ElTiempoLatino una publicación de KLMNO 30 de enero 2015 eltiempolatino.com
Año 24, n. 5
12 Américas José Pertierra: “Del bloqueo cubano sólo queda el cascarón”
B1 Deportes New England Patriots y Seattle Seahawks buscan la gloria del Super Bowl 49
15 Vida Se retira el Dr. Ricardo Galbis, un referente de la comunidad latina
El reto latino de Bowser La alcaldesa de DC insta a los hispanos a competir en posiciones de gobierno y dice que abogará por inmigración
n
Por Milagros Meléndez-Vela
El universo se rindió ante una colombiana La comunidad del área mostró su alegría por la coronación de la Miss Universo Paulina Vega
n
Por Milagros Meléndez Vela el Tiempo laTino
Desde el sacerdote Eugenio Hoyos, en Arlington, hasta la psicóloga Claudia Campos, en DC, pasando por otras voces colombianas del área metropolitana, todo son sensaciones positivas ante una coronación muy especial: Paulina Vega, una barranquillera de 22 años, es la nueva Miss Universo. “Esperamos que sea una embajadora de paz y lleve el nombre de Colombia en alto”, dijo el padre Hoyos a El Tiempo Latino. Por su parte, Campos expresó sus “sentimientos encontrados” ante concursos que premian la belleza externa de las mujeres, pero indicó que siempre es bueno que se escuche el nombre de Colombia en positivo. La nueva Miss nació en el mismo sitio que Shakira y Sofía Vergara. Vega habla cuatro idiomas y estudia administración de empresas.
> Ver pag. 11
alfredo duarte pereira para etl
REINA. Paulina Vega, Miss Universo 2014.
La alcaldesa de DC, Muriel Bowser, instó a miembros de la comunidad hispana a competir por posiciones de gobierno y aseguró que tiene un compromiso de reflejar en su gabinete la diversidad de la ciudad, algo que se le había cuestionado desde diversos sectores. “Todavía tenemos una serie de agencias que necesitan de un líder”, dijo. “Llamamos al talento latino a que solicite las posiciones”, expresó la alcadesa el miércoles 27, durante la presentación del nuevo equipo de la Oficina de Asuntos Latinos (OLA). La Oficina es presidida, por primera vez en 39 años de existencia, por una salvadoreña, Jackie Reyes, a quien Bowser nombró a principios de enero. “Queremos que el gobierno sea un reflejo de nuestra ciudad”, añadió. Según el Censo, en DC viven 64.600 hispanos, los cuales representan el 10,1 por ciento de la población. Durante la administración Gray, los hispanos ocuparon cargos de relevancia. Fueron el 10 por ciento del gabinete, incluyendo las posiciones de vicealcalde y la dirección de los departamentos de Salud y Educación. Recientemente Bowser ratificó a la colombiana Mónica Palacio en la dirección de la Oficina de Derechos Humanos. También nombró a Ana Harvey, de origen mexicano, en la dirección del Departamento de Desarrollo para los Pequeños Negocios. Activistas hispanos dijeron que esperan ver más rostros latinos dentro de la junta de decisiones de gobierno y Bowser reiteró que todavía hay un buen número de posiciones disponibles. De hecho, a tres semanas de haber asumido su cargo, Bowser no ha nom-
LÍDER. La alcaldesa Muriel Bowser, izq. con la recién nombrada directora de la Oficina de Asuntos Latinos, Jackie Reyes, el 27 de enero.
brado ningún director en al menos seis agencias, incluidos los departamentos de Recursos Humanos, Parques y Recreación, Servicios Generales, Servicios de Empleo, y Asuntos del Consumidor. Tampoco ha nombrado un líder en el Departamento de Bomberos y Servicios de Emergencia. La alcaldesa demócrata dijo que los profesionales hispanos también pueden solicitar puestos de gerencia. En cuanto a la relación con OLA, la
alcaldesa expresó que trabajará muy de cerca con la nueva directora en diversos asuntos, incluyendo el tema migratorio. “Jackie tiene acceso a mi línea directa a cualquier hora del día”, señaló. Bowser dijo a El Tiempo Latino que la implementación de la acción ejecutiva del presidente Barack Obama será un reto para su administración. “Necesitamos estar listos para asumir las medidas migratorias y eso requiere de muchas manos”, expresó.
Montgomery le da la palabra a los jóvenes El condado en Maryland lanza un programa de TV para oir la voz de una generación
n
Por Alberto Avendaño
Jorge ramos
cort. county cable montgomery
el Tiempo laTino
Desde el condado de Montgomery, en Maryland, explican que el lanzamiento oficial de un nuevo programa de televisión tiene como objetivo resaltar los logros y actividades de los jóvenes que viven en esa jurisdicción. El nombre del show, “Young Montgomery”, lo dice todo. Y el ejecutivo del condado, Isiah Leggett lo reafirma. “La juventud representa el futuro de este condado y ellos tienen mucho que aportar con sus ideas y opiniones. El programa servirá para escuchar sobre los retos, esperanzas y sueños de nuestra gente jóven,” dijo Leggett. “Young Montgomery” servirá para resaltar la inciativa de Desarrollo Juvenil Positivo (Positive Youth Development) implementada por el ejecuti-
TV. Alicia Escoto y Daniel Menéndez presentarán el show “Young Montgomery”.
vo. Los presentadores del programa son Alicia Escoto y Daniel Menéndez, ambos graduados del sistema de las Escuelas Públicas de Montgomery. Escoto, de padres hondureños, na-
“La posible corrupción del presidente de México” pag. 16
ció en el condado, estudió en Albert Einstein H.S. y, el año pasado, se graduó de la universidad de Maryland en Comunicaciones y Literatura en español.
“Para mí es un honor poder desempeñarme como presentadora de este programa y me alegra mucho que el condado esté tomando esta iniciativa para resaltar los aportes de nosotros los jóvenes”, dijo Escoto Por su parte, Daniel Menéndez se graduó de Sherwood High School, es de origen cubano, y formó parte del grupo de jóvenes asesores del ejecutivo Leggett. “Esperamos que el programa tenga un contenido informativo y divertido para interactuar con los jóvenes latinos”, expresó Menéndez quien estudia Ciencia y Tecnología en la Universidad de Maryland. El programa sale al aire el 2 de febrero en County Cable Montgomery; Canal 6 para los usuarios de Comcast y RCN; Canal 30 para los usuarios de Verizon. Lunes, 7:30pm; miércoles 9:30pm; sábado, 10pm.
Ver más en www.eltiempolatino.com
el tiempo latino se puede seguir en Facebook
alberto avendaño
En cuanto a la lentitud en la emisión de las licencias de conducir para los indocumentados en DC, dijo que “estamos trabajando en una estrategia para agilizar el proceso”. Bowser advirtió que los atrasos en la emisión de licencias pueden ocurrir también con las medidas migratorias.
> Ver pag. 3
Ver más en www.eltiempolatino.com
además... 4 locales
ap
efe
el Tiempo laTino
Un salario mínimo en Virginia es de $15.080 al año.
Virginia dice no al salario mínimo
Un comité presidido por legisladores republicanos en la Cámara Baja del estado bloqueó la iniciativa de aumentar el salario mínimo.
“Hispanic students: Good news from MCPS” pag. 16
Convierte tu
pasión por laen cocina tu carrera
El programa de Artes Culinarias del Sistema Universitario Ana G. Méndez ofrece un plan de estudios innovador que desarrolla las habilidades necesarias para avanzar en el campo de la cocina profesional.
1-888-SISTEMA (747-8362) www.suagm.edu/capitalareacampus
a2 30 de enero de 2015 • el tiempo latino
localeS VOCES
en una Las familias de los “ Estamos “ necesidad urgente menores no acom-
los niños que están en diferentes condiciones
porque los niños están en una situación desesperada
pañados tienen derechos garantizados por la ley
gabriela orticochea abogada
john enzler CatholiC Charities
ana sol gutiérrez delegada estatal
importar las marcas de su pasaporte. No tenemos opción etl
“
“
“
etl
Tenemos que ofrecer “refugio, educación, sin
“
responder “aQuiero la necesidad de
g. leventhal, pte. ConCejo de montgomery
Asesoría legal para los menores
Catholic Charities ayuda a los niños migrantes
del área de DC para que den servicios voluntarios
Por Santiago David Távara
Funcionarios y líderes cívicos del condado de Montgomery, Maryland, urgieron a abogados a que ofrezcan asesoría legal “pro-bono” a menores de edad centroamericanos que huyen de la violencia en sus países. El ejecutivo del condado, Isiah Leggett, dijo el 26 de enero en una conferencia de prensa en su oficina en Rockville que el año pasado fue “duramente” criticado por algunos sectores por ofrecer ayuda a los menores migrantes, pero defendió su decisión de apoyarlos porque se trata de poblaciones vulnerables que enfrentan las amenazas del crimen organizado y la violencia de las pandillas. En la actividad participaron además la delegada estatal Ana Sol Gutiérrez, el presidente del Concejo de Montgomery, George Leventhal, el monseñor John Enzler, presidente de Catholic Charities de la Arquidiócesis de Washington, el presidente de CASA de Maryland, Gustavo Torres, y representantes de la organización Children Fleeing Violence Workgroup, The Montgomery County Legal Immigration Providers y Grossman Law LLC. “Estamos en una necesidad urgente de voluntarios porque los niños están en una situación desesperada. En Catholic Charities hemos escuchado historias que parten el corazón, de violación,
santiago d. távara/etl
el tiempo latino
coorDinaciÓn. Gustavo Torres, director de CASA de Maryland, y la delegada estatal Ana Sol Gutiérrez.
amenazas, asesinatos”, dijo el padre Enzler. De acuerdo con la Oficina federal de de Reasentamiento de Refugiados, unos 1.200 niños que cruzaron solos la frontera para entrar a EE.UU. viven en el condado de Montgomery. La delegada Sol Gutiérrez consideró como “importantísimo que las familias que tienen a jóvenes no acompañados sepan que tienen derechos garantizados por la ley, pero esos beneficios solo los pueden obtener si tienen representación legal”. “Desgraciadamente sin abogado es difícil que se les vuelva a dar lo que buscan que es la “green card” (tarjeta de residencia legal)”.
Esfuerzo para evitar deportación de menores a sus países de origen. La legisladora pidió a las familias “que no se dejen engañar” por personas que no están capacitadas para interpretar las leyes de inmigración. “Parece que los jueces descubierto mucho fraude, que dicen que viven en el condado cuando no viven, todo eso le hacen daño al joven”, manifestó. Torres, director de CASA de Maryland, sostuvo que hay cerca
de 5.000 niños no acompañados en el área metropolitana y “las dos terceras partes no tienen abogado”. “Eso es parte del desafío que tenemos. Es momento de llamar a los abogados a que se comuniquen con nosotros para que nos ayuden. Tenemos que asegurar que eso niños no regresen a ese horror que sufrieron durante tantos años, que afortunadamente por ahora no ocurriendo”, afirmó el dirigente. Luego de la conferencia de prensa, Catholic Charities llevó a cabo un capacitación a abogados interesados en ofrecer sus servicios voluntarios gratuitos a menores de edad no acompañados.
Los abogados interesados pueden ofrecer sus servicios voluntarios en Catholic Charities por medio del Family Justice Center (FJC). La organización cuenta con un equipo de abogados de la firma Baker & McKenzie, Dickstein, Shapiro & Williams, and Soxedo. En la actualidad, Catholic Charities tiene más de 85 casos que esperan un abogado. En un momento la cifra llegó a 150 casos. “A diferencia de los casos criminales, en asuntos de inmigración la persona no tiene derecho a un abogado”, afirmó la gerente de programas de Servicios Legales de Catholic Charities, Jacqueline Rishty. El presidente del Concejo de Montgomery, George Leventhal,
dijo que “lo que ocurre a muchos niños al sur, nos afecta a todos nosotros”. “El gobierno federal tiene la responsabilidad de asistir, así como también los gobiernos locales. He escuchado historias de menores que han perdido todo lo que tiene”, señaló el legislador. Leventhal dijo que es normal que los jóvenes vengan al área de DC “porque tienen familiares acá”. “Tenemos que ofrecer refugio, educación sin importar las marcas de su pasaporte. No tenemos opción”, afirmó. Más información llamar a James Feroli, Esq., coordinador Pro Bono, Immigration Legal Services: James.Feroli@CatholicCharitiesDC.org o teléfono: 202-772-4356.
santiago d. távara/etl
n Urgen a los abogados
esFuerzo. El ejecutivo Isiah Leggett y el monseñor John Enzler.
MMerchant erchant LawLaw, & Associates, PLLCPLLC Abogados deInmigración Inmigración Abogado de Experienciae eIntergridad Integridad Experiencia
Defensa de detención y deportación Representación en la corte de Inmigración Asilo Residencia Permanente Permiso de Trabajo y Visas Ciudadanía Llame para para una Llame una consulta en cualquiera consulta en decualquiera nuestras oficinas de en Falls Church, VA nuestras oficinas o Silver Spring, MD
en Falls Church, VA
WHEATON
Rockville Rockville
Zain F. Merchant, Esq.
Búsquenos en
Merchant Law, PLLCPLLC Merchant Law & Associates,
(571) 375 6692
¡HABLAMOS ESPAÑOL! 6066 Leesburg Pike. Suite 630D Falls Church, VA 22041 www.zmerchantlaw.com
WHEA
Gaithersburg Wheaton Hyattsville Church Wheaton Hyattsville Falls Church Falls
S. Frederick Ave., #103 #201 1331-K Rockville 11252 LnRiggs Rd.,7411 Rd., #103 Arlington Blvd., 1331-K Rockville Pike Pike 11252 Triangle Ln Triangle 7411 #103 Riggs 7202 Arlington Blvd., #1037202106 20877 Rockville, 20852Wheaton,Wheaton, 20902 MDHyattsville, MDChurch, 20783 Church, VAMD22042 Rockville, MDMD 20852 MD 20902 MD Hyattsville, 20783 Falls VA 22042 FallsGaithersburg,
Rendezvous TRavel BUENOS AIRES ................ $625 RIO/SAO PAULO.............. $695 MEXICO .......................... $295 SAN SALVADOR ............... $355 GUATEMALA .................... $295 ASUNCION ..................... $635 BOGOTA ......................... $365 LIMA ............................... $385
QUITO ............................ $395 PANAMA ......................... $355 MADRID .......................... $395 CARACAS ....................... $475 MANAGUA ..................... $315 LA PAZ............................. $575 SANTA CRUZ ................... $515
¡ATENCION AGENCIAS!
LES DAMOS EL 100% DE COMISION
Hacemos Envíos de Dinero con RIA
*LOS PRECIOS SON DE IDA Y VUELTA, NO INCLUYEN IMPUESTOS Y ESTAN SUJETOS A CAMBIO
SI ESTAS BUSCANDO UN TICKET BUENO, BONITO Y BARATO A RENDEZVOUS TRAVEL TIENES QUE LLAMAR.
LE OFRECEMOS Paquetes y cruceros turisticos a cualquier destino
ahorros y descuentos. 5881 Leesburg Pike, Ste. 100 • Falls Church, VA 22041 búscalos aqui. 703-931-6000 ahorros yrdescuentos. • HHGregg Appliance • Walmart Stores ahorros y descu • Regency • Valassis
Furniture • Maryland Health Connection • Valassis
• Rite Aid
entos.
Gait
106 S. Fr Gaithers
30 de enero de 2015 • el tiempo latino • a3
locales
Alcaldesa Bowser presenta su OLA Dos hispanas se suman a nombramientos en DC n Mónica Palacio preside
la oficina de Derechos Humanos y Ana Harvey la de Pequeños Negocios
Por Milagros Meléndez-Vela
ACTO. La alcaldesa de DC, Muriel Bowser (izq) presentó el miércoles 28 a Jackie Reyes (a su der.) en la dirección de OLA, acompañada de su equipo.
n La Oficina de Asuntos
Latinos de la alcaldesa de DC está presidida por la salvadoreña Jackie Reyes
Por Milagros Meléndez-Vela el tiempo latino
La nueva alcaldesa de DC, Muriel Bowser, presentó el miércoles 27 de enero a la funcionaria y el equipo que será su mano derecha para tratar los asuntos correspondientes a la comunidad latina en la capital: la Oficina de Asuntos Latinos (OLA). Por primera vez una salvadoreña, la activista Jackie Reyes, preside la oficina fundada en 1976 para responder a las necesidades de los hispanos en cuanto a servicios de salud, educación, vivienda y desarrollo económico. Aún falta que el Concejo apruebe su nombramiento para que se lleve el título oficial de directora. “Para mí Jackie no es interina,
ya es directora”, dijo Bowser el miércoles durante la noche de celebración en la que las puertas de OLA se abrieron a la comunidad en general. La alcaldesa, quien nombró a Reyes a principios de enero, expresó su confianza en la salvadoreña.“Sé lo apasionada que ella es. Sé que irá a cualquier lugar y a cualquier hora del día o de la noche que la necesiten. Sé que va a hablar y pelear por los latinos en todas partes”, dijo. “Ella (Reyes) tiene acceso a una línea directa para comunicarse conmigo a cualquier hora del día”, expresó Bowser, arrancando los aplausos. Reyes cuenta con más de dos décadas en la comunidad. Emigró de su natal El Salvador en 1990. Participó movilizando al voto latino en campañas electorales. Y en los últimos años se desempeñó como enlace hispano
OLA (Oficina de Asuntos Latinos) es el enlace entre la alcaldía e hispanos. del entonces concejal del Distrito 1 de la ciudad, Jim Graham, que incluye el vecindario latino de Mount Pleasant. “Jackie trae un dinamismo muy fuerte a esta oficina. Ha demostrado un trabajo eficaz y sabemos que se desempeñará bien en esta nueva función”, expresó Mónica Palacio, quien fue ratificada por Bowser como directora de la Oficina de Derechos Humanos de DC. En sus 39 años de existencia, OLA ha pasado por varias etapas, incluida una época en la que contó con un presupuesto mínimo y
poco personal de apenas medio tiempo. Sin embargo, hoy la oficina mantiene un presupuesto de $2,8 millones y cuenta con 10 empleados. “Nuestro equipo está casi completo. Tenemos ocho personas y esperamos completarlo pronto”, señaló Reyes, cuyo cargo tiene nivel de gabinete con un sueldo de $105 mil. OLA es la intermediaria de los fondos que el gobierno local entrega a las direfentes organizaciones que sirven a los hispanos en el Distrito. “Nuestra labor continuará enfocada en ayudar a nuestra comunidad y a las agencias para proveerles servicios”, señaló Reyes. La nueva directora de OLA estuvo acompañada en el evento de sus tres hijos, Jocelyn, de 20 años, quien estudia en la Universidad de DC; Jonathan, de 18 años, y Rebecca, de 15 años. “Ellos son mi soporte”, afirmó.
La abogada colombiana Mónica Palacio y la empresaria Ana Harvey, de origen mexicano, se suman a la administración de la alcaldesa Muriel Bowser. Palacio fue ratificada como directora de la Oficina de Derechos Humanos de DC (OHR, por sus sus siglas en inglés). Harvey funge como la directora interina del Departamento de Desarrollo de Negocios Pequeños y Locales (DSLBD, por sus siglas en inglés). “Es una gran satisfacción continuar con el trabajo que hemos venido haciendo en la oficina de Derechos Humanos”, manifestó Palacio a El Tiempo Latino. Durante la administración del alcalde Vincent Gray, Palacio sirvió interinamente en la oficina en
santiago d. távara/etl
alfredo duarte Pereira/etl
el tiempo latino
2013 y fue nombrada como directora en 2014. “Estamos muy entusiasmados y a la expectativa con el nuevo gobierno de Bowser”, indicó. La posición de un hispano en la OHR es crucial. Anteriormente estuvo el mexicano Gustavo Veláquez, quien hoy sirve en la administración Obama. “Nuestra misión es investigar los casos de discriminación y proteger los derechos humanos de cada persona que vive en el Distrito de Columbia”, enfatizó Palacio. Por su parte Harvey, quien es una experimentada y exitosa empresaria, está lista para promover —desde el departamento que preside—los programas y servicios disponibles para los negocios de la Ciudad. Es fundadora de Harvey Hudson Group, un grupo de asesoría bancaria, compuesto de expertos en el área financiera, reinversión en la comunidad y compromiso comunitario.
DÚO. Mónica Palacio (izq.) y Ana Harvey en una recepción el martes 27.
¡Recicle Todo lo que Pueda en su Trabajo! Recicle Más Ahora. El Condado de Montgomery tiene la meta de reducir y reciclar el 70% de todos los desechos para el 2020. Asegúrese de reciclar productos de plástico, vidrio, metal y todo el papel mixto incluyendo: • Papel de escribir, de impresión y triturado • Revistas, catálogos, periódicos y folletos de anuncios • Cartón y cartoncillo • Correo y sobres descartados (con/sin ventanas) • Libros de tapas duras y blandas y directorios telefónicos • Cartón encerado de leche o jugo y cartoncillo para bebidas, verduras y comestibles congelados
Para más información sobre reducción de desechos, reciclaje y compra de materiales con contenido reciclado en el trabajo póngase en contacto con la División de Servicios de Desechos Sólidos, Sección de Reducción y Reciclaje de Desechos del Condado de Montgomery por medio de www.montgomerycountymd.gov/recycling o llame al 3-1-1 ó 240-777-0311.
A4 • 30 de enero de 2015 • el tiempo latino
LOCALES AsAmbleA GenerAl de mArYlAnd
AsAmbleA GenerAl de VIrGInIA
Cae alza de salario mínimo n Comité presidido por
republicanos en la Cámara Baja bloqueó la iniciativa. Demócratas reaccionan
Por Milagros Meléndez-Vela
PLAN. El gobernador Larry Hogan presentó su presupuesto de $16,4 mil millones. Los legisladores lo discutirán.
Hogan controlará gastos n Plan de presupuesto
del gobernador impacta en escuelas de Montgomery y Prince George’s
Por Milagros Meléndez-Vela El TiEmpo laTino
De aprobarse el presupuesto del gobernador republicano Larry Hogan, las escuelas del condado de Montgomery y Prince George’s podrían perder millones de dólares relacionados a los fondos que se les entrega para balancear el aumento de la inflación y el alto costo de la educación. Los hispanos también experimentarían el impacto. El plan de Hogan impactaría en la fórmula “Geographic Cost of Education Index” (GCEI) que determina los fondos adicionales que se le asignan a las jurisdicciones con un costo educativo más alto. Esta iniciativa fue impulsada en 2007 por el ex gobernador demócrata, Martin O’Malley. El nuevo gobernador quiere cortar en 50 por ciento el dinero adicional que se asigna a los sistemas que más gastan en educación, incluidos los condados de Montgomery y Prince George’s, en
donde los hispanos representan un porcentaje alto en las escuelas. Bajo el plan de Hogan, las escuelas de Montgomery podrían perder cerca de $7,8 millones en aumentos relacionados con la inflación y $17,7 millones en fondos adicionales en base al llamado “Geographic Cost of Education Index”. Prince George’s perdería $17,7 millones extra por concepto de aumento por la inflación y $20,3 millones pertenecientes a los fondos adicionales por el alto costo de la educación. “Esos son cortes muy grandes. Está proponiendo reducir el 50 por ciento del GCEI, que ajusta lo que cada distrito tiene para gastar” señaló la delegada estatal Ana Sol Gutiérrez (D-Montgomery), al añadir que los condados con mayor población latina son los que sufrirán el mayor impacto. En Montgomery, el 30 por ciento de los 154 mil estudiantes del sistema de educación pública son hispanos. Los residentes latinos en Montgomery son el 18,3 por ciento de la población general. En Prince George’s son el 16 por ciento.
La reducción en los fondos asignados por el GCEI significará un ahorro de $143 millones en el presupuesto de $16,4 mil millones de Hogan. Hay un déficit de $750 millones. Pese a estos cortes, Hogan, presentó un plan de gastos que aumenta los fondos generales en educación. “Estoy presentando un récord en gastos en el sector de educación desde el kinder hasta el grado 12” manifestó Hogan, quien tendrá que gobernar con una Legislatura presidida por demócratas. La Asociación de Educación del Estado de Maryland, sindicato más grande de profesores, criticó el plan de gastos de Hogan. La presidenta de la organización Betty Weller, dijo a The Washington Post que el presupuesto del gobernador “promueve a que haya salones sobrepoblados, tecnología inadecuada, menos materiales de instrucción, programas y posiciones”. Hogan, quien anunció más recortes en otros rubros, se dirigirá a los ciudadanos en su discurso de estado el próximo miércoles 4 de febrero.
Legisladores republicanos en la Asamblea General de Virginia dejaron en claro que no quieren un aumento del salario mínimo en el estado. Un comité de la Cámara de Representantes, presidido por delegados republicanos, archivó el martes 27 de enero una propuesta que hubiera aumentado el mínimo federal de $7,25 la hora a $10 en 2018. La semana anterior, el Senado hizo lo mismo con una versión parecida que proponía aumentar el salario mínimo a $10,10 en 2017. Activistas liberales y proinmigrantes estaban a favor de la medida al señalar que el aumento del salario sacaría de la pobreza a miles de residentes, entre ellos un gran porcentaje de hispanos e inmigrantes. Una persona que gana el salario mínimo en un puesto de tiempo
El aumento del salario mínimo es un tema que divide al Congreso. El presidente Barack Obama ha querido impulsar la medida, pero el Congreso, presidido por los republicanos ha bloqueado la iniciativa. La última vez que los congresistas revisaron el salario mínimo federal fue en 2007. El mínimo aumentó en forma gradual de $5,15 a $7,25 en 2009. El comité en la Cámara de Representantes de Virginia también bloqueó otras propuestas, incluida la medida que prohibía la discriminación en base a sexo. El caucus demócrata criticó la acción de los republicanos. “Las familias trabajadoras necesitan que sus oficiales electos los representen, pero el caucus republicano les ha fallado. Las políticas que fortalecen a nuestras familias no deben ser partidistas ni divisorias”, dijeron en un comunicado conjunto el líder de la minoría demócrata David Toscano y el presidente del caucus, Scott Surovell. “Cada virginiano merece un salario que cubra sus necesidades y las de su familia”, añadieron.
ap
TWp
El TiEmpo laTino
completo apenas recibe un sueldo anual de $15.080. “Nosotros apoyamos estas propuestas que daban un trato digno a los trabajadores”, dijo el activista Edgar Aranda-Yanoc, de la Coalición de Organizaciones Latinas de Virginia (VACOLAO). Grupos de negocios que se negaron a la medida argumentan que elevar el salario mínimo podría resultar en una cifra más alta de desempleo y afectaría a los negocios del estado. Éste fue uno de los varios intentos frustrados de los demócratas de aumentar el mínimo en el estado. A nivel nacional la tendencia se inclina a favor de los trabajadores más vulnerables. Recientemente, veinte estados y el Distrito de Columbia implementaron nuevas leyes para aumentar el mínimo. En total son 29 los estados que tienen un salario superior al mínimo federal de $7,25 la hora. En Maryland la ley eleva el mínimo salarial de $7,25 a $10,10 para 2018. En el Distrito de Columbia lo aumentó desde 2014, de $8 a $11,50 en 2016.
TRABAJADORES. Una persona que gana el salario mínimo en Virginia percibe $15.080 al año.
El Presidente Barack Obama ha tomado medidas que pueden mejorar su vida. Vea cómo le afectan los cambios de inmigración.
Oficinas Legales
ALAVI, PLLC
Padres de Residentes o Ciudadanos “DAPA”
• Bancarrota • Accidentes
(Previsto a empezar el 19 de mayo, 2015)
Requisitos para acción diferida para padres: Estadía continua en este país desde 1 de enero, 2010 Ser Padre de Ciudadano o Residente Permanente No tener Récord Criminal Serio Consulte a un abogado de inmigración
Samuel McTyre
Abogado de Inmigración Más de 30 años de experiencia en inmigración
703-276-4820
Mencione El Tiempo Latino y su primera cita (30 minutos) es gratis.
RASCHELL REYES
Consulta GRATIS
Escúchanos en:
Radio America 1540 AM y Radio Unida 920 AM
Abogada de Inmigración
LLAME AHORA
703-546-8537 301-744-7158 www.alavilegal.com Línea en español 703-861-1576
30 de enero de 2015 • el tiempo latino • A5
m p 1 1 a m a 8
% 0 7 0 o t 5 n E e i R R iam
AHO
c n a n i F es 0%
s e M 0 6 r o p a
Hast
S I T A R G A EG
ENTR
A T R E F UPER O
S
Cama Queen, cómoda y espejo
$1649
Fiesta para Niños 1-5pm
Globos decorados • Pintura de la cara Meriendas divertidas
ALEXANDRIA, VA 5650 Gen. Washington Dr. (703) 941-0800
ROCKVILLE, MD 725 Rockville Pike (301) 738-9000
LAUREL, MD 13450 Baltimore Ave. (301) 419-3400
FORESTVILLE, MD 3300 Marlo Lane (301) 735-2000
FREDERICKSBURG, VA LIQUIDATION CENTER 4040 Plank Road 540-785-2635
*Los ahorros son basados en precios comparables. Financiamiento con crédito aprobado y en lugar de la oferta en ahorros. Entrega local gratis con la *Savings based on comparable prices. Financing with approved credit and in lieu of savings offer. Free local delivery with $1299 minimum purchase. Cannot be combined with other promotional offers. compra minima de $1299. No puede ser combinado con otras ofertas promocionales.
bring your style to life www.marlofurniture.com
A6 • 30 de enero de 2015 • el tiempo latino
LOCALES
Por amor a los abuelitos en Casa Iris Una familia salvadoreña está comprometida en servir a un grupo de ancianos hispanos de DC
n
Por Milagros Meléndez-Vela
Uno a uno fueron entrando los abuelitos al salón de uso múltiple del edificio de viviendas Casa Iris, en el noroeste de DC. “Hello, how are you?”, dijo con una sonrisa Carlos Flores, un carismático boliviano de 84 años. En minutos, ese lunes de enero por la noche el salón se fue llenando con algunos de los residentes del edificio, diseñado para personas de la tercera edad. Los ancianos se sentaron en las mesas alrededor y entre conversaciones, Flores le preguntó a otra residente, Felicia Betanza “¿repasaste la lección?. “Para nada. No tuve tiempo”, le contestó. Al instante ingresó la familia Orozco, padre, madre y dos hijos adolescentes, quienes desde septiembre de 2014 tienen una cita con los abuelitos de Casa Iris cada lunes de 6 a 8pm para enseñarles inglés y computación. Los Orozco, originarios de La
MILAGROS MELÉndEz-vELA/EtL
el tiempo latino
GRUPO. La familia Orozco (frente de izq a der.) Ronald, Thannia, Evelyn y Ronald Jr. con residentes y coordinadores de programas en Casa Iris, en DC.
los abuelitos desde que empezó a trabajar en un “nursing home” (tipo asilo), en Virginia. Varias veces se ganó el reconocimiento de Empleado del Mes. En 2013, Franco se unió a Casa Iris como coordinador de eventos. “La idea es mantener activos a los abuelitos. Los llevamos de paseo, coordinamos diferentes clases como la de nutrición y ésta de inglés y computación. Además tenemos un huerto casero que los mismos abuelitos cuidan”, agregó. “Los lunes tenemos estas clases, los martes toman una clase para preparar alimentos frescos; los segundos miércoles de cada mes reciben productos del Banco de Alimento, y los viernes son de película”, expresó Franco. Casa Iris es un proyecto de vivienda a bajo costo del National National Hispanic Council on Aging (NHCOA), entidad que se enfoca en los temas cruciales que afectan a los latinos mayores, incluido el de vivienda. El edificio cuenta con 40 unidades. El 60 por ciento de las personas que viven allí son hispanos, el 40 por ciento, afroamericanos, dijo una asistente de NHCOA.
Libertad, El Salvador, son voluntarios y han tomado la labor como un compromiso misionero. Durante una visita al complejo, ubicado en la calle 12 en el noroeste de DC, en la primera semana de enero, El Tiempo Latino compartió con la familia y los activos estudiantes. “Nos encanta estar con los abuelitos y ser útiles para ellos, enseñándoles algo práctico”, expresó la madre Evelyn Orozco. Ronald padre es el maestro de inglés; Ronald Jr., de 19 años, es el instructor de computación. Evelyn y su hija Thannia son las asistentes y quienes aprovechan los minutos para ir a visitar a los ancianos que se encuentran en sus apartamentos. La familia dice que invita a sus amigos para que sean voluntarios. De hecho ese lunes, una jovencita de 19 años, se les unió, Alma Vela.
Los abuelitos pagan un monto mensual asequible, dependiendo de sus ingresos económicos. “Unos viven solos, otros con sus cónyuges”, dijo Franco, quien felicitó el trabajo voluntario de los Orozco. “Ellos han enseñado bastante a los abuelitos y los abuelitos los quieren mucho”, dijo. Los Orozco, quienes son cristianos, toman la labor como un trabajo misionero. “Queremos vivir lo práctico del evangelio: servir con amor sin un beneficio propio”, dijo Evelyn. La familia realiza otros proyectos. Hace unos meses viajó a El Salvador, llevando ropa, juguetes y comida a poblados necesitados. En Casa Iris, no enseñan Biblia, pero sí lo básico del inglés y del manejo de una computadora. Para muchos abuelitos su meta es saber usar el Facebook para relacionarse con sus familiares.
MILAGROS MELÉndEz-vELA/EtL
La familia también visita a abuelitos que no pueden asistir a las clases.
MILAGROS MELÉndEz-vELA/EtL
Todos los lunes por la noche los Orozco dan clases de inglés y computación.
TECNOLOGÍA. Ronald Orozco Jr., de 19 años, enseña a Felicia Betanza.
APLICADOS. Doña Gloria (izq.) y los esposos Jorge y María Hernández.
“Los abuelitos son lindos. Yo les ayudé a unos a abrir una cuenta de correo electrónico”, dijo Vela, quien se sentó a conversar con doña Carmen. Los esposos Jorge y María Hernández, quienes tienen 40 años de casados y son de El Salvador, son alumnos. “Es increíble que a esta edad recién estoy aprendiendo el inglés. Se me hace muy difícil”, manifes-
aula saludó a El Tiempo Latino en inglés. Ese lunes, la dinámica de la clase fue distinta. “Hoy vamos a celebrar juntos el inicio del año y realizaremos algo diferente”, les advirtió Ronald Orozco Sr. La familia dirigió unas dinámicas de juegos y los abuelitos tomaron el micrófono para cantar al estilo de karaoke. Felicia Benzata lució su voz.
tó Jorge Hernández, quien vive en Estados Unidos más de 40 años. “El problema es que uno se ha dedicado tanto tiempo a trabajar y trabajar, dejando de lado el inglés”, dijo al agregar con una sonrisa “pero nunca es tarde”. Orozco aplica su propio método de enseñanza. “El maestro es bastante práctico y enseña de una manera que se deja entender”, dijo Flores, quien al ingresar al
También el mexicano Eduardo González, quien no sólo cantó sino que tocó la guitarra al punto de no querer soltarla. El coordinador de la clase y eventos en Casa Iris, Mario Franco comentó que ese día sólo había unos pocos abuelitos. “La mayoría está con gripe o en cama. Usualmente son más de 20 en la clase”, apuntó Franco. A Franco le nació el amor hacia
J ohn O’Neill Castro
LAW OFFICES OF GRAZIELLA BIANCHI, PLLC
Abogado
Mencione este anuncio y reciba $100 de descuento
Dedicada a la defensa de personas acusadas de un delito
PRIMERA CONSULTA GRATIS • Mociones de fianza • Manejar sin licencia/licencia suspendida • Conducir bajo la influencia de alcohol (DWI/DUI) • Manejar peligrosamente • Destrucción de propiedad
• Posesión de drogas • Posesión de armas • Robos/Asaltos • Homicidio • Extinción de delito
Conozca sus derechos. Hablamos Español. Atención 7 días a la semana, 24 horas al día.
(703) 539 6162 • gbianchilaw.com
10387 Main Street #204 Fairfax, VA 22030 • Fax 703 539 6008
29 años de experiencia - Especializados SOLO en inmigración - Reconocidos por “Washingtonian Magazine” como Top Lawyers del 2011-2012
Hablo Español
cuando menciona este anuncio
Consejo y preparación para la nueva reforma inmigratoria • Visas de inmigrante/proceso consular • Defensa de deportación • DACA (Acción diferida para los llegados en la infancia) • Asilo • Perdones • NACARA • Naturalización • Visas basados en empleo/PERM
Defensa en casos de:
Agresión Casos de familia Robo de tienda Ofensas juveniles Cargos de drogas Destrucción de propiedad
• Conducir en estado de ebriedad (DWI) • Conducir con licencia suspendida • Conducir en forma peligrosa (Reckless) • Chocar y huir (Hit & Run)
703-232-2026 • 4160 Chain Bridge Rd • Fairfax, VA 22030
Dodds & Associates
John H. Dodds Abogado
Se habla español
Consulta Gratuita
• • • • • •
• Patentes y • Residencia Permanente • Visas (H,L,O,TPS y Otros) Marca Registrada • Incorporaciones • Peticiones Familiar • Bienes Raíces • Permisos de trabajo • Mediación • Tarjeta Verde • Ciudadanía
Primera Consulta GRATIS
¡No deje pasar más tiempo, actúe ahora!
Llámenos 202-463-3275
1634 I Street, NW, Suite 400, Washington, DC 20006
para hacer una cita, o contáctenos por correo electrónico j.dodds@doddsassociates.com
A la salida de el Metro de Farragut West
1707 N. Street NW. Washington, DC 20036
Phone: 202-328-0605 • info@garfieldlaw.com • www.garfieldlaw.com
30 de enero de 2015 • el tiempo latino • A7
Vemos todo lo que nos gusta, porque podemos.
Disfruta de miles de películas y shows con XFINITY On Demand™ Tu mundo no tiene límites. Con XFINITY® tu entretenimiento tampoco. XFINITY On Demand te ofrece acceso instantáneo a miles de películas y shows, en español e inglés, en tu televisión, por el Internet y en tus equipos móviles; incluido sin costo extra. Y con el X1 DVR™ con Cloud Technology te puedes llevar tus shows a donde quieras. Además, también disfrutas del WiFi más rápido para el hogar en todos tus equipos.
89
XFINITY® 3300 Latino
$
99 al mes por 1 año
Incluye el WiFi más rápido para el hogar
Cámbiate hoy. Llama al 1-800-333-0010 o visita comcast.com/puedo
La oferta vence en 3/1/15. Se aplican restricciones. No está disponible en todas las áreas. Limitada a clientes residenciales. Requiere suscripción a XFINITY 3300 Latino con XFINITY TV 300 Latino, Performance Internet y XFINITY Voice Unlimited®. Se requiere un acuerdo de 2 años. Se aplican cargos por cancelación prematura. Los cargos por equipo, impuestos y tarifas, incluso el Cargo de Transmisión Televisiva (actualmente hasta $3.25 al mes), el Cargo Regulado de Recuperación y otros cargos aplicables (p. ej., cargos por llamada o cargos internacionales) son adicionales, dichos cargos y tarifas están sujetos a cambios durante y después de la promoción. Tras finalizar el período promocional que aplique, o si cualquiera de los servicios se cancela o desciende de nivel, entrarán en vigor los cargos regulares. Se aplica una tarifa de conexión adicional por transmisión en múltiples habitaciones. Después de 12 meses, el cargo mensual por XFINITY 3300 Latino asciende a $114.99 del mes 13 al 24. Actualmente, el cargo mensual de Comcast® por XFINITY 3300 Latino es de $134.99, y por Blast! Internet es $12 Precios sujetos a cambios. El servicio está limitado a una sola conexión. No se puede combinar con otras ofertas. Televisión: Para recibir otros niveles de servicio se requiere la suscripción al servicio Limited Basic. Las selecciones de XFINITY On Demand™ están sujetas a los cargos indicados al momento de la compra. No toda la programación está disponible en todas las áreas. Internet: Las afirmaciones de WiFi están basadas en estudios realizados en septiembre y noviembre de 2014 por Allion Test Labs, Inc. Las velocidades reales varían y no se garantizan. XFINITY® WiFi está incluido con el servicio Performance Internet y superior solamente. Los hotspots solo están disponibles en áreas específicas. Requiere una laptop o cualquier otro equipo móvil que sea compatible con el servicio WiFi. Teléfono: Es posible que el servicio (incluyendo el servicio de 911 o servicios de emergencia) no funcione después de una interrupción eléctrica prolongada. Carefree Minutes® aplica a llamadas marcadas directamente desde casa a ubicaciones incluidas en el plan (excepto teléfonos móviles para el plan Carefree Latin America 300, servicios de operadora y asistencia del directorio). Los minutos no usados no se transfieren a los meses siguientes. Se requiere un contrato de 2 años para recibir la oferta de la tarjeta prepagada o la oferta de la tablet. Se aplican cargos por cancelación prematura. Las tarjetas son expedidas por Citibank, N.A. bajo licencia de Visa® U.S.A. Inc. y son administradas por Citi Prepaid Services. No se puede obtener efectivo de las tarjetas y éstas se pueden utilizar en todos los establecimientos en donde se acepten las tarjetas de débito Visa®. La garantía de reembolso aplica a un mes de servicio recurrente y a los cargos de la instalación estándar de hasta $500. Llame para obtener las restricciones y los detalles completos. © 2015 Comcast. Derechos Reservados. Las demás marcas comerciales listadas son la propiedad de sus respectivos dueños. Los títulos y logotipos de Univision Deportes Network son las marcas de Univision Communications, Inc. La imagen de la Liga MX es reproducida con el permiso de MEXSPORT. Derechos Reservados. © 2015 Samsung Telecommunications America, LLC. Samsung y Galaxy Tab son marcas registradas de Samsung Electronics Co., Ltd. DIV15-75H-0215-$89TP-A3
CCT5963-3_Q1_Print_NED_ElTiempoLatino_12x21.indd 1
1/7/15 5:20 PM
A8 • 30 de enero de 2015 • el tiempo latino
LOCALES
Voz femenina en Maryland Se celebró la 35 Sesión Legislativa para la Mujer en USG de Montgomery
n
Por Julie Ríos Little
ORGULLO. La comunidad expresa su devoción y su apego a un Cristo “de los inmigrantes”.
Muestra de devoción n Comenzaron las fiestas
en honor al Señor de Esquipulas en el área
El Tiempo Latino redacción
Como parte de las celebraciones en la parroquia Nuestra Señora de los Dolores, el arzobispo de Guatemala, monseñor Oscar Julio Vian Morales, ofició una misa especial el domingo 11 de enero. “El Cristo de Esquipulas representa la fe viva de los migrantes en Estados Unidos —especialmente en Maryland— y produce esa conexión con la tierra guatemalteca y nuestra fe católica, la herencia de nuestros padres y antepasados”, dijo el padre Roberto Mena de la iglesia San Bernardo. La comunidad de fe de la iglesia San Bernardo y Nuestra Señora de Fátima realizaron una solemne festividad el miércoles 14 de enero. La iglesia San Miguel Arcángel realizó también una gran
celebración para el milagroso Señor de Esquipulas el 18 de enero. Esta fiesta de religiosidad popular comienza con un servicio religioso que suele incluir la entrada del Cristo Negro en andas y su romería (un grupo de personas con trajes típicos de diferentes nacionalidades) al ritmo de marimba. La festividad es organizada por la Hermandad del Señor de Esquipulas de Silver Spring en el séptimo aniversario de su fundación. Cristo Negro de Guatemala “Se convoca a toda la comunidad de fe a estas fiestas en homenaje al patrono de los guatemaltecos. La devoción se ha extendido también a Nicaragua, Honduras, México y El Salvador”, dijo el padre Mena. La imagen de Jesucristo crucificado, se encuentra en la basílica de Esquipulas en la ciudad del mismo nombre, en Guatemala. A lo largo de más de 400 años de veneración, la madera en que fue ta-
llado ha adquirido una tonalidad más oscura y por eso se le atribuye el nombre de Cristo Negro. Desde el siglo XVII se le conoce como el “Milagroso Señor de Esquipulas”. Cristo “roto” de los migrantes Una réplica reparada de la imagen del Señor de Esquipulas se encuentra desde el año pasado en la iglesia San Bernardo de Riverdale Park, Maryland. El sacerdote Mena, misionero trinitario, dijo que las autoridades en el estado fronterizo de Texas quebraron un brazo y dos piernas de la imagen, para cerciorarse que no transportaba droga. El sacerdote indicó que hubiera preferido que las autoridades trataran la imagen “de una manera más respetuosa”, incluso usando tecnologías modernas como rayos equis o detectores de drogas. El padre Mena, quien es guatemalteco, dijo que el “Cristo roto” refleja el sufrimiento de los inmigrantes.
NOVA busca alcanzar a latinos n El Northern Virginia
Community College realiza taller en Manassas
Por Milagros Meléndez-Vela el tiempo latino
La escuela pública de educación superior Northern Virginia Community College (NOVA) busca que más hispanos en el condado de Prince William se beneficien de los programas educativos que ofrece la institución en su campus de Manassas. El fin es capacitarlos para encontrar mejores opciones de trabajo. Por tal razón, el próximo sábado 7 de febrero, el Centro de Aprendizaje Global de NOVAManassas —creado hace un año— realizará un taller especializado, junto a la organización Prince William Society for Human Resources Managment y Skill Source Group. “El taller estará enfocado en ayudar a los residentes de Prince William a encontrar un trabajo o un camino hacia una carrera académica”, manifestó a El Tiempo Latino, el asistente del centro de aprendizaje, Alex Molina. Molina dijo que el Centro de
Aprendizaje Global tiene como propósito informar a la población, especialmente latina, sobre los diferentes programas. “También damos información sobre las nuevas regulaciones para los inmigrantes que quieran estudiar”, añadió. Molina se refirió a los estudiantes que cuentan con el beneficio de la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA por sus siglas en inglés). Ésta es una protección para los jóvenes indocumentados que llegaron de niños al país y cumplen con otros requisitos. Desde abril del año pasado, los jóvenes con DACA pueden matricularse en el NOVA y otros centros de educación superior pagando las tarifas como residentes del estado. Antes, por ser considerados extranjeros tenían que pagar la cuotas más altas, que son hasta casi tres veces más que las tarifas regulares, conocidas como “in-state-tuition”. “Pero para que puedan pagar ‘in-state-tuition’ tienen que haber estado con DACA por un año”, explicó Molina. El porcentaje de hispanos que
El equipo médico de Miguel cuenta con una persona muy importante
estudian en “ colleges” (colegios comunitarios) aumentó en 2013, según un informe del Centro de Estudios Pew. Del total de latinos en centro universitarios, un porcentaje en alza, 46 por ciento, lo hacen en este tipo de centros, una cifra mucho más alta que cualquier otra raza, según los datos del Departamento de Educación recopilados por Pew. En 2013, un 22 por ciento de los matriculados en “community college” de dos años eran latinos, frente al 14 por ciento de 2000, explicó el informe. “La comunidad latina ha crecido notablemente en Manassas y queremos que se beneficien preparándose académicamente en el campus que está en su localidad”, dijo Molina. El taller del sábado 7 incluye: • Cursos de NOVA-Manassas que otorguen un certificado, con el cual se pueda buscar una mejor opción de trabajo. • Preparación de curriculum. • Búsqueda de trabajo. Será en el salón comunitario de Manassas Mall, 8300 Sudley Rd. Manassas, VA. Se necesita inscribirse en amolina@nvcc.edu o en el 703-257-6507.
No seas un espectador cuando se trata de tu salud. Usa las guías de la iniciativa Toma las riendas para informarte sobre los tratamientos médicos para una variedad de condiciones de salud, comparar los beneficios y riesgos, y prepararte para las citas médicas.
Más de 700 mujeres participaron en la 35va Sesión Legislativa para Mujeres, realizada el 25 de enero en las Universidades de Shady Grove. Destacó el tema del salario igualitario entre el hombre y la mujer.En el discurso inaugural, Ann Lewis, quien tiene gran trayectoria en comunicaciones y asesoría presidencial, ilustró esta disparidad. “Una maestra gana 78 centavos por cada dólar que un maestro devenga. Una abogada obtiene 79 centavos por cada dólar que un abogado gana. Esto es peor en el caso de mujeres afroamericanas o hispanas... Debemos continuar debatiendo este punto con el Gobierno… La paga igualitaria es un asunto de justicia”, dijo Lewis quien exhortó a las mujeres a reunirse, formar coaliciones, y desarrollar agendas en común.
ginaria de Egipto, se asemeja a la de muchas madres inmigrantes latinas, a quienes también se les dificulta navegar el sistema educativo de su segundo país, y mucho más el político. Pero con el pasar de los años, luego de aprender inglés y entender que las escuelas y el gobierno de Estados Unidos esperan la participación de todos los sectores, Mimi se ha convertido en una gran activista y relacionista comunitaria. Para ella, “la educación es el pasaporte a la integración”. Más voces latinas deben añadirse a esfuerzos como éste, gracias al cual mujeres de todas las razas y orígenes, que han hecho de Maryland su hogar, están organizándose para ser escuchadas. Para información sobre oportunidades de participación a escala legislativa en el Condado de Montgomery, visite: http:// www.montgomerycountymd. gov/council/ (para español, presione el link “Información en Español”).
cort. julie rios little
cort. roberto mena
especial para el tiempo latino
Otro punto discutido en la plenaria fue la necesidad de establecer legislación sobre remuneración de días no trabajados por enfermedad. Al respecto, el Presidente del Concejo del condado de Montgomery, George Leventhal, quien lidera el tema en la jurisdicción con el proyecto de ley 60-14, dijo que “es buena política pública que las madres no vayan enfermas a su trabajo o manden a sus niños enfermos a la escuela” por necesidad económica. En materia de defensa comunitaria y activismo, uno de los seminarios ofrecidos para las mujeres inmigrantes las incentivó a participar en actividades de orden políticas y/o o comunitarias. “Apoyen a grupos u organizaciones que sean políticamente activos, o regístrense en un partido porque tendrán más oportunidades de votar por una variedad de candidatos durante las elecciones primarias”, dijo la delegada estatal por el Distrito 15, Aruna Miller. La experiencia que compartió la panelista Mimi Hassanein, ori-
VOZ. Ann Lewis habló de la disparidad salarial entre hombres y mujeres el 25 de enero en USG.
SEMINARIO DE INFORMACION ACCION EJECUTIVA DEL PRESIDENTE OBAMA
Merchant Law, PLLC Immigration Attorney
Fecha: Sábado, 7 de Febrero, 2015 Hora: 1:00 p.m. El seminario es completamente GRATIS. Reservaciones al
(571) 375 6692
Cupo limitado …Miguel
6066 Leesburg Pike. Falls Church, VA 22041
30 de enero de 2015 • el tiempo latino • A9
COME SHOP WITH GW-SUPERMARKE T FOR THE BIG GAME!
SUPER BOWL
A10 • 30 de enero de 2015 • el tiempo latino
LOCALES
Candidato salvadoreño busca votos Saúl Lorenzo Rivas visitó a compatriotas del área a quienes pidió el voto en las eleciones del 1 de marzo
n
Por Santiago David Távara
PREMIADA. María Mabel Gómez recibió un reconocimiento por su labor.
Distintos grupos de salvadoreños del área impulsan obras de desarrollo.
Santiago david távara/etl
Saúl Lorenzo Rivas, alcalde de Chinameca, en el Departamento de San Miguel, en el oriente de El Salvador, visitó recientemente el área de Washington DC. El objetivo del alcalde fue promover entre los residentes salvadoreños locales su candidatura a diputado por el partido Alianza Republicana Nacionalista (ARENA) para los comicios legislativos y municipales del 1 de marzo en el país centroamericano. “Ningún político ve más allá de las fronteras de la patria”, dijo Rivas en una entrevista con El Tiempo Latino el domingo 25 de enero en un acto proselitista en el restaurante Puente de Oro, en la zona de Wheaton, Maryland. “Nosotros en ese sentido pensamos lo contrario. Yo estoy acá, he hablado con los empresarios, los diputados tenemos que ver la política exterior, saber qué es lo que necesita el empresario, no solo venir y pedir el voto. A nivel latinoamericano, deberíamos ver más allá”, enfatizó. Un ejemplo de esos esfuerzos son el Comité Pro-Mejoramiento del Cantón Conacastal de Las Placitas, del Municipio de Chinameca, que en esa ocasión premió a Francisco Castro por su liderazgo de más de dos décadas en la Comunidad Unida por Chinameca. Otra premiada por el Comité Pro-Mejoramiento fue María Mabel Gómez, quien vino a EE.UU. en 1987 y reside en Annandale, Virginia. Gómez fue galardonada por constante respaldo a obra benéficas por el desarrollo de cantones en su país. También recibió un reconocimiento Ever Díaz, quien ayudó en la construcción de aulas para
Santiago david távara/etl
el tiempo latino
UNIÓN. (De izq. a der.) El productor de TV Gerardo Sánchez, el alcalde de Chinameca, Saúl Lorenzo Rivas, y los empresarios de hostelería José Reyes y Óscar Amaya el 25 de enero en Wheaton, Maryland
Empresarios dieron su apoyo a las aspiraciones del alcalde Rivas. escuela en su pueblo natal, lo cual muestra la conexión de los salvadoreños con sus lugares de origen. Gerardo Sánchez presidente de la compañía Así es Mi Gente TV y presentador del programa del mismo nombre, destacó la importancia de la “unificación de las comunidades para incidir cambios sociales democráticos y educativos de El Salvador”. El programa de Sánchez, que se transmite los sábados a las 5pm
en el área de DC y a las 11 am en San Miguel, El Salvador, es un reflejo de la creciente salvadoreña que trasciende fronteras. Otros empresarios salvadoreños se dieron cita a la visita del alcalde Rivas para expresarle su apoyo fueron José Reyes, propietario del restaurante El Tamarindo en el Distrito de Columbia, y Óscar Amaya, dueño del restaurante El Migueleño, en Arlington, Virginia. El alcalde se refirió en declaraciones a periodistas al problema de seguridad que enfrenta El Salvador, que en parte originó la crisis de niños migrantes que cruzaron solos la frontera. “Ya estamos hartos de la criminalidad, hay que buscar la causa
de estos problemas”, manifestó. “Voy a ser un nuevo rostro en la Asamblea Legislativa, voy a impulsar una nueva idea de hacer política en el país. Hay que ver cuál es el desarrollo que queremos dar, en especial a la zona oriental del país”, manifestó. Rivas recalcó que una de sus metas es apoyar a los distintos gobiernos locales, usando su experiencia en el municipio. “Yo seria el diputado de los alcaldes y velaría por la necesidad de los gobiernos locales. Voy a representar a San Miguel y decirle a los municipios que necesito el apoyo”, enfatizó. Diversos informes demuestran la fuerza de la pujante población salvadoreña en EE.UU.
El destino más importante en términos de magnitudes de la emigración salvadoreña es Estados Unidos, país en el que para 2010 se concentraban más de 1,2 millones de nacionales residentes en el exterior. Esos datos están contenidos en informe “Estimación de migrantes salvadoreños en el exterior”, un documento técnico preparado por el Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía (CELADE), en el marco de un convenio de cooperación con el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) en El Salvador. La viceministra para los Salvadoreños en el Exterior, Liduvina Magarín, sostuvo que el informe divulgado en octubre del año pasado es una herramienta que “reviste una gran utilidad, en tanto servirá de apoyo para las acciones
que realizamos como Gobierno de El Salvador”, facilitando el fortalecemiento y reorientación de las políticas públicas “en beneficio de nuestros compatriotas en el exterior. El reporte permite que “nuestra Red Diplomática y Consular pueda atender las necesidades puntuales de la población migrante, en los diferentes países del mundo y sobre todo, conocer dónde se encuentran ante cualquier necesidad de comunicación”, recalcó la funcionaria. En el área metropolitana de Washington DC, que incluye el norte de Virginia y el sur de Maryland, se calcula que hay más de medio millón de salvadoreños Con respecto a esfuerzos para un mayor diálogo entre las principales fuerzas políticas, el Presidente de El Salvador, Salvador Sánchez Cerén, recibió a principios de mes al secretario general de la Organización de los Estados Americanos (OEA), José Miguel Insulza, para la firma de un acuerdo de diálogo nacional abierto entre los partidos políticos más importantes.
“Cuando vi que el apartamento estaba vacante y disponible, me emocioné mucho. Pedí el formulario para la solicitud de alquiler, pero cuando el propietario vio a mi hija, me dijo que ya había alquilado el lugar a otra persona.”
La discriminación en la vivienda es algo real. TAMBIÉN ES ILEGAL La Ordenanza para los Derechos Humanos del Condado de Fairfax y la Ley Federal de Vivienda Justa prohíben la discriminación en la venta, alquiler o financiamiento de una vivienda, por razón de discapacidad, situación familiar, raza, color, origen nacional, sexo o religión. Si usted sospecha de discriminación en la vivienda, comuníquese con la Oficina de Programas para los Derechos Humanos y Equidad del Condado de Fairfax OfiCina de PrOgramas Para lOs dereChOs humanOs y equidad del COndadO de fairfax 12000 gOVernmenT CenTer ParKWay, suiTe 318, fairfax, Va 22035. 703-324-2953, 711 TTy WWW.fairfaxCOunTy.gOV/OhreP/hrd este anuncio fue financiado por medio de una contribución del departmento de Vivienda y desarrollo urbano de los estados unidos.
30 de enero de 2015 • el tiempo latino • A11
LOCALES VOCES EN EL ÁREA DE WASHINGTON
era hora que Se entiende que “ Yadespués “ de tantos la respuesta a las
luis gutiérrEz, BarranquIllero
Francisco VElásquEz, I.G.c.
“
etl
un tinte intelectual a un evento frívolo que es de belleza etl
preguntas se hace en medio de nerviosismo y presión
“
EugEnio hoyos sacerdote
años la corona se quedara en Colombia
“
convierta en una embajadora por la paz
No sé por qué la “gente le quiere poner
“
Es un orgullo. “Ojalá la reina se
claudia campos, psIcóloGa ante las crítIcas
Por Milagros Meléndez-Vela el tIempo latIno
Colombianos del área metropolitana de Washington expresaron su orgullo por la recién coronada Miss Universo 2014, Paulina Vega, de 22 años. La joven de Barranquilla se llevó el domingo 25 de enero el máximo título del certamen en su edición número 63, realizado en Doral, Florida. En segundo lugar quedó Miss Estados Unidos, Nia Sánchez, de ascendencia mexicana. El barranquillero Luis Gutiérrez, de Falls Church, Virginia, celebró el hecho de que la corona haya regresado por segunda vez a Colombia desde hace medio siglo. “Me siento feliz de que después de tantos años que Colombia quedara en las semifinales por fin se llevó el reinado”, manifestó Gutiérrez. Sólo hubo una reina colombiana Luz Marina Zuluaga, quien a sus 20 años fue coronada Miss Universo 1958 en una ceremonia realizada en California. El también barranquillero Francisco Velásquez, quien ha vivido más de 22 años en los Estados Unidos, dijo que desde días antes estaba optimista de que su compatriota se llevaría el título. “Era una de las favoritas”, expresó. “Tenía muchas opciones para llevarse la corona y estamos orgullosos de que fue la ganadora”, señaló. Incluso el padre Eugenio Hoyos, director del Apostolado Hispano de la Diócesis de Arlington celebró el hecho. “Es un orgullo para nosotros como colombianos que esta niña haya ganado. Es-
peramos que sea una embajadora de paz y lleve el nombre de Colombia en alto”, manifestó a El Tiempo Latino, el sacerdote con más de tres décadas de servicio y eterno luchador por los inmigrantes del área. Para la psicóloga Claudia Campos, quien es columnista y participa en un programa de la emisora radial El Zol, este tipo de certámenes no son su tópico preferido por el hecho de que miden la belleza de la mujer sólo por la presencia externa. “Tengo mis sentimientos encontrados al respecto”, señaló. Sin embargo agregó que “como colombiana me siento feliz que el nombre de mi país se destaque”. • Polémica No todos estuvieron contentos con la coronación, incluido el público que asistió a la ceremonia en la Universidad Internacional de la Florida, que tenía como favorita a Miss Jamaica. La audiencia reaccionó con un abucheo cuando se anunció como cuarta finalista a Jamaica. En las redes sociales se ha criticado a Vega por las respuestas de las preguntas que —supuestamente— definen el certamen. Una de ellas fue “¿Qué tienen que aprender las mujeres de los hombres?”. A lo que Vega contestó: “Es una pregunta muy difícil...Pienso que todavía hay hombres que creen en la igualdad, y eso es lo que pienso que las mujeres deberían aprender de los hombres”. “Creo que el nerviosismo la traicionó”, dijo el padre Hoyos. Mientras que Campos señaló “no sé por qué se le quiere dar un tinte intelectual a un evento tan frívolo. Se busca a una mujer con cierta belleza en base a físico y medida”. Vega recibió la corona y la banda de Miss Universo de manos de la reina saliente, la venezolana Gabriela Isler.
FaVorita. Desde el principio se alabó la figura de Vega.
MÁS SObRE PAuLINA VEGA DIEPPA
u Datos. Nació el 15 de enero de 1993 en Barranquilla, el mismo lugar de Shakira y Sofía Vergara. uFamilia. Sus padres son el cardiólogo Rodolfo Vega y Diana Dieppa. Tiene siete hermanos. uEstudios. Habla inglés, español, francés y alemán, y estudia administración de empresas.
efe
La barranquillera de 22 años se coronó Miss Universo 2014. En el área de Washington compatriotas celebran en medio de la polémica
n
efe
Colombianos orgullosos de Paulina Vega
uLegado. Su abuela fue finalista en reinado nacional.
corona. Paulina Vega ganó el certamen Miss Universo 2015, el 25.
Effective FRI
GOOD FORTUNE SUPERMERCADO
0
98 /EA
Mistolin Cleaner
1 98
4For Naranja CA
Buy 4 Get One Free
4
99 /EA
1
3
00
Frozen Swai Fillet
198
/EA
Signature Pick 5
Dragonfruit
/LB
Muellers Pasta
Pasta Muellers
1
98 /EA
Salmón
98 /LB
Large Tomato
Tomates Grandes
0
68 /LB
Dungeness Crab
498
998
Sugardale Super Dogs
2For
10
00
MON TUE
WED THU
FAX:7 3.815.888 8 03.81 5.883 3
669 TEL: 1.830.6 FAX: 57
Salmond
/LB
SUN
5111 W Centr estfields B ev lv TEL: 7 ille VA 2012 d 0 0
lvd, ilson B 6751 W h, VA 22044 urc Fall Ch 571.830.6668
Precios Bajos Todos los Días CA Orange
01/30-02/05
30 31 01 02 03 04 05
NEW
Green Small Pomelo
SAT
/LB
Hannah Pickled Sausage
3
98 /EA
Green Pepper
Pimiento Verde
0
68 /LB
Pork Shoulder
Lomo de cerdo
218 /LB
Alpina Avena Drink
0
98 /EA
Broccoli
0
98
Brócoli
/LB
Headless Duck
Pato sin Cabeza
228 /LB
Lafe Potato Starch
2
98 /EA
Sales Item only aviliable to VA stores, Not responsible f or typographical or pic torial errors. Please refer to in-store sign. While supplies last, No Raincheck . Products may not all be available in all stores . All right rese rved.
A12 • 30 de enero de 2015 • el tiempo latino
AmÉricAs
“Del bloqueo sólo queda el cascarón” Abogado José Pertierra cuenta su experiencia en el tema cubano y alaba las medidas de Obama
n
Por Santiago David Távara
REACCIÓN. El abogado José Pertierra, centro, en una reunión de alto nivel en La Habana el 17 de diciembre, el mismo día del anuncio de Castro y Obama.
MIRADA. El abogado Pertierra en su oficina en Washington DC.
CORT. JOSÉ PERTIERRA
SAnTIAgO d. TávARA/ETl
ABRAZO. Pertierra y Ramón Labañino, uno de los cubanos liberados.
“Obama demostró que en Washington se hace la política, no en Miami”.
“EEUU no entiende que Cuba no les pertenece. Cuba es de los cubanos”.
Habana. Pertierra advierte ahora sobre una especie de “caballo de Troya” por parte de EE.UU. que llenará la isla con sus productos con el fin de imponer su sistema de “democracia capitalista” en el país caribeño y derrocar al gobierno cubano. “Washington todavía no comprende que Cuba no les pertenece, que Cuba es de los cubanos y no de Washington. Ahora tienen diferente táctica, ahora piensan que en lugar de derrocar a Cuba asfixiándola van a derrocar a Cuba vendiéndole cosas y seduciéndolos con el consumo”, aseveró. Pertierra se refirió a la ley Torricelli que endureció el embargo en 1992 y dijo que las nuevas medidas son parte del carril 2 de esa legislación “pero con Viagra”.
les —considerado como terrorista por La Habana. Con base a esa trayectoria y el reconocimiento del gobierno cubano a su labor, Pertierra confía en la respuesta de las autoridades de la isla ante ese desafío en una normalización de las relaciones bilaterales. “La dirección en Cuba está bien capacitada y ha aprendido a sobrevivir los vaivenes de la política exterior norteamericana y sobrevivido bloqueos, invasiones y actos terroristas. Han aprendido a sobrevivir todo eso y creo que hay suficiente prudencia en Cuba para aprender y saber cómo manejar estos cambios”, manifestó. La primera delegación del Gobierno de Estados Unidos, liderada por la subsecretaria de Estado para América Latina, Roberta
CORT. JOSÉ PERTIERRA
Con un tabaco sostenido por dos dedos debajo de su espeso bigote ya blanquecino, fumando lentamente y observando fijamente a su entrevistador, el abogado José Pertierra recordó que se encontraba, el 17 de diciembre, en una conferencia “de alto nivel” en La Habana cuando se enteró que los presidentes Barack Obama, de EE.UU. y Raúl Castro, de Cuba, anunciarían conjuntamente medidas históricas para restablecer las relaciones diplomáticas, luego de más de cinco décadas de tensiones y un embargo económico de Washington contra la isla. “El 17 de diciembre vimos el comienzo del fin del bloqueo. Dije en Cuba que se acabó el bloqueo como una metáfora de un futuro anunciado, porque lo que ha quedado del bloqueo verdaderamente es un cascarón”, puntualizó Pertierra en una entrevista con El Tiempo Latino en Washington DC, exactamente un mes después de la noticia que remeció el mundo porque puso fin al último bastión de la “guerra fría” en la región latinoamericana. “En el momento que le das licencia a 12 categorías de viajeros, como investigadores, estudiantes, periodistas, ‘people to people’... ya estás levantando el veto del viaje a Cuba”, aseveró. “En el momentico que le das licencia a empresas norteamericanas a vender productos a Cuba, ya sean automóviles, material de construcción, TV plasma... ya estás desmoronando el bloqueo”, dijo Pertierra, quien sostuvo que a esas medidas se agregan la autorización a los estadounidenses para ir a Cuba con tarjetas de crédito y a compañías de telecomunicaciones a hacer negocios en la isla, recalcó. Pertierra indicó, sin embargo, que para llegar a este punto se requirieron años de intentos, algunos frustrados por “lamentables acontecimientos” que truncaron las negociaciones para un acercamiento entre ambos países. Durante el gobierno del presidente Bill Clinton hubo intentos, pero en 1996 ocurrió el derribamiento por parte de la Fuerza Aérea Cubana de dos aviones de la organización de exiliados cubanos Hermanos al Rescate, luego de una presunta incursión ilegal en el espacio aéreo cubano. Esto echaría por tierra los planes para unas mejores relaciones. Posteriormente, en el gobierno de Obama los esfuerzos se retrasaron cuando las autoridades cubanas detuvieron, en 2009, al contratista estadounidense Alan Gross, quien sería condenado por espionaje. A ese hecho se añadió el caso de cinco cubanos presos en EE.UU. acusados de espionaje. Uno de ellos fue liberado en 2011, el otro en 2014 y los tres restantes en un intercambio en diciembre pasado como parte del acuerdo entre Washington y La
CORT. JOSÉ PERTIERRA
el tiempo latino
RECUERDOS. Pertierra con el ahora adulto Elián González.
“Ahora el reto para Cuba es cómo manejarse en las nuevas aguas. Ya las trincheras de ayer no valen, Cuba ha llevado más de 50 años construyendo trincheras. Desde el triunfo de la revolución. Ahohay que saber cómo construir puentes que permitan que los norteamericanos vayan a Cuba pero que los cubanos también vengan aquí con sus valores,
y sus tradiciones, y preservar lo mucho que ha logrado la revolución cubana y tratar entonces de ir más allá y cambiar lo que hay que cambiar y preservar lo que hay que preservar”, señaló. El abogado se ha mantenido en el centro de las relaciones entre Cuba y EE.UU. en el caso de Elián González, los Cinco Cubanos y el juicio contra Luis Posada Carri-
Jacobson, viajó a la isla la semana pasada para proceder a una toma de contacto directo que ayude a avanzar con los diálogos entre los países. La próxima ronda de encuentros se producirá en Washington en las próximas semanas. Tanto el presidente Obama en su discurso sobre el Estado de la Unión, el 20 de enero, como el mandatario Raúl Castro, recientemente, el 28 de enero, en la III Cumbre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños, en Costa Rica pidieron el fin del bloqueo. Una tarea complicada debido a que los republicanos controlan el Congreso estadounidense. A ese hecho se agrega que los únicos tres senadores latinos, los republicanos Marco Rubio y Ted Cruz, y el demócrata Robert Menéndez, todos de origen cubano, han sido críticos a la política de una mayor apertura de Washington hacia La Habana debido a cuestiones ideológicas. En su primer pronunciamiento público sobre el tema, el líder histórico de Cuba, Fidel Castro, de 88 años, rompió su silencio para expresar su opinión sobre el acercamiento con EE.UU. “No confío en la política de Estados Unidos ni he intercambiado una palabra con ellos, sin que esto signifique, ni mucho menos, un rechazo a una solución pacífica de los conflictos o peligros de guerra”, señaló Fidel Castro en una carta divulgada por el periódico oficial Granma. Pertierra tuvo palabras duras con respecto al exilio cubano concentrado en Miami. En el caso contra los cinco cubanos acusados de espionaje, se realizó “un juicio sin el debido proceso de la ley en una ciudad como Miami que hubiera condenado a Santa Claus si hubiera sido cubano”. “Y a pesar del odio contra ellos (los cinco cubanos), el presidente Obama hizo lo que tenía que hacer: marginó a Miami y demostró que la política norteamericana hacia Cuba se hace en Washington, no en Miami. Obama tiene que responder a los intereses geopolíticos norteamericanos y no a los intereses parroquiales de unos cuantos congresistas de pequeños escaños congresionales en Miami”, sentenció. Pertierra vivió de cerca los sentimientos de felicidad del anuncio durante la conferencia en La Habana. Uno de los asistentes, el ex jefe de la Sección de Intereses de EE.UU. en la isla, Wayne Smith, rompió en llanto al tomar el micrófono. Por otro lado, estudiantes cubanos se dirigieron con banderitas al llamado “protestódromo” frente a la Sección de Intereses de EE.UU. y, a diferencia de incontables ocasiones anteriores, esta vez aplaudieron a los estadounidenses. Los diplomáticos estadounidenses, que antes se habían escondido detrás de los escritorios, salieron a la ventana también a aplaudir a los cubanos. “Fue una cosa hermosa que simboliza un momento histórico”, señaló Pertierra.
Accounting & Taxes Solution, Inc. Small Business and Personal Accounting Specialist
Servicios
Jose A. Estrada Contador
• Contabilidad • Planilla de Pagos (Payroll Services) • Impuestos Personales y de Negocios • Incorporaciones de Compañías • Planes de Negocios • Contratos • Auditorías • Compensación para Trabajadores
Juan Gabriel
¡Por ¡Por primera primera vez vez en en 99 años años regresa regresa el el Divo Divo de de Juarez! Juarez!
Nosotros te podemos ayudar con tus impuestos de los 2 últimos años y tu Tax ID (ITIN) para que obtengas tu licencia en MD. Estamos autorizados por el IRS para el envio electrónico de tus impuestos.
www.jestradagroup.com
PHOTO: Jamie Bloomquist
202-334-9100
Erik Weihenmayer
240-286-5143
11441 Georgia Ave., Wheaton, MD 20902 PassPass It On. It On. Climbed Everest. ClimbedBlind. Everest. VISION Blind. VISION
Erik Weihenmayer
www.forbetterlife.org www.forbetterlife.org
Viernes 13 de Febrero
Te Regala Los Boletos Visita nuestra página web eltiempolatino.com para participar en la rifa de boletos. ¡Regístrate Ahora!
Envía el cupón antes del 6 de febrero, 2015. El Tiempo Latino c/o Sorteo de Juan Gabriel.
1150 15th St, NW • Washington DC, 20071
Nombre Teléfono No se necesita comprar nada para participar. Familiares y empleados de El Tiempo Latino no pueden participar. Por favor un sólo cupón por domicilio.
30 de enero de 2015 • el tiempo latino • a13
nacional
Dreamers educan votantes
Breves washington
efe
Un muerto y 2 hospitalizados por queso contaminado n SEATTLE— LUna persona murió y otras dos tuvieron que ser ingresadas en el hospital tras consumir quesos de estilo latino contaminados con la bacteria “Listeria monocytogenes”, causante de la listeriosis, por lo que el fabricante de estos productos ordenó su retirada del mercado. La portavoz del Departamento de Sanidad del estado de Washington, Kelly Stowe, explicó el 27 de enero que se ha pedido a los comerciantes y consumidores que identifiquen y eliminen todos los ejemplares de hasta seis variedades de quesos latinos producidos por el fabricante hispano Quesería Bendita, con sede en Yakima, Washington. Los quesos con potencial de estar infectados, que se distribuyeron en supermercados latinos de los estados de Washington y Oregón, son el queso panela, el queso Cotija, el requesón, la crema agria, el queso fresco de una libra y el queso fresco de tres libras. ACTIVISTAS. Jóvenes soñadores han mantenido la presión no solo en Washington, sino en Iowa, donde enfrentaron a legisladores antiinmigrantes.
“Soñadores” de Iowa explican la realidad migratoria en ese estado
n
El Tiempo Latino redacción-efe
Dirigentes comunitarios, líderes de grupos proinmigrantes y “soñadores” de Iowa impulsaron una campaña de avisos en los medios locales para demostrar que “la mayoría de los residentes de Iowa están a favor de la reforma inmigratoria”. Los activistas decidieron movilizarse porque el pasado fin de semana se realizó en Iowa la Cumbre de la Libertad convocada por el congresista republicano Steve King y por el grupo Citizen United, en la que se los oradores (todos ellos conocidos políticos conservadores) expresaron una férrea postura antiinmigrante.
El encuentro organizado por King en Des Moines (la capital del estado), marca el inicio de la campaña política de algunos de los candidatos republicanos para las elecciones nacionales de 2016. “Recientemente (el congresista) King presentó un proyecto de ley amenazando con dejar sin fondos a los programas presidenciales de ayuda para niños y familias inmigrantes”, dijo en declaraciones preparadas Katy Green, portavoz de los activistas de Iowa. Esa acción no resulta inesperada ya que “King ha usado durante años los grupos de consulta política de Iowa para empujar a sus correligionarios republicanos hacia una postura extrema sobre inmigración”, puntualizó. Green instó sobre la necesidad
de “unir fuerzas para dejar en claro lo que los residentes de Iowa piensan sobre inmigración”, que es precisamente lo opuesto a lo que propone el congresista King. En una conferencia telefónica, la codirectora de la Coalición de Acción DREAM, Erika Andiola, afirmó que “aquellos que se presenten como candidatos a la presidencia deben hacerse responsables de lo que están diciendo”. La postura antiinmigrante extrema de King (quien en el pasado reciente comparó a los inmigrantes con perros) ha aparentemente causado que algunos de los posibles candidatos republicanos a la presidencia, como el gobernador Jeb Bush, el senador Marco Rubio y el congresista Rand Paul decidieran abstenerse de participar en esa reunión. “Lo último que queremos es
DEA vigila miles de vehículos Genera crítica la gran base de datos que rastrea a carros en tiempo real
n
El Tiempo Latino redacción-efe
El Departamento de Justicia ha creado una gigantesca base de datos de matrículas escaneadas e imágenes de vehículos en tiempo real que permite a la agencia antidrogas (DEA) vigilar a millones de conductores. El programa de registro de matrículas en Estados Unidos es mucho más extenso y accesible de lo que se sospechaba hasta la fecha y permitiría seguir los movimientos de centenares de millones de vehículos en todo el país, de acuerdo con un informe del diario The Wall Street Journal publicado el 27 de enero. El diario basó su investigación en documentos de la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) que muestran el esfuerzo
de la DEA iniciado en 2008 para tomar fotos de automóviles, sus ocupantes y sus placas en el momento en que pasan por cámaras de alta tecnología, incluyendo California. El principal objetivo de este programa es la lucha contra el tráfico de drogas, contrabando y para confiscar vehículos y dinero vinculado a organizaciones narcotraficantes, aunque la base de datos también se está usando en casos de secuestro o violación. Hasta el momento se sabía que la DEA utilizaba este programa de reconocimiento automático de matrículas en la frontera con México, pero su alcance se amplía a carreteras y calles de todo el país. Este tipo de recolección de información de individuos es realizada por diversas agencias federales, estatales y policías locales de todo el país, pero la capacidad de agregar toda esa información
y utilizarla en tiempo real eleva dudas sobre las protecciones a la privacidad.El Departamento de Justicia, bajo cuyo paraguas se encuentra la DEA, asegura que el programa cumple con todos los requisitos legales, aunque no está claro si las capacidades reveladas por el Wall Street Journal requieren autorización de un juez. Varios legisladores, entre ellos el senador demócrata Patrick Leahy, han mostrado su preocupación por la posible intromisión en la privacidad del programa, al tiempo que barajan posibles propuestas legales para regular su uso. La DEA tiene acceso a bases de datos de matrículas leídas por cámaras de coches de policía en todo el país, al tiempo que puede recolectar información de cámaras en autopistas y carreteras en las que se obtienen imágenes de los conductores.
¡APROVECHE NUESTRA OFERTA DE VALENTINE’S DAY!
Tenemos los Mejores y Perfumes de Moda y Temporada Hemos comparado los precios con Amazon ¡Debe comprar 3 artículos como mínimo! ¡Todos los Precios de Venta! ¡No espere más! ¡No cobramos por envío!
703.499.8490
Potomac Mills Mall Neighborhood 4
que esos candidatos ya no vengan a Iowa. Tememos que los candidatos ya no vendrán porque quieren evitar a Steve King de todas maneras”, opinó Matt Hildreth, director de programas en línea de America’s Voice, una organización comunitaria en Larchwood, Iowa. En la página 7A de una edición reciente del periódico Des Moines Register, aparece un aviso desplegado con las firmas de unos 140 votantes republicanos, demócratas e independientes quienes afirman que están a favor de la reforma inmigratoria. “No estamos solos”, dice el aviso, indicando que el 77 por ciento de los residentes en Iowa “respaldan una reforma migratoria que incluya un camino a la ciudadanía” para millones de indocumentados en el país.
nueva yor k
Reemplazan al presidente de la Asamblea detenido n NUEVA YORK — El presidente de la Asamblea de Nueva York, Sheldon Silver, será reemplazado temporalmente en el cargo el 2 de febrero por el legislador Joseph Morelle tras su detención por presunta corrupción política. La decisión la tomaron a última hora del martes los legisladores demócratas del estado, que prevén celebrar elecciones para escoger al nuevo presidente de la Asamblea el 10 de febrero, según The New York Times. Morelle, líder de la mayoría y el candidato mejor situado para suceder a Silver tras las elecciones, fue el encargado de hacer el anuncio a los periodistas después de la reunión en una breve rueda de prensa. El legislador explicó que Silver le encargó transmitir que “no impedirá la transición”,
pero evitó aclarar si la dimisión del político acusado de corrupción fue forzada o voluntaria. Lo que sí trascendió es que el veterano legislador no renunciará a su asiento en la Asamblea. flor ida
Dejan en libertad a víctima violencia doméstica n ORLANDO — Una mujer que había sido sentenciada a 20 años de cárcel obligatorios por hacer varios disparos de alerta contra su exmarido y dos hijos suyos, fue liberada el 27 de enero tras llegar a un acuerdo con una corte del condado Duval, en el norte de Florida. Bajo el acuerdo, Marissa Alexander, de 31 años, tendrá que cumplir dos años de arresto domiciliario y sólo podrá dejar su vivienda para ir al trabajo, la escuela de sus hijos, la iglesia o para visitas médicas, indicó el juez Jame Daniels en su orden, tras rechazar una petición de la fiscalía para mantener a la mujer, quien también llevará un grillete electrónico, bajo arresto por otros dos años. El caso contra Alexander, quien ha sido considerada como una víctima de violencia doméstica, según los expedientes de su caso, empezó poco más de una semana después de que la mujer diera a luz a su tercer hijo, y que tras una discusión con su marido, en la que se sintió amenazada, sacó una pistola y realizó varios disparos de advertencia en dirección de su expareja y sus dos hijastros, en agosto del 2010. Pese a que Alexander, una madre de familia de la raza negra, alegó defensa propia durante el juicio en su contra, fue declarada culpable y sentenciada al mínimo de 20 años que requieren las leyes de Florida para cargos de intento de asesinato. En noviembre pasado, Alexander aceptóun acuerdo con la fiscalía que incluyó los tres años de sentencia servidos. fuentes: aP, efe
A14 • 30 de enero de 2015 • el tiempo latino
Mundo Zoom
Breves Isr a El
Hamás expresa su respaldo al ataque del grupo Hizbulá n GAzA— El movimiento islamista Hamás respaldó el ataque perpetrado contra territorio israelí por el grupo chií libanés Hizbulá y aseguró que éste “tiene derecho a responder” a Israel. “Hizbulá tiene derecho a responder a los asaltos y ataques de la ocupación israelí, principalmente al último”, opinó el 28 de enero portavoz del grupo en la Franja de Gaza, Sami abu zuhri, en una nota de prensa. Los Batallones de Al Quds, brazo armado de la Yihad Islámica, también se felicitaron por el ataque, al igual que el Frente Popular para la Liberación de Palestina (FPLP), que aclamó “el heroico ataque armado de los combatientes de Hizbulá” contra el Ejército israelí. sIr I a
EFE
Oposición comienza diálogo con el gobierno de Asad n dAMASco— La oposición siria dio por empezadas las negociaciones con el régimen de damasco y negó que entre las condiciones impuestas figure la renuncia del presidente de Siria, Bachar al Asad. “creo que el proceso ha comenzado. Al principio será difícil y lento, pero ya estamos avanzando. con el tiempo iremos más rápido y cada vez se verán más y más resultados”, dijo el 28 de enero Qadri Jamil, uno de los líderes opositores sirios y exviceprimer
LIBERTAD. Varios manifestantes piden la puesta en libertad de Kenjo Goto ante la residencia oficial del primer ministro nipón en Tokio. Japón vive una jornada de tensa espera al cumplirse el miércoles 28 de enero el nuevo plazo de 24 horas dado por el grupo yihadista Estado Islámico (EI) para ejecutar a un periodista nipón si no se cumplía la demanda de liberar a una extremista detenida en Jordania.
ministro. Además, explicó que la oposición ha aprobado un plan de diez puntos para futuras negociaciones con damasco, pero estos no incluyen como condición que Asad abandone el poder. ” ChIna
Se registran alrededor de 13 millones de abortos al año n PEKíN— En china se registran alrededor de 13 millones de abortos al año y casi la mitad de las mujeres que llevan a cabo esta práctica son menores de 25 años, mayoritariamente universitarias, informó el 28 de enero la prensa oficial. La cifra anual, no obstante, podría ser mucho mayor, ya que los datos de la comisión Nacional de Planificación Familiar y Sanidad no incluyen los abortos no registrados y ni siquiera mencionan los forzosos, derivados de la política gubernamental del hijo único. Entre las adolescentes que tienen sexo prematrimonial, más del 20 por ciento se quedan embarazadas sin desearlo y el 91 por ciento de éstas deciden abortar. Según la comisión, cada vez más jóvenes “se toman el asunto sin seriedad” como si el aborto fuera “asequible, seguro y no tuviera ningún impacto en el trabajo”, una actitud incentivada por “los panfletos” de hospitales privados en los que se promete un proceso “sin dolor”. —EFE
jordania
Autoridades dispuestas a liberar a terrorista iraquí a cambio de un soldado
n
El Tiempo Latino redacción-efe
AMMáN—El Gobierno jordano está
dispuesto a excarcelar a la terrorista iraquí Sayida al Rishawi si el grupo yihadista Estado Islámico (EI) deja en libertad a un piloto jordano capturado en Siria. El portavoz gubernamental jordano, Mohamed al Momani, explicó en un comunicado el 28 de enero que su prioridad es garantizar la supervivencia del piloto Muaz Kasasbeh, por lo que liberarán a la terrorista si el soldado regresa
“a salvo”. El grupo EI difundió un ultimátum de 24 horas, cuya veracidad no ha podido ser confirmada, en el que amenaza con matar al secuestrado japonés Kenji Goto, y al piloto jordano, si no es liberada Al Rishawi. El portavoz jordano insistió en que “la postura de Jordania fue clara desde el principio”, en el sentido de que su objetivo era lograr la liberación de Kasasbeh. Al Rishawi está encarcelada en Jordania desde 2005 por participar en el atentado más sangriento de la historia reciente del país, que no llegó a efectuar porque le falló el cinturón de explosivos que llevaba encima. El padre del piloto jordano pidió el martes 27 al Gobierno jor-
dano que satisfaga las demandas del EI para salvar a su hijo Mientras tanto los japoneses y su Gobierno pusieron todas las esperanzas en la capacidad de negociación de Jordania. Se trata del segundo ultimátum dado a Japón por los yihadistas después de que la semana pasada fijara un plazo de 72 horas al Ejecutivo para pagar 200 millones de dólares y salvar así la vida de Goto y otro ciudadano nipón, Haruna Yukawa. El EI anunció el pasado sábado la ejecución de Yukawa, de 42 años, pero mantuvo al periodista con vida para seguir negociando. El primer ministro nipón, Shinzo Abe, volvió a comparecer ante los medios y fue tajante al calificar la nueva amenaza de los yihadis-
tas como “infame” e insistió en su “indignación”. “Siento una profunda indignación por este acto de extrema vileza y lo condeno”, aseguró Abe tras la enésima reunión de emergencia de su Gabinete en la última semana. Tanto desde Tokio como desde Ammán, donde el Gobierno nipón puso en marcha un grupo especial de trabajo para lidiar con la crisis, las autoridades niponas han mantenido en todo momento una postura invariable: Japón coopera de manera estrecha con Jordania para liberar a los rehenes de ambos países. Mientras, la prensa nipona y jordana aseguran que el Ejecutivo de Ammán está llevando a cabo negociaciones secretas con el Estado Islámico.
EFE
Tensiones de Tokio hasta Ammán
PETICIÓN. Muaz Kasasbeh, madre del piloto jordano secuestrado por EI.
Dr. Han fue elegido como el mejor dentista en el Northern VA Magazine & VA Living Magazine
Cuidado Dental Pediátrico Ofrecemos cuidado avanzado oral para niños de todas las edades, incluyendo pacientes con necesidades especiales en un ambiente divertido y cariñoso. Nos gusta trabajar con todo tipo de niños: pequeños, grandes, bajos, altos, habladores, tímidos, valientes, y especialmente los divertidos!
Sonrisa Saludable... Niño Saludable
Dr. John Han
(Pediatra Dental Especializado)
Dr. Fernanda Fontes
(Pediatra Dental Especializada)
Dr. Harold Fleming
(Especialista en Ortodoncia)
Dr. Jenny Ha
(Pediatra Dental Especializada)
Cuidado Dental Pediátrico para Infantes, Niños y Adolescentes • Limpiezas y Tratamiento de Fluor • Ortodoncia Temprana • Rellenos Blancos • Rayos X Digitales
Aceptamos la mayoría de seguros incluído VA Medicaid (Smiles For Children) Hablamos Español
www.mypdcdentists.com
• Evaluación de Caries • Sellantes • Servicio de Emergencia • Extracciones
• Exámenes Para la Escuela • Oxido Nitroso (Laughing Gas) • Sedación Oral • Sedación Intravenosa
Oficina en Springfield Oficina en Fairfax 6120 Brandon Avenue, Suite 114 10614 Warwick Avenue, Suite B Springfield, VA 22150 Fairfax, VA 22030
703-992-7100
703-383-3434
Horario 301.279.6868 o Lunes-Doming 11AM-10 PM Twinbrook Shopping Center
2010 Veirs Mill Rd. Rockville, MD 20851
¡Todo lo que quiera saborear! ¡La mejor comida China en la ciudad! Preparada por nuestro chef ganador de premio Más de 150 platillos
También tenemos comida china, americano e italiana Sushi, Mariscos, Teriyaki, Barbacoa, Ensaladas, Frutas, Postres, Helados, Bebidas, Sopa del Día, y mucho más! Lunch Buffet Lunes-viernes 11:00am hasta 4:00pm Niños (menores de 10 años) $5.25 Adultos: $8.75 Dinner Buffet Lunes-Domingo 5:00 pm. hasta 10:00PM Niños (menores de 10 años) $6.50 Adultos: $12.75 Comida para Llevar Lunch $4.45/lb Dinner $5.75/lb Niños menores de 3 años comen gratis Aceptamos tarjetas de crédito
Vida
30 de enero de 2015 • el tiempo latino • A15
ORO GATRONÓMICO u Final de concurso Bocuse d’or El chef noruego Orjan Johannessen ganó el oro en la final de la competencia gastronómica Bocuse d’Or, en Francia, el miércoles 28 de enero. Chefs de 24 países compitieron durante dos días en el certamen culinario más importante del mundo.
Galbis, un doctor que deja huella en DC n El pionero de la salud
mental de los hispanos en Washington deja el centro que fundó hace 45 años
Por Milagros Meléndez-Vela
además
AMIGO FIEL. El doctor Ricardo Galbis con su perro Antares, de 10 años. AL DETALLE
El doctor Ricardo Galbis, es un ícono en Washington DC u Nació. En la Habana, Cuba, el 2 de febrero de 1936. u Pre revolución. De niño viajaba seguido a Estados Unidos y a los 21 años en 1957 (dos años antes de la revolución) vino a estudiar a Carolina del Norte, graduándose de psiquiatría.
milagros mEléndEz-vEla/ETl
Han pasado más de cuatro décadas desde que el audaz médico psiquiatra de 34 años, Ricardo Galbis, se lanzó a un proyecto que muchos tildaron de “locura”: fundó el centro de salud mental Andrómeda Inc. en Washington, DC, cuando hablar de atención mental era un tabú, mucho más entre latinos. Y desde esa época, en 1970, el doctor, de origen cubano, no ha parado. En los 45 años de existencia del ahora llamado Andrómeda Transcultural Health, Galbis ha luchado fervientemente por lograr que legisladores y líderes de la ciudad presten mayor atención al campo de la salud mental entre los hispanos. El médico ha sido un acérrimo activista, de los que dirigen marchas, protestas y cabildeos a nivel legislativo para evitar recortes de programas y lograr mayores fondos. A veces tuvo éxito, otras no. Hoy, 45 años después de fundar Andrómeda, Galbis se jubila. Su último día como director es el 2 de febrero, curiosamente el mismo día de su cumpleaños número 79. El viernes 30 de enero es su fiesta de despedida. “Ya estoy bastante grande y es hora de retirarme”, expresó a El Tiempo Latino, el martes 27, durante una plática en su eterna oficina del edificio en la cuadra 1400 de Decatour Street al noroeste de DC. Sin embargo, el psiquiatra dijo que no se ausentará del todo.
milagros mEléndEz-vEla/ETl
El TiEmpo laTino
u Francia. Estudió antropología en París y vivió varios años en Francia. u Regreso a EE.UU. En 1968 decidió radicar en Estados Unidos, ya casado. uAndrómeda. En 1970 fundó Andrómeda Transcultural Health. uFamilia. Se casó tres veces y tuvo dos hijos, Maya, quien es arquitecta y Ricardo, quien es diseñador. Ambos viven en Nueva York.
HISTORIA. El doctor Ricardo Galbis habla, el martes 27 de enero, sobre los inicios de Andrómeda. Al lado una nota de The Washington Post en 1973 lo muestra a los 33 años enfrentándose a recortes en la clínica.
El doctor Ricardo Galbis fundó Andrómeda en 1970. “Seguiré viendo a algunos de mis pacientes”, señaló al tiempo que acariciaba a su perro Antares, que se “apoderó” de la silla de su amo. Entre cuadros y papeles de hace varias décadas, Galbis intentaba
B6
buscar fotos del recuerdo en unas cajas. No encontró ninguna, pero sí otros documentos. “Mira, chica, esta nota”, dijo al ver un artículo de The Washington Post firmado en 1973 en el que se anunciaba el peligro de cierre de Andrómeda por recortes de fondos. Ilustra el artículo del Post una foto de Galbis con el cabello negro, rizado y largo. En ese entonces, el médico tenía 37 años. Al hacer un balance de lo logra-
Salidas: patinar con hielo, nieve y frío
do, Galbis dice que “se ha avanzado mucho en el tema de la salud mental. No es un tabú como lo era antes aunque todavía queda mucho por hacer”. Andrómeda es una institución en la ciudad capital. Su programa Círculo de Andrómeda, que provee servicios de consejería para las personas con problemas de adicción, es reconocido como un programa de éxito entre las minorías más vulnerables.
Su último día como director del centro es el 2 de febrero. “Me siento confiando en que la nueva directiva mantedrá la filosofía y calidad del centro”, señaló Galbis, quien vive en Dupont Circle, con su perro Antares. El médico tiene dos hijos,
Salud: vacunas gratis contra la influenza
B7
HAY DISTINTOS TIPOS DE FAMILIA Y HAY UN BUNDLE IDEAL PARA LA TUYA.
INTERNET
B8
TV
Maya, quien es arquitecta y Ricardo, quien es diseñador. Ambos viven en Nueva York. “No tengo nietos aún”, contó. Al jubilarse, Galbis planea viajar. “Tal vez esté un buen tiempo en Cuba”, manifestó. Uno de los sueños que quiere logra es ir a Moscú y de allí partir en un vuelo directo hasta la isla. “Me voy a retirar pero no a desaparecer. Yo soy muy activo para estar inactivo”, dijo con su peculiar sonrisa.
Cultura/Show: chefs se unen por causas sociales
TELÉFONO RESIDENCIAL
25 25 25
$
$
$
CADA UNO AL MES POR 12 MESES*
INSTALACIÓN PROFESIONAL GRATIS ADEMÁS CONFIGURAMOS TU WIFI Y BRINDAMOS APOYO TÉCNICO
Disfruta en tu hogar Internet, TV y Teléfono a un gran precio. • Haz streaming en más equipos con acceso al WiFi en casa más rápido. • Tu familia tendrá más opciones de TV con más de 260 canales en inglés y español, además de acceso a apps de canales de TV. O haz streaming de contenido en cualquier lugar en diferentes equipos con TV Everywhere.
PREGUNTA POR AHORA GRABAS HASTA 6 PROGRAMAS AL MISMO TIEMPO, ALMACENAS 1000*
866-271-6550
cox.com/espanol Cox Solutions Store®
• Llamar a EE.UU., Puerto Rico, Canadá y teléfonos residenciales en México no tiene costo adicional. Cox cuenta con el área de cobertura de llamadas gratis más amplia.
Cox Solutions Store®
Herndon — 3080 Centreville Rd.
Fairfax — 11044 Lee Hwy.
Kingstowne — 5958 Kingstowne Towne Ctr.
*Termina el 31 de marzo de 2015. Disponible para clientes residenciales en áreas de servicio de Cox que hagan una nueva suscripción a Advanced TV El Mix, Internet Essential y Cox Digital Telephone Premier para completar el bundle de 3 productos. Los tres servicios cuestan $25/mes cada uno por 12 meses. Después del periodo de promoción, aplican tarifas regulares. Visita cox.com/espanol. Instalación gratis limitada a instalación profesional estándar en hasta tres tomas precableadas. Precios excluyen cargos por instalación/activación adicionales, cargos por equipo, cargos por uso, cargos por cableado interno, tomas adicionales, impuestos, recargos y otros cargos. No todos los servicios y funciones están disponibles en todas las áreas. Puede requerirse verificación de crédito y/o depósito. Esta oferta no se puede combinar con otras ofertas, descuentos o promociones. Llamadas a teléfonos celulares u otros equipos inalámbricos en México incurrirán un cargo de $0.10 por minuto. Mención de WiFi en casa más rápido basada en equipo 802.11AC, disponible a petición. Configuración del WiFi en casa de hasta 4 equipos está incluida cuando alquilas o compras un módem WiFi de Cox (aplican exclusiones). El acceso a TV en una tablet está limitado a la suscripción a servicios de Cox TV. No todo el contenido puede estar disponible. Se requiere un receptor digital de Cox o un CableCARDTM provisto por Cox junto con un equipo certificado compatible con CableCARD. Para más detalles consulta la sección de Preguntas Frecuentes sobre CableCARD en www.cox.com. Se requiere un módem DOCSIS 3 para recibir constantemente velocidades óptimas para Internet Preferred y niveles superiores y es altamente recomendado para todos los demás niveles. Servicio sin interrupciones o libre de errores, o la velocidad de tu servicio, no pueden ser garantizados. Velocidades reales varían. Módem telefónico será provisto; se mantiene como propiedad de Cox. Se requiere una batería de respaldo (no incluida) para tener servicio, incluyendo acceso al servicio e911, durante una interrupción del servicio eléctrico. Debes monitorear y reemplazar la batería cuando sea necesario (visita www.cox.com/battery). Otras restricciones pueden aplicar. Mención de almacenamiento Record 6 basada en 1000 horas de programación en definición estándar (SD); capacidad varía cuando se mezclan grabaciones en HD y SD. Servicio de Contour® es una marca registrada de Cox Communications. © 2015 Cox Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
A16 • 30 de enero de 2015 • el tiempo latino
opiniÓn LA ESQUINA
debates Por Armando Caicedo
Buenas noticias para el MCPS n Educación
Por Alberto Avendaño
Las tres casas y el avestruz n México
por unos $40 millones. Como si esto fuera poco, Peña Nieto aparentemente es compadre de uno de los miembros de la familia San Román; Roberto San Román Dunne es padrino de primera comunión de Paulina Peña, hija del presidente, según una fotografía publicada por la revista Quién. Si esto es cierto, entonces uno de los beneficiados con contratos millonarios sería compadre del presidente. ¿Más claro? En una entrevista en el 2009 Peña Nieto me dijo que no era millonario. Si no era millonario, entonces ¿cómo hizo un funcionario público para pagar una casa de lujo? Éste no es, desde luego, el único conflicto. Anteriormente el Wall Street Journal había reportado
Por Jorge Ramos Se ve mal, muy mal, y huele a podrido. Los datos son sencillos: El presidente de México, Enrique Peña Nieto, su esposa, Angélica Rivera, y su secretario de Hacienda, Luis Videgaray, compraron casas a empresas que, más tarde, recibieron millones de dólares en contratos del gobierno federal y del estado de México. La pregunta es: ¿Hubo contratos del gobierno a cambio de esas tres casas? No se trata de una conspiración contra el presidente ni de un linchamiento público. De lo que se trata es de posibles actos de corrupción en las más altas esferas del gobierno mexicano. El problema es que existe un clarísimo conflicto de intereses cuando el que vende o financia esas casas después recibe contratos gubernamentales multimillonarios. La última información del Wall Street Journal dice que Peña Nieto compró en el 2005 (cuando era gobernador del estado de México) una casa en la población de Ixtapan de la Sal por $372 mil. Después, entre 2005 y 2011, la empresa de la familia San Román (CUISA) —que le vendió la casa— recibió más de $100 millones en contratos del gobierno del estado de México, según el diario. Además, desde que Peña Nieto llegó a la presidencia en el 2012, la empresa de los San Román ha recibido 11 contratos federales
Es decir, México es más importante que la suerte del presidente. que el principal asesor del presidente en materia económica, Luis Videgaray, había comprado en el 2012 una casa en Malinalco a una empresa que luego obtuvo contratos millonarios para construir carreteras, un acueducto y el hangar presidencial. Esa misma empresa es la que todavía financia una casa de siete millones de dólares en Las Lomas a la esposa del presidente Peña Nieto, según reportó originalmente el sitio Aristegui Noticias. Tres casas, tres conflictos de in-
© 2 013 - T h e n e W yo r k T i m e s s y n dic a T e . JOR G E . R A MO S @N Y T I M E S .C OM
La tasa de graduación de estudiantes latinos subió un 80% en 2014. Wheaton (+9.6 puntos porcentuales), Albert Einstein (+5.8), Watkins Mill (+5.6), Walt Whitman (+3.7), y Quince Orchard (+3.1). —En 20 “high schools” el aumento se ha producido durante los últimos tres años. Con aumentos importantes en Watkins Mill (+7.1 puntos), Rockville (+7.0), Quince Orchard (+6.3), Wheaton (+4.1), y Albert Einstein (+4.1).
—La mayor tasa de graduación la registró Poolesville y Winston Churchill (ambas con 98.4%); Thomas S. Wootton (97.5%); Walt Whitman (97.3%); y Sherwood (95.1%). Cuando la graduación aumenta en escuelas como Wheaton, Albert Einstein o Rockville, sabemos que los estudiantes hispanos mejoran. Sin embargo, la tasa de graduación de los estudiantes hispanos de MCPS (80%) todavía está detrás de los “blancos” (95.2%), “afroamericanos”(86.4%), y “asiáticos” (97%). Claro que la buena noticia es que se reduce la brecha entre “blancos” y “latinos”. Mi pregunta es cómo está manejando MCPS la crisis de los niños migrantes, cómo esto podría impactar en el sistema, y cuáles medidas específicas se están implementando para ayudar académicamente a los 1.200 menores que ya están en las escuelas. El ejecutivo del condado, Isiah Legget, le dijo a El Tiempo Latino, el 26 de enero, que quería que estos niños pasen “el sistema legal y consigan una ‘green card’”. ¿Está listo MCPS? Silvani me dijo que el superintendente Joshua Starr hablará pronto conmigo. av e n da ñ o e s e d i T o r d e e l T i e m P o l aT i n o a l b e r T o @ e lT i e m P o l aT i n o . c o m
Good news from MCPS I received the news in the form of a press release. First, Tomás Silvani called me. Silvani is Public Information Officer for Montgomery County Public Schools. And he knows that a journalist is always on deadline. So he started with a headline —”Graduation Rate Rises, Gap Narrows for MCPS Class of 2014”— and before I could say “Wow!” he gave me nutricious food for may Hispanic-angled mind: The graduation rate for Hispanic MCPS students jumped to 80 percent in 2014 —a one-year increase of 2.5 percentage points. Over the past three years, the graduation rate for Hispanic students has risen 4.7 percentage points, and the gap between Hispanic and White students has narrowed by 3.4 points. As a journalist covering the US Hispanic community, and as a parent who helped raise my two children in MCPS schools, I was happily impressed. So, Where is this data coming from? —I asked Silvani—. “The Maryland State Department of Education (MSDE), released on Tuesday, January 27, 2015”, he said and added that the the graduation rate for all subgroups of students rose
in 2014. For African American MCPS students, the graduation rate rose to 86.4 percent in 2014, a one-year increase of 2.5 percentage points, according to the MSDE data. Among the 2014 graduation rate results for the 25 MCPS high schools: —15 high schools saw a oneyear increase in the graduation rate, with the largest increases at Wheaton (+9.6 percentage points),
The graduation rate for Hispanic students jumped to 80 percent. Albert Einstein (+5.8), Watkins Mill (+5.6), Walt Whitman (+3.7), and Quince Orchard (+3.1). —20 have seen their graduation rate increase over the past three years, with the largest increases at Watkins Mill (+7.1 percentage points), Rockville (+7.0), Quince Orchard (+6.3), Wheaton (+4.1), and Albert Einstein (+4.1). —The highest graduation rates are at Poolesville and Winston Churchill (both at 98.4%); Thomas S. Wootton (97.5%); Walt
Whitman (97.3%); and Sherwood (95.1%). When you have graduation increases in high schools such as Wheaton, Albert Einstein or Rockville, you know that the Hispanic students are doing well. However Hispanic MCPS students graduation rate (80%) is still behind “White students” (95.2%), “African American students” (86.4%), and “Asian students” (97%). The good news is obviously that the gap between Hispanic and White students has narrowed. My question to MCPS leadership is how they are handling the migrant kids crisis, how this could impact the system, and what specific measures they are implementing to help academically the 1,200 minors that are currently in the school system. County Executive, Isiah Legget, was very clear, January 26, when he said to El Tiempo Latino that he wants these kids “to move through the legal process and ultimately obtain a green card.” Is MCPS ready? Silvani told me that Superintendent Joshua Starr will talk to me soon. av e n da ñ o i s e d i T o r o f e l T i e m P o l aT i n o a l b e r T o @ e lT i e m P o l aT i n o . c o m
EEUU-Israel, relaciones en añicos
Fundado en 1991
www.eltiempolatino.com 1150 15th Street, nW, Washington, dC 20071 TeL: 202-334-9100 FaX: 202-496-3599 e-mail: contacto@eltiempolatino.com VenTaS: sales@eltiempolatino.com NOTICIAS alberto avendaño ediToreS Milagros Meléndez-Vela, Miguel Guilarte ediTor/redaCTor Santiago david Távara jeFe de redaCCión
PUBLICIDAD direCTora Zulema Tijero ejeCuTiVoS de CuenTaS Mónica Mendoza Flores,
jorge drogett CLASIFICADOS María Giraldo-Schwartz ilsy M. Bú, Gloria Canon
ADMINISTRACIÓN Y PRODUCCIÓN Kristen Holmes TráFiCo ivonne alemán Zanatta aSiSTenTe de adMiniSTraCión Gabriela Gruen direCTor de arTe Carlos alburqueque diSeñadora GráFiCa Viviana rouco GerenTe GeneraL
Gerente de Circulación LuiS P. TorriCo
el Tiempo Latino es una publicación de The Washington Post. Servicios de noticias: associated Press, eFe el Tiempo Latino no es responsable por las opiniones expresadas en artículos firmados. © el Tiempo Latino LLC. derechos reservados. nota: La compañía puede a su entera discreción, editar, clasificar o rechazar cualquier contenido publicitario. ajustes se hacen sólo si un error altera materialmente la efectividad del aviso y solo por el espacio actual ocupado por el error.
Audit Bureau of Circulations
tereses. Esto no es casualidad ni error. Delata una práctica común y recurrente en el círculo más cercano al presidente. ¿Qué pasaría si una investigación independiente encontrara culpable a Peña Nieto por corrupción? Estaría obligado a renunciar. Eso explica los grandes esfuerzos en el Congreso y las presiones a la prensa para que no tome fuerza la idea de un proceso legal contra el presidente. Pero como periodistas estamos obligados a recordar al indomable Julio Scherer. Alguna vez advirtió a los periodistas sobre el “rito de la adulación al poder” y nunca “identifico al presidente con la patria.” Es decir, México es más importante que la suerte de su presidente. Mientras tanto, Peña Nieto está escondiendo la cabeza como el avestruz. No ha dado explicaciones públicas, ni entrevistas sobre las nuevas acusaciones. Y el presidente no se da cuenta del enorme daño que le está haciendo al país, a su gobierno y a su reputación. Pero este nuevo escándalo le ha quitado a Peña Nieto la poca credibilidad que le quedaba y ha acabado con su autoridad moral. ¿Con qué cara puede un presidente pedirle a los mexicanos que luchen contra la corrupción cuando no está dispuesto a hacerlo él mismo y en su propia casa?
Recibí la noticia en forma de comunicado de prensa. Antes, Tomás Silvani me telefoneó. Silvani trabaja en el departamento de comunicaciones de las Escuelas Públicas del condado de Montgomery (MCPS, en inglés). Y sabe bien que un periodista siempre está “en cierre”, o sea, sin tiempo. Por eso me disparó un titular: “Aumentan las graduaciones, se reduce la brecha en el curso 2014 de MCPS” y, antes de que pudiera decir aquello de “¡Guau!” nutrió mi mente con ángulo hispano: la tasa de graduación para los estudiantes hispanos de MCPS subió al 80 por ciento en 2014 —un aumento anual de 2,5 puntos porcentuales. Durante los últimos tres años, la tasa de graduación de los estudiantes hispanos aumentó 4,7 puntos porcentuales, y la brecha entre estudiantes hispanos y blancos se ha reducido 3,4 puntos. Estos datos me impresionaron felizmente, no solo como periodista atento al devenir de la comunidad hispana de Estados Unidos, sino como padre que ha ayudado a criar a dos hijos escolarizados en el sistema de las escuelas públicas de Montgomery.
Entonces, ¿de dónde salen estos datos tan positivos? —Le pregunté a Silvani. “El Maryland State Department of Education (MSDE), los hizo públicos el martes, 27 de enero de 2015”, dijo y añadió que la tasa de graduaciones para todos los “subgrupos” de estudiantes del condado aumentó en 2014. Por ejemplo, los estudiantes afroamericanos del MCPS consiguieron aumentar su tasa de graduación en 2,5 puntos porcentuales. Aquí están los resultados de las 25 “high schools” del MCPS: —En 15 de ellas se produjo un aumento en la tasa de graduación en el último año. Los aumentos más significativos ocurrieron en
National Association of Hispanic Publications
n
Internacional
Por Rubén Navarrette Cuando se trata de la relación entre Estados Unidos e Israel, en rápido deterioro, el presidente Obama no está en buena posición para hablar de buenas maneras. Sin embargo, he aquí algo que no digo a menudo: En lo referido a una cierta violación del protocolo, estoy de acuerdo con los funcionarios de la Casa Blanca. Fue descortés e inapropiado que el presidente de la Cámara, John Boehner, se salteara a Obama e invitara al primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, a dirigir la palabra al Congreso controlado por los republicanos, a principios de marzo. Y fue igualmente descortés e inapropiado que Netanyahu aceptara. No es que Boehner excediera su autoridad bajo la Constitución. No lo hizo. A pesar de la insistencia de algunos defensores del gobierno de que el Congreso no moldea la política exterior, eso no es cierto. Mediante su poder para aprobar tratados, declarar la guerra y aprobar pedidos de asistencia extranjera, la rama legislativa es socia en definir la manera en que Estados Unidos interactúa con los países extranjeros. Pero que ese hecho sea legalmente permisible no significa que uno deba llevar esas medidas a cabo. En primer lugar, el momento no es el apropiado. La invitación surgió mientras algunos republicanos presionaban para que se
instauraran nuevas sanciones contra Irán, que es un curso de acción al que la Casa Blanca se opone. Las apariencias no son mejores. La invitación se produjo demasiado pronto, inmediatamente después de la elección de noviembre, cuando Obama y el Partido Demócrata sostuvieron pesadas pérdidas. La percepción es que Boehner está dando una triunfal vuelta al ruedo e invitando a Netanyahu a darla con él. El gesto es sumamente irrespetuoso hacia el presidente y el gobierno. Ésa parece ser la forma en que la Casa Blanca lo interpretó, motivo por el que el gobierno parece estar furioso. Obama expresó que no se reunirá con Netanyahu durante la visita.
Obama y el resto de su gobierno están pagando un precio por insultar y maltratar repetidamente a Netanyahu. En octubre de 2014, Jeffrey Goldberg, de The Atlantic, escribió un interesante artículo donde citaba a dos funcionarios no mencionados del gobierno de Obama, que describían a Netanyahu como un “cobarde” porque --tal como dijo uno de ellos-- “no quiere hacer nada por llegar a un acuerdo con los palestinos ni con los estados árabes sunnis.” El otro funcionario agregó que Netanyahu era también “cobarde” en cuanto a la posibilidad de que Israel lance un ataque aéreo preventivo para obstaculizar el programa nuclear de Irán.
“Fue descortés que el presidente de la Cámara, John Boehner, se salteara a Obama e invitara al primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, a dirigir la palabra al Congreso, a principios de marzo”. El diario israelí Haaretz citó a un alto funcionario estadounidense no mencionado, quien dijo que Netanyahu “nos escupió en la cara públicamente.” El funcionario también dijo que el líder israelí “debería recordar que al presidente Obama aún le queda un año y medio de presidencia, y que habrá un precio.” En otras palabras: En los asuntos del exterior, lo que se siembra, se cosecha. Eso es cierto, y la Casa Blanca debe recordar esa advertencia. Está claro que
En noviembre de 2011, durante la cumbre de los G-20 en Cannes, Obama se encontró en lo que pensó que era una conversación privada con el entonces presidente francés Nicolas Sarkozy, que fue transmitida accidentalmente por periodistas. “No puedo soportar a Netanyahu, es un mentiroso,” Sarkozy dijo a Obama. En lugar de salir a la defensa del líder israelí o de reprender a Sarkozy, Obama respondió: “Usted está harto de él, pero yo tengo que tratar con él más a menudo que usted.”
Y en marzo de 2010, en un momento en que las relaciones entre Estados Unidos e Israel estaban tensas debido a la negativa de Israel a detener la construcción de nuevos asentamientos en Jerusalén Este, Netanyahu fue desairado durante una visita a la Casa Blanca. Según el diario de Israel Yedioth Ahronoth, Obama saludó al líder israelí presentándole una serie de 13 pedidos, entre ellos, la reiteración del llamamiento para que se detengan los asentamientos. Cuando Netanyahu objetó, Obama se levantó de su asiento y declaró: “Voy al ala residencial a cenar con Michelle y las niñas.” Por más de una hora, Netanyahu y sus asistentes permanecieron en la Sala Roosevelt esperando que Obama volviera. Los dos hombres volvieron a encontrarse brevemente esa noche. La mayoría de las personas decentes no tratarían de esa manera grosera a un invitado, mucho menos a un estadista y representante de una nación que durante mucho tiempo ha sido una importante amiga y aliada fiable. Y para empeorar las cosas, eso no ocurrió en la casa privada de Obama sino en la Casa Blanca, que no pertenece sólo a una familia sino al pueblo estadounidense. La relación entre Estados Unidos e Israel está en añicos, y no es ningún misterio cómo se llegó a esa situación. Está claro que durante mucho tiempo Obama ha despreciado a Netanyahu. Y claramente, el sentimiento es ahora mutuo. ©The
Wa s h i ng T on
PosT
WriTers
r u b e n @ r u b e n n ava r r e T T e . c o m
grouP
30 de enero de 2015 • el tiempo latino • A17
voces
“El humor sirve para pensar en positivo” n
Gogue
GROUCHO . Una obra de Gogue como homenaje a un inspirador.
cort. gogue
“El sueño de cada creador es materializar su personaje en una escultura”, dice José Ángel Rodríguez López, amigo, colaborador de El Tiempo Latino —la publicación hispana de The Washington Post— con quien el año pasado recibió un galardón de la NAHP a una caricatura editorial que representaba el forcejeo entre republicanos y demócratas. Responde al nombre artístico de Gogue desde hace casi tres décadas. Su trabajo nació en O Grove, un hermoso pueblo marinero de Galicia, España. Desde allí Gogue creó personajes que forman ya parte del subconsciente colectivo de decenas de miles de lectores en la prensa española. Y desde ese territorio —el geográfico y el artístico—, Gogue ha conseguido hacer saltar sus personajes. Su obra como dibujante y caricaturista ha aterrizado, entre otros lugares del nuevo mundo anglo, en Los Ángeles, en Alaska y en Nueva York donde su personaje “Carlotta Cohen” se publica en New York Moves Magazine. Además, es un habitual del “Cartoon & Cocktails” que anualmente organiza el National Press Club de Washington, DC. “Hago humor para sacar una sonrisa a la gente. A veces, para hacerla recapacitar, pero casi siempre para que me diga que les alegré el día”, dice el caricaturista cuyo personaje de tira cómica, Floreano, se convirtió hace dos años en una escultura de Lucas Mínguez que hoy se levanta en la plaza del pueblo donde nació Gogue.
cort. gogue
Por Alberto Avendaño
ESCULTURAS. Gogue se retrató en compañía de algunos de sus personajes más entrañables.
Pero la nueva proyección del dibujante español pasa por dar vida, como un Geppetto de la caricatura, a sus personajes más emblemáticos: ahora en forma de esculturas que están haciendo sensación en España y, pronto, en el cine. “Aparte de mis trabajos en medios de comunicación como el diario Faro de Vigo o el canal TV de Galicia, creo figuras en Porexpam llamado en O Grove ‘rillarilla’ por el silbido que produce al arrastrarlo sobre una superficie lisa”, explica Gogue. Para Gogue los dos personajes claves en su vida de creador y diseñador de figuras son Floreano y Moncha: dos personajes que
llevan 25 años apareciendo en la prensa española. Su trabajo de caricatura escultórica fue calificado de “magistral” por Jayson Samuel, director de “Artisan Direct” en Nueva York. Y ahora acaba de crear lo que llama la “Gótika Paralótika”. “La Gótika es una de mis figuras estrella, pues está teniendo una acogida tremenda”, comenta Gogue y añade: “Siento sensación de alegría. Satisfacción de proponerme objetivos y cumplirlos. Por ejemplo, en Bruselas está Tin-Tin; en la Bretaña, Astérix... no me estoy comparando, pero era una de mis metas: encarnar en figuras mis personajes, y luego al cine de animación”.
¿La religion, las creencias de algunos deben quedar fuera del humor? Sí. Uno de mis personajes populares en lengua gallega es “Don Ramón o cura” al que le doy mucha caña respetuosa. ¿Qué tema te autocensurarías? Ninguno. Procuro tratar los temas con respeto, pero dentro del humor. Entonces, ¿Qué es el humor? Hacer pensar en postivo. ¿Para qué sirve un caricaturista? Para convertir lo real en imaginario. ¿Qué es la libertad de expresión? Ser libre gráficamente. Sabemos que existen los chistes sobre gallegos (especialmente en toda Latinoame-
rica), ¿pero existe un humor gallego? ¡Claro! Fuimos y somos en la actualidad fuente de humor para la historia. ¿Cómo nacieron tus personajes y por qué acabaron en el mundo del vino? Nacieron hace 25 años porque el diario gallego Faro de Vigo me brindó la oportunidad de contar historias cotidianas que ilustraran el humor tabernario y de vino tinto. Y casualmente, una bodega me ofreció ponerlos en la etiqueta de dos de sus productos: un tinto Mencía y un Albariño, el mejor vino blanco del mundo y que se hace en Galicia.
¿Alguna vez sentiste que atentaban contra tu libertad de expresion? Sí. Hace algunos años cuando hice una tira sobre el aborto y un Obispo se quejó al medio. ¿Qué tal llevas cuando se burlan de ti? Simp l e mente lo llevo. Para más información sobre la obra del ue gog caricaturista Gogue, se puede visitar el sitio de Internet www.goguetoons.com av e n da ño e s e di t o r e j e c u t i vo de e l t i e M P o l at i no l a P u b l ic ac ión h i s Pa na de t h e wa s h i ng t o n P os t.
n
Política
Por María Xosé Porteiro Las elecciones en Grecia se produjeron en un escenario dantesco para un pueblo que parece haber sido arrasado por una guerra en los seis años que lleva inmerso en una crisis que cada día va a peor. Su producto interior bruto ha caído a la mitad. También la mitad de la población ha perdido el 50% de su riqueza, el paro supera el 20%, la deuda es del 176% del PIB, el índice de suicidios ha crecido exponencialmente y la clase media ni está ni se la espera. Éste es el balance de las medidas de austeridad y castigo que la troika, con el beneplácito de la Unión Europea y el Banco Central
Europeo, impusieron a un pequeño pero importantísimo país de los confines del mediterráneo con el mundo asiático y cuna de nuestra civilización. Su deuda también era pequeña, pero los perjudicados eran los bancos alemanes y austríacos que, después del austericidio al que sometieron al país, han recuperado sus arcas y su tranquilidad. Pero Europa y Grecia siguen teniendo un problema porque el primer país que sufrió las consecuencias del poder omnímodo de las grandes potencias centro europeas sobre los socios de tercera que hemos resultado ser los llamados PIGS (Portugal, Italia, Grecia, Spain) mediterráneos, también va a marcar la pauta de cómo responder al abuso de poder que se le ha infligido con castigo ejemplarizante para el resto de
BANCARROTA
$
Le ayudamos a salir de sus deudas
afectados. España, mismamente. La verdad es que el programa que ofrece Syriza era cualquier cosa menos rupturista con Europa y con el euro. Aquí va resumido. 1. Auditar la deuda pública. 2. Renegociar su devolución. 3. Dejar de pagar momentáneamente hasta que la economía se recupere con más crecimiento y empleo. 4. Financiamiento directo del BCE a los estados miembros y a sus inversiones públicas. 5. Subir un 75 por ciento los impuestos a las rentas que superen el medio millón de euros anuales. 6. Cambiar la ley electoral para hacerla más proporcional. 7. Implantar un impuesto para las transacciones financieras y los productos de lujo.
Pregunte por Mauricio REPORTE DE CREDITO
Somos una agencia que se encarga de resolver sus deudas. Ayudamos a las personas a declararse en Bancarrota bajo el código de Bancarrota.
Turquía y el Oriente Próximo, con todas las tensiones que ello ha supuesto históricamente y con la delicada situación de las democracias en aquellos territorios. Mirémosla con esperanza y ahuyentemos a los agoreros que aseguran que cualquier respuesta a los mercados y sus cancerberos que no sea someterse a sus dictados nos haría ir a peor. Los europeos del sur tenemos la esperanza de que el cambio que puede provocar Grecia y su nuevo gobierno, sea el inicio de un nuevo tiempo para pueblos que vemos con temor el fantasma de una miseria aún mayor. M a r í a Xos é P or t e i ro e s u na P ol í t ic a e s Pa ñol a , e s c r i t o r a y P e r io di s ta . M a r i a . Xos e . P o r t e i r o @ g M a i l .c oM h t t P s : // M X P o r t e i r o.wo r d P r e s s .c oM
Inmigración y Naturalización •Residencia Permanente •Ciudadania/Naturalización •Permisos de Trabajo, TPS •Representación en Cortes
Tel: (202) 638-0606 Ammermann y Goldberg
El líder de Syriza, Alexis Tsipras.
Si alguien cree que esto es la llegada de los soviets a Europa se confunde. Éste programa, aplicado a la situación de una empresa en peligro de quiebra sería visto como ajustado y posible. De hecho, el centro derecha que va a apoyar a Tsipras a ser el próximo presidente griego, parece estar de acuerdo en casi todo. ¿Dónde está el peligro? En la constatación del fracaso de las medidas centradas en hacer pagar todo el coste de la crisis en las clases medias y en las prisas por garantizar sus beneficios a los bancos que habían avalado la gran deuda griega sin las garantías necesarias en un ejercicio de inepcia digno de principiantes. Grecia es además, nuestra puerta de entrada y salida hacia
Oficinas Legales de CLAUDIA P.S. BOTTY, ESQ
¡¡¡Llámenos!!!
Oficina de abOgadOs
efe
Grecia es una esperanza para Europa
•Visa Inversionistas EB-5 •Asilo Político •Representación en Consulado •Certificación Labor, H1-B
Casos de INMIGRACION en todos los Estados Unidos immigration.law95@gmail.com Claudia P,S. Botty, Esq. Abogado Hablo Español
202-276-2746
1629 K St. NW, Suite 300 Washington, DC 20006
* Jorge Ríos-Torres, PLLC Jorge Ríos-Torres, PLLC JorgeABOGADO Ríos-Torres, PLLC LITIGANTE
ABOGADO LITIGANTE EN CORTES ESTATALES Y FEDERALES
ABOGADO LITIGANTE Admitido a practicar en VA, DC y PR
EXPERIENCIA EN CASOS DE: Asaltos, Drogas, Robos, Hurtos, EN CORTES ESTATALES Violencia Doméstica, Infracciones de Transito tales como: Y FEDERALES Manejar Ebrio (DWI) • Manejar Sin Licencia • Manejar con Licencia Suspendida (DOS)
Admitido a practicar en VA y PR Hablo HabloEspañol Español 7023 Little River Turnpike Suite 208 (703) 658-7058 • cel. (703) 593-4717
EXPERIENCIA EN DE: *No aplicaCASOS a práctica legal
Annandale, VA 22003
Asaltos, Drogas, Robos, Hurtos, Violencia Doméstica. Infracciones de Tránsito tales como: Manejar Ebrio (DWI) Manejar sin Licencia (NOL) Manejar con Licencia Suspendida (DOS)
ATENDEMOS ADEMAS:
ABOGADO
WANI & ASSOCIATES, P.C.
CONSULTA GRATIS $50 de desc. con este aviso Bancarrota Divorcio rÁPiDo Y FaciL immigración acciDentes De trÁnsito wani@wanilaw.com www.wanilaw.com
8020 New Hampshire Ave, Ste 108 • Langley Park, MD 20783
Tel: 301-434-1666
Daños en accidentes y por Impericia (mala prÁctIca)médica
7777 Leesburg Pike, Ste 307N • Falls Church, VA 22043
El Abogado ha cerrado su despacho en Annandale. Para más información comuníquese con el Abogado directamente al
14416 Jefferson Davis Hwy, Ste 2-A • Woodbridge, VA 22191
703.593.4717
Tel: 703-556-6626 Tel: 703-490-1111 GRATIS: 1-866-755 WANI (9264)
A18 • 30 de enero de 2015 • el tiempo latino Form
www.355.toyota.com
acEptamos taX Id 1040 U.S. Individual Income Tax Return 2014 ¡aQUI los aYUdamos! (99)
Department of the Treasury—Internal Revenue Service
OMB No. 1545-0074 IRS Use Only—Do not write or staple in this space.
For the year Jan. 1–Dec. 31, 2014, or other tax year beginning Your first name and initial
, 2014, ending
Last name
If a joint return, spouse’s first name and initial
Last name
See separate instructions.
, 20
Your social security number
Traiga este anuncio y obtendrá un descuento de
EspEcIalEs dE tEmporada
de impuestos
Spouse’s social security number
$355 Apt. no.
Home address (number and street). If you have a P.O. box, see instructions.
▲
City, town or post office, state, and ZIP code. If you have a foreign address, also complete spaces below (see instructions). Foreign country name
Presidential Election Campaign
Check here if you, or your spouse if filing jointly, want $3 to go to this fund. Checking Foreign postal code a box below will not change your tax or refund. You Spouse
Foreign province/state/county
2007 toyota coroLLa Le
2011 Honda civic LX
2011 Honda civic LX
2010 toyota tacoMa
#570365A, 97K millas
#564158A, 60K millas
Single Filing Status 60K1 millas #564158A,
#567005A, 65K millas
Check only one box.
Exemptions
2 3
6a b c
8,990*
11,900*
2008 Honda odySSey eX-L #560016B, 96K millas
*
15,490
$
7
Income
Attach Form(s) W-2 here. Also attach Forms W-2G and 1099-R if tax was withheld.
16,490
Spouse . Dependents:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(2) Dependent’s social security number
Qualifying widow(er) with dependent child
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(4) ✓ if child under age 17 qualifying for child tax credit (see instructions)
(3) Dependent’s relationship to you
$
.
. . . . 34K . . millas . . . #E0592,
13,990*
$
Dependents on 6c not entered above
2012 LeXuS rX-350
.
.
.
.
.
Add numbers on lines above ▶
.
.
.
.
.
.
.
.
.
7
. 8b . .
.
.
.
.
.
.
.
8a
.
.
.
.
.
.
.
9a
b Qualified dividends . . . . . . . . . . . 9b 10 Taxable refunds, credits, or offsets of state and local income taxes . 11 Alimony received . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Business income or (loss). Attach Schedule C or C-EZ . . . . .
. . .
. . *
.
.
.
.
. . .
. . .
10 11 12 13 14
Wages, salaries, tips, etc. Attach Form(s) W-2
.
.
.
.
8a Taxable interest. Attach Schedule B if required . b Tax-exempt interest. Do not include on line 8a . 9a Ordinary dividends. Attach Schedule B if required
. . .
. . .
.
*
24,990
13 14 15a
$
Boxes checked on 6a and 6b No. of children on 6c who: • lived with you
• did not live with you due to divorce or separation (see instructions)
2014 toyota avaLon XLe
16a 17 18
Capital gain or (loss). Attach Schedule D if required. If not required, check here ▶ Other gains or (losses). Attach Form 4797 . . . . . . . . . . . . . . IRA distributions . 15a b Taxable amount . . . Pensions and annuities 16a b Taxable amount . . . Rental real estate, royalties, partnerships, S corporations, trusts, etc. Attach Schedule E Farm income or (loss). Attach Schedule F . . . . . . . . . . . . . .
19 20a 21 22
Unemployment compensation . . . . . . . . . . . . . . . . . Social security benefits 20a b Taxable amount . . . Other income. List type and amount Combine the amounts in the far right column for lines 7 through 21. This is your total income ▶
23 24
Educator expenses
*Todos los pagos en los “lease” están basados en pagos de 36 meses, If you12,000 did notmillas. No incluye impuestos, placas, proceso de financiamiento y entrega $760 o $810.
get a W-2, see instructions.
}
11,990*
Last name
18,490
$
5
Yourself. If someone can claim you as a dependent, do not check box 6a .
Total number of exemptions claimed . #570088B, 15Kd millas
*
$
Married filing separately. Enter spouse’s SSN above and full name here. ▶
2013 Scion Fr-S
#N0627, 68K millas
#472704A, 48K millas
child’s name here. ▶
If more than four dependents, see instructions and check here ▶
2011 Hyundai Santa Fe LiMited
2012 Mazda 6 tourinG
Head of household (with qualifying person). (See instructions.) If
the qualifying person is a child but not your dependent, enter this
(1) First name
$
4
Married filing jointly (even if only one had income)
11,990*
$
$
Sólo en carros usados
Make sure the SSN(s) above and on line 6c are correct.
#466513A, 27K
32,990*
$
¡1.9% Por 60 MeSeS en varioS ScionS deL 2014! 2014 Scion XB
2015 Scion tc
31 MPG
LEASE POR
$ $
Precio de compra desde
$
179al mes $
Precio de compra desde
159 al mes Por 36 meses
999 de inicial Precio de compra desde 15,659 $
$
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Certain business expenses of reservists, performing artists, and fee-basis government officials. Attach Form 2106 or 2106-EZ
23
25
Health savings account deduction. Attach Form 8889 .
24 25
26 27 28
Moving expenses. Attach Form 3903 . . . . . . Deductible part of self-employment tax. Attach Schedule SE . Self-employed SEP, SIMPLE, and qualified plans . .
26 27 28
29 30
Self-employed health insurance deduction Penalty on early withdrawal of savings . .
31a 32
Alimony paid b Recipient’s SSN ▶ IRA deduction . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
29 30 31a 32
33 34
Student loan interest deduction . . Tuition and fees. Attach Form 8917 .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
33 34
35
Domestic production activities deduction. Attach Form 8903 35 Add lines 23 through 35 . . . . . . . . . . . . . Subtract line 36 from line 22. This is your adjusted gross income
16,859 $ 1,999 de inicial
LEASE POR
$
$ .
Por 36 meses
2014 Scion Xd
33 MPG
al mes 179 al mes Por289 36 meses
Adjusted Gross Income
Por 36 meses
20,164
LEASE POR
LEASE POR
36 37
. .
. .
. .
. .
19 20b 21
2015 Scion FR-S
. .
. .
. .
. .
. .
22
. ▶
34 MPG
36 37
a XosI!d t s o a m da m ac¡aEQpUtI los aYU
Precio de compra desde Cat. No. 11320B
For Disclosure, Privacy Act, and Paperwork Reduction Act Notice, see separate instructions.
$
15b 16b 17 18
17,708 Con navegador incluído
$
Llévese Hoy a Casa un 2014 IQ Nuevecito por $99 al mes
25,670
Form
1040
(2014)
1,9% por 60 meses en varios de los Scions del 2014.
**TODOS LOS PRECIOS EXCLUYEN IMPUESTOS/PLACAS/GASTOS DE PROCESAMIENTO/FLETE Y $650 DE GASTOS DE ADQUISICIÓN.
Alfonso al 301-340-0900 15625 Frederick Rd Rockville, MD 20855
LLAME Y PREGUNTE POR
Alfonso
*Estos precios no incluyen impuestos, placas y cargos por procesamiento. No incluye flete. La oferta vence el 02/06/2015
Tus marcas favoritas, tus tiendas de siempre y tus medios de comunicación unidos te apoyan para que empieces el 2015 con una sonrisa. 800 ganadores recibirán una bolsa llena de productos de EMD Sales y sus marcas además un certificado de compras de $25.00 para tus productos refrigerados de tus tiendas participantes. En 200 palabras o menos, cuéntanos las esperanzas de tu familia, tus sueños y tus deseos para el año que comienza.
Envía tu carta a: El Tiempo Latino • 1150 15th Street NW • Washington DC 20071 Correo electrónico: bolsasdeamor@eltiempolatino.com Patrocinado por EMD Sales, sus marcas favoritas, tiendas participantes y medios de comunicación Síguenos por Facebook: El Tiempo Latino
Claudia Lara, Agent (301)865-1100 www.claudiacoversme.com
David A Rosario, Agent 410 850 4949 www.davidrosario.net
Christian Durand, Agent (301) 208-1100 www.durandchristian.com
International Progreso International Progreso International Progreso
MARKET AT HIGHLANDTOWN MARKET AT HIGHLANDTOWN
No se necesita compra. Las familias de las compañías patrocinadoras no pueden participar. Las cartas deben ser recibidas antes del 28 de febrero del 2015.
Deportes B
Clasificados Tel. 202-334-9100 Fax: 202-496-3599 Pag. B9
30 de enero de 2015 • eltiempolatino.com
7
8
SALUD Trasplante de médula Realizan operación a cantante Yordano
8
CULTURA Disney sobre Hielo en DC Un espectáculo lleno de princesas
SHOW Muerte de Jenny Rivera Descartan que haya sido un atentado
LUGAR. El estadio de la Universidad de Phoenix en Glendale, AZ, será la sede del Super Bowl XLIX, el domingo 1.
efe
efe
La batalla final FANS. Aficionados de los Patriots después del polémico partido por el título de la Conferencia ante los Colts.
fútbol americano n New England Patriots
desafían la corona de los Seattle Seahawks en el Super Bowl XLIX de la NFL Por Miguel Guilarte
SEAHAWKS. El mariscal de campo Russell Wilson alza la Copa de la NFC.
Desde su primera edición en 1967, el Super Bowl ha sido el espectáculo deportivo con más fanáticos en el país, una pasión que se ha extendido por unos 50 países de los cinco continentes en donde se transmite esta final. La pasión se ha alimentado por el gran interés que despiertan los artistas que entretienen al público en el mediotiempo. Este año actuarán Katty Perry y Leny Kravitz, quienes harán deli-
rar a las 75 mil almas que tengan la suerte de estar en el estadio. Idina Menzel (mejor conocida como la Reina Elsa) cantará el himno nacional de Estados Unidos. El show genera anualmente las mayores ganancias para la industria publicitaria que cobra nada menos que $4,5 millones por un comercial de 30 segundos. Incluso la reventa de la entrada más barata puede costar unos $6 mil. En lo deportivo, si los Seahawks
efe
El Super Bowl XLIX, la batalla final por el título de la National Football League, paralizará el domingo 1 a Estados Unidos y a una buena parte del planeta. Esa noche, a partir de las 6:30pm en el estadio de la Universidad de Phoenix en Glendale, Arizona, los Patriots de Nueva Inglaterra —todavía bajo sospechas de haber usado balones desinflados para ganar el título de la Conferencia Americana ante los Colts— se medirán a los Seahawks de Seattle, los campeones de 2014. Aparte de todas las emociones que pueda despertar el partido, el Super Bowl es uno de los eventos deportivos más publicitados y vistos por millones de personas a nivel global. Se anticipa que unos 140 millones de espectadores verán el partido por TV y que se enviarán más de 25 millones de mensajes en Twitter durante el encuentro, que será transmitido en EE.UU. por la cadena NBC. Y también millones de dólares se dejarán a la suerte. Según todas las casas de apuestas de Las Vegas, los Patriots superan por un punto a los Seattle Seahawks en las preferencias de los apostadores.
efe
el Tiempo laTino
PATRIOTS. Tom Brady (der.), quarterback, al ganar el título de la AFC.
logran ganar a los Patriots serán los primeros campeones de la NFL en repetir en una década, luego de que lo hiciera precisamente New England en 2005. El domingo, el entrenador de los Patriots, Bill Belichik, se convertirá en el segundo técnico en aparecer en seis Super Bowls, mientras que Tom Brady se convertirá en el primer quarterback en jugar en seis de ellos. La defensa de los Seahawks, la
mejor de la temporada, quiere hacer historia al mantener la misma consistencia y confianza durante el Super Bowl y anular a la gran ofensiva que presentarán los Patriots con Brady al frente, quien estará muy ansioso de ganar su cuarto anillo de campeón. Los Patriots, encabezados por Belichik y Brady, han salido muy bien al paso esta semana a las preguntas de los periodistas sobre el escándalo que investiga la NFL
por los supuestos balones desinflados que usaron en el partido por el título de la Conferencia Americana ante los Colts. Por el lado de Seattle, la polémica se ha centrado en el corredor Marshawn Lynch quien ahora se encuentra de nuevo bajo la posibilidad que la Liga lo multe por haberse puesto una gorra no permitida durante el “Día de la Prensa”. Lynch desató más polémica el martes 28 ante más de 200 periodistas —de los 6000 que cubren el evento— quienes lo increpaban sobre la advertencia de que podría ser multado si realiza algún gesto obsceno sobre el campo de juego. “Nadie me va a multar porque estoy aquí”, se limitó a decir repetidamente Lynch, quien había sido advertido que podía ser multado con $500 si no asistía al encuentro con los medios. Las autoridades de Phoenix estiman que más de 100.000 visitantes participarán en las festividades y actividades que se celebrarán en el marco del Super Bowl, considerado como un evento de seguridad nacional de primera magnitud. El morbo del partido se incrementó el miércoles 28 cuando los boxeadores Floyd Mayweather Jr. y el filipino Manny Pacquiao estuvieron juntos en Miami en un partido de baloncesto de los Heat, dejando servida la mesa para el anuncio de su multimillonaria pelea que se espera se realice durante el Super Bowl.
Joel Campbell al Villarreal Neymar Jr. se consagra cedido por el Arsenal inglés. Dice que es una gran oportunidad para él El Tiempo Latino redacciÓn/eFe
El futbolista costarricense Joel Campbell fue presentado el miércoles 28 como jugador del Villarreal en un acto en el que aseguró que el club castellonense supone “una gran oportunidad” para él. Campbell, que llega cedido por el Arsenal inglés por lo que resta de temporada, ha explicado que está “muy contento por llegar al Villarreal y volver a la Liga española”, en la que espera hacer una “buena segunda parte de temporada”. “Ha sido una gran alegría que el Villarreal apostará por mí
fútbol n El brasileño necesitaba
un partido grande y lo logró ante el Atlético de Madrid en la Copa del Rey El Tiempo Latino redacciÓn/eFe
COSTARRICENSE. Joel Campbell.
ya vendrá por añadidura”, agregó. Campbell ha apuntado que va a “trabajar fuerte” para que las cosas se le puedan dar “de la mejor manera posible”. “Ahora mi cabeza está en el Villarreal y quiero demostrar que puedo hacer las cosas muy bien aquí”, concluyó.
El brasileño Neymar Jr., que se ha añadido a la nómina de líderes del Barça que capitanea Messi, necesitaba un partido grande para consagrarse como el del miércoles 28 en el Calderón. El Barcelona dio un nuevo golpe al Atlético de Madrid —el tercero de la temporada— para avanzar a semifinales de la Copa del Rey. El brasileño, una vez más, ha demostrado que no se arruga ante nada ni ante nadie. Le patinan las críticas, los empujones y las pata-
efe
n El costarricense llega
y me diera esta oportunidad de vivir esta experiencia”, comentó Campbell, quien estaba convocado para el partido de Copa del Rey que su equipo jugó el jueves 29 en Getafe. El delantero indicó que su nuevo técnico, Marcelino García Toral, ya le ha dicho lo que espera de él. “Quiere que juegue de interior o de extremo derecho y en eso he de trabajar. Yo puedo jugar por la izquierda, por la derecha o por el centro, pero yo lo que estoy es contento por estar aquí y por jugar de lo que sea”, ha indicado. Además, ha asegurado que está “preparado” para ayudar en lo que el técnico le pida y a colaborar con el equipo para que logre sus objetivos”. “Quiero hacer las cosas lo mejor posible, pero lo único que puedo prometer es trabajo y sacrificio en cada día y lo demás
efe
fútbol
HÉROE. Neymar ante el Atlético.
das. Él sólo entiende de fútbol, de marcar goles y de vivir una historia apasionante en el Barça junto a Messi. Y Messi, encantado de la vida. El argentino, santo y seña del Barcelona, sigue siendo el jugador a quien se busca para que desatasque los partidos, pero cada
día que pasa entiende que Neymar le tiene que echar un cable, y dados los resultados la cosa le está yendo al Barça por buen camino. La sociedad Messi-Neymar, que tenía al brasileño como un gregario aventajado del argentino, crece exponencialmente a partir del segundo gol del encuentro ante el Atlético, al borrar de un plumazo cualquier duda que aún podía existir de si el jugador que ha costado casi 100 millones de euros está capacitado para llegar a ser un grande en el Camp Nou. Neymar ya tiene su partido para enmarcar, su encuentro a partir del cual el brasileño podrá decir que todo empezó en Madrid. Dos goles en el Calderón, líder y héroe de la clasificación del Barcelona para semifinales y gladiador en todas las salsas y batallas. No se arrugó ante nada ni nadie.
B2 • 30 de enero de 2015 • el tiempo latino
Deportes Chelsea insiste en Cuadrado Aseguran que el equipo pagará a la Fiorentina la cláusula de rescision del jugador colombiano
n
El Tiempo Latino
efe
LÍDER. El mariscal de campo de los Patriots, Tom Brady, habla con periodistas en el Día de la Prensa, el 27.
Patriots “ignoran” los balones sin aire NFL: dueño, técnico y jugadores de New England salen al paso al escándalo previo al Súper Bowl
n
El Tiempo Latino redacción/aP
Cuando Robert Kraft decidió salirle el paso al escándalo de los balones desinflados la noche previa del día de prensa del Súper Bowl, el propietario de los Patritos esencialmente desinfló el tema. No sólo fue algo que se mencionó poco en los cuestionamientos a los jugadores de ambos equipos el martes 27, pero la acalorada protesta de Kraft sobre el trato que ha recibido su equipo pareció zanjar la discusión, por ahora. En una breve comparecencia en el día de prensa, Kraft señaló
que confía que la NFL les pedirá disculpas cuando su investigación determine que los Patriots no hicieron nada malo. “Para ser honesto, salvo nuestro quarterback, el equipo no le ha prestado mucha atención”, dijo Kraft sobre la reacción de los Patriots a la polémica sobre los balones. Más allá de eso, la investigación que la NFL lleva a cabo acerca los balones empleados por Nueva Inglaterra en la victoria ante Indianápolis en la final de la Conferencia Americana, quedó al margen, con los jugadores respondiendo preguntas sobre música, películas y ropa. Belichick, con su tradicional atuendo de sudadera, jeans y sandalias en el podio, esquivó todo tipo de referencia al asunto.
A sus anchas, el quarterback Tom Brady se divirtió hablando sobre una variedad de temas, y prácticamente no tuvo que lidiar con preguntas sobre los balones. Otro tanto con el resto de los Patriots, ahora convencidos que la investigación no se completará hasta después delSuper Bowl. Los Seahawks tampoco se inmutaron con el tema. Richard Sherman, el cornerback que señaló que no esperaba que los Patriots serán sancionados debido a los estrechos lazos entre Kraft y el comisionado Roger Goodell, soltó una risita cuando le preguntaron sobre si podía detectar cuando un balón no está debidamente inflado. “No me pongo a revisar la presión cuando los intercepto”, dijo Sherman.
El Chelsea podría pagar la totalidad de la cláusula de rescisión del internacional colombiano Juan Guillermo Cuadrado, estipulada en 35 millones de euros, según publicaron el miércoles 28 los medios ingleses. El conjunto londinense ha ofrecido como parte del acuerdo al centrocampista egipcio Mohamed Salah, pero el Fiorentina se remite a la cláusula del internacional “cafetero”, informa la cadena británica “Sky Sports”. El Chelsea querría incorporar a Cuadrado como reemplazo de Salah y del alemán André Schürrle, que también podría abandonar el club del suroeste de la capital británica con destino al Wolfsburgo. El inglés Micah Richards, com-
efe
redacción/efe
LISTO. Juan Guiilermo Cuadrado podría irse pronto a la Liga Premier.
pañero del colombiano en el Fiorentina, elogió a Cuadrado, “un jugador que lo tiene todo” y que “encajaría perfectamente en la ‘Premier League’”. “He oído que algunos de los equipos más importantes de Inglaterra están interesados en él, y con razón. Entrenamos juntos todos los días y veo que lo tiene todo: técnica, velocidad, fuerza”, dijo Richards a “Sky Sports News”.
“Encajaría a la perfección en la ‘Premier League’. Aquí los aficionados lo adoran, pero es él el que tiene que decidir lo que es mejor para su carrera”, añadió Richards. “Ha estado aquí (en Florencia) durante cinco o seis años, así que si decide dar el salto a Inglaterra estaría encantado de aconsejarlo”, subrayó el defensa, antiguo jugador del Manchester City.
LA CANCHA Luis Figo se lanza para presidir la FIFA. El ex futbolista portugués competirá contra Joseph Blatter, Michael van Praag, el príncipe Ali bin Al Hussein, de Jordania, Jerôme Champagne y David Ginola, ambos franceses. ef
Cristiano Ronaldo suspendido por dos partidos El Comité de Competición de la Federación Española de Fútbol (RFEF) sancionó a Cristiano Ronaldo por su acción sobre el brasileño del Córdoba Edimar, en el partido del sábado 23.
e
ef
¡CAMP JEEP® HA REGRESADO OTRA VEZ!
e
WASHINGTONAUTOSHOW.COM
DEL 23/ENE. AL 1/FEB. LOS AUTOS QUE LE ACELERAN EL CORAZÓN
HOY 30/ENE. DÍA DE JUEGO DE TENIS Descuento de $2 para miembros de la Sección “Mid Atlantic” de la USTA
Miss Maryland y Miss District of Columbia Intercontinental USA de 2015 6:30PM–8:30PM
Daniel Tiger, Peg + Cat, SuperWhy!, Word World Dog y Princess Pea 10am–9pm
SÁBADO 31/ENE.
Diversión familiar de Lego Movie 11am, 1pm, 3pm, 5pm, 7pm
Concurso de carros de Hyundai
Concurso de carros de Hyundai
El Pájaro Rojo de Angry Birds 4pm–8pm
Zona de diversión familiar de PBS Kids cortesía de WHUT
Baile de Playland 3pm
DOMINGO 1/FEB.
Anuncio del ganador del concurso de carros de Hyundai 12pm
Zona de diversión familiar de PBS Kids cortesía de WHUT Daniel Tiger, Peg + Cat, SuperWhy!, Word World Dog y Princess Pea 10am–5pm
Moisés Linares, Valeria Barriga, Sulema Salazar de Telemundo 2pm–5pm
Diversión familiar de Lego Movie 11am, 1pm, 3pm, 5pm, 7pm
Baile de Playland 3pm
AUTOS EXÓTICOS | PRUEBAS DE AUTOS | HÉROES DE LOS DEPORTES | CELEBRIDADES | ZONA DE DIVERSIÓN FAMILIAR
30 de enero de 2015 • el tiempo latino • B3
deportes
MLB: los grandes retos del nuevo comisionado
n
Rob Manfred tiene una lista de tareas pendientes. Asegura que el béisbol seguirá modernizándose
El Tiempo Latino
Iker Casillas no descarta la MLS El portero podría dejar este año el Real Madrid. Admite que optaría por algo diferente en EE.UU.
n
redacción/MLS
La llegada de grandes estrellas del fútbol mundial a la MLS no se detiene. A los arribos de David Villa, Frank Lampard y Kaká en este 2015, también podría darse una incorporación de lujo, si es que finalmente Iker Casillas deja el Real Madrid este año, como se especula. Casillas ha tenido problemas en los últimos dos torneos para mantener la titularidad y fuentes de prensa en España ponen al portero David de Gea en el Madrid a mediados de 2015, lo que supondría una clara intención de enviarlo una vez más a la banca. Es por eso que el experimentado guardameta se sinceró con el diario Wall Street Journal al afirmar que “No lo oculto, me encan-
El Tiempo Latino
ap
redacción/ap
CONTRATO. Rob Manfred asegura que una nueva huelga de peloteros sería un golpe muy duro para el béisbol.
a los jugadores defensivos a los extremos del diamante frente a determinados bateadores? Todo eso podría abordarse en el futuro. “Sí considero importante que este deporte continúe modernizándose”, indicó Manfred. “Esa modernización tiene que seguir a un paso que nos permita ser muy respetuosos de las tradiciones del juego y que evite cometer errores”. Está claro el contraste entre Manfred, de 56 años, y el comisionado saliente Bud Selig, de 80. “Bud y yo somos en realidad muy diferentes”, reconoció Manfred. “Bud no es muy cercano a la tec-
“Cuba es una gran fuente de talento y nuestra gente puede estar muy interesada”. nología. Yo soy de los primeros que se conectaron a ésta. Un posible problema laboral sigue constituyendo el mayor riesgo. Tras cinco huelgas y tres cierres patronales de 1972 a 1995, MLB negoció tres contratos se-
guidos sin detener labores, y tiene garantizada la paz en la materia hasta la campaña de 2016. “Una interrupción de la actividad sería un golpe verdaderamente duro para este deporte”, aceptó Manfred. Y MLB monitorea la apertura diplomática entre EE.UU. y Cuba. “Es una gran fuente de talento, y en donde hay talento, nuestra gente está muy interesada”, dijo. “Obviamente, el presidente (Barack Obama) ha anunciado un cambio de política que es trascendental. No tenemos certeza de lo que eso implica en lo que a nosotros respecta”.
¡GRANDES AHORROS! 2000 S10 Chevrolet #141799V, rojo
$
3,999
$
2008 Chevrolet hhr #141742B, LT, 2LT
$
9,300
6,899
$
2008 PoNtIAC G6 Gt
$
$
2012 Ford FIeStA BlANCo
2010 Ford FuSIoN hyBrId #15180A
11,799
$
#141429B, 4 puertas, 5 velocidades
14,588
9,500
11,998
$
12,000 2014 NISSAN MAXIMA
#141864B
#141327A
19,888
No importa si tiene que EMPUJARLO, ARRASTRARLO ó TRAERLO con GRÚA. ¡Sin crédito! ¡Mal Crédito! Repo’s ¡Todas las aplicaciones serán aceptadas! ¡No Social o No Tax ID! APROBADO NO PAGOS por 6 meses** Sin Inicial** OBTENGA $ 3,000 Por su Trade
2006 Ford eSCAPe SlX
$
2001 BMW Z3
7,495
#141875A
$
2006 Ford MuStANG
$
9,880
2005 toyotA CAMry
$
12,999
#131512A
$
2008 PorSChe CAyMAN
$ 28,000 24,999 VENGA Y VISITENOS
SUPER CREW
13,350 2012 Chevrolet SuBurBAN
#14715A, azul, con cuero
$
10,999 2007 Ford F-150 Xlt
2011 SCIoN tC #141844A , negro
$
7,499
#14712A, gris, solo 32,000 millas
#141865A, V6, 2 Dr., Coupe
2004 JeeP #141651C, blanco
2011 NISSAN XterrA
$
6,998
#15313A, Rojo Hatchback
9,499
CAMBIO. El portero Iker Casillas dejaría al Real Madrid y jugaría en la MLS.
#15384A, gris
2011 NISSAN verSA
Negro
2008 toyotA hIGhlANder
$
#15344A
#141649Z
$
2006 toyotA PrIuS
2003 lINColN #141606C, negro
efe
Rob Manfred sabe que recibirá uno que otro golpe en su nuevo puesto de comisionado de Grandes Ligas. Después de todo, su nombre estará impreso con tinta azul entre las costuras de cada pelota que se utilice en los juegos. “Probablemente será bueno si me pegan duro”, dijo Manfred, entre risas. “Habría un poco más de bateo. No nos tiene que preocupar eso”. Luego de trabajar desde 1998 para la organización de Grandes Ligas (MLB) como vicepresidente ejecutivo y director de operaciones, Manfred no tuvo que mudarse de oficina siquiera. Enfrenta una larga lista de tareas pendientes: Oakland y Tampa Bay quieren nuevos parques; se negocia con los peloteros sobre formas de agilizar el juego y problemas de violencia doméstica; Baltimore y Washington pelean en la corte por los ingresos derivados de las transmisiones de los encuentros, y existe un consenso amplio acerca de que MLB debe emprender iniciativas para popularizar este deporte entre fanáticos y peloteros jóvenes. Se contempla la posibilidad de usar un reloj para limitar el tiempo que demora un pitcher antes de hacer su siguiente lanzamiento. Asimismo, se podrían tomar medidas que privilegien el bateo. ¿Pelotas con las costuras más apretadas para que viajen más lejos? ¿Cercas más bajas? ¿Menos altura en el montículo? ¿Restringir las estrategias que desplazan
taría jugar en la MLS. (Yo) Sería incapaz de abandonar el Madrid y firmar por un club que le haga competencia. A lo mejor sí optaría por una aventura novedosa, diferente y adolescente como el fútbol estadounidense”, afirmó Casillas al diario. Aunque esta temporada fue incorporado el meta costarricense Keylor Navas al cuadro madridista, Iker sigue ganándole el pulso al tico, quien con sus errores en los pocos juegos en los que ha participado, parece no tener contentos del todo a los directivos blancos que esperan de una vez por todas disipar cualquier duda en la portería. Casillas, que ha manifestado su admiración por la liga local desde que el Real Madrid inició sus giras por Estados Unidos en 2005, es la última estrella que se encamina a la constelación emelesera, un grupo que ya han integrado entre otros jugadores como el inglés David Beckham y el francés Thierry Henry.
#141867A
$
32,700
1-800- 639-3673 www.jerrysauto.com
6510 Little River Turnpike, Annandale, VA 22003
Pedro
Oscar Ayala
*Los precios incluye $2,000 de inicial o trade de auto usados. Sujeto a crédito aprobado. Los precios no incluye impuestos, placas, fletes y costos de precesamiento. Las fotos solo son para illustraciones.
B4 • 30 de enero de 2015 • el tiempo latino
Deportes Autos desde $5,495 ¿Buscas un Toyota, un Nissan, una camioneta o tu carro favorito para el invierno?
¡Si no lo tenemos, se lo traemos! • Damos Financiamiento, Tax ID • Crédito, NO crédito, Mal crédito, No importa • ¿No tiene licencia? No importa, ¡llámenos ahora mismo! todo es posible
En la compra de tu auto, participa en el sorteo de una TV de 50” y una variedad de premios sorpresa*. *Algunas restricciones aplican para el sorteo.
A todos los carros se les ofrece garantía por 2 años o 24k millas.
Llamar a Raul al eFe
703-335-1002
VOLANTE. Lucas Silva (der.) posa con su camiseta junto al presidente del Real Madrid, Florentino Pérez, el 26.
Lucas Silva cumple un sueño en Real Madrid
“Su carro viejo es su pago inicial” 2009 ToyoTa Venza LimiTed
Especial de fin de año Llamar por el precio
2008 Honda CR-V 4x4
El volante brasileño se describe como un jugador muy técnico, que marca y distribuye bien la pelota
El Tiempo Latino redacción/eFe
Lucas Silva, nuevo jugador del Real Madrid, describió la sensación que tuvo al pisar, el lunes 26, por primera vez el césped del estadio Santiago Bernabéu, cuando confesó que sintió “frío en el estómago”, emocionado por estar donde soñaba. “Ha sido una sensación muy buena, confieso que me dio un poco de frío en el estómago cuando entré al campo, vi tantos fans y prensa. Esto es nuevo para mí, pero me siento preparado para estar aquí. He podido sentir el clima e imagino como serán los partidos. Estoy preparado para
jugar lo antes posible”, aseguró en su presentación. “Va a ser muy grande estar junto a grandes jugadores en el Real Madrid. En el centro del campo hay muchos como Kroos. Estoy muy orgulloso de jugar con él, llevo siguiéndole mucho tiempo y tiene un nivel muy alto”, dijo. Lucas Silva se ve compatible con el alemán y se describió como “un jugador muy técnico pero que siempre mantiene el marcaje en medio del campo”, aseguró que distribuye “bien la pelota”, tiene “un buen pase largo” y su objetivo es “siempre mantener el equilibrio en el centro del campo”. “Pienso que no debo cambiar muchas cosas de mi juego aquí. Llego con un fútbol que tengo desde siempre, con el que juego y con el que intento marcar bien”, añadió convencido de que no
notará mucho cambio del fútbol brasileño respecto al europeo en su demarcación. Sobre su compatriota Marcelo, defensa del Real Madrid, Silva expresó: “He recibido muchos datos buenos de Marcelo y creo que me va a ayudar a adaptarme. De Ancelotti he visto sus comentarios de que voy a ser útil y va a contar mucho con mi juego. Estoy contento y preparado para ayudar”. Recordó a brasileños que han dejado huella en el Real Madrid, como Roberto Carlos, Ronaldo Nazario incluso Julio Baptista, que ha sido compañero en el Cruzeiro, y Kaká. Silva cerró un día repleto de emociones con su primer entrenamiento en la ciudad deportiva de Valdebebas, donde conoció a sus nuevos compañeros y al cuerpo técnico del equipo blanco.
2007 CHeVy aVaLanCHe
Z E R$ O Z E R$ O
Excelente estado. Regalo de navidad
Precio especial LLAMAR!!!
Precio especial LLAMAR!!!
2003 ToyoTa RaV-4 4x4 4 cilindros.
Nuestro especial de semana
10,900
8,599
SI TRAE ESTE ANUNCIO,
$
2007 FoRd F-150 CRew-Cab Excelentes condiciones
2011 Honda aCCoRd Excelentes condiciones
Nuestro especial de semana
13,995
$
le daremos un año de cambio de aceite GRATIS!!!!
”El Dealer Hispano que le Ayuda a Comenzar su Crédito”
Voyage Auto Sales www.voyageautosales.com
10415 Nokesville Rd. Manassas, VA 20110
Vea que tan facil es comprar
dE CUOTA INICIAL
tREs filAs dE AsiEntos
Precio especial LLAMAR!!!
2007 nissan muRano 4x4
$
08 ToyoTa HigHLandeR
Llamar por el precio $$$$$
Precio especial LLAMAR!!!
Excelente estado. Regalo de navidad
n
2010ToyoTa ToyoTaRaV4 RaV4 4x4 4x4 2010 4 cilindRos, ExcElEntEs condicionEs
1,2y3
1. Colilla de pago de trabajo 2. Un recibo de utilidades (cable ó teléfono) 3. Licencia de conducir y prepárese para manejar su auto nuevo.
mESUALIdAd HASTA FEBRERO dE 2015
Grandes especiales para la epoca de TAXES
KOONS OUTLET FALLS CHURCH Gerente de Ventas ANWAR HASSAN
ESpEcialES Solo HaSTa El 13 DE fEBrEro DE 2015
aHOrre MILes de dÓLares; InsPeCCIÓn de Va GratIs… de POr VIda!
Preguntar por WILSON (hablo Español)
Aceptamos todas las aplicaciones • mal crédito, Reposeído o Bancarrota ¡NO hAy PrOblEMA! • compradores por primera vez.
“nuevos especiales 703 533 3363 increíbles” 703 940 4658 ACEPTAMOS TAX ID 2007 HOnDA ACCORDSEDAN LX 2007 BuICk LACROssE CXL 2010 MInI COOPER HT HATCHBACk #H3334
#H3357. 87K millas
WOW!
$
8,365
2008 nIssAn PATHFInDER suV #H3325A
WOW!
$
13,300
WOW!
$
9,200
2012 HyunDAI ELAnTRA LIMITED
#H3331
WOW!
$
14,000
#H3336. 60K millas
WOW!
$
WOW!
$
#H3343
10,585 WOW!
2008 TOyOTA HIgHLAnDER 4WD #H3393
2012 FORD FOCus
$
11,785
09 MAzDA CX-9 suV
15,990 WOW!
#H3358
$
16,500
2008 MERCuRy MOunTAInEER 2012 VOLkswAgEn JETTA sE #H3335
WOW!
$
12,300
2010 TOyOTA TACOMA ACCESS
#H3355
WOW!
$
16,785
#H3339
WOW!
$
12,995
2011 TOyOTA AVALOn #H3321
WOW!
$
19,300
KOONS OUTLET FALLS CHURCH 302 Annandale Rd., Falls Church, VA 22042 (En la esquina de Annandale Rd. y Lee Highway)
http://www.koonsoutlet.com
CERTIFICADO
*Precios más impuestos y costos extras. $35 por mes por 12 meses. Precios y mensualidades incluyen 25% de inicial que deberá ser cubierto con efectivo o con su auto actual como parte de pago. Más impuestos y otros costos. Solamente tres pagos de seguro de su auto nuevo (sin exceder un total de $300. Mantenimiento gratis por 2 años solamente, si quiere la garantía extendida. Con crédito aprobado. Solamente un cupón por vehículo. Ver dealer por detalles. Dealer no es responsable por errores tipográficos.
30 de enero de 2015 • el tiempo latino • B5
deportes
Lance Armstrong dice que volvería a doparse
Gigantes ganan en Dominicana Logran su primer título al vencer a Estrellas de Oriente y representan al país en la Serie del Caribe
El ex ciclista confesó en la TV británica que si pudiera regresar a 1995 sí lo haría porque en esa época el dopaje era algo normal
n
El Tiempo Latino redacción/efe
Los Gigantes del Cibao lograron el domingo 25 su primera corona en el béisbol profesional local tras vencer 12-5 a Estrellas de Oriente, en el octavo juego de la final. El hombre grande en la ofensiva fue el antesalista Maikel Franco, quien remolcó siete carreras, con sencillo y dos “vuelacercas”, uno de ellos con los sacos congestionados. La primera la remolcó con elevado sacrificio en el primer capítulo, cuando la tropa ganadora marcó dos vueltas contra el abridor Marlon Arias, quien fue el pitcher perdedor. En el segundo selló la victoria con su primer “bambinazo”, provocando la algarabía de diez mil espectadores que asistieron al estadio Julián Javier, en la nordes-
El Tiempo Latino
efe
redacción/efe
CICLISTA. Armstrong en el Tour de Francia de 2002, uno de los siete que le fueron despojados.
mento en el que se pueda reincorporar con normalidad a la vida pública, Armstrong señaló: “De forma egoísta, diría que se está acercando ese momento”. “Pero eso lo digo yo, y mi palabra ya no cuenta”, dijo. Armstrong, que se recuperó de un cáncer testicular que le fue diagnosticado a los 25 años, admitió que su comportamiento hacia algunas personas durante su carrera fue “in-
aceptable e inexcusable”. Acerca de la decisión de la UCI de no conceder a los segundos clasificados la victoria de los siete Tours que le fueron retirados, Armstrong consideró que debería “haber un ganador” en esas ediciones. El estadounidense reiteró su postura de que corrió sin doparse en su reaparición en 2009 y 2010, al contrario de lo que sugiere el informe de la USADA.
efe
El exciclista estadounidense Lance Armstrong, apartado de por vida de la competición por haberse dopado, dijo el lunes en una entrevista a la cadena británica BBC que “probablemente” volvería a hacerlo. “Si tuviera que competir en 2015, no, no lo haría otra vez, porque no creo que sea necesario. Si volvemos a 1995, cuando el dopaje estaba completamente generalizado, probablemente volvería a hacerlo”, afirmó Armstrong, de 43 años. En su primera entrevista en televisión desde que confesó el uso de sustancias prohibidas ante la periodista estadounidense Oprah Winfrey, el exciclista relató que su “caída” desde entonces ha sido “dura”. “Querría cambiar al hombre que hizo aquellas cosas. Quizás no su decisión, pero sí el modo como actuó”, sostuvo el estadounidense. “Cuando tomé aquella decisión, cuando mi equipo tomó esa decisión, cuando el pelotón al completo tomó aquella decisión, fue una mala decisión y en un momento inoportuno. Pero ocurrió”, se lamentó el exciclista. En 2012, la Unión Ciclista Internacional (UCI) consideró probado que Armstrong consumió y distribuyó sustancias dopantes y le desposeyó de los siete Tours de Francia que ganó entre 1999 y 2005. El informe de la Agencia Antidopaje de Estados Unidos (USADA) en el que se basó la UCI describía un programa sistemático de dopaje junto con sus compañeros del equipo US Postal Service, algunos de los cuales denunciaron que eran obligados a consumir esas sustancias. La USADA describió aquel programa, en el que los corredores utilizaban anabolizantes, hormona del crecimiento, transfusiones de sangre y otros métodos, como “el más sofisticado, profesionalizado y exitoso que ha visto el deporte”. Cuestionado sobre cuándo llegará el mo-
tana San Francisco de Macorís. Franco también impulsó una en el sexto con “indiscutible” y pegó su segundo “estacazo” en el octavo episodio. Cibao, que debutó en la liga hace 18 años, logró recuperarse tras perder los primeros dos juegos de la serie, para lograr el título en ocho partidos. Los marrones habían perdido tres veces en finales, desde que debutaron en la liga en el año 1996. Las Estrellas buscaban dejar atrás una seguidilla de 47 años sin ganar una corona, siendo la última vez que lo lograron en la campaña 1967-68. El equipo con más coronas en la liga es los Tigres de Licey (21), seguido por las Águilas Cibaeñas (20); Leones del Escogido (15); Toros del Este y Estrellas de Oriente (2) y los Gigantes (1). El conjunto que dirige Audo Vicente obtuvo el derecho de participar en la Serie de Béisbol del Caribe, a disputarse este año en Puerto Rico.
n
FESTEJO. Jugadores de los Gigantes del Cibao celebran el título, el 25.
866-951-7139
UPPERMARLBOROFORD.COM
5701 Crain Highway Upper Marlboro, MD 20772 2014
IRS Use
5-0074 , 20
o. 154
OMB N
t write
o no nly—D
O
.
tions instruc
parate
See se
e.
is spac
le in th
or stap
er
numb
curity
cial se
Your so
Nuestro NUEVO departamento Hispano le atenderá todas 1040 Eric Cosme En época de , sus preguntas en su VENTAS tenemos los mejores precios idioma desde la A a la Z. 240-585-0424 para su próximo carro • TAX ID CARROS NUEVOS Se acepta todo tipo de Crédito. No Crédito • Mal Crédito • Bancarrota } 2015 Ford Fiesta S
2014 Ford Focus S
#U2554
SALE
$
#U2531
SALE
MSRP *
$ $ CARROS USADOS 12,779 18,730
2009 Nissan Cube 1.8.
$
$
ur than fo If more nts, see de depen ons and ti instruc re ▶ he check
SALE
$
$
2015 Ford Super Duty F-350 XL #U2582, Regular Cab RWD
32,954
ANTES
$
36,204
Motorcraft Servicio completo de Frenos por
$
179.95
Incluye: Brake pads or shoes, Machining rotors or drums. Mano de obra incluída
Walter Alvarado SERVICIOS
ALGUNAS EXCLUSIONES APLICAN. Impuestos no incluídos. Oferta válida con este cupón
mber
rity nu
al secu
e’s soci
Spous
ame
Last n
o. Apt. n
2015 Ford Escape
d claime
MSRP *
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2007 GMC Yukon Denali
10,995
$
2015 Ford Chassis Cab F-350
ANTES
7
.
.
.
.
.
.
.
U2500
8a
.
MSRP *. . SALE 9a MSRP * -2 . ons tiSALE . . rm(s) W exemp . . . . ach Fo ber of 8b . . quired etc. Att re tal num . . , o if s T p . B . ti d . es, edule . . , salari line 8a 10 ch Sch . . Wages de on t. Atta d . . . 7 t inclu interes 9b . . require 11 if Do no . t. B xable s a . le . . T re . . edu s . inte a h e 8 t c x . p . S e ta m h 12 . . . . come Attac x-exe Incom . . . . ends. . . local in b Ta id . d . iv . n d a . ry 13 . . . . . state Ordina . . ets of ends . . s a ▶ id 9 ff . iv o . ) d r o 14 . . . . k here alified Form(s redits, . . . , chec C-EZ . b Qu d r nds, c Attach . Also e . o ir fu . u C re . le 15b . . t req ere dule . . Taxab . W-2 h orms d. If no h Sche ed . . e c . iv ir a 0 e #U2546A u tt 1 . c . q F A #P9015 re FWD Alimony 16b D if re . . (loss). ount attach #U2601A, . . hedule me or ble am . . and 11 . . ach Sc ss inco b Taxa W-2G if tax t . 17 tt 7 e n 9 A in u 7 s o ). 4 u s m s B E orm ble a or (lo 12 1099-R hheld. hedule ttach F b Taxa l gain 18 it ach Sc ses). A Capita was w . . etc. Att or (los 13 15a . . gains trusts, 19 , r s e . n th . o . O . s rati n o . . o rp 4 ti 1 o . a u . c 6 1 . t trib . 20b s, S did no . . . . IRA dis . ership nuities n n . . rt . a a a 5 If you d . p 1 . n . , s ns a 21 -2, F . . . ount royaltie Pensio edule get a W uctions. . . ble am state, 16a ch Sch . . str b Taxa 22 l real e ). Atta ▶ see in . . Renta r (loss . e o m e o n 17 c o m co tal in nsati Farm in your to compe is t n is e h 18 T a m 20 21. ploy t Unem through benefits amoun 19 lines 7 23 security e and mn for . . Social ist typ ht colu L . g . ri e r . 20a m fa . the inco . . Other , and ounts in ts . m a tis e . ar 21 g e th 24 . . erformin Combin Z enses rvists, p 2106-E 22 25 of rese tor exp 106 or 9 . Educa Form 2 penses 8 h 8 ex 8 ac s tt es A 23 26 ials. busin h Form . . ent offic . Attac Certain n m . o rn ti 4 c ve . 2 27 . is go t dedu ted fee-bas s SE . 03 . ccoun 9 a le ju 3 u s d d g e rm A 28 h Sch ch Fo h savin . . x. Attac regular taCabina t s ross regular 25 Healting expenses. Attam#U2628, #WF5070,GCabina #U2743, Regular Cab 4WD 4WD n n e 29 d pla ploym e . . m Mov qualifie self-e f o d . o n c a rt 6 , a . 2 In p LE 30 le P b n ti o IM c ti . u S c P, . du Ded ed SE . . 27 nce de 31a mploy insura . . Self-e vings health 28 l of sa loyed a 32 p w m ra -e d ▶ ith . . Self w y . N rl S a 9 2 33 . . nt’s S y on e . . . . Penalt Recipie . . b 0 3 34 . . . . y paid 36 . . . . . . Alimon . . . (2014) . a n n 1 3 . . 35 uctio uctio . . 1040 37 . . ▶ A ded st ded Form 03 . . 9 . IR re 7 8 1 te . 9 . in rm 8 . Fo 32 . an rm h lo o . c . t F a n B tt h . e 0 A c . 2 a . on. Stud o. 113 . . es. Att me deducti 33 Cat. N . . and fe s inco tivities . . Tuition s. d gros tion ac . . 34 uction djuste produc tr a . s ic r u st 5 in o e 3 te h Dom his is y epara throug 35 e 22. T , see s es 23 from lin Notice Add lin n Act 36 line 36 o t ti c c a u tr d Re Sub 37 erwork d Pap ct, an vacy A ri P , closure For Dis
$
$
2015 Ford Expedition
#U2720
2006 Pontiac G6 GT
VEHÍCULOS COMERCIALES #6027, Service Body
ending
15,963 $ 23,620 $ 16,992 $ 23,995
9,995
2015 Ford F-250
, 2014,
#U2601
#P9105. Convertible todo cuero.
8,000
urn
ax Ret
2015 Ford Fusion
2006 Volkswagen Beetle
#U2642A
vice
ue Ser
Reven
me T al Inco
ve (s) abo e SSN t. sure th are correc Make e 6c lin n o ▲ and gn , or ai 14 p 20 am , C . 31 lection n. 1–Dec ing ential E ame year Ja itial ouse if fil ing Presid Last n For the your sp and in ck e or he C u, . am st n re if yo is fund itial Your fir Check he t $3 to go to th your tax or and in s. e n an ge io w am ). ruct t chan st n ions intly, use st jo no ct fir po in ill ru S ’s w e st se in se low , spou You . box, low (see code a box be t return e a P.O postal aces be If If a join refund. you hav Foreign plete sp ions.) If m ct ). ru co et st re in ess, also and st . (See r this ign addr unty umber t, ente person) re o (n en fo /c ng d a ss yi te en ualif addre u have nce/sta ur dep (with q Home de. If yo not yo n provi ehold ild but Foreig d ZIP co of hous is a ch state, an Head person office, st ng 4 yi po lif hild wn or ▶ the qua dent c City, to here. ed depen name check r) with child’s Boxes and 6b e idow(e come) w am in n g n y d n . a tr o 6a un . alifyi eh ren u n co e Q o ild v n . h o ig ly c b . Fore Na if on 5 No. of who: 6a . . (even e’s SS Single . . ck box on 6c with you spous jointly 1 . . ot che Enter d filing • lived t live with . . t, do n r age 17it rately. n Marrie a de e p . o e un d e n s s ild . tu 2 epe if ch • did nue to divorc ling x cred . d fi ta ✓ ta ▶ a d ) ild S . s ie (4 ch . ua . ere o g for ctions) you d aration Marr h y in . e Filing ify im al m . qu cla na nt’s stru 3 ll r sep ructions) . in n de o a fu en ee c . (s ep d e st D an (3) u ne . . (see in omeon only o hip to yo on 6c . . elf. If s relations dents Check endent’s . . Yours Depen tered above (2) Dep y number . . 6a rit ot en box. e n s cu u se o Sp social rs on b umbe ents: ptions Add n bove ▶ me epend Exem Last na lines a c D . . . t name . . (1) Firs
MSRP *
10,595 $ 15,680
ternal
ry—In
Treasu
tm dividu ing U.S. In other tax year beginn
Depar
Form
TAXES
the ent of
(99)
36,317
$
2010 Ford Mustang V6 RWD
$
15,000
2015 Ford Super F-250 XL
2015 Ford Chassis Cab F-550 XL
40,041
$
70.00 MAIL-IN-REBATE
Oferta valida desde el 10/1/14 al 1/31/15.
35,881 $ 44,585
14,999
Compre 4 neumáticos de ciertas marcas y obtenga
$
$
56,438
Cambio de Aceite
$
29.95
El precio incluye: -Rotación y presión de neumáticos. -Inspección de: frenos, bateria, filtro, correas y mangueras. Oferta válida hasta 1/31/15.
* El precio de venta incluye todos los “rebates” e incentivos. Taxes, placas y entrega, cargos que no son requeridos por ley no estan incluídos en el precio y tienen un cargo de procesamiento de $299.
B6 • 30 de enero de 2015 • el tiempo latino
salidas/Casas Ayuda para vivienda es “buen comienzo” Presidente organización de agentes de bienes raíces, Elliot Oliva, elogia plan de presidente Obama
n
Por Santiago David Távara
miguel guilarte/etl
el tiempo latino
El nuevo presidente de la afiliada local de Asociación Nacional de Profesionales Hispanos de Bienes Raíces (NAHREP, por sus siglas en inglés), Elliott Oliva calificó como “un buen comienzo” las órdenes ejecutivas del presidente Barack Obama de dar incentivos a los primeros compradores de casa. “Es un buen paso, pero hay que trabajar un poquito más” para que haya un mayor respaldo del gobierno federal en hipotecas más asequibles, dijo Oliva a El Tiempo Latino en un evento el 22 de enero en Virginia con los
nuevos miembros de la junta directiva. El dirigente dijo que una de sus metas es incrementar la membresía del NAHREP y facilitar la compra de vivienda de los hispanos, a fin de que mejoren su riqueza personal. La agente de bienes raíces, Carol Delgado, dijo por su parte que la NAHREP está impulsando campañas de educación a sus miembros para que asistan a distintos eventos, incluyendo visitas a los legisladores para aprueben leyes favorables en el campo de bienes raíces. Julián Castro, secretario de Vivienda y Desarrollo Urbano (HUD, por sus siglas en inglés), dijo el 13 de enero en un evento en DC que algunos estadounidenses que compren por primera vez una vivienda pueden ahorrar un promedio de 900 dólares al año en su hipoteca.
DIVERSIÓN. Niños, jóvenes y adultos patinan en Pentagon Row Ice Skating Rink a precios accesibles y con clases disponibles para mejorar la aptitud.
La pista de Pentagon Row ofrece opciones para patinadores de cualquier edad y nivel de aptitud
n
Por Miguel Guilarte el tiempo latino
La pista de patinaje sobre hielo de Pentagon Row es una excelente opción en esta época de invierno. Patinadores de todas las edades y nivel de aptitud se dan cita diariamente en esa instalación en Pentagon City en Arlington, Virginia, para disfrutar de esta popular actividad. Es cierto que durante el invierno muchos citadinos se inclinan por actividades bajo techo para escapar del frío. Sin embargo, los que disfrutan de la nieve, la lluvia y el hielo sin duda se decantan por una de las decenas de pistas de patinaje que hay en el área. Pistas de diferentes tamaños se han convertido en la más via-
ble alternativa en las ciudades para patinar sobre hielo, sobre todo en las ciudades alejadas de sitios para la práctica del esquí, la actividad estrella en su categoría. Esta pista tiene la particularidad de estar convenientemente localizada en el centro comercial con tiendas, supermercados, gimnasio y un Starbucks Coffee para el chocolate caliente o el café. Pentagon Row astá abierta hasta mediados de marzo en el horario de lunes a jueves de 12m a 10pm; viernes de 12m a 11pm, sábados de 10am a 11pm y domingos de 10am a 7pm ó 10pm. Los precios son competitivos con los de las otras pistas de Maryland, Virginia y DC. Para patinar por dos horas los adultos pagan $9, los niños menores de 12 años y las personas mayores de 55 pagan $8. El alquiler de los patines es de $3. Hay paquetes especiales que
incluyen 10 admisiones por $70; pases individuales y familiares de temporada, tarifas especiales para grupos y alquiler de la pista para actividades privadas. Y para quienes quieran aprender a patinar o mejorar su nivel de aptitud, Pentagon Row ofrece clases de patinaje con instructores especializados según las siguientes especificaciones:
Hay muñecos de madera que sirven de soporte para los principiantes. Grupos de clases para jóvenes: sábados de 9am a 9:25 (edades de 7 a 15) y de 9:30am a 9:55am (edades de 3 a 6). Para los más novatos y nivel intermedio ofrecen clase en grupos. Las clases duran 25 minutos
e incluyen una hora de práctica después de la clase. El costo es de $85 por niño por cinco semanas y la renta de los patines está incluida en el precio. Hay clases de hockey para jóvenes y niños de 50 minutos de duración los sábados en la mañana. Los participantes deben tener previa experiencia patinando y estar interesados en aprender el juego. El costo es de $95 por cinco semanas. Las sesiones para adultos son los domingos en la mañana e incluyen 50 minutos de clase y 50 de práctica. El precio es de $95 por 5 semanas. También hay clases privadas previa concertación con el gerente de la instalación. Pentagon Row está ubicada en el centro comercial Pentagon Row en el 1201 South Joyce Street, Arlington, VA. Para informes e inscripciones se puede llamar al 703-418-6666 o visitar www.pentagonrowskating.com.
ENVIOS DE CARGA AEREA INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER
Destinos: VIA AÉREA
BOLIVIA Y OTROS DE AEROPUERTO A AEROPUERTO DE PUERTA A PUERTA
BOLIVIA, PERÚ, CHILE BUENOS AIRES RIO/SAO PAULO y otros CARGAS VIA AÉREA ENTRE 8 A 10 DIAS DESTINO FINAL $2.65 la libra de Aeropuerto a Aeropuerto. $7.75 Puerta a puerta. Dulles Aeropuerto
Envíos de carga aérea
www.allcargollc.com
Para mayor información, llamar a (703) 966 4854. allcargollc@hotmail.com
Reciba hastahasta Reciba
5,000 5,000
$$
de incentivo para su enganche o costos de cierre.
de incentivo para su enganche o costos de cierre.
DEJE DE PAGARLE LA CASALA A SU ARRENDADOR Y DEJE DE PAGARLE CASA A SU ARRENDADOR Y COMPRE SU CASA PROPIA. COMPRE SU CASA PROPIA.
Bancarrota, shortshort sale o foreclosure en su historial Bancarrota, sale o foreclosure en de su historial de credito por 2 apor 3 años credito 2 ao 3mas. años o mas. ITIN? Tambien le ayudoleaayudo conseguir su prestamo.su prestamo. ITIN? Tambien a conseguir LLAMELLAME PARA MASPARA INFORMACION AL: MAS INFORMACION AL:
Compra o venTa de su casa ¡Estoy aqui para servirlo! Atención Personalizada
Virginia Melissa Terán Realtor 571-326-6970
JUNTOS. Miembros de la NAHREP en el evento del 22 de enero en Virginia.
Mayr a De León Soltani Experiencia por más de una década.
Tel. Directo: (703) 554-9991 Oficina: (703) 766-9800 Fax: (630) 491-2151 Email: mayra.soltani@gmail.com Con licencia en Virginia y los demás miembros de mi equipo sirviendo las áreas de Maryland y Washington DC.
PorPor la misma cantidad de la misma cantidad de dinero o menos al mes! dinero o menos al mes!
¡Deje de alquilar!
efe
Patinar en hielo, con nieve y frío
703-582-3720 703-582-3720
Yo vendo su casa en 100 días, o mi comisión será solamente mil dólares! Y recuerde que si usted puede pagar renta, usted puede comprar su propia casa.
¡Experimente la diferencia!
www.eltiempolati El Nuevo
Click
www.eltiempolatino.com
30 de enero de 2015 • el tiempo latino • B7
salud
n Luego de un contagio
en gran escala que tuvo relación con casos en el parque Disneyland
Por Luis Uribe EFE
EFE
El brote de sarampión relacionado con los parques de Disney en California se extendió a nuevos condados del estado y otras regiones del país, donde hasta el viernes 23 de enero se habían afectado ya a más de 70 personas. Además, con el anuncio de un nuevo brote en el condado Ventura, al noroeste de Los Ángeles, las autoridades han advertido que la falta de vacunación es la principal causa de expansión de la infección. Las autoridades de salud de California recomendaron a los estudiantes que no estuvieran vacunados quedarse en casa”, según declaró el subdirector del Departamento de Salud Pública de California, Gil Chávez. El ejecutivo de la salud destacó que el problema es serio para las personas que no están vacunadas mientras que “no ofrece mayor riesgo” para todos aquellos que tienen su ciclo de vacuna completo. Los casos de contagio relacionados con los parques de Disney en California se extendieron a otros seis estados, incluso fuera del país.
PREVENCIÓN. Los asistenten podrán recibir la vacuna contra la influenza.
Gratis exámenes y vacuna contra la gripe que se realizarán el 2 y 4 de febrero en Maryland
Por Milagros Meléndez-Vela El TiEmpo laTino
El programa de educación y prevención médica Ventanilla de Salud en la sección consular de la Embajada de México en Washington, DC y el Instituto Hispano para la Prevención de la Ceguera iniciaron el 2015 con una serie de servicios gratuitos. “Todo el año estamos realizando las ferias de salud en diversos lugares para servir a la comunidad mexicana e hispana en general”, manifestó a El Tiempo Latino, Madison Asher, coordinadora de Ventanilla de Salud, financiado por el gobierno de México. “Coordinamos con iglesias, instituciones y negocios para poder dar los servicios que son gratuitos”, indicó. El programa promueve la campaña nacional “Yo Me Vacuno” dirigida a los hispanos y que busca que más personas se vacunen para prevenir afectarse con la gripe o influenza. Una de las ferias se realizará el 2 de febrero en una iglesia de Baltimore y la otra, el 4 de febrero en una parroquia de Riverdale, condado de Prince George’s. Asher instó a la comunidad a tomar ventaja de los servicions y la inmunización contra la influenza, que este año ha atacado con fuerza. Funcionarios de salud están comparando esta temporada de
la gripe con la agresiva y mortal ola ocurrida en 2012 por el virus H1N1. Ahora las tasas de hospitalización para personas de 65 años o más son más elevadas que las registradas en este mismo punto en la temporada 2012-2013, de acuerdo con datos de los CDC, según dijo la agencia de noticas AP. Esto se debe a que este año brotó una cepa de virus que no se había incluido en las vacunas (el H3N2) que terminó causando aproximadamente dos terceras partes de las enfermedades este invierno. Y esa cepa tiende a provocar más hospitalizaciones y decesos, sobre todo en personas de edad avanzada, lo que hace de este invierno uno particularmente arriesgado para tener un problema con la vacuna contra la gripe. Las vacunas contra la influenza tienen un costo aproximado de $25, pero en las ferias se ofrecerán de manera gratuita. En las ferias estarán disponibles otros servicios de salud. Entre ellos: exámenes de la vista, pruebas de presión arterial, pruebas de glucosa, referencias a servicios de pruebas de detección de cáncer y lentes a bajo costo. La feria del lunes 2 de febrero se llevará a cabo de 3:30 a 6:30pm en la iglesia Sagrado Corazón de Jesús, 600 S. Conkling St. Baltimore, MD 21224. La feria del miércoles 4 se realizará de 3 a 6pm en la iglesia San Bernardo, 5700 St. Bernard’s Drive, Riverdale Park, MD 20737. Información en: info@ventanilladesalud.org ó 202-736-1015.
EFE
n En dos ferias de salud
ESCENARIO. Varios se contagiaron por un brote en Disneyland, CA.
TOTAL DENTAL CARE PACIENTES NUEVOS
49 Limpieza
$
$
Sólo pago en efectivo. No válido con seguro para terceros.
Dentistería Cosmética, Familiar, Implantes y Ortodoncia ORTODONCIA • Frenillos para niños y adultos
DENTADURAS • Completas y Parciales • Reparación de Dentaduras • Implantes Aceptamos la mayoría de seguros, incluído Virginia y Unicare para niños. Financiamiento a 12 meses sin intereses con crédito aprobado. SERVICIO DE EMERGENCIA MISMO DIA
Dr. Nguyen Quoc Linh D.D.S., P.C.
703-256-1183
Especialidades: • Exámen de niños recién nacidos, niños, adolescents • Escuela Kindergarten • Exámen de ingreso y deportivos • Admisión para la universidad, campamento • Pediátrica en General • Obesidad Asesoría de enfermedades • Alérgicas, crecimiento y desarrollo, rinitis, asma, dermatitis atópica, alergias alimentarias
PHOTO: Jamie Bloomquist
El cantante venezolano se sometió a la cirujía tras quimioterapias para tratar síndrome mielodisplácico
n
El Tiempo Latino REdacción,EFE
El cantante venezolano Yordano fue sometido con éxito el viernes 23 de enero a un trasplante de médula en Nueva York, según informó la firma que le representa. Yordano, recordado por canciones como “Manantial de Corazón” y “Por estas calles”, fue diagnosticado en febrero del año pasado con un síndrome mielodisplásico, una afección que se produce cuando la médula ósea no genera suficientes células sanguíneas sanas. Tras haber sido sometido a un tratamiento que incluyó sesiones de quimioterapia, el artista pasó el viernes por el quirófano, en una intervención que duró una hora y media. Sergio Giralt, oncólogo venezolano graduado en la Universidad Central de Venezuela y especialista en trasplantes de médula ósea, fue el encargado de realizar el proceso. Durante la operación —en la que Yordano estuvo acompañado por su esposa, su hija y amigos de la familia— sonó una lista de canciones de The Beatles, según el comunicado difundido por la empresa que lo representa. Antes de la intervención, el cantante siguió a través de videoconferencia una misa oficiada por el padre Pedro José Guerra, párroco de la Iglesia San Juan Eudes de El
OFRECE EL DÉCIMO PRIMER
PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO PARA ASISTENTES MEDICOS
¡Una gran oportunidad para avanzar en su carrera! ¡No se pierda estas becas y aplique ahora!
Se aceptan todo tipo de seguros médicos Nuestro personal habla español
Estamos ubicados al Este del Mall de Fair Oaks, al Norte de la intersección entre Lee Jackson Highway y Waples Mill Rd.
Climbed Everest. Blind.
VISION Pass It On.
Para mayor información llame al • For more information please call:
Tel: 202.291.4707 ext. 118
www.forbetterlife.org
Erik Weihenmayer
Familia Dental Dr. Hyuksoo Kwon, DDS, PC
en Herndon Reston
Para niños y adultos
Odontología preventiva (limpieza), rellenos color blanco, coronas, Gratis puentes, veneers, endodoncias, dentaduras, extracciones, tratamiento periodontal, invisalign, braces, implantes, bleaching. Consulta
Oferta de Introduccion $59 (INCLUYE EXÁMEN, LIMPIEZA,X-RAY)
Marqués, en Caracas. A través del comunicado, Yordano y su familia agradecieron “las muestras de afecto y solidaridad recibidas desde diversas partes del mundo, y a los venezolanos por tenerlo presente en sus oraciones y desear su pronta recuperación”. Se espera que el artista recupere pronto su salud y regrese a los escenarios. Los síndromes mielodisplásicos (MDS) fueron originalmente clasificados hace más de 20 años en una conferencia internacional a la que concurrieron, principalmente, médicos de Francia, Estados Unidos y Gran Bretaña. En el MDS algunas de las células en la médula ósea son dañadas y presentan problemas para producir nuevas células sanguíneas. Por lo tanto, muchas de las células sanguíneas que son producidas por las células de la médula ósea son defectuosas. Las células defectuosas a menudo mueren más temprano que las células normales y el organismo también destruye algunas de las células sanguíneas anormales, dejando al paciente con bajos recuentos sanguíneos, ya que no existen suficientes células sanguíneas normales. En aproximadamente una tercera parte de los pacientes, el MDS puede progresar y convertirse en un cáncer de rápido crecimiento de las células de la médula ósea llamado leucemia mieloide aguda. Sin embargo, la mayoría de los pacientes no padece leucemia.
1400 Decatur Street NW Decatur Center 1400 Decatur Street N.W. • Washington, D.C. 20011 Washington, D.C. 20011
3930 Pender Drive, Suite 330 Fairfax, VA 22030
5017-B Backlick Rd Annandale, VA 22003
•Se acepta la mayoría de seguros •Abierto fines de semana •Aceptamos Medicaid para niños (SE CUBREN FRENOS) •Cobertura Frenos
Artista Yordano recibe trasplante de médula
Patrocinado por la Oficina del Alcalde para Asuntos Latinos (OLA)
Dr Kenneth Jae Yoon, M.D, F.A.A.P
Lunes a Domingo 9am - 6pm
ARTISTA. La incidencia de complicaciones es de 10 por cada 10.000
ANDRomeDA TRANSCULTURAL HeALTH ANDROMEDA TRANSCULTURAL HEALTH
PEDIATRICS
Incluye: Incluye 1 Rayo-X
Precio regular $200.
Sólo pago en efectivo. No válido con seguro para terceros.
GENERAL • Limpieza • Frenillos y Puentes • Rellenos Blancos • Extracciones • Tratamiento Periodontal (Encías) • Cuidado Dental para Niños
KENNETH J KIM
Exámen de 19 Emergencia
Incluye: Exámen y consulta. Chequeo del cancer bucal 4 Rayos X (bitewing)
Hasta el viernes 23 se habían detectado tres casos en Utah, dos en el estado de Washington, y uno en cada uno de los estados de Arizona, Colorado, Michigan, Nebraska y Oregón; así como un caso en México. En Michigan el primer caso se trató de un adulto aparentemente relacionado con el brote en Disneyland. El Departamento de Salud Pública del condado Maricopa en Arizona también confirmó que “una mujer en los 50 años de edad” contrajo la infección al visitar Disney a mediados de diciembre. Por su parte, las autoridades mexicanas han confirmado que un bebé de 22 meses que visitó Disney del 16 al 18 de diciembre contrajo el mal. Tanto autoridades de salud como expertos señalaron que la causa del contagio es la falta de vacunación. Tara Haelle, una especialista en temas de salud que edita un blog para Forbes, dijo que la tendencia de algunos padres de evitar la vacuna por considerarla peligrosa para la salud del niño es la principal razón de la expansión actual del contagio de sarampión. “No son los indocumentados hacia quienes debemos señalar”, argumentó Haelle en su blog al responder a insinuaciones de que el brote se podía deber a la oleada de menores centroamericanos.
AP
Alerta por brote de sarampión
DENTISTA GENERAL Y COSMETICO
Professional Dental Care os Hablam l o ñ Espa
Dr Ha Doan Thi Ung, D.D.S., P.C. General and Family Dentistry
Somos Profesionales en el Cuidado Dental Dentista con 20 años de experiencia Miembro de la Sociedad Dental Americana
• Exámen de Rayos-X • Limpiezas y Rellenos • Coronas • Puentes y Dentaduras
• Extracciones • Blanqueamiento de Dientes • Tratamiento de Canales • Emergencias
Aceptamos la mayoría de tarjetas de crédito y seguros dentales Detras de McDonald’s
346 Elden St. Herndon,VA 20170
703-956-6995
Lunes-Viernes:10am-5:30pm • Sábado:10am-3pm • Domingo:10am-3pm
301-330-6234
28B South Frederick Avenue (Ruta 355) Suite 101• Gaithersburg, MD 20877
B8 • 30 de enero de 2015 • el tiempo latino
Cultura/show
Chefs se unen por las causas sociales
Agenda
n Newseum en DC fue el
escenario de la muestra de comida Sips & Suppers
Por Shirley Tejada
FELD ENTERTAINMENT
EspEcial para El TiEmpo laTino
VIENE DISNEY SOBRE HIELO
pronto llega a Washington Dc el espectáculo de Disney sobre Hielo: “Worlds of Fantasy” (mundo de Fantasía con personajes de cuatro historias preferidas. Tinker Bell (izq.) The littler mairmaid (Der.); Toy story 3 y cars. las funciones se realizarán del 11 al 16 de febrero. En el Verizon center, 601 F st nW, Washington, Dc 20004. Horarios: miércoles 11 de febrero a las 7:30; el jueves 12 a las 10:30 a.m. y 7:30pm; viernes 13 a las 7:30pm, sábado 14, 10:30am, 2:30pm y 6:30pm; domingo 15 a las 12:30 y 4:30pm; y el lunes 16 a las 12:30pm. Boletos: 1-800-745-3000.
MÚSICA Sinfónica de México
The National Theatre presenta todos los sábados espectáculos gratuitos para las familias. Las funciones son a las 9:30am y 11am. Este 31 de enero presenta al grupo musical Rocknoceros. En 1321 Pennsylvania Ave, NW. DC. Informes: 202-783-3372.
El centro para las artes de la Universidad George Mason presenta el próximo 31 de enero a la Orquesta Sinfónica del Estado de México, fundada en 1971 bajo la conducción de Enrique Bátiz. En el piano Irina Chistiakova y en la guitarra Alfonso Moreno. Boletos: $50, $43, $30 y a mitad de precio para estudiantes. Reservaciones: 888-945-2468 o www.cfa.gmu.edu. Entre la Braddock Rd y Ruta 123.
Una pata es Caperucita Roja Adventure Theatre de Glen Echo Park presenta una versión adaptada del clásico cuento Caperucita Roja. La obra se llama “Petite Rouge: A Cajun Red Riding Hud” con música y líricas de Joan Cushing y dirigida por Michael J. Bobbitt. En 7300 MacArthur Boulevard, Glen Echo, MD 20812. Información y boletos en el 301-634-2270.
Luna de Tangos
Alexis y Fido Los cantantes puertorriqueños de reggaeton, Alexis y Fido, se presentan el sábado 31 de enero en CocoCabana 2031A University Blvd, Hyattsville, MD. Boletos 540-461-0079.
El Teatro de La Luna presenta este sábado 31 de enero el espectáculo tipo cabaret “Luna de Tangos” con la participación de talentos locales en la música, canto y baile. De 7 a 10:30pm en el centro de conferencias del National Rural Electric Cooperative Association (NRECA), 4301 de la Wilson Blvd, Arlington, VA. Estacionamiento gratuito en el edificio del local. Boletos: 703-548-3092 o en info@teatrodelaluna.org.
TEATRO Los Empeños de una Casa Teatro Hispano GALA presenta del 5 de febrero al 1 de marzo “Los Empeños de una Casa”, una romántica comedia de intrigas del Siglo de Oro
Flashes Los Á ngeLes
Los Á ngeLes
“Hemos oido mucho de que fue un atentado contra la vida de Jenni, pero descartamos todo eso”, dijo Rosie Rivera, hermana de la fallecida cantante Jenny Rivera, quien murió en 2012 cuando la avioneta en la que viajaba se estrelló. Descartó que haya sido un atentado. AP
“American Sniper” opaca a Jennifer López y Johnny Depp. El drama militar “American Sniper”, de Clint Eastwood, recaudó $ 64,4 millones en su segundo fin de semana en la cartelera y neutralizó los estrenos de “The Boy Next Door”, con Jennifer López, y “Mortdecai”, con Johnny Depp. AP
Te Regala Los Boletos Visita nuestra página web eltiempolatino.com para participar en la rifa de boletos. ¡Regístrate Ahora!
Envía el cupón antes del 23 de febrero, 2015. El Tiempo Latino c/o Sorteo de Arjona.
1150 15th St, NW • Washington DC, 20071 Nombre Teléfono No se necesita comprar nada para participar. Familiares y empleados de El Tiempo Latino no pueden participar. Por favor un sólo cupón por domicilio.
Español escrita por Sor Juan Inés, quien mezcla poesía lírica, juegos de palabras, canciones, disfraces y error de identidades. La obra está dirigida por Hugo Medrano, quien trasladará el escenario de la pieza a México de los años 1940. Información en www. galatheatre.org ó 202-234-7174.
No hay que Llorar El Teatro de La Luna presenta del 12 de febrero al 8 de marzo la comedia argentina “No hay que Llorar” de Roberto “Tito” Cossa, que trata de un reencuentro familiar que pondrá al desnudo una serie de emociones. Dirige Mario Marcel. En el Gunston Arts Center - Teatro 2, 2700 South Lang St., Arlington, VA. Más información en el 703-548-3092.
SANTIAGO DAVID TáVARA/ETL
NIÑOS Shows gratis
Los eventos gastronómicos que logran el éxito y el respeto son los que dan el giro a la solidaridad. Es el caso de Sips & Suppers que empezó desde 2009 gracias a la idea original de Alicie Waters para elevar la conciencia de la falta de vivienda y el hambre en la capital y promover los esfuerzos para desarrollar soluciones sostenibles y locales a esos desafíos. La séptima edición de Sips & Suppers, que es una gran celebración de la comida y la comunidad en el área, se llevó a cabo el sábado 24 de enero en las instalaciones del Newseum en DC. Las instituciones beneficiadas este año fueron Martha’s Table y DC Central, que sirven a las personas más necesitadas de la capital. Estuvieron presentes los ya legendarios chefs José Andrés, Joan Nathan y Alice Waters.
“El hambre no es correcto, vamos a dejar el hambre atrás”, afirmó el chef José Andrés. Con respecto a los costos de la entrada al evento, el chef español se dirigió especialmente a los jóvenes: “No voy a mentirles, ésta no es una fiesta, éste es un momento en que levantas la voz. El hambre será algo del pasado” gracias a organizaciones como Marthas Table y DC Central, apuntó. El evento contó con la asistencia de renombrados chefs, artesanos y barmans. Los restaurantes presentes fueron DBGB de Daniel Boulard representado por Justin Schreiber chef ejecutivo segundo, Jaleo de José Andrés, Tico de Michael Schlow representado por su chef ejecutivo George Rodrigues y Ocopa de Carlos G. Delgado. El Newseum cuenta con excelentes instalaciones. La buena distribución por niveles ayudó al libre tránsito entres los asistentes, bajo la música en vivo de una banda de jazz. Fue un evento muy bien organizado y con fin social.
VISIÓN. El chef José Andrés en Sips and Suppers en DC el 24 de enero.