Especial life # 20 nov-dec 2107

Page 1

ESPECIAL over het leven aan de costa del sol

KUNST IN MÁLAGA EEN ONTDEKKINGSREIS

LAS TETAS DE MÁLAGA EEN WANDELING

20 NR.

NOVEMBER - DECEMBER 2017

NOV-DEC 2017

EDUARD MEGENS IMMO-VERKOOP TINA VAN LANGENHOVE FIR-LY SIVIA MUÑOZ RODRIGUEZ EL RETORNO DE LILTH

Mode in Spanje spaanse merken

Sinterklaas

Spanjaard of Turk


RR O F O SS F ON U SSON U N A EENSE A M E M L AAL TIVVEE S I ECCI S TI SSPPEE FFEES TTHHE N UU

MMEE N Y D AAY SS D A TTMM A S I R IS CCHH R CCHH ) N € etedd) N U t € 5 a R U n BR : 445 ddoona YY B ice e: T e I T b e PPr ric l b AARR I wwilill € CCHH Y 1100 € h DDAAY c h i GG whhic IN o(of f w N ( I X X €€ BBOO 3300 : e rircice: P P t nee UU ffefet wwiin N N E e BBuuf E ttltle bboot EE MM V V ½ EE ½ ’ S’ S kk++ R n R i n rri A YYEE A eedd m m o W W eelclco NNEE w w ++ 55€€ ppééss 4 4 a 1 : 1 nna icece: Caa PPr ri dese:s: C d clulu InInc

Reservations www.maxbeach.com Reservations& &more moreinfo: info:(+34) (+34) 952 952 932 932 780 780 -- info@maxbeach.com info@maxbeach.com - www.maxbeach.com


FRO FROM

YOUR € YOUR 8 18 € 1 CORPORATE OR OR CORPORATE on p e r p e rosn s r e p per

OFFICE PARTY PARTY DINNER DINNER OFFICE

AT AN AN IMPRESSIVE IMPRESSIVEVENUE VENUE AT FOR A A LOT LOT LESS LESS THAN THANYOU YOUEXPECT EXPECT FOR

3-COURSE MENU 18€ OR 25€ WITH ½ BOTTLE OF WINE* BY PRE-BOOKED RESERVATION ONLY 3-COURSE MENU 18€ OR 25€ WITH ½ BOTTLE OF WINE* BY PRE-BOOKED RESERVATION ONLY

Menu: Menu:

Homemade chicken liver parfait with truffle and apricot chutney Homemade chicken liver parfait with truffle and apricot chutney Iberian pork sirloin in shallots and wine with home-made potato croquettes Iberian pork sirloin in shallots and wine with home-made potato croquettes Chocolate mousse or pavlova Chocolate mousse or pavlova

(*min. 8 pax.) (*min. 8 pax.)

the the the perfect place to perfect perfectplace placeto to celebrate this festive season celebrate celebratethis thisfestive festiveseason season season

MaxBeachSpain MaxBeachSpain


colofon

INHOUD ESpecial Life is een twee maandelijks GRATIS glossy magazine met actuele website en een digitale nieuwsbrief. Mail ons uw suggesties, vragen, tips, opmerkingen of als u wilt inschrijven voor de nieuwsbrief of wilt adverteren in het magazine of op de website. info@especial-life.com Dutch glossy magazine, FOR FREE, with bi-monthly editions. Also a website with weekly columns, information and a newsletter. Please do email us your questions, tips, remarks or if you would like to advertise on the website or magazine or wish to subscribe for the newsletter. info@especial-life.com Š2014-2017 publisher Luc Daels alle rechten voorbehouden Sales Luc Daels +34 663 848 463 Michel Lageirse +34 630 992 688 sales@especial-life.com

10 Intervieuw met Eduard Megens 14 Over Le Corbusier en een Frans Frontaaltje 15 Plat Konijn 19 Het Rimpel Effect 21 Fiscale actualisering voor Belgen 22 Spaans nieuws 24 Guardia, parasiet bij hond en mens 26 Mode 'Made in Spain' 32 In gesprek met Tina Van Langenhove 36 Sinterklaas, Spanjaard of Turk? 38 Cosas de la vida espaĂąola 42 Artisjokken

ESpecial Life team: Luc Daels (redactie, vormgeving)

Verder werken mee: Else Beekman Nazli Kreft van den Kieboom Maria Kupers Maria Beddeleem Nelly Van de Winckel Ivan Cools Rens Zwanenburg Andre Vandenbroele Jan van der Burg Robert Schoemacher Wim Lamers

44 Op 'Las Tetas' van Malaga 58 Kunstige ontdekkingsreis in Malaga

www.especial-life.com ESpecial Life Magazine ES LIFE | 4


20 10 voorwoord

19 26 36 44 58

Op 25 december vieren we de geboorte van Jezus Christus. Wij noemen het kerstmis. Dit jaar valt het reuze goed want het is een maandag, dus een lekker lang weekend om alles goed voor te bereiden. Kerstmis is een tijd van tradities en Spanje staat daar bol van. Op 24 december beginnen de Spanjaarden met het Noche Buena diner. Vervolgens viert men op 25 december kerstdag. In sommige streken waaronder Catalonië viert men San Esteban, een soort tweede kerstdag. Dan feest bijna iedereen door tot Noche Vieja, het traditionele oudejaarsfeest. Waarna men van enkele dagen noodzakelijke rust kan genieten om opnieuw uitbundig de Reyes Magos te vieren op 5 en 6 januari. Dit is bij ons gekend als het Driekoningenfeest waarbij de kinderen hun cadeautjes eindelijk ontvangen, zeg maar een verlaat Sinterklaas feest. Raar maar waar, Sinterklaas komt in onze volksmond uit Spanje maar hier kennen en vieren ze de goedheiligman niet. Kerstmis begint traditioneel met de kerstloterij genaamd 'El Gordo', met de Vette of de Dikke geldsommen als prijs. De traditie is dat de winnende nummers worden gezongen door de leerlingen van de San Ildefonso school in Madrid en de winnaars van de prijzenpot zijn de televisievedettes van de dag. Ook 28 december moet je in de agenda markeren want die dag is in Spanje gelijk aan onze 1 april waarbij grappen worden uitgehaald. De 12 druiven eten op 31 december met op elke klokslag van middernacht èèn druif garandeert voor elke maand geluk en voorspoed. Op 1 januari is er ook de nieuwjaarsduik om het nieuwe jaar met geluk te beginnen. Hier kan de zee wel meerdere graden warmer zijn dan onze frisse Noordzee, toch mooi meegenomen. De cadeautjesdag in Spanje valt niet op kerstdag, maar wel op Driekoningen op 6 januari. Op die dag wordt ook de traditionele Roscón de Reyes gegeten, een ronde taart met twee verrassingscadeautjes. het ene cadeautje maakt je koning of koningin voor één dag en het andere cadeautje heb je liever niet want dat betekent dat je volgend jaar de Roscón de Reyes moet aanbrengen. Ik wens alle lezers mooie kerstdagen, met veel tijd om te genieten van de mooie dingen van het leven.

Luc Daels ES LIFE | 5


ALS VAKSCHILDER BIED IK MIJN KLANTEN ALTIJD DE BESTE KWALITEIT VERF. EN NU KAN DAT OOK DUURZAAM. EEN WIN WIN VOOR IEDEREEN! John Wilst, vakschilder

InterCheM ontwikkelt samen met Inter-GreeN thinners en lakken van teruggewonnen grondstoffen uit ingezameld afval, gecombineerd met zuivere duurzame grondstoffen. InterCheM haalt chemisch afval op en zorgt via uitgekiende recyclingtechnieken voor bruikbare grondstoffen die vervolgens worden gebruikt om er o.a. kwalitatieve oplosmiddelen en verf van te maken. Goed voor nu, beter voor later. Inter-Green levert vooral aan de professionele markt maar gaat zich nu ook op de consument richten. Rens Zwanenburg - directeur van Inter-Green: “De Inter-GreeN productlijn is ontstaan uit de jarenlange (meer dan 50 jaar!) kennis en activiteiten uit het verleden en voorziet in de behoeften van het heden: adequaat, kwalitatief en beter voor het milieu. Inter-GreeN heeft de ambitie om internationaal een totaalpakket te vermarkten van duurzame producten. "Naast Nederland bedienen wij nu ook Spanje en Engeland. De markt is groot, denk maar eens aan alle urbanisaties. Onze verfproducten hebben een hogere viscositeit en dekken sneller dan die van andere partijen, wat ook nog scheelt in manuren en hoeveelheid product", aldus Rens.

INTER-GREEN: IN NEDERLAND UITGEROEPEN TOT HET GROENSTE –EN DUURZAAMSTE BEDRIJF 2015

Powered by:

Inter-GreeN | InterCheM Platinawerf 22-26, 6641 TL Beuningen GLD - sales@inter-green.eu ES LIFEwww.inter-green.eu |6

Leveranciers in Spanje Tim Bakker, Pinturas Sostenibles: +34 952 919 980 - info@pinturassostenibles.es


Doet U ook mee? Uw nazaten zullen u naderhand dankbaar zijn

Z

oals de frequente lezer(es) van ESpecial life hoogstwaarschijnlijk wel zal zijn opgevallen heb ik, als DGA van Inter-Che-M BV en Inter-GreeN in de laatste uitgave(n) 17/19 van ESpecial life, op initiatief-en uitnodiging van Luc Daels een bezoek aan Limasa, het gemeentelijk inzamelbedrijf van Malaga gebracht. Ik was daarbij toch enigzins aangenaam verrast door de (deels) verwerking van de ingezamelde (consumenten) afvalstoffen, afkomstig van de gemeente Malaga. Niets bijzonders zult u zeggen! Naar Nederlandse en Belgische maatstaven is dat ook niets bijzonders. Echter voor de Spanjaarden aan de Costa del Sol ligt dat toch nog wat genuanceerder! De beleving, bij het recyclen-en verduurzamen van afvalstoffen naar grondstoffen zit bij de gemiddelde gemeente bestuurder nog niet in het bloed! Ja, papier en glas wordt langzamerhand wel gescheiden ingezameld en ook wel als zodanig verwerkt, echter voor het overige.... Uiteraard ontstaan er hier aan de Costa del Sol ook initiatieven welke tot een verduurzaming zouden kunnen gaan leiden, echter zonder steun van de plaatselijke politiek (het handhaven van de milieu wetgeving!!) zijn de meeste initiatieven ten dode opgeschreven. En… Dat is toch weer een gemiste kans! Ja, iedereen ziet en merkt dat ook hier aan de Costa del Sol het huidige klimaat verandert. We worden door de media er regelmatig over geïnformeerd en toch doen wij met zijn allen hier niets aan en laten het gewoon gebeuren.

Costa del Sol is net een regio met een toch vrij dichte populatie! Als wij niets doen zal binnen afzienbare termijn de kwaliteit van leven hier sterk negatief beïnvloed worden. En volgens mij zijn wij, niet Spanjaarden, juist voor het mooie klimaat en kwaliteit van leven naar de Costa del Sol gekomen. Laten wij er gezamenlijk dan ook voor zorgdragen dat wij iets moois voor onze (klein) kinderen nalaten. Inter-Che-M -en Inter-GreeN BV staan voor:

Use, Reuse en Reduce! Door het inzamelen van verfafvalstoffen en verwerken tot een nieuw verfproduct krijgt dit afvalproduct een 2de leven. Deze hernieuwde verfproducten worden inmiddels ook aan de Costa del Sol met enige regelmaat toegepast. Het begin is er. Doet U ook mee? Uw nazaten zullen u dankbaar zijn. Rens Zwanenburg

ES LIFE | 7


ES LIFE | 8


WOON

trends

Cathelijne is interior designer en runt haar interieurwinkel in Nueva Andalucia.

Eindelijk! Het is bewolkt, we gaan weer de kaarsjes aansteken en het binnen gezellig maken. Zalig om het interieur weer op te warmen en dit doen we door de nu trendy groene, terracotta, bordeaux kleuren te gebruiken. We gaan lekker diep. Het wit gaat weer even weg tot het voorjaar (want dan zijn we weer blij dat we het uit de kast kunnen trekken). Voor degene die niet durven, ga in ieder geval naar zandkleuren om zo het aardse tenminste op te pikken. Behalve kleur zit het hem ook in de materialen uiteraard. Kies harige kussens, wollen kleden en fluwelen poefjes en durf te combineren, het mag allemaal door elkaar heen gebruikt worden. Leg een lekker ruim tapijt op de grond op de toch wel over het algemeen kille vloeren. Voor de ´finishing touch´ en om deze sfeer nog eens extra te benadrukken zetten we een lekkere grote nepplant neer, en dan het liefst in goud!! YES!! Kom op, we gaan er gezellig voor, iedere keer als we ons huis binnen lopen geven we ons zelf het ´WOW´gevoel, er is tenslotte niets lekkerder dan gezellig thuiskomen. Geniet!!

De winkellocatie: Centro Comercial Centro Plaza, oficina 4446, Nueva Andalucia (naast de bullring en de zaterdagmarkt). Telefoon: +34 952 908 705

ES LIFE | 9


EDUARD MEGENS Bevlogen verkoopmakelaar Costa del Sol

S

AN PEDRO DE ALCÁNTARA – Sinds 2004 en lang voor de crisis verkocht hij al huizen aan Nederlandstaligen aan de Costa del Sol. Dat doet hij nog steeds. Especial Life wilde weten wie het gezicht is achter Megens Real Estate en ging op bezoek bij oprichter en eigenaar Eduard Megens. Enthousiast vertelt hij over zijn vak.

Zijn kantoor ligt in het centrum van San Pedro de Alcántara waar de N-340 een paar jaar geleden ondergronds is aangelegd. Het felle zonlicht dat op de witte muren schijnt, verblindt bij binnenkomst, maar eenmaal gewend is het uitzicht op zee fenomenaal. Aan de witte muren in het sober ingerichte kantoor valt direct een diploma op. Het is van de Council of Residential Specialists (CRS). Deze organisatie – de Amerikaanse evenknie van de Nederlandse Vereniging van Makelaars (NVM) - ziet erop toe dat haar leden hun betrokkenheid bij een beroep in de vastgoedsector tonen door het volgen van trainingen en cursussen en door te handelen volgens een ethische beroepscode. Daarnaast is Megens Real Estate erkend als makelaar door SIRA en lid van lokale makelaarsvereniging Aurum. 'Ik maak elk jaar tijd vrij voor cursussen, opleiding en seminars', licht Eduard toe. 'Ook in de crisisjaren, toen het wat rustiger was, heb ik daar veel tijd aan besteed'.

Terugkerende klanten

Dat er regelmatig klanten terugkeren naar Megens Real Estate of dat nieuwe klanten komen op aanbeveling van

ES LIFE | 10

eerdere klanten, ziet Eduard als een teken dat hij zijn werk goed doet en daarbij wordt gesteund door zijn kennis en ervaring. Hij richt zich vooral op Nederlanders en Vlamingen in Zuid-Spanje. 'De Nederlandstalige markt, zogezegd. Daar vind ik tachtig procent van mijn klanten. Daarnaast heb ik Chinese, Britse, Russische en Scandinavische klanten'. Die vindt hij door veel te investeren in netwerken met makelaars. 'Als je je huis aan een Chinees wilt verkopen, krijg je te maken met een lokale Chinese makelaar en een tussenpersoon in China. Hetzelfde geldt voor Russen en Arabieren'. Eduard is ook aangesloten bij de twee belangrijkste property databases van Spanje. 'In het begin bezocht ik alle onroerend goed beurzen voor tweede woningen in Nederland en België op zoek naar klanten. Daarmee ben ik in 2012 gestopt. Wel stonden we dit jaar nog op de Second Home Beurs in Gent.' In november staat Eduard op de Spaanse beurs Simed in Málaga. 'Daar vind ik Spaanse klanten die op zoek zijn naar een woning aan de Costa del Sol. Bijvoorbeeld mensen uit Madrid die hier aan de kust in een vakantiewoning willen investeren', licht Eduard toe.

Makelaar voor de verkopende partij

De focus van Megens Real Estate ligt op klanten die hun woning aan de Costa del Sol willen verkopen. Hiertoe beschikt Eduard over een uitstekend netwerk van makelaars, financiële partijen, projectontwikkelaars, boekhouders en advocaten om het gehele proces professioneel te kunnen begeleiden. 'Als iemand


zijn woning via ons wil verkopen, begin ik altijd bij het einde', vertelt Eduard. 'Dan kijken we meteen welke documenten allemaal nodig zijn om uiteindelijk het verkoopcontract succesvol te kunnen tekenen. Als je je woning bijvoorbeeld in het jaar 2000 hebt gekocht en je wilt deze nu anno 2017 verkopen, dan is het heel waarschijnlijk dat je niet over alle vereiste documenten beschikt. Denk daarbij aan het energiecertificaat, de verklaring van eerste bewoning, overzichten van de betaalde bijdragen aan de Vereniging van Eigenaren etcetera. Nu hoeft dat geen probleem te zijn, want doorgaans kun je alles gewoon alsnog aanvragen. Alleen duurt dat vaak heel lang. En daarom is het wijs daar zo snel mogelijk aan te beginnen, zodat je wat tijdsplanning betreft weet waar je aan toe bent. Stel dat de koper van je woning over twee maanden naar de notaris wil en je moet vier maanden op een specifiek document wachten, dan bestaat de kans dat de koper afhaakt.'

Home Staging

Eduard volgde ook een cursus Home Staging. Daar leerde hij meer over het verkoopklaar maken van een woning. Die moet zo aantrekkelijk mogelijk zijn voor een zo breed mogelijk publiek. 'Wist je dat mensen binnen 30 seconden beslissen of ze een huis wel of niet willen kopen? Dat gaat onbewust, zoals we zoveel dingen doen zonder dat we er specifiek over na hoeven te denken, bijvoorbeeld je schoenen strikken of iets afwassen zonder het te breken. Ook het nemen van grote beslissingen wordt vaak gedaan op gevoel. Daarom is de eerste indruk die de potentiĂŤle kopers van een woning hebben uiterst belangrijk.

Tips van Eduard

Als je je huis wilt verkopen, zorg dan voor een perfecte presentatie. Ruim het goed op en geef het desnoods een flinke schilderbeurt. Gebruik vooral de kleur wit. Wanneer het een tweede huis betreft, verwijder dan zoveel mogelijk persoonlijke spullen. Het is belangrijk dat het huis er zo neutraal mogelijk uitziet'.

'Als je bij binnenkomst als makelaar eerst nog snel de rolluiken moet openen, ben je al een groot deel van die belangrijke eerste 30 seconden kwijt.' Eduard vertelt dat hij daarom ook probeert de foto's van woningen zo waarheidsgetrouw mogelijk te maken. 'Zijn ze veel mooier dan raken mensen teleurgesteld. Brengen ze de woning ongunstig in beeld, dan komt er niemand op af. Hoe realistischer het beeld is dat de kopers van een te bezichtigen woning hebben, hoe minder tijd we allemaal hoeven te verliezen.'

Eduard stuurt u graag en geheel vrijblijvend 10 tips die je bij de verkoop van een huis van pas kunnen komen. Stuur een mail naar info@megens.es en u ontvangt dezelfde dag nog een reactie. Meer informatie op www.Megens.es tekst : Else Beekman

ES LIFE | 11


ES LIFE | 12


De Makelaar In de provincie Málaga openen elke dag vier nieuwe makelaarskantoren hun deuren – en sluiten er dagelijks twee. Per saldo zijn er aan het einde van de week tien makelaars bijgekomen. Het is de vraag of dat aantal nodig is. De Spaanse huizenmarkt zit in de lift, maar zo hard gaat het ook weer niet.

De beste manier om uw huis te verkopen Kantoor: Calle Jaen 4 – 3c 29670 San Pedro

Tel. 951 204 286 Info@megens.es www.megens.es

Vacature: Makelaar Meer info op www.megens.es/nl/vacature

Omdat er veel concurrentie is, overleven veel kantoren hun eerste halfjaar niet. Helaas horen we vaak dat een ingeschakelde makelaar geen actie onderneemt, niet op e-mails reageert, of erger, dat het kantoor plotseling gesloten is. Het is ook niet gemakkelijk om uit het enorme aanbod een goede en betrouwbare makelaar te kiezen. Een professionele makelaar heeft ervaring, kent de lokale markt en weet hoe de Spaanse regels werken. Als het goed is, heeft u maar één makelaar nodig. Vraag daarom naar de opleiding en verkoopervaring van de makelaar. Het is niet vreemd om een referentie na te gaan. Op het kantoor van Megens Real Estate werken vier makelaars. Veel huizenverkopers komen bij ons door mond-tot-mondreclame: een tevreden klant is het beste wat je kan overkomen. We werken in de Costa del Sol: de kuststrook van Benalmadena tot voorbij Estepona, met Marbella als centraal punt. Voor meer informatie over de verkoop van uw huis, of een gratis waardebepaling staan we voor u klaar. Eduard Megens MEGENS Real Estate www.megens.es/nl

In de volgende aflevering: Hoe snel stijgt de Spaanse huizenmarkt.

ES LIFE | 13


In dit nummer en die van de komende maanden publiceren wij enkele smakelijke korte verhalen uit het boek “En nu naar Spanje” van Jan G.M. van der Burg. In ESpecial life krijgt u steeds een deel van een kort verhaal te zien. De rest van het verhaal kunt u lezen op onze website www.especial-life.com. Naast de korte verhalen uit het boek zal Jan ook een column schrijven waarvan hieronder de derde is afgedrukt.

Over Le Corbusier en een Frans Frontaaltje.

Vóór het zingen de kerk uit....God straft gelijk! Door Jan G.M. van der Burg Onderweg naar Nederland worden we in de buurt van Epinal verwacht op een feestje. Drie dagen (visite en verse vis blijven niet langer fris) met familie in een romantisch landelijke setting. Het overdadige kleurenpalet van het bosrijke landschap en de aangenaam zwoele atmosfeer van een echte Indian Summer beloven een prachtig weekend. De avond van de aankomst vieren we de verjaardag van de heer des huizes met oude filmpjes en een ludieke Bingo variant. Rijkelijk gelardeerd met veel gelach en gelag. Toch op een redelijke tijd te bedde; de dag was lang en morgen lonkt de kapel. Omdat we graag het nuttige met het aangename verenigen hebben we een leerzaam tripje bedacht naar 'La Chapelle de Notre Dame du Haut Ronchamp'. Een architectonisch wonder van de Frans-Zwitserse ontwerper, kunstenaar, architect en schrijver Le Corbusier. Na een echt Frans ontbijtje – grote kom koffie met veel melk, een stukje stokbrood om te soppen en een vers croissantje (de bakker komt hier nog langs de deur!) – rijden we door het wellustig rollende landschap naar Ronchamp. Een uurtje maar. Dan – boven op een heuvel, door de vele hoge bomen aan het zicht onttrokken – verheft zich, onder de felblauwe lucht, het witte grof gepleisterde bouwwerk met zijn wulpse dak. Klaargekomen in 1955, modern, organisch met bizarre vormen, en verspreid geplaatste rechthoekige gaten in de dikke hellende muren. En binnen de rust, de ruimte en de theatrale lichtinval voor intense meditatie. Prachtige nissen met felgekleurde, grillig gebrandschilderde ramen en handgeschreven teksten. Een adembenemende, bijna extatische ervaring. Nog versterkt door de entree van een tiental grijs geklede Franciscaanse nonnen die geruisloos naar de aparte kleine nis met een sober bij-altaar schuifelen. Zij nemen devoot ES LIFE | 14

plaats op de paar banken ervoor. De dienstdoende geestelijke staat in het hemelse licht van de meters hoge nis, de toren van de kapel. Mijn beide reisgenoten en ik nemen ingetogen plaats achter de nonnen. We laten de serene rust op ons inwerken, maar niet voor lang. Als echte toeristen houden we het nog voor het hoogtepunt van de plechtigheid voor gezien en trekken we ons al fotograferend naar buiten terug om alle lusten voor het oog toch vooral voor eeuwig vast te leggen. Flarden van timide gezang van de nonnen achtervolgen ons. We zijn te vroeg weggegaan. Het schiet me direct te binnen: vóór het zingen de kerk uitgaan.... Diep onder de indruk rijden we terug naar 'huis' en nauwelijks vier kilometer daar vandaan passeert ons een tegenligger. Dat denken we in ieder geval. Totdat de tegenligger in de grote SUV blijkbaar andere plannen heeft en zonder richtingaanwijzer pal vóór ons linksaf wil slaan, een lokaal binnenweggetje in. Later zal de SUVverd verklaren ons totaal niet gezien te hebben door de lage zon en de lange schaduw van de donkere bomen. Een frontale doodsklap volgt. Politie, dépannage, ambulances. Twee dagen observatie in een Frans ziekenhuis. Maar... airbags, kreukelzone en veiligheidsgordels hebben hun werk naar behoren gedaan, dus het blijft bij totaal tien gebroken ribben voor ons drieën, een auto total loss en een familie-uitje dramatisch ontspoord. Als we (een beetje bekomen van de schrik) elkaar in de wandelgang van het ziekenhuis treffen – in operatiekleding en slepend met een infuus standaard – zijn we het snel eens: 'Vóór het zingen de kerk uit?' God straft gelijk!


Plat konijn Door Jan G.M. van der Burg

O

nze Belgische buren, die in het appartement beneden ons wonen, zijn echte smulpapen. De donkere, gedrongen, voormalige Congolese prins, Guy, en zijn kleine spierwitte eega, Monique (bijnaam Prutske) - beiden riant gepensioneerd als gevolg van een rijk Sabena verleden - nemen het er goed van. Dagelijks. Prutske, klein maar dapper, kookt als een ware keukenprinses. Als rond het middaguur de walm van haar kookkunst onze neuzen bereikt, weten we het zeker: Guy zit weer goed vandaag. Hij wordt weer op z’n wenken bediend. Dat schijnt hij ook gewend te zijn. “Witte handschoenen en drie livreiers om hem te bedienen”, liet Prutske zich in een onbewaakt ogenblik eens ontvallen. Altijd het beste van het beste. Het zal met het vage vorstelijke of koloniale verleden te maken hebben. Hij zit dus meestal goed en dat heeft tot gevolg dat de calorieën hem zijn aan te zien. Hoewel nog steeds actief (hij is de zeventig gepasseerd en tennist nog enkele keren per week op het lokale wellness resort), betrappen we hem ook nog al eens in z’n opvallende zweetpakuitmonstering. Dat schijnt te helpen om wat aanzettingen te verliezen. Regelmatig profiteren wij ook van Prutskes bijzondere kokkerellen en af en toe trekken we er met z’n vieren op uit. Dan weten zij altijd wel een gelegenheid waar het nog beter toeven is dan in de vele Venta’s die we zelf al verkend hebben. Van een heel ander niveau ook. Dit keer moeten we mee de bergen in om een tot restaurant omgebouwd oud stationsgebouw in Jimera de Libar met een lunchbezoek te vereren. Dat wordt nog een behoorlijke rit. Maar eerst nog even kennismaken met een andere vondst: vooraf een glaasje drinken bij het in de wijde omgeving geroemde Meson La Molienda in Benalauria. Bijzonder, alleen al omdat het bijna niet te vinden is, maar ook omdat het de beste lokale keuken zou hebben en prachtige tapas zou serveren. Een kleine witte herberg in een oude olijfoliemolen. Winkeltje en restaurant tegelijk. We genieten buiten op het terras van wat stukjes Manchego kaas, geserveerd op een hard blauw schoteltje en bijna drijvend in de olie, en nog zo'n schoteltje met een paar plakjes Jamon Bellota. Plus natuurlijk alvast een glaasje Fino. Hier verhaalt Prutske van de oorsprong van het restaurant waar we naar toegaan. Rond 1880 hadden de in Gibraltar gelegerde officieren genoeg van de dramatische reis door het bergachtige land van Ronda. Zij zochten een comfortabeler oplossing om in Bobadilla te komen. Daar konden ze de trein van Malaga naar Madrid nemen, verder de bewoonde wereld in. De kronkelige wegen en paden maakte het transport van Gibraltar naar het treinstation in Bobadilla een steeds terugkerende en vooral tijdrovende ergernis. En gevaarlijk, ...................

Wil je dit korte verhaal verder lezen surf dan naar

www.especial-life.com/plat-konijn of bestel het boek en lees nog andere korte verhalen Jan G.M. Van der Burg

Wie is Jan G.M. van der Burg? Jan G.M. van der Burg (3 december 1949) groeit op in een beschermde omgeving in de periferie van de Rotterdamse haven. Na de HBS opleiding in de roerige zestiger jaren en de bekende 12 ambachten en 13 ongelukken ontwikkelde hij zich via een praktijkopleiding op een reclamebureau, een Amerikaanse Art cursus en diverse workshops tot grafisch ontwerper. Zijn eigen studio voor grafische vormgeving groeide uit tot een gerenommeerd designbureau met een reputatie op het gebied van identiteit. Voor bedrijven als Nutricia, Shell, PTT, FME, Drager, Gispen, Brinkers, Waayer ontwerpt hij logo’s, huisstijlen, documentatie, manuals, verpakkingen en winkelformules. Onder het pseudoniem Yannik, maakt hij op fotografie gebaseerde en digitaal gemanipuleerde kunst en treed daarmee voor het eerst naar buiten tijdens de Millenium expositie in galerie Port Zélande. Van zijn portretcollages is "Koningskoppel", gemaakt in opdracht van de Koning Willem I stichting, het bekendst. In 1998 ontwerpt hij "Waterburgt". Ir. Frank Ruiter schrijft over dat huis: "Een gebouw met een ziel. Moderne architectuur leeft en blijft eeuwig jong of we nu praten over de villa's van Berlage, de woningbouwcomplexen van de Amsterdamse school of de woningen van Rietveld, Duiker, Brinkman en Van der Vlugt. In dit rijtje past ook dit manifest aan de Rotte". Na de eeuwwisseling worden het designbureau en Waterburgt verruild voor een verblijf van vijf jaar in het (culinair) aantrekkelijke binnenland van Zuid-Frankrijk en nog eens tien jaar aan de zuidkust van Spanje. Daar werkt hij ook intensief aan de ontwikkeling van een kunstpaleis in de haven van Marbella: “El Arca de Arte”. Doel: meer begrip voor elkaars cultuur door uitwisseling over kunst tussen mensen van drie religies rondom de Middellandse Zee. Over de ervaringen met het wonen in Frankrijk en Spanje publiceerde hij de boeken “Enchanté...” (ISBN 97890860012) en “En nu naar SPANJE” (ISBN 9789086550050). Ook schreef hij over gezondheid, bewegen en (lekker) eten in “VERGEET DiETEN” (ISBN 9789086550005). Een poging om media aandacht te verschuiven van heilloze diëten naar een gezonde leefstijl met het accent op lang vergeten en simpele, goede gewoontes.

ES LIFE | 15


Toon Roijers en de niet-materiële dimensie Leven vanuit je hart 'Het kopen van een woning is niet hetzelfde als het vinden van een thuis', aldus Toon Roijers. Toon helpt met zijn unieke methode als ‘home whisperer’ mensen, onder andere aan de Costa del Sol, een huis te vinden dat hen als gegoten zit. Toon schoolde zich in de jaren tachtig om van advocaat tot beëdigd makelaar – taxateur, Hij besloot zijn reeds lang aanwezig bijzondere talent tot het waarnemen van energieën van mensen en gebouwen verder te ontwikkelen. Daartoe volgde hij diverse opleidingen en cursussen in verschillende disciplines in de spirituele wereld. Een sector die hij liever aanduidt als 'de niet-materiële werkelijkheid’. Nadat Toon zich verdiepte in het auralezen, het energetisch reinigen van woningen en de Jungiaanse psychologie, kwam hij in aanraking met de leer van Drunvalo Melchizedek, een autoriteit op gebied van bewustzijnsleer. Van Melchizedek leerde Toon om vanuit je hoofd in je hart te gaan. In het hart is namelijk een bijzondere plek, die hij de 'heilige ruimte' noemt. Hier bevind je je in een oude of hogere staat van bewustzijn waar je hersenen en je ratio geen rol spelen. Toon zegt daarover: 'Als je daarin kunt komen dan ben je met alles en iedereen verbonden. Dan heb je toegang tot de meest waanzinnige informatiebronnen. Dat is heel bijzonder om te ervaren!' Met deze vaardigheid van in je hart kunnen zijn en alles kunnen voelen en ervaren gekoppeld aan die van het aura lezen, het energetisch reinigen en de psychologie van Jung heeft Toon een unieke combinatie van tools in handen, die samen het vernieuwende concept Heart 4 Homes vormen. Met dit bedrijf streeft Toon een spirituele benadering van wonen na, waarin het gaat om het herstellen van de levensenergie van een pand, de Chi. Toon: 'Het is heel belangrijk dat die goed is, want anders is het pand echt dood. Het kan er dan nog zo schitterend uitzien, maar als er geen chi is, wordt het niet verkocht.' Al deze ervaringen en kennis stellen Toon nu in staat mensen bij te staan in hun zoektocht naar een woning die hen energetisch als gegoten zit. Daarnaast kan hij het door omstandigheden gestremde verkoopproces van een woning helpen bespoedigen. Bij de verkoop van een woning kan Toon bovendien zorgen voor een hernieuwde balans in de levensenergie van de te verkopen woning voordat deze op de markt gebracht wordt.

Meer informatie op www.heart4homes.net MEER INFORMATIE OP WWW.HEART4HOMES.NET

ES LIFE | 16

ES LIFE | 16


Verandering in de successie- en schenkingsrechten in Andalusië

H

et advocatenkantoor en team economen in Marbella informeren u over de toekomstige norm waardoor de successie- en schenkingsrechten in Andalusië, Spanje zal verlagen.

Afgelopen 20 september 2017 is een historisch moment geweest voor de successie- en schenkingsrechten in Andalusië. De successieen schenkingsrechten is een staatsbelasting die momenteel aan de autonome gemeenschappen wordt overgedragen ter financiering van gezondheid, onderwijs en sociaal beleid. De Andalusische politieke machten hebben een akkoord bereikt om de belasting te hervormen, waardoor er een aanzienlijke vermindering plaats zal vinden en er dus eindelijk een einde komt aan de grote controverse die tussen zijn aanhangers en opposanten is ontstaan. Deze maatregel beoogt de erfbelasting in Andalusië uit te schakelen voor directe erfgenamen, dat wil zeggen van ouders naar kinderen. De belangrijkste wijziging is de vrijstelling van 99% van de belasting voor

Welex, Lawyers & Accountants, Av.Ricardo Soriano 12, Edif. Marqueès de Salamanca 1, 3B Marbella tel +34 952 77 55 21 info@welex.es www.welex.es

erfenissen van minder dan 1 miljoen euro voor directe erfgenamen. Bovendien houdt de wijziging in dat de bestaande autonome verlagingen van de belastinggrondslagen van erfgenamen met een erkende arbeidsongeschiktheid gelijk aan of meer dan 33% nog lager komen te liggen. Wat de schenkingsrechten betreft, zal de hervorming zorgen voor een vrijstelling van schenkingen van minder dan een miljoen euro van ouders tot kinderen, gericht op het creëren van bedrijven of jobs. Een factor waarmee rekening moet worden gehouden, is dat deze maatregel niet alleen alle Andalusiërs zal bevoordelen, maar ook iedereen die een eigendom of bedrijf in Andalusische grondgebied heeft. Deze maatregel zorgt ervoor dat 95% van de mensen die door deze belasting worden getroffen, niet hoeven te betalen. Aangezien deze regelgevende wijziging nog geen wet is, geldt de volgende regel nog steeds: als u tot 250.000 euro van een directe familielid erft, hoeft u absoluut geen erfbelasting te betalen. Daarnaast moet wel verduidelijkt worden dat de totale erfenis moet worden verdeeld onder alle erfgenamen. Dat wil zeggen dat als een vader zijn vier kinderen 1 miljoen euro achterlaat, zij niets hoeven te betalen. Hogere bedragen zijn wel belastbaar. Neem contact op met ons advocatenkantoor en team economen in Marbella als u vragen heeft over de successie- en schenkingsrechten in Andalusië.

Wim Lamers, WELEX,

www.welex.es ES LIFE | 17


ES LIFE | 18


Het Rimpel Effect

E

en boek met de titel Het Rimpel Effect zou zomaar door mij geschreven kunnen zijn, datgene besprekend waar ik mij dagelijks mee bezig houd. Dat is echter geenszins het geval ! Mijn vrouw Claudia heeft het geschreven, en kortgeleden gepubliceerd. Dit boek gaat helemaal niet over het soort rimpels, waar je als eerste aan denkt. De Engelse taal heeft twee woorden voor rimpels : wrinkles (in een gezicht) en ripples (in water, geluid, of gevoel). Het rimpeleffect moet dan ook worden omschreven als een situatie waarin een gebeurtenis een effect teweegbrengt dat zich uitbreidt (zoals dat van een steentje in het water) en dat steeds verdergaande effecten veroorzaakt. In dit geval gaat het om een hoofdpersoon die terug gaat in de tijd (misschien gebeurt dat alleen in haar hoofd, maar dat moet de lezer zelf uitmaken) en door haar acties grote veranderingen in haar heden ziet ontstaan … Claudia heeft eerder Kind van de Onderwereld (autobiografie) en Kamer 303 (erotische roman) gepubliceerd. Het schrijven van die boeken kostte haar steeds een jaar, maar met dit nieuwe boek is ze drie jaar bezig geweest. Dit kwam deels door een depressie, die haar enerzijds het schrijven bemoeilijkte, maar (gek genoeg !) anderzijds inspireerde, en deels door de uitgebreide research die ze heeft gepleegd middels gesprekken met depressieve patiënten, psychiaters en beurshandelaren (de optie-beurs, zoals die nu niet meer bestaat, speelt ook een belangrijke rol in haar boek). Dit boek breekt een lans voor begrip voor de depressieve mens, die te vaak door de omgeving aan zijn lot wordt overgelaten, met alle desastreuze gevolgen van dien (ook bekende figuren als Anthony Kamerling en Joost Zwagerman zijn hier het slachtoffer van geworden). Toch is Het Rimpel Effect geen zwaarwichtig drama geworden, doordat de hoofdpersoon zich met zoveel humor en zelfspot staande houdt, en er zulke hilarische figuren in voorbij komen.

zijn: men vindt het heel invoelbaar geschreven. Ik lees ook vaak dat mensen het boek niet meer kunnen wegleggen. Daar ben ik trots op ! Ik ben ook blij dat men eens met de neus op het feit wordt gedrukt dat het in het leven niet allemaal om rimpels (en dan bedoel ik wel de rimpels in een gezicht !) draait, zoals soms wel het geval lijkt in deze maatschappij … Dat klinkt misschien vreemd uit de mond van een cosmetisch arts, maar ik ben in het dagelijkse leven veel minder gepreoccupeerd met rimpels dan menigeen denkt. Ik vind dat iedereen zelf moet weten of hij iets aan zijn uiterlijk doet, en ik houd vaak mensen tegen als ze er mijns inziens niet op vooruitgaan door een correctie. Mijn eigen vrouw is daar een goed voorbeeld van. Toen ze mij twintig jaar geleden (we waren nog niet getrouwd) vroeg om grote lippen weigerde ik resoluut. In die tijd gebruikten we uitsluitend permanente lipfillers, die niet door het lichaam afgebroken worden, zoals de huidige lipfillers, dus ik ben nog elke dag blij dat ze toen naar me geluisterd heeft ! Het Rimpel Effect door Claudia Schoemacher, uitgeverij De Fontein, te koop via Bol.com Robert Schoemacher, cosmetisch arts

Natuurlijk heeft Claudia hierin, net als in haar vorige twee boeken, veel autobiografische elementen verwerkt. Die dragen er toe bij dat de kritieken op het boek (in de bladen, op televisie bij “Tijd voor Max” en “Koffietijd”, op de radio bij “Tineke” en op internet) unaniem lovend

ES LIFE | 19


Contactgegevens Av. Cánovas del Castillo 12 Marbella (Málaga) Spanje ilse@ilsejodts.com www.ilsejodts.com

LEGAL & TAXES

(+34) 952 766 150 (+34) 952 866 778

ES LIFE | 20

Advisering en begeleiding bij aankoop en verkoop van vastgoed in Spanje Wij verrichten een grondig onderzoek naar de juridische - en planologische situatie van het goed. Daarnaast verzorgen wij een fiscaal en financieel onderzoek met betrekking tot de transactie, het opstellen en controleren van de voor elk stadium benodigde documenten, om op deze wijze onaangename verrassingen te voorkomen. Erfrechtprocedures Wij verzorgen de nodige formaliteiten voor bemiddeling bij erfrechtprocedures van niet-residenten die goederen bezitten in Spanje. Vermogensplanning en testamenten Zowel wanneer u al vastgoed bezit in Spanje, als wanneer u voornemens bent om binnenkort vastgoed aan te kopen, verzorgen wij maatwerkonderzoek voor de beste planning van uw vermogen in verband met erfrechtelijke en fiscaalrechtelijke gevolgen, enz. Recht inzake ruimtelijke ordening (verkrijgen van bouwvergunningen, vergunningen voor eerste bewoning, regularisaties, enz.) Eén van onze specialismen is het recht inzake ruimtelijke ordening. Wij kunnen u helpen bij het verkrijgen van uw bouwvergunning, een vergunning voor eerste bewoning of de regularisatie van uw woning in verband met inschrijving in het Eigendomsregister, om op deze wijze problemen in de toekomst te voorkomen. Boekhouding van Spaanse vennootschappen Wij bieden integrale dienstverlening op het gebied van boekhouding voor Spaanse vennootschappen. Aangifte van inkomstenbelasting voor niet-residenten in Spanje Eén van onze andere specialismen zijn belastingzaken voor nietresidenten in Spanje, zowel voor natuurlijke personen als voor vennootschappen. Terugvordering van 3% voorheffing niet-ingezetene verkopers De Spaanse belastingdienst verplicht niet-ingezetene verkopers om 3% van de verkoopprijs in te houden. Ons kantoor helpt u bij de nodige formaliteiten voor de terugvordering van het eventueel teveel betaalde, indien van toepassing.


Fiscale actualisering voor Belgen met een buitenlandse eigendom

H

et inkomen van een niet-verhuurd gebouwd onroerend goed dat in het buitenland gelegen is (en dat niet de eigen woning is), moet in de belastbare grondslag van de Belgische personenbelasting worden opgenomen op basis van de huurwaarde ervan. Van die huurwaarde mag 40 % als kostenforfait in mindering worden gebracht. Gaat het om een onroerend goed gelegen in een verdragsland (waaronder Spanje), dan is het buitenlands onroerend inkomen weliswaar in principe in België vrijgesteld, maar krachtens de verdragen mag België toch met dat inkomen rekening houden om het progressief tarief op de andere inkomsten te bepalen, hier geldt immers het zogenaamde progressievoorbehoud. Met het oog op de toepassing ervan wordt het in principe van belasting vrijgestelde inkomen opgenomen in de belastbare grondslag, en wordt de belasting vervolgens verhoudingsgewijs verminderd a rato van het aandeel van het vrijgesteld gedeelte in het geheel van het belastbaar inkomen. Het blijft evenwel een gegeven, dat zelfs als dit inkomen uit een buitenlandse bron vrijgesteld is met progressievoorbehoud, het inkomen dat in eerste instantie aan het belastbaar inkomen moet worden toegevoegd, bepaald wordt op de met 40 % verminderde huurwaarde.

Standpunt Administratie Tot voor kort hield de Administratie voor, dat de voormelde huurwaarde steeds gelijk was aan de gemiddelde jaarlijkse brutohuur die men, ingeval van verhuring, gedurende het belastbaar tijdperk, volgens de gebruiken van het land en de ligging van de goederen, had kunnen verkrijgen. Het belastbaar inkomen van een in België gelegen gebouwd onroerend goed dat niet verhuurd is én dat niet de eigen woning is, wordt daarentegen bepaald in functie van het geïndexeerd kadastraal inkomen. Daar wordt vervolgens 40 % bijgeteld. Dit met 40 % verhoogd geïndexeerd kadastraal inkomen voor een niet-verhuurd binnenslands gelegen tweede verblijf, is doorgaans aanzienlijk lager dan de met 40 % verminderde bruto huurwaarde voor een niet-verhuurd in het buitenland gelegen tweede verblijf. Dit vindt zijn oorzaak in het feit dat het kadastraal inkomen dat vandaag nog steeds wordt gebruikt, een afspiegeling is van de netto huurwaarde medio de jaren zeventig van de vorige eeuw en dus meestal nauwelijks nog enig verband

vertoont met de actuele werkelijke huurwaarde.

Standpunt Europa De Europese Commissie berekende een vijftal jaar geleden dat het belastbaar inkomen uit een buitenlandse bron op deze manier ongeveer 50 % van zijn marktwaarde zou bedragen, terwijl dit slechts ongeveer 20 tot 25 % van de marktwaarde zou zijn voor het belastbaar inkomen uit een Belgische bron. Dit verschil in vaststelling van de belastbare grondslag naargelang de woning in of buiten België is gelegen, werd een aantal jaar geleden voor het Hof van Beroep te Antwerpen aangekaart door een rijksinwoner die eigenaar was van een in Frankrijk gelegen niet-verhuurde vakantiewoning. Vooraleer daarover uitspraak te doen, stelde het Hof een prejudiciële vraag aan het Hof van Justitie van de EU; meer in het bijzonder stelde zich de vraag of dit verschil in behandeling niet strijdig is met de Europese vrijheid van kapitaalverkeer. Het Hof van Justitie van de EU antwoordde in haar arrest van 11 september 2014 (C-489/13) dat de vrijheid van kapitaalverkeer effectief geschonden wordt, als een in een andere lidstaat gelegen niet-verhuurd gebouw op een hogere grondslag wordt belast, dan een in België gelegen niet-verhuurd gebouw. Op basis hiervan besliste het Hof van Beroep te Antwerpen in haar uitspraak van 2 juni 2015, de huurwaarde als criterium voor de belastingberekening ten aanzien van de Franse niet-verhuurde vakantiewoning opzij te schuiven en uit te gaan van de door de Franse fiscus vastgestelde 'valeur locative'. De Administratie heeft nadien ook bevestigd dat, gelet op deze rechtspraak, de in aanmerking te nemen huurwaarde in principe steeds vervangen mag worden door het door een buitenlandse overheid vastgestelde of uitdrukkelijk goedgekeurde fictieve inkomen van het betrokken niet-verhuurd in het buitenland gelegen onroerend goed.

Ivan Cools is als partner verbonden aan het Nederlands-Belgisch Centrum en daarnaast onder meer lid van de Raadgevende Commissie Grensoverschrijdend Werken & Ondernemen en diverse adviescommissies van de Tweede Kamer en het Parlement. T: +32 (0)3-295 55 95 F: +32 (0)3-337 15 80 info@nederlands-belgisch-centrum.be

ES LIFE | 21


Spaans NIEUWS

E

Andalusië beleeft toeristische recordzomer

en ongekend lange nazomer met mooi, stabiel en zonnig weer tot begin november volgde op een zomer waarin opnieuw records werden verbroken in de Andalusische toeristische sector. Voor het eerst werden in het hoogseizoen meer dan 25 miljoen hotelovernachtingen geboekt. Tussen juni en september verbleven 7,8 miljoen toeristen in de Zuid-Spaanse regio. De groep buitenlandse toeristen in Andalusië steeg in deze periode met 7 procent ten opzichte van een jaar geleden. Dit in tegenstelling tot het aantal Spaanse toeristen dat naar Andalusië kwam. Dit daalde met ruim 4 procent. Toch is dit laatste cijfer voor de regiominister van Toerisme, Francisco Javier Fernández wel een reden tot zorg. De nationale toeristen maken namelijk nog steeds 60 procent uit van het totaal. Het aantal hotelovernachtingen nam in alle Andalusische provincies toe. In Málaga bleef die groei echter steken op 0,8 procent. Toch worden nog 38 procent van alle hotelovernachtingen in Andalusië geboekt aan de Costa del Sol. In Jaén steeg het aantal boekingen in hotels met 7 procent, in Sevilla met 5,5 procent, in Huelva met 4,6 procent en in Granada met 3,4 procent. De provicnies Córdoba, Cádiz en Almería kwamen onderaan de lijst met respectievelijke stijgingen van hotelboekingen van 2,7, 2 en 1,5 procent. Dankzij het mooie weer hield het record aantal overnachtingen ook in september nog stand met meer dan 1,9 miljoen toeristen. Dat betekent een toename van 3,7 procent tot een totaal van bijna 6 miljoen overnachtingen. De overheid wil in het naseizoen meer Spaanse toeristen naar Andalusië lokken door de culturele sector extra in het zonnetje te zetten middels het aanbieden van diverse kortingen en andere acties. In 2016 bezochten maar liefst 8,3 miljoen toeristen Andalusië met het culturele

ES LIFE | 22

aanbod als voornaamste motief. Dit betrof een toename van 12,1 procent op jaarbasis. Via een campagne op nationale en regionale televisiezenders, toeristische tijdschriften en via de sociale media tot de kerst zullen Spanjaarden gewezen worden op de culturele bijzonderheden die Andalusië zoal in huis heeft. Uit de cijfers blijkt dat steeds meer toeristen ook graag geld spenderen in Andalusië. Daarom richten steden zoals Sevilla, Córdoba, Granada en Málaga zich in hun campagnes ook op bezoekers die van shoppen houden. Als de algemene trend van deze zomer zich in het hele land doorzet dan betekent dat dat naar alle waarschijnlijkheid meer dan 80 miljoen mensen Spanje zullen hebben bezocht in 2017.

Groen licht voor wolkenkrabber in de haven van Málaga

D

e plannen liggen al langere tijd klaar. Als het aan de gemeente Málaga en de betreffende projectontwikkelaar ligt, komt er in de haven van Málaga een hotel van 135 meter hoog. Onlangs gaf de afdeling milieu van de regionale regering van Andalusië groen licht voor dit project. Het vijfsterrenhotel gaat Suites Málaga Port heten en zal worden gebouwd op het platform van de zeedijk Levante tussen de dijk waar de cruiseschepen aanleggen en de jachthaven. Het hotel krijgt 350 kamers verspreid over 35 verdiepingen. Bovenin komt een panoramarestaurant dat open is voor publiek met uitzicht over zee, de baai van Málaga en de stad. De toren zal de complete skyline van Málaga gaan domineren. Als alle volgende stappen goed gaan, gaat de bouw in 2020 van start. Hiermee gaat een investering van 120 miljoen euro gemoeid die door de Al Bidda Groep uit Qatar zal


Else Beekman

worden betaald. De eerstvolgende stap is dat de afdeling bouwzaken van de gemeente het plan voor de haven moet aanpassen. Men schat dat dit ongeveer een jaar in beslag zal nemen. Daarna moet de Spaanse ministerraad het plan goedkeuren. Dit duurt ongeveer zes maanden. Tot slot is er nog een bouwvergunning nodig van de Andalusische regering. Is deze eenmaal rond, dan kunnen de werkzaamheden beginnen. Niet iedeeen in Málaga is blij met de komst van een wolkenkrabber in de haven. De toren zou het uitzicht bederven en de skyline wel heel erg gaan domineren. Volgens het College van Architecten van Málaga ligt het hotel ook vrij geïsoleerd van de rest van de stad. Bovendien zou een gebouw op die plek een meer duurzame en sociale functie moeten hebben.

Ziekenhuis Costa del Sol in Marbella wint prijs voor 'beste ziekenhuis van Spanje'

T

alloze mensen die wonen of verblijven aan de Costa del Sol maken er gebruik van. Het openbare ziekenhuis Hospital Costa del Sol in Marbella is uit 135 Spaanse openbare en particuliere ziekenhuizen in zeventien autonome regio's verkozen tot het beste ziekenhuis van heel Spanje. De nationale prijs werd eind oktober tijdens de twaalfde editie uitgereikt in Sevilla. Met de prijs wordt de uitmuntende patiëntenzorg van het ziekenhuis erkend. Daarnaast waren de afdelingen Cardiologie, Dermatologie en Longziekten van het Costa del Sol ziekenhuis nog finalist in de categorie 'Beste specialisme'. De bij de prijsuitreiking aanwezige minister van Gezondheid van Andalusië, Marina Alvarez, feliciteerde

het voltallige personeel van het ziekenhuis voor hun toewijding en inzet. Het winnende ziekenhuis biedt zorg aan inwoners van de gemeentes Manilva, Casares, Estepona, Fuengirola, Marbella, Torremolinos en Benalmádena. De prijs heeft tot doel die gezondheidscentra en instellingen te erkennen die primaire dienstverlening bieden en die er alles aan doen om de kwaliteit van zorg te verbeteren. Vorig jaar ontving het Academisch Ziekenhuis Rey Juan Carlos in Madrid de prijs.

Málaga krijgt een nieuw park in het historisch centrum

D

e gemeente Málaga gaat 400.000 euro steken in een groot openbaar park. Dit zal de hele heuvel waarop het Gibralfaro kasteel ligt, beslaan. Het idee bestaat al jaren en wordt tot grote vreugde van veel Malagueños nu werkelijkheid. Zij kunnen in de nabije toekomst een boswandeling maken op een steenworp afstand van het Romeinse Theater, het Alcazaba of het Gibralfaro kasteel. Allereerst zullen wandelpaden worden aangelegd. De waterafvoer bij regen moet worden gekanaliseerd en er wordt een picknick-zone gecreëerd. Architecten zullen het project met medewerking van de afdeling Milieu uitwerken tot duurzaam bospark. Tot nu toe was het al mogelijk om een wandeling te maken naar het Gibralfarokasteel op de top van de heuvel. Nu worden hieraan bij calle Pinosol achter de calle La Victoria kinderspeelplaatsen toegevoegd, picknicktafels en fietsenrekken. Diverse wandelpaden zullen worden uitgezet om zo gevarieerde mogelijkheden te bieden voor vertier in het nieuwe park.

ES LIFE | 23


dieren

Giardia tips

VAN

Nazli van den Kieboom, dierenarts bij Pointer Clinic in Estepona. Nazli heeft haar eigen dierenartspraktijk POINTER CLINIC in Estepona. Zelf heeft zij 3 honden, 2 schaapjes, 2 katten, 7 kippen, 2 kwartels, 2 landschildpadden en een aquarium met guppen plus een vijver met vissen en kikkers!!! www.pointerclinic.com tel : 952804165

VRAAG?

Heeft u een vraag voor Nazli? Laat het ons weten en misschien ziet u de volgende keer het antwoord wel terug in ESpecial Life: info@especial-life.com

RADIO:

Nazli is wekelijks op zaterdag van 10.00 – 11.00 uur bij Talk Radio Europe / ‘David the Dogman and guests’. De radioshow gaat over allerlei huisdieren en is in het Engels. De herhaling is ’s maandags om 20.00 uur. Online talkradioeurope.com/ listen-live. Gibraltar/ Sotogrande 98.7, Algeciras/Calahonda 91.9, en meer naar het oosten op 91.5.

ES LIFE | 24

Giardiasis is een darminfectie van mens en dier veroorzaakt door een protozoaire parasiet Giardia intestinalis (ook bekend als Giardia lamblia) . Giardiasis is een veel voorkomend verschijnsel in omgevingen die dicht bevolkt zijn, zoals kennels, dierenwinkels, of dierlijke schuilplaatsen . ETHIOLOGIE EN PATHOGENESE Giardia is een eenvoudig ééncellig parasiet. De parasiet komt wereldwijd voor en is een veel voorkomende oorzaak van reizigersdiarree bij mensen. Outdoor enthousiastelingen die per ongeluk besmet water verbruiken kunnen de ziekte `beaver fever` ontwikkelen. Giardiasis kan een belangrijke oorzaak zijn van ziekte, vooral diarree bij dieren en de mens. Echter, het merendeel van de honden die besmet zijn met Giardia hebben geen diarree, braken of andere tekenen van ziekte. Pica verschijnselen? Giardia heeft twee vormen. Een fragiele, voedende vorm die in de darm van de besmette dieren te vinden is en een winterharde cystische vorm die in de uitwerpselen enkele maanden kan overleven in met name een vochtige omgeving. Na ingestie van het cyste stadium van de parasiet transformeert deze naar de trophozoite die zich hecht aan de darmwand om te voeden. Indien voldoende aantallen aanwezig zijn, zullen klinische tekenen van schade aan de darmwand ontwikkelen. Trophozoiten reproduceren door te delen en sommige zetten zich om in de cystische vorm, die dan wordt uitgescheiden in de ontlasting. Deze cysten zijn meteen in staat om een ander dier te besmetten. Giardiasis kan worden overgedragen door het eten of snuiven van de cysten van verontreinigde grond of door het drinken van besmet water. Wanneer Giardia cysten worden gevonden in de ontlasting van gezonde volwassen honden zonder diarree, worden zij over het algemeen beschouwd als een voorbijgaande onbeduidende bevinding. Echter, bij pups en verzwakte volwassen honden kan het door de ernstige waterige diarree fataal aflopen indien onbehandeld.

WAARMEE KOMT DE EIGENAAR Een hond met een een acute stinkende diarree. De ontlasting kan variëren van zacht tot waterig, heeft vaak een groene tint, bevat slijm en bevat vers bloed. Braken kan optreden in sommige gevallen. Vaak vertelt de eigenaar dat er eerdere periodes van diarree waren die zijn overgegaan maar dat er nu vers bloed en slijm zichtbaar is. De ziekte is niet levensbedreigend , tenzij de hond een verzwakt immuunsysteem heeft. ONDERZOEK Bij een uitstrijkje van verse ontlasting zijn de Giardia onder de microscoop te zien. Een routine fecale flotatie test met zinksulfaat kunnen de cysten worden aangetoond. Ook kan de ontlasting worden onderzocht op de aanwezigheid van Giardia antigeen. DIFFERENCIAALDIAGNOSE EN CAVE: Andere voorbeelden van protozoaire parasieten die enteritis kunnen veroorzaken zijn Coccidia , Cryptosporidium en Toxoplasma. BEHANDELING EN BELEID. Giardiasis wordt behandeld met metronidazol, 15-30 mg/kg hond en 10-25 mg/kg kat gedurende 5-7 dagen. Andere antiparasitaire middelen zoals fenbendazol kunnen worden toegepast, vooral in combinatie met metronidazol. Deze combinatie wordt gewoonlijk toegediend aan katten met een refractaire diarree. Ondersteunende behandeling met andere geneesmiddelen kan nodig zijn als aanvullende therapie als uitdroging of ernstige diarree aanwezig is. De prognose is goed in de meeste gevallen. Zelfs ook de mens kan besmet worden. Desinfectie en persoonlijke hygiene zijn belangrijk. Voor milieu desinfectie, kunt u bleekwater gebruiken bij 1:32 of 1:16 verdunningen , of 1-2 kopjes in een liter water ( 60-120 ml / L ). Quaternaire ammoniumverbingen zijn ook effectief in het doden van de cysten. Giardia cysten zijn gevoelig voor uitdrogen dus probeer de omgeving zo droog mogelijk te houden.


ES LIFE | 25


Mode 'made in Spain'

S

panje is niet alleen het land van flamenco, de Osborne stier, tapas en paella. Er zijn nog zoveel andere typisch Spaanse producten die het wat roem betreft internationaal ver hebben geschopt. Aan Spaans design op het gebied van mode, schoenen, meubels, architectuur, interieurs, accessoires of sieraden is er geen gebrek. Especial Life neemt de komende nummers een aantal zaken onder de loep. In dit artikel aandacht voor modemerken. We kennen allemaal wel kleding van Zara, Pull & Bear, Mango of Springfield. De eerste twee overigens behoren samen met nog zes bekende merken tot de Spaanse modegigant Inditex, wier oprichter Amancio Ortega al jaren tot de drie rijkste mensen ter wereld behoort. De typische self made man begon als loopjongen in een naaiatelier in La Coruña waar hij in 1975 begon met Zara. Inmiddels heeft hij 7.000 winkels verspreid over vijf continenten. Toch is hij niet de enige succesvolle Spaanse naam in de modewereld. Uit de Spaanse koker komt zowel goedkope straatmode, high end haute couture als goedkope confectie. En maak je geen zorgen als een merk waarin je geïnteresseerd bent geen winkel heeft in ZuidSpanje, Nederland of België. Kleding en accessoires van alle merken zijn inmiddels online te koop.

tekst

: Else beekman

ES LIFE | 26

Custo Barcelona

D

e kleurrijke kleding van Custo Barcelona wordt wel eens verward met die van het eveneens Spaanse merk Desigual. Beide merken hanteren een zeer kleurrijke stijl en zijn scheutig met grillige patronen en prints. De achtergrond van de ontwerpers van Custo – de broers Custodio en David Dalmau - ligt in de architectuur. In de jaren tachtig begonnen ze met het bedrukken van tops en t-shirts. Hun stijl werd vrij snel populair in de surferscultuur. Kleding van Custo bestaat vaak uit verschillende stoffensoorten en wordt inmiddels in ruim veertig landen verkocht. De laatste collectie werd tijdens de presentatie ervan in de New York Fashion Week omschreven als 'futuristisch, etnisch en casual'. www.Custo.com


Sunad

D

oe één ding en doe dat goed', was het motto van Paloma Canut en Ana Marroquín uit Madrid. De ontwerpsters lanceerden hun lijn van handgemaakte overhemden voor vrouwen in 2015. Twee jaar later hebben ze al een stevige poot aan de grond in modeland. Bij het ontwerp van de tijdloze damesshirts laten ze zich inspireren door de natuur, de 'vrije geest van de woestijnwind', de jaren zeventig en de sterke en stijlvol geklede vrouwen van Yves Saint Laurent. Aan deze stijl geven ze een hedendaagse twist en de doorgaans ietwat masculiene ontwerpen krijgen steevast een vrouwelijke touch. De stoffen die Canut en Marroquín bij hun ontwerpen gebruiken zijn honderd procent natuurlijk en allemaal geproduceerd in Spanje volgens het principe 'slow fashion': tijdloze kleding van een goede kwaliteit. De knopen laten de dames produceren in Mallorca. Elk seizoen maken ze één kledingstuk dat geen overhemd is, maar daar wel op is geïnspireerd. www.Sunad.es

ES LIFE | 27


Desigual

D

e kleding en accessoires van Desigual hebben zo'n eigen stijl dat deze al van verre herkenbaar is. Het merk produceert mode die steevast kleurrijk is met altijd opvallende designs. Graffityachtige teksten, patchwork en ongebruikelijke kleurencombinaties voeren de boventoon. Vrijwel nooit zul je in de winkels van Desigual iets van één kleur aantreffen. 'Desigual is not the same', was de eerste slogan die werd gehanteerd door de jonge Zwitserse hippie Thomas Meyer, die in de jaren tachtig begon met het bedrukken van t-shirts en spijkerbroeken op Ibiza. Al snel verplaatste hij zijn bedrijf naar Barcelona, vanwaar hij sinds de jaren tachtig zijn non-conformistische ontwerpen die positiviteit en plezier uitstralen verkoopt. Oprichter Meyer leeft nog steeds zijn leven als een hippie, fietst door Barcelona en draagt nooit een stropdas. Zijn kleding wordt inmiddels wereldwijd verkocht in 275 eigen winkels en bijna 10.000 andere verkooppunten. www.Desigual.com

VERZORGING voor spieren

Voor, tijdens en na het sporten

Ice Power verkoelende spiergel is pijnstillend, ontstekingsremmend, herstel bevorderend, doping vrij en wetenschappelijk bewezen. Te gebruiken bij: · spier- en gewrichtspijn · (sport-)blessures en ontstekingen · kneuzingen en verrekkingen · zwellingen en krampen · reumatische pijn, groei- en hoofdpijn Ice Power bevat frisse menthol en eucalyptus, géén kamfer, ibuprofen of diclofenac en mag dus door iedereen vanaf 2 jaar worden gebruikt ook in combinatie met medicijnen. Verkrijgbaar bij o.a.: Hardloopwinkels, Intersport, Sport2000, (Hockey-)Sportzaken, Fitness, Topshelf, Apotheek, D.I.O.drogist, DA, G&W GezondheidsWinkels, IcePower.nl en Holland & Barrett (De Tuinen).

Volg Ice Power op:

@IcePowerNL

www.IcePower.nl ES LIFE | 28

IcePowerNL


Adolfo Dominguez eze Spaanse ontwerper werd geboren

D

in een klein dorpje in Ourense in 1950 en presenteerde zijn eerste ontwerpen in 1981 in Madrid. Hij was de eerste Spaanse designer die een eigen merkwinkel opende in de Spaanse hoofdstad. Voor zijn ontwerpen maakt hij gebruik van losse stoffen, eenvoudige belijningen met nadruk op goede smaak en een elegante stijl die toch betaalbaar is. Hij ontwerpt in tegenstelling tot veel anderen zijn kleding in een naaiatelier en niet op een marketingafdeling. Ondanks dat hij al bijna veertig jaar meedraait in de modewereld, gaat hij met zijn tijd mee en gebruikt duurzame stoffen om zo het milieu te sparen. Zijn uitspraak 'de rimpel is mooi', is vele malen geciteerd en de ontwerper doelt hiermee niet op de rimpels in de huid maar op stoffen. Met de kledinglijn Linea U spreekt hij ook de jongere doelgroep aan. www.Adolfodominguez.com

ES LIFE | 29


Etxart y Panno

D

e damesmode van Extart y Panno wordt gekenmerkt door een pure en vrouwelijke belijning. Ontwerpster Emi Panno houdt het volledige ontwerp- en productieproces van haar kleding in eigen hand en garandeert op die manier de beste kwaliteit. Zakenman Omar Etxart zorgt voor de rest. Elegante kleding van natuurlijke en soepele stoffen is hiervan het resultaat. Hiervoor worden sierlijke bloemenprints gebruikt of eenvoudige, maar verfijnde modellen die uit slechts één felle kleur bestaan. Het bedrijf werd in 1988 opgericht in Barcelona en heeft de 'dynamische, gewaagde, onafhankelijke en sensuele vrouw' als doelgroep, die 'zoekt naar elegantie, verfijning en vrouwelijkheid'. De kleding zit qua prijs wel in een hoger segment dan enkele andere, hier genoemde merken, zoals Desigual, Armand Basi of Custo. ww.Extartpanno.com

Bimba & Lola

D

e zusjes Uxía en María Dominguez noemden hun kleding naar hun hondjes. Hun vader is Jesus Dominguez die het textielbedrijf oprichtte dat kleding van de beroemde ontwerpsters Carolina Herrera en Purificación García verkocht. Ook zijn ze nichtjes van de hierboven genoemde Spaanse ontwerper Adolfo Domínguez. De collectie van Bimbo en Lola bevat veel accessoires naast funky jurkjes, vrolijke rokken en hippe bloesjes met fleurige prints. Het merk werd in 2006 opgericht en veroverde snel de harten van vele fashionistas. Naar eigen zeggen is kleding van dit merk voor de vrouw die bruist van de energie en passie en die oog heeft voor detail en kwaliteit. Vrouwen die zich aangetrokken voelen tot kleding van Bimba y Lola willen stijlvol door het leven gaan. Er zijn nu al ruim 250 winkels in zeventien landen. www.Bimbaylola.es

ES LIFE | 30


YSL - Mode in Marrakech

D

e Majorelletuin is een botanische tuin in Marrakech, ontworpen door de Franse kunstenaar Jaques Majorelle in 1924. De kobaltblauwe kleur die in vele decoratieve elementen in de tuin is gebruikt werd later naar deze kunstenaar vernoemd : Majorelleblauw. Yves Saint laurent, de in 2008 overleden Franse modeontwerper,samen met zijn partner Pierre BergĂŠ hebben de Majorelletuin gekocht in 1980.

Belgische topontwerper Walter van Beirendonck curator voor POWERMASK Wereldmuseum Rotterdam

De tuin was de inspiratiebron voor de ontwerper. Vanaf 17 oktober 2017 krijgen de 700.000 bezoekers die elk jaar de tuin bezoeken er een splinternieuw museum bij. Voor dit museum werden 200 van de 5000 outfits uit het Yves-Saint-Laurent-archief overgevlogen uit Parijs. Praktisch : het museum is alle dagen open van 1 oktober - 30 april : 08:00 - 17:30 van 1 mei - 30 september : 08:00 - 18:00 Ramadan periode : 09:00 - 17:00

B

elgisch modeontwerper Walter Van Beirendonck is gastconservator in het Wereldmuseum Rotterdam van de expositie 'The power of Masks`.

Dit is een logisch keuze van het museum aangezien Walter Van Beirendonck in zijn kostuumcollectie al vanaf 1980 maskers verwerkt. "Ik raak enorm gefascineerd door het feit dat een masker je identiteit op een simpele manier kan veranderen." zegt van Beirendonck over het onderwerp van de expositie. Maskers zie je in alle culturen, denk aan de Afrikaanse rituelen of onze uitbundige carnavalfeesten. De expo toont 125 maskers, gemaskerde kostuums en modesilhouetten, zeer kleurrijk en vrolijk ingericht. Tijdens de rondleiding neemt de gids je mee langs de verschillende functies van het masker die de Antwerpse modeontwerper Van Beirendonck je presenteert : de link tussen de beeldende kunst en Afrikaanse maskers, maskers in de hedendaagse mode, maskers als fetisj, en nog veel meer! Praktisch : Powermask - The power of Masks loopt nog tot en met 7 januari 2018, het museum is geopend van 10:30 tot 17:30.

ES LIFE | 31


Tina Van Langenhove

'Fair-ly'

Fair-ly duurzame mode begint bij eerlijke mutsen

D

e mode industrie wordt vandaag door experten gezien als de tweede vervuilendste industrie ter wereld, na de olie industrie.

Toen de Belgische Tina Van Langenhove, na een aantal jaren werken in marketing en sales in de voedingsindustrie, besliste om een master Fashion Management bij te studeren, werden haar ogen geopend. Voordien ging ze, zoals velen, naar lieve lust shoppen bij fast fashion merken als Zara en H&M, zonder enig idee over hun milieu effecten en sociale impact. De gemiddelde consument koopt vandaag 60% meer kleren, en houdt ze ook half zo lang, dan 15 jaar geleden. Dit betekent niet alleen een enorme toename in het volume van pesticides, giftige kleurstoffen en textiel afval, maar ook een buitensporige hoeveelheid aan grondstoffen die worden gebruikt in landbouw, oogst, verwerking, productie en transport. En dan hebben we het nog niets eens over de enorme druk gehad die boeren en kledingarbeiders ervaren, vaak voor een onleefbaar loon, in onveilige omstandigheden en zonder rechten. Voor Tina was de keuze snel gemaakt. Ze besefte dat actie nodig was, en besliste de boodschap te helpen verspreiden aan de hand van een website en sociale media.

ES LIFE | 32

Fair-ly is in de zomer van 2017 gestart als een platform om consumenten te informeren over de negatieve effecten van de als maar versnellende mode wereld. Een tweede luik is de gids die wordt aangeboden op de website. De gids biedt een handig overzicht van betaalbare duurzame merken die op dit moment reeds bestaan en een online shop aanbieden. Betaalbaar, omdat Tina erin gelooft dat, als je consumenten wil overtuigen om over te stappen van fast fashion naar duurzame mode, je geen 200 euro voor een jurkje kan vragen. Op die manier wil Tina dus awareness creĂŤren, informeren, en tegelijkertijd ook alternatieven aanbieden. Eind oktober startte Tina met een aanvullend Fair-ly project. Ze verkoopt nu ook duurzame mutsen op


De fabriek in Łódź, Polen haar website, gemaakt van 100% gecertificeerd merino wol en beschikbaar in vier kleuren. De wol komt uit Australië en is RWS gecertificeerd.

De

‘Responsible

Wool

Standard’

verzekert dat de schapen met respect behandeld worden en garandeert ook de beste omstandigheden met betrekking tot het beheer en bescherming van de velden waarop de schapen grazen. Dit certificaat verzekert dat de wol van de gecertificeerde boerderijen correct worden geïdentificeerd en getraceerd doorheen de verschillende verwerkingsstadia. Vervolgens werd de wol gesponnen en gekleurd in een fabriek in Zhangjagang in China. Opnieuw is deze fabriek gecertificeerd, ditmaal met het Blue Sign certificaat. Dit verzekert dat schadelijke stoffen gedurende het gehele productieproces worden geëlimineerd, en bepaalt en controleert standaarden voor een milieuvriendelijke en veilige productie. Dit certificaat garandeert niet alleen dat het finale product aan de strengste veiligheidsmaatregelen voldoet, maar biedt ook een garantie aan de consument dat hij of zij een duurzaam product koopt. Tot slot werden de mutsen gebreid in Polen, waar Tina zelf op bezoek ging om de arbeiders persoonlijk te ontmoeten. De Europese wetgeving, met betrekking tot milieubescherming en correcte werkomstandigheden, is er van toepassing en wordt strikt nageleefd. En, in lijn met Tina haar filosofie, zijn de mutsen ook

betaalbaar, aan 35 euro per stuk. Zo hoopt ze steeds meer mensen te overtuigen om over te stappen naar duurzame mode. Mode die niet alleen uiterlijk doet stralen, maar ook innerlijk verwarmt. 1% (of 0,35 euro) wordt geschonken aan Greenpeace, die vaak onderzoek doet naar, en campagnes lanceert met betrekking tot de milieu effecten van de mode industrie. Voor de fotoshoot van haar Fair-ly Knits mini-collectie trok Tina, samen met fotograaf Grégoire Verbeke, de straten op van Pula in Kroatië. Haar idee was om deze ‘eerlijke mutsen’ ook eerlijk te fotograferen: echte mensen, echte maten, en vooral geen photoshop. Al de foto’s, meer info over duurzame mode, de handige merken-gids, en de online shop vind je op

www.fair-ly.com. ES LIFE | 33


ESpecial life was ter plaatse

64.560 € ingezameld in Marbella

F

ree A Girl is een internationale organisatie met als doel jonge meisjes uit de kinderprostitutie te redden en de criminelen aan te klagen. De afgelopen 9 jaar heeft Free A Girl meer dan 4000 meisjes uit de kinderprostitutie gered in Azië.

Op 1 november 2017 organiseerde de stichting “Free A Girl” de “Marbella Charity Night” in het prestigieuze Hotel Castillo de Monda. 15 exclusieve producten werden geveild. Er werd een 12 gangen walking dinner geserveerd door topchefs Steve Depp en Jaap Schaafsma en de gasten kregen bovendien een miniconcert door niemand minder dan Thomas Berge, Fred Diaz, George McCrae en Gispy Bros. Gastvrouw was Claudia Schoemacher. “Kinderprostitutie is een wereldprobleem en moet dus internationaal aangeklaagd en aangepakt worden.” verklaarde Thomas Berge, een ambassadeur van Free A Girl en vervolgde “We zijn zeer dankbaar voor de samenwerking en de inspanningen van de Dutch Marbella Business Club, de Castillo de Monda en Claudia Schoemacher, want dank zij hun medewerking hebben we een avond gemaakt die onze stoutste dromen overtreft.” Alle opbrengsten worden besteed aan de “School for Justice in India”. Dit is een uniek project waarbij slachtoffers van kinderprostitutie de kans krijgen te studeren om dan in hun land de kinderprostitutie helpen te bestrijden. Naar schatting zitten meer dan 1,2 miljoen kinderen in de seks industrie in India, in 2016 zijn slechts 55 dossiers door de rechtbank vervolgd en veroordeeld. Met de opbrengst van de Marbella Charity Night kan Free A Girl verder vechten tegen de slechte rechtspraak in India. In India is er slechts één rechtbank gespecialiseerd in mensenrechten en mensenhandel en dat is veel te weinig. Een tekort aan advocaten doet de rechtszaken van de kinderprostitutie veel te lang aanslepen waardoor acties veel te laat komen. Free A Girl kan haar lobbywerk hiervoor nu sterk intensiveren. meer info over Free A Girl : joamy.tounkara@freeagirl.nl www.freeagirl.nl

ES LIFE | 34

O

p 27, 28 en 29 oktober 2017 vond Home Fair plaats in de Palacio de Congresos de Marbella. De beursvloer was een inspirerende omgeving voor de internationale bezoekers. Ze werden verrast door een breed waaier van aanbieders die iets met het huis zowel binnen als buiten te maken hebben. Home Fair is een begrip geworden voor een internationaal event gevuld met een kwalitatief en innovatief aanbod van diverse producten en diensten, aangevuld met een rijk toonaangevend sprekersprogramma. De eerste dag begint al met een boeiende spreker Paz Valverde die een heldere uiteenzetting gaf over “Tax regulations on Spanish property”. Roel Breugelmans sprak over de nieuwe regelgeving met betrekking tot verhuur. Het testament en het erfrecht werd behandeld door Paula Campos. De tweede dag heb ik naar Barbara Ingenbleek geluisterd die sprak over de valkuilen bij het kopen van een eigendom in Spanje, “Humidity in the houses of the Costa del Sol” werd behandeld door Carlos Rodriquez. Iedereen kreeg de kans om in een aangename sfeer de 40 standhouders te bezoeken. Huizenbouwers, projectontwikkelaars en diverse bouwbedrijven, immokantoren, juridische en fiscale dienstverleners maar ook interieur zaken, verzekeringsmaatschappijen en meubelmakers tot publishers en mediabedrijven. De bijna 1500 bezoekers werden echt verwend door een exclusief aanbod van aanbieders. 60 procent van de bezoekers waren Spanjaarden, de overige 40 procent bestonden uit Nederlandstaligen, Scandinaviërs, Engelssprekenden en Russen. De ruime congreszaal was overzichtelijk ingericht en in het midden waren 2 eilanden gebouwd, een bistroachtig terras en een lounge VIP bar met heerlijke hapjes en geselecteerde dranken. Met een voldaan gevoel kijk ik terug op een beurs waar je u tegen zegt. Met een selectief aanbod van ondernemers, een inspirerend kennisprogramma en vooral ook een hoop smaakvolle gezelligheid is Home Fair een beurs waar de organisator en Marbella trots op mag zijn.

Prik alvast 26, 27 en 28 oktober 2018 www.homefaircostadelsol.com


Dé nieuwe manier van outdoor koken & grillen : de OFYR

O

FYR is dé nieuwe manier van outdoor koken en grillen. Het moderne design maakt van de vuurschotel met de ronde stalen circelvormige plaat er niet alleen een veelzijdig kookeiland van maar bovendien een decoratief en nuttig buitenmeubel. Acoola verdeeld de OFYR aan de Costa del Sol en nodigde een aantal chefs uit om deze nieuwe wereld van outdoor cooking in een workshop te ontdekken. Especial life was erbij samen met Mariola Ustaran van Foodroom, Victor, een chef bij Finca Cortesin, Davis Canas executive chef van La Sala, Diego Juan Galvez een chef bij Marbellea Club. "Het verschil tussen een klassieke BBQ en de OFYR zit in de manier waarop de hitte van het vuur wordt gebruikt om het eten op te warmen. Bij een BBQ hebben we een directe hitte. Bij een BBQ is er niets tussen de hete kolen of het hout en het eten, bij de OFYR hebben we de stalen plaat die langs onder door de vlammen wordt opgewarmd en waarop het vlees of de vis of groenten liggen. Door die stalen plaat krijgen we een beter verdeelde warmte en dus een indirecte hitte. We krijgen dus een gelijkverspreide warmte wat voor de kok eigenlijk gemakkelijker werkt. De kegelvormige vuurschaal heeft een brede, platte rand die tevens fungeert als zeer efficiënt kookoppervlak. Vanuit het midden straalt de warmte in een volmaakt vloeiend verloop uit, waardoor meerdere temperaturen op dezelfde kookplaat kunnen gebruikt worden." legt onze meesterkok Peter uit. Of je nu eieren bakt, groenten langzaam kookt of een visje of malse biefstuk wil grillen, de OFYR ontsluit een nieuwe wereld vol mogelijkheden voor gezellig en gezond buiten koken en genieten. www.acoola.eu

Marbella Dutch Business Club Michel de Kroon AQUA SANA

D

duurzaam ondernemer

2017

e Marbella Dutch Business Club heeft op 3 november 2017 haar jaarlijkse Ondernemersdag gehad met als actueel thema DUURZAAM ONDERNEMEN. Verschillende leden en niet-leden hebben korte presentaties gegeven over hun activiteiten en hoe zij 'duurzaam ondernemen' omzetten in de praktijk. Duurzaamheid houdt veelal in dat economische, sociale en ecologische aspecten met elkaar in evenwicht zijn, zowel nu als in de toekomst. Op ecologisch vlak is over de laatste jaren sprake van een sterke teruggang in de kwaliteit van het ecologisch systeem. Ik was bijzonder geboeid door de uiteenzetting van Johan Buckert van Swisspartners. Hij slaagde erin een antwoord te geven op de vraag hoe het handelen van banken en het beleggingsproduct in het bijzondere 'duurzaam ondernemen' kan begeleiden, faciliteren en stimuleren. De kernvraag voor bedrijven in dit opzicht is : streeft men naar een maximaal niveau van marktomvang of winst, waarbij men duurzaamheid zodanig inzet dat het binnen wettelijke grenzen maximale winst oplevert, of is men bereid zichzelf dusdanige duurzaamheidscriteria op te leggen dat men eventueel genoegen neemt met minder markt en minder winst? Johan getuigde van zowel van ondernemingen als beleggers die deze laatste strategie de voorkeur geven. Het resultaat is duidelijk dat op lange termijn de rendabiliteit van deze beleggingsproducten hoger is dan de traditionele producten. Maar uiteindelijk heeft de jury een keuze gemaakt tussen alle sprekers en de winnaar is geworden Michel de Kroon van Aqua Sana. Zijn bedrijf voorziet in een behoefte om niet meer met flessen te hoeven slepen. Zijn concept is voordeliger, milieuvriendelijker en praktisch. Aqua Sana plaatst hoofdzakelijk watercoolers, bij bedrijven en particulieren. Een dikke proficiat aan Michel!

ES LIFE | 35


Sinterklaas, Spanjaard, Turk of wat?

V

orig jaar zijn zowel in België als in Nederland hevig opgelaaide Zwarte Piet discussies ontstaan. Zelfs de politiek ging zich mengen en maakte er soms een discriminatieverhaal van, een discussie vooral over het uiterlijk van de knecht van Sinterklaas. Met zijn donkerbruine huidskleur, kroeshaar, oorringen en rode lippenstift vinden sommige mensen het personage beledigend. Waarom ziet Piet er zo uit en is er een link naar de slavernij? Ik dook in de archieven en probeer er meer duidelijkheid over te krijgen. Tekst: Luc Daels

De eerste vraag: waar komt Sinterklaas vandaan? De figuur van Sinterklaas is gebaseerd op de bisschop Nicolaos, hierover is geen twijfel. Bisschop Nicolaos was geen witte man, dat is te zien op verschillende prenten. Nicolaos leefde rond de vierde eeuw na Christus in Myra, een stad in het huidige Zuid-Turkije. Maar Sinterklaas was geen Turk! De Turken zouden grondgebied KleinAzië pas veroveren in de loop van de 11de eeuw. Tegen ES LIFE | 36

die tijd was de Griekse bisschop Nicolaos al zo'n zeven eeuwen dood en werden zijn beenderen toevaillig genoeg zelfs afgevoerd naar Italië. Sint Nicolaos was al afgevoerd voor de eerste Turken Myra bereikten rond 1100. Over zijn leven is nauwelijks iets bekend. Als baby zou hij vlak na zijn geboorte staand is zijn badje hebben gebeden, nog voor hij zich liet wassen door de vroedvrouw. Op vastendagen (woensdag en vrijdag) dronk hij niet uit de borst van zijn moeder. Later in zijn leven redt hij 3 meisjes uit de prostitutie door ’s nachts een bruidsschat van 3 gouden appels te komen brengen. Hij wekt 3 scholieren tot leven die door een herbergier in een pekelvat zijn gestopt om als varkensvlees te worden verkocht. En hij redt zeelieden van een orkaan. Zo hebben we meteen de link naar de zee en naar de kinderen.

De tweede vraag: hoe kreeg de Sint een knecht? In verschillende Europese landen ontwikkelt het Sinterklaasfeest zich anders maar overal reist er wel een soort ‘boos personage’ op. De Krampus, een beestachtig demon die stoute kinderen in een soort mand stopt, vergezelt de Sint in Oostenrijk, Slovenië en NoordItalië, terwijl Nicolaas de goede kinderen een cadeau geeft. In Duitse gebieden wordt de Sint geholpen door zijn knecht Ruprecht. In Oost-Frankrijk en ZuidBelgië wordt Père Fouettard of de geselende vader diegene die het vuile werk voor de Sint opknapt. In het Rheingebied treffen we een zwart geschminkte Hans Muff. Zwarte Piet ontstaat pas in de 19de eeuw. Het oudste verhaal over Zwarte Piet is dat de goedheiligman een Ethiopisch jongetje met de naam Piter op een slavenmarkt vrij gekocht had. Uit dankbaarheid bleef de jongen de Sint nabij. De eerste afbeeldingen van de zwarte knecht dateren uit 1850. Onderwijzer Jan Schenkman (1806-1863) brengt dan een prentenboek “Sint-Nicolaas en zijn knecht” uit. Jan Schenkman bracht 3 nieuwe zaken, die allemaal zijn blijven hangen in de Sinterklaasfolklore : een knecht voor Sinterklaas, de intocht en de stoomboot. In de derde editie van dit pedagogisch boekje draagt de donkere dienaar van de Sint ineens het pakje van een zestiende-eeuwse Moorse page, met pofbroek en baret. Moorse pages zijn Noord-Afrikaanse bedienden van de Spaanse adel. De page is bedoeld om Sint-Nicolaas extra voornaam en welgesteld af te beelden. Het is zeker dat in het Europa van de zestiende eeuw tot halverwege de negentiende eeuw de Moorse pages meestal onvrijwillig in dienst van blanke dames en heren waren. Ze werden echter niet afgebeuld maar moesten lichte werkzaamheden in het huishouden doen. In de Sinterklaas literatuur is


nooit sprake van slavernij, het verband tussen Zwarte Piet en de slavernij is dus indirect. Na 1970 transformeert Zwarte Piet in een kindvriendelijk personage dat geen schrik meer aanjaagt. Deze emancipatie van Zwarte Piet hangt natuurlijk nauw samen met de opvattingen over autoriteit, opvoeding en discriminatie na 1960. Mensen die Zwarte Piet spelen hebben helemaal geen racistische intenties en zo zien ze Zwarte Piet helemaal niet als racistisch. In 2016 wordt het uiterlijk van Zwarte Piet aangepast aan een roetveegpiet, een Piet die niet helemaal zwart is maar slechts zwarte roetvegen heeft door de schoorsteen. Nederlanders en Belgen die Zwarte Piet spelen hebben helemaal geen gevoel van onderdanigheid van de blanke man. Maar waarom zeggen we vandaag nog steeds dat Sinterklaas uit Spanje komt? Daarvoor moeten we naar de geschiedenis kijken en de relatie tussen Spanje, Nederland en België. Van 1568 tot 1648 was er de 80-jarige oorlog maar toch was er veel handel tussen de landen. Wij dachten dat alles wat uit het zuiden kwam uit Spanje kwam. Dat is in de loop der tijd zo gebleven en wellicht zegt mijn daarom dat Sinterklaas uit Spanje komt. Ik denk dat we mogen concluderen met een slotadvies: Laten we dat “zwarte” weglaten, geen baksteen werpen in een prachtig kinderfeest zodat we het feest met de kinderen en de ganse familie volop vieren. Sinterklaas is een kinderfeest, het is geen feest waar racistische mensen hun ideeën uitwisselen.

ES LIFE | 37


Cosas de la Vida Española

een dag met Juan Ocaña Mateo van Quesos Sierra Crestellina in Casares. Je woont of verblijft lange tijd in Spanje en in principe red je je prima. Maar er zijn van die dingen waar je het fijne weleens van wilt weten. ESpecial Life duikt achter de schermen van de Spaanse maatschappij en spreekt met Spanjaarden met een interessant beroep. Deze keer spreken we Juan Ocaña Mateo van Quesos Sierra Crestellina in Casares. Tekst: Maria Kupers / Beeld: Juan Ocaña

D

e familie Ocaña houdt al vier generaties lang geiten en maakt al tientallen jaren geitenkaas, het hele gezin is op één of andere manier bij het bedrijf betrokken. Juan (35) gaat regelmatig met de kudde de Sierra Crestellina in en is verantwoordelijk voor de verkoop en de dagelijkse gang van zaken binnen het bedrijf. “Ik ben letterlijk bijna tussen de geiten geboren, mijn moeder kreeg haar eerste weeën toen ze aan het melken was. Opgroeien tussen de dieren en in dit prachtige natuurgebied is een luxe” vertelt Juan. Hij heeft dan ook geen moment getwijfeld over een andere carrière en neemt al jaren het voortouw in het familiebedrijf. Behalve dat sommige tradities nog steeds in ere worden gehouden heeft hij verschillende veranderingen doorgevoerd. Zo waren de 350 geiten van Quesos Sierra Crestellina de eersten die een nieuw soort microchip kregen waar alle informatie

ES LIFE | 38

over het dier op staat. Binnen het bedrijf wordt niets weggegooid, de mest wordt in de eigen moestuin gebruikt en is ook in de winkel te koop. Het afval van de kaasmakerij wordt aan de varkens gevoerd en het restafval, dat alleen uit glas en plastic bestaat, wordt naar de gele en groene containers in het dorp gebracht. “We hebben nooit een certificaat voor ecologische productie aangevraagd want dat zijn heel prijzige procedures. We werken uitsluitend met natuurlijke producten, zieke dieren worden behandeld met homeopathie en zodra er sprake is van risico op besmetting zetten we de dieren apart. Mensen kunnen bij ons zelf komen kijken hoe we te werk gaan, dat is volgens mij veel transparanter dan welk certificaat dan ook.”


"Ik ben letterlijk bijna tussen de geiten geboren, mijn moeder kreeg haar eerste weeën toen ze aan het melken was."

Kijkje achter de schermen

Caprina Payoya

En dat laatste is ook één van de veranderingen die Juan heeft ingevoerd. Er worden vrijwel elke maand workshops kaasmaken gehouden waarbij mensen eerst een uitgebreide rondleiding krijgen. Bovendien komen er per jaar ongeveer 1.000 schoolkinderen op schoolreisje naar de kaasmakerij. En sinds kort kunnen mensen via de website www.alquilaunavida. com (huur een leven) bij Juan twee dagen het leven als geitenhoeder beleven. “Ik vind het belangrijk om mensen te laten zien dat het leven niet bestaat uit van afspraak naar afspraak rennen, ingeblikt eten in een supermarktketen kopen en dan tijdens een vakantie op apegapen gaan liggen. Geniet van wat je doet, zorg voor contact met de natuur, creëer een gemeenschap om je heen en eet werkelijk gezond met producten zonder gif, uit de regio en van het seizoen.” Makkelijk praten als je de mogelijkheid hebt om je groenten en fruit te verbouwen en dieren kunt houden maar volgens Juan is het absoluut voor iedereen mogelijk om een bijdrage te leveren. “In onze winkel verkopen we alleen streekproducten: wijn, honing, vlees, chocolade of jam die door mensen hier in de regio gemaakt zijn. Misschien iets duurder maar zeker lekkerder. Bovendien hou je op die manier de werkgelegenheid in je eigen leefgebied in stand, zaken waar grote supermarkten zich echt niet druk over maken, die denken aan hun aandeelhouders.”

De Queseria is aangesloten bij de Asociación de criadores de Raza Caprina Payoya. Deze vereniging vertegenwoordigt de belangen van de geitenhouders die de Payoya geit hebben. Dit type geit komt van oorsprong uit Andalusië en heeft afhankelijk van de plaats waar ze gehouden worden een andere naam zoals de cabra serrana en de cabra montejaqueña. De naam Payoya is gekozen omdat de geit het meest voorkwam in het dorp Villalengua in de Sierra Grazalema en daar die naam droeg. Het ras wordt met uitsterven bedreigd, er zijn er op dit moment nog 10.000 van. De vereniging promoot niet alleen het ras maar zorgt er ook voor dat het in stand gehouden wordt. Zo is er een gezamenlijk laboratorium dat de melk analyseert, het gaat de geitenhoeders niet zo zeer om de hoeveelheid als wel om de kwaliteit want dat levert namelijk betere kazen op. De geiten die de beste melk produceren worden vervolgens gebruikt om verder mee te fokken. De geiten gaan elke dag met een geitenhoeder op stap, direct achter de boerderij ligt het natuurpark Sierra Crestellina en daar hebben ze het recht te grazen. De beschikbare 900 hectare wordt per opbod verhuurd maar aangezien het bedrijf van Juan het enige is dat vlak in de buurt ligt zijn daar niet veel gegadigden voor. ES LIFE | 39


De geiten kunnen ongestoord van het verse gras en de kruiden eten en werken daarmee meteen mee aan het schoonhouden van de berg. Net als elders in Andalusië worden ook hier geiten en schapen ingezet om al het onkruid op te eten en het risico op bosbranden te verlagen. Bovendien zorgen de geiten voor het bemesten van de natuurgebieden en voor de verspreiding van zaden zodat de fauna in stand gehouden wordt. De geitenhouders krijgen een vergoeding voor het inzetten van hun kuddes in de bergen.

Melk, vlees en kaas De geiten worden elke dag gemolken en geven gemiddeld 1 liter melk. Drie maanden per jaar geven ze geen melk en als ze jonge geitjes hebben krijgen die moedermelk. Voor een kaas van 1 kilo is 7 liter nodig en de kaasmakerij koopt dan ook melk in van andere geitenhouders die op dezelfde manier werken om jaarlijks 40.000 kilo kaas te kunnen maken. Die kaas wordt vooral in de winkel bij de kaasmakerij zelf verkocht maar ook in Marbella bij La Despensa Manuela in Calle Torre Vijia (Miraflores). Bij Finca Cortesín en Puente Romano staan zowel de kazen als het vlees van de geiten van Juan op de kaart. De geitjes worden gevoerd met moedermelk, daarom heet dit type vlees ‘chivo lechal’. “Voorheen kregen de jonge geitjes, net als vrijwel overal, gewoon poedermelk zodat we de moedermelk konden gebruiken voor kaas. Maar dat past niet bij onze filosofie, het is kunstmatig en de kwaliteit van het vlees is beduidend minder” aldus Juan. Hij houdt van de geiten maar heeft er niet zo’n emotionele band mee dat hij ze niet zelf zo nu en dan in een heerlijk recept verwerkt. “Sommige mensen begrijpen dat niet maar ik weet wel precies wat ik eet.” http://www.quesossierracrestellina.es

ES LIFE | 40

Juan is regionaal kampioen ‘Tiro con hondo’, een traditionele sport uit de regio. Met behulp van een soort lasso van zelfgevlochten touw worden stenen weggeslingerd.


ES LIFE | 41


Artisjokken Een artisjok is één van de pronkstukken van de Spaanse groentetuin. Artisjokken blijven in Spanje terrein winnen vanwege hun gezonde eigenschappen en populariteit als delicatesse. De regio’s die het produceren zijn Valencia, Navarra, Murcia en Catalonië, ze gebruiken zelfs de artisjok om toerisme aan te trekken op de internationale reisbeurzen. De groente is eigenlijk een grote bloemknop van een distelsoort. Bloemliefhebbers laten de artisjok doorgroeien, ze krijgen dan verrassend mooie bloemen. De bladeren veranderen in prachtige paarse draden die in artistieke bloemboeketten verwerkt worden. De tafel versieren met de artisjokkenbloem en de gasten dan heerlijke artisjokken serveren maakt de verrassing schitterend. De artisjokken oogst is in december in volle gang en is inmiddels een ware toeristische attractie geworden. Rijdend langs de velden kunt u zien hoe men de bloem afsnijdt en deze in een vloeiende beweging over de schouder, in een mand op de rug gooit. Artisjokken zijn niet alleen mooi, ze zijn bovendien een delicatesse in de keuken en zeer gezond voor het menselijk lichaam. Ze bevatten veel prebiotica, zeer gezond voor de darmbacteriën. Artisjokken bevatten ook cynarine die in het lichaam optreedt als ontgifter. Ze zijn rijk aan foliumzuur en flavonoïden. Dankzij al die gezonde voedingsbestanddelen kan de artisjok ons helpen in de strijd tegen hart- en vaatziekten, kanker, leveraandoeningen en ontstekingen. In de keuken heb je wel even de tijd nodig om de artisjok schoon te maken. Maar eigenlijk wel een leuk werkje. Slechts een vierde van een artisjok is eetbaar, drie vierden mag je wegsnijden.

ES LIFE | 42


recept Slaatje van artisjokken met linzen Wat heb je nodig 8 Ă 10 jonge artisjokken 300gr gedroogde groene linzen 10 kleine tomaatjes 3 knoflookteentjes 2 wortelen 1 bosje bladpeterselie 1 citroen Snij de steel van de bloemknop af 3 cm onder de knop. Trek ongeveer de helft van de buitenste blaadjes van de artisjok af tot die zacht voelen. Snij de bovenste helft van de blaadjes af. Snij de artisjok in de lengte door en leg de artisjok in citroenwater om verkleuring te voorkomen. Spoel de linzen. Groene linzen hebben in vergelijking met de andere linzen een kooktijd van 30 minuten. Zo is alles samen gaar. Doe de linzen in een kop om te weten hoeveel water je moet toevoegen, de verhouding is dubbel zoveel water als linzen. Snij de wortelen in stukjes, versnipper de knoflook en doe bij de linzen in het water. Kruid met peper en zout. Leg de artisjokken erbij en gier er een flinke scheut olijfolie op Laat 30 min koken. Ondertussen snij je de tomaatjes in 2 en hak je de bladpeterselie. Meng alle ingrediĂŤnten goed door elkaar. Serveer met wat extra vierge olijfolie.

ES LIFE | 43


Op 'Las Tetas' van Mรกlaga


Wie niet op de 'borsten van Málaga' heeft gestaan, kent Málaga niet echt. Zo vertellen Malagueños elkaar. En het is waar dat je – naast het stilmakende panorama – in vogelperspectief de hele stad van oost naar west en noord tot zuid aan je voeten ziet liggen. En niet alleen dat: ook de baai van Málaga en de Montes de Málaga strekken zich verleidelijk voor je uit.

tekst en foto's : Else Beekman

ES LIFE | 45


O

oit zag ik 'las tetas' regelmatig als ik een duik nam in de zee bij mijn toenmalige woonbuurt Pedregalejo. Inderdaad, twee glooiend en vrouwelijk gevormde bergen vlak naast elkaar die boven de skyline van de wijk El Palo aan de oostkant van Málaga opdoemen. Vandaag gaan we deze Monte de San Antón, zoals de heuvel met twee toppen officieel heet, beklimmen. Een niet al te grote uitdaging. Om bij de metafoor van borsten in dit verhaal te blijven: we hebben hier te maken met een bescheiden cup A. De hoogste berg, ze verschillen net als veel echte borsten ietsje van formaat, is 507 meter. De westelijk gelegen berg met het kruis erop is 491 meter hoog. Het uitzicht vanaf hier vormt een goede compensatie voor het gebrek aan echte inspanning van deze relatief eenvoudige wandeling.

ES LIFE | 46

Hoe kom je er? Als je hier eenmaal bent, móet je ook beide toppen met een bezoek vereren. De totale wandeling waar wij voor kiezen duurt slechts twee uur. Die is perfect te combineren met een lunch in een van de chiringuitos aan de boulevard van El Palo of Pedregalejo. We rijden met de auto naar El Palo, nemen afslag El Palo/Avd. San Sebastian Elcano en gaan gelijk links onder de snelweg door richting de urbanisatie Los Pinos de San Antón. Als je dacht dat El Limonar de wijk met mooiste en duurste huizen van Málaga is, heb je het mis. Omringd door imposant hoge pijnbomen en dichte begroeiing rijden we langs prachtige villa's. De een nog groter dan de ander en allemaal veilig achter hoge, beveiligde hekken, waar we slechts een spectaculair uitzicht kunnen vermoeden. Via de Avenida de San Antón rijden we door naar de Calle Stradivarius, waar we voor een stenen bord met 'San Antón' erop bij het begin van een onverharde weg de auto parkeren.

Met de bus of vanuit het centrum Wie niet over een auto beschikt, kan ook bus 11 nemen naar El Palo en uitstappen bij de halte Arroyo Jaboneras. Bus 11 begint op de Alameda Principal en rijdt dan via de Paseo del Parque helemaal langs de kust naar het oosten van de stad. Vanaf de halte volg je een tijd de (vaak droge) rivier al wandelend richting urbanisatie Los Pinos de San Antón. Tijdens onze wandeling kwamen we iemand tegen die al in het centrum van Málaga aan zijn tocht was begonnen. Via het strand was hij naar Arroyo Jaboneras gewandeld om vanaf daar de klim richting 'Las Tetas' te starten. Dat kan ook, maar dan moet je wel erg vroeg weg om voor de lunch weer beneden te kunnen zijn.


De wandeling De route leidt ons eerst noordwaarts over de onverharde weg en maakt al snel een scherpe bocht terug naar het zuiden. Dan volgt de eerste klim naar een uitzichtspunt, dat meer op een balkon lijkt. Hier krijg je vast een schitterend voorproefje van wat je boven op de toppen te wachten staat. De Monte de San Antón ligt compleet in de gemeente Málaga en is een uitloper van het beschermde natuurgebied Montes de Málaga, het gebergte dat de stad aan de noordkant begrenst. De Monte de San Antón is net als grote broer El Torcal bij Antequera - een karststenen gebergte, waar dankzij de eeuwenlange erosie op de zuidhelling een abrupt uiterlijk met steile hellingen en rotswanden is ontstaan. Voor we de onverharde weg verlaten en een smal wandelpad betreden, passeren we nog een prachtige Johannesbroodboom. In dit jaargetijde komt er een typische geur vanaf die in de verte aan hele bittere chocola doet denken. In sommige werelddelen worden de peulen gemalen en geroosterd en gebruikt om er alternatieve chocola van te maken. In Andalusië, waar de boom het meeste voorkomt, is deze beschermd. Een paar honderd meter klimmen verder zien we nog een paar bijzondere bomen. Het gaat om enorm hoge dennenbomen (Pinos halepensis). Deze hebben als enige een grote bosbrand in 2011 overleefd. De bomen vormen een ideale plek om even in de schaduw van het uitzicht te genieten. Bovendien zien we vanaf hier een kleine grot in de rotswand, waar we even naar toe wandelen. Later blijkt dat in diezelfde rotswand ook nog op tien meter hoogte een kleine witte Maagd is neergezet. Die hebben we helaas gemist. Op een gegeven moment horen we gekletter van harde materialen en zien boven op de bergkam een man met klimtuig

ES LIFE | 47


verschijnen. Hij gaat met een paar vrienden abseilen. Een groep tieners – met luid schallende discomuziek uit een van hun smartphones - passeert ons even later. De koploper vraagt hijgend hoe ver het nog is. Ze lijken aan het einde van hun latijn, maar komen ook van de kust. Op het kleine stukje waarbij we echt behoorlijk moeten klimmen, blijken gewone gympen toch af en toe te glad te zijn. Het gaat gelukkig goed en zo komen we aan op 'het borstbeen'. De glooiende helling tussen de twee toppen is drukbegroeid met 'palmitas' ofwel mini-palmboompjes (Chamerops humilis). Dit is de enige autochtone palmensoort die groeit op het Iberische Schiereiland.

Af en toe onze weg zoekend tussen die minipalmpjes die hier meer op struiken lijken, bereiken we de eerste top. Mooie grote rotsen vormen daar onze zetels vanwaar wij koninklijk uitkijken over Málaga. Het enige detonerende in ons panorama is de toren van de cementfabriek in Rincón de la Victoria. Pas nu zien we de logica van zijn positionering: erachter, vanaf zeeniveau niet tezien, ligt een enorme afgraving. Een complete berg is weggehakt. En dat waarschijnlijk allemaal voor de ongebreidelde zucht naar koopwoningen die al decennia deze kust beheerst.

Verder hebben we niets op ons uitzicht aan te merken en begrijpen we opeens hoe Málaga in elkaar steekt. We hebben zicht op El Palo in het oosten tot en met de monding van de Guadalhorce-rivier in het westen. We overzien alle wijken van oost naar west, de haven, de berg waarop het kasteel Gibralfaro ligt, het stuwmeer Limonero, de wijk La Malagueta, de Montes de Málaga en in de verte de Sierra de Mijas. En voor ons beneden de grote flats van Echevarría, het centrum van de drukke volks-, annex visserswijk El Palo. De wandeling naar de andere borst is zo gedaan. Een ons tegemoet komende wandelaar had ons al gewaarschuwd: het uitzicht van die top is zo mogelijk nog mooier. We lopen naar het kruis, waar al een groepje mensen de beste stenen heeft ingenomen om te genieten van het uitzicht. Vanaf deze top kunnen we de Montes de Málaga prachtig zien. Nu is ook goed te zien waar de grens ligt van het beschermde deel. Dat is bedekt met een mooi, dik, donkergroen tapijt van bomen, terwijl de westelijke flanken dor, gortdroog en kaal erbij liggen met hier en daar een olijfboom of een ruïne. Ooit waren alle hellingen in dit gebied bedekt met eikenbomen. Die werden echter gekapt voor houtwinning. De vrijgekomen gebieden werden gebruikt voor landbouw, waaronder veel druivenranken. De druivenziekte Filoxera gooide echter roet in het eten en zorgde ervoor dat de Montes verlaten achterbleven. Met de herbebossing werd voorkomen dat Málaga nog meer overstromingen meemaakte.

ES LIFE | 48


Lunch in El Palo Als we uitgekeken zijn, dalen we af naar de auto en rijden richting El Palo om daar wat te eten. Houd er wel rekening mee dat de boulevards hier en in het aangrenzende Pedregalejo erg populair zijn voor de lunch in het weekend, waardoor het vaak onmogelijk is om er te parkeren. Als je rond 13 uur een paar rondjes rijdt, ben je doorgaans de grote meute wel voor. Wij kozen er een uit de vele restaurants aan de boulevard. Vlakbij ligt ook El Tintero, het beroemde en enorm grote visrestaurant waar obers de gerechten al schreeuwend aanprijzen. Zie je iets lekkers, dan houd je de ober aan. Na de lunch wandelden we nog even naar de jachthaven El Candado aan het einde van de boulevard. Daar vanaf het einde van de lange pier in de zee konden we mooi Mรกlaga's borsten even vanuit een ander perspectief bewonderen en uitkijkend over de baai van Mรกlaga even genieten van de zonsondergang boven de skyline van de stad.

ES LIFE | 49


Duizenden wandelaars de paden op en de lanen in De weergoden waren de deelnemers aan de vierdaagse van Marbella goedgezind. De hele week was het boven de 25 graden en dat alleen al zorgde voor een uitstekende sfeer onder de vele mensen die uit het koude en regenachtige noorden van Europa kwamen. ESpecial Life was voor het eerst aanwezig met een tent op het start- en finishplein en maakte dit wandelfestijn van dichtbij mee. Een sfeerimpressie. tekst en foto's : Maria Kupers

H

et was al weer de zevende keer dit jaar dat Marbella 4Days Walking plaatsvond, zoals altijd rond 12 oktober zodat ook mensen die hier wonen en werken hun vrije dag konden gebruiken om mee te wandelen. Vooraf hadden zich al meer dan 1.800 mensen ingeschreven en ter plekke besloten nog enkele honderden mensen dat een dagje wandelen in aangenaam gezelschap een goed idee was. “Door de stakingen van de Franse verkeersleiders hebben bijna driehonderd mensen hun reis moeten annuleren, ongeveer zestig mensen hebben nog een ticket weten te regelen voor de donderdag zodat ze vanaf vrijdag mee konden doen. Anders hadden we dus met nog meer mensen op de routes gelopen” vertelt organisator Hans Wohl. De organisatie had die week al eerder met tegenslagen te maken gehad: de gemeente gaf geen vergunning af voor de muziek. Dat nieuws sloeg in als een bom en na druk telefoonverkeer waarin vanuit de organisatie op diplomatieke maar zeer duidelijke wijze is uitgelegd wat de gevolgen voor het evenement dit jaar en de komende jaren zouden zijn heeft de gemeente uiteindelijk besloten de klagende omwonenden (reden van de weigering van de vergunning) stuk voor stuk te benaderen met de mededeling dat er echt rekening met hen zou worden gehouden. “We hebben de warming up en live muziek ’s ochtends geschrapt, tussen drie en vier uur de band met zes man laten spelen in plaats van de 23 musici tellende Kwakbergband. Bovendien hebben we ze hen meer richting zee laten spelen zodat de overlast zo minimaal mogelijk zou zijn. Las Terrazas del Puerto Deportivo is voor ons een ideale locatie maar we moeten dus samen met de gemeente bekijken of dit volgend jaar nog een optie is of dat we een andere goede locatie in de stad gaan gebruiken”

ES LIFE | 50


aldus Hans Wohl. Ondanks dat was het weer een groot feest, de wandelaars bleken dit jaar een uitstekend humeur te hebben, er was slechts één klacht en die ging over het feit dat de koffie onderweg niet gratis was. Buiten dat kon de ambulance vrijwel de hele tijd gewoon op zijn plek blijven staan, behalve wat allergische reacties op planten, een wespensteek en een valpartij met een kleine wond waren er geen voorvallen. In de medische tent was het echter wel druk, de meeste wandelaars lopen op zware bergschoenen en die zijn niet altijd even geschikt voor wandelen op asfalt waardoor eerder blaren ontstaan. Volgens de verpleegkundigen hadden veel wandelaars ook geen goede sokken aan, naadloze sokken die goed absorberen zijn een must tijdens langere wandelingen. In de tent waren ook fysiotherapeuten van het Colegio de Fisioterapeutas uit Málaga die blessures en vermoeide benen behandelden. Doordat we zelf ook de hele dag op het plein waren hebben we een goed beeld gekregen van de hele organisatie van dit wandelevenement. Om 7.30 uur kwamen de eerste vrijwilligers om de tenten open te doen, alles voor te bereiden voor de start en de auto’s voor onderweg vol water te laden. In de organisatietent was er elke dag overleg met politie, personeel van de ambulance en protección civil over de belangrijke punten op de route van die dag. Inmiddels stond er dan al weer een rij van meer dan 2.000 wandelaars maar door de inzet van vele vrijwilligers en apparatuur om de deelnemers te scannen was die binnen 20 minuten vertrokken. Daarna was het relatief rustig op het plein tot de eerste wandelaars al weer rond 11.30u terugkwamen maar op vrijdag en zondag was er direct na de start wel sprake van hectiek. Op vrijdag deden namelijk 180 kinderen van de lagere school Miguel Hernández uit San Pedro mee aan een speciale route van 6 kilometer. Op zondag was er een kinderroute van 10 kilometer en werd ondertussen druk gewerkt aan de voorbereidingen voor de finish. Voor de Oficina de Turismo werd de boog van de Via Gladiolo opgezet, bouwde Alexander Wijnen van SkyFly zijn muziekinstallatie op en werden dozen vol gladiolen uitgeladen en de medailles klaargezet. Een deel van die medailles werd overigens uitgereikt door de ambassadeur van Nederland Matthijs van Bonzel. En zoals gebruikelijk wisten de laatste feestvierders niet van opgeven, terwijl vanaf 17 uur werd begonnen met het afbreken van de tenten bleven de laatste wandelaars nog genieten van een drankje om zich later bij de feestgangers bij het in de haven gelegen Nederlandse bastion Hestia te voegen. Wij hebben genoten en afgaand op de blije gezichten van zowel de wandelaars als de bezoekers en de organisatie zelf kan de conclusie getrokken worden dat Marbella 4Days Walking ook dit jaar weer een groot succes was. ES LIFE | 51


ES LIFE | 52


ES LIFE | 53


JOY

JOYN

JOYNE, het alternatief voor Canal Digital

Judith en Eric Blankenstein zijn al circa 28 jaar werkzaam aan de Costa del Sol, ze verzorgen alles wat te maken heeft met geluid, beeld en satelliet. Eric schrijft exclusief voor ESpecial Life over zijn ervaringen in het vak. Tot voor kort was je voor het bekijken van Nederlandse televisie in het buitenland afhankelijk van Canal Digital. Sinds deze zomer heeft de liefhebber van digitale televisie meer keuze, aanbieder JOYNE is van start gegaan. We hebben inmiddels meer dan vijftig huizen van satellietkastjes van JOYNE voorzien en de kijkers en wij zijn er blij mee. Het signaal dat van de Eutelsat wordt verstuurd levert uitermate scherpe beeldkwaliteit.

JOY

De kijkers kunnen 55 zenders bekijken en via hun televisie ook 10 radiostations beluisteren. Helaas zijn de sportkanalen van Ziggo nog niet te zien, daar wordt nog druk over onderhandeld. JOYNE heeft zelf besloten geen filmnet te bieden omdat de meeste mensen films en series bekijken via online aanbieders zoals Netflix. Allemaal leuk voor de Nederlandse kijkers maar ook de Vlamingen worden niet vergeten, het is de bedoeling dat in de nabije toekomst ook diverse Vlaamse zender via de satelliet te zien zullen zijn. Ondertussen is er al ruimte op een tweede satelliet, HOTBIRD, gereserveerd zodat er nog veel meer buitenlandse zenders te zien zullen zijn. Behalve de goede kwaliteit heeft JOYNE nog een ander voordeel: de prijzen. Het travel lite pakket kost slechts 13 euro per maand en een basispakket waar ook sport en erotiek in zit 22 euro. En het mooie is dat je geen Nederlandse of Belgische rekening meer nodig hebt om te betalen en je gewoon een adres in Spanje kunt opgeven. Ondertussen zijn ze bij Canal Digital niet heel blij. Het regent daar opzeggingen en ze proberen op allerlei manieren om hun klanten te behouden. Maar een nieuwe aanbieder die degelijk marktonderzoek heeft gedaan en aan de wensen van de klant voldoet heeft natuurlijk al snel een voorsprong. Hotels en bewonersverenigingen kunnen speciale pakketten bestellen en eigenaren van campers waren al jaren op zoek naar een goedkope mogelijkheid om televisie te kunnen kijken tijdens hun vakanties. Kortom, wij zijn blij met deze nieuwe speler. Ook Spaanse installatiebedrijven zullen JOYNE gaan aanbieden. Alle contracten aan de Costa del Sol worden door ons beheerd dus ook als het bestuur van uw urbanisatie alleen zaken doet met een Spaans bedrijf kunt u altijd bij ons terecht met uw vragen. Binnenkort gaan we voor het eerst met een gecertificeerde installateur de weg op met onze officiĂŤle JOYNE installatiewagen. Televisieminnend publiek: here we come! ES LIFE | 54


YNE

NE

Satelliet Systemen T V - S AT E L L I T E - I N S TA L L AT I O N S

Televisie via YNE de satelliet JOYNE www.joyne.nl

DUUR

PRIJS

REGISTRATIE KOSTEN

1 maand 3 maanden 6 maanden 1 jaar

€40 €30 p/m €25 p/m €22 p/m

€30 €30 €30 €30

· Voor al uw installaties · Alle TV en audio merken verkrijgbaar · Koelkasten, drogers, wasmachines

CAMERA BEWAKING SPECIALIST

Directie: Judith & Eric

Tel.: 952 591 603 · Mobiel: 676 888 565 E-mail: info@je-systems.net

w w w . j e - s y s t e m s . n e t ES LIFE | 55


VRIJSTAANDE VILLA’S AAN DE KUST OF IN DE BERGEN Torrox, Frigiliana, Nerja en La Herradura 3 of meer slaapkamers, met eigen zwembad. Prijzen: vanaf 350.000 € tot 1.100.000 €

ES LIFE | 56


Help! Ik krijg mijn huis niet verkocht. 1 Luxe produkt Het verkopen van een woning in een markt die voornamelijk bestaat uit potentiĂŤle kopers die op zoek zijn naar een tweede (of derde) woning of een investeringsobject is niet altijd even eenvoudig. De kopers van een luxe produkt hebben vaak geen haast en de bereikbaarheid is lastig doordat het hierbij gaat om een internationale markt.

2 Internationale markt De zoektocht naar de ideale woning begint voor de kopers meestal al in het land van herkomst, men bezoekt woningbeurzen en/of start met het afstruinen van websites van makelaars die bij voorkeur de eigen taal beheersen en die kennis hebben van de lokale woningmarkt.

3 Budget van kopers De kopers bepalen vooraf wat de prijs is die zij willen en kunnen besteden, al dan niet met financiĂŤring door middel van een hypotheek. Bij het zoeken naar de woning op internet zullen ze wellicht een beetje boven het budget gaan kijken, omdat de verwachting bestaat dat er wel wat onderhandeld kan worden. In geen geval wordt er gekeken naar woningen die totaal buiten de financiele mogelijkheden liggen. Ook is gebleken dat de eerste periode van marketing de meeste kans op een koper biedt. Daarom is het als verkoper van een woning in Spanje van groot belang dat de vraagprijs juist is om binnen een aantal maanden te kunnen verkopen.

4 Wat is de juiste prijs? Helaas is er in Spanje geen openbaar register van verkochte woningen in een bepaald gebied, en geven de woningen die te koop staan niet altijd weer wat de feitelijke verkoopprijzen zijn. De prijzen kunnen ook nogal verschillen per plaats en zelfs per wijk in een plaats. Gebruik daarom de kennis van een lokale makelaar die u goed kan adviseren over de marktwaarde.

5 De verkoopmakelaar De makelaar moet u kunnen informeren over vergelijkbare woningen die verkocht zijn en ook wat kopers verwachten binnen een bepaalde prijsklasse. Casa Select beschikt met 14 jaar ervaring over de benodigde kennis om u, in uw eigen taal, uitstekend te kunnen adviseren en de woning voor u te kunnen verkopen met behulp van een op maat gemaakt marketing plan, gericht op een zo snel mogelijke verkoop tegen de beste prijs. Aarzel niet om contact op te nemen voor advies over de verkoop van uw woning in en om Torrox, Frigiliana, Nerja en La Herradura.

ES LIFE | 57


Silvia Muñoz Rodriguez Kunstige ontdekkingsreis in Málaga Málaga is een bekende bestemming voor liefhebbers van kunst en cultuur. De gemeente heeft meerdere musea gebouwd waar grote exposities van bekende kunwstenaars te bezichtigen zijn. Het Picassomuseum, het Museo Thyssen, het Centre Pompidou en het Centro de Arte Contemporáneo staan bovenaan de lijstjes van vele toeristen. Er is zelfs een poging gedaan om een heus Soho te creëren. Maar artiesten laten zich niet aan banden leggen, die zoeken hun eigen plek. De wijk Lagunillas, vlakbij de Plaza de la Merced, is de daadwerkelijke kunstenaarswijk voor lokale artiesten. Silvia Muñoz Rodriguez, kunstenaar en eigenaresse van de galerie El Retorno de Lilith geeft ons een kijkje achter de schermen. Tekst: Maria Kupers Beeld: Silvia Muñoz / Maria Kupers

S

ilvia is geboren en getogen in de wijk Lagunillas, vlak bij het centrum van Málaga. Vroeger was dat het commerciële centrum van de stad met twee overdekte markten, de Mercado de la Merced en de Mercado Central Atarazanas. In de straten in de buurt zaten diverse winkels en iedereen deed daar de boodschappen. Het huidige centrum was toen een woonwijk voor de adel van Málaga. In de jaren tachtig kwam echter overal in de steden in Europa het gebruik van drugs in de mode en in Málaga was de wijk Lagunillas hier het slachtoffer van. Bewoners verlieten hun huizen vanwege de overlast en de wijk raakte in verval. Eind jaren negentig kwam er een einde

ES LIFE | 58

aan het grootschalig drugsgebruik maar de wijk bleef een achterstandswijk. En zoals dat om bijna onverklaarbare reden vaak gaat is dat dan de wijk waar kunstenaars zich uiteindelijk vestigen. “Ik ben op mijn twaalfde begonnen met tekenen en het was alsof mijn ziel begon te juichen. Sindsdien ben ik nooit meer opgehouden en heb allerlei soorten kunst uitgeprobeerd. Ik heb een opleiding voor grafisch ontwerper gevolgd, fotografie en schilderkunst, alles wat met beeld te maken heeft is voor mij een manier om een deel van mezelf te uiten. Toch heb ik jarenlang op een kantoor gewerkt, op de afdelingen marketing en verkoop van Larios. Uiteindelijk besloot ik het roer om te gooien en ging op zoek naar een plek waar ik mijn eigen werk maar ook dat van andere kunstenaars kan laten zien en verkopen. Ik geef het hele jaar door les in schilderen en organiseer workshops over Picasso waar mensen ook zelf het penseel ter hand nemen. Toen ik een plek zocht heb ik in eerste instantie gekeken in de wijk die bekend staat als Soho maar de huren waren daar te hoog en ik vond er niet de sfeer die ik zocht. In Lagunillas wel, zo ben ik dus teruggekeerd naar de plek van mijn jeugd.”


Kleurig verval Eerlijkheid gebiedt te zeggen dat zodra je bij de Mercado de la Merced een van de achterliggende straatjes inloopt je niet direct de neiging hebt door te lopen. Het ziet er allemaal niet meer zo mooi geplaveid en schoongeveegd uit. Maar je ziet wel duidelijk dat hier een ietwat anarchistisch sfeertje heerst. Veel van de bewoners zijn kunstenaars en dat zijn over het algemeen mensen die niet klakkeloos met alles akkoord gaan. Twee braakliggende stukken grond zijn in overleg met de gemeente omgevormd tot pleintjes waar mensen samenkomen voor een praatje of activiteiten. Over het algemeen is het zo dat een wijk waar kunstenaars zich als eerste vestigen uiteindelijk een hippe (en dus dure) wijk wordt. De huidige bewoners willen hun buurt behouden, er mag zeker wat opgeknapt worden en de schoonmaakdienst van de gemeente mag ook vaker langs komen maar de charme mag volgens hen niet verloren gaan. Wat ze vooral niet willen is dat speculanten panden opkopen en er appartementen voor toeristen van maken en zo de hele gemeenschap wegjagen. De straten zijn een openluchtmuseum van graffiti van het mooie soort. Elektriciteitskasten zijn opgeleukt door creatievelingen en op de meest onooglijke plekjes vind je een vorm van kunst. Vooral ’s avonds is de sfeer goed te proeven. De diverse galerieÍn zijn open en in het kunstcentrum La Polivalente zijn altijd mensen om een workshop yoga, schilderen, fotografie, flamenco of literatuur te volgen of gewoon een drankje te drinken. Lagunillas is een ontmoetingsplek voor kunstenaars en liefhebbers van welke kunstvorm dan ook. ES LIFE | 59


De wereld zou er anders uitzien als iedereen kunstenaar is In de galerie van Silvia is elke twee maanden een nieuwe expositie te bezichtigen. Ze kiest bewust voor kunstenaars uit de omgeving. “Er zijn hier zo veel mensen die prachtige dingen maken, ik vind dat de wereld die moet zien. In de musea van Málaga zijn de werken van zeer (internationaal) bekende artiesten te zien maar we hebben hier heel veel lokaal talent.” Volgens Silvia heeft iedereen een artistieke kant en zou de wereld er een stuk beter uitzien als er op de scholen veel meer aandacht voor het uiten van die talenten zou zijn. “Elk kind maakte

ES LIFE | 60

vroeger tekeningen en bedacht zelf allerlei spelletjes, op een bepaald moment houden de meeste mensen er mee op, dan gaan ze zogenaamd serieuze dingen doen. Kunstenaars, en het maakt niet uit op welke manier ze hun creativiteit uiten, hebben een andere visie op zaken. We kijken naar wat er achter de dingen zit, op zoek naar iets dat ons raakt, een emotie oproept. En dat is ook wat we willen overbrengen, op het doek, op papier, op het toneel of bijvoorbeeld met muziek. Het zou goed voor de wereld zijn als iedereen de tijd zou nemen om zich in zaken te verdiepen, te zoeken naar achterliggende gedachten en emoties van zichzelf en anderen. Dan ben je in staat schoonheid te zien, die van anderen te erkennen en zelf te creëren.”


Picasso Workshop Op maandag, woensdag en vrijdag is er in de Galeria El Retorno de Lilith van 11 tot 13u een speciale workshop waarbij de cursisten iets meer leren over Picasso maar vooral zelf aan de slag gaan en hun eigen werk mee naar huis nemen. De workshop wordt zowel in het Engels als in het Spaans gegeven. De prijs voor deelname is 40€ voor volwassenen en 30€ voor kinderen.

Lezersaanbieding Met vrienden of familie een privéworkshop? Lezers van ESpecial Life krijgen korting op een reservering voor 6 tot 10 personen. Per volwassene is de prijs dan 35€ en voor kinderen 25€. Deze aanbieding is geldig tot 1 juli 2018. Meer info en reserveringen: http://elretornodelilith.com/ Telefoon: 616 374 920

René en de zee Precies 50 jaar geleden overleed één van de grootste Belgische kunstenaar, surrealist René Magritte. In 2017 werd die verjaardag herdacht met diverse tentoonstellingen op de plaatsen waar René Magritte het liefst vertoefde. René Magritte en zijn vrouw Georgette vertoefden tijdens de zomer vaak in Knokke-Heist. De gemeenteraad gaf in 1952 de opdracht aan René Magritte om een fresco te maken voor het casino. Het werk is, in afmetingen, zijn meest monumentale werk ooit. Het betoverde Rijk, 300 m2, is naar aanleiding van het Magritte jaar toegankelijk voor het publiek. Normaliter is een bezichtiging van deze kunstwerken enkel mogelijk onder begeleiding. Om het Magrittejaar af te sluiten, organiseert Cultuurcentrum Scharpoord in Knokke-Heist een najaarstentoonstelling. Met de hulp van Magrittekenner Eric Rinckhout werd een boeiende tentoonstelling samengesteld. In het cultuurcentrum worden twaalf van Magritte's meest bijzondere werken tentoongesteld. Praktisch : Magritte & De Zee Cultuurcentrum Scharpoord - Knokke-Heist tot 14 januari 2018 - 10:00 - 19:00 ES LIFE | 61


ESPECIAL over het leven aan de costa del sol

6 x ESpecial life thuis in de bus

6 x ESpecial life thuis in de bus + Malaga gids

6 x ESpecial life thuis in de bus + Het Rimpel Effect

- € 49 in België of Nederland - € 29 in Spanje

- € 64 in België of Nederland - € 44 in Spanje

- € 64 in België of Nederland - € 44 in Spanje

Surf naar www.especial-life.com/nieuwsbrief en registreer of wijzig jouw bestaand profiel of stuur mail naar naar info@ especial-life.com Ja, ik wil ESpecial life jaarabonnement ( ) 6 edities ( ) 6 edities + Malaga gids ( ) 6 edities * Het Rimpel Effect Naam : ................................................................................... Straat : .................................................................................. .................................................................................. ..................................................................................

ESpecial life

Postcode : .......................

Luc Daels

Stad : ..................................................................................

C/ Torre Campanilla 7 Hacienda Senior Cifuentes 1.2.1

Provincie / Land : .............................................................. Ik ontvang de factuur op Email : ............................................................................

ES LIFE | 62

29679 Benahavis - Malaga Spain


Activiteiten

Wil je ook de agenda van je vereniging hier publiceren, mail naar info@especial-life.com

Marbella Dutch Business Club www.marbelladutchbusinessclub.nl

dinsdag 12 december 17 : Sint / Kerst lunch in Puente Romano. Aanvang 12.30 uur. vrijdag 12 januari 18 : Nieuwjaarsreceptie met partners. Aanvang 19.00 uur. dinsdag 6 februari 18 : Lunchbijeenkomst. Puente Romano. Aanvang 12.30 uur. dinsdag 6 maart 18 : Algemene Leden Vergadering. Puente Romano aanvang. 12.30 uur. woensdag 4 april 18 : Uitstapje per bus naar Glasmuseum Malaga , lunch bij Vino Mio .

13 december 2017 Beleggen in Bitcoins of toch in goud? Op 13 december wordt in het Alex Beleggerscentrum in Marbella het zeer actuele thema ‘Beleggen in Bitcoins of Goud’ besproken. Tijdens dit kosteloze seminar worden deze twee beleggingen met elkaar vergeleken: enerzijds het door alle tijden heen veelbesproken Goud, anderzijds de nieuw opgekomen Bitcoin. Wat zijn de verschillen en wat zijn juist de overeenkomsten? En hoe verhouden zij zich tot het traditionele betalingsverkeer en beleggingen zoals aandelen? U kunt zich geheel vrijblijvend en kosteloos inschrijven door een email te sturen naar info@alexspanje.com of door te bellen naar +34 952924011. Na afloop van het seminar kunt u napraten onder het genot van een hapje en een drankje.

ook

Uw bank in Spanje al uw beleggingsza

ing n i a r t n brai

brain training

Ervaar onze service, neem vrijblijvende proefrekenin

CONTACT:

telefoon

+34 952 924 011

Sudoku

Alex Vermogensbank is een handelsnaam van BinckBank nv - Vergunninghouder DNB Wie gaat beleggen neemt risico. De waarde van uw belegging kan fluctueren, in het v

Life is like solving Sudoku Puzzle, we know what to do to finish it, but we still need to open the gate to the future one by one with what we know. ES LIFE | 63


ESpecial life magazine verdeelpunten tussen Nerja en Sotogrande Algarobbo - Super RI-JO - Paseo Maritimo de Algarrobo, Local 8D, Alhaurin El Grande - Nueva y Sur Bar - Calle Gerald Brenan 50 Benahavis - Atalaya Golf y Country Club Internacional S.A. Benahavis - Benahavis Hills Cafe - sector la Coja Benahavis - Benahavis Hills Country Club - Sector la Coja s/n Benahavis - La Quinta Golf Country Club - Urb. La Quinta Golf Benahavis - Los Arqueros Golf Country Club - Ctra. de Ronda Km 44,5 Benahavis - Marbella Club Golf Resort - Ctra. Benahavis Km 3,7 Benalmadena - Bar Teatro Bar Torrequebrada - Av. de Europa 7/8 Benalmadena - Benalmadena Golf - Ctra. De Arroyo de la Miel Benalmadena - Fritastico - Av.de la Estacion 9 Benalmadena - La Viborilla Restaurante - Ctra.Cádiz Km 218 Benalmadena - Multihomespain - Av. de Europa, Local 5 Benalmadena - Torrequebrada Golf - Calle Club de Golf 1 Cabopino - La Lonja de Cabopino - Urb. Cabopino 1L Calahonda - Tennisclub Club del Sol - Urb. Sitio de Calahonda, Calahonda - Bistro y Fondue - C.C. El Zoco, Calle de Los Adarves 90 Calahonda - Club de Golf La Siesta - Urb. Sitio de Calahonda, Carihuela - Cafeteria Gourmet Carihuela - Av. Carlotta Alessandri 87 Carihuela - De Babbelaar - Calle Bulto, 23, El Rosario - Bono Beach - Urb. Costabella, Av. Cervantes El Rosario - Mama's Bakery - Calle Rosmari, 2 Edf. Vidared Local 18 El Rosario - Marbella Golf Country Club - N340 Km 188 Elviria - Residencia Estates - C.C. Elviria Local 6 Elviria - San Martino - C.C. Pinares de Elviria Elviria - Steak House La Fondue - Urb. Calle Cdad de los Periodistas 1 Elviria - The Beach House Restaurant - Urb. Coto de los Dolores, Estepona - Pointer Clinic - Ctra. de Cadiz, Km 160,5 Estepona - Buggy Fun - Diseminado la Alberdina 70 B Estepona - Carmen Restaurant - Laguna Village Estepona - d'Alicia Café Delicatessen - C.C. El Pilar, Estepona - Don Capucina - Av. Juan Carlos 1-50 Estepona - Gastropub Viceversa - Urb. Puerto Paraíso Local 28 Estepona - Healy Mac's - Puerto Deportivo Estepona - Lolas Bar Tapas - C.C. El Pilar Estepona - Monroe's Venue - Puerto deportivo, Zona Levantado, Estepona - Neli g's - Ctra. de Cadiz Estepona - Restaurante de la Mar - Puerto Paraiso 29 Estepona - Tanino Restaurant - Urb. Benamara Estepona - Tiki Tano Beach Restaurant and Lounge " Estepona - Zest - Av. del Pilar, Fuengirola - Attent Holandes Supermarket - Calle Alberto Fernandez Fuengirola - Bar Belga - Calle Lamo de Espinosa, Hotel Pyr, Local 2 Fuengirola - Bistro Michel - Edf. Cambural Calle Orquidea 3 Fuengirola - Bon Bini Bar - Puerto Deportivo Fuengirola - Casa Roberto - Calle España 8 Fuengirola - Fisioterapeute y Osteopata Stanley Groot y Marielle de Bruin Fuengirola - Gran Café De Kroon - Calle Herman Cortes 65 Fuengirola - Hollands Eetcafé Kasteeltje - Paseo Maritimo, Fuengirola - The Family Bar - Puerto Deportivo 317 Guadelmina - d'Alicia Café Delicatessen - C.C. Guadelmina 1 Local 4 Guadelmina - Guadelmina Spa and Golf Hotel - Urb. Guadalmina Baja Guadelmina - Lassiedog - C.C. Guadalmina 4 - Local 7 Guadelmina - Nolita - Urb.Guadalmina Alta,C.C. Guadalmina III Guadelmina - Pane y Cioccolato - Calle 19 Guadelmina - Sol Beach Chiringuito - Calle 13, 25 Gualdelmina - Golf de Guadelmina - Urb. Guadelmina Alta A7 Km 170 Gualdelmina - What's Cooking - Urb.B Terrazas Guadalmina, 2B Laguna Village - Camuri Restaurante Lounge - Laguna Village Laguna Village - Claro Beach Club - Laguna Village Laguna Village - La Pappardella Laguna Village - Laguna Village Las Chapas Beach - Hipopotamos Beach - Av. del Limonar, s/n Las Chapas Beach - Rancho grill - Urb Carib Playa, Ctra.Cadiz Km 187,5 Las Chapas Beach - South Beach - Av.del Limonar 124 Los Halcones - All in 1 Café - C.C. Los Halcones Ctra de Ronda km 166" Malaga - Bar Calle Bruselas - Plaza de la Merced 16 Malaga - Hotel Casa de las Mercedes - Calle Hinestrosa 18 Malaga - Vino Mio Restaurante - Plaza Jeronimo Cuervo 2 Marbella - A qui te quiero ver - Lunamar - Playa Real Zaragosa Marbella - Alex Powered by Binckbank - Urb. La Carolina Marbella - Arcos y Lamers Asociados - Edif. Marqués de Salamanca,1ª 3B, Marbella - Arenal Beach Bar - Av. Cervantes Marbella - Casa Flore - Plaza Puente de Ronda 5 Marbella - Cibo Italiano Marbella - Av. Bulevar Principe Alfonso deHohen Marbella - Clinica Dental Soriano - Calle del Calvario 8 Marbella - Da Bruno a Casa - Urb. Marbellamar, Local 1 Marbella - Ereconsulaat België - Av. Ricardo Soriano 20 Marbella - Garum Restaurante - Av. de la Fontanilla Marbella - Hak en Rein Vos Juridisch Advies Bureau Marbella - Hestia Lounge Copas y Comidas - Muelle de Teresa Zabell 14 Marbella - Holland Flowers Marbella - Urb. Marbellamar

Marbella - Hypotienda Mortgages - Calle Pablo Casals 7- local 2 Marbella - Ilse Jodts - Av. Canovas 12 Marbella - Karma Beach - Playa Hermosa 204 Marbella - Les Cubes - Urb. Oasis Club, C.N. 340, Km 183 Marbella - Marbella Club MC Cafe - Av. Bulevar Principe Marbella - Marbella International Lawyers Abogados Marbella - Medium Rare - Calle Ancha 2 Marbella - Pan y Marmelade - Av. Bulevar Principe Alfonso de Hohenlohe Marbella - Puente Romano Hotel Sea Grill - Av. Bulevar Principe Alfonso Marbella - Rio Real Golf and Hotel - Urb. Golf Río Real, s/n Marbella - Sirejacob Adviesbureau - Av. Ricardo Soriano 20 Marbella - Siroko Beach - Urb. Lunamar " Marbella - Sylt Chiringuito - Urb. Lunamar Marbella - The Boardwalk Marbella - Paseo Maritimo 2 Marbella - Victors Beach Chiringuito - Km. 177, Playa El Ancon 0 Marbella - ZoZoi restaurant - Plaza Altamirano 1 Mijas - Calanova Golf - Urb. Cortijo Colorado 0 Mijas - El olivo de la Cala - Calle Butiplaya, 5, Mijas - El Torreon Restaurante - Calle Reina Fabiola Local 1 Mijas - Golf Cerrado del Aguila Golf and Resort Mijas - Golf Club El Chaparal - Urb. El Chaparal Mijas - Max Beach Sun club - Ctra. Cadiz km 198, Exit Riviera del Sol Mijas - Mijas Golf Club Internacional - Av. Louison Bobet 1-3-5 Mijas - Miraflores Golf Restaurant - Calle Severiano Ballesteros Mijas - Rocca Grill Restaurant - Calle Orion 2 Mijas - Santana Golf - Ctra. La Cala Entrerrios Mijas - The Terrace Italian Restaurant - Calle Reina Fabiola 29 Monda - Castillo de Monda - Calle de la Vileta 9 Monda - Shanti Som Health Retreat - Llanos de Purla s/n Km 22 A-355 Nerja - Casa Select - Calle Pintada, 7 Local 4A Nerja - Foodstore Andaluz Kruidenier - Calle Pintada, 46, Nerja - La Tahoma Holandesa - Plaza García Caparrós, S/N, Nueva Andalucia - Copas y Tapas Bar Marbella, El Dorado Nueva Andalucia - Gimbrère Advocaten - Calle Ramon Gomez de la Serna Nueva Andalucia - Los Naranjas Golf - Plaza de Cibeles Nueva Andalucia - Magna Cafe - Av. Calderon de la Barca Nueva Andalucia - Pointer Marbella - Avda. de los Girasoles 344 Nueva Andalucia - Siesta Interior Design - C.C. Centro Plaza-Oficina 44 Nueva Andalucia - Starz Café and Restaurant - C.C. Centro Plaza K3 Nueva Andalucia - Studio68 Kitchen and Bar - Av. del Prado 71 Nueva Andalucia - Top Thai Restaurant - Av. de Manolete 1 Nueva Andalucia - Yanx Restaurant - Centro Plaza 13 Puerto Banus - Aguadulce Bar - C.C. Cristamar Puerto Banus - Aretusa Italian Cuisine - Front Line Puerto Banus Puerto Banus - Grill del Puerto/Rancho grill - Frontline Puerto Banus Puerto Banus - Jam - C.C. Cristamar Puerto Banus - Mistral beach - Playa del Rodeo Ctra. de Cadiz Km174 Puerto Banus - Ocean Club - Puerto Banus Puerto Banus - Peluqueria Cappucino - C.C. Cristamar - Local B-37A Puerto Banus - Relais de Paris - Urb. Puerto José Banús Puerto Banus - Sinatra Bar - Frontline Puerto Banus San Pedro de Alcantara - Acoola - Carril de Picaza Calle Luxemburgo San Pedro de Alcantara - Attent Holandse Supermarkt San Pedro de Alcantara - El Marques Bar Restaurant San Pedro de Alcantara - El Vecino Bar y Restaurante San Pedro de Alcantara - Hotel Dona Catalina - Av. Oriental 14 San Pedro de Alcantara - Macaao Beach Club - Calle Jose Echegaray San Pedro de Alcantara - Passion Café - Av.Virgen del Rocío San Pedro de Alcantara - Woodfactory - Calle Budapest 16 Sotogrande - Mytilus - puerto Depotivo Sotogrande Torremolinos - 't Karrewiel Restaurant - Calle Bulto, 56 Torremolinos - 't Kippenhuis - Calle Decano Higueras del Castillo 67 Torremolinos - Brabander Café - Paseo Marítimo, 12 Torremolinos - Cafe 't Jordaantje - Av. Carlota Alessandri 23 Local 3 Torremolinos - Casa Beense Brasserie - Calle Borbollon Bajo 31 Torremolinos - De Huiskamer Restaurant - Calle Decano Higueras Torremolinos - De Klikspaan Grand Cafe - Paseo Marítimo 53 Torremolinos - El Gato Lounge - Paseo Maritimo 1 Torremolinos - Euro Café - Calle Decano Higueras del Castillo 49 Torremolinos - Florin Restaurant - Calle Decano Higueras de Castillo Torremolinos - Heiniken Corner Cafe - Calle Miami Torremolinos - Hof van Holland QBaraBeach Torremolinos - Ibiza Grill Bar Restaurant - Calle Skal 4 Torremolinos - Landman - Calle Salvador Allende, 11 Torremolinos - Luna Azul - Calle Los Perros 12 Torremolinos - Nederlandse Arts Trombose Centrum Torremolinos - Stamcafe - Calle Jaen 14 Torremolinos - The Lounge - Grand Cafe - Calle Carmen, 35, Torremolinos - Zoete Inval - Calle Decano Higueras del Castillo 67 Urb La Heredia - Guillermo carnicerùia holandesa Urb La Heredia - Panaderia y Cafeteria La Heredia S.L.

Wenst u ESpecial life thuis in de bus, dat kan, zie pagina 62


surf naar : http://pages.asssa.es/especial-life-luc-daels-nl/

ES LIFE | 65


Markten EEN OVERZICHT

MAANDAG Marbella - feriaterrein Torrox Costa DINSDAG Fuengirola - feriaterrein nabij Los Boliches Nerja Salobreña Benamocarra (Axarquía) WOENSDAG La Cala de Mijas - feriaterrein Estepona - Avda Pueblo del Mar Algarrobo Costa Rincón de la Victoria Alhaurín de la Torre Benalmádena (rommelmarkt) Benamargosa Calahonda - Calypso Periana (Axarquía) DONDERDAG Alhaurín el Grande - La Fama Torremolinos - El Calvario Frigiliana Torre del Mar Vélez-Málaga San Pedro de Alcántara - feriaterrein Mijas Costa Benahavís Cutar (Axarquía) Granada VRIJDAG Arroyo de la Miel - naast Tivoli Elviria - nabij de Banco Atlántico Almuñécar Salobreña La Herradura (alleen ‘s zomers) Sabinillas Almachar (Axarquía) Benahavís Cala del Moral (La Axarquía) Calahonda - Calypso Puente don Manuel (Axarquía) boerenmarkt chiringuito Antonio

ES LIFE | 66

ZATERDAG Nueva Andalucía - bij de bullring / CC Plaza Cómpeta Caleta de Velez La Cala de Mijas Fuengirola (ook rommelmarkt) Alcaucín (Axarquía) Benahavís Caleta de Velez (Axarquía) - N340 tegenover jachthaven Coin (naast La Trocha) - boerenmarkt Málaga (2e zaterdag La Malagueta, 1e zaterdag Parque de la Alameda) Comares (Axarquía) La Vinuela (Axarquía) – 1e en 3e zaterdag (juni t/m augustus) Maro (Axarquía) Ojén Pueblo Torre del Mar - 2e en 4e zaterdag - bij de camping Trapiche (Axarquía) - El Trapiche bar/restaurant

ZONDAG Estepona - in de haven Málaga - op het jaarbeursterrein Fuengirola - nabij Parque Doña Sofía Fuengirola-Mijas (2e zondag) - Av. los Lorios (bio/ecologische markt) Nerja (rommelmarkt) Torremolinos (rommelmarkt) Cartama Estación (1e zondag) Coin - (naast la Trocha) boerenmarkt en rommelmarkt Pizarra (4e zondag) Plaza de Ayuntamento (bio/ecologische markt) Málaga - nabij het voetbalstadion Benahavís Alhaurín el Grande - elke 2e zondag (Calle Real) Granada Iznate (Axarquía) Sabinillas (rommelmarkt) Sotogrande arts, antiek en ambachtenmarkt in de haven


Nederlandstalige hulpverleners EEN OVERZICHT

DIERENARTSEN Estepona Marcel Vet - 952 795 049 Nazli Kreft - 952 804 165 Nueva Andalucía André Evers - 952 906 626 FYSIOTHERAPEUTEN Calahonda Stanley Groot - 952 933 975 Marbella Mireille Rinchard - 607 153 025 Robina van den Berge - 639 926 228 Patrick Vervaeke - 691 320 710 Mijas - Mijas Costa Stanley Groot - 952 933 975 Marielle de Bruin - 670 663 910 Nerja Fysiotherapie Holandesa - 952 526 881 Fysioterapia Judy - 952 526 195

PODOLOGIE Torremolinos Desirée González Bossaers - 951 339 219 PSYCHOLOGIE Málaga Gerlinda Smit - 669 579 996 Marbella Marlies van Boxtel - 697 898 674 Mijas - Fuengirola Maryna Khorolska-Piontek - 657 198 928 TANDARTSEN Fuengirola Hans Kools. 952 475 972 Marbella Leonard Pelzer – 951 317 021 Wouter Teng - 952 827 392 / 607 530 368 Torremolinos Snezana Kools - 661 470 111

HUISARTSEN Alhaurin el Grande Ch. M van Meer - 952 597 230 El Morche Bernadette Veeger - 952 532 065 / 617 913 196 Fuengirola Frank Buster - 952 473 170 / 608 658 338 Carlos Azcona - 952 471 362 Henri Guemal - 952 461 992 Nerja Rik Heyman - 952 526 775 / 619 502 151 Nueva Andalucía Carlos Azcona - 952 810 154 Torremolinos J.O. Landman - 952 388 872 / (spoed) 606 939 812 Frank Buster - 952 380 279 / 608 658 338

THUISZORG Costa del Sol Anneke Verhoeff - 952 562 107 / 619 287 481 Bep van de Bremer - 687 487 291 Jolanda de Kuijer - 676 991 443 Cees van Osch - 693 262 604 Algarrobo Costa Miranda van Poortvliet van Tiel - 618 552 919

INTERNIST La Cala de Mijas J Hakman - 952 493 035 / 608 953 998 ORTHOPEDIE Nerja Henry en Linda Chatelin - 695 481 082 / 658773857 Marbella Dr Marc Bosquet - 952 771 637

UITVAARTSERVICE Costa del Sol Europe Funerals 690 341 198

UROLOOG Marbella Wim de Bruyn - 619 992 369 VERLOSKUNDIGE Alhaurin el Grande Anouk van der Stam - 617 611 231

Voor correcties of toevoegingen stuur een e-mail naar info@especial-life.com

ES LIFE | 67


ook Uw bank in Spanje voor al uw beleggingszaken. GRATIS SEMINAR: BELEGGEN IN BITCOINS OF GOUD? 13 december 15.30 uur Beleggerscentrum, Marbella Plaatsen beperkt

Ervaar onze service, neem een vrijblijvende proefrekening.

CONTACT:

telefoon +34 952 924 011

web

www.alexspanje.com

e-mail

info@alexspanje.com

Vermogensbank is een handelsnaam van BinckBank nv - Vergunninghouder DNB - Geregistreerd bij de Autoriteit FinanciĂŤle Markten - KvK Amsterdam 33162223 ESAlex LIFE 68 neemt risico. De waarde van uw belegging kan fluctueren, in het verleden behaalde resultaten bieden geen garantie voor de toekomst. Wie gaat |beleggen


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.