ESpecial Life 2016-13 - half september - half november 2016

Page 1

ESPECIAL life ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

OVER HET LEVEN AAN DE COSTA DEL SOL

PAK GRATIS MEE

SASKIA VERVOORT PERSOONLIJK INTERVIEW

ARMIN VAN BUUREN TRAD OP IN MARBELLA

LITA CABELLUT EEN PORTRET

SEPRONA DAG MEE MET MILIEUPOLITIE

13 Sa nd er

SEPTEMBER 2016 HALF JULI--NOVEMBER HALF SEPTEMBER 2016

NR.

INKOMSTEN UIT VAKANTIEWONINGEN EN ERFRECHT IN SPANJE

KLOMP

EMISSIEVRIJE BUDD-E MINIVAN FILMS, MUZIEK, CULTUUR EN GOLFEN ALLE MARKTEN OP EEN RIJ & OOK DE NEDERLANDSTALIGE HULPVERLENERS

HOTELIER, GIDS & SCHRIJVER


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

Het begin van iets moois

Alleen de gebruiker komt op de eerste plaats Wie is Surence?

Waarom Surence?

Surence is een Nederlands technologiebedrijf en gespecialiseerd in het ontwikkelen van ‘state of the art smart technology’ voor het beleggen op de financiële markten, sparen en meer.

De wereld verandert snel. Steeds meer services via het internet worden enorm veel voordeliger of gratis. Denk aan WhatsApp (sms en bellen) of Spotify (muziek). Dankzij slimme technologie zijn er veel minder kosten en tegelijkertijd biedt het een betere en betrouwbare kwaliteit.

Surence beheerst de gehele lijn van gebruiker tot aan de financiële markten en vice versa. Beursorders en mutaties zoals opnames en stortingen via banken worden door ‘smart technology’ efficiënt uitgevoerd. De kosten voor het beleggen worden hierdoor tot een minimum teruggebracht.

Surence heeft als duurzame missie: Alle kosten van beleggen voor de gebruiker via volledige automatisering tot nihil terugbrengen. Waarom? Het is veel beter voor de gebruiker en het resultaat.


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

Het aftellen is begonnen

Wij zijn trots op het resultaat, van alles het beste Wat biedt Surence?

Is Surence veilig?

Als eerste ter wereld introduceert Surence het beleggen zonder kosten ten laste van de inleg of het resultaat. Dit betekent voor de gebruiker geen beheerkosten, geen performance fees, zelfs geen transactiekosten etc.

Ja, absoluut. De gebruiker stort, neemt op en belegt via AFM en DNB geregistreerde partijen zoals een Nederlandse bank of een trust. Dus onder toezicht, veilig en vertrouwd. Surence staat buiten de geldstroom.

Dit, in combinatie met een wereldwijd gespreide portfolio in aandelen en obligaties via indexbeleggen, biedt in de praktijk de gebruiker de meeste kans op het best haalbare resultaat* op de beurs.

Door het gebruik van Surence’s slimme technologie (via smart phone, tablet of pc) profiteert de gebruiker van de allerbeste condities. Leer meer, ga nu naar www.surence.nl. De revolutie van slimmer beleggen is gestart en Surence leidt de weg.

* Gebaseerd op de resultaten van wetenschappelijke onderzoeken (zie literatuurstudie van de AFM ‘De wetenschap over de resultaten van actief en passief beleggen’).

slimmer beleggen


colofon

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

Dutch magazine, FOR FREE. Also website with weekly new columns,

INHOUD

info and a monthly e-newsletter. For any questions, tips or whatsoever info@especial-life.com ESpecial Life is een

EEN GREEP UIT DE INHOUD:

GRATIS magazine met een actuele website. Adverteren? advertenties@especial-life.com Tips, vragen of inschrijven voor de

pagina 07

BEN HOGAN, BESPROKEN DOOR HARRO RIJNDERS

maandelijkse e-nieuwsbrief? info@especial-life.com

pagina 08 © publisher ESpecial Life Media S.L. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden overgenomen en/of op enigerlei wijze

SANDER, VEELZIJDIG ONDERNEMER, HOUDT VAN MÁLAGA

worden gereproduceerd zonder schriftelijke toestemming van ESpecial Life Media SL.

España +34 610 951 220 Nederland +31 610 288 777

pagina 13

ESPECIAL LIFE ONTMOET WERELDSTER ARMIN VAN BUUREN

ESpecial Life teamleden: Carla van Hemert (uitgever/ redactie) Jeroen van der Weijden (redactie) Marieke Vaandrager (vormgeving) Verder werken o.a. regelmatig mee:

pagina 20

C U WHEN I GET THERE – INTERVIEW MET SASKIA VERVOORT

Else Beekman Carla van

Agata Jensen

Hemert

Sander Klomp Elsbeth Krake Nazli Kreft - Van den Kieboom

pagina 36

OP PAD MET SEPRONA

Erik van Leeuwen Loni Olfers Siska Oosterling Harro Rijnders Robert Schoemacher Rens Zwanenburg

Jeroen van der We ijde

pagina 48

OVERZICHT NEDERLANDSTALIGE HULPVERLENERS pagina 49

n

OVERZICHT MARKTEN

EN NOG VEEL MEER ...

andrager Marieke Va

ES LIFE | 4

Dit magazine wordt gedrukt op papier dat het keurmerk Forest Stewardship Council® FSC® draagt. Bij dit papier is het zeker dat de productie hiervan niet tot bosvernietiging heeft geleid. Ook is het papier 100% chloor- en zwavelvrij gebleekt.

Wekelijks nieuwe artikelen op www.especial-life.com ESpecial Life Magazine @ESpecialLifeMag


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

13

07 VOORWOORD

08 13 20 36

Zittend op een terras ergens in een klein dorp bestel ik vol verwachting een heerlijke verse jus d’orange. Vitamines zijn belangrijk vertelde mijn moeder mij altijd. Niet veel later blijkt de column van Erik van Leeuwen in ESpecial Life 9 bewaarheid, want mijn biologische sapje is wel erg natuurlijk met twee wormen erin. Tja, je wilt het natuurlijk (…) of niet. Verwachtingen, we hebben ze allemaal. Over hoe een vakantie zal zijn, dat nieuwe boek, dat feestje over twee weken en ook hoe je leven zal verlopen. En daar heb je niet altijd zelf invloed op. Je gaat met veel enthousiasme en passie emigreren en een nieuw bestaan opbouwen in Spanje. Alles is van tevoren goed overdacht en je weet wat je wilt. Soms heeft het leven echter andere plannen. Dat ondervinden Saskia Vervoort en haar man Christian dagelijks. Lees hun persoonlijke verhaal en steun de actie C U When I Get There, want hun verhaal kan ook jouw en mijn verhaal worden. Spanje staat bekend om haar heerlijke klimaat maar ook om het eten, de olijfoliën en wijnen. De variëteit aan voedsel is enorm. Een Feria de Sabor nodigde uit tot het in beeld brengen van de lokale lekkernijen. De camera is altijd paraat en we leggen het graag voor jou vast. Het fototoestel gaat ook mee tijdens de autorit die ik binnenkort verwacht te maken. Kijk maar eens naar de auto-route suggesties in deze ESpecial Life. Mijn liefde voor dit land, haar dorpen en steden is groot. Zo ook voor de stad Málaga en dat deel ik met Sander Klomp, met wie ik al eens een tour door de stad maakte. Else Beekman interviewde deze sympathieke dertiger die als enige Nederlander lid is van de broederschap Sangre in Málaga. Vanaf dit nummer vindt je een aantal vaste items in ons magazine, zoals de opsomming van de markten aan de Costa del Sol en de Nederlandstalige hulpverleners. Dus nog meer redenen om het magazine te bewaren. Uiteraard zijn aanvullingen, suggesties en correcties ook hier welkom. Graag vraag ik ook aandacht voor de serie ‘Cosas de la vida España’. Deze eerste keer belichten wij het werk van de Spaanse milieupolitie, Seprona. Genoeg verschillende artikelen waarvan ik hoop dat je ze/deze met interesse zult lezen. Oprecht een ¡Salud! voor eenieder gewenst!

Carla van Hemert uitgever

39 ES LIFE | 5


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

Restaurant Prado Halcones, CC Los Halcones, Ctra de Ronda, Benahavis 3-gangenmenu slechts Euro 19,50 Open vanaf 18.00 uur, 7 dagen per week. Op zaterdag vanaf 20.30 uur tango-optreden (zonder toeslag). Prado Halcones is al acht jaar van dezelfde eigenaar. Recent is het buitenterras volledig verbouwd. U kunt bij ons het hele jaar, zowel binnen als buiten, genieten van onze internationale keuken.

952 783 458 | 628 470 711 - reserveren gewenst www.pradohalcones.com | info@pradohalcones.com

ES LIFE | 6


golf

het verhaal van

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

Ben Hogan 1912-1997

Waarschijnlijk is het begrip ‘golflegende’ uitgevonden voor en door William Ben Hogan. Hogan had niet alleen de sportieve prestaties, het charisma en doorzettingsvermogen van een geboren kampioen, hij wist dit ook buiten de golfbaan te cultiveren. De golfer was niet in één woord te omschrijven. Bot? Nuchter? Mysterieus? Intelligent? Visionair? Perfectionist? Hij was ’t allemaal.

‘DE BELANGRIJKSTE SLAG IN GOLF IS DE VOLGENDE’

‘Het enige wat een golfer nodig heeft is meer daglicht’ - Ben Hogan

Tekst Harro Rijnders Geboren in Stephenville, Texas in 1912 als derde en jongste zoon van Claire en Chester Hogan, komt Ben noodgedwongen al jong in contact met golf als caddy. De dan 9-jarige moet zijn familie financieel helpen nadat zijn vader in het bijzijn van zijn zoon (...) zelfmoord pleegt. Het begin van zijn professionele golfcarrière is allesbehalve gemakkelijk. Vele jaren van slecht betaalde baantjes zijn nodig om hem spelende te kunnen houden. Ben kampt vooral met een enorme hook (draai naar links van de bal), maar niemand werkt harder aan zijn golfspel dan de jonge Ben. Hij heeft letterlijk het oefenen in golf uitgevonden, wat uiteindelijk in 1940 zorgt voor 3 overwinningen, er zullen nog vele volgen. Zijn ongekende, obsessieve werklust en concentratie helpt Ben ieder jaar naar overwinningen, waar hij, door zijn introverte karakter en geringe contact met publiek en medespelers, niet de meest geliefde golfer is, maar wel door iedereen enorm wordt gerespecteerd. Ben Hogan verandert in 1949 radicaal nadat hij en zijn vrouw Valerie wonderbaarlijk aan de dood ontsnappen bij een frontale aanrijding met een bus. Op het laatste moment duikt Ben over Valerie om haar te beschermen en

redt daardoor ook zijn eigen leven want de stuurkolom boort recht door Ben’s autostoel. Hij breekt zijn pelvis op twee plaatsen, zijn schouderbeen en enkel, heeft een gesplinterde rib, gezichtsverlies in een oog en bloedcirculatie problemen. De artsen vermoeden dan hij waarschijnlijk niet meer zal kunnen lopen. Maar deze rubriek gaat over legendes; na 9 maanden revalidatie speelt Ben in 1950 de tour weer gewoon mee, hinkend en met veel pijn. Het is voor hem een sterk gereduceerd competitiejaar (hij speelt ieder jaar een maximum van 7 toernooien), en de mentaal krachtige Hogan verbijt zijn pijn en wint toernooi na toernooi. Hogan is nu ook held en idool voor velen. In totaal wint hij 64 keer in zijn carrière, hiervan 9 Majors (4 US Open, 1 British Open, 2 Masters en 2 PGA Championship). 6 van deze majors wint hij na zijn ongeluk van 1950 tot 1954, hij wint zijn 9 majors in 16 keer meedoen. Hij wint in 1953 alle drie majors en kan de vierde niet meedoen omdat de data van de PGA Championship en het Britse Open elkaar overlappen. Hogan staat bij iedere golfleraar in de wereld bekend als één van de meest invloedrijke golfers aller tijden. Zijn concentratie is legendarisch; hij kan bij langzaam spel 10 minuten op de

Tee naar de positie kijken waar hij uiteindelijk zijn drive zal slaan. Zelden spreekt hij met de andere spelers. Er bestaat zelfs het verhaal van de 1947 Masters waar op het 12 de Hole zijn speelpartner Claude Harmon een ‘hole in one’ maakt, het publiek uit zijn dak gaat, Hogan zijn bal naast de vlag slaat en uit-holed voor een birdie om daarna aan Claude te vragen: 'Ik geloof dat dit de eerste keer is dat ik op deze hole een birdie maak, wat had jij?’. Hij was de eerste die een baan zo nauwkeurig analyseert dat hij zijn clubselectie tot op de meter nauwkeurig op kan afstemmen. In de US Open van 1950 op Merion bijvoorbeeld laat hij zijn ijzer 7 thuis, 'Er is geen ijzer 7 slag in Merion' redeneert Hogan. Zijn meest bekende instructieboek: ‘5 Lessons, the modern fundamentals of golf’ is ook nu nog een referentie voor iedere golfleraar. Het boek was voor die tijd baanbrekend en ook de Hogan golfstokken, inmiddels een bedrijf dat verschillende keren is verkocht, zijn altijd ontwikkeld voor de betere speler. Een enorme rijkdom aan informatie en kleurrijke verhalen hebben wij aan Hogan te danken en ik zal dus ook mijn Pro-Tip van deze week toewijden aan de wijze woorden van Ben ‘The Hawk’ Hogan.

ES LIFE | 7


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

'... HIER DOEN MENSEN NORMAAL EN LACHEN OM ZICHZELF ...'

Sander voor de kleurrijke muurschilderingen in de wijk Lagunillas

ES LIFE | 8


interview

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

'Dit is mijn stad, dit is helemaal geweldig, hier wil ik wonen!', dacht hij toen hij voor het eerst in Málaga was. We spreken met de enthousiaste Sander Klomp, die na talloze banen in de horeca eindelijk zijn plek gevonden heeft als eigenaar van een hotel in het hartje van het historische centrum van zijn geliefde stad. Tekst Else Beekman Foto's Carla van Hemert

DE GROTE LIEFDE VOOR MÁLAGA VAN SANDER KLOMP HORECA Met zijn opleiding aan de hotelschool, en na een aantal ervaringen als Food & Beverage Manager in Nederland zag Sander wel kansen op werk aan de Costa del Sol. Midden in de economische crisis kwam hij aan in 2009. Desondanks vond hij via internet al snel de eerste van de zeven banen die hij zou hebben, voordat hij voor zichzelf begon. Zijn eerste werkervaring was in een chique all-in hotel waar hij, door het massale karakter, zelf nooit op vakantie zou gaan. Dit Duitse clubhotel met 350 kamers verruilde hij na één seizoen voor een lokaal Spaans hotel in een voormalig klooster in Castellar de la Frontera. 'Dat was hartstikke leuk in een oud klooster, met een geweldig mooi restaurant, nieuw en midden in de campo met grazende herten als ik 's ochtends aan kwam rijden.' Om het recht op een vast contract te voorkomen moest hij er na negen maanden drie maanden uit. Een veel voorkomend fenomeen in de Spaanse horecasector. Sander werkte daarna een seizoen bij twee beach clubs in

'Voordat ik in Spanje kwam wonen heb ik veel gereisd', zegt Sander nadat hij nog snel aan twee gasten tips geeft voor hun dag in de stad om de hoek van zijn hotel. Het reizen kreeg hij van huis uit mee. 'Na meerdere keren Andalusië en dus ook Málaga bezocht te hebben, besloot ik het hier te gaan proberen. Ik vond Málaga al helemaal te gek, terwijl het tien jaar geleden nog echt een lelijke grijze havenstad was. Ik voelde me er gelijk thuis. Het is kleinschalig, want als ik door het centrum loop kom ik altijd wel iemand tegen. Dat maakt het hier ook zo gemoedelijk. Ook de combinatie van die zuidelijke cultuur, die toch ook Europees is, spreekt me erg aan.'

Torrequebrada (Benalmádena). De volgende zomer werd hij bedrijfsleider bij de beach club van hotel Don Carlos in Marbella. 'Met 60 man personeel runden we deze club en deden we de bediening op het strand. Dat was ook weer zwaar met maar 4 dagen vrij vanaf maart tot eind oktober en hele lange werkdagen. Ook dat is in deze sector hier in Spanje heel gewoon. Mijn werk was jarenlang ook mijn sociale leven. Gelukkig heb je daarna wel de hele winter om bij te komen'. Daarna volgden banen in een RIU-hotel in Torremolinos, het opnieuw succesvol maken van restaurant Al Rolo in Reserva del Higueron in Benalmádena en een baan in een zakenhotel in Málaga. Toen dat door een overname afliep, was Sander er klaar mee en besloot hij voor zichzelf te beginnen. EIGEN HOTEL Vanaf het moment dat Sander in Benalmádena begon te werken, kon hij eindelijk in Málaga gaan wonen. Hij vond een appartement naast het

Carmen Thyssen Museum. 'Dan zit je, als je om 9 uur thuiskomt zo in een cafeetje met een tapaatje erbij', zegt hij en het is duidelijk te zien hoezeer hij daarvan genoot. 'Ik zwierf die winter vele dagen door Málaga om na te denken en om te kijken waar het allemaal gebeurt. Welke tenten lopen goed, waar zit het altijd vol, waar komen de Spanjaarden en waar vooral de buitenlanders? Dit pand kwamen we tegen op een website voor bedrijfspanden in Málaga. Vanaf het eerste moment dat we hier binnenstapten, waren we overtuigd. Het hotel zit in een monumentaal pand dat bij een voormalig klooster hoort. Verbouwen mocht niet, maar na diverse kleinere wijzigingen te hebben aangebracht, opende het stijlvolle hotel Casa de las Mercedes in februari 2015 de deuren. Sander: 'Dat was net voor Semana Santa en tijdens die week zaten we meteen al vol. Het ging snel goed en we draaiden al binnen twee maanden winst'. ES LIFE | 9


interview

SEMANA SANTA Als Sander Semana Santa noemt denken we meteen aan zijn boek. Een Nederlander die alle ins en outs van Semana Santa omschrijft, hoe komt dat zo? 'Ik zag Semana Santa op verschillende plekken en vond het heel indrukwekkend. Ik besloot dat als ik ooit in Spanje zou wonen, ik een keer mee zou gaan lopen.' We vragen of dat zomaar kan, want het is toch een ere-taak die uitsluitend door broeders uitgevoerd wordt? 'Ja dat kan', overtuigt Sander ons. 'In Castellar de la Frontera werkte en woonde ik tussen de Spanjaarden. Toen ik een keer tegen de receptionist van het hotel uitsprak hoe cool ik het zou vinden om mee te lopen met een processie, bleek hij Vice Hermano Mayor van een broederschap in Algeciras te zijn en dat wel voor me te kunnen regelen. Net als in Sevilla lopen ze daar onder de draagbaar, dus je ziet niets. Anders dan in Málaga loop je in Algeciras in shifts van drie kwartier met steeds ook drie kwartier pauze. Het dragen was zwaar, maar zwaarder was dat je elke keer als de stoet stopt op knieën of hurken onder die draagbaar moet gaan zitten. En dat in de hitte, warmte en met al die mannen om je heen. Echt een boetedoening', lacht Sander. Het jaar erop woonde hij in Málaga en kwam per toeval in gesprek met de tabaksboer op de hoek die Vice Hermano Mayor was bij de broederschap El Descendimiento en regelde dat hij daar kon meelopen. 'In Málaga speelt de psychische factor erg mee. Het is zo'n tien uur lopen. Dan ben je langs alle hoogtepunten van de route inclusief de kathedraal geweest en dan moet je bij deze broederschap nog een uur of drie. Het laatste eind is alleen maar rechtdoor. Dat is erg zwaar. Bovendien is de helft van de dragers dan allang verdwenen.' Via een vriend werd Sander vervolgens geïntroduceerd bij de broederschap Sangre. De oudste van Málaga. Daar is heeft hij inmiddels al drie keer meegelopen en is hij nu ook echt broeder. BOEK EN STADSGIDS Sander verdiepte zich van meet af aan in het fenomeen Semana Santa en in zijn stad. Met die kennis wilde hij iets doen met het boek als resultaat. 'Ik merkte toch wel dat veel mensen die hier kwamen Semana Santa willen meemaken, maar er niet echt iets van af weten en dan heel veel vragen stellen.'

ES LIFE | 10

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

De gids is alleen online verkrijgbaar omdat Sander hem zo actueel mogelijk wil houden. Het komende jaar zullen alle routes anders lopen vanwege de aanleg van de metro in het centrum van de stad. 'Dagelijks geef ik bij elke processie een tip waar deze het mooiste is om te zien en waar je die dag op moet letten.' Sander houdt van schrijven, want publiceert ook regelmatig verhalen, uitgaanstips en achtergronden over Málaga op zijn blog DitisMálaga.nl. Daarnaast geeft hij af en toe rondleidingen. 'Daar ben ik mee begonnen toen ik in 2011 in Benalmádena werkte. Ik wilde in de lange winter toch iets gaan doen. Een kennis gaf rondleidingen en zocht nog iemand. Als ik iets zie, wil ik weten waarom, wanneer en hoe, dus zoek ik dat altijd uit en dat kan ik dan tijdens die rondleidingen gebruiken.' Werken als gids doet Sander nog steeds regelmatig. MÁLAGA TIPS Málaga is booming. We vragen Sander naar zijn tips, nadat hij aangeeft vrijwel alle restaurants in het centrum van de stad wel te kennen. (Zie kader, red.) BIZNAGUERO Tot slot willen we nog tips van Sander over ondernemen in Spanje of specifieker in Málaga. 'Ik ben heel blij dat ik er zes jaar mee heb gewacht om voor mezelf te beginnen', zegt hij. 'Inmiddels weet ik hoe het allemaal werkt. Dat was zes jaar geleden een stuk lastiger geweest. Ik spreek de taal goed en ken veel mensen en dat is hier een noodzaak. Als er nu midden in augustus een airco kapot gaat, weet ik dat ik meerdere mensen kan bellen.' Sander kan eigenlijk helemaal niets negatiefs bedenken aan het leven in Spanje. 'In een volgend leven zou ik biznaguero willen worden. Het mooiste wat er is!' Iets typischer bestaat er niet in de stad Málaga. Het zijn de mannen die de jasmijnbloemen op straat verkopen. Hij houdt van de Malagueños omdat ze het leven niet te serieus nemen. Hier doen mensen normaal en kunnen om zichzelf lachen.'

ACTIE

ESpecial Life mag een stadswandeling onder leiding van Sander, voor maximaal 4 personen, weggeven. Ga voor 20 oktober 2016 naar onze website www.especial-life. com en vul bij de tab ‘contact’ je gegevens in op het contactformulier. Vermeld in 't berichtveld je telefoonnummer en dat je meedoet aan de actie ‘Sander’.

'... IK MOEST EN ZOU EEN KEER MEELOPEN IN DE SEMANA SANTA ...'


interview

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

CULINAIR MÁLAGA

LA ALVAROTECA (CALLE GERONA 39) Bij toeristen totaal onbekend, je moet er dan ook een stukje het centrum voor uit. Maak je geen zorgen want het is de moeite meer dan waard! Álvaro houdt van experimenteel koken en serveert kwalitatief hoogstaande gerechten tegen een zeer betaalbare prijs. Een dagmenu kost net geen 10 euro maar steekt met kop en schouders uit boven de menuutjes die je elders geserveerd krijgt. Reserveren is noodzakelijk. PEZ TOMILLO (PASEO DEL PEDREGAL 1)

Sander’s

RESTAURANT TIPS

In Pedregalejo heb je een grote keus aan restaurants, maar dit is mijn favoriet! Verrassende gerechten en vlotte, vriendelijke bediening. Iets chaotisch, maar dat hoort er stiekem wel een beetje bij! Reserveer je tafeltje of ga op tijd, want ook dit restaurant is zeer geliefd bij de Malagueños! EL FAROLITO (CALLE BEATAS 4) Een prima plekje voor carnivoren! Bij deze Argentijnen kun je namelijk voor een goed stuk vlees terecht! Het wordt op Argentijnse wijze gesneden en luistert daarom naar namen als entraña en vacío, maar het is allemaal even lekker! Binnen is maar weinig plek en zeker in de winter is het daarom niet eenvoudig een plekje te vinden, aangezien ook veel Malagueños de Argentijnse keuken op waarde weten te schatten! In de zomer heeft het een klein terras waar het goed toeven is. TEJERINGOS COFFEE (CALLE MÉNDEZ NÚÑEZ 6) Natuurlijk zijn er verschillende plekken waar je heerlijke churros (de typische gefrituurde deegstaven) kunt eten. Maar wist je dat ze in Málaga oorspronkelijk tejeringos heten en rond van vorm zijn? Er zijn enkele plekken in de stad waar je deze versnapering kunt krijgen, zoals bijvoorbeeld bij Tejeringos Coffee aan de Calle Méndez Núñez. Je bestelt ze per stuk en kunt er verschillende soorten sausjes bij krijgen om de churro in te dippen (chocola, witte chocola, aardbei etc.). REY NEGRO (CALLE STRACHÁN 11) De Malagueños hebben hun eigen koffiecultuur, waar koffies ingedeeld worden al naar gelang de hoeveel melk die het heeft. Niemand zal je raar aankijken als je een mitad (helft), sombra (schaduw) of nube (wolk) bestelt! Maar toch krijg je de allerbeste koffie van Málaga bij deze Italiaan! Barrista Thomas maakt de allerlekkerste koffies en ze hebben er ook verse smoothies!

ES LIFE | 11


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

OPEN E VERY DAY Lunch: 13.00 - 16.00 Dinner : 20.00 - 24.00 Centro Cristamar, nº 18-21 (opp. El Corte Inlgés) Puerto Banús Tel: 952 815 319 www.naga.es

ES LIFE | 12


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

buiten't terrein indrinken

veel aandacht voor veiligheid

dansers oefenen

techniek & regie

opbouwen

nog meer oefenen door dansers

Armin is gestart

enthousiast publiek

een echte show!

het geoefende showen

Armin van Buuren’s

ldtour

ere ‘Only Embrace’ w

Tijdens de wereldtour van ‘Only Embrace’ treedt op 30 juli 2016 Armin van Buuren in Spanje exclusief in Marbella (San Pedro de Alcantára) op. Een unieke gelegenheid om bij te wonen en voor ESpecial Life is het een hele eer om de wereldberoemde Nederlandse DJ en muziekproducent kort te mogen ontmoeten. Tekst en foto’s Carla van Hemert Armin, waar komt eigenlijk de naam Embrace vandaan? ‘Dat is vanuit mijn idee om verschillende klanken en instrumenten te omarmen en te verwerken met mijn eigen sound. Ik word gek van alle zogenaamde grenzen binnen de muziek. Met Embrace wil ik laten zien dat er geen grenzen moeten zijn zolang je er maar met alle passie en liefde voor muziek ingaat. Ik ben ervan overtuigd dat muziek in iedereen zit, je moet alleen de ballen hebben er iets mee te doen’. Op het album wordt met verschillende artiesten samengewerkt waarvan een aantal die avond op het podium ook optreden zoals de Nederlandse rockband Kensington en trompettist Eric Vloeimans. Armin: ‘Eric is de beste trompettist van Nederland dus ik wist al heel snel dat ik met hem muziek wilde maken’. En over Mr. Probz’s Another You ‘zet dit nummer op en je beleeft de zomer.’ Ik bedank Armin voor de kennismaking en wens hem succes. Relaxt loopt hij terug naar zijn kleedkamer om een uur later een daverend vijf uur (!) durend optreden te verzorgen met wisselende decors, wervelende dansers, spuitend vuur, veel confetti, nog meer rook en vooral heel veel enthousiaste muziekliefhebbers. Kippenvel!

ES LIFE | 13


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

E x q u i s i t e R e s t a u r a n t | M u s i c B a r | L o u n g e Te r r a c e

To Dally Club Marbella Come and enjoy daily from 11.00 - 00.00 Dally’s exquisite fusion world (finger) food, nice cosmopolitan music or lounge at our terrace. ‘To Dally Club Marbella’, a jolly good place / venue for sophisticated hedonists.

Monique & Christiaan

Avda. del Prado s/n, local 1 Nueva Andalucia Tel. +34 952 818 133

PLATINUM CAR PARKING +34 951 402 866 | +34 695 982 031

BOUW- EN AANNEMINGSBEDRIJF SINDS 1997 persoonlijke service 24 /7

Alles in en rondom uw woning van Málaga tot Estepona

• • • • • • • • •

nieuwbouw verbouwingen renovatie schilderwerk tegelwerk metselwerk electra loodgieterswerk advies

ES LIFE | 14

* betrouwbare airport valet parking * geen wachttijd voor pendelbussen * persoonlijk ophalen en afleveren auto bij aankomst en vertrek * lange termijn tarieven al vanaf € 1,35 per dag * binnen en buiten parkeren beschikbaar

Poligono Industrial Los Perales Calle Pera Trinidad, Nave 6 29651 Mijas Frank van Krimpen Telefoon Mobiel Mail

+34 951 135 973 +34 628 111 989 info@nedpiramide.com

gratis wassen (als u vertelt deze advertentie te hebben gezien in dit blad) Engels sprekend. www.carparkingatmalagaairport.es platinumcarparking@gmail.com


golf

GOLF GADGETS golf

tips

van

Harro Rijnders Harro woont sinds 1992 in Marbella en geeft zowel individuele- als groepslessen aan golfers van alle niveaus. www.harrogolfschool.com

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

Oefenen blijft toch nog altijd een van de beste manieren om ons te verbeteren. Bidden en hopen heeft mij in ieder geval nog nooit geholpen. Toch zie je zelden mensen op een juiste wijze oefenen. Natuurlijk is het belangrijk een goede basis te ontwikkelen en dit ook regelmatig te blijven oefenen, maar het is zelden nuttig een emmer ballen weg te slaan met dezelfde stok. Doe zoals Ben Hogan, hij speelde vaak in zijn gedachten de baan op het oefenterrein, is jullie eerste hole een par 4, dogleg naar links met een bunker aan de rechterzijde en een brede green met links water? Oefen dan de slagen die je maakt op die hole, in de richting die je normaal zou slaan en pas de volgende slag aan op je resultaat. Bij voorbeeld: houten 3 goed geraakt recht naar de dogleg, tweede slag ijzer 7, een beetje vet geraakt ongeveer 10 meter te kort, maar goede richting, slag 3 een korte pitch met een SW, goed contact, slag 4 een putt van 2 meter. Hogan neemt dus, 4 verschillende stokken op de virtuele hole, ieder met zijn voorbereiding naar verschillende doelen en zo speelt hij 18 holes op de range. Hij geeft zichzelf ook strafslagen als hij denkt dat hij de bal in het water heeft geslagen. Hij oefent golfen. Onthoud wat de grote meester zegt over oefenen: ‘Every day that I missed practicing takes me one day longer to be good.’

STEIGERHOUTEN MEUBELEN IN SPANJE!

Woodfactory meubelen zijn te koop in onze showroom in San Pedro en via onze website www.woodfactory.es

Uw advocaat en accountant. Samen werkend voor u. Uw bedrijf is in goede handen bij Marbella’s toonaangevende team van Spaans- en Nederlandstalige advocaten, accountants en belastingadviseurs. Bij Arcos & Lamers Asociados spreken wij verschillende talen – waaronder Spaans, Engels, Nederlands, Duits en Frans – waardoor juridische en belastingzaken voor u makkelijker te begrijpen zijn. Maite Arcos & Wim Lamers

Openingstijden: maandag - vrijdag 10.00 - 16.00 uur en op zaterdag 11.00 - 14.00 uur Poligono San Pedro de Alcántara Calle Budapest 16 29670 San Pedro de Alcántara Marbella, Málaga

+34 620 230 376 info@woodfactory.es www.woodfactory.es

avda. ricardo soriano, 12 · edif marqués de salamanca, 10 -3 · 29601 marbella tel: +(34) 952 775 010 · fax: +(34) 952 900 577 www.arcos-lamersasociados.com | email: info@arcos-lamersasociados.com

Especial Life – 133mm x 92mm

ES LIFE LIFE || 15 15 ES


portret

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

LITA CABELLUT: IK BEN EEN VERHALENVERTELLER

Ze had al een penseel in haar handen voordat ze kon lezen en schrijven. Als kind verkocht ze denkbeeldige sterren aan toeristen in de straten van Barcelona. Een romantisch klinkend detail van haar harde jeugd op straat. Een jeugd die haar niet rijkelijk bedeelde, maar haar wel de wortels schonk die zorgen voor de enorme diepte van haar werk. Menshoge portretten waarmee ze vier decennia later uiterst succesvol is. TEKST ELSE BEEKMAN

Lita Cabellut hoort samen met Miquel BarcelĂł en Juan MuĂąoz tot de drie best verkopende Spaanse kunstenaars ter wereld. Toch leverde een kleine steekproef op straat in Fuengirola een opmerkelijk resultaat. Vrijwel niemand kent haar naam en haar werk. Ook in Nederland, waar ze al sinds de jaren tachtig woont en werkt, kwam haar roem pas laat op gang. In Spanje exposeerde ze voor het eerst in 2013. Dit terwijl de belangrijkste kunstcritici ter wereld superlatieven tekort komen om haar indringende schilderijen te bejubelen. Ze hingen in belangrijke galeries in onder meer New York, Parijs, Amsterdam, Dubai en Hong Kong. De enorme doeken gaan voor zes-cijferige bedragen over in handen van nieuwe eigenaren. Toch deed ze nooit concessies ten gunste van de commercie. Had ze wel op verzoek geschilderd, dan was ze allang miljonair geweest. 'Ik zou me doodvervelen', zei de temperamentvolle Cabellut in een interview. Zonder uitzondering stralen haar enorme doeken zoveel kracht uit, dat men vaak een mannelijke maker vermoedt. NEDERLANDS LICHT De Spaanse is echter klein van stuk en hijst zichzelf regelmatig in een harnas aan touwen en klimt op steigers om alle hoeken van haar canvas te kunnen bereiken. Haar studio vestigde ze in een oude fabriek in Den Haag, waar ze met haar drie kinderen introk. Op haar 19e kwam ze naar Nederland om te studeren aan de Gerrit Rietveld Academie in Amsterdam. Ze kwam naar het noorden voor het licht. Haar was destijds verteld dat je vanzelf goed ging schilderen in het Nederlandse licht. Zo argumenteerde ze ook tijdens haar toelatingsgesprek. Het straatkind van weleer wist de toelatingscommissie te overtuigen. 'Ik had een passie, toewijding en vreselijke honger', zegt ze daarover zelf in een interview met BBC.

ES LIFE | 16


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com 'IK WORD SCHILDER' Die passie ontwaakte met volle kracht toen Lita Cabellut op dertienjarige leeftijd oog in oog stond met de getormenteerde blikken van pelgrims in het beklemmende doek 'La romería de San Isidro' van de Spaanse meester Francisco Goya. Met haar pleegouders was ze voor het eerst in het Prado Museum in Madrid. Bij het zien van werken van Goya, Velázquez en Rembrandt, ging voor de jonge Lita de hemel open. 'Dit kan ik ook, dat ga ik doen, ik word schilder', dacht ze toen. Ze belandde als heel klein meisje op straat omdat haar biologische moeder haar had achtergelaten om te kunnen werken in een bordeel. 'Mijn jeugd zag eruit zoals die van tienduizenden andere kinderen ter wereld', placht ze te zeggen. Pas toen ze 13 was, werd ze geadopteerd door de welgestelde Catalaanse familie die haar meenam naar het Prado. Haar adoptieouders kwamen erachter dat het drukke, temperamentvolle kind alleen maar rustig werd met een ezel en een penseel. Ze gaven haar teken- en schilderles naast de bijlessen in lezen en schrijven omdat ze de hele lagere school had gemist. Haar adoptiemoeder is haar heldin, zo vertelt ze in diverse interviews. Zonder haar was ze nergens geweest in het leven. En vanaf die dag in het Prado is schilderen en kunst haar lust en haar leven. 'Zoals ademhalen of glimlachen dat is', zegt ze zelf. Voor haar opende er zich zo'n mooie wereld, daar moest ze wel deel van uit gaan maken. PORTRETTEN Cabellut schildert enkel portretten en heeft een obsessie voor sterke persoonlijkheden en een passie voor psychologie en filosofie. Toen ze nog op straat leefde, vormde het observeren van mensen een onderdeel van haar overlevingsmechanisme. Ze besefte dat ze door mensen goed te doorgronden, ongelukken kon voorkomen. Dankzij haar scherpe observatievermogen en inzicht in mensen tonen haar schilderijen vrijwel altijd de rauwe en harde kanten van het leven via de ogen van de geportretteerde. Toch krijgen die ook altijd een 'fluwelen' touch omdat de kunstenares altijd zoekt naar de mooie kant van haar modellen. Een mooie kant zoals mensen die in het echte leven ook hebben. Ze put haar inspiratie uit haar levenservaring, haar zelfreflectie en haar observaties over het leven. In het doek van Goya herkende ze destijds iets. De blikken in de ogen van de pelgrims had ze eerder gezien tijdens haar lange en vaak moeilijke jaren op straat in de ogen van hoeren, zwervers, toeristen en andere passanten. Nu zoekt ze in elk portret dat ze schildert ook zichzelf. Als een spiegel want ze wil met haar penselen en schildertechniek doordringen tot in de verste diepten van de menselijke ziel. GEPORTRETTEERDEN Cabellut gebruikt daarvoor een bijzondere techniek. Jarenlang werkte ze in een laboratorium aan haar persoonlijke variant op de techniek craqueleren. Elk doek toont middels barstjes een vergaan effect. Alsof het al zo oud is dat er barstjes in de verf zijn ontstaan. Die barstjes brengt ze echter al toe in een onderlaag van het schilderij. Soms zitten er al tien lagen op het doek voor ze de eerste kleur aanbrengt van het personage dat ze gaat schilderen. Deze barsten vertellen haar feitelijk hoe ze gaat schilderen. Het thema weet ze dan al. Pas daarna kiest ze de personages uit. Zo bestudeert ze zoveel mogelijk foto's alvorens met schilderen te starten. Daarbij beziet ze haar personages vooral in de tijd waarin ze leefden en reflecteert op wat die context voor invloed gehad kan hebben. Want: 'We zijn niet

alleen maar wat we zien, maar ook dat wat de omgeving met ons doet'. De filosofisch ingestelde kunstenares schilderde naast vele beroemdheden ook de verschoppelingen van de samenleving. Allemaal hebben ze in essentie veel gemeen. Naast Kafka, Frida Kahlo, Marilyn Monroe, Charlie Chaplin, Moeder Theresa, Coco Chanel en Freud schilderde Cabellut ook zwervers, psychiatrische patiënten, geisha's, gesluierde vrouwen en hoeren. Uit al haar doeken spreekt haar liefde voor sterke persoonlijkheden. HET MOOIE IN LELIJKHEID ONTDEKKEN Cabellut probeert te begrijpen om te overleven. 'Ik probeer bij alles wat lelijk is de mooie kant te ontdekken. Die is er namelijk. Die is er altijd in de vreselijkste dingen die je overkomen. Ik zeg altijd als je niet het tapijt van angst hebt betreden, kun je ook het leven niet kussen. Het is nodig om te weten wat je wel en wat je niet wilt', aldus de kunstenares in een interview met een Spaanse krant. En daar is moed voor nodig, vindt ze. Omdat moed zo belangrijk is om dingen te kunnen veranderen. Om vooruit te komen. Om verantwoordelijkheid te nemen voor onze daden. 'Als je moedig bent, betekent dat, dat je accepteert dat iets ook verkeerd kan gaan. Dat biedt vrijheid. Moed is vrijheid.' En moed heeft de Spaanse. Na de voltooiing van de Rietveld Academie duurde het jaren voor ze echt geld begon te verdienen met haar werk. Ze betaalde de dingen die ze nodig had met haar schilderijen. Het gaat Cabellut ook nog steeds totaal niet om het geld. Zolang ze genoeg heeft om canvas en verf te kopen om te blijven schilderen is het goed. Ooit besloot ze weg te gaan uit een commerciële galerie die haar meer dan goed betaalde voor haar werk. Ze zaten niet op haar serie over kinderprostitutie te wachten en wilde liever dat ze engelen schilderde. Dat weigerde ze. Met een nieuwe vrijheid tot gevolg. ONTDEKT Pas toen haar serie portretten van Coco Chanel in Parijs supergoed ontvangen werd en ze binnen enkele dagen tientallen doeken had verkocht, werd ze door de kunstwereld 'ontdekt'. Toch duurde het nog tot 2015 dat haar bijzondere werk ook in Spanje en Nederland echt werd opgemerkt en bekendheid kreeg. De grootste kunstdatabase ter wereld, Artprice, zette haar in de top van best verkopende artiesten wereldwijd naast Barceló en Muñoz. Een jaar eerder werd haar werk aangeraden door kunstrecensent Jean-Michel Gathy in Financial Times. Sindsdien is zij diverse malen geïnterviewd in de Spaanse media. Van januari tot juli 2017 is haar werk te zien in de Stichting Vila Casas in Barcelona.

www.litacabellut.com www.gallery238.com ES LIFE | 17


Spaans

NIEUWS

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

SPANJE HEEFT

RD NODIG

OG HA N N E G IN L E T H C VLU

De vluchtelingencrisis is deze en de afgelopen maanden zo ongeveer het meest besproken onderwerp in de Europese nieuwsmedia. Grote stromen mensen trekken vanuit oorlogsgebieden of arme landen zonder perspectief richting Europa. Regeringsleiders zitten met de handen in het haar om enerzijds de stromen mensen in goede banen te leiden en anderzijds de onrust onder hun bevolking hierover in te dammen. De polarisatie in de lidstaten rond dit onderwerp neemt toe. Voor- en tegenstanders vliegen elkaar op sociale media en in de nationale

parlementen in de haren en populisten spinnen er goede garen bij. Door terreuraanslagen in Turkije, Frankrijk en Duitsland worden nieuwkomers met een islamitische achtergrond met argusogen bekeken en groeit het 'wij' tegen 'zij'gevoel.

NIEUWE REGERING De Spaanse economie trekt echter weer aan en de werkloosheid neemt af. Of dit een duurzame afname betreft moet nog blijken, maar feit is wel dat het land er weer beter voorstaat dan het de afgelopen jaren heeft gedaan. Op het moment van schrijven moet er nog een nieuwe regering worden gevormd, nadat er binnen een jaar tijd twee verkiezingen zijn geweest. Na de eerste slaagde de volksvertegenwoordiging er niet in een regering samen te stellen en volgden er nieuwe verkiezingen eind juni. De uitslag hiervan was opnieuw gefragmenteerd. Ditmaal ging waarnemend premier Rajoy echter wel in op het verzoek van de koning om een regering samen te stellen. Zijn kansen lijken beperkt, maar wellicht lukt het hem met een minderheidsregering op het pluche te blijven en kan het land actief verder met het herstel.

Daar liggen op middellange termijn wel kansen. Spanje zegde Brussel toe om iets minder dan 16.000 vluchtelingen op te vangen voor 2017. Bij de toewijzing van het aantal vluchtelingen per land weegt het bevolkingsaantal van een land voor 40% mee, het bruto binnenlands product voor 40% en de hoogte van de werkloosheid slechts voor 10%. De Spaanse overheid gaf eerder dit jaar aan dat het werkloosheidscijfer van een land zwaarder meegewogen zou moeten worden. Toch kwamen er tot nu toe slechts een paarhonderd van die 16.000 asielzoekers het land binnen. Bureaucratische rompslomp lijkt de weg naar Spanje voor migranten flink te versperren.

16.000 VLUCHTELINGEN NAAR SPANJE Toch is economisch herstel niet het enige mogelijke lichtpunt op basis waarvan immigranten voor Spanje zouden kunnen kiezen. De bevolkingssamenstelling in het land is drastisch aan het veranderen.

ES LIFE | 18

In Spanje lijkt het thema in de media minder nadrukkelijk aanwezig als het dat in BelgiÍ en Nederland is. Spanjaarden hadden de afgelopen acht jaar ook wel wat anders aan hun hoofd met de economische crisis die ink om zich heen sloeg. Miljoenen mensen

VERGRIJZING SPANJE De hoge werkloosheid zal volgens demografen in Spanje de komende jaren flink afnemen. Dit zal niet alleen het gevolg zijn van een verbeterde economie, maar vooral van een gewijzigde bevolkingssamenstelling. Men voorziet al enige jaren een ernstige vergrijzing van de Spaanse bevolking. Volgens het CIS (Spaans sociologisch onderzoekscentrum) is een derde van de Spaanse bevolking in 2050 65-plusser en zijn er meer dan 4 miljoen mensen

raakten hun baan en hun zekerheid kwijt. Talloze gezinnen werden uit hun huizen gezet en honderdduizenden mensen hadden geen enkele vorm van inkomsten meer. Daar komt bij dat vluchtelingen eerder afkoersen richting landen in Noord-Europa. Kansen wat werk betreft liggen in Spanje immers minder voor het oprapen dan in het Verenigd Koninkrijk, Zweden of Duitsland. Dat geldt voor dit moment. In de toekomst zal die situatie echter heel anders kunnen zijn.

80 jaar en ouder. Spanje heeft met 1,32 kinderen per vrouw het laagste vruchtbaarheidscijfer van Europa. Dat is te weinig om in 2050 de oudste bevolking van Europa te onderhouden. Voor het eerst sinds de gegevens worden bijgehouden waren er in Spanje meer sterfgevallen dan geboorten. Volgens cijfers van het Spaanse bureau voor de statistiek iNE is ook het aantal vrouwen op vruchtbare leeftijd gedaald. Sinds 2008 is het aantal geboorten gedaald met 19,4%. VRUCHTBAARHEIDSCIJFER Pau Miret, onderzoeker van de onafhankelijke universiteit van Barcelona voorspelt dat de komende jaren het aantal sterfgevallen zal stijgen. Simpelweg omdat de bevolking in zijn geheel ouder wordt. Er zal een piek ontstaan als de babyboomers beginnen te overlijden. Dit zou gecompenseerd kunnen worden met een stijging in het aantal geboorten. Dit is echter een onwaarschijnlijk beeld gezien het feit dat naast het lagere vruchtbaarheidscijfer van 1,32 kinderen per vrouw, vrouwen in Spanje ook steeds later kinderen krijgen. De gemiddelde leeftijd is gestegen van 28,2 jaar in 1981 tot 31,9 jaar in 2015.


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com Achtergronden van de hand van Else Beekman. Lees meer nieuws uit en over Spanje op www.inspanje.nl

Als er meer buitenlanders naar Spanje komen kan het aantal geboorten relatief nog wel stijgen: van alle geboorten in 2015 was 17,8% uit buitenlandse moeders die gemiddeld 1,65 kind elk krijgen. Het lage vruchtbaarheidscijfer is deels een gevolg van het feit dat een gezin beginnen voor veel Spanjaarden een utopie blijkt te zijn. Een eigen huis is onbetaalbaar. Met of zonder baan. Hebben jongeren werk, dan is dat vaak slecht betaald en tijdelijk. De werkloosheid onder jongeren ligt nog steeds rond de 50%. LEVENSVERWACHTING Er komen niet alleen meer ouderen erbij. Ze blijven ook steeds langer leven. Het demografisch centrum concludeerde dat wie in 2015 65 jaar werd, kan rekenen op gemiddeld 20 jaar erbij. Voor vrouwen is dat 22,7 jaar en voor mannen geldt 18,8 jaar. De levensverwachting voor mannen en vrouwen in Spanje in 2015 is ietsje gedaald ten opzichte van een jaar geleden. Nu worden vrouwen gemiddeld 85,4 jaar en mannen 79,9 jaar. Dit is de hoogste levensverwachting ter wereld. In 22 van de 52 Spaanse provincies vormen 65-plussers de helft van de bevolking. EMIGRATIE De zo drastisch veranderde bevolkingssamenstelling is niet alleen een gevolg van bovengenoemde factoren, maar ook van een sterk toegenomen emigratie. Deze kwam vanaf het begin van de economische crisis op gang. Honderdduizenden, vooral jonge, Spanjaarden vertrokken naar een ander land voor een baan en een betere toekomst. Het gaat vooral om Spanjaarden in de leeftijd waarin ze vroeger aan een gezin zouden beginnen. In 2015 verlieten bijna 100.000 Spanjaarden het land (+23%). Daarnaast trokken veel mensen die

eerder hun heil hadden gezocht in Spanje weer terug naar hun landen van herkomst in Latijns-Amerika. SOCIALE ZEKERHEID Met de vergrijzing wordt het huidige systeem van sociale zekerheid in Spanje onhoudbaar. De werkgeversbond CEOE concludeert in het onlangs gepubliceerde rapport 'De vergrijzing en de effecten op de arbeidsmarkt', dat immigranten in dit opzicht nog hard nodig zullen zijn. De uitgaven aan pensioenen en aan de gezondheidszorg zullen flink toenemen en de actieve beroepsbevolking wordt te klein om alle gepensioneerden te kunnen onderhouden. Over tien jaar gaat het grootste gedeelte van de Spaanse begroting op aan gezondheidszorg en sociale zekerheid. ACTIEVE BEROEPSBEVOLKING De actieve beroepsbevolking bestaat op dit moment uit 17,8 miljoen personen. Hiervan is 10,7% zelfstandige. Een piek in de actieve beroepsbevolking werd bereikt in 2012 met 23,4 miljoen personen. De twee opvolgende jaren daalde dit cijfer weer en bleef ongeveer gelijk in 2015. Echter volgens de gegevens uit het rapport zal de actieve beroepsbevolking de komende jaren nog flink dalen. Jongeren blijven langer blijven studeren en naar verhouding bereiken meer mensen de pensioengerechtigde leeftijd. In 2050 zullen er vier mensen in de actieve beroepsbevolking zijn op elke drie gepensioneerden. Die verhouding was in 2002 nog 'ideaal' met 4:1. Zodoende concludeert het rapport dat het huidige systeem onhoudbaar is zonder massale immigratie. De sterfte- en geboortecijfers blijven de komende jaren min of meer stabiel. Met de benodigde verhouding tussen actieve beroepsbevolking en gepensioneerden van 4:1 dan zal de huidige groep 16

tot 64-jarigen moeten groeien naar 58 miljoen personen in 2050. Dat is een groei van 36 miljoen personen ten opzichte van het aantal dat er zonder immigratie in 2050 zou zijn: namelijk 22,3 miljoen personen. DEMOGRAFISCHE WOESTIJN Demografen voorspelden al in 2005 dat om in 2050 hetzelfde aantal inwoners te hebben als in 2001 elke vrouw in Spanje gemiddeld 7,5 kinderen zou moeten krijgen. Omdat dat niet realistisch is, valt een steeds groter gebied in Spanje onder de noemer 'demografische woestijn'. Dit is wanneer per vierkante kilometer minder dan tien mensen wonen. Spanje kent al een paarduizend dorpen die geheel (2.700) of gedeeltelijk (1.000) verlaten zijn. Deze pueblos abandonados zouden volgens de ambtenarenvakbond en actiegroep Manos Limpias perfect geschikt zijn om asielzoekers in op te vangen. De behuizing en infrastructuur is er dan al, migranten zouden het land weer kunnen gaan bewerken en zo wellicht gedeeltelijk in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien. Scholen kunnen weer open en met de komst van inwoners krijgt de lokale economie ook een impuls omdat er allerlei bedrijven nodig zijn om in de behoeften van de nieuwe inwoners te voorzien. De nieuwe regering zal zich dringend moeten gaan buigen over betere toelatingsprocedures voor asielzoekers. Een grootscheepse wijziging van het pensioenstelsel is nodig en er moet ook gekeken worden naar de grenzen en mogelijkheden van de Spaanse sociale zekerheid. Hiertoe zouden de politici van nu zich wel een lange termijn-visie moeten aanmeten. Aan hen de taak om te voorkomen dat Spanje in een niet al te verre toekomst in termen van demografen 'op sterven na dood' zal zijn.

ES LIFE | 19


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

SASKIA VERVOORT OVER HAAR MAN MET ALZHEIMER EN HAAR MOTIVATIE OM VELE KILOMETERS TE FIETSEN

ES LIFE | 20


interview

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

C U WHEN I GET THERE! Vol enthousiasme en passie emigreren en een nieuw bestaan opbouwen. Alles is van tevoren goed overdacht en je weet wat je wil. Soms heeft het leven echter andere plannen. Tekst Carla van Hemert Foto's Peter Staes

Als we afspreken vraagt Saskia Vervoort (49) mij of ik in een lage auto rij. De vraag bevreemdt mij tot zij mij een paar dagen later met haar 4-wheel-drive auto oppikt om naar haar huis te rijden. De weg is smal, vol met stenen en keien, gaat hoger en hoger en de gaten in het wegdek zijn bijna niet meer te tellen. Ik ben blij dat ik mijn eigen auto beneden heb laten staan. Na een paar minuten spannend slingeren en hobbelen doemt een witte façade op en hierachter ontwaar ik een moderne villa. Het is Casa Zambargo, de door Saskia en haar man Christian ontworpen stek. INTERNATIONAAL Op zevenjarige leeftijd verhuist Saskia met haar ouders en twee jongere broers naar Taiwan waar ze vijf jaar woont en de Amerikaanse lagere school volgt. Het gezin reist veelvuldig binnen Azië en ook de VS en Zuid-Amerika worden bezocht. In 1979 kiezen haar ouders bewust voor Nederland, zodat de kinderen naar de middelbare school in Eindhoven kunnen gaan. Het gezin settelt zich opnieuw in een andere omgeving en voor Saskia is dat de gewoonste zaak van de wereld. De dertienjarige voelt zich overal thuis en ook hier aardt ze weer goed. Saskia's belevingswereld is wel wat anders dan die van haar klasgenootjes. Waar deze jaarlijks tijdens de zomervakantie naar de Franse camping gaan, heeft Saskia met haar familie reizen gemaakt door India en Nepal waar ze o.a. op een paard door de Himalaya reed. Ook qua uiterlijk is ze anders; haar Indiase enkelbandjes zijn van een ander kaliber dan de roze kleertjes van haar vriendinnetjes. Na Eindhoven volgt een studie in Amsterdam. Een poging op de kunstacademie te komen mislukt maar de daaropvolgende studie kunstgeschiedenis brengt Saskia bij verschillende werkgevers zoals het

Stedelijk Museum in Amsterdam en het gerenommeerde veilinghuis Christie’s. Waar de gemiddelde student de eindscriptie in zijn of haar achterkamertje schrijft, gaat Saskia ‘gewoon’ naar Italië. Met een kleine beurs voor een paar maanden en diverse baantjes weet ze haar tijd in Florence te rekken tot een jaar. In die tijd wordt haar interesse in interieur- en styling aangewakkerd en ze besluit een vervolgopleiding te gaan doen. Als zelfstandig styliste moet Saskia haar eindopdracht ook fotografisch vastleggen. Goede vriend Perry brengt haar in contact met Christian. Christian is een grote naam in de reclamewereld. Saskia kent zijn werk en spot hem af en toe op feestjes. De bekende fotograaf wil de enthousiaste Saskia kennelijk een plezier doen en besluit de fotoshoot zelf te doen als ze hem vraagt of een van zijn assistenten haar kan helpen met haar eindopdracht. Samenwerkend en daarna af en toe afsprekend groeien de twee naar elkaar toe. Na een jaar kunnen ze er niet meer omheen; ze zijn verliefd, en hoe! De dan 30-jarige Saskia en de 20 jaar oudere Christian gaan al snel samenwerken en -leven en maken grootse plannen voor hun toekomst. Ze reizen veel en zijn regelmatig in Thailand te vinden. Christian wil het liefste definitief naar Krabi (Thailand) toe maar regelgeving doet hen besluiten voor Europa te kiezen. Het wordt Spanje. SPANJE In 2000 wordt het idee om in Spanje een stek te gaan zoeken werkelijkheid als ze de berg Zambargo en bijbehorende 5 hectaren grond vol met olijfbomen betreden. Ze slapen een paar nachten in een piepklein tentje om de sfeer en lichtinval te ervaren en kopen dan de grond. Met architecten en lokale ondernemers wordt hard gewerkt en zelf steekt het koppel ook

de handen uit de mouwen. In 2002 verhuizen ze en kan de mix van wonen in Spanje, reizen en fotograferen starten. Van Christian leert Saskia wat ze moet weten over grafische softwarepakketten en al snel is ze aan de slag als grafisch vormgever, marketeer en webdesigner. Inmiddels is Christian het terras opgelopen waar Saskia en ik aan het praten zijn. We begroeten elkaar en ik ben getroffen door Christian’s rustige en prettige verschijning. Vriendelijke ogen staan in een gezicht van een man die een stuk jonger lijkt dan zijn 69 jaar. Hij heeft geen idee maar mijn komst komt voort uit datgene wat Christian (en Saskia) is overkomen; Christian heeft Alzheimer. Het aansteken van een sigaret gaat hem niet zo goed af en Saskia vraagt hem liefdevol of zij dat voor hem zal doen. Niet veel later moeten we de fotocamera’s verstoppen omdat deze Christian te veel in verwarring brengen. Zijn geheugen brengt bij hem de herinnering terug dat hij hiermee ’iets’ kan. Zijn ziekte Alzheimer heeft hem echter doen vergeten hoe je een fotocamera bedient en dat levert niets dan frustratie op. Dat Alzheimer selectief is, blijkt uit het feit dat hij de cameratas niet herkent maar wel de camera. De moeder van Saskia is op bezoek en leidt Christian bij ons weg waarna Saskia verder kan vertellen. Als Saskia en Christian een paar jaar in Coín wonen beginnen er dingen te veranderen bij Christian. Al enige tijd weet hij bepaalde dingen soms niet meer, is af en toe verstrooid, raakt regelmatig verward en als hij een keer alleen in Nederland bij zijn dochter en kleindochters op bezoek is, belt die verontrust naar Saskia. ‘Het gaat niet goed met papa want hij weet niet eens meer jouw naam en hij vraagt ook constant hetzelfde.’

ES LIFE | 21


'WHEN LIFE GIVES YOU ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com Christian ontkende het daarna, maar we konden er echt niet omheen! Je kunt er dus niets aan doen, je moet verder. Hoewel we toen nog niet veel wisten. Christian was aanvankelijk onder de indruk en ik had de wens er meteen het allerbeste van te maken want hij wist een week later al niet meer wat ons was verteld. De kosten van de onderzoeken in Nederland kwamen voor eigen rekening. Als resident in Spanje kwamen we niet voor vergoeding in aanmerking. Gelukkig hadden we toen nog wat financiële reserves.’

EMOTIONEEL IS HET SOMS ERG ZWAAR

ONDERZOEKEN EN DE UITSLAG Wat volgt is een reeks onderzoeken in Spanje en later ook in Nederland. Een neuro-psychologisch onderzoek in de moedertaal maakt hier namelijk deel vanuit. Ook wordt een hersenscan gemaakt en in 2010 valt de diagnose Alzheimer. Saskia: ‘De achteruitgang van de hersenen is langere tijd niet opgevallen, want je vergeet allemaal weleens iets. Bij de meeste mensen met Alzheimer bemerkt de omgeving pas in een later stadium dat er iets aan de hand is. Gelukkig konden wij in Nederland terecht in het Amsterdamse VU-ziekenhuis. Zij hebben namelijk een speciaal Alzheimercentrum. Wat daar fijn is, is dat alle onderzoeken op één dag plaatsvinden. Dit heet de screeningsdag en die is opgezet om de betrokkenen het minst te belasten.' Saskia vervolgt: 'Bij ons leidde de uitslag Alzheimer in een (ver) gevorderd stadium tot bevestiging en schrik.

24/7 Inmiddels is het een paar jaar later en is de ziekte manifest aanwezig. Saskia is 24 uur per dag, 7 dagen per week mantelzorger voor haar man. Er is medicatie maar die vertraagt het ziekteproces slechts een beetje. Ging ze vorig jaar nog twee keer per week naar de sportschool, dat zit er nu niet meer in want ze kan haar man niet lang alleen laten. Ze heeft geen thuiszorg die even langskomt want het beetje Spaans dat hij sprak is, voor zover hij het nog weet, te slecht om van thuiszorg gebruik te kunnen maken. Gelukkig is er iemand die 2x per week een paar uur langskomt. Saskia kan haar man namelijk hooguit 3 kwartier alleen laten. De ziekte tast de verbindingen in de hersenen aan (er ontstaat een soort van gatenkaas). Daardoor is het niet mogelijk voor hem te herinneren wat kort geleden gebeurd of besproken is, beslissingen te nemen, problemen te overzien en op te lossen, zich te oriënteren in de ruimte of tijd en nog veel meer. Saskia vervolgt ‘Ik ben enorm trots op hoe hij met zijn ziekte omgaat maar soms is de dagelijkse zorg te zwaar voor mij. Vooral emotioneel is het heel zwaar. In praktische zin heb ik veel weten op te lossen en ben blij met een lokale garagehouder die heeft aangeboden mijn bestellingen bij Amazon.com te ontvangen. Want doordat ik zo moeilijk weg kan ben ik aan het internetshoppen. En omdat ik niet meer naar de sportschool kan, heb ik januari jl. een hometrainer aangeschaft. Het helpt mij ook om de momenten van onmacht en pijn een plek te geven.’

LEMONS, MAKE LEMONADE' - SASKIA ACTIE C U WHEN I GET THERE Medio mei kwam Saskia erachter dat de afstand die ze op de hometrainer had gefietst gelijk stond aan de afstand Zuid-Spanje - Amsterdam. Zo ontstond bij haar het idee de fietskilometers virtueel vorm te geven en er een goed doel aan te verbinden. En tja, hoe kan het ook anders, het werd natuurlijk Alzheimer. Trouw stapt de kranige mantelzorgster iedere dag een uur op haar hometrainer en zet de afstandsmeter, muziek en ventilator aan en de bidons in de fiets. Ze rijdt virtueel van de ene naar de andere plek en houdt op de landkaart achter haar de vorderingen bij. ‘Ik heb inmiddels virtueel het Alzheimer Research UK Centre bezocht. Vooral in het Verenigd Koninkrijk ken ik veel mensen dus de nodige theetjes heb ik al gedronken. Uiteindelijk gaat het mij erom meer bewustzijn te krijgen voor deze ziekte en uiteraard geld in te zamelen. Zo rond de kerst dit jaar zal ik virtueel zo’n 5.000 kilometer hebben gefietst. Het geld dat ik dan heb opgehaald [redactie: zie kader de informatie hoe u kunt doneren] wordt verdeeld tussen het VUmc Alzheimercentrum en Alzheimer Research UK Centre. Dus sponsor mij voor een kopje koffie, nieuwe banden, een overnachting, water of wat dan ook, want er is nog zoveel te onderzoeken.’ Niet veel later nemen we afscheid want Saskia wil nog een aantal kilometers fietsen. Ook de facebookpagina moet worden voorzien van informatie. Ik heb bewondering voor deze moedige kanjer die daar op die berg iedere dag meer ervaart hoe de persoonlijkheid van haar man oplost. Ik kan mij goed voorstellen dat het verhaal van Christiaan en Saskia ook indruk op u maakt, wellicht kent u zelfs iemand in uw nabije omgeving die ook Alzheimer heeft. Wilt u deze ludieke manier van fondsenwerven steunen, lees dan de mogelijkheden in onderstaand kader.

Bezoek de FB-pagina of website van C U When I Get There en doneer! Of doe rechtstreeks een donatie op de hiervoor speciaal door Saskia geopende rekening: IBAN NL94 ABNA 0555 9006 30 | BIC/SWIFT ABNANL2A t.n.v. S. Vervoort.

ES LIFE | 22

De opbrengsten worden eerlijk tussen beide centra verdeeld. www.facebook.com/CUWhenIGetThere | www.cuwhenigetthere.com

Meer weten over jongdementie? Zie pagina hiernaast.


achtergrond

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

PROFESSOR PHILIP SCHELTENS OVER JONGDEMENTIE Leeftijd is een risicofactor voor dementie: hoe ouder je wordt, des te groter de kans op dementie. Maar de ziekte komt ook voor bij jongere mensen. Professor Philip Scheltens is directeur van het VUmc Alzheimercentrum; hét expertisecentrum in Nederland op het gebied van jongdementie. ‘Het is mijn droom om dementie in de nabije toekomst te stoppen, te genezen en uiteindelijk te voorkomen.’ ESpecial Life stelt de professor een paar vragen die ons bezighouden naar aanleiding van het interview met Saskia Vervoort. Wat is het verschil tussen dementie en alzheimer? Dementie is de verzamelnaam voor symptomen en klachten waarbij er verandering van gedrag optreedt en er achteruitgang plaatsvindt van de geestelijke vermogens. Denk hierbij aan problemen bij het uitvoeren van allerlei dagelijkse handelingen, problemen met taal of spraak, verlies van tijdsbesef, passiviteit, onrust of ontremming. Zo’n 70 procent van de dementiegevallen worden veroorzaakt door de ziekte van Alzheimer. Andere vormen van dementie zijn bijvoorbeeld vasculaire dementie, Lewy Body dementie en fronto-temporale dementie. Dementie is toch een ouderdomsziekte? Nee, dat is een misvatting, dementie komt niet uitsluitend voor op oudere leeftijd. Meestal uiten de eerste ziekteverschijnselen zich bij mensen tussen de 45 en 75 jaar, met uitschieters naar onder en boven. De gemiddelde leeftijd ligt rond de 60 jaar. Tien procent van alle patiënten is jonger dan 65 jaar, in Nederland gaat het om zo’n 14.000 mensen. Wij zien vanuit onze positie als expertisecentrum voor jongdementie veel mensen die midden in het leven staan: 60-, 50- en zelfs 40-jarigen. Zij hebben vaak een lange weg afgelegd

via burn-out, relatietherapie en allerlei specialisten voordat de juiste diagnose gesteld wordt. Bij mensen die jong dement worden, gaat het ziekteproces vaak extra snel. Dementie wordt weleens de epidemie van de toekomst genoemd, hoe zit dat? Doordat mensen steeds ouder worden, neemt het aantal patiënten met dementie toe. Door het tekort aan verzorgingstehuizen moeten dementie patiënten langer thuis blijven wonen en dat vraagt extra zorg van de partner, naaste familie, buren (de mantelzorgers genoemd). Dementie is een lang proces, het doet een voortdurend beroep op de naaste van de patiënt. De persoon die je lief is raak je steeds meer kwijt, terwijl de zorg steeds groter wordt. Voor velen wordt deze last te zwaar om alleen te dragen. De ziekte veroorzaakt een vreselijk leed onder patiënten, maar zeker net zoveel bij hun naasten. Dementie is de snelst groeiende doodsoorzaak en komt na kanker en hart- en vaatziekten het meest voor.

wij actief samen met het Alzheimer Research Center voor trial onderzoek. Het is mijn droom om dementie te kunnen genezen en uiteindelijk zelfs te voorkomen. Dat is een lange weg, maar door onderzoek komen we steeds een stapje dichterbij een oplossing. Patiënten, donateurs en bedrijven maken baanbrekend onderzoek mogelijk; deze steun is onmisbaar in onze strijd. Meer lezen over dit onderwerp? Lees dan bij voorbeeld het boek ‘het alzheimer mysterie’ dat is geschreven door prof. Wiesje van der Flier en prof. Philip Scheltens. Dit boek is o.a. te koop bij www.bol.com. Meer informatie? www.alzheimercentrum.nl

Kunnen we het mysterie ontrafelen? De sleutel tot een oplossing voor dementie ligt in wetenschappelijk onderzoek. Bij jonge mensen kunnen we de ziekte heel puur onderzoeken, zonder de ouderdomsverschijnselen die op oudere leeftijd mee kunnen spelen. We werken keihard aan het begrijpen van de ziekte; inzicht in het ontstaan is hierbij erg belangrijk. Dat vormt de basis voor het ontwikkelen Prof. Philip Scheltens van medicijnen. Met de komst van de MRI- en de PET-scan is er in de afgelopen decennia al enorm veel bereikt met het zichtbaar maken van FEITEN de ziekte in de hersenen. Ieder kwartier* komt er een nieuwe patiënt bij; Momenteel kunnen we bepaalde symptomen behandelen, maar dat slaat niet bij alle patiënten aan. Door samen te werken met andere, internationale onderzoekscentra en met de farmaceutische industrie worden er op dit moment diverse wegen bewandeld om de oplossing te vinden. Zodat we deze ziekte een halt toe kunnen roepen. Ook werken

1 op de 5 mensen krijgt een vorm van dementie, waarvan: 1 op de 3 vrouwen en 1 op de 7 mannen. * gemeten in Nederland

ES LIFE | 23


zakelijk nieuws

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

Samengesteld door Carla van Hemert

BELMON FULLSERVICE HAIR- EN BEAUTY SALON In hartje San Pedro is kapsalon Belmon gevestigd. Belmon is meer dan een kapsalon ... hier werken professionals aan je haar en je kunt er ook uitstekend terecht voor semi-permanente make-up (wenkbrauwen, eyeliner etc.), manicure, pedicure, wimper extensions, beautybehandelingen (facials en spray-tan). Het team van Belmon werkt uitsluitend met gerenommeerde merken en heeft service en professionaliteit hoog in het vaandel staan. En zoek je leuke accessoires dan is er vast iets voor jou te vinden want de keuze is groot. Vind je klantvriendelijkheid, professionaliteit, kennis van zaken en service belangrijk? Dan ben je bij Belmon aan het juiste adres. Calle Marqués del Duero 68 (tegenover het voormalige La Sala) San Pedro de Alcántara | 952 781 904

BESTEED AANDACHT AAN FOTOGRAFIE Als webdesigners maken wij graag onderscheidende websites met een aangename gebruikerservaring. Goede beelden zijn hierbij van groot belang, kunnen de conversies verhogen en bieden een bijdrage aan je merkidentiteit. Fotografie is niet zo kostbaar als velen denken. Zeker gezien het resultaat je ermee kan boeken. Denk ook aan het gebruik ervan op social media, digitale mailings en advertenties. Vraag ons vrijblijvend een offerte. Splez Graphic- & Webdesign | www.splez.com | marieke@splez.com | 693 728 960

HET EUROCAFÉ, DÉ ONTMOETINGSPLAATS BIJ UITSTEK VAN LA CARIHUELA Dit leuke café met een heerlijk hoekterras, is wereldberoemd om zijn lekkere biefstukken en broodjes. Hier werken de gezelligste serveersters en de knapste horeca-eigenaar van het dorp. Alle sportevenementen worden live uitgezonden op de 4 schermen; van de spannendste sjoelwedstrijd tot het saaiste voetbal. Tot gauw? Kus van de directie! Calle Decano Higueras del Castillo 7 | Torremolinos | facebook: eurocafe la carihuela

BAR BISTRO EL VECINO IN SAN PEDRO DE ALCÁNTARA Op het kerkplein midden in San Pedro runt Jannes van der Stoel deze bar annex bistro. Vermaard zijn de costillas (spareribs) waarvan zelfs iemand onlangs het recept wilde kopen. En met recht want het vlees valt van malsheid eraf. Tijdens de Feria in oktober pakt Jannes weer groots uit met de buitenbar. En dankzij de airco is het zomer en winter heerlijk vertoeven. Plaza de la Iglesía | San Pedro de Alcántara | 951 275 449 | facebook: elvecino jannes ana

OP ZOEK NAAR EEN ORGINEEL CADEAU? BODEGA EL MARQUÉS Naast Spaanse en internationale wijnen, goede olijfoliën, heerlijke azijnen en delicatessen, verkoopt Bodega El Marqués ook mooie cadeauartikelen. Met wijnaccessoires van Pulltex en verrassende wijn- en olijfoliepakketten maak je echt iedereen blij. Uitgenodigd voor een barbecue? Met het Zuid-Afrikaanse wijn- en barbecuepakket met heerlijke kruiden, sausen en olijfolie maak je van de bbq een echte ‘braai’… Marqués del Duero 48 | San Pedro de Alcántara | 687 822 188

ES LIFE | 24


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

Heb je ook nieuws of wil je adverteren? carla@especial-life.com

ONVERSCHROKKEN, STOUTMOEDIG EN EEN DOORZETTER? ER IS WERK VOOR JE! Ben jij misschien degene die wij zoeken? ESpecial Life zoekt collega’s die commercieel zijn en advertenties kunnen verkopen. Knallen! Dat is wat je gaat doen. Je vertegenwoordigt ons leuke en vooral ook mooie magazine. Wel moet je autonomo zijn en ben je dat nog niet dan kun je bij ons toch aan de slag. Uiteraard moet je je wel als autonomo inschrijven. Je krijgt, afhankelijk van je inzet, autonomo-fee van ons terugbetaald. Want inzet, dat verwachten we wel van je. Advertenties verkopen is niet gemakkelijk en vraagt doorzettingsvermogen, een prettige persoonlijkheid en wij willen dat je er verzorgd uitziet (ons magazine ziet er tenslotte ook verzorgd uit). Nog steeds geïnteresseerd? Mail dan jouw commerciële reactie (met info, ervaring, c.v. en wat je nog meer met ons wilt delen) naar advertenties@especial-life.com. Oh ja, stuur ook een foto van jezelf mee.

WERK ZOEKEN, HUIS TE HUUR OF TE KOOP? ADVERTEER OP DEZE PLEK VOOR EURO 75 Adverteren is nu ook mogelijk voor particulieren. Zoek je werk, is je auto te koop of huis, eettafel etc.? 30 woorden + foto Euro 75. Komt ook online. Vraag naar de voorwaarden. advertenties@especial-life.com

LEVENSVERHALEN ONDER DE SPAANSE ZON Zoekt u naar een waardevolle investering? Investeer dan in uzelf! Laat uw levensverhaal opschrijven. Een levensverhaal is een geschenk, voor uzelf en uw omgeving. Neem contact op voor een vrijblijvende kennismaking. www.3xWoordwaarde.es Erik van Leeuwen

UW DROOMHUIS AAN DE COSTA DEL SOL? PRIMROSE REAL ESTATE! Als u denkt aan het kopen of verkopen in Spanje dan is het nu hét moment. Primrose Real Estate biedt volledige service. Het team spreekt Nederlands (Vlaams), Spaans en ook Engels. Bij Primrose krijgt u service met een sonrisa. Liever eerst iets huren om de streek te verkennen? Zij helpen graag! Bekijk de (huur) vakantiewoningen op de website met live beschikbaarheid kalender en book online! info@primrose-realestate.com | 661 193 789 www.primrose-realestate.com | facebook: primroserealestate

POHL SERVICE GROUP

Vrijblijvende offerte www.pohl-service-group.com +34 951 21 69 69

Technische service • Airconditioning • Loodgieterswerk • Warmtepompen • Electra

puzzel uitslag De uitslag van onze puzzel in uitgave nummer 12 is: IN DE ZON, SMEER JE GOED IN. 1

Bouw & constructie • Uit-, verbouw & modernisering • Keukens, badkamers en 3D ontwerp • Vochtprotectie dak & terras • Schilderen, stucco & binnenhuisprojecten

2

3

4

16

22

23

28

25

39

40

27

37

41

42

45

43

46

50

49

51

52

55

56

61

57

62

66

53 58

63

67

72

11

32

36

48

54

10

21

31 35

44

9

20

26

30 34

68

73

59

70 75

79

71 76

80

83

84

86

60

64 69

74

78 82

Calahonda - Marbella - Estepona - Sotogrande

8 14

19

24

47

65

7

18

29 33

38

6

13 17

77

Projecten en verbouwingen, professioneel gemanaged met de benodigde vergunningen

5

12 15

81 85

87 2

5

87

58

35

66

37

83

28

20

31

70

42

22

54

, 38

6

43

3

30

86

ES LIFE | 25


fotopagina ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

VINOS QUESOS CARNES Y MÁS

FERIA SABOR

de smaken van de provincie Málaga Bloedworst, spek, olijven, olijfolie (eten/cosmetisch), varkensvlees, brood, wijn, bier en veel meer. Op een Feria Sabor fotografeerde onze uitgever Carla van Hemert typisch Spaanse producten. Voel jij je smaakpapillen al? Wij wel. Onderstaand een overzicht van enkele vaste biologische markten in de buurt: • • • • • • • •

ES LIFE | 26

Alhaurin el Grande: 2 e zondag van de maand - Calle Real Cártama: 1 e zondag van de maand - tegenover het station Coïn: 3 e zondag van de maand - Crta de la Villa Pizarra: 4 e zondag van de maand - Plaza de Ayuntamiento Fuengirola-Mijas: 2 e zondag van de maand - Avd. Los Lirios Marbella: 1 e zaterdag van de maand - Parque de Alameda Málaga: 2 e zaterdag van de maand in - La Malagueta gebied Málaga: 4 e zaterdag van de maand - park in Huelin, Calle Pintor de la Fuente Grima


fotopagina ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

ES LIFE | 27


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

SPANJE: IK VERTREK, IK WOON EN IK KOM TERUG AAN

tafel MET

Van links naar rechts: Barbara Ingenbleek, belastingadviseur en partner bij Euro Economics Piet-Hein Crena Uiterwijk, internationaal belastingadviseur, accountant en eigenaar van t-Axis tax advisers Judy Tromp, notaris van het kantoor Hak & Rein Vos, juridisch adviseurs en notarissen

PRAKTISCHE TIP: Laat uw testamenten goed nakijken en laat waar nodig aanpassingen aanbrengen in uw Nederlandse langstlevende testamenten, zodat er goed kan worden ingespeeld op de omvang van de Spaanse (en Nederlandse!) vrijstellingen die er gelden op het moment dat er sprake is van een overlijden.

Euro Economics, Tax Advisors, Lawyers & Accountants C/ Jacinto Benavente 23 Marbella tel (+34) 952 859 380 www.euroeconomics.com

ESpecial Life is weer aan tafel geschoven bij Barbara Ingenbleek (belastingadviseur en partner bij Euro Economics), Judy Tromp (notaris van het kantoor Hak & Rein Vos, juridisch adviseurs en notarissen) en Piet-Hein Crena Uiterwijk (internationaal belastingadviseur, accountant en eigenaar van t-Axis tax advisers). We vragen of het klopt dat Nederlanders die in Spanje een vakantiewoning hebben in Spanje Inkomstenbelasting moeten betalen. Piet-Hein beantwoordt de vraag bevestigend, waarop ESpecial Life terugkaatst dat Nederlanders Inkomstenbelasting in Nederland betalen. Piet-Hein legt uit dat tussen Spanje en Nederland is afgesproken dat het land waar het onroerend goed ligt belasting mag heffen en het woonland niet. In Nederland moet de woning en de eventueel bijbehorende schuld wel worden opgegeven in box 3, maar Nederland verleent een vermindering op de verschuldigde belasting waardoor er feitelijk in Nederland nagenoeg niets hoeft te worden betaald. De belasting die in Spanje wordt geheven heet officieel inkomstenbelasting en vrij vertaald genotsbelasting of fictief huurwaardeforfait. De opgave van de vakantiewoning moet worden gedaan middels het model 210. Er dient aangifte per eigenaar en per kadastrale referentie te worden gedaan, dus als iemand samen met zijn partner eigenaar is van een appartement, garage en berging en alle onroerende goederen staan apart in het Eigendomsregister geregistreerd, dan moeten er 6 aangiften worden ingediend. De deadline voor de indiening is jaarlijks uiterlijk op 31 december. De belasting wordt geheven over de kadastrale waarde vermeld op de IBI (onroerendezaakbelasting). Het belastingtarief is 19%. Spanje kent ook Vermogensbelasting voor niet-residenten. EU-inwoners betalen enkel over de vakantiewoning belasting als de waarde van de woning minus de schuld hoger is dan 700.000 euro. Als de waarde van de woning hoger is dan 2.000.000 euro, dan moet er altijd aangifte worden gedaan ondanks dat er geen belasting hoeft te worden betaald in het geval de schuld groter is dan 1.300.000 euro. Judy vertelt dat Nederlanders in Spanje

ES LIFE | 28

ook nog met een andere belasting te maken kunnen krijgen, namelijk de Erfbelasting. Indien er sprake is van een overlijden van een Nederlander die in Spanje woont of in Spanje een vakantiewoning heeft zal Spanje bij de erfgenamen Erfbelasting gaan heffen. Voor de heffing van Erfbelasting zijn er wel vrijstellingen beschikbaar: een gedeelte van de verkrijging van bepaalde erfgenamen is vrijgesteld van Erfbelasting. Deze vrijstellingen luiden in elke autonome regio van Spanje (Comunidad Autónoma) anders. In diverse Comunidades (Madrid, Cataluña) is de vrijstelling zo royaal, dat er vrijwel geen Erfbelasting hoeft te worden betaald door de langstlevende echtgenoot en/of de kinderen. Maar in Andalucía hanteert de fiscus een ‘gemene’ drempelvrijstelling. Erf je als echtgenoot of kind minder dan 175.000 euro, dan betaal je geen Spaanse Erfbelasting. Maar als je méér dan 175.000 euro erft, wordt vrijwel de volledige waarde van de verkrijging van de erfgenaam met een fors percentage aan Erfbelasting belast. Omdat in Spanje door de werking van het gebruikelijke Nederlandse langstlevende testament de Nederlandse langstlevende echtgenoot vaak fiscaal als enig erfgenaam wordt gezien en deze langstlevende derhalve wordt belast voor de waarde van de gehele nalatenschap zal er dikwijls sprake zijn van het overschrijden van deze drempelvrijstelling, met een flink bedrag aan Erfbelasting voor deze echtgenoot tot gevolg. Barbara vult aan dat fiscale regelingen in Spanje net zo onnavolgbaar als de politiek zijn. Er zijn in het verleden stemmen opgegaan om één nationaal tarief vast te stellen en één nationaal systeem van vrijstellingen. Nu het vormen van een nieuwe regering in Spanje nogal wat tijd in beslag neemt lijkt zo’n nationale regeling vooralsnog ver weg.


financiën

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

'SPEEL IN OP DE SPAANSE VRIJSTELLINGEN...' Wel is er door Susana Díaz, Presidente van de Junta de Andalucía (PSOE), toegezegd dat er een en ander zal veranderen in Andalucía op het gebied van deze drempelvrijstelling. Onlangs is bekend geworden dan de politieke partijen PSOE en de Cuidadanos in het Andalusisch parlement een overeenkomst hebben bereikt inzake het verhogen van de drempelvrijstelling van 175.000 euro naar 250.000 euro. Ook zal er naar verluidt een vrijstelling komen voor erfgenamen die een erfenis ontvangen met een waarde tussen de 250.000 euro en de 350.000 euro: zij zouden recht krijgen op een vrijstelling van 200.000 euro. De verwachting is dat deze wijzigingen zullen gaan gelden per 1 januari 2017. Per 2 augustus jongstleden is er daarnaast al een nieuwe fiscale regeling in werking getreden voor de vererving van de hoofdwoning (dus niet de vakantiewoning!) van een overledene: de echtgenoot en de kinderen van de overledene hebben recht op een aftrek variërend tussen 100 % voor een hoofdwoning met een waarde tot 123.000

euro en 95 % voor een woning met een waarde van meer dan 242.000 euro. Om gebruik te maken van deze fiscale aftrek moeten de erfgenamen de hoofdwoning gedurende drie jaar na het overlijden aanhouden, pas na deze periode mogen zij de woning verkopen. Een significante verbetering die gezien de veel hogere vrijstellingen in andere Comunidades niet uit kon blijven. Als sprake is van een vakantiewoning in Spanje (de overledene woonde in Nederland) of in het geval de overledene wel naar Spanje was geëmigreerd, maar het overlijden binnen 10 jaar daarna heeft plaatsgevonden, kan er dubbele erfbelasting optreden. In die gevallen heft Nederland namelijk ook erfbelasting. Er bestaat wel een wettelijke regeling ter voorkoming van dubbele erfbelasting (Nederlands Besluit ter voorkoming dubbele belasting), maar dit besluit werkt niet in het geval sprake is van een “normaal” Nederlands langstlevende testament, aangezien de Spaanse fiscus fiscaal andere gevolgen verbindt aan deze testamenten dan de Nederlandse fiscus!

Specialiteit Iberico & Aberdeen Angus

Top kwaliteit vlees uit Spanje en Nederland... bij Carniceria Guillermo slaag je altijd!

biefstuk, lam, filet americain, rookworst, rosbief, kipfilet, saté, hamlappen, saucijzen, ossenworst, tournedeau, alles van de vakslager

ABERDEEN ANGUS EN IBERICO VLEES Ierland, Uruquay en Nebraska (VS), daar komt het top rundvlees ‘Aberdeen Angus’ vandaan dat bij ons wordt verkocht. De ‘Iberico’ uiteraard uit Spanje. Carniceria Guillermo, voor als u kwaliteit wenst.

Geopend dinsdag - zaterdag van 10.00 t/m 18.00 uur, zondag en maandag gesloten. Telefoon 952 927 478. Urbanisatie La Heredia, Ctra. de Ronda km. 43 (A-397), 29679 Benahavís - www.carniceriaholandesa.com

ES LIFE | 29


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

GASTVRIJ DRIE STERREN FAMILIEHOTEL IN HET HARTJE VAN SAN PEDRO

Leneke, Kees en Paul zorgen niet alleen graag voor ú, maar ook voor uw familie en vrienden! HOTEL DOÑA CATALINA Avenida Oriental 14 San Pedro de Alcántara

Pas Geopend 26 hotelkamers Betaalbaar fine dining restaurant Patio espresso bar & Spectaculaire uitzichten +34 952 459 836 | info@cassllodemonda.com www.cassllodemonda.com | hotelcassllodemonda

ES LIFE | 30

e t cen oor d n e R d d re a n pe igen Fé, o ge ud-e anta o n S ín va Co

telefoon +34 951 406 348 www.hoteldonacatalina.com contacto@hoteldonacatalina.com


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com Robert Schoemacher is cosmetisch arts. Al meer dan 25 jaar is hij dé specialist op het gebied van injectables. www.schoemacher.eu

Tijdloos Natuurlijk was de prijs van een botox behandeling altijd wel een item, maar vandaag de dag lijken veel mensen oude waarheden als ‘alle waar naar zijn geld’ en ‘goedkoop duurkoop’ vergeten. De crisis zal daar wel debet aan zijn, plus het feit dat botox nu eenmaal razend populair is geworden, zodat ook mensen die zich dit eigenlijk niet kunnen permitteren zo’n behandeling willen. En daar wordt natuurlijk gretig misbruik van gemaakt

Iedere basisarts denkt tegenwoordig dat hij na een cursusje van twee weken aan de slag kan als cosmetisch arts, en er zijn zelfs schoonheidsspecialistes die zich op het terrein van de injectables wagen. Die laatsten gaan daarbij even voorbij aan het feit dat artsen er toch minimaal een universitaire studie van zes jaar op hebben zitten en dat het in Spanje hoogst strafbaar is om handelingen te verrichten, die aan artsen zijn voorbehouden. In Nederland mogen ook tandartsen een botox-injectie geven, en in Engeland is dat verpleegkundigen toegestaan, maar in Spanje is zoiets uitgesloten. In deze regio moet men als arts bovendien geregistreerd staan bij het Colegio Oficial de Medicos de Málaga, voor men überhaupt een handeling mag verrichten. Laten we even terugkeren naar de artsen, die zich met injectables bezighouden. Heel belangrijk is natuurlijk hoeveel ervaring iemand heeft. Als ik even naar mijzelf kijk: toen ik vijf jaar bezig was dacht ik dat ik aardig kon prikken, maar nu ik vijfentwintig jaar als cosmetisch arts werkzaam ben weet ik dat ik toen absoluut niet kon wat ik nu kan, en dat ik destijds veel minder inzicht in de materie had. Ook van belang is het materiaal dat gebruikt wordt: in ESpecial Life 7 heb ik het gehad over het verdunnen van botox. Dat botox geen kant en klare vloeistof is, is veel mensen niet bekend. Aan het blokje botoxpoeder, dat door de fabrikant wordt geleverd, moeten wij artsen zelf een bepaalde hoeveelheid fysiologisch zoutoplossing toevoegen.

Om de prijs te kunnen drukken is het voor sommige artsen verleidelijk wat meer zoutoplossing te gebruiken dan door de fabrikant is voorgeschreven. Weliswaar werkt verdunde botox een stuk minder lang, maar wie voor het snelle geld gaat maalt er niet om of een cliënt terugkomt … Wat ook telt is kennis van het hele (uitgestrekte) gebied van de cosmetische geneeskunde & chirurgie. Wie als cosmetisch arts onvoldoende kennis heeft van de chirurgische mogelijkheden zal elk probleem met behulp van injectables proberen op te lossen. Je kunt dan flink de mist in gaan, omdat injectables hun beperkingen hebben. Verder zijn natuurlijk ook gevoel voor esthetiek, mensenkennis en een goede communicatie tussen arts en cliënt onontbeerlijk voor een goed eindresultaat. Wat men tot slot niet over het hoofd mag zien is dat er voldoende tijd voor zowel de behandeling als de controle wordt uitgetrokken. Ik vind het zelf van groot belang om mensen na een aantal weken terug te laten komen, zodat je als arts een terugkoppeling hebt van je werk, kunt zien of je cliënt tevreden is en kunt bepalen of je nog een ‘finishing touch’ moet verrichten. Dat laatste dient kosteloos te gebeuren, als service. Enfin, er komt echt heel wat meer bij zo’n behandeling kijken dan de prijs. Ik hoop dat u als consument bovenstaande overwegingen in uw besluit zult betrekken, alvorens u bij de Botox Kilo Knaller binnenloopt.

Robert Schoemacher, cosmetisch arts ES LIFE | 31


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

TOEREN DOOR ANDALUSIË een route van 4 dagen of meer.... De Costa del Sol oefent op veel mensen een magische aantrekkingskracht uit vanwege het Mediterrane klimaat dat zekerheid biedt op droge winters en heerlijke zomers. De ‘Costa’ (soms ook wel gekscherend de ‘Costa del Golf’ genoemd vanwege de vele mooie golfbanen) is echter meer dan de bekende plaatsen Marbella, Fuengirola, Estepona en Torremolinos; het kent een prachtig (achter) land. Daar vindt je de beroemde ‘witte dorpen’, prachtige landschappen, heerlijke hotels en b&b’s en diverse sherryhuizen. Andalusië is Spaans tot op het bot. Uit deze droge streek met rollende heuvels en oneindige olijfboomgaarden komen namelijk verbazingwekkend veel oerSpaanse fenomenen voort zoals tapas, stierenvechten, sherry en de melancholische dans en -muziek flamenco. Beleef het ¡Viva España! gevoel met deze tips & route van Sunny Cars.

De drukte rond Málaga − en de Costa del Sol − laat je direct achter je. De auto wordt gelijk flink op de proef gesteld op de spectaculair kronkelende bergweg door het binnenland naar Granada, dwars door het ‘Parque Nacional Montes de Málaga’ met fantastische uitzichten over zee én binnenland. Je passeert onder meer de dorpen Puerto del Leon, Colmenar en Alhama de Granada over achtereenvolgens de wegen C345, C340, A356, A335 en A338. Heb je minder tijd? Dan kun je ook de snelweg nemen naar Granada. Trek voor Granada minimaal twee volle dagen uit: één dag voor het adembenemende Alhambra en één dag voor de stad zelf.

zeker drie dagen nodig om de belangrijkste bezienswaardigheden van deze superstad te zien − maar een week kan ook makkelijk.

Vanaf Granada gaat het over snelweg A92 in westelijke richting. Na een dikke 160 km sla je af naar het stadje Osuna. Deze plaats is nu slaperig en loom, maar de prachtige palacio’s en statige straten laten Osuna’s rijkdom uit vervlogen tijden zien. Neem ook een kijkje bij de prachtige universiteit (‘universidad’).

Na een kort stukje snelweg E5/AP4 in noordelijke richting rijd je weer het Andalusische binnenland in. Via de weg A382, met als eerste stop de plaats Arcos de la Frontera, een onvervalst ‘pueblo blanco’ − ofwel wit dorp − op een heuvel. Langs diverse andere ‘pueblos blancos’ kronkel je vervolgens verder over respectievelijk de A382 en A376 door het binnenland, naar het ‘gespleten’ dorp Ronda. Van Ronda daal je af door de bergen richting de Middellandse Zee en Málaga, over de A376 en E/15 A/7. Daar heb je de strandplaatsen voor het uitkiezen: Torremolinos, Marbella, Estepona ... en natuurlijk Málaga zelf, het bruisende middelpunt van de Costa del Sol. De route is te rijden in 4 dagen maar het is des te leuker om op verschillende plekken op je gemak door te brengen. Neem dan toch zeker 2 weken hiervoor.

Na een kort stukje snelweg A92 buig je af door het binnenland − over de plattelandsweg A380 − naar Carmona, een plaats op een ruige rotsklif. Vanaf de oude stad zijn de uitzichten over de omringende laagvlakte adembenemend, het steegjeslabyrint in de oude stadskern is goed voor uren dwaalplezier. Vanuit Carmona rechtstreeks over de snelweg E5/A4 en ringweg SE/30 naar het bruisende Sevilla. Daar heb je ES LIFE | 32

Je neemt wederom de snelweg − ditmaal de E5/AP4 − in zuidelijke richting, richting Atlantische Oceaan. Na zo’n 100 kilometer beland je in Jerez de la Frontera, dé sherrystad van Spanje. Iets verderop aan de E5/AP4 ligt havenstadje El Puerto de Santa Maria. In dit weinig toeristische en daardoor zeer authentieke stadje vind je leuke vismarkten, sherrybodega’s én kun je stranden bezoeken aan de Atlantische kust: de Costa de la Luz.


toeristisch

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

Zeker zien/doen: ALHAMA DE GRANADA Dit schitterend gelegen dorp balanceert op de rand van een ravijn, omringd door een van de mooiste, zonovergoten landschappen dat Andalusië te bieden heeft. Met dank aan eeuwenoude warmwaterbronnen heeft het dorp een prachtig spahotel: Balneario. ALHAMBRA (GRANADA) Een Arabisch sprookjespaleis met baden en bogen, pilaren en patio’s, tuinen en terrassen − het geheel bijzonder uitbundig versierd. Het Alhambra is het best bewaard gebleven Moorse paleis van Spanje en zonder twijfel dè topattractie van Andalusië. Tip: geniet van het uitzicht op het Alhambra in de ondergaande zon vanaf de Mirador de San Nicolas (centrum Granada). CARMONA Een labyrint van steegjes vormt de oude stad van het onbekende Carmona, omsloten door een de resten van een Moors fort en stadsmuur. In dat fort huist nu een parador (staatshotel), waar je uitstekend kunt slapen en dineren met geweldig uitzicht over de omgeving. SEVILLA Compacte, beloopbare stad en toch bomvol attracties zoals ’s werelds grootste kathedraal, de oude Joodse wijk, de gebouwen van de Wereldtentoonstellingen uit 1929 en 1992, een slenterboulevard langs de rivier Guadalquivir én de hoogste tapasbarretjes dichtheid van heel Spanje.

JEREZ DE LA FRONTERA Dé sherrystad van Spanje huisvest vrijwel alle grote Spaanse bodega’s (sherryhuizen), van Sandeman tot Domecq. In die bodega’s kun je de drank proeven en kopen, maar Jerez biedt meer dan sherry. Zoals een knus oud centrum en de beroemde Spaanse rijschool, met vrijwel dagelijks spectaculaire paardenshows. RONDA Dit ‘witte dorp’ in het hart van Andalusië is letterlijk in tweeën gespleten, door een honderden meters diepe aardkloof. Een wandeling over Ronda’s beroemde brug is dan ook een must, met dank aan de spectaculaire uitzichten over de ruige bergtoppen van de Sierra de Grazalema. GA GOLFEN Vooral rond Málaga en aan de Costa del Sol zijn er schitterende golfbanen te vinden, met het hele jaar door geschikte temperaturen om te spelen. Aanrader is de Parador Málaga Golf: dit Spaanse staatshotel biedt een van de oudste golfbanen van Spanje: aangelegd in 1925. Vlakbij Málaga Airport, info: www.parador.es MÁLAGA Strand, uitgaansleven, restaurants, de resten van een Moors kasteel én Romeinse opgravingen: Málaga heeft het. Bovendien zijn er uitstekende winkelmogelijkheden in de vorm van grote warenhuizen en sjieke winkelstraten, kortom een prima afsluiter voor je reis.

ES LIFE | 33


auto

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

Volkswagen’s eerste studiemodel op basis van nieuwe MEB Modular Electric Drive Kit

BUDD-e koppelt de auto aan het internet, en daarmee de wereld Na de Porsche die wij bespraken in ESpecial Life nummer 8 is het nu de beurt aan Volkswagen. Zij openen de deur naar de toekomst met een emissievrije auto: de avantgardistische BUDD-e minivan. Het is het eerste model van Volkswagen op een nieuw en innovatief technologisch platform voor elektrische auto’s. De BUDD-e heeft een elektrische actieradius van 533 kilometer en is charismatisch dankzij het iconische design. Daarin zijn deels bekende trekken uit de historie van het merk verweven, maar tegelijkertijd hint hij met duidelijke, moderne lijnen naar de toekomst. Tekst Jan Groeneveld Foto's Volkswagen

ES LIFE | 34

De redactie van ‘Engadget’, een toonaangevend Amerikaans online technologiemagazine, riep de BUDD-e in de 2016-editie van ‘Best of CES’ uit tot winnaar in de categorie ‘Beste Innovatie’. In haar conclusie onderstreepte de redactie de nadruk op actieradius en snel opladen en beschouwde die elementen als zeer innovatief. Daarnaast koos de hoofdredacteur van het online magazine ‘SlashGear’, dat hoofdzakelijk smartphones, auto’s, computers en digitale apparaten beoordeelt, de avantgardistische Volkswagen microbus als overall winnaar. Innovatief en avantgardistisch; dat is de indruk die de BUDD-e recent achterliet op de Consumer Electronic Show (CES) in Las Vegas. Slechts enkele dagen later werd het emissievrije studiemodel van Volkswagen door twee Amerikaanse online magazines al met belangrijke awards onderscheiden. De BUDD-e is een auto gekoppeld aan het internet, met toegang tot thuis of de werkplek. BUDD-e biedt een compleet nieuwe manier van bediening en informatieverwerking. Alles is intuïtiever dan ooit tevoren.

Aanraak- en gebarenbediening gaan naadloos samen. Schakelaars en knoppen zijn naar het verleden verwezen. Individuele schermen lopen door in grote infodisplays en analoge spiegels zijn vervangen door digitale schermen. De combinatie van deze nieuwe interactieve infotainmenten bedieningssystemen begeleidt inzittenden van het studiemodel van Volkswagen subtiel naar het einde van het decennium. HEDEN ONTMOET DE TOEKOMST Tot de nieuwste technologieën behoort Volkswagen’s nieuwe conceptuele platform voor elektrische auto’s: de Modular Electric Drive Kit (MEB). Daarmee zou de puur elektrische actieradius van grote serieproductiemodellen aan het einde van dit decennium voor het eerst vergelijkbaar zijn met die van de huidige benzineauto’s. Bovendien zou tegen die tijd de benodigde tijd om de batterijen op te laden zijn teruggebracht tot zo’n 30 minuten (80 procent capaciteit). Wat een doorbraak voor elektrische auto’s betekent.


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

De BUDD-e in tien feiten : •

Het is het eerste studiemodel op basis van de nieuwe Modular Electric Drive Kit

De voorste elektromotor levert 100 kW, de achterste 125 kW

De batterij (92,4 kWh) voorziet in een rijbereik tot 533 kilometer

Volkswagen creëert hiermee een nieuwe human-machine interface (HMI) als pionierend instrument en bedieningsconcept

Active Info Display en Infotainmentsysteem passen in de interactieve wereld

Smart Home internet biedt vanuit de auto toegang tot je huis

Middels tablet en Travel App muzieknummers starten op specifieke punten

Gebarenbediening 2.0 voorziet in een intuïtieve bediening van de auto

Aanraaksysteem op het multifunctionele stuur werkt samen met de HMI en maakt de bediening intuïtiever dan ooit tevoren

Strak design weerspiegelt de historie van Volkswagen, maar blikt tegelijkertijd duidelijk vooruit richting de directe toekomst

U heeft vertrouwen, als wij voor u bouwen! van verbouw

tot nieuwbouw

Vraag vrijblijvend prijsopgave • • • • • • •

tegelwerk terrassen stucwerk keukens badkamers zwembaden Micro cemento

En alle kleine voorkomende werkzaamheden. Ook bemiddeling in- en verkoop van woningen. Avd. de Europa local 5, Torrequebrada, Benalmádena Costa multihomespain@gmail.com Telefoon +34 669 371 339

WWW.MULTIHOMESPAIN.COM

Uw Nederlandse makelaar Koop of verkoop uw woning aan de Costa del Sol gewoon in het Nederlands. 20.000 woningen Uniek gratis verkooppakket 2,5% voor het goede doel Telefoon +(34) 911 231 363 Facebook.com/molinoproper ty

www.molinoproper ty.com ES LIFE | 35


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

COSAS DE LA VIDA ESPAÑOLA EEN DAG MEE MET

SEPRONA - DE MILIEUPOLITIE In het dagelijks leven in Spanje kom je soms in aanraking met bepaalde instanties of je hoort iets over een bepaalde beroepsgroep waar je weinig tot niets vanaf weet. Ontmoet in deze serie Spanjaarden met interessante functies. Tekst en foto's Maria Kupers

‘Op een van de eerste plaatsen waar ik aan het werk ging zag ik hoe een vuilnisauto gewoon geleegd werd vanaf een klif, de hele lading ging zo de zee in. Inmiddels zijn we ruim twintig jaar verder en is er veel verbeterd op het gebied van milieu in Spanje. Dat komt door betere wetgeving maar ook zeker omdat er veel meer gecontroleerd wordt.’ Aan het woord is Antonio Navas Pancorbo. Hij werkt al 21 jaar voor Seprona, de milieupolitie van de Guardia Civil. ESpecial Life mocht een dag met het team van Seprona in Estepona mee. De werkdag van de agenten van Seprona begint om half acht met een overzicht van de lopende zaken en de planning voor de dag. De vorige dag hebben de mannen een bezoekje gebracht aan een vervallen huis op een braakliggend terrein in het centrum van Estepona, er zouden vechthanen worden gehouden. Bij aankomst zagen ze twee verwaarloosde honden die, omringd door bergen afval, zaten vastgebonden. Er stond ook een paard met vastgebonden voorpoten en er een paar hanen zaten in een te kleine kooi.

ES LIFE | 36

Inmiddels is het papierwerk afgehandeld en vandaag gaat het team weer terug naar het huis. Voor we op pad gaan komt er nog een melding binnen van de Policia Nacional. Er is een meisje niet op school aangekomen en alle patrouilles moeten naar haar uitkijken. Eenmaal aangekomen bij het huis wordt de chip van het paard met een speciale scanner gelezen zodat de agenten weten wie de eigenaar is. De bewoners blijken nu wel aanwezig te zijn en krijgen het schriftelijk verzoek om zich te melden met de eigendomspapieren van het paard. Het is verboden om in de bebouwde kom paarden te houden en ook mensen die op het platteland wonen met paarden (of geiten, koeien, schapen of meer dan 5 kippen) moeten officieel geregistreerd staan als veehouder. Antonio Navas Pancorbo en zijn collega melden hen dat ze een week de tijd krijgen om ander onderdak voor het dier te zoeken anders wordt het naar een opvanghuis gebracht. Bovendien moet het touw om de voorbenen meteen losgemaakt worden, dit mag volgens de wet al lang niet meer. NOOIT SAAI WERK Het opsporen van dierenmishandeling is slechts een van de taken van Seprona. Deze speciale afdeling van de Guardia Civil houdt zich met een groot scala aan activiteiten bezig. Ze controleren op illegale visvangst, inspecteren fabrieken van levensmiddelen, bezoeken winkels om te kijken of de producten wel op de juiste manier gekoeld worden en van etiketten in het Spaans zijn voorzien, checken of garages chemische producten op de juiste wijze afvoeren, patrouilleren in de natuurparken, onderzoeken de oorzaken van bosbranden en zijn op zoek naar illegale huizen op het platteland. De agenten maken lange dagen maar houden van hun werk. ‘Er is in de afgelopen jaren veel veranderd. Vroeger gingen we op pad en als we een overtreding zagen maakten we proces verbaal op en dat werd ter afhandeling naar justitie gestuurd.


La vida Española

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

‘IK BEN ALTIJD EEN GROTE NATUURLIEFHEBBER GEWEEST MAAR DOOR MIJN WERK BEN IK ME NOG BEWUSTER GEWORDEN VAN HET MILIEU.'

Nu brengen we ongeveer 70% van onze tijd op kantoor door. Op zich heel praktisch dat er nu allerlei databases en veel geavanceerdere onderzoekstechnieken zijn maar we zijn daardoor minder op straat. Maar we blijven de vrijheid houden om te patrouilleren waar wij denken dat het nodig is en zeg nou zelf, wie kan er tijdens zijn werk naar de top van een berg rijden en zelfs adelaars zien?’ zegt Antonio. De agenten van Seprona moeten niet alleen op de hoogte zijn van de Spaanse wetgeving maar ook van de Europese regelgeving op het gebied van milieu. Elke regio heeft zijn eigen punten waar meer op gecontroleerd wordt, in Ronda gaan de patrouilles ’s nachts op zoek naar stropers en in Estepona houdt men de vissers in de gaten. Ze gaan op pad naar aanleiding van klachten of aangiftes van burgers maar er zijn ook speciale campagnes van de Spaanse overheid of er wordt vanuit Brussel gezegd dat er in een bepaalde maand extra inspecties moeten worden uitgevoerd in bijvoorbeeld de vleesindustrie. Er zijn ruim 50 agenten van Seprona actief in de diverse regio’s van de provincie Málaga. In Málaga zelf zit nog een speciaal onderzoeksteam voor de grote complexere zaken. Omdat Seprona deel uitmaakt van de Guardia Civil worden de agenten ook geacht om indien nodig de normale werkzaamheden van de Guardia Civil uit te voeren. Dat gebeurt bijvoorbeeld bij bosbranden, onder leiding van Infoca coördineren ze dan de evacuaties. Als de brand geblust is zijn het de agenten van Seprona die op zoek gaan naar de oorzaak en de eventuele dader.

TUINAFVAL EN KROLSE KATERS We vervolgen onze weg en bezoeken de bewoner van een urbanisatie in Manilva. Het bedrijf dat zijn tuin onderhoudt heeft het snoeiafval aan de rand van het nabijgelegen bos gegooid, afvoeren naar het afvalrecyclepunt kost namelijk geld. De droge takken kunnen snel in brand vliegen en mogen daar dus niet liggen. De eigenaar van het huis wordt gevraagd welk bedrijf hij ingehuurd wordt zodat er een boete uitgeschreven kan worden. Antonio: ‘De meeste mensen zijn heel blij als wij komen omdat we problemen oplossen maar de mensen die boetes krijgen zien ons liever gaan dan komen. Logisch want we hebben het over boetes van minstens Euro 6.000’. De volgende stop is een strand in Cásares waar vaak vissers staan. Zij vissen echter niet altijd voor hun eigen avondmaal. ‘Rode tonijn levert Euro 10 per kilo op en een kleine vis weegt al snel 50 kilo. Met een paar van die vissen per dag heb je een leuke inkomstenbron. Maar buiten dat het gaat om illegale verkoop wordt de vis ook niet gekoeld vervoerd en dat is een risico voor de volksgezondheid.’ Ondertussen komt er een melding binnen dat er een hond in een afgesloten auto zou zitten. We gaan op pad naar bij aankomst is de auto al weer vertrokken. ‘Vooral in de stad zien we dat burgers steeds bewuster zijn van dierenwelzijn, een goed teken. Vorige week kregen we een melding van iemand die ervan overtuigd was dat er in zijn flat katten werden mishandeld, het bleek echter om een krolse kat te gaan. De eigenaresse wilde het dier

wel castreren maar dat kan pas als het beestje weer zijn rustige zelf is’ lacht Antonio. WERKEN BIJ DE GUARDIA CIVIL De agenten van de Guardia Civil worden het slechts betaald van alle veiligheidsdiensten. Het salarisverschil met agenten van de lokale politie kan vanwege alle toeslagen zelfs oplopen tot Euro 800 tot Euro 1.000. Toch waren er vorig jaar 30.000 mensen die solliciteerden naar één van de 300 beschikbare functies. Om in aanmerking te komen voor een functie bij de Guardia Civil moet je de zogenaamde ‘oposiciones’ (toelatingsexamens) doen. Na een speciale cursus gaan de agenten dan als gewone Guardia Civil aan de slag in een plaats waar een vacature is. Na een aantal jaren kunnen ze solliciteren naar een functie in een regio van hun keuze en kunnen ze ook een specialiteit kiezen. Volgens de agenten van Seprona in Estepona is het wel logisch dat mensen voor de Guardia Civil kiezen. Nergens anders zijn zoveel mogelijkheden om van je hobby je beroep te maken, als je bijvoorbeeld van duiken houdt kun je bij het duikteam terecht, hou je van de natuur bij Seprona en wil je je tijd op de weg doorbrengen kun je bij Tráfico aan de slag. ‘We houden van ons werk alhoewel we ook heus momenten hebben dat we volledig op zijn. De bureaucratie, de soms erg lange dagen en het feit dat sommige burgers ons op een zeer onaangename manier behandelen gaan je niet in de koude kleren zitten.’

ES LIFE | 37


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

Deco LifestyLe Design shop centro comercial centro plaza 44-46, nueva andalucia, naast de bullring in puerto banus telefoon +34 952 908 705 | openingingstijden: maandag-vrijdag 10.00 -18.00, zaterdag 10.00 -14.00 www.siestainteriordesign.com | info@siestainteriordesign.com | facebook: siesta interior design ES LIFE | 38


living

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

WOON

trends

Cathelijne is interior designer en runt haar interieurwinkel in Nueva Andalucia.

FLUOR, KLEUR EN GEKKIGHEID!

Dit is weer een van die dingen waarvan je denkt ‘dat gaat niet iedereen leuk vinden maar zeker mijn man niet! (-: Ook zoiets waarover veel vooroordelen bestaan als ‘dat is toch alleen maar leuk als je kinderen hebt…’. Maar ik kan je absoluut garanderen dat het in ieder interieur en huis past, van klassiek tot modern, van oud tot nieuw, binnen of buiten. Subtiel gebruikt geeft het zo´n enorm leuke kick aan een interieur. Het fleurt letterlijk dat saaie of nietszeggende hoekje op. Ik roep het al maanden, we gaan langzaam weg van het witte en hele strakke en steriele; mensen willen weer gezelligheid en een beetje kleur in huis. We kunnen het nu makkelijk toepassen op onze vrolijke terrassen maar met het oog op de nazomer kunnen we ook al vast binnen beginnen. Dat hele super strakke witte interieur kunnen we ´updaten´ door heel simpel op de boekenplanken een paar fluor blikvangers te zetten en tegen de tijd dat het wat koeler wordt verven we het muurtje erachter ook nog eens in een diep grijze kleur en zijn we weer klaar voor de winterlook. We kunnen niet ieder seizoen ons gehele interieur aanpassen maar juist daarom moeten we zo blij zijn met accessoires en trends en ze verwelkomen in ons huis. Zijn we het beu, dan kan het altijd nog naar de kinderkamer maar ik kan je zeggen, dat in mijn eigen rustige natuurtinten huis inmiddels al meer dan een jaar een knal oranje hondje staat en mijn man vindt het nog leuk ook!

shop

korting op fluor

In elke uitgave van ons magazine biedt Cathelijne onze lezers een korting op een product uit haar winkel. Deze keer ESpeciale kortingen op alle fluor kussens, -kunst en -accessoires (geldig tot 15 november 2016). De winkellocatie: Centro Comercial Centro Plaza, oficina 44-46, Nueva Andalucia (naast de bullring en de zaterdagmarkt). Telefoon: +34 952 908 705 Vermeld wel even dat u de aanbieding in ons blad gelezen heeft.

ES LIFE | 39


CultuurAGENDA

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

Waarom we hier in Zuid Spanje wonen....? Een vraag die ons veel gesteld wordt. Vaak luidt het antwoord 'het klimaat, het strand, de natuur, het eten en de vriendelijke mensen'. Maar laten we niet de culturele pareltjes vergeten die Spanje ons biedt. Onderstaand een greep uit wat er de komende maanden te doen is.

AFROFESTIVAL COSTA DEL SOL OPZWEPENDE RITMES EN TROPISCHE ZOMERHITS Het strand van Torremolinos en de zalen van hotel Sol Principe veranderen een week lang in een zinderend tropisch paradijs. Dans de nachten door op Caraïbische muziek. Ook dit jaar is het internationale aanbod van dj’s, bands en muzikanten zeer gevarieerd. Van swingende salsa tot cumbia, van kaseko tot merengue. Je kunt ook workshops volgen, exotisch eten & drinken en overheerlijk Caraïbisch eten. Nederland is vertegenwoordigd door Dino Da Cruz y Nossa Kizomba, DJ Lisa Rose en DJ Dani Fernandes. 29 september tot 3 oktober 2016, Hotel Sol Principe, Paseo Colorado 26 in Torremolinos. Tickets www.weezevent.com

CASUALH TANGO FESTIVAL - WEEKEND VOL PASSIE EN HARTSTOCHT Dit kleinschalige festival is een combinatie van tangolessen en tango concerten met als basis de Argentijnse tango. Een cocktail van oude walsen, de tango van Astor Piazzolla en de hedendaagse tango Argentino. Luister, geniet en dans tijdens dit weekend tot in de late uurtjes vol extravaganza, plezier en improvisatie. 18 t/m 20 november 2016, Plaza de Juventud in Alhaurin de la Torre www.facebook.com/ casualhtango

MÁLAGA FASHION WEEK DE GROOTSTE CATWALK VAN EUROPA

BLUES AT MIDNIGHT FESTIVAL RETRO SURF SOUNDS Eenmaal per jaar verandert het strand van Benalmádena in een retro Rock&Roll feest. Drie dagen lang muziek uit de jaren ’50 met bands, artiesten en DJ’s. Niet alleen de artiesten zijn geheel in stijl, ook het publiek lijkt zo weggelopen uit de jaren van Elvis Presley. Je waant je terug in de tijd met illustere artiesten als Marcel Bontempi, Ray Gelato ‘the godfather of swing’ en DJ’s Dave Mumbles en Little Carl. Maar zeker ook het geheel in stijl geklede publiek. Voor liefhebbers van vintage kleding en spulletjes is de retromarkt op zaterdag een must-do. 3, 4 en 5 november 2016 op Benalmádena Beach. Meer info www.bluesatmidnight.com en www.facebook/bluesatmidnight

De belangrijkste verkeersader van de stad, Calle Larios, is de straat waar de 300 meter lange catwalk zich ontrolt. Belangrijke Spaanse modemerken, haute couture en opkomende talenten zijn vertegenwoordigd op de enorme rode loper. Modehuizen als Montesco, Gemma Melé en Sonia Peña maar ook de nieuwkomers Jesús Segado en Javier Alcántara. Er worden prijzen uitgereikt aan nieuwkomers, de mooiste winkel van de stad en aan beroemde ontwerpers en trendsetters. 16 en 17 september 2016 www.facebook.com/pasarelalarios

SOBRE TODO BACHATA - SWINGEND SALSA, BACHATA EN KIZOMBA CONGRES Drie dagenlang dansen in de zon. Tijdens dit congres kunnen lessen en workshops worden gevolgd maar zeker ook gedanst tot na middernacht. Wereldartiesten en -DJ’s worden ingevlogen voor dit tropische dansfestijn. 11, 12 en 13 november 2016 in Hotel Amaragua in Torremolinos . Kaarten www.goandance.com/en/salsa-events-and-congresses/1406sobre-todo-bachata-2016

ES LIFE | 40


SAMENGESTELD DOOR SISKA OOSTERLING

MUZIEK, DANS, CULTUUR AAN DE COSTA DEL SOL

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

HOLI COLOURS FESTIVAL FEEST VAN DE LIEFDE Een smeltkroes van hartstocht met muziek, optredens, dans, kunst en veel kleur. Het dansfestijn is gebaseerd op eeuwenoude hindoefeesten waar men zich ontdeed van gemaakte fouten in het verleden. Nu is het vooral een feest van de toekomst, vol muziek, dj’s en performances met als afsluiter de ‘colour experience’, waar iedereen strooit met kleurige poeders. Een geschenk dat iedereen gratis ontvangt en aan het eind gezamenlijk over elkaar heen strooit, als reiniging van de ziel. Van 13.00 tot 14.00 uur gratis rood bier bij de bar. 17 september 2016 van 13.00 tot 01.00 uur op Plaza de Toros La Malagueta in Málaga. Kaarten www.kingocio.com/shop/product/ holi-colours-malaga/1443

EROTISCHE TAPAS ROUTE Sensuele lekkernijen en zinnenprikkelende hapjes. De aanbidders en minnaars van lekker eten kunnen hun smaakpapillen verwennen in de wijk Los Boliches en El Boquetillo in Fuengirola. Gastronomische hoogtepunten voor maar 2 euro per tapas. Ruim 100 eetgelegenheden doen mee. Geniet van lekkere worstjes, verse mosselen en oesters. Een 10-rittenkaart is verkrijgbaar bij de deelnemers en bij de ‘Oficina de Turismo’. Lever je hem na gebruik in dan maak je kans op een ‘speciale’ cruisereis. Genieten!

FANCINE FILMFESTIVAL MÁLAGA FESTIVAL VAN DE FANTASIE-FILM Dit jaarlijkse filmfestival, georganiseerd door de Universiteit van Málaga, heeft als doel de promotie van de filmgenres horror, fantasie, sciencefiction, actie en cult. Tijdens de week zijn er tientallen filmvertoningen, conferenties, workshops, tentoonstellingen en andere activiteiten zoals de tentoonstelling Surrealismo Fantástico van regisseur David Lynch en Lego Star Wars voor de kleintjes. 9 t/m 17 november 2016 in Cine Albaniz in Málaga. Voor alle leeftijden. Entree 2 euro. Meer info www.fancine.org

INTERNATIONAAL ‘FANTASTIC FILM FESTIVAL TORREMOLINOS’ Dit Internationaal bekende festival brengt een overvloed aan bekende en onbekende film onder de aandacht van een internationaal publiek. In de genres fantasy, horror, sciencefiction en cartoons maar ook zwarte humor en avonturenfilms. Opgeleukt met luxe gala’s, horrormarathons, concerten, en prijsuitreikingen. De start is toepasselijk, de nacht van Halloween. 27 oktober t/m 1 november 2016 in Palacio de Congresos y Exposiciones de la Costa del Sol in Torremolinos. Meer info www.torremolinos-fantastico.com

FESTIVAL NUEVO CINE ANDALUZ FILMFESTIVAL VAN DE ANDALUSISCHE FILMS Dit jonge filmfestival heeft als doel het promoten en ondersteunen van de veelbelovende filmindustrie in Andalusië. Er zijn geldprijzen voor de winnaars en alle films worden groots vertoond. Zowel lange ‘bioscoop’films als korte documentaires en fotografie. Natuurlijk is er meer te doen voor het publiek zoals exposities, cursussen, workshops, voorstellingen en optredens. 3 tot 8 oktober 2016 op verschillende locaties in Casares. Meer info www.nuevocineandaluz.com

1 tot 17 november 2016. Fuengirola Los Boliches en El Boquetillo

SUMMER FILM FESTIVAL FUENGIROLA FESTIVAL VAN DE ONAFHANKELIJKE FILM

SUMMER FILMFESTIVAL FUENGIROLA Festival van de onafhankelijke film. Dit festival is geïnspireerd op het Sundance Festival, een belangrijk Amerikaans festival ooit opgericht door Robert Redford. Het festival vertoont alle genres en stijlen. Ook voor kinderen zijn er voorstellingen en workshops. Het merendeel van de films zijn Spaans, maar ook buitenlandse filmmakers maken een kans op een prijs, uitgereikt op het gala. Verder conferenties, lezingen, workshops en veel voorstellingen. 23 t/m 30 september 2016. De voorstellingen vinden plaats in Multicines Alfil in Fuengirola. Meer info www.festivaldefuengirola.es

Dit festival is geïnspireerd op het Sundance Festival, een belangrijk Amerikaans festival ooit opgericht door Robert Redford. Het festival vertoont alle genres en stijlen. Ook voor kinderen zijn er voorstellingen en workshops. Het merendeel van de films zijn Spaans, maar ook buitenlandse filmmakers maken een kans op een prijs, uitgereikt op het gala. Verder conferenties, lezingen, workshops en veel voorstellingen. 23 t/m 30 september 2016. Multicines Alfil in Fuengirola. Meer info www.festivalfuengirola.es

OP ONZE SITE STAAN WEKELIJKS CULTURELE TIPS VOOR JE KLAAR! www.especial-life.com

lees meer

ES LIFE | 41


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

Intergas 194x133.pdf

24-09-2014

15:59:33

Intergas HR-combiketel:

Het kleine wonder voor grootse prestaties!

LEET COMP TEERD N GEMO 995 1.

Intergas presenteert u een echte superketel: de compacte Intergas HR-combiketel die dankzij de Dubbel Hoog Rendement Technologie verrassend hoge prestaties levert voor zowel verwarming als warmwatervoorziening (tot 15 liter warm water per minuut). Dit Nederlandse kwaliteitsproduct is de meest moderne en zuinige cv-combiketel die thans op de markt is. Eenvoudige bediening, lage energiekosten, geschikt voor gas en propaan, vrijwel geruisloos en overal te plaatsen, elektrische ontsteking (geen waakvlam!) en maar liefst 15 jaar garantie op de warmtewisselaar en 2 jaar op de overige onderdelen. U bespaart heel veel geld (honderden euro’s per jaar) als u nu deze combiketel aanschaft!

C.C. Gualdamina 4, local 107, San Pedro de AlcĂĄntara Telefoon: 952880442 of 626012478 E-mail: info@intergas.es Website: www.intergas.es

ES LIFE | 42

45cm

75cm


column

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

vakantie in eigen land

Na drie jaar in Spanje wonen heb ik de definitie van 'vakantie in eigen land' voor mijzelf niet meer voor de volle honderd procent helder. Vorig jaar zomer ontvluchtte ik met mijn gezin nog de hitte in Andalucia en vertrok naar het frisse en vochtige Asturias. Dit jaar hadden we begin juli een bruiloft in Nederland en daarom besloten we om er maar meteen drie weken vakantie aan vast te plakken. Dat is voor de kinderen natuurlijk ook fijn en bovendien educatief gezien verantwoord: sightseeing in Holland! Mijn kinderen waren twee en vier jaar oud toen we uit Nederland vertrokken, dus echt veel weten ze niet meer van hun geboorteland. Het weer viel ook nog best mee en we maakten dagtochtjes naar verschillende steden. Mijn kinderen vonden dat leuk, hoewel het zwemparadijs en de sprookjescamping toch meer in de smaak vielen. Toen we na onze emigratie een paar jaar geleden voor de eerste keer met het gezin naar Nederland gingen, werd ons bezoek minutieus voorbereid. Want je wilt natuurlijk zoveel mogelijk mensen in de armen sluiten en met iedereen bijkletsen: ouders, broers en zussen met neefjes en nichtjes en alle waardevolle vrienden en vriendinnen. Leuke excollega’s en die favoriete oom en tante mochten ook niet ontbreken. Ik had een heuse spreadsheet opgetuigd om de met militaire precisie opgezette operatie logistiek gezien tot een goed einde te brengen. Per dag had ik uitgewerkt waar ik zou slapen, waar mijn vrouw (dat was lang niet altijd op hetzelfde adres) en waar de kinderen (al dan niet los van elkaar). Daarbij was het vervoer punt van aandacht, want twee auto’s huren vonden we toch wat te ver gaan. De uitdaging vooraf bestond er verder nog uit om de rendez-vous geografisch gezien zoveel mogelijk te bundelen. Omdat iedereen zijn agenda blijkbaar al ruim van tevoren

hermetisch heeft dichtgetimmerd, viel dat in de praktijk nog niet mee. Hoewel Nederland natuurlijk niet zo groot is, zit je voor je het weet elke keer zo weer een paar uur in de auto en dat vonden we zonde van onze spaarzame en kostbare tijd. Dit jaar besloten we om het anders aan te pakken. We hadden immers maar liefst drie hele weken tot onze beschikking. Wat een riante zeeën van tijd! We zouden wel zien wat er zou gebeuren en lieten alle bezoeken ontspannen en ongepland op ons afkomen, zo was het idee. Niets bleek minder waar: de dagen liepen haast ongemerkt vol en het bleek wederom een heuse race tegen de klok, met als uitschieter een dag met vier verschillende bijkletssessies! Inmiddels ben ik weer een paar dagen terug in Spanje. Fysiek gezien behoorlijk uitgewoond (veel afspraken kenmerken zich door het late tijdstip van afscheid ’s avonds en een gezellige alcoholconsumptie), maar mentaal volledig opgeladen en geïnspireerd door alle waardevolle ontmoetingen en gesprekken. ’s Avonds heerlijk luierend op de veranda met een koud drankje kom ik weer helemaal bij. Wat betreft het tweede deel van 'vakantie in eigen land' merk ik al wel dat ik begin te twijfelen wat 'eigen land' nu voor mij betekent, want ik voel mij in Spanje erg thuis. Wat betreft het eerste deel is wederom onomstotelijk vast komen te staan dat Spanje mij, ondanks dat ik er nu woon en werk, meer een vakantiegevoel geeft dan Nederland…

Erik van Leeuwen Levensverhalen onder de Spaanse zon www.3xWoordwaarde.es

ES LIFE | 43


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

TAMARA ELBAZ BRENGT SIZE ZERO NU OOK NAAR SPANJE

‘Ondernemen is mijn passie. Ik word er echt gelukkig van!’

ES LIFE | 44


zakelijk

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

Van model naar reality TV-ster, naar succesvol ondernemer. Tamara Elbaz kan het allemaal. Haar nieuwste avontuur is zij in 2014 gestart; het runnen van weight loss salons Size Zero. Net als haar eerdere ondernemingen slaagt Tamara ook hierin om van haar missie een succes te maken. Binnen twee jaar tijd groeide de zelf gestarte salons uit tot een keten van 35 franchisevestigingen en 5 eigen studio's. De eerste internationale vestiging opent ze in het prachtige Marbella. ESpecial Life sprak Tamara over haar carrière en haar liefde voor Spanje. ‘Ik kan niet wachten totdat de deuren van mijn eerste Spaanse vestiging opengaan’’, zegt Tamara enthousiast. De dame in kwestie heeft het erg druk, maar maakt speciaal voor ESpecial Life tijd om over haar nieuwste avontuur in het ondernemerschap te vertellen. Een echte entrepreneur, zo mag Tamara met recht genoemd worden. Op jonge leeftijd runde zij haar eigen PR-, evenementenen modellenbureau. Tamara: ‘Ik ben jarenlang organisator geweest van een autorally, waarbij alle sponsorgelden ten goede kwamen aan 37 Roemeense weeshuizen. Ik heb door deze rally zoveel contacten op gedaan bij alle denkbare pers, dat de stap om een PR- bureau te starten niet heel moeilijk was.’ Tamara was te zien in meerdere RTL-5 tv-programma`s en heel Nederland maakte kennis met de ambitieuze It-girl. Het starten van haar huidige onderneming Size Zero heeft ze dan ook deels te danken aan haar bekendheid. Tamara: ’In 2014 werd ik benaderd door de ingenieurs van een afslankmachine om hun net ontwikkelde Easy Shape Trainer een keer uit te proberen. Na twee behandelingen kon ik mijn oude broeken weggooien! Toen bedacht ik me meteen dat dit wel dé uitkomst zou kunnen zijn voor mensen met een probleemfiguur. Bijna vanzelfsprekend moest ik dit concept verder uitrollen. Vorig jaar startte ik mijn eerste salon in Healthcity Rotterdam en binnen twee weken waren alle dagen volgeboekt. De locaties Amsterdam en Den Haag volgden elkaar in ‘no time’ op. Nu zijn we 35 franchise-vestigingen verder, naast een vijftal eigen salons. Deze zijn verspreid over heel Nederland en vanaf deze zomer start de eerste, internationale Size Zero studio in Marbella!’ Met de komst van de Spaanse Size Zero vestiging hoopt Tamara een trend neer te zetten. ’Ik ben enorm blij met onze internationale uitbreiding. Vanuit Marbella kwam de vraag of wij in Puerto Banus een Size Zero studio wilden openen. Voor mij kwam dit op het perfecte moment, aangezien ik erg graag een vestiging in het buitenland wilde openen. Daarnaast ben ik gek op de Spaanse cultuur en kom ik graag in Marbella. Wij hebben deze kans dan ook met beide handen aangegrepen. Het is mijn ambitie om Size Zero ook zo groot en bekend in Spanje te maken als in Nederland. Het lijkt misschien of het succes komt aanwaaien, maar niets is minder waar. Het runnen en onderhouden van zoveel (franchise) ondernemingen is keihard werken. Mijn droom is om Size Zero studio`s over heel de wereld te openen en om marktleider te zijn op het gebied van afslanken. We breiden ons concept dan ook dit jaar uit met een eigen fatburner en detoxlijn, een dieet en behandelingen voor het gezicht. Het lijkt me echt fantastisch om zoveel mogelijk mensen, die jarenlang bezig zijn om hun probleemfiguur kwijt te raken, moeiteloos te helpen aan een stralend en afgetraind lichaam! Ik haal daar zoveel voldoening uit, voor mij is en blijft dat echt de drijfveer van Size Zero. Het is mijn droom om mijn werk te combineren met het mooie weer, de aardige mensen en de heerlijke tapas in Spanje.’

Benieuwd naar de franchise mogelijkheden bij Size Zero? Ga naar www.sizezero.nl www.sizezero.es of neem contact op met Tamara via info@sizezero.nl Size Zero Marbella Salonmanager: Sandra Schreuder Av. de las Naciones Unidas B-37-A 29660 Marbella Reserveringen per mail: marbella@sizezero.es Reserveringen per telefoon: (+34) 951 467 783

Lezers van ESpecial Life betalen tot 31 oktober 2016 voor een kennismakingsbehandeling slechts 39 euro i.p.v. het normale tarief van 59 euro. Meld je hiervoor aan bij de salonmanager.

ES LIFE | 45


column

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

van afval naar grondstof In mijn vorige column heb ik al aangegeven dat als je iets aan je huidige levensstandaard zou willen veranderen, dit veranderingsproces altijd vanuit je zelf zal moeten plaatsvinden, hetgeen zeker ook betrekking heeft op de recyclingbranche! Het woord recycling staat voor ‘herwinning van oude materialen om daar nieuwe producten van te maken’. Kortom en simpel gezegd: geef oude materialen een tweede leven. Een voor de meesten van ons bekend voorbeeld hiervan is het inzamelen van oud papier, karton, oud ijzer etc. De meeste van u zijn, zonder dat ze het op dat moment eigenlijk in de gaten hadden, weleens met het fenomeen recycling in aanraking gekomen. Denk maar aan de plaatselijke sportvereniging of de padvinders waar je als vrijwilliger met de inzameling van oud papier de vereniging ‘een handje hielp’. Toen er eind jaren '70 in Duitsland het politieke besef kwam dat de meeste materialen voor een tweede (en misschien) wel een derde of zelfs vierde ‘leven’ in aanmerking kwamen, is daarvoor mede door hulp van de Duitse landelijke politiek, een stimuleringsregeling in het leve geroepen. Deze regeling heet ‘Grune Punkt oftewel het verpakkingsconvenant. Vrij vertaald betekende het gewoon dat als je bij de producent of bij een van zijn verkooppunten een product aanschafte zoals bv. verf en/of afdichtingsmaterialen zoals siliconenkit, er bij aankoop door de leverancier een financiële opslag werd doorberekend. Hierdoor verplichte deze zich om de restanten van het aangekochte, via een landelijke inzamelstructuur, weer terug te nemen en daarvan weer nieuwe producten te maken. Ik was in die tijd samen met mijn broer aandeelhouder van het grootste landelijkste afdichtingsbedrijf. Wij beseften het belang voor het milieu en hebben toen dit systeem in de Nederlandse bouwwereld geïntroduceerd

ES LIFE | 46

en met onze collega's in Nederland vervolgens ‘verder uitgerold’. Het begin was niet eenvoudig maar al snel bleek deze variant op het Duitse verpakkingsconvenant ook in Nederland een succes. Wij werden hierdoor uiteraard (min of meer) gedwongen om ook het ontstane restafval te gaan inzamelen en tot grondstof te gaan hergebruiken. Het werd mijn passie. Ik ben, begin jaren '80, het toen nog premature en voor mij compleet nieuwe marktsegment van recycling gaan verkennen en ontdekken. We ontwikkelden samen met onze producent een recyclebare kitkoker en dankzij de support van de leverancier en de landelijke overheid (Ministerie van VROM) werd dit voor alle partijen een daverend succes. Van afval naar grondstof/recycling werkt echter alleen maar als alle benodigde partijen, zoals de producent(en), consumenten, het bedrijfsleven en de overheden elkaar respecteren en volgens (gedrags-)regels blijven samenwerken. Wist u dat wij als consumenten circa 60% van alle vrijkomende afvalstoffen ‘produceren’? U, ik c.q. wij als consumenten moeten dus ook verantwoordelijkheid nemen alleen dan kan ‘van afval naar grondstof’ realiteit worden! Gelukkig worden wij ons allemaal in Nederland stap voor stap steeds meer bewust van het belang hiervan voor het milieu, waarin wij met elkaar en onze kinderen en kleinkinderen in leven. Nu Spanje nog ;-) Dat is mijn volgende missie. TIP VAN RENS Geniet van natuur, voorkom echter zoveel mogelijk zwerfvuil! Plastic(verpakking) heeft namelijk decennia nodig om zichzelf te vernietigen! Daar wil je toch geen deelgenoot van zijn?!

Rens Zwanenburg is DGA InterCheM BV en InterGreen BV en schijnt zijn licht op afval, de natuur, het milieu en ons aandeel daarin.


dieren

ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

WAT STINKT ER ZO? We herkennen ieder dier aan de geur van hun uitwerpselen: koeien, paarden, schapen etc. Een hond, kat of poes die in huis stinkt, is echter niet fijn.

tips

VAN

Nazli van den Kieboom, dierenarts bij Pointer Clinic in Estepona. Nazli heeft haar eigen dieren-artspraktijk POINTER CLINIC in Estepona. Zelf heeft zij 3 honden, 2 schaapjes, 2 katten, 7 kippen, 2 kwartels, 2 landschildpadden en een aquarium met guppen plus een vijver met vissen en kikkers!!! www.pointerclinic.com

Naast het rollen of zwemmen in iets stinkends - hetgeen met een goede wasbeurt wordt opgelost - kan een huidziekte ook stinken veroorzaken. Uit de oren komt een vervelende geur als daar een ontsteking in zit en ze kunnen uit de mond stinken door een slecht gebit. De dieren likken hun vacht schoon waardoor de huid ook weer gaat stinken. Als je hond of kat/poes na het schoonlikken van z’n achterste, ‘sleetje gaat rijden’ dan is de kans groot dat de anaalzakken overvuld zijn. Deze anaalzakken zitten in de anus en zijn gevuld met een substantie die door de anaalklieren wordt geproduceerd. Bij het doen van de ontlasting komt er wat van deze substantie op de ontlasting, hetgeen een visitekaartje achterlaat. Honden herkennen elkaar aan deze geur, daarom ruiken ze aan elkaars achterkant als begroeting. Als deze zakken niet goed geleegd worden of als er sprake is van overproductie, dan raken ze overvuld. De substantie wordt dan steeds dikker en kan gaan onsteken, hetgeen zeer pijnlijk is, zeker als het openbarst. Let dus goed op je dier en laat de anaalzakken door de dierenarts regelmatig controleren en indien nodig legen. Soms is het nodig deze zakjes te vullen met een antibiotica-houdende zalf om herhaling van het probleem te voorkomen.

VRAAG?

Heb je een vraag voor Nazli? Laat het ons weten. Wellicht zie je de volgende keer het antwoord al terug in ESpecial Life. info@especial-life.com

RADIO:

Nazli is wekelijks op zaterdag van 10.00 - 11.00 uur bij Talk Radio Europe / ‘David the Dogman and guests’. De radioshow gaat over allerlei huisdieren en is in het Engels. De herhaling is ’s maandags om 20.00 uur.

Anaalzakken kunnen operatief worden weggenomen als het dier overmatig last heeft. Dit is een vrij grote ingreep met kans op complicaties en wordt alleen gedaan als het echt niet anders kan worden opgelost.

werk

iets v oor j ou of missc hien ieman die je d kent ?

COLLEGA'S GEZOCHT advertentieverkopers m/v

Ben jij misschien degene die wij zoeken? ESpecial Life zoekt uitbreiding van haar commerciële team voor het verkopen van advertentie's. Knallen! Dat is wat je gaat doen. Je vertegenwoordigt ons leuke en vooral ook mooie magazine.

Wel moet je autonomo zijn en ben je dat nog niet dan kun je bij ons toch aan de slag. Uiteraard moet je je dan wel als autonomo inschrijven. Je krijgt, afhankelijk van je inzet, autonomo-fee van ons terugbetaald. Want inzet, dat verwachten we wel van je.

ADVERTENTIEVERKOPERS m/v In bezit van eigen auto en rijbewijs Representatief Commerciële 'tijger' Doorzetter Engels sprekend met basiskennis Spaans Autónomo

Nog steeds geïnteresseerd? Mail dan jouw commerciële reactie (met info, ervaring, c.v. en wat je nog meer met ons wilt delen) naar advertenties@especial-life.com Stuur ook een foto van jezelf mee!

English applications welcome text advertisement available - Ask for it by email ES LIFE | 47


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

Nederlandstalige hulpverleners EEN OVERZICHT

DIERENARTSEN Estepona Marcel Vet - 952 795 049 Nueva Andalucía André Evers - 952 906 626 Nazli Kreft - 952 804 165 FYSIOTHERAPEUTEN Calahonda Stanley Groot - 952 933 975 Marbella Mireille Rinchard - 607 153 025 Robina van den Berge - 639 926 228 Mijas - Mijas Costa Stanley Groot - 952 933 975 Marielle de Bruin - 670 663 910 Nerja Fysiotherapie Holandesa - 952 526 881 Fysioterapia Judy - 952 526 195 Torremolinos Eltjo Lieftinck - 609 214 803 HUISARTSEN Alhaurin el Grande Ch. M van Meer - 952 597 230 El Morche Bernadette Veeger - 952 532 065 of 617 913 196 Fuengirola Frank Buster - 952 473 170 / 608 658 338 Carlos Azcona - 952 471 362 Henri Guemal - 952 461 992 Nerja Rik Heyman - 952 526 775 / 619 502 151 Nueva Andalucía Carlos Azcona - 952 810 154 Torremolinos J.O. Landman - 952 388 872 of (spoed) 606 939 812 Frank Buster - 952 380 279 of 608 658 338 INTERNIST La Cala de Mijas J. Hakman - 952 493 035 of 608 953 998

ORTHOPEDIE Nerja Henry en Linda Chatelin - 695 481 082 of 658773857 Marbella Dr Marc Bosquet - 952 771 637 PODOLOGIE Torremolinos Desirée González Bossaers - 951 339 219 PSYCHOLOGIE Málaga Gerlinda Smit - 669 579 996 Marbella Marlies van Boxtel - 697 898 674 TANDARTSEN Fuengirola Hans Kools - 952 475 972 Marbella Leonard Pelzer - 951 317 021 Wouter Teng - 952 827 392 of 607 530 368 Torremolinos Snezana Kools - 661 470 111 THUISZORG Costa del Sol Mia Achterberg - 667 430 572 Anneke Verhoeff - 952 562 107 of 619 287 481 Bep van de Bremer - 687 487 291 Jolanda de Kuijer - 676 991 443 Cees van Osch - 693 262 604 Algarrobo Costa Miranda van Poortvliet van Tiel - 618 552 919 UROLOOG Marbella Wim de Bruyn - 619 992 369 VERLOSKUNDIGE Alhaurin el Grande Anouk van der Stam - 617 611 231

Voor correcties of toevoegingen stuur een e-mail naar info@especial-life.com

ES LIFE | 48


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

Markten

EEN OVERZICHT

MAANDAG Marbella - feriaterrein Torrox Costa DINSDAG Fuengirola - feriaterrein nabij Los Boliches Nerja Salobreña Benamocarra (Axarquía) WOENSDAG La Cala de Mijas - feriaterrein Estepona - Avda Pueblo del Mar Algarrobo Costa Rincón de la Victoria Alhaurín de la Torre Benalmádena (rommelmarkt) Benamargosa Calahonda - Calypso Periana (Axarquía) DONDERDAG Alhaurín el Grande - La Fama Torremolinos - El Calvario Frigiliana Torre del Mar Vélez-Málaga San Pedro de Alcántara - feriaterrein Mijas Costa Benahavís Cutar (Axarquía) Granada VRIJDAG Arroyo de la Miel - naast Tivoli Elviria - nabij de Banco Atlántico Almuñécar Salobreña La Herradura (alleen ‘s zomers) Sabinillas Almachar (Axarquía) Benahavís Cala del Moral (Axarquia) Calahonda - Calypso Puente don Manuel (Axarquía) boerenmarkt chiringuito Antonio

ZATERDAG Nueva Andalucía - bij de bullring / CC Plaza Cómpeta Caleta de Velez La Cala de Mijas Fuengirola (ook rommelmarkt) Alcaucín (Axarquía) Benahavís Caleta de Velez (Axarquía) - N340 tegenover jachthaven Coín Málaga (2e zaterdag La Malagueta, 1e zaterdag Parque de la Alameda) Comares (Axarquía) La Vinuela (Axarquía) – 1e en 3e zaterdag (juni t/m augustus) Maro (Axarquía) Ojén Pueblo Torre del Mar - 2e en 4e zaterdag - bij de camping Trapiche (Axarquía) - El Trapiche bar/restaurant ZONDAG Estepona - in de haven Málaga - op het jaarbeursterrein Fuengirola - nabij Parque Doña Sofía Fuengirola-Mijas (2e zondag) - Av. los Lorios (bio/ecologische markt) Nerja (rommelmarkt) Torremolinos (rommelmarkt) Cartama Estación (1e zondag) Coin - de la Trocha (rommelmarkt) Coin - (3e zondag) Crta de la Villa (bio/ecologische markt) Pizarra (4e zondag) Plaza de Ayuntamento (bio/ecologische markt) Málaga - nabij het voetbalstadion Benahavís Alhaurín el Grande - elke 2e zondag (Calle Real) Granada Iznate (Axarquía) Sabinillas (rommelmarkt) Sotogrande (antiek- en ambachtenmarkt) - in de haven

ES LIFE | 49


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

ALS VAKSCHILDER BIED IK MIJN KLANTEN ALTIJD DE BESTE KWALITEIT VERF. EN NU KAN DAT OOK DUURZAAM. EEN WIN WIN VOOR IEDEREEN! John Wilst, vakschilder

InterCheM ontwikkelt samen met Inter-GreeN thinners en lakken van teruggewonnen grondstoffen uit ingezameld afval, gecombineerd met zuivere duurzame grondstoffen. InterCheM haalt chemisch afval op en zorgt via uitgekiende recycling-technieken voor bruikbare grondstoffen die vervolgens worden gebruikt om er o.a. kwalitatieve oplosmiddelen en verf van te maken. Goed voor nu, goed voor later. Inter-Green levert vooral aan de professionele markt maar gaat zich nu ook op de consument richten. Rens Zwanenburg - directeur van Inter-Green: “De Inter-GreeN productlijn is ontstaan uit de jarenlange kennis en activiteiten uit het verleden en voorziet in de behoeften van het heden: snel, kwalitatief en beter voor het milieu.

Inter-GreeN heeft de ambitie om internationaal een totaalpakket te vermarkten van duurzame producten. "Naast Nederland bedienen wij nu ook Spanje en Engeland. De markt is groot, denk maar eens aan alle urbanisaties. Onze verf heeft een hogere viscositeit en dekt sneller dan die van andere partijen, wat ook nog scheelt in manuren en hoeveelheid product", aldus Rens.

PRIJSWINNAAR NATIONALE BUSINESS SUCCES AWARD: GROENSTE BEDRIJF VAN NEDERLAND & BESTE IN CHEMIE Powered by:

Inter-GreeN | InterCheM Platinawerf 22-26, 6641 TL Beuningen GLD www.inter-green.eu - sales@inter-green.eu

Leveranciers in Spanje Edward Durlacher, Pintor Come Soon: +34 639 930 010 Tim Bakker, Pinturas Sostenibles: +34 952 919 980


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

路 CCTV - bewakings systemen 路 Alle TV en audio merken verkrijgbaar 路 Koelkasten, drogers, wasmachines

Directie: Judith & Eric Blankenstein

Tel.: 952 591 603 路 Mobiel: 676 888 565 E-mail: info@je-systems.net

w w w . j e - s y s t e m s . n e t

ES LIFE | 51


ESpecial Life nr 13 | verschijning half september 2016 | www.especial-life.com

U wilt toch ook het best haalbare rendement? ‘Surence deelt kennis en maakt mij slimmer’

Samen op één lijn voor het beste resultaat Het beleggen verandert binnenkort revolutionair. Innovatieve robo-techniek, wetenschappelijke kennis en ervaring vloeien samen.

Het resultaat is een slimme evenwichtige belegging, eenvoudig bedieningsgemak en de meeste kans op het best haalbare resultaat. Dat is wat telt.

De markt berekent de gebruiker beheerkosten, performance fees, transactiekosten en meer. Door Surence betaalt de gebruiker deze kosten niet.

Surence maakt met haar ‘smart technology’ slimmer beleggen voor iedereen haalbaar. Van beginnend belegger tot ervaren miljonair.

Via je rekening beschik je over een wereldwijd gespreide portfolio via indexbeleggen in aandelen en obligaties. Storten, opnemen en beleggen verloopt vertrouwd via bank of trust.

Leer meer, ga nu naar www.surence.nl. De revolutie van slimmer beleggen is gestart en Surence leidt de weg.

slimmer beleggen


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.