2 minute read

V3 Annibale non sa vincere

ante solis occasum M. Pomponius praetor “pugna” inquit “magna victi sumus”. Et quamquam nihil certius ex eo auditum est, tamen alius ab alio impleti rumoribus domos referunt4: consulem cum magna parte copiarum caesum; superesse paucos aut fuga passim per Etruriam sparsos aut captos ab hoste. Quot casus exercitus victi fuerant, tot in curas distracti animi eorum erant quorum propinqui sub C. Flaminio consule meruerant, ignorantium5 quae cuiusque suorum fortuna esset; nec quisquam satis certum habet quid aut speret aut timeat. Postero ac deinceps aliquot diebus ad portas maior prope mulierum quam virorum multitudo stetit, aut suorum aliquem aut nuntios de iis opperiens (…). Inde varios voltus digredientium ab nuntiis cerneres (...). Feminarum praecipue et gaudia insignia erant et luctus. Unam in ipsa porta sospiti filio repente oblatam in complexu eius exspirasse ferunt; alteram, cui mors filii falso nuntiata erat, maestam sedentem domi, ad primum conspectum redeuntis filii gaudio nimio exanimatam.

3. in comitium et curiam: nella parte del Foro dedicata alle assemblee popolari e al senato. 4. alius ab alio... referunt: il verbo è concordato a senso con il soggetto, “riempiendosi l’un l’altro di dicerie”. 5. ignorantium: riferito al precedente quorum.

Esercizi di morfo-sintassi

1. Consulem cum magna parte copiarum caesum: che proposizione è? Da quale verbo è introdotta? 2. Quid aut speret aut timeat: di che proposizioni si tratta? 3. Opperiens: a quale nome è congiunto? 4. Cerneres: è un congiuntivo potenziale del passato. E come sarebbe se fosse negativo e nel presente?

Esercizi di stile

5. Individua i passi in cui è impiegato il presente indicativo: che effetto produce? 6. Matronae vagae per vias: di che figura retorica si tratta? Che funzione espressiva ha? 7. Argomenta perché il brano esemplifichi la prosa patetica di Livio.

V 3

Dai libri Ab Urbe condita



Annibale non sa vincere

Maarbale, capo della cavalleria punica, sprona Annibale ad approfittare subito della vittoria di Canne e a dirigersi verso Roma, ma si scontra con l’esitazione del comandante, la cui incertezza ha forse salvato Roma da una tragica disfatta.

Hannibali victori1 cum ceteri circumfusi gratularentur suaderentque ut, tanto perfunctus bello, diei quod reliquum esset noctisque insequentis quietem et ipse sibi sumeret et fessis daret militibus, Maharbal praefectus equitum, minime cessandum2 ratus, “Immo ut quid hac pugna sit actum scias, die quinto” inquit, “victor in Capitolio epulaberis. Sequere; cum equite, ut prius venisse quam venturum sciant3 , praecedam.” Hannibali nimis laeta res est visa maiorque quam ut eam statim capere animo posset. Itaque voluntatem se laudare Maharbalis ait; ad consilium pensandum temporis opus esse. Tum Maharbal: “Non omnia nimirum eidem di dedere. Vincere scis, Hannibal; victoria uti nescis.” Mora eius diei satis creditur saluti fuisse

This article is from: