ETL 9-11-15

Page 1

ElTiempoLatino una publicación de KLMNO 11 de septiembre de 2015 eltiempolatino.com

Año 24, n. 37

20 Vida Rita Moreno canta y presenta los Hispanic Heritage Awards en DC

B20 Show Diez años del festival salvadoreñísimo de la independencia

HERENCIA > pags 8-19

HISPANA

B11 Deportes NFL: presencia de Cousins marca el partido entre los Redskins y los Dolphins

La muerte joven n El asesinato de Danny Centeno en Virginia hace que la policía investigue a las pandillas salvadoreñas Por Armando Trull especial para el tiempo latino

SALUDO. Los reyes de España, Felipe VI y doña Letizia, visitan DC el 15.

Una visita real a Washington Comentario

Por Alberto Avendaño @AlbertoAvendan1

La primera reunión oficial entre el presidente Barack Obama y el rey de España, Felipe VI, tendrá lugar el 15 de septiembre en la Casa Blanca. Será un encuentro marcado de simbolismo: ocurre en el inicio del Mes de la Herencia Hispana y en el marco de un viaje de los monarcas españoles a Estados Unidos que incluirá la celebración en San Agustín, Florida, del 450 aniversario de la fundación de la ciudad por el almirante español Pedro Menéndez de Avilés. Un recuerdo de que hace 502 años —con la llegada a Florida

del gobernador de Puerto Rico, Juan Ponce de León— comenzaron las primeras misiones, fuertes y urbes en lo que hoy es territorio continental estadounidense —más de 50 años antes de la llegada de los “peregrinos” a Plymouth. La raíz hispana de Estados Unidos es obvia. De hecho, la ciudad más antigua de lo que hoy es EEUU sería San Juan, Puerto Rico, fundada en 1521. Y luego está el apoyo de España a la independencia de este país y al EEUU de hoy. Y la fortaleza de la cultura: esta nación es el segundo país hispanohablante del mundo. Sin duda, mucho que conversar entre Obama y Felipe VI.

> Ver pag 8

ALTAR. Compañeros de escuela de Danny Centeno lloraron su muerte, el día 6, ante su casa en Sterling, Virginia.

Porfirio Baires, el joven acababa de recibir un permiso para residir legalmente en el país. El día 4, Centeno fue tiroteado por un menor que iba acompañado de otros dos jóvenes salvadoreños indocumentados. El día 5, la oficina del sheriff anunció que se había arrestado a los tres sospechosos. “Estamos investigando la posibilidad de que exista alguna relación (de este asesinato) con

Le ruegan al Papa Francisco

Cuba y EEUU definen temas de nueva etapa

n Cien mujeres peregrinarán

para pedir a Francisco por los indocumentados. Lenka Mendoza es una de ellas

> Ver pag 3

además... 4 locales

se hablará del embargo y otros asuntos bilaterales

el tiempo latino

jorge ramos

flores y retratos del adolescente. Sus rostros compunjidos y sus miradas perdidas lo decían todo. Mientras las autoridades investigan, Virginia hoy parece unirse en un hermanamiento macabro a la violencia de El Salvador. Los padres de Centeno enviaron a su hijo a Estados Unidos porque creían que estaría a salvo. “Ahora lloran su muerte”, dijo su tío.

n En la reunión de La Habana

Por Milagros Meléndez-Vela

El Tiempo Latino redacción

milagros meléndez-Vela /et

Lenka Mendoza se prepara física y espiritualmente para peregrinar por los inmigrantes y pedirle al Papa Francisco que interceda por los indocumentados, durante la visita del Pontífice a Washington DC, entre el 22 y 24 de septiembre. La peruana de 43 años, residente en Dumfries, Virginia, es una de las más de cien mujeres que caminarán 100 millas desde una cárcel migratoria de Pennsylvania hasta Washington DC como parte de la campaña “100 mujeres, 100 Millas, una peregrinación hacia el Papa”, que organizan grupos proinmigrantes. “Estoy realizando caminatas diarias para prepararme. En mi trabajo estoy utilizando las escaleras en lugar de ascensores para movilizarme de un piso a otro y tomando mucha agua para preparar mi cuerpo”, expresó Mendoza, quien trabaja en limpieza. Ésta no será la primera vez que Mendoza participe en una acción por la reforma migratoria que demande sacrificio. En noviembre de 2014 hizo una huelga de hambre por 18 días. Había prometido que no comería bocado sólido hasta que el presidente Barack Obama optara por hacer uso de su poder ejecutivo para proclamar medidas favorables a los indocumentados. Así fue. El 20 de noviembre Mendo-

las maras o pandillas, pero desconocemos la razón por la que se cometió el crimen”, dijo el sheriff Mike Chapman. El domingo, 6 de septiembre, asistí a una vigilia que llevaron a cabo algunos de los compañeros de clase de Centeno en la escuela secundaria Park View. Sobre las escalinatas de la casa ante la que cayó herido de muerte Centeno, sus compañeros levantaron un altar improvisado con

FAMILIA. La activista Lenka Mendoza y sus hijos en su casa de Dumfries, Virginia.

za levantó su ayuno, tras que el mandatario anunció las acciones ejecutivas a favor de unos 5 millones de indocumentados. “Lamentablemente estas acciones han sido bloqueadas y ahora le pedimos al Papa Francisco que interceda con los políticos para que permitan una reforma migratoria”, expresó Mendoza, quien es la coordinadora nacional del grupo Dreamers Mothers in Action. Desde Virginia también participan

“Frío en verano. El cambio climático es verdad” pag. 21

varias mujeres afiliadas al grupo Dreamers Moms VA. La peregrinación se realizará del 15 al 23 de septiembre. Partirán de Pennsylvania y planean llegar a Washington el martes 22. “Allí participaremos en una vigilia ante la Basílica Nacional de la Inmaculada Concepción”. Al día siguiente saludarán al Papa frente a la Casa Blanca cuando el Pontífice se reúna con el mandatario.

Una comisión formada por funcionarios de Cuba y Estados Unidos se reúne hoy viernes en La Habana para definir los temas de la nueva etapa hacia la normalización de las relaciones que se abrió con la apertura de las embajadas en julio pasado. Por parte del Ministerio de Exteriores de Cuba, la delegación la encabeza Josefina Vidal, mientras que la estadounidense la lidera el subsecretario adjunto del Departamento de Estado, Edward Lee. El canciller de Cuba, Bruno Rodríguez, y el secretario de Estado John Kerry, anunciaron la creación de esta comisión bilateral el 14 de agosto, tras la ceremonia del izado de bandera en la embajada de EEUU en La Habana. La comisión bilateral tratará sobre “las nuevas áreas de cooperación de beneficio para los dos países, el diálogo sobre asuntos bilaterales y multilaterales, incluyendo aquellos en los que existen diferentes concepciones, y las cuestiones pendientes de solución entre Cuba y EEUU”, según informó la Cancillería cubana.

> Ver pag 5 el tiempo latino se puede seguir en Facebook

Twitter

Ver más en www.eltiempolatino.com

alberto avendaño

ap

n

Durante el tiempo que cubrí la violencia pandillera en El Salvador —entre finales de agosto y primeros de septiembre— me impresionaron, sin duda, las cifras: más de 900 asesinatos en un mes, más de 4.000 en lo que va del año. Pude ver la desesperación y la incertidumbre en el rostro de muchas familias, de algunos policías, incluso de algunos pandilleros con los que hablé. De regreso en el área metropolitana, el fiscal del estado de Maryland, Rod Rosentein, me confirmó lo que muchos sospechaban: “Hay evidencias de que los pandilleros de El Salvador están dirigiendo actividades aquí en Maryland, cometiendo asesinatos”. Y mientras escribía esta serie sobre la violencia en El Salvador y sus implicaciones en la región de Washington, el horror golpeó cerca. El viernes, 4 de septiembre, un joven de 17 años era asesinado delante de su casa —cuando se dirigía a tomar el bus escolar—, en Sterling, en el condado virginiano de Loudoun. Danny Centeno Miranda era un adolescente que se había marchado de su natal Ilobasco, en El Salvador, huyendo de las maras y de sus amenazas. Centeno había cruzado la frontera sin documentos y se había alojado con unos familiares en Virginia. Según contó su tío,

cort. armando trull

efe

@trulldc

Gloria Darden, madre de Gray, en el entierro.

Baltimore paga a familia de Gray

La ciudad de Baltimore pagará $6,4 millones a la familia de Freddie Gray, el joven afroamericano que murió en abril al ser arrestado por la policía . 6 locales

Listening to Latinos in MD

The administration of Maryland Gov. Larry Hogan (R) sought Tuesday, September 8th, to strengthen ties with the state’s growing Latino community.

“Emociones hispanas: vivir la nueva identidad” pag. 21


a2 • 11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino

locales

¿Están las maras matando en el área? Las autoridades buscan la conexión pandillera en el asesinato de un joven salvadoreño en Virginia

n

El Tiempo Latino

ACUSADOS. Henry Dominguez Vasquez, de 20 años, y Juan Aguirre Zelaya, de 18, han sido acusados de la muerte a tiros de Daniel Centeno-Miranda, de 17 años. Hay otro acusado de 17 años que no ha sido identificado por las autoridades.

CORT. ARMANDO TRULL

Las autoridades investigan si el asesinato de un joven de 17 años, el viernes 4 de septiembre en Virginia, está relacionado con la violencia pandillera salvadoreña. Tres personas han sido acusadas de la muerte a tiros de Danny Centeno Miranda cuando éste caminaba hacia la parada del bus escolar en el condado de Loudoun. Centeno Miranda —quien había huido de la violencia de El Salvador y vivía con familiares en Virginia desde 2013— recibió dos disparos por la espalda y murió poco después en el Inova Fairfax Hospital. La mañana del sábado 5, la oficina del sheriff anunció que habían arrestado a tres sospechosos en Sterling, Virginia. Uno de ellos era un menor de 17 años a quien se acusaba de asesinato en segundo grado. Los investigadores dijeron que el menor habría sido el autor material de los disparos que acabaron con la vida de Centeno. El fiscal de Virginia, James Plowman, dijo que iba a intentar juzgar al adolescente como adulto, pero en estos momentos se encuentra en un centro de detención juvenil. Henry Dominguez Vasquez, de 20 años, y Juan Aguirre Zelaya, de 18, también fueron arrestados, acusados de ser parte de la trama y de posesión de un arma al tiempo que se encontraban en el país ilegalmente. Kraig Troxell, vocero de la oficina del sheriff del condado de Loudoun, dijo que las autoridades habían comprobado que los jóvenes eran inmigrantes indocumentados basándose en la información proporcionada por los mismos sospechosos. Durante la conferencia de pren-

POLICIA CONDADO DE LOUDOUN

redacción-twp

DOLOR. Compañeros de clase de Danny Centeno en la escuela secundaria Park View, en el condado de Loudoun, en Virginia, hicieron una vigilia delante de su casa, el domingo 6 de septiembre.

los padres de centeno, que viven en El salvador, enviaron a su hijo a Estados unidos porque creían que estaría más seguro acá. “ahora lloran de dolor”, dijo su tío porfirio baires. sa del sábado, 5 de septiembre, los investigadores no ofrecieron muchas indicaciones sobre cuál habría sido el motivo del crimen, pero dijeron que los sospechosos conocían a la víctima y que vivían en el mismo vecindario. Centeno vivía en el mismo complejo de viviendas que Do-

minguez Vasquez y Aguirre Zelaya, quienes compartían vivienda en North Sterling Boulevard. “Esto no fue un incidente casual”, dijo el sheriff Mike Chapman. “Los sospechosos y la víctima se conocían”. Chapman explicó que los investigadores exploran la posibilidad

de que el crimen tenga que ver con la violencia pandillera y alabó el trabajo del Northern Virginia Gang Task Force que, dijo, ayudó al arresto de los sospechosos. “Estamos investigando la posibilidad de que exista alguna relación con las maras o pandillas, sin embargo desconocemos la razón

por la que se cometió el crimen”, dijo Chapman. Los disparos ocurrieron poco antes de que empezaran las clases en la mañana del viernes 4 en Park View y el campus escolar se cerró de inmediato, por lo que los estudiantes debieron permanecer en sus aulas de clase del primer período durante toda la mañana. Suzanne Devlin, quien está cargo de la seguridad del sistema escolar, dijo que las autoridades escolares son conscientes de que existe actividad pandillera en la escuela y les piden a los estudiantes que no traigan esas afiliaciones o rivalidades al interior de las aulas. “Sin duda existe actividad pandillera en la escuela”, dijo Devlin a The Washington Post. “Algunos muchachos me han dicho que entienden las implicaciones de traer a su pandilla a las aulas, por eso hacen todo lo posible por dejarla fuera”. Michael Morris, de 56 años, quien vive en la puerta de al lado donde vivían Dominguez y Aguirre, dijo que la policía le pre-

guntó el viernes 4 por la tarde si sospechaba que sus vecinos eran pandilleros. Morris dijo que en la vivienda iban y venían inquilinos, en su mayoría jóvenes. Y que cuando olía a marihuana les pedía que dejaran de fumar en la casa y le obedecían. “Nunca sentimos temor”, dijo Morris. “Nunca nos molestaron” Cerca de ese edificio vivía Centeno, con sus tíos y otros familiares. El sábado 5, Porfirio Baires, su tío, dijo que no tenía nada que decir. “Tiene que haber justicia”, respondió Baires cuando se le preguntó por los arrestos. Dijo que los padres de Centeno, que viven en El Salvador, enviaron a su hijo a Estados Unidos porque creían que estaría más seguro acá. Ahora lloran de dolor”. Es t E a rt íc ulo sE basó E n r E port Es d E M o r i a h b a l i n g i t d E t h E Wa s h i n g t o n p o s t. l a f o t o p r i n c i pa l E s d E a r M a n d o t r u l l , d E Wa M u, q u i E n E s tá p u b l i c a n d o E n E l t i E M p o l at i no u na sE r i E sobr E l a v iol E nci a E n E l s a lva d o r .

ABOGADOS DE IMMIGRACIÓN WHEATON

Rockville

Hyattsville

1331-K Rockville Pike Rockville, MD 20852

7411 Riggs Rd., #103 Hyattsville, MD 20783

Falls Church

Dedicada a la defensa de personas acusadas de un delito

PRIMERA CONSULTA GRATIS • Posesión de drogas • Posesión de armas • Robos/Asaltos • Homicidio • Extinción de delito

Hablo Español

Defensa en casos de:

Agresión Casos de familia Robo de tienda Ofensas juveniles Cargos de drogas Destrucción de propiedad

• Conducir en estado de ebriedad (DWI) • Conducir con licencia suspendida • Conducir en forma peligrosa (Reckless) • Chocar y huir (Hit & Run)

703-232-2026 • 4160 Chain Bridge Rd • Fairfax, VA 22030

1150 15th St, NW • Washington DC, 20071

Mencione este anuncio y reciba $100 de descuento

CMN Marketing y El Tiempo Latino c/o Romeo Santos.

Abogado

Teléfono

J ohn O’Neill Castro

Nombre

10387 Main Street #204 Fairfax, VA 22030 • Fax 703 539 6008

te regala un par de boletos! Dirección

(703) 539 6162 • gbianchilaw.com

Oficina del Norte de Virginia 2724 Dorr Avenue, Suite 201 Fairfax, VA 22031 (703) 998-5390 Oficina del Washington DC 1875 Eye Street NW, 5th Floor Washington, DC 20006 (202) 448-9629

No se necesita comprar nada para participar. Familiares y empleados de El Tiempo Latino y NYK Productions no pueden participar. Por favor un sólo cupón por domicilio.

Conozca sus derechos. Hablamos Español. Atención 7 días a la semana, 24 horas al día.

• • • • • •

Deje que nuestra experiencia y claridad se encargue de usted y su familia”

7202 Arlington Blvd., #103 Falls Church, VA 22042

LAW OFFICES OF GRAZIELLA BIANCHI, PLLC • Mociones de fianza • Manejar sin licencia/licencia suspendida • Conducir bajo la influencia de alcohol (DWI/DUI) • Manejar peligrosamente • Destrucción de propiedad

• Peticiones Familiares • Ciudadanía •Visas para Profesionales • Certificacion Laboral y Visas de Negocios • Visas de Inversionistas • Asilo • TPS • Permisos de Trabajo • DACA • Deportación y Orden de Salida • Nueva ley de Acción Diferida

Envía el cupón antes del 5 de octubre, o participa visitando eltiempolatino.com

Nash Fayad

Pamela Yee

Ryan Morgan Knight


A3 • 11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino

LOCALES

La muerte une El Salvador y Virginia n El asesinato de Danny

Centeno en el condado de Loudoun salta las alarmas policiales sobre las maras

Por Armando Trull especial para el tiempo latino

ALTAR. El domingo 6, un vecino deposita un sobre en las escaleras que conducen a la casa donde vivía Danny Centeno, en Loudoun, Virginia.

Unit. Betts ha estado en El Salvador investigando casos y entrenando a miembros de las fuerzas policiales salvadoreñas. “Cada vez hay más actividades clandestinas. Quiero decir que vey Prince George’s. Muchos de los mos más casos de tráfico de mujemareros detenidos tienen víncu- res y explotación sexual, así como los directos con miembros que narcoráfico”, indicó Betts. están en la cárcel en El Salvador. Parte de los beneficios de estas “Hace unos cuatro o cinco años actividades regresan a El Salvador tuvimos un caso en el que presen- en forma de una especie de cuota tamos una grabación en video que de franquicia criminal. había sido hecha en una cárcel salJosé es un ex pandillero que fue vadoreña en el que se les gritaba a deportado a El Salvador desde el sus colegas aquí en Maryland”. área de Washington donde vivía. “¿Existe chantaje y extor- Él dijo que es fácil lavar dinero en sión en el área metropolitana de pequeñas cantidades. Washington? Sin duda”, afirmó “Te vas a moneygram y le enel detective Ray Betts que trabaja vías a alguien 500 dólares, 300 con la Fairfax County Police GangT:12”dólares, de vez en cuando...” Así el

Danny Centeno había sido amenazado por las maras en su pueblo de Ilobasco. Se refugió en Virginia y aquí lo mataron. más de 5.000 personas en bartolinas salvadoreñas. ¿Y por qué nos puede interesar lo que pasa en las celdas de ese país? Ésta es la respuesta: “Hay evidencias de que los mareros de El Salvador están dirigiendo actividades aquí en Maryland, cometiendo asesinatos”, dijo el fiscal del estado de Maryland Rod Rosenstein. Su oficina ha llevado ante la justicia a pandilleros de la mara MS 13 y de Barrio 18, principalmente en los condados de Montgomery

cort. armando trull

El Salvador ya sufre un número récord de asesinatos: más de 4.000 en lo que va de año. Y la mayoría de estas muertes ocurren como resultado de la violencia entre pandillas, o maras, y en tiroteos con la policía. Esa violencia, tan lejana aparentemente, puede tener efectos en el área metropolitana. El viernes 4, un joven de 17 años fue asesinado delante de su casa en el condado de Loudoun en Virginia. En el vecindario hablan de maras. Y la policía explora esa conexión. Pero volvamos a El Salvador: Colón es un pueblo del departamento de la Libertad, a unas 10 millas de San Salvador. Y Lourdes es uno de sus cantones más pobres. En la estación de policía, los calabozos (o bartolinas como se les conoce aquí) apestan a orina y sudor. Las tres celdas que vi estaban abarrotadas de presos. Algunos se tumbaban sobre el suelo o se agarraban a las rejas. Otros se balanceaban sobre hamacas rotas. Escucho una voz que me llama desde el interior de una celda. Me habla en inglés. “Llevo aquí un mes y medio, hay gente que lleva aquí cuatro meses, seis meses”, me dice un reo, barbudo, quien me cuenta que fue deportado de Estados Unidos hace unos años y añade: “Y cuando llueve, el agua se mete en la celda”. Dijo que había 31 hombres en su celda. Para el jefe de Policía de Colón, Marcos Lima, “el sistema penitenciario del país está en crisis”. Lugares donde los presos debían pasar unos días se han convertido en cárceles improvisadas. Hay

cort. armando trull

@trulldc

dinero llega a manos de los jefes de la mara, incluso llega a los que están en la cárcel, aseguró José. Hay 12.000 mareros en las cárceles salvadoreñas, incluyendo a altos jefes. Y en este año, el gobierno ha apretado el cerco contra la actividad pandillera. Precisamente esa dureza ha resultado en la explosión de violencia que asola hoy al país. El detective Betts dijo que las autoridades del área están alerta. “Si alguien se escapa de El Salvador y viene aquí para huir de las maras, estamos pendientes, existe una constante comunicación entre los dos países, así que eso es otra preocupación”. Una de esas personas que huyó de la violencia de El Salvador fue el joven de 17 años, Danny Centeno, quien llegó hace unos años, cruzando solo la frontera, y se asentó con familiares en Sterling, Virginia. Su tío, Porfirio Baires, dijo a El Tiempo Latino que Danny había sido amenazado por las maras salvadoreñas porque, debido a su trabajo como moto-taxi, el menor debía cruzar con frecuencia territorios controlados por maras en el pueblo de Ilobasco. “Nunca pensamos que iba a venir acá para encontrar la muerte”, dijo Baires. El viernes 4, Danny fue tiroteado por otro joven de 17 años que iba acompañado de otros dos salvadoreños indocumentados. Los sospechosos del asesinato han sido vinculados con las maras, probablemente con la MS13. Ahora las autoridades siguen investigando las conexiones con el mundo criminal pandillero en la muerte del joven en Sterling. Su tío dice que Danny acababa de conseguir una visa legal de residencia en parte por la posibilidad de un ataque de las maras. Ahora sus familiares tratan de recaudar fondos para enviar su cuerpo de regreso a El Salvador.

DEFENDEMOS LOS DERECHOS DE LOS ADULTOS MAYORES DE D.C.

T:10”

Si usted o alguien que conoce enfrenta una ejecución por atrasos en el pago de la hipoteca o de los impuestos, o si necesita ayuda para entender y hacer respetar sus derechos como inquilino, estamos aquí para ayudarlos. Desde hace 40 años defendemos y apoyamos a los adultos mayores del Distrito de Columbia al proveerles asesoría legal gratuita, ya sea en asuntos de fraude, del Seguro Social, de cobertura médica, o hasta en la planicación para el nal de la vida. Descubra cómo podemos ayudarle al llamar al 202-434-2120 o visitar aarp.org/LCE. La LCE es una aliada de AARP.


A4 • 11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino

LOCALES

Entran a escuela más tarde n Fairfax inicia clases

con nuevo horario. Unos duermen más, otros se levantan más temprano

Por Milagros Meléndez-Vela

DUELO. Gloria Darden, madre de Freddie Gray (centro) durante el entierro de su hijo el 27 de abril de este año.

Más de $6,4 millones para la familia de Gray La ciudad de Baltimore pagará esa suma tras la muerte del afroamericano bajo custodia policial

n

Por Milagros Meléndez-Vela el tiempo latino

La ciudad de Baltimore pagará $6,4 millones a la familia de Freddie Gray, el joven de raza negra que falleció en abril a causa de heridas que sufrió cuando estaba bajo custodia de la policía y cuya muerte desencadenó graves protestas y disturbios en la ciudad. The Washington Post anticipó el martes 8 de septiembre el acuerdo. Sin embargo, éste no se anunció hasta después de que un grupo especial que revisa los gastos de la ciudad aprobara el acuerdo. La Junta de Presupuesto, en la cual participa la alcaldesa Stepha-

nie Rawlings-Blake (D), tiene que aprobar los gastos. El acuerdo se realizó seis días después de las protestas durante una audiencia preliminar en el juicio contra seis policías acusados por la muerte de Gray. El miércoles 2, un juez de Baltimore rechazó desestimar los cargos contra los agentes. El juez Barry Williams también se negó a retirar del caso a la fiscal estatal Marilyn Mosby, como pedía la defensa al argumentar que Mosby acusó a los agentes sin base. La audiencia preliminar al juicio de los policías se tiñó de violencia. Gray, de 25 años, murió una semana después de haber sido detenido por funcionarios de la policía de Baltimore, quienes habrían excedido su fuerza en tal acción. Un video aficionado mostró cómo el

joven gritaba de dolor cuando era trasladado a una camioneta tras ser dominado por varios agentes en bicicleta. Al llegar a la estación policial tuvo que ser hospitalizado. Baltimore ha desembolsado miles de dólares por demandas sobre abuso policial en los últimos años; pero el acuerdo con la familia Gray es más de lo que se esperaba. Al principio se dijo que la demanda interpuesta por los familiares superaba el millón de dólares, pero no llegaba a los $2 millones. Ahora estos $6,4 millones que tendrá que pagar a la familia de se suman a los recientes $280.000 que tendrán que pagar este año, tras que la ciudad llegó a un acuerdo en tres casos por separado sobre mala conducta policial.

Miles de estudiantes de las Escuelas Públicas de Fairfax regresaron a clases el martes 8 de septiembre bajo un nuevo horario. Los de secundaria ingresaron una hora más tarde, mientras que los de la escuela media adelantaron la entrada una hora. En casa de los Rosales, que residen en Springfield, Virginia, se experimentaron ambos cambios. Daniel, de 14 años empezó su primer año de secundaria (noveno grado) una hora más tarde. Sus clases en la Robert Lee High School iniciaron a las 8:10 de la mañana y culminaron a las 3pm. Sin embargo, su hermano menor Joel, de 13 años, quien cursa el octavo grado de media, tuvo que levantarse una hora más temprano. Sus clases en la Francis Scott

de un intenso debate de varios años en el condado, hasta que en 2014 la Junta Escolar aprobó con una gran mayoría la medida, bajo la cual los estudiantes de media adelantan su horario a las 7:30am, mientras que los de secundaria atrasan su entrada una hora a las 8 ó 8:10am Expertos dicen que los estudiantes están durimendo aproximadamente seis horas y en realidad necesitan nueve horas para descansar. La directora de SLEEP (Start Later for Excellence in Education) en Fairfax, Phyliss Payne, dijo que entre los beneficios que se atribuyen al atrasar el horario de clases se encuentran una baja en los accidentes vehiculares, en los casos de depresión y en la asistencia de los estudiantes. “Se ven menos ausencias y tardanzas”. El costo de este cambio es de aproximadamente $5 millones, que incluyen más buses y conductores. Esto en medio de un posible déficit de $100 millones.

ap

ap

el tiempo latino

Middle School empezaron a las 7:30 de la mañana y terminaron a las 2:15 de la tarde. “Joel se fue a su parada de bus a las 6:45 cuando todavía estaba oscuro. En cambio Dani se quedó un rato más en casa y recién se fue a su parada a las 7:30”, expresó la madre, Vilma Rosales, inmigrante de Perú. Daniel empezaba su primer día de secundaria y el dormir un poco más aplacaron en parte las ansias en esta nueva etapa de su vida escolar. “Para mí está bien el horario”, dijo Vilma Rosales, quien como muchos padres esperan que sus hijos regresen a la escuela para entrar a la normalidad. “¡Ya estoy libre! Tendré más tiempo para mí y mi negocio”, sonrió Rosales, quien trabaja de manera independiente. Más de 188.000 regresaron a los salones de clases, pero los que experimentaron el cambio de horario escolar fueron solo los de las escuelas medias y secundaria. La nueva norma surgió después

INICIO. Los estudiantes del condado de Fairfax, en Virginia, regresaron a clases el martes 8 de septiembre.

Abogada de Inmigración Oficinas Legales

ALAVI, PLLC Línea en español 703-861-1576

• Bancarrota • Accidentes RASCHELL REYES

Consulta GRATIS

Escúchanos en:

Radio America 1540 AM y Radio Unida 920 AM

LLAME AHORA

703-546-8537 301-744-7158 www.alavilegal.com

29 años de experiencia - Especializados SOLO en inmigración - Reconocidos por “Washingtonian Magazine” como Top Lawyers del 2011-2012 Se habla español

Consulta Gratuita

cuando menciona este anuncio

Consejo y preparación para la nueva reforma inmigratoria • Visas de inmigrante/proceso consular • Defensa de deportación • DACA (Acción diferida para los llegados en la infancia) • Asilo • Perdones • NACARA • Naturalización • Visas basados en empleo/PERM

1634 I Street, NW, Suite 400, Washington, DC 20006

Phone: 202-328-0605 • info@garfieldlaw.com • www.garfieldlaw.com A la salida de el Metro de Farragut West


11 de septiembre • el tiempo latino • a5

locales

etl

Caminará 100 millas por reforma

AYUNO. Lenka Mendoza (centro) con su esposo Carlos y su hija Fiorella el 20 de noviembre al levantar el ayuno de 18 días tras el anuncio del presidente Barack Obama de las acciones ejecutivas.

Junto a 100 mujeres, Lenka Mendoza realiza peregrinación pidiendo al Papa por inmigrantes

n

Por Milagros Meléndez-Vela

“El Papa trae a Washington DC un mensaje de amor. Queremos pedirle que abogue por los indocumentados”

Milagros MelÉndez-Vela/etl

El TiEmpo laTino

JUNTOS. Lenka Mendoza, en Virginia, abraza a su hija Fiorella, de 9 años, nacida en EE.UU., Atrás sus hijos Alejandro, de 20 años y Carlos, de 18, dreamers con DACA.

El 2 de noviembre de 2014 Lenka Mendoza inició un ayuno junto a otras mujeres para presionar al presidente Barack Obama a tomar una acción ejecutiva en favor de los indocumentados. Dieciocho días después, el 20 de noviembre, sin fuerzas y en silla de ruedas, Mendoza levantó la huelga de hambre tras el anuncio del mandatario de las acciones ejecutivas que darían alivio migratorio a unos 5 millones de indocumentados. Hoy, la peruana indocumentada madre de dos dreamers —protegidos por la deportación bajo el programa DACA— se unirá a más de 100 mujeres en un peregrinaje de 100 millas desde Pennsylvania a Washington para pedirle al Papa Francisco que abogue

por los indocumentados, durante su estadía en Washington del 22 al 24 de septiembre. “Lamentablemente las acciones ejecutivas del presidente Obama están bloqueadas, dejando en el limbo a millones de inmigrantes que queremos trabajar y ayudar a levantar este país”, señaló Mendoza, coordinadora nacional del grupo Dreamer’s Mothers in Action (anteriormente llamado Dreamer’s Moms USA). Las medidas migratorias del presidente se encuentran suspendidas por orden de una corte. De haber entrado en vigor, Mendoza contaría ahora con un permiso de trabajo y una protección a la deportación bajo el programa de DAPA (Acción Diferida para

los Padres de ciudadanos o residentes permanentes). “Pero continuamos en la incertidumbre”, señaló la madre de dos dreamers, Alejandro, de 20 años y Carlos Zúñiga, de 18, quienes cuentan con DACA (Acción Diferida para los Llegados en la Infancia), un programa puesto en marcha en 2012, que los protege de la deportación y les otorga un permiso de trabajo. El Papa Francisco realizará una visita de seis días a Estados Unidos, que incluye además de Washington DC un viaje a New York y Philadelphia. Esta será la primera vez que un Pontífice pronuncie un discurso ante el Congreso. Allí estará el jueves 24 de septiembre antes de dirigirse a Nueva

York. “El Papa Francisco trae a Washington un mensaje de esperanza y amor, pero queremos pedirle que interceda por los inmigrantes indocumentados ante el Congreso y que inste a los legisladores a apoyar una reforma migratoria integral o que al menos permitan que entren en vigor las acciones ejecutivas del presidente Obama”, dijo Mendoza. La caminata “100 Women 100 Miles” es organizada por el grupo We Belong Together, con el apoyo de la campaña “Not1More” y PICO, que concentra a líderes de fe. Las mujeres partirán el martes 15 de septiembre desde el centro de detención en el condado York, de Pennsylvania. Estiman que llegarán a Baltimore el sábado 19 y a Washington el martes 22 para participar en una vigilia en la Basílica Nacional de la Inmaculada Concepción, la víspera del encuentro del Papa con Obama en la Casa Blanca. Mendoza, quien emigró a Estados Unidos en marzo de 2000 y reside en Woodbridge, Virginia, con su esposo y tres hijos, manifestó que se siente emocionada de realizar el peregrinaje”. Dice que se prepara físicamente caminando todos los días y optando por usar los ascensores en lugar de escaleras en el trabajo de limpieza que realiza. Las mujeres caminarán al día entre 10 a 13 millas. Habrán buses que seguirán al grupo con servicios de primeros auxilios y lo necesario para realizar el peregrinaje. “Ésta no será una carrera, sino una caminata espiritual, preparando nuestros corazones para saludar al Papa”, expresó. “Mis respetos para esas mujeres de 60 y 70 años que se están uniendo al grupo”, dijo.


a6 • 11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino

locales

BANCARROTA

$$

Le ayudamos a salir de sus deudas

Listening to Latinos

¡¡¡Llámenos!!! BANCARROTA Tel: (202) 638-0606 Washington Post/El Tiempo

Le ayudamos a salir de sus deudas ¡¡¡LLAMENOS!!! Oficina de abOgadOs

Ammermann y Goldberg 202.638.0606

n Maryland Lieutenant

Oficina de abOgadOs Pregunte 3.94”por Mauricio

Governor reaches out to Hispanics and finds great concern over immigration

Ammermann y Goldberg

REPORTE DE CREDITO

Pregunte por REPORTE DE CREDITO Mauricio Y CONSULTA GRATIS Somosque una se agencia que sedeencarga de resolver sus deudas. Ayudamos a Somos una agencia encarga resolver sus deudas. Ayudamos personas aen declararse en Bancarrota el código Bancarrota. a las personas a las declararse Bancarrota bajo elbajo código dedeBancarrota.

By Antonio Olivo

REPUBLICAN. Maryland Lieutenant Governor, Boyd Rutherford attended the Hispanic Business Conference.

tion held by Hogan’s predecessor, Martin O’Malley (D), who refused requests from the Obama administration to coordinate with federal law enforcement whenever a detainee was being released. “Don’t be afraid, lift up your heads high, and continue working hard,” Pedro A. Palomino, who owns a Spanish-language news Web site in Baltimore, urged undocumented immigrants in the audience, while accepting a “stellar award” at the event. Palomino, who delivered his speech in Spanish, later called Hogan’s decision damaging for relations with Latinos in the state because, while geared toward violent criminals, it also could affect people incarcerated for traffic violations and other minor offenses. “What the former governor comprehended is that the Latino community is the base of this

MD will cooperate more with federal immigration authorities. state,” he said, noting that Latinos in Maryland are slowly acquiring more influence in Annapolis. “But I believe Governor Hogan still can correct this.” When asked about the resentful remarks, Rutherford said the reaction to Hogan’s decision isn’t a major obstacle to strengthening overall relations with Latinos in Maryland. “It’s not where you’re doing a sweep or anything,” he said, noting that the Hogan administration is merely complying with a request from the Obama administration.“You’re notifying

federal authorities when someone is being released from the detention center. If the community has a concern about that, we can work on it together.” Others at the event said they simply want the Hogan administration to do more to help Latinos excel in Maryland. The day-long conference was a showcase of entrepreneurial spirit, with booths set up inside a ballroom advertising businesses in cluding health-care services, food products and event planning. Eric Alberto Reid staffed a booth advertising the chocolate his company sells, made from cocoa beans and other ingredients that he and his wife, Crisoire, grow on land they own in the Dominican Republic.

Ver más en www.eltiempolatino.com

™ & © 2003 The Jim Henson Company

The administration of Maryland Gov. Larry Hogan (R) sought Tuesday, September 8th, to strengthen ties with the state’s growing Latino community, but was greeted with worry over Hogan’s recent decision to cooperate more fully with federal immigration authorities on potential deportation cases. At the Hispanic Business Conference in Bethesda, Lt. Gov. Boyd Rutherford (R) called Latinos in the state “an integral part” of the administration’s efforts to beef up Maryland’s economy. “We want to make Maryland, again, open for business and particularly for the over 40,000 Hispanic businesses in the state that have chosen to invest here and to expand here,” Rutherford said during a keynote address. He also announced Hogan’s appointment of members to a state Hispanic commission to promote social, cultural and business interests. Many in the audience of about 400 applauded Rutherford’s remarks, which emphasized the reduction of some of the government red tape with which small businesses contend and underscored the 14-year-old annual conference’s mission of helping Latino businesses. But the cheers grew louder when speakers who followed the lieutenant governor at the podium delivered not-so-veiled criticism of Hogan’s decision to notify federal immigration authorities when ilegal immigrants held at the state-run Baltimore City jail for other crimes are scheduled to be released. The move has drawn fierce opposition from immigration advocates, who called it a departure from the posi-

twp

The WashingTon PosT

Eats flies. Dates a pig. Hollywood star.

LIVE YOUR DREAMS Pass It On. www.forbetterlife.org

ABOGADO

WANI & ASSOCIATES, P.C.

CONSULTA GRATIS $50 de desc. con este aviso Bancarrota Divorcio rÁPiDo Y FaciL immigración acciDentes De trÁnsito

Horario: De Lunes a Viernes: 5:30 am a 4:30 pm Sábados y Domingos: 09 a.m.-4 p.m.

wani@wanilaw.com www.wanilaw.com

8020 New Hampshire Ave, Ste 108 • Langley Park, MD 20783

Tel: 301-434-1666 7777 Leesburg Pike, Ste 307N • Falls Church, VA 22043

Tel: 703-556-6626 14416 Jefferson Davis Hwy, Ste 2-A • Woodbridge, VA 22191

Tel: 703-490-1111 GRATIS: 1-866-755 WANI (9264)

202-334-9100

Dentista Familiar y Cosmética

Dr. Duy-Man Phan • Limpieza Gratis con tu seguro PPO • Primera Consulta Gratis • Pago mínimo o ningún pago de tu bolsillo con seguro PPO por tu tratamiento dental • Descuentos para familias de bajos ingresos

• Trabajo de calidad a precios razonables • ¿SIN SEGURO DENTAL? ¡NO HAY PROBLEMA! *Platinum Membership Disponible (1 año de membresía) • 2 limpiezas al año (con encías saludables), exámenes y radiografías ilimitados. • 25% descuento en procedimientos generals. • 25% descuento en procedimientos cosméticos.

Nuestra oficina aumentara sus beneficios dentales. Si su niño/a tiene Medicaid puede calificar para ortodoncia (braces)

CONSULTA GRATIS

Para pacientes sin seguro

Limpieza regular y profunda • Invisalign (ortodoncia sin braces) • Ortodoncia Cosmética • Rellenos • Endodoncia • Coronas y Puentes • Dentaduras • Blanqueamiento • Implantes.

703-934-9444

9526-A Lee Highway Fairfax, VA 22031 E-mail: dmpdds@gmail.com

ra y ¡Llame aho a! haga su cit

Direcciones: (De la 495 tomar 50A-Fairfax,derecha en Pickett Rd. Fairfax Plaza Office esquina con Blake Ln). Los buses para llegar son 2G y 2B

Chef Center, es un almacén mayorista e independiente, que tiene como objetivo satisfacer todas sus necesidades en el rubro de alimentos. Nosotros ofrecemos productos de calidad a precios competitivos. Estamos convenientemente ubicados cerca del Beltway 495 por lo cual usted pude visitarnos camino a su casa o camino al trabajo.

ueremos q y s a n a m e s 2 Abrimos hace tienda. a tr s e u n a a id n darle la bienve Para darle las gracias por ayudarnos a poner en marcha, tenemos una promoción especial a partir del 9/12/15 al 9/26/15.

Servicios:

Horario: Lunes a Viernes de 8:30 am a 5:30 pm Sábados de 8:00 am a 1:00 pm

¡LAS PUERTAS ESTAN ABIERTAS AL PÚBLICO!

Si gasta $50:

Usted recibe gratis una caja de agua* Limpieza $60

(Valor regular $160) Incluye exámen diagnostico 4 radiografías de bitewing y limpieza.

Si gasta $100: Usted recibe un descuento del 5% en su factura total*

Si gasta $300: Usted recibe 2 cajas de Coca Cola* *Solo una caja de agua o dos de Coca-Cola por compra.

Chef Center • 5409 Port Royal Rd. • Springfield, VA 22151 Teléfono: 703-854-1505 Sitio web: www.chefcenter.us


212.237.7000

11 DE SEPTIEMBRE DE 2015

.

EL TIEMPO LATINO

. A7

¿QUÉ OCURRE CUANDO TRAES EL INTERNET A SU HOGAR?

QUE AHORA ESTÁ PREPARADA PARA TODO.

Internet EssentialsSM de Comcast trae Internet de bajo costo a los hogares de cientos de miles de familias de bajos recursos. Permite que los estudiantes se conecten al Internet, hagan tareas escolares y estudien en su hogar. Hasta ahora más de dos millones de personas por todo el país se han beneficiado ya de este servicio. Y este año vamos a doblar la velocidad del Internet y ofrecer WiFi en el hogar, para que más niños puedan descubrir un mundo lleno de posibilidades mucho más rápido. Para más información, visita comcastcorporation.com/ie

Internet Essentials. Un paso adelante para cerrar la brecha digital.


A8 • 11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino

Herencia Hispana

Una visita de real hispanidad n

Comentario Por Alberto Avendaño

Cuando el 19 de junio de 2014, el Príncipe Felipe fue proclamado Rey de España con el nombre de Felipe VI, se cumplían cinco años y tres meses de un desayuno, con don Felipe y doña Letizia, al que tuve el privilegio de asistir en el edificio del Wa s h i n g t o n Post. La retórica que cubrió la coronación se nutrió de conceptos que iban de lo personal a lo profesional. Entre ellos: cercanía, honradez, excelente formación académica, políglota, preparación para los asuntos de estado y visión internacional. A raíz de mi experiencia personal con el entonces príncipe, una mañana washingtoniana de 2009, debo añadir que el ahora rey de España sabe explicarle su país —en un inglés fluído— a oídos anglos más dados al estereotipo y a la generalización que al detalle FEIPE VI. Dibujo de Gogue para El Tiempo Latino.

efe

@albertoavendan1

FAMILIA. Barack y Michelle Obama estuvieron con los reyes de España en Nueva York, en septiembre de 2014.

sofisticado y revelador de una realidad compleja. Soy testigo accidental de cómo don Felipe sabe ensartar un discurso transatlántico e iberoamericano sin perder de vista la realidad española en lo que a su promoción y proyección se refiere. Y me consta también su seducción por lo hispanounidense. El escritor, político y diplomático español Javier Rupérez, quien fuera embajador de España ante la Casa Blanca del año 2000 al 2004, me comentó en su día que en los ambientes políticos e institucionales estadounidenses la llegada de Felipe VI al trono de España había generado no sólo

Obama y Felipe VI se reúnen en el Mes de la Herencia Hispana. enormes expectativas, sino inmediatas muestras de afecto hacia el nuevo monarca. No en vano, dice Rupérez, para la Casa Real española Estados Unidos, y los hispanos de Estados Unidos, siempre han sido parte de la agenda. En su libro, “Memoria de Washington”, Rupérez escribió que el (entonces) Príncipe de Asturias “por su educación… ha encontrado en su

calendario una constante hispanoestadounidense”. Y esa constante adquiere hoy un fascinante simbolismo: el presidente Barack Obama recibirá al rey Felipe VI en la Casa Blanca el 15 de septiembre, coincidiendo con el inicio del Mes de la Herencia Hispana en Estados Unidos. Será el primer viaje oficial, como reyes, de don Felipe y doña Letizia; pero no su primer encuentro con la realidad estadounidense. Siendo príncipes, viajaron durante una semana de costa a costa, desde California a Florida, con una apretada agenda institucional. Además, Obama y

Felipe VI se reunieron durante media hora en el Waldorf Astoria de Nueva York, el 23 de septiembre de 2014, cuando coincidieron en la Asamblea General de Naciones Unidas. Y don Felipe tiene unos vínculos muy personales con la ciudad de Washington, cuando estudió un Master en la universidad de Georgetown. Pero repito: este viaje de Felipe VI a Estados Unidos está cargado de una real hispanidad. Me refiero al simbolismo y la filosofía que trascienden las fotos oficiales entre el monarca y el presidente Obama en la Casa Blanca, y las fotos de familia con la primera dama, Michelle Obama, y la reina, doña Letizia —como la que se hicieron en Nueva York hace un año. Este viaje, esta visita —incluyendo las celebraciones en San Agustín, Florida— es un aguafuerte de unas relaciones bilaterales —España/EEUU— que tienen vocación hispanounidense. Además, la presencia de los reyes de España en Estados Unidos es siempre un buen subtexto para reforzar la hispanidad americana y espantar los fantasmas de las torpes demagogias antilatinas que, a veces, supura nuestra gran democracia. Sabemos de la empatía y la solidaridad de la Corona española hacia Latinoamérica. Por eso este rey goza de gran popularidad entre los hispanos de este lado del océano. El 28 de julio, durante un encuentro en Madrid con un grupo de jóvenes participantes en un programa cultural en el que participan 174 estudiantes de 21 países hispanos, Felipe VI les dijo que los iberoamericanos somos “una grandísima familia” y les habló de la importancia de establecer nuestro papel en un mundo compartido. “Todos tenemos una mochila, un aprendizaje, una experiencia familiar, nacional, cultural, pero todos tenemos la voluntad de compartirla”. Palabra de rey.

Celebra el Mes de la Herencia Hispana en la Galería Nacional de Retratos

Nuestra programación rinde homenaje a la invaluable contribución de la comunidad latina a la historia estadounidense. Cara a Cara: Luis Muñoz Marín Jueves, 17 de septiembre, mediodía Retrato vivo: Conversación con Dolores Huerta Jueves 24 de septiembre, 7 a 8 p.m. Entrada gratis a partir de las 6:30 p.m #HerenciaHispana

8th and F St. NW • Washington, DC • npg.si.edu

Dolores Huerta, Huelga, Delano CA Grape Strikes by Harvey Wilson Richards, 1965. Harvey Richards Media Archives © Paul Richards


a9 • 11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino

herencia hispana

El nacimiento de una nación n El profesor Frank de

Varona recuerda el papel de lo hispano en lo que hoy son los Estados Unidos

Por Emilio López

LUGAR. La escuela más antigua de Estados Unidos está en San Agustín.

efe

FUERTE. El castillo de San Marcos es uno de los mayores símbolos de la ciudad de San Agustín, Florida.

La historia de EEUU no es sólo anglo... todo empezó en Florida. corpora la península de Florida. “Si uno examina el mapa de EE.UU. verá cientos de nombres en español de estados, montañas, estrechos, golfos y mares. Hasta la capital Washington, D.C. rinde tributo a Cristóbal Colón!, ya que D. C. son las siglas de Distrito de Columbia”, exclamó De Varona, quien desempeñó el cargo de superintendente del sistema de escuelas públicas del condado de Miami-Dade.

Fue precisamente en el ejercicio de este puesto cuando llevó a cabo una de las tareas de la que se siente especialmente orgulloso: conseguir que los libros de texto de las escuelas públicas hicieran una referencia expresa a Bernardo de Gálvez, gobernador de Luisiana, quien tuvo una participación crucial en la Revolución estadounidense. Gálvez atacó a los ingleses desde Nueva Orleans, “capturó cinco fuertes ingleses y tomó las ciudades de Mobile y Pensacola”, una empresa militar que se sumó a la vital aportación financiera y de pertrechos que destinó España y sus colonias a los rebeldes. La ayuda española a la Guerra de Independencia de EE.UU. re-

sultó crucial para que las 13 colonias británicas lograran su independencia, apuntó De Varona, al tiempo que Frank De Varona. señalaba que toda conmemoración es importante para profundizar en hechos trascendentales para la comunidad hispana y anglosajona. Hay que ir más allá de asuntos adjetivos como la leyenda de la Fuente de la Eterna Juventud que supuestamente perseguía Ponce de León y destacar la relevancia

efe

Frente al dominio de la versión de la cultura anglosajona, para la que la presencia hispana en EE.UU. ha sido apenas un pie de página en los libros de texto, el historiador Frank de Varona defiende la importancia de reparar las “omisiones y distorsiones” relativas al aporte hispano a esta nación. El exprofesor de Historia de la Universidad Internacional de Miami (FIU) comentó que los estadounidenses “tienen un gran desconocimiento de la presencia, importancia y contribuciones hispanas a esta nación”, dijo. En 2013 se celebraron 500 años del descubrimiento de Florida por Ponce de León. El 8 de septiembre de 2015 se cumplieron 450 años de la fundación de la ciudad de San Agustín, en Florida, por el almirante Pedro Menéndez de Avilés. “Hace 500 años se construyeron en Florida las primeras ciudades, misiones y fuertes de esta nación” y, para cuando los famosos “padres peregrinos” arribaron a las costas de Plymouth (Massachusetts), en 1620, la ciudad de San Agustín, “llevaba ya 55 años de existencia”, apuntó De Varona. No se trata solo, agregó, de desmontar una serie de incorrecciones que desvirtúan la historia del legado hispánico en la formación de Estados Unidos, sino de divulgar y recordar “las grandes aportaciones” de los exploradores, misioneros y navegantes españoles. En ese sentido, se puede afirmar que la “geografía de Estados Unidos nació gracias a España”, a partir del mapa del hemisferio occidental que dibujó Juan de la Cosa en 1500 y el del cartógrafo Alberto Cantino, en 1502, que in-

efe

efe

del pasado colonial español en Estados Unidos. Un pasado, en su opinión, lastrado por visiones negativas apegadas al concepto de la leyenda negra que tiñe la riqueza del período colonial español, mucho más benévolo con los pueblos sometidos que el de otras potencias como la estadounidense. España, “a diferencia de otras naciones europeas”, realizó un enorme esfuerzo por “pacificar, evangelizar y educar a los indios de Florida”. “De hecho, los franciscanos fueron los primeros en implementar la educación bilingüe y, en 1616, se publicó en nuestro territorio “Confesionario”, el primer libro bilingüe escrito en castellano y timuacano, así como una gramática y un diccionario en esos idiomas”, citó el hispanista de origen cubano. La política de colonización que promovía la Corona de España en el Nuevo Mundo defendía la “asimilación de los indios, su cristianización e incorporación” como súbditos; por el contrario, prosiguió De Varona, Estados

Unidos “los mataba (a los indios), se apropiaba de sus tierras o los deportaba, confinándoles en reservas remotas”. Para De Varona —autor del libro “Los hispanos en la historia de EE.UU.” (dos volúmenes)— las justas celebraciones por los aniversarios en Florida, y los eventos alrededor de actos oficiales de importancia —como la visita de los reyes de España— deben también servir para ahondar en nuestra larga historia común con Estados Unidos y estrechar los lazos que hoy nos unen a los que compartimos la cultura hispánica. Y siempre tener presente a los jóvenes. “La juventud hispana debe sentirse orgullosa de sus raíces y de los sacrificios de sus antepasados al haber participado en el nacimiento y en la construcción de esta gran nación”, aseveró, para concluir que tenemos que recuperar la visión de que “la historia de Estados Unidos no es tan solo la historia de una nación de trece colonias que se extendieron hacia el Pacífico”. “Todo empezó con Florida”, enfatizó.

¡Macy’s se unió a Plenti! Comienza a ganar puntos hoy. ¡Inscríbete gratis!

Plenti es un nuevo programa de recompensas que te permite ganar puntos en un lugar y usarlos en otro, con una misma tarjeta. Habla con un representante de ventas en Macy’s o visita macys.com/plenti para más información.

VENTA DE UN DÍA AHORRA 5O%-8O% POR TODA LA TIENDA SÁBADO, 12 DE SEPT. COMPRA DE 9 A.M.-1O P.M. (¡ES UNA VENTA TAN GRANDE QUE NO CABE EN UN DÍA!)

TAMBIÉN COMPRA HOY, 11 DE SEPT. DE 9 A.M.-1O P.M. LOS HORARIOS VARÍAN SEGÚN LA TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA OBTENER LA INFORMACIÓN LOCAL.

OFERTAS DEL DÍA DE LA VENTA DE UN DÍA

ARTÍCULOS ESPECIALMENTE SELECCIONADOS, ¡A PRECIOS TAN BAJOS QUE NO NECESITAS UN PASE DE AHORRO! DISPONIBLES TODO EL DÍA, AMBOS DÍAS!

¡SOLO POR 5 HORAS! VIERNES Y SÁBADO DE 9 A.M.-2 P.M.

DOORBUSTERS VEN TEMPRANO MIENTRAS DURAN

O DESCUENTOS EXTRA TODO EL DÍA VIERNES Y SÁBADO EL DESCUENTO DEL PASE DE AHORRO NO APLICA A OFERTAS DEL DÍA O DOORBUSTERS NO SE PUEDE USAR CON DOORBUSTERS NI OFERTAS DEL DÍA

¡WOW! AHORRA $1O EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

AHORRA $1O EN TU COMPRA DE $25 O MÁS.

VÁLIDO EL 11 O 12 DE SEPT. DE 2015. LIMITADO A UNO POR CLIENTE. Excluye: Ofertas del Día, Doorbusters, especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, cosméticos/fragancias, artículos eléctricos/electrónicos, muebles, colchones, alfombras. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, mercancía y locales Macy’s Backstage, New Era, Nike on Field, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, compras especiales pedidos especiales, macys.com. Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículos elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o aplicar como pago a tarjetas de crédito. La compra debe ser de $25 o más sin incluír cargos por impuesto y entrega.

NO SE PUEDE USAR CON DOORBUSTERS NI OFERTAS DEL DÍA

¡WOW! AHORRA $2O EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

AHORRA $2O EN TU COMPRA DE $50 O MÁS.

VÁLIDO EL 11 O 12 DE SEPT. DE 2015. LIMITADO A UNO POR CLIENTE. Excluye: Ofertas del Día, Doorbusters, especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, cosméticos/fragancias, artículos eléctricos/electrónicos, muebles, colchones, alfombras. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, mercancía y locales Macy’s Backstage, New Era, Nike on Field, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, compras especiales pedidos especiales, macys.com. Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículos elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o aplicar como pago a tarjetas de crédito. La compra debe ser de $50 o más sin incluír cargos por impuesto y entrega.

COMPRA EN LÍNEA, RECOGE EN LA TIENDA ¿LO NECESITAS ENSEGUIDA? AHORA PUEDES ADELANTAR TU COMPRA EN MACYS.COM Y RECOGERLO ESE MISMO DÍA EN LA TIENDA MACY’S MÁS CERCANA. ¡ES RÁPIDO, GRATIS Y FÁCIL! VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/STOREPICKUP ENVÍO Y DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM! ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $50. DEVUELVE GRATIS POR CORREO O EN LA TIENDA. SOLO EN EE. UU. APLICAN EXCLUSIONES; VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/FREE RETURNS

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 11 Y EL 12 DE SEP. DE 2015. N5080145C.indd 1

9/1/15 3:22 PM


a10 • 11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino

herencia hispana

Feria de los nuevos estadounidenses n Organizan la “New

Americans Expo 2015”, el 4 de octubre, en el Centro Cívico de Silver Spring

Por Verónica Balderas Iglesias

VISIÓN. Cristina Frey es la co-directora del New Americans Expo 2015 que se celebrará en octubre en Silver Spring, en el condado de Montgomery.

Más de 50 agencias del gobierno y organizaciones darán información. sus servicios y productos a las comunidades inmigrantes del condado de Montgomery, Maryland. La entrada será gratuita e incluirá 15 paneles en inglés y en español que tocarán entre otros temas el de los menores que escapan de la violencia, los derechos laborales y la discriminación racial. También estarán presentes profesionales médicos y abogados de inmigración aunque David Frey aclara: “No se destinará

muchísimo tiempo para cuestiones complejas. Es más unas preguntitas sobre su situación y qué hacer, pero no será propiamente una cita con el abogado”. Cristina Frey dice que se le ocurrió la idea de organizar este evento, sin precedentes en el área, cuando participó en tres de cuatro conferencias nacionales organizadas por el Grupo de Trabajo de la Casa Blanca sobre Nuevos Estadounidenses. Durante ellas, se discutieron los retos que enfrentan los nuevos inmigrantes para adaptarse a esta sociedad angloparlantante. “Me dí cuenta de que había muchos recursos, muchas asociaciones y mucha gente con buenos corazones que honestamente

Clave: reflexionar y ayudar a que los inmigrantes se adapten al país.

cort. c frey

A mediados de agosto Cristina Frey, residente de Gaithersburg, Maryland y gerente general de la empresa de mercadotecnia Ebru Enterprises, LLC., viajó a la provincia de Toledo, en España, en busca de sus raíces judío-sefarditas. Durante su recorrido dice haber descubierto que Toledo era llamada “la joya del mundo” en el siglo XVI. La razón es que albergó a cristianos, judíos y musulmanes en una misma ciudad, y ello habría dado origen a una de las épocas de mayor esplendor en la Península Ibérica. “Ésa es una prueba más de que la diversidad añade y hace que las civilizaciones florezcan”, indicó Frey a El Tiempo Latino durante una reciente entrevista. “Montgomery County será la próxima joya del mundo, donde gente de todo el mundo, incluyendo sus religiones, serán bienvenidas y vivirán en paz. Creceremos todos juntos cultural y económicamente. Así nos recordarán las generaciones futuras”, apuntó Frey quien tiene raíces mexicanas. Para contribuir a la integración de esa sociedad “ideal”, Cristina, su esposo David Frey y su colaboradora Bethzaida “Betsy” Cordero McGuire, han estado trabajando desde febrero en un proyecto personal: “The New Americans Expo 2015”. Se trata de una feria comunitaria informativa que se llevará a cabo el domingo 4 de octubre de las 12:00pm a las 6:00pm en el Civic Building en Silver Spring, MD. Bajo un mismo techo, más de 50 agencias del gobierno, organizaciones no lucrativas y empresas de distinta índole, presentarán

etl

especial para el tiempo latino

La coordinadora de la Feria Bethzaida Cordero McGuire.

querían ayudar a los inmigrantes a adaptarse a la cultura estadounidense, a entender este nuevo sistema y sociedad. Pero los inmigrantes seguían diciendo que no entendían, que no sabían donde encontrar la información, recursos y demás, como que el mensaje no se está entregando y dije... ¿qué está pasando?”. Según Frey, uno de los principales problemas es que muchos inmigrantes no pueden desplazarse

fácilmente a distintas ubicaciones para hacer trámites burocráticos u obtener diferentes servicios. Además, incluso cuando hablan inglés, la terminología técnica a menudo les obstaculiza la comprensión de instrucciones. La idea de facilitarles la vida durante un día con traductores e información accesible fue bien recibida y aprobada por Bruce Adams, director de la oficina de asociaciones comunitarias del condado de Montgomery. La única condición que puso Adams para apoyar la visión de Frey, es que “The New Americans Expo 2015” fuera dirigida no sólo a la comunidad latina, sino a todos los nuevos inmigrantes de ese condado. La tarea no ha sido fácil ya que según estimaciones del Censo, 32.7% de la población del condado de Montgomery nació fuera de Estados Unidos. “Me dirigí a los lideres africanos, asiáticos, del medio oriente, a los latinos obviamente para saber cuál era la problemática de más importancia en el momento. Y me dí cuenta de que muchas eran repetidas. Los africanos tienen muchas familias lideradas por una sóla persona y los latinos también y los asiáticos también”, explicó Cristina Frey. El papel de los voluntarios será esencial para el éxito de la Feria, según indica la coordinadora Betsy Cordero. “Me encantaría tener muchos más. Pueden ir a la página de internet: www.newamericansexpo.com”. Para obtener más información sobre las actividades de la feria puede comunicarse con Cristina Frey al teléfono (301) 787-9434 o via email cristina.frey@newamericansexpo.com

Ver más en www.eltiempolatino.com


11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino • A11

HERENCIA HISPANA

Latinos somos más de 54 millones 64%

es el porcentaje de hispanos de origen mexicano hasta el 2012. Seguido a los lejos de un 9,4 por ciento de puertorriqueños; 3,8 por ciento de salvadoreños; 3,7 por ciento de cubanos; 3,1 por ciento de dominicanos y 2,3 por ciento de

guatemaltecos. El resto: 13,7 por ciento está representado por hispanos de Centroamérica, Sudamérica y de otros lugares de origen.

55%

es el porcentaje de hispanos que se consideran católicos, mientras que el 16 por ciento son evangélicos.

8,4%

es el porcentaje de votantes de origen hispano que participaron en las elecciones presidenciales de 2012. Se espera que el índice continúe aumentando.

25,2

millones de hispanos registrados para votar en 2014 marcaron un

récord. En 2010 eran 21,3 millones. Sin embargo en las elecciones congresionales de 2014 la participación hispana apenas llegó al 31 por ciento. Los blanco no hispanos que votaron fueron 49 por ciento. — M i l ag r o s M e l é n d e z -V e l a

AP

Cuando en 1968 el presidente Lyndon Johnson proclamó la Semana de Herencia Hispana, los latinos en EE.UU. eramos 9 millones o 4 % de la población. Hoy somos 54,1 millones y representamos el 17%, dice el Censo. Se estima que en 2060 seamos el 31% de la nación. Algunos datos:

VOTANTES. 25,2 millones latinos.

54,

1 millones es el número de hispanos en Estados Unidos, según estimados del Censo de 2013. Somos la minoría étnica más grande del país, con el 17 por ciento de la población general, seguido de los afroamericanos que representan el 13 por ciento.

1,1

millón es el número de hispanos que se añadieron a la población general del país en el término de un año, entre julio de 2012 y julio de 2013. El período anterior se habían añadido el doble de esa cifra: 2,3millones de latinos.

128

millones es el número de habitantes hispanos que el Censo proyecta en Estados Unidos para el 2060. De acuerdo a esta proyección para ese año seríamos el 31 por ciento de la población del país.

27

años es la edad promedio de los hispanos que vivimos en Estados Unidos. Somos una comunidad joven, diez años más jóvenes que la edad promedio en el país.

107

% fue el porcentaje de crecimiento de la población hispana menores de 18 años. El número de niños hispanos se duplicaron entre 1993 y 2013. El 107 por ciento de crecimiento en esta población contrasta con apenas el 11 por ciento de la población general estadounidense.

38

millones de personas que vivimos en Estados Unidos hablamos español en nuestros hogares. Este número es más del doble de los que habían en 1990 cuando 17,3 millones se comunicaban en ese idioma. Un dato interesante es que más de la mitad de los hispanohablantes (58 por ciento) son completamente bilingües dominan el inglés “muy bien”.

73%

es el porcentaje de hispanos que hablaban español en casa en 2012. Especialmente la nueva generación van perdiendo el idioma.

$39

mil es el promedio del ingreso anual en los hogares hispanos, según una encuesta de 2012.

NO DEBERÍA HABER UN LÍMITE A TU APRENDIZAJE

El Internet debe formar parte del hogar y ayudarte a obtener información y oportunidades para tu familia. Internet EssentialsSM de Comcast ofrece un Internet de alta velocidad asequible para el hogar. Puedes calificar si tu hijo es elegible para participar en el Programa Nacional de Almuerzos Escolares.

$

9

.95

al mes

+ impuestos

Sin revisión de crédito Sin cargo por instalación Sin contrato de plazo fijo Router WiFi incluido

Solicítalo ahora en es.InternetEssentials.com o llama al 1-855-SOLO-995 (1-855-765-6995)

26%

es el porcentaje de hispanos que viven bajo el índice de pobreza, según datos de 2012. A nivel general, un 11,8 por ciento de la población vive bajo el índice de pobreza.

29%

de hispanos no contaban en 2012 con una cobertura de salud. Este porcentaje fue ligeramente menor que en 2011 cuando 30,1 por ciento de hispanos no tenían un seguro médico.

64%

de hispanos de 25 años y más contaban en 2012 con al menos un diploma de secundaria.

4

millones de hispanos tenían en 2012 un diploma universitario y 1,3 millones contaban con maestría o doctorado.

2,3

millones de hispanos eran propietarios de un negocio en 2007. Este número representa un 43,6 por ciento más alto que las cifras de 2002. El número total de negocios en general aumentó solo 18 por ciento a 27,1 millones de negocios.

$350

mil millones es el ingreso que generaron en 2007 los negocios cuyos dueños son hispanos. Esta cifra superó en 58 por ciento las cantidades producidas cinco años antes .

Se aplican restricciones. No está disponible en todas las áreas. Limitado a Internet Essentials de Comcast para nuevos clientes residenciales que satisfagan ciertos requisitos de elegibilidad. El precio anunciado se aplica a una sola conexión. Las velocidades actuales pueden variar y no están garantizadas. Tras la participación inicial, si se determina que un cliente ya no es elegible para el programa, pero continúa recibiendo el servicio de Comcast, se aplicarán las tarifas regulares. Sujeto a los términos y condiciones del programa Internet Essentials de Comcast. Llame al 1-855-765-6995 para obtener las restricciones y detalles completos o visite es.InternetEssentials.com. ©2015 Comcast. Derechos Reservados. Internet Essentials es un programa que proporciona escolar y no lo patrocina ni lo requiere su escuela. Su escuela no es responsable de las cuentas.


a12 • 11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino

herencia hispana

Emprendedores

Perfiles hispanos

Crecimiento Con más de tres millones de empresas propiedad de hispanos en el país, el área es parte de esa realidad: unos 3.400 en DC, unos 40.000 en Maryland y unos 25.000 en Virginia.

b-thrifty DIEGO BELMONTE. Desde su fundación en 2011, el grupo de empresas BThrifty, ha tenido vocación de “ser protagonista de la industria del reciclado, en el nicho de productos del hogar, de los textiles...” En Woodbridge, Virginia, son más de 130.000 pies cuadrados y 30.000 de almacén donde —lo que no se envía hacia el sur— recibe una segunda vida en un mercado que busca productos en buen estado a un precio muy reducido.

aDp-etl

ROSIBEL ARBAIZA. En la foto con su hija y su esposo, Arbaiza es además de empresaria y propietaria de un salón de belleza, es secretaria de la Junata de Directores del Caucus Salvadoreño Empresarial, es la vicepresidenta de Fiesta DC, y tesorera para Embajadores USA de la Cámara de Comercio del Área de Washington (GWHCC).

cApitAl hotels & suites JAY HADDOCK ORTIZ. The Beacon y el St. Gregory son dos de los “boutique hotels” más importantes de DC. Su historia es emocional y de superación. Como su amiga, la jueza de la Corte Suprema Sonia Sotomayor, se crió en el Bronx de Nueva York, y su filosofía de negocio se basa en ofrecer oportunidades.

tomas Guevara para etl

DORA ESCOBAR. Su red de negocios se basa en unos restaurantes que, según Andrew Zimmern del Travel Channel, ofrecen las mejores pupusas del área de DC. la historia inmigrante y de superación de La Chiquita se materializó en 4 restaurantes, salones de belleza, joyerías, bienes raíces y casas de cambio.

MAyorgA coffee

cort GWHcc

MARTIN MAYORGA. Su padre solía llevarlo a las regiones cafeteras de Nicaragua. Y en su juventud encontró su misión: empoderar a los productores de café latinoamericanos acercando sus productos al consumidor de EEUU. La compañía fue de un empleado a más de 90 en el área de DC. Y su café ya se vende a nivel nacional.

etl

lA chiquitA

YOLANDA MARTÍNEZ. Es la fundadora y CEO desde 2001. Mujer emprendedora y experta en desarrollo empresarial, Martínez tiene 20 años de experiencia en el liderazgo de los negocios. Desarrolló su modelo de equipo médico en temas respiratorios y en dos años lo consolidó. Además desarrolló seminarios educativos para pacientes y doctores. Y programas bilingües para la comunidad de la salud.

respirA MedicAl

cort GWHcc

cort. GWHcc

golden scissors sAlon

> Ver pág. a14

¿Puedo quedarme con mi automóvil si declaro bancarrota? domingo 27 de septiembre • 1-5pm

Escuela Kenmore: 200 S. Carlin Springs Rd. Arlington,VA

¡Música en vivo! ¡Comida típica! ¡Vendedores locales! ¡Actividades para los niños!

¡Celebre lo mejor de la cultura latinoamericana en Arlington durante el mes de la Herencia Hispana!

Visite parks.arlingtonva.us, búsqueda “Festival Latinoamericano”

La respuesta es sí, con ciertas limitaciones. Si usted tiene un préstamo de automóvil y quiere mantener el automóvil, usted debe continuar haciendo los pagos de ese préstamo. Si usted está presentando una bancarrota del Capítulo 7 y quiere mantener el automóvil, usted debe estar al corriente en el préstamo del automóvil. Si usted está presentando una bancarrota del Capítulo 13 y está atrasado en sus pagos, usted puede ponerse al día en sus pagos con el plan de pagos del Capítulo 13. Si desea saber más sobre casos de bancarrota, llámenos para una consulta telefónica gratis y confidencial.

Alice Paré, Abogada casos de bancarrota divorcio custodia accidentes y derecho Penal 19737 Executive Park Circle • Germantown, Maryland 20874 301.515.1190


11 DE SEPTIEMBRE DE 2015

CONSTRUYENDO CIMIENTOS FUERTES

Construír un complejo de primera clase requiere desarrollar la diversidad que hace que una comunidad sea fuerte. MGM National Harbor está trabajando con las personas que representan la fuerza laboral más talentosa y calificada de la región. Como Francisco López, Ramón Adames, Mario Pineda y José Calderón de la compañía Tobar Construction. Ellos están construyendo los cimientos para MGM National Harbor que contará con más de 25.000 metros cúbicos de concreto. Trabajando juntos, MGM National Harbor se asegurará de que los cimientos de nuestro nuevo complejo sean tan fuertes como los cimientos de esta comunidad.

#MeetTheTeam

Building Excitement.

MGMNationalHarbor.com

.

EL TIEMPO LATINO

. A13


a14 • 11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino

herencia hispana

Negociohispano

thinkfood group

nbi realty

a creatiVe Media

Please check your ad proof for accuracy, i.e.: logo, phone number, address, prices, and expiration dates. The ad will be presumed correct if proof corrections are not submitted prior to published deadlines for proof releases. Revision 1 1128811604

etl

> Viene de pág. 12

CHEF JOSÉ ANDRÉS. Es conocido por ser el empresario inmigrante que popularizó las “Tapas” españolas en EEUU a partir de su impacto en el área metropolitana de Washington. Su grupo incluye —en DC. Maryland y Virginia— Jaleo, Zaytinya, Oyamel, Minibar, y China Chilcano. Y ahora sus productos en tiendas.

Aspen Hill Shopping Center

ALEJANDRO NEGRÓN. Personalidad de radio y TV, es también el fundador de su propia empresa para proporcionar servicios de contenido digital, diseño gráfico y estrategias de comunicación en redes sociales. Sirve a organismos internacionales, clientes privados y ONGs.

ALFREDO CASTA. El fundador de Cascades Technologies, Inc. (CTi) ha liderado una empresa que ha sido considerada una de las compañías de más rápido crecimiento por la revista Inc. 500/5000. CTi proporciona servicios de IT y gestión de proyectos para agencias del gobierno como el departamento de Trabajo, GSA, NIH, Justicia y Tesoro.

cort. gWHcc

caricatura de gogue para etl

cti

cort. gWHcc

AUGUSTO ARÓSTEGUI. Llegó al área en 1991 y obtu-

Run Date THU AUGUST 18, 2011 Ad Size x 5IN de agente de bienes raíces en 1998. En vo3CO su licencia Signature ASPEN HILL SHOPPING CTR ACCT Publication EXTRA 2005 abrió NBI Realty, LLC junto con su esposa Maria Catchline BACK TO SCHOOL Booking Unit LLMNZ Elena Sivit. Creó NBI Commercial “para ayudar a la Class Code Content Comp mayor LLMNcantidad de hispanos a abrir sus propios locaSales Team KIM LILLY RSU/OMR Zone lesMNZ comerciales”. Color Ad Note: Colors in the PDF proof approximate how they will appear in print. Color can appear different between monitors depending on how they are calibrated. Additionally, the color on printed proofs will vary from their appearance on monitors, and reproduction on newsprint will vary from printouts on common white stock. Proof created on 2011-08-15 14:14:04

¡Más de 30 comercios en nuestro nuevo y renovado centro!

Please check your ad proof for accuracy, i.e.: logo, phone number, address, prices, and expiration dates. The ad will be presumed correct if proof corrections are not submitted prior to published deadlines for proof releases.

1128811604

Revision

1

Run Date THU AUGUST 18, 2011 Ad Size 3CO x 5IN Signature ASPEN HILL SHOPPING CTR ACCT Publication EXTRA Catchline BACK TO SCHOOL Booking Unit LLMNZ Class Code Content Comp LLMN Sales Team KIM LILLY RSU/OMR Zone MNZ Color Ad Note: Colors in the PDF proof approximate how they will appear in print. Color can appear different between monitors depending on how they are calibrated. Additionally, the color on printed proofs will vary from their appearance on monitors, and reproduction on newsprint will vary from printouts on common white stock. Proof created on 2011-08-15 14:14:04

With over 30 merchants in our newly renovated center, you are sure to find all your back to school items!

Over 30 Merchants to Serve You. s e d a d i c i l ¡Fe n ó i c a r b e l e c a l r o p del Mes de la ! a n a p s i H a i c n e r e H

Sally Beauty Supply������� 301�871�9077 Sleepy’s �������������������������� 301�598-2670 Aspen Beer & Wine������� 301�460�3300 Radio Shack ������������������� 301�871�8300 GNC �������������������������������� 301�871�4332 CVS ��������������������������������� 301�871�7011 Aspen Hill Cleaners������� 301�871�5770 Hallmark ������������������������ 301�598�4082 Dress Barn���������������������� 301�871�5857 Dinos Barber������������������ 301�871�1224 In Salon �������������������������� 301�598�8000 Five Below ��������������������� 301�598�2057

Payless Shoe Source ������ 301�438�1346 Jerry’s Subs & Pizza ������� 301�460�6801 Capital One Bank���������� 301�460-0900 Pho Hong Anh Restaurant��� 301�438�6060 Floor Max����������������������� 301�871�0007 Dress Barn Woman ������� 301�598�8330 Hair Cuttery������������������� 301�598�0916 Sprint ����������������������������� 301�438-3316 Silver Fountain Restaurant��� 301�460�1200 My Eye Dr����������������������� 301�438�0555 US Post Office���������������� 301�598�5033 Golden Nails ������������������ 301�438�0504

Panera Bread����������������� 301�598�7190 Famous Footwear ��������� 301�460�4034 Next Day Blinds ������������� 301�603�1364 EB Games����������������������� 301�598�0863 Bank of America ����������� 301�603�1340 Verizon, Go Wireless����� 301�438�3053 Five Guys������������������������ 301�598�5000 Chipotle ������������������������� 301�598�2215 McDonald’s�������������������� 301�598�5982 Giant ������������������������������ 301�933�6077 Unleashed���������������������� 301�598-3673

Unity Health Care ha estado aquí

Unity Health Care has been como parte comunidades heredeasnuestras part of our por más de 30 more años. than communities for 30 years .

Unity Health Care está en busca de Hair Cuttery ............................ 301.598.0916 Aspen Hill Aspen Hill Beer & Wine ............301.460.3300 personal www.AspenHillShoppingCenter.com Unity bilingüe. Health Aplica Carepara is Hallmark .................................301.598.4082 Shopping Aspen Hill Cleaners .................301.871.5770 Center Located at the Intersection of Aspen Hill Road and Connecticut Avenue Owned & Managed by The Tower Companies In Salon ...................................301.598.8000 Bank of America ......................301.603.1340 una posiciónfor y serbilingual parte del sistema looking staff. Jerry’s Subs & Pizza .................301.460.6801 Capital One Bank ....................301.460.0900 McDonald’s..............................301.598.5982 With over 30 merchants in Chipotle ..................................301.598.2215 Apply for de a position and be de atención salud que siempre My Eye Dr ................................301.438.0555 ourCVS..........................................301.871.7011 newly renovated center, Next Day Blinds .......................301.603.1364 Dino’s Barber ...........................301.871.1224 a part of the health you are sure to find all your ha estado aquí para tí.care Panera Bread ...........................301.598.7190 Dress Barn ...............................301.871.5857 Payless ShoeSource .................301.438.1346 back school items! Dress Barnto Woman ..................301.598.8330 Sally Beauty Supply ................301.871.9077 GameStop ...............................301.598.0863 Over 30 Merchants toFountain Serve You.......301.460.1200 Silver Restaurant Famous Footwear ....................301.460.4034 Payless Shoe Source ������ 301�438�1346 Panera Bread����������������� 301�598�7190 Sally Beauty Supply������� 301�871�9077 Sleepy’s ...................................301.598.2670 Five Below...............................301.598.2057 Jerry’s Subs & Pizza ������� 301�460�6801 Famous Footwear ��������� 301�460�4034 Sleepy’s �������������������������� 301�598-2670 Sprint ......................................301.438.3316 Five&Guys .................................301.598.5000 Capital One Bank���������� 301�460-0900 Next Day Blinds ������������� 301�603�1364 Aspen Beer Wine������� 301�460�3300 T-Mobile..................................301.822.4540 Floormax .................................301.460.4100 EB Games����������������������� 301�598�0863 Radio Shack ������������������� 301�871�8300 Pho Hong Anh Restaurant��� 301�438�6060 Unleashed ...............................301.598.3673 Giant .......................................301.460.7527 Bank of America ����������� 301�603�1340 GNC �������������������������������� 301�871�4332 Floor Max����������������������� 301�871�0007 Wingstop ................................301.438.9464 Verizon, Go Wireless����� 301�438�3053 CVS ��������������������������������� 301�871�7011 Dress Barn Woman ������� 301�598�8330 GNC .........................................301.871.4332 Five Guys������������������������ 301�598�5000 Aspen Hill Cleaners������� 301�871�5770 Hair Cuttery������������������� 301�598�0916 Golden Nails ............................301.438.0504 Hallmark ������������������������ 301�598�4082 Dress Barn���������������������� 301�871�5857 Dinos Barber������������������ 301�871�1224 In Salon�������������������������� 301�598�8000 Five Below ��������������������� 301�598�2057

Sprint ����������������������������� 301�438-3316 Silver Fountain Restaurant��� 301�460�1200 My Eye Dr����������������������� 301�438�0555 US Post Office���������������� 301�598�5033 Golden Nails ������������������ 301�438�0504

Chipotle ������������������������� 301�598�2215 McDonald’s�������������������� 301�598�5982 Giant ������������������������������ 301�933�6077 Unleashed���������������������� 301�598-3673

Más de 30 comercios para servirle.

system that has always been here for you. muy bien! ¡Porque en “Unity”, nos traten Because at sitio Unity, Aplica en nuestro web en We Treat You Well! www.unityhealthcare.org Unity Health Care, Inc. es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades.

www.AspenHillShoppingCenter.com Located at the Intersection of Aspen Hill Road and Connecticut Avenue

Owned & Managed by The Tower Companies

Apply on our website at www.unityhealthcare.org Unity Health Care, Inc. is an Equal


11 DE SEPTIEMBRE DE 2015

.

EL TIEMPO LATINO

. A15

arlingtoneconomicdevelopment.com/bizlaunch


a16 • 11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino

herencia hispana

Una charreada por la independencia n En Virginia, “Amazonas

del Dorado” muestran su orgullo mexicano y el arte de montar a caballo

Por Ivonne Alemán Zanatta

IVONNE ALEMAN ZANATTA-ETL

AMAZONAS. El grupo de Amazonas del Dorado posan en el rancho El Dorado, en Catlett, Virginia, donde tiene lugar la charreada el 12 de septiembre.

IVONNE ALEMAN ZANATTA-ETL

Son atrevidas y valientes, fuertes y elegantes. Son las Amazonas del Dorado, un grupo de mujeres que, montando a caballo, realizan coreografías acrobáticas que trasmiten tradición y orgullo mexicano. Rosa y María Eugenia Álvarez, las hermanas Eloina, Cecilia, Lilia y Beatriz Castro, Lorena Anguiano, Mariseli Valdéz y Adriana Jiménez son las integrantes de la escaramuza en la que ejecutan espectaculares acrobacias sobre los lomos de “Coche”, “Coyote”, “Payaso, “Zaino”, “Ratón”, “Bonito” y “Diamante”, nombres de algunos de sus caballos. “Nos sentimos orgullosas de nuestro país y nuestras tradiciones. El montar a caballo además de ser un deporte, muestra el color y la unión familiar que existe en nuestra gente” dijo Rosa Alvarez. El arte de la escaramuza y la valentía envuelven el espectáculo de las charreadas. Las Amazonas del Dorado invitaron a El Tiempo Latino a pasar una tarde de domingo en el rancho “El Dorado” en Shenandoah Valley, Virginia, propiedad de Isaac Castro y su esposa Mariseli Castro. El rancho cuenta con un área techada que sirve para salón de fiestas y convivencias familiares. Al frente se encuentran dos caballerizas donde descansan y se alimentan los 27 caballos de la raza “Cuartos de Milla”, conocidos por ser tranquilos y amigables. Vistiendo el tradicional traje de charro en color gris y con un moño rojo, Isaac Castro mencionó que hace 8 años compró el rancho con un objetivo familiar. “Al extrañar las charreadas mexicanas dijimos por qué no realizarlas en este país. Así que mandamos a construir a lo que llamamos la arena para un lienzo charro. Esto se logró gracias a mis compadres Tomás y Rosendo Alvarez, Javier Jiménez e Ismael Cortéz”, señaló Castro mientrasacaba del establo a su nueva adquisición: un caballo de capa oscura, de pura raza española, un andaluz. “A este caballo lo vamos a entrenar y en un año lo vamos a convertir en un excelente bailador”, dijo. Al caballo andaluz se le notaba que uno de sus dientes estaba a punto de caerse. “Le pasa como a nosotros, es un caballo joven y aún le están cambiando sus dientes”, explicó Castro. Entonces, los esposos de las amazonas se dispusieron a sacar y ensillar a algunos de los caballos para el espectáculo. Y comenzaban a llegar al lugar familiares y amigos. Gente de todas las edades que vestían sus trajes tradiciona-

IVONNE ALEMAN ZANATTA-ETL

el tiempo latino

CHARRO. Isaac Castro en el rancho El Dorado.

les. Y música era de mariachi. Mientras que un caballo comía pedazos de pastizal, Rosa y María Eugenia Álvarez nos explicaron su elegante atuendo, el cual puede llegar a pesar hasta 5 kilos: “El equipo y el vestido de las mujeriegas, como también se nos conoce a las mujeres que montamos a caballo, tiene un reglamento obligatorio y debe ser respetado”. A lo que Eloina Castro agregó, “su atuendo consiste en una vara, riendas, sombrero, espuelas, albarda y botas”. Además, algunos de los requisitos que debe cumplir el vestido de Adelita o Ranchera se compone del tipo de tela, hechura, adornos, crinolina, calzonera, moño, rebozo, banda, chapetas y aretes, entre varios otros detalles. “La falta de alguno de estos detalles puede llegar a ser motivo de una descalificación del equipo en alguna competencia”, aseguró Lorena Anguiano.

ORGULLO. Mariseli Castro en el Rancho El Dorado en Virginia

El 12 de septiembre en el rancho El Dorado, en Virginia, sonará el mariachi entre charros, amazonas y adelitas. La silla que ocupan es la tradicional para escaramuza, hecha de madera y piel de vaca. Lilia Castro agregó: “nos sentimos orgullosas de pertenecer a este grupo. La escaramuza es nuestra herencia mexicana. Somos gente de campo y entre todos, hemos logrado construír un lienzo charro”. Beatríz Castro, de 22 años habló sobre la importancia de la comunicación entre el ser humano y el animal. “Debe existir una conexión entre el caballo y su dueño. Un caballo es dócil y muy inteligente, pero impone. Se tiene que llegar a conocer sus reacciones y apreciarlo para aprender a domarlo”, señaló. Las Amazonas del Dorado mon-

tan sentadas con las piernas colocadas a un solo lado del lomo del caballo, arreglan su postura y con su vara se dirigen al partidero. Las mujeres se colocan al frente, mostrando su presencia y sensibilidad a lo que promete convertirse en una gran fiesta charra. Atrás de ellas, las siguen dos diferentes líneas de charros montados en sus respectivos caballos. Abelardo Sandoval, el instructor y caporal del rancho montando en su caballo color negro de melena larga y espesa mencionó que “la belleza de una mujer montando a caballo es hermoso e indescriptible y además, son las que complementan la fiesta charra”. Al momento de la señal, se es-

cuchó tocar la canción “Marcha de Zacatecas”, la cual da inicio al desfile donde todo el grupo comienza a moverse hacia adelante, en orden y en filas, seguidas por las canciones del “Son de la Negra” y “Guadalajara”. Cuando ya han recorrido el partidero y se encuentran en el ruedo, se lleva a cabo la “Oración del Charro”, donde se pide porque todo salga bien, sin peligro, sin temor y que la fiesta sea de gozo y orgullo.Acto seguido, las Amazonas del Dorado saludan y piden permiso al público y consentimiento de los charros. La rutina constó de 12 ejercicios. “Observar la cabalgadura de estas mujeres con la gracia y la armonía en el trote junto con la conexión que tienen con el caballo, logran se muestre como un “ballet a caballo” lo que le pone la belleza a la fiesta charra”, agregó Sandoval. La familia charra desearía po-

der mostrar aún más su espectáculo, pero muchas veces el clima lo impide. Lilia Castro explicó: “nos gustaría hacerlo más seguido, pero el tiempo no lo permite. Practicamos solo 6 meses al año y si el clima lo permite, un poco más”. Estas Amazonas proceden de un lugar llamado Tequila, Jalisco, estado también conocido como la “Perla del Occidente” o la “Perla Tapatía”, ya que es como una joya apreciada por su tierra del tequila, el mariachi, los charros y sus mujeres hermosas. De ahí la frase cuando una mujer tiene los ojos bonitos, se dice que tiene “ojos tapatíos”. Después del espectáculo, se pudo degustar una comida donde no pudieron faltar las tortillas hechas a mano. Las Amazonas del Dorado prefieren la cocina tradicional así que no faltaron los ricos nopales picados con cebolla, las salsas de tomate, chiles rellenos, guacamole, frijoles, arroz y carne asada la cual fue preparada por algunos de los charros. A lo lejos, uno de los caballos estaba con sus patas hacia arriba, se rascaba su lomo entre la tierra y el pasto. Parecía estar feliz y parecía entender que todo había salido tal y como se había especificado. Mientras tanto, otro grupo de charros siguieron montados en sus caballos. Y al ritmo de las canciones de banda y cantantes mexicanos, organizaron un karaoke donde las cervezas y el tequila no podían faltar. Por otro lado, algunas mujeres, se dedicaron a cuidar a los niños pequeños y otros charros montaban a sus hijos en los caballos para llevarlos a cabalgar por los alrededores del rancho “El Dorado”. Mariana Briones, una niña de 6 años hija de Lorena Anguiano, le pide a su mamá que la ayude a montar a “Bonito”. “Mi hija comenzó a montar cuando tenía 4 años”. La pequeña, con una enorme sonrisa dijo en ese momento: “yo me siento libre y feliz cuando me subo al caballo. Y cuando sea grande, quiero ser una amazona”. Indudablemente, para muchos, ya lo es. Como parte de la celebración de la independencia de México, este grupo ha organizado una charreada para el 12 de septiembre, de 12 a 9pm en el 9729 Shenandoah Path, Catlett, Virginia 20119. La entrada al rancho para ver el espectáculo es de $25 para hombres, $15 para mujeres y los niños entran gratis. El entretenimiento incluirá el caleado libre, los antojitos mexicanos y la presencia de la Banda Ilegales de Guanajuato, el Ballet Folclórico Mi Herencia Mexicana, las Amazonas del Dorado y las Adelitas de Virginia. Para más información se puede llamar al 703-926-7302.

Ver más en www.eltiempolatino.com

http://www.latino.si.e

du/education

Smithsonian Institution

Día Familiar Gratis

Traiga a toda la familia a la celebraciOn inaugural del Mes de la Herencia Hispana en el Smithsonian.

EL MES DE LA HERENCIA HISPANA 2015 CELEBRANDO EL GRAN CAMINO INKA 13 DE SEPTIEMBRE 10:00 am‒17:00 horas Museo Nacional del Indígena Americano 4th Street and Independence Avenue SW Metro: L’Enfant Plaza

Evento Gratuito y abierto al público Porciones de este evento serán retransmitidas por internet http://www.nmai.si.edu

Celebrando El Gran Camino Inka

Habrá artes y manualidades, espectáculos culturales, demostraciones, y actividades científicas con

¡Descubra! Meet the Science Expert.

Meet the Science Expert Juegue y aprenda con el Centro Latino Smtihsonian’s ¡Descubra! actividades científicas para niños y familias. Aprenda sobre la ingeniería a través del tiempo con ¡Descubra! presentadores y organizaciones colaboradoras. Intente sus habilidades en Ingeniería en las estaciones interactivas de Create-It.

¡Descubra Para aprender más sobre los recursos educacionales de nuestro patrocinador, visite http://www.aprenderestriunfar.com


11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino • a17

herencia hispana El equipo médico de Miguel cuenta con una persona muy importante

CONSULTA INICIAL GRATIS Lcda. Marie I. Soler

INMIGRACION • • NACARA • Asilo Político • Defensa de Deportación, • Permiso de Trabajo • Ciudadanía • TPS, Visas • Procedimientos Consulares y más

Tarifas Razonables y 16 años de experiencia

cort. Efraín mErino

mariesoler@cox.net 703-989-7277 / 703-317-7933 ¿LISTOS PARA ABRIR SU PROPIA COMPAÑÍA DE LIMPIEZA? - ¿Quiere comenzar su propio negocio de limpieza? - ¿Quiere ganar $100,000 al año o más? - Este manual de limpieza de casas residencial le ayudará a comenzar su propio negocio. Compre su manual de limpieza por solo $299

…Miguel JUNTOS. El Comité de Festejos del Carnaval de San Miguel en Washington.

Carnaval de San Miguel en DC El Comité de Festejos en Washington presentará las candidatas a reina en dos eventos en Hyattsville, MD

n

Por Miguel Guilarte el Tiempo laTino

El comité de festejos migueleños en Washington, DC, anunció que la fiesta de presentación de las candidatas a reina del Carnaval de San Miguel se realizará hoy viernes 11 a partir de las 9 pm en el Restaurante El Puente de Oro de Hyattsville, MD. La presentación de las candidatas y posterior elección de la reina se realiza en el marco de las actividades que organiza el comité en Washington, DC, cuya alcaldesa Muriel Bowser fue invitada por el alcalde de San Miguel, Miguel Pereira, para ser la Gran Mariscal del próximo carnaval de esa ciudad del oriente salvadoreño, a celebrarse el 28 de noviembre próximo.

Los fondos que se recauden se usarán en obras sociales en El Salvador.

The District of Columbia Govern The District of Columbia Government The District of Columbia Government Department of Human Servic Department of HUmanDepartment Servicesof Human Services GOVERNMENT THE Food Stamp OEF mployment and Trainin DISTRICT OF COLUMBIA Food Stamp Eand mployment and TProgram raining Program Food Stamp Employment Training (202) 535-­‐1178 BOWSER, MAYOR (202) 535-­‐1178 The District of CMURIEL olumbia Government 202-535-1178 Department of Human Services Food Stamp Employment and Training Program (202) 535-­‐1178

Get C onnected # Get Connected #FSET Works

Get Connected #FSET Works Get Connected #FSE

Sponsored by the Food Stamp Employment

Sponsored by the Food Stamp Employment and Training Program (FSET)

What: Job and Resour Patrocinado por el Programa de Empleos y Capacitación Where: THEARC What: ob and Resource Fair Alimentos (FSET) del Programa de JCupones para LocaCon: 1901 Mississ

SI USTED PAGA RENTA TAMBIEN PUEDE COMPRAR SU PROPIA CASA POR LA MISMA CANTIDAD DE DINERO O MENOS. CONSULTA GRATUITA PARA LA VENTA O LA COMPRA DE UNA PROPIEDAD. PERSONAS CON EL TPS (PERMISO DE TRABAJO) PUEDEN COMPRAR CON PRESTAMOS CONVENCIONALES Y FHA. LLAME PARA SU PRE-CALIFICACION Y ASESORAMIENTO DE CREDITO GRATIS!

LLAMENOS PARA UNA CITA

Cell (240) 367-4533

Maria Johnson Real Estate Agent

Fairfax Realty, Inc. 3910 Fairview Park Dr. Suite 100 Falls Church, VA 22042 MARIAJOHNSONHOME@MRIS.COM

Where: THEARC

invites you to join us for the GET Connected #FSE LocaCon: 1901 Mississippi Avenu If you receive Food Stamps, but are not eligible for TANF benefits, the FSET Program When: Wpre-­‐ ednesday, Oactober 7, an2 All Jaob Vendees must egister and Vend a m invites you to join us for the GET Connected #FSET Works and Resource Frair. h4ps://fsetworks-­‐ dc.eventbrite.com o complet Time: 10:00 am – 2:00 ptm date for your mandatory preparaCon session wit

All aVendees must pre-­‐register and prep session. Please go to aVend a mandatory h4ps://fsetworks-­‐dc.eventbrite.com to rceceive omplete your Sptamps, re-­‐registraCon and to esligible elect a f or TANF be If you Food but are not date for your mandatory preparaCon ith a VocaConal Development Specialist. The District of sCession olumbia w Government

Qué: Feria de Empleos y Recursos Dónde: THEARC invites y ou to join us for the GET Connected #FSET Works J Department of Human Services Food Stamp Employment and Training Program Mississippi Lugar: 1901 Avenue, SE (202) 535-­‐1178 All aVendees must pre-­‐register and aVend a mandatory pre Washington, DC 20020 h4ps://fsetworks-­‐dc.eventbrite.com to complete your pre Cuándo: 7preparaCon de date Miércoles for your mandatory session with a VocaCo octubre de a2015 Sponsored by the Food Stamp Employment nd Training Program (FSET) Hora: What: 10:00 am – 2:00 pm Job and Resource Fair GOVERNMENT OF THE DISTRICT OF COLUMBIA

MURIEL BOWSER, MAYOR

Get Connected #FSET Works

Where: THEARC

Si usted recibe CuponesLocaCon: para Alimentos, pero no es elegible para recibir 1901 Mississippi Avenue, SE, Washington, DC 20020 los beneficios del Programa de Asistencia Temporal When: Wednesday, October 7, 2015 para Familias Necesitadas (TANF), lo invitamos aaunirse alpm programa FSET en la Feria de Time: 10:00 m – 2:00 Empleos y Recursos del Get Connected #FSET Works.

5,000.00

para la compra de su primera casa, compre ya!

and Trainin Where: THEARC Sponsored by the Food Stamp Employment When: Wednesday, O LocaCon: C 20020 10:00 am – 2:00 1901 Mississippi Avenue, SE, Washington, DTime: When: Wednesday, October 7 , 2015 What: Job and Resource Fair Time: 10:00 am – 2:00 pm If you receive Food Stamps, but are not eligible fo

La Comisión de Reinas del Comité, dirigida por Lorena Pereira y Rosibel Arbaiza, tiene en sus manos la búsqueda de quien será la primera reina del Carnaval Migueleño en Estados Unidos, según anunció recientemente el vicepresidente del Comité, el periodista salvadoreño Efraín Merino. “La señorita que se corone como reina en Washington viajará a representar a DC en el Carnaval de San Miguel y participará en las obras sociales en El Salvador que se realizarán con los fondos que se recauden con las actividades de nuestro comité aquí en Estados Unidos”, dijo a El Tiempo Latino

$

Griselda Ramírez , secretaria del comité. “El Carnaval en Washington se llevará a cabo el 24 de octubre en el estacionamiento del estadio Robert F. Kennedy en DC”, destacó Ramírez sobre la versión local de esa popular fiesta cuscatleca. La celebración del Carnaval de San Miguel en la capital estadounidense es una iniciativa conjunta de la alcaldía de San Miguel y la Oficina de Asuntos Latinos (OLA) de la alcaldía de Washington que preside la salvadoreña Jackie Reyes. “Las candidatas también estarán el domingo 13 en el Festival Guanaco en Capital Plaza de Hyatsville, MD”, agregó Ramírez. El alcalde Miguel Pereira estuvo en Washington en julio y participó en una actividad del Día de la Independencia de Estados Unidos, junto a Bowser, como parte de una gira por el área metropolitana de Washington, que incluyó a Maryland y Virginia. “Ella está muy interesada en que establezcamos a partir de ahora una agenda en conjunto para poder trabajar los temas de los migueleños y los salvadoreños en general en el exterior, hemos hablado de la posibilidad de un hermanamiento con San Miguel”, dijo el alcalde a los medios en esa oportunidad. Entre las gestiones que adelantan Efraín Merino y otros miembros del Comité está la búsqueda de patrocinios, atendiendo la solicitud de Pereira de que la actividad sea gratuita. La logística dirigida por Josep González, quien tendrá en sus manos un grupo de empresarios y líderes comunitarios de larga trayectoria, entre ellos Elmer Arias y Wilson Zavala. La comisión de comunicaciones está integrada por Gerardo Sánchez, Emilio Orellana, Oscar Burgos y Enrique Figueroa.

Llame a Yesenia 703-560-6243

If you receive los Food Stamps, but deberán are not eligible for TANF benefits, the FSET Program Todos asistentes pre-registrarse y asistir a una invites you to join us for the GET Connected #FSET Works Job and Resource Fair. sesión de preparación obligatoria. Por favor, vaya a https://fsetworks-dc.eventbrite.com para realizar sugo to All aVendees must pre-­‐register and aVend a mandatory prep session. Please preinscripción y para seleccionar una yfecha la sesión de h4ps://fsetworks-­‐ dc.eventbrite.com to complete our pre-­‐para registraCon and to select a preparación obligatoria con un Especialista en Desarrollo Profesional. date for your mandatory preparaCon session with a VocaConal Development Specialist.

Programa de Empleo y Capacitación del Programa de Cupones para Alimentos

FSET

EXPERIMENTA HOY TU ÉXITO EN EL FUTURO El USDA y el HHS son proveedores y empleadores que ofrecen igualdad de oportunidades.


A18 • 11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino

HERENCIA HISPANA

Elije una oferta Elije una oferta

99 99

$ $

Elije una oferta

99

archivo-etl

$

99

LG G Stylo

o

19

$

99

99 LG G Stylo 99 o LG G Stylo

99

$

Grace Flores-Hughes trabajó por 40 años para el gobierno federal y acuñó el término “Hispanic”

ros de los 70, Flores-Hughes esta- crata hispana, y sin importancia, bleció “Hispanic” como la palabra como yo”. LG G Stylo que utilizaría el Gobierno para Todo empezó cuando un deLG Risio identificar a toda una comuni- partamento de HEW elaboró un dad. El término se hizo oficial en informe sobre la educación de los Por Alberto Avendaño los formularios del Censo de 1980. hispanos y los nativo-estadouniel tiempo latino “Lo hispano nos define mejor denses. “Los autores del informe Aunque la presencia hispana y y nos da más poder”, expresó *eran todos anglos”, explica Floel español lleva más de 500 años Flores-Hughes en conversación res-Hughes. “A nosotros nos llasobre lo que hoy es territorio es- con El Tiempo Latino. “Latino— maban puertorriqueños a todos la activación de un plan apara tadounidense,*Se huborequiere un tiempo de manera literal— incluye los ysmartphones a los nativo-estadounidenses (deportugueses $40 al mes comopor mínimo). en el que lo hispano no existía en e italianos, ejem- les llamaban indios, y luego nos términos de gobierno. Hubo un plo, y eso diluye a los hispanos de llamaron a todos ‘Mexican Ametiempo en el que en Washington Estados Unidos a la hora de con- ricans’ y cuando se le presentó el existió una “Oficina de Apellidos tarnos de manera efectiva: ¿Quié- informe a educadores y activistas en Español (Spanish Surnames)”. nes somos? ¿Cómo nos sirve el lo rechazaron por el uso de esos Y entonces llegó ella. Gobierno? ¿Por quién votamos?” términos. Por eso, el entonces seDurante más de cuatro décadas Dice que mucha gente piensa cretario de HEW, Caspar Weinen el gobierno federal, Grace Flo- que fue el presidente Nixon quien berger, nos pidió trabajar en deres-Hughes para tres pre- oficializó el término “Hispano”: claras”. Oferta detrabajó LG: no incluye los impuestos. Se ofrece únicamente en tiendas Cricket. Se finiciones requiere traspasar el número. No sidentes: Ronald Reagan, “Pues no, Nixon node tenía tiempo Y Flores-Hughes funcionaincluye la portabilidad de George clientes de AT&T o clientes anteriores Cricket. No se ofrecerán vales. Servicio: se—la requiere la activación de W. un plan nuevo para smartphones (de $40,de $50estas o $60 cosas, al mes) yasí ese cargo no está incluido en la oferta. H. Bush y George Bush. para ocuparse ria más joven de aquel grupo— lo El cargo de servicio del primer mes y todos los demás cargos asociados se cobran al momento de la compra. En la Durante la cobra épocaunque estuvo en quedenohasta hay$25. queCargo enfadarse pensantuvo clarolosdesde “yo tienda se cargo por activación de restitución: $35. Los precios, cargosely principio: todos los demás términos están sujetos a cambio cancelación cualquier previo aviso. tienda el Department of Health, Educado oque un angloennos llamó momento hispa- sinsiempre supeVisite queuna lo español era para obtener más información. © Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados. tion and Welfare (HEW), a prime- nos. La responsable fue una buró- parte de quien yo era”.

si traes tu número a Cricket

99 LG Risio 99 LG Risio

99

LG G Stylo

o

19

$

LG G Stylo

VIDA. Grace Flores-Hughes es autora de un libro de memorias sobre su vida en la pobreza y en el Gobierno.

n

19 19

$ $

Elije una oferta

LG Risio

La mujer que hizo oficial que nos llamen hispanos

o

99

LG Risio

LG Risio

si traes tu número si traes tu número a Cricket a Cricket LG G Stylo

LG Risio

*

*

*Se requiere la activación de un plan para smartphones (de $40 al mes como mínimo). *Se requiere la activación de un plan para smartphones (de $40 al mes como mínimo).

TAMBIÉN DISPONIBLE:

LG Risio ¡¡TELÉFONO GRATUITO!! LG G Stylo

si traes tu número a Cricket

LG Optimus L70 y HTC Desire 510! Por favor visite las tiendas para detalles

Oferta de LG: no incluye los impuestos. Se ofrece únicamente en tiendas Cricket. Se requiere traspasar el número. No Oferta 9/31/2015. incluyetermina la portabilidad de clientes de AT&T o clientes anteriores de Cricket. No se ofrecerán vales. Servicio: se requiere * cargo no está incluido en la oferta. la activación de un plan nuevo para smartphones (de $40, $50 o $60 al mes) y ese Oferta de LG:denoservicio incluyedel impuestos. ofrece en tiendas Cricket. Se requiere traspasar Annandale -los primer Herndon -asociados Springfield - NoEn la El cargo mes Se y todos losúnicamente demás cargos se cobran al momento deellanúmero. compra. incluye la portabilidad de clientes AT&T o clientes anteriores de Cricket. No se ofrecerán vales. Servicio: se requiere tienda se cobra unTurnpike cargo por de activación de hasta $25. Cargo de restitución: $35. Los precios, los cargos yStreet todos los 7313 Little River 654-A Elden Street 7016 Commerce la activación de un plan nuevo para smartphones (de $40, $50 o $60 al mes) y ese cargo no está incluido en la oferta. demás términos están sujetos a cambio o cancelación en cualquier momento sin previo aviso. Visite una tienda El cargo de servicio del primer mes y todos los demás cargos asociados se cobran al momento de la compra. En la Annandale, VA 22003 la Herndon, VA Springfield, VA 20150 para obtener información. © Cricket Wireless LLC.de Todos los20170 derechos reservados. *Semás requiere activación un plan para smartphones tienda se cobra un cargo por activación de hasta $25. Cargo de restitución: $35. Los precios, los cargos y todos los $40 al mes en como mínimo). demás términos están sujetos a (de cambio o cancelación cualquier momento sin previo aviso. Visite una tienda Culmore Leesburg Sterling para obtener más información. © Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados.

6025 Leesburg Pike Falls Church, VA 22041

956 B Edwards Ferry Rd NE Leesburg, VA 20176

Fairfax 10782-D Fairfax Blvd Fairfax, VA 22030

22360 S Sterling Blvd Sterling, VA 20164

Van Dorn 516-D S Van Dorn Street Alexandria, VA 223

Oferta de LG: no incluye los impuestos. Se ofrece únicamente en tiendas Cricket. Se requiere traspasar el número. No incluye la portabilidad de clientes de AT&T o clientes anteriores de Cricket. No se ofrecerán vales. Servicio: se requiere la activación de un plan nuevo para smartphones (de $40, $50 o $60 al mes) y ese cargo no está incluido en la oferta. El cargo de servicio del primer mes y todos los demás cargos asociados se cobran al momento de la compra. En la tienda se cobra un cargo por activación de hasta $25. Cargo de restitución: $35. Los precios, los cargos y todos los demás términos están sujetos a cambio o cancelación en cualquier momento sin previo aviso. Visite una tienda para obtener más información. © Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados.

No pierda tiempo haciendo colas para pagar sus impuestos… ¡ Mande el pago por correo! ¡ Pague por Internet! ¡ Pague por teléfono! Para más información Condado de Fairfax

AQUÍ COMIENZA LA AVENTURA EN SEUNSCOUT.ORG. LA BASE PARA

UN GRAN FUTURO.

703-222-8234, TTY 703-222-7594 www.fairfaxcounty.gov/dta Nota: No se requieren calcomanias de vehículo.

Condado de Loudoun 703-777-0280, TTY 711 www.loudoun.gov

Ciudad de Fairfax

703-228-4000, TTY 711 https://capp.arlingtonva.us

Condado de Prince William 703-792-6710, TTY 703-792-6293 www.pwcgov.org/tax

Ciudad de Alexandria

Pueblo de Herndon *

@NCACBSA

Condado de Arlington

Nota: No se requieren calcomanias de vehículo.

703-385-7900, TTY 711 www.fairfaxva.gov

Con diversión y descubrimientos a cada paso, Cub Scouting saca el máximo provecho a cada instante. Nuevos descubrimientos, nuevas ideas, nuevos amigos. Cub Scouting encuentra diversión en todo, incluyendo la ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas (STEM, por sus siglas en inglés). Haz de Scouting el cimiento de tu futuro. Construye una aventura, hoy.

E

calcomanias: 703-435-6813, TTY 711 impuestos: 703-222-8234, TTY 711 www.herndon-va.gov

703-746-3901, TTY 711 www.alexandriava.gov

Ciudad de Falls Church 703-248-5046, TTY 711 www.fallschurchva.gov

(Se requiere mostrar calcomanias de vehículo a más tardar el 15 de noviembre, 2014.)

* Los servicios electrónicos no están disponibles en todas las localidades.

Debe pagar sus impuestos de propiedad y comprar las calcomanias de los carros

antes del 5 de octubre Presentado gracias a la cooperación de las comunidades del norte de Virginia, trabajando en conjunción con la Northern Virginia Regional Commission. El Tiempo Latino - Spanish ad

O in la El tie de pa


11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino • a19

aLFredO dUarTe Pereira Para eTL

herencia hispana

DIVERSIDAD. Una muestra de diferentes trajes tradicionales bolivianos durante el Taste of Bolivia en agosto.

Una muestra de la raíz boliviana en el área Una fiesta en DC mostró la diversidad cultural de Bolivia y celebró los 190 años de la independencia

n

El Tiempo latino

La independencia de la República de Bolivia fue proclamada el 6 de agosto de 1825 en un Congreso celebrado en Chuquisaca. Y para celebrar el 190 aniversario de esa proclamación se dieron cita en Washington, DC, a primeros de agosto, una serie de representantes artísticos y de la expresión cultural boliviana, en lo que se llama “Taste of Bolivia”. Se trata de un evento anual que sirve de preámbulo a las actividades que ya llenan la escena social y cultural del área bajo el lema común de Mes de la Herencia Hispana. Pero en agosto, la Delegación Congresional del Distrito de Columbia, encabezada por el Representante Franklin García, hizo pública la “taste of Bolivia Day Resolution 2015”. “Estoy contento de estar presente celebrando el 190 aniversario de la independencia de Bolivia”, dijo el Representante García. “Hoy los latinos estamos siendo heridos (por boca de algunos políticos) y es bueno celebrar los aporte de lo que hacemos como latinoamericanos… además este evento nos sirve como preámbulo al Mes de la Herencia Hispana así que su significado nos llena de orgullo”, añadió García. Por su parte, Louisa Meruvia , Presidenta y CEO de Networking for the Arts Foundation (NAF), la organización que impulsa el evento cada año dijo que su propósito es mostrar aspectos positivos, culturales y creativos de su comunidad. “NAF se fundó hace 6 años

ALFREDO D. PEREIRA PARA ETL

redacción

ORGANIZADORA. Louisa Meruvia de “Networking for the Arts Foundation”

“Mostramos una imagen positiva y diversa de nuestra cultura hispana”. pacon la intención de mostrar la expresión cultural boliviana de los Caporales... Luego promocionamos los Tinkus y también llevamos a cabo un desfile de modas con jóvenes de El Salvador, Argentina y España”, explicó Meruvia a El Tiempo Latino. “Queremos sacar a la luz una imagen positiva y diversa de nuestra cultura hispana en Estados Unidos. Por eso este año trajimos la comida, la artesanía y galardonamos a nuestro orgullo boliviano”, indicó Meruvia quien felicitó a la comunidad latina joven por seguir en la escuela y, cada vez, acceder más a la universidad. “El hispano sigue creciendo y estoy muy orgullosa de nuestros líderes hispanos en el gobierno federal y como cada vez tenemos

Fairfax- Swan I

9416 Main Street Fairfax, VA 22031 703-425-9400 swanballetdance@aol.com

Chantilly- Swan II

13655 Lee Jackson Mem. Hwy. Chantilly, VA 20151 703-803-8877 chantillyswanballet@verizon.net

¡Tu pequeña puede ser una estrella!

¡Clases para todas las edades, niveles, e intereses!

• Ballet Clásico • Pointe • Jazz • Tap • Zumba • Creative Movement •Hip Hop Edades 3 1⁄2 a Adulto Se habla español ¡Regístrese ahora para clases en Otoño! Cupo limitado. Llame Hoy. $10 menos con este aviso (703) 425-9400

más rsotros latinos en los gobiernos estatles y locales... Estamos viendo que los Estados Unidos son cada vez más latinoamericanos y que nuestra juventud son los líderes estadounidenses del futuro”. Una de las artistas que acudió al evento de agosto, fue la La cantante boliviana Roxana Piza quien destacó la enorme diversidad de su país. “Es la segunda vez que vengo a Washington y con mi presencia reafirmo que la música es parte de la manifestación cultural de mi país... Bolivia es un estado plurinacional, multicultural porque tenemos 36 naciones, más de 36 idiomas, y mostrar ese coranzocito de lo que somos es importante para mi como artista”, dijo Piza. Y la empresaria Beatriz Benitos, de la compañía Alpaca & Things dijo que, con sus artesanías, quería unir a la gente “con nuestra patria querida”. “Tratamos de ayudar y apoyar la actividad de nuestros artesanos de La Paz y Cochabamba”, dijo Benitos.


A20 • 11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino

Vida

Un nuevo ratón u descubren en chile una nueva especie Dibujo de una nueva especie de ratón “Abrothix manni”, que fue encontrada por investigadores de la Universidad Austral en los bosques de la región de los Ríos, en Chile. Los investigadores descubrieron la nueva especie en los bosques de la región chilena situada a 860 kilómetros de Santiago.

Un septiembre con Rita Moreno

La artista presentará los Hispanic Heritage Awards en DC y lanzará al mercado su primer disco en español

n

El Tiempo Latino

además

LIBRO. Rita Moreno firma, en 2013, ejemplares de su libro de memorias. Ahora sacará su primer disco en español.

También ha ganado dos Emmy, el primero en 1977 por “The Muppet Show”, y en 1978 por la serie “The Rockford Files”. Entre la lista de galardones en una carrera de siete décadas, Moreno ha sido reconocida además por dos presidentes: en 2004 George Bush le confirió la Medalla Presidencial de la Libertad y en 2010 Barack Obama le reconoció con la Medalla de las Artes. El momento en que tuvo su primer encuentro con el famoso y premiado productor cubano es inolvidable para la artista, que asegura se llevó una gran sorpresa cuando “de repente” le dijo: “quiero hacer un disco contigo y me dije ‘?¿ah?!, no habla en serio’”. Pero, sí hablaba en serio y una semana después Estefan le llamó.

B11

“A los 83 años tengo voz para cantar y me siento muy feliz por ello”. “Me dijo ‘quiero hacer el trabajo contigo, eres una leyenda, tienes un legado y creo que mereces dejar un álbum bonito en español’”, señaló la versátil artista, que continúa activa en cine, teatro y televisión, y conciertos a través del país, y que en los inicios de su carrera sufrió de discriminación por su origen. “Siempre me dice que soy su heroína, que aún tengo una voz bonita y estoy ahí, en un disco, estoy tan contenta”, argumentó Rosa Dolores Alverio (su verda-

Deportes: la incógnita de los Washington Redskins

B15

dero nombre), que confiesa estar “sorprendida” de que Estefan haya querido hacer este proyecto. Moreno, que tiene una estrella en el Paseo de la fama de Hollywood y en 2013 publicó su primer libro “Rita Moreno: A Memoir”, argumenta que mucha gente puede pensar que una artista a los 83 años no puede ya cantar “pero yo sí tengo voz y me siento tan feliz” por ello. Aseguró que en Emilio Estefan y su esposa Gloria ha encontrado a una familia. “Son gente genuina, cálida”. Y no para. Rita Moreno acaba de terminar la grabación de la película independiente “Remember me”, donde interpreta a una abuela a la que su familia, que la mantenía bajo los efectos de medicamentos, lleva a un geriátrico.

efe

Es el mes de septiembre de Rita Moreno. El día 17 cantará en el Warner Theater de Washington, durante la gala de los Hispanic Heritage Awards que se podrán ver por PBS el 9 de octubre. Rita recibió hace unos años este galardón y este año presentará el tradicional show del Mes de la Herencia Hispana en DC. El 25 de septiembre se presentará al público su primer trabajo discográfico en español: “Rita Moreno, una vez más” donde reivindica su hispanidad y su raíz boricua. Por eso incluye un tema de una leyenda del bolero como Rafael Hernández. “El disco tiene canciones preciosas, una de ellas ‘Somewhere’ de West Side Story, en español”, dice al referirse a la película que le ganó un Óscar como mejor actriz de reparto en 1962 por su papel de Anita, y basada en el musical del mismo nombre. “Esto empezó hace casi dos años y medio cuando me encontré con Emilio en un evento de artistas y fui a saludarlo porque no lo conocía y me quería presentar”, señaló la única latina y de las pocas artistas que ha ganado los más importantes premios del mundo del espectáculo: el Oscar así como el Golden Globe por “West Side Story”, un Tony (1975 por el musical “The Ritz”), y un Grammy (1972) por el disco para el programa infantil “The Electric Company”.

efe

redacción

ARTISTA. Rosa Dolores Alverio es Rita Moreno.

Salidas: la magia y encanto de Hersheypark

B18

Salud: el estudio sobre la edad del corazón

ES FÁCIL LLEVAR TU BUNDLE A TU NUEVA CASA. SIEMPRE LLEGAMOS A TU CITA DE INSTALACIÓN EN UNA VENTANA DE DOS HORAS.

Cox Bundle

• Haz streaming en múltiples equipos a la vez a gran velocidad con acceso al WiFi en casa más rápido.

SM

INTERNET + TV + TELÉFONO RESIDENCIAL

30 30 30

$

$

$

CADA UNO AL MES POR 12 MESES*

• Disfruta más opciones de TV con más de 260 canales en inglésy español, además de acceso a apps de canales de TV. O haz streaming de contenido en cualquier lugar en diferentes equipos con TV Everywhere. • Cox tiene el área de cobertura de llamadas gratis más amplia. Las llamadas ilimitadas a EE.UU., Puerto Rico, Canadá y teléfonos residenciales en México no tienen costo adicional. • Con Cox nunca te mudas a una zona de Internet lento.

877-279-6173 | cox.com/espanol | Cox Solutions Store® Cox Solutions Store®

Herndon — 3080 Centreville Rd.

Fairfax — 11044 Lee Hwy.

Kingstowne — 5958 Kingstowne Towne Ctr.

*Termina el 28 de septiembre de 2015. Disponible para clientes residenciales nuevos en áreas de servicio de Cox que hagan una suscripción a Advanced TV El Mix, Internet Essential y Cox Digital Telephone Premier. Los tres servicios cuestan $30/mes cada uno por 12 meses. Después del periodo de promoción, aplican tarifas regulares. Visita cox.com/espanol. Instalación gratis limitada a instalación profesional estándar en hasta tres tomas precableadas. Precios excluyen cargos por instalación/activación adicionales, cargos por equipo, cargos por uso, cargos por cableado interno, tomas adicionales, impuestos, recargos y otros cargos (incluyendo un recargo por transmisión de señal abierta, actualmente $3.00/mes). No todos los servicios y funciones están disponibles en todas las áreas. Puede requerirse verificación de crédito y/o depósito. Esta oferta no se puede combinar con otras ofertas, descuentos o promociones; debe retener todos los servicios para mantener el precio promocional. Llamadas a teléfonos celulares u otros equipos inalámbricos en México incurrirán un cargo de $0.10 por minuto. Mención de WiFi en casa más rápido basada en equipo 802.11ac recomendado por Cox, disponible para compra en una Cox Solutions Store. Configuración del WiFi en casa de hasta 4 equipos está incluida cuando alquilas o compras un módem WiFi de Cox (aplican exclusiones de equipo). El acceso a TV online está limitado a la suscripción a servicios de Cox TV. No todo el contenido puede estar disponible. Para Advanced TV El Mix se requiere un receptor digital de Cox o un CableCARDTM provisto por Cox junto con un equipo certificado compatible con CableCARD. Para más detalles consulta la sección de Preguntas Frecuentes sobre CableCARD en www.cox.com. Se requiere un módem DOCSIS 3 para recibir consistentemente velocidades óptimas para Internet Preferred y niveles superiores y es altamente recomendado para todos los demás niveles. Servicio sin interrupciones o libre de errores, o la velocidad de tu servicio, no pueden ser garantizados. Velocidades reales varían. Módem telefónico será provisto; se mantiene como propiedad de Cox. Se requiere una batería de respaldo (no incluida) para tener servicio, incluyendo acceso al servicio e911, durante una interrupción del servicio eléctrico. Debes monitorear y reemplazar la batería cuando sea necesario (visita www.cox.com/battery). Otras restricciones pueden aplicar. Todos los derechos reservados. © 2015 Cox Communications, Inc. Todos los derechos reservados.


11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino • A21

OPINIóN LA ESQUINA

la trampa trump Por Armando Caicedo

Emociones hispanas

n Hispanidad

¿Caeremos los republicanos en la trampa de Trump?

© 2015 Armando Caicedo 793 - Member AAEC

Por Alberto Avendaño

Cosas del frío y del calor n Sociedad

puede hacer nada porque las cámaras y computadoras no deben calentarse. Perdimos la lucha contra las máquinas y robots. Nuestra impresionante capacidad de producir frío en la mitad del verano parece estar distorsionando las percepciones de los candidatos presidenciales en Estados Unidos sobre los peligros del calentamiento global. Muchos de los candidatos del Partido Republicano niegan que seamos responsables del aumento de la temperatura en el planeta y sugieren que se necesitan más estudios. Bueno, eso no es cierto. Que el planeta se está calentando debido a la contaminación y la actividad humana no es cuestión de opiniones. Es un hecho. En el estudio más serio realizado al

Por Jorge Ramos Nunca he sentido más frío que en la mitad del verano. Los lugares más fríos están casi siempre en los sitios más calientes como Miami, el caribe o la India. Sufro en oficinas heladas, casas congeladas y trenes o aviones como cubos de hielo. Espero con ansias la llegada del otoño para que el frío se vaya. Producir frío es tan caro que se ha convertido en una señal de estatus. Los que tienen dinero lo demuestran congelándonos. No conozco casas más frías que las de Puerto Rico y República Dominicana, localizadas en islas donde la electricidad es costosísima. Nunca he pasado más frío que en un tren en la India camino al Taj Mahal. Afuera había una pobreza desgarradora, sequía y un calor achicharrador. Pero en el vagón de primera clase, bajaron tanto la temperatura que muchos pasajeros estábamos tiritando. Traté de abrir la ventana pero estaba sellada con tornillos. Viajé en un hielo rodante y me bajé con las extremidades totalmente entumidas. En los estudios de televisión donde he pasado la mitad de mi vida son legendarias las peleas que tenemos con los ingenieros y los encargados de mantenimiento. Cada vez que nos quejamos de las corrientes siberianas que salen de las rejillas de los techos, alguien nos asegura que no se

El clima es tan extremo que los meteorólogos son protagonistas. respecto — y corroborado por la NASA — el 97% de los principales científicos ambientalistas consultados coincidió en que el calentamiento global sí es culpa de nosotros. Negarlo es una absurda resistencia ideológica para ganar votos con terribles consecuencias a largo plazo. Dos alarmantes ejemplos. El pasado mes de julio fue el más caliente de la historia y este 2015 tendrá temperaturas más altas que cualquier otro año, según el National Oceanic and Atmosphe-

Fundado en 1991

www.eltiempolatino.com 1150 15th Street, nW, Washington, dC 20071 TeL: 202-334-9100 FaX: 202-496-3599 e-mail: contacto@eltiempolatino.com VenTaS: sales@eltiempolatino.com NOTICIAS alberto avendaño Milagros Meléndez-Vela, Miguel Guilarte

ediTor en jeFe ediToreS

PUBLICIDAD direCTora Zulema Tijero ejeCuTiVoS de CuenTaS Mónica Mendoza Flores, jorge drogett CLASIFICADOS María Giraldo-Schwartz ilsy M. Bú, Gloria Canon

ADMINISTRACIÓN Y PRODUCCIÓN Kristen Holmes TráFiCo ivonne alemán Zanatta aSiSTenTe de adMiniSTraCión Gabriela Gruen direCTor de arTe Carlos alburqueque diSeñadora GráFiCa Viviana rouco GerenTe GeneraL

Gerente de Circulación LuiS P. TorriCo

el Tiempo Latino es una publicación de The Washington Post. Servicios de noticias: associated Press, eFe el Tiempo Latino no es responsable por las opiniones expresadas en artículos firmados. © el Tiempo Latino LLC. derechos reservados. nota: La compañía puede a su entera discreción, editar, clasificar o rechazar cualquier contenido publicitario. ajustes se hacen sólo si un error altera materialmente la efectividad del aviso y solo por el espacio actual ocupado por el error.

Audit Bureau of Circulations

National Association of Hispanic Publications

ric Administration. Esto es imposible de negar. Si el orbe se sigue calentando, varias zonas costeras van a quedar bajo el agua. La playa a la que solía ir en Key Biscayne, Florida, se la ha comido el mar. Apenas queda una flaca franja llena de algas. Lo mismo le está ocurriendo a la hermosísima Riviera Maya en México. Los hoteles se pasan el día limpiando sargazos, y al día siguiente aparecen más. El problema no son solo huracanes más potentes e inundaciones más frecuentes. La sequía afecta lugares tan disímiles como California y Puerto Rico. Los incendios y tornados son cada vez más violentos. El clima es tan extremo y mal portado que los meteorólogos, que hace unos años eran figuras secundarias en los noticieros, ahora suelen ser sus protagonistas. De lo que se trata es de hacer algo antes que el cambio climático sea irreversible. Desafortunadamente, las principales empresas y naciones contaminadoras del mundo han tomado la irresponsable actitud del que se pone traje de baño en la mitad del verano sin protector solar: Creen que un poquito de sol y unos grados más en los océanos no matan a nadie. Presente caliente, futuro incierto. Y la gran ironía es que en este verano, el más caliente, me la he pasado muerto de frío. © 2 013 - T h e n e W yo r k T i m e s s y n di c aT e . JOR G E . R A MO S @N Y T I M E S .C OM

Una carta o “post” en facebook y, sin duda, un twitt irreverente. Mi gran amigo y poeta: claro que tengo respuestas a tus preguntas e incertidumbres. Sabes bien que soy un optimista y un sufridor —un optimista angustiado. No tengo la menor duda de que hay luces en esta tierra de sombras. Pero es bien cierto que está en nuestras manos salir de las sombras, aquéllas que nos imponen los otros y aquéllas que nos imponemos a nosotros mismos. Tengo ejemplos —algunos construidos con mis propias manos— para ofrecerte en forma de respuesta, pero al final todo empieza con uno mismo... Nunca esperes por la dádiva del Gran Padre Blanco ni albergues esperanzas en la postura gritona de ningún mesías. Aprendamos a construir juntos. Aprendamos a disfrutar del éxito de los otros, a evitar que el otro fracase, a ayudar. Los otros somos nos(otros)... Ser latino o hispano —que no me espanta el nombre— es una herramienta no un destino. Si Estados Unidos de América

es el final del viaje, sea. Pero nunca olvides la raíz que te sostiene, la esencia que te alimenta, la lengua que proporciona significado y emoción a la materia sin moción. Esto te permitirá aceptar tu entorno, abrazarte a ti mismo y a los otros. Porque para mí el éxito es ayudar a los otros a tener éxito. De hecho, para algunos de nosotros el éxito radica en sentirnos completamente satisfechos con nuestras luchas diarias. Es éxito —y para mí un triunfo— disfrutar la oportunidad de llevar adelante la agenda hispana en esta tierra en constante transformación. Solo esto te puedo decir: elige

Como diría el poeta Octavio Paz: “merece tus sueños”. entre cambiar y avanzar. Pero, por lo que más quieras, ¡muévete! Y como mi amado poeta, Octavio Paz, escribió: merece tus sueños. En su “El Laberinto de la Soledad”, Paz dice que es siempre difícil entregarse al otro y que pocas personas lo consiguen. Y muchas menos trascienden el estado posesivo para conocer el amor por

lo que realmente es: un descubrimiento perpetuo, una inmersión en las aguas de la realidad, una recreación sin fin. Y es en esa ‘re-creación sin fin’ en la que quiero que te concentres. La nueva tierra es la vida —y no hay nada nuevo en esto de la vida. Recuerda que aquí o allá o en cualquier parte tú eres el centro que necesita reconectarse, re-crearse. Muévete feliz, consciente de que existe un legado si tú estás presente. Sí, Estados Unidos es un territorio propicio para encontrarte. Y más allá de ti mismo, en algún lugar, espero tu llegada. Te necesitamos en esta Hispaniausa a ti, es decir, a tu promesa interminable, a tu posibilidad emocionante. ¿Y de mí qué? Me preguntas. Veo —siento— un nuevo camino por delante. Y todavía me golpea una enorme soledad, un silencio clamoroso, esa intacta negligencia en manos de muchos en la comunidad hispana, en la intelligentsia latina. Pero la agenda continúa. El sueño nunca cesa. El camino es ancho. Y Don Quijote vive porque la patria no es nacional, sino del espíritu. av e n da ñ o e s e d i T o r d e e l T i e m P o l aT i n o @ a l b e r T oav e n da n1

Hispanic emotions A Facebook post and an irreverent twitt. My great poet and friend: I do have answers to your questions and uncertainties. You know that I am an optimist and a sufferer —an anguished optimist. Indeed, there are lights in this land of shadows. But it is in our hands to come out of the shadows —those imposed by others and those self-imposed. I do have examples —some built with my own hands— to offer you in the form of an answer, but at the end of the day all starts with you... Never wait for the gift from the Great White Father nor expect a solution coming from the yelling posture of any messiah. Let us learn to build together. Let us learn to enjoy the success of others, to help avoid the failure of others, to help others. The others are us... Being Latino or Hispanic —I do not fear the word— is a tool, not a destiny. If the United States of America is the end of the journey, so be it. But never forget the root that sustains you, the essence that feeds you, the language that gives meaning and emotion to motionless matter. This will allow you to embra-

ce your surroundings, to accept yourself and the others. For me success is helping others to succeed. Indeed for some of us success is also to feel fully satisfied in our everyday struggles. It is success —and a real triumph for me— to enjoy the opportunity of carrying on the Hispanic agenda in this everchanging land. I can only tell you: Choose between moving forward and moving on, but —hell— just move!

As poet Octavio Paz would say: “Deserve your dream.” And as my beloved poet, Octavio Paz, would say: Deserve your dreams. In his The Labyrinth of Solitude, Paz says that “It is always difficult to give oneself up; few persons anywhere ever succeed in doing so, and even fewer transcend the possessive stage to know love for what it actually is: a perpetual discovery, and immersion in the waters of reality, an unending recreation.” And it is the ‘unending re-crea-

tion’ where I want you to focus. The new land is life —and there is nothing new about life. Remember that here, there, and everywhere you are the center who needs to reconnect, re-create. Move happily, aware that there is a legacy if you are present. Yes, America is a propitious territory to find yourself and beyond yourself, somewhere, I wait for your arrival. We need you in this Hispanusa as you, meaning: as a neverending promise, as an exciting possibility. And what about me? You asked. Well, now I see —meaning I feel— there is a new journey ahead of me. And I still feel an enormous solitude, a clamorous silence, a touchless negligence at the hands of many in the Hispanic community, in the Latino intelligentsia. But the agenda continues. The dream never ceases. The path is wide open. And Don Quijote is alive because the motherland is not a geopolitical concept but a spiritual feeling. av e n da ñ o i s e d i T o r o f e l T i e m P o l aT i n o @ a l b e r T oav e n da n1

La enemistad Obama-Clinton n

Elecciones

Por Rubén Navarrette Muchos estadounidenses no comprenden cuál es la cuestión real en el escándalo de los emails de Hillary Clinton. Extrañamente, la misma Clinton no lo comprende. La puntera del Partido Demócrata continúa echando la culpa del revuelo a los ataques partidistas de los republicanos y a los medios, que no están sintonizados con los electores. Según las encuestas, los electores demócratas afirman que el escándalo no les importa demasiado. Pero las encuestas también muestran que muchos de esos mismos electores tienen serias dudas sobre la veracidad de Clinton y creen que actuó incorrectamente. Esta semana, la puntera demócrata finalmente se disculpó, expresando a David Muir, de ABC News, que “sentía” haber ocasionado el entredicho. “Asumo la responsabilidad,” dijo. “Y estoy tratando de ser lo más transparente que puedo”. Un guionista de Hollywood no podría haber escrito una historia mejor. Con cada desarrollo y publicación de documentos--entre ellos la noticia de que una revisión especial de inteligencia confirmó una evaluación anterior de que múltiples mensajes del servidor contenían material clasificado--está quedando claro que éste es el gran final de unos de los grandes dramas humanos de nuestra época. Hablo, por supuesto, de la enemistad

épica entre la versión de los Hatfields y los McCoys del Partido Demócrata: los Obamas y los Clintons. Los medios liberales trataron de pasar por alto el hecho de que estas dos familias no se caen bien y que cada una está dispuesta a destruir a la otra, avanzando la narrativa de que el primer período de este gobierno representó un “equipo de rivales”. Para tomar prestada la frase que utilizara en una ocasión Bill Clinton para describir el tratamiento de guante blanco que recibía Obama de los medios, qué “cuento de hadas”. Ahora el gobierno de Obama está filtrando los detalles de sus normas de manejo de material clasificado--infor-

estudiar en una “madrassa” cuando era niño, de ascender en las encuestas sólo por ser afroamericano y de tratar de “shuck and jive” [“fingir y mentir” en el dialecto afroamericano] para obtener la nominación. En enero de 2008, Obama devolvió el golpe durante un debate, cuando condenó a su adversaria con un débil elogio. Cuando el moderador preguntó a Clinton si ella poseía el atractivo personal para ganarse a los electores, Obama interrumpió: “Eres bastante agradable, Hillary.” Obama perdió New Hampshire a Clinton, pero ganó Iowa y Carolina del Sur. En el estado del Palmetto las cosas comenzaron nuevamente a ponerse

“Cuando uno se presenta como candidato, aconseja Carville, no hay que enojarse ni ajustar cuentas. Sólo hay que salir electo. Las cuentas se ajustan después”. mación que está creando problemas legales y políticos a Hillary Clinton. Empeorando las cosas aún más, ese material no está saliendo todo de una vez, en cuyo caso la campaña de Clinton podría asestarle un golpe antes de que comenzara la votación. En lugar de eso, está saliendo gota a gota. Por supuesto, la rivalidad ObamaClinton surgió durante las primarias presidenciales demócratas de 2008, cuando Barack Obama y Hillary Clinton se pelearon por la nominación de su partido. Sustitutos de Clinton acusaron a Obama de vender drogas, de

desagradables cuando Bill Clinton, que sigue hablando el dialecto nativo de los blancos sureños, jugó la baraja de la raza al implicar que los electores blancos no votarían por Obama. Tras las primarias, Clinton salió con otro ataque cuando comparó al senador de Illinois con Jesse Jackson, quien, Clinton recordó a todos, también ganó Carolina del Sur en sus intentos presidenciales de 1984 y 1988. ¿Y quién podría olvidar Ohio, donde Hillary Clinton atacó con ira a Obama por el envío de folletos durante la campaña que, según ella, eran “descaradamente falsos” al establecer

las posiciones de ella sobre la asistencia médica universal y el Acuerdo de Libre Comercio de Norteamérica? “Deberías avergonzarte, Barack Obama”, amonestó ella. Clinton ganó el estado. Y así siguió, hasta el amargo final, cuando Obama ganó la nominación del partido y finalmente la presidencia. Después de todo ese veneno, se espera que creamos que las familias dijeron lo pasado pisado y que, desde entonces, todos se han llevado espléndidamente bien. Tengo otra teoría. Pienso que Hillary Clinton nunca superó esa derrota. Y una vez que se volvió secretaria de Estado, se negó a ceder a la autoridad de Obama. Así pues, cuando él expidió la Orden Ejecutiva 13526, que gobernaba el manejo del material clasificado--y que dejó en claro que todo email que concerniera a gobiernos extranjeros debía tratarse automáticamente como clasificado, estuviera o no marcado de esa manera--Clinton lo desobedeció. El presidente conoce ahora muy bien la insubordinación de ella y probablemente no lo haga feliz. Mientras tanto, los viejos mensajes electrónicos de Clinton continuarán publicándose. Es una muerte en miles de bytes. El estratega demócrata, James Carville, tiene razón. Cuando uno se presenta como candidato, aconseja Carville, no hay que enojarse ni ajustar cuentas. Sólo hay que salir electo. Las cuentas se ajustan después. ©The

Wa s h i ng T on

PosT

WriTers

r u b e n @ r u b e n n ava r r e T T e . c o m

grouP


A22 . 11

DE SEPTIEMBRE DE 2015

.

EL TIEMPO LATINO

Visit us online at priceritesupermarkets.com PRICES EFFECTIVE SUN

MON

SEPTEMBER 2015 TUE

WED

THU

Nothing beats frozen foods for convenience and Price Rite offers amazing prices on so many of your favorites from dinner selections to desserts! 20 to 26-oz. bag

A N A M E R I C A N C O M PA N Y

of Woodbridge

OPEN Mon.-Sat. 8am to 9pm Sunday 8am to 8pm

Market at Opitz Crossing 2042 Daniel Stuart Square

“Our brands will amaze you!”

Farm Fresh Everyday! Fresh dairy for breakfast, deli for lunch and everything in-between.

Weaver Chicken

19.5 to 20-oz.

3

Family Size

2

99

2

2

40oz.

59-oz.

24-oz.

Tropicana Twisters

Goya Yellow Rice

7

99

3

.99

99

28-oz.

Cheese Cake

99

2

99

for

New York Style

Mamita’s Flavored Ice 4 Count

3$1

99

32 Count

Tyson Bacon

Goya Tomato Sauce

Frito Variety Snacks

Totino’s Pizza Rolls

16-oz.

8-oz.

Chips Ahoy! Cookies

49

40 Count

SAT

11 12

13 14 15 16 17

Our savings are steaming hot...

FRI

7-oz.

Goya Adobo

7

Tropical Yogurt Drinks

2

99

99

.79

Look what 99¢ will buy in Produce! Tangy Limes

5 1 $ for

Plantains

3 1 $ for

Hass Avocados

.99

ea.

Our meat will amaze you! Amick Farms, Fresh

Fresh Picnic

Whole Pork Shoulder

.99

lb.

Jumbo Pack

Chicken Breast

1

lb.

99

40oz. Frozen

Imitation Crab Meat

4

49

Impossible, Incredible, Unbelievable LOW PRICES EVERY DAY! In order to assure a sufficient supply for our customers, we reserve the right to limit quantities to four (4) of each item. Prices shown are for PriceRite Brand products unless otherwise noted. None sold to other retailers or wholesalers, some special purchase items available while supply lasts. Sorry, no rainchecks. Not responsible for typographical errors. Prices effective Fri., Sept. 11 thru Thurs., Sept. 17, 2015.


Clasificados B

nuestra

sección de

Deportes

11 de septiembre 2015 • www.eltiempolatino.com

Llame al tel. 202-334-9100 Fax. 202-496-3599

Forma de pago: cheque, money order, check cards, o cárguelo a su tarjeta de crédito Visa, Mastercard o AMEX. NO SE ACEPTA DINERO EN EFECTIVO

Horario: 9 am a 5 pm. Para publicar anuncio regular, Martes Hasta las 5 pm. Para publicar “liners”, Miércoles hasta las 12 pm. 1 Empleos

2 Servicios

3 Autos

4 Varios

PLANOS HANDYMAN

SE INSTALAN VENTANAS

PARA PERMISOS DE CONSTRUCCION

1

Vea

COMERCIALES RESIDENCIALES

En el DMV A Buen Precio Anuncios Llamar de Portada a: Santos Lopez

Arquitectos e Ingenieros Registrados en MD, VA, DC ¡SR. PROPIETARIO LLAME AHORA! PARA UNA CONSULTA GRATIS

Ofrece sus servicios en:

¡Estimados GRATIS!

ABOGADO

¿Chinches? S A T¿Cucarachas? I Cucarachas RM AS Servicio de Exterminación de

IT PE M R y Chinches E O P L

LO

NO

Exte plaga ERIENCIA P DE EX -VA-DC D ANOS • 15 ICENCIA M ADOS • L ASEGUR to • scuen

301-219-2144 301-404-6607

301.256.7434 • 240.481.6763

Talaje

iZANaOSDCIA M ADOS nto

R

aL S SU

NT15 EnNibleGUR scue evos iONLVEMO 96 Bug ¡Llámanos as Bed Y Garaura•nt D•isLpICo• ASE ahora! rach 6de de es nu OFEsE DEVO 1-28 ta Cucaches TiFiCaDerOvicio de Res57-219 40 client O PrION O L -32 $ a 2 S J CC a Ro L, CErINERO • 703-3 par aBaSATISFA : 20 a e de l evos UD Tr00% rlos $40 cdlientes nu OFEsiOVONLVEMOS S 6 • Sau 1 a C r 9 DE para JO P N O LE 1-28 s

571-484-2976

Car

Eliminamos: Chinches TraTamienTo Térmico Telepates Talajes CARLOS Bed Bugs 202-321-2896 Cucarachas SAúL Ratas 703-357-2196 Exterminadores de plagas Termitas Servicio disponible para restaurantes y negocios

OFRECEMOS

ARAMAR

MEDICAL LEARNING CENTER

20% de Desc. en los Servicios OFERTA DE PRIMAVERA: todos

EXAMEN MÉDICO DE INMIGRACIÓN $290 EXAMEN $75

COMPLETO INCLUYENDO VACUNAS PARA NIÑOS MENORES DE 15 AÑOS

VACUNAS PARA VIAJAR COMO LA DE LA FIEBRE AMARILLA.

C.N.A.

!!!LA CONSULTA ES GRATIS!!!

Lunes - Viernes 9am - 5pm Sábados 9-12pm

Certified Nurse Aide Training Program

TRAVEL CLINIC SE HABLA ESPAÑOL

R.M.A.

• SLICENCIA Y SEGURO

ACEPTAMOS:

or

El Exterminad

(703)577-1219 • (240)506-0177 • (571)527-8486

Tel: 703-313-5060

Tel: 703-858-9966

• APPROVED TRAINER PROVIDER FOR NVWIB-WIA FUNDS • DAY, EVENING & WEEKEND CLASSES • PROGRAMS APPROVED BY VIRGINIA BOARD OF NURSING

ALex cdL trAining inc. Driving School

CALL US TODAY 703-573-2331

CLOSE TO DUNN-LORING METRO STOP

Agencia de Seguros Auto • Casa Negocio

(SR-22 & FR-44)

• Ahorre Dinero • Cotizaciones Gratis 40 Años io ic v r • Obtenga su Póliza por Fax, de Se C D / D Correo Electrónico, o en la Oficina. VA/M • Bajo Pago Inicial Plazo Facil

Atendiéndoles en nuestras oficinas ubicadas en: 7202 Arlington Blvd. Suite 300 Falls Church, VA 22042

Telf. 703-846-0558 de Lunes a Viernes en el horario de 9:30 a 5:30 de la tarde OFRECIÉNDOLES SEGUROS DE:

•Auto •Casa •Vida •Salud •Seguro Comercial

Los Agentes Brenda Ramirez, Angel Rios y Cynthia Ramirez (CSR) esperan por su llamada.

• Bancarrota • Accidentes Consulta GRATIS

LLAME AHORA Escúchanos en Radio América 1540 AM y Radio Unida 920 AM

703-546-8537 • 301-744-7158 www.alavilegal.com

www.medicallearningcenterva.com

2812 OLD LEE HIGHWAY, FAIRFAX VA 22031

Familia de Academy Insurance Agency, Inc.

¡Llame hoy para una cotización GRATIS!

RASCHELL REYES

OR VISIT OUR WEBSITE

MEJORES SEGUROS DE AUTO

AGENCIA DE SEGUROS

Oficinas Legales ALAVI, PLLC

6226 Old Franconia Rd. Alexandria, VA 22310

44035 River Side Pkwy Suite 440 Landsdowne, VA 20176

Registered Medication Aide Training Program

BRIGHT SMILE PEDIATRIC DENTIST PLLC

16 AÑOS DE EXPERIENCIA

Le ofrecemos entrenamiento los fines de semana para la obtención de su licencia CDL Clase A y B

Le garantizamos su licencia con el curso completo

DR. OSCAR ALDO LUNA DENTISTA DE NIÑOS

Ortodoncia (frenillos) CLINICA DE NIÑOS Y ADOLESCENTES

Llámenos para una cita previa Ofic: 301-946-0341 / Cel: 703-928-1166

1401 University Blvd, Suite G27 • Hyattsville, MD 20783

21-C Fort Evans Rd. NE • Leesburg, VA 20176

llame ahora!

¡No tire sus colchones, sofas y muebles a la basura! Los salvamos con el tratameinto

2 Ba CCIO Tra% SATISFA 202-3 100 los:

301-933-2595 www.PalmeiroLaw.com

Sally

Telepates, Talajes, Bed Bugs, Ratas, Ratones, Piojos, Pulgas

NO LO PERMITAS ABP Insurance Agency, Inc.

• Overtime sin Pago • Bancarrota • Accidentes

Ana

5 Alquileres

lia • Plomería, electricidad, mi Ofertacial a F e ara carpintería, drywall, pintura. Esp ros p ones tu a r h a i • Instalación de pisos de Madera, o e il ¡F colc Tis! es us teg Fam Oferta l ch tes s Gra aDOle Cerámica, y Piedra. o n u i t r Ch lepa s TiZ ponib PY pecia ara ge a Te laje ugs raNant Dis 6 EsLICENCIA • Instalación de lavadora, secadora, Ta d B Ga staur 219 rote os p nesAR e e de r P Y R r B s 7 o O de s ¡F SEGURO dishwasher, A y water re Re heater. ha aD vicio -35 olchoiM do A hes na! gas IENCI d races TiFiC• Ser 703 hinc ates sus c RrTA M s s C i a m R e E C A r c a Pregunte por el especial del mes O o GAErxtae pl DEOEXP D-VA-D Cu oach , CErDINER aul DC inad MD, Telep s ARrmVA, s

NO

Pág. 11

703-771-0030

www.brightsmiles-children.com

• Oxido Nitroso (GAS DE LA RISA) • Aceptamos MEDICAID y mayoría seguros PPO Ofertas les • Sedación consciente y Especia tes ien c Sedación intravenosa a P a r pa uro • Emergencias Sin Seg • Dental Laser: El paciente no no necesita inyección con aguja “Member of the Academy of Pediatric Dentistry” HABLAMOS “Member of the Academy of GP Orthodontics”

Horario de Atención: Lunes-Viernes 8:00 AM -5:00 PM

WWW.MEJORESSEGUROSDEAUTO.COM

ESPAÑOL

703-938-1415 410 Pine St .SE. Suite #100 Vienna, VA. 22180

SKIN & LASER SURGERY CENTER TENEMOS LA SOLUCIÓN PARA SUS PROBLEMAS EN LA PIEL

¡RESALTE SU BELLEZA! DERMATOLOGÍA GENERAL

CLASES DE:

• INGLES • COMPUTACION • GED • CIUDADANIA

REGISTRESE AHORA CUPos LImITaDos

HorarIos ConvenIenTes en La mañana, noCHe y fIn De semana

LLámenos aL 202-722-4404

4110 de la Avenida Kansas NW • Washington, DC 20011 Entre la Upshur y la Taylor

• TRATAMIENTO DE CANCER DE LA PIEL: CIRUGÍA DE MOHS • BOTOX Y FILLERS: RESTYLANE, RADIESSE, JUVEDERM • PROCEDIMIENTOS COSMÉTICOS: Rejuvenecimiento de la Piel Removemos: Tatuajes, Lunares, Venas, Cabellos y otras Lesiones • ACNE, ECZEMA, PSORIASIS • VERRUGAS, IRRITACIÓN DE LA PIEL • PECAS, MANCHAS, MELASMA • CICATRICES, KELOIDS • EXFOLIACIONES QUÍMICAS • REMOVEMOS MAQUILLAJE PERMANENTE • MICRODERMABRASION • REJUVENACIÓN Y ESTIRAMIENTO DE LA PIEL (Skin Tightening) Se Aceptan Seguros de Salud

¡LLÁMENOS Y VISÍTENOS!

MCLEAN, VA 703-893-1114 WOODBRIGE, VA 703-492-4140

CONSULTA GRATUITA CON LA PRESENTACIÓN DE ESTE AVISO


B2 • 11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino

ClasifiCados 1

EmplEos

Empleos

llama 202.334.9162

Instalador de Gabinetes

Ventas

u

u

Instalador de Gabinetes/ Asistente de Carpinteros

Compaùía Internacional Abriendo oficinas en MEXICO, VA, MD & DC

VENDEDORES

$12 por hora + $18 sobretiempo $500-$700 Semanal

Tel. 202.334.9100 5FM 'BY Fax 202.496.3599

Las personas interesadas llamar para una entrevista:

Ruben Garcia 301-758-7713 Ruben Archundia 240-499-6736

Administrativo

u

GRAN OPORTUNIDAD DE EMPLEO

TECNICO DENTAL

**CONTADOR **

AREA DE GLEN BURNIE, MD SE NECESITA

SECRETARIA BILINGUE

DEBE HABLAR INGLES SIN EXPERIENCIA OK NOSOTROS ENTRENAMOS

CON O SIN EXPERIENCIA

ÂĄAHORA CONTRATANDO!

301-323-5042

Ud.

PREPARADOR BILINGĂœE

EN DECLARACIONES DE IMPUESTOS CON O SIN EXPERIENCIA (RecibirĂĄ entrenamiento) Ambiente profesional con la oportunidad de ampliar sus PROPIOS horizontes de carrera

DEBE TENER EXPERIENCIA

240-764-8190

Oportunidades en AdministraciĂłn y Propiedades e-mail curriculum vitae a: ayrwes@verizon.net www.facebook.com/libertytaxserviceespanol

VENDEDORES CON O SIN EXPERIENCIA

OFRECEMOS: •ENTRENAMIENTO PROFESIONAL •OPORTUNIDADES DE DESARROLLO Y CRECIMIENTO •TRABAJO TIEMPO COMPLETO Y MEDIO TIEMPO PERFIL NECESARIO •ACTITUD GANADORA Y ENTUSIASTA •HABLAR Y ESCRIBIR ESPAÑOL

INTERESADOS LLAMAR

202-333-4177 LIBERTY TAX SERVICE EN BELTSVILLE, MD

TIEMPO COMPLETO

Llamar al

SE NECESITA:

FERIA DE TRABAJO ESTAMOS CONTRATANDO

Para paneles solares y productos naturales de Melaleuca No espere pagos por quincena, • PuriďŹ cadores de agua Gane entre $4,000 a $8,000 MENSUALES reciba comisiĂłn inmediata

Buena Compaùía, ofrecemos beneficios

12201 Nebel Street 301-984-0083 Rockville Md 20852

ATENCIĂ“N

necesita

202- 369 2306 Mandar hoja de vida alfredo@rpmercal.com

Puede pagar sus

ClasiďŹ cados con:

202.334.9100

Administrativo

u

SOCIAL SERVICES

FINANCE DIRECTOR The City of College Park, MD is seeking an experienced Director of Finance. Responsibilities include budget preparation, investments, financial forecasting, and oversight of accounting, payroll, bookkeeping, and information systems. Requirements are: minimum 7 years of progressively responsible experience in financial management, preferably in government; CPA plus Bachelor’s degree (Master’s preferred) in accounting, finance, public administration, or related field; experience managing a staff; demonstrated public speaking ability; excellent writing skill; and some background in information systems. This position is a member of the City Manager’s leadership team. The City offers a competitive salary (DOQ) plus excellent benefits.

Apply online at

www.collegeparkmd.gov and include a cover letter and resume. Closing date October 2, 2015.

FAMILY THERAPIST

Community-based agency seeks individual with sound clinical skills to maintain client family caseload and co-lead Hispanic parent group. Position is 30 hrs per week, including two evenings. Bilingual English/Spanish required. Knowledge of play therapy desirable. Requires master’s degree in mental health field. Minimum hourly rate $23.60 depending on experience. We offer excellent benefits, a state-of-the-art facility, no managed care, and easy access from the beltway. Submit cover letter, resume and completed application by September 18, 2015 to:

City of College Park – Human Resources 4500 Knox Road • College Park, MD 20740 Applications are available on our website:

www.collegeparkmd.gov EEOE

AutomotrĂ­z

EEOE

u

AutomotrĂ­z / Choferes / Taxi / TĂŠcnico / Mecanica

PREMIER PLANTSCAPES BUSCA:

u

TALLER DE PRODUCCION EN AREA DE ROCKVILLE,

SE NECESITAN

ROLL OFF DRIVERS

BUSCA

BODYMAN (ENDEREZADOR)

EN GAITHERSBURG, MD

• Con LiCenCia CDL • 2 aÑoS+ De eXPeRienCia • BUen ReCoRD De ManeJo SE OFRECEN TODOS LOS BENEFICIOS

CON EXPERIENCIA Y HERRAMIENTAS

8340-F BEECHCRAFT AVE GAITHERSBURG, MD 20879

Interesados favor llamar para una entrevista 301-881-0711

240-508-5513 240-508-5663

CDL DRIVERS Transdev is seeking drivers to operate transit buses in the Leesburg, VA area. Duties include but are not limited to: • Ensuring the safe transportation of our passengers in all types of weather and traffic conditions according to schedule. • Performing pre-trip and post-trip inspections. Must have a high school diploma, GED, or equivalent; be at least 21 years of age; have a valid driver’s license for no less than 3 years; and have a valid CDL with Passenger Endorsements and airbrakes. A strong commitment to customer service and safety; ability to work a flexible schedule that may include nights, weekends and holidays; submit to a criminal background check; and ability to present a state DMV report verifying a 36 month driving record without a serious moving violation are required. We offer FREE/PAID training. We offer $15.90 hourly and an excellent benefits package. You must be able to pass a drug screen and physical and obtain a DOT card. Transdev is an Equal Employment Opportunity (EEO) employer and welcomes all qualified applicants. Applicants will receive fair and impartial consideration without regard to race, sex, color, national origin, age, disability, veteran status, genetic data, or religion or other legally protected status.

For more information please visit our website at: www.transdevna.com/careers

CONDUCTORES PARA UNIRSE A NUESTRO EQUIPO CON SEDE EN BURTONSVILLE , MD EL CONDUCTOR TRANSFIERE ADECUADAMENTE LOS PRODUCTOS DESDE NUESTRO CENTRO DE DISTRIBUCIÓN A OTROS LUGARES. REQUISITOS: • 21 AÑOS DE EDAD O Mà S • CAPACIDAD PARA CONDUCIR UN CAMIÓN SENCILLO • LICENCIA DE CONDUCIR Và LIDA • HISTORIAL DE MANEJO LIMPIO PARA UNA DESCRIPCIÓN COMPLETA DEL TRABAJO Y DE PRESENTAR SU SOLICITUD,VISITE NUESTRO SITIO WEB : http://www.premierplantscapes.com/careers

MECANICO AUTOMOTRIZ CAMIONES DIESEL

• 3 o mås aùos de experiencia con Camiones Diesel • InglÊs båsico • Debe tener Licencia de Manejo • Certificado ABS – de preferencia Por favor llamar al

240-508-5513

o aplicar en persona 8340-F Beechcraft Ave • Gaithersburg, MD 20879

CHOFER DE TAXI

Escoja su propio horario puede llevar el vehĂ­culo a su casa

GANE HASTA $900 POR SEMANA

Necesario hablar, leer y escribir InglĂŠs Fluido TE ENTrENaMos!!! Necesario vivir en ĂĄrea de Montgomery County

DEBE TENEr NuMEro DE sEGuro sociaL (ssN) no neceSita “Green carD�

Llamar a ActionatAxi de 9am a 3pm al LLamar DougLas

301-840-1000 301-537-8584 571-439-6874 15805 Paramount Drive rockville mD 20855

Belleza

u

SALON DE UĂ‘AS EN WASHINGTON DC BUSCA

TECNICO DE UĂ‘AS COMUNICARSE AL 571-244-2056

SEBASTIAN SALON

NECESITA MASAJISTA - BILINGUE ESTILISTA CON EXPERIENCIA MANICURISTA / PEDICURISTA InformaciĂłn 571-332-5799 301-272-7703 Ăł aplicar en persona 3257 Columbia Pike, Arlington . VA 22204

Bayard Advertising Agency, Inc.

076440 JOB #: _____________________


11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino • B3

ClasifiCados 1

EmplEos

Construción / Jardinería

u

TRABAJADORES DE CONSTRUCCIÓN Y CONTRATISTAS FT/PT WASHINGTON, D.C.

202.465.1411 ARAYAHEN@YAHOO.COM SE BUSCA TRABAJADOR DE ALMACEN PARA CORTE DE ALFOMBRA Y MANIPULACION DE MADERA DURA. DEBE TENER EXPERIENCIA EN OPERACIÓN DE MONTACARGAS. Conocimientos básicos de matemáticas, capacidad de hablar Inglés, Poder llevar objetos pesados de hasta 80 libras. Seguir instrucciones,referencias Horas 7-5 Lunes-Viernes y 7-12 los Sábados Se provee cuidado de salud y vacaciones Póngase en contacto con Hamed al 703 444 7117 ó visite nuestro local Indiana en 45500 Ruritan Círcle Sterling, VA 20164 para llenar una solicitud.

ESTAMOS SOLICITANDO EN MD & DC

* PINTORES * CARPINTEROS * PLOMEROS* ELECTRICISTAS * ALBAÑILES * TECHADORES * HANDYMAN DEBE HABLAR INGLES.TENER EXPERIENCIA

(443) 827-8089

TÉCNICOS DE JARDINERIA INTERIOR / EXTERIOR

ESTAMOS CONTRATANDO PERSONAS PARA:

PREMIER PLANTSCAPES BUSCA CANDIDATOS PARA UNIRSE A NUESTRO EQUIPO QUE PROVEE EXCEPCIONAL SERVICIO DE DISEÑO Y JARDINERÍA INTERIOR Y EXTERIOR EN EL ÁREA METROPOLITANA. PARA UNA DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO Y SOMETER SU SOLICITUD , VISITE: http://www.premierplantscapes.com/careers

**REFINISHING DE BAÑOS** CON LICENCIA DE CONDUCIR SIN EXPERIENCIA NECESARIA

SE NECESITA INSTALADOR DE ALFOMBRAS Y AYUDANTES Min. 3 años de experiencia instalando CARPETAS "BARBER" TIEMPO COMPLETO.

Transporte Propio necesario. 240-277-9021

LLAMAR DE 9AM-5PM

703-677-2739

** VA ** MD ** DC ** SE BUSCA

DULLES DRYWALL, INC.

SE BUSCA

TRABAJADORES

Compañía Constructora Especializada

En Metal, Drywall, Cielos Acústicos entre otros. Busca Mecánicos para trabajos comerciales en el área de Washington, DC & Virginia. Ofrecemos Salario Competitivo.

DE CONSTRUCCION * DRYWALL* CONCRETE * AYUDANTES * CONDUCTORES CON LICENCIA CDL

14325 WILLARD RD. SUITE G CHANTILLY, VA 20151

** CONTRATAMOS INMEDIATAMENTE ** BUEN PAGO Y BENEFICIOS

CON EXPERIENCIA EN TRABAJO RESIDENCIAL INTERIOR Y EXTERIOR CON INGLÉS Y BUENAS REFERENCIAS DEBE TENER DOCUMENTOS LEGALES LLAMAR Y DEJAR MENSAJE

Para mas información por favor llamar al 703.830.0698

Por favor llame para más información al

PINTORES/ AYUDANTES

(301) 605-3232

Tintorería

301-343-3781 * 301-469-8771

u

SOLO CONTRATAMOS A PERSONAS LEGALES PARA TRABAJAR DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS

TINTORERIA EN ALEXANDRIA, VA BUSCA

DRYCLEAN PERSON

Tintorería

u

**CON /SIN EXPERIENCIA ** DESDE LA TARDE HASTA CERRAR APLICAR EN PERSONA

3210 DUKE ST. ALEXANDRIA VA 22314 LLAMAR AL 703-461-9244

Estamos contratando

operadores de maquinas de coser

TINTORERIA EN VIENNA, VA NECESITA:

PLANCHADORES Y LIMPIADORES DE MANCHAS EN LAS ROPAS

DEBE TENER 4-5 AñOS ExpERIENcIA DE cOSTuRA EN máquINA INDuSTRIAL

POR FAVOR LLAMAR AL:

HABILIDADES TRABAJANDO: • SINGLE NEEDLE (UNA AGUJA ) • COVER STITCH BINDING (EN PUNTADA DE UNIÓN)• ELÁSTICOS • COVER STITCH (COBERTA DE PUNTADA) • OVERLOCK • BAR TACK (EL TAQUEO FINAL)

703-938-1940

**APLICAR EN PERSONA** 2914 A CHAIN BRIDGE RD. OAKTON, VA 22142

****DRYCLEANERS BUSCA ****

PERSONA PARA

COSTURERA GERMANTOWN STORE MUST SPEAK SOME ENGLISH

(301) 529-4786

Necesita Planchadores de chaquetas Planchadores de pantalones Planchadores de camisas Bowie, MD (301)390-5578 & (240)418-9495.

DRYCLEANERS BUSCA PERSONAL INMEDIATAMENTE

* SHIRT PRESSER * PANTS PRESS * TOP PRESSER

TINTORERIA EN WOODBRIDGE, VA BUSCA

PLANCHADOR DE

CHAQUETAS

Aplicar en persona

TIEMPO COMPLETO * CON EXPERIENCIA INGLES BASICO OK

ALEXANDRIA, VA 22304

703-980-0182 540-657-8555

610 S. PICKETT ST 703-953-0737

DRYCLEAN 175 IN FAIRFAX, VA IS LOOKING FOR / BUSCA

BUEN PAGO • OFRECEMOS UN BUEN AMBIENTE DE TRABAJO • INCENTIVOS VACACIONES Y DÍAS FESTIVOS PAGADOS • BENEFICIOS MÉDICOS, DENTALES Y VISION

EXPERIENCED SPOTTER

FaVor aplicar En pErsona: Karla collEtto swimwEar

11226 D WAPLES MILL RD

APPLY IN PERSON /APLICAR EN PERSONA

FAIRFAX, VA 22030

319-D Mill St. NE • ViENNa Va 22180

POINTER RIDGE CLEANERS

Call Ana 703-899-8402

*** SE BUSCA ***

PLANCHADOR DE CAMISAS & PANTALONES CON EXPERIENCIA VIVIR CERCA DE RESTON Y HERNDON

703-352-6742 703-909-5342 Preguntar por Mrs. Kim

Hotel

u

** ESTAMOS CONTRATANDO INMEDIATAMENTE **

45425 HOLIDAY DR. STERLING VA, 20166

La Compañía B. F. Saul provee un gran ambiente de trabajo, con excelentes beneficios que incluyen; seguros médico, dental, de la visión, de vida y deseabilidad. También proveemos días de enfermedad, feriados, vacaciones y sueldos COMPETITIVOS! Buscamos gente con o sin experiencia que tenga ganas de aprender, que posea una actitud positiva a todo momento y que le guste trabajar en equipo.APLIQUE HOY!

• MUCAMA/LIMPIEZA DE CUARTOS **Pagamos $9.50 por hora más bonos

BUSCA PERSONAL PARA HOTELES EN AlexAndriA •TYSOnS COrner, VA

Aplique Hoy! Visítenoss en el internet: www.bfsaulhotels.com/apply para completar su aplicación en la computadora. EEO AA M/F/Vet/Disabled Si necesita ayuda para aplicar llame al: 703-480-7427 para hacer una cita con Yanela Cayuela

• HOTEL HOUSEKEEPERS • MAINTENANCE MEN POSiCiOneS diSPOniBleS de TieMPO COMPleTO • MediO TieMPO

**Pagamos $5 de bono por cada cuarto extra **Pagamos $5 de bono por cuartos de fumadores **Pagamos $5 extra por cada cuartos con mascotas

Restaurantes / Bares & Deli

u

SE SOLICITA PERSONAL CON EXPERIENCIA

• HORNERO DE POLLO A LA BRASA

BRINDAMOS APARTAMENTO PARA VIVIR

202-415-1011

NO ALCOHOLIC DRINKER PLEASE

Latin American Cuisine

NECESITA

• Front Desk • Guest Room Attendant ( Housekeeping ) • Restaurant General Manager -VINIFERA

• • • •

Night Audit Van Driver Accounting Clerk-AP Floor House person

11810 SUNRISE VALLEY DRIVE • RESTON, VA 20191

KITCHEN HELP/ LAVAPLATOS

INDISPENSABLE HABLAR ESPAñOL & INgLéS Interesados aplIcar en persona:

POLLO CABANA 7423 GREENBELT RD • GREENBELT, MD 20770

JUEVES, SEPTIEMBRE 17  2pm-4pm SHERATON RESTON

CHINESE REST. EN FREDERICKSBURG AREA, VA * BUSCA CABALLERO

• COCINERO DE LINEA • AYUDANTE DE COCINA • LAVAPLATOS •BUSSERS

LA CARAQUEÑA

Final Logo August 2, 2007

VA 22033 r Rd | Fairfax | 13308 Jaspe JUAN PLAZA x@gmail.com 3565 | jhnny2 Phone 703 801

INGLES NO ES NECESARIO

Se paga de acuerdo a la experiencia Tenemos estacionamiento disponible para empleados

Favor aplicar en persona de 3-5pm, Lun-Vie (excepto Martes) en

300 W. BROAD ST • FALLS CHURCH VA 22046

CABALLEROS SERIOS LLAMAR A JOSE

571-699-6150

PASTRY EXPO EN FALLS CHURCH,VA busca

ASIST. DE REPOSTERO/ "PASTRY CHEF " CON EXPERIENCIA

$11 - $13/hr, dpe. de experiencia * HABLAR INGLES * Min. 5 años de experiencia en Reposteria Comercial * Capaz de usar una manga pastelera y la mayoría de las herramientas y equipos de pastelería . * Operar una laminadora es ventaja * Decoración de la torta es una gran ventaja 2 TURNOS DISPONIBLES: *2 dias/sem., MARTES & SAB. 6:30am-2:30pm *5 dias/sem. 6am a 2pm & 9am a 5pm

DISP. A TRABAJAR SABADOS Aplicar en persona

8190 STRAWBERRY LN, #6 FALLS CHURCH, VA 22042

(703) 642-0249


B4 • 11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino

ClasifiCados 1

EmplEos

Restaurantes / Bares & Deli

u

CAFE EXPRESS IN BETHESDA MD NEEDS

SANDWICH MAKER/CASHIER

MUST USE OVEN, NOT GRILL **FULL-TIME * 6AM TO 2PM ** **PART-TIME * 11:30AM TO 4PM ** ** MUST SPEAK ENGLISH **

301-913-9330 703-309-4282

8000 NORFOLK AVE BETHESDA, MD 20814

DELI EN ARLINGTON,VA BUSCA

SANDWICH MAKER POCA EXPERIENCIA INGLES BASICO OK Contactar a Mike:

202-379-6955

SE SOLICITA

COCINEROS CON EXPERIENCIA EN AREAS DE "GRILL & SAUTEE" TURNO DE NOCHE *4pm-10pm Aplicar en persona

700 KINGS FARM BLVD ROCKVILLE MD 20850 NO SE ACEPTAN LLAMADAS TELEFONICAS

RestauRante en el aRea de Rockville, MD busca

WILD CHICKEN RESTAURANTE EN FAIRFAX, VA busca

PERSONA TIEMPO COMPLETO *** NO EXPERIENCIA OK*** Llamar a Wilder Sanchez

703-323-6464 703-915-1049 3900 B PICKETT RD FAIRFAX VA 22031

CRISTINA'S RESTAURANTE BUSCA

* MESERA (o) * AYUDANTE DE COCINA *CAJEROS (A) CON O SIN EXPERIENCIA MAYOR INFORMACION:

571-505-5040 304 DOUGLASS AVE. FALLS CHURCH, VA 22042

DELI ITALIANO EN SPRINGFIELD & ARLINGTON busca:

•ASISTENTE • PIZZA MAKER • CAJEROS (as) DE COCINA • PREP DE SANDWICHES •COCINEROS HORARIO FLEXIBLE • BUEN PAGO (CON EXPERIENCIA)

CON EXPERIENCIA Llamar al 202-425-2373 Interesados llamar al

240.464.5479

SE BUSCA

CHOFERES CON AUTO PROPIO PARA HACER DELIVERY DE RESTAURANTES *** EN MONTGOMERY COUNTY, MD *** PAGO ES EN BASE A COMMISIĂ“N, MĂ S PROPINAS

CHOFERES GANAN UN PROMEDIO DE $300 A $400 A LA SEMANA SOLO NECESITA SABER UN POCO DE INGLES * TAX ID NUMBER * PRUEBA DE SEGURO DEL AUTO * BUEN DRIVING RECORD *LICENCIA DE CONDUCIR Y REGISTRO

ITALIAN RESTAURANT IN LAUREL MD

PLATOS DINER RESTAURANT

RESTAURANTE EN ROCKVILLE, MD NECESITA:

COCINEROS AYUDANTE DE COCINA MESEROS(A)

Esta necesitando personas para

Diswasher & Cocinero con con experiencia en desayunos

*preferible que viva en el area PARA MAS INFORMACION LLAMAR AL:

240-277-1211

Aplicar en persona 7150 Baltimore Avenue College Park ,MD. 20740

RICO BAKERY NECESITA

AYUDANTE DE PANADERIA & CHOFER -INGLES BASICO APLICAR EN PERSONA 1235 Kenilworth Ave, Washington, DC 20019

DELI ON "F" STREET NW IN WASHINGTON DC is looking for

CASHIER/ SANDWICH MAKER

LLAMAR AL 301-318-9874 Ăł 301-318-9875 oficinas: 202-397-4400

FULL TIME/ PART TIME MUST HAVE 3 YEARS OF EXPERIENCE & SPEAK ENGLISH

DELI ON "G" STREET NW IN WASHINGTON DC is looking for

KITCHEN HELP

703-346-1873 2021 F STREET NW

*** PART TIME *** MUST HAVE EXPERIENCE & SPEAK ENGLISH

WASHINGTON DC 20052

is looking for

202-590-8891 2023 G STREET NW

• EXPERIENCED COOKS

WASHINGTON DC 20052

FULL TIME POSITIONS

Call Max

301-873-8808

Necesita:

• COCINEROS • BUS BOYS • FOOD RUNNERS

209 GORMAN AVE • LAUREL MD 20707 info@PastaPlusRestaurant.com

CON EXPERIENCIA Deben tener permiso de trabajo Aplicar en persona: 500 8TH ST SE • WASHINGTON DC 20003 (202) 543-5906

APLICAR EN PERSONA

10516 SUMMIT AVENUE #100 | KENSINGTON, MD 20895 LLAMAR CON PREGUNTAS A LUIS AL (301) 571-0111

Varios

u

*** SOLDADOR ***

TIEMPO COMPLETO PARA FABRICAR "METAL RAILS & STEPS" NECESITA EXPERIENCIA & HABLAR ALGO DE INGLÉS $15 LA HORA * TRABAJO PERMANENTE

571-331-1558

OPORTUNIDAD DE EMPLEO!

SE BUSCA

PERSONAL

FULL TIME/PART TIME HOMBRES Y MUJERES

PARA ALMACEN TIEMPO COMPLETO EN WASHINGTON DC

www.catering.com

APLICAR EN PERSONA DE LUNES A VIERNES * 3:30PM A 5PM

FERIA DE EMPLEO

1270 4TH STREET NE WASHINGTON, DC 20002

5FM r 'BY Tel. 202.334.9100 • Fax 202.496.3599

SABADO, SEPTIEMBRE 12 DE 9AM A 12PM JUEVES, SEPTIEMBRE 17 DE 10AM A 2PM

202-543-9500

Compaùía localizada en el årea del Aeropuerto esta contratando personal para mover los vehiculos de una zona a otra en una compaùía de Renta de Autos. Requisitos:

* Ser mayor de 21 aĂąos de edad * *Tener licencia de conducir* vigente de este pais

* Buen record de manejo* Nosotros pagamos entrenamiento

Interesados llamar para hacer su cita 571-933-8515

Buscamos personas talentosas para ser parte de nuestro equipo

• Delivery Drivers • Dishwashers• Line Cook • Sous Chef• Pastry Steward• Pastry Sous Chef • Sales Assistant• Helpers and more...

5724 GENERAL WASHINGTON DR ALEXANDRIA VA 22312 Almacen

u

Compaùía de råpido crecimiento busca

• CHOFERES

PARA REPARTIR/HACER ENTREGAS

*NO NECESITA LICENCIA CDL *Estar familiarizado con areas de MD, DC y VA * Tener record de la policĂ­a, buen record de manejo por 3 aĂąos * Transporte propio.

• TRABAJADORES

PARA TRABAJO EN GENERAL EN UN ALMACÉN Aplicar en persona de 10am a 4pm. Traer ID con foto y Tarjeta SSN

1851 SOUTH CLUB DRIVE • LANDOVER, MD 20785 Estamos cerca al Metro Cheverly, línea Naranja

COMPAĂ‘Ă?A DE ALIMENTOS NECESITA

CHOFER PARA ENTREGAS

PREFERIBLE CON EXPERIENCIA. HABLAR INGLES **BUEN PAGO** APLICAR EN PERSONA

7715 FULLERTON RD * UNIT D & E

SPRINGFIELD, VA 22153 Traer record limpio de manejo ( DMV) al aplicar

WAREHOUSE IN ELKRIDGE, MD BUSCA

* CONDUCTOR/AYUDANTE PARA EL WAREHOUSE DEBE SER HONESTO, TRABAJADOR Y CAPAZ DE LEVANTAR HASTA 60 LIBRAS

*OFFICE ASSISTANT MUST KNOW MS WORD/EXCEL LLAMAR

(301) 646-4590

EMPRESA LIDER DEL MERCADO BUSCA

*CHOFERES* CON DOCUMENTOS LEGALES EN REGLA PARA TRABAJAR TENER LICENCIA (cero puntos en expediente)

Una combinaciĂłn Ăşnica de ventajas: Sueldo competitivo, estabilidad empresarial, grandes beneficios y $5,000 en Bonos de ContrataciĂłn:

Lo consigues con nosotros! Mientras que otras compaùías estån reduciendo, Reinhart Foodservice estå contratando Respetado como el distribuidor independiente, de servicios de alimentos mås grande del país y un empleador a elegir, nuestra empresa fuerte y en crecimiento busca:

CONDUCTORES DE CLASE A CDL

Posiciones Basado en Manassas, VA • Rutas Locales • NO RUTAS SABADOS o DOMINGOS Bono de Contratación de $5,000 Potencial de Ganancias Promedio: $80K/aùo Para mås detalles y aplicar en linea, visita: www.RFShires.com. O Llama al: 1-877-573-7447. Se puede hacer acomodaciones razonables, para permitir a individuos con discapacidad realizar las funciones esenciales de la posición. Empleador de Igualdad de Oportunidades/ Descapacitados/Veteranos

DEBE RESIDIR EN HYATTSVILLE MD O CERCA A ESTA CIUDAD LLAMAR AL

301-773-0012


11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino • B5

ClasifiCados 1

EmplEos

Almacen

u

¿BUSCA TRABAJO? OFRECEMOS

El Grande Supermarket Esta solicitando PERsonal PaRa

• DEPT. DE VERDURAS • DEPT. DE ALMACEN • CAJERAS

TRABAJO PERMANENTE Y DE TIEMPO COMPLETO EN PLANTA PROCESADORA DE POLLO

TIENE QUE ESTAR DISPUESTO A MUDARSE AL ESTADO DE PENNSYLVANIA. DEBE TENER TODOS SUS DOCUMENTOS EN REGLA ¡¡BUEN SALARIO Y EXCELENTES BENEFICIOS!! **Vacaciones, días feriados, Personales, seguro médico, dental, visión, 401K** PARA MAS INFORMACION LLAMAR AL

EN NUESTRA SUCURSAL DE SPRINGFIELD, VA

NO ES NECESARIO TENER EXPERIENCIA • SE PROVEE ENTRENAmIENTO aPlicaR En PERsona En El

6901 HecHinger Drive • SpringfielD vA 22151

dEbE sER ElEgiblE PaRa tRabajaR En los EEUU

877-248-6099 Estamos

Limpieza

contratando!

u

ESTAMOS CONTRATANDO INMEDIATAMENTE

ESTAMOS CONTRATANDO:

DRIVERS/ CHOFERES PARA LIMPIEZA DE CASAS CON EXPERIENCIA LICENCIA DE CONDUCIR REQUERIDA

PREFERENCIA VIVIR CERCA DE FALLS CHURCH Deje mensaje con nombre y teléfono

703-288-4170

PERSONAL

703-619-1550

nECEsita

10 -$12

$

East Coast ofrece

pErsonaL

(después de 60 días de empleo)

NO Se requiere experieNcia

hora

DE LIMPIEZA DE CASAS

alexandria CON TRANSPORTE SEGURO & CONFIABLE

703-499-0515 DE LUNES a VIERNES 7:30am- 5:30pm chantilly

ENTRENAMIENTO & MILLAJE PAGADOS!!

No trabajam os Noches, o FiNes de sem aNa

703-532-9034 fairfax/vienna DEBEN TENER LICENCIA DE CONDUCIR Aplicar en persona de LUNES a VIERNES, de 8am- 3:30pm 4431 BROOKFIELD CORPORATE DR. • ST# E• CHANTILLY, VA 20151

TURNOS DE DIA & NOCHE DISPONIBLES

Debe tener disponibilidad para trabajar horario flexible de Lunes a Domingo

703-843-4845 | 571-282-9494 | 703-499-7603

Llenar una aplicación en nuestra página web

https://eastcoastfreshcareers.silkroad.com

SE BUSCA

LIMPIADORAS DE CASAS “MAIDS” PROFESIONALES

APLICAR EN PERSONA DE LUNES A vIERNES EN:

8704 BOLLmAN PLACE • SAvAGE, mD 20763 Limpieza

u

Requisitos: • Legal para trabajar en los EE.UU. • Pasar verificación de antecedentes penales y examen de drogas

CONTRATACION INMEDIATA

Aplicar en persona o llamar:

847 QUINCE ORCHARD BLVD, SUITE A GAITHERSBURG, MD 20878

ServimoS loS condadoS de: Loudon Co.y Las Ciudades de ChantiLLy • sterLing • ashburn • reston • herndon

(Parada del Bus 56)

240-801-5700 • www.mollymaid.com Pago $10 - $13/hr Lunes a Viernes 8am - 4:30pm

NO EXPERIENCIA OK

571-482-6440 x3

•Gastos de conducir pagados •Debe tener auto y seguro •Permiso para trabajar válido PARA LLENAR UNA APLICACION Y ENTREVISTAS APLICA EN PERSONA DE LUNES A VIERNES 9AM-3PM 4600 DUKE ST, STE 425 ALEXANDRIA, VA 22304

PERSONAL DE LIMPIEZA RESIDENCIAL

No noches noches oo fines fines de de semana semana •• No •• $11 $11 por por hora hora para para comenzar, comenzar, tiempo completo completo tiempo Millaje yy viaje viaje pagados pagados •• Millaje • DEBE tener auto y licencia válida • DEBE tener auto y licencia válida • Excelente jefe • Excelente jefe • FERIADOS Y VACACIONES PAGADAS!

Llamar al 443-285-9826 Llamar al 443-546-7439 THE CLEANING AUTHORITY THE CLEANING AUTHORITY

Serviendo al Condado de Montgomery Serviendo al Condado de Montgomery

FOREMAN POSITION

For more information please call (202)599-9805

POSICION DISPONIBLE PARA LIMPIEZA DE OFICINAS

8 hrs • 80 Hrs. Bi-Weekly • Lunes a Viernes • 7:00am - 3pm • $10/hr

LIMPIEZA DE CASAS Necesito personal con experiencia Para trabajar 2 a 3 días por semana

PREFERIBLEMENTE QUE MANEJE. Que viva en Springfield o Annadale Llamar y dejar mensaje al 703-455-5894

*** HERNDON,VA BUSCA ****

PERSONAS DINAMICAS PARA MANEJAR Y LIMPIAR CASAS

PREFERIBLE CON EXPERIENCIA MIN. DE 1 AÑO ** DEBE TENER DE MANEJAR ** VIVIR CERCA A RESTON & STERLING, VA SOLO LLAMAR 8am-6pm SI CUMPLE CON LOS REQUISITOS

SE BUSCA: PERSONAL PARA

LIMPIEZA DE CASAS

(571) 477-5564 * (703) 635-9982

*SOLO CANDIDATAS SERIAS * DEJAR MENSAJE CON INFO*

INTERESADAS LLAMAR DE LUNES A VIERNES DE 8AM A 5:30 PM PARA HACER UNA CITA

(703) 658-0060

*Tener licencia de conducir válida * Experiencia en limpieza de oficina * Feriados Pagos

* SOLO CANDIDATOS SERIOS * NO CONTRATAMOS EN BASE AL RESUME APLICAR EN PERSONA EN NUESTRA OFICINA * ENTREVISTAS LUNES A VIERNES 7AM -10AM y/O 4PM - 6PM 9173 KEy COMMONS CT, MANASSAS, VA 20110

Para Más Info llamar al

703-257-7729

ENTREVISTAS DISPONIBLES LOS FINES DE SEMANA CON PREVIA CITA

ESTAMOS CONTRATANDO INMEDIATAMENTE No trabajamos Noches, ni Fines de Semana

PERSONAL DE LIMPIEZA DE CASAS

**LUNES A VIERNES ** NO TRABAJAMOS NOCHES NI FINES DE SEMANA

Necesitamos

Sterling, VA

• CONDUCTORAS

(ES)

COn LiCenCia * Para maneJar & LimPiar PAGO PARA EMPEZAR $10-$12/hr

• AYUDANTAS Para LimPiar Casas

(ES)

* NO INGLES OK

• Tiempo Completo • Brindamos uniformes • Vacaciones y feriados pagados • Carro por la compañía • Salario competitivo • Inglés basico necesario

Candidatas LLamar a “the maids” aL

571-203-0001

506 SHAW ROAD #314 • STERLING, VA 20166

LOCATION DOWNTOWN DC

TIME : 5PM - 11 PM Must have two valid state identifications. MUST be able to write in english Bilingual Must have experience supervising Must be able to use floor equipment Rate - $15.10 per hour

Miembros de E-Verify

EmplEador dE Igualdad dE oportunIdadEs

• Brindamos carro de empresa, uniformes y materiales • No fines de semana, noches ni feriados • Entrenamiento disponible • Salario competitivo con opción de aumentos

Busca personas para Limpieza de Casas

para Cortar frutas y vErduras

SUELDO COmPETITIvO Y BENEfICIOS COmPLETOS

ENTRENAMIENTO Y GASOLINA PAGADOS

Llenar una aplicación de Lunes a Viernes de 7:30 AM a 5:30 PM

(703) 560-0683

2981 PROSPERITY AVE FAIRFAX VA 22031

Se NeceSitaN exceleNteS Housekeepers/ Maids!

SUPERVISORES Y ASISTENTES

(Lanham/Glenn Dale, MD) Posiciones a tiempo completo con pago competitivo Se necesitan personas bilingües

INDISPENSABLE TENER PERMISO DE TRABAJO No noches, no fines de semana

caSa abierta

PARA LImPIAR CASAS

• $ 9 -$ 12 para empezar • Experiencia necesaria • Tiempo completo • No Noches ni fines de semana

• Inglés básico necesario • Vacaciones pagadas y Beneficios • No requiere vehículo • Oportunidad para Crecer y Avanzar

Aplicar en persona en:

9518 - a lee Hwy • FAirFAx, VA 22031

todoS loS MiércoleS 9:00 a.M 2:00 p.M.

10837 Lanham-Severn Rd Glenn Dale, MD 20769 LLAmAR A

(703) 691-7999

Cerca a la Ruta 193 (Eastgate Shopping Center)

rianta@crystalmaids.com CRYSTALMAIDS.COM


B6 • 11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino

ClasifiCados 1

EMPLEOS

Limpieza

u

TRABAJO DE LIMPIEZA

Compañía de limpieza comercial

** NECESITA CON URGENCIA **

TRABAJADORES

Se necesita

HOMBR & MUJERES ES

PERSONA PARA TRABAJAR LIMPIEZA DE OFICINAS

CONTRA TA INMED CIÓN IATA!

TIEMPO COMPLETO

PARTIME • TURNO NOCHE NO EXPERIENCIA NI INGLES NECESARIO

CANDIDATOS DEBEN SER RESPONSABLES Y TRABAJADORES

•Trabajadores $8.50 •Choferes $10 Necesita tener documentos legales.

LIMPIEZA DE CASAS COMPAÑÍA EN ALEXANDRIA NECESITA PERSONAL MEDIO TIEMPO• TIEMPO COMPLETO

Gane hasta $9-$13/hora (Dependiendo de Experiencia) TRANSPORTE Y MILLAGE PAGADO • NO FINES DE SEMANA **** TURNOS DE DIA O DE NOCHE DISPONIBLES**** Debe tener transporte seguro y confiable. Aplicar entre 8am y 4:30pm

Jueves, Viernes, Sabado, Domingo y Lunes de 6-10pm

301-495-9274

necesita THE CLEANING AUTHORITY (703) 619-1550 Personas interesadas deben vivir en Silver Spring o Takoma Park

Por favor llamar a Don Jorge 202-441-8534 8808 PEAR TREE COURT, SUITE E • ALEXANDRIA, VA 22309 718 ERIE AVE TAKOMA PARK, MD 20912 MAIDS/HOUSEKEEPERS Co. CoMERCIAL dE LIMpIEzA dE EdIfICIos HONESTAS Y TRABAJADORAS Aplicar en persona:

• tiempo completo • tiempo pArciAl • HorAs flexibles

pArT TiMe o Full TiMe necesita necesita

BUSCA

MAIDS/HOUSEKEEPERS MAIDS/HOUSEKEEPERS Debe tener documentación para trabajar en U.S.A. HONESTAS Y TRABAJADORAS

*SUPERVISoR DE LIMPIEZA PART TIME -TURNO DE NOCHE

Compañía en crecimiento entrenamiento posibilidad Carro de la compañía, buen pagoofrece semanal, vacaciones ypagadas. Plandedeavance. retiro 401(k).

*LIMPIEZA “HEAVy DUTy MAn”

e limPieza de casas durante horas del día contsrtAmos CarroPara de la compañía, buen pago semanal, vacaciones pagadas. Plan de retiro 401(k). AtAnD o!! Compañía en crecimiento ofrece y posibilidad de avance. HONESTAS Yentrenamiento TRABAJADORAS

PERSONAL DE LIMPIEZA

Deber tener: • licenciA • 2 formAs De iDentificAtion • HAblAr y entenDer inglés básico

pArT TiMe o Full TiMe Preferible aplicantes con Licencia de Conducir, pero no es necesario. DEBE TENER RESIDENCIA PERMANENTE “GREEN CARD” pArT de TiMe o Full TiMe Para limPieza casas durante horas del día CarroPara de la compañía, buen pagocasas semanal, vacaciones Plan del de9 retiro 401(k). Aplique en personA lunes Apagadas. Miérc. am -3pm limPieza de durante horas día

tenerFreDericksburg documentación para trabajar en U.S.A. HYATTsVille AlexAnDriA Compañía Debe en crecimiento ofrece entrenamiento y posibilidad de avance. PART TIME -TURNO DE NOCHE LLAM aplicantes con Licencia depara Conducir, no es necesario. Debe tener406 documentación trabajar en 7411 U.S.A. Westwood office parkpero A riggs road, ste 312 4813A Preferible eisenhower Ave.,

AplicAr en nuestrA oficinA:

8657 Cherry Lane LaureL, MD 20707

Servicios

Preferible aplicantes con Licencia de Conducir, pero no Fredericksburg, VA 22401 Aplique en personA lunes A Miérc. 9esamnecesario. -3MD pm 20783 Adelphi, Alexandria, VA 22304 Aplique en personA lunes A Miérc. 9 am -3 pm https://maidbrigadeofalexandria.hireology.com/careers AlexAnDriA FreDericksburg HYATTsVille 4813A eisenhower Ave., AlexAnDriA

FreDericksburg 406 Westwood office park 7411 riggs road, ste 312 HYATTsVille Fredericksburg, VA 22401 Adelphi, MD 20783 Alexandria, VA 22304 Westwood office park 7411 riggs road, ste 312 4813A eisenhower Ave., 406 Fredericksburg, VA 22401 https://maidbrigadeofalexandria.hireology.com/careers Adelphi, MD 20783 Alexandria, VA 22304 https://maidbrigadeofalexandria.hireology.com/careers

DEBE TENER CUIDADANIA AMERICANA

yA!

LLAMAR A Tony 571-377-9812 Dejar un mensaje con su nombre y numero De telefono

llama 202.334.9149

Servicios Profesionales

u

A&K

COMPAÑIA DE SEGUROS AUTO-CASA-NEGOCIOS MOTOCICLETAS-VIDA FR-44 - SR-22 VOLQUETAS

Programa DUI/DWI ALCOHOL/DROGAS • SALUD MENTAL ESPAÑOL E INGLÉS

Counseling Plus Inc. Aceptamos con Permiso de conducir o Licensia. ESTIMADOS POR TELÉFONO Y TOTALMENTE GRATIS. Aseguramos en DC MD VA

Foto, Video y Entretenimiento Todo evento al mejor precio. Servicio Professional

CONFECCIONES DE :

301-565-9001

-Vestidos para damas y niñas -Uniformes para iglesias cristianas -Mandiles para restaurante con el nombre de la empresa

www.counselingplus.com

240-855-8541

Fotografía y Video

R

osas

Atendemos bodas,

www.sagitariuseventos.org Atendemos: VA / MD / DC

FOTO Y VIDEO

MANASSAS ALTERATIONS *Reparaciones en general* *Ruedos para todo tipo de pantalones*

8561 Fenton St., Suite 230 Silver Spring, MD 20910

(en Virginia) Llámenos y Compare Hablamos Español Atención de Lunes a Viernes 9:00am a 5:00pm www.transworldins.com 10803 Main Street #500 Fairfax VA 22030 Monica Meledez 703-591-6668 Fax: 703-591-3898 u

ARREGLOS DE ROPA

quinceaños y mas...

• Renta de manteles, flores, globos, decoración en general • Limosina • Foto, video y DJ

Metro Travel

Experiencia y Profesionalismo

Es NuEstra GaraNtía

301-933-8989 • 301-933-8955 El Salvador ....$499 Honduras ......$425 Managua.......$424 Guatemala ....$414 México ..........$445 2446 Reedie Dr. Suite 6 • Wheaton, MD 20902

BM ACCOUNTING Servicio de Contabilidad para

703-368-3688 7517 Presidential Lane Manassas,VA. 22109

Negocios e Individuales

Computadoras / Eléctronicos

u

REPARACION DE COMPUTADORAS DISEÑOS Y PAGINAS WEB

• Diagnóstico gRatis • seRvicio a Domicilio • sólo se cobRa cuanDo se aRRegla su computaDoRa

571-263-4677

571-505-1694

Para todo evento social... Hacemos de sus eventos un bonito recuerdo...

Telfs. 571.501.8438 o 571.501.2925

Servicios Profesionales

u

¡APRENDE INGLES! DE FORMA RÁPIDA Y ECONÓMICA

ABC LICENSE FOR CONTRACTORS INC.

VA GENERAL CONTRACTOR MD: Preparación para el exámen MHIC AhorA clAses de prepArAcion de exAmenes de building home improvement, etc EDUCACION PARA OBTENER LA LICENCIA DE “GENERAL CONTRACTOR CLASS” A, B & C

CUPON DE DESCUENTO Intensivo Semi – Intensivo Sábado

$75 $45 $25

Términos y condiciones: Este cupón es válido para el primer pago de un estudiante en la primera session y no puede combinarse con otros descuentos, tampoco podrá ser cambiado por dinero. Programa Semi-Intensivo y Sábado, solamente se aplica mediante el pago del costo total. Descuento válido hasta 1ro de Diciembre, 2015. Otros descuentos no son

www.lado.edu Washington DC

401 9th Street, NW Suite C100 (202) 223-0023

Silver Spring MD

1400 Spring St. Suite 250 (301) 565-5236

Arlington VA 1550 Wilson Blvd. Garden Level (703) 524-1100 *LADO International Institute ayuda a tramitar visas de estudiante (F-1)

• Va ContraCtor PrE liCEnSE, *LICENSE # VA2731001977 • Va ContraCtor rEMEDial, *LICENSE # VA2731001978

TODO LO QUE LOS ESTADOS DE VIRGINIA Y MARYLAND REQUIERE PARA CUMPLIR CON LAS REGULACIONES DEL CONDADO Y DEL ESTADO: • PROPUESTAS PROFESIONALES. • VIRGINIA BUILDING CODE “USBC” • OBTENER BUILDINGS PERMITS

• BUILDING PERMITS

AL FINALIZAR EL CURSO SE LE OTORGARA: • “CERTIFICADO DE CALIFICATION” PARA APLICAR AL BOARD DE CONTRACTORS • ENTRE LOS REQUISITOS ESTA EL NUMERO DE LICENCIA DE CONDUCIR

HORARIO DE CLASES MIERCOLES DE: 5:00PM – 10:00 PM A SABADO DE 9:00 AM – 3:00 PM

900 South WaShington St. #204 • FallS ChurCh Va 22046

phone: (703) 473-9846 • Fax (703) 564-1181 www.abclicensecontractors.com

• TAXES todo el año

301-946-1640


11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino • B7

ClasifiCados 2

SERVICIOS

Clases / EducaciĂłn

Reparaciones & Remodelaciones

u

u

AGREDA HVAC Servicio de:

OFRECE LOS SIGUIENTES PROGRAMAS: • Cosmetología • Preparación para la licencia estatal • EstÊtica • Manicure • Trenzado del cabello • Instructor de Cosmetología • Gerente de Cosmetología • Gerente de Salón • Clases en Espaùol y InglÊs

Cumple con la lay de VA y MD Obten tu: • Licencia de Constructor Clases A, B y C para Virginia • Preparación de Examen MHIC para Maryland • Preparación para examenes TÊcnicos para • Clases de Lectura de Planos (BluePrint Reading) Building y Home Improvement • Clases de Certificación en EPA lead RRP • Clases de Electricidad, HVAC y Plomería • Clases de Journeyman y • Clase Båsica de HVAC (Certificación Master Plomería CFC y R410A)

REAPARA E INSTALA

VA, MD, DC

703-929-5225 SalĂłn de

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO, REPARACION & INSTALACIONES Haga que su sistema de AC o refrigeradora sea 100% eficiente y tenga menos consumo elĂŠctrico; haciendo el mantenimiento antes de la temporada. Aire Acondicionado, mantenimiento pre-temporada $79.00 Refrigeradores $49.00 Calentadores de agua $49.00 AceptAmos todAs lAs tArjetAs

www.qualityambient.com (240)704-0412

Descubra

El Nuevo

Click.

! y MĂ S

Obtenga PLACAS para su VEHICULO y LICEnCIA DE MARYLAnD

Obtenga sOlO COn su pasapOrte O dOCumentO de su pais • PLACAS PARA SU VEHICULO DE MD Y VA AUTORIZADOS • TITULOS, REGISTRACIONES Y DUPLICADOS POR EL MVA • LICENCIA INTERNACIONAL • PRESTACION DEL VEHICULO PARA EL EXAMEN EN EL MVA • RENOVACION DE LA LICENCIA DE MD • ASESORIA A NUEVOS NEGOCIOS

SERVICIO VA, MD, DC 703-864-5255

Tel. 202.334.9100 5FM 'BY Fax 202.496.3599

•Aire Acondicionado •Calefacción •Refigeradoras •Lavadoras •Secadoras •Cocinas VA, MD, DC

703-798-7630

Planos & ConstrucciĂłn Arch Services, Inc. Residential & Light Commercial

eltiempolatino.com

Nueva UbicaciĂłn

LĂ­der de la prensa hispana para Washington, D.C., Maryland y Virginia.

ÂĄVisĂ­tenos Hoy!

MIRAVAL TAG & MULTISERVICES LLC

240-747-0344 3420 Hamilton St. Suite 206 • Hyattsville, MD 20782 Ave. Suite#3 2ndo Piso 301-209-0560 / 301-760-8537 11222 Grandview Wheaton. MD 20902

LA UNION MALL AAQ SERVICES, INC

LA UNION MALL --- AAQ SERVICES, INC 1401 University Blvd. # G25B Hyattsville, MD 20783 Textos & Cll: (301)536-6791 (240) 232-6496 1401Off: UNIVERSITY BLVD. # G25B (240) 670-7611 HYATTSVILLE, MD 20783

TEL: (301) ¿TODAVIA SIN LIC. DE COND UC I R 909-4024 DE (301) 640-5317 M.D.? (301) 445-0482 - (301) 439-5380 NO PIERDA MAS TIEMPO NI DINERO TODOS APLICAN CON EL PASAPORTE, no&importa su estatus TEXTOS CEL: (301) 536-6791 $ $ $ tenemos experiencia con CUALQUIER TRà MITE legal, relacionado con el MVA: Licencias de conducir, Permisos, IDs, Records de Manejo, Placas/Renovación al instante y MUCHO Mà S. Asesoramos con: � Su cita � Revisión de documentos TODOS APLICAN CON EL PASAPORTE, IMPORTA SU ESTATUS � Traducciones � Lo llevamos con intÊrprete NO � Le prestamos Carro EXPERIENCIA CONSAB: CUALQUIER Horario LEGAL, : LUN –TENEMOS VIE: 10:00am – 6:00pm 10:00amTRAMITE, – 3:00pm LOS DOMINGOS SOLO POR CITA RELACIONADO CON EL MVA: LICENCIAS DE CONDUCIR, PERMISOS, ID,

ÂżTODAVIA SIN LIC. DE CONDUCIR DE M.D.?

NO PIERDA MAS TIEMPO NI DINERO $$$

RECORDS DE MANEJO, PLACAS/RENOVACIĂ“N AL INSTANTE Y MUCHO MĂ S:

ASESORAMOS CON: • SU CITA • REVISION DE DOCUMENTOS • TRADUCCIONES • LO LLEVAMOS CON INTERPRETE • LE PRESTAMOS CARRO HORARIO: LUN - VIE: 10:00AM-6:00PM SAB: 10:00AM-3:00PM LOS DOMINGOS SOLO POR CITA

Autos

ESTIMADOS GRATIS

ReparaciĂłn e InstalaciĂłn de:

Participe en nuestros concursos

Licencias

•Aire Acondicionado •Calefacción •Refigeradoras •Lavadoras y Secadoras •Cocinas

Comercial y Residencial

MĂĄs videos. MĂĄs fotos. MĂĄs noticias.

u

TECNICO REPARA

CARLOS COMPANY

El Tiempo Latino El periĂłdico en espaĂąol de The Washington Post

703-298-4556 Ăł 703-298-5789

•Aire Acondicionado •Calefacción •Refigeradoras •Lavadoras y Secadoras •Cocinas ESTIMADOS VA, MD, DC GRATIS

703-864-5255

Heating, Cooling, Refrigeration & Water Heater

MatrĂ­culas flairbeautyinstitute@hotmail.com abiertas Paulagran2013@gmail.com para Clases de 3328 Georgia Ave. NW BarberĂ­a Washington, DC 20010

Llame ahora para mĂĄs informaciĂłn

• Calefacción • Aire acondicionado • Refrigeración • Instalaciones nuevas en Calefacción y Aire Acondicionado

TRABAJO GARANTIZADO

Cursos de medio tiempo y de tiempo completo Belleza abierto Se ofrecen cursos de lunes a sĂĄbado al pĂşblico

LEO TECNICO

COMERCIAL Y RESIDENCIAL

Consulta Gratuita 613 3x3

Preguntar por HernĂĄn

703-868-7290 •301-946-1741 • hercarrasco@aol.com

Licencias

u

OBTENGA SU LICENCIA DE MARYLAND -Todos Califican- ALFONSO QUINONES TITLE SERVICES • Le asesoramos en todo • Le traducimos el documento para obtener la licencia • Le preparamos los taxes y le sacamos la cita para el MVA • Lo llevamos al MVA con interprete y le prestamos el carro para el examen de conducir • Licencia Internacional de 1, 3 y 5 aùos • Placas y seguros para su carro con solo pasaporte

817 Silver Spring Ave. Suite 100 Silver Spring, MD 20910

Cel: 240-304-1194 Of: 301-585-3915

DMV CENTER PLACASParaYSeguroS: SEGUROS Solo necesita tener licencia internacional o de su paĂ­s. (si no tiene llame) Para PlacaS: Solo necesita Pasaporte Y un solo recibo de utilidad, cable, telĂŠfono de casa, el cobro de seguro, colilla de cheques.

TODOS CALIFICAN PARA SUS PLACAS Y SEGUROS LICENCIA DE MARYLAND *Obtenga su nĂşmero de IRS (ITIN) personal *Obtenga su nĂşmero de EIN de negocios *Placas “IRPâ€? para todos los estados *Su permiso de “IFTAâ€? para todos los estados *NĂşmero “MCâ€? motor carrier para todos los estados, nĂşmero “DOTâ€? *Licencis de negocios *Forme sus corporaciones *Seguros de negocios y personal

22648 GLENN DR STE. 101 STERLING, VA 20164

1-877-606-5222

llama 202.334.9165

Venta, ReparaciĂłn de Autos y GrĂşas

u

Sport

Honda CHevrolet 2012 eXPreSS Cargo Van. #a5041, equiPada Para TraBaJo 68K miLLaS. $18,772. PregunTar Por Sofia 240-560-5369. 2012 CHeVroLeT maLiBu. #H2810, 62K miLLaS, $13,900. PregunTar Por Sofia 240-560-5369. 2012 CHeVroLeT SiLVerado 4X4. #5073, Cama Larga. $26,722. PregunTar Por Sofia 240-560-5369. 2012 ToyoTa aVaLon. #5007. 60K miLLaS, $21,922. PregunTar Por Sofia 240-560-5369. 2014 ford foCuS. #a5071, 32K miLLaS, $13,922. PregunTar Por Sofia 240-560-5369. 2011 Honda aCCord eX. #Ba145023, C/naV, 33K miLLaS. $17,888. PregunTar Por Sofia 240-560-5369.

2010 mini CooPer CLuBman. #aTX51842, 61K miLLaS. $12,822. PregunTar Por Sofia 240-560-5369. 2011 ToyoTa TaComa 4X4. #P3075, doBLe CaBina, 48K miLLaS. $28,424. PregunTar Por Sofia 240-560-5369. 2008 Honda Cr-V eX. #8L010230, 119K miLLaS. $11,922. PregunTar Por Sofia 240-560-5369. 2013 niSSan SenTra. #P3007, 40K miLLaS. $13,490. PregunTar Por Sofia 240-560-5369.

FItZGerald no Se neCeSIta tax Id

2013 TaComa Trd #980201aa, $29,995, auTo, 4X4, BedLiner, Cd/mP3, running BoardS, rineS. no Se neCeSiTa TaX id! LLame aL oSCar garCia 1-800-8169918, o Por TeXTo 301-674-3144 o Por emaiL garCiao@fiTzmaLL.Com 2012 Honda CiViC Si $16495, #eP03638a, 6 SPd, gPS/naVigaCiĂłn, rineS, moonroof. no Se neCeSiTa TaX id! LLame aL oSCar garCia 1-800-816-9918, o

Por TeXTo 301-674-3144 o Por emaiL garCiao@fiTzmaLL.Com 2013 Sienna XLe #092140a, $26495, auTo, Con Cuero, moonroof, Camara de reTroCeSo, Power SLiding doorS. no Se neCeSiTa TaX id! LLame aL oSCar garCia 1-800-816-9918, o Por TeXTo 301-674-3144 o Por emaiL garCiao@ fiTzmaLL.Com 2014 Camry Se #en43743, $16,995, auTo w/ SPorT SHifT, BLueTooTH, aLL Power, rineS CromadoS.no Se neCeSiTa TaX id! LLame aL oSCar garCia 1-800-8169918, o Por TeXTo 301-674-3144 o Por emaiL garCiao@fiTzmaLL.Com 2013 raV-4 LimiTed #360305a, $24,495, auTo, 4X4, aLL Power, moonroof, BLueTooTH, Camera de reTroCeSo. no Se neCeSiTa TaX id! LLame aL oSCar garCia 1-800-816-9918, o Por TeXTo 301-674-3144 o Por emaiL garCiao@ fiTzmaLL.Com 2011 ToyoTa yariS #032977a, $6,995, auTo, 3door, a/C, Cd/mP3, SĂłLo un dueĂąo. no Se neCeSiTa TaX id! LLame aL oSCar garCia 1-800-816-9918, o Por TeXTo 301-674-3144 o Por emaiL garCiao@fiTzmaLL.Com

2004 ToyoTa Sienna XLe #646933a, $9,995, Con Cuero , Power SLiding doorS, rineS CromadoS. no Se neCeSiTa TaX id! LLame aL oSCar garCia 1-800-816-9918, o Por TeXTo 301-674-3144 o Por emaiL garCiao@ fiTzmaLL.Com

2009 JeeP PaTrioT SPorT #192096B, $8,995, auTo, fwd, moonroof, aBS, rineS CromadoS. no Se neCeSiTa TaX id! LLame aL oSCar garCia 1-800-816-9918, o Por TeXTo 301-674-3144 o Por emaiL garCiao@fiTzmaLL.Com

Lock Masters

14 aĂąos de experiencia

Sirviendo VA,MD, DC

ESPECIALISTA DE LLAVES DE ALTA SEGURIDAD

• Se hacen llaves con chip para:

• 24 Horas de Servicio (Toyota, Honda, Nissan, Mitsubishi, Móvil Completo Lexus, Chrysler, Ford, GMC, Acura, Infiniti) • Cambio de Cerradura

• Se abren puertas • Programa de control remoto • Re-programación de computadoras • Diagnóstico de carros • Reparación de Cerraduras

Luis Cel: 703-898-9903 Gomez Tel: 301-310-5392

AUTO GLASS EXPRESS

INSTALACION DE VIDRIOS

PARA AUTOS Precios econĂłmicos del ĂĄrea: MD-VA-DC

Servicio mĂłvil gratiS a domicilio

Calidad, ExpEriEnCia y HonEstidad

301.455.4461 • 703.867.0275 14053 Willard Road • Chantilly, VA 20151

Botamos carros viejos gratis Compramos autos, Van’s, Trocas, etc, en mal estado ($100, $200, $300 y mås, de acuerdo al tipo de vehículo)

Favor dejar mensaje completo

703-499-4369


B8 • 11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino

ClasifiCados 3

AUTOS

Venta, Reparación de Autos y Grúas

Personales

u

Voyage

1997 SaturN ioN. rEgalado $800 caSh. llamar a raul al 347- 948- 5020.

auto SaleS

2012 Kia SorENto. trES corridaS dE aSiENto. llamar por El prEcio. llamar a raul al 703-335-1002

2002 Ford ExplorEr Sport. NuEStro ESpEcial dE SEmaNa. $2,200 caSh. llamar a raul al 347 948 5020.

2011 NiSSaN QuESt. como NuEva. llamar por El prEcio. llamar a raul al 703-335-1002

1999 Subaru lEgacy. prEcio ESpEcial $1,500 caSh. llamar a raul al 347 948- 5020 .

2003 toyota SiENNa. dvd, como NuEva. $5,500. llamar a raul al 703-335-1002

2000 Ford ExplorEr 4x4. $2,000 caSh. llamar a raul al 347- 948- 5020.

2003 toyota highlaNdEr 4 ciliNdroS 4x4. ESpEcial $5,700. llamar a raul al 703-335-1002

2004 Ford muStaNg. prEcio ESpEcial $2,800 caSh. llamar a raul al 347948- 5020.

2008 gmc acadia aWd. trES FilaS dE aSiENtoS. llamar por El prEcio. llamar a raul al 703-335-1002

MECANICO

AUTOMOTRIZ Owner Technician ASE Certified Trabajos a domicilio, garantizados Taller mobil, buenos equipos

Conéctate con solteros esta noche

Tel: 703-595-0029 Se aceptan tarjetas de crédito

PRUÉBALO GRATIS

202.448.0407 Para otras ciudades llama al: 1.855.831.1111 18+ www.fonochatlatino.com

1996 NiSSaN maxima. $1,000 caSh. llamar a raul al. 347- 948- 5020.

Varios u

LA LÍNEA DE CHAT GAY MÁS CALIENTE

PRUEBALO GRATIS

202-448-0107

llama 202.334.9160

Esoterismo

ALONDRA La Diosa del Amor

En tan sólo un ritual veras como te busca la persona que amas. ¿Ya no le interesas como antes? ¿Sólo No lo puedes resolver? ¡¡¡Necesitas ayuda urgente!!!

Las esencias lograrán fortalecer su espíritu rebelde controlando sus impulsos. Lo imposible tiene solución llámame y te darás cuenta que NO son palabras. ¿Te va mal y sientes que se te van las fuerzas? Salud, dinero y amor es lo mío. Llama no lo dudes.

703-879-2371

PSIQUICO LUIS Lucero del ¿Pasas por el PEOR MOMENTO de tu vida?

Acá encontrarás SOLUCIONES

SEPARO Y AMARRO ETERNAMENTE, CURO EL MAL

Amor

¿Enfermo deprimido por la separación y abandono? ¿Te sientes solo, triste, impotente y defraudado?

¡¡Yo puedo ayudarte!!

Lectura de CARTAS ACERTADISIMAS

Amarro a parejas para siempre y separo amantes. Atraigo domino y conquisto en horas por más difícil y rebelde que sea.... con métodos y técnicas altamente eficaces

Más de 25 años de EXPERIENCIA UNIENDO PAREJAS

Lo que la unión roja del amor une …Nada ni nadie lo separa

703-254-7486

Maestro Tobias Si Cumple

CURANDERA HILDA SALUD • DINERO • AMOR • PAZ • PROSPERIDAD

NO COBRAMOS TRABAJOS

¿SE SIENTE DEFRAUDADOO CONFUNDIDO? ¿Siente usted depresión, impotencia y deficiencia sexual, alcoholismo? ¿Marchan mal sus planes ? ¿Nervios, baja autoestima, angustia, mala suerte, no prospera el amor o el negocio? SE RETIRA LA ENVIDIA, LOS AMARRES Y ESPECIAL VECINOS Y LA MALA SUERTE ENDULZAMIENTOS DEL MES SE PREPARAN VELADORAS, MATERIAL INCLUIDO $ TALISMANES Y AMULETOS GARANTIZADO SE LEE LA MANO Y LAS CARTAS DEL TAROT CONSULTA Y $ RESULTADOS INMEDIATOS LIMPIA

QUIEN EN VERDAD SABE, NO COBRA CLARIVIDENTE – MENTALISTA – ESPIRITISTA

No te resignes a perder, salva tu relación • Ligo y regreso a tu pareja enamorada, fiel a ti y en poco tiempo • Trabajo de dominio completo, eterno, o temporal, no importa el sexo ¿Tu ser amado de repente dejo de quererte? ¿Te abandonó? Trabajo ¿Te rechaza? 100% Garantizado y Honesto ¿Te dejo por otro? ¿Te ofende? ¿Tu hogar esta destruido? ¿Tu hijos sufren? ¿No puedes dormir? ¿Envidia? ¿Todo te sale mal? ¿Lo negocios no prosperan? ¿El dinero no te rinde? ¿No puedes tener hijos? ¿Problema de impotencia? ¿Depresión? ¿Drogas? ¿Alcoholismo?

Especialista en:

amarres eternos o temporales; regresos, dominios , endulzamientos, congelamiento de partes intimas, limpias, despojos, protecciones, activaciones para la suerte y el amor, contras, amuletos de protección, imán del amor, esencias de atracción y seducción , veladoras preparadas para el desespero, aceites para agrandar el miembro sexual...PRODUCTOS 100% ORIGINALES.

SATISFACCION GARANTIZADA. Cansado de pagar y no ver resultados?

*CONSULTAS PERSONALIZADAS POR TELEFONO O A DOMICILIO Estamos en DC, VA y MD • Llama gratis al

301.547.3358 1866.978.7318

Llamame al 301-880-7201

50

Si piensas que tu pareja te esta engañando. No puedes tener hijos, rompe las cadenas y llámame, no me confundas con los demás.

20

SE HACEN LIMPIEZAS PARA: AMOR •DINERO • MALES PUESTOS • ENDULZAMIENTOS ESPECIALISTAS EN: DEFICIENCIA SEXUAL • NERVIOS ALCOHOLISMO Y DROGAS • TRADUCCION DE SUEÑOS

301-466-2331

Yo lo diré todo sin que usted mencione ni una sola palabra y le enseño la cara de su enemigo. 100% EFECTIVO.

AMARRES MAESTRO FRANCISCO EXPERTO EN AMARRES

SI EL SER QUE AMAS TE MALTRATA,TE TRAICIONA,NO SUFRAS MAS, PON EL CASO EN MIS MANOS Y TE JURO QUE A TRAVES DE UN AMARRE HAGO QUE SE ARREPIENTA Y DE RODILLAS TE PIDA PERDON Y NO TENGA OJOS, MENTE, CORAZON NI SEXO PARA NADIE MAS, SINO SOLO PARA TI.NO TENGO MARGEN DE ERROR, 36 AÑOS DE EXPERIENCIA ME RESPALDAN. TESTIMONIOS QUE REVELAN QUE MIS PROMESAS SE CUMPLEN. Jose Mejia, mi esposa y yo manteniamos una relacion ejemplar que rompio un hombre que se apasiono con ella. El M. Francisco demostro que ese desgraciado con hechicerias la conquisto e inclusive la alejo hasta de sus hijos. El Maestro con un amarre y el ritual del muñecongo la puso de nuevo en familia. Gracias Maestro. Carlos Aguilar, soy gay y me sentia atraido por un hombre que me encanto pero cuando le confese mis sentimientos se alejo. El M. Francisco con amarre del mismo sexo desperto pasion en el y lo puso a mi lado. Ahora estamos en pareja compartiendo de lo mas bonito.

SINTONICE Y LLAME AL PROGRAMA TELEMUNDO DC SABA DOS 10:30 AM Y DESPEJEN SUS DUDA S E INQUIETUDES

Edwin Murillo, sentia dolor de cabeza, nauseas y sufria de isomnio y de pesadillas. Despues de tres limpias depurativas siento un equilibrio fisico, emocional y espiritual. Ahora hay paz interior en mi vida. . Les recomiendo que vean su programa que pasa telemundo los dias Sabados a las 10:30am Rosa Diaz, cansada de trabajar solo para sobrevivir acudi con el M. Francisco quien dijo que muchos como yo sienten la necesidad de un cambio despues que han malgastado años de vida en trabajos que producen escasez y decepcion. El me recomendo que montara un negocio y me dio la clave. Ahora tengo un restaurante que me va de maravilla gracias al Maestro.

CONSULTAS PERSONALES

301-760-9150•703-309-9959 No olvides, Acierto donde Otros fracasan. Compruébalo.

Lectura

de Tarot

josefperez12@hotmail.com Wheaton, MD • Herndon, VA


11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino • B9

ClasifiCados 4 u

VARIOS

Esoterismo

MAESTRO JOSE DE LEON

LA MAESTRA Yo puedo ayudarte, siempre hay una salida,

CON EL ASOMBROSO PODER MENTAL PARA • REGRESAR Y LIGAR LA PERSONA AMADA, SIN IMPORTAR EDAD, SEXO, TIEMPO NI DISTANCIA

Me llamo Clemencia Portillo le estoy dando testimonio de agradecimiento al hermano JOSE DE LEON por haberme ayudado salir del alcohol, y otras sustancias que consumia. Una prima que llego a mi casa, me habia hecho una brujeria cruzandome la mente, cuerpo y alma, dominandome los pensamientos todo por envidia porque tenia un buen trabajo, y un excelente novio. Le doy gracias a Dios porque en este momento me siento liberado gracias a el, que Dios lo bendiga.

INTERPRETACION DE LOS SUEĂ‘OS Y LECTURA DE CARTAS

soluciĂłn y respuestas. Leo LAS CARTA Solo necesito nombres....LLAMAME!!!

Mi nombre es Rafael Andres Perez Lopez, consulte al hermano JOSE DE LEON, con solo una llamada, me ayudaron a salir de la mala suerte, en el amor, en el trabajo. Me sacaron una brujeria que me hizo una mujer tuve de novia hace 3 anos, ella queria verme arruinado, acabado que ninguna mujer se acercara a mi. El me ayudo y ahora tengo un excelente trabajo, y en dos meses me voy a casar. Le doy gracias a Dios, y al hermano por haberme ayudado a encontrar de nuevo mi felicidad.

703-914-0805 571-241-6624

AMARRO Parejas para Siempre, SEPARO Amantes, CURO el Mal, NUNCA FALLO !! Mas de 20 AĂąos. Ayudando a la Comunidad de VA, MD, DC

TRABAJOS 100% GARANTIZADOS CURANDERA

LE OfRECEMOS LAS LIMPIAS PERSONALES, DE LAS CASA, NEGOCIO,TRABAjO, Y LE DAMOS LAS PROTECCIONES PARA jUEGOS, vIAjES, NEGOCIOS, AMOR, SALUD, ESTUDIO.

SE LEE LAS MANOS Y LAS CARTAS

301-787-4658

301-962-1919

11230B Grandview Ave, #8 • Wheaton, MD 20902

JOSE DE LEON

PLEITOS

DESESPERACION

VICIOS

INFERTILIDAD

Amarro y ato a su pareja de inmediato CĂşrese de la importancia sexual hoy mismo

VĂŠngate de tu pareja, has que sufra por tĂ­ y te ruegue que sea fiel y dominarlo para siempre que sĂłlo te obedezca a tĂ­ ciegamente y no pueda enamorarse de otra persona nunca mĂĄs.

AMARRE MAGIA NEGRA (Ya sea a las buenas o las malas) AMARRE DE 7 NUDOS (Nada ni nadie podrĂĄ desatarte) AMARRE TANDRA (Despierta los sentidos ver, tocar y desear) AMARRE SEXUAL (Cuerpo y voluntad sometimiento total) AMARRE GAY (Dos seres del mismo sexo) AMARRE ESPECIAL (Ya sea por capricho o venganza) AMARRE HASTA LA MUERTE (Hasta que la muerte los separe)

TODO TIPO DE TRABAJOS

Limpia,florecimento,suerte en los juegos, casinos,negocios riesgosos, casas, empresas, enfermedades y brujerĂ­as, problemas de inmigraciĂłn, corte, te arranco la raĂ­z de todo mĂĄl. SI UD NO PUEDE VENIR YO VOY A USTED, VENGA CONOZCAME Y CONVENZASE. LLAMA YA.

CuraciĂłn:

Trabajos 100% Garantizados

11230 B Grandview Ave #8 Wheaton, MD 20902 • Atendemos VA, MD, DC, Frederick, Baltimore

u

SI USTED ESTA SUFRIENDO CON ALGUNO DE ESTOS PROBLEMAS

SE RETIRA LA ENVIDIA, LOS VECINOS Y LA MALA SUERTE SE PREPARAN VELADORAS, TALISMANES Y AMULETOS

SOLUCIONO LO QUE ME PIDAS CASTIGO DE AMOR

Alquileres

Te sientes deprimido, la angustia se apodera de tus noches de soledad y piensas que no existe soluciĂłn a tus problemas, tu pareja se fuĂŠ y te dejĂł

INFIDELIDAD

Centro Universal Del Amor

301-962-1919

Silvia

ELNUNCA MAESTRO CARLOS. . FALLA!!

PAGA CUANDO VEA EL RESULTADO

301.202.5414 llama 202.334.9100

Maryland

NEWBURY SQUARE

APARTMENTS

• Amplios apartamentos • Disponibles para entrega inmediata. • Renta incluye todas las utilidades. Lunes a Viernes de 8:30 am a 5:30 pm y los Såbados de 12:00 pm a 4:00 pm. Visítenos en: 6803 Riggs Rd. Hyattsville, MD 20783

**WHEATON, MD ** EN GEORGIA AVE RENTO CUARTO A personas sin vicios cerca del Metro Forest Glen y parada de bus. Utilidades incluidas + internet. Disponible inmediatamente. TelĂŠfonos: 240-350-4216 & 301-871-0590

4008 38th St. • Brentwood MD, 20722

301.864.1566

Horario de Oficina M-F 9-5

• Wall to wall carpet/ • Conveniently Located Laundry Facilities Hardwood Floors • 24 Hr Emergency Maintenance Care • Large Living Room • Ample Free Parking • Separate Dining Area • Bus T18 to Green Line West Hyattsville • Spacious Eat-in Kitchens Depósito de Seguridad sólo $99 • Ample Closet Space 1 bedroom apartments. • Ceramic Tile Bathroom Renting for $1045 a month. • Pet Friendly- Dogs 25lbs or Less Utilities included. • Cats Welcome Available this month!

APARTMENTS apartments

9869 Good Luck Rd, Lanham MD 20706 • 301-577-2096 Comedor formal, formal, cocina cocina con con espacio espacio ....................$1049,00 1 Dormitorio Un dormitorio ....................$ 987,00 Comedor para mesa, electrodomĂŠsticos de para mesa, electrodomĂŠsticos de .......$1183,00 Ejecutivo Un dormitorio/Estudio.......$1131,00 tamaĂąo normal, normal, persianas persianas verticales, verticales, dormitorios.................$1265,00 tamaĂąo Dos dormitorios.................$1215,00 ventiladores de de techo, techo, todo todo alfombrado, alfombrado, ...$1397,00 ventiladores Dos dormitorios/Estudio ...$1353,00 calefacciĂłn y aire acondicionado, y aire acondicionado, ..$1483,00 calefacciĂłn Tiene entrada propia Tres dormitorios 2 baĂąos ..$1535,00 cuartos para lavanderĂ­a en cuartos para lavanderĂ­a en $45,00 Costo dede la Solicitud por Adulto ......... $35,00 35,00 Costo la Solicitud .........$ 45,00 cada edificio. ÂĄLlĂĄme por cada edificio. Todas las utilidades incluidas Mantenim iento sitiodurante du rante24 24horas. horas. Mantenimiento enenelelsitio nuestros Piscina de tamaĂąo olĂ­mpico, bus T-16 y T-17 frente edificio. enlĂ­nea el de sitio durante 24 alhoras. fantĂĄsticos Mantenimiento A minutos del subway de Greenbelt y New Carrollton. G13, G14 olĂ­mpico, lĂ­nea de busMAsCotAs. & G15 frente al edificio. especiales Piscina de tamaĂąoNo NO SE ACeptAN ACEPTAN MASCOTAS. se A de minutos del subway Greenbelt y New Carrollton. “LLAMAR SĂ BADOS Y DOMINGOS PARA PONER CITASâ€? “LLamar sĂĄbados y domingos para poner citasâ€? del dĂ­a! NOSĂĄbados: SE ACEPTAN MASCOTAS. 10am-4pm Para alquilar abierto / Domingos: 12pm-4pm

$1070 $999

Para alquilar abierto SĂĄbados: 10am-4pm / Domingos: 12pm-4pm

5FM r 'BY Tel. 202.334.9100 • Fax 202.496.3599

Virginia

u

LLAME PARA ESPECIALES

301-422-7100 Finchley Square Apartments

FORE S T LL AK E Forest ake FOREST AKE

1Dorm. Junior - $1,010* 1 Dormitorio - $1,055* 1 Dorm + Den - $1,170* 2 Dormitorios - $1,325* 40* 2 Dorm + 1.5 baĂąo - $1,3 2 Dorm + Den - $1,530* 2 Dorm + Den + 1.5 baĂąo - $1,480* 3 Dorm + 2 baĂąos - $1,500*

Alexandria, Va • Servicio GRATIS de traslado a la Estación de Metro de Pentagon City • A minutos de la I-395 y del Beltway • Apartamentos renovados • 1, 2 y 3 dormitorios, algunos con den • 3 piscinas, Gimnasio, à reas para juegos, 7 canchas de tenis • Centro de Negocios • Salón social para residentes • A pasos de CVS, McDonalds y Subway • Se aceptan gatos y perros

Presente este cupĂłn y reciba GRATIS el cargo por aplicaciĂłn

50 (ahorro)

$

*Debe traer el anuncio. Expira 11/15/15

703-578-7820

LynbrookAndMeadowCreek.com

5411-A Sheffield Court ESPECIAL

No se cobra cuota de equipamiento. 1er mes de concesiĂłn de renta en todas las unidades. *ConcesiĂłn se aplicarĂĄ despuĂŠs del primer mes completo. *Debe moverse antes 9/30. * Precios sujetos a cambio

Studio $1,070* 1 Dormitorio $1,150-1,205* 1 Dormitorio / Den $1,275-1,320* 2 Dormitorios $1,320*

Alexandria, Va • Servicio GRATIS de traslado a la Estación de Metro de Pentagon City • A minutos de la I-395 y del Beltway • Apartamentos renovados • 3 piscinas • 7 canchas de tenis • Gimnasio • Centro de Computadoras • Salón social para residentes • à reas para juegos • A pasos de Global Foods, CVS y Subway • Se aceptan gatos y perros

Presente este cupĂłn y reciba GRATIS el cargo por aplicaciĂłn

50 (ahorro)

$

*Debe traer el anuncio. Expira 8/31/15

703-578-7830

LLAME PARA ESPECIALES

BrookdaleAtMarkCenter.com 1400 N. Beauregard Street * Precios sujetos a cambio


B10 • 11 de septiembre de 2015 • el tiempo latino

ClasifiCados 5

ALQUILERES

Virginia

u

SE RENTAN CONDOMINIOS DE 2 DORMITORIOS EN: ANNANDALE DISPONIBLES INMEDIATAMENTE

LLAMAR AL: (703) 409-5080

ARLINGTON, VA SE RENTA HABITACION EN EL 2ND PISO DE CASA FAMILIAR ENTRADA INDEPENDIENTE BAÑO COMPARTIDO. SIN COCINA. UTILIDADES INCLUIDAS. $600 3 CUADRAS DE WILSON BLVD.

Hillwood Manor apartMents

(A una cuadra del centro comercial y transporte público)

ESPECIALES DE

de 1 y 2 HAbitACiones Grandes y espaciosos apartamentos, parqueo gratis y 24 hrs. de servicio de mantenimiento. AIRE ACONDICIONADO GRATIS POR 12 MESES

CAPITOL HEIGHTS MD

703-820-6600

2 RECAMARAS

4 RECAMARAS Y 2 CUARTOS PEQUEÑOS, 2 BAÑOS

REMODELADA TOTALMENTE

Cualquier otro tiempo, con cita

202-460-9123 $225,000

6084-B Argyle Drive Falls Church, VA 22041

Falls Church, Va 703-466-0720

EN EL 2ND PISO DE CASA FAMILIAR CON SALA Y COCINA PRIVADA ENTRADA INDEPENDIENTE BAÑO COMPARTIDO Y UTILIDADES INCLUIDAS. $1,000 3 CUADRAS DE WILSON BLVD.

Olde Salem Village Apartments

703-622-4617

• Estudio, apartamentos de 1 & 2 habitaciones, y townhouse de 2 habitaciones con basement • 4 cuartos grandes de lavandería en la comunidad • Área de recreación • Incluye algunas utilidades • Muy cerca de las tiendas de Seven Corners y Baileys Crossroads • No es necesario tener número de seguro social • Pregunte por nuestros descuentos a militares • Fácil acceso al bús

OldeSalemVillageApartments.com

ESPACIOSO Y RENOVADO APARTAMENTOS EN ALEXANDRIA • • • • • • • •

Cocina equipada con lavaplatos Salón con computadora e internet Acceso controlado al edificio Piscina para adultos y niños Patio y balcón privado Se aceptan mascotas Gimnasio • Lavandería Patio de recreo

LLAME A LA OFICINA PARA INFORMACION DE NUESTROS ESPECIALES

1 hab./1 baño 2 hab./1 baño 2 hab./1.5 baño 2 hab./1.5 baño + Den 3 hab./2 baños

1,200*-$1,340* $ 1,380*-$1,560* $ 1,415*-$1,535* $ 1,450*-$1,545* $ 1,515*-$1,725* $

$450 DE DESCUENTO en la cuota de equipamiento solo para apartamentos de 2 y 3 habitaciones Para aplicaciones inmediatas.

Presentar este Cupón y GRATIS el cargo por aplicación $50 (ahorro) exp. 11/15/2015

441 N. Armistead Street • Alexandria, VA 22312 703-354-0911 6084-B Argyle Drive FallsBenningtonCrossings.com Church, VA 22041

Falls Church, Va Fairmont

Gardens • Estudio, apartamentos de 1 & 2 habitaciones, y townhouse de 2 habitaciones con basement • 4 cuartos grandes de lavandería en la comunidad • Área de recreación • Incluye algunas utilidades • Muy cerca de las tiendas de Seven Corners y Baileys Crossroads • No es necesario tener número de seguro social • Pregunte por nuestros descuentos a militares • Fácil acceso al bús

apartments

703-466-0720

No cuota de servicio eN Olde Salem Village apartameNtos de 2 habitacioNes Apartments

¡Disponible! Apartamentos de 1, 2 & 3 habitaciones

No se requiere número de seguro www.OldeSalemVillageApartments.com social durante el proceso de aplicación.

¡Piscina para todos! Hablamos Español

Personal profesional y con excelente servicio. Abierto de lunes a sábado.

¡Venga a visitarnos y déjenos atenderlo!

Servicio de autobúses frente a su puerta hacia el centro de Washington, D.C. y otros puntos principales. La 495 esta a menos de media milla.

4137 Wadsworth Court Annandale, VA 22003

703 578-7880

NUEVAS CASAS MÓVILES DE VENTA

desde $42,000 (2 habitaciones) ó desde $47,000 (3 habitaciones) 20%

VENDO CASA

TODAS LAS UTILIDADES INCLUIDAS

TODAS LAS UTILIDADES INCLUIDAS Horario: Lunes a Viernes - 8am a 5pm, Sábados 9am a 12pm

¡OFERTA POR TIEMPO LIMITADO, APLICAR HOY!

ARLINGTON, VA SE RENTA HABITACION PEQUÑA

202.334.9100

Vta / Rta de Negocios / Propiedades

u

VERANO

ApArtAmentos 1 RECAMARA

703-622-4617

VIENNA, VA SE RENTA UN DORMITORIO EN EL BASEMENT Accesible a buses y metro. En pleno centro de Vienna DISPONIBLE EL 1ero de OCTUBRE Interesados llamar al 571-594-3453

6079 “A” Bellview Dr, Falls Church, VA 22041

u

miento Financia onible, l disp especia con un inicial de cuota

Llamar al

Vta / Rta de Negocios / Propiedades

u

Casa PARA RENTA $1,400 MENSUAL 3 Dormitorios / 2 Baños Completos En Casa Uní-Familiar DE 980 pies cuadrados

PARA VENTA $32,000

Construido en 2010, se incluyen lavadora y secadora, techos de 8 pies de altura, pintura y alfombra nueva, excelentes condiciones !!!! Las escuelas del Condado de Fairfax, parqueadero personal para aparcar dos coches, piscina, gimnasio, casa club, parque infantil. Dirección de la Club House/oficina es

4200 Airline Parkway, Chantilly, VA 20151 703-378-5677 • Meadows of Chantilly

1-855-610-3990

Anuncio Público

CIUDAD DE ALEXANDRIA, VA Aviso de Audiencia Pública sobre Vivienda y Desarrollo Comunitario La ciudad de Alexandria realizará una audiencia pública el jueves 24 de septiembre de 2015 con el propósito de obtener comentarios del público acerca de dos temas: 1) la versión preliminar del Reporte Anual Consolidado de Desempeño y Evaluación (CAPER) para el Año Fiscal (FY) 2015 que acaba de concluir, y 2) el desarrollo del Plan de Acción a un Año de la Ciudad para el año fiscal (FY) 2017 de la Ciudad. La audiencia pública se realizará en el City Hall, Salón de Conferencias Sister Cities en 301 King Street, Alexandria, Virginia, a partir de las 5:30 p.m. La Ciudad también aceptará comentarios escritos sobre estos temas a partir del viernes 11 de septiembre hasta el viernes 25 de septiembre a las 5 p.m. El CAPER describe el progreso logrado en la implementación del Plan Consolidado de Acción de la Ciudad a un Año aprobado, durante el año fiscal que acaba de concluir, y evalúa el desempeño anual frente a las prioridades y metas establecidas en ese documento. El CAPER identifica los recursos federales, estatales y locales utilizados, las actividades desarrolladas respecto a la vivienda, y los tipos y números de hogares asistidos durante el periodo de un año. El Plan de Acción identifica las actividades de vivienda y desarrollo comunitario que se desarrollarán para atender las necesidades locales de vivienda asequible y las prioridades locales establecidas en el Plan de Acción Consolidado de la Ciudad a cinco años para los años fiscales (FY) 2016-2020. El Plan de Acción será presentado al Departamento de Vivienda y Desarrollo Humano de los Estados Unidos en mayo de 2016, e incluirá la solicitud anual de la Ciudad ante los programas del Paquete de Subsidios para Desarrollo Comunitario y del Programa de Sociedades de Inversión para Vivienda HOME. Las personas que deseen hacer comentarios sobre el CAPER preliminar, o enviar sus opiniones sobre el desarrollo del Plan de Acción para la Ciudad para el año fiscal (FY) 2017, pueden hacerlo por escrito y/o presentando sus comentarios en la audiencia pública que tendrá lugar el jueves 24 de septiembre. El personal de la Oficina de Vivienda y del Departamento Comunitario y de Servicios Humanos de la Ciudad asistirá a la audiencia pública para recibir los comentarios del público. El CAPER preliminar estará disponible en el sitio web de la Ciudad, alexandriava. gov/Housing, o también se puede revisar o recoger en la Oficina de Vivienda (Office of Housing), Suite 200, 421 King Street, Alexandria,VA, de 8 a.m. a 5 p.m., de lunes a viernes, a partir del viernes 11 de septiembre de 2015. Habrá copias disponibles para revisión en las siguientes bibliotecas de la Ciudad: BIBLIOTECA CENTRAL DE BEATLEY: BIBLIOTECA DE BARRETT: BIBLIOTECA DE BURKE: BIBLIOTECA DE DUNCAN:

202.334.9100

ForestParkMobileHomePark001@myltsmail.com

5005 Duke Street, Alexandria 717 Queen Street, Alexandria 701 Seminary Road, Alexandria 2501 Commonwealth Avenue, Alexandria

Los comentarios escritos pueden enviarse o entregarse en la Oficina de Vivienda (Office of Housing) o enviarse por email a cindy.metcalf@alexandriava.gov. Se aceptarán comentarios escritos hasta las 5 p.m. del viernes 25 de septiembre de 2015. Los comentarios recibidos durante este periodo de tiempo se considerarán, según el caso, para el CAPER definitivo y/o se tendrán en cuenta para el desarrollo del Plan de Acción para el año fiscal (FY) 2017. Las partes interesadas tendrán una oportunidad adicional de hacer comentarios sobre el Plan de Acción para el año fiscal (FY) 2017 cuando se publiquen los documentos preliminares en la primavera. Para mayor información o para solicitudes razonables de acomodaciones especiales, favor llamar a Cindy Metcalf en la Oficina de Vivienda (Office of Housing) al (703) 746-4990, o al TTY (703) 838-5056 para personas con deficiencias auditivas.

Ud.

Puede pagar sus

Clasificados con:

202.334.9100


Deportes B

11 de Septiembre de 2015

14

PIZARRO VUELVE A ALEMANIA El veterano delantero peruano firmó por un año con el Werder Bremen —B13

. eltiempolatino.com

CONCACAF El Salvador avanza a la tercera ronda Seis países siguen su ruta a Rusia-18

14

CONMEBOL Juan Arango deja la Vinotinto Es una leyenda del fútbol venezolano

15

SALIDAS Emoción y sabor en Hersheypark Montañas rusas y mucho chocolate

REDSKINS: LA GRAN INCÓGNITA

ANDREW HENCKE PARA ETL

QUARTERBACK. Kirk Cousins.

FÚTBOL AMERICANO

n Reciben a Miami con nuevo gerente, otro mariscal titular, un técnico de 2do. año y un dueño controversial

“Kirk Cousins ha hecho un trabajo excepcional”

Por Miguel Guilarte EL TIEMPO LATINO

Con un nuevo gerente general, un quarterback que se ganó la titularidad en la pretemporada, un técnico de segundo año y un dueño cuestionado por sus polémicas decisiones, los Washington Redskins arrancan la temporada 2015 de la NFL con grandes incógnitas. Los Capitalinos, quienes recibirán el domingo a los Miami Dolphins a la 1 pm en estadio FedEx Field, arrancan la campaña sacudidos por la decisión del técnico Jay Gruden de enviar a la banca a Robert Griffin III (RGIII) y designar como mariscal de campo titular a Kirk Cousins. A estos tres protagonistas en el terreno de juego, se sumarán las acertadas o erradas decisiones que desde la oficina puedan tomar Scot McCloghan, el nuevo gerente general, y el propietario Daniel Snyder, quien se caracteriza por meterse controversialmente en las decisiones deportivas. Washington intentará arrancar la campaña 2015-16 inspi-

to. “Pero cuando todo está dicho y hecho tras toda la actividad en pretemporada, todo el campamento de entrenamiento, sentimos que en este momento, Kirk Cousins no da la mejor oportunidad de ganar... Es el equipo de Kirk”. “Kirk ha hecho un trabajo excepcional, Roberto Griffin ha hecho grandes cosas, no hay duda de que tenemos una fe total en los tres”, dijo Gruden refiriéndose a Cousins, “RGIII” y Colt McCoy. “Kirk se ha ganado el derecho a ser titular para el 2015”, dijo Gruden. Sobre la permanencia de RGIII en la plantilla el coach Gruden expresó: “Me gusta Robert como quarterback. No hay duda de eso. Su futuro está con los Washington Redskins. No han habido pláticas sobre dejarlo ir o algo de ese estilo. Vamos a planear para jugar con nuestros tres quarterbacks”. Cousins jugará como titular por primera vez en su carrera en el fin de semana inaugural.

Jay Gruden, técnico.

ANDREW HENCKE PARA ETL

REDSKINS. De izq. a der.: el técnico Jay Gruden, el quarterback Roberto Griffin III, el gerente general Scot McCloughan y el dueño Daniel Snyder.

rado en una exitosa pretemporada en la que finalizó entre los primeros diez equipos de la NFL a la defensiva y la ofensiva. Desde que recientemente Gruden anunció que Cousins será su quarterback titular en el

2015, de inmediato creció la especulación de que RGIII estaría a las puertas de marcharse del equipo. Muchos directivos del club están de acuerdo de que Griffin no es el quarterback que hará

ganadora a la franquicia. Sin embargo, todavía no han convencido a Daniel Snyder, quien ha gastado millones en la aventura Roberto Griffin III desde 2012, un proyecto que no ha podido cumplir en gran parte

por las múltiples lesiones de RGIII. “Creo que los tres quarterbacks deberían ser elogiados por sus esfuerzos y su voluntad para mejorar”, dijo Gruden a los medios el lunes 31 de agos-

Comenzando su cuarta temporada, Cousins estableció marcas para su carrera en 2014 en juegos disputados (seis), titularidades realizadas (cinco), intentos de pase (204), pases completos (126), yardas aéreas (1.710) y pases anotadores (10). La historia indica que la mejor manera para un equipo al arrancar su marcha hacia el campeonato en el Super Bowl es ganar en la primera semana. Una buena estadística para este nuevo reto de Gruden, Cousins, Snyder y McCloughan y que mantendrá vigente la expectativa sobre el futuro y oportunidades para RGIII. Pero la tarea no será fácil. Enfrente tendrán a los Miami Dolphins quienes terminaron terceros el año pasado en la División Este de la Conferencia Americana con marca de 8 ganados y 8 perdidos.

Jutiapa y Victoria juegan la final de la Copa Avianca

JOSÉ ARGUETA PARA ETL

FINALISTA. Integrantes del Victoria que se medirá a Jutiapa el sábado 12 de septiembre en la final de la Copa Avianca.

Por Miguel Guilarte EL TIEMPO LATINO

Jutiapa FC se enfrentará a Victoria en la final de la Copa Avianca, en partido a realizarse el sábado 12 a las 7:30 pm en la cancha del Heurich Turf Field de Hyattsville, MD. Jutiapa, subcampeón de este torneo en 2013 y 2014 y único

club que ha participado en todas las ediciones de este campeonato, tratará de hacer uso de su mayor veteranía para alcanzar una corona que le ha sido esquiva por más de dos décadas en este torneo. “Éste es uno de los equipos que he tenido, con mucha fuerza y gran capacidad de defini-

ción”, dijo a El Tiempo Latino el guatemalteco Lito Orozco, fundador, ex jugador y actual entrenador de Jutiapa. “A la tercera va la vencida”, expresó. La gran final promete ser un encuentro de diferentes alternativas para estos dos clubes, que acumulan una larga trayectoria en el fútbol local aficiona-

JOSÉ ARGUETA PARA ETL

HISTÓRICOS. Los miembros del Jutiapa que intentará su primera corona en la Copa Avianca el sábado 12.

do del área metropolitana. Jutiapa llegó a la final al dejar en el camino al poderoso Potosino en partidos de ida y vuelta de la semifinal. Por su parte, Victoria eliminó a Adi United en una serie que terminó dramáticamente con la definición de los tiros desde el punto penal en el cotejo de vuelta.

Jutiapa llega a la final apuntalada por el delantero costarricense Karl “Tico” Gibbonc, quien encabeza la ofensiva de una plantilla que también cuenta con cuatro ex jugadores del Victoria. “Tenemos la intensión de ganar nuestro primer título”, concluyó Orozco. La tradición futbolística y

familiar de la familia Orozco en el Jutiapa será retada este sábado por Victoria que ya derrotó en una final de la Copa Avianca a Jutiapa en 2013. El encuentro se jugará en el Heurich Turf Field (Home Depot) localizado en el 6001 Nicholson Street y Ager Road, Hyattsville, MD, 20781.


B12 . 11

DE SEPTIEMBRE DE 2015

.

EL TIEMPO LATINO

DEPORTES Xavi Hernández apuesta por Barça EUROPA

n El ex capitán azulgrana confía que el club repita los títulos de 2014­15. También elogia a Guardiola y Bayern El Tiempo Latino REDACCIÓN/EFE

EFE

SEDE. Vista general de la "Arena del Futuro" donde se realizó el partido de Goalball en el que participó el alcalde de Río de Janeiro Eduardo Paes, el 8.

Nueva sede de Juegos de Río BRASIL

n La Arena del Futuro será el escenario para el balonmano durante las Olimpíadas y el goalball en los Paralímpicos El Tiempo Latino REDACIIÓN/EFE

El alcalde de Río de Janeiro, Eduardo Paes, presentó públicamente el gimnasio Arena del Futuro, una de las instalaciones del Parque Olímpico, donde esta ciudad brasileña organizará los Juegos Olímpicos de 2016. El gimnasio, en el que la selección brasileña de goalball —el único deporte paralímpico creado específicamente para

invidentes— hizo una exhibición, fue presentado como parte de las celebraciones por la cuenta regresiva de un año para la ceremonia inaugural de los Paralímpicos de Río 2016. Paes dijo en la ceremonia que las obras del Arena de Futuro van con tres meses de adelanto y elogió el “nuevo concepto de arquitectura nómada” que caracteriza a esta estructura, que permitirá que los materiales del gimnasio sean reciclados después de la celebración de los Juegos y usados en la construcción de cuatro escuelas municipales. De acuerdo con el alcalde, este concepto responde a una “forma inteligente” de entender

la celebración de estos eventos ya que, si bien se trata de una estructura necesaria dentro del Parque Olímpico, una vez concluidos los Juegos, dado el actual número de pabellones ya existentes en la ciudad, se volverá superflua. “Es temporal”, remarcó Paes, quien apuntó que buena muestra de ello serán sus sillas, que no serán instaladas hasta finales de año ya que “serán alquiladas para ahorrar”. Con capacidad para 12.000 personas, el pabellón albergará las competiciones de balonmano durante los Juegos Olímpicos y de goalball durante los Paralímpicos. “No es una obra que nos haya preocupado para

ser embalada para regalo y sí para que sea funcional”, destacó durante la presentación el presidente del Comité Organizador de Río de Janeiro 2016, Carlos Arthur Nuzman. Por su parte, el secretario ejecutivo del Ministerio de Deporte, Ricardo Leyser, se refirió a la importancia de que “dentro de un año la gente venga a apoyar a nuestros héroes, que son nuestros deportistas paralímpicos”. Los Juegos Paralímpicos de Río 2016, que tendrán lugar del 7 al 18 de septiembre del año próximo, serán el colofón al compromiso mostrado por la ciudad brasileña con el deporte paralímpico.

El excapitán del FC Barcelona, Xavi Hernández, confía, desde su nueva residencia en Doha, en que sus excompañeros repitan esta temporada los títulos de la pasada campaña, según dijo en una entrevista que publica el Comité Supremo organizador del Mundial de Catar 2022. El jugador catalán recalcó que el Barcelona puede volver a hacerse este año con la Liga, la Copa del Rey y la Champions League. “Tiene equipo para conseguirlo (el triplete); hay un magnífico entrenador, Luis Enrique, muy perfeccionista, muy metódico, buen líder”, señaló.

Además, añadió que “el Barça ahora mismo goza de los mejores futbolistas del mundo”. Aun así, Xavi confesó que “será difícil”, aunque deseó “de corazón que repitan Champions y que consigan todos los éxitos que se propongan”. El cerebro del Barcelona y de la selección española, con 764 partidos con la camiseta azulgrana y 133 participaciones con La Roja, también tuvo buenas palabras para otro emblema de “La Masía”, Pep Guardiola, que curiosamente pasó por el Al Ahly catarí. “Para mi carrera, Pep ha sido un referente en todos los sentidos y entendemos el juego de la misma manera.”, afirmó. Además, según Xavi, el Bayern “este año se ha reforzado muy bien, con Arturo Vidal, con Douglas Costa, más ya lo que tenían. Es uno de los candidatos para conseguir la Champions”.

EFE

POLÉMICO. El ex jugador del FC Barcelona, Xavi Hernández

15301 Frederick Road Rockville, MD 20855

Se habla español

301-637-6496

2015 CHEVROLET TRAX

2016 CHEVROLET CRUZE

#21234386

#5120561

www.ourismanrockmont.com

NUESTRO PRECIO

$17,992 2015 CHEVROLET SILVERADO 1500 #13359849

NUESTRO PRECIO

$23,723 2015 CHEVROLET 2500 EXPRESS #17283466 CARGO VAN

¿DESEA COMPRAR UN AUTOMÓVIL NUEVO O USADO? • TIENE LICENCIA DE CONDUCIR INTERNACIONAL OK • TIENE TAX ID OK • TE REGISTRAMOS BAJO TU COMPAÑÍA O NEGOCIO OK

NUESTRO PRECIO

$27,722 2015 CHEVROLET SPARK #2790356

NUESTRO PRECIO

$11,815

Deilert Lora Hablo español

301-637-6496

“Y lo más importante todo el proceso en tu idioma”

2015 CHEVROLET SILVERADO 2500 #13608105

NUESTRO PRECIO

$43,555

2015 CHEVROLET SUBURBAN #18642792

NUESTRO PRECIO

$56,884

NUESTRO PRECIO

$18,915 2015 CHEVROLET COLORADO #11272963

NUESTRO PRECIO

$27,058 2015 CITY EXPRESS VAN #16701750

NUESTRO PRECIO

Hector Rios Hablo español

301-637-6496

2015 CHEVROLET EQUINOX #8421486

NUESTRO PRECIO

$22,534

Todos los precios incluyen los descuentos que están disponibles para todos los clientes. Los precios no incluyen impuestos, placas y entrega, y tambien no incluyen un cargo de procesamiento de $300. Todos los vehículos están sujetos a venta previa y todos los programas actuales y de cierre de las operaciones. Oferta válida hasta el 9/30/15

$19,999 2015 CHEVROLET SONIC #1170551

NUESTRO PRECIO

$15,246


11 DE SEPTIEMBRE DE 2015

.

EL TIEMPO LATINO

. B13

DEPORTES

La meta de Germán Lux ESPAÑA

n El portero quiere ser regular con el Deportivo y hacer méritos para regresar a la selección de Argentina El Tiempo Latino REDACCIÓN/EFE

CARMEN JASPERSEN/EFE

REGRESO. El peruano Claudio Pizarro durante su primer entrenamiento como jugador del Werder Bremen.

Claudio Pizarro tiene club ALEMANIA

n El delantero peruano firmó con el Werder Bremen de la Bundesliga, equipo con el que jugará por tercera vez El Tiempo Latino REDACCIÓN/EFE

El delantero peruano Claudio Pizarro firmó el lunes con el Werder Bremen hasta final de temporada y fue presentado por el club después de someterse a la revisión médica de rigor. Éste es el tercer contrato de Pizarro con el Bremen, tras ya haber jugado con el equipo hanseático entre 1999 y 2001 y entre 2008 y 2012. Pizarro mostró su alegría de “volver de nuevo” y de conseguir “éxitos” con el club. Cientos de fans del Werder Bremen acudieron a ver el pri-

mer entrenamiento dePizarro, convertido de nuevo en toda una estrella. Más de 500 espectadores siguieron atentamente los movimientos del delantero de 36 años, que firmó por una temporada después de que el Bayern Múnich decidiera no renovarle su contrato. Al final del entrenamiento, Pizarro firmó una gran cantidad de autógrafos a los aficionados allí congregados y se hizo fotos con ellos. Pizarro jugará con el número 14 por deseo propio. Aún no está claro si saltará al terreno de juego con su nuevo equipo ya el domingo ante el Hoffenheim, en un partido de la Liga alemana. El director deportivo del Werder Bremen, Thomas Eichin mostró su entusiasmo por

la vuelta de Pizarro: “Claudio conoce nuestra filosofía de jugar con jóvenes y su juego nos ayudará a desarrollarnos como equipo”. El contrato durará hasta final de temporada aunque Pizarro mostró su interés de poder continuar un año más. El peruano vuelve al Bremen después de finalizar su contrato con el F.C Bayern (2012-2015) sin que hubiese renovación. En su despedida con el club bávaro, Pizarro mostró su interés de seguir jugando en la Bundesliga y trasladarse con su familia a vivir a Múnich. Pizarro es el mejor goleador extranjero en la Bundesliga, con 176 goles, superando con esa cantidad a su ex-compañero, el brasileño Giovane Élber, quien anotó 133 goles en el torneo alemán.

El argentino Germán Lux, portero del Deportivo, confesó que entre los sueños que desea cumplir están tener regularidad en la Liga española y regresar a la selección de su país. “Tengo muchos sueños todavía que cumplir. Tengo la ilusión de ir paso a paso y conseguir metas que me he puesto. Una de ellas es jugar con regularidad una temporada en Primera y otro de mis sueños es volver a la selección. Me tocó salir después de no ir al

Mundial y me ha quedado una espinita. Tengo esos sueños y muchos más”, declaró. El guardameta, que había perdido la titularidad en la octava jornada de la temporada pasada, se ha beneficiado de la baja por lesión de Fabricio Agosto en los primeros encuentros del campeonato, en los que se ha situado bajo palos y ha tenido buenas actuaciones ante la Real Sociedad (0-0) y el Valencia (1-1). “El fútbol son momentos, es lo que pienso y siento. Uno tiene que estar siempre preparado para la competición. Después vienen momentos en que un compañero sufre una lesión, una sanción o el entrenador apuesta por uno”, expuso.Lux afirmó que entre los porteros hay “competencia sana”, si bien

matizó que “cada uno tiene que ser egoísta y pensar en jugar”. El guardameta reconoció que los primeros partidos le han dado “más confianza” después de un tiempo en el que “no jugaba con regularidad”. “Nunca tengo dudas acerca de mí. Yo entreno, me tocó arrancar de titular, trato de disfrutar de los partidos, que a veces cuesta,y me siento cómodo en este momento”, dijo. Lux se refirió al fichaje de su compatriota Jonás Gutiérrez, que para él supuso una “gran sorpresa y gran alegría”. “Él tiene mucha fuerza y ahora está con ganas, ilusión, ambición. Tendrá que empezar a entrenar como ya empezó y ponerse al ritmo del resto. Después, son decisiones del entrenador”, señaló.

EFE

PORTERO. El meta del Deportivo de La Coruña, Germán Lux (izq.), en acción del partido contra el Valencia.


B14 . 11

DE SEPTIEMBRE DE 2015

.

EL TIEMPO LATINO

DEPORTES Juan Arango deja la Vinotinto VENEZUELA

n El mediocampista anunció entre lágrimas su retiro de la selección de Venezuela sin poder ir nunca a un mundial El Tiempo Latino REDACCIÓN/EFE

EFE

ELIMINATORIA. Acción del partido entre Curazao y El Salvador el martes 8 de septiembre de 2015 en San Salvador.

Rumbo al Mundial­2018 CONCACAF

n El Salvador, Guatemala, San Vicente y las Granadinas, Jamaica, Canadá y Haití superan la tercera ronda El Tiempo Latino REDACCIÓN/EFE

Guatemala, Jamaica, El Salvador, Canadá, San Vicente y las Granadinas, así como Haití, superaron el martes la tercera fase de las eliminatorias de la Concacaf para el Mundial de Rusia y tomaron posiciones en los grupos A, B y C en los que doce selecciones lucharán por seis plazas en el último tramo. En contraste con la euforia que viven las seis selecciones clasificadas una conmovedora decepción se vive en Nicaragua, cuya selección sorprendió el viernes 4 con un contundente

triunfo por 2-3 en el partido de ida de su serie sobre la mediática Jamaica en Kingston. Pero un gol a los 90 minutos de Simon Dawkins propició la remontada de los Reggae Boyz, que salieron victoriosos con un 0-2, suficiente para resultar superiores en el global y seguir en carrera a costa los Albiazules. Nicaragua una vez más se quedó sin posibilidades de avanzar en pos una plaza en un Mundial y Jamaica sigue dando de qué hablar en el fútbol. Otro sueño que quedó destrozado fue el del exfutbolista holandés Patrick Kluivert, quien llegó a la tercera fase de estas eliminatorias con una selección de Curazao invicta al cabo de cuatro partidos. Pero llegó el quinto el 4 de septiembre y cayó en Willemstad por 0-1 ante El Salvador.

El martes en San Salvador, recibió la misma dosis y quedó eliminada. Guatemala, que había perdido por la mínima en Saint Johns, hizo los deberes de casa y con un 2-0 puso fin al escepticismo y selló su clasificación. Las selecciones de El Salvador y Canadá pasaron a completar el grupo A, donde previamente habían sido emparejadas las de México y Honduras. Jamaica y Haití, que no dio tregua a Granada con un 1-3 en la ida y 3-0 en la vuelta, se citarán en el grupo B donde ya esperaban Costa Rica y Panamá. Estados Unidos y Trinidad y Tobago han visto completar su grupo C con San Vicente y Granadinas, el verdugo de Aruba, así como Guatemala.

El centrocampista Juan Arango se despidió el martes 8 entre lágrimas, a los 35 años, de la selección de Venezuela, de la que es el máximo goleador, con 25, y en la que jugó cuatro eliminatorias del Mundial y seis ediciones de la Copa América. “Es un momento bastante duro para mí después de dieciséis años. Tomar la decisión de no seguir más con la selección me duele bastante, me duele mucho, pero creo que ya el ciclo de Juan Arango con la selección ha terminado”, dijo en un una rueda de prensa en Puerto Or-

daz. El capitán de la Vinotinto hizo el anuncio acompañado por la mayoría de sus compañeros de la selección tras el partido amistoso con Panamá, que culminó 1-1. “Creo que ya el momento mío ha pasado y yo siempre voy a estar aquí para lo que necesiten. No tengo más palabras para decir lo que siento ahora”, sostuvo el jugador del Tijuana mexicano. Arango, quien militó en el Mallorca español y el Borussia Mönchengladbach alemán, dijo que en la selección “hay grandísimos jugadores” que “van hacer todo lo posible” para clasificar a Venezuela a su primer Mundial, el de Rusia 2018. Afirmó que no tiene “la motivación suficiente para seguir en la selección” y de ello habló con el seleccionador Noel Sanvicente tras la Copa América de Chile.

Dijo que espera tener una despedida oficial en un partido “con otro marco”, diferente al de hoy contra Panamá, que tuvo al estadio Cachamay de Puerto Ordaz con la mitad de sus gradas vacías. “Mi ciclo ha terminado y si un jugador ya no disfruta de todo esto pues lo mejor es que se quede en su casa”, expresó el considerado por muchos más importante futbolista en la historia de Venezuela. Arango termina su ciclo con 129 apariciones y un total de 25 goles (12 en eliminatorias mundialistas, 2 en Copa América, 9 en amistosos oficiales y 2 en encuentros no oficiales). “Hablar de Arango es hablar del mejor jugador que ha tenido el fútbol venezolano”, señaló el seleccionador Noel “Chita” Sanvicente. “Se va el más grande”, dijo.

ARCHIVO ETL

VETERANO. El venezolano Juan Arango se retira de la selección de su país como uno de sus jugadores históricos.

Autos desde $5,495

¿Buscas un Toyota, un Nissan, una camioneta o tu carro favorito para la primavera?

¡Si no lo tenemos, se lo traemos!

ESPECIALES

Del Mes de Las Independencias de Centro América “Su devolución de impuestos es su pago inicial”

EFE

GOLEADA. Lionel Messi (der.) rumbo a la portería de Bolivia en el marco del amistoso que Argentina ganó 7­0.

La mano dura de Baldivieso ELIMINATORIAS

n El técnico de Bolivia criticó a sus jugadores que quisieron intercambiar casacas con Leo Messi a pesar de perder 7­0 El Tiemo Latino REDACCIÓN/EFE

El seleccionador boliviano, Julio César Baldivieso, afirmó el martes 8 que fue decepcionante ver a sus jugadores intentar cambiar de camisetas con los jugadores argentinos, entre ellos Lionel Messi, tras la paliza por 7-0 sufrida en el amistoso del viernes 4 en Houston. “Fue decepcionante ver que se pedía cambiar poleras (camisetas), tras perder 7-0. Antes yo lloraba en el vestuario”, dijo Baldivieso, citado por el diario Página Siete. Durante una inspección al estadio Hernando Siles de La Paz, donde Bolivia afrontará sus partidos, insistió en que los futbolistas deben estar concentrados en jugar más que en cambiar de camisetas. “Es que no les interesa lo que dice el cuerpo técnico o les interesa más salir corriendo a cambiar camisetas”, sostuvo. En el amistoso, anotaron dobletes Ezequiel Lavezzi, Sergio Agüero y Messi, y el debutante

Ángel Correa redondeó el marcador. Baldivieso se estrenó como entrenador de la Verde en ese partido en Estados Unidos, tras prepararse apenas en dos jornadas con equipo completo para enfrentar a los argentinos. El encuentro ante Argentina fue el único amistoso programado por Bolivia antes de debutar contra Uruguay en las eliminatorias del Mundial 2018, el próximo 8 de octubre en el estadio Hernando Siles de La Paz. Baldivieso criticó que algunos futbolistas resten horas de sueño por usar sus teléfonos móviles para chatear o conectarse en las redes sociales, por lo que anunció que establecerá reglas estrictas para que sus dirigidos estén concentrados y lleguen en buenas condiciones a los entrenamientos y partidos. “Si están de acuerdo en respetar las reglas del juego que vamos a poner, como en su momento puso (Pep) Guardiola en el Bayern de Münich, que es uno de los mejores equipos del mundo, seguramente serán tenidos en cuenta”, afirmó. También pidió el respaldo de los dirigentes de los clubes para que cedan a los jugadores y se

tenga al menos tres semanas de preparación con miras al debut en las eliminatorias. Consultado sobre la posible alineación de un equipo preparado para jugar en los 3.600 metros de altitud de La Paz, Baldivieso señaló que apelará a jugadores que estén habituados a jugar en cualquier clima, si bien anticipó que dará prioridad a aquellos que puedan estar desde el primer día en la preparación de la Verde. Se refirió en concreto al caso del internacional Marcelo Martins Moreno, quien, según Baldivieso, se comprometió a hablar con su club, el Changchun Yatai chino, para que le permita estar en la concentración de la selección desde el inicio y que llegue al encuentro con Uruguay “al 100 %, o por lo menos a un 90 %”. “Vamos a analizar, tengo algunos días todavía. Es un jugador que está sacando cara por el país, es un embajador del fútbol nacional”, dijo. Baldivieso expresó su interés de contar con el brasileño Luis Fernando Martelli. y mencionó que ya conoce el trabajo del defensor brasileño, de 29 años, de cuando estuvo al mando del Nacional Potosí en 2013, por lo que consideró que su aporte “sería bueno para el equipo”.

• Damos Financiamiento, • Tax ID • Crédito, NO crédito, Mal crédito, No importa • ¿No tiene licencia? Llamar a Raul al No importa, ¡llámenos ahora mismo! A todos los carros se les ofrece todo es posible

703-335-1002

garantía por 2 años o 24k millas.

2012 TOYOTA COROLLA Excelentes condiciones

Pago inicial

1,000

$

2012 TOYOTA CAMRY Pocas millas

Pago inicial

1,000

$

2011 HONDA CIVIC Pocas millas

Pago inicial

1,000

$

SI TRAE ESTE ANUNCIO,

2012 HONDA ACCORD Como nuevo

2008 TOYOTA SIENNA AWD Pocas millas

Pago inicial

Pago inicial

1,000

1,000

$

2011 TOYOTA RAV4 Como nuevo

$

2008 TOYOTA HIGHLANDER Full equipo 3 filas de asientos

Pago inicial

Pago inicial

1,000

1,000

$

2008 SCION TC Excelentes condiciones

$

2008 FORD F-150 Cabina doble

Pago inicial

1,000

$

PRECIO ESPECIAL

le daremos un año de cambio de aceite GRATIS!!!!

”El Dealer Hispano que le Ayuda a Comenzar su Crédito”

Voy a g e Au t o S a l e s www.voyageautosales.com

10415 Nokesville Rd. Manassas, VA 20110 Estos precios no incluyen cargos adicionales por; placas, impuestos, costos de adquisicion, etc.


11 DE SEPTIEMBRE DE 2015

.

EL TIEMPO LATINO

. B15

SALIDAS

El dulce y mágico Hersheypark n Es un parque temático ideal para los amantes de las montañas rusas, la diversión, la gastronomía y el chocolate Por Miguel Guilarte EL TIEMPO LATINO

En Hersheypark las aventuras llenas de emoción y de sabor no tienen límites. Sus trece espectaculares montañas rusas y un fascinante parque de agua, ubicados en un bosque de 121 acres en Derry Township, Pennsylvania, al lado de la fábrica de chocolates Hershey, hacen de este popular parque temático un mundo repleto de aventuras para grandes y chicos. Así lo comprueban anualmente los más de 3 millones de visitantes que visitan este parque que arranca operaciones el fin de semana de Eastern, continúa en las temporadas de primavera y verano entre mayo y septiembre y concluye durante las fiestas de Halloween y Navidad. Es que además de las espeluznantes montañas rusas, en Hersheypark hay otras 61 atracciones, incluidas 14 de agua, restaurantes, heladerías, tiendas y áreas para descansar, que han hecho de esta atracción una de las favoritas de los turistas nacionales y visitantes de todas partes del mundo. Hersheypark, conocido como Hershey Park hasta 1970, está localizado convenientemente a unos 24 kilómetros al este de Harrisburg, y a 153 kilómetros al oeste de Philadelphia, dos ciudades con fácil acceso desde el área metropolitana de Washington por las autopistas interestatales I-95. la I-70 y la I-76. Fundado en 1906 por Milton S. Hershey como un parque de diversión para los empleados de la Compañía de Chocolates Hershey, la instalación ha ganado diferentes premios, incluido el IAAPA Applause Award. El parque abrió su primera montaña rusa en 1923, The Wild Cat, fabricado por una empresa de toboganes de Philadelphia de la época. En 1970 se inició un plan de remodelación que incluyó nuevas atracciones, la expansión, el cambio de nombre, la primera montaña rusa giratoria en la costa este de los Estados Unidos y una torre de observación de 330 pies de alto (100 metros), llamada The Kissing Tower. A mediados de los años 80’s el parque empezó a crecer rápidamente y más tarde, entre 1991 y 2008, instaló 8 nuevas montañas rusas y el Boardwalk en su parque de agua. También cuenta con un zoológico llama-

MIGUEL GUILARTE/ETL

PASEO. En un teleférico que lo lleva a un recorrido elevado en Hersheypark

MIGUEL GUILARTE/ETL

RUEDA. Una gran instalación con cómodas cabinas en las que se disfruta de una vista panorámica del parque.

MIGUEL GUILARTE/ETL

GIGANTES. Dos de las montañas rusas que atraen a los turistas a Hershey.

MIGUEL GUILARTE/ETL

NOVEDAD. Laff Trakk es una atracción bajo techo abierta recientemente.

MIGUEL GUILARTE/ETL

PILOTO. Una niña maneja un bólido en la pista de carreras.

MIGUEL GUILARTE/ETL

SILLAS. Niños giran en el aire en las voladoras.

Después de gozar en sus atracciones, se puede aprender sobre el chocolate.

Está localizado a unas dos horas y media del área metropolitana.

do ZooAmerica, con especies silvestres de Norte América. En sus adyacencias se encuentra Hershey’s Chocolate World, un centro para visitantes con tiendas de chocolates de todos los tamaños, formas y sabores, restaurantes y una heladería donde se sirven “las mejores ‘milk shakes’ del país”, según dijo a El Tiempo Latino uno de los visitantes. En esa instalación se realiza un recorrido que muestra las diferentes etapas del proceso de elaboración del chocolate Hershey. Los productos de esta marca de chocolates son usados para

Way, mientras que el Minetown fue renombrado como Kissing Tower Hill. Diferentes géneros de música se escuchan en el parque destacando las canciones estilo “polka”, música country, así como Ragtime y jazz en el sector de Midway America. La atracción que se inauguró recientemente es Laff Trakk, la primera montaña rusa giratoria bajo techo en el país. Hersheypark ofrece espectáculos en diferentes escenarios incluidos el Hersheypark Amphitheatre y el Music Box Theatre, así como shows itinerantes

MIGUEL GUILARTE/ETL

IDEAL. Hersheypark es para los amantes de la diversión y los chocolates.

identificar a los niños de acuerdo a su estatura, la característica que le determinará en cuáles atracciones se pueden montar. Entre sus atracciones y temas el parque ha desarrollado Carrousel Circle, Der Deitch

www.onzonetravel.com Con mejor servicio al cliente, precios y descuentos en boletos de avión.

Te mejoramos cualquier oferta ¡Llama hoy!

Te ayudamos a llegar al destino que tu quieras. Nuestros agentes profesionales con experiencia te ayudarán a ahorrar dinero para tus vacaciones!

1-866-484-0402

301-762-2227 • 1800 983-5388

451 Hungerford Dr. #105 Rockville, MD 20850

Platz, Animal Garden, Tower Plaza, Pioneer Frontier, Midway America, The Boardwalk. Las zonas de Tudor Square, Rhineland, Founder’s Circle y Music Box Way se fusionaron en un área llamada Founder’s

en sus instalaciones. También cuenta con facilidades para los diferentes gustos en alimentación y una variedad de restaurantes que venden panes y galletas “gluten-free”. Los grupos de visitantes pueden reservar servicios de comida en una de las seis áreas privadas para picnics dentro del parque. No se permite ingresar comidas ni bebidas, pero hay mesas y sillas en las afueras en un sector llamado Hersheypark Place (antes Tudor Grill). Hersheypark estará abierto el resto de los fines de semana de septiembre, tres fines de semana en octubre para celebrar Halloween y en Navidad. Hersheypark está localizado en el 100 W Hersheypark Dr, Hershey, PA 17033. Informes en el 800- 437-7439 y el sitio www.hersheypak.com.


B16 . 11

DE SEPTIEMBRE DE 2015

.

EL TIEMPO LATINO

CASAS/NEGOCIOS Eventos comunitarios ASESORAMIENTO

CONSTRUCCIÓN

Compra de casa

Remodelación

Los consejeros de vivienda de Centro Latinoamericano de Desarrollo Económico (LEDC) ofrecen clases, consejería individual, y seminarios en inglés y en español. La iniciativa incluye los conocimientos que la persona necesite para comprar su primera casa en el Distrito de Columbia o Maryland a través del Programa de Asistencia para la Compra de Casas del Distrito de Columbia (HPAP, por sus siglas en inglés). Más información en la página: www.ledcmetro.org/es/

Del 30 de septiembre al 2 de octubre se realizará en Baltimore el “Remodeling Show”, una feria anual dedicada a la industria de la remodelación, en donde se encuentran proveedores y fabricantes del sector. Entre los asistentes se encuentran contratistas, profesionales remodeladores y de mejoras en el hogar, subcontratistas, constructores y arquitectos residenciales.Baltimore Convention Center, One West Pratt Street / Baltimore, Maryland 21201.

CORT.CAAB

CLASE. Kenneth Lampkin, especialista de Educacion Financiera de CAAB, imparte una sesión en el centro The Hive 2.0 en Washington, DC, en abril 2014.

DC: clases para salir de las deudas n Organizaciones ofrecen los talleres de educación financiera gratuitos los sábados 12 y 19 de este mes Por Milagros Meléndez­Vela EL TIEMPO LATINO

Hispanos que buscan salir de sus problemas financieros y mejorar la administración de su dinero tienen la oportunidad de recibir consejos y guías para superar su situación. El Centro Latinoamericano de la Juventud (LAYC), junto a la Oficina de Asuntos Latinos de la Alcaldía de DC (OLA) y el Capital Area Asset Builders (CAAB) impartirán unas clases gratuitas de educación financiera, este sábado 12 y el próximo, 19 de septiembre. “Nuestro objetivo es pro-

veerle a los miemrbros de la comunidad información y herramientas que los eduquen y preparen para alcanzar sus metas financieras a corto y largo plazo”, expresó Joseph Leitmann-Santa Cruz, director de asuntos externos de Capital Area Asset Builders (CAAB). Las clases se realizan en el local del LAYC, una organización dedicada al apoyo y fortalecimiento de los jóvenes hispanos e inmigrantes. “Todos tenemos sueños y anhelos. Lo que importa es convertirlos en metas y objetivos y crear un plan para alcanzarlos”, añadió Leitmann-Santa Cruz, quien informó que para participar las personas necesitan ser residentes de DC y tener

más de 18 años. “Ofreceremos almuerzo e incentivos a todos los participantes”, señala un volante anunciando el evento. Cuando se trata de deudas, la comunidad hispana sufre un impacto grande. Según una encuesta dirigida por el Center for American Progress (CAP) 57% de latinos considera su nivel de deuda como seriamente problemático. Uno de los factores de endeudamiento son el uso sin control de las tarjetas de crédito y los famosos préstamos en efectivo, que en inglés se llaman “payday loans”. Estos son fáciles de adquirir pero cuentan con intereses muy altos, dicen expertos en la materia.

La importancia de las clases de asesoramiento financiero es grande. CAP —que se enfoca en el trabajo de investigación y abogacía en asuntos públicos, publicó un informe en el que señala que los latinos confían en los programas de educación financiera para encontrar soluciones a sus problemas económicos o para prepararse mejor en asuntos financieros. Las clases el 12 y 19 de septiembre se realizarán en el local del LAYC, 1419 Columbia Rd. NW, Washington, DC. Para registrarse, contactar a Estephany Brito al 202-329-8708, o estephany@layc-dc.org. Más información en la página internet: www.layc-dc.org o Facebook: @laycdc.

Impacta a latinos crisis de vivienda asequible n La situación que se vive en Los Ángeles se ve reflejada en decenas de ciudades alrededor de EE.UU. El Tiempo Latino REDACCIÓN, EFE

La falta de vivienda asequible en el condado de Los Ángeles deja a miles de familias latinas de bajos recursos sin la esperanza de tener un hogar propio y obliga a otras a recurrir a organizaciones comunitarias para afrontar los pagos. “La mayoría de nuestra gente latina está batallando con el empleo; es difícil mantener un pago de una hipoteca, sin empleo es difícil decidir si vas a poder comer o pagar el pago”, advirtió Aida Castro, concejal

de Ciuda de Lynwood, situada en el condado de Los Ángeles. El caso de Alfonso Magaña es un ejemplo de la realidad de los residentes de Lynwood. El mexicano, casado y con dos hijos, de 8 y 2 años, es el único que trabaja en la familia y sus ingresos no le alcanzan para pagar una renta digna. “Este verano fue muy difícil para nosotros por las altas temperaturas, conseguimos un termómetro y las temperatura en mi casa eran de 95 grados (Fahrenheit) a las diez de la noche”, explicó. Ante esta situación, hay familias que deciden acercarse a organizaciones como Hábitat para la Humanidad, que ayudan con vivienda a bajo costo.

DEJE DE RENTAR

DEJE DERENT RENT RENTAR DEJE DE

USTED PODRIA TENER SU PROPIA CASA EN SOLO 30 DIAS

COMPRADORES:

PUEDE CALIFICAR PARA UN DD PRESTAMO EN SOLO 24 HORAS.

INVERSORES:

TENEMOS LISTAS DE PROPIEDADES CON LOS PRECIOS MAS BAJOS DEL MERCADO.

VENDEDORES:

VENDA SU CASA POR SOLO $990 EN COMISIONES.

LLAME YA AL

703-356-5928 NESTOR CORTESI, Realtor VA,DC,MD

¡Este es el mejor momento para comprar su nueva casa, a precios e intereses bajos! ¡Deje de Rentar!

Te consigo gastos de cierre y los $5,000 del Grant para comprar. ¡¡Usted puede ser dueño pagando menos de lo que actualmente paga de renta!! Análisis de mercado GRATIS www.Casasdecalidad.us Fredy Rodriguez, Realtor • 703-505-8623 Licensed in VA

#tenantrightsmatter #

Sientes que la

vivienda asequible

Es inalcanzable?

Horario

Lunes-Domingo 11AM-10 PM

301.279.6868 Twinbrook Shopping Center 2010 Veirs Mill Rd. • Rockville, MD 20851

¡Todo lo que quiera saborear! ¡La mejor comida China en la ciudad!

Preparada por nuestro chef ganador de premio Más de 150 platillos

También tenemos comida china, americano e italiana Sushi, Mariscos, Teriyaki, Barbacoa, Ensaladas, Frutas, Postres, Helados, Bebidas, Sopa del Día, y mucho más! Lunch Buffet Niños (menores de 10 años) $5.25 • Adultos: $8.75 Dinner Buffet Niños (menores de 10 años) $6.50 • Adultos: $12.75 Comida para Llevar Lunch $4.45/lb • Dinner $5.75/lb Niños menores de 3 años comen gratis LUNCH DINNER 11am-4pm • lunes a viernes

4pm-10pm • lunes a sábado

Incluye una soda de maquina. Traer cupón. 1 por persona.

Incluye una soda de maquina. Traer cupón. 1 por persona.

10% Exp 8-31-15

Únete a la oficina de abogacía para el Inquilino en la

8th Cumbre anual de inquilinos y asociaciones Cuando: Sabado, Sept. 26, 2015/ 8 AM – 5 PM Donde: Kellogg Conference Center at Gallaudet University 800 Florida Ave. NE La registracion empiesa, Julio 31, 2015

Quien deberia acompañarnos? Inquilinos, Las asociaciones de inquilinos y cualquier persona que quiera aprender acerca de los derechos de inquilinos en DC. Aprender acerca de los programas de vivienda asequible a nivel local y federal y cómo las nuevas políticas de vivienda podrían afectar la asequibilidad. Entrada Gratis - almuerzo Gratis –Habra una clinica Legal – Talleres, Transporte Gratis desde la estación del Metro – y muchos regalos.

Para informacion llama al 202-719-6560 Oficina De abOgacia Para el inquilinO

$10 Exp 8-31-15

Los cupones no se pueden combinar con otras promociones.


11 DE SEPTIEMBRE DE 2015

.

EL TIEMPO LATINO

. B17

SALUD

“Spice” la nueva droga sintética n Parece marihuana y huele a sandía. Se ha convertido en una de las más consumidas subestimando la peligrosidad Por Beatriz Pascual Macías EFE

Con olor a fresa o sandía y un aspecto similar a la marihuana, el “spice” se ha convertido en una de las nuevas drogas sintéticas más consumidas por los estadounidenses que subestiman la peligrosidad de la sustancia, anunciada como “incienso” o “popurrí” en coloridos paquetes. Con un precio de 25 dólares por tres gramos y medio, el consumo de “spice” se ha multiplicado en los últimos años y, con él, el número de personas que sufren vómitos, espasmos, alucinaciones o episodios psicóticos, indicó uno de los portavoces de la Agencia Antidrogas (DEA), Eduardo Chávez. “He hablado con adictos a la heroína que dicen que prefieren tomar heroína o cristal antes de aventurarse a ver qué puede hacer ‘spice’ a su cuerpo. Si un adicto a la heroína no quiere usar drogas sintéticas porque tiene miedo de cómo va a reaccionar (...), eso ya debe decir todo sobre la peligrosidad de esta droga”, destacó Chávez. Chávez, que durante tres años persiguió el tráfico de “spice” en la unidad de la DEA en Nuevo México, advierte de las peligrosas mutaciones químicas que ha sufrido la droga desde que apareció en EEUU hace cinco o seis años, cuando sus componentes eran similares al THC (tetrahidrocannabi-

EFE

PELIGROSA. La envoltura atractiva a los jóvenes disfraza el daño que ejerce. Se fabrica con productos químicos de origen desconocido.

Apareció en EE.UU. hace seis años como incienso. Luego fue ilegal.

Se le conoce como “K2”, “fuego de Yucatán”, “Genie” o “Bombay Blue”.

nol, el principio activo de la marihuana). En ese momento, bajo las etiquetas de “incienso” o “popurrí”, la droga se vendía en gasolineras o tiendas donde se ofrecen pipas, trituradores, vaporizadores y todo tipo de parafernalia para fumar marihuana.Cuando la droga fue consi-

derada ilegal y la DEA comenzó a perseguirla, el “spice” pasó a venderse en los mismos callejones de la heroína o el cristal, y a esconderse tras los mostradores de las tiendas que antes lo vendían aprovechando el vacío legal y ahora esperan a “las palabras mágicas” para abrir la caja.

KELLEY MCCALL/AP

PLANTAS. Hojas secas mezcladas con químicos psicoactivos.

“No basta llegar a una tienda y decir quiero un gramo de ‘spice’. Existe un código”, explicó Chávez, que incidió en que el consumo de la droga comienza en jóvenes de 14 o 16 años pero se extiende hasta ancianos y, además, no distingue entre zonas rurales o grandes centros urbanos, como Los Ángeles o Nueva York. A pesar de que no existe un perfil de consumidor, el mercado de “spice” -conocido en la calle como “K2”, “fuego de Yucatán”, “Genie” o “Bombay Blue”- mira hacia jóvenes a los que muestra la droga de una forma atractiva e inofensiva con diferentes sabores y llamativos paquetes de colores, similares a los de los dulces. Entre las diferentes marcas, destacan “Scooby Snacks”, con la foto del dibujo animado Scooby-Doo, y “Bizarro”, nombrado así por uno de los villanos enemigos de Superman en la historia de ficción y cuyos envases de color púrpura están marcados con una “S” al revés. “El problema es que, al ser una droga sintética, una persona no puede saber cómo va a afectar a su cuerpo. Uno puede tomarlo, estar un tiempo drogado y, de repente, sufrir efectos nefastos al cabo de unos minutos”, advirtió el agente de la DEA. Durante los ocho primeros meses de 2015, los centros de control de intoxicación y envenenamiento han recibido más de 5.700 llamadas de urgencia para pedir información sobre cómo actuar ante una sobredosis de “spice”.

La Lactancia es un Asunto de Familia. le b a

. e t n ie n e v on c y

da i m

ta... Natural, sa c e f r lud pe

Para conocer más, llame al programa DC WIC hoy! 202-442-9397

La c o

Crédito creativo a Howard County Maryland WIC.

USDA is an equal opportunity provider and employer

Los beneficios de la lactancia materna a lo largo de la vida.


B18 . 11

DE SEPTIEMBRE DE 2015

.

EL TIEMPO LATINO

SALUD

Cuidado con la edad del corazón

TOTAL DENTAL CARE

PACIENTES NUEVOS

49

$

n Un estudio dice que la mayoría en EE.UU. tiene un corazón con una “edad mayor” que sus años reales

Limpieza

Exámen de 19 Emergencia

$

Incluye: Incluye 1 Rayo-X

Precio regular $200.

Sólo pago en efectivo. No válido con seguro para terceros.

Sólo pago en efectivo. No válido con seguro para terceros.

Dentistería Cosmética, Familiar, Implantes y Ortodoncia GENERAL • Limpieza • Frenillos y Puentes • Rellenos Blancos • Extracciones • Tratamiento Periodontal (Encías) • Cuidado Dental para Niños

El Tiempo Latino REDACCIÓN,EFE

La mayoría de las personas que viven en Estados Unidos tienen un corazón con una “edad mayor” que su edad real, lo que se traduce en un mayor riesgo a sufrir ataques cardíacos y accidentes cerebrovasculares, de acuerdo con un reporte de los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC). “Demasiados adultos tienen un corazón de mayor edad que su edad real, lo que aumenta su riesgo de enfermedades cardíacas y accidentes cerebrovasculares”, declaró el director de los CDC, Tom Frieden. La investigación, que por primera vez proporciona estimados de la edad del corazón a nivel poblacional encontró que casi 69 millones de adultos de 30 a 74 años tienen un corazón de mayor edad que su edad real. El nuevo informe de Signos Vitales de los CDC, encontró que la edad promedio del corazón de los hombres adultos Estados Unidos es 8 años mayor que su edad cronológica, en comparación con 5 años mayor en el caso de las mujeres. También halló que 3 de cada 4 adultos en Estados Unidos tienen una edad del corazón

Incluye: Exámen y consulta. Chequeo del cancer bucal 4 Rayos X (bitewing)

ORTODONCIA • Frenillos para niños y adultos

DENTADURAS • Completas y Parciales • Reparación de Dentaduras • Implantes Aceptamos la mayoría de seguros, incluído Virginia y Unicare para niños. Financiamiento a 12 meses sin intereses con crédito aprobado. SERVICIO DE EMERGENCIA MISMO DIA

Dr. Nguyen Quoc Linh D.D.S., P.C.

703-256-1183

Lunes a Domingo 9am - 6pm

5017-B Backlick Rd Annandale, VA 22003 www.andromedadc.org www.andromedaprep.org “Brindándole servicios integrales de salud en el área metropolitana de DC desde 1970”

JOSE LUIS CASTILLO/EFE

FACTOR. La obesidad es uno e los factores para tener un corazón “más viejo” de lo que debería ser su edad real.

mayor que su edad real y entre los hispanos no es la excepción. Uno de cada dos hombres latinos y una de cada cinco mujeres latinas tiene la edad del corazón superior a su edad real. “Al igual que entre los adultos estadounidenses, este es un problema que afecta mucho a los hispanos”, comentó Karla Mercado, epidemióloga de los Centros. De acuerdo con los CDC, la “edad del corazón” es la edad que se calcula que tiene el sistema cardiovascular de una persona basándose en su perfil de factores de riesgo, entre los

Se observa en uno de cada dos latinos y una de cada cinco latinas. que se incluyen la presión arterial alta, fumar cigarrillos, tener diabetes y el índice de masa corporal como un indicador de obesidad. “Para evitar que la edad del corazón sea mayor que la edad real, las personas deben dejar de fumar, tener una dieta rica en frutas y verduras y hacer ejercicios regularmente y es im-

portante saber que la edad del corazón se puede cambiar y para reducirla es necesario controlar condiciones como la presión alta, la diabetes y una dieta saludable”, explicó. Mercado recomendó a los hispanos “volver a sus raíces” en cuanto a alimentación se trata para reducir la ingesta de comida “chatarra”, que suele tener un alto contenido calórico. “La dieta que teníamos en nuestros países es una dieta que generalmente tenía más vegetales y más saludable, además de que es la dieta que el cuerpo conoce mejor”, indicó.

Aceptamos la mayoría de los seguros de salud. Hablamos Español

• Atención primaria • Tratamiento del VIH • Programa PrEP para la prevención del VIH • Salud Mental • Uso de sustancias y adicciones • Servicios sociales • Promoción de la salud • Nutrición • Programas educativos en salud Andromeda Decatur Center 1400 Decatur St. NW Washington, DC 20011 202.291.4707

Andromeda Perry Center 3601 14th St. NW Washington, DC 20010 202.291.0949

CrossPoint Dental Care

Cuidado Dental Familiar y Cosmético

Servicios: Se habla eSpañol - Corona/Puente/Chapa - Tratamiento de conductos (Endo) - Extracción/Implantes/dentadura postiza - Invisalign (Frenillos Invisibles)/Ortodoncia - Odontología Infantil - Tratamiento de Encías (Para pacientes nuevos) • Clinicas con los últimos equipos tecnológicos • Aceptamos la mayoría de seguros incluído VA medicaid ACEPTAMOS • Plan de pagos convenientes; Credito sin intereses

Primera Consulta

GRATIS

MEDICAID

lunes, martes, miércoles y viernes 9am-6pm sábado 9am-3pm

pike

Safeway

Hum

mer

Rd

Little R iver Turn

CrossPoint Dental

PARA NIÑOS

EstacionamientoyaccesiblealMetrobus.AlfrentedeMcDonald’, cercadelasalida495/Annandale.

7535 Little River Tnpk Ste. #310-C, 3er Piso Annandale, VA 22003

Dr. Sang Lee,DDS & Associates

703-914-1113

DENTISTA GENERAL Y COSMETICO

Professional Dental Care

os Hablam l o Españ

Dr Ha Doan Thi Ung, D.D.S., P.C. General and Family Dentistry

Somos Profesionales en el Cuidado Dental Dentista con 20 años de experiencia Miembro de la Sociedad Dental Americana

• Exámen de Rayos-X • Limpiezas y Rellenos • Coronas • Puentes y Dentaduras

• Extracciones • Blanqueamiento de Dientes • Tratamiento de Canales • Emergencias

Aceptamos la mayoría de tarjetas de crédito y seguros dentales

Lunes-Viernes:10am-5:30pm • Sábado:10am-3pm • Domingo:10am-3pm

301-330-6234

28B South Frederick Avenue (Ruta 355) Suite 101• Gaithersburg, MD 20877

Familia Dental Dr. Hyuksoo Kwon, DDS, PC

en Herndon

Reston

Para niños y adultos Para niños y adultos Odontología preventiva (limpieza),

Gracias Mami.Ya estoy listo para ir a la escuela. Encontrar un buen seguro médico de bajo costo no es tan fácil. ¡Pero con FAMIS si lo es! y solo hay que hacer una llamada telefónica para inscribir a sus hijos para que reciban exámenes médicos, medicinas, exámenes de la visión y dentales, visitas a la sala de emergencia, servicios para la salud mental y mucho más. Y lo mejor de todo es que no hay que hacer pagos mensuales. Así que apresúrese a inscribir a sus hijos para que estén listos para regresar a la escuela.

Consulta

Gratis

rellenos color blanco, coronas, puentes, veneers, endodoncias, dentaduras, extracciones, tratamiento periodontal, invisalign, braces, implantes, bleaching.

Llame a Cover Virginia al 1-855-242-8282 para completar la solicitud o para más información visite www.coverva.org. Patrocinado por el Estado de Virginia.

Oferta de Introduccion $59

•Se acepta la mayoría de seguros •Abierto fines de semana •Aceptamos Medicaid para niños (SE CUBREN FRENOS) •Cobertura Frenos

(INCLUYE EXÁMEN, LIMPIEZA,X-RAY)

FAMIS

Seguro Médico de Alta Calidad y de Bajo Costo para Niños

Detras de McDonald’s

346 Elden St. Herndon,VA 20170

703-956-6995

coverva.org


11 DE SEPTIEMBRE DE 2015

.

EL TIEMPO LATINO

. B19

SALUD

Marihuana, esperanza para niña n El caso de la pequeña Grace que sufre de 400 ataques de epilepsia al día, levantó debate en México

RARA ENFERMEDAD

Provoca múltiples ataques de epilepsia al día. } ¿QUÉ ES? El síndrome de Lennox­ Gastaut pertenece al grupo de encefalopatías epilépticas gra­ ves de la infancia y cuenta con una incidencia de uno por cada millón de personas. Al tratarse de un caso único, generó desco­ nocimiento e incluso incompren­ sión en su entorno, reconoció Mayela, lo que les llevó a en un principio a afrontar la enferme­ dad de Grace desde su círculo más cercano. Ahora, la historia de Grace ha levantado numero­ sas voces entre la ciudadanía, la mayoría a favor de que la niña pueda recibir este derivado del cannabis que puede cambiar su vida por completo.

El Tiempo Latino EFE

Grace tiene ocho años y no puede valerse por sí misma a causa de una enfermedad rara que le hace sufrir 400 convulsiones epilépticas al día. No lo sabe, pero su caso ha hecho historia en México tras la decisión de un juez de permitir la importación de un derivado del cannabis para su tratamiento. “Grace es como una niña de seis meses, pero en el cuerpo de una niña de ocho años. Depende en todo de nosotros”, explicó el padre de la pequeña, Raúl Elizalde, que calificó la decisión del juez de “muy valiente”. El 17 de agosto, el juez tercero de Distrito en Materia Administrativa, Martín Santos, concedió un amparo para que las autoridades permitan que los padres de Graciela Elizalde importen una medicina con cannabidiol, una sustancia prohibida por la Ley General de Salud de México. En el juicio, los abogados apelaron que hay artículos de esta ley inconstitucionales por violar “varios derechos humanos” como el derecho a decidir o a vivir sin dolor, dijo a el letrado de la familia, Fabián Aguinaco. Graciela padece el síndrome Lennox-Gastaut, con fuertes episodios epilépticos incluso cuando duerme. Su madre, Mayela Benavides, se encarga de sus cuidados diarios. “Grace se despierta, se toma

MIGUEL SIERRA/EFE

FORTALEZA. La fisioterapeuta Ana Gabriela con Grace (centro), de 8 años, el sábado 5. La droga ayuda a la menor, quien sufre de una enfermedad rara.

sus medicamentos, le damos de desayunar, la bañamos y la llevo a terapia. Su enfermedad le impide hacer una vida normal porque la actividad eléctrica siempre está presente en su cerebro. Es un desgaste físico tremendo”, relató Mayela, quien dejó su trabajo para dedicarse al cuidado de su hija. Grace fue a una escuela de educación especial hasta que uno de los muchos medicamentos que ha probado “atrofió su cuerpo”, contó su madre. Y es que sus padres, residen-

Un juez en México autorizó un amparo para que los padres de la menor importen el Cannabidiol, sustancia prohibida en ese país. tes en Monterrey, capital del norteño estado de Nuevo León, lo han intentado todo, desde medicamentos anticonvulsivos legales en México hasta una callosotomía en 2013, un corte en la banda de fibras que conecta los hemisferios cerebrales. Sin embargo, las medidas resultaron “inútiles” para Gra-

DUEÑO DE TU SALUD Me enteré que mi presión arterial estaba alta durante una feria comunitaria de salud, por lo que me decidí a hacer un seguimiento con mi médico, y mi esposa y yo decidimos hacer cambios en el estilo de vida. Somos responsables de nuestra propia salud comiendo más sano en la casa y en el trabajo, superviso mi presión arterial y hago más ejercicio. ¡Cuida tu salud - Nosotros lo hacemos!

Para más información visite

ciela, relató el abogado, y por ello sus padres decidieron acudir al cannabidiol, una sustancia que relaja los músculos del cuerpo. “Nos da una esperanza poder tener este medicamento para que Grace pueda seguir adelante”, señaló Raúl, que agregó que la sustancia ha sido exitosa en distintos casos alre-

dedor del mundo. Para lograr traer la sustancia, los padres viajarán a finales de mes a Estados Unidos para que especialistas receten a Grace el tratamiento exacto, la condición impuesta por el juez para que entrara cannabidiol en México. A pesar de que la autoridad apeló esta semana la suspensión del juicio, informó Raúl, tienen varios meses de margen para iniciar el proceso, una oportunidad a la que no piensan renunciar. Raúl y Mayela son un ejem-

Y aunque con menor fuerza, este caso está llevando al terreno po­ lítico el debate sobre la legaliza­ ción de la marihuana.“El caso de Grace prueba los beneficios de la planta. No es inocua pero tiene beneficios medicinales, prohibir­ la es oscurantismo”, dijo el can­ didato a la presidencia Fernando Belaunzarán.

plo de dedicación y amor. Sentimientos que desprenden en toda la entrevista, y, según cuentan, contagiaron a Valentina, la hermana menor de Grace de 2 años y medio. “La quiere y cuida mucho, la procura demasiado. Le limpia las babitas con una servilleta, le da de comer... siempre está pendiente. No le pudo tocar mejor hermana”, expresó Mayela, recalcando que la más pequeña de la familia no sufre esta enfermedad. La pareja solo tiene las dos menores.


B20 . 11

DE SEPTIEMBRE DE 2015

.

EL TIEMPO LATINO

CULTURA

Salvadoreñísimo cumple 10 años n El festival que celebra la independencia de El Salvador se realizará el domingo 13 de septiembre en Gaithersburg

De Regreso a la Escuela

con la Biblioteca Pública de DC

El Tiempo Latino REDACCIÓN

Es el festival musical y comunitario para celebrar la independencia de El Salvador más antiguo del área metropolitan de Washington y uno de los más importantes de Estados Unidos. El Festival Salvadoreñísimo de la Independencia regresa el domingo 13 de septiembre al Montgomery County Fairgrounds, en Maryland, cuando se cumplen 10 años de celebraciones que congregan a los salvadoreños de la región y a muchas familias latinas. Unas 20.000 personas acuden cada año a este festival que, en una década, ha visto pasar sobre el escenario a grandes artistas latinoamericanos y salvadoreños. Además, a lo largo de los años, personalidades del mundo político estadounidense y salvadoreño han prestigiado este evento con su presencia. En palabras de la cónsul general de El Salvador, Keny Yamileth López de Zuleta, se trata de celebrar el orgullo nacional. “La comunidad salvadoreña en el exterior busca el bien común como lo hicieron nuestros precursores hace 194 años, y lo reflejan en su identidad nacional, en el amor por la paz, el progreso, la libertad, y el

AFICHE

FELICES. Beneficiados en Perú.

Cinco años ayudando a los niños n Umbrella Initiatives celebra quinto aniversario con una cena y fiesta de gala el sábado 12 de septiembre El Tiempo Latino REDACCIÓN

La Fundación Umbrella Initiatives celebra su quinto aniversario este 12 de septiembre con un evento solidario que cruzará fronteras. La celebración reunirá artistas peruanos, bolivianos y estaunidenses que apoyan el trabajo de la fundación también tiene la colaboración de amigos y amigas varias partes de Latinoamerica que se suman a esta celebración. En los cinco años la fundación Umbrella Initiatives ha trabajado a favor de los niños tanto en Perú y Latinoamérica como en el área metropolitana de Washington. La fundación nació con el Proyecto Mochila mediante el cual se entregan útiles escolares a niños en un campamento de verano, donde se les ayuda a practira la lectura y matemáticas. Originalmente en Perú, el proyecto se expandió a Bolivia y se espera que este año llegue a Guatemala y El Salvador. También fomenta la educación a nivel local a tráves de su programa Voces Bilingües para la Educación, cuya misión es promover el uso del español y el bilingüismo y conocimiento de las culturas latinas. La Gala se realizará el sábado 12 de septiembre en la Saint Matthew Presbytarian Church, 10701 Old Georgetown Rd., Rockville, MD. Más información en el 301-685-1318 o en www.umbrellainitiatives.org

Próximamente La tarjeta estudiantil DC One Card de las Escuelas Públicas y Escuelas Charter de DC se convertirá automáticamente en una tarjeta para bibliotecas Ayuda en vivo para hacer las tareas Exámenes en línea para prepararse para el college y de práctica para la obtención de licencias Aprendizaje del lenguaje con Little Pim Base de datos para ayuda con proyectos escolares LearningExpress Library 3.0 con Common Core State Standards

ETL

MULTITUD. Cada año el Festival Salvadoreñísimo de la Independencia congrega a unas 20.000 personas en MD.

On the train At the café

orgullo de portar el azul y blanco, y escuchar las sagradas notas del Himno Nacional en cualquier parte del extranjero”, dijo López de Zuleta a El Tiempo Latino. En la edición de este año, el entretenimiento está asegurado con el humor de La Tenchis y la

música de Marito Rivera, Álvaro Torres, Grupo Melao, Mr. Pelón, Frank Reyes, y la Orquesta Hermanos Flores. Al igual que en la edición del año pasado, la presentación corre a cargo de la estrella de la televisión centroamericana, Luciana Sandoval.

El Tiempo Latino lleva estos 10 años colaborando y apoyando a este festival en el Montgmory County Fairgrounds, ubicado en 500 Perry Parkway, Gaithersburg, MD 20877. Las puertas abrena las 11am. Información:301-990-9220 o www.festivalsalvadoreno.com

In the morning In the evening

read express Look for the yellow Express boxes and our friendly Express hawkers all over D.C., Maryland and Virginia.

readexpress.com To advertise your business, call or e-mail today. 202.334.6732 | ads@readexpress.com ELX0368 3x5


11 DE SEPTIEMBRE DE 2015

.

EL TIEMPO LATINO

. B21

CULTURA

Don Francisco tiene calle en NY n El nombre artístico del popular presentador está plasmado en un boulevard de la ciudad de Nueva York

n USA Today resalta en un suplemento a la empresaria de Virginia que diseña joyas con semillas de huayruro

El Tiempo Latino REDACCIÓN, EFE

El icónico personaje de la televisión latinoamericana Don Francisco tiene ya una calle en el barrio Washington Heights en Nueva York, cuando falta unos días para la última transmisión de su programa “Sábado Gigante” por Univision . “Don Francisco Boulevard” es el nombre que desde el martes 8 de septiembre figura en la calle 168 y Broadway, en el Alto Manhattan, hogar de la comunidad dominicana en Nueva York que, junto a otros latinos, abarrotaron la plaza donde se rindió tributo a Mario Kreutzberger, una de las personalidades más importantes de la televisión hispana. El nombre mira justo al del dominicano Juan Rodríguez, reconocido como el primer inmigrante en lo que hoy se conoce como Nueva York, donde se estableció en 1613, y que tiene su calle desde 2013. “Represento un equipo de excelentes profesionales que preparan conmigo ‘Sábado Gigante’ todas las semanas. Para nosotros es un honor que la gente nos reconozca, que nos estime, que Washington Heights nos haya reconocido”, dijo el presentador, que inició el programa hace 53 años en Chile. Don Francisco —recibido entre aplausos del público, que gritaba su nombre y no paraba de tomarle fotos— recordó que “Sábado Gigante”, está llegando a su fin. El programa cerrará su

Evelyn Brooks, una peruana que avanza Por Milagros Meléndez­Vela EL TIEMPO LATINO

MIGUEL RAJMIL/EFE

NUEVA YORK. El chileno Mario Kreutzberger (izq.), popularmente conocido como "Don Francisco", el martes 8.

Por 52 años dirigió “Sábado Gigante”. El sábado 19 es el último programa.

TWP

FINAL. Sábado Gigante transmitirá su último programa el sábado 19.

ciclo el sábado 19 de septiembre. La edición de este sábado 12 está dedicada al público que lo ha apoyado en este país, donde el programa se ha visto durante 30 años. Don Francisco, creador del programa de variedades de más

larga duración en la televisión y uno de los más exitosos hasta ahora, recibió además sendas proclamas de la ciudad, que reconoce su labor humanitaria porque siempre “ha dicho presente cuando ha habido desastres naturales”, y del Senado

Sábado 9/19 @ 2:30pm Domingo 9/20 @ 7pm

en el teatro Source 1835 14th St, NW Cardozo/U St. Metro (Linea Verde)

Disfrute de célebres canciones como Bésame mucho, Júrame, Dos gardenias, Veinte años, Gracias a la vida, La flor de la canela, Que sabes tú y muchas otras Chabuca Granda, Violeta Parra, María Elena Walsh, Isolina Carrillo, Consuelo Velázquez entre otras

LOS GRANDES ÉXITOS POPULARES DE NUESTRAS COMPOSITORAS!! Un cabaret inolvidable con nuestras eximias intérpretes: Patricia Portillo (México), Diana Sáez (Puerto Rico) y la gran pianista Mari Paz (Cuba y México). Gary Sosias en las congas. Boletos: $18-$36.

estatal por su “calidad de hombre latinoamericano”. El chileno reiteró que continuará trabajando en la televisión, “que ha sido la pasión de mi vida”, porque “tiene muchas ideas” y no se va “a quedar tranquilo”. Recordó además que comenzó “con un programa modesto” en EE.UU., que hace 28 años se lanzó a Centro y Suramérica. Don Francisco Boulevard, una iniciativa de Univisión (que transmitió en vivo el acto) y la Alcaldía de Nueva York, se suma así a otras calles que llevan nombre de personalidades o policías caídos en actos de servicio.

La publicación nacional USA Today rinde honor a la comunidad latina con su revista Hispanic Magazine que salió a circulación el martes 8 de septiembre. Y una latina del área de Washington representa el rostro de la mujer emprendora, persistente y creativa. La peruana Evelyn Brooks, formó parte de la edición especial por el Mes de la Herencia Hispana del influyente periódico, con una nota a doble página titulada “The Seeds of Beauty” (Las Semillasde la Belleza). Al tener en sus manos la edición y leer el artículo,

Brooks no pudo contener las lágrimas de emoción. “Nunca imaginé que algún día estuviera allí”, dijo a El Tiempo Latino. “Esto no sucede de la noche a la mañana. Todo ha sido a base a un gran esfuerzo”, agregó Brooks, quien reside en Alexandria, Virginia. La revista publica fotos de sus trabajos en base a plata y a una semilla roja y negra exclusiva de la amazonía peruana, conocida como huayruro. Los diseños combinan la elegancia con lo autóctono y moderno. La publicación también muestra a Brooks con su distintiva sonrisa y luciendo las joyas. Este año la diseñadora también logró ubicarse en el Museo Nacional del Indio American y estampar su sello en joyas con medallas del monumento a Lincoln.

CORT.EVELYN BROOKS

EMOCIÓN. Evelyn Brooks con la nota de la revista publicada por USA Today.

BALLET FOLKLÓRICO DE MÉXICO

DE AMALIA HERNÁNDEZ Martes 29 de Septiembre, 8pm La cultura de México cobra vida en el escenario a través de una brillante explosión de impresionante danza. Una presentación de las fieras tradiciones de los guerreros aztecas y de los volantes folclóricos que adornan los bailes festivos por parte de esta compañía internacionalmente aclamada que emociona al público con sus preciosos trajes y elaboradas coreografías.

Con Latina Supremes la In Series se une al Women’s Voices Theatre Festival del D.C. durante estos meses.

INFORMACIÓN Y BOLETOS

WWW.INSERIES.ORG 202 204-7763

STRATHMORE.ORG | 301.581.5100 5301 Tuckerman Lane, North Bethesda, MD 20852

Make a Little Time for Express. Catch up on the day’s news every Monday through Friday with bite-sized stories and entertaining features, including local and national news, sports recaps and movie reviews, puzzles and games, gossip and more.

ZooFiesta Un día de diversión animal para toda la familia DOMINGO 20 DE SEPTIEMBRE, 2015 10 AM - 2 PM ENTRADA GRATUITA Averigüe cómo se equilibran las chinchillas, dónde se esconden las tortugas Matamata y cómo los ñandúes Rhea eluden a sus depredadores. Hable con científicos del Zoológico, demostraciones con animales, actividades participativas, comida latinoamericana y más! fonz.org/fiesta

Available FREE at 1,600 different locations— including Metro stations and yellow boxes throughout the Washington metro area. Online 24/7 at readexpress.com. A publication of 15-0244- 3x5

2015FiestaAd_eltiempo_5.96x5.indd 1

8/28/15 2:37 PM


B22 . 11

DE SEPTIEMBRE DE 2015

.

EL TIEMPO LATINO

CULTURA/SHOW

Música,

arte y Sabor ROSSLYN BID

FESTIVAL DE JAZZ EN ROSSLYN Sonny Knight, quien empezó su carrera musical en la década de los 60s, se presentará con la banda Sonny Knitgh & The Lakers el sábado 12 de septiembre a las 2pm en el Festival de Jazz de Rosslyn que este año celebra su edición 25 en Gateway Park ubicado cerca al Key Bridge. El Festival es gratuito y esta vez se realiza en dos días, empezando el viernes 11 de septiembre de 6 a 9pm y continuando el sábado de 1 a 7pm. El público de todas las edades podrá disfrutar de música en vivo, entretenimiento y comida. El evento es presentado por el Arlington Cultural Affairs, con el auspicio de Rosslyn BID. Otros grupos que se presentarán son The Funk Ark, Debo Band y The Dirty Dozen Brass Band.Para más información del Rosslyn Jazz Festival, visitar www.rosslynva.org.

ARTE Y COCINA

CORT. LA LUNA

COMEDIANTE EN LA LUNA El conocido y aplaudido comediante uruguayo Petru Valenski regresa a Washington con el show unipersonal ‘Petru en Luna Nueva’ que presenta el Teatro de La Luna en dos noches de Café Concert, una modalidad que tiene gran acogida entre el público del teatro. Las presentaciones se realizarán en Casa de La Luna, 4020 Georgia Ave., NW Washington DC 20011, a las 7:30pm el viernes 18 y sábado 19 de septiembre. Reservas en 202-882-6227 ó 703-548-3092. También en la página internet www.teatrodelaluna.org.

The Mansion at Strathmore en Rockville, Maryland, presenta la exhibición “Women Chefs: Artists in the Kitchen” (Mujeres Chefs; Artistas en la Cocina) que consiste en retratos de 22 mujeres chefs. Una de ellas es la peruana Daniela Hurtado-Castro (en la imagen) de DC Central Kitchen, quien ha sido retratada por el pintor Dawn Whitmore. La muestra abrió oficialmente el jueves 10 con un evento que combinó el talento de los 21 artistas visuales y las 22 mujeres chefs, obteniendo resultados increíbles. HurtadoCastro, estudió gastronomía y artes culinarias en Le Cordon Bleu en Perú. La muestra permanecerá hasta el 8 de noviembre en Strathmore, 10701 Rockville Pike North Bethesda, MD 20852. CORT.JAIME HEREDIA

.

DEST Y DESTINY OFF DDESIRE ¡UNA TELENOVELA EN VIVO!

POR KAREN ZACARÍAS DIRIGIDO POR JOSÉ LUIS VALENZUELA

BOLETOS EMPIEZAN A $40 ESTRENA EL 11 DE SEPTIEMBRE Foto de Elia Saldaña, Esperanza America y Nicholas Rodriguez por Tony Powell.

¡ORDENE HOY!

202-488-3300 WWW.ARENASTAGE.ORG


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.