Nemzetiségi Szószóló-választás

Page 1

NEMZETISÉGI SZÓSZÓLÓVÁLASZTÁS 2018 1


Sianos Tamás 1942. szeptember 15-én szühaka partjai” című könyvének megjelenését letett az észak-görögországi Makrohori is támogattam. Igazgatóságom alatt - a Teo(Konomladi) faluban. Édesapja – politikai doru-fivérek érkezésekor - a Vasas labdarúokokból - háromszor három évet sínylőgó-csapatát is szponzorálta a Fontana. Több dött különböző görögországi börtönökfiatal görög honfitársam továbbtanulását ben (Makroniszosz, Egina). Az első görög egyengettem. gyermekcsoporttal, 1992 óta élek Budaör1948. április 7-én érkesön és 1998-ban lettem zett Budapestre, a Keleti a Budaörsi Görög Nempályaudvarra. Először a zetiségi Önkormányzat Mátyás-laktanyában és képviselője. A budaörsi Újpesten helyezték el, városi képviselő-testület majd különböző gyer1995-ben megkötötte az mekotthonokban neelső testvérvárosi kapvelkedett (Iszkaszentcsolatot magyar és görög györgy, Hőgyész, Dég). város között (Budaörs és Általános iskolai tanulPirgosz). A testvérvárosi mányait Balatonalmákapcsolatok ápolása során din fejezte be. Szüleit jó kapcsolatot alakítotcsak 1972-ben láthatta tunk ki a közeli Ilida önviszont, kizárólag makormányzatával is, amelygyar állampolgárságánek székhelye Amaliada. nak köszönhetően. FeleA budaörsi kapcsolatokségével 1967 óta boldog nak is nagy szerepük volt házasságban élnek. abban, hogy Amaliada, Gyermekük, Szofia peNikosz Beloiannisz szüdagógia és angol szakos lővárosa testvértelepülési tanár, aki egy fiúunokával ajándékozta szerződést írt alá néhány éve Beloiannisz temeg őket. lepüléssel. A régi Buzuki zenekar újjáélesztéBudapesten végezte középiskolai tanulsével megalakítottuk a Palio Buzuki zenekart mányait, majd a Kereskedelmi és Vendégés anyagi támogatásunkkal létrehoztuk az Ellátóipari Főiskola kereskedelmi szakán linizmosz görög női tánccsoportot, melyek a szerzett diplomát. Pámai napig eredményesen lyafutását az Aranypókés színvonalasan képvi„Munkám során közel nál kezdte áruforgalmi selik a görög nemzetiségi előadóként, majd ered- harminc országban jártam kultúrát. A tánccsoport és ményei alapján kinevezzenekar többször vena világon Szingapúrtól adégszerepelt ték a Fontana DivatáruGörögorNagy-Britanniáig, ház igazgatójává. szágban, Szlovákiában, „Munkám során közel Görögországtól Indiáig. és rendszeresen képviharminc országban jártam seli belföldön is a görög a világon Szingapúrtól kultúrát. Az Ellinismos Nagy-Britanniáig, Görögországtól Indiáig. tánccsoport 2015-ben elnyerte a Pro Cultura Számos tárgyalási módszert elsajátítottam, Minoritatum Hungariae díjat. megtanultam kompromisszumot kötni és Három évvel ezelőtt, 2015-ben jött létre a eredményesen dolgozni. Ebben az időben Manolisz Glezosz Görög Nyelvoktató Iskola több görög honfitársamnak is segítséget nyújbudaörsi telephelye, ahol a Budaörs és körtottam, így Szidiropulosz Archimédesz „Itnyékén élő görög gyermekek tanulhatják meg 2


szüleik, nagyszüleik anyanyelvét. A gyerzetiségi önkormányzatok és a szószólók kömekcsoport mellett felnőtt csoport is alakult, zötti kapcsolatot, ezért alakulhatott ki óriási ahol nemcsak görög honfitársaink, de magyar rivalizálás a görög nemzetiségi szószóló és barátaink is eredményesen tanulják a görög a Magyarországi Görögök Országos Önkornyelvet. A nyelvoktatási programot Budaörs mányzata között. Ebben a rivalizálásban a város önkormányzata is támogatja. Jó kapszószóló saját céljai elérése érdekében Belcsolatot alakítottunk ki a oiannisz település és az város vezetésével és az országos önkormányzat itt működő más nemzetijó kapcsolatát is feláldozSzószólói kabinetünk ségi önkormányzatokkal ta. A kialakult helyzetre nem fog különbséget is. Hagyománnyá váltak tekintettel az MGOÖ tenni Budapest és a görög-német kulturátestülete megvonta bizallis rendezvények („Gömát a görög nemzetiségi Beloiannisz között. rög-német ritmusok és szószólótól, és engem ízek”). Többször támogatbízott meg a szószóló és tuk Beloiannisz település az önkormányzat közötti labdarúgó csapatát és a beloianniszi Pyrgos közvetítésre. Innentől kezdve a szószóló szeKulturális Egyesületet. mében szálka lettem, s munkámat ellehetetÖnkormányzatként egymillió forinttal támolenítette. gattuk a Görögség Háza Alapítványt, magánAz elmúlt négy év mégsem telt el haszontalaszemélyként is több százezer forintot adtak nul, hiszen megismerhettem a Nemzetiségek képviselőink az alapítBizottsága működését, jó vány céljaira. Sajnálattal kapcsolatot ápoltam mind vesszük tudomásul, hogy az Országgyűlés Hivatavárosunk nevét nem foglával, mind pedig a parjuk olvasni a Görögség lamenti képviselőkkel és Háza egyetlen székkarfámás nemzetiségi szószóján se, köszönhetően az lókkal, melyet a követkealapítványi vagyon eltűző négy évben szeretnék a nésének. Önkormányzagörögség javára kamatoztunk hivatalos levelet írt tatni. az alapítónak, hogy beteA következő ciklusban kinthessünk az alapítvány nekem és munkatársaimirataiba, de levelünket nak alapvető feladatunk még válaszra sem méltatlesz a harmonikus munkaták. kapcsolat megteremtése a A Magyarországi Gömindenkori országos görögök Országos Önkorrög önkormányzattal, de mányzata képviselő-tesa görög települési nemzetületének 2007-től a mai tiségi önkormányzatokkal napig tagja vagyok, 2010 és Beloiannisz település és 2014 között az elönkormányzatával is. Szónökhelyettesi tisztséget is betöltöttem, majd szólói kabinetünk nem fog különbséget tenni 2014-től az első alkalommal létrejött görög Budapest és Beloiannisz között, de egyetlen nemzetiségi szószólói kabinet munkatársa más települést sem fog hátrányosan megkülettem. lönböztetni. Kabinetem munkatársai kizáróA nemzetiségi szószólókról szóló törvény lag a görög közösség tagjaiból kerülnek majd nem rendezte megfelelően az országos nemki. 3


2018-ban több mint 1 milliárd forintos keret volt a nemzetiségek számára felújítási, beruházási és pályázati önrészek felhasználására, amelyből a görög közösség egyetlen forinttal sem részesült. (A leköszönő szószóló által kiadott füzet 11. oldalán közölt táblázat nem alkalmas arra, hogy hitelesen bemutassuk a görög közösség számára juttatott forrásokat, hiszen az nem tartalmazza a többi nemzetiség hasonló juttatásait.) Ezek után kabinetünk fő feladatául tűzi ki a Görögség Háza beruházásának mihamarabbi befejezését és annak átadását a görög közösség számára. Itt kívánjuk működtetni a következő négy évben a szószólói kabinet külső irodáját, amely négy év alatt közel 20 millió forint bevételt teremt a közösségi háznak. Az elmúlt négy évben ezen összegtől is elesett a görög közösség, mivel a szószóló a közösség számára ismeretlen helyen működtette a külső irodát, ott egyetlen

fogadóórára sem került sor, a szószólói kabinet munkatársaként sem lehetett tudomásom arról, hol működik ez az iroda. A mi irodánkban havonta fogadóórát fogunk tartani, de természetesen bejelentkezés alapján bármikor rendelkezésre fogunk állni. Beloianniszban is havi rendszerességgel lesz fogadóóra. Anyaországi kapcsolataink erősítésén fogunk fáradozni, mind Görögországgal, mind Ciprussal szeretnénk tovább ápolni a társadalmi kapcsolatainkat. Oktatási és kulturális intézményeink fejlesztését és megerősítését is kiemelt feladatunknak tekintjük. Szószólói megbízatásom alatt be fogom tartani a vonatkozó törvényeket, és semmilyen más jövedelemszerző munkaviszonyt nem fogok folytatni, azaz nem kívánok költségvetési csalást elkövetni.”

SIANOS TAMÁS 2018. ÁPRILIS 8. GÖRÖG NEMZETISÉGI SZÓSZÓLÓJELÖLT MAGYARORSZÁGI GÖRÖGÖK ORSZÁGOS ÖNKORMÁNYZATA

A nemzetiségi szószóló elsődleges feladata az adott nemzetiség képviselete a parlamentben. A szószóló jogai és kötelezettségei is főként a nemzetiségek érdekeit és jogait érintő indítványok és ügyek köré csoportosulnak. Az Országgyűlésben – jogállásából eredően – nem rendelkezik szavazati joggal, de annak ülésén felszólalhat, ha a Házbizottság megítélése szerint az adott napirendi pont a nemzetiségek érdekeit, jogait érinti. Emellett a szószóló rendkívüli ügyben napirend után is felszólalhat. Kérdést intézhet továbbá a Kormányhoz és a Kormány tagjaihoz, valamint az alapvető jogok biztosához, az Állami Számvevőszék elnökéhez és a legfőbb ügyészhez a feladatkörükbe tartozó, a nemzetiségek érdekeit, jogait érintő ügyben. A szószóló nemzetiségeket érintő határozati javaslatot is benyújthat az Országgyűlésnek. A szószólók a nemzetiségeket képviselő országgyűlési bizottság tagjai, a bizottság munkájában szavazati joggal vesznek részt. Az állandó bizottságok, illetve a törvényalkotási bizottság ülésein – az érintett bizottság elnökének döntése alapján vagy nemzetiségeket érintő napirendi pont esetén – tanácskozási joggal vesznek részt. A szószólók jogai és kötelezettségei egyenlők, tevékenységüket a köz és az adott nemzetiség érdekében végzik. A szószólókat mentelmi jog illeti meg, a képviselőkre vonatkozó bejelentési, összeférhetetlenségi, vagyonnyilatkozati, illetve javadalmazási és fegyelmi szabályok rájuk is irányadóak.

4


Ο Θανάσης Σιανός γεννήθηκε στις 15 Σε- τελεσματικά. Εκείνη την περίοδο βοηθούσα πτεμβρίου το 1942 στο Μακροχώρι Καστο- αρκετούς συμπατριώτες μου, έτσι υποστήριξα ριάς. Ο πατέρας του για πολιτικούς λόγους οικονομικά να εκδοθεί το βιβλίο «Στις παρατρεις φορές από τρία χρόνια ταλαιπωρήθηκε λίες της Ιθάκης» του Αρχιμήδη Σιδηρόπουλου. σε διάφορες φιλακές (Μακρόνησος, Αίγινα). Όταν τα αδέλφια Θεοδώρου υπέγραψαν συμΈφτασε στην Ουγγαρία βόλαιο με την ποδοσφαιμε τα πρώτα παιδιά του ρική ομάδα του «Vasas», Ελληνικού Εμφυλίου Ποη εταιρία μου έγινε χορηλέμου στις 7 Απριλίου γός της ομάδας. Βοήθησα 1948 στον Σιδηροδροκαι αρκετούς ομογενείς μικό Σταθμό «Keleti». να σπουδάσουν. Πρώτα οδηγήθηκε στο Από το 1992 κατοικώ στρατόπεδο «Mátyás», στην πόλη Μπούδαορς μετά ήταν σ’ έναν παιδικό (Budaörs) και έγινα μέσταθμό της Νέας Πέστης λος της Αυτοδιοίκησης (Újpest), ύστερα πέρασε Ελλήνων αυτής της πόλης από άλλους παιδικούς το 1998. Ο Δήμος Μπούσταθμούς της Ουγγαδαορς πραγματοποίησε ρίας (Iszkaszentgyörgy, την πρώτη αδελφοποίηHőgyész, Dég). Το δηση μεταξύ ουγγρικής και μοτικό σχολείο τελείωελληνικής πόλης, υποσε στο Balatonalmádi. γράφοντας συμβόλαιο Τους γονείς του ξαναείδε με τον Δήμο Πύργου. μόνο το 1972, πλέον σαν Χάρη στην αδελφοποίηΟύγγρος πολίτης. Με τη ση δημιουργήσαμε καλές σύζυγό του από το 1967 επαφές και με τον Δήμο ζούν σ’ έναν ευτυχισμένο γάμο. Η κόρη τους, Ήλιδας με έδρα την Αμαλιάδα. Οι πολιτιστικές η Σοφία, είναι καθηγήτρια αγγλικών και παι- επαφές του Μπούδαορς έπαιξαν σημαντικό δαγωγικής, και έχει έναν γιο. ρόλο στο γεγονός, πως η Αμαλιάδα, η ιδιαίO Θανάσης Σιανός τελείωσε το λύκειο στη τερη πατρίδα του Νίκου Μπελογιάννη, πριν Βουδαπέστη, μετά σπούδασε στην Ανώτατη μερικά χρόνια αδελφοποιήθηκε με το χωριό Σχολή Εμπορίου και Γαστρονομίας, αποφοί- Μπελογιάννης. Ξαναιδρύσαμε τη φημισμένη τησε το τμήμα Εμπορίου. ορχήστρα της δεκαετίας Την επαγγελματική του του ‘70 «Μπουζούκι» και Έχω κατακτήσει σταδιοδρομία άρχισε στα την μετονομάσαμε «Παπολλές μεθόδους καταστήματα ενδυμάτων λιό Μπουζούκι». Με την «Aranypók», και αργό- διαπραγμάτευσης, έμαθα οικονομική μας υποστήτερα – χάρη στην αποτενα κάνω συμβιβασμούς ριξη ιδρύθηκε και το χολεσματική εργασία του ρευτικό συγκρότημα Ελκαι να εργάζομαι – διορίστηκε διευθυντής ληνίδων «Ελληνισμός». Η αποτελεσματικά. του εμπορικού κέντρου ορχήστρα και το χορευ«Fontana». τικό συγκρότημα έχουν «Κατά τη διάρκεια της επαγγελματικής μου κα- εκπροσωπήσει αμέτρητες φορές τον ελληνικό ριέρας ταξίδευα σε περίπου 30 χώρες, από την πολιτισμό στην Ελλάδα, στη Σλοβακία και σε Σιγκαπούρη μέχρι την Μεγάλη Βρετανία, από όλη την Ουγγαρία. Το χορευτικό συγκρότημα την Ελλάδα μέχρι την Ινδία. Έχω κατακτήσει το 2015 διακρίθηκε από το Υπουργείο Ανθρωπολλές μεθόδους διαπραγμάτευσης, έμαθα να πίνων Πόρων Ουγγαρίας με το βραβείο «Pro κάνω συμβιβασμούς και να εργάζομαι απο- Cultura Minoritatum Hungariae». 5


Πριν 3 χρόνια ιδρύθηκε στην πόλη μας και το συνεργάτης του γραφείου του Εκπροσώπου παράρτημα του Σχολείου «Μανώλης Γλέζος», των Ελλήνων Ουγγαρίας στο Ουγγρικό Κοιόπου τα παιδιά του Μπούδαορς και της περι- νοβούλιο. οχής μπορούν να μάθουν τη μητρική γλώσσα Ο νόμος δεν ξεκαθαρίζει τη σχέση του εκπροτων γονέων, των γιαγιάσώπου και της πανουγδων και των παππούδων γρικής αυτοδιοίκησης, τους. Παράλληλα, ιδρύ- Τα προηγούμενα 4 χρόνια γι’ αυτό και μπορούσε να θηκε και τμήμα ενηλίκων, όμως δεν ήταν ανώφελα, δημιουργηθεί τεράστιος όπου μαζί με τους συμπαανταγωνιςμός μεταξύ αφού γνώρισα τη τριώτες μας και οι Ούγτου εκπροσώπου και της γροι φίλοι μας μπορούν λειτουργία της Επιτροπής Αυτοδιοίκησης Ελλήνων να μάθουν ελληνικά. Και Εθνοτήτων και φρόντιζα (ΑΕ) Ουγγαρίας. Σ’ αυο Δήμος του Μπούδαορς τόν τον ανταγωνισμό ο για την καλή σχέση με τα εκπρόσωπος, για τις διυποστηρίζει οικονομικά γραφεία του Ουγγρικού κές του πολιτικές σκοπιτο εκπαιδευτικό μας πρόγραμμα. Έχουμε καλλιερμότητες, θυσίασε και την Κοινοβουλίου, γήσει καλές σχέσεις με τον καλή επαφή του Δήμου Δήμο, αλλά και με τις αυΜπελογιάννης με την ΑΕ τοδιοικήσεις άλλων εθνοτήτων της πόλης. Έχει Ουγγαρίας. Βλέποντας την κατάσταση αυτή, καθιερωθεί ως παράδοση η γερμανο-ελληνική το ΔΣ της ΑΕ Ουγγαρίας αποφάσισε να είμαι γαστρονομική και μουσική ημέρα. Πολλές φο- εγώ ο μεσολαβητής μεταξύ των δυο πλευρών. ρές έχουμε βοηθήσει την ποδοσφαιρική ομάδα Απ’ αυτή τη στιγμή έγινα αγκάθι στα μάτια του και τον πολιτιστικό σύλλογο «Πύργος» του εκπροσώπου και έκανε την εργασία μου αδύχωριού Μπελογίαννης. νατη. Η Αυτοδιοίκηση Ελλήνων Τα προηγούμενα 4 χρόνια του Μπούδαορς χρημαόμως δεν ήταν ανώφελα, τοδότησε το Ίδρυμα του αφού γνώρισα τη λειΟίκου του Ελληνισμού τουργία της Επιτροπής με 1 εκατ. φιορίνια, αλλά Εθνοτήτων και φρόντιζα και τα μέλη της αυτοδιγια την καλή σχέση με τα οίκησής μας προσωπικά γραφεία του Ουγγρικού έχουν προσφέρει σημαΚοινοβουλίου, με τους ντικά ποσά στο ίδρυμα. Ούγγρους βουλευτές και Δυστυχώς, δεν θα δούμε με τους εκπροσώπους την ονομασία της πόλης των άλλων Εθνοτήτων. μας σε καμία καρέκλα του Όλες αυτές τις επαφές πολιτιστικού κέντρου των θέλω να τις αξιοποιήσω Ελλήνων, αφού η περιουστη θητεία μου για το σία αυτού του ιδρύματος καλό και την πρόοδο του χάθηκε. Η αυτοδιοίκησή Ελληνισμού της Ουγγαμας έχει στείλει επίσημη ρίας. επιστολή στον ιδρυτή να Την επόμενη τετραετία το μας επιτρέψει να εξετάβασικό καθήκον, το δικό σουμε τα αρχεία του ιδρύμου και των συναδέλφων ματος, δεν πήραμε όμως καμία απάντηση. μου, θα είναι να δημιουργήσουμε αρμονική Είμαι μέλος της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγ- σχέση με την κάθε πανουγγρική ελληνική αυγαρίας από το 2007, και από το 2010 έως το τοδιοίκηση, αλλά και με τις τοπικές ελληνικές 2014 διατελούσα Αντιπρόεδρος. Το 2014 έγινα αυτοδιοικήσεις, και με τον Δήμο του χωριού 6


Μπελογιάννης. Το γραφείο μου δε θα κάνει διάκριση μεταξύ της Βουδαπέστης, του χωριού Μπελογιάννης και άλλων πόλεων. Οι συνεργάτες του γραφείου μου θα είναι αποκλειστικά από τα μέλη της ελληνικής κοινότητας της Ουγγαρίας. Το 2018 οι εθνότητες είχαν στη διάθεσή τους 1 δισεκατ. φιορίνια για έργα ανακαίνισης, για επενδύσεις και για αυτοδύναμη σε διάφορους διαγωνισμούς. Η ελληνική κοινότητα δεν ωφελήθηκε καθόλου, δεν πήρε ούτε ένα φιορίνι απ’ αυτό το ποσό. (Στο τετράδιο του απερχόμενου εκπροσώπου, στη σελίδα 11, ο πίνακας που παροσιάζει τα ποσά, τα οποία έπαιρνε τα περασμένα χρόνια η ελληνική κοινότητα, δεν δείχνει σωστά τα δεδομένα, καθώς δεν αναφέρονται τα στοιχεία των άλλων εθνοτήτων.) Μετά απ’ όλ’ αυτά ο βασικός σκοπός του γραφείου μου θα είναι να τελειώσουμε τον Οίκο του Ελληνισμού και να τον παραδώσουμε στην ελληνική κοινότητα. Εκεί θα στεγάζεται και το γραφείο μας, και έτσι ο Οίκος του Ελληνισμού θα έχει εισπράξεις περίπου 20 εκατ. φιορίνια την τετραετία. Την περασμένη τετραετία ο ελληνισμός έχασε

και αυτό το ποσό, αφού ο απερχόμενος εκπρόσωπος είχε το γραφείο του σε άγνωστο για την κοινότητά μας σημείο. Ούτε εγώ, ως μέλος του γραφείου του εκπροσώπου είχα το δικαίωμα να γνωρίσω, που βρισκόταν το γραφείο, όπου και δεν πραγματοποιήθηκε ουτέ μια ώρα υποδοχής. Στο δικό μας γραφείο και στο χωριό Μπελογιάννης κάθε μήνα θα έχει ώρα υποδοχής του κοινού, αλλά και κατόπιν συνεννόησης και εκτός ώρας υποδοχής θα είμαστε στη διάθεση των συμπατριωτών μας. Θέλουμε να συνεχίσουμε και να δυναμώσουμε τις κοινωνικές σχέσεις μας με την Ελλάδα και την Κύπρο. Επίσης, θεωρούμε σημαντικό καθήκον μας την ανάπτυξη και την ενίσχυση των εκπαιδευτικών και πολιτιστικών μας οργανώσεων. Κατά τη διάρκεια της θητείας μου θα τηρώ τους νόμους που αφορούν τους εκπροσώπους των εθνοτήτων και δε θα αναπτύξω άλλη δραστηριότητα έξω από τα καθήκοντά μου, δηλαδή δε θα κάνω απάτη εις βάρος του κρατικού προϋπολογισμού.»

ΘΑΝΑΣΗΣ ΣΙΑΝΟΣ 8 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2018 ΥΠΟΨΗΦΙΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΣΤΟ ΟΥΓΓΡΙΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗ ΕΛΛΗΝΩΝ ΟΥΓΓΑΡΙΑΣ

7


IMPRESSZUM Kiadó: Magyarországi Görögök Országos Önkormányzata Felelős kiadó: Kukumzisz György, Sianos Tamás Szerkesztette: Agárdi B. Szpírosz Fotók: Karajorgis Maria Grafika: www.aitosz.hu Nyomda: Lux László e. v. Εκδότης: Αυτοδιοίκηση Ελλήνων Ουγγαρίας Υπεύθυνος Έκδοσης: Γεώργιος Κουκουμτζής, Θανάσης Σιανός Σύνταξη: Σπύρος Μπ. Αγκάρντι Φωτογραφίες: Μαρία Καραγιώργη Καλλιτεχνική Διεύθυνση: Λέβεντε Σέλτνερ Τυπογραφείο: Λάσλο Λουξ

8


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.