Eesti Elu / Estonian Life No. 47 | November 27, 2020

Page 1

This newspaper was mailed on Friday, November 27, 2020

Kommentaarid ja arvamused (lk. 5)

Estonian Life English Language Supplement (p. 8–11)

Alates / since 2002 Nr. 47, 2020          Reedel, 27. novembril — Friday, November 27

www.eestielu.ca

Postal Agreement No 40013472

Üksiknumbri hind: $4.00

VĂ€liseesti kirjanduse tĂ€htsĂŒndmusi kĂ€sitlev virtuaalkonverents LaupĂ€eval, 21. novembril toi­ mus vĂ€liseesti kirjanduse tĂ€ht­ sĂŒndmuste mĂ€rkimiseks vir­ tuaalkonverents, korraldajaiks Eesti Teaduslik Selts Rootsis LĂ”una-Rootsi osakond, Lundi Eesti Maja Ühing, Eesti Vabariigi Suur­ saatkond Rootsis ja VĂ€lis-Eesti Muuseum. Üri­tu­ sega mĂ€rgiti Eesti Kirjanike Kooperatiiv 70, Bernard Kangro 110, Kalju Lepik 100 ja Ilmar KĂŒlvet 100 tĂ€htpĂ€evi. Moderaator oli Pille Pruul­ mann-Vengerfeldt. AvasĂ”nad ĂŒtles Eesti Vaba­ riigi suursaadik Rootsis Margus Kolga, kes mĂ€rkis, et algne plaan oli kohtuda Lundi Eesti Majas. Suursaadik Kolga kĂ”neles Eesti Kirjanike Kooperatiivi

Maarja Hollo

Tiit Pruuli

Sirje Kiin

Janika Kronberg

(EKK) rajamisest – kuidas 1950.a. ĂŒhendasid selleks jĂ”ud kolm eesti kirjameest: August Gailit, Bernard Kangro ja Valev Uibopuu ning Ă€rimees Enn Vallak. Kooperatiiv andis vĂ€lja ĂŒle 400 raamatu enam kui 75 autorilt ja oli aegu, kui eesti kirjandus vĂ€ljaspool Eestit oli elavam kodumaa omast. VĂ€liseesti kirjanduse vĂ€lja­ andmise keskmes olid Eesti Kirjanike Kooperatiiv asukoha­ ga Rootsis Lundis ja Orto, mis alustas Helsingis ning jĂ”udis vahepeatusega Göteborgis To­ rontosse. Suudeti palju luua ja jagada ilukirjanduse, esseistika, uurimuste valdkondades ning kvaliteet oli aukartustĂ€ratav. KĂ”neleja rÀÀkis sellestki, kuidas need raamatud hakkasid jĂ”udma mingeid teid pidi kodumaale, ka nĂ”ukogude vĂ”im ei saanud takistuseks; neil raama­ tutel oli mingi aura. Suursaadik rÀÀkis omaaegsetest isiklikest kokku­ puudetest vĂ€liseesti kirjanduse­ ga, manides Arved Viirlaiu teost „Ristideta hauad“, mida bussi­ peatuses ĂŒhelt teisele ĂŒle anti. KĂ”neleja tĂ”des, et on palju Ă”p­ pinud tĂ€nu neile raamatutele, need mĂ”jutasid teda ning tĂ€nu neile leidis ta ka oma kutsu­ muse minna ajalugu Ă”ppima. Ajakirjanik ja ettevĂ”tja Tiit Pruuli kĂ”neles teemal „Pagu­ laskirjastuste sĂŒnd ja hÀÀbu­ mine“. Ta rÀÀkis, kuidas lap­ sepĂ”lvest saadik tundis ta kur­ bust, et eestlasi on nii vĂ€he; huvi Suur-Eesti vastu tekkis hilisematel aastatel. 1988.a. sai ta juurdepÀÀsu pagulaskirjan­ duse erifondidele, nendele olid tollal piirangud, mis paar aastat hiljem kaotati. 1989-1990 oli Tiit Pruulil vĂ”imalus staĆŸeerida Lundi Ülikoolis Soome-Ugri Instituudis (Seminar), mis loodi Lundi Ülikoolis palju aastaid Ă”petanud keeleteadlase Julius

MĂ€giste algatusel, kes seda juh­ tis 1967 aastani. Pruuli mĂ€rkis, et Lund oli tema lapsepĂ”lvelin­ na Tartu sarnane, kus Bernard Kangro kirjutas ka oma Tartu triloogia. Ettekandes vaatles Pruuli vĂ€ljaandeid, mis vĂ€lismail eesti kultuuri hoidsid ja kandsid, alus­ tades juba 19. saj. lĂ”pust. Tegevus oli vĂ€ga viljakas. Ta tĂ”i esile mitmeid kirjastusi, mis eestikeelse kirjasĂ”na pĂŒsimisse erineval ajal ja erinevates maades oma panuse andnud: kokku anti paguluses vĂ€lja ĂŒle 4000 raamatu. Esindatud olid nii ilukirjandus, laste- ja noor­ sooraamatud, Ă”ppe- ja poliiti­ line kirjandus jm. Ühel vĂ”i tei­ sel moel jĂ”udsid need raamatud ka Eestisse, kus mĂ”jutasid pal­ jusid ja tuleb igati tunnustada, missuguse eneseusuga seda kir­ janduslikku tööd tehti. Ajakirja Looming pea­ toi­ metaja Janika Kronbergi ettekande pealkirjaks oli „Eesti

Eestlaste KesknĂ”ukogu Kanadas (EKN) vÀÀris­ tas LĂ€ti Vabariigi suursaadikut Kanadas Kārlis Eihenbaumsi oma teenetemĂ€rgiga, tunnusta­ maks suursaadik Eichenbaumsi tööd lĂ€ti ja eesti kogukondade vaheliste sidemete ja koostöö tugevdmisel, samuti kĂ”ikide Balti kogukondade ĂŒhistöös ja diplomaatiliste sidemete tugevdamisel Kanadaga. TeenetemĂ€rk anti ĂŒle 20. novembril Tartu College’i saalis. Pildil suursaadik Kārlis Eihenbaums koos EKNi presi­ dendi Kairi Taul-Hemingwayga. Foto: EKN

Kirjanike Kooperatiivi kirjastus kui eestlaste globaalne vĂ”rgus­ tik interneti-eelsel ajastul“. Ta alustas sellest, et 1989.a. kutsuti ta tööle Tartu Linnamuuseumi filiaali Karl Ristikivi Muuseumi juhatajaks. Tema ĂŒlikooli lĂ”pu­ aastatel hakkas Eestis pagu­ laskirjandus kĂ€ttesaadavamaks

muutuma. Talle meeldis Ber­ nard Kangro looming – Tartu romaanid, luule – mis oli lum­ mav ja haarav. Hiljem tekkis kirjakontakt. 1994.a. avanes vĂ”imalus stipendiumi toel viibi­ da Lundi Ülikooli juures (nagu Tiit Pruuli), kus ta sai pĂ”hjali­ (JĂ€rgneb lk. 16)

Belgia kuningapÀeval Ottawas osales ka Eesti saadik Igal aastal 15. novembril tÀhistatakse Belgias kuninga­ pÀeva. See traditsioon sai alguse juba 1866. aastal. Sel pÀeval tÀhistatakse belglaste esimese suverÀÀnse kuninga Leopoldi nimepÀeva, kelle volitused ulatusid 1831.­ 1865.a. Belgia Kuningas Bal­ duino otsustas 1951. aastal pidada seda kuupÀeva pÀe­ vaks, mil belglased saavad nÀidata oma lugupidamist ja kiindumust kuningliku pere­ konna vastu. Belgia Kuningriigi suursaa­ dik Kanadas Johan Verkam­

men ja tema abikaasa Kathleen Billen korraldasid KuningapĂ€eva auks Ottawas kaks filmiĂ”htut Kanata Land­ mark Cinema’s 20. ja 23. novembril, millel COVID-19 ­ pandeemia piirangute tĂ”ttu sai kummalgi Ă”htul osaleda vaid 50 inimest, nende hulgas vĂ€ga paljude riikide suursaadikud, ­ Kanada vĂ€lisministeeriumi Global Affairs esindajad ja diplomaadid. NĂ€idati European Film Award for the best Comedy autasu saavutanud 2016.a. valminud King of the Belgians filmi, mis vĂ”eti hĂ€sti

vastu. Belgia suursaatkond tut­ vustab traditsiooniliselt oma ĂŒritustel Belgia kuulsamaid brĂ€nde. Nii ­ pakuti ka sel kinoĂ”htul muuhulgas kĂŒlalis­ tele Belgia stiilis Kanadas valmistatud ĂŒhte populaarsemat Belgian Moon Belgian White Ă”lut. Juuresoleval pildil on Belgia Kuningriigi suursaadik Kana­ das Johan Verkammen ja abi­ kaasa Kathleen Billen (vasakul) ning Eesti Vabariigi suursaadik K­ana­­das Toomas Lukk ja abikaasa Piret Lukk. ÜLLE BAUM Ottawast

Foto Â©Ăœlle Baum


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.