MAGAZINE FOR SMART, STRONG AND TASTEFUL WOMEN
DEC EMB ER - JANUARY | # 11 ( 2 1) | 2 01 3/ 1 4
11
ER MB CE E D RY UA N JA
20
13
4 /1
I MADE NO RESOLUTIONS FOR THE NEW YEAR. THE HABIT OF MAKING PLANS, OF CRITICIZING, SANCTIONING AND MOLDING MY LIFE, IS TOO MUCH OF A DAILY EVENT FOR ME.
საახალწლოდ არაფერი დამიგეგმავს. გეგმების აწყობა, ცხოვრების კრიტიკა, სანქცირება და გამოჭედვა ზედმეტად ყოველდღიური მოვლენაა ჩემთვის.
Anaïs Nin / ანაის ნინი
9
Keti Kobulia ქეთი ქობულია
სანტა კლაუსი
ორიგინალური
ახლო ხედით
34
საახალწლო
A Christmas Tour to Jordan from Tour Operator Intercontinental საახალწლო ტური იორდანიაში ინტერკონტინენტალისგან
15
Culinary
Advice for travelers 118
E
N
T
05
-30 40
06
46
Christmas Movies
Giorgi Gomareli
საშობაო ფილმები
გიორგო გომარელი Education ensures a broad perspective, the key to success in any endeavor განათლება ნიშნავს ფართო თვალსაწიერს, რაც ნებისმიერ საქმეში წარმატების საწინდარია
საჩუქრები
14
T
Digest
Calendar UP CLOSE
როგორ ავარჩიოთ
Authors of Lisi Veranda ლისი ვერანდას ავტორები
Santa Clause
04
124 THE BEST SEASON TO VISIT PRAGUE საუკეთესო სეზონი პრაღის
16 კულინარია
104
26
N
დაიჯესტი
New Year’s Gift
03
O
კალენდარი
Story How to Pick Original
Travel
Lisi Veranda ლისი ვერანდა
13
20
ამბავი
02
რჩევები მოგზაურებს
08
სასაჩუქრე იდეები
01
Gift Ideas
She’s a Lady
C
132 Keta Lomidze ქეთა ლომიძე Meggle dairy products now available in Georgia
მოსანახულებლად Meggle -ს რძის პროდუქტები ახლა უკვე საქართველოში
IRINA KVAKHADZE NINO SANAIA TAMAR KURASHVILI
• ირინა კვახაძე • ნინო სანაია • თამარ ყურაშვილი
62 გაუმარჯოს ახალ წელს და კიდევ ერთ შანსს, რომ ყველაფერი გამოგვივიდეს.
09
64
• Nana Ekvtimishvili ნანა ექვთიმიშვილი I could not have about a girl that got kidnapped and another girl who was worried about her არ შემეძლო, არ დამეწერა გოგოზე, რომელიც მოიტაცეს და გოგოზე, რომელიც მის გამო ღელავდა
• The 14th Tbilisi International Film Festival
10
Ego Style
Looks
Pretty Woman
Culture
to get it right.
მშვენიერი ქალბატონი
• • •
08
and another chance for us
კულტურა
Quotes 50
გამონათქვამები
Person პერსონა
07
Cheers to a new year
74
11
• AVON More than just Cosmetics
80 Jeans Gallery ჯინსის გალერეა
12
86 • Gianni Fontana ჯანი ფონტანა
ეივონი უფრო მეტი ვიდრე კოსმეტიკა
• Franco Fontana ფრანკო ფონტანა An Unprecedented discount on the best new year’s gifts from Franco Fontana უპრეცედენტო ფასდაკლება საუკეთესო საახალწლო საჩუქრებზე Franco Fontana-სგან
Studying fashion in Italy მოდის შესწავლა იტალიაში
• Rad Hourani რად ჰურანი “Beauty is everywhere, yet perfection is nowhere.” სილამაზე ყველგანაა, ხოლო სრულყოფილება - არსად
თბილისის მე-14 საერთაშორისო კინოფესტივალი
EXCLUSIVE
December-January 2013/14 | 11 (21)
მთავარი რედაქტორი/ Editor in Chief აღმასრულებელი რედაქტორი/ Executive Editor
პასუხისმგებელი რედაქტორი/ Responsible Editor ლიტერატურული რედაქტორი/ Literary Editor მოდის რედაქტორი/ Fashion Editor არტ დირექტორი/Art Director კრეატიული დირექტორი/Creative Director კომერციული დირექტორი/Commercial Director საზოგადოებასთან ურთიერთობის მენეჯერი/ PR Manager ადმინისტრაციული მენეჯერი/Administrative Manager გაყიდვების მენეჯერი/Sales Manager
ანუკი ნაცვლიშვილი/Anuki Natsvlishvili ნიკა გომართელი/Nika Gomarteli
ნინიკო ელიზბარაშვილი/ Niniko Elizbarashvili ნატუკა ნაცვლიშვილი/ Natuka Natsvlishvili ანანო დოლაბერიძე/Anano Dolaberidze სერგო კულიჯანოვი/Sergo Kulijanov საშა პრიშვინი/Sasha Prishvin ვაკო გეგიძე/ Vako Gegidze ლიკა მენაღარიშვილი/ Lika Menagarishvili გვანცა სალთხუციშვილი/Gvantsa Saltkhutsishvili თათული ფაღავა/ Tatuli Pagava ნინა ამონაშვილი/Nina Amonashvili ეკო ცეცხლაძე/ Eko Tsetskhladze
დიზაინი/ Design
გიორგი შოთაძე/George Shotadze სერგო ტიტენკოვი/Sergo Titenkov დავით სამსონიძე/ David Samsonidze
ფოტოგრაფი/ Photographer
ზურა ქართველიშვილი/ Zura Kartvelishvili
ჟურნალისტები/Journalists
ნიკა უხურგუნაშვილი/ Nika Ukhurgunashvili ბექა მაისურაძე/ Beka Maisuradze ნინო ლომიძე/Nino Lomidze სოფიო დვალიშვილი/Sophio Dvalishvili დავით ფარულავა/ David Parulava
სპეციალური რეპორტიორი/Special Reporter კორექტორი/Corrector მთარგმნელი/ Translator დისტრიბუტორი/Distributor ბუღალტერი/Accountant
ჟურნალი ეგო
2013 /14| 21
11
December-January დეკემბერი–იანვარი
ირინა კოჩაკი/ Irina Kochak ნატუკა ნაცვლიშვილი/ Natuka Natsvlishvili ელენე გრძელიძე/ Elene Grdzelidze დავით კუპრაძე/David Kupradze მარინა ალექსაური/Marina Aleksauri
რედაქცია: საქართველო, თბილისი 0102 დ. უზნაძის ქ. 11 , საფოსტო ინდექსი 0108 , ტელ.: +995 322 946 446, მარკეტინგის სამსახური info@ ego.com.ge / გამოცემის თარიღი: 28.12.2013. გამომცემლობა „ფლიტ მედია“ საქართველო, თბილისი, დ. უზნაძის ქ. 11 , ელ.ფოსტა flitmail@ flit.ge. პერიოდული გამოცემა/ გამოდის 2011 წლის დეკემბრის თვიდან.
Editorial office 11 D. Uznadze str. 0102 Tbilisi, Georgia. Tel.: +995 322 946 446 Fax: +995 322 922 898 Marketing department: info@ego.com.ge პოლიგრაფიული წუნის აღმოჩენის შემთხვევაში დაგვიკავშირდით ტელეფონის ან ელ.ფოსტის საშუალებით და 5 დღის განმავლობაში მიიღებთ ახალ ეგზემპლარს. კატეგორიულად იკრძალება „ეგოში“ გამოყენებული ტექსტური და ფოტო მასალის სრულად ან ნაწილობრივ გამოყენება მთავარი რედაქტორის წერილობითი თანხმობის გარეშე. გამომცემლობა პასუხისმგებლობას იხსნის რეკლამაში განთავსებულ შინაარსზე.
Date of edition: 28.12.2013. Publishing house “FLIT MEDIA”. In case of any polygraphic defects please address to our office or contact us by e-mail and new copy will be delivered within 5 days. Full or partial usage of texts or photo materials from “EGO” is forbidden without written confirmation of the Editor in Chief. Publishing house is not responsible for the content of advertised material.
UDC (უაკ) 396(0512)+659.3 ე–162 E-31
დაბეჭდილია სტამბა "დიოსში"
ინოვაცია
4
პირველი ნაოჭების საწინააღდეგო კრემი ბოტოქსის ეფექტით მომენტალურად გადაასწორებს მიმიკურ ნაოჭებს, ხსნის კანის სტრესს, უზრუნველყოფს კანის რელაქსაციას. უკვე 28 დღეში: ნაოჭების შემცირება/კანის რელაქსაცია - 80% კანის განახლება გაჯანსაღება - 80% ინტენსიური დატენიანება - 83%
პატენტი
E D I TO R ' S L E T T E R
T
he Pre-New Year period and the preparations for the celebration are the same almost every ear, but every subsequent year brings something new, instead. We actually enjoy the fact that traditions repeat invariably, that the city is lit up a week before December 31, that the Christmas Tree has its honorable place in the hall; we approach this fuss with great enthusiasm every ear and try to make this day as unforgettable as possible for our loved ones – we buy gifts, prepare tasty dishes, arrange surprises for children and we too, excited from childhood memories, try to regain the sweetness of that time. We often succeed, too. In short, I want to say that the preparations are what we love about this celebration, thus the December-January issue of EGO MAG is dedicated to that process. We wanted to make a collection of useful information for the festivity – to help you pick gifts or movies, for example and put you on a cheerful mood, because that is the most important aspect of the entire holiday. We will learn whether we succeeded or not, from your feedback. Thank you, for being with us, reading EGO MAG and expressing love – that matters most to us. We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
Love, Anuki Natsvlishvili
AnukiNatsvlishvili
ანუკი ნაცვლიშვილი
წ
ინასაახალწლო პერიოდი და დღესასწაულისათვის მზადების პროცესი თითქმის ყოველ წელს ერთნაირია, სამაგიეროდ ყოველ მომდევნო წელს მოაქვს რაღაც ახალი. ჩვენ მოგვწონს კიდეც რომ ტრადიციები უცვლელად მეორდება, რომ 31 დეკემბრამდე ერთი კვირით ადრე ქალაქი ნათდება, რომ ნაძვის ხეს თავისი საპატიო ადგილი აქვს მისაღებ ოთახში; ყოველ წელს დიდი ენთუზიაზმით ვეკიდებით მთელ ამ ორომტრიალს და ვცდილობთ, რაც შეიძლება დასამახსოვრებელი დღე მოვუწყოთ საყვარელ ადამიანებს - ვყიდულობთ საჩუქრებს, ვამზადებთ უგემრიელებს კერძებს, ვაწყობთ დაუჯერებელ სიურპრიზებს ბავშვებისათვის და თვითონაც, ბავშვობის მოგონებებს აყოლილები, ვცდილობთ, დავიბრუნოთ იმდროინდელი სიტკბო. ხშირად, გამოგვდის კიდეც. მოკლედ, იმის თქმა მინდა, რომ ის, რაც ჩვენ გვიყვარს ამ დღესასწაულში, მისთვის მზადებაა, ამიტომ, „ეგოს“ დეკემბერი-იანვრის ნომერი სწორედ ამ თემას მიეძღვნა. გვინდოდა მოგვემზადებინა სადღესასწაულოდ გამოსადეგი ინფორმაციის კრებული, რომელიც დაგეხმარებოდათ, მაგალითად საჩუქრების ან ფილმების არჩევაში და გაგამხიარულებდათ. განწყობა ხომ ამ შემთხვევაში ყველაზე მნიშვნელოვანია. რამდენად გამოგვივიდა, ამას თქვენი გამოხმაურებებიდან შევიტყობთ. დიდი მადლობა, რომ ხართ ჩვენთან ერთად, კითხულობთ „ეგოს“ და გამოხატავთ სიყვარულს, ეს ჩვენთვის ყველაზე მთავარია. გისურვებთ ბედნიერ შობა-ახალ წელს
სიყვარულით, ანუკი ნაცვლიშვილი
ტურმალინის მიკროკრისტალებითა და ჰიალურონის მჟავით გამდიდრებული პროდუქტი COHERENCE ლიე რაკისგან, ებრძვის ღრმა ნაოჭებს და მოშვებულ კანს! ეფექტურობა დამტკიცებულია კლინიკურად : • მცირდება ღრმა ნაოჭები 73% • იმატებს კანის სიმკვრივე და ელასტიურობა 85% • ჯანსაღი ელფერი და ბზინვარება 95% • კანი ხდება გლუვი 73%
LIERAC - კოსმეტიკა, რომელიც საუბრობს კანის ენაზე!
●
S H E ’ S A L A DY
Lady She’s a
8 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
●
S H E ’ S A L A DY
●
photo | Sasha Prishvin style | Anano Dolaberidze model | Aleksandra Paichadze apparel | TOPSHOP / Miss Selfridge / New Look accessories | FREYWILLE / TOPSHOP / Miss Selfridge make up / hair | Sasha Prishvin project manager | Nina Amonashvili project coordinator | Lika Menagarishvili Special thanks / LOPOTA Resorts
●
S H E ’ S A L A DY
●
> coat / TOPSHOP > top / TOPSHOP > pants / TOPSHOP > accessories / all FREYWILLE > glasses / Miu Miu
10 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
> blouse / Miss Selfridge > skirt / Miss Selfridge > fur / Miss Selfridge > earring / Miss Selfridge > braclet / Miss Selfridge > ring / Miss Selfridge > cigar / Davidoff Panatella
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 11
●
> blazer / Miss Selfridge > hat / TOPSHOP > blouse / Miss Selfridge > skirt / Miss Selfridge > ring / TOPSHOP > cigar, matches / Davidoff 2000
12 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
S H E ’ S A L A DY
●
> coat / TOPSHOP > dress / Miss Selfridge > necklace / Miss Selfridge > bag / TOPSHOP > glasses / Miu Miu
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 13
> hat / New Look > blouse / Miss Selfridge > skirt / Miss Selfridge > coat / TOPSHOP > bag / TOPSHOP > sunglasses / Vintage
14 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
S H E ’ S A L A DY
●
> hat / New Look > blouse / Miss Selfridge > sunglasses / Vintage
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 15
16 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
S H E ’ S A L A DY
●
> dress / Miss Selfridge > bag / New Look > shoes / Miss Selfridge > accessories / TOPSHOP / Miss Selfridge
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 17
●
S H E ’ S A L A DY
Backstage
18 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
●
S H E ’ S A L A DY
●
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 19
●
How to Pick an Original
New Year’s Gift
როგორ ავარჩიოთ ორიგინალური საახალწლო საჩუქარი
GIFT IDEAS
●
The New Year is at the corner and many of us haven’t bought presents yet. Making a choice is hard a duty. One must take into account who they’re picking a present for – a colleague, a friend, a beloved man or children and at the same time, not forget their personal interests and taste. Gift shops are full of thousands of souvenirs before the New Year which complicates the decision-making process even more. Before heading out to shop, we should know approximately, what kind of a present we want to purchase, otherwise a spontaneous decision might lead us to the wrong consequences – picking something we don’t want to gift and realizing that as we take the item home. And then it will be too late. A case, an expensive business card holder or a golden pen are all considered standard gifts for businessmen. Yet all of them do dream of relaxation. They have a field of interest that is separate from what they do, a hobby; they love to rest and enjoy beauty. If a man has a personal office and you know the kind of interior he has arranged there, the colors that have been used for example, you can gift them office accessories. It could be a wall or a table clock, natural stone accessories, statues, a beautiful table lamp or a mini-bar. What matters is that the present is appropriately formal and harmonious with the surroundings. In order for a present to be not only useful but also special and particularly enjoyable for a businessman, try to emphasize leisure as much as possible. Any man would be happy to receive a gift with a purpose of relaxation; it could be a spa or a massage center subscription. Horseback riding is an expensive and prestigious sport. Engaging your beloved into this sport you will provide him the opportunity to take up a high-society hobby. Horseback riding skills will make a man distinctive in his social surroundings and he could also find companions for it among partners. Besides, it will be a real adventure for him. A kind, obedient and smart animal will charge him with positive energy. It will bring powerful positive emotions for the beginners and the more experienced riders will have the chance to improve their skills. We must not forget to pick presents for the kids as well. We usually make a typical mistake of choosing a gift with a “grownup mind”, something practical, trustworthy and beneficial. And then we are surprised, that our daughter is not charmed with her warm coat, but is inexplicably delighted with a cheap crown, that princess of ours. And the boys are much happier with new constructor toys than serious books with encyclopedic information in it. It will be much more interesting for the kids to receive several presents instead of one important gift. It will be easier to select a present if you ask them to write Santa Claus a letter. Don’t hurry to give them all presents together, try to distribute them on several days. Give them the necessary items, clothes for example, for their birthday or some other celebration and special gifts for the New Years to provide the little ones with true magic and a celebratory mood. It should not necessarily be a symbolic gift, completely derived of practicality, what matters is that it causes awe once the child unwraps the box.
20 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
GIFT IDEAS
●
ახალი წელი კარს მოგვადგა და ბევრ ჩვენგანს ჯერ კიდევ არ უყიდია საახალწლო საჩუქრები. არჩევანის გაკეთება კი საკმაოდ ძნელია. უნდა გავითვალისწინოთ, თუ ვისთვის ვარჩევთ საჩუქარს - კოლეგისთვის, მეგობრისთვის, საყვარელი მამაკაცისთვის თუ შვილებისთვის... მაგრამ, არ უნდა დაგვავიწყდეს მისი პირადი ინტერესები და გემოვნება. საჩუქრის მაღაზიები წინასაახლწლოდ გადაჭედილია ათასგვარი სუვენირით, რაც კიდევ უფრო მეტად გვაბნევს და გადაწყვეტილების მიღებას ართულებს. საყიდლებზე გასვლამდე, წინასწარ, მიახლოებით მაინც უნდა განვსაზღვროთ, რა ტიპის საჩუქრის შეძენა გვსურს, თორემ სპონტანურმა გადაწყვეტილებამ შეიძლება, საკმაოდ ცუდი შედეგი მოიტანოს და ვიყიდოთ ისეთი რამ, რისი ჩუქებაც აღარ გვენდომება საჩუქრის შინ წამოღების შემდეგ. ამ დროს კი უკვე ძალიან გვიანი იქნება. საქმიანი მამაკაცისათვის სტანდარტულ საჩუქრებად შეიძლება მოვიაზროთ ქეისი, სავიზიტო ბარათების ძვირფასი შალითა ან ოქროს კალამი. თუმცა, ყველა საქმიანი მამაკაცი განტვირთვაზე ოცნებობს. მათ აქვთ საქმიანობის სფეროსაგან დამოუკიდებელი ინტერესები, ჰობი, უყვართ დასვენება და მშვენიერებით ტკბობა. თუ მამაკაცს აქვს თავისი ოფისი და თქვენ იცით, როგორია ინტერიერი, რა ფერებშია გადაწყვეტილი, შეგიძლიათ აჩუქოთ აქსესუარები ოფისისათვის. ეს შეიძლება იყოს იატაკზე დასადგამი, კედლის ან მაგიდის ძვირფასი საათი, ნატურალური ქვისაგან დამზადებული აქსესუარები; შეგიძლიათ აჩუქოთ ქანდაკება, მაგიდის მოხდენილი სანათი ან მინი-ბარი. მთავარია, საჩუქარი იყოს სოლიდური და ჰარმონიულად ერწყმოდეს გარემოს. იმისათვის, რომ საქმიანი მამაკაცისათვის განკუთვნილი საჩუქარი მხოლოდ გამოსადეგი კი არა, გამორჩეული და განსაკუთრებულად სასიხარულოც იყოს. შეეცადეთ, აქცენტი დასვენებაზე გააკეთოთ. ნებისმიერ საქმიან მამაკაცს გაახარებს საჩუქარი, რომელიც განკუთვნილი იქნება არა მისი სამუშაოსთვის, არამედ დასვენებისათვის - სპა ცენტრის ან მასაჟის აბონემენტი. თუ მამაკაცს აქტიური დასვენება იზიდავს, იდეალური საჩუქარი იქნება: კარავი, ძვირფასი სპორტული საათი ან ცხენით გასეირნების ბილეთი. ცხენოსნობა სპორტის ძვირადღირებული და პრესტიჟული სახეობაა. ამით თქვენ საყვარელ მამაკაცს შეგიძლიათ მისცეთ შესაძლებლობა, დაკავდეს მაღალი საზოგადოების ჰობით. მამაკაცს ცხენოსნობის უნარები საშუალებას მისცემს, გამორჩეული იყოს თავის წრეში, ასევე, შესაძლოა, მან თანამოაზრეებიც იპოვოს პარტნიორებს შორის. გარდა
ამისა, ცხენით გასეირნება მისთვის იქნება ნამდვილი თავგადასავალი. კეთილი, დამჯერი და გონიერი ცხოველი დამუხტავს მას პოზიტიური განწყობით და ენერგიით. დამწყებებს ეს მოუტანს მძლავრ დადებით ემოციებს, უკვე გამოცდილ მხედრებს კი საშუალება მიეცემათ, გაიუმჯობესონ საცხენოსნო უნარები. არ უნდა დაგვავიწყდეს საჩუქრის არჩევა ბავშვებისათვის. შეეცადეთ, თავიდან აირიდოთ ტიპური შეცდომა - ხშირად საჩუქარს ვარჩევთ ჩვენი „ზრდასრული გონებით“, რაიმე პრაქტიკულს, საიმედოს და სასარგებლოს. გვიკვირს ხოლმე, რომ ჩვენი გოგონა არ მოიხიბლა ახალი თბილი ქურთუკით, სამაგიეროდ, პრინცესამ დიდი აღფრთოვანება გამოხატა იაფფასიანი გვირგვინის გამო. ბიჭი კი ბევრად უფრო გაახარა ასაწყობმა სათამაშომ, ვიდრე სერიოზულმა წიგნმა, სადაც თავმოყრილია ენციკლოპედიური ხასიათის ინფორმაცია. ბავშვებისთვის ბევრად უფრო საინტერესო იქნება, თუ ისინი მიიღებენ რამდენიმე საჩუქარს, ერთის, მაგრამ მნიშვნელოვანის ნაცვლად. არჩევა უფრო გაგიადვილდებათ, თუ მათ სთხოვთ, წერილი მისწერონ სანტა კლაუსს. არ იჩქაროთ ყველა საჩუქრის ერთდროულად გადაცემა, შეეცადეთ ეს პროცესი გადაანაწილოთ რამდენიმე დღეზე. საჭირო ნივთები, მაგალითად, ტანსაცმელი, ჯობს, აჩუქოთ დაბადების დღეზე, ან რომელიმე სხვა დღესასწაულზე, განსაკუთრებული საჩუქრები კი საახალწლო უნდა იყოს, რათა ამან შეუქმნას ჩვენს პატარას ჯადოსნური, ნამდვილი საზეიმო განწყობა. დაე, ეს არ იყოს სიმბოლურობით დატვირთული საჩუქარი... მთავარია ბავშვში გამოვიწვიოთ აღფრთოვანების გრძნობა, როდესაც ის გახსნის შესაფუთ ყუთს. Nika Ukhurgunashvili/ნიკა უხურგუნაშვილი
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 21
GIFT IDEAS
Natalia Luchaninova ნატალია ლუჩანინოვა
Gift Ideas
03 SHOUROUK | CLUTCH www.net-a-porter.com 879.0 USD
01 EUGENIA KIM | HAT www.net-a-porter.com 720.0 USD
02 MARC BY MARC JACOBS www.shopbop.com 118.0 USD
04 FREYWILLE | BANGLE MANCHETTE APHRODITE 26 Rustaveli Ave., Tbilisi www.freywille.com 1985.0 GEL
05 JIMMY CHOO www.net-a-porter.com 590.0 USD
22 | 2013/14 |
DECEMBER-JANUARY |
GIFT IDEAS
07 ELIZABETH & JAMES | EARRINGS www.shopbop.com 350.0 USD
06 HENRI BENDEL | CRYSTAL RIVET BIB NECKLACE www.henribendel.com 598.0 USD
08 FREYWILLE | HELENA WATCH 26 Rustaveli Ave., Tbilisi www.freywille.com 3588.0 GEL
09 VIVIEN WESTWOOD DRESS www.net-a-porter.com 723.0 USD
10 EMILIO PUCCI | RING www.net-a-porter.com 659.0 USD
11 UGG TECH EARMUFFS www.shop.nordstrom.com 107.0 USD |
DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 23
GIFT IDEAS
12 CHEMART CHRISTMAS ORNAMENT JEWELED SNOWFLAKE www1.macys.com 28.0 USD
13 DECORATIVE SIGN www.shop.nordstrom.com 5.0 USD
14 HOLIDAY LANE COAT NUTCRACKER ASSORTMENT www.macys.com 40.0 USD
15 MRS. PRINDABLES HOLIDAY COLLECTION | TARTAN TIDINGS APPLE GIFT BASKET www.macys.com 59.99 USD
16 MUSIC BOX www.nordstrom.com 68.0 USD
24 | 2013/14 |
DECEMBER-JANUARY |
GIFT IDEAS
01 SIGMA | BRUSHES www.amazon.com 107.0 USD 01 SIGMA | BRUSHES www.amazon.com 107.0 USD
17 KISSING CRYSTAL www1.macys.com 19.99 USD
18 GODIVA CHOCOLATIER www.macys.com 30.0 USD 20 WATERFORD ARTISAN SIGNED 2013 ANNUAL CASED RUBY BALL ORNAMENT www.macys.com 145.0 USD
19 KATE SPADE GLOBE ORNAMENT www.nordstrom.com 50.0 USD
01 SIGMA | BRUSHES www.amazon.com 107.0 USD
21 HOLLY BERRY MUG www1.macys.com 10.99 USD
22 HARRODS | CHRISTMAS CHOCOLATE NUT SELECTION www.harrods.com 23.0 USD |
DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 25
●
S TO RY
●
UP CLOSE
Santa Clause
სანტა კლაუსი ახლო ხედით
W
hich is the best profession in the world? Some have dreamed of being pilots when they were little – inspired with the instinct to overcome distant spaces and gravitation, others wanted to be divers – also for the opportunity to research limitless depths of the seas and enjoy the splendid sights. Some wanted to be doctors –because of their love towards humans and the desire to help them probably…the list can go on. But there is one profession that causes awe in everyone, regardless of their age or gender. This person works a month per year (and that’s not even a full shift…). His mission, goal and purpose are to bring happiness to those surrounding him. He has the kindest, comeliest; most desired and wanted profession – being a Santa Claus. Here’s a portrait of our favorite Santa. The portrait in a close-up, covering all details we knew and never heard of before. Here goes – Mr. Santa, Santa Clause.
26 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
S TO RY
●
რომელია ამქვეყნად საუკეთესო პროფესია? ვიღაცას ბავშვობაში მფრინავობაზე უოცნებია თვალუწვდენელი სივრცეების და გრავიტაციის დაძლევის ინსტინქტით ინსპირირებულს, ვიღაცას დაივერობაზე - ასევე უკიდეგანო ზღვის სიღრმეების კვლევის და ამ უმშვენიერესი სანახაობით ტკბობის შესაძლებლობის გამო; სხვისთვის - ექიმობა იყო სასურველი - ადამიანების სიყვარული და მათი დახმარების სურვილი იქნებოდა ამ შემთხვევაში განმსაზღვრელი და ასე შემდეგ... დაუსრულებლად. მაგრამ არის ერთი პროფესია, რომელიც ნებისმიერში, განუსაზღვრელად ასაკისა და სქესისა, ერთნაირად იწვევს აღფრთოვანებას. ამ ადამიანის სამუშაო გრაფიკი წელიწადში ერთი თვით შემოიფარგლება (ისიც არასრული განაკვეთი). მისი მიზანი, და დანიშნულება გარშემომყოფთათვის სიხარულის მინიჭებაა. ის ყველაზე კეთილი, სანდომიანი, ყველასთვის სასურველი და მისაღები პროფესიის მქონეა და ეს პროფესია სანტაკლაუსობა გახლავთ. სწორედ ჩვენთვის, ყველასთვის ძვირფასი სანტას პორტრეტს გთავაზობთ. პორტრეტი - ახლო ხედით, ყველა იმ დეტალის ჩათვლით, რაზეც აქამდეც გვქონდა წარმოდგენა და რაც აქამდე არ ვიცოდით. მაშ ასე, იცნობდეთ - ბატონი სანტა. სანტა კლაუსი.
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 27
●
S TO RY
>>> Origins: According to legends, Saint Nicholas is Santa Clause’s distant ancestor. This Saint is the patron of families, sailors and children. Saint Nicholas was distinctive with his charity and kindness. His life was full of miracles. Everyone knows the story of Saint Nicholas saving the city of Myra in Lycia from starvation; how he settled the storm with prayers and saved the boat sailing to Palestine from inevitable death; they say it was him who saved three commanders from a death penalty. Evil slanderers accused the soldiers of treason; Nicholas heard their prayers and saved them. Another episode from Saint Nicholas’ life is directly linked to Santa Claus’s main mission – giving out presents – According to the legend, when Saint Nicholas served as a priest in Patra, he learned that there was a very poor man who had three daughters and since he could neither get them married nor support them anymore, he had decided to send them to a whorehouse. The daughters prayed hard to God that they would somehow avoid this terrible fate. Still a priest at the time Nicholas secretly went to their house three times to leave a sack full of gold. This was how he saved three virgins and their father from great trouble. It is also known that Nicholas anonymously supported poor families and brought candy and food to little kids at night, so that nobody would learn about his deeds. >>> The modern image: a cheerful, comely old man with red cheeks, long white hair and a beard with a spark of excitement in his eyes and a constantly happy expression. He wears a warm red coat and a hat with a white pompon on it. A wide black belt around his belly and a sack full of presents – are his inseparable accessories. This is the image of a modern Santa Claus. It’s this kind of a nice old man smiling at us from TV screens, advertising illustrations and shop windows in New Years’ time. Many don’t know that this modern image of Santa Clause is popular thanks to the artist at one of the world’s most popular refreshing non-alcoholic drink Coca-Cola – Haddon Sundblom from Michigan. It was him who created the poster where he, with his personal initiative drew a white-bearded old man holding Coca-Cola bottle instead of an elf. This is considered one of the most successful marketing moves. Thanks to this creative idea, the company managed to increase its sales ten times, since this refreshing drink used to be associated with summer heat before. Despite the widespread opinion, Coca-Cola was not the company to dress Santa in red and white; that option was already out there by that time. It was just that this talented and smart painter noticed that they were similar to Coca-Cola corporate colors and that’s why he painted it on the poster. >>> Where does Santa live: If you make a small survey regarding this subject, the North Pole will definitely come up as the answer more than a couple of times. Many people really do think that Santa Claus lives on the North Pole. But that is not true. There is no ground on the North Pole, only the Arctic Ocean and huge icebergs, while it’s Lapland that is considered Santa Claus’s homeland. This region, traditionally inhabited by the Sami, also referred to as Lapp people and Laplanders now covers some territories of four countries: Norway, Sweden, Finland and Russia. Santa Claus’s home belongs to the administrative territory of Finland. The scenery around this place is typical to Lapland – mountainous, with small hills. Appearing in this indescribable
28 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
>>> წარმომავლობა: სანტა კლაუსის შორეული წინაპარი, ლეგენდების თანახმად, წმინდა ნიკოლაუსია (წმინდა ნიკოლოზი). ეს წმინდანი ოჯახის, მეზღვაურების და ბავშვების მფარველია. წმინდა ნიკოლოზი განსაკუთრებული ქველმოქმედებითა და მოწყალებით გამოირჩეოდა. მისი ცხოვრება სასწაულებითაა აღსავსე. ყველასათვის ცნობილია, თუ როგორ გადაარჩინა წმიდა ნიკოლოზმა ქალაქი მირონ-ლუკია შიმშილისაგან; როგორ დააცხრო ქარიშხალი ლოცვით და პალესტინაში სავაჭროდ მიმავალი გემი გარდაუვალი დაღუპვისგან იხსნა. მას მიეწერება სამი მხედართმთავრის გადარჩენაც სიკვდილით დასჯისგან. ბოროტი ცილისმწამებლები მეომრებს ღალატში სდებდნენ ბრალს, ნიკოლოზმა კი მათი ლოცვა შეისმინა. კიდევ ერთი ეპიზოდი, წმიდა ნიკოლოზის ცხოვრებიდან უშუალო კავშირშია სანტა კლაუსის უმთავრეს მისიასთან - საჩუქრების დარიგებასთან - გადმოცემის თანახმად, როდესაც წმიდა ნიკოლოზი ქალაქ პატრაში მღვდლად მსახურობდა, მას შეუტყვია, რომ ერთ გაღატაკებულ კაცს, რომელსაც სამი ქალიშვილი ჰყავდა და მათი გამზითვება და რჩენა აღარ შეეძლო, გოგონების საროსკიპოში გაგზავნა განეზრახა. ქალწულები გულმხურვალედ ევედრებოდნენ უფალს ამ საშინელი ხვედრისაგან დაცვას. იმხანად ჯერ კიდევ მღვდელი, ნიკოლოზი სამჯერ მისულა მალულად ამ ოჯახის კარის ზღურბლთან და ყოველ ჯერზე ოქროთი სავსე ქისა დაუტოვებია. ასე იხსნა მან სამი ქალწული და მამა საშინელი განსაცდელისაგან. ცნობილია ისიც, რომ ნიკოლოზი ანონიმურად ეხმარებოდა გაჭირვებულ ოჯახებს, ბავშვებისთვის ტკბილეული და საკვები მიჰქონდა ღამღამობით, რათა ვერავის შეეტყო მისი კეთილი საქმეების შესახებ. >>> თანამედროვე იმიჯი: ხალისიანი, ლოყებღაჟღაჟა, სანდომიანი მოხუცი, გრძელი თეთრი თმითა და წვერით, ეშმაკურად მოჭუტული თვალებითა და მუდამ მხიარული გამომეტყველებით. აცვია თბილი წითელი ქურთუკი, ახურავს თეთრპომპონიანი ქუდი. ღიპზე შემოტკეცილი ფართო შავი ქამარი და საჩუქრებით სავსე გუდა - მისი განუყრელი აქსესუარებია - ასეთია თანამედროვე სანტა კლაუსის იმიჯი. სწორედ ასეთი სათნო ბერიკაცი გვიღიმის შობა-ახალი წლის დღეებში ტელევიზორების ეკრანებიდან, მრავალრიცხოვანი სარეკლამო ილუსტრაციებიდან და მაღაზიების ვიტრინებიდან. ბევრმა არ იცის, რომ სანტა ასეთ იმიჯს და პოპულარობას მსოფლიოში ერთ-ერთი ყველაზე გავრცლელებული გამაგრილებელი არაალკოჰოლური სასმელის, კოკა-კოლას კომპანიის მხატვარს, მიჩიგანელ ჰენდომ სანდბლომს უნდა უმადლოდეს. სწორედ მან შექმნა სარეკლამო პოსტერი, რომელზეც ელფის ნაცვლად, საკუთარი ინიციატივით, თეთრწვერა მოხუცი დაახატა, კოკაკოლას ბოთლით ხელში. ეს მარკეტინგული სვლა ერთერთ ყველაზე წარმატებულ ნაბიჯად ითვლება. კომპანიამ, ამ კრეატიული იდეის წყალობით, თავისი პროდუქციის გაყიდვები გააათმაგა, რადგან მანამდე ეს გამაგრილებელი სასმელი ზაფხულის სიცხესთან ასოცირდებოდა. მიუხედავად გავრცელებული აზრისა, წითელი და თეთრი სამოსი სანტასთვის „კოკა-კოლას“ არ გამოუგონია. იმ დროისათვის უკვე არსებობდა სანტას ასეთი ვარიანტი. უბრალოდ, ნიჭიერმა და საზრიანმა მხატვარმა შეამჩნია, რომ ასეთი ფერები „კოკა-კოლას“ კორპორატიულ ფერებს ემთხვეოდა და ამიტომაც გამოსახა პოსტერზე.
●
S TO RY
scenery, one will feel as if they ended up in Andersen’s story – there are polar nights and the most famous sight – the Northern Lights. Wild deer live here with Santa-Claus. They are absolutely unimaginable one without the other. In short, it’s in this peaceful, amazing and beautiful country the real Santa resides. Once the working days start in December, the kind grandpa will load the sledge with sacks full of gifts and prepare to give them away. >>> Skeptics, statistics and the address: There’s plenty of room for skeptics in this world. Many think that Santa’s devotion is unreal and that he doesn’t even exist. If he did exist and do all the things we think he does, it would be complete disruption of world physics and realization of fantasies. That doesn’t happen – they keep insisting. According to them, Santa could never be able to carry 1890000 tons of weight around, climbing into the chimneys (it is assumed that gifts for 308 million children weigh that much). Those enjoying precise calculations even counted the number of
●
>>> სად ცხოვრობს სანტა: მცირე გამოკითხვა რომ ჩაატაროთ ამ საკითხთან დაკავშირებით, პასუხებში არაერთხელ გაიელვებს ჩრდილოეთ პოლუსის სახელი. მართლაც, ბევრს ჰგონია, რომ სანტა კლაუსის საცხოვრებელი ადგილი ჩრდილოეთ პოლუსზეა. სინამდვილეში ეს ასე არაა. ჩრდილოეთ პოლუსზე ხომ მიწა არ არსებობს. არის მხოლოდ ყინულოვანი ოკეანე და უზარმაზარი აისბერგები, სანტა-კლაუსის სამშობლოდ კი ლაპლანდია ითვლება. ეს რეგიონი, სადაც ტრადიციულად საამები, იგივე ლეოპარები და ლაპლანდიელები ცხოვრობენ, ახლა ოთხი ქვეყნის: ნორვეგიის, შვედეთის, ფინეთის და რუსეთის გარკვეულ ტერიტორიებს მოიცავს. ამათგან სანტა-კლაუსის ბინა ფინეთის ადმინისტრაციულ ტერიტორიაზეა. ამ მიდამოებში ლაპლანდიისთვის დამახასიათებელი ტიპური, მთიანი და მომცრო გორაკებიანი პეიზაჟია. ასეთ ენით აღუწერელ სილამაზეში მოხვედრილი ადამიანი ანდერსენის ზღაპრულ სამყაროში იგრძნობს თავს, რადგან სწორედ აქაა პოლარული ღამეები და უცნობილესი სანახაობა - ჩრდილოეთის ციალი. აქ სანტა-
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 29
●
Santa’s deer and concluded that it would take mobilizing 145 000 Northern deer to carry that many gifts. Moreover, these smart people even calculated the speed and reported that Santa’s sledge must go faster that the speed of sound if it wants to do its job in time (covering many thousands of kilometers by the end of December 31 and the beginning of January 1). This information is for those who like specific information and those, who have grown a little too much. If you are not among them and still believe in magic, we have added the address to this piece of information; Santa’s postal address is: Santa Claus, Napapiiri 96930 Rovaniemi, Suomi - give it a shot, who knows, maybe your letter will reach its destination. >>> Interesting facts about Santa and his homeland: > Santa Claus lives very close to Rovaniemi. The first settlements around Rovaniemi were depicted in the XI century and this place received the status of a city in 1960. > In 2006, after merging with the Rovaniemi village municipality, this city became the 12th largest city in Finland, and it’s the largest among European cities by the area that it covers. > Rovaniemi is one of Finland’s best winter resorts (it even
S TO RY
●
კლაუსთან ერთად ველური ირმები ბინადრობენ. ირმები და სანტა კი უერთმანეთოდ მართლაც წარმოუდგენელია. ერთი სიტყვით, ამ მშვიდ, თვალწარმტაც და ლამაზ ქვეყანაში ბინადრობს ნამდვილი სანტა. დეკემბერში, სამუშაო დღეების დადგომისთანავე, კეთილი ბაბუა ირმებშებმულ მარხილზე საჩუქრებით სავსე ტომრებს შემოაწყობს და საჩუქრების დასარიგებლად ემზადება. >>> სკეპტიკოსები, სტატისტიკა და მისამართი: სკეპტიკოსებს რა გამოლევს. ბევრს მიაჩნია, რომ სანტა-კლაუსის თავდადება არარეალურია და საერთოდაც, ის არ არსებობს. რომ არსებობდეს და ყველა იმ საქმეს მართლაც ახორციელებდეს, რასაც მას მიაწერენ, ეს მსოფლიო ფიზიკის კანონების სრული რღვევა და ფანტასტიკის რეალიზება იქნებოდა. ასე კი არ ხდება - ირწმუნებიან ისინი. მათი გამოანგარიშებით, სანტა ვერ შეძლებს 1890000-ტონიანი ტვირთის თრევას და ასეთი ტვირთით დახუნძლული უამრავი სახლის ბუხარში საკვამური მილით ჩაღწევას (ამ წონის საჩუქრები 308 მილიონ ბავშვზეა ნაგულისხმევი). ზუსტი გამოანგარიშებების და ციფრების მოყვარულებმა სანტას ირმებიც კი დათვალეს და დაასკვნეს, რომ საჩუქრების საზიდად 145 000 ჩრდილოეთის ირმის მობილიზება გახდებოდა საჭირო. მეტიც, ჭკვიანმა ბიძებმა მოძრაობის სიჩქარეც გათვალეს და კვლევის ანგარიშში მიუთითეს, რომ სანტას ეტლის მოძრაობის სიჩქარე, თუ მას მითითებულ დროში (ანუ 31 დეკემბრისა და პირველი იანვრის გასაყარზე) უნდა თავისი მოვალეობის კეთილსინდისიერად შესრულება, ბგერის სიჩქარეს უნდა აღემატებოდეს (24 საათის განმავლობაში მან არაერთი ათასი კილომეტრი უნდა გაიაროს). ეს ინფორმაცია ზუსტი მონაცემების მოყვარულებისთვის და მათთვისაა, ვინც უკვე ძალიან დიდი ბიჭი ან გოგო გაიზარდა. თუ მათ რიცხვს არ მიეკუთვნებით და სასწაულების კიდევ გჯერთ, მაინც, ყოველი შემთხვევისთვის, ამ ინფორმაციას მისამართსაც დავურთავთ. ეს სანტას საფოსტო მისამართია. ვინ იცის, იქნებ თქვენმა წერილმა ადრესატამდეც მიაღწიოს - Santa Claus, Napapiiri 96930 Rovaniemi, Suomi. >>> საინტერესო ფაქტები სანტას და მისი სამშობლოს შესახებ: > სანტა-კლაუსის საცხოვრებელი ქალაქ როვანიემისთან სულ ახლოს მდებარეობს. როვანიემის მიდამოებში პირველი მოსახლეობა XI საუკუნეში ფიქსირდება, 1960 წელს კი ამ ადგილმა ქალაქის სტატუსი მიიღო. > 2006 წელს, როვანიემის სოფლის მუნიციპალიტეტთან გაერთიანების მერე, ეს ქალაქი, სიდიდით ფინეთში მე-12 აღმოჩნდა, სამაგიეროდ, ფართობის მიხედვით იგი ახლა მთელი ევროპის ქალაქთა შორის უმსხვილესია. > როვანიემი ფინეთის ერთ-ერთი საუკეთესო ზამთრის კურორტი და ზამთრის სპორტის ცენტრია. 1960 წელს მან მსოფლიოს VI ზამთრის უნივერსიადასაც კი უმასპინძლა. > მთელ მსოფლიოში ეს ერთადერთი ადგილია, სადაც შეგიძლიათ ოფიციალურად მიიღოთ ირმებშებმული მარხილის მართვის უფლება. > პირველი, ვინც ამ მხარეში, სანტა კლაუსთან „ოფიციალური ვიზიტით“ გაემგზავრა, ამერიკის შეერთებული შტატების პრეზიდენტის, ფრანკლინ დელანო რუზველტის მეუღლე, ელეონორა რუზველტი გახლდათ. ამერიკის პირველი ლედი როვანიემს 1950 წელს ესტუმრა. ქალაქი მაშინ დანგრეული, ხუთიოდე წლის წინ დასრულებული მსოფლიო ომის გამო მიწასთან გასწორებული იყო. მასპინძლები გვარიანადაც შეწუხდნენ, რადგან წესიერი ადგილიც კი არ ჰქონდათ, პირველი
30 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
S TO RY
●
ლედისთვის ღამის გასათევი რომ შეეთავაზებინათ. ჰოდა, სწორედ მაშინ გაახსენდათ, რომ იქვე პოლარული წრე გადიოდა და პირდაპირ მასზე პირველი ლედისთვის სახელდახელო ქოხი ააგეს. > მომდევნო წლებში ამ ქოხს უკვე საკმაოდ ხშირად სტუმრობდნენ ტურისტები, 1980-იან წლებში კი აქ მთელი სოფელი გააშენეს და მას სანტა-კლაუსის სოფელი დაარქვეს. ამ ყოველივეს როვანიემში ტურისტული ბუმი და ქალაქის და ინფრასტრუქტურის მნიშვნელოვანი განვითარება მოჰყვა. > სანტას სოფელს ფინელები იოულუპუკკს უწოდებენ. აქ სანტას საკუთარი სახლიც აქვს, ოფისიც და დარბაზიც, სადაც სტუმრებს იღებს. ეს სიამოვნება 30 ევრო ღირს.
hosted the World’s VI Winter Student Games in 1960). > This is the only place in the world where you can receive an official license for driving a deer sledge. > Eleanor Roosevelt, wife of Franklin Delano Roosevelt, President of the United States of America, was the first person to travel here for her official visit with Santa Claus. The First Lady of the US visited Rovaniemi in 1950. The city was in ruins, completely devastated because of World War II that had ended five years ago. The hosts were quite worried since they didn’t even have a proper place for the First Lady to stay for the night. It was then they remembered the polar circle was close by and they built a hut there, especially for Mrs. Roosevelt. > Tourists visited this hut quite often in the latter years and in the 1980’s an entire village was built here, called Santa Claus’s village. This resulted in a tourist boom, an unimaginable amount of tourists and finally, an important infrastructural development of the city. > The Finnish called Santa’s Village Joulupukki. Santa has a house, an office and a hall to host guests here (at a cost of 30 EUR). Nino Lomidze/ნინო ლომიძე
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 31
New Year’s Events
at Radisson Blu Iveria
Leaving town for the New Year’s is a tradition, just like celebrating it with the family, yet many prefer spending the festive night in a relatively extravagant environment. We can never make up a single rule about how one should celebrate the New Year, but it’s a fact that the surroundings play a major role in whatever we choose, since it’s the environment that defines our mood; and a good mood is definitely a priority on the New Years.
The approach of the New Year has been a joyful event for many years now. There are so many reasons to be excited about it. Everybody is on a holiday, with a lot of time on their hands that they can spend with their favorite people. And yet there’s always this one dilemma that everyone gets to face, no exceptions: Where to spend the New Year’s Eve?
Radisson Blu Iveria invites people of all tastes and desires to celebrate the upcoming 2014. There are several types of bar-restaurants at the hotel, all equally interesting for those who want to spend the New Year’s Eve in a family environment as well as those who are looking for a different kind of fun. Thus, there are many events planned for the New Year at the hotel.
| ■ | რეკლამა/Advert
უკვე მრავალი წელია, ადამიანებისთვის ახალი წლის მოახლოება სასიხარულო მოვლენაა. ამისთვის ხომ უამრავი მიზეზი არსებობს?! ამ დროს ყველა ისვენებს, ყველას ბევრი დრო აქვს, რომელიც საყვარელ ადამიანებთან ერთად უნდა გაატაროს. თუმცა, ყველაფერთან ერთად, გამონაკლისის გარეშე, ერთი დილემაც იჩენს ხოლმე თავს: სად გავატაროთ ახალი წელი?
32 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
საახალწლო ღონისძიებები Radisson Blu Iveria-ში
“Filini” is an Italian restaurant located on the first floor of the hotel. There will be live music playing for the guests on the New Year’s Eve, focusing mainly on cover versions of all-time favorite songs. The restaurant will be decorated in blue. “Filini” is the perfect location for those who want to greet the New Year in a family environment, with a traditional Georgian feast, tasty wine and champagne. The event hall will be opened at Radisson BluIveria on the New Year’s Eve. The hotel management decid-
|
საახალწლოდ ქალაქგარეთ გასვლა ერთგვარი ტრადიციაა, ისევე, როგორც ახალი წლის ოჯახთან ერთად გატარება, თუმცა ბევრი ამჯობინებს ამ დღესასწაულს შედარებით ექსტრავაგანტულ გარემოში შეხვდეს. ერთმნიშვნელოვნად ვერ შევჯერდებით, თუ როგორ უნდა შევხვდეთ ახალ წელს, თუმცა ფაქტია, რომ ამ შემთხვევაში გარემოს დიდი მნიშვნელობა ენიჭება, რადგან სწორედ გარემო განსაზღვრავს იმას, თუ როგორი განწყობა შეგვექმნება; ახალ წელს კი კარგი განწყობის ქონა უდავოდ პრიორიტეტია. 2014 წლის შესახვედრად სასტუმრო Radisson Blu Iveria ყველანაირი გემოვნებისა და სურვილის მქონე ადამიანს ეპატიჟება. სასტუმრო რამდენიმე ტიპის ბარ-რესტორნითაა წარმოდგენილი, რომლებიც თანაბრად საინტერესოა მათთვისაც, ვისაც ოჯახურ გარემოში სურს ახალ წელთან შეხვედრა და მათთვისაც, ვინც შედარებით განსხვავებული გართობის ძიებაშია. მაშასადამე, საახალწლოდ სასტუმროში მრავალი ღონისძიება იგეგმება. „ფილინი“ იტალიური რესტორანია, რომელიც სასტუმროს პირველ სართულზე მდებარეობს. ახალი წლის შესახვედრად აქ მოსული ადამიანებისთვის ბენდი ცოცხალ მუსიკას დაუკრავს, ძირითადი აქცენტი კი ყველასათვის ნაცნობი და საყვარელი სიმღერების cov-
ed to invite someone whose music would be equally pleasant to listeners of all age groups, thus they chose the most extravagant electronic music performer – Louie Austen. Georgian DJ’s will warm the audience up and then Louie Austen will come up on stage. He is very good at entertaining and having gun. After his performance is done, the Georgian DJ’s will take over the stage again, till morning. Oxygen Bar on the 18th floor of the hotel promises top class entertainment for those planning to spend the New Year’s Eve in a relatively extravagant environment. Oxygen is the highest bar in the city, with panoramic views over Tbilisi aggravating the winter New Year’s feel even more. It’s an entirely different environment and plus, the pool territory will also be opened in the evening on December 31. This event at Oxygen is also distinctive with the fact that there will be premium class alcoholic beverages presented and DJ Alley Oop an Australian DJ working in Berlin will be playing music for your entertainment. Similar to the event hall, the evening here will also start with Georgian DJ’s heating up before and closing down after Alley Oop. All three New Year’s events will begin at around 9-10 o’clock in the evening and reach the peak point by 12. It should be noted that the ticket price covers the food and drink expenses, plus anyone attending the event can stay in the hotel for the night. The room costs 190$ (+18% VAT) and includes breakfast as well. Starting the New Year off positively is a must. Thus, Radisson Blu Iveria in Batumi is arranging a special event for the Fortune’s Day. The Cloudbar Rooftop, on the twentieth floor reveals views of the winter sea, DJ Jojo and a live band will play for guests here; there will be a karaoke contest as well; those enjoying gambling will, within this event, be able to use the services provided by Casino “Iveria”;receive chips for free; and along everything else, there will be Sexy Santa-Girls adding joy to the event. So, to those who have not yet decided where to spend the New Year’s Eve, hotel Radisson BluIveria offers a pleasant night with tasty dishes, high-class drinks, wonderful views and tasteful music, of course.
David Parulava/დავით ფარულავა
er ვერსიებზე გაკეთდება. რესტორნის დეკორაცია ლურჯ ფერში იქნება გადაწყვეტილი. “ფილინი“ განკუთვნილია მათთვის, ვისაც სურთ, რომ ახალ წელს მხიარულ, ოჯახურ გარემოში შეხვდნენ ტრადიციული ქართული სუფრით, გემრიელი ღვინითა და შამპანურით. ახალი წლის საღამოს, Radisson Blu Iveria-ში ღონისძიებათა დარბაზი გაიხსნება. სასტუმროს მენეჯმენტმა გადაწყვიტა, ჩამოეყვანა ადამიანი, რომლის მუსიკაც ყველა ასაკობრივი ჯგუფის მსმენელისთვის თანაბრად სასიამოვნო იქნებოდა, ამიტომ არჩევანი ელექტრონული მუსიკის ერთ-ერთ ყველაზე ექსტრავაგანტულ შემსრულებელზე - ლუი ოსტინზე შეაჩერეს. საღამო ქართველი DJ-ების მუსიკით დაიწყება, შემდეგ მსმენელის წინაშე ლუი ოსტინი წარსდგება. როდესაც საქმე გართობაზე მიდგება, მას ეს ძალიან კარგად გამოსდის. ამ უკანასკნელის შემდეგ კი დილამდე ისევ ქართველი DJ-ები დაუკრავენ. მათ, ვინც ახალი წლის გატარებას შედარებით ექსტრავაგანტულ გარემოში გეგმავს, სასტუმროს მე18 სართულზე ბარი „ოქსიჯენი“ მაღალი კლასის გართობას ჰპირდება. „ოქსიჯენი“ ქალაქის ყველაზე მაღალი ბარია, რომლიდანაც თბილისის პანორამული ხედები იშლება, რაც კიდევ უფრო გაამძაფრებს ზამთრის საახალწლო შეგრძნებას. გარემო სრულიად განსხვავებულია და ამას ემატება ისიც, რომ 31 დეკემბრის საღამოს, აქ აუზის ტერიტორიაც გაიხსნება. „ოქსიჯენის“ ეს ღონისძიება იმითაცაა გამორჩეული, რომ წარმოდგენილი იქნება პრემიუმ კლასის ალკოჰოლური სასმელები, ხოლო მსმენელისთვის წარმოშობით ავსტრალიელი, ბერლინში მოღვაწე DJ, ელი ოუოუფი დაუკრავს. ისევე, როგორც ღონისძიებათა დარბაზში, საღამო აქაც ქართველი DJ-ების მუსიკით დაიწყება, ელი ოუოუფის შესრულების შემდეგ კი მსმენელს დილამდე ისევ ქართველი DJ გაართობს. სამივე საახალწლო ღონისძიება 9-10 საათისთვის დაიწყება და კულმინაციას 12 საათის შემდეგ მიაღწევს. აღსანიშნავია, რომ კერძებისა და სასმელების ღირებულება თითოეული ღონისძიების ბილეთის ფასში შედის, ამასთან ღონისძიებაზე დამსწრე ნებისმიერ ადამიანს შეუძლია სასტუმროში ღამით დარჩენა. ეს შემოთავაზება განსაკუთრებით მათთვის იქნება საინტერესო, ვისაც არ სურს ახალ წელს სახლში ყოფნა, ამასთანავე, რაც ძალიან მნიშვნელოვანია, ღამით სასტუმროში დარჩენის შემთხვევაში, ნასვამ მდგომარეობაში საჭესთან დაჯდომაც არავის მოუწევს. ნომრის ღირებულება $190-ს შეადგენს (+18% დღგ) და ამ საფასურში საუზმეც შედის. ახალი წლის პოზიტიურად დაწყება აუცილებელია. სწორედ ამიტომ, Radisson Blu Hotel Batumi ბედობის დღესასწაულის აღსანიშნავად ბათუმში განსაკუთრებულ ღონისძიებას აწყობს. ბარ-რესტორან ქლაუდსის Rooftop-იდან, სასტუმროს მეოცე სართულზე, ზამთრის ზღვის ხედები იშლება. აქ შეკრებილი საზოგადოებისთვის DJ ჯოჯო და ცოცხალი ბენდი დაუკრავს; ასევე იქნება კარაოკე; აზარტული თამაშების მოყვარულებს კი ამავე ღონისძიების ფარგლებში მიეცემათ საშუალება, ისარგებლონ კაზინო „ივერიას“ მომსახურებით; მიიღონ ფიშკები საჩუქრად. ხოლო მთელ ღონისძიებას სექსუალური სანტა-გოგონები უფრო მეტ მხიარულებას შემატებენ. ასე რომ, მათ, ვისაც ჯერაც ვერ გადაუწყვეტია თუ სად შეხვდეს ახალ წელს, სასტუმრო Radisson Blu Iveria მთელი ღამის განმავლობაში დროის სასიამოვნოდ გატარებას სთავაზობს გემრიელი კერძების, მაღალი კლასის სასმელების, არაჩვეულებრივი ხედებისა და რაღა თქმა უნდა გემოვნებიანი მუსიკის ფონზე.
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 33
JANUARY 1
1785
The first issue of the oldest daily English newspaper - The Daily Universal Register was published გამოვიდა უძველესი ინგლისური ყოველდღიური გაზეთის, The Daily Universal Register-ის პირველი ნომერი
5
Calendar
იანვარი 2
1191
3
1977
Apple was founded დაარსდა Apple The city of Bern was founded, Switzerland დაარსდა ქალაქი ბერნი, შვეიცარია
6
1728
1912
The Havana University was established დაარსდა ჰავანის უნივერსიტეტი
4 1943
The American Times announced Joseph Stalin the Man of the Year ამერიკულმა „თაიმსმა“ წლის ადამიანად იოსებ სტალინი დაასახელა
7
1726
The Academy of Sciences was officially opened in Petersburg პეტერბურგში ოფიციალურად გაიხსნა მეცნიერებათა აკადემია
New Mexico becomes a part of the States ნიუ-მექსიკო შედის ამერიკის შეერთებული შტატების შემადგენლობაში
8
1873
The first women’s prison was opened in the US ამერიკაში გაიხსნა პირველი ქალთა ციხე
34 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
9
1769
Catherine II of Russia published a manifesto on the print of paper money ეკატერინე II-მ გამოსცა მანიფესტი ქაღალდის ფულის გამოშვების შესახებ
10 1839
Tea was first imported to England from India ინგლისში პირველად შეიტანეს ჩაი ინდოეთიდან
11 1759
The human life was insured for the first time in the US შეერთებულ შტატებში პირველად დააზღვიეს ადამიანის სიცოცხლე
შექმნილია ცხოვრებისთვის
●
12
1882
C A L E N DA R
13 1906
London is being light up with electric energy იწყება ლონდონის ელექტროენერგიით განათება
14
●
1690
A clarinet was invented in Nuremnberg ნიურნგბერში გამოიგონეს კლარნეტი
The first advertising page appeared in the Scientific Americanmagazine ჟურნალ Scientific American გამოჩნდა პირველი სარეკლამო გვერდი
15 1993
16 1984
17 1988
18 1825
The largest cactus (17m 65cm) was discovered in Arizona. არიზონას შტატში აღმოაჩინეს ყველაზე დიდი კაქტუსი (17მ.65სმ.)
The last, 2137th episode of Santa Barbara was aired on NBC NBC ეთერში გავიდა სერიალ „სანტა ბარბარას“ ბოლო, 2137 სერია
The opening of Grand Theatre დიდი თეატრის გახსნა
19 1966
Indira Gandhi became the third Prime Minister of India ინდირა განდი გახდა ინდოეთის მესამე პრემიერ-მინისტრი 36 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
20 1946
Michael Jackson received 8 Grammys for the album Thriller მაიკლ ჯეკსონმა მიიღო გრემის 8 პრემია, ალბომისთვის-Thriller
The resignation of Charles de Gaulle შარლ დე გოლის გადადგომა
21 1701
The first engineering school was founded by the order of Peter I პეტრე პირველის ბრძანებით შეიქმნა პირველი საინჟინრო სკოლა
●
C A L E N DA R
22 1970
●
23 1950
Boeing 747 completed its first passenger flight – New York – London ბოინგ 747-მა შეასრულა პირველი სამგზავრო რეისი - ნიუ იორკი - ლონდონი
24 1921 1939
Jerusalem announced the capital of Israel იერუსალიმი ისრაელის დედაქალაქად გამოცხადდა
The biggest earthquake in Chile, over 50.000 people dead უდიდესი მიწისძვრა ჩილეში; დაიღუპა 50.000-ზე მეტი ადამიანი
25 1479
26 1802
27 1879
28 1906 Women’s first polytechnic courses were opened in Saint Petersburg სანკტ-პეტერბურგში გაიხსნა პირველი ქალთა პოლიტექნიკური კურსები
The 15 years of war between Turkey and Venice ended დასრულდა 15-წლიანი ომი, თურქეთსა და ვენეციას შორის
29 1996
Venice’s legendary opera house La Fenice was burned to the ground ხანძრისგან განადგურდა ვენეციის ლეგენდარული საოპერო თეატრი - „ლა ფენიჩე“
38 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
The US congress library was created შეიქმნა შეერთებული შტატების კონგრესის ბიბლიოთეკა
30 1917
The first ever Jazz vinyl was recorded in the US ამერიკაში ჩაიწერა მსოფლიოში პირველი ჯაზის ვინილი
Tomas Edison patented the electronic light bulb თომას ედისონმა დააპატენტა ელექტრონული ნათურა
31 1977
Centre national d’Art et de Culture Georges Pompidou was opened in Paris პარიზში გაიხსნა ჟორჟ პომპიდუს სახელობის ხელოვნებისა და კულტურის ცენტრი
●
DIGEST
●
საშობაო ფილმები
Y
ou have been working non-stop the entire year and there probably were many good and bad stories you had to live through during these 365 days. Now it’s time to rest, settle down warmly and create yourself a New Year’s mood. Movie-makers have also thought about that and shot many interesting movies, just the right fit for the mood.
If we believe movies, the New Year’s is full of different and unbelievable occurrences. This is why this day is different from other days of the year. The New Year’s is the day for special and wonderful stories.
მ
თელი წელი თავდაუზოგავად იშრომეთ და ამ 365 დღის განმავლობაში, ალბათ, ბევრი კარგი და ცუდი ისტორიაც გადაგხდათ თავს. ახლა დროა, დაისვენოთ, თბილად მოკალათდეთ და აუცილებლად შეიქმნათ წინასაახალწლო განწყობა. ამაზე რეჟისორებმაც იფიქრეს და ბევრი საინტერესო ფილმიც გადაიღეს... ისეთები, თქვენს განწყობას რომ შეეფერება. ფილმების თანახმად, ახალი წელი სავსეა გამორჩეული და დაუჯერებელი ისტორიებით. სწორედ ამით გამოირჩევა ეს დღე წელიწადის სხვა დღეებისგან. განსაკუთრებული, არაჩვეულებრივი ისტორიების დროა.
40 | 2013 | DECEMBER-JANUARY |
●
DIGEST
●
Miracle On 34th Street (1947) Children really do believe in miracles and always await the most magical of all days. Susan, 6 years old, is the main character of the movie. She doesn’t believe Santa Claus can do miracles. Her mother, who thought it would be better if her daughter would come to terms with reality from childhood, is the reason behind this. Because of that, different from her peers, Susan never sent Santa letters. It’s the New Year, it’s impossible for something miraculous not to happen. Meeting Santa Claus in a shopping mall in New York, Susan starts to believe he is real and that dreams do come true. ბავშვებს გულწრფელად სჯერათ სასწაულის და ყოველთვის ელიან წელიწადის ყველაზე ჯადოსნური დღესასწაულის დადგომას. ფილმის პერსონაჟი 6 წლის სუზენია. მას არ სჯერა, რომ სანტა კლაუსს სასწაულების მოხდენა შეუძლია. ამის მიზეზი კი დედაა, რომელმაც ჩათვალა, რომ მისი შვილისთვის უმჯობესი იქნებოდა, თუ პატარაობიდანვე შეეგუებოდა რეალობას. ამის გამო, თანატოლებისგან განსხვავებით, სუზენი არასდროს უგზავნიდა საშობაო წერილებს სანტას. ახალი წელია, შეუძლებელია, საოცრება არ მოხდეს. ნიუ-იორკის სავაჭრო ცენტრში, სანტა კლაუსთან შეხვედრისას სუზანი ირწმუნებს, რომ ის ნამდვილია და რომ ოცნებები აუცილებლად სრულდება.
It's a Wonderful Life (1946) Christmas and the New Year are distinctive with many unbelievable stories. The little imaginary American city Bedford Falls is no exception. There’s little time before Christmas. Depressed George Bailey is thinking of suicide. It’s clear that a person deciding to stop living requires help from an angel. What a Christmas story would it have been if a second range, wingless and inexperienced angel Clarence hadn’t been sent from above to save him?! Clarence is on an important mission: to save Bailey from the sin, and he is motivated to do so - he was promised wings in exchange for saving Baileys soul. There’s even less time before Christmas. After many attempts, Clarence decides to show George the reality he lives in and tries to make him see what the life of his beloved people will be, if he commits suicide. There’s nothing I can tell those of you who enjoy a relatively bad ending, other than the finale is truly unique. This is Christmas, isn’t it?! The time when even the most unbelievable stories become reality and if you try, you will find that it really is a wonderful life.
შობა და ახალი წელი ბევრი დაუჯერებელი ისტორიით გამოირჩევა. გამონაკლისი არც გამოგონილი პატარა ამერიკული ქალაქი, ბედფორდ ფოლსია. შობამდე ცოტა დრო რჩება. დეპრესიაში მყოფი ჯორჯ ბეილი თვითმკვლელობაზე ფიქრობს. აშკარაა, რომ ადამიანს, რომელიც უარს ამბობს სიცოცხლეზე, ანგელოზის დახმარება სჭირდება. აბა საშობაო ამბავი რა ამბავი იქნება, თუ ამ დროს ზეციდან მის გადასარჩენად მეორე რანგის, უფრთო და გამოუცდელ ანგელოზს, კლარენსს არ მოავლენენ?! კლარენსს მნიშვნელოვანი მისია აკისრია: ბეილი დიდი ცოდვისგან უნდა გადაარჩინოს. ამისათვის კი, რა თქმა უნდა, შესაბამისი მოტივაციაც აქვს - სამოთხეში შეჰპირდნენ, რომ ბეილის სულის განსაცდელისგან ხსნის შემთხვევაში, ფრთებს დაიმსახურებს. შობამდე ცოტა დრო რჩება. კლარენსი, ბევრი მცდელობის შემდეგ, გადაწყვეტს, რომ ჯორჯს აჩვენოს სამყარო, რომელშიც რეალურად არსებობს. ცდილობს, დაანახოს, თუ როგორი იქნება მისთვის საყვარელი ადამიანების ცხოვრება, თუ თავს მოიკლავს. ვისაც გიყვართ ფილმები, არცთუ ისე კეთილი დასასრულით, ვერაფრით დაგაიმედებთ, გარდა იმისა, რომ ფინალი მართლაც განუმეორებელია. ეს ხომ შობაა?! დრო, როცა დაუჯერებელი ისტორიებიც კი რეალობად იქცევა ხოლმე და თუ მოინდომებთ, მიხვდებით, რომ ცხოვრება მართლაც მშვენიერია. | DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 41
●
DIGEST
●
Elf (2003) You have probably wished to have the chance to help Mr. and Mrs. Claus living in Lapland with their holiday preparations at least once, back when you still believed in their existence. Be honest with yourself, who hasn’t when they were little? A kid hid in Santa Claus’s bag on the New Year’s and traveled with him to the fairytale land far, far away. This is a comedy about a person who grew up among elves and thinks that he is one of them. Despite the fact that he’s too big and easy to notice to become a real elf, he still tries restlessly to find his place in this magical world. One day he finds out the truth and travels to the US to find his parents. This is where the real New Year’s story begins; it is bound to make you laugh a lot. ჯერ კიდევ მაშინ, როცა ლაპლანდიაში მცხოვრები მისტერ და მისის კლაუსების არსებობის ყველას გჯეროდათ, ალბათ, ერთხელ მაინც გიოცნებიათ, რომ მათ საახალწლო სამზადისში დახმარებოდით. საკუთარ თავთან გულწრფელები იყავით, რომელ თქვენგანს არ უოცნებია ამაზე ბავშვობაში? ახალი წლის ღამეს სანტა კლაუსის ტომარაში ბავშვი დაიმალა და მასთან ერთად შორეულ ზღაპრულ ქვეყანაში გაემგზავრა. ეს არის კომედია, ადამიანზე, რომელიც ელფებთან ერთად გაიზარდა და თავი ნამდვილი ელფი ჰგონია. მიუხედავად იმისა, რომ ზედმეტად დიდი და შესამჩნევია იმისათვის, რომ ნამდვილი ელფი გახდეს, მაინც დაუღალავად ცდილობს ამ ჯადოსნურ სამყაროში თავის დამკვიდრებას. ერთ დღესაც სიმართლეს გაიგებს და მშობლების საძებნელად ამერიკაში წავა. სწორედ აქედან იწყება ნამდვილი საახალწლო ისტორია, რომელიც, აუცილებლად, ბევრს გაცინებთ.
Merry Christmas (2005)
It’s a crazy story. Christmas is the time when everyone needs to be loved; the night when nobody wants to be alone, the night when even the most evil of all creatures seeks warmth. This is a story of the guys who celebrated Christmas on the battlefield, watching shooting bullets light up instead of fireworks. These people went through an unforgettable experience several days before Christmas in 1914. Soldiers dropped their guns to wish each-other a Merry Christmas. This movie is one of the best examples of humanity; it’s a film that will make you cry on a Christmas night, not just because of war though. War is just the background for wonderful examples of bravery, love, devotion and great miracles. საოცარი ისტორიაა. შობა ხომ ის დღესასწაულია, როცა ყველას სჭირდება სიყვარული და არავის უნდა ამ დღის მარტო გატარება; დღე, როცა ყველაზე ბოროტიც კი სითბოს ძიებაშია?! ეს არის ამბავი მაგარ ბიჭებზე - აი, შობის დღესასწაულს ბრძოლის ველზე რომ შეხვდნენ და ფეიერვერკის ნაცვლად, ყველა ნასროლი ტყვიის ნათებას ხედავდნენ ცაზე. 1914 წლის შობის წინა დღეებში ამ ადამიანებს დაუვიწყარი ისტორია გადახდათ თავს. ჯარისკაცებმა იარაღი დაყარეს და ერთმანეთს შობას ულოცავენ. ეს ფილმი ჰუმანურობის ერთ-ერთი საუკეთესო ნიმუშია; ფილმი, რომელიც შობის ღამეს აგატირებს, თუმცა მიზეზი მხოლოდ ომი არ არის. ომი ფონია, ფონს მიღმა კი ვაჟკაცობის, სიყვარულის, ერთგულების და დიდი სასწაულების არაჩვეულებრივი მაგალითია.
42 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
საჩუქარი რომლის გახსნაც ღირს
ისევ და ისევ
ჯეკ დენიელს სინგლ ბარელი
ჯენტლმენ ჯეკი ჯეკ დენიელსი
●
DIGEST
●
8 Women (2002) I can’t tell to which extent this movie could create a holiday mood for you, but I am sure many of you will want to watch it the second they read the list of actresses. Here goes: Catherine Deneuve, Fanny Ardant, Isabelle Huppert, Emmanuelle Béart – four amazing women, with four other fantastic women in François Ozon’s comedy-crime movie “8 Women”. Imagine a Christmas night, a small French village covered in snow and a family, preparing for a Christmas celebration. Appears not only good things happen on a Christmas night, at least the owner of the house definitely didn’t get lucky. Eight women blame each-other for the murder and every one of them is trying to find the killer. Despite the fact that action takes place in a closed space throughout the entire film, the audience always stares at eight divas fighting for survival with great intensity. Many family secrets will be revealed that Christmas. And the culmination…you must see it for yourself; that cannot be described. ვერ გეტყვით, ეს ფილმი რამდენად შეგიქმნით საახალწლო განწყობას, მაგრამ დარწმუნებული ვარ, როგორც კი მსახიობებს ჩამოვთვლი, ბევრ თქვენგანს მაშინვე მოუნდება ამ ფილმის ნახვა. მაშ ასე - კატრინ დენევი, ფანი არდანი, იზაბელ იუპერი, ემანუელ ბეარი - ოთხი საოცარი ქალი, სხვა ოთხ უმშვენიერეს ქალთან ერთად ფრანსუა ოზონის კომედიურ-კრიმინალურ ფილმში „რვა ქალი“. წარმოიდგინეთ შობის ღამე, თოვლით დაფარული პატარა ფრანგული სოფელი და ოჯახი, რომელიც შობის შესახვედრად ემზადება. შობის ღამეს მხოლოდ კარგი ამბები არ ხდება, თურმე; ყოველ შემთხვევაში, სახლის პატრონს ნამდვილად არ გაუმართლა. რვა ქალი ერთმანეთს ადანაშაულებს მკვლელობაში და თითოეული ცდილობს მკვლელის გამოაშკარავებას. მიუხედავად იმისა, რომ მოქმედება მთელი ფილმის განმავლობაში ჩაკეტილ სივრცეში მიმდინარეობს, მაყურებელი დაძაბული შესცქერის რვა დივას სამკვდრო-სასიცოცხლო შერკინებას. შობა დღეს ბევრ ოჯახურ საიდუმლოს აეხდება ფარდა. კულმინაცია კი… ჯობს თავად ნახოთ, რადგან ამ სცენას სიტყვებით ვერ აღწერ.
44 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
Beka Maisuradzeბექა მაისურაძე
ცხოვრებისათვის
●
Giorgi Gomareli
-30
●
Head of the Department of Economyof the Ministry of Labor Health and Social Affairs of Georgia
გიორგი გომარელი
საქართველოს შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის სამინისტროს ეკონომიკური დეპარტამენტის უფროსი
Education ensures a broad perspective, the key to success in any endeavor განათლება ნიშნავს ფართო თვალსაწიერს, რაც ნებისმიერ საქმეში წარმატების საწინდარია 46 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
Do you consider academic education to be the investment that is essential for a successful career? I think quality academic education is one of the powerful means of being successful at what you do; besides – it’s also essential for professional growth and thus, in order to achieve career development, we must first make sure to receive adequate education.
Where did you study and how did it help you in occupying the position you’re currently working at? I studied at Tbilisi Grigol Robakidze University. The modern practice of teaching, developing teamwork skills, minding the development of individual habits and thorough theoretical training I received at the university enabled me take up all the necessary skills ready for practical work at ease. I think that the latter was the ground for my professional success in a highly competitive environment.
-30
●
თვლით თუ არა, რომ აკადემიური განათლება ის ინვესტიციაა, რომელიც აუცილებელია კარიერული წარმატების მისაღწევად? ჩემი აზრით, ხარისხიანი აკადემიური განათლება, ერთ-ერთი მძლავრი საშუალებაა კარიერული წარმატების მისაღწევად; ამასთან, პროფესიული ზრდის აუცილებელი პირობაც. შესაბამისად, კარიერული განვითარებისათვის, პირველ რიგში, უნდა ვიზრუნოთ ადეკვატური განათლების მიღებაზე.
სად მიიღეთ განათლება და როგორ დაგეხმარათ იმ პოზიციის დაკავებაში, რომელზეც ახლა მუშაობთ?
I made the selection judging by two main criteria, particularly: the desired educational environment and the quality of education.
განათლება მივიღე თბილისის გრიგოლ რობაქიძის სახელობის უნივერსიტეტში. სწავლის პროცესში, უნივერსიტეტის მიერ შემოთავაზებულმა თანამედროვე პრაქტიკამ, გუნდთან მუშაობის უნარების ჩამოყალიბების, ასევე ინდივიდულური უნარების წარმოჩენის განვითარებაზე ზრუნვამ და საფუძვლიანმა თეორიულმა განათლებამ საშუალება მომცა, ადვილად ამეთვისებინა პრაქტიკული სამუშაოს შესრულებისათვის საჭირო უნარ-ჩვევები. მე ვფიქრობ, რომ მაღალი კონკურენციის პირობებში, სწორედ ზემოთ ჩამოთვლილი გახდა ჩემი პროფესიული წარმატების საფუძველი.
Do you think that the education the GrigolRobakidze University provides corresponds to the tuition fee?
რატომ აირჩიეთ მაინცდამაინც ეს უმაღლესი სასწავლებელი?
As I have noted before, Grigol Robakidze University pays a great deal of attention to creating the proper environment for studying, provides quality education, and, as much as I am concerned, takes the country’s economic state into consideration when setting the price for all of that. Thus, the fee is not only adequate, but even low compared to the quality of education a student receives at this university.
სასწავლებელი შევარჩიე ორი ძირითადი კრიტერიუმის გათვალისწინებით, კერძოდ: სწავლისათვის სასურველი გარემო და განათლების ხარისხი.
Why did you choose this particular university?
What does it mean to be the Head of the Department of Economy of the Ministry of Labor Health and Social Affairs of Georgia? Considering the fact that the Ministry covers projects that should ensure social justice in labor relations, accessibility of healthcare for the entire population of the country, improve the healthcare service quality and offer need-based social guarantees to the appropriate beneficiaries, being the Head of Department of Economy means being a part of a team working on the social field of the country and unlimited emotional working hours, it means being engaged in all of the processes and carrying high responsibility for the members of the team, as well as the beneficiaries of these projects.
How important is general education in reaching success?
ფიქრობთ თუ არა, რომ გრიგოლ რობაქიძის სახელობის უნივერსიტეტში მიღებული განათლება შეესაბამება მის საფასურს? როგორც ზემოთ აღვნიშნე, გრიგოლ რობაქიძის სახელობის უნივერსიტეტი ზრუნავს სწავლისათვის საჭირო გარემოს შექმნაზე, უზრუნველყოფს სტუდენტისათვის ხარისხიანი განათლების მიწოდებას და, რამდენადაც ჩემთვის ცნობილია, საფასურის დადგენისას ითვალისწინებს ქვეყანაში არსებულ ეკონომიკურ მდგომარეობას. ასე რომ, სწავლის საფასური არათუ ადეკვატურია, არამედ, შეიძლება ითქვას, დაბალიც კია, განათლების ხარისხთან შედარებით, რომელსაც სტუდენტი ამ უნივერსიტეტში იღებს.
რას ნიშნავს, იყო ჯანდაცვის სამინისტროს ეკონომიკური დეპარტამენტის უფროსი? გამომდინარე იქიდან, რომ სამინისტროს საქმიანობა ითვალისწინებს პროგრამებს, რომლებმაც უნდა იზრუნოს შრომითი ურთიერთობების სფეროში სოციალური სამართლიანობის დამკვიდრებაზე, ქვეყნის მთელი მოსახლეობისათვის ჯანმრთელობის დაცვის
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 47
●
-30
მომსახურების ხელმისაწვდომობაზე, გააუმჯობესოს ჯანმრთელობის დაცვის მომსახურების ხარისხი და უზრუნველყოს საჭიროებებზე დაფუძნებული სოციალური გარანტიების შესაბამისი ბენეფიციარებისათვის შეთავაზება, ეს ნიშნავს ქვეყნის სოციალური სფეროს პრობლემებზე მომუშავე გუნდის წევრობას, ამ გუნდთან ერთად ემოციურ და შეუზღუდავ სამუშაო გრაფიკს; ნიშნავს ყველა ამ პროცესში აქტიურად ჩართულობას და შესაბამისი გუნდის წევრებისა და ზემოხსენებული პროგრამების ბენეფიციარების წინაშე მაღალ პასუხისმგებლობას.
რამდენად მნიშვნელოვანია ზოგადი განათლება წარმატების მისაღწევად? ზოგადი განათლება ნიშნავს ფართო თვალსაწიერს, რაც ნებისმიერ საქმეში წარმატების საწინდარია.
გიმუშავიათ თუ არა თქვენი პროფესიისაგან განსხვავებულ პოზიციაზე და რომ არა ეკონომიკა, სხვა რომელ პროფესიას აირჩევდით? ჩემი პროფესიისაგან განსხვავებულ პოზიციაზე არ მიმუშავია. ფინანსების გარდა, ძალიან მაინტერესებს მეღვინეობის დარგი, ღვინის, ასევე, სხვა სპირტიანი სასმელების (კონიაკი, ვისკი) დაყენების ტექნოლოგიები.
General education ensures a broad perspective, which is the key to success in any endeavor.
Have you ever worked on a position different from your profession and which other profession would you choose had it not been for economics? I have not worked on a position that was different from my profession, but other than finances, I am also very interested in wine-making and the technologies of distilling other alcoholic beverages (cognac, whiskey) as well. David Parulava/დავით ფარულავა
48 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
●
PERSON
●
Irina Kvakhadze ირინა კვახაძე Business Association of Georgia საქართველოს ბიზნეს ასოციაცია Deputy CEO აღმასრულებელი დირექტორის მოადგილე
How long have you been using SOLO banking, why did you pick it and what advantages does it have compared to others?
რამდენი ხანია, რაც SOLO მომსახურებით სარგებლობთ და რატომ აირჩიეთ, რა უპირატესობები აქვს?
It has been a year since I started using SOLO banking. I have been a client for Bank of Georgia for a long time, I know the bank well, I trust it and I am very satisfied with its products and services. I was interested in SOLO because of personal bankers: I saw that I would receive personal services and advice on different products. The opportunity to save time was also an important factor. Despite the fact that I mostly carry out all operations through internet banking, my personal banker helps me receive any banking service comfortably, in the shortest possible period of time. In short, SOLO to me, is associated with fast, comfortable and direct personal banking services.
SOLO მომსახურებით უკვე ერთი წელია, ვსარგებლობ. დიდი ხანია, საქართველოს ბანკის კლიენტი ვარ, კარგად ვიცნობ ბანკს, ვენდობი და ძალიან კმაყოფილი ვარ მისი პროდუქტებით, მომსახურებით. SOLO-თი დავინტერესდი, პირველ რიგში, SOLO ბანკირის არსებობის გამო: დავინახე, რომ მივიღებდი პერსონალურ მომსახურებას, რჩევებს ამა თუ იმ პროდუქტზე. დროის დაზოგვაც მნიშვნელოვანი ფაქტორი იყო. მიუხედავად იმისა, რომ, ძირითადად, ყველა ოპერაციას ინტერნეტბანკის მეშვეობით ვაკეთებ, SOLO ბანკირი მეხმარება, კომფორტულად, მაქსიმალურად მცირე დროში მივიღო ნებისმიერი საბანკო მომსახურება. მოკლედ რომ ვთქვათ, ჩემთვის SOLO ასოცირდება სწრაფ, კომფორტულ და უშუალო პერსონალურ საბანკო მომსახურებასთან.
What do you do? I am the Deputy Executive Director for Business Association of Georgia. Business Association of Georgia is the union of companies leading in various fields in Georgia (with 65 members) with the main goal of improving the business environment in Georgia. What is your average workday like? My workday begins with coffee and checking my email. Then I double-check the to-do list. Then there’s either a team meeting where we discuss important issues for the organization, or a meeting with the representatives of State Institutions, businesses and other international organizations where we speak of subjects necessary for developing the business environment. Working on different legislative initiatives – discussing the content of the initiative, assessing risks and benefits from it – takes up a large portion of the workday. Also, I spent at least one hour a day on studying different international practices regarding a variety of issues (pension reforms, for example) – covering the best examples, as well as the mistakes. Emails are on schedule at the end of the day as well.
| ■ | რეკლამა/Advert
What did you dream of becoming when you were little? My desires changed often: sometimes I wanted to be a teacher, other times – a karate artist, a dancer, a writer. I decided to make jewelry once; I drew the design and showed it to my mother, saying that’s what I would do when I would grow up. Mom said, that meant I wanted to be a goldsmith. I didn’t like the sound of it, so I changed my mind. 50 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
რას საქმიანობთ? ვარ „საქართველოს ბიზნეს ასოციაციის“ აღმასრულებელი დირექტორის მოადგილე. „საქართველოს ბიზნეს ასოციაცია“ არის საქართველოში არსებული მსხვილი და სხვადასხვა დარგში ლიდერი კომპანიების გაერთიანება (65 წევრით), რომლის მთავარი ფუნქციაა საქართველოში ბიზნესგარემოს გაუმჯობესება. ერთი სამუშაო დღე სამუშაო დღე ყავით და ელექტრონული ფოსტის შემოწმებით იწყება. შემდეგ ვაზუსტებ „გასაკეთებელი საქმის“ სიას. შემდეგ ან გუნდის შეხვედრა იმართება, სადაც ორგანიზაციისთვის მნიშვნელოვანი საკითხს განვიხილავთ ან სამთავრობო სტრუქტურების, ბიზნესის და სხვადასხვა საერთაშორისო ორგანიზაციის წარმომადგენლებთან შეხვედრაზე განვიხილავთ ბიზნეს გარემოს გაუმჯობესებისათვის საჭირო საკითხებს. სამუშაო დღის მნიშვნელოვანი ნაწილი უჭირავს ბიზნეს სექტორისთვის მნიშვნელოვან ამა თუ იმ საკანონმდებლო ინიციატივაზე მუშაობას - ინიციატივის შინაარსობრივ განხილვას, რისკების და დადებითი მხარეების შეფასებას. ასევე, დღეში მინიმუმ ერთ საათს ვუთმობ სხვადასხვა (მაგალითად, საპენსიო რეფორმის) მიმართულებით საერთაშორისო პრაქტიკის შესწავლას - როგორც საუკეთესო მაგალითების, ისე შეცდომების. დღე კვლავ ელექტრონული ფოსტით სრულდება.
●
PERSON
●
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 51
●
PERSON
What is happiness? What do you need to feel happy? Many things are the source of happiness to me, people surrounding me, for example. I feel happy when I listen to good music, when I read a good book. I am happy that I have found the job I enjoy doing and that brings me pleasure. Often the simplest, everyday small things give me a strong positive vibe. Who is an ideal woman for you? I don’t generally enjoy idealizing; I don’t think that’s the right thing to do. All women who have gone through the post-soviet period deserve a great deal of respect; I like women who are brave enough to be independent and make all professional or personal decisions according to their desires, not the established gender roles and stereotypes. Which literary character would you be? I would be Karlson, eat jams, fly around and make Freckenbock a little crazy… Meeting which historical figure would be the most interesting to you? I would meet Shushaniki. We know her as a martyr for her faith. But she was a rebel in all senses and she went against all norms established at the time… Where (in what environment) do you feel most comfortabledoes SOLO create comfort for you? If so, what is it expressed in? People define the level to which environment is comfortable. I feel good being surrounded by people who are interesting to me, interacting with whom makes me grow, pushes me towards new discoveries. I also like the surroundings where interactions are direct, without excess formalities. SOLO banking is very comfortable. I like that I can call Nino, my personal banker and solve the necessary issue from a distance. I also like the fact that I get to interact with the same person, constantly. What do you dream of? Many things. I dream of going back to Paris sometime, I dream of founding a Liberal Arts School in Georgia and I hope I will make it come true later on. I dream of a two-year trip to visit many countries… There are many things on my mind. How easily do you trust people? I am not a doubtful person, so I am not pre-disposed to distrust. It’s the further interaction that defines the trust matters. What should a real friend be like/do you perceive your personal banker as your friend? A friend is a friend, it’s someone we enjoy spending time 52 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
ბავშვობაში რა გინდოდათ, რომ გამოსულიყავით? ხშირად მეცვლებოდა სურვილები: ხან მასწავლებელი, ხან - კარატისტი, ხან მოცეკვავე, ხან მწერალი. ერთხელ სამკაულების კეთებაც გადავწყვიტე, დავხატე და დედას ვაჩვენე, აი, ეს უნდა ვაკეთო, რომ გავიზრდები-მეთქი. დედამ, ესე იგი, ოქრომჭედლობა გინდაო. ხოდა სახელი აღარ მომეწონა და გადავიფიქრე . რა არის ბედნიერება? რა არის საჭირო, იმისათვის, რომ თავი ბედნიერად იგრძნოთ? ბედნიერების წყარო ჩემთვის ბევრ რამეშია, მაგალითად ადამიანებში, ჩემ გარშემო. ბედნიერად ვგრძნობ თავს, როდესაც კარგ მუსიკას ვუსმენ, როდესაც კარგ წიგნს ვკითხულობ. მიხარია, რომ ვიპოვე საქმე, რომლის კეთებაც ძალიან მიყვარს და დიდ სიამოვნებას მანიჭებს. ხშირად ძლიერ დადებით მუხტს მძენს ძალიან მარტივი, ერთი შეხედვით, ყოფითი წვრილმანები. ვინ არის თქვენთვის ქალის იდეალი? საერთოდ იდეალიზება არ მიყვარს და არ მიმაჩნია სწორად. ძალიან დიდ პატივისცემას იწვევს ყველა ქალი, რომელთა ზურგზეც გადაირა პოსტსაბჭოთა პერიოდმა; მომწონს ქალები, რომლებსაც ჰყოფნით გამბედაობა, იყვნენ დამოუკიდებლები და ნებისმიერი, პროფესიული თუ პირადი არჩევანი თავად, საკუთარი სურვილების შესაბამისად გააკეთონ და არა დამკვიდრებული გენდერული როლების, სტერეოტიპების მიხედვით. რომელი ლიტერატურული პერსონაჟი იქნებოდით? კარლსონი ვიქნებოდი, მურაბებს შევჭამდი, ვიფრენდი, ცოტა ფრეკენ ბოკსაც გადავრევდი. რომელ ისტორიულ ფიგურასთან შეხვედრა იქნებოდა თქვენთვის ყველაზე საინტერესო? შუშანიკს შევხვდებოდი. ჩვენ მას ვიცნობთ, როგორც სარწმუნოებისთვის წამებულ ქალს. არადა, ის ყველა მხრივ მეამბოხე ქალი იყო და იმ დროს დამკვიდრებულ ყველა ძირითად ნორმას შეაქცია ზურგი... სად (რა გარემოში) გრძნობთ თავს ყველაზე კომფორტულად/გიქმნით თუ არა SOLO კომფორტს და რაში გამოიხატება ეს? გარემოს კომფორტულობას ჩემთვის განაპირობებენ ადამიანები. თავს ვგრძნობ კარგად იმ ადამიანების გარემოცვაში, ვინც ჩემთვის საინტერესოა, ვისთან ურთიერთობაც მზრდის, მიბიძგებს აღმოჩენებისკენ. ასევე, მომწონს გარემო, სადაც ურთიერთობები უშუალოა, ზედმეტი ფორმალობის გარეშე. SOLO მომსახურება ძალიან კომფორტულია. მომწონს, რომ შემიძლია, დავურეკო ნინოს, ჩემს SOLO ბანკირს და დისტანციურად მოვაგვარო საჭირო საკითხი. ასევე, მომწონს მუდმივად ერთ ადამიანთან კონტაქტი.
●
with, doing something or nothing with, who we like and love the way they are and we feel like home with them. There are no relationship formulas and thus, I don’t know what a friend, or moreover – a real friend should be like. I have a very direct and good relationship with Nino. Most importantly, I know thatI can always count on her whenever I need help or advice regarding banking products or services. What’s the most important thing in life? Loving: people and what you do… What is a guarantee for success? Hard work, faith, courage. What helps you overcome challenges? Whenever it gets tough, I remember that there are people who make me feel loved and push me towards novelties, people who inspire me as a counterbalance for challenges; that there is music and literature. All of that gives me strength to overcome difficulties. What do you do in a desperate situation? If the situation is desperate, nothing can be done. I adapt to desperate situations… I try to learn to coexist with a problem I cannot solve. It is very hard to do, but possible to master in time. In all other cases, I act to cope with the matter. Hobby Musical discoveries and dancing. What do you picture future to be like? I picture future with flying cars, space travel and many wonderful things that we have only seen in sci-fi movies till now. I do hope that people are more sensitive in the future.
PERSON
●
რაზე ოცნებობთ? ბევრ რამეზე. ვოცნებობ ოდესმე პარიზში დაბრუნებაზე, ვოცნებობ საქართველოში ლიბერალური ხელოვნების სკოლის დაარსებაზე და ძალიან დიდი იმედი მაქვს, მოგვიანებით ამ ოცნებას ავისრულებ. ვოცნებობ ორწლიან მოგზაურობაზე და ბევრი ქვეყნის მონახულებაზე... მოკლედ, ბევრი რამ მიტრიალებს თავში. რამდენად ადვილად ენდობით ადამიანებს? ეჭვიანი არ ვარ, შესაბამისად, ადამიანების მიმართ წინასწარ უნდობლობით არ ვარ განწყობილი. ნდობა-არ ნდობას განაპირობებს შემდგომი ურთიერთობა. როგორი უნდა იყოს ნამდვილი მეგობარი/აღიქვამთ თუ არა თქვენს SOLO ბანკირს მეგობრად? მეგობარი მეგობარია, ვისთანაც მოგვწონს ყოფნა, რამის ან არაფრის კეთება, ვინც მოგვწონს და გვიყვარს ისეთი, როგორიც არის და ჩვენც მათთან შინ ვართ. ფორმულები ურთიერთობებში არ არსებობს და შესაბამისად, როგორი უნდა იყოს მეგობარი, თანაც ნამდვილი, არ ვიცი. ნინოსთან ძალიან უშუალო და კარგი ურთიერთობა მაქვს, რაც მთავარია, ვიცი, რომ როდესაც მჭირდება საბანკო პროდუქტთან, მომსახურებასთან დაკავშირებით რაიმე რჩევა ან დახმარება, ყოველთვის შემიძლია მისი იმედი მქონდეს. რა არის უმთავრესი ცხოვრებაში? სიყვარული: ადამიანების, საქმის... რა არის წარმატების საწინდარი? შრომა, რწმენა, გამბედაობა. რა გეხმარებათ სიძნელეების გადალახვაში? რთულ პერიოდებში მახსენდება, რომ სიძნელეების საპირწონედ არსებობენ ადამიანები, რომლებიც სითბოს და სიყვარულს მაგრძნობინებენ, მიბიძგებენ სიახლეებისკენ, ჩემი შთაგონების წყაროები არიან; რომ არსებობს მუსიკა, ლიტერატურა. ამ ყველაფრიდან ვიღებ ძალას, რომ სიძნელეები გადავლახო. რას აკეთებთ გამოუვალ მდგომარეობაში? თუ მდგომარეობა გამოუვალია, გაკეთებაც არაფრის შეიძლება. გამოუვალ მდგომარეობას ვეგუები... ვცდილობ, ვისწავლო ისეთ პრობლემასთან თანაარსებობა, რომლის გადაჭრაც არ შემიძლია. ძალიან რთულია, თუმცა დროსთან ერთად ამას სწავლობ. ყველა სხვა შემთხვევაში, ვმოქმედებ და ვცდილობ, მოვაგვარო პრობლემა. ჰობი მუსიკალური აღმოჩენები და ცეკვა. როგორი წარმოგიდგენიათ მომავალი? მომავალი წარმომიდგენია მფრინავი მანქანებით, კოსმოსში მოგზაურობით და კიდევ ბევრი საოცარი რამით, რაც ახლა მხოლოდ სამეცნიერო-ფანტასტიკის ჟანრის ფილმებში გვინახავს. ისე, იმედი მაქვს, მომავალი ადამიანი უფრო გულისხმიერი იქნება. | DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 53
●
PERSON
Tamar Kurashvili თამარ ყურაშვილი How long have you been using SOLO banking, why did you pick it and what advantages does it have compared to others? I have been using the SOLO banking for over two years now. It is the fastest, simplest and the most flexible service system. It is always by my side when I need it. SOLO helps me save time, which is particularly important to me; it also creates comfort and the opportunity to solve all problems as fast as possible. What do you do? I am a doctor and the managing partner at Live dent clinic. I devote half of the day to my professional work and the rest on clinic issues. As of the free time – it is distributed on my family and friends. What is happiness? What do you need to feel happy? In order to feel happy, I need to be surrounded by the people I love and am important to. How easily do you trust people? I trust people easily. I am very trusting and I like it. It is a chance for me to develop work-related or friendly relationships. I trust almost everybody at the initial stage and then, further steps show me, whether I should keep interacting with them, or not. Hobby My hobby is traveling. I must go and see something new at least twice a year. This gives me the greatest pleasure. I mostly travel abroad, although I do make a lot of discoveries in Georgia as well. I have been traveling to Greek islands a lot within the last years. I can carry out any banking operation flawlessly with the help of my SOLO Banker when I am abroad. Who is an ideal woman for you? Waris Dirie is an ideal woman for me, a Somali-born lady, a model, who left her country when she was little; she later became a Peace Ambassador for the UN and changed the lives of many women on the African continent.
54 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
L.T.D Laiv Dent შ.პ.ს. ”ლაივ დენტი” Managing Partner მმართველი პარტნიორი
რამდენი ხანია, რაც SOLO მომსახურებით სარგებლობთ და რატომ აირჩიეთ, რა უპირარატესობები აქვს? ორ წელზე მეტია რაც, SOLO მომსახურებით ვსარგებლობ. ეს არის ყველაზე სწრაფი, მარტივი და მოქნილი მომსახურების სისტემა. ის ყოველთვის ჩემ გვერდითაა, როცა მჭირდება. SOLO მეხმარება დროის დაზოგვაში, რაც ჩემთვის განსაკუთრებალად მნიშვნელოვანია; ასევე, მიქმნის კომფორტს და მაძლევს საშუალებას, ყველა პრობლემა გადავჭრა მაქსიმალურად სწრაფად. რას საქმიანობთ? ექიმი ვარ და ამავდროულად კლინიკა Live dent-ის მმართველი პარტნიორი. პროფესიულ საქმიანობის ვუთმობ დღის ნახევარს, დანარჩენ დროს კი კლინიკის საგარეო საკითხებს. რაც შეეხება თავისუფალ დროს - ოჯახსა და მეგობრებზე ნაწილდება. რა არის ბედნიერება? რა არის საჭირო, იმისათვის, რომ თავი ბედნიერად იგრძნოთ? თავი რომ ბედნიერად ვიგრძნო, ამისათვის მჭირდება, გვერდით მყავდეს ის ადამიანები, ვინც მიყვარს და ვისთვისაც მე მნიშვნელოვანი ვარ. რამდენად ადვილად ენდობით ადამიანებს? ადამიანებს ადვილად ვენდობი. ძალიან მიმნდობი ვარ და ეს მომწონს. ეს არის შანსი, რომ საქმიანი თუ მეგობრული ურთიერთობა განვავითაროთ. საწყის ეტაპზე თითქმის ყველას ვენდობი, შემდეგ კი მომდევნო ნაბიჯები მიჩვენებს, უნდა შევწყვიტო ადამიანთან ურთიერთობა, თუ განვაგრძო. ჰობი ჩემი ჰობი მოგზაურობაა. წელიწადში, სულ მცირე, ორჯერ უნდა გავიდე და რაიმე ახალი ვნახო. ეს მანიჭებს ყველაზე დიდ სიამოვნებას. ძირითადად, საზღვარგარეთ ვმოგზაურობ, თუმცა საქართველოშიც საკმაოდ ბევრ აღმოჩენას ვაკეთებ ხოლმე. ბოლო წლების განმავლობაში ხშირად ვმოგზაურობ საბერძნეთის კუნძულებზე. საზღვარგარეთ ყოფნისას ჩემი SOLO ბანკირის დახმარებით უპრობლემოდ ვასრულებ ნებისმიერ საბანკო ოპერაციას. ვინ არის თქვენთვის ქალის იდეალი? ქალის იდეალი ჩემთვის არის ვარის დირიე, წარმოშობით სომალელი ქალბატონი, მოდელი, რომელმაც ბავშვობაში დატოვა თავისი ქვეყანა; მოგვიანებით კი გაეროს მშვიდობის ელჩი გახდა და შეცვალა უამრავი ქალის ბედი აფრიკის კონტინენტზე.
●
PERSON
●
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 55
●
Nino Sanaia ნინო სანაია
PERSON
●
Windfors Financial Director ფინანსური დირექტორი
How long have you been using SOLO banking, why did you pick it and what advantages does it have compared to others?
რამდენი ხანია, რაც SOLO მომსახურებით სარგებლობთ, რატომ აირჩიეთ ის, რა უპირატესობები აქვს?
I have been using SOLO banking since 2011. Its advantage towards all other services is that I feel – I have a representative at the bank and not vice versa, as if there is a bank representative with me. Interacting with my SOLO banker is comfortable for me and I know that he will provide me with all the necessary information, news and project information in time and the right manner. I am a financier, and the work of a financier is impossible to imagine without banks and banking products.
SOLO მომსახურებით ვსარგებლობ 2011 წლიდან. მისი უპირატესობა ყველა სხვა მომსახურებასთან ის არის, რომ ვგრძნობ - მე მყავს ბანკში წარმომადგენელი და არა პირიქით, თითქოს ბანკის წარმომადგენელი იყოს ჩემთან. ჩემს SOLO ბანკირთან ურთიერთობა მიქმნის კომფორტს და ვიცი, რომ ყველა ახალი ინფორმაციას, სიახლეებს, პროექტებს მომაწვდის დროულად და სწორად. მე ფინანსისტი ვარ, შესაბამისად ფინანსისტის საქმიანობა ბანკისა და საბანკო პროდუქტების გარეშე წარმოუდგენელია.
What is your average workday like? Morning starts with my daughter. Then I go to work and interact with representatives of different fields. My dreams are also associated with my daughter; my greatest dream is that she is okay.
თქვენი ერთი სამუშაო დღე? ჩემი დილა ჩემი შვილით იწყება. შემდეგ მივდივარ სამსახურში და მაქვს ურთიერთობა სხვადასხვა სფეროს წარმომადგენლებთან. ოცნენებიც ჩემს შვილთან არის დაკავშირებული; ყველაზე დიდი ოცნება კი მისი კარგად ყოფნაა. რამდენად ადვილად ენდობით ადამიანებს?
How easily do you trust people? In order to trust a person, the most important thing is for them to be honest. That was what determined my trust towards SOLO as well. All products suggested by my banker before appeared to be useful, thus I announced my trust towards him again and it worked.
იმისათვის, რომ ადამიანს ვენდო ყველაზე მნიშვნელოვანია, იყოს გულწრფელი. SOLO-სადმი ნდობაც ამ ფაქტორმა განაპირობა. ჩემი ბანკირის მიერ მანამდე შემოთავაზებული ყველა პროდუქტი სასარგებლო აღმოჩნდა, შესაბამისად, კიდევ ერთხელ გამოვუცხადე ნდობა და მან გაამართლა. რა არის წარმატების საწინდარი?
What is a guarantee for success? Knowledge, experience and hard work – are the presuppositions for success. It was quite hard for me to become successful. It took me a lot of studying and hard work. Overall, considering the field of my work, SOLO helps me a great deal, but it is of even more help in solving my personal issues – from planning finances to purchasing flat and future-related calculations. What do you do in a desperate situation? There are no desperate situations for me, there’s a solution for any situation. Where (in what environment) do you feel most comfortable/ does SOLO create comfort for you? If so, what is it expressed in? I feel most comfortable in a work environment. I dreamed of being a financier when I was little. Even today, my job is also my hobby. What do you picture future to be like? I cannot picture future without my country; because my wellbeing also depends on the wellbeing of the country. Although, there will always be SOLO in my future life. I interact with my SOLO banker daily; it’s very rare that we don’t talk even for a day. SOLO is, first of all, my friend. Nino Sanaia
წარმატების საწინდარი არის - ცოდნა, გამოცდილება და დაუღალავი შრომა. ჩემთვის წარმატების მიღწევა საკმაოდ ძნელი იყო. დამჭირდა ბევრი სწავლა და შრომა. ზოგადად, ჩემი საქმიანობის სფეროდან გამომდინარე, ამაში SOLO-ც მეხმარება, თუმცა პირადი საკითხების მოგვარებაში კიდევ უფრო დიდ დახმარებას მიწევს, ფინანსების დაგეგმარებიდან დაწყებული, ბინის შესყიდვით და მომავალთან დაკავშირებული გათვლებით დამთავრებული. რას აკეთებთ გამოუვალ მდგომარეობაში? გამოუვალი მდგომარეობა ჩემთვის არ არსებობს, ნემისმიერი მდგომარებიდან არის შესაძლებელი გამოსავლის პოვნა. სად გრძნობთ თავს ყველაზე კომფორტულად? თავს ყველაზე კომფორტულად ვგრძნობ საქმიან გარემოში. ბავშვობიდან ფინანსისტობაზე ვოცნებობდი. დღესაც, ჩემი საქმე ჩემი ჰობიც არის. როგორი წარმოგიდგენიათ მომავალი? მომავალი ჩემი ქვეყნის გარეშე ვერ წარმომიდგენია; რადგან ჩემი კეთილდღეობაც სახელმწიფოს კეთილდღეობაზეა დამოკიდებული. თუმცა, მომავალ ცხოვრებაში ყოველთვის იქნება SOLO. ყოველდღიური ურთიერთობა მაქვს ჩემს SOLO ბანკირთან; ძალიან იშვიათია დღე, როდესაც ჩვენ ერთმანეთს ტელეფონით არ ვუკავშირდებით. SOLO პირველ რიგში ჩემი მეგობარია. Nika Ukhurgunashvili/ნიკა უხურგუნაშვილი
56 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
PERSON
●
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 57
The first Georgian marketing event in Tbilisi პირველი ქართული მარკეტინგული ღონისძიება თბილისში Tbilisi will be hosting the first Georgian marketing event called Spotlight, arranged by Marketer magazine on December 20. Considering the fact that this event has caused quite the interest, we have decided to talk to the Project Manager for Spotlight, Nino Akhalaia. 20 დეკემბერს თბილისი უმასპინძლებს პირველ ქართულ მარკეტინგულ ღონისძიებას, სახელწოდებით - Spotlight, რომელიც ჟურნალ „მარკეტერის“ ორგანიზებით ტარდება საქართველოში. იმის გათვალისწინებით, რომ აღნიშნულმა ღონისძიებამ ძალიან დიდი ინტერესი გამოიწვია, ჩვენ გადავწყვიტეთ, გავესაუბროთ Spotlight-ის პროექტის მენეჯერს, ნინო ახალაიას.
Why did you decide to arrange such an event and what is the goal for it? We decided to host Spotlight, because we saw the necessity for it in our country. We think the Georgian marketing space lacks the opportunity to receive something new and different. This is why Marketer decided to provide the local marketers with this chance. The project aims to support the development of business and marketing fields in Georgia. Besides, we want to create a new space through Spotlight, where the leading marketers of the country will have the chance to share their knowledge and experience with their colleagues and all other interested parties as well. What makes Spotlight unique? Spotlight is a unique happening in our reality, since this is the first time such an event is held here, first of all… other than that, the format of the event is different. Despite the fact that there will be 14 speakers presenting their speeches, it will not be a lecture, or a boring seminar or class of some sort – it’s much more than that. Spotlight offers 14 unique 13-minute stories through which the speakers will tell what they have to say. It is the individuality of these “stories” that makes Spotlight so unique. Who will be the speakers and why did you decide to invite them in particular? The list of speakers is quite impressive. We have invited the most qualified and experienced representatives of the Georgian marketing field, who are not just famous faces, but also the people who have become successful in their career and whose experience is very interesting for everyone to learn about. These are: Oto Peradze (OTO|DEV), Lasha Gogua (Bank Constanta), TornikeGuruli 58 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
რატომ გადაწყვიტეთ ამგვარი ღონისძიების ჩატარება და რა არის თქვენი მიზანი? Spotlight-ის ჩატარება გადავწყვიტეთ იმის გამო, რომ დავინახეთ ამგვარი ღონისძიებების აუცილებლობა ჩვენს ქვეყანაში. ჩვენი აზრით, ქართული მარკეტინგული სივრცე მოკლებულია შესაძლებლობას, მიიღოს რაიმე ახალი და განსხვავებული. სწორედ ამიტომ, „მარკეტერმა“ გადაწყვიტა, მისცეს ეს შანსი ქართველ მარკეტერებს. პროექტის მიზანია, ხელი შეუწყოს ბიზნესისა და მარკეტინგის სფეროების განვითარებას საქართველოში. ამას გარდა, რაც ყველაზე მნიშვნელოვანია, Spotlight-ის სახით ჩვენ გვსურს, შევქმნათ ახალი სივრცე, სადაც ქვეყნის წამყვანი მარკეტერები შეძლებენ გაუზიარონ თავიანთ კოლეგებსა და უბრალოდ ყველა დაინტერესებულ პირს საკუთარი ცოდნა და გამოცდილება. და მაინც, რაში მდგომარეობს Spotlight-ის უნიკალურობა? Spotlight ნამდვილად უნიკალურია ჩვენს რეალობაში, რადგან, პირველ რიგში, ამგვარი სახის ღონისძიება პირველად ტარდება ჩვენთან... თავად ღონისძიების ფორმატიც განსხვავებულია. იმის მიუხედავად, რომ 14 სპიკერი გამოვა სიტყვით, ეს არ იქნება არც ლექცია და არც რაიმე მოსაწყენი სემინარი ან გაკვეთილი - რაღაც უფრო მეტია. Spotlight-ი გვთავაზობს 14 უნიკალურ 13-წუთიან ისტორიას, რომელთა მეშვეობითაც სპიკერები იტყვიან საკუთარ სათქმელს. სწორედ ამ „ისტორიების“ ინდივიდუალურობა ხდის Spotlight-ს ასეთ განსაკუთრებულს. ვინ იქნებიან სპიკერები და რატომ გადაწყვიტეთ სწორედ მათი მოწვევა? სპიკერების ჩამონათვალი საკმაოდ შთამბეჭდავია. მოვიწვიეთ ქართული მარკეტინგული სფეროს ყველაზე კვალიფიციური და გამოცდილი წარმომადგენლები, რომლებიც არა მხოლოდ ცნობადი სახეები არიან, არამედ ადამიანები, რომლებმაც წარმატებას მიაღწიეს საკუთარ კარიერაში და რომელთა გამოცდილებაც დღეს ყველასთვის საინტერესოა. ესენი არიან: ოთო ფერაძე (OTO | DEV ), ლაშა გოგუა (Bank Constanta), თორნიკე გურული (Bank Of Georgia), თეონა ბაღდავაძე (Beeline), გიგა ხატიაშვილი (919), მარიკა დარჩია (Palitra Media), გიორგი პოპიაშვილი (JWT METRO), ვატო ქავთარაძე (WindFor’s), ნინო ჯიბლაძე (Gulf Georgia), სოსო გალუმაშვილი (GEPRA), ნინო ეგაძე (Red Bull), მაკა ყუფარაძე (BOC Global Events Group), ლევან ლეფსვერიძე (Leavingstone), ლევან ბახია (Sarke AD studio). თუმცა, აუცილებლად უნდა აღვნიშო ის ფაქტი, რომ ჩვენ არ ვთვლით, რომ მხოლოდ ზემოხსენებული 14 სპიკერით შემოიფარგლება ქართველი პროფესიონალების სია. პირიქით, ჩვენს ქვეყანას ძალიან ბევრი ნიჭიერი ადამიანი ჰყავს. უბრალოდ, ღონისძიების ფორმატიდან გამომდინარე, იძულებული გავხდით, აგვერჩია მხოლოდ 14 გამომსვლელი, ამ ეტაპზე. ხოლო რაც შეეხება დანარჩენებს, მათ მომავალში ვიხილავთ Spotlight-ზე. რა თემებზე ისაუბრებენ სპიკერები? ცოტა ხნის წინ ჩვენს ოფიციალურ ვებ გვერდზე თოთხმეტივე პრეზენტაციის სათაური გახდა ცნობილი. ნებისმიერი დამეთანხმება, რომ
(Bank of Georgia), Teona Baghdavadze (Beeline), Giga Khatiashvili (919), Marika Darchia (Palitra Media), Giorgi Popiashvili (JWT METRO), Vato Kavtaradze (WindFor’s), Nino Jibladze (Gulf Georgia), Soso Galumashvili (GEPRA), Nino Egadze (Red Bull), Maka Kuparadze (BOC Global Events Group), Levan Lepsveridze (Leavingstone), Levan Bakhia (Sarke AD Studio). And I must emphasize the fact that we don’t think it’s only these 14 speakers that contribute to the list of Georgian professionals. On the contrary, there are many talented people in our country, but considering the format of the event we had to select only 14 at this stage. As of the rest of them, they will definitely be a part of Spotlight in the future. What subjects will the speakers cover? The names of all fourteen presentations were posted on our official website just recently. Anyone would have to agree that all of them sound very interesting. The speakers will talk about different interesting cases, the details they paid attention to in the working process and want to share with the audience. I can, of course, not tell about the content details, but I can assure everyone, that these are not the typical boring speeches. However, you will have to wait until December 20 to know what I’m talking about. Can anyone attend Spotlight? Attendance is by invitation, mostly, so that we ensure that all who are really interested in the marketing field are able to attend. But other than that, we held a registration on December 1through which anyone had the chance to attend the event, if they would fill the registration form fast enough. Over 3000 people have registered, but only the first 50 got on the list. We did not think the event would have caused such interest from non-marketers as well, we will definitely take that into account for the future and as for now, we will have 200 delegates. Considering all of the above, it is no doubt that Spotlight will offer a very interesting and unique event. This project has no analogies in Georgia, which means our country is taking another step ahead in the field of marketing. We would like to remind you that Patio Art advertising company is the platinum sponsor of the event; general partner - “Borjomi”, golden sponsor- Tbilisi Mall, general sponsor - Veritas Brown Caucasus, technological partner - Huawei, official partner -OTO|DEV, supporters – GEPRA, internet television Focus TV; media partners – Radio “Palitra”, “KvirisPalitra”, “Gza” magazine, Forbes, EGO, Bpn.ge, Palitratv.ge, Ipn.ge, Caucasian Business Week, Tabula, Pink.ge, Marketer.Ge. 60 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
ყველა მათგანი ძალზედ საინტერესოდ ჟღერს. სპიკერები ისაუბრებენ სხვადასხვა საინტერესო „ქეისებზე“, დეტალებზე, რომლებსაც დააკვირდნენ მუშაობის პროცესში და რისი გაზიარებაც სურთ აუდიტორიისთვის. რა საკვირველია, მე არ მაქვს უფლება, ვისაუბრო შინაარსობრივ დეტალებზე, მაგრამ შემიძლია დავარწმუნო ყველა, რომ ეს არ იქნება ტიპური მოსაწყენი გამოსვლები. თუმცა, იმისათვის რომ მიხვდეთ, რას ვგულისხმობ, 20 დეკემბრამდე უნდა მოიცადოთ. შეუძლია თუ არა ნებისმიერ მსურველს Spotlight-ზე დასწრება? დასწრება, უმეტესად, ხდება მოსაწვევებით, რადგან ჩვენ ვუზრუნველყოთ ყველა იმ პირის მოსვლა, ვინც მართლაც დაინტერესებულია მარკეტინგის სფეროთი. მაგრამ ამას გარდა, 1 დეკემბერს ჩვენ ჩავატარეთ რეგისტრაცია, რომლის მეშვეობითაც ნებისმიერ მსურველს ჰქონდა შანსი, მოხვედრილიყო ჩვენს ღონისძიებაზე, თუ სწრაფად შეავსებდა სარეგისტრაციო ფორმას. სულ დარეგისტრირდა 3000-ზე მეტი ადამიანი, მაგრამ მხოლოდ პირველი 50 მოხვდა სიაში. ნამდვილად არ გვეგონა, რომ ღონისძიებას ასეთი დაინტერესება მოჰყვებოდა, არამარკეტერების მხრიდანაც, მაგრამ ამას აუცილებლად გავითვალისწინებთ შემდგომში, ამ ეტაპზე კი 200 დელეგატი გვეყოლება. ყოველივე ზემოთქმულის გათვალისწინებით, უდავოა, რომ Spotlight-ი ძალიან საინტერესო და უნიკალურ სანახაობას გვპირდება. ამგვარი პროექტის ანალოგი ჯერ საქართველოში არ არსებობს, რაც იმას ნიშნავს, რომ ჩვენი ქვეყანა კიდევ ერთ ნაბიჯს დგამს წინ, მარკეტინგის სფეროში. შეგახსენებთ, რომ ღონისძიების პლატინის სპონსორია სარეკლამო კომპანია „პატიო არტ“; გენერალური პარტნიორი - „ბორჯომი“, ოქროს სპონსორი - Tbilisi Mall, გენერალური სპონსორი - Veritas Brown Caucasus; ტექნოლოგიური პარტნიორი Huawei; ოფიციალური პარტნიორი - OTO|DEV; მხარდამჭერი - „ჯეპრა“; ინტერნეტ ტელევიზია - Focus TV; მედია პარტნიორები - რადიო პალიტრა, კვირის პალიტრა, ჟურნალი „გზა“, Forbes, EGO, Bpn.ge, Palitratv.ge, Ipn.ge, Caucasian BusinessWeek, „ტაბულა“, Pink.ge, Marketer.ge.
For additional information, please visit: დამატებითი ინფორმაციისთვის ეწვიეთ: www.spotlight.ge www.facebook.com/spotlightge
“We will open the book. Its pages are blank. We are going to put words on
them ourselves. The book is called Opportunity and its first chapter is New გავხსნით წიგნს. თუ ფურცლები ცარიელია, სიტყვებით ჩვენით შევავსებთ. წიგნს „შესაძლებლობები“ ჰქვია და მისი პირველი თავი ახალი წლის პირველი დღეა.
Year’s Day.
Edith Lovejoy Pierce >> ედიტ ლავჯოი პირსი <<
t limbo of n e il s the o t last year in the p o r erfect, and p D im s a w r it et it go, fo L . t s a p the it can go that d o thank G
უმ ული ს ჩ ი ი წარს ლ ე წ ი ყ ოფილ ლ თ გასუ ო სრულ ე ყ ი დ გ რ ა ა ა ჩ ვით, ის დეს. ი. გაუშ ბა წავი ბილეშ ო რ ყ ეიძლე პ შ სა მ ო რ ს, ღ მე რ თ ლობა და, მად
Helen Keller >> ჰელენ კელერი <<
Your success and happiness
lies in you. Resolve to keep happy, and your joy and you
on s n i Atkტკინსონი << s k Broo>> ბრუკს ა
shall form an invincible host
All of us every single year, we’re a differi ent person. I don’t think we’re the same person all our lives.
against difficulties.
წარმატება და ბედნიერება შენშია. გადაწყვიტე, იყო
ყველა ჩვენგანი, ყოველ წელს სხვადასხვა
ბედნიერი და შენი სიხარული და
ადამიანია. არ მგონია, მთელი ცხოვრების მანძილზე ერთი და იგივე ადამიანები ვიყოთ.
შენ დაუმარცხებელნი იქნებით, სირთულეების წინაშე.
Steven Spielberg
>> სტივენ სპილბერგი <<
“We spend January 1 walking through our lives, room by room, drawing up a list of work to be done, cracks to be patched. Maybe this year, to balance the list,
we ought to walk through the rooms of our lives... not looking for flaws, but for potential.”
პირველ იანვარს ჩვენი ცხოვრების ოთახებში დავდივართ და ვადგენთ ბზარების და გამოსასწორებელი სამუშაოების სიას. იქნებ ამ წელს, სიის დასაბალანსებლად ჩვენი ცხოვრების ოთახებში ნაკლების მაგივრად, პოტენციალი უნდა ვეძებოთ.
ელენ გუდმენი
Ellen Goodman
I made no resolutions for the New Year. The habit of making plans, of criti cizing, sanctioning and molding my life, is too much of a daily event for me.. საახალწლოდ არაფერი დამიგეგმავს. გეგმების შემუშავება ცხოვრების კრიტიკა, სანქცირება და გამოჭედვა ზედმეტად ყოველდღიური მოვლენაა ჩემთვის.
Anaïs Nin >> ანაის ნინ <<
The happiest moments of my life have been the few which I have passed at home in the bosom of my family.
Thomas Jefferson >> თომას ჯეფერსონი <<
ჩემი ცხოვრების ყველაზე ბედნიერი მომენტები იმ მცირე შემთხვევებით შემოიფარგლება, რომლებიც სახლში, ჩემი ოჯახის წიაღში გავატარე“
Oprah Winfrey ოპრა ვინფრი
Cheers to a new year and another chance for us to get it right. გაუმარჯოს ახალ წელს და კიდევ ერთ შანსს, რომ ყველაფერი გამოგვივიდეს.
William Thomas >> უილიამ თომასი <<
New Year’s is a harmless annual instii tution, of no particular use to anybody save as a scapegoat for promiscuous drunks, and friendly calls and humbug resolutions. ახალი წელი უვნებელი ყოველწლიური ინსტიტუტია, რომელიც განსაკუთრებულად არავის არგებს; განტევების ვაცივითაა უწესო ლოთების, მეგობრული შეძახილის და ფარისევლური რეზოლუციებისთვის.
Mark Twain >> მარკ ტვენი <<
It wouldn’t be New Year’s if I didn’t have regrets. სინანულის გრძნობა რომ არ მქონდეს, ახალი წელი არ იქნებოდა.
●
C U LT U R E
●
Nana Ekvtimishvili ნანა ექვთიმიშვილი
I could not have not written about a girl that got kidnapped and another girl who was worried about her. არ შემეძლო, არ დამეწერა გოგოზე, რომელიც მოიტაცეს და გოგოზე, რომელიც მის გამო ღელავდა. 64 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
●
C U LT U R E
●
I fear an empty hall; especially when it comes to Georgian films. I fear that I could be alone. It was 1 pm and I only noticed several people other than the staff at the cinema… I sat alone in the center of the hall. And I was happy that nobody would contend for the common handle. But at the end of the film I understood I had not been alone. The hall was practically full. It was that neither I nor whoever was sitting next to me had remembered the handle at all. I am telling you about <<In Bloom>>. I am sure that most of you have already seen it, or are currently planning to and that right after the screening you too will want to meet and talk to the director Nana Ekvtimishvili. You are lucky; keep reading and you will meet her. ცარიელი დარბაზის შიში მაქვს. განსაკუთრებით, ქართულ ფილმებზე. მგონია, რომ მარტო ვიქნები. დღის პირველი საათი იყო, კინოთეატრში მომსახურე პერსონალის გარდა მხოლოდ რამდენიმე ადამიანი შევნიშნე... დარბაზის შუაგულშიც მარტო ვიჯექი და მიხაროდა, რომ სავარძლის საერთო სახელურზე ხელის დადებაში არავინ შემეცილებოდა. მაგრამ ფილმის ბოლოს მივხვდი, რომ მარტო არ ვიყავი. დარბაზი თითქმის სავსე იყო. სახელური კი არც მე და არც ჩემ გვერდით მჯდომს არ გაგვხსენებია. მე „გრძელ ნათელ დღეებზე“ გიყვებით. დარწმუნებული ვარ, უკვე ნახეთ ან ახლა აპირებთ ნახვას. ფილმის შემდეგ კი თქვენც ჩემსავით მოგინდებათ გაიცნოთ და გაესაუბროთ მის რეჟისორს, ნანა ექვთიმიშვილს. გაგიმართლათ, გააგრძელეთ კითხვა და გაიცანით ის.
| DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 65
●
C U LT U R E
Tell us how you ended up in cinematography. I studied screenwriting in Germany. My love for movies and writing prose had brought me there. I never had a specific ambition that this should be my profession. I just knew that studying at that faculty would be an enjoyable experience for me. The scenario for <<In Bloom>> was born as a film. I didn’t write it because of my desire to write, I wrote it because I saw it as a movie… And then I wanted to film it myself. I wrote the screenplay for my entrance exam. I turned a short story I had written before into a scenario. I had to constantly write screenplays during my study period. I have written a lot of screenplays, but I don’t even remember some of them. Screenplay is the kind of thing that barely exists until it’s embodied. Do you still write? I still write scenarios and prose as well. It used to be more spontaneous though. Writing spontaneously hampers me these days. I do a lot of things and doing one takes me away from something else. Thus it is better that I devote my time to a particular thing and bring it to an end. When and where was the idea of <<In Bloom>> born? The idea of <<In Bloom>> was born when I studied in Germany. I didn’t even think it would turn into a movie. At first I would imagine scenes and characters… I thought about it daily, it was like a ritual… You watch the entire movie, from the beginning to the end, there are some empty spaces in it, there’s something missing… questions arise… you work on it in your head until the film is completed. This was how <<In Bloom>> was born. It’s a long process before you sit down to write what you have seen and imagined as a movie; I had seen all of it a million times in my imagination. I would rewind and watch the scenes, correct them and try to make them what I wanted them to be. But once you start to write, physical labor begins. You write it down and correct it many times as it is on paper, but the most important matter is that the initial emotion doesn’t get lost… the feeling you got as you watched the film while it was still in your head. What does Georgia of the 90’s mean to you? It seems like time ceased existing after I left Georgia at the end of the 90’s. Space appeared between this place and me. I would return and see that some things were changing, but somewhere, in my imagination that was still the Georgia I had left. I would remember the feeling of vagueness. Walking in the street where there were many acquaintances. It was as if time had stopped, every day was similar to others. You return home and there’s nothing there. You have an unusual feeling, you don’t know what tomorrow or the day after will bring along… When you’re a grownup, you have a perception of time, you know that time passes, no matter what happens because that’s regularity; a regularity that we don’t stand in the same place. Time passes and it means change. But when you’re as old as the film characters, the age I lived in Tbilisi at, you think today is all there is! And it will always be this “today” and never a “tomorrow”. Did you hope to obtain funding and shoot the film now? 66 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
●
მოგვიყევით, როგორ მოხვდით კინემატოგრაფიაში. ვსწავლობდი გერმანიაში, სასცენარო ფაკულტეტზე. ჩავაბარე იმიტომ, რომ კინო მიყვარდა და პროზას ვწერდი. კონკრეტული ამბიცია, რომ ამ ან სხვა პროფესიის ადამიანი უნდა გამოვსულიყავი, არ მქონია. უბრალოდ, ვიცოდი, რომ ამ ფაკულტეტზე სწავლა სიამოვნებას მომანიჭებდა. „გრძელი ნათელი დღეების“ სცენარი კინოს ფორმით დაიბადა. წერის სურვილის გამო არ დამიწერია… უფრო იმიტომ, რომ ფილმად ვხედავდი... და გამიჩნდა სურვილი, რომ ეს ფილმი თვითონ გადამეღო. პირველი სცენარი მისაღები გამოცდისთვის დავწერე. მოთხრობა გადავაკეთე სცენარად. სწავლის პერიოდში მუდმივად მიწევდა სცენარების წერა, უამრავი მაქვს დაწერილი, მაგრამ ზოგი არც მახსოვს. სცენარი ხომ სანამ არ განსხეულდება, თითქოს არც არსებობს. ახლაც წერთ? კი, ახლაც ვწერ, სცენარსაც და პროზასაც. ადრე უფრო სპონტანურად ვწერდი. ახლა სპონტანურად რაღაცების კეთება ხელს მიშლის. ბევრ რამეს ვაკეთებ, ერთი საქმე მეორისაგან მწყვეტს... ამიტომ, ჯობს, დრო რაღაც ერთს მიუძღვნა და ის გააკეთო ბოლომდე. როდის და სად გაჩნდა „გრძელი ნათელი დღეების იდეა“? „გრძელი ნათელი დღეების“ იდეა გერმანიაში სწავლის დროს გაჩნდა. თავიდან არც მეგონა, რომ ფილმად იქცეოდა. სცენებს ვხედავდი, პერსონაჟებს... თითქმის ყოველდღე ვფიქრობდი, რიტუალივით მქონდა... უყურებ მთელ ფილმს, თავიდან ბოლომდე, ზოგ ადგილას სიცარიელეა, რაღაც აკლია... ჩნდება კითხვები... წარმოსახვაში მანამდე მუშაობ, სანამ მთელი ფილმი არ შეივსება. ასე დაიბადა „გრძელი ნათელი დღეებიც“. ეს ხანგრძლივი პროცესია, სანამ დაჯდები და ფურცელზე გადმოიტან რაც დაინახე და ფილმად წარმოიდგინე... ვიდრე წერას დავიწყებდი ეს ფილმი უამრავჯერ მქონდა წარმოსახვაში ნანახი. ვახვევდი უკან და ვუყურებდი სცენებს, ვასწორებდი და ვცდილობდი, ყოფილიყო ის, რაც მინდოდა. მაგრამ როგორც კი წერას იწყებ, იწყება ფიზიკური შრომა. ბევრჯერ ასწორებ, მაგრამ მთავარია, რომ პირველი ემოცია არ დაიკარგოს… შეგრძნება, რომლითაც წარმოსახვაში უყურებდი ფილმს. რას ნიშნავს თქვენთვის 90-იანების საქართველო? 90-იანი წლების ბოლოს, საქართველოდან წასვლის შემდეგ, თითქოს დრო გაწყდა, ჩემსა და აქაურობას შორის მანძილი გაჩნდა. ჩამოვდიოდი და ვხედავდი, რომ რაღაცები იცვლებოდა, მაგრამ სადღაც, ჩემს წარმოსახვაში, მაინც ის საქართველო იყო შენახული, რომელიც დავტოვე. მახსენდებოდა გაურკვევლობის გრძნობა, ქუჩაში სიარული, სადაც ბევრი ნაცნობი გხვდება. თითქოს დრო გაჩერებულია, ყველა დღე ერთმანეთს ჰგავს. სახლში ბრუნდები და არაფერი გხვდება... უცნაური შეგრძნება გაქვს, არ იცი, რა მოხდება ხვალ, ზეგ... როცა დიდი ხარ, დროის შეგრძნება შეგიძლია, იცი, რომ დრო გადის, რაც არ უნდა მოხდეს, რომ ეს დროის კანონზომიერებაა; კანონზომიერებაა ისიც, რომ ერთ ადგილას არ ვდგავართ. დრო მიდის და ეს ცვლილებებსაც ნიშნავს. მაგრამ იმ ასაკში, რა ასაკშიც ფილმის გმირები არიან და რა ასაკშიც მე მაშინ თბილისში ვცხოვრობდი, გგონია, რომ არსებობს მხოლოდ „დღეს“ და სულ ეს „დღეს“ იქნება და არასოდეს იქნება „ხვალ“. გქონდათ იმედი, რომ დაფინანსებას მოიპოვებდით და ფილმის გადაღებას შეძლებდით? არ მეგონა, რომ საქართველოში დაფინანსების მოპოვება
●
I didn’t think it would be possible to obtain funding in Georgia. I knew nobody here that would give me a piece of advice. We did it on our own, in a German manner – diligently and thoroughly; whether it was an application for the cinema center or some other place.We didn’t know if it would bring any results about, but we did the best we could, putting all the effort in to it all. Simon and I even thought to postpone it; we assumed it would be hard to find the funds for this movie for another ten years at least. We had other plans as well, plans for working in Germany, or some other country, but I wanted to try everything out before saying the final no. Besides, ten years is a long time. It’s hard to want something you want now, you ten years later. Everything changes, the streets, the environment… you change… new things come into your life. New ideas appear… This is why some things are to be done today, not tomorrow.
C U LT U R E
●
შესაძლებელი იქნებოდა. აქ არავის ვიცნობდი, ვინც რჩევას ან მითითებას მომცემდა. ყველაფერი ჩვენით და გერმანულად, ზედმიწევნით ბეჯითად გავაკეთეთ, იქნებოდა ეს განაცხადი კინოცენტრში თუ სადმე სხვაგან. არ ვიცოდით, ეს რა შედეგს გამოიღებდა, მაგრამ მაქსიმიუმი გავაკეთეთ, არაფრისთვის ენერგია არ დაგვიკლია. მე და სიმონი იმასაც ვფიქრობდით, იქნებ ამ ფილმის გადაღება გადაგვედო, რომ სულ ცოტა, ათი წელი მაინც ძნელი იქნებოდა საჭირო თანხის მოძიება. გვქონდა სხვა გეგმებიც, გერმანიაში ან სხვა ქვეყანაში მუშაობის გეგმები, მაგრამ გადავწყვიტეთ, ყველაფერი გვეცადა, ვიდრე საბოლოოდ უარს ვიტყოდით ამ ფილმზე. თანაც, ათი წელი დიდი დროა. ძნელია, ათი წლის მერეც ისევე გინდოდეს ის, რაც დღეს გინდა... ყველაფერი იცვლება, ქუჩები, გარემო... შენც იცვლები... ბევრი რამ შემოდის შენს ცხოვრებაში. ჩნდება ახალი იდეები... ამიტომ რაღაცები დღეს უნდა გაკეთდეს და არა ხვალ. თუ გახსოვთ პირველი ფილმი, რომელიც ნახეთ? პირველი ფილმი, რომელიც ვნახე? არ მახსოვს. კინო ყოველთვის დიდ შთაბეჭდილებას ახდენდა ჩემზე. ეკრანზე ნანახი ადამიანები, რომლებიც რაღაცას განიცდიდნენ... ის რაც ძალიან გავდა რეალობას, | DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 67
●
C U LT U R E
Do you remember the first film you watched? The first film I watched? I don’t remember. Film always made a great impression on me. Watching people on screen, people who had feelings… and all of that resembling reality very much, was something that always excited me… Questions always bothered me when I was little – what was real and what was a lie and whether characters actually died or not… I am surprised at the things I believed back then… I didn’t even ask the grownups, I wanted to know what my peers thought, my peers who didn’t know much, just like me. Now, from this point of view and your experience, what is real and what is fake in cinema? The audience knows that whatever is happening on screen in a feature movie is staged. There is an agreement on that between them and the director. Yet despite this, they can always tell when something is a fake… The audience does not accept all kinds of staging. There should be no lie in the narrator’s approach towards the story. This creates the greatest feeling of fakeness. If the author tells an unbelievable story convincingly enough, the audience can always feel it and there is no sense of falseness.
●
ყოველთვის ახლოს იყო ჩემთან... პატარა რომ ვიყავი, ასეთი კითხვები მაწუხებდა, მაგალითად – რა არის ფილმში მართალი და რა ტყუილი, მართლა კვდებიან თუ არა ფილმის გმირები... ისეთი რაღაცების მჯეროდა, ახლა მართლა მიკვირს... უფროსებს არც ვეკითხებოდი, უფრო მეტად ჩემი თანატოლების აზრი მაინტერესებდა, რომლებმაც ჩემნაირად ბევრი არაფერი იცოდნენ. ახლა, ამ გადმოსახედიდან რა არის მართალი და რა ტყუილი კინოში? მაყურებელმა იცის, მხატვრული ფილმის შემთხვევაში, რომ რასაც უყურებს, დადგმულია. ამაზე ხალხი უთქმელად უთანხმდება ფილმის დამდგმელს. თუმცა, ამის მიუხედავად, სიყალბეს ვერ გამოაპარებ... ყველანაირ დადგმას მაყურებელი არ იღებს. ტყუილი, პირველ რიგში, არ უნდა არსებობდეს მთხრობელის ამბავთან დამოკიდებულებაში. ეს წარმოშობს ყველაზე დიდი სიყალბის შეგრძნებას. თუ ავტორი დაუჯერებელ ამბავს ყვება, მაგრამ გულწრფელად, ამას მაყურებელი მიიღებს და სიყალბის შეგრძნება არ გაჩნდება. ფილმი არ არის მედიუმი, რომელიც ანალიზს აკეთებს, დასკვნები გამოაქვს და მაყურებელს ჭკუას ასწავლის. ავტორის პოზიცია ისედაც იგრძნობა. ამიტომ, ზედმეტია მითითებები. ის ფაქტი, რომ ფილმს იღებ, სულაც არ ნიშნავს, რომ რაიმე ვინმეზე უკეთ იცი; ეს ნიშნავს, რომ უბრალოდ, რაღაცას გრძნობ და ცდილობ, ეს გრძნობა სხვასაც გაუნაწილო.
A movie is not a medium that analyses, makes conclusions and tries to teach the audience. The author’s position is clear as it is. So there’s no need for pointers. The fact that you’re shooting a movie does not mean that you know something better than anyone else. It only means that you feel something and are trying to share this feeling with others. I wanted to tell about our characters with <<In Bloom>>. I didn’t think to point things out, what is right and what is wrong, for example – no… I could not bring myself not to write about a girl that was kidnapped and another girl who was worried about her. The girl who worries about this has a life of her own, yet she is completely engaged in her friend’s story and her life changes in the meantime as well. What problems do you see in Georgian cinematography? What advantage does Georgian cinema have in comparison to the world cinematography? Georgian filmmaking has technical problems, funding, the problem of cinemas... However, Georgian film does have a great advantage in comparison to others. I see much larger, fundamental, existential problems there in European and American film industry. You might have the equipment and the finances to shoot a movie, but nothing to say with it… Georgian cinema has a lot to tell. I know people who worry about things, who can tell that. It only takes the appropriate conditions for that to happen. We should just believe in ourselves and our identity more. Sometimes we have what is to be said right in front of us but we don’t trust it, we think we should be looking for something to say somewhere else… I think the relationship with our own identities should be more refined. We should have courage and say what we want to, film what is ours. I think that is when Georgian cinema will be truly strong. 68 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
„გრძელი ნათელი დღეებით“ მინდოდა ჩვენი გმირების შესახებ მომეთხრო. იმაზე არ მიფიქრია, რომ რამე მითითებები გამეკეთებინა, მაგალითად, რა არის სწორი და რა არა... უბრალოდ არ შემეძლო, არ მომეთხრო ამბავი გოგოზე, რომელიც მოიტაცეს და გოგოზე, რომელიც ამას განიცდის. გოგოს, რომელიც ამას განიცდის, თავისი ცხოვრება აქვს, თუმცა მთლიანად მეგობრის ამბავშია ჩართული და ამ დროს მისი ცხოვრებაც იცვლება.
კინოსთან მიმართებაში?
რა პრობლემებს ხედავთ ქართულ კინემატოგრაფიაში? აქვს ქართულ კინოს უპირატესობა მსოფლიო
ქართულ კინოში არსებობს ტექნიკური პრობლემები, დაფინანსება, კინოთეატრების პრობლემა... თუმცა, დიდი პრივილეგიაც აქვს, სხვა ქვეყნების კინემატოგრაფიასთან შედარებით. ევროპაში და ამერიკაში მგონი უფრო ფუნდამენტური, ეგზისტენციალური პრობლემები არსებობს. მაგალითად, შეიძლება გქონდეს ტექნიკა, ფინანსები, რომ შექმნა ფილმი, მაგრამ არაფერი გქონდეს სათქმელი... ქართულ კინოს ბევრი რამ აქვს მოსაყოლი. მე ვიცი ადამიანები, რომლებსაც რაღაც აღელვებთ, რომლებსაც შეუძლიათ ამის მოყოლა. ამისთვის უბრალოდ პირობების შექმნაა საჭირო. მთავარია, უფრო მეტად გვჯეროდეს საკუთარი თავის და საკუთარი იდენტობის. ხანდახან წინ გვიდევს სათქმელი, მაგრამ არ ვენდობით, გვგონია, რომ ამბავი სადღაც სხვაგან, ღრუბლებში უნდა ვეძებოთ... ვფიქრობ, საკუთარ იდენტობასთან ურთიერთობა ცოტა უფრო მეტად უნდა დაიხვეწოს. უნდა გავბედოთ და ვთქვათ ის, რისი თქმაც გვინდა, გადავიღოთ ის, რაც ჩვენია. მგონია, რომ სწორედ მაშინ იქნება ქართული კინო ძლიერი. Tamar Poladashvili/თამარ ფოლადაშვილი
●
C U LT U R E
●
A rendezvous with film
the 14th Tbilisi International Film Festival
კინოსთან დაგეგმილი პაემანი თბილისის მე-14 საერთაშორისო კინოფესტივალი
Movie enthusiasts, professionals working in the film industry and supporters of the field await the beginning of December with particular interest. It is in these days that cinemas in Tbilisi host an International Film Festival, offering many novelties and surprises to the audience: professional meetings, workshops, master classes, retrospectives and other industrial events held annually stimulates young cinematographers and helps them reveal their talent and develop their artistic views. Tbilisi International Film Festival has been one of the most important cultural events in Georgia for fourteen years already – for an entire week, the cinemas in the capital are dedicating their screens to festival, non-commercial, innovatory, experimental, author’s and the so-called distinctive cinema. According to the organizers, their goal is to introduce the best works of world and Georgian cinematography to the audience, popularize new film products of high artistic value and support the development of Georgian filmmaking. “We strive to make the Film Festival the gathering place for directors, producers, sales agents and distributors in South Caucasus. Throughout its existence the festival has gained worldwide recognition. The number of people wishing to present their film and participate in the festival increases annually”.
კინომოყვარულები, კინოინდუსტრიაში დასაქმებული პროფესიონალები, ამ დარგის გულშემატკივრები და მხარდამჭერები დეკემბრის დასაწყისს განსაკუთრებული ინტერესით ელიან. სწორედ ამ დღეებში თბილისის კინოთეატრები საერთაშორისო კინოფესტივალს მასპინძლობენ და უამრავ სიახლესა თუ სიურპრიზს სთავაზობენ დაინტერესებულ აუდიტორიას: პროფესიული შეხვედრები, ვორკშოპები, მასტერკლასები, რეტროსპექტივები და სხვა ინდუსტრიული ღონისძიებები, რომლებიც ყოველწლიურად იმართება, სტიმულს აძლევს ახალგაზრდა კინემატოგრაფისტებს, საკუთარი ნიჭის გამოვლენასა და შემოქმედებითი ხედვის განვითარებაში ეხმარება. უკვე მეთოთხმეტე წელია, თბილისის საერთაშორისო კინოფესტივალი ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი მოვლენაა კულტურის სფეროში, რადგან მთელი ერთი კვირის განმავლობაში დედაქალაქის კინოთეატრების ეკრანები საფესტივალო, არაკომერციულ, ნოვატორულ, ექსპერიმენტულ, საავტორო თუ ე.წ. განსხვავებულ კინოს ეთმობა. ორგანიზატორების განცხადებით, მათი მიზანი მსოფლიო და ქართული კინოს საუკეთესო ნამუშევრების მაყურებლებისთვის გაცნობა, ახალი, მაღალი მხატვრული ღირებულების მქონე კინოპროდუქციის პოპულარიზაცია და ქართული კინოინდუსტრიის განვითარებისთვის ხელის შეწყობაა. „ჩვენი მიზანია, კინოფესტივალი რეჟისორების, პროდიუსერების, გაყიდვების აგენტებისა და დისტრიბუტორების თავშეყრის ადგილი გახდეს სამხრეთ კავკასიაში. თავისი არსებობის მანძილზე, ფესტივალმა საერთაშორისო მასშტაბით დიდი მნიშვნელობა შეიძინა. წლიდან წლამდე მატულობს ფილმის წარდგენისა და მონაწილეობის მსურველთა რაოდენობა“.
70 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
C U LT U R E
●
>> The opening – Blind Dates
>> გახსნა - შემთხვევითი პაემანი
A Georgian movie opened the festival this year. Levan Koghuashvili’s<<Blind Dates>> was definitely a pleasant surprise for the audience. We will get ahead of events and provide you with a kind of a spoiler at the very beginning of the report –this film became one of the best works of the festival program. It couldn’t have been otherwise, Levan Koghuashvili is the author of the film, probably the best Georgian director of the past years whose <<Street Days>> was very memorable to the audience and received universal recognition and love. <<Blind Dates>> have maintained that mood. Koghuashvili’s film rentals will probably start in spring for the audience to view (Unfortunately, the screening took place only once within the frames of the festival this year and attendance was by invitation only).
წელს ფესტივალი ქართულმა ფილმმა გახსნა. ლევან კოღუაშვილის „შემთხვევითი პაემნები“ მაყურებლისთვის ნამდვილად სასიამოვნო სიურპრიზი აღმოჩნდა. მოვლენებს წინ გავუსწრებთ და გეტყვით, რომ საფესტივალო პროგრამის ერთ-ერთი საუკეთესო ნამუშევარი სწორედ ეს ფილმი გახლდათ. სხვანაირად, ალბათ, არც შეიძლებოდა, რადგან ფილმის ავტორი ლევან კოღუაშვილია, შესაძლოა, უკანასკნელი პერიოდის საუკეთესო ქართველი რეჟისორი, რომლის „ქუჩის დღეებიც“ მაყურებელს კარგად დაამახსოვრდა და საყოველთაო აღიარება და სიყვარულიც დაიმსახურა. ეს განწყობა „შემთხვევითმა პაემნებმაც“ შეინარჩუნა. კოღუაშვილის ფილმის გაქირავება ჩვენთან, სავარაუდოდ, გაზაფხულზე დაიწყება. სამწუხაროდ, წლევანდელი ფესტივალის ფარგლებში ჩვენება მხოლოდ ერთხელ გაიმართა და დასწრება მხოლოდ მოსაწვევებით იყო შესაძლებელი.
>> Before the opening – “Save cinema Apollo” Gaga Chkheidze, the general director of the festival announced about the protest to be held on the day of opening during the press-conference held at Tbilisi Marriot. “At 6 o’clock in the evening, an hour before the opening of the festival, Cinema Art Center Prometheus and Tiflis Hamqari will hold a protest to save Apollo. We want this distinctive architectural monument to maintain its historical, architectural appearance, for it to be reconstructed to its original form… at the same time maintaining its
>> გახსნამდე - „გადავარჩინოთ კინოთეატრი აპოლო“ გახსნის დღეს დაგეგმილი აქციის - „გადავარჩინოთ კინოთეატრი აპოლო“ - შესახებ განცხადება ფესტივალის გენერალურმა დირექტორმა, გაგა ჩხეიძემ, ჯერ კიდევ „თბილისი მარიოტში“ გამართულ პრესკონფერენციაზე გააკეთა. „საღამოს 6 საათზე,
>> Georgian panorama Tbilisi International Film Festival approaches novelties in Georgian cinema with great attention and offers Georgian and foreign viewers the newest Georgian feature, documentary and animated films in the section Georgian Panorama. Tbilisi Film Festival has opened the road towards the world for many Georgian cinematographers. That’s how it happened this year as well and the jury of the Georgian Panorama (Ulrich
function of being the oldest cinema houses. This is why we are arranging a protest and we ask you all to attend. There will be old movies screened on the building façade during the protest.” Indeed, the citizens who went to the protest viewed classical silent films on the now white façade of cinema Apollo. It should be noted that the two films screened was a symbolic response to the subject of the protest – Charlie Chaplin’s <<Modern Times>> is about humans and progress, conflict between human and the inevitable, dynamic changes and the search for a solution; Mikheil Kalatozishvili’s <<Salt for Svanetia>> was perceived as a reminder of steadfast traditions. Apollo’s fate is still unknown; however, regardless of how events develop it was definitely joyful and exciting that there were audience and interesting films at Apollo on the festival opening day. “Maintain cultural heritage!”, “Apollo must belong to the city!”, “Save Apollo!” – These mottos translated into different languages were broadcasted from media gathered at the spot. Michael Hoffman, director Samira Makhmalbaf, international festival observer Annette Eve Boeken, director Tom Walters with his creative team, producer David Tyer, director of the Sophia Film Festival Stefan Kitanov, producer Olga Gurova and director Andrei Stempkovski, left letters by the building along with the participants of the protest.
ფესტივალის გახსნამდე ერთი საათით ადრე, კინოთეატრ „აპოლოსთან“ „კინოხელოვნების ცენტრმა პრომეთემ“ და „ტფილისის ჰამქარმა“ „აპოლოს“ გადასარჩენად აქცია გამართეს.
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 71
●
C U LT U R E
გვინდა, რომ ამ გამორჩეულ არქიტექტურულ ძეგლს შეუნარჩუნდეს ისტორიული იერსახე, რომ პირვანდელი სახით აღდგეს... ამავე დროს, არ შეიცვალოს მისი, როგორც უძველესი კინოთეატრის, ფუნქცია. სწორედ ამისთვის ვატარებთ აქციას და ყველას გთხოვთ, მოხვიდეთ. აქციის დროს შენობის ფასადზე იქნება ძველი უხმო ფილმების პროექცია“. მართლაც, აქციაზე მისულ მოქალაქეებს და კინოს გულშემატკივრებს, აქციის პარალელურად, „აპოლოს“ ახლა უკვე თეთრ ფასადზე კლასიკური უხმო ფილმების ხილვა შეეძლოთ. აღსანიშნავია, რომ ნაჩვენები ორი ფილმი სიმბოლურად ეხმაურებოდა აქციას - ჩარლი ჩაპლინის „ახალი დროება“ ადამიანის და პროგრესის, ადამიანის და გარდაუვალი, მაგისტრალური დინამიკური ცვლილებების დაპირისპირებაზე და გამოსავალის ძიებაზეა. მიხეილ კალატოზიშვილის „მარილი სვანეთს“ კი ურყევი ტრადიციების ერთგვარ შეხსენებად აღიქვა მაყურებელმა. ჯერჯერობით უცნობია, რა ბედი ეწევა საბოლოოდ „აპოლოს“ თუმცა, როგორც არ უნდა განვითარდეს მოვლენები, ნამდვილად სასიხარულო და ამაღელვებელი იყო ის, რომ თბილისის საერთაშორისო კინოფესტივალის გახსნის დღეს „აპოლოს“ არც „მაყურებელი“ აკლდა და არც საინტერესო ფილმები. „შევინარჩუნოთ კულტურული მემკვიდრეობა!“, „აპოლო უნდა ეკუთვნოდეს ქალაქს!“, „გადაარჩინეთ აპოლო!“, აქციაზე თავმოყრილი მედიასაშუალებების ობიექტივებში სხვადასხვა ენაზე ნათარგმნი ეს ლოზუნგები მოხვდა. მაიკლ ჰოფმანმა, რეჟისორმა, სამირა მახმალბაფმა, ფესტივალების საერთაშორისო მიმომხილველმა, ანეტ ივ ბოეკენმა, რეჟისორმა, ტომ უოლტერსმა, თავისი შემოქმედებითი გუნდით, პროდიუსერმა, დავიდ ტაიერმა, სოფიას კინოფესტივალის დირექტორმა, სტეფან კითანოვმა, პროდიუსერმა, ოლგა გუროვამ და რეჟისორმა, ანდრეი სტემპკოვსკიმ კი აქციის მონაწილეებთან ერთად შენობასთან წერილების სახით წარწერები დატოვეს. >> ქართული პანორამა თბილისის საერთაშორისო კინოფესტივალი დიდი ყურადღებით ეკიდება ქართული კინოს სიახლეებს და ყოველწლიურად ქართველ და უცხოელ მაყურებელს სექციაში - „ქართული პანორამა“ უახლეს ქართულ მხატვრულ, დოკუმენტურ და ანიმაციურ ფილმებს სთავაზობს. თბილისის კინოფესტივალმა ბევრ ნიჭიერ ქართველ კინემატოგრაფისტს გაუხსნა გზა მსოფლიო ასპარეზისაკენ. წელსაც ასე მოხდა და ქართული პანორამის ჟიურიმ (ულრიხ გრეგორი – კინომცოდნე და კრიტიკოსი, ბერლინის კინოფესტივალის ფორუმის სექციის დამაარსებელიგერმანია; ერიკა გრეგორი - კინომცოდნე და კრიტიკოსი, ბერლინის კინოფესტივალის ფორუმის სექციის დამაარსებელი - გერმანია; ჯოვანი სპანიოლეტი – კინოკრიტიკოსი, პეზაროს საერთაშორისო ფესტივალის სამხატვრო დირექტორი) სექციაში მონაწილე 16 ქართული ფილმიდან შეარჩია გამარჯვებული: პირველი პრიზი - გამგზავრება კანის საერთაშორისო კინოფესტივალზე, რომელიც ფრანგულმა ინსტიტუტმა და „თი ბი სი ბანკმა“ დააწესა, გადაეცა ნანა ექვთიმიშვილისა და სიმონ გროსის ფილმს - „გრძელი ნათელი დღეები“, ხოლო მეორე პრიზი, შვედეთის საელჩოსა და შვედური ინსტიტუტის მიერ დაფინანსებული მგზავრობა გიოტებორგის საერთაშორისო კინოფესტივალზე, გადაეცა ზაზა ურუშაძის „მანდარინებს“. >> საერთაშორისო კონკურსი ფესტივალის ძირითადი და ყველაზე მნიშვნელოვანი ნაწილი ახალი თაობის ევროპელი რეჟისორების სადებიუტო და მეორე სრულმეტრაჟიანი მხატვრული ფილმების საერთაშორისო საკონკურსო ჩვენებაა. საკონკურსო ფილმებს ყოველწილურად 5 წევრისგან შემდგარი საერთაშორისო ჟიური აფასებს და გამარჯვებულებს ფესტივალის ოფიციალურ პრიზებს გადასცემს. წლევანდელი ჟიურის შემადაგენლობა ასეთი გახლდათ: მაიკლ ჰოფმანი – რეჟისორი, ჟიურის თავმჯდომარე (ამერიკა); სამირა მაჰმალბაფი – რეჟისორი, პროდიუსერი, სცენარისტი (ირანი); მათეუშ ვერნერი – კინოკრიტიკოსი, პროდიუსერი (პოლონეთი); გიორგი ნაკაშიძე – მსახიობი (საქართველო); ლასლო რაიკი, 72 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
Gregor – film critic, founder of the Forum Section at the Berlin Film Festival, Germany; Erika Gregor – film critic, founder of the Forum Section at the Berlin Film Festival, Germany; Giovanni Spagnoletti – film critic, artistic director of the Pezaro International Festival) selected a winner from 16 Georgian films participating in the section: First Prize - traveling to Cannes International Film Festival was set by the French Institute and TBC Bank was given to <<In Bloom>> - film by Nana Ekvtimishvili and Simon Groß, and the Second Prize – traveling to the Goteborg International Film Festival sponsored by the Swedish Embassy and the Swedish Institute – was awarded to Zaza Urushadze’s film <<Tangerines>>. >> International contest The main and the most important part of the festival is the international contest screening of debut and second full-length feature films by new generation European directors. There’s a jury of five members assessing the films annually and awarding the winners with official festival prizes. These were the jury of the festival this year: Michael Hoffman – director, head of the jury (USA), Samira Makhmalbaf – director, producer, screenwriter (Iran), Mateusz Werner – film critic, producer (Poland), Giorgi Nakashidze – actor (Georgia), László Rajk – production designer, architect (Hungary). The winners were announced and awarded on the closing day of the festival. The directors of the festival, Nina Anjaparidze and Gaga Chkeidze traditionally began the closing ceremony…after a long wait all members of the international jury went up on stage and Michael Hoffman thanked the festival audience and the Georgian society for their hospitality. Hoffman also added that other than the existing nominations, the jury could not have avoided noting the fantastic acting in selected films and read out a long list of main actors. After that, Archil Kavtaradze was asked to go up the stage to be awarded with Golden Prometheus for the Best Film <<Disorder>> - the jury awarded this film for honesty, emotionality and dramatic representation of current problems. The Turkish director Erdem Tepegöz received the Silver Prometheus for Best Directing, he was no longer in Georgia by that time and the representatives of the Turkish Culture Center received the award instead of him. In his speech, Michael Hoffman noted that he was particularly impressed with the selection of contest films and their conceptual unity. “Selected films emphasize the process of human self-identification in the modern world once again, inviting the audience to talk about current problems, which is the main goal for any international festival”… head of the jury said. >> More awards Other than awards listed, there are unofficial prizes awarded at the festival annually – Sergo Paradjanov award for example, for Special Film Aesthetics. Different organizations can also set their prizes. Mexican Orlando Tirado took the special Paradjanov Prize for particular aesthetics and visuals this year. Orlando Tirado is also the screenwriter for <<Medeas>> by Andrea Pallaoro. Ulrich Gregor announced three films other than the winners; films: <<F5>> - by Alexandre Koridze, <<Project NATELI>> - by Toma Begiashvili and Giorgi Chalauri and <<Garden with Bullets>> - by
●
C U LT U R E
●
Irakli Chkhikvadze receive special appraisal from the jury. >> The End The official part of the festival was closed on December 7 with Michael Hoffman’s film <<The Last Station>>. The film reflects the events of the last days of the unusual relationship between the Russian classic Lev Tolstoy and his wife Sophia Andreevna. It must be noted that actors Christopher Plummer and Hellen Mirren were nominated for the Oscar for these roles.
კინოს მხატვარი, არქიტექტორი (უნგრეთი). გამარჯვებულის გამოცხადება და დაჯილდოება ფესტივალის დახურვის დღეს გაიმართა. დახურვის ცერემონია, ტრადიციისამებრ, ფესტივალის დირექტორებმა, ნინა ანჯაფარიძემ და გაგა ჩხეიძემ დაიწყეს... ხანგრძლივი ლოდინის შემდეგ, სცენაზე საერთასორისო ჟიური სრული შემადგენლობით ავიდა და მაიკლ ჰოფმანმა ფესტივალის მაყურებელსა და ქართულ საზოგადოებას გულთბილი მასპინძლობისათვის მადლობა გადაუხადა. ჰოფმანმა დასძინა, რომ არსებული ნომინაციების გარდა, ჟიურიმ ვერ შეძლო, არ აღენიშნა საკონკურსო ფილმებში მსახიობების ბრწყინვალე შესრულება და მთავარი როლის შემსრულებლების გრძელი ჩამონათვალი წაიკითხა. ამის შემდეგ სცენაზე უკვე არჩილ ქავთარაძეს უხმეს და საუკეთესო ფილმისათვის – „კომა“ – ოქროს პრომეთე გადასცეს - ჟიურიმ ეს ფილმი გულახდილობის, ემოციურობისა და აქტუალური პრობლემის დრამატული წარდგენისათვის დააჯილდოვა. ვერცხლის პრომეთე საუკეთესო რეჟისურისათვის კი თურქ რეჟისორს, ერდემ ტეპეგოზს გადაეცა, რომელიც, ამ დროისთვის, უკვე საქართველოში აღარ იმყოფებოდა; მის მაგივრად ჯილდო თურქული კულტურის ცენტრის წარმომადგენლებს გადაეცა. მაიკლ ჰოფმანმა თავის სიტყვაში აღნიშნა, რომ მისთვის განსაკუთრებით შთამბეჭდავი იყო საკონკურსო ფილმების არჩევანი და მათი კონცეპტუალური ერთიანობა. „საკონკურსო ფილმები კიდევ ერთხელ უსვამს ხაზს ადამიანის თვითიდენტიფიკაციის პროცესს თანამედროვე სამყაროში და მაყურებელს აქტუალურ თემებზე სასაუბროდ იწვევს, რაც ნებისმიერი საერთაშორისო ფესტივალის მთავარი მიზანია,“ - თქვა ჟიურის თავმჯდომარემ.
ორლანდო ტირადო ამავდროულად ანდრეა პალაოროს „მედეას“ სცენარისტიცაა. ულრიხ გრეგორმა გამარჯვებულებს გარდა სამი ფილმი დაასახელა, ჟიურის სპეციალური აღნიშვნა დაიმსახურეს ფილმებმა: „F5“- ალექსანდრე ქორიძის ფილმი, თომა ბეგიაშვილისა და გიორგი ჩალაურის – „პროექტი ნათელი“ და ირაკლი ჩხიკვაძის – „ტყვიების ბაღი“ >> The End ფესტივალის ოფიციალური ნაწილი 7 დეკემბერს დაიხურა მაიკლ ჰოფმანის ფილმით „უკანასკნელი სადგური“. ფილმი რუსი კლასიკოსის, ლევ ტოლსტოის და მისი მეუღლის, სოფია ანდრეევნას უცნაური და უჩვეულო ურთიერთობის ბოლო დღეების პერიპეტიებს ასახავს. აღსანიშნავია, რომ მსახიობები, კრისტოფერ პლამერი და ჰელენ მირენი ამ როლებისთვის „ოსკარზე“ იყვნენ ნომინირებული.
>> კიდევ პრიზები გარდა ჩამოთვლილი საპრიზო ადგილებისა, კინოფესტივალზე ყოველ წელს გაიცემა არაოფიციალური პრიზები, როგორიც არის, მაგალითად, სერგო ფარაჯანოვის სახელობის პრიზი განსაკუთრებული კინოესთეტიკისთვის. პრიზების დაწესება შეუძლიათ სხვადასხვა ორგანიზაციებსაც. წელს ფარაჯანოვის სპეციალური პრიზი ფილმის განსაკუთრებული ესთეტიკისა და ვიზუალისათვის მექსიკელმა ორლანდო ტირადომ გაიყოლა.
Nino Lomidze/ნინო ლომიძე | DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 73
More Than Just Cosmetics With the approach of the New Year, we all start to think about what we can make our close ones happy with and the presents we should prepare for our beloved people for the celebration. AVON has prepared over a 1000 gift ideas for you for the New Year. Loyal customers will receive special discounts with every catalogue. From December 2, for an entire month, the New Year’s catalogue will provide exclusive discounts and many gift ideas that will help you create a holiday mood.
| ■ | რეკლამა/Advert
From 2013 AVON has been offering its customer a new line of decorative cosmetics prepared by a True Color technology. All products from the new line have encapsulated pigments ensuring a bright and sustainable effect. Other than an effective result, you receive vitamin products and an attractive makeup.
76 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
უფრო მეტი, ვიდრე უბრალოდ კოსმეტიკა ახალი წლის მოახლოებასთან ერთად, თითოეული ჩვენგანი იწყებს ფიქრს, როგორ გავახაროთ გარშემომყოფები და რა საჩუქარი მოვუმზადოთ საყვარელ ადამიანებს სადღესასწაულოდ. კომპანია „ეივონმა“ ახალი წლისთვის 1000-ზე მეტი სასაჩუქრე იდეა მოგიმზადათ. ყოველ კატალოგთან ერთად, ერთგულ მომხმარებლებს განსაკუთრებული ფასდაკლებები ელოდებათ. საახალწლო კატალოგში 2 დეკემბრიდან, მთელი თვის განმავლობაში წარმოგიდგენთ ექსკლუზიურ ფასდაკლებებს და უამრავ სასაჩუქრე იდეას, რომელიც აუცილებლად დაგეხმარებათ ნამდვილი სადღესასწაულო განწყობის შექმნაში.
●
PRETTY WOMAN
●
2013 წლიდან კომპანია „ეივონი“ მომხმარებელს სთავაზობს დეკორატიული კოსმეტიკის განახლებულ ხაზს, რომელიც დამზადებულია True Color ტექნოლოგიით. ყველა განახლებული პროდუქტი შეიცავს ინკაფსულირებულ პიგმენტებს, რომლებიც უზრუნველყოფს მკვეთრ და მდგრად ეფექტს. ეფექტური შედეგის გარდა, თქვენ იღებთ ვიტამინებით გაჯერებულ პროდუქტებს და მიმზიდველ მაკიაჟს. სუნამოების ფართო არჩევანი ყველაზე პრეტენზიულ გემოვნებასაც კი აკმაყოფილებს, რადგან თითოეულ კატალოგში 100-მდე სურნელია წარმოდგენილი, თანაც არამხოლოდ ქალბატონებისათვის. მუდმივი სიახლეებით განებივრებულ მომხმარებელს კომპანია წლის ბოლოსთვის კიდევ ერთ არომატს სთავაზობს - ეს Premiere Luxe-ია, სუნამო, რომელიც გამოირჩევა მაგნოლიას, ჟასმინის და გარდენიას არომატით და, რაც მთავარია, ფასი ყველასათვის ხელმისაწვდომია - დეკემბრის კატალოგში მისი შეძენა 55,99 ლარად არის შესაძლებელი. კოსმეტიკა, სუნამოები, აქსესუარები, თმისა და კანის მოვლის საშუალებები, პროდუქტები, ბავშვებისა და მოზარდებისათვის, თავის მოვლის საშუალებები მამაკაცებისათვის - ეს იმ პროდუქტის არასრული ჩამონათვალია, რომელსაც თქვენ კომპანია „ეივონის“ საახალწლო კატალოგში იპოვით. დაიწყეთ ფიქრი საახალწლო საჩუქრებზე! „ეივონის“ კატალოგში უამრავი იდეა გელოდებათ.
A large variety of perfume can satisfy even the most demanding taste, since there are up to 100 fragrances presented in each catalogue; not only for women. The company offers another new scent for its customers spoilt with constant novelties for the end of the year – Premiere Luxe – distinctive with magnolia, jasmine and gardenia aromas and its affordable price, most importantly; you can get it for only 55.99 GEL from the December catalogue. Cosmetics, fragrances, accessories, hair and skin care products, products for children and youngsters, perfumery for men – this is a short list of the many products you are to find in the AVON New Year catalogue. Start thinking about New Year’s presents – and keep in mind that gift ideas are there for you in the AVON catalogue.
An UNPRECEDENTED DISCOUNT ON THE BEST NEW YEAR’S GIFTS from FRANCO FONTANA უპრეცედენტო ფასდაკლება საუკეთესო საახალწლო საჩუქრებზე FRANCO FONTANA-სგან
Y
ou already know how to please them, don’t you? It doesn’t take much thought, but still; if you’re still trying to select the best New Year’s present for your partner, by all means, visit Franco Fontana.
The gold and diamond jewelry presented here will put you on an excellent mood that will stay with you through the entire year. Purchase jewelry at Franco Fontana and this wonderful sensation will renew itself every time you see them on you. There’s a new jewelry collection at Franco Fontana and an unprecedented discount from 30 to 50% for the New Year’s, so don’t waste your time, visit our shop and purchase a gift for your favorite people, something to make them extremely happy with. 76 | 2013 | DECEMBER-JANUARY |
თ
ქვენ ხომ უკვე იცით, როგორ ასიამოვნოთ მას? ამას ბევრი ფიქრი არ სჭირდება, მაგრამ მაინც… თუ ჯერაც ფიქრობთ, რა იქნება საუკეთესო საახალწლო საჩუქარი თქვენი პარტნიორისათვის, აუცილებლად უნდა ესტუმროთ Franco Fontana-ს მაღაზიას. აქ წარმოდგენილი ოქროსა და ბრილიანტის სამკაული შეგიქმნით საუცხოო განწყობას, რომელიც მთელი წელი თან გაგყვებათ. შეიძინეთ სხვადასხვა სამშვენისები Franco Fontana-ში და ყოველ ჯერზე, როცა მათ დახედავთ, ეს არაჩვეულებრივი შეგრძნება განახლდება. საახალწლოდ უპრეცედენტო 30-დან 50%-მდე ფასდაკლება მოქმედებს, ამიტომ, ნუღარ დაკარგავთ დროს, ესტუმრეთ მაღაზიას და შეიძინეთ საჩუქარი, რომლითაც თქვენთვის ძვირფას ადამიანებს უდიდეს ბედნიერებას მიანიჭებთ. David Parulava/დავით ფარულავა
●
PRETTY WOMAN
●
Earring | Gold 585
Ring | Gold 585
Necklace | Gold 585
proof
| 3075 2153 GEL
Earring | Gold 585
proof
| 2345 1642 GEL
Earring | Gold 585
proof
| 2999 2100 GEL
proof
| 5567 3897 GEL
Ring | Gold 585
proof
| 2197 1538 GEL
Ring | Gold 585
proof
| 1882 1318 GEL
proof
Pendant | Gold 585
Ring | Gold 585
proof
proof
| 1767 1237 GEL
| 1470 1029 GEL
| 767 537 GEL
| DECEMBER-JANUARY | 2013 | 77
●
Bracelet | Gold 585
proof
PRETTY WOMAN
| 4633 3244 GEL
Bracelet | Gold 585
Earring | Gold 585
Earring | Gold 585
proof
●
| 3515 2461 GEL
78 | 2013 | DECEMBER-JANUARY |
proof
proof
| 1905 1334 GEL
Ring | Gold 585
proof
| 1638 1147 GEL
Ring | Gold 585
proof
| 3163 2215 GEL
| 3865 2706 GEL
●
Ring | Gold 585
proof
Earring | Gold 585
| 6429 4501 GEL
proof
Earring | Gold 585
| 1278 895 GEL
proof
| 2179 1526 GEL
PRETTY WOMAN
Ring | Gold 585
proof
| 1967 1377 GEL
Ring | Gold 585
proof
| 2457 1720 GEL
●
Earring | Gold 585
proof
Pendant | Gold 585
proof
| 2738 1917 GEL
| 1828 1280 GEL
| DECEMBER-JANUARY | 2013 | 79
J E A N S
G A L L E R Y
საუკეთესო საახალწლო საჩუქარი cher u o v Gift სასაჩუქრე ვაუჩერი Jeans Gallery Group წარმოგიდგენთ სასაჩუქრე ბარათს, რომელიც მოქმედებს კომპანიის კუთვნილ ყველა მაღაზიაში თბილისის მასშტაბით და მათში წარმოდგენილ ნებისმიერ პროდუქციაზე. შეიძინეთ ნებისმიერი ნომინალის: 50, 100, 150, 250, 500 - სასაჩუქრე ბარათი. გაახარეთ თქვენთვის ძვირფასი ადამიანები და მიეცით მათ საშუალება, თავად გააკეთონ არჩევანი საუკეთესო ტანსაცმელს, ფეხსაცმელსა თუ აქსესუარს შორის.
G R O U P
ogue l a t a ec Onlin
ონლაინ კატალოგი
www.mycatalog.ge - ონლაინ კატალოგში წარმოდგენილია ტანსაცმლის, ფეხსაცმლისა და აქსესუარების ყველა ის მოდელი, რომელსაც Jeans Gallery Group-ის მაღაზიებში შეხვდებით. ონლაინ კატალოგის საშუალებით, უკვე შესაძლებელია, სახლიდან თუ ოფისიდან გაუსვლელად, ონლაინ რეჟიმში დაათვალიეროთ და შეარჩიოთ თქვენთვის სასურველი პროდუქტი, ბრენდის, სტილის, ფორმის, ფერის თუ ფასის მიხედვით; აქვე შეგიძლიათ გაარკვიოთ, რომელ ფილიალშია წარმოდგენილი შერჩეული ნივთი და შემდეგ ეწვიოთ მაღაზიას - დაზოგოთ დრო, რომელიც ასე ძვირად ფასობს დღევანდელ გარემოში. კატალოგიდანვეა შესაძლებელი მიმდინარე სიახლეებისა და აქციების შესახებ ინფორმაციის მიღება.
კომპანიის შესახებ Jeans Gallery Group უკვე 19 წელზე მეტია, რაც ქართულ ბაზარზე მოღვაწეობს და გვთავაზობს ტანსაცმლისა და ფეხსაცმლის მსოფლიოში აღიარებული ბრენდების ყველაზე დიდ არჩევანს. აღნიშნული პერიოდის განმავლობაში, ქვეყნის მასშტაბით, Jeans Gallery Group გახდა ისეთი ცნობილი ბრენდების ოფიციალური და, უმეტეს შემთხვევაში, ექსკლუზიური პარტნიორი, როგორებიცაა: ტანსაცმლის ხაზით - Levis, Dockers, Lee, Wrangler, Rifle აქსესუარების/წინდების ხაზით - Falke, Burlington ფეხსაცმლის ხაზით - Airstep, Ash, Alma Deva, Norberto Cotsa, Levis, Wrangler, Softinos, Bensimon, Vans
მაღაზიების მისამართებია: ● Lee & Wrangler ▸ ს/ც “პიქსელი”, ი. ჭავჭავაძის გამზ. 34 / ტელ: 218 05 46 / ▸ ს/ც “თბილისი მოლი” (II სართული), დ. აღმაშენებლის ხეივანი მე-16 კმ. / ტელ: 220 98 73 ● Levi’s ▸ ი. ჭავჭავაძის გამზ. 16 / ტელ: 225 05 48 / ▸ ს/ც „თბილისი მოლი“ (II სართული), დ. აღმაშენებლის ხეივანი მე-16 კმ. / ტელ: 220 98 71 ● Jeans Gallery ▸ პეკინის გამზ. 14ა / ტელ: 237 70 05 / დ. აღმაშენებლის გამზ. 93 / ტელ: 235 20 32 / ▸ ს/ც „ქარვასლა“, ც. დადიანის ქ. 7 / ტელ: 266 00 28 / ▸ ს/ც “ჯი თი სი” ი. ვეკუას ქ. 3 / ტელ: 293 23 21 / ▸ ჰ/მ „გუდვილი“, ფარნავაზ მეფის ქ. 1 / ტელ: 230 69 20 / ბათუმი, ნ. ბარათაშვილის ქ. 23 ● FActory ▸ პეკინის გამზ. 14ა / ტელ: 237 70 05 / ▸ ს/ც “აქსის შოპინგი”, ალ. ყაზბეგის გამზ. 24 / ტელ: 231 26 33 / ▸ ს/ც “თბილისი მოლი” (II სართული), დ. აღმაშენებლის ხეივანი მე-16 კმ. / ტელ: 220 98 74 / ▸ ს/ც “თბილისი ცენტრალი”, ვაგზლის მოედანი 2 / ტელ: 0790 55 95 31 Jeans Gallery Group- ის მაღაზიები არის ადგილი, სადაც ყოველთვის
შეგიძლია იპოვო საკუთარი სტილი, ისიამოვნო უმაღლესი ხარისხითა და ორიგინალი ბრენდების უახლესი კოლექციებით.
80 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
Tel: 238 28 78 / Web: www.jg-group.ge / Facebook: Jeans Gallery
●
LO O KS
●
% TO 30 P U SALE 01
02
◂ for Her
▾ for Him
01
Coat / Wrangler / 697.00 GEL
01
Coat / Lee / 297.00 GEL
02
Shirt / Wrangler / 98.00 GEL
02
Shirt / Lee / 128.00 GEL
Denim / Wrangler / 177.00 GEL
03
Denim / Lee / 197.00 GEL
Boot / Wrangler / 227.00 GEL
04
Boot / Wrangler / 197.00 GEL
03 04
01
03
02
03
04
04
| DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 81
●
UP TO SALE
LO O KS
●
30% 01
01
02
02 03
03
04
| ■ | რეკლამა/Advert
for Her ▴
for Him ▸
01
Coat / Levis / 347.00 GEL
01
Coat / Wrangler / 397.00 GEL
02
Shirt / Levis / 98.00 GEL
02
Shirt / Wrangler / 118.00 GEL
03
Denim / Levis / 167.00 GEL
03
Denim / Wrangler / 197.00 GEL
04
Boot / Levis / 277.00 GEL
04
Boot / Wrangler / 197.00 GEL
82 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
04
●
LO O KS
●
% TO 30 P U SALE
◂ for Her Ash / from Italy Natural Leather / 547.00 GEL ▾ for Her Ash / from Italy Natural Leather / 577.00 GEL
▴ for Her Airstep / from Italy
▾ for Her Ash / from Italy
Natural Leather / 577.00 GEL
Natural Leather / 469.00 GEL
▾ for Him Airstep / from Italy Natural Leather / 647.00 GEL
▾ for Him Airstep / from Italy Natural Leather / 497.00 GEL
www.mycatalog.ge
| DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 83
●
LO O KS
●
◂ for Her Airstep / from Italy Natural Leather / 627.00 GEL
▸ for Her Airstep / from Italy Natural Leather / 567.00 GEL
▸ for Her Ash / from Italy Natural Leather / 497.00 GEL
▾ for Her Airstep / from Italy Natural Leather / 697.00 GEL
▴ for Her Airstep / from Italy Natural Leather / 447.00 GEL
◂ for Her Airstep / from Italy Natural Leather / 457.00 GEL
▸ for Her Airstep / from Italy Natural Leather / 477.00 GEL
84 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
www.mycatalog.ge
●
EGO STYLE
●
Studying fashion
in
Italy
მოდის შესწავლა იტალიაში
Navigating your way through the labyrinth of fashion schools A career in fashion: that’s the dream for many, a dream that can be actualized through education. However choosing the right course can be difficult; there is a large variety of schools and courses (both degree and professional) and the complexity of the fashion business itself, from the creative role to management, is very daunting. Italy is a popular choice, one might even say an obvious choice, given its history, art and traditions and in particular the tradition of fine craftsmanship, which is, still very much alive now. Despite being the capital of fashion, Milan is a small city by international standards; it is very compact and easy to get around by foot or by public transport. Th is an important factor to consider especially when choosing a short course; newcomers find their way around the city and feel at homevery quickly. Milanboasts a very developed fashion market and a huge array of fashion shops in a limited area. Not only that; Italy is crammed full of history and culture: archaeological sites, museums, art galleries, exhibitions and design events. According UNESCO, Italy is home to the greatest number of World Heritage Sites. This cannot help but influence and stimulate creative and aesthetic sensitivity. While in Milan, students live and breathe fashion inside and outside the classroom and so it’s easy for them to develop their aesthetic and commercial awareness in the context ofthe fashion business. Here are some of the options to consider: 86 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
გზის გაკვლევა მოდის სკოლების ლაბირინთში
EGO STYLE
●
კარიერა მოდის სამყაროში ბევრის ოცნებაა, ოცნება, რომელიც რეალობად განათლებამ შეიძლება, აქციოს. თუმცა, სწორი კურსის შერჩევა არც ისე ადვილია. პირველ რიგში, იმიტომ, რომ სკოლების და კურსების (როგორც პროფესიული, ისე სადიპლომო) არჩევანი ძალიან დიდია. გარდა ამისა, მოდის ბიზნესი საკმაოდ რთულადაა მოწყობილი და ერთი შეხედვით, საკმაოდ სარისკოდ შეიძლება გამოიყურებოდეს. იტალია პოპულარული და, ალბათ, ყველაზე ლოგიკური არჩევანია, თუ გავითვალისწინებთ მის ისტორიას, კულტურას და ტრადიციებს, განსაკუთრებით ხელობის ტრადიციას, რომელიც ჯერ კიდევ ცოცხლობს ამ ქვეყანაში. მიუხედავად იმისა, რომ მოდის დედაქალაქია, მილანი მაინც პატარაა საერთაშორისო სტანდარტებით. ძალიან კომპაქტურია, რაც აადვილებს ფეხით ან საზოგადოებრივი ტრანსპორტით გადაადგილებას. ეს მნიშვნელოვანი ფაქტორია, განსაკუთრებით, თუ მოკლე კურსის არჩევას აპირებთ. ახლადჩამოსულები ადვილად ორიენტირებენ ქალაქში და არც მოშინაურებას ანდომებენ დიდ დროს. მილანი სახელგანთქმულია განვითარების უმაღლეს საფეხურზე მყოფი მოდის ბაზრით და მცირე ტერიტორიაზე კონცენტრირებული მოდური მაღაზიების დიდი რაოდენობით. ეს ყველაფერი არ არის - იტალია სავსეა: არქეოლოგიური ძეგლებით, მუზეუმებით, გალერეებით, გამოფენებითა და მოდის ღონისძიებებით. UNESCO-ს მიხედვით, ამ ქვეყანაში ყველაზე მეტი მსოფლიო მემკვიდრეობის ძეგლია. ეს ყველაფერი კი მხოლოდ ხელს უწყობს კრეატიული და ესთეტური მგრძნობელობის გაღვივებას. მილანში ყოფნისას სტუდენტები მოდით ცხოვრობენ, იქნება ეს სასწავლო დაწესებულებაში თუ მის ფარგლებს გარეთ და ამიტომ მათთვის ადვილია მოდის ბიზნესის ესთეტური და კომერციული კონტექსტის აღქმა. განვიხილოთ რამდენიმე ვარიანტი:
by Gianni Fontana Universities Most of the universities offer three-year degree courses that have a theoretic approach to fashion, providing a technical base from which to enter the world of manufacturing, together with grounding in communication and event organisation. Bologna University offers a degree in Culture and Technology while La Sapienza University of Rome offers a degree in Fashion Studies, a mix of culture and economics. There are also practical degree courses includingt hat of the Carlo Bo University in Urbino, which includes tailorin,g as well as fashion and footwear design. The Iuav University of Venice, which has a workshop, focuses principally on the design and creation of various types of collections, from footwear to knitwear and jewellery. The courses at the Politecnico of Milan focus more on design and are enhanced by the cooperation with the Fashion Institute of Technology of New York. | DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 87
●
Masters
EGO STYLE
●
უნივერსიტეტები
The Milan Fashion Institute, formed by the consortium of the Bocconi, Politecnico and Cattolica universities, offers Brand & Product management, Retail & Experience Management and New Media Management. For Arts graduates interested in entering the luxury fashion sector, the Business School of the Sole 24 Ore (the Italian equivalent of The Financial Times newspaper) runs master courses in Luxury and Fashion Management in which students have direct contacts with industry. The IED (IstitutoEuropeo di Design) in Milan and Venice hold master courses in the Fashion System, i.e. research of trends for the creation of fashion collections, Fashion Design and Fashion Management, all offered in both Italian and English.
უნივერსიტეტების უმეტესობა გთავაზობთ სამწლიან სადიპლომო კურსებს, რაც გულისხმობს მოდის თეორიულ დონეზე შესწავლას. ეს ქმნის ტექნიკურ ბაზას ქმნის წარმოების, ისევე როგორც კომუნიკაციის და ღონისძიებების ორგანიზების სამყაროში გადასასვლელად. ბოლონიის უნივერსიტეტი გთავაზობთ ხარისხს კულტურასა და ტექნოლოგიებში, ხოლო რომის უნივერსიტეტში – ლა საპიენზა (La Sapienza) – მოდის ან კულტურისა და ეკონომიკის ერთობლივი კურსის გავლა შეგიძლიათ.
Specialised schools The Polimoda School in Florence is an established, well known school. Its offers, among others, ten-week courses, which help students orientate in their choice of professions; they include drawing, sewing techniques and history of fashion. There are also various courses for graduates held both in Italian and English. The Milan Style Academy has adopted an innovative approach in which theory, culture, art and, above all, practice, combine to instil passion and give students the confidence to design withintelligence and originality. The school’s short courses of three months, one year and two years (it also runs shorter courses and seminars) include workshops run by professional technicians, designers and craftsmen. The MSA-Factory, part of Milan Style Academy, is a kind of in-house workshop where quality, creativity, innovation and avant-garde are the bywords and where students work on real manufacturing projects commissioned by industry partners of the School.
ასევე, საშუალება გეძლევათ, გაიაროთ პრაქტიკული ხარისხის კურსები; მაგალითად, კარლო ბოს (Carlo Bo) უნივერსიტეტში, ურბინოში, რომელიც მოიცავს ტანსაცმლის და ფეხსაცმლის კერვის შემსწავლელ კურსებს. ვენეციის იუავის უნივერსიტეტს (Iuav University of Venice) სახელოსნო აქვს, რომელიც ორიენტირებულია სხვადასხვა ტიპის კოლექციების დიზაინისა და პროდუქციის შექმნაზე, იქნება ეს ფეხსაცმელი, ნაქსოვი ტანისამოსი თუ სამკაული. მილანის პოლიტექნიკური უნივერსიტეტი (Politecnico of Milan) უფრო მეტად დიზაინის შექმნაზე ამახვილებს ყურადღებას და მჭიდროდ თანამშრომლობს ნიუ იორკის მოდის ტექნოლოგიის ინსტიტუტთან (Fashion Institute of Technology of New York).
მაგისტრატურა
88 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
მილანის მოდის ინსტიტუტი (Milan Fashion Institute), რომელიც ბოკონის, პოლიტექნიკოს და კატოლიკას უნივერსიტეტების კონსორციუმის მიერ დაარსდა. გთავაზობთ ბრენდის და პროდუქტის მენეჯმენტის, ვაჭრობის და გამოცდილების მენეჯმენტის და ახალი მედია მენეჯმენტის კურსებს. ხელოვნების კურსდამთავრებულთათვის, რომლებიც ლუქს მოდის სექტორით არიან დაინტერესებულნი, სოლე 24 ორეს ბიზნესის სკოლას (The Financial Timesის იტალიური ექვივალენტი) აქვს სამაგისტრო კურსები ლუქს-კლასის და მოდის მენეჯმენტში, რომლის მეშვეობითაც სტუდენტები პირდაპირ უკავშირდებიან ინდუსტრიას. მილანსა და ვენეციაში მდებარე ევროპის დიზაინის ინსტიტუტში (Istituto Europeo di Design) შეგიძლიათ მოდის სისტემის შესწავლა სამაგისტრო |
●
EGO STYLE
●
პროგრამით, რაც მოიცავს, მაგალითად, კოლექციების შესაქმნელად გამოსადეგი ტენდენციების კვლევას, ასევე დიზაინის და მოდის მენეჯმენტის შესწავლას, როგორც იტალიურად, ისე ინგლისურად.
სპეციალიზებული სკოლები ფლორენციაში მდებარე პოლიმოდას სკოლა (Polimoda) ძალიან ცნობილი საგანმანათლებლო დაწესებულებაა. სხვა კურსებთან ერთად, გთავაზობთ 10-კვირიან კურსებს – განსაკუთრებით გამოსადეგია იმ სტუდენტებისთვის, რომლებიც ჯერ კიდევ ირჩევენ პროფესიას; ეს კურსი მოიცავს ხატვის და კერვის ტექნიკას და მოდის ისტორიას. აქ ინგლისურ და იტალიურენოვანი სამაგისტრო პროგრამების დიდი არჩევანია. მილანის სტილის აკადემიას ინოვაციური მიდგომა აქვს სწავლებისადმი, რაც გულისხმობს თეორიის, კულტურის, ხელოვნების, და პრაქტიკის გაერთიანებას, იმისათვის, რომ სტუდენტებს მისცეს საკმარისი თავდაჯერებულობა, იმისათვის, რომ ორიგინალური და ჭკვიანური მეთოდებით შექმნან დიზაინი. სკოლას აქვს სამთვიანი, ერთ და ორწლიანი მოკლე კურსები, რომლის ფარგლებშიც პროფესიონალი ტექნიკოსები, დიზაინერები და ხელოსნები ატარებენ სემინარებს. MSA-Factory მილანის სტილის აკადემიის ნაწილია, ე.წ. შიდა სახელოსნო, სადაც ხარისხი, კრეატიულობა, ინოვაცია და ავანგარდი თანაარსებობს და სტუდენტები სკოლის ინდუსტრიული პარტნიორების დაკვეთილი წარმოების რეალურ პროცესში არიან ჩართულები. მარანიონის ინსტიტუტი (Marangoni Institute), რომელსაც ფილიალები შანხაიში, ლონდონსა და პარიზში აქვს, ახლა ამერიკული საგანმანათლებლო ჯგუფის ნაწილია. დიზაინისა და ბიზნესის კურსების დიდ მრავალფეროვნებას გთავაზობთ, საბაკალავრო, სამაგისტრო და მოკლე კურსების სახით.
The Marangoni Institute, which has branches in Shanghai, London and Paris and is now part of an American educational group, runs a variety of fashion design and business courses and offers degree courses, masters and short courses. l’Accademia Italiana di Arte, Fashion and Design, with campuses in Florence and Rome, offers a wide range of courses product and fashion design.
How to choose the right school or course As everyone has different needs and aspirations, there is no point in me recommending any school in particular. However, it’s important fora student to consider the following factors when making his or her decision. >>> Objectives: professional desires and expectations. Do I want to have a managerial or a creative role? | DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 89
იტალიის ხელოვნების, მოდის და დიზაინის აკადემიას (l’Accademia Italiana di Arte, Fashion and Design) კამპუსები ფლორენციასა და რომში აქვს; პროდუქტისა და მოდის დიზაინის მიმართულებით უამრავ კურსს მასპინძლობს.
როგორ შევარჩიოთ შესაფერისი სკოლა ან კურსი ვინაიდან ყველას განსხვავებული საჭიროება და მისწრაფებები აქვს, კონკრეტულ სკოლას არ შემოგთავაზებთ. თუმცა მნიშვნელოვანია, გადაწყვეტილების მიღებისას სტუდენტებმა გაითვალისწინონ გარკვეული ფაქტორები, მაგალითად: >>> მიზნები: პროფესიული სურვილები და მოლოდინები. როგორი როლის მორგება გსურთ - კრეატიულის თუ მენეჯერულის? >>> ბიუჯეტი: ეს ცალსახად იმოქმედებს სკოლის, კურსის, მისი ხანგრძლივობის და ადგილმდებარეობის არჩევანზე. საცხოვრებელი ხარჯები მნიშვნელოვნად განსხვავდება ქალაქების მიხედვით. სანამ საბუთებს გააგზავნით, გადაამოწმეთ ცხოვრების ღირებულება. >>> დრო: რომელი გირჩევნიათ, ინტენსიური მოკლე კურსი თუ უფრო დიდ ვადებზე გაწერილი? >>> თეორიული VS პრაქტიკული კურსები: ამას ნაწილობრივ განსაზღვრავს პირველი პუნქტი. >>> ქალაქი: სკოლის ადგილმდებარეობა - დიდი ქალაქი გირჩევნიათ, თავისი დადებითი და უარყოფითი მხარეებით (მაგალითად პირადი უსაფრთხოება), თუ უფრო პატარა და მყუდრო ქალაქს ამჯობინებდით?
90 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
>>> Budget: this will obviously influence my choice of school, course duration and, of course, location. The cost of living varies enormously from one city to another. Before enrolling one should check out the cost of staying in the place of study. >>> Time available: do I want an intensive short course or a longer course? >>> Theoretical VS practical courses: this is partly determined by the first point. >>> City: school location - do I want a huge metropolis with all its attractions and disadvantages, such as personal safety, or would I prefer a smaller, more intimate city.
Have a nice learning Journey! ისიამოვნეთ საგანმანათლებლო მოგზაურობით! Gianni Fontana ჯანი ფონტანა
EXCLUSIVE
EGO STYLE
Beauty is everywhere, yet perfection is nowhere. >> <<
სილამაზე ყველგანაა, ხოლო სრულყოფილება - არსად
Rad Hourani
რად ჰურანი
| DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 91
EGO STYLE
You are one of the first designers to create a unisex collection; where did the idea come from and why did you decide to go this particular direction creating such collections? The idea arose from a series of questions: who decided that a man should dress in one way and a woman in another? Or that different ages should dress differently? Who imposed these codes? All of my pieces are made to be unisex. Each piece can be worn by any gender or age. It doesn’t make sense to me to limit things and that’s why I took a full year to study male and female bodies to create a canvas that can fit both. I think it’s about the yin and yang in all of us, the negative and positive, the masculine and femminin, the dark and light, the passive and active, the intuitive and logical, the cold and hot, the soft and hard. It is quite hard to create a collection for men and women separately; how do you manage to create clothing that would be appropriate for both, men and women? There was never a unisex pattern before I created one, so my process is always based on my original unisex canvas starting with my main rules: genderless, timeless, seasonless, ageless, straight, symmetrical, and involving long shapes. Then I sketch a graphic shape that can become a building, a piece of furniture or a sculpture. It’s not limited to becoming only a garment. And then I choose my classical fabrics in black to create the first item. And from there I continue an evolution of the same first sketch. Observation is essential for me. There’s no reality or understanding without it. The body is also important to me and that is why I took a full year to understand the different shapes of bodies and how I could fuse both genders to create a unisex canvas that can make bodies look taller and slicker, new and comfortable all at the same time. I don’t understand who established these codes of dressing by gender. It doesn’t make sense to me that a woman should dress differently than a man or vice versa. I am not trying to dress a man like a woman or the opposite. I am creating a new way of dressing that makes people look modern without any limits. How did you become so successful at such an early age? I have been driven by esthetics in general since I was a kid and not just fashion. I was very aware of how I looked and how I wanted everything to look around me. I didn’t study after high school because, except for art and math class, 92 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
ერთ-ერთი პირველი ხართ, ვინც Unisex კოლექციას ქმნის. როგორ გაჩნდა ამ მიმართულებით მუშაობის იდეა? იდეა წამოვიდა კითხვიდან: ვინ გადაწყვიტა, რომ კაცმა ერთგვარად უნდა ჩაიცვას და ქალმა სხვაგვარად? ან, რომ სხვადასხვა ასაკში ადამიანმა განსხვავებულად უნდა ჩაიცვას? ვინ დააწესა ეს ყველაფერი? ჩემი ყველა ნამუშევარი UNISEX-ია. თითოეული შეიძლება ჩაიცვას ნებისმიერი სქესის და ასაკის ადამიანმა. შეზღუდვების დაწესება უაზრობაა, სწორედ ამიტომ, ერთი წელი მთლიანად დავუთმე ქალის და მამაკაცის სხეულების შესწავლას, რომ შემძლებოდა ორივესთვის მოსარგები თარგის შექმნა. ვფიქრობ, ყველა ჩვენგანში ინი და იანის არსებობაა მთავარი, დადებითის და უარყოფითის, მასკულინურის და ფენიმურის, ბნელის და ნათელის, პასიურის და აქტიურის, ინტუიციურის და ლოგიკურის... რამდენად რთული აღმოჩნდა ამ ტიპის სამოსზე მუშაობა? როგორ ართმევთ თავს? არ არსებობდა UNISEX თარგი, სანამ მე არ შევქმენი. ამიტომ, წარმოება ყოველთვის ემყარება ჩემს ორიგინალურ UNISEX თარგს, რომელიც სრულად ასახავს ჩემსავე წესებს: გენდერული ნორმების გარეშე, დროის აღქმის, სეზონის, ასაკის გარეშე – სწორი, სიმეტრიული და გრძელი სილუეტი. შემდეგ ვხატავ გრაფიკულ ფორმას, რომელიც შეიძლება შენობად, ავეჯად ან ქანდაკებად იქცეს; ვირჩევ კლასიკურ, შავი ფერის ნაჭრებს პირველი ნივთის შესაქმნელად და აქედან ვაგრძელებ პირველი ესკიზის დახვეწას. დაკვირვება ჩემთვის უმთავრესია; არ არსებობს რეალობა ან აღქმა მის გარეშე. სხეულიც მნიშვნელოვანია. სწორედ ამიტომ დავუთმე ერთი წელი სხვადასხვა ფორმების შესწავლას და იმის დადგენას, როგორ შემეძლო ორი სქესის შერწყმა, ერთიანი, UNISEX ტილოს შესაქმნელად, რომელიც სხეულებს უფრო მაღალს და მოხდენილს გამოაჩენს, იქნება ახალი და ამავდროულად კომფორტული. არ მესმის, ვინ დააწესა ჩაცმულობის გენდერული დაყოფა. მე არ ვცდილობ, კაცს ჩავაცვა ქალივით და პირიქით; მინდა, ჩაცმის ახალი გზა შევქმნა, რომელიც ადამიანებს თანამედროვე იერს მიანიჭებს, ყოველგვარი შეზღუდვების გარეშე. როგორ შეძელით, რომ ასეთ ადრეულ ასაკში ძალიან წარმატებული გახდით? ზოგადად, ესთეტიკა ბავშვობიდან მამოძრავებდა და ეს მხოლოდ მოდაში არ ვლინდებოდა. არასდროს ვიცოდი, როგორ გამოვიყურებოდი, ან როგორი მინდოდა, რომ ყოფილიყო ჩემი გარემოცვა. სკოლის მერე სწავლა არ გამიგრძელებია, იმიტომ, რომ მათემატიკის გარდა სკოლაში არაფერი მომწონდა. გამიმართლა და დიზაინის, ვიდეოების გადაღების და ფოტოგრაფიის მიმართ საკმარისი ინტერესი აღმომაჩნდა. დაკვირვებით ვისწავლე, როდესაც სამოდელო სააგენტოში სკაუტად დავიწყე მუშაობა. საბოლოოდ, 19 წლის ასაკში სრული დატვირთვით ვმუშაობდი, როგორც სტილისტი. ეს 5-წლიან ტრენინგის პროგრამას გავდა, რომელმაც
Rad Hourani Couture Fall Winter 2013
| DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 93
Rad Hourani Couture Fall Winter 2013
94 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
EGO STYLE I never enjoyed school. I was lucky enough to be curious about design, video making and photography. I learned it all by observing when I started scouting for a modeling agency. I ended up working full-time as a stylist at the age of 19. It was a bit like a 5-year training program for what I do today. I moved to Paris at the age of 23 to continue as a stylist but something happened there. When I shopped I never really found what I was looking for. That was when my unisex vision started. I sketched my first collection for my own wardrobe. I believe that looking for the exact thing to wear was the first step toward designing. I was looking for something very specific that did not exist. It was an advantage for me not to be programmed by a school or other conditions as I am my own teacher and I have the freedom to create whatever comes to my mind that fits in my unisex vision. I am the first person to design a high end unisex collection in the world and that comes from my no-background background. I guess my influences are the gathering of my own personal experiences and observations for so many years, not following something somebody told me to do or think. Above all, I believe in energy. You are what you create or what you have. Your conscious and subconcious mind is your guide in life. You are an energy that attracts your desires, good and bad, so it is important to observe and be aware of the workings of your mind, because ultimately you will attract what happens there. Did the fact that you chose a unique and special direction become the secret behind you rsuccess? Not all designers can create unisex collections, can they? I must say that I think a great deal about myself when designing. Of course, I didn’t create a brand just for my own sake, but I believe that using what I would like to wear as a starting point for the design process is the most truthful and straightforward approach. It allows me to stay focused on my aesthetic and assess my commitment to wearability, functionality and comfort. Also, I have always been interested in creating something that looks minimal but is complex to make. For me, that is the most challenging part of my work. I also admire the craftsmanship of making something extremely luxurious without it being showy. Attending to complexity and simplicity at the same time is a very long process. It’s all about “savoir faire”. What was the biggest challenge you had to face through out this period? Overcoming which problem defined your success? I want to make clothes that give the wearer a bold presence without looking contrived or overdone. It’s about apparent simplicity, with refinement in the details. I would like them to feel confident and powerful, sort of like a weightless armor. And to feel tall, straight, sharp, new, and slick. I want my geometrical shapes to come alive through the movement of the wearer. I hope to reach people who do not define themselves in strict terms. My challenge has always been the same as that of any language: to be understood and make people react to what you say. Design for me is a tool for self-expression and self-in-
დღევანდელი საქმიანობისთვის მომამზადა. პარიზში 23 წლის ასაკში გადმოვედი საცხოვრებლად, რომ სტილისტად გამეგრძელებინა მუშაობა. ჩემი პირველი ესკიზი დავხატე საკუთარი ტანსაცმლისთვის. მჯერა, რომ კონკრეტული ტიპის სამოსის ძიება იყო პირველი ნაბიჯი, რომელიც მე დიზაინერობისკენ გადავდგი. ვეძებდი რაღაც ძალიან კონკრეტულს, რაც არ არსებობდა. ის, რომ სკოლამ ან რაიმე სხვა პირობამ არ დამაპროგრამა და საკუთარი თავის მასწავლებელი თვითონვე ვიყავი, ჩემი უპირატესობაა - მე მაქვს თავისუფლება, შევქმნა ის, რაც თავში მომივა და მოერგება ჩემს UNISEX ხედვას. პირველი ადამიანი ვარ, ვინც მაღალი კლასის UNISEX კოლექცია შექმნა და ამასთან, უმნიშვნელო წარსული და წარმომავლობა აქვს. როგორც ჩანს, ჩემზე ყველაზე დიდი გავლენა საკუთარმა გამოცდილებამ და დაკვირვებებმა მოახდინა, რომელსაც ამდენი წლის მანძილზე ვაგროვებდი, იმის ნაცვლად, რომ სხვისი ნაკარნახევი მეკეთებინა. ყველაფერზე მეტად ენერგიის მჯერა. შენ ხარ ის, რასაც ქმნი, ან რაც გაგაჩნია. შენი ცნობიერი და ქვეცნობიერია შენი ცხოვრების გზამკვლევი. შენ ხარ ის ენერგია, რომელიც იზიდავს სურვილებს, კარგსაც და ცუდსაც, ამიტომ მნიშვნელოვანია, დააკვირდე და იცოდე, როგორ მუშაობს შენი გონება. ხომ არ არის წარმატების მიზეზი სწორედ ის, რომ უნიკალური და განსაკუთრებული გზა აირჩიეთ. ყველა დიზაინერს არ შეუძლია, შექმნას Unisex კოლექცია. უნდა ვაღიარო, რომ ძალიან ბევრს ვფიქრობ საკუთარ თავზე, როდესაც დიზაინს ვქმნი. რა თქმა უნდა, ბრენდი მხოლოდ ჩემთვის არ შემიქმნია, მაგრამ მჯერა, რომ დიზაინზე მუშაობის პროცესში ათვლის წერტილად იმის აღება, რასაც მე თვითონაც სიამოვნებით ჩავიცვამდი ყველაზე სწორი და გულწრფელი მიდგომაა. ეს საშუალებას მაძლევს, ვფოკუსირდე ჩემებურ ესთეტიკაზე და შევაფასო, რამდენად ზედმიწევნით ვაქცევ ყურადღებას ფუნქციონალურობას და კომფორტს. გარდა ამისა, ყოველთვის მინდოდა, შემექმნა რაღაც ისეთი, რაც მინიმალისტურად გამოიყურება, მაგრამ მარტივი შესაკერი სულაც არ არის. ეს არის ჩემი სამუშაოს ყველაზე რთული და ამავდროულად, საინტერესო ნაწილი. ასევე აღმაფრთოვანებს ხელოვნება, რომლითაც იქმნება ძვირადღირებული „უბრალო“ ნივთები. სირთულისა და სიმარტივის სინთეზურად გამოყენება ძალიან გრძელი პროცესია. ყველაფერი დადის კონცეფციამდე – SAVOIR FAIRE (ფრანგული გამონათქვამი, ნიშნავს მოქნილობას, სიტუაციასთან ადაპტაციის მიზნით). ამ პერიოდის განმავლობაში, რა იყო ყველაზე დიდი გამოწვევა, რამაც განაპირობა თქვენი წარმატება? მე მინდა, შევქმნა ტანსაცმელი, რომელიც მფლობელს გამოკვეთილ იერს მიანიჭებს, ყოველგვარი გადამეტების გარეშე. მინდა, ისინი თავდაჯერებულები და ძლიერები იყვნენ, მინდა, ჩემი შექმნილი სამოსი ერთგვარი უწონო აბჯარივით იყოს მათთვის; რომ თავი იგრძნონ მაღლებად, ლამაზებად, ახლებად და მოხდენილად. მსურს, რომ ჩემი გეომეტრიული ფიგურები გაცოცხლდეს ტანსაცმლის მფლობელის მოძრაობასთან ერთად. იმედი მაქვს, მივაღწევ იმ ადამიანებამდე, რომლებიც საკუთარ თავს მკაცრ ჩარჩოებში არ სვამენ. ჩემთვის ყველაზე დიდი გამოწვევა ყოველთვის იგივე იყო, ენების შემთხვევაშია არსებითი: იყოს გაგებული და ნათქვამით გამოიწვიოს რეაქცია ადამიანებში. დიზაინი თვითგამოხატვის და საკუთარი თავის შექმნის საშუალებაა. ეს არის ნივთები, რომლებიც იძენს სიმბოლურ ძალას, არსებულ გარემოსთან და დროსთან დიალოგში ჩართვით. ჩემი ტრანსფორმირებადი სამოსი გამიზნულია თითოეული ინდივიდისთვის, საკუთარი სტილის შექმნის და შერჩევის საშუალების მისაცემად. როგორც ვიცი Chambre syndicale de la couture-მა მიგიწვიათ, რომ გააკეთოთ Unisex Couture. როგორი იყო თქვენი რეაქცია, როცა მოწვევა
| DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 95
EGO STYLE vention. It’s about objects transcending simple functionality and gaining symbolic power by engaging in a dialogue with their environment and their time. My transformable pieces are conceived to allow each individual to create and choose their own style and usage of it. As far as I know, chambre syndicale de la couture has invited you to make unisex haute couture. What was your reaction when you received the invitation to participate in the high fashion week? I did my first collection for my personal wardrobe and I had no idea that it would go this far. I like taking risks to make a difference in what we do in life. I like to create my own rules and not follow rules just to be part of an industry or a category. I do what makes sense to me and it always works out very well. Today, I am very proud and honored to be an invited member of haute couture and to be the first unisex designer in history. I never thought that the past five years of doing what I love would bring me to this point. What does one need to become successful in the fashionfield? The same as in any field. To be inovative with perseverance, determination, hard work and a good sense of accounting. How would you evaluate the current situation in the fashion industry? Fashion is a trend machine that makes no sense to me. I have no interest in fashion. My interest is in the world and the people that live in it. My signature style is mainly based on symmetry and rectangular shapes. They help me achieve the unisex vision that I have been building for the past five years. I find that these two things make the human body look longer and more modern. I think that i’m unconsciously attracted to architecture and that’s where this influence comes from. My unisex style has always remained the same but with a certain evolution that expresses how I feel. My first collection in paris in 2007 is still as timeless as my latest collection in 2013. I want to free my collection from all trends or seasons or references from the past. My design will always be unisex, architectural, symmetrical and graphic, and this is what helps me to keep them timeless. What’s your favorite quote?
96 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
მიიღეთ? ჩემი პირველი კოლექცია საკუთარ გარდერობისთვის შევქმენი და ვერასდროს წარმოვიდგენდი, რომ საქმე აქამდე მოვიდოდა. მიყვარს გარისკვა ყოველდღიურობის უკეთესობისკენ შესაცვლელად; მიყვარს საკუთარი წესების შექმნა და არასდროს მივყვები სხვისას, მხოლოდ იმიტომ, რომ კონკრეტული ინდუსტრიის ან კატეგორიის ნაწილი ვიყო. ვაკეთებ იმას, რაშიც აზრს ვხედავ და ამას ყოველთვის კარგ შედეგამდე მივყავარ. დღეს ძალიან ამაყი ვარ, რომ წილად მხვდა პატივი, ვიყო HAUTE COUTURE-ის მიწვეული წევრი და პირველი UNISEX დიზაინერი ისტორიაში. ვერასდროს ვიფიქრებდი, რომ გასული ხუთი წელი, რომელიც ჩემს საყვარელ საქმიანობაზე დავხარჯე, აქ მომიყვანდა. რა არის საჭირო, იმისთვის, რომ გახდე წარმატებული მოდის სფეროში? იგივე, რაც ყველა სხვა სფეროში - იყო ინოვაციური, შეუპოვარი, მიზანდასახული და შრომისმოყვარე, კარგი ბუღალტრული უნარებით. როგორ შეაფასებთ დღევანდელ სიტუაციას მოდის ინდუსტრიაში? მოდა ჩემთვის სრულიად გაუგებარი ტენდენციების მანქანაა. მე მოდა არ მაინტერესებს. ჩემი ინტერესი მიმართულია სამყაროს და მასში მცხოვრები ადამიანების მიმართ, ხელწერა კი ძირითადად სიმეტრიას და მართკუთხა ფორმებს ეყრდნობა. სწორედ ეს მეხმარება იმ UNISEX ხედვის განხორციელებაში, რომელსაც უკანასკნელი ხუთი წელია, ვაშენებ. აღმოვაჩინე, რომ ეს ორი ფორმა ადამიანის სხეულს აგრძელებს და უფრო თანამედროვე იერს ანიჭებს. ვფიქრობ, რომ ქვეცნობიერად ძალიან მიზიდავს არქიტექტურა და სწორედ აქედან მოდის გავლენები. ჩემი UNISEX სტილი ყოველთვის უცვლელი იყო, თუმცა მან გაიარა გარკვეული ევოლუცია, რომელიც გამოხატავს ავტორის შეგრძნებებს. პირველი კოლექცია, რომელიც პარიზში წარვადგინე, 2007 წელს, ისეთივე აქტუალურია და ისევე დგას დროის მიღმა, როგორც ჩემი უკანასკნელი, 2013 წლის კოლექცია. მინდა, ჩემი კოლექციები გავათავისუფლო ყოველგვარი ტენდენციების, სეზონების და წარსულზე მითითებებისგან. ჩემი დიზაინი ყოველთვის იქნება UNISEX, არქიტექტურული, სიმეტრიული და გრაფიკული და სწორედ ეს შეუნარჩუნებს მას უკვდავებას. თქვენი საყვარელი გამონათქვამი. BEAUTY IS EVERYWHERE, YET PERFECTION IS NOWHERE – სილამაზე ყველგანაა, ხოლო სრულყოფილება - არსად. რად ჰურანი ხარისხი პირველია, რაც თავში მომდის, როდესაც ვფიქრობ, თუ რა არის ჩემთვის მნიშვნელოვანი. ყველაფერი დეტალებშია. პერფექციონისტი ვარ, მიუხედავად იმისა, რომ სრულყოფილება არსად მეგულება. ჯერ ვრწმუნდები, რომ რასაც ვაკეთებ - სწორად ვაკეთებ, ან
EGO STYLE “Beauty is everywhere, yet perfection is nowhere.“ Rad hourani.
საერთოდ ვანებებ თავს. ვფიქრობ, ეს ცხოვრების საუკეთესო წესია.
Quality is the first thing that comes to mind when I think of what is important to me. Simple but complex and everything is in the details. I am also a perfectionist even if perfection is nowhere. I always make sure that whatever I do, it do it right, or I don’t do it at all. I think that’s a great way to live.
3 რჩევა იმ ადამიანებს, რომლებიც ახლა ირჩევენ დიზაინერის პროფესიას.
3 Pieces of advice for those who are currently deciding to become designers. Find your own style without it you are nothing. Never copy or try to do what others are doing. Work hard and give your best at everything you do. Hadit not been unisex, what would you dress women and men in? In the same way I dress people today. Genderless, seasonless, ageless, timeless. For me, it is a lifestyle that is linked to a way of expression that is free from all conditions. My message is not just about clothes or art or film, but about a complete lifestyle and a way of being. I am thankful to see how many people react to what I do and I am glad to be able to continue doing what I love. Do you plan any novelties? Tell us about your future plans. I have been filmed for the past 5 years and there will be a film documentery coming out next year. I want to keep on doing what I enjoy the most. To communicate my unisex vision in the world and hopefully participate in building a modern world where I can see more people observing things instead of doing what society tells them to do. To see more people questioning everything that has been imposed on them: gender limitations, religion, borders, age, race, nationality, etc. Yes I am a dreamer and I can’t live without dreaming.
იპოვეთ საკუთარი სტილი, ამის გარეშე არაფერს წარმოადგენთ. არასდროს მიამსგავსოთ თქვენი ნამუშევარი სხვისას. იმუშავეთ თავდაუზოგავად და მაქსიმალურად დაიხარჯეთ ყველაფერში, რასაც აკეთებთ. რამე სიახლეს ხომ არ გეგმავთ? გაგვანდეთ თქვენი სამომავლო გეგმები. შემდეგ წელს გამოვა დოკუმენტური ფილმი ჩემს შესახებ. გავაგრძელებ იმის კეთებას, რაც ყველაზე მეტად მიყვარს. ვგეგმავ, ჩემი UNISEX ხედვა გავაცნო მსოფლიოს და მონაწილეობა მივიღო თანამედროვე სამყაროს შენებაში, სადაც უფრო მეტ ადამიანს ვნახავ, რომელიც მოვლენებს დააკვირდება, იმის ნაცვლად, რომ დაკავდეს საზოგადოების მიერ ნაკარნახევი საქმით. მინდა, ვნახო მეტი ადამიანი, რომელიც კითხვებს დაუსვამს ყველაფერს, რაც თავს მოახვიეს: გენდერულ შეზღუდვებს, რელიგიას, საზღვრებს, ასაკს, რასას, ნაციონალობას და ა.შ. დიახ, მე მეოცნებე ვარ და ოცნების გარეშე ცხოვრება ვერ წარმომიდგენია.
მადლობა !
რად ჰურანი
Thank you!
Rad Hourani
Anano Dolaberidze/ანანო დოლაბერიძე | DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 97
EGO STYLE
01
Designers
01
VS.
High Street
02 / Stella McCartney Topshop Zara 02 01
01 / Céline Topshop Topshop Zara
02 03 01 02 03
04 / Céline Zara
04
04
03 / Givenchy KG Kurt Geiger
05 / Common Projects Topshop 05 06
06
06 / 3.1Phillip Lim River Island 05
98 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
EGO STYLE 07
08
08 / Saint Laurent Topshop Zara 08
07 08
07
07 / Céline Topshop Zara
09
09
09
09 / Stella McCartney Topshop Zara
10
10 11
10 / Stella McCartney
11 / Céline
Zara
Zara 11
| DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 99
EGO STYLE 12
Designers
12 / Giambattista Valli Topshop Mango
VS.
High Street
13 / CĂŠline Topshop 12
12 12
13
14 /Marc by Marc Jacobs
14
Zara Topshop
14
15 / Givenchy Zara
14
15
15 16
16
16 / Stella McCartney Mango
100 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
EGO STYLE Coat
Earrings
Bottega Veneta
Valentino
Marni
Fall 2013
Nina Ricci Fall 2013
Anano Dolaberidze Fashion Editor
ანანო დოლაბერიძე მოდის რედაქტორი www.anobanooo.blogspot.com
Skirt
If we look through the Fall/Winter 2013 collec-
Miu Miu
tion, it will take us traveling through the Middle Ages. High-waist loose skirts, waist-tight coats and massive accessories – this is a small part of
Miu Miu Fall 2013
a large list of things we must use to fit this trend. თუ გადახედავთ 2013 წლის შემოდგომა/ ზამთრის კოლექციებს, შუა საუკუნეებში
MID CENTURY
Prada Fall 2013
იმოგზაურებთ. მაღალწელიანი გაშვებული ქვედაბოლოები, წელში გამოყვანილი პალტოები და მასიური აქსესუარები - ეს იმ დიდი ჩამონათვალის მცირე ნაწილია, რომელიც აუცილებლად უნდა გამოვიყენოთ ამ ტენდენციის მოსარგებად.
Skirt Miu Miu
Christian Dior Fall 2013
Rochas Fall 2013
Coat Miu Miu
Fur
Celine
Marni
Fall 2013
Louis Vuitton Fall 2013
Shoes Christian Louboutin
Bag Miu Miu
Earrings Marni
Shoes Nicholas Kirkwood
| DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 101
EGO STYLE
CANDY COLORS
Pants Emilio Pucci
Dress Band of Outsiders
Carven Fall 2013 Bag Fendi
Bag Mulberry
Pants Stella McCartney
Celine Fall 2013
Candy colors – this is what world fashion journalists call the trend that has made Fall/Winter 2013 collections so cheerful. If the designers used to prefer darker colors for this season, now we can confidently add warm and pastel tones to our wardrobe. Proenza Schouler
კანფეტების ფერები - ასე მოიხსენიებენ მსოფლიო მოდის ჟურნალისტები ტენდენციას, რომელმაც გაახალისა 2013 წლის შემოდგომა/ზამთრის კოლექციები. თუ აქამდე დიზაინერები მუქ ფერებს ანიჭებდნენ უპირატესობას, ახლა, მათივე რჩევით, თამამად შეგვიძლია თბილი,
Jonathan Saunders
პასტელური ტონები შევმატოთ გარდერობს.
Fall 2013
Jacket Carven
Shoes Charlotte Olympia
Skirt Carven Bag Saint Laurent
102 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
Fall 2013
EGO STYLE
Bag Fendi
Bag Michael Kors Dress Marni Edition
Blazer Jonathan Saunders
Dress Moschino Cheap and Chic
Victoria Beckham Fall 2013 Simone Roche Fall 2013
Rochas Fall 2013
Gucci Fall 2013
Bag Victoria Beckham
Carven
Dress
Fall 2013
Valentino
Coat Theyskensâ&#x20AC;&#x2122; Theory
Bag Valentino
| DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 103
●
L I S I V E R A N DA
Authors of
●
| ■ | რეკლამა/Advert
LISI Veranda „ლისი ვერანდას“ ავტორები
104 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
L I S I V E R A N DA
●
Interview with
Keti Kobulia ინტერვიუ
ქეთი ქობულიასთან
Architecture company architects. ge has implemented many interesting projects for the private as well as the government sector from the day of its foundation in 2005 up to now. Keti Kobulia is the executive director of architects.ge არქიტექტურულმა კომპანია architects.ge-მ დაარსებიდან (2005 წლიდან), დღემდე, მრავალი საინტერესო პროექტი განახორციელა, როგორც კერძო, ისე სახელმწიფო სექტორში. ქეთი ქობულია architects.ge-ს აღმასრულებელი დირექტორია.
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 105
●
L I S I V E R A N DA
Tell us about your professional work. I was educated at the Polytechnic Institute, on the faculty of architecture. Then I started to work at the monument arts department at the Academy of Arts. It turned out that for 10 years I was dealing with the theoretic side of architecture. Then I went to Moscow where Rezo Gabriadze was the head of the Abraztsov Puppet Theatre at the time. Theatre excited me a lot and my cooperation with Mr. Gabriadze started off there and continued in Tbilisi as well, at the marionette theatre where I did all the necessary work from animation all through the stage work. I had to travel a lot as well working at the theatre. Interacting with Mr. Gabriadze was particularly important and interesting. Especially since he’s involved in many fields at the same time: theatre, film, painting, architecture, sculpting. Those were the years of amazing experiences for me. When did you start cooperating with architects.ge? My friends Gaga Kiknadze and Levan Mushkudiani founded this company in 2005; that was when I started to work there. I was back to architecture. I’ve been the executive director of the company ever since. An architecture company requires specific management and my profession helped me out a great deal in that. Our team unites distinctively talented professional architects working on joint as well as individual projects. The Lisi Veranda project was planned by architects.ge. What makes it a distinctive project compared to others from an architectural point of view? Lisi Veranda is an urban project. It is not just a set of buildings, but considering the size and other criteria, this is a new district created according to a genius idea we came up with. The project is absolutely unique with its low construction. Our client, Lisi Development, paid attention to the landscape design, greenery and architecture-artistic concepts. This attitude is to be valued; the environmentally clean construction materials used in this project are also of a great importance.
106 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
მოგვიყევით თქვენი პროფესიული საქმიანობის შესახებ. განათლება პოლიტექნიკურ ინსტიტუტში, არქიტექტურის ფაკულტეტზე მივიღე. შემდგომ სამხატვრო აკადემიაში, მონუმენტური ხელოვნების კათედრაზე დავიწყე მუშაობა. ისე გამოვიდა, რომ 10 წლის განმავლობაში არქიტექტურის უფრო თეორიული კუთხით ვიყავი დაკავებული. შემდეგ მოსკოვში წავედი, სადაც იმ დროს აბრაზცოვის სახელობის თოჯინების თეატრს რეზო გაბრიაძე ხელმძღვანელობდა. თეატრმა ძალიან გამიტაცა. იქ დაიწყო ჩემი და ბატონი რეზოს თანამშრომლობა, რომელიც შემდგომ საქართველოშიც გაგრძელდა, მარიონეტების თეატრში, სადაც ანიმატორიდან დაწყებული, სცენის მუშით დამთავრებული - ყველა საჭირო სამუშაოს ვასრულებდი. თეატრში მუშაობის პერიოდში ბევრი მოგზაურობაც მიწევდა. განსაკუთრებით მნიშვნელოვანი და საინტერესო იყო ბატონ რეზოსთან ურთიერთობა. ის ხომ ერთდროულად მრავალ სფეროში მოღვაწეობს: თეატრი, კინო, ფერწერა, არქიტექტურა, ქანდაკება. ეს ჩემთვის საოცარი გამოცდილების წლები იყო. როდის დაიწყეთ თანამშრომლობა architects.ge-სთან? ეს კომპანია 2005 წელს ჩემმა მეგობრებმა, გაგა კიკნაძემ და ლევან მუშკუდიანმა დააარსეს; მეც სწორედ ამ დროს დავიწყე აქ მუშაობა, ისევ არქიტექტურას დავუბრუნდი. მას შემდეგ კომპანიაში აღმასრულებელი დირექტორის ფუნქციას ვასრულებ. არქიტექტურულ კომპანიას სპეციფიური მენეჯმენტი სჭირდება და ამაში ჩემი პროფესია ძალიან მეხმარება. ჩვენს ჯგუფში პროფესიონალი და გამორჩეულად ნიჭიერი არქიტექტორები ერთიანდებიან, რომლებიც მუშაობენ როგორც ერთობლივ, ისე დამოუკიდებელ პროექტებზე. პროექტ „ლისი ვერანდას“ დაგეგმვაზე architects.ge-მ იმუშავა. რითი გამოირჩევა ეს პროექტი, არქიტექტურული თვალსაზრისით, სხვა მსგავსი პროექტებისგან? „ლისი ვერანდა“ ურბანისტული პროექტია. ეს არ არის უბრალოდ შენობების ერთობლიობა; თავისი სიდიდისა და სხვა ნორმატივების გათვალისწინებით, ეს არის ახალი უბანი,
●
L I S I V E R A N DA
●
რომლის შექმნაც ჩვენ მიერ შემუშავებული გენერალური გეგმის მიხედვით მოხდა. პროექტი სრულიად გამორჩეულია, თავისი დაბალი განაშენიანებით. ჩვენმა დამკვეთმა, „ლისი დეველოპმენტმა“ ყურადღება დაუთმო ლანდშაფტს, გამწვანებას და არქიტექტურულმხატვრულ გადაწყვეტილებებს. ეს დასაფასებელი მიდგომაა მათი მხრიდან; მნიშვნელოვანია ის ეკოლოგიურად სუფთა სამშენებლო მასალაც, რომელიც ამ პროექტზეა გამოყენებული. თბილისის მაცხოვრებლები ხშირად გამოთქვამენ პროტესტს იმის შესახებ, რომ თანამედროვე პარკებში მყარი საფარი უფრო მეტია, ვიდრე სიმწვანე. რას გვეტყვით „ლისი ვერანდას“ გამწვანებასა და მის მნიშვნელობაზე?
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 107
●
L I S I V E R A N DA
Citizens of Tbilisi often complain that there are more hard surfaces in contemporary parks, than greenery. What would you say about the methods of planting greenery on Lisi Veranda and the importance of it in general? The urban concept of Lisi Veranda becoming a part of the green city was initially invested in the project. That was one of the main priorities. The developers gave us the chance to pay the green cover more attention and space. The project resulted to be quite proper, with charming visuals and healthy inner principles. The surroundings have a big impact on developing human perception and taste. Raising children in such an environment will reflect positively on the further development of their character. Sociological studies have confirmed that even the crime rate is higher in the new regions where the aesthetics of construction is paid less attention to. New G and J blocks have been added to the Lisi Veranda residential complex. What are these two blocks distinctive with? The construction process of Lisi Veranda is almost complete. J and G blocks will be the final touch of the construction. J block consists of four townhouses, each one of which has a much larger living space and yard than other townhouses. As of the residential block G, the construction process has recently been initiated. It will be located parallel to the central highway and unite 19 townhouses. This is the so-called first line, on the side of Lisi Veranda, with the best view, different architecture and a new type of internal planning. Who specifically are the authors of the Lisi Veranda project? The authors of the project are: Levan Mushkudiani, Vakho Visotski and Gaga Kiknadze. They have also executed may other important projects, such as the historical center of Kutaisi for example, the rehabilitation of Marjanishvili and Pushkini streets, Svaneti and Akhaltsikhe museums, the reconstruction of the TBC Bank head office… Architects.ge just recently received the “Architectural Award 2013” at the 2nd international competition, and Lisi Development became the winner of the International Real Estate Award the second time in a row –what role did Lisi Veranda play in this joint success? As of the International Real Estate Award, I think it was the developers’ merit, since it was their idea; we are the executors of this idea and the authors of the appropriate architectural documentation. Many other factors predestined Lisi Development winning the contest, such as the lake nearby, being close to a recreational zone, low constructions etc. The award we received was particularly regarding the architectural part. There’s an annual architectural contest covering a diversity of nominations. As of the award our company received this year, it was for the “Best Residential Complex”, however, considering the volume of the construction, the size of the territory, the infrastructural and other architectural-construction norms, this is a district with the potential to develop into an environmentally clean region if a new concept for Tbilisi.
108 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
ის ურბანისტული კონცეფცია, რომლის მიხედვითაც „ლისი ვერანდა“ მწვანე ქალაქის ნაწილი უნდა გამხდარიყო, თავიდანვე ამ პროექტის მნიშვნელოვანი ნაწილი იყო, ერთერთი უმთავრესი პრიორიტეტი. დეველოპერებმა მოგვცეს საშუალება, რომ მეტი მნიშვენლობა მიგვენიჭებინა და მეტი ადგილი დაგვეთმო მწვანე საფარისთვის. შედეგად, პროექტი გამართული, ვიზუალურად მომხიბვლელი და შინაარსობრივად ჯანსაღ პრინციპებზე დამყარებული გამოვიდა. გარემო ადამიანის მსოფლმხედველობის ჩამოყალიბებაზე დიდ გავლენას ახდენს, გემოვნებას ავითარებს. ასეთ გარემოში ბავშვების აღზრდა პოზიტიურად აისახება პიროვნების ჩამოყალიბებაზე. სხვათა შორის, სოციოლოგიურმა კვლევებმა დაადასტურა, რომ იმ ახალ რაიონებში, სადაც ნაკლებად ექცევა ყურადღება განაშენიანების ესთეტიკურ მხარეს, მოსახლეობაში კრიმინალის მაჩვენებელიც კი მეტია. „ლისი ვერანდას“ საცხოვრებელ კომპლექსს ახალი G და J ბლოკები დაემატა. რა თავისებურებებით გამოირჩევა ისინი დანარჩენი ბლოკებისგან? „ლისი ვერანდას“ მშენებლობა, როგორც იცით, უკვე თითქმის დასრულებულია. J და G ბლოკებით ბოლო სამშენებლო ეტაპიც დასრულდება. J ბლოკი ოთხი „თაუნჰაუსისგან“ შედგება, რომელთაგან თითოეულის საცხოვრებელი ფართი და ეზო სხვა „თაუნჰაუსებზე“ გაცილებით დიდია. რაც შეეხება საცხოვრებელ G ბლოკს, მის მშენებლობას ახლახანს ჩაეყარა საფუძველი. იგი ცენტრალური მაგისტრალის პარალელურად იქნება განლაგებული და 19 თაუნჰაუსს გააერთიანებს. ეს არის „ლისი ვერანდას“ ფერდზე არსებული ეგრეთ წოდებული პირველი ზოლი, საუკეთესო ხედით, განსხვავებული არქიტექტურითა და ახალი ტიპის შიდა გეგმარებით. კიდევ ერთხელ, ვინ არიან „ლისი ვერანდას“ არქიტექტურული პროექტის უშუალო ავტორები? ლევან მუშკუდიანი, ვახო ვისოცკი, გაგა კიკნაძე. მათ ბევრი სხვა მნიშვნელოვანი პროექტებიც აქვთ განხორციელებული, მაგალითად: ქუთაისის ისტორიული ცენტრი, მარჯანიშვილის და პუშკინის ქუჩის რეაბილიტაცია, სვანეთის და ახალციხის მუზეუმი, „თი ბი სი ბანკის“ სათაო შენობის რეკონსტრუქცია... Architects.ge-მ სულ ახლახანს მე-2 საერთაშორისო კონკურსზე „არქიტექტურული პრემია 2013“ მიიღო, ხოლო „ლისი დეველოპმენტი“ ზედიზედ ორჯერ საერთაშორისო უძრავი ქონების ჯილდოს მფლობელი გახდა. რა როლი აქვს პროექტ „ლისი ვერანდას“ ამ საერთო წარმატებაში ? საერთაშორისო უძრავი ქონების ჯილდოს რაც შეეხება, ვფიქრობ, რომ, უპირველეს ყოვლისა, ეს წარმატებები დეველოპერების დამსახურებაა, რადგან იდეა მათ ეკუთვნოდათ; ჩვენ ამ იდეის შემსრულებლები და შესაბამისი არქიტექტურული დოკუმენტაციის ავტორები ვართ. „ლისი დეველოპმენტის“ გამარჯვება კონკურსში სხვა მრავალმა ფაქტორმაც განაპირობა, როგორებიცაა ახლომდებარე ტბა, რეკრეაციულ ზონასთან სიახლოვე, დაბალი განაშენიანება და ა.შ. პრემია, რომელიც ჩვენ მივიღეთ, უშუალოდ არქიტექტურულ
●
L I S I V E R A N DA
●
ნაწილს ეხებოდა. საქართველოში არქიტექტურული კონკურსი წელიწადში ერთხელ ტარდება, მოიცავს სხვადასხვა ნომინაციებს. რაც შეეხება პრემიას, რომელიც წელს ჩვენს კომპანიას გადაეცა, ეს არის პრემია ნომინაციაში „საუკეთესო საცხოვრებელი კომპლექსი“, თუმცა, განაშენიანების მოცულობით, ტერიტორიის სიდიდით, ინფრასტრუქტურისა და სხვა არქიტექტურულ-სამშენებლო ნორმების გათვალისწინებით, ეს არის უბანი, რომელსაც აქვს პოტენციალი, მომავალში განვითარდეს და თბილისისთვის ახალი კონცეფციის, ეკოლოგიურად სუფთა რაიონად ჩამოყალიბდეს. David Parulava/დავით ფარულავა
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 109
Network of Hotels or where to stay at in the historical village Ikalto
Villa Ikalto
სასტუმროთა ქსელი „ვილა იყალთო“
| ■ | რეკლამა/Advert
ანუ სად უნდა დაბინავდეთ ისტორიულ სოფელ იყალთოში Network of hotels “Village Ikalto” located in village Ikalto in Telavi region is represented in three types of hotels. Each one of them provides differentiated services for its customers and is targeted at an appropriate segment. A hotel is much more than temporary shelter, thus the “Villa Ikalto” network cares not only on physical wellbeing of their guests, but also provides them the chance to tour around the
თელავის რაიონის სოფელ იყალთოში მდებარე სასტუმროთა ქსელი „ვილა იყალთო“ სამი ტიპის სასტუმროთია წარმოდგენილი. თითოეული მათგანი მომხმარებელს დიფერენცირებულ სერვისებს სთავაზობს და შესაბამის სეგმენტზეა გათვლილი. სასტუმრო ხომ ბევრად მეტია, ვიდრე დროებითი თავშესაფარი... სწორედ ამიტომ, „ვილა იყალთოს“ ქსელი ზრუნავს არა მხოლოდ დამსვენებლის ფიზიკურ კეთილმოწყობაზე, არამედ, აძლევს მათ ამ რეგიონში არსებული
historical-cultural monuments of the region, which is one of the main fields of interest for local as well as international tourists.
ისტორიულ-კულტურული ძეგლების დათვალიერების შესაძლებლობას, რაც შიდა თუ საერთაშორისო ტურისტების ერთ-ერთ ძირითად ინტერესს წარმოადგენს.
All three hotels of the network are small-size accommodations. There are 8 rooms at hotel “Savaneti”, 2 of which are lux type; all rooms are doubles.
ქსელში გაერთიანებული სამივე სასტუმრო მცირე ზომის დასაბინავებელი ობიექტია. სასტუმრო „სავანეთში“ 8 ნომერია, მათ შორის 2 ლუქსის ტიპის ოთახით; თითოეული მათგანი ორსაწოლიანია.
All rooms are fully furnished and equipped with necessities such as individual conditioning and heating systems; telephone, wifi, safe etc.
ნომრები კეთილმოწყობილია და აღჭურვილია: ინდივიდუალური კონდინცირებისა და გათბობის სისტემებით, ტელეფონით, უკაბელო ინტერნეტით, სეიფით და ა.შ.
Those interested in holding business meetings and conferences, there’s a conference hall at the hotel, with all necessary technical equipment.
მათთვის, ვინც ბიზნესშეხვედრებისა და კონფერენციების გამართვით არის დაინტერესებული, სასტუმროში ფუნქციონირებს საკონფერენციო დარბაზი, რომელიც ყოველგვარი საჭირო ტექნიკით არის აღჭურვილი.
110 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
There’s an open pool functioning throughout the year as a means of relaxation for customers; sauna is also available. Hotel “Basieri” is located in 80 meters from hotel “Savaneti”; there are 6 rooms here. Services here are similar to those at “Savaneti”, the only difference is that “Basieri” is more of a family-type hotel, thus there’s cozier environment here. Hotel “Tamarioni” has the same service package as its predecessors, with the addition of mesmerizing views over Alazani valley and the Caucasus. Besides, the open veranda here is the ideal place for organizing events. According to Nikoloz Odikadze, co-founder and the director of the “Villa Ikalto” network of hotels, one of the distinct-makers for these hotels are the bio-products cropped locally and the cuisine based entirely on these environmentally clean, natural products. The ground has already been processed and they will receive the first harvest in spring. “I want my family and myself to eat healthily. Customers must be informed about where the food they consume comes from, that these products are
მომხმარებლებისათვის სარელაქსაციო საშუალებების ხელმისაწვდომობის თვალსაზრისით, სასტუმროში ზამთარ-ზაფხულ ფუნქციონირებს ღია აუზი და საუნა. „სავანეთისგან“ 80 მეტრის დაშორებით მდებარეობს სასტუმრო „ბაზიერი“, რომელიც ექვსნომრიანია. მომხმარებელს აქაც თითქმის ისეთივე მომსახურების მიღება შეუძლია, როგორც „სავანეთში“, მხოლოდ იმ განსხვავებით, რომ „ბაზიერი,“ შეიძლება ითქვას, უფრო საოჯახო ტიპის სასტუმროა და აქ, შესაბამისად, მყუდრო ოჯახური გარემო სუფევს. სასტუმრო „თამარიონი“ თითქმის იმეორებს მისი წინამორბედების სერვისებს და გარდა ამისა, მომხმარებელს აძლევს საშუალებას, დატკბეს კავკასიონისა და ალაზნის ველის ულამაზესი ხედებით. ღია ვერანდა იდეალურია წვეულებების მოსაწყობად. როგორც „ვილა იყალთოს“ ქსელის თანადამფუძნებელი და დირექტორი, ნიკოლოზ ოდიკაძე აღნიშნავს, სასტუმროების ერთ-ერთი გამორჩეული მახასიათებელი ადგილობრივად მოყვანილი ბიოპროდუქტები და დამსვენებლისათვის სწორედ ამ ბიოლოგიურად სუფთა, ნატურალური პროდუქტებისაგან დამზადებული კერძების შეთავაზებაა. მიწა უკვე დამუშავებულია და გაზაფხულზე პირველ მოსავალსაც აიღებენ. „მსურს, რომ მე და ჩემი ოჯახის წევრები ჯანსაღად ვიკვებოთ. მომხმარებელი აუცილებლად უნდა იყოს ინფორმირებული იმის შესახებ, თუ რა გზებით მოყვანილ პროდუქტს მოიხმარს. უნდა იცოდეს, რომ ეს არის ნატურალური, და არა შხამ-ქიმიკატებით მოყვანილი პროდუქტი,“ - ამბობს ნიკოლოზი.
| DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 111
natural, without any chemicals.” – Nikoloz says. “Villa Ikalto” network is in active cooperation with different travel agencies and thus there are many international guests at the hotel, let alone the locals. There are historical tours covering the “Davit Gareji” Monastery, the “Bodbe” Monasteri, “Gremi” Castle, “Ikalto” Academy and many other historical monuments.
„ვილა იყალთოს“ ქსელი აქტიურად თანამშრომლობს სხვადასხვა ტურისტულ სააგენტოებთან და, შესაბამისად, ადგილობრივზე რომ აღარაფერი ვთქვათ, სასტუმროებს ხშირად სტუმრობენ უცხოელი დამსვენებლები. იმართება ისტორიული ტურები, რომელთა მეშვეობითაც დამსვენებლებს შეუძლიათ, მოინახულონ: დავით გარეჯი, ბოდბის მონასტერი, გრემი, იყალთოს აკადემია და სხვა მრავალი ისტორიული ძეგლი.
Wine tasting enthusiasts will have the chance to try local wine and visit Telavi wine cellar and other interesting locations. An agro-tour enables the guests to participate in grape-picking, engage in ceremonies of squeezing out grape juice and distilling “chacha”, dip “churchkhelas”, bake bread and other events.
ღვინის ტურების მოყვარულები დააგემოვნებენ ადგილობრივ ღვინოს, ასევე, ესტუმრებიან თელავის მარანს და სხვა ღირსშესანიშნავ ადგილებს.
Pilgrimage tours are a wonderful opportunity to visit and pray at several monuments of historical and cultural importance in a short period of time; for example the “Gremi” fortress, the “Ujarma” fortress, the “Bodbe” Monastery etc. “Villa Ikalto” network of hotels has been functioning for three years now and is distinctive for its Kakhetian hospitality, high level of service and generous Georgian traditional cuisine; it is focused on creating the most cozy and comfortable environment for their guests.
მომლოცველთა ტურები არაჩვეულებრივი საშუალებაა იმისათვის, რომ მოკლე დროში დამსვენებელმა რამდენიმე ისტორიულკულტურული ძეგლი მოინახულოს და მოილოცოს; მაგალითად: გრემი, უჯარმის ციხე, ბოდბის მონასტერი და სხვა ძეგლები.
აგროტური დამსვენებელს საშუალებას აძლევს, მონაწილეობა მიიღოს რთველში, ჩაერთოს ყურძნის დაწურვისა და ჭაჭის გამოხდის პროცესში, ამოავლოს ჩურჩხელა, თონეში შოთი ჩააკრას და ჩაერთოს სხვა ღონისძიებებში.
სასტუმროთა ქსელი „ვილა იყალთო“ უკვე მესამე წელია, რაც ფუნქციონირებს და გამოირჩევა თავისი კახური სტუმარმასპინძლობით, მომსახურების მაღალი დონით, გულუხვი ქართული ტრადიციული კერძებით; ორიენტირებულია, მომხმარებლისთვის მაქსიმალურად მყუდრო და კომფორტული გარემოს შექმნაზე.
David Parulava/დავით ფარულავა
112 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
The achievements of aesthetic medicine at Oxford Medical Georgia Clinic ესთეტიკური მედიცინის მიღწევები კლინიკა Oxford Medical Georgia-ში
W
e have all seen Hollywood movies here characters obsessed with the desire to get their hands on elixir of youth and going through grand adventures for it. There is of course, no such elixir and it’s only a fantasy, although there are other means of rejuvenation and care in reality that have turned from fantasy to reality thanks to contemporary medicine. Multi-profile clinic Oxford Medical Georgia offers customers modern technologies of skin care and rejuvenation. Among worldwide recognized methods of fighting against skin diseases, Oxford Medical Georgia offers its customers procedures such as plasma lifting, bio revitalization, mesotherapy, Botox and Dysport injections, 3D Meso thread lifting etc… According to Ana Bakuradze, doctor and cosmetologist of the clinic, plasma lifting is currently considered to be the most effective means against ageing. The preparation is made of patient’s plasma only, no additives. The mass enriched with thrombocytes received from the patient’s blood stimulates fibroblasts – the cells responsible for ski rejuvenation. Skin elasticity improves, along with color and moisture levels. The procedure is completely painless and results are visible straight after; improving over months and maintaining the effect for 2 years.
114 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
ყ
ველას გვინახავს ჰოლივუდური ფილმები, რომლებშიც ახალგაზრდობის ელექსირის მოპოვების ჟინით შეპყრობილ პერსონაჟებს გრანდიოზული თავგადასავლები გადახდებათ ხოლმე თავს. ასეთი ელექსირი, რა თქმა უნდა, არ არსებობს და მხოლოდ ფანტასტიკის სფეროა, თუმცა არსებობს გარეგნობაზე ზრუნვისა და გაახალგაზრდავების სხვა საშუალებები, რომლებმაც, თანამედროვე მედიცინის დამსახურებით, ფენტეზიდან რეალობაში გადმოინაცვლეს. მრავალპროფილიანი კლინიკა, Oxford Medical Georgia, მომხმარებელს კანის მკურნალობისა და გაახალგაზრდავების თანამედროვე ტექნოლოგიებს სთავაზობს. კანის დაავადებებთან ბრძოლის მსოფლიოში აღიარებული მეთოდებიდან Oxford Medical Georgia-ში მომხმარებელს შეუძლია ჩაიტაროს ისეთი პროცედურები, როგორებიცაა: პლაზმა ლიფტინგი, ბიორევიტალიზაცია, მეზოთერაპია, ბოტოქსისა და დისპორტის ინექციები, ლიფტინგი 3D მეზოძაფების გამოყენებით... როგორც კლინიკის ექიმი-კოსმეტოლოგი, ანა ბაკურაძე, მოგვითხრობს, პლაზმა ლიფტინგი, დღესდღეობით, დაბერების საწინააღმდეგო ყველაზე ეფექტურ საშუალებად ითვლება. პრეპარატი მზადდება
This procedure happened to be particularly effective against hair loss and alopecia treatment. Hair loss decreases and stops completely after the second-third procedure. Dermatologist-cosmetologist Ekaterine Beraia says that plasma lifting is widely used not only in cosmetology but also dermatology to treat problematic diseases such as acne. Thrombocytes have a feature of renewing cells that have lost their function. Skin oil production decreases through plasma drenched with thrombocytes, which works extremely well against acne. It should also be noted that this method is just as good for treating dry skin, since it moisturizes skin. Frequent moisturization is particularly effective before and after tanning, since skin dries up during the sunbed. Plasma lifting helps maintaining a tan for a long time.
| DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 115
Bio revitalization is one of the most popular injective methods providing deep-skin moisturization. Skin elasticity increases, wrinkles are filled and skin structure is rejuvenated. It is important that this procedure can be done on any part of human body: face, neck, décolleté area, palms etc. 3D Meso lifting Oxford Medixal Georgia offers its customers is an innovative technique in aesthetic medicine. This procedure carried out using polydioxanone threads has been acknowledged to be one of the most effective and safe among methods of face and body thread lifting in many countries across the globe. The procedure is completely painless and is carried out under local anesthesia. Meso threads are injected in different directions into the fat layer under the skin and are left there to form a collagen carcass under the skin, ensuring texture sustainability; results are maintained throughout 2-3 years. These and other procedures can be carried out at Oxford Medical Georgia, with the best of preparations. It should be noted that other than aesthetics and cosmetology, the clinic also covers medical profiles such as cardiology, gynecology, urology, echoscopy, proctology, plastic surgery etc.
მხოლოდ პაციენტის პლაზმისაგან და არ შეიცავს დანამატებს. სისხლისაგან მიღებული თრომბოციტებით გამდიდრებული მასა ახდენს ფიბრობლასტების სტიმულირებას. ფიბრობლასტი უჯრედია, რომელიც უზრუნველყოფს კანის გაახალგაზრდავების პროცესებს. პროცედურა სრულიად უმტკივნეულოა. უმჯობესდება კანის ელასტიურობა, ფერი, ტენიანობა. შედეგი პროცედურის დამთავრებისთანავე თვალსაჩინოა, მომდევნო რამდენიმე თვის განმავლობაში უმჯობესდება და 2 წლის მანძილზე ინარჩუნებს ეფექტს. პლაზმური ლიფტინგი განსაკუთრებით სასარგებლო აღმოჩნდა თმის ცვენის შესაჩერებლად და ალოპეციის სამკურნალოდ. შედეგად თმის ცვენა მცირდება, მეორე-მესამე პროცედურის შემდეგ კი საერთოდ წყდება. კლინიკის დერმატოლოგ-კოსმეტოლოგის, ეკატერინე ბერაიას თქმით, პლაზმური ლიფტინგი არა მარტო კოსმეტოლოგიაში, არამედ დერმატოლოგიაშიც ფართოდ გამოიყენება ისეთი პრობლემური დაავადების სამკურნალოდ, როგორიცაა აკნე. თრომბოციტებს აქვთ უნარი, აღადგინონ ფუნქციადაკარგული უჯრედები. თრომბოციტებით გაჟღენთილი პლაზმის მეშვეობით ხდება კანში ცხიმიანობის შემცირება, რაც ძალიან კარგად მოქმედებს აკნეს წინააღმდეგ. აღსანიშნავია ისიც, რომ ეს მეთოდი სასარებლოა გამომშრალი კანის სამკურნალოდაც. ის კანს ატენიანებს. ხშირი დატენიანება განსაკუთრებით სასარგებლოა რუჯის მიღებამდე და მიღების შემდეგ, რადგან, ამ დროს კანი შრება. პლაზმა ლიფტინგი ხელს უწყობს რუჯის დიდხანს შენარჩუნებას. ინექციურ მეთოდებს შორის გამოირჩევა ბიორევიტალიზაცია, რომლის მეშვეობითაც ხდება კანის ღრმად დატენიანება. შედეგად, კანი შესამჩნევად ელასტიური ხდება, შეივსება ნაოჭები, კანის სტრუქტურა ახალგაზრდავდება. აღსანიშნავია, რომ ამ პროცედურის ჩატარება სხეულის ნებისმიერ უბანზეა შესაძლებელი: სახე, ყელი, დეკოლტე, ხელის მტევნები და სხვა. 3D მეზოლიფტინგი, რომელსაც Oxford Medical Georgia სთავაზობს მომხმარებლებს, ინოვაციური ტექნიკაა ესთეტიკურ მედიცინაში. პროცედურა, რომელიც პოლიდიოქსანონის მეზოძაფების გამოყენებით ტარდება, მსოფლიოს მრავალ ქვეყანაშია აღიარებული, როგორც ერთ-ერთი ყველაზე ეფექტური და არატრავმული მეთოდი სახისა და სხეულის ძაფებით ლიფტინგის ცნობილ მეთოდებს შორის. პროცედურა აბსოლუტურად უმტკივნელოა და აპლიკაციური ანესთეზიით ხორციელდება. მეზოძაფები სხვადასხვა მიმართულებით შეჰყავთ კანქვეშა ცხიმოვან შრეში და ტოვებენ, რის შედეგადაც წარმოიქმნება კანქვეშა კოლაგენური კარკასი, რომელიც ქსოვილების მდგრადობას უზრუნველყოფს. შედეგი ნარჩუნდება 2-3 წლის განმავლობაში. აღნიშნული და სხვა პროცედურების ჩატარება Oxford Medical Georgia-ს კლინიკაში შესაძლებელია საუკეთესო პრეპარატებით. ესთეტიკური და კოსმეტოლოგიური მიმართულებების გარდა, კლინიკა მოიცავს ისეთ პროფილებსაც, როგორებიცაა: კარდიოლოგია, გინეკოლოგია, უროლოგია, ექოსკოპია, პროექტოლოგია, პლასტიკური ქირურგია და სხვა.
David Parulava/დავით ფარულავა
116 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
Acquaintance with
Mr. Rex
გავიცანით მისტერ რექსი
Faithful, trustworthy, cute, balanced, always by your side… Seems like an imaginary portrait of the better half of your dreams, right? Not so much. Mr. Rex is the creature described with these epithets; quite tangible and real, an impressive Labrador in a suit, with a very busy expression. An irreplaceable partner in everything, any life situation… Television commercials and banners hanging in the streets of Tbilisi featuring Mr. Rex as the main character have caused great interest in the society. ერთგული, სანდო, სიმპათიური, გაწონასწორებული, მუდამ გვერდშიმდგომი... საოცნებო მეორე ნახევრის წარმოსახვითი პორტრეტი გგონიათ? სულაც არა. ამ ეპითეტებით შემკული არსება მისტერ რექსია. სავსებით ხელშესახები და ძალიანაც ხორცშესხმული, წარმოსადეგი ლაბრადორი, საქმიან კოსტუმში და საქმიანი გამომეტყველებით. შეუცვლელი პარტნიორი ყველგან და ყოველთვის, ნებისმიერ ცხოვრებისეულ სიტუაციაში... სარეკლამო კლიპებმა და თბილისის ქუჩებში განთავსებულმა ბანერებმა, რომლებშიც მთავარი პერსონაჟი - „მისტერ რექსი“ გახლდათ, საზოგადოების დიდი ინტერესი გამოიწვია.
On January 20 the insurance company GPI Holding arranged a special meeting for the media representatives to tell us the story behind the project and about the future video commercials from Mr. Rex’s campaign. This pleasant meeting was held at the warm and cozy restaurant “Province”. Wine and delicious French cuisine was a perfect match for this rainy November day. Company’s head of the marketing communications department, Tinatin Stambolishvili told us about the idea of the project, its history and implementation. “This is one of the largest-scale advertising projects in Georgia and it hasn’t even come to an end yet. The society will see the videos stage-by-stage and learn more about our services. We are planning to launch other commercials as well in the nearest future revealing a completely new side to Mr. Rex –a helper, a caretaker, a problem solver, because an insurance company is the company to stand by a person’s side through the hard times. There’s lack of awareness regarding the necessity of insurance services in Georgia, unfortunately. This is the main barrier one needs to overcome to be successful in this sector. The feeling of stability is a necessity for people. Our everyday life is full of surprises and they’re not always pleasant. We want to make insurance accessible for everyone. It’s important to us that our customers receive a particular message about our service. GPI Holding is a devoted and trustworthy partner in any circumstance. It is a company making sure that problems don’t hold back people oriented at success – the new campaign should be expressing this. Rex is a kind of a metaphor – a symbol for devotion and friendship.
| ■ | რეკლამა/Advert
As of the creative, original and high quality commercials – they were made at one of the leading studios in Romania. Local and foreign professionals were engaged in the process. Dossier: Mr. Rex – born to a Georgian mother. Fluent in Georgian, familiar with traditions, he is kind, courteous, caring and a devoted partner. Endowed with a brilliant sense of humor.
117 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
20 ნოემბერს სადაზღვევო კომპანია „ჯი პი აი ჰოლდინგმა“ მედიის წარმომადგენლებისთვის სპეციალური შეხვედრა გამართა და „მისტერ რექსის კამპანიის“ მომდევნო სარეკლამო რგოლები და პროექტის შექმნის ისტორია გაგვაცნო. სასიამოვნო შეხვედრა თბილ, მყუდრო რესტორან „პროვანსში“ გაიმართა. ნოემბრის წვიმიან დღეს ძალიან მოუხდა ცხელი გლინტვეინი და უგემრიელესი ფრანგული სამზარეულო. კომპანიის მარკეტინგული კომუნიკაციების დეპარტამენტის უფროსმა, თინათინ სტამბოლიშვილმა პროექტის შექმნის იდეაზე, ისტორიასა და განხორციელებაზე გვიამბო. „საქართველოში ეს ერთ-ერთი ყველაზე მასშტაბური სარეკლამო პროექტია, რომელიც ჯერაც არ დასრულებულა. საზოგადოება ეტაპობრივად გაეცნობა სხვადასხვა სარეკლამო რგოლს და შეიტყობს უფრო მეტს ჩვენი სერვისების შესახებ. უახლოეს მომავალში ვგეგმავთ სხვა სარეკლამო რგოლების გაშვებას, რომელთა მეშვეობითაც საზოგადოება „მისტერ რექსს“ სულ სხვა კუთხით დაინახავს - მას გაიცნობენ როგორც დამხმარეს, მზრუნველს, პრობლემების მომგვარებელს, რადგან სადაზღვევო კომპანია სწორედ ის კომპანიაა, რომელიც ადამიანს რთულ სიტუაციაში უდგას გვერდით. სამწუხაროდ, საქართველოში სადაზღვევო მომსახურების აუცილებლობაზე ინფორმაციის ნაკლებობა შეინიშნება. ეს მთავარი ბარიერია ამ სექტორის წარმატებისთვის. ადამიანებს სჭირდებათ სტაბილურობის შეგრძნება. ჩვენი ყოველდღიური ცხოვრება სავსეა მოულოდნელობებით და ეს მოულოდნელობები ყოველთვის სასიამოვნო არ არის. გვინდა, ყველასთვის ხელმისაწვდომი გავხადოთ დაზღვევა. ჩვენთვის მნიშვნელოვანია, რომ მომხმარებლამდე მივიტანოთ გარკვეული მესიჯი, გზავნილი ჩვენი მომსახურების შესახებ. „ჯი პი აი ჰოლდინგი“ ერთგული, სანდო პარტნიორია ნებისმიერ სიტუაციაში. ეს არის კომპანია, რომელიც ზრუნავს, რომ პრობლემებმა არ შეაფერხონ წარმატებაზე ორიენტირეული ადამიანები - ეს უნდა გადმოსცეს ახალმა კამპანიამ. რექსი თავისებური მეტაფორაცაა - ერთგულების, მეგობრობის სიმბოლო. რაც შეეხება კრეატიულ, ორიგინალურ და ხარისხიან სარეკლამო რგოლებს რუმინეთის წამყვან გადამღებ სტუდიაში დამზადდა. პროცესში ჩართულები იყვნენ უცხოელი და ადგილობრივი პროფესიონალები. დოსიე: „მისტერ რექსი“ დედით ქართველია. კარგად ფლობს ქართულ ენას, იცნობს ტრადიციებს, გამოირჩევა კარგი იუმორის გრძნობით, არის კეთილი, გალანტური, მზრუნველი, ერთგული პარტნიორი.
Nino Lomidze/ნინო ლომიძე
●
T R AV E L
●
A CHRISTMAS TOUR TO JORDAN FROM TOUR OPERATOR INTERCONTINENTAL
საახალწლო ტური იორდანიაში „ინტერკონტინენტალისგან“
| ■ | რეკლამა/Advert
Jordan 118 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
●
Tata Sakvarelidze “I am glad and proud that today Tour Operator Intercontinental is offering new Christmas Tours to its customers. On December 29 we start off direct charter flights to Jordan. We have been working on this project for quite a while and today I can already say world’s #1 tour operator TUI is our partner in Jordan. It was through our join efforts and the support from the government of Jordan that we can now offer promo prices to Georgian tourists. Tour prices for our customers will start off from 600 Euros. We invite everyone who wants to celebrate the New Year away from Georgia to Jordan on December 29! Tourists can celebrate the New Year on a yacht, or a club, or a restaurant there; in short, they will be able to choose any kind of a New Year’s program Jordan has to offer world tourists.
T R AV E L
●
თათა საყვარელიძე „მიხარია და ამაყი ვარ, რომ დღეს ტურისტული კომპანია „ინტერკონტინენტალი“ მომხმარებლებს საახალწლოდ ახალ ტურებს სთავაზობს. 29 დეკემბერს ჩვენ პირდაპირ ჩარტერულ ფრენებს ვიწყებთ იორდანიაში. საკმაოდ დიდი ხანია, ვმუშაობთ ამ პროექტზე და დღეს უკვე შემიძლია, ვთქვა, ჩვენი პარტნიორი იორდანიაში გახლავთ მსოფლიოში #1 ტუროპერატორი - „ტუი“. ეს კომპანია სულ ცოტა ხნის წინ დასახელდა მსოფლიოში # 1 კომპანიად. სწორედ ჩვენი ერთობლივი მუშაობის და იორდანიის მთავრობის მხარდაჭერით გახდა შესაძლებელი, შეგვეთავაზებინა პრომო ფასები ქართველი ტურისტებისთვის; მათთვის საგზურის საფასური 600 ევროდან დაიწყება. ყველას, ვისაც სურვილი აქვს, საქართველოს ფარგლებს გარეთ შეხვდეს ახალ წელს, 29 დეკემბერს ვეპატიჟებით იორდანიაში! აქ ტურისტს, სურვილისამებრ, ექნება საშუალება, შეხვდეს ახალ წელს იახტაზე, კლუბში ან რესტორანში, აირჩიოთ ნებისმიერი საახალწლო პროგრამა. ალბათ, ყველაზე საინტერესო ინფორმაცია მკითხველისთვის ის იქნება, რომ ჩვენ მათ იოდანიის ორ სხვადასხვა საკურორტო მხარეს ვთავაზობთ; ერთი გახლავთ მკვდარი ზღვა, ხოლო მეორე - კურორტი აქაბა. აქვე მინდა ვთქვა, ექსკურსიებზეც. კლდეში ნაკვეთი ქალაქები: პეტრა, ამანი, მადაბა, იერუსალიმი, ბეთლემი, ჯერაში და ვადი რამი – ეს ის ადგილებია, რომლების მონახულებაც ნებისმიერ მსურველს შეუძლია, მიუხედავად იმისა, თუ რომელ კურორტს აირჩევს. იორდანიის უნიკალურობა ისაა, რომ მსოფლიო საოცრებებიდან 2 სწორედ აქ მდებარეობს - პეტრა და მკვდარი ზღვა. ეს არის საოცარი მიწა, კულტურული, რელიგიური და ისტორიული თვალსაზრისით... მრავალი კულტურის და ისტორიის მქონე ხალხის დანატოვარი, კაცობრიობის აკვანი. სწორედ ამიტომ გავაკეთეთ 29 დეკემბრამდე მედია ტური. სხვადახვა
I suppose the most interesting information for our readers will be that we have two different resort sites for our tourists – one is the Dead Sea and the other is Aqaba resort. I would also like to mention trips we have to offer our customers: cave-city Petra, Aman, Madaba, Jerusalem, Bethlehem, Jerash and Vadi Rami. These are the places anyone can visit regardless of which resort they pick. As I already mentioned, it was as a result of long-term hard work and all of the above mentioned that we can offer our clients Jordan for their Christmas holiday. Jordan is a special destination for the world tourist market and its uniqueness is in that 2 of the world’s wonder are here – Petra and the Dead Sea, let alone the amazing trips we have for our customers. Jordan is a great land in terms of culture, religion and history; it is heritage from people of many cultures and histories, the cradle of mankind, as they say. This is why we arranged a media-tour before December 29, where representatives of different TV and radio channels, and print media could go through the land where Virgin Mary, Jesus Christ, Moses and John the Baptist have walked. Visit the resorts of the Dead and Red Seas. Within the trip they went to famous sites such as Aman, Betania, Jerash, Petra, Vadi Rami, Madaba and Monte Nebo. The journalists are sharing their impressions of the tour:
ტელეარხის, რადიოს თუ ბეჭდური მედიის წარმომადგენლებს ჰქონდათ საშუალება, მოევლოთ მიწა, სადაც მარიამ ღმრთისმშობელი, იესო ქრისტე, მოსე და იოანე ნათლისმცემელი დადიოდნენ; დაეთვალიერებინათ მკვდარი ზღვისა და წითელი ზღვის კურორტები. ექსკურსიის ფარგლებში კი ესტუმრნენ ისეთ ღირსშესანიშნავ ადგილებს, როგორებიცაა: ამანი, ბეთანია, ჯერაში, პეტრა, ვადი რამი, მადაბა და მონტე ნებო. ტურის განმავლობაში მიღებულ შთაბეჭდილებებს ჟურნალისტები თავად გვიზიარებენ.
01
ირაკლი კალაძე
ტელეკომპანია „იმედის“ ჟურნალისტი
„განსაკუთრებით წითელი ზღვის სანაპირო მომეწონა. იახტკლუბში წყლის სხვადასხვა გასართობი საშუალებები ერთ კომპლექსშია გაერთიანებული. | DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 119
●
01
T R AV E L
●
Irakli Kaladze
Journalist at “Imedi” TV
“I particularly liked the coast of the Red Sea. There are different water-entertainment activities in a single complex at the yacht club. We first went to Egypt and spent 2 days there, then went to Jordan. I can state with great confidence that hotels in Jordan are of much higher level than Egypt. Aqaba is a distinctive city; it’s an entirely distinctive civilization. You can walk around outside anytime here; it’s very safe day and night. Petra – the city built between two cliffs, which really is a wonder. Built Before Christ, it holds many novelties. I have a special memory of the night spent with Bedouins at the Valley of the Moon in the desert. They have a really distinctive cuisine; they kill the lamb at the spot and prepare it on fire they build in the ground. As of Aman, I could really never have imagined if one could build such a city in a desert” -
02 Lela Jimukhadze,
Marketing Manager for Radio “Imedi”
“I had a terribly faulty idea of Jordan until I saw it myself. It’s an Eastern city, yet I felt like I was in Europe traveling through it. Everything is amazingly tranquil and clean. The fact that there is a large racial diversity among the locals was also something to notice. Just like, in the US, for example, you will meet representatives of many cultures here as well. The media-tour started in Egypt. We went from Cairo to Sharm el-Sheikh and spent one day there. Then we traveled to Taba and
Jordan
120 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
ჯერ ეგვიპტეში ჩავედით და იქ ორი დღე გავატარეთ, შემდეგ იორდანიაში გადავედით. შემიძლია თამამად ვთქვა, რომ იქ სასტუმროები ბევრად უფრო მაღალი დონისაა, ვიდრე ეგვიპტეში. აქაბა გამორჩეული ქალაქია, სრულიად განსხვავებული ცივილიზაცია. იქ შეგიძლია, ქუჩებში ნებისმიერ დროს ისეირნო, დღისითაც და ღამითაც, ძალიან უსაფრთხოა. ასევე ძალიან დიდი შთაბეჭდილება მოახდინა ორ კლდეს შორის გაშენებულმა ქალაქმა პეტრამ, რომელიც მართლაც სასწაულია. ჩვენს წელთაღრიცხვამდეა აშენებული. მისი დათვალიერებისას უამრავ ახალ რამეს აღმოაჩენ. განსაკუთრებულად მახსოვს უდაბნო „მთვარის ხეობაში“ ბედუინებთან ერთად გატარებული ღამე. მათ ნამდვილად გამორჩეული სამზარეულო აქვთ, იქვე კლავენ ბატკანს და მიწაში დანთებულ ცეცხლზე ამზადებენ. რაც შეეხება ამანს, ნამდვილად ვერ წარმოვიდგენდი, თუ უდაბნოში ასეთი ქალაქის აშენება შეიძლებოდა“ .
02 ლელა ჯიმუხაძე
რადიო „იმედის“ მარკეტინგის მენეჯერი
„სანამ ჩემი თვალით არ ვნახავდი, იორდანიაზე ძალიან მცდარი წარმოდგენა მქონდა. აღმოსავლური ქალაქია, თუმცა იქ მოგზაურობისას თავი ევროპაში მეგონა. ყველგან გასაოცარი სიმშვიდე და სისუფთავეა. თვალში მომხვდა ისიც, რომ
●
T R AV E L
●
რასობრივად აქ მოსახლეობა ძალიან მრავალფეროვანია. ისევე, როგორც, მაგალითად, ამერიკაში, აქაც ძალიან ბევრი კულტურის წარმომადგენელს შეხვდებით. მედია ტური ეგვიპტეში დაიწყო. კაიროდან შარმ-ელ-შეიხში წავედით და იქ ერთი დღე გავატარეთ. შემდეგ ტაბაში გადავედით, საიდანაც გემით იორდანიაში გადავედით. მივხვდი, რომ იორდანელები გამორჩეული ხალხია, მათმა დამოკიდებულებამ ძალიან მომხიბლა. ამანის სასტუმროში მაღალი კლასის პერსონალი დაგვხვდა. ირგვლივ გასაოცარი ხედები იშლებოდა. ამ ქვეყანაში ცხოვრების მაღალი დონეა. ჩემდა გასაკვირად, აღმოვაჩინე, რომ ძალიან კარგი ღამის კლუბები აქვთ, გემოვნებიანი მუსიკითა და მკაცრი ფეისკონტროლით. went from there to Jordan at night. Once we came down from the boat, I understood that the Jordanian people are very distinctive, their attitude was very charming. The personnel at the hotel in Aman were of very high class. Amazing views opened up everywhere you looked. There’s a high level of life in this country. To my surprise, I found that they have top-notch night clubs with tasteful music and strict face control. Petra was a real wonder; there I observed all details very closely.”
03 Natia Kenkadze
Journalist at Channel One
პეტრა ნამდვილი ზღაპარი იყო!“
03
ნათია კენკაძე
პირველი არხის ჟურნალისტი
„იორდანიაში განსაკუთრებით პეტრა მომეწონა. მართლაც, რომ ლამაზია, თითქოს საშიშიც, მარტო დარჩენის შეგეშინდება. იორდანია ისეთი ქვეყანაა, ერთი სტუმრობით ბოლომდე ვერ დაათვალიერებ. აუცილებლად გაგიჩნდება სურვილი, მეორედაც ჩახვიდე. ძალიან მომეწონა აქაბაც. საპორტო ქალაქი და თავისუფალი ეკონომიკური ზონაა, უამრავი მაღაზიით. ვაჭრობა კარგად არის განვითარებული. სულ მინდოდა, აქაბაში მოვხვედრილიყავი; პატარა და ლამაზი ქალაქია. რაც შეეხება ამანს, ძალიან კონტრასტული ქალაქია, ისევე, როგორც მთელი იორდანია. კონტრასტულია იმ თვალსაზრისით, რომ იქ ცხოვრობს ძალიან მდიდარი და ძალიან ღარიბი მოსახლეობა. განსაკუთრებული შთაბეჭდილება დამრჩა მხიარულ ბედუინებზე. გაგვიმასპინძლდნენ, უცბად ხმამაღალი მუსიკა ჩართეს და ცეკვა დაიწყეს. ერთ-ერთი საუკეთესო მოგონებაც სწორედ ეს არის.“
04
ამონარიდი რადიო კომერსანტის მარკეტინგის მენეჯერის,
თათა დოლიძის ბლოგიდან:
„აქაბა ქალაქი-პორტია იორდანიაში, წითელი ზღვის ყურის სანაპიროზე. საოცრად ლამაზი დაგვიხვდა. შემდეგი ადგილი, სადაც გავჩერდებით სასტუმრო რედისონია ყვითელ ფერებში. ფუფუნების განცდა ფეხდაფეხ მოგვდევს და არ გვტოვებს. უგემრიელესი კერძები, გრილი აბაზანა, დასვენებული ტერფები...
| DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 121
●
T R AV E L
●
სანაპიროს სასტუმროების მეპატრონე თავის სანაპიროზე გვიწვევს. გარემო ისეთია, მინდა, თვალებმა რაც შეიძლება დიდხანს დაიმახსოვრონ ეს ხედები. ჩვენი მასპინძელი თავის იახტაზე გვმასპინძლობს. ამბობს, რომ ამ იახტა იორდანიის მეფეს სტუმრობდა ცოტა ხნის წინ. წითელი ზღვა ულამაზესია, მასპინძელი - მდიდარი. სანაპიროზევე გულუხვად გვიმასპინძლდება სასმელებითა და თევზის უგემრიელესი კერძებით. თვალებით გადაღებული ფოტოკადრებსაც ვაგროვებ. 600 წელი არსად მოხსენიებული პეტრა... ღმერთო... რამდენი შეკითხვა გროვდება დანახვისთანავე. ვინ, როგორ გამოკვეთა კლდეში ეს ადგილები, უდაბნოში, უწყლოდ; არავინ იცის, საიდან მოვიდა აქაური ტომი და სად გაუჩინარდა ასე უკვალოდ. გადმოცემით, მითიურ ქალაქს შეფიცული ბედუინები იცავდნენ და მისი მდებარეობის საიდუმლოს მემკვიდრეობით ინახავდნენ. პეტრა ინაცვლებს მკვდარი ზღვის ერთ-ერთ კურორტზე. თუ მანამდე დროში მოგზაურობ, აქ, ამ პლაზაში პირიქით, დროს უსწრებ! ყველგან ფუფუნება დაბრძანდება და გიღიმის. თან ისე,გაოცებასაც რომ ვერ ასწრებ, ისე - მიითვისებ, კუთვნილივით.“
05 მანანა კაცაძე
პირველი რადიოს ჟურნალისტი
„ეს მოგზაურობა იყო გამორჩეული, ემოციური და ყველაზე დასამახსოვრებელი. აქამდე მეგონა, რომ ყველაზე სტუმართმოყვარეები ჩვენ, ქართველები ვიყავით, მაგრამ იორდანელი ბედუინებიც არანაკლებნი ყოფილან. მაქსიმალურად ცდილობენ, თავი კომფორტულად გაგრძნობინონ და გასიამოვნონ. მათ მიერ მოხარშული ყავა, რომლითაც კოცონთან გაგვიმასპინძლდნენ, ჩემთვის ყველაზე დასამახსოვრებელი აღმოჩნდა. მათთან სტუმრობა, იორდანული ტრადიციული ცეკვით დასრულდა, რითიც ასევე ძალიან ვისიამოვნეთ. “I particularly liked Petra in Jordan. It really is beautiful, a little scary, even. You would be scared to stay there alone. The temple and the amphitheater were particularly beautiful. Jordan is the kind of country you can never fully experience in a single visit. You will definitely want to go there again. I liked Aqaba a lot as well; it’s a port city and a free market zone with many stores. Trade is very well-developed here. I always wanted to go to Aqaba; it’s a beautiful small city. As of Aman, it is very contrasting, just like all of Jordan. It is contrasting in a sense that both the very rich and the very poor live here. The Bedouins made a particular impression on me; they’re very joyful. They hosted us, turned loud music on and started dancing. This is by far the best memory from the trip.”
04 Extract from the blog by Tata Dolidze
– Marketing Manager for Radio “Commerstant”
Aqaba is a port-city in Jordan, on the coast of the Red Sea bay. Aqaba greeted us in great beauty; the next stop is Hotel Radisson – in Arabic yellow. The feeling of luxury keeps following us everywhere. Tasty food, a mild bath, relaxed feet…
122 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
სასტუმროები ძალიან კომფორტულია, ულამაზესი წითელი ზღვისა და საცურაო აუზების ხედით; მკვდარი ზღვა კი საოცრად იდუმალია, თავისი შესანიშნავი თვისებებით. ამინდი ძალიან კარგია, მზიანი, ქარის გარეშე. რაც შეეხება ცნობილ ისტორიულ და კულტურულ ადგილებს, მონახულებისას ისეთი განცდა გეუფლება, თითქოს, მათ შესახებ
●
T R AV E L
●
The owner of the coast hotels invites us to his coast. The surroundings make me want to remember these views for as long as I can. Our host leads us to his yacht, saying that he just recently visited the King of Jordan on it. The Red Sea is spectacular, the host – is very rich. He arranges a generous feast with drinks and delicious fish meals on the shore as well. I keep collecting pictures/scenes I capture with my eyes. Petra hasn’t been mentioned anywhere in 600 years… God… how many questions arise the second you see it. Who carved these places on a cliff, in a desert, without any water, nobody knows where the local tribe came from, or where they vanished without a trace. The legend says the Bedouins had sworn to protect the city and passed the secret of its location as heritage. Petra leads to one of the resorts on the Dead Sea. If it was time traveling to the past before, here, in this Plaza, you are ahead of time! Luxury walks gracefully around here and smiles at you, so much that you can’t even be surprised, you take it in – as if it belongs to you.”
05
Manana Katsadze
Journalist at Radio One
“This was a distinctive, emotional and the most memorable of all my trips. I used to think we, the Georgians were the most hospitable people, but the Bedouins from Jordan appeared to be no less. They try their best to make you feel comfortable and enjoy yourself. The coffee they brewed and served by the fire was the most memorable to me. Our visit ended with a traditional Jordanian dance we also enjoyed a lot.
აქამდე არაფერი იცოდი; საოცარი შეგრძნებაა. ყველამ ვიცოდით იორდანია, სადაც მაცხოვარი მოინათლა, პეტრა - კლდეში ნაკვეთი ქალაქი, უდაბნო და ა. შ. მაგრამ საკუთარი თვალით ნანახი სულ სხვაგვარია. ეს ის ქვეყანაა, რომელიც ერთხელ მაინც უნდა ნახო, თუმცა მისი დატოვებისთანავე, ისევ უკან დაბრუნება მოგინდება. მიხარია, რომ ამის შანსს „ინტერკონტინენტალი“ კიდევ გვაძლევს. იორდანიაში კიდევ ერთხელ აუცილებლად ვიმოგზაურებ.“
Hotels are rather comfortable, with beautiful views over the Red Sea and swimming pools; the Dead Sea is very mysterious with its splendid features. The weather is fine, sunny, without wind.
Jordan
As of the famous historical and cultural sites, visiting them leaves you with a feeling you never knew a thing about them; it’s a wonderful feeling. We all knew about Jordan where Christ was baptized, Petra – the city carved on a cliff, the desert etc., but it’s all different when you see it for yourself. Jordan is the country you must visit at least once, and you will definitely want to go back once you leave. I am glad that Intercontinental is giving us that chance. I will definitely travel to Jordan again.” David Parulava/დავით ფარულავა
| DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 123
A D V I C E F O R T R AV E L E R S
S
შ
ince the Middle Ages, Prague has been known as one of the most beautiful cities of the world, and has been attributed adjectives such as "golden", "city of hundred spires", and "the crown of the world". In 1992 the extensive historic centre of Prague has been included in the UNESCO list of World Heritage Sites.
უა საუკუნეებიდან მოყოლებული, პრაღა მსოფლიოს ერთერთი ულამაზეს ქალაქად არის ცნობილი. მას მოიხსენიებენ როგორც ოქროს, ათასი ჩუქურთმის ქალაქს და დედამიწის გვირგვინს. 1992 წელს პრაღის ფართო ისტორიული ცენტრი UNESCO-ს მსოფლიო მემკვიდრეობის სიაში შევიდა.
Each of Prague's districts has its own characteristic atmosphere. Prague presents itself to you as an altering city which likes to change styles: it is romantic and successful, ancient and modern, and cosmopolitan through and through.
თითოეულ უბანს თავისი დამახასიათებელი ატმოსფერო აქვს. ეს არის ცვალებადი სტილის ქალაქი. რომანტიკული და წარმატებული, ძველი და ახალი, კოსმოპოლიტურიც, რაც ყოველ ნაბიჯზე განსხვავებულად იგრძნობა.
Christmas, the most beautiful holiday of the year, is accompanied by pleasant atmosphere and a unique charm of Prague. During November-January the city is full of flashing Christmas lights, and the main square changes into a fairytale with its bazaar, entertainment and illuminated Grand Christmas tree in the middle.
შობას, წლის ყველაზე ლამაზ დღესასწაულს სასიამოვნო ატმოსფერო და პრაღის უნიკალური შარმი გასდევს თან. ნოემბრიდან იანვრის ჩათვლით ქალაქი სავსეა მოციმციმე საშობაო ნათურებით, ხოლო მთავარი მოედანი ზღაპარს ემსგავსება, საშობაო ბაზრით და ცენტრში აღმართული უზარმაზარი, განათებული ნაძვისხით.
124 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
A D V I C E F O R T R AV E L E R S
| DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 125
A D V I C E F O R T R AV E L E R S
The best season to visit Prague
საუკეთესო სეზონი პრაღის
მოსანახულებლად . . .
The city is beautiful throughout the year, but I would recommend you to visit it during Christmas and New Year holidays. ეს ქალაქი მთელი წლის განმავლობაში ძალიან ლამაზია, თუმცა გირჩევდით, საშობაო და საახალწლო არდადეგებზე ეწვიოთ.
>>> What should you take with you, when you travel to this city? If you decide to celebrate Christmas in Prague, bring a warm coat, a hat and gloves. And, of course, don't forget your camera. >>> Which is a better place to stay? – Hotels, districts…
Irina Kochak ირინა კოჩაკი
U Zlate Studne, U Zlate Studne 166/4 - a charming boutique hotel located in a 16th century mansion near the Prague Castle. The Alchymist Grand Hotel and Spa, Trziste 19, Lesser Quarter - a 5-star boutique hotel with exquisitely furnished deluxe rooms and
Director of
suites reflecting the historical character of the building.
FREYWILLE Tbilisi ფრაი ვილე, თბილისი დირექტორი
>>> რა წავიღოთ თან? თუ შობის პრაღაში გატარებას გადაწყვეტთ, თან წაიღეთ თბილი ქურთუკი, ქუდი და ხელთათმანები; და, რა თქმა უნდა, არ დაგრჩეთ ფოტოაპარატი. >>> სად ჯობს გაჩერება? - სასტუმროები, უბნები... U Zlate Studne, U Zlate Studne 166/4 - ბუტიკის ტიპის არაჩვეულებრივი სასტუმრო, რომელიც მეთექვსმეტე საუკუნის კერძო სახლშია მოწყობილი და პრაღის სასახლის გვერდით მდებარეობს. The Alchymist Grand Hotel and Spa, Trziste 19, Lesser Quarter ბუტიკის ტიპის ხუთვარსკვლავიანი სასტუმრო, ბრწყინვალედ მოწყობილი ლუქს-კლასის ოთახებით, რომლებშიც შენარჩუნებულია შენობის ისტორიული ხასიათი.
126 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
A D V I C E F O R T R AV E L E R S >>> Where to eat?
>>> რა მივირთვათ და სად?
9:00 - Cafe Lounge, Plaska 615/8
9:00 - Cafe Lounge, Plaska 615/8
> rohlik (yeast roll) with butter and honey
> Rohlik - როჰლიკი (საფუარის ხვეულა), კარაქით და
14:00 - U Schnellů, Tomášská 2/27
თაფლით.
> Traditional Bohemian onion soup with cheese and
14:00 - U Schnellů, Tomášská 2/27
croutons
> ტრადიციული ბოჰემური ხახვის წვნიანი, ყველით და
> Fresh young duck roasted with apples, served in
კრუტონებით.
an earthenware dish with a selection of dumplings,
> ვაშლებთან ერთად შემწვარი ახალგაზრდა
braised red and white cabbage
იხვი, მორთმეული თიხის ჭურჭელში, რამდენიმე
> Homemade cake
სახის პელმენთან და მოშუშულ წითელ და თეთრ
19:00 - U Kroka, Vratislavova 12
კომბოსტოსთან ერთად.
> "Krok" salad of shredded green leaves in mustard
> სახლში გამომცხვარი ნამცხვარი.
dressing with roasted cherry tomatoes, chicken steak and Gran Moravia cheese on top
19:00 - U Kroka, Vratislavova 12
> Roast pork with braised cabbage and potato
> კროკი - დაჭრილი მწვანე ფოთლების
dumplings
სალათი, მდოგვის სოუსით და შემწვარი ჩერი პომიდვრით, ქათმის სტეიკით და გრან მორავიას ყველის გვირგვინით. > შემწვარი ღორის ხორცი მოთუშულ კომბოსტოსთან და კარტოფილის პელმენებთან ერთად.
| DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 127
A D V I C E F O R T R AV E L E R S
>>> What are the “must-visit” places there?
> Old Town – the heart of the city. A marketplace in what is now Old Town Square was first mentioned in 1091. See: the Old Town Hall, the Astronomical Clock, the Municipal House, and the Church of Our Lady before Tyn, the Church of St Nicholas, and the Smetana Museum. > Charles Bridge - Prague's most familiar monument connects the Old Town with the Little Quarter. Until 1741 it was the only crossing over the Vltava. See: the Old Town Bridge Tower, statues of the saints. > Prague Castle - founded in the 9th century by Prince Borivoj. It was rebuilt many times, most notably in the reigns of Charles IV and Vladislav Jagiello. Since 1918 it has been the seat of the president of the Republic. See: St Vitus's Cathedral, the Royal Palace, St George's Basilica and the Convent, Golden Lane. > Little Quarter - part of the city rich in splendid Baroque palaces and old houses with attractive signs. See: the Charles Bridge, the Little Quarter Square, the Church of St Nicholas, the Wallenstein Palace and the Kampa Island. > Jewish Quarter - in the Middle Ages there were two distinct Jewish communities in Prague's Old Town: Jews from the west and Jews from the Byzantine Empire. The two settlements gradually merged and were confined in an eclosed ghetto. See: the Old Jewish Cemetery, the Museum of Decorative Arts, the Jewish Town Hall, the Old-New Synagogue, the Spanish Synagogue and the St. Agnes of Bohemia Convent. > New Town - founded in 1348 by Charles IV, the area was mainly inhabited by tradesman and craftsmen such as blacksmiths, wheelwrights and brewers. See: Wenceslas Square, Charles Square, Hotel Europa, the National Museum, the Mucha Museum and the National Theatre. > Vysegrad - a beautiful park with historic buildings and astonishing views over Prague, the bridges over Vltava and the Prague Castle. 128 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
A D V I C E F O R T R AV E L E R S
>>> რა ვნახოთ აუცილებლად? > ძველი ქალაქი – პრაღის შუაგული; ბაზარი, რომელიც ახლა ძველი ქალაქის ნაწილია. ნახეთ: ძველი მერია, ასტრონომიული საათი, მუნიციპალიტეტი და ღვთისმშობლის ეკლესია, ტინის პირდაპირ, წმინდა ნიკოლოზის ეკლესია და სმეტანას მუზეუმი. > ჩარლზის ხიდი - პრაღის ყველაზე ცნობილი მონუმენტი, რომელიც ძველ ქალაქს პატარა კვარტალთან აკავშირებს. 1741 წლამდე ეს მდინარე ერთადერთი ხიდი იყო ვლტავაზე. ნახეთ: ძველი ქალაქის ხიდის კოშკი და წმინდანების ქანდაკებები. > პრაღის სასახლე - პრინც ბორივოჯის მიერ მეცხრე საუკუნეში აშენებული სასახლე, რომელიც მრავალჯერ შეაკეთეს; ყველაზე მნიშვნელოვანი სარემონტო სამუშაოები ჩარლზ IV-ს და ვლადისლავ ჟაგიელოს მმართველობის დროს ჩაუტარდა. 1918 წლიდან კი რესპუბლიკის პრეზიდენტის რეზიდენციაა. ნახეთ: წმინდა ვიტუსის კათედრალი, სამეფო სასახლე, წმინდა გიორგის ბაზილიკა და მონასტრის ოქროს ბილიკი. > პატარა კვარტალი - ბაროკოს ბრწყინვალე ნაგებობებით და ძველი მიმზიდველნიშნულებიანი სახლებით დახუნძლული ნაწილი. ნახეთ: ჩარლზის ხიდი, პატარა კვარტლის მოედანი, წმინდა ნიკოლოზის ეკლესია, ვალენშტაინის სასახლე და კამპას კუნძული. > ებრაული კვარტალი - შუა საუკუნეებში პრაღის ძველ ქალაქში ორი გამოკვეთილი ებრაული კომუნა იყო: ბიზანტიური იმპერიის და დასავლეთის ებრაელები; ეს ორი დასახლება თანდათან
გაერთიანდა და განმტკიცდა ჩაკეტილ გეტოდ. ნახეთ: ძველი ებრაული სასაფლაო, დეკორატიული ხელოვნების მუზეუმი, ებრაული მერია, ძველ-ახალი სინაგოგა, ესპანური სინაგოგა და ბოჰემიელი წმინდა აგნესის მონასტერი. > ახალი ქალაქი - ჩარლზ IV-ს მიერ 1348 წელს დაარსებული ქალაქი. ტერიტორია ძირითადად დასახლებული იყო ვაჭრებითა და ხელოსნებით (მჭედლები, ბორბლის ხელოსნები და ლუდხანის მუშები). ნახეთ: ვენცესლას მოედანი, ჩარლზის მოედანი, სასტუმრო „ევროპა“, ეროვნული მუზეუმი, მუჩას მუზეუმი და ეროვნული თეატრი. > Vysegrad - ვისეგრადი - ლამაზი პარკი ისტორიული შენობებით, პრაღის, ვლტავაზე გადებული ხიდის და პრაღის სასახლის გამაოგნებელი ხედებით. | DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 129
A D V I C E F O R T R AV E L E R S
>>> What to try – and where? > Czech beers - the best-known are Pilsner Urguell and Budweiser. The best place to enjoy Czech beer is a pub or beer hall. Pivní Sýr - beer cheese soaked in ale until it becomes soft; served spread on bread and eaten with pickles or onions. > Trdelník - a traditional sweet pastry made of rolled dough that is wrapped around a stick, then grilled and topped with sugar and walnut mix.
>>> რა გავსინჯოთ და სად? ჩეხური ლუდი - ყველაზე ცნობილი Pilsner Urguell და Budweiser-ია. ჩეხური ლუდით დასატკბობად საუკეთესო ადგილი კი - ადგილობრივი პაბი ან ლუდხანაა. Pivní Sýr - ლუდით გაჟღენთილი ყველი, რომელიც მორთმეულია პურზე და უნდა გასინჯოთ პიკულთან ან ხახვთან ერთად. Trdelník - გრილზე შემწვარი ტრადიციული ტკბილი ცომეული, რომელიც ჯოხზე შემოხვეული ცომისგან მზადდება. ამოვლებულია შაქრის და თხილის ნაზავში.
130 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY |
A D V I C E F O R T R AV E L E R S
>>> Places of entertainment in Prague Christmas market on Old Town Square - stalls sell Christmas decorations, gifts, hot wine, punch, trdelník and the traditional Czech carp. Estates Theatre - built by Count Nostitz in 1783, this opera theatre is a mecca for Mozart fans. >>> გასართობი ადგილები პრაღაში საახალწლო ბაზარი ძველი ქალაქის მოედანზე - დახლებზე ნახავთ საშობაო დეკორაციებს, საჩუქრებს, ცხელ ღვინოს, პუნშს, ტრდელნიკს და ტრადიციულ ჩეხურ კარპს. Estates Theatre - გრაფი ნოსიტსის მიერ 1783 წელს აშენებული თეატრი ნამდვილი მექაა მოცარტის მოყვარულთათვის. >>> ერთი სიტყვით, რისთვის არის პრაღა იდეალური ქალაქი? შობისთვის. >>>If you could say it in a single word, what is Prague a great city for? Christmas
nd city beyo a e, gu a Pr will that auty of be ion ndor imaginat le p y s m nt e on nci "The a t an impression ) lef compare, " (Richard Wagner . never fade
ue? g a r P Why and
, ამ ამაზემ და სილ უცვეთელი მ ა ბ ე ე გა ვალ ღა? სახვაზ რწყინ მ პრა ესმა ბ წარმო რატო ს ლ მ ე ე ვ ჩ ძ ის უ აქმა „პრაღ ა ქალ “. ებელმ რ ა ხდინა ა დ შეუ ება მო ლ ი დ ჭ შთაბე | DECEMBER-JANUARY | 2013/14 | 131
dairy products now available in Georgia Meggle-ს რძის პროდუქტები – ახლა უკვე საქართველოში
132 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
CULINARY
●
Keta Lomidze ქეთა ლომიძე Food Line Group Head of the Marketing Department მარკეტინგის განყოფილების უფროსი
What kind of products does Meggle manufacture and how popular is the company on the world market? Meggle is a German dairy product manufacturing company that started off in the nineteenth century, 125 years ago. Marilyn Monroe herself advertised the company at appoint in time. As of today Meggle is one of the most famous, top quality dairy product manufacturers in the world producing different types of butter, cheese, cream, yoghurt and other dairy products.
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 133
●
CULINARY
When did Meggle enter the Georgian market? Food Line Groupis the exclusive representative of Meggle. The latter penetrated the Georgian market though Food Line Group and has been offering the Georgians top-notch Meggle products such as butter, cheese, cream, yoghurt etc. for a year now. How diverse is the product selection? The company offers quite rare types of dairy products, such as yoghurt butter for example, which is now also available for Georgians to try. It is a light mass of unique taste; wonderful for baking; any dessert prepared with this extremely tender butter will add great charm to the New Year’s Eve dinner. Food Line Group is currently importing 15 different types of Meggle products into Georgia. There’s a large assortment of butter: 82% butter, yoghurt butter; butter with greens and butter with garlic… the latter is perfect for stake and is often used for dressings. There’s also a large variety of cream as well: cream for coffee, whipping cream, mousse – kid’s favorite; butter cheese, cheese plates – an easy way to prepare breakfast or a sandwich for lunch for your family. How are Meggle products of such high quality? The best quality ingredients used to and a lot of experience of production make Meggle a distinctive premium class brand. Meggle supplies the international market: premium class restaurants and cafes, five star hotel networks and giant companies, such as Lufthansa. The most important of Meggle characteristics is the constant, timeless quality that never disappoints our customers. It must be noted that the ratio of price and quality is always adequately proportioned. What are Meggle products distinctive with compared to other products on the market? Meggle products are tasty, high-quality and natural. These are the three distinct-makers that have brought such success to the company on the international market. Meggle has already occupied the place of one of the top-notch quality dairy product manufacturers on the Georgian market as well. Where can Georgian customers purchase Meggle products? Georgian customers can purchase these products in all large and medium-size hypermarkets in Tbilisi. By 2014 Meggle products will be available in all major cities across Georgia. We are also planning to add many interesting products to the list in the future and surprise Georgian consumers with their quality once again.
●
რა სახის პროდუქციას ამზადებს კომპანია Meggle და რამდენად პოპულარულია ის მსოფლიო ბაზარზე? Meggle - ეს არის გერმანული რძის პროდუქტების მწარმოებელი კომპანია, რომლის ისტორიაც ჯერ კიდევ მე-19 საუკუნეში, 1887 წელს იწყება. მას 125-წლიანი ისტორია აქვს. კომპანიის რეკლამას თვით მერლინ მონრო აკეთებდა. დღესდღეობით Meggle საუკეთესო ხარისხის რძის პროდუქტების მწარმოებელი ერთ-ერთი ყველაზე ცნობილი კომპანიაა მსოფლიოში, რომელიც აწარმოებს: სხვადასხვა სახის კარაქს, ყველს, ნაღებს და სხვა ტიპის რძის პროდუქტებს. როდის შემოვიდა Meggle ქართულ ბაზარზე? კომპანია Food Line Group არის Meggle-ს ექსკლუზიური წარმომადგენელი. ეს უკანასკნელი ქართულ ბაზარზე სწორედ კომპანია Food line Group-ის მეშვეობით შემოვიდა და უკვე ერთი წელია, რაც ქართველ მომხმარებელს აქვს შესაძლებლობა, Meggle-ს საშუალებით, შეიძინოს ხარისხიანი პროდუქტი: კარაქი, ყველი, ნაღები და ასე შემდეგ. რამდენად მრავალფეროვანია არჩევანი? კომპანია რძის პროდუქტების საკმაოდ იშვიათ სახეობებს სთავაზობს მომხმარებელს; მაგალითად, იოგურტ-კარაქს, რომელიც ახლა უკვე საქართველოშიც იყიდება. ეს არის უნიკალური გემოვნური თვისებების მატარებელი ჰაეროვანი მასა; არაჩვეულებრივია გამოსაცხობად; ამ უნაზესი კარაქით მომზადებული დესერტი კი საოცარ ხიბლს შესძენს საახალწლო სუფრას. დღესდღეობით Food line group-ს Meggle-ს 15 სხვადასხვა სახეობის პროდუქცია შემოაქვს საქართველოში. წარმოდგენილია კარაქის მრავალფეროვანი ასორტიმენტი: 82% კარაქი, იოგურტის კარაქი, კარაქი მწვანილით, კარაქი ნივრით... ეს უკანასკნელი ძალიან უხდება სტეიკს და ხშირად იყენებენ სოუსისთვის. ასევე გვაქვს ნაღების მრავალსახეობა: ნაღები ყავისთვის, ასათქვეფი ნაღები, მუსი, რომელიც ბავშვების საყვარელი პროდუქტია; მდნარი ყველი, ფირფიტა ყველი - რომლითაც შეგიძლიათ, სწრაფად მოუმზადოთ თქვენი ოჯახის წევრებს საუზმე ან სენდვიჩი ლანჩისთვის. რა განაპირობებს Meggle-ს პროდუქტების მაღალ ხარისხს? უმაღლესი ხარისხის ინგრედიენტები, რძის პროდუქტების წარმოების დიდხნიანი გამოცდილება, რაც Meggle-ს წარმოაჩენს, როგორც რძის პროდუქტების ერთ-ერთ საუკეთესო, პრემიუმ კლასის ბრენდს. Meggle პროდუქციით ამარაგებს საერთაშორისო ბაზარს: პრემიუმ კლასის რესტორნებსა და კაფეებს, ხუთვარსკვლავიანი სასტუმროების ქსელებს და ისეთ გიგანტ კომპანიებს, როგორიცაა „ლუფტჰანზა“. Meggle-ს მახასიათებლებს შორის ყველაზე მნიშვნელოვანი
134 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
CULINARY
●
უცვლელი ხარისხია, რომელიც ადვილად უძლებს დროს და არასდროს ტოვებს მომხმარებელს განაწყენებულს. აღსანიშნავია, რომ ფასი და ხარისხი ყოველთვის ადეკვატურ თანაფარდობაშია. რითი გამოირჩევა Meggle-ს პროდუქტი ბაზარზე არსებული სხვა პროდუქტებისგან? გემრიელი, ხარისხიანი და ნატურალურია. ეს არის ის სამი მახასიათებელი, რომელმაც კომპანიას ამხელა წარმატება მოუტანა საერთაშორისო ბაზარზე. დღესდღეობით, Meggle-მ უკვე დაიკავა ადგილი ქართულ ბაზარზე როგორც ერთ-ერთმა ყველაზე ხარისხიანმა რძის პროდუქტების მწარმოებელმა კომპანიამ. სად შეუძლია ქართველ მომხმარებელს Meggle-ს პროდუქტების შეძენა? ამ ეტაპზე Meggle-ს პროდუქცია იყიდება თბილისის და ბათუმის დიდ, საშუალო და პატარა მარკეტებში. 2014 წლამდე მომხმარებელს ექნება საშუალება, შეიძინოს Meggle-ს პროდუქცია საქართველოს ყველა დიდ ქალაქში. ასევე იგეგმება ბევრი საინტერსო პროდუქტის დამატება, რომლის ხარისხითაც კიდევ ერთხელ სასიამოვნოდ გავაკვირვებთ ქართველ მომხარებელს. David Parulava/დავით ფარულავა
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 135
SHRIMP
CULINARY
●
| ■ | რეკლამა/Advert
●
WITH
COCKTAIL SAUCE
კრევეტები კოქტეილის სოუსით
Ingredients: ● Salad leaves ● Tomato-cheese fried mix ● Carrot-cheese fried mix ● Finely chopped parsley ● Large boiled shrimp ● Thickened balsamico ● Mayonnaise ● Ketchup ● Cognac
შემადგენლობა: ● სალათის ფოთლები ● პომიდვრის ჟულიენი ● სტაფილოს ჟულიენი ● წვრილად დაჭრილი ოხრახუში ● დიდი კრევეტები მოხარშული ● შესქელებული ბალზამიკო ● მაიონეზი ● კეტჩუპი ● კონიაკი ა. ბელიაშვილის ქ. 75 / ტელ.: +995 32 254 11 03 /04 /05 / www.cruise.ge
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 137
●
CULINARY
●
GEORGIAN BEEF FILLET STEAK ქართული საქონლის სუკის სტეიკი
Content: ● Roasted mushrooms ● Sweet pepper ● Tomatoes ● Onions ● Carrots ● Peas
Garnish: rice with vegetables
შემადგენლობა: ● მოთუშული სოკო ● ბულგარული წიწაკა ● პომიდორი ● ხახვი ● სტაფილო
გარნირი:
37a Kostava Street, Vera Park Tel.: 2 98 37 67 138 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
● ბრინჯი ბოსტნეულით |
●
CULINARY
●
შემადგენლობა: ● ორაგულის ფილე – 300 გრ. ● კრევეტი – 6 ცალი. ● ბულგარული მწვანე – 70 გრ. ● ბულგარული წითელი – 70 გრ. ● სტაფილო – 70 გრ. ● ლიმონი – 3 ცალი. ● პომიდორი ჩერი – 1 ცალი (35 გრ.) ● კამა – 5 გრ. ● ნაღები – 100 გრ. ● თეთრი ღვინო – 100 გრ. ● ლიმონის წვენი – 20 გრ. ● ნიორი – 2 გრ. ● როზმარინი – 2 გრ. ● პარმაზანი – 100 გრ. ● პილპილი - მარილი
SALMON WITH SHRIMP SAUCE ორაგული კრევეტის სოუსით Ingredients: ● Salmon fillet – 30gr ● Shrimp – 6pcs ● Sweet pepper – green – 70gr ● Sweet pepper – red – 70gr ● Carrot – 70gr ● Lemon – 3pcs ● Cherry tomato – 1pc (35gr) ● Fennel – 5gr ● Cream – 100gr ● White wine – 100gr ● Lemon juice – 20gr ● Rosmarine – 2gr ● Parmesan – 100gr ● Salt – Pepper ი. ჭავჭავაძის გამზ. # 36ა, 0179 / ტელ: 224 00 24 / www.angelato.ge
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 139
●
CULINARY
●
SAKE UNAGI საკე უნაგი
რიყე, მშვიდობის ხიდის მიმდებარე ტერიტორია ტელ.: +995 32 229 92 22 / მობ.: +995 557 99 92 22 www.buddhabar.ge 140 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
●
CULINARY
●
● The French introduced Chicken Kiev to Tsarist Russia in 18th century. Yet, this tasty dish was forgotten after the war in
CHICKEN KIEV კიევური კატლეტი
1812 and only re-emerged in Kiev of the beginning of the 20st century. Cut the cutlet into pieces and dip every bite into the butter draining from its heart before tasting it. You can come to have a proper Chicken Kiev at restaurant “Kobzar”. ● კიევური კატლეტი ფრანგებმა მე-18 საუკუნეში შეიტანეს მეფის რუსეთში. 1812 წლის ომის შემდეგ კი ეს უგემრიელესი კერძი დავიწყებას მიეცა და მხოლოდ მე-20 საუკუნის დასაწყისის კიევში გავრცელდა ხელახლა. კატლეტი უნდა დაჭრათ ნაწილებად, ყოველი ლუკმა მისი შუაგულიდან გამონაჟონ კარაქში ამოავლოთ და მიირთვათ. სწორად დამზადებული კიევური კატლეტი შეგიძლიათ გასინჯოთ რესტორან „კობზარში“.
ათონელის ქუჩა 5, ტელ. 577 00 31 31
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 141
●
CULINARY
●
Ice cream ingredients: ● Chocolate, cream, nut, caramel and strawberry scoops. ● Chocolate and caramel topping. ● Rafaello, ● Chocolate bar ● Caramelized nuts ● Waffle
ANGELLATO ანჯელატო
ნაყინის შემადგენლობა: ● შოკოლადის, ნაღების, თხილის, კარამელის, მარწყვისა და ნაყინის ბურთულები ● შოკოლადისა და კარამელის ტოპინგი ● რაფაელო ● შოკოლადის ფილა ● კარამელიზებული თხილი ● ვაფლი
142 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
|
ი. ჭავჭავაძის გამზ. # 36ა, 0179 / ტელ: 224 00 24 / www.angelato.ge
●
CULINARY
●
ჩაი ქაცვით
SEA-BUCKTHORN TEA CHEESECAKE WITH SEA-BUCKTHORN ქაცვის ჩიზქეიქი
Cheesecake with Sea-buckthorn ● Considering our clients’ demand we have decided to add cheesecake with sea-buckthorn to the famous Downtown cheesecake assortment. Sea-buckthorn is a very healthy fruit with many vitamins (omega 7) and oxidants.
Ginger or Sea-buckthorn Tea ● We also offer tasty sea-buckthorn and ginger tea.
ქაცვის ჩიზქეიქი ● ჩვენი სტუმრების მოთხოვნებიდან გამომდინარე, გადავწყვიტეთ, „დაუნთაუნის“ ცნობილი ჩიზქეიქების ასორტიმენტისთვის დაგვემატებინა ქაცვის ჩიზქეიქი. ქაცვის ნაყოფი ძალიან სასარგებლოა და შეიცავს უამრავ ვიტამინს (ომეგა 7-ს) და ოქსიდანტს.
ჩაი კოჭათი ან ქაცვით გ. ტაბიძის ქ.#7
● ასევე, ვთავაზობთ უგემრიელეს ქაცვის
ტელ: 2 92 30 88
და კოჭას ჩაის.
მოსაშვილის ქ.#24 ტელ: 2 90 37 75
| DECEMBER-JANUARY
| 2013/14 | 143
●
CULINARY
●
SALMON TARTAR WITH
PINK
cado, red orange and crispy bread serving with special tartar sauce is kind of Buddha-Bar signature appetizers ● სპეციალური სოუსით მომზადებული ორაგულის
GRAPEFRUIT ორაგულის ტარტარი ვარდისფერი გრეიფრუტით
რიყე, მშვიდობის ხიდის მიმდებარე ტერიტორია ტელ.: +995 32 229 92 22 / მობ.: +995 557 99 92 22 www.buddhabar.ge 144 | 2013/14 | DECEMBER-JANUARY
● Salmon Tartar with cubes avo-
|
ტარტარი ავოკადოთი, წითელი ხახვითა და ხრაშუნა ორცხობილით, ერთ-ერთი გამორჩეული კერძია ბუდა ბარის მენიუში
MAGAZINE FOR SMART, STRONG AND TASTEFUL WOMEN
DEC EMB ER - JANUARY | # 11 ( 2 1) | 2 01 3/ 1 4
11
ER MB CE E D RY UA N JA
20
13
4 /1
I MADE NO RESOLUTIONS FOR THE NEW YEAR. THE HABIT OF MAKING PLANS, OF CRITICIZING, SANCTIONING AND MOLDING MY LIFE, IS TOO MUCH OF A DAILY EVENT FOR ME.
საახალწლოდ არაფერი დამიგეგმავს. გეგმების აწყობა, ცხოვრების კრიტიკა, სანქცირება და გამოჭედვა ზედმეტად ყოველდღიური მოვლენაა ჩემთვის.
Anaïs Nin / ანაის ნინი
9