3 minute read

ABSENTZIAK AUSENCIAS ABSENCE Kubo Kutxa Zurriola Hiribidea, 1-Kursaal 2002 Donostia-San Sebastián, Gipuzkoa www.sala-kubo-aretoa.eus @kuboktuxa

Next Article
Drive My Car

Drive My Car

Contadores / Counters (Contadores-ekoak)

1978an, metalaren hitzarmena berritzeko negoziaketen erdian, militante libertario talde batek irmo eusten dio bere ideia erradikalei lantegiko lankideen aurrean, eta aldi berean, langile mugimenduaren atomizazioaz jabetzen dira, etsipenez.

Advertisement

Durante las negociaciones por un nuevo convenio del metal en 1978, un grupo de militantes libertarios defiende ante sus compañeros de fábrica su radical postura mientras atestiguan con decepción la atomización del movimiento obrero.

: España ¸ Irati Gorostidi (España)

!: Irati Gorostidi µ: Ion de Sosa

: Santiago Fernández de Mosteyrín, Jaume Ferrete, Claudia Pagès, Iskandar Rementeria, Maite Ronse, Natalia Suárez, Marina Suárez ¸: 19 min.

Cuerdas / Chords

1978. While talks are going on for a new agreement in the metal industry, a group of libertarian militants encourage their fellow factory workers to defend their radical position. Meanwhile, they watch in dismay as the workers’ movement becomes fragmented.

: España ¸ Estibaliz Urresola (España)

!: Estibaliz Urresola µ: Lara Vilanova

: Begoña Suarez, Miguel Garcés, Xanti Aguirrezabalaga, Jone Laspiur

¸: 30 min.

Fe / Faith (Fedea)

Rita emakumeen abesbatza baten kide da. Entseatzeko lokala ordaintzeko behar duten udalaren dirulaguntza galdu dutenez, korua desagerrarazteko arriskuan dago. Estibaliz Urresola zuzendari bilbotarraren film labur berria Cannesko Semaine de la critique atalean aurkeztu zen.

La coral de mujeres a la que pertenece Rita está a punto de disolverse porque han perdido la subvención municipal que les permitía mantener el local de ensayo. El nuevo cortometraje de la directora bilbaína Estibaliz Urresola se presentó en la Semana de la Crítica de Cannes.

Rita belongs to a women’s choir on the point of breaking up because they have lost the municipal grant that allowed them to pay the rental on their rehearsal room. The latest short film by the director from Bilbao, Estibaliz Urresola, screened at the Cannes Semaine de la Critique.

: España ¸ Maider Fernández Iriarte (España) !: Maider Fernández Iriarte, Irati Gorostidi Agirretxe µ: Carlos Muñoz Gómez-Quintero

¸: 24 min.

Sofiari Ama Birjina agertu zitzaion. Gero, Lourdesera joan zen, eta gaitz sendaezin batetik sendatu zen. Beste garai batean eta beste leku batean, mediku-talde bat haren kasua aztertzeko bildu da. Zer gertatzen da zientziak eta erlijioak topo egiten dutenean?

A Sofía se le apareció la Virgen. Después viajó a Lourdes y se curó de algo incurable. En otro tiempo y otro lugar, un grupo de médicos se reúne para analizar su caso. ¿Qué sucede cuando la ciencia y la religión se encuentran?

The Virgin appeared to Sofía. Then she travelled to Lourdes and was cured of something incurable. In another time and another place, a group of doctors meet to discuss her case. What happens when science and religion meet?

Hemen bizi da maitasuna / Here Lives Love (Aquí vive el amor)

Matixa, 22 urteko gaztea gurasoen etxean bizi da. Logela eta egonkortasuna hankaz gora jarrita, egoera lehertu egiten zaio. Familiatik kanpo bilatzen du babesa, lagun duen Leirek lagunduta. Amarengandik askatzeak libreago egingo duela erabakita, etxetik joateko hautua egiten du.

Matixa, de 22 años, vive en casa de sus padres. Con el dormitorio y la estabilidad patas arriba, la situación le explota. Busca apoyo fuera de la familia, ayudada por su amiga Leire. Decidida a que liberarse de su madre la hará más libre, opta por irse de casa.

Matixa, 22, lives with her parents. Her bedroom and her stability are in disarray: the situation is explosive. Helped by her friend Leire, she looks for support outside the family. Convinced that cutting ties with her mother will make her freer, she decides to leave home.

 µ: Andrea Martinez Gomez

: Ane Sagüés Abad, Miren Gaztañaga, Aroa Blanco, Mila Goikoetxea ¸: 15 min.

Hirugarren koadernoa / The Third Notebook (El tercer cuaderno)

Aktore bat eta zinemagile bat gidoi zinematografiko bat entseatzen ari dira. Gidoiak María Dolores González Katarainek (Yoyes) ETA utzi ondoren 1980tik 1985era Mexikon izandako erbestealdian idatzitako egunkariaren zatiak jasotzen ditu. Lur Olaizola zuzendari donostiarra Cinéma du Réel jaialdian lehiatu zen film labur honekin.

Una actriz y una cineasta ensayan un guion cinematográfico. El guion recoge fragmentos del diario que María Dolores González Katarain, Yoyes, escribió durante su exilio en México entre 1980 y 1985 tras haber abandonado ETA. La directora donostiarra Lur Olaizola compitió con este cortometraje en Cinéma du Réel.

An actress and a filmmaker rehearse a movie script. The screenplay includes excerpts from the diary written by María Dolores González Katarain, Yoyes, during her exile in Mexico between 1980 and 1985, after having left ETA. The director from San Sebastian Lur Olaizola competed at Cinéma du Réel with this short film.

Irrits / Thirst (Deseo)

Izaro eta Clara, 17 urteko neska nerabe bi, begirale lanetan ari dira haurrentzako udalekuetan. Egun berotsu batean, Clarak irrikaz musukatzen du laguna. Izaro, grinak itsututa, noraezean dabil gertatu zaiona kudeatu nahian, baina prest dago Clarari jarraitzeko, hark nahi duen eremura.

Izaro y Clara, dos chicas adolescentes de 17 años, trabajan como monitoras de las colonias infantiles. Un día de calor, Clara besa apasionadamente a su amiga. Izaro, impregnada de deseo, está desorientada intentando gestionar lo que le ha pasado y dispuesta a seguir hasta donde Clara quiera llevarle.

Izaro and Clara, both 17, work as instructors at a children’s summer camp. On a hot summer’s day, Clara gives her friend Izaro a passionate kiss. Izaro, filled with desire, feels confused as she tries to process what has happened to her and is willing to follow wherever Clara wants to take her.

!: Lur Olaizola µ: Gerard Ortín

: Ana Torrent ¸: 21 min.

!

: Izaro Nieto, Ángela Echaniz Oyarzabal, Xabier Elizalde ¸: 15 min.

This article is from: