ETL 5-1-15

Page 1

ElTiempoLatino una publicación de KLMNO 1 de mayo de 2015 eltiempolatino.com

Año 24, n. 18

14 Vida Alberto Mariño sabe lo que es reinventarse y ser fiel a sus raíces

15 Cinco de Mayo Un recorrido por la fiesta mexicana de Estados Unidos

B12 Deportes Mayweather y Pacquiao se enfrentan en la pelea del siglo en Las Vegas

Baltimore

Superar la violencia y la pobreza Por Milagros Meléndez-Vela

Latinos se identifican con Gray Por Alberto Avendaño El TiEmpo laTino @albErToavEndan1

Daquan Green se sentó en silencio sobre la acera de W. North Ave., delante de un grupo de policías antidisturbios. Green tiene 17 años y vive muy cerca de ahí. “Siento que han destruido mi barrio”, dijo cuando me acerqué a él. Se refería a los que la noche antes, el 27 de abril, incendiaron autos, patrullas de policía y saquearon comercios. Green contó que le falta un año para terminar High School y que quiere ser abogado para ayudar a que haya un mundo más justo. Vive con su mamá y sus doce hermanos en uno de los vecindarios más pobres de Baltimore, pero no se rinde. Quiere salir del ciclo de la pobreza y ve en su educación una salida. En estos momentos las diversas comunidades de Baltimore se están uniendo para superar la violencia: entre la Guardia Nacional y los uniformados antidisturbios, en las calles también están 300 Men March —una organización antiviolencia—, City Wide —un grupo de apoyo a los jóvenes— y los voluntarios que echaron una mano en la limpieza y recogida de escombros a las pocas horas del primer estallido de los disturbios. Kimberley McCoy trabaja para The Joy of Living —un grupo de apoyo a mujeres y niños vulnerables: “Hay demasiada pobreza en esta ciudad y se necesitan fondos públicos para superarla”. La pobreza trae violencia, dijo Rasheed Aziz, de City Wide. Romper ese ciclo es la clave para que el Baltimore de Green sea más justo.

No hay violencia que justifique la violencia ejercida contra un ser humano que pierde su vida mientras se encuentra en custodia de la policía. Lo que ocurre con el caso de Freddie Gray es que resuenan con estruendo los tambores de las disparidades raciales y económicas en una ciudad donde —según un reporte del diario Baltimore Sun— la brutalidad policial ya era, antes de esta tragedia, una realidad que le había costado millones de dólares a las arcas municipales en los últimos años. Por eso, activistas y voces comunitarias se han preguntado estos días dónde estaban las autoridades. Muchos piensan que desde la alcaldesa de Baltimore, Stephanie RawlingsBlake, hasta el gobernador de Maryland, Larry Hogan, no se ha manejado la crisis —que llevaba tiempo fraguándose— de manera proactiva, sino reactiva. El mismo presidente de Johns Hopkins University, Ronald J. Daniels, escribió que “debemos reconocer la frustración que sienten comunidades nacidas con brechas raciales en educación, empleo y justicia criminal”. Ahora, el otro miembro de este enfermo cuerpo social lo empiezan a protagonizar los latinos —el 40% de la población inmigrante de Baltimore. El miércoles 29 de abril se concentraron en solidaridad con Gray ante la iglesia St. Patrick. La queja: el abuso, el perfil racial, la desconfianza en la policía.

FUERZA. Militares protegen una estación policial en Riggs Street, el 28.

milagros meléndez-Vela /etl

milagros meléndez-Vela /etl

BARRIO. Daquan Green, de 17 años, el martes 28 de abril al borde de una acera en W. North Avenue, “zona cero” de los disturbios ocurridos el lunes 27.

PAZ. Jóvenes del movimiento anti violencia “300 Men March”.

Orquesta Don Bosco conquista DC

además... 6 localeS

Jóvenes músicos liderados por el padre Moratalla trajeron un mensaje de paz y esperanza salvadoreña

n

Desalojarían a familias latinas

Por Miguel Guilarte

Jorge ramos

adp-etl

El TiEmpo laTino

En Richmond, los residentes de un parque de casas móviles enfrentan un posible desalojo. Una organización ha demandado legalmente a la Ciudad.

Padre José María Moratalla.

miguel guilarte-etl

Con un concierto el jueves 30 en el auditorio del Banco Mundial, la Orquesta y Coro Sinfónico Polígono Industrial Don Bosco de San Salvador concluyó su gira musical de cuatro días que realizó en Washington, DC, y que incluyó un recital a casa llena en la sala de conciertos del Kennedy Center. Miles de salvadoreños y la comunidad latina en general del área metropolitana disfrutaron los cuatro conciertos de estos niños y jóvenes, quienes han crecido en comunidades altamente expuestas a la violencia en San Salvador. La agrupación es la rama musical de la Fundación Salvadoreña Educación y Trabajo (EDYTRA) del Polígono Industrial Don Bosco, fundada por el padre salesiano José María “Pepe” Moratalla como una alternativa de desarrollo para niños y jóvenes. La orquesta cumplió una apretada agenda desde su llegada a la capital el domingo 26, un día antes de ver un sueño hecho realidad al llenar la sala de conciertos del Kennedy Center. La audiencia en el más prestigioso recinto para las artes escénicas en la capital la encabezaron el ministro de Relaciones Exteriores de El Salvador, Hugo Martínez, el embajador de ese país ante la Casa Blanca, Francisco

Ver más en www.eltiempolatino.com

KENNEDY CENTER. La violinista de la Orquesta Don Bosco, Damaris Chacón, muestra su bandera salvadoreña durante el concierto del lunes 27 de abril en DC.

Altschul, el fundador y presidente de la aerolínea Avianca, Roberto Kriete y el director del Banco Mundial para Centroamérica, Humberto López. “Desde que nos montamos en el avión en El Salvador, cuando nos movimos en el aire por pequeñas turbulencias y hasta que aterrizamos en Virginia, ayudados por toda la magia que Avianca puso para entretenerlos durante el viaje, estos niños y jóvenes han vivido un sueño al mejor estilo de Disney World”, dijo “Pepe” Moratalla

“Censura periodística contra Carmen Aristegui” pag. 18

en el Kennedy Center. Canciones populares como El Carbonero, de Francisco Pancho Lara; Carnaval, de Celia Cruz, y un popurrí de Pérez Prado, se mezclaron con piezas clásicas como el Hallelujah de Handel y Lacrimosa de Mozart durante el concierto en el Kennedy Center. Los 130 niños y jóvenes que conforman la orquesta y el coro también se presentaron el martes 28 en la Columbia Heights Educational Foundation y el miércoles 29 en la Iglesia Sagrado

Corazón de Jesús en DC. “Estamos inmensamente satisfechos por el éxito de la gira y agradecidos con el respaldo de toda la comunidad y con todas las organizaciones que nos ayudaron a convertir este sueño en realidad”, dijo a El Tiempo Latino María González de Asís, una de las voluntarias que organizaron la gira y quien en el pasado gerenció el proyecto del Banco Mundial para el desarrollo del Polígono Industrial Don Bosco. “Quiero agradecer a mi grupo de ‘súper voluntarias’ quienes trabajaron durante varios meses en la organización de la gira”, expresó González. Además de sus presentaciones y emotivos reencuentros con algunos familiares que viven en el área, los jóvenes músicos salvadoreños dejaron un mensaje de paz y de esperanza.

> Ver pag. 19

Ver más en www.eltiempolatino.com

el tiempo latino se puede seguir en Facebook

Twitter

alberto avendaño

8 localeS

adp para ETl

> Ver pags. 2-4

milagros meléndez-Vela /etl

El TiEmpo laTino @milagrosnEws

Ike Leggett (izq.) y Tom Pérez el 27 de abril.

Reconocimiento para Tom Pérez

El secretario de Trabajo, Tom Pérez, recibió la máxima distinción civil del condado de Montgomery, Maryland, de manos del ejecutivo Isiah Leggett .

“Baltimore: Communities and racial disparities” pag. 18


a2 • 1 de mayo de 2015 • el tiempo latino

Baltimore VOCES

hijo Me da tristeza ver “ Esy almifinalúnico “ del día la ciudad destruida. Hasta negocios hispanos fueron vandalizados

hemos respondido a este tiempo de gran dificultad

toya graham, madre que abofeteó en público a hijo revoltoso

Pedro Palomino periodista, que reside en baltimore desde hace 15 años

StePhanie rawlingS-Blake alcaldesa de baltimore en respuesta a críticas

“ efe

efe

larry hogan gobernador de maryland

no quiero que se convierta en otro Freddie Gray

lo que ocurrió el lunes... no vamos a tolerar la violencia

cómoda “conMelasiento manera cómo

No vamos a tener “otra repetición de

La tensión permanece

Hispanos se unen a las protestas por Gray

n Ciudad entra en calma,

n En Baltimore realizan

pero se alista por posibles revueltas ante informe, no público, en el caso Gray

vigilia y marchan. En DC acuden a manifestación

Por Milagros Meléndez-Vela el tiempo latino

el tiempo latino

Miembros de la comunidad latina del área metropolitana se unieron a las protestas por la muerte del afroamericano Freddie Gray, de 25 años, a manos de la policía de Baltimore, Maryland. El miércoles 29, decenas de hispanos realizaron una vigilia en esa ciudad mientras que otros se unieron a los más de 1.000 manifestantes que participaron en marchas multitudinarias en Baltimore y el Distrito de Columbia. En la vigilia participaron activistas, líderes religiosos, sindicalistas y residentes hispanos, convocados por la organización proinmigrante CASA, que condenó el fallecimiento de Gray. “La muerte de Freddie Gray es una de las más recientes atrocidades de una infraestructura de justicia criminal deficiente que trata a los jóvenes afroamericanos y latinos como presuntos criminales”, expresó el director ejecutivo de la organización, Gustavo Torres. “Marchamos y oramos por justicia”, añadió Torres. Días antes Torres había emitido un comunicado de prensa denunciando una “conducta de impunidad” en la Policía de Baltimore. “La muerte de Gray bajo custodia de la policía por heridas en la médula espinal son una prueba de la cultura de impunidad dentro de la policía y es un ejemplo de las malas prácticas que dejan a muchos jóvenes de las minorías víctimas de las personas que han jurado protegerlos”, dijo. Los manifestantes se reunieron en el local de CASA cerca de Patterson Park y desde allí caminaron hacia la Iglesia Saint Patrick en Broadway, en una zona alejada

Baltimore recuperaba su normalidad el jueves 30 de abril tras los violentos disturbios del lunes que dejaron al menos 20 oficiales heridos, una persona en estado crítico, decenas de autos quemados y 19 edificios vandalizados, incluidos comercios saqueados y una residencia para ancianos quemada. Sin embargo, la ciudad se preparaba ante la posibilidad de otros actos violentos, luego de los resultados de una investigación policial en la muerte del joven de raza negra Freddie Gray, quien falleció el domingo 19 de abril a consecuencia de una lesión fatal en la columna, cuando estaba bajo arresto. •Informe no es público El reporte, presentado un día antes de lo previsto, el jueves 30, no era para el acceso público, sino que se presentó ante la fiscalía como un paso más en la investigación para determinar si se proseguirá con cargos criminales en el caso. Seis oficiales han sido suspendidos con derecho a pago en relación a la muerte de Gray. La Policía había fijado como fecha límite para entregar el informe hoy viernes 1 de mayo. “Recibir el reporte de la policía es sólo un proceso en la investigación de la fiscalía”, expresó Rochelle Ritchie, directora de comunicaciones de la oficina de la fiscal estatal MarilynMosby. El jueves la ciudad continuaba militarizada, con tanquetas y unos 2.000 efectivos de la Guardia Nacional que se sumaron a 1.000 policías, la mayoría de Baltimore y otras de ciudades.

efe

Por Milagros Meléndez-Vela

deStrUCCiÓn. Policías y bomberos frente a la tienda CVS, incendiada en los disturbios del 27 de abril.

En la avenida W. North, “zona cero” de los disturbios se plantaron murallas humanas de policías mientras que helicópteros y patrullas vigilaban los alrededores. Otros que formaron murallas humanas fueron civiles, miembros de grupos religiosos y de organizaciones comunitarias que se ubicaron entre la policía y la población para evitar roces. El gobernador republicano Larry Hogan, quien declaró estado de emergencia horas después de los disturbios del lunes, dijo que si era necesario traería 1.000 efectivos más de la Guardia Nacional para mantener el orden. “No vamos a tolerar más violencia, haremos todo lo que sea necesario para que no se repita lo que ocurrió el lunes”, expresó. •Toque de queda La alcaldesa de Baltimore, Stephanie Rawlings-Blake, declaró toque de queda en la ciudad desde el martes 28, desde las

Según la versión de un preso, Gray se habría golpeado a sí mismo. 10pm hasta las 5am. La primera noche, centenares de jóvenes desafiaron a las autoridades circulando en las calles. La policía arrestó a unas 35 personas. El miércoles 29 fue una noche más quieta. Pese a que minutos antes de entrar en efecto la restricción surgió una pelea fuerte entre dos manifestantes. La medida se repetirá cada día durante la próxima semana. •Claman por justicia Las protestas continúan pidiendo justicia para Gray, quien falleció una semana después de su arresto. La policía lo detuvo el jueves 12 de abril. Un transeúnte

grabó el arresto y las imágenes de la policía ingresándolo a una camioneta. Tras un viaje de 30 minutos hasta el centro de detención, Gray tuvo que ser hospitalizado y entró en estado de coma. La Policía admiitó que no le prestó a Gray la atención médica que necesitaba. •Gray se golpeó a sí mismo . “¿Cómo obtuvo la lesión?, ¿Qué sucedió en el interior de la camioneta?, son cuestiones clave. Sin embargo un reporte de The Washington Post dice que Gray se habría dado golpes contra la carrocería de la camioneta mientras era transportado, según dijo un preso que también estaba en el vehículo. La versión del reo está incluida en una solicitud para una orden de búsqueda que fue sellada por la corte, dijo el Post. El detenido, quien actualmente está en prisión, agregó que Gray “intentaba herirse intencionalmente”.

del área de los disturbios ocurridos el lunes 27 tras el funeral de Gray. •Más de 1.000 marchan Los hispanos también se confundieron entre las más de mil personas que marcharon el miércoles desde la estación de trenes de Baltimore hasta la municipalidad de esa ciudad. La protesta fue pacífica, aunque ocurrieron algunos incidentes, entre ellos una pelea a puños y otros que se disiparon con los gases lacrimógenos y gas pimienta que arrojaron los policías. La manifestación en el ayuntamiento culminó un poco antes de que entrara en efecto por

En Baltimore los latinos representan 4,2 por ciento de la población general. segunda noche el toque de queda en la ciudad. •También en DC Alrededor de 500 personas en el Distrito de Columbia participaron en la marcha desde el Chinatown, en el centro de la capital, hasta la Casa Blanca. “Estamos en solidaridad con la comunidad afroamericana para denunciar estos atropellos y pedir justicia”, expresó el demócrata Franklin García, representante “a la sombra” en el Congreso por el Distrito de Columbia. •En varias ciudades Paralelas a las manifestaciones en Baltimore y DC se realizaron otras en Boston, Nueva York, Indianápolis y Ferguson con el mismo clamor: justicia en la muerte de Gray. Los activistas han dicho que las manifestaciones continuarán en los próximos días en Baltimore y otros puntos.

MMerchant erchant LawLaw, & Associates, PLLCPLLC Abogados deInmigración Inmigración Abogado de Experienciae eIntergridad Integridad Experiencia

WHEATON

Rockville

1331-K Rockville Pike Rockville, MD 20852

Hyattsville

7411 Riggs Rd., #103 Hyattsville, MD 20783

Falls Church

7202 Arlington Blvd., #103 Falls Church, VA 22042

ahorros y descuentos. búscalos aqui. ahorros yrdescuentos. • Home Depot • Lowe’s • H Mart Manassas LLC • Regency ahorros y descu

Furniture • Valassis • Valassis• Dr. Steve

Comm Lininger

entos.

Defensa de detención y deportación Representación en la corte de Inmigración Asilo Residencia Permanente Permiso de Trabajo y Visas Ciudadanía Llame para para una Llame una consulta en cualquiera consulta en decualquiera nuestras oficinas de en Falls Church, VA nuestras oficinas o Silver Spring, MD en Falls Church, VA

Zain F. Merchant, Esq.

Búsquenos en

Merchant Law, PLLCPLLC Merchant Law & Associates,

(571) 375 6692

¡HABLAMOS ESPAÑOL! 6066 Leesburg Pike. Suite 630D Falls Church, VA 22041 www.zmerchantlaw.com


1 de mayo de 2015 • el tiempo latino • A3

BALTIMORE

EFE

MILAGROS MELÉndEz-vELA/EtL

Tras el caos, la solidaridad

VIOLENCIA. El lunes 27 de abril, la North Avenue al oeste de Baltimore se convirtió en la “zona cero” de los actos vandálicos.

n La comunidad se vuelca

a la limpieza de la ciudad después de los violentos actos y destrucción

Por Milagros Meléndez-Vela El TiEmpo laTino

El lunes 27 de abril, las imágenes de comercios, autos y patrullas en llamas, junto a la de saqueos y calles con fogatas en Baltimore mostraron a una ciudad sumergida en el caos, fuera de control, amenazando con una escalada de violencia que duraría días. Sin embargo, en menos de 24 horas el cuadro era otro en la llamada “zona cero” entre las avenidas North y Pennsylvania, al oeste de la ciudad, donde ocurrieron los disturbios. En una esquina cerca a la muralla humana de policías, una mujer afroamericana con la camiseta “Jesus is the key of salvation” cantaba alabanzas, junto a dos miembros más de su iglesia.

En la otra esquina, un grupo de jóvenes afroamericanos del movimiento contra la violencia “300 Men March” se entrelazaban de codo a codo para salvaguardar a quienes limpiaban los escombros de la tienda CVS, quemada en los disturbios, • “Amamos a nuestra ciudad” “Estamos aquí para decir basta a la violencia. Amamos a nuestra ciudad y vamos a reconstruirla”, dijo un adolescente, que lucía la camiseta negra con el eslogan “300 Men March”. Atrás, decenas de universitarios, activistas y miembros de la comunidad llenaban varias bolsas de basura en el operativo de limpieza, una forma de solidarizarse tras la violencia desmedida. Entre los voluntarios estaba Kimberley McCoy, de la organización The Joy of Life, que ayuda a mujeres y niños de escasos recursos económicos.

“Si nos volcamos todos juntos como una comunidad, vamos a levantar nuestra ciudad”, dijo. •“Hay desigualdad, necesitamos ayuda para la comunidad” Los disturbios ocurrieron después del funeral del joven de raza negra, Freddie Gray, de 25 años, quien falleció por las lesiones fatales en la columna, producidas cuando estaba bajo arresto. Sin embargo, McCoy expresó que el problema va más allá de la tensión entre la policía y comunidad. “Hay muchas familias que viven en pobreza. Las organizaciones que ayudamos a la gente necesitamos recursos y apoyo del gobierno para verdaderamente hacer algo por la gente”, indicó la activista. •“Soy ‘pandillero’ y estoy ayudando a limpiar” Antwoin Robinson estaba cargando los restos de unos andamios de una tienda vandalizada y

LIMPIEZA. El 28 de abril, la comunidad se unió en unas labores de limpieza que continúan.

arrojándolos a un contenedor. El joven afroamericano dijo que los medios de comunicación y la policía estaban enviando una información falsa sobre la intervención de las pandillas en los disturbios. “Yo soy un miembro de pandilla, según ellos, y ayer estaba ayudando a calmar a la gente. Nosotros no intervenimos en la destrucción, pero nos acusaron a todos”, dijo. “Ahora estamos aquí ayudando, echando una mano para limpiar los escombros”, dijo Robinson, quien manifestó pertenecer a la agrupación Piru (P.imps I.n R.ed U.niform). El día de los actos violentos el Departamento de la Policía de Baltimore dijo que había recibido una “amenaza creíble” de que los miembros de varias pandillas, incluyendo la Black Guerilla Family, Bloods y Crips se iban a asociar para atacar a la policía ese día.

• Políticos se unen al llamado por la paz El concejal del distrito 2 de Baltimore, Brandon Scott, quien asumió su cargo en 2011 a los 27 años, recorrió la zona cero y barrios aledaños calmando los ánimos de la gente y llamando a las acciones pacíficas. “Juntos vamos a reconstruir y sanar a nuestra ciudad”, expresó. El miércoles 29 de abril el ex gobernador de Maryland, el demócrata Martin O’Malley, quien fue alcalde de Baltimore y es potencial candidato a la presidencia, también recorrió las calles de la ciudad. El gobernador republicano Larry Hogan y la alcaldesa de Baltimore Stephanie RawlingsBlake han estado en el lugar. • Policía y comunidad juntas en la pacificación Contrario a los eventos del lunes, el martes y los días restantes se respiró un ambiente de armo-

nía entre la Policía y la comunidad. Miembros de organizaciones y grupos religiosos aplacaron eventos de tensión. • Sinfonía en la calle Una nota singular la protagonizó la Orquesta Sinfónica de Baltimore, que el miércoles tocó varias piezas al aire libre. • Protestas continuaron. Entre la multitud del martes Maurice Whitehurst portaba un letrero que decía en un lado “Black lifes matter more than properties” (Las vidas de afroamericanos valen más que las propiedades). Por el otro lado decía. “El centro de la ciudad se desarrolla mientras que las comunidades sufren recortes de educación”. El miércoles, miles de personas se concentraron en la ciudad para continuar manifestándose en contra del abuso policial y al tiempo que marchaban pacificamente clamaban por justicia.


A4 • 1 de mayo de 2015 • el tiempo latino

BALTIMORE

Motor económico, pobreza y crimen n Una urbe dividida

entre un sector turístico revitalizado y una mezcla de pobreza y crimen

Por Lucía Leal

Baltimore, la ciudad que inspiró los poemas de Edgar Allan Poe y la célebre serie “The Wire”, es una urbe dividida en dos: un núcleo revitalizado que busca recuperar su antiguo papel como motor económico y un cóctel combustible de pobreza y crimen que sólo necesitaba una chispa para estallar. Los graves disturbios del lunes en Baltimore han devuelto a las portadas periodísticas la imagen de una ciudad al borde del colapso que popularizó “The Wire”, una crónica de la violencia, la corrupción y el auge de las drogas. En ese retrato televisivo cabe solo una parte de la compleja realidad de Baltimore, una ciudad de 622.000 habitantes, que se ha convertido en escenario de los mayores disturbios en el país desde los registrados en agosto pasado en Ferguson, Missouri. Aunque la muerte de un joven de raza negra a manos de la Policía fue el detonante de los disturbios en ambas ciudades, “Baltimore no es Ferguson, y sus principales problemas no son raciales”, recordó Michael A. Fletcher, un periodista que lleva más de tres décadas viviendo en esa ciudad, en el diario The Washington Post. En Baltimore, el 63 por ciento de la población es de raza negra, también lo es la mitad de su fuerza policial y su alcaldesa, heredera de una larga tradición de políticos y activistas de los derechos civiles afroamericanos en la ciudad.

EFE

EFE

LIBRE. Uno de los manifestantes del lunes 27 de abril se ubica en la esquina de la Fulton Avenue y W. North Avenue, al oeste de Baltimore.

En Baltimore, 23,8 por ciento de personas viven en extrema pobreza. Pero la desigualdad en Baltimore es una de las más marcadas de Estados Unidos, con un 23,8 por ciento de personas viviendo por debajo del umbral de la pobreza entre 2009 y 2013, un índice muy superior a la media del estado de

Maryland, del 9,8 por ciento, según la Oficina del Censo. Esas bolsas de pobreza se concentran en los barrios del este y el oeste de la ciudad, muchos de ellos vigilados durante años por cámaras cuyos destellos azules servían a los residentes para identificar las calles que se consideraban peligrosas, donde la falta de empleo arrastraba a muchos jóvenes a la droga y el crimen. Esa imagen contrasta con la de un puerto renovado, lleno de restaurantes, oportunidades de ocio

y viviendas de lujo, que las autoridades locales presentan como escaparate de una ciudad que, por primera vez en más de medio siglo, puede presumir de crecimiento demográfico y de nuevas inversiones económicas. Fundada en 1729, Baltimore fue, después de Nueva York, la segunda ciudad del país en alcanzar los 100.000 habitantes, amparada en un cotizado puerto y una pujante industria del acero, pero el declive tras la IIGuerra Mundial golpeó duro en la localidad.

La imagen del crimen contrasta con la del puerto renovado. Baltimore ha perdido un tercio de su población desde 1950, cuando su nutrida clase media empezó a emigrar en busca de empleos, y apenas comenzó a recuperarla en 2012, el primer año en más de medio siglo en que el Censo constató

un crecimiento demográfico con unos 1.100 habitantes nuevos. La droga pronto se abrió paso entre los barrios más pobres de la ciudad, que según el Gobierno federal tiene la mayor concentración de adictos a la heroína del país, y comenzaron a multiplicarse los arrestos por narcotráfico y posesión de estupefacientes entre la población negra. El índice más alto de personas encarceladas en el estado de Maryland se registra en el barrio donde vivía Freddie Gray, el joven negro que murió a raíz de lesiones sufridas cuando estaba bajo custodia policial. En ese barrio, el de Sandtown-Winchester, más de la mitad de los hogares ingresan menos de $25.000 al año, y más del 20 por ciento de la población adulta está en paro, según un informe oficial del Departamento de Salud de Baltimore en 2011. La ciudad también se hizo famosa por su alta tasa de homicidios, que en las décadas de 1980 y 1990 llegó a ser de unos 300 al año, y que en los primeros cuatro meses de este año ha sumado 68, según un recuento que lleva el diario local The Baltimore Sun. En ese entorno, la Policía de Baltimore capeó múltiples denuncias de corrupción, acusaciones de uso injustificado de la fuerza letal y de propinar palizas a sospechosos.Esas mismas impresiones han motivado protestas y denuncias. Pese a que las estadísticas siguen jugando en su contra, son muchos los residentes que creen en la urbe de Poe, que durante casi toda la década pasada se atrevió a llevar el eslogan de “La mejor ciudad de Estados Unidos”.

¡EMPÉÑELO! For 35 años, hemos sido su mejor alternativa en lugar de un banco. Préstamos el dolar al mejor precio desde 1981

G&G Pawnbrokers

1325 University Blvd. E, Takoma Park, MD 301-439-4116 www.pagamosmas.com

Oficinas Legales

ALAVI, PLLC

• Bancarrota • Accidentes RASCHELL REYES

Consulta GRATIS

Escúchanos en:

Radio America 1540 AM y Radio Unida 920 AM

LLAME AHORA

703-546-8537 301-744-7158 www.alavilegal.com


1 de mayo de 2015 • el tiempo latino • A5

Las rebajas de este anuncio son válidas del jueves 30 de abril al miércoles 6 de mayo de 2015, SÓLO en SHOPPERS. (NO se necesita TARJETA)

¡Ahorros Frescos Todos los Días! Melón Cantaloupe Grande

Sandía Entera Sin Semillas

2 $3

4

10 $10 5 $2 por

Maíz Amarillo o Blanco

2

79 c/u

Piña Entera

Bananas

48

lb.

SHOPPERS®, Pqte. Fam., 5 lbs. o Más

2 99

lb.

Fresh Smithfield Premium Chuletas de Cerdo, Porterhouse

12 99 c/u

Cerveza Dos Equis Pqte. de 12 Botellas de 12 oz., Variedades Selectas

3 49

lb.

Fresco Todo Natural Sin Huesos Ni Piel Trozos de Pechuga de Pollo

1

lb.

499 lb.

Fresco USDA Choice Filetes de Carne Sin Hueso

2 $5

2 $5

6

Lata de 27 oz., Variedades Selectas

Jarra de 17.6 oz., Variedades Selectas

Pqte. de 5 lbs.

por

Botella de 32 oz., Variedades Selectas

Botellas de 12 oz., Variedades Selectas

Peso Promedio 3 lbs., Magro, Corte Sirloin, Con Hueso

SHOPPERS®, Pqte. Fam., 3 lbs. o Más

Bebida de Yogur Yolita

c/u

lb.

99

SHOPPERS®, Grado A, Pqte. Fam., 3 lbs. o Más

c/u

Cerveza Corona Pqte. de 12

3

99

Fresco Smithfield Premium Carne de Cerdo Para Asar

Magro, Con Hueso, Pqte. Fam., 3 lbs. o Más

3 79 12

79

lb.

Fresco USDA Choice Sin Hueso Carne Chuck Para Asar

Frijoles Refritos Malher

99

99 1

Magro, Con Hueso, Pqte. Fam., 3 lbs. o Más

¢

c/u

¢

Fresco Smithfield Premium Chuletas de Cerdo Surtidas o Costillas Estilo Country

SHOPPERS®, Grado A

99

por

Aguacates Hass, Mangos Champagne o Tropicales por

Fresco Todo Natural Piernas, Muslos o Pollo Entero Jóven

2 $3 por

2 Litros Goya

Variedades Selectas

por

Salsa Goya

99 c/u

Arroz Jasmine ABC

Filetes de Salmón del del Atlántico

De Criadera, Pqte. Fam., 2 lbs. o Más

lb.

5

99 lb.

499

lb.

Filetes de Tilapia

Descongelado Para Su Conveniencia, De Criadera, Pqte. Fam., 2 lbs. o Más

2

99 c/u

Tortillas de Maíz La Banderita Pqte. de 73.4 oz., Amarillas o Blancas

7 69

2 $5

2 $5

Pqte. de 32 oz., Variedades Selectas

Botella de 24.5 oz., Variedades Selectas

Bolsa de 18 oz.

c/u

Crema Rio Grande

4 $5 por

Jarritos 1.5 Liter Sodas

Botella de 1.5 Litros, Variedades Selectas

por

Marinado Goya

por

Papitas de Maíz Olé

5 $3

3 $4

Botella de 11-12.5 oz., Variedades Selectas

Botella de 33.8 oz., Variedades Selectas

por

Jarritos Soda

por

Colibri Cleaner

Servicio para Clientes Estampillas Money Orders

Lotería Cajero Automatico

Estampillas de Comida Cambio de Cheques

Done Leche para Niños

Visite Su SHOPPERS favorito y ayude a una madre local traer a casa leche llena de nutrientes para sus hijos en el Día de la Madre.

© 2015 America’s Milk Companies.®

Los precios de este anuncio son efectivos del 30 de abril hasta el 6 de mayo de 2015. SHOPPERS se reserva el derecho de corregir errores en anuncios de ciertos artículos, en sus descripciones, precios y de limitar las cantidades. Los empaques de los productos pueden variar. Excepto donde se especifique lo contrario, todos los requisitos de compra adicionales excluyen alcohol, procesamiento de películas, tarjetas de regalo y certificados de obsequio, lotería, money orders, farmacia, estampas postales, impuesto a las ventas y tabaco. Algunos artículos pueden no estar disponibles en todos los lugares. Los items ofrecidos con descuentos no están disponibles en los representantes o mayoristas. SHOPPERS es una marca registrada de SHOPPERS Food & Pharmacy. Todos los otros nombres de productos y/o logos son marcas registradas de sus compañías respectivas. ©2015 SHOPPERS Food & Pharmacy. Todos los derechos reservados.


a6 • 1 de mayo de 2015 • el tiempo latino

locales

Familias latinas al borde del desalojo n Si Richmond clausura un

parque de casas móviles. Varias familias mexicanas quedarían desamparadas

Por Verónica Balderas Iglesias

TRAILER. 61 casas móviles de Rudd´s están en peligro de ser clausuradas. veronica balderas iglesias para etl

Los miembros de una numerosa comunidad indígena mixteca que durante años ha vivido en el parque de remolques Rudd´s en Richmond, Virginia, lidian a diario con la incertidumbre de perder su hogares. Ojilvia Moreno Solano, originaria de Metlatónoc, en el estado mexicano de Guerrero, asegura que muchos de los habitantes del área no hablan español y no tienen idea de a dónde irán o qué harán, si las autoridades los desalojan, porque sus casas móviles no cumplen con los estándares oficiales de seguridad. En abril de 2014, tras visitar su tráiler, los inspectores le entregaron a Moreno y su familia una larga lista de infracciones al código de mantenimiento de Virginia. El documento estaba en inglés, pero los traductores de la Oficina de Asuntos Multiculturales de la Ciudad, les resumieron verbalmente el contenido en español. “Decían que arregláramos las ventanas, el aire acondicionado, las calefacciones y nosotros lo hemos arreglado. Las ventanas son muy caras y hemos arreglado eso, (y) el techo. La calefaccion no porque no nos alcanza el dinero la verdad”, explica Moreno. La joven madre que mantiene a 6 familiares, dice haber gastado hasta $4.000 en arreglar su casa móvil, pero en la traducción verbal del documento se perdieron importantes detalles. Nadie le especificó, por ejemplo, el tipo de ventanas que debía instalar. Y su hogar todavía no cumple con lo requerido. Moreno ya experimentó en carne propia los peligros que puede conllevar el habitar un tráiler. Su anterior casa rodante ardió y recientemente los bomberos respondieron a tiempo a una

veronica balderas iglesias para etl

especial para el Tiempo laTino

FAMILIA. Nieves Moreno Solano y su esposo Rufino Cano Vázquez, con su hijo Kenneth, en la casa móvil que podrían perder si no logran repararla según los estándares de la ciudad de Richmond.

Los residentes de Rudd’s, Richmond, deben reparar sus casas móviles. emergencia de electricidad. De unas 100 casas remolque instaladas en el parque Rudd´s, aproximadamente 17 ya han sido clausuradas o abandonadas. El comisionado de Edificaciones de Richmond, Douglas H. Murrow, senaló a El Tiempo Latino, que los residentes, la mayoría de origen latino, tienen hasta mediados de octubre para repararlas. Aunque les ofrecerán orientación, la ayuda económica está por el momento descartada.

DÍA DE LA BICICLETA PARA IR AL TRABAJO

“Nuestro departamento se encarga de implementar el código de seguridad y mantenimiento. Nos hemos reunido con la coalición (de ONGs) para ver si existe ayuda financiera disponible. Pero como departamento de la Ciudad, eso está fuera de nuestro de campo de trabajo”, apuntó Murrow. Por razones logísticas el dinero que ha recaudado una coalición de 15 organizaciones comunitarias, no ha podido todavía destinarse a reparar las viviendas. Y como el tiempo apremia, las organizaciones evalúan contratar servicios de reubicación para apoyar a los residentes. Pero mudarse no es algo que desee Josefina Rosas Altamiras, quien hace 15 años llegó a Estados Unidos proveniente de uno de los municipios más pobres en la Montaña de Guerrero.

Legal Aid Justice Center presentó una demanda legal contra Richmond. “Cuando compré el trailer estaba todo podrido. Lo arreglé, me gasté mucho dinero, por eso no quiero dejarlo. ¿Quién me va a regresar todo mi dinero?”, pregunta con gran preocupación. La entrevistada agrega que aunque vive sola se siente segura en su hogar rodante. Lo que teme sin embargo, es que el dueño del parque decida cerrarlo si más gente se muda en próximas semanas. El dueño del terreno, Ronnie Soffee, confirmó a El Tiempo

Latino que la situación ha afectado sus ingresos. Agregó que ya está en contacto con un potencial comprador del terreno y asegura que notificiará a los arrendatarios con bastante anticipación, sobre cualquier acuerdo al que se llegue. “Lo que yo consideraba un decente vecindario ahora se ha vuelto un pueblo fantasma. No sé a quién culpar pero los de la Ciudad de Richmond son los que vinieron con policías e inspectores y entraron a cada uno de los trailers y hallaron una docena de cosas (violaciones al código de mantenimiento)”, dijo Soffee. La Cónsul de Protección de México, Rocío Vázquez Álvarez, afirmó que está en contacto con los mexicanos afectados y que ofrece protección a quienes la solicitan. “Nuestra posición es de apoyo a la comunidad. Seguirá el diálogo abierto con las autoridades”, explicó la funcionaria. El proceso de apelación de las infracciones es muy complicado, dijo el abogado Phil Storey de Legal Aid Justice Center, que representa de manera gratuita a varias de las familias afectadas. A su juicio, muchas de las reparaciones requeridas son “injustificadas e innecesarias” y advierte que sin

un plan oficial que tome en cuenta las consecuencias de desplazar a cientos de familias, el costo puede resultar demasiado alto. “Una familia necesita mucho más que un sistema eléctrico seguro. Tendrán problemas para hallar alojamiento a precio asequible. Tener gente sin hogar representaría desafíos tanto para las ONGs como para el departamento de servicios sociales, el sistema de salud, los albergues y las escuelas. Francamente también para la policía y el sistema carcelario”. Los lugareños le han comentado a Storey que desde hace dos décadas que la comunidad latina vive en el parque de remolques Rudd´s, el ambiente de seguridad ha mejorado. Pero desde que las casas móviles empezaron a ser clausuradas o abandonadas ya se han registrado actos de vandalismo y robos. Legal Aid Justice Center presentó una demanda legal contra la Ciudad de Richmond según informó Storey. Al preguntarle ¿por qué les importa lo que ocurre en Rudd´s?, Storey sin dudarlo respondió: “Porque son nuestros vecinos. Porque somos nosotros mismos”.

Más de 75 ubicaciones de salida para el día de la bicicleta para ir al trabajo situadas en DC, Maryland, y Virginia. Regístrese previamente antes del 8 de Mayo para una camiseta gratis*, y el sorteo de bicicletas. Comida gratis, bebidas y obsequios promocionales en todas las ubicaciones.

VIERNES 5.15.15

Regístrese en biketoworkmetrodc.org o llame al 800.745.7433

Día De La Bicicleta Para Ir Al Trabajo está financiado también por los Departamentos de transporte del Distrito de Columbia, Maryland, Virginia, y del gobierno federal.

*Camisetas disponibles en las ubicaciones de salida a los primeros 14.000 participantes que se registren.


1 de mayo de 2015 • el tiempo latino • A7

¡LA VENTA MÁS GRANDE DE MUEBLES EN EL ÁREA METROPOLITANA DE DC!

¡LA VENTA MÁS GRANDE DE MUEBLES EN EL ÁREA METROPOLITANA DE DC! ®

®

LIQUIDACION $

50,000,000 MASIVA

LIQUIDACION DE UN INVENTARIODE DE

50,000,00 DE INVENTARIO

$

$ ¡Debemos liquidar un inventario de muebles Regency por valor de 50 Millones! AHORROS MASIVOS • PRECIOS REDUCIDOS RECIENTEMENTE

RECORTE EXTREMO DE PRECIOS RECORTE EXTREMO EN LOS PRECIOS ¡Desde la Bodega hasta la Sala de Exhibición!

8,956 SALAS DE ESTAR

SOFÁS, SOFÁS RECLINABLES, SOFÁS DOBLES, MODULARES, SILLONES RECLINABLES En Cuero o en Tela Todo Rebajado

9,723 DORMITORIOS

8,956 SALAS

Contemporáneos y Tradicionales

Sofás, Sofás Dobles, Modulares, Sillas, Sillones Reclinables

CAMAS, TOCADORES, ESPEJOS, ARMARIOS, CÓMODAS, MESAS DE NOCHE Todos los Precios Reducidos

En Cuero o en Tela Tenemos de todo Todo Rebajado

DESDE LA BODEGA hASTA LA SALA DE EXhIBICION

¡Actúe Rápido! ¡Todos los Muebles Deben Venderse!

6,149 JUEGOS DE COMEDOR

9,723

DORMITORIOS

Camas, Tocadores, Espejos, Cómodas, Armarios, Mesas de Noche Contemporáneos y Tradicionales en Variedades de Maderas y Acabados

5,316 NO DEBE QUEDAR NADA PIEZAS ¡TODOPrecios DEBEReducidos VENDERSE! OCASIONALES ¡No Debe Quedar Nada!¡Todo Debe Irse!

FORMALES, CASUALES, CONTEMPORÁNEOS, TRADICIONALES, Y COUNTRY En una Variedad de Maderas y Acabados, Vidrio, Madera y Metal

Mesas de Centro y de Esquina, Plantas, Lámparas, Cuadros, Sistema de Sonido, Muebles de Pared ACCESORIOS PARA EL HOGAR ¡Enormes Descuentos!

7,648

JUEGOS DE COMEDOR Formales, Casuales, Contemporáneos, Tradicionales y Country

En Variedades de Maderas y Acabados

Los Precios Más Bajos Posibles e s e r ú ¡Apres ! Hoy ¡AHORRE Miles de Dólares!

Los Precios Más Bajos Posibles

® ®

Abierto Diariamente 10am- 9pm Domingos 11am- 7pm

Tarjetas de Crédito Mayores Financiación Disponible

MyRegencyFurniture.com

Largo, MD

Langley Park, MD

Waldorf, MD

Largo Town Center

8003 New Hampshire Ave.

7900 Cedarville Rd.

Salida 17A (Ruta 202). En el cuarto semáforo (Arena Dr., gire a la derecha.

En Langley Park Plaza, en University con New Hampshire

Intersección de la Ruta 301 Y Cedarville Rd.

301-333-6412

301-445-8031

301-782-3500

Glen Burnie, MD

Fredericksburg, VA

7740 Ritchie Hwy.

Woodbridge, VA

2301 Salem Church Rd.

13191 Gordon Blvd.

443-270-9301

540-785-3537

703-492-6434

En Harundale Plaza, próximo a Salida 130, próx a la 955. 1 milla sobre la En Gordon Plaza cerca de la intersecc Ritchie Hwy (MD2N). Ruta 3, gire a la izq en Salem Church Rd. de la Ruta 1 con la Ruta 123 No es válido para ventas previas y no debe combinarse con otras ofertas promocionales. Se requiere una compra mínima para obtener financiación.


a8 • 1 de mayo de 2015 • el tiempo latino

locales

Un equipo de Virginia acude en ayuda de Nepal Son 57 especialistas en trabajos de búsqueda y rescate que asistirán a los afectados por el terremoto

n

El Tiempo Latino

alfredo duarte pereira para etl

redacción-eFe

HONORES. Tom Pérez, recibe el “Roscoe R. Nix Distinguished Community Leadership Award”, junto a la ex senadora de Maryland Jennie Forehand, de manos del ejecutivo de Montgomery, Isiah Legget, el 27 de abril.

Montgomery premia el servicio comunitario n El secretario de Trabajo,

Tom Pérez, recibe el mayor galardón civil que otorga este condado de Maryland

Por Alberto Avendaño el tiempo latino

El ejecutivo del condado de Montgomery, Maryland, Isiah Leggett, presidió, el 27 de abril, en el Imagination Stage de Bethesda, la entrega de los premios anuales “Montgomery Serves Awards”, “Neal Potter Path of Achievement Awards” y “Roscoe R. Nix Distinguished Community Leadership Awards”. Los premios reconocen el voluntariado así como el servicio público. El Premio “Roscoe R. Nix Distinguished Community Leadership Award” fue establecido por Leggett en 2012 como el galardón del condado que equivale a la “Presidential Medal of Freedom”, el mayor honor civil de la nación. Quienes lo reciben están considerados líderes comunitarios, agentes de cambio y modelos sociales que han hecho una contribución extraordinaria al condado de Montgomery. El honor está a nombre y en memoria de un icono comunitario llamado Roscoe Nix, quien entregó 50 años de servicio público al condado de Montgomery, en Maryland.

En conversación con El Tiempo Latino, a la entrada del teatro donde tuvo lugar la ceremonia de entrega de premios, el ejecutivo Leggett resaltó el “enorme espíritu de servicio” que caracteriza a todos los galardonados. Y en un día donde las noticias se enfocaban en la violencia en Baltimore —a raíz de la muerte del ciudadano afroamericano Freddie Gray a manos de oficiales de la policía local— Leggett enfatizó que Montgomery es “un condado inclusivo y solidario”, indicando que es esencial para cualquier jurisdicción construir “puentes de en-

El ejecutivo Leggett reconoció la labor de servicio público en el condado. tendimiento”. “Los galardonados con el Nix Award: la senadora de Maryland Jennie Forehand, Inez Zeigler McAbee y el secretario de Trabajo Tom Pérez son un buen ejemplo de servidores públicos que han conseguido una comunidad más saludable y más justa”, expresó Leggett. Jennie Forehand basó su carrera en abogar por la salud pública

y los derechos de la mujer y la infancia en 36 años de servicio a los habitantes de Montgomery, como delegada estatal y senadora en Annapolis. Inez Zeigler McAbee —quien recibió el galardón a título póstumo— fue ama de casa, jardinera, cantante y una “influenciadora” que ha utilizado todas sus herramientas sociales para derribar muros raciales. El secretario de Trabajo, Tom Pérez fue el primer hispano en llegar al Concejo del Condado y en presidirlo. Pérez tiene una extensa carrera enfocada en la justicia social. El “Neal Potter Path of Achievement Award” fue a Jean Brady y Karin Wilson representantes de la “Commission on Aging”. El “Montgomery Serves Awards” fue para Yidong Hu, en la categoría juvenil, y a la empresa Washington Gas por haber participado en 47 proyectos de voluntariado en 2014. La ganadora de este premio el año pasado fue la méxico-estadounidense Teresa Wright quien comentó a El Tiempo Latino que ella asistía a la edición de los premios de este año para “apoyar a nuestro querido Tom Pérez”, ya que “necesitamos más voces hispanas importantes a nivel comunitario y federal”.

El Gobierno de EE.UU. confirmó que cuatro estadounidenses murieron como consecuencia del sismo del sábado 25 de abril en Nepal y anunció la donación de $9 millones para ayudar en las tareas de rescate y respuesta ante el terremoto. El secretario de Estado, John Kerry, lamentó la “extraordinaria devastación” causada por el terremoto de magnitud 7,8 que devastó ese país y que dejó más de 4.00 muertos y 7.000 heridos, además de una cifra de desaparecidos aún por determinar. “Hoy anunciamos que proporcionaremos $9 millones más para las tareas de respuesta y recuperación tras el terremoto de Nepal”, dijo Kerry durante una conferencia de prensa en Nueva York junto a autoridades de Japón. Los nuevos fondos se suman al millón de dólares para Nepal que ya anunció la Casa Blanca el sá-

bado y elevan la ayuda estadounidense a $10 millones, una cifra que podría seguir ampliándose. Además, Estados Unidos ha enviado “un equipo de respuesta a desastres de casi 130 personas” para proporcionar ayuda en los esfuerzos de rescate, coordinar la respuesta humanitaria y calcular cuánta ayuda más se necesita, según explicó en Washington un portavoz del Departamento de Estado, Jeff Rathke.

Estados Unidos ha confirmado la muerte de al menos 4 connacionales. De ellos, 57 forman parte de un equipo de búsqueda y rescate procedente de Virginia que ya se encuentran en Nepal; otros 57 proceden del Departamento de Bomberos de Los Ángeles, California,y otros 14 son expertos en gestión de desastres de la Agencia estadounidense para el Desarrollo Internacional (USAID,

por sus siglas en inglés). Los miembros del equipo de Virginia y los de USAID han viajado a Nepal a bordo de un avión militar y llevan consigo 45 toneladas de cargamento de primeros auxilios, según informó el domingo 26 de abril el Pentágono. Entre los muertos por el terremoto, “hay cuatro ciudadanos estadounidenses que murieron en la región del Everest. Expresamos nuestras más profundas condolencias a sus familias y seres queridos”, indicó Rathke. El portavoz identificó a dos de esos estadounidenses como Vinh B. Truong y Thomas Ely Taplin, pero no confirmó la identidad de los dos restantes “debido a razones de privacidad”. Según varios medios estadounidenses, entre los norteamericanos que fallecieron se encuentran Dan Fredinburg, un ejecutivo de Google; Tom Taplin, un documentalista y fotógrafo de Colorado; y Marisa Eve Girawong, una asistente de una empresa de Seattle.

Ver más en www.eltiempolatino.com

J ohn O’Neill Castro Abogado

Mencione este anuncio y reciba $100 de descuento

Hablo Español

• • • • • •

Defensa en casos de:

Agresión Casos de familia Robo de tienda Ofensas juveniles Cargos de drogas Destrucción de propiedad

• Conducir en estado de ebriedad (DWI) • Conducir con licencia suspendida • Conducir en forma peligrosa (Reckless) • Chocar y huir (Hit & Run)

703-232-2026 • 4160 Chain Bridge Rd • Fairfax, VA 22030

29 años de experiencia - Especializados SOLO en inmigración - Reconocidos por “Washingtonian Magazine” como Top Lawyers del 2011-2012 Se habla español

LAW OFFICES OF GRAZIELLA BIANCHI, PLLC

Consulta Gratuita

cuando menciona este anuncio

Dedicada a la defensa de personas acusadas de un delito

PRIMERA CONSULTA GRATIS • Mociones de fianza • Manejar sin licencia/licencia suspendida • Conducir bajo la influencia de alcohol (DWI/DUI) • Manejar peligrosamente • Destrucción de propiedad

• Posesión de drogas • Posesión de armas • Robos/Asaltos • Homicidio • Extinción de delito

Conozca sus derechos. Hablamos Español. Atención 7 días a la semana, 24 horas al día.

(703) 539 6162 • gbianchilaw.com

10387 Main Street #204 Fairfax, VA 22030 • Fax 703 539 6008

Abogada de Inmigración

Consejo y preparación para la nueva reforma inmigratoria • Visas de inmigrante/proceso consular • Defensa de deportación • DACA (Acción diferida para los llegados en la infancia) • Asilo • Perdones • NACARA • Naturalización • Visas basados en empleo/PERM

1634 I Street, NW, Suite 400, Washington, DC 20006

Phone: 202-328-0605 • info@garfieldlaw.com • www.garfieldlaw.com A la salida de el Metro de Farragut West

Dodds & Associates

John H. Dodds Abogado

• Patentes y • Residencia Permanente • Visas (H,L,O,TPS y Otros) Marca Registrada • Incorporaciones • Peticiones Familiar • Bienes Raíces • Permisos de trabajo • Mediación • Tarjeta Verde • Ciudadanía

Línea en español 703-861-1576

Primera Consulta GRATIS

¡No deje pasar más tiempo, actúe ahora!

Llámenos 202-463-3275

para hacer una cita, o contáctenos por correo electrónico j.dodds@doddsassociates.com

1707 N. Street NW. Washington, DC 20036


Hogarth & Ogilvy 212.237.7000

DESCRIPTION: Comcast Cares Day-Rooted Spanish version

WORKORDER #: 007419

TRIM: 12” x 21”

FILE: 10A-007419-07B-CCT-15-10L.indd

SAP #: 62F.CCTCOR.15029.X.017

BLEED: None

1 de mayo de 2015 • el tiempo latino • A9

¿QUÉ OCURRE CUANDO UN JARDÍN CRECE EN MEDIO DE LA CIUDAD?

EL VECINDARIO ECHA RAÍCES.

Comcast Cares Day es una de las iniciativas de voluntariado corporativo de un día de duración más importantes del país. Desde su inicio en 2001, más de 600,000 voluntarios, entre ellos empleados, sus familias, amigos y asociados locales, han trabajado juntos para mejorar sus comunidades. Desde la transformación de terrenos vacíos y la reparación de rampas de acceso para veteranos, hasta la instalación de computadoras en centros comunitarios, hemos formado parte de alrededor de 6,000 proyectos, donando más de 3.7 millones de horas de voluntariado. Hoy continuamos compartiendo un propósito común: marcar la diferencia en los vecindarios donde vivimos. Más información en comcast.com/community #ccday

Comcast Cares Day. Que increíble es todo lo posible.


A10 • 1 de mayo de 2015 • el tiempo latino

AmÉricAs

EMBAJADOR. Albert Ramdin, Secretario General Adjunto de la Organización de los Estados Americanos.

TRADICIÓN. Ericka Morán y Andrea Rodríguez luciendo trajes típicos de Perú y Panamá respectivamente.

El viernes 24 de abril se llevó a cabo la décima y última Celebración del Espíritu de las Américas, que con diversas presentaciones artísticas y musicales, ha destacado anualmente los sabores, colores y la cultura de los países de esta región. Los fondos recaudados durante la noche de gala en el cuartel general de la Organización de los Estados Americanos (OEA) en Washington, se destinarán este año a beneficiar a la organización The Foundation for the Child, que apoya a la niñez de Suriname, víctima de violencia, maltrato o abandono. El evento es una iniciativa personal del Secretario General Adjunto de la OEA, Albert R. Ramdin, quien dejará de fungir en su cargo el próximo 12 de julio. En el marco de la celebración, el embajador Ramdin concedió una entrevista exclusiva a El Tiempo Latino. Durante ella, reflexionó sobre su legado, el rol de la OEA y la relaciones hemisféricas en este ciclo de grandes cambios.

trabajo temporal. —¿Cómo ha ayudado la OEA a su país de origen Suriname, en cuanto a los problemas que ahí existen de violencia doméstica? —Proveemos mucha educación sobre democracia, sobre los valores y normas relevantes dentro del contexto de las relaciones huma-

vronica balderas iglesias para etl

verÓnica balderas iglesias para etl

Ramdin, visión de los estados americanos

MISS. Kenisha Salvary Miss Trinidad y Tobago ONU 2015.

—¿Cuáles han sido sus logros al frente de la OEA? —Más allá de las discusiones políticas que son necesarias, en los pasados diez años me he enfocado en asuntos que tienen un impacto directo en la vida de la gente. Asuntos como el de la juventud. Hace un par de años lanzamos la Conferencia de Juventud de las Américas, tenemos también la Estrategia de Juven-

tud que ya es ahora aceptada como política en la OEA. Otro asunto clave ha sido el lidiar con el impacto de los desastres naturales en la economía, la psicología de la gente y la vida social. A nivel nacional hemos ayudado a los paises a mejorar su capacidad para mitigar los desastres naturales, y hemos promovido la cooperación y la coordinación internacional. Yo he especialmente mantenido a Haití en la agenda política y considero que hemos avanzado mucho en fortalecer la democracia, los derechos humanos y el desarrollo en ese país, aunque aún existen varios desafíos. Apoyar las estrategias nacionales de seguridad cibernética también ha sido mi foco de atención. —¿Qué considera que pudo haber hecho mejor? —Lo que me hubiera gustado ver es el fortalecimiento de la confianza entre los países miembros de la organización. Hemos escuchado muchas críticas y no considero que eso sea razonable, pero al mismo tiempo reconozco que hay un problema de confianza con algunas naciones. No me cabe duda que la organización es necesaria. Cada uno de los países necesitan de la OEA porque es la única plataforma en las Américas en donde todas las naciones se pueden sentar a la mesa (de negociaciones). Me da mucho gusto que Cuba participe. Creo que debimos haberlo hecho hace mucho tiempo. Ahora estoy proponiendo que la OEA abra ya una oficina en Cuba, para ayudar a mejorar la vida de las personas de ese país. Cuba por su lado nos puede apoyar con su experiencia en el campo de la medicina, su capacidad para lidiar con desastres nacionales y su cultura. Con el fin de facilitar el construir una relación mutua, creo que debemos empezar por resolver los asuntos que no son de índole política. —¿Qué rol desempeñará la OEA en las elecciones generales del 11 mayo en Guyana? —Por invitación del gobierno de Guyana, tendremos una misión de observación electoral. Espero que las elecciones sean pacíficas, ordenadas y que los líderes polí-

ticos asimilen la responsabilidad que tienen en el sufragio. Muchas veces son ellos los que pueden destruir un buen ambiente. Sólo espero que el pueblo, y sobretodo los líderes políticos, comprendan que no tiene sentido el convertir a la etnicidad en un problema dentro del proceso político. El país necesita unidad para avanzar.de

nas. Lamentablemente hemos visto mucha tensión de parte de personas que no han entendido como ser ciudadanos responsables. A mi juicio la educación es clave y la OEA siempre ha promovido ese tipo de ambiente. —¿A qué se dedicará cuando sea sustituido en el cargo por el Embajador Nestor Méndez?

—Todavía no lo sé, estoy considerando varias opciones. Podría continuar en el futuro con la iniciativa Celebración del Espíritu de las Américas, pero bajo una distinta organización. –V E RÓN IC A BA L DE R AS IGL ESI AS, E S P E C I A L PA R A E L T I E M P O L AT I N O .

Su viaje es sólo un toque de distancia

¿Necesita un Taxi? Gratis! ¡Baja la aplicación

• Funciona con Android y Iphone • Reserve su taxi con un solo toque • Conozca a su conductor antes de que llegue • Seguimiento de su paseo en tiempo real • Todos los conductores están autorizados por la Comisión de Taxi y pasan por una verificación de antecedentes • Sin cargos adicionales • Aceptamos tarjetas de crédito y efectivo • Para más información o reservar un taxi, llame al 301.577.2000 Sirviendo a Washington, DC, condado de Prince George’s, Condado de Howard, Annapolis, condado de Anne Arundel y Baltimore

¡Sea su propio jefe! Buscamos conductores bilingües. Horario flexible. Le ayudamos a obtener su licencia. 301.577.2000 ext 5119


1 de mayo de 2015 • el tiempo latino • A11

" El sueño de tener un negocio se convirtió en realidad." ~ DAV I D G O NZ Á L E Z P r o p i e t a r i o d e u n a A g e n c i a A l l s t at e d e s d e 2 0 0 3 .

Hace quince años, y tras escuchar los consejos de su tía, David decidió invertir sus ahorros en ser dueño de su propia Agencia de Allstate, en lugar de comprar un auto nuevo. Una buena decisión que pronto dio sus frutos. Hoy en día, el negocio ha triplicado su tamaño y David va a su oficina en ese auto que tanto deseaba. Esto ha sido posible gracias a su duro trabajo, al apoyo incondicional de su esposa Vanessa y a algo importante que los une: construir un futuro para dejar un legado a su familia. Y tú, ¿quieres trabajar para el día a día o trabajar para tu futuro y el de los tuyos? Haz como David y llama a tu reclutador de Allstate en el área de Washington, D.C., hoy mismo al 877-203-0647.

• S É E L D U E Ñ O D E T U PR O PI O N EG O C I O. • I N V I E R TE E N T U F U T U R O Y E N E L D E LO S T U YO S .

Conoce más en AllstateAgent.com

Sujeto a los términos y condiciones detallados en el Acuerdo de Agencia Exclusiva Allstate R3001 y los materiales del programa Agencia Exclusiva. Los agentes Allstate no son franquicias; más bien son agentes contratistas independientes exclusivos y no son empleados de Allstate. Allstate es una Empresa de Igualdad de Oportunidades. Allstate Insurance Company, Northbrook, IL. © 2015 Allstate Insurance Co.


a12 • 1 de mayo de 2015 • el tiempo latino

nacional

Jeb Bush habla sin definir “Todavía no he decidido si optaré a encabezar a los republicanos”, aseguró

n

El Tiempo Latino

efe

PAREJA. Uno de los casos que estudió la Corte Suprema el 28 de abril fue el de April DeBoer (izq) y Jayne Rowse.

Matrimonio gay en vilo n El Tribunal Supremo

deja para junio su decisión sobre el matrimonio de parejas homosexuales

El Tiempo Latino redacción-efe

El Tribunal Supremo de EE.UU. se mostró el 28 de abril dividido sobre la legalización en todo el país del matrimonio homosexual, en una audiencia marcada por las protestas dentro y fuera de la corte y cuyos resultados no se conocerán hasta la votación de junio, manteniendo en vilo a la opinión pública. “Todas las definiciones que he visto, desde hace docenas de años, definen el matrimonio como la unión entre un hombre y una mujer. Obviamente, si ustedes tienen éxito, esa definición no estaría vigente nunca más”, dijo el presidente del alto tribunal, John Roberts, durante la audiencia de dos horas y media.

“No se trata de cambiar la definición del matrimonio”, contestó la veterana defensora de los derechos de los homosexuales Mary Bonauto, que defendió que las parejas gais tienen el mismo derecho que el resto a casarse, tal y como establece la Decimocuarta Enmienda a la Constitución, en la que se procura “igual protección ante las leyes” a todos los ciudadanos. Una pareja especial Las enfermeras April DeBoer y Jayne Rowse, pareja desde hace más de 10 años y con cuatro hijos adoptivos, nunca pensaron que su caso llegaría al Tribunal Supremo y mucho menos que sería el primero que estudió para decidir si legaliza el matrimonio homosexual en todo el país. Horas antes de comparecer ante la Corte Suprema, la pareja aseguró en una entrevista que su principal objetivo es conseguir que los nueve jueces del alto tri-

LA

VENTAR

bunal entiendan que todas las personas, sin importar su condición sexual, tienen el mismo derecho a casarse y cuidar de sus hijos. “Que en este país logremos realmente igualdad para tener una familia”, reclamó Rowse, a las puertas de su hotel en Washington. “Estamos nerviosas, intimidadas y asustadas”, describen, pero “seguras” de un proceso en el que el juez Bernard A. Friedman jugó un papel clave al invitar a ambas a unirse a los otros tres casos que el Supremo estudia para decidir sobre la legalidad de las uniones de personas del mismo sexo en todo el país. “Somos optimistas, ¿cómo no podemos serlo? Hemos llegado tan lejos. El país ha cambiado la mirada y el sentimiento. Somos enfermeras y nuestras vidas están construidas en torno a un optimismo eterno. Siempre tenemos esperanza en los mejores resultados”, destacó DeBoer.

El exgobernador de Florida Jeb Bush lanzó en Puerto Rico un mensaje de apoyo a la comunidad latina y en favor de una emigración ordenada para mantener el crecimiento económico en EE.UU., aunque no dio pistas sobre si optará finalmente por ser el candidato republicano a la Casa Blanca. El hijo y hermano de presidentes, invitado por el exgobernador de la isla Luis Fortuño para ofrecer una charla en su fundación, visitó el 28 de abril una tierra que conoce desde 1980, cuando vino a apoyar la campaña de su padre, y, como entonces, se valió de su fluido español para ganar cercanía con el público. “Todavía no he decidido si optaré a encabezar a los republicanos”, dijo a poco de comenzar su charla en la Universidad Metropolitana, la primera parada de una apretada agenda que terminó a última hora de la tarde tras reunirse con simpatizantes republicanos para asegurarse apoyos locales. “Estoy

efe

redacción-efe

¿CANDIDATO? Jeb Bush (der), Luis Fortuño (centro), y el presidente del Sistema Universitario Ana G. Méndez, José Méndez, en Puerto Rico el 28.

tratando de averiguar si tengo el apoyo necesario para hacerlo, aunque hoy no es el día para desencadenar una campaña”, indicó. Bush, que alternó el inglés con el español para responder las preguntas de la audiencia, hizo un guiño a los asistentes al referirse en varias ocasiones a los meses que pasó en la isla haciendo campaña para su padre y en los que tuvo ocasión de aprender mucho sobre la cultura local, incluido

“cómo beber mucho ron”. La inmigración fue uno de los puntos destacados de su discurso, en el que abogó por una política “ordenada” para regular la llegada a EE.UU. de una mano de obra que ve necesaria para mantener un crecimiento económico que cree riqueza. “Yo conozco la experiencia de los inmigrantes porque me casé con una hermosa chica de México, además de que mis hijos comparten ambas culturas”, dijo.

VIERNES A DOMINGO, 1 AL 3 DE MAYO

DE SÚPE

SÁBADO % 5 7 % O 5 A R AHOR TIENDA ! ES Y DOMINGO N R IE V N IÉ B M A ¡T

POR TODA LA

A DURANTE NUESTR ’S O ESTE PASE S DE MACY’S CY MA A ET RJ TA RE USA TU OS Y FAMILIA VENTA DE AMIG

IARES AMIGOS Y FAMILNES DE MAALC4YDE’SMADEYOVIDEER2015 A LUNES, 1

25 AHORRA* UN

%

EX TR A

venta y culos a precio regular, tric Ahorra 25%* en artí artículos eléc os/ en %* 10 a orr Ah . ción igo liquida colchones y alfombras. Cód electrónicos, muebles,cys : FRIEND promocional para ma .com

ta y liquidación, ios regulares, de venapli ca a artículos iliares aplica a precRRO Fam y RA EXT igos Am 10% DE para nto s los n. El AHO *El descue E: especiales de todoHeu cionados a continuació LUY EXC as. mbr er, alfo y exceptuando los men es , muebles, colchonzapatos y accesorios atléticos; Breitling, Tag lquiera eléc tricos/ elec trónicos cua , en ropa tos s, ncia men arta raga dep os/f étic ilan alqu cosm ), que días (EDV dedores Longchamp, s ofrecidos por venmer Dallas Cowboys, Gucci,rega Tempur-Pedic, producto lo, comida erry, cancía de losválid Burb de n: tas uye tarje incl en: que o das, d. No es de nuestras tien previas, restaurantes, , New Era, Nike on Fieltas pras dad com erni ito, mat créd ton, de Vuit is Lou o cupón, a tarje s de joyería, pagos de ninguna otra ofer ta de pase gourmet, exhibicioneserv ente la tarjeta No pue combinarse con Pres . y’. vino , Mac icios nta cue s, va ciale nue r una compras espe FRIEND ta crediticia, excepto al abri código promocional sacc ión. descuento adicional u ofer caja registradora. Use elprom ocional por tran para igos y Familiares en lapue código un usar de de descuento para Am nto cue Solo des a. de líne en igo cód ntos El cue d. des frien los om/ car macys.c para apli usiones adicionales,avea mayo de 2015. En línea aplican exclesta vigente en líne del 1 al 4 de Amigos y Familiares rá

. O HASTA LAS 3 P.M 1 P.M. O DOMING LA A ST HA DO BA EL VIERNES O SÁ O USA ESTE PASE

O N RA $1 A Y LIQUIDACIÓ ¡WOPAWY!ARATÍCHULOOSRDE L HOGAR EN VENT S) MPRA DE RO EN SELECCIONES AR CON ESPECIALES O SÚPER CO (NO SE PUEDE US EN TU COMPRA DE $25 O MÁS. MACYS.COM

AHORRA $1O

DIFERENTES EN culos LUSIONES PUEDEN SERhon OM: SUP25 LAS EXCdel colc es, alfombras,tarjartí S.C s, CY eble MA mu , RA Día PA etas de L rtas NA s, Ofe IO boy s, OC Cow ster las OM rbu Dal PR Doo O los V), de CÓDIG les de todos los días (EDa, calzado y accesorios atléticos, mercancíaciertos departamentos arrendados, También excluye: especia ional u oferta vias, pedidos especiales, cosméticos/fragancias, rop eléctricos/electrónicosde, joyería, New Era, Nike on Field, compras prea otra oferta de pase/cupón, descuento sadic artículos gun es nin ion con o descuento por cada cup arse com bin yen regalo, exhibic com ribu de dist pue ón no se s No nto s. Este cue . icio des culo serv de s artí les, are ese ecia a dól o esp Los s . nad cy’s compra inará el descuento asig alo o aplicar como pago a tarjetas ir una nueva cuenta Ma reg de crediticia excepto al abrmuestra en el recibo. El devolver un artículo elim s para comprar tarjeta elegible, tal y como setivo y no se puede canjear por efectivo, usarseimp uesto y entrega. tiene valor como efec debe ser de $25 o más sin incluír cargos por pra com La STA LA ito. de créd LIDO EL 2 DE MAYO HA

LAS SÚPER ESTREL

AMIGOS Y FAMILIARES DE MACY’S DE AHORA AL LUNES, 4 DE MAYO

! EN MACYS.COOM EO EN LA TIENDA. VOLUCIONES GR ATIS ¡ENVÍO GR ATISCOYMPDERAS DE $99. DEVUELVE GR ATIS POR CORR DO CUANDO , GARANTIZA ENVÍO GR ATIS EN DÍA DE LAS MADRES LO EN EE. UU. RECÍBELO PARA EL OM ANTES O EL 6 DE MAYO. SO MACYS.COM EN N S.C CIÓ CY MA MA OR EN INF MÁS LO PIDES EXCLUSIONES; VEA CONTINENTAL. APLIC

AN

VÁ YO HASTA LAS 1 P.M. O DOM. 3 DE MAO POR CLIENTE. UN A DO ITA LIM . 3 P.M

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE SÚPER SÁBADO ESTARÁN VIGENTES DEL 1 AL 3 DE MAYO DE 2015. ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar. N5030196D.indd 1

4/22/15 3:37 PM


1 de mayo de 2015 • el tiempo latino • A13

mundo

“Sólo escombros y muertos” NEPAL n Un español relata el caos

tras un terremoto que por ahora deja más de 4.000 muertos y 7.000 heridos

Por Belén Anca López

efe

DOLOR. Una mujer se lamenta junto a su casa destruída en Kumalpur.

DESTRUCCIÓN. El mayor terremoto en casi 80 años en el país del Himalaya.

efe

CATÁSTROFE. Varias personas inspeccionan los restos de edificios destrozados en el distrito de Bhaktapur, Nepal.

efe

Jonathan Herranz, un español de 27 años que llevaba 19 días en Katmandú, relató que estuvo más de 50 horas “encerrado” en el aeropuerto nepalí sin agua ni comida. Su viaje finalizó cuando el 25 de abril por la mañana el suelo tembló en Nepal. Herranz iba en un taxi: “Se nos cayeron farolas, en el coche que yo iba fallecieron dos personas”. “Corrí en shock hacia el aeropuerto. Se veían cabezas, brazos, ríos de sangre... La ciudad está en el suelo. No hay ciudad, no hay patrimonio histórico, se ha destruido totalmente... no hay nada, solo escombros y muertos”, dijo. El número de muertos en el terremoto de 7,8 grados que golpeó Nepal superó los 4.000 y el de heridos los 7.000, mientras un número indeterminado de personas sigue desaparecido, informaron fuentes oficiales. El Ministerio del Interior indicó que el número de muertos es de 4.252, de los que al menos 493 cuerpos permanecen aún en depósitos de cadáveres de hospitales, y que 4.522 heridos son atendidos en centros sanitarios, según el diario local “The Himalayan”. El periódico “Kantipur” también recoge la cifra de más de 4.000 fallecidos, mientras que el Consorcio de Reducción de Riesgos en Nepal, una entidad en la que participan organismos de Naciones Unidas, aseguró de que el seísmo del 25 de abril afectó a cerca de ocho millones de personas en 39 distritos del país.

efe

efe

VELAS. El terremoto afectó a unos 8 millones de personas en 39 distritos del país.

USE LAS HERRAMIENTAS DISPONIBLES EN MY ACCOUNT

PARA ENTENDER SU RECIBO DE LA LUZ Las herramientas en línea disponibles en My Account para manejar el consumo de energía eléctrica, le ayudarán a controlar el gasto y a ahorrar electricidad y dinero. Las tablas y la información detallada que encontrará en My Account le mostrarán en qué momento utiliza la mayor cantidad de energía eléctrica en su hogar. También podrá ver el saldo de su recibo de la luz a la fecha en cualquier momento del mes. Esto le permitirá hacer cambios para consumir menos electricidad y pagar menos mensualmente.

Qué encontrará en My Account: n

Información sobre el saldo actual y previsto de su recibo de la luz

n

Información sobre el consumo de energía eléctrica en su hogar por hora, semana y mes

n

Herramientas para ayudarle a ver en qué momento del día utiliza la mayor cantidad de energía eléctrica

n

Consejos útiles para que pueda ahorrar dinero y energía

Utilice My Account en pepco.com y empiece a ahorrar hoy Si no tiene acceso a una computadora o si prefiere recibir esta información por teléfono, llámenos al 1-855-NEW-METER.


A14 • 1 de mayo de 2015 • el tiempo latino

Vida

TECNOLOGÍA MEXICANA u PrototiPo de avión de seguridad Fotografía cedida el martes 28 por la empresa Oaxaca Aerospace que muestra su primer prototipo de avión mexicano de la era moderna, el Pegasus201A desarrollado con tecnología propia y pensado fundamentalmente para las fuerzas de seguridad, según informó la compañía en Ciudad de México.

Internacionalista, cantante y profesor

n El venezolano Alberto

Mariño es ejecutivo del Metro de Washington y enseña en Ana G. Méndez

Por Miguel Guilarte

Es inmigrante, internacionalista, amante de la lectura, cantante y profesor. Extraña el día a día con sus amigos, el calor de la gente, la cultura y la gastronomía de su tierra natal. Es el ejecutivo venezolano Alberto Mariño, oficial de reclutamiento de personal de las diversidades del Metro de Washington, quien nació en Caracas hace 45 años y emigró a EE.UU. en 2002. “Fui un niño feliz y doy gracias a Dios porque la infancia es una etapa muy importante en la vida”, dijo Mariño en entrevista con El Tiempo Latino. Y recuerda, con nostalgia en la mirada, a su natal Baruta, un municipio caraqueño que siempre lo mencionan en el ámbito político por ser un bastión “muy importante de la oposición”. Cuenta Mariño que desde muy joven fue “una persona ávida de conocimientos, con mucho amor por la lectura y las cosas intelectuales”. Pasiones que lo motivaron a hacer su carrera en Estudios Internacionales en la Universidad Central de Venezuela (UCV). “Recuerdo que fue un poco complejo para mí. La UCV es un bastión de izquierda pero yo trabajaba en el Gobierno y usaba traje. Entonces me veían como que no era un estudiante de la UCV al 100 por ciento”, contó.

además

alfrEdo duarTE pErEira para ETl

El TiEmpo laTino

CARAQUEÑO. Alberto Mariño dice que extraña a los amigos de Venezuela, la comida y el calor de su gente.

Llegó soltero en el 2002 y se casó con una venezolana. El ejecutivo admite que siempre tuvo esa dualidad “porque trabajaba y tenía que estudiar” al mismo tiempo. “En Venezuela me desarrollé en el área política trabajando como Oficial de Pro-

B15

tocolo de la Presidencia por casi nueve años”, recordó. Y a pesar de que antes los venezolanos casi no emigraban, gracias al buen nivel de vida por la riqueza petrolera, amor y armonía entre sus ciudadanos sin importar la militancia política, desde principios de este siglo esa realidad ha cambiado. “Por razones políticas tuve que venirme en el año 2002”. Ingresó a EE.UU. por Tampa, Florida, y vi-

Salidas: la vida en California, Maryland

Vivió 11 años en Tampa, FL, donde empezó desde cero. vió ahí por unos 11 años. “Llegué soltero y me casé con una venezolana con la que tuve mi hijo’, sonrió Mariño. En los Estados Unidos, Mariño obtuvo una Maestría en Adminis-

tración y Negocios (MBA, por sus siglas en inglés). “Fue un cambio drástico como todo inmigrante. Luego de haber trabajado en el área política y diplomática al llegar a Tampa tuve que empezar de cero”, subrayó. Trabajó con una abogada de inmigración, luego pasó a Caridades Católicas y ahí trabajó con refugiados de Somalia, Colombia, Haití, Cuba. “Eran casos de asilo político y le ofrecíamos ayuda que incluía empleo para ubicarse dentro del país”, puntualizó. “Al llegar a Estados Unidos tuve suerte porque conseguí trabajos que se relacionaban de alguna manera con mi carrera”, reconoció. Después de Caridades Católicas pasó a Servicios Luteranos que ayudaba en el área de empleos también a los refugiados. Luego fue reclutador en Corporate America para General Electric y laboró para el estado de Florida en el área de empleo como consejero de reclutamiento. “Trabajé para compañías grandes como Coca Cola y Humana, consorcios grandes que me permitieron tener una visión del empleo en este país y sobre la diversidad. Todo este conjunto de destrezas me traen acá al Metro en Washington”, comentó. Ahora dice estar orgulloso de trabajar en el Metro, que sirve a DC, Virginia y Maryland y es el segundo con más pasajeros en el país, sólo superado por el de Nueva York. Consultado sobre lo que más extraña de su tierra reconoce con la mirada serena que es “la gen-

Negocios: más quinua peruana en EE.UU.

B16

B18

te, los amigos, porque allá uno siempre está en contacto, el trato de la gente, la bondad, la amistad abierta, la música y las actividades culturales que solía frecuentar”. Y por supuesto la Schola Cantorum, una de las corales más prestigiosas del país en la que Mariño cantó. “Esa fue una parte de la música que me dolió dejar”. Sobre su interrelación con hispanos de diferentes países dice que ha tenido que “aprender las definiciones de términos que tienen diferentes significados en varios países”. “Es un trabajo muy hermoso, es exponerse a la cultura latinoamericana a diario. Eso me fortalece”, destacó. Mariño comparte su trabajo en el Metro con la docencia. “Soy profesor del área de recursos humanos y negocios en la Universidad Ana G. Méndez. Es por eso que siempre enfatizo en la importancia de la educación”, afirmó. Por su trayectoria estudiantil, como inmigrante y trabajador, Mariño habla con firmeza sobre la importancia de la educación. “Tenemos que hacer el esfuerzo de estudiar o aprender un oficio porque si estamos preparados vamos a entrar mucho más rápido en cualquier posición, no solamente en el Metro. Tomar una carrera corta, aunque sea de dos años, en el marco técnico nos dará la capacidad para mejorar la calidad de vida de las familias hispanas”, concluyó Mariño.

Ver más en www.eltiempolatino.com

Salud: descartan nexo entre vacunas y autismo

ASESOR AMIENTO DE SERVICIO DE ME TRO

Los autobuses reemplazan a los trenes en Huntington y Eisenhower sabado 2 de mayo y domingo 3 de mayo Este fin de semana, los autobuses reemplazarán a los trenes en la Línea Amarillo, en Huntington y Eisenhower. Si desea saber los horarios del último tren o información acerca del servicio de autobús exclusivo gratuito, estacionamiento, rutas alternativas u obras en las vías los próximos fines de semana, visite wmata.com o llame al 202-637-7000. EL FIN DE SEMANA DE UN VISTAZO

Trenes cada 15 mins

Trenes cada 18 mins

Servicio normal

Servicio normal

Servicio normal entre Franconia-Springfield y Mt Vernon Square

Trenes cada 15 mins


1 de mayo de 2015 • el tiempo latino • A15

Historia de valores compartidos n

Comentario

El Cinco de Mayo es la marca mexicana más conocida en Estados Unidos, pero pocos estadounidenses conocen el origen de la celebración. Se trata de una de las fiestas nacionales más importantes en la historia de México porque en ella revivimos en nuestra memoria colectiva la Batalla de Puebla ocurrida el 5 de mayo de 1862, en la cual al mando del General Ignacio Zaragoza, un ejército mexicano de menor tamaño y pobremente equipado, detuvo y derrotó al poderoso ejército francés, uno de los más profesionales y mejor equipados de esa época. Esa extraordinaria acción militar, que es un símbolo del coraje y de la unión de los mexicanos en la adversidad para defender nuestro territorio y a nuestra Patria de los invasores extranjeros, nos recuerda lo que somos capaces de realizar aun en las peores condiciones, cuando dejamos a un lado nuestras diferencias para unirnos en una lucha por el bienestar colectivo. El Cinco de Mayo se celebró en California antes que en cualquier otro sitio de los Estados Unidos, sólo unas semanas después de la derrota del ejército francés en la Batalla de Puebla. Ésta es la historia: La Batalla de Puebla ocurrió justo cuando Estados Unidos estaba inmerso en su guerra civil y en un momento en el cual los ejércitos del Sur esclavista tenían ocupadas a las fuerzas militares del Norte industrializado. La supervivencia de la Unión que defendía el presidente Abraham Lincoln, con los valores de

etl-archivo

Por Juan C. Mendoza Sánchez

democracia, igualdad y libertad, estaban amenazados por el Sur esclavista. Para California, el triunfo del Sur esclavista representaba una amenaza a su forma de vida que era más afín a la de los estados del norte; era una amenaza a los valores de la democracia y la libertad de los californios cuyo origen era hispano-mexicano. La consolidación de la presencia francesa en México, representaba potencialmente un apoyo para el Sur esclavista en la guerra de secesión de los Estados Unidos. Desde California se apoyó con recursos financieros la defensa militar que el presidente Benito Juárez encabezó hasta la

derrota final del Imperio impuesto en México por los franceses, la cual tuvo en el fusilamiento del Emperador Maximiliano de Hasburgo, su punto culminante. Por lo anterior, la noticia de la sonada derrota del poderoso ejército francés a manos del diezmado ejército mexicano fue considerada por los californios como un triunfo de la democracia y de la libertad, valo-

ARRANCA PRIMERO CON LA VELOCIDAD DE COX. El casco no está incluido (pero con tanta velocidad vas a necesitarlo)

res que a la fecha compartimos los mexicanos y los estadounidenses. Por ello, al paso de los años el Cinco de Mayo se convirtió también en una celebración nacional para los estadounidenses. El Cinco de Mayo nos recuerda que hace 153 años en el Continente Americano, mientras Estados Unidos vivía su guerra

civil, los defensores de la democracia y de la libertad frente a los invasores franceses no fueron los estadounidenses, sino los mexicanos que unidos detuvieron y derrotaron al poderoso ejército francés. Entre las comunidades mexicanas en los Estados Unidos, portadoras de la cultura, los valores cívicos y las tradiciones de México, el Cinco de Mayo ha llegado a constituir una fiesta de la cultura hispano-americana, una fiesta cuya intensidad en sus celebraciones sobrepasa a las efectuadas en México, salvo quizá la realizada en la ciudad de Puebla. Agradezco a El Tiempo Latino la oportunidad para contarle a usted, amigo lector, esta historia de

valores compartidos entre mexicanos y estadounidenses. Este año, al celebrar el Cinco de Mayo, usted ya estará consciente de que esa celebración rememora la Batalla de Puebla y el histórico impacto que tuvo para México y para Estados Unidos. Comparta con sus amigos que al celebrar el Cinco de Mayo, celebramos el coraje con el que nuestros antepasados defendieron los valores compartidos de democracia, libertad e independencia, los cuales nos proyectan de vecinos a socios estratégicos. M E N Doz a sá NchE z Es T i T u l a r DE l a sEccióN coNs u l a r DE l a E M b a j a Da D E M é x i c o E N E s Ta D o s u N i D o s D E a M é r i c a ,

COX HIGH SPEED INTERNET

SM

19

Paquetes desde sólo

$

99

AL MES POR 12 MESES CON COX ADVANCED TV Y CONTRATO POR 2 AÑOS*

Navega y comparte con Internet súper veloz. • Haz streaming de tu contenido favorito en toda tu casa con acceso al WiFi en casa más rápido. • Acceso a 300,000 WiFi hotspots en tu ciudad y alrededor del país. • Cuida tu computadora con software de seguridad gratis.

866-271-6550

Cox Solutions Store®

cox.com/espanol

Herndon - 3080 Centreville Rd.

Cox Solutions Store®

Fairfax - 11044 Lee Hwy.

Kingstowne - 5958 Kingstowne Towne Ctr.

*Termina el 28 de septiembre de 2015. Disponible para clientes residenciales nuevos en áreas de servicio de Cox. $19.99/mes por 12 meses incluye Cox High Speed Internet Preferred cuando el cliente hace una suscripción nueva a Cox High Speed Internet Preferred y Cox Advanced TV o nivel superior. Tarifa total de bundle varía basada en elección de paquete de Advanced TV. Tarifa de bundle aumenta $20/mes en los meses 13-24. En adelante aplican tarifas regulares. Visita cox.com/espanol. Se requiere contrato de servicio por dos años. Pueden aplicar cargos por terminación anticipada. Cargos por equipo, cargos por instalación, impuestos, cargos y recargos (incluyendo un recargo por transmisión de señal abierta, actualmente $3.00/mes) son adicionales. No todos los servicios y funciones están disponibles en todas las áreas. Puede requerirse verificación de crédito y/o depósito. Esta oferta no se puede combinar con otras ofertas. Se requiere equipo. Se requiere un módem DOCSIS 3 para recibir consistentemente velocidades óptimas para Internet Preferred y niveles superiores y es altamente recomendado para todos los demás niveles. Servicio sin interrupciones o libre de errores, o la velocidad de tu servicio, no pueden ser garantizados. Velocidades reales varían. Mención de WiFi en casa más rápido basada en equipo 802.11ac recomendado por Cox, disponible para compra en una Cox Solutions Store. Visita cox.com/hotspots para ver las áreas de cobertura. Valor del software de seguridad basado en precios comparables del mercado. Cox no puede garantizar los resultados propuestos por el software o que el software estará libre de errores, libre de interrupciones u otras fallas. Los servicios y funciones del software de seguridad están sujetos a cambio. Otras restricciones pueden aplicar. © 2015 Cox Communications, Inc. Todos los derechos reservados.


a16 • 1 de mayo de 2015 • el tiempo latino

INstItuto CuLturaL MeXICaNo

Arte mexicano en DC

DIRECTORA. Laura Ramírez Rasgado es directora ejecutiva del Instituto que es la Sección Cultural de la Embajada de México en Estados Unidos. Construida en 1910 por los arquitectos Nathan Wyeth y George A. Fuller, —diseñadores del ala oeste de la Casa Blanca— la mansión que ocupa el Instituto fue la casa de Emily MacVeagh, esposa del secretario del Tesoro durante la administración Taft. El gobierno mexicano compró la mansión en 1921 para albergar tanto la residencia del embajador como la embajada de México.

NATIONAL MUSEUM OF NATURAL HISTORY 10th St. & Constitution Ave., NW Washington, DC Posee unas 10.000 piezas arqueológicas y etnográficas mexicanas. Hay que apreciar una réplica de Cabeza Colosal Olmeca cuyo original, realizado en el año 1000 A.C., fue descubierto en 1940 en San Lorenzo, Veracruz, por el arqueólogo del Smithsonian Matthew Stirling.

etl-archivo

Cabeza Colosal Olmeca

restaurador

etl-archivo

Uno de los murales de Roberto Cueva del Río en el Instituto de la calle 16.

JULIO MARIÑO. Con una vasta trayectoria como artista plástico, galerista y restaurador de obras de arte, el uruguayo Julio Mariño trabajó en 2004 en el Instituto Cultural Mexicano de Washington, DC, en la restauración de las paredes y el techo del Salón de Música de la institución que habían sufrido deterioro por la humedad del exterior. El trabajo de Mariño, quien vive en Washington, fue crucial para recuperar algunas joyas.

INSTITUTO CULTURAL DE MÉXICO 16th St., NW Washington, DC Roberto Cueva del Río comenzó los murales de la entonces embajada de México en Washington, DC —el actual Instituto Cultural Mexicano— en 1933, pero los dejó sin terminar al regresar a México en 1935 para pintar murales en Ciudad de México y también para ponerse a las órdenes del presidente Lázaro Cárdenas, quien le encargó diferentes edificios en el DF y en Michoacán, el estado del que procedía Cárdenas. La escena del mural que reproducimos aquí —en la pared de la escalera del Instituto en Washington, DC— celebra la industrialización de México (aeroplanos, tractores, fábricas y una planta hidroeléctrica al fondo, con motivos urbanos hacia el fondo central de la pared. Los hombres y mujeres a caballo pretenden, además, simbolizar la continuidad del México tradicional y sempiterno que convive en armonía con el México de la modernidad. La escena fue firmada y fechada por Cueva del Río en 1935.

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★

2015

s El M u nd o d E lo

luchadorEs

pM nd, 2015, 2-7 2 Saturday May ( d i r E c t ly i n f r o n t o f

DC FairgrounDs ★L

Ubicado en la intersección de Aspen Hill Road y Connecticut Ave

a r b e l e C ¡Mi mamá es la e s e d ¡Qué el del mundo! odo tmejor

n at i o n a l s ta d i u M )

★L ive Me xic an Wr est Lin g★ ★M exi ca n st re et Fo od ★ ★ uc ha do re ins pir ed Liv e pa int ing

y a í d Y para el u s a a g i a de las! trDía amilia fMadres,

Feat urin g the Mus ic oF:

★ ★Los Ma st er pLu s & dJ g-F Lux This is a Tick eTed even

e T. buy now befo re pric

ASPEN HILL Aspen Hill SHOPPING CENTER Shopping Center

incr eas e!

re se rv e ti ck et s no w ! art whino.com

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★

tenemos el regalo más lindo para ella.

Aspen Beer & Wine............301.460.3300 Jerry’s Subs & Pizza ...........301.460.6801 www.AspenHillShoppingCenter.com Aspen Hill Cleaners ...........301.871.5770 McDonald’s........................301.598.5982 Bank of America ................301.603.1340 My Eye Dr. .........................301.438.0555 Capital One Bank...............301.460.0900 Next Day Blinds .................301.603.1364 Chipotle ............................301.598.2215 Panera Bread.....................301.598.7190 CVS....................................301.871.7011 Payless Shoe Source ..........301.438.1346 OS LÍDERESADVANCING AVANZANDOTOMORROW’S LOS LÍDERES Dinos Barber .....................301.871.1224 Radio Shack.......................301.871.8300 A + STEMDEL LEADERS MAÑANA+ +STEM STEM Dress Barn .........................301.871.5857 DE CARRERASUNIVERSIDAD COLLEGE ++ EXPO CAREER EXPO DE CARRERAS Dress Barn Woman ............301.598.8330 EB Games ..........................301.598.0863 Famous Footwear..............301.460.4034 Five Below.........................301.598.2057 Five Guys ...........................301.598.5000 Floor Max ..........................301.871.0007 Giant .................................301.933.6077 GNC ...................................301.871.4332 RSITIESTHE UNIVERSITIES COLEGIO PARA UNIVERSITARIOS UNIVERSITARIOS++ESTUDIANTES ESTUDIANTES Golden Nails ......................301.438.0504 SECUNDARIA/PERSONASDE DELALATERCERA TERCERAEDAD EDAD GROVEAT SHADY GROVE DE SECUNDARIA/PERSONAS Hair Cuttery.......................301.598.0916 Rockville, MD 20850 D 20850 ¿Estás interesadoInteresado en obtener ciencias, tecnología, ¿Estás interesado en ununa tallocarrera con unaencarrera rentable? No se Hallmark ...........................301.598.4082 ¿Estás interesado Interesado un tallo No conse una rentable? No se ingeniería yen matemáticas? pierdacarrera esta oportunidad. Obtenga pierda esta oportunidad. Obtenga más información acerca de las fascinantes In Salon .............................301.598.8000 más Obtenga informaciónmás acerca de las fascinantes carreras y facultades de pierda esta oportunidad. información acerca de las fascinantes AW-Luchadores2015-POSTER-FLYER-rev 3.indd

2

3/17/15

A SA T L A S

1:23 PM

¡Visítanos!

Sally Beauty Supply ..........301.871.9077 Owned& Managedby Silver Fountain Restaurant 301.460.1200 TheTowerCompanies Sleepy’s .............................301.598.2670 Sprint ................................301.438.3316 T-Mobile............................301.822.4540 Unleashed .........................301.598.3673 Wingstop ..........................301.438.9464

ÁBADO A D OSSATURDAY

MAY 9,9,2015 2015 , 2015MAYO

COLEGIO PARA UNIVERSITARIOS + ESTUDIANTES DE SECUNDARIA/PERSONAS DE LA TERCERA EDAD

EVENT IS FREE TO ALL GRATIS PARA TODOS LOS

carreras y facultades de los principales ejecutivos, del los principales directores ejecutivos,directores profesionales delprofesionales más alto nivel, ODOS LOSSTUDENT carreras y facultades de los principales directores ejecutivos, profesionales del AND PARENTS ESTUDIANTES Y PADRES

Y PADRES

másoficiales alto nivel,delosadmisión oficiales dey admisión y losprofesionales. jóvenes profesionales. los los jóvenes

más alto nivel, los oficialesobtener de admisión y los jóvenes profesionales. Para obtenermás másinformación, información,visite visitewww.mdbiofoundation.org www.mdbiofoundation.org Para obtener más información, visite www.mdbiofoundation.org

www.AspenHillShoppingCenter.com

Ubicado en la intersección de Aspen Hill Road y Connecticut Avenue

Pertenece a y está adminsitrado por The Tower Companies


1 de mayo de 2015 • el tiempo latino • A17

Arte mexicano HIRSHHORN MUSEUM AND SCULPTURE GARDEN Independence Ave., 7th. St. SW Washington, DC Posee la obra en bronce “Juchiteca Sentada” (1973) de Francisco Zúñiga. Cuenta también con piezas representativas de artistas como Rafael Coronel,Francisco Corzas, José Luis Cuevas, Helen Escobedo, Fiore de Enriquez, Rufino Tamayo, David Alfaro Sigueiros, Manuel Felguérez, José Clemente Orozco, Julio Galán, Roberto Márquez, Nesser, Ricardo Martínez, Kasuya Sakai y Vicente Rojo.

Obra de Francisco Zúñiga

NATIONAL MUSEUM FOR THE WOMEN IN THE ARTS 1250 New York Ave., 13th St. NW DC El museo posee el óleo “Autorretrato dedicado a León Trotsky”, pintado en 1937 por Frida Kahlo, y donado al museo por Clare Boothe Luce. Hay también obras de artistas de origen mexicano o que realizaron obras en México, como Lola Álvarez Bravo, L. Carrington, E. Carlett, Graciela Iturbide, Remedios Varo o Siegman. Frida Kahlo nació Magdalena Carmen Frida Kahlo y Calderón en Coyoacán, México, el 6 de Julio de 1907. Frida era una de las cuatro hijas de un padre judío-húngaro y una madre de ascendencia indígena-mexicana. Superviviente de polio, empezó un programa de pre-medicina en la ciudad de

México. A la edad de 18, sufrió graves heridas en un accidente. Pasó alrededor de un año en la cama, recuperándose de roturas en su columna vertebral, hombros y costillas, una pelvis astillada y daños en el pie. Sufrió más de 30 operaciones a lo largo de su vida y durante su convalecencia empezó a pintar. Sus pinturas, principalmente autorretratos y naturalezas muertas, eran deliberadamente ingenuas y llenas de colores y formas inspiradas en arte folklórico mexicano. Cuando tenía 22 años, se casó con el muralista mexicano Diego Rivera, 20 años mayor que ella. Fueuna relación artística, tormentosa y apasionada.

EFE

EN PUEBLA

BATALLA. El pueblo mexicano posee tradiciones legendarias, y aunque el triunfo sobre el ejército francés el 5 de mayo de 1862 es la fiesta grande de los mexicanos en Estados Unidos, también se celebra de una forma muy especial en Puebla, capital del estado, donde se desarrolla una representación popular en el barrio de San Juan de Aragón.

Montes

Restaurant

Ofrece los más ricos platillos mexicanos: Fajitas, Tacos, Quesadillas, Enchiladas,Carne y Pollo.

Especial por 5 DE MAYO

Margaritas $5 Cubetazo de 6 pack Corona $20 Sábados, disfrute con los DJ’s Jhonny y Juanito 2796 Old Washington Rd Waldorf, MD 20601

301-632-6100

LAS COMPRAS Y LOS SERVICIOS QUE NECESITA EN UN SOLO LUGAR CONVENIENTEMENTE EN LA ESQUINA DE NEW HAMPSHIRE & UNIVERSITY BLVD

RED APPLE FARMERS MARKET 7645 NH Ave Takoma Park 301.332.5449

ALDI Market L-V. 9a-9p, Sáb. 9a-8p, Dom. 9a-7p

ExpoEmart

1101 University Blvd E Takoma Park 301.431.3976

STAR HALAL MEAT & GROCERY

1355-B Holton Lane Takoma Park 301.434.1444

THE CARIBBEAN MARKET 7505 NH Ave Takoma Park 301.439.5288

los servicios

que hablan su idioma

aldi.us

7609 NH Ave Takoma Park 301.434.1211

HALAL MEAT & GROCERY

1335A University Blvd E Takoma Park 301.431.3361

ANGKOR MARKET

937 University Blvd E Takoma Park 301.445.4174

compras que hable su idioma


A18 • 1 de mayo de 2015 • el tiempo latino

opinión LA ESQUINA

Déjà vu Por Armando Caicedo

Más voces por Baltimore

© 2015 Armando Caicedo -774 - Member AAEC

Si en las elecciones del 2016 la opción es: Bush o Clinton

n Sociedad

Por Alberto Avendaño

...eso será como ver en repetición la tele de hace 20 años...

La voz de Carmen Aristegui n México

programa era exitoso y rentable, ni profesional (ya que gozaba de muchísima credibilidad). Por eso Aristegui cree que la oficina presidencial tuvo algo que ver con su despido. “Claramente me parece que es un caso de censura”, me aseguró. No hay manera de probar una intervención directa del presidente de México en el despido de Aristegui. Pero él es el primero que se beneficia al tener fuera del aire a su principal crítica. ¿Tienes miedo que te maten? le pregunté. “Te confieso que no me lo planteo”, reflexiona. “Temer que te maten engarrota a cualquiera.” (Desde el año 2000 han matado a más de 80 periodistas en México; es uno de los países más peligrosos del mundo para

Por Jorge Ramos No hay nada que asuste más al Presidente de México, Enrique Peña Nieto, y a su gabinete, que saber que la periodista Carmen Aristegui los está investigando. Primero, porque seguramente va a destapar otro escándalo, otra injusticia, otro acto de corrupción. Y, segundo, porque es incorruptible; ella dice la verdad. Ella y su equipo de Aristegui Noticias descubrieron a finales del año pasado que la esposa del presidente, Angélica Rivera, había recibido un financiamiento de un contratista del gobierno, Grupo Higa, para comprar una casa en Las Lomas valorada en 7 millones de dólares. Le llaman la “Casa Blanca” mexicana. Ese contratista actualmente recibe contratos multimillonarios del gobierno de Peña Nieto. ¿Hubo casa por favores? Imposible comprobarlo. Pero el conflicto de interés es patente y grosero. Pero lo irónico es que no fue el presidente de México quien perdió su puesto - como hubiera ocurrido en otros países - sino Aristegui y los periodistas que denunciaron ese acto de corrupción. “Todo conduce a la Casa Blanca,” me dijo Aristegui en una entrevista. La empresa MVS, argumentando pérdida de confianza (entre varias cosas), despidió de su espacio radiofónico a la periodista y su equipo. Eso no tiene mucha lógica comercial, ya que el

“Nuestra intención es que no se consume un golpe autoritario”. ejercer la profesión.) Y luego me explicó por qué hace lo que hace: “La tarea de los periodistas es observar críticamente los fenómenos del poder. Y, normalmente, lo que se observa son las fallas, la corrupción, las debilidades, las triquiñuelas.” Hablemos de triquiñuelas. Además de las irregularidades de la “Casa Blanca”, el diario The Wall Street Journal denunció que Peña Nieto, antes de llegar a la presidencia, compró en el 2005 una casa en efectivo a la corpora-

© 2 013 - T h e n e W yo r k T i m e s s y n dic a T e . JOR G E . R A MO S @N Y T I M E S .C OM

“Reconocemos la frustración por vivir con brechas raciales”. Los manifestantes siguieron pancartas del Black Power National Black United Front con la música “Fight the Power” de Public Enemy sonando por los altoparlantes. Nick Taliaferro “Martin Luther King Jr. dijo que “una protesta es el idioma de aquellos a quienes no se escucha.” Ni aceptaba los disturbios

ni justificaba el comportamiento destructivo; pero sabía que no se podía curar una enfermedad si no se intentaba comprenderla —y que los disturbios pueden ser condenables, pero nunca carecen de sentido. Los violentos, a su manera — contraproducente, tal vez— exigen justicia y que se les escuche. Ronald J. Daniels El rector de Johns Hopkins University escribió en una carta abierta a su universidad: “Nos entristece la violencia en nuestra ciudad a raíz de la trágica muerte de Freddie Gray mientras se encontraba custodiado por la policía... Condenamos la violencia y en particular su efecto devastador en los vecindarios. Nos unimos a quienes hacen un llamado urgente para que tenga lugar una investigación completa e independiente de las circunstancias que rodearon la muerte de Gray. Es esencial que la ciudadanía tenga plena confianza en que va a recibir un trato justo y profesional por parte de la policía. Y reconocemos la frustración de las comunidades del país inmersas en continuas disparidades raciales en educación, empleo y justicia”. av e n da ñ o e s e d i T o r d e e l T i e m P o l aT i n o @ a l b e r T oav e n da n1

More Baltimore

The Post’s View “...Rioting is a senseless expression of anger and despair. It sheds no new light on problems that, in Baltimore’s case, are already well known. Last fall, the Baltimore Sun published a shocking exposé of what it called “a frightful human toll” of police beatings and brutality, which had cost the city more than $11 million in settlements and legal fees in just four years, during which the city faced more than 300 lawsuits over police conduct. Dozens of cases from the same period were unresolved.” In the heat of DC As reported by The Post’s Perry Stein: Hundreds of people, with assistance from D.C. Police, shut down the busy Chinatown intersection of 7th and H streets NW on the evening of April 29, protesting in solidarity with Freddie Gray and those marching in Baltimore. The diverse crowd of mostly young D.C. residents carried homemade signs. Some said “Racism is the disease, revolution is the cure;” one said “White silence is violence;” and many said, “D.C. cops out of Baltimore” — a reference to the Metropolitan Police Department

personnel who are assisting in Baltimore... At about 7:40pm, protesters began marching west on H Street behind banners for the Black Power National Black United Front and “Stop Racist Police Terror,” with the sound of Public Enemy’s “Fight the Power” playing on a loudspeaker. Nick Taliaferro “Martin Luther King Jr. once prophetically stated that “a riot is the language of the unheard.”

Those burning, yelling and looting are not acting in a vacuum He neither condoned rioting nor excused destructive behavior; he simply realized that you can’t cure an illness until you try to understand it—and that riots, however condemnable, aren’t senseless. Opening the mind, and heart, to try to understand what one would prefer to dismiss is the beginning of understanding. And understanding is the beginning of healing and change. Those burning, yelling and looting are not acting in a vacuum. In their own way

— counterproductive, perhaps — they’re demanding justice, and to be heard. Ronald J. Daniels The president of Johns Hopkins University wrote in a letter to “Faculty, Students, Staff and Trainees”: “Those of us who call Baltimore home are deeply saddened by the violence that erupted across our city yesterday following the tragic death of Freddie Gray while in police custody. We condemn this violence and, in particular, its devastating effect on the neighborhoods where it occurred. Further, we join those who are endorsing the urgency of a full and independent investigation of the circumstances surrounding Mr. Gray’s death. It is essential that all of our city’s citizens have trust and confidence in professional and fair treatment by our police. We also recognize, and must acknowledge, the frustration felt in communities across this country, born of continuing racial disparities in education, employment, and criminal justice.”

av e n da ñ o i s e d i T o r o f e l T i e m P o l aT i n o @ a l b e r T oav e n da n1

Cegados por su propio reflejo

Fundado en 1991

www.eltiempolatino.com 1150 15th Street, nW, Washington, dC 20071 TeL: 202-334-9100 FaX: 202-496-3599 e-mail: contacto@eltiempolatino.com VenTaS: sales@eltiempolatino.com NOTICIAS alberto avendaño Milagros Meléndez-Vela, Miguel Guilarte ediTor/redaCTor Santiago david Távara jeFe de redaCCión ediToreS

PUBLICIDAD direCTora Zulema Tijero ejeCuTiVoS de CuenTaS Mónica Mendoza Flores,

jorge drogett CLASIFICADOS María Giraldo-Schwartz ilsy M. Bú, Gloria Canon

ADMINISTRACIÓN Y PRODUCCIÓN Kristen Holmes TráFiCo ivonne alemán Zanatta aSiSTenTe de adMiniSTraCión Gabriela Gruen direCTor de arTe Carlos alburqueque diSeñadora GráFiCa Viviana rouco GerenTe GeneraL

Gerente de Circulación LuiS P. TorriCo

el Tiempo Latino es una publicación de The Washington Post. Servicios de noticias: associated Press, eFe el Tiempo Latino no es responsable por las opiniones expresadas en artículos firmados. © el Tiempo Latino LLC. derechos reservados. nota: La compañía puede a su entera discreción, editar, clasificar o rechazar cualquier contenido publicitario. ajustes se hacen sólo si un error altera materialmente la efectividad del aviso y solo por el espacio actual ocupado por el error.

Audit Bureau of Circulations

ción de los San Román en Ixtapan de la Sal. Esa corporación ha recibido millones de dólares en varios contratos gubernamentales desde que Peña Nieto llegó a la presidencia. ¿Debe renunciar Peña Nieto? le pregunté. “En México no existe la figura legal (de revocación de mandato),” me explica Aristegui. “Lo que sí existe es el pulso que pueden darte las encuestas.” ¿Te has equivocado en algo? le pregunté. ¿Pudiste haber manejado este conflicto de otra manera? “Las personas y los periodistas nos podemos equivocar una y mil veces”, me contestó. “Pero en el capítulo que nos ocupa lo que existe es una acción indebida, premeditada, cuya única pretensión es sacar del aire a esos periodistas.” Aristegui y su equipo presentaron un demanda para obligar a la empresa MVS a que los reinstalen. La decisión está ahora en manos de los tribunales. ¿Qué has aprendido de todo esto? le pregunté. “He aprendido muchas cosas”, me dice con una sonrisa, “quizás hasta un poco de derecho, por todas las demandas ... Esa es la batalla. Que a nadie le queda duda que nuestra intención es que no se consume un golpe autoritario.” No queda duda. Esta es la voz de Carmen Aristegui, la voz que hace temblar al presidente.

The Washington Post “...Los disturbios son una expresión sin sentido de la ira y la desesperación. No arrojan nueva luz a unos problemas que, en el caso de Baltimore, son bien conocidos. El pasado otoño, el Baltimore Sun publicó un dramático informe de lo que llamó “el espantoso costo humano” de la brutalidad policial que le había significado a la Ciudad más de $11 millones en acuerdos legales en tan solo cuatro años, durante los cuales Baltimore hubo de enfrentar más de 300 demandas relacionadas con la conducta de sus policías. Decenas de casos de ese período quedaron sin resolver”. En el calor de DC La policía de Washington, DC, facilitó el movimiento de los manifestantes cuando cientos de personas se concentraron en Chinatown —entre la calle 7 y la H— el miércoles 29 de abril. Se desplazaban hacia la Casa Blanca en protesta por la muerte del ciudadano afroamericano Freddie Gray mientras se encontraba en custodia de la policía de Baltimore, en Maryland. Algunos por-

taban carteles en los que se leía: “Black Lives Matter (La vida de las personas negras importa). “All night, all day, we’re going to fight for Freddie Gray,” comenzaron a gritar sobre las 8pm. Los manifestantes eran un grupo diverso y multicultural, en su mayoría gente joven que portaban carteles con los siguientes eslogans: “Racism is the disease, revolution is the cure” (Racismo es la enfermedad, revolución es la cura), o “White silence is violence” (el silencio blanco es la violencia) o “Policía de DC fuera de Baltimore” en referencia al personal del Departamento de Policía del Distrito que asiste a las autoridades de Baltimore.

National Association of Hispanic Publications

n

Noticias de Baltimore

Por Rubén Navarrette Si una ciudad estadounidense a 40 millas de la capital de la nación estalla en violencia, pero las redes de noticias de cable ignoran el malestar porque están ocupadas con la cobertura en vivo de la cena de la Asociación de Corresponsales de la Casa Blanca, ¿constituye eso el fin del periodismo de televisión? Mis abuelos maternos eran tejanos y hablaban sólo español, pero entendían suficiente inglés para iniciarme en el noticiero de Walter Cronkite. El hombre más fiable de Estados Unidos era una figura reverenciada en casa de mis abuelos. En su mundo, sólo la gente importante estaba en televisión. ¿Qué hubieran dicho al ver a las Kardashians? Imagino que mis abuelos se habrían quedado desconcertados con ese segmento de CNN de febrero, en que el locutor Don Lemon cubrió una historia sobre llamas fugitivas en el centro de Phoenix entrevistando, escuchen esto, a una llama. También hubieran quedado algo confundidos ese día de marzo en que, en MSNBC, el locutor de “Hardball”, Chris Matthews, un periodista de ficción, entrevistó al presidente en la ficción, Frank Underwood, alias Kevin Spacey. La televisión de cable, en la que yo he aparecido durante más de 20 años proveyendo de comentarios y análisis, enfrenta un desafío especial. Tiene que llenar ciclos de noticias de 24 horas todos los días, lo que puede causar que se

pierda la perspectiva de lo que constituye una noticia, de lo que le importa a la gente y de lo que hace que la televisión sea fascinante. Durante una entrevista en una red digital, dije que los programas de noticias de CNN “cubrían las historias equivocadas”. Eso no puede ser un secreto para nadie. La mayoría de los espectadores se hartan tras tres días de cobertura incesante de aviones que desaparecen, o de mega-tormentas exageradas, o —como bromeó el cómico Keegan-Michael Key en la cena de corresponsales, como el “traductor de cólera” del presidente Obama— dos semanas de cobertura día y noche del Ébola.

teléfonos celulares. El medio dominante de toda mi vida ya no parece estar cubriendo las historias que realmente importan a la gente. En la actualidad, la gente puede ir, en cambio, a Twitter para ver qué está pasando. He aquí lo que ocurrió en las calles de Baltimore: El sábado, más de 1.000 personas expresaron su cólera ante la muerte de Freddie Gray, de 25 años, cuya espina dorsal fue casi quebrada mientras estaba bajo custodia de oficiales de policía. Esa noche, algunos de los manifestantes tiraron piedras y pedazos de metal contra la policía, rompieron vidrieras, saquearon tiendas y destrozaron autos policiales. En lo que ahora es un patrón familiar, la

“algunos de los mismos corresponsales de noticias, quienes dos noches antes habían estado haciendo payasadas, de pronto se convirtieron en el hazmerreir general”. ¿Estamos observando la muerte lenta de un medio otrora poderoso? En los últimos 50 años, la televisión fue el lugar al que acudían los estadounidenses cuando enfrentaban una tragedia nacional o disfrutaban la gloria de un triunfo compartido. Hace veinte años, los estudiantes universitarios llevaban aparatos de televisión a sus dormitorios. Hoy en día, muchos de ellos optan por una pantalla menor y obtienen su información de sus computadoras portátiles, tabletas o

mayoría de los manifestantes parecían ser afroamericanos, mientras que la mayoría de los policías parecían ser blancos. Se ordenó a 40.000 aficionados al béisbol que habían ido a Camden Yards a ver jugar a los Orioles, que no salieran del estadio. ¿Les parecen algunos de estos hechos dignos de noticia a los inteligentes directores de las principales redes noticiosas de Nueva York y Washington? Si la respuesta es afirmativa, ¿por qué no cubrirlos en lugar de dedicar tiempo

en el aire a la narcisista “nerd prom”, en que el mundo del entretenimiento de Hollywood se roza con el mundo del “info-tenimiento” de Washington? En ese caso, hay una ironía adicional dado que --durante la cobertura de las protestas del año pasado en Ferguson, Missouri-- muchos de los medios hicieron todo lo posible para mostrarse especialmente ilustrados en conflictos de raza y profundamente comprensivos de los residente de los barrios urbanos deprimidos que están hartos y furiosos por el trato que reciben de la policía. ¿Dónde estuvo esa ilustración y esa comprensión cuando los manifestantes salieron a la calle en Baltimore? El lunes por la noche, cuando la violencia escaló, las redes de TV finalmente encontraron su camino a la ciudad sitiada. Muchos de los reporteros no podían creer lo que veían. Un periodista expresó sorpresa ante la “diversidad” de la ciudad. Mientras tanto, Wolf Blitzer, de CNN, claramente necesita salir más de su estudio. Estaba notablemente incómodo mientras expresaba su conmoción ante los individuos que saqueaban las tiendas. “No recuerdo haber visto nada como esto en los Estados Unidos de América en mucho tiempo,” declaró. Y con eso, algunos de los mismos corresponsales de noticias, quienes dos noches antes habían estado haciendo payasadas, de pronto se convirtieron en el hazmerreir general. ©The

Wa s h i ng T on

PosT

WriTers

r u b e n @ r u b e n n ava r r e T T e . c o m

grouP


1 de mayo de 2015 • el tiempo latino • A19

voces

Don Bosco, con orgullo salvadoreño n

Comentario

Miguel guilarte/etl

CONCIERTO. La Orquesta y Coro Sinfónico Polígono Don Bosco en su presentación en el Kennedy Center, el 27.

“Pancho” Lara; Carnaval, de Celia Cruz, y un popurrí de Pérez Prado, se mezclaron con piezas clásicas como el Hallelujah de Handel y Lacrimosa de Mozart. Cientos de personas, en su mayoría salvadoreños, llenaron la Sala de Conciertos, se deleitaron con las melodías, cantaron, acompañaron con las palmas y hasta bailaron. Antes de la interpretación de los himnos de Estados Unidos y El Salvador, Moratalla, agradeció a todos quienes han hecho posible esta realidad, especialmente a Roberto Kriete, presidente de Avianca, “quien fletó un avión completó para traer a estos niños a este país”. “Desde que nos montamos en el avión en El Salvador, cuando nos movimos en el aire por turbulencias y hasta que aterrizamos en Virginia, ayudados por la magia que Avianca puso para entretener a los niños durante el viaje, estos niños y jóvenes han vivido un sueño al mejor estilo de Disney World”, dijo Moratalla. En el Kennedy Center se vivió

Le ayudamos a salir de sus deudas

¡¡¡Llámenos!!! BANCARROTA Tel: (202) 638-0606

Le ayudamos a salir de sus deudas ¡¡¡LLAMENOS!!! Oficina de abOgadOs

Ammermann y Goldberg 202.638.0606 Oficina de abOgadOs Pregunte por Mauricio

Ammermann y Goldberg

REPORTE DE CREDITO

Pregunte por REPORTE DE CREDITO Mauricio Y CONSULTA GRATIS Somosque una se agencia que sedeencarga de resolver sus deudas. Ayudamos a Somos una agencia encarga resolver sus deudas. Ayudamos personas aen declararse en Bancarrota el código Bancarrota. a las personas a las declararse Bancarrota bajo elbajo código dedeBancarrota.

PRESENTACIÓN. Moratalla habla a los asistentes al Kennedy Center.

toda la pasión. A pocos minutos del concierto pensé que no se llenaría ni a la mitad. Pero me equivoqué. Poco a poco cientos de personas fueron ingresando al recinto, con bulla y murmullos. Las luces de los celulares no pararon en todo el concierto. Todos querían tener una foto o video de recuerdo. Hubo varias ovaciones de pie y al finalizar el concierto muchos se agolparon enfrente de la tarima. No se conformaron con eso. Quizás los gobiernos de El Salvador y EE.UU tuvieron cuidado en no dar visas a miembros de la orquesta que tuvieran

familiares aquí. Pero sí los hay y fue imposible detenerlos. Algunos espectadores en el Kennedy Center tenían años que no veían a sus familiares o amigos, los tocaron y les entregaron dinero. Hubo dramatismo cerca de los vestuarios. A esa hora ya nada importaba, ahí cantaron en el prestigiosoKennedy Center estos jóvenes, muchos de los cuales se montaron en un avión por primera vez para cumplir su sueño en DC.

Miguel guilarte/etl

Niños y jóvenes que acallan con su música los gritos de la violencia.

BANCARROTA

$$

VIOLINISTA. Damaris Chacón interpreta un solo de violín durante el concierto.

Miguel guilarte/etl

“Estos niños y jóvenes han vivido un sueño al mejor estilo de Disney World”. Así resumió el padre José María “Pepe” Moratalla el sentimiento de los 150 integrantes de la Orquesta y Coro Sinfónico Polígono Industrial Don Bosco de San Salvador que ofreció sus conciertos en el Kennedy Center, Columbia Heights Campus, Iglesia Sagrado Corazón y el Banco Mundial. Confieso que la visita de estos niños y jóvenes músicos a Washington, DC, me llenó de inquietudes desde que me enteré de la gira en enero. Y cuando hace más de dos meses asistí a reuniones del grupo de voluntarias que participó en la organización de la gira, esas interrogantes se me multiplicaron. Sólo al revisar cómo Moratalla había llevado a cabo su proyecto de la Fundación Salvadoreña Educación y Trabajo (EDYTRA) del Polígono Industrial Don Bosco, como una alternativa de desarrollo para jóvenes que habitan en zonas rodeadas de violencia, me convencí de su viabilidad. El 20 de febrero, El Tiempo Latino lanzó la noticia con total exclusividad. Pero yo seguía intrigado. Entre mis dudas siempre estuvo el aspecto migratorio. ¿Cómo harían para evitar que alguien desertara y pasara a formar parte de la gran lista de niños migrantes?, me pregunté. Siempre seguí con la duda y fue apenas el lunes 27 cuando el canciller salvadoreño Hugo Martínez mencionó algún detalle. “Desde el primer momento los servicios jurídicos de la Cancillería se pusieron a trabajar conjuntamente con la embajada de Estados Unidos para cuidar de todos esos aspectos”, dijo Martínez en la embajada de El Salvador, horas antes del concierto en el Kennedy Center. La violinista Marjorie Pineda, de 13 años, nos había dicho que “tocar en el Kennedy Center sería un sueño hecho realidad”. El lunes 27 el sueño se le cumplió. Desde que el domingo 26 el avión de Avianca que los transportó desde San Salvador aterrizó en el Dulles Airport, los salvadoreños ya estaban ahí. Y desde el lunes en el Kennedy Center la música se convirtió en el mejor recurso para acallar los gritos de la violencia en El Salvador. Canciones populares como El Carbonero, de Francisco

Miguel guilarte/etl

Por Miguel Guilarte

JUNTOS. De izq. a der.: Roberto Kriete, Hugo Martínez; “Pepe: Moratalla, Francisco Altschul y Humberto López en la embajada de El Salvador, el lunes 27.

CONSULTA INICIAL GRATIS Lcda. Marie I. Soler

INMIGRACION • • NACARA • Asilo Político • Defensa de Deportación, • Permiso de Trabajo • Ciudadanía • TPS, Visas • Procedimientos Consulares y más

Tarifas Razonables y 16 años de experiencia

mariesoler@cox.net 703-989-7277 / 703-317-7933

M IGU EL GU IL A R T E Es E DI TOR DE E L T I E M P O L AT I N O

Manal Tellawi Esq. Abogada de Inmigración 202.627.0381 www.tellawilegalservices.com

• Visas de negocios • Green Card • VAWA • Documento de Autorización de Empleo (EAD) • Acción Diferida para los llegados en Infancia (DACA) • Asilo Políticos • Deportación Para una cita en español, envíenos un correo electrónico a info@tellawilegalservices.com o envíenos un mensaje al (202) 627 0381

ABOGADO

CONSULTA GRATIS $50 de desc. con este aviso

Nuestra oficina esta abierta de 7:00am a 7:00pm cada día (y los fines de semana)- Tarifas Económicas

Bancarrota Divorcio rÁPiDo Y FaciL immigración acciDentes De trÁnsito wani@wanilaw.com www.wanilaw.com

8020 New Hampshire Ave, Ste 108 • Langley Park, MD 20783 Catch up on the day’s news every Monday through Friday with bite-sized stories and entertaining features, including local and national news, sports recaps and movie reviews, puzzles and games, gossip and more. Available FREE at 1,600 different locations— including Metro stations and yellow boxes throughout the Washington metro area.

Online 24/7 at readexpress.com.

Tel: 301-434-1666 7777 Leesburg Pike, Ste 307N • Falls Church, VA 22043

Tel: 703-556-6626 14416 Jefferson Davis Hwy, Ste 2-A • Woodbridge, VA 22191

Tel: 703-490-1111 GRATIS: 1-866-755 WANI (9264) ™ & © 2003 The Jim Henson Company

Make a Little Time for

WANI & ASSOCIATES, P.C.

Eats flies. Dates a pig. Hollywood star. LIVE YOUR DREAMS

Pass It On.

A publication of 15-0244 3x5

www.forbetterlife.org


A20 • 1 de mayo de 2015 • el tiempo latino

Celebre este Cinco de Mayo con grandes ahorros y ofertas en Marlo Furniture. Obtenga $150 de descuento en la compra de cualquier colchón de $799 o de mayor valor, y escoja entre más del 50% en ahorros en todos los muebles o 50 meses de financiación.

E L I J A

50% en Ahorros*

Ó

O C N I e d C

O Y h A a M s o r r o

5 Años GRATIS

de FINANCIACIÓN Belltower Afelpado o Firme | 2 Lados

OBTENGA

$150 DESC.

en la compra de cualquier colchón de $799 o de mayor valor

10 Años de Garantía Precio Regular $

Ahora Sólo

$

799

649

Con Descuento

Set de Tamaño Queen

bring your style to life

ROCKVILLE, MD 725 Rockville Pike (301) 738-9000

ALEXANDRIA, VA 5650 Gen. Washington Dr. (703) 941-0800

LAUREL, MD 13450 Baltimore Ave. (301) 419-3400

** Las rebajas, los ahorros o los artículos a mitad de precio se basan en precios comparables. Se requiere una compra mínima con 5 años de financiamiento en créditos aprobados. Las ofertas no pueden combinarse. Visite la tienda para más detalles. Todos los artículos sujetos a disponibilidad. No se puede combinar con otras ofertas promocionales. Las fotos son ilustrativas y pueden no ser idénticas al artículo que está a la venta. No nos responsabilizamos por errores tipográficos.

FORESTVILLE, MD 3300 Marlo Lane (301) 735-2000

FREDERICKSBURG, VA LIQUIDATION CENTER 4040 Plank Road 540-785-2635

www.marlofurniture.com


Clasificados B

Vea

nuestra

sección de

Deportes

1 de mayo 2015 • www.eltiempolatino.com

Llame al tel. 202-334-9100 Fax. 202-496-3599

Horario: 9 am a 5 pm. Para publicar anuncio regular, Martes Hasta las 5 pm. Para publicar “liners”, Miércoles hasta las 12 pm. 1 Empleos

2 Servicios

3 Autos

APRENDE INGLES HOY Con Tu Celular, Computadora o Tableta

El programa interactivo de Rosetta Stone es la forma mas facil, eficaz y flexibe de aprender Inglés. Usado por millones de personas y miles de instituciones educativas ende todo el mundo. 1 Anuncios Portada ©

844-322-6142 Oficina Legal de Joseph M. Perez 933 N Kenmore Street, Suite 400 Arlington, VA 22201 1-888-516-9552 • 703-807-0350 lawoffices@josephmperez.com

• BANCARROTA (DC, MD, VA) • INMIGRACIÓN (Asilo Político/NACARA) • Deportaciones, Visas T,U,H,L, etc., 245(i), • Para Jóvenes (DACA)

**INGLÉS** CLASES PRIVADAS PRIMERA CLASE GRATIS! NIÑOS SON BIENVENIDOS! WOODMERE CT. CENTREVILLE,VA 703-378-1714

Arquitectos e Ingenieros Registrados en MD, VA, DC

sin Compromiso Disponible las 24 horas!

PLANOS COMERCIALES RESIDENCIALES

Pruébalo GRATIS

• Visas de Trabajo, TPS, Acción Diferida • DIVORCIOS, CHILD SUPPORT, CUSTODIA • TRÁFICO • CASOS CIVILES

¡Sr. PROPIETARIO LLAME AHORA! PARA UNA CONSULTA GRATIS

301-219-2144

marobaidy@gmail.com

NO LO PERMITAS

Eliminamos: Chinches TraTamienTo Térmico Telepates Talajes CARLOS Bed Bugs 202-321-2896 Cucarachas SAúL Ratas 703-357-2196 Exterminadores de plagas Termitas Servicio disponible para restaurantes y negocios

5 Alquileres

¿Chinches?

CUCARACHAS

Bed Bugs, Ratas, Ratones, Piojos, Pulgas

(Telepates) (Talajes)

¡No tire sus colchones, sofas y muebles a la basura! Los salvamos con el tratameinto LICENCIA Y SEGURO

ACEPTAMOS:

or

El Exterminad

(703)577-1219 • (240)506-0177 • (571)527-8486

Bancarrota

OFRECEMOS

ARAMAR

20% de Desc. en los Servicios OFERTA DE PRIMAVERA: todos

Fanny Barrantes-Perez, Abogada Peruana

• Bancarrota • Foreclosure • Deudas Consulta Gratis

301-933-2595 www.PalmeiroLaw.com

Colegio de Abogados, CAL #5753

BRIGHT SMILE PEDIATRIC DENTIST PLLC

Oficinas Legales ALAVI, PLLC

DR. OSCAR ALDO LUNA

• Bancarrota • Accidentes

DENTISTA DE NIÑOS

Ortodoncia (frenillos) CLINICA DE NIÑOS Y ADOLESCENTES

Consulta GRATIS

Se Habla Español

www.brightsmiles-children.com

• Oxido Nitroso (GAS DE LA RISA) • Aceptamos MEDICAID y mayoría seguros PPO Ofertas les • Sedación consciente y Especia tes n ie c Sedación intravenosa a P a par ro u g • Emergencias e Sin S • Dental Laser: El paciente no no necesita inyección con aguja “Member of the Academy of Pediatric Dentistry” HABLAMOS “Member of the Academy of GP Orthodontics”

Forma de pago: cheque, money order, check cards, o cárguelo a su tarjeta de crédito Visa, Mastercard o AMEX. NO SE ACEPTA DINERO EN EFECTIVO 4 Varios

PARA PERMISOS DE CONSTRUCCION

Pág. 12

LLAME AHORA RASCHELL REYES

Escúchanos en Radio América 1540 AM y Radio Unida 920 AM

703-546-8537 • 301-744-7158 www.alavilegal.com

HANDYMAN UN MANDAMIENTO DEL SEÑOR: 703-938-1415 410 Pine St .SE. Suite #100 QUE OS AMÉIS UNOS A OTROS Vienna, VA. 22180

Horario de Atención: Lunes-Viernes 8:00 AM -5:00 PM

ESPAÑOL

Ofrece sus servicios en:

• Plomería, electricidad, carpintería, drywall, pintura. • Instalación de pisos de Madera, Cerámica, y Piedra. • Instalación de lavadora, secadora, dishwasher, y water heater.

ALex cdL trAining inc.

Por: Dr. William Soto Santiago. Ph.D

San Juan, capítulo 15, versos 12 al 17, donde nos dice Jesucristo: Toda la Ley y los profetas dependen de amar a Dios con todo el corazón, con toda el alma, con toda la mente; y al prójimo como a uno mismo. Ese es el resumen de la Ley. O sea, que se resume la Ley en el amor. Por eso el primer mandamiento es el amor a Dios, al único Dios. Por eso dice: “Oye, Israel: el Señor vuestro Dios, uno es.” VA, MD, DC [Deuteronomio 6:4] Por eso está prohibida la idolatría en la Biblia, porque solamente hay un solo Dios, al cual todo ser humano está llamado a amar, a servir y no tener dioses ajenos para amarlos. Cuando la persona se busca dioses ajenos está siéndole infiel a Dios, y eso es adulterio espiritual. Ese ha sido el problema, problema grande con Israel, el pueblo de Dios; y eso le ha traído graves consecuencias a Israel. Le trajo graves consecuencias a Salomón también y su reino. Hay un sólo Dios, el único Dios verdadero; lo demás son inventos humanos. Y a ese Dios verdadero: el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob..., el cual dice de Abraham: “Mi amigo Abraham.” Y Cristo dice AdeliaSlos creyentes en Él: “Mis amigos.” O sea, que lo mismo que Abraham es para Dios (su amigo), lo son los creyentes en Cristo para T IamiJesucristo: rta l sus amigos. Por eso dice: “No os llamaré siervos, porque el siervo no sabe lo que hace su señor; pero yo les llamaré amigos, M Ofepecia todo F porque ara lo que he escuchado de mi Padre, se lo he dado a conocer a ustedes.” [San Juan 15:15] Ustedes saben que los amigos se Es ros p ones EeRa tu cuentan r lch todas las cosas; y algunas veces, si la esposa lo sabe se molesta con el esposo, porque se cuentan hasta cosas del hogar y se a i o l P F i o ¡ s c is! s he s su raT DO teg Fam Oferta l 16 AÑOS DE EXPERIENCIA O o Gconsejo u a leel uno al otro; y algunas veces son buenos consejos, y otras veces no son muy buenos. Pero el asunto es el amor entre Dios inc atepiden t r h a L C lep s a TiZ ponib PY peci aO Te laje ugs raNant Dis 6 EsLICENCIA Le ofrecemos entrenamiento los fines de semana para la obtención de su licencia CDL ClaserAoyteB ge acreyentes Vean, el amor expresado; porque no es amor solamente de palabras, sino que tiene que ser de hechos p ra Rde ur 219 en Él. Ta d By los a G s t s o r NonesAes P Be O Y de Re 7s ¡For SEGURO 5 or Re ha aDtambién. vicio 3-3 Dios decía de Su pueblo que lo amaban de boca, como decimos nosotros: de la boca hacia afuera; pero el corazón estaba muy hes us colchAiM c A C r a!d as ENCIA c i e n a n i d S r F R slag PERI DC del cmes s Ch pates spor Le garantizamosARAinM a es Ti O • l 70 Pregunte aerTmpiespecial dore EX AGAErxtel Cu ach CEr INER aulejos Tele jes de Dios. DE MD-V S m agas OSDO O o Ro L, SU D S IA A la xter Na

Driving School

301-404-6607 Servicio de Exterminación de

NO

LO

Cucarachas TAS I M PER y Chinches

E su licencia con el pla EXPERIENC VA-DC OS DE 15 AN ENCIA MD- OS • curso completo • LIC• ASEGURADcuento

iZA

NT15 EnNibleGUR scue evos iONLVEMO 96 Bug ¡Llámanos as Bed Y Garaura•nt D•isLpICo• ASE ahora! rach 6de de es nu OFELsE DEVO 1-28 ta Cucaches TiFiCaDerOvicio de Res57-219 40 client O PrION O -32 $ a 2 J CC a Ro L, CErINERO • S 703-3 par aBaSATISFA : 20 a e des evos l UD Tr00% rlos $40 dlientes nu OFEsiOVONLVEMOS S 6 • Sau 1 a c E C para JO Pr N O LE D -289 Ta

s

CI

AD

nt

a S

571-484-2976

Llámenos para una cita previa 21 Ba CCIO Tra% SATISFA 202-3 100 rlos: Ca Ofic: 301-946-0341 / Cel: 703-928-1166

1401 University Blvd, Suite G27 • Hyattsville, MD 20783

SKIN & LASER SURGERY CENTER TENEMOS LA SOLUCIÓN PARA SUS PROBLEMAS EN LA PIEL

¡RESALTE SU BELLEZA! • BOTOX Y FILLERS: RESTYLANE, RADIESSE, JUVEDERM • PROCEDIMIENTOS COSMÉTICOS: Rejuvenecimiento

DERMATOLOGÍA GENERAL

• • • • • • • • Se Aceptan Seguros de Salud

de la Piel Removemos: Tatuajes, Lunares, Venas, Cabellos y otras Lesiones ACNE, ECZEMA, PSORIASIS VERRUGAS, IRRITACIÓN DE LA PIEL PECAS, MANCHAS, MELASMA CICATRICES, KELOIDS EXFOLIACIONES QUÍMICAS REMOVEMOS MAQUILLAJE PERMANENTE MICRODERMABRASION REJUVENACIÓN Y ESTIRAMIENTO DE LA PIEL (Skin Tightening)

¡LLÁMENOS Y VISÍTENOS!

MCLEAN, VA 703-893-1114 WOODBRIGE, VA 703-492-4140

CONSULTA GRATUITA CON LA PRESENTACIÓN DE ESTE AVISO

“SI DESEAS CONOCER MAS SOBRE ESTE TEMA PIDE ESTA CONFERENCIAS COMPLETAMENTE GRATIS EN DVD, CD O ESCRITAS A LA SIGUIENTE DIRECCION”:

Iglesia Fuente de Vida Eterna Tel.: 301-591-8863 • auditoriofuentedevida@gmailcom 19630 Club House Rd. Suite # 710 • Montgomery Village, Maryland, 20886

¡APRENDE INGLES! DE FORMA RÁPIDA Y ECONÓMICA

CUPON DE DESCUENTO Intensivo Semi – Intensivo Sábado

$75 $45 $25

Términos y condiciones: Este cupón es válido para el primer pago de un estudiante en la primera session y no puede combinarse con otros descuentos, tampoco podrá ser cambiado por dinero. Programa Semi-Intensivo y Sábado, solamente se aplica mediante el pago del costo total. Descuento válido hasta 1ro de Diciembre, 2015. Otros descuentos no son

www.lado.edu Washington DC

401 9th Street, NW Suite C100 (202) 223-0023

Silver Spring MD

1400 Spring St. Suite 250 (301) 565-5236

Arlington VA 1550 Wilson Blvd. Garden Level (703) 524-1100 *LADO International Institute ayuda a tramitar visas de estudiante (F-1)


E2

B2 • 1 de mayo de 2015 • el tiempo latino

ClasifiCados 1

EmplEos

Empleos Nanny

u

ASISTENTE PARA DAYCARE. Que viva cerca de Lincolnia Rd, Alexandria VA- Landmark Mall Necesito persona dinámica. Llamar 571-830-9591

Administrativo

u

CUSTOMER SERVICE / OFICINA ** ASPEN HILL-WHEATON ** SE SOLICITA

Tintorería

AYUDANTES LUN. A SAB. 11AM A 4PM

Llamar a Lourdes

DRYCLEANER EN VIENNA / TYSONS CORNER, VA BUSCA

PLANCHADORES DE

CHAQUETAS CON EXPERIENCIA

703-893-1112 703-395-1713 8417-B OLD COURTHOUSE RD. VIENNA, VA 22182 TINTORERIA EN SPRINGFIELD, VA busca

Llamar al

* PANTS PRESSER

TINTORERIA BUSCA

* PLANCHADOR DE CHAQUETAS &CAMISAS * CON EXPERIENCIA ** McLean, VA **

703-371-2361

CONTRATACION INMEDIATA

PERSONAL

BILINGÜE CON EXPERIENCIA

EN SERVICIO AL CLIENTE PARA TRABAJAR EN HOSPITALES AREA DE DC, MD, VA • TIEMPO COMPLETO – MEDIO TIEMPO

FERIA DE TRABAJO

VIERNES MAYO 8 • 9:00AM A 5:00PM

555 HERNDON PKWY • SUITE 125 • HERNDON VA 20170

• EMBASSADOR • SAFETY COMPANION • PATIENT TRANSPOTER • VALET

240-764-8190

Candidatos para VALET tener buen record de manejo y 2 años de experiencia (Favor traiga su resume y Driving Record Certificado a la Feria )

Para mas info visita nuestra pagina web www.MHS97.com Email claparra@msginc.net • Tel: 703-243-3739 Employer participates in E-Verify

Tintorería

Automotríz

u

u

SPRINGFIELD VA 22151

ESTA CONTRATANDO EXPERIMENTADOS PLANCHADORES (PANTALONES Y CHAQUETAS) PLANCHADORES DE CAMISAS CAJEROS (DEBEN HABLAR INGLÉS BIEN) BUEN PAGO, BUENAS HORAS APLICAR EN LA TINTORERIA DE 7 AM - 7 PM (6610 ARLINGTON BLVD) BEST CLEANERS PREGUNTE POR EL SR. LEE (703) 400-5399 para ser considerado, estar listo para mostrar su trabajo

iospina@sudealeramigo.com

DEBE TENER EXPERIENCIA

SPRINGFIELD VA 22151 DRYCLEAN IN SPRINGFIELD, VA needs

NUEVO DRY CLEANERS EN ARLINGTON BLVD

Enviar hoja de vida (Resume) al email:

TIEMPO COMPLETO

8316 OLD KEENE MILL RD

571-643-3321 *703-569-2900

* Persona Dinámica, Responsable y Puntual * Tiempo Completo * Disponibilidad fines de semana * Inglés básico

TECNICO DENTAL

Aplica en persona

Apply in person

REQUISITOS

703-928-1024

GRAN OPORTUNIDAD DE EMPLEO

NECESITA EXPERIENCIA

8316 OLD KEENE MILL RD

301-962-3901

*** AUMENTO INMEDIATO***

* PLANCH. DE PANTALONES

EXPERIENCED REQUIRED

ASISTENTE ADMINISTRATIVA

***CON EXPERIENCIA*** EN: WOODBRIDGE, VA FALLS CHURCH, VA WHEATON, MD *** Llamar al ***

SALARIO DE ACUERDO A EXPERIENCIA EMPIEZA $13/HORA O MAS!

CANDIDATAS LLAMAR A

(703) 237-2889 (703) 898-2119

INSTRUCTORES DE INGLES

ORGANIZACIÓN OBLIGATORIA, CONOCIMIENTO DE COMPUTACION COMO EXCEL (SABER MUY BIEN) Y OTROS PROGRAMAS * Inglés & Español bien fluidos *Flexibilidad de horas * Documentos de inmigración al día * VIVIR EN EL ÁREA DE ROCKVILLE, WHEATON, MD

DRYCLEANER EN FALLS CHURCH,VA BUSCA

IMPORTANTE DEALER EN EL AREA DE ARLINGTON TIENE UNA POSICION DISPONIBLE COMO

SE NECESITAN

ASISTENTE CON EXPERIENCIA

u

PARA DRYCLEANERS

llama 202.334.9162

Z I PS

DRYCLEANER EN MCLEAN, VA PLANCHADORES DE PANTALONES CAMISAS ,ETC.

DRY CLEAN NOVA ESTA CONTRATANDO:

* CAJEROS Y * PLANCHADORES

CON EXPERIENCIA

CON EXPERIENCIA 8629 LEE HIGHWAY

INGLES BASICO PREFERIDO

(703) 606-9926 (703) 241-7555

CHESTERBROOKS CLEANERS 6230 OLD DOMINION DRIVE MCLEAN, VA 22101

FAIRFAX, VA 22031

(703) 876-1875

DRYCLEANERS EN DC busca

PERSONA PARA

1313 CHAIN BRIDGE RD. MCLEAN, VA 22101 SE BUSCA

PLANCHAR CHAQUETAS

para

****

PLANCHADORES TODO TIPO DE ROPA

D R Y

4418 CONNECTICUT AVE

C L E A N E R S

PARA LAVAR, SHAMPOO, ENCERAR UNDERCOATING, RUSTPROOFING

estA contrAtAndo

• ASISTENTE DE PRODUCCION

LUNES A SÁBADO DE 7AM A 7PM EN *** SWIFT CLEANERS ***

EXPERIENCIA NO ES NECESARIA * TE ENTRENAMOS

TRABAJO DE TIEMPO COMPLETO, TODO EL AÑO

WAXING & POLISHING OPORTUNIDAD DE APRENDER NUEVAS HABILIDADES EXPERIENCIA PREFERIBLE EN ALGO DE MECANICA “SPRAY-ON BEDLINERS” HORAS FLEXIBLES *EXCELENTE PAGO Y BENEFICIOS ** $500 BONO DE CONTRATACION ** SE HABLA ESPAÑOL APLICAR EN PERSONA

3170 DRAPER DR #8 FAIRFAX, VA 22031

AUTO DETAILER **NEEDED**

¡ContrataCión inmediata! Necesario tener documentos legales para trabajar en US Traer todo los documentos necesarios a entrevista.

FULL-TIME POSITION DETAILING CARS IN DULLES AREA

Aplicar en persona:

4418 CONNECTICUT AVE NW

1700 "R" STREET, NW

LLAMAR AL: (703) 356-4007

TECNICO DE

“AUTO DETAILING”

CON EXPERIENCIA PREFERIBLE

POR FAVOR APLICAR EN PERSONA

FULL TIME

WaShIngton, DC

• PLANCHADORES DE LAVADO EN SECO & DE LAVANDERIA

EXPERIENCIA EN TINTORERIAS O DRYCLEANING

EXPERIENCIA ES NECESARIA

FAIRFAX, VA. SE BUSCA

WASHINGTON DC 20009

571-334-2172

WASHINGTON, DC 20008

(Entre Days Inn Hotel & Burger King)

Llamar a Karen o Brett

(202) 686-8495

Position available immediately Please contact Ricardo Olavarria

571-216-3034 43375 Old Ox Rd dulles, VA 20166

Automotríz / Choferes / Taxi / Técnico / Mecanica

u

CHOFER

Distribuidor de Comidas está contratando

CHOFERES PARA ALMACEN bilingüe De preferencia • APLIQUE EN PERSONA

DE TAXI

DRIVERS FOR WAREHOUSE bilingual preferreD • APPLY IN PERSON

7925 PARSTON DR, FORESTVILLE MD 20747 Escoja su propio horario puede llevar el vehículo a su casa

GANE HASTA $900 POR SEMANA

busca

Necesario hablar, leer y escribir Inglés Fluido TE ENTrENaMos!!!

PERSONAL • CONDUCTORES • VENDEDORES

Necesario vivir en área de Montgomery County

DEBE TENEr NuMEro DE sEGuro sociaL (ssN) no neceSita “Green carD”

Llamar a ActionatAxi de 9am a 3pm al LLamar DougLas

301-840-1000 571-439-6874

301-537-8584 15805 Paramount Drive rockville mD 20855

Para pasar aspiradora (vacuum) en los carros de los clientes, secar, limpiar autos despues de ser lavados. Deben ser muy amigables y con mucha atención de detalles.

VEN LISTO PARA TRABAJAR

MUY BUEN PAGO, PROPINAS Y BONOS • OPORTUNIDAD DE AVANZAR APLICAR EN PERSONA:

101 NORTH GLEBE RD • ARLINGTON, VA 22203 3407 Mount Vernon Ave • Alexandria, VA 22305 420 South Van Dorn St • Alexandria, VA 22304 3013 Gallows Rd • Falls Church, VA 22042 7996 Georgia Ave • Silver Spring, MD 20910 3817 Dupont Ave • Kensington, MD 20895

COLUMBIA AUTO CENTER en MD BUSCA

PERSONA PARA

SE NECESITA

"AUTO BODY"

MECANICO

- AUT0 BODYMAN CON EXPERIENCIA

PROFESIONAL DE AUTOS **2 PERSONAS, CON EXPERIENCIA ** DEBE SABER COMPUTADORAS

Llamar de 9am-6pm

410-730-1050

DISTRICT LINE AUTOSERVICE

columbiaautobody@yahoo.com 6465 DOBBIN CENTER WAY

7825 GEORGIA AVE NW WASHINGTON DC 20012

COLUMBIA MD 21045

*** SE HABLA ESPAÑOL ***

Mr Kim (703) 622-2559 VISITA NUESTRO TALLER O LLAMA HOY!

GAS STATION / GARAGE IN HYATTSVILLE, MD AREA DE New Carrollton, Lanham BUSCA

MECANICO DE AUTOS

NECESITO CONDUCTOR Con Licencia Comercial Clase A con experiencia mínima de 2 años para manejar un trailer flatbed Local o fuera del estado Información 240-498-3329 o 240-483-8495 COLUMBIA AUTO CENTER en MD BUSCA

PERSONA PARA

"CARWASH"

CON EXPERIENCIA DEBE TENER DOCUMENTOS LEGALES PARA TRABAJAR INGLES BASICO LLAMAR A DAVID

CON LICENCIA DE MANEJAR TE ENTRENAMOS!!

301-773-0307

columbiaautobody@yahoo.com 6465 DOBBIN CENTER WAY

SE BUSCA

Llamar de 9am-6pm

410-730-1050 COLUMBIA MD 21045

experiencia Pintor de carros con experiencia que endereZador con quiere aprender a pintar Ofrecemos Seguro de salud y otros beneficios Se requiere una licencia de conducir válida

Llamar o mandar texto Denny

240-793-9069


E3

1 de mayo de 2015 • el tiempo latino • B3

ClasifiCados

• SERVICIO AL CLIENTE EmplEos debe ser bilingüe, se provee entreAlmacen / Tienda namiento.

1

Hotel

u

u

COMPAñIA DE LAVANDERIAS BUSCA

PERSONAL

BESTWAY SUPERMARKET

TIEMPO COMPLETO • PARA ATENDER MOSTRADOR EN LAVANDERIA PARA HOTEL CERCA AL NATIONAL HARBOR

NECESITA:

GERENTE ASISTENTE

El Grande Supermarket Esta solicitando PERsonal PaRa

En la Secciones de

• CARNICERIA • DEPT. DE ALMACEN (GROCERY) • DEPT. DE FRUTAS Y VERDURAS

-CARNICERIA -VERDURAS -AYUDA GENERAL APLICAR EN PERSONA

8457 RICHMOND HIGHWAY ALEXANDRIA, VA 22309

Se Busca trabajadores de: Almacén, Conductores y Ayudante para la entrega de los pisos de madera

Llamar a Alma. Lun a Vie de 9am a 5pm:

(301) 965-4801

debe pasar examen de drogas y Tener Para programar cita y entrevista record criminal limpio

NECESITAMOS INMEDIATAMENTE

HOUSEKEEPER/ AMA DE LLAVES

EN NUESTRA SUCURSAL EN HERNDON, VA

En las áreas de VA, MD y DC. Conocimientos básicos de matemáticas, capacidad de hablar Inglés, Poder llevar objetos pesados de hasta 80 libras. Seguir instrucciones historial de manejo limpio, Horas 7-5 Lunes-Viernes y 7-3 los Sábado Con Seguro de Salud y las vacaciones pagadas

NO ES NECESARIO TENER EXPERIENCIA • SE PROVEE ENTRENAmIENTO

SE PREFIERE CON EXPERIENCIA PERO NO ES NECESARIO

aPlicaR En PERsona En El

1070 ELDEN ST. • HERNDON VA 20170

dEbE sER ElEgiblE PaRa tRabajaR En los EEUU

Hotel

Contactarse con Ali al: (703) 550-0020 8194 Terminal Road Lorton VA 22079 para llenar una solicitud

DEBE TENER hORARIO fLExIBLE

DEBE VIVIR EN SILVER SPRING o TAKOMA PARK, MD • Debe de ser flexible y tener ganas de trabajar • Inglés básico OK • Con actitud luchadora, responsable, honesta y puntual SOLO LLAMADAS **NO TEXTOS POR FAVOR

Preguntar por Pietro:

u

202-441-8534

STERLING VIRGINIA La Compañía de B. F. Saul de la división hotelera está CONTRATANDO INMEDIATAMENTE aplicantes de TIEMPO COMPLETO en el área de Sterling VA para: • MUCAMA/LIMPIEZA DE CUARTOS – TURNO AM • MUCAMA/LIMPIEZA DE CUARTOS Y LAVANDERÍA – TURNO PM

Hotel

u

INNS OF VIRGINIA ARLINGTON is seeking

FULL TIME HOUSEKEEPER

La Compañía de B. F. Saul de la división hotelera provee un gran ambiente de trabajo, con paquetes de beneficios excelentes y sueldos COMPETITIVOS! Buscamos gente con o sin experiencia que tenga ganas de aprender, que posea una actitud positiva a todo momento y que le guste trabajar en equipo

$10/HOUR+BENEFITS

BUSCA PERSONAL PARA

Aplique Hoy! Visítenos en el internet: www.bfsaulgreatjobs.com para

CLEANING EXPERIENCE PREFERRED 18 YEARS OF AGE OR OLDER

completar su aplicación en la computadora. 1. Elija ‘Find A Job’ 2. Luego haga clic en ‘Get started now’ 3. Finalmente ingrese nuestro código postal 20166 4. Elija el hotel “HOLIDAY INN DULLES”

703-524-9800 3335 LEE HIGHWAY ARLINGTON, VA 22207

HOTELES EN HERNDON AND ALEXANDRIA, VA

• HOTEL HOUSEKEEPER • HOUSEMEN • LAUNDRY • LOBBY WORKERS

Si necesita ayuda para aplicar llame al: 703-480-7427 para hacer una cita con Yanela Cayuela, Gerente de Recursos Humanos. EEO/M/F/D/V

GRAN OPORTUNIDAD DE TRABAJO

• BUEN PAGO • SE REQUIERE TENER FLEXIBILIDAD DE HORARIO

HOSPITALITY STAFFING SOLUTIONS COMPAÑÍA DE PRESTIGIO NACIONAL

NECESITA PERSONAL DE PRIMERA CALIDAD EN: ALEXANDRIA • HERNDON • RESTON • LEESBURG, VA BETHESDA • OXON HILL • GAITHERSBURG • Area de Germantown, MD LAS POSICIONES DISPONIBLES SON:

•HOUSEMAN •LAvANDERíA CON EXPERIENCIA •HOUSEKEEPERS CON O SIN EXPERIENCIA EN vIRGINIA: Aplicar en persona SOLO LOS LUNES, 9-4pm

6969 RICHMOND HWY #205 AlexANDRIA, VA 22306

EN MARYLAND: Aplicar en persona SOLO LOS MIERCOLES, 10-4pM

Varios

u

¡ESTAMOS CONTRATANDO! EMPIEZA A TRABAJAR INMEDIATAMENTE

2401 BlueRIDge AVe #306 WHeAtON MD, 20902

571-264 0042 • 571-247-5170 301-613-0367 • 571-355-9021 Varios

u

KENWOOD COUNTRY CLUB, EN BETHESDA MD BUSCA

• HOUSE KEEPERS • COCINEROS DE LINEA • “BUSSERS” • OPERADORES DE AREAS VERDES (Departmento de Golf) POSICIONES DISPONIBLES DE MEDIO TIEMPO/ TEMPORAL & DE TIEMPO COMPLETO

HENRY'S PEST CONTROL En en area de FALLS CHURCH, VA Necesita

TECNICOS CON EXPERIENCIA

Necesitamos

EMPACADORES ExpEriEncia, mínima dE 6 mEsEs

**FULL TIME/PART TIME** POR FAVOR MANDAR SU INFORMACION Y PREGUNTAS AL:

HPCyes@cs.com

Aplica en persona

Llamar en Inglés Bill (301) 320-3009 Necesitamos gente como tu … Para ser parte de nuestro equipo. Buscamos:

EQUIPO DE REPARTICION DE VOLANTES PERSONAL CON Y SIN LICENCIA

MaxiMaids te ofrece: • Excelente salario • No necesita carro • Buen ambiente de trabajo 6579 EDSALL RD. SPRINGFIELD, VA 22151

703.941.4205

NECESITA:

SHIFT MANAGER CON EXPERIENCIA $12-18/HORA DEBE HABLAR INGLES Y ESPAÑOL CON LICENCIA DE CONDUCIR

LLAMAR AL: (703) 578-6806 PREGUNTAR POR MIRIAM

Restaurantes / Bares & Deli

u

ST ELMOCAFE IN BETHESDA MD NEEDS EXPERIENCED

UPSCALE ASIAN CUISINE RESTAURANT IN WASHINGTON DC NEEDS

* BARTENDER * LINE COOK * SERVERS

TIEMPO COMPLETO * TURNO DE DIA EXPERIENCIA * INGLES BASICO OK ***Llamar en INGLES al***

571-274-0638

EN ROCKVILLE, MD Busca

PERSONA PARA

COuNtER

INDISPENSABLE ESTAR DISPONIBLE A LAS 4 Am PARA ABRIR LA IENDA DEBE TENER TRANSPORTE PROPIO Hablar Inglés • Con documentos legales Aplicar en persona

2006 VEIRS MILL RD ROCKVILLE, MD 20851

(301) 547-5789

MARTES a JUEVES 11AM-4pM

SUPERMERCADO FALLS CHURCH/ARLINGTON, VA

SANDWICH MAKER/ HOT SOUPS & SALADS MAKER **FT/PT ** TIME ADJUSTABLE ** MON-SAT* 6:30AM -4:30 PM ** MUST SPEAK ENGLISH **

703-309-4282 301-913-9330 4818 ST ELMO AVE. BETHESDA, MD 20814

6935 San TomaS Rd. ElkRidgE md 21075

Restaurantes / Bares & Deli

u

The Greek Taverna is now hiring FT/PT * EXPERIENCED * ENGLISH NEEDED

*BUSSER *WAIT STAFF *DISHWASHERS (703) 556-0788 ***THE GREEK TAVERNA***

6828 -C, OLD DOMINION DR MCLEAN VA 22101 (bus accesible - 23A, 23B )

ROSSLYN,VA **LOOKING FOR**

*PIZZA MAKERS (EXPERIENCE PREFERRED BUT NOT NECESSARY)

-UP TO $13/HR

*FOOD PREPS (NO EXPERIENCE NECESSARY)

FULL TIME/PART TIME * EXCELLENT PAY Apply in person: WISEGUY NY PIZZA

1735 N. LYNN ST ARLINGTON,VA 22209

(cerca al Metro de Rosslyn)

RESTAURANTE EN QUEENSTOWN, MD NECESITA

RESTAURANT EN CLINTON, MD BUSCA

AYUDANTE DE COCINA

COCINERO BARTENDER & MESERO

PARA DIFERENTES TAREAS Y LIMPIEZA EN GENERAL

301-256-2774

(202) 747-4166

FROGGY BOTTOM RESTAURANT

GREENSBORO CAFE SOLICITA

COMUNICARSE CON STELLA

EN WASHINGTON DC NECESITA

* COCINERO * PREP. COOK * PERSONA PARA SOUP STATION FULL TIME * TURNO MAÑANA EXPERIENCIA PREP. "PHO" UNA VENTAJA ***Aplicar en persona ***

2021 K ST NW WASHINGTON DC 20006

***202-338-5223***

* CAJERA * BARISTA * PREPRADOR DE SANDWICH HABLAR INGLES & CON EXPERIENCIA APLICAR EN PERSONA:

8281 GREENSBORO DRIVE MCLEAN, VA 22102 LLAMAR AL

(571) 612-9110


B4 • 1 de mayo de 2015 • el tiempo latino

ClasifiCados 1

EmplEos

Restaurantes / Bares & Deli

u

***SE BUSCA INMEDIATAMENTE***

LINE COOK DEBE TENER EXPERIENCIA

DELI EN ROSSLYN, VA BUSCA

CAFE IN GREENBELT MD BUSCA

AYUDANTE

* SANDWICH MAKER * KITCHEN PREP

INGLES NECESARIO Aplicar en persona

2317 WISCONSIN AVE NW

PARA DELI

FULL TIME / PART TIME * HABLAR INGLES BIEN MAS DE 1 AÑO DE EXPERIENCIA *** BUEN PAGO ***

EXPERIENCIA PREFERIBLE , PERO NO ES NECESARIA

Llamar despues de las 4pm

Llamar despues de las 3pm

CON INGLES BASICO

(240) 755-3211

WASHINGTON, DC 20007

(703) 496-8541

SUBWAY

SE BUSCA

COCINERO

SANDWICHES

FT * CON EXPERIENCIA

TAKOMA PARK, MD 20912

BETHESDA MD 20814

APLICAR EN PERSONA

10516 SUMMIT AVENUE 100 • KENSINGTON, MD 20895 Llamar con preguntas a Luis al 301-571-0111

LAVAPLATOS BUSSBOYS

• COCINERO DE LINEA • COCINERO PREP. • SUSHI ROLLER no se necesitA • LAVAPLATOS eXperien ciA • “BUSSERS” • “FOOD RUNNER”

Llamar al 571.426.6361 Restaurante La Caraqueña

EEO

NECESITA

AplicAr en personA • entre 10:30am - 11:30am & 4pm - 5:30pm

7240 Woodmont Avenue ∙ BethesdA, md 20814

• COCINERO DE LINEA • AYUDANTE DE COCINA • LAVAPLATOS •BUSSERS

(2 cuadras de Bethesda Metro Station)

1900 Q street nW ∙ WAshington, dc 20009 (2 cuadras de Dupont Circle Metro Station)

Tenemos estacionamiento disponible para empleados

Favor aplicar en persona de 3-5pm Lun-Vie (excepto Martes) en

300 W. Broad Street FallS ChurCh Va 22046

Ubicado en The Village, en Leesburg VA busca

PERSONAL PARA TODAS LAS POSICIONES DE LA COCINA & “BACK OF THE HOUSE”

APLICAR EN PERSONA • ENTREVISTAS INMEDIATAS LUNES A VIERNES 10-5PM • SABADOS 12- 5PM JAVA WORKS CAFE IN MCLEAN & FALLS CHURCH, VA IS LOOKING FOR

FT/PT HELP DUTIES INCLUDE: SANDWICH/ SALAD MAKING/ COFFEE BAR & KITCHEN HELP MONDAY THRU FRIDAY * NO NIGHTS GREAT CUSTOMER SERVICE SKILLS MUST HAVE EXPERIENCE & SPEAK ENGLISH CLEARLY PLEASE CALL TODD

240-876-3297

Construcción / Jardinería

* PINTORES * CARPINTEROS * PLOMEROS* ELECTRICISTAS * ALBAÑILES * TECHADORES * HANDYMAN

Construcción / Jardinería

u

SE NECESITA PERSONAL PARA

TECHADO COMERCIAL

MECANICOS Y TRABAJADORES DE TECHOS PLANOS Y DE METAL PAGO BASADO EN EXPERIENCIA OFRECEMOS SEGURO DE SALUD

DEBE TENER LICENCIA VALIDA

DEBE HABLAR INGLES.TENER EXPERIENCIA

APLICAR EN PERSONA * 7:30AM -5PM

(443) 827-8089

CHANTILLY, VA 20151

14111 MARIAH CT 703-378-8190

COMPAÑÍA EN MARYLAND BUSCA

CARPINTEROS CON EXPERIENCIA EN CONSTRUCCION DE CERCAS Y DECKS LLAMA

301-801-7545

LA UNION DE CARPINTEROS ESTA RECLUTANDO HOY

INSTALADORES DE ANDAMIOS PARA TRABAJAR EN EL SUR DE MARYLAND Y EL DISTRITO DE COLUMBIA

PAGO ALTO Y BENEFICIOS

Compañía constructora de concreto, requiere

•cArpinTeros •AYuDAnTes De cArpinTero con eXpeRienciA en concReto se ofRece sAlARio coMpetitivo y beneficios

Debe estar autorizaDo para trabajar en los estaDos uniDos

AplicAr en personA De lunes A Jueves De 9am A 11:30am

4842 Rugby Avenue bethesdA • Md 20814 eoe/aa/M/F/Vet/DisabilitY

Somos una empresa libre de drogas

ARLINGTON VA 22209

¡¡¡ESTAMOS CONTRATANDO!!!

u

ESTAMOS SOLICITANDO EN MD & DC

Se paga de acuerdo a la experiencia

(703) 209-4183

From 8am to 11:30am or 1:30 pm to 3:30 pm FAX RESUME TO (703) 556-7769

Email: RakuMD@aol.com

INGLES NO ES NECESARIO

** JEFFERSON CAFE **

1300 N. 17TH STREET

1602 VILLAGE MARKET BLVD., STE. 120 LEESBURG, VA 20175

ESTAMOS CONTRATANDO

PARA TRABAJAR EN NUESTRAS LOCALIDADES DE FAIRFAX CIRCLE, TYSONS CORNER Y ARLINGTON, VA

703-622-7680

DÍAS Y FINES DE SEMANA

EN MONTGOMERY COUNTY

Busca

** Llamar a Mrs. Song**

LLAMAR ANTES DE 11AM O DESPUES DE 3PM

Pago es en base a commisión, más propinas. Choferes ganan un promedio de $300 a $400 a la semana Solo neceSita SaBeR Un Poco De inGleS • Tax id number • Prueba de seguro del auto • Buen driving record • Licencia de conducir y registro.

Pho Deluxe, Restaurante Vietnamita

**INGLES NECESARIO**

**CON EXPERIENCIA** SE REQUIERE HABLAR ALGO DE INGLES

PARA HACER DELIVERY DE RESTAURANTES

703-338-5423

TIEMPO COMPLETO 5 AÑOS DE EXPERIENCIA

FULL TIME / PART TIME

301-395-3146 NEW HAMPSHIRE AVE.

*** NO INGLES OK *** APLICAR EN PERSONA

4932 ST. ELMO AVE.

DELI GRILL

PREPARADOR DE

"COOK"

CHOFERES CON AUTO PROPIO

* LAVAPLATOS * PREPARADOR * COOK HELP

PERSONA PARA

EN CRYSTAL CITY, VA BUSCA

SE BUSCA

RESTAURANT EN BETHESDA BUSCA

DELI/CAFE EN ARLINGTON NECESITA

EN INGLES, LLAMAR A SCOTT O HANK PARA ESPAÑOL, PREGuNTA POR RAuL O JOSE

301-735-6660 Johnson Hydro Seeding Corp. establecida hace 48 años, busca

OPERADOR DE “FINE GRADING BOBCAT”/ LÍDER DE EQUIPO / CAPATAZ PARA INSTALACIÓN DE CESPED “LAWN INSTALLATION”

• Experiencia preferible • Debe hablar y entender Inglés • Tener licencia de conducir, con record de manejo limpio EXCELENTES BENEFICIOS • Rockville, MD

Llamar al 301-340-0805 SE BUSCA

INSTALADORES CON EXPERIENCIA

Construcción

u

SE NECESITA

PINTOR

CON BASTANTE EXPERIENCIA

EN PINTURA RESIDENCIAL CON TRANSPORTE PROPIO & HERRAMIENTAS *SILVER SPRING, MD* Para mayor informes llamar:

301-680-0056 ALL ENERGY SYSTEMS BUSCA

*ELECTRICISTA * AYUDANTE *CHOFER DE "BUCKETTRUCK" * PERSONA PARA VENTAS *** APLICAR EN PERSONA ***

1500 CATON CTR DR - SUITE B HALETHORPE, MD 21227

(213) 200-9011 ** VA ** MD ** DC ** SE BUSCA PERSONAL

PINTORES CON EXPERIENCIA EN TRABAJO RESIDENCIAL INTERIOR Y EXTERIOR CON INGLÉS Y BUENAS REFERENCIAS DEBE TENER DOCUMENTOS LEGALES LLAMAR Y DEJAR MENSAJE

(703) 953-4404 Compañía en Maryland busca

PERSONA CON EXPERIENCIA EN JARDINERÍA

Saber comunicarse en Inglés es preferible. Ayudantes con experiencia tambien aplicar. Tambien se busca

TREPADOR DE ARBOLES CON EXPERIENCIA Llamar

(301) 801-7545 SE BUSCA

PINTORES SUBCONTRATISTAS CON EXPERIENCIA EN TRABAJO RESIDENCIAL INTERIOR Y EXTERIOR CON SEGURO DE LIABILITY & WORKERS COMPENSATION

** VA ** MD ** DC ** PREFERIBLE CON INGLÉS Y REFERENCIAS

(703) 953-4404 SE BUSCA

TRABAJADORES DE CONSTRUCCION PARA CONSTRUCCIÓN DE PANELES DE CARRETERA PESADOS / ”PRE-CAST” MURO DE CONTENCIÓN

• Deberá levantar objetos pesados • Pasar examen de drogas Llame a Jaime Villanueva SOLO de 7am - 6pm

410-320-4542 Participamos en E-Verify EEO

CONSTRUCCIÓN Buscamos

OPERADORES DE MÁQUINAS EXCAVADORAS Y DOZERS

• ALFOMBRA • LAMINADO • CERAMICA Llamar a Sergio, Jesse o Jose al

1-888-869-9801 Enviar Email a recruiting@texascontract.net

Para proyectos en Maryland EXCELENTE PAGO

703-677-7665


1 de mayo de 2015 • el tiempo latino • B5

ClasifiCados 1

EmplEos

Construcción / Jardinería

u

SE NECESITA

INSTALADORES DE CERAMICA • LIJADO ACABADO • PISO DE MADERA

MINIMO 5 AÑOS DE EXPERIENCIA • Debe tener vehículo propio, herramientas y seguro • hablar y entenDer inglés • permiso De trabajo al Día Aplicar en persona, Lunes a Sabado 8am - 10am

10232 HARRy J PARRISH BLvD • MANASSAS, 20110

571-238-8173

Limpieza

u

COMPAñíA DE JARDINERíA BUSCA

PERSONAS PARA

ESTA CONTRATANDO

• ROOFERS • MECHANIC • LABORERS

TRABAJAR TIEMPO COMPLETO CON EXPERIENCIA EN JARDINERIA LICENCIA PARA CONDUCIR VALIDA PAGAMOS HORAS EXTRAS

Llamar a Genaro al

(301) 370-8077

Bethesda Country Club is hiring

Bethesda Country Club está contratando

GREENSKEEPERS • FULL TIME AVAILABLE for Experienced candidates (2-3 years landscaping and/or golf course exp.) • PART TIME AVAILABLE for non-experienced applicants

EXCELENTE PAGO Y BUENOS BENEFICIOS Se verificarán documentos de trabajo APLICA EN PERSONA 11121 INDUSTRIAL RD • MANASSAS VA 20109

POSICIONES EN FAIRFAX, VA

iResidential mage works and Commercial

MANTENIMIENTO DE

LANDSCAPE MAINTENANCE

Grounds Maintenance and Landscaping

AREAS VERDES

• TIEMPo CoMPLETo DIsPonIBLE para candidatos con experiencia (2-3 años de exp. en landscaping and/or golf course) • MEDIo TIEMPo DIsPonIBLE para candidatos sin experiencia

To apply go to:

6401 LittLe Ox ROad FaiRFax StatiOn, Va 22039 703-250-7440 (voice) 703-250-7443 (fax) sales@imageworkslandscaping.com www.imageworkslandscaping.com

¿Estas Buscando traBajo y tE gusta traBajar al airE liBrE En un amBiEntE amigaBlE y ProfEsional? Pues has encontrado la compañía perfecta! “IMAGE WORKS” está buscando gente como tu con Capacidad, Experiencia y Dedicación en el ramo de la Jardinería

Aplica en nuestra página web

http://bethesdacountryclub.applicantpro.com/jobs APPLy In PERson, Mon.-ThURs. 11AM-1PM

COMPAÑÍA DE LIMPIEZA DE CASAS

SE BUSCA: PERSONAL PARA

NECESITA PERSONAL DE LIMPIEZA *PARA TRABAJAR, NO EXPERIENCIA OK CANDIDATAS CON O SIN LICENCIA DE CONDUCIR QUE VIVA CERCA A LA COLUMBIA PIKE

LIMPIEZA DE CASAS INTERESADAS LLAMAR DE LUNES A VIERNES DE 8AM A 5:30 PM PARA HACER UNA CITA

(703) 658-0060

LLAMAR DE 8AM A 7PM 703-868-2688

NOVA Janitorial En el Area de MANASSAS, VA

PERSONAS CON EXPERIENCIA EN LIMPIEZA DE CASAS

Posicion Disponible Tiempo Completo

12:30pm a 9:00pm Preferible con Experiencia en Limpieza de Oficinas, Piso y Carpeta *Con licencia valida de Virginia

AREA DE DC & MD

PREFERIBLE QUE MANEJEN Y VIVAN EN LAS AREAS DE GLENMONT, WHEATON, ASPEN HILL , SILVER SPRING

OFRECEMOS BENEFICIOS

Por favor llamar al: (703)330-3787

CANDIDATAS LLAMAR despúes de 6 pm

(240) 603-7387

7601 BRADLEY BOULEVARD * BETHESDA, MD 20817 BCC is an EOE

Empleador de igualdad de oportunidad

Limpieza

PERSONAL DE

LIMPIEZA DE CASAS

*PART TIME • ALEXANDRIA, VA* Casas en Alexandria, Springfield, y Annandale No se necesita experiencia Horario: Lunes - Viernes 8: 30-4:30 (horas varían)

**CON EXPERIENCIA **

PREFERiBLE QUE MANEJEN llenar una aplicación en:

5613 leesbuRG PiKe, #8 Falls cHuRcH Va 22041

• Entrenamiento pagado $ 10 por hora, luego de 60 días $11 - $14 por hora • Incluyendo propinas, reembolso de gas y horas conduciendo y bonos • Hablar Inglés. Bilingüe es una ventaja • Saber manejar, tener coche y seguro de auto • Debe ser capaz de conducir su coche a puestos de trabajo ¡Excelente Empresa! ¡Excelente Horas de trabajo!

(703) 820-5444

• No noches o fines de semana $11 por por hora hora para para comenzar, comenzar, •• $11 tiempo completo tiempo completo Millaje yy viaje viaje pagados pagados •• Millaje • DEBE tener auto y licencia válida • DEBE tener auto y licencia válida • Excelente jefe • Excelente jefe • FERIADOS Y VACACIONES PAGADAS!

APLICA EN PERSONA Lunes a Viernes 10AM-2PM

pArT TiMe o Full TiMe

Para limPieza de casas durante horas del día

Carro de la compañía, buen pago semanal, vacaciones pagadas. Compañía en crecimiento ofrece entrenamiento y posibilidad de avance.

6579 6579Edsall EdsallRd. Rd. spRingfEld, 22151 Springfield, VAVa 22151

PERSONAL DE LIMPIEZA RESIDENCIAL • No noches o fines de semana

4600 DUKE ST, STE 425 • ALEXANDRIA, VA 22304

MAIDS/HOUSEKEEPERS HONESTAS Y TRABAJADORAS

Llamar al 443-285-9826 Llamar al 443-546-7439 THE CLEANING AUTHORITY THE CLEANING AUTHORITY

Serviendo al Condado de Montgomery Serviendo al Condado de Montgomery

PERSONAS JUBILADAS PARA TRABAJO DE MANEJO

Aplique en personA lunes A Miérc. 9am -3pm AlexAnDriA FreDericksburg HYATTsVille

Cavalier Services Inc. tiene posiciones disponibles

PARA Limpieza de oficinas EN VIRGINIA & MARYLAND

LIMPIEZA GENERAL

MEDIO TIEMPO Y TIEMPO COMPLETO HORARIOS DE 6:00PM A 10:00PM PRuEbA DE ElEgIbIlIDAD y REcORD cRIMInAl REquERIDO Porfavor completar una aplicación en persona:

2722 Merrilee Dr. # 300 • FairFax, Va 22031

o llamar al 703-849-1100 ext 400 Cavalier Services EEO

El trabajo consiste de manejar y llevar a grupos de limpieza a diferentes lugares

703-548-0613 LIMPIEZA

We are looking for

gREAT

housE clEAnERs

• Great pay plus tips • Paid Training ¡Llama ahora!

240-786-4016 Estamos

contratando!

INDISPENSABLE TENER PERMISO DE TRABAJO No noches, no fines de semana

Aplicar en persona en:

9518 - a lee Hwy • FAirFAx, VA 22031

Pagamos semanalmente EXcELEntEs BEnEFicios!! • VacacionEs Pagadas • PLan dE rEtiro 401K MíniMoPara 2 años de experiencia requerido información llamar de

Lunes a Viernes de 8:30am a 4pm

703-450-9887

** Necesita coN urgeNcia **

CONDUCTORES

PARA LIMPIEZA tiempo completo

Salario de Choferes: $9.50/hr

Necesita tener documentos legales.

703-691-2182

LLenar una 703-619-1550

contra ta inmed ción iata!

Estamos

301-495-9274

Aplicar en persona:

718 EriE AvE TAkomA PArk, mD 20912 contratando! ESTAMOS CONTRATANDO INMEDIATAMENTE

PERSONAL

703-619-1550

10 -$12

$

hora

DE LIMPIEZA DE CASAS

alexandria CON TRANSPORTE SEGURO & CONFIABLE

703-499-0515 DE LUNES a VIERNES 7:30am- 5:30pm chantilly

ENTRENAMIENTO & MILLAJE PAGADOS!! 703-532-9034

No trabajam os Noches, o FiNes de sem aNa

fairfax/vienna DEBEN TENER LICENCIA DE CONDUCIR Aplicar en persona de LUNES a VIERNES, de 8am- 3:30pm

4431 BROOKFIELD CORPORATE DR. • ST# E• CHANTILLY, VA 20151

703-843-4845 | 571-282-9494 | 703-499-7603 SE NECESITA

PERSONAL De limpieZA

not cleaning service as usual.

TIEMPO COMPLETO • MEDIO TIEMPO

• Debe ser bilingüe • tener licenciA De conDucir váliDA y 2 formAs De iDentificAción • Algunos fines de semana necesarios AplicAr en nuestrA oficinA:

8657 cherry lAne lAurel, mD 20707

No trabajamos Noches, ni Fines de Semana

DE LIMPIEZA DE CASAS

ENTRENAMIENTO Y GASOLINA PAGADOS

Llamar a Leyser Perez

HomBr & mUJereS eS

CandidatoS deben Ser reSponSableS y trabajadoreS

PERSONAL

PARA LIMPIAR CASAS

• Inglés básico necesario • Vacaciones pagadas y Beneficios • No requiere vehículo • Oportunidad para Crecer y Avanzar

lIMpIar Casas

ESTAMOS CONTRATANDO INMEDIATAMENTE

SUPERVISORES Y ASISTENTES • $ 9 -$ 12 para empezar • Experiencia necesaria • Tiempo completo • No Noches ni fines de semana

personal para

compañía de limpieza comercial

Sueldo: $8.75/hora. Requisitos: • Licencia de conducir, con record limpio • Record de policía limpio • Vivir cerca de Alexandria, VA • Solo aplicar personas de buen carácter, sin vicios, responsables, respetuosas y con excelentes recomendaciones.

Compañía de Limpieza Local busca:

Estamos LocaLizados en Sterling, VA EntrE stErLing BLVd. y ruta 28 nortE

SE BUSCA

Preferible aplicantes con Licencia de Conducir, pero no es necesario.

406 Westwood office park 7411 riggs road, ste 312 Fredericksburg, VA 22401 Adelphi, MD 20783

¡Contratando InMEdIataMEntE!

703. 941.4205 703.941.4205

lunes-sábado de 8aM -5PM

necesita

Limpieza

u

MaxiMaids te ofrece: • Entrenamiento profesional • Entrenamiento Professional • Necesita Referencia Professionales • Buen ambiente de trabajo • Permiso de Trabajo o Social Security Number • Horas • Disponible Part-time yflexibles Full-time • Equipo, y vehiculo puesto por compañía • uniforme, No necesita carro

¡Desayuno GRATIS!

(301) 693-5333

***TAMBIEN RECIBIMOS TEXTOS ***

• DRIVER (con licencia válida) $10.25 p/hr MaxiMaids te ofrece: • Excelente • CLEANER $9.25salario p/hr

9110 annaPolis Rd lanHaM, Md 20706 (301) 459-6243

Presione “0425” en la Caja a la Entrada y presione “1” para entrar al Lobby

AYUDANTES En FairFaX, Va • De preferencia con experiencia en mantenimiento (corte de grama) y /o Landscape (construcción de jardines) Lámanos ya para una cita, HaBLamos EspañoL • 8am - 6pm

Angel Campos:

Necesitamos gentegente como tu... Necesitamos como tu... Buscamos: Para ser parte de nuestro equipo Para ser parte de nuestro equipo

Ash MAids solicita:

POSICIONES LIMPIEZA DE CASAS

FOREMAN/CHOFER En FairFaX, Va • Debe tener experiencia min. de 2 años en Jardinería. • Saber manejar camiones y trailers • Con licencia, buen récord de manejo • Es importante e indispensable que sepa leer el mapa de calles.

APLICA En PERsonA, LUnEs A JUEVEs, 11AM-1PM

u SE BUSCA

4813A eisenhower Ave., Alexandria, VA 22304

COMPAÑIA DE CONSTRUCCION

(703) 560-0683

apLicación de Lunes a Viernes de 9am- 3:30pm

2981 PROSPERITY AVE • FAIRFAX VA 22031 alexandria

703-499-0515 chantilly

703-532-9034 fairfax/vienna


B6 • 1 de mayo de 2015 • el tiempo latino

ClasifiCados 1

EMPLEOS

Limpieza

u

*** COMPAÑIA DE LIMPIEZA BUSCA ***

Compañía en Dumfries, VA necesita

PERSONAL DE LIMPIEZA DE CASAS

CHOFERES Y SEÑORAS CON EXPERIENCIA EN LIMPIEZA DE CASAS PERSONAS INTERESADAS PRESENTARSE EN LA SIGUIENTE DIRECCION:

Gane hasta $11/hora Se requiere tener transporte seguro y confiable Se aceptan aplicaciones LUNES-VIERNES, 8am-4:30pm CLEANING AUTHORITY | DUMFRIES

7297 LEE HWY * FALLS CHURCH VA 22042 Llamar al

(703) 538-9830

TRABAJO DISPONIBLES DE INMEDIATO

Servicios

17313 Jefferson Davis Hwy Dumfries, VA 22026

703-441-0895

LIMPIEZA DE CASAS COMPAÑÍA EN ALEXANDRIA NECESITA PERSONAL MEDIO TIEMPO• TIEMPO COMPLETO

Gane hasta $9-$13/hora (Dependiendo de Experiencia) TRANSPORTE Y MILLAGE PAGADO • NO FINES DE SEMANA **** TURNOS DE DIA O DE NOCHE DISPONIBLES**** Debe tener transporte seguro y confiable. Aplicar entre 8am y 4:30pm

THE CLEANING AUTHORITY (703) 619-1550

8808 PEAR TREE COURT, SUITE E • ALEXANDRIA, VA 22309

llama 202.334.9149

Servicios Profesionales

u

A&K

COMPAÑIA DE SEGUROS AUTO-CASA-NEGOCIOS MOTOCICLETAS-VIDA FR-44 - SR-22 VOLQUETAS

Aceptamos con Permiso de conducir o Licensia. ESTIMADOS POR TELÉFONO Y TOTALMENTE GRATIS. Aseguramos en DC MD VA

Taxes, Impuestos, Contabilidad

u

Experiencia y Profesionalismo

Es NuEstra GaraNtía

301-933-8989 • 301-933-8955 El Salvador ....$499 Honduras ......$425 Managua.......$424 Guatemala ....$414 México ..........$445 2446 Reedie Dr. Suite 6 • Wheaton, MD 20902

BM ACCOUNTING Servicio de Contabilidad para Negocios e Individuales

Programa DUI/DWI

AGENCIA DE SEGUROS

Counseling Plus Inc.

¡Llame hoy para una cotización GRATIS!

(en Virginia) Llámenos y Compare Hablamos Español Atención de Lunes a Viernes 9:00am a 5:00pm www.transworldins.com 10803 Main Street #500 Fairfax VA 22030 Monica Meledez 703-591-6668 Fax: 703-591-3898

Metro Travel

ABP Insurance Agency, Inc. Atendiéndoles en nuestras oficinas ubicadas en: 7202 Arlington Blvd. Suite 300 Falls Church, VA 22042

Telf. 703-846-0558 de Lunes a Viernes en el horario de 9:30 a 5:30 de la tarde

Ofrecemos Seguros en VA, MD, DC Para más información llamar

703-823-9500 Fax 703-823-6884

3311 Duke St. Alexandria, VA 22314 Lunes a Viernes de 9am a 5pm Fines de semana con previa cita

Salud y Belleza

u

EXAMEN MÉDICO DE INMIGRACIÓN $290 EXAMEN $75

COMPLETO INCLUYENDO VACUNAS PARA NIÑOS MENORES DE 15 AÑOS

VACUNAS PARA VIAJAR COMO LA DE LA FIEBRE AMARILLA.

Foto, Video y Entretenimiento

FOTO YVIDEO

!!!LA CONSULTA ES GRATIS!!!

Lunes - Viernes 9am - 5pm Sábados 9-12pm

TRAVEL CLINIC SE HABLA ESPAÑOL

6226 Old Franconia Rd. Alexandria, VA 22310

Tel: 703-313-5060 44035 River Side Pkwy Suite 440 Landsdowne, VA 20176

Tel: 703-858-9966

Computadoras / Eléctronicos

u

PHOTO & VIDEO

LUNES-SABADO 10-8PM DOMINGO 11-4PM

TELEFONOS REFURCELL GRAN VARIEDAD DE TELEFONOS

703-955-2821 301-534-1002 202-239-0707

• Iphones y GALAXY • REPARACIONES Y FLASHEOS • PLANES PREPAGADOS DE:

Facebook/virtualphotovideo www.virtualphotovideo.com

3425 PAYNE STREET SUITE 6 FALLS CHURCH, VA 20041 202-374-4772 • 703-575-8411

Fotografía y Video Para todo evento social... Hacemos de sus eventos un bonito recuerdo...

Telfs. 571.501.8438 o 571.501.2925

Elegantes Salones

para Eventos

VA-MD

• 15 Años - Bodas • Servicios de decoraciones de eventos • Foto & Video • Limosinas • Catering

571-505-1694 240-855-8541

www.counselingplus.com

Seguros para: CASA - AUTO - VIDA - COMERCIAL

Los Agentes Brenda Ramirez, Angel Rios y Cynthia Ramirez (CSR) esperan por su llamada.

u

VIRTUAL

301-565-9001 Nationwide Insurance

•Auto •Casa •Vida •Salud •Seguro Comercial

301-946-1640

Virginia, Maryland, Washington DC

8561 Fenton St., Suite 230 Silver Spring, MD 20910

OFRECIÉNDOLES SEGUROS DE:

• TAXES todo el año

años, Bodas, matrimonios, 15 s, tizo bau as, fiestas ros proyector de fotos HD y video en DVD o Blu-Ra cios pre es jor me los os em ten visitenos en facebook...

ALCOHOL/DROGAS • SALUD MENTAL ESPAÑOL E INGLÉS

$25 de DESCUENTO

POR LA COMPRA DE Iphone y GALAXY!

• TMOBILE (PRE-PAID) • SIMPLE MOBILE • GOSMART • PAGE PLUS • LYKA MOBILE • RED POCKET • BOOST MOBILE

Reparaciones & Remodelaciones

u

M & J CLEANING SERVICES Lavado de carpetas

•Máquina de cepillo y extracción •Lavado con shampoo y olor •Servicio Comercial •Tenemos seguro

Servimos las areas de DC, MD, y VA

Teléfonos: 240-418-7000 / 240-418-1212

RENE REMODELING Remodelaciones y Reparaciones

VA, MD, DC

• Pintura • Lavado de casa por afuera • Remodelación de basement, cocina, baños • Instalación piso de madera • Instalación de puertas y ventanas • Toda clase de Plomería

Y mucho más Bueno, Bonito y Barato

Se habla Español ESTIMADOS GRATIS

703-565-4766

Planos & Construcción Diseños de planos / General Contractor Trámite de aprobación en el condado (Building Permit)

Contamos con buenas referencias Licencia y Seguro MD y VA

Llámenos para un estimado gratis:

(703)975-5474 (703)945-7527

•Residencial •Casas nuevas •Adiciones •Decks •Remodelaciones

¿Frustrada con dolor pélvico crónico? ¿El dolor empeora cuando tiene su ciclo menstrual? ¿Dolor durante las relaciones sexuales? ¡Puede ser vascular! Si ES aSi,lE poDEmoS ayuDar ¡El tratamiento es ambulatorio, resultados inmediatos!

866 901-1046 www.stoppelvicpain.com

Computadoras / Eléctronicos

u

REPARACION DE COMPUTADORAS DISEÑOS Y PAGINAS WEB

• Diagnóstico gRatis • seRvicio a Domicilio • sólo se cobRa cuanDo se aRRegla su computaDoRa

571-263-4677 Reparaciones & Remodelaciones

u

Heating, Cooling, Refrigeration & Water Heater

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO, REPARACION & INSTALACIONES Haga que su sistema de AC o refrigeradora sea 100% eficiente y tenga menos consumo eléctrico; haciendo el mantenimiento antes de la temporada. Aire Acondicionado, mantenimiento pre-temporada $79.00 Refrigeradores $49.00 Calentadores de agua $49.00 AceptAmos todAs lAs tArjetAs

www.qualityambient.com (240)704-0412

CARLOS COMPANY Comercial y Residencial Reparación e Instalación de:

•Aire Acondicionado •Calefacción •Refigeradoras •Lavadoras •Secadoras •Cocinas VA, MD, DC

703-798-7630

DANIEL’S HANDYMAN

Ofrece Servicios de: • Electricidad • HVAC • Plomería • Carpintería • Precios módicos • Colocación de Chapas • Instalación de pisos laminados y Madera • Reparación de deck (balcón) • Instalación de puertas y ventanas • Lavadoras, secadoras, cocina eléctrica Areas: Fairfax, Burke, Springfield, Arlington, y otros

571-355-3231 571-405-1223

BReparación & H deSERVICES Aire Acondicionado y Calefacción • Instalación y Servicio • Servicio Comercial y Residencial • Sirviendo a MD, VA, DC Estimados GRATIS

SEGURO Y LICENCIA

571-220-9347


1 de mayo de 2015 • el tiempo latino • B7

ClasifiCados 2

SERVICIOS

Reparaciones & Remodelaciones / Limpieza

u

LEO TECNICO

COMERCIAL Y RESIDENCIAL

SE INSTALAN VENTANAS

REAPARA E INSTALA

En el DMV A Buen Precio Llamar a: Santos Lopez

•Aire Acondicionado •Calefacción •Refigeradoras •Lavadoras y Secadoras •Cocinas ESTIMADOS VA, MD, DC GRATIS

703-864-5255

301.256.7434 • 240.481.6763 ¥Estimados GRATIS!

TECNICO REPARA

HEATING & AIRCONDITIONING

•Aire Acondicionado •Calefacción •Refigeradoras •Lavadoras y Secadoras •Cocinas

• Reparación y Servicios • Servicio TÊcnico • Reemplazo de Unidades • Servicio Completo de Aire Acondicionado • Reemplazo de Ductos Comercial y Residencial VA, MD, DC. Estimados GRATIS en reemplazo de unidades

ESTIMADOS GRATIS

Tel. 202.334.9100 5FM 'BY Fax 202.496.3599

240-644-9028

SERVICIO VA, MD, DC 703-864-5255

PLOMERIA, ELECTRICIDAD, CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO • Refrigeración Comercial y Residencial • Destapador de drenaje • Reparaciones: cocinas, neveras, lavadoras, secadoras

VA, MD, DC ESTIMADOS GRATIS Trabajo Garantizado

703-599-7186

Clases / EducaciĂłn

u

APRENDA A SER UN ENFERMERO PROFESIONAL Virginia Home Care Services le ofrece el curso de:

AUXILIAR DE SALUD EN EL HOGAR

Curso de 40 horas. Aprenda cĂłmo trabajar con las personas mayores y discapacitadas. Si Ud. Quiere trabajar en esta profesiĂłn Ud. Tiene que ser certificado y nosotros le ayudamos a obtener su certificaciĂłn. TambiĂŠn ofrecemos el curso de:

CPR Y PRIMEROS AUXILIOS

Cumple con la lay de VA y MD Obten tu:

“No pierdas la oportunidad de trabajar en el campo de la SALUD ‌. Industria de mĂĄs rĂĄpido crecimiento en Estados Unidos.â€? Se requiere: Residencia legal / InglĂŠs BĂĄsico

Llame ahora para mĂĄs informaciĂłn

703-298-4556 Ăł 703-298-5789

FreeDigitalPhotos.net

• Licencia de Constructor Clases A, B y C para Virginia • Preparación de Examen MHIC para Maryland • Preparación para examenes TÊcnicos para • Clases de Lectura de Planos (BluePrint Reading) Building y Home Improvement • Clases de Certificación en EPA lead RRP • Clases de Electricidad, HVAC y Plomería • Clases de Journeyman y • Clase Båsica de HVAC (Certificación Master Plomería CFC y R410A)

703-822-5252

Virginia Home Care Services, Inc. 2567 Chain Bridge Road Vienna, Virginia 22181

www.Virginiahcs.com

Obtenga PLACAS para su VEHICULO y LICEnCIA DE MARYLAnD

Obtenga sOlO COn su pasapOrte O dOCumentO de su pais • PLACAS PARA SU VEHICULO DE MD Y VA AUTORIZADOS • TITULOS, REGISTRACIONES Y DUPLICADOS POR EL MVA • LICENCIA INTERNACIONAL • PRESTACION DEL VEHICULO PARA EL EXAMEN EN EL MVA • RENOVACION DE LA LICENCIA DE MD • ASESORIA A NUEVOS NEGOCIOS

Nueva UbicaciĂłn

OBTENGA SU LICENCIA DE MARYLAND

DMV CENTER PLACASParaYSeguroS: SEGUROS Solo necesita tener licencia internacional o de su paĂ­s. (si no tiene llame) Para PlacaS: Solo necesita Pasaporte Y un solo recibo de utilidad, cable, telĂŠfono de casa, el cobro de seguro, colilla de cheques.

TODOS CALIFICAN PARA SUS PLACAS Y SEGUROS LICENCIA DE MARYLAND *Obtenga su nĂşmero de IRS (ITIN) personal *Obtenga su nĂşmero de EIN de negocios *Placas “IRPâ€? para todos los estados *Su permiso de “IFTAâ€? para todos los estados *NĂşmero “MCâ€? motor carrier para todos los estados, nĂşmero “DOTâ€? *Licencis de negocios *Forme sus corporaciones *Seguros de negocios y personal

22648 GLENN DR STE. 101 STERLING, VA 20164

-Todos Califican- ACG SERvICES, LLC/AQ MULTISERvICES • Le asesoramos en todo • Le traducimos el documento para obtener la licencia • Le preparamos los taxes y le sacamos la cita para el MVA • Lo llevamos al MVA con interprete y le prestamos el carro para el examen de conducir • Licencia Internacional de 1, 3 y 5 aùos • Placas y seguros para su carro con solo pasaporte

LO IMPORTANTE NO ES DEJAR DE COMER, SINO COMER MEJOR PARA PERDER 0 CONTROLAR SU PESO

ÂĄÂĄREGISTRESE YA!! EvaluaciĂłn y seguimiento todo el curso. Somos un grupo de apoyo para ayudarle a obtener los resultados que desea.

Mas informaciĂłn

240-462-2792 LA UNION MALL AAQ SERVICES, INC

LA UNION MALL --- AAQ SERVICES, INC 1401 University Blvd. # G25B Hyattsville, MD 20783 Textos & Cll: (301)536-6791 (240) 232-6496 1401Off: UNIVERSITY BLVD. # G25B (240) 670-7611 HYATTSVILLE, MD 20783

TEL: (301) ¿TODAVIA SIN LIC. DE COND UC I R 909-4024 DE DE . LIC SIN VIA DA (301) 640-5317 ¿TO M.D.? (301) 445-0482 - (301) 439-5380 IER MA TIEMPO NI DINERO NND O PUC M.S D.? IRD ADE CO TODOS APLICAN CON EL PASAPORTE, no&importa su estatus TEXTOS CEL: (301) 536-6791 $ $ $ tenemos experiencia con CUALQUIER TRà MITE legal, relacionado con el MVA: Licencias de conducir, Permisos, IDs, Records de Manejo, Placas/Renovación al instante y MUCHO Mà S. Asesoramos con: � Su cita � Revisión de documentos TODOS APLICAN CON EL PASAPORTE, IMPORTA SU ESTATUS � Traducciones � Lo llevamos con intÊrprete NO � Le prestamos Carro EXPERIENCIA CONSAB: CUALQUIER Horario LEGAL, : LUN –TENEMOS VIE: 10:00am – 6:00pm 10:00amTRAMITE, – 3:00pm LOS DOMINGOS SOLO POR CITA RELACIONADO CON EL MVA: LICENCIAS DE CONDUCIR, PERMISOS, ID,

NO PIERDA MAS TIEMPO NI DINERO $$$

RECORDS DE MANEJO, PLACAS/RENOVACIĂ“N AL INSTANTE Y MUCHO MĂ S:

ASESORAMOS CON: • SU CITA • REVISION DE DOCUMENTOS • TRADUCCIONES • LO LLEVAMOS CON INTERPRETE • LE PRESTAMOS CARRO HORARIO: LUN - VIE: 10:00AM-6:00PM SAB: 10:00AM-3:00PM LOS DOMINGOS SOLO POR CITA

817 Silver Spring Ave. Suite 100 Silver Spring, MD 20910

Cel: 240-304-1194 Of: 410-697-3691

Ud.

1-877-606-5222

Autos

En tan solo 10 clases aprendera que:

Licencias

MIRAVAL TAG & MULTISERVICES LLC

Licencias

Aprenda a nutrir su cuerpo y el de los suyos • Infórmese • Ejercítese • DiviÊrtase

u

240-747-0344 3420 Hamilton St. Suite 206 • Hyattsville, MD 20782 Ave. Suite#3 2ndo Piso 301-209-0560 / 301-760-8537 11222 Grandview Wheaton. MD 20902

u

Escuela De AlimentaciĂłn Correcta

Puede pagar sus

ClasiďŹ cados con:

202.334.9100

llama 202.334.9165

Venta, ReparaciĂłn de Autos y GrĂşas

u

2008 cHevroLeT suburbAn. #FF09863A, equipAdo, Tv-dvd, cuero. precio increibLe!! $15,995. LLAmAr A Tony AL 703-241-7200. 2013 cHevroLeT cAmAro. #FA04391A, como nuevo deporTivo. WoW $17,995. LLAmAr A Tony AL 703-241-7200. 2008 Ford Focus. #K48A, como nuevo. $5,985. LLAmAr A Tony AL 703-241-7200. 2006 Ford escApe Hybrid . #F144881A. 4Wd, equipAdo como nuevo. WoW!! $6,785. LLAmAr A Tony AL 703-241-7200 2006 nissAn mAximA. #p20395A, equipAdo. $9,395. Tony AL 703-241-7200. 2008 Ford edge. #p20482, equipAdo, perFecTo pArA LA FAmiLiA. precio especiAL $9,785. Tony AL 703-241-7200. 2011 nissAn versA. #p20475, como nuevo, equip pocAs miLLAs. especiAL deL mAnAger $9,795. Tony AL 703-241-7200. 2011 nissAn ALTimA. Fb47265A, como nuevo equipAdo. $10,595. LLAmAr A Tony AL 703-241-7200. 2011 Ford rAnger. #FF88218A, pocAs miLLAs, equipAdo. especiAL de mes. $12,495. LLAmAr A Tony AL 703-241-7200. 2009 nissAn murAno. #p20396A, como nuevo, equipAdo. WoW $14,995. LLAmAr A Tony AL 703-241-7200. 2010 HondA cr-v. #p20492A, como nuevo equipAdo, 4Wd. precio regALAdo $14,995. LLAmAr A Tony AL 703-241-7200

2014 Ford e-350 vAn. #pr20493, como nuevA, equipAdA, 15 pAsAjeros. LLAme por eL precio especiAL. LLAmAr A Tony AL 703-241-7200. 2014 Ford e-350 vAn. #pr20493, como nuevA, equipAdA, 15 pAsAjeros. LLAme por eL precio especiAL. LLAmAr A Tony AL 703-241-7200.

2011 HondA civic Lx. #564158A, 60K miLLAs. $11,990. LLAmAr A ALFonso AL 240-476-0731. 2007 ToyoTA coroLLA Le. #570365A, 97K miLLAs. $8,990. LLAmAr A ALFonso AL 240-476-0731. 2008 HondA odyssey ex-L. #560016b, 96K miLLAs. $15,490. LLAmAr A ALFonso AL 240-476-0731. 2013 scion Fr-s. #570088b, 15K miLLAs. $18,490. LLAmAr A ALFonso AL 240-4760731. 2014 ToyoTA TAcomA Access cAb. 14K miLLAs. $29,490.LLAmAr A ALFonso AL 240-476-0731.

2011 nissAn ALTimA. 100K miLLAs. LLAmAr A ALFonso AL 240-476-0731. 2013 scion iq. #n0710, 18K miLLAs, $11,990. ALFonso AL 240-476-0731. 2007 suzuKi sx4 4x4. #e0604A, 64K miLLAs, $8,990. ALFonso AL 240-476-0731. 2013 Ford F-150 xL. #567137A, 61K miLLAs, $16,990. ALFonso AL 240-476-0731. 2013 ToyoTA siennA xLe. #560106A, 41K mLs, $27,990. ALFonso AL 240-476-0731. 2013 Lexus is 250 AWd. #n0708, 11K miLLAs, $27,490. ALFonso AL 240-476-0731.

AUTO NATION

OF LEESBURG 2000 ToyoTA coroLLA Le. #yc365133, precio de venTA $4,999. jorge gonzALez AL 703-771-3927 o AL 703-771-8990 2011 Ford F-150xLT. #bFc63431, $399 AL mes. LLAmAr A dAve cATAcorA AL 703-771-2495 o AL 703-771-8990 2014 ToyoTA coroLLA. #ec161894, $229 AL mes. LLAmAr A jorge gonzALez AL 703-771-3927 o AL 703-771-8990

2014 ToyoTA cAmry #eu309730, $249 AL mes. LLAmAr A dAve cATAcorA AL 703-771-2495 o AL 703-771-8990 2013 cHevroLeT cruze #d7294555, $179 AL mes. LLAmAr A jorge gonzALez AL 703-771-3927 o AL 703-771-8990 2012 HondA civic. #cH535371, $199 AL mes. LLAmAr A dAve cATAcorA AL 703-771-2495 o AL 703-771-8990 2013 ToyoTA cAmry. #dr310321, $219 AL mes. LLAmAr A jorge gonzALez AL 703-771-3927 o AL 703-771-8990 2011 jeep WrAngLer. #bL518258, $339 AL mes. LLAmAr A dAve cATAcorA AL 703-771-2495 o AL 703-771-8990 2013 ToyoTA TAcomA. #dm141731, $399 AL mes. LLAmAr A jorge gonzALez AL 703-771-3927 o AL 703-771-8990 2011 mAzdA mAzdA 3 s. #b1361303, $139 AL mes. LLAmAr A dAve cATAcorA AL 703-771-2495 o AL 703-771-8990

KOONS OUTLET

FALLS CHURCH 2012 ToyoTA rAv4 . #3409. $259 AL mes. LLAmAr A WiLson AL 703-940-4658. 2008 HondA crv. #H3394, $14,995. LLAmAr A WiLson AL 703-940-4658.

2011 AcurA Tsx-5. #H3403, $18,598. LLAmAr A WiLson AL 703-940-4658.

2012 HondA odyssey. #H3459, $459 AL mes. LLAmAr A WiLson AL 703-940-4658.

2012 HondA civic Lx. #H3429, $13,449. LLAmAr A WiLson AL 703-940-4658.

2012 HondA Accord exL. #H3458, $299 AL mes. WiLson AL 703-940-4658.

2012 HondA civic Lx sedAn. #3434, $12,899. WiLson AL 703-940-4658.

2011 ToyoTA cAmry. #H3439, $199 AL mes. LLAmAr A WiLson AL 703-940-4658.

2011 ToyoTA HigHLAnder. #H3378, WoW $23,500. WiLson AL 703-940-4658.

2014 cHrysLer ToWne & counTry. #H3497, $389 AL mes. LLAmAr A WiLson AL 703-940-4658.

2011 cHevroLeT siLverAdo. #H3395, $381 AL mes. WiLson AL 703-940-4658. 2013 inFiniTi g37x. #H341, $429 AL mes. LLAmAr A WiLson AL 703-940-4658. 2012 voLvo s60 T5. #H3425, $369 AL mes. LLAmAr A WiLson AL 703-940-4658. 2013 KiA opTimA. #H3438, $329 AL mes. LLAmAr A WiLson AL 703-940-4658. 2011 Lexus rx350. #H3433, $399 AL mes. LLAmAr A WiLson AL 703-940-4658.

93 TOYOTA PREVIA 4X4 EXCELENTE MOTOR Y TRANSMISION NUEVOS AMORTIGUADORES LLANTAS NUEVAS VENDO SEPARADO MOTOR Y TRANSMISION MAYOR INFORMACION 571-337-0671

PEREZ TOWING SERVICE

AUTO GLASS EXPRESS

Se paga el mejor precio

PARA AUTOS

Se compran carros viejos, cHocados y usados

Se trabajan los 7 dias a la semana, ServicIo las 24 horas VA, MD, DC

Avelino Quiroa

571-338-6127 571-297-5686

INSTALACION DE VIDRIOS Precios econĂłmicos del ĂĄrea: MD-VA-DC

Servicio mĂłvil GRATIS a domicilio

CALIDAD, EXPERIENCIA Y HONESTIDAD

301.455.4461 •• 703.867.0275 703.867.0275 301.455.4461 10453 Willard Road, Chantilly, VA. 20151


B8 • 1 de mayo de 2015 • el tiempo latino

ClasifiCados 3

AUTOS

Venta, Reparación de Autos y Grúas

Personales

u

MECANICO

AUTOMOTRIZ

Best Quality

Auto Glass

Owner Technician ASE Certified Trabajos a domicilio, garantizados Taller mobil, buenos equipos

Instalación de vidrios para autos • • • •

Tel: 703-595-0029

Servicio móvil a domicilio GRATIS Nos especializamos en todas las marcas y modelos 10 años de experiencia Garantía de por vida en mano de obra y filtraciones

PRECIOS DESDE $125 HACIA ARRIBA: TOYOTA • HONDA • CHEVY • DODGE • HYUNDAI

Se aceptan tarjetas de crédito

Botamos carros viejos gratis Compramos autos, Van’s, Trocas, etc, en mal estado

Conéctate con solteros esta noche

($100, $200, $300 y más, de acuerdo al tipo de vehículo)

Presente este cupón y obtenga Servicios en VA-MD-DC

1 limpiador de vidrios en aerosol (Debe mencionar este cupón en el momento de hacer la cita)

(240) 498-3473

Favor dejar mensaje completo

703-499-4369

PRUÉBALO GRATIS

202.448.0407 Para otras ciudades llama al: 1.855.831.1111 18+ www.fonochatlatino.com

Varios u

ENTRA Y ENCIENDETE

PRUÉBA GRATIS

202-448-0107

llama 202.334.9160

Esoterismo

AMARRES Maestro Francisco ExpERto En AMARRES

Si el Ser que amaS te maltrata,te traiciona,no SuFraS maS, pon el caSo en miS manoS y te juro que a traveS de un amarre hago que Se arrepienta y de rodillaS te pida perdon y no tenga ojoS, mente, corazon ni Sexo para nadie maS, Sino Solo para ti.no tengo margen de error, 33 añoS de experiencia me reSpaldan. teStimonioS que revelan que miS promeSaS Se cumplen. Carlos Medrano, después que el M. Francisco rompió con mi mala racha, fuí al casino, jugué y fuí bendecido con $5,000.Ahora tengo planes de viaje al Salvador para visitar a mis padres después de 14 años sin verlos. Recomiendo que vean su programa que transmite Telemundo los sábados a las 10:30 de la mañana y los domingos a las 10:00 de la mañana.

Camila Rivas, después de que mi hija Dora consiguió trabajo, su vida se convirtió en una desgracia. El M Francisco me dijo que somos seres imperfectos que podemos caer o ser desviados por un mal camino. Efectivamente, mi hija cayó en las garras de malas personas (satanas) que la llevaron a caer en el vicio y la prostitución, pero gracias al Maestro ella retomó el camino del bien y la prosperidad.Dios lo bendiga Maestro.

Jose Leon, me preocupaba el dolor de cabeza de mi esposa, los tratamientos y pruebas médicas no curaban ni revelaban nada, no dormia, escuchaba voces de personas conocidas, angustiada y enojada decía que no tenía motivos para vivir. Recurrí con el M. Francisco quien percibió un mal espíritu que operaba en su alma y el con un exorcismo expulsó ese demonio.Ahora mi mujer tiene salud y ganas de vivir.Gracias.

Reina Sandoval, mi marido me rechazaba y despreciaba, sospechaba que había otra mujer, pero él la negaba. Acudí con el M. Francisco y el vió que su ex desde México le hacia hechicería para que me rechazara y me diera malos tratos. El Maestro retiró la hechicería. Ahora en la relación hay respeto, confianza y mucho amor.

Puedes verme en el progra ma Telemundo, D.C. Sábado a las 10:30 AM y Domingo a las 10 AM

ConSULtAS pERSonALES 301-760-9150•703-309-9959 Lectura No olvides, Acierto donde Otros fracasan. Compruébalo.

de Tarot

josefperez12@hotmail.com Wheaton, MD • Herndon, VA

JOSE DE LEON

Centro Universal Del Amor SOLUCIONO LO QUE ME PIDAS CASTIGO DE AMOR

Véngate de tu pareja, has que sufra por tí y te ruegue que sea fiel y dominarlo para siempre que sólo te obedezca a tí ciegamente y no pueda enamorarse de otra persona nunca más.

AMARRE MAGIA NEGRA (Ya sea a las buenas o las malas) AMARRE DE 7 NUDOS (Nada ni nadie podrá desatarte) AMARRE TANDRA (Despierta los sentidos ver, tocar y desear) AMARRE SEXUAL (Cuerpo y voluntad sometimiento total) AMARRE GAY (Dos seres del mismo sexo) AMARRE ESPECIAL (Ya sea por capricho o venganza) AMARRE HASTA LA MUERTE (Hasta que la muerte los separe)

Limpia,florecimento,suerte en los juegos, casinos,negocios riesgosos, casas, empresas, enfermedades y brujerías, problemas de inmigración, corte, te arranco la raíz de todo mál. SI UD NO PUEDE VENIR YO VOY A USTED, VENGA CONOZCAME Y CONVENZASE. LLAMA YA.

301-962-1919

Curación:

Trabajos 100% Garantizados

11230 B Grandview Ave #8 Wheaton, MD 20902 • Atendemos VA, MD, DC, Frederick, Baltimore

LA MAESTRA Yo puedo ayudarte, siempre hay una salida,

solución y respuestas. Leo LAS CARTA Solo necesito nombres....LLAMAME!!!

703-914-0805 571-241-6624

AMARRO Parejas para Siempre, SEPARO Amantes, CURO el Mal, NUNCA FALLO !! Mas de 20 Años. Ayudando a la Comunidad de VA, MD, DC

Maestro Tobias Si Cumple

NO COBRAMOS TRABAJOS

QUIEN EN VERDAD SABE, NO COBRA CLARIVIDENTE – MENTALISTA – ESPIRITISTA

No te resignes a perder, salva tu relación • Ligo y regreso a tu pareja enamorada, fiel a ti y en poco tiempo • Trabajo de dominio completo, eterno, o temporal, no importa el sexo ¿Tu ser amado de repente dejo de quererte? ¿Te abandonó? Trabajo ¿Te rechaza? 100% Garantizado y Honesto ¿Te dejo por otro? ¿Te ofende? ¿Tu hogar esta destruido? ¿Tu hijos sufren? ¿No puedes dormir? ¿Envidia? ¿Todo te sale mal? ¿Lo negocios no prosperan? ¿El dinero no te rinde? ¿No puedes tener hijos? ¿Problema de impotencia? ¿Depresión? ¿Drogas? ¿Alcoholismo?

Especialista en:

amarres eternos o temporales; regresos, dominios , endulzamientos, congelamiento de partes intimas, limpias, despojos, protecciones, activaciones para la suerte y el amor, contras, amuletos de protección, imán del amor, esencias de atracción y seducción , veladoras preparadas para el desespero, aceites para agrandar el miembro sexual...PRODUCTOS 100% ORIGINALES.

SATISFACCION GARANTIZADA. Cansado de pagar y no ver resultados?

*CONSULTAS PERSONALIZADAS POR TELEFONO O A DOMICILIO Estamos en DC, VA y MD • Llama gratis al

301.547.3358 1866.978.7318


1 de mayo de 2015 • el tiempo latino • B9

ClasifiCados 4 u

VARIOS

Esoterismo

¡Ha llegado la solución a todos sus problemas! ¡Ya no sufra más! ¡¡Con una sola llamada su vida puede cambiar!!

CONSEJERIA Y CURANDERA ESPIRITUAL

NANCY

ESPECIALISTAS EN LOS PROBLEMAS DEL AMOR

Se reúne a los separados Se hacen amarres, desamarres y endulzamientos!

SE LEE LA MANO, SE LEEN LAS CARTAS Y EL TAROT Sufre de Dolores, nervios, deficiencia sexual, insomnio, alcoholismo o drogas?

trabajos 100% garantizados y resultados inmediatos!!! llame hoy mismo y SE HACEN TODA CLASE DE LIMPIAS rompa las cadenas Marchan mal sus negocios? Tienes mala suerte? que te atan al mal!!

Retira la envidia,brujería, mala suerte y malas influencias!

Curandera y Consejera Gladis PSIQUICO LUIS Salud • dinero • amor • Paz • ProSPeridad

¿Se siente defraudado o confundido?

¿Pasas por el PEOR MOMENTO de tu vida?

Acá encontrarás SOLUCIONES

Siente usted depresión, impotencia y deficiencia sexual, alcoholismo, nervios, baja autoestima, angustia, mala suerte, no prospera en el amor o en el negocio. Marchan mal sus planes? Llame! Para un cita. Rompa las cadenas que lo atan al mal. Decídase hoy. Con solo una llamada, su vida puede cambiar. Usted merece ser feliz y disfrutar los placeres y la belleza de la vida. Recuerde si no nos llama es porque el mismo mal lo tiene atado, rompa las cadenas y llame.

Lectura de CARTAS ACERTADISIMAS

lectura de la Palma de la mano y laS cartaS del tarot

Más de 25 años de EXPERIENCIA UNIENDO PAREJAS

¡aTencion!

Yo le diré todo sin que usted mencione ni una sola palabra y le enseño la cara de su enemigo 100% efectivo

Para máS información:

Trabajos 100% GaranTizados

Se RetiRa La enviDia, LoS veCinoS Y La MaLa SUeRte Se PRePaRan veLaDoRaS, taLiSManeS Y aMULetoS.

301-955-6197

SEPARO Y AMARRO ETERNAMENTE, CURO EL MAL

703-254-7486

Espiritista NO HAY PROBLEMA QUE NO PUEDA RESOLVER

CON UNA VISITA ESTARÁS CONVENCIDO

TE AYUDO CON TODOS TUS PROBLEMAS

FALLS CHURCH, VA

703-541-9422

MATRIMONIO, NEGOCIOS Y PROBLEMAS DE ALCOHOL Y DROGAS

REMUEVO LA BRUJERÍA, LA MALA SUERTE

LECTURA DE CARTAS RESULTADOS GARANTIZADOS EN 24 HORAS!

$5 de desc. en la lectura con este anuncio

3203 Columbia Pike, Arlington

703-597-4902 • 703-266-4545 MAESTRO JOSE DE LEON CON EL ASOMBROSO PODER MENTAL PARA • REGRESAR Y LIGAR LA PERSONA AMADA, SIN IMPORTAR EDAD, SEXO, TIEMPO NI DISTANCIA

Me llamo Clemencia Portillo le estoy dando testimonio de agradecimiento al hermano JOSE DE LEON por haberme ayudado salir del alcohol, y otras sustancias que consumia. Una prima que llego a mi casa, me habia hecho una brujeria cruzandome la mente, cuerpo y alma, dominandome los pensamientos todo por envidia porque tenia un buen trabajo, y un excelente novio. Le doy gracias a Dios porque en este momento me siento liberado gracias a el, que Dios lo bendiga.

INTERPRETACION DE LOS SUEÑOS Y LECTURA DE CARTAS

Mi nombre es Rafael Andres Perez Lopez, consulte al hermano JOSE DE LEON, con solo una llamada, me ayudaron a salir de la mala suerte, en el amor, en el trabajo. Me sacaron una brujeria que me hizo una mujer tuve de novia hace 3 anos, ella queria verme arruinado, acabado que ninguna mujer se acercara a mi. El me ayudo y ahora tengo un excelente trabajo, y en dos meses me voy a casar. Le doy gracias a Dios, y al hermano por haberme ayudado a encontrar de nuevo mi felicidad. LE OfRECEMOS LAS LIMPIAS PERSONALES, DE LAS CASA, NEGOCIO,TRABAjO, Y LE DAMOS LAS PROTECCIONES PARA jUEGOS, vIAjES, NEGOCIOS, AMOR, SALUD, ESTUDIO.

301-962-1919

Alquileres u

11230B Grandview Ave, #8 • Wheaton, MD 20902

llama 202.334.9100

Maryland *** OLNEY,MD*** GRAN OPORTUNIDAD !! HERMOSO APARTAMENTO PARA COMPARTIR A PERSONA SOLA, SIN VICIOS

HABITACION INDEPENDIENTE SERVICIOS COMPLETOS* INFORMACION EN: 240-705-6919

NEWBURY SQUARE

BELTSVILLE,MD SE RENTA

HABITACIÓN EN BASEMENT

CON COCINA & BAÑO COMPLETO

APARTMENTS

PARA COMPARTIR - CON SALIDA INDEPENDIENTE

A persona sola y responsable Wi-fi ,Utilidades incluidas. Cerca parada de bus .

• Amplios apartamentos de dos dormitorios • Disponibles para entrega inmediata. • Renta incluye todas las utilidades.

Interesados llamar a 240-832-1541

**WHEATON-MD** RENTO HABITACION GRANDE PARA DOS PERSONAS TODAS LAS UTILIDADES

LLAMAR AL 301-221-0396

BLANDERSBURG , MD RENTO APARTAMENTO De 2 habitaciones, cocina, sala,comedor , un baño, parqueo propio . incluye utilidades- no electricidad-no gas $1350 mes Telf- 202-487-4634.

OR S T LL A E Fo rE eST st k Aa KK Ee APARTMENTS apartments

9869 Good Luck Rd, Lanham MD 20706 • 301-577-2096 con espacio Comedor formal, formal, cocina cocina con espacio ....................$1049,00 1 Dormitorio Un dormitorio ....................$ 987,00 Comedor para mesa, mesa, electrodomésticos electrodomésticos de de .......$1183,00 para Ejecutivo Un dormitorio/Estudio .......$1131,00 tamaño normal, persianas verticales, Dos dormitorios.................$1215,00 dormitorios.................$1265,00 tamaño normal, persianas verticales, ventiladores de techo, todo alfombrado, de techo, todo alfombrado, ...$1397,00 ventiladores Dos dormitorios/Estudio ...$1353,00 calefacción y aire acondicionado, y aire acondicionado, ..$1483,00 calefacción Tiene entrada propia Tres dormitorios 2 baños ..$1535,00 cuartos para lavandería en cuartos para lavandería en la Solicitud por Adulto $45,00 Costo dede ......... $35,00 Costo la Solicitud .........$ 45,00 35,00 cada edificio. ¡Lláme por cada edificio. Todas las utilidades incluidas Mantenim iento enelelsitio sitiodurante du rante24 24horas. horas. Mantenimiento en nuestros Piscina de tamaño olímpico, bus T-16 y T-17 frente edificio. enlínea el de sitio durante 24 alhoras. fantásticos Mantenimiento A minutos del subway dede Greenbelt y New Carrollton. línea olímpico, bus G13, G14 & G15 frente al edificio. especiales Piscina de tamañoNo NO SE ACeptAN ACEPTAN MASCOTAS. se MAsCotAs. A minutos del subway de Greenbelt y New Carrollton. Y domingos PARA PONER “LLAMAR SÁBADOS DOMINGOS CITAS” “LLamar sábados y para poner citas” del día! NOSábados: SE ACEPTAN MASCOTAS. 10am-4pm Para alquilar abierto / Domingos: 12pm-4pm

$1070 $999

Para alquilar abierto Sábados: 10am-4pm / Domingos: 12pm-4pm

• Cocina estilo “Eat-in” • Closets Espaciosos • Piscina Grande • CASA de Maryland en la propiedad

Apartamentos de 1, 2 & 3 Hab 1 Hab. desde $953 2 Hab. desde $1,252 3 Hab. desde $1,540

888-803-2477

www.villasatlangley.com 8100 15th Avenue • Hyattsville, MD 20784

Lunes a Viernes de 8:30 am a 5:30 pm y los Sábados de 12:00 pm a 4:00 pm.

Pregunte por Nuestros Especiales

Visítenos en: 6803 Riggs Rd. Hyattsville, MD 20783

301-422-7100 ahorros y descuentos. búscalos aqui. ahorros yrdescuentos. • Home Depot • Lowe’s • H Mart Manassas LLC • Regency ahorros y descu

Furniture • Valassis • Valassis• Dr. Steve

Comm Lininger

entos.


B10 • 1 de mayo de 2015 • el tiempo latino

ClasifiCados 5

ALQUILERES

Virginia

u

Falls Church, VA

BURKE, VA SE RENTA BASEMENT Para 1 ó 2 personas Utilidades Incluidas Cell 703-589-0046 Cell 703-589-7637

Alquilo espacio en un Departamento Ubicado a media cuadra de la Wilson blvd (Seven Corner) Disponible de inmediato Teléfono 703-629-2095

Hillwood Manor apartMents Grandes y espaciosos apartamentos, parqueo gratis y 24 hrs. de servicio de mantenimiento.

Todas las utilidades incluídas

703-820-6600 1 Dormitorio 1,130* 1 Dormitorio / Den $1,335* 2 Dormitorios $1,410* $

Alexandria, Va • Servicio GRATIS de traslado a la Estación de Metro de Pentagon City • A minutos de la I-395 y del Beltway • Apartamentos renovados • 3 piscinas • 7 canchas de tenis • Gimnasio • Centro de Computadoras • Salón social para residentes • Áreas para juegos • A pasos de Global Foods, CVS y Subway • Se aceptan gatos y perros

703-578-7830

LLAME PARA ESPECIALES

Presente este cupón y reciba GRATIS el cargo por aplicación

BrookdaleAtMarkCenter.com 1400 N. Beauregard Street

50 (ahorro)

$

* Precios sujetos a cambio

*Debe traer el anuncio. Expira 5/31/15

(A una cuadra del centro comercial y transporte público)

ESPECIAL

Renta de 1 Habitación

100.00

$

MENOS POR CADA MES Y LAVANDERIA GRATIS POR 12 MESES LA MAYORIA DE LAS UTILIDADES INCLUIDAS SOLAMENTE PAGA AIRE ACONDICIONADO EN EL VERANO

ApArtAmentos Renta de 2 de 1 y 2 HAbitACiones

LA MAYORIA DE LAS UTILIDADES INCLUIDAS SOLAMENTE PAGA AIRE ACONDICIONADO EN EL VERANO

Horario: Lunes a Viernes - 8am a 5pm, Sábados 9am a 12pm

Cualquier otro tiempo, con cita

703-466-0720

Olde Salem Village Apartments

• Estudio, apartamentos de 1 & 2 habitaciones, y townhouse de 2 habitaciones con basement • 4 cuartos grandes de lavandería en la comunidad • Área de recreación • Incluye algunas utilidades • Muy cerca de las tiendas de Seven Corners y Baileys Crossroads • No es necesario tener número de seguro social • Pregunte por nuestros descuentos a militares • Fácil acceso al bús

OldeSalemVillageApartments.com

utiLidades incLuidas

703-578-7840 LLAME PARA ESPECIALES

Presente este cupón y reciba GRATIS el cargo por aplicación

50 (ahorro)

MENOS POR CADA MES Y LAVANDERIA GRATIS POR 12 MESES

Brent Place

• Servicio GRATIS de traslado a la Estación de Metro de Pentagon City • A minutos de la I-395 y del Beltway • Apartamentos renovados • Estudio, 1, 2 y 3 dormitorios • 3 piscinas, Gimnasio, Áreas para juegos, 7 canchas de tenis • Centro de Negocios • Salón social para residentes • A pasos de CVS, McDonalds y Subway • Se aceptan gatos y perros • Pregunte sobre nuestros descuentos en los depósitos de seguridad

*Debe traer el anuncio. Expira 5/31/15

200.00

$

HabitacióneS

Falls Church, Va

1 Dormitorio - $1,250* 2 Dormitorios - $1,445* 3 Dormitorios - $1,770*

Alexandria, Va

$

6084-B Argyle Drive Falls Church, VA 22041

6079 “A” Bellview Dr, Falls Church, VA 22041

WillowRunAtMarkCenter.com 935 N. Van Dorn Street

Estacionamiento disponible. Metrobus accesible. Fitness center.

1 habitación: $1208.00 2 habitación: $1345.00 3 habitación: $1674.00

ESPECIAL DE LA SEMANA 3 habitaciones desde $1535 un mes gratis en apartamentos de 2 y 3 habitaciones ¡¡aplicacion gratis!!

* Precios sujetos a cambio

*APLICA A UNIDADES SELECTAS / para aplicaciones recibidas antes de el 14 de febrero.

Para más información llamar al

703-370-6080 www.winnco.com

375 S. Reynolds St. Alexandria, VA 22304

202.334.9100

*Aplican restricciones de ingresos. Precios sujetos a cambios.

Vta / Rta de Negocios / Propiedades

u

To Benefit 4 NoVa Charities 2709 Hunter Mill Road Oakton,VA, 22124 Saturday, May 2nd

CLOTHING FURNITURE & ACCESSORIES

7am - 1pm. Indoors

2841 Fairmont Street

Quality Items. Cash Only. U-U Congregation of Fairfax,

Falls Church, VA 22041

¡Forest Park tiene lo que usted busca!

$

645 al mes

Llámenos o visítenos hoy mismo

1-855-610-3990

ForestParkMobileHomePark001@myltsmail.com u

SE VENDE POLLERA/DELI

*Sobre la GEORGIA AVE. MARYLAND* POR MOTIVO DE VIAJE BUENA UBICACION PERSONAS INTERESADAS

**HYATTSVILLE, MD** LLAMAR AL

REQUESTING SUB BIDS ALL TRADES Small Business and Disadvantaged Business Enterprises

LLAMAR AL: (240) 899-7836

(301) 971-0461

www.uucf.org

¿Buscando Pagar Una Renta Mas Baja? Rente un Lote de Tierra para Estacionar Su Casa Móvil o RV desde

ESPACIOS PARA: IGLESIAS OFICINAS NEGOCIOS EN EL AREA DE

YARD SALE

Saturday May 2nd (9AM-2PM)

Anuncio Público

SE RENTA

HUGE CHURCH

YARD SALE

u

for the following project: MD 355 Crossing (BRAC) - Maryland

NUEVAS CASAS MÓVILES DE VENTA

desde $42,000 (2 habitaciones) ó desde $47,000 % 0 (3 habitaciones) 2

miento Financia onible, l disp especia con un inicial de cuota

Llamar al

Project Bid Date: May 22, 2015 @ 3:00 PM For additional bid information please call:

ForestParkMobileHomePark001@myltsmail.com

1-855-610-3990

Anuncio Público

Clark Construction Group, LLC 7500 Old Georgetown Road Bethesda, MD 20814 Phone: 301-272-8100 Fax: 301-272-6987

AN EQUAL OPPORTUNITY EMPLOYER u

Anuncio Público

Una Publicación de Fairfax County, Va.

AVISO PÚBLICO

Propuesta para empresas en desventaja Su meta de propósito federal FY 2015-2017 El Condado de Fairfax anuncia su objetivo de FY 2015-2017 del 17.7% para la participación de la empresas en desventaja (DBE) para proyectos apoyados por fondos de la Administración Federal de tránsito. El objetivo y sus fundamentos están disponibles para inspección de 9:00 a 4:30 (hora local) en 4050 Legato Road, Suite 400, Fairfax, VA 22033, durante 30 días siguientes a la fecha de publicación de este aviso. Se aceptarán comentarios por escrito sobre este objetivo durante 45 días desde la fecha de publicación de este aviso. Comentarios deben ser dirigidas a:

Fairfax County Department of Transportation Attencion: Brent Riddle, Sr. Transportation Planner 4050 Legato Road, Suite 400 Fairfax, VA 22033 michael.riddle@fairfaxcounty.gov Phone: 703-877-5600 El Condado de Fairfax y el Departamento de transportacion (FCDOT) garantizan no discriminación en todos los programas y actividades con arreglo del Título VI de la ley de derechos civiles de 1964 y a los americanos con discapacidades (ADA). Para solicitar esta información en un formato alternativo, póngase en contacto con FCDOT en el 703-877-5600, TTY 711.

Solicitud de Propuestas (RFP) RFP No. 0428-15-IAS Servicios Independientes de Auditoría Ciudad de Falls Church La Ciudad de Falls Church aceptará propuestas selladas para el suministro de Servicios Independientes de Auditoría en la Oficina de Adquisiciones (Purchasing Office), 300 Park Ave., Room 300E, Falls Church, VA 22046. La fecha límite para el recibo de estas propuestas es el 11 de mayo de 2015, a más tardar a las 11:00 a.m. Usted podrá descargar una copia de la RFP, con todos los detalles y requisitos, del sitio web de Adquisiciones de la Ciudad de Falls Church (City of Falls Church’s procurement website): http://www.fallschurchva.gov/Bids. También podrá obtener acceso a una copia de esta RFP a través del eVA, el portal electrónico de la Commonwealth de Virginia para proveedores registrados: http://eva.virginia.gov. Para mayor información y/o preguntas relacionadas con esta RFP, puede comunicarse con el Agente de Compras de la Ciudad (City’s Purchasing Agent), en el (703) 248-5007 o enviando un mensaje a purchasing@fallschurchva.gov. Para solicitar acomodaciones razonables para cualquier tipo de incapacidad, llamar al 703 248-5007 (TTY 711).


1 de mayo de 2015 • el tiempo latino • B11

ClasifiCados

u

Anuncio Público

LA AUTORIDAD DE VIVIENDA DEL DISTRITO DE COLUMBIA (DISTRICT OF COLUMBIA HOUSING AUTHORITY) SOLICITUD DE PROPUESTAS (RFP) PARA FUNCIONARIOS DE AUDIENCIAS ADMINISTRATIVAS RFP No. - 0015-2015 LA AUTORIDAD DE VIVIENDA DEL DISTRITO DE COLUMBIA (“DCHA”), está solicitando propuestas selladas de miembros activos de cualquier Colegio de Abogados para servir como Funcionarios de Audiencias. Los Funcionarios de Audiencias serán necesarios para presidir las Audiencias Informales relacionadas con el Programa de Vales para Elección de Vivienda, de conformidad con el Título 14 de los Reglamentos Municipales del Distrito de Columbia, Capítulo 89; Sección 8904. LOS DOCUMENTOS PARA LA SOLICITUD DE PROPUESTAS estarán disponibles en la District of Columbia Housing Authority Procurement Office, 1133 North Capitol Street, N.E., Suite 300, Office of Administrative Services, Washington, D.C. 20002-7599 (Oficina Emisora o Issuing Office); entre las 9:00 a.m. y las 4:00 p.m., de lunes a viernes, a partir del lunes 27 de abril de 2015. EL RECIBO DE LAS PROPUESTAS SELLADAS vence el Miércoles 27 de mayo de 2015 a las 11 a.m. en la Oficina Emisora (Issuing Office) identificada anteriormente. Por favor comunicarse con Lolita Washington, Contract Specialist, en el 202-535-1212 para información adicional.

Ud.

Puede pagar sus

Clasificados con:

202.334.9100

“cuando vi que el apartamento estaba vacante y disponible, me emocioné mucho. Pedí el formulario para la solicitud de alquiler, pero cuando el propietario vio a mi hija, me dijo que ya había alquilado el lugar a otra persona.”

La discriminación en la vivienda es algo real.

TAMBIÉN ES ILEGAL La Ordenanza para los Derechos Humanos del Condado de Fairfax y la Ley Federal de Vivienda Justa prohíben la discriminación en la venta, alquiler o financiamiento de una vivienda, por razón de discapacidad, situación familiar, raza, color, origen nacional, sexo o religión. Si usted sospecha de discriminación en la vivienda, comuníquese con la Oficina de Programas para los Derechos Humanos y Equidad del Condado de Fairfax Oficina de PrOgramas Para lOs derechOs humanOs y equidad del cOndadO de fairfax 12000 gOVernmenT cenTer ParKWay, suiTe 318, fairfax, Va 22035. 703-324-2953, 711 TTy WWW.fairfaxcOunTy.gOV/OhreP/hrd este anuncio fue financiado por medio de una contribución del departmento de Vivienda y desarrollo urbano de los estados unidos.


Deportes B

Barcelona-Chelsea juegan en Maryland

El 28 de julio en FedEx Field en la International Champions Cup —pag. B13

1 de mayo de 2015 • eltiempolatino.com

16

NEGOCIOS Quinua de Perú llega a EE.UU Convenio entre ambos gobiernos

18

19

SALUD Organización Nueva Vida Mamogramas a bajo costo

CULTURA Estrenan documental Viaje de N. México hasta California

vs. Pacquiao

Mayweather Dos de los más aguerridos boxeadores de los últimos tiempos se miden en Las Vegas en la llamama “pelea del siglo”

n

El Tiempo Latino

Los grandes protagonistas de la “pelea del siglo”, el estadounidense Floyd Mayweather Jr., y el filipino Manny Pacquiao, quienes se miden el próximo sábado por la unificación de los títulos del peso welter, aseguraron que están listos para el triunfo. A su llegada a su hotel en Las Vegas Mayweather Jr. reiteró que era el mejor boxeador de todos los tiempos, incluido el legendario Muhammad Ali, y no se olvidó de recordar a todos que comprasen el acceso a la televisión de pago, $100, para poder ver la pelea. “No tengan duda, tuve un gran campamento, voy a demostrar por qué decidí aceptar esta pelea, y lo haré con hechos en el cuadrilátero”, comentó Mayweather en una breve entrevista. “Soy el mejor de la historia y esta pelea será otra oportunidad de mostrar mi talento y de hacer lo que mejor hago: ganar”, recalcó. Sin embargo, el veterano promotor Bob Arum, que supervisa los intereses de Pacquiao, ironizó sobre la definición de Mayweather Jr. que es mejor que Ali al decir que “seguro que lo supera, pero en gastar dinero”. El pensar de Arum, que fue el que formó a Mayweather Jr., es el sentir de los grandes analistas del deporte del boxeo que consideran que suceda lo que suceda en la pelea del sábado, ninguno de los dos púgiles puede compararse a boxeadores legendarios como Ali, Joe Louis, Sugar Ray Leonard, y Thomas Hearns, entre otros. Lo máximo que pueden alcanzar es estar entre los 10 mejores de la historia, pero no por lo que hagan en la pelea del sábado, en la que todos están de acuerdo que llega tarde en cuanto al apartado deportivo se refiere.

DC será la capital de la lucha libre

gOgue

redacción/efe

PRONÓSTICOS. Floyd Mayweather Jr. dice que demostrará en el cuadrilátero por qué piensa que es el mejor de la historia. Pacquiao asegura que ganará para los aficionados y el boxeo.

Aunque sí hay que reconocerles a ambos púgiles que con su enfrentamiento, el boxeo ha vuelto a convertirse en el centro de atención mundial tras muchos años en un segundo plano, precisamente porque los campeones no pelearon con los mejores rivales sino ante los que tenían más posibilidades de ganar y hacer más dinero. De hecho, en la pelea del sábado lo que está garantizado son los ingresos millonarios, que pueden acercarse a los $500 millones, pero sobre el cuadrilátero, el

espectáculo deportivo podría ser un completo fiasco, si Mayweather Jr. se dedica a hacer su boxeo defensivo y a escapar de la presión e intercambio de golpes que propondrá Pacaquiao. Si Pacquiao impone su boxeo en los cinco primeros asaltos, la esperanza de los expertos es que Mayweather Jr. tenga por fin que dedicarse a boxear e intercambiar golpes si quiere ganar la pelea, algo que favorece mucho más al campeón filipino. “Realmente siento que soy un peleador más inteligente que él, no tengo duda de

que voy a ganar el sábado”, reiteró el campeón invicto estadounidense (47-0), de 38 años, que expondrá los títulos welter del Consejo Mundial de Boxeo (CMB) y Asociación Mundial de Boxeo (AMB). Por su parte, Pacquiao, que se aloja en el hotel Mandalay Bay, se siente más cómodo y con un perfil más bajo que el de su rival. Pacquiao, de 36 años, con marca de 57-5-2 y 38 triunfos por la vía del nocáut, insistió que “es la pelea que todos” querían y que para eso se ha preparado “mejor que nunca”.

“Estoy listo, vamos a ganar el 2 de mayo, vamos a hacer historia para ustedes y para el boxeo, esta es la pelea del siglo, la más importante”, comentó Pacquiao a su llegada al hotel. “Vengo bien preparado para la pelea”, reiteró. Nadie se quiere perder el duelo entre dos estilos de boxeo completamente diferentes y de ahí que las 17.000 entradas puestas a la venta estén todas agotadas, la últimas en tan sólo 60 segundos por lo que ya hay páginas de internet en las que se ofrecen por $400.000.

Orquesta Don Bosco en el RFK

Siete temibles peleadores mexicanos participarán en la cartelera del Fairgrounds

n

Por Miguel Guilarte El TiEmpo laTino efe

Siete exponentes mexicanos de la lucha libre participarán en la cartelera “El Mundo de los Luchadores” que se realizará este sábado 2 de mayo de 2 a 7pm en el Fairgrounds de DC. Entre los participantes están “Astral”, un enmascarado que milita en la división Mini-Estrella del Consejo Mundial de Lucha Libre (CMLL) y “Pequeño Pierroth”, el primer MiniEstrella que logró el Campeonato Nacional mexicano de los pesos ligeros. Los otros estelares serán Bárbaro Cavernario, José “Sangre de Águila” Delgado Saldaña, “Grino Loco”, “Darkside” y “Padrino”.

R. MADRID. James (centro), marcó ante Almería, el 29.

cOrt. VÍctOr melara

Liga de España entra en una fase decisiva FELICES. Los integrantes de la Orquesta y Coso Sinfónico Polígono Don Bosco posan sobre el césped del estadio RFK, el 28.

La Orquesta y Coro Sinfónico Polígono Industrial Don Bosco de San Salvador realizó una visita al estadio RFK donde presenció una práctica del DC United el martes 28. La agrupación musical salvadoreña, que cumplió una gira cultural en Washington, está conformada por niños y jóvenes que residen y estudian en zonas ex-

La Orquesta y Coro Sinfónico Don Bosco de San Salvador visitó al equipo DC United

etl

n

ENMASCARADO. “Sangre de Águila”.

puestas a la violencia y pandillas en San Salvador. Los jóvenes recorrieron las instalaciones del RFK como parte de los paseos turísticos que realizaron en la capital, incluidos los museos del Aire y el Espacio e Historia Natural, el Capitolio Nacional y los monumentos a Abraham Lincoln y George Washington. La Orquesta Don Bosco ofreció conciertos en el Kennedy Center, Columbia Heights Campus, Iglesia Sagrado Corazón y el Banco Mundial.

El líder FC Barcelona visita al colista Córdoba con dos puntos de ventaja sobre el Real Madrid que se medirá al Sevilla

n

El Tiempo Latino rEdacción/EfE

Barcelona y Real Madrid reanudan la lucha por el título de Liga este sábado 2 con dos compromisos muy distintos ya que el conjunto azulgrana visita al colista Córdoba en el Nuevo Arcángel y el blanco a un Sevilla lanzado en el Ramón Sánchez Pizjuán. El equipo de Luis Enrique, que defiende dos puntos de ventaja, se las verá con el peor local y el de Carlo Ancelotti visitará al único que se mantiene invicto en casa. Es, por lo tanto, un encuentro de máxima alerta para el Real Madrid, que conocerá el resultado del Barcelona, encargado de abrir la sesión del sábado en el Nuevo Arcángel ante un desesperado Córdoba.


1 de mayo de 2015 • el tiempo latino • B13

deportes

Barcelona-Chelsea en Maryland Jugarán en el FedEx Field de Landover el 28 de julio en el marco de la International Cup

n

El Tiempo Latino

efe

El FC Barcelona de España se enfrentará al Manchester United, al Chelsea, al Fiorentina y a LA Galaxy en la International Champions Cup (ICC), un torneo amistoso que se jugará entre el 11 de julio y el 5 de agosto en estadios de Estados Unidos, México, Italia e Inglaterra. Los organizadores del evento desvelaron el martes 28 en Nueva York las fechas y los estadios en los que se jugarán los partidos de este torneo disputado por algunos de los mejores clubes del mundo, entre los que destacan el que el Barça tendrá contra el Manchester United en Levi’s Stadium (California) el 25 de julio y ante el Chelsea en Fedexfield de Landover, Maryland el 28 de julio. El Barcelona también jugará contra LA Galaxy el 21 de julio en el Rose Bowl Stadium (California), mientras que su último partido será contra Fiorentina el 2 de agosto en el estadio de los italianos, Artemio Franchi. El exjugador azulgrana Éric Abidal viajó a Nueva York para acompañar a la expedición del Barcelona y explicó que el torneo era “importante” para el club catalán porque es una manera de estar cerca de sus seguidores en Estados Unidos y de ayudar a hacer crecer el fútbol en el país. “El torneo es bonito, con equipos grandes, eso demuestra que aquí en América se pueden tener partidos amistosos pero también una pretemporada de alto nivel”, dijo el futbolista francés, que ganó dos Champions y cuatro ligas con el Barcelona. “Tengo un buen recuerdo de

efe

redacción/efe

AZULGRANAS. El brasileño Neymar y el argentino Lionel Messi, dos estrellas del FC Barcelona.

América porque hay instalaciones muy grandes, son muy profesionales, hay estadios muy buenos para trabajar y esto es muy importante”, agregó refiriéndose a la pretemporada. En la presentación en un hotel de Nueva York, también estuvieron presentes representantes del resto de equipos, junto con los ya mencionados, que participan en esta competición estival, el América (México), New York Red Bulls (EE.UU.), Oporto (Portugal), PSG (Francia) y San José Earthquakes

(EE.UU.). El pionero del torneo, el propietario del equipo de fútbol americano Miami Dolphins, Steve Ross, afirmó sentirse muy orgulloso de haber conseguido la participación de todos estos equipos y que su “ambición” es que la ICC “siga creciendo y que se convierta en una competición más grande”. Otros de los partidos serán el de Chelsea y el PSG el 25 de julio en el Bank of America Stadium (Carolina del Norte) o el del América y el Manchester United, vigente

HISPANO-BRASILEÑO. Diego Costa es un líder a la ofensiva de la plantilla de José Mourinho.

“El torneo es bonito, con equipos grandes. ”En EE.UU. se puede hacer una pretemporada de alto nivel”. –Éric Abidal, Ex jugador francés del FC Barcelona.

campeón de la ICC, el 17 de julio en Centurylink Field (Washington). La mayoría del torneo, organizado por Relevent Sports, se disputará en estadios estadounidenses, pero también se jugará

en lugares emblemáticos como Stamford Brigde en Londres o en el estadio Azteca, en México DF. “Es un honor estar con los mejores equipos del mundo e intentaremos jugar tan bien como ellos”, dijo el director de Marke-

ting del América, Andrés Castro, en la rueda de prensa en un hotel del Bajo Manhattan. Cada equipo jugará un total de cuatro partidos y el que obtenga más puntos al final será el ganador. El Real Madrid disputará junto al Milan y el Inter una versión de la International Champions Cup en China entre el 25 y el 29 de julio, mientras que también participará en la versión australiana entre el 18 y el 24 de julio junto al Roma y el Manchester City.


B14 • 1 de mayo de 2015 • el tiempo latino

Deportes

El “Marciano” Yadier Molina El jugador boricua de los Cardenales de San Luis es uno de los mejores receptores de las Mayores

viene de los tiempos de Tony La Russa cuando estaba con Dave Duncan, donde el lema era ganar. Y los veteranos que todavía están en el equipo y jugaron para Tony nos importa ganar. Pienso que esa es la clave. De esa manera le enseñamos a los jóvenes cómo ganar, cómo jugar la pelota de la forma correcta, respetando a todo el mundo pero con la importancia de ganar”, puntualizó. “Aquí no vas a venir pensando en que vas a perder o que vas a dar cuatro hits sin importar si ganamos o perdemos. Esa no es la mentalidad y gracias a Dios tenemos un grupo de muchachos buenos que quieren ganar”, aseguró. Criado en el Barrio Espinosa, Molina es de los jugadores más

n

Por Gerardo López especial para el tiempo latino

Actualmente, Yadier Molina es catalogado como uno de los mejores receptores en las Grandes Ligas y no es simple coincidencia. Además de ser un genio en su profesión, el apodado por su primo como “Marciano” por una jugada que hizo Yadier donde el primo quedó impresionado, ejemplifica respeto, trabajo fuerte, preparación y mentalidad de equipo. El respeto es esencial para el menor de tres hermanos.

“Mis hermanos (Bengie y José) son una pieza importante en mi vida al igual que mis padres. Algo que queda en mi memoria sobre las enseñanzas de mi papá, mi mamá y hermanos es sobre el respeto mutuo. Tú respetas a una persona como quieres que te respeten a tí”, dijo Molina. Yadier reconoce que en cualquier momento su trabajo como pelotero profesional puede terminar, es por eso que no desperdicia oportunidades para mejorar. Tanto fue así que el natural del barrio Espinosa, en Dorado rebajó 22 libras en el receso entre temporadas para poder jugar más béisbol en el 2015. “Esto es un trabajo. La gente lo ve como un juego pero esto es un trabajo bien fuerte para mante-

Dice que es importante ser un buen ejemplo para los niños de Puerto Rico.

efe

Destaca por su juego y por valores como respeto, dedicación y disciplina.

ORGULLO. El puertorriqueño Yadier Molina ha ganado dos series mundiales con los Cardenales de San Luis y es uno de los mejores en su posición.

ner, y no dura mucho. Tú no sabes lo que pueda pasar. Y la importancia de un receptor es mantenerse saludable ya que es una posición muy difícil y requiere mucho empeño. Me gustaría hacer más, y para mí, poder mejorar cada año ha sido importante. Cada año entreno fuerte con la mentalidad de no conformarme”, expresó. Antes de los partidos Molina trata de prepararse lo mejor po-

sible y cubrir el más mínimo detalle. Y aunque es uno de los más queridos en el camerino, y sí le gusta compartir con sus compañeros, el boricua respeta el juego y reconoce que siempre hay cosas por aprender o ajustar. Este orgullo puertorriqueño ha sido escogido seis veces al Juego de Estrellas y ha sido ganador de siete Guantes de Oro y tres Guantes de Platino entre muchos otros

Si usted tiene trabajo, nosotros lo podemos ayudar VEngA a ver al doctor del Financiamiento, y pregunte por

Dr. Moe y por supuesto todo en ESPAÑoL

logros. Podríamos hablar de que sus lanzadores tienen mejor efectividad cuando Molina está detrás del plato o de que es un “general” en el terreno, guiando a sus tropas a batalla y manejando el juego a su manera. Para Yadier todos estos reconocimientos son importantes, pero no es lo más importante. “A la vez que uno empieza a pensar en uno mismo, se te hace más

difícil ganar como equipo. Para mí lo importante es pensar en el equipo, tratar de ganar y después los resultados, con el trabajo que uno ha hecho en el receso, van a venir”. Cabe destacar que Yadier ha ganado dos Series Mundiales, en el 2006 y 2011. Yadier tiene claro de por qué sus Cardinals tienen tanto éxito dentro del terreno de juego. “Eso

populares en las Grandes Ligas y su camisa todavía está entre las más vendidas. Sin embargo, Yadi es un hombre del pueblo, reconoce que venimos de una isla pequeña que no muchos conocen y le abrimos los ojos al mundo cuando atletas como él nos representan dignamente en el ámbito profesional. Yadier es agradecido por el apoyo que le brinda su fanaticada. “He trabajado fuerte para estar en esta posición. Lo importante en mi mente es representar bien a Puerto Rico, ser un ejemplo para los niños de Puerto Rico y del mundo. Es bonito ver que a cada ciudad que voy hay puertorriqueños apoyándome, no gritándome cosas. Eso me llena de orgullo y me motiva a seguir trabajando”.

LEESBURG

¿Mal Crédito? ¡ No es probleMa ! ¿baNCarrota? ¡ No es probleMa !

aCeptaMos taX id

2000 ToyoTA CoroLLA LE

2011 mAzDA mAzDA 3 S

#YC365133

#B1361303

¡llAme

AhorA! precio de ventA $

4,999

Al mes $

Jorge gonzalez

139

Dave CataCora

703-771-3927

703-771-2495

2013 ChEVroLET CruzE

2012 honDA CiViC

2013 ToyoTA CAmry

2014 ToyoTA CoroLLA

#D7294555

#CH535371

#DR310321

#EC161894

Al mes $

Al mes $

179

Al mes $

199

Al mes $

219

229

2014 ToyoTA CAmry

2011 JEEP WrAngLEr

2013 ToyoTA TAComA

2011 ForD F-150XLT

#EU309730

#BL518258

#DM141731

#BFC63431

Al mes $

249

Al mes $

339

Al mes $

399

3 Cardinal Park Dr SE, Leesburg, VA 20175

www.autonationtoyotaleesburg.com *Los pagos estan sugetos a la aprovacion de credito con un pago inicial de $3000.

Al mes $

399

703-771-8990


1 de mayo de 2015 • el tiempo latino • B15

SALIDAS

La vida en California, Maryland n Tres mujeres españolas

el condado de st. mary’s

descubren que viven en un país donde un nombre no siempre es lo que parece

La historia:

Por Desiré Vidal Perea

cort. desiree vidal perea

Cuando nos dijeron que iríamos a vivir a California estoy segura de que a todas se nos llenó la cabeza de pájaros. Era inevitable. A pesar de que sabíamos que nuestra California no era la de la costa oeste, sino otra bien distinta, en el extremo opuesto de Estados Unidos, me apuesto el cuello a que, por un momento, a las tres se nos fue la cabeza soñando con playas de arenas rubias y automáticamente nos vimos degustando un colorido cocktail al ritmo de los Beach Boys. Pero soñar despierta tiene un límite. Nuestra California está en el sur de Maryland y es un pequeño pueblecito a una hora y cuarto de Washington, DC. A medida que pasa el tiempo cada vez estoy más convencida de que California, la nuestra, y su vecina población, Hollywood, son seguramente fruto de un guiño humorístico que alguien quiso hacer en esta costa del este norteamericano. Nacidas y crecidas a lo largo de la carretera, la Three Notch Road, estas poblaciones del condado de St. Mary’s consisten básicamente en una concatenación de Malls o centros comerciales. Pero volvamos a nuestra historia. Nosotras, María Antón, Natalia Pérez Traverso y quien escribe —Desiré Vidal Perea—, estamos casadas con unos hombres que han sido destinados en una misión internacional: tres años en la Base Aeronaval de Patuxent River. Nosotras somos “el equipo de apoyo” por decirlo de alguna manera. Venimos de España y, aunque sabíamos a dónde y a qué veníamos, ocurre que luego la realidad siempre acaba sorprendiéndote. “La llegada es impactante”, me dice mi vecina y amiga María Antón. “Saber que el destino está

cort. desiree vidal perea

ESPECIAL PARA EL TIEmPo LATIno

PROTAGONISTAS. Desiré Vidal (izq.) junto a María Antón y Desiderio Martínez, nuevos habitantes de la California, y el Hollywood, de Maryland.

HOLLYWOOD. La estación de bomberos de esta particular California.

cerca de Washington hace que uno se imagine un lugar con más vida… En mi caso, por ejemplo, nunca había dispuesto de tanto tiempo para dedicarme a mí misma; desde hacer deporte a estudiar o desarrollar mis hobbies. Una gran ventaja es la posibilidad de mejorar el idioma, importantísimo cualquiera que sea tu sector profesional.” ¨Si has vivido en una gran ciudad, siempre encontrarás en Maryland un remanso de paz”, describe Natalia. “Pero con la ventaja de poder acceder a otros lugares más urbanos en pocas millas”. Conocemos a la pequeña comunidad hispana en la base aeronaval en esta comunidad que

ruido de la capital y podrían ser consideradas por unas foráneas como nosotras como ejemplos de la América profunda. Gran parte de sus habitantes trabajan y viven directa o indirectamente de la Base aeronaval, alrededor de la cual han crecido poblaciones como Lexington Park gracias al éxodo de técnicos llegados desde todos los puntos de USA. A la población extranjera, entre la que también se encuentran nuestros vecinos italianos, hay que sumar la comunidad hispana, cada vez más importante en el Sur de Maryland, los autóctonos, granjeros en su mayoría, y los Amish, cuyos mercadillos de verduras orgánicas constituyen una de las grandes atracciones de

vive del campo, de la industria agropecuaria y de las enormes oportunidades profesionales que ofrece el sector militar. “Escapar de la rutina y empezar una vida nueva en un país totalmente distinto siempre es un reto. Pero la amabilidad de los estadounidenses ayuda mucho. La colaboración que recibes demuestra la generosidad y hospitalidad de esta sociedad”, comenta Natalia. A pesar de que el GPS sitúa California a poco más de una hora de Washington, el intenso tráfico de las horas punta puede hacer que el trayecto se prolongue como ocurre al entrar o salir de cualquier gran ciudad. Quizás por esa razón California, y su vecina Hollywood, quedan tan lejos del mundanal

la zona. “El estar tan cerca de la bahía de Chesapeake y poder tener un barquito es también una forma de disfrutar del entorno y de la familia”, cuenta María Antón. “Nosotros aprovechamos los fines de semana, sobre todo en primavera y verano, para salir en la lancha. Los niños hacen algo parecido a esquí acuático y atracamos en las pequeñas playas de los alrededores. Es una estupenda forma de combatir los días de calor y disfrutar a la vez de las zonas de mayor atractivo de este área, como puede ser la parte de Solomon…” Puedo asegurar que, en general, en Southern Maryland la gente es muy agradable y educada. En cualquier establecimiento al que

u El condado St. Mary’s se estableció en Maryland en 1637. Según el Censo de 2010, cuenta con una población de 105.151 residentes. El condado acogió la primera colonia de Maryland y se considera el lugar donde primero se estableció, por ley, la libertad religiosa —entre comunidades cristianas— en América del Norte. Aquí se encuentra la jurisdicción de California, la base aeronaval Patuxent River y la prestigiosa Universidad para humanidades, St. Mary’s College of Maryland. El desembarco en lo que hoy es el condado de St. Mary’s —el 25 de marzo de 1634— se celebra anualmente como el Día de Maryland. En este condado de Maryland fue donde se celebró la primera misa católica en territorio de una de las 13 colonia británicas originales. Hollywood es una jurisdicción del condado que recibió su nombre en 1867, cuando el dueño de la tienda Thompson’s General Store tuvo que darle un nombre a la oficina postal que abrió en el establecimiento.

vayas te despiden diciendo que tengas un buen día, con una sonrisa que no parece forzada. Como si estuvieran realmente felices de hacer su trabajo. Esta es nuestra California y nuestro Hollywood. No hay glamour, ni estrellas de cine. Pero estamos felices en el sur de Maryland, en el condado de St. Mary’s apoyando a nuestros maridos en su destino profesional en la base aeronaval de Patuxent River y aprendiendo a apreciar la vida en esta península con nombres fascinantes. Nuestra manera de vivir en Estados Unidos —y en Washington, DC— es llevar adelante a nuestras familias en la California y en el Hollywood de Maryland.

www.onzonetravel.com

301-762-2227 • 1800 983-5388

Con mejor servicio al cliente, precios y descuentos en boletos de avión.

Te ayudamos a llegar al destino que tu quieras. Nuestros agentes profesionales con experiencia te ayudarán a ahorrar dinero para tus vacaciones!

Te mejoramos cualquier oferta ¡Llama hoy!

1-866-484-0402

taXeS electrÓnicoS

• Preparación de Impuestos (Certificados por el IRS) • Asesoramiento para ITIN# (TAX ID) • Servicio de Notario Público • Redacción de Carta Poder

• Certificados para hacer traducciones de documentos

EL SALVADOR... $350 GUATEMALA .....$295 HONDURAS .......$285 COSTA RICA ..... $260 MEXICO ............ $225 NICARAGUA ..... $299

451 Hungerford Dr. #105 Rockville, MD 20850

Se realizan laS citaS al mva y todoS loS trámiteS que Se neceSitan

301-942-8189 2539 Ennalls Ave.

PERU-LIMA....... $399 Silver Spring, MD 20902 EN GAITHERSBURG•• Impuestos no IncluIdos. sujeto a cambIos ••AHORA 213 N. Frederick Ave, #8 Lunes a Viernes: 9am a 7pm • sabado: 9am a 5pm Gaithersburg, MD 20877

ahorros y descuentos. búscalos aqui. ahorros yrdescuentos. • Home Depot • Lowe’s • H Mart Manassas LLC ahorros y descu • Regency

Furniture • Valassis • Valassis• Dr. Steve

Comm Lininger

PHOTO: Jamie Bloomquist

entos.

Climbed Everest. Blind. VISION Pass It On. Erik Weihenmayer

www.forbetterlife.org


B16 • 1 de mayo de 2015 • el tiempo latino

negocios/casas Disminuye la venta de casas nuevas en marzo En cuanto al precio medio, éste se ubicó en $277.400, un 1,7% menos que en marzo de 2014

n

El Tiempo Latino

efe

redacción

CEREAL. La quinua es un pequeño cereal que se cultiva en la zona andina de países como Perú y Bolivia y es un producto muy cotizado en EE.UU.

Quinua peruana llega a EE.UU. n Acuerdo entre ambos

gobiernos permitirá incluirla en los 15 cereales clave que llegan al país

El Tiempo Latino redacción/efe

La quinua peruana será incluida en la lista de los 15 cereales más importantes que se exportan hacia Estados Unidos, tras un acuerdo entre las autoridades de ambos países, informó el ministro de Agricultura y Riego de Perú, Juan Manuel Benites. Un comunicado oficial señaló que la medida se implementará a finales de este año y fue tomada en el marco de los acuerdos AAOS Mag4c2.25x5.2_Milk

12/28/06

alcanzados con las autoridades sanitarias de Estados Unidos durante la visita que hizo recientemente Benites a Washington. Agregó que, de esa manera, se impedirá la devolución de contenedores con los cereales andinos, a los que se aplicarán límites máximos de residuos de los plaguicidas que se usan en Perú para su cultivo. En las reuniones se acordó, además, mejorar el intercambio de información de alertas entre la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés) y el Servicio Nacional de Sanidad Agraria (Senasa). Benites se entrevistó con el

3:11 PM

Casi pasada la flor de la vida.

Pag

administrador asistente de la Oficina de Seguridad Química y la Polución de la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA, por sus siglas en inglés), Jim Jones, y con el subcomisionado para operaciones globales regulatorias y políticas de la FDA Howard Sklamberg, y otros ocho funcionarios de ese organismo. El ministro reunió también con el presidente del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), Alberto Moreno, y ambos se comprometieron “a sumar esfuerzos” para lograr el desarrollo de la agricultura y especialmente de los pequeños productores altoandinos, señaló la nota oficial.

Mayr a De León Soltani Con Licencia en Virginia

Robert Soltani

Con Licencia en Virginia, Maryland y Washington DC La adolescencia ofrece una oportunidad única para desarrollar los huesos para que continúen fuertes durante los años de la adultez y más adelante. Es por eso que es muy importante fortalecer los huesos durante los primeros años de la adolescencia mediante ejercicios con pesas y una dieta rica en calcio. Una buena regla es consumir a diario por lo menos tres tazas de leche con bajo contenido de grasa o desgrasada, y otros alimentos ricos en calcio. Para más información, visite orthoinfo.org y nichd.nih.gov/milk.

Realize su sueño americano, adquiera su vivienda propia con poco dinero. Nosotros nos especializamos en compra y venta de casas, short sales, pre-foreclosures y propiedades comerciales. Tenemos más de dos décadas de experiencia. Recuerde que si usted puede pagar renta, usted puede comprar su propia casa! Llámenos par a una consulta gr atis.

Mayra (703)554-9991 Robert (703)554-7720 • Fax (630)491-2151 mayra.soltani@gmail.com • robert.soltani@gmail.com www.RobertSoltani.XactSite.com 950 Herndon Parkway # 120 • Herndon, VA 20170.

Dentista Familiar y Cosmética

Dr. Duy-Man Phan • Limpieza Gratis con tu seguro PPO • Primera Consulta Gratis • Pago mínimo o ningún pago de tu bolsillo con seguro PPO por tu tratamiento dental • Descuentos para familias de bajos ingresos

• Trabajo de calidad a precios razonables • ¿SIN SEGURO DENTAL? ¡NO HAY PROBLEMA! *Platinum Membership Disponible (1 año de membresía) • 2 limpiezas al año (con encías saludables), exámenes y radiografías ilimitados. • 25% descuento en procedimientos generals. • 25% descuento en procedimientos cosméticos.

Nuestra oficina aumentara sus beneficios dentales. Si su niño/a tiene Medicaid puede calificar para ortodoncia (braces)

CONSULTA GRATIS

Para pacientes sin seguro

Servicios:

Limpieza regular y profunda • Invisalign (ortodoncia sin braces) • Ortodoncia Cosmética • Rellenos • Endodoncia • Coronas y Puentes • Dentaduras • Blanqueamiento • Implantes. Horario: Lunes a Viernes de 8:30 am a 5:30 pm Sábados de 8:00 am a 1:00 pm

703-934-9444

9526-A Lee Highway Fairfax, VA 22031 E-mail: dmpdds@gmail.com

ra y ¡Llame aho a! haga su cit

Direcciones: (De la 495 tomar 50A-Fairfax,derecha en Pickett Rd. Fairfax Plaza Office esquina con Blake Ln). Los buses para llegar son 2G y 2B

Limpieza $60

La venta de casas nuevas en EE.UU. cayó un 11,4 % en marzo con respecto del mes anterior y la cifra ajustada anual quedó en 481.000 unidades, tras haber crecido en febrero a su mayor ritmo en siete años, informó el Departamento de Comercio estadounidense. Los economistas esperaban una cifra de entre 504.000 y 518.000 unidades para marzo después de la de 543.000 de febrero, revisada al alza desde el cálculo inicial de 539.000 unidades. En enero y febrero, por primera vez desde comienzos de 2008, la cifra ajustada anual quedó en o por encima de 500.000 durante dos meses consecutivos, aunque las ventas siguen bastante por debajo de los niveles previos a la crisis. Las ventas en marzo cayeron un 33 % en la región del noreste y casi un 16 % en el sur, de acuerdo con el informe del Gobierno. En cuanto al precio medio de las casas nuevas, se ubicó el mes

Perú produce anualmente 60.000 toneladas de quinua, un grano con alto valor proteínico, y las principales regiones productoras son las sureñas de Puno, Ayacucho, Cuzco, Apurímac y Arequipa. Tanto el presidente Ollanta Humala como su esposa Nadine Heredia han impulsado en los últimos años el consumo de la quinua para combatir la desnutrición infantil y la producción agrícola en zonas de pobreza. Heredia es embajadora El Tiempo especial de la Organización de 5.96Unidas in Wpara x 10.5 in H Naciones la Alimentación (FAO) para la quinua y ha participado en las campañas promovidas por esta entidad.

pasado en 277.400 dólares, un 1,7 % menos que en marzo de 2014. El mes pasado el inventario de casas nuevas puestas a la venta quedó en 213.000 y, al ritmo actual, tardarían 5,3 meses en agotarse. Las casas nuevas representan cerca del 8 % del mercado de vivienda residencial y se cuentan cuando se firma el contrato, a diferencia de las usadas, que se contabilizan cuando se ejecuta el contrato. En marzo, la venta de casas usadas creció un 6,1 % y quedó en un ritmo anual de 5,19 millones de unidades, según informó ayer la Asociación Nacional de Agentes Inmobiliarios (NAR, por su sigla en inglés). La subida fue la mayor registrada en 18 meses, y superó los pronósticos de los analistas, que habían calculado una cifra de 5,03 millones. “Después de un suave comienzo de año, la actividad en las ventas ha repuntados. La combinación de bajos tipos de interés y la estabilidad en el mercado laboral está mejorando la confianza de los compradores y desatado finalmente parte de la importante demanda reprimida”, indicó Lawrence Yun, economista jefe de la NAR.

COMPRE SU CASA! AHORA ES EL MEJOR MOMENTO!

CON SOLO 3.5% DE ENGANCHE NO MALGASTE SU DINERO EN RENTA O RENTA CON OPCION A COMPRA NO CUANDO PUEDE SER DUEÑO DE SU PROPIA CASA

PAGUE SOLO 4½ DE COMISION

SI VENDE SU CASA

Caesar lorem ipsum neglegenter est circum grediet chirographi.

LLAME PARA MAS INFORMACION Licensed in VA, MD, DC

NESTOR CORTESI

703-291-4060

¿Quiere comprar su primera casa? Confíe en su banquero vecino. Suficientemente grandes para conocer el camino correcto. Suficientemente pequeños para conocerlo a usted. Cuando está en búsqueda de su primera casa, visite uno de nuestros bancos de primera categoría en el área de Washington, DC. Nuestro amigable equipo conoce todos los aspectos sobre el proceso de préstamos hipotecarios. Más importante aún, ellos tomarán el tiempo necesario para llegar a conocerlo a usted, y así encontrar el préstamo correcto. Deje que nuestra experiencia en préstamos hipotecarios haga su experiencia fácil.

(Valor regular $160) Incluye exámen diagnostico 4 radiografías de bitewing y limpieza.

EagleBankCorp.com 301.738.7200 MD | VA | DC

EagleBank_CRA_PrintAds2014_ElTiempo_BW_54733a.indd 1

1/22/14 3:35 PM


1 de mayo de 2015 • el tiempo latino • B17

SALUD

La mujer puede volver a ser fértil n Cómo volver a quedarse

DATOS DE INTERÉS

embarazada después de hacerse una ligadiura de trompas. Sí, es posible

Sobre la cirugía para revertir la ligadura de trompas y la vasectomía:

El Tiempo Latino

uEmbarazos. Depende de la edad del paciente y del tipo de ligadura. Los índices de embarazos exitosos después de la operación oscilan entre el 34% para pacientes mayores de 40 años hasta un 81% para pacientes menores de 30 años.

redacción

uEn el varón. El éxito a la hora de revertir una vasectomía depende sobre todo del tiempo transcurrido desde que ésta se hizo. Si han pasado tres años o menos desde la operación el éxito es de un 97% y cuando han transcurrido más de 14 años las posibilidades de éxito se reducen pero aún son altas, con un 85%. u Costos. Para un tratamiento de Fertilización ‘in vitro’ alcanza unos $14.000, mientras que para llevar a cabo una cirugía para revertir la ligadura de trompas el precio oscila entre los $6.000 y los $15.000. Dos de cada tres mujeres que se someten a este procedimiento quedan embarazadas.

cort. dr monteith

Cifras oficiales indican que un millón de mujeres en Estados Unidos se someten a un procedimiento de ligadura de trompas cada año, como método anticonceptivo. Pero, a veces las circunstancias de las personas cambia: aparece un nuevo amor, alguien con quien se desea tener un hijo, o por diferentes razones emocionales se decide por buscar el embarazo. Es cierto que muchas mujeres optan por la ligadura de trompas cuando sienten que su familia está completa, dicen los expertos; pero también añaden que hay muchos casos en los que las mujeres se arrepienten de su decisión y desean volver a ser fértiles. “Estudios médicos revelan que una de cada tres mujeres se arrepentirán de haberse sometido a una ligadura”, dijo a El Tiempo Latino el doctor Charles W. Monteith, un especialista en este tipo de procedimientos y director médico de la clínica A Personal Choice en Raleigh, North Carolina. “Estas mujeres pueden optar por revertir la ligadura de trompas mediante una cirugía o someterse a fertilización ‘in vitro’”, añadió el doctor Monteith quien se ha especializado en la reversión de la vasectomía y de la ligadura de trompas. Esta última es una cirugía que puede tener un costo entre $6.000 y $15.000 sin necesitar pasar la noche en el centro médico. Según el doctor Monteith, dos de cada tres mujeres que han hecho esta cirugía se quedan embarazadas. Una vez que se ha tomado la gran decisión de tener un hijo —o de tener otro hijo— la cuestión es cuál es la mejor opción: una cirugía para revertir la ligadura de

CIRUGÍA. Momento de una cirugía para revertir la ligadura de trompas efectuada por el Dr. Monteith, “A Personal Choice”, en Raleigh, North Carolina.

Costo por desligar las trompas: entre $6.000 y $15.000 sin hospitalización. trompas o someterse a fertilización ‘in vitro’ (IVF, por sus siglas en inglés). “Más allá de lo que quiera hacer la paciente, recomendamos pruebas que nos indiquen el nivel de fertilidad de la mujer”, explica el doctor Naveed Khan en un artículo publicado por el sitio web shadygrovefertility.com, un cen-

tro con oficinas en el área metropolitana de Washington, DC. “Que las trompas de falopio puedan ser reconectadas depende del tamaño que quede del tubo”, indicó el doctor Khan. Por otra parte, la IVF es un tratamiento médico que salta el bloqueo de la ligadura de trompas. El tratamiento requiere supervisión médica y medicación hormonal. El costo es de $14.000 por cada tratamiento y una de cada tres mujeres consiguen quedar embarazadas. “IVF es un procedimiento seguro, pero sus riesgos están en que el uso de la medicación hormonal puede prvocar gestaciones múl-

tiples. La principal ventaja es que la mujer evita la cirugía de desligar las trompas”, explica el doctor Monteith para quien ambs procedimientos pueden conseguir el objetivo ansiado. El doctor Monteith realiza la cirugía bajo anestesia general en su centro de cirugía en Raleigh, North Carolina. Se trata de un centro quirúrgico que ha sido acreditado con una sala de operación completamente funcional. Esto, según asegura, le permite hacer la cirugía de reversión más asequible para los pacientes. Los pacientes deben de viajar a Raleigh para hacerse la cirugía. Se hospedan en un hotel cerca del

Revertir la ligadura de trompas o bien la fertilización in vitro, es el dilema. centro médico y se reúnen con el doctor Monteith el día antes de la operación. La intervención se lleva a cabo al día siguiente de la consulta. Una pequeña incisión de 4 pulgadas se hace sobre el área del bello púbico. La cirugía toma unos 60 minutos. Luego, la paciente permanece en la sala de recuperación

por una hora antes de retornar al hotel. Al día siguiente de la cirugía, los pacientes se reúnen con el doctor Monteith antes de regresar a casa. Los médicos dicen que las pacientes pueden empezar a intentar quedar embarazadas en el momento en que se sientan cómodas luego de la operación. Según el doctor, una gran mayoría se embarazan en los 12 meses siguientes de haberse sometido a la operación. El doctor dice que se puede reanudar el trabajo en 10 días pero recomienda no cargar objetos pesados en las primeras 4 semanas. Para más información visitar www.tubal-reversal.net/ informacion

Tubal Reversal

Especialista en desligamiento de trompas y revertimiento de vasectomía.

Dr. Charles Monteith of A Personal Choice Raleigh, North Carolina

Embarácese nuevamente de FORMA NATURAL. El ligamento de trompas NO es permanente. Nosotros podemos volver a unir sus tubos, para que pueda quedar embarazada de nuevo. • Accesible cirugía ambulatoria • Más accessible y exitosa que la fertilización in vitro (IVF) • 2 de cada 3 mujeres pueden quedar embarazadas después de revertir la cirugía

Visite nuestro website para más información:

www.tubal-reversal.net/informacion

Llame al (919) 968-4656 para hacer sus preguntas


B18 • 1 de mayo de 2015 • el tiempo latino

salud

Mamogramas a bajo costo La organización Nueva Vida lanza campaña para realizar 500 exámenes a latinas de DC, MD y VA

n

Por Milagros Meléndez-Vela

El Tiempo Latino REdacción, EfE

La vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubeola (MMR, por sus siglas en inglés) no aumenta el riesgo de desarrollar autismo, de acuerdo con un nuevo estudio divulgado recientemente en la publicación médica de la Asociación Americana de Medicina (JAMA). El reporte, que analizó a cerca de 95.000 niños que recibieron la vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubeola, encontró que la vacuna no está vinculada

El reporte analizó a 950 mil niños que recibieron la vacuna triple. a un mayor riesgo de desórdenes del espectro autista o ASD, por sus siglas en inglés. La investigación determinó que la tasa de vacunación de MMR de una dosis o más con niños que tenían hermanos sin ASD era de 84 por ciento a la edad de 2 años y 92 por ciento a los 5 años. No obstante, entre los menores que tenían un hermano mayor con ASD, la tasa de vacunación de la vacuna triple era de 73 por ciento a los dos años y 86 por

ciento a los cinco años. De acuerdo con los investigadores, no existe un riesgo mayor de desarrollar autismo por recibir la vacuna, aunque un hermano mayor tenga ASD, indicaron. “Consistente con estudios en otras poblaciones, hemos observado que no hay asociación entre la vacunación contra MMR y un aumento en el riesgo de ASD”, indica el reporte. Pese a que en los últimos años varios estudios han descartado la relación entre las vacunas y el autismo, muchos padres que se oponen a las vacunas señalan a éstas como un factor. Un brote de sarampión, que inició en el parque de atracciones Disneyland en California a principios de año, reavivó el debate sobre la obligatoriedad de las vacunas y su seguridad. Aproximadamente uno de cada 10 padres estadounidenses se niega a vacunar a sus hijos, o retrasa las dosis, porque cree que esto es más seguro que seguir el programa difundido por los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC), según investigaciones anteriores. Estudios previos ya han demostrado que no hay vinculación entre las vacunas y el autismo. Por el contrario otro informe publicado en 2010 mostró que los infantes que seguían el itinerario recomendado de vacunas tuvieron mejores resultados en 42 diferentes resultados neuropsicológicos años después que los niños a quiénes se les retrasó la dosis o dejaron de ponerse vacunas.

milagros meléndez-vela

Nuevo estudio descarta la relación entre la dosis triple contra el sarampión, paperas y la rubeola

n

DIRECTOR. Fernando Ascencio dirige la organización Nueva Vida desde hace dos años.

sarrollan con tanta frecuencia, usualmente se diagnostica en una etapa avanzada, por lo que tienen mayor probabilidad de morir por esta enfermedad que las mujeres de otras razas. La misión de Nueva Vida es informar, apoyar y fortalecer a estas familias latinas. A la vez que abogar para que tengan acceso a los mejores servicios de salud, incluyendo pruebas, diagnósticos y tratamiento de alta calidad. “Cubrimos todas las áreas, tanto de Washington, Maryland y Virginia”, dijo Ascencio, de padre colombiano y madre mexicana.

Cuidado Dental Familiar y Cosmético

Primera Consulta

GRATIS

Familia Dental

lunes, martes, miércoles y viernes 9am-6pm sábado 9am-3pm

iver Turn

pike Safeway

CrossPoint Dental

MEDICAID

PARA NIÑOS

Estacionamiento y accesible al Metrobus. Al frente de McDonald’, cerca de la salida 495/Annandale.

7535 Little River Tnpk Ste. #310-C, 3er Piso Annandale, VA 22003

La organización cuenta con locales en Alexandria, Richmond y Baltimore. Los retos económicos son grandes en la organización. Los fondos fluctúan entre $700 mil anuales desde hace varios años y cuentan con un personal limita-

PACIENTES NUEVOS

Servicios: Se habla eSpañol - Corona/Puente/Chapa - Tratamiento de conductos (Endo) - Extracción/Implantes/dentadura postiza - Invisalign (Frenillos Invisibles)/Ortodoncia - Odontología Infantil - Tratamiento de Encías (Para pacientes nuevos) • Clinicas con los últimos equipos tecnológicos • Aceptamos la mayoría de seguros incluído VA medicaid ACEPTAMOS • Plan de pagos convenientes; Credito sin intereses Little R

En algunos casos las mamografías se ofrecen de manera gratuita.

do de siete trabajadores. “Pero siempre mantenemos la atención de calidad para cerca de 3.500 familias”, dijo el director. Los fondos provienen en su mayoría de entidades privadas. “Un porcentaje muy pequeño proviene de fondos estatales y federales”, indicó Ascencio. Por lo que —dijo— “cualquier contribución monetaria es bienvenida”. A fines de mayo, la organización planea un evento de recaudación de fondo. Más información en el 202223-9100 o en la página web www.nueva-vida.org.

TOTAL DENTAL CARE

CrossPoint Dental Care

Rd

Descartan nexo entre las vacunas y autismo

mer

PINCHAZO. Otros estudios ya habían descartado la relación.

La organización Nueva Vida, que ayuda con la prevención del cáncer del seno y asiste a las mujeres que sufren la enfermedad, tiene el objetivo de realizar 500 mamogramas a mujeres hispanas del área de Washington antes de culminar el mes de junio. Para ello se están aliando con diferentes organizaciones. “Estamos en campaña para realizar 500 mamogramas en la comunidad latina. Es necesario encontrar los recursos para proporcionar este servicio a las mujeres”, expresó recientemente a El Tiempo el director ejecutivo de Nueva Vida, Fernando Ascencio. Los exámenes se ofrecen a un bajo costo y en algunos casos, de manera gratuita, manifestó Ascencio, quien preside la organización desde hace dos años. Fundada en 1996 por un grupo de latinas sobrevivientes de cáncer de seno y profesionales de salud, Nueva Vida provee servicios de ayuda continua y sensible culturalmente a unas 3.500 familias en el área de Washington golpeadas por el cáncer. “El cien por ciento de las personas que asistimos son mujeres latinas”, indicó Ascencio en una entrevista del 18 de abril. El cáncer de mama es el cáncer más común en las mujeres latinas. Pese a que comparadas a otros grupos étnicos no lo de-

Hum

efe

El TiEmpo laTino

Dr. Sang Lee, DDS & Associates

703-914-1113

49

$

Limpieza

Incluye: Exámen y consulta. Chequeo del cancer bucal 4 Rayos X (bitewing) Precio regular $200.

Sólo pago en efectivo. No válido con seguro para terceros.

Exámen de 19 Emergencia

$

Incluye: Incluye 1 Rayo-X

Sólo pago en efectivo. No válido con seguro para terceros.

Dentistería Cosmética, Familiar, Implantes y Ortodoncia GENERAL • Limpieza • Frenillos y Puentes • Rellenos Blancos • Extracciones • Tratamiento Periodontal (Encías) • Cuidado Dental para Niños

ORTODONCIA • Frenillos para niños y adultos

DENTADURAS • Completas y Parciales • Reparación de Dentaduras • Implantes Aceptamos la mayoría de seguros, incluído Virginia y Unicare para niños. Financiamiento a 12 meses sin intereses con crédito aprobado. SERVICIO DE EMERGENCIA MISMO DIA

Dr. Nguyen Quoc Linh D.D.S., P.C.

703-256-1183

Lunes a Domingo 9am - 6pm

5017-B Backlick Rd Annandale, VA 22003

en Herndon

Reston

Dr. Hyuksoo Kwon, DDS, PC

Para niños y adultos

Odontología preventiva (limpieza), rellenos color blanco, coronas, Gratis puentes, veneers, endodoncias, dentaduras, extracciones, tratamiento periodontal, invisalign, braces, implantes, bleaching. Consulta

Oferta de Introduccion $59

•Se acepta la mayoría de seguros •Abierto fines de semana •Aceptamos Medicaid para niños (SE CUBREN FRENOS) •Cobertura Frenos

(INCLUYE EXÁMEN, LIMPIEZA,X-RAY)

Detras de McDonald’s

346 Elden St. Herndon,VA 20170

703-956-6995

DENTISTA GENERAL Y COSMETICO

Professional Dental Care os Hablam l Españo

Dr Ha Doan Thi Ung, D.D.S., P.C. General and Family Dentistry

Somos Profesionales en el Cuidado Dental Dentista con 20 años de experiencia Miembro de la Sociedad Dental Americana

• Exámen de Rayos-X • Limpiezas y Rellenos • Coronas • Puentes y Dentaduras

• Extracciones • Blanqueamiento de Dientes • Tratamiento de Canales • Emergencias

Aceptamos la mayoría de tarjetas de crédito y seguros dentales

Lunes-Viernes:10am-5:30pm • Sábado:10am-3pm • Domingo:10am-3pm

301-330-6234

28B South Frederick Avenue (Ruta 355) Suite 101• Gaithersburg, MD 20877

PELIGRO:

MARIHUANA MANIPULADA + TU = ZOMBIE ¿LE PREOCUPA QUE SU HIJO ESTÉ CONSUMIENDO MARIHUANA MANIPULADA?

Este anuncio es pagado y patrocinado por DC Department of Behavior Health. El espacio de la publicidad es un foro público y no implica la aprobación de WMATA y ningún punto de vista.

Vela por la seguridad de tus niños. Cada año, más de 60,000 niños pequeños acaban en una sala de emergencias por haber ingerido medicamentos en un descuido de sus padres o de la persona que vela por ellos. Siempre que tomes medicamentos o vitaminas, ponlos fuera del alcance de tus niños. Programa también en tu teléfono el número del centro de control de intoxicación y envenenamiento: 800.222.1222.

Para más información, visita UpandAway.org

En asociación con los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de los Estados Unidos (CDC)


1 de mayo de 2015 • el tiempo latino • B19

cultura Embajadas abren sus puertas al turismo

Agenda

n El sábado 2 como parte

de Passport DC, que en el mes de mayo celebra el abanico cultural capitalino

Por Milagros Meléndez-Vela el Tiempo laTino

WWW.SPAINCuLTuRE.uS

Al menos once países de Latinoamérica y el Caribe se unirán el sábado 2 de mayo a lo que ya se ha convertido en un evento tradicional de turismo en la capital, “Passport DC”, en donde decenas de embajadas abren sus puertas al público de par en par presentando lo mejor de sus países. La fiesta multicultural dura todo el mes, empezando desde hoy viernes 1 de mayo con el Mercado de Flores en la Catedral Nacional de Washington. El evento del sábado se denomina “El Tour Alrededor del Mundo”. Las personas podrán visitar desde las 10 am a las 4pm más de 40 embajadas, 10 de ellas de países latinoamericanos. “Contamos con la colaboración de varias embajadas”, expresó a El Tiempo Latino, Steven E. Shulman, director ejecutivo de Cultural Tourism DC, una coalición independiente que organiza Passport DC. Entre los países de Latinoamérica que participan este año

Moving Forward, looking back

“Caminando hacia adelante, mirando Hacia atrás” es el proyecto documental de la fotoperiodista Janire nájera como resultado de un viaje que realizó desde nuevo méxico hasta California para retratrar la influencia española que permanece en el suroeste americano. nájera siguió los pasos del comerciante antonio armijo que abrió en el siglo XiX la ruta por el Viejo Camino español. la muestra se presenta hasta el 28 de junio en la ex Casa Residencial de embajadores de españa, 2801 16th Street nW, Washington,DC. Visitas con cita en el contact@spainculture.us.

Teatro de La Luna presenta desde hoy viernes 1 de mayo una serie de obras y espectáculos bajo el título “Ecuador Mágico”, que contará con la participación de los dramaturgos Juan y Juana Estrella. La serie inicia con “La Escoba” de Juan Andrade Polo, del 1 al 3 de mayo. La próxima semana continúa con “María Magdalena, la mujer borrada”. También habrá espectáculos de magia y un tributo al cantante Julio Alfredo Jaramillo (1935-1978). En el Teatro 2 del Gunston Arts Center, 2700 S. Lang Street, Arlington, VA. Informes en www.teatrodelaluna. org ó 703-548-3092.

Mariela en el Desierto El Teatro Hispano GALA presenta hasta el 10 de mayo la obra “Mariela en el Desierto”, de la conocida dramaturga Karen Zacarías, quien vive en Arlington. Bajo la dirección de Abel López,

la obra revisa aspectos de las familias latinas, los valores y sacrificios. Se presenta en GALA, 3333 14th St. NW, Washington DC. Información y venta de boletos: www.galatheatre. org o llamar al 202-234-7174.

MÚSICA Lila Downs La cantante mexicana Lila Downs, quien también es productora, actriz y antropóloga mexicana se presenta hoy viernes 1 de mayo a las 7pm en Lisner Auditorium 730 21st St NW, Washington DC, DC 20052. Información: www.lisner.org.

Grupo Niche El incomparable Grupo Niche llega con su clásica salsa al área metropolitana de Washington el viernes 8 de mayo a The Palace Nightclub,13989 Jefferson Davis Highway Woodbridge, Virginia. Boletos: 703-490-3814 o www.tickeri.com

Rata Blanca El grupo de rock en español Rata Blanca se presenta en concierto el sábado 2 de mayo a las 8pm en The Howard Theatre, 620 T St NW Washington DC, DC 20001. Información y venta de boletos en www.tickeri.com

NIÑOS Juana Medina La dibujante Juana Medina leerá el sábado 2 de mayo fragmentos de su libro “Smick”, que trata de un perro tras su rama. A las 9:30am en Busboys and Poets (Brookland), 625 Monroe St. NE, Washington, DC. Información: 202-636-7230.

Family Day Los guardabosques del National Park Service organizan un día para la familia en el Glen Echo Park, de Maryland. Los niños podrán disfrutar de las actividades de arte, caritas pintada, presentaciones de danza, narración de

¿Esta Embarazada? 3D

2D

cuentos, espectáculos de magia y paseos en carrusel. El sábado 2 de mayo de 11am a 4pm. En Glen Echo Park 7300 MacArthur Blvd., Glen Echo, MD. Información 301-634-2222.

Juana Medina La dibujante Juana Medina leerá el sábado 2 de mayo fragmentos de su libro “Smick”, que trata de un perro tras su rama. A las 9:30am en Busboys and Poets (Brookland), 625 Monroe St. NE, Washington, DC. Información: 202-636-7230.

Festival de primavera El Heurich House Museum en DC realiza el FruhligsFest, un evento para toda la familia con actividades para grandes y chicos, entre ellas la búsqueda del tesoro. El evento es el sábado 2 de mayo, de 1 a 4 p.m. En 1307 New Hampshire Ave. NW, Washington, DC. Entrada $20; niños $5, de 2 a 12 años. Información: 202-429-1894.

ETL ARCHIVO

TEATRO Ecuador Mágico

se encuentran, Bolivia, Brasil, Colombia, Costa Rica, República Dominicana, Ecuador, Guatemala, México, Nicaragua, Perú y Venezuela. Passport DC se realiza desde hace ocho años y cuenta con la participación de 70 embajadas y más de 40 instituciones culturales que abren sus puertas durante todo el mes de mayo. “Más de 280 mil personas asisten a los ‘open house’ de las embajadas, festivales en las calles, presentaciones artística, exposiciones y talleres”, dice la organización en su página de internet. El sábado 9 de mayo se llevará a cabo el tour de las embajadas de la Unión Europea, con la participación de 28 embajadas, entre ellas España. El sábado 16 las celebraciones continúan con el Festival Nacional de la Herencia Asiática, que se realizará de 10am a 7pm en la avenida Pennsylvania entre las calles 3 y 6 en el noroeste de Washington, DC. Otro de los atractivos tradicionales de Passport DC es el Embassy Chef Challenge, una competencia culinaria entre representantes de las embajadas. Será el miercoles 20 en el Ronald Reagan Building and International Trade.

PERÚ. Participantes en la embajada de Perú en Passport DC de 2013.

Oferta 2 por el precio de 1 (Solo para mujeres)

(Nuevo Afrocumba)

SALSA/BACHATA/ MERENGUE/CUMBIA/TANGO/ KIZOMBA Y MAS!!!

3D/4D ULTRASONIDO

99

Conozca el sexo de su bebe

$

ATENCIÓN MÚSICOS DE ESCUELA INTERMEDIA The National Symphony Orchestra anuncia audiciones para el

YOUTH FELLOWSHIP PROGRAM

El programa incluye música de cámara y ensayos de lado-a-lado con la NSO. • Programa de entrenamiento orquestal para músicos serios en grados del 9–12 (a partir del próximo Sep.); músicos más jovenes (gr. 6–8) pueden ser considerados en casos especiales. Elegibilidad: todos los instrumentos orquestales (sin piano, órgano, o el saxofón) • Beneficios incluyen lecciones para becas con un músico* de la NSO o WNO, entrenamiento de música de cámara, contacto con músicos conocidos mundialmente, asistencia a ensayos de la NSO y conciertos, y mucho más.

+$35 para CD con fotos +$35 para DVD con movimiento del bebe

Fairfax Medical Center 10721 Main Street, Suite 204 Fairfax, VA 22030

*Un número limitado de espacios puede estar disponible por el sistema de instrumento-según-lo-necesite, para estudiantes que optan continuar sus estudios privados con su instructor no afiliado a la NSO. El costo de las lecciones por un maestro no-afiliado con la NSO no será cubierto por el programa.

Ate solonción citacon !

Fecha límite para aplicación es: mayo 12, 2015. Audiciones serán en el sábado, junio 13, 2015. La descripción y la aplicación para el programa puede ser accesado por el internet en: kennedy-center.org/yfp Comuníquese con el Programa de Educación de la NSO (202) 416-8820 con sus preguntas. David and Alice Rubenstein are the Presenting Underwriters of the NSO. Generous support for the Youth Fellowship Program is provided by The Morris and Gwendolyn Cafritz Foundation, Sandra K. and Clement C. Alpert, U.S. Department of Education, The Charles Engelhard Foundation, The Markow-Totevy Foundation, Myra and Leura Younker Endowment Fund, and National Symphony Orchestra musicians.

703-537-0410 www.3Dand4D.com

Kennedy Center education and related artistic programming is made possible through the generosity of the National Committee for the Performing Arts and the President’s Advisory Committee on the Arts.

Elena perdió

su vista.

Pero no su amor por la lectura.

Si usted conoce a alguien que tiene dificultad para ver las palabras impresas de una página, sepa que esta limitación no debe ser motivo para que abandone la lectura por completo. Libros Parlantes es un programa gratuito ofrecido por la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos. El mismo está dirigido a personas que tienen dificultad para leer el tamaño estándar de imprenta, como el que utilizan los periódicos y las revistas. Los subscriptores de Libros Parlantes reciben una grabadora especial de audio-casetes y pueden escoger de un inventario de cientos de miles de libros y revistas. Una vez terminan de escuchar el casete seleccionado, sencillamente lo devuelven en un contenedor predirigido al subscriptor y se procede con el envío del próximo título. Solicite más información hoy mismo. Éste es un mensaje público del Servicio Nacional de Bibliotecas para Ciegos y Físicamente Impedidos de la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos.

Llame gratis al 1-888-NLS-READ 1-888-657-7323 • www.loc.gov/nls

¿Eres un escritor que vive en el área?

Muestra tu trabajo a los ávidos lectores. Presenta la solicitud en línea para ser parte de “DC Author Festival” el sábado 24 de octubre. Aceptación de Aplicaciones 1 de abril – 31 de mayo Visite dclibrary.org/dcauthorfest

te regala los boletos para el concierto con el Rey de la Bachata! NYK Productions y El Tiempo Latino c/o Romeo Santos.

1150 15th St, NW • Washington DC, 20071

Nombre

Teléfono

Dirección No se necesita comprar nada para participar. Familiares y empleados de El Tiempo Latino y NYK Productions no pueden participar. Por favor un sólo cupón por domicilio.

Envía el cupón antes del 19 de junio, o participa visitando eltiempolatino.com

The Kennedy Center welcomes patrons with disabilities.


B20 • 1 de mayo de 2015 • el tiempo latino


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.