12 minute read

Minera y minero, el recurso real de la industria

La minería y el medio ambiente

Mining and the environment

By M.C. Martha Cecilia Cepeda Bravo

En sus inicios, la minería tenía como objetivo el aprovechar los recursos minerales sin considerar los impactos en el ambiente, en la salud humana o en la biodiversidad, que esta actividad pudiera tener, por la contaminación de agua o de aire, o por el abandono de las instalaciones mineras dejándolos como espacios degradados y contaminados.

Sin embargo, la preocupación de las empresas mineras, gobierno y de la sociedad en general hacia el medio ambiente cada vez es mayor, llevando con esto un cambio en la forma de pensar y de actuar, logrando la implementación de medidas para el cuidado y la prevención de impactos al medio ambiente.

La minería en Mexico tiene que cumplir con varias leyes y normas que la obligan no solo a restaurar los espacios explotados, sino también a evaluar y mitigar los efectos en el ambiente, así como de caracterizar los efectos negativos antes de comenzar la explotación del mineral, en estudios de línea base, ademas de establecer las medidas para disminuir dichos impactos posibles al entorno con la operación, de o que son impactos acumulativos y residuales.

El uso del agua en la industria minera es de especial atencion, tanto en el cuidado de su calidad

In its beginnings, mining had the objective of taking advantage of mineral resources without considering the impacts on the environment, human health or biodiversity, that this activity could have, due to water or air pollution, or due to abandonment. of the mining facilities leaving them as degraded and contaminated spaces. However, the concern of mining companies, government and society in general towards the environment is increasing, leading with this a change in the way of thinking and acting, achieving the implementation of measures for the care and protection prevention of impacts to the environment. Mining in Mexico has to comply with several laws and regulations that oblige it not only to restore the exploited spaces, but also to evaluate and mitigate the effects on the environment, as well as to characterize the negative effects before starting the exploitation of the mineral, in baseline studies, in addition to establishing measures to reduce such possible impacts to the environment with the operation, of or that are cumulative and residual impacts.

The use of water in the mining industry is of special attention, both in the care of its quality and quantity, as well as in the efficient management

y cantidad, como en el manejo eficiente del recurso, buscando emplearla en forma eficiente a través de su reciclo y reuso. El cuidado y conservación de la biodiversidad es otro hito de relevancia en las áreas del desarrollo minero; identificar, estudiar, proteger, y preservar a las especies de flora y fauna silvestre, estén o no amenazadas, son prác- ticas sustentables, lo cual debe ir acompañado de la preservación de sus hábitats. Toda esta información forma ahora parte integral de la planeación de un proyecto minero y sirve de referencia para proteger y conservar a las especies y a los medios del ambiente.

Muchos de los impactos de las distintas fases de la actividad minera son mitigados, e incluso prevenidos, adoptando criterios y acciones de protección y supervisión ambiental, aplicando las medidas más adecuadas de prevención y mitigación de impactos. Cada vez más la industrial minera cuenta con un sistema de gestión ambiental en el que se describen los procedimientos a seguir para el control integral de la actividad, llevando una revisión periódica para lograr una mejora continua de la actividad en relación con el medio ambiente, donde la participación de toda la comunidad que integra el proyecto es relevante. of the resource, seeking to use it efficiently through its recycling and reuse. The care and conservation of biodiversity is another important milestone in the areas of mining development; Identifying, studying, protecting, and preserving species of wild flora and fauna, whether threatened or not, are sustainable practices, which must be accompanied by the preservation of their habitats. All this information is now an integral part of the planning of a mining project and serves as a reference to protect and conserve species and the environment.

Many of the impacts of the different phases of mining activity are mitigated, and even prevented, by adopting criteria and actions for environmental protection and supervision, applying the most appropriate measures for the prevention and mitigation of impacts. Increasingly, the mining industry has an environmental management system that describes the procedures to be followed for the integral control of the activity, carrying out a periodic review to achieve a continuous improvement of the activity in relation to the environment, where the participation of the entire community that makes up the project is relevant.

*En 1999, obtuvo el grado de Ingeniero Químico por la Facultad de Ciencias Químicas de la Universidad Autónoma de San Luis Potosí; es maestra en Ciencias en Ingeniería de Minerales por la Facultad de Ingeniería e Instituto de Metalurgia de la misma Universidad Autónoma de San Luis Potosí. De 2004 a 2006, laboró como Ingeniera Especialista en Gestión Ambiental de Sitios Mineros y Metalúrgicos en el Instituto de Metalurgia de la UASLP; De 2006 a 2011, fue Gerente del Área de Estudios y Servicios Ambientales de la empresa CEASSA, S.C.De 2012 a la fecha, es Gerente de Gestión de Proyectos por la empresa Centro de Estudios, Servicios y Consultorías Ambientales SA de CV. Actualmente forma parte de Women in Mining México como presidenta del distrito San Luis Potosí.

*In 1999, he obtained the degree of Chemical Engineer from the Faculty of Chemical Sciences of the Autonomous University of San Luis Potosí; She is a Master of Science in Mineral Engineering from the Faculty of Engineering and Metallurgy Institute of the same Autonomous University of San Luis Potosí. From 2004 to 2006, she worked as a Specialist Engineer in Environmental Management of Mining and Metallurgical Sites at the Metallurgy Institute of the UASLP; From 2006 to 2011, he was Manager of the Environmental Studies and Services Area of the company CEASSA, S.C. From 2012 to date, he is Project Management Manager for the company Centro de Estudios, Servicios y Consultoría Ambientales SA de CV. She is currently part of Women in Mining México as president of the San Luis Potosí district.

Gerente jurídico de Minera San Xavier New Gold Internal Audit Director at Peñoles

Mujeres multidisciplinarias trascienden la minería

Multidisciplinary women transcend mining

Cada espacio ganado por una mujer representa una victoria para todas, y en la minería, como en muchas otras industrias, no ha sido la excepción.

Each space won by a woman represents a victory for all, and in mining, as in many other industries, it has not been the exception.

Hoy en día, aquel escenario que alguna Por/by vez limitó a las mujeres en la minería, se Fernanda Ramón ha venido disipando con fuerza mientras más de ellas se hacen paso no solo en cargos administrativos, sino también en actividades en campo, seguridad, tecnología y decisiones estratégicas para las empresas. T oday, that scenario that once limited women in mining has been dissipating strongly as more of them make their way not only in administrative positions, but

Para Marisol Barragán, gerente jurídico de also in field activities, security, technology and Minera San Xavier New Gold, el pasado e in- strategic decisions for companies. cluso parte del presente, está plagado por la For Marisol Barragán, legal manager of Minera existencia de prácticas que restringen el ac- San Xavier New Gold, the past and even part of the ceso de mujeres a ciertas formas de trabajo, present is plagued by the existence of practices pero está convencida de que los esfuerzos de that restrict women’s access to certain forms grandes mujeres por romper barreras y crear of work, but she is convinced that the efforts nuevas oportunidades, están of great women that are breaking amoldando el camino para las nuevas generaciones del futuro. 14 años en el cargo; down barriers and creating new opportunities, are paving the way

“Sin duda el éxito de unas termi- fue la primera mujer for future generations. na siendo del disfrute de todas y con un nivel gerencial “Undoubtedly the success termina siendo una construcción en la empresa. of some ends up being the que no se va a acabar y que las in office; she was the first enjoyment of all and ends up being subsecuentes generaciones ya woman with a managerial a construction that is not going level in the company.

EL PASADO E INCLUSO PARTE DEL PRESENTE, ESTÁ PLAGADO POR LA EXISTENCIA DE PRÁCTICAS QUE RESTRINGEN EL ACCESO DE MUJERES A CIERTAS FORMAS DE TRABAJO; PERO LAS MUJERES ROMPEN BARRERAS Y MOLDEAN EL CAMINO A LAS NUEVAS GENERACIONES

“THE PAST AND EVEN PART OF THE PRESENT IS PLAGUED BY THE EXISTENCE OF PRACTICES THAT RESTRICT WOMEN’S ACCESS TO CERTAIN FORMS OF WORK; BUT WOMEN BREAK DOWN BARRIERS AND SHAPE THE WAY FOR NEW GENERATIONS”

Marisol Barragán

SIN DUDA EL ÉXITO DE UNAS TERMINA SIENDO DEL DISFRUTE DE TODAS Y ES UNA CONSTRUCCIÓN QUE NO SE VA A DETENER, PARA TERMINAR CON ALGUNAS PRÁCTICAS QUE HOY PADECEMOS

“UNDOUBTEDLY THE SUCCESS OF SOME ENDS UP BEING THE ENJOYMENT OF ALL AND IT IS A CONSTRUCTION THAT IS NOT GOING TO STOP, TO END SOME PRACTICES THAT WE SUFFER TODAY”

Marisol Barragán

no van a sufrir con algunas prácticas como lo estamos sufriendo ahora”, comparte Barragán.

Para la abogada, a pesar de los avances en materia de equidad, aún queda mucho camino por recorrer para garantizar no sólo el acceso de las mujeres a ciertas industrias y sectores laborales, sino también su promoción para acceder a puestos de liderazgo y toma de decisiones. Uno de los factores más importantes en este camino, es la preparación constante y la formación académica multidisciplinaria, dice Barragán.

“En la actualidad no basta con solo ser experto en una rama, sino que es tener una serie de conocimientos que hacen que tu trabajo sea multidisciplinario. Al tener una serie de herramientas puedes brindar soluciones, propuestas, opiniones y estrategias que sean mucho más integradoras, y al hacerlo pues no sólo atiendes un problema sino que puedes prever otro tipo de contingencias”.

En la industria minera específicamente, la gerente jurídico puntualiza la importancia de ampliar la profesionalización hacia ramas como la ingeniería, la geología o los cálculos de extracción de mineral, así como la variedad de idiomas, no como un plus, sino como un deber y una necesidad fundamental para destacar.

La líder minera llegó a New Gold hace 14 años como la primera mujer dentro de un cargo gerencial en la empresa. Desde entonces,

to end and that subsequent generations will no longer suffer with some practices as we are suffering now”, shares Barragán.

For the lawyer, despite advances in terms of equity, there is still a long way to go to guarantee not only women’s access to certain industries and labor sectors, but also their promotion to access leadership and decision-making positions. One of the most important factors on this path is constant preparation and multidisciplinary academic training, says Barragán.

“Currently, it is not enough to just be an expert in one branch, but it is to have a series of knowledge that makes your work multidisciplinary. By having a series of tools you can provide solutions, proposals, opinions and strategies that are much more inclusive, and by doing so, you not only address a problem but you can foresee other types of contingencies”.

In the mining industry specifically, the legal manager points out the importance of expanding professionalization towards branches such as engineering, geology or mineral extraction calculations, as well as the variety of languages, not as a plus, but as a duty and a fundamental need to stand out.

The mining leader came to New Gold 14 years ago as the first woman in a managerial position at the company. Since then, not only has she earned the job recognition that she deserves, but she has also supported the incursion of new

no sólo se ha ganado el reconocimiento laboral que merece, sino que ha apoyado a la incursión de nuevas generaciones de mujeres que hoy son parte fundamental de la plantilla. Además, ha visto con orgullo la evolución de la empresa de la que forma parte, misma que hoy está encaminada al reconocimiento pleno de los derechos laborales de las mujeres.

“Actualmente nuestro staff gerencial podríamos decir que está casi mayormente constituido por mujeres, donde la gerente de finanzas y contabilidad es mujer, la encargada de recursos humanos es mujer, la gerente de seguridad industrial es mujer y la jefa de relaciones comunitarias es mujer. Y esto está logrando que nuestra compañía esté haciendo un exitoso cierre de mil”, dice Barragán.

Y añade: “me parece que con este trabajo conjunto fuimos logrando que se entendiera que el trabajo de las mujeres multidisciplinario lograba tener mejores resultados”.

Entre las acciones que New Gold lleva a cabo hoy en día para impulsar la inclusión femenina, Barragán destaca las capacitaciones de liderazgo, que antes eran exclusivas para ciertos grupos de hombres en la compañía, y que ahora se ofrecen en igualdad de circunstancias tanto para hombres como mujeres.

“New Gold le ha dado la vuelta a eso y ha determinado que estos cursos de liderazgo, estas importantes capacitaciones sean destinadas a mujeres y hombres en igualdad de circunstancias con lo cual pues obviamente se está preparando a que mujeres vayan asumiendo cada vez con mayor fuerza y presencia puestos importantes”, concluye.

generations of women who today are a fundamental part of the workforce. In addition, she has seen with pride the evolution of the company of which she is part of it, which today is aimed at the full recognition of the labor rights of women.

“Currently we could say that our management staff it’s mostly made up of women, where the finance and accounting manager is a woman, the human resources manager is a woman, the industrial safety manager is a woman and the community relations manager is a woman. And this is ensuring that our company is making a successful closing”, says Barragán.

And she adds: “it seems to me that with this joint work we managed to make it understood that the multidisciplinary work of women achieved better results”.

Among the actions that New Gold carries out today to promote female inclusion, Barragán highlights leadership training, which was previously exclusive to certain groups of men in the company, and which are now offered under equal circumstances for both men as women.

“New Gold has turned that around and has determined that these leadership courses, these important trainings are intended for women and men in equal circumstances, which is obviously preparing women to assume more and more strength and presence of important positions”, she concludes.

ENTRE LAS ACCIONES QUE NEW GOLD LLEVA A CABO HOY EN DÍA PARA IMPULSAR LA INCLUSIÓN FEMENINA, BARRAGÁN DESTACA LAS CAPACITACIONES DE LIDERAZGO; QUE ANTES ERAN EXCLUSIVAS PARA CIERTOS GRUPOS DE HOMBRES EN LA COMPAÑÍA. AMONG THE ACTIONS THAT NEW GOLD CARRIES OUT TODAY TO PROMOTE FEMALE INCLUSION, BARRAGÁN HIGHLIGHTS LEADERSHIP TRAINING; THAT WERE PREVIOUSLY EXCLUSIVE TO CERTAIN GROUPS OF MEN IN THE COMPANY.

This article is from: