3 minute read
Falke Pisano
Falke Pisano
Chillida (Forms & Feelings) [Chillida (formas y sentimientos)], 2006
Advertisement
La obra Chillida (Forms & Feelings) pertenece a la serie Figures of Speech, que Falke Pisano desarrolló entre 2006 y 2010 y donde la artista exploraba sobre los potenciales emotivos y discursivos de las obras de arte. Esta pieza tiene como origen el libro Eduardo Chillida. Photography by David Finn, publicado en 1999. Se trata de uno de los más de 80 fotolibros que Finn ha realizado fotografiando esculturas de todas las épocas y continentes. Finn fue fundador en 1948 de la empresa de relaciones públicas Ruder Finn, que aún hoy proporciona sus servicios a grandes corporaciones y agencias gubernamentales. Desde esta práctica ha escrito influyentes libros sobre temas de comunicación y liderazgo como Public Relations and Management. Pero, además, también escribe sobre arte y posee, junto con su mujer Laura, una importante colección de escultura de la posguerra europea, que contiene obras de Henry Moore, Alberto Giacometti o Jean Arp. Este doble interés le ha llevado a incluir fotografías de obras de arte y citas de artistas en sus libros de negocios, con la idea de que los líderes deben pensar creativamente.
Su cercanía al mundo de la construcción de relaciones y las experiencias puede haber contribuido a que sus imágenes estén orientadas a reforzar las cualidades de la
The piece entitled Chillida (Forms & Feelings) is part of Figures of Speech, a series created between 2006 and 2010 in which Falke Pisano explores the emotional and discursive potential of artworks. This particular work was inspired by the book Eduardo Chillida: Photography by David Finn, published in 1999, one of the more than eighty photo books featuring Finn’s photographs of sculptures from every era and on every continent. In 1948 Finn co-founded the public relations firm Ruder Finn, which provides its services to major corporations and government agencies even today, and within that field he has written several influential books on communication and leadership, including Public Relations and Management. However, he also writes about art and poetry, and he and his wife Laura own an important collection of European postwar sculpture, with works by Henry Moore, Alberto Giacometti, Jean Arp and other renowned artists. Finn has combined his two main interests by including photographs of artworks and quoting artists in his business books, based on the conviction that leaders ought to think creatively.
Finn’s familiarity with the world of experience and relationship-building may explain why his photos seem to
escultura moderna, especialmente el sentido táctil de sus formas, destacando su intención de educar la mirada. En el libro sobre las esculturas de Chillida no sólo aparecen sus fotografías, sino también los comentarios de su hija Dena Merriam, basados en las sensaciones provocadas en el encuentro directo con las obras. Falke Pisano toma como base todos estos niveles de producción de discurso, las obras, la mirada de Finn y las impresiones de su hija, y añade una capa más. El fotolibro origina un tipo de experiencia nueva, distinta a la de una exposición desplegada en el espacio, pero que se construye al ir pasando las páginas del libro. A Pisano esta experiencia le permite detenerse en cada fotografía y ser interpelada por las formas de las obras. Para la artista, la secuenciación de las imágenes está organizada para desencadenar un cierto sentimiento de anticipación. El ensimismamiento que suscitan los libros se alía con los sentimientos que despiertan las esculturas en el lector/espectador y que le sirven para proyectar un estado emocional. De este modo, se produce una momentánea desintegración que afecta tanto a los objetos como al sujeto-espectador.
enhance the distinctive features of modern sculpture, especially the tactile quality of its forms, with the obvious intention of educating the eye. In the book on Chillida’s sculptures, his photographs are accompanied by the commentaries of his daughter Dena Merriam, based on her sensations in direct contact with the works. Falke Pisano takes all these levels of discourse production, the works, Finn’s gaze and his daughter’s impressions, and adds another layer. The photo book offers a new kind of experience, unlike that of an exhibition deployed in space, which unfolds and takes shape as the pages are turned. This experience allows Pisano to linger over each photograph and let the forms of the works speak to her. For the artist, the sequence of the images is calculated to build up a certain sense of expectation. The engrossing power of books is combined with the feelings that the sculptures elicit in the reader/spectator and enable her to project an emotional state. As a result, both the objects and the subject/spectator experience a momentary split.