♦ EGO MAG | Issue 05 (35) | June, 2015 ♦

Page 1

MAGAZINE FOR SMART, STRONG AND TASTEFUL WOMEN

J U N E | # 0 5 ( 35 ) | 2 01 5

E

05

J

N 1 5ს ი 2 0ნ ი U

LORETTA MARTIKIAN ლორეტა მარტიკიანი A STRONG WOMAN – IS A PERSON THAT RADIATES A CERTAIN ETERNAL STRENGTH THAT COMBINES BEAUTY, WISDOM, KINDNESS AND MATURITY ჟურნალი „ეგო“ 3 წლისაა გამომცემლობა „ფლიტ მედია“ „ფლიტ ჯგუფის“ წევრი

ძლიერი ქალი არის ადამიანი, რომელიც ამჟღავნებს გარკვეულ მარადიულ ძალას, რომელიც აერთიანებს სილამაზეს, სიბრძნეს, სიკეთეს და სიმწიფეს

roup

10


24 აპრილს BOB MOSES-ს ცოცხალმა შესრულებამ ძველი იპოდრომის ტერიტორიაზე, SPRING SETის მსმენელზე დიდი შთაბეჭდილება მოახდინა. ივენთი ,,მთვრალი ალუბალის’’ მიერ იყო ორგანიზებული. ქართველი მსმენელი ყოველთვის გამოირჩევა მუსიკალური გემოვნებით, ამიტომ ქართველმა ორგანიზატორებმა ყოველთის იციან როგორ აარჩიონ ლოკაცია, როგორ შექმნან სასიამოვნო გარემო ხმით, ვიზუალებითა და მუსიკით რომ თავი ყველამ კომფორტულად და სასიამოვნოდ იგრძნოს. ბოლო რამდენიმე წელია თბილისში ისეთი არტისტები იყვნენ როგორებიც არიან Max Cooper, Jon Hopkins, Daddy G, Pan Pot, Fritz Kalkbrenner, Sun Glitters, Ishome, Stimming, Apparat, Modeselektor, David August, Kolsch და ასე შემდეგ. ივენთი გახსნა VAKO T-მ, შესანიშნავმა მუსიკოსმა. შემდეგ სცენაზე BOB MOSES ავიდა და ცოცხალი შესრულებით ნამდვილი შოუ მოაწყო. SPRING SET-ის მონაწილეები იყვნენ VALENTIN STIP და CHIKOVANI



ეკატერინა კარდაში Don’t ever stop, dream and keep working to realize your dreams ----------------------------

Loretta Martikian

არ გაჩერდე, იოცნებე

ლორეტა მარტიკიანი

და განახორციელე შენი ოცნება

A strong woman - is a person that radiates a certain eternal strength that combines beauty, wisdom, kindness and maturity ---------------------------ძლიერი ქალი არის ადამიანი, რომელიც ამჟღავნებს გარკვეულ მარადიულ ძალას, რომელიც აერთიანებს სილამაზეს, სიბრძნე, სიკეთეს და სიმწიფეს

8

18

> Irina Keidia > Sopo Ebralidze > Natalia Darchiashvili ----------------------------

> ირინა კეიდია > სოფო ებრალიძე > ნატალია დარჩიაშვილი

28

ამბავი

ინტერვიუ

INTERVIEW

STORY

მენეჯერი

კალენდარი

CALENDAR -30 Kateryna Kardash

22

MANAGER

გამონათქვამები

QUOTES პორტრეტი

PORTRAIT

16

Marika Sharabidze მარიკა შარაბიძე Wen you are doing your job with pleasure and

40

responsibility, you get a apropriate quality result ---------------------------როცა სიამოვნებით და პასუხისმგებლობით აკეთებ გასაკეთებელს, შედეგიც შესაბამისი ხარისხისაა

46


---------------------------მრჩეველი, რომელიც აწარმოებს ომს საკვების ნარჩენების გადაყრის წინააღმდეგ

54 60

გასტრონომია

GASTRONOMY

სხვა

OTHER waste

Ruslan Garbuz რუსლან გარბუზი To create something special, you should always work on self

Tamar Chigogidze

development

onten

მუნჯი ხელოვნება

waging war against food

პერსონა

----------------------------

A councillor who’s

PERSON

კულტურა

СULTURE Sielent art

Arash Derambarsh არაშ დერამბარში

თამარ ჩიგოგიძე

----------------------------

You should be two steps

შექმნა რაღაც

ahead of the changes

განსაკუთრებულლი

----------------------------

მუდმივად

უნდა შეგეძლოს ორი

თვითგანვითარებაზე

ნაბიჯით წინ იყო

უნდა მუშაობდე

ცვლილებებზე

იმისათვის, რომ

84 64

JUNE ISSUE

(05-35) 2015 ივნისი


თანადამფუძნებელი, გამომცემელი/Co-Founder, Publisher - ანუკი ნაცვლიშვილი/Anuki Natsvlishvili თანადამფუძნებელი, არტ დირექტორი/Co-Founder, Art Director - სერგო კულიჯანოვი/ Sergo Kulijanov მთავარი რედაქტორი/ Editor in Chief აღმასრულებელი რედაქტორი/ Executive Editor

ლიტერატურული რედაქტორი/ Literary Editor კრეატიული დირექტორი/Creative Director მოდის რედაქტორი/ Fashion Editor ოპერაციების აღმასრულებელი დირექტორი/Chief Operations Officer კლიენტსერვისის უფროსი/ Head of client service საზოგადოებასთან ურთიერთობის მენეჯერი/PR Manager

ანუკი ნაცვლიშვილი/Anuki Natsvlishvili ნიკა გომართელი/Nika Gomarteli

ნატუკა ნაცვლიშვილი/Natuka Natsvlishvili საშა პრიშვინი/Sasha Prishvin ნინიკო ელიზბარაშვილი/ Niniko Elizbarashvili პიტო სეთურიძე/ Pito Seturidze გვანცა სალთხუციშვილი/Gvantsa Saltkhutsishvili ეკო ცეცხლაძე/ Eko Tsetskhladze

მთავარი დიზაინერი/Senior Designer

გიორგი შოთაძე/George Shotadze

დიზაინერები/ Designers

სერგო ტიტენკოვი/Sergo Titenkov დავით სამსონიძე/David Samsonidze

ფოტოგრაფი/ Photographer

ზურა ქართველიშვილი/ Zura Kartvelishvili ირაკლი დოლიძე/ Irakli dolidze

ჟურნალისტები/Journalists

ნინო ლომიძე/ Nino Lomidze სოფიო დვალიშვილი/Sophio Dvalishvili ქეთი ეფაძე/ Keti Epadze ნანა გობეჯიშვილი/Nana Gobegishvili მარიამ პატატიშვილი/Mariam Patatishvili ელენე გრძელიძე/ Elene Grdzelidze

სპეციალური რეპორტიორი/Special Reporter კორექტორები/Correctors

ირინა კოჩაკი/Irina Kochak ნატუკა ნაცვლიშვილი/Natuka Natsvlishvili ლუკა გოგიბედაშვილი/Luka Gogibedashvili

მთარგმნელები/ Translators

ელენე გრძელიძე/ Elene Grdzelidze მარიამ შარვაშიძე/Mariam Sharvashidze

დისტრიბუტორი/ Distributor ბუღალტერი/Accountant

ჟურნალი ეგო

2 015 | 3 5

05

J U N E - ი ვ ნ ი ს ი

დავით კუპრაძე/ David Kupradze მარინა ალექსაური/Marina Aleksauri

რედაქცია: საქართველო, თბილისი, 0102, ე. ახვლედიანის ხევი 3; ტელ.: +995 322 946 446; მარკეტინგის სამსახური: info@ego.com.ge გამოცემის თარიღი: 20.06.2015; გამომცემლობა „ფლიტ მედია“: საქართველო, თბილისი, ე. ახვლედიანის ხევი 3; ელ.ფოსტა: flitmail@flit.ge პერიოდული გამოცემა / გამოდის 2011 წლის დეკემბრის თვიდან.

Editorial office: 3, E. Akhvlediani ravine, 0102, Tbilisi, Georgia; Tel.: +995 322 946 446 Fax: +995 322 922 898; Marketing department: info@ego.com.ge პოლიგრაფიული წუნის აღმოჩენის შემთხვევაში დაგვიკავშირდით ტელეფონის ან ელ.ფოსტის საშუალებით და 5 დღის განმავლობაში მიიღებთ ახალ ეგზემპლარს. კატეგორიულად იკრძალება „ეგოში“ გამოყენებული ტექსტური და ფოტო მასალის სრულად ან ნაწილობრივ გამოყენება მთავარი რედაქტორის წერილობითი თანხმობის გარეშე. გამომცემლობა პასუხისმგებლობას იხსნის რეკლამაში განთავსებულ შინაარსზე.

Date of edition: 20.06.2015. Publishing house “FLIT MEDIA”. In case of any polygraphic defects please address to our office or contact us by e-mail and new copy will be delivered within 5 days. Full or partial usage of texts or photo materials from “EGO” is forbidden without written confirmation of the Editor in Chief. Publishing house is not responsible for the content of advertised material.

© შპს „ფლიტ მედია“, 2015 © Flit Media LLC, 2015

UDC (უაკ) 396(0512)+659.3 ე–162 E-31

დაბეჭდილია სტამბა "სეზანი"



E D I TO R ' S L E T T E R

Anuki Natsvlishvili ანუკი ნაცვლიშვილი

Now, as I am writing this letter, my city is in a horrible situation. My biggest fear, fear of being powerless during a cataclysm came true. Two days ago, a flood brought devastation to the city, taking lives of people and animals. It is very painful and even unbearable. At moments like this, one starts to think about life. Thinks how mysterious and spontaneous an end of a life can be. Mind and emotions become paralyzed, unwillingly thoughts of the tragedy is all you have, feeling terrible emptiness. Then the love of life and awareness itself takes hold, you grab on time, hours that are still in your hands. But no one knows how much time is left to laugh, have your friends around, to evolve, give a gift of life, love, do something useful for yourself, the environment that you live in, for the whole planet that gives you everything that you need for happiness. And here we come across to an unfortunate fact. We, humans don’t often appreciate the wealth that nature gives us neglecting the care that it deserves and then we are surprised that our negligence brings us to a grave outcome, correcting which is either impossible or extremely difficult.

I know that this letter is becoming grim, but this is how I feel today. I think that a reader that soon will start reading this magazine with my letter will be under same impressions. As for this specific magazine issue, we continue interviewing successful people, we believe that after every fall, one needs a motivation to hold his head high and get back up on his feet. So, read the life stories of our guests. I will also tell you about my experience and impressions that I received from new challenges that I have encountered. Remember, no matter what happens, no matter how our hearts ache, we have to find strength in ourselves and continue living our lives, which are very short, but interesting and sweet.

ახლა, როცა ამ წერილს ვწერ, ჩემს ქალაქში საშინელი მდგომარეობაა. ჩემი ყველაზე დიდი შიში, კატაკლიზმების წინაშე უძლურებისა, ისე ამიხდა, როგორც კოშმარული სიზმარი. ორი დღის წინ ძლიერი წვიმის შედეგად წარმოქმნილმა წყალდიდობამ უდიდესი ზარალი მიაყენა ქალაქს და რაც ყველაზე შემზარავია, სტიქიამ ადამიანების და ცხოველების სიცოცხლეები შეიწირა. ძალიან მტკივნეული და უფრო მეტიც, აუტანელია. ასეთ მომენტებში ადამიანი ყველაზე მეტად ფიქრდება ცხოვრებაზე. ფიქრობს, როგორი გამოუცნობი და სპონტანური შეიძლება იყოს სიცოცხლის დასასრული. ამის მერე გარკვეული პერიოდი შენი გონება და ემოციები პარალიზებულია და უნებურად, მხოლოდ დატრიალებულ ტრაგედიაზე გეფიქრება, თანაც შემზარავ სიცარიელეს გრძნობ. შემდეგ კი თავისთავად იღვიძებს სიცოცხლის სიყვარული და შენც მოწყურებულივით ეწაფები დროს, საათებს, რომლებიც ჯერჯერობით შენ ხელშია. თუმცა არავინ იცის, კიდევ რამდენი დარჩა, იმისთვის, რომ: იცინო, იმეგობრო, განვითარდე, აჩუქო სიცოცხლე, გიყვარდეს, აკეთო რაიმე სასარგებლო შენთვის და გარემოსთვის, რომელშიც არსებობ და ცოტა უფრო გლობალურად – პლანეტისთვის, რომელიც ყველაფერს გაძლევს ბედნიერებისთვის. აქ კი სამწუხარო ფაქტებს ვაწყდებით. ადამიანები ხშირად ვერ ვაფასებთ სიმდიდრეს, რომელსაც ბუნება გვაძლევს და შესაბამისად არც ვუფრთხილდებით მას. მერე კი გვიკვირს, რომ ჩვენს დაუდევრობას გარკვეულ მძიმე შედეგებამდე მივყავართ, რომლის გამოსწორებაც ან უკვე თითქმის შეუძლებელია, ან – ძალიან რთული. ვიცი, რომ მძიმე წერილი გამომდის, მაგრამ დღეს ჩემი შინაგანი მდგომარეობა ასეთია. ვფიქრობ მკითხველი, რომელიც ჟურნალის კითხვას სულ მალე ჩემი წერილით დაიწყებს, ჩემსავით მძიმე შთაბეჭდილებების ქვეშ იქნება. ამ კონკრეტულ ნომერს რაც შეეხება, ისევ ვაგრძელებთ წარმატებული პერსონების ინტერვიუებს იმ აზრით, რომ ყოველი დაღმართის მერე ადამიანს ბიძგი და წაშველება სჭირდება იმისათვის, რომ თავი ასწიოს და აღმართს აუყვეს და იმედით, რომ ჩვენ შეგვიძლია ხელი შევაშველოთ ამ პროცესს. ამიტომ წაიკითხეთ ჩვენი სტუმრების ცხოვრებისეული ისტორიები. მეც მოგიყვებით ჩემი ახალი გამოწვევებით მიღებული გამოცდილების და შთაბეჭდილებების შესახებ. გახსოვდეთ, რომ რაც არ უნდა მოხდეს და როგორც არ უნდა გვტკიოდეს გული, აუცილებელია, აღმოვაჩინოთ ჩვენში ძალა და განვაგრძოთ ცხოვრება, რომელიც ძალიან ხანმოკლე, მაგრამ საინტერესო და ტკბილია.



PORTRAIT

A STRONG WOMAN – IS A PERSON THAT RADIATES A CERTAIN ETERNAL STRENGTH THAT COMBINES BEAUTY, WISDOM, KINDNESS AND MATURITY ძლიერი ქალი არის ადამიანი, რომელიც ამჟღავნებს გარკვეულ მარადიულ ძალას, რომელიც აერთიანებს სილამაზეს, სიბრძნეს, სიკეთეს და სიმწიფეს Loretta Martikian

ლორეტა მარტიკიანი

Adviser of European Bank of Reconstruction and Development ევროპის რეკონსტრუქციისა და განვითარების ბანკის მრჩეველი

8 | 2015 |

JUNE

|


PORTRAIT

| JUNE

| 2015 | 9


PORTRAIT

Yerevan, Msocow, London, Tbilisi – tells us how did it happen?

ერევანი, მოსკოვი, ლონდონი, თბილისი... მოგვიყევით, როგორ მოხდა ეს ყველაფერი?

Life is really unpredictable, but I always knew I wanted to explore, that I would not live in one place for very long. The main reason behind my common location shifts was the education. I am very grateful for my parents, who made an enormous effort to support me with my aspirations to learn and get a good education. They ‘rescued’ me from the dark and difficult times of the beginning of 90s sending me first to study in Moscow , I then continued my education in London. I only now realize and appreciate what wisdom it was from my father’s part to let me have this freedom to learn, to explore, to enrich and enrich my intellect and form my own unique personality at such a young age. I began to experience the world outside of the one I knew and it was fascinating. Experiencing a different environment and culture, especially in such a vibrant country as Great Britain, in such an eccentric city as London, completely opened my horizons, thoughts, perception of things, my mind, giving me “wings”. I remember those years with much fondness. It taught me to be independent, responsible, hardworking and appreciate the opportunities given throughout my life. Everything was exciting and delightful for me – people, society, art, fashion, food, travel, parties… I took the life in its full. Big part of my heart will remain in London forever.

ცხოვრება ძალიან არაპროგნოზირებადი რამაა, მაგრამ მე ყოველთვის ვიცოდი, რომ სხვადასხვა რაღაცების შესწავლა და დათვალიერება მინდოდა და ერთ ადგილას დიდი ხნით ვერ ვიცხოვრებდი. ჩემი ხშირი გადაადგილების მთავარი მიზეზი განათლება იყო. უაღრესად მადლიერი ვარ ჩემი მშობლების, რომლებმაც უდიდესი ძალისხმევა გამოიჩინეს, რომ მხარი დაეჭირათ ჩემი მისწრაფებისათვის, მესწავლა და კარგი განათლება მიმეღო. მათ მე გადამარჩინეს ბნელი და რთული დროისაგან ოთხმოცდაათიანების დასაწყისში, მოსკოვში გამაგზავნეს სასწავლებლად, შემდეგ ლონდონში განვაგრძე სწავლა. მხოლოდ ახლა ვიაზრებ, რამხელა სიბრძნე გამოიჩინა მამაჩემმა, როცა მომცა საშუალება, მქონოდა სწავლის თავისუფლება, გამემდიდრებინა ჩემი ინტელექტი და ასეთ პატარა ასაკში ჩამოვყალიბებულიყავი განსხვავებულ პიროვნებად და ამას ძალიან ვაფასებ. დავიწყე სამყაროს სხვანაირად შეცნობა. ეს მომაჯადოვებელი პროცესი იყო. სხვა გარემოს და კულტურის გათავისებამ, განსაკუთრებით ისეთ რეზონანსულ ქვეყანაში, როგორიც დიდი ბრიტანეთია, ისეთ ექსცენტრიულ ქალაქში, როგორიც ლონდონია, ბოლომდე გამიხსნა ჰორიზონტები, აზროვნება, აღქმის უნარი, ფრთები მომცა. ის დრო კარგად მახსენდება. მაშინ ვისწავლე დამოუკიდებლობა, პასუხისმგებლობა, შრომა და ცხოვრების განმავლობაში არსებული შესაძლებლობების დაფასება. ყველაფერი აღმაფრთოვანებელი და მომხიბლავი იყო ჩემთვის: ადამიანები, საზოგადოება, მოდა, ხელოვნება, საჭმელი, მოგზაურობა, წვეულებები... სავსე ცხოვრებით ვცხოვრობდი. ჩემი გულის დიდი ნაწილი სამუდამოდ ლონდონში დარჩება.

After so many years of living in London how do you feel living in Tbilisi, what attracts you in the city? Tbilisi is a very special city. Anyone I know, whether a local, foreign, young, old, everyone loves Tbilisi. It has special magnetism and energy that combines ancient and modern; it has special beauty like no other city has; it is full of contradictions, cuteness and warmth; it has enough capacity of open-heartiness that can embrace everyone in the city, whichever part of the world you come from or whichever religion you belong to. The old town is mesmerizing, like a city from a beautiful fairy tale. When I first arrived in Georgia, I was meant to stay only for 6 months, and 8 years on, I am still here. It is a magical place to be. What were the 2 memorable events that have impressed you most for the last 2 years? Well there are two things that come up to my mind immediately. First is the birth of my lovely nephew, Alex. For me he is the most adorable little thing who radiates so much love and energy, that is enough to keep the world warm. I know it is not a very objective opinion, but his smile can melt anyone’s heart. The second, it may sound a little cliché, but I would really like to say – is the EBRD Annual Meeting and Business Forum which took place in Tbilisi in mid May. I am sure many people, my colleagues, the business and international community would agree with me on that. It was a very unique and special event, which I hope brought and will bring

10 | 2015 |

JUNE

|

ლონდონში ამდენი წლის მანძილზე ცხოვრების მერე, როგორ გრძნობთ თბილისში თავს, რა გხიბლავთ ამ ქალაქში? თბილისი განსაკუთრებული ქალაქია. ადგილობრივს, უცხოელს, დიდს, პატარას... ყველას უყვარს თბილისი. ამ ქალაქს განსაკუთრებული მაგნეტიზმი და ენერგია აქვს, რომელიც აერთიანებს სიძველესა და თანამედროვეობას; ის არცერთ სხვა ქალაქს არ გავს, განსხვავებულად ლამაზია; სავსეა უკიდურესობებით, მიმზიდველობითა და სითბოთი; აქვს საკმარისი გულღიობა იმისათვის, რომ ყველას ეყოს. არ აქვს მნიშვნელობა, ქვეყნის რომელი მხარიდან ხარ ან რომელ რელიგიას მიეკუთვნები. ძველი ქალაქი დამატყვევებლია, ზღაპრულ ქალაქს გავს. როდესაც პირველად ჩამოვედი საქართველოში, მხოლოდ 6 თვით ვაპირებდი დარჩენას, 8 წელი გავიდა და ისევ აქ ვარ. ეს ზღაპრული ადგილია. დაასახელეთ ორი დამამახსოვრებელი მოვლენა, რომელმაც თქვენზე განსაკუთრებული შთაბეჭდილება მოახდინა ბოლო ორი წლის განმავლობაში? ორი რამ გამახსენდა დაუყოვნებლად. პირველ რიგში ჩემი საყვარელი ძმისშვილის, ალექსის დაბადება. ჩემთვის


PORTRAIT

| JUNE

| 2015 | 11


12 | 2015 |

JUNE

|

PORTRAIT


PORTRAIT

many fruitful results in days to come. For me personally it was a very special event. I felt proud and excited to see so many distinguished people in Tbilisi, talking, sharing, brainstorming, planning, creating, innovating etc. Why EBRD ? EBRD is a unique institution and a place to work. EBRD has brought, brings and will continue bringing sustainable changes to the regions where it operates, to the private sector, to the society, to the people, to individuals and the environment. It is a club of driven, high talented individuals who work to make a difference. It’s a place where you work towards a particular mission of making life better, healthier and more prosperous. Who would not want to belong to that club? Your second half … My other half - is a big person. He really is my rock and my fortress. He helps me in all aspects of self realization, whether it is good ideas, mad ideas, hobbies, he always supports me and advises me. He is one person who would tell me the truth, when I am far too stubborn to see the reality and the real picture. It is very important that as a couple we have similar ambitions and aims in life, then it brings us to success and harmony and ultimately to love and happiness. The best advice that anyone has given you? I cannot say there is one and only advise that I consider to be the most valuable. Throughout our lives we meet many interesting people - friends, family members, colleagues, professors, mentors etc, they all leave a mark in our lives with their wisdom, opinions, actions, words and attitude, but unless we experience all ourselves no advice has any foundation. What are your hobbies? Fine art is my passion and the main hobby. I love collecting art and I am also an amateur painter, which gives me an enormous pleasure and certain emotional satisfaction. What is the meaning of art for you? Art allows us to feel the magnitude of time - the past, present and future. It combines the history and philosophy of existence. It is an integral part of the civilization and the evolution of a human being. It reflects thoughts and attitudes of a certain era, decade, as well as the feelings and emotions of the author, while giving an opportunity to the viewer, reader, listener etc to experience emotions and reflect on deeply set feelings that are unique for every person. For me personally, art is one of the greatest forms and reflections of aesthetics.

ის ყველაზე საყვარელი პატარა არსებაა, რომელიც იმდენ სიყვარულს და ენერგიას ასხივებს, რომ სამყაროს გასათბობად იქნება საკმარისი. ვიცი, რომ ეს სუბიექტური მოსაზრებაა, მაგრამ მის ღიმილს ყველას გულის დაპყრობა შეუძლია. მეორე შეიძლება ბანალურად გამომივიდეს, მაგრამ მინდა ვთქვა, EBRD-ის ყოველწლიური შეხვედრა და ბიზნეს ფორუმი, რომელიც თბილისში ჩატარდა, მაისის შუა რიცხვებში. დარწმუნებული ვარ, რომ ბევრი ადამიანი, ჩემი კოლეგები, ბიზნეს და ინტერნაციონალური საზოგადოება დამეთანხმება ამაში. ეს განსაკუთრებული მოვლენა იყო, რომელმაც იმედი მაქვს ნაყოფიერი შედეგი გამოიღო. პირადად ჩემთვის ეს ძალიან მნიშვნელოვანი ღონისძიება იყო. ამაყი და აღფრთოვანებული ვიყავი, როდესაც ამდენი ჩამოყალიბებული ადამიანი ვნახე თბილისში, ლაპარაკის, გაზიარების, ბრეინსტორმინგის, დაგეგმვის, ახლის შექმნის პროცესსში. რატომ EBRD ? EBRD არის უნიკალური ინსტიტუცია და სამუშაო ადგილი. EBRD-ს მოჰქონდა, მოაქვს და გააგრძელებს მტკიცე ცვლილებების მოტანას თავისი რეგიონებისათვის, ქვეყნებისათვის, კერძო სექტორებისათვის, საზოგადოებისათვის, ხალხისთვის, ინდივიდებისა და გარემოსათვის. ეს არის ორიენტირებული, ნიჭიერი პიროვნებების კლუბი, რომელიც ცვლილებებისათვის მუშაობს. ეს არის ადგილი, სადაც მუშაობ გარკვეული მისიის შესასრულებლად, მაგალითად იმისათვის, რომ შეცვალო ცხოვრება უკეთესობისაკენ, ჯანმრთელობისა და აყვავებისაკენ. ვის არ მოუნდება, იყოს ამ კლუბის წევრი? თქვენი მეორე ნახევარი... ჩემი მეორე ნახევარი დიდი პიროვნებაა. ის მართლა ჩემი ციხესიმაგრეა. თვითრეალიზაციის ყველა ასპექტში მეხმარება, იქნება ეს კარგი იდეები, გიჟური იდეები, გატაცებები. ის ყოველთვის მხარს მიჭერს და რჩევებს მაძლევს. ერთადერთი ადამიანია, ვინც სიმართლეს მეტყვის მაშინ, როცა ზედმეტად ჯიუტი ვარ, რომ რეალობა და რეალური სურათი დავინახო. ძალიან მნიშვნელოვანია, როცა წყვილს მსგავსი ამბიციები და მიზნები აქვს ცხოვრებაში, ამ ყველაფერს ჩვენ წარმატებამდე და ჰარმონიამდე, საბოლოო ჯამში კი სიყვარულამდე და ბედნიერებამდე მივყავართ. საუკეთესო რჩევა, რაც ვინმეს თქვენთვის მოუცია? ვერ ვიტყვი, რომ ერთადერთი რჩევა არსებობს, რომელიც ყველაზე ძვირფასად მიმაჩნია. ცხოვრების განმავლობაში ბევრ საინტერესო ადამიანს ვხვდებით: მეგობრებს, ოჯახის წევრებს, კოლეგებს, პროფესორებს, მენტორებს და ა.შ. ყოველი მათგანი თავის კვალს ტოვებს ჩვენს ცხოვრებაში თავისი სიბრძნით, მოსაზრებებით, ქცევებით, სიტყვებით და დამოკიდებულებით. მაგრამ სანამ ყველაფერს თვითონ გამოვცდით, არცერთ რჩევას ექნება აზრი. რა არის თქვენი ჰობი? სახვითი ხელოვნება ჩემი მთავარი გატაცება და ჰობია. მიყვარს ხელოვნების ნიმუშების შეგროვება და ასევე

| JUNE

| 2015 | 13


14 | 2015 |

JUNE

|

PORTRAIT


PORTRAIT

What are the main traits of character that you admire in people? Character that radiates positiveness and happiness. Character that combines a particular way of thinking, belief and attitude to make us feel certain level of happiness at any given time. Character that combines courage, patience, gratitude, love and compassion. I think it is the most difficult thing to achieve in life, but this character is one essential component to living life at its happiest. Positive character traits are those things that draw us to other people. When someone is generous, kind, energetic, or optimistic they shine with energy that attracts others. Who wouldn’t want to spend time with a warm, open, and loving person? How would you define a strong woman? A strong woman – is a person that radiates a certain eternal strength that combines beauty, wisdom, kindness and maturity; a lady that overcomes many stereotypes and prejudices of the society; a lady who constantly develops, intellectually and emotionally; a lady who enjoys knowledge, action and achievements. I think these characteristics in general can be referred to a strong person, not necessarily only to a woman. What colour is your life? Colour of gold – it is the colour of sun that radiates life, creates the light, the day, puts a smile on our face; with sun everything comes to life and awakens. And last but not least what is the meaning of your life? Enjoying life. Achieving harmony. Reaching the skies. Eternity.

Anuki Natsvlishvili/ანუკი ნაცვლიშვილი

მოყვარული მხატვარი ვარ. ეს უდიდეს სიამოვნებას და გარკვეულ ემოციურ კმაყოფილებას მანიჭებს. რა არის თქვენთვის ხელოვნების მნიშვნელობა? ხელოვნება საშუალებას გვაძლევს დროის მნიშვნელობა შევიგრძნოთ – წარსულის, აწმყოსა და მომავლის მნიშვნელობა. ის არსებობის ისტორიასა და ფილოსოფიას აერთიანებს, ცივილიზაციის და ადამიანის ევოლუციის მნიშვნელოვანი ნაწილია. ხელოვნება ირეკლავს გარკვეული ეპოქის, ათწლეულის აზრებსა და დამოკიდებულებას, ასევე ავტორის გრძნობებსა და ემოციებს. ამავდროულად მნახველს, მკითხველს და მსმენელს აძლევს საშუალებას, გამოსცადოს ემოციები და გამოხატოს გრძნობები, რომლებიც ყველასათვის განსხვავებულია. პირადად ჩემთვის ხელოვნება ესთეტიკის საუკეთესო ფორმა და გამოხატულებაა. რა მახასიათებლებს აფასებთ ყველაზე მეტად ადამიანში? ადამიანი, რომელიც აფრქვევს დადებით ენერგიას; ადამიანი, რომელიც აერთიანებს გარკვეული სახის აზროვნებას, რწმენას და დამოკიდებულებას, რომ რაღაც დონეზე გაგვაბედნიეროს მოცემულო მომენტში; ადამიანი, რომელიც აერთიანებს სიმამაცეს, მოთმინებას, მადლიერებას, სიყვარულს და თანაგრძნობას. მგონია, რომ ეს ყველაზე რთული მისაღწევია ცხოვრებაში, მაგრამ ასეთი მახასიათებლები აუცილებელი კომპონენტია სრული ბედნიერებისათვის. დადებითი თვისებები სხვა ადამიანებს იზიდავს. როდესაც ვიღაც არის სულგრძელი, კეთილი, ენერგიული ან ოპტიმისტი, ისეთ ენერგიას გამოსცემს, რომელიც სხვებს იზიდავს. ვის არ მოუნდება დროის თბილ, ღია, კეთილ ადამიანთან გატარება? როგორ დაახასიათებდით ძლიერ ქალს? ძლიერი ქალი არის ადამიანი, რომელიც ამჟღავნებს გარკვეულ მარადიულ ძალას, რომელიც აერთიანებს სილამაზეს, სიბრძნეს, სიკეთეს და სიმწიფეს. ქალბატონი, რომელიც ამარცხებს საზოგადოების სტერეოტიპებსა და ცრურწმენებს, რომელიც მუდმივად ვითარდება ინტელექტუალურად და ემოციურად, აფასებს ცოდნას, მოქმედებებს და მიღწევებს. ვფიქრობ, რომ ეს დახასიათება, ზოგადად, ძლიერ ადამიანს მიესადაგება და არა მხოლოდ ქალს. რა ფერია თქვენი ცხოვრება? ოქროსფერი - ეს არის მზის ფერი, რომელიც სიცოცხლეს ასხივებს, სინათლეს ქმნის, დღეს ქმნის, ღიმილს ჰფენს ჩვენს სახეებს. მზესთან ერთად ყველაფერი ცოცხლდება და იღვიძებს. დაბოლოს, რა არის თქვენი ცხოვრების არსი? ცხოვრებისაგან სიამოვნების მიღება. ჰარმონიის მიღწევა. ცამდე მიღწევა. მარადისობა.

| JUNE

| 2015 | 15


“Women are never stronger than when they arm themselves with their weaknesses.”–

Madame Marie du Deffand >> მადამ მარი დუ დეფანი <<

“ქალები არასოდეს არიან უფრო ძლიერები, ვიდრე მაშინ, როცა საკუთარი სისუსტეებით არიან შეიარაღებულნი”

think of way in which we “The ing to do with th y r e v e s a h see ourselves and how we s u see ld r o how our w cknowledged a y ll u f ss e ourselves succ .”– by the world

nkin Arlene Rრაaნკინი << ნ >> არლე

ავებზე, უ თარ თ ობთ საკ რ ქ ი ე, თუ ფ ვ ას ე ნ ს ი მ აზ “ის, თუ რ ე ნას ახდ ლ ვ ა გ ორ გ დ დი და რო ძალიან სამყ არო ს ვ ა დ მყ არო ე ა ხ გვ რ ო ცა ს როგორ თავებს, რ ა თ უ კ ა ს ვხედავთ იარებს.” ი თ გ ვა ღ ბ ე ტ ა მ წარ

“A woman with a voice is by definition a strong woman. But the search to find that voice can be remarkably difficult.”–

Rhonda Hansome >> რონდა ჰენსომი <<

“A man’s got to do what a man’s got to do. A woman must do what he can’t

. “კაცმა ის უნდა გააკეთოს, რაც უნდა გააკეთოს. ქალმა ის უნდა გააკეთოს, რაც კაცს არ შეუძლია.”

“ხმაამაღლებული ქალი არის ძლიერი ქალის განმარტება. მაგრამ ამ ხმის პოვნის პორცესი საკმაოდ რთული შეიძლება აღმოჩნდეს.”

Melinda Gates

>> მელინდა გეითსი <<

“Just watch, all of you men. I’ll show you what a woman can do…I’ll go across the country, I’ll race to the Moon… I’ll never look back.” “ მიყურეთ კაცებო. განახებთ ქალს რა შეუძლია. . . მთელს ქვეყანას მოვივლი, მთვარეზე წავალ. . . უკან აღარასოდეს მოვიხედავ.”

Edna Ga rdner W h y te >> ედნა გარდ ნერ ვა ითი <<


“Whatever you do, be different – that was the advice my mother gave me, and I can’t think of better advice for an entrepreneur. If you’re different, you will stand out.”

Anita Roddick

“რაც არ უნდა მოხდეს, იყავი განსხვავებული – ეს რჩევა დედაჩემმა მომცა, ამაზე უკეთეს რჩევას ვერც მოვიფიქრებ მეწარმისათვის. თუ განსხვავებული ხარ, გამორჩეული იქნები.”

>> ანიტა როდიკი <<

Rosalynn Carter

>> როსალინ კარტერი <<

“You have to have confidence in your ability, and then be tough enough to follow through

“დარწმუნებული უნდა იყო საკუთარ შესაძლებლობაში, და შემდეგ საკმარისად ძლიერი უნდა იყო, რომ იმედები გაამართლო.”–

Caroline Myss >> კაროლინ მისი <<

“Always go with the choice that scares you the most, because that’s the one that is going to require the most from you.”– “ყოველთვის ის არჩევანი გააკეთე, რომელიც ყველაზე მეტად გაშინებს, რადგან ის მოითხოვს ყველაზე მეტს შენგან.”

Charlotte Whitton >> შარლოტ ვიტონი <<

“Success breeds confidence.”

“წარმატება ზრდის

თავდაჯერებულობას.”

Beryl Markham >> ბერილ მარხამი <<

“Whatever women do they must do twice as well as men to be thought half as good. Luckily, this is not difficult.”

“რასაც არ უნდა აკეთებდნენ ქალები, კაცებზე ორჯერ უკეთ უნდა გააკეთონ რომ მათ ნახევრად შეაფასონ. საბედნიეროდ ეს არც ისე რთულია.”


-30

„DON’T EVER STOP,

DREAM AND KEEP WORKING TO REALIZE

YOUR DREAMS“ „არ გაჩერდე, იოცნებე და განახორციელე შენი ოცნება“

Kateryna Kardash ეკატერინა კარდაში Founder of Intercultural Women’s Network ქალთა კულტურათაშორისი ქსელის დამფუძნებელი

18 | 2015 |

JUNE

|


-30

„It is important not to stop your routine, to evolve, discover something new, move forward and open new horizons.“ She is 28 years old, but has already succeeded in a number of different fields: business, art, diplomacy. She travels a lot. This time she visited Tbilisi. She said that she immediately felt at home in Georgia. We discussed travelling, art; she told us her success formula. Kateryna advises readers that most important things are shaping yourself, developing and dreaming. After hearing her story we are convinced that anything can be achieved with hard work, even under the age of 30. EGO will talk about a successful Ukrainian woman, Kateryna Kardash. Kateryna, you have been in Georgia for two months already. What do you do, what are you occupied with? Georgia is an interesting stage for me. I do research work, charity work, I founded a women’s club, where more than 200 women of more than 30 nationalities come together. I am studying at Tbilisi State University. Scientific work that I started for my doctorate dissertation completely changed my perception and views. In the past, there was art, business and travel in my life, now at this stage I realized that there are important issues regarding women’s and children’s rights. This is what I am actively occupied with in Georgia. You have quite a big experience, have worked in many countries. Why Georgia? Because of its political and economical situation. Even keeping up, never mind starting something in Ukraine is very challanging these days. Georgia is a friendly, welcoming and pleasant country, where Ukrainians can adapt easily. And still, who is Kateryna Kardash, what is your story like? I am very lucky. I have an amazing family and that I guess is the best start. My family has always supported me and never restricted me. I finished the Institute of International Relations and majored in International Business. I also have experience in different fields. With distance learning I studied in 5 different countries. That was when my perception was changed; I started to see everything with a different angle. My first step was opening a language centre. My career was moving forward. I worked in United Arab Emirates as a representation of an Italian shoe brand. Material values and my comfort zone are different, because of an uncomfortable climate I said no to that job. I returned to Ukraine and started to work in amorecomfortable environment – US Embassy, where I got enormous experience. After three years I realized that I wanted to look at the world not with American, but European angle and started to work at the Twinning Project of European Delegation in Ukraine. Despite your diverse experience, you changed your profession and started to work with children . . . Yes. At first I founded a volunteering organization and then a charity organization “We are Children of Ukraine”, for children in hospitals. We held painting lessons, master classes, sold the paintings on auctions and raised money that we plan to use for building the rehabilitation center for children with cerebral palsy. With this I slowly came to a stage, where I realized that I wanted to work on women’s rights. My doctorate dissertation in the University of Hong Kong is on selective abortions in the South Caucasus. During the research phase it turned out that Georgia is a country, where the issue of women’s rights is actively discussed and changed. This is why I continued to work in Tbilisi and after two months it felt just like home. The presentation of your book was held in Tbilisi, tell us about the book.

| JUNE

| 2015 | 19


-30

„მთავარია არ გაჩერდე რუტინაზე, არამედ განვითარდე, აღმოაჩინო ახალი, წაიწიო წინ და გახსნა ახალი ჰორიზონტები“ 28 წლისაა, თუმცა, წარმატებას უკვე მიაღწია სხვადასხვა სფეროში: ბიზნესი, ხელოვნება, დიპლომატია. ბევრს მოგზაურობს. ამჯერად კი თბილისს ეწვია. ამბობს, რომ საქართველოში იპოვა სახლი. ვისაუბრეთ მოგზაურობაზე, ხელოვნებაზე, გაგვანდო საკუთარი წარმატების ფორმულა. ამბობს, რომ მთავარია საკუთარ თავზე მუშაობა, განვითარება და ოცნება. ვისმენთ მის ისტორიას და ვრწმუნდებით, რომ დაუღალავი შრომითა ყველაფრის მიღწევაა შესაძლებელი, თანაც 30 წლამდე. EGO წარმატებული უკრაინელი ქალბატონის, ეკატერინა კარდაშის შესახებ გიამბობთ. ეკატერინა, თქვენ უკვე ორი თვეა, იმყოფებით საქართველოში. რას საქმიანობთ, რითი ხართ დაკავებული? საქართველო საინტერესო ეტაპია ჩემთვის. ვეწევი კვლევით საქმიანობას, დაკავებული ვარ ქველმოქმედებით, დავაარსე ქალთა კლუბი, რომელშიც 30-ზე მეტი ეროვნების 200-ზე მეტი ქალბატონია გაერთიანებული. აქ ჩემი ცხოვრება სრულიად შეიცვალა. ვსწავლობ თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტში. სადოქტორო დისერტაციისთვის წამოწყებულმა სამეცნიერო საქმიანობამ მთლიანად შეცვალა ჩემი აღქმა და შეხედულებები. წარსულში, ჩემს ცხოვრებაში იყო ხელოვნება, ბიზნესი, მოგზაურობა... შემდეგ მივხვდი, რომ არსებობს ქალთა და ბავშთა უფლებებთან დაკავშირებული მნიშვნელოვანი საკითხები. ეს არის ის, რითიც აქტიურად ვარ დაკავებული საქართველოში. საკმაოდ დიდი გამოცდილება გაქვთ, გიმუშავიათ ბევრ ქვეყანაში. რატომ საქართველო? პოლიტიკური და ეკონომიკური სიტუაციიდან გამომდინარე, უკრაინაში ახლა რაიმეს დაწყება კი არა გაგრძელებაც ძალიან ძნელია. საქართველო არის კეთილგანწყობილი ქვეყანა, სადაც უკრაინელებს მარტივად შეუძლიათ ადაპტაცია. და მაინც, ვინ არის ეკატერინა კარდაში? როგორია თქვენი ისტორია? ცხოვრებაში ძალიან გამიმართლა. მყავს შესანიშნავი ოჯახი და ეს, ალბათ, საუკეთესო დასაწყისია. ოჯახი ყოველთვის მიჭერდა მხარს და არასოდეს მზღუდავდა. დავამთავრე საერთაშორისო ურთიერთობების ინსტიტუტი, საერთაშორისო ბიზნესის განხრით. ასევე, მივიღე გამოცდილება სხვადასხვა მიმართულებით. დისტანციური სწავლების მეთოდით, ვისწავლე 5 სხვადასხვა ქვეყანაში. მაშინ შეიცვალა ჩემი მსოფლმხედველობა. ყველაფერი სხვა კუთხით დავინახე. პირველი ნაბიჯი იყო ის, რომ გავხსენი ენების ცენტრი. ჩემი კარიერა მიიწევდა წინ. ვიმუშავე არაბეთის ემირატებში, იტალიური ფეხსაცმლის ბრენდის წარმომადგენლობაში. თუმცა იქ ჩემთვის რთულად ასატანი კლიმატი იყო. ამის გამო სამსახურზე უარი ვთქვი. დავბრუნდი უკრაინაში და დავიწყე მუშაობა უფრო კომფორტულ გარემოში – ამერიკის საელჩოში, სადაც მივიღე უზარმაზარი გამოცდილება. სამი წლის შემდეგ მივხვდი, რომ მინდოდა შემეხედა სამყაროსთვის არა ამერიკული, არამედ ევროპული კუთხით და დავიწყე მუშაობა ევროდელეგაციაში.

My book is a fiction story about travelling. It tells a story about a main character, her tavels, about shaping self, story about family values. With this book I want to say that women and girls can change anything in their lives. Everything depends on them.The book was printed for charity purposes; all of funds raised will be directed towards charity. You travel a lot, what have your trips taught you? At some stage in my life I realized that learning histories and cultures of other countries during travelling is very fulfilling.Travelling helped me change my views, values, interests, change my life. All of this gives me energy to move forward. My trips taught me that thereare many interesting things in life. You have to appreciate everything you have. They taught me that are no unsolvable problems. What is Georgia like? How did it impress you? Georgia amazes me with the fact that in such a small country there are so many things. I was in Batumi, Kazbegi, Gudauri, I saw Sighnaghi small, magical, beautiful city. Tbilisi is international, different; cultures collide here. Georgia is a little oasis for me, a place where I can realize my projects. I want to mention that the change that Georgia experienced is especially pleasant. Many countries experience changes, but here it happened so radically that it is impossible not to be impressed. What is your success formula? Everyone has their own individual formula. My personal formula is continues work on myself, development. At the sametime I try to treat myself. If I have a hard month, in the end I get a rest for few days. It is always important to work and rest accordingly. Advice to those, who are just starting careers and want to achieve success . . . It is important not to be afraid of mistakes. On your career path you will always make mistakes. Mistakes give you more opportunities and motivation to do something better. Everyone must realize that only people who don't do anything are those who make no mistakes. A mistake shouldn’t become an obstacle, but a motivation. Achievements come with hard work.

მრავალფეროვანი გამოცდილების მიუხედავად, შეცვალეთ საქმიანობის სფერო და დაიწყეთ ბავშვებთან მუშაობა...

And at last, what is your motto that helps you achieve success?

თავდაპირველად დავაარსე მოხალისეობრივი შემდეგ კი უკვე საქველმოქმედო ორგანიზაცია –We are Children of Ukraine. ბავშვებისთვის, რომლებიც საავადმყოფოებში იწვნენ, ვატარებდით ხატვის გაკვეთილებს და მასტერკლასებს; შემდეგ კი ნახატებს ვყიდდით აუქციონზე და ამ გზით ვაგროვებდით თანხას, რომლის გამოყენებასაც ცერებრალური დამბლით დაავადებული ბავშვებისთვის სარეაბილიტაციო ცენტრის მშენებლობისათვის ვგეგმავთ. ნელ-ნელა მივედი ეტაპამდე, როცა მივხვდი, რომ მინდა ვიმუშაო ქალთა უფლებების განხრით. ჩემი სადოქტორო ნამუშევრის თემაა სელექციური აბორტები სამხრეთ კავკასიაში. ინფორმაციის მოძიებისას,

Don’t stop, dream and realize your dreams. When a person dreams, it is a first step towards realizing it. Make all of your dreams heard, tell them to your loved ones, friends, because when even two, three people know about your dream, you won’t be able to back down.

20 | 2015 |

JUNE

|

Mariam Patatishvili/მარიამ პატატიშვილი


აღმოჩდა, რომ საქართველო არის ქვეყანა, სადაც ქალთა უფლებების თემა აქტიურად განიხილება და იცვლება. ამიტომ გავაგრძელე მუშაობა თბილისში და ერთ თვეში თავი ვიგრძენი ისე, როგორც საკუთარ სახლში. თბილისში გაიმართა თქვენი წიგნის პრეზენტაცია. გვიამბეთ წიგნის შესახებ. ჩემი წიგნი მხატვრული ისტორიაა მოგზაურობის შესახებ. იგი მოგვითხრობს მთავარი პერსონაჟის მოგზაურობის, საკუთარ თავზე მუშაობის, ოჯახური ღირებულებების შესახებ. წიგნით მინდა ვთქვა, რომ ქალებს შეუძლიათ საკუთარი ცხოვრების შეცვლა. ყველაფერი დამოკიდებულია მათზე. წიგნი დაიბეჭდა საქველმოქმედო მიზნებით, თანხა მთლიანად მოხმარდება ქველმოქმედებას. თქვენ საკმაოდ ბევრს მოგზაურობთ. რა ისწავლეთ მოგზაურობით? ცხოვრების რაღაც ეტაპზე მივხვდი, რომ მოგზაურობის დროს სხვა ქვეყნების ისტორიასა და კულტურასთან გაცნობა ადამიანს სრულფასოვნების შეგრძნებას აძლევს. მოგზაურობები დამეხმარა, შემეცვალა შეხედულებები, ღირებულებები, ინტერესები, ცხოვრება. ეს ყველაფერი კი მაძლევს ენერგიას, ვიმოძრაო წინ. მოგზაურობამ მასწვალა, რომ ცხოვრებაში ბევრი საინტერესო რამ არის. უნდა დააფასო ყველაფერი, რაც გაქვს; რომ ნებისმიერი პრობლემის მოგვარება შეიძლება. როგორია საქართველო? რა შთაბეჭდილება მოახდინა ამ ქვეყანამ თქვენზე? საქართველო მაოცებს იმით, რომ ასეთ პატარა ქვეყანაში არის ამდენი რამ. ვიყავი ბათუმში, ყაზბეგში, გუდაურში, ვნახე სიღნაღი, პატარა ზღაპრული, ულამაზესი ქალაქი. თბილისი კი ინტერნაციონალური ქალაქია, აქ კულტურები ერწყმის ერთმანეთს. საქართველო ახლა ჩემთვის არის პატარა ოაზისი, სადაც შემიძლია ჩემი პროექტები განვახორციელო. მინდა აღვნიშნო, რომ განსაკუთრებით სასიამოვნოა ცვლილება, რომელიც საქართველომ განიცადა. ყველა ქვეყანაში იცვლება რაღაც, მაგრამ აქ ყველაფერი ისე კარდინალურად მოხდა, რომ არ შეიძლება არ აღფრთოვანდე. რა არის თქვენი წარმატების ფორმულა? ყველა ადამიანს აქვს საკუთარი ინდივიდუალური ფორმულა. ჩემი პირადი ფორმულა არის საკუთარ თავზე მუდმივი მუშაობა, განვითარება. ამავე დროს, ვცდილობ, თავი გავინებივრო. თუ ძალიან რთული თვე მაქვს, თვის ბოლოს აუცილებლად ვისვენებ რამდენიმე დღე. აუცილებელია ყოველთვის დოზირებულად მუშაობა და დასვენება. რჩევა მათ, ვინც ახლა იწყებს კარიერას და სურს მიაღწიოს წარმატებას... მთავარია, არ გეშინოდეთ შეცდომების. კარიერულ გზაზე, შეცდომებს ყოველთვის დაუშვებთ. ეს გაძლევთ მეტ საშუალებას და მოტივაციას, გააკეთოთ რაღაც უკეთ. ადამიანები უნდა აცნობიერებდნენ, რომ შეცდომებს არ უშვებს ის, ვინც არაფერს აკეთებს. შეცდომა არ უნდა გახდეს ბარიერი, არამედ უნდა იყოს სტიმული. რაღაცას რომ მიაღწიო, ძალიან ბევრი უნდა იმუშაო. და ბოლოს, რა არის თქვენი დევიზი, რა გეხმარებათ წარმატების მიღწევაში? არ გაჩერდე, იოცნებე და განახორციელე შენი ოცნება. ყველა ოცნება გააჟღერეთ, მოუყევით ახლობლებს, მეგობრებს, რადგან როცა ორმა, სამმა ადამიანმა იცის შენი ოცნების შესახებ, უკან უკვე ვეღარ დაიხევ.

| JUNE

| 2015 | 21


JUNE ივნისი 1

Calendar

2

3

1858 First Canadian cents were minted დამზადდა პირველი კანადური მონეტები

1975

1098

For the first time in the history of London, it snowed in June პირველად ლონდონის ისტორიაში, ივნისში მოვიდა თოვლი

The Crusaders captured Antioch ჯვაროსნებმა აიღეს ანტიოქია

4

5

6

7

1970

1806

1882

1340

Tonga gained independence from Great Britain ტონგამ მიიღო დამოუკიდებლობა ბრიტანეთისგან

Napoleon Bonaparte founded the Kingdom of Holland ნაპოლეონ ბონაპარტმა დააარსა ჰოლანდიის სამეფო

American inventor Henry Seeley patented electric iron. ამერიკელმა ჰენრი სილიმ დააპატენტა ელექტრო უთო

City of Rotterdam was founded. დაარსდა ქალაქი როტერდამი

8

9

10

11

1786

1886

1940

1453

Ice cream was sold in New York for the first time. ნიუ იორკში დაიწყო ნაყინის გაყიდვა

Statue of Giordano Bruno was unveiled in Rome ჯორდანო ბრუნოს ძეგლის გახსნა რომში

Italy entered World War II იტალია ჩაერთო მეორე მსოფლიო ომში

Fall of Byzantine Empire ბიზანტიის იმპერიის დაცემა

22 | 2015 |

JUNE

|



C A L E N DA R

12

13

14

1920 International congress of feminists was opened in Geneva ჟენევაში გაიხსნა ფემინისტთა საერთაშორისო კონგრესი

1900 Islands of Hawaii joined America ჰავაის კუნძულები შეუერთდა ამერიკას

17

18

1885 A gift from France, Statue of Liberty was brought to America, ამერიკაში ჩაიტანეს საფრანგეთის საჩუქარი, დამოუკიდებლობის ქანდაკება

Spain adopted a new constitution ესპანეთმა მიიღო ახალი კონსტიტუცია

19

20

21

1790 France abolished hereditary nobility საფრანგეთმა აკრძალა მემკვიდრეობითი თავად-აზნაურობა

1990 Berlin became a capital of Germany გერმანიის დედაქალაქი გახდა ბერლინი

Premiere of musical “Evita” was held in London ლონდონში გაიმართა მიუზიკლ „ევიტას“ პრემიერა

1898 Independence of Philippines was declared გამოცხადდა ფილიპინების დამოუკიდებლობა

15

16

1616

1784

First school for Native Americans was opened in Canada კანადაში გაიხსნა პირველი სკოლა ინდიელებისთვის

Wearing orange got banned in Holland ჰოლანდიაში აიკრძალა ნარინჯისფერი სამოსის ჩაცმა

1837

1978

24 | 2015 |

JUNE

|



C A L E N DA R

22

23

24

1377

1860

Richard II became a king of England რიჩარდ II გახდა ინგლისის მეფე

United States Secret Service was founded დაარსდა ამერიკის შეერთებული შტატების საიდუმლო სამსახური

1901 Exhibition of 19 year old Pablo Picasso was opened in Paris პარიზში გაიხსნა 19 წლის პაბლო პიკასოს გამოფენა

25

26

1788 Virginia became the 10th state of America ვირჯინია გახდა ამერიკის მე-10 შტატი

1498 Tooth brush was invented in China ჩინეთში გამოიგონეს კბილის ჯაგრისი

28

1841 Premiere of ballet “Giselle” was held in Paris პარიზში შედგა ბალეტ „ჟიზელის“ პრემიერა 26 | 2015 |

JUNE

|

27

1834 University of Kiev was founded გაიხსნა კიევის უნივერსიტეტი

29

30

1613

1936

Globe Theater burned down in London ლონდინში დაიწვა თეატრი „გლობუსი“

First edition of Gone with the Wind was published დაიბეჭდა „ქარწაღებულნის“ პირველი ტირაჟი



IRINA KEIDIA ირინა კეიდია Head of Marketing მარკეტინგის სამსახურის ხელმძღვანელი

28 | 2015 | JUNE |

M A N AG E R


M A N AG E R

>> In my opinion . . . To be successful, it is important to do a job you love.

>> ჩემი აზრით, იმისათვის, რომ იყო წარმატებული, მნიშვნელოვანია, საყვარელ საქმეს აკეთებდე.

>> An unacceptable thing for me is . . . irresponsibility.

>> ჩემთვის არ არის მისაღები უპასუხისმგებლობა.

>> I get inspired by . . . Chocolate, and only Barambo. >> Believe me, beauty is . . . very important in our lives. For me personally, beauty brings the positive mood, emotions and attitude. >> You should not be scared by... An unsuccessful project. >> I always try to. . . be just, listen to different opinions and make right decisions. >> Recently I noticed that . . . We should search for a logical explanation in everything. >> Envy is . . . When a person suffers someone’s happiness, success. It is a huge negative, but only for those who feel it.

>> მე შთამაგონებს შოკოლადი, თანაც მხოლოდ „ბარამბო“. >> მერწმუნეთ, სილამაზე ძალიან მნიშვნელოვანია ჩვენს ცხოვრებაში. პირადად ჩემთვის სილამაზეს დადებითი განწყობა, ემოციები და შემართება მოაქვს. >> არ უნდა შეგაშინოთ წარუმატებელმა პროექტებმა. >> ყოველთვის ვცდილობ, ვიყო სამართლიანი, მოვისმინო განსხვავებული აზრი და მივიღო სწორი გადაწყვეტილება. >> ამ ბოლო დროს შევამჩნიე, რომ ყველაფერში არ უნდა ვეძიოთ ლოგიკური ახსნა. >> შური არის როდესაც ადამიანი სხვის კარგს, ბედნიერებას, წარმატებას განიცდის. ძალიან დიდი ნეგატივია, თუმცა მხოლოდ მათთვის, ვინც ამას გრძნობს.

| JUNE | 2015 | 29


>> I would gladly meet . . . New Year in Lapland with my little girls, I know that they want it very much. >> I am not sure that . . . Everything is the way it should be. >> In childhood . . . everything is bright and beautiful, I love that period and often miss it. >> Never . . . say never, this is true, I have experienced it many times. >> It may be a funny thing to say, but . . . Living without sweets is unimaginable. >> On my last birthday . . . I ended up in a different place. Me and my friends went to Dubai, we had a great time for sure. >> My Path . . . Is directed to Natakhtari every morning, because that is where the main office and factory are located. >> I don’t like... Extreme sports and entertainment. > >Soccer... I can watch it on rare occasions. >> My negative trait is . . . that I easily trust people, but I don’t know if this is more of a negative trait or a positive one. >> I’ve decided . . . Many things, I won’t go into details. >> What makes me happy most . . . is my children, being with them and making them happy. >> When I don’t know what to do . . . I ask advices from my friends, parents or a competent person for needed matter. >> I forget everything, when . . . I start thinking about traveling. >> I am already used to. . . the fact that I am always out of time. >> I’m reading an interview with pleasure . . . If I am home alone and have a lot of free time, but this seldom happens. >> For me life is . . . My family, friends, work environment. >> What am I thinking about right now? At this moment about Barambo and many tasty projects that are still to be realized.

30 | 2015 |

JUNE |

M A N AG E R

>> დიდი სიამოვნებით შევხვდებოდი ახალ წელს ლაპლანდიაში, ჩემს პატარა გოგონებთან ერთად. ვიცი, რომ მათ ძალიან უნდათ ეს. >> არ ვარ დარწმუნებული, რომ ყველაფერი ისეა, როგორც უნდა იყოს. >> ბავშვობაში ყველაფერი ნათელი და ლამაზია. მიყვარს ჩემი ცხოვრების ეს პერიოდი და ხშირად მენატრება. >> არასოდეს თქვა არასოდეს. ეს მართლა ასეა; ბევრჯერ გამოვცადე. >> შესაძლოა, სასაცილოა ამის თქმა, მაგრამ ტკბილეულის გარეშე არსებობა წარმოუდგენელია. >> ჩემს წინა დაბადების დღეზე განსხვავებულ ადგილას აღმოვჩნდი. მეგობრები გავემგზავრეთ დუბაიში, კარგი დრო ვატარეთ ნამდვილად. >> ჩემი გზა ყოველ დილით მიმართულია ნატახტარის მიმართულებით, რადგან „ბარამბოს“ საწარმო და სათაო ოფისი სწორედ იქ მდებარეობს. >> არ მიყვარს ექსტრემალური სპორტი და გართობა. >> ფეხბურთი... გამონაკლის შემთხვევებში შემიძლია ვუყურო. >> ჩემი უარყოფითი თვისებაა ის, რომ ადვილად ვენდობი ადამიანებს; თუმცა არ ვიცი, ეს უარყოფითი თვისება უფროა თუ დადებითი. >> გადაწყვეტილი მაქვს საკმაოდ ბევრი რამ, დეტალებს არ ჩავუღრმავდები. >> ყველაზე მეტად მაბედნიერებენ ჩემი შვილები, მათთან ყოფნა და მათთვის სიხარულის მინიჭება. >> როდესაც არ ვიცი, როგორ მოვიქცე, რჩევას ვეკითხები მეგობარს, მშობელს ან საჭირო საკითხში კომპეტენტურ ადამიანს. >> ყველაფერი მავიწყდება, როდესაც ფიქრს ვიწყებ მოგზაურობაზე. >> უკვე მივეჩვიე, რომ დრო არასდროს მყოფნის. >> სიამოვნებით ვკითხულობ ინტერვიუს თუ სახლში მარტო ვარ და ბევრი თავისუფალი დრო მაქვს, თუმცა ეს იშვიათობაა. >> ცხოვრება ჩემთვის არის: ჩემი ოჯახი, მეგობრები და სამუშაო გარემო. >> რაზე ვფიქრობ ახლა? ამ წამს „ბარამბოზე“ და ბევრ გემრიელ პროექტზე, რომელიც ჯერ კიდევ განსახორციელებელია.


M A N AG E R

| JUNE

| 2015 | 31


SOPO EBRALIDZE სოფო ებრალიძე Alter Vision Group (Media Coordinator) Key Communications (Head of Planning Department) ალთერ ვიჟენ ჯგუფი (მედია კოორდინატორი) Key Communications (დაგეგმარების დეპარტამენტის ხელმძღვანელი)

32 | 2015 | JUNE |

M A N AG E R


M A N AG E R

>> In my opinion ...“does not matter what you create, if you have no fun” >> I get inspired by . . . Good lyrics, music, Superman, Hipo and Kusa. >> Believe me, beauty is . . . Circulating and individually perceivable. >> You should not be scared of . . . Yourself. >> I always try to . . . Think positive. >> I remember I once read . . . To infinity and beyond. >> As it comes to men . . . Twix, Bounty

| JUNE | 2015 | 33


M A N AG E R

>> Recently i noticed that . . . I waste less time on nonsense.

>> ჩემი აზრით “does not matter what you create, if you have no fun”

>> Envy is . . . An unattractive red.

>> მე შთამაგონებს კარგი ტექსტი, მუსიკა, სუპერმენი, ჰიპო და კუსა.

>> I would gladly meet . . . Buba (My grandmother) >> I am not sure that . . .2+2=5

>> მერწმუნეთ, სილამაზე ბრუნვადია და ინდივიდუალურად აღქმადი.

>> For me crisis . . . Is surmountable.

>> არ უნდა შეგაშინოთ საკუთარმა თავმა.

>> In childhood . . . I came up with best ideas together with my sister and cousins.

>> ყოველთვის ვცდილობ, ვიფიქრო დადებითზე.

>> Never . . . say never.

>> მახსოვს, ერთხელ წავიკითხე უსასრულობისკენ და იმის მიღმა.

>> On my last birthday . . . I was at Kazantip and drank champagne.

>> რაც შეეხება მამაკაცებს... ტვიქსი, ბაუნტი.

>> My path . . . I like it.

>> ამ ბოლო დროს შევამჩნიე, რომ ნაკლებად ვკარგავ დროს სისულელეებზე.

>> I don’t like . . . I don’t like.

>> შური არის ულამაზო და წითელი.

>> Soccer . . . A best way of creating marital conflicts and making friends.

>> დიდი სიამოვნებით შევხვდებოდი ბუბას (ბებიაჩემს).

>> My negative trait is . . . Carelessness. >> I’ve decided . . . To receive a Nobel Prize. >> What makes me happy most . . . at this moment my son. >> When I don’t know what to do . . . I say that I don’t know what to do. >> I forget everything, when . .. A light sun is playing with my face. >> I never believed, that . . . We (Georgians) were one team. >> I am already used to . . . the fact that on some matters demand is higher than supply. >> I’m reading an interview with pleasure . . . When I want to do nothing.

>> არ ვარ დარწმუნებული, რომ 2+2=5. >> კრიზისი ჩემთვის გადალახვადია. >> ბავშვობაში ჩემს დასთან და მამიდაშვილებთან ერთად ყველაზე მაგარი იდეები მომდიოდა. >> არასოდეს თქვა არასოდეს. >> ჩემს წინა დაბადების დღეზე კაზანტიპზე ვიყავი და შამპანურს მივირთმევდი. >> ჩემი გზა მომწონს. >> არ მიყვარს არ მიყვარს. >> ფეხბურთი ოჯახური კონფლიქტისა და დამეგობრების საუკეთესო საშუალებაა. >> ჩემი უარყოფითი თვისებაა აგდებულობა. >> გადაწყვეტილი მაქვს ნობელის პრემიის აღება.

>> For me life is . . .Delight.

>> ყველაზე მეტად მაბედნიერებს ჩემი შვილი.

>> What am I thinking about right now? About TBILISI OPEN AIR 2015(largest music festival in Transcaucasus.

>> როდესაც არ ვიცი, როგორ მოვიქცე, ვამბობ, რომ არ ვიცი, როგორ მოვიქცე. >> ყველაფერი მავიწყდება, როდესაც მზე მსუბუქად მეთამაშება სახეზე. >> არასოდეს მჯეროდა, რომ ჩვენ (ქართველები) ერთი გუნდი ვართ.

34 | 2015 |

JUNE |


M A N AG E R

>> უკვე მივეჩვიე, რომ გარკვეულ საკითხებზე, მოთხოვნა უფრო მეტია, ვიდრე მიწოდება. >> სიამოვნებით ვკითხულობ ინტერვიუს როცა არაფრის კეთება მინდა. >> ცხოვრება ჩემთვის არის სილაღე. >> რაზე ვფიქრობ ახლა? TBILISI OPEN AIR 2015-ზე (ამიერკავკასიის ყველაზე მასშტაბური მუსიკალური ფესტივალი).

| JUNE

| 2015 | 35


M A N AG E R

NATALIA DARCHIASHVILI ნატალია დარჩიაშვილი Marketing Director at Smart JSC სს სმარტის მარკეტინგის დეპარტამენტის დირექტორი

36 | 2015 |

JUNE |


M A N AG E R

>> In my opinion . . . Positivity is contagious. I’ve often helped people with my positive emotions and have changed my own mood with the positive energy I received from people around me. So let’s give each other positive wishes and fill people with positive energy.

>> ჩემი აზრით პოზიტივი გადამდებია. ჩემი დადებითი ემოციებით ხშირად დავხმარებივარ ადამიანებს და პირიქით, გარშემომყოფებისგან მიღებული პოზიტიური ენერგიის საშუალებით ხშირად გამომკეთებია განწყობა. ასე რომ, გადავდოთ ერთმანეთს დადებითი სურვილები და მივცეთ ადამიანებს პოზიტიური ენერგია.

>> An unacceptable thing for me is . . . Falseness, adulation, incompetence.

>> ჩემთვის მიუღებელია სიყალბე, მლიქვნელობა და არაკომპეტენტურობა.

>> I get inspired by . . . My family and my son.

>> მე შთამაგონებს ჩემი ოჯახი და შვილი.

>> Believe me, beauty is . . . A subjectively perceived evaluation and we should search for it everywhere.

>> მერწმუნეთ, სილამაზე სუბიექტური ცნებაა და ის ყველგან უნდა ვეძებოთ.

>> You should not be scared of . . . Defeat and betrayal. Winning depends on our endeavour and strength of our goals. And the other thing is a result of people’s decisions, probability of which you should always assume and create right expectations. >> I always try to . . . Evolve. Never stop and learn more, read more, listen to the customers more, and to the society I am part of. I like my profession for its creativity, freedom, actions. I’m happy when my idea becomes

>> არ უნდა შეგაშინოთ დამარცხებამ და ღალატმა. გამარჯვება ჩვენი ძალისხმევისა და მიზნის სიმტკიცეზეა დამოკიდებული. ღალატი კი ადამიანების გადაწყვეტილების შედეგია, რომლის ალბათობა უნდა დაუშვა და სწორი მოლოდინი შეიქმნა. >> ყოველთვის ვცდილობ, განვვითარდე, არ გავჩერდე და მეტი ვისწავლო, მეტი ვიკითხო, მეტად მოვუსმინო მომხმარებელს და საზოგადოებას, რომლის გარემოცვაშიც ვიმყოფები. მომწონს ჩემი პროფესია თავისი შემოქმედებითობით, თავისუფლებით... მიხარია, როცა ჩემი იდეა პროექტად, კამპანიად, პროდუქტად გარდაიქმნება ხოლმე, რომელზეც შემდეგ ადამიანები საუბრობენ, რომელსაც განიხილავენ და აფასებენ. შესაბამისად, ყოველთვის ვცდილობ, რომ

| JUNE

| 2015 | 37


M A N AG E R

a project, campaign, product that people talk about, discuss, evaluate. Hence I try to make my creative thinking even stronger, break stereotypical perception and be more productive.

შემოქმედებითი აზროვნება გავაძლიერო ჩემში, დავარღვიო სტერეოტიპული აღქმა და მეტად პროდუქტიული ვიყო.

>> I remember I once read . . . “All those who found me” by Otar Chiladze. It followed me for a long time.

>> ამ ბოლო დროს შევამჩნიე, რომ ქუჩაში ქალბატონოთი მომმართავენ. მერჩივნა, გოგონა ვყოფილიყავი.

>> Recently I noticed that . . . I am refered es a lady in the streets, I preferred being a girl. >> Envy is . . .A characteristic that hinders you and doesn’t allow you to evolve. >> I would gladly meet . . . My parents. >> For me crisis . . . There was a time when crisis oppressed me, morally destroyed me, but throughout the time I learned to manage it, I made it a challenge. Most important thing is to realize exactly where did you make a mistake, because of what circumstances did you turn up in a certain situation and search for the causes. Analyzing should show you the way out. >> In childhood . . . I was Natuka, and for me this pet name unites everything, warmth, care, love, being carefree, a happy family. >> It may be a funny thing to say, but . . . I took karate lessons in my childhood, and as the true karate fighter I can count to ten in Japanese: ichi, ni, san . . . >> I don’t like . . . Waking up early. No matter how I try to make myself to like waking up early, what kind of selfmotivations I approach, I can’t defeat the “5 more minutes and I’ll get up” syndrome. >> My negative trait is . . . Impatience. I want everything to be done soon, in one hour, in five minutes and in the end I realize that I am asking my coworkers questions like “Have you called?” “Did you write it?” “When will it be done?” “Have you not finished it yet” every minute and realize how funny it is. My second negative trait is stubbornness, but I can’t call this trait only negative. My stubbornness has proved to be useful several times. >> I’ve decided . . . To be sincere with people. >> What makes me happy most . . . Is my son and observing him, how he gets to know the world, how he evolves, how he thinks, what he experiences and what decisions he makes.

38 | 2015 |

JUNE |

>> მახსოვს, ერთხელ წავიკითხე ოთარ ჭილაძის „ყოველმან ჩემმან მპოვნელმან“. შთაბეჭდილებები კარგა ხანს გამყვა.

>> შური არის თვისება, რომელიც გაფერხებს და განვითარების საშუალებას არ გაძლევს. >> დიდი სიამოვნებით შევხვდებოდი ჩემს მშობლებს. >> კრიზისი ჩემთვის... იყო დრო, როცა კრიზისი მორალურად მანადგურებდა, თუმცა დროთა განმავლობაში მისი მართვა ვისწავლე და გამოწვევად ვაქციე. მთავარია, კარგად გაიაზრო, სად დაუშვი შეცდომა, რა გარემოებების გამო აღმოჩნდი მოცემულ სიტუაციაში და მისი გამომწვევი მიზეზები ეძებო. ანალიზი კი აუცილებლად დაგანახებს გამოსავალს. >> ბავშვობაში ვიყავი ნატუკა და ეს კნინობითი სახელი ჩემთვის ყველაფერს აერთიანებს. სითბოს, მზრუნველობას, სიყვარულს, უზრუნველობას, ბედნიერ ოჯახს. >> შესაძლოა სასაცილოა ამის თქმა, მაგრამ ბავშვობაში კარატეზე დავდიოდი და როგორც ნამდვილ კარატისტს შეეფერება, იაპონურად ათამდე დათვლაც კი ვიცი: იჩ, ნი, სან... >> არ მიყვარს დილით ადრე გაღვიძება. როგორ არ ვაიძულებ თავს, რომ შევიყვარო ადრე გაღვიძება, რანაირ თვითმოტივირებას აღარ მივმართავ, მაგრამ „5 წუთიც და ავდგები“ სინდრომი ჯერჯერობით ვერაფრით დავამარცხე. >> ჩემი უარყოფითი თვისებაა მოუთმენლობა – მინდა, რომ ყველაფერი გაკეთდეს მალე, დღეს, 1 საათში, 5 წუთში და ბოლოს ვხვდები ხოლმე, რომ „დარეკე?“ „დაწერე?“ როდის იქნება“, „ჯერ არ დაგისრულებია?!“... ამ კითხვებს 1 წუთის ინტერვალით ვუსვამ ჩემს თანამშრომლებს და მეცინება. მეორე თვისებად სიჯიუტეს დავასახელებდი – თუმცა, ამ თვისებას მხოლოდ უარყოფითს ვერ ვუწოდებ. რიგ შემთხვევებში გამართლებული ყოფილა ჩემი სიჯიუტე. >> გადაწყვეტილი მაქვს, ვიყო გულწრფელი ადამიანებთან ურთიერთობაში. >> ყველაზე მეტად მაბედნიერებს ჩემი შვილი და მასზე დაკვირვება. როგორ ეცნობა სამყაროს, როგორ ვითარდება, როგორ აზროვნებს, რას განიცდის და რა გადაწყვეტილებებს იღებს. >> როდესაც არ იცი, როგორ მოიქცე, ჯობს, სხვებს ჰკითხო აზრი. საკუთარი შეცდომებით ვისწავლე, რომ რაიმე საკითხის არცოდნა სირცხვილი არ არის. დახმარებისა და აზრის გაზიარების თხოვნით მიმართვა ჩვენს მეგობრებს, ახლობლებს, ნაცნობებს უფრო აბედნიერებთ, რადგან ისინიც საჭირო, გამოსადეგ ადამიანებად თვლიან თავს და ორივე მხარე კმაყოფილი რჩება.


>> When I don’t know what to do . . . It is better to ask advice from others. I learned with my mistakes that not knowing something should not be shameful. When we approach our friends and family to ask help or opinions, it makes them happy, it makes them feel needed and both sides benefit from it. >> I forget everything, when . . . I am reading an interesting book. I transition to the era of the book and live together with its characters. I get happy like them, I suffer like them. My everyday life stops for a while. >> I never believed, that . . . I would be the first one out of my friends to have a child. >> I am already used to . . . the fact that people expect me to be smiling.

M A N AG E R

>> ყველაფერი მავიწყდება, როდესაც საინტერესო ნაწარმოებს ვკითხულობ! გადავდივარ ნაწარმოების ეპოქაში და წიგნის პერსონაჟებთან ერთად ვცხოვრობ. მათსავით მიხარია, მათსავით განვიცდი. ჩემი ყოველდღიურობა დროებით ჩერდება ხოლმე. >> არასოდეს მჯეროდა, რომ სამეგობროში პირველი შვილი მე მეყოლებოდა. >> უკვე მივეჩვიე, რომ ჩემგან ადამიანები მუდმივად ღიმილს ელიან. >> ცხოვრება ჩემთვის არის არც ისე ადვილი გზა, რომელიც შეძლებისდაგვარად თვითრეალიზებულმა და კმაყოფილმა უნდა გაიარო. >> რაზე ვფიქრობ ახლა? ღამის 3 საათია. ხვალ „ადრე“ ვერ ავდგები!

>> For me life is . . . Not a very easy road that you have to walk as self realized and happy as you can. >> What am I thinking about right now? It is 3 in the morning. I won’t be able to get up “early” tomorrow!

| JUNE

| 2015 | 39


Roussy Mdivani Color of Chanel რუსუდან მდივანი. შანელის ფერი Coco Chanel (left), MisiaGodebska – Sert (right) and Josep Maria Sert (back) on Venice beach, 1925

40 | 2015 |

JUNE

|

S TO RY


I was impatiently waiting for the new Rouge Coco collection, now I am standing at the glowing counter of the shop and choosing colors. 29 colors and 29 stories from Gabrielle Chanel’s life: life changing acquaintances, destructive separations, dramas... Lovers in red shades, artists in deep plum shades, muses in bright coral shades, friends that left special footprints in Coco’s life in romantic pinks. Among the pink shades most beautiful color is #426 – Roussy, named after a Georgian princess and sculptress Roussadana Mdivani. She came into Chanel’s life with a negative role at first – as a home wrecker of the closest friend of hers. This happened in 1925 in Paris. As it is written in biographies, Roussy dreamed of becoming a sculptor and seeking advice, she visited the studio of back than famous and influential muralist painter Josep Maria Sert. Loud and confident Sert silently stared at the girl for few minutes: With silvery blond hair and golden strands, grayish green eyes and slightly mocking smile she looked like an angel painted from a Christmas card. Beginning the very next day Roussy was a daily guest of Sert’s studio. Sert’s wife, famous patron of many artists, muse of Renoir, Toulouse-Lautrec, Bonnard and Valloton, Misia GodebskaSert looked at her husband’s flings lightly, but being in her fifties she couldn’t control herself anymore. Misia decided to take an action and visited Roussy with a present. No one knows what they talked about . . . if she talked to her about morals or if she tried to convince her that she had her life ahead of her and she would meet an age appropriate man. Henry Gidel, author of Chanel’s biography writes that when meeting Roussy, Misia felt like ground beneath her collapsed. Her rival was so natural and open hearted, with no falseness, she radiated so much innocence that despite of her pre determination she couldn’t see an enemy in her. Absolutely Enchanted, Misia couldn’t keep herself from inviting Roussy to her family dinner the same evening. She invited her to lunch the next day and to a party next week. Missia followed Roussy everywhere and soon all three of them went everywhere together. Roussy brought a new, bright color into their lives. People gossiped that deprived Sert couple dragged a young girl into their lives so they could spice up their weakened relationship. Chanel warned her friend: “Don’t be crazy, you are playing with fire. Remember, that all of this will end badly”.

S TO RY

Rouge Coco-ს ახალ კოლექციას მოუთმენლად ველოდებოდი, ახლა ვდგავარ და ფერებს ვარჩევ. 29 ფერი და 29 ისტორია გაბრიელ შანელის ცხოვრებიდან: გარდამტეხი შეხვედრები, დამანგრეველი განშორებები, დრამები... წითელ ტონებში – საყვარლები, კენკრის ტონებში – არტისტები, მარჯნისფერებში – მუზები, ნაზ ვარდისფერებში – მეგობრები, რომლებმაც კოკოს ცხოვრებაში განსაკუთრებული კვალი დატოვეს. ვარდისფერებში ყველაზე ლამაზია #426 – Roussy, a Georgian princess and sculptress Roussadana Mdivani (რუსი – ქართველი თავადი და მოქანდაკე – რუსუდან მდივანი). შანელის ცხოვრებაში ის ნეგატიური როლით შედის – როგორც მისი უახლოესი მეგობრის ოჯახის დამანგრეველი. ეს 1925 წელს, პარიზში მოხდა. როგორც ბიოგრაფები წერენ, რუსი მოქანდაკეობაზე ოცნებობდა და რჩევებისთვის იმ დროის ცნობილ და გავლენიან მონუმენტალისტ მხატვარს, ხოსე მარია სერტს სახელოსნოში მიადგა. ხმაურიანი და თავდაჯერებული სერტი რამდენიმე წუთს დამუნჯებული უყურებდა გოგონას: მოვერცხლისფრო ქერა თმაში შერეული ოქროსფერი კულულებით, მონაცრისფრო-მომწვანო თვალებით და ოდნავ დამცინავი ღიმილით, საშობაო ბარათზე დახატულ ანგელოზს გავდა. შემდეგი დღიდან რუსი სერტის სახელოსნოს ყოველდღიურად სტუმრობდა. სერტის მეუღლე, ცნობილი მეცენატი და ხელოვანების მფარველი, რენუარის, ტულუზ-ლოტრეკის, ბონარის, ვალოტონის მუზა, მისია გოდებსკა-სერტი ქმრის გატაცებებს ადრე მშვიდად უყურებდა, მაგრამ ახლა მეექვსე ათწლეულში გადასულ სერტს თავის გაკონტროლება აღარ შეეძლო. მისიამ მოქმედება გადაწყვიტა და რუსის სახელოსნოში საჩუქრით მიადგა. არავინ იცის, რაზე ისაუბრეს... მორალი წაუკითხა, თუ არწმუნებდა, რომ მას ყველაფერი წინ აქვს და თავისი ასაკის, შესაფერის კაცსაც შეხვდება. შანელის ბიოგრაფი, ანრი გიდელი წერს, რომ რუსისთან შეხვედრამ მისიას თითქოს ფეხქვეშ მიწა გამოაცალა. მეტოქე იმდენად ბუნებრივი და გულღია იყო, ყველანაირი სიყალბის გარეშე, ისეთ უმანკოებას ასხივებდა, რომ წინასწარი განწყობის მიუხედავად, მისიამ ვერაფრით შეძლო, მასში მტერი დაენახა. სრულიად მოჯადოებულმა მისიამ თავი ვერ შეიკავა და რუსი იმავე საღამოს თავის ოჯახში ვახშამზე მიიწვია; შემდეგ დღეს ისევ დაპატიჟა, სადილზე, მომდევნო კვირას – წვეულებაზე. მისია რუსის სულ თან დაატარებდა. მალე კი ყველგან სამნი დადიოდნენ, ერთად. რუსიმ წყვილის ცხოვრებაში ახალი, ნათელი ფერი შეიტანა. ზურგს უკან ჭორაობდნენ, სერტების გარყვნილმა წყვილმა ახალგაზრდა გოგო იმისთვის ჩაითრია, რომ თავისი მინელებული ურთიერთობებისთვის დაკარგული სიმძაფრე შეემატებინათო. შანელი აფრთხილებდა მეგობარს: „ნუ გაგიჟდები, ცეცხლს ეთამაშები. ეს ყველაფერი ცუდად შემოგიბრუნდება, დაიმახსოვრე“.

| JUNE

| 2015 | 41


S TO RY

Misia was full of her destructive energy as always, so she didn’t even think about stopping. From month to month the connection between three of them was getting stronger, the situation more complicated. Now Misia couldn’t establish who was more important to her – Roussy or her husband. Besides, 53 years old Misia never had children, so together with rivalry and love, maternal feelings got mixed up to the whole thing. Misia, notorious for her jealousy and never letting her friends even hatch a thing without her knowing, and a real master at pushing them to quarrel, was acting completely opposite this time. She was telling Coco: “Both of us, me and Josep Maria, are crazy about Roussy. We love her differently but we unite in her. Doesn’t this firm our connection?” Misia hoped that Sert’s passion would slowly vanish and Roussy would also push her husband aside. It was before she saw a letter, ready for sending, in which Sert was asking Roussy to marry him. On December 28th 1927 Misia’s marriage ended.

Young Roussadana Mdivani on a Ship to America

Sert bought 17th century villa in Barcelona for his young wife, its dense gardens opened right on a sea shore. Fun loving, snobbish Roussy loved having fun with high society members and often held fashionable parties on the villa. The couple bought a new apartment in Paris in another district, so Misia was left alone. Despite everything she still loved Sert and his new wife the same way. After 10 years. To celebrate the wedding anniversary, Josep Maria Sert was planning a cruise with his friends. Because of using morphine, skinny and pale Roussy was very weak and coughed continuously. Friends changed his mind about traveling. Roussy was diagnosed with tuberculoses.

Soon she looked like a ghost. Misia showed her devotion and generosity again. Since Roussy was firmly against getting treatment in Switzerland, Misia lied to her that she too had tuberculoses and asked her to accompany her, so she wouldn’t be alone.

42 | 2015 |

JUNE

|

მისია, როგორც ყოველთვის, შეპყრობილი იყო თავისი დამანგრეველი ენერგიით და შეჩერება არც უფიქრია. თვიდან თვემდე სამთა კავშირი სულ უფრო მყარი ხდებოდა, სიტუაცია კი – უფრო ჩახლართული. მისია უკვე ვეღარ ხვდებოდა, ამ ორიდან რომელი იყო მისთვის უფრო ძვირფასი – რუსი, თუ ქმარი. გარდა ამისა, 53 წლის მისიას შვილები არასოდეს ჰყოლია და ამ ყველაფერში: მეტოქეობაში და სიყვარულში დედობრივის მსგავსი გრძნობებიც აირია. კოკოსთან საუბარში ის ამბობდა: ჩვენ, ორივე, მე და ხოსე მარია ვგიჟდებით რუსიზე. ყოველ ჩვენგანს თავისებურად უყვარს, მაგრამ მასში ვერთიანდებით. განა ეს არ ამყარებს ჩვენს კავშირს? მისია თავს იიმედებდა, რომ თანდათან სერტის ვნება განელდებოდა და რუსიც ჩამოშორდებოდა მის ქმარს. სანამ ერთ დღეს გასაგზავნად გამზადებული წერილი არ ნახა, რომელშიც სერტი რუსის ცოლობას სთხოვდა. 1927 წლის 28 დეკემბერს მისიას ქორწინება დამთავრდა. რუსის და სერტის ჯვრისწერა რამდენიმე თვეში შედგა. მისია მათ ბეჭდების შერჩევაში ეხმარებოდა, საქორწილო კაბა კი რუსის კოკომ შეუკერა.

Roussy and Sert had a wedding in few months. Misia helped them choose rings, Coco made Roussy’s wedding dress. By that time, Roussybecame one of Chanel’s muses – refined, thin and beautiful. Coco often gave her clothes from her collections, because on Roussy’s perfect body everything looked spectacular.

რუსი შანელის ერთ-ერთი მუზა იყო – დახვეწილი, თხელი, ლამაზი აღნაგობის. კოკო მას ხშირად აძლევდა სატარებლად ტანსაცმელს თავისი კოლექციებიდან, რადგან მის უნაკლო ტანზე ყველაფერი ეფექტურად გამოიყურებოდა. სერტმა ახალგაზრდა ცოლს ბარსელონაში მე-17 საუკუნის ვილა უყიდა, რომლის დაბურული ბაღები პირდაპირ ზღვის სანაპიროზე გადიოდა. მხიარულების მოყვარულ და სნობიზმისკენ მიდრეკილ რუსის უყვარდა მაღალ საზოგადოებაში დროის ტარება და ვილაზე მოდურ წვეულებებს აწყობდა. წყვილმა პარიზის ახალი ბინაც სხვა უბანში იყიდა და მისია მარტო დარჩა. ყველაფრის შემდეგ და მიუხედავად, მას ისევ ისე უყვარდა სერტიც და მისი ახალი ცოლიც. გავიდა 10 წელი. ქორწინების იუბილეს აღსანიშნავად ხოსე მარია სერტი მეგობრებთან ერთად კრუიზს გეგმავდა. მორფინის მოხმარების გამო გამხდარი და ფერმკრთალი რუსი ძალიან დასუსტებული იყო და განუწყვეტლივ ახველებდა. მეგობრებმა მოგზაურობა გადააფიქრებინეს. რუსის ტუბერკულოზი დაუდგინეს. მისგან სულ მალე ლანდიღა დარჩა. მისიამ აქაც წარმოუდგენელი ერთგულება და დიდსულოვნება გამოიჩინა. რადგან შვეიცარიაში მკურნალობაზე რუსი გადაჭრით უარს ამბობდა, მოატყუა, რომ თავადაც ტუბერკულოზი ჰქონდა და სთხოვა, ჟენევის ტბაზე, სანატორიუმში წაჰყოლოდა, რომ


The lie worked, but it was too late to treat Roussy. She passed away in 1938. Misia badly suffered Roussy’s death. She lost sight in one eye because of a stroke. Sert went back to her, but could only forget about bitter feelings with morphine. Soon Nazi German army entered Paris. Chanel’s house was closed. Old, beautiful life was finally over. But the delicate, bright color that Roussy brought into several people’s lives stayed alive.

S TO RY

მარტოობისგან არ გაგიჟებულიყო. ტყუილმა გაჭრა, მაგრამ მკურნალობა უკვე დაგვიანებული იყო. 1938 წელს რუსი გარდაიცვალა. მისიამ რუსის სიკვდილი მძიმედ განიცადა. ინსულტის გამო, ერთ თვალში მხედველობა დაკარგა. სერტი მასთან დაბრუნდა, თუმცა მწარე განცდების დავიწყებას ის მხოლოდ მორფინით ახერხებდა. მალე პარიზში ფაშისტური გერმანიის ჯარი შევიდა. შანელის სახლი დაიხურა. ძველი, ლამაზი ცხოვრება თითქოს საბოლოოდ დამთავრდა. მაგრამ ნაზი, ნათელი ფერი,

Coco Chanel (left) and RoussyMdivani (right) on a boat, circa 1935

The Marrying Family Father of Roussadana, Zakaria Mdivani was a general of Russian imperator and a governor of Batumi region. His three sons and two daughters had exceptional appearances and charm. In 1921 after Georgia lost its independance to Soviet Union, this family moved to Paris. Sons went to America to study and because of their affairs with Hollywood stars and playing polo they were constant members of high society chronicles. Because of their famous marriages and divorces they were called “Marrying Mdivanis”. They posed as nobles, but nobody saw any real proof of their noble origins. They were always welcomed guests on the parties of high circles.

რომელიც რუსიმ რამდენიმე ადამიანის ცხოვრებაში შეიტანა, ჩვენამდე მოვიდა. მექორწინეები რუსუდანის მამა, ზაქარია მდივანი, რუსეთის იმპერატორის კარის გენერალი და ბათუმის ოლქის გუბერნატორი იყო. მისი სამი ვაჟი და ორი ქალიშვილი შესანიშნავი გარეგნობისანი იყვნენ და განსაკუთრებული შარმი ჰქონდათ. 1921 წელს, საქართველოს გასაბჭოების შემდეგ, ოჯახი პარიზში გადასახლდა. ვაჟები ამერიკაში გაემგზავრნენ სასწავლებლად და ჰოლივუდის ვარსკვლავებთან რომანების და პოლოს თამაშის დამსახურებით, მაღალი საზოგადოების ქრონიკის მუდმივი მოქმედი პირები გახდნენ. მილიონერებთან ხმამაღალი ქორწინებების და განქორწინებების გამო, მათ „მექორწინე მდივანებსაც“ ეძახდნენ. თავი

| JUNE

| 2015 | 43


Serge Mdivani married a Polish movie star Pola Negri. In 1929, when Pola lost all her fortune, Serge married a soprano of Chicago Opera, Mary McCormic. After few years he married his former sister-in-law Louise Astor Van Alen. Akexis Mdivani married an Astor family member Louse Astor Van Alen (That later married Serge Mdivani). His second wife was a Woolworth heiress and back then one of the world’s richest women, Barbara Hutton. David Mdivani’s first wife was also a famous actress Mae Murrey. He bankrupted her. Marriage ended with scandalous court battles. Later he married a heiress of a big oil company, Virginia Sinclair. Nina Mdivani was at first married to Stanford professor and lawyer Charles Henry Huberich. Then she married Denis Conan Doyle, a son of Arthur Conan Doyle. Lipstick Facts According to studies, sales of lipsticks grow during rainy and foggy weathers. During World War II in England, producing beauty products lessened because of resource economy. But Winston Churchill refused to limit the production of lipsticks, because he thought that it boosted moral of women as well as men. 5000 years ago in Mesopotamia women used powders from gemstones to define their lips. Ancient Egyptians used lip balms to protect their lips from burning sun and dryness caused by wind, but royals used decorative lip colors as well – they made it by mixing ants and carmine with bee wax. In ancient Greece wearing lip color was a sign of being a prostitute. In Roman Empire it meant having a high social status, even men wore it. In dark Middle Ages of Europe lipstick was forbidden by church, and was called a sign of a devil. It was hard to go against Queen of England, Elisabeth I, hence lip color became available for women again during her rule.

S TO RY

თავადებად გამოაცხადეს, თუმცა, როგორც ამბობენ, ამის დამადასტურებელი საბუთი არავის უნახავს. თავისი შარმის დამსახურებით, მდივანები მაღალი წრის წვეულებებზე ყოველთვის სასურველი სტუმრები იყვნენ. სერჟ მდივანმა პოლონელ კინოვარსკვლავზე, პოლა ნეგრიზე იქორწინა. 1929 წელს, როდესაც პოლამ მთელი თავისი ქონება დაკარგა, სერჟმა ჩიკაგოს ოპერის სოპრანო, მერი მაკკორმიკი შეირთო ცოლად. რამდენიმე წელიწადში კი ყოფილი რძალზე, ლუიზ ასტორ ვან ალენზე იქორწინა. ალექსის მდივანმა ასტორების მაგნატების ოჯახის წევრი, ლუიზ ასტორ ვან ალენი შეირთო (მოგვიანებით ის სერჟ მდივანს გაჰყვა). მისი მეორე ცოლი კომპანია „ვულვორთის“ მემკვიდრე და იმ დროისთვის მსოფლიოს ერთ-ერთი უმდიდრესი ქალი, ბარბარა ჰატონი გახდა. დავით მდივანის პირველი ცოლი ასევე ცნობილი მსახიობი, მეი მიურეი იყო, რომელიც მან გააკოტრა. ქორწინება სკანდალური სასამართლოთი დასრულდა. მოგვიანებით დავითმა დიდი ნავთობკომპანიის მემკვიდრე, ვირჯინია სინკლერი შეირთო ცოლად. ნინა მდივანი თავდაპირველად სტენფორდის უნივერსიტეტის პროფესორს და იურისტს, ჩარლს ჰენრი ჰუბერიხს გაჰყვა ცოლად, ხოლო შემდეგ – დენის კონან დოილს, არტურ კონან დოილის შვილს. ტუჩსაცხის შესახებ კვლევების მიხედვით, წვიმიან და მოღუშულ ამინდში ტუჩსაცხის გაყიდვები იზრდება. II მსოფლიო ომის დროს ინგლისში, რესურსების ეკონომიის მიზნით, პარფიუმერული პროდუქციის წარმოება მნიშვნელოვნად შეიზღუდა. მაგრამ უინსტონ ჩერჩილმა ტუჩსაცხი ნორმირებული პროდუქციის სიიდან ამოაღებინა, რადგან მისი დაკვირვებით, ის ქალებსაც და მამაკაცებსაც ოპტიმისტური განწყობის შენარჩუნებაში ეხმარებოდა. 5 000 წლის წინ, შუამდინარეთში, ქალები ტუჩების გამოსაკვეთად ძვირფასი ქვების ფხვნილს იყენებდნენ. ძველი ეგვიპტელები ტუჩის ბალზამებს მცხუნვარე მზისა და ცხელი ქარით გამოშრობისგან დასაცავად იყენებდნენ, მაგრამ დიდგვაროვნები დეკორატიული დანიშნულების ტუჩსაცხსაც ხმარობდნენ – მას თაფლის სანთელში კარმინის და ჭიანჭველების შერევით ამზადებდნენ. ძველ საბერძნეთში ტუჩსაცხი მეძავობის ნიშანი იყო, რომის იმპერიაში კი – მაღალი სოციალური სტატუსის. მას მამაკაცებიც კი ატარებდნენ. ევროპის ბნელ შუასაუკუნეებში ტუჩსაცხს ეკლესია კრძალავდა და მას სატანიზმის ნიშანს უწოდებდა. ინგლისის დედოფლის, ელისაბედ I-ისთვის წინააღმდეგობის გაწევა ფუჭი საქმე იყო, ამიტომ მისი მმართველობის დროს ტუჩსაცხი ქალებს დაუბრუნდა.

Ballet legend Serge Lifar posing for Roussy at her studio, 1930s

44 | 2015 |

JUNE

|

Mariam Slowinsky/მარიამ სლოვინსკი



INTERVIEW

WHEN YOU DO YOUR JOB WITH PLEASURE AND RESPONSIBILITY, YOU GET A RESULT OF AN APPROPRIATE QUALITY... როცა სიამოვნებით და პასუხისმგებლობით აკეთებ გასაკეთებელს, შედეგიც შესაბამისი ხარისხისაა...

Marika Sharabidze მარიკა შარაბიძე Restauorateur რესტორატორი

46 | 2015 |

JUNE

|


INTERVIEW

We often introduce successful, strong, independent, purpousful women to the readers of our magazine, women that managed and proved that there are no genderspecific professions. There are no fields, in which a woman can not reach heights that their an opposite sex can. One proof for this statement is our respondent today. A person that managed to turn childhood interest into her future successful job. In this interview we are practically offering recipie for success.

ჩვენი ჟურნალის მკითხველებს ხშირად ვაცნობთ ხოლმე წარმატებულ, ძლიერ, დამოუკიდბელ, მიზანდასახულ ქალებს; მათ, ვინც შეძლო და დაამტკიცა – არ არსებობს საქმიანობის სფეროს გენდერული ნიშნით გამორჩევა; არ არსებობს საქმე, სადაც ქალი ისეთივე სიმაღლეებს ვერ მიწვდება, როგორსაც საპირისპირო სქესი. ამ განაცხადის ერთ-ერთი მტკიცებულება კი ჩვენი დღევანდელი რესპონდენტიცაა. ადამიანი, რომელმაც შეძლო და ბავშვობაშივე ჩამოყალიბებული ინტერესი მომავალ წარმატებულ საქმიანობად აქცია. ინტერევიუში, ფაქტობრივად, მზა „რეცეპტებს“ გთავაზობთ წარმატების მისაღწევად და დასახული მიზნის განსახორციელებლად.

| JUNE

| 2015 | 47


INTERVIEW

Where did you study? What conditioned your choice of profession? I was born and raised in Moscow, I finished school there and got accepted in a state iniversity, studied restaurant business and hotel management there. I knew what I wanted to be since childhood. My grandfather had a Georgian restaurant, a palce I really liked to be around . . . I observed the chef’s activities in the kitchen; I tasted every dish and appraised them. Grandpa always kept my opinions in mind, what was very important to me. What were your hobbies? What were you dreaming of? I liked to paint; I finished courses of interior design as well. This really helped me in my profession. I am mainly doing the project designs myself. One of the most important things in managing a restaurant is a creative approach, creative thinking. I always dreamed of opening my own small restaurant. Like I said, I knew what I wanted and what path would I take since childhood. Restaurateur – Is this your main profession?

48 | 2015 |

JUNE

|


Yes, it is. I am lucky, because I do what I love and Indeed. I'm very lucky, as I do what I like and brings me pleasure, which, In my opinion, is one of the essential ingedients of a happy life. when you do your job with pleasure and responsibility, you get a result of an appropriate quality. What is needed to take a niche in a top list of best restaurants? It is essential to abide standards. Restaurant is like a family. This is unit, a team, where atmosphere is created by relationships. It is very important that every time they come, guests enjoy culinary achievements, service and restaurant atmosphere that staff creates with their friendliness, smiley service and love towards their work. In business, particularly in restaurant business, is being a woman an advantage or a hardship? It is harder for a woman to firmly defend her positions. Especially in Georgia.

What are your priorities in this field?

You have to keep working on yourself, it is important to evolve continuously and abide standards. Which personal traits help you and which hinder you while doing your job? I can easily trust people and this has often hindered me. Striving towards ideals and continuous will to evolve, I think of as a guarantee of a success. What is your ideal client like? Can you describe him/her? It would be great if our guests would appraise us more often and openly express their views. We have an appropriate attitude towards constructive criticism. This helps us get better, develop, improve, this is how we perfect our work. What are your future business plans? My latest project in Tbilisi is Tiffany Bar. It proved to be a very succesful one at that. I started planning it from scratch, with just a name, all the way to interior design. Standards and the kitchen are seen down to the smallest details. I am proud with this project. Guests like the atmosphere, design and dishes. This is very important for me. This means that the project succeeded. When I see that the results bring joy to the visitors, I am very happy. There are many good ideas to be realized in future, but they are still secret and I will tell them later. What would you wish to yourself? As many successful projects in Tbilisi as possible.

INTERVIEW

სად სწავლობდით? პროფესიის არჩევანი რამ განაპირობა? დავიბადე და გავიზარდე მოსკოვში, იქვე დავამთავრე საშუალო სკოლა და ჩავაბარე სახელმწიფო უნივერსიტეტში, სარესტორნო ბიზნესისა და სასტუმროს მენეჯმენტის ფაკულტეტზე. ბავშვობაშივე ვიცოდი, რა მინდოდა, გამოვსულიყავი. ბაბუაჩემს ქართული რესტორანი ჰქონდა. უზომოდ მომწონდა იქ ყოფნა... სამზარეულოში შეფმზარეულების ფუსფუსს და საქმიანობას დაუღალავად ვაკვირდებოდი, ვსინჯავდი ყველა კერძს, ვაფასებდი... ბაბუა კი ყოველთვის ყურს უგდებდა ჩემს მოსაზრებებს, რაც ძალიან მნიშვნელოვანი იყო ჩემთვის. რა გიტაცებდათ? რაზე ოცნებობდით? გატაცებული ვიყავი ხატვით, ასევე დავასრულე ინტერიერის დიზაინის კურსები. ჩემს პროფესიაში ეს განათლება ძალიან გამომადგა. პროექტების დიზაინით ამჟამად, მეტწილად, თავად ვარ დაკავებული. რესტორნის მართვის საქმეში უმნიშვნელოვანესია კრეატიული მიდგომა, კრეატიული აზროვნება. ყოველთვის ვოცნებობდი, გამეხსნა საკუთარი პატარა რესტორანი. როგორც უკვე აღვნიშნე, ბავშვობაშივე ვიცოდი, რა მინდოდა და რა გზას დავადგებოდი. რესტორატორი – ეს თქვენი ძირითადი საქმიანობაა? დიახ, ასეა. გამიმართლა, რადგან იმას ვაკეთებ, რაც მიყვარს და სიამოვნებას მანიჭებს. ეს კი, ვფიქრობ, ადამიანის ცხოვრებაში ბედნიერების ერთ-ერთი არსებითი განმსაზღვრელია. როდესაც საყვარელი საქმით ხარ დაკავებული, როცა სიამოვნებით და პასუხისმგებლობით აკეთებ გასაკეთებელს, შედეგიც შესაბამისი ხარისხისაა. რა არის საჭირო იმისთვის, რომ საუკეთესო რესტორნების ტოპ-ჩამონათვალში დაიკავო ნიშა? გადამწყვეტია სტანდარტების დაცვა. რესტორანი ოჯახივითაა. ეს არის ერთი კოლექტივი, სადაც ატმოსფეროს ურთიერთობები ქმნის. უმნიშვნელოვანესია ის, რომ სტუმრები ყოველ ჯერზე ტკბებოდნენ კულინარიული მიღწევებით, სერვისით და ატმოსფეროთი, რასაც პერსონალი ქმნის თავისი კეთილგანწყობით, ღიმილიანი მომსახურებით და საქმისადმი სიყვარულით. ბიზნესში, მეტადრე, სარესტორნო ბიზნესში იყო ქალი – კოზირია თუ ერთგვარი ბარიერი, სირთულე? ქალს უფრო უჭირს თავისი პოზიციის მყარად დაცვა. განსაკუთრებით, საქართველოში. თქვენთვის რა არის პრიორიტეტული ამ სფეროში? მუდმივად უნდა იმუშაო საკუთარ თავზე. აუცილებელია უწყვეტი განვითარება და სტანდარტების დაცვა. რა პიროვნული თვისებები გეხმარებათ და რა გიშლით ხელს საქმიანობაში? ადვილად შემიძლია ვენდო ადამიანს და ამას ხშირად შეუშლია ხელი. იდეალისკენ სწრაფვა და თვითგანვითარების მუდმივი სურვილი კი წარმატების გარანტიად შემიძლია მივიჩნიო. როგორია თქვენი იდეალური კლიენტი? შეგიძლიათ აღწეროთ?

| JUNE

| 2015 | 49


კარგი იქნებოდა, სტუმრები რომ უფრო ხშირად გვაფასებდნენ და ღიად გამოხატავდნენ თავიანთ შეხედულებებს. ჯანსაღი კრიტიკის მიმართ შესაბამისი დამოკიდებულება გვაქვს. ეს გვეხმარება გაუმჯობესებაში, განვითარებაში, დახვეწაში. ასე სრულვყოფთ ჩვენს მუშაობას. რა ბიზნესგეგმები გაქვთ სამომავლოდ? ჩემი ბოლო პროექტი თბილისში „ტიფანი ბარია“. ეს ძალიან წარმატებული პროექტია. მისი დაგეგმვა სახელით დავიწყე და დიზაინით დავასრულე. სტანდარტები და სამზარეულოც დეტალებშია გათვლილი. ვამაყობ ამ პროექტით. სტუმრებს მოსწონთ ატმოსფერო, დიზაინი, კერძები, რაც ძალიან მნიშვნელოვანია ჩემთვის. ეს ნიშნავს, რომ პროექტი შედგა. როდესაც ვხედავ, რომ შედეგი ვიზიტორებისთვის სიამოვნების და სიხარულის მიმნიჭებელია, ძალიან მიხარია. სამომავლოდ უამრავი კარგი იდეაა განსახორციელებელი, თუმცა ეს ჯერ საიდუმლოა და მოგვიანებით გაგანდობთ. რას უსურვებდით საკუთარ თავს? რაც შეიძლება ბევრ წარმატებულ პროექტს თბილისში. Nika Gomarteli/ნიკა გომართელი

50 | 2015 |

JUNE

|

INTERVIEW



Platinum Sponsor of Spotlight 2015 and Initiator of Spotlight Marketing Library

O

n May 24th Radisson Blu Iveria hosted the year’s main marketing event in Georgia – Spotlight 2015. PASHA Bank was the platinum sponsor of the event. Spotlight takes place since 2013 and, hosting Georgian marketers and other professionals who share their experiences with the public and colleagues. This year a new project – Spotlight Marketing Library Initiated by PASHA Bank was presented to the guests. The project is supported by Tbilisi Mediathek and Spotlight. Marketing Library aims to create one comfortable space with the professional literature in Marketing, Branding, PR and other related fields that will be available for everyone interested in these subjects.

პაშა ბანკი Spotlight 2015-ის პლატინის სპონსორი და მარკეტინგული ბიბლიოთეკის ინიციატორი

ასტუმრო რედისონ ბლუ ივერიაში 24 მაისს გაიმართა წლის მთავარი მარკეტინგული ღონისძიება – Spotlight 2015. პაშა ბანკი იყო ღონისძიების პლატინის სპონსორი. Spotlight 2013 წლიდან ტარდება და აქ ქართველი მარკეტერები და სხვა პრაქტიკოსი პროფესიონალები მსმენელს საკუთარ გამოცდილებას უზიარებენ.

ღონისძიებაზე გაიმართა პაშა ბანკის მიერ ინიცირებული პროექტის – Spotlight Marketing Library პრეზენტაცია, რომელიც განხორციელდა Spotlight-სა და თბილისის მედიათეკასთან ერთად. პროექტის მიზანია ერთ კომფორტულ სივრცეში მოუყაროს თავი მარკეტინგის, ბრენდინგის, PR და სხვა მომიჯნავე დარგების თანამედროვე პროფესიულ ლიტერატურას და გახადოს ხელმისაწვდომი ნებისმიერი მსურველისთვის.

“Spotlight’s role in developing local business and encouraging professional growth is doubtless, which is the reason PASHA Bank became the platinum sponsor of the event. Moreover, together with Tbilisi Mediathek and Spotlight we presented our Marketing Library project. Since the professional literature is not easily available in our country, we were inspired to found Spotlight Marketing Library and challenge other companies to donate books. We are excited to see how many companies accept the challenge of contributing to the initiative.” – said Anano Korkia, Head of PR and Marketing at PASHA Bank.

„ჩვენ ნათლად ვხედავთ Spotlight-ის მნიშვნელობას ადგილობრივი ბიზნესსაქმიანობის განვითარების და პროფესიონალიზმის ამაღლების კუთხით. შესაბამისად, გადავწყვიტეთ აღნიშნული პროექტის პლატინის სპონსორობა. უფრო მეტიც! ჩვენ მხოლოდ ფინანსური მხარდაჭერით არ შემოვიფარგლეთ და ძალიან სასარგებლო და საინტერესო პროექტი წარვადგინეთ თბილისის მედიათეკასა და Spotlight-თან ერთად. იქიდან გამომდინარე, რომ საქართველოში, სამწუხაროდ, მარკეტინგის მიმართულებით ლიტერატურა მარტივად ხელმისაწვდომი არ არის, გადავწყვიტეთ, ამ სფეროთი დაინტერესებულ ნებისმიერ მსურველს მივცეთ საშუალება, ისარგებლოს თანამედროვე პროფესიული ლიტერატურით Spotlight Marketing Library-ში და ვიწვევთ ნებისმიერ კომპანიას, შემოუერთდეს პროექტს და შეავსოს ბიბლიოთეკა ახალი წიგნებით!“- აღნიშნა ანანო ქორქიამ, პაშა ბანკის PR და მარკეტინგის დეპარტამენტის უფროსმა.

PASHA Bank is a Baku-based financial institution operating in Azerbaijan, Georgia and Turkey, providing a full range of corporate and investment banking services to large and medium-sized enterprises.

პაშა ბანკი ბაქოში სათაო ოფისის მქონე ფინანსური ინსტიტუტია, რომელიც ოპერირებს აზერბაიჯანში, საქართველოსა და თურქეთში. პაშა ბანკი მსხვილ და საშუალო ზომის საწარმოებს სთავაზობს რეგიონალურ კორპორატიულ და საინვესტიციო საბანკო მომსახურებას.

PASHA Bank is focused on long term business partnerships and thus it will continue cooperation with Spotlight in future. Below you can see the list of the books that were donated to Mediathek.

პაშა ბანკი, მთავარი ღირებულებებიდან გამომდინარე, ფოკუსირდება გრძელვადიან და ჯანსაღ პარტნიორულ ურთიერთობებზე. ბანკი Spotlight- თან თანამშრომლობას მომავალშიც განაგრძობს. ქვემოთ შეგიძლიათ, იხილოთ წიგნების ჩამონათვალი, რომელიც საჩუქრად გადაეცა მედიათეკას.

MARKETING HARDCOVER – Robbin Phillips, Greg Cordell, Geno Church , John Moore; RULES FOR REVOLUTIONARIES – Guy Kawasaki; IGNORE EVERYBODY AND 39 OTHER KEYS TO CREATIVITY – Hugh MacLeod; WHAT GREAT BRANDS DO – Denise Lee Yohn; THE ART OF THE START: The Time-Tested, Battle-Hardened Guide for Anyone Starting Anything – Guy Kawasaki; CONTAGIOUS: How to Build Word of Mouth in the Digital Age – Jonah Berger; How Brands Grow – Byron Sharp; THE PASSION CONVERSATION: Understanding, Sparking, and Sustaining Word of Mouth Decoding the New Consumer Mind – Kit Yarrow; HELLO, MY NAME IS AWESOME – Alexanda Watkins; UNCONSCIOUS BRANDING – Douglas Van Praet; THE BRAND GAP – Marty Neumeier; THE PHILOSOPHY OF BRANDING – Thom Braun; THE POWER OF VISUAL STORYTELLING – Ekaterina Walter and Jessica Gioglio; LOVEMARKS – Kevin Roberts; WHATEVER YOU THINK, THINK THE OPPOSITE – Paul Arden; POSITIONING: The Battle For Your Mind – Al Ries and Jack Trout; LOVEWORKS – Brian Sheehan; OGILVY ON ADVERTISING – David Ogilvy; THE HERO AND THE OUTLAW: Building Extraordinary Brands Through the Power of Archetypes – Margaret Mark, Carol Pearson, Carol S. Pearson; THE NEW RULES OF MARKETING & PR: How to Use Social Media, Online Video, Mobile Applications, Blogs, News Releases, and Viral Marketing to Reach Buyers Directly – David Meerman Scott; WORD OF MOUTH MARKETING: How Smart Companies Get People Talking – Andy Sernovitz; CONFESSIONS OF AN ADVERTISING MAN – David Ogilvy; THE TIPPING POINT: How Little Things Can Make a Big Difference – Malcolm gladwell; PURPLE COW – Seth Godin; TRUTH, LIES & ADVERTISING: The Art of Account Planning by Jon Steel; The Psychology of Selling – Brian Tracy; ENCHANTMENT: The Art of Changing Hearts, Minds, and Actions – Guy Kawasaki; REALITY CHECK: The Irreverent Guide to Outsmarting, Outmanaging, and Outmarketing Your Competition – Guy Kawasaki; MAKING IDEAS HAPPEN: Overcoming the Obstacles Between Vision and Reality – Scott Belsky; WHAT THE DOG SAW AND OTHER ADVENTURES – Malcolm Gladwell; LOGO DESIGN LOVE: A Guide to Creating Iconic Brand Identities – David Airey; BRAND THINKING AND OTHER NOBLE PURSUITS – Debbie Millman; MANAGING THE CUSTOMER EXPERIENCE: Turning Customers Into Advocates – Shaun Smith, Joe L. Wheeler; THE CREATIVE HABIT: Learn It and Use It for Life – Twyla Tharp; SYMBOL BY STEVEN BATEMAN – Angus Hyland; LOGO – Michael Evamy; GLOBAL CONTENT MARKETING – Pam Didner; HBR 10 MUST READ BOXES SET BRAND BIBLE – Debbie Millman.

52 | 2015 |

JUNE

|



C U LT U R E

Silent Art, Theatre Festival in Tbilisi მუნჯი ხელოვნება თეატრალური ფესტივალი თბილისში Pantomime Theater had its 50th anniversary. Regarding this event a theatre festival was held during May 13-22,this is set to become an annual event. President of World Mime Organization Marko Stojanivic visited Tbilisi during the festival and gave special diplomas to the theatre. World Mime Organization also does charity work and helps deaf people. This festival is to popularize mimes, different master classes and performances were held within it. პანტომიმის თეატრი 50 წლის გახდა. იუბილესთან დაკავშირებით, 13-დან 22 მაისის ჩათვლით თეატრალური ფესტივალი გაიმართა, რომელიც ამიერიდან ყოველწლიურად ჩატარდება. ფესტივალის ფარგლებში თბილისს მსოფლიო მიმების ორგანიზაციის პრეზიდენტი მარკო სტოიანოვიჩი ეწვია და თეატრს სპეციალური დიპლომებიც გადასცა. მსოფლიო მიმების ორგანიზაცია ერთგვარ საქველმოქმედო ფუნქციებს ითავსებს და სმენადაკარგულ ადამიანებს ეხმარება. მიმების პოპულარიზაციას ემსახურება ეს ფესტივალიც, რომლის ფარგლებშიც მასტერკლასები და სხვადასხვა პერფორმანსი გაიმართა.

We talked with head of the festival Amiran Shalikashvili and Marko Stojanovic about the event and future plans of Pantomime Theatre.

ფესტივალთან და პანტომიმის თეატრის სამომავლო გეგმებთან დაკავშირებით ფესტივალის ხელმძღვანელს, ამირან შალიკაშვილს და მარკო სტოიანოვიჩსაც ვესაუბრეთ.

A. Sh.

ა. შ.

Theater celebrated existing for half a century. This event let us bring our goal into fulfillment. Festival was opened by Jomi, who flew here specifically for that day from Germany. He was a student of Marcel Marceau, this amazing actor is deaf, his performance was exceptionally interesting for an audience.

თეატრი უკვე ნახევარი საუკუნის არის. სწორედ ამ თარიღმა გადაგვაწყვეტინა, ჩვენი მიზანი საბოლოოდ განგვეხორციელებინა. ფესტივალი გერმანიიდან სპეციალურად ამ დღისთვის ჩამოსულმა იომიმ გახსნა, რომელიც მარსელ მაროს მოწაფე იყო. ეს არაჩვეულებრივი მსახიობი სმენადაკარგულია და მისი პერფორმანსი განსაკუთრებით საინტერესო იყო მაყურებლისთვის.

What is the goal of the festival? Goal of the festival is for Georgia to become a member of World Mime Organization. We need to satisfy some standards, in particular solve the issue with the building itself, after which Georgia can achieve an international level, because we have departments where mime art is taught and have a unique school of Amiran Shalikashvili Senior and Georgian style, that is a classic in mime art.

54 | 2015 |

JUNE

|

რა არის ფესტივალის მიზანი? ფესტივალის მიზანია, საქართველო გახდეს მსოფლიო მიმების ორგანიზაციის წევრი. ამისთვის კი საჭიროა, დავაკმაყოფილოთ გარკვეული სტანდარტები, მაგალითად – შენობის პრობლემა მოვაგვაროთ. ამის შემდეგ საქართველოს შეეძლება საერთაშორისო დონეს მიაღწიოს, რადგან გვაქვს ფაკულტეტები, სადაც ისწავლება მიმების ხელოვნება, გვაქვს უნიკალური ამირან შალიკაშვილი უფროსის სკოლა და ქართული სტილი, რომელიც თავისებურად უკვე კლასიკაა მიმების ხელოვნებაში.


C U LT U R E

მ. ს. რა იყო თქვენი საქართველოში ჩამოსვლის მიზეზი? პირველ რიგში, მოხარული ვარ, რომ ამ ფესტივალს დავესწარი. მე ვიცნობდი ამირან შალიკაშვილის სტილს და ვფიქრობ, მას დიდი გავლენა აქვს თეატრზე. ეს არის სტილი, რომელიც ქართული ელემენტებისგან შედგება, განსხვავდება სხვა სკოლებისგან, მაგრამ ამავდროულად, ყველასთვის გასაგებია. როგორ ისწავლება მიმების ხელოვნება? ყველას შეუძლია ისწავლოს ხელობა, მაგრამ ცოტას შეუძლია იყოს კარგი ამ საქმეში და მხოლოდ ერთეულებს შეუძლიათ იყვნენ არტისტები. ამ ყველაფერს უნდა გრძნობდე. სწორედ ეს არის ტალანტი. როგორია ორგანიზაციის სამომავლო გეგმები საქართველოსთან მიმართებაში?

Marko Stojanovic

მარკო სტოიანოვიჩი

President of World Mime Organization მსოფლიო მიმების ორგანიზაციის პრეზიდენტი

დიდი იმედი მაქვს, რომ თეატრი დათანხმდება ჩვენს გამოწვევებს, გახდება ჩვენი ორგანიზაციის წევრი და ერთად ვიზრუნებთ მიმების ხელოვნების განვითარებასა და პოპულარიზაციაზე. ქართული სტილი, რომელიც ამირან შალიკაშვილი უფროსის დამსახურებაა, გაცდება საზღვრებს და ამ ცოდნით სხვა არტისტებს აღვზრდით. გვსურს, მეტად დავეხმაროთ ყრუ-მუნჯ ბავშვებს, ასევე დავაარსოთ მიმების საერთაშორისო დღე და ვიზრუნოთ ხელოვნების ამ მიმართულებაზე, რადგან, რეალურად, ჟესტიკულაცია კომუნიკაციის უპირველესი საშუალებაა.

| JUNE

| 2015 | 55


C U LT U R E

M. S. What was the reason of your visit in Georgia? Firstly I am very happy that I attended this festival. I knew Amiran Shalikashvili’s style and think that he has a big influence on a theatre. This is a style that consists of Georgian elements; it differs from other styles, but is comprehensible for everyone.

Amiran Shalikashvili

ამირან შალიკაშვილი

Head of the theatre festival Director თეატრალური ფესტივალის ხელმძღვანელი რეჟისორი

How is the mime art taught? Everyone can learn this art, few can be good at it, only few can be artists. You should be able to feel everything, this is talent. What are the future goals of the organization regarding Georgia? I really hope that the theater will accept our challenges and become a member of our organization. Then we will work together to develop mime art and make it popular. Georgian style, that is a courtesy of Amiran Shalikashvili Senior, will transcend borders even more and we will raise other artists with this knowledge. We want to help deaf-mute children more, establish International Mime day and take care of this field of art, because in reality these gesticulations are the primal way of communication. Ekaterine Tseskhladze/ეკატერინე ცეცხლაძე

56 | 2015 |

JUNE

|



C U LT U R E

Through the last several years, electronic music has stayed quite popular in Georgia. During the year, a number of festivals and events take place improving and developing as they go. Organizers try not to abate number of pleasant and completed events, which keep the clubbers happy and electronic music industry growing. On Saturday, 16th of May, BONOBO played in Tbilisi. Event organized by TERMINAL was the first occasion leading by the group of people with the huge knowledge and experience behind. TERMINAL is a completely different look in organizing events. The first and great, triumphal presentation of TERMINAL took a place at Cultural House. Event organizing agency had told their word in this industry and people attending night were feeling relaxed, happy and free. Beside of great musicians like TADE, GIO SHENGELIA and finally BONOBO, the most powerful impression was left by the venue's aesthetics. While other events lead for their artists, this event managed to perfectly combine DJs, music, abstract visual art, sonic systems, game zones… Once and for all venue was fulfilled with creativity and everyone could guess that real craftsmen were working on the show. Organizers’ accomplishment, their experience and talent trasended people to another realm.

ბოლო რამდენიმე წელია საქართველოში ელექტრონული მუსიკა საკმაოდ პოპულარულია. წლის განმავლობაში რამდენიმე ფესტივალი თუ ივენთი ტარდება და თან დროთა განმავლობაში საკმაოდ ვითარდება კიდეც. ორგანიზატორები არ გვაკლებენ სასიამოვნო და კარგად გამართულ ივენთს, რაც მსმენელში დიდ დადებით ემოციებს იწვევს და შესაბამისად ელექტრონული მუსიკის ინდუსტრია დღეს უფრო მეტად იზრდება და ვითარდება. 16 მაისს BONOBO-მ თბილისში დაუკრა. ,,ტერმინალის’’ მიერ ორგანიზებული პირველი ივენთი შექმნეს ადამიანებმა, რომლებსაც ამ სფეროში დიდი გამოცდილება და ცოდნა აქვთ. ,,ტერმინალი’’ სრულიად განსხვავებული და ახალი ხედვა ივენთების ორგანიზებაში. პირველი და გრანდიოზული ივენთის პრეზენტაცია კულტურის სახლში გაიმართა. ,,ტერმინალმა’’ ნამდვილად თქვა თავისი სათქმელი ამ ინდუსტრიაში და მსმენელი, რომელიც ესწრებოდა ივენთს, თავს ნამდვილად ბედნიერად და ლაღად გრძნობდა. იმის გარდა რომ ივენთზე უკრავდნენ TADE, გიო შენგელია და BONOBO, ყველაზე დიდი შთაბეჭდილება „ვენიუს“ ვიზუალი იყო. მაშინ როდესაც სხვადასხვა ივენთები თავიანთი არტისტებით ლიდერობენ ,,ტერმინალმა“ შეძლო სრულყოფილად შეეთავზებინა ერთმანეთთან, არტისტები, მუსიკა, ვიზუალური ხელოვნება, ხმის სისიტემა სათამაშო ზონები და სხვა. საბოლოოდ ივენთი საკმაოდ სავსე და კრეტიული გამოვიდა და ყველა მიხვდებოდა რომ მასზე ნამდვილი ხელოვანები მუშაობდნენ. ორგანიზატორების ცოდნას და გამოცდილებას მსმენელი სულ სხვა სამყაროში გადაჰყავდა. ეს იყო ივენთი, რომელმაც დაამტკიცა ,,ტერ„მინალის’’ შესაძლებლობები. ორგანიზატორები მაქსიმალურად შეეცადნენ შეექმნათ სასიამოვნო ატმოსფერო და რა თქმა უნდა მათ ეს შეძლეს კიდეც.

Bon It was the event the event which proved TERMINAL’s possibilities. Organizers were trying to create atmosphere full of pleasure, which is exactly what they did.

MUSIC


C U LT U R E

obo NIGHT

Ekaterine Tseskhladze/ეკატერინე ცეცხლაძე


OT H E R

Arash Derambarsh

A councillor who’s waging war against food waste

არაშ დერამბარში

მრჩეველი, რომელიც აწარმოებს ომს საკვების ნარჩენების გადაყრის წინააღმდეგ Arash Derambarsh is a municipal councillor for the “LES REPUBLICANS” ( ex-UMP ) in Courbevoie , Parisian suburb, whose campaign against food waste led to a law forcing French supermarkets to donate unwanted food to charity.

არაშ დერამბარში რესპუბლიკელების მუნიციპალური მრჩეველია პარიზის გარეუბანში, კორბევოიში. მისმა კამპანიამ საკვების ნარჩენების გადაყრის წინააღმდეგ, გამოიწვია კანონის მიღება, რომელიც სუპერმარკეტებს არასასურველი საკვების საქველმოქმედო ორგანიზაციებში ჩაბარებას აიძულებს.

An estimated 7.1m tonnes of food is binned in France each year. When combined, the result for food waste across the European Union is a quite staggering 89 million tonnes, which helps make up a projected 1.3 billion tonnes of food wasted globally. Derambarsh considers the situation with food waste “absurd and scandalous” and says that “Food is the basis of life, it is an elementary factor in our existence.”

დაახლოებით 7.1 მილიონი ტონა საკვები იყრება საფრანგეთში ყოველ წელს. მთელს ევროკავშირში გადაყრილი საკვების ნარჩენები 89 მილიონ ტონას აღწევს, მსოფლიო მასშტაბით კი 1.3 მილიარდ ტონა საკვები იყრება. დერამბარში მიიჩნევს, რომ საკვები ნარჩენების გადაყრის სიტუაცია აბსურდული და სკანდალურია და ამობობს, რომ „საკვები სიცოცხლის საფუძველია, ელემენტარული ფაქტორია ჩვენი არსებობისა.“

Food is deliberately spoiled, and all the while there are homeless,and unemployed people around the world going hungry on a daily basis. That was why the 35-year-old Derambarsh has set his sights on food waste in France and around the world. Last 2014 year, three nights a week, Derambarsh began collecting unwanted food at his local grocery store and handing

60 | 2015 |

JUNE

|

საკვებს განზრახ აფუჭებენ და ამასობაში უსახლკარო და უმუშევარი ადამიანები მსოფლიოს გარშემო ყოველდღე შიმშლობენ. ამიტომ 35 წლის დერამბარშმა მიზნად საკვების ნარჩენების სიტუაციის გამოსწორება დაისახა საფრანგეთსა და მთელს მსოფლიოში. 2014 წელს დერამბარშმა დაიწყო ადგილობრივი სურსათის მაღზიაში არასასურველი საკვების შეგროვება და ქალაქში მშიერი და უსახლკარო ადამიანებისთვის დარიგება, ამას კვირაში სამჯერ აკეთებდა. პროდუქტების ვარგისიანობის ვადა თითქმის გასული იყო. ამის


it out to the hundreds of hungry and homeless people around town. Items were approached their best-before dates. Afterwards, Derambarsh began a campaign for a law that bans French supermarkets from throwing away food items that are close to their expiry dates. Derambarsh started a petition in Change.org which turned out to be a great success, gathering 211 000 signatures since January 2015. The new law was implemented in May 2015, and larger French grocery stores have until July of next year to sign up with a charity to offer it their unsellable, yet still unexpired food. Some of the food can also be donated for use as animal feed or farming compost. Arash is going to do a partnership with food banks to distribute the food to people as fast as they can. Volunteers are always welcome. “Every day we’d help around 100 people. Half would be single mothers with several children, pensioners or public workers on low salaries, the other half would be those living on the streets or in shelters,” he said. The idea first came into his mind when he was 20 years old. "When I was a law student living on about €400 a month after I’d paid my rent, I used to have one proper meal a day around 5pm. I’d eat pasta, or potatoes, but it’s hard to study or work if you are hungry and always thinking about where the next meal will come from." Arash says that it was very difficult to him to get through at that time, but, on the other hand, that particular period inspired him into offering help to those

OT H E R

შემდეგ დერამბარშმა დაიწყო კამპანია, მიეღოთ კანონი, რომელიც ფრანგულ სუპერმარკეტებს ვადის ამოწურვამდე საკვების გადაყრას აუკრძალავდა. დერამბარშმა წამოიწყო პეტიცია Change.org-ზე, რომელმაც დიდ წარმატებას მიაღწია და 211,000 ხელმოწერა შეაგროვა 2015 წლის იანვრიდან მოყოლებული. ახალი კანონი 2015 წლის მაისში იქნა მიღებული, და საფრანგეთის დიდ მაღაზიებს შემდეგი წლის ივლისამდე აქვთ ვადა, რომ საქველმოქმედო ორგანიზაციებს დაუკავშირდნენ და თავისი გასაყიდად უსარგებლო, მაგრამ ვარგისიანი საკვები შესთავაზონ. საკვების რაღაც ნაწილი ასევე შეიძლება გამოყენებადი იყოს ცხოველების საკვებად ან სასუქად. არაში აპირებს პარტნიორობას საკვების ბანკებთან, რომ საკვების განაწილება რაც შეიძლება სწრაფად იყოს შესაძლებელი. მოხალისეები ყოველთვის სასურველები არიან. „ყოველდღე დაახლოებით ას ადამიანს ვეხმარებით. მათი ნახევარი ალბათ მარტოხელა, მრავალშვილიანი დედები არიან ან პენსიონერები და საჯარო მოხელეები, რომლებსაც დაბალი ხელფასები აქვთ. მეორე ნახევარი იმ ადამიანებისგან შედგება, რომლებიც თავშესაფრებში ან ქუჩაში ცხოვრობენ“ თქვა მან. ეს იდეა მას პირველად 20 წლის ასაკში მოუვიდა. „როდესაც იურიდიულზე ვსწავლობდი და თვეში 400 ევრო მქონდა ქირის გადახდის შემდეგ, დღეში ერთხელ ვჭამდი სრულყოფილად საღამოს ხუთ საათზე. პასტას ან კარტოფილს ვჭამდი, მაგრამ ძნელია ისწავლო ან იმუშავო როდესაც გშია და ყოველთვის იმაზე ფიქრობ, თუ როგორ მოიპოვო შემდეგი სადილი.“ არაში ყვება, რომ რაღაც პერიოდებში ძალიან რთული იყო მისთვის არსებობა, მაგრამ მეორესმხრივ იმ პერიოდმა შთააგონა მას დახმარებოდა იმ ადამიანებს ვისაც ეს ყველაზე მეტად სჭირდებოდათ. ამის მერე მან გადაწყვიტა, რომ სუპერმარკეტების მფლობელებს დაკავშირებოდა და იდეა მათთვის გაეზიარებინა. სამწუხაროდ აღმოჩნდა, რომ განსაკუთრებულად არავის უნდოდა ადამიანების

Copyright for the Portrait: Bertrand Guay (AFP) | JUNE

| 2015 | 61


who really needed it. After that, he decided to try getting in touch with the owners of supermarkets and share the idea with them of what he was planning on doing. Unfortunately, it turned out that nobody was too keen on donating money. That was why Derambarsh decided to start a campaign that would lead to a law forcing supermarkets to donate unwanted food to charity. Arash respects each and every owner of supermarkets and their opinions, but he says that he will fight against them if they refuse to donate food and break the law. There are similar projects are in progress around the world, but for Arash the greatest source of inspiration comes from the U.S.A. In his opinion, France and United States are completely different from one other, there're different quantity of people in both countries, with different lifestyles and different ways of thinking etc. that was why he thought that copying the exact same project from the states wouldn't be a very good idea.

OT H E R

დახმარება და ფულის გაღება. ამიტომ გადაწყვიტა არაშმა კამპანიის დაწყება, რომლის შედეგადაც მიიღებდნენ კანონს, რომელიც სუპერმარკეტებს აიძულებდა არასასურველი საკვების საქველმოქმედო მიზნებისთვის გაღებას. არაში პატივს სცემს ყველა სუპერმარკეტის მფლობელს და მათ მოსაზრებებს, მაგრამ ამბობს, რომ მათ წინააღმდეგ იბრძოლებს, თუ ისინი უარს იტყვიან საკვების შეწირვაზე და კანონს დაარღვევენ. მსგავსი პროექტები კეთდება მსოფლიოს გარშემო, მაგრამ მთავარი წყარო იდეისა, რომელმაც არაში შთააგონა ამერიკამ. მისი აზრით საფრანგეთი და ამერიკა რადიკალურად განსხვავდებიან ერთმანეთისაგან. ადამიანების რაოდენობა განსხვავდება, ასევე მათი ცხოვრების სტილი, აზროვნება და ა.შ. ამიტომ იფიქრა მან რომ არ იქნებოდა წარმატებული თუ ის და მისი გუნდი ზუსტად გადმოიღებდა პროექტს, როგრიც ამერიკაში იყო.

Arash managed to push this campaign trough in France, but he's not satisfied yet. He plans on achieving that on a global scale because right now, the world wastes 1/3 of its food supply. To bring the problem of food waste to a much bigger table, Derambarsh now plans to address the United Nations in September, 2015. Arash appeals to Barack and Michelle Obama for donations for poor and the homeless, he thinks that U.S.A has more resources that France does. Several petitions have already been started in the UK for the new Government to implement anti-food waste laws and one of them has already reached almost 115.000 signatures. In general, the move has been welcomed by environmental groups, charities and food organisations around the world. However, sceptics believe that the whole idea of not throwing the food and giving it to the poor is simple, and yet nobody has managed to do it before, according to them, this project won't be as successful as people think it will be, but Arash says he is going to do his best to achieve his goals. "I have been insulted and attacked and accused of being naive and idealistic, but I became a local councillor because I wanted to help people. Perhaps it is naive to be concerned about other human beings because I know what it is like to be hungry." – Arash says. Nana Gobejishvili/ნანა გობეჯიშვილი

62 | 2015 |

JUNE

|

არაშმა შეძლო ამ კამპანიის გაკეთება საფრანგეთში, მაგრამ ჯერ არ არის კმაყოფილი. ის გეგმავს მიზანს მსოფლიო მასშტაბით მიაღწიოს, რადგან დღეს მსოფლიო ერთ მესამედ საკვებ მარაგს ყრის ტყუილად. იმისთვის რომ საკვების ნარჩენების პრობლემა უფრო დიდ მასშტაბში გააჟღეროს, დარამბარში აპირებს გაერთიანებულ ერებს მიმართოს 2015 წლის სექტემბერში. არაში ასევე მიმართავს ბარაკ და მიშელ ობამებს, დაეხმარონ უსახლკაროებს, რადგან ის თვლის, რომ ამერიკას მეტი შესაძლებლობა გააჩნია ვიდრე საფრანგეთს. რამდენიმე პეტიცია უკვე დაიწყო დიდ ბრიტანეთში, რომ ახალმა მთავრობამ საკვების ნარჩენების გადაყრის წინააღმდეგ მიიღოს კანონი და ერთერთმა მათგანმა უკვე 115.000 ხელმოწერას მიაღწია. მთლიანობაშ ეს ნაბიჯი მსოფლიოს გარშემო არსებულმა გარემოს დამცველმა ჯგუფებმა, საქველმოქმედო ორგანიზაციებმა და საკვების ბანკებმა მიიღეს. სკეპტიკოსებს სჯერათ რომ მთელი ეს იდეა საკვების არ გადაყრისა და მისი ღარიბი ხალხისთვის მიცემისა ძალიან ადვილია. თუმცა ეს არავის გაუკეთებია. ამიტომ ეს პროექტი არ იქნება ისეთი წარმატებული, როგორიც ეს ხალხს გონია, მაგრამ არაში ამბობს რომ ის ყველაფერს გააკეთებს რაც შეუძლია, რომ მიზნებს მიაღწიოს. „ჩემთვის მოუყენებიათ შეურაცხყოფა, უწოდებიათ გულუბრყვილო და იდეალისტი, მაგრამ მე ადგილობრივი მრჩეველი გავხდი, რადგან მინდოდა ადამიანებს დავხმარებოდი. შეიძლება გულუბრყვილობაა იდარდო სხვა ადამიანებზე, რადგან მეთვითონ ვიცი თუ რას ნიშნავს იყო მშიერი“ ამბობს არაში.



PERSON

YOU SHOULD BE TWO STEPS AHEAD OF THE CHANGES უნდა შეგეძლოს ორი ნაბიჯით წინ იყო ცვლილებებზე Tamar Chigogidze is a director of Radio Holding and one of the most extraordinary people today. She thinks that “success formula” is achieved with continues development. She is a cardiologist by education and has never dreamed of being a musician, but her career is connected to musical field. “Radio Holding” unites four radio stations: Fortuna, “Fortuna Plus, Ar Daidardo and Autoradio, all four radio stations, with different formats intended for broad spectrum of audience of different age group and taste, offer them good quality music. “Radio Holding”’s song contest “The Golden Wave” has had a very big attention and response. It has being held for the second time and it can be said that this project is an innovative step in Georgian showbusiness. Tamar Chigogidze will tell us more about the competition in details: Tell us the prehistory of the competition. The idea for the song contest belongs to our company. For many years we thought about creating a project that would encourage singers, show business representatives to create new, valuable products. This process was continuously delayed. At last, despite the not so appealing situation in the country, we made the first step. About the debut: The debut of the project, The Award Ceremony, was held last year on the New Years Eve December 31,

64 | 2015 |

JUNE

|

თამარ ჩიგოგიძე „რადიო ჰოლდინგის“ დირექტორი და თანამედროვეობის ერთ-ერთი გამორჩეული ქალბატონია. თვლის, რომ „წარმატების ფორმულა“ მუდმივი განვითარებით მიიღწევა. პროფესიით კარდიოლოგია; მუსიკოსობაზე არასოდეს უოცნებია. თუმცა მისი კარიერა სწორედ მუსიკალურ ტენდენციებთანაა დაკავშირებული. „რადიო ჰოლდინგი“ ოთხ რადიოსადგურს აერთიანებს: „ფორტუნა“, „ფორტუნა პლიუსი“, „არ დაიდარდო“ და „ავტორადიო“. ოთხივე მათგანი სხვადასხვა მიზნობრივ აუდიტორიაზეა გათვლილი და სხვადასხვა ასაკისა და გემოვნების მსმენელს მისთვის სასურველ, ხარისხიან მუსიკალურ პროდუქციას სთავაზობს. დიდი გამოხმაურება აქვს „რადიო ჰოლდინგის“ კონკურსს – „ახალი ტალღა“, რომელიც წელს მეორედ გაიმართა და შეიძლება ითქვას, ინოვაციური ნაბიჯი იყო ქართულ შოუ-ბიზნესში. კონკურსის შესახებ უფრო დეტალურად თამარ ჩიგოგიძე გვიამბობს: გაგვაცანით, კონკურსის პრეისტორია. კონკურსის იდეა ჩვენს კომპანიას ეკუთვნის. მრავალი წელი ვფიქრობდით, შეგვექმნა პროექტი, რომელიც წაახალისებდა მომღერლებს და ზოგადად, შოუ-ბიზნესის წარმომადგენლებს ახალი, ღირებული მუსიკალური პროდუქციის შესაქმნელად. ეს პროცესი მუდმივად ჭიანურდებოდა. საბოლოოდ, ქვეყანაში შექმნილი არცთუ სახარბიელო მდგომარეობის მიუხედავად, პირველი ნაბიჯი გადავდგით. დებიუტის შესახებ: დებიუტი შარშან, 31 დეკემბერს შედგა, საზოგადოებრივი მაუწყებლის ეთერში. მართლაც გემოვნებიანი შოუ გამოვიდა და დიდი გამოხმაურება მოჰყვა საზოგადოების მხრიდან. წლის სიმღერად დასახელდა “Waterfall”, ნოდიკო ტატიშვილისა და სოფო გელოვანის შესრულებით. ვინაიდან, სიმღერას უცხოელი ავტორი ჰყავდა, ფულადი ჯილდო მთლიანად მომღერლებს გადაეცათ.


PERSON

TAMAR CHIGOGIDZE თამარ ჩიგოგიძე Director of “Radio Holding” „რადიო ჰოლდინგის“ დირექტორი

| JUNE

| 2015 | 65


PERSON

2013, which was broadcasted on Public Broadcaster. It ended up being a very tasteful show and had a big response from the public. “Waterfall”, performed by Nodiko Tatishvili and Sopo Gelovani was named the song of the year. Since the song’s writer was foreigner, whole cash prize, allocated by Radio Holding Fortuna, was given to our singers. Goal of the competition and expectations of authors: The goal of the competition is to stimulate musicians, composers and singers to write valuable music. I don’t expect that this will have a dramatic effect. I think that other Mass-Media should become more active regarding this project. Music industry needs to be encouraged and the governments support is very important. How is Golden Wave distinguished from other contests? First of all The Golden Wave is a noncommercial project. Furthermore, the project is based on the information that comes from the four radio stations of radio Holding Fortuna. Fortuna is intended mostly for mature busy adults, FortunaPlus’s listiners are mostly young people, who live active lives, Autoradio is intended for male audience, Ar Daidardo’s has the largest spectrum of audience, that are people 14 years and above, who love Georgian traditional music. Therefore, if combine the listeners of all the stations of Radio Holding Fortuna we get a very large audience. Based on this audience we get the most valid information about the popularity of the songs. Songs live together with the radio, and fade away with the radio. At the end of the project, the program directors of all 4 radio stations present all the popular songs to the Special Jury, which consists of well-known people of the Georgian music industry, who nominates the best artists of the year. We can say that radio stations have a role in development of show business... I would say a modest role . . . To have substantial results in the development of the show business in Georgia, the involvement of mass media should grow, professional producing companies should be created and support from the government should exist. The Golden Wave song contest requires a big amount of time, energy and finances.

66 | 2015 |

JUNE

|


The main prize is 5000 GEL, which is presented to the winner of the Song of the Year. For the rest of nominees the specially made Golden Wave statuettes are given, created by a well known sculptor Irakli Tsuladze specifically for this Award Ceremony. “Success formula” of Radio Holding... A team of strong professionals, right strategy, continuous development and progress– this is the success formula of “Radio Holding”. World around us changes continuously, you have to be two steps ahead of everything, properly set priorities and never stay in the same state. The progress predetermines Success. If not a director of Radio Holding: I would be a doctor. I am a cardiologist by education. My career evolved in different direction, but whenever I have a free time I help my family and friends. I continuously read the medical news and literature; I am very interested in this field. I think Georgian women in general are very strong, they manage to do so many things: take care of their families, have careers, spend time with their friends and do things they love. Have you ever dreamed of being a musician? I have never thought about it, but I always loved music. I remember when computer technology was not as developed and accessible, I would record music on cassettes from TV and radio. Where did the idea of founding a holding come from? I finished college in the United States. During my stay there, in 1997 my family met people, who represented one of the biggest communication corporations, Metromedia International Inc., which owned tens of radio stations in East Europe, North and South America. My family offered them partnership. That is how Radio Georgia was founded, and radio Fortuna and two years later Fortuna Plus were launched. Later Metromedia International Inc, left the Georgian Market. Since then we launched two more stations – Ar daidardo and Autoradio. Today all four radio stations that are part of “Radio Holding Fortuna” belong to my family. Why radio stations? and not a TV channel or press? First of all we are the radio professionals. Our team has a big experience and competence of many years. Georgian media market is very small and creating TV content is quite expensive. However, we still managed to launch a TV channel - Music Box TV. We founded a TV Music channel to popularize music and support local artists in this field. Music Box is the only music channel that distributes foreign and Georgian musical products today.

PERSON

კონკურსის მიზანი და ავტორთა მოლოდინი: კონკურსი მიზნად ისახავს მუსიკოსების, კომპოზიტორების, მომღერლების ხელშეწყობას. არ მაქვს მოლოდინი, რომ გრანდიოზული ძვრები მოხდება. მიმაჩნია, რომ სხვა მედიასაშუალებებიც უნდა გააქტიურდნენ; უნდა მოხდეს მუსიკალური ინდუსტრიის წახალისება და სახელმწიფოც უნდა ჩაერთოს ამ პროცესში. რითი განსხვავდება „ოქროს ტალღა“ სხვა კონკურსებისგან? რადიო ჰოლდინგი ოთხ რადიოსადგურს აერთიანებს: „ფორტუნა“ გათვლილია ზრდასრულ, საქმიან ადამიანებზე, „ფორტუნა პლიუის“ მსმენელები ძირითადად ახალგაზრდები არიან, „ავტორადიო“ მამაკაცების რადიოა, „არ დაიდაროს“ 14 წელს ზევით სხვადასხვა გემოვნების ადამიანები უსმენენ. ჩვენ ვიცით, რომელი სიმღერა გახდება პოპულარული. სიმღერები რადიოსადგურებთან ერთად ცხოვრობენ, იბადებიან და ქრებიან. პროექტის ფარგლებში ჟიური ირჩევს საუკეთესოებს. შეიძლება ითქვას, რომ რადიოსადგურებს თავისი წვლილი შეაქვთ შოუ-ბიზნესის განვითარებაში... მე ვიტყოდი, მოკრძალებული წვლილი... იმისათვის, რომ გრანდიოზული შედეგები მივიღოთ მუსიკალური ინდუსტრიის განვითარების კუთხით, საჭიროა გაიზარდოს მედიასაშუალებათა ჩართულობა, შეიქმნას პროფესიონალური საპროდიუსერო კომპანიები და არსებობდეს მხარდაჭერა სახელმწიფოს მხრიდან. კონკურსი „ოქროს ტალღა“ ჩვენი კომპანიის რესურსებით ტარდება და ბევრ დროს, ენერგიასა და ფინანსებს მოითხოვს. მთავარი პრიზის სახით დაწესებულია 5 000 ლარი. სხვა ნომინანტებისთვის გათვალისწინებულია ქანდაკებები ”ოქროს ტალღის” ლოგოტიპით, რომელიც სპეციალურად კონკურსისათვის მოქანდაკე ირაკლი წულაძემ შექმნა; მონაწილეებს ასევე გადავცემთ სხვადასხვა საჩუქრები. რადიო ჰოლდინგის „წარმატების ფორმულა“... ძლიერი პროფესიონალებით დაკომპლექტებული გუნდი, სწორი სტრატეგია და მუდმივი განვითარების პროცესი – ეს არის „რადიო ჰოლდინგის“ წარმატების ფორმულა! სამყარო ჩვენ გარშემო მუდმივად იცვლება, შესაბამისად, უნდა შეგეძლოს ორი ნაბიჯით წინ იყო, სწორად განსაზღვრო პრიორიტეტები და არასოდეს დარჩე ერთსა და იმავე მდგომარეობაში. პროგრესი განაპირობებს წარმატებას. „რადიო ჰოლდინგის“ დირექტორი რომ არა... ექიმი ვიქნებოდი. პროფესიით კარდიოლოგი ვარ. ჩემი კარიერა სხვა მიმართულებით განვითარდა, მაგრამ თავისუფალ დროს ვეხმარები ახლობლებს, მეგობრებს, ნათესავებს. მუდმივად ვეცნობი სიახლეებს მედიცინაში, ძალიან მაინტერესებს ეს დარგი. ვფიქრობ, ქართველი ქალები ძალიან ძლიერები არიან, მათ ყველაფერი შეუძლიათ: იზრუნონ ოჯახზე, კარიერაზე, დრო დაუთმონ მეგობრებს და საყვარელ საქმეს. გიოცნებიათ მუსიკოსობაზე? არასოდეს მიფიქრია ამაზე, თუმცა მუსიკა ყოველთვის ძალიან მიყვარდა. მახსოვს, ადრე, როცა კომპიუტერული ტექნიკა არ იყო ამდენად განვითარებული და ხელმისაწვდომი, ტელევიზორიდან, მაგნიტოფონის საშუალებით, კასეტაზე ვიწერდი სხვადასხვა მუსიკალურ კომპოზიციას.

| JUNE

| 2015 | 67


PERSON

როგორ გაჩნდა „რადიო ჰოლდინგის“ დაარსების იდეა? კოლეჯი ამერიკაში დავამთავრე. იქ ყოფნისას, მე და ჩემმა ძმამ, ზურა ჩიგოგიძემ, 1997 წელს გავიცანით ადამიანები, რომლებიც წარმოადგენდნენ ერთ-ერთ უმსხვილეს საკომუნიკაციო კორპორაციას, Metromedia International Inc-ს და ფლობდნენ ათეულობთ რადიოსადგურს აღმოსალვლეთ ევროპაში, ჩრდილოეთ და აღმოსავლეთ ამერიკაში. ჩემმა ოჯახმა მათ პარტნიორობა შესთავაზა. ასე დაარსდა კომპანია „რადიო საქართველო“, სადაც შეიქმნა რადიო სადგური „ფორტუნა“ და 2 წლის შემდეგ რადიო „ფორტუნა პლიუსი“. მოგვიანებით Metromedia International Inc, გავიდა საქართველოს ბაზრიდან. ამის შემდეგ კიდევ 2 რადიო სადგური გავხსენით – „არ დაიდარდო“ და „ავტორადიო“. დღესდღესობით ოთხი რადიოსადგური, რომელიც რადიო ჰოლდინგ „ფორტუნას“ შემადგენლობაშია, ჩემს ოჯახს ეკუთვნის. რატომ რადიოსადგურები და არა, დავუშვათ, ტელეარხი ან პრესა? მიმაჩნია, რომ ჩვენ ამ საქმის პროფესიონალები ვართ. ჩვენს გუნდს აქვს წლების განმავლობაში დაგროვილი დიდი გამოცდილება და კომპეტენცია. საქართველოს მედიაბაზარი არის ძალიან მცირე. სატელევიზიო კონტენტის შექმნა კი, ჩვენს ქვეყანაში ძვირი სიამოვნებაა. ჩვენი პარტნიორი ტელევიზია Music Box-ი არის ამის მაგალითი. ჰოლდინგის ბაზაზე ტელევიზია მუსიკის პოპულარიზაციისა და ამ სფეროში ადგილობრივი პროდუქციის ხელშეწყობის მიზნით დავაფუძნეთ. „Music Box-ი“ ერთადერთი მუსიკალური არხია, რომელიც დღესდღეობით უცხოურ და ქართულ მუსიკალურ პროდუქტს ტელეეთერით ავრცელებს. Keti Epadze/ქეთი ეფაძე

68 | 2015 |

JUNE

|


P E R F E C T I O N I N D E TA I L S

SWATCH TAKES HIGH-TECH ART TO THE WRIST WITH 5 NEW SISTEM51 MODELS SWATCH SISTEM51 is the revolutionary mechanical watch that turns the old watch world upside down. Today's most exclusive mechanical watches are made by hand for connoisseurs of the craft of traditional watchmaking. SISTEM51, on the other hand, is a mechanical watch for everyone. It's made not by hand, but on a fully-automated assembly line. Invented by Swatch, it's not just a technological wonder, but a brand new canvas for creative artists and designers: every surface is a new place to play

with colors, shapes and exciting compositions. As the rotor that winds the watch turns on its axis, each new design is suddenly kinetic, a fascinating work of art-in-motion. 100% Swiss made, SISTEM51 is beautiful technology. Since it's not a quartz watch, SISTEM51 has no need for a battery–it's powered by the person who wears it. Every movement of the wrist sets the rotor in motion, winding the watch, so SISTEM51 features an 'automatic', or 'self-winding' movement. Even when laid to rest for a while, it keeps on going for an exceptional 90 hours.

Swatch გვთავაზობს მაღალტექნოლოგიურ არტ – SISTEM51 კოლექციის, 5 ახალი საათის მოდელს SWATCH კოლექცია SISTEM51 წარმოადგენს რევოლუციურ მექანიკურ საათებს, რომელთაც თავდაყირა დააყენეს მსოფლიო. დღეს, ყველაზე ექსკლუზიური მექანიკური საათები, ტრადიციული საათების მოყვარულთათვის, ხელით მზადდება. მეორეს მხრივ, SISTEM51 არის მექანიკური საათები ყველასთვის. პირველად, მექანიკური საათის აწყობა მოხდა არა ხელით და ეს პროცესი მთლიანად ავტომატიზირებულია. SWATCH მიერ შექმნილი ახალი საათები არ არის მარტო ტექნოლოგიური სასწაული, ისინი ასევე ახალ ტილოს წარმოადგენენ მხატვრებისა და დიზაინერების შემოქმედებისთვის. ყველა ზედაპირი ახალი ადგილია ფერის, ფორმის, საინტერესო კომპოზიციებისთვის. ყოველი მოდელი ხელოვნების ნიმუშია მოძრაობაში. 100%-ით შვეიცარიული, SISTEM51 არის ლამაზი ტექნოლოგია. ვინაიდან ეს არ არის კვარცის საათები, მათ არ სჭირდებათ ბატარეა, ისინი იკვებებიან ადამიანისგან, ვინც მათ ატარებთ. მაჯის მოძრაობით მუშაობს როტორი. ასე რომ, SISTEM51 საათებს ავტომატური მექანიზმი აქვთ, რომელთაც უმოძრაობის შემთხვევაშიც კი 90 საათიანი მუშაობის რეზერვი გააჩნიათ.

| JUNE

| 2015 | 69


Euph Photo

|

Sasha Prishvin

Style

|

Pito Seturidze

Model

|

Ani Giorgadze (Look Models Management)

Make up

|

Cristine Regini

Hair

|

ELEVEN STUDIO by Lena

Coordinator | Iunona Kozhina Special thanks |

Elene Vashadze

Horse | Pakera

Accessories | FREYWILLE

70 | 2015 |

JUNE

|


horia | JUNE

| 2015 | 71



| JUNE

| 2015 | 73



| JUNE

| 2015 | 75


76 | 2015 |

JUNE

|


| JUNE

| 2015 | 77


78 | 2015 |

JUNE

|



Season Opening at

LOPOTA SPA RESORT

N

ice surroundings, beautiful nature, tasty dishes, music and various entertaining events – On May 17th “Lopota Spa Resort” celebrated opening of its summer season. Famous people from different fields took part in events that were specially planned for this day. Fishing and culinary contest were held, with two respective winners: a man, who caught most fish and his partner who made the most delicious dish. Before the contest a tour was held for women, during which, participants visited the newly opened Lopota wood spa and received information about procedures form the therapeutist. Along with a bike tour, horse riding and many other services “Lopota Spa Resort” already offers recreational and relaxing massages to every visitor. Guests can also take baths of red dry wine and other therapeutic baths under an open sky at the wood spa, in a bath tub that is placed on a balcony. After the tour men went to lake houses, chose fishing rods and the contest started. When men tried to catch the biggest fish, with whole passion and patience, their partners listened to a master class about making fish form

80 | 2015 |

JUNE

|

სეზონის გახსნა ლოპოტა სპა რეზორტში მშვიდი გარემო, ულამაზესი ბუნება, გემრიელი კერძები, მუსიკა და სხვადასხვა სახის გასართობი ღონისძიება 17 მაისს, სასტუმრო „ლოპოტა სპა რეზორტმა“ საზაფხულო სეზონის გახსნა აღნიშნა. სპეციალურად ამ დღისთვის დაგეგმილ ღონისძიებებში სხვადასხვა სფეროში მოღვაწე საზოგადებისთვის ცნობილმა ადამიანებმა მიიღეს მონაწილეობა. თევზაობასა და კულინარიაში გამართულ სამოყვარულო შეჯიბრში გამარჯვებულები ორ კატეგორიაში დაჯილდოვდნენ: მამაკაცი, რომელმაც ყველაზე მეტი თევზი დაიჭირა და მეწყვილე, რომელმაც ყველაზე გემრიელი კერძი მოამზადა. შეჯიბრის დაწყებამდე ქალბატონებისთვის ტური გაიმართა, რომლის ფარგლებშიც მონაწილეებმა ახლადგახსნილი ლოპოტას ტყის სპა მოინახულეს და პროცედურების შესახებ ინფორმაცია თერაპევტისგან მიიღეს. ველოტურთან, ცხენით ჯირითობასთან და სხვა უამრავ მომსახურებასთან ერთად „ლოპოტა სპა რეზორტი“ ნებისმიერ სტუმარს ახლა უკვე გამაჯანსაღებელ და სარელაქსაციო მასაჟებსაც სთავაზობს.


ვიზიტორებს საშუალება აქვთ ტყის სპაში წითელი მშრალი ღვინისა თუ სხვა თერაპიული აბაზანები ღია ცის ქვეშ, აივანზე განთავსებულ აბაზანაში მიიღონ.

the professional chef on the other side of the lake. Afterwards they started cooking themselves, showing off their culinary abilities outdoors near the lake. The main ingredient, of course, being the fish. In the end of a pleasant day, winners of the contest got pleasant prizes as well. Authors of best dishes were announced by gourmands and professional chefs. But judges couldn’t agree on who was the best, so “Lopota Spa Resort” awarded two participants in this category Salome Korkotashvili and the group of Nino Nodia and Irakli Chirakadze. Giorgi Gabunia won the fishing contest and received a 7 day voucher form the hotel. Mariam Eqseulidze, Marketing Manager: “We celebrated the season opening. Our guests today are people who often visit us, who love fishing. I

ტურის შემდეგ მამაკაცებმა ტბის პირას მდებარე ფაცხებს მიაშურეს, ანკესები შეარჩიეს და შეჯიბრიც დაიწყო. მაშინ, როცა ისინი მთელი აზარტითა და მოთმინებით ყველაზე დიდი თევზის დაჭერას ცდილობდნენ, მათი მეწყვილე ქალბატონები ტბის მეორე ნაპირზე პროფესიონალი შეფ მზარეულებისგან თევზის მომზადების შესახებ მასტერკლასს ისმენდნენ. შემდეგ კი თავად შეუდგნენ საქმეს და საკუთარი კულინარიული შესაძლებლობები იქვე, ტბის პირას, ღია ცის ქვეშ მოწყობილ სამზარეულოში გამოსცადეს. მთავარი ინგრედიენტი, რა თქმა უნდა, თევზი იყო. სასიამოვნო დღის ბოლოს კონკურსში გამარჯვებულებმა პრიზებიც სასიამოვნო მიიღეს. საუკეთესო კერძის ავტორები გურმანებმა და პროფესიონალმა | JUNE

| 2015 | 81


have to mention that we only allow recreational fishing, hence the fish caught during the contest were returned back to the lake. We want to make this an annual event in the future and involve more people in it. Starting today, anyone can come and fish. “Lopota Spa Resort” gives this opportunity to everyone.” Nino Nodia and Irakli Chirakadze: “We decided to participate in the contest last minute. Our friend gave us the idea for the dish. We fried trout with tarragon, lemon and onions and made a side dish for it. The whole process, surroundings was very enjoyable and the results turned out to be enjoyable as well. There is no feeling better when people enjoy your craft, we are very content. Plus we can enjoy the spa when we come back to Lopota, it couldn’t be better” Salome Korkotashvili: “It is a very nice environment, one that does not let you to be a bad mood while you are within its borders. My partner was Bakur Burduli, trying to catch fish. I cooked trout, I stuffed it with vegetables and fried it on a grill. Everyone liked it and I deserved a prize together with complements.” It proved to be a pleasant and tasty day for contestants and other visitors alike. Amazing environment, beautiful nature, spa, tasty dishes and fishing rods together with many entertaining events are waiting for visitors at “Lopota Spa Resort” for the whole season.

82 | 2015 |

JUNE

|

მზარეულებმა გამოავლინეს. თუმცა, ჟიური ვერ შეთანხმდა საუკეთესო მზარეულის ვინაობაზე, ამიტომ „ლოპოტა სპა რეზორტმა“ კატეგორიაში ორი მონაწილე დააჯილდოვა, 3-დღიანი ვაუჩერები სალომე კორკოტაშვილს, ნინო ნოდიას და ირაკლი ჭირაქაძის გუნდს გადაეცათ. თევზაობაში გამარჯვებული კი გიორგი გაბუნია გახდა, რომელმაც სასტუმროსგან 7-დღიანი ვაუჩერი მიიღო.


მარიამ ექსეულიძე, მარკეტინგის მენეჯერი: „აღვნიშნეთ სეზონის გახსნა. დღევანდელი სტუმები არიან ადამიანები, რომლებიც ჩვენთან ხშირად დადიან, ადამიანები, ვისაც უყვარს თევზაობა. უნდა აღვნიშნო ისიც, რომ ჩვენთან მხოლოდ სპორტული თევზაობაა დაშვებული, შესაბამისად, შეჯიბრის ფარგლებში დაჭერილი თევზები უკან ტბაში დავაბრუნეთ. მომავალში, გვსურს ღონისძიებას მივცეთ ყოველწლიური სახე და უფრო მეტი ადამიანი ჩავრთოთ. დღეიდან ნებისმიერ მსურველს შეუძლია, ჩამოვიდეს და სურვილისამებრ, ითევზაოს. „ლოპოტა სპა რეზორტი“ ამის საშუალებას ყველას აძლევს“. ნინო ნოდია და ირაკლი ჭირაქაძე: „ბოლო წუთში გადავწყვიტეთ შეჯიბრში მონაწილეობის მიღება, კერძის იდეა ჩვენმა მეგობარმა მოგვაწოდა. შევწვით კალმახი ტარხუნით, ლიმონითა და ხახვით და გავუკეთეთ გარნირი. ძალიან სასიამოვნო იყო პროცესი, გარემო და არანაკლებ სასიამოვნო აღმოჩნდა შედეგიც. რა ჯობს განცდას, როცა შენს ნახელავს დააგემოვნებენ და მოეწონებათ. ძალიან კმაყოფილები ვართ. თან როცა შედეგი ასეთია. ლოპოტაზე რომ ჩამოვალთ, გვექნება საშუალება, სპაში მივიღოთ სიამოვნება, ამას არაფერი ჯობს“. სალომე კორკოტაშვილი: „ძალიან კარგი გარემოა, ისეთი, რომ ვერანაირად იქნები ცუდ განწყობაზე. ჩემი მეწყვილე იყო ბაკურ ბურდული, რომელიც თევზაობდა და ცდილობდა, თევზი დაეჭირა. რაც შეეხება ჩემს კერძს, გავაკეთე გრილზე

შემწვარი ბოსტნეულით ფარშირებული კალმახი. ყველას მოეწონა და კომპლიმენტებთან ერთად პრიზიც დავიმსახურე“. კონკურსის მონაწილეებისა და სასტუმროს დამსვენებლებისთვის დღემ სასიამოვნოდ და გემრიელად ჩაიარა. თუმცა, არაჩვეულებრივი გარემო, ულამაზესი ბუნება, სპა, უგემრიელესი კერძები და თევზაობისთვის განკუთვნილი ანკესები ვიზიტორებს სხვა უამრავ გასართობ ღონისძიებასთან ერთად „ლოპოტა სპა რეზორტში“ მთელი სეზონის განმავლობაში ელოდება. Mariam Patatishvili/მარიამ პატატიშვილი

| JUNE

| 2015 | 83


GASTRONOMY

It

is hard to imagine a premium class hotel without luxurious restaurants and an outstanding Executive Chef to bring food to life. In many ways, the Chef is the face of the hotel. The upcoming 5* property Hotels & Preference Hualing Tbilisi, part of the prestigious French chain Hotels & Preference, is the place to enjoy the art of cuisine, created by famous Chef of Italian origins Roger Friggieri. To find more about the new upscale hotel and its stylish restaurants, we spoke to Mr. Friggieri, who has relocated from the sunny island of Malta to open this hotel. Throughout his 22 years of work experience, Mr. Friggieri has earned an impressive amount of awards from internationally established culinary competitions. The chef was highly honored with 10 Bronze, 18 Silver and 13 Gold Medals, achieved in different prestigious categories.

WHOLE WORLD ON ONE PLATE

მთელი მსოფლიო ერთ თეფშზე

84 | 2015 |

JUNE

|

How long have you been in Georgia? I have been in Georgia for the past 6 months. Throughout this period, we have worked on developing our team, which consists of 50 people. We have created the recipes that we will offer in our restaurants and designed the kitchens in a way to better our production system. We learned about most of the local ingredients Georgia has to offer, which we will in turn use for our dishes. The whole Caucasus region is very interesting to me, and it is a big pleasure to work in Georgia, being a part of Hotels & Preference Hualing Tbilisi team. Georgians have an admirable sense of hospitality. What is the most important in cooking? Meals are a fundamental part of life, but we chefs strive to bring it to another level by providing an experience to go along with the taste. We are always careful not to add too much spice and other seasonings to any dish, since you might lose the original taste of the dish. Passion is extremely important, if not the most important thing required in the kitchen. Without it, the meal will simply be just food on a plate. I focus highly on the balance


and aesthetics of a dish; on what to make the most prominent on a plate, how to create harmony between respective ingredients and flavor the dish to whet the appetite. I believe that taste, texture and temperature are the prime criteria for any successful dish, so by focusing on these three elements we will definitely create a mind blowing experience for our future guests.

GASTRONOMY

What makes your Hotel’s restaurants differ from the others? We have two main restaurants: The only authentic Chinese high end restaurant among the Hotels in Georgia – “ENSEMBLE” with authentic dishes from various regions of China, brought to life by a team of ten talented Chinese chefs led by our Chinese Master Chef, and our Western restaurant named “BE CHIC”, which will combine cuisines from all over the World – from traditional Mediterranean to pure European like French, Italian and Spanish, extended to North African and Middle Eastern and Asian cuisines like Japanese and Indian. Are there any special or significant features to be offered to guests? We are currently in the process of developing our Significant Gourmet menu, specifically designed to proffer a new gastronomic experience. Also we are working on our vast variety of Wedding Menus, will definitely suite any request as it will make it possible for the client to have a tailormade menu according to personal specifications. Our Guests will have an opportunity to taste our Afternoon High Tea with a selection of mouthwatering pastry masterpieces. We will also have a Deli Shop, mainly will feature a selection of mind crafted dessert prepared by our talented Executive Pastry Chef, also available rustic bread and savory specialties. Our food, of course, will be mostly cooked with local Georgian ingredients, but we are ordering many imported ingredients and products from other countries to meet our Standards. However, service will be a significant part of the whole dining experience, thanks to our experienced Director of Food & Beverage our service team is trained to meet any of our guest’s expectations.

Ekaterine Tseskhladze/ეკატერინე ცეცხლაძე

თულია წარმოიდგინო 5 ვარსკვლავიანი სასტუმრო მდიდრული რესტორნებისა და ცნობილი შეფმზარეულის გარეშე. მთავარი მზარეული სასტუმროს სახედაც კი შეიძლება ჩაითვალოს. ფრანგული ქსელის 5* „ჰოთელს & პრეფერენს ჰუალინგ თბილისი“ სწორედ ის ადგილია, სადაც მოიხიბლებით იტალიური წარმოშობის მზარეულის, როჯერ ფრიჯიერის ნამდვილი კულინარიული შედევრებით. სასტუმრო ზაფხულში ოფიციალურად გაიხსნება და სტუმრებს მრავალფეროვანი სამზარეულოთი გაუმასპინძლდება. სასტუმროს რესტორნებზე უფრო მეტი ინფორმაციის მისაღებად, ჩვენ ვესაუბრეთ მზიანი მალტიდან სპეციალურად ჩამოსულ ბატონ ფრიჯიერს. 22 წლიანი მუშაობის განმავლობაში ცნობილი შეფი უამრავი ჯილდოს მფლობელი გახდა. 10 ბრინჯაო, 18 ვერცხლი და 13 ოქროს მედალი საერთაშორისო კულინარიულ კონკურსებში აქვს მიღებული. ფრიჯიერის წარმატებული კარიერა უმეტესწილად სწორედ სასტუმროს ინდუსტრიაში, კერძოდ კი ფართომასშტაბურ ღონისძიებებზე მუშაობით გამოირჩევა, რაც დაუღალავ შრომასა და მრავალ უძინარ ღამეს უკავშირდება. რამდენი ხანია, რაც საქართველოში ჩამოხვედით?

საქართველოში 6 თვეა, რაც ჩამოვედი. ამ ხნის განმავლობაში შევკრიბეთ 50 გამოცდილი კადრისგან შემდგარი გუნდი. ჩვენ ერთად შევისწავლეთ ადგილობრივი პროდუქტები, რომლებსაც შემდგომ კერძებში გამოვიყენებთ, ვქმნით საინტერესო და გამორჩეულ რეცეპტებს, რომელთაც სტუმრები ჩვენს მრავალფეროვან მენიუში ამოიკითხავენ. კავკასიის რეგიონი, კერძოდ კი საქართველო ჩემთვის ძალიან საინტერესო და ახლოა, რადგანაც აქ განსაკუთრებულად უმასპიძლდებიან სტუმრებს. ჩემთვის დიდი პატივია ვიყო ფრანგული ბრენდის, „ჰოთელს & პრეფერენსის“ გუნდის წევრი საქართველოში. რა არის მთავარი საიდუმლო კერძის მომზადების დროს? ჩვენ, მზარეულებს კერძის მომზარების დროს ცოტაოდენი ექსპერიმენტის გამოყენება გვიყვარს, რათა სტუმრებს მეტი სიახლე და მრავალფეროვნება შევთავაზოთ. ასევე, კერძის ზედმეტი სუნელებით დატვირთვა არ არის სასურველი, რადგანაც ის კარგავს თავის ბუნებრივ, საწყის გემოს. თუკი მკითხავთ, თუ რა 3 ძირითადი ელემენტისაგან შედგება წარმატებული კერძი, მე გიპასუხებთ: გემო, ტემპერატურა და ვიზუალი. და ბოლოს, კულინარიის მთავარი საიდუმლო არის ის სიყვარული, რომელსაც მზარეული გასცემს კერძის მომზადების დროს. რას დაასახელებდით თქვენი რესტორნების მთავარ განმასხვავებელ ნიშნად? სტუმრებს 2 რესტორნით მოვემსახურებით: საქართველოს სასტუმროთა შორის ერთადერთი ჩინური რესტორანი აუთენტური კერძებით – „ენსემბლი“ და დასავლური რესტორანი – „ბი შიკი“, რომელიც მთელი მსოფლიოს კულინარიას გააერთიანებს. „მთელი მსოფლიო ერთ თეფშზე“ ის მთავარი უპირატესობაა, რითიც ჩვენ ვერცერთი სხვა რესტორანი ვერ შეგვედრება. ასევე, საერთაშორისო სტანდარტების სერვისი თქვენს მოლოდინს ნამდვილად გადააჭარბებს! რა განსაკუთრებულ და ორიგინალურ მომსახურებას სთავაზობთ სტუმრებს? ამჟამად ჩვენი გუნდი აქტიურად მუშაობს საქორწილო მენიუებზე, რომელიც ნებისმიერი სახის კლიენტის მოთხოვნას მოერგება. აუცილებლად მოვაწყობთ გამორჩეული მენიუს დღეებს, სადაც მსურველებს შეეძლებათ გემო გაუსინჯონ გემრიელ და განსხვავებულ კერძებს. ასევე, სტუმრებს შესაძლებლობა ექნებათ დააგემოვნონ შუადღის ჩაი მადისაღმძვრელ ტკბილეულთან ერთად, რომელსაც ჩვენი გამოცდილი კონდიტერი მოგიმზადებთ. | JUNE

| 2015 | 85


GASTRONOMY

Ruslan Garbuz

რუსლან გარბუზი

TO CREATE SOMETHING SPECIAL, YOU SHOULD ALWAYS WORK ON SELF IMPROVEMENT იმისათვის, რომ შექმნა რაღაც განსაკუთრებული, მუდმივად თვითგანვითარებაზე უნდა მუშაობდე

86 | 2015 |

JUNE

|


GASTRONOMY

T

here are many new restaurants opening in Tbilisi, where guests can eat tasty food and relax. Hotel COSTÉ and its restaurant have opened few months ago. The hotel is located near Tbilisi Concert Hall, at Kostava st. 45a. We talked with a chef of this hotel and restaurant Ruslan Garbuz, who came to work here from Ukraine. Where did you study? I am from Ukraine. I became a cook in Ukraine. It will soon be 20 years, since I work in this field; I’ve been a chef for last 10 years. It’s the first time in Georgia for me, I have never worked here. It’s been a few months since I came here and lead the kitchen of this restaurant Why did you choose this profession? I really love cooking. My parents noticed when I was a child that I liked doing it and helped me study cooking. What should you know to cook tasty food? This is creative work. Nobody knows anything in advance; you have to discover something new every time. You have to invent something new all the time. But you need a big experience to mix different ingredients correctly. Making a salad is something any housewife can do; important thing is to look at it creatively. To create something special, you should always work on self improvement.

ბილისში უამრავი ახალი რესტორანი იხსნება, სადაც სტუმრებს შეუძლიათ გემრიელად მიირთვან და სასიამოვნოდ დაისვენონ. სასტუმრო COSTÉ და მასთან არსებული რესტორანი სულ რამდენიმე თვეა, რაც გაიხსნა. სასტუმრო ფილარმონიასთან, კოსტავას 45ა-ში მდებარეობს. ჩვენ შეფ მზარეულ რუსლან გარბუზს გავესაუბრეთ, რომელიც აქ სამუშაოდ უკრაინიდან ჩამოვიდა. სად სწავლობდით?

მე უკრაინიდან ვარ. უკრაინაში დავეუფლე მზარეულის პროფესიას. მალე 20 წელი გახდება, რაც ამ საქმეს ვემსახურები. 10 წელია, შეფ მზარეული ვარ. საქართველოში აქამდე არ მიმუშავია, მხოლოდ სამი თვეა, რაც ჩამოვედი და სათავეში ვუდგავარ ამ რესტორნის სამზარეულოს. რატომ აირჩიეთ ეს პროფესია? ძალიან მიყვარს საჭმლის მომზადება. ჯერ კიდევ ბავშვობაში შემამჩნიეს მშობლებმა, რომ ეს საქმე ძალიან მიყვარდა და ხელი შემიწყეს, მესწავლა მზარეულობა. რა უნდა იცოდე იმისათვის, რომ გემრიელად მოამზადო საჭმელი?

When did you make your first dish? Of course this happened in childhood, but I don’t remember exactly when. It probably was some easy dish. What should an ideal cook be like? An ideal cook is only obligated to make tasty dishes. For a chef this is less than a half of obligation. It is more important to be able to lead, have characteristics of a manager. How important is it for a dish not only to be tasty, but also to look delicious?

ეს შემოქმედებითი საქმიანობაა, წინასწარ ყველაფერი ვერავის ეცოდინება. სულ რაღაც ახლის აღმოჩენა გიწევს, სულ რაღაც ახალი უნდა „გამოიგონო“.

| JUNE

| 2015 | 87


A person first looks at the food and then starts eating it. Hence it is very important that a dish looks effective and delicious. Otherwise a person might not even taste the food, no matter if it is tasty or not. What do you offer guests that they can’t eat elsewhere? This is a personal cuisine; we have a very big assortment. It has not been a long time since this hotel exists, we try to make the stay here special, memorable for guests and we offer them an adequate menu. Besides the standard menu our guests can taste black burgers, duck, pork ribs with a sauce, steak, also a classic salad Cesar, which is done incorrectly in most places and has a different taste. . When the ingredients are chosen right it gets a special taste. This is why people visit us. What are your future plans? We have many plans; we want to give our restaurant different functions. We also plan to renew breakfast menu, we will have special offers at the lunchtime as well. In addition to black burger we want to offer our guests black pizza in the future. We can host birthdays and other celebrations. To create especially comfortable environment, we arranged our main hall for only 40 people. Besides, conference hall will open soon, where it will be possible to hold buffets. We will be able to host any event and we will try to satisfy the taste and wishes of our guests. Nika Ukhurgunashvili/ნიკა უხურგუნაშვილი

GASTRONOMY

თუმცა, ძალიან დიდი გამოცდილება გჭირდება იმისათვის, რომ სხვადასხვა ინგრედიენტი სწორად შეურიო. სალათის მომზადება ნებისმიერ დიასახლისს შეუძლია, მთავარია, ამას შემოქმედებითად მიუდგე. იმისათვის, რომ შექმნა რაღაც განსაკუთრებული, მუდმივად თვითგანვითარებაზე უნდა მუშაობდე. როდის მოამზადეთ საჭმელი პირველად? ბავშვობაში. თუმცა ზუსტად არ მახსოვს, როდის იყო და რა მოვამზადე. ალბათ, რაიმე მარტივი კერძი. როგორი უნდა იყოს იდეალური მზარეული? იდეალურ მზარეულს მხოლოდ საჭმლის გემრიელად მომზადება ევალება, შეფ მზარეულისთვის კი ეს საქმის ნახევარზე ნაკლებია. ბევრად მნიშვნელოვანია ხელმძღვანელობა შეგეძლოს, გქონდეს მენეჯერის თვისებები. რამდენად მნიშვნელოვანია, რომ მომზადებული კერძი იყოს არა მხოლოდ გემრიელი, არამედ მადისაღმძვრელადაც გამოიყურებოდეს? ადამიანი ჯერ თვალით შეექცევა საკვებს, ჭამას კი მხოლოდ ამის შემდეგ იწყებს. აქედან გამომდინარე, ძალიან მნიშვნელოვანია, საკვები გამოიყურებოდეს ეფექტურად და მადისაღმძვრელად. სხვა შემთხვევაში ადამიანმა შესაძლოა არც გასინჯოს საჭმელი, მიუხედავად იმისა, გემრიელი იქნება ის თუ არა. რას სთავაზობთ სტუმრებს ისეთს, რასაც სხვაგან ვერ დააგემოვნებენ? აქ არის საავტორო სამზარეულო, ძალიან დიდი ასორტიმენტი გვაქვს. დიდი ხანი არ არის, რაც ეს სასტუმრო ფუნქციონირებს. ჩვენ ვცდილობთ, განსაკუთრებული და დასამახსოვრებელი გავხადოთ აქ გატარებული დრო ჩვენი სტუმრებისთვის, შესაბამისად ვთავაზობთ მენიუსაც. სტანდარტული მენიუს გარდა, ჩვენთან სტუმრებს შეუძლიათ მიირთვან შავი ბურგერები, იხვი, ღორის ნეკნები სოუსით, სტეიკი, ასევე კლასიკური სალათი „ცეზარი“, რომელსაც ხშირ შემთხვევაში არასწორად ამზადებენ და გემოც განსხვავებული აქვს. ინგრედიენტების სწორად შერჩევის შემთხვევაში ის განსაკუთრებულ გემოს იძენს, სწორედ ამის გამო მოდიან ჩვენთან სტუმრები. რას გეგმავთ სამომავლოდ? ძალიან ბევრი გეგმა გვაქვს. გვინდა სხვადასხვა ფუნქციით დავტვირთოთ რესტორანი. ასევე ვგეგმავთ საუზმის მენიუს განახლებას. განსაკუთრებულ პირობებს შევთავაზებთ სტუმრებს სადილის შემთხვევაშიც. შავი ბურგერის გარდა, გვინდა ჩვენს სტუმრებს შავი პიცაც შევთავაზოთ. ჩვენთან შესაძლებელია დაბადების დღის ან ნებისმიერი სხვა დღესასწაულის აღნიშვნა. იმისათვის, რომ განსაკუთრებულად მყუდრო გარემო შეგვექმნა, ჩვენი ძირითადი დარბაზი მოვაწყეთ მხოლოდ 40 ადამიანზე. გარდა ამისა, მალე გაიხსნება საკონფერენციო დარბაზი, სადაც ფურშეტის გამართვა იქნება შესაძლებელი. შეგვეძლება ნებისმიერ ღონისძიებას ვუმასპინძლოთ და შევეცდებით, სრულად დავაკმაყოფილოთ სტუმრების გემოვნება და სურვილები.

88 | 2015 |

JUNE

|


GASTRONOMY

| JUNE

| 2015 | 89


I’ve always been always fascinated by Japanese culture and culinary, though I’ve never thought about trying my luck in Japanese gastronomy. With this article you witness the amazing result of this very process. Umami is a Japanese restaurant that is located within the “Radisson Blu Iveria” hotel. If you look at the pictures, you can already see how pleasant the environment is here. The interesting, useful and simply impressive experience that I’ve had here has turned my time here into an unforgettable memory. My culinary instructor was the chef of “Umami” Alex Gonzales, a fun, delightful person and a


ყოველთვის მხიბლავდა იაპონური კულტურა და კულინარია, თუმცა არასდროს მიფიქრია საკუთარი ძალების გამოცდაზე იაპონურ გასტრონომიაში. ამ რეპორტაჟის სახით კი თქვენ ხედავთ საოცარი პროცესის შედეგს. იაპონური რესტორანი „უმამი“ სასტუმრო „რადისონ ბლუ ივერიაში“ მდებარეობს. ფოტოებს თუ კარგად დაათვალიერებთ, ნათელი გახდება, როგორი სასიამოვნო გარემოა აქ. ეს დღე ჩემთვის დაუვიწყარ მოგონებად დარჩება, რადგან ძალიან საინტერესო და სასარგებლო გამოცდილება მივიღე, რომ არაფერი ვთქვა შთაბეჭდილებებზე. ჩემი მასწავლებელი „უმამის“ შეფ მზარეული ალექს გონზალესი გახლავთ, რომელიც გარდა იმისა, რომ თავი საქმის სპეციალისტია, დადებითი და მხიარული ადამიანია, რაც არანაკლებ მნიშვნელოვანია. დამეთანხმებით,


professional. Any kitchen, where a person like this happens to work, will always craft an incredibly delicious meal. Alex let me acquire a pretty good experience in two days. He taught me how to cook few Japanese dishes and accordingly serve them to guests. This job carried a big responsibility, since in addition to my friends, who came to see me, I also had to make food for strangers, who came to taste Japanese food in Umami. Of course Alex was always by my side to help me, though it still didn’t turn out easy to fill in the shoes of a real cook. Accepting a challenge like this and trying yourself out in a completely new role is what brings you immense pleasure. I have shared my experience and emotions with you, now you have to appraise the rest. Visit restaurant “Umami” at “Radisson Blu Iveria” and enjoy the amazing environment, high class service and most importantly - an astonishingly tasty Japanese dishes made by Alex and the team. “Umami” is waiting for you.


სამზარეულო, რომელშიც ასეთი ადამიანი მუშაობს, ყოველთვის უგემრიელეს კერძებს დაამზადებს. ალექსმა 2 დღეში საკმაოდ კარგი გამოცდილება შემძინა. მასწავლა, თუ როგორ უნდა მოამზადო რამდენიმე იაპონური კერძი, გაუკეთო სწორი სერვირება და მიართვა სტუმარს. ეს საქმე ჩემთვის საკმაოდ საპასუხისმგებლო იყო, რადგან ჩემ სანახავად მოსული მეგობრების გარდა, უცხო, უბრალოდ „უმამიში“ იაპონური კერძების დასაგემოვნებლად მოსული სტუმრებისთვისაც ვამზადებდი კერძებს. რა თქმა უნდა, ალექსი ჩემ გვერდით იყო და მეხმარებოდა, თუმცა არც ისე მარტივი აღმოჩნდა ნამდვილი მზარეულის როლის მორგება. მთავარი კი ის არის, რომ როდესაც იღებ გამოწვევას, მოსინჯო საკუთარი ძალები შენთვის აბსოლუტურად ახალ ამპლუაში, ძალიან დიდ სიამოვნებას იღებ. მე გაგიზიარეთ ჩემი გამოცდილება და ემოციები, დანარჩენი კი თავად უნდა შეაფასოთ. ეწვიეთ იაპონურ რესტორან „უმამის“ სასტუმრო „რადისონ ბლუ ივერიაში“ და ისიამოვნეთ უმშვენიერესი გარემოთი, მაღალი დონის მომსახურებით და რაც მთავარია, ალექსის და მთელი გუნდის მიერ თქვენთვის მომზადებული საოცრად გემრიელი იაპონური კერძებით. „უმამი“ გელით.


Advertising-communication group “FLIT” and event management agency “EGO EVNETS” held its first EGO NETWORKING EVENT on June 4th. Company will hold this kind of events more frequently; it already started working on the next event. Preparations for the next even have already started, as they are set to become more frequent. EGO NETWORKING EVENT can be attended by partners and clients of certain companies, respondents or friends of the magazine and by those have an invitation.

4 ივნისს სარეკლამო-საკომუნიკაციო ჯგუფმა „ფლიტ“ და ივენთ მენეჯმენტ სააგენტო EGO EVNETSმა პირველი EGO NETWORKING EVENT-ი მოაწყო. ასეთ შეხვედრებს კომპანია სისტემატურ სახეს მისცემს. უკვე მიმდინარეობს მომდევნო ღონისძიებაზე მუშაობა. EGO NETWORKING EVENT-ზე დასწრება შესაძლებელია მხოლოდ მოსაწვევებით და მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ხართ ჯგუფში შემავალი კომპანიების პარტნიორები, დამკვეთები, ჟურნალების რესპონდენტები ან მეგობრები.

We are getting ready for July and we promise you an interesting event.

ვემზადებით ივლისისთვის და საინტერესო შეხვედრას გპირდებით.



On May 18th, 2015 regarding the International Museum day, with the support of Georgian Ministry of Culture and Tbilisi City Hall, Georgian National Museum and Tbilisi History Museum presents an international exhibition – collage Sergei Parajanov – “Dreaming of the XXI Century”. Dream Museum of Kiev and its founders, Victoria Danelyan and Tatiana Tsvelodub offer the viewers their interpretation of great master’s life and work, multimedia installation-collage that unites exhibition space, collection-reflection of myths and memories about a director and painter, Sergei Parajanov, who was born in Tbilisi and became an inseparable part of the capital. Art objects, artifacts of past era, resources of Tbilisi History Museum, photographs, portraits, film posters, retrospectives, celluloid dreams, collages and assemblages create the atmosphere of Sergei Parajanov’s life’s myths. More than 20 authors participated creating the exhibition: Guga Kotetishvili, Iuri Mechitov, Olesia Tavadze, Oleg Timchenko, Nino Chubinishvili, Irma Sharikadze, Guram Tsibakhashvili, Vakho Bughadze, Mamuka Japaridze, Vladimir Advadze, Erna Dolmazova, Janna Davtyan, Vasili Kostenko, Ivan Kostenko, Grigor Devejiev, Mark Poliakov, Salome Elanidze, Evgenia Remizova, Ula Bugaeva, Ala Jmailo. ,,Sergei Parajanov’s work gave me an idea that a faith of a human is mostly ruled by his fantasy and not his biography. Many stories piled up in my life. All of them are fantastic, including Parajanov’s soul as their integral part and present in his theatrical lifestyle.” V. Danelyan – Dream Museum. Decorators: Guga Kotetishvili, Mila Gaidai, Lilia Luchianova. Curators of the exhibition: Viktoria Danelyan, Tatiana Tsvelodub, Lika Mamatsashvili. Project Manager: Maria Shirshova Parters: KWENDI media auditing company, Restaurant ,,Satrapezo”, Flit Media publishing house – EGO magazine, “Pheasant’s Tears” Wine company.


საქართველოს ეროვნული მუზეუმი, თბილისის ისტორიის მუზეუმი, 2015 წლის 18 მაისს, მუზეუმების საერთაშორისო დღესთან დაკავშირებით, საქართველოს კულტურის სამინისტროს და თბილისის მერიის კულტურული ღონისძიებების ცენტრის მხარდაჭერით, წარმოგიდგენთ საერთაშორისო გამოფენა-კოლაჟს, ,,სერგო ფარაჯანოვი - XXI საუკუნის სიზმარი”. კიევის ,,სიზმრების მუზეუმი” და მისი დამფუძნებლები, ვიქტორია დანელიანი და ტატიანა ცველოდუბი დამთვალიერებელს სთავაზობენ დიდი ოსტატის ცხოვრების და შემოქმედების საკუთარ ინტერპრეტაციას, მულტიმედიურ ინსტალაცია-კოლაჟს, რომელიც აერთიანებს საგამოფენო დარბაზის სივრცეს - მითების კოლექცია-ანარეკლს, რეფლექსიებს და მოგონებებს რეჟისორ და მხატვარ სერგო ფარაჯანოვის შესახებ, რომელიც დაიბადა თბილისში და დედაქალაქის ისტორიის განუყოფელ ნაწილად იქცა. არტ-ობიექტები, წარსული ეპოქის არტეფაქტები, თბილისის ისტორიის მუზეუმის საფონდო მასალები, ფოტოსურათები, პორტრეტები, კინემატოგრაფიული მოედნები, კინოაფიშები, რეტროსპექტივები, ცელულოიდური სიზმრები, კოლაჟები და ასამბლიაჟები სერგო ფარაჯანოვის ცხოვრების მითების ატმოსფეროს ქმნიან. გამოფენის მოწყობაში მონაწილეობას იღებენ 20 ავტორზე მეტი: გუგა კოტეტიშვილი, იური მეჩითოვი, ოლესია თავაძე, ოლეგ ტიმჩენკო, ნინო ჩუბინიშვილი, ირმა

შარიქაძე, გურამ წიბახაშვილი, ვახო ბუღაძე, მამუკა ჯაფარიძე, ვლადიმირ ადვაძე, ერნა დოლმაზოვა, ჟანა დავთიანი, ვასილი კოსტენკო, ივან კოსტენკო, Grigor Devejiev, მარკ პოლიაკოვი, სალომე ელანიძე, ევგენია რემიზოვა, Ula Bugaeva, ალა ჟმაილო. ,,სერგო ფარაჯანოვის შემოქმედებამ მომაწოდა იდეა, რომ ადამიანის ბედს უმეტესწილად მართავს არა მისი ბიოგრაფია, არამედ ფანტაზია თავის შესახებ. უამრავი ისტორია დაგროვდა ჩემს ცხოვრებაში. ყველა მათგანი ფანტასტიურია, მოიცავს ფარაჯანოვის სულს და წარმოდგენილია მისი თეატრალური ცხოვრების სტილში.” - ვ. დანელიანი ,,სიზმრების მუზეუმი”. მხატვარი დეკორატორები: გუგა კოტეტიშვილი, მილა გაიდაი, ლილია ლუკიანოვა. გამოფენის კურატორები: ვიქტორია დანელიანი, ტატიანა ცველოდუბი, ლიკა მამაცაშვილი პროექტის მენეჯერი: მარია შირშოვა. პროექტის პარტნიორები: მედია აუდიტორული კომპანია KWENDI, რესტორანი ,,სატრაპეზო”, საგამომცემლო სახლი Flit Media –ჟურნალი EGO, ღვინის კომპანია „ხოხბის ცრემლები“.


Georgian Independence Day at the Pyramids საქართველოს დამოუკიდებლობის დღე პირამიდებთან


Georgian Independase Day was celebrated in Egypt near Pyramids of Giza. Embassy orgainized a concert of Georgian national ballet “Sukhishvilebi” at the pyramids on 26th May. Concert was attended by more then 3000 people, including Egyptian Antiquities Minister Mamdouh Al-Damat, Egyptian Culture minister Abdel-Wahed ElNabawi, Mayor of Cairo Galal Mustafa, head of Tourism Promotion Authority Mahmoud Sami, special representator of the Egyptian Ministry of Defence and other past and curret members of Egyptian government, also directors and representatives of diplomatic missions accredited in Cairo, Egyptian celebrities and media representators. Concert was opened by Ambassador of Georgia in

ეგვიპტის არაბთა რესპუბლიკაში საქართველოს დამოუკიდებლობის დღე გიზას პირამიდებთან აღინიშნა. საელჩოს ორგანიზებით 26 მაისს პირამიდებთან ქართული ნაციონალური ბალეტის "სუხიშვილების" კონცერტი გაიმართა. კონცერტს 3000–ზე მეტი სტუმარი დაესწრო. მათ შორის იყო ეგვიპტის სიძველეთა მინისტრი მამდუჰ ალ–დამატი, ეგვიპტის კულტურის მინისტრი აბდ ელ–ვაჰიდ ალ–ნაბავი, კაიროს მერი გალალ მუსტაფა, ეგვიპტის ტურიზმის ეროვნული სააგენტოს ხელმღვანელი სამი მაჰმუდი და ეგვიპტის თავდაცვის მინისტრის სპეციალური წარმომადგენელი და ეგვიპტის ხელისუფლების სხვა მოქმედი და ყოფილი წევრები, ასევე კაიროში აკრედიტებული დიპლომატიური


Egypt Archil Dzuliashvili. It was hosted by famous Egyptian singer Mohamed Sarwat. “Sukhishvilebi”’s concert was broadcasted live on Egypt’s state Television. I will never forget these few days, spent in Kairo, Egypt. Egypt and personally Ambassador of Georgia in Egypt Archil Dzuliashvili hosted us exceptionally. With an interesting program that was structured for the short period, they showed us Egyptian culture. We had interesting meetings with the ministers of tourism and antiquities. They talked about the relationships of

მისიების ხელმძღვანელები და წარმომადგენლები, ეგვიპტის საზოგადოების ცნობილი სახეები და მედიის წარმომადგენლები. კონცერტი ეგვიპტეში საქართველოს ელჩმა არჩილ ძულიაშვილმა გახსნა. კონცერტი მიყავდა ცნობილ ეგვიპტელ მომღერალს მუჰამედ სარვათს. „სუხიშვილების“ კონცერტი პირდაპირ ეთერში გადასცა ეგვიპტის სახელმწიფო ტელევიზიამ. ეგვიპტეში, კაიროში გატარებული ეს რამდენიმე დღე არსდროს დამავიწყდება. ეგვიპტემ და პირადად საქართველოს ელჩმა ბატონმა არჩილმა არაჩვეულებრივად გვიმასპინძლა. ამ მოკლე დროისთვის შედგენილი მაქსიმალურად საინტერესო პროგრამით შეძლებისდაგვარად გაგვაცნეს ეგვიპტური კულტურა. შედგა საინტერესო


our countries and future plans. I have to personally thank Maka Odzelshvili, who spent these days with us and told us many interesting things about modern living in Egypt. Concert of “Sukhishvilebi” turned out to be the perfect ending of this trip. A person can only see such sight few times in life. Imagine night, lit up stage and our glorious “Sukhishvilebi” dressed in national clothes, with Georgian music and fiery dancing, lit up Pyramids and Sphinx in the background. We,

შეხვედრები ტურიზმისა და სიძველეების მინსტრებთან, რომლებმაც ისაუბრეს ჩვენი ქვეყნების ურთიერთობებსა და სამომავლო გეგმებზე. არ შემიძლია პირადად არ მოვუხადო მადლობა მაკა ოძელაშვილს, რომელმაც ეს დღეები ჩვენთან ერთად გაატარა და უამრავი საინტერესო რამ მოგვითხრო თანამედროვე ეგვიპტური ყოფის შესახებ. “სუხიშვილების” კონცერტი კი ამ მოგზაურობის იდეალური დასასრული აღმოჩნდა. ასეთი სანახაობის მომსწრე


Georgians were astonished; imagine how foreign and Egyptian viewers felt. Ovations were endless. Most audience members, armed with cameras and phones were recording this amazing show uninterruptedly. I think that Egypt will remember this Georgian art presented by “Sukhishvilebi” for a long time and will share impressions to those, who couldn’t attend the concert.

ადამიანი ალბათ ცხოვრებაში რამდენჯერმე თუ გახდება. წარმოიდგინეთ ღამე, განათებული სცენა და ნაციონალურ სამოსში გამოწყობილი ჩვენი საამაყო “სუხიშვილები” ქართული მუსიკითა და ცეცხლოვანი ცეკვით. ფონზე კი განათებული პირამიდები და სფინქსი. გამაოგნებელი შთაბეჭდილება მივიღეთ ჩვენც კი ქართველებმა, ახლა კი წარმოიდგინეთ რა მდგომარეობაში იყო უცხოელი და ეგვიპტელი მაყურებელი. ოვაციები არ წყდებოდა. დამსწრე საზოგადოების უმეტესი ნაწილი ტელეფონებით და ფოტოაპარატებით შეიარაღებული განუწყვეტლივ იღებდა ამ საოცარ სანახაობას. ვფიქრობ კიდევ დიდხანს ემახსოვრება ეგვიპტეს “სუხიშვილების” მიერ წარმოდგენილი ქართული ხელოვნება და არაერთხელ გაუზიარებენ შთაბეჭდილებებს მათ ვინც ვერ შეძლო ამ კონცერტზე დასწრება.


აი ასე აღინიშნა საქართველოს დამოუკიდებლობა ქართველების მიერ შორეულ ეგვიპტეში. ეს იყო ორი უძველესი კულტურის სურეალისტური სინთეზი, რომლის შედეგიც სამუდამოდ დასამახსოვრებელი სანახაობა და ემოციებია. საელჩო განსაკუთრებულ მადლობას უხდის ეგვიპტის ტურიზმის, სიძველეთა, ინვესტიციების, შინაგან საქმეთა და საგარეო საქმეთა სამინისტროებს, ასევე გიზას, კაიროსა და სამხრეთ სინას გუბერნატორებს და კომპანიებს Sound and Light, Risk/Free, Concorde Al-Salam Hotel, Air Cairo, Interco, Dhabi group Georgia, Vodafone International Services.

This is how Georgian Independence day was celebrated in distant Egypt. This was a surrealistic synthesis of two antique cultures, result of which, is unforgettable show and emotions. The embassy especially thanks Egyptian Ministries of Tourism, Antiquities, Investments, Internal and External Affairs, also governors of Giza, Cairo and South Sinai and companies: Sound and Light, Risk/Free, Concorde Al-Salam Hotel, Air Cairo, Interco, Dhabi group Georgia, Vodafone International Services. Photos: EGO magazine archive, PERFECT STYLE EVENT COMPANY archive Photographers: George Van de Kamp, Beqa Javaxishvili


The 2015 EBRD Annual Meetingand Business Forum that took place on the 13-15 May was a great success that has put Georgia on the map of global investors. It was attended by more than 2000 guests, bringing together government, business, media and civil society representatives from more than 60 countries. It provided an excellent opportunity for participants to gain further insight into the economic climate of the region, especially with regard to investment opportunities. It provided a fruitful opportunity for the participants

to discuss important economic and investment issues affecting the EBRD’s region of operations. In particular it was an important event to showcase the many developments and wide-scale reforms within Georgia and the significant opportunities they represent for further investment. It helped the country to develop existing ties and establish new links with international investors.Winning over the attention of the international media for three days offered a priceless opportunity for Georgia to promote itself as an attractive business destination, capitalizing on Georgia’s key position as a regional hub. The Annual Meeting, without any doubt, helped to boost the local tourism with hotels and restaurants in Tbilisi benefiting from the large number of foreign guests, who will inevitabely come back. It allowed many local companies to be contracted into lead all the works regarding the event, supply equipment, catering and many other services.


2015 წლის EBRD-ის ყოველწლიური შეხვედრა და ბიზნეს ფორუმი 13-15 მაისს წარმატებით ჩატარდა და საქართველო გლობალური ინვესტორების რუკაზე განათავსა. ღონისძიებას 2000-ზე მეტი სტუმარი ესწრებოდა. 60-ზე მეტი ქვეყნიდან შეიკრიბნენ მთავრობის, ბიზნესის, მედიისა და სამოქალაქო საზოგადოების წარმომადგენლები. მონაწილეებს ჰქონდათ შესანიშნავი შესაძლებლობა, მიეღოთ ინფორმაცია რეგიონის ეკონომიკური კლიმატის შესახებ, განსაკუთრებით საქართველოში საინვესტიციო შესაძლებლობების განხრით, ნაყოფიერად განეხილათ მნიშვნელოვანი ეკონომიკური და საინვესტიციო საკითხები, რომლებიც EBRD-ის ოპერაციების რეგიონზე მოქმედებს. შეხვედრა მნიშვნელოვანი იყო საქართველოს განვითარებისა და მასშტაბური რეფორმების წარმოსაჩენად. ღონისძიება ქვეყანას დაეხმარა ინტერნაციონალურ ინვენსტორებთან არსებული კავშირების გამყარებასა და ახალი

კავშირების ჩამოყალიბებაში. სამი დღის განმავლობაში ინტერნაციონალური მედიის ყურადღება საქართველოსთვის ფასდაუდებელი შესაძლებლობაა, რომ თავი წარმოაჩინოს როგორც მიმზიდველი ბიზნეს დანიშნულების ადგილი და ყურადღება გაამახვილოს ქვეყნის მნიშვნელოვანი, რეგიონალური ცენტრის პოზიციაზე. ეს ყოველწლიური შეხვედრა უდავოდ წაადგა ადგილობრივ ტურიზმს. თბილისის სასტუმროებმა და რესტორნებმა უცხოელ სტუმრებს უმასპინძლეს და საკმაოდ დიდი მოგება მიიღეს. სტუმრები ახლო მომავალში აუცილებლად დაბრუნდებიან საქართველოში. ბევრ ადგილობრივ კომპანიას მიეცა საშუალება, წაძღოლოდა სამუშაოებს, მიეწოდებინა მოწყობილობები, უზრუნველეყო კვება და სხვა მომსახურებები.


Spotlight 2015 შედგა

Spotlight 2015 has been held On May 24th Radisson BLU Iveria hosted Spotlight 2015. This project was held in Georgia for the third time and because of the big public response, has already taken a place in Georgian marketing field. Spotlight 2015 was organized by Marketer Magazine and is the first Georgian marketing event; having no analogue in Georgia. Organizer’s promises proved to be true, as this event was bigger than it was last year. This time Spotlight was attended by 400 delegates, majority of which were professionals employed in marketing field. As for the speakers of the event, once again Spotlight offered us an interesting group: Davit Gogichaishvili (Night Show Studio), Oto Berishvili (Adjara Group), Giorgi Garsevanishvili (Myvideo.ge), Davit Jibladze (TBC TV), Tako Rodonaia (Geocell), Sulkhan Latsabidze (Caucasus Online), Natia Khvedelidze (Silknet), Aleks Chiqovani (Live Branding), Eka Kipiani (JWT Metro), Tariel Zivzivadze (Marnet), Mzia Sharashidze (Tbilisi Zoo), Irine Petriashvili (Radisson BLU Iveria), Sopo Chogovadze (Dunkin’ Donuts & Wendy) and Levan Mdinaradze (Rembow). Presenters tried to share their knowledge in 13 minutes. Each presentation was unique and different in its own way. Speakers raised interesting topics and made audience focus on different important matters. At the end of the event delegates, that sat in the

24 მაისს, სასტუმრო Radisson BLU Iveria-მ ღონისძიება Spotlight 2015-ს უმასპინძლა. აღნიშნული პროექტი უკვე მესამედ ჩატარდა საქართველოში და საზოგადოების დიდი ინტერესიდან გამომდინარე, უკვე საკუთარი ადგილი დაიმკვიდრა ქართულ მარკეტინგულ სივრცეში. Spotlight 2015, რომელიც ჟურნალ მარკეტერის ორგანიზებით გაიმართა, პირველი ქართული მარკეტინგული ღონისძიებაა, რომლის ანალოგიც საქართველოში არ არსებობს. ორგანიზატორების დაპირების შესაბამისად, ღონისძიება წინამორბედებზე მასშტაბური იყო. ამჯერად Spotlight-ს 400 დელეგატი ესწრებოდა. მათი უმრავლესობა მარკეტინგის სფეროში დასაქმებული პროფესიონალები იყვნენ. რაც შეეხება ღონისძიების სპიკერებს, Spotlight-მა ამჯერადაც ძალიან საინტერესო შემადგენლობა შემოგვთავაზა: დავით გოგიჩაიშვილი (Night Show Studio), ოთო ბერიშვილი (Adjara Group), გიორგი გარსევანიშვილი (Myvideo.ge), დავით ჯიბლაძე (TBC TV), თაკო როდონაია (Geocell), სულხან ლაცაბიძე (Caucasus Online), ნათია ხვედელიძე (Silknet), ალექს ჩიქოვანი (Live Branding), ეკა ყიფიანი (JWT Metro), ტარიელ ზივზივაძე (Marnet), მზია შარაშიძე (Tbilisi Zoo), ირინე პეტრიაშვილი (Radisson BLU Iveria), სოფო ჩოგოვაძე (Dunkin’ Donuts & Wendy) და ლევან მდინარაძე (Rembow). გამომსვლელები შეეცადნენ, 13 წუთში გაეზიარებინათ აუდიტორიისთვის საკუთარი ცოდნა და გამოცდილება. თითოეული პრეზენტაცია თავისებურად უნიკალური და განსხვავებული იყო. სპიკერებმა უდავოდ შეძლეს ბევრი საინტერესო თემის წამოჭრა და აუდიტორიის ყურადღების გამახვილება სხვადასხვა მნიშვნელოვან პრობლემაზე. საღამოს ბოლოს დარბაზში მსხდომმა დელეგატებმა თავად გამოავლინეს საკუთარი რჩეული. ანონიმური ხმის მიცემის პროცედურის შედეგად გამოვლინდა Spotlight 2015-ის საუკეთესო სპიკერი – დავით გოგიჩაიშვილი. მას საჩუქრად გადაეცა 2-კაციანი საგზური სასტუმრო CROWNE PLAZA BORJOMI-სგან. ამას გარდა, „მედია პალიტრამ“ გამოავლინა საკუთარი რჩეული სპიკერი – ალექსი ჩიქოვანი. Spotlight 2015 ტრადიციისამებრ დატვირთული იყო სიურპრიზებით. აუდიტორიისთვის სასიამოვნო მოულოდნელობად იქცა „პაშა ბანკის“ მიერ ინიცირებული პროექტის – Spotlight Marketing Library პრეზენტაცია, რომელიც განხორციელდა Spotlight-სა და თბილისის მედიათეკასთან ერთად. პროექტის მიზანია ერთ კომფორტულ სივრცეში მოუყაროს თავი მარკეტინგის, ბრენდინგის, PR-ისა და სხვა მომიჯნავე დარგების თანამედროვე პროფესიულ ლიტერატურას და გახადოს ხელმისაწვდომი ნებისმიერი მსურველისთვის. ღონისძიების დასკვნით ნაწილში გაიმართა ახალგაზრდა კანის ლომების ფესტივალის გამარჯვებულთა დაჯილდოების ცერემონია. დიზაინის კატეგორიაში გამოვლენილი 3 გამარჯვებული გუნდის წევრები პაატა ბურჭულაძემ და ზაზა ფაჩულიამ დააჯილდოვეს.


audience revealed their favorites. With the anonymous vote the nomination of Best Speaker of Spotlight 2015 was awarded to Davit Gogichaishvili, Hotel Crown Plaza Borjomi gave him accommodations for 2 persons. Palitra also revealed its favorite speaker Alexi Chiqovani. Traditionally Spotlight 2015 was loaded with surprises. Presentation of Spotlight Marketing Library project that was initiated by PASHA Bank was a pleasant surprise for the audience. This project was realized together with Spotlight and Tbilisi Mediathek, its goal is to collect the modern professional literature about marketing, branding, PR and other adjacent fields in a comfortable space and make it accessible to anyone. Awards ceremony of Cannes Young Lions winners was held at the end of the event as well. Members of three winning teams in design category were awarded by Paata Burchuladze and Zaza Pachulia. Owner of a golden prize became Windfors agency, its team consisted of Dimitri Vachnadze (copywriter) and Zakaria Metreveli (designer). Winners will go to Cannes International Advertising Festival to represent Georgia and face teams from all over the world. In conclusion we can say that Spotlight 2015 was a success. Public will see the next Georgian marketing event next year. Because of the public’s growing interest, it was decided back in 2013 to make this an annual event, this shows that evolving of Georgian marketing is already an irreversible process. Platinum sponsor of Spotlight 2015 is PASHA Bank, general sponsor – Borjomi, golden sponsor - analyzing

and consulting group ACT.

Official Partners: Rembow, Dell, OTO|DEV, LIG Studio,

Memogram, Smart Photos, Diefenbach, Teliani Valley, Flit group, elva.ge, Mymaika.ge.

Official host of the event - Hotel Radisson BLU Iveria. Media Support: Ego Mag, Maestro, TV11, “Business Contact”, “Business Morning”, PalitraTV, Radio Imedi, Bpn.ge, ipn.ge, Tabila, Forbes, Feme.ge, Myvideo.ge, Focus Magazine, news.ge, ibusiness, ipress, Caucasian Business Week, Buzz Media, OK magazine, Marketer.ge.

შეგახსენებთ, რომ ოქროს პრიზის მფლობელი სააგენტო „ვინდფორსი“ გახდა, რომლის გუნდშიც დიმიტრი ვაჩნაძე (კოპირაიტერი) და ზაქარია მეტრეველი (დიზაინერი) იყვნენ. გამარჯვებულები 20 ივნისს საქართველოს სახელით გაემგზავრებიან კანის რეკლამის საერთაშორისო ფესტივალზე და მთელი მსოფლიოდან წარმოდგენილ გუნდებს დაუპირისპირდებიან. დასკვნის სახით შეიძლება ითქვას, რომ Spotlight 2015 წარმატებით ჩატარდა, მომდევნო ქართულ მარკეტინგულ ღონისძიებას კი აუდიტორია მომავალ წელს იხილავს. საზოგადოების მზარდი ინტერესიდან გამომდინარე, ჯერ კიდევ 2013 წელს გადაწყდა, პროექტი ყოველწლიურად განხორციელებულიყო, რაც იმის მანიშნებელია, რომ ქართული მარკეტინგი ვითარდება და მისი პროგრესი უკვე შეუქცევადი პროცესია. Spotlight 2015-ის პლატინის სპონსორია „პაშა ბანკი“, გენერალური სპონსორი – „ბორჯომი“, ოქროს სპონსორი – „ანალიზისა და კონსულტაციის ჯგუფი ეისითი“ (ACT). ოფიციალური პარტნიორები: Rembow, Dell, OTO|DEV, LIG Studio, Memogram, Smart Photos, „დიფენბახი“, Teliani Valley, Flit group, elva.ge, Mymaika.ge. ღონისძიების ოფიციალური მასპინძელი გახლდათ სასტუმრო Radisson BLU Iveria. მედია მხარდამჭერები: ჟურნალი ეგო,Maestro, TV11, ბიზნეს კონტაქტი, საქმიანი დილა, PalitraTV, რადიო იმედი, Bpn.ge, ipn.ge, ტაბულა, Forbes, Feme.ge, Myvideo.ge, ჟურნალი ფოკუსი, news.ge, ibusiness, ipress, Caucasian Business Week, Buzz Media, ჟურნალი OK, Marketer.ge.


On March 15th, 2015 a presentation of

INTERCULTURAL WOMEN'S NETWORK was held in Tbilisi

for the first time

IWN

unites women of different countries, nationalities and cultures, that aspire towards self development. Its mission is to create new opportunities for women, so they can realize themselves, develop their private and professional lives. If you are interested in self-development regarding family and career, want to share your life and professional experiences, receive new knowledge, processional consultations and get to know new cultures, widen your network of acquaintances, meet new friends – Welcome to IWN! Founders of the society are Kateryna Kardash, Kateryna Kurisko and Tamara Koziuk. Presentation of women’s society was held at restaurant “Famous”, more than 160 women from Germany, England, Ukraine, Russia, Belarus, Azerbaijan, Kazakhstan and Armenia were present there. Kateryna Kurisko said at the event: “We believe that this women’s society will become an inspiration, motivation and relief for every woman, and it will have everything that modern lady needs.” Any woman, regardless of age and social status can join IWN. www.facebook.com/Interculturalnetwork Society' closed group: www.facebook.com/groups/ womensclub.tbilisi


2015 წლის 15 მარტს, პირველად თბილისში გაიმართა

INTERCULTURAL WOMEN'S NETWORK საზოგადოების

პრეზენტაცია

IWN

აერთიანებს სხვადასხვა წარმომავლობის, ნაციოანალობისა და კულტურის წარმომადგენელ ქალბატონებს, რომლებიც იღწვიან თვითგანვითარებისკენ. მისი მისიაა, შექმნას ახალი შესაძლებლობები ქალებისათვის, რომ მათ შეძლონ თვითრეალიზაცია, მოახდინონ განვითარება პირად და საქმიან ცხოვრებაში. თუ გაინტერესებთ თემები თვითგანვითარების შესახებ ოჯახსა და კარიერაში, გსურთ, რომ გააზიაროთ თქვენი ცხოვრებისეული და პროფესიული გამოცდილება, მიიღოთ ახალი ცოდნა, პროფესიონალური კონსულტაციები და გაეცნოთ ახალ კულტურებს, გააფართოვოთ ნაცნობების წრე და შეხვდეთ ახალ მეგობრებს - კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება IWN - ში! საზოგადოების დამაარსებლები არიან ეკატერინა კარდაში, ეკატერინა კურისკო და თამარა კოზიუკი. ქალთა საზოგადოების პრეზენტაცია რესტორან Famous-ში ჩატარდა. პრეზენტაციაზე შეიკრიბა 160 ქალბატონზე მეტი გერმანიიდან, ინგლისიდან, უკრაინიდან, რუსეთიდან, ბელორუსიიდან, აზერბაიჯანიდან, ყაზახეთიდან და სომხეთიდან. როგორც ღონისძიების დროს ეკატერინა კურისკომ აღნიშნა: „ჩვენ გვჯერა, რომ ჩვენი ქალთა საზოგადოება ყველა ქალისთვის გახდება შთაგონების წყარო, სტიმული და შვება, და მასში იქნება გაერთიანებული ყვეალფერი, რაც თანამედროვე ლედის სჭირდება.“ ასაკისა და სოციალური სტატუსის განურჩევლად, ნებისმიერ ქალს შეუძლია შეუერთდეს IWN-ს. www.facebook.com/Interculturalnetwork საზოგადოების დახურული ჯგუფი: www.facebook.com/ groups/womensclub.tbilisi


On May the 3

rd more than 100,000 people gathered simultaneously for the second time in 33 countries of the world, on 35 locations to run for charity. This year 4,2 million Euros was raised for Wings for Life foundation, which does research on spinal cord injuries. In Georgia Wings for Life run was held in Kakheti, at Lopota turn. Georgia holds second place with the number of registrations after Austria. Results are as follows: Linda Van Vliet won between female runners, she ran 32,01 kilometers; A local hero Anatoly Oleynikov won in male runners with 57, 39 kilometers. At the same time of the run, other sports and entertaining activities where held for children. A concert that Georgian bands participated in was held as well.


3 მაისს

100,000-ზე მეტი ადამიანი უკვე მეორედ შეიკრიბა ერთსა და იმავე დროს, მსოფლიოს 33 ქვეყანაში, 35 ლოკაციაზე, იმისათვის, რომ ქველმოქმედების მიზნით ერბინათ. წელს 4,2 მილიონი ევრო შეგროვდა ფონდისათვის Wings for Life, რომელიც ზურგის ტვინის დაზიანების სფეროში ატარებს კვლევებს. საქართველოში Wings for Life მსოფლიო რბენა კახეთში, ლოპოტას ტბის გადასახვევთან გაიმართა. დარეგისტრირებულთა რაოდენობით საქართველო მეორე ადგილზე გავიდა და მხოლოდ ავსტრიას ჩამორჩა. რეზულტატები კი შემდეგია: ქალ მორბენლებს შორის გაიმარჯვა ლინდა ვან ფლიეტმა (LINDA VAN VLIET), რომელმაც 32,01 კილომეტრი ირბინა; ხოლო კაცებში ისევ ადგილობრივმა გმირმა, ანატოლი ოლენიკოვმა გაიმარჯვა, 57, 39 კილომეტრით. რბენის პარალელურად სხვდასხვა სპორტული და გასართობი აქტივობა ტარდებოდა ბავშვებისათვის. ასევე გაიმართა კონცერტი ქართული ჯგუფების მონაწილეობით.


24 April 2015

BOB MOSES April 24 Bob Moses (Tom Howie and Jimmy Vallance) impressed Spring Set audience with their live performance at Tbilisi hippodrome. Event was powered by Mtvrali Alubali Event Agency. Georgians are always exceptional with their taste in music. With that in mind, Georgian organizers know how to create great atmosphere, picking just the right location, sound, visuals and music to make us feel comfortable and content through the night. Last couple of years Tbilisi was visited by artist like Max Cooper, Jon Hopkins, Daddy G, Pan Pot, Fritz Kalkbrenner, Sun Glitters, Ishome, Stimming, Apparat, Modeselektor, David August, Kolsch etc. Event was opened by Vako T, a fantastic great musician. After Vako T Bob Moses took the stage and perfect live performance has started. SPRING SET participants also included VALENTIN STIP and CHIKOVANI.


24 აპრილს BOB MOSES-ს ცოცხალმა შესრულებამ ძველი იპოდრომის ტერიტორიაზე, SPRING SETის მსმენელზე დიდი შთაბეჭდილება მოახდინა. ივენთი ,,მთვრალი ალუბალის’’ მიერ იყო ორგანიზებული. ქართველი მსმენელი ყოველთვის გამოირჩევა მუსიკალური გემოვნებით, ამიტომ ქართველმა ორგანიზატორებმა ყოველთის იციან როგორ აარჩიონ ლოკაცია, როგორ შექმნან სასიამოვნო გარემო ხმით, ვიზუალებითა და მუსიკით რომ თავი ყველამ კომფორტულად და სასიამოვნოდ იგრძნოს. ბოლო რამდენიმე წელია თბილისში ისეთი არტისტები იყვნენ როგორებიც არიან Max Cooper, Jon Hopkins, Daddy G, Pan Pot, Fritz Kalkbrenner, Sun Glitters, Ishome, Stimming, Apparat, Modeselektor, David August, Kolsch და ასე შემდეგ. ივენთი გახსნა VAKO T-მ, შესანიშნავმა მუსიკოსმა. შემდეგ სცენაზე BOB MOSES ავიდა და ცოცხალი შესრულებით ნამდვილი შოუ მოაწყო. SPRING SET-ის მონაწილეები იყვნენ VALENTIN STIP და CHIKOVANI


MAGAZINE FOR SMART, STRONG AND TASTEFUL WOMEN

J U N E | # 0 5 ( 35 ) | 2 01 5

E

05

J

N 1 5ს ი 2 0ნ ი U

LORETTA MARTIKIAN ლორეტა მარტიკიანი A STRONG WOMAN – IS A PERSON THAT RADIATES A CERTAIN ETERNAL STRENGTH THAT COMBINES BEAUTY, WISDOM, KINDNESS AND MATURITY ჟურნალი „ეგო“ 3 წლისაა გამომცემლობა „ფლიტ მედია“ „ფლიტ ჯგუფის“ წევრი

ძლიერი ქალი არის ადამიანი, რომელიც ამჟღავნებს გარკვეულ მარადიულ ძალას, რომელიც აერთიანებს სილამაზეს, სიბრძნეს, სიკეთეს და სიმწიფეს

roup

10


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.