ESpecial Life editie 51

Page 1

Editie 51 december 2023 / januari , februari 2024

LIFE

ESPECIAL Nederlandstalig magazine over het leven in Spanje

Inside info over de leukste plekjes

Barcelona, smart en gezellig Catalaans lastig?

Vooraanstaande wijnen

Stevige kost bij het haardvuur Wandelen met dorp als middelpunt


UW DROOMVILLA VANAF 449.000€ + perceel + BTW

PROJECTONTWIKKELAAR EN BOUWBEDRIJF M2CASAS BOUWT UW DROOMVILLA OP MAAT  Deens concept & ontwerp  Tijdloze architectuur  Wij helpen u bij het vinden van de ideale locatie en het beste perceel voor het bouwen van uw droomvilla aan de Costa del Sol.

Kantoor: Santa Clara Golf Marbella | info@marbellaco.com | https://www.marbellaco.com | +34 952 865 525

Commercialised by :


COLOFON

EDITORIAL

ESPECIAL LIFE TEAM Annebeth Vis Helga van der Zon Marcel Boers Kees Diks Kaspar Huijsman Maybritte van Blijderveen Nazli van den Kieboom Ronald Dorlas Susanna Verboon

PUBLISHERS Marjan Schut (commercial director) sales@especial-life.com +34 680 674 188 Maria Kupers (creative director) maria@especial-life.com ADVERTENTIES

We hebben onze lezers dit jaar naar veel ‘uithoeken’ van Spanje meegenomen. Niet omdat we genoeg hebben van Andalusië, verre van, maar omdat er in dit prachtige land zoveel interessants te ontdekken valt. Onze trouwe lezers weten waarom we die ontdekkingen zo graag delen: hoe meer je van een land en cultuur weet, hoe groter de kans op onderling begrip. In deze editie staan Barcelona en Catalonië centraal. Annebeth Vis beschrijft wat de stad allemaal doet voor haar bewoners en geeft tussen neus en lippen door goede tips voor bezoekers die niet de standaard toeristische route willen volgen. Ronald Dorlas trok weer een paar flessen wijn open, dit keer van vooraanstaande bodega’s uit Catalonië. En je leest alles over het belang van het Catalaans voor de Catalanen. Susanne Verboon bleef wat dichter bij huis, ze trok de Montes de Málaga in. Dichtbij de kust maar ver genoeg om je volledig van het drukke dagelijks leven verwijderd te voelen. De geasfalteerde wegen van nu waren vroeger de paden waar handelaars over reisden. Onderweg verbleven ze bij herbergen: venta’s. Daar kun je vandaag de dag nog steeds een stevige maaltijd verorberen, heerlijk bij het haardvuur. Verder aandacht voor kunst, een wandeling rondom Comares en de notaris. Voldoende te lezen dus! Om praktische redenen komt de volgende editie in maart uit. Dat geeft ons team voldoende tijd om na de feestdagen interviews te plannen en mooie foto’s zonder kerstversiering te maken. Er staan weer veel leuke en nieuwe onderwerpen op de agenda dus als het aan ons ligt wordt 2024 weer een fantastisch jaar. We wensen al onze lezers een gezond en tevreden nieuwjaar.

sales@especial-life.com ESpecial Life is een tweemaandelijks GRATIS magazine dat ook online gepubliceerd wordt: especial-life.com Heeft u vragen, suggesties of tips? Mail ons! info@especial-life.com Free bi-monthly Dutch magazine. Also published online: especial-life.com. If you have any questions or suggestions, mail us! info@especial-life.com Alle rechten voorbehouden ©2014-2023

Foto cover: Anna Murzilon

Marjan & Maria ES Life 3



INHOUD

LIFESTYLE, GASTRONOMIE & INTERVIEWS 16 Nut en noodzaak van Catalaans 20 Vooraanstaande wijnfamilies 44 Gezellige notarissen

60

NIEUWS & COLUMNS 26 Business Buzz 31 Poepen tijdens kerst 43 Obligaties en sparen 47 Nederlandse ondernemersprijs

06

50 ACTIVITEITEN, NATUUR & CULTUUR 06 Barcelona 36 Eten bij het haardvuur 50 Wandeling bij Comares 60 Tekenen in de stad

PRAKTISCH 58 Culturele agenda 66 Overzicht Nederlandstalige ondernemers en hulpverleners

ES Life 5


stad met toekomst

BARCELONA

ES Life 6


ES Life 7


Barcelona is één van de populairste Europese stedentripbestemmingen, maar wist je dat naast historie, architectuur en culinaire hoogstandjes deze levendige mediterrane stad ook een metropool is die innovatie, duurzaamheid en welzijn hoog in het vaandel heeft staan?

Tekst: Annebeth Vis Foto’s: Annebeth Vis, stock

Aan het eind van de 19e eeuw deed architect Antoni Gaudí een fascinerende ontdekking. Door dunne pilaren te combineren met parabolische bogen bleek het mogelijk een voldoende sterke constructie te creëren om een heel gebouw overeind te houden. De slanke zuilen aan de binnenkant van zijn meesterwerk de Sagrada Família zijn letterlijk de steunpilaren van het hele bouwwerk. Kerken waren nooit eerder op deze manier gebouwd en op de vraag waarom hij dit zo deed, antwoordde Gaudí profetisch: ‘Mensen uit de hele wereld zullen komen kijken naar wat we aan het doen zijn’. Nu is Gaudí al bijna een eeuw geleden overleden, maar de innovatiedrang die hij de stad bracht is nog altijd springlevend. Sinds ik hier 22 jaar geleden vanuit Nederland neerstreek, heb ik de middeleeuwse steegjes in het historische centrum en de modernistische pareltjes uit de tijd van de Catalaanse Art Nouveau talloze malen gezien, bezocht en bewonderd. Maar ik ben net zo enthousiast om het Barcelona van innovatie, technologie en welzijn te ontdekken.

Techwijk

Voor dit verhaal duik ik daarom eerst de upcoming wijk Poblenou in, ook wel bekend als de tech- en startupwijk van Barcelona. Met de fiets ben ik er in 20 minuten vanuit de eeuwenoude gotische wijk waar ik woon. De stad heeft de afgelopen vijftien jaar een ware fietsrevolutie doorgemaakt: overal zijn fietspaden te vinden. Nog niet altijd volgens onze Nederlandse logica, maar, zoals mijn partner Ramiro Sobral altijd zegt: ‘De fiets is de beste manier om van Barcelona te genieten’. ES Life 8

Samen zijn we eigenaars van fietstours en fietsverhuur El Ciclo, waar we ook pal boven wonen met onze dochter van 8, die in Barcelona werd geboren. De afstanden zijn kort, de architectuur is prachtig en het grootste deel van het jaar is het mediterrane klimaat natuurlijk bijzonder aangenaam. Ik ken de weg, maar zelfs als dat niet zo was, kan een willekeurig aantal apps me precies laten zien hoe ik op een tweewieler van punt A naar B kom. De fietsroute gaat vandaag langs een aantal indrukwekkende gebouwen, zoals het futuristische, spiegelende dak van de vlooienmarkt Els Encants. De ultramoderne constructie weerspiegelt de oude tweedehands prullaria die eronder zijn uitgestald. Het is de perfecte plek voor een selfie. Het gebouw er tegenover, het Design Museum van Barcelona, lijkt wel een gigantische nietmachine.

Lawaai op het strand

Vlak achter het museum doemt de raketvormige Glòries Toren op, ontworpen door de Franse architect Jean Nouvel. De onderste en bovenste verdieping van de 144 meter hoge toren zijn onlangs geopend als uitkijkpunten. In de tentoonstellingsruimte in de kelder ontdek ik visuele displays met interactieve realtime data, zoals de zeetemperatuur van vandaag of de geluidsniveaus op het strand van La Barceloneta, Barcelona’s oude visserswijk. Dit is niet helemaal wat ik verwachtte bij een uitkijkpunt, maar het biedt zeker een keer een ander perspectief op de stad.



De ‘superblokken’ van Sant Antoni

Hospital de la Santa Creu i Sant Pau

ES Life 10


Dit soort realtime data worden al jaren verzameld in Barcelona. Sensoren tellen het aantal auto’s en voetgangers en meten de luchtvochtigheid en luchtkwaliteit. De verzamelde data hebben vooral praktische toepassingen; een opmerkelijk voorbeeld zijn de ‘slimme afvalcontainers’ van de stad. Sensoren houden precies in de gaten hoe vol ze op een bepaald moment zijn, zodat de plaatselijke vuilnisophaaldiensten weten waar ze extra containers moeten plaatsen als dat nodig is. Bewoners helpen ook met het delen van realtime informatie via verschillende apps, die bijvoorbeeld de straten waar het vies ruikt of waar ‘s nachts veel sprake is van geluidsoverlast, identificeren. Het stadsbestuur van Barcelona gebruikt deze inzichten om verbeteringen door te voeren. Het idee is om op die manier stressniveaus te verlagen en de levenskwaliteit te verhogen.

Autovrije superblokken

De volgende dag ga ik eerst koffie drinken op de overdekte Sant Antoni-markt in de wijk Eixample. Dit 19e-eeuwse juweeltje van gietijzeren architectuur met een modern, gerenoveerd interieur is mijn persoonlijke favoriet om boodschappen te doen. In een van de bars binnen maak ik een praatje met zangeres Carola Zafarana, die er vlak naast woont. ‘Deze markthal is zo’n goed voorbeeld van hoe Barcelona oud en nieuw, tradities en het hedendaagse, moderne leven combineert’, zegt ze. ‘Dat is de combinatie die deze stad zo creatief en origineel maakt.’ Na mijn cortado ontmoet ik Ariadna Miquel Amengual, directeur Stedelijke Ontwikkeling bij de gemeente Barcelona, op het centrale plein van Sant Antoni’s superilla. Zo’n superblok bestaat uit 9 verschillende woonblokken waar het verkeer naar omringende straten is verplaatst en waar parkeerplekken tegenwoordig groene zones zijn. De zingende vogels in de bomen en de geel geverfde geometrische vormen op het asfalt geven het centrale plein van dit superblok een vrolijke uitstraling. “Deze superblokken zijn ontstaan in de wijk Poblenou in 2016, toen Barcelona besloot een paar straten af te sluiten om te ervaren hoe het is om in een autovrije stad te leven’, zegt Amengual.

Mensen zitten op de nabijgelegen houten bankjes en genieten van de zon terwijl ze een boek lezen, telefoneren of gewoon even niets doen. ‘Het belangrijkste doel is om de openbare ruimte in de stad te gebruiken voor ontspanning in plaats van verkeer’, voegt ze eraan toe. ‘Het is een groengebied dat echt van de buurtbewoners is.’ Een moeder, die met haar peuter aan de betonnen tafels zit te lunchen, zegt: ‘Waarom zouden we naar huis willen als ik deze kleine oase op slechts een paar minuten van mijn appartement heb? Het weer is veel te mooi om naar binnen te gaan.’

Iedereen wil een oase

Barcelona is op dit moment bezig met de creatie van 21 superblokken in de iconische wijk Eixample, beroemd om zijn geometrische rasterpatronen. Als je vanuit de lucht naar dit district kijkt, zie je een blokkenpatroon. Gelegen tussen het oudste deel van de stad en de ooit omringende dorpen buiten Barcelona, die door de aanleg van deze wijk door de stad werden opgeslokt, is dit van oudsher een verkeersdrukke wijk met nauwelijks groen. We staan midden in de straat Carrer del Parlament. Dit foodieparadijs was lang voordat het superblok werd uitgevonden, al de thuisbasis van een aantal van de beste bars en restaurants in Barcelona, maar de populariteit van het gebied is alleen maar gegroeid sinds de auto’s zo goed als verdwenen zijn. Voor de lunch bestel ik een paar heerlijk tapasgerechten met een latin twist bij Bar Calders. De patatas met provolonekaas zijn hier een must. Ik stel me een stad voor met groene eilanden waar mensen genieten van de straten die ooit werden aangelegd voor het verkeer. ‘Tegenwoordig vragen bewoners uit alle hoeken van de stad om een superblok voor de deur’, zegt Amengual. “Kwaliteit van leven en individuele gezondheid zijn veel belangrijker geworden sinds de pandemie en mensen beseffen nu hoezeer die twee zaken met elkaar verbonden zijn.”

ES Life 11


Futuristische blik

Iemand die dit een eeuw geleden al wist, was architect Lluís Doménech i Montaner, een tijdgenoot van Gaudí. Zijn werk het Hospital de la Santa Creu i Sant Pau, gebouwd tijdens de Catalaanse Art Nouveau periode, is mijn favoriete plek in de stad vanwege de aantrekkelijke architectuur én het feit dat het relatief onbekend is onder toeristen. Montaner geloofde dat patiënten eerder herstellen als ze omringd zijn door schoonheid, dus ontwierp hij voor hen ‘s werelds grootste modernistische complex. Het gebouw ontving patiënten van 1931 tot 1980 en verhuisde uiteindelijk in 2009 naar een nieuwe, moderner complex - ten noordoosten van het Recinte Modernista de Sant Pau Art. Vandaag de dag is een deel van het voormalige complex opengesteld voor bezoekers. Als je richting het voormalige ziekenhuis loopt via de elegante Avinguda Gaudí, die begint bij de Sagrada Família, wordt het langzaam rustiger. Hier is het de lokale bevolking die een wandelingetje maakt of van een biertje geniet op de vele terrassen in de zon. Als ik aankom zijn er slechts een paar andere bezoekers. Ik loop door de ondergrondse gangen die werden gebouwd om patiënten te vervoeren, voordat ik uitkom op de spectaculaire open ruimte. Plotseling word ik omringd door bomen, geurende lavendel, zitbankjes en vijftien schitterende paviljoens gebouwd in Catalaans modernistische stijl. De baksteenrode kleur van de kleine gebouwen contrasteert prachtig met de kleurrijke keramische versieringen en de blauwe lucht. “Het Hospital de la Santa Creu i Sant Pau is echt een plek van herinneringen”, zegt Sílvia Juncà Carbonell van de communicatieafdeling. ‘Kinderen zijn hier geboren, dierbaren zijn hier gestorven. Veel buren hebben hun eigen persoonlijke verhalen over het ziekenhuis en we willen dat ze hier kunnen komen om ongestoord te genieten van deze plek, zonder toeristische drukte.’ Daarom wordt slechts een beperkt aantal bezoekers toegelaten. Ook hier staat genieten voor de lokale bevolking hoog op de agenda.

ES Life 12

Wijngaarden en olijfbomen

De volgende dag neem ik de trein naar het grootste wijngebied van Catalonië, de Penedès, om de rust buiten de stad op te zoeken. Ik ga langs bij het wijnbedrijf Torres, een klassieker in deze regio. Gids Carlos neemt me mee door de glooiende velden vol groene wijnstokken. Ik geniet van het contrast met de rood-roze rozen langs het pad. ‘Die vertellen ons of er iets mis is met de grond’, legt Carlos uit. ‘Rozen zijn de eerste bloemen die een gebrek aan voedingsstoffen laten zien.’ Een van Torres’ grootste uitdagingen voor de komende decennia is droogte. ‘We willen ervoor zorgen dat de klimaatverandering niet te veel invloed heeft op de kwaliteit van onze wijnen’, voegt Carlos toe terwijl hij wijst naar de schapen die verderop liggen te rusten. ‘Een van de maatregelen die we nemen is om dieren tussen de wijnstokken te laten grazen. De schapen die de planten opeten, maken grondbewerking overbodig. Zo groeit het organisch materiaal en neemt het waterbergend vermogen van de bodem toe. Dit proces trekt insecten of vogels aan en dat geeft de grond nieuw leven, waardoor deze vruchtbaarder wordt.’ Na een ritje in een elektrisch treintje met zonnepanelen op het dak door de wijngaard, en een bezoek aan de bodega waar Torres’ karakteristieke wijn Mas La Plana rijpt, sluiten we ons bezoek af met een proeverij. Ik kan het niet laten om te blijven lunchen in El Celleret, het restaurant van Torres in de prachtige olijventuin te midden van de wijngaarden. Mijn salade met gerookte sardientjes en bacalao a la brasa (‘gegrilde kabeljauw’) smaakt heerlijk. Hetzelfde geldt voor de combinatie met de wijn van Sons de Prades, een droge, levendige Chardonnay. Ik kan geen betere plek bedenken om te onthaasten en van het leven te genieten. Opnieuw realiseer ik me hoe dankbaar ik ben dat ik in een stad woon die werkelijk alles heeft. Waar oude geschiedenis, prachtige architectuur, traditie en innovatie elkaar ontmoeten. Waar joie de vivre de hoogste prioriteit heeft. De ober vult mijn glas bij. Op jou, Barcelona, en op je toekomst!


Privé fietstour

Een privé fietstour is een gezonde, groene en fantastische manier om de stad te leren kennen. Bij El Ciclo kun je de gids laten weten wat je voorkeuren zijn en wordt de tour aan je wensen aangepast. Bekijk ook zeker de gerecyclede fietskunst binnenin. elciclobcn.com

DIT MAG JE NIET MISSEN IN

Recinte Modernista Sant Pau

Oud modernistisch ziekenhuiscomplex, waar je geniet van prachtige architectuur en de mooie binnentuin. Een verborgen parel. barcelonatips.nl/bezienswaardigheden/santpau-modernista/

Bezoek aan de wijngaarden

Ontsnap aan de stad om het Catalaanse platteland te ontdekken. Bij wijnmakerij Torres bezoek je de wijngaarden en de indrukwekkende bodega Mas La Plana. Het bezoek eindigt met een wijnproeverij en tapas; een perfect uitje. torres.es

Yurban Trafalgar

In dit stijlvolle boetiekhotel in het stadscentrum worden ook regelmatig tentoonstellingen gehouden. De kamers zijn minimalistisch maar comfortabel ingericht. Het hotel daagt je uit om binnen vier minuten te douchen om de huidige droogte tegen te gaan.

Hotel Casa Bonay

Alles in Hotel Casa Bonay in de wijk Eixample, van het meubilair tot de kleding van het personeel, is gemaakt door lokale ontwerpers. De ruime lounge en de daken zijn fantastische plekken om je dag te beginnen of eindigen. Het hotel heeft een goede koffiebar en een restaurant.

Hostal Grau

Dit hotel midden in het centrum staat bekend om zijn milieuvriendelijke voorzieningen, zoals energiezuinige verlichting en een geavanceerd waterrecyclingsysteem. De kamers zijn smaakvol ingericht met handgemaakte meubels vervaardigd uit organische materialen, voornamelijk hout.

BARCELONA

Green Spot

Heerlijke veggie en veganistische versies van wereldgerechten zoals curry, carpaccio of pizza. Het elegante interieur met houten tafels en lage banken is perfect voor een lange lunch of diner.

Casa Rafols

In deze historische ijzerwinkel eet je de beste tapas. Vanwege de informele sfeer en heerlijke cocktails is dit een plek om de hele avond te blijven hangen. La Plata De vissers en matrozen die aanmeerden bij de oude haven kwamen hier ooit voor een portie gebakken vis. Dat is lang geleden, maar deze bar is nauwelijks veranderd. Zowel locals als toeristen komen hier nog steeds om te genieten van pescaditos fritos. barcelonatips.nl/restaurants/

barcelonatips.nl/hotels/

ES Life 13


Cathelijne de Vilder: interior designer bij Acoola

¡GEZELLIG SEIZOEN! Maak je klaar voor het gezelligste seizoen van het jaar. Warme kleuren voeren de boventoon in deze tijd van het jaar. We kunnen ze gebruiken in decoratieve accessoires, dekens, meubelstoffen, vloerkleden... Texturen spelen ook een belangrijke rol door kussens en plaids van fluweel of nepbont toe te voegen aan banken en fauteuils. Deze texturen roepen niet alleen een gevoel van luxe op, maar zorgen ook voor een lekker warm gevoel. Aan de andere kant kunnen we een gezellige ruimte creëren door te spelen met gedimd licht en kaarsen. We kunnen profiteren van het kiezen van kaarsen met delicate aroma’s die van uw huis een luxueuze en comfortabele ruimte maken. Showroom: Carril de Picaza, 30, San Pedro (Marbella) www.acoola.eu | info@acoola.eu | +34 951 569 655


24H GP HOME DOCTOR SERVICE  Helicopteros Sanitarios, is the leading

GP Home Doctor and Emergency Service on the coast.  English speaking professionals.  No age limit or medical restrictions.  Fleet of ambulances equipped with the most advanced technology.  Less than the price of a cup of tea per day. d

Always by your side Become a member now

www.helicopterossanitarios.com ✉ info@helicopterossanitarios.com  (+34) 952 81 67 67  MARBELLA - FUENGIROLA - MANILVA

💻💻

LET’S GET SOCIAL:

Dringend Huizen

Te Koop Gevraagd Blinds Curtains Awnings Wallpaper Carpets

Second Home Beurzen Gevestigd sinds 2004 Nederlandstalige makelaar Veel tevreden klanten gingen u voor

MIJAS SHOWROOM Ctra. de Mijas km. 3 Edif. Cortijo del Agua 29650 Mijas Tel. 952 461 221

MARBELLA SHOWROOM Urb. Bulevar Principe Alfonso de Hohenlohe s/n 29600 Marbella Tel. 951 487 735

info@cortidea.com | www.cortidea.com

+34 951 204 286 info@megens.es www.megens.es


BENVINGUTS IN CATALONIË

Laten we beginnen met de Catalaanse taal

De straatnamen, verkeersborden, menukaarten… in Catalonië is Catalaans de eerste officiële taal. En het mag dan net zoals het Spaans een Romaanse taal zijn, dat betekent nog niet dat je met kennis van het Spaans het Catalaans zonder meer begrijpt. De oudste Catalaanse documenten dateren uit de 12e eeuw, de periode dat het Catalaans zich begon te ontwikkelen tot een aparte taal. Nog altijd zijn de Catalanen trots op de 'Cançoner de Ripoll'. De stad Ripoll in het noorden van Catalonië, waar deze verzameling van liederen en gedichten uit de 13e eeuw vandaan komt, wordt beschouwd als de bakermat van het Catalaans. In de daaropvolgende eeuwen ontwikkelde het Catalaans zich ook als literaire taal, mede door de invloed van Catalaanse dichters en schrijvers zoals Ramon Llull en Ausiàs March. Naar schatting zijn er tegenwoordig ongeveer 4 tot 7 miljoen mensen die Catalaans begrijpen of spreken. In Catalonië, op de Balearen, in de regio Valencia en in delen van de regio Aragón is het Catalaans officieel erkend en wordt het vaak gebruikt in het onderwijs en de media. Het is ook de meest gesproken taal in Andorra. Tot slot wordt ook in het zuiden van Frankrijk, in de Pyrénées-Orientales, Catalaans gesproken. ES Life 16

In de Catalaanse hoofdstad Barcelona wordt meer Spaans gesproken dan Catalaans, vanwege het grote aantal inwoners dat niet van Catalaanse origine is. Maar daarbuiten, en zeker in de provincies Girona en Lleida, is het niet ongewoon om mensen tegen te komen die nauwelijks Spaans spreken, omdat zij het simpelweg zelden hebben hoeven spreken.

En hoe zit het met de cultuur?

De Catalanen zijn niet alleen trots op hun taal, ook op hun cultuur. Catalaanse tradities worden in ere gehouden tijdens de vele dorps- en stadsfeesten. Een van de belangrijkste onderdelen zijn de reuzen, de zogenoemde ‘gegants’. Al eeuwenlang worden deze reuzen gebruikt om historische verhalen en culturele tradities van generatie op generatie door te geven. Ook zijn de ‘correfocs’ (letterlijk: vuurrennen) niet weg te denken. Hierbij trotseert het publiek vuurspuwende duivels en dat is één groot spektakel. Tot slot zijn de Catalanen trots op hun ‘castellers’, de menselijke torens. Deze traditie is minder oud, maar buitengewoon populair. Zowel de Catalaanse taal als de cultuur vormen een belangrijk onderdeel van de Catalaanse identiteit en die identiteit is weer nauw verbonden met het historische streven naar onafhankelijkheid, ongetwijfeld het meest complexe en meest gevoelige onderwerp in Catalonië.


Esto no es España. Natuurlijk weten we allemaal dat Catalonië een van de zeventien Spaanse regio’s is, maar toch zien veel Catalanen dat anders. Wie in zijn beste Spaans een praatje wil maken in bijvoorbeeld de stad Girona, komt bedrogen uit. Ja, het Catalaans is niet zomaar een dialect, maar écht een andere taal. Annebeth Vis, journaliste, historica en oprichter van Barcelonatips.nl, woont al 22 jaar in de Catalaanse hoofdstad. Zij legt uit hoe het zit.

Waar komt dit nationalisme vandaan? Waarom willen de Catalanen koste wat het kost onafhankelijk zijn? En willen de Catalanen dit inderdaad allemaal?

Het hoogtepunt van de roep om onafhankelijkheid kwam in 2017, toen Catalonië een illegaal referendum organiseerde over afscheiding van Spanje. De Spaanse regering reageerde met harde maatregelen en de betrokkenen bij de organisatie van de volksstemming werden vastgezet. Dit leidde tot internationale aandacht en verdeeldheid binnen Catalonië zelf over de kwestie van onafhankelijkheid. Voor het eerst lieten ook de tegenstanders van onafhankelijkheid op grote schaal van zich horen. Daarmee werd duidelijk dat lang niet alle inwoners van Catalonië het streven naar autonomie steunen. Volgens sommigen is de meerderheid zelfs tegen.

Meer recentelijk tijdens het bewind van Francisco Franco werden de Catalaanse taal en cultuuruitingen opnieuw verboden. Na Franco’s dood kwam Spanje tegemoet aan de Catalanen en kreeg de regio veel zelfbestuur. De afgelopen decennia laaide de roep om onafhankelijkheid echter opnieuw op. In 2006 kreeg Catalonië een nieuw Statuut van Autonomie, waarin de mate van zelfbestuur werd vastgelegd. Echter, in 2010 oordeelde het Spaanse Constitutionele Hof dat sommige delen van het statuut ongrondwettig waren, wat leidde tot groeiende frustratie onder Catalanen.

De afgelopen jaren lijkt de situatie weer in rustiger vaarwater te zijn gekomen. Dit komt onder andere door verdeeldheid tussen de onafhankelijkheidspartijen onderling. Ook troffen enkele corruptieschandalen de Catalaanse politiek. Tot slot zorgde de pandemie ervoor dat de aandacht van de politiek op iets anders werd gericht.

Catalonië heeft een lange geschiedenis van zelfbestuur die teruggaat tot de middeleeuwen. Gedurende deze periode was Catalonië een van de meest welvarende en invloedrijke gebieden in Europa. Echter, na de Spaanse Successieoorlog in de vroege 18e eeuw, werd Catalonië verslagen door de Bourbonse troepen en kwamen de Bourbons op de troon in het koninkrijk Spanje. Dit markeerde het begin van een lange periode van culturele en politieke onderdrukking.

ES Life 17


WEGWIJS IN HET ERFRECHT HAK & REIN VOS JURIDISCH ADVISEURS EN NOTARISSEN

D

NEDERLAN

SPANJE

TESTAMEN

T

TESTAMENTO

SCHENKINGEN

DONACIONES

ERFENIS INGEN

BELAST

HERENCI

AS

IMPUE

STOS

Nalatenschap in Nederland en Spanje, precies zoals u het wilt!

Achtergronden en actuele informatie:

Of u nu in Nederland of in Spanje woont of in beide landen bezit heeft, wij stellen het juiste testament voor ú op. Zo weet u zeker dat uw wensen worden uitgevoerd en uw nabestaanden probleemloos en belastingvriendelijk erven.

Op onze website vindt u zeer uitgebreide inhoudelijke informatie over erfrecht, nalatenschappen en schenkingen en de fiscale aspecten daarvan. Scan de QR-code voor een eerste indruk van onze dienstverlening.

HAK & REIN VOS

juridisch adviseurs en notarissen Nederland: Het Ravelijn 50, Lelystad mr. J.T. (Judy) Tromp

www.erfrechtinspanje.nl info@erfrechtinspanje.nl tel.: 965.020.254 (vanuit Spanje) tel.: 0320-247394 (vanuit Nederland)

Spanje: Calle Jacinto Benavente 23, Marbella mr. R.L. (Renato) Zanardi Calle W.A. Mozart 3 Spanje, Albir mr. J.T. (Judy) Tromp


Dé ZIT -en SLAAPSPECIALISTEN van de Costa del Sol www.rogerslinnerie.com

• Boxsprings & Bankstellen uit eigen atelier • Alles handgemaakt en in alle denkbare maten leverbaar • Nederlands bedtextiel en accesoires • Concurrerende prijzen én snel geleverd aan de gehele Costa del Sol

Avenida Carlota Alessandri 158, La Carihuela - Torremolinos Schuin tegenover Carihuela Park - Discotheek Voom Voom www.rogerslinnerie.com

Tel: +34 604360158

www.rogerslinnerie.com

Avenida Carlota Alessandri 82, La Carihuela - Torremolinos Op loopafstand van Roger´s Linnerie

Tel: +34 624036944

www.sofasbykeesdiks.com

Openingstijden: Maandag t/m zaterdag 10.00 - 14.00 uur En verder op afspraak


ES Life 20


prominente wijnmakers uit catalonië Als ik over wijn uit Catalonië ga schrijven, dan kan ik niet om de familie Torres heen, de meest vooraanstaande familie van wijnmakers in Catalonië, misschien wel in Spanje. Maar ook andere families timmerden de afgelopen eeuwen aan de weg en maakten de wijnen uit Catalonië wereldwijd bekend en geliefd. De meest bekende wijn uit die regio is natuurlijk de Cava, de bubbels ontstaan tijdens het verblijf in een grot (cueva). Tekst: Ronald Dorlas. Foto’s: Bodega’s

ES Life 21


Het verhaal van de familie Torres begint als Jaime Torres in 1870 terugkomt uit Cuba, waar hij veel geld heeft verdiend, en samen met zijn broer Miguel, een druiventeler, een wijnmakerij in Vilafranca, Penedès begint. Zij richtte zich op de export van wijn in bulk naar Cuba en later naar het Amerikaanse continent. In 1928 begon Juan Torres, Miguel’s zoon, witte wijn uit Penedés te distilleren tot brandewijn, die Torres nu nog steeds maakt. Juan’s zoon Miguel maakte de hachelijkste tijd mee als de wijnmakerij tegen het eind van de Spaanse burgeroorlog in 1939 wordt gebombardeerd. Hij herbouwde de wijnmakerij en besloot de wijn zelf te gaan bottelen en onder de Torres naam te verkopen, niet alleen in Spanje, maar wereldwijd. Vandaag wordt Torres wijn in 140 landen verkocht.

Modern en internationaal

Miguel A. Torres (vierde generatie) studeerde oenologie in Frankrijk en kwam in 1962 bij het familiebedrijf. Hij was een van de Spaanse wijnmakers die de modernisering van de Spaanse wijnbouw in gang hebben gezet met de introductie van nieuwe technieken. In 1966 introduceerde Torres gisting bij lage temperatuur in roestvrijstalen vaten voor het maken van Vina Sol, een moderne, fris, fruitige, droge witte wijn, die nog steeds gretig aftrek vindt. Uit die tijd stammen ook de nog steeds populaire rosé Da Casta en de rode Sangre de Torro en Coronas. Torres was een van de eerste om internationale druivenrassen in Spanje aan te planten, zoals Chardonnay op de Milmanda wijngaard en Cabernet Sauvignon op de Mas La Plana wijngaard. Hij introduceerde het gebruik van vaten van Frans eikenhout, wat resulteert in een diepere kleur en drogere smaak. En met succes: op de Gault Millau wijn olympiade van 1979 won Torres’ Gran Coronas Reserva 1970 (later omgedoopt tot Mas La Plana) de gouden medaille en versloeg daarmee de 1970 Chateau Latour en andere grote Franse wijnen. Daarmee was Torres’ naam in de internationale wijnwereld gevestigd. Het Torres wijnbedrijf begon ook internationaal uit te breiden met wijnmakerijen in Chili (1979) en Californië (1982), waar het bedrijf geleid wordt door Miguel’s zus, Miramar. In Alt Penedès plantte hij Riesling en noemde de wijn naar zijn Duitse vrouw, Waltraud. Miguel zette zich ook in voor het behoud van inheemse en bijna uitgestorven Catalaanse druiven zoals Garró en Querol, waarmee hij de rode Grans Muralles wijn maakt.

ES Life 22

Goede zorg, goede wijn

Torres zegt: “Alles wat we doen is gebaseerd op de overtuiging dat hoe meer we voor het land zorgen, hoe beter onze wijn is. Omdat we ons bewust zijn van de effecten die de opwarming van de aarde op de wijnstokken begon te krijgen, hebben we onze betrokkenheid bij het milieu geïntensiveerd door in 2008 het Torres & Earth-programma te lanceren met als doel onze ecologische voetafdruk te verkleinen en ons aan te passen aan de klimaatverandering.” In 1990 beginnen Miguel A. Torres’ kinderen, Miguel en Mireia, wijnprojecten in Priorat met Mas de la Rosa en Perpetual, en in Costres del Segre, waar Purgatori gemaakt wordt. Inmiddels heeft deze vijfde generatie de leiding van het Familia Torres bedrijf overgenomen.

Raventós Codorníu

Catalonië is de streek van de Cava. In 1872 maakte Joseph Raventós, na een reis door de Franse Champagne streek, de eerste cava van de Catalaanse Xarello druif in het dorpje Sant Sadurní d’Anoia in Penedès. Zijn zoon Manuel Raventós voegde er later Macabeu en Parellada aan toe. Dit werd bekend als de mousserende wijn uit Penedès. De naam cava komt van de grotten waarin de wijn gedurende 3 tot 36 maanden de tweede fermentatie in de fles ondergaat waarbij de koolzuurbelletjes ontstaan. Manuel noemde zijn cava naar Anna Codorníu, die in 1659 trouwde met Miquel Raventos, samen de grondleggers van het wijnbedrijf. Eind 19e eeuw liet Manuel Raventós in Sant Sadurní d’ Anoia een wijnmakerij bouwen door de modernistische architect Puig i Cadafalch, die later bekend werd als de Cava Kathedraal en die tegenwoordig een nationaal monument is. Cava werd een succes, de export groeide gestaag en daarmee het bedrijf van de familie Raventós. In 1914 breidde Manuel zijn wijngaarden uit en kocht 3.000 hectare land bij het Raimat kasteel in Costers del Segre, waar hij de druiven voor de cava ging telen. Later ging de familie daar ook stille wijnen van Franse druiven maken onder het Raimat label. Het Raventós bedrijf groeide verder met de overname van wijnmakerijen in Penedès als Bach, maar ook in La Rioja en Ribera del Duero en zelfs in Calfornië en Argentinië.


Maar in 1986 wilde Joseph Maria Raventos i Blanc zich weer concentreren op cava. Hij richtte het cava huis Raventós i Blanc op, om een cava van hoge kwaliteit van zijn eigen wijngaard te maken; hij wilde concurreren met Champagne. Helaas overleed Joseph datzelfde jaar aan een hartaanval, nog voordat hij zijn eerste cava kon maken. Maar de wijnmakerij wordt voortgezet door zijn zoon en kleinzoon, Manuel en Pepe Raventós.

René Barbier

René Barbier III werd geboren in Tarragona in 1950, maar stamt uit een Franse familie, die in de 19e eeuw wijn maakte op Château Martinet in Vaucluse. Toen de Franse wijngaarden eind 19e eeuw getroffen werden door Phylloxera, ging men op zoek naar druiven in Catalonië en zo kwam de familie in Tarragona terecht. René is opgeleid in Bordeaux en Bourgogne en werkte in de jaren zeventig in La Rioja bij de familie Palacios. Als twintiger zag hij de potentie van de oude, verlaten wijngaarden in Priorat met eeuwenoude wijnstokken op steile hellingen van rode en zwarte leisteen (llicorella in het Catalaans). In 1979 kocht hij met steun van zijn schoonouders negen hectare wijngaard, een woestijn waar de wijnstokken het nauwelijks volhielden. Waarom hier? “Ik was op zoek naar een pure plek, een beter, ander leven. En dan was er de wijn: Priorat wijn had karakter en persoonlijkheid, die toen uit de gratie was geraakt, de mode werd gekenmerkt door lichte en fruitige wijnen” zegt René. Hij overtuigde andere wijnmakers van de potentie van Priorat, “een bodem waar je vijf liter water op een plant gooit en die niet eens nat wordt: alles loopt weg op het leisteen”. De eersten die hem steunden waren Toni Basté (Clos Erasmus) en Fernando Setllen (Clos Dofí), waarna de tweede generatie zich aansloot, Álvaro Palacios en Daphne Glorian (die Erasmus verwierf), en allemaal onder leiding van professor José Luis Pérez, van de Falset-school (hoofdstad van de regio). In 1989 hadden ze de eerste oogst, de eerste wijn maakte ze samen in een coöperatieve wijnmakerij in Gratallops, maar verkochten ze onder verschillende labels: Clos Mogador, Clos Martinet, Clos Dofi. Het was zonder twijfel een bijzondere wijn.

Pepe Raventos

ES Life 23


KWALITATIEF MAATWERK EN KEUKENS

Official dealer


Onverwacht succes

Sindsdien is er influx van nieuwe wijnmakers geweest, maar goede wijngaarden zijn schaars in Priorat. “Elk van die 10.000 flessen gingen weg voor zesmaal de prijs van een wijn uit Penedés” zegt René. “We deden het niet om rijk te worden, maar we wilden weten of onze wijn levensvatbaar was. We wilde de opinie van een expert”. En dus stapte René met drie flessen wijn op de trein naar Parijs naar restaurant Faugeron, waar sommelier Jean-Claude Jambon werkte, die in 1986 was uitgeroepen tot beste sommelier ter wereld. René vroeg hem zijn wijn te proeven: “Hij rook het, hij proefde het en vertrok. Na een tijdje probeerde hij het nog eens en zei tegen me: Ik zoek de regio van herkomst, maar ik weet het niet. Dat geeft niet, zei ik, maar zou u het kopen voor 1.500 pesetas? (dat is nu ongeveer €20). En hij antwoorde: Dat is niet duur, geef maar 3 dozen”. Vanaf 1992 maakte ieder Clos zijn eigen wijnen. Het Franse wijntijdschrift Gault-Millau wijdde een uitgebreid artikel over de wijnen van Clos Mogador en gaf ze een beoordeling van 18 uit 20 punten. In 1993 gaf Robert Parker hem 92 uit 100 punten en in 2014 behaalde Clos Mogador 100 punten. “2014 was een zeer gezonde en zeer mooie oogst.” zegt René. Sindsdien is er toestroom van nieuwe wijnmakers geweest, maar goede wijngaarden zijn schaars in Priorat. Dit zijn slechts enkele van de prominente wijnfamilies in Catalonië. Elk van deze families heeft een belangrijke bijdrage geleverd aan de wijnbouw in de regio, en hun toewijding aan kwaliteit, terroir en traditionele wijnbereidingsmethoden heeft Catalonië geholpen erkenning te krijgen als een wijn producerende regio van wereldklasse.

Wijngaard Clos Mogador

ES Life 25


COSTA DEL SOL BUSINESS BUZZ

Lichtjes in de duisternis Creëer de perfecte sfeer in je tuin met sfeervolle verlichting. Met de Lumiz-lampionnen worden je avonden magisch. De lampionnen zijn er in verschillende designs en kleuren, makkelijk met elkaar te combineren. Door ze op verschillende hoogtes te hangen creëer je een persoonlijke sfeer in je tuin. Mooi in de zomer en de winter! De lampionnen zijn gemaakt van het sterke, weerbestendige en 100% recyclebare Tyvek. Een zeer hoogwaardig materiaal waardoor je jarenlang plezier kunt hebben van de Lumiz. De solar module is uitgevoerd in een bij het Tyvek passende kleur en geeft een warme kleur LED licht. Om de LUMIZ optimaal te laten schijnen, is gekozen om een eigen solar module te ontwikkelen. Bij zonlicht laadt de batterij (oplaadbare AAA) optimaal op. Te verkrijgen bij DE TROPEN® in VélezMálaga. Kom langs of bezoek onze website www.detropen.es, de grootste online tuinmeubelwinkel in Andalusië

24H GP HOME DO

24/7 de beste zorg Sinds 1988 zet Helicopteros Sanitarios zich in om haar leden snel en effectief te helpen met een complete huisartsenzorg aan huis. Helicicoptoros Sanitarios is 24 uur per dag, 365 dagen per jaar beschikbaar met een 💻💻 www.helicopterossanitarios.com vloot van mobiele intensive care-afdelingen, artsen en ambulances die ✉ gespecialiseerde info@helicopterossanitarios.com zijn uitgerust met de meest geavanceerde  medische (+34) 952 81 67en67 technologie mobiele apparatuur. Waar u zich ook bevindt, u kunt op onze  MARBELLA - FUENGIROLA - MANILVA professionele hulp rekenen.

Become a member now

Om uw gezondheid en welzijn te garanderen investeren we voortdurend in hooggekwalificeerde professionals, technologie en apparatuur. Waarom lid worden? •

• • • • • • • •

Complete huisartsenzorg 24 uur, 365 dagen per jaar, voor een eenvoudige verkoudheid tot een ernstig medisch noodgeval Onbeperkte hulp, waar u ook bent Geen leeftijdsgrens en geen medische beperkingen Hooggekwalificeerd en meertalig personeel Ziekenhuisoverplaatsing wanneer behandelend arts dit noodzakelijk acht. Snelle hulp en geen wachtlijst Meertalig 24-uurs callcenter 24 uur per dag spoedeisende hulp en eerste hulp in ons ziekenhuis Puerto Banús Vloot van ICU-ambulances uitgerust met de meest geavanceerde technologie

https://www.helicopterossanitarios.com

ES Life 26


COSTA DEL SOL BUSINESS BUZZ

Healthy Food Bar

Een groene oase Als u een tweede huis heeft in Marbella of omgeving en u wilt de uw tuin en uw zwembad in perfecte conditie houden, neem dan contact op met Generalis Viridis, een toonaangevend bedrijf in tuin- en landschapsarchitectuur in Marbella. Onze toewijding is om uw ruimtes te transformeren in natuurlijke oases en daarbij bieden wij u een uitgebreid ontwerp-, aanleg- en onderhoudsdienst aan voor tuinen, zwembaden, jacuzzi’s en terrassen. Een van onze meest gevraagde servicesUntitled-2.indd is 1 gericht op het algemene onderhoud van buitenruimtes voor tweede huizen: we zorgen ervoor dat het groen van uw woning in uitstekende conditie blijft tijdens uw afwezigheid, door te zorgen voor irrigatie, snoeien, bemesting, ongedierteen ziektebestrijding, evenals het onderhoud van het huishoudelijk wateren zwembadzuiveringssysteem. www.generalisviridis.eu of via e-mail op info@generalisviridis.eu

Lekker en Ontbijt - gezond Brunch - Lunch In Torremolinos, langs de boulevard van Carihuela, ontdek je een oase van gezond genot: Nook Beach Healthy Food Bar.

Ontbijt, brunch en lunch

Calle los Perros La Carihuelayoghurtgerechten, - Torremolinos Geniet van10 -diverse Openingstijden: 09h00 - 15h30 - Iedere maandag gesloten smoothie bowls, verfrissende smoothies en Reserveringen +34 722702818

voedzame sappen, vers belegde tostadas, bagels of zuurdesembrood, soepjes en salade bowls.

Puur genieten

16/10/2023 17:05

Bij Nook Beach geloven we dat gezond eten niet saai hoeft te zijn. Alle gerechten worden bereid met verse en huisgemaakte ingrediënten. Proef de frisheid van seizoensgebonden fruit en groenten, de energie van superfoods en de hartigheid van proteïnerijke opties.

Ook voor een glutenvrij dieet kun je bij Nook Beach terecht. Bovendien zijn er diverse gerechten die 100% veganistisch zijn of kunnen worden aangepast naar de wensen van veganisten.

Gezond Genieten met een Glimlach

Bij Nook Beach gaat gezond eten verder dan een trend; het is een levensstijl die we koesteren. Stap binnen en laat je meenemen naar een bestemming waar jouw smaakpapillen worden verwend en je welzijn wordt omarmd. Beleef het bij Nook Beach Healthy Food Bar. Openingstijden: Di t/m zo: 9 - 15.30u Calle los Perros 10, Torremolinos. Parkeren voor de deur. Reserveringen: +34 722702818 Check Google Maps of Tripadvisor voor de laatste reviews. ES Life 27


PERSOONLIJK & INDIVIDUEEL

JOHAN BUCKERT Vermogensbeheer & Family Office Neemt u gerust contact op voor een persoonlijk gesprek, Gratis en vrijblijvend. Mobiel: +41 79 236 23 21 Mail: johan.buckert@swisspartners.com

CDS

CLINICA DENTAL SORIANO

Uw Nederlandse tandarts aan de Costa del Sol gespecialiseerd in kroon- en brugwerk

Leonard Pelzer: We zijn gespecialiseerd in herstellen van uw gebit door middel van kronen en bruggen waarbij vaak implantaten (en chirurgie) overbodig zijn.

Maak een vrijblijvende afspraak voor een informatie consult.

Healthy Food Bar

951 31 70 21

Ontbijt - Brunch - Lunch

of bezoek onze site: www.cdsoriano.com voor

Calle los Perros 10 - La Carihuela - Torremolinos Openingstijden: 09h00 - 15h30 - Iedere maandag gesloten Reserveringen +34 722702818

na

voor

na

Calle Calvario 8, Edificio Marbelsun 1, 6e etage, deur 11 (tegenover de kerk in calle Calvario) Marbella - Centrum


COSTA DEL SOL BUSINESS BUZZ

Strak in de verf

Luxe studio’s met hotelservice

Colpindec is een bedrijf gespecialiseerd in hoogwaardige binnenen buitenschilderwerken en vloerafwerkingen waarbij gebruik wordt gemaakt van de beste producten, materialen en decoratieve technieken om tot een perfecte afwerking te komen die voldoet aan de hoogste eisen volgens de laatste trends.

Verblijf direct aan het strand en de boulevard van Paseo Maritimo in het hart van Benalmádena. Luxe en comfort staan centraal tijdens een verblijf in onze elegante 1- tot 4-persoons studio’s.

Wij bieden alle soorten binnen schilderwerken aan zoals vlakke schilderwerken, behangpapier, decoratieve verfeffecten, vochtbestendig schilderwerk, alle soorten wandbekleding met of zonder te schilderen en met geluids-reducerende of isolerende eigenschappen. Wij bieden ook vloerafwerkingen aan zoals Mortex - Micro cement toepassingen, parket en vasttapijt. Dit alles afgewerkt met decoratieve plinten, sierlijsten en details. Echt vakmanschap waarbij geduld, precisie, deskundigheid, ervaring, respect en passie voor werk en product bij ons hoog in het vaandel staan. Mooi schilderwerk geeft een extra dimensie aan uw interieur en geeft een grote meerwaarde aan uw woning. Wij leggen de nadruk op een duurzame afwerking met alleen de beste producten. Wij bieden een totaalpakket: offerte, advies, uitvoering en opvolging. Colpindec is een bedrijf dat streeft naar uitmuntendheid! Kijk voor informatie over onze diensten op onze website colpindec.com of neem per e-mail contact met ons op: info@colpindec.com

Geniet van tijdloze elegantie De 19 Comfy Studios worden gekenmerkt door een luxe sfeer met een tijdloze elegantie. Het gebruik van robuuste materialen, zoals staal en marmer, gecombineerd met zachte stoffen en ronde elementen, creëert een gevoel van rust in de studio’s. Perfect verblijf voor elk gezelschap Onze studio’s zijn een fijne thuisbasis als je er zelf even uit wilt. Maar ook wanneer je een heerlijke vakantie wilt beleven met je gezin of vriendengroep, kun je bij Comfy Studios terecht. Alle studio’s hebben toegang tot het zwembad en zijn op loopafstand van het strand. Het Comfy Café is een heerlijke plek voor ontbijt, lunch & diner. Het bijbehorende terras is een oase van rust met uitzicht op zee. Rust, natuur, kwaliteit en gastvrijheid staan centraal en uiteraard zijn de decoratie en inrichting in lijn met onze prachtige studios. We heten u van harte welkom. Wij zijn dagelijks geopend van 08:00 tot 22:00. Reserveren kan via ons onderstaande telefoonnummer of stuur een e-mail naar info@comfystudios.es Comfystudios.es Insta: comfystudios.es Tel. 624.089.234

ES Life 29


Uw advocaat en uw accountant werken samen voor u Uw zaken zijn in goede handen bij Marbella’s meest gerenommeerde advocaten, accountants

en belastingadviseurs. Om uw juridische en belastingzaken nog begrijpelijker voor u te maken, spreken we meerdere talen, waaronder Spaans, Nederlands, Engels, Duits en Frans.

• Gerechtelijke en buitengerechtelijke civiele zaken • Koop en verkoop van onroerend goed • Belastingadvies en accountantsdiensten • Corporate law, handelsmaatschappijen

• Erfrecht: testamenten en successie • Handelsmerken en patenten • Strafrechtzaken • Afwikkeling faillissementen • Algemeen fiscaal en juridisch advies

C/RAMÓN GÓMEZ DE LA SERNA 23, LOCAL 7 • 29602 MARBELLA

96

TEL: +34 952 775 521 • email: info@welex.es • www.welex.es ESPANJE!

Welex 3-2019.indd 96

10-05-19 11:08


U W H U I S O P M A AT G E M A A K T, K A N T E N K L A A R O P G E L E V E R D

Denkt u erover een villa te bouwen aan de Costa del Sol? Neem contact met ons op voor meer informatie of een afspraak

TURNKEY CONTEMPORARY DESIGNER HOMES BUILT TO NOTHERN EUROPEAN STANDARDS

www.iddomus.com / info@iddomus.com / +34 627 183 118

SM: @iddomus


Tijd om te BESPAREN op zelfopslag 1 maand gratis als u online boekt voor minimaal 2 maanden Tel:+34 951 40 40 06 WhatsApp:+34 692 54 14 14 Email: sanpedro@ustore-it.eu Adres: Calle Finlandia 7, 29670 San Pedro de Alcantara

KORTING CODE

ESPECIAL_SP23

ONLINE BOEKEN www.ustore-it.eu Met 6 vestigingen aan de Costa del Sol en groeiende! Vraag ons naar de beschikbare franchises!

TE KOOP IN BENALMÁDENA & LA CARIHUELA UW

NIEUWBO

Áncora la Cornisa M ont e m a r / L a C a r i h u e l a

Vanaf: € 405.000,-

MEER INFORMATIE:

Spectaculair nieuwbouwproject van 38 luxe woningen met 2 en 3 slaapkamers en penthouses.

Marina Golden Bay B e n a l má d e n a / P u e rto Ma ri n a

Luxe nieuwbouw complex tussen Carihuela en Benalmádena. 33 woningen met 1, 2 en 3 slaapkamers.

carihuela.nl | info@carihuela.nl | +34 693 57 43 55

Vanaf: € 332.000,-


Annebeth Vis Barcelona Expert www.barcelonatips.nl annebeth@barcelonatips.nl

Poepende kerstbeelden De terrassen zitten vol en overal in de stad kun je nog blote benen spotten. We genieten van een prachtig najaar. Ik fiets elke dag met korte mouwen door de stad. Toeristen en locals zwemmen nog steeds in zee. En dan ineens is daar op een ochtend de kerstverlichting. Die had ik niet zien aankomen. Ze zijn er - heel on-Spaans - vroeg bij. Vraag me niet waarom, want de lichtjes zullen pas eind november ook daadwerkelijk aangaan, lees ik in de krant. Mijn dochter verheugt zich er nu al op, want kerst is haar favoriete tijd van het jaar. Al sinds de scholen weer zijn begonnen in september vraagt ze of we de kerstboom niet alvast kunnen optuigen. Nou vind ik kerst leuk, maar ook weer niet zo leuk dat ik vier maanden van tevoren de boom klaarzet. Mag ik in ieder geval wachten tot we de winterkleding weer tevoorschijn hebben gehaald? Gelukkig voor haar, kun je in Barcelona het hele jaar door de kerstsfeer opzoeken. Op vijf minuten lopen van ons huis zit een kerstwinkel, die ook hoogzomer gewoon geopend is. Hier maken we na school regelmatig een rondje langs de ballen, de stallen, de pieken, de beeldjes. Daarna lopen we standaard door naar een andere winkel even verderop, waar toeristen kennis kunnen maken met een wel heel bijzondere Catalaanse kersttraditie. Namelijk die van de kakkers. Ja, dat lees je goed. Het zit zo: Catalanen plaatsen in hun kerststal traditioneel niet alleen de welbekende Bijbelfiguren, maar ook een beeldje in de vorm van een landbouwer die lekker zit te…poepen. Dat zou zorgen voor vruchtbare grond. Deze caganers kun je tegenwoordig in alle soorten en maten vinden, tot hilariteit van velen. Van Leo Messi met z’n broek op zijn enkels, tot aan wereldberoemde politici, stripfiguren, filmsterren en zangers. Als je goed kijkt, ontdek je in het assortiment zelfs Sinterklaas die zijn behoefte doet. Jaren geleden kwam je deze poppetjes eigenlijk alleen op de kerstmarkten tegen, maar als souvenir blijken ze een gat in de markt, want in het centrum van Barcelona zitten tegenwoordig meerdere winkelzaken waar je ze 365 dagen per jaar kunt tegenkomen. Binnen wordt uitgelegd waar deze traditie vandaan komt en hoe het productieproces eruitziet. En natuurlijk kun je meteen een beeldje inslaan voor je eigen kerststal. Je moet de caganer trouwens niet verwarren met een andere Catalaanse traditie, waarbij eveneens gekakt wordt: die van de poepende boomstam. Op 24 december poept dit boomstammetje met gezichtje en dekentje, waar Catalaanse kinderen dan al weken voor hebben gezorgd, kleine kadootjes en snoepgoed. Een traditie die nauw verwant is aan onze eigen kerstboom. Ja mensen, kerst zoals in Catalonië, maak je nergens mee. Je komt de boomstammen net als de poepende beeldjes onder andere tegen op de populaire kerstmarkten in de stad, bijvoorbeeld op het plein voor de kathedraal. En er staat altijd een groot exemplaar bij Els Llums de Sant Pau, een kerstspektakel in de tuinen van een prachtig oud modernistisch ziekenhuis. Mijn favoriet voor de decembermaand. Sinds vorig jaar wordt in het Maritiem Museum nog zo’n fantastisch lichtfestival georganiseerd. En terwijl ik dit schrijf, en de temperaturen nog altijd aangenaam zijn, krijg ik stiekem wel heel veel zin in de kerstperiode. Wanneer gingen nou die lichtjes aan?

ES Life 33



“Het kopen van een keuken moet een feest zijn!” Familie Tieleman Korendreef 15 | 3241 AS Middelharnis | +31 187 602555 | info@tieleman.nl | www.tieleman.nl


nostalgie in de montes de málaga

Tekst: Susanne Verboon. Foto’s: Carlos Gordillo ES Life 36


De wintermaanden zijn een uitgelezen moment om te genieten van een stevige maaltijd in één van de ‘ventas’ in de bergen. Oude herbergen met open haarden of hout gestookte kachels, knusse plekken waar je je kunt onderdompelen in nostalgie en legendes van bandieten en rovers. Via slingerende bergwegen kwamen we bij een paar unieke plekken terecht waar families hun gasten al generaties lang traditionele gerechten voorzetten. Montes de Málaga

De Montes de Málaga grenzen aan de provincie Granada en worden ook wel Pyreneeën van het zuiden genoemd. Het is een prachtige streek met grillige bergtoppen en kale vlakten met olijven boomgaarden aan de voet van de verschillende bergen. De mist om de bergtoppen doet de rest. Alles wat hier bindt is de familie. Zo zijn hier nog veel kleine familiebedrijven te vinden met passie voor hun restaurant of producten.

Venta (herberg) de Alfarnate

De eerste herberg die we in de ‘Montes de Málaga’ bezoeken, la antiqua venta de Alfarnate, houdt zich al een lange tijd staande langs de oude weg van Málaga naar Granada.

Gevangenis

Als we binnenkomen worden we enthousiast begroet door Diego, een twintiger gestoken in een keurig zwart pak. Diego is een van de twee zoons die in het familiebedrijf Zulueta Paniagua werkt. De ‘venta’ ademt een rijke historie. Diego neemt ons meteen mee naar het hoogtepunt van de herberg: de kleine gevangenis met tralies. Op de gevel buiten op het gebouw wordt hier al melding van gemaakt: “In maart 1824 bracht de Madrileense bandiet Luis Candelas hier de nacht door tijdens zijn reis van Madrid naar de gevangenis van Málaga. Daar moest hij zijn straf uitzitten voor de diefstal van twee paarden en een muilezel”. De kleine ruimte heeft nog de originele deur en vloer en met het wassen beeld van Luis prikkelt de gevangenis ieders fantasie.

ES Life 37


Tijdens de 19e eeuw was deze route, net als andere belangrijke doorgaande routes in de provincie, ook geliefd bij bandieten en rovers. Vanuit hun schuilplekken langs de weg hadden ze goed zicht op de koetsen vol reizigers. Diego weet ons te vertellen dat de beroemde bandiet Jose Maria el Tempranillo de herberg meerdere malen heeft bezocht.

Traditionele keuken

La Venta de Alfarnate is enorm: ruim negenhonderd vierkante meter bebouwde ruimte. Alle zalen hadden vroeger hun eigen bestemming: voor de paarden, de koetsen en de eetzaal. Nu zijn de ruimten ingericht als ‘knusse eetzalen, elke met hun eigen hout gestookte kachel; rijk gedecoreerd met landbouwwerktuigen en antiek keukengerei van weleer. De venta staat bekend om haar bijzondere gasten. Menig stierenvechter heeft hier al zijn overwinning gevierd. Hier vinden we dan ook een menukaart met gerechten uit de bergen, de traditionele keuken. Moeder Cristina is de kok en serveert gerechten die zij weer leerde van haar moeder en oma. Een enkel gerecht met vis valt op, verder zijn het de vleesgerechten, stoofschotels en gerechten met roerei die de menukaart sieren. Diego raadt ons de ‘huevos a lo bestia’ (beestachtige eieren) aan, een stevig gerecht met gebakken eieren en groene puntpaprika, migas, (gebakken broodkruim met stukjes vlees), varkensfilet, chorizo en bloedworst. Maar de entrecote, varkenshaas en gebraden lamsvlees laten ons twijfelen over de keuze. We laten ons toch overhalen door Diego. Het is een zwaar gerecht maar wat wel heel goed past in deze koude wintermaanden. Na de copieuze maaltijd hebben we net nog een klein plekje voor de lokale zoetigheden: roscos (luchtige amandelkoekjes) met koffie.

ES Life 38

De olijvenfamilie

Onderweg stoppen we bij een ander familiebedrijf: de ecologische olijvenboerderij El Hortelano in Casabermeja. De familie Cabello Montiel heeft al meerdere keren een prijs gewonnen voor de ecologische olijfolie die ze produceert. Iedereen werkt in het familiebedrijf: vader, moeder en de twee zonen met elk hun eigen aandachtsgebied zoals ontvangst groepen, olijvenboomgaard, productie olijfolie, etc. Josefina leidt ons graag even rond: ‘We kochten het huis met schuur en ontdekten pas later dat er allemaal enorme kruiken onder de vloer ‘verstopt’ zaten. Al snel kwamen we erachter dat dit vroeger een wijnboerderij is geweest. We hebben bijna alles weer in ere kunnen herstellen, zelfs de antieke pers. Nu is het een klein museum waar we groepen ontvangen en olijfolie proeverijen houden. O ja, en je kunt sinds kort ook een olijfboom bij ons adopteren en ontvang je elk jaar een aantal liter ecologische olijfolie, voegt ze lachend toe.’

Ventorillo Patacortas

De volgende dag staat er nog een andere bijzondere venta met veel historie op het programma: Ventorillo Patacortas. We ontmoeten de uitbaters van het restaurant: Miguel Campoy, samen met zijn vrouw Loli Perez. Miguel begint enthousiast te vertellen over de oorsprong van deze bijzondere plek. ‘Voor zover onze vriend en historicus Francisco del Pino heeft kunnen nagaan, heeft op 17 maart 1490 ene Garci Fernández toestemming gekregen om een herberg te openen op ‘het pad van de Torre de Zambra’. De venta is naar alle waarschijnlijkheid het oudste restaurant in de provincie.


ES Life 39


ES Life 40


Rijke historie

Miguel vervolgt: ‘Wij kochten dit pand in 1978. Het pand lag bijna helemaal in puin en we hadden eigenlijk geen idee van het rijke verleden ervan. We zochten simpelweg een huis om onze kinderen op te laten groeien, voegt hij lachend toe.’ Gaandeweg de jaren kreeg het stel steeds meer verhalen te horen over de rijke historie van deze oude herberg Patacortas, een ironische bijnaam die verwees naar een van de eerste eigenaren van de herberg, ook wel bekend als ‘Juan Y Medio’ (Jan en een half) en erg lang was. Volgens de verhalen woonde er ook een vrouw die eigengemaakte cognac verkocht aan de muilezeldrijvers die met hun koopwaar onderweg waren naar Málaga.

Bijzondere clientèle

Op deze bijzondere plek met een prachtig uitzicht richting de haven van Málaga, heeft het echtpaar Campoy Pérez beetje bij beetje het oorspronkelijke gebouw kunnen opbouwen. Na een tijdje besloten ze weer een deel van het huis als restaurant te openen. Miguel: ‘We ontvingen in de jaren tachtig onze eerste cliënten. Er kwamen hier veel kunstenaars en intellectuelen. Onder hen zelfs de drummer van de Rolling Stones, Charlie Watts en leden van de band van Pink Floyd. Ook zijn we erg geliefd onder de buitenlanders. We trekken veel nationaliteiten aan, vanuit de directe omgeving maar ook vanaf de kust.

Open museum

Het restaurant is rijk gedecoreerd met huishoudelijke artikelen en gebruiksvoorwerpen. Het echtpaar heeft kunnen zorgen voor een intieme, kleurrijke woonkamersfeer. Miguel wijst een muur aan met allerlei attributen uit de burgeroorlog. ‘Die komen van mijn familie, voegt Miguel grijnzend toe’. Er is nog een kleine wijnkelder en een aantal kleine romantische hoekjes, vooral erg geliefd bij stelletjes, volgens Miguel.

Patat en ali-loli

Miguel neemt ons mee naar het hart van het restaurant: de keuken. Daar is Loli druk in de weer. We vragen haar naar het meest gekozen gerecht. Maar Miguel is haar net voor: ‘Dat is zonder enige twijfel de patat en de ali-loli , zegt hij enthousiast.’ Loli lacht en voegt toe: ‘Ik gebruik alleen extra virgen olijfolie als oliesoort en dat is best bijzonder. De aardappelen komen uit de streek, ik bak ze vers in de olijfolie wat zorgt voor een heerlijke smaak. En de ali-loli, die maak ik lekker pittig met knoflook, waar mijn meeste buitenlandse gasten gek op zijn! Maar, vervolgt Loli, daarnaast wordt hier veel gegrild vlees besteld zoals het lamsvlees, huisgemaakte rundvleesburgers of varkensvlees. Het zijn eigenlijk de typische gerechten uit de bergen. Ik leerde het van mijn moeder en oma, geef er mijn eigen twist aan op basis van mijn creativiteit en inspiratie. Nu geef ik het weer door aan mijn kinderen’. We zien de volwassen zoon en dochter van het stel aan het werk. Ook hier op de kaart de migas (gebakken broodkruim) en zien we puchero; een stevige soep met kikkererwten wat ons meteen doet denken aan onze erwtensoep.

Vooraf reserveren

Om bij Patascortas of bij de venta Alfarnate te genieten van een heerlijke maaltijd is het aan te raden om vooraf te reserveren, aangezien de etablissementen alleen in het weekend en op feestdagen geopend zijn. Na al deze ervaringen van familiebedrijven, woeste natuur, nostalgie, het stilstaan van de tijd en offline zijn, zijn we bijna aangekomen bij de kust en onze drukke wereld daar. De temperatuur loopt op, de zilte lucht dringt weer onze neusgaten binnen en we sturen meteen berichtjes en foto’s naar onze vrienden en bekenden om ze te laten weten dat er hele bijzonder plekjes in de Montes de Málaga zijn.

ES Life 41


58 keukenwinkels in Nederland & België — nu ook aan de Costa del Sol!

Kvik Marbella Maak een afspraak

Av. Ricardo Soriano 59 Marbella +34 951 51 92 20 kvik.es/marbella


Kaspar Huijsman kaspar@hugoinvesting.com www.hugoinvesting.com

Sparen versus obligaties Nederlanders zijn beroemd om hun liefde voor sparen, maar is traditioneel sparen nog wel de moeite waard in deze tijden van historisch lage rentetarieven? Laten we enkele alternatieven onder de loep nemen om je spaargeld beter te laten renderen. Voorbeeld 1: Nederlandse Staatsobligaties Nederlandse staatsobligaties zijn een solide keuze. Met een AAA-rating behoren ze tot de veiligste beleggingen ter wereld Voorbeeld: de obligatie ‘Nederlandse Staat 2% 15 juli 2024. Deze obligatie kan op het moment van schrijven, aangeschaft worden voor ongeveer €98,90. Op moment van aflossing (15 juli volgend jaar dus), heeft de obligatiehouder 2% verdiend maar ook de winststijging van €98,90 naar €100. Effectief levert dat een rendement op van 3,55% op jaarbasis op. Niet slecht voor de meest veilige belegging ter wereld, denk ik. ….. Daarnaast is er nog het voordeel dat, in het ergste geval, de bank of broker failliet gaat, de obligatie (dat geldt ook voor aandelen) buiten het faillissement vallen, want ze staan op uw naam. Het cash geld is gedeeltelijk gegarandeerd. Ook wil ik opmerken dat deze obligatie, maar dat geldt ook voor de andere voordelen, te allen tijde verkocht kunnen worden (als de beurs open is natuurlijk). U hoeft dus niet te wachten tot, in dit geval, tot 15 juli 2024. Waardoor dit ook nog eens een flexibel instrument is. Voorbeeld 2: Obligaties van een Groot Italiaans Telecombedrijf Voor wie wat meer risico niet schuwt, zijn obligaties van grote bedrijven interessant, zoals een Italiaans telecombedrijf. Met een BBB-rating bieden ze aantrekkelijke rendementen. Een 6-jarige obligatie met een couponrente van 7,5% zou een effectief rendement van ongeveer 6,6% opleveren. Voorbeeld 3: Rabobank Certificaten Een andere optie is investeren in certificaten van Nederlandse banken, zoals de Rabobank. Let op; deze obligatie heeft een eeuwigdurende looptijd en nog enkele specifieke kenmerken met zich mee, waardoor hij een hoger rendement kan genereren, maar ook meer risico met zich meedraagt. Op het moment van schrijven geven deze ongeveer een rendement van 7%. Belangrijk om te onthouden is dat beleggen risico’s met zich meebrengt. Informeer jezelf goed en overweeg professioneel advies. Diversificatie is cruciaal; een mix van kortlopende en langlopende obligaties samen met andere beleggingen biedt stabiliteit. Kortom, er zijn zeker alternatieven voor traditioneel sparen die aantrekkelijk kunnen zijn. Het draait om veiligheid en rendement. Diversificatie helpt om een beter financieel rendement te behalen. Blijf alert en volg de markt, want financiële omstandigheden veranderen. Wilt u eens van gedachten wisselen over mogelijke alternatieven voor sparen, kom eens langs bij Hugo in Marbella. Onze deur staat altijd open.

De informatie is niet bedoeld als individueel beleggingsadvies of als een individuele aanbeveling tot het doen van bepaalde beleggingen.

ES Life 43


Veel zaakjes om op orde te hebben

Gezellig gesprek met de notaris

Bij het horen van het woord notaris komt bij veel mensen nog steeds het beeld van krijtjesstrepen en sigaren naar boven. En alles wat met de notaris te maken heeft is saai, vervelend en duur. Tijdens een lunch met notaris Judy Tromp en notarieel estate-planner Renato Zanardi, beiden partners bij Hak & Rein Vos Notarissen gaan alle clichés op de schop. En blijkt dat er meer te regelen valt dan een ‘simpel’ testament.

ES Life 44


De één in een sportieve polo, de ander in een fleurig jurkje, in beide gevallen gecombineerd met twinkelende ogen en een aanstekelijke lach. Judy en Renato schuiven aan voor pizza en goed gesprek. “Als ik met mensen ga zitten is dat één van de eerste dingen die ik tegen hen zeg: laten we eens een “gezellig” gesprek over leven en dood hebben” vertelt Judy. “Ziekte en dood maken deel uit van het leven, wat je met de notaris regelt is dat je in ieder geval geen of zo min mogelijk gedoe met allerlei papierwerk hebt als je alle energie nodig hebt voor de emotionele processen die bij afscheidnemen horen.” Judy Tromp is notaris bij Hak & Rein Vos Notarissen in Lelystad. Eens per maand is ze een week op het kantoor in Marbella om voor Nederlanders aan de Costa del Sol hun testament, levenstestament en diverse soorten volmachten op te stellen. Renato Zanardi werkt op het kantoor aan de Costa Blanca. “Twaalf van de zesendertig medewerkers van ons notariskantoor zijn exclusief bezig met het behandelen van alle zaken in Spanje. Die werkzaamheden zijn heel verschillend, van het regelen van praktische zaken bij de afhandeling van een erfenis tot het kruisen van de spreekwoordelijke degens met bijvoorbeeld de belastingdienst” vertelt Renato.

Blijf bij je leest

meeste mensen een aanrader, maar daarmee is nog niet alles gedekt. “Mensen staan vaak niet stil bij de diverse dingen die je vóór het overlijden kunnen overkomen, wij zijn in de praktijk alle vervelende zaken al tegengekomen en komen dan ook met die voorbeelden. Een heel simpel voorbeeld: als je zelf niet meer wilsbekwaam bent moet iemand beslissingen voor je nemen, of simpelweg de rekeningen kunnen betalen. Wie gaat dat zijn? Als je niemand aanwijst moet de Spaanse of Nederlandse rechtbank (afhankelijk van waar je woont) hierover een beslissing nemen. Dat neemt ontzettend veel tijd in beslag. Ook moet deze door de rechter aangewezen persoon voor bepaalde handelingen elke keer weer toestemming van die Spaanse (of Nederlandse rechter) krijgen. Dat wil men vaak hoe dan ook voorkomen door het opmaken van een levenstestament” vertelt Judy.

Alles goed en wel…

Zowel Judy als Renato hebben voorbeelden te over van wat er allemaal mis kan gaan of anders in ieder geval heel gecompliceerd om af te handelen kan worden. Logisch want het is hun vakgebied en ze verdienen er hun brood mee. Kan dat nou allemaal niet wat simpeler? Ik blijk niet de enige te zijn die een beetje kriegel wordt van alles dat je zou moeten regelen.

Judy en Renato richten zich exclusief op alles wat je rondom het einde van het leven en bij wilsonbekwaamheid tijdens leven kunt regelen. “We geloven er heilig in dat we juist door ons op deze gebieden te specialiseren beter in staat zijn mensen correct te helpen. We zorgen er dan ook voor dat we altijd op de hoogte zijn van alle nieuwe wetten en ontwikkelingen op het gebied van erfrecht in Spanje en Nederland, je moet niet alles willen doen” aldus Judy Tromp.

“In principe hoef je niets te regelen, het is niet verplicht. Maar… als je het niet doet kunnen de gevolgen heel vervelend zijn. Het is nu eenmaal een feit dat je tijdens het leven en ook na het overlijden van iemand met een keur aan instanties te maken krijgt. En die willen allemaal iets, van gestempelde verklaringen tot een deel van de erfenis. En als je bezittingen en erfgenamen in meerdere landen hebt wordt het helemaal gecompliceerd” vertelt Judy.

“Veel mensen denken dat ze het eigenlijk wel goed geregeld hebben maar komen naar eigen zeggen ‘voor de zekerheid’ even langs. En dan blijkt bijvoorbeeld wel dat ze een testament hebben. Maar dat is dan ooit opgesteld door een Spaanse notaris, die heeft aangeraden dit op te laten maken bij de aankoop van het Spaanse huis. Daarin is dan totaal geen rekening gehouden met de omstandigheden van de kopers, bijvoorbeeld of er bezittingen of erfgenamen in Nederland zijn en hoe dit fiscaal uitpakt. Dat soort dingen kom ik liever tegen tijdens een gesprek als men nog leeft, dan kunnen we er nog iets aan doen. Ik heb schrijnende voorbeelden genoeg over de afhandeling van dergelijke Spaanse testamenten.” Een testament naar Nederlands recht is voor de

“Tijdens een gesprek vragen we altijd door en komen met voorbeelden, simpelweg om een goed beeld te krijgen van de situatie en wensen van iemand. Op basis daarvan maken we een voorstel voor de zaken die iemand zou kunnen vastleggen” vult Renato aan. “Soms is dat een update van het testament en in andere gevallen het hele pakket van testament, levenstestament en Spaanse volmachten. We gaan daar vervolgens niet bovenop zitten, met de juiste informatie in handen moeten mensen zelf de keuzes maken waar ze zich prettig bij voelen en wanneer zij dat zelf willen.” www.erfrechtinspanje.nl

ES Life 45



Prijs voor ondernemers

Nederlandse handelsgeest in Spanje De Nederlandse ambassade en de aangesloten Nederlandse businessclubs in Spanje reiken ook in 2024 weer de Nederlandse Ondernemers en Managers Prijzen (NOP) uit. Dat gebeurt tijdens de Nationale Business Meeting in Valencia op 25 en 26 oktober 2024. Ondernemers worden aangemoedigd om zich tussen 1 januari en 1 maart 2024 aan te melden.

Unieke kans voor ondernemers in Spanje

De NOP is een unieke kans voor ondernemers in Spanje om zichzelf op de kaart te zetten. Deelname draagt bij aan zichtbaarheid en ondernemers krijgen toegang tot het nationale netwerk van Nederlandse entrepreneurs onder de Spaanse zon. Daarnaast opent deelname ook nieuwe deuren, onder andere bij en via de Nederlandse ambassade in Madrid. Deelnemers kunnen al langer succesvol zijn in Spanje, of nog maar een jaar geleden de eerste stappen hebben gezet. Iedere Nederlandse ondernemer gevestigd in Spanje kan in aanmerking komen voor de prijs, ongeacht de bedrijfsomvang. Tijdens het traject krijgen deelnemers de kans om zichzelf en hun onderneming te presenteren en de professionele jury stelt zich op als klankbord.

Hoofdprijzen en awards 1. Ondernemer van het jaar, bedoeld voor een ondernemer met een gevestigd bedrijf, die al minimaal 4 jaar onderneemt in Spanje (3 afgesloten boekjaren). 2. Starter van het jaar, bedoeld voor een ondernemer die tussen de 1 en 4 jaar actief is in Spanje (minimaal 1 afgesloten boekjaar, maximaal 3 afgesloten boekjaren). 3. Manager van het jaar, bedoeld voor een Nederlandse manager in loondienst die een (eind) verantwoordelijkheid heeft over een bedrijf (bijv. CEO), over een bedrijfsonderdeel (divisie) of over een functionele afdeling (bijv. CFO, Human resources, Marketing, etc.). Daarnaast worden er ‘Speciale Awards’ uitgereikt aan kandidaten die op specifieke beoordelingscriteria bijzondere prestaties hebben geleverd. Meer informatie: handelmetspanje.com

In 2022 won Pascal Jorritsma van Air8 de Ondernemersprijs. Wouter Draijer van Solarmente was de winnaar van de Startersprijs. Mariël Koerhuis van het Johan Cruyff Institute werd gekozen tot de Beste Nederlandse Manager. Foto: harrie-el-fotografo.com

ES Life 47


Viridis is een tuin- en groenvoorzieningsbedrijf dat zich toelegt op het ontwerp, de aanleg en het onderhoud van uw tuin en groene binnenruimte. Wij zijn gespecialiseerd in de uitvoering van gepersonaliseerde tuinen volgens de behoeften van onze klanten, de installatie van verlichting en decoratieve elementen als fonteinen en vijvers, zwembadbouw en onderhoud, fytosanitaire behandelingen alsook het snoeien en trimmen van bomen en palmen. Onze diensten zijn gericht op particuliere woningen zoals villa's, communiteiten en commerciële ruimtes zoals hoteltuinen en parken.

info@generalisviridis.eu generalisviridis.eu

Marbella Dutch Business Club

uitnodiging om bijeenkomsten bij te wonen, of word direct lid! Marbella Dutch Business Club is dé ontmoetingsplaats voor Nederlandse ondernemers en professionals aan de Costa del Sol. Met ruim 50 leden hebben wij maandelijkse bijeenkomsten met interessante sprekers waaruit onze leden nieuwe inspiratie halen. Daarna biedt de lunch in Puente Romano de gelegenheid ideeën, kennis, ervaring en netwerken uit te wisselen. Het jaarlijks hoogtepunt is de Haringparty in juni, waar meer dan 200 gasten genieten van de Hollandse nieuwe te midden van een weergaloos zomerfeest met live-muziek en dans. Als u opzoek bent naar nieuwe contacten en inspiratie, op de hoogte wilt blijven van de laatste ontwikkelingen in het lokale en internationale bedrijfsleven en onder het genot van een voortreffelijke lunch ervaringen wil uitwisselen met Nederlanders die wonen en werken aan de Costa del Sol, dan is de Marbella Dutch Business Club voor u!

Heeft u interesse en wilt u een bijeenkomst van ons bezoeken? Neem contact op via e-mail naar secretary@marbelladutchbusinessclub.nl. Voor meer informatie: www.marbelladutchbusinessclub.nl


ERVAAR AFRIKA’S MEESTERWERK √ safari in Tanzania √ op maat gemaakte reizen √ avontuur is gegarandeerd

namaste

Met ons advies onderneemt ú de juiste stappen in Spanje. Fiscaal & Juridisch Advies Spanje Nederland Aan- & Verkoopbegeleiding Onroerend Goed Spanje Belasting Aangiftes Spanje Nederland Overige fiscale en juridische diensten Nieuw adres: Calle Venus Edf. 8, prt. 9, 1D Urb. Sun Beach - Costalita Area Marbella - Estepona

- s a f a r i spowered by nature

namastesafaris.nl

Spanje: Marbella Nederland: Breda (+34) 951 419 998

info@doorakkerstaxlaw.com www.doorakkerstaxlaw.com

Kom langs in onze 400m2 showroom in San Pedro voor inspiratie. Ma-vrij: 10 – 18 uur Za: op afspraak

OP MAAT GEMAAKTE MEUBELS EN MEER VAN STEIGERHOUT

Calle Budapest 16 San Pedro de Alcantara Tel: 620230376 www.woodfactory.es info@woodfactory.es


Klimmen en ziplijnen voor de liefhebbers

Relaxte wandeling bij Comares

ES Life 50


Nu eens een keertje ‘de andere kant op’ was het uitgangspunt vandaag. De andere kant is de oostkant van de provincie Malaga. De regio La Axarquía heeft zo’n 50 kilometer kust, vanaf Málaga in de richting van Torre del Mar, Torrox tot aan Nerja en de kliffen van Maro. In het binnenland vind je charmante witte dorpjes, waaronder het bekendere Frigiliana, maar ook El Borge, Cómpeta en, onze bestemming, Comares. Een pareltje, gebouwd op een rots zo’n 740 meter hoog, vandaar dat ze het ‘het balkon van La Axarquía’ noemen. Vanaf daar heb je geweldige uitzichten over het landschap - aan de ene kant de kust, aan de andere kant het meer en de bergen. Er zijn allerlei wandelmogelijkheden in verschillende richtingen en voor verschillende afstanden. Als je de kortste, maar wel de leukste wandeling wilt doen, hoef je alleen de blauwe voetstappen te volgen. Comares dankt haar naam aan het Arabische woord “Qumariso Hins Comarix,” wat “kasteel op hoogte” betekent. Maar interessant genoeg, Comares werd niet gesticht door de Arabieren, maar door de Phocische Grieken, die in de zevende eeuw voor Christus aan de kust van Malaga arriveerden. Later kwam het in handen van de Romeinen. Sinds de achtste eeuw moet het een islamitisch fort zijn geweest. Een deel van de oude vestingmuur is nog steeds zichtbaar, wat ooit het kasteel moest beschermen. In 1487 werd het uiteindelijk veroverd door de christenen.

Tekst en foto’s: Helga van der Zon. Kaart: © OpenStreetMap contributors

Het dorp is nog steeds prachtig, met ongeveer 1.500 inwoners, en heeft zijn Moorse karakter behouden. Smalle geplaveide straatjes, afgewisseld met bogen (waarvan wordt aangenomen dat sommige uit de Middeleeuwen stammen), worden geflankeerd door eenvoudige witgekalkte huizen. Tijdens een wandeling door deze smalle, kronkelige straatjes stuit je op tal van historische overblijfselen. De wandelroute door het dorp wordt aangegeven door keramische blauwe voetafdrukken te volgen die in de straten zijn ingemetseld. Dit is de Ruta Musulmana. Als je twee van die voetafdrukken naast elkaar ziet, betekent dat je daar even moet stoppen om iets bijzonders te bewonderen. Op verschillende plaatsen kom je plaquettes tegen die de geschiedenis van de omgeving toelichten.

ES Life 51



De wandeling

6,5 km - (Wikiloc 123974864) Especial Life Comares, (1,8 km - Ruta Musulmana (28697972) Bij aankomst kun je parkeren op de Avenida de Málaga. Vanaf hier heb je direct al een prachtig uitzicht en de eerste Moorse invloeden. Voor we aan de wandeling rondom Comares beginnen gaan we het dorp verkennen. In de straten zijn tegels met blauwe voetjes aangelegd, we doen een deel van die route. Je laat de indrukwekkende Puerta de Málaga, waar in 1487 de overgave van Comares aan de christelijke strijdkrachten plaats vond, rechts liggen en gaat omhoog door een poort links hiervan. Deze bevindt zich aan de overkant van de weg tegenover de parkeerplaatsen. Boven kies je bij de eerste splitsing voor het pad naar links (Ruta de Almendrico). Als je daar vroeg bent, zie je misschien nog wilde geiten op de bergranden. Je passeert ook een aangelegd klimparcours (ferrata) langs de rotswand. Dat klimmen bewaren we voor een andere keer, we gaan via het gewone wandelpad dat aan het einde het dorp weer in gaat.

Langs de kerk “Nuestra Señora de la Encarnación”, daterend uit de 16e eeuw met een fraai houten plafond en ondanks dat het werd gebouwd toen de moren al vertrokken waren, is het toch gebouwd in Mudejar stijl. Lopend door de straatjes, lijken hier meer katten dan mensen te wonen. En de meesten ook nog aaibaar – dat gaat veel tijd kosten.

Standbeeld voor feestvierder

Verderop het Plaza de los Verdiales, waar een standbeeld staat ter ere van “de Fiestero”, vertaald vanuit het Spaans als fuifnummer – oftewel iemand dol op feesten. In Comares vormen de ‘Verdiales’, genoemd naar een olijvensoort uit La Axarquía, een belangrijk onderdeel van de folklore. Deze muzieksoort zou zelfs ouder zijn dan de flamenco. De tradities worden van vader op zoon doorgegeven en zijn nog steeds authentiek. Er is er een vriendengroep (la panda) bestaande uit muzikanten met viool, 2 gitaren, een tamboerijn, 2 cimbalen en een luit, zangers en dansers en een “alcalde” die vanzelfsprekend de leider is van de groep en dus de vlag draagt. Alle muzikanten hebben een hoed op, versierd met bloemen, spiegeltjes en linten.


De leden van zo’n groep worden Fiesteros of Tontos (domoren) genoemd. In de streek werden vroeger, ieder jaar op 28 december, optredens verzorgd om geld op te halen voor de parochie. Nu is er op die datum (día de los Santos Inocentes – het Spaanse 1 april) het Fiesta de Verdiales in Málaga waar alle groepen deelnemen aan een concours. Langs Moorse witte huisjes, begroeid met planten en voorzien van traditionele rejas, dwaal je, nog steeds de voetjes volgend, richting het pleintje. Bij Bar La Plaza, hoe kan het anders, is het tijd om nog een kop koffie te drinken voordat je aan de langere wandeling begint. Op zaterdagochtend is op dit plein een kleine markt. Vanaf het pleintje voert de wandeling naar de begraafplaats. Zeker een bezoek waard. Let op het informatiebord. Mocht je hier te zijner tijd een vaste verblijfplaats uit willen kiezen: de aangeplakte prijslijst maakt duidelijk dat “vreemden” dubbel betalen. Je bent gewaarschuwd! Wel heb je dan de oude Aljibe Árabe in de buurt, een waterreservoir van romeinse oorsprong, maar gebouwd door de Moren. Hier konden de bewoners vers water halen. Prachtig voor foto’s is de “Mirador Balcón de la Axarquía,” waar het dorp zich van haar mooiste kant laat zien. Ernaast liggen de resten van het Castillo de Comares.

Einde van de voetjes wandeling

Na dit gedeelte te hebben aanschouwd, daal je weer een stukje en dan rechtsaf, door de poort (hier gaan de voetjes een andere kant op) en kom je op een pad (Camino de la Aguada) dat langs de rotsen omlaag loopt. Ook staan hier richtingsbordjes. Je volgt de “Ruta Teja/Fuentes” en passeert de 300 meter lange de Tajo de Fuente Gorda, verschillende via ferrata’s (uitgezette klimroutes langs de rotsen omhoog), een grot, een kleine hangbrug en de eerste bron, de Fuente Gorda. Er volgt een stukje verharde verkeersweg. Dan is er een keuze. Linksaf kun je over de weg direct teruglopen naar het dorp. Voor de langere route steek je de weg over en gaat rechtdoor omlaag het onverharde pad op. Even later is er een tweede bron, de Fuente Delgada met ernaast weer een aljibe. De route draait om de berg heen. Onderweg de mogelijkheid om af te slaan naar de Fuente de la Teja met haar Nacimiento. Stel je er niet te veel van voor: het is maar een ieniemienie stroompje naar een waterslang toe. We hadden hier toch wel iets meer spektakel verwacht. ES Life 54

Je vervolgt het pad tot de T-splitsing, hier linksaf. Dan volgt een steile klim waarbij je nog steeds de routebordjes van de Ruta la Teja blijft volgen. Beneden aan de doorgaande weg bevindt zich nog een vierde bron, de Fuente Sana. Hiervoor moet je behoorlijk afdalen en daarna weer omhoog terug, terwijl je die ook kunt aanschouwen vanuit de auto. Wellicht loop je liever straks het dorp nog even in. Uiteindelijk kom je weer op de weg waar de auto geparkeerd staat. Misschien nog even terug naar het pleintje met Bar La Plaza om een hapje te eten. Hier zie je ook bevindt zich ook restaurant El Molino de los Abuelos. Soms open, vaak dicht. Jammer want het schijnt een prachtig uitzicht te hebben in de achtertuin. Onduidelijk is ook of het nog als hotel geopend is. De reviews zijn erg wisselend.

Amandelbomen langs de route

Voor wie houdt van bloeiende amandelbomen is de buurt rond Comares een mooie. Zeker in de tijd dat de amandelbomen bloeien, ergens tussen begin januari en februari maar afhankelijk van de hoogte en droogte van de locatie. Reden om dit uitstapje in die tijd te plannen. Voor amandelbloesems op de heen- en terugweg: vanaf Malaga is de MA3111, de slingerweg van Olias naar Comares prachtig. Op de hellingen langs de weg is het soms een groot amandelbomen-woud. Terug kan je de weg van Comares, via Masmullar naar Casabermeja (Camino de Solano) nemen. Amandelen vormen één van de belangrijkste industrieën in Comares. Daarnaast de productie van olijfolie. De buurt staat ook bekend om haar heerlijke rozijnen. Comares is dan ook één van de dorpjes die onderdeel uitmaakt van de Ruta de la Pasa, een route van 62 km door de Axarquia, waar de beste rozijnen ter wereld gevonden schijnen te worden. Het zijn de rozijnen die worden gebruikt voor de productie van de witte Muskadelwijnen. El Borge vormt het middelpunt van deze route.

Bevinden er zich in je gezelschap waaghalzen in plaats van wandelaars? Behalve de ferrata’s bevindt zich hier voor hoogteliefhebbers één van de meest indrukwekkende zip-lijnen van Spanje, met een lengte van 436 meter en een hoogte van meer dan 15 meter.



Rots in de branding. Met oog voor detail, een passie voor duurzaamheid en een beetje Hollandse nuchterheid, zorgen we dat jouw kostbare bezit tot in de kleinste puntjes verzorgd wordt. Wekom bij aire.

PROPERTY EN GUEST MANAGEMENT DUURZAME SCHOONMAAK SERVICES INTERIEUR STYLING & PROJECTEN ALL-IN-ONE RENTAL & LINNEN PACKS

aireconcierge.co | San Luis de Sabinillas, Málaga | +34 646 857 176

Colpindec is een bedrijf gespecialiseerd in hoogwaardige binnen- en buitenschilderwerken en vloerafwerkingen waarbij gebruik wordt gemaakt van de beste producten, materialen en decoratieve technieken om tot een perfecte afwerking te komen die voldoet aan de hoogste eisen volgens de laatste trends. Echt vakmanschap waarbij geduld, precisie, deskundigheid, ervaring, respect en passie voor werk en product bij ons hoog in het vaandel staan. Wij bieden een totaalpakket: offerte, advies, uitvoering en opvolging.

info@colpindec.com colpindec.com


ONTDEK MÉÉR VAN ZUID EUROPA

REAL ESTATE INVESTMENTS INSURANCES +34 639 67 18 93

admin@vancamp.es

1 VAKANTIE 2 LANDEN

Vraag ons ! Wij spreken uw taal.

COMBINEER STRAND, NATUUR EN CULTUUR Wakker worden aan een azuurblauw meer, herten spotten in een national park, lokale specialiteiten ontdekken, snorkelen bij verlaten stranden, bodega´s bezoeken, wandelen, fietsen... het kan allemaal vanuit een comfortabele en veilige camper met Nederlandse uitleg en service. Boek direct en besluit waar u naar toe wilt. Spanje, Portugal, óf allebei!

Vanessa Van Camp www.spainvancamp.com

WWW.IBEROCAMPER.COM | +34 609 120 233

BOUW- EN AANNEMINGSBEDRIJF SINDS 1997 • • • • • • • • •

nieuwbouw verbouwingen renovatie schilderwerk tegelwerk metselwerk electra loodgieterswerk advies

Poligono Industrial Los Perales Calle Pera Trinidad, Nave 6 29651 Mijas

Alles in en rondom uw woning van Málaga tot Estepona Frank van Krimpen +34 951 135 973 | +34 628 111 989 admin@construxus.es


AGENDA ACTIVITEITEN / MUZIEK Las luces de la Concepción tot 7 januari 18.30-23u http://laconcepcion.malaga.eu/

Europa por descubrir (muziek) 18 januari, 15 februari, Casa de la Cultura Fuengirola Instagram: astreaquintet

Imagine (kerstcircus in theater) tot 7 januari, Teatro Soho, Málaga https://teatrodelsoho.com/

Orquesta Filarmónica 22 & 23 februari, Teatro Cervantes Málaga https://www.teatrocervantes.com/

Alle culturele evenementen kijk voor de meest actuele agenda op: www.mmalaga.es

NEDERLANDSTALIGE CLUBS COSTA DEL SOL

SPAANSE FEESTDAGEN

Marbella Dutch Business Club (marbelladutchbusinessclub.nl) Bijeenkomsten eerste dinsdag van de maand

8 december Inmaculada Concepción

Ellas (ellas-spanje.nl) Bijeenkomsten tweede dinsdag van de maand Belgian Business & Community Club (bbcce.be) Nederlandse Club Costa del Sol (nccs.es) Club Tulipan (www.clubtulipan.nl) Golfwedstrijden elke dinsdag op verschillende banen ES Life 58

24 december Noche Buena 25 december Navidad 31 december Noche Vieja 6 januari Reyes (optochten 5 januari) 28 februari Día de Andalucía Evenement vermelden? Stuur een e-mail naar info@especial-life.com


Showroom: Carril de Picaza 30, San Pedro www.acoola.eu | info@acoola.eu | +34 951162542 Concept Villa Senses : Avda. Navarra 151A, Marbesa Concept Villa Melrose: Calle oriental 711, Guadalmina Alta


Sketch on the fly

De wereld volgens Urban Sketchers


Een vreemd bericht in het nieuws vorig jaar: op de Muelle Uno in Málaga was een groepje tekenaars (!!) verwijderd door de politie. Ze tekenden allen hetzelfde object. Toch even verder lezen. Het bleek dat ze gewoon met een beetje te veel waren en dat de politie bang was voor overlast. Het ging om een groep Urban Sketchers, daar wilde ik meer van weten. Samen met mijn zoon, die Urban Art als thema koos voor zijn eindexamen Art, ging ik op onderzoek uit. Tekst & foto’s: Siebe Koloos & Helga van der Zon

Bij Urban Sketching teken je ‘het leven’ terwijl je op een locatie bent. Met je tekening vertel je het verhaal van wat je ziet. Dus niet vanaf een foto en zeker niet vanuit een studio of thuis. De focus kan daarbij liggen op gebouwen en architectuur, straat scenes of gewoon het leven in een café. Natuurlijk bestaat dit fenomeen al eeuwenlang. Maar sinds 2007 is er het label “Urban Sketching” op geplakt. Dat maakte het direct wat hipper en daarmee meer geschikt voor social media. Door het verspreiden van aankondigingen, verslagen en de tekeningen, heeft USK daarmee een wereldwijde vlucht genomen.

Internationaal tekenen

In 2007 startte Gabriel Camapanario, journalist en illustrator uit Seattle, een online forum. Hij nodigde andere sketchers, die het leuk vonden om op locatie in hun buurt te schetsen, uit hun sketches met elkaar te delen. Later nodigde hij via zijn blog (urbansketchers.org) tekenaars over de hele wereld uit hun schetsen te delen en iedereen dus een blik op het dagelijks leven in andere landen kan werpen.

Steeds meer mensen sloten zich aan en in 2009 werd de organisatie officieel geregistreerd met als missie de artistieke, verhalende en educatieve waarde van tekenen op locatie te vergroten. Eens per jaar wordt er, ergens op de wereld, het International Urban Sketchers Symposium georganiseerd, met workshops en sprekers.

Urban Sketching Chapters

Inmiddels zijn er over de hele wereld urban sketching-groepen, allen met een eigen beheerder en een facebook pagina. Meedoen is altijd gratis. Meestal komt zo’n groep één keer per maand bij elkaar. Iedereen gaat serieus aan de slag en na afloop wordt er gezellig gebabbeld. Omdat iedereen welkom is, kun je ook wanneer je op reis bent aan zo’n sessie deelnemen waardoor je in contact komt met locals. Op de officiële website is een lijst te vinden van bestaande clubs. Eigenlijk levert het meedoen gewoon een leuke dagbesteding op met gelijkgestemde mensen.

ES Life 61


ES Life 62


Kun je zo maar mee doen?

Ja, iedereen is altijd welkom, ongeacht het niveau van tekenen. Daarom is er veel verschil in talent en ervaring. Als je net begint, is het best eng om je tekeningen aan anderen te laten zien, zeker wanneer passanten een vluchtige blik werpen. Na verloop van tijd zul je echter meer zelfvertrouwen krijgen en kun je ook meer genieten van deze manier van schetsen. Je beleeft een locatie op een andere manier, omdat je er langer zit en oog hebt voor detail. En wanneer er dan zomaar een auto of busje voor je object geparkeerd wordt, zit er niets anders op dan even een pauze te nemen en een praatje te maken met de andere tekenaars. Die overigens van alle leeftijden zijn. Een enthousiaste vijftienjarige is net zo welkom als een rustige zestiger.

Wat heb je nodig?

Een potlood met een gum, een watervaste fineliner stift, eventueel een kleine waterverf doos, wat kwasten en een schetsboek al dan niet met watervast papier en een stuk keukenrolpapier. Maar in plaats van waterverf kun je ook stiften, kleurpotloden of wat dan ook gebruiken. Belangrijk is dat je het gemakkelijk kunt meenemen en dat het snel (droog) is. “Sketch on the fly”. Ook het gebruik van een IPad of tablet is mogelijk. Hoewel je absoluut geen professioneel artiest hoeft te zijn, kan het fijn zijn om wat vaardigheden onder de knie te krijgen. Op internet zijn enorm veel cursussen te vinden, vaak gratis of voor een klein bedrag. Lukt het bijv. niet om mensen te tekenen of missen je tekeningen perspectief, dan kun je thuis wat oefenen.

Groepen aan de Costa del Sol

Tot zover vonden wij vijf groepen. Drie ervan zijn erg actief en twee komen af en toe bij elkaar. De “af-en-toe-groepen” zijn de USK Estepona en de Dibujantes Urbanos Fuengirola. Via Facebook en Instagram kun je de groepen volgen en blijf je op de hoogte van hun activiteiten. Aanmelden is meestal niet nodig, je zorgt gewoon dat je op de afgesproken tijd op de aangegeven locatie bent.

USK Málaga is opgericht in 2009 door Luis Ruiz Padran, een architect en illustrator. Hij zette een oproep op de website Sketch Crawl met de vraag of er mensen waren in Malaga die het leuk vonden met hem af te spreken om samen te tekenen. Er kwam niemand. Bij de tweede poging waren er vier personen en nu zijn er meestal rond de 30 personen. USK Málaga wordt vaak ergens uitgenodigd, in een museum, een winkel, op speciale dagen,… Toen wij deze groep bezochten was er bijvoorbeeld een Sketch Crawl langs een viertal boekhandels. Bij zo’n Crawl teken je gedurende een beperkte tijd op één plaats en verplaatst dan met z’n allen naar de volgende. Er is geen vaste dag, maar de groep komt wel eens per maand bij elkaar. Grupo J11 (Málaga), is daar een tweede actieve groep van mensen die is ontstaan vanuit USK Málaga. De J staat voor Jueves, de 11 voor de aanvangstijd. Soms tekenen ze op donderdag, maar in ieder geval iedere zaterdag van 11.00 tot 13.00. Doordat de groep ook in de coronatijd is doorgegaan, bestaat de groep uit zo’n 50 actieve leden. USK Marbella opgericht in 2022 door David Tuan. Wij nemen maandelijks deel aan deze groep. Toen we, de eerste keer, na afloop de tekenen bekeken, schrokken we nogal. Wat een prachtige gedetailleerde tekeningen. Deze groep blijkt gestart te zijn met een vriendengroep van architecten, vandaar de details. Maar inmiddels hebben we ook de anderen ontmoet, een striptekenaar, kunst leraren maar ook gewone amateurs zoals wij. Het maakt ook allemaal niet uit. Het is leuk om in Marbella te tekenen, de tekeningen worden langzaamaan beter, we ontmoeten locals en drinken achteraf gezellig een biertje. En ook weten we dat we, waar dan ook op vakantie, overal welkom zijn. Zie je binnenkort eens iemand lopen met een opvouwbaar krukje in de hand en een schetsboekje onder de arm. Grote kans dat het hier gaat om een “Urban Sketcher”. www.urbansketchers.org

ES Life 63


NEDERLANDSTALIGE ONDERNEMERS Jan Doorakkers International Tax Law

INTERNATIONAL

Martin Faessen WeCare Mortgages

hypotheken

info@doorakkerstaxlaw.com Fiscaal & juridisch advies www.doorakkerstaxlaw.com

+34 952 263 023 info@wecaremortgages.com www.spanjehypotheek.com

Lynn Van Wilderode Primrose Real Estate Estepona - Casares Costa - Manilva - La Duquesa www.primrose-realestate.com +34 952 893 289 +34 661193789

Amber de Kroes Fysiotherapie - revalidatie - training

Zigtema Idiomas Asociación Parasol Costa del Sol Onderwijs in de Nederlandse taal zigtema.com - nscds.nl (+34) 649 335 336

Hugo Investing De broker die zorgt voor beleggers Zelf beleggen & Managed Portfolios

Welex Abogados y Economistas Advocaten, Economen & Acccountants C/Ramón Gómez de la Serna 23, Marbella Telf +34 952 775 521 www.welex.es

Baika & Erik Bablo Marbella makelaar regio Marbella

AJ Automotive Services Auto invoer – uitvoer – transport – ITV Telf +31 492 477 522 +34 617 781 091

Roger’s Linnerie / Bornelli by Kees Diks Slaapspecialisten & op maat gemaakte bankstellen Avenida Carlotta Alessandri 158 Torremolinos www.rogerslinnerie.com

www.invoerinspanje.nl

MORTGAGES

www.clinica95.com Tlf: +34 654737083 clinica95marbella@gmail.com

hugoinvesting.com I info@hugoinvesting.com + 34 951 56 56 56 I + 31 20 499 07 62

B

BaBlo MARBELLA

info@bablomarbella.com www.bablomarbella.com

Uw bedrijf in een kadertje? Stuur een mail naar: sales@especal-life.com

ES Life 64


West

Schilderwerken

West Schilderwerken, al decennia lang een vertrouwd gezicht in Nederland, nu ook voor al uw binnen- en buitenschilderwerk aan de Costa del Sol.

VOOR

NA

Wij werken uitsluitend met Nederlandse materialen zoals Sikkens, in samenwerking met InterGreeN. Mail, bel of Whatsapp voor een vrijblijvende offerte.

west-schilderwerken@outlook.com +31 6 403 820 44 | +34 641 090 980

ALS JE ZELF NIET MEER

KUNT VERTELLEN WAT JE LAATSTE WENSEN ZIJN

Je staat nu midden in het leven maar er kán een moment komen dat alles verandert. En dan wil je natuurlijk wel dat jouw wensen voor de laatste momenten van je leven gerespecteerd worden. De enige manier in Spanje om dit juridisch vast te leggen, is via het medisch testament. Daarin geef je aan wat je wilt op het gebied van: √ behandeling √ medicatie √ donorschap √ wettelijk vertegenwoordiger √ euthanasie Hulp en vertaling bij het invullen en registreren van jouw medisch testament. www.medischtestament.com


NEDERLANDSTALIGE HULPVERLENERS HUISARTSEN Alhaurin el Grande Medical Centre Alhaurin - Ch. M van Meer 952 597 230 El Morche Mar y Salud - Bernadette Veeger - 952 532 065 Fuengirola Medisch Centrum PG - Henri Guemal - 952 461 992 Nerja Medical Clinic Nerja - Rik Heyman - 952 526 775 Nueva Andalucía Centro Medico Romano - Carlos Azcona 952 810 154 Torremolinos J.O. Landman - 952 388 872 Frank Buster - 952 380 279 TANDARTSEN Marbella Clinica Dental Soriano - Leonard Pelzer 951 317 021 Clinica Dental Doctor Wouter Teng 952 827 392 Mijas Clinica Monte Blanco, Hans Kools - 952 475 972

KRAAMZORG Costa del Sol Esther de Vries - +34 677 362 317 / +31 634893247 ORTHOPEDEN Nerja Ortopedia Chatelin - 685 773 857 Marbella / Estepona Joris van der Lugt (tevens traumatoloog) - 603115125 UROLOOG Marbella / Pizarra Urologie Marbella - Wim de Bruyn - 619 992 369 THUISZORG Algarrobo Costa Miranda van Poortvliet van Tiel - 618 552 919 Benalmadena Anneke Verhoeff - 619 287 481 Fuengirola Bep van de Bremer - 687 487 291 El Morche Mar y Salud - Jolanda de Kuijer - 676 991 443

Nueva Andalucia Dental Arts - Jose Luis Morena Miranda 952 817 110

PSYCHOLOOG Marbella Marlies van Boxtel - +31 627 320 264

Torremolinos Clinica Montemar - Snezana Kools 661 470 111

Mijas/Fuengirola Clinica Monte Blanco Maryna Khorolska - 657 198 928

FYSIOTHERAPIE / OSTEOPATIE / MASSAGE Op locatie / Monda Markus Link Fasciatherapie & massage- 684 123 107 Benalmadena Body Center - Mireille Rinchard - 607 153 025 Fuengirola/Mijas Marielle de Bruin - 670 663 910 Stanley Groot - 952 933 975 Marbella Centro de Fisioterapia Roda Robina vd Berge - 639 926 228 Patrick Vervaeke - 691 320 710 algemeen noodnummer 112 Voor correcties of toevoegingen: stuur een e-mail naar info@especial-life.com ES Life 66

Nerja Fisioterapie Holandesa - Rutger - 952 526 881

Nerja/Málaga Gerlinda Smit - 669 579 996 PODOLOOG / PEDICURE Torremolinos Desiré González Bossaers- 951 339 219 DIERENARTSEN Estepona Pointer Clinic - Nazli Kreft - 952 804 165 Tamara Veterinary clinic - Marcel Vet - 952 795 049 Nueva Andalucía Pointer Marbella - André Evers - 952 906 626 DIETIST Casarabonela Gerry van den Brekel - +31 6 222 22 559


electro-experts voor thuis

THUIS ALLES GOED GEREGELD Judith en Eric, bekend van Satelliet Systemen, brengen expertise aan huis. Of u nu vernieuwing wenst op het gebied van televisie, internet, alarmsystemen of een wasmachine of koelkast nodig hebt, u kunt rekenen op vakmanschap, advies op maat, fantastische service en perfecte installatie. Alle merken leverbaar! Vandaag besteld, morgen in huis!

TV, AUDIO, INTERNET

ALARM INSTALLATIES

WITGOED & HUISHOUDING

BOUW BEGELEIDING

TV, internet en audio systemen vernieuwen snel. Wij beschikken over up-to-date kennis én apparatuur.

Er komt het één en ander kijken bij het installeren van een alarmsysteem. Wij staan klaar voor advies en montage.

Altijd lastig wanneer een huishoudapparaat kapot gaat. Eén telefoontje en u heeft morgen al een nieuwe machine in huis.

Tijdens de bouw is het handig alvast na te denken over uw electro-systemen. Wij geven graag advies en begeleiding.

Volg ons op facebook voor de laatste up-dates en mooie aanbiedingen: JEsystemsSPAIN

Mijas, Costa del Sol • 952 591 603 • 676 888 565

WWW.JE-SYSTEMS.NET | INFO@JE-SYSTEMS.NET

ES Life 67


U belegt om geld te verdienen. Vergroot uw kansen. Gebruik Hugo’s expertise. De broker die zorgt voor beleggers

Open nu een rekening en start met beleggen www.hugoinvesting.com/nl

Spanje: (+34) 951 56 56 56 Nederland:(+31)204990762 Email: info@hugoinvesting.com Youtube / Instagram / Facebook


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.