Eesti Elu / Estonian Life No. 8 | February 26, 2021

Page 7

Nr. 8

EESTI ELU reedel, 26. veebruaril 2021 — Friday, February 26, 2021

P

E

A

M

U

R

D

M

Ristsõna nr. 1042 1

2

3

4

5

12

6

7

8

13

21

18

22

11

19

23

24

25

28

26

29 32

33

31

34

35 38

27

30

36

39

40

41

42

47

48

49

50

PAREMALE:

1. Koht, kuhu saab istuda.   5. Korea auto.   8. Maapõuevara. 12. Sõjaväeline auaste. 14. President T.H. Ilvese kodutalu. 15. (Filmi)täheke. 16. Nimi (ingl.k.). 17. Militaar- (lüh.). 18. Tuntud õmblus­ masin. 20. Laevade kodu. 23. Leia üles! 24. Türgi ohvitseri tiitel. 25. Praakija. 28. Õhk (ingl.k.). 29. Filmirežissöör, Eestis osaliselt filmi­tud ,,Teneti“ autor. 30. Kaalu! 32. S____t, jalats. 34. Teat. lind. 35. Railroad Retirement Tax Act. 36. Makaronitooted. 37. Türgi pealinn. 40. Pindalaühik. 41. Kandetarind. 42. Väikeplaneet.

43

44

45

46

12. Iva, 13. Erak, 14. Piir, 15. Kar­ neval, 17. Aare, 18. ITR, 19. Rama­ dan, 21. Osiris, 24. Vat(s), 25. Rub, 26. Sik-(sak), 28. Neeva, 32. (S)agin, 34. Nut, 36. Leek, 37. Sadam, 39. Ise, 41. San(remo), 42. AOL, 44. Esitle, 46. Metseen, 50. Psi(i), 51. Arak, 52. Vooremaa, 56. Aspe, 57. Iiri, 58. ALR, 59. Tael, 60. Krai, 61. AKA. Alla: 1. Tik(-tak), 2. Eva, 3. Kariibid, 4. Keeris, 5. Irv, 6. Saar, 7. Aklav (Valka), 8. Spaatel, 9. Aiad, 10. Mira(akel), 11. Aren(g), 16. NTR, 20. Man, 21. Oras, 22. Suga, 23. Sin, 27. Kui, 29. Eestimaa, 30. Veal, 31. Akne, 33. Naaskel, 35. Tse(e), 38. Moe, 40. Esprii, 43. Levik, 45. Ise, 46. Maat, 47. Ersa, 48. Tape, 49. Noir, 53. Ora, 54. Alk, 55. Ara.

Nädala retsept 51

47. Vee-elanik (tagurpidi). 48. Prantsuse filosoof ja kirjanik (1694-1778). 49. Filmide linastamise koht. 50. Piirkond. 51. Pettur, tüssaja. ALLA:

1. ____ias, Tootsi haigus.   2. Hulk, komplekt, sett (ingl.k.).   3. Teat. kuum jook (ingl.k.).   4. Privaatterritoorium.   5. Teat. sootaim.   6. Tint (ingl.k.).   7. Tunnistus, iseloomustus (van.).   8. Männimets.   9. P____uai, LõunaAmeerika riik. 10. Vooremaad läbiv jõgi. 11. Teat. teravili. 13. Special Risk Insurance Managers. 19. ______d, saks,

peremees. 20. _____v, kääne. 21. Pl_____at, loomevargus. 22. Teat, vandesõna ingl.k. 23. _____ns, linn Prantsusmaal. 25. Linn Ukrainas, tuntud Vene ja Rootsi vägede lahingupaigana Põhjasõja ajal. 26. Omas. 27. Serv, äär, ääris. 29. Tola. 31. Electronic Travel Authorization. 33. ____n, lohemadu. 34. Kirjastus Eestis. 36. Eesti euroametnik. 37. ____k, rünnak. 38. Ajab naerma. 39. _____n, hõim, sugukond. 40. Eesti läänepoolseim laht. 43. Noot. 44. Oigamine. 45. Endine erakond Eestis. 46. Saksa mark.

ROBERT SAARNA (B.A. COMMERCE & ECONOMICS, CRA) esindaja

kontoris: 416-424-4900  •  isiklik 416-526-2080 e-mail: robsaarna@royallepage.ca Professionaalne ja usaldusväärne teenindamine kinnisvara ostu ja müügi korral ROYAL LEPAGE REAL ESTATE SERVICES LTD., REALTOR

1391 Bayview Ave., Toronto M4G 3A6

unique inc. 1251 Yonge Street Toronto, Ontario M4T 1W6

Meie esindaja

ANNE LEIUS

Tel. kontoris (416) 928-6833 kodus (416) 482-9119

Tutvu • Loe • Kommenteeri

T

Volli veste

Köögist

Paremale: 1. TEK, 4. Kisa, 8. Sama,

16 17

37

10

S

Ristsõna nr. 1041 LAHENDUS

14

15

20

9

I

7

www.eestielu.ca

Chef Paul Lillakas tutvustas seda mõnusat talvist retsepti eelmisel nädalal CTV hommi­ kuprogrammis ja jagab seda siinjuures lahkelt Eesti Elu lugejatega! Head isu!

Spinach and Carrot Red Curry with Tiger Shrimp Hands on time: 25 minutes Total Time: 1 hour 25 minutes Makes: 4 servings Tip: This delicious, and im­ mune-boosting, curry can be served over steamed rice or eaten on it’s own as like a stew.

Armastus käib kõhu kaudu. Rahvatarkus. Luuletaja Hando Runnel lisas lausele vallatult, „leiaks ainult õige augu“. Olen veendunud, et üks oluline osa meie abi-, kooselust on valmi­ dus – ning mis ma praalin – ühe oskus köögis tegutseda tu­ lemustega. Eriti sel aasta-ajal. Sest reedeti kujuneb sellest toast sibulate, põrknate, kartulite ja kaali hakkimise paik. Õnneks tubane, mitte nigu soldatikeeli supikahur, nende väliköök. Tänavuse pakasega ei tea, kudas need vaprad sõdu­ rid seal teispool Peipsit toime tulid, supiga ja supita kül­ mades punkrites ja kaevikutes. Olen varem kirjutanud sellest, kudas me temakesega oleme suured supilürpijad. Kuna isegi ku aega kulub valmistamiseks, on suure katlatäie tegemine esiteks suhteliselt odav - isegi ku gemüse praegust maksab hingehinda – ja teiseks saab mitu päeva järjest seda süüa. Istudes läheb veel parempakski kui keetmispäeval. Olen võlgu memmele, kellest, kummaline küll, kirjutades tõmblevad ikke silmad ja süda. Õpetas koduseks. Ta tegi juba varakult kindlaks, et oskaksin niidi ja nõelaga ümber käia, pükse lappida, nöpse hamele tagasi ette. Ei minu sugune hilpe ära viska, kuna põle enam moes. Aias saab ikke kanda, metsas samuti. Elus võib ikka takerduda riie oksa taha või nöps minema lennata. Paunvere Kiir ma’p aga põle, rätsepaks nigu linnarahvas üttel, ei pretendeeri. Ning temake on täitsa rahul, et ei pea köögis askeldama. Kik smoorimine, vaaritamine ja keetmine on minu teha. Vaid küpsetamise jätan talle. Ei viitsi nende mõõtmislusikatega jännata ning seda jahu ja sukkurt on kik kohad täis enne, kui kook saab ahju. Ja ta piirakad on oivalised, seda pean tunnis­ tama. Selles kartsas olekuga olen nati rohkem tuleviku peale mõtleja. Toidupoes ostan ikke rohkem ku nädalamoona. Panen sügavkülma lihad ja seakoodid tulevaste suppide hu­ vides. Vaid aiavilja ei saa külmetada, kahjuks. Rehkendasin hiljuti, et inventuur on korralik – olemas on kaheks kuuks. Korralik eestlane, eks. Sahver ja kartulikeller olgu pilgeni. Kertu aga tahab frikadelli-, herne- ja kana-, hapukapsasup­ pidest vaheldust. Tal on olemas kokaraamat, mille ta kunagi õndsa Meie Õlu raamatupoest ostis. Kirjutas, küll angliskis, too kaunis kunagine Miss Esto Nehv Jorgist, inamasti vana­ emalt saadud retsepte. Olen sirvinud ja kui kellelgi teisel on see olemas, siis tasub sealt inspiratsiooni leida. Käib küll mu iseloomu vasta, mina viskan vürtse nii, nagu soovin, ei mõõ­ da. Ku Ets vahel retsepti küsib pärast meie toidulauas olekut, naeran lustakalt. Et silma ja kõhu järgi. Vaat sellised on ühe heatujulise kulbiliigutaja kogemused, õpetused. VABARNA VOLLI

Ingredients: 1 tbsp canola oil 1/3 cup red Thai curry paste 3 (400 ml) cans full-fat coconut milk 1 large red onion, peeled and sliced into wedges 6 large carrots, peeled and cut into chunks 2 red bell peppers, seeded and roughly chopped 1 bunch green onions, sliced 2 tbsp seasoned rice vinegar 2 tsp fish sauce 1 tsp sea salt 4 cups baby spinach 12 large (or 24 small) tiger shrimp, peeled and deveined Steamed rice (optional) In large pot over medium heat, combine oil and curry paste. Cook, stirring, for 1 minute. Add coconut milk, ­ onion, carrots, peppers, green ­ onions, rice vinegar, fish sauce and salt. Bring to a simmer; ­reduce to low. Cover and sim­ mer, stirring occasionally until vegetables are softened, about 1 hour. Add spinach and shrimp, stir to combine. Continue to cook until shrimp are pink and cooked through and spinach is wilted, about 5-6 minutes more. Serve over steamed rice, if desired.

Madagaskaril elab maailma väikseim roomaja Teadlased on enda sõnul leid­ nud maailma kõige väiksema roomaja, vahendab BBC News. Uus rekordiomanik on umbes seemnesuurune kamee­ leoni alaliik. Saksa ja Madagaskari uuri­ misrühm leidis kaks uue til­ lukese sisalikuliigi esindajat Madagaskari saarelt. Brookesia nana ehk nanokameeleoni isas­ looma kere osutus ainult 13,5 millimeetri pikkuseks. See tähendab, et nanokamee­ leon on kõigi teadaoleva umbes 11 500 roomajaliigi seas kõige väiksem, märgivad Baieri liidu­ maa zooloogiakogu esindajad. Ninast sabaotsani on isasel nanosisalikul pikkust vaid 22 millimeetrit. Emane sisalik on isasest suurem: tema kogupikkuseks mõõtsid uurijad umbes 29 milli­ meetrit. Uut kameeleoni leiti seni vaid ühest halvas seisus mägisest vihmametsast PõhjaMadagaskaril. Liik võib tead­ laste sõnul olla seetõttu välja­ suremisohus. Sisalik toitub alusmetsas leiduvatest lestadest ja peidab

Naljanurk ,,Mul on tunne, et mu naine petab mind,“ kurdab mees sõbrale. ,,Miks sa nii arvad?“ ,,Ta kordab mulle igal öösel – Peeter, mu kallis Peeter.“ ,,Aga sa ju oledki Peeter,“ on sõber nõutu. ,,Jah, aga kui palju on maailmas Peetreid!“

HEINSOO INSURANCE BROKERS LTD. ASUTATUD 1951

958 Broadview Ave., ruum 202 Toronto Eesti Majas info@heinsooinsurance.ca

Telefon 416-461-0764 Fax 416-461-0448 end öösel kiskjate eest rohu­ kõrte vahele. Uut liiki tutvustatakse ajakir­ jas Scientific Reports. (ERRNovaator/EE)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.