TEMÜR
KÖRAN
“İsimsiz”/”Untitled”, 2016, Kağıt üzerine mürekkep / Ink on paper, 35,5 x 43,5 cm
/ evinart / evinsanatgalerisi / evinsanatgalerisi
“Göç” / “Migration” 04 - 31.05.2017
EVİN SANAT GALERİSİ Büyük Bebek Deresi Sokak, No:13, Bebek, 34342, İstanbul T +90 212 265 81 58 F +90 212 257 76 75 www.evin-art.com
“İsimsiz”, 2017, Tuval üzerine yağlıboya, 120 x 100 cm “Untitled”, 2017, Oil on canvas, 120 x 100 cm
2
TEMÜR KÖRAN: GÖÇ / MIGRATION Doç. Dr. / Assoc. Prof. Burcu Pelvanoğlu*
İnsanlık tarihiyle yaşıt olarak kabul edebi-
Migration, which can be accepted to be as old as
leceğimiz göç, salt sözlük anlamına bakıldığın-
human history, is a disturbing concept even if you
da dahi, insanı rahatsız etmeye yetecek bir ka-
think only about its dictionary definition. Different
vram. Göçü, antropoloji ve ekolojide ayrı ayrı,
meanings have been attributed to the term migra-
sosyolojide ise bambaşka anlamlarla tanım-
tion in anthropology, ecology and sociology. Mi-
layabiliyoruz. Maddi boyutları kadar manevi
gration has an immaterial dimension along with
boyutları da olan, zorunluluk-gönüllülük ilişkis-
its materiality, and it makes us feel the relation be-
ini çok çarpıcı bir biçimde hissettirebilen bir
tween obligation and voluntariness
olgu “göç”. Özellikle bulunduğumuz coğrafya-
way. Especially in the geography we are a part of
da ve komşu coğrafyalarda göçten söz et-
and in the surrounding geographies, we see how
tiğimizde, dini, iktisadi, siyasi ve sosyal sebep-
religious, economic, political and social reasons
lerin zorlayıcılığını görüyoruz ve göç adı altında
force people to emigrate. Minorities, exchange of
karşımıza azınlıklar, mübadele, savaşlar gibi tra-
populations, wars and tragedies alike all appear
jediler çıkıyor; sorun daha da çetrefilleşiyor.
under the term migration making the problems
Temür Köran da bu sergisinde göçe ve göçün
even more complicated. Temür Koran focuses on
zorunluluk boyutuna odaklanıyor. Köran, sanatçı
migration and its obligatory side in this exhibition.
bildirgesinde konuya bakışını şöyle açıklıyor:
Köran sums up his approach to the issue in the
“Göç, sizi ait olduğunuz topraklardan zorunlu
artist’s communiqué as follows: “Migration does
olarak kopartıp yeni coğrafyalara sürüklemekle
not only break you off the lands you belong to.
kalmaz, aynı zamanda geçmiş ve gelecek ar-
Nor does it only drag you into new geographies.
asında (bir nevi arafta) tutmaya mahkûm eder.”
It also sentences you to taking sides between
in a striking
the past and future (in a way to being in limbo).” Sanat yaşamı boyunca temsilden ya da daha doğru
ajitasyonundan
Throughout his life as an artist, Temür Koran has
sergisinde
yer
always avoided representation. To put it more
alan resimlerinde göçe neden olan, göç anı
correctly, he has abstained from the agitation of
ve göçten/göçenlerden arda kalanları bize
representation. In this exhibition, he shows us the
gösteriyor. Bu resimlerinde sanatçı, bir yan-
reasons for migration, the migration moment itself
dan küresel ölçekte yaşanan travmayı “İsimsiz”, 2017, Tuval üzerine yağlıboya,105 x 120 cm
konu
and the residue of the migration and immigrants.
tuzağı
In these paintings, he, on the one hand, elaborates
kaçınan
bir
deyişle
Temür
temsilin
Köran,
bu
ediniyor 2017, ancak diğer temsilin “Untitled”, Oil on canvas,yandan 105 x 120 cm
* Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Sanat Tarihi Bölümü
* Mimar Sinan Fine Arts University, History of Art 3
“İsimsiz”, 2017, Tuval üzerine yağlıboya, 100 x 120 cm “Untitled”, 2017, Oil on canvas, 100 x 120 cm
4
na düşmemek adına konuya bakışında sezgisel
this universal trauma. On the other hand, he ap-
bir yöntem belirliyor. Bu yöntem, sanat tari-
plies an intuitional method in dealing with the
hinde Barok sanatçıların kullandığı yöntemin
issue in order not to be trapped by representa-
ta kendisi… Bu noktada 17. yüzyılın önemli
tion. In fact, this is the very method that Ba-
düşünürü Leibniz’i anımsamakta fayda bulun-
roque artists used in the history of art… At this
makta. Leibniz, evrenin eğriliğini üç temel ka-
point, it would be nice to pay tribute to Leib-
vrama bağlı olarak ele alır: Maddenin akışkan-
niz, an important thinker from the 17th century.
lığı, cisimlerin elastikliği ve mekanizma olarak
Leibniz treats the obliqueness of the universe
yay. Organik kıvrımı açıklayan şey, maddi kuv-
based on three main concepts: The fluidity of
vetlerdir ve Leibniz bu kuvvetleri “plastik ku-
the substance, the elasticity of forms and bow
vvetler” olarak adlandırır. Organik kıvrımlar-
as a mechanism. Organic curve is explained
la inorganik kıvrımlar arasında bir geçiş söz
by material forces, which Leibniz calls “plastic
konusudur ve bu geçiş kaynaşma olarak ad-
forces”. There is a transition between organic
landırılır. Gerek Barok düşüncede gerekse Lei-
curves and inorganic curves. This transition is
bniz’de aklın ilkeleri, hakiki çığlıklardır. Söz
called fusion. Both Baroque thinkers and Leibniz
konusu olan, canlının evrenselliği değil; her
thought the principles of reason were the real
yerdeliğidir. Leibniz, metafizik nokta olarak
cries. What is in question is not the universality
ruhu ya da özneyi monad olarak adlandırır.
but the omnipresence of the living. Leibniz used
Monad’ı Yeni-Platoncular’dan ödünç alan Lei-
the concept monad to refer to soul or subject
bniz, onu Bir’in hallerinden birini belirtmek için
as a metaphysical point. Having borrowed the
kullanır: Bir çokluğu kendinde katlayan birlik,
term monad from neo-Platonists, he used it to
Bir’i dizi olarak açan çokluk. Buna göre, eğer
define one of the states of One: one which folds
dünya sonsuz bir diziyse, ancak bireysel olabi-
a multiplicity in itself, the multiplicity which un-
lecek bir mefhumun ya da kavramın mantıksal
folds One as a series. Accordingly, if the world
içeriğini kurar, böylece her biri, kendi indirgen-
is an infinite series, it can establish a logical con-
emez görüş noktasını koruyan sonsuz sayıda
tent only for an individual notion or concept.
bireyselleşmiş ruh tarafından çoğaltılır. Dün-
Thus, each concept is reproduced by infinite
ya, tekil görüş noktalarının uyumu olarak ka-
and individualized souls, each of which protects
vrandığında, dünya öznededir, ama özne yine
its own irreducible viewpoint. If the world is per-
de dünya içindir. Dünyayı özneye yerleştirmek
ceived as the harmony of individual viewpoints,
gerekir ki, özne dünya için olabilsin. Dünyanın
the world becomes the subject, but the subject
ve ruhun kıvrımını oluşturan işte bu kaymadır.
is again for the world. One needs to place the
İfadeye temel özelliğini kazandıran da budur.
world within a subject so that the subject can
Ruh dünyanın ifadesidir “Untitled”, 2017, Oil on canvas, 105 x(edimsellik), 120 cm
çünkü
exist for the world. This shift is what creates the
dünya ruhun ifade ettiği şeydir (virtüellik).
curve of the world and soul. This is also what
“İsimsiz”, 2017, Tuval üzerine yağlıboya,105 x 120 cm
5
Temür Köran’ın resimlerine Leibniz’in bu
gives the expression its main feature. Soul is
görüşleri doğrultusunda bakmayı önermek,
the expression of the world (actualism) because
ilk
the world is what soul
bakışta
anakronik
görünebilir.
Ancak
stands for (virtualism).
içinde yaşadığımız çağın dramları bir anlamda bizi yeniden 17. yüzyıla, Aydınlanma
It might at first regard look anachronical to suggest
öncesindeki akla geri götürmüş durumda.
looking at Temür Koran’s paintings in line with Lei-
Sezgisel bir biçimde Temür Köran’ın konuyu
bniz’s thoughts. However, the tragedies of the era
ele alış biçiminde de Barok sanatın özel-
we are living in have taken us back to reason in the
liklerinin öne çıkması tesadüf olmasa gerek.
pre-Enlightenment period in the 17th century. That
Köran, son resimlerinde özellikle Venedik
the features of Baroque art come to the forefront
Barok’unda karşımıza çıkan, aşağıdan bakar-
in the intuitional way Temür Koran treats this issue
ak görüntüyü anıtsallaştırmayı ve yoğun de-
should not be a coincidence. In his recent paint-
vinimi kullanıyor. Tıkabasa insanla doldurulan
ings, Köran has monumentalized the image and
ve sonra batacağını bildiğimiz botlar, savru-
used intense motion, which can also be observed
lan insanlar, insanlardan kalan çeşitli eşyalar,
in Venetian Baroque. The artist uses elements like
parçalar, denizin bu göçü işaret etmek üzere
overcrowded boats which we know will sink, peo-
olan varlığı gibi unsurları kullanan sanatçı,
ple scattered here and there, their possessions left
dramı açık bir biçimde temsil ederek konuyu
behind and the existence of the sea as a guide
ucuzlatmak yerine Barok kompozisyonların
pointing to this migration. Instead of openly rep-
düzeni, hareketi ve kıvrımlarıyla konusunun
resenting the immigrants’ tragedy and cheapening
dramatizasyonunu arttırıyor. Köran’ın resim-
the issue, he achieves stronger dramatization by
lerine Tintoretto’ya, Tiziano’ya, Veronese’e
using the order, movement and curves of Baroque
saygı sezildiği gibi, bu konunun başyapıtı
composition. Just as we can sense that there is a re-
sayılabilecek
“Medu-
spect to Tintoretto, Tiziano and Veronese in Köran’s
sa’nın Salı” resminden izler de seçilebiliyor.
paintings, we can also recognize traces from Ger-
olan
Gericault’nun
icault’s “The Raft of the Medusa”, which could Sanat tarihçisi Svetlana Alpers, “dünyayı görüyorum”u ya
yaratan
görünüyor”u
perspektifle
yaratan
be considered to be the masterpiece in this field.
“dünbir-
Svetlana Alpers, art historian distinguishes the “I see
birinden ayırır ve sanat tarihini de bu bakış
the world” perspective from “The world is seen” per-
üzerine
Köran’ın
spective and bases the entire history of art on this per-
resimlerinde göçün “İsimsiz”, 2017, Tuvalde, üzerinemonad yağlıboya,105 x 120 cmkendisi-
spective. In Temür Köran’s paintings, monad is the
“Untitled”, 2017,resimler Oil on canvas, 105 xile 120 cm dir ve bu göç boğuşan
dün-
migration itself and these paintings should be read
yanın ruhunun ifadesi olarak okunmalıdır.
as the soul of the world grappling with migration.
temellendirir.
perspektifi Temür
7
TÜYAP Tüm Fuarcılık Yapım A.Ş. Koleksiyonu “Göç”, 2015, Tuval üzerine yağlıboya, 150 x 410 cm ( 3 parça ) “Migration”, 2015, Oil on canvas, 150 x 410 cm ( 3 pieces )
8
9
“İsimsiz”, 2017, Tuval üzerine yağlıboya,120 x 140 cm “Untitled”, 2017, Oil on canvas, 120 x 140 cm
10
“İsimsiz”, 2016, Tuval üzerine yağlıboya, 45 x 60 cm “Untitled”, 2016, Oil on canvas, 45 x 60 cm
11
“İsimsiz”, 2017, Tuval üzerine yağlıboya, 150 x 264 cm “Untitled”, 2017, Oil on canvas, 150 x 264 cm
12
13
Cem Baysal Koleksiyonu “İsimsiz”, 2016, Karton üzerine karışık teknik, 20 x 60 cm “Untitled”, 2016, Mixed media on cardboard, 20 x 60 cm
14
“İsimsiz”, 2014, Kağıt üzerine karışık teknik, 18 x 43 cm “Untitled”, 2014, Mixed media on paper, 18 x 43 cm
“İsimsiz”, 2017, Tuval üzerine yağlıboya, 200 x 160 cm “Untitled”, 2017, Oil on canvas, 200 x 160 cm
15
“Kung Fu Hocası”, 2017, Tuval üzerine yağlıboya, 65 x 80 cm “Kung Fu Instructor”, 2017, Oil on canvas, 65 x 80 cm
16
“İsimsiz”, 2017, Tuval üzerine yağlıboya, 60 x 45 cm “Untitled”, 2017, Oil on canvas, 60 x 45 cm
17
“İsimsiz”, 2016, Karton üzerine mürekkep, 24 x 19,5 cm / 25,5 x 16,5 cm “Untitled”, 2016, Ink on cardboard, 24 x 19,5 cm / 25,5 x 16,5 cm
18
“İsimsiz”, 2014, Karton üzerine mürekkep, 20 x 29 cm “Untitled”, 2014, Ink on cardboard, 20 x 29 cm
“İsimsiz”, 2017, Tuval üzerine yağlıboya, 45 x 60 cm “Untitled”, 2017, Oil on canvas, 45 x 60 cm
19
20
“Göç”, 2017, Tuval üzerine yağlıboya, 178 x 290 cm “Migration”, 2017, Oil on canvas, 178 x 290 cm 21
“İsimsiz”, 2017, Karton üzerine yağlıboya, 23 x 24 cm “Untitled”, 2017, Oil on cardboard, 23 x 24 cm
22
“İsimsiz”, 2016, Karton üzerine karışık teknik, 20 x 29 cm “Untitled”, 2016, Mixed media on cardboard, 20 x 29 cm
23
“İsimsiz”, 2017, Tuval üzerine yağlıboya, 35 x 45 cm “Untitled”, 2017, Oil on canvas, 35 x 45 cm
24
“İsimsiz”, 2017, Karton üzerine yağlıboya, 24 x 37,5 cm “Untitled”, 2017, Oil on cardboard, 24 x 37,5 cm
“İsimsiz”, 2017, Karton üzerine yağlıboya, 16,5 x 34 cm “Untitled”, 2017, Oil on cardboard, 16,5 x 34 cm
25
26
“İsimsiz” / “Untitled”, 2017, Tuval üzerine yağlıboya / Oil on canvas, 20 x 20 cm
“İsimsiz” / “Untitled”, 2016, Tuval üzerine yağlıboya / Oil on canvas, 20 x 20 cm
“İsimsiz” / “Untitled”, 2016, Tuval üzerine yağlıboya / Oil on canvas, 25 x 25 cm
“İsimsiz” / “Untitled”, 2016, Tuval üzerine yağlıboya / Oil on canvas, 20 x 20 cm
Cem Erciyes Koleksiyonu “İsimsiz”, 2014, Kağıt üzerine karışık teknik, 18 x 28 cm “Untitled”, 2014, Mixed media on paper, 18 x 28 cm
“İsimsiz”, 2016, Karton üzerine karışık teknik, 17 x 24 cm “Untitled”, 2016, Mixed media on cardboard, 17 x 24 cm
27
Ayla Yolaç Koleksiyonu “İsimsiz”, 2016, Tuval üzerine yağlıboya, 20 x 20 cm “Untitled”, 2016, Oil on canvas, 20 x 20 cm
28
“İsimsiz”, 2016, Karton üzerine yağlıboya,18 x 36,5 cm / 16,5 x 34 cm / 20,5 x 42,5 cm “Untitled”, 2016, Oil on cardboard, 18 x 36,5 cm / 16,5 x 34 cm / 20,5 x 42,5 cm
29
“İsimsiz”, 2016, Karton üzerine yağlıboya, 22 x 27,5 cm “Untitled”, 2016, Oil on cardboard, 22 x 27,5 cm
30
“İsimsiz”, 2017, Kağıt üzerine karışık teknik, 70 x 50 cm “Untitled”, 2017, Mixed media on paper, 70 x 50 cm
31
“İsimsiz” / “Untitled” 1. 2016, Karton üzerine mürekkep / Ink on cardboard, 21,5 x 21 cm 2. 2016, Kağıt üzerine mürekkep / Ink on paper, 35,5 x 43,5 cm 3. 2016, Karton üzerine mürekkep / Ink on cardboard, 30,5 x 28,5 cm 4. 2017, Kağıt üzerine mürekkep / Ink on paper, 35,5 x 43,5 cm 32
1
2
3
4
5
“İsimsiz” / “Untitled” 5. 2016, Karton üzerine mürekkep / Ink on cardboard, 23 x 16 cm 6. 2015, Kağıt üzerine karışık teknik / Mixed media on paper, 16,5 x 11,5 cm 7. 2016, Kağıt üzerine karışık teknik / Mixed media on paper, 11,5 x 16,5 cm
6
7
33
Temür Köran Atölyesi, Beykoz, İstanbul, Nisan 2017 (Fotoğraf: Osman Nuri İyem) Temür Köran’s Studio, Beykoz, Istanbul, April 2017 (Photo: Osman Nuri İyem)
34
TEMÜR KÖRAN (1960) 1986 yılında Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Yüksek Resim Bölümü, Devrim Erbil Atölyesi’nden mezun oldu. 1996 yılında M.S.G.S.Ü Sanatta Yeterlilik programını bitirdi.
In 1986 he received his M.A. from Painting Department, Devrim Erbil Studio at Mimar Sinan Fine Arts University. In 1996, he received his Ph.D from the same university.
KİŞİSEL SERGİLER / SOLO EXHIBITIONS 1989 1990 1993 1996 1996 1997 1999-2005 2006 2008 2010 2012 2014 2017
Yonca Modern Sanat Galerisi, İstanbul Beytem Sanat Galerisi, İstanbul Teşvikiye Sanat Galerisi, İstanbul Ekol Sanat Galerisi, İstanbul Asmalımescit Sanat Galerisi, İstanbul Evin Sanat Galerisi, İstanbul Evin Sanat Galerisi, İstanbul “Göçebe Bellek”, Evin Sanat Galerisi, İstanbul Evin Sanat Galerisi, İstanbul “İçerisi ve Dışarısı”, Evin Sanat Galerisi, İstanbul “Seyir”, Evin Sanat Galerisi, İstanbul “Ağaç”, Evin Sanat Galerisi, İstanbul “Göç”, Evin Sanat Galerisi, İstanbul
Yonca Modern Art Gallery, Istanbul Beytem Art Gallery, Istanbul Teşvikiye Art Gallery, Istanbul Ekol Art Gallery, Istanbul Asmalımescit Art Gallery, Istanbul Evin Art Gallery, Istanbul Evin Art Gallery, Istanbul “Migrant Memory”, Evin Art Gallery, Istanbul Evin Art Gallery, Istanbul “Inside and Outside”, Evin Art Gallery, Istanbul “In Motion”, Evin Art Gallery, Istanbul “Tree”, Evin Art Gallery, Istanbul “Migration”, Evin Art Gallery, İstanbul
KARMA SERGİLERDEN SEÇMELER / A SELECTION OF GROUP EXHIBITIONS 1985 1999 2000 2000
“Günümüz Sanatçıları” 6. İstanbul Sergisi, İstanbul “Sanatçıdan Portreler”,Kazım Taşkent Sanat Galerisi, İstanbul “Atölye” Sergisi, Axa Oyak Sanat Galerisi, İstanbul Çağdaş Türk Sanatında Figüratif Eğilimler Sergisi, Ankara, İzmir, K.K.T.C 2001 “Aykırı İşler” Sergisi, Galerist, İstanbul 2001 “Ölüm-Ölüm” Sergisi, Karşı Sanat Çalışmaları, İstanbul 2002 “Harem” Sergisi, Uluslararası Plastik Sanatlar Derneği Sanat Merkezi, İstanbul 2002 “Tehlikeli Şeyler” Sergisi, Karşı Sanat Çalışmaları, İstanbul 2004 “Çıplak” Sergisi Milli Reasürans Sanat Galerisi, İstanbul 2004 “En Sevdikleri : Yaşayan Ressamlar”, Yapı Kredi Kazım Taşkent Sanat Galerisi, İstanbul 2004 “Gözlem, Yorum, Çeşitlilik”, 1. Etap, İstanbul Modern Sanat Müzesi Açılış Sergisi, İstanbul 2005 “Sınır Deneyimleri”, Akbank Kültür Sanat Merkezi, İstanbul 2006 “Natür-Mort:Açık Radyo’ya Destek Sergisi”, Galerist, İstanbul 2006-2016 ARTIST; İstanbul Sanat Fuarı, Evin Sanat Galerisi Standı, Tüyap Fuar ve Kongre Merkezi, İstanbul 2007 “Bir Koleksiyon Oluşturmak”, Hotel Casa Dell’Arte, Bodrum 2009 “Nâzım Resimleri” , Nâzım Hikmet Vakfı, İstanbul 2009 “Natürmort” Sergisi, Caddebostan Kültür Merkezi, İstanbul 2010 “Yemek” Sergisi, Karşı Sanat Çalışmaları, İstanbul 2011 Bergamo Sanat Fuarı, Bergamo, İtalya 2012 “Zamanaşımı” Sergisi, Ada Sanat, İstanbul 2013 “Bir Kentin Belleği:Haydarpaşa” Sergisi, İstanbul 2014 “Nâzım’a Armağan”, Nâzım Hikmet Kültür Merkezi, İstanbul 2015 “ODTÜ Sanat ‘16: İkinci Doğa” Sergisi, Ankara 2016 “Evin Sanat Galerisi 20. Yılında Bursa’da”, Nâzım Hikmet Kültürevi 2016 “Simbiyoz Midilli Sanat Festivali”, Midilli 2017 “ODTÜ Sanat ‘18” Sergisi, Ankara
“Contemporary Artists“ 6th Istanbul Exhibition, Istanbul “Portraits from the Artists”,Kazım Taşkent Art Gallery, Istanbul “Studio” Exhibiton, Axa Oyak Art Gallery, Istanbul “Figurative Tendencies in Contemporary Turkish Art”,Ankara ,İzmir, K.K.T.C “Contradictory Works” Exhibition, Galerist, Istanbul “Death - Death” Exhibition, Karşı Art Works, Istanbul “Harem” Exhibition, International Plastic Arts Association Art Center, Istanbul “Dangerous Things” Exhibition, Karşı Art Works, Istanbul “Nude” Exhibition, Milli Reasürans Art Gallery, Istanbul “Their Favorites: Living Artists”, Yapı Kredi Kazım Taşkent Art Gallery, Istanbul “Observation, Interpretation, Multiplicity”,1st Stage, Istanbul Modern Art Museum Opening Exhibition, Istanbul “Experiences of the Extreme”, Akbank Culture & Art Center “Still Life:Supporting Açık Radio” Exhibiton, Galerist, Istanbul ARTIST; Istanbul Art Fair, Evin Sanat Galerisi Stand, Tüyap Fair and Congress Center, Istanbul “Creating a Collection”, Hotel Casa Dell’Arte, Bodrum “Nâzım Paintings” , Nâzım Hikmet Foundation, Istanbul “Still Life” Exhibition, Caddebostan Cultural Center, Istanbul “Yemek” Exhibition, Karşı Art Works, Istanbul Bergamo Art Fair, Bergamo, Italy “Prescription” Exhibition, Ada Sanat, Istanbul “Memories of a City:Haydarpaşa” Exhibition, Istanbul “A Gift for Nâzım”, Nâzım Hikmet Cultural Center, Istanbul “ODTÜ Art ‘16: Second Nature” Exhibition, Ankara “Evin Sanat Galerisi 20.Yılında Bursa’da”,Nâzım Hikmet Cultural Center “Symbiosis Mytilene Art Fest”, Mytilene “ODTÜ Art ‘18” Exhibition, Ankara
ÖDÜLLER / AWARDS 1985 1985 1985 1988 1996 1997
I. Şeref Akdik Resim Yarışması Ödülü, M.S.G.S.Ü, İstanbul İstanbul Üniversitesi Gençlik Yılı Resim Yarışması Ödülü Tiglat Galerisi Genç Sanatçılar Yarışması, Mansiyon, İstanbul Turgut Pura Vakfı, Mansiyon, İzmir Adana Çimento Sanayi Resim Yarışması 2.’lik Ödülü, Adana Türkiye Jokey Kulübü Resim Yarışması, Mansiyon, İstanbul
I. Şeref Akdik Painting Award, M.S.G.S.Ü, Istanbul Istanbul University Youth Year; Painting Award Tiglat Gallery Young Artists Competition,Mention,Istanbul Turgut Pura Foundation, Mention, Izmir Adana Cement Industry Painting Award; 2nd Prize, Adana Turkey Jockey Club Painting Award, Mention, Istanbul
“İsimsiz”, 2016, Tuval üzerine yağlıboya, 45 x 60 cm “Untitled”, 2016, Oil on canvas, 45 x 60 cm
36
TEMÜR
KÖRAN “Göç” / “Migration”
Fotoğraf / Photography Osman Nuri İyem
Çeviri / Translation Hatice Bakanlar Mutlu
Grafik Tasarım / Graphic Design Gizem Kahya İyem
Renk Düzenleme / Touch Up Gizem Kahya İyem
Baskı / Print Grafika Grup
İstanbul, 2017
Kapak / Cover: “İsimsiz” / “Untitled”, 2017, Tuval üzerine yağlıboya / Oil on canvas, 200 x 160 cm Arka Kapak / Back Cover: “İsimsiz”/”Untitled”, 2017, Karton üzerine yağlıboya / Oil on cardboard, 21 x 27,5 cm Bu katalog 4 - 31 Mayıs 2017 tarihleri arasında düzenlenen Temür Köran’ın “Göç” Sergisi için Evin Sanat Galerisi tarafından hazırlanmıştır. This catalogue is prepared by Evin Art Gallery for Temür Köran, “Migration” Exhibition, during May 4 - 31, 2017.
EVİN SANAT GALERİSİ