07
MAGAZINE FOR SMART, STRONG AND TASTEFUL WOMEN
AU GU ST- SEPTEMB ER | # 07 ( 37) | 2 01 5
A
ST
1 B5ER 2 0 EM
U
G
U
PT SE
NESTAN BUTSKHRIKIDZE ნესტან ბუცხრიკიძე ჟურნალი „ეგო“ 3 წლისაა გამომცემლობა „ფლიტ მედია“ „ფლიტ ჯგუფის“ წევრი
TWO IDENTITIES OF A REALIZED WOMAN: PROFESSIONAL AND PRIVATE LIVES რეალიზებული ქალის ორი სხვადასხვა იდენტობა:
roup
www.flit.ge
პირადი და პროფესიული ცხოვრება
10
რუზველტი First lady of the world ----------------------------
Nestan Butskhrikidze ნესტან ბუცხრიკიძე Two identities of a realized woman: professional and private lives --------------------------რეალიზებული ქალის ორი სხვადასხვა იდენტობა: პირადი და პროფესიული ცხოვრება
8
მსოფლიოს პირველი ლედი
16
FINKA Bank – Give a chance to successful future! ----------------------------
მომავალს
26
32
საკუთარი ოთახი
Pointes for dreamer swans ---------------------------პუანტები მეოცნებე გედებისთვის
Mari Narchemashvili მარი ნარჩემაშვილი
FINKA Bank – მიეცი შანსი წარმატებულ
A ROOM OF ONE’S OWN
ინტერვიუ
INTERVIEW
ლიკა ხითარიშვილი
კალენდარი
ანა ელეონორა
Lika Khitarishvili
CALENDAR
ამბავი
STORY
Anna Eleanor Roosevelt
WOMEN IN BANKING
გამონათქვამები
QUOTES ერთი დღე
ONE DAY
14
American book club – step into a new world of books! ---------------------------American book club –
42
პროექტის ორგანიზატორია არასამთავრობო ორგანიზაცია Art Bridge, ხოლო ფესტივალის დირექტორი – ელენე მეჩითოვა. პროექტის წარმდგენები არიან საქართველოს კულტურისა და ძეგლთა დაცვის სამინისტრო და თბილისის მერიის კულტურული ღონისძიებების ცენტრი. ფესტივალის პარტნიორები: თურქული კულტურის ცენტრი Yunus Emre, კომპანია „ასკანელი ძმები“ და „წყალი მარგებელი“. Kavkaz Jazz-ის მიზანია, ხელი შეუწყოს შემსრულებლებს შორის კულტურულ დიალოგსა და მათ მეგობრულ დაახლოებას, რაც ასევე მათ შემდგომ თანამშრომლობაზე აისახება.
შეაღე კარი წიგნების ახალ სამყაროში!
38
5 ივნისს, მსმენელის წინაშე წარსდგნენ ცნობილი ფოლკ-მომღერალი პოლონეთიდან იოანა სლოვისნკა (Joanna Slowinska) თავის ბენდთან ერთად და სომხეთიდან ნარინე დოვლათიანი Imagine Band-თან ერთად. 6 ივნისს, მოძრაობის თეატრში მსმენელის წინაშე გამოვიდა ახალგაზრდა მუსიკოსების ტრიო “Papiragio Trio” (საქართველო, გერმანია), რომლის შემადგენლობაში შევიდნენ პაპუნა შარიქაძე (კლავიში) და ირაკლი ჭოლაძე (დასარტყამი), რეზო კიკნაძე (საქსოფონი) და საგანგებოდ გერმანიიდან ჩამოსული კონტრაბასისტი გიორგი კიკნაძე. ფესტივალს პირველად ესტუმრნენ მუსიკოსები თურქეთიდან, ცნობილი თარზე შემსრულებელი Nevcivan Ozel პროექტით “Taristanbul”. Photo by Anaa Kostomarova, George Gogua
Happiness is the principal synonym of success ---------------------------წარმატების მთავარი სინონიმი ბედნიერებაა
48
შეყვარებული ვარ ცხოვრებაზე, ადამიანებსა და ხელოვნებაზე
58
71
რჩევები მოგზაურებს
----------------------------
ADVICE FOR TRAVELLERS
კულტურა
CULTURE
people and art!
North Wales
onten
ნატალია გლინსკაია
I’m in love with life,
EGO STYLE
პერსონა
PERSON
Natalia Glinskaya
Irma Sharikadze ირმა შარიქაძე
---------------------------ჩრდილოეთ უელსი
80
AU G U S T- S E P T E M B E R ISSUE
(07-37) 2015 აგვისტო - სექტემბერი
თანადამფუძნებელი, გამომცემელი/Co-Founder, Publisher - ანუკი ნაცვლიშვილი/Anuki Natsvlishvili თანადამფუძნებელი, არტ დირექტორი/Co-Founder, Art Director - სერგო კულიჯანოვი/ Sergo Kulijanov მთავარი რედაქტორი/ Editor in Chief აღმასრულებელი რედაქტორი/ Executive Editor
ლიტერატურული რედაქტორი/ Literary Editor კრეატიული დირექტორი/Creative Director მოდის რედაქტორი/ Fashion Editor ოპერაციების აღმასრულებელი დირექტორი/Chief Operations Officer კლიენტსერვისის უფროსი/ Head of client service მთავარი დიზაინერი/Senior Designer დიზაინერი/ Designer ფოტოგრაფები/ Photographers
ანუკი ნაცვლიშვილი/Anuki Natsvlishvili ნიკა გომართელი/Nika Gomarteli
ნატუკა ნაცვლიშვილი/Natuka Natsvlishvili საშა პრიშვინი/Sasha Prishvin პიტო სეთურიძე/ Pito Seturidze ნინიკო ელიზბარაშვილი/ Niniko Elizbarashvili გვანცა სალთხუციშვილი/Gvantsa Saltkhutsishvili დავით სამსონიძე/David Samsonidze სერგო ტიტენკოვი/Sergo Titenkov ზურა ქართველიშვილი/ Zura Kartvelishvili ირაკლი დოლიძე/ Irakli dolidze
ჟურნალისტები/Journalists
ნინო ტუხაშვილი/ Nino Tukhashvili ქეთი ეფაძე/ Keti Epadze ნანა გობეჯიშვილი/Nana Gobegishvili მარიამ პატატიშვილი/Mariam Patatishvili თამარ ღამბაშიძე/ Tamar Ghambashidze
სპეციალური რეპორტიორი/Special Reporter კორექტორები/Correctors
ირინა კოჩაკი/Irina Kochak ნატუკა ნაცვლიშვილი/Natuka Natsvlishvili ლუკა გოგიბედაშვილი/Luka Gogibedashvili
მთარგმნელი/ Translator დისტრიბუტორი/ Distributor ბუღალტერი/Accountant
ჟურნალი ეგო
2 015 | 37
07
AUGUST-SEPTEMBER
გიორგი ამირხანაშვილი/Giorgi Amirkhanashvili დავით კუპრაძე/ David Kupradze მარინა ალექსაური/Marina Aleksauri
რედაქცია: საქართველო, თბილისი, 0102, ე. ახვლედიანის ხევი 3; ტელ.: +995 322 946 446; მარკეტინგის სამსახური: info@ego.com.ge გამოცემის თარიღი: 30.09.2015; გამომცემლობა „ფლიტ მედია“: საქართველო, თბილისი, ე. ახვლედიანის ხევი 3; ელ.ფოსტა: flitmail@flit.ge პერიოდული გამოცემა / გამოდის 2011 წლის დეკემბრის თვიდან.
Editorial office: 3, E. Akhvlediani ravine, 0102, Tbilisi, Georgia; Tel.: +995 322 946 446; Fax: +995 322 922 898; Marketing department: info@ego.com.ge პოლიგრაფიული წუნის აღმოჩენის შემთხვევაში დაგვიკავშირდით ტელეფონის ან ელ.ფოსტის საშუალებით და 5 დღის განმავლობაში მიიღებთ ახალ ეგზემპლარს. კატეგორიულად იკრძალება „ეგოში“ გამოყენებული ტექსტური და ფოტო მასალის სრულად ან ნაწილობრივ გამოყენება მთავარი რედაქტორის წერილობითი თანხმობის გარეშე. გამომცემლობა პასუხისმგებლობას იხსნის რეკლამაში განთავსებულ შინაარსზე.
Date of edition: 30.09.2015. Publishing house “FLIT MEDIA”. In case of any polygraphic defects please address to our office or contact us by e-mail and new copy will be delivered within 5 days. Full or partial usage of texts or photo materials from “EGO” is forbidden without written confirmation of the Editor in Chief. Publishing house is not responsible for the content of advertised material.
© შპს „ფლიტ მედია“, 2015 © Flit Media LLC, 2015
UDC (უაკ) 396(0512)+659.3 ე–162 E-31
დაბეჭდილია სტამბა „სეზანი"
E D I TO R ' S L E T T E R
Anuki Natsvlishvili ანუკი ნაცვლიშვილი
The beginning of autumn is strongly associated with comfort for me and the weather puts me in an ideal mood.
შემოდგომის დასაწყისი ჩემთვის კომფორტთან ასოცირდება. ამინდი იდეალურ განწყობას მიქმნის.
There are a number of changes taking place in nature at this time. The plants, as if, fall asleep, however, same doesn’t go for weather – sometimes it rains, sometimes it’s windy. Days shorten and nights lengthen, the temperatures go down and the energy resources of people decrease as well, which results in bad mood, exhaustion, but if you ask me, it all has its own charm. It is a weird feeling when calmness sets in within you, but notwithstanding this, it creates a perfect condition for working. What could possibly be better than to sit in nature in a cool weather with the leaves shedding around you, all while having a cup of tea and working.
ამ დროს ბუნებაში უამრავი ცვლილება ხდება, მცენარეები თითქოს იძინებენ, რასაც ამინდზე ვერ ვიტყვით – ხან წვიმს და ხან ქარია. დღე იკლებს და ღამე იმატებს, ეცემა ტემპერატურა და ადამინების ენერგო რესურსიც იკლებს, რაც იწვევს უხასიათობას, მოთენთილობას; თუმცა მე თუ მკითხავთ, ამ ყველაფერს თავისი ეშხიც აქვს. უცნაური შეგრძნება გეუფლება, როცა სიმშვიდე ისადგურებს შენში, მაგრამ მიუხედავად ამისა, სამუშაოდ იდეალურ მდგომარეობას გიქმნის.
When you add classical music to this mix, you start feeling inspired and ready to tackle any new project.
ეს ის შემთხვევაა, როცა რთული და სტრესული სამუშაო შეგიძლიათ სასიამოვნო გარემოში შეასრულოთ.
This is one of those cases, when you can handle complex and stressful work in a pleasant environment.
ვიცი, ბევრ თქვენგანს არ უფიქრია ამ თემაზე, თუმცა, დამიჯერეთ, ყველა წარმატებულად განხორციელებული პროექტის იდეა შემოდგომას მოუტანია ჩემთან.
I realize a lot of you might not have thought about this topic, but believe me when I say that all the ideas of successfully completed projects I have ever come up with have happened during autumn. Travel, spend a lot of time in nature, read the EGO magazine and enjoy autumn.
რა ჯობს ფოთოლცვენის დროს, სიგრილეში, ბუნებაში, ფინჯანი ჩაის თანხლებით მუშობას. თუ ამ მდგომარეობას კლასიკური მუსიკაც ემატება, გრძნობ, რომ შთაგონებული ხარ და უამრავ ახალ პროექტს შეგიძლია შეეჭიდო.
იმოგზაურეთ, გაატარეთ ბევრი დრო ბუნებაში, წაიკითხეთ ჟურნალი „ეგო“ და ისიამოვნეთ შემოდგომით.
NUXELLANCE ® ÉCLAT ნუქსელანსი ბზინვარება დამუხტე შენი კანი ენერგიით! გამაახალგაზრდავებელი ენერგეტიკული კრემი ნებისმიერი ტიპის კანისათვის ნებისმიერ ასაკში. 85% ნატურალური ინგრედიენტები : ჰიალურონის მჟავა, პასიფლორა, ყაყაჩო კანის უჯრედის ბირთვის დონეზე მოქმედებენ და ენერგიის ოპტიმალური დონეს უნარჩუნებენ მას. შედეგად კანი ივსება ენერგიით, იბრუნებს ახალგაზრდულ იერსა და სიკაშკაშეს.
ბუნება საოცარია
●
O N E D AY
●
Two identities of a realized woman:
PROFESSIONAL AND PRIVATE LIVES რეალიზებული ქალის ორი სხვადასხვა იდენტობა:
პირადი და პროფესიული ცხოვრება A jurist-economist by profession, Nestan Butskhrikidze works in company Fresco since the day of its establishment. Initially she was leading a legal department, however, today she is already a director general of the company. She considers the team of Fresco to be the best of all and perceives each business day as a new adventure. According to Nestan, this type of working environment serves as a compensation for the overloaded schedule with which she herself and her team have to work. Nestan stands out with a great sense of responsibility and determination. She thinks that complications never frighten her and views them in light of ordinary challenges, which she accepts with huge enthusiasm, because in her opinion, success is a process best achieved through hard work. And for her, success is strongly tied with the headway made by the company. In an unofficial setting, Nestan switches from a role of director general into a role of a mother: she has two sons, Nikoloz and Giorgi. Spending time with the family and friends is the best way of relaxation for her, however seldom ever finds time for it, due to a busy schedule at work. She considers her homeland, people for whom she is responsible and the family to be the three things for which she could sacrifice everything. She has the same advice for others as well: to love and to treat each other with greater respect.
სპეციალობით იურისტ-ეკონომისტი, ნესტან ბუცხრიკიძე, კომპანია ,,ფრესკოში“ დაფუძნების დღიდან მუშაობს. ის თავდაპირველად იურიდიულ დეპარტამენტს ხელმძღვანელობდა, დღეს კი კომპანიის გენერალური დირექტორია. მიიჩნევს, რომ „ფრესკოს“ გუნდი საუკეთესოა, ხოლო თითოეული სამუშაო დღე სიახლეებით აღსავსეა. ნესტანის აზრით, სწორედ ასეთი საინტერესო სამუშაო გარემო აკომპენსირებს იმ მეტისმეტად გადატვირთულ გრაფიკს, რომელშიც მას და მის გუნდს უწევს მუშაობა. ნესტანი დიდი პასუხისმგებლობით და მიზანდასახულობით გამოირჩევა. ფიქრობს, რომ სირთულეების არ ეშინია და მათ გამოწვევად აღიქვამს, რომელსაც დიდი ენთუზიაზმით იღებს, რადგან მისი აზრით, წარმატება ის პროცესია, რომელიც შრომისმოყვარეობით მიიღწევა. მისთვის კი წარმატება კომპანია „ფრესკოს“ წინსვლასთან ასოცირდება. არაოფიციალურ გარემოში ნესტანი გენერალური დირექტორის პოზიციიდან დედის ამპლუაში ინაცვლებს – ის ორი შვილის, ნიკოლოზის და გიორგის დედაა. ოჯახთან და მეგობრებთან ყოფნა მისთვის რელაქსაციის საუკეთესო საშუალებაა, თუმცა ამას სამუშაოდან გამომდინარე იშვიათად ახერხებს. მიიჩნევს, რომ სამშობლო, ადამიანები რომელთა მიმართაც პასუხისმგებლობა აკისრია და ოჯახი ის სამეულია, რომლისთვისაც ყველაფერს გაიღებდა. ადამიანებსაც იმავეს ურჩევს უყვარდეთ ერთმანეთი და ერთმანეთის მიმართ უფრო კეთილგანწყობილნი იყვნენ.
8 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
O N E D AY
●
NESTAN BUTSKHRIKIDZE ნესტან ბუცხრიკიძე Company Fresco, General Director კომპანია ,,ფრესკო“, გენერალური დირექტორი
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 9
●
O N E D AY
Talk to us about yourself and your personality.
●
მოგვიყევით თქვენს შესახებ.
I am a jurist-economist by profession and a member of the Bar Association. I am currently managing the company Fresco and hold the position of a general director.
სპეციალობით იურისტ-ეკონომისტი ვარ, ადვოკატთა ასოციაციის წევრი. ვხელმძღვანელობ კომპანია „ფრესკოს“ და ვარ მისი გენერალური დირექტორი.
As far as my personal traits are concerned, I think of myself as a goal-oriented and a hardworking person, who maintains friendly relationship with others, however, whether this is true or not is a matter that could be best judged by those with whom I have relations.
რაც შეეხება ჩემს პიროვნულ თვისებებს, ვფიქრობ, რომ ვარ მიზანდასახული და შრომისმოყვარე, ურთიერთობებში უშუალო. რამდენად ასეა, ალბათ, უფრო ის ადამიანები ამჩნევენ, ვისთანაც ვურთიერთობ.
Tell us about your family. I have a husband, Andria, and two sons: Nikoloz, 16 years old, and Giorgi, 14 years old. Thank God, and I hope it won’t be taken as an overstatement if I say that my kids are something to be proud of. They are considerate of my unbelievably busy schedule, they study well and practically handle everything independently. How did you come to hold this position in Fresco? I have been working as a lawyer in Fresco since the day of its establishment. In 2013 I was appointed as the head of legal department and after several months as a deputy director general, as well as a member of the board of directors. In May of 2015, in line with the decision of the founder of Fresco, I took the reins of the company in the capacity of a general director. Could you please describe to us your standard business day? My business day starts at 10 o’clock in the morning and finishes quite late. Each day begins with meetings: together with the heads of the departments of Fresco we are devising plans of the projects and their implementation necessary for the development of business. I am also actively involved in the everyday workings of the departments, which in no way means micro-managing their work, but merely controlling the duties incumbent on them. Making decisions independently and absolute democracy in discussing any issue, in adherence to the general development policy of Fresco, is a house style of the top managers in our company. This period is particularly busy, considering the ongoing construction of two new supermarkets on the 46 Cholokashvili street, Isani, and in Gldani, between the 5th and 6th micro-districts. Due to this, my mornings often begin with the inspection of construction sites, which serves to the maintaining of strict control over the work, in order to have the constructions completed on the scheduled time and to have Fresco’s new supermarkets to open its doors to the customers on the 19th of November in Gldani and on the 10th of December in Isani.
10 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
მოგვიყევით თქვენს ოჯახზე. მყავს მეუღლე, ანდრია და ორი შვილი: 16 წლის ნიკოლოზი და 14 წლის გიორგი. მადლობა ღმერთს და, ალბათ არ გადავაჭარბებ, თუ ვიტყვი, რომ საამაყო შვილები მყავს. ისინი გაგებით ეკიდებიან ჩემს წარმოუდგენლად დატვირთულ გრაფიკს, კარგად სწავლობენ და ფაქტობრივად დამოუკიდებლად ართმევენ თავს ყველაფერს. როგორ აღმოჩნდით „ფრესკოში“ ამ პოზიციაზე? კომპანია „ფრესკოში“ ვმუშაობ მისი დაფუძნების დღიდან, როგორც იურისტი. 2013 წლიდან დავინიშნე იურიდიული დეპარტამენტის ხელმძღვანელად და რამდენიმე თვეში გენერალური დირექტორის მოადგილედ და დირექტორთა საბჭოს წევრად. 2015 წლის მაისში კი, კომპანიის დამფუძნებლის გადაწყვეტილებით, გენარალურ დირექტორად დავინიშნე. აღგვიწერეთ თქვენთვის ტიპიური სამუშაო დღე. ჩემი სამუშაო დღე იწყება დილის 10 საათზე და გვიან მთავრდება. დღე იწყება შეხვედრებით, „ფრესკოს“ დეპარტამენტების ხელმძღვანელებთან ერთად ვადგენთ ბიზნესის განვითარებისთვის დასახულ პროექტებისა და მათი განხორციელების გეგმებს, ასევე აქტიურად ვარ ჩართული კომპანიის დეპარტამენტების ყოვედღიურ მუშაობაში, რაც გულისხმობს მათზე დაკისრებული მოვალეობების კონტროლს და არავითარ შემთხვევაში უშუალოდ დეპარტამენტის საქმეებში ჩარევას. გადაწყვეტილებების დამოუკიდებლად მიღება და მაქსიმალური დემოკრატია საკითხის განხილვის დროს, „ფრესკოს“ გენერალური განვითარების პოლიტიკიდან გამომდინარე, ჩვენი კომპანიის ტოპ მენეჯერების მუშაობის საფირმო სტილია. ახლა განსაკუთრებით დატვირთული პერიოდია. მიმდინარეობს ორი ახალი სუპერმარკეტის მშენებლობა: ისანში, ჩოლოყაშვილის ქ. N46-ში და გლდანში მე-5 და მე-6 მიკრორაიონებს შორის. ახლა ჩემი დილა ხშირად იწყება მშენებარე ობიექტების შემოვლით და მკაცრი კონტროლით, რომ სამუშოები დათქმულ ვადაში დასრულდეს და 19 ნოემბერს გლდანში და 10 დეკემბერს ისანში „ფრესკოს“ ახალმა სუპერმარკეტებმა კარები გაუღოს ჩვენს მომხმარებლებს.
●
O N E D AY
●
Why did you decide to relate your future to this line of work?
რატომ გადაწყვიტეთ, რომ თქვენი მომავალი ამ საქმისთვის დაგეკავშირებინათ?
First and foremost, the trust put in me by the founder of Fresco and by the experienced, professional team of the company is a great honor for me. On the other hand, because it is a diverse and interesting job which requires responsibility, and thirdly, I see obstacles as new challenges, which bring me further energy and aim.
პირველ რიგში, კომპანიის დამფუძნებლისა და „ფრესკოს“ გამოცდილი პროფესიონალი თანამშრომლებისგან შემდგარი გუნდის ნდობა ჩემთვის დიდი პატივია; თან ეს მრავალმხრივი, საინტერესო და საპასუხისმგებლო საქმეა და მესამე – ჩემთვის სირთულეები ახალი გამოწვევაა, რაც კიდევ უფრო მეტ ენერგიასა და მიზანდასახულობას მმატებს.
What is success for you and do you think you have already achieved it?
რა არის თქვენთვის წარმატება და როგორ ფიქრობთ. უკვე მიაღწიეთ თუ არა მას?
For me, success is the headway made by the team of Fresco and the trust placed in the team I am leading. I think that every step taken forward is a precursor of the next successful move, therefore, success is a process that continues constantly.
ჩემთვის წარმატება არის „ფრესკოს“ გუნდის წინსვლა და იმ გუნდის ნდობა, რომელსაც მე ვხელმძღვანელობ. ვფიქრობ, რომ ყოველი ახალი წინგადადგმული ნაბიჯი მომდევნო წარმატების წინაპირობაა, შესაბამისად, წარმატება არის, პროცესი, რომელიც მუდმივად გრძელდება.
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 11
●
How do you relax after a busy business day? The time spent with my family and friends is an ideal source of relaxation for me. What frightens you and what do you consider potentially dangerous? In terms of fright, I only fear God, but as far as danger is concerned, there probably is some risk, which is in a way inherent to business. However, constantly remaining in one’s comfort zone will never bring success. Each new obstacle is a new challenge that toughens and strengthens you. Do you have any habits that generally amaze people around you? My colleagues and friends would have answered this question much better, but as they often remark, they are surprised by my friendliness and sense of humour, which I manage to maintain even in the complicated situations. Are objects important for you, and do you own anything that you believe brings you success? I think success can be achieved only through studying, tireless labor, determination and belief in self. Accordingly, I don’t think any object could ever bring success.
12 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
O N E D AY
●
დაძაბული სამუშაო დღის შემდეგ როგორ ახერხებთ რელაქსაციას? ჩემს ოჯახთან და მეგობრებთან გატარებული დრო ჩემთვის იდეალური რელაქსაციის საშუალებაა. რისი გეშინიათ და რას მიიჩნევთ პოტენციურ საფრთხის შემცველად? შიშით მხოლოდ უფლის მეშინია, ხოლო რაც შეეხება საფრთხეს, ალბათ, არის რისკი, რომელიც ბიზნესის თანმდევი მოვლენაა, მაგრამ მხოლოდ კომფორტის ზონაში ყოფნა არ არის წარმატების მომტანი; ყოველი ახალი სირთულე ახალი გამოწვევაა, რომელიც გაწრთობს და გაძლიერებს. თუ გაქვთ ჩვევები, რომლებიც გარშემომყოფებს აკვირვებს? ამ კითხვაზე, ალბათ, ჩემი კოლეგები და მეგობრები უკეთ გიპასუხებდნენ, მაგრამ როგორც აღვნიშნე, აკვირვებთ ჩემი უშუალობა და იუმორის გრძნობა, რომელსაც რთულ სიტუაციებშიც არ ვკარგავ. წარმატების მომტანი ნივთები თუ გაქვთ? ვფიქრობ, რომ წარმატება მიიღწევა მხოლოდ სწავლით, დაუღალავი შრომით, მიზანდასახულობით და საკუთარი თავის რწმენით, შესაბამისად, ნივთი ვერ იქნება წარმატების მომტანი
●
O N E D AY
●
How do you manage to find pleasure in your work and what is your motivator?
როგორ ინარჩუნებთ მუშაობის ხალისს და რა არის თქვენი მოტივატორი?
I can freely say that my motivator is Mr. Vasil Sopromadze, the founder of the company, who is an exemplary leader and from whom I constantly learn. There is no problem, which he cannot resolve effectively. As far as the joy of work is concerned, it is impossible not to enjoy working with the team of Fresco, especially in the environment we have created in our company.
თამამად შემიძლია ვთქვა, რომ ჩემი მოტივატორი კომპანიის დამფუძნებელი, ბატონი ვასილ სოფრომაძეა, რომელიც არის სამაგალითო ლიდერი და რომლისგანაც მუდმივად ვსწავლობ. არ არსებობს პრობლემა, რომლის ეფექტურად გადაწყვეტას ვერ შეძლებს. შეუძლებელია დაკარგო ხალისი „ფრესკოს“ გუნდთან მუშაობისას, გარემოში, რომელიც ჩვენს კომპანიაში შევქმენით.
By the way, I would like to hereby mention that exactly this environment and our teamwork guarantee that notwithstanding how attractive offers our top managers get from other famous companies, none of them have ever had a desire to abandon our company. Within the 5 years of operation, only three top managers have left Fresco. Those were the ones who unfortunately, couldn’t quite follow the rhythm of work prevalent in our company and today they are successful managers elsewhere.
როგორ ებრძვით რუტინას და როგორ ცდილობთ ყოველდღიურობის გახალისებას? თამამად შემიძლია ვთქვა რომ „ფრესკოს“ გენერალური დირექტორობა ნამდვილად არ არის რუტინა; პირიქით, ეს არის მუდმივი სიახლეები, ახალი პროექტები ახალი ურთიერთობები, რაც მოწყენის საშუალებას არასოდეს არ იძლევა.
How do you fight against routine and how do you try to bring joy in your everyday life?
რას შეცვლიდით ჩვენს საზოგადოებაში, როგორ ფიქრობთ, რის ნაკლებობას განიცდიან ადამიანები დღეს?
I have all the reasons to say that being a director general at Fresco is in no way a routine work. There are constantly certain novelties, new projects, relationships and so on. There however is a certain everyday life in Fresco, which doesn’t leave room for boredom and routine.
დღეს საზოგადოება განიცდის პატრიოტული სულისკვეთების და ერთმანეთის სიყვარულის ნაკლებობას. შევცვლიდი მსოფლმხედველობას და ადამიანებს მეტად კეთილგანწყობილს გავხდიდი ერთმანეთის მიმართ.
What would you have altered in our society? What do you think people are lacking nowadays?
რა არის თქვენთვის მნიშვნელოვანი და რისთვის გაიღებდით ყველაფერს?
Today, the lack of patriotic yearning and love for each other is prevalent in the society. I would have changed the worldviews of people and would have turned them more well-disposed towards each other.
სამშობლო, ადამიანები რომელთა მიმართაც აღებული მაქვს გარკვეული პასუხისმგებლობა და ოჯახი და ამ სამი განზომილებიდან სამივე პირველ ადგილზეა.
What is important for you and what is the thing for which you would give everything up? My homeland, people for whom I am partially responsible and family. Out of these three dimensions, all three are occupying the first place. What does personal freedom mean to you and where can one attain it? First of all, for me personal freedom means leaving in an independent, territorially unified country, where each individual can feel protected.
რას ნიშნავს თქვენთვის პიროვნული თავისუფლება და სად მოიპოვებს მას ადამიანი? ჩემთვის პიროვნული თავისუფლება, პირველ რიგში, არის დამოუკიდებელ, ტერიტორიულად მთლიან ქვეყანაში ცხოვრება, სადაც თითოეული ადამიანი იქნება დაცული. ტრადიციული ადამიანი თუ ხართ და რომელი ტრადიციებია თქვენთვის მნიშვნელოვანი? გარკვეულ წილად ვარ ტრადიციული და ჩემთვის ყველა ის ტრადიციაა მნიშვნელოვანი, რომელიც არ ზღუდავს ადამიანის თავისუფლებას და არ ეწინააღმდეგება მორალურ პრინციპებს.
Do you consider yourself a traditional person, and what traditions are important for you? I guess you could say I am a traditional person and for me all the traditions are important if they don’t limit freedom of individuals and do not oppose moral principles.
Nana Gobejishvili/ნანა გობეჯიშვილი
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 13
Life, with its rules, its obligations, and its freedoms, is like a sonnet: You’re given the form, but you have to write the sonnet yourself. – Mrs. Whatsit სიცოცხლე, მთელი თავისი წესებით, ვალდებულებებით და თავისუფლებებით, სონეტს ჰგავს: მოცემული გაქვთ ფორმა, თუმცა სონეტი თავად უნდა დაწეროთ.
Madeleine L’Engle >> მედლინ ლენგლი <<
into a belief ed v ei c e d t e no women wer ely g oun y f I would scarc y e th , ion pleases tat c e ff a that it so much. tise c a r p ves to ნ trouble themsel ვებდნე რ უღვი ომ ა შივე რ ია, რდობა ზ ა გ ლ ამებელ ს ახა ობა მა ლ უ ქალებ რ ე მან . ითქოს ნ თავს მე ნ ა ს თ ხებდნე უ წ ი ე შ ცრუ რწ ად თუ იშვიათ ქ ცევით ო მ ე ს ა
Helen Keller >> ჰელენ კელერი <<
rth ი << o w ge ია ეჯვორთ d E ia არ Mar >> მ
The best and most beautiful
things in the world cannot be seen or even touched -
they must be felt with the heart.
ყველაფერი, რაც
რასაც არ უნდა აკეთებდე, რაღაცას ცვლი, გადასაწყვეტი მხოლოდ ის რჩება, თუ რისი შეცვლა გსურს.
ქვეყანაზე საუკეთესო და
>> ჯეინ გუდალი <<
ულამაზესია, უხილავი და
Jane Goodall
ხელშეუხებელია – მათ მხოლოდ გულით თუ შეიგრძნობ.
What you do makes a difference, and you have to decide what kind of difference you want to make.
My mission in life is not merely to survive, but to thrive; and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style.
ჩემი ცხოვრების მიზანი არა უბრალოდ გადარჩენა, არამედ გახარებაა, რასაც ცოტა ვნებით, ცოტა თანაგრძნობით, ცოტა იუმორითა და ცოტაც გემოვნებით უნდა მივაღწიო.
Maya Angelou
>> მაია ანგელო <<
It will be a pity if women in the more conventional mould are to be phased out, for there will never be anyone to go home to. დასანანი იქნება თუ ტრადიციული ყაიდის ქალები გაქრებიან, რადგან სახლში
Anita Brookner >> ანიტა ბრუკნერი <<
მომლოდინე აღარავინ გვეყოლება.
From birth to eighteen, a girl needs good parents, from eighteen to thirty-five she needs good looks, from thirty-five to fifty-five she needs a good personality, and from fifty-five on she needs cash. დაბადებიდან თვრამეტ წლამდე გოგონას
Sophie Tucker >> სოფი თაკერი <<
J. K. Rowling >>
ჯოან როულინგი
ოცდათხუთმეტიდან ორმოცდათხუთმეტამდე – კარგი
<<
step to acceptance, and
only with acceptance can there be recovery.
გაცნობიერება პირველი ნაბიჯია აღიარებისკენ და მხოლოდ აღიარების შემდეგ შეიძლება ვიფიქროთ გამოკეთებაზე.
>> ზორა ნილ ჰერსტონი <<
ოცდათხუთმეტ წლამდე – მიმზიდველი გარეგნობა, ბუნება, ხოლო ორმოცდათხუთმეტის შემდეგ – ფული.
Understanding is the first
Zora Neale Hurston
კარგი მშობლები სჭირდება, თვრამეტიდან
It is the plain women who know about love; the beautiful women are too busy being fascinating. სიყვარული უბრალო ქალებმა იციან; ლამაზი ქალები მომნუსხველობით უფრო არიან დაკავებულნი.
Katharine Hepburn >> ქეთრინ ჰეფბერნი <<
There are years that ask questions and years that answer. არის წლები, რომლებიც კითხვებს აჩენენ და წლები, რომლებიც მათ პასუხობენ.
First Lady of the World მსოფლიოს პირველი ლედი
16 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
S TO RY
●
I
n tribute to her monumental contribution to the advancement of human rights protection, Harry Truman afforded her a title of the ‘First lady of the World’. At various times she served as the first chairperson of The United Nations Commission on Human Rights, actively supported the rights of women and World War II refugees, and was one of the very first advocates of anti-racist campaign, as well as a determiner of US political discourse. We are, of course, referring to Anna Eleanor Roosevelt, wife of the US President Franklin Delano Roosevelt and President Theodore Roosevelt’s niece, who effectively retained the title of the first lady even after being relieved of her duties.
ა
დამიანის უფლებების დასაცავად გაწეული ღვაწლისათვის, ჰარი ტრუმენმა მას „მსოფლიოს პირველი ლედი უწოდა“. სხვადასხვა დროს, ეს ქალბატონი იყო გაეროს ადამიანის უფლებების დამცველი კომისიის პირველი თავმჯდომარე, ქალთა და მეორე მსოფლიოს ომის დევნილთა უფლებების აქტიური მხარდამჭერი, ანტირასისტული კამპანიის ერთ-ერთი ხორცშემსხმელი და ამერიკის შეერთებული შტატების პოლიტიკური კურსის განმსაზღვრელი. საუბარია ანა ელეონორა რუზველტზე, ამერიკის პრეზიდენტის, ფრანკლინ დელანო რუზველტის ცოლსა და პრეზიდენტ თეოდორ რუზველტის ძმისშვილზე, რომელმაც პირველი ლედის ტიტულის შენარჩუნება მაშინაც შეძლო, როცა ოფიციალურად, უკვე აღარ ასრულებდა პირველი ლედის ფუნქციებს.
What was Anna Eleanor Roosevelt, one of the most extraordinary people of the 20th century like?
როგორი უნდა ყოფილიყო მე-20 საუკუნის ერთ-ერთ გამორჩეულ პერსონად აღიარებული ანა ელეონორა რუზველტი?
She was ‘the most controversial first lady’, as described by one of her biographers. The facts of Eleanor’s life are diversely represented in the stories of various authors, however, it is beyond doubt that she was a strong-willed and charismatic person, fully devoted to her goals and ambitions. She admitted after her sixth labour, that minding children had never been her true calling. From early years she was keen on leading an active public life and later on she did manage to play an immense role in politics at large.
„ყველაზე წინააღმდეგობრივი პირველი ლედი“ – ეს შეფასება მის ერთ-ერთ ბიოგრაფს ეკუთვნის. სხვადასხვა ავტორის ვერსიებში განსხვავებულადაა წარმოჩენილი მისი ცხოვრების სხვადასხვა ფაქტი, თუმცა არავინ დავობს იმასთან დაკავშირებით, რომ ის ძლიერი ნებისყოფით, ქარიზმატული ბუნებითა და საკუთარი
On the 11th of September, 1884 a girl was born in the family of Elliott Roosevelt and Anna Rebecca Hall – this is where the biography of Anna Eleanor Roosevelt begins. Being brought up in a family of socialites in New-York, resulted in the First Lady of the World attaining refined manners and aristocratic upbringing from the early childhood. She was even given a nickname – ‘Granny’, for her comically old-fashioned ways. She was quite young when her parents and younger brother passed away. Her grandmother took charge of bringing up her and her sister. They also had a paternal stepbrother, mothered by the maid of the Roosevelts, Katy Mann. At the age of 15, Eleanor was sent to an English private school for education, where she spent two years. It was in this period that she was strongly influenced by the feminist ideas of the school headmistress, Marie Souvestre, who cared extremely for the young and selfconfident American girl. In 1902, Eleanor returned to her homeland and after completion of formal education she joined the Junior League of the City of New York, where she was giving dance and gymnastics lessons. Soon after,
Theodore Roosevelt and family, 1907
მიზნებისადმი ერთგულებით გამოირჩეოდა. როგორც მეექვსე მშობიარობის შემდეგ აღიარა, ბავშვების მოვლა არასოდეს ყოფილა მისი მოწოდება. ახალგაზრდობიდანვე საკუთარ თავს საზოგადოებრივ ცხოვრებაში ხედავდა და მოგვიანებით მნიშვნელოვანი როლიც ითამაშა დიდ პოლიტიკაში.
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 17
●
S TO RY
●
1884 წლის 11 სექტემბერს ელიოტ რუზველტსა და ანა რებეკა ჰოლს გოგონა შეეძინათ – ასე იწყება ანა ელეონორა რუზველტვის ბიოგრაფია. ოჯახი, ნიუ-იორკის მაღალ სოციალურ ფენას მიეკუთვნებოდა, რის გამოც მსოფლიოს პირველი ლედი ბავშვობიდანვე გამოირჩეოდა დახვეწილი მანერებითა და არისტოკრატული სულით. ზედმეტი სერიოზულობის გამო „ბებერიც“ კი შეარქვეს. მშობლები და უმცროსი ძმა ადრეულ ასაკში გარდაეცვალა. ობლად დარჩენილი ელეონორასა და მისი დის აღზრდა ბებიამ ითავა. მამის მხრიდან მათ ძმაც ჰყავდათ, რომელიც რუზველტების მოსამსახურე ქალმა, კეტი მანმა გააჩინა. Eleanor Roosevelt, King George VI, Queen Elizabeth
this organization was subjected to wide criticism for its attempts to propagate young women’s involvement in social life. Notwithstanding the intermittent protest arising in her contemporary society against her, the proud descendant of the Roosevelts has never shown fright in the face of controversy, and she considered that you should ‘do what you feel in your heart to be right - for you'll be criticized anyway. You'll be damned if you do, and damned if you don't’. In the spring of 1902, while travelling by train, she got acquainted with her distant cousin, Franklin. After longlasting correspondence and a secret romance, they got engaged in the year 1903. This union was announced to the wider public after the couple off0icially wed in the spring of 1905. The delay was caused by Franklin’s mother, Sara Eleanor being opposed to their union, but wearing notwithstanding her continued efforts, wedding dress in NY she could not persuade her son to refuse marrying Eleanor. Her constant efforts at controlling every aspect of Franklin’s life resulted in increasing tension in the relationship of the couple. She placed the newlyweds in a room, which had a common door with hers and was solely deciding on every aspect of her grandchildren’s upbringing. Naturally, independent and freedom-loving Eleanor could not bear such living conditions for long. During one of the arguments, she announced to Franklin: ‘I don’t want to live in a house where nothing will ever be my way, where I can never do or arrange anything as I desire’. However, this brought about no changes. Their family life was further shattered in 1908, when while unpacking a suitcase of Franklin's, Eleanor discovered a bundle of love letters to him from her social secretary, Lucy Mercer. As she later learned, this romance had been going on for a long time and he was ready to leave Eleanor if it were not for the pressure from Franklin's political advisor,
18 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
15 წლის ელეონორა სასწავლებლად ინგლისის კერძო სკოლაში გაგზავნეს, სადაც ორი წელი სწავლობდა. ამავე პერიოდში, მასზე ძლიერი გავლენა მოახდინა სკოლის ხელმძღვანელის, მარი სუვესტრის ფემინისტურმა იდეებმა, რომელსაც განსაკუთრებით უყვარდა ძლიერი და თავდაჯერებული ამერიკელი გოგონა. 1902 წელს ელეონორა სამშობლოში დაბრუნდა და ფორმალური განათლების დასრულების შემდეგ, ნიუიორკის ახალგაზრდული ლიგის წევრი გახდა, სადაც ცეკვისა და ტანვარჯიშის სწავლებით იყო დაკავებული. მალევე ეს ორგანიზაცია კრიტიკის ობიექტად გადაიქცა, ახალგაზრდა ქალების საჯარო ცხოვრებაში ჩართულობის პროპაგანდის გამო. მიუხედავად საზოგადოებაში მის მიმართ, დროდადრო გაჩენილი პროტესტისა, რუზველტების შთამომავალი წინააღმდეგობას არასოდეს შეუშინებია; ის თვლიდა, რომ „ყოველთვის უნდა აკეთო ის, რაც გინდა, ვინაიდან ნებისმიერ შემთხვევაში გაგაქილიკებენ – იმის გამო, რაც ჩაიდინე და იმის გამოც, რაც არ ჩაგიდენია!“ 1902 წლის გაზაფხულზე, ელეონორამ მატარებელით მგზავრობისას შორეული ბიძაშვილი, ფრანკლინი გაიცნო. ხანგრძლივი მიმოწერისა და საიდუმლო რომანის შემდეგ, 1903 წელს მათ ჯვარი დაიწერეს. ეს ამბავი 1905 წლის გაზაფხულზე გახდა ფართო საზოგადოებისათვის ცნობილი, როცა წყვილმა ოფიციალურად იქორწინა. ფრანკლინის დედა, სარა, მათი ურთიერთობის წინააღმდეგი იყო, მაგრამ ხანგრძლივი მცდელობის მიუხედავად, შვილი ვერ დაიყოლია, უარი ეთქვა ელეონორას ცოლად მოყვანაზე. იგი მუდმივად ცდილობდა, ფრანკლინის ცხოვრება ეკონტროლებინა, ამით კი წყვილის ურთიერთობაში დაძაბულობა შეჰქონდა. მან ახალდაქორწინებულებს ის ოთახი მიუჩინა საცხოვრებლად, რომელთანაც საერთო კარი აკავშირებდა და შვილიშვილების აღზრდის საკითხებსაც თავად განაგებდა. ცხადია, დამოუკიდებლობას მიჩვეული, თავისუფლებისმოყვარე ელეონორა ამ მდგომარეობას დიდხანს ვერ გაუძლებდა. ერთ-ერთი კამათისას მან ფრანკლინს განუცხადა: „არ მინდა ვიცხოვრო იმ სახლში, სადაც არაფერი მოხდება ჩემებურად, სადაც ვერაფერს გავაკეთებ და მოვაწყობ ჩემი სურვილის მიხედვით!“, მაგრამ ამით არაფერი შეცვლილა.
●
S TO RY
Eleanor and Franklin Roosevelt
●
ოჯახურ ცხოვრებაში მორიგი ბზარი 1918 წელს გაჩნდა, როცა ელეონორამ ქმრის ჩემოდნების ჩალაგებისას, მისი მდივნის, ლუსი მერსერის სასიყვარულო წერილები აღმოაჩინა. როგორც გაირკვა, ეს რომანი დიდხანს გრძელდებოდა და ფრანკლინი მზად იყო, მიეტოვებინა ცოლი, რომ არა მისი მრჩევლის, ლუის ჰოუს კატეგორიული წინააღმდეგობა და დედამისის მუქარა, მემკვიდრეობის ჩამორთმევის შესახებ. ამ საიდუმლოს აღმოჩენამ ელეონორას, რომელიც წინა წლებში საოჯახო ცხოვრებით იყო დაკავებული, ბიძგი მისცა, გაეგრძელებინა კარიერა და პოლიტიკურ ასპარეზზე გამოსულიყო. 1920 წლის საპრეზიდენტო არჩევნების კამპანიის მსვლელობისას იგი თან ახლდა ქმარს და შემდეგშიც მხარს უჭერდა მის პოლიტიკურ მოღვაწეობას, თუმცა ეს ხელს არ უშლიდა, საჯაროდ გაეკრიტიკებინა ფრანკლინის მიერ სამსახურეობრივი მოვალეობის შესრულებისას დაშვებული შეცდომები. 1921 წელს პრეზიდენტი რუზველტი პოლიომიელიტის ვირუსით დაავადდა, რამაც ფეხების პარალიზება გამოიწვია. ოჯახი ახალი დილემის წინაშე აღმოჩნდა – ფრანკლინის დედას მიაჩნდა, რომ პოლიტიკაში ინვალიდის ადგილი არ იყო და შვილს მოუწოდებდა, უარი ეთქვა ამ სფეროში კარიერის გაგრძელებაზე, ელეონორა კი ყველა ღონეს ხმარობდა, დაერწმუნებინა ქმარი, რომ წასვლა არასწორი ნაბიჯი იქნებოდა. საბოლოოდ, მისმა სიტყვამ გაიმარჯვა, ფრანკლინს ავადმყოფობის გამო უკან არ დაუხევია.
Louis Howe, and from his mother Sara, who threatened to disinherit her son if he divorced. Eleanor had mostly been occupied by family affairs, but discovering this secret pushed her to return to her carrier and an active political life. She accompanied her husband during the 1920 presidential campaign and even after that she continued supporting his political activity, however this never stood in her way of publicly criticizing the mistakes made by Franklin while in office. In 1921, Franklin Roosevelt contracted polio which cost him the use of his legs. The family was facing a new dilemma – Franklin’s mother considered that politics was no place for a disabled person and encouraged her son to refuse continuing political carrier, however, Eleanor on the other hand, did not spare any effort to persuade her husband that leaving was not a viable option. Eventually, her suggestions prevailed and Franklin did not back down because of the disease. The First Lady of the World was involved in a number of projects, among which the notable ones were the fight against human trafficking, discrimination of American minorities, poverty, unemployment and discrimination of women. She worked closely with the European Community
20 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
მსოფლიოს პირველი ლედი ჩართული იყო სხვადასხვა პროექტებში – ადამიანთა ვაჭრობის, ამერიკის უმცირესობების დისკრიმინაციის, სიღარიბის, უმუშევრობისა და ქალთა ჩაგვრის წინააღმდეგ. თანამშრომლობდა ევროპულ თანამეგობრობასთან და მონაწილეობას იღებდა გაეროს ადამიანთა უფლებების დაცვის დოკუმენტის ოფიციალური ვარიანტის შემუშავებაში. ზრუნავდა ინტერკულტურული კომუნიკაციის გაუმჯობესებაზე ევროპასთან, საბჭოთა კავშირთან, იაპონიასთან... ძნელია, მონახოთ სამოქალაქო აქტივობასთან დაკავშირებული რომელიმე სფერო, მე-20 საუკუნის პირველ ნახევარში, რომლის განვითარებაშიც ელეონორა რუზველტს მონაწილეობა არ მიუღია, თუმცა პოლიტიკური კარიერისა
●
S TO RY
●
და ოჯახური საქმეების მიღმა მას პირადი ცხოვრებაც ჰქონდა და თანაც თავგადასავლებით სავსე. ცნობილია, რომ ლეგენდარულ პილოტ ამელია ერჰარტთან ერთად,
Eleanor Roosevelt and Earl Miller
Eleanor Roosevelt and Amelia Earhart
and participated in drafting the United Nation’s official document on human rights. She was concerned with improving intercultural communication with Europe, Soviet Union, Japan, etc. There can hardly be found a field of civic activity in the first half of the 20th century, development of which was not greatly influenced by Eleanor Roosevelt, however, beyond her political carrier and family affairs, she was also leading a personal life full of charismatic adventures. It is widely known that the first lady, all dressed up in an evening gown, sneaked out from the White House with the legendary pilot Amelia Earhart. There were rumours about her romantic relationship with a reporter Lorena Hickok, president’s advisor Harry Hopkins, her bodyguard Earl Miller, and the list continues. Biographers argue to this day, whether these relationships were of sexual nature or purely platonic. In any case, the details of her private life should not be of great concern for us, considering the efforts she made in making the world a better place. Eleanor Roosevelt died of cardiac failure at her home. Disregarding the existing law, Americans erected a monument to the First Lady on Manhattan.
22 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
სადღესასწაულო სამოსში გამოწყობილი პირველი ლედი თეთრი სახლიდან გაიპარა. დადიოდა ხმები მის რომანზე ჟურნალისტ ლორენა ჰიქკოკთან, პრეზიდენტის მრჩეველ ჰარი ჰოპკინსთან, დაცვის სამსახურის უფროს ერლი მილერთან და ეს სრული ჩამონათვალი არ არის! ბიოგრაფები დღემდე დაობენ – ეს ურთიერთობები სექსუალურ ელემენტებს შეიცავდა, თუ მხოლოდ პლატონური ჩარჩოებით იყო შემოსაზღვრული? ასეა თუ ისე, პირადი ცხოვრების საიდუმლო დეტალები ნაკლებ საინტერესო უნდა იყოს ჩვენთვის, იმ წვლილთან შედარებით, რაც მან უკეთესი მსოფლიოს შექმნაში შეიტანა. ელეონორა რუზველტი 1962 წელს გულის უკმარისობით გარდაიცვალა, საკუთარ სახლში. ამერიკელებმა პატივისცემის ნიშნად არსებული წესი დაარღვიეს და პირველად აღმართეს პირველი ლედის მონუმენტი მანჰეტენზე. Keti Efadze/ქეთი ეფაძე
Eleanor Roosevelt and Lorena Hickok
www.babilon.ge
●
POINT OF VIEW
●
Mako Jaoshvili მაკო ჯაოშვილი
Will to Succeed წარმატების სურვილი "I wish I were successful" – is a well-familiar phrase to each and every one of us. I choose to start off the column with a topic, which literally determines the outcome of any endeavour. I learned through observation that the determinant of our fate is the credit we give ourselves. Any man can succeed if only he believes that he can! – I came across this phrase in the famous book, Strategy of Success, by Napoleon Hill, in which philosophical interpretation is given to the competitive drive of achieving goals.
„მინდა ვიყო წარმატებული “ – ბევრი ჩვენგანისთვის ნაცნობი ფრაზაა. რუბრიკის პირველ თემას იმ სურვილის შესახებ საუბრით ვიწყებ, რაც ფაქტობრივად ნებისმიერი საქმის შედეგს განაპირობებს. დაკვირვებამ მასწავლა, რომ ჩვენი ბედის განმსაზღვრელია ჩვენივე წარმოდგენა საკუთარ შესაძლებლობებზე. ნებისმიერ ადამიანს შეუძლია წარმატების მიღწევა, თუ დაიჯერებს, რომ შეუძლია! – ამოვიკითხე ნაპოლეონ ჰილის ცნობილ წიგნში „წარმატების სტრატეგიები“, სადაც მიზნისკენ სწრაფვის დაუოკებელი ჟინი ფილოსოფიურად არის ახსნილი.
Development is propelled by two major factors: belief and will. Alongside many important ingredients, belief in my own capabilities and eagerness add special taste to my daily inspirational cocktail.
წინსვლას ორი უმთავრესი რამ უწყობს ხელს: რწმენა და სურვილი. ჩემს ყოველდღიურ გამამხნევებელ კოქტეილს, სხვა მნიშვნელოვან კომპონენტებთან ერთად, საკუთარი ძალებში დარწმუნება და მოწადინება ანიჭებს საოცარ გემოს.
At one glance, other people’s success seems simple to us, however, it should be taken into consideration that each success story is preceded with more or
შორიდან მარტივი გვგონია სხვების წარმატება, მაგრამ უნდა გვახსოვდეს, რომ ყველას თავისი მეტ-ნაკლებად რთული ისტორია უძღვის წინ. ერთადერთი, რაც მიზნისკენ სწრაფვას
24 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
less complicated prerequisites. The only aspect that eases the achievement of goals is our intentness and aspiration. Whatever we think, say or allocate time to, creates a different attitude. Life constantly changes and we, as one of the components of life itself, should always be able to see positive side of such changes. Each minute produces something new. Even when I was writing for you and even now, when you are reading this, a new beginning comes along: which is our decision to take a step towards success, or in other words, to live better.
T
he major factor of self-development is the discovery of our capabilities, followed by the belief that gives us strength. A famous businessman successful in his field begins each single day with three positive phrases: ‘I am powerful, I am lucky, I am wealthy’. Even when the situation is troublesome, he carries on with habitual optimism and reassures others around him. Belief in his own capabilities helps him effectively lead negotiations. It should not come as a surprise that his capital increases on a daily basis. I suppose you also agree with the widely accepted idea that success is for those who believe in their capabilities, who know exactly what they want and what assets they possess, who tirelessly strive towards success equipped with these tools. Our attitude can be altered by the belief that we can do it! We can: read more, improve our memory, learn more, work harder, be organized; we can be sincere, value our own choices, treat each of our endeavours with great love; we can hope for the best and be successful, because we believe we can be much better. The only thing that remains is to make this step towards changing our attitude. I personally found the strength to alter my ways, only when I realized that I was in great need of change. The result was to work up the self-discipline and a To Do List, beginning with the phrase ‘You can be…’ and followed by a number of spirited motivators, the final entry of which stated: ‘…what you want to be’. I continued these efforts by thinking as to what I could do and the outcome of it was a conclusion – to start thinking differently. However, it should be mentioned here, that the change affected not me personally or those around me, but my attitude towards life issues. I went through hardships in life, but they proved fruitful. I learned of interesting facts about the biographies of people I knew, as well as those who were strangers to me. I contemplated long enough to discover the tool responsible for altering our attitude towards our surroundings, the tool that always dictates me as to what, when and how to do.
POINT OF VIEW
●
აადვილებს, გულმოდგინება და უდიდესი სურვილია. რასაც ვფიქრობთ, ვამბობთ ან რასაც დროს ვუთმობთ ქმნის განსხვავებულ მიდგომას. ცხოვრება მუდმივად იცვლება და ჩვენ, როგორც სიცოცხლის ერთერთ შემადგენელ ნაწილს, ყოველთვის შეგვიძლია ამ ცვლილებებში დავინახოთ პოზიტივი. ყოველ წუთს იბადება რაღაც ახალი. თუნდაც იმ წუთებში, როცა ვწერდი თქვენთვის ან ახლა, როცა თქვენ კითხულობთ, ნამდვილად სიახლე იწყება: ეს არის ჩვენი გადაწყვეტილება ¬– გადავდგათ ნაბიჯი წარმატებისკენ ანუ ვიცხოვროთ უკეთ.
თ
ვითგანვითარების პროცესში უმთავრესი ფაქტორი ჯერ შესაძლებლობათა აღმოჩენაა, მერე რწმენა, რაც გვაძლიერებს. თავის საქმეში წარმატებული ერთი ცნობილი ბიზნესმენი ყოველ ცისმარე დღეს სამი პოზიტიური ფრაზით იწყებს: „მე ვარ ძლიერი, ვარ იღბლიანი, ვარ შეძლებული“. მაშინაც კი, როცა გარშემო არასახარბიელო მდგომარეობაა, ის ჩვეული ოპტიმიზმით აგრძელებს საქმეს და ამხნევებს ირგვლივ მყოფთ. საკუთარ ძალებში დარწმუნება განსაკუთრებით ეხმარება მოლაპარაკებათა ეფექტურად წარმართვაში. გასაკვირი არც არის, რომ მისი კაპიტალი დღითიდღე მატულობს. ალბათ თქვენც დაეთანხმებით საყოველთაოდ აღიარებულ მოსაზრებას, რომ მხოლოდ იმას უმართლებს, ვისაც საკუთარი თავის სწამს, ვინც ზუსტად იცის, რა სურს, რა რესურსი გააჩნია, ვინც, ამ უნარით შეიარაღებული, დაუღალავად იღწვის წარმატებისაკენ. მიდგომის შეცვლაში გვეხმარება რწმენა იმისა, რომ ჩვენ ეს შეგვიძლია! ჩვენ შეგვიძლია: ვიკითხოთ ბევრი, გავიუმჯობესოთ მეხსიერება, ვისწავლოთ მეტი, ვიშრომოთ უკეთ, ვიყოთ მოწესრიგებულები; ჩვენ შეგვიძლია გამოვიჩინოთ გულწრფელობა, დავაფასოთ საკუთარი არჩევანი, მივუდგეთ ნებისმიერ წამოწყებას სიყვარულით; ჩვენ შეგვიძლია იმედის თვალით ვუყუროთ მომავალს და ვიყოთ წარმატებულნი, რადგან გვჯერა, რომ შეგვიძლია ვიყოთ გაცილებით უკეთესი. მთავარია, გადავდგათ ნაბიჯი მიდგომის შესაცვლელად. პირადად მე სასარგებლო გარდატეხის ძალა მაშინ ვიგრძენი, როცა გავაანალიზე, რომ რაღაც უნდა შემეცვალა. ამის გამოძახილი იყო თვითდისციპლინის გამომუშავება და ე.წ. To do list – „შენ შეგიძლია იყო“... რამდენიმე პოზიტიური შემართებისაგან შემდგარი სია მთავრდება ფრაზით – „ისეთი, როგორიც გინდა იყო“. ამის გაგრძელება იყო განსჯა, რა შემიძლია გავაკეთო, ხოლო შედეგი – ახლებური აზროვნების დაწყება. თუმცა, აღსანიშნავია, რომ შევიცვალე არა მე ან ჩემ გარშემო მყოფნი, არამედ ჩემი მიდგომა ცხოვრებისეული საკითხებისადმი. რთული, მაგრამ ნაყოფიერი ეტაპები გავიარე. გავიგე საინტერესო ამბები ცნობილი თუ ჩემთვის მანამდე უცნობი ადამიანების ბიოგრაფიებიდან. ჩავუღრმავდი საკუთარ თავს და აღმოვაჩინე უნარი, რომელიც გარემოს მიმართ დამოკიდებულების შეცვლაზეა პასუხისმგებელი, ის, რაც ყოველთვის მკარნახობს, რა, როგორ, რატომ და რისთვის... საუბარს სამომავლო გეგმებისთვის მზადებით ვასრულებ – როგორც კი გავარკვევთ რა გვსურს და რა შეგვიძლია, გადავდივართ აქტიურ ფაზაზე: რას ვაკეთებთ და როდის!
I wrap up by thinking of future – as soon as we find out what we want and what we can do, we move onto the more active stage of what to do and when to do it!
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 25
●
WOMEN IN BANKING
●
Give a chance to successful future! FINCA Bank – მიეცი შანსი წარმატებულ მომავალს! “With each new day, we have to prove to ourselves as well as to others, as to what we are capable of. Exactly this is what makes life complex and exciting. That is why, being ready for challenges, constant drive towards making headway and tireless labor are prerequisites for achieving success”. FINCA Bank is an international financial organization with branches and representations in numerous different countries in the world and has been operating on Georgian market for the past 17 years. Lika Khitarishvili, head of the private banking service center tells us about the bank’s policy and its system, as well as shares with us her experience and the secret of success. She has been working in banking sector for a little over ten years already. As far as I know, FINCA is an international financial institution. When was the idea of entering Georgian market conceived, and what stage of development has it achieved so far? Quite right, FINCA is indeed an international financial institution. I will try to briefly introduce the organization to you. FINCA was established in the year 1985 and nowadays it has representations in 23 different countries. Being a part of a global network of microfinance holding FINCA Microfinance Holding (FMH), FINCA can boast with a number of international financial partners, such as FINCA International (USA), International Finance Corporation (IFC, World Bank Group) (USA), KfW Bankengruppe – German Development Bank, FMO – The United Bank of Netherlands , responsAbility Social Investments AG, Triple Jump and other financial institutions.
26 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
„ყოველდღე საკუთარი თავისა და სხვებისთვის გვიწევს ჩვენი შესაძლებლობების დამტკიცება. ეს არის ცხოვრების სირთულეც და ამავე დროს, აზარტიც. ამიტომ გამოწვევებისთვის მზადყოფნა, წინსვლის მუდმივი სურვილი და დაუღალავი შრომა წარმატების მიღწევის აუცილებელი წინაპირობაა.“ „ფინკა“ საერთაშორისო საფინანსო ორგანიზაციაა, რომელსაც მსოფლიოს მრავალ ქვეყანაში აქვს ფილიალი და საქართველოს ბაზარზე უკვე 17 წელია, არსებობს. თუ როგორია ბანკის პოლიტიკა და მისი სისტემა, ამის შესახებ „ფინკა ბანკის“ პირადი საბანკო მომსახურების ს/ც უფროსი, ლიკა ხითარიშვილი გვიამბობს, გაგვიზიარებს საკუთარ გამოცდილებასა და წარმატების საიდუმლოს. ის უკვე 10 წელზე მეტია, საბანკო სფეროში მუშაობს. როგორც ვიცი, „ფინკა“ საერთაშორისო საფინანსო ინსტიტუტია. როდის გაჩნდა იდეა, საქართველოს ბაზარიც აეთვისებინა და დღეისათვის განვითარების რა ეტაპს მიაღწია? დიახ, „ფინკა“ საერთაშორისო საფინანსო ინსტიტუტია. ვეცდები, მოკლედ გიამბოთ ორგანიზაციის შესახებ. „ფინკა“ 1985 წელს დაარსდა და დღეისათვის მსოფლიოს 23 ქვეყანაში აქვს წარმომადგენლობა. წარმოადგენს რა ჰოლდინგ FINCA Microfinance Holdings-ის (FMH) გლობალური ქსელის ნაწილს, „ფინკას“ ისეთი ძლიერი საერთაშორისო ფინანსური პარტნიორები ჰყავს, როგორებიცაა: FINCA International (USA), საერთაშორისო ფინანსური კორპორაცია (IFC, World Bank Group) (USA), KFW Bankengruppe – გერმანიის განვითარების ბანკი, FMO – ნიდერლანდების გაერთიანებული ბანკი, responsAbility Social Investments AG, Triple Jump და სხვა საფინანსო ინსტიტუტები. ორგანიზაციის მიზანია, შექმნას მდგრადი და რენტაბელური გლობალური ქსელი, რომელიც გააუმჯობესებს ადამიანების ცხოვრებას მთელი მსოფლიოს მასშტაბით და სწორედ ამ სტრატეგიის მიხედვით გაფართოვდა ევრაზიაშიც. საქართველოში 1998 წელს გაიხსნა პირველი ფილიალი. თავდაპირველად ორგანიზაცია მიკროსაფინანსო ინსტიტუტის სტატუსით ოპერირებდა საქართველოს ბაზარზე, ხოლო საბანკო ლიცენზიის მიღების შემდეგ (2013 წელი) სრულ საბანკო მომსახურებას სთავაზობს მომხმარებლებს, 40 სერვის ცენტრის საშუალებით, ქვეყნის თითქმის ყველა რეგიონში.
●
WOMEN IN BANKING
●
LIKA KHITARISHVILI ლიკა ხითარიშვილი FINCA Bank Georgia Head of Private Banking SC სს „ფინკა ბანკი საქართველო“ პირადი საბანკო მომსახურების ს/ც უფროსი
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 27
●
WOMEN IN BANKING
●
The vision of the organization aims at creating a sustainable and rentable global network, with a potential of improving people’s lives all around the world and it was exactly this strategy that prompted the expansion of the organization in Eurasia. In 1998 the first ever branch was opened in Georgia. Initially, the organization was operating with a status of a microfinance institution on the Georgian market, however, after acquiring a banking license (in 2013) the organization offers a full banking service to its customers with the use of 40 service centers in almost all the regions of the country. Who is your clientele in general and on what level does the bank manage to satisfy their requirements? FINCA provides full financial services to business owners throughout the entire world. In Georgia, in terms of loans, microenterprise owners are currently the major segment, however, considering the wide range of many other banking services it provides, the bank constantly broadens its horizons and as of today serves up to 90,000 customers. Alongside our financial partners we are oriented at offering customers the products and services that are best suited to their needs. A bank should be the most reliable partner for a client, both when they need money and when they are looking to gain profit from the sum they own. Exactly this is the goal of our bank – to be where we are needed the most and aid our customers in achieving their aims. Considering the fact that stability and security are the core values of our time, it is of vital importance that while depositing money and trusting it to a financial institution the sense of stability and security never abandons you – the international experience of FINCA Bank serves as a guarantor of the financial stability for our clients. Why did you decide to go into banking? A bank, due to its inherent stability and diverse portfolio, provides a chance to realize long-term plans, which is an important factor for a development-oriented person such as myself. I have been working in the banking sector for more than ten years already and for me it is one of the most dynamically developing, stable, innovative and progressive sectors, where there are an abundancy of professional growth and career advancement possibilities. I think you would also agree, that we live in a day and age where time is the most valuable asset and alongside this, life just rushes by. In such cases, it is vitally important to be able to rapidly make optimal decisions and I think working in the bank allows you to help others make the right decisions at the right time… What would you say is your strongest trait in the capacity of a leader? If I had to name my strongest traits, I guess it would be fairness, objectivity, scrupulousness, critical thinking, an ability of coping with complicated situations and making decisions
28 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
WOMEN IN BANKING
quickly. I am a perfectionist. If I start doing something, I absolutely must finish it. I am trying to be ready for any course the events might take and foresee any possible outcome. This also warrants my composure. For me, composure is the basis of performing my duties correctly and perfectly. Like I previously mentioned, it has been more than 10 years that I've been working in the banking sector, having held various positions at various times and my experience permits me to emphasize that being equally oriented at your employees and customers is especially important. I believe that a content employee equals a content customer. And the latter is a bedrock to the success of a bank. At every stage of my career development I constantly observe and learn of the clients’ requirements, as wells their needs. Does your line of work require large amounts of time and how important is career advancement for you? Any line of work requires professionalism, which in itself can be achieved only through tireless labour and effort. Banking sector is dynamic and competitive at such extent that one has to constantly work on development, which certainly requires a lot of time. However, everything can be subjected to balance and by proper management of time it becomes possible to combine work with other interests. Doing what you love is always a pleasant process. I consider the time and effort invested in what you love a wise move for advancing your career and developing yourself. One of the best ways of using time rationally and to your benefit is opening a savings account. We should be concentrated at developing a habit of saving money right from early age. When you deposit money, you make time work to your benefit. The more time passes, the more benefit you receive. What do you think is the best way for women to achieve success in business sector and what are the actual chances of advancing their careers in FINCA Bank? I think both men and women have equal opportunities for achieving success. The way I see it, there are several aspects necessary for this. I would like to identify some of the most relevant for me, which are: education, properly determined priorities in life, existence of precise goals, hard work, skills for overcoming challenges and strong willpower. Life is full of adventures and challenges. With each new day, we have to prove to ourselves as well as to others, as to what we are capable of and exactly this is what makes life complex and exciting. That is why, being ready for challenges, constant drive towards making headway and tireless labor are prerequisites for achieving success.
●
ძირითადად ვინ არიან თქვენი მომხმარებლები და რამდენად უზრუნველყოფს ბანკი მათი ინტერესების დაკმაყოფილებას? „ფინკა“ მსოფლიო მასშტაბით სრულ ფინანსურ მომსახურებას უწევს ბიზნესის მქონე პირებს. საქართველოში, სესხების მიმართულებით, ამ ეტაპზე მთავარი სეგმენტი მიკრო ბიზნესის მქონე პირები არიან, თუმცა სხვა საბანკო პროდუქტების სპექტრიდან გამომდინარე, „ფინკა ბანკი“ აფართოებს მომსახურების არეალს და დღეისათვის 90 000- მდე კლიენტს ემსახურება ქვეყნის ყველა რეგიონში. ჩვენ საერთაშორისო ფინანსურ პარტნიორებთან ერთად გვსურს, კლიენტებს მათ საჭიროებაზე მორგებული პროდუქტები და სერვისები შევთავაზოთ. ბანკი უნდა იყოს ყველაზე საიმედო პარტნიორი კლიენტისთვის, მაშინაც, როდესაც ფული სჭირდება და მაშინაც, როდესაც ფულისგან სარგებელი სჭირდება. სწორედ ესაა ჩვენი ბანკის მიზანი – ვიყოთ იქ, სადაც საჭირო ვართ და ხელი შევუწყოთ კლიენტებს, მიაღწიონ დასახულ მიზნებს. ვინაიდან სტაბილურობა და დაცულობა ჩვენს დროში ყველაზე მნიშვნელოვანი ღირებულებებია, დანაზოგის კეთებისას და თანხის ფინანსურ ინსტიტუტში განთავსებისას, მნიშვნელოვანია, არ გვტოვებდეს სტაბილურობის, დაცულობის განცდა. „ფინკა ბანკის“ საერთაშორისო გამოცდილება ჩვენი კლიენტების ფინანსური სტაბილურობის გარანტიაა. რატომ გადაწყვიტეთ საბანკო სფეროში მუშაობა? ბანკი, თავისი სტაბილურობისა და მრავალფეროვანი საქმიანობიდან გამომდინარე, იძლევა გრძელვადიანი გეგმების რეალიზების საშუალებას, რაც ჩემთვის, როგორც განვითარებაზე ორიენტირებული ადამიანისათვის, ძალიან მნიშვნელოვანია. საბანკო სფეროში უკვე 10 წელზე მეტია ვმუშაობ და ეს ჩემთვის ერთ-ერთი ყველაზე დინამიურად განვითარებადი, სტაბილური, ინოვაციური, პროგრესული სექტორია, სადაც პროფესიული და კარიერული განვითარების კარგი შესაძლებლობებია. დამეთანხმებით, ჩვენ ვცხოვრობთ ეპოქაში, სადაც დრო ყველაზე ძვირფასია და ამასთან, ცხოვრების ტემპი ძალიან აჩქარებულია. ასეთ დროს განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია, გქონდეს ოპტიმალური გადაწყვეტილების სწრაფად მიღების უნარი. ბანკში მუშაობა კი მაძლევს საშუალებას, დავეხმარო კლიენტს, სწორ დროს მიიღოს სწორი გადაწყვეტილება... რა არის თქვენი, როგორც ხელმძღვანელის ყველაზე კარგი თვისება? ჩემი დადებითი თვისებებიდან გამოვყოფდი: სამართლიანობას, ობიექტურობას, კრიტიკულობას, რთულ ვითარებაში ორიენტაციისა და ოპტიმალური გადაწყვეტილების სწრაფად მიღების უნარს. ვარ პერფექციონისტი... თუ ვიწყებ საქმეს, აუცილებლად ბოლომდე მიმყავს. ვცდილობ, მზად ვიყო მოვლენების ნებისმიერი მიმართულებით განვითარებისთვის და განვჭვრიტო შესაძლო გამოსავალი. ეს სიმშვიდის გარანტიაა. სიმშვიდე კი ჩემთვის საქმის სწორად და სრულფასოვნად შესრულების მთავარი საფუძველია.
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 29
●
There are all the necessary conditions in FINCA Bank for professional development and career advancement. Here, both men and women are given equal opportunities. What would you say was the most successful move in your life? I consider the correctly identified priorities the most successful move in my life. Such were, an enormous amount of time and effort invested in education and correctly selected profession, which provides me with an opportunity to fully utilize my skills and capabilities, all while letting me to be constantly focused on self-development. I could also regard it as a successful move that out of a lot of companies I chose to work for a bank, because here I had a chance to best realize my personal and professional skills. Have you ever considered working elsewhere, other than banking sector? Banking sector is so diverse and interesting that my long-term plans always envision remaining in this line of work. I think there still lie a lot of challenges ahead of us, such as the stereotypes in the society that need to be addressed, as well as in terms of developing and perfecting various innovative banking services. What are your plans for future? My nearest future plan is to develop the private banking service of FINCA Bank, which implies offering the best service possible to the customers, creation of a system focused on a client, as well as creation of services best suited to them. With the help of the FINCA Bank private banking service, we are aiming at changing people’s attitude towards time and money. Our challenge is to have people see the importance of starting savings accounts. Having savings helps us correctly and effectively plan our future; in such a case, the future does not scare us anymore and we are ready for any kind of contingency. As long as we are discussing our future plans, I would like to hereby mention, that we will be offering private banking service to our customers from October. Visit us on 52 Tchavtchavadze Avenue, Tbilisi, where an interesting design, distinguished environment and exceptional concept of service awaits you. I wouldn’t want to give up all the details right away…
30 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
WOMEN IN BANKING
●
როგორც აღვნიშნე, 10 წელზე მეტია, საბანკო სფეროში ვმუშაობ, სხვადასხვა პოზიციებზე და ჩემი გამოცდილებიდან გამომდინარე, ხაზგასმით ვიტყოდი, რომ თანამშრომელზე და კლიენტზე თანაბარი ორიენტირებულობა ჩემთვის განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია. მჯერა, კმაყოფილი თანამშრომელი კმაყოფილ კლიენტს ნიშნავს. ეს უკანასკნელი კი ბანკის წარმატების საფუძველია. ჩემი კარიერული განვითარების ყველა ეტაპზე მუდმივად ვსწავლობ და ვაკვირდები კლიენტების მოთხოვნილებებსა და საჭიროებებს. რამდენად მოითხოვს თქვენი პროფესია დიდ დროს და რამდენად მნიშვნელოვანია კარიერული წინსვლა თქვენს ცხოვრებაში? ნებისმიერი პროფესია მოითხოვს პროფესიონალიზმს, ხოლო ეს უკანასკნელი დიდი შრომითა და ძალისხმევით მიიღწევა. საბანკო სფერო იმდენად დინამიური და კონკურენტულია, რომ საჭიროა საკუთარ თავზე მუდმივი მუშაობა, რაც, ბუნებრივია, გარკვეულ დროს მოითხოვს. თუმცა ყველაფრის დაბალანსება შეიძლება. დროის სწორი მენეჯმენტის ხარჯზე შესაძლებელია სამსახურისა და სხვა ინტერესების შეთავსება. საყვარელი საქმის კეთება ყოველთვის სასიამოვნო პროცესია. ვთვლი, რომ საყვარელ საქმიანობაში ჩადებული დრო და შრომა საუკეთესო ინვესტიციაა კარიერული წინსვლისა და განვითარებისთვის. დროის რაციონალურად და სასარგებლოდ გამოყენების ერთ-ერთ საუკეთესო საშუალებად დანაზოგის კეთება მიმაჩნია. ადრეული ასაკიდანვე უნდა ვზრუნავდეთ ამ საკითხზე. დანაზოგის დეპოზიტზე განთავსებისას დრო შენს სასარგებლოდ მუშაობს, რაც უფრო მეტი დრო გადის, მით უფრო მეტ სარგებელს იღებ. თქვენი აზრით, როგორ უნდა მიაღწიონ ქალებმა წარმატებას ბიზნესის სფეროში და „ფინკა ბანკში“ რამდენად აქვთ რეალურად დაწინაურების შანსი? ჩემი აზრით, ქალსა და მამაკაცს წარმატების მიღწევის ერთნაირი შესაძლებლობები აქვთ. მიმაჩნია, რომ ამისათვის რამდენიმე კომპონენტია საჭირო. გამოვყოფდი მათგან ჩემთვის ყველაზე მნიშვნელოვანს. ესენია: განათლება, სწორად განსაზღვრული პრიორიტეტები, კონკრეტული მიზნის არსებობა, დაუღალავი და მიზანმიმართული შრომა მიზნის მისაღწევად, წინააღმდეგობებთან შეჭიდების უნარი და ძლიერი ნებისყოფა. ცხოვრება სავსეა თავგადასავლებითა და გამოწვევებით. ყოველდღე საკუთარი თავისა და სხვებისთვის გვიწევს ჩვენი შესაძლებლობების დამტკიცება და ეს არის ცხოვრების სირთულეც და ამავე დროს აზარტიც... გამოწვევებისთვის მზადყოფნა, წინსვლის მუდმივი სურვილი და დაუღალავი შრომა წარმატების მიღწევის აუცილებელი წინაპირობაა. „ფინკა ბანკში“ პროფესიული განვითარებისა და წინსვლისათვის ყველა პირობაა შექმნილი და თანაბარი შესაძლებლობები აქვთ როგორც ქალებს, ისე მამაკაცებს. რა არის თქვენი ცხოვრების ყველაზე წარმატებული ნაბიჯი? ჩემი ცხოვრების ყველაზე წარმატებულ ნაბიჯად მიმაჩნია სწორად განსაზღვრული პრიორიტეტები: განათლებაში ჩადებული უდიდესი შრომა და დრო, სწორად შერჩეული პროფესია, რომელიც მაძლევს საკუთარი შესაძლებლობებისა და უნარების რეალიზებისა და მუდმივი განვითარების საშუალებას. წარმატებულ ნაბიჯად
●
WOMEN IN BANKING
●
მივიჩნევდი იმასაც, რომ ჩემი კარიერა საბანკო სფეროს დავუკავშირე, რადგან აქ მომეცა პიროვნული და პროფესიული უნარების საუკეთესოდ რეალიზების საშუალება. თუ გიფიქრიათ საბანკო სფეროს გარდა სხვა საქმიანობით დაკავებულიყავით? საბანკო სფერო იმდენად საინტერესო და მრავალფეროვანია, რომ გრძელვადიან პერსპექტივაში მოვიაზრებ ამ სფეროში დარჩენას. ვფიქრობ, ჯერ კიდევ ბევრი გამოწვევაა წინ, როგორც საზოგადოების სტერეოტიპების შეცვლის, ისე ინოვაციური საბანკო სერვისების განვითარებისა და დახვეწის კუთხით. როგორია თქვენი სამომავლო გეგმები? ჩემი უახლოესი სამომავლო გეგმაა „ფინკა ბანკის“ ახალი მიმართულების, პირადი საბანკო მომსახურების განვითარება, რაც გულისხმობს მომხმარებლებისა და კლიენტებისთვის საუკეთესო მომსახურების შეთავაზებას, კლიენტზე ორიენტირებული სისტემისა და კლიენტის საჭიროებებზე მორგებული სერვისების შექმნას. „ფინკა ბანკის“ პირადი საბანკო მომსახურებით გვსურს, შევცვალოთ ადამიანების შეხედულება დროსა და ფულზე. ჩვენი გამოწვევაა, ადამიანებს დავანახოთ დანაზოგის მნიშვნელობა. დანაზოგის კეთება გვეხმარება მომავლის სწორად და ეფექტურად დაგეგმვაში; ასეთ დროს არ გაქვს მომავლის შიში და მზად ხვდები გაუთვალისწინებელ მოვლენებს. რადგან სამომავლო გეგმებზე ვსაუბრობთ, აქვე დავძენ, რომ პირად საბანკო მომსახურებას ჩვენ მომხმარებლებს ოქტომბრიდან შევთავაზებთ. მობრძანდით თბილისში, ჭავჭავაძის გამზ. #52-ში, სადაც თქვენ დაგხვდებათ საინტერესო დიზაინი, განსხვავებული გარემო, მომსახურების გამორჩეული კონცეფცია... დეტალებზე ახლა არ ვისაუბრებ...
Special thanks:
Nino Tukhashvili/ნინო ტუხაშვილი
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 31
SEPTEMBER სექტემბერი 1
2
Calendar 3
1789
1838
United States Department of Treasury was established დაარსდა შეერთებული შტატების ფინანსთა სამინისტრო
The Institute for Noble Maidens was opened in Kiev კიევში გაიხსნა კეთილშობილი ქალიშვილების ინსტიტუტი
5
6
7
1980
1852
Google was founded დაარსდა კომპანია Google
The longest (16 kilometer) railway tunnel was opened in Switzerland ყველაზე გრძელი სარკინიგზო გვირაბის გახსნა შვეიცარიაში
England’s first free library was opened in Manchester მანჩესტერში გაიხსნა ინგლისის პირველი უფასო ბიბლიოთეკა
Brazil announced independence from Portugal ბრაზილიამ გამოაცხადა პორტუგალიისგან დამოუკიდებლობა
8
9
10
11
1951 The first supermarket was opened in London ლონდონში გაიხსნა მსოფლიოში პირველი სუპერმარკეტი
4
1998
1791 Paintings were exhibited in Louvre for visitors to see for the first time ლუვრში პირველად გამოფინეს ნახატები დამთვალიერებლებისთვის 32 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
1725 1911 The air post service was launched in England ინგლისში ამოქმედდა ავიაფოსტა
Catherine I established the order of Alexander Neville ეკატერინე I-მა დააარსა ალექსანდრე ნეველის ორდენი
1822
2001 “The Day that Changed the World” – the terrorist attack in New York „დღე, რომელმაც მსოფლიო შეცვალა“ – ტერაქტი ნიუ იორკში
●
12
C A L E N DA R
●
13
14
1762 The coronation of Catherine II ეკატერინე II-ის კორონაცია
Moscow conservatory was established დაარსდა მოსკოვის კონსერვატორია
Greenpeace was established დაარსდა ორგანიზაცია „გრინფისი“
16
17
18
15
1866
1898 Kyiv Polytechnic Institute was opened გაიხსნა კიევის პოლიტექნიკური ინსტიტუტი
19
1998 The musical Notre Dame de Paris was staged დაიდგა მიუზიკლი – Notre-Dame de Paris
20
1971
1964
1851
The first season of the legendary TV series <<Bewitched>> was released გამოვიდა ლეგენდარული ტელესერიალის, Bewitched-ის პირველი სეზონი
The first issue of the New York Times was published გამოვიდა New York Times-ის პირველი გამოცემა
21
1888 1862 The first ever beauty contest was held in Belgium ბელგიაში ჩატარდა მსოფლიოში პირველი სილამაზის კონკურსი 34 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
The first Russian conservatory was established in Saint Petersburg პეტერბურგში დაარსდა რუსეთის პირველი კონსერვატორია
1964 Malta gained independence from Britain მალტამ მოიპოვა დამოუკიდებლობა ბრიტანეთისგან
●
C A L E N DA R
22
●
23
24
1862 The President of the United States, Abraham Lincoln freed the slaves of color შეერთებული შტატების პრეზიდენტმა, აბრაამ ლინკოლნმა გაათავისუფლა ფერადკანიანი მონები
25
1994 The statue of Sherlock Holmes was opened on Baker Street ბეიკერ სტრიტზე გაიხსნა შერლოკ ჰოლმსის ძეგლი
1848 An American John Curtis made the first chewing gum in his flat ჯონ კურტისმა საკუთარ ბინაში დაამზადა პირველი საღეჭი რეზინი
26
27
1969 The last studio album by the Beatles – Abbey Road was released in England ინგლისში გამოვიდა ბითლების უკანასკნელი სტუდიური ალბომი, Abbey Road
28
1821 Mexico received independence from Spain მექსიკამ მიიღო დამოუკიდებლობა ესპანეთისგან
29
30
1793 1925 Sergei Esenin’s last public speech in Moscow სერგეი ესენინის უკანასკნელი საჯარო გამოსვლა მოსკოვში 36 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
1919 The University of Latvia was opened ლატვიის სახელმწიფო უნივერსიტეტის გახსნა
Henry Robinson opened the first wedding agency in the world in London ჰენრი რობინსონმა ლონდონში გახსნა მსოფლიოში პირველი საქორწინო სააგენტო
1791 Mozart’s <<Magic Flute>> premiered in Vienna ვენაში გაიმართა მოცარტის ოპერის, „ჯადოსნური ფლეიტის“ პრემიერა
●
INTERVIEW
●
American Book Club –
step into a new world of books! American Book Club – შეაღე კარი წიგნების ახალ სამყაროში! Who initiated the founding of the ‘American Book Club’? Founding of the club was initiated by our American friends. In the year 2011, they told me about a wonderful idea, which I later shared with my own friends. It was then decided to open one more corners for the English language literature, which could be used by the interested audience completely free of charge. How did you manage to unite the Georgian and American sides? This happens to be a project being implemented with combined forces of 3 American and 1 Georgian NGOs. Our American friends from the state of Tennessee sent a little over 40,000 books to Georgia for the sole purpose of establishing the American Club. The library includes both fiction and non-fiction, as well as educational and scientific textbooks relating to various fields. When they learned that American, English-language culture enjoys a widespread popularity in Georgia and that people here actively work on mastering this language, our American friends decided to help Georgian society this way. The initiative turned out to be a very interesting one. We are glad that today a lot of people can use our library. At the time, the project was extensively supported by the Centre for American Studies at the Tbilisi State University. Where is the club located? The club is currently located at the facilities of New Vision University (1 Evgeni Mikeladze Str.). The students of the aforementioned university are also extensively using the books of the club. New Vision University is a school equipped with new, innovative
38 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
როგორ გაჩნდა კლუბის – American Book Club – დაარსების იდეა? კლუბის დაარსების ინიციატივა წამოვიდა ჩვენი ამერიკელი მეგობრებისგან. 2011 წელს მათ ერთი შესანიშნავი იდეის შესახებ მომითხრეს, რომელიც ჩემს მეგობრებს გავუზიარე. გადაწყდა თბილისში ინგლისურენოვანი ლიტერატურის კიდევ ერთი კუთხე გაკეთებულიყო და იქ არსებული სახელმძღვანელოებით სარგებლობა დაინტერესებულ აუდიტორიას სრულიად უსასყიდლოდ შეძლებოდა. როგორ გაერთიანდა ქართული და ამერიკული მხარეები? ეს გახლავთ 3 ამერიკული და ერთი ქართული არასამთავრობო ორგანიზაციის ერთობლივი პროექტი. ჩვენმა ამერიკელმა მეგობრებმა ტენისის შტატიდან 40 000-ზე მეტი წიგნი გამოაგზავნეს საქართველოში ამერიკული კლუბის დასაარსებლად. ბიბლიოთეკა მოიცავს, როგორც მხატვრულ და შემეცნებით ლიტერატურას, ისე საგანმანათლებლო თუ სამეცნიერო სახელმძღვანელოებს სხვადასხვა სფეროში. შეიტყვეს რა, რომ საქართველოში ამერიკული, ინგლისურენოვანი კულტურა ძალიან პოპულარულია და მოსახლეობა ამ ენას აქტიურად ეუფლება, ამერიკელი მეგობრების სურვილი იყო, ამ გზით დახმარებოდნენ ქართულ საზოგადოებას. ინიციატივა საინტერესო აღმოჩნდა. მოხარულები ვართ, რომ დღეს ბევრ ადამიანს შეუძლია ისარგებლოს ჩვენი ბიბლიოთეკით. თავის დროზე პროექტს დიდი მხარდაჭერა გამოუცხადა თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტმა, ამერიკანისტიკის ცენტრმა. სად მდებარეობს კლუბი? კლუბი ამჟამად განთავსებულია New Vision Universityის შენობაში, რომელიც მდებარეობს ევგენი მიქელაძის #1. კლუბის წიგნებს აქტიურად იყენებენ აღნიშნული სასწავლებლის სტუდენტებიც. New Vision University ახალი, ნოვატორული და თანამედროვე სტანდარტების სასწავლებელია. მისი მენეჯმენტი თავიდანვე დიდი ინტერესით მიუდგა ჩვენთან თანამშრომლობის იდეას. ჩვენ ბევრ ერთობლივ ინიციატივებს ვგეგმავთ. იგეგმება თუ არა კლუბის შევსება ახალი ლიტერატურით? ოქტომბერში ჩვენ ველოდებით დამატებით 30 000 წიგნს ამერიკის შეერთებული შტატებიდან. ჩამოსვლას გეგმავენ ჩვენი
●
INTERVIEW
●
MARI NARCHEMASHVILI მარი ნარჩემაშვილი One of the founder of ABC ABC-ის ერთ-ერთი დამფუძნებელი
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 39
●
INTERVIEW
●
and modern standards. From the very beginning its administration greatly favored the idea of cooperation with us and we are planning to implement a lot of common initiatives within the framework of the club. Are you planning to replenish the club with new books? Who are your supporters? We are expecting to receive additional 30,000 books from the United States of America. We will also be hosting our American partners, who will be paying a second visit to Georgia within the framework of this project. Who can use the services offered by the club? Any interested party is welcome to use the library resources. New Vision University cataloged the books and accordingly the majority of them can easily be found in an electronic database. We are planning to launch a website in the near future as well. Which organizations are partnered with the American side? On the Georgian side these organizations are the Civil Education and Social Equality Center and New Vision University and from the American side: Friends of The Library, City of Alcoa and Sister City Program. What are the goals of the project? I could not possibly find a better description for the project other than a renewed expression of friendship between America and Georgia. Our American friends
ამერიკელი პარტნიორები, რომლებიც საქართველოს ამ პროექტის ფარგლებში უკვე მეორედ ესტუმრებიან. ვის შეუძლია ისარგებლოს კლუბის მომსახურებით? ბიბლიოთეკით სარგებლობა ყველა დაინტერესებულ პირს შეუძლია. New Vision University-მ მოახდინა წიგნების კატალოგიზაცია, ამიტომ მათი უმეტესი ნაწილი ელექტრონულ ბაზაში თავსიუფლად იძებნება. ახლო მომავალში იგეგმება ვებგვერდის ამოქმედება. რომელი ორგანიზაცია უწევს პარტნიორობას ამერიკულ მხარეს? საქართველოში ეს გახლავთ სამოქალაქო გნათლებისა და სოციალური თანასწორობის
40 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
INTERVIEW
involved in the project are showing true dedication and devotion. Their assistance is genuinely selfless and automatically triggers the will in all of us to implement more of similar social projects. Besides being a library, the American Book Club will attain additional features in the near future. We are determined to transform it into a genuine club, a place of gathering and a location for holding interesting events. Another direction the American Book Club project will take is the creation of analogous corners in the regions of Georgia. What do you think, on what level can the club promote civic engagement among the population of Georgia? Any type of social initiative targeting an ordinary citizen and serves to the purpose of increasing their knowledge or developing their skills is nothing but beneficial. I am quite certain that the singular projects and events planned within the framework of the club will definitely be valuable. We wish for the whole endeavor to serve to the popularization of the American, western culture. We also wish to offer the interested people increased communication and cooperation opportunities with the foreigners, active in Georgia, as well as with our American partners. Besides the books, what other educational events does the ABC offer? Interestingly, major part of the literature is of educational type. Juvenile literature also makes up a large part of our stock. This affords us a chance to hold particular projects in this direction. By the way, within the framework of this project we already gave a large amount of juvenile literature to the National Youth and Children’s Palace, which are still being used for the English language courses. What role can the club play towards development of intercultural communication between Georgia and America? This project already represents a clear indicator of a dialogue between cultures and nations. Our American friends showed us a paramount will to share with us their capabilities, experience and knowledge. For a lot of people in Georgia it is most probably a challenge to access English language literature and this project offers them a chance to gain knowledge. What are your future plans regarding the club? As I previously mentioned, this year the club will host a lot of events. We also wish to open similar libraries in various regions of Georgia, of course with the kind help of our American partners.
●
ცენტრი და New Vision University, ხოლო ამერიკული მხრიდან – Friends of The Library, City of Alcoa, Sister City Program რას ისახავს მიზნად პროექტი? ეს გახლავთ ამერიკელი ხალხის და ზოგადად, საქართველო-ამერიკის მეგობრობის კიდევ ერთი გამოხატულება. საოცარი ენთუზიაზმის და შემართების მაგალითს იძლევიან პროექტში ჩართული ჩვენი ამერიკელი მეგობრები. მათი დახმარება მართლაც უანგაროა და ავტომატურად შენც გიჩენს სურვილს, მეტი მსგავსი სახის სოციალური პროექტი გააკეთო. გარდა საბიბლიოთეკო ფუნქციისა ამერიკული წიგნის კლუბი ახლო მომავალში სხვა დატვირთვასაც შეიძენს. გვაქვს სურვილი, კლუბი თავშეყრისა და საინტერესო ღონისძიებების გამართვის ადგილად იქცეს. ვგეგმავთ საქართველოს რეგიონებში მსგავსი კუთხეების გაკეთებას. თქვენი აზრით, რამდენად შეუწყობს ხელს კლუბის ფუნქციონირება სამოქალაქო აქტივობის გაზრდას საქართველოს მოსახლეობაში? ნებისმიერი სოციალური ხასიათის ინიციატივა, რომელიც რიგით მოქალაქეებზეა გათვლილი და მათი ცოდნისა თუ უნარ-ჩვევების დონის ამაღლებას ემსახურება, ყოველთვის სასიკეთოა. დარწმუნებული ვარ, კლუბის ფარგლებში დაგეგმილი ცალკეული პროექტები და ღონისძიებები ძალიან სასარგებლო იქნება. გვინდა, რომ ყველაფერმა ერთად ხელი შეუწყოს ამერიკული, დასავლური კულტურის პოპულარიზაციას; გვსურს დაინტერესებულ საზოგადოებას შევთავაზოთ მეტი კომუნიკაცია და შეხვედრები საქართველოში მოღვაწე უცხოელებთან, ასევე ჩვენს ამერიკელ პარტნიორებთან. გარდა წიგნებით სარგებლობისა, კიდევ რა სახის შემეცნებით ღონისძიებებს გვთავაზობს ABC? საინტერესოა, რომ ლიტერატურის დიდი ნაწილი სწორედ შემეცნებითი ხასიათის არის. ასევე ძალიან დიდია საბავშვო ლიტერატურის განყოფილება. ეს საშუალებას გვაძლევს, განვახორციელოთ ცალკეული პროექტები სწორედ ამ მიმართულებით. სხვათაშორის, პროექტის ფარგლებში გასულ წელს მოსწავლე ახალგაზრდობის სასახლეს უკვე გადავეცით დიდი რაოდენობით საბავშვო სახელმძღვანელოები, რომლებიც ინგლისური ენის შემსწავლელ წრეებში ახლაც გამოიყენება. რა როლს ითამაშებს კლუბი ინტერკულტურული კომუნიკაციის გაუმჯობესებაში ქართულ-ამერიკულ მხარეებს შორის? ეს პროექტი უკვე გახლავთ კულტურული დიალოგის თვალსაჩინო მაგალითი. ჩვენმა ამერიკელმა მეგობრებმა დაგვანახეს უდიდესი სურვილი, გაგვიზიარონ საკუთარი შესაძლებლობები, გამოცდილება და ცოდნა. საქართველოში ბევრი ადამიანისთვის, ალბათ ძნელად ხელმისაწვდომია ინგლისურენოვანი ლიტერატურა; ეს პროექტი კი მათ საშუალებას აძლევს, ეზიარონ ცოდნას.
Nana Gobejishvili/ნანა გობეჯიშვილი
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 41
●
A ROOM OF ONE’S OWN
●
POINTES FOR DREAMER SWANS პუანტები მეოცნებე გედებისთვის Ballet is kind of a dream world, where the fairy-tale and reality collide, leaving you with a feeling of complete weightlessness and lightness. We watch the performance on a stage, but it is interesting what happens beyond a curtain, what kind of paths dancers go through to express the perfection that leaves a permanent trace in our memories. ბალეტი თითქოს ოცნების სამყაროა, სადაც ზღაპარი და რეალობა ერთმანეთს ერწყმის, სრული უწონადობის და სიმსუბუქის შეგრძნებას გვიტოვებს. ჩვენ ვუყურებთ წარმოდგენას სცენაზე, თუმცა საინტერესოა, რა ხდება ფარდის მიღმა და რა გზას გადიან მოცეკვავეები იმ სრულყოფილების გადმოსაცემად, რომელიც წარუშლელ კვალს ტოვებს თითოეული ჩვენგანის მეხსიერებაში.
42 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
A ROOM OF ONE’S OWN
A
nna Pavlova is one of the significant faces in Russian Ballet history. She is especially famous for an amazing performance of the dying swan. But before getting this role, she went through a long road. She was born on 12th February, 1881, in SaintsPetersburg, Russia. Anna’s mother was a washerwoman and her stepfather, whose last name she used - was a soldier. There is no exact information about ballet dancers biological father; one version says he was Jewish, other that he was a banker Lazar Polyakov. But according to Anna, her mother was once married to someone called Pavel.
●
Anna Pavlova – Dying Swan ანა პავლოვა – მომაკვდავი გედი
ა
ნა პავლოვა რუსული ბალეტის ისტორიაში ერთ-ერთი გამორჩეული სახეა. ის განსაკუთრებით ცნობილია მომაკვდავი გედის პარტიის საოცარი შესრულებით. თუმცა ამ როლის მიღებამდე მან წარმატების მისაღწევად საკამოდ დიდი გზა განვლო. დაიბადა 1881 წლის 12 თებერვალს, სანკტ-პეტერბურგში, რუსეთში. ანას დედა მრეცხავი იყო, ხოლო მამინაცვალი, რომლის გვარსაც ატარებდა – ჯარისკაცი. ბალერინას ბილოლოგიურ მამაზე ზუსტი ცნობები არ არსებობს; ერთი ვერსიით ის ებრაელი იყო, სხვა ინფორმაციით – ბანკირი ლაზარ პოლიაკოფი. თუმცა, ანას თქმით, დედამისი ადრე ვინმე პავლეზე იყო დაქორწინებული. ანა საოცარმა წარმოსახვის უნარმა და ფანტაზიის სიყვარულმა საბოლოოდ ბალეტის სამყარომდე მიიყვანა. ასე აღწერს თავის დამოკიდებულებას ბალეტის მიმართ: „ბავშვობიდანვე მინდოდა ცეკვა. ამ გზით თითქოს ოცნებების და იმედების კოშკებს ვაშენებდი ჰაერში“.
From early on, Anna’s active imagination and love of fantasy drew her to the world of ballet. Anna Pavlova described her budding passion for ballet: “I always wanted to dance; from my youngest years...Thus I built castles in the air out of my hopes and dreams.”
პირველი საბალეტო წარმოდგენა დედასთან ერთად ნახა, 8 წლის ასაკში. მაშინ სცადა საბალეტო სკოლაში ჩარიცხვა, თუმცა სიგამხდრის და სუსტი აღნაგობის გამო არ მიიღეს. მხოლოდ ორი წლის შემდგომ შეძლო სწავლის დაწყება სანკტ-პეტერბურგის საიმპერატორო საბალეტო სკოლაში.
She saw a first performance with her mother, at the age of 8. Right away she tried to get accepted at a ballet school, but was not accepted because she was too skinny and frail. She only managed to start studying at the St. Petersburg Imperial Ballet School.
მისი კარიერის პირველივე წლები წარმატებული აღმოჩნდა. დიდი ტალანტის წყალობით ბევრი მნიშვნელოვანი როლი მიიღო და შვიდი წლის შემდეგ პრიმა ბალერინაც გახდა. 1905 წელს მიშელ ფოკინის ქორეოგრაფიით დადგმულ „გედების ტბაში“ მთავარი როლი შეასრულა და სწორედ ამის შემდგომ მომაკვადავი გედი მის ერთგვარ სავიზიტო ბარათად იქცა. 1909 წელს ანა სერგეი დიაგილევის დასს შეუერთდა, ხოლო 1911 წელს მან თავის მენეჯერთან და ცხოვრების პარტნიორთან, ვიქტორ დანდრთან ერთად საკუთარი საბალეტო დასი შექმნა. ეს იყო პირველი ტურბალეტი, რომელიც მსოფლიოს გარშემო მოგზაურობდა. მისთვის ეს საკმაოდ დიდი ნაბიჯი იყო, რადგან შეეძლო წარმოდგენების ქორეოგრაფია საკუთარი სურვილის მიხედვით შეექმნა და შეეცვალა. მოგვიანებით ანა ინგლისში გადავიდა საცხოვრებლად და მის დასს ახალი სახეებიც შეემატა.
First years of her career turned up to be successful. Thanks to her talent, she got many significant roles and after seven years, became a prima ballerina. In 1905 she danced the lead solo in choreographer Michael Fokine’s The Dying Swan. After that The Dying Swan became her signature role. In 1909, Anna joined Sergei Diaghilev’s company. In 1911 she formed her own ballet company, together with her manager and husband Victor Dandré. It was a first tour-ballet that travelled around the world. It was a major step for her, because she could change and create choreography of performances as she wanted. Later Anne moved to England and new faces joined her company. In 1930, Anna’s successful 30-year dance career had come to an end. During a visit in Holland, she developed pneumonia and died on January 23rd, 1931, in Hague. Her last words were: “Get my ‘Swan’ costume ready.”
1930 წელს ანას თავბრუდამხვევი 30-წლიანი საბალეტო კარიერა დასასრულს მიუახლოვდა. ჰოლანდიაში ვიზიტისას ის პნევმონიით დაავადდა და მალევე გარდაიცვალა, ჰააგაში, 1931 წლის 23 იანვარს. მისი უკანასკნელი სიტყვები იყო: „მოამზადეთ ჩემი გედის სამოსი“.
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 43
●
A ROOM OF ONE’S OWN
●
Sylvie Guillem – Mademoiselle Non
ს
S
სილვიმ მალევე მიიღო როლები გრანდ ოპერის სპექტაკლებში და შეუერთდა კორდებალეტის ჯგუფს. აკადემიის დასრულებიდან ორი წლის შემდგომ მან ვარნის საერთაშორისო საბალეტო კონკურსში გაიმარჯვა და 1984 წლიდან საბალეტო დასის სოლისტი გახდა. მას უკვე ვარსკვლავს უწოდებდნენ. პარიზის ოპერის საბალეტო დასის ხელმძღვანელს, რუდოლფ ნურიევს განსაკუთრებით მოსწონდა მისი ინტერპრეტაციები „გედების ტბის“ ერთ-ერთ პარტიაში.
სილვი გილემი – Mademoiselle Non
ylvie Guillem is a French Prima Ballerina that was born in 1965. Her mother trained her as a gymnast from childhood, so she could represent France at the Olympics. At the age of 11 Sylvie was accepted at Paris Opera Ballet School. Claude Bessy, the director of the school, noticing her plasticity and physical capacities, predicted a great future for her. Sylvie soon got roles in plays of Grand Opera and joined the corps de ballet. Two years after finishing an academy she won Varna International Ballet Competition and became a lead dancer of the company in 1984. She was already called a star. Head of Paris Opera Ballet Company, Rudolf Nureyev especially liked her interpretations in “Swan Lake”.
ილვი გილემი ფრანგი პრიმა ბალერინაა, რომელიც 1965 წელს დაიბადა. ბავშვობიდან დედა მას სპორტულ ტანმოვარჯიშედ ამზადებდა, რომ საფრანგეთის სახელით ოლიმპიადაზე წარმსდგარიყო. 11 წლის ასაკში სილვი პარიზის საბალეტო სკოლაში მიიღეს. კლოდ ბესიმ, საბალეტო სკოლის დირექტორმა, გოგონას განსხვავებული პლასტიკის და ფიზიკური მონაცემების შეფასებისას, მას დიდი მომავალი უწინასწარმეტყველა.
1989 წელს სილვიმ პარიზის ოპერა დატოვა და ლონდონში, სამეფო საბალეტო დასში მიწვეულ სოლისტად წავიდა. ასევე კონტრაქტი გააფორმა ამერიკის საბალეტო თეატრთან. ეს ერთგვარი თავისუფლების მოპოვება იყო მისთვის, რადგან ახალ ჰორიზონტებს ეძებდა საბალეტო სფეროში, საკუთარი ინდივიდუალობის შესანარჩუნებლად. მისი შესრულების სტილი სცილდება კლასიკურ ბალეტს და უფრო ახლოს არის მოდერნთან.
In 1989 Sylvie left Paris Opera and went to London, to become one of the Royal Ballet’s principal guest artists. She also signed an agreement with American Ballet Theater. She obtained freedom, because she was looking for new horizons in ballet field, to keep her individuality. Her performance style goes beyond classical ballet and is closer to contemporary ballet. Ballet dancer has worked with many choreographers, who have given a new soul to ballet. For instance with Bejart, who is famous for being a philosopher-choreographer, having a different choreographing style and forbidding many to perform his productions. But Sylvie became an inspiration for him. Her performance style is completely different and special in Bejart’s “Bolero”. Sylvie Guillem was called Mademoiselle Non by reporters, because the dancer avoided giving interviews. It is known that she is now living in London for 17 years, together with her boyfriend, photographer Gilles Tapie, and has no intention of marryig. 50 year old Sylvie Guillem just announced that she is retiring as a performer, but now she will probably appear as a choreographer in near future.
ბალერინა რამდენიმე ბალეტმეისტერთან მუშაობდა, რომლებმაც ბალეტს ახალი სული შთაბერეს. ბეჟარი, რომელიც ცნობილია, როგორც ფილოსოფოსი-ბალეტმეისტერი და განსხვაბული ქორეოგრაფიული სტილის მქონე, ბევრს უკრძალავდა მისი დადგმების შესრულებას, თუმცა სილვი მისთვის შთაგონების წყაროდ იქცა. მისი შესრულების მანერა სრულიად განსხვავებული და განსაკუთრებულია ბეჟარის „ბოლეროს“ დადგმაში. სილვი გილემს ჟურნალისტები „მადმუაზელ არას“ (Mademoiselle Non) უწოდებენ, რადგან ბალერინა ერიდება მათთვის ინტერვიუების მიცემას. ცნობილია, რომ დაახლოებით 17 წელია, ცხოვრობს ლონდონში თავის მეგობარ მამაკაცთან, ფოტოგრაფ ჟილ ტაპისთან ერთად და არ სურს ამ კავშირის ქორწინებით დაკანონება. 50 წლის სილვი გილემმა სულ ახლახანს განაცხადა, რომ ტოვებს სცენას, როგორც შემსრულებელი, თუმცა ალბათ უკვე ქორეოგრაფად მოგვევლინება ახლო მომავალში.
44 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
A ROOM OF ONE’S OWN
M
argaret Evelyn Hookham was born on 18th may, 1919, in England, in a family of a British father and half Irish - half Brazilian mother. Margot took her mother’s last name Fontes and transformed it into a pseudonym. Margot started taking ballet classes at the age of four. Then her family moved to China, because her father was offered to work at a tobacco company. Girl didn’t quit dancing and continued training with Russian émigré teacher George Goncharov. She went back to London at the age of 14 and in 1933 she joined the Royal Ballet School. She performed principal roles in Swan Lake, Giselle, The Sleeping Beauty. In 1939 she became a prima ballerina. She had many partners during her career. But her greatest artistic partner turned up later. Margot’s career peak started, when 42 year old dancer, who people predicted was retiring, performed with her new partner, Rudolf Nureyev in front of an audience. In 1962 they performed Giselle together. It was the beginning of their success. People say that after the performance Nureyev dropped to his knees and kissed Fonteyn’s hand. Despite the 19 year age difference between them, their performance was appraised as genius. In a documentary about Fonteyn, Nureyev said that they danced with “one body, one soul”. Margot Fonteyn and Rudolf Nureyev danced together for 18 years, before the dancer would go to Panama with her diplomat husband, Roberto Arias for good. Despite it Rudolf and Margot kept in touch. Later, when Margot got cancer, Nureyev often visited her and paid her medical bills.
●
Margot Fonteyn – Prima Ballerina Assoluta მარგო ფონტეინი – პრიმა ბალერინა ასოლუტა
მ
არგარეტ ეველინ ჰუკამი 1919 წლის 18 მაისს დაიბადა, ინგლისში, ბრიტანელი მამისა და ნახევრად ირლანდიელი, ნახევრად ბრაზილიელი დედის ოჯახში. დედის გვარი, ფონტე, მარგომ გადააკეთა და ფსევდონიმად აიღო. მარგომ 4 წლის ასაკიდან დაიწყო ბალეტის წრეზე სიარული. შემდგომ ოჯახი ჩინეთში გადავიდა საცხოვრებლად, რადგან მამამისს თამბაქოს კომპანიაში შესთავაზეს მუშაობა. გოგონას ცეკვისთვის თავი არ დაუნებებია და იქაც აგრძელებდა სწავლას, რუსეთიდან ემიგრირებულ გიორგი გონჩაროვთან. 14 წლის ასაკში ლონდონში დაბრუნდა და 1933 წელს ლონდონის სამეფო საბალეტო სკოლაში დაიწყო სწავლა. მან მთვარი როლები შეასრულა სპექტაკლებში: „გედების ტბა“, „ჟიზელი“, „მძინარე მზეთუნახავი“. 1939 წელს ის უკვე პრიმა ბალერინა გახდა. კარიერის მანძილზე მას ბევრი პარტნიორი ჰყავდა. თუმცა მისი საუკეთესო სასცენო მეწყვილე მოგვიანებით გამოჩნდა. მარგოს კარიერის მწვერვალი სწორედ მაშინ დაიწყო, როდესაც 42 წლის ბალერინა, რომელსაც უკვე სცენის დატოვებას უწინასწარმეტყველებდნენ, თავის ახალ პარტნიორ რუდოლფ ნურიევთან ერთად წარსდგა მაყურებლის წინაშე. მათ 1962 წელს ერთად შეასრულეს ჟიზელი; ეს იყო ამ წყვილის წარმატების დასაწყისი. როგორც ამბობენ, წარმოდგენის შემდგომ კულისებში ნურიევი მუხლებზე დაემხო და ხელზე ემთხვია პრიმას. მიუხედავად მათ შორის 19 წლიანი ასაკობრივი სხვაობისა, მათი შესრულება გენიალურად ფასდებოდა. მარგოს შესახებ გადაღებულ დოკუმენტურ ფილმში ნურიევი ამბობს: „ვცეკვავდით როგორც ერთი სული და ერთი სხეული.“ მარგო ფონტეინი და რუდოლფ ნურიევი 18 წლის განმავლობაში ცეკვავდნენ ერთად, სანამ ბალერინა თავის დიპლომატ მეუღლესთან, რობერტო არიასთან ერთად საბოლოოდ გაემგზავრებოდა პანამაში. მიუხედავად ამისა, რუდოლფს და მარგოს კონტაქტი არ გაუწყვეტიათ. მოგვიანებით, როდესაც მარგო კიბოთი დაავადდა, ნურიევი ხშირად ნახულობდა და მის სამედიცინო ხარჯებსაც იხდიდა.
Margot Fonteyn died in February 1991 in Panama, aged 71. her career gave ballet a real classic style. She is one of the 12 ballet dancers of the world, who deserved the title of Prima Ballerina Assoluta. “Genius is another word for magic, and the whole point of magic is that it is inexplicable.” Nino Tukhashvili/ნინო ტუხაშვილი
46 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
მარგო ფონტეინი 1991 წლის თებერვალში გარდაიცვალა, პანამაში. მისმა მოღვაწეობამ ბალეტს ნამდვილი კლასიკური სტილი შესძინა. ის მსოფლიოს 12 ბალერინას შორისაა, რომელთაც დაიმსახურეს „პრიმა ბალერინა ასოლუტას“ ტიტული, რაც „ნამდვილ პრიმას“ ნიშნავს. „გენიოსი მაგიის ერთგვარი შესატყვისია, მაგიის მთავარი არსი კი სწორედ ისაა, რომ ამოუხსნელია.“
●
PERSON
●
“Happiness is the principal synonym of success” „წარმატების მთავარი სინონიმი ბედნიერებაა“ Natalia Glinskaya is an outstanding person among representatives of her generation, who overcomes complex situations with great ease, is always ready for novelties and considers that to achieve success, it is absolutely necessary to be happy and cope with any challenge that life throws at you. As far as her life, childhood and challenges are concerned, we will let our respondent tell you all about it herself. What was your childhood like? All my childhood memories are tied with my grandmother. All of those memories are colourful to this day. My childhood was over when grandma left us. It is also strongly associated with our old house on Marjanishvili Street, as well as with my most beloved friend and my pride, Valerian Shiukashvili. And certainly with a lot of ice-cream. What influenced your choice of profession? I already held a degree when I went to study at a business school. I treated my studies as a sort of new project. I had more than enough time to decide on my specialty. On one fine day, after moving onto a new position at work, I found myself amongst three brilliant financiers. All three of them were
48 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
ნატალია გლინსკაია თავისი თაობის გამორჩეული ქალბატონია, რომელიც ყოველთვის მზად არის სიახლეებისთვის, თვლის, რომ წარმატებისათვის აუცილებელია, იყო ბედნიერი და გაუმკლავდე ცხოვრებიეულ გამოწვევებს. საკუთარი ცხოვრების, ბავშვობის და გამოწვევების შესახებ თავად გვიამბობს: როგორ გაიხსენებდით ბავშვობას? ჩემი ბავშვობის მოგონებები უკავშირდება ბებიას. ეს მოგონებები დღემდე ფერადია. ბავშვობაც მაშინ დამთავრდა, როცა ბებია წავიდა. ბავშვობა ასოცირდება ჩვენს ძველ სახლთან, მარჯანიშვილის ქუჩაზე, ჩემს უსაყვარლეს მეგობართან და სიამაყესთან, ვალერიან შიუკაშვილთან და და, რა თქმა უნდა, ბევრ ნაყინთან. რამ მოახდინა გავლენა პროფესიის არჩევანზე? მე უკვე მქონდა ერთი უმაღლესი განათლება, როდესაც ჩავაბარე ბიზნესის სკოლაში. სწავლას შევუდექი, როგორც ახალ პროექტს. სპეციალობის არჩევამდე დრო საკმარისზე მეტი იყო. ერთ მშვენიერ დღეს სამსახურში გადაადგილებების შედეგად მე აღმოვჩნდი სამი ბრწყინვალე ფინანსისტის, გონიერი და იუმორით სავსე პიროვნებების გარემოცვაში. ერთ თვეში უკვე ვიცოდი, რომ უნდა გავმხდარიყავი ერთერთი მათგანი. თუ გყავთ მისაბაძი ადამიანი, რომელმაც მნიშვნელოვანი როლი ითამაშა თქვენი მიზნების ჩამოყალიბებაში? ჩემი ყოფილი უფროსი, ჩემი შვილის ნათლია, ჩემი და კიდევ ბევრი ადამიანის ჩინეთის კედელი – ამირან თევზაძე, ძლიერი და ჰუმანური პიროვნება. გამორჩეული იუმორის გრძნობით დაჯილდოებული ადამიანი, ერთდროულად მკაცრი და კეთილი.
●
PERSON
●
NATALIA GLINSKAYA ნატალია გლინსკაია Metra Development Director General მეტრა დეველოპმენტი გენერალური დირექტორი
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 49
●
intellectuals with a great sense of humour. Within a month, I knew I wanted to be one of them. Do you have an idol who played a significant role in your choice of life goals? Amiran Tevzadze - my former boss, godfather of my child, and a ‘Great Wall of China’ for me and many others, strong and a humane person. A person gifted with an outstanding sense of humour. Both strict and kind at the same time. What is your take on the challenges you overcame at different stages of your life? It is ironic, but you realize you have been coping with a challenge only after it is over. If you manage to stay alert and realize on time that you are being tested, consider that half of the job is already done. Which value is the most significant in a person’s life?
როგორ შეაფასებდით ცხოვრების სხვადასხვა ეტაპზე თქვენ წინაშე არსებულ გამოწვევებს? ირონია იმაშია, რომ გვიან აცნობიერებ გამოწვევის წინაშე რომ იდექი. თუ სიფხიზლეს ინარჩუნებ და დროულად ხვდები, რომ გამოცდას აბარებ, ნახევარი გზა გავლილია.
50 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
PERSON
●
●
Love. What can influence your mood? Almost anything. One can never fully control such sensibility. However, I don’t let mood affect my ways. I have managed to develop this skill. Which of your characteristic features help you most when communicating with other people? The ability to walk in other person’s shoes. How do you relax after a hard day’s work? I go home. Only there can I really make time for myself. What should women be like? The secret of a woman is that she possesses opposing characteristic features. She is strong and she is weak. She is strict and warm. This conflict and inconsistency gives women that characteristic uniqueness. Family or carrier? What advice would you give to those facing such a dilemma? I think family and carrier don’t necessarily cancel each other out. The existence of such a dilemma is in itself an indicator of wrong attitude. Tell us about your hobby. My hobby, as well as therapy is cinema, a juncture of art and science. What does it take for a woman to be successful?
PERSON
●
რომელი ღირებულებაა ყველაზე მნიშვნელოვანი ადამიანის ცხოვრებაში? სიყვარული. რამ შეიძლება მოახდინოს ზეგავლენა თქვენს განწყობაზე? ყველაფერმა. მგრძნობიარობა კონტროლს არ ექვემდებარება; მაგრამ, განწყობა ვერ ახდენს ზეგავლენას საქმეზე. ეს გამოვიმუშავე. ყველაზე მეტად თქვენი ხასიათის რომელი თვისება გეხმარებათ ადამიანებთან ურთიერთობისას? უნარი, დავდგე სხვა ადამიანის ადგილას. როგორ ახდენთ განტვირთვას დამღლელი სამუშაოს შემდეგ? მივდივარ სახლში. მხოლოდ იქ ვუბრუნდები საკუთარ თავს. როგორი უნდა იყოს ქალი? ქალის საიდუმლო ისაა, რომ ურთიერთგამომრიცხავი თვისებების მატარებელია: ძლიერია და სუსტია; მკაცრია და თბილია. ამ კონფლიქტსა და არათანმიმდევრულობაშია ქალის უნიკალურობა. ოჯახი თუ კარიერა? რა რჩევას მისცემდით მას, ვინც მსგავსი დილემის წინაშეა ? მე ვფიქრობ, რომ ოჯახი და კარიერა ერთმანეთს არ გამორიცხავს. დილემის არსებობა მიუთითებს მცდარ დამოკიდებულებებზე. მოგვიყევით თქვენი ჰობის შესახებ... ჩემი ჰობი და ჩემი თერაპია არის კინო, როგორც ხელოვნების და მეცნიერების გადაკვეთა.
I think happiness is the principal synonym of success. The rest is left to attitude and endavour.
რა არის აუცილებელი იმისათვის, რომ ქალი იყოს წარმატებული?
Weaker sex with stronger spirit – what is your take on the women-related stereotypes floating within Georgian society?
მე ვფიქრობ, რომ წარმატების მთავარი სინონიმი ბედნიერებაა. დანარჩენი, ფორმულირებისა და მონდომების საკითხია.
Generally, all stereotypes are cast in the same mould and consequently, more frequently than not, they are misguided. And progress is not at all compatible with such singular moulds. The notion that weaker sex has stronger spirit is no novelty. The novelty is the usage of this concept outside traditional context. Which I think is simply beautiful.
სუსტი სქესი ძლიერი სულით – როგორ შეაფასებდით ქართულ საზოგადოებაში არსებულ სტერეოტიპებს ქალებთან მიმართებით? სტერეოტიპები, ზოგადად, შაბლონურია და ამიტომ ხშირად მცდარი დამოკიდებულებაა. პროგრესი კი ვერ იტანს შაბლონებს. სუსტ სქესს რომ ძლიერი სული აქვს, ეს არ არის სიახლე. სიახლე არის ამის გამოყენება ტრადიციულ ჩარჩოებს გარეთ. რაც მშვენიერია, ჩემი აზრით.
Nana Gobejishvili/ნანა გობეჯიშვილი
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 51
GIFT IDEAS
01 DICHOTOMY | CHESS SET www.kellywearstler.com 17 000.0 $
Nika Gomarteli ნიკა გომართელი
02 VALENTINO GARAVANI | FEATHER BROGUES www.farfetch.com 1 118.44 £
03 PAUL SOLBERG: TEN YEARS IN PICTURES | BOOK www.ecx.images-amazon.com
05 MARTONE CYCLING CO. MERCER (FEMME) www.colette.fr 1 200.0 €
52 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
04 LIMITED EDITION PACIFIC SURFBOARD WOOD www.kellywearstler.com 9 200.0 $
GIFT IDEAS
07 GIVENCHY CROSS PRINT SHIRT www.farfetch.com 399.56 $
06 BAMBOO BLUETOOTH KEYBOARD www.bamboo-and-wood.com 59.0 $
08 VALENTINO GARAVANI | CAMOUFLAGE CLUTCH www.farfetch.com 300.0 £ 09 VALENTINO | VARSITY JACKET CAMUBUTTERFLY www.www.valentino.com 3 100.0 $
10 HERMES TEDDY MAGGIO | SILK TIE www.uk.hermes.com 125.0 £
11 BELL REVOLVER EVO HELMET www.amazon.com 199.95 $ 12 LOUIS VUITTON | CARD SET www.us.louisvuitton.com 84.0 €
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 53
●
E D U C AT I O N
●
Before turning 30, David Allen tried his hand at 35 different professions until finally finding his true calling, which brought him worldwide fame. A personal and organizational productivity trainer is renowned by the name of Time Lord. A significant part of acquiring such a status can be ascribed to his internationally selling around 2 million copies of his book. Allen is the author of a bestseller known by the title of Getting Things Done. However, this is not Time Lord’s only achievement. He holds the 9th position in the list of 30 best business leaders (American Management Association); He is one of the best five trainers in the US (Forbes); He is recognized as one of the most influential thinkers in the world (Fast Company Magazine); Among his customers are: Harvard University, U.S Air force, The World Bank, Nestle and many others.
დევიდ ალენმა 30 წლის ასაკამდე 35 პროფესია გამოიცვალა და ბოლოს მიაგნო საქმიანობას, რომელმაც მსოფლიო აღიარება მოუტანა. პერსონალური და ორგანიზაციული პროდუქტიულობის მწვრთნელი Time Lord-ის სახელით არის ცნობილი. ამ სტატუსის მოპოვებაში მნიშვნელოვანი წვლილი საერთაშორისო მასშტაბით გაყიდული წიგნის 2-მილიონამდე ეგზემპლარმა შეიტანა; ბესთსელერს Getting Things Done ჰქვია. თუმცა ეს ჩვენი გმირის ერთადერთი მიღწევა არ არის: ის მეცხრე ადგილზეა მსოფლიოს 30 საუკეთესო ბიზნესლიდერს შორის (American Management Association); ის არის ერთ-ერთი საუკეთესო აშშ-ს 5 ტრენერს შორის (Forbes); აღიარებულია მსოფლიოს ერთ-ერთი ყველაზე გავლენიან მოაზროვნედ (Fast Company Magazine); მისი კლიენტები არიან: Harvard University, U.S Air force, The world bank, Nestle და სხვანი. The major achievement of Time Lord is still considered the creation of GTD (Getting Things Done) methodology. Allen managed to transform his view of effective timemanagement into a sort of handbook and aided a lot of business organizations in increasing their productivity. Experience revealed, that through using the GTD
54 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
Time Lord-ის მთავარ დამსახურებად მაინც GTD (getting things done) მეთოდოლოგიის შექმნა მიიჩნევა. ალენმა შეძლო დროის ეფექტიანად მართვის მისეული ხედვა ერთგვარ სახელმძღვანელოდ ჩამოეყალიბებინა და ბიზნესორგანიზაციებს პროდუქტიულობის გაზრდაში დახმარებოდა. პრაქტიკამ აჩვენა, რომ GTD
●
E D U C AT I O N
●
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 55
●
E D U C AT I O N
●
methodology employees increased their productivity, achieved their goals in the smallest time possible, with expending the least amount of energy, experiencing less stress and what is the most important, they had more time left to spend with their families.
მეთოდოლოგიის გამოყენებისას თანამშრომლებმა გაზარდეს პროდუქტიულობა, მიაღწიეს საკუთარ მიზანს მცირე დროში, ენერგიის მინიმალური დანახარჯით, ნაკლები სტრესით და რაც მთავარია, მათ რჩებოდათ მეტი თავისუფალი დრო ოჯახისათვის.
David Allen is currently a successful speaker as well. He has already conducted several hundred public lectures around the world. After attending the masterclasses of Time Lord, the top and middle management representatives of businesses state that they managed to completely alter the workflow, improved outcomes and are now living entirely free of stress. Time Lord’s methodology is well known in Georgia as well. Some of the trainers use it in their respective practices during training sessions. Accordingly, the fact that Allen is planning to visit Georgia in October is great news for many. Allen’s masterclass will be conducted for the representatives of Georgian business world on the 31st of October, in Hotels & Preference Hualing Tbilisi. A well-furnished ballroom will host a total of 350 delegates.
დევიდ ალენი ამ დროისთვის წარმატებული სპიკერიც არის. მან მსოფლიოს მასშტაბით უკვე რამდენიმე ასეული საჯარო ლექცია ჩაატარა. Time Lord-ის მასტერკლასის შემდეგ ბიზნესის საშუალო და უმაღლესი მენეჯმენტის წარმომადგენლები აცხადებენ, რომ მათ რადიკალურად შეცვალეს თავიანთი საქმის წარმოება, გააუმჯობესეს შედეგები და ახლა სტრესის გარეშე ცხოვრობენ.
The projects implemented by the consulting company ‘Prospect’ serves as a proof that this event will be a great success. The best example is still an event held in February – a masterclass by Brian Tracy, a sales guru of the world. The idea was met with a lot of skepticism, many considered Tracy’s visit to Georgia somewhat improbable, however, the event took place and it was highly acclaimed. A number of different companies and media outlets expressed the will to support the masterclass. Communication agency Radical will be a co-organizer. Flit Media Group provided the readers of magazines EGO and EGO Men with the information about Allen. Forbes Georgia provided support to the project. Broadcasting company Maestro also expressed interest and the program Business Contact acquired rights to an exclusive TV interview with David Allen. People’s favourite business magazine Marketer, video portal Myvideo and advertising agency Alma all pledged informational support to this event of immense significance. Allen’s masterclass was also joined by Pasha Bank, which always supports the implementation of educational projects. Zarapxana is already working hard at preparing thematic gifts for Allen, so that he leaves Georgia full of positive impressions.
Nuka Barbare Chokheli/ნუკა ბარბარე ჩოხელი
56 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
Time Lord-ის მეთოდოლოგიას საქართველოშიც კარგად იცნობენ. რამდენიმე მწვრთნელი მას უშუალო პრაქტიკაში, ტრენინგების დროს იყენებს. შესაბამისად, ის ფაქტი, რომ ალენი ოქტომბერში თბილისში ვიზიტს გეგმავს, ძალიან ბევრ ადამიანს ახარებს. მისი მასტერკლასი ქართული ბიზნეს სფეროს წარმომადგენლებისთვის 31 ოქტომბერს სასტუმრო „ჰოთელს ენდ პრეფერენს ჰუალინგ თბილისში“ გაიმართება. კეთილმოწყობილი „ბალრუმი“ სულ 350 დელეგატს უმასპინძლებს. ღონისძიება, რომ წარმატებით ჩაივლის, ამაზე ორგანიზატორების, საკონსულტაციო კომპანია „პროსპექტის“ მიერ განხორციელებული პროექტები მოწმობს. საუკეთესო მაგალითი თებერვალში ჩატარებული ღონისძიება – მსოფლიო გაყიდვების გურუს, ბრაიან ტრეისის მასტერკლასია. იდეას ბევრი სკეპტიკოსი ჰყავდა, ბევრს წარმოუდგენლადაც ეჩვენებოდა ტრეისის ქართული ვიზიტის განხორციელების ალბათობა, თუმცა ღონისძიება შედგა და ის უმაღლესი ქულებით შეაფასეს. მასტერკლასის მხარდაჭერის სურვილი გამოთქვა არაერთმა კომპანიამ და მედიასაშუალებამ. საკომუნიკაციო სააგენტო „რადიკალმა“ თანაორგანიზატორის ფუნქცია აიღო. მედია ჯგუფმა „ფლიტმა“ ჟურნალი „ეგოსა“ და „ეგო მენის“ მკითხველს ალენის შესახებ ინფორმაცია მიაწოდა. პროექტს მხარდაჭერა აღმოუჩინა „ფორბს ჯორჯიამ“. დაინტერესდა ტელეკომპანია „მაესტრო“ და გადაცემა „ბიზნესკონტაქტმა“ დევიდ ალენთან ექსკლუზიური ინტერვიუს ჩაწერის უფლებაც მოიპოვა. ამ უმნიშვნელოვანეს მოვლენას საინფორმაციო მხარდაჭერა გამოუცხადა ხალხის საყვარელმა ბიზნეს ჟურნალმა, „მარკეტერმა“, ვიდეო პორტალმა „მაივიდეომ“ და სარეკლამო კომპანია „ალმამ“. ალენის მასტერკლასს შეუერთდა „პაშა“ ბანკიც, რომელიც მუდმივად ზრუნავს საგანმანათლებლო პროექტების განხორციელებაზე. „ზარაფხანა“ კი, უკვე ამზადებს თემატურ საჩუქრებს ალენისთვის, რათა ის საქართველოდან შთაბეჭდილებებით სავსე წავიდეს.
●
C U LT U R E
●
I’M IN LOVE WITH LIFE, PEOPLE AND ART! შეყვარებული ვარ ცხოვრებაზე, ადამიანებსა და ხელოვნებაზე
F
rom the 27th of May until the 9th of June the M17 Contemporary Art Center of Kiev hosted Irma Sharikadze’s renowned project called ‘Letters’. The project was implemented with the support of the Ministry of Culture and Monument Protection to mark the independence day of Georgia. The exhibition was opened by the cultural affairs representative of the Georgian embassy, Mr. Zurab Topuria and the Director of M17 Contemporary Art Center of Kiev, Vlado Roglev. Mrs. Nina Brunevich was the project supervisor. In the framework of the project ‘Letters’ and ‘Art Chai’ event was also held, which concerned the following topics: ‘Alter ego in women’s art’ and ‘National costume as an expression of identity’. Among the famous women participating in the discussion were: Irma Sharikadze – artist, Larisa Denysenko – writer, Oksana Chaush – ethnographer, Lika Spivakovskaya – painter and gallerist, Alyona Grebenik – opera singer and Ekaterina Potlova – designer. The host and moderator of ‘Art Chai’ was the famous Ukrainian actor Ostap Stupka.
58 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
27
მაისიდან 9 ივნისის ჩათვლით კიევის თანამედროვე ხელოვნების ცენტრმა – M17 – უმასპინძლა ირმა შარიქაძის ცნობილ პროექტს – „წერილები“. პროექტი საქართველოს კულტურისა და ძეგლთა დაცვის სამინისტროს მხარდაჭერით განხორციელდა, საქართველოს დამოუკიდებლობის დღის აღსანიშნავად. გამოფენა გახსნეს საქართველოს საელჩოს წარმომადგენელმა კულტურის საკითხებში, ზურაბ თოფურიამ და კიევის თანამედროვე ხელოვნების ცენტრ M17-ის დირექტორმა, ვლადო როგლევმა. პროექტის კურატორი ნინა ბრუნევიჩი გახლდათ. „წერილების“ ფარგლებში ჩატარდა „არტ ჩაი“, თემაზე – „ალტერეგო ქალის შემოქმედებაში“ და „ნაციონალური კოსტიუმი, როგორც იდენტურობის გამოხატულება“. საუბარში მონაწილეობა მიიღეს ცნობილმა ქალბატონებმა: ირმა შარიქაძე – ხელოვანი, ლარისა დენისენკო – მწერალი, ოკსანა ჩაუში – ეთნოგრაფი, ლიკა სპივაკოვსკაია – მხატვარი და გალერისტი, ალიონა გრებენიკი – ოპერის მომღერალი, ეკატერინე პოტლოვა – დიზაინერი. „არტ ჩაის“ წამყვანი და მოდერატორი გახლდათ ცნობილი უკრაინელი მსახიობი ოსტაპ სტუპკა.
●
C U LT U R E
●
Irma Sharikadze ირმა შარიქაძე
Artist ხელოვანი
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 59
●
C U LT U R E
The project ‘Letters’ unites in itself 18 photographs and collages of various sizes, video arts – ‘Frida’s Dream’, installation – ‘Frida Maritza’ and ‘Frida’s Beaming Heart’, as well as a mystified correspondence between Frida and her imaginary sister Maritza, created by writer Maka Goguadze exclusively for the project. Model Kristi Kipshidze plays the roles of both Frida and Maritza. The project uses the unique enamel jewelry created by Sopo Gongliashvili. Below we present to you a blitz interview with Irma Sharikadze. The first phrase ever I read in my conscious life and affected me to a great extent were the words of a famous Lithuanian photographer, Rimantas Dichavičius: ‘Beauty of a woman is a miracle of nature. I’ts inseparable from love. And love is a touch with eternity’. I am happy that I had a pleasure of being personally introduced to this person by my friend Yuri Mechitov. Nostalgia is tango for me, and moreover, tango is the soundtrack of my life. The world would be a completely different place if humans weren’t killing other living creatures. Spiritual progress requires that at a certain stage we stop killing the living creatures that live around us. Mahatma Gandhi thought that greatness and nation’s moral progress can be measured by observing as to how its humans treat animals. It is a well-known fact that Leonardo da Vinci used to buy birds in cages and then set them free. ‘If a human strives towards freedom then why should they have birds and animals trapped in cages? "Man is truly the king of all animals, because his cruelty surpasses theirs. We live from the death of others. We are walking graves!!"– he said. If we take a look at the world history, we will easily discover that a large number of great scientists, philosophers, painters and public figures alike were vegetarians. Buddha, Zarathustra, Pythagoras, Plato, Socrates, Aristotle, Diogenes, Isaac Newton, Leonardo da Vinci, Mahatma Gandhi, Rousseau, Voltaire, Wagner, Einstein, Bernard Shaw… This is an incomplete list of people who changed the world to the better. And finally in terms of biology: ‘Dr. Alan Walker of the Johns Hopkins University (USA) discovered that on a microscopic level human teeth look much like the teeth of those animals that feed on fruit and not at all like the teeth of carnivorous animals.’ – Jane Brody, ‘Nutrition Book’, 1981. In my childhood I would often gaze at the night sky full of stars and await a star to fall so that I could make a wish. I’m in love with life, people and art. Good taste means that you are lucky with yourself. 60 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
პირველი ფრაზა რომელიც წავიკითხე ცნობიერ ასაკში და დიდი შთაბეჭდილება მოახდინა ჩემზე, ცნობილი ლიტველი ფოტოგრაფის, რიმანტას დიხავიჩუს სიტყვებია „ქალის სილამაზე ბუნების სასწაულია და განუყოფელია სიყვარულისგან, სიყვარული კი მარადისობასთანაა წილნაყარი“. ბედნიერი ვარ, რომ მოგვიანებით ეს ადამიანი პირადად გამაცნო ჩემმა კოლეგამ და მეგობარმა, იური მეჩითოვმა. ნოსტალგია ჩემთვის არის ტანგო და უფრო მეტიც, ტანგო ჩემი ცხოვრების საუნდტრეკია. სამყარო სრულიად სხვაგვარი იქნება, თუ ადამინი არ მოკლავს ცოცხალ არსებებს. სულიერი პროგრესი გარკვეულ სტადიაზე მოითხოვს, რომ შევწყვიტოთ იმ ცოცხალი არსებების ხოცვა, რომლებიც ჩვენ გარშემო ცხოვრობენ. მაჰათმა განდის აზრით, სიდიადე და ერის მორალური პროგრესი იმით განისაზღვრება, თუ როგორ ეპყრობიან ადამიანები ცხოველებს. ცნობილია, რომ ლეონარდო და ვინჩი ჩიტებს ყიდულობდა გალიებით და ათავისუფლებდა მათ. „თუ ადამიანი თავისუფლებისკენ ისწრაფვის, რატომ ჰყავთ ცხოველები და ფრინველები გალიებში გამოკეტილი? ადამიანი ჭეშმარიტად ცხოველთა მეფეა, ის ხომ სასტიკად ანადგურებს მათ. ჩვენ სხვისი სიკვდილით ვცხოვრობთ. ჩვენ მოსიარულე სასაფლაოები ვართ!“ – ამბობდა ის. თუ გადავხედავთ მსოფლიოს ისტორიას, აღმოვაჩენთ, რომ მრავალი დიდი მეცნიერი ფილოსოფოსი, მხატვარი თუ საზოგადო მოღვაწე ვეგეტარიანელი იყო. ბუდა, ზარატუსტრა, პითაგორა, პლატონი, სოკრატე, არისტოტელე, დიოგენე, ისააკ ნიუტონი, ლეონარდო და ვინჩი, მაჰათმა განდი, რუსო, ვოლტერი, ვაგნერი, აინშტაინი, ბერნარდ შოუ... ეს იმ ადამიანების არასრული ჩამონათვალია, რომლებმაც სამყარო უკეთესობისკენ შეცვალეს. და ბოლოს, ბიოლოგის თვალთახედვით: „დოქტორმა ალენ უოკერმა, ჯონ ჰოპკინსის უნივერსეტიდან (აშშ), აღმოაჩინა, რომ მიკროსკოპულ დონეზე ადამიანთა კბილები იმ ცხოველთა კბილებს ჰგავს, რომლებიც ხილით იკვებებიან, და არა ხორცისმჭამელთა კბილებს“. – ჯეინ ბორდი „წიგნი კვების შესახებ“, 1981 წელი. ბავშვობაში ხშირად ვუყურებდი ვარსკვლავებიან ცას და მოწყვეტილ ვარსკვლავს ველოდებოდი, რომ სურვილი ჩამეთქვა. შეყვარებული ვარ ცხოვრებაზე, ადამიანებსა და ხელოვნებაზე. კარგი გემოვნება ნიშნავს, რომ საკუთარ თავთან გაგიმართლათ. 2000 წელი ჩემი ცხოვრების მნიშვნელოვანი ეტაპია. ამ წელს ჩემი შვილი, ილია დაიბადა, რომელიც ჩემი საუკეთესო მეგობარი და შთაგონების წყაროა. ადამიანები, რომლებსაც ვიღებ ჩემი მუზები და მეგობრები არიან.
Installation “Frida Marica” ინსტალაცია „ფრიდა მარიცა“
Heart of Installation “Shining Hearts of Frida” ინსტალაციის გული „ფრიდას გასხივოსნებული გული“
Irma Sharikadze (photography Dimitriy Yarovoy) ირმა შარიქაძე (ფოტოგრაფი დიმიტრი იაროვი)
Installation “Shining Hearts of Frida” ინსტალაცია „ფრიდას გასხივოსნებული გული“ Art Tea with famous Ukrainian artists არტ ჩაი ცნობილი უკრაინელი არტისტების მონაწილეობით
Zurab Topuria, Director of M17 Vlado Roglev and Irma Sharikadze გამოფენის გახსნა: ზურაბ თოფურია, M17-ის დირექტორი ვლადო როგლევი და ირმა შარიქაძე
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 61
●
C U LT U R E
●
The year 2000 is an important stage in my life. It was the year my son Ilia was born, who has been my best friend and a source of inspiration ever since. The people I photograph are my muses and friends. I want my work to touch people’s hearts. In the 21st century humans are pampered with the abundance of visual information, be it through internet or other sources of mass media, and they require from artists much more than merely a framed piece of artwork. I quite possibly could have been born in Argentina and today I would have been a famous tango dancer.
Special thanks:
ჩემი ნამუშევრები მინდა, ადამიანების გულებს ეხებოდეს. 21-ე საუკუნეში ადამიანი განებივრებულია ვიზუალური ინფორმაციით, ინტერნეტით თუ მასმედიის სხვა საშუალებებით, მას არტისტისგან სჭირდება უფრო მეტი, ვიდრე უბრალოდ ჩარჩოში ჩასმული ნამუშევარი. შესაძლებელია დავბადებულიყავი არგენტინაში და დღეს ცნობილი ტანგოს მოცეკვავე ვიქნებოდი. ჩემს ჩანთაში ყოველთვის დევს შანელის წითელი პომადა.
62 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
C U LT U R E
My bag always holds a red Chanel lipstick. Frida is a muse, a teacher and in general the most important female artist in the history of art, who overcame her pain and tragedies and lived a beautiful, full life. In my project "Letters", I tried to offer a Georgian interpretation of Frida Kahlo to the audience; something very sensitive with Georgian-Ukrainian symbolism, with Georgian sounds and jewelry, amongst the pomegranates warm with sunshine, engulfed in the shedding of the trees in Kojori forest, Frida writes to her tween sister Maritza, ‘Come to me, you be my mother and I’ll be yours, if you won’t refute me… I’ll immediately scribble ‘mother’ on your photograph!’ For me, eroticism is a woman. A Georgian woman is a source of great energy, temperament, courage and subtle eroticism. There probably is no true artist without a personal drama. It is only after going through it that a personality is shaped which carries its own ideology and has something to say. A good photographer will never say: ‘I will do the trimming later on my computer’. Black and white photography is classics for me. Something like Henri Cartier-Bresson’s work or Charlie Chaplin’s movies. I would take great pleasure in making a photo session according to the plot line of ‘The Knight in the Panther's Skin’. We all make mistakes. ‘Freedom is not worth having if it does not connote freedom to err’, - Mahatma Gandhi.
●
ფრიდა მუზა, მასწავლებელი და საერთოდ ხელოვნების ისტორიაში ყველაზე მნიშვნელოვანი არტისტი ქალია, რომელიც ტკივილზე და ტრაგედიაზე მაღლა დადგა და მშვენიერი, სიცოცხლით სავსე ცხოვრებით იცხოვრა. ჩემს პროექტში, „წერილები“, ვეცადე, ფრიდა კალოს ფენომენის ქართული წაკითხვა შემეთავაზებინა საზოგადოებისთვის, ძალიან მგრძნობიარე, ქართულუკრაინული სიმბოლიკით, ქართული ჟღერადობით, ქართული სამკაულებით, მზით გამთბარი ბროწეულების გარემოცვაში, კოჯრის ფოთოლცვენაში ჩაძირული ფრიდა თავის ტყუპისცალ დას, მარიცას წერს „მოდი შენ იყავი ჩემი დედა, მე კი – შენი, თუ არ მიუკადრისებ... ახლავე მივაწერ შენს სურათს: „დედა“! ჩემთვის ეროტიკა ქალია. ქართველი ქალი დიდი ენერგიის, ტემპერამენტის, გაბედულობის და დახვეწილი ეროტიზმის მატარებელია. ალბათ არ არსებობს ჭეშმარიტი არტისტი პირადი დრამის გარეშე. მხოლოდ ამის შემდეგ ხდება პიროვნების ჩამოყალიბება, რომელსაც თავისი მსოფლმხედველობა და სათქმელი აქვს. კარგი ფოტოგრაფი არასოდეს ამბობს – „კადრირებას მერე, კომპიუტერში გავაკეთებ“. შავ-თეთრი კადრი ჩემთვის არის კლასიკა, როგორც ანრი კარტიე-ბრესონი და ჩარლი ჩაპლინის ფილმები. სიამოვნებით გადავიღებდი ფოტოსესიას ვეფხვისტყაოსანის სიუჟეტის მიხედვით.
Perceiving beauty is just as important as breathing.
შეცდომას ყველა ვუშვებთ... „თავისუფლებას ფასი არ აქვს, თუ ადამიანებს შეცდომის დაშვების თავისუფლება არ ეძლევათ.“ – მაჰათმა განდი
I always wanted to learn French.
სილამაზის აღქმა სუნთქვასავით მნიშვნელოვანია.
TV I don't have it..
ყოველთვის მინდოდა, მესწავლა ფრანგული ენა.
If there were a time machine, I would have shot the Paris of the 1920-30s with great pelasure. This era was full of muses and geniuses.
ტელევიზორი – არ მაქვს.
The secret is the beauty of a person, indivisible from love. Love is the light that illuminates the dangerous pathways of our lives and gives us the freedom… Freedom of art. Nothing is impossible. If you don’t like the reality create your own universe. The main thing is to notice that everything begins with selfknowledge and intuition, as well as with love for art, life and people.
დროის მანქანა რომ არსებობდეს, სიამოვნებით გადავიღებდი 20-30-იანი წლების პარიზს. ეს ეპოქა სავსე იყო მუზებით და გენიოსებით. საიდუმლო ადამიანის სილამაზეა, რომელიც განუყოფელია სიყვარულისგან. სიყვარული სინათლეა, რომელიც ცხოვრების სახიფათო ბილიკებს გვინათებს და გვჩუქნის თავისუფლებას, ხელოვნების თავისუფლებას. შეუძლებელი არაფერია, თუ რეალობა არ მოგწონს, შექმენი შენი სამყარო.
I would like to travel around the world.
მთავარია, შეამჩნიოთ, რომ ყველაფერი თვითშემეცნებით, ინტუიციით, ხელოვნების, ცხოვრების და ადამიანების სიყვარულით იწყება.
Nana Gobejishvili/ნანა გობეჯიშვილი
ვისურვებდი დედამიწის გარშემო სამოგზაურდ წასვლას. | AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 63
●
C U LT U R E
●
Ad Black Sea – The first international advertising festival in Batumi პირველი საერთაშორისო რეკლამის ფესტივალი ბათუმში – Ad Black Sea 24-27 of September, 2015, Batumi will be hosting an international advertising festival – Ad Black Sea. The organizers of the festival are the Association of Communication Agencies of Georgia and All-Ukrainian Advertising Coallition of Ukraine. Their goal is to transform the festival into an annual event of regional importance and establish it as an entity on a global festival map.
2015 წლის 24-27 სექტემბერს ბათუმი რეკლამის საერთაშორისო ფესტივალს – Ad Black Sea – უმასპინძლებს. ფესტივალის ორგანიზატორები საქართველოს საკომუნიკაციის სააგენტოების ასოციაცია და უკრაინული All-Ukrainian Advertising Coalition არიან. მათი მიზანი ფესტივალის რეგიონული მნიშვნელობის ყოველწლიურ ღონისძიებად გადაქცევა და გლობალურ საფესტივალო რუკაზე დაფუძნებაა.
The festival will be attended by the members of up to 20 countries, among them many esteemed guests. Such as: Michael Konrad, the head judge, president of the Berlin School of Creative Leadership, who will introduce the renowned creative product assessment theory ‘7 + to Heaven’ to the gathered audience within the framework of the educational programme. Also, Farid Chehab, an honorary head of Leo Burnett MENA management board, Erik Heisholt, a creative director of standing reputation in the field of advertising within the Scandinavian countries and many others.
Ad Black Sea-ის 20-მდე ქვეყნის წარმომადგენელი და ბევრი საპატიო სტუმარი დაესწრება. მათ შორის არიან: ჟიურის თავმჯდომარე, ბერლინის კრეატიული ლიდერობის სკოლის პრეზიდენტი, მაიკლ კონრადი, რომელიც, საგანმანათლებლო პროგრამის ფარგლებში, კრეატიული პროდუქტის შეფასებისათვის ცნობილ 7 + to Heaven თეორიას გააცნობს დამსწრე საზოგადოებას, ასევე, Leo Burnett MENA-ს მმართველი საბჭოს საპატიო თავმჯდომარე, ფარიდ ჩეჰაბი, სკანდინავიის ქვეყნების სარეკლამო სფეროში აღიარებული კრეატიული დირექტორი, ერიკ ჰაიშოლტი და სხვები.
64 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
C U LT U R E
●
Vato Kavtaradze ვატო ქავთარაძე
founder of the advertising agency ‘Windfors’ სარეკლამო სააგენტო Windfors-ის დამფუძნებელი,
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 65
Bibi Asatiani ბიბი ასათიანი
creative director of advertising agency ‘Windfors’ სარეკლამო სააგენტო Windfors-ის კრეატიული დირექტორი,
66 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
C U LT U R E
●
Ad Black Sea is comprised of three major directions: educational programme, contest and entertainment programme.
Ad Black Sea სამ ძირითად მიმართულებისაგან შედგება: საგანმანათლებლო პროგრამა, კონკურსი და გასართობი პროგრამა.
The educational programme is made up of masterclasses, workshops and seminars.
საგანმანათლებლო პროგრამა მასტერკლასებს, ვორქშოპებსა და სემინარებს მოიცავს.
The contest is itself divided in three directions: video and other branded content, design and idea.
კონკურსი სამ მიმართულებადაა დაყოფილი: ვიდეო კონტენტი და სხვა ბრენდირებული კონტენტი, დიზაინი და იდეა.
The entertainment programme is aimed at relaxing the participants: a Georgian cultural evening will be held, foreign DJs will perform and so on. Nino Katamadze is scheduled to appear on stage on the 25th of September.
გასართობი პროგრამის ფარგლებში მონაწილეებს განტვირთვის საშუალება მიეცემათ: მოეწყობა ქართული კულტურის საღამო, დაუკრავენ უცხოელი დიჯეები და ა.შ. 25 სექტემბერს ფესტივალის სცენას ნინო ქათამაძე დაიკავებს.
Bibi Asatiani, creative director of advertising agency ‘Windfors’: "This is the first time an advertising festival of such a grand scale will be held in Georgia. The festival unifies a number of directions. By combining them in one space, a lot of good can be done.
სარეკლამო სააგენტო Windfors-ის კრეატიული დირექტორი, ბიბი ასათიანი: „ასეთი მასშტაბის რეკლამის ფესტივალი საქართველოში პირველად გაიმართება. ფესტივალში არაერთი მიმართულებაა გაერთიანებული. მათი ერთ სივრცეში კომბინირებით ბევრი საქმე გაკეთდება.
In general, advertisements can be used to determine how successful a country is. Accordingly, for Georgia as a country, this festival is not merely a step forward for the development of the field. It is important for each and every participant to gain experience through communication with one of the Gurus of the field arriving from, say, any of the European countries. This is exactly what breathes in the spirit of internationality to the festival and not the mere fact that we have foreign partners. For instance, among our visitors will be: Michael Konrad, founder of the Berlin School of Creative Leadership, Erik Heisholt, João-Manoel Tikhomiroff and others."
ზოგადად, რეკლამის მეშვეობით, შესაძლებელია, გაიგო, რამდენად წარმატებულია ქვეყანა. ამიტომ, ეს ფესტივალი საქართველოსთვის მხოლოდ დარგის მიმართულებით წინ გადადგმული ნაბიჯი არ არის.
Vato Kavtaradze, founder of the advertising agency ‘Windfors’: The festival will greatly contribute to the development of local advertising industry. We spent a couple years working on bringing this festival to Georgia. International festivals tend to have their own calendars and squeezing in them is quite a complicated task. To attain this goal, we partnered with the Ukrainian side, which has a huge experience of organizing such festivals. We spent several years working on this with them. Six months ago we met with the government of Georgia, from which we received a promise for full support. We are pretty sure that this will be beneficial not only for the development of this particular field, but will also benefit the country as a whole, since alongside advertising, the festival includes fields such as public relations, business, art, tourism, economics, culture, etc. Could you please tell us more about the goals of the festival? Our goal is to find a place for Georgia on the international map of creativity. As an agency, we have achieved our share of success, however, single precedents like those will never be enough to attain such a goal. We want the festival to be transformed into a prestigious event of regional importance within just a few years.
თითოეული მონაწილისათვის მნიშვნელოვანია, რომ ამ სფეროს გურუსთან ურთიერთობით, რომელიც, ვთქვათ, რომელიმე ევროპული ქვეყნიდან ჩამოვა, გამოცდილება მიიღოს. სწორედ ეს ქმნის ფესტივალის საერთაშორისო ხასიათს და არა ის, რომ უცხოელი პარტნიორები გვყავს. მაგალითად, გვეწვევა ბერლინის კრეატიული ლიდერობის სკოლის დამფუძნებელი, მაიკლ კონრადი, ერიკ ჰაიშოლტი, ჟოაო-მანუელ ტიხომიროფი და სხვები.“ სარეკლამო სააგენტო Windfors-ის დამფუძნებელი, ვატო ქავთარაძე: „ფესტივალი მნიშვნელოვნად შეუწყობს ხელს ადგილობრივი სარეკლამო ინდუსტრიის განვითარებას. რამდენიმე წლის განმავლობაში ვმუშაობდით იმაზე, რომ ეს ფესტივალი ჩვენს ქვეყანაში ჩატარებულიყო. საერთაშორისო ფესტივალებს თავისი კალენდარი აქვს და ამ კალენდარში ადგილის მოპოვება საკმაოდ რთულია. ამ მიზნით, პარტნიორულ ურთიერთობაში შევედით უკრაინულ მხარესთან, რომელსაც ამგვარი ფესტივალების ჩატარების დიდი გამოცდილება აქვს. 6 თვის წინ საქართველოს მთავრობას შევხვდით, რომელმაც მაქსიმალური მხარდაჭერა აღგვითქვა. დარწმუნებულები ვართ, რომ ეს არა მხოლოდ ამ კონკრეტული სფეროს დარგობრივ განვითარებას წაადგება, არამედ, ზოგადად, ქვეყანას, რადგან ფესტივალი აერთიანებს როგორც რეკლამას, ისე – საზოგადოებასთან ურთიერთობას, ბიზნესს, ხელოვნებას, ტურიზმს, ეკონომიკას, კულტურასა და ა.შ. გვესაუბრეთ ფესტივალის მიზნებზე. ჩვენი მიზანი კრეატივის საერთაშორისო რუკაზე საქართველოს დაფუძნებაა. როგორც სააგენტოს, არაერთი წარმატება მოგვიპოვებია, თუმცა მხოლოდ ცალკეული პრეცენდენტები მსგავს შედეგს ვერ მოიტანს. გვინდა,
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 67
●
C U LT U R E
Festivals and contests in general serve a business-purpose. They aid the creation of ratings and standards. It becomes apparent for the society as to who is the best and who is the worst. A sort of a Mecca in this direction is considered to be the Cannes festival, where securing a victory is probably the hardest of all. The Cannes festival model influenced our selection of Batumi as a host city, which in a way, and in terms of its format, will be a tiny analogue of Cannes festival. To compare, their budget is $50 million, while ours is $300,000. Tell us about the specifics of the festival. The festival is divided into three directions: education, contests and entertainment. Within the framework of the educational programme, during three days, the participants will be attending the seminars, workshops and masterclasses conducted by world-renowned specialists. Top managers, marketing managers, CEOs, company leaders, creative directors, all of them should attend the festival, for management, running business and marketing are closely intertwined and feed on each other. Since accreditation is related to certain expenses, we decided to make sure the Georgian participants would not avoid attendance due to this reason and this one time we made the festival free of charge for them. I would like to urge the potential participants to visit Batumi, since this will be their first ever chance to see so many specialists of this field and of this caliber gathered in a single space. This is what equips the festival with a gravitational field. The honorary guests will attract many other participants, who will in turn attract yet others and so on. There will be no restrictions place on the format of the work presented on the festival, as long as it is original, unique and new. The entertainment programme will be a certain kind of relief. Other than having DJs, we also want to organize a Georgian evening, with which we will present our culture and art to the guests. Within the framework of the entertainment programme, the guests will have a chance to watch Nino Katamadze perform. Considering its scale, the festival is truly unprecedented. What kind of feedback are you expecting from people? We are hoping to get positive feedback from people. There might be some slight mishaps since for us this is the first festival in the capacity of organizers, however, we are doing our best to avoid any foreseeable complications. The more people like this festival, the better a chance of transforming it into an annual event. Nana Gobejishvili/ნანა გობეჯიშვილი
68 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
რომ რამდენიმე წლის შემდეგ ფესტივალი რეგიონული მნიშვნელობის პრესტიჟულ ღონისძიებად ვაქციოთ. ფესტივალებსა და კონკურსებს, ზოგადად, ბიზნეს-დანიშნულება აქვს. ისინი რეიტინგებსა და ხარისხის სტანდარტებს ქმნის. საზოდოებისათვის ნათელს ხდის ვინ არის უკეთესი და ვინ – უარესი. ამ მიმართულების ერთგვარ მექად კანის ფესტივალი მიიჩნევა, იქ გამარჯვება ყველაზე რთულია. სწორედ კანის ფესტივალის მოდელის მიხედვით შევარჩიეთ ბათუმი, რომელიც, შეიძლება ითქვას, ფორმატის თვალსაზრისით, კანის ფესტივალის მცირე ანალოგი იქნება. შედარებისთვის, მათი ბიუჯეტი 50 მილიონი დოლარია, ხოლო ჩვენი – 300 ათასი. გვესაუბრეთ ფესტივალის სპეციფიკაზე. ფესტივალი სამ მიმართულებადაა დაყოფილი: საგანმანათლებლო, საკონკურსო და გასართობი. საგანმანათლებლო პროგრამის ფარგლებში მონაწილეები 3 დღის განმავლობაში მსოფლიოში აღიარებული სპეციალისტების მიერ ჩატარებულ სემინარებს, ვორქშოპებს და მასტერკლასებს დაესწრებიან. ტოპ მენეჯერები, მარკეტინგის მენეჯერები, CEO-ები, კომპანიის მმართველები, კრეატიული დირექტორები, ყველა უნდა დაესწროს ამ ფესტივალს, რადგან მენეჯმენტი, ბიზნესის მართვა და მარკეტინგი მჭიდრო ურთიერთკავშირშია ერთმანეთთან. აკრედიტაცია გარკვეულ ხარჯებთანაა დაკავშირებული. ქართველ მონაწილეებს ამის გამო თავი რომ არ შეეზღუდათ, გადავწყვიტეთ, ამჯერად მათთვის მონაწილეობა უფასო გაგვეხადა. პოტენციურ მონაწილეებს მოვუწოდებ, რომ აუცილებლად ჩამოვიდნენ ბათუმში, რადგან ამ დონის სპეციალისტების ასეთი კონცენტრაციით ნახვას ერთ სივრცეში პირველად შეძლებენ. სწორედ ეს ქმნის ფესტივალის გრავიტაციას. საპატიო სტუმრები, თავის მხრივ, ბევრ სხვა მონაწილეს მოიზიდავენ, ისინი კი სხვას და ა.შ. კონკურსში მონაწილე ნამუშევრის ფორმატს მნიშვნელობა არ ექნება. მთავარია, რომ ორიგინალური, უნიკალური და ახალი იყოს. გასართობი პროგამა ერთგვარი განტვირთვა იქნება. დიჯეების გარდა, გვინდა ქართული საღამოც მოვაწყოთ, რომლითაც სტუმრებს ჩვენს კულტურასა და ხელოვნებას გავაცნობთ. გასართობი საღამოს ფარგლებში მონაწილეები ნინო ქათამაძესაც იხილავენ. ფესტივალი თავისი მასშტაბით ნამდვილად უპეცენდენტოა. როგორ უკუკავშირს ელოდებით ხალხისაგან? იმედი გვაქვს, რომ ხალხისგან დადებით რეაქციას მივიღებთ. ალბათ, იქნება გარკვეული გადაცდენები, რადგან ჩვენთვის, როგორც ორგანიზატორებისთვის, ეს ფესტივალი პირველია, თუმცა მაქსიმალურად ვცდილობთ, რომ მსგავსი ხარვეზები არ წამოიშვას. რაც უფრო მეტად მოეწონება ხალხს ფესტივალი, მით მეტად გაიზრდება შანსი იმისა, რომ იგი ყოველწლიურ ღონისძიებად გადავაქციოთ.
●
OT H E R
●
A Train from the Past მატარებელი წარსულიდან
By the end of the 19th century, usage of modern technology in the endeavor of creating ideal railroad cars commenced almost simultaneously in Europe and America. The trains that were designed for the representatives of high society offered a number of services besides fast and comfortable travel, such as compartments equipped with sinks for both hot and cold water, on-board restaurants, which offered delicious meals to the passengers, tastefully decorated cars and sleeping rooms. მე-19 საუკუნის დასასრულს იდეალური ვაგონების შესაქმნელად თანამედროვე ტექნოლოგიური მიღწევების გამოყენება ამერიკასა და ევროპაში თითქმის ერთდროულად დაიწყო. მატარებლები, რომლებიც მაღალი სოციალური ფენის წარმომადგენლებისათვის იყო განკუთვნილი, სწრაფად და კომფორტულად გადაადგილების გარდა, სხვა მომსახურებასაც სთავაზობდა მგზავრებს – გემოვნებით მოწყობილ კუპეებში განთავსებული იყო ნიჟარები, ცხელი და ცივი წყლის გამოყენებისათვის, არსებობდა რესტორანი, რომელიც საუკეთესო კერძებით უმასპინძლდებოდა კლიენტებს.
70 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
U
surprisingly, Europe treated the decoration of a train like a form of art – interior adorned with decorative elements and expensive seats were an innovative move in the world of design. This is how the Orient Express was born. A young Belgian, Georges Nagelmackers started building the luxury cars in Belgium. The 4th of October, 1883 marked the date of the first route from Paris to Bucharest, which made Nagelmackers’s idea renown around the globe. The trains belonging to the Orient Express Hotels company ran on several different routes through their history, but were collectively known by the name of Orient Express. By the beginning of the 20th century the trains had reached Venice and by the year 1921 passengers were able to travel to Istanbul, passing near the Bosphorus, being afforded a chance to sightsee the landmarks of the megalopolis. By the year 1930, total length of the railroad reached 1769 miles. It was planned to extend the major line from Ankara to Erzurum. Up until the beginning of the Second World War, passengers could travel by Orient Express to Kars, a region controlled by Turkey bordering the Soviet Union. Apart from the luxury and lush interior, the highest quality of service and the strict adherence to the timetable was most notable for the passengers, which eventually turned the Orient Express in an expensive brand and the most popular mode of transportation throughout the whole Europe.
OT H E R
●
რ
ა გასაკვირია, რომ ევროპაში მატარებლის გაფორმებაც კი, ხელოვნების დონემდე აიყვანეს – დეკორატიული ელემენტებით მორთული ინტერიერი და ძვირადღირებული სავარძლები ნოვატორული სიტყვა იყო მსოფლიო დიზაინში. ასე გაჩნდა „აღმოსავლური ექსპრესი“. ახალგაზრდა ბელგიელმა, ჟორჟ ნიგელმარკესმა ლუქს-ვაგონების შექმნა ბელგიაში დაიწყო. 1983 წლის 4 ოქტომბერს პირველი რეისი პარიზი-ბუქარესტი გაიხსნა, რამაც ნიგელმარკესის იდეას საქვეყნოდ გაუთქვა სახელი. კომპანია Orient express Hotels-ის მფლობელობაში არსებული მატარებლები სხვადასხვა რეისებს ასრულებდნენ და მათ საერთო სახელწოდება აერთიანებდა – „აღმოსავლეთის ექსპრესი“. მე-20 საუკუნეში მატარებლებმა ვენეციას მიაღწიეს, ხოლო 1921 წლისათვის მგზავრები უკვე სტამბულამდე მიჰყადათ, გადიოდნენ ბოსფორის სრუტესთან ახლოს და საშუალებას აძლევდნენ მგზავრებს, დაეთვალიერებინათ მეგაპოლისის ღირსშესანიშნავი ადგილები. 1930 წელს სარკინიგზო ხაზის სიგრძემ 1769 მილს მიაღწია. იგეგმებოდა ძირითადი ხაზის განვრცობა ანკარიდან ერზრუმამდე. მეორე მსოფლიო ომის დაწყებამდე მგზავრებს შეეძლოთ „აღმოსავლეთის ექსპრესით“ ემოგზაურათ ყარსამდე, სადაც იწყებოდა საბჭოთა კავშირის გამყოფი საზღვარი თურქეთთან.
The luxury cars inspired many an author of the time. Agatha Christie first traveled by Orient Express in the fall of 1928 and she picked the interior of the train for the key scene of her detective novel – Murder on the Orient Express. Besides this, the author also used a fact that
ფუფუნებისა და მდიდრულად მოწყობილი სივრცის გარდა, მგზავრებისათვის განსაკუთრებით თვალშისაცემი იყო მომსახურების მაღალი ხარისხი და დროის განრიგის ზუსტი დაცვა, რის გამოც „აღმოსავლეთის ექსპრესი“ ძვირადღირებულ ბრენდად და გადაადგილების ყველაზე პოპულარულ საშუალებად იქცა მთელ ევროპაში. ლუქს-ვაგონები სხვადასხვა ავტორთა შთაგონების წყაროც გახდა. აგატა კრისტიმ „აღმოსავლეთის ექსპრესით“ პირველად
occurred in February, 1929, when heavy snowfall stranded the train for six days on the Turkish territory. It is also widely known that the author portrayed in her novel the faces and nature of the people, whom she had met in the train at various times. The Stamboul Train, by Graham Greene and If Tomorrow Comes, by Sidney Sheldon should also be noted here, because these two books also make reference to the Orient Express.
1928 წლის შემოდგომაზე იმგზავრა და დეტექტიური რომანის – „მკვლელობა აღმოსავლეთის ექსპრესში“ – საკვანძო სცენის ადგილად სწორედ მატარებლის ინტერიერი აირჩია. გარდა ამისა, მწერალმა სიუჟეტისათვის გამოიყენა 1929 წლის თებერვალში მომხდარი ფაქტი, როდესაც დიდთოვლობის გამო მატარებელი ექვსი დღით შეყოვნდა თურქეთის ტერიტორიაზე. ცნობილია ასევე, რომ მწერალმა ამ რომანის პერსონაჟთა სახეები და ხასიათები, სხვადასხვა დროს მგზავრობისას
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 71
●
OT H E R
●
ვაგონში შემხვედრი ადამიანებისაგან აიღო. აქვე უნდა ვახსენოთ გრემ გრინის რომანი – „სტამბულის ექსპრესი“ და სიდნი შელდონის რომანი – „თუკი დადგება ხვალ“, სადაც ასევე ნახსენებია „აღმოსავლეთის ექსპრესი“. მეორე მსოფლიო ომის შემდეგ კრიზისული პერიოდი დაიწყო. რეისები შეფერხდა და თვითმფრინავის მომსახურებაზე მოთხოვნა გაიზარდა; შესაბამისად, „აღმოსავლეთის ექსპრესის“ ოქროს ხანა დასასრულს მიაუხლოვდა. 1977 წელს შედგა უკანასკნელი რეისი.
The end of the Second World War brought about a critical period. Deterred train routes and increased demand on airplane service concluded the golden age of the Orient Express. 1977 saw the very last route. Fortunately, an investor with great love for the past showed up, who saw history in the oldness of things rather than some mere inventory ready to be dumped. It was due to this event that the Orient Express got a second wind and returned to the European society, managed to regain old glory, but only as part of history, which offered tourists a chance to partake in the lure of a journey taking its roots in the past. In 1977 James Sherwood purchased two railroad cars of the Orient Express and spent the next few years tracking down some 35 antique cars, restoration of which took 16 million dollars. In the beginning of the 1980s the Orient Express was back and the first trip was made after its restoration from London to Venice. Nowadays, travelling by the luxury cars is a pricy treat not everybody can afford. Depending on the routes, the price of a single trip will cost you somewhere between 4,000-20,000 dollars. The train has three dinning-cars and each one of them is decorated with different style and taste. The first one houses the glass art of exceptional beauty, created by the modernist artist René Lalique, which take the passengers to the avant-garde period. The style of the second dinning-car was given a title of North Star, because it presents wooden mosaic. In the third car, oriental style is prevalent. The menu by the name of “table d’hote” is included in the trip fare, but for any additional orders, passengers are expected to pay. Another prized possession of the Orient Express is the club car, where Gregory Peck invited Audrey Hepburn on a glass of Margarita. It has been rumoured that this was the exact spot where Mata Hari was holding her secret meetings and where Vladimir Nabokov was making notes for his novel Lolita. Art Nouveau décor, exquisite interior, armchairs of excellent craftsmanship, the best items and pieces of avant-garde art, which preserve the awe-inspiring past of the greatest people. You can see all of it only in the Orient Express,
72 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
საბედნიეროდ, მალევე გამოჩნდა წარსულის მოყვარული ინვესტორი, რომლიც საგნების სიძველეში მათ ისტორიას ხედავდა და არა ნაგავსაყრელისათვის გამზადებულ ინვენტარს. სწორედ ამის წყალობით, „აღმოსავლეთის ექსპრესი“ მეორე ამოსუნთქვით დაუბრუნდა ევროპულ საზოგადოებას, ძველი დიდების აღდგენაც შეძლო, თუმცა მხოლოდ როგორც ისტორიის ნაწილმა, რომელიც ტურისტებს საშუალებას აძლევდა, გაეზიარებინათ წარსულში დაწყებული მგზავრობის ხიბლი. 1977 წელს ჯეიმს შერვუდმა აუქციონზე შეიძინა „აღმოსავლეთის ექსპრესის“ ორი ვაგონი. კიდევ რამდენიმე წელი მან 35 ანტიკვარული ვაგონის ძებნას შეალია, რომელთა რესტავრაციას 16 მილიონი დოლარი დასჭირდა. 1980-იანი წლების დასაწყისში „აღმოსავლური ექსპრესი“ დაბრუნდა და პირველი რეისიც შეასრულა განახლების შემდეგ, ლონდონივენეციის მიმართულებით. ამჟამად, ლუქს-ვაგონებით გადაადგილება ძვირი სიამოვნებაა. რეისების მიხედვით, მგზავრობის ღირებულება 4 000-20 000 დოლარის ფარგლებში მერყეობს. მატარებელში სულ სამი ვაგონ-რესტორანია და თითოეული მათგანი განსხვავებული სტილითა და გემოვნებითაა მოწყობილი. პირველ მათგანში წარმოდგენილია მოდერნისტი ხელოვანის, რენე ლალიკის უიშვიათესი ვიტრაჟები, რომელიც მგზავრებს ავანგარდის ეპოქაში აბრუნებს. მეორე ვაგონის სტილს
●
where erstwhile, Emperor Franz Joseph contemplated about the future of his empire, Elizabeth II was sightseeing the landscapes of Venice, and Charles de Gaulle was reminiscing about the wartime stories. A modern train from the 19th century. This is a story of the Orient Express, which has been born anew!
OT H E R
●
„ჩრდილოეთის ვარსკვლავი“ უწოდეს, რადგან მასში ხისგან დამზადებული მოზაიკებია თავმოყრილი. მესამე ვაგონში აღმოსავლური სტილი დომინირებს. მენიუ, სახელწოდებით table d’hote მგზავრობის ღირებულებაში გათვალისწინებულია, ხოლო სხვა შეკვეთებისათვის, დამატებითი თანხის გადახდაა საჭირო.
„აღმოსავლეთის ექსპრესის“ კიდევ ერთი სიმდიდრე ვაგონბარია, სადაც გრეგორი პეკმა ოდრი ჰეპბერნს შესთავაზა, დაელია „მარგარიტა“. გადმოცემის მიხედვით მატა ჰარი სწორედ აქ ნიშნავდა საიდუმლო შეხვედრებს, ხოლო ვლადიმერ ნაბოკოვი ჩანაწერებს აკეთებდა წიგნისთვის „ლოლიტა“. არტ-ნუვოს სტილში გადაწყვეტილი დეკორი, დახვეწილი ინტერიერი, საუცხოო ოსტატობით დამუშავებული სავარძლები, ავანგარდული ხელოვნების საუკეთესო ნიმუშები და ნივთები, რომლებიც ინახავენ დიდი ადამიანების თავბრუდამხვევ წარსულს! ყველაფერს ერთად მხოლოდ „აღმოსავლეთის ექსპრესში“ შეხვდებით, სადაც ოდესღაც, იმპერატორი ფრანც-იოსები თავისი ქვეყნის ბედ-იღბალზე ფიქრობდა, ელისაბედ II ვენეციის პეიზაჟებს ათვალიერებდა, ხოლო შარლ დე გოლი ომისდროინდელ თავგადასავლებს იხსენებდა. თანამედროვე მატარებელი მე-19 საუკუნიდან, ეს „აღმოსავლეთის ექსპრესის“ ისტორიაა, რომელიც თავიდან დაიბადა! Keti Efadze/ქეთი ეფაძე
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 73
●
MEDICINE
●
Bariatric surgery: say “No” to excess weight!
ბარიატრიული ოპერაციები: უთხარით „არა“ ჭარბ წონას!
N
owadays, obesity is one of the main problems in the world and it requires action. Unfortunately, fatal outcomes of obesity are quite prevalent. However, today it can be fought not just by diet, but with surgery as well. Bariatric surgery is exactly the kind of method, which helps people beat excess weight. We sat down to speak about the idea and procedures of the surgery with the surgeon of clinic ‘Caraps Medline’, the Doctor of Medicine and the president of the Minimally Invasive Surgery Association of Georgia, Mr. Merab Kiladze.
დ
ღესდღეობით ჭარბი წონა ერთ-ერთი მნიშვნელოვანი პრობლემაა მსოფლიოში და რეაგირებას მოითხოვს. სამწუხაროდ, ხშირია სიმსუქნით გამოწვეული ფატალური შედეგები. თუმცა მასთან ბრძოლა დღეს უკვე არა მხოლოდ დიეტით, არამედ ქირურგიული ჩარევითაც არის შესაძლებელი. ბარიატრიული ოპერაცია სწორედ ის მეთოდია, რომელიც ადამიანებს სიმსუქნის დაძლევაში ეხმარება. მის არსსა და პროცედურებზე კლინიკა „კარაპს მედლაინის“ ქირურგი, მედიცინის მეცნიერებათა დოქტორი და საქართველოს მცირე ინვაზიურ ქირურგთა ასოციაციის პრეზიდენტი, ბატონი მერაბ კილაძე გვესაუბრება. What is a bariatric surgery? Bariatric operation is a weight loss surgery, namely, an effort against alimentary or in other words dietary obesity, which is subject to surgery after reaching a certain Body Mass Index (BMI). Going over the BMI of 35-40, and especially over the index of 50 is considered pathological obesity and undergoing a bariatric surgery becomes a necessity. In many other countries, this index is a determining factor in starting a treatment with bariatric surgery.
74 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
რა არის ბარიატრიული ოპერაცია? ბარიატრიული ოპერაცია სიმსუქნის აღმოსაფხვრელი ოპერაციაა, კერძოდ, აქ იგულისხმება ალიმენტარული ანუ კვებითი სიმსუქნე, რომელიც გარკვეული მასის ინდექსის მიღწევის შემდგომ უკვე ექვემდებარება ოპერაციას. დაახლოებით 35-40 ინდექსის გადაჭარბების შემდგომ, განსაკუთრებით, 50 ნიშნულს ზევით არის სიმსუქნე პათოლოგიური და საჭირო ხდება ბარიატრიული ოპერაციის დანიშვნა. საზღვარგარეთ სწორედ ეს მაჩვენებლებია გადამწყვეტი ბარიატრიული ოპერაციით მკურნალობის დასაწყებად.
●
MEDICINE
What sort of bariatric surgeries exist? There are three types of bariatric surgery. The first one is a so called banded gastroplasty or in other words stomach stapling with a custom-made band, which is a high-tech piece of equipment. With this procedure approximately one-eighth of the stomach is separated in a way that within the ring a passing stomach is formed basically for liquid masses. The newly created small stomach pouch becomes the major digestive system, while the remainder of the stomach serves merely as a pathway through which contents can flow. After the procedure, consuming 60 milligrams of food makes a person feel full and the appetite decreases. A small serving is enough to kill hunger and thus the process of weight loss begins. The second type is sleeve gastrectomy. In this case, the major curve of the stomach is resected alongside the esophagus, and the procedure leaves the stomach from esophagus to duodenum shaped more like a tube, or a sleeve. This procedure is much more effective considering the fact that the indicator of weight loss is somewhere between 60-70% within a timeframe of a year and a half. However, banding only results in a weight loss of 40%. Such surgery is advisable only in the cases of pathological obesity. The third type of bariatric operation is gastric bypass surgery. In this case, only one-fifth of the upper part of the stomach remains and colon is being attached directly to this remaining part. The major part of the stomach is separated from the digestive system. Absorption of fat is mechanically obstructed and in this case, weight loss of 90% can be achieved. However, it comes with its own risks and it is advisable to undergo this procedure only in special circumstances. The first type is used when the BMI is 40, while the second type is used when the index is over 40. From what age is it advisable to undergo such surgery?
●
რა ტიპის ბარიატრიული ოპერაციები არსებობს? არსებობს სამი სახის ბარიატრიული ოპერაცია. პირველია ე.წ. კუჭის ბანდაჟირება, ანუ კუჭის კარდიალური ნაწილის შემოჭერა სპეციალური ბანდაჟით, ხელოვნურად დახვეწილი მაღალტექნოლოგიური მასალით. ამ დროს კუჭის, დაახლოებით, 1/8 ნაწილი გამოიყოფა, ისე, რომ შემოჭერილ რგოლს შიგნით იყოს გამტარი კუჭი ძალიან თხიერი მასებისათვის. ბანდაჟით შემოსაზღვრული ნაწილი არის საჭმლის მომნელებელი, დანარჩენი კუჭის ნაწილი რჩება უბრალოდ გამტარი და არ იკვეთება. ამის შემდგომ 60 მილიგრამი საკვები უკვე იწვევს დანაყრების შეგრძნებას და პაციენტებს ნაკლები მადა აქვთ. მცირედი ულუფა საკმარისია კვების სურვილის დასაკმაყოფილებლად და იწყება გახდომა. მეორე სახე არის კუჭის საყელოსებური რეზექცია. ამ დროს კუჭის ძირითადი ნაწილი იკვეთება საყლაპავის გასწვრივ, საყლაპავიდან თორმეტგოჯამდე ე.წ. მილივით რჩება. ეს პროცედურა უფრო მეტად ეფექტურია, იქიდან გამომდინარე, რომ გახდომის მაჩვენებელი დაახლოებით 60-70 %-ა წელიწად ნახევრის განმავლობაში, ხოლო ბანდაჟირების დროს მხოლოდ 40%-მდეა. ასეთი ოპერაცია შედარებით უფრო მეტად პათოლოგიური სიმსქუნის დროსაა სასურველი. ბარიატრიული ოპერაციის მესამე სახეა კუჭის შუნტირება. ამ დროს რჩება კუჭის ზედა ნაწილის 1/5 და ამ დარჩენილ ნაწილზე ხდება ნაწლავის შეერთება. კუჭის ძირითადი ნაწილი გამოთიშულია საჭმლის მომნელებელი სისტემიდან. ცხიმების შეწოვა მექანიკურადაა დარღვეული და ამ შემთხვევაში უკვე წონის 90%-სა და მეტის კლებაა შესაძლებელი. თუმცა ამას თავისი რისკებიც ახლავს და მხოლოდ განსაკუთრებულ შემთხვევაშია მიზანშეწონილი. პირველი სახე უფრო გამოიყენება 40-მაჩვენებლიანი მასის ინდექსამდე, მეორე კი– 40-ს ზევით. რა ასაკიდანაა რეკომენდებული მსგავსი ოპერაცია? უმჯობესია, თუ ზრდასრულ ასაკში დაინიშნება მსგავსი მკურნალობა, რადგან 16 წლამდე ადამიანის ორგანიზმი იზრდება და ყალიბდება. სასურველია, 21 წლამდე საერთოდ
Preferably such treatment should be used with adults, because the bodies of humans under the age of 16 are still growing and developing. It is better if such surgery is completely avoided until the age of 21, however, in certain circumstances, such operation can be done from the age of 16 as well. In other cases, it is much better if the patient has reached the age of 21 or is even older, so that the body has completed the process of growing. What are the circumstances during which you advise bariatric surgery? During the consultation stage we examine the reasons of weight gain and the levels it has reached. It should be determined whether there is a chance of
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 75
●
weight loss by restricting diet. Surgery always implies certain amount of risks, so it is better if we leave it as a last resort. Patients are advised to undergo surgery, if the cause of their obesity is alimentary. It must not be excess weight caused by hormonal imbalance. If that is the case, then patients are advised to consult with neuropathologists, endocrinologists, psychologists and nutritionist. This is the preferred method of treatment, but in complicated situations surgery is unavoidable. Nowadays, such surgeries are very popular, because they do give results. When the choice is between the risks of operation and the possibility of fatal disease development caused by obesity, then the surgery is always favoured by patients. It is often a case, that because of obesity, life expectancy of a person can be 50 to 55 years. In such circumstances, in order to increase life expectancy, surgical procedures are recommended.
What risks does the surgery involve? One of the major complications is embolism, which is clogging of blood vessels with fat globules. This can be a risk factor in any type of surgery, however, such precedents are quite rare. As far as banding is concerned, it is far safer. In case of bariatric surgery, the probability of contra-indication is 5% on average. What procedures does a patient undergo before surgery? First of all, patients undergo endocrinological and basic clinical biochemistry examination, in order to find out whether obesity is caused by hormonal imbalance or not. The chance of it should be
76 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
MEDICINE
●
არ გაკეთდეს, თუმცა განსაკუთრებულ შემთხვევებში შეიძლება ასეთი ოპერაცია 16 წლიდანაც დაინიშნოს. სხვა შემთხვევაში სჯობს პაციენტი 21 წლის და მეტის იყოს, რომ ორგანიზმს ზრდა დასრულებული ჰქონდეს. რა შემთხვევაში უნიშნავთ ბარიატრიულ ოპერაციას პაციენტებს? კონსულტაციის დროს ვიკვლევთ თუ რა მიზეზით და რამდენადაა დარღვეული წონა. უნდა განისაზღვროს არის თუ არა დიეტის საშუალებით გახდომის შესაძლებლობა. ქირურგიული ჩარევა ყოველთვის გარკვეულ რისკებთანაა დაკავშირებული, ამიტომ ოპერაცია უნდა იყოს მკურნალობის ბოლო ვარიანტი. ოპერაცია ინიშნება იმ შემთხვევაში, თუ პაციენტს აღენიშნება კვებითი სიმსუქნე. ეს არ უნდა იყოს ჰორმონალური დარღვევით გამოწვეული ჭარბი წონა. ასეთ დროს ნევროპათოლოგის, ენდოკრინოლოგის, ფსიქოლოგისა და დიეტოლოგის კონსულტაცია ენიშნებათ.
თავდაპირველად, აუცილებლად დიეტოლოგთან ვუნიშნავთ კონსულტაციას და ამ გზით ვცდილობთ მკურნალობას, თუმცა გართულებულ შემთხვევებში უკვე ქირურგიული ჩარევაა საჭირო. დღესდღეობით, ეს ოპერაციები საკმაოდ აქტუალურია, რადგან რეალურად შედეგის მომცემია. თუ შევადარებთ ოპერაციის რისკს და ასევე სიმსუქნის გამო სიცოცხლისთვის საშიში დაავადებების განვითარების შესაძლებლობას, ოპერაცია უკვე მისაღებია პაციენტისთვის. ხშირადა ხდება, რომ ჭარბწონიანობის გამო ადამიანი საშუალოდ 50-55 წელი ცოცხლობს. მსგავს შემთხვევაში ადამიანის სიცოცხლის გახანგრძლივებისათვის ოპერაცია უკვე რეკომენდებულია. რა საფრთხეები არსებობს ოპერაციისას? ერთი საერთო გართულება ცხიმოვანი ებოლიაა, ანუ სისხლძარღვის დახშობა ცხიმოვანი ბურთულით. ეს ყველა ტიპის
●
MEDICINE
●
eliminated, because if thyroid gland disorders, hormonal imbalance is the cause of obesity, then patients should not undergo operation. It is a completely different category. Bariatric surgery is a method well suited for alimentary obesity. Could you briefly explain how these surgeries are performed? Bariatric surgery is performed laparoscopically. This method was introduced in other countries some 20 years ago, but in Georgia we have been using it for the last 10 years. The chance of inflicting trauma is considerably lowered, bodily functions are not being obstructed and immune system depression is avoided. In case of banding, we discharge patients from hospital on the very next day. Each year the equipment necessary for performing these operations is being further advanced and the technology is being constantly renewed. Such pace of development makes these kinds of surgeries even more riskfree. How much time does rehabilitation take? The process of rehabilitation is not complicated at all, however it most definitely requires periodic planned monitoring for at least next three months. What should the patient do not to gain the weight back up? First of all, they should be motivated to lose weight. However, there are of course certain limitations. Cakes, chocolate and soft drinks should be taken out of diet, because in case these products are consumed, the operation will not yield very favourable results. Although, the whole purpose of the surgery is that the patient loses appetite and does not consume large quantities of food. Famous American specialists in the field are already speculating that after
MERAB KILADZE მერაბ კილაძე The surgeon of the clinic "Caraps Medline" The Doctor of Medicine კლინიკა „კარაპს მედლაინის“ ქირურგი მედიცინის მეცნიერებათა დოქტორი
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 77
●
MEDICINE
●
3-4 years the band can be removed and the patient will continue to live life to the fullest, because his or her body will be accustomed to feeling content when consuming small servings. However, this aspect still remains highly individual and depends greatly on the patients psyche and willpower.
ოპერაციაში შეიძლება იყოს რისკ-ფაქტორი, თუმცა იშვიათადაა შესაძლებელი მსგავსი პრეცედენტი. ბანდაჟირებას რაც შეეხება, უფრო უსაფრთხოა. ბარიატრიული ოპერაციების შემთხვევაში უკუჩვენების ალბათობა საშუალოდ 5%-ია.
How frequently do you perform such surgeries in Georgia?
პირველ რიგში, პაციენტს ენიშნება ენდოკრინოლოგიური და ზოგადი კლინიკურ ბიოქიმიური გამოკვლევა, რათა გაირკვეს, სიმსუქნე გამოწვეულია თუ არა ჰორმონალური დარღვევით. ეს უნდა გამოირიცხოს, რადგან ფარისებრი ჯირკვლის უკმარისობით, ჰორმონალური დარღვევით გამოწვეული ჭარბი წონა მსგავს ოპერაციებს არ ექვემდებარება, ეს სხვა კატეგორიაა. ბარიატრიული ოპერაცია კი კვებითი სიმსუქნის სამკურნალო მეთოდია.
I’d say, it happens quite frequently that patients choose to undergo surgery. In Georgia, a high percentage of patients require surgery and this is true for both men and women. Most of the patients are middle-aged.
რა პროცედურებს გადის პაციენტი ოპერაციამდე?
მოკლედ აღგვიწერეთ როგორ კეთდება ეს ოპერაციები? ბარიატრიულ ოპერაციას ლაპაროსკოპიულად ვაკეთებთ. ეს მეთოდი 20 წელია, დაინერგა მსოფლიოში და საქართველოში დაახლოებით 10 წელია, ვაკეთებთ. ამ დროს გაცილებით ნაკლები ტრავმის შესაძლებლობაა; არ ხდება ორგანული ფუნქციების დარღვევა და იმუნოდეპრესია. ბანდაჟირების შემთხვევაში მეორე დღესვე ვწერთ პაციენტს სახლში. ყოველწლიურად იხვეწება ოპერაციის ჩასატარებლად საჭირო აპარატები. მუდმივად ხდება ტექნოლოგიური განახლება. მსგავსი განვითარება ხელს უწყობს ამ ოპერაციების უფრო ნაკლებ რისკიანობას. რა პერიოდი სჭირდებათ პაციენტებს რეაბილიტაციისთვის?
What do you think is the major cause of obesity in Georgia? First of all dietary problems and unhealthy lifestyle. In addition to this, frequent consumption of food products with high fat content and rich in calories. We, Georgians love such food, which might later turn out to be damaging to health and cause weight problems. For example, if a person is genetically predisposed to obesity and consumes large quantities of food, the weight pathologies are easily developed. What is your advice to the patients to avoid gaining excess weight? It is important to follow a healthy diet and eat right, which will help you avoid this kind of threat. Some can not master their nervous system, they don’t have the willpower it takes to resist the temptation and particularly during stress, they overeat. Everybody should bear in mind that excessive eating creates a risk of developing one disease or another and realize that they should take better care of themselves, because excess weight is an enemy of health.
78 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
რეაბილიტაციის პროცესი არ არის რთული, თუმცა, აუცილებლად სჭირდება პერიოდული გეგმიური მონიტორინგი, მინიმუმ 3 თვის მანძილზე. რა უნდა გაითვალისწინოს პაციენტმა ოპერაციის შემდგომ, რომ კვლავ არ მოიმატოს წონა? პირველ რიგში, უნდა ჰქონდეს გახდომის მოტივაცია. გარკვეული შეზღუდვები, რასაკვირველია, მაინც არის. ტორტი, შოკოლადი და გაზიანი სასმელები უნდა ამოიღოს კვების რაციონიდან. რადგან ამ პროდუქტების მიღების შემთხვევაში ოპერაცია ისეთი ეფექტიანი აღარ იქნება. თუმცა ოპერაციის მთავარი არსი ისაა, რომ პაციენტს მადა ეკარგება და ვერ მიიღებს დიდი რაოდენობით საკვებს. ცნობილი ამერიკელი სპეციალისტები უკვე გამოთქვამენ აზრს, რომ 3-4 წლის შემდგომ ბანდაჟის ამოღების შემთხვევაში, პაციენტი ჩვეულებრივ გააგრძელებს სრულფასოვან ცხოვრებას, რადგან მისი ორგანიზმი უკვე მიჩვეული იქნება მცირე რაოდენობის საკვებით დაკმაყოფილებას. თუმცა ეს მაინც ინდივიდუალურია და პაციენტის ფსიქოლოგიასა და ნებისყოფაზეა დამოკიდებული. საქრათველოში რამდენად ხშირად მოგმართავენ მსგავსი ოპერაციის ჩასატარებლად? საკმაოდ ხშირად სურთ ოპერაციის გაკეთება. საქართველოსთვის დიდი პროცენტული მაჩვენებელია იმ შემთხვევებისა, რომლებიც მოითხოვს ქირურგიულ ჩარევას,
●
MEDICINE
●
როგორც ქალებში, ისე მამაკაცებში. ძირითადად, არიან უფრო საშუალო ასაკის პაციენტები. როგორ ფიქრობთ, რა არის საქართველოში ჭარბწონიანობის ყველაზე გავრცელებული მიზეზი? პირველ რიგში, კვების პრობლემა და ცხოვრების არასწორი რეჟიმი. ასევე იმ კვების პროდუქტების ხშირი მოხმარება, რომლებიც ცხიმის დიდ რაოდენობას შეიცავს და მაღალკალორიულია. ქართველებს გვიყვარს მსგავსი საკვები, რაც შემდგომ შეიძლება ჯანმრთელობისთვის მავნე აღმოჩნდეს და სიმსუქნის პრობლემებიც გამოიწვიოს. მაგალითად, თუ ადამიანი გენეტიკურადაა მიდრეკილი სიმსუქნისაკენ და ზედმეტადაც ჭამს წონის პათოლოგია ადვილად მჟღავნდება. რას ურჩევდით პაციენტებს ჭარბი წონისგან თავის დასაცავად? მნიშვნელოვანია დიეტის დაცვა. კვების სწორი რეჟიმით თავიდან აიცილებს მსგავს საფრთხეს. ზოგ ადამიანს ნერვული სისტემა არ ემორჩილება და მყარი ნებისყოფა არ აქვს, ასევე სტრესის დროს უფრო მეტად იკვებება. ნებისმიერმა უნდა იცოდეს, რომ ზედმეტი კვება დაავადებების გაჩენის რისკია და აცნობიერებდეს, რომ თავს უნდა მოუაროს, რადგან ჭარბი წონა ჯანმრთელობის მტერია. Since the year 2014, clinic Caraps Medline is a member of EVEX Medical Corporation group. The corporation owns the largest hospital network in Georgia and manages 41 clinics in six different regions of the country.
2014 წლიდან კლინიკა „კარაპს მედლაინი“ „სამედიცინო კორპორაცია „ევექსის“ ჯგუფის წევრია. კორპორაცია ფლობს ყველაზე ფართო ჰოსპიტალურ ქსელს საქართველოში და მართავს 41 კლინიკას ქვეყნის 6 რეგიონში.
Modern technology, painless treatment, thoughtful attitude towards patients, proper management of resources, qualified personnel – These are the factors that determine the successful work of the Caraps Medline clinic for the last 17 years and allows the company to retain the leading position among its competitors. One of the advantages of the clinic is the team of professionals it employs, who have various lines of proficiency. Full ambulatory services, routine surgery, gynecology, orthopedics, traumatology, osteosynthesis, blood vessel surgery, plastic and reconstructive surgery, ophthalmology – the clinic provides its patients with a full range of services.
თანამედროვე ტექნოლოგია, უმტკივნეულო მკურნალობა, პაციენტებისადმი გულისხმიერი დამოკიდებულება, რესურსების სწორად გამოყენება, მაღალკვალიფიციური კადრები – ეს ის ფაქტორებია, რომლებიც კლინიკა „კარაპს მედლაინის“ წარმატებულ მუშაობას უკვე 17 წელია, ლიდერის პოზიციას უნარჩუნებს. კლინიკის ერთერთი მთავარი უპირატესობა პროფესიონალი ექიმების გუნდია, რომლებიც სხვადასხვა მიმართულებებით მუშაობენ. სრული ამბულატორიული მომსახურება, ზოგადი ქირურგია, გინეკოლოგია, ორთოპედია-ტრავმატოლოგია, ოსტეოსინთეზი, სისხლძარღვთა ქირურგია, პლასტიკური და რეკონსტრუქციული ქირურგია, ოფთალმოლოგია – კლინიკა პაციენტებს მომსახურების სრულ სპექტრს სთავაზობს.
Nino Tukhashvili/ნინო ტუხაშვილი
Tbilisi 0159, Digomi, Lubliana str 42 (nearby) თბილისი, დიღომი, ლუბლიანას ქ. 42 (მიმდებარედ) Tel: (+995 32) 251 60 60; 251 61 16; 222 44 17 Fax:(+995 32) 222 57 69 Mail: contact@carapsmedline.ge Skype: Caraps.medline www.carapsmedline.ge
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 79
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 81
●
EGO STYLE
●
Elie Saab ss 16
sh
Pinkish Margirla ss 16
S
harp colors and nature’s shades on clothes, these create a perfect combo, wearing of which will show your off character very well.
Ian Lanterman ss 16 82 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
EGO STYLE
●
Masko Boz ss 16 Jonathan Saunders ss 16
Pinki ე
ს ის ფერია, რომლის ტარებაც თქვენს სითამამეს მოითხოვს. წამყვანი დიზაინერები სწორედ ამ ფერს გვირჩევენ, ეს ფერი მოვარდისფროა!
Masko Mox ss 16
Vionnet ss 16 Natasha Zinko ss 16 | AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 83
●
EGO STYLE
●
S
pring/Summer 2016 a strong woman that freely walks in wide-leg trousers, that is no less efficient and fashionable then an evening dress.
Vionnet
Bally
Natasha Zinko
ss 16
ss 16
ss 16
& SUIT
COAT დ
The Row ss 16 Fendi ss 16 84 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
ახვეწილი და ელეგანტური სამოსით დიზაინერები ამ სეზონზეც გვანებივრებენ, თუმცა არასტანდარტულობა მაინც იგრძნობა, რაც ამ ყველაფერს უნაკლოს ხდის. სწორედ ასე უნდა გამოიყურებოდეთ, თუ გსურთ, რომ გულგრილი არავინ დარჩეს თქვენს მიმართ.
●
EGO STYLE
●
Rag Ag And ss 16
Rochas ss 16
Edun
Meshit
Edun
ss 16
ss 16
ss 16
Shrimps ss 16 | AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 85
●
Shrimps ss 16
Not
EGO STYLE
●
for everybody
Josh Goot ss 16
Ribeyron ss 16
Yohji Yamamoto ss 16
86 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
EGO STYLE
● Rebecca Taylor ss 16
This is not for everyone, only the chosen few can dress like this. My advice is to be the one who will.
Thom Browne ss 16
ეს კი, არ გახლავთ ყველასთვის, მხოლოდ რჩეულებს შეუძლიათ შეიმოსონ ამგვარად, ხოლო ჩემი რჩევა კი იქნება, რომ იყოთ რჩეულები. Maison Margiela ss 16 Carven ss 16
Proenza Schouler ss 16
Margielaa ss 16 J.W. Anderson ss 16 Irish van Herpen ss 16
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 87
Irish van Herpen ss 16
SWI
Therry Lasry ss 16
Dawn ss 16 Mara Hoffman ss 16
Nasty Gal ss 16
ზ
აფხულის დადგომასთან ერთად ქალბატონების საფიქრალი იმატებს, ერთერთი დიდი საფიქრალი კი საცურაო კოსტუმია, რისი შერჩევაც არც ისე მარტივია. წელს საკმაოდ მოდურია ვინტაჟური საცურაო კოსტიუმი მაღალი წელით და ასევე მთლიანი საცურაო კოსტუმი. რამოდენიმე მნიშვნელოვანი რჩევა: მოგწონდეთ საკუთარი თავი, გამოკვეთეთ ფერადი სამოსით ის სხეულის ნაწილი, რომელიც შედარებით ლამაზად მიგაჩნიათ და იყავით თამამები.
Agua De Coco Verao ss 16 88 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
Dolce & Gabbana The Row Tortoiseshell
ss 16
â&#x2014;?
EGO STYLE
â&#x2014;?
ss 16
MWEAR W
ith With summer, concerns of a woman grow in number, choice of swimsuit is among the bigger ones, as the choice is never easy. This years trends are vintage and full body swimsuits. Free your style from any boundaries and discover that this is it, wear a color that is inside of you. Free your style from any boundaries and discover that this is it.
Louis Vuitton ss 16
Truss ss 16
Michel Korse ss 16 Givenchy ss 16
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 89
●
A D V I C E F O R T R AV E L L E R S
●
North Wa
ჩრდილოეთ უელსი 90 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
A D V I C E F O R T R AV E L L E R S
●
Irina Kochak ირინა კოჩაკი
Director of FREYWILLE Tbilisi ფრაი ვილე, თბილისი, დირექტორი
W
les
ales is a country of outstanding natural beauty with varied landscapes. Visitors come to climb dramatic mountain peaks, go walking in the forests, fish in the broad rivers and enjoy the miles of unspoiled coastline. The country’s seaside resorts have long been popular with English holidaymakers. As well as outdoor pursuits there is the vibrancy of Welsh culture to be experienced, which retains its strong Celtic roots. Finally there are many magnificent castles, ruined abbeys, mansions and cities of exquisite architecture.
უ
ელსი საუცხოო სილამაზის ბუნებითა და მრავალფეროვანი პეიზაჟებით გამორჩეული ქვეყანაა. სტუმრები აქ ჩამოდიან ურთულესი მწვერვალების დასალაშქრად, ტყეებში სასეირნოდ, განიერ მდინარეებზე სათევზაოდ და კარგად შემონახული გრძელი სანაპირო ზოლით დასატკბობად. ქვეყნის საზღვაო კურორტები დიდი ხანია პოპულარობით სარგებლობს ინგლისელ დამსვენებელთა შორის. აქტიურ დასვენებასთან ერთად, აქ შეგიძლიათ ეზიაროთ უძველესი კელტური ფესვების მქონე მრავალფეროვან უელსურ კულტურას. აგრეთვე იხილავთ უამრავ დიდებულ სასახლეს, სააბატოების ნანგრევებს და ბრწყინვალე არქიტექტურით ნაგებ ქალაქებს.
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 91
●
A D V I C E F O R T R AV E L L E R S
Day1 დღე
92 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
10:00 – Beaumaris – once a chief port of the Island of Anglesey, before it was linked to the mainland by the road and railway bridges built across the Menai Strain in the 19th century. 11:00 – Beaumaris Castle – was intended to be a key part of Edward I’s “iron ring” to contain the rebellious Welsh. Begun in 1295 but never completed. 13:30 – Lunch – “The Penrhos Arms”, Llanfair, Isle of Anglesey. 14:00 – Llanfairpwllgwyngyll – a small town with the longest name in the world that means “The church of St. Mary in the hollow of white hazel trees near the rapid whirlpool by St. Tysilio’s of the red cave”. 15:00 – Llanberis – a major 19th-century slate town, with grey terraces hewn into the hills. 16:00 – National Slate Museum – sited in the 19th-century workshops built in the shadow of Elidir mountain, site of the vast Dinorwig quarry. 19:00 – Dinner – “Seahorse”, Llandudno.
●
A D V I C E F O R T R AV E L L E R S
●
10:00 – ბომარისი – კუნძულ ენგლსის ერთ დროს მთავარი პორტი, სანამ მე-19 საუკუნეში მენაის სრუტეზე გადებული საავტომობილო და სარკინიგზო ხიდებით დაუკავშირდებოდა კონტინენტს. 11:00 – ბომარისის სასახლე – რომელსაც საკვანძო როლი უნდა შეესრულებინა ედუარდ I „რკინის რგოლში“, რაც აჯანყებული უელსელების შეკავებას ისახავდა მიზნად. მშენებლობა 1295 წელს დაიწყო, თუმცა არ დასრულებულა. 13:00 – სამხარი – „The Penrhos Arms“ , ლანვაირი, ენგლსის კუნძული 14:00 – ლანვაირ-პულგვინგილი – პატარა ქალაქი მსოფლიოში უდიდესი სახელწოდებით, რომელიც ნიშნავს: „წმინდა მარიამის სახელობის ეკლესია თეთრი თხილის ხეების შუაგულში მძლავრ მორევთან და წმინდა თისილიოს ეკლესიის სიახლოვეს წითელ გამოქვაბულთან“. 15:00 – ლანბერისი – მე-19 საუკუნეში შიფერის ფიქალის მწარმოებელი მთავარი ქალაქი, გორაკებზე შეფენილი ნაცრისფერი ტერასებით. 16:00 – შიფერის ფიქალის ეროვნული მუზეუმი - მოწყობილი მე-19 საუკუნის სახელოსნოებში ელიდირის მთის ძირას, უზარმაზარი დინორუიგის კარიერის ტერიტორიაზე. 19:00 – სადილი – „Seahorse“ , ლანდუდნო. | AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 93
●
A D V I C E F O R T R AV E L L E R S
Day2 დღე
11:00 – Bodnant Garden – a strikingly beautiful agricultural estate set in hilly and woodland countryside in the Conwy Valley. Established in 1874 by a Victorian entrepreneur and filled with plant collected by famous global explorers. 14:00 – Lunch – “Bodnant Garden Tearoom” 15:00 – Snowdon National Park – extends dramatically from the Snowdon massif south beyond Dolgellau, with thickly wooded valleys, mountain lakes, moors and estuaries. 16:30 – Snowdon Mountain Railway – a narrow gauge rack and pinion mountain railway, opened in 1896. Now it is a tourist railway that travels for 7.5 km from Llanberis to the summit of Snowdon, the highest peak in England and Wales. 19:00 – Dinner – “Bengal Dynasty”, Llandudno.
94 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
●
A D V I C E F O R T R AV E L L E R S
●
11:00 – ბოდნანის ბაღი – შთამბეჭდავი სილამაზის სასოფლო-სამეურნეო მამული გაშენებული ქალაქგარე, ტყით დაფარულ მთაგორიან ადგილას, კონუის ხეობაში. 1874 წელს, ვიქტორიანული ხანის მეწარმის მიერ აგებული და ცნობილი მოგზაურების მიერ შეგროვილი მცენარეებით მორთული. 14:00 – სამხარი – „Bodnant Garden Tearoom“ (ბოდნანის ბაღის ჩაის სახლი). 15:00 – სნოუდონის ეროვნული პარკი – სნოუდონის სამხრეთი მთის მასივიდან დოლგელაუს მიღმა ვრცელ ფართობზე გადაჭიმული ტყე-პარკი, ხშირი ტყით დაფარული ველებით, მთის ტბებით, ხავსიანი ჭაობებითა და მდინარის შესართავებით. 16:30 – სნოუდონის მთის რკინიგზა – 1896 წელს გახსნილი ვიწრო, კბილანებიანი სამთო რკინიგზა. ამჟამად ტურისტები სარგებლობენ რკინიგზით, რომელიც 7.5 კილომეტრიან მონაკვეთს ფარავს ლანბერიდან სნოუდონის მთის მწვერვალამდე, უმაღლეს წერტილამდე უელსსა და ინგლისში. 19:00 – სადილი – „Bengal Dynasty“, ლანდუდნო.
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 95
●
A D V I C E F O R T R AV E L L E R S
Day3 დღე
96 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
11:00 – Penrhyn Castle – an enormous 19th-century neo-Norman castle sits between Snowdonia and the Menai Strait. The 24.3 hectares of grounds include parkland, an exotic tree and shrub collection as well as a Victorian walled garden. 13:30 – Bangor – a quiet rural town that dates back to the founding of a monastery on the site of the Cathedral by the Celtic Saint Deiniol in the early 6th century. 14:00 – Lunch – “Friars’ Bakehouse”, Bangor. 16:00 – Llandudno – “Queen of the Welsh resorts”; built in the 19th century. 16:30 – Great Orme Tramway – one of only three cable-hauled street tramways in the world. Takes passengers from Llandudno up to the Great Orme. 17:00 – Great Orme’s Head – a spectacular country park within half a mile of the coastal resort of Llandudno with a very rich flora and fauna. 19:00 – Llandudno Pier – more than 700m long, opened to the public on 1 August, 1877. It’s the longest pier in Wales, and fifth longest in Great Britain. 19:30 – Dinner – “Seahorse”, Llandudno.
●
A D V I C E F O R T R AV E L L E R S
●
11:00 – პენრინის ციხესიმაგრე – მე-19 საუკუნის ნეო-ნორმანდიული ციხესიმაგრე მდებარეობს სნოუდონიასა და მენაის სრუტეს შორის. 24.3 ჰექტარი მიწის ფართობი მოიცავს პარკს, ეგზოტიკური ხეებისა და ბუჩქნარის კოლექციასა და ვიქტორიანული ყაიდის კედელშემოვლებულ ბაღს. 13:30 – ბანგორი – წყნარი სასოფლო დასახლება, რომელიც გაშენდა მე-6 საუკუნის დასაწყისში საკათედრო ტაძრის ტერიტორიაზე კელტი წმინდა დეინიოლის მიერ მონასტრის აგების პერიოდში. 14:00 – სამხარი – „Friars’ Bakehouse“, ბანგორი. 16:00 – ლანდუდნო – „უელსური კურორტების დედოფალი“; გაშენებული მე-19 საუკუნეში. 16:30 – დიდი ორმეს ტრამვაი – მსოფლიოს სულ სამი ბაგირით მართული ტრამვაიდან ერთ-ერთი. მგზავრები გადაჰყავს ლანდუდნოდან დიდ ორმემდე. 17:00 – დიდი ორმეს სათავე – ძალზედ მდიდარი ფლორითა და ფაუნით სავსე საუცხოო ქალაქგარე პარკი ლანდუდნოს საზღვაო კურორტიდან ერთი კილომეტრის მოშორებით. 19:00 – ლანდუდნოს ნავმისადგომი – 1877 წლის პირველ აგვისტოს გახსნილი, 700 მეტრზე მეტი სიგრძის ეს ნავმისადგომი სიდიდით პირველია უელსში და მეხუთე დიდ ბრიტანეთში. 19:30 – სადილი – „Seahorse“, ლანდუდნო.
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 97
●
A D V I C E F O R T R AV E L L E R S
Day4 დღე
98 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
11:00 – Betws-y-Coed – also called “Gateway to Snowdonia”; North Wales’ most popular inland resort. 13:00 – Conwy – built on the instruction of Edward I, King of England (between 1283 and 1289), as part of his conquest of Wales. 13:30 – Lunch – “The Galleon Fish & Chips”, Conwy 14:30 – Conwy Castle – guards one of the best-preserved medieval fortified towns in Britain. Built for Edward I, by Master James of St George inbetween 1283 and 1289. 16:00 – Plas Mawr – “the finest surviving town house of the Elizabethan era”, built between 1576 and 1585 for the influential Welsh merchant, Robert Wynn. 17:00 – The Smallest House in Britain – a fisherman’s cottage on the quayside, just over 3 m high. The house was used as a residence from the 16th century until 1900. 18:00 – Conwy Suspension Bridge – built by Thomas Telford in 1826. One of the first road suspension bridges in the world. 20:00 – Dinner – “Mamma Rosa Italian Ristorante”, Llandudno.
●
A D V I C E F O R T R AV E L L E R S
●
11:00 – ბეთუს-ე-ქოიდი – ასევე ცნობილია როგორც „სნოუდონიას კარიბჭე“, ჩრდილოეთ უელსის ზღვისგან მოშორებული ყველაზე პოპულარული კურორტი. 13:00 – ქონუი – ინგლისის მეფის, ედუარდ I მითითებით აგებული ქალაქი (1283-1289 წლებში), უელსის დაპყრობის კამპანიის წარმართვისას. 13:30 – სამხარი – „The Galleon Fish & Chips“, ქონუი. 14:30 – ქონუის ციხესიმაგრე – გადაჰყურებს ერთ-ერთ საუკეთესოდ შემონახულ შუასაუკუნეების დროინდელ გამაგრებულ ქალაქს ბრიტანეთში. აგებული ედუარდ პირველისთვის ოსტატი ჯეიმსის მიერ სენტ-ჯორჯიიდან, 1283-1289 წლებში. 16:00 – პლას მაური – „ელისაბედის ეპოქის კარგად შემონახული სახლი“, აგებული 1576-დან 1585 წლამდე პერიოდში გავლენიანი უელსელი ვაჭრის, რობერტ უინისათვის. 17:00 – ყველაზე პატარა სახლი ბრიტანეთში – მეთევზის კოტეჯი ნავმისადგომთან, 3 მეტრზე სულ ოდნავ მაღალი. სახლს საცხოვრებლად იყენებდნენ მე-16 საუკუნიდან მოყოლებული 1900 წლამდე. 18:00 – ქონუის დაკიდული ხიდი – აგებული 1826 წელს თომას ტელფორდის მიერ. ერთ-ერთი პირველი საავტომობილო დაკიდული ხიდი მსოფლიოში. 20:00 – სადილი – „Mamma Rosa Italian Ristorante“, ლანდუდნო.
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 99
●
A D V I C E F O R T R AV E L L E R S
10:00 – Caernarfon Castle – one of the most famous castles in Wales, built after the end of the second Welsh War of independence in 1282 by King Edward I. It was to be his royal palace-fortress. 13:30 – Porthmadog – a small coastal town developed in the 19th century as a port exporting slate to England and around the world. 14:00 – Lunch – “Jenny’s Cafe & Restaurant”, Porthmadog 15:00 – Ffestiniog Railway – the oldest surviving railway company in the world, founded by in 1832. The railway is 21.7 km long with 10 stations and runes from the harbour of Porthmadog to the slate mining town of Blaenau Ffestiniog. 16:30 – Blaenau Ffestiniog – once a slate capital of North Wales, now a town-museum. The Llechwedd Slate Caverns offer its visitors the Deep Mine tour. There are slate-splitting demonstrations on the surface, a quarryman’s cottage and a re-creation of a Victorian village. 19:00 – Dinner – “The Cottage Loaf”, Llandudno.
100 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
Day5 დღე
●
A D V I C E F O R T R AV E L L E R S
●
10:00 – ქერნარფონის ციხესიმაგრე – ერთ-ერთი ყველაზე ცნობილი
ციხესიმაგრე უელსში, აგებული 1282 წელს მეფე ედუარდ I მიერ უელსის დამოუკიდებლობის მეორე ომის დასასრულს. ეს უნდა ყოფილიყო მისი სამეფო სასახლე. 13:30 – პორთმადოგი – პატარა ზღვისპირა ქალაქი გაშენებული მე-19 საუკუნეში, რომლის პორტიდანაც ხდებოდა შიფერის ფიქალის ექსპორტირება ინგლისსა და მთელს მსოფლიოში. 14:00 – სამხარი – „Jenny’s Cafe & Restaurant“, პორთმადოგი. 15:00 – ფესტინიოგის რკინიგზა – უძველესი შემორჩენილი რკინიგზის კომპანია მსოფლიოში, დაარსებული 1832 წელს. რკინიგზა 21.7 კილომეტრის სიგრძეზეა გადაჭიმული და შედგება 10 სადგურისაგან პორთმადოგის ნავსადგურიდან შიფერის ფიქალის მომპოვებელ ქალაქ ბლაენაუ ფესტინიოგამდე. 16:30 – ბლაენაუ ფესტინიოგი – ერთ დროს ჩრდილოეთ უელსის შიფერის ფიქალის დედაქალაქი, ამჟამად კი ქალაქ-მუზეუმი. ლექვედის შიფერის კავერნა სტუმრებს ღრმა მაღაროების ტურებს სთავაზობს. ზედაპირზე შესაძლებელია შიფერის ფიქალის ტეხვის დემონსტრაციის ნახვა, კარიერის მუშის საცხოვრებელი კოტეჯის დათვალიერება და ვიქტორიანული ეპოქის განახლებული სოფლის ხილვა. 19:00 – სადილი – „The Cottage Loaf“, ლანდუდნო.
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 101
Those who seek, find Julius Meinl!
"The story of you and your love for coffee begins here!"
ვინც ეძებს, ის პოულობს Julius Meinl-ს!
„თქვენი და ყავის სიყვარულის ისტორია აქ იწყება!“
გ
იყვართ ყავა? ხშირად რთულია საქართველოს ბაზარზე ისეთი პროდუქტის მოძებნა, რომელიც ყველა თქვენს სურვილს დააკმაყოფილებს. თუ გსურთ უგემრიელესი, განსხვავებული და საოცრად არომატული ყავა დააგემოვნოთ, მაშინ „იულიუს მაინლის“ შოურუმს უნდა მიაკითხოთ, რომელიც პეკინის N34-ში მდებარეობს. აქ ყველაფერია იმისთვის, რომ მყუდრო გარემოში ისიამოვნოთ ყავის ან ჩაის თქვენთვის სასურველი ასორტიმენტით.
D
o you love coffee? Often times it is near impossible to find product on Georgian market, which is capable of fulfilling all of your wishes. If you want to try the tastiest, exceptional coffee with exquisite aroma, then you should most definitely pay a visit to the Julius Meinl showroom, located on 34 Pekini Avenue. Here, you will be offered everything that is necessary to enjoy your desired assortment of coffee and tea, an all of this in a cozy environment. Julius Meinl is a world renowned Austrian brand offering its clients premium quality since 1862 and has been operating in Georgia for the last 5 years. The company
102 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
„იულიუს მაინლი“ მსოფლიოში ცნობილი პრემიუმ კლასის ავსტრიული ბრენდია, რომელიც 1862 წლიდან არსებობს და საქართველოში უკვე 5 წელია დაიმკვიდრა ადგილი. ის რამდენიმე სახის ყავის და ჩაის სახეობას სთავაზობს მომხმარებელს. შესაბამისად, კლიენტებს შეუძლიათ თავად გადაწყვიტონ, რა სურთ და განწყობის შესაბამისად შეარჩიონ პროდუქტი. განსხვავებული და მრავალფეროვანი არომატებით ეს ბრენდი გულგრილს არავის დატოვებს. თუ დილით სამსახურში გეჩქარებათ და სახლში ყავის დალევას ვერ ასწრებთ, ან შესვენება გაქვთ ან უბრალოდ, მეგობრებთან შეხვედრას გეგმავთ, ნებისმიერ დროს ეწვიეთ „იულიუს მაინლს“ და ისიამოვნეთ მაღალი ხარისხის ასორტიმენტით. შეგიძლიათ, ადგილზე დააგემოვნოთ სასურველი სახეობის ყავა ან თან წაიღოთ.
offers consumers several different sorts of coffee and tea. Correspondingly, customers can decide for themselves which product best suits their taste and pick the desired one according to their mood at the time. Due to its exceptional and diverse range of aromas, this product is guaranteed to touch your heart. Any time, be it in the morning, when you are rushing to work and don’t have enough time to have coffee, you are on your lunch break, or you are planning to meet up with friends, consider paying a visit to Julius Meinl where you can enjoy a high quality assortment of your favourite beverages. Here, you can either try the desired sort of coffee within the premises or simply make it a ‘to go’ order. Julius Meinl offers you a wide range of premium quality hot beverages, prepared using Viennese traditional methods – the tastiest Espresso, Franziskaner, Mozart, Viennese Hot Chocolate, hot „იულიუს მაინლი“ გთავაზობთ ვენური ტრადიციული მეთოდებით დამზადებულ პრემიუმ კლასის ცხელი სასმელების სრულ სპექტრს: უგემრიელესი „ესპრესსო“, „ფრანცისკანერი“, „მოცარტი“, „ცხელი შოკოლადი ვენურად“, ცხელი და ცივი ჩაი, ასევე სხვადასხვა კოქტეილები. ამასთან, შეგიძლიათ სასურველი რაოდენობის ყავა და ჩაი შეიძინოთ ხელმისაწვდომ ფასად. „იულიუს მაინლი“ გთავაზობთ ყავის ადგილზე დაფქვას და ყავის მოსამზადებელ აპარატებს, რომლის შეძენა უპროცენტო განვადებით შეგიძლიათ. და მაინც, რით არის „იულიუს მაინლი“ განსაკუთრებული? მაღალკვალიფიციური პერსონალი გაგიწევთ კონსულტაციას, სასიამოვნო გარემო და უმაღლესი ხარისხის ყავის მრავალფეროვანი არჩევანი შეგიქმნით სიმშვიდის განცდას და დადებითი ემოციებით აგავსებთ. თუ ერთხელ ეწვევით ამ შოურუმს, უკან აუცილებლად დაბრუნდებით. ამიტომ, თუ ჯერ კიდევ არ ყოფილხართ „იულიუს მაინლის“ სტუმარი, დროა, მიაკითხოთ და ისიამოვნოთ უგემრიელესი ავსტრიული ბრენდის შთამაგონებელი არომატით. „გაუზიარეთ „იულიუს მაინლის“ შთაგონება სხვებს!“
and ice tea, as well as various cocktails. In addition to this, you can also buy a desired amount of coffee and tea at an affordable price. At Julius Meinl you can have your coffee freshly ground for you or even buy coffee machines with a no-interest credit option. What makes Julius Meinl so distinguished? Highly qualified personnel will assist you to find what’s right for you. A pleasant environment and a diverse range of the highest quality coffee will provide you with a sense of serenity and fill you with positivity. If you visit this showroom once, you will most certainly return. Hence, if you haven’t yet had a pleasure of guesting Julius Meinl, it is high time you pay a visit and enjoy the tastiest, inspirational aroma of this Austrian brand. ‘Share the Julius Meinl inspiration with others!’ Nino Tukhashvili/ნინო ტუხაშვილი
Georgia/Tbilisi 0160/34 Pekini Ave. office: (+995 32) 218 06 61 meinlgeo@gmail.com www.meinlcoffee.com Julius.Meinl.in.Georgia
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 103
●
GASTRONOMY
●
Limited abilities
don’t exist!
შეზღუდული შესაძლებლობები არ არსებობს!
Christine Ha
is an American chef and writer. She became famous after winning Gordon Ramsey’s cooking show “MasterChef”, where she was the first blind contestant. She defeated over 30, 000 contestants across U.S.A. to secure the Masterchef title and a cookbook deal. Despite the fact that she wasn’t a professional chef, she still managed to get sympathy from public and the judges alike. Today she is one of the most famous cooks on the world, but it is interesting who Christine Ha was before getting popular and how did she achieve such success. Christine Huyen Tran Ha was born on May 9th 1979, in California.
104 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
ქრისტინ ჰა
ამერიკელი შეფ-მზარეული და მწერალია, რომელმაც გორდონ რამზის კულინარიულ გადაცემა MasterChef-ში გამარჯვების შემდგომ გაითქვა სახელი. გოგონა შოუს ისტორიაში პირველი უსინათლო მონაწილე იყო. მან შეფ-მზარეულის ტიტულის მოსაპოვებლად მთელი აშშ-ს მასშტაბით 30000-მდე კონკურენტი დაამარცხა და კულინარიული წიგნის გამოსაცემად კონტრაქტის შეთანხმებაც მიიღო. მიუხედავად იმისა, რომ პროფესიონალი მზარეული გახლდათ, მაინც შეძლო როგორც საზოგადოების, ისე ჟიურის სიმპატიის მოპოვება. დღესდღეობით ის მსოფლიოში ერთ-ერთი ცნობილი კულინარია, თუმცა საინტერესოა, ვინ იყო ქრისტინ ჰა პოპულარობამდე და როგორ მიაღწია ასეთ წარმატებას. ქრისტინ ჰიუენ ტრენ ჰა 1979 წლის 9 მაისს დაიბადა კალიფორნიის შტატში. ადრეული ბავშვობა ლეიქვუდში გაატარა. მისი მშობლები წარმოშობით ვიეტნამიდან იყვნენ. მოგვიანებით ოჯახი საცხოვრებლად ჰიუსტონში, ტეხასის შტატში გადავიდა. ქრისტინის დედაც ძალიან კარგი მზარეული იყო და ალბათ ამიტომ გამოჰყვა მასაც კულინარიის სიყვარული. ამას
●
She spent her early childhood in Lakewood. Her parents were Vietnamese by origin. Her family later moved to Houston, Texas. Christine’s mother was a great cook as well and that’s probably why she has love towards culinary arts. But she only realized it, when she was living alone at the university. Christine was 14 when her mother died. She is trying to recover her mother’s recipes from her memory and give a new life to her family’s cooking traditions. She never thought that her life would go a completely different way, when she chose her career. She received a Bachelor of Business Administration degree in Finance/ MIS from University of Texas at Austin in 2001. But her eye condition that started in 1999 got worse. In 2004 she was diagnosed with neuromyelitis optica, in which a person's own immune system attacks the optic nerves and spinal cord. She lost her sight almost completely in 2007, she describes her vision ” as looking at a very foggy mirror after a hot shower” It is hard to face such challenges, especially at a young age, in life's morning. ” I did not accept my vision loss as gracefully as I'd had hoped. It was a difficult and challenging period in my life. I feared giving up my independence: no longer being able to drive, not being able to shop for my own groceries, not being able to cook, etc. As an adult, losing your independence is a very scary thing. I felt like a burden to family and friends.”, - says Christine in one of her interviews. Despite such obstacles, Christine managed to go on with her life and find other ways to success. She got accepted at University of Houston on Master of Fine Arts and continued her education in a a creative writing program. She won a literature contest in 2010 and in 2011 received a special prize in poetry from ScissorTale Review’s editor. In meantime she created her own culinary blog, with the help of her husband John Y Suh. Even though she has never learned cooking professionally, many people started to read her blog. Later she got an invitation from FOX TV channel to partake in one of the popular TV shows. In 2012 Christine became a winner of Gordon Ramsey’s popular show
GASTRONOMY
●
მხოლოდ მაშინ მიხვდა, როდესაც უნივერსიტეტში სწავლის პერიოდში მარტოს მოუწია ცხოვრება. ქრისტინს დედა 14 წლის ასაკში გარდაეცვალა. ამიტომ ის ცდილობს თავისით აღადგინოს დედის ჩაუწერელი რეცეპტები და ერთგვარი ახალი სიცოცხლე აჩუქოს საოჯახო კულინარიულ ტრადიციებს. პროფესიის არჩევისას ვერასდროს იფიქრებდა, რომ ამ კუთხით წავიდოდა მისი ცხოვრება. 2001 წელს ბიზნესის ადმინისტრირების და ფინანსების სპეციალობით ბაკალავრის ხარისხი მიიღო ტეხასის უნივერსიტეტში, ოსტინში. თუმცა 1999 წლიდან დაწყებული მხედველობის პრობლემები მოგვიანებით გაუარესდა. 2004 წელს ოპტიკონევრომიელიტის დიაგნოზი დაუსვეს, რომელიც იმუნური სისტემის მიერ მხედველობითი ნერვის და ზურგის ტვინის დაზიანების შედეგად წარმოიშვა. მან 2007 წლისთვის მხედველობა თითქმის სრულიად დაკარგა. „ეს ცხელი აბაზანის შემდგომ დაბურულ სარკეს ჰგავს,“ – ამბობს ქრისტინი. რთულია მსგავს პრობლემებთან შეჭიდება, მით უმეტეს ახალგაზრდა ასაკში, როდესაც ადამიანი ცხოვრებას იწყებს. „მხედველობის დაკარგვა ისე მარტივად ვერ აღვიქვი, როგორც ვიმედოვნებდი. ეს საკმაოდ რთული და გამოწვევებით სავსე პერიოდი იყო ჩემს ცხოვრებაში. დამოუკიდებლობის დაკარგვის ძალიან მეშინოდა. მარტო ვეღარ ვმართავდი ავტომობილს, სხვის დაუხმარებლად მაღაზიაში ვერ მივდიოდი, ვერ ვამზადებდი საჭმელს... როდესაც ზრდასრული ადამიანი ხარ, დამოუკიდებლად მოქმედების შეუძლებლობა ძალიან გაშინებს. თითქოს ზედმეტ ტვირთად დავაწექი ჩემი ოჯახის წევრებს და მეგობრებს“, – განაცხადა მან ერთ-ერთ ინტერვიუში. მიუხედავად მსგავსი წინააღმდეგობისა, ქრისტინმა შეძლო ცხოვრება გაეგრძელებინა და წარმატებისკენ სხვა გზები მოეძებნა. მან ჩააბარა ჰიუსტონის უნივერსიტეტში, ხელოვნების ფაკულტეტზე და კრეატიული წერის სამაგისტრო პროგრამაზე გააგრძელა სწავლა. 2010 წელს გაიმარჯვა ლიტერატურულ კონკურსში და 2011 წელს პოეზიაში The Scissor Tale Review-სგან რედაქტორის სპეციალური ჯილდო მიიღო. ამის პარალელურად მეუღლის, ჯონ იუ სუს დახმარებით საკუთარი კულინარიული ბლოგი შექმნა. მიუხედავად იმისა, რომ კულინარია პროფესიულ დონეზე არასდროს უსწავლია, მის ბლოგს ბევრი მკითხველი გამოუჩნდა. მოგვიანებით მან FOX-ის სატელევიზიო არხიდან მოწვევა მიიღო ერთ-ერთი პოპულარულ კულინარიულ შოუში მონაწილეობის მისაღებად. | AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 105
●
GASTRONOMY
”MasterChef”’. Joe Bastianich, one of the show’s judges said: ” Midway through of this year's competition, my money would not have been on Christine for the win – and not just because of her disability – she just didn't come across as a frontrunner. We later fell witness to how Christine slowly and steadily won the race. She subtlety climbed her way to the top by consistent flawless performance, triumphing over her own selfdoubt, all the while maintaining her signature grace and integrity. It was thrilling to watch. And I can say with absolute confidence there was no one more deserving.” By winning such a difficult show, Christine proved that if we try hard enough, disabilities can’t restrict our lives. She received a significant amount of money, gained many fans and an opportunity to publish a cookbook. Her book “Recipes from My Home Kitchen: Asian and American Comfort Food” was released in May of 2013, and took a twelfth place in New York Times’ Bestsellers list. ” It is never easy to lose your vision. It will suck, and you will go through a period of grief and adjustment. It is stressful. It's okay to cry and lament about it. This is all very normal and healthy. But after a while, you have to pick yourself up, learn to adapt, and move on forward. Everyone in this world is dealt a different hand—some better, some worse than others— what's more important is how you play that hand. This is what builds character and strength of character is always rewarded.” Today Christine is a very successful woman. She is an editor of Gulf Coast Journal, her works can be seen in different publications like Fire Point, The ScissorTale Review and PANK Magazine. In 2014 she was invited to host a cooking show “Four Senses” at AMI-TV. ”Don't be afraid to dream big. You can accomplish what you want if you really put your mind to it. It won't be easy, but if you're tenacious enough, and if you learn to adapt accordingly, you can achieve all things.”
●
2012 წელს ქრისტინი გორდონ რამზის ცნობილი შოუს, MasterChef-ის მესამე სეზონის გამარჯვებული გახდა. კონკურსის ერთ-ერთი ჟიურის წევრი, ჯო ბასტიანიჩი ამბობს: „კონკურსის დაწყებისას მე ფსონს ქრისტინზე ნამდვილად არ დავდებდი, არა მისი შეზღუდული უნარის გამო, არამედ იმიტომ, რომ თავიდანვე ლიდერად არ გამოჩენილა. თუმცა მოგვიანებით დავინახეთ, რომ ნელ-ნელა და თანმიმდევრული ნაბიჯებით რბოლის გამარჯვებული გახდა. მან ფაქიზად გაიკვლია გზა მწვერვალისკენ, დაამარცხა კომპლექსები და საკუთარი ხელწერა შექმნა. ამ პროცესისათვის თვალყურის დევნება საკმაოდ ამაღელვებელი იყო და ახლა თავისუფლად შემიძლია ვთქვა, რომ ის ნამდვილად იმსახურებდა გამარჯვებას.“ ქრისტინმა მსგავს რთულ კონკურსში გამარჯვებით დაამტკიცა, რომ თუ სურვილი არსებობს, შეზღუდული შესაძლებლობები ვერ შეზღუდავს ჩვენს ცხოვრებას; მან სოლიდური ფულადი თანხა მიიღო, უამრავი თაყვანისმცემელი შეიძინა და კულინარიული წიგნის გამოცემის საშუალებაც მიეცა. მისი წიგნი „რეცეპტები ჩემი ოჯახის სამზარეულოდან: აზიური და ამერიკული კერძები“ (Recipes from My Home Kitchen: Asian and American Comfort Food) 2013 წლის მაისში გამოიცა და ნიუ-იორკ თაიმსის წლის ბესტსელერების სიაში მეთორმეტე ადგილი დაიკავა. „ადვილი არაა, დაკარგო მხედველობა. პირიქით, საშინელებაა და თავიდან ნორმალურიცაა, რომ ამის გამო ბევრი იტირო და ინერვიულო. მაგრამ რაღაც პერიოდის შემდეგ ხვდები, რომ თავი ხელში უნდა აიყვანო, ადაპტაცია ისწავლო და ცხოვრებაში წინ წახვიდე. ყველას სხვადასხვა როლი გვაქვს ამ ქვეყანაზე, ზოგს კარგი, ზოგს ცუდი, თუმცა მთავარი ისაა, თუ როგორ შევძლებთ მის შესრულებას. ეს ხასიათს ამყარებს. პიროვნების სიმტკიცე კი ყოველთვის ჯილდოვდება.“ დღეს ქრისტინი საკმაოდ წარმატებული ქალბატონია. ის Gulf Coast Journal-ის ლიტერატურული რედაქტორია, ასევე მისი ნაშრომები გამოჩნდა სხვადასხვა გამოცემებში: Fire Point, The ScissorTale Review და PANK Magazineში. 2014 წელს კი კანადურ არხ AMI-TVზე კულინარიული შოუ Four Senses-ში წამყვანად მიიწვიეს. „არ შეგეშინდეთ, იოცნებეთ უფრო მეტზე. ყველაფერს აისრულებთ თუ გონებას გამოიყენებთ და მიზანს დაისახავთ. ეს ადვილი არ იქნება, თუმცა თუ შეუპოვარი იქნებით და სწორად ადაპტაციას ისწავლით, ყველაფერს მიაღწევთ.“ Nino Tukhashvili/ნინო ტუხაშვილი
106 | 2015 | AUGUST-SEPTEMBER |
●
GASTRONOMY
●
Teriyaki chicken and pineapple skewers/ ტერიაკის ქათმის და ანანასის მწვადები Ingredients:
ინგრედიენტები:
> 1 tablespoon extra-virgin olive oil > 3 cloves garlic, crushed > 3/4 teaspoon peeled and crushed fresh ginger > 1/2 cup soy sauce > 1/4 cup apple cider vinegar > 1/2 cup brown sugar > 1/4 teaspoon freshly ground black pepper > 1 tablespoon cornstarch > 1 tablespoon water > 12 boneless, skinless chicken thighs, cut into chucks > Kosher salt > 1 pineapple, peeled and cut into 1-inch cubes
> 1 სუფრის კოვზი ზეთისხილის ზეთი > 3 კბილი გასრესილი ნიორი > ¾ ჩაის კოვზი გათლილი და გასრესილი ჯანჯაფილი > ½ ჩაის ჭიქა სოიოს სოუსი > ¼ ჩაის ჭიქა ვაშლის ძმარი > ½ ჩაის ჭიქა ყავისფერი შაქარი > ¼ ჩაის კოვზი შავი დაფქული წიწაკა > 1 სუფრის კოვზი სიმინდის სახამებელი > 1 სუფრის კოვზი წყალი > 12 მოუხარშავი, კანგაცლილი ბარკლის ანათალი > ქვა მარილი > გათლილი და მცირე ზომის კუბებად დაჭრილი 1 ანანასი
1
2
3
4
5
6
Preparation: In a small saucepan over medium-low heat, heat the olive oil. Cook the garlic and ginger, stirring frequently, for 3 minutes or until fragrant. Add the soy sauce, vinegar, brown sugar, and pepper and reduce to low heat. In a small bowl, stir the cornstarch into water, Add the mixture to the saucepan and let simmer, stirring frequently, until the sauce thickens and bubbles. Remove from the heat and cool to room temperature. In large bowl, combine the chicken with the teriyaki sauce. Cover and marinate in the refrigerator for at least 1 hour. Lightly salt the pineapple (3). Divide the pineapple and chicken among the skewers, threading them in an alternating fashion and shaking off excess marinade from the chicken chunks (4). Heat a grill pan over medium-high heat until hot (5). Working in batch if necessary, grill the skewers, turning, for 20 minutes or until the juices run clear when the chicken is pierced with a knife.
მომზადების წესი: პატარა ზომის ქვაბში დაბალ ცეცხლზე შეათბეთ ზეთისხილის ზეთი. ჩაყარეთ ნიორი და ჯანჯაფილი და ურიეთ 3 წუთის განმავლობაში ან სანამ არომატს იგრძნობთ. დაუმატეთ სოიოს სოუსი, ვაშლის ძმარი, ყავისფერი შაქარი, წიწაკა და დაუწიეთ ტემპერატურას. პატარა თასზე სიმინდის სახამებელი გახსენით წყალში. შემდეგ ეს ნარევი ჩაასხით ქვაბში და ადუღეთ დაბალ ცეცხლზე. მოურიეთ, სანამ მასა გასქელდება და ბუშტებს გაიკეთებს. შემდგომ გადმოდგით და ოთახის ტემპერატურაზე გააგრილეთ. დიდ თასზე აურიეთ ქათამი ტერიაკის სოუსში და შედგით მაცივარში ერთი საათით მაინც. მცირედ დაამარილეთ ანანასი (3). შამფურებზე წამოაცვით ანანასის და ქათმის ნაჭრები (4). გაათბეთ გრილი საშუალო ცეცხლზე და დააწყეთ შამფურები პორციებად (5). ატრიალეთ 20 წუთის მანძილზე, სანამ ანანასი გამოშრება და ქათამი შერბილდება.
| AUGUST-SEPTEMBER | 2015 | 107
On
the 4th of September, 2015, in the Ministry of Foreign Affairs, heads of Georgia’s diplomatic representative offices and consulates abroad met within the framework of ‘Ambassadorial 2015’ and it was for the third time that within this framework a special programme was organized for the meeting participants’ spouses. Khatuna Totladze, the Deputy Minister of Foreign Affairs addressed the event participants with a welcome speech. The guests invited within the framework of the programme familiarized the spouses of the heads of the diplomatic representative offices with the ongoing processes and future plans in various fields. Additionally, the spouses of the heads of the diplomatic representative offices shared their experience in cultural, educational and charity activities with each other.
2015
წლის 4 სექტემბერს საზღვარგარეთ საქართველოს დიპლომატიური წარმომადგენლობებისა და საკონსულო დაწესებულებების ხელმძღვანელთა შეხვედრის, „ამსაბასადორიალი 2015-ის“ ფარგლებში, საგარეო საქმეთა სამინისტროში, უკვე მესამედ ჩატარდა დიპლომატიური წარმომადგენლობების ხელმძღვანელთა მეუღლეებისთვის განკუთვნილი სპეციალური პროგრამა. ღონისძიების მონაწილეებს მისასალმებელი სიტყვით მიმართა საგარეო საქმეთა მინისტრის მოადგილემ, ხათუნა თოთლაძემ. პროგრამის ფარგლებში მოწვეულმა სტუმრებმა დიპლომატიური წარმომადგენლობების ხელძღვანელთა მეუღლეებს გააცნეს სხვადასხვა სფეროში მიმდინარე მნიშვნელოვანი პროცესები და სამომავლო გეგმები. ხოლო დიპლომატიური წარმომადგენლობების ხელმძღვანელთა მეუღლეებმა კულტურული, საგანმანათლებლო და საქველმოქმედო საქმიანობის შესახებ ერთმანეთს საკუთარი გამოცდილება გაუზიარეს.
Kavkaz Jazz Festival 2015 From the 4th to the 7th of June, Tbilisi hosted the sixth Kavkaz Jazz Festival. Besides jazz, ethno-music was also performed on this years’ festival. Attendees had a pleasure of listening to renowned musicians from South Caucasus, Turkey, Poland and Germany. The opening of the Festival took place in the Movement Theatre. Among the performers were the pianist Afgan Rasul’s trio (Azerbaijan), Narine Dovlatyan and Imagine Band (Armenia), Joanna Słowińska with the project ARCHIPELAGO (Poland) and famous tar player Nevcivan Özel with his project Taristanbul (Turkey). Georgia was represented on the Festival with three bands: ethno jazz band Stumrebi (Georgia), another ethno jazz band Irao, led by Davit Malazonia and a trio of young musicians – Papiragio Trio (Georgia, Germany), members of which are pianist Papuna Sharikadze, drummer Irakli Tcholadze, contrabassist Giorgi Kiknadze, who arrived from Germany especially for this occasion, and a guest performer from Tbilisi State Conservatoire, musician and composer Rezo Kiknadze (Saxophone). The Georgian ethno jazz band Irao and Azerbaijani pianist Afgan Rasul’s trio performed in the closing concert of the Festival. The project is organized by an NGO Art Bridge and the director of the Festival is Helen Mechitova. The project is supported by the Ministry of Culture and Monument Protection of Georgia and the Centre of Cultural Events at Tbilisi City Hall. The partners of the Festival are: Yunus Emre Turkish Cultural Centre, the companies Askaneli Brothers and Healthy Water/NABEGLAVI.
4-7 ივნისს თბილისში Kavkaz Jazz ფესტივალი მეექვსედ ჩატარდა. წელს ფესტივალზე შესრულდა არა მხოლოდ ჯაზი, არამედ ეთნო-მუსიკაც. მსმენელის წინაშე წარსდგნენ ცნობილი მუსიკოსები სამხრეთ კავკასიიდან, თურქეთიდან, პოლონეთიდან და გერმანიიდან. ფესტივალი მოძრაობის თეატრში გაიხსნა. მსმენელის წინაშე წარსდგნენ პიანისტ აფგან რასულის ტრიო (აზერბაიჯანი), ნარინე დოვლათიანი და ჯგუფი „იმეჯინ“ (სომხეთი), იოანა სლოვისნკა პროექტით ARCHIPELAGO (პოლონეთი), ცნობილი თარზე შემსრულებელი Nevcivan Ozel თავისი პროექტით Taristanbul (თურქეთი). საქართველო წარმოდგენილი იყო სამი ჯგუფით: ეთნოჯაზ ჯგუფი „სტუმრები“ (საქართველო), ეთნოჯაზ ჯგუფი „ირიაო“, დავით მალაზონიას ხელმძღვანელობით, ახალგაზრდა მუსიკოსების ტრიო – Papiragio Trio (საქართველო, გერმანია), რომელის შემადგენლობაში შევიდნენ პაპუნა შარიქაძე (კლავიში), ირაკლი ჭოლაძე (დასარტყამი), საგანგებოდ გერმანიიდან ჩამოსული კონტრაბასისტი გიორგი კიკნაძე და მოწვეული სტუმარი, კონსერვატორიის რექტორი, მუსიკოსი და კომპოზიტორი რეზო კიკნაძე (საქსოფონი). ფესტივალის დასკვნით კონცერტში მონაწილეობა მიიღეს ქართულმა ეთნო-ჯაზ ჯგუფმა „ირაო” და აზერბაიჯანელმა პიანისტმა აფგან რასულის ტრიო.
The purpose of Kavkaz Jazz is to promote cultural dialogue among the performers and try to bring them closer together, which will eventually result in their further cooperation. On the 5th of June, attendees had a pleasure of listening to a folk singer from Poland, Joanna Słowińska with her band and Narine Dovlatyan with Imagine Band from Armenia. On the 6th of June, the Movement Theatre hosted a trio of young musicians – Papiragio Trio (Georgia, Germany), members of which were Papuna Sharikadze (keyboard), Irakli Tcholadze (drummer), Rezo Kiknadze (Saxophone) and contrabassist Giorgi Kiknadze, who arrived from Germany for this very occasion. Famous tar player from Turkey, Nevcivan Özel with his project Taristanbul paid their first visit to the Festival.
რუზველტი First lady of the world ----------------------------
Nestan Butskhrikidze ნესტან ბუცხრიკიძე Two identities of a realized woman: professional and private lives --------------------------რეალიზებული ქალის ორი სხვადასხვა იდენტობა: პირადი და პროფესიული ცხოვრება
8
მსოფლიოს პირველი ლედი
16
FINKA Bank – Give a chance to successful future! ----------------------------
მომავალს
26
32
საკუთარი ოთახი
Pointes for dreamer swans ---------------------------პუანტები მეოცნებე გედებისთვის
Mari Narchemashvili მარი ნარჩემაშვილი
FINKA Bank – მიეცი შანსი წარმატებულ
A ROOM OF ONE’S OWN
ინტერვიუ
INTERVIEW
ლიკა ხითარიშვილი
კალენდარი
ანა ელეონორა
Lika Khitarishvili
CALENDAR
ამბავი
STORY
Anna Eleanor Roosevelt
WOMEN IN BANKING
გამონათქვამები
QUOTES ერთი დღე
ONE DAY
14
American book club – step into a new world of books! ---------------------------American book club –
42
პროექტის ორგანიზატორია არასამთავრობო ორგანიზაცია Art Bridge, ხოლო ფესტივალის დირექტორი – ელენე მეჩითოვა. პროექტის წარმდგენები არიან საქართველოს კულტურისა და ძეგლთა დაცვის სამინისტრო და თბილისის მერიის კულტურული ღონისძიებების ცენტრი. ფესტივალის პარტნიორები: თურქული კულტურის ცენტრი Yunus Emre, კომპანია „ასკანელი ძმები“ და „წყალი მარგებელი“. Kavkaz Jazz-ის მიზანია, ხელი შეუწყოს შემსრულებლებს შორის კულტურულ დიალოგსა და მათ მეგობრულ დაახლოებას, რაც ასევე მათ შემდგომ თანამშრომლობაზე აისახება.
შეაღე კარი წიგნების ახალ სამყაროში!
38
5 ივნისს, მსმენელის წინაშე წარსდგნენ ცნობილი ფოლკ-მომღერალი პოლონეთიდან იოანა სლოვისნკა (Joanna Slowinska) თავის ბენდთან ერთად და სომხეთიდან ნარინე დოვლათიანი Imagine Band-თან ერთად. 6 ივნისს, მოძრაობის თეატრში მსმენელის წინაშე გამოვიდა ახალგაზრდა მუსიკოსების ტრიო “Papiragio Trio” (საქართველო, გერმანია), რომლის შემადგენლობაში შევიდნენ პაპუნა შარიქაძე (კლავიში) და ირაკლი ჭოლაძე (დასარტყამი), რეზო კიკნაძე (საქსოფონი) და საგანგებოდ გერმანიიდან ჩამოსული კონტრაბასისტი გიორგი კიკნაძე. ფესტივალს პირველად ესტუმრნენ მუსიკოსები თურქეთიდან, ცნობილი თარზე შემსრულებელი Nevcivan Ozel პროექტით “Taristanbul”. Photo by Anaa Kostomarova, George Gogua
07
MAGAZINE FOR SMART, STRONG AND TASTEFUL WOMEN
AU GU ST- SEPTEMB ER | # 07 ( 37) | 2 01 5
A
ST
1 B5ER 2 0 EM
U
G
U
PT SE
NESTAN BUTSKHRIKIDZE ნესტან ბუცხრიკიძე ჟურნალი „ეგო“ 3 წლისაა გამომცემლობა „ფლიტ მედია“ „ფლიტ ჯგუფის“ წევრი
TWO IDENTITIES OF A REALIZED WOMAN: PROFESSIONAL AND PRIVATE LIVES რეალიზებული ქალის ორი სხვადასხვა იდენტობა:
roup
www.flit.ge
პირადი და პროფესიული ცხოვრება
10