♦ EGO MAG | Issue 02 (41) | February-March, 2016 ♦

Page 1

THE TRUE NINO SURGULADZE ნამდვილი ნინო სურგულაძე

MAGAZINE FOR SMART, STRONG AND TASTEFUL WOMEN

M

02

RY UA

F EB RUA RY- MA RCH | # 02 ( 41 ) | 2 01 6

10

16 H 20A R C

BR

FE


ნამდვილი ნინო სურგულაძე

6

14

სოსო ფხაკაძე Fighting in accoordance with rules --------------------------ბრძოლა წესების დაცვით

16

EGO AWARDS 2015

კალენდარი

CALENDAR

EDITOR’S CHOICE Soso Pkhakadze

26

32

კულტურა

---------------------------

24

ნომინანტები გამოკითხვის საშუალებით ხალხმა წარადგინა, გამარჯვებულები კი ელექტრონული ხმის მიცემის შედეგად გამოვლინდნენ.

CULTURE

The true Nino Surguladze

ერთი დღე

ნინო სურგულაძე

ONE DAY

გამონათქვამები

QUOTES

EGO Nino Surguladze

29 თებერვალს ყოველწლიური დაჯილდოების ცერემონია, EGO AWARDS 2015 გაიმართა. ღონისძიებას წელს კოტე მარჯანიშვილის სახელობის სახელმწიფო დრამატულმა თეატრმა უმასპინძლა. გამარჯვებულები 22 ნომინაციაში გამოვლინდნენ. მათ შორის დასახელდნენ წლის ჭკვიანი, ძლიერი და გემოვნებიანი ქალი და მამაკაცი, ასევე წლის პროექტი, კრეატიული კომპანია, ბიზნესმენი, ახალგაზრდა მეწარმე, მუსიკოსი, წლის აღმოჩენა...

Shalva Mukeria შალვა მუქერია I believe that what your heart truly desires, will definitely work out. --------------------------მჯერა, რაც გულით, გინდა, აუცილებლად გამოვა...

Zurab Sotkilava ზურაბ სოტკილავა From football to big stage. --------------------------ფეხბურთელობიდან დიდ სცენამდე...

90

EGO AWARDS-ის დაჯილდოების ცერემონია წელს მეორედ ჩატარდა. ღონისძიებას, ნომინანტების გარდა, საქართველოში მოღვაწე წარმატებული კომპანიების წარმომადგენლები ესწრებოდნენ.


მადრიდი

116

EVENT

----------------------------

126

onten

რჩევები მოგზაურებს

ADVICE FOR TRAVELLERS

EGO STY LE

107

M a d r id

FEBRUARY-MARCH ISSUE 02( 41) 2016 თებერვალი მარტი


Co-Founder, Publisher

Anuki Natsvlishvili

Co-Founder, Art Director

Sergo KulÄłanov

Editor in Chief Executive Editor

Anuki Natsvlishvili Nika Gomarteli

Natuka Natsvlishvili

Literary Editor

Pito Seturidze

Fashion Editor

Niniko Elizbarashvili

Chief Operations Officer

Gvantsa Saltkhutsishvili

Head of client service

David Samsonidze

Senior Designer

Sergo Titenkov

Designer

Zura Kartvelishvili

Photographers

Irakli dolidze /George Van de Kamp

Tornike Chargeishvili

Journalists Keti Epadze

Sophio Dvalishvili Mariam Patatishvili Irina Kochak

Special Reporter

Natuka Natsvlishvili

Correctors

Luka Gogibedashvili Giorgi Amirkhanashvili

Translator

David Kupradze

Distributor

Marina Aleksauri

Accountant

0 2 F E B R U A

R Y

/ M

A

01.04.2016;

R C H

3,

0102,

3

+995 322 946 446

3

2011 0102

+995 322 946 446;

+995 322 922 898

info@ego.com.ge flitmail@flit.ge info@ego.com.ge

5

Date of edition: 01.04.2016. Publishing house FLIT MEDIA. In case of any polygraphic defects please address to our oďŹƒce or contact us by e-mail and new copy will be delivered within 5 days. Full or partial usage of texts or photo materials from EGO is forbidden without written confirmation of the Editor in Chief. Publishing house is not responsible for the content of advertised material.



E D I TO R ' S L E T T E R An editor’s letter – what is it and why do people read it before starting to turn the pages of the maga ine? There are probably two responses to that First, would be to review the contents of the maga ine and second, the editor’s opinions on different subjects, either included in the given issue or completely standalone. Today’s letter of mine will not be too detached from the anniversary issue of EGO, the greater part of which is dedicated to the 2015 winners of the annual EGO AWARDS ceremony, however, all of this once again leads us to the idea of success and there emerges uestion, as to what is success? I think, my own take on the situation I am about to describe below, relates to and describes each of the winning persons or company e ually. I couldn’t pay special attention to any particular nomination, because each of them do huge and valuable job in their own fields, and the goal is the same for all of them. I am certain that notwithstanding the country in which they currently work, it is e ually important for all that the job they do serves the success and well-being of their country. After that, we can touch upon other goals as well, although, there is only one truth for me, the primary goal should always be self-development, because if you don’t gain strength and do not manage to develop yourself to a certain level, then you will not be able to serve either your country or those surrounding you.

Anuki Natsvlishvili ანუკი ნა ვლიშვილი

And achieving goals takes a huge toll. ook at any of the EGO AWARDS winners and you will see that if it were not for the tireless labour, determination, dealing with the commitments and responsibilities, love towards their job, patriotism and a lot more, these people would not have been able to talk to you from the pages of EGO aga ine. Another important factor for achieving success is the trust gifted by people, as well as love and positive emotions, which always help empower and nudge you to always walk ahead, to reach higher and higher, without ever stopping, keeping your chin up, to overcome all the obstacles and con uer the peaks you dream about.

რა არის რედაქტორის წერილი და რატომ კითხულობენ მას ადამიანები, სანამ ჟურნალის კითხვას დაიწყებენ? სავარაუდოდ პასუხის ორი ვარიანტი გვაქვს I – ეს არის ჟურნალის მიმოხილვა და II – რედაქტორის აზრი სხვადასხვა ჟურნალში მოცემულ საკითხზე. დღევანდელი ჩემი წერილი არ იქნება მოწყვეტილი „ეგოს“ საიუბილეო ნომერს, რომლის დიდი ნაწილიც ყოველწლიური დაჯილდოების, EGO AWARDS-ის, 2015 წლის გამარჯვებულებს ეთმობა; თუმცა, როგორც ყოველთვის, ყველაფერს ისევ წარმატებასთან მივყავართ და ისევ ჩნდება კითხვა – რა არის წარმატება?. ვფიქრობ, ჩემეული განმარტებები იმ მდგომარეობისა, რომელსაც ახლა განვიხილავთ, ყველა გამარჯვებულ პერსონას და კომპანიას ერთნაირად ეხება და აღწერს. ვერ გამოვყოფ ვერცერთ ნომინაციას და გამარჯვებულს, რადგან ყოველი მათგანი თავის სფეროში საკმაოდ დიდ და დასაფასებელ საქმეს აკეთებს, მიზანი კი ყველას ერთი აქვს. დარწმუნებული ვარ, რომ განურჩევლად იმისა, თუ რომელ ქვეყანაში მოღვაწეობენ ისინი, ყველასათვის ერთნაირად მნიშვნელოვანია, რომ მათ მიერ გაკეთებული საქმე საკუთარი ქვეყნის წარმატებასა და კეთილდღეობას ემსახურებოდეს. შემდეგ კი შეგვიძლია უკვე სხვა მიზნებსაც შევეხოთ, თუმცა ჩემთვის ჭეშმარიტება ერთია, პირველადი მიზანი ყოველთვის უნდა იყოს თვითგანვითარება, რადგან, თუ თავად არ გახდი ძლიერი და არ განავითარე საკუთარი თავი გარკვეულ დონეზე, მაშინ ვერც ქვეყანას და ვერც გარშემო მყოფ ადამიანებს გამოადგები. წარმატების მიღწევის ფასი კი საკმაოდ მაღალია. შეხედეთ EGO AWARDS-ის ნებისმიერ გამარჯვებულს და ნახავთ – რომ არა შრომისმოყვარეობა და მიზანდასახულობა, პასუხისმგებლობისა და ვალდებულებების საკუთარ თავზე აღება, საქმის სიყვარული, პატრიოტიზმი და კიდევ სხვა ბევრი რამ, დღეს ეს ადამიანები „ეგოს“ ფურცლებიდან არ დაგელაპარაკებოდნენ. წარმატების მიღწევისთვის კიდევ ერთი მნიშვნელოვანი ფაქტორია ხალხის ნდობა, სიყვარული და დადებითი ემოციები, რომლებიც ყოველთვის გაძლიერებს და გაძლევს სტიმულს, იარო წინ, უფრო მაღლა და მაღლა გაუჩერებლად და თავდაუხრელად, გადალახო ყველა სირთულე და დაიპყრო შენთვის საოცნებო მწვერვალი.


It’s time for everyday extraordinary. TISSOT CHEMIN DES

1ST PRIZE IN THE CLASSIC CATEGORY 1 ST PRIZE IN THE CHRONOGRAPH CATEGORY 1er Prix Chronographe

1er Prix Classique

2ème Prix Classique

3ème Prix Classique

2015

2015

2015

2015

TOURELLES AUTOMATIC COSC.

3ème Prix Classique

2015

TI S S OT WATC H E S .CO M TISSOT, INNOVATORS BY TRADITION


EGO

Smart, Strong and tasteful woman of the year 2015 წლის ჭკვიანი, ძლიერი და გემოვნებიანი ქალი 2015

The true

NINO Surguladze ნამდვილი ნინო სურგულაძე 6 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH

|


EGO

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 7


EGO

She made an appointment to record the interview in her house. As she later mentioned in our conversation, that is the place where tired from daily overloaded schedule she gets the lu ury of retiring in solitude. In this house, I was her only spectator and listener, a listener who e pected her to play one role and one role only, without any mastery of acting in front of me sat the makeup less and a little tired, the true Nino Surguladze. My respondent is in an age, when people accept life without beautifying it

შეხვედრა სახლში დამითქვა. როგორც შემდგომ საუბარში აღნიშნა, ეს ის ადგილია, სადაც ყოველდღიური გადატვირთული გრაფიკისგან გადაღლილს საკუთარ თავთან დარჩენის ფუფუნება აქვს. ამ სახლში მე მისი ერთადერთი მსმენელი და მაყურებელი აღმოვჩნდი მსმენელი, რომელიც მისგან ერთადერთი როლის განსახიერებას ელოდა, სამსახიობო ოსტატობის გარეშე. ჩემ წინ იჯდა უმაკიაჟო და ოდნავ დაღლილი, ნამდვილი ნინო სურგულაძე. ჩემი რესპონდენტი იმ ასაკშია, როცა ადამიანი ცხოვრებას იღებს შელამაზების გარეშე.

How did your rst contact with music occur?

როგორ მოხდა თქვენი პირველი შეხება მუსიკასთან?

y father had an immense influence on me in this regard. He would often offer me to listen to his favourite musicians - Beniamino Gigli and ario an a. y first ever role was awarded to me in the A. Virsalad e Art School. At the time, performing on the stage of Philharmonic was considered a great achievement. I remember, each of my performances was accompanied with huge joy and the more spectators I had the happier I was.

უდიდესი გავლენა ჩემზე მამამ იქონია, რომელიც ხშირად მასმენინებდა საყვარელი მომღერლების, ბენიამინო ჯილისა და მარიო ლანცას ფირფიტებს. პირველი მთავარი როლი ა. ვირსალაძის სახელობის ხელოვნების სკოლაში მომცეს. იმ დროს ფილარმონიის სცენაზე დგომა დიდ მიღწევად ითვლებოდა. მახსოვს, რომ ყოველ გამოსვლას ჩემთვის ძალიან დიდი სიხარული ახლდა და რაც უფრო მეტი მაყურებელი მყავდა, მით უფრო მიხაროდა.

Do you think that in art the major problem is the de cit of sincerity?

ფიქრობთ, რომ შემოქმედებაში მთავარი პრობლემა გულწრფელობის დეფიციტია?

I think that not only in music, but generally, in life, the lack of sincerity is a problem and first and foremost towards your own self. An insincere person on a stage could never be successful. A stage is a place where radiography happens and the spectators see everything. If the sound is not being born through sincere emotions, you cannot touch the strings in the hearts of the spectators.

ვფიქრობ, რომ არა მარტო მუსიკაში, არამედ ზოგადად, ცხოვრებაში გულწრფელობის არქონაა პრობლემა და პირველ რიგში, საკუთარი თავის მიმართ. სცენაზე არაგულწრფელი ადამიანი შეუძლებელია, იყოს წარმატებული. სცენა ისეთი ადგილია, სადაც რადიოგრაფია კეთდება და მაყურებელი ხედავს ყველაფერს. ხმა თუ არ იბადება გულწრფელი ემოციით, მაყურებლის გულებში სიმებს ვერ შეარხევ.

If you didn’t have a singer’s talent, you would be… I have never thought about it, but I wouldn’t refuse to in movie industry. A movie is a huge emotion built around the tiniest of nuances.

8 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH

|

რომ არ იყოთ მომღერალი, ვინ იქნებოდით? არასდროს მიფიქრია ამაზე, თუმცა კინოზე უარს ნამდვილად არ ვიტყოდი. კინო დიდი ემოციაა, რომელიც პატარა ნიუანსებისაგან შედგება.


EGO

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 9


10 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH

|

EGO


EGO

Not long ago, on the 201 EGO Magazine award ceremony people nominated you the powerful and tasteful woman of the year. What do you think, do people love strong women in Georgia?

ცოტახნის წინ, ჟურნალ ეგოს 201 წლის დაჯილდოების ცერემონიაზე ხალხმა დაგასახელათ წლის ძლიერ და გემოვნებიან ქალად. როგორ ფიქრობთ, საქართველოში უყვართ ძლიერი ქალები?

I couldn’t say how much the strong women are loved, however, they certainly are respected.

არ ვიცი, ძლიერი ქალი რამდენად უყვართ, მაგრამ ყოველ შემთხვევაში, პატივს სცემენ.

Low uality music is like Indian TV series, everybody badmouths it, but they still listen. What do you think is the reason behind it? We have not yet managed to re ne our taste or the widespread opinions of the public scare us?

უხარისხო მუსიკა ინდური სერიალივითაა, ყველა უკმაყოფილებას გამოთქვამს და მაინც ყველა უსმენს. როგორ ფიქრობთ, რატომ ხდება ასე? ჯერ გემოვნება არ ჩამოგვყალიბებია, თუ ფართოდ მიღებული საზოგადოებრივი აზრი გვაშინებს?

I think tasteless music also has a right to exist. However, I still think that eventually the musical taste should be refined and for this to happen, there should exist constructive criticism. By the way, there is a character in the animated film Ratatouille called Ego, who is a food critic. Everybody is afraid of him, because his competent opinion changes a lot of things. Ego is an expert and we are definitely in need of such Egos.

ვფიქრობ, უგემოვნო მუსიკასაც აქვს არსებობის უფლება. თუმცა, ჩემი აზრით, საბოლოოდ, მუსიკალური გემოვნება უნდა დაიხვეწოს. ამისთვის კი უნდა არსებობდეს ჯანსაღი კრიტიკა. სხვათაშორის, „ეგოზე“ გამახსენდა – მულტიპლიკაციურ ფილმში „რატატუი“ არის ასეთი პერსონაჟი – კრიტიკოსი ეგო, რომლისაც ყველას ეშინია, რადგან მისი კომპეტენტური აზრი ბევრ რამეს ცვლის. „ეგო“ ქსპერტია, ჩვენ კი ასეთი ეგოები გვჭირდება.

How do you perceive the notion person?

a free

It doesn’t mean you can do whatever idea crosses your mind. On the contrary, it entails an enormous responsibility. In a way, it is a frame as well, where you are to never cross the boundaries of other people’s freedom. And upon all, freedom is a fight against one’s own self. Lately, discussing se and religion have become uite topical. Why do you think that is? Is it because we Georgians are competent in both or on the contrary, we are facing de cit? Today they openly discuss these issues in Georgia, because the period that Europe went through several decades ago, has just arrived to Georgia. It is a wave, bound to just pass at some point. As far as religion is concerned, it has always been a topic of discussion in Georgia. How does faith differ from religion? Or do you consider them to be identical? I think without religion people exist, however, without faith it is hard to exist. Upon meeting God, what would you have sung to him? During a deafening applause, a singer bows to the audience. These minutes of happiness are

როგორ გესმით ცნება

თავისუფალი ადამიანი ?

ეს სულაც არ ნიშნავს, აკეთო ყველაფერი, რაც თავში მოგივა; პირიქით, ეს უდიდესი პასუხისმგებლობა და გარკვეულწილად, ჩარჩოცაა. არასდროს უნდა გადაკვეთო სხვისი თავისუფლების საზღვრები... პირველ რიგში, თავისუფლება ბრძოლაა საკუთარ თავთან. ბოლო დროს ხშირად საუბრობენ სექსსა და რელიგიაზე. როგორ ფიქრობთ, ეს ხდება იმიტომ, რომ ქართველები ორივეში კომპეტენტურები ვართ, თუ პირიქით, კომპეტენციის დეფიციტს განვიცდით? დღეს ამ თემაზე საქართველოში ხმამაღლა საუბრობენ, რადგან ის პერიოდი, რომელიც ევროპამ რამდენიმე ათეული წლის წინ გაიარა, საქართველოში ახლა დადგა. ეს ტალღაა, რომელიც აუცილებლად გადაივლის. რელიგია კი საქართველოში ყოველთვის იყო სასაუბრო თემა. რითი განსხვავდება რწმენა რელიგიისგან. თუ თვლით, რომ ეს ერთი და იგივეა? ჩემი აზრით რელიგიის გარეშე არსებობა შეიძლება, მაგრამ რწმენის გარეშე – რთულია. რას უმღერებდით ღმერთს რომ შეხვედროდით? მხურვალე აპლოდისმენტების დროს, მომღერალი პუბლიკის წინაშე, მადლიერების ნიშნად, თავს ხრის. ეს ბედნიერების წუთები ზოგიერთს მხოლოდ თავის მონაპოვრად მიაჩნია. ხშირად ავიწყდებათ, რომ ეს ღმერთის ჯილდოა. ღმერთთან შეხვედრის

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 11


considered by many to be attained only through their efforts and tend to often forget that it is gift of god. If I ever met god, I would have sung Ave aria to him. Are all means approved for achieving success? Each person has their own measures as to what is permissible, however, as they say, the winners are then never judged. For me, it is important that a person leads their life, so as to not lose respect to themselves. Does being a celebrity mean being successful? ertainly not. Being famous in no way means being successful, however, being popular in life helps you make the following moves. If we take a look at the recent history of Georgia, what are the things that make the citizen, Nino Surguladze, the most proud and the most ashamed? I am ashamed of the period when Georgians were informing on each other. I don’t want the year 19 7 of the past century to ever make a comeback. And I was the most proud, when I saw Georgians come out and extend a helping hand to those in need as a result of the 2015 flooding. I still believe that the darkness will never catch up with the light. Do you have any ritual for before going up on a stage?

EGO

შესაძლებლობა რომ მომეცეს, აუცილებლად „ავე მარიას“ ვუმღერებდი. წარმატების მისაღწევად ყველა ხერხი დასაშვებია? ყველა ადამიანს აქვს თავისი საზომი იმისა, თუ რა არის დასაშვები. თუმცა, როგორც იტყვიან, გამარჯვებულს აღარ განიკითხავენ. ჩემთვის მთავარია, ადამიანმა ისე წარმართოს ცხოვრება, რომ საკუთარი თავისადმი პატივისცემა არ დაკარგოს. იყო ცნობადი, ნიშნავს თუ არა იყო წარმატებული? რა თქმა უნდა, არა. იყო ცნობილი, სულაც არ ნიშნავს, იყო წარმატებული, თუმცა ცხოვრებაში პოპულარობა შემდგომი ნაბიჯების გადადგმაში ძალიან გეხმარება. ჩვენი ქვეყნის უახლეს ისტორიას თუ გადაავლებთ თვალს, რითი ამაყობს და რისი რცხვენია ყველაზე მეტად საქართველოს მოქალაქე ნინო სურგულაძეს? მრცხვენია იმ პერიოდის, როდესაც საქართველოში ქართველები ერთმანეთს ასმენდნენ. წინა საუკუნის 19 7 წელი აღარ მინდა დაბრუნდეს. ძალიან ამაყი ვიყავი 2015 წლის თბილისის წყალდიდობის შემდგომ ერთმანეთის დასახმარებლად გამოსულ ქართველებს რომ ვხედავდი. მე მაინც მჯერა, რომ ბნელი ნათელს ვერ დაეწევა. სცენაზე გასვლის წინ გაქვთ რამე რიტუალი?

I cross myself and go out on the stage as if it were the last of my performances.

პირჯვარს ვიწერ და სცენაზე ყოველთვის გაავდივარ ისე, თითქოს ეს ჩემი ბოლო გამოსვლაა.

In front of a mirror, facing yourself, what would you have told yourself?

სარკესთან, საკუთარი თავის პირისპირ მდგომი, რას ეტყოდით საკუთარ თავს?

Nino, take a break at least from time to time…

ნინო, ხანდახან მაინც დაისვენე...

aiko angulashvili მაიკო ჯანგულაშვილი

12 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH

|



“I didn’t get there by wishing for it or hoping for it, but by working for it.”

„მიზნამდე სურვილებმა და იმედებმა კი არა, დაუღალავმა შრომამ მიმიყვანა.“

Estée Lauder ესტე ლაუდერი

harton Edith W რტონი ედით უო

tony; it’s the o n o m f o e r “Bewa deadly sins.” the ll a f o mother

ველა ბას. ეს ყ ტონურო ო ნ ო მ თ „ერიდე შ ორი ს ცოდვას ინებელ დ ვ კ ა მ ო მ უ მ ძ ი მე ს

ია.“

“Knowing what must be done does away with fear.” „ოდნა იმისა, თუ რა უნდა გაკეთდეს, შიშს ბოლოს უღებს“

Coco Chanel

Rosa Parks როზა პარქსი

კოკო შანელი

“In order to be

irreplaceable one must always be different.”

„თუ გინდა, შეუცვლელი გახდე, ყოველთვის განსხვავებული უნდა იყო.“

“One of the secrets to staying young is to always do things you don’t know how to do, to keep learning.” „ახალგაზრდად დარჩენის ერთ–ერთი საიდუმლოა – ყოველთვის აკეთო რაღაც, რაც არ გამოგდის და განუწყვეტლივ სწავლობდე.“

Ruth Reichl რუთ რაიხლი


“ Optimism is the faith that leads to achievement.” „ოპტიმიზმი არის რწმენა, რომელსაც Helen Keller მიღწევებამდე მივყავართ“.

ელენ კელერი

Louise Hay > > ლუიზ ეი

“I choose to make the rest of my life the best of my life.”

„გადავწყვიტე, ჩემი დარჩენილი წლები ცხოვრების საუკეთესო ნაწილად ვაქციო.“

Jennie Finch ჯენი ფინჩი

“I may be wearing makeup, but I can throw a fastball by you at the same time.” „შეიძლება მაკიაჟს ვატარებ, მაგრამ თუ საჭიროა, ბეისბოლის ბურთს სხვებზე არანაკლებ სწრაფად ვისვრი.“

“I firmly believe you never

should spend your time being the

former anything.”

„ღრმად მწამს, რომ დრო არასოდეს უნდა დაკარგო იმისათვის, რომ რამეში „ყოფილი“ გერქვას.“

Condoleezza Rice > > კონდოლიზა რაისი

“If I stop to kick every barking dog I am not going to get where I’m going.”

Jackie Joyner-Kersee ჯეკი ჯოინერ კერსი

„რამდენჯერაც ძაღლი დამიყეფებს, იმდენჯერ მოსაგერიებლად თუ გავჩერდი, დანიშნულების ადგილს ვერასოდეს მივაღწევ.“


O N E D AY

B u s s in e s s m a n o f t h e y e a r 2015 წლის ბიზნესმენი 2015

FIGHTING IN ACCORDANCE WITH RULES ბრძოლა წესების დაცვით

16 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |


O N E D AY

SOSO PKHAKADZE სოსო ფხაკაძე Wissol Group Founder „ვისოლ ჯგუფის“ დამფუძნებლი

| FEBRUARY-MARCH | 2016 | 17


O N E D AY

0 : 0 I wake up… I look at Vasiko, he’s still lying in our room… looks like he’s already awake. As usual, Vasiko is asleep when I get up. I usually kiss him uietly and leave the room .

0 : 0 ვიღვიძებ... ვასიკოს დავხედე. ის ჯერ ჩვენს ოთახში წევს... უკვე გაუღვიძია. მე როცა ვდგები, ვასიკოს, როგორც წესი, სძინავს. ჩუმად ვაკოცებ ხოლმე და ოთახიდან გავდივარ .

I have one promise to keep my two year old Anastasya is waiting for me at home so I will take her to Wendy’s. Lately, as soon as Anastasya sees me, without any hesitation she shouts out Wendy’s and always asks to be taken there. And I can only manage to do so on weekends .

ახლა ერთი დანაპირები მაქვს შესასრულებელი სახლში ჩემი ორი წლის ანასტასია მელოდება. ვენდისში უნდა წავიყვანო. ბოლო ხანს ანასტასია, დამინახავს თუ არა, პირდაპირ იქ წაყვანას მთხოვს. მე კი ამას, ძირითადად, შაბათ კვირას ვახერხებ .

Today is mom’s birthday… she is turning . Several months ago, mother was made a nun. We decided to celebrate her birthday in the temple in which she serves .

დღეს დედას დაბადების დღეა. წლის ხდება. დედა რამდენიმე თვის წინ მონაზვნად აღიკვეცა. დაბადების დღის გადახდა იმ ტაძარში გადავწყვიტეთ, სადაც ის მსახურობს .

All of these are the entries from May, 2014 diary of the founder of a multi million dollar company Wissol Group. Such a beginning of a formal interview will certainly be une pected for him as well. An interview for those who nd both sides of a medallion interesting. It is already a second year that EGO awarded you a title of the best businessman of the year. How do you view your work yourself? Is it a source of nancial income or the interest of life? First of all, I would like to thank EGO for this. It is a huge stimulus not only for me, but for my whole team as well. I did not expect to receive this pri e neither last nor this year. Achieving success is not all that easy in our country and such recognition gives us more motivation to contribute to building our country by laying at least one brick. How does your ordinary business day begin? Both business days and day-offs start similarly since my childhood – with at least an hour and a half of exercise. I was six years old when my father entered me in a class of water-polo and since then, exercise has been an inseparable part of my life, which in turn fills me with a lot of energy. What is it that you regret spending time on? The time that brings virtually no benefit to either my country, myself or my family. It might come out as too much of a statement, but a businessman values time ever so differently – time is the most expensive asset. Without what can you not imagine your day? I cannot imagine even a single of my conscious days without my large family. I am a father to five children. If it were not for the family, nothing would really matter in my life.

18 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |

ეს, არც მეტი, არც ნაკლები, მრავალმილიონიანი კომპანიის, ვისოლ ჯგუფის დამფუძნებლის, სოსო ფხაკაძის 2014 წლის მაისის დღიურის ჩანაწერებია. საქმიანი ინტერვიუს ასეთი დასაწყისი ალბათ მისთვისაც მოულოდნელი იქნება. ეს არის ინტერვიუ მათთვის, ვისაც მედლის ორივე მხარე აინტერესებს. უკვე მეორე წელია, EGO წლის საუკეთესო ბიზნესმენად გასახელებთ. თავად როგორ უყურებთ თქვენს საქმიანობას? ეს არის ფინანსური წყარო თუ ცხოვრების აზარტი? პირველ რიგში, დიდი მადლობა მინდა გადავუხადო EGO-ს ამისთვის. ეს დიდი სტიმულია, არა მარტო ჩემთვის, არამედ მთელი ჩემი გუნდისთვის. მე არც შარშან და არც წელს ამ ჯილდოს არ ველოდი. წარმატების მიღწევა ჩვენს ქვეყანაში არც ისე ადვილია და ასეთი აღიარება მეტ მოტივაციას გვაძლევს, რომ ჩვენი ქვეყნის საკეთილდღეოდ თუნდაც ერთი პატარა აგური დავდოთ. როგორ იწყება თქვენი ჩვეულებრივი სამუშაო დღე? სამუშაო და არასამუშაო დღეც ბავშვობიდან ერთნაირად, მინიმუმ საათნახევრიანი ვარჯიშით იწყება. ექვსი წლის ვიყავი, როცა მამამ წყალბურთზე შემიყვანა. მას მერე ჩემთვის ვარჯიში დღის განუყოფელი ნაწილია და ეს მაძლევს დიდ ენერგიას. რაში ან რაზე დახარჯული დრო გენანებათ ? საქმიანობაზე, რომელსაც არც ჩემი ქვეყნისთვის, არც ჩემთვის და არც ჩემი ოჯახისთვის არანაირი სარგებელი არ მოაქვს. შეიძლება ხმამაღალი ნათქვამიც კი გამომივიდეს, მაგრამ ბიზნესმენი ცოტა კიდევ უფრო სხვანაირად აფასებს დროს – დრო ყველაზე ძვირი ღირს.


O N E D AY

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 19


20 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |

O N E D AY


O N E D AY

In your business reality, what kind of day do you consider a successful one? When we make effective business deals, or plan and commence with an innovative product. Half of my time in the company goes to implementing exactly those innovative products. Wissol Group unites ten different brands and includes not only almost all the sectors of energy, but also construction, advertising, supermarkets and fast food restaurant business. Without innovations, handling the business of such magnitude is practically unbelievable for me. Not a week passes by without new ideas. How much time do you allocate to social networks during a day? ust a couple minutes, mostly in the evening. Social networks are definitely not one of my weak points. To tell you the truth, I really don’t have time for that. I get more than enough information from press and books. What is the role of a woman in a man’s success? A very big one. I do everything I can for my family and this just goes to show you what I mean. What is the necessary characteristic feature that a successful person should have? ou have to be determined and have enormous willpower. ou have to be detail-oriented and a true diplomat in relationships. These are the necessary characteristics that allow you to establish yourself both in the world of business and society as well. But probably luck is necessary too… Naturally, but God helps exactly the type of people who work a lot. Obviously, nothing would ever work out if we depended just on luck. It is important to be in a right place at the right time. However, if we think about it and look at it somewhat philosophically, the unity of the above-listed characteristic features is what creates luck. But the main thing is still love – if you don’t love your job, nothing will ever work out. I love my job and that is the main secret of success. What can stress you the most during a day? The problems are plenty in our society and the countries like ours. There certainly is going to be a problem that will naturally hurt you, but I have developed one skill that helps me a lot. Facing the problem I never make a hasty decision when agitated and however surprising it might sound, they tend to resolve themselves

რის გარეშე ვერ წარმოგიგენიათ თქვენი დღე? არცერთი ჩემი შეგნებული დღე არ წარმომიდგენია ჩემი დიდი ოჯახის გარეშე. მე ხუთი შვილის მამა ვარ. რომ არა ოჯახი, აზრიც არ ექნებოდა არაფერს ჩემს ცხოვრებაში. თქვენს საქმიან რეალობაში, როგორ დღეს თვლით წარმატებულად? როცა ეფექტურ ბიზნეს-გარიგებებს ვდებთ ან ინოვაციურ პროექტს ვგეგმავთ და ვიწყებთ. კომპანიაში ჩემი დროის ნახევარიც სწორედ ინოვაციური პროექტების დანერგვაზე მიდის. „ვისოლ ჯგუფი“ ათი ბრენდის გაერთიანებაა და მოიცავს არა მხოლოდ ენერგეტიკის თითქმის ყველა სფეროს, არამედ სამშენებლო, სარეკლამო სფეროებს, ისევე, როგორც სუპერმარკეტებისა და სწრაფი კვების რესტორნების ბიზნესს. ინოვაციების გარეშე ამხელა საქმის მართვა, ჩემთვის სრულიად წარმოუდგენელია. არ გადის არცერთი კვირა ახალი იდეების გარეშე. რა დროს უთმობთ დღის მანძილზე სოციალურ ქსელს? უფრო საღამოს, სულ რამდენიმე წუთს. სოციალური ქსელები ჩემი სუსტი წერტილი ნამდვილად არ არის. სიმართლე გითხრათ, ამისთვის დროც არ მაქვს. ინფორმაციას საკმარისზე მეტს ვიღებ ყოველდღიური პრესიდან და წიგნებიდან. რა როლი აქვს ქალს მამაკაცის წარმატებაში? ძალიან დიდი. ყველაფერს ვაკეთებ ჩემი ოჯახისთვის და ამით უკვე ყველაფერი ნათქვამია. რა არის ის აუცილებელი თვისება, რაც უნდა ქონდეს წრმატებულ ადამიანს? უნდა იყო მიზანდასახული და გქონდეს ძალიან დიდი ნებისყოფა. უნდა იყო დეტალებზე ორიენტირებული და დიპლომატი ურთიერთობებში. ეს ის აუცილებელი თვისებებია, რომელიც შანსს გაძლევს, დაიმკვიდრო თავი, საქმეშიც და საზოგადოებაშიც. მაგრამ ალბათ იღბალიც საჭიროა... რასაკვირველია. მაგრამ ღმერთი სწორედ იმ ხალხს აჯილდოებს, ვინც ძალიან ბევრს მუშაობს. მარტო იღბალზე რომ ვიყოთ დამოკიდებულები, ბუნებრივია, არაფერი გამოვა. აუცილებელია, მოვხვდეთ სწორ დროს სწორ ადგილას. თუმცა, თუ დავფიქრდებით და ამას ცოტა ფილოსოფიურადაც შევხედავთ, ზემოთ ჩამოთვლილი ნიშან-თვისებების ერთიანობა ქმნის იღბალს. მაგრამ მთავარი მაინც სიყვარულია – თუ შენი საქმე არ გიყვარს, არაფერი

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 21


in a couple of days. ust like anger, success needs to be correctly managed… ears of experience have taught me this. The years of your early youth coincide with the hard period of the history of Georgia. The majority from your generation did not manage to self actualize mostly due to this. What was the major factor that determined your success as opposed to others from your generation? Education has determined a lot of things in my life. I was always trying to create a type of subcultural environment around me and it was exactly this kind of environment that afforded me all the possibilities to deal with the problems that were so prevalent in the 90s. It was exactly in the 90s that we entered the market with the business of oil products. The sector was completely corrupt at the time, the market was flooded with vast amounts of contraband, and as a result, it was hard to navigate through. We had set one task for ourselves, which also takes origin in education, we had to do business always legally. In the beginning of the 90s, the definition of doing business legally was strange to probably 90% of businessmen or the nonbusinessmen. Even though the share of contraband fuel was reaching 70% of the total supply in the country, we still managed not to dirty our hands. That is what determined our success. Have you ever faced a collapse? Of course there are ups and downs in life, but we are still trying to maintain stability. Stability is e ually necessary both in times of success and failure. At what time does your business day nish? There is a lot to be done and I really cannot manage to return home at 7 o’clock. I spend most of my Sundays with the family. It brings me enormous joy. If your child had to pay the price of overcoming the obstacles that you did in order to achieve the same success as you, would you have advised him to follow that path? First of all, I wouldn’t want it for my son or any other citi en of Georgia for that matter to relive the 90s. God forbid that should happen again. But otherwise, of course I would have advised. We come to this world once and have to put in the maximum effort. No person has a right to lose even a single day in expectation of better years. One thing is certain, in order to win a war, you need to first win the battles.

22 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |

O N E D AY

გამოვა. მე მიყვარს ჩემი საქმე და წარმატების მთავარი საიდუმლოც ეს არის. რამ შეიძლება გამოიწვიოს ყველაზე დიდი სტრესი? პრობლემები საკმარისზე მეტია ჩვენს საზოგადოებაში და ჩვენი ტიპის ქვეყნებში. არის ისეთი პრობლემაც, რაც, ბუნებრივია, გულს გტკენს, მაგრამ მე ერთი უნარი გამოვიმუშავე, რაც ძალიან მშველის – პრობლემის წინაშე მდგომი არასდროს ვიღებ ცხელ გულზე გადაწყვეტილებებს და რამდენად გასაკვირადაც არ უნდა ჟღერდეს, ის თავისთავად გვარდება, რამდენიმე დღეში. როგორც ბრაზი, ისე წარმატებაც უნდა მართო სწორად. ეს წლებმა და გამოცდილებამ მოიტანა. თქვენი ადრეული ახალგაზრდობის წლები საქართველოს ისტორიის მძიმე პერიოდს ემთხვევა. თქვენი თაობის უმეტესობამ სწორედ ამის გამო თვითრეალიზაცია ვერ შეძლო. რა იყო მთავარი ფაქტორი, რამაც, მათგან განსხვავებით, თქვენი წარმატება განაპირობა? განათლებამ ძალიან ბევრი რამ გადაწყვიტა ჩემს ცხოვრებაში. ვცდილობდი, ჩემ გარშემო სხვანაირი სუბკულტურული გარემო შექმნილიყო და სწორედ ეს გარემო მაძლევდა ყველა პირობას იმისთვის, რომ 90-იან წლებში არსებულ პრობლემებს გავმკლავებოდი. სწორედ იმ პერიოდში გამოვჩნდით ბაზარზე, ნავთობპროდუქტების ბიზნესით. ამ სფეროში კორუფცია ტრიალებდა. იყო დიდი კონტრაბანდა და აქედან გამომდინარე, რთული იყო ნავიგაცია. ჩვენ გვქონდა ერთი ამოცანა, რაც ასევე განათლებიდან მოდის – უნდა გვეკეთებინა ყოველთვის ლეგალური ბიზნესი. 90-იანი წლების დასაწყისში ლეგალური ბიზნესის დეფინიცია, ბიზნესმენების თუ არაბიზნესმენების 90 %-მა ალბათ არც იცოდა. იმის მიუხედავად, რომ კონტრაბანდული საწვავის წილი ქვეყანაში 70 %-მდე ადიოდა, ჩვენ ხელები არ გაგვისვრია. ამან განაპირობა ჩვენი წარმატება. რომელ საათზე მთავრდება თქვენი სამუშაო დღე? საქმე ბევრია და საღამოს შვიდ საათზე ნამდვილად ვერ ვახერხებ შინ დაბრუნებას. კვირა დღეს თითქმის ყოველთვის ოჯახთან ვატარებ. ეს ჩემთვის დიდი ბედნიერებაა. თქვენს შვილს იგივე წარმატების მიღწევა იმ სირთულეების გადალახვის ფასად რომ დაუჯდეს, რაც თქვენ გადალახეთ, ურჩევდით, დამდგარიყო ამ გზაზე? პირველ რიგში, არ ვურჩევ ჩემს შვილს და არცერთ საქართველოს მოქალაქეს, თავიდან გამოიაროს 90-იანები. ღმერთმა დაგვიფაროს ამისგან. ისე, რასაკვირველია, ვურჩევდი. ჩვენ ერთხელ მოვდივართ ამ ქვეყანაზე და მაქსიმუმი უნდა გავაკეთოთ. არცერთ ადამიანს არ აქვს უფლება, დაკარგოს თუნდაც ერთი დღე უკეთესი წლების მოლოდინში. ერთი რამ უტყუარია – ომი რომ მოიგო, ჯერ უნდა მოიგო ბრძოლები.

aiko angulashvili მაიკო ჯანგულაშვილი



E D I TO R S ’ C H O I C E

by

Editor Chief

მთავარი რედაქტორისაგან

01 BU RBERRY Trench coat

02 BOSS Nuit Pour Femme

Anuki Natsvlishvili ანუკი ნა ვლიშვილი

03 CHOPARD Happy Diamonds Ball Pen

04 ATLAS SHRU GGED Ayn Rand 05 RADO Diamaster xl automatic

06 LACOSTE Tennis Dress

08 BABOLAT Team line x3

24 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |

07 BABOLAT Aeropro drive gt


E D I TO R S ’ C H O I C E

09 VAN CLEEF & ARPELS Vintage Alhambra

10 MADAM Secretary TV series

11 RALPH LAU REN All

12 DAN BROWN The Lost Symbol

13 VAN CLEEF & ARPELS Magic Alhambra

14 HERMES U nder The Waves

| FEBRUARY-MARCH | 2016 | 25


FEBRUARY-MARCH თებერვალი-მარტი 1

2

3

1923

1771 The first issue of the English maga ine Spectator was released. გამოვიდა ინგლისურ ჟურნალ Spectator-ის პირველი ნომერი.

4

1933 The premiere of ing- ong was held in New ork. ნიუ იორკში შედგა ფილმ „კინგ-კონგის“ პრემიერა.

5

6

The first issue of the American maga ine Time was released. გამოვიდა ამერიკული ჟურნალის, Time-ის, პირველი ნომერი.

7

1853

A fro en lake was discovered on ars. მარსზე აღმოაჩინეს გაყინული ტბა.

France declared war on Spain. საფრანგეთმა გამოუცხადა ომი ესპანეთს.

9

10

11

1960

106

aunch of a British maga ine “ usic Week”. გამოვიდა ბრიტანული ჟურნალი – usic Week.

ai un started manufacturing paper from bamboo. ცაი ლუნმა დაიწყო ქაღალდის წარმოება ბამბუკის ბოჭკოსგან.

2003

hicago was founded. დაარსდა ქალაქი ჩიკაგო.

8

1962 The first television appearance of The Beatles. ჯგუფ The Beatles-ის პირველი გამოჩენა ტელევიზიით. 26 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH

|

1793

Giuseppe Verdi’s opera a Traviata premiered in Venice. ვენეციაში შედგა ჯუზეპე ვერდის ოპერის, „ტრავიატას“ პრემიერა.

1837

1959 Birthday of an American doll Barbie. „ბარბის“ დაბადების დღე.



C A L E N DA R

12

13

14

2004

1913 An establishment of a Girl Guides movement in The nited States. შეერთებულ შტატებში დაარსდა მოძრაობა The Girl Guides.

15

The last performance of uciano Pavarotti at etropolitan Opera. ლუჩიანო პავაროტის ბოლო გამოსვლა etropolitan Opera-ს სცენაზე.

The discovery of ake Albert in Africa. ტბა ალბერტის აღმოჩენა აფრიკაში.

17

18

16

1864

1662

eyer was elected Prime inister of Israel. გოლდა მეიერი აირჩიეს ისრაელის პრემიერ-მინისტრად.

The first public transportation was launched in Paris (a carriage for 8 people). პარიზში ამოქმედდა პირველი საზოგადოებრივი ტრანსპორტი (8-კაციანი ეტლი).

19

20

21

1958

The first complete publication Pushkin’s evgeniy Onegin . გამოვიდა პუშკინის „ევგენი ონეგინის“ პირველი სრული გამოცემა.

1831 1811

The novel Notre Dame de Paris was published. გამოვიდა რომანი – „პარიზის ღვთისმშობლის ტაძარი“.

Austria declared bankruptcy. ავსტრია გამოცხადდა გაკოტრებულად.

1969 Golda

1833

The first Euro Parliament session was held in Strasbourg. სტრასბურგში გაიხსნა პირველი ევროპარლამენტის სხდომა. 28 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH

|

1918 The Romanov family was arrested. დააპატიმრეს რომანოვების ოჯახი.


AWARDS CEREMONY - CELEBRATING EVENING OF ACHIEVEMNTS & SUCCESS!

Be recognised as the best in the tourism industry of Georgia The Second National Tourism Awards Ceremony, 2016 Officially supported by: Independent Auditor

Delivery Partner

Sponsor

Official Insurer

Financial Consultant

Sponsor Sponsor

Freedom Square #4; Tbilisi, Georgia | Phone +995 32 219 33 69 | Mobile +995 55 785 77 99 Email: info@awards-tourism.com Web: http://www.awards-tourism.com


C A L E N DA R

22

23

24

1841

1901

Starch manufacturing was patented in the S. შეერთებულ შტატებში დაპატენტდა სახამებლის წარმოება.

The 1959 Pakistan was announced the first Islamic republic. პაკისტანი გამოცხადდა პირველ ისლამურ რესპუბლიკად.

26

25

1916

2002

Women in the S were granted the right to attend boxing matches. შეერთებულ შტატებში ქალებს კრივზე დასწრების უფლება მიენიჭათ.

Aeroflot celebrated its 70th anniversary. „აეროფლოტმა“ 70 წლის იუბილე აღნიშნა.

29

1998 The longest bridge in Europe was opened in isbon. ლისაბონში გაიხსნა ყველაზე გრძელი ხიდი ევროპაში. 30 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH

|

27

oscow onservatory Grand Hall was opened. გაიხსნა მოსკოვის კონსერვატორიის დიდი დარბაზი.

28

1990 The opening of Sherlock Holmes useum in ondon. ლონდონში გაიხსნა შერლოკ ჰოლმსის მუზეუმი.

„Air Africa” was founded. დაარსდა ავიაკომპანია Air Africa.

30

31

1961

1889

1949

The construction works of Eifel Tower was finished. დასრულდა ეიფელის კოშკის მშენებლობა.

Newfoundland became the tenth province of anada. ნიუფაუნდლენდი გახდა კანადის მე-10 პროვინცია



Businessman of the year 2014 – Soso Pkhakadze წლის ბიზნესმენი 2014 – სოსო ფხაკაძე

Businesswoman of the year 2014 – Mariam Asatiani წლის ბიზნესლედი 2014 – მარიამ ასათიანი

Businessman of the year 2015 – Soso Pkhakadze წლის ბიზნესმენი 2015 – სოსო ფხაკაძე

Businesswoman of the year 2015 – Nutsa Koghuashvili წლის ბიზნესლედი 2015 – ნუცა კოღუაშვილი

Smart, Strong and tastefull woman of the year 2014 – Maia Sidamonidze წლის ჭკვიანი, ძლიერი და გემოვნებიანი ქალი 2014 – მაია სიდამონიძე

Smart, Strong and tastefull woman of the year 2015 – Nino Surguladze წლის ჭკვიანი, ძლიერი და გემოვნებიანი ქალი 2015 – ნინო სურგულაძე

Smart, Strong and tastefull man of the year 2014 – Davit Gogorishvili

Smart, Strong and tastefull man of the year 2015 – Oto Shamugia

წლის ჭკვიანი, ძლიერი და გემოვნებიანი მამაკაცი 2014 – დავით გოგორიშვილი

წლის ჭკვიანი, ძლიერი და გემოვნებიანი მამაკაცი 2015 – ოთო შამუგია

Female manager of the year 2014 – Mariam Kvrivishvili წლის მენეჯერი ქალი 2014 – მარიამ ქვრივიშვილი 32 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |

Female manager of the year 2015 – Nino Egadze წლის მენეჯერი ქალი 2015 – ნინო ეგაძე


New player in Georgian marketing 2014

New player in Georgian marketing 2015

ახალი მოთამაშე ქართულ მარკეტინგში 2014

ახალი მოთამაშე ქართულ მარკეტინგში 2015

Charitable organization of the year 2014

Charitable organization of the year 2015

წლის საქველმოქმედო ორგანიზაცია 2014

წლის საქველმოქმედო ორგანიზაცია 2015

Creative company of the year 2014 – Geocell წლის კრეატიული კომპანია 2014 – ჯეოსელი

Creative company of the year 2015 – Geocell წლის კრეატიული კომპანია 2015 – ჯეოსელი

Pasha Bank

Pasha Bank

Tree of Life

სიცოცხლის ხე

Readers’ favourite cover 2014 – Keti Bochorishvili მკითხველის ფავორიტი ყდა 2014 ქეთი ბოჭორიშვილი

Foodpanda

Foodpanda

Tbilisi Hippo Fund Tbilisi Hippo Fund

Readers’ favourite cover 2015 – Tatia Sharangia მკითხველის ფავორიტი ყდა 2015 თათია შარანგია

Trendsetter of the year 2015 – Anuki Areshidze წლის ტრენდსეტერი 2015 – ანუკი არეშიძე

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 33


Male manager of the year 2014

Male manager of the year 2015

წლის მენეჯერი მამაკაცი 2014

წლის მენეჯერი მამაკაცი 2015

Discovery of the year 2014 – Giorgi Bakhutashvili წლის აღმოჩენა 2014 – გიორგი ბახუტაშვილი

Discovery of the year 2015 – Tako Natsvlishvili წლის აღმოჩენა 2015 – თაკო ნაცვლიშვილი

Restaurateur of the year 2014 – Giorgi Iosava წლის რესტორატორი 2014 – გიორგი იოსავა

Restaurateur of the year 2015 – Meriko Gubeladze წლის რესტორატორი 2015 – მერიკო გუბელაძე

Star of the year 2014 – Ilo Beroshvili წლის ვარსკვლავი 2014 – ილო ბეროშვილი

Star of the year 2015 – Zaza Pachulia წლის ვარსკვლავი 2015 – ზაზა ფაჩულია

Actress of the year 2014 – Nino Kasradze წლის მსახიობი 2014 – ნინო კასრაძე

Actor of the year 2015 – Kakha Kintsurashvili წლის მსახიობი 2015 – კახა კინწურაშვილი

Shotiko Machavariani - Bank Republic Head of Personal Banking Service PRIVÉE შოთიკო მაჭავარიანი – ბანკი რესპუბლიკა პირადი საბანკო მომსახურება „პრივეს“ ხელმძღვანელი

34 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |

Nodar Javakhishvili – Gorgia Marketing Manager

ნოდარ ჯავახიშვილი – გორგიას მარკეტინგის მენეჯერი


Film director of the year 2014

Film director of the year 2015

წლის რეჟისორი 2014

წლის რეჟისორი 2015

TV personality of the year 2014

TV personality of the year 2015

წლის ტელესახე 2014

წლის ტელესახე 2015

TV programme of the year 2015

Successful project of the year 2015

წლის ტელეგადაცემა 2015

წლის წარმატებული პროექტი 2015

Zaza Urushadze ზაზა ურუშაძე

Vaniko Tarkhnishvili

ვანიკო თარხნიშვილი

Apartment 18 ბინა 18

Giorgi Liponava

გიორგი ლიფონავა

Ruska Makashvili

რუსკა მაყაშვილი

TV series ‘Tiflis’

სერიალი ტიფლისი

Young entrepreneur of the year 2015 Davit Khosroshvili

წლის ახალგაზრდა მეწარმე 2015 დავით ხოსროშვილი

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 35


Discovery of the Year წლის აღმოჩენა

TAKO NATSVLISHVILI

თაკო ნაცვლიშვილი Model მოდელი

36 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


Photographer: Hannes Waldow

What would you have changed in yourself? Nothing! I think that you should be what you are, since it is the greatest appeal of a person and it is what gives a human individualism. What is your guilty pleasure? Chocolate – wherever I am, however strict a diet I am following, I can never deny myself some chocolate!

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 37


nnes Waldow Photographer: Ha

რას შეცვლიდით საკუთარ თავში? არაფერს! ვთვლი, რომ უნდა იყო ის, ვინც ხარ და ეს არის ადამიანის ყველაზე დიდი ხიბლი, ეს ანიჭებს მას ინდივიდუალიზმს. ცდუნება, რომელსაც ვერასოდეს უძლებთ? შოკოლადი. სადაც არ უნდა ვიყო, როგორ დიეტაზეც არ უნდა ვიყო, შოკოლადზე უარს ვერასდროს ვიტყვი! საუკეთესო მოგონება ბავშვობიდან... 5 წლის ვიყავი, როდესაც პირველად დავინახე ჩემი პატარა ძმა და დღესაც მახსოვს რა ვიგრძენი, პირველად რომ ავიყვანე ხელში… ის სუნი არასდროს დამავიწყდება. ნამდვილად საუკეთესო მოგონებაა. რამე გვითხარით... მინდა ყველას ვუთხრა, ვინც ამას კითხულობს, რომ არასდროს დანებდნენ, თუნდაც სულ აღარ ჰქონდეთ რაიმეს იმედი და მაშინ ყველაფერი შეიცვლება.

38 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


The best memory from your childhood‌ I was 5 years old when I first saw my little brother and to this day, I remember when I first picked him up and I sure will never forget that smell. It certainly is the best memory. Tell us something‌

Photographer: Ha

nnes Waldow

I want to tell everybody reading this to not ever give up, even if you have no hope left for something, do not ever give up and then and only then will everything change.

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 39


Actor of the Year წლის მსახიობი

KAKHA KINTSURASHVILI

კახა კინწურაშვილი Actor მსახიობი

40 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


Animals or humans? And why? As long as they are not aggressive, both have their own advantages In what have you used your success? Nothing, because otherwise I wouldn’t have been able to consider it a success. However, in some cases, what others consider my success but I don’t, is something I have used to earn some money. What are you capable of giving up for a role? I can give up a lot! For example, I can quit smoking for two months. Tell us something… I want you all to be happy!

ცხოველები თუ ადამიანები? რატომ? მთავარია, აგრესიული არ იყოს, თორემ ისე ორივეს თავის დადებითი მხარეები აქვს. რაში გამოგიყენებიათ თქვენი წარმატება? არაფერში, იმიტომ, რომ მაშინ წარმატებად ვერ ჩავთვლიდი. მაგრამ ზოგ შემთხვევაში, რაც სხვას ჰგონია ჩემი წარმატება და მე არა, ფულის გასაკეთებლად გამომიყენებია. რა დათმობაზე ხართ წამსვლელი როლის გამო? ბევრ რამეს დავთმობ! მაგალითად, შემიძლია სიგარეტს ორი თვით დავანებო თავი. რამე გვითხარით... მინდა ყველა ბედნიერები იყოთ!

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 41


Comedy or drama? Dramedy. It is a genre closest to reality. For example, the fact that a glass is neither half empty nor half full, but instead holds some water, is simultaneously comedy and drama. I like the concept. What does it mean to be ‘cool’? To be who you are, in all aspects and conditions, at all times. Each person is different from another, and correspondingly, nothing is more interesting and attractive than individualism, notwithstanding the combination of characteristic features we bear.

Smart, Strong and tasteful Man ძლიერი, ჭკვიანი და გემოვნებიანი მამაკაცი

OTO SHAMUGIA

ოთო შამუგია

Marketing Director მარკეტინგის დირექტორი SPAR Georgia, Mgroup, Foodservice 42 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


How do you view age? Ever since my student years, I have been viewing age as a mere step in the timeline of my life, where each specific number denoted the last date of any particular achievement. Following this regiment and due to this haste, I made a number of mistakes, which could have been easily avoided if I didn’t envision life as one big project. Now I consider that age doesn’t matter as much as does awareness and the scale of one’s goals. The desire to achieve everything quickly can be a good stimulus, but at the same time it can serve as an obstacle, because it won’t allow us to enjoy the small things in life, for which it is worth living. Tell us something… On the very stage, where I have been awarded EGO prize, not a month before, my 7-year-old daughter danced

a ballet number of Harlequin in Tchaikovsky’s Nutcracker. By the end of the performance, I handed her flowers in appreciation. This is one of the things I meant in the above-mentioned small things in life.

კომედია თუ დრამა? დრამედია (Dramedy). რეალობასთან ყველაზე ახლოს მდგომი ჟანრია. მაგალითად ის, რომ ჭიქა არც ნახევრად ცარიელია და არც ნახევრად სავსე, არამედ, ზოგადად, ჭიქაში წყალია, კომედიაც არის და დრამაც. ეს კონცეფცია მომწონს. რას ნიშნავს, იყო cool? იყო ის, ვინც ხარ, ყველა ასპექტსა და გარემოში, ყოველთვის. ყველა ადამიანი განსხვავებულია; შესაბამისად, არაფერია ინდივიდუალიზმზე საინტერესო და მიმზიდველი, მიუხედავად იმისა თუ რა თვისებების კომბინაციას ვატარებთ. როგორ უყურებთ ასაკს? სტუდენტობიდან მოყოლებული ასაკს ვუყურებდი როგორც საფეხურს ჩემი ცხოვრების „თაიმლაინში“, სადაც კონკრეტული ციფრი კონკრეტული მიღწევის ბოლო ვადად მესახებოდა. ამ რეჟიმსა და სიჩქარეში უამრავი შეცდომა დავუშვი, რომლის თავიდან არიდებაც შესაძლებელი იქნებოდა, ცხოვრება ერთ დიდ პროექტად რომ არ წარმომედგინა. ახლა ვთვლი, რომ ასაკს არ აქვს იმდენად დიდი მნიშვნელობა, რამდენადაც შეგნებას და მიზნების მასშტაბურობას. ყველაფრის სწრაფად მიღწევის სურვილი რამდენად მასტიმულირებელიც არის, იმდენადვეა დამაბრკოლებელი, რადგან იმ პატარ-პატარა ცხოვრებისეული სიხარულებით ტკბობის საშუალებას არ გვაძლევს, რომელთათვისაც ღირს ცხოვრება. რამე გვითხარით... იმ სცენაზე, სადაც „ეგოს“ ლაურეატი გავხდი, ერთი თვით ადრე ჩემმა 7 წლის ქალიშვილმა ჩაიკოვსკის „მაკნატუნაში“ არლეკინის საბალეტო ნომერი შეასრულა. წარმოდგენის ბოლოს კი ყვავილები მივაწოდე, აღიარების ნიშნად. ეს იმ პატარა სიხარულებს მოვაყოლე, ზემოთ რომ ვახსენე.

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 43


TV Personality of the year წლის ტელესახე

RUSKA MAKASHVILI

რუსკა მაყაშვილი Actress, Television host მსახიობი, ტელეწამყვანი

44 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


You create such an impression as if you never ever get tired. What can you say about it? do get tired, on the contrary, I get very tired. But you know how it usually goes? If I don’t get extremely tired during a day and if I don’t expend all the energy, I cannot fall asleep. That is why I always try to work hard and work off all the energy. You and gambling… In general I’m quite gamblesome and simply love gambling, but only with my friends. I never go to casinos. What is your major goal? My goal is to grow as an actress and upon all, become a great actress. I want to be known as a good actress. Tell us something… Something? I would ask people to be less ambitious, because unhealthy ambition is detrimental.

ისეთ შთაბეჭდილებას ტოვებთ, რომ არასოდეს იღლებით. რას იტყვით ამაზე? როგორ არ ვიღლები. პირიქით, ძალიან ვიღლები, მაგრამ იცით, როგორ არის? დღის განმავლობაში თუ ძალიან არ დავიღალე და ენერგია არ დავცალე, ვერ ვიძინებ. ამიტომ ვცდილობ, ყოველთვის ბევრი ვიმუშაო და ბევრი ენერგია დავხარჯო. აზარტული თამაშები და თქვენ... ზოგადად აზარტული ვარ და ძალიან მიყვარს აზარტული თამაშები, ოღონდ მხოლოდ მეგობრების წრეში. კაზინოში არასოდეს დავდივარ. რა არის თქვენი მთავარი მიზანი? ჩემი მიზანია, პროფესიულად გავიზარდო და რაც მთავარია, ჩემგან კარგი მსახიობი დადგეს. რამე გვითხარით... რამე? ადამიანებს ვთხოვდი, რომ ნაკლებად ამბიციურები იყვნენ, რადგან არაჯანსაღი ამბიცია დამღუპველია.

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 45


Favourite Cover ფავორიტი ყდა

TATIA SHARANGIA

თათია შარანგია Pianist პიანისტი

46 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


Is it hard to remain loyal to yourself? For me, being loyal to myself is the same as respecting myself. That is, not to deviate from the selected path and principles. A city that astonished you? Paris. This is the first city that impressed me, gave me the education I had always dreamt about and

რამდენად რთულია, დარჩე საკუთარი თავის ერთგული? საკუთარი თავის ერთგულება ჩემთვის საკუთარი თავის პატივისცემაა. არ უნდა გადაუხვიო არჩეულ გზას და პრინციპებს. ქალაქი, რომელმაც გაგაოგნათ. პარიზი. ეს არის ქალაქი, რომელმაც პირველად მოახდინა ჩემზე შთაბეჭდილება,

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 47


upon all, gifted me the most valuable riches – my children. Floppy hats… Floppy hats are nice accessories, which for me are associated with refinement and elegancy. If it is selected with taste, it make a huge difference. Tell us something… Love you all, thanks.

მომცა საოცნებო განათლება და რაც მთავარია, მაჩუქა ჩემთვის ყველაზე დიდი სიმდიდრე – ჩემი შვილები. შლაპები... შლაპა კარგი აქსესუარია, რომელიც ჩემთვის ასოცირდება დახვეწილობასა და ელეგანტურობასთან. თუ ის გემოვნებით შერჩეულია, შეიძლება შექმნას დიდი განსხვავება. გვითხარით რამე... მიყვარხართ. მადლობა.

48 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |



In this issue of EGO, we talk a lot about the winners of EGO AWARDS, however, I think this nomination was particularly interesting and exciting. After all, selecting the project of the year is no ordinary matter. The prize in this nomination was awarded to TV series – Tiflis. Notwithstanding the fact that several of the very successful projects had been nominated, we think you would agree that Tiflis deserved to win this title by all extents. The decision is reinforced with a record number of viewers, who impatiently awaited each Monday all throughout last year to watch one of the large-scale and high-quality projects in the history of the Georgian movie industry.

Project of the Year წლის პროქტი

TIFLIS

ტიფლისი

TV series სერიალი 50 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


„ეგოს“ ამ ნომერში ბევრს ვსაუბრობთ EGO AWARDSის გამარჯვებულებზე, თუმცა, ეს ნომინაცია, ვფიქრობთ, განსაკუთრებულად საინტერესო და ამაღელვებელი იყო. ხუმრობა ხომ არ არის, წლის საუკეთესო პროექტი გამოვავლინეთ. გამარჯვებული ამ ნომინაციაში სერიალი „ტიფლისი“ გახდა. მიუხედავად იმისა, რომ წარდგენილი იყო რამდენიმე ძალიან წარმატებული პროექტი, „ტიფლისმა“ ჯილდო, ალბათ, დაგვეთანხმებით, დამსახურებულად აიღო. ამას მაყურებლების ის რეკორდული რიცხვიც ადასტურებს, გასული წლის განმავლობაში ყოველ ორშაბათს მოუთმენლად რომ ელოდა საქართველოს კინოს ისტორიაში ერთერთ ყველაზე მასშტაბურ და ხარისხიან პროექტს. სერიალში მე-19 საუკუნის ალტერნატიული თბილისია ასახული, გამოგონილი პერსონაჟებითა და ამბებით, თუმცა თავადური კლანები, ბრძოლა სისტემასთან, გადასახლება, ციმბირი... „ტიფლისი“ გვიყვება თბილისურ ისტორიებს, რომლებიც ასე ნაცნობი და მტკივნეულია ჩვენი ქალაქისთვის.

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 51


The TV series portray the alternative history of Tbilisi using fictional characters and stories, complete with clans of noblemen, fight against the system, repressions, Siberia… Tiflis tells us stories characteristic to Tbilisi, which are all too familiar and painful for our city. TV series aired in 2014 and was limited to mere two seasons and 18 episodes. Tiflis managed to win the hearts of the viewers right from the beginning. It should also be mentioned, that the series attracted diverse segments of audience to the screens. There are a multitude of reasons behind it, but the major one has to be the fact that Tiflis is an innovation in Georgian movie and TV fields. It managed to secure a new niche, a specific place for itself. In a way, the project also raised the bar, since the pampered viewers are now bound to be more demanding and frown upon anything that is of lesser quality. A number of big and small details determined the success of the series, which resulted in the project of the year (most probably, not limited to just this one year). The first mention definitely goes to music, which perfectly suits the Georgian character and Tbilisi of the 19th century. The costumes

სერიალი 2014 წელს გავიდა ეთერში და სულ ორი სეზონით და 18 სერიით შემოიფარგლა. მაყურებლის გული „ტიფლისმა“ თავიდანვე დაიპყრო. უნდა აღინიშნოს ისიც, რომ მან ძალიან ფართო სპექტრი „მიაჯაჭვა“ ტელევიზორს. ამის მიზეზი ბევრია, ერთ-ერთი მთავარი კი ალბათ არის ის, რომ „ტიფლისი“ ახალი სიტყვაა ქართულ კინო და ტელესივრცეებში. მან დაიკავა ახალი ნიშა, თავისი კონკრეტული ადგილი. პროექტმა ერთგვარად ასწია კიდეც სტანდარტები; განებივრებული მაყურებელი ახლა უფრო მომთხოვნი გახდება და ნაკლები ხარისხის პროდუქტს აღარ მიიღებს. პროექტის წარმატების განმაპირობებელი ბევრი დიდი და პატარა დეტალი იყო, რომელმაც საერთო ჯამში შექმნა წლის (და არა მარტო) პროექტი. პირველი, რაც უნდა აღინიშნოს, მუსიკაა, რომელიც ასე უხდება ქართულ სულს და 19-ე საუკუნის თბილისს. სპეციალურად სერიალისთვის შექმნილმა განსაკუთრებულმა კოსტიუმებმა პირველივე წუთიდან 100 წლით უკან დააბრუნა მაყურებელი და შესაბამისი განწყობა შეუქმნა, ვიზუალურად მიმზიდველი გახადა. ნოვატორული იყო რეჟისორისა და ოპერატორის ნამუშევარი, ახალი ხედვა

52 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


designed specifically for this show transferred the viewers a hundred years back from the very first minutes and set the appropriate mood, made it all visually appealing. The director’s and cinematographer’s work was innovative as well: the new vision and at one glance, strangely selected angles, made the characters and the plot far more interesting. The dynamic progression of the plot is also significant, which in turn results in holding the viewers in constant suspense and the viewing experience never gets boring. One of the most important details is still the precise casting of actors who best suit their characters and manage to masterfully portray the residents of old Tbilisi.

და ერთი შეხედვით, უცნაურად შერჩეული გადაღების კუთხე, რომელიც უფრო საინტერესოს ხდის პერსონაჟსა და სიუჟეტს. აღსანიშნავია სიუჟეტის დინამიურობა, რაც მაყურებელს მუდმივად დაძაბულობაში ამყოფებს და მოსაწყენს არ ხდის ყურებას. ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი კი პერსონაჟებზე ზუსტად მორგებული მსახიობები არიან, რომლებიც ოსტატურად ქმნიან ძველი თბილისის მცხოვრებთა სახეებს.

Tiflis made its mark beyond the camera lens as well. During the two seasons that it ran, a lot of people had a chance to work on a high-quality project such as this, and in the meantime, learn, do the job they love, develop and plan some new projects. Among them were over 400 actors and actresses, screenwriters, cameramen, designers, editors, graphic designers and many more, as a result of whose work, a huge leap has been made in the movie and TV industry of Georgia.

Photographer: Archil Chitidze

„ტიფლისმა“ თავისი კვალი დატოვა კამერის მიღმაც. ორი სეზონის განმავლობაში უამრავ ადამიანს მიეცა საშუალება, ემუშავა ხარისხიან პროექტზე – ესწავლა, ეკეთებინა საყვარელი საქმე, განვითარებულიყო და ახალი პროექტები დაეგეგმა. მათ შორის 400-ზე მეტ მსახიობს, რეჟისორებს, სცენარისტებს, ოპერატორებს, მხატვრებს, მემონტაჟეებს, გრაფიკოსებს და უამრავ სხვა ადამიანს, რომელთა შრომის შედეგადაც საქართველოს კინო და ტელესივრცეში ერთი დიდი ნაბიჯი გადაიდგა.

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 53


Young Enterpreneur ახალგაზრდა მეწარმე

DAVID KHOSROSHVILI დავით ხოსროშვილი

Founder of Potters „პოტტერსის“ დამფუძნებელი

54 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


What are you currently reading?

What helps you unwind?

Topgrading by Brad Smart.

Electronic music.

How ambitious are you?

Tell us something…

How ambitious am I? I asked four people close to me and even though we couldn’t agree on the exact meaning of the word, three of them told me I wasn’t, and only one said I was. So, that makes me 25% ambitious.

If you have some free time, watch this movie: The Men who Built America.

რას კითხულობთ ახლა? Topgrading by Brad Smart. რამდენად პატივმოყვარე ხართ? ეს კითხვა გარშემომყოფ 4 ადამიანს დავუსვი და მიუხედავად იმისა, რომ ვერ შევთანხმდით ამ სიტყვის ზუსტ მნიშვნელობაზე, სამმა მითხრა არ ხარო, ერთმა მითხრა ხარო. შესაბამისად – 25%-ით. რა გეხმარებათ განტვირთვაში? ელექტრონული მუსიკა. რამე გვითხარით... თუ დრო გექნებათ, უყურეთ ამ ფილმს – The men who built America.

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 55


TV Programme of the year წლის ტელეგადაცემა

APARTMENT 18

ბინა 18

56 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


How was the idea for the show born? Temo Mzhavia: By the way, initially, Bera was the one who had the idea for this sort of show. He showed us some French show and said he wanted to do something similar to it. Since then, quite some time passed and the whole thing was forgotten. When we decided to create a show, I remembered Bera’s idea. We borrowed some of the elements from other shows, we added some of our own and eventually, ended up with a show which has practically no match in the entire post-Soviet space. Levanika Gogoreliani: Russians also did a similar show recently. All the action is unraveled in an apartment there too. They also have games, but with much more guests. For “Apartment 18” they would have needed a license and our ideas don’t come cheap.

როგორ გაჩნდა გადაცემის იდეა? თემო მჟავია: გადაცემის იდეა, სხვათაშორის, თავიდან ჰქონდა ბერას. ერთ-ერთი ფრანგული შოუ გვაჩვენა. მსგავსის გაკეთება უნდოდა. მას შემდეგ დიდი დრო გავიდა და ეს ამბავი დავიწყებას მიეცა. როდესაც გადავწყვიტეთ, გადაცემა გაგვეკეთებინა, გამახსენდა ბერას იდეა. რაღაც ელემენტები სხვა შოუდან ავიღეთ, რაღაცები ჩვენ დავამატეთ და საბოლოოდ გამოვიდა შოუ, რომლის ანალოგიც, ფაქტობრივად, მთელ პოსტ საბჭოთა სივრცეში არ არსებობს. ლევანიკა გოგორელიანი: ახლა გააკეთეს რუსებმა მსგავსი შოუ. იქაც ბინაში ხდება ყველაფერი, თამაშებიც აქვთ, უბრალოდ, უფრო მეტი სტუმარი ჰყავთ. „ბინა 18-ზე“ უკვე ლიცენზია დასჭირდებოდათ და ჩვენ მეძვირეები ვართ.

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 57


Temo Mzhavia: Initially, Kotiko Toloraia was the host. I was then only a producer. Levanika Gogoreliani: Since Kotiko left, Temo is both a host and an executive producer as well. What determined such a success of the show? Temo Mzhavia: One thing I can say for sure, is that it was determined by a very flexible and talented host. And by this I mean Pako. Levanika Gogoreliani: I have nothing to do with it. It was all determined by Nini. Nini Gogichaishvili: No, all the credit goes to Temo. I think that the reason for our success is that our show is an innovation all throughout Georgian airwaves and has practically no competition. “Apartment 18” is different from all the other shows and most importantly, it is politically indifferent. Levanika Gogoreliani: We are the first to offer games in a show. There is no other comedy show in Georgia that is completely free of politics. The name “Apartment 18” was in fact selected to add the homey, cozy touch to its essence. Nothing is ever recorded ahead of time with a guest. Nini, how did you adapt to each other? Has it been tough on you initially to work together with them? Nini Gogichaishvili: Like I always say, there are good professionals working in our TV station and the environment is very comfortable. We are one big family. We understand each other pretty well. I love both Temo and Pako a lot. I am happy to have been given an opportunity to work with them. In fact, the outcome of our working together is a fine indicator that we are really good together. Just like the viewers get to see us in the show, that is exactly how we are in reality, if not even closer. Are there any future plans for the show? Temo Mzhavia: Most certainly. We are reinforced with future plans. Georgia is not enough for us and we want to expand. This holds true specifically for our show. Bera helps us in that a lot. When Nash was visiting him, we invited them to guest our show. The video was then shared by several American websites. Levanika Gogoreliani: The best thing about it was that they had transcribed the jokes an Americans were ‘cracking up’ on Temo’s jokes. Not a big deal, but it is still pleasant to know that they are enjoying our jokes in America. As far as other plans are concerned, we will go out when it gets warm and arrange games, in which anybody will be allowed to participate. 58 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


თემო მჟავია: თავიდან კოტიკო თოლორაია იყო წამყვანი. მე მაშინ პროდიუსერი ვიყავი. ლევანიკა გოგორელიანი: კოტიკო რაც წავიდა, თემო წამყვანიც არის და აღმასრულებელი პროდიუსერიც. რამ განაპირობა გადაცემის ასეთი წარმატება? თემო მჟავია: მე შემიძლია ერთი რამ ვთქვა. ეს განაპირობა ძალიან კომფორტულმა და ნიჭიერმა წამყვანმა. ფაქოს ვგულისხმობ. ლევანიკა გოგორელიანი: მე აქ არაფერ შუაში ვარ. ეს ყველაფერი განაპირობა ნინიმ. ნინი გოგიჩაიშვილი: არა. თემოს დამსახურებაა. ჩემი აზრით, წარმატების მიზეზი ის არის, რომ ჩვენი გადაცემა ქართულ ტელესივრცეში ახალი სიტყვაა და რეალურად მისი ანალოგი არ არსებობს. „ბინა 18“ ყველასგან განსხვავებული და რაც მთავარია, აპოლიტიკურია. ლევანიკა გოგორელიანი: პირველები ვართ, ვისაც თამაშები აქვს გადაცემაში. სხვა იუმორისტული შოუ პოლიტიკის გარეშე არ არსებობს საქართველოში. „ბინა 18-ც“ სწორედ იმიტომ ჰქვია, რომ შინაურული, მყუდრო გარემო შეიქმნას. ნინი, როგორ ეწყობით ერთმანეთს. თავიდან ხომ არ გაგიჭირდათ ერთად მუშაობა? ნინი გოგიჩაიშვილი: სულ ვამბობ, რომ ჩვენთან ტელევიზიაში ნამდვილი პროფესიონალები მუშაობენ და ძალიან კომფორტული გარემოა. ერთი დიდი ოჯახი ვართ. ფანტასტიურად ვუგებთ ერთმანეთს. ძალიან მიყვარს თემოც და ფაქოც. ვარ ძალიან ბედნიერი, რომ მათთან მუშაობა მომიწია. მართლაც, ჩვენი მუშაობის რეზულტატი იმის მანიშნებელია, რომ ერთად ძალიან კარგად ვართ; როგორც გადაცემაში გვხედავს მაყურებელი, ზუსტად ისე, თუ უფრო ახლოს არა. გადაცემას თუ აქვს სამომავლო გეგმები? თემო მჟავია: რა თქმა უნდა. არ გვყოფნის საქართველო. გვინდა გავფართოვდეთ. ეს რაც კონკრეტულად ჩვენს გადაცემას შეეხება. ბერა ძალიან გვეხმარება ამაში. როდესაც ნეში ჰყავდა სტუმრად, ჩვენ დავპატიჟეთ გადაცემაში. ეს ვიდეო რამდენიმე ამერიკულმა ინტერნეტპორტალმა გააზიარა. ლევანიკა გოგორელიანი: ყველაზე კარგი ის იყო, რომ გადაცემიდან ხუმრობები ჰქონდათ ამოწერილი და ამერიკელები „კაიფობდნენ“ თემოს ხუმრობებზე. დიდი არაფერი, მაგრამ მაინც სასიამოვნოა, რომ ამერიკაში ჩვენს ხუმრობებზე ერთობიან. სხვა გეგმებს რაც შეეხება, რომ დათბება, გარეთ გავალთ, თამაშებს გავაკეთებთ, რომლებში მონაწილეობის მიღებაც ყველას შეეძლება.

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 59


A new p l ayer i n m ark eti ng ახალი მოთამაშე მარკეტინგში

FOOD P A N D A

60 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


foodpanda –

restaurants delivered to you.

A platform where ordering food is just one step away. ur young, creative team works tirelessly to transform foodpanda into the best online food ordering platform in the world. We believe that online food ordering service should be simple, fast and most certainly fun We wanted to make it a reality in Georgia as well, and we managed it, similar to 24 other countries International company – foodpanda, allows you to order food in Tbilisi, Batumi and utaisi. Eating is a joy, so ordering food must also be fast and fun. ou cannot get out of the office for lunch Are you tired of eating one and the same dishes every day and wish to sample diverse cuisines at any time and place you desire foodpanda is the place where you’ll find a list of a variety of restaurants. ou no longer have to worry about which restaurant is closest to you. ou can order food from foodpanda through two different methods either through a browser (www.foodpanda.ge) or through a free app (foodpanda), which you can download from app store on google play. In any case, there are only three simple steps search, choose, pay. Input your location and find a restaurant – according to the type of cuisine, price range or some other category. Prices of the dishes are provided without extra charge and are identical to the prices offered in that

foodpanda – მიტანით.

-ზე მეტი რესტორანი ადგილზე

პლატფორმა, სადაც საჭმლის შეკვეთა ყველაზე მარტივია. ჩვენი ახალგაზრდა, კრეატიულად მოაზროვნე გუნდი დაუღალავად შრომობს, რათა „ფუდპანდა“ ვაქციოთ მსოფლიოში ყველაზე ძლიერ ონლაინ საკვების შეკვეთის პლატფორმად. ჩვენ გვჯერა, რომ საჭმლის ონლაინ შეკვეთის სერვისი უნდა იყოს მარტივი, სწრაფი და აუცილებლად – სახალისო გვინდოდა, რომ ეს ყველაფერი რეალურად შესაძლებელი ყოფილიყო საქართველოშიც. ჩვენ ეს შევძელით, 24 ქვეყნის მსგავსად საერთაშორისო კომპანია, foodpanda გაძლევთ საშუალებას, შეუკვეთოთ საჭმელი თბილისში, ბათუმსა და ქუთაისში. ჭამა სიამოვნებაა შესაბამისად, საჭმლის შეკვეთაც სწრაფი და სასიამოვნო უნდა იყოს. თუ ვერ ახერხებთ ლანჩისთვის ოფისიდან გასვლას, თუ მოგბეზრდათ ყოველდღე ერთი და იგივე კერძები და გაქვთ სურვილი, დააგემოვნოთ სხვადასხვა სამზარეულო, თქვენთვის სასურველ დროსა და ადგილას, foodpanda-ზე შეგიძლიათ იხილოთ რესტორნების მრავალფეროვანი

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 61


particular restaurant. Find out about the conditions and time the selected restaurant needs to prepare your order and choose the option you like. Leave the rest to us and we will do our best to ensure timely delivery of your chosen meal to the indicated place. foodpanda promises the tastiest experience – try it and check for yourself. “foodpanda constantly works on increasing the options and tries to refine its existing service. As of today, there are 150 famous restaurants cooperating with foodpanda, among which there are top local and interrnational brands, all of them offering a wide variety of dishes. I think their number is bound to increase in the future. Georgians love European, apanese, Chinese, Indian and Italian cuisines. And we are a company oriented at customers’ demands, – Giga erkadze, director of foodpanda in Georgia. Closer look at are local operations. elivery team is the one of the most important part of our department. They are the very first representatives of foodpanda. A moped, branded T-shirts and definitely thermal bags for maintaining original taste and temperature of the dish, are all characteristic marks of our couriers. It is exactly this team that works tirelessly to ensure timely delivery of your food within 40-55 minutes. N ev er before has i t been s o s i m p l e to ord er food for d el i v ery!

62 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


ჩამონათვალი. აღარ მოგიწევთ იმაზე ფიქრი, რომელი რესტორანია თქვენთან ახლოს. foodpanda-დან საჭმლის გამოძახება ორი სხვადასხვა მეთოდით შეგიძლიათ ბრაუზერით (www.foodpanda.ge) ან უფასო აპლიკაციით (foodpanda). ნებისმიერ შემთხვევაში, 3 მარტივი ნაბიჯით ძებნა, არჩევა, გადახდა. შეიყვანეთ თქვენი ადგილმდებარეობა, მოძებნეთ რესტორანი, სამზარეულოს ტიპის, ფასის დიაპაზონის ან სხვა კატეგორიის მიხედვით. ყველა კერძის ფასი მოცემულია ყოველგვარი ფასნამატის გარეშე და არის რესტორანში არსებული ფასების ანალოგი. გაიგეთ, რა პირობებით და რა დროში შეასრულებს რესტორანი თქვენს შეკვეთას და აირჩიეთ თქვენთვის სასურველი ალტერნატივა. დანარჩენზე ჩვენ ვიზრუნებთ და ყველაფერს გავაკეთებთ იმისათვის, რომ დროულად მოგიტანოთ თქვენთვის სასურველი კერძი, სასურველ ადგილას. foodpanda უგემრიელეს გამოცდილებას გპირდებათ. სცადეთ და თავად დარწმუნდით. „foodpanda არჩევანის გამდიდრებაზე მუდმივად მუშაობს და ზრუნავს არსებული სერვისის უკეთ გამართვაზე. დღეისთვის 150-ზე მეტი ცნობილი რესტორანი პარტნიორობს „ფუდპანდასთან“, მათ შორის მნიშვნელოვანი ადგილი უჭირავს რესტორნებს, რომლებიც მრავალფეროვან კერძებს გვთავაზობენ. ვფიქრობ, სამომავლოდ მათი რიცხვი უდავოდ გაიზრდება. ქართველებს უყვართ ევროპული, იაპონური, ჩინური, ინდური, იტალიური სამზარეულო. ჩვენ კი მომხმარებლის მოთხოვნებზე ორიენტირებული კომპანია ვართ.“ foodpanda-ს დირექტორი საქართველოში, გიგა ქერქაძე. ცოტა რამ ჩვენი გუნდის ერთ-ერთი რგოლის საქმიანობის შესახებ კურიერები ყველაზე საპასუხისმგებლო რგოლია ჩვენს გუნდში. სწორედ ისინი არიან foodpanda-ს პირველი წარმომადგენლები. მოპედი, დაბრენდილი მაისურები და აუცილებლად თერმული ჩანთები, კერძის გემოვნური თვისებების შესანარჩუნებლად – ეს ჩვენი კურიერების განმასხვავებელი ნიშანია. სწორედ ეს გუნდი დაუღალავად შრომობს, რათა თქვენი საკვები ადგილზე დროულად მოვიდეს. მიტანის დროა 40-55 წუთი. საჭმლის შეკვეთა არასდროს ყოფილა ასეთი მარტივი | FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 63


C reati v e C om p any of the Y ear წლის კრეატიული კომპანია

G E OC E L L

ჯეოსელი

64 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


After 19 years of operating on the market, we can talk about a number of important achievements of Geocell. The chief goal of the company remains unaltered – provision of customer-oriented services, playing a significant role in the country’s economic development, and gradual implementation and development of world’s newest technology. For many years now, Geocell has been seen as an innovative brand, which entails ultimate responsibility and at the same time serves as a great motivator for constantly being in the center of implementing and developing newest technology.

„ჯეოსელის“ 19-წლიანი ოპერირების შედეგად არაერთ მნიშვნელოვან მიღწევაზე შეგვიძლია საუბარი. კომპანიის უმთავრესი მიზანი უცვლელია – მომხმარებელზე ორიენტირებული მომსახურების და სერვისების შექმნა, მნიშვნელოვანი როლის შესრულება ქვეყნის ეკონომიკურ განვითარებაში, მსოფლიო ტექნოლოგიური სიახლეების თანმიმდევრული დანერგვა-განვითარება. „ჯეოსელი“ უკვე წლებია, ინოვატორ ბრენდთან ასოცირდება, რაც განსაკუთრებულ პასუხისმგებლობას გულისხმობს და ასევე უდიდესი მოტივაციაა, იმისათვის, რომ ყოველთვის იყოს უახლესი ტექნოლოგიების დანერგვისა და განვითარების ეპიცენტრში.

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 65


Taking customers’ interests into account is one of the priorities for the company. They consider it of utmost significance to make mobile communication effective for each customer and to create special opportunities for corporate clients. It is due to this that the company implements various projects with world-renowned brands. ne of the latest examples would be the initiation of cooperation with Apple, as a result of which Georgia got marked on Apple’s map and now anybody can easily buy official iPhone with international warranty terms. The expansion of shops with new concept continues throughout Georgia, which implies provision of highest quality service both in Tbilisi and in the regions.

მომხმარებლის ინტერესების გათვალისწინება ერთ-ერთი უმთავრესი პრიორიტეტია კომპანიისათვის. მნიშვნელოვანია, მაქსიმალურად ეფექტიანი გახადოს მობილური კომუნიკაცია თითოეული აბონენტისთვის, განსაკუთრებული შესაძლებლობები შეუქმნას ბიზნეს კლიენტებს. სწორედ ამიტომ, კომპანია ახორციელებს არაერთ პროექტს მსოფლიო ბრენდებთან ერთად. ერთ-ერთი ბოლო მაგალითი Apple-თან თამშრომლობის დაწყებაა, რის შედეგადაც საქართველო Apple-ის რუკაზე აღინიშნა და ყველა მსურველს ოფიციალური Iphone-ის შეძენა საერთაშორისო გარანტიის პირობებით, მარტივად შეუძლია. გრძელდება ახალი კონცეფციის მაღაზიების ქსელის გაფართოება, მთელი საქართველოს მასშტაბით, რაც გულისხმობს უმაღლესი დონის მომსახურების შეთავაზებას, როგორც თბილისში, ისე სხვადასხვა რეგიონში. კომპანიამ არაერთ საგანმანათლებლო ინიციატივას ჩაუყარა საფუძველი. ერთ-ერთი მაგალითი „ჯეოლაბია“ – მობილური და ვებ აპლიკაციების ლაბორატორია, რომელიც 24 საათის განმავლობაში ღიაა სხვადასხვა საინტერესო და ინოვაციური პროექტის განსახორციელებლად. „ჯეოსელისთვის“ მნიშვნელოვანია, იყოს ტექნოლოგიური სიახლეების მედიატორი. სწორედ ამიტომ კომპანიის ახალი კონცეფციის მაღაზიებში

66 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


სპეციალური სივრცე, „ჯეოსელ-ჰაბი“ შეიქმნა, სადაც სისტემატურად ტარდება შეხვედრები და სემინარები საინტერესო თემებზე. კომპანია განაგრძობს ინვესტირებას თანამშრომლების განვითარებაში, ქსელის გაფართოებაში, ახალი მომსახურების და ინოვაციების დანერგვაში, რაც იმის გარანტი იქნება, რომ „ჯეოსელი“ თავის აბონენტებს მსოფლიო დონის მომსახურებას მუდმივად შესთავაზებს.

The company launched a number of educational initiatives. GeoLab is one of the many. It is a laboratory of mobile and web applications, which is open for business 24 hours a day to implement various interesting and innovative projects. It is important for Geocell to be a mediator of technological novelties. ue to this, in the company’s new concept shops, a special space has been allocated, called Geocell B, where meetings and seminars on interesting subjects are held systematically. The company continues investing in personnel growth, network expansion, implementation of new services and innovations, which is bound to a guarantee for Geocell to always offer the highest quality service to its customers.

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 67


Fem al e m anag er of the year 20 1 5 წლის მენეჯერი ქალი

N IN OE G A D Z E

ნინო ეგაძე

Marketing irector TBC Bank „თიბისი ბანკის“ მარკეტინგის დირექტორი

68 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


I P eop l e d on’ t real i z e that… there is very little time and each second is important. M ak i ng m i s tak es … is a pretty good opportunity – having a right to make a mistake is an enormous luxury, and forgiving yourself the mistakes takes a lot of strength. I hav e nev er s ai d … anything negative about my life, because I think I got very lucky. For m e… there are a lot of interesting things going on – I never get bored. E v erythi ng I k now … is intertwined with each other through invisible threads it is characteristic to my brain.

E ac h d ay beg i ns w i th…

ადამიანები ვერ ხვდებიან, რომ დრო ძალიან ცოტაა და ყოველი წამი მნიშვნელოვანია. შეცდომის დაშვება ძალიან კარგი შანსია. გქონდეს უფლება, შეცდომა დაუშვა, დიდი ფუფუნებაა პატიობდე საკუთარ თავს შეცდომებს, დიდი ძალაა. არასოდეს მითქვამს აუგი ჩემს ცხოვრებაზე, რადგან ვფიქრობ, ძალიან გამიმართლა. ჩემს თავში ბევრი საინტერესო რამ ხდება – არასდროს მწყინდება. ყველაფერი, რაც ვიცი, გადაჯაჭვულია ერთმანეთთან უხილავი ძაფებით. ეს ჩემი ტვინის თავისებურებაა.

smile

> > L as t year… my life was just like a movie, and I think this year promises to be just the same. T he bi g g es t p robl em and health of the kids.

for m e…

is the safety

I d on’ t k now … a lot of things and I constantly try to learn something new. I n an i d eal w orl d … protected.

children and elderly are

I oc c as i onal l y beg i n… writing down new desires and wishes and start gradually fulfilling them. I p erfec tl y rem em ber… met at least once.

each person I have

M ank i nd i s al w ays … It’s a very philosophical question T he s ound trac k of m y l i fe i s … Worry Bout A Thing

on’t ou

T he bes t p ers on to w ri te m y autobi og rap hy w oul d be… my sister, Irinka. E x em p l ary for m e are… a lot of kind and humble people around me.

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 69


I w oul d n’ t m i nd …

having extra ten hours a day.

T he bes t ti m e for m e i s …

morning and late night.

W hat I l i k e the m os t i n T bi l i s i i s …

its uniqueness.

What will be next?.. I never know what will come next, however, one thing I do know is that I will never get tired of requiring more and more from myself.

ყოველი დღე იწყება ღიმილით. წინა წელს ჩემი ცხოვრება კინოს გავდა. მგონი, ეს წელიც ასეთი იქნება. ჩემთვის ყველაზე დიდი პრობლემა ბავშვების უსაფრთხოება და ჯანმრთელობაა. არ ვიცი ბევრი რამ და სულ ვცდილობ, ვისწავლო რაიმე ახალი. იდეალურ სამყაროში მოხუცები და ბავშვები დაცულები არიან.

პერიოდულად ვიწყებ ახალი სურვილებისა და ჩანაფიქრების ჩამოწერას და შემდეგ ასრულებას. კარგად მახსოვს ყოველი ადამიანი, რომელსაც ვხვდები ერთხელ მაინც. კაცობრიობა ყოველთვის... ზედმეტად ფილოსოფიური კითხვაა. ჩემი ცხოვრების საუნდრეკია – on’t you worry about the thing. ყველაზე კარგად ჩემს ბიოგრაფიას დაწერდა ჩემი და, ირინკა. ჩემთვის მისაბაძია ბევრი კეთილი და თავმდაბალი ადამიანი ჩემს გარშემო. არ ვიტყოდი უარს, მქონდეს დამატებითი 10 საათი დღის განმავლობაში. ჩემთვის საუკეთესო დროა დილა და გვიანი ღამე. ყველაზე მეტად თბილისში მიყვარს მისი უნიკალურობა. რა იქნება შემდეგ? არასდროს ვიცი, რა იქნება შემდეგ, თუმცა მჯერა, რომ არასდროს მომბეზრდება საკუთარი თავისგან მეტის მოთხოვნა.

70 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |



C hari ty org ani z ati on of the year წლის საქველმოქმედო ორგანიზაცია

T B I L I S I H I P P O FU N D

თბილისის „ იპო ფონდი“

72 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


Tbilisi ippo Fund was set up in order to help victims of the flood of june 13th however, later fund has expanded its working area and became more diversified. It set a goal to the prmotion of informal education. The latter, as you should know, for any person and especially for young ones is a wonderful opportunity to gain theoretical and practical knowledge in their desired field. In order to achieve this ippo Fund has started organizing and conducting several free training courses. At this time the Fund has carried out such two training courses and the third is planned to be conducted in the nereast future. The training course had a high demand in both young students and qualified professionals as it is a good opprtunity for information and experience sharing. uring training session, trainer speaks of his own experience with different aspect and challenges in his field, hears diverse opinion about specific

თბილისის „ჰიპო ფონდი“ 13 ივნისს სტიქიის შედეგად დაზარალებულთა დასახმარებლად შეიქმნა, თუმცა მოგვიანებით ფონდმა საქმიანობის სფერო გააფართოვა და მიზნად დაისახა, ხელი შეუწყოს არაფორმალური განათლების პოპულარიზაციას. ეს უკანასკნელი კი, როგორც მოგეხსენებათ, წარმოადგენს არაჩვეულებრივ საშუალებას, მსურველებმა მიიღონ ან გაიღრმავონ ცოდნა მათთვის სასურველი დარგობრივი მიმართულებით და დააგროვონ პრაქტიკული გამოცდილება. ამის მისაღწევად „ჰიპო ფონდმა“ დაიწყო უფასო ტრენინგკურსების ორგანიზება და ჩატარება. ამ დროისთვის, წარმატებით განხორციელდა ორი ტრენინგკურსი, ხოლო მესამეს დაწყება იგეგმება უახლოეს მომავალში. აღნიშნულმა ტრენინგკურსებმა დიდი დაინტერესება გამოიწვია, როგორც ახალგაზრდებში, ისე გამოცდილ სპეციალისტებში, ვინაიდან ამ გზით ხდება საინტერესო ინფორმაციისა და გამოცდილების ურთიერთგაცვლა. ტრენინგების განმავლობაში ტრენერი საუბრობს საკუთარ სფეროში არსებულ ძირითად ასპექტებსა და სირთულეებზე, კონკრეტული პრობლემის ირგვლივ, ისმენს განსხვავებულ მოსაზრებებს და სთავაზობს მონაწილეებს ამ პრობლემის გადაჭრის ეფექტურ საშუალებას. ტრენინგკურსი აგრეთვე მოიცავს პრაქტიკული სახის აქტივობებს შედეგად, ახალგაზრდებს ექმნებათ მაქსიმალურად ზუსტი შთაბეჭდილება შესაბამის მიმართულებაზე, ხოლო მიღებული ცოდნა ეხმარება მათ პროფესიული კვალიფიკაციის ამაღლებაში. „ჰიპო ფონდში“ დამხვდა იმაზე მეტი, ვიდრე ველოდი. ტრენინგები, რომლებიც დღეს ტარდება ჩვენს სივრცეში, თითქმის ყველა, ერთმანეთს ჰგავს. მიზანი სერთიფიკატებია, ტრენერები ერთი მიმართულებით იყურებიან, თემებითაც არ ვართ განებივრებულები. ამდენად, ჩემთვის, ეს სტერეოტიპი დაირღვა და „ჰიპო ფონდი“ გახდა ადგილი, სადაც უფრო მეტი ვისწავლე და გავიგე, ვიდრე ეს ერთი ტრენინგკურსის ფარგლებში იყო შესაძლებელი. აქ, მნიშვნელოვან თეორიული და პრაქტიკული ცოდნის მიღებასთან ერთად, საშუალება გაქვს, პირისპირ შეხვდე საქართველოში დღესდღეობით ყველაზე წარმატებული კომპანიების დამაარსებლებს, დირექტორებს თუ მენეჯერებს. შესაძლებლობა გეძლევა, მოისმინო თუ რა ეტაპები გაიარეს, როგორ მოვიდნენ აქამდე. აღფრთოვანებული ხარ მათი შესაძლებლობებით, გიმაღლდება მოტივაცია, გრძნობ მათ მხარდაჭერას და რაც ყველაზე მნიშვნელოვანია, ხვდები, რამდენად შეგეფერება ესა თუ ის სფერო“. – ნათია ბენდელიანი კურსის ფარგლებში, სხვა მრავალ მიმართულებასთან ერთად, მონაწილეები სწავლობენ პროექტების დაგეგმვის, განხორციელებისა და მენეჯმენტის პრინციპებს საკუთარი იდეის სწორად შეფუთვას და დაფინანსების წყაროების მოძიების სტრატეგიებს. შედეგად კი ტრენინგის კურსდამთავრებულებს უყალიბდებათ ის უნარები, რომელთა მეშვეობითაც შეძლებენ დამოუკიდებლად იმუშაონ და ეფექტურად განახორციელონ საკუთარი პროექტი. აღსანიშნავია, რომ „ჰიპო ფონდი“ წარმატებულ

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 73


challenge and offers a solution to this problem in an effective way. Training courses also include practical activities, which gives them good opportunity to use their skills and find out what it really looks like to be in the particular field of work. ’ ippo fund gave me more than I expected. Training sessions that are held today are almost alike. Main reason people are attending trainings are certificates, trainers usually choose same course and the way they deliver are very similllar in nature. For me, ippo Fund managed to brake down these stereotypes and became the place where I learned and experienced more than I thought it was possible in a single training course. ere students have an opprtunity to meet with founders, executives and specialists of Georgias most succesful companies. It is a good chance for every student to listen and experience the practical steps these people had to take for their companies to become succesful. After hearing all these, you become excited with their abilities, you become more motivated, feel their support and most important, you realize how much this or that profession is interesting for you. -Natia Bendeliani Through the whole part of the course, with many other areas of the course, the participants will learn project planning, implementation and management principles properly packing ideas and strategies to find funding sources. As a result, the training graduates will develop the skills to work independently and to implement their own projects In addition, It should be noted that the ypo Fund offers successful students an internship in the foundation. ’Training course organized by the Foundation of ypo pretty much changed my life. n my first day in the Foundation I met wonderful people who were trying to use all the resources in order for the group to receive the best possible experience. Fortunately, my and ypo Foundation’s story did not end with just that. uring my internship I was given an opportunity to participate in a number of projects, I became a member of the team, which I liked the whole training period and besides the work experience the course gave me the most important thing - good friends. ’ - Gvanca Lezhava Now the foundation is carrying out one of the important projects that are focused on children who need support. As the founder of the Fund has noted in our conversation, the most important probem facing these childre is that they don’t have opportunity to receive appropriate educaiton. ’As children become adults, they get various challenges to settle in society, which is hardly possible without getting proper education. In most cases, these children have no motivation to engage in the process of education. I believe that oportunity to get good 74 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


სტუდენტებს სთავაზობს ფონდში სტაჟირების გავლას. „თბილისის „ჰიპო ფონდის“ მიერ ორგანიზებულმა ტრენინგებმა საკმაოდ ბევრი რამ შეცვალა ჩემს ცხოვრებაში. მისვლის პირველივე დღიდან ფონდში დამხვდნენ შესანიშნავი ადამიანები, რომლებიც ცდილობდნენ, გამოეყენებინათ ყველა რესურსი, რათა ჯგუფს მიეღო მაქსიმალურად დიდი გამოცდილება. საბედნიეროდ, ჩემი და „ჰიპო ფონდის“ ურთიერთობა მხოლოდ ამით არ დამთავრებულა. სტაჟირებისას შესაძლებლობა მომეცა, მონაწილეობა მიმეღო რამდენიმე პროექტის განხორციელებაში, გავხდი იმ გუნდის წევრი, რომელიც ასე ძალიან მომწონდა მთელი ტრენინგის განმავლობში და ფონდში მუშაობის გამოცდილებასთან ერთად, შევიძინე ჩემთვის ყველაზე მნიშვნელოვანი რამ – არაჩვეულებრივი მეგობრები“. – გვანცა ლეჟავა ამჟამად ხორციელდება ფონდისთვის ერთ-ერთი მნიშვნელოვანი პროექტი, რომელიც მიმართულია მზრუნველობას მოკლებული ბავშვების მხარდასაჭერად. როგორც ფონდის დამაარსებელმა ჩვენთან საუბარში აღნიშნა, ყველაზე მნიშვნელოვანი პრობლემა, რომლის წინაშეც ამჟამად მზურველობას მოკლებული ბავშვები დგანან არის ის, რომ მათ არ აქვთ საშუალება, მიიღონ შესაბამისი განათლება. „სრულწლოვანების მიღწევასთან ერთად, ადამიანებს უწევთ ბრძოლა საზოგადოებაში ადგილის დასამკვიდრებლად, რაც სათანადო განათლების მიღების გარეშე საკმაოდ რთულია. ხშირ შემთხევაში, ამ ბავშვებს მოტივაციაც კი არ აქვთ, ჩაერთონ საგანმანათლებლო პროცესში. ვფიქრობ, კარგი განათლების მიღების შესაძლებლობა, სკოლებში და უნივერსიტეტში სწავლების ხელშეწყობა, აუცილებლად გახდება მათი წინსვლისა და თვითდამკვიდრების საწინდარი“. – ბიძინა ქუმსიაშვილი, „ჰიპო ფონდის“ დამფუძნებელი

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 75


education, both at high school and niversity, are the most important parts for their succes.“ – Bidzina umsiashvili (Founder of Tbilisi ippo Fund) In the first stage, the ypo Foundation chose sojakho several small homes, which provides books There will be a small-type libraries. Several elected orphanage does not exist in the library, and if there are, they are in very limited supplies of books. The project wont be of a single character. uring 3 months, once in a week, discussion will be conducted by volunteers, regarding the books given to the children. Teens will have their own opinions on these issues and discuss thouroughly authors view on specific subjects. As a result, homeless children will be actively involved in the learning process moreover, at a later stage of the project is planned to hire tutors, who will prepare them for the state exams In addition, experienced professionals, will provide children with all the necessary information, which is necessary for them to further decide which professions they prefer and how to become professionals in their chosen field.

პირველ ეტაპზე, თბილისის „ჰიპო ფონდმა“ აარჩია რამდენიმე მცირე საოჯახო ტიპის სახლი, რომელსაც ამარაგებს წიგნებით შეიქმნება მცირე ბიბლიოთეკებიც. რამდენიმე არჩეულ ბავშვთა სახლში საერთოდ არ არსებობს ბიბლიოთეკა და თუ არსებობს, მათში არსებული წიგნების მარაგი ძალიან მწირია. პროექტს არ ექნება ერთჯერადი ხასიათი. 3 თვის განმავლობაში, თვეში 2-ჯერ, საოჯახო ტიპის სახლებში მოეწყობა წაკითხული წიგნების გარჩევა და დისკუსია. მოზარდებს მოუწევთ აღნიშნულ საკითხებზე თავიანთი მოსაზრებების დაფიქსირება და მსჯელობა. შედეგად, მზრუნველობას მოკლებული ბავშვები აქტიურად ჩაერთვებიან სასწავლო პროცესში. პროექტის შემდგომ ეტაპზე კი იგეგმება რეპეტიტორების დაქირავება, რომლებიც ბავშვებს მოამზადებენ ერთიანი ეროვნული გამოცდებისთვის. ამასთან, გამოცდილი სპეციალისტები, მათ მიაწვდიან ყველა საჭირო ინფორმაციას, რაც აუცილებელია მათთვის საინტერესო პროფესიის დასაუფლებლად.

76 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |



R es taurateur of the Y ear წლის რესტორატორი

M E R IK OG U B E L A D Z E

მერიკო გუბელაძე Founder Chef დამფუძნებელი შეფ მზარეული

78 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


T el l us about your res taurant… There are three restaurants built around different concepts. Black Lion – with authentic and modest environment. Tasty Georgian dishes prepared with quality product. Guests find it easy to make themselves at home. Leila - vegetarian cuisine. Cozy environment. Georgian and Asian dishes prepared with seasonal produce. Lisi est – recreational area, with a view of the lake. A diverse menu. I do my best to use local and seasonal produce to prepare dishes. I’m always in search of new taste.

გვიამბეთ თქვენი რესტორნების შესახებ. ეს არის 3 სხვადასხვა კონცეფციის რესტორანი „შავი ლომი“ – ავთენტური და არაპრეტენზიული გარემო, ხარისხიანი პროდუქტით მომზადებული გემრიელი ქართული კერძები... სტუმრები თავს ისე გრძნობენ, როგორც საკუთარ სახლში „ლეილა“ – ვეგეტარიანული სამზარეულო – მყუდრო გარემო, სეზონური პროდუქტით მომზადებული ქართული და აზიური კერძები „ლისი რესტ“ – სარეკრეაციო ზონა, ხედი ტბაზე, შერეული მენიუ, მაქსიმალურად

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 79


W hat i s your i ns p i rati on w hen c reati ng d i s hes ? I often get inspired by long-forgotten Georgian dishes. I think that when tasting a dish, a person should experience some sort of experience. If it doesn’t occur, it means a chef hasn’t achieved the goal. W hat i s your op i ni on on the future i f res taurant bus i nes s i n G eorg i a? In Georgia the restaurant business is in a better condition than it used to be several years ago. owever, we are still very far from European and American standards. This holds true both for the service and the cuisine itself. The major problem, to my mind, is the scarcity and low quality of the produce on the market. The tax law is also incoherent, which prevents restaurateurs to do business. I hope these gaps will soon be filled.

ვცდილობ, პრუდუქტი, რომლითაც კერძებს ვამზადებ, იყოს ადგილობრივი და სეზონური. ვეძებ ახალ გემოებს. რა არის თქვენი შთაგონება კერძების შექმნისას? შთაგონება ხშირად მივიწყებული ქართული კერძებიდან მოდის. ვფიქრობ, რომ კერძის დაგემოვნებისას ადამიანს რაიმე სახის ემოცია უნდა გაუჩნდეს. თუ ეს არ მოხდა, ესე იგი, მზარეულმა მიზანს ვერ მიაღწია. როგორ ხედავთ სარესტორნო სფეროს მომავალს საქართველოში? საქართველოში სარესტორნო სფეროს მდგომარეობა ბევრად უკეთესია, ვიდრე რამდენიმე წლის წინ იყო. თუმცა, ჯერ ძალიან შორს ვართ ევროპული და ამერიკული ხარისხისგან. ეს ეხება როგორც მომსახურების ხაზს, ისე სამზარეულოს. ძირითადი პრობლემა, ჩემი აზრით, ბაზარზე არსებული პროდუქციის სიმწირე და უხარისხობაა. ასევე დაულაგებელია საგადასახადო კანონი, რაც რესტორატორებს ბიზნესის კეთებაში ხელს უშლის. იმედია, ეს ხარვეზები მალე მოწესრიგდება. რამე გვითხარით...

Free your mind

Free your mind

Photographer Irina udryashova

T el l us s om ethi ng …

80 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |



Fi l m D i rec tor of the Y ear წლის რეჟისორი

G I OR G I L I P ON A V A

გიორგი ლიფონავა

82 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


Do you often have to compromise in your line of work? Yes, to some extent I guess everybody has to compromise. TV series or movies? I would say both. Since both have their place in art. Actor or actress with whom you would like to work? I have never thought about it. I can’t really think of anyone in particular.

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 83


საქმეში ხშირად გიწევთ კომპრომისზე წასვლა? კი, გარკვეულწილად, ყველას უწევს ალბათ რაღაც კომპრომისზე წასვლა. სერიალები თუ ფილმები? ერთნაირად. ორივეს თავისი ადგილი აქვს ხელოვნებაში. მსახიობი რომელთანაც ითანამშრომლებდით? არასოდეს მიფიქრია ამაზე. კონკრეტულად ვერავის დავასახელებ.

84 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |



M al e m anag er of the year 20 1 5 წლის მენეჯერი მამაკაცი

N OD A R J A V A K H I S H V I L I

ნოდარ ჯავახიშვილი

Gorgia Public elations and Marketing Manager „გორგიას“ საზოგადოებასთან ურთიერთობისა და მარკეტინგის მენეჯერი 86 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |


P eop l e d on’ t real i z e that… needed to be happy.

a little is

M ak i ng m i s tak es … is what helps you understand that you are not perfect. I hav e nev er s ai d …

never.

ადამიანები ვერ ხვდებიან, რომ ცოტა რამ არის სჭირო ბედნიერებისთვის. შეცდომის დაშვება არის ქმედება, რომლის დროსაც ხვდები, რომ იდეალური არ ხარ. არასოდეს მითქვამს არასოდეს.

For m e… rays of sun can result in a positive mood.

საკუთარ თავში... მზის სხივს შეუძლია გამოიწვიოს პოზიტიური განწყობა.

E v erythi ng I k now … many other people.

ყველაფერი, რაც ვიცი ბევრი ადამიანის დამსახურებაა.

can be merited to

E ac h d ay beg i ns w i th… of coffee.

a smile and a cup

ყოველი დღე იწყება ღიმილითა და ჭიქა ყავით. წინა წელს არ მქონდა „ეგოს“ ჯილდო.

ჩემთვის ყველაზე დიდი პრობლემაა როდესაც ვხედავ ამდენ ნიჭიერ ადამიანს, რომელიც, გარკვეული მიზეზების გამო, ვერ იღებს შესაბამის განათლებას. არ ვიცი რაზე ფიქრობდა კაფკა, როდესაც „პროცესს“ წერდა. იდეალურ სამყაროში ალბათ მეც იდეალური ვიქნებოდი. პერიოდულად ვიწყებ იოგას. კარგად მახსოვს ბავშვობა. კაცობრიობა ყოველთვის „არის წიგნი, რომელიც ხელახლა გამოიცემა. მაგრამ არ აქვს ბესტსელერად ქცევის შანსი.“ უილიამ ფოლკნერი ჩემი ცხოვრების საუნდტრეკია When u believe (Whitney ouston). ყველაზე კარგად ჩემს ავტობიოგრაფიას დაწერდა... ჯერ ადრეა ამაზე ფიქრი, რადგან არაფერი გამიკეთებია ისეთი, რომ ავტობიოგრაფიის ავტორზე მეფიქრა.

| FEBRUARY-MARCH

| 2016 | 87


L as t year…

I didn’t have EG award.

T he bi g g es t p robl em for m e… is when I see that so many talented people cannot get proper education due to certain reasons. I d on’ t k now … what afka was thinking about while writing The Trial. I n an i d eal w orl d … been ideal as well.

I would probably have

I oc c as i onal l y beg i n…

practicing yoga.

I p erfec tl y rem em ber…

my childhood.

M ank i nd i s al w ays … “a book, that is being reprinted, but will never go on to become a bestseller . – William Faulkner. T he s ound trac k of m y l i fe i s … Believe (Whitney ouston)

When ou

T he bes t p ers on to w ri te m y autobi og rap hy w oul d be… It is too early to think about it, because I don’t consider I have done enough to have already though about the author of my autobiography. E x em p l ary for m e are… I w oul d n’ t m i nd … moment.

kind people.

travelling right at this

Human, just like an animal is… crated by somebody. T he bes t ti m e for m e i s …

summer.

W hat I l i k e the m os t i n T bi l i s i i s … relationship with people.

the

What will be next?.. something better than there was before.

ჩემთვის მისაბაძები არიან კეთილი ადამიანები. არ ვიტყოდი უარს მოგზაურობაზე. ადამიანი, ისევე, როგორც ცხოველი, ვიღაცის შექმნილია. ჩემთვის საუკეთესო დროა ზაფხული. ყველაზე მეტად თბილისში მომწონს ხალხთან ურთიერთობა. რა იქნება შემდეგ? ყველაფერი იმაზე უკეთესი, ვიდრე აქამდე იყო.

88 | 2016 |

FEBRUARY-MARCH |



C U LT U R E

I BELIEVE THAT WHAT YOUR HEART TRULY DESIRES, WILL DEFINITELY WORK OUT… მჯერა, რაც გულით გინდა, აუცილებლად გამოვა... 90 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |


C U LT U R E

T

wo professions and a childhood dream that came true years later. t is true that he had to graduate from conservatoire twice, but the main thing is that the goal is achieved. A boy born to a family of musicians, put clarinet and saxophone aside to dedicate his life to singing opera. otwithstanding numerous obstacles on the way, today he is a permanent soloist of ienna State Opera. He is the only tenor who can perform Donizetti and Bellini operas in a full register. He has a wife, eti Sotkilava and a -yar-old boy, evaniko. Shalva Mukeria, a tenor, is the guest of this E O Magazine column.

რი პროფესია და წლების შემდეგ ახდენილი ბავშვობის ოცნება... მართალია, კონსერვატორიის დამთავრება ორჯერ მოუწია, მაგრამ მიზანი მიღწეულია. მუსიკოსების ოჯახში დაბადებულმა ბიჭმა კლარნეტი და საქსოფონი გვერდზე გადადო და ცხოვრება საოპერო მომღერლობას მიუძღვნა. უამრავი სირთულის მიუხედავად, დღეს ის ვენის „შტატს ოპერის“ მუდმივი სოლისტია. ის ერთადერთი ტენორია, რომელსაც შეუძლია, დაეუფლოს დონიცეტისა და ბელინის პარტიებს მთელ რეგისტრში. ყავს მეუღლე, ქეთი სოტკილავა და წლის შვილი, ლევანიკო. ჟურნალ „ეგოს“ სტუმარი ტენორი შალვა მუქერიაა.

Music is a well-established line of work in your family. You were brought up in a family of musicians. Do you remember what you used to dream about in your childhood? I remember my childhood years pretty well. My father was a professor and used to play in a theatre, and mother was signing in a choir for q uite a long time. My parents were the representatives of a generation that created an era of music in Tbilisi. J ansugh Kak hidze and B idzina Kvernadze were my father’s classmates. They would often guest our family. At the age of 7 , I used to listen to I talian variety art. The Great Waltz by Miliza Korjus was a huge deal for me. I watched her and imagined myself on a big stage.

მუსიკა თქვენი ოჯახის თანმდევი ხაზია. მუსიკოსების ოჯახში გაიზარდეთ. რაზე ოცნებობდით ბავშვობაში? ბავშვობის წლები ყველაზე კარგად მახსენდება. მამა პროფესორი იყო, თეატრში უკრავდა, დედა საკმაოდ დიდხანს გუნდში მღეროდა. ჩემი მშობლები იმ თაობის წარმომადგენლები იყვნენ, რომელმაც თბილისში მუსიკალური ეპოქა შექმნა. ჯანსუღ კახიძე და ბიძინა კვერნაძე მამას კლასელები იყვნენ. ისინი ხშირად სტუმრობდნენ ჩვენს ოჯახს. 7 წლის ასაკში ვუსმენდი იტალიურ ესტრადას. მილიცა კორიუსის დიდი ვალსი ჩემთვის მოვლენა იყო. ვუყურებდი და წარმოვიდგენდი ხოლმე საკუთარ თავს დიდ სცენაზე.

Mr. Mukeria, how did you come to choose this profession? I was about 5 or 6 years old. I t is a period when a child’s memory retains vast amounts of information. Ever since this age, it was my desire to become a singer. I couldn’t bring myself to reveal the plan to my parents. I was born on Pik ris Gora, I used to often go out to play, I would climb a tree and sing by myself. When I grew up a little, the parents entered me in a music school. My father wanted me to play a trumpet, but for some reason or another, they later chose a clarinet and I entered a ten- year course for the talented. Eventually, I graduated from the conservatoire with a k nowledge of clarinet and sax ophone. H owever, as it later turned out, the process of choosing my profession did not end there. L ife gifted me what I had been dreaming about for q uite some time before. Could you then imagine that after years you would have become such a successful tenor? I t is hard to say that I would have imagined achieving such a success years ago, but I would not be lying if I said that I believed I would definitely do what my heart truly

| FEBRUARY-MARCH | 2016 | 91


C U LT U R E

desired. Constant thinking about it and the drive to achieve my goals took me away from Georgia. It did actually work out, my plans got realized. The goal is achieved. From clarinet to an opera singer – what road did the famous tenor have to go? I never walked a path of a singer. Initially, I started studying in a ten-year course for the talented, afterwards I graduated from Tbilisi conservatoire, simultaneously, I was being tutored by Nodar Andghuladze and I was working on my voice on a daily basis. After that, I had to move from Georgia to Odessa, where I graduated from conservatoire but with a completely different profile. It was the time I realized that I had to do in life what I wanted to do. I put clarinet aside and dedicated my entire life to singing. It was not so easy to start everything over, especially in the beginning of the 90s, but I do believe that what your heart truly desires, will definitely work out. The first part you performed on a big stage? It was from Donizetti’s opera The Elixir of Love. I remember very well, I sang Nemorino’s part. I had a diploma defense. It was my first serious contact with opera. I was extremely nervous, however, it was still immensely pleasant for me to stand on the stage. How busy are you with performances during a year? Life of an opera singer is quite difficult. I am very busy. I have to perform in 4 to 8 performances a month. The

92 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |

როგორ აირჩიეთ პროფესია? დაახლოებით 5 ან 6 წლის ვიქნებოდი. ეს ის პერიოდია, როდესაც ბავშვის მეხსიერება უშრეტ ინფორმაციას იტევს. ამ ასაკიდან მოყოლებული ჩემი დიდი სურვილი იყო, რომ მომღერალი გამოვსულიყავი. მშობლებს ჩემი გეგმის შესახებ ვერ ვეუბნებოდი. ფიქრის გორაზე დავიბადე. ეზოში ხშირად ჩავდიოდი, ხეზე ავძვრებოდი და ჩემთვის ვმღეროდი. ცოტა რომ წამოვიზარდე, მშობლებმა მუსიკალურ სკოლაში შემიყვანეს. მამას ძალიან უნდოდა, რომ საყვირზე დამეკრა, მაგრამ მერე რატომღაც კლარნეტი აირჩიეს და მეც ნიჭიერთა ათწლედში ჩავაბარე. ბოლოს კონსერვატორიაში კლარნეტი და საქსოფონი დავამთავრე. თუმცა, როგორც აღმოჩნდა, ჩემი პროფესიის არჩევა ამით არ დასრულებულა. ცხოვრებამ იმით დამასაჩუქრა, რაზეც დიდი ხნით ადრე ვოცნებობდი. წარმოიდგენდით, რომ წლების შემდეგ ასეთი წარმატებული ტენორი გახდებოდით? არ მოგატყუებთ და გეტყვით, რომ ყოველთვის მჯეროდა, აუცილებლად გავაკეთებდი იმას, რაც გულით ძალიან მინდოდა. დაუსრულებელმა ფიქრმა და სწრაფვამ, ცხოვრებაში მიმეღწია სასურველისთვის, საქართველოდან გამიტაცა. მართლაც ასე მოხდა. ჩემი შეგრძნებები გამართლდა. მიზანი მიღწეულია. კლარნეტიდან ოპერის მომღერლობამდე რა გზა გაიარა ცნობილმა ტენორმა? მომღერლობის გზა არ გამივლია. თავდაპირველად, სწავლა დავიწყე ნიჭიერთა ათწლედში, შემდეგ დავამთავრე თბილისის კონსერვატორია; პარალელურად დავდიოდი ნოდარ ანდღულაძესთან და ყოველდღიურად ხმას ვავარჯიშებდი.


C U LT U R E

preparation period in itself is pretty tiresome. Each month I have to travel to different countries: in Italy, France, Germany, Japan, US. I am particularly busy in Italy and in a way, I am proud of it, since Italy is a birthplace of our profession and it is a great honour for me to sing there. What is that one thing you will never forget? I will never forget my first meeting with my teacher in Odessa and the very first lessons that determined my future career life. If not an opera singer, who would Shalva Mukeria be? It is hard for me to say, since without singing and without my profession I cannot imagine my life. Years ago, Anzor Erkomaishvili invited me to ensemble Rustavi. I left it 2 months later. I realized that only classical music was my true calling. On a stage, I often have to act. If I were not an opera singer, I probably would have been an actor. I remember once my mother and I happened upon Rezo Chkheidze in the street and when he saw me, he liked me and told my mother he was shooting a movie The Saplings and invited me on tryouts. Unfortunately, I didn’t dare go to the casting. Your first critic? Fortunately, I had such teachers and they brought me up in such a way that nowadays, nobody knows me better than I do myself. I know exactly what mistakes I make during a performance, as well as feel what I could have

ამის შემდეგ უკვე მომიწია საქართველოდან წასვლა, ოდესაში, სადაც ხელმეორედ, ოღონდ სულ სხვა პროფილით დავამთავრე კონსერვატორია. მაშინ მივხვდი, რომ უნდა მეკეთებინა ის, რაც მინდოდა. გადავდე კლარნეტი და მთელი ჩემი ცხოვრება მივუძღვენი სიმღერას. 90-იანი წლების დასაწყისში არ იყო მარტივი ამ ყველაფრის თავიდან დაწყება, თუმცა მჯერა, რაც გულით გინდა, აუცილებლად გამოვა. პირველი პარტია, რომელიც დიდ სცენაზე შეასრულეთ... ეს იყო დონიცეტის ოპერიდან – „სიყვარულის ნექტარი“. კარგად მახსოვს, ნემორინოს პარტია შევასრულე. დიპლომის დაცვა მქონდა. ეს იყო ჩემი პირველი სერიოზული შეხება ოპერასთან. ძალიან ვნერვიულობდი. ამ ყველაფრის მიუხედავად, ჩემთვის დიდი სიამოვნება იყო სცენაზე დგომა. რამდენად დატვირთული ხართ წლის განმავლობაში სპექტაკლებით? ოპერის მომღერლის ცხოვრება საკმაოდ რთულია. ძალიან დატვირთული ვარ. თვეში 4-დან 8 სპექტაკლში ვმონაწილეობ. მომზადების პერიოდი საკმაოდ დამღლელია. ყოველთვიურად სხვადასხვა ქვეყანაში მიწევს მოგზაურობა: იტალიაში, საფრანგეთში, გერმანიაში, იაპონიაში, ამერიკაში... განსაკუთრებით დატვირთული ვარ იტალიაში და მეამაყება კიდეც, რადგან სწორედ იტალიაა ყველაზე მნიშვნელოვანი ქვეყანა ჩვენი პროფესიისთვის. ჩემთვის დიდი პატივია იქ სიმღერა. ის, რაც არასდროს დაგავიწყდებათ... არასდროს დამავიწყდება პირველი შეხვედრა ჩემს

| FEBRUARY-MARCH | 2016 | 93


C U LT U R E

done better. I am the first critic to myself. When my wife, eti Sotk ilava attends my performances, she does give me not entirely technical, but close to the job advice, which is always objective. Two tenors in one family – what is an ordinary day like in the Mukeria-Sotkilava family? Due to our profession, on large family gatherings we often discuss our work . I live in Madrid with my wife Keti and our son L evanik o. L evan entered a school in Madrid beginning this September. The family usually gathers on holidays. We often ask each other for opinion. I cannot really say that I give a lot of advice to Mr. Sotk ilava, but we do ex change ideas. We engage in a free dialogue. Where there is no dialogue, there is no growth either. Our dialogue is a healthy one. I am usually the one providing some pieces of new information and he, on the other hand, shares with me the huge k nowledge and ex perience that he holds. s there a part in opera that you dream to perform, but have not yet performed?

94 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |

პედაგოგთან, ოდესაში და პირველი გაკვეთილები, რომლებმაც გადაწყვიტა ჩემი შემდგომი კარიერული ცხოვრება. რომ არა ოპერის მომღერალი, ვინ იქნებოდა შალვა მუქერია? ამის თქმა ძალიან მიჭირს. უსიმღეროდ და ჩემი პროფესიის გარეშე ცხოვრება ვერ წარმომიდგენია. წლების წინ ანზორ ერქომაიშვილმა ანსამბლ „რუსთავში“ მიმიწვია. 2 თვეში წამოვედი. მივხვდი, რომ მხოლოდ კლასიკური სიმღერა იყო ჩემი მოწოდება. სცენაზე ხშირად მიწევს მსახიობობა. რომ არა ოპერის მომღერალი, ალბათ ვიქნებოდი მსახიობი. ერთხელ მახსოვს, მე და დედას ქუჩაში რეზო ჩხეიძე შეგვხვდა. 7 წლის ვიყავი. რომ დამინახა, მოვეწონე და დედაჩემს უთხრა, ფილმს ვიღებ, „ნერგებს“ და სინჯებზე მოიყვანეო. სამწუხაროდ, ე.წ. „ქასთინგამდე“ მისვლა ვეღარ გავბედე. ვინ არის თქვენი პირველი შემფასებელი? საბედნიეროდ, მყავდა ისეთი პედაგოგები და ისე გამზარდეს, რომ დღეს ჩემზე უკეთესად ჩემი შესაძლებლობები არავინ იცის. მე ზუსტად ვიცი, შესრულების დროს რა შეცდომას


C U LT U R E At this stage, the part I dream to one day perform is A Mask ed B all by V erdi. Right now, I would not dare to tak e on such a challenge, because everything has its time. An older and ex perienced singer is more suitable to this opera. When you are an opera singer, you have to not only provide for the vocal part, but also for the musical and acting side of the performance. I t bears enormous significance. The voice has to tell me what part to sing and not the other way around. From the prizes and awards you have won, which one would you distinguish? ears ago, I won the first place on an international contest. This fact remains a big deal for me to this day. I still remember the emotion I ex perienced when I was awarded the prize. The medal was produced by N odar Andghuladze as a result of melting Davit Andghuladze’s cufflinks he took from home and gave to me. I will never forget that day. You are the only tenor capable of performing Donizetti and Bellini operas – do you set any limitations to yourself in the everyday life? Y es, certainly. I n order to sing the Donizetti and B ellini operas, it is not enough to have the whole register. Y ou

ვუშვებ იმასაც ვგრძნობ, რისი გაკეთება შემეძლო უკეთესად. საკუთარი თავის პირველი შემფასებელი თავად გახლავართ. როდესაც ჩემი მეუღლე, ქეთი სოტკილავა ჩემს სპექტაკლებს ესწრება, ტექნიკურ მხარეს არ განიხილავს, მაგრამ საქმესთან ახლო რჩევას ყოველთვის ობიექტურად მაძლევს. ორი ტენორი ერთ ოჯახში – როგორია ერთი ჩვეულებრივი დღე მუქერია-სოტკილავების ოჯახში? ჩვენი პროფესიიდან გამომდინარე, დიდ ოჯახურ შეკრებებზე ხშირია საუბარი ჩვენს საქმეზე. მე, ჩემი მეუღლე, ქეთი და ჩვენი შვილი, ლევანიკო მადრიდში ვცხოვრობთ. ლევანი სექტემბრიდან მადრიდის სკოლაში წავიდა. ოჯახის წევრები, ძირითადად, დღესასწაულებზე ვიკრიბებით. ერთმანეთს ხშირად ვეკითხებით აზრს. მე ვერ გეტყვით, რომ ბევრ რჩევას ვაძლევ ბატონ ზურაბს, მაგრამ ვცვლით იდეებს. თავისუფალი დიალოგი გვაქვს. იქ, სადაც დიალოგი არ არის, არც ზრდა იქნება. ჩვენი დიალოგი ძალიან ჯანსაღია. მე უფრო ახალი ინფორმაციის მიმწოდებელი ვარ, ის კი ცოდნისა და დიდი გამოცდილების გამზიარებელი. თქვენ მიერ შესრულებული საოპერო პარტიებიდან თუ არის რაიმე საოცნებო პარტია, რომელიც ჯერ არ შეგისრულებიათ? ჩემი საოცნებო პარტია ამ ეტაპზე ვერდის „ბალმასკარადია“. ჯერჯერობით ამ პარტიას ნამდვილად ვერ მოვკიდებ ხელს, რადგან ყველაფერს თავისი დრო აქვს. ამ ოპერას დაღვინებული ასაკი უხდება. როდესაც საოპერო ჟანრის მომღერალი ხარ, შენს

| FEBRUARY-MARCH | 2016 | 95


C U LT U R E პარტიას არა მარტო ვოკალური მონაცემებით, არამედ მის მუსიკალური და დრამატული შტრიხებითაც უნდა ავსებდე. ამას დიდი მნიშვნელობა აქვს. ხმამ უნდა მითხრას მე, რა პარტია უნდა ვიმღერო და არა პირიქით. მიღებული ჯილდოებიდან რომელს გამოარჩევდით? წლების წინ, საერთაშორისო კონკურსზე პირველი ადგილი დავიკავე. ეს ფაქტი ჩემთვის დღემდე მოვლენად რჩება. არ მავიწყდება ის ემოცია, როდესაც ჯილდო გადმომცეს. ეს მედალი ნოდარ ანდღულაძემ სახლიდან წამოღებული დავით ანდღულაძის ე.წ. „ზაპონკების“ გადადნობის შედეგად დაამზადა და მე მაჩუქა. დაუვიწყარი დღე იყო თქვენ ხართ ერთადერთი ტენორი, რომელსაც შეუძლია დაეუფლოს დონიცეტის და ბელინის პარტიებს. ყოველდღიურ ცხოვრებაში რაიმე შეზღუდვებს თუ უწესებთ საკუთარ თავს?

might even have it, but still sing it the wrong way. These parts req uire strengthening of the central register. I went through this stage with success. My voice timber responds to Donizetti and B ellini. I n our profession, the diet is very important. I personally avoid dairy products, fizzy drinks, bitter and spicy food. When you start to practice, you work with the throat and the diaphragm. A healthy lifestyle and a daily regimen – these are the integral parts of our profession. Y ou have to always be in shape. We have already learned that you often travel to different countries of the world. Whom would you distinguish from your partners on stage? I simply love singing with two great ladies. These are: Edita Gruberová and Mariella Devia. We have sang together on numerous occasions. They are representatives of older generation. Your future plans? As usual, I want to enrich my repertoire. At this stage, I really want to sing Donizetti’s The F avorite. I think this opera is well suited to my voice. I have been offered to perform in The Pirate, by B ellini. I am preparing for William Tell, by Rossini. F or now, these are my plans, for which I req uired a little more time than usual. I am a permanent soloist at the V ienna State Opera, the pride of I talian theatres. I don’t think I should be putting out roles, as a factory produces chocolate bars. I walk side- by- side with time.

96 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |

დიახ, რა თქმა უნდა. იმისათვის, რომ დონიცეტის და ბელინის სიმღერა შეძლო, საკმარისი არ არის, მთელი რეგისტრი გქონდეს ან შეიძლება გქონდეს, მაგრამ არასწორად მღეროდე. ამ პარტიებისთვის საჭიროა ცენტრალური რეგისტრის გამყარება. მე ეს ეტაპი წარმატებით გავიარე. ჩემი ხმის ტემბრი პასუხობს დონიცეტის და ბელინის. ჩვენს პროფესიაში კვების მენიუს უდიდესი მნიშვნელობა ენიჭება. პირადად მე ვერიდები რძის პროდუქტებს, გაზიან სასმელს, მწარეს, ცხარეს... მეცადინეობას რომ იწყებ, მუშაობ ყელთან და დიაფრაგმასთან, ჯანსაღი ცხოვრების წესისა და ყოველდღიური რეჟიმის გარეშე ჩვენი პროფესია არ არსებობს. სულ უნდა იყო მწყობრში. როგორც ვიცით, ხშირად მოგზაურობთ მსოფლიოს სხვადასხვა ქვეყანაში. ვის გამოარჩევდით სასცენო პარტნიორებიდან? მე ძალიან მიყვარს ორ ბუმბერაზ ქალბატონთან სიმღერა. ესენი არიან ედიტა გრუბეროვა და მარიელა დევია. ძალიან ხშირად გვიმღერია ერთად. ძველი თაობის წარმომადგენლები არიან. თქვენი სამომავლო გეგმები? როგორც ყოველთვის, მინდა, რომ რეპერტუარი გავამდიდრო. ამ ეტაპზე ჩემი დიდი სურვილია, დონიცეტის „ფავორიტა“ ვიმღერო. ვფიქრობ, ჩემი ხმის ტემბრისთვის სწორად შერჩეული ოპერაა. ბელინის „პირატები“ შემომთავაზეს. ვამზადებ როსინის „ვილგემტელს“. ჯერჯერობით ეს გახლავთ ჩემი გეგმები, რომლისთვისაც ცოტა უფრო მეტი დრო დამჭირდება. მე ვარ ვენის „შტატს ოპერის“ მუდმივი სოლისტი. არ ვარ მომხრე, როგორც ფაბრიკა უშვებს შოკოლადებს, ისე გამოვუშვა როლები. დროს ფეხდაფეხ მივყვები. Sophio valishvili სოფიო დვალიშვილი



C U LT U R E

A d oor w i d e op en i n the w orl d of

art

ფართოდ გახსნილი კარი ხელოვნების სამყაროში

98 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |

T he renov ated T bi l i s i S tate Op era and B al l et T heater w as fes ti v el y op ened on the 3 0 th of J anuary w i th a p rem i ere of op era “ A bes al om and E teri ” . G eorg i an op erag oers had to w ai t for s i x years for the rehabi l i tati on of the hi s tori c bui l d i ng . H ow ev er, the wait was definitely worthwhile: the technical equipment of the theatre has been renewed, the unique -bulb chandelier has been res tored , the c harac teri s ti c S erg o K obul ad z e c urtai n p ri nt has returned to the s tag e, a new ex hi bi ti on s p ac e has been ad d ed … A d d i ti onal l y, other than the rehabi l i tati on of the bui l d i ng , there are a num ber of i nteres ti ng new s i n the theatre, w hi c h w i l l c ertai nl y s urp ri s e the op era and bal l et l ov ers .

თბილისის განახლებული ოპერისა და ბალეტის სახელმწიფო თეატრი ოპერა „აბესალომ და ეთერის“ პრემიერით, იანვარს, საზეიმოდ გაიხსნა. ქართველი მაყურებელი ექვსი წლის განმავლობაში ელოდა ისტორიული შენობის რეაბილიტაციას თუმცა, ლოდინი ნამდვილად ღირდა: განახლდა თეატრის ტექნიკური აღჭურვილობა, რესტავრაცია ჩაუტარდა უნიკალურ -სანთლიან ჭაღს, სცენაზე დაბრუნდა თეატრის სავიზიტო ბარათის – სერგო ქობულაძის ფარდის პრინტი, გაიხსნა ახალი საგამოფენო სივრცე... თუმცა, გარდა შენობის რეაბილიტაციისა, თეატრში უამრავი საინტერესო სიახლეა, რაც ოპერისა და ბალეტის მოყვარულებს ნამდვილად გაახარებთ.


F

C U LT U R E rom March, two new initiatives have been launched: “ My Tick et in Opera” and “ Students’ Tick et” , which offers special discount to spectators. Within the “ My Tick et in Opera” promotion, anybody can buy one or two opera and ballet performance tick ets on a season for just 10, 15, 20, 25 GEL , which will mak e a visit to Opera and B allet Theatre more affordable for spectators.

მარტის თვეში ამოქმედდა ორი ახალი ინიციატივა – „ჩემი ბილეთი ოპერაში“ და „სტუდენტური ბილეთი“, რომლებიც მაყურებლებს სპეციალურ ფასდაკლებას სთავაზობს. „ჩემი ბილეთი ოპერაში“ აქციის ფარგლებში ნებისმიერ მსურველს სეზონზე ერთი ან ორი საოპერო და საბალეტო სპექტაკლის ბილეთების შეძენა შეუძლია, მხოლოდ 10,15, 20, 25 ლარად, რაც უფრო ხელმისაწვდომს გახდის მაყურებლისთვის ოპერისა და ბალეტის თეატრში სტუმრობას. „სტუდენტური ბილეთით“ სარგებლობა კი ქვეყნის ყველა უმაღლესი სასწავლებლის სტუდენტს შეუძლია. ამ ინიციატივის ფარგლებში ბილეთების ფასი 5, 7, ხოლო პრემიერებზე – 10 ლარია. ბილეთების შესაძენად სტუდენტმა ოპერის სალაროში სტუდენტური ბილეთი და პირადობის დამადასტურებელი მოწმობა უნდა წარადგინოს. აქციის ინიციატორები თვლიან, რომ ეს წამოწყება ხელს შეუწყობს ახალგაზრდების დაინტერესების გაზრდას სტუდენტებს საშუალება მიეცემათ, სპექტაკლებს დაესწრონ და ეს შესაძლებლობა საგანმანათლებლო მიზნებითაც გამოიყენონ. ყველა სპექტაკლზე 100-100 ბილეთია გამოყოფილი. დაინტერესების შემთხვევაში კი, როგორც თეატრში განაცხადეს, ეს რაოდენობა გაიზრდება. მრავალფეროვანი სააბონემენტო სისტემა კიდევ ერთი სიახლეა, რომელსაც თეატრი სულ მალე დანერგავს. სპექტაკლებზე დასასწრები აბონემენტების შეძენას, ყოველგვარი შეზღუდვის გარეშე, ნებისმიერი მსურველი შეძლებს.

“ Students’ Tick et” can be used by students of any higher education institution in the country. Within the framework of this initiative, the price of tick ets is 5 or 7 GEL , and on premieres 10 GEL . I n order to buy a discount tick et, a student has to produce a student’s document and a personal I D at the opera cash desk . The creators of the promotion think that the initiative will increase youth interest, students will be able to attend performances and use this opportunity for education purposes as well. 100 tick ets are allocated for each performance. And as the theatre administration announced, in case of higher public interest, the amount of tick ets will be increased. A diverse season tick et system is another novelty that the theatre will soon implement. Season tick ets for performances can be bought by anybody, without any limitations. After restoration of the theatre, probably a lot of people felt a desire to sightsee the renovated building, learn more about its history, which counts well over 160 years, as well as find out more about the artists who used to work in the Opera and B allet theatre. Such a practice of ex cursions in the leading theatres of the world has long been implemented. Soon it will be available here too! A tour in the Opera and B allet Theatre will show the loyal spectators the life behind the scenes, they will be able to check dressing rooms, stage, and visit the ex hibitions space. B oth Georgian and foreign visitors will certainly find the initiative interesting and aid the development of cultural tourism. As you can see, not only the building is the news in the Opera and B allet Theatre, but the many other initiatives as well, which opens the doors wide to the world of art for any interested party. And all there is left for us to do is to visit it in a capacity of a listener, spectator or a sightseer.

თეატრის რესტავრირების შემდეგ, ალბათ, ბევრს გაუჩნდა სურვილი, დაეთვალიერებინა განახლებული შენობა, გაეგო მეტი მისი ისტორიის შესახებ, რომელიც 160 წელზე მეტს ითვლის, იმ ხელოვანების შესახებ, რომლებიც მოღვაწეობდნენ ოპერისა და ბალეტის თეატრში. ასეთი ექსკურსიების პრაქტიკა მსოფლიოს წამყვან თეატრებში დიდი ხანია, დანერგილია. სულ მალე ეს ჩვენთანაც შესაძლებელი გახდება ტური ოპერისა და ბალეტის თეატრში ერთგულ მაყურებელს თეატრის კულისებს მიღმა ცხოვრებას აზიარებს. ჯგუფები დაათვალიერებენ საგრიმიოროებს, სცენას, ეწვევიან საგამოფენო სივრცეს. ინიციატივა დააინტერესებს როგორც ქართველ, ისე უცხოელ სტუმრებს და ხელს შეუწყობს კულტურული ტურიზმის განვითარებას.

როგორც ხედავთ, ოპერისა და ბალეტის თეატრში სიახლე არა მხოლოდ შენობაა, არამედ ის უამრავი ახალი ინიციატივა, რომელიც ნებისმიერ მსურველს ფართოდ გაუღებს კარს ხელოვნების სამყაროში. ჩვენ კი ისღა დაგვრჩენია, ვესტუმროთ მას მსმენელის, მაყურებლის ან უბრალოდ, დამთვალიერებლის როლში. Mariam Patatishvili მარიამ პატატიშვილი

| FEBRUARY-MARCH | 2016 | 99


C U LT U R E

From Football to

Big Stage

ფეხბურთელობიდან დიდ სცენამდე... 100 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |


C U LT U R E

A

small ball and football boots bought with the painstakingly saved up money. Years ago, nobody could have imagined that a boy who dreamt about becoming a football player would make it among the world’s highly-acclaimed opera singers. For the first time in years, urab Sotkilava, the legendary eorgian tenor is returning to Tbilisi with a charity concert. The stories of a successful career path, a tearful farewell with football on Dinamo sports arena, holder of two diplomas simultaneously and a radically divergent professional choice, head of the large family of the Sotkilavas, famous tenor, a husband, a father, and a grandfather to two grandchildren, Mr. urab Sotkilava is the guest of this E O Magazine column.

ლების წინ ვერავინ წარმოიდგენდა, რომ მისი ხმა მსოფლიოს აღიარებულ საოპერო მომღერლებს შორის მოხვდებოდა. ლეგენდარული ქართველი ტენორი, ზურაბ სოტკილავა წლის შემდეგ თბილისში საქველმოქმედო კონცერტით ბრუნდება. ისტორიები წარმატებული კარიერული გზის შესახებ, ცრემლიანი განშორება ფეხბურთთან, ერთდროულად ორი დიპლომი და რადიკალურად განსხვავებული პროფესიული არჩევანი... სოტკილავების დიდი ოჯახის უფროსი, ცნობილი ტენორი, მეუღლე, მამა და ორი შვილიშვილის ბაბუა ჟურნალ „ეგოს“ სტუმარი ბატონი ზურაბ სოტკილავა გახლავთ.

Mr. Sotkilava, how did you end up on a big stage from football?

ბატონო ზურაბ, როგორ აღმოჩნდით ფეხბურთიდან დიდ სცენაზე?

I t was q uite a long time ago. I was then playing for Dinamo Tbilisi. During one of the matches I got an injury which played an immensely important role in my following career choice. At the time, I lived in the stadium dormitory. I couldn’t imagine my life without football. When I ask ed if I would have been able to continue playing the sport, I was told that I should have considered myself luck y if I were able to even walk straight. That is the second time I can recall that tears filled my eyes. In that period, the stadium was often visited by a professor of conservatoire, teacher of vocals, N ik oloz B ok uchava. H e was a great singer himself, a tenor, a lyric tenor at the Tbilisi Opera and B allet Theatre. One day, when I told him about my misfortune, he look ed at me and said: “ Give up pushing the ball through filthy mud already and come let’s start practicing” . I t was the day I started work ing actively. At the same time, I was on my fourth year in the Polytechnic U niversity of Georgia. F rom the university, I was sent to the mines of Tk varcheli for half a year. U pon my return to Tbilisi I defended my thesis on the 10th of J uly and on the 12th of J uly, I entered conservatoire. Even if I hadn’t gotten the musical education, I would still have been an engineer and most probably, would have found my way through life anyway. And that’s how I ended up on a big stage from Dinamo arena.

ეს იყო ძალიან დიდი ხნის წინ. მაშინ მე თბილისის დინამოში ვთამაშობდი. ერთ-ერთი თამაშის დროს მივიღე ტრავმა, რომელმაც დიდი როლი ითამაშა ჩემს შემდგომ კარიერულ ცხოვრებაში. მაშინ სტადიონის საერთო საცხოვრებელში ვცხოვრობდი, ფეხბურთის გარეშე ჩემი ცხოვრება წარმოუდგენელი იყო. როდესაც ვიკითხე, თამაშს

You have previously mentioned in one of your interviews that your mother was the one who made attend music classes. How do you recall your childhood? I n my childhood, we lived in Suk humi. There was a massive plane tree in front of our house. I remember everybody gathering under the shadow of that tree. They would enjoy their time by dancing and singing. I n my family, grandma was a good singer, and my mom used to play city romances on a guitar. I used to sing along too. I was little, so I would just hum for myself. I f somebody told me at the time that singing would turn out to be my

| FEBRUARY-MARCH | 2016 | 101


C U LT U R E გავაგრძელებდი თუ ვერა, მიპასუხეს, რომ წესიერად სიარულს თუ შევძლებდი, ამაზეც მადლობელი უნდა ვყოფილიყავი. ჩემს თვალზე მეორე ცრემლი სწორედ ამ დროს მახსენდება. იმ პერიოდში სტადიონზე ხშირად მოდიოდა კონსერვატორიის პროფესორი, ვოკალის პედაგოგი ნიკოლოზ ბოკუჩავა. კარგი მომღერალი იყო, ტენორი, თბილისის ოპერისა და ბალეტის თეატრში ლირიული ტენორი გახლდათ. ერთ დღეს. როდესაც ჩემი ისტორია მოვუყევი, შემომხედა და მითხრა, დაანებე თავი ამ ბინძურ ტალახში ბურთის ზელვას და მოდი, დავიწყოთ მეცადინეობაო. იმ დღიდან დავიწყე აქტიური მუშაობა. პარალელურად გეპეის მე-4 კურსის სტუდენტი ვიყავი. უნივერსიტეტიდან ნახევარი წელი ტყვარჩელში, მაღაროებში მომიწია ყოფნა. თბილისში დაბრუნებულმა, 10 ივლისს დავიცავი დიპლომი და 12 ივლისს ჩავაბარე კონსერვატორიაში. თუმცა, რომ არა მუსიკალური განათლება, მხოლოდ ინჟინრის წოდება მექნებოდა და ალბათ, მაინც არ დავიკარგებოდი ცხოვრებაში. აი, ასე აღმოვჩნდი დინამოს სტადიონიდან დიდ სცენაზე. ერთ-ერთ ინტერვიუში ამბობთ, რომ მუსიკაზე სიარული დედამ გაიძულათ. როგორ გახსენდებათ ბავშვობა?

profession, I would not have believed them. I remember to this day the three songs I used to sing with my mother in Suk humi: “ Tchitche Tsira” , “ Matsek hora” and “ Y ou Alone” . As a result of my mother’s efforts, we bought a piano for home. They entered me in the music school to study fortepiano, but as it turned out, I was already a big boy, so they accepted me to vocal classes. Studying fortepiano was necessary there, but it did not prove hard for them to find a way out. I was 14 when V ladimer N atchk ebia, a tenor, grabbed me and took me to a classroom, listened to me and told me I was bass. Then I became baritone. Remembering childhood years always brings me joy. At the time I was playing for Dinamo Suk humi on Georgian championship, I was going in for swimming and I used to sing only when I had some free time. Once my mother bumped into my music teacher in the street and ask ed how I was doing in class. Once she heard the answer and learned that I hadn’t attended a single class for 6 months, she came back home furious and put out all the anger on my boots, cutting them in half with one blow of an ax e. Mother k new all too well about my weak spot. I used to tak e special care of football paraphernalia. I t was because of this that the whole experience hurt a lot and the first tears I remember are related to football. This is what my simultaneous engagement with football and music went lik e.

102 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |

ბავშვობაში სოხუმში ვცხოვრობდი. ჩვენი სახლის წინ დიდი ჭადრის ხე იდგა. მახსოვს, საღამოობით ყველა იქ იკრიბებოდა, ხის ძირას. მიდიოდა დიდი დროის ტარება ცეკვა-თამაშისიმღერა. ბებია კარგად მღეროდა, დედა გიტარაზე უკრავდა, ქალაქურ რომანსებს, მეც ავყვებოდი ხოლმე. პატარა ვიყავი და ჩემთვის ვღიღინებდი. მაშინ, რომ ვინმეს ეთქვა, სიმღერა შენი პროფესია გახდებაო, ალბათ, არც დავიჯერებდი. დღემდე მახსოვს ის სამი სიმღერა, რომელსაც სოხუმში დედასთან ერთად ვასრულებდი მეგრული ჭიჭე, ცირა მაცეხორა და მხოლოდ შენ ერთს. მერე დედას დიდი მონდომების შედეგად, პიანინო შევიძინეთ. მუსიკალურ სკოლაში, ფორტეპიანოზე შემიყვანეს, თუმცა აღმოჩნდა, რომ მე უკვე დიდი ბიჭი ვიყავი და ამიტომ ვოკალურზე მიმიღეს. იქ აუცილებელი იყო ფორტეპიანოს სწავლა და გამოსავალიც მარტივად მოძებნეს. 14 წლის ვიყავი, როდესაც ტენორმა ვლადიმერ ნაჭყებიამ მომკიდა ხელი და შემიყვანა კლასში. მომისმინა და მითხრა, ბანი ხარო. მერე ბარიტონი გავხდი. ბავშვობის წლები ყველაზე კარგად მახსენდება. იმ პერიოდში სოხუმის დინამოში ვთამაშობდი, საქართველოს პირველობაზე, დავდიოდი ცურვაზე და მხოლოდ თავისუფალ დროს ვმღეროდი. ერთ დღეს დედაჩემს ქუჩაში სიმღერის მასწავლებელი შეხვედრია. დედას ჩემი ამბავი გამოუკითხავს. მასწავლებელმა უთხრა, რომ ნახევარი წელია, მასთან არ მივლია. სახლში მოსულმა ჯავრი ჩემი ფეხბურთის ბუცებზე იყარა და ნაჯახით შუაზე გადაჭრა. დედამ ჩემი სუსტი წერტილი იცოდა. ფეხბურთის ატრიბუტებს განსაკუთრებულად ვუფრთხილდებოდი. ამიტომ, ეს თემა ძალიან მტკივნეული აღმოჩნდა ჩემთვის. პირველი ცრემლი სწორედ ფეხბურთს უკავშირდება. აი, ასეთი იყო ჩემი ფეხბურთი და მუსიკა ერთად. რამდენად რთულია ოპერის მომღერლის ცხოვრება სცენის მიღმა? ზოგადად, საკმაოდ რთულია. ოპერის მომღერლობა რეჟიმში ყოფნას მოითხოვს. პირადად მე ძალიან დამეხმარა ფეხბურთი ცხოვრებაში. როგორი ნიჭიც არ უნდა მოგცეს


C U LT U R E

| FEBRUARY-MARCH | 2016 | 103


C U LT U R E How hard is it to live a life of an opera singer beyond the stage? I n general, it is q uite hard. B eing an opera singer req uires constant and strict regimen. Personally for me, football turned out to be very beneficial. owever much talent God spares for you, if you don’t practice and do your best to unearth that godbestowed talent, nobody can really say that you can achieve anything at all in life. I n order to achieve your goals, putting in the tireless effort is an absolute necessity. Y ou have to always be ready for the stage. So, before stepping on the stage for the enjoyment of the spectators, there is q uite intense work to be undertak en with the concertmaster, conductor, director and eventually with your own self. An unprepared singer is easy to spot on any stage. Do the Sotkilavas have any special traditions? ntroduce your family to us. C ertainly, much lik e any other family, we also have our own traditions. On each holiday, our ex tended family would gather in Moscow, among them: my wife’s parents, us, our children, as well as friends and we always used to have lots of fun. As years passed, the family grew even larger, grandchildren were born. This year, my wife and I decided to gather in Tbilisi. B oth

ღმერთმა ადამიანს, თუ არ ივარჯიშე და არ გააღვივე, არაფერი გამოგივა. იმისთვის, რომ მიზანს მიაღწიო, საჭიროა დაუღალავი შრომა. სცენისთვის ყოველთვის მზად უნდა იყო. ამიტომ, ვიდრე მსმენელის წინაშე წარდგები, მიდის ინტენსიური მუშაობა კონცერტმაისტერთან, დირიჟორთან, რეჟისორთან ერთად და მერე საკუთარ თავზე მუშაობ. განუვითარებელი მომღერალი სცენიდან ჩანს. განსაკუთრებული ტრადიციები თუ გაქვთ სოტკილავების ოჯახს? გაგვაცანით თქვენი ოჯახი. რა თქმა უნდა, ისევე, როგორც ყველა ოჯახს, ჩვენც ჩვენი ტრადიციები გვაქვს. ყველა დღესასწაულზე ჩვენი დიდი ოჯახი მოსკოვში იკრიბებოდა ჩემი მეუღლის მშობლები, ჩვენ, ჩვენი შვილები, მეგობრები და მხიარულად ვატარებდით დროს. წლების შემდეგ კიდევ უფრო ბევრნი გავხდით. შემოგვემატნენ შვილიშვილები. წელს გადავწყვიტეთ მე და ჩემმა მეუღლემ, რომ თბილისში ჩამოვსულიყავით. ჩემი ორივე ქალიშვილი ესპანეთში ცხოვრობს. სადღესასწაულო სამზადისში ჩემი როლი საჩუქრების შეძენაა. ჩემი მეუღლე, ელისო თურმანიძე პიანისტი გახლავთ. თბილისის კონსერვატორია წითელი დიპლომით დაამთავრა. ჩვენ ერთად წლების განმავლობაში ვმუშაობდით. როდესაც პირველი შვილი შეგვეძინა, უკვე გაგვიჭირდა ბავშვის დატოვება. შემდეგ მეორე გოგონა გვეყოლა. ამ ყველაფერს მეც დავემატე. ბავშვზე უარესი მოსავლელი ვიყავი, ჩემი რეჟიმიდან გამომდინარე. ამიტომ, ელისომ თავი დაანება კარიერას და მთელი ცხოვრება ჩვენ დიდ ოჯახს შესწირა. ქალიშვილებიდან მუსიკასთან კავშირი არცერთს აქვს. უმაღლესის დამთავრების შემდეგ გოგონებმა ცხოვრება ესპანეთში გააგრძელეს. თქვენ გვერდით სცენაზე არაერთი ცნობილი მომღერალი მდგარა. ვის გამოარჩევდით სასცენო პარტნიორებიდან? არ მომწონს, როდესაც მსგავს შეკითხვაზე მხოლოდ უცხოელი მომღერლები ახსენდებათ. უმჯობესია, ჩვენი გავიხსენოთ. ყველაზე გამორჩეულად მახსენდება ჩემი პირველი „ტოსკა“, თამარ თაქთაქიშვილთან ერთად შესრულებული. ეს იყო მოვლენა. მახსენდება ჩემი ნუნუ გაბუნია, ცისანა ტატიშვილი, ლამარა ჭყონია, მედეა ამირანაშვილი. მათთან მუშაობა დიდი სიამოვნება იყო. ამ ქალბატონებს ჰქონდათ მონაცემი, მსოფლიო სცენები დაემშვენებინათ. საოცარი ხმის პატრონები იყვნენ. რუსეთში ჩემი გადასვლა ოქროს პერიოდს დაემთხვა. მაშინ სცენაზე იდგნენ ატლანტოვი, აბრაზცოვა, ნესტერენკო, არხიპოვა, მაყვალა ქასრაშვილი, კალინინა. ძალიან ძლიერი დასი იყო. მე მახსენდება სპექტაკლები პაკროვსკის მეთაურობით, რომელიც არავის ჩამოუვარდებოდა. როგორ გახსენდებათ „ლა სკალაში“ გატარებული წლები? მაშინ თქვენ დამოუკიდებლად მოგიწიათ სირთულეების გადალახვა? მოსკოვში კონკურსზე მომიწია გამოსვლა და ჟიურისგან, შეფასებასთან ერთად, შემოთავაზებაც მივიღე,

104 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |


C U LT U R E my daughters live in Spain. I n the process of the holiday preparation, I tak e on the role of a gift buyer. My wife, Eliso Turmanidze, is a pianist. She has graduated Tbilisi C onservatoire with a red diploma. We spent years and years working together. When the first child was born, it became problematic to leave the baby to somebody. Then another girl was born. And if we count me as well, since it was as hard to tak e care of me as was caring for the actual babies, all because of my strict regimen, Eliso had to q uit her career and dedicated her life to our large family. As far as my daughters are concerned, none of them has anything to do with music. After graduating from university, the girls went on to live in Spain. A number of famous singers have performed next to you on a stage. Whom would you distinguish among your partners on stage? I don’t lik e it when in some, this q uestion brings up the memories of only foreign partners. I t would be much better to remember those of our own. The most distinguished memory is that of my first performance of Tosca alongside Tamar Tak tak ishvili. I t was a grand event in itself. My N unu Gabunia. Tsisana Tatishvili, L amara Tchk onia, Medea Amiranashvili – work ing with them was an immense pleasure. These ladies had characteristics suitable to world stages. They all had amazing voices. My moving to Russia coincided with the golden era. At the time, among performers were such great talents as Atlantova, Obraztsova, N esterenk o, Ark hipova, Mak vala Kasrashvili, Kalinina. I t was a very strong company. I remember performances staged by Pok rovsk y, which were in no way less than others. How do you recall the years spent in a Scala? Did you then have to independently overcome certain obstacles? I n Moscow I had to participate in a contest and alongside the points, I also got an offer from the judges to go to I taly to study. L a Scala for me turned out to be a source of great transformation. I had a brilliant teacher. I guess you could say that B ara was the last of the Mohicans, who at the time was selected by N odar Andghuladze. I t was a great pleasure to work with him. My arrival to L a Scala proved to be a luck y one. Alongside the numerous obstacles, it was also the greatest ex perience of my life. You have contributed greatly to the world of opera. n your opinion, how talented of a next generation is growing up and whom would you distinguish? I find overwhelming joy in the fact that we have such wonderful sopranos, mezzo-sopranos. Gia Gagnidze is a remark able baritone as well. I t would be hard to list them all owever, I certainly cannot leave out my son-in-law, Shalva Muk eria, whom I consider to be one of the best tenors in the world. I remember, his performance earned

იტალიაში წავსულიყავი სასწავლებლად. „ლა სკალამ“ ჩემში დიდი გარდატეხა გამოიწვია. ბრწყინვალე პედაგოგი მყავდა. შეიძლება ითქვას, რომ უკანასკნელი მოჰიკანი იყო, ბარა, რომელიც თავის დროზე ნოდარ ანდღულაძემ ამოირჩია. მასთან მუშაობა დიდი სიამოვნება იყო. „ლა სკალაში“ ჩემი ჩასვლა იღბლიანი აღმოჩნდა. უამრავ სირთულესთან ერთად, ეს იყო უდიდესი გამოცდილება ჩემს ცხოვრებაში. თქვენი დამსახურება საოპერო ხელოვნებაში ძალიან დიდია. როგორ ფიქრობთ, რამდენად ნიჭიერი თაობა მოდის და ვინმეს თუ გამოარჩევდით? ძალიან მახარებს ის ფაქტი, რომ ასეთი კარგი სოპრანოები და მეცო სოპრანოები გვყავს. ძალიან კარგი ბარიტონია გია გაგნიძე. ყველას ჩამოთვლა გამიჭირდება... არ შემიძლია, არ გამოვყო ჩემი სიძე, შალვა მუქერია. ვთვლი, რომ ის ერთერთი საუკეთესო ტენორია მსოფლიოში. მახსოვს, მოსკოვში მისმა გამოსვლამ ფეხზე დააყენა ხალხი, როდესაც ის კონსერვატორიის დიდ დარბაზში წარდგა მსმენელის წინაშე. შალვა დიდი მუსიკოსია. მიხარია, რომ ქართველები უცხოეთში წარმატებულად მოღვაწეობენ. თქვენ მიერ შესრულებული პირველი პარტია თუ შეგიძლიათ გაიხსენოთ? ეს იყო 1966 წლის 13 თებერვალი, თუ არ ვცდები და ჩემი პირველი პარტია იყო „კავარადოსი“, სპექტაკლიდან – „ტოსკა“.

| FEBRUARY-MARCH | 2016 | 105


C U LT U R E ლუჩიანო პავაროტი თქვენი მეგობარი იყო. ერთმანეთს თუ ეკითხებოდით რაიმე პროფესიულ რჩევებს? ლუჩიანოს ახლოს ვიცნობდი და კარგი ურთიერთობა გვქონდა. მას არაჩვეულებრივი ტემბრის ხმა ჰქონდა. ლამაზი მომღერალი იყო. ერთხელ ერთად ვიმღერეთ. მომიტრიალდა და მითხრა, ზურაბ, შენ ისეთი ლამაზი პიანო გაქვს „ოტელოში“, რატომ შვები ამას ასე ჩქარაო გააგრძელე და უფრო ლამაზად გაჟღერდება და გამოგივა კიდეცო. მისი რჩევა კონკრეტულ შემთხვევაში სიამოვნებით გავითვალისწინე და გამომადგა კიდეც. ბატონო ზურაბ, როგორია თქვენი სამომავლო გეგმები?

him a standing ovation when he performed in the grand hall of Moscow conservatoire. Shalva is a great musician. I ’m glad that Georgians are work ing successfully abroad. Can you remember the first ever part you played? It was the 13th of February, 1966 if I’m not mistaken, and my part was C avaradossi, from the opera Tosca. Among the world tenors, uciano Pavarotti was your friend. Did you ever ask each other for professional advice? L uciano was not my friend. I k new him closely and we had a good relationship. H e had an ex ceptional voice. H e was a beautiful singer. We sang together once. H e turned to me and said “ urab, you have such a magnificent piano in tello, so why do you have to hurry so much? C arry on and it will sound much nicer and it will work out . In that specific case, I took his advice with pleasure and it did help me. Mr. Sotkilava, what are your future plans? I t is hard even for a perfectly healthy man to mak e future plans. After recovering from sickness, I first had a concert in B atumi and afterwards, I performed in the grand hall of Moscow conservatoire. Right now, I am preparing for a charity concert to be held in Tbilisi. The 4th of April, the World Autism Awareness Day happened to be one of those ex ceptions when I and my friends: Mak vala Kasrashvili, Gia Gagnidze, Tamar I veri, Shalva Muk eria, N ino Machaidze, N ino Surguladze and Ketevan Kemok lidze came together and will perform before the audience in the Tbilisi Opera Theatre. I have numerous offers regarding concerts from different countries of the world but right now, there is only my Tbilisi in the agenda.

Sophio valishvili სოფიო დვალიშვილი

106 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |

ძნელია სამომავლო გეგმებზე საუბარი, ჯანმრთელი კაცისთვისაც კი. ავადმყოფობის მერე პირველად მქონდა კონცერტი ბათუმში, შემდეგ მოსკოვის კონსერვატორიის დიდ დარბაზში ვიმღერე. ამ ეტაპზე თბილისში საქველმოქმედო კონცერტისთვის ვემზადები. 4 აპრილი, აუტიზმის საერთაშორისო დღე, ის გამონაკლისი აღმოჩნდა, როდესაც მე და ჩემი მეგობრები მაყვალა ქასრაშვილი, გია გაგნიძე, თამარ ივერი, შალვა მუქერია, ნინო მაჩაიძე, ნინო სურგულაძე, ქეთევან ქემოკლიძე გავერთიანდით და თბილისის ოპერის თეატრში ქართველი მსმენელის წინაშე წარვდგებით. უამრავი შემოთავაზება მაქვს კონცერტებთან დაკავშირებით, მსოფლიოს სხვადასხვა ქვეყნიდან, თუმცა ამ ეტაპზე დღის წესრიგში ჩემთვის ჩემი თბილისია.


| FEBRUARY-MARCH | 2016 | 107


wI L sM

L OW IT H

EGO STYLE

indigo W

e c an eas i l y reg ard her the k i d of the future. W i l l ow i s 1 5 years ol d and i s the fac e of C hanel i n 20 1 6 . S he has s tood out w i th an ex c ep ti onal s tyl e and c harac ter s i nc e childhood. Her refined taste, African s tyl e and s i m p l i c i ty are al w ays v i v i d .

Willow Smith for iD magazine

Misha Nonoo ss 16

Marc Jacobs ss 16 108 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |


EGO STYLE

Givenchy ss 16

Ralph Lauren Alexander McQueen

ss 16

ss 16

მ Fenty x Puma ss 16

Fenty x Puma ss 16

Clover Canyon ss 16

ას თავისუფლად შეგვიძლია ვუწოდოთ მომავლის ბავშვი. ვილოუ წლის არის და წლის „შანელის“ სახეა. ბავშვობიდან განსაკუთრებული სტილითა და ხასიათით გაოირჩევა. ყოველთვის კარგად ჩანს მისი ჩამოყალიბებული გემოვნება, აფრიკული სტილი, სიმარტივე და უბრალოება.

Chanel ss 16 | FEBRUARY-MARCH | 2016 | 109


EGO STYLE

S T R EE T F

orget all the rules and limitations and go against the flow. This will help you to stand out in the streets.

აივიწყეთ ყოველგვარი წესები და ჩარჩოები იმოქმედეთ საპირისპიროდ. ეს დაგეხმარებათ, რომ გამოირჩეოდეთ ქუჩაში.

110 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |


EGO STYLE

STY L E

Nina Rock ss 16

| FEBRUARY-MARCH | 2016 | 111


WHITE

Alexandre Plokhov

EGO STYLE

ss 16

B AL AN C E DRESSES Proenza Schouler ss 16

Delpozo ss 16

U s e g reater am ounts of w hi te colour and a little contrast, p rov i d ed by an ac c es s ory or a detail of a different colour, preferably fine and loose material. გამოიყენეთ დიდი რაოდენობით თეთრი ფერი და მცირედი კონტრასტი, რომელიმე ფერის აქსესუარით ან დეტალით. სასურველია, გამოიყენოთ ნაზი და დავარდნილი მატერია.

Finell ss 16

Eudon Choi ss 16

112 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |


EGO STYLE

Calvin Klein ss 16 1205 ss 16

ChloĂŠ ss 16

Greg Lauren ss 16

Proenza Schouler

Salvatore Ferragamo

ss 16

ss 16

Victoria Beckham ss 16 | FEBRUARY-MARCH | 2016 | 113


DKNY The Row

Lacoste

ss 16

ss 16

ss 16

Burberry ss 16

Lacoste ss 16

W

ear cold makeup, strict look and men s silhouette. It is very comfortable and easy to wear, however, don’t forget about the proper accessories, because a silhouette of this sort req uires a large, plain bag, preferably made of leather, as well as a large scarf.

M E N 's Belstaff ss 16

114 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |

silhouette მ

ოირგეთ ცივი მაკიაჟი, მკაცრი გამოხედვა და მამაკაცის სილუეტი. ეს ყველაფერი ძალიან კომფორტული და მარტივი სატარებელია. თუმცა შესაბამისი აქსესუარები არ უნდა გამოგრჩეთ, რადგან მსგავსი ტიპის სილუეტს სჭირდება დიდი ფორმის სადა ჩანთა (სასურველია ტყავის) და დიდი ზომის შარფი.

Black Tote ss 16


Brunello Cucinelli

Public School Jil Sander ss 16

ss 16

ss 16

Gucci

Red Valentino ss 16

ss 16

Marc Jacobs ss 16 Acne Studios

Christophersa

Sacha

Unders Chiyome

ss 16

ss 16

Alexander McQueen ss 16

Adidas by Rick-Owens ss 16 Colovos ss 16

| FEBRUARY-MARCH | 2016 | 115


A D V I C E F O R T R AV E L L E R S

Madr You probably won’t find any other place in the world like Madrid, an old-hearted

town with a fresh juvenile spirit, a perfect mix of liveliness and splendour. What

Madrid lacks in beaches and coasts it makes up for in art galleries, large open lush

gardens, street lined with Spain’s best tapas bars and a city atmosphere that never dwindles no matter the time of day, week or month. 116 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |


A D V I C E F O R T R AV E L L E R S

id

მადრიდის მსგავს ადგილს მსოფლიოში ვერსად ნახავთ. ეს არის ხანდაზმული ქალაქი ახალგაზრდული სულით, სიცოცხლისა და სიდიადის სრულყოფილი ნაზავი. რაც მადრიდს სანაპიროსა და პლაჟების არქონით აკლდება, ყველაფერს ინაზღაურებს ხელოვნების გალერეებით, მცენარეებით დაფარული ვრცელი ბაღებით, ქუჩებში ჩამწკრივებული „ტაპას“ ბარებით და ქალაქის ატმოსფეროთი, რომელიც არასოდეს ქრება, მიუხედავად იმისა დღის, კვირის ან თვის რა დროა.

| FEBRUARY-MARCH | 2016 | 117


A D V I C E F O R T R AV E L L E R S

What’s the best season to visit Madrid? Spring and Autumn.

რომელი სეზონია მადრიდის მოსანახულებლად საუკეთესო? გაზაფხული და შემოდგომა.

> Which is a better place to stay? Hotels, districts…

Irina Kochak იჽინა კოჩაკი Director of FREYWILLE Tbilisi „ ფრაი ვილლე“ თბილისის დირექტორი

The Principal Madrid - elegant and intimate, the hotel’s discreet entrance sets the tone for this heart- of- the- action stay. H aving taken over the top floors of a grand 1920s building, this pent- house crash pad mak es the most of sweeping city views with a refined restaurant, alfresco cock-tails and a sun- k issed rooftop terrace. Urso - set in an early 20th-century palace, this lux ury boutiq ue hotel is a 3 - minute walk from the Tribunal metro stop and 1.9 km from the Prado museum. Casa de Madrid - housed in an 18thcentury palace, this stylish little hotel is ideal for a romantic getaway. The seven rooms are ex q uisitely decorated with antiq ues.

118 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |


A D V I C E F O R T R AV E L L E R S

> რა ადგილებში ჯობს დარჩენა? სასტუმროები, უბნები... The Principal Madrid – ამ ელეგანტური და დახვეწილი სასტუმროს გემოვნებით გაწყობილი შესასვლელი თავიდანვე უქმნის სტუმარს მოვლენათა ეპიცენტრში მოხვედრის განწყობას. 1920-იანი წლების დიდებული შენობის ზედა სართულებზე განთავსებულ პენტჰაუზის ტიპის ნომრებს სრულად აქვს ათვისებული ქალაქის თვალწარმტაცი ხედები. სასტუმრო თავს იწონებს რაფინირებული რესტორნით, კოქტეილებით ღია ცის ქვეშ და მზით განათებული ტერასით სახურავზე. Urso – ადრეული მე-20 საუკუნის სასახლეში განთავსებული ეს მდიდრული ბუტიკის ტიპის სასტუმრო მეტროსადგურ „ტრიბუნალიდან“ სამი წუთის სავალზეა, ხოლო მუზეუმ Prado-დან – 1.9 კილომეტრითაა დაშორებული. Casa de Madrid – მე-18 საუკუნისდროინდელ სასახლეში განთავსებული ეს მოხდენილი პატარა სასტუმრო იდეალურია რომანტიკული დასვენებისთვის. მისი შვიდი ოთახი ანტიკვარიატით არის დამშვენებული.

> Where to eat?

10:00 - Café de Oriente - C afé con leche - Tostada con tomate y aceite ( bread with crushed tomato and olive oil)

14:00 - Mercado de San Miguel - Tapas

20:00 - Botin - Salad B otin - Anchovies with red peppers - Roast suck ling pig. | FEBRUARY-MARCH | 2016 | 119


A D V I C E F O R T R AV E L L E R S

> სად ვჭამოთ?

10:00 - Café de Oriente - C afé con leche - Tostada con tomate y aceite (პური დაჭყლეტილი პომიდვრითა და ზეითუნის ზეთით)

13:00 - Mercado de San Miguel - Tapas

19:00 – Botin – სალათი Botin-ი – ქაფშიები წითელი წიწაკით – შემწვარი გოჭი.

> What are the “must-visit” places there? > Plaza Mayor - a central plaza in the city built in the 17th century. The plaza forms a splendid rectangular sq uare, all balconies and pinnacles, dormer windows and steep slate roofs. > Puerta del Sol - with its shops and cafes, the Puerta del Sol is one of the city’s liveliest areas. The sq uare mark s the site of the original eastern entrance to the city, once occupied by a ga- tehouse and castle. > Palacio Real - the site had been occupied for centuries by a royal fortress, but after a fire in 1734, Felipe V commissioned a truly palatial replacement. The palace was used by the royal family until the abdication of Alfonso XIII in 1931. > Plaza de Cibeles - as well as being one of Madrid’s best- k nown landmark s, the sq uare is also one of the most beautiful. A fountain with a statue of the Roman goddess Cybele stands in the middle of the busy traffic island at the junction of the Paseo del Prado and the Calle de Alcala. > Puerta de Alcalá - this ceremonial gateway is the grandest of the monuments erected by C ar- los I I I in his attempt to improve the look s of eastern Madrid. I t was built in 18th century from granite in Neo-Classical style. > Museo Thyssen-Bornemisza - this magnificent museum is based on the

120 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |


A D V I C E F O R T R AV E L L E R S

>

ქალაქის რომელი ადგილები უნდა მოვინახულოთ აუცილებლად

> Plaza Mayor – მე-17 საუკუნეში აშენებული ქალაქის ცენტრალური მოედანი. მოედანს საუცხოო მართკუთხა ფორმა აქვს, დახუნძლულია უამრავი აივნითა და კოშკით, მანსარდის სარკმელებითა და კრამიტიანი სახურავებით. > Puerta del Sol – მაღაზიებისა და კაფეს წყალობით, Puerta del Sol ქალაქის ერთ-ერთი ყველაზე ცოცხალი ადგილია. მოედანი იმ ადგილზეა, საიდანაც ქალაქში აღმოსავლეთიდან პირვანდელი შესასვლელი იყო და სადაც ერთ დროს ჭიშკარი და სასახლე იყო განთავსებული. > Palacio Real – ამ ადგილზე საუკუნეების მანძილზე სამეფო ციხესიმაგრე იდგა, თუმცა 1734 წლის ხანძრის შემდეგ, ფილიპე V-მ მის ნაცვლად სამეფო სასახლის აშენება ბრძანა. სასახლეს სამეფო ოჯახი 1931 წლამდე, ალფონსო XIII-ს ტახტიდან ჩამოგდებამდე, იყენებდა. > Plaza de Cibeles – მადრიდის ერთ-ერთი ყველაზე ცნობილი ღირსშესანიშნაობა ერთ-ერთი ყველაზე ლამაზიცაა. შადრევანი, შუაში მოქცეული რომაული ქალღმერთის, კიბელეს ქანდაკებით, მოძრაობით გადატვირთულ მოედანზე დგას, Paseo del Prado-სა და Calle de Alcala-ს გზაგასაყარზე. > Puerta de Alcalá – ეს ცერემონიალური კარიბჭე კარლ III-ს მიერ აღმოსავლეთ მადრიდის შესახედაობის გასაუმჯობესებლად აღმართულ ნაგებობათაგან ყველაზე მომნუსხველია. აშენებულია მე-18 საუკუნეში, ნეო-კლასიკურ სტილში და ძირითადად გრანიტის მასალაა გამოყენებული. | FEBRUARY-MARCH | 2016 | 121


A D V I C E F O R T R AV E L L E R S

collection assembled by B aron H einrich Thyssen- B ornemisza and his son. From its beginnings in the 1920s, the collection was intended to illustrate the history of Western art, from Italian and Flemish primitives, through to 20th-century Expressionism and Pop Art. > Museo del Prado - the museum contains the world’s greatest assembly of Spanish painting - especially work s by Velazquez and Goya - ranging from the 12th to 19th centuries. It also houses impressive foreign collections, particularly of Italian and Flemish work s. > Parque del El Retiro - the park tak es its name from Felipe IV’s royal palace complex , which once stood here. U sed privately by the royal family from 1632, the park was fully opened to the public in 1869.

> Museo Thyssen-Bornemisza – ამ დიდებულ მუზეუმში განთავსებულია ბარონ ჰაინრიხ ტისენ-ბორნემისას და მისი ვაჟის მიერ შეგროვებული კოლექცია. 1920-იანი წლებიდან მოყოლებული, კოლექციის მიზანი იყო დასავლური ხელოვნების ისტორიის წარმოჩენა, დაწყებული იტალიელი და ფლამანდრიელი პრიმიტივისტებით, დამთავრებული მე-20 საუკუნის ექსპრესიონიზმითა და პოპ-არტით. > Museo del Prado – მუზეუმი მოიცავს მსოფლიოში სახელგანთქმულ ესპანურ ნახატებს, მე-12 საუკუნიდან მე-19 საუკუნემდე, უმთავრესად კი ველასკესისა და გოიას ნამუშევრებს. მასში ასევე განთავსებულია შთამბეჭდავი უცხოური კოლექციები, კერძოდ, იტალიელი და ფლამანდრიელი მხატვრების შემოქმედება. > Parque del El Retiro – პარკის სახელწოდება მომდინარეობს ფილიპე IV-ს სამეფო სასახლის კომპლექსიდან, რომელიც ერთ დროს ამ ტერიტორიაზე იყო განთავსებული. 1632 წლიდან სამეფო ოჯახის კერძო საკუთრებაში არსებული პარკი, საზოგადოებისათვის ხელმისაწვდომი 1869 წლიდან გახდა. > El Escorial – მადრიდის ჩრდილო-დასავლეთით, სიერა დე გვადარამას მთების ფონზე ნათლად იკვეთება ფილიპე II-ს წარმოსადეგი ნაცრისფერი სასახლე. აგებულია 1563–1584 წლებში, წმინდა ლავრენტის პატივსაცემად და მისი ჩუქურთმებს მოკლებული, მკაცრი შესახედაობა ახალ არქიტექტურულ სტილად ჩამოყალიბდა, რომელიც ერთ-ერთ ყველაზე გავლენიანად იქცა ესპანეთში. 122 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |


A D V I C E F O R T R AV E L L E R S > What to try – and where? > Tapas - small snacks that originated in Andalusia in the 19th century to accompany sherry. A wide range of appetising varieties, from cold meats to hot dishes of meat, seafood or vegeta- bles. > Chocolate con Churros - thick hot chocolate with sugary strips of fried batter for dipping, originated in Madrid.

> რა გავსინჯოთ და სად? > Tapas – წასახემსებელი, რომელიც მე-19 საუკუნეში, ანდალუსიაში გაჩნდა, სადაც მას ხერესზე მისაყოლებლად იყენებდნენ. ამ სახელში ერთიანდება მადისაღმძვრელ სახეობათა ფართო არჩევანი, დაწყებული ცივად მომზადებული ხორციდან, დამთავრებული ცხელი ხორციანი კერძებით, ისევე, როგორც ზღვის პროდუქტები და ბოსტნეული. > Chocolate con Churros – სქელი და ცხელი შოკოლადი, შემწვარი ბლინების ტკბილი ჯოხებით, შოკოლადში ჩასაწობად. ეს დესერტი მადრიდში შეიქმნა.

| FEBRUARY-MARCH | 2016 | 123


A D V I C E F O R T R AV E L L E R S > El Escorial - Felipe II’s imposing grey palace stands out against the foothills of the Sierra de Guadarrama to the northwest of Madrid. It was built between 1563 and 1584 in honour of St Lawrence, and its unornamented severity set a new architectural style which became one of the most influential in Spain.

> გასართობი ადგილები მადრიდში: > ხარების ბრძოლა (კორიდა) – Plaza de Toros de Las Ventas ყველაზე მნიშვნელოვანი არენაა მსოფლიოში, სადაც მარტიდან ოქტომბრამდე ყოველ კვირას იმართება კორიდა. > ფლამენკო – C afe de Chinitas და Corral de la Moreria ყველაზე ძველი და საუკეთესო ფლამენკოს ბარებია ქალაქში.

> Places of entertainment in Madrid: > Bullfighting - the Plaza de Toros de Las Ventas is the most important ring in the world, holding corridas every Sunday from March to October. > Flamenco - C afe de C hinitas and C orral de la Moreria are among the older and better flamen-co bars in town. > Football - Madrid is very proud of it steam, Real Madrid and the players are celebrities in Spain. With a capacity of 80,000, their home stadium Santiago B ernabeu is one of the greatest theatres of the game.

> ფეხბურთი – მადრიდი ძალიან ამაყობს თავისი გუნდით, „რეალ მადრიდით“. ფეხბურთელები კი ნამდვილი ვარსკვლავები არიან მთელ ესპანეთში. მათი საშინაო მოედანი, „სანტიაგო ბერნაბეუ“ 80,000 მაყურებელს იტევს და ფეხბურთის სამყაროსთვის ერთ-ერთ უმნიშვნელოვანეს ცენტრს წარმოადგენს.

If you co uld what is M say it in a single word, adrid a g reat city რომელ for? ი ერთ

ი სიტ რატომ ა რის მად ყვით იტყოდით, რიდი დ Football იდებულ თუ . ი ქალაქ ი? ფეხ ბურთი.

124 | 2016 | FEBRUARY-MARCH |

. eavens”) h the adrid to M m o r F კენ cielo” (“ l ეცისა a ზ ნ id ა r d დ ი Ma დრიდ

adrid? M y h W “De

ი? დრიდ ა მ მ რატო

– მა l cielo“ a id r d „De Ma


www.babilon.ge


On the 29th of February, the annual awards ceremony EGO AWARDS 2015 was held. This year the event was hosted by Kote Marjanishvili State Drama Theatre. The prizes were awarded in 22 nominations. Among them were, talented, powerful and tasteful woman and man of the year, as well as project of the year, creative company, businessman, young entrepreneur, musician, discovery of the year‌ The nominees were selected by people through a survey, however, the winners were determined by electronic polling. This year saw the second ever EGO AWARDS award ceremony. Other than nominees, among the attendants were the representatives of successful companies operating in Georgia. distinguished Georgian artists Oimactta also performed for Pre Summer Set’s audience.




ნამდვილი ნინო სურგულაძე

6

14

სოსო ფხაკაძე Fighting in accoordance with rules --------------------------ბრძოლა წესების დაცვით

16

EGO AWARDS 2015

კალენდარი

CALENDAR

EDITOR’S CHOICE Soso Pkhakadze

26

32

კულტურა

---------------------------

24

ნომინანტები გამოკითხვის საშუალებით ხალხმა წარადგინა, გამარჯვებულები კი ელექტრონული ხმის მიცემის შედეგად გამოვლინდნენ.

CULTURE

The true Nino Surguladze

ერთი დღე

ნინო სურგულაძე

ONE DAY

გამონათქვამები

QUOTES

EGO Nino Surguladze

29 თებერვალს ყოველწლიური დაჯილდოების ცერემონია, EGO AWARDS 2015 გაიმართა. ღონისძიებას წელს კოტე მარჯანიშვილის სახელობის სახელმწიფო დრამატულმა თეატრმა უმასპინძლა. გამარჯვებულები 22 ნომინაციაში გამოვლინდნენ. მათ შორის დასახელდნენ წლის ჭკვიანი, ძლიერი და გემოვნებიანი ქალი და მამაკაცი, ასევე წლის პროექტი, კრეატიული კომპანია, ბიზნესმენი, ახალგაზრდა მეწარმე, მუსიკოსი, წლის აღმოჩენა...

Shalva Mukeria შალვა მუქერია I believe that what your heart truly desires, will definitely work out. --------------------------მჯერა, რაც გულით, გინდა, აუცილებლად გამოვა...

Zurab Sotkilava ზურაბ სოტკილავა From football to big stage. --------------------------ფეხბურთელობიდან დიდ სცენამდე...

90

EGO AWARDS-ის დაჯილდოების ცერემონია წელს მეორედ ჩატარდა. ღონისძიებას, ნომინანტების გარდა, საქართველოში მოღვაწე წარმატებული კომპანიების წარმომადგენლები ესწრებოდნენ.


THE TRUE NINO SURGULADZE ნამდვილი ნინო სურგულაძე

MAGAZINE FOR SMART, STRONG AND TASTEFUL WOMEN

M

02

RY UA

F EB RUA RY- MA RCH | # 02 ( 41 ) | 2 01 6

10

16 H 20A R C

BR

FE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.