ETL 11-28-14

Page 1

ElTiempoLatino Año 23, n. 48

una publicación de KLMNO 28 de noviembre de 2014 eltiempolatino.com

10 Nacional El caso de Michael Brown crea tensiones raciales en EE.UU.

14 Black Friday Recomendaciones para la época de las grandes ofertas

Sección B Deportes Partidos revancha arroja el sorteo que define grupos de la Copa América Chile 2015

Acción Ejecutiva Migratoria de Obama

A quién ayuda y a quién no • Indocumentados con hijos ciudadanos de Estados Unidos o residentes permanentes Califican si han estado en el país hace cinco años, antes del 1 de enero de 2010, y si los niños han nacido antes del anuncio del presidente, el 20 de noviembre de 2014. Los padres deben someterse a una verificación de antecedentes penales. El beneficio que obtendrían sería la protección contra la deportación por tres años y un permiso de trabajo.

• Costo e inicio del programa para padres santiago david tÁvara /etl

El costo que se estima por el trámite para un permiso de trabajo sería de $465. Se calcula que sea en mayo de 2015.

• Más soñadores conseguirán DACA El programa que protege a los jóvenes indocumentados que llegaron a este país antes de cumplir 16 años (“dreamers”) se expandirá. La ampliación se calcula que entrará en efecto en 90 días, en febrero de 2015.

REMEMBRANZAS. De izq. a der. Enrique Rivera, Hilda Torres, Rolando Roebuck y Willie Vásquez en una entrevista tras la muerte del ex alcalde de DC.

Recuerdan a Barry

• NO AL FRAUDE El Servicio de Inmigración y Ciudadanía (USCIS) no está aceptando ninguna solicitud todavía. Pero recomienda prepararse recopilando los documentos que demuestren: identidad, relación con un ciudadano estadounidense y residencia contínua en los Estados Unidos durante los últimos cinco años. Para más información visitar: www.uscis.gov/es/accionmigratoria.

caricatura de gogue para etl

• NO CALIFICAN Entre otros, los inmigrantes que cruzaron la frontera recientemente o después del 1 de enero de 2010.

> Ver pags. 2-4

Líderes latinos jubilados del gobierno de DC reflexionan sobre el legado del ex alcalde Por Santiago David Távara el tiempo latino

Lo recuerdan con tanto cariño que incluso en ocasiones lo llaman sencillamente por su primer nombre, Marion. Cuatro empleados latinos, ya jubilados, del gobierno de DC —y con larga trayectoria en temas comunitarios— reflexionaron para El Tiempo Latino sobre el legado del llamado “alcalde de por vida” Marion Barry, tras su falleci-

miento el 23 de noviembre. Willie Vásquez, quien fue el tercer director de la Oficina del Alcalde para Asuntos Latinos (OLA) dijo que Barry fue una persona que daba las oportunidades a la entonces incipiente comunidad latina para que “vayan y luchen” por sus derechos. Barry, quien gobernó en los períodos 1979–1991 y 1995–1999 “era un gran hombre y nos dio una oportunidad en un tiempo que había mucha gente que no nos quería”, indicó Vásquez. Roland Roebuck, dirigente afrolatino, manifestó que durante la época de Barry se colo-

caron las semillas con recursos importantes para instituciones como los centros educativos Bell Multicultural y Carlos Rosario, Mary’s Center, el Centro Católico Hispano, Ayuda, Teatro Gala y el LAYC. El alcalde incluso apoyó las actividades del Festival Latino en la ciudad, dijo. Barry mostró “su confianza en el liderazgo de la comunidad latina”, recalcó Roebuck, quien sostuvo que el ex alcalde y luego concejal no temió jamás a las estructuras del poder. La trabajadora social Hilda Torres manifestó por su parte que en varias oportunidades le tocó defender a Barry de los críticos

VIH impacta a hispanos del área Al acercarse el Día Mundial contra el sida, organizaciones expresan preocupación por alta incidencia en latinos

que cuestionaron su abuso de las drogas, al destacar su carisma y acercamiento a la comunidad latina en una ciudad como DC, donde la mayoría es afroamericana. Barry “tenía una gran memoria para los nombres”, puntualizó por su parte Enrique Rivera, ex presidente del Festival Latino. Rivera enfatizó la sensibilidad de Barry para con los jóvenes de DC. Incluso en su cuenta de Facebook, la hija de Rivera recordó esa conexión del ex alcalde.

> Ver pag. 13

Ver más en www.eltiempolatino.com

además... 6 locales

Por Milagros Meléndez-Vela

alberto avendaño

Los sindicalistas James Coats y Sandro Baiza.

Validan demanda laboral en DC

milagros meléndez-vela /etl

Centros de salud y organizaciones del área metropolitana de Washington expresan preocupación por la alta incidencia del VIH/sida en la comunidad hispana. “Los latinos, entre ellos los inmigrantes que recién llegan al país, siguen siendo uno de los grupos más afectados con el VIH/sida”, expresó el martes 25 a El Tiempo Latino, Hugo Delgado, cofundador de la organización NOVA Salud, creada hace cuatro años con énfasis en la prevención y detección del VIH. De las 3.000 pruebas al año que NOVA Salud ha realizado en el norte de Virginia, 20 personas, en su mayoría latinos, dieron positivo al virus que causa el Sida, dijo Delgado. “Nosotros estamos trabajando con el consulado de El Salvador en la localidad de Woodbridge, albergues y diferentes organizaciones haciendo los éxamenes”, indicó. “Cuando alguien da positivo lo derivamos a centros de salud para su tratamiento”, agregó. En el Distrito de Columbia, mientras que la tasa de infección con el VIH es de 2,4 por ciento en todos los adultos, entre los hombres latinos es de 3 por ciento. Peor aún entre los jóvenes hispanos que tienen relación con otros hombres.

santiago tavara/etl

el tiempo latino

Trabajadores de la compañía Tito Contractors celebraron una reciente decisión de una agencia federal que reconoció sus reclamos laborales. PRUEBA. Ignacio Rodríguez (izq) de la organización NOVA Salud realiza un examen rápido a un cliente en Virginia.

Los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC) calculan que aproximadamente 1 de cada 50 latinos recibirá un diagnóstico del VIH en su vida. Hasta 2010 más de 220.000 hispanos vivían con el virus en Estados Unidos. Informes de ese mismo año indicaron que las personas de origen hispano representaban el 21 por ciento de los nuevos casos diagnosticados en el país.

“La inquietante novela de Pablo Gato” Pag. 20

Este lunes 1 de diciembre es el Día Mundial contra el sida y organizaciones que asisten a la comunidad inmigrante del área se unen a la conmemoración con una serie de eventos y pruebas gratuitas de VIH. •NOVA Salud realizará pruebas en el consulado de El Salvador en Virginia, 14572 Potomac Mills Rd. Woodbrige, VA, de 9am a 12pm. 703-789-4467. • La Clínica del Pueblo, 2831 15th St.

NW. Washington realizará pruebas durante todo el día. 202-462-4788. A las 5:30pm, La Clínica llevará cabo una vigilia y marcha hasta el centro juvenil Empodérate!, en el 3055 Mt. Pleasant St NW. •El centro de salud WhitmanWalker Health, 1701 14th St, NW, Washington, también ofrecerá exámenes de VIH. Más información en 202-745-0000.

el tiempo latino se puede seguir en Facebook

Twitter

Jorge ramos

8 sabor

Cocina peruana celebra la fusión

Un evento gastronómico que tuvo lugar en el condado de Howard, Maryalnd, destacó el trabajo a favor de la niñez del Centro Esperanza en Baltimore.

“Y al final Obama sí pudo pasar esa orden” Pag. 20


A2 • 28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino

LOCALES VOCES

costo podría Aunque aún no se “ “El “ ser lo mismo que acepta peticiones

Lamentable“mente yo quedaré

difícil que otro “ Será gobierno revoque la

fuera por no tener hijos ciudadanos de EE.UU.

ahora se paga para la obtención de DACA, $465

las personas pueden ir juntando documentos

medida. La gente debe aprovechar en solicitar el beneficio sin temor

Francisco Díaz aCTivisTa

Marielena Hincapié DE nilC

Uscis En WEB WWW.usCis.gov

MarsHall Fitz CEnTEr for amEriCan progrEss

AP

HHF

Detallan acción ejecutiva migratoria Gobierno crea página en español con información detallada y alerta sobre fraudes de inescrupulosos

n

Por Milagros Meléndez-Vela

Dolor. Un grupo de madres que ayunaron por el alivio migratorio lamentan que no todas se vayan a beneficiar.

• Costo y cuándo empezaría el programa para padres El Gobierno dice que lo implementaría en aproximadamente 180 días, después del anuncio del presidente. Se calcula que sea en mayo. El costo que se proyecta es el del trámite para un permiso de trabajo o DACA: $465. •Más soñadores se beneficiarán con expansión de DACA El programa que protege a los

jóvenes que ingresaron en forma indocumentada a este país antes de cumplir 16 años (“dreamers”) se expandirá, permitiendo que miles más puedan acceder al beneficio.“Se está quitando el límite de edad para solicitar el beneficio”, dijo la abogada Claudia Flower. “Pueden aplicar aquéllos que tengan más de 30 años, pero que hayan ingresado antes del 1 de enero de 2010”, explicó. El

programa anterior de DACA dejó fuera a miles de estudiantes por poco. Protegía a quienes habían ingresado antes del 15 de junio de 2007. Ahora lo hará a los que ingresaron antes de 2010. • Temporal por tres años en lugar de dos años Será un programa temporal por tres años. “Y será renovable”, expresó el abogado Marshall Fitz, del Center for American Progress.

AlFredo duArte PereirA PArA etl

El 20 de noviembre, el presidente Barack Obama anunció varios cambios en el sistema de inmigración al tomar una acción ejecutiva. Entre unos 4 y 5 millones de indocumentados podrían beneficiarse con las nuevas medidas que todavía no entran en vigencia. ¿Quiénes se beneficiarán?, ¿Quiénes quedan fuera?¿Cuáles son los requisitos para solicitar el beneficio? y ¿Qué pueden ir adelantando las personas que califican? son detalles que la Oficina de Inmigración y Ciudadanía (USCIS) detalla en su sitio web. •Indocumentados con hijos ciudadanos estadounidenses o residentes permanentes Califican si han estado en el país hace cinco años, antes del 1 de enero de 2010, y si los niños han nacido antes del anuncio del presidente, el 20 de noviembre de 2014. Los padres deben someterse a una verificación de antecedentes penales. El beneficio que obtendrían sería la protección contra la deportación por tres años y un permiso de trabajo, bajo un nuevo programa de Acción Diferida para Responsabilidad de Padres, según dice USCIS.

AlFredo duArte PereirA PArA etl

El TiEmpo laTino

Dc. Gente frente a la Casa Blanca el 20, oyeron a Obama con sus iPads.

• Cuando se implementará la expansión de DACA Se estima que sea en 90 días después del anuncio del presidente, apróximadamente en febrero cuando se vence el período del primer DACA. • Se podrá viajar Expertos dicen que los amparados con la nueva protección podrán salir del país y reingresar con un permiso que el gobierno les otorgue. •No califican Inmigrantes que cruzaron la frontera, recientemente o después del 1 de enero de 2010. Tampoco los padres, cuyos niños nazcan en Estados Unidos, después del 20 de noviembre de 2014.

•Alertan por fraudes USCIS no está aceptando ninguna petición o solicitud, por lo que alerta a los inmigrantes sobre cualquier estafa de inmigración con personas inescrupulosas. •Papeles que se deben ir preparando para la solicitud. Aunque el Gobierno no está aceptando peticiones, las personas que podrían ser elegibles a una de las iniciativas, pueden prepararse recopilando los documentos que demuestren: identidad, relación con un ciudadano estadounidensey residencia contínua en los Estados Unidos durante los últimos cinco años. Para más información visitar: www.uscis.gov/es/accionmigratoria

Merchant Law & Associates, PLLC Abogados de Inmigración Experiencia e Integridad

Defensa de detención y deportación Representación en la corte de Inmigración Asilo Residencia Permanente Permiso de Trabajo y Visas Ciudadanía

WHEATON

Zain F. Merchant, Esq.

Llame para una consulta en cualquiera de nuestras oficinas en Falls Church, VA o Silver Spring, MD

Búsquenos en Merchant Law & Associates, PLLC

(571) 375 6692

¡HABLAMOS ESPAÑOL! 6066 Leesburg Pike. Suite 630D Falls Church, VA 22041 www.zmerchantlaw.com

¿Problemas de Inmigración? Llama ahora al Abogado de Inmigración:

Luis Paoli

Ex-jefe de fiscalía del Departamento de Inmigración (ICE) Former Deputy Chief Counsel

Su experiencia ha ayudado a muchos inmigrantes a encontrar una solución a sus problemas de Inmigración.

703-914-0046 5350 Shawnee Road #303 • Alexandria, VA 22312 info@luispaoli.com • www.luispaoli.com

Además puedes escucharlo en el programa radial:

Radio 1120AM* Lunes 12pm-1pm Radio 1030AM* Viernes 10am-11am

Rockville

1331-K Rockville Pike Rockville, MD 20852

Wheaton

11252 Triangle Ln Wheaton, MD 20902

Hyattsville

7411 Riggs Rd., #103 Hyattsville, MD 20783

Falls Church

7202 Arlington Blvd., #103 Falls Church, VA 22042

Gaithersburg

106 S. Frederick Ave., #201 Gaithersburg, MD 20877

Rendezvous TRavel BUENOS AIRES ................ $625 RIO/SAO PAULO.............. $695 MEXICO .......................... $295 SAN SALVADOR ............... $355 GUATEMALA .................... $295 ASUNCION ..................... $635 BOGOTA ......................... $365 LIMA ............................... $385

QUITO ............................ $395 PANAMA ......................... $355 MADRID .......................... $395 CARACAS ....................... $475 MANAGUA ..................... $315 LA PAZ............................. $575 SANTA CRUZ ................... $515

¡ATENCION AGENCIAS!

LES DAMOS EL 100% DE COMISION

Hacemos Envíos de Dinero con RIA

*LOS PRECIOS SON DE IDA Y VUELTA, NO INCLUYEN IMPUESTOS Y ESTAN SUJETOS A CAMBIO

SI ESTAS BUSCANDO UN TICKET BUENO, BONITO Y BARATO A RENDEZVOUS TRAVEL TIENES QUE LLAMAR.

LE OFRECEMOS Paquetes y cruceros turisticos a cualquier destino

5881 Leesburg Pike, Ste. 100 • Falls Church, VA 22041

703-931-6000


28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino • A3

INMIGRACIÓN

Más allá de los indocumentados El decreto presidencial beneficiará también a los que tienen la posibilidad de tramitar una visa

n

Por Milagros Meléndez-Vela

La acción ejecutiva del presidente Barack Obama no sólo beneficiará a millones de indocumentados que no tienen ningún tipo de amparo, sino que también favorecerá a quienes tienen la posibilidad de tramitar una visa o ya tienen una petición y esperan años para resolverla. Al mismo tiempo permitirá aliviar a los indocumentados que son cónyuges o hijos de ciudadanos estadounidenses. •Libera provisionalmente de la ley del castigo de 10 y tres años Este es uno de los puntos críticos que podría beneficiar a miles de inmigrantes que son cónyuges o hijos de residentes permanentes. La ley de 1996 “castiga” a quienes se quedaron ilegales al menos tres o seis meses en el país. Bajo esa norma si un inmigrante quería regularizar sus papeles mediante una petición de su cónyuge o padre, la persona tenía que salir del país y no ingresar hasta después de tres años si estuvo indocumentada por tres meses, ó 10 años si permaneció en el país sin papeles por seis meses. A esto se le conoce como la “ley del castigo de 10 años”. Las personas podían pedir un perdón, pero tenían que salir de Estados Unidos para tramitarlo en los consulados de sus países. A veces la respuesta del perdón tomaba años como resultó en el caso de la madre del joven hondureño Mario Meléndez. “El perdón tardó mucho tiempo y mi mami se tuvo que quedar más de seis años en Honduras teniendo un esposo estadounidense”, dijo.

alfredo duarte pereira para etl

El TiEmpo laTino

CIUDADANA. Ivannia Castillo (centro) es ciudadana estadounidense pero ardua activista proinmigrante.

Liberará a más personas del “castigo de los tres y 10 años”. En 2013 hubo un alivio, una nueva regulación permitió que los cónyuges e hijos de ciudadanos que solicitaban la visa a través de su familar pudieran quedarse en Estados Unidos y tramitar aquí el perdón, evitando la separación de las familias. Ahora, la acción ejecutiva del presidente Obama ampliará ese

programa de alivio. Ya no es un requisito que el que pide a la familia sea ciudadano estadounidense sino un residente permanente. También clarifica el significado del estándar de “dificultad extrema” que debe ser cumplido para obtener la exención. “Esto va a ayudar a mucha gente porque antes era muy difícil probar al Servicio de Inmigración que la separación de la familia significaban un ‘sufrimiento extremo’ para el ciudadano. Al año sólo se aprobaba la mitad de los perdones, unos 60 mil”, explicó la abogada Claudia Flower, de Alexandria.

Los cónyuges de los que tienen visa H1B podrán trabajar en el país. •Permiso de trabajo a cónyuges de los que tienen visa H1B La orden también finalizará una reglamentación para proporcionar autorización de empleo a los cónyuges de los poseedores de ciertas visas H-1B a quienes están en el proceso de obtener el estatus de residente. “La H1B es específica para in-

migrantes con un grado de instrucción universitaria o especialización técnica que están siendo contratados por una compañía o entidad en Estados Unidos. Tienen que cumplir varios requisitos”, expresó el abogado Manuel Rivera, con oficinas en Washington DC, y Arlington. Bajo la ley, la familia del solicitante puede emigrar junto a él como acompañantes, pero no pueden trabajar. “Esto es absurdo e irónico, porque están legales pero en cierta forma tienen limitaciones como si fueran indocumentados”, explicó Rivera. La medida presidencial mejoraría esta condición. • Impulso al proceso de naturalización y ciudadanía Se permitirá a los solicitantes de naturalización utilizar tarjetas de crédito para pagar las tarifas de presentación de solicitudes. También se evaluará la posibilidad de exenciones de tarifas parciales. • Beneficio para los empresarios e inversionistas Se ampliarán las opciones de inmigración para empresarios extranjeros que cumplan con ciertos criterios para la creación de empleos, atrayendo la inversión, y generando ganancias en Estados Unidos. El propósito es asegurar que el sistema los aliente a que hagan crecer la economía. El criterio incluirá límites de ganancias para que estas personas no sean elegibles para ciertos beneficios públicos del estado, como asistencia social o créditos impositivos bajo la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio. El Servicio de Inmigración y Naturalización (USCIS) creó una página internet con toda la información en www.uscis.gov/accionmigratoria. Las personas pueden inscribirse para recibir alertas.

A DóNDE ACUDIR Organizaciones del área ofrecren información sobre el tema: uFORO EN VIRGINIA. El 4 de diciembre, el Centro de Justicia y Asistencia Legal y organizaciones asociadas llevarán a cabo una sesión informativa sobre la acción ejecutiva del presidente Obama, la misma que incluirá detalles sobre requisitos de elegibilidad, cuándo y como aplicar, y otros asuntos como los requisitos para la autorización de trabajo, permiso para viajar fuera de los Estados Unidos, y elegibilidad para obtener las licencias de conducir en Virginia. “De igual manera hablaremos sobre cómo evitar a los estafadores que ya comienzan a mentir y sacar provecho de la falta de información y necesidad de la gente”, dijo un comunicado de la organización. El evento se realizará el 4 de diciembre de de 7 a 9pm a 9:00 pm. En la Unitarian Universalist Church, 4444 Arlington Blvd, Arlington, VA 22204. Más información, contactar a Edgar Aranda-Yanoc edgar@justice4all.org o llamar al 703-772-1555. Organiza: Legal Aid Justice Center’s Immigrant Advocacy Program: www.justice4all.org. También VACOLAO www.vacolao.org y Dreamers Moms USA. Otras organizaciones del área que estarán informando son: u CARECEN. El Centro de Recursos para Centro Americanos (CARECEN), ubicado en el 1460 Columbia Rd NW, Washington, DC 20009. Teléfono:202-328-9799. Sitio de internet www.carecendc.org uCASA DE MARYLAND. En 8151 15th Ave, Hyattsville, MD. Sitio de internet: www.casademaryland.org. Teléfono: 301431-4185. uAYUDA INC. En 6925 B Willow Street NW, Washington, DC 20012. Más información en: 202-387-4848. Sitio de internet: www.ayuda.com.

E T A S N É P M O C C E E R R REWARD YOURSELF

COMPRA 5 RECIBE 1 GRATIS

Todos los días necesitamos una recompensa para seguir adelante. Porque no importa donde te encuentres o en que momento de tu día estás, con la tarjeta McCafé Rewards Card te tomas un momento para ti. Compra cinco McCafé calientes, medianos o grandes, tal como a ti te gustan, despega el sticker que viene con cada uno y pégalo en tu tarjeta, y el sexto es gratis. Recompénsate a ti mismo y tómate tu momento.

En los McDonald’s participantes. Sólo aplica a los McCafé calientes, medianos o grandes. Oferta por tiempo limitado. ©2014 McDonald’s.

XMH_1406854_McCafeLoyalty_El_Tiempo_Latino_12x10.5_R1.indd 1

11/13/14 4:48 PM

STUDIO PRODUCTION

Job #: XMH_1406854

MECHANICAL

Live: Visual

APPROVAL

CD: Romeo Cervas

OK

CHANGES

APPROVAL

PM: Jen Collins

OK

CHANGES


a4 • 28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino

inmigraciÓn

Largo trecho para indocumentados

MADRES. Mamás de Dreamers: 18 días en huelga de hambre.

EMOCIÓN. Un cartel ante la Casa Blanca el 20 de noviembre.

ALAVI, PLLC

ordenó una acción ejecutiva DACA para niños y padres.

Usted califica si:

-Ha vivido en los Estados Unidos por los últimos 5 años. - Tiene un hijo(a) ciudadano o residente.

• Bancarrota • Accidentes Consulta GRATIS

NIÑOS. Los menores también celebraron ante la Casa Blanca.

AVISO DE URGENCIA En fecha 20 de Noviembre del 2014 el presidente Barack Obama

Oficinas Legales

RASCHELL REYES

alfredo duarte pereira para etl

alfredo duarte pereira para etl

CELEBRACIÓN. El jueves 20 de noviembre un nutrido grupo de inmigrantes se concentraron ante la Casa Blanca. Unos celebraron la acción de Obama, otros sintieron frustración.

alfredo duarte pereira para etl

— S a n t i ag o Dav i D táva r a , E l t i E m p o l at i n o

alfredo duarte pereira para etl

L

a reciente decisión ejecutiva del presidente Barack Obama para dar un alivio temporal a unos 5 millones de indocumentados, excluye a otros 6 millones de personas sin papeles, para los cuales se requiere una acción del Congreso que a partir de 2015 pasará a manos republicanas. Las reacciones han sido variadas entre los grupos latinos, entre los que elogiaron la acción de Obama como una medida urgente en contrapeso a la cifra récord de deportaciones bajo su gobierno, que supera 2 millones, hasta los que mostraron su descontento por su falta de liderazgo para esfuerzos bipartidistas hacia una reforma migratoria integral. El presidente de la organización conservadora The Latino Coalition, Héctor Barreto, dijo a El Tiempo Latino que la orden ejecutiva de Obama “va a dañar” esfuerzos futuros para trabajar con el Congreso para una “solución permanente” sobre el tema de inmigración. Barreto indicó, sin embargo, que ahora “los republicanos también tienen responsabilidad” porque van a ser mayoría en ambas cámaras del Congreso y “ya no van a tener esa excusa” de que no pueden trabajar con los demócratas. Por otro lado, organizaciones proinmigrantes consideraron la orden ejecutiva como una medida humanitaria a corto plazo. “El anuncio del presidente es una solución temporal a los problemas de nuestro sistema migratorio obsoleto e injusto y un rayo de esperanza a la desesperación en gran parte de México y Centroamérica,” dijo Bill O’Keefe, vicepresidente de relaciones gubernamentales de Catholic Relief Services (CRS). “En última instancia, sin embargo, a menos que las condiciones en los países de origen de los migrantes sean tratadas a una escala más amplia, los niños y las familias continuarán huyendo”, apuntó O’Keefe sobre la reciente crisis de menores de edad y jóvenes centroamericanos que ingresaron solos por la frontera de México a EE.UU. Rachel Micah-Jones, directora ejecutiva del Centro de los Derechos del Migrante, manifestó que continuará “abogando por un alivio migratorio amplio” .

Las aplicaciones deben ser recibidas antes de febrero del 2015. *Inscríbase a nuestros seminarios gratuitos para más información.

Llame a nuestras líneas en Español

703-992-7699 o 571-263-6481* *Somos una compañía de ayuda a la comunidad*

Escúchanos en:

Radio America 1540 AM y Radio Unida 920 AM

LLAME AHORA

703-546-8537 301-744-7158 www.alavilegal.com

29 años de experiencia - Especializados SOLO en inmigración - Reconocidos por “Washingtonian Magazine” como Top Lawyers del 2011-2012 Se habla español

Consulta Gratuita

cuando menciona este anuncio

Consejo y preparación para la nueva reforma inmigratoria • Visas de inmigrante/proceso consular • Defensa de deportación • DACA (Acción diferida para los llegados en la infancia) • Asilo • Perdones • NACARA • Naturalización • Visas basados en empleo/PERM

1634 I Street, NW, Suite 400, Washington, DC 20006

Phone: 202-328-0605 • info@garfieldlaw.com • www.garfieldlaw.com A la salida de el Metro de Farragut West


28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino • A5

Llévate un

LG G Pad

99

¢

por

con la compra de cualquier smartphone.*

LG G PAD™ 7.0 LTE LG G3

*Debe comprar el smartphone a través de AT&T NextSM y el LG G Pad™ 7.0 LTE con un nuevo contrato de servicio móvil por 2 años. Se requiere activación de servicio móvil para ambos.

Cámbiate a AT&T y recibe

$150 de crédito

al añadir una línea de servicio nueva con un smartphone en AT&T NextSM. Se requiere transferencia de número y una activación elegible.

1.800.331.0500 | att.com/lggpad99cents | Visita una tienda

Bundle: oferta válida mientras duren las mercancías. Se debe comprar a través de un acuerdo de pago con AT&T NextSM y el LG G Pad™ 7.0 LTE con un nuevo contrato de servicio móvil por 2 años. Se requiere la activación de servicio móvil para cada uno. Se ofrece solo en tiendas selectas. Los dispositivos se deben comprar juntos, en la misma transacción. El descuento no puede usarse en combinación con otras ofertas, descuentos y créditos. Dispositivos: se excluyen los dispositivos reacondicionados o certificados como nuevos por AT&T. Los precios de los dispositivos pueden variar según el lugar. Devolución/Restitución: si se devuelve el smartphone sin la tablet dentro de los 14 días, se cobrará un cargo de $149. Se cobra un cargo de restitución de hasta $35 en el smartphone y un 10% del precio de compra en la tablet. Contrato de servicio móvil por 2 años: se cobra un cargo de activación/actualización de hasta $40 por línea. Cargo por cancelación anticipada (att.com/equipmentETF): después de los 14 días, se cobra un cargo de hasta $325. AT&T NextSM: el impuesto se cobra al momento de la compra. Si se cancela el servicio móvil, se debe pagar el saldo restante del equipo. Límite de 4 equipos financiados por cada cuenta de servicio móvil. Visitar att.com/next para obtener información sobre $0 cargo inicial. Términos generales del servicio móvil: sujeto al contrato de servicio móvil del cliente. Se requiere la aprobación de crédito. Otros cargos mensuales por línea pueden incluir un cargo reglamentario de recuperación de costos (hasta $1.25), recargos indirectos, cargos por el servicio universal a nivel estatal y federal, cuotas, cargos administrativos y otros gravámenes gubernamentales, los cuales no constituyen impuestos ni cargos de exigencia gubernamental. Existen otras restricciones y pueden resultar en la cancelación del servicio. Oferta, términos y precios están sujetos a cambio. La cobertura y los servicios no se ofrecen en todas las áreas. Visitar una tienda participante para obtener información sobre el precio. Las imágenes en las pantallas son simuladas. Oferta de crédito en la factura: se requiere la transferencia a AT&T de un número elegible proveniente de otra compañía móvil. Solo se ofrece para líneas nuevas; se excluyen las actualizaciones. Se debe comprar un smartphone nuevo a través de un acuerdo de pago con AT&T NextSM y activar una nueva línea de servicio móvil pospagada que califique. Excluye GoPhone®, Lifeline, servicio móvil residencial y planes selectos con descuento. La cuenta debe permanecer activada y en condiciones óptimas durante 45 días. Se recibirá el crédito en 3 ciclos de facturación. No puede usarse con otros créditos, descuentos y ofertas. ©2014 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados. Todas las otras marcas utilizadas aquí son propiedad de sus respectivos dueños.


a6 • 28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino

locales

Victoria para los derechos laborales Trabajadores de Tito Contractors ganan caso ante una entidad federal y se unen a sindicato

n

Por Santiago David Távara

UNIDAD. Algunos de los trabajadores de la firma Tito Contractors, junto con el organizador gremial James Coats (centro) lucharon por sus derechos.

Los trabajadores celebrarán el 6 de diciembre sus logros laborales.

Tito Contractors tiene importantes proyectos en DC y Maryland.

sindicato el año pasado, pero fueron amenazados no solo por despido sino que en algunos casos los supervisores amenazaron con llamar al Servicio de Inmigración, según las denuncias. “Tuvimos una gran victoria. Sabíamos que iban a haber problemas. Pese a cuestiones de ciudadanía, los trabajadores merecen los mismos derechos que cual-

quier otro empleado”, dijo James Coats, del sindicato. “Vamos a tener un contrato bajo un sindicato. Muchos de los trabajadores han laborado por más de 15 años, son productivos, son buenas personas, no se involucran en problemas y están enviando a sus hijos a la escuela”, recalcó. “Las personas despedidas van a regresar y deben pagarles todo el tiempo perdido

Santiago távara/etl

Trabajadores de la firma Tito Contractors, con oficinas en DC, celebraron una reciente decisión de una entidad federal que reconoció sus reclamos laborales. La acción de los trabajadores sienta un precedente de unidad para evitar abusos similares en otras empresas, al margen del estatus migratorio de las personas. La Junta Nacional de Relaciones Laborales (NLRB, por sus siglas en inglés), entidad perteneciente al Departamento de Trabajo, dictaminó a principios de noviembre que en un plazo de dos semanas se vuelva a contratar a ocho trabajadores que fueron despedidos de manera arbitraria y se les compense por pérdida de ganancias durante el tiempo que estuvieron sin trabajo, incluyendo intereses. Cinco trabajaban en el área de reciclaje y tres en la construcción y pintura. Las denuncias incluyeron abusos por parte del empleador tales como represalias por intento de organizarse en un sindicato, despidos injustos y falta de pago por horas extras. Las quejas fueron presentadas en audiencias cerradas al público que tuvieron ante la NLRB entre agosto y septiembre de este año. Un documento de la NLRB emitido el 4 de noviembre pasado, al que tuvo acceso El Tiempo Latino, hace una síntesis de esas alegaciones. Una pluradidad de los trabajadores, en un margen de 28 a favor y 13 en contra, también votaron para unirse al Sindicato Internacional de Pintores e Industrias Afiliadas, perteneciente a la central sindical AFL-CIO. Los empleados de Tito Contractors intentaron formar un

Santiago david távara/etl

El TiEmpo laTino

GREMIO. Los organizadores sindicales James Coats (izq.) y Sandro Baiza.

Dodds & Associates

John H. Dodds Abogado

• Patentes y • Residencia Permanente • Visas (H,L,O,TPS y Otros) Marca Registrada • Incorporaciones • Peticiones Familiar • Bienes Raíces • Permisos de trabajo • Mediación • Tarjeta Verde • Ciudadanía

Primera Consulta GRATIS

CENTRO CULTURAL ROSACRUZ AMORC WASHINGTON DC

Descubra cuán extraordinario es usted realmente “La Orden Rosacruz AMORC, es un verdadero sendero hacia el conocimiento espiritual y el dominio de la vida”. La Orden Rosacruz AMORC, es una organización sin fines de lucro. No es una organización de índole sectaria, política ni religiosa. Para detalles solicite una copía gratuita del libro “Dominio de la vida” a www.rosacruz.org.

Estamos ubicados en: 4839 Meade St. NE, Washington DC 20019 (cerca a la Estación de Metro de Deanwood) E-mail: rosacruzwdc@gmail.com

LAW OFFICES OF GRAZIELLA BIANCHI, PLLC

¡No deje pasar más tiempo, actúe ahora!

Llámenos 202-463-3275

para hacer una cita, o contáctenos por correo electrónico j.dodds@doddsassociates.com

1707 N. Street NW. Washington, DC 20036

con intereses”, indicó por su parte el organizador sindical Sandro Solís, Reyna Isabel Sorto García, trabajadora en obras de reciclaje de Tito Contractors en el condado de Montgomery, es una de las empleadas que debe volver a su centro laboral. “Me siento feliz porque estamos viendo que estábamos luchando por algo que era justo”, manifestó. “Se nos hizo justicia”, dijo su compañera de trabajo, María Elena Chávez. “No tenemos temor de volver porque no hicimos nada malo, solo defendimos nuestros derechos”, recalcó. Tito Contractors tiene importantes proyectos en el Distrito de Columbia y Maryland. Los trabajadores indicaron que su objetivo es que se valore su trabajo que ha permitido la expansión de la empresa y que se respeten sus derechos laborales. Algunos trabajadores indicaron que por años laboraron prácticamente gratis para el dueño de Tito Contractors, Máximo “Tito” Piérola, quien junto con su hijo Alex y el gerente Kenneth Brown administran la empresa. Los trabajos los hacían incluso los fines de semana a cambio de que el empleador le firmara los documentos para auspiciar permisos de empleo. Al ser contactado por teléfono, Piérola dijo que el caso está en manos de sus abogados y no puede dar declaraciones con respecto a las quejas. La empresa Tito Contractors fue fundada en 1979. La corporación ha realizado proyectos en distintas universidades, escuelas así como en instituciones federales y gobiernos locales. Tito Contractors ha recibido reconocimientos de la Cámara de Comercio Peruana Estadounidense, el condado de Baltimore y la Administración de Pequeñas Empresas (SBA).

Dedicada a la defensa de personas acusadas de un delito

PRIMERA CONSULTA GRATIS • Mociones de fianza • Manejar sin licencia/licencia suspendida • Conducir bajo la influencia de alcohol (DWI/DUI) • Manejar peligrosamente • Destrucción de propiedad

• Posesión de drogas • Posesión de armas • Robos/Asaltos • Homicidio • Extinción de delito

Conozca sus derechos. Hablamos Español. Atención 7 días a la semana, 24 horas al día.

(703) 539 6162 • gbianchilaw.com

10387 Main Street #204 Fairfax, VA 22030 • Fax 703 539 6008

ESCUELA DEBELLEZA BELLEZA ESCUELA DE ¡Celebrando nuestro 5o aniversario!

Nuestra inscripción es por $12,000. Para aquellos que no califiquen para el “Pell Grant”, les daremos un 70% de descuento en la inscripción.

CLASES DISPONIBLES PARA MAYORES DE 18 AÑOS Y CON DIPLOMA DE SECUNDARIA. Obtenga su licencia y las técnicas de cometología en un año completando 1500 horas.

Ayuda Financiera del gobierno federal disponible para quienes califican

CLASES TÉCNICA

CLASES TECNICAS

¿TIENE LICENCIA PERO no tiene la práctica o laslatécnicas? ¿TIENE LICENCIA PERO no tiene práctica o las téc

¡Obtenga la práctica y las técnicas en técnicas sólo 6 meses en por sólo 6 ME ¡Obtenga la práctica y las completar 750 horas! Debe mostrar la licencia de su país.

Corte de Cabello $

Permanente de Alaciado JaponeS Cabello largo tiene un costo extra.

6 60 $

Tintura, Permanente, Rayitos. Cabello largo tiene un costo extra.

25

$

• Buscamos • Sólo clase la licencia • Sólo clase

ABIERTO ALABIERTO AL 703-272-3795 Oficina • 703-272-3343 Clínica • 703-863-4161 Españ Español Esp 703-272-3795 Oficina • Vienna, 703-272-3343 Clínica• •btcbeauty@gmail.com 703-863-4161 w. Maple Ave. #200 VA 22180 • fax. 703-272-3508 PUBLICO PUBLICO 512 w. 512 Maple Ave. #200 Vienna, VA 22180 • fax. 703-272-3508 • btcbeauty@gmail.com


28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino • A7

Las rebajas de este anuncio son válidas del jueves 28 de noviembre al miércoles 3 de diciembre de 2014, SÓLO en SHOPPERS. (NO se necesita TARJETA)

¡Ahorros Frescos Todos Los Días!

99 1 249 lb.

Uvas Rojas, Verdes o Negras Sin Semilla o Uvas Rojas Globe

5

10 $10

Mangos o Aguacates Hass por

99 c/u

Clementinas Sin Semilla Caja de 5 lbs.

129

lb.

Smithfield Premium Frescas Chuletas de Cerdo Surtidas

3

49

Magro, Con Hueso, Pqte. Fam., 3 lbs. o Más

lb.

lb.

99

Fresco USDA Choice Deshuesado Filetes de Res Bottom Round

SHOPPERS®, Paqte. Fam., 3 lbs. o Más

499

lb.

SHOPPERS®, Pqte. Fam., 3 lbs. o Más

3 $5

3

Lata de 29 oz., Variedades Selectas

Pqte. de 5 lbs.

por

Frijoles Enlatados Goya

99 c/u

Arroz Jasmine Purple Elephant

2 $3

4 $5

por

por

Goya 2 Litros

Leche de Coco Grace

Variedades Selectas

Lata de 14.2 oz.

9

99 c/u

Cerveza Yuengling, Coors, Budweiser o Miller, Pqte. de 12 Botellas de 12 oz., Variedades Selectas

14

99

c/u

Cerveza Modelo Especial Pqte. de 18 Latas de 12 oz.

5

No appointment necessary.

SHOTS TODAY

c/u

Panettone Bauducco

99 c/u

Galletas de Manteca Danisa

Pqte. de 26.2 oz., Variedades Selectas

Pqte. de 16 oz.

5

49 lb.

Fresco Todo Natural Cuartos de Pierna de Pollo SHOPPERS®, Grado A Pqte. Fam., 3 lbs. o Más

899

1

39 lb.

899

lb.

lb.

Patas Grandes de Cangrejo

Unid. de 26-30 Camarones Grandes, Crudos, EZ Peel

Descongelado Para Su Conveniencia, Pqte. Fam., 2 lbs. o Más

2

lb.

Descongelado Para Su Conveniencia, De Criadera, Pqte. Fam., 2 lbs. o Más

2 $4

88 c/u

por

Aceite de Vegetal o Maíz 1-2-3

Mojo Criollo Goya Botella de 24.5 oz.

Botella de 33.8 oz.

2

2 $4

79 c/u

por

Avena Quaker

Pqte. de 11.6 oz., Variedades Selectas

Canela Molida o Palitos Enteros La Flor

2 $3

99¢

Botella de 1.5-2.25 oz.

por

c/u

Velas San Judas

Detergente de Lavar Ropa Foca

8.25 Pulgadas, Variedades Selectas

Pqte. de 17.6 oz.

Servicio para Clientes Estampillas Money Orders

GRIPE

FLU

4

99

99

lb.

Fresco USDA Choice Carne de Res Estilo Bottom Round para Freir

Cebollas Dulces

1

Magro, Con Hueso, Pqte. Fam., 3 lbs. o Más

vacunas ahora

Lotería Cajero Automatico

Estampillas de Comida Cambio de Cheques

Pase en cualquier momento o reserve su vacuna en línea en shoppersfood.com/pharmacy

No appointment necessary.

10 $10

Pimientos Rojos, Verdes Amarillos o Anaranjados por

3

o Chuletas de Cerdo Sirloin o Rib End

SHOPPERS , Pqte. Fam., 5 lbs. o Más ®

99

lb.

Peso Promedio 3 lbs., Magro, Con-Hueso

SHOTS TODAY

¢

Fresco USDA Choice Carne de Res Sin Hueso Bottom Round para Asar

Manzanas Honeycrisp

FLU

Coronas de Brocoli

Fresco Smithfield Premium Carne de Cerdo para Asar Sirloin o Rib End

Los precios de este anuncio son efectivos del 28 de noviembre al 3 de diciembre de 2014. SHOPPERS se reserva el derecho de corregir errores en anuncios de ciertos artículos, en sus descripciones, precios y de limitar las cantidades. Los empaques de los productos pueden variar. Excepto donde se especifique lo contrario, todos los requisitos de compra adicionales excluyen alcohol, procesamiento de películas, tarjetas de regalo y certificados de obsequio, lotería, money orders, farmacia, estampas postales, impuesto a las ventas y tabaco. Algunos artículos pueden no estar disponibles en todos los lugares. Los artículos ofrecidos con descuentos no están disponibles en los representantes o mayoristas. SHOPPERS es una marca registrada de SHOPPERS Food & Pharmacy. Todos los otros nombres de productos y/o logos son marcas registradas de sus compañías respectivas. ©2014 SHOPPERS Food & Pharmacy. Todos los derechos reservados.


a8 • 28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino

sabor

Gastronomía peruana con fusión n Francisco Acevedo y

Gino Palma-Esposito, de Pisco Restaurant, apoyan una actividad benéfica

Por Santiago David Távara

santiago D. távara/etl

Pisco Restaurant, que abrió sus puertas hace apenas tres meses en el condado de Howard, en Maryland, fue escenario recientemente de una actividad benéfica de recolección de juguetes para niños de bajos recursos. El restaurante ofreció sus mejores platos de la reconocida gastronomía peruana como el ceviche y el lomo saltado en la actividad denominada “Sueño Gastronómico Navideño” para apoyar las obras a favor de la niñez que realizan el Centro Esperanza en Baltimore, Maryland, así como Instituto Mundo Libre y Peruanitos Grupo en el cerro Candela en Perú. El acto benéfico realizado el domingo 23 de noviembre incluyó un show artístico por parte de artistas del área y contó con la

santiago D. távara/etl

el tiempo latino

DEGUSTACIÓN. En primer plano Adela Hinostroza (derecha), impulsora de “Sueño Gastronómico Navideño” el 23 de noviembre.

SOCIOS. Gino Palma (izq) y Francisco Acevedo.

asistencia de la agregada cultural de Perú, Flor Díaz. La actividad, coordinada por Adela Hinostroza, tuvo el respaldo de organizaciones como Esperanza Center y las empresas Macchu Pisco y New York Life. Con ese espíritu de servicio surge Pisco Restaurant. El peruano Francisco Acevedo, dueño de la pollería Lima’s Chicken con su esposa Carmen Silva, y su socio italiano Gino Palma-Esposito, propietario del restaurante Facci y casado con una peruana, lanzaron Pisco Restaurant para exponer la diversidad de sabores de la gastronomía peruana en un ambiente moderno y contemporáneo para satisfacer los gustos del público estadounidense. “Mi socio me dijo que hay que poner un restaurante peruano”,

de licor. Por el momento, Pisco Restaurant, localizado en el 6630 Marie Curie Drive, en Elkridge, Maryland, opera como un “Bring your own beverage (BYOB), que significa que el comensal puede traer su propia bebida. “La gente puede traer su trago, vino cerveza, nosotros no podemos vender nada de alcohol todavía”, señaló Acevedo. El empresario elogió al reconocido chef peruano Gastón Acurio. “El señor Acurio ha hecho muy buen trabajo en promocionar la comida peruana a nivel mundial”, manifestó. A los nuevos emprendedores Acevedo aconsejó “que sigan sus sueños, que no tengan miedo y que sigan para adelante. Si uno tiene un sueño tiene que luchar hasta conseguirlo”.

santiago D. távara/etl

La cocina peruana sigue en expansión a la conquista del mercado de EE.UU.

santiago D. távara/etl

El restaurante fue escenario de un acto benéfico a favor de la niñez.

INNOVACIÓN. El ceviche, con un toque de fusión, es parte clave del menú.

OBRA. El 23 de noviembre se recolectaron juguetes en el restaurante.

dijo Acevedo, quien indicó que el sueño se hizo realidad luego de un año de planes contando con la amplia experiencia de ambos en la industria de los restaurantes. “Queremos dar a conocer la comida peruana que está muy de moda. Por segundo año consecutivo se pone a la comida peruana como número uno en el mundo, por eso quisimos ofrecer un res-

El restaurante tiene asientos dentro y en el exterior para disfrutar una variedad de ceviches, anticuchos, picarones y otros platos tradicionales y fusiones. Otras delicias incluyen pollo a la brasa, picante de mariscos, conchitas a la Parmesana y camarones al pisco. La variedad de la comida peruana, con su costa, sierra y selva,

taurante de cinco tenedores (más sofisticado). La pollería es algo más sencillo”, puntualizó el empresario. Perú fue elegido en 2013 por segundo año consecutivo como el Mejor destino culinario del mundo en los prestigiosos premios World Travel Award, que son considerados como los Óscar de la gastronomía.

con distintos climas, ha permitido también la influencia de la cocina española, china e italiana, entre otras, que han enriquecido la gastronomía del país andino. A pesar de llevar el nombre de Pisco, una bebida alcohólica considerada como “producto bandera” de Perú, los propietarios siguen en los trámites para obtener una licencia para la venta

Accounting & Taxes Solution, Inc.

Más ahorro. Sin drama.

Small Business and Personal Accounting Specialist

Estas listo para obterner tu ID o Licencia de Conducir en el Estado de Maryland?

Jose A. Estrada Contador

Nosotros te podemos ayudar con tus taxes de los 2 ultimos años y el Tax Id (ITIN) Te ayudamos a Obtener tu MVA Tax certificación

Servicios: * Contabilidad General * Impuestos Personales y corporativos *Incorporaciones de empresas *Payroll Services * Planes de Negocio * Auditorías Worker compensation

Denise David, Agent 42882 Truro Parish Dr Ste 209 Ashburn, VA 20148 Bus: 571-291-2804 www.dteamcares.com

www.jestradagroup.com

240-286-5143

Para ahorrar no hay necesidad de actuar ni de rogar. Te doy todos los descuentos que te corresponden para ayudarte a ahorrar en tu póliza de auto.. Como un buen vecino State Farm está ahí.® MEJORA TU ESTADO™. LLÁMAME HOY.

11441 Georgia Ave., Wheaton, MD 20902 El Presidente Barack Obama ha tomado medidas que pueden mejorar su vida. Vea cómo le afectan los cambios de inmigración.

Ampliación de DACA:

(Previsto a empezar el 18 de Febrero, 2015)

La Acción Diferida para Jóvenes (“DACA”) ahora incluye: A los que nacieron antes del 15 de junio de 1981 y A los que han estado continuamente desde el 1 de enero de 2010 Si usted no calificó por limitaciones de edad o fecha de estadía continua, consulte a un abogado de inmigración.

Samuel McTyre Abogado

Más de 30 años de experiencia en inmigración

703-276-4820

Mencione El Tiempo Latino y su primera cita (30 minutos) es gratis.

1204016

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm® están escritos en inglés. State Farm Mutual Automobile Insurance Company, State Farm Indemnity Company, State Farm Fire and Casualty Company, State Farm General Insurance Company, Bloomington, IL


28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino • A9

特價有效期 Prices Effective:

11/28/14~12/4/14

週五 週六 FRI

SAT

週日 週一 週二 週三 週四 SUN MON

28 29 30 1

TUE

2

WED

3

THU

4

88

¢

磅/lb

THANKS FOR SHOPPING AT 68¢ GW SUPERMARKET, EAT FRESH FOR THE HOLIDAYS 磅/lb


a10 • 28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino

nacional

Disparos, saqueos e incendios Isabel Allende

recibe su medalla

El caso de Michael Brown desata tensiones raciales en Estados Unidos

n

El presidente Obama destaca la contribución de la escritora al país

n

El Tiempo Latino

El Tiempo Latino

La decisión del gran jurado de no acusar por falta de pruebas al agente blanco Darren Wilson por haber disparado y matado el pasado 9 de agosto al joven negro Michael Brown desató, la madrugada del 25 de noviembre, los violentos disturbios, mientras otras grandes ciudades estadounidenses se solidarizaron con protestas pacíficas. Los vehículos y edificios en llamas, con comercios saqueados y enfrentamientos entre manifestantes son un nuevo episodio de la ola de disturbios raciales que desató el verano pasado en Ferguson, tras la muerte de Brown. Esta localidad, en San Luis, estaba desde la semana pasada bajo máxima alerta, con el FBI y la Guardia Nacional preparados para intervenir si las protestas convocadas para el lunes 24 derivaban en graves disturbios. El estallido de la violencia era precisamente el escenario que habían pedido evitar los familiares de Brown que, a pesar de estar “profundamente decepcionados” por el fallo judicial, dijeron en un comunicado que “responder a la violencia con violencia no es la respuesta”. Las protestas trascendieron Ferguson y se extendieron a Nueva York, Chicago, Los Ángeles, Washington DC, Oakland y otras grandes ciudades del país, con un tono fundamentalmente pacífico salvo algunos incidentes aislados.

redacción-efe

Tensión racial en EEUU Los disturbios de Ferguson recuerdan sucesos de los años 60, cuando el movimiento por los derechos civiles encabezado por

EFE

redacción-efe

el reverendo Martin Luther King luchaba por acabar con la discriminación racial. Precisamente, el asesinato el 4 de abril de 1968 de Luther King desencadenó una oleada de violentos disturbios raciales en 125 ciudades de EEUU en los que murieron 46 personas, 2.800 resultaron heridas y más de 26.000 fueron arrestadas. La capital del país, Washington, fue la más afectada, con 13 muertos e incontables saqueos y destrozos. Tres años antes, en marzo de 1965, la actuación policial contra El policía blanco Darren Wilson mató al joven negro Michael Brown. una marcha en Alabama a favor del voto de los negros causó 50 ciales también desencadenados licía contra afroamericanos. heridos. Pasaría a la historia con por actuaciones policiales contra Los más graves desde 1980 tuel nombre de “Bloody Sunday” . la población negra causaron 43 vieron lugar en Los Ángeles en En agosto de ese mismo año, muertos en Detroit (Michigan) abril de 1992. La chispa que enla detención de un automovilista y 26 en Newark (Nueva Jersey), cendió la violencia fue la absolunegro por dos policías blancos en además de cuantiosos daños ma- ción de cuatro agentes de policía el barrio de mayoría afroameri- teriales. que habían sido grabados por un cana de Watts, en el sur de Los Aunque los peores disturbios videoaficionado propinando una Ángeles, provocó seis días de vio- se produjeron en la década de los brutal paliza al taxista negro Rodlencia que causaron 34 muertos, sesenta, Estados Unidos ha vi- ney King. Las protestas se procasi un millar de heridos, más de vido desde entonces incidentes longaron varios días y dejaron 55 3.500 detenciones. raciales violentos asociados a la muertos, más de 2.000 heridos y En julio de 1967, disturbios ra- actuación de miembros de la po- $1.000 millones en pérdidas.

EFE

CAOS. En la madrugada del 25 de noviembre, los bomberos en Ferguson tuvieron que actuar.

cuello de la chilena. “Nunca se detuvo, y sus novelas y memorias hablan de las familias, la magia, el romance, la opresión, la violencia, la redención. Todas las grandes cosas”, dijo el mandatario. Obama aludió a su exilio obligado durante la dictadura de Augusto Pinochet (1974-1990), y subrayó su labor a través de la fundación que creó en honor a su hija fallecida, Paula, “para ayudar a las familias en todo el mundo”. “Comienza todos sus libros en 8 de enero, el día en que comenzó la carta a su abuelo hace años. Escribir para registrar la historia, dice ella. Escribir lo que no debe ser olvidado”, concluyó el presidente que, al llegarle el turno de la multipremiada actriz Maryl Streep, bromeó confesando su “amor” por ella, algo “inevitable” y de lo que los esposos de ambos -precisó- están al tanto.

El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, impuso la Medalla de la Libertad, el máximo honor civil del país, a la escritora Isabel Allende, de quien destacó una vida dedicada a la literatura y una obra que aborda “todas las grandes cosas”. La autora recibió la condecoración en un acto celebrado en la Casa Blanca junto a otros 17 homenajeados, entre los que destacaron personalidades como la actriz Maryl Streep y el cantante Stevie Wonder. Obama, que arrancó la ceremonia admitiendo que éste es uno de sus eventos favoritos del año, subrayó la importancia de esta distinción que, según dijo, “celebra a las personas que han hecho de Estados Unidos un país más fuerte, más sabio, más humano y más bello”. La Medalla de la Libertad reconoce la labor de aquellos que han trabajado por Estados Unidos en diversas disciplinas, ya sea desde el poder militar, la innovación científica o las artes escénicas, entre muchas otras. En el caso de Allende, el país ha querido agradecer a la escritora chilena, naturalizada estadounidense, su trayectoria literaria y su distinguida capacidad para narrar la historia a través de sus novelas. “Cuando Isabel Allende se enteró de que su abuelo en Chile se estaba muriendo, ella comenzó a escribir una carta. Noche tras noche, regresó a ella hasta que se dio cuenta de que en realidad estaba escribiendo su primera novela”, relató Obama antes de colocar la medalla alrededor del Isabel Allende con Obama el día 24.

4 y 5 de diciembre, 2014

te invita a apoyar

Children’s National Health System 1-855-857-1079

Escúchenos en vivo todo el día. Usted puede hacer la diferencia donando a nuestro niños.

EFE

ferguson, Misuri


28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino • A11

NACIONAL

Cambio en el Pentágono

Breves puerto r ico

Indulto a joven condenado por fumar marihuana n SAN JUAN— El senador por San Juan Ramón Luis Nieves, coautor de una propuesta que busca despenalizar la posesión de pequeñas cantidades de marihuana, se unió a quienes piden el indulto de un joven que está cumpliendo cuatro años de prisión por fumarla en público. En una carta enviada al gobernador de Puerto Rico, Alejandro García Padilla, expresó su “apoyo absoluto” a la petición de indulto radicada el pasado 19 de noviembre por Jeremy Ruiz Tomassini, un joven de 23 años que fue encarcelado por fumar marihuana en la calle durante un descanso de sus clases universitarias.

efe

illinois

PODER. El secretario de Defensa, Chuck Hagel y el presidente Barak Obama durante el anuncio oficial en la Casa Blanca sobre la renuncia el lunes 24.

Dos exaltos cargos se perfilan para reemplazar a Hagel, tras renuncia como secretario de Defensa

n

El Tiempo Latino redacción-efe

Dos exaltos cargos del Pentágono, Ashton Carter y Michele Flournoy, se perfilan como los candidatos con más opciones para relevar a Chuck Hagel al frente del Departamento de Defensa y dirigir una campaña militar contra el grupo yihadista Estado Islámico (EI), que se prevé larga. Nada más al conocerse este lunes 24 de noviembre la renuncia de Hagel, anunciada oficialmente por el presidente Barack Obama tras las primeras filtraciones en la prensa, comenzaron a sonar los nombres de Carter y de Flournoy, quien de ser elegida sería la primera mujer de la historia en llegar a la jefatura del Pentágono.

También se habló del senador demócrata Jack Reed (Rhode Island). Carter y Flournoy ya estuvieron en las quinielas cuando Obama nominó en enero de 2013 a Hagel para tomar las riendas del Pentágono en sustitución de Leon Panetta, que decidió retirarse para volver a su California natal. Flournoy, de 53 años, fue la jefa de política del Pentágono de 2009 a 2012, primero con Robert Gates como secretario de Defensa y después con Panetta. Dejó el Pentágono por cuestiones personales y actualmente es la directora ejecutiva del Center for a New American Security, un centro independiente de análisis político. En cuanto a Carter, de 60 años, fue el “número dos” del Pentágono entre octubre de 2011 y diciembre de 2013, cuando renunció alegando razones personales

de Vietnam. Como recordó este lunes Obama, Hagel llegó al Pentágono en febrero de 2013, en un momento “de transición”, con la tarea de gestionar la retirada de las tropas estadounidenses de Afganistán, que debe culminar a finales de año, y el recorte del presupuesto gubernamental para defensa. En el camino, la crisis con Rusia por el conflicto en Ucrania y el ascenso del EI pusieron a prueba su liderazgo, a lo que se sumó, la dificultad de Hagel para conectar con el círculo de asesores más cercanos a Obama. En un momento de guerra abierta contra los yihadistas, con ataques aéreos en Irak y Siria ejecutados por una coalición internacional liderada por EE.UU., Obama cree necesario otro tipo de liderazgo en el Pentágono y así le informór a Hagel, cuya salida fue de mutuo acuerdo con el presidente.

la lucha contra el estado islámico es uno de los desafíos del sucesor. y porque, al parecer, se sentía incómodo a las órdenes de Hagel, dadas sus aspiraciones de dirigir esa cartera. Tanto Flournoy como Carter son “opciones sólidas” para liderar el Departamento de Defensa, consideró este lunes el influyente senador republicano Lindsey Graham (Carolina del Sur). Expertos y periodistas coincidieron en que los dos “han crecido” profesionalmente en el Pentágono y cuentan con apoyo dentro de esa institución, algo que no ocurría en el caso de Hagel, exsenador republicano por Nebraska y veterano de la guerra

Un latino entre los aspirantes a disputar la Alcaldía n CHICAGO— Nueve candidatos, entre ellos un latino, presentaron sus candidaturas para las elecciones municipales que en febrero próximo buscan reemplazar al alcalde de Chicago, Rahm Emanuel, quien ya presentó firmas para su reelección. La Junta de Elecciones divulgó hoy la lista preliminar de aspirantes que presentaron las firmas necesarias para ser incluidos en la papeleta electoral, entre los que se cuentan además 260 candidatos a concejales, de los cuales 38 son latinos. El mexicoamericano Jesús “Chuy” García, quien es considerado un firme adversario en la lucha para convertirse en regidor de la ciudad, presentó 63.000 firmas. flor ida

Activistas protestan tras fallo del caso Michael Brown n MIAMI— Cerca de medio centenar de personas se manifestaron de forma pacífica en Tallahassee, la capital de Florida, para protestar por la decisión judicial de no imputar al policía que mató al joven negro de 18 años Michael Brown en la ciudad de Ferguson (Mis-

souri). Miembros de la asociación universitaria Dream Defenders se concentraron en el exterior de Centro Cívico de Tallahassee después de que el fiscal del condado de San Luis Robert McCulloch anunciara en la noche del lunes 24 de noviembre que el agente blanco Darren Wilson seguirá libre y sin cargos, al concluir un gran jurado que no hay pruebas suficientes para imputarlo. “Es una farsa”, señaló uno de los manifestantes, para resaltar a continuación que la decisión del gran jurado “sienta un precedente” al otorgar un “tratamiento especial a los policías”, recogió el diario digital Tallahassee Democrat. illinois

Sentencia de informantes en juicio contra Cartel Sinaloa n CHICAGO— Los mellizos mexicanos Pedro y Margarito Flores, principales informantes del Gobierno en el juicio que se hace en Chicago a integrantes del cartel de Sinaloa, serán sentenciados el próximo mes pero recibirán penas menores por su colaboración.La Fiscalía Federal del Distrito Norte de Illinois divulgó el 24 de noviembre los acuerdos de culpabilidad que firmaron los dos en agosto de 2012 cuando se convirtieron en testigos de cargo en la causa contra Joaquín “el Chapo” Guzmán y otros once miembros del cartel. Los acuerdos fueron hechos públicos por primera vez como preparación de la audiencia de sentencia en diciembre. En los documentos de la corte se señala que los hermanos de 33 años y su equipo “obtuvieron y distribuyeron” desde Chicago, los Ángeles y otras ciudades un promedio de 1.500 a 2.000 kilos mensuales de cocaína enviada desde México por facciones del cartel. Los hermanos Flores admiten además haber transportado casi un millón de dólares en efectivo de EE.UU. a México. f u e n t e s : a p, e f e

GRATIS

GRATIS

GRATIS

GRATIS

GOOD FORTUNE SUPERMACADO

EDEN CENTER NUEVA TIENDA 6751 WILSON BLVD FALLS CHURCH VA 22044

CELEBRACIÓN RTUNE ALO O F D O O G DE REG A T E J R A T Pomelo(sm)

128

Durian

168

/EA

Goya Lime Juice

Jugo de limón Goya

2

88

/LB Plátanos

Live Lobster

/EA Langosta Viva

6

1198

15 98

/EA

12 per Box

/LB

1

/LB

Corona Extra

038

Package Corn

Paquete de Maíz

98 /LB

Bauducco Wafer/Toast

Galletas Wafer/

/BOX Tostada

5For

500

500

Repollo verde

Frozen Clam

Almeja congelada

1

Bauducco Panettone Cake

Almeja congelada

698 /EA

CENTREVIELLE STORE

FALLS CHURCH STORE

5111 WESTFILEDS BLVD CENTREVILLE VA 20120

1.703.815.8888

HOURS : 8:00 am - 10:00 pm

035 5

88

Cola de buey

1.571.830.6668

HOURS: 8:00am - 11:00pm

Sweet Potato

2For

500

038 /LB

Chicken Wing

/LB Alitas de Pollo

OLE Corn Tostadas Maíz Tostadas Ole

Maíz Tostadas Ole

6751 WILSON BLVD FALLS CHURCH VA 22044

/LB Camote

Ox Tail

48 /EA

FALLS CHURCH

Green Cabbage

2For

Swai Fillet

98

GOYA Golden Canilla Rice 20 lb Goya Arroz “Golden Canilla”

Banana

CENTREVILLE

2

48 /LB

Sangria

Non-Alcoholic

598 /EA

Sales Item only aviliable to VA stores, Not responsible f or typographical or pic torial errors. Please refer to in-store sign. While supplies last, No Raincheck . Products may not all be available in all stores . All right rese rved.


A12 • 28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino

AmÉRICAS Zoom

EFE

Breves

JUSTICIA. La diputada dominicana Minou Tavárez Mirabal (izq.) junto al secretario general de la Unasur, Ernesto Samper y a la presidenta de la Asamblea de Ecuador Gabriela Rivadeneira el martes 25 de noviembre de 2014, en Quito. Tavárez Mirabal reivindicó la memoria de su madre, Minerva Mirabal, y de sus tías, Maria Teresa y Patria, asesinadas en 1960 bajo el régimen de Rafael Trujillo. Tavárez Mirabal consideró que sus nombres contribuyen a paliar la violencia contra las mujeres, en el marco de la presentación de un plan lanzado por ONU Mujeres y por la Unión de Naciones Suramericanas (Unasur) para combatir la violencia y la discriminación de mujeres.

PA R AGUAy

BOLi v i A

Convocan a Gobierno para explicar presuntas escuchas

Ministra no puede seguir el ritmo de Evo Morales

n ASUNcIóN — La cámara de Diputados resolvió convocar a miembros del Gobierno para analizar las denuncias de algunos legisladores de haber sido objeto de escuchas telefónicas, tras conocerse un informe de la Secretaría Nacional Antidrogas (Senad) que vincula a varios congresistas con narcotraficantes. Los convocados son el titular de la Senad, Luis Rojas, el ministro del Interior, Francisco De Vargas, y el fiscal general del Estado, Javier Díaz Verón, que deberán comparecer el próximo martes en la cámara baja. La convocatoria fue una propuesta de la diputada independiente Olga Ferreira, presidenta de la comisión de derechos humanos, quien dijo que se trataría de un “hecho grave” en el caso de que se hayan producido esas escuchas. La Senad presentó un informe que supuestamente vinculan con el crimen organizado a los legisladores del gobernante Partido colorado.

n LA PAz— La ministra boliviana de comunicación, Amanda Dávila, afirmó que en enero próximo dejará el Gobierno porque ha terminado su ciclo y, como otros de sus compañeros de gabinete, no puede seguir el ritmo del presidente Evo Morales. “Es un ciclo muy duro, un trabajo muy duro y eso significa, desde mi posición personal, por ejemplo, así como le pasa al ministro (de Trabajo) Daniel Santalla, que yo no puedo seguir el ritmo del presidente Evo Morales”, dijo la ministra. Desde 2006, varios colaboradores de Morales se han alejado del mandatario arguyendo complicaciones de salud por las intensas jornadas de Morales, que comienzan de madrugada y se prolongan hasta entrada la noche. Las jornadas incluyen casi a diario varios viajes por todo el país para inaugurar obras y participar en actividades. FUENTES: AP, EFE

GUATEMALA

ONU exige fin al abuso que afecta a una de cada tres mujeres en el mundo

n

El Tiempo Latino redacción-efe

Al menos 4.104 casos de violencia contra la mujer, entre ellos 532 homicidios, se registraron en Guatemala en los primeros diez meses de 2014, reveló la Procuraduría de Derechos Humanos (PDH) en un informe. El estudio fue presentado el 25 de noviembre con motivo del Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra

las Mujeres, que fue conmemorado con diversas actividades en Guatemala. En el centro histórico de la capital, integrantes de organizaciones femeninas realizaron una manifestación pacífica en la que demandaron poner fin a la violencia y a la impunidad. Según el informe del PDH, de enero a octubre pasado fueron denunciados 1.579 casos de violencia intrafamiliar. En ese mismo periodo también se contabilizaron 664 casos de violencia sexual, precisan las estadísticas elaboradas por la Dirección de Investigación en Derechos Humanos de la PDH.

Además, 532 féminas fueron asesinadas, otras 744 sufrieron lesiones y 585 fueron asaltadas. Según el informe, que no publica datos del año pasado, el departamento de Guatemala es el que registró la mayoría de casos contra las mujeres, con 1.211. Datos de ONU Mujeres señalan que el Estado de Guatemala se gasta 6.570 dólares por investigar cada caso de violencia contra la mujer que se registra en el país. El año pasado el Ministerio Público (MP) recibió mas de 51.500 denuncias de violencia contra las féminas, entre ellas las de 748 asesinatos.

La ONU exigió el fin de la violencia de género, un problema que afecta a una de cada tres mujeres en el mundo y que, en la mayoría de los casos, tiene lugar en el propio hogar. “La violencia contra mujeres y niñas es una pandemia global que destruye vidas, fractura comunidades y frena el desarrollo”, señaló el secretario general de las Naciones Unidas, Ban Kimoon. Ban subrayó que el problema “no se limita a ninguna región, sistema político, cultura o clase social”, sino que “está presente en todos los niveles de todas las sociedades”.

EFE

Registra 4.104 denuncias de violencia contra mujeres

DERECHOS. Conmemoración del Día de la No Violencia contra la Mujer.

¿AÚN NO TIENE OBAMACARE?

Auto + Casa Vida Cero drama

Esta es una nueva ley y TODOS deben tener seguro a partir del 15 de noviembre o podrían ser sancionados.

¿Frustrada con dolor pélvico crónico? ¿El dolor empeora cuando tiene su ciclo menstrual? ¿Dolor durante las relaciones sexuales?

Obamacare ofrece crédito en sus impuestos para ayudarle con gastos de salud para usted y su familia con servicios completos bajas cuotas y más. Evite sanciones innecesarias en sus impuestos por no tener seguro.

También ofrecemos preparación de impuestos (taxes) especiales para calificarlo en la compra de casa o refinanciamiento.

¡Puede ser vascular! Si ES aSi,lE poDEmoS ayuDar

Inscripciónes estan abiertas no espere hasta el final. ProAmerica Group

¡El tratamiento es ambulatorio, resultados inmediatos!

866 901-1046 www.stoppelvicpain.com

Otis Coates LUTCF, Agent 3020 Saint Clair Drive Marlow Heights, MD 20748 Bus: 301-423-4334 otis@otiscoatesinsurance.com www.otiscoatesinsurance.com

Somos una compañía autorizada por el gobierno “Champions for Coverage”. A prueba de recesión firmes por América! Ayudando a la comunidad hispana.

Conmigo ahorras muy fácilmente. Te ayudo a combinar tus pólizas de auto, casa y vida para que ahorres más en cada una de ellas. Sin necesidad de actuar ni de rogar. LLÁMAME HOY.

571-263-6481 ó 703-992-7699

¡Participa y gana

uno de los exclusivos Panettones Bauducco de kilos

50 4

1204042

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm® están escritos en inglés. State Farm Mutual Automobile Insurance Company, State Farm Indemnity Company, State Farm Fire and Casualty Company, State Farm General Insurance Company, Bloomington, IL

Abogada de Inmigración

!

El Tiempo Latino c/o Sorteo de Panettone Bauducco.

1150 15th St, NW • Washington DC, 20071

Nombre

Visíte eltiempolatino.com ó recorte el cupón y envíelo

Teléfono No se necesita comprar nada para participar. Familiares y empleados de El Tiempo Latino no pueden participar. Por favor un sólo cupón por domicilio.

No es necesaria ninguna compra para participar. En el concurso no pueden participar los empleados de EMD Sales, El Tiempo Latino, junto con sus patrocinadores, compañías afiliadas y respectivos oficiales. Un cupón por familia es permitido para participar.

Línea en español 703-861-1576


Vida

28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino • a13

Robin Hoods modernos u Salvan a conductoreS de multaS Los autotitulados “Robin Hoods” acuden a socorrer a los pobres “campesinos” del estacionamiento: ponen monedas en parquímetros vencidos y dejan una nota diciéndoles que los han rescatado de “la tarifa del rey”. En la foto, Garret Ean, en New Hampshire.

Marion Barry, una historia increíble n El cuatro veces alcalde

de DC dejó una huella de triunfo, escándalo, fracaso y lucha por las minorías

Por Milagros Meléndez-Vela

LOGRO. En 1983, el presidente Reagan le entrega a Barry un cheque por $800 mi adicionales para el exitoso programa de empleo para jóvenes.

TWp

ÍCONO. El ex alcalde Marion Barry falleció el domingo 23 a los 78 años, tras cuatro décadas de trayectoria en DC.

“Él amó a DC y muchos en DC lo amaron”, dijo el alcalde Gray. bre su libro “Mayor For Life, the Incredible Story of Marion Barry, Jr.” (Alcalde por Vida, la increíble Historia de Marion Barry Jr.”. El político publicó su autobiografía en junio de este año, como presagiando su muerte. Como dice su biografía, Barry tuvo una historia increíble. De niño experimentó el racismo en carne propia cuando siendo de raza negra no se le permitía ir a la escuela en bus, designado para los niños blancos. En ese entonces, vivía en Memphis, Ten-

nesse. De adolescente tuvo varios trabajos, pero logró culminar la universidad y seguir una maestría en química. No pudo completar el doctorado, en donde era el único estudiante de raza negra. En sus años de estudiante universitario se convirtió en un líder por los derechos civiles de los afroamericanos. Llegó a Washington DC en la década de los 60s y a prinicipios de los 70s empezó su trayectoria política en defensa de la comunidad negra, que era la mayoría de la ciudad. Más tarde sirvió en la alcaldía desde 1979 a 1991, pero su tercer término se ensombreció por el escándalo, que lo hizo conocido a nivel internacional. En 1990 el ex alcalde fue filmado por el FBI fumando crack, por lo que fue a prisión seis meses.

Algunos destacados de su vida • Uno de diez hermanos Marion Barry nació el 6 de marzo de 1936 en Bena, Mississippi, el tercero de 10 hermanos. Su padre murió cuando él tenía cuatro años y la familia se mudó a Memphis, Tennessee. . • Racismo, trabajo y estudio La primera vez que se dio cuenta de los problemas sociales fue de niño cuando él tenía que caminar a la escuela mientras que los niños blancos usaban el bus. Barry trabajó de niño en varios oficios, pero logró culminar su secundaria y estudiar en la universidad. Completó su maestría en química en la Fisk University de Nashville. Luego continuó con su doctorado en la Universidad de Tennesse, pero no lo completó al asumir un nuevo rol en el Student Nonviolent Coordinating Committee (SNCC), un grupo estudiantil de derechos civiles.

• Primer triunfo electoral El 3 de noviembre de 1971, Marion Barry ganó su primera elección por la Junta de Educación de DC.

• Se levanta y regresa Al salir de la cárcel regresó al campo político. En 1992 ganó las elecciones como concejal.

• Concejal . En 1974 cuando Washington escogió a su primer concejo electo, Marion Barry ganó el puesto de concejal. Fue reelecto en 1976.

• Alcalde por cuarta vez En 1994 ganó la alcaldía por cuarta vez frente a la alcaldesa Sharon Pratt, quien buscaba ese año la reelección.

• Baleado En marzo de 1977, cuando servía como concejal, Barry fue herido al recibir un disparo cerca del corazón. Una secta de musulmanes tomó el edificio de gobierno durante dos días, tomando a varios rehenes.

• Cáncer y pérdida de control En 1996 Barry estuvo fuera de la alcaldía por varios meses debido a un cáncer de próstata. Esemismo año el Congreso le quita poder y se forma la Junta de Control para fiscalizar cualquier gasto en la ciudad, al declararla en “estado de emergencia”. En 1999, Barry se retira de la vida política.

• En DC, activista En 1965, a los 29 años, Barry se mudó a Washington DC, en donde ayudó a formar el grupo Pride, el cual tenía la misión de ayudar a conseguir un trabajo a los jóvenes de raza negra que no tenían empleo.

• Escándalo, drogas y arresto Su tercer término se ensombreció por el escándalo, que lo hizo conocido a nivel internacional. En 1990 el ex alcalde fue filmado por el FBI fumando crack en un hotel, por lo cual enfrentó cargos federales y sirvió en prisión 6meses.

• Otro regreso En 2004 regresó a la política al ganar el puesto de concejal. En el interino, entre 2000 y 2010, Barry enfrenó acusaciones de drogas, acoso, corrupción y evasión de impuestos. • Muerte Barry falleció a la 1:46 am del domingo 23 de noviembre por causas naturales, a causa de complicaciones en el corazón.

T WP

• Alcalde tres veces seguidas En 1978, Barry se convirtió en el segundo alcalde electo de Washington DC, a los 42 años. En 1982 fue reelecto y en 1986 también. Fue alcalde de 1979 a 1991.

PRIMER TRIUNFO. E delegado Walter Fauntroy, D-D.C. (izq) levanta la mano de Marion Barry, quien ganó su primera elección por un puesto en la Junta Educativa de DC, en noviembre de 1971.

Recién sacó su libro “Alcalde por Vida, la increíble historia de Marion Barry”. Sin embargo, no sólo pudo resucitar en la vida política de DC sino que regresó airoso a la alcaldía de la capital. En 1994 fue electo por cuarta vez. Al terminar su mandato se retiró por un tiempo, pero regresó al ganar en 2004 el puesto de concejal por el distrito 8, una de las zonas más desfavorecidas de Washington. Pese a su vida controversial (que incluye un reciente arresto por acoso), Barry fue amado por muchos en la ciudad. Uno de sus puntos fuertes fue el

AP

No ha habido un personaje político en Washington, DC cuya trayectoria de décadas haya dado tanto para hablar en los medios locales como lo fue el ex alcalde Marion Barry. Hoy, muchos que lo conocieron le darán el último adiós en un funeral que —según la vocera de Barry, LaToya Foster — será “monumental”. Barry, fue uno de los personajes íconos en la capital de Estados Unidos y como el presidente Barack Obama dijo “se ganó el respeto y amor de innumerables ‘washingtonianos’ a través de una histórica, y a veces tumultuosa, vida y trayectoria”. El cuatro veces alcalde de DC y actual concejal falleció la madrugada del domingo 23 de noviembre a los 78 años. Horas antes había sido dado de alta del Hospital Howard tras dos días de hospitalización. El sábado 22 a las 6:30pm dejó el hospital y estaba de buen ánimo. Por la noche su chofer lo llevó a visitar a su hijo y comió; pero al regresar a su casa cuando quiso bajar del auto se desmayó. Lo llevaron al United Medical Center, pasada la medianoche y a la 1:42 am murió. La autopsia dijo que Barry falleció de causas naturales dado los problemas del corazón. Un factor que contribuyó a su deceso fue la insuficiencia renal que padecía, como complicación de la diabetes. Barry tuvo una salud delicada, sufría de diabetes, tuvo cáncer de próstata y en 2009 recibió un trasplante de riñón. Irónicamente, el mismo día de su muerte, Barry salió al aire en el programa de Oprah, quien lo entrevistó días antes para hablar so-

T WP

El TiEmpo laTino

CAÍDA. Marion Barry, en enero de 1991, a la salida de la corte de DC, después de su arresto por cargos de drogas.

impulso al programa de trabajos de verano para los estudiantes, que tuvo gran éxito. “Marion Barry será recordado por el programa de trabajo de verano más caro en EE.UU., en donde se garantizaba una plaza para cada estudiante”, dijo el representante de California, Maxine Water, El activista Luis Cardona, que lleva dos décadas trabajando en la prevención de la delicuencia juvenil, le agradece a Barry la motiva-

ción y apoyo en su jornada por el bienestar de la juventud. “Me dio mi primer trabajo de verano cuando era un niño”, expresó Cardona. Más tarde cuando era alcalde en 1995 ayudó a derivar fondos para la organización que Cardona dirigió, Barrios Unidos, en contra de las pandillas. Aún muerto, Barry seguirá siendo el “eterno alcalde”, como lo bautizó un medio.


a14 • 28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino

EspEcial “Black friday”

En sus marcas, listos... y a comprar Hispanos se unen a la tradicional fecha que marca el inicio de las compras de fin de año

n

DATOS Del ‘BlACK FRIDAY’

La tradición del comercio estadounidense entusiasma a latinos: uVentas: Según datos de la industria, publicados en statisticsbrain.com, el consumidor gastó un promedio de $407 durante el Black Friday. En 2012, hubo 137 millones de compradores en esa fecha, es decir un 44% de la población del país. También en 2012 las ventas de Black Friday totalizaron $59 mil millones. En 2013 decayeron a $57,4 mil millones; y este año se espera que superen los $619 mil millones, según la Federación Nacional de Ventas (NRF, por sus siglas en inglés).

Por Milagros Meléndez-Vela El TiEmpo laTino

uRécord de 2012: Un 40% del gasto ocurrió en internet. El mismo porcentaje se repitió en 2013. uLos más vendidos online: Uno de los productos que más ingre-

TRADICIÓN. Black Friday o Viernes Negro, en español, es el día más importante del comercio en EE.UU.

algunos años sale de compras con su hija. Antes lo hacía con su hermano y amigos. ThinkNow Research dice que a diferencia de otros grupos, sólo 30 por ciento de los hispanos prefieren hacer sus compras de Black Friday sin compañía. El resto va con un amigo o familiar. “Yo quiero comprar un televisor. Saldremos en familia a curiosear”, expresó el martes 25, Scarlet Tamashiro, de Bolivia. • Polémica Por años la tradición ha sido las largas colas fuera de las tiendas

durante la madrugada del viernes, esperando que las puertas se abran a las 5 ó 6 de la mañana con las mejores ofertas. Sin embargo, cada año más tiendas compiten por abrir más temprano, incluso el mismo jueves de Acción de Gracias, un hecho controversial. Las megatiendas WalMart fueron las primeras en adelantar el Viernes Negro al “Jueves Negro” en 2011 y desde entonces se han unido a esta modalidad decenas de cadenas, como Target, Toys R Us y Sears, entre otros comercios a nivel nacional.

uVentas por celular. En 2013, las ventas a través de celulares representaron el 40% del tráfico de ventas por internet, según publicó USA Today. u Redes sociales. Las modalidades de compras han dado un giro extraordinario en los últimos años. Hay más gente comprando los productos que vieron en una red social, 67%, según la página www.mediabistro.com.

La Federación Nacional de Ventas (NRF) proyecta un “saludable crecimiento” de ventas del 4,1% a $619 mil millones.

TWP

Black Friday” o “Viernes Negro”, marca el punto de partida de la temporada de ventas de fin de año en el país. Y se espera que en este 2014 las ventas crezcan, según la Federación Nacional de Ventas (NRF, por sus siglas en inglés). “Los consumidores están en una mejor situación de la que estuvieron el año pasado”, expresó en una declaración de prensa el economista Jack Kleinhenz, directivo del NRF. Se espera que este Black Friday resulte en un “saludable crecimiento” de ventas del 4,1 por ciento, llegue a un total de $619 mil millones. Un porcentaje de hispanos contribuirán a ese crecimiento, como la salvadoreña Karen Palomo, quien reside en Arlington, Virginia, para quien las compras después del Día de Acción de Gracias se han hecho una tradición. “Yo voy todos los años a Potomac Yard por la madrugada del viernes. Siempre he encontrado súper ofertas sobretodo para los niños”, dijo Palomo, mamá de un niño de 10 años y una pequeña de un año. “Siempre estoy revisando los precios antes y en algunos lugares no vale la pena comprar, pero en otros sí, donde la diferencia de los precios es bastante”, dijo. El sitio de internet ThinkNow Research estima que 71 por ciento de hispanos salen a hacer sus compras después del Día de Acción de Gracias. Muchos toman la fecha como un rito familiar tal es el caso de María Hernández, quien vive en Prince George’s que desde hace

so de ventas generó a través de internet 2013 fueron los smarthphones y iPads. En Black Friday se vendió un récord de $259 millones online. Mientras que en Cyber Monday se superó el monto de venta a $419 millones a través de internet.

Eleonora Meoño, de Burke, Virginia dice que ha obtenido “buenas ofertas” en el Black Friday. Su hijo, de 21 años, también. “Pero estoy totalmente en desacuerdo que las tiendas abran el mismo Día de Acción de Gracias robándole el tiempo a los empleados la oportunidad de compartir tranquilos una cena familiar”, dijo. “Cada vez la comercialización está peor”, añadió. Sin embargo, para quienes acuden el mismo jueves, es una ventaja. Dicen que no tienen que pasar frío haciendo filas en plena calle, y no rompen la unión fami-

liar porque compran con sus hijos o hermanos después de la cena. Pero otros hispanos, como Lili Cortes están en contra de la fecha, ya sea jueves o viernes. “Para mí es el día del materialismo en su máximo esplendor. Es una burla al consumidor”, dijo Cortes, residente en Annandale, Virginia. • Importante para la economía Con polémica o no, el hecho es que el Black Friday es una de las fechas más importantes para la economía del país. Se estima que el 20 por ciento de todas las ventas del año ocurran desde este día

hasta Navidad. El término “Black Friday”, data de 1864, con una connotación negativa cuando el oro en la bolsa de valores descendió vertiginosamente. Un siglo después, a fines de los 1960s, algunos periódicos de Filadelfia se reapropiaron de la frase para describir la multitud de gente que se volcaban a las tiendas, después del Día de Acción de Gracias. Se usaba por el caos en el tráfico. Años después se le dio una connotación más positiva: era el día que los libros de contabilidad de las tiendas pasaban de tinta de roja a negra.

¡escanea+gana! macy’s regala un millón de dólares en premios en black friday! ¡Escanea por toda la tienda los códigos con la oportunidad de ganar un código de regalo valorado en $10, $25, $50 ó

$250 al instante! Descarga el app de macy’s ahora y prepárate para escanear! Gana en grande durante las horas de los Doorbusters, el viernes hasta la 1 p.m. horario del este; el sábado de 7 a.m. horario del este-1 p.m. horario del este.

NO ES NECESARIO COmpRAR. COmpRAR NO AUmENTARÁ lAS pROBABIlIDADES DE GANAR. vÁlIDO pARA lOS RESIDENTES lEGAlES DE lOS 50 ESTADOS DE lOS EE.UU. (D.C.), pUERTO RICO Y GUAm QUE TENGAN 16 AÑOS O mÁS. NUlO DONDE ESTÉ pROHIBIDO. El juego de ganar al instante termina el 29 de noviembre de 2014. para conocer las reglas oficiales, modos alternos de participación, descripción de los premios y divulgación de las probabilidades, visita macys.com/million. patrocinador: macys.com, Inc., 1440 Broadway, 13th Floor, New York NY 10018. © 2014 viacom. Creado por Stephen Hillenburg.

VENTA

¡CONTINÚA NUESTRA

DE ACCIÓN DE GRACIAS!

black friday doorbusters ¡ApÚRATE mIENTRAS DURE El INvENTARIO!

cOMPRA HASTA LA 1 P.M. EL VIE. 28 DE NOV. y DE 7 A.M.-1 P.M. EL SÁb. 29 DE NOV.

LOS HORARIOS PUEDEN VARIAR POR TIENDA. VISITA MAcyS.cOM y HAZ cLIc EN stores PARA INFORMAcIÓN LOcAL y LOS HORARIOS DE APERTURA DE LAS gALERíAS DE MUEbLES.

O, USA EL PAse de Ahorro† de $1o hAsTA LA 1 P.M. deL VIe. o hAsTA LA 1 P.M. deL sáb.

¡wOw! AHORRA $1O

O, USA EL PAse de Ahorro† de $2o hAsTA LA 1 P.M. deL VIe. o hAsTA LA 1 P.M. deL sáb.

¡wOw! AHORRA $2O

o, AhorrA† un 15% o 1o% exTrA deL VIe.-MAr. con esTe PAse o con Tu TArjeTA MAcy’s

pase ¡wOw!

TODA VENTA y LIqUIDAcIÓN DE ROPA y SELEccIONES DE ARTícULOS DEL HOgAR

TODA VENTA y LIqUIDAcIÓN DE ROPA y SELEccIONES DE ARTícULOS DEL HOgAR

¡AHORROS EXTRA EN TODA LA ROPA EN VENTA y LIqUIDAcIÓN! (EXCEpTO DoorbuSTerS Y OFERTAS DEl DíA)

EN TU cOMPRA DE $25 O MÁS. válido el 28 de nov. o el 29 de nov. de 2014 HASTA lA 1 p.m. lIMITAdo A uno Por cLIenTe. no Puede usArse en Los doorbusters nI oFerTAs deL dÍA. También excluye: especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, relojes, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o aplicar como pago a tarjetas de crédito. La compra debe ser de $25 o más, sin incluir cargos por impuestos y/o envío.

EN TU cOMPRA DE $50 O MÁS. válido el 28 de nov. o el 29 de nov. de 2014 HASTA lA 1 p.m. lIMITAdo A uno Por cLIenTe. no Puede usArse en Los doorbusters nI oFerTAs deL dÍA. También excluye: especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, relojes, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o aplicar como pago a tarjetas de crédito. La compra debe ser de $50 o más, sin incluir cargos por impuestos y/o envío.

EN SELEccIONES DE ROPA EN VENTA y LIqUIDAcIÓN PARA éL, ELLA y LOS NIñOS AhorrA 1o% exTrA EN TODA LA VENTA y LIqUIDAcIÓN DE jOyERíA FINA y FANTASíA, AbRIgOS, TRAjES SASTRE, VESTIDOS, IMPULSE, ROPA INTERIOR, TRAjES DE bAñO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAjE y cHAqUETAS DEPORTIVAS PARA éL; SELEccIONES DE cALZADO y ARTícULOS DEL HOgAR También excluye: especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, relojes, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/ electrónicos, cosméticos/fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS ¡EnvíE un mEnsajE “cpn” al 62297 para rEcibir los cuponEs, alErtas dE ofErtas y más! Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes de texto con promociones generadas automáticamente desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp. Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy

AHORRA $1O

AHORRA $2O

AHORRA 15% extra

VáLIdo deL 27 de noV. AL 2 de dIc. de 2014 †AplICAN EXClUSIONES; vEA lOS pASES DE AHORROS. enVÍo GrATIs Todos Los dÍAs + AhorrA 15% o 10% exTrA + ¡deVoLucIones en MAcys.coM! ¡enVÍo GrATIs en coMPrAs de $99! USA El CÓDIGO pROmOCIONAl: THANKS pARA RECIBIR lOS AHORROS EXTRA OFERTA vÁlIDA DEl 27 Al 29 DE NOv. DE 2014. AplICAN EXClUSIONES; vEA mÁS INFORmACIÓN EN mACYS.COm. DEvUElvE GRATIS pOR CORREO O EN lA TIENDA. SOlO EN EE.UU. AplICAN EXClUSIONES; vEA mÁS INFORmACIÓN EN mACYS.COm/FREERETURNS

los precios de la venta de acción de gracias estarán vigentes del 23 de noviembre al 2 de diciembre de 2014. la mercancÍa estará en oFerta a estos U otros precios de venta Hasta el 3 de enero de 2015, eXcepto segÚn lo indicado. N4100281D.indd 1

11/21/14 2:51 PM


28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino • a15

EspEcial “black friday”

El “ciberlunes” espera batir récord Grandes firmas buscan ganancias el “lunes cibernético”. Hispanos gastarán menos, de acuerdo con un informe

tengo trabajo y pues decidí venir a hacer línea”, contó Salas. Para los que buscan evitar esos disgustos, los sitios en internet más populares como Amazon.com, eBay.com y Groupon, entre otros, ya están tomando en cuenta datos que indican que el año pasado las ventas en el “ciberlunes” se elevaron un 16 por ciento a una cifra récord de 2.23 mil millones de dólares en comparación con 2012, de acuerdo con la firma Adobe Systems que rastrea la actividad de unos 2 mil sitios en internet. De acuerdo con investigaciones de mercado de Digital Analytics Benchmarc de IBM, que rastrea transacciones de unos 800 sitios de ventas, las ventas en 2013 se incrementaron en un 21 por ciento con respecto al año previo. Desde el día de Acción de Gracias, que es el jueves, hasta el lunes cibernético, las compras por dispositivos móviles en 2013 representaron más del 17 por ciento del total del lunes cibernético. En contraste, las ventas en las tiendas tradicionales serán más modestas en esta temporada. La Federación Nacional de Minoristas ha pronosticado que el gasto en 2014 subirá el 4,1 por ciento, hasta alcanzar los 617.000 millones de dólares en noviembre y diciembre, en comparación con un aumento del 3,1 por ciento del mismo período del año pasado. Una encuesta de la auditora PriceWaterHouseCoopers augura que el gasto medio de un hogar para las fiestas caerá a 684 dólares en comparación a los 735 dólares del año pasado.

n

El Tiempo Latino

El lunes cibernético conocido en inglés como “Cyber Monday” espera batir un nuevo récord de ventas en esta temporada luego del fin de semana largo de Acción de Gracias. Tras el denominado “viernes negro” de ofertas en las grandes tiendas, las ventas por internet apuntan a los compradores más jóvenes que tratan de evitar el tumulto y comprar con grandes descuentos desde una computadora en la tranquilidad de su hogar. Más que en mercadería tradicional como ropa o aparatos electrónicos característicos en las ofertas del “viernes negro”, los expertos recomiendan enfocarse en ofertas de compañías de viaje, spas y gimnasios. En lo referente al mercado hispano, una encuesta, realizada a 500 latinos con un margen de error del 4,33 por ciento aproximadamente, reveló que “es probable o muy posible” que más de la mitad efectúen sus compras durante el “viernes negro” y el “ciberlunes”. El estudio, realizado por la Iniciativa Económica y de Negocios de la Universidad de Florida Atlantic (FAU BEPI), señaló que el 40 por ciento de los hispanos en Estados Unidos gastará este año menos dinero durante las fiestas de Acción de Gracias. La encuesta mostró que de los hispanos con un ingreso inferior a 25.000 dólares, un 55 por ciento manifestó que gastará

efe

redacción-efe

COMPRAS. Muchas personas evitan el tumulto de las grandes tiendas y compran desde su computadora o dispositivos móviles.

menos en las compras de este año durante el “viernes negro”. Entre los hispanos con un ingreso superior a 75.000 dólares solamente el 13 por ciento dijo que gastarán menos dinero que el año pasado. “Esto significa que los hispanos con ingresos más elevados serán los que impulsen las compras de estas Fiestas”, manifestó Mónica Escaleras, directora de FAU BEPI. En cuanto a la forma de compra sólo un 33 por ciento de los encuestados ma-

nifestaron su intención de realizar sus adquisiciones por internet, frente al 67 por ciento que dijeron preferir hacerlo en persona en las tiendas. Una cuarta parte de hispanos ya han comenzado a hacer sus compras debido a que muchos negocios adelantan sus ofertas. Contagiados del espíritu consumista y festivo, dos hispanas cumplieron 20 días a las puertas de una tienda de electrodomésticos y electrónica en la ciudad

de Beaumont (California) con el objetivo de obtener las mejores ofertas del Viernes Negro. El pasado 7 de noviembre Vickey Torres de Cabazon y Juanita Salas de Beaumont llegaron con sus sillas y cobijas para acampar frente al Best Buy y, aunque muchos clientes de la tienda piensan que es demasiado el esfuerzo, ellas creen que la espera vale la pena. “No tenemos mucho dinero y queremos aprovechar las ofertas, ahora no

Ver más en www.eltiempolatino.com

ESPECIALES POR EL FIN DE SEMANA DE

Dell 2100 Touchscreen

¡MONITORES LCD GRATIS!

Over 25 years in business and counting ALEXANDRIA 703-370-5440 • BELTSVILLE 301-931-6630 GAITHERSBURG 240-364-0902 • GLEN BURNIE 410-553-6840 WALDORF 301-638-1490 • MANASSAS 703-330-1321

WWW.PCRETRO.COM

17” LCD gratis con la compra de una computadora PC de $99 19” LCD gratis con la compra de una computadora PC de $149

Dell Latitude E6410 Dell Latitude E6510

Apple Mac Pro

Core i5 2.67 GHz, 4 GB RAM, Core i7 2.66, 4 GB RAM, 160 Featuring Webcam y 160 GB HDD, Windows 7 Pro, GB HDD, Windows 7 Pro, Windows 7 Pro. 2 GB RAM, Webcam, 14” LCD Webcam, 15” LCD 80 GB HDD, 10” Screen

129.95

349.95

$

399.95

$

99.95

299.95

$

$

Quad-Core, 4 GB RAM, 250 GB HDD, OS X 10.8

Microsoft Surface Pro 2 Tablet 4th Gen Core i5 Processor, 64 GB SSD, 4 GB RAM, 1080 Res., Stylus.

499.95

$

649.95

$

299.95

$

399.95

$

549.95

$

$

¡REPARAMOS COMPUTADORAS!

VIRUS/MALWARE CLEANING • OS RELOADS • HARDWEAR REPALCEMENT • DATA BACK-UP • LAPTOP SCREEN REPLACEMENT • FREE ESTIMATES!

ALL HARDWARE COMES WITH OUR 1 YEAR WARRANTY

¡Ofertas navideñas de Beltway Plaza Mall! Hay mucho más en Beltway Plaza Mall esta temporada de vacaciones.

¡Entretenimiento, nuevos restaurantes y un gran ahorro en más de 100 tiendas!

Utiliza los cupones especiales que te presentamos y consigue los ahorros extra de algunos de nuestros comerciantes.

10 DESC.

$

EN CUALQUIER COMPRA de $50 o más Con cupón. No válido con otras ofertas. Expira 12-31-14

SUPER BEAUTY

5 20% $

En la compra de vino o licor DESC de $50 o más

50 $ 5

%

DESC

Compre uno vino (750ml) Lleve el 2nd con 50% de desc.

Artículos en oferta no inluídos. Con cupón. No válido con otras ofertas. Expira 1-31-15

Artículos en oferta no inluídos. Con cupón. No válido con otras ofertas. Expira 1-31-15

En cualquier artículo Spirit DESC (750ml)

En la compra de cerveza de $50 o más

Artículos en oferta no inluídos. Con cupón. No válido con otras ofertas. Expira 1-31-15

DESC

$

10 DESC.

EN CUALQUIER

COMPRA de $50 o más Con cupón. No válido con otras ofertas Expira 12-31-14

Artículos en oferta no inluídos. Con cupón. No válido con otras ofertas. Expira 1-31-15

GRATIS

PALOMITAS O BEBIDA En la compra de cualquier boleto *Palomitas de 46 oz. o bebida de la fuente de 16 oz.

Con cupón. No válido con otras ofertas Expira 12/31/14

GRATIS

2 BOLSAS MEDIANAS DE REGALO

CON LA COMPRA DE $10 O MAS EN SUS ARTÍCULOS NAVIDEÑOS

Con el cupón. No válido con otras ofertas. Expira 1/31/15

CUALQUIER RECIBA 3 CON COMPRA DE $12 O MÁS ARTICULOS DE DOLAR GRATIS

Con el cupón. No válido con otras ofertas. Expira 1/31/15

10

$

Tu Compra Calificada de $250 o Más

DESC.

200

$

DESC.

Con cupón. No válido con otras ofertas. Expira 12-31-14

Tu Compra Calificada de $1000 o Más Con cupón. No válido con otras ofertas. Expira 12-31-14

100

Tu Compra Calificada de $500 o Más

400

Tu Compra Calificada de $2000 o Más

$

DESC.

$

DESC.

Con cupón. No válido con otras ofertas. Expira 12-31-14

Con cupón. No válido con otras ofertas. Expira 12-31-14

GRATIS

5DESC.

$

Con cupón. No válido con otras ofertas Expira 1-3-15

UN “SPRING ROLL” DE VEGETALES

Con la Compra de $10 o Más

www.beltwayplazamall.com • 301.345.1500

SANTA CLAUS YA LLEGO!

EN CUALQUIER

COMPRA de $29.99 o más

Con cupón. No válido con otras ofertas Expira 1-31-15


a16 • 28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino

EspEcial “Black friday”

Guía de sugerencias para regalos

De lo más clásico a lo más tecnológico siempre hay algo para alegrarle la vida a alguien en estas fechas

>

>

TECNOLOGÍA

”Barbie Fairytopia” (DVD) cuenta una historia de hadas encarnada por la muñeca Barbie, en la que protagoniza a una flor llamada Elina, quien descubre que sus amigos han perdido la capacidad de volar a causa de un maleficio. Así comienza una aventura en un mundo de hechiceros y magos. $9.68. Ahora: $1,96. Walmart.

>

ACCION

>

MAGICA

La PlayStation 4 Gaming Console es una de las más avanzadas para videojuegos conectados a la red, con gráficos potentes, gran velocidad, personalización inteligente, capacidades sociales integradas e innovadoras y funciones de segunda pantalla. Combina contenidos, experiencias de juego y aplicaciones de entretenimiento digitales. $399. Walmart.

”Transformers” (DVD), del director Michael Bay, con producción ejecutiva de Steven Spielberg, el film cuenta la batalla entre dos razas de alienígenas robóticos, los Autobots y los Decepticons, que se debaten por el destino del universo. Para adultos y niños. $7,50. Ahora: $1,96. Walmart

EJERCICIO

MODERNA

Un sistema que reúne tres máquinas de ejercicios en una. La Body Flex 3 en 1 proporciona un entrenamiento elíptico que incluye bicicleta, brazos y escalada, y se focaliza en ejercicios cardiovasculares y de cuerpo completo. $379,99 . Ahora $299,99. Sears.

La aspiradora Dyson DC50 Allergy Ball tiene dos niveles para capturar más micropartículas de polvo, tanto para pisos de madera como para alfombras. Incluye accesorios para sacar el polvo, tubo telescópico extensible, y su filtro es lavable. $449. Ahora: $279. Target.

>

>

El refrigerador Kenmore Elite 74033 tiene puerta francesa con sistema Grab-N-Go™ que permite ahorrar espacio y mantener frescos los alimentos. La tecnología GeniusCool permite optar por agua filtrada o hielo. $3.399,99. Ahora: $2.499,99. Sears.

LIMPÍSIMA

>

DELICIOSO La cafetera Keurig K10 MINI Plus Brewer prepara una taza de café en menos de dos minutos con apretar un botón. Se utiliza con las K-Cup (se venden por separado). Tiene apagado automático. También se puede hacer té, chocolate o bebidas frías. En nueve colores distintos. $99. Target

MANEJABLE El iPad mini tiene una pantalla de 7.9”, iSight y FaceTime. Conexión inalámbrica, batería que dura hasta 10 horas y más de 275.000 apps. La resolución máxima es de 1024 x 768 pixels,, un RAM de 512 MB, disco de 16GB, Wi-Fi y sistema operativo Apple iOS 7. En negro, blanco y plateado. $249. Target.

>

¡Por fin!

Usted podría ahora tener derecho a un permiso de trabajo y a otros beneficios de inmigración

¡Empecemos ya!

Consulta gratis y precios económicos

800-890-VISA (8472)

Ofrecemos asistencia en todo caso de inmigración Oficina ubicada cerca del Metro de King Street 717 King Street, Suite 309, Alexandria, Virginia 22314 703-825-8472 (Llamada o Texto) | abogadodh.com

AIL Me

2014

Member

Guid

American Immigration Lawyers Association

© 2014 AILA. This logo signifies membership status in the Association for the year noted and is not an official endorsement of an individual attorney.

The American Immigration Lawyers Association (AILA) will provide the approved member in good standing. The logo may be used to indicate that member of AILA. This can be via an attorney bio on a firm website, indiv classified advertisements that list the name of an individual attorney, or oth promotions.


28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino • A17

Black Friday

Fabulosas OFERTAS

Las Puertas Se Abren a las 7am Compre Temprano ¡Ahorre Aún Más!  Salas  Comedores  Dormitorios  Sistemas de TV y Sonido  Cuero  Mesas y Sillas  ¡Accesorios Para el Hogar y Más!

Black Friday Black Friday Black Friday

7AM-2PM 2PM-6PM 6PM-9PM AHORRE EL*

60

%

DESC. EN TODO

AHORRE EL*

AHORRE EL*

55

50

%

%

DESC. EN TODO

DESC. EN TODO

SIN INTERESES DE FINANCIACIÓN

Largo, MD

Waldorf, MD

Langley Park, MD

Largo Town Center

7900 Cedarville Rd.

8003 New Hampshire Ave.

Exit 17A (Rt. 202). At 4th light, (Arena Dr.) turn right.

Intersection of Rt. 301 and Cedarville Rd.

In Langley Park Plaza at intersection of University Blvd.

301-333-6412

Horario en Black Friday 7am-9pm

Principales Tarjetas de Crédito AHORA

MyRegencyFurniture.com *Ahorros basados en precios comparables. Compra mínima requerida para financiación en créditos aprobados. Visite la tienda para detalles. No puede combinarse con otras ofertas promocionales.

Glen Burnie, MD

301-782-3500

Woodbridge, VA

301-445-8031

Fredericksburg, MD

7740 Ritchie Hwy. ABIERTO

13191 Gordon Blvd.

2301 Salem Church Rd.

On MD Rt. 2N in Harundale Plaza.

Gordon Plaza near intersection of Rt. 1 and Rt. 123

Exit 130 off 95S. Go 1 mile on Rt. 3 turn left onto Salem Church Rd.

443-270-9301

703-492-6434

540-785-6537


a18 • 28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino

EspEcial “Black friday”

Más regalos más allá del viernes PRÁCTICA Para usar en cualquier ocasión, esta cartera tipo bandolera de cuero, fabricada por Tignanello viene en varios colores. Tiene dos bolsillos en su interior, y 13 espacios especiales para guardar y organizar las tarjetas de crédito y documentos. Lleva cierre plateado y pespunteado exterior. Mide10-1/4” de ancho, 5-5/8” de alto y 1-1/2” de profundidad. $115,00. Ahora: $67,99. Macys.

> >

SUAVIDAD

TELEVISIÓN El Samsung - 32” Class (31-1/2” Diag.) - LED - 720p - HDTV proporciona una imagen clara y nítida en la pantalla, con tonos intensos. Su tecnología ConnectSPlease check hare your Movie ad proofsimplifica for accuracy, i.e.: logo, phone number, address, prices, and expiration dates. The ad will be presumed la reproducción de fotos, música correct if proof corrections aredispositivos not submitted prior to published deadlines for proof releases. y videos desde USB. Tiene Dolby Digital Plus y Dolby Pulse y dos entradas de HDMI para HD. Revision 1 $1.999.99. Best Buy.

1128811604 Run Date Signature

THU AUGUST 18, 2011 ASPEN HILL SHOPPING CTR ACCT

>

Ad Size Publication

3CO x 5IN EXTRA

>

De la colección Martha Stewart, toallas de baño de 27” x 52” de algodón peinado, de secado rápido y súper absorbente. Vienen en distintos colores, se puede lavar en lavadora. $12. Ahora $7,99. Macys.

>

Catchline BACK TO SCHOOL Booking Unit LLMNZ CALENTITOS Class Code Content Comp LLMN Una caja de cuatro pares ELEGANTE Sales Teamde calcetines KIM LILLY Zone MNZ de vestir de Ralph Alfani RSU/OMR Camisas Spectrum para hombre, Lauren, no se planchan. Color Ad Note: Colors in the PDF proof approximate how they will appear Vienen in print.lisas Color can appear different con colores llamativos o rayadas, con between monitors depending on how they are calibrated. Additionally, the puños color on printed proofs will vary from their y detalles estampados. regulables. Son lavaappearance on monitors, andporeproduction on newsprint will vary from printouts white stock. Mezcla de acrílico, bles enon la common lavadora. $69,50. lyester, nylon y spandex. Ahora: $48,99.Macys. Proof created on 2011-08-15 14:14:04 Talles del 10 al 13. $24. Ahora: 14,99. Macys.

>

PRECISIÓN

CÓMODAS

>

Las botas de Aerosoles, de la línea Play Again, vienen en cuatro colores diferentes, en gamuza o cuero. Tienen elástico atrás, con punta cuadrada, taco de 2” y plantilla acolchada. $69,99. Ahora: desde $49,99. Macys.

Con Zoom óptico de 42x/digital de 4x, LCD de 3”, 16.1 megapíxeles, y modalidad de película de alta definición, la Nikon - Coolpix P530 tiene una batería de litio recargable, una lente NIKKOR, y saca fotos y videos de alta definición. $339,99. Ahora: 299,99. Best Buy.

ESTAMOS CERRANDO ESTE LUGAR Aspen Hill Shopping Center

¡¡¡SUBASTA!!!

Nuestro edificio se va a demoler! Se subastará un inventario Over 30 Merchants to Serve You. Sally Beauty Supply������� 301�871�9077 Payless Shoe Source ������ 301�438�1346 Panera Bread����������������� 301�598�7190 multimillonario O ur carollers Jerry’s will Subsbe& Pizza ������� 301�460�6801 Famous Footwear ��������� 301�460�4034 Sleepy’s �������������������������� 301�598-2670 Nuestros villancicos Next se estarán Capital Bank���������� 301�460-0900 Day Blinds������������� 301�603�1364 Aspen Beer & Wine������� 301�460�3300 strolling through the One center, Por demanda EB Games����������������������� 301�598�0863 Radio Shack ������������������� 301�871�8300 Hong Anhto Restaurant��� 301�438�6060 paseando por el centro, el Dec. 8, 15 & 22 Pho from Noon 3pm Bank of America ����������� 301�603�1340 GNC�������������������������������� 301�871�4332 Floor popular, la subasta to lift your spirits andMax����������������������� wish6, you13, 20 301�871�0007 de diciembre desde el CVS��������������������������������� 301�871�7011 Dress Woman ������� 301�598�8330 Verizon, Go Wireless����� 301�438�3053 all the best for the Barn holidays. se ha extendido mediodía-3pm para Five levantar el Guys������������������������ 301�598�5000 Aspen Hill Cleaners������� 301�871�5770 Cuttery������������������� 301�598�0916 “ComplimentsHair of the Season” With over 30 merchants in ourLanewly center, la alegría en estas fiestas, mejorrenovated forma de expandir you are sure to find all your cantando lo escuchen backesto schoolfuerte items!para que todos Our Holiday Shopping Is

omething o ing bout!

Aspen Beer & Wine...301.460.3300 Aspen Hill Cleaners ..301.871.5770 Bank Of America ......301.603.1340 Capital One Bank ......301.460.0900 Chipotle ...................301.598.2215 CVS...........................301.871.7011 Dinos Barber ............301.871.1224 Dress Barn ................301.871.5857 Dress Barn Woman ...301.598.8330 EB Games .................301.598.0863 Famous Footwear .....301.460.4034 Five Below................301.598.2057 Five Guys ..................301.598.5000 Hallmark ������������������������ 301�598�4082 Sprint ����������������������������� 301�438-3316 Chipotle ������������������������� 301�598�2215 From our fine merchants to you! Floor Max .................301.871.0007 Dress Barn���������������������� 301�871�5857 Silver Fountain Restaurant��� 301�460�1200 McDonald’s�������������������� 301�598�5982 Giant ........................301.933.6077 GNC ..........................301.871.4332 Dinos Barber������������������ 301�871�1224 My Eye Dr����������������������� 301�438�0555 Giant ������������������������������ 301�933�6077 Golden Nails .............301.438.0504 In Salon�������������������������� 301�598�8000 US Post Office���������������� 301�598�5033 Unleashed���������������������� 301�598-3673 Hair Cuttery ..............301.598.0916 Hill Five Below Hallmark ��������������������� 301�598�2057 Aspen Golden Nails ������������������ 301�438�0504 ..................301.598.4082 Shopping In Salon ....................301.598.8000 Jerry’s Subs & Pizza ..301.460.6801 Center McDonald’s...............301.598.5982 Newly Remodelled and Expanded Dr .................301.438.0555 Located atMy theEyeIntersection of Aspen Hill Road and Connecticut Avenue Owned & Managed by The Tower Companies GIANT Now Open For All Your Holiday Table Items! Next Day BlindsSally ........301.603.1364 La subasta incluye alfombras antiguas únicas y con diseños artísticos de altísima calidad. Nunca antes subastadas. Beauty Supply...301-871-9077 Dress Barn Woman ..301-598-8330 Panera Bread ............301.598.7190 Aspen Beer & Wine ...301-460-3300 Hair Cuttery..............301-598-0916 Radio Shack .............301-871-8300 Nextel ......................301-438-9545 Payless Shoe Source .301.438.1346 GNC .........................301-871-4332 AAA Karate ..............301-438-7000 Radio Shack..............301.871.8300 CVS..........................301-871-7011 Curve .......................301-598-8820 SIN OBLIGACIÓN DE COMPRA Aspen Hill .301.871.9077 Cleaners ...301-871-5770 Sally Beauty Supply Silver Fountain Hallmark ..................301-598-4082 Restaurant ............... 301-460-1200 Silver FountainCarvel/Cinnabon Rest .301.460.1200 .......301-438-3171 My Eye Dr. ...................... Now Open! Mencione este anuncio y obtenga un acolchado para alfombras gratuito Blockbuster ..............301-460-6700 Sleepy’s ....................301.598.2670 US Post Office...........301-598-5033 Dress Barn ...............301-871-5857 Golden Nails .............301-438-0504 Sprint .......................301.438.3316 Dinos Barber ............301-871-1224 Panera Bread ............301-598-7190 In Salon....................301-598-8000 T-Mobile...................301.822.4540 Five Below ................301-598-2057 Famous Footwear ......301-460-4034 Unleashed ................301.598.3673 Payless ShoeSource ...301-438-1346 Five Guys..................301-598-5000 Jerry’s Subs & Pizza ..301-460-6801 Next Day Blinds ........301-603-1364 US Post Office ...........301.598.5033 Chevy Chase Bank .....301-460-0900 EB Games ................301-598-0863 Wingstop .................301.438.9464 Chipotle....................301-598-2215 Pho Hong Anh

ánimo y desearles todo lo mejor para las fiestas de fin de año.

www.AspenHillShoppingCenter.com

Viernes 28 de noviembre...........1pm Sábado 29 de noviembre...........1pm Domingo 30 de noviembre ........1pm Lunes 1 de diciembre...........6:30 pm

EXHIBICIÓN PREVIA 2 HORAS ANTES DE CADA SUBASTA

SE DARÁ UN TIQUETE PARA UNA RIFA DE $ 5000 A LA ENTRADA

¡”Saludos de la Temporada” de nuestros comerciantes para usted! www.AspenHillShoppingCenter.com

Restaurant................301-438-6060 Carpet ‘N Things ........301-871-0007

Bank of America .......301-603-1340 McDonald’s ...............301-598-5982

www.AspenHillShoppingCenter.com Located at the Intersection of

Ubicado en la intersección Aspen Hill Road yAvenue Connecticut Avenue Aspen Hill de Road and Connecticut

Owned & Managed by The Tower Companies

Habrá alimentos livianos, refrescos, café y té 7924 Wisconsin Ave. bethesda, MD

Parvizian 301.654.8989 Fine Rugs

PARviziAN ES UNA MARCA CONfiAbLE

Se aceptan todas las principales tarjetas de crédito Lunes y jueves 10 a.m.-8 p.m. Martes, miércoles, viernes y sábado 10am - 7pm


28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino • a19

EspEcial “black friday”

“Plan de ataque” en el viernes negro Es imprescindible que se elabore una estrategia de compras para crear una organización en el caos

n

DATOS Y CONSEJOS SOBRE EL ‘BLACK FRIDAY’

Una tradición de comercio estadounidense que entusiasma a los latinos: uLa Federación Nacional de Minoristas espera que este 2014 haya un alto consumo en el fin de semana de Acción de Gracias. Tan solo en el 2013, 248.7 millones de personas fueron de compras a las tiendas o en línea, un 0.5% más que en el 2012 y gastaron un promedio $407. uConsumer Reports te da 5 consejos para que hagas compras inteligentes este Viernes Negro, pero recuerda: Evita las largas filas llevando comida en una bolsa. Esto le ahorrará tiempo y dinero. ¿Por qué no hace un sándwich con el pavo sobrante de la cena del Día de Acción de Gracias? uCONSEJO 1. Cuando hagas tus presupuestos recuerda incluir gastos de envío, empacado, propinas y regalos para anfitriones. uCONSEJO 2. No tienes que hacer grandes líneas para aprovechar las ofertas, el internet está siempre ahí y muchos vendedores

El Tiempo Latino

El “Viernes Negro” es uno de los días de compras más concurridos del año. Anualmente, miles de compradores inundan los centros comerciales desde las primeras horas de la mañana, tratando de obtener las mejores ofertas para sus regalos de temporada festiva. Cómo hacer sus compras junto a tantas personas y tener a disposición tantas ofertas puede ser confuso, la elaboración de una estrategia de compras para el “Viernes Negro” puede darle cierta organización al caos. Las visiones de las compras el “Viernes Negro” pueden traernos a la mente compradores frenéticos golpeando las puertas de las tiendas para disfrutar de precios enormemente reducidos en la caja registradora. Aunque este día de oportunidades atrae a grandes multitudes, hay una manera de hacerle frente al desorden. • Haga una lista de compras. Piense con anticipación en lo que va a comprar. Saber lo que quiere le ayudará a determinar las tiendas que visitará. Esto no sólo le ayudará a escoger una o más tiendas para comprar, en vez de recorrer una por una y atascarse en el tráfico humano. • Revise los anuncios con una semana de anticipación. Muchas tiendas comenzarán a anunciar sus ofertas y horarios del “Viernes Negro” con una semana o más de antelación. También podría haber

EFE

redaccion-contexto latino

ofrecen ofertas durante el día en las tiendas departamentales. u CONSEJO 3. Según Consumer Reports las garantías en la mayoría de aparatos eléctricos y del hogar no valen la pena, pues cuando se llegan a descomponer, el precio de la compostura es igual o menor al de la garantía. Para computadoras, las garantías ofrecen soportes técnicos y reparaciones que sí son recomendables. u CONSEJO 4. Normalmente se dan 90 días para que se realice una devolucion, pero para aparatos electrónicos el plazo es menor. Puede haber una cuota por devolución que normalmente es del 15% del precio del artículo. u CONSEJO 5. Armar un presupuesto. Además de la lista de los productos que se quieren comprar, lo ideal es tener claro el presupuesto a gastar. Así evitarás gastos superfluos.

OPORTUNIDADES. Se recomienda evitar el caos y el desorden en el gran día de las oportunidades.

Aunque el gran día de oportunidades atrae a masas se debe evitar el caos. algunos sitios Web “aguafiestas” que filtran información acerca de las ventas de ese día. Así el público puede saber lo que tienen a su disposición, y planificar sus compras como corresponde. Además,

Gran VENTA a buenos precios Una de las más grandes en el área metropolitana. Sábado, 6 de diciembre de 8 a.m. hasta 3:00 pm. Ropa, juguetes, arte, libros, todo para el hogar. RIVER ROAD UNITARIAN UNIVERSALIST CONGREGATION 6301 River Road (Esq. Whittier) • Bethesda, MD.

http://www.rruuc.org/bazaar • 301-229-0400

algunas tiendas tienen “reglas” a seguir, como un sistema de distribución de pulseras de identificación o de números, para evitar el abarrotamiento de personas en la puerta. • Comience a ahorrar desde temprano. Aunque el “Viernes Negro” es el día de grandes ofertas, no sería inteligente gastar todo su presupuesto ese día. Dedique los meses o semanas previos a prepararse para las compras de ese día. Establezca un límite de gastos, y regrese a casa antes de

gastar todo lo que tiene. • Descanse. Organice la cena del Día de Acción de Gracias temprano, para que pueda irse a casa a tiempo y descansar lo suficiente. Todo el que se proponga hacer compras el “Viernes Negro” debe irse a la cama temprano, considerando que muchas tiendas abren sus puertas desde las 4 a.m. • Desayune bien. Los compradores deben desayunar para tener energía suficiente y sobrevivir esas compras matutinas. • Lleve almuerzo o merienda.

Un presupuesto y saber qué se quiere comprar evitará gastos superfluos. Es muy probable que los expendios de comida rápida y los restaurantes de los centros comerciales estén llenos el “Viernes Negro”. Evítese las largas filas llevando comida en una bolsa.

Esto le ahorrará tiempo y dinero. ¿Por qué no hace un sándwich con el pavo sobrante de la cena del Día de Acción de Gracias? • Lleve ropa cómoda. Las tiendas abarrotadas son generalmente calurosas y caóticas. Lleve varias capas de ropa para que pueda quitársela adecuadamente. Trate de dejar los abrigos voluminosos en casa, pues podrían ser una molestia a la hora de las compras. Los compradores deben usar además zapatos cómodos para soportar largas horas de esperas.

Casa de Empeño

G&G Pawn ¡Empeñe o Venda Su Oro-Su Opción!

Herramientas, Instrumentos Musicales, Electrónicos y otros artículos de valor.

Pregunte por Ingrid

301-439-4116 1325 University Blvd. East

En la esquina de University Blvd E. y New Hampshire Ave. ERTO DOMINGO ABI

¡NADIE PAGA MAS!

MISS MERRY CHRISTMAS PAGEANT Beltway Plaza Mall, Sábado, 6 de diciembre, 2pm TODAS VAN A RECIBIR UNA CORONA Y UN TROFEO EDADES POR GRUPOS: NIÑAS Bebés: menores de un año, de 1 año de edad. Pequeñas de 2 y 3 años. Niñas: 4-6 años, 7-10 años, 11-13 años, 14-17 años, 18-27 años.

www.sunburstbeauty.com 813-839-8054 Recoja una forma de aplicación en el centro comercial hoy.


A20 • 28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino

opiniÓn LA ESQUINA

PEREGRINOS Por Armando Caicedo

Una inquietante novela n Verdadera

ficción

Por Alberto Avendaño

Y Obama sí pudo n Inmigración

en otra ocasión. Pero su posición evolucionó, cambió de punto de vista y ahora sí cree tener la autoridad para hacer lo que hizo el pasado 20 de noviembre. Tiene razón. Esto es precisamente lo que hacen los presidentes; toman decisiones ejecutivas sobre los grandes problemas del país. Los mandatarios republicanos, Ronald Reagan y George Bush Sr., también tomaron decisiones ejecutivas -en 1987 y 1990, respectivamente- para beneficiar a millones de indocumentados. Es hipócrita criticar a Obama por hacer lo mismo. ¿Qué llevó a este cambio en la postura del presidente Obama? Primero, la intransigencia de los republicanos en el congreso. Luego, la enorme presión que Drea-

Por Jorge Ramos Washington, D.C. Muchos inmigrantes en Estados Unidos acaban de vivir el mejor día de su vida. La decisión ejecutiva del presidente Barack Obama -que protegerá de la deportación y dará permisos de trabajo a más de cuatro millones de inmigrantesno era todo lo que esperábamos pero sí es motivo de celebración. Sí se pudo. Ésta es una clara victoria de la comunidad latina. Esto no es algo que nos dieron. Esto es algo que les arrancamos. Estamos pasando de grandes números -somos más de 55 millones- a una pequeña cuota de poder. Ya era hora. Ésta es la medida migratoria más importante en casi 50 años -desde el cambio de la ley de inmigración en 1965. La medida del presidente Obama impacta, incluso, a más personas que la amnistía de 1986 (que legalizó a tres millones). No podemos olvidar que los Republicanos y su líder, John Boehner, bloquearon este mismo año la reforma migratoria en la cámara de representantes. Se negaron a votar sobre el plan del Senado y a proponer algo nuevo. Hay que reconocerlo. Obama tampoco creía tener la autoridad legal para proteger a millones de indocumentados. Me lo dijo a mí personalmente y lo repitió muchas veces más. “No soy un rey”, dijo una vez. “No soy el emperador de Estados Unidos” dijo

Este sí puede ser un gran país con todos los inmigrantes. Thanks. mers (o estudiantes indocumentados), congresistas hispanos, organizaciones latinas y muchos periodistas pusimos en la Casa Blanca. Pero creo que, en el fondo, había algo mucho más personal. Era una deuda pendiente del presidente Obama. El presidente nos hizo una promesa en el 2008 -presentar una propuesta migratoria en el congreso durante su primer año de mandato- y no la cumplió (a pesar de que los demócratas tenían el control de ambas cáma-

© 2 013 - T h e n e W yo r k T i m e s s y n dic a T e . JOR G E . R A MO S @N Y T I M E S .C OM

El libro de Pablo gato es una novela basada en la realidad posible. ses estadounidenses en España, sino en otros países europeos con movimientos independentistas. En la lógica de la CIA, el fracaso significaría abrirle las puertas a ISIL en Europa y, eventualmente, en Estados Unidos. Gato no solo narra. Sus datos están basados en una exhaustiva investigación. Es una novela, sin duda, pero en ella se explica en

detalle como la ficción se podría hacer realidad mañana. Parte de la historia ocurre en DC. Gato retrata personajes que concoe bien de su experiencia como reportero y por su contacto con el mundo de la inteligencia. Incluso, algún persona —aunque con otro nombre en el libro— le resultará familiar al lector atento. El número 120050 tiene también un enorme significado histórico, pero mejor no hablar de ello aquí para no estropearle la historia al lector. Pregunta: dado que en las Américas también hay países con movimientos independentistas en su seno, ¿podría ocurrir lo que se cuenta en Unidad 120050 también en estos países? El libro ya es un éxito en España y Latinoamérica. Pablo, para quienes vivimos en DC, es un autor local, como el gran fabricante de “best sellers” Daniel Silva. Pero el mundo del espionaje y de los thrillers no es coto exclusivo de los Silva o John le Carré. En la esfera hispana contamos con excelentes autores de esta ficción basada en la realidad. La cuestión para mí es cuándo podremos leer los libros de Pablo Gato en inglés. av e n da ñ o e s e d i T o r d e e l T i e m P o l aT i n o a l b e r T o @ e lT i e m P o l aT i n o . c o m

Gato’s chilling premises What’s the connection between the terrorist group Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) and the independent movements in Europe, such as the one in Catalonia, Spain? Is the CIA torpedoing these movements under the radar? Are they a threat to US national security? Why? These are some of the chilling premises of the book Unidad 120050 – Objetivo: Independencia (Unit 120050 – Objective: independence)” by local author, and my friend, Pablo Gato. I’ve known Pablo for 15 years. He’s a renowned TV journalist who has worked for CNN, NBC, CBS and Telemundo. He has won two Emmys and received two Mentions of Honor from the National Academy of Television, Arts and Sciences. He has covered more wars and conflicts than any other reporter in the Latino market. From Bosnia to Iraq, from Afghanistan to Panama, from Panama to Nicaragua. You name it. A ll these experiences gave him the opportunity to know intimately the worlds of national security and espionage. Now, he has published his second novel, a thriller

where reality and fiction go handin-hand. The book describes a rebel ETA cell —the terrorist group in Spain— that doesn’t support the current peace process and decides to launch a terrible plan to achieve independence from Madrid. Once the CIA understands how this could affect US national security, the Agency puts in place an operation to protect American interests not only in Spain, but

This is a great example of a thrilling reality based work of fiction. also in any Western European countries with independent movements. Failure to succeed could mean an open door for ISIL in Europe and, eventually, the US. Gato’s extensive research is obvious. Yes, it is a work of fiction, but he explains in detail how these situations could materialize tomorrow. A significant part of the book takes place in DC. He portrays characters he knows from his experiences as a journalist and with

the espionage community. Some of them, of course with different identities, will sound very familiar to some people. The number 120050 also has huge historical significance, but I won’t spoil the plot by sharing it here. In this part of the world we also have many countries with independent movements, such as in Bolivia. Could the plot described in Unit 120050 also happen in any of these countries? This is a terrific read. Unidad 120050 – Objetivo: Independencia (Gregal) has been very well received in Spain and Latin America with very positive reviews and coverage in over 30 news outlets. Pablo is a local author who writes great thrillers. Locally, we have other thriller specialists such as Daniel Silva. However, the world of espionage thrillers is not only reserved to authors such as Silva or John le Carré. In the Hispanic world we also have great examples of fantastic reality based novels. My question is: when will I see Gato’s books translated to English? av e n da ñ o i s e d i T o r o f e l T i e m P o l aT i n o a l b e r T o @ e lT i e m P o l aT i n o . c o m

Echar el ancla en inmigración

Fundado en 1991

www.eltiempolatino.com 1150 15th Street, nW, Washington, dC 20071 TeL: 202-334-9100 FaX: 202-496-3599 e-mail: contacto@eltiempolatino.com VenTaS: sales@eltiempolatino.com NOTICIAS alberto avendaño ediToreS Milagros Meléndez-Vela, Miguel Guilarte ediTor/redaCTor Santiago david Távara jeFe de redaCCión

PUBLICIDAD direCTora Zulema Tijero ejeCuTiVoS de CuenTaS Mónica Mendoza Flores,

jorge drogett CLASIFICADOS María Giraldo-Schwartz ilsy M. Bú, Gloria Canon

ADMINISTRACIÓN Y PRODUCCIÓN Kristen Holmes TráFiCo ivonne alemán Zanatta aSiSTenTe de adMiniSTraCión Gabriela Gruen direCTor de arTe Carlos alburqueque diSeñadora GráFiCa Viviana rouco GerenTe GeneraL

Gerente de Circulación LuiS P. TorriCo

el Tiempo Latino es una publicación de The Washington Post. Servicios de noticias: associated Press, eFe el Tiempo Latino no es responsable por las opiniones expresadas en artículos firmados. © el Tiempo Latino LLC. derechos reservados. nota: La compañía puede a su entera discreción, editar, clasificar o rechazar cualquier contenido publicitario. ajustes se hacen sólo si un error altera materialmente la efectividad del aviso y solo por el espacio actual ocupado por el error.

Audit Bureau of Circulations

ras del congreso). Ese error le ha pesado en toda su presidencia. La decisión ejecutiva que acaba de tomar es una manera de compensar por esa promesa incumplida y de hacer las paces con la comunidad latina. Ésta es, desde luego, mi propia interpretación. Cierta o no, millones le agradecen lo que hizo. Esta acción ejecutiva es solo el primer paso. Muchos se quedaron fuera. Me duele particularmente que no incluyera a los padres de los Dreamers. Y no olvidemos que es temporal y que puede ser revocada por el próximo presidente. Por eso, el nuevo objetivo es comprometer a los candidatos presidenciales de ambos partidos a no revocar esta decisión y a promover una reforma migratoria, permanente, para el 2017. Mientras tanto, es importante decirle a mexicanos y centroamericanos que están pensando en venirse ahora mismo a Estados Unidos, que no califican para esta acción ejecutiva. Es solo para los que ya están aquí, para los que llegaron antes del primero de enero del 2010. Sería muy peligroso venir y, sobretodo, sería una pérdida de tiempo y dinero. Por último, tengo que reconocer que EE.UU. ha sido sumamente generoso conmigo y que esta decisión presidencial reafirma mi convicción de que, al final de cuentas, éste sí puede ser un gran país con los inmigrantes. Thanks. Really.

¿Cuál es la conexión entre el grupo terrorista Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) y los movimientos independentistas en Europa, como el de Cataluña, en España? ¿Se ocupa la CIA de torpedear estos movimientos? ¿Son realmente una amenaza para la seguridad nacional de Estados Unidos? ¿Por qué? Éstas son algunas de las inquietantes premisas del libro Unidad 120050 – Objetivo: Independencia escrito por el periodista —pero también colega y amigo personal—, Pablo Gato. Conozco a Pablo desde hace 15 años. ha tenido una prestigiosa trayectoria trabajando para importantes cadenas de TV estadounidenses, como CNN, NBC, CBS y Telemundo. Ha sido galardonado con dos Emmys y dos Menciones de Honor de la National Academy of Television, Arts and Sciences. Ha cubierto más guerras y conflictos internacionales que ningún periodista en el mercado latino. Desde Bosnia a Irak, de Afganistán a Panamá, de Panamá a Nicaragua... Todas estas experiencias le proporciona-

ron la oportunidad de conocer de primera mano, casi íntimamente, las procelosas aguas de la seguridad nacional y el espionaje. Y de esa geografía se nutre su segunda novela, un thriller donde se entremezcla realidad y ficción. La trama cuenta cómo una célula rebelde de ETA —el grupo terrorista e independentista vasco—no apoya el proceso de paz y decide lanzar un plan terrible para lograr la independencia de Madrid. La CIA entiende las repercusiones que esto tendría para la seguridad nacional de EE.UU. y pone en marcha una operación para proteger, no solo los intere-

National Association of Hispanic Publications

n

Reforma

Por Rubén Navarrette Los políticamente correctos deben pasar menos tiempo diciendo a la gente lo que debe de pensar y más tiempo obligándose ellos mismos a pensar. Un ejemplo: Los que proponen la reforma migratoria y otros defensores de los inmigrantes desprecian el término “bebés ancla” —y con razón. Odian que los políticos o los medios de comunicación utilicen la frase, y piquetearán, protestarán y molestarán a todo el que lo haga. Recientemente, la policía verbal desplegó su furia contra Chris Cuomo, después de que el locutor del programa de CNN New Day usara la frase tres veces en un segmento. Antes de que se terminara el programa, Cuomo se disculpó y tildó la expresión de “desagradable y ofensiva”. Sin embargo, parte de los que se sienten tan ofendidos por la frase expresan ahora su fervoroso apoyo a una medida ejecutiva del presidente Obama que —aunque razonable, defendible, beneficiosa y esperada— también valida el concepto de los niños ancla. Quizás los activistas no han meditado sobre este aspecto de la discusión, o están tan desesperados por que el presidente finalmente haga algo con respecto a la inmigración que están dispuestos a pasar por alto el hecho de que está potenciando al otro bando. De cualquier manera, se avecina una tormenta familiar.

La frase “bebés ancla” surge de la cruzada mezquina y equivocada de la derecha contra la ciudadanía por derecho de nacimiento. La campaña se inicia con una contradicción. A los conservadores les encanta verse como defensores de la Constitución. De hecho, ahora que Obama anunció que tomará una medida ejecutiva para conceder a algunos grupos de inmigrantes ilegales un aplazamiento de la deportación, muchos en la derecha afirman que los esfuerzos de Obama violan el documento fundamental del país. Pero lo que me interesa es que, aparentemente, los conservadores no creen en llevar su amor a la Constitu-

porque se dan cuenta que es más difícil abusar, marginar y agredir a individuos con ciudadanía estadounidense. Quieren que se declare a los hijos no-ciudadanos, para poder realmente caer con todo sobre ellos —ya sea expulsándolos a la fuerza o haciéndoles la vida tan miserable para que, al final, se “auto-deporten”. Como no pueden poner a esos niños al margen, los conservadores se conforman con ponerlos en su lugar. Así es como los insultan llamándolos “bebés ancla”. Es infantil, pero también lo son muchas cosas en el debate de la inmigración. Los activistas se enfurecen cada vez que oyen la frase. Dicen que no debe

“El presidente está haciendo que el “ancla” sea real y, al hacerlo, socava a los que defienden la ciudadanía por nacimiento. quienes gustan de hablar de los “niños ancla” han estado muy equivocados”. ción muy lejos. Cuando es conveniente, ignoran lo que el documento dice. Lo que dice la 14ª Enmienda es claro: “Toda persona nacida o naturalizada en Estados Unidos, y sujeta a la jurisdicción del mismo, es ciudadana de los Estados Unidos y del estado en que reside.” Eso significa que los hijos de inmigrantes ilegales que nacen en Estados Unidos son ciudadanos estadounidenses. Los conservadores tienen que aceptar ese hecho, pero no desean hacerlo,

compararse a seres humanos con trozos de metal utilizados para mantener a los barcos en su lugar, pero probablemente también sepan que los nativistas y restriccionistas de la inmigración de ambos partidos usan el término como un arma. A mí tampoco me gusta la expresión —pero por motivos diferentes. Durante años, sostuve que los que se oponen a la ciudadanía por derecho de nacimiento no son sólo groseros sino ridículos. ¿Quién dice que Estados Unidos no

deporta a padres indocumentado con niños nacidos en Estados Unidos? ¿Dónde está escrito eso? Esos padres son deportados todos los días en Estados Unidos, y sus hijos nacidos en el país o bien van con sus padres al país de origen o son colocados en hogares de acogida. Según el New York Times y otros medios, el gobierno de Obama ha separado a miles de niños en esa situación de sus padres y los ha entregado a desconocidos. Si hay un “ancla” aquí, no es de acero. Es de algodón de azúcar. Todo esto está a punto de cambiar, gracias a la medida ejecutiva de Obama. El presidente está ofreciendo una acción diferida a los padres de ciudadanos estadounidenses y residentes legales permanentes, lo que podría tener como resultado que 4 o 5 millones de personas obtuvieran un aplazamiento temporal de la deportación, si cumplen con una serie de requisitos burocráticos. El presidente está haciendo que el “ancla” sea real, y, al hacerlo, socava a los que defienden la ciudadanía por nacimiento. Los de la derecha, a quienes gusta hablar de los “niños ancla”, han estado profundamente equivocados. Ahora Obama demuestra que estaban en lo correcto. Si los conservadores están en busca de alguna ventaja en la medida ejecutiva del presidente, lo encontrarán en este aspecto. ©The

Wa s h i ng T on

PosT

WriTers

r u b e n @ r u b e n n ava r r e T T e . c o m

grouP


a13

28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino • A21

voces

Una victoria decisiva

La crisis de los niños migrantes en Maryland n

Niños de la frontera

crt. j. hidalgo

La abogada Adonia Simpson.

criminal u otro impedimento. Por su parte, Jermin Laviera, del área de Community Works de Esperanza Center, relató que son numerosos los casos que han recibido por violencia familiar y social que los menores han sufrido en sus países de origen.

En el más reciente capítulo de la lucha por la reforma inmigratoria, millones de inmigrantes escuchamos al Presidente Obama el jueves 20 de noviembre anunciar su decisión de tomar medidas que beneficiarán a ciertos grupos de indocumentados. Estos incluyen: la ampliación de la categoría de personas elegibles para DACA; la creación de un programa parecido para padres de ciudadanos que lleven más de cinco años viviendo en Estados Unidos; beneficios para familiares indocumentados de residentes o ciudadanos que estén, hayan estado o que tengan intención de ingresar al servicio militar y la ampliación del beneficio del perdón (de estadía no-autorizada) para incluir ahora a los familiares de residentes que estén solicitando la residencia. Otras medidas abrirán nuevas oportunidades para inmigrantes con ideas innovadoras para establecer empresas; para graduandos extranjeros y para trabajadores con altas destrezas de trabajo. Aunque no confieren ningún estatus migratorio —algo que no está al alcance del Presidente— las personas beneficiadas por las nuevas medidas podrán trabajar legalmente y sentirse libres de la

Etapa escolar De los menores que ingresaron al estado de Maryland este año, la abogada de inmigración Adonia Simpson y Val Twanmoh, directora de Esperanza Center, revelaron que más de 200 fueron inscritos en las escuelas públicas del área. “La Constitución de Estados Unidos es muy clara y dice que todo niño que se encuentre en este país debe estudiar sin importar su estatus migratorio”, detallaron. Asimismo indicaron que los

más de 2.700 niños migrantes no acompañados llegaron al estado. muchos podrían calificar para una visa especial. “Hace unos 4 ó 5 meses llegaron dos hermanitas a reunirse con su madre en Maryland luego que el hermano mayor fuera asesinado por una pandilla en El Salvador porque no podía cumplir con las cuotas de dinero que les exigían bajo la creencia de que por tener un familiar en Estados Unidos contaban con dinero”, explicó Laviera. Igualmente mencionó otro caso ocurrido en El Salvador — explicando que no podía revelar nombres por la delicadeza del asunto. En esa situación, se trataba del caso de dos hermanas de 14 y 13 años que fueron abusadas sexualmente por su propio padre luego que la madre se mudara a Estados Unidos y se los dejara a su cargo. Tras efectuar un peligroso viaje finalmente pudieron reunirse con su progenitora en Baltimore City. A las adolescentes en este momento se les está dando tanto

pequeños solo deben cumplir con los requisitos pertinentes como demostrar que viven en el área de jurisdicción de la escuela y otros requerimientos que fija cada centro educativo para cada caso particular. Los especialistas de Esperanza Center de Baltimore aceptaron que hay problemas de nivelación académica. Obviamente, sobre todo con los que vienen con nivel de noveno grado (equivalente a la secundaria) al llegar ya mayores y habituados a su sistema escolar, se les hace difícil nivelarse y aprender el idioma inglés, por lo que ellos y otros centros de ayuda se esfuerzan en proporcionar clases de ESOL (English Second Language), además de clases de computación. Esperanza Center aseguró que el número de alumnos para este curso ya ha aumentado. h i d a l g o e s p e r i o d i s ta r e s i d e n t e e n b a lt i mo r e , m a r y l a n d.

Inmigración

Por Enid González Alemán

ayuda legal como terapia psicológica, relató Laviera. “Hubo otro en Honduras donde a una muchacha le mataron a toda su familia en el velorio de un hermano... Si podrían contar todos los casos terribles que hemos conocido y tendríamos historias hasta para hacer un libro”, agregó la trabajadora.

Por Juan Hidalgo Un gran porcentaje de los niños no acompañados que cruzaron la frontera entre México y Estados Unidos e ingresaron este año al estado de Maryland para reunirse con sus familiares, pueden calificar para obtener una visa especial por ser víctimas de la violencia familiar o social que sufren en sus países de origen donde su vida corría peligro. Así lo dio a conocer la abogada Adonia Simpson, gerente Legal del área de Servicios de Inmigración de Esperanza Center, un centro de ayuda a inmigrantes dependiente de la Iglesia Católica ubicado en la ciudad de Baltimore, y que ha dado refugio y ayuda a muchos de los llamados niños de la frontera que han llegado masivamente al estado de Maryland a lo largo de este año. Explicó la abogada que desde el primero de enero hasta octubre pasado, en Esperanza Center han brindado ayuda legal a 132 menores, muchos de los cuales son elegibles tanto para visas de asilo o una visa especial (special immigrant juvenile) basado en casos de abuso, abandono o negligencia. La mayoría de esos niños llegaron a bordo del tren de carga conocido como “La Bestia” y se han reportado más de 2.700 niños no acompañados que arribaron al estado de Maryland desde enero pasado. Agregó Simpson que entre Agosto del 2013 y Septiembre del 2014 se han recabado solo en ese centro de ayuda las huellas dactilares de los patrocinadores o sponsors de 545 niños, que son sus familiares o tutores, lo que indica el alto volumen de los niños migrantes. Simpson detalló que los menores inicialmente son recluidos en albergues del área por 30 días, donde son evaluados física y psicológicamente antes de ser derivados con sus familiares o tutores, quienes previamente deben demostrar que darán seguridad a los menores y no serán un riesgo para ellos, por lo que se les verifica si tienen algún record

n

amenaza de la deportación, al menos por un periodo de tres años. Es verdad que el mencionado alivio lo disfrutarán menos de la mitad de los 11 millones de personas que lo necesitan. Pero no es cierto que las medidas presidenciales no constituyan un beneficio para las demás. Esperamos que con el cese del nefasto programa de “Comunidades Seguras,” los indocumentados estén considerablemente menos expuestos a ser deportados, perdiendo la oportunidad de una futura reforma. Igualmente esperamos que la medida de re-priorización de criterios para la deportación, sirva para que más personas puedan obtener posposición de sus inminentes deportaciones. Claro que sabemos que no todos los oficiales de inmigración van a estar deseosos de implementar estas medidas. En el pasado, por ejemplo, el sindicato de empleados de inmigración demandó al Presidente por haber decretado la orden ejecutiva mediante la cual se estableció el programa de DACA. Igualmente muchos oficiales resistieron el mandato de suspender las deportaciones a personas con raíces profundas en el país, decretado también por la administración Obama. Por eso, la comunidad, a través de sus organizaciones, y los que ejercemos la profesión legal en el área de

n

Economía

Por Isaac Cohen Al Presidente Barack Obama le va mejor en Asia que en cualquier otra parte del planeta. La semana pasada, después de la sólida derrota electoral de su propio Partido Demócrata, el Presidente Obama visitó Asia durante una semana. Comenzó en Beijing, con la cumbre de los 21 miembros del Foro de Cooperación Asia Pacífico, así como una visita bilateral a China. Esta

última produjo un resultado importante, en la forma de un acuerdo entre China y Estados Unidos para reducir las emisiones de gases de invernadero, con un compromiso adicional de China de aumentar la utilización de fuentes renovables de energía. Al terminar la semana, después de una visita bilateral a Myanmar, el Presidente Obama participó en la cumbre del Grupo de los Veinte, en Brisbane, Australia. En el trasfondo de la cumbre, contrastó la lenta

ABOGADO LITIGANTE Admitido a practicar en VA, DC y PR

EXPERIENCIA EN CASOS DE: Asaltos, Drogas, Robos, Hurtos, EN CORTES ESTATALES Violencia Doméstica, Infracciones de Transito tales como: Y (DWI) FEDERALES Manejar Ebrio • Manejar Sin Licencia •

Manejar con Licencia Suspendida (DOS) Admitido a practicar en Hablo HabloEspañol Español 7023 Little River Turnpike Suite 208 cel. Annandale, VA 22003 *No aplica a práctica legal

VA y PR

(703) 658-7058 • (703) 593-4717 EXPERIENCIA EN CASOS DE:

•Visa Inversionistas EB-5 •Asilo Político •Representación en Consulado •Certificación Labor, H1-B

Casos de INMIGRACION en todos los Estados Unidos immigration.law95@gmail.com Claudia P,S. Botty, Esq. Abogado Hablo Español

202-276-2746

1629 K St. NW, Suite 300 Washington, DC 20006

BANCARROTA

$

Le ayudamos a salir de sus deudas

¡¡¡Llámenos!!!

Tel: (202) 638-0606 Oficina de abOgadOs

Ammermann y Goldberg

Pregunte por Mauricio REPORTE DE CREDITO

Somos una agencia que se encarga de resolver sus deudas. Ayudamos a las personas a declararse en Bancarrota bajo el código de Bancarrota.

Asaltos, Drogas, Robos, Hurtos, Violencia Doméstica. Infracciones de Tránsito tales como: Manejar Ebrio (DWI) Manejar sin Licencia (NOL) Manejar con Licencia Suspendida (DOS)

ATENDEMOS ADEMAS:

Daños en accidentes y por Impericia (mala prÁctIca)médica El Abogado ha cerrado su despacho en Annandale. Para más información comuníquese con el Abogado directamente al

703.593.4717

ABOGADO

WANI & ASSOCIATES, P.C.

CONSULTA GRATIS $50 de desc. con este aviso Bancarrota Divorcio rÁPiDo Y FaciL immigración acciDentes De trÁnsito wani@wanilaw.com www.wanilaw.com

8020 New Hampshire Ave, Ste 108 • Langley Park, MD 20783

Tel: 301-434-1666 7777 Leesburg Pike, Ste 307N • Falls Church, VA 22043

Tel: 703-556-6626 14416 Jefferson Davis Hwy, Ste 2-A • Woodbridge, VA 22191

Tel: 703-490-1111 GRATIS: 1-866-755 WANI (9264)

consenso bipartidista para otorgarle dicha autoridad negociadora al Presidente. Finalmente, sin lograr progreso visible, la participación en ambos foros del Presidente de Rusia Vladimir Putin, a pesar de su temprana partida de Brisbane, convirtió a la tensión en Ucrania en el tema principal de varios encuentros bilaterales. c o H e n e s a n a l i s Ta y c o n s u lT o r . F u e d i r e c T o r d e l a c e Pa l e n Wa s H i n G T o n , d c .

Cuando quiera comprar su Casa, Townhouse ó Departamento, YO TENGO los mejores precios del área metropolitana.

ABOGADO LITIGANTE ABOGADO LITIGANTE EN CORTES ESTATALES Y FEDERALES

•Residencia Permanente •Ciudadania/Naturalización •Permisos de Trabajo, TPS •Representación en Cortes

T u c k e r & a s s o c i aT e s P l l c .

pero sostenida recuperación de la economía estadounidense con la economía japonesa cayendo otra vez en recesión y la Unión Europea saliendo lentamente de otra. Además, en comercio internacional, especialmente en las negociaciones en curso con Asia y Europa, el Presidente Obama ha resultado fortalecido por la victoria electoral del Partido Republicano. Porque se requiere autorización del Congreso para negociar esos acuerdos comerciales, puede haber

Jorge Ríos-Torres, PLLC

Inmigración y Naturalización

G o n z á l e z a l e m á n e s a b o G a da e n

Obama mira hacia Asia

JorgeRíos-Torres, Ríos-Torres, Jorge PLLC PLLC *

Oficinas Legales de CLAUDIA P.S. BOTTY, ESQ

inmigración, tendremos que ser vigilantes y agresivos para hacer respetar estos derechos que el Presidente ha conferido mediante sus nuevas medidas administrativas. Es cierto que aún tenemos que seguir luchando. Pero se ha ganado una victoria decisiva. Frente a las amenazas y malas intenciones de los congresistas que han utilizado su poder desmedido para evitar el progreso de una ley de reforma inmigratoria, el Presidente tuvo que ejercer cautela para no exceder sus poderes ejecutivos. El resultado ha sido unas medidas solidas que podrán superar cualquier cuestionamiento legal, para protección de sus beneficiados. Estos ahora se unen a los beneficiados de DACA en un impulso irreversible que no puede más que ensanchar el camino. Además, como bien lo dijeron los activistas que se encontraban en una demonstración frente a la Casa Blanca la noche del discurso de Obama, no descansarán ni los incluidos ni los excluidos hasta no lograr un sistema inmigratorio justo para todos. Es a esa energía solidaria y esa sed de justicia a la que ha tenido que responder finalmente Obama y a lo que tendrán también que responder los congresistas, venga lo que venga.

José Rivera NO PAGUE MÁS RENTA

www.JoseRiveraHomes.com

LORTON, VA.

Hermoso y Amplio Townhouse. 3 niveles completamente terminados, 3 dormitories y 3 baños. Basement con salida independiente.

$

349,000.00

703.525.1900 • Cell 703.582.6867 si tiene tPs, para viajes a su país, nosotros llenamos los documentos de permiso para viajar.

Modificaciones de Prestamos

“No sea víctima de fraude” ¿Necesita ayuda con los pagos atrasados de su casa? ¿Le llegan cartas del banco? Obtenga su ITIN# para los taxes, Notario Público, Traducciones, Poderes, Autorizaciones, Trámites de Carta de Invitación, Transportación a Inmigración, Trámite de Ciudadanía.

FORECLOSURE • SHORT SALE BANCARROTA • VENTA Y COMPRA DE CASAS Autorizados para Traducciones del MVA en MD.

1425 University Blvd, Suite 211, Hyattsville MD 20783

301-434-4877

Visítenos: Lunes a Jueves: 9am a 6pm • Viernes: 9am a 5pm. Sábado: 9am a 2pm


A22 • 28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino

Vela por la seguridad de tus niños.

60,000

Cada año, más de niños pequeños acaban en una sala de emergencias por haber ingerido medicamentos en un descuido de sus padres o de la persona que vela por ellos. Siempre que tomes medicamentos o vitaminas, ponlos fuera del alcance de tus niños. Programa también en tu teléfono el número del centro de control de intoxicación y envenenamiento: 800.222.1222.

Para más información, visita UpandAway.org

On the train At the café In the morning In the evening

read express Look for the yellow Express boxes and our friendly Express hawkers all over D.C., Maryland and Virginia.

readexpress.com En asociación con los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de los Estados Unidos (CDC)

To advertise your business, call or e-mail today. 202.334.6732 | ads@readexpress.com ELX0368 3x5


Deportes B

Clasificados Tel. 202-334-9100 fax: 202-496-3599 Pag. B11

28 de noviembre de 2014 • eltiempolatino.com

6

SALIDAS El gran reto de subir paredes Crece la pasión por esta actividad

7

10

NEGOCIOS Cámara de Comercio Celebran cena de gala anual

CULTURA Música contra la obesidad En nuevo disco de Andrés Salguero

Copa América 2015

Definen los grupos para el torneo de selecciones que se realizará en Chile GRUPO

A

CHILE MÉXICO ECUADOR BOLIVIA GRUPO

B

ARGENTINA URUGUAY PARAGUAY efe

JAMAICA PRESENTACIÓN. El presidente de la Federación de Fútbol de Uruguay, Wilmar Valdéz, presenta la Copa América durante el sorteo en Viña del Mar, Chile, el lunes 24.

Chile-México, UruguayArgentina y Brasil-Colombia serán partidos clave en la fase de grupos del torneo

n

El Tiempo Latino redacción/efe

El sorteo de la Copa América Chile 2015 emparejó al anfitrión y a México en el grupo A, unió a Argentina y Uruguay en el grupo B y emplazó a Brasil y Colombia en el grupo C del torneo, que se jugará del 11 de junio al 4 de junio. La ceremonia del sorteo se celebró

el lunes 24 en el anfiteatro de la Quinta Vergara, en el balneario chileno de Viña del Mar, y situó a la selección de Chile, que es cabeza de serie del grupo A, junto a México, Ecuador y Bolivia. El partido inaugural del antiguo torneo de selecciones enfrentará a Chile y Ecuador en el estadio Nacional de Santiago el 11 de junio. Un día después, México y Bolivia jugarán en Viña del Mar. El grupo B quedó conformado por Argentina, Uruguay, Paraguay y Jamaica, esta última selección invitada, junto a México. La Albiceleste debutará contra Paraguay el 13 de junio en La Serena.

El clásico sudamericano entre Argentina y Uruguay, campeón del torneo, se producirá el 16 de junio en La Serena. Y el grupo C quedó compuesto por Brasil, que llegó al sorteo como tercer cabeza de serie, Colombia, Perú y Venezuela. Los brasileños jugarán su primer partido del certamen frente a Perú el 14 de junio en Temuco, 689 kilómetros al sur de la capital y la sede más austral del torneo. Colombia y Venezuela debutarán ese mismo día en Rancagua, en la región central de O’Higgins. El duelo más atractivo a priori del grupo C lo jugarán Brasil y Colombia

el 17 de junio en el estadio Monumental de Santiago. Ambos se verán las caras de nuevo después del partido de cuartos de final del Mundial de Brasil, en el que los brasileños eliminaron a un combinado cafetero que se había convertido en una de las revelaciones del torneo. Según el reglamento de la Copa América Chile 2015, los dos primeros de cada grupo y los dos mejores terceros pasarán a cuartos de final. Las dos semifinales se disputarán en el Nacional de Santiago y el estadio de Concepción, mientras que la gran final se jugará en el Nacional el 4 de julio.

GRUPO

C

BRASIL COLOMBIA PERÚ VENEZUELA

Lionel Messi logra otras Andrea Purica, reina de dos fantásticas hazañas la velocidad en Veracruz n

La venezolana ganó la medalla de oro en los 100 metros planos de los Juegos regionales

El Tiempo Latino

El Tiempo Latino

Redacción/efe

Redacción/efe

El argentino Lionel Messi agigantó el martes 25 en Chipre su esplendorosa relación con el gol y los desafíos que se le presentan al volver a superar una marca histórica, la que había establecido hace tres años Raúl González con su último gol en la Liga de Campeones, el que hacía 71. Un nuevo triplete, un nuevo “hat trick” de Messi, el decimoctavo en su carrera, arrasó con la marca de Raúl, quien sin quererlo se ha convertido en la segunda víctima del argentino en una semana fantástica, que arrancó el sábado 22 cuando el barcelonista destronó a toda una leyenda como Telmo Zarra. El vasco, con 251 goles, vivía aupado en todo lo alto hasta que hace unos años irrumpió el acierto goleador de Messi en todos los escenarios y empezó a hacer temblar el récord de goles del exjugador del Athletic.

La venezolana Andrea Purica, nueva joya del atletismo de velocidad en Centroamérica y el Caribe es una mujer aburrida que odia los entrenamientos de cambios de ritmo, pero los asume porque son claves para mejorar. “Mi vida es un poco aburrida, no quieran saber de ella, solo me dedicó a entrenarme y cuando no a estar con mis seres queridos”, dijo Purica tras ganar la final de 100 metros planos de los Juegos Centroamericanos y del Caribe. En Xalapa, Purica hizo el mejor tiempo de su vida y se confirmó como un diamante en bruto en el atletismo después de terminar en el octavo lugar de los Mundiales juveniles de este año en Eugene. Desde entonces ha mejorado más de 20 centésimas a su registro personal, gracias a los entrenamientos duros, sobre todo los que se basan en cambios de ritmo o en repeticiones de distancias

HÉROE. Leo Messi (arriba) celebra con compañeros del Barcelona, el 25.

Fue el sábado cuando con un nuevo triplete, hizo que una marca de 60 años saltase por los aires. Los tres goles de Messi le sitúan ahora con 253 goles y toda una Liga para subir aún más el número, y algunas más si cumple su contrato con el Barcelona, puesto en tela de juicio hace unas jornadas cuando el propio jugador lanzó alguna duda desde su país.

Después de ese hecho histórico, Messi volvió por sus fueros el martes en la Liga de Campeones de Europa y le arrebató al ex delantero del Real Madrid, Raúl González, su marca de 71 goles, que le reconocían como el máximo goleador de la Liga de Campeones. Esta condición ahora recae en Messi, que con un nuevo triplete eleva la marca a 74 tantos.

recorridas a ritmo de vértigo con poco tiempo de recuperación. “Odio los tramos, no soy la única, pero está medalla de oro es la recompensa”, dijo al referirse a una de las partes más duras de la preparación de los corredores, que a veces les provocan mareos, ganas de vomitar y frecuencias cardíacas muy elevadas. Purica acaba de cumplir 19

años y se impuso con un registro de 11.29 segundos, seguida de su compatriota Nediam Vargas (11:43) y de Laverne Jones, de Islas Vírgenes (11:54). “Esto es un orgullo para nuestro país, en esta prueba no hay tiempo ni de pensar, correr con la mente en blanco y se dieron las cosas”, dijo Purica quien se entrena en Caracas.

efe

Pulverizó los récords de goles de Raúl González en la Champions League y Telmo Zarra en la Liga

efe

n

VENEZOLANA. Andrea Purica celebra tras ganar el oro en los 100 metros.


B2 • 28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino

DEPORTES

Erick Barrondo: “pesó la localía” Guatemalteco dijo que los árbitros lo eliminaron en la marcha de 20 kms en favor del mexicano Nava

n

El Tiempo Latino

efe

El guatemalteco Erick Barrondo, subcampeón olímpico, calificó de injusta su eliminación en la marcha de 20 kilómetros de los Juegos Centroamericanos y del Caribe en la que su esposa ganó la prueba de mujeres. “Uno se prepara para ganar, pero a los jueces cuesta convencerlos, aquí pesó la localía”, dijo en una insinuación de que los árbitros favorecieron de manera deliberada al mexicano Horacio Nava por estar en su país. Barrondo, uno de los mejores deportistas de América Latina, tomó la punta de la competencia al dejar atrás a Nava y al colombiano Eider Arévalo a un kilómetro de la meta, sin embargo le sacaron una tercera tarjeta y fue descalificado, lo cual también le MARCHA. Erick Barrondo fue descapasó en la pasada Copa Mundial. lificado en la prueba de 20 kms. “Reconozco que con mi anterior entrenador mi técnica nun“Al país le ca fue buena, pero vengo de ganar hacía falta cuatro competencias en Europa y mi medalla terminé limpio, una muestra de que camino bien”, señaló. de oro y me El competidor, cabeza de la deduele que no legación de Guatemala en los jueme dejaron gos, dijo tener el corazón partido dársela”. con una mitad triste y otra llena de felicidad porque su mujer, Mirna Ortiz, se impuso con récord de distancias. los juegos de 1h35:43. “Voy a seguir marchando 20 “Por ella sí estoy contento”, co- y 50 porque mi propósito es ser mentó el atleta que sale como fa- el mejor del mundo en las dos vorito para imponerse el próximo pruebas; tengo una condición y sábado en los 50 kilómetros. un buen entrenador; hoy no me Barrondo negó los rumores so- dejaron ganar, pero me queda bre su posible decisión de cami- una semana para recuperarme y nar solo 50 kilómetros para evitar buscar el oro en 50”, concluyó. amonestaciones por ser una prue“Al país le hacía falta mi medalla ba más lenta, y reiteró su afán de de oro y me duele que no me dejaser el mejor del mundo en las dos ron dársela”, reiteró.

MARCHA. El colombiano Éider Arévalo (plata), el mexicano Horacio Nava (oro) y el colombiano José Montaña (bronce) celebran en el podio, el 23.

Horacio Nava: “ahora soy un mejor atleta” El mexicano ganó la medalla de oro en la marcha de 20 kms en contra de los pronósticos

n

El Tiempo Latino redacción/ap

El mexicano Horacio Nava, campeón de la marcha de 20 kilómetros de los Juegos Centroamericanos y del Caribe, dijo que agradece los obstáculos en su vida porque lo han hecho mejor persona y un atleta más competitivo. “Hace un año algunos no creyeron en mí y yo también dudé; en el 2005 fue parecido cuando debí operarme el corazón; hoy agradezco todo eso porque gracias a eso crecí”, confesó Nava poco después de ganar de manera inesperada la marcha de 20 de

las justas. Hace cuatro años en Mayagüez 2010, Nava ganó el oro en 50 kilómetros. Con el de hoy se convirtió en el primer atleta en lograr preseas doradas en los juegos en las dos distancias de la caminata. Nava, un especialista en 50, en la que ostenta el título de los Juegos Panamericanos, se ganó el lugar en el equipo de su país para competir en 20 en Veracruz y de manera inesperada se impuso con 1h25:05, seguido de los colombianos Éider Arévalo (1h26:03) y José Montaña (1h27:30). “Tenía dos rivales duros, el subcampeón olímpico de Guatemala Erick Barrondo y el tricampeón mundial juvenil Arévalo, pero quise atreverme porque era la única manera de hacer algo grande”, dijo al referirse a

“Hace algunos años no creyeron en mí y yo también dudé” –Horacio Nava, figura del equipo mexicano de atletismo.

su arriesgada estrategia de salir delante ante rivales más veloces por ser especialistas en 20 kilómetros. Nava tomó temprano el primer lugar, pero el grupo liderado por Barrondo y Arévalo lo cazó antes del kilómetro cinco; juntos siguieron hasta los finales en los que el guatemalteco fue descalificado y el colombiano presentó

cansancio. “Esta medalla de oro vale mucho en una prueba que no es la mía, es una manera hermosa de ganar a menos de dos años de los Juegos Olímpicos, mi objetivo”, dijo a Efe. Nava es uno de los deportistas más respetados de México que en el 2005 se sometió a una cirugía de corazón para corregir una malformación y poder seguir en el atletismo, de lo cual se recuperó tan bien que en el 2007 fue subcampeón de los Juegos Panamericanos y en 2010 plata en la Copa Mundial. “Todo esto ha servido, ahora quiero concentrarme en la prueba de 50, la mía y trabajar dura para bajar de 3h40, es una meta posible y trabajo duro para conseguirla”, explicó.

866-951-7139 5701 Crain Highway Upper Marlboro, MD 20772

Nuestro NUEVO departamento Hispano le atenderá todas sus 240-585-0424 preguntas en su idioma desde la A a la Z. Eric Cosme VENTAS

UPPERMARLBOROFORD.COM

CARROS NUEVOS

Se acepta todo tipo de Credito. No Crédito • Mal credito • Bancarrota • TAX ID

2014 Ford Escape SE

2014 C-Max Hybrid SE

#U2070

ANTES

$

2014 Ford Fusion SE

#U1918

2014 Ford Focus S

#U1801

2014 Ford Fiesta SE

U2531

U1949

AHORA *

27,640 $ 19,888

ANTES

AHORA *

$ $ CARROS USADOS 27,100 19,762

2010 Lincoln MKZ

2002 Volvo V70 2.4L

#LP4045A. Asientos de cuero, sunroof

$

#U2499B, AWD.

6,000

$

ANTES

$

AHORA *

26,935 $ 18,787

2005 Ford Explorer XLT 4x4 #U2364D. Asientos de cuero, sunroof.

7,899

$

VEHÍCULOS COMERCIALES 2015 Ford Super Duty F250

$

#U2637

31,346

CUTAWAY

$

37,397

Motorcraft Servicio completo de Frenos por

$

179.95

Incluye: Brake pads or shoes, Machining rotors or drums. Mano de obra incluída

Walter Alvarado SERVICIOS

ALGUNAS EXCLUSIONES APLICAN. Impuestos no incluídos. Oferta válida con este cupón

#U2582

37,555

Compre 4 neumáticos de ciertas marcas y obtenga

$

70.00 MAIL-IN-REBATE

Oferta valida desde el 10/1/14 al 12/31/14.

ANTES

17,770

AHORA *

18,730 $ 12,884

$

2008 Lincoln Navigator

2013 GMC Sierra 1500 4x4

$

#WE 7381B. Sist. navegacion, sunroof, 20’ wheels

$

XL Regular

$

AHORA *

9,468

2015 Ford Econoline E-350 2015 Ford Chassis Cab F350

#U2307, cabina regular

ANTES

#U2586

$

#U2575, straight frame, cabina extendida

54,606

Cambio de Aceite

$

29.95

El precio incluye: -Rotación y presión de neumáticos. -Inspección de: frenos, bateria, filtro, correas y mangueras. Oferta válida hasta 11/30/14.

39,998

2015 Ford F-650-750 SD, LX

XL Crew-cab

$

12,446

#U1857A. Denali, crew-cab.

21,888

2015 Ford Chassis Cab F450

$

$

67,381 BLACK FRIDAY Las puertas se abren a las 5 am

Reciba más de $1,000 en una tarjeta de regalo Amazon. Con la compra de algunos vehículos nuevos.

* El precio de venta incluye todos los “rebates” e incentivos. Taxes, placas y entrega, cargos que no son requeridos por ley no estan incluídos en el precio y tienen un cargo de procesamiento de $299.

efe

redacción/ap


28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino • B3

deportes Chile: condenan el racismo Nuevos insultos contra jugador venezolano Emilio Rentería. La CONMEBOL anticipa fuertes sanciones

n

El Tiempo Latino

DOMINICANO. Pedro “El Grande” Martínez ganó dos premios Cy Young y 219 juegos en las Grandes Ligas.

Pedro Martínez en la lista a Cooperstown El dominicano es el latino con más opción. También está nominado el boricua Carlos Delgado

n

El Tiempo Latino redacción/aP

El dominicano Pedro Martínez, el puertorriqueño Carlos Delgado, Randy Johnson y John Smoltz figuran entre las 17 caras nuevas en las papeletas para la votación del Salón de la Fama del béisbol. Otro a ser considerado, aunque no por primera vez, será Craig Biggio, quien el año pasado se quedó a dos votos del 75% necesario para ser incorporado al Salón. También volverán a ser tomados en cuenta Barry Bonds, Roger Clemens, Sammy Sosa, Mark McGwire, Mike Piazza, Jeff Ba-

gwell y Tim Raines, quienes no lograron los votos necesarios el año pasado. El dominicano Martínez ganó dos veces el premio Cy Young y tuvo marca de 219-100 a lo largo de una carrera en la que ponchó a 3.154 bateadores y lideró cinco veces la tabla de efectividad. Johnson terminó 303-166 y se alzó cinco veces con el Cy Young. Sumó 4.875 ponches y solo es superado en esa estadística por los 5.714 de Nolan Ryan. Smoltz trata de reunirse con sus antiguos compañeros de los Bravos Greg Maddux y Tom Glavine, elevados al Salón este año, junto con Frank Thomas. Smoltz compiló foja de 213-155 y es el único pítcher con 200 victorias y 150 rescates.

El puertorriqueño Delgado, Nomar Garcíaparra, Gary Sheffield y Tony Clark aparecen asimismo en la lista de jugadores a ser considerados por primera vez, aunque no se les da tantas esperanzas de ser elegidos. Las credenciales de Delgado incluyen 473 jonrones y 2.038 hits. El boricua Edgar Martínez y el dominicano Sosa son a su vez dos de los 17 jugadores a ser considerados nuevamente luego de no haber conseguido los votos necesarios en el pasado. Los jugadores que son candidatos pero que admitieron haber usado esteroides en sus carreras como Mark McGwire, Roger Clement, Barry Bonds y el dominicano Sosa han tenido problemas para sacar los votos necesarios para ingresar.

El presidente de la Conmebol, Juan Ángel Napout, condenó el lunes 24 los insultos racistas que ha recibido el internacional venezolano Emilio Rentería en Chile y advirtió que si estos actos se repiten durante la Copa América de 2015 el país austral se arriesga a “sanciones muy fuertes”. “La sensación cuando uno ve que ocurre una cosa así es de tristeza. Me invade la tristeza y la impotencia en algo tan maravilloso como el fútbol”, dijo el dirigente de la Confederación Sudamericana de Fútbol (Conmebol) en la ciudad chilena de Viña del Mar, donde asistió al sorteo de la próxima Copa América. Napout recordó que el racis-

el año que viene en Chile durante la Copa América, el tribunal disciplinario del organismo podría adoptar “sanciones muy fuertes”. Por su parte, el presidente de la Asociación Nacional de Fútbol Profesional (ANFP) de Chile, Sergio Jadue, dijo sentirse “avergonzado” por “el negativo espectáculo que estamos brindando a nivel mundial”. El tema, dijo Jadue, es especialmente grave porque se encuentran en el país los presidentes de todas las federaciones sudamericanas con motivo del sorteo de la Copa América. “La sociedad chilena hace tiempo que es intolerante y es un tema país que debemos resolver. Sin embargo hay una situación específica con este jugador que lamento mucho”, dijo . Jadue afirmó que el tribunal de disciplina de la ANFP daría el veredicto con el castigo por los insultos que recibió Rentería.

efe

efe

redacción/efe

mo en el fútbol no solo ocurre en Chile, sino en muchos países de la región, por lo que la Conmebol está realizando grandes esfuerzos para erradicar el problema. “Hay que trabajar todos juntos y concientizar a la gente que esto tiene que ser erradicado no solo de las canchas, sino también de la sociedad”, sostuvo el paraguayo. La última polémica por este tema en Chile se registró el pasado fin de semana. Emilio Rentería, ariete del San Marcos de Arica, recibió insultos racistas de los seguidores del Deportes Iquique y el árbitro suspendió el partido en el minuto 70 por ese motivo. Rentería ya había sido insultado por su color de piel una semana antes en el estadio del O’Higgins, en Rancagua, en un episodio que sirvió para poner en el tapete el tema del racismo en el fútbol chileno. El presidente de la Conmebol avisó que si algo parecido ocurre

PRESIDENTES. Sergio Jadue (izq.), de la Asociación de Fútbol de Chile, y Juan Ángel Napout, de la Conmebol.


B4 • 28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino

Deportes SANTA MARTA CAMPEÓN EN lA ligA dE HERNdoN

pedro sorto para etl

FÚTBOL LOCAL. El Club Deportivo Santa Marta se coronó campeón del Torneo Clausura de la Liga de Herndon al derrotar 2-1 al Club Deportivo FAS en la gran final del campeonato, un partido realizado el sábado 22 de noviembre en la cancha Taco Bell de esa localidad en el Norte de Virginia. En la foto, los jugadores, técnicos, aficionados, familiares y amigos de Santa Marta alzan la Copa que los consagra como nuevos titulares de esta competitiva liga del fútbol aficionado de la región.

UEFA: candidatos al Pablo Sandoval jugará con Boston “once” ideal 2014 El Tiempo Latino redacción/ap

eFe

El antesalista venezolano Pablo Sandoval, quien se había declarado agente libre, llegó a un acuerdo multianual con los Medias Rojas de Boston y ha notificado a los Gigantes de San Francisco su decisión de marcharse. “Recibí la llamada. Él se va a los Medias Rojas”, confirmó el lunes 24 el subgerente general de los Gigantes, Bobby Evans.

El “Kung Fu Panda”, Jugador Más Valioso de la Serie Mundial de 2012 con San Francisco, tenía sobre la mesa una oferta cercana a los 100 millones de dólares por cinco años que le habían planteado los Gigantes, dijeron dos personas al tanto de la propuesta. Ambas personas hablaron a condición de permanecer anónimas porque no se había anunciado un acuerdo. “Tenemos acuerdo, ya estamos saliendo para Boston”, dijo el agente de Sandoval, Gustavo Vásquez. Sandoval, ambidiestro de 28 años, era adorado en el área de la Bahía de San Francisco, donde

ANTESALISTA. Pablo Sandoval ganó tres series mundiales con los Giants.

muchos fanáticos solían acudir al parque con gorras y atuendos alusivos a los pandas en su honor. Durante la reciente postemporada, en que los Gigantes terminaron coronándose, cuatro espectadores se colocaron máscaras gigantes de panda. Quedó para el recuerdo el momento en que Sandoval se dejó caer hacia atrás en cuanto atrapó el elevado de foul para el out 27, lo que significó otro título del Clásico de Otoño. “Él ha estado con nosotros durante algunos de los mejores momentos en la historia de los Gigantes... incluidos los tres títulos de la Serie Mundial”, informó San Francisco en un comunicado. “Nunca olvidaremos su desempeño en la Serie Mundial, digno del Jugador Más Valioso en 2012. Su vínculo con los fanáticos de los Gigantes —jóvenes y viejos— es verdaderamente especial, y lo extrañaremos enormemente. Le deseamos lo mejor en Boston”. Sandoval se reunió con los Medias Rojas. Luego de conquistar su tercer título de la Serie Mundial con San Francisco en cinco años, había manifestado su intención de retirarse con los Gigantes. Sandoval se incorporará a un club que abre generosamente la chequera pero que terminó último en la División Este de la Liga Americana un año después de conquistar la Serie Mundial. La posibilidad de ser bateador designado podría haber incidido en su decisión de mudarse a la Liga Americana.

En la lista de la UEFA hay 8 jugadores del Real Madrid, 4 del Atlético de Madrid y 3 del Barcelona

n

El Tiempo Latino redacción/efe

La UEFA hizo público el listado de cuarenta futbolistas candidatos al “once” del año, entre los que figuran ocho jugadores del Real Madrid, cuatro del Atlético de Madrid, tres del Barcelona y uno del Sevilla. El Real Madrid, vigente campeón de la Liga de Campeones, es el club español con más preseleccionados -ocho- para el equipo ideal del año en Europa, que elegirán los internautas con los votos registrados hasta el próximo 6 de enero. Los defensores españoles Sergio Ramos y Daniel Carvajal presentan su candidatura al ‘once’ del año junto al croata Luka Mo- JUNTOS. Karim Benzema y James Rodríguez (der.), del Real Madrid. dric, el alemán Toni Kroos, el colombiano James Rodríguez, el gaPorteros: Manuel Neuer (Ba- jen Robben (Bayern de Múnich), lés Gareth Bale, el francés Karim yern de Múnich), Thibaut Cour- Ángel Di María (Manchester UniBenzema y el portugués Cristiano tois (Chelsea), Gianluigi Buffon ted), Arda Turan y Koke (Atlético Ronaldo. (Juventus) y Beto (Sevilla). de Madrid), Marco Reus (BorusEl Atlético de Madrid aporta Defensas: Sergio Ramos y Da- sia Dortmund), Ivan Rakitic (Barcuatro candidatos: los centrales niel Carvajal (Real Madrid), Die- celona), Yaya Touré (Manchester Joao Miranda y Diego Godín y los go Godín y Miranda (Atlético de City) y Paul Pogba (Juventus). centrocampistas Koke Resurrec- Madrid), Vincent Kompany y PaDelanteros: Cristiano Ronaldo, ción y Arda Turan. blo Zabaleta (Manchester City), Karim Benzema y Gareth Bale Pese a no ganar ninguna de las Jérome Boateng, Medhi Benatia, (Real Madrid), Leo Messi y Neytres competiciones más impor- David Alaba y Philipp Lahm (Ba- mar (Barcelona), Thomas Müller tantes (Liga, Copa y Liga de Cam- yern de Múnich), Ezequiel Garay y Robert Lewandowski (Bayern peones), el argentino Leo Messi y (Zenit) y Mats Hummels (Borus- de Múnich), Carlos Tévez (Juvenel brasileño Neymar Júnior son, sia Dortmund). tus), Diego Costa (Chelsea), Zlajunto al exsevillista Ivan Rakitic, Centrocampistas: Toni Kross, tan Ibrahimovic (París Saint Gerlos representantes del Barcelona. Luka Modric y James Rodríguez main), Alexis Sánchez (Arsenal) —Candidatos al ‘once’ del año: (Real Madrid), Xabi Alonso y Ar- y Jonathan Soriano (Salzburgo).

5125 Duke St. Alexandria, VA 22304

LA CANCHA Manuel Pellegrini niega interés del City en Messi. El entrenador del Manchester City, Manuel Pellegrini, descartó que su equipo quiera al goleador del Barcelona Lionel Messi. El chileno declaró que “los rumores son sólo rumores”, y que el récord de 253 goles del argentino en la Liga “es algo excepcional.

Teléfono

Pelé regresa al hospital con una infección. Pelé fue internado en un hospital de Sao Paulo y diagnosticado con antibióticos por una infección urinaria detectada cuando se evaluaba su evolución de una cirugía a la que fue sometido recientemente. Pelé fue operado el 13 de noviembre para extraerle unos cálculos renales, uretrales y vesicales.

888-450-9382 www.landmarkhonda.com ¡Ahorre en nuestro Clearance de Fin de Año, durante los Días Felices de Honda!

#142583

Buen crédito, mal crédito, y ahora 2014 Honda Civic Coupe LX aceptamos Tax ID #141970 LEASE

$

hi

vo

et

l

e eF

159

0.9%

Marcello

Erwin

$

LEASE

159

MENSUAL Por 36 meses

2014 Honda CR-V LX #142659

$

LEASE

209

MENSUAL Por 36 meses

MENSUAL Por 36 meses

571-286-2656 703-869-0293 c ar

2014 2014 Honda Civic Sedan LX

Financiamiento

Jose Carlos

571-218-5089

Nelson

Victor

202-412-7148 571-244-5109

Los pagos de arrendamiento basado en 36 Meses/12K MILLAS. $1,999 ($2, 499 por el Accord) al momento de firmar. Interés tan bajo como 0,9% APR Financiamiento disponible en ciertos modelos. Consulta el concesionario para más detalles. La oferta no puede ser combinada con ninguna otra oferta. Con crédito aprobado. Venta se cierra el 12/01/14. Más impuestos y placas. Cargos por procesamiento de $585. Y entrega de $790 - $830.

eFe

El pelotero venezolano deja San Francisco para firmar como agente libre con los Medias Rojas

n


28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino • B5

deportes

CR7, una máquina perfecta Cómo Cristiano Ronaldo, mejor jugador del mundo en 2008 y 2013, logró una poderosa condición física

n

El Tiempo Latino

FUERTE. Las interminables series de abdominales de Ronaldo le han permitido esculpir un cuerpo bien atlético.

capacidad de salto en el remate de cabeza. El pescado a la parrilla y la sopa de verduras son los platos que hacen las delicias de Cristiano Ronaldo, un auténtico fan de la gastronomía tradicional portuguesa, concretamente, de la de su Madeira natal. “Come todo tipo de platos como atleta responsable que es, pero lo que le gusta mucho es el pescado, en concreto la dorada, el emperador y el róbalo”, comentó Lavrador. El chef relacionó los gustos de Cristiano a los productos típicos que se encuentran en el archipiélago atlántico de Madeira —donde nació hace 29 años—, por lo que es también un “amante” de las frutas, muy abundantes en estas paradisíacas islas situadas a casi 1.000 kilómetros de Lisboa. A escasos meses de cumplir 30 años —el próximo 5 de febrero—, el ocaso de la carrera de Ronaldo aún se ve lejano, según Gaspar, a pesar de la tendinosis rotuliana

“Soy de los primeros en llegar y de los últimos en salir del vestuario” –Cristiano Ronaldo, goleador portugués del Real Madrid.

que le atormentó en los últimos meses y que, como el propio Ronaldo asumió, puso su carrera en riesgo por forzar cuando no debía, tanto en la final de la Liga de Campeones como en el Mundial de Brasil. “Si quiere, Cristiano todavía tendrá muchos años por delante. Podrá jugar a un alto nivel hasta los 34 ó 35 años sin grandes complicaciones”, anotó el fisioterapeuta. Su “capacidad mental de superación y de hacerlo mejor” es otro factor que le puede ayudar a alargar su recorrido en la elite. “Digo 34 ó 35 años porque es una perspectiva razonable, y no digo más porque puede haber un momento en el que él mismo quiera hacer otras cosas. Pero eso

es una cuestión personal”, aseguró. El recorrido de Ronaldo, hijo de una familia humilde del barrio de Santo António, en Funchal, no fue sencillo. Hasta tocar el cielo superó las privaciones económicas e incluso una operación de corazón, cuando tenía apenas 15 años y estaba en la cantera del Sporting de Lisboa. Los médicos, sin embargo, lograron cauterizar la fuente de latidos cardíacos irregulares y Ronaldo retomó su actividad normalmente. Su padre falleció en 2005 por una enfermedad derivada de la ingesta excesiva de bebidas alcohólicas y su hermano mayor Hugo, tuvo problemas de adicción a las drogas.

NUEVO 2015 COROLLA

EFE

¿Fenómeno de la Naturaleza o portento físico? Estas son algunas definiciones con las que se asocia al portugués Cristiano Ronaldo pero, ¿cuáles son los secretos que le han llevado a erigirse como una máquina “perfecta”? Su fisioterapeuta y su jefe de cocina nos aclaran algunos detalles... El prestigioso fisioterapeuta luso, António Gaspar, y el jefe de cocina de la selección portuguesa de fútbol, Luis Lavrador, desentrañan algunos detalles no tan conocidos sobre el astro del Real Madrid. “Podrá ser un caso de longevidad impresionante porque tiene capacidad y características para eso”, comenzó por analizar Gaspar, especialista de confianza de Ronaldo, a quien ha tratado desde hace una década. ¿Cómo el mejor jugador del mundo en 2013 y 2008 ha logrado esa poderosa condición física?. Para Gaspar, una genética privilegiada unida a un abnegado trabajo han hecho del madridista “el fenómeno de la naturaleza” que es hoy en día. Y ese abnegado trabajo le ha servido para esculpir un físico que ha copado portadas de revistas de todo el mundo. Sus colegas del Real Madrid saben que ‘Cris’, como le conocen, estará una hora antes en las instalaciones de la Ciudad Deportiva que el resto. Una práctica ya habitual en sus tiempos del Manchester United (2003-2009). “Soy de los primeros en llegar y de los últimos a salir, puedes preguntar a mis colegas”, ha aseverado el propio Ronaldo. Son famosas sus interminables series de abdominales que le han permitido, por ejemplo, mejorar su

EFE

redaccion-efe

LONGEVIDAD. Ronaldo podrá jugar hasta los 34 ó 35 años en un alto nivel.

500 Bono en efectivo + $500 “Cash Back” $

1000

$

Total “Cash Back” De Toyota*

OR “LEASE” UN LE POR

149

$

MENS.

24MESES$1999 AL FIRMAR ** IMPUESTOS, REGISTRACION, SEGURO Y CARGOS DEL ‘DEALER’ SON EXTRA.

500

+$

0

Tan Bajo Como

APR % En 10 Modelos

Bono en efectivo De Toyota***

Hasta

+ 1250 $

Financiamiento “Cash” †† en Modelos Selectos

NUEVO 2014 2014.5 Camry, Prius Liftback, Prius c, Prius v, RAV4, Avalon, Tundra y Sienna †††

NUEVO 2015 4Runner y Venza

*$1000 DE DEVOLUCIÓN EN EFECTIVO DE TOYOTA DISPONIBLE PARA EL NUEVO COROLLA 2015. INCLUYE UN BONO DE $500 EN EFECTIVO DE TOYOTA. LOS CLIENTES RECIBEN LA DEVOLUCIÓN EN EFECTIVO DE TOYOTA O LA PUEDEN APLICAR AL PAGO INICIAL. **EL VALOR A PAGAR AL MOMENTO DE LA FIRMA INCLUYE $1850 DE PAGO INICIAL, EL PRIMER PAGO DE $149 Y NO HAY DEPÓSITO DE SEGURIDAD. NO INCLUYE LOS $350 DE TARIFA DE DISPOSICIÓN AL FINAL DEL LEASE. NO TODOS LOS CLIENTES CALIFICARÁN. LOS IMPUESTOS, EL REGISTRO, LOS SEGUROS Y LOS HONORARIOS DEL DEALER SON ADICIONALES. EL CLIENTE ES RESPONSABLE POR EL USO EXCESIVO Y EL EXCESO DE MILLAS. SE COBRARÁ $.15 POR MILLA POR ENCIMA DE 24000 MILLAS. SU PAGO PODRÁ VARIAR BASADO EN LA PARTICIPACIÓN DEL DEALER Y EL PRECIO FINAL NEGOCIADO. OFERTA DISPONIBLE EN CRÉDITOS APROBADOS A CLIENTES CALIFICADOS POR LOS SERVICIOS FINANCIEROS DE TOYOTA. EL PRECIO MÁXIMO DE VENTA AL PÚBLICO (MSRP) DEL COROLLA 2015 LE DE 4 CILINDROS MODELO AUTOMÁTICO 1852 ES DE $19340. ***BONIFICACIÓN DE $500 EN EFECTIVO DE TOYOTA ADEMÁS DE LA OFERTA ESPECIAL DE LEASE. VISITE AL CONCESIONARIO PARA DETALLES. †PARA TODAS LAS OFERTAS DE APR (TASA PORCENTUAL ANUAL DE FINANCIACIÓN): LOS TÉRMINOS DE FINANCIACIÓN CON EL 0% DE APR VARÍAN SEGÚN EL MODELO. NO TODOS LOS COMPRADORES CALIFICARÁN. VISITE AL DEALER PARA DETALLES. ††INCENTIVO FINANCIERO EN EFECTIVO DE TOYOTA ADEMÁS DE LA FINANCIACIÓN CON LA OFERTA DE APR SI EL VEHÍCULO ES ADQUIRIDO Y FINANCIADO A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS FINANCIEROS DE TOYOTA. EL INCENTIVO SE APLICARÁ AL PAGO INICIAL. UN INCENTIVO POR TRANSACCIÓN FINANCIERA. EL INCENTIVO FINANCIERO ESTÁ DISPONIBLE EN CRÉDITOS APROBADOS A CLIENTES CALIFICADOS A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS FINANCIEROS DE TOYOTA. NO TODOS LOS COMPRADORES CALIFICARÁN. VISITE AL DEALER PARA DETALLES. †††EL TOYOTACARE CUBRE EL SERVICIO NORMAL DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO POR LA FÁBRICA POR DOS AÑOS O AL LLEGAR A 25000 MILLAS, LO PRIMERO QUE OCURRA. EL NUEVO VEHÍCULO TOYOTA NO PUEDE FORMAR PARTE DE UNA FLOTA DE ALQUILER O COMERCIAL NI SER UN VEHÍCULO DE UNA COMPAÑÍA DE TRANSPORTE O UN TAXI. VISITE AL DEALER PARTICIPANTE PARA LOS DETALLES COMPLETOS DEL PLAN. VÁLIDO SÓLO EN LOS ESTADOS UNIDOS CONTINENTAL Y EN ALASKA. LA ASISTENCIA EN LA CARRETERA NO INCLUYE PARTES NI FLUIDOS. EL PRIUS HÍBRIDO QUE REQUIERE CONEXIÓN VIENE CON UN AÑO EXTRA DE ASISTENCIA EN LA CARRETERA POR UN TOTAL DE TRES (3) AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA. ES POSIBLE QUE LAS OFERTAS DE LEASE, DE APR Y DE LA DEVOLUCIÓN EN EFECTIVO NO PUEDAN COMBINARSE. VISITE AL DEALER PARA DETALLES. LAS OFERTAS VENCEN EN 12/1/14.


B6 • 28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino

SALIDAS

El gran reto de escalar paredes MD: principiantes y expertos practican esta actividad en los rocódromos Earth Treks

n

Por Miguel Guilarte

ACCIÓN. Niños e instructores en el centro Earth Treks de Rockville, el 23. miguel guilarte/etl

miguel guilarte/etl

META. Escalar en rocódromos es una buena opción para practicar, antes de intentarlo en montañas naturales.

GRUPO. Jóvenes estimulan a amigos a subir más lejos.

DOS. Pareja en ascenso en una ruta más compleja.

miguel guilarte/etl

miguel guilarte/etl

RETO. Escaladores sin cuerda ante la mirada de familiares y amigos.

miguel guilarte/etl

Aunque los más expertos se colocan zapatos e indumentaria especial, novatos y niños sólo visten ropa deportiva, elástica y un par de zapatos de buen agarre que les ayuden a subir hasta lo más alto de la pared. Son los visitantes de los rocódromos Earth Treks en Maryland, quienes escalan paredes equipadas con presas y seguros de distintas alturas y complejidad. Las instalaciones están preparadas específicamente para escalar y así practicar para un eventual viaje aventurero a las montañas. Localizados en Columbia, Timonium y Rockville, las instalaciones de Earth Treks cuentan con gimnasios para complementar el ejercicio antes o después de subir. De entrada la actividad no parece fácil para los principiantes. Pero una vez que se sube y baja con éxito por primera vez en estas formaciones de roca artificial, puede perderse el miedo a escalar y nacer una nueva pasión. El objetivo es llegar a la cima de una formación o el punto final de una ruta predefinida sin caer, una actividad que va retando a los escaladores a completar el recorrido en el menor tiempo posible, o alcanzar el punto más lejano en una ruta cada vez más difícil. Estas paredes artificiales son una buena manera de comenzar a practicar esta actividad, si es que los escaladores quieren en un futuro intentar la aventura en montañas naturales. Earth Treks tiene las paredes acondicionadas con las respectivas cuerdas para escalar. También hay personal de apoyo e instructores que ayudan a los visitantes a completar una experiencia agradable que lo motive a regresar. Hay paredes de menor altura y con colchonetas en la base. En éstas hay que subir sin cuerdas y bien concentrado para soportar el peso y lograr el equilibrio. Puede ser una actividad peligrosa y el conocimiento de las técnicas de escalada adecuadas ayuda al logro de una experiencia más placentera. Para informes sobre planes y horarios se puede visitar www.EarthTreksClimbing.com o llamar al 800-CLIMB-UP.

miguel guilarte/etl

el tiempo latino

INTRÉPIDAS. Niñas en acción el domingo 23 en Earth Treks de Rockville.

Amigo Tickets es Ahora Onzone Travel Con mejor servicio al cliente, precios y descuentos en boletos de avión.

Te mejoramos cualquier oferta ¡Llama hoy!

Te ayudamos a llegar al destino que tu quieras. Nuestros agentes profesionales con experiencia te ayudarán a ahorrar dinero para tus vacaciones!

1-866-484-0402

El equipo médico de Miguel cuenta con una persona muy importante

…Miguel

No seas un espectador cuando se trata de tu salud. Usa las guías de la iniciativa Toma las riendas para informarte sobre los tratamientos médicos para una variedad de condiciones de salud, comparar los beneficios y riesgos, y prepararte para las citas médicas.


28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino • B7

casas/negocios

Conexión comercial latinoamericana Promoción del comercio en las Américas fue clave en la 6ª Cena de Embajada de la Cámara de Comercio

n

Por Alberto Avendaño

CONGRESISTA. Ben Ray Luján.

nización de Estados Americanos—enfatizó que “en la OEA valoramos muy positivamente las estrategias que general alianzas entre el sector público y privado”. “Hacer amigos es una regla de oro en la diplomacia y un evento como éste sirve para generar amigos”, dijo el embajador Ramdin a El Tiempo Latino.

Una de las claves del evento de la Cámara es unir DC con las Américas.

alfredo duarte pereira para etl

Franco —”Promoting Trade of the Americas”— comienza en 2015. “La Cámara cree en la importancia de nuestra vocación internacional para promocionar las oportunidades desde la capital de nuestra nación hacia la región latinoamericana y viceversa, lo cual se traduce en oportunidades de negocio únicas para nuestros socios y patrocinadores”, expresó Syddia Lee-Chee quien preside la iniciativa internacional de la GWHCC. Por su parte, el Presidente honorario de la Gala, el embajador Albert R. Ramdin —asistente del Secretario General de la Orga-

alfredo duarte pereira para etl

La GWHCC tiene una clara vocación hemisférica, crea oportunidades.

PREMIO. (De izq. a der.) Syddia Lee-Chee, Embajador Francisco Altschul, Mario Acosta-Velez, Angela Franco, y Embajador Albert R. Ramdin.

alfredo duarte pereira para etl

La Cámara de Comercio Hispana de la Región de Washington (GWHCC, en inglés) y la organización Events DC celebró, el martes 18 de noviembre, la 6ª Cena Anual de Embajada en la biblioteca Carnegie de DC. Este año, el evento reconoció la labor de asistencia social a la comunidad salvadoreña en particular, y a la comunidad inmigrante hispana en general, del embajador de El Salvador ante la Casa Blanca, Francisco Altschul, quien fue reconocido con el Premio al Servicio Público. “Este año, nuestra Embassy Dinner contó con nuevas iniciativas, como nuestra proyección internacional”, dijo la presidenta y CEO de la GWHCC, Ángela Franco. La iniciativa a la que se refirió

alfredo duarte pereira para etl

El TiEmpo laTino

GALARDÓN. Embajador Altschul de El Salvador.

“Eventos como el que celebró la GWHCC fortalecen las relaciones políticas, comerciales, y culturales enre los pueblos”, señaló Ramdin “Unir al sector privado con los representantes de gobiernos es importante porque los gobiernos solos no pueden generar crecimiento, trabajos o estabilidad so-

mí todo. La familia nos define, somos un ejemplo para el país aquí en Washington donde celebramos la innovacion y la oportunidad en eventos como éste”, dijo. Uno de los asistentes al evento fue Mauricio P. Vera, director de pequeña empresa de USAID. “Este evento es uno de mis favoritos en Washington. Aquí conecto con personas importantes en nuestra labor para trabajar y continuar el diálogo en el futuro”, dijo Vera. Mario Acosta Velez, presidente de la Junta de Directores de la GWHCC y vicepresidente de Relaciones Gubernamentales de Verizon, señaló que “en el sexto año de la gala es importante recordar que este evento nació como una celebración para establecer la conexión entre Estados Unidos y Latinoamérica”, dijo Acosta Velez. “Pero también se trata de reconocer el trabajo de individuos como el embajador Francisco Altschul de El Salvador a quien reconocemos con un merecido premio al Servicio Público”. Y el

EMBAJADOR. Jorge Miranda Corona, Panamá.

cial, se necesita el sector privado. La responsabilidad del gobierno es generar igualdad y equidad… ser el presidente honorario de este evento es todo un privilegio”, concluyó Ramdin. El congresista demócrata por Nuevo México, Ben Ray Luján, fue el primer orador de una noche que estuvo amenizada musicalmente

por la Coral Cantigas y que contó con una bendición especial —y unas palabras emocionales sobre el tema migratorio— a cargo del padre Mario Dorsonville. “Unir lo internacional con la esfera local es un gran logro de la Cámara de Comercio que preside Ángela Franco”, expresó Luján. “La comunidad latina es para

embajador Altschul dijo que su premio “reconoce el servicio a los hispanos en Washington y es más que un honor personal: es el reconocimiento para aquéllos que precisan del servicio publico. En este sentido es un reconocimiento a la comunidad salvadoreña y a la vibrante comunidad hispana del área metropolitana de Washington y de todo el país”. El evento se clausuró con un discurso del embajador de Panamá ante la OEA, Jorge H. Miranda Corona quien enfatizó las oportunidades comerciales a nivel hemisférico y los buenos índices económicos de su país.

La inflación sigue estable y baja la construcción Octubre fue el tercer mes consecutivo en que la inflación interanual no registró alteraciones

n

El Tiempo Latino rEdaccion-EfE

El índice de precios al consumidor en EE.UU. no registró cambios en octubre y se mantuvo en el 1,7 % interanual, en una nueva señal de las débiles presiones inflacionarias ante la caída de los precios del petróleo y la baja demanda global. Se trata del tercer mes consecutivo en que la inflación interanual no registra alteraciones en Esta-

dos Unidos. El informe del Departamento de Trabajo señaló que, si se excluyen los precios de alimentos y energía, que son los más volátiles, la inflación subyacente el mes pasado subió un 0,2 %. En la variación interanual, la inflación subyacente se situó en el 1,8 %. Los precios de la energía volvieron a caer por cuarto mes consecutivo, esta vez en un 1,9 %, y registraron un descenso del 3 % en los de la gasolina. Los estadounidenses han visto cómo en los últimos meses el coste de llenar el depósito de gasolina de sus automóviles ha descendido

de manera continuada, y se encuentra ahora en mínimos desde 2010, por debajo de los 3 dólares el galón. Por su parte, los de los alimentos y la vivienda repuntaron ligeramente, con una inflación interanual del 3,1 % y 3 %. Los analistas habían previsto un descenso de 0,1 % como consecuencia de la tendencia bajista en los mercados energéticos, y esperan que esta moderación prosiga a medida en que se contagie al resto de sectores productivos. De este modo, la Reserva Federal (Fed), que se ha marcado como objetivo a largo plazo de inflación

el 2 %, confirma sus previsiones de reducción en las presiones inflacionarias y obtiene más margen para continuar con la política de estímulo monetario a través de los bajos tipos de interés. En su última reunión de octubre pasado, el organismo dirigido por Janet Yellen reiteró su compromiso de mantener los tipos en sus niveles actuales de entre el 0 % y el 0,25 % por “un tiempo considerable”. Aunque los economistas prevén que la primera alza de tipos no se produzca hasta mediados de 2015, algunos habían apuntado que podría darse antes

¡Deje de alquilar! Mi conocimiento, honestidad y experiencia de 18 años de trabajo continuo a su servicio 703-475-4040 Cell • 703-383-0303 Of www.AntonioCardenas.com DC • VA • MD 3545 Chain Bridge Rd, Ste 201 Fairfax, VA 22030

de lo anticipado si continúa la mejoría económica en EE.UU. La Fed trata de buscar un equilibrio entre los progresos en el mercado laboral, cuya tasa de desempleo se ubicó en octubre en un 5,8 %, la más baja desde 2008, y los temores a que EE.UU. se contagie de la baja inflación en otras economías avanzadas como Japón y la zona euro. Construcción a la baja La construcción de casas nuevas en Estados Unidos cayó un 2,8 por ciento en octubre, después del fuerte aumento de un 7,8 por

ciento el mes anterior, debido a una baja en los edificios de apartamentos, informó hoy el Departamento de Comercio. Las nuevas construcciones se situaron en octubre en un ritmo anual de 1,01 millones de unidades, frente a las 1,04 millones del mes anterior, según las cifras oficiales. Los economistas habían previsto un subida del 0,8 por ciento. La reducción se debió a una caída del 15,4 por ciento en las nuevas construcciones de edificios de apartamentos, mientras que la construcción de viviendas unifamiliares aumentó un 4,2%.

ATENCIÓN ARRENDADORES: PAREN DE GASTAR MILES DE DÓLARES EN RENTA CUANDO USTED PUEDE SER DUEÑO DE SU PROPIA CASA.

Compra o venTa de su casa ¡Estoy aqui para servirlo! Atención Personalizada

Woodbridge - si usted es como la mayoría de los arrendatarios, debe sentirse atascado en medio de las paredes de una casa o apartamento que usted no siente como suyo. Es obvio, ya que a usted no se le permite ni siquiera colocar uno o dos clavos sin que se arme un lío. Usted se siente como si estuviera atascado como arrendatario, sin vislumbrar una manera de salir de ahí para convertirse en propietario de su propia vivienda.

Virginia Melissa Terán Realtor 571-326-6970

Bueno ¡no se sienta atascado nunca más! Un nuevo Reporte Especial GRATUITO titulado “Cómo dejar de pagar alquiler y adquirir su propia casa” ha ayudado ya a docenas de arrendatarios locales a dejar de ser arrendatarios y a mudarse a una maravillosa casa que es la suya propia. Usted también puede hacer este cambio, informándose sobre los importantespasos que se detallan en este Reporte Especial GRATUITO. No importa cuánto tiempo usted haya sido arrendatario o lo difícil que le parezca su situación financiera. Con la ayuda de este reporte, usted tendrá repentinamente muy claro cómo puede realmente ahorrar para el pago inicial y evitar la pérdida de miles de dólares en alquiler. para hacer un pedido de este Reporte Especial GRATUITO , llame a la línea gratuita 800-882-5660, extensión 9999. Usted puede llamar en cualquier momento, 24 horas al día, 7 días a la semana. obtenga su reporte especial gratuito y evite la pérdida de miles de dólares en alquiler aHoRa.

Up to 40% of businesses never recover after experiencing a major disaster. Do you have a plan to keep your business running if disaster strikes? For a free online tool that helps you develop an emergency plan, visit Ready.gov/business.

Este reporte es cortesía de Jaime guerra, Representante de ventas de Re/Keller Williams. No se intenta solicitar compradores o vendedores que estén actualmente bajo contrato. aviso pagado

DumpsterNP_11_5x7.indd 1

5/6/11 2:30 PM


B8 • 28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino

SALUD

n La farmaceútica sacará

la medicina experimental. Los ensayos clínicos se completarán en 2105

El Tiempo Latino Redacción eFe

La farmacéutica estadounidense Merck anunció el lunes 24 de noviembre que ha comprado los derechos para investigar, desarrollar, fabricar y distribuir una vacuna experimental contra el ébola propiedad de la empresa NewLink Genetics. La vacuna experimental rVSVEBOV, desarrollada originalmente por la Agencia de Salud Pública de Canadá, se encuentra en la actualidad en la primera fase de los ensayos clínicos en laboratorios de Suiza, Alemania, Kenia y Gabón, según explicó Merck en un comunicado. A la espera de los resultados de esa primera fase, los Institutos Nacionales de Salud de EEUU (NIH), con sede en Bethesda,

Maryland, ya han anunciado su intención de llevar a cabo en los próximos meses la tercera fase de investigación para evaluar la seguridad y eficacia de la vacuna. Merck acordó pagar a NewLink Genetics $30 millones por los derechos y abonar otros $20 millones cuando se lleven a cabo los nuevos ensayos clínicos para probar su eficacia, que se esperan completar en el primer trimestre de 2015. “Una vacuna eficaz contra el ébola será un componente crítico en las medidas de prevención para las personas en riesgo de contagio y para prevenir futuros brotes a nivel mundial”, declaró la responsable de la división de vacunas de Merck, Julie Gerberding. La vacuna experimental rVSVEBOV ofrece protección ante esta enfermedad con una única dosis en animales y goza del potencial de tener efecto incluso inmediatamente después de una infección con el virus del ébola.

Desde marzo pasado se han detectado 15.351 casos de infecciones en siete países (Liberia, Sierra Leona, Guinea Conakry, Nigeria, Senegal, España y Estados Unidos), de los que 5.459 resultaron mortales, de acuerdo a los datos de la Organización Mundial de la Salud (OMS). Los expertos que estudian la propagación del ébola afirman que la ciudadanía de Estados Unidos debería esperar la aparición de nuevos casos en el país para fines de año ante la llegada de más personas infectadas procedentes de África occidental. Tal es el caso de médicos y enfermeras estadounidenses que regresan de la zona más afectada, y personas que huyen de la mortal enfermedad. Algunos escenarios simulados por los científicos predicen pocos casos nuevos, uno o dos, mientras que el peor de los supuestos incluiría 130 enfermos de ébola para finales de 2014.

EFE

Merck compra derechos de una vacuna contra el ébola

ALCOHOL. Un hombre ingiere una bebida alcohólica. Muchos no son dependientes, dice CDC.

La mayoría de bebedores de alcohol no son dependientes Dice un nuevo informe de los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC)

tiene dependencia al alcohol y que cerca del 10% de los consumidores de alcohol en exceso tienen dependencia al alcohol, cifra que es de un 30% entre quienes consumen alcohol en exceso con frecuencia (10 o más veces al mes). Las autoridades consideran tomar alcohol en exceso, conocido como atracón o “binge drinking”, cuando se consumen cuatro bebidas o más en una sola ocasión en el caso de las mujeres y cinco o más bebidas de una vez en los hombres. Asimismo, es considerado tomar en exceso cuando se consumen ocho o más bebidas a la semana entre las mujeres y 15 o más bebidas a la semana en los hombres.El consumo excesivo de alcohol causa 88.000 muertes en EE.UU. cada año, en su mayoría a causa de los efectos ocasionados a la salud por consumir mucho alcohol por periodos largos, como

n

El Tiempo Latino

EFE

Redacción, eFe

COMPAÑÍA. Logotipo de la compañía Merck & Co. en su sede de Whitehouse Station, Nueva Jersey, EE.UU.

Gran parte de las personas que ingieren alcohol en exceso no tienen dependencia a la bebida, de acuerdo con un informe de los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC), divulgado recientemente. Al menos nueve de cada diez adultos que beben alcohol en exceso no son alcohólicos o tienen dependencia al alcohol, según el reporte llevado a cabo en colaboración con la Administración de Servicios de Salud Mental y Abuso de Sustancias (SAMHSA). La investigación encontró además que cerca de 1 de cada 30 adultos está clasificado como que

J ohn O’Neill Castro

DENTISTA GENERAL Y COSMETICO

Professional Dental Care os Hablam l Españo

Abogado

Dr Ha Doan Thi Ung, D.D.S., P.C.

Mencione este anuncio y reciba $100 de descuento

General and Family Dentistry

Somos Profesionales en el Cuidado Dental

• • • • • •

Dentista con 20 años de experiencia Miembro de la Sociedad Dental Americana

• Exámen de Rayos-X • Limpiezas y Rellenos • Coronas • Puentes y Dentaduras

• Extracciones • Blanqueamiento de Dientes • Tratamiento de Canales • Emergencias

Aceptamos la mayoría de tarjetas de crédito y seguros dentales

Lunes-Viernes:10am-5:30pm • Sábado:10am-3pm • Domingo:10am-3pm

301-330-6234

28B South Frederick Avenue (Ruta 355) Suite 101• Gaithersburg, MD 20877

¿Necesita un Dentista o un Ortodoncista Profesional? ($200 de descuento)

(Exámen, Rayos-X, Limpieza, Blanqueamiento a solo )

Hablo Español

• Conducir en estado de ebriedad (DWI) • Conducir con licencia suspendida • Conducir en forma peligrosa (Reckless) • Chocar y huir (Hit & Run)

703-232-2026 • 4160 Chain Bridge Rd • Fairfax, VA 22030

Dentista Familiar y Cosmética

Dr. Duy-Man Phan • Limpieza Gratis con tu seguro PPO • Primera Consulta Gratis • Pago mínimo o ningún pago de tu bolsillo con seguro PPO por tu tratamiento dental

• ¿SIN SEGURO DENTAL? ¡NO HAY PROBLEMA! Nosotros ofrecemos plan de pago flexible y sin interés • Descuentos para familias de bajos ingresos • Trabajo de calidad a precios razonables

ra y ¡Llame aho a! haga su cit

Nuestra oficina aumentara sus beneficios dentales. Si su niño/a tiene Medicaid puede calificar para ortodoncia (braces)

CONSULTA GRATIS

Para pacientes sin seguro

USE SU SEGURO ANTES QUE EL AÑO TERMINE. TENEMOS CITAS DISPONIBLES

$ LANDMARK DENTAL CARE 101 S WHITING ST. STE. 100

Defensa en casos de:

Agresión Casos de familia Robo de tienda Ofensas juveniles Cargos de drogas Destrucción de propiedad

de seguros

55

cáncer de mama, enfermedad del hígado y enfermedad cardiaca; y por los efectos en la salud de consumir mucho alcohol en un periodo corto, como violencia, intoxicación por alcohol y accidentes automovilísticos. Los investigadores analizaron datos de 138.100 adultos mayores de 18 años en Estados Unidos que participaron en la Encuesta Nacional sobre el Abuso de Drogas y la Salud (NSDUH) en el 2009, 2010 y 2011. El informe destaca la importancia de contar con un enfoque integral para generar estrategias que ayuden a reducir elabuso de alcohol. Los expertos recomiendan aumentar los impuestos al alcohol, la regulación de establecimientos que venden alcohol y hacer responsables a los expendedores de alcohol por los daños causados por las ventas ilícitas a menores.

Horario: Lunes a Viernes de 8:30 am a 4:30 pm Sábados de 8:00 am a 12:00 pm

Atención a Niños

ARLINGTON DENTAL 6060 ARLINGTON BLVD

703-751-7000 703-237-0060

703-934-9444

9526-A Lee Highway Fairfax, VA 22031 E-mail: dmpdds@gmail.com

Direcciones: (De la 495 tomar 50A-Fairfax,derecha en Pickett Rd. Fairfax Plaza Office esquina con Blake Ln). Los buses para llegar son 2G y 2B

25% de

descuento Procedimientos mayores coronas y puentes Endodoncia y veneers Implantes

Limpieza $60

(Valor regular $160) Incluye exámen diagnostico 4 radiografías de bitewing y limpieza.


28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino • B9

SALUD

Ayuda oncológica total

DentalBug

1221 Mass Ave., NW

202-628-7979 703 D St., NW

Hablamos Español

202-628-1288

490 L’Enfant Plaza Ctr., SW #325

202-628-2177

www.DENTALBUG.com

El paciente de la semana, Tony con la higienicista Lauren RDH.

TOTAL DENTAL CARE PACIENTES NUEVOS

49

$

Limpieza

Incluye: Exámen y consulta. Chequeo del cancer bucal 4 Rayos X (bitewing) Precio regular $200.

Sólo pago en efectivo. No válido con seguro para terceros.

$

Exámen de 19 Emergencia

Incluye: Incluye 1 Rayo-X

Sólo pago en efectivo. No válido con seguro para terceros.

Dentistería Cosmética, Familiar, Implantes y Ortodoncia GENERAL • Limpieza • Frenillos y Puentes • Rellenos Blancos • Extracciones • Tratamiento Periodontal (Encías) • Cuidado Dental para Niños

ORTODONCIA • Frenillos para niños y adultos

DENTADURAS • Completas y Parciales • Reparación de Dentaduras • Implantes Aceptamos la mayoría de seguros, incluído Virginia y Unicare para niños. Financiamiento a 12 meses sin intereses con crédito aprobado. SERVICIO DE EMERGENCIA MISMO DIA

Dr. Nguyen Quoc Linh D.D.S., P.C.

703-256-1183

Centro oncológico en Puerto Rico ofrece yoga, acupuntura y tratamiento psicológico a pacientes

El equipo médico de Miguel cuenta con una persona muy importante

efe

PREVENCIÓN. La doctoras Madeleine García Soberal (izq.) y Yelitza Ruiz Candelaria, impulsoras del Centro Oncológico Integral de Puerto Rico.

n

El Tiempo Latino redaccion-efe

Dos doctoras puertorriqueñas han puesto en marcha el primer centro oncológico integral de la isla caribeña, que une las técnicas tradicionales de lucha contra el cáncer con métodos innovadores como yoga, acupuntura y tratamiento psicológico. Madeleine García Soberal, una de las dos doctoras al frente del Centro Integral de Puerto Rico junto a Yelitza Ruiz Candelaria, señaló que la iniciativa busca una alternativa al método tradicional de tratamiento contra el cáncer. Se trata de un método ya utilizado en otros países como España, Alemania o el Reino Unido, pero que hasta el momento no se

había implantado en la isla caribeña. “No va a cambiar la medicina convencional, no se trata de eso”, aclaró la oncóloga, tras subrayar que en el centro se suman una serie de técnicas que buscan complementar los tratamientos de cáncer tradicionales de quimioterapia y radioterapia. La lista de técnicas utilizadas para el tratamiento integral del cáncer incluyen la acupuntura, el yoga, la regulación nutricional, los masajes terapéuticos, y el tratamiento sicológico del afectado. “Con la oncología integral se le devuelve al paciente cierto grado del control sobre la enfermedad que padece”, aseguró García Soberal. La especialista dijo que el uso de técnicas como acupuntura o yoga para combatir el cáncer tiene efectos probados como la bajada de las inflamaciones, la mejora de la calidad del sueño y

la reducción de niveles de estrés que padecen los pacientes durante todo el proceso. Por ejemplo, los efectos de la quimioterapia y radioterapia ocasionan inflamaciones, algo para lo que esta oncología integral propone estimular una dieta a base de papaya, piña, jengibre, ajo, cebollas o té verde, a lo que se suma la práctica de yoga. Igualmente, contra los efectos de los problemas relacionados con el sueño, que se calculan sufren más del 30 por ciento de los pacientes de cáncer, se propone también el yoga y una dieta equilibrada que favorezca las digestiones. “La gente en Puerto Rico tenía necesidad de este tipo de tratamiento pero no sabía dónde acudir”, aseguró la oncóloga, que explicó que también incluyen en sus tratamientos la práctica de ejercicio físico de forma regular

-con prioridad para la natación- y el tai chi. García Soberal resaltó que hay una parte del tratamiento muy importante que se centra en la vertiente espiritual, que incluye desde asesoramiento sicológico hasta lo que se conoce como “arteterapia”, técnica que utiliza el arte y los medios visuales como vía para mejorar la salud física y mental de la persona. El ayurveda, un antiguo sistema de medicina tradicional originado en la India, es otra de la alternativas de estas dos profesionales con amplia experiencia en la oncología que tampoco dan la espalda a la homeopatía. Se trata de un método basado en la ley de similitud, que señala que una sustancia capaz de producir una serie de síntomas en una persona sana sirve para curar síntomas semejantes en una enferma.

5017-B Backlick Rd Annandale, VA 22003

…Miguel

Monday, December 1

WORLD AIDS DAY Candle Light Vigil | 6 PM

1701 14th Street NW | Elizabeth Taylor Medical Center Join us for our annual candlelight vigil starting at 6 PM at the Elizabeth Taylor Medical Center parking lot on 14th St (just north of R St, NW). www.whitman-walker.org

Elizabeth Taylor Medical Center | 1701 14th St. NW Max Robinson Center | 2301 Martin Luther King Jr. Ave SE 202-745-7000

Lunes a Domingo 9am - 6pm

No seas un espectador cuando se trata de tu salud. Usa las guías de la iniciativa Toma las riendas para informarte sobre los tratamientos médicos para una variedad de condiciones de salud, comparar los beneficios y riesgos, y prepararte para las citas médicas.


B10 • 28 de noviembre de 2014 • el tiempo latino

cultura/show Llaman a unirse a la Teletón chilena

Agenda

Consulado y grupos chilenos del área convocan a latinos para contribuir con la labor el domingo 29

n

Por Milagros Meléndez-Vela

HOMENAJE A GArcíA MárquEz

El colombiano Ricardo Cobo, maestro con la guitarra clásica se presentará en el auditorio del BiD en DC, durante un concierto de homanaje al fallecido premio nobel de literatura, Gabriel García márquez. Cobo presentará piezas de la región donde García márquez creció, en Colombia y el estreno de “Romanzas de Riohacha”, inspirada en el escritor y compuesta por el chileno Javier Farías. El concierto es gratuito y se realizará el miércoles 3 de diciembre a las 6:30pm en el 1330 new York avenue nW, Washington, más información en: 202-623-1410,

NIÑOS A Christmas Carol

The Little Mermaid El Teatro Olney presenta la obra “The Little Mermaid” (La Sirenita), de Disney en varias funciones: el viernes 28 a las 7pm. El sábado 29 a la 1:30pm y 7pm; el domingo 30 a la 1:30pm. Las funciones continúan esos mismos días hasta el sábado 28 de diciembre. La entrada fluctúa entre $32 y $65. El Olney Theatre está ubicado en el 2001 Olney-Sandy Spring Rd., Olney, MD. Información y boletos en el 301-924-3400.

El actor Edward Gero regresa al Ford’s Theatre para interpretar a Ebenezer Scrooge en “A Christmas Carol”. Hasta el 1 de enero, en 511 10th St. NW, DC. Boletos en 202-347-4833.

A Broadway Christmas Carol Las letras de los musicales clásicos y modernos se combinan en el relato navideño de Charles Dickens. Funciones hasta el 28 de diciembre en MetroStage, 1201 N. Royal St., Alexandria, VA. Boletos en el 1800-494-8497.

101 Dalmatians Imagination Stage trae al escenario el cuento de Disney en el que dos perros dálmatas, con la ayuda de sus dueños, logran rescatar a un centenar de dálmatas, presos por la malvada Cruella De Vil. Hasta el 11 de enero. En Imagination Stage, 4908 Auburn Ave., Bethesda, MD. Boletos en 301280-1660

Cascanueces, función gratis El sábado 6 de diciembre a las 9:30 y 11am el National Theatre, 1321 Pennsylvania Ave, DC, presenta al Virginia Ballet Company and School con la obra “Nutcracker” (Cascanueces). Informes 202-783-3372.

EXPOSICIÓN Arte en miniatura

CINE Festival “La Nueva Ola”

La mansión de Strathmore presenta su Exposición Anual de Arte Fino en Miniatura que celebra su edición 81. Centenares de muestras de arte en escala pequeña llenan el centro cultural Strathmore hasta el 4 de enero. En el 10701 Rockville Pike, North Bethesda,

El Teatro Hispano GALA presenta el festival “La Nueva Ola: películas de México, Cuba y España” desde el miércoles 3 al domingo 7 de diciembre: • 3 de diciembre. “Melaza” de Cuba. recepción a las 6pm. Película a las 7:30pm., sigue conversación. • 4 de diciembre. “Mapa” de España a las 7:30 pm. Debate y recepción. 5 de diciembre. “Los Insólitos Peces Gatos”, de México. Debate a cargo de Lissa Owen y recepción. • 6 de diciembre “Los Niños Salvajes” de España a las 2pm; “Juan de los Muertos”, de Cuba a las 7pm.; y “Quebrantados”, de México a las 9:30pm. •7 de diciembre. “Aventurera” de México a a las 2pm. En GALA, 3333 14th Street, NW/ DC. Se acepta una donación de $10. Boletos e informes 202-234-7174.

Cultura centroamericana El Museo Nacional del Indígena Americano presenta “Cerámica de los Ancestros: Central America’s Past Revealed”, una exposición bilingüe que resalta el diverso y dinámico patrimonio cultural ancestral de Centroamérica a través de más de 160 objetos, que representan a siete regiones nativas de lo que ahora es Belice, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica y Panamá. En 4th Street e Independence Ave, en Washington DC.

Al ataque de la obesidad con música El cantautor Andrés Salguero promueve el ejercicio en los niños con su tema “Salta Salta”

LLAMADO. “Don Francisco” (centro) con personajes de la campaña.

Flashes nUEVa YoR K , n Y

Preparándose para su doctorado, se dedicó a tocar en el área con diferentes agrupaciones y todo tipo de ritmos. Pero la pasión por tocar para los niños la nació cuando en una oportunidad tuvo que reemplazar a un amigo saxofonista en una banda musical. El trabajo era con Dino O’Dell, un músico infantil de Kansas. “Me encantó”, dijo. Al poco tiempo decidió abrir su propio espectáculo de entretenimiento “Uno, Dos, Tres con Andrés”, cuyo objetivo es promover el bilingüismo y multiculturalismo mediante entretenidas canciones. “Al recordar la música infantil

n

Por Milagros Meléndez-Vela El TiEmpo laTino

EFE

Poco sabor latino en los Emmy Sólo dos de las 12 producciones latinoamericanas nominadas en los Emmy obtuvieron el galardón. Una de ellas fue El Señor de los Cielos, con el actor Rafael Amaya.

Washington, Dc

El tema es parte de la producción “Uno, Dos, tres con andrés”.

CORT,A.S.

El cantautor y músico colombiano Andrés Salguero, quien deleita a los niños con sus canciones, promueve el tema “Salta Salta” como un vehículo para hacer ejercicio a fin de convertirlo en parte de sus hábitos diarios. “En mis actuaciones interactuando con los niños yo veía cómo les encanta saltar. Ésta es una divertida canción que invita no sólo a bailar, sino a realizar el ejercicio físico y también estar en familia”, expresó Salguero, quien reside en Reston, Virginia. La canción va acompañada de un video en los que se ven niños y niñas de todas las edades. “Junto con sus mamás y papás, mostrando qué divertido es saltar en familia”, dijo Salguero. “Cuando los padres hacen ejercicio junto a los niños, ellos aprenden que ser activo es divertido”, añadió. La canción es uno de los 10 temas de su primera producción “¡Uno, Dos, Tres con Andrés!”, que acaba de publicar este año. Con el tema Salguero quiere contribuir a frenar la obesidad en la niñez, que se ha convertido en una epidemia y afecta desproporcionalmente a los hispanos. El 22,4 por ciento de los niños latinos padece obesidad frente al 14,3 por ciento de los blancos, según la Fundación Robert Wood Johnson. Salguero lleva cinco años entreteniendo a los niños en este país con su programa “Uno, Dos, Tres con Andrés”, que consiste en canciones, bailes y ritmos latinos que combina con el uso de palabras en español. “Desde niño tenía vocación por

Hispanos del área metropolitana de Washington podrán aportar un granito de arena en la tradicional teletón de Chile, liderada por el animador Mario Kreutzberger, “Don Francisco” en favor de los niños que tienen alguna incapacidad física en ese país. La Teletón que este año lleva el lema “Somos Todos” se realizará este sábado 29 y domingo 30 en Chile, pero los que quieran contribuir con una donación desde Washington lo podrán hacer el sábado 29 en el Women’s Club of Bethesda, desde las 10 de la mañana hasta las 10 de la noche. El consulado de Chile, la Corporación Cultural Chile y la Fundación Chileno-Americana hicieron el llamado a la comunidad. La meta de recaudación de este año es de $25.445.520.245, durante las tradicionales 27 horas de programación sin interrupción en Chile. El año pasado no se realizó la Teletón debido a las elecciones presidenciales y parlamentarias que se llevaron a cabo el 17 de noviembre. La Teletón se realiza todos los años desde 1978, cuando Don Francisco la estableció; pero se omite cuando hay elecciones.

POSTER TELETÓN 2014

EFE

CORT BID

El TiEmpo laTino

El animador se reunió el lunes 24 con la presidenta de su país Michelle Bachelet, haciendo un llamado para el apoyo al evento. “Como el año pasado no tuvimos Teletón, necesitamos la recaudación para estos 13 centros y la construcción del número 14”, dijo el conductor, según reportes de prensa de Chile. Este año la recaudación se llevará a cabo en medio de críticas de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) a la Fundación Teletón a propósito de una campaña que se realiza en México, donde el evento existe desde 1997. El Comité de los derechos de las personas con discapacidad de la ONU dijo que la Teletón no defiende el derecho de los discapacitados sino, que los estereotipa. Don Francisco defendió a la fundación. “Eso no es verdad. Somos la institución que más ha dignificado la discapacidad en nuestro país y vamos a seguir haciéndolo”, dijo a medios. No hay otro evento en donde todas las cadenas de televisión de ese país se unen, así como todos los medios escritos y de radio. Los fondos se usan para la construcción y mantención de los Institutos de Rehabilitación Infantil (IRI) para el tratamiento de niños con discapacidad motriz. El Women’s Club of Bethesda, donde se recibirán las donaciones el sábado 29 está ubicado en el 5500 Sonoma Rd, Bethesda, MD.

VERSÁTIL. Andrés Salguero, quien estudió música clásica, compone y escribe para su espectáculo infantil.

la música y el primer instrumento que aprendí a tocar fue la guitarra porque mi padre me enseñó. Fue cuando empezó a gustarme la música y tocar para la gente”, dijo Salguero a El Tiempo Latino. Graduado en música en la Uni-

versidad Javeriana de Bogotá, con maestría en la Universidad de Arkansas y doctorado en el Conservatorio de Música de la Universidad de Missouri en Kansas City, Salguero emigró a Estados Unidos hace 11 años.

tan bonita que tenemos en Colombia quise hacer algo parecido porque sé lo importante que es para los niños. Las canciones que aprendemos cuando niños nos acompañan para toda la vida”, continuó. Salguero es versátil en diferentes géneros de la música. “La verdad es que he hecho muchas cosas distintas. Mi carrera es en música clásica en la que estudié el clarinete. Al tiempo empecé a escribir música y para ese entonces me interesaba el rock, me gustaba leer, escribir poemas e historias. Tuve la suerte de poder combinar la escritura con la guitarra”, relató. Todas las semanas Salguero se presenta en diferentes locales del área metropolitana. El domingo 14 de diciembre estará en el National Harbor celebrando el aniversario del Museo de Niños. Más eventos en www.123andres.com

Don Omar en DC El cantante de reggeaton, Don Omar llega el 19 de diciembre a Washington DC para presentarse en el Echostage, 2135 Queens Chapel Rd al noreste de la ciudad.

EFE

LonDR Es

EFE

“María José debía estar con nosotros, pero su vida fue tomada trágicamente con la de su hermana”, lamentó la organización Miss Mundo, el lunes 24 durante el certamen.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.