BN Notícias em Português 743

Page 1

BNnoticiasemportugues

@BNportugues

Notícias em PORTUGUÊS 13 a 19 de outubro de 2016

GRÁTIS

Ano 16 / Número

743 www.noticiasemportugues.co.uk Informação Atual e Semanal

LIBRA SOFRE QUEDA RELÂMPAGO TEMORES DE UM “BREXIT DURO” FIZERAM O VALOR DA MOEDA DESPENCAR NO MERCADO MUNDIAL

PALHAÇOS SINISTROS EM UK

Saiba mais na página 10

A DOR DA SEPARAÇÃO

Polícia emite alerta à comunidade após uma série de flagras Veja na página 11

LONDRES Campanha #WeStandTogether faz policiais falarem sobre crime de ódio

Drama do afastamento de pais e filhos pelo Estado britânico volta a atormentar nossa comunidade Entenda nas páginas 6 e 7

Saiba mais na página 8

HALLOWEEN BNNP ensina a fazer doces assustadoramente deliciosos

Confira na página 25


2

13 a 19 de outubro de 2016

Brasil

Portugal

Contatos úteis Emergência: 999 (policia, bombeiros o ambulancia) Informação Geral de Saúde: 0800 665 544 Aeroporto de Hearthrow: Aeroporto de Luton: Aeroporto de Gatwick: Aeroporto de Stansted:

0844 335 1801 01582 405100 0844 892 0322 0844 335 1803

Consulado de Portugal em Londres: 11, Belgrave Square London, SW1X 8PP Tel: 020 7291 3770 www.cgportugalemlondres.com Consulado do Brasil em Londres: 32 Green Street, London W1K 7AT. Tel: 020 7399 9000 www.consuladobrasillondres.com

Siga-nos nas redes sociais

Angola

Timor-Leste

A edição 743 de BN Notícias em Português traz uma das notícias mais inquietantes para a comunidade de falantes de português em Londres: o drama das famílias que perdem a guarda dos filhos no Reino Unido. O fato não é novo, e as estatísticas mostram que há muitos anos isso tem ocorrido em solo britânico, inclusive, envolvendo muitas nacionalidades. As famílias perdem os filhos muitas vezes de forma dramática, porque não estão amparadas ou não

conseguem realizar a comunicação de forma efetiva. Tomado das redes sociais, a informação chegou em forma de dossiê na televisão portuguesa, ganhando forte repercussão. Leia na reportagem de Susana Raposeiro, jornalista portuguesa, que marca sua estreia conosco, nas páginas 6 e 7. O BNNP apenas começou a trabalhar no tema, nas próximas edições vocês continuarão acompanhando as informações sobre o assunto. A edição 743 vem tratando do

Feriados na Inglaterra em 2016

Consulado de São Tomé e Príncipe em Londres: Flat 8, Marsham Court Victoria Drive London SW19 6BB Tel: 0287886139

Embaxaida da Guine Equatorial em Londres : 13 Park PlacST. James’ London SW1A 1LP Tel : 02074996867 www.embassyofequatorialguinea.co.uk

Sáb 15 de outu

Dom 16 de outu

13° 9° Pancadas de chuva

18° 12° Ensolarado

Instituto Camões : cvc.instituto-camoes.pt/index.php

caso dos palhaços sinistros, que provocaram horror esta semana em todo Reino Unido. Por conta da Halloween, a brincadeira de mau gosto ganhou as ruas de muitas cidades e deixou muita gente preocupada. Veja na página 11. Londres deu um passo importante contra o racismo e a intolerância esta semana, com a campanha “We stand together”, que promove a paz e está dando suporte contra crimes de ódio. Acompanhe na página 8.

A edição 743 traz outras notícias importantes para você. Não perca também as informações atualizadas em nossa webpage, nas mídias sociais e em nosso programa diário na Rádio RBG. Boa leitura! Superabraço, Cristiane Lebelem Editor in Chief | Diretora BN notícias em Português diretor@noticiasemportugues.co.uk

LONDRES NA HISTÓRIA

14° 9° Ensolarado

17° 11° Ensolarado

Seg 17 de outu

Ter 18 de outu

16° 8° Ensolarado

14° 8° Pancadas de chuva

Qua 19 de outu

Qui 20 de outu

14° 8° Nublado

14° 9° Ensolarado

BN Notícias em PORTUGUÊS Express Media News Ltd. CEO William Pineda wpineda@expressnews.uk.com Diretora Express Media Paola Reyes

Anglo-Portuguese Society : 7 New Quebec St, London W1H 7RH @ : angloportuguese@talktalk.net www.angloportuguesesociety.org.uk Associacao cuiltural que promove a historia e a cultura portuguesa .

Macau

Previsão do tempo Sex 14 de outu

AICEP - Portugal Global (Portuguese Trade & Tourism Office) : 3rd Floor, 11 Belgrave Square London SW1X 8PP Tel: Tel +44 (0)20 7201 6666 @ : trade.london@portugalglobal.pt www.portugalglobal.pt

Guiné Equatorial

25 de dezembro: Christmas Day 26 de dezembro: Boxing Day

Qui 13 de outu

Câmara de Comércio de Portugal no Reino Unido 11 Belgrave Square SW1X 8PP, London Tel: +44 (0)20 7201 6638 @ : info@portuguese-chamber.org.uk http://www.portuguese-chamber.org.uk/

Cabo Verde

Foto: British Library / Philip Henry Delamotte

Embaixada do Brasil em Londres: 14-16 Cockspur Street SW1Y 5BL Tel: 02077474500 www.brazil.org.uk

The Home Office (Departamento de Imigração) Telefones: 0870 606 7766. Instruções gravadas em inglês: 8760 1622. Formulários para extensão de visto podem ser obtidos pelo telefone 0870 241 0645.

São Tomé e Príncipe

EDITORIAL

Consulado da Angola em Londres: 46 Bedford Square London WC1B 3DP Tel: 02072918700 http://www.angola.org.uk/index.html

Embaixada de Portugal em Londres: 11 Belgrave Square, London SW1X 8PP Tel: 02072913770 www.portuguese-embassy.co.uk

Guiné-Bissau Moçambique

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

adminmanager@expressnews.uk.com BNNP é uma empresa de Express Media News Ltd.

Contato

Unit 8 – Holles House Overton Road London SW9 7AP 02077387983

Diretora BNNP/ Editor in Chief Cristiane Lebelem director@noticiasemportugues.co.uk JORNALISMO reporter@noticiasemportugues.co.uk Produção Arelys Gonçalves (Londres) Cristiane Lebelem (Londres) Denis Kuck (Rio de Janeiro) Patricia Blumberg (Londres) Susana Raposeiro (Londres)

Philip Henry Delamotte, famoso fotógrafo britânico, retratou soldados que trabalharam como operários na construção do Crystal Palace na vizinhança de Sydenham, no sul de Londres, no fim de 1840. Na foto, eles tomam café da manhã.

Estagiária Fernanda Freitas (Rio de Janeiro)

COLABORAÇÃO Andy Webb Carmen Rey Érico Maia Fernando Rebouças Jussara Piacentini Rose Araújo

Diagramação Édgar Ballesteros Revisão Lilimar Weismann Publicidade e Classificados sales@noticiasemportugues.co.uk Assinatura info@noticiasemportugues.co.uk Distribuição NGP Services

PARCEIROS Rádio RBG Embaixada do Brasil em Londres Consulado do Brasil em Londres London Help4U eLondres eDublin Visit Britain The Money Advice Service Fundação Brasil

O conteúdo dos artigos de colaboradores e anúncios publicitários não expressam necessariamente a opinião deste periódico, sendo de responsabilidade de quem os subscreve.


Comunidade

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

DIRETO DO BRASIL PARA LONDRES Da redação

No último dia 2 de outubro, o Brasil foi às urnas para votar no primeiro turno das eleições municipais, com o objetivo de escolher prefeitos e vereadores. Nas cidades em que a eleição ainda não tenha sido definida, será realizado segundo turno no dia 30 de outubro. O consulado em Londres tem recebido diversas dúvidas dos cidadãos brasileiros residentes no Reino Unido sobre a necessidade de justificar a ausência nas últimas eleições.

3

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Para tentar esclarecer essa e demais questões importantes, cabe destacar três situações recorrentes:

a) Eleitores que mantiveram sua inscrição no Brasil: devem justificar a ausência do voto por meio do sistema online “Justifica” ou por meio dos formulários de justificativa, que devem ser encaminhados diretamente ao cartório eleitoral de origem. Para saber como justificar seu voto no Brasil, visite o site do Tribunal Superior Eleitoral (TSE). O consulado esclarece que não pode receber os requerimentos de justificativa. b) Eleitores que transferiram

Eleições 2016

sua inscrição para Londres: não precisam justificar sua ausência nas eleições municipais, uma vez que o exercício do voto por esses eleitores é exigido apenas nas eleições presidenciais, que são organizadas, em Londres, pelo consulado. c) Brasileiros maiores de 18 anos que residem no Reino Unido há pelo menos 3 meses, mas ainda não se alistaram ou transferiram seu título de eleitor para Londres: podem solicitar a regularização eleitoral junto ao consulado. Informações sobre como proceder estão disponíveis no site do consulado. O consulado ressalta a importância de sempre estar com a situação eleitoral regularizada,

mesmo morando fora do Brasil. Se seu cadastro eleitoral não estiver em dia, você não poderá, por exemplo, obter ou regularizar seu CPF, tomar posse em cargos públicos, fazer matrícula em instituições de ensino brasileiras, entre demais atos da vida civil. Cabe relembrar, ainda, que, conforme determinado pela legislação vigente, os seguintes serviços eleitorais prestados pelo consulado estão suspensos no momento. Serão retomados a partir de 7/11/2016: • Alistamento eleitoral • Revisão de dados • Solicitação de 2ª via de título

• Transferência de cadastro eleitoral

Os demais serviços, tais como emissão de segunda via e coleta de título de eleitor, continuam disponíveis. Para informações detalhadas sobre os serviços eleitorais prestados pelo consulado, acesse o site oficial: http://cglondres. itamaraty.gov.br/. Não deixe de seguir também nossa página no facebook (https://www.facebook. com/cglondres/). Notícias e informações de interesse da comunidade brasileira no Reino Unido são postadas diariamente!


4

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Fique por Dentro

Governo britânico planeja restrições Life in the Uk para imigrantes que desejam trabalhar e estudar no Reino Unido Personagens famosos da Foto: Reuters

Por London Help for You

O governo britânico planeja realizar restrições à entrada de imigrantes no país, antes mesmo do Brexit ser oficializado. Elas serão aplicadas àqueles que desejam estudar ou trabalhar no Reino Unido. Com isso se espera que haja um limite significativo do número de autorizações de residência, por meio de mudanças nas regras de recrutamento internacional das empresas ou da frequência de universidades ou cursos de língua inglesa. As informações foram dadas por Amber Rudd, ministra do interior do Reino Unido. O objetivo é diminuir o número de entradas de estrangeiros no país, que se encontra no nível recorde de 327 mil novos residentes anuais. “Venho aqui hoje com um aviso àqueles que simplesmente se opõem a quaisquer medidas para reduzir a imigração. Esse governo não vacilará no compromisso de colocar interesses do povo britânico em primeiro lugar”, declarou Rudd. Entre as propostas está uma seleção mais rígida para estudantes que desejam estudar no Reino Unido. O visto de estudantes estrangeiros não europeus dependerá do ranking de qualidade dos estabelecimentos de ensino, onde pretendem se inscrever e também o tipo de curso. “Temos de apoiar nossas melhores universidades, para que possam atrair os mais talentosos, e ao mesmo tempo impor regras mais duras para quem se candidata aos cursos de mais baixa qualidade”, defendeu a ministra do Interior. No âmbito do trabalho, a

15 anos

realizando o sonho de milhares de brasileiros no Reino Unido

Amber Rudd, secretária do Interior, durante pronunciamento

seleção também será mais rigorosa, focando em profissionais que realmente tragam diferencial ao país. “Precisamos fazer mais para que todos os britânicos possam ter todas as oportunidades que precisam na vida. Só aceitaremos a vinda de trabalhadores estrangeiros quando for para suprir falhas no mercado de trabalho, não quando for para ocuparem postos de trabalhos britânicos”, declarou Rudd. Dentre os planos, ainda estão o controle de imigração para motoristas de táxi, a deportação de europeus, que cometeram pequenos crimes no país, e a prisão de proprietários de

imóveis que alugarem quartos ou casas para imigrantes ilegais. “A partir de dezembro, quem conscientemente alugar uma propriedade a pessoas que não têm direito a viver no país estará cometendo crime e poderá ir para a cadeia”, encerrou Rudd. Se você tem passaporte europeu, é recomendável aplicar o quanto antes para o Registration Certificate ou para Residência Permanente e garantir seus direitos no território britânico. Entre em contato conosco, a LondonHelp4U é uma empresa de imigração com 15 anos de experiência em processos de vistos para o Reino Unido.

Quer falar conosco? Contate por telefone HelpLineUK 24h + 44 75 85668158 ou +44 0207 636 8500 (Reino Unido) ou por e-mail info@londonhelp4u.co.uk . Esclareça dúvidas, marque uma consulta, torne processos burocráticos fáceis e rápidos com a ajuda da #LH4U. Para mais dicas e informações sobre imigração, acompanhe nossas redes sociais e nosso website.

Nossos serviços incluem:

Serviços notariais:

Assessoria de Imigração Vistos para o Reino Unido, Brasil & EUA Vistos para negócios, investidores e empreendedores Vistos de estudante Vistos de familiar inclusive para crianças e parceiros do mesmo sexo E muito mais

Homologação de divórcios Casamento e divórcio por procuração no Brasil Renovação de passaporte Procuração 2ª vias de documentos

Regulamentado pela Office of the Immigration Services Commissioner

História do Reino Unido

Se você deseja a cidadania britânica com base no tempo de residência legal no Reino Unido, deve preparar-se para o teste “Life in the UK”, que avalia seu conhecimento em relação a cultura, história do Reino Unido e fluência na língua inglesa para poder enviar seu pedido de naturalização para o Home Office. Menores de 18 anos ou com idade superior a 65 anos não necessitam realizar o teste. Ele é oferecido exclusivamente pelo UK Border Agency, ou seja, pelo Home Office britânico. O valor da inscrição é 50 libras e a confirmação da inscrição com o local, data e hora da prova é enviada por e-mail. O teste é realizado via computador em um dos 60 centros de teste espalhados por todo o Reino Unido — Escócia, Inglaterra, Irlanda e País de Gales. No momento da inscrição, é preciso escolher pelo menos 5 locais para realizar o teste. Se deseja preparar-se para a prova, acompanhe aqui no BNNP o desafio semanal que testa o desempenho dos nossos leitores. Dessa vez, iremos filtrar nossas questões através do tema “personagens famosos”. O quanto você sabe sobre eles? 1) Sir Francis Drake’s ship the ‘Golden Hind’, was one of the first to sail right around/ circumnavigate __ a.The Ireland b.The United Kingdom c.The Europe d.The world

2) St Andrew is the Patron Saint of __ a. Scotland b. Wales c. England d. Northen Ireland 3) Roman Emperor __ built a wall in the north of England to keep out the Picts (ancestors of the Scottish people) a. Antoninus b.Hadrian c. Marcus Aurelius d. Verus 4) Boudicca was one of the tribal leaders who a. built Hadrian’s Wall b. fought against the Romans c. built Stonehenge d. cnverted to Christianity 5) King Henry VIII’s daughter Mary was a devout Catholic and persecuted Protestants, which is why she became known as a.Catholic Mary b. Scary Mary c. Bloody Mary d. Killer Mary 6) Anne of Cleves the wife of Henry VIII was a _princess a.German b. French c.Scottish d. Spanish 7) Who is the head of state of the UK? a. Queen Elizabeth II b. King George III c. Queeen Victoria d. Winston Churchill

Confira as respostas: 1)D / 2)A / 3)B / 4)B / 5)C / 6)A / 7)A

Marque uma consulta e deixe a gente cuidar do seu visto. Online: www.londonhelp4u.co.uk/marcar-consulta Por telefone: 0207 636 8500

Por WhatsApp: 0782 681 2695

Por Skype: 11 32801135

Por e-mail: info@londonhelp4u.co.uk Visite-nos: 28A Queensway / Londres - W2 3RX

www.londonhelp4u.co.uk


5

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Comunidade

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Clube do livro: Avalovara, de Osman Lins Embaixada do Brasil promove encontro para falar sobre literatura brasileira Da redação

O próximo encontro do Brazilian Bilingual Book Club da Embaixada do Brasil em Londres discutirá Avalovara, um romance brasileiro de 1973, escrito pelo pernambucano Osman Lins. O livro é considerado a obra-prima do escritor, pelo equilíbrio entre a investigação formal e a abordagem das questões humanas.

Comparado pelo crítico José Castello a Guimarães Rosa e a João Cabral de Melo Neto, como “um dos mais lúcidos escritores brasileiros do século 20”, Lins nasceu em 1924, em Vitória de Santo Antão, e morreu em São Paulo, em 1978. Seus primeiros livros, o romance O Visitante (1955) e a coletânea de contos Os Gestos (1957) chamaram a atenção da crítica, o que voltou a acontecer em 1961 com O Fiel e A Pedra. Avalovara é

a obra em que a preocupação com a forma, sem prejuízo para a matéria pulsante da vida que sempre emana de seus escritos, atinge o ponto máximo. O romance intercala oito temas narrativos que atravessam tempos e espaços distintos, entre Amsterdã, Recife, a Roma Antiga e São Paulo, além do relato da relação com três personagens femininos, um dos quais, em vez do nome, é referido por um símbolo.

Palestra quer reunir comunidade para falar sobre política Da redação

O Evento de Harlesden acontecerá no dia 21 de outubro (sexta-feira) e pretende motivar membros da comunidade a procurar representatividade junto ao poder local por meio do desenvolvimento de carreiras políticas. O poder local britânico preconiza que comunidades ou agregações se façam representar para que possam

também defender interesses e causas de seus membros. “Agora mais do que nunca é ultraimportante que os falantes de português se representem, em razão dos crimes de ódio que presentemente nos afecta. Temos de agir e mostrar interesse na vida local, vontade de participar politicamente e ter espírito de integração, como forma de combater tudo o que o Brexit trouxe de mau para nós”, disse Guilherme Rosa, Councillor de Lambeth.

Serviço Data: 21 de outubro | 18h30 Endereço: Salvation Army (Manor Park NW10 4JJ) Entrada: Gratuita Info: www.facebook.com/ councillorguilhermerosa

Sun 13 Nov

Elza Soares + special guest Eska

The queen of Samba performs her new album– telling tales from Brazil’s underground Part of the EFG London Jazz Festival

Serviço Data: 20 de outubro | 18h30 às 21h Endereço: Embaixada do Brasil em Londres (London SW1Y 5BL) Entrada: Gratuita


6

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Especial Comunidade

Comunidade portuguesa no Reino Unido assusta-se com reportagem da TVI Sistema de segurança social britânico é acusado de estar a realizar um negócio de milhões às custas de famílias mal informadas e com poucos recursos financeiros

Foto: Reprodução

Por Susana Raposeiro

No passado fim de semana a TVI emitiu uma reportagem intitulada “Love you mom” onde retratou várias

situações de famílias portuguesas no Reino Unido com uma coisa em comum, todas viram a segurança social retirar os seus filhos de suas casas. Numa reportagem onde são maioritariamente as mães as vitimas (somente dois pais surgem em toda a reportagem), o sistema de segurança

social britânico é acusado de estar a realizar um negócio de milhões às custas de famílias mal informadas e com poucos recursos financeiros. Pedro Proença, o advogado que acompanhou alguns dos casos retratados explica porquê: “o sistema de segurança social é gerido por entidade particulares sem qualquer controle do Estado. São pessoas contratadas por agências privadas que têm um objectivo final de lucro e que não são acompanhadas pelo Estado britânico em fase alguma, nem no recrutamento nem na formação destas pessoas.” As histórias repetem-se um pouco por todo os país e a situação é tal que muito casais britânicos abandonam o país quando estão prestes a ser país. “Os mais afectados são sem dúvida os britânicos, mas os pedidos de socorro que nos chegam vêm de todas as comunidades. Tenho uma lista gigantesca de ingleses, portugueses, paquistaneses, indianos, … tivemos um caso de um casal do

Bangladesh que viram os seus filhos serem-lhes retirados simplesmente por não falarem inglês. Dada a barreira linguistica não podiam prestar a assistência necessária aos seus filhos”. Um outro casal da Lituânia a quem tentaram retirar os filhos porque a mãe saiu de casa, para ir à mercearia do outro lado da rua, e deixou o bebe sozinho a dormir em casa durante 4 ou5 minutos. Quando regressou tinha dois funcionários à porta porque um vizinho tinha denunciado a situação. Neste momento existe um estado Foto: Divulgação

Pedro Proença, o advogado que acompanhou alguns dos casos retratados

de terror em Inglaterra. Os serviços instalaram uma rede de informadores que vigiam o comportamento de certos pais de forma a detectarem algo que permita fazer uma denuncia.” E como é que estas situações legalmente se justificam? “Simples”, diz o advogado. “O Chidren’s Act de 89 permite que os funcionários da protecção de menores usem o livre arbítrio nas suas decisões. Sem avaliação, sem um processo rigoroso de acompanhamento das famílias, sem investigação. Um processo legal baseado no Chidren’s Act de 89 que diz se existir uma razão para ponha em perigo as crianças, se existir o chamado “factor de risco” para o bem estar e futuro dessas crianças estes funcionários têm autoridade para retirar de imediato as crianças da família. O que não explica é o que é considerado “factor de risco”, essa leitura é feita pelos funcionários. A mudança desta lei de 1989 é um dos itens na agenda do actual governo britânico, mas que não se sabe quando vai ser sujeita a votação e consequentemente a alterações. E porque surgiu esta lei? “A lei surge no final do mandato Tatcher, onde se privatizou o que havia para privatizar, um desses exemplos foi o serviço nacional de protecção de menores e por coincidência surge esta lei que permite dá autoridade a estes funcionários dos serviços sociais de decidir a seu belo prazer se estas famílias têm ou não condições para ter estas crianças”, o porquê de tal lei não se parece saber mas Pedro Proença tem um teoria, “na minha opinião foi para alimentar uma máquina, esta situação permite – de


7

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Especial Comunidade Foto: Divulgação

forma fácil – alimentar um sistema que vai desde os lares de acolhimento até à adopção que se tornou um enorme negócio. Liberalizando os serviços são criadas condições para que surja um mercado, que tem que ser alimentado de forma célere e rápida.” E acrescenta, “ estes funcionários são prospetores de mercados, o seu trabalho é acima de tudo estar atento a situações que podem futuramente colocar no mercado uma criança que possa rapidamente ser adoptada e render lucro para uma agencia.” “No fundo, no fundo é quem gere o negócio que avalia se estas pessoas têm condições para continuar com os seus filhos. E é efectivamente um negócio, no inicio deste ano uma agencia de adaptação vendida como qualquer outra empresa, banco, etc pelo valor de 130 milhões de libras, só aqui conseguimos ter noção da dimensão deste negocio”, explica. Existe um conflito de interesses

entre quem avalia a situação e quem acolhes estas crianças, e isso não pode acontecer. É uma situação que já é conhecida de várias famílias, escolhas e instituições. “Existem escolas que quando as crianças se magoam na escola aconselham os pais a manter a criança em casa de forma a não ser vista com mazelas, para não correrem o risco de haver uma denuncia.” Avisos que os levam muito a sério. Avisos esses que deviam ser de conhecimento geral “o Consulado sabendo destas situações há muito que já devia ter emitido uma alerta para as famílias portuguesas. Há comportamentos que são recorrentemente avaliados como situação de risco e as autoridades portuguesas sabem bem, mas nada fazem.”, afirma. Os mais comuns são: a palmada, o afirmar que se está exausto, que está deprimido, que os filhos são indisciplinados, que está com dificuldades económicas, que

não sabem falar inglês, não responder aos serviços sociais britânicos e questionar as regras dos serviços. “Há falhas culturais, sim é verdade, mas é preciso informar as pessoas dessas diferenças, há uma falha tremenda na prevenção destas situações por parte do Consulado”, conclui. O advogado que tem estado em contacto com várias famílias e instituições no Reino Unido diz: “Aí existem várias associações que podem ajudar Pro Bono nestes casos e o consulado em vez de providenciar uma lista de contactos de advogados – que pedem à cabeça uma média de cinco mil libras, só para dar inicio ao processo – pode perfeitamente criara um protocolo com estas associações. O número de casos já é tal que o governo português já devia ter emitido uma opinião, o Ministério dos Negócios Estrangeiros tem que se envolver, tem que pedir explicações à sua congénere britânica sobre o que está

Foto: TVI

Lisa Monis, mãe de Lucas e Leonardo, que teve seu drama apresentado na TVI

a passar. Porque estamos a falar de cidadãos portugueses. Estão vidas a ser destruídas. O consulado não pode ser meramente um veiculo de emissão de passaportes e cartões de cidadão”, desabafou ao BNNP em Londres. Nossa reportagem também ouviu em Londres o Councillor de Lambeth, Guilherme Rosa, sobre este fato que há muito persegue a comunidade. Guilherme salientou que sobre a problemática das adopcões forçadas gerada pela reportagem da TV, é preciso que exista um apoio dos profissionais deste sector para se juntarem para criarem uma estrutura profissional ou associativa, e terem como causa maior a de procurarem ajudar e bem aconselhar. Para que as famílias que sejam confrontadas com este problema possam saber como proceder e obter o máximo possível de informação, com apoio profissional sobre como proceder (Ajuda legal, psicológica e

aconselhamento). As autoridades de Portugal poderão facilitar, impulsionar e ate proporcionar aos profissionais dos serviços sociais britânicos ajuda no sentido de se criar uma estrutura nestes moldes. Estou convicto de que muitos destes casos mais críticos acontecem por uma questao de incompreensão cultural entre as partes, sendo que as nossas reacções mais energeticas levam a que os Pais possam perder a razão e agir contraprucedentemente e também os britânicos profissionais do sector não compreendem as diferenças entre o código de educação que difere de povo para povo . Apelo a calma na abordagem a este assunto, agora com o Brexit em desenvolvimento qualquer contestação mais agressiva será contraprocedente na altura de lutar por direitos fundamentais como o da permanência e igualdade perante a legislação do Reino Unido.

Portugal emite nota através de seu Consulado em Londres nas redes sociais Acompanhe na íntegra o esclarecimento em da autoridade local portuguesa alcançou centenas de compartilhamentos na internet Na sequência da reportagem da TVI “Mom I love you” transmitida durante este fim de semana, as autoridades consulares portuguesas no Reino Unido, sem desejarem contribuir para alimentar polémicas que em nada ajudam a resolver os problemas concretos, entendem no entanto, para reposição da realidade dos factos, esclarecer o seguinte: 1. Não existe um movimento concertado das autoridades britânicas para retirar crianças especificamente a famílias portuguesas residentes no Reino Unido. Prova disso são os relatórios publicados pela Segurança Social e pelas Local Authorities que revelam que o maior número de crianças retiradas às suas famílias

são , em primeiro lugar, as próprias crianças inglesas. 2. Tanto no Reino Unido como em Portugal existe uma preocupação crescente com a proteção das crianças. Nenhuma criança é sinalizada sem existirem elementos concretos que levantem as suspeitas de que a criança pode ou poderá estar em risco. 3. Quando uma criança é sinalizada pelos serviços sociais britânicos, existe um longo processo até à decisão da adoção. Durante esse processo, as famílias têm direito a apoio jurídico gratuito e a um tradutor, caso não dominem suficientemente a língua inglesa. 4. Todos os casos de menores sinalizados aos Consulados de Portugal em Londres e em

Manchester têm acompanhamento. 5. O acompanhamento prestado consiste, em primeiro lugar, em garantir que as famílias portuguesas têm o mesmo tratamento que as famílias britânicas, que o advogado está presente e o tradutor também. 6. No processo de avaliação dos Pais, os Consulados prestam aconselhamento às famílias sobre como deverão comportar-se, explicando as diferenças legislativas e culturais entre os sistemas português e britânico. 7. Os Consulados também fazem a ligação com os serviços sociais portugueses no sentido de avaliar a possibilidade de elementos da família, residentes em Portugal, se responsabilizarem pelos menores até os Pais terem superado as

avaliações requeridas pelos serviços sociais britânicos. 8. Os representantes dos Consulados estão muitas vezes presente em Tribunal, como observador, nos casos mais complexos. 9. Em algumas das situações relatadas na reportagem da TVI, os Consulados estiveram profundamente envolvidos para ajudar os Pais a encontrar soluções para os seus problemas. Infelizmente, os nossos esforços não são sempre bem sucedidos não raro por falta de colaboração das famílias envolvidas. 10. Os Consulados de Portugal no Reino Unido protegem os direitos dos cidadãos portugueses aqui residentes no âmbito das atribuições que lhes são conferidas pela lei portuguesa.


8

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Londres

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Policiais iniciam campanha contra crime de ódio no transporte público de Londres Serviço inclui conselhos sobre como reportar e denunciar agressões Foto: Lucy Young

Da redação

Passageiros de trens e metrôs de Londres puderam acompanhar na segunda-feira (10) uma aula pública, realizada por policiais, sobre como reportar e denunciar crimes de ódio. A campanha, que ainda vai realizar uma série de eventos na capital britânica, tem intuito de conscientizar moradores sobre a importância do combate à intolerância. O projeto faz parte da Semana Nacional do Combate ao Crime de Ódio. Tanto o serviço Transport for London (TfL) quanto oficiais da polícia metropolitana estão usando a hashtag # WeStandTogether para transformar a capital numa cidade mais segura. Em folhetos distribuídos em diversas linhas do metrô, a campanha adverte ligar para 101 ou enviar mensagens de texto para 61016 para registrar a denúncia. Vale lembrar que o Ministério de Interior e Justiça do Reino criou no

último mês um organismo destinado a combater crimes de ódio, cometidos na internet. O Centro de Crimes de Ódio On-Line é integrado por agentes treinados para apoiar vítimas

e identificar aqueles que se escondem atrás das telas de computador e celulares para fazer ataques dessa natureza, que incluem racismo e xenofobia. O Ministério do Interior

vem fornecendo 450 mil libras ao projeto, cujo custo total durante os próximos dois anos será de 1,7 milhões de libras, segundo fontes oficiais. O número de crimes de ódio,

denunciados à polícia via internet, uma das diversas maneiras pelas quais incidentes podem ser relatados, subiu em 500% desde a votação pelo Brexit. O aumento vem de histórias de abusos contra muçulmanos e cidadãos do leste europeu, após o referendo, no qual a preocupação com a imigração levou muita gente a votar para sair da União Europeia. “Migrantes estão denunciando abuso verbal, comentários negativos nas redes sociais, incluindo linguajar xenofóbico, panfletos anti-imigrantes e, em números muitos limitados, agressões físicas”, disse Liam Growell, um dos policiais responsáveis pela campanha. Críticos acusam políticos de incitar xenofobia e racismo, como parte da mensagem de que a saída do bloco permitiria que o Reino Unido parasse com a imigração descontrolada, que para muitos britânicos é responsável por colocar pressão sobre a disponibilidade de empregos e serviços públicos.

Jubilee Line inicia serviço de metrô 24 horas em Londres Foto: Divulgação

Sadiq Khan lançou a data da próxima estação que oferecerá o serviço Da redação

Desde o dia 7 de outubro, passageiros podem viajar de Stratford para Stanmore durante as madrugadas de sexta-feira e sábado, com trens a cada dez minutos. A linha passa por importantes locais da capital inglesa, como o distrito de Canary Wharf, Waterloo e London Bridge, além de famosos locais de shows e entretenimento, como a O2 Arena e o estádio de Wembley.

O prefeito da capital britânica Sadiq Khan aproveitou a inauguração para lançar a data das futuras linhas que oferecerão o mesmo serviço. A Nothern Line estará disponível 24 horas nos fins de semana a partir de 18 de novembro, da High Barnet a Edgware, via Charing Cross. Para o prefeito de Londres, o início da linha 24 horas funcionará também como apoio para que “milhares de trabalhadores

consigam se deslocar de maneira segura e confortável”. A Transport for London (TfL) também introduziu duas novas rotas de ônibus para complementar a Jubilee Line. A rota 114 percorrerá Mill Hill a Ruislip Station, via Queensbury, Harrow e South Harrow. A rota 183 operará de Golders Green a Pinner, passando por Kingsbury e Harrow. Ambas funcionarão a cada meia hora durante o fim de semana.


9

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Londres

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Três regiões de Londres estão entre as áreas mais afetadas com diabetes tipo 2 no Reino Unido Newham, Tower Hamlets e Harrow são as cidades com maior concentração de diabetes tipo 2 Foto: Getty

Da redação

O Reino Unido enfrenta um aumento expressivo no número de casos de diabetes, considerado por muitos profissionais da saúde um dos maiores desastres médicos do mundo, segundo relatório da organização Diabetes UK. Até 2015 cerca de 35 milhões de pessoas sofriam dessa doença no país, e o mais preocupante é o aumento de 28% de casos registrados nos últimos oito anos, o maior em qualquer país desenvolvido. Newham (norte) foi a cidade da grande ilha com o maior registro da

doença, seguido por Tower Hamlets (City) e Harrow (Norte), todas no entorno de Londres. A principal causa do diabetes de tipo 2, que atinge pessoas cada vez mais jovens, é a obesidade. A doença reduz a expectativa de vida em dez anos e é a principal causa da cegueira, além de multiplicar por 15 o risco de o paciente sofrer uma amputação em suas extremidades inferiores. “O número de pessoas com diabetes está aumentando de forma alarmante e é preciso atuar com rapidez. Não podemos esperar até que elas apresentem problemas renais ou de visão para começar

a tratá-las”, afirmou Douglas Smallwood, diretor executivo da Diabetes UK. O diabetes atinge cerca de 200 milhões de pessoas no mundo. O número de casos mais que duplicou desde 1975 e pode chegar a 300 milhões no ano de 2025 segundo especialistas. “Trata-se de uma das maiores catástrofes médicas mundiais. O peso financeiro e social da doença será intolerável se os governos não tomarem medidas imediatas”, disse o ex-presidente da Federação Internacional contra o Diabetes, George Alberti.

Rato cai na cabeça de cliente em restaurante de luxo Testemunhas disseram que o animal caiu do teto Foto: Reprodução

Da redação

Enquanto jantava no Smiths of Smithfield, restaurante conceituado e de luxo em Londres, uma cliente que não quis ter o nome revelado sentiu algo bater em sua cabeça. Ao passar a mão para saber o que era, derrubou um rato no próprio prato de sopa. O ocorrido gerou um grande tumulto entre os presentes no estabelecimento, que se horrorizaram com o pequeno animal. Em entrevista ao jornal The Sun, Paul Stubbs, empresário que estava no restaurante na hora do ocorrido, disse que se tratava de um filhote. “Com certeza ele caiu do teto por não conseguir se equilibrar. As pessoas ficaram apavoradas”, relatou. Para tentar compensar o incidente, o estabelecimento ofereceu um desconto de 450 libras a todos os presentes. Um porta-voz local disse ao jornal Metro que já investigaram o caso e foi um incidente isolado. “Aqui nos orgulhamos muito da nossa higiene”, disse. “Reforçamos

que não existe risco nenhum para nossos clientes”. Especialistas avaliam que durante o outono o número de ratos,

encontrados em estabelecimentos, aumenta porque é nesta época do ano que esses animais procuram abrigo para se proteger do frio do inverno.


10

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Reino Unido

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Libra registra queda relâmpago por temores de “Brexit duro” Libra não era tão abalada desde o anúncio dos resultados do referendo de 23 de junho Foto: Getty Images

Da redação

A libra esterlina registrou queda relâmpago na última sexta-feira (7) no início das operações na Ásia. Corretores perplexos atribuíram a motivos técnicos, mas que ocorre em meio ao temor de um “Brexit duro”, avivado por comentários do presidente francês, François Hollande. Pouco depois das 8 horas da manhã local, a libra afundou brevemente a 1,1841 dólares, um novo mínimo desde 1985, antes de subir a 1,24 dólar. A queda foi brutal (6,1%) em comparação com os 1,2614 registrados duas horas antes. A queda em relação ao euro foi similar. A moeda europeia chegou no mesmo momento a 94,15 pence,

um nível que não era visto desde o início de 2009, contra 88,42 pence às 21 horas GMT. Mais tarde voltou a ficar acima dos 89 pence. A libra não era tão abalada desde o anúncio dos resultados do referendo de 23 de junho, no qual a maioria dos britânicos apoiou a saída do Reino Unido da União Europeia (Brexit). Na época caiu 10% e provocou caos nos mercados financeiros. A divisa estava em queda livre desde que a primeira-ministra britânica, Theresa May, anunciou no domingo (3) que ativará antes de 31 de março o artigo 50 do Tratado de Lisboa, o qual abre caminho para uma saída do Reino Unido da UE. “O que ocorreu foi uma loucura - chamem de crash relâmpago - mas

um movimento dessa magnitude mostra até onde a divisa pode baixar”, reagiu Naeem Aslam, analista de Think Markets, em nota citada pela agência Bloomberg News. “A libra esterlina está assombrada por temores de um Brexit duro”, acrescentou. Alguns corretores alegaram fatores técnicos para explicar a queda repentina, tendo como possível causador declarações do presidente francês, François Hollande, que defendeu na quinta-feira (6) uma posição drástica diante do Reino Unido nas futuras negociações sobre seu divórcio da UE. “Tem que existir uma ameaça, tem que existir um risco, tem que existir um preço”, disse Hollande num discurso em Paris.

Reino Unido terá “guinada centrista” Theresa May promete que atuará para garantir que negociações do Brexit não prejudiquem trabalhadores Da redação

Pressionada pelas alas ultraconservadora e eurocética, de um lado, e pela ala moderada do Partido Conservador, de outro, a primeiraministra do Reino Unido, Theresa May, anunciou na semana passada que adotará um caminho “centrista” nas negociações para a retirada britânica da União Europeia (UE). A premiê deixou de lado a lógica liberal que norteava o Partido Conservador (Tories) e anunciou que o estado será mais intervencionista para garantir que o Brexit seja sentido ao menos possível pelos “trabalhadores comuns”. As declarações foram feitas

em discurso de encerramento do congresso dos Tories, em Birmingham. Comparada à ultraliberal Margaret Thatcher quando chegou ao poder, Theresa May fez questão de marcar posição, surfando na onda política de mais proteção e menos liberalismo que vem reorientando os partidos conservadores na Europa. Segundo ela, para compensar os efeitos adversos do Brexit, seu governo deve trabalhar por “uma grande meritocracia que funcione para todos”. Segundo a primeira-ministra, o governo conservador trabalhará entre a “esquerda socialista e a direita libertária”, de forma a encarnar valores de solidariedade e de “recusa às discriminações”.

Essa postura vem saindo das urnas da Europa, onde movimentos de extrema direita ou populistas têm tido desempenho acima da média, em parte movidos por votos de eleitores que se consideram à margem da globalização. A estratégia é reconquistar o eleitorado do Partido pela Independência do Reino Unido (Ukip) e também parte dos 37% de eleitores do Partido Trabalhista (Labour), que votaram pelo Brexit. May definiu o divórcio entre Londres e Bruxelas como a oportunidade de concretizar “uma revolução tranquila”, que redefinirá o papel do Reino Unido do mundo. “Se você é um cidadão do mundo, você é um cidadão de lugar nenhum.

Você não compreende o significado da palavra cidadão”, disparou. Incorporando parte da retórica da extrema direita britânica, a premiê afirmou que o voto a favor do Brexit significou um protesto de pessoas que se sentem excluídas e que recusam um mundo voltado “a alguns privilegiados e não a eles”. Foi então que May anunciou que o estado britânico será mais intervencionista. “Nós acreditamos nos serviços públicos e acreditamos que o governo pode fazer boas coisas”, afirmou. “Governar é agir”. Por trás do discurso de Theresa May está a guinada do Partido Conservador em direção a uma direita ainda mais conservadora e nacionalista,

que defende a soberania e o retorno das fronteiras. Essa plataforma é a mesma que impulsiona partidos populistas como a Frente Nacional (FN) na França, liderada por Marine Le Pen, favorita das pesquisas para as eleições presidenciais de 2017. A premiê ressaltou ainda que a partir de março, quando se iniciar a negociação do divórcio entre Reino Unido e UE, apresentará a Bruxelas uma proposta de permanência no mercado comum – o Espaço Econômico Europeu (EEE) –, mas sem a livre circulação de pessoas. Essa possibilidade já foi descartada pela chanceler da Alemanha, Angela Merkel, e pelo presidente da França, François Hollande.


11

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Reino Unido

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Aparição de palhaços sinistros chega ao Reino Unido e polícia emite alertas

Foto: AP

Até o momento, incidentes no Reino Unido foram inofensivos. Primeiro palhaço é pego e multado em £90 Da redação

A polícia do Reino Unido vem emitindo alertas após uma série de flagrantes de palhaços sinistros em todo país, repetições da pegadinha que começou nos Estados Unidos e vem se espalhando pelo mundo. Forças policiais disseram ter recebido dezenas de relatos sobre “palhaços assassinos”, indivíduos

fantasiados, às vezes munidos de facas, que agem de forma suspeita ou perseguem pessoas. Em Peterborough, leste da Inglaterra, um homem chegou a relatar para um policial que levou um soco na cara por uma dessas figuras na segunda-feira (10). Ele estava andando na avenida principal da cidade, George Street, quando o palhaço pulou em sua frente com um Foto: Wales News Service

objeto não identificado na mão. Até o momento, os incidentes no Reino Unido foram inofensivos, mesmo assim assustadores, disse a polícia. Em Durham, quatro crianças de 11 ou 12 anos foram seguidas até a escola na sexta-feira (7) por um homem com roupa de palhaço e armado com faca. A polícia do Vale do Tâmisa, que cobre uma área que vai do oeste de Londres até o centro da Inglaterra, disse no domingo (9) que foi chamada para verificar 14 incidentes de palhaços sinistros nas 24 horas anteriores. Em North Yorkshire, policiais haviam recebido onze denúncias na terça-feira (10). Até o fechamento desta edição, a última ligação foi registrada por uma mulher em Bloxwich, West Midlands, Inglaterra, na manhã da quarta-feira (12). No Twitter, mais de 60 mil mensagens, usando a hashtag #killerclowns, foram postadas desde a semana passada.

Primeiro palhaço é pego e multado com £90

Connor Jobnes é o primeiro a ser pego pela polícia no Reino Unido

O primeiro palhaço foi pego pela polícia na noite de terça-feira (11). O

Palhaços sinistros começaram a aparecer na Inglaterra na semana passada

britânico Connor Jones (18) estava vestido na última sexta-feira (7) com máscara e roupa listrada na porta da escola Caerphilly, em South Wales, onde costumava estudar. Ele foi identificado por um dos seguranças do colégio após tentar assustar algumas crianças. Jones zombou do valor cobrado pelo Estado em sua conta do Twitter: “Eu fui cobrado em apenas £90, ha ha ha”.

Cidades nos EUA registraram os primeiros casos

Há cerca de dois meses, a polícia americana vem investigando aparições de palhaços assustadores, relatadas nos estados do Alabama, Geórgia, Maryland, Nova Jersey, Carolina do Sul e do Norte, Pensilvânia e Flórida. As primeiras surgiram no final de agosto

em Greenville, na Carolina do Sul, com histórias de figuras fantasiadas, que ofereciam dinheiro a crianças para atraílas a áreas de mata ou ficavam paradas em certos locais, causando nervosismo nos moradores. No início deste mês, algumas escolas do sul da Flórida chegaram a alertar pais e alunos, mas explicaram que as ameaças eram infundadas e a polícia estaria monitorando as áreas escolares para garantir a segurança e evitar que as crianças ficassem com medo. Mesmo assim, ameaças de ataques em algumas instituições deixaram pais receosos e crianças com medo. A polícia continua investigando possíveis ameaças e denúncias, mas até o momento nada foi confirmado e ninguém foi preso relacionado às aparições na Flórida.

Deslocamento conta como horas trabalhadas, decide corte europeia Lei será aplicada apenas quando não há lugar fixo de trabalho Da redação

Para quem mora numa grande metrópole, a ida e volta ao trabalho pode ser a hora mais estressante do dia. Uma decisão judicial nesta semana reconheceu isso e foi além: o período de deslocamento deve ser inclusive contabilizado como hora de trabalho e pago como tal, mas só quando não há um lugar fixo de trabalho. O veredito foi dado pela Corte de Justiça da União Europeia num caso envolvendo a empresa espanhola Tyco, de sistemas de segurança. Em 2011, o estabelecimento fechou o escritório regional. Desde então,

os trabalhadores vão diretamente aos lugares, onde prestam serviço, muitas vezes tendo que percorrer longas distâncias, que levam até 3 horas de carro. Antes, eles sempre começavam e terminavam o dia no escritório e sua jornada contava nesse período. Depois, o trajeto começava a partir do momento de chegada no primeiro cliente. É isso que a decisão judicial questiona. A diretiva a que a decisão se refere é da União Europeia e define que empregados não podem trabalhar mais de 48 horas por semana. A lei vale para o Reino Unido que, na prática, ainda faz parte da UE.

Foto: PA


12

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Educação

Ferramenta gratuita vale por uma aula de inglês Dica interessante para quem quer aperfeiçoar o idioma por conta própria, do vocabulário à gramática Foto: Thinkstock/Devonyu

Da redação

Estudar por meio de jogos sempre foi um recurso muito útil em aulas de inglês. Só que, com o avanço da tecnologia, eles passaram a ser eletrônicos, seguindo a linha dos games. O aluno tem autonomia para criar suas próprias atividades e estudar o que quiser, com recursos interativos e relatórios de desempenho. Uma dica interessante para quem quer aperfeiçoar o idioma por conta própria, do vocabulário à gramática, é o portal GoConqr. Lá você faz o cadastro gratuitamente e elege

temas que deseja estudar. Como uma ferramenta é preciso preencher um questionário rápido. Atenção: não existe de antemão a opção “inglês”. Por isso é preciso escrever no botão “outros assuntos”. Já existem várias atividades do idioma e você pode usar a ferramenta para criar quizzes, mind maps e flashcards, além de usufruir do que já foi elaborado. O próprio portal sugere algumas de acordo com seu interesse. Existe por exemplo um mind map bem interessante sobre apresentações em inglês. Você vê o mapa todo e depois seleciona o modo

“apresentação” e o conteúdo aparece em sequências. É possível marcar as atividades de que mais gostou e voltar a estudá-las. Há também grupos de estudo. Basta você solicitar entrada e começar a trocar ideias com outras pessoas que têm interesse em melhorar o inglês. Depois de terminar seus quizzes e atividades com flashcards, você pode checar seu desempenho e o tempo que levou para completá-los. O portal traz a porcentagem de acerto, com a possibilidade de voltar a estudar as questões erradas.

Professores do mundo inteiro podem concorrer ao prêmio de U$ 1 milhão Global Teacher Prize, o “Nobel da Educação”, está com inscrições abertas Foto: Divulgação

Da redação

Muitas escolas e alunos já foram transformados pela ação de um bom professor. Para valorizar esses profissionais, o Global Teacher Prize concede anualmente um prêmio de 1 milhão de dólares a um docente considerado excepcional. Em sua terceira edição, o Nobel da Educação está com as inscrições abertas até o dia 14 de outubro. Professores de escolas públicas e privadas de todo o mundo podem inscrever-se. É possível ainda indicar alguém para receber o prêmio.

Avaliação

Para avaliar quais professores deram grandes contribuições à profissão, será levada em consideração uma lista de critérios. O alcance dos resultados de aprendizado dos alunos, a adoção de práticas de ensino inovadoras e o reconhecimento da prática do professor por alunos, colegas e pela comunidade são alguns deles.

A seleção dos projetos será feita por diretores de escolas, especialistas em educação, artistas, cientistas, dirigentes públicos, empreendedores técnicos, diretores de empresas e jornalistas, que compõe a Global Teacher Prize Academy. Os 10 finalistas receberão um convite para participar do Fórum Global Education and Skills, que será realizado em Dubai, em março de 2017. Durante o evento, o grande vencedor será anunciado.

Global Teacher Prize O

Global Teacher

Prize

é

realizado pela Varkey Foundation, instituição sem fins lucrativos do Reino Unido. O patrocínio é de Sua Alteza o Xeique Mohammed bin Rashid Al Maktoum, vice-presidente e primeiro-ministro dos Emirados Árabes Unidos e governador de Dubai. Na última premiação, realizada em março deste ano, a professora Hanan Al Hroub, da escola de ensino médio Samiha Khalil, na Palestina, foi eleita a melhor professora do mundo de 2015. No primeiro ano do prêmio, a vencedora foi a americana Nancie Atwell.


13

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Países Lusófonos

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Angola emite dívida pública para comprar instalações de administração municipal Governo quer comprar instalações para Administração Municipal do Cazenga, um dos maiores municípios de Luanda, com mais de 900 mil habitantes Foto: Agência Angola

Da redação

A informação consta de um despacho assinado pelo presidente angolano, José Eduardo dos Santos, que autoriza o negócio e a forma de pagamento das instalações, em emissão de Obrigações de Tesouro, no valor de 498,3 milhões de kwanzas (2,6 milhões de libras). “Convém dotar a Administração Municipal do Cazenga de instalações condignas, visando à melhoria do desempenho das funções e consequente prestação de serviço adequado e eficiente aos cidadãos, no âmbito do processo de modernização da Administração Pública”, justifica, no mesmo despacho, José Eduardo dos Santos. Em causa está a aquisição de quatro frações num condomínio no município em questão, totalizando 800 metros quadrados, à empresa ImporÁfrica. Uma compra que, dessa forma, não é financiada

diretamente por uma rubrica do Orçamento Geral do Estado (OGE), mas pela emissão direta de dívida pública.

Angola nunca realizou nem agendou eleições autárquicas, pelo que as administrações municipais são nomeadas em cada

um dos 18 governos provinciais, por sua vez indicados pelo presidente angolano. O país vive uma profunda crise financeira e

econômica, decorrente da quebra nas receitas com a exportação de petróleo, e ainda em setembro aprovou um OGE retificativo (2016), prevendo aumento de mais de 19% no endividamento público. Nessa revisão, o limite da receita e despesa para este ano passa de 6,429 bilhões de kwanzas (34,4 mil milhões de libras) para 6,959 bilhões de kwanzas (37,2 mil milhões de libras), aumento justificado pelo governo com a necessidade de fomentar o crescimento do país por meio do investimento público. Com isso, o deficit fiscal deve subir dos orçamentados 5,5% do Produto Interno Bruto (PIB) para 6,8%. Esse cenário obrigará a um endividamento público de mais 560,4 mil milhões de kwanzas (cerca de três mil milhões de libras).

Representante da Unesco defende paz em Moçambique Agente quer que país promova cultura de paz e reconquiste a admiração mundial

Da redação

O representante do Fundo das Nações Unidas para Educação, Ciência e Cultura (Unesco) em Moçambique, Noel Chicuecue, disse na semana passada, em Maputo, que a sociedade moçambicana precisa continuar a promover a cultura de paz, para garantir a manutenção da tranquilidade e consolidar o respeito e a admiração que o país conquistou mundialmente. Falando durante um jantar organizado pela Associação Ilhas da Paz, em parceria com o Conselho das Religiões em Moçambique (Corem), Chicuecue disse que logo após

assinatura do Acordo Geral de Paz (1992), a organização supranacional prontificou-se a ajudar a sarar as feridas, provocadas pela guerra e promover uma estabilidade sólida em Moçambique. “Em 1993, a pedido do governo da República de Moçambique, a Unesco estabeleceu um programa denominado Cultura de Paz, conceito alargado e apropriado por muita gente, mas que por vezes esquecemos esses tempos em que todas as organizações não governamentais, religiosas, escolas, andamos juntos, tentando promover esses valores. Nessa altura, a cultura de paz era vista como valores democráticos em

que damos palavra um ao outro”, recordou Chicuecue, que ainda reforçou: “Foi o tempo em que se falou muito de tolerância, igualdade, inclusão, igualdade de gênero e decidimos que transformaríamos armas em objetos de arte, torná-las coisas bonitas e reconhecer que a guerra só mata e não faz nada bem”. A questão das diferenças culturais, tribais, línguas e religiões foi considerada, na altura, como um entrave que poderia minar o processo, mas cedo ficou claro que, com vontade e unidos pela mesma causa, era possível vencer. “A paz é como uma planta que deve ser cultivada e regada. Quando

Foto: O Sapo.pt

Noel Chicuecue disse que a sociedade moçambicana precisa continuar a promover a cultura de paz

nos esquecemos, ela murcha. Todos devemos lembrar que deve ser cuidada pelos moçambicanos, sem excepção, e só se todos estivermos unidos podemos promover a paz. Hoje a educação é chamada a ensinar aos meninos da creche e do ensino

primário a cooperar e assumir valores, como ajuda mútua e compreender as diferenças. As crianças devem ser ensinadas que é mais bonito apreciar um jardim que tem flores diferentes do que aquele que tiver flores iguais”, disse Chicuecue.


14

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Portugal

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

António Guterres vence sem “chumbos” e é o próximo secretário-geral da ONU Foto: Reuters

Pela primeira vez na história da instituição um português assume o cargo Por Susana Raposeiro

O ex-primeiro-ministro português, António Guterres, é o próximo secretário-geral da ONU. Uma votação unânime e sem qualquer “chumbo” dos cinco estados com poder de veto, naquela que foi a sexta votação, revela a Reuters. A votação para o cargo mais elevado da ONU passa por várias fases, na última das quais Guterres conquistou 13 votos de “encorajamento”, dois votos “sem opinião” e nenhum de “desencorajamento”. Foi depois recomendado à Assembleia Geral da ONU para o cargo de secretáriogeral, e tal recomendação só é possível quando o candidato reúne duas premissas: ter pelo menos nove votos dos 15 membros (cinco permanentes e 10 rotativos) e que nenhum dos países com direito de veto (Estados Unidos, China, Rússia, França e Inglaterra) exerça esse poder. Tal aconteceu na semana passada em Nova Iorque, sede da ONU, e pela primeira vez na história da instituição um português reuniu o consenso.

Consenso que Guterres fez questão de agradecer no primeiro discurso como futuro secretário-geral da ONU: “Para descrever aquilo que sinto neste momento bastarão duas palavras, humildade e gratidão”. Discurso que fez questão de repetir em português, inglês, francês e espanhol. O engenheiro Guterres, como muitas vezes foi referenciado na imprensa portuguesa, exprimiu “gratidão em relação aos membros do Conselho de Segurança pela confiança e gratidão à assembleia geral da ONU e a todos os estados-membros”. António Guterres iniciou a caminhada quando em 2005 aceitou o cargo de alto comissário das Nações Unidas para os Refugiados, abandonando-o em 31 de dezembro de 2015, com alguns meses de margem para ganhar a confiança dos membros do Conselho de Segurança da instituição. A escolha não surgiu como grande surpresa, dado o trabalho realizado por Guterres nos últimos dez anos, mas não deixa de ser um marco histórico e sem dúvida “orgulho nacional”, como o presidente Marcelo Rebelo de Sousa

Angelina Jolie e António Guterres trabalharam juntos pelos refugiados

Foto: Reuters

fez questão de mencionar. Guterres toma posse no início de 2017 e tem pela frente dossiês complicados como a Síria e a Ucrânia. A imprensa internacional retrata-o como “homem viajado, experiente, que sabe escutar e fala com todos os intervenientes”. O embaixador da França nas Nações Unidas, François Delattre, afirmou mesmo que Guterres é “o líder certo” e o homem capaz de “juntar a comunidade de nações”.

Presidente de Portugal aparece em vídeo de propaganda do Estado Islâmico Jihadistas o classificam como “infiel”. Entenda o motivo Da redação

Uma imagem do presidente de Portugal, Marcelo Rebelo de Sousa, na qual aparece com o rei do Marrocos, Muhammad VI, foi utilizada num dos vídeos do jihadista

do Estado Islâmico (EI), classificando o chefe de estado luso como “infiel”. O uso da fotografia foi revelado por um especialista em segurança internacional, cujos comentários foram publicados na terça-feira (11) pelo Diário de Notícias luso. A foto em questão é do mês de

junho, quando o chefe de estado luso condecorou o monarca marroquino com a Ordem de Santiago, em visita oficial ao país africano. O EI enquadra essa imagem dentro de “uma longa ladainha contra dirigentes pseudoislâmicos, que se

submetem ao Ocidente e são seus serventes”, segundo o especialista. Os “líderes chamados muçulmanos não têm vergonha em mostrar prêmios e condecorações dados por infiéis”, fala um dos extremistas em alusão a Rebelo de Sousa. Além

disso, conclui que “o verdadeiro Islã não esquecerá desses atos”. Segundo o especialista, a gravação “é originária de um estúdio do autodenominado Estado Islâmico”, localizado na cidade síria de Deir EzZor.


15

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Brasil

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Deputados congelam verbas da saúde e educação por 20 anos Com 366 votos a favor e 111 contra, arrocho fiscal proposto pelo governo Temer passa em primeira votação na Câmara Foto: Agência Câmara

Da redação

A proposta do governo Michel Temer de alterar a Constituição para congelar, por duas décadas, os investimentos em saúde e educação, entre outros gastos públicos, foi aprovada nesta segunda-feira (10) na Câmara dos Deputados. Com 366 votos a favor, a PEC 241 passou sem grandes problemas, com 58 votos acima do necessário. Uma surpresa de última hora acrescentou ainda o salário mínimo como item sujeito a congelamentos por duas décadas, sem aumentos reais. Para ser aprovada de vez na Câmara, a medida ainda precisa passar por uma segunda votação, o que deve ocorrer nos próximos dias. Depois segue para o Senado, onde também será submetida a duas apreciações em plenário. O governo espera liquidar todo esse processo ainda neste ano, prenúncio de uma correria legislativa incomum. Antes do início da votação, a Câmara derrubou a exigência regimental de um intervalo de duas sessões da Casa para a deliberação da PEC em primeiro turno, o que permitiu a análise da proposta nesta segunda-feira. A comissão especial que analisou a matéria tinha aprovado o texto apenas na quinta-feira (6), daí a necessidade da chamada “quebra

Apesar dos protestos da oposição, a proposta foi aprovada em 1º turno

de interstício” para garantir a votação plenária nesta segunda. PCdoB e PT chegaram a entrar com um mandado de segurança no Supremo Tribunal Federal para barrar a votação, mas o relator, ministro Luís Roberto Barroso, negou o pedido de liminar. Embora tenha reconhecido que a PEC provocará perdas para áreas da administração pública, Barroso argumentou que a proposta não ofende a Constituição. “Há risco de setores mais vulneráveis e menos representados politicamente perderem a disputa por recursos escassos. Porém, está não é uma questão constitucional, mas política”,

afirmou em sua decisão. Durante 20 anos, diz a proposta, todas as despesas públicas serão corrigidas de um orçamento para o outro apenas com base na inflação do ano anterior. Não haverá aumentos reais. Desse modo, crê o governo, o pagamento da dívida pública não correrá perigo, os investimentos privados na economia voltarão e o crescimento virá a reboque. Saúde e educação, segundo pesquisas, são duas das áreas mais problemáticas e demandadas pela população. No fim de 2015, o Ibope pesquisou as prioridades dos brasileiros para 2016. A saúde

liderava o ranking. Melhorar a qualidade da educação vinha em quinto. Os dois setores precisariam, portanto, de mais dinheiro, com reajustes de verba acima da inflação. O orçamento das duas áreas é da ordem de 100 bilhões de reais por ano. Um valor atingido graças a aumentos reais. Em 2002, a saúde tinha cerca de 55 bilhões anuais e a educação, perto de 30 bilhões de reais. Nesse mesmo período, o País ganhou 30 milhões de habitantes e atingiu uma população de 200 milhões. Em 2013, o setor público brasileiro investiu 591 dólares por habitante. O Reino Unido, inspiração

do SUS, 2,7 mil dólares e a França, outra nação com sistema universal, 3,3 mil. Argentina e Chile, onde não há direito universal à saúde, aplicaram 1,1 mil e 795 dólares, respectivamente. Segundo uma nota divulgado pelo Instituto de Pesquisa Econômica Aplicada (Ipea) no fim de setembro, a perda acumulada em 20 anos para a saúde seria de 654 bilhões de reais, em um cenário de crescimento do PIB de 2% ao ano. De acordo com uma projeção realizada por consultores legislativos da Câmara, a perda acumulada até 2025 seria de 331 bilhões de reais.

Um mês após fim da Olimpíada, empresas e torcedores temem calote Torcedores reclamam por não terem recebido o reembolso de ingressos devolvidos Foto: Reuters

Da Redação com BBC News

Mais de um mês após o fim da Olimpíada, empresas que prestaram serviços dizem aguardar o pagamento de dívidas de até R$ 10 milhões por parte do Comitê Rio-2016 - e torcedores reclamam de ainda não terem recebido o reembolso de ingressos devolvidos. Segundo pessoas que desistiram de entradas, não há resposta por telefone, email ou na página oficial da Rio-2016 no Facebook. Há quem tema calotes de mais de R$ 5 mil.

Os torcedores afirmam que a central de atendimento não funciona mais e que o email informado na gravação e nos contratos emite somente respostas automáticas. Nas redes sociais oficiais da Rio-2016, posts, comentários e mensagens privadas são ignoradas, acrescentam. As empresas, por outro lado, dizem que seu canal de comunicação com os organizadores continua aberto - e que os organizadores têm dado prazos para pagar e reiterado que honrará os contratos.

Procurado pela BBC News, o Comitê Rio-2016 admitiu as dívidas com as empresas e afirmou que “vai honrar todos os pagamentos até o final de outubro”. Sobre os torcedores, afirmou que alguns deles interpretaram errado o prazo de pagamento do reembolso. Além disso, informou que há dinheiro em caixa, descartando a possibilidade de calote ou de mais pedidos de resgate ao governo, como o ocorrido às vésperas da Paralimpíada.


16

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Mundo

Mortos por furacão no Haiti sobem para mil e 1,4 milhão precisa de ajuda Autoridades tiveram que enterrar os mortos em valas comuns, porque alguns corpos estavam em processo de decomposição Foto: Xinhua/Unicef

Da redação

O Haiti começou a enterrar mortos em valas comuns após a passagem do furacão Matthew, disse uma autoridade do governo no domingo (9), à medida que a cólera se espalhou por áreas devastadas e o número de mortos pelo desastre chegou a mil. O furacão Matthew, tempestade mais forte no Caribe em quase uma década, chegou ao Haiti com ventos de 233 quilômetros por hora e chuvas torrenciais, que deixaram 1,4 milhão de pessoas com necessidade de ajuda humanitária, informou o Escritório das Nações Unidas para a Coordenação de Assuntos Humanitários.

Uma estimativa da Reuters, com base nos números apresentados por autoridades locais, indicou que mil pessoas foram mortas pela

tempestade no Haiti, país mais pobre das Américas, que possui população de cerca de 10 milhões de pessoas. O número oficial dado pela

agência central de proteção civil é de 336 mortos, mas a contagem é mais lenta, porque as autoridades precisam visitar todas as vilas para confirmá-lo. Autoridades tiveram que começar a enterrar os mortos em valas comuns em Jeremie, porque alguns estavam em processo de decomposição, disse Keder Frenel, autoridade central sênior na região do Grand’Anse. Frenel disse que só em Grand’Anse 522 pessoas morreram e há grande preocupação com o cólera. Ele disse que autoridades estão focadas em conseguir água e medicamentos para milhares de pessoas que estão em abrigos.

A doença causa forte diarreia e pode matar em questão de horas caso não seja tratada e se espalha a partir de água contaminada. Ela possui um período curto de incubação, o que leva a rápidos surtos.

Como ajudar as vítimas do furacão no Haiti

Para ajudar as vítimas do furacão no Haiti, a Unicef, ligada à ONU, recebe doações pelo site, que pode ser mensal ou única, com pagamento por meio de cartões de crédito ou débito. Outra organização que está recebendo ajuda para atender os haitianos é a ActionAid. Ambas possuem textos em português.

Nobel da Paz, presidente da Colômbia homenageia vítimas: “Este prêmio é de vocês” Comitê norueguês premia esforços de Juan Manuel Santos no processo de paz com as Farc Da redação

Presidente da Colômbia, Juan Manuel Santos, foi escolhido para receber o Prêmio Nobel da Paz de 2016 por seus esforços no processo de paz com a guerrilha Farc. O Comitê Norueguês do Nobel destacou que Santos demonstrou a “fortaleza” necessária para levar adiante o processo com a guerrilha, após mais de meio século de guerra civil. O acordo foi rejeitado pelo eleitorado colombiano num referendo no dia 2 de outubro, quando o “não” somou 50,21% dos votos, com uma abstenção de 62%. “Colombianos, este prêmio é de vocês. Recebo-o, em especial, em

nome das milhões de vítimas deixadas por esse conflito”, disse Santos horas depois do anúncio oficial. O conflito da Colômbia, que com 52 anos é o mais longo ainda em curso no continente americano, causou a morte de 220 mil pessoas, deixou mais de 6 milhões de refugiados internos e externos e levou ao desaparecimento de outros 45 mil indivíduos. Os quatro anos de negociações em Havana, com a Noruega como país mediador, culminaram em 24 de agosto num acordo de paz que foi solenemente assinado por Santos e por Timochenko, em 26 de setembro, em Cartagena. O documento de 297 páginas foi submetido a um referendo popular e perdeu.

A preocupação no país é a nova mesa de diálogo nacional aberta na semana passada por Santos e seu antecessor, Álvaro Uribe, principal opositor do processo de paz. O governo designou três delegados, com o acompanhamento de vários ministros, para trabalharem em comissões com três representantes do partido Centro Democrático, de Uribe. A premiação, segundo o comitê, é também “uma homenagem ao povo colombiano, que, apesar de todos os abusos sofridos, não perdeu a esperança de obter uma paz justa, e a todas as partes que contribuíram para esse processo”. Além disso, o comitê afirmou

que Santos “aproximou de forma significativa o conflito na direção de uma solução pacífica”, estabelecendo as bases para um desarmamento verificável das Farc e para um “histórico processo de reconciliação e irmanação nacional”. “Seus esforços para promover a paz cumprem, portanto, os critérios e o espírito da vontade de Alfred Nobel”, declarou o comitê. O prêmio, argumentou o júri, busca estimular “a todos aqueles que tentam obter a paz, a reconciliação e a justiça na Colômbia”. Havia neste ano 376 candidaturas ao Nobel da Paz, das quais 148 eram organizações e 228, pessoas. Trata-se de uma cifra recorde, que supera as

278 recebidas em 2014. Desde sua estreia, em 1901, o Nobel da Paz foi entregue em 96 ocasiões para 129 premiados (há prêmios divididos). A Noruega, que abriga o comitê que concede o Nobel da Paz, foi justamente um dos países mediador no processo de paz entre Santos e a guerrilha, iniciado há quatro anos em Havana. Em 2015, o agraciado foi o Quarteto Nacional de Diálogo da Tunísia, por sua “contribuição à construção de uma democracia plural” no país, depois da revolução de 2011. O Quarteto é formado por dois sindicatos, pela ordem dos advogados local e pela Liga Tunisiana para a Defesa dos Direitos Humanos.


13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais

17

Emprego & Carreira

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Cinco estratégias para descomplicar a procura por emprego Foto: Reprodução

Da Exame.com

que está em busca de uma oportunidade profissional, buscar conselhos e pedir contatos. “Um dos maiores erros”, diz Isis Borge, “é ser tímido na hora de pedir ajuda e não explorar a rede”. Isis Borge também indica buscar feiras, relacionadas ao seu setor, para participar de palestras e apresentar seu cartão de visita a representantes de empresas do seu interesse. “Dá para conhecer muitas empresas em uma tarde só”, afirma a gerente.

Entre uma infinidade de e-mails sem respostas e a ansiedade de colocação no mercado, procurar um novo emprego pode ser tarefa tão desesperadora quanto conturbada. Porém algumas estratégias simples podem tornar a busca mais organizada e eficiente. Lembre-se: nessa hora é vital não desperdiçar tempo. O caminho requer dedicação e autoconhecimento. Segundo Isis Borge, gerente de divisão da Robert Half, todo o processo deve ser encarado como um projeto, com cronograma e tempo reservado para as tarefas. Adriana Gomes, consultora de carreira e editora do site Vida e Carreira, diz que o primeiro passo para se candidatar a vagas é conhecer seus pontos fortes. Confira as dicas das especialistas para descomplicar e acelerar o processo de recolocação em cinco etapas:

4. Defina um cronograma

1. Encontrar a área foco

Que tipo de vaga você está procurando? Parece óbvio, mas essa é a parte mais importante na hora de procurar um novo emprego, e a mais difícil. A dica de Adriana Gomes é começar o processo achando o foco no que diz respeito à área de atuação: “Não existe vaga de

Entrevista de emprego: falta de preparação nessa hora é erro gravíssimo

‘qualquer coisa’. Para buscar uma vaga, você precisa saber quais são as suas competências”. Quando encontrar seu perfil, as especialistas também recomendam definir as empresas em que deseja

trabalhar e que estejam dentro da sua área de atuação.

2. Currículo pronto para envio

Após definir o que você quer Foto: Reprodução

como profissional, chegou a hora de reformatar o currículo. Segundo Isis Borge, o documento deve ser claro, direto e sem foto: “recrutadores usam filtros eletrônicos, então é importante que o currículo tenha palavras-chave, relacionadas à vaga desejada”. Depois, Isis Borge recomenda ter o CV sempre à mão, pronto para enviar por e-mail, quando uma vaga aparecer ou o RH entrar em contato. A gerente da Robert Half frisa a importância de uma resposta rápida para não perder oportunidades.

3. A hora da ação

Com tudo pronto, chega a hora de fazer contato e mandar e-mails. Com base na relação de empresas desejadas, as duas especialistas recomendam usar a rede de contatos: o famoso networking. Entre conhecidos, amigos, professores e colegas de trabalho, você pode sondar quem trabalha nas empresas-alvo. Vale divulgar

A tarefa deve ser encarada como um projeto, então é necessário reservar um tempo para que ele tenha andamento. “É para colocar na agenda e fixar como obrigação”, diz a gerente da Robert Half. Ter controle do seu progresso também é importante, com metas semanais determinadas e mantendo contatos e respostas atualizados. Na hora de cobrar o recrutador ou RH, vale o cuidado para não ser inconveniente. Se existir a vaga, o contato pode ser em cinco dias ou uma semana, para dar tempo da avaliação do currículo. Se não existir, um e-mail pedindo a confirmação de recebimento é o ideal.

5. Conseguiu a entrevista, e agora?

Para Adriana, não se preparar bem para a entrevista é um erro fatal dos candidatos. Ela recomenda procurar informações sobre a empresa, o mercado e também sobre a vaga. O candidato precisa estar pronto para justificar por que é o mais indicado para aquele cargo. “Mantenha o foco, só querer um emprego é difícil num mundo de especialistas. Quanto mais domínio e segurança no seu objetivo, mas fácil”, diz a consultora. Se o profissional está empregado e quer mudar, as entrevistas devem ser em horários alternativos, antes ou depois do expediente, até no horário do almoço, mas sem prejudicar o emprego atual. “É preciso ser profissional até o último minuto”, diz Adriana.


18

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais

English Corner

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

You’ve 12 weeks to get #XmasReady Foto: Tomada de internet

By Andy Webb

Even though it’s the start of October, turkey sandwiches and festive jumpers are already on the high street. Which means Christmas is just around the corner. It might seem too early to start thinking about your plans for December 25, but with just 12 weeks left until the big day you’ll want to get with it if you want your finances to be #XmasReady.

The #XmasReady challenge

Our challenge to you is to think ahead and only buy what you can afford

so you don’t begin the new year with money worries. To help, we’ll be sharing how you can make sure you don’t overspend on your presents, food and having fun. It’s not about being a scrooge and not spending. Instead it’s really about thinking how you’ll plan your Christmas over the next three months – and not leaving it to the last minute! You won’t be alone over the 12 weeks. We’ve also challenged three Money Advice Service colleagues to keep a track of their festive spending too. Caroline, Nick and Gary will be sharing their progress each month and to kick things off we asked them what, if anything, they’ve already thought about for this Christmas.

Caroline Laws

I have to admit I’m a slow starter when it comes to Christmas. I do try to pick up a few bits and pieces in the January sales like wrapping paper and Christmas cards but I sometimes forget

little ones, I now have the added cost of a trip to the Spanish in-laws to factor in. It’s great to have the two differing experiences of Christmas, but just requires a little bit of extra forward planning.

Nick Hill

where I put them. For family and friends I decided on the food and drink approach a few years ago. My view is that it’s always better to receive a nice bottle of wine, chocolates or festive treat like Panettone and there’s less chance that the present will be gathering dust or secretly donated to the charity shop a few months later.

Gary Harvey

Christmas expenditure is something I’ve certainly had to think about in advance since having a family – the days of pitching up at mum’s house on Christmas Eve with some gifts and a bottle of sherry are long gone. Not only is there the pressure of making the period memorable for your

I feel I’m already quite prepared for this Christmas. My wife’s present has already been covered. Last year I bought my wife a variety pack of taster sessions, like singing, acting and so on. Turned out she loved the singing lessons. They are not cheap so this year I did a combined Christmas and birthday gift of them. I then wrapped it up in a nice box so she had something to unwrap on her birthday. We’ve also already got all our transport booked. This year is a little trickier as we’ve got a wedding between Christmas and New Year. We’ll get a coach down to Somerset, then rent a car which we’ll drop off in London. This works out more cost effective than just renting a car from London for the whole time.

Big day budgeting: Six alternatives to wedding loans Foto: Tomada de internet

By Andy Webb

We know weddings aren’t generally cheap. Just mention the ‘W’ word to any venue, caterer or cake maker and prices magically seem to jump up. Now research shows some newlyweds are starting their married life together paying off big day debt. Sainsbury’s Bank found its customers are borrowing close to £9,000 on average to supplement their wedding fund – probably because the bank also found the average cost for millennial (18-32 year old) brides and grooms tying the knot is £21,109. Of course not every wedding is funded by loans - in this example it’s just those who have applied for a loan with Sainsbury’s and stated ‘wedding’ in the application. But it does demonstrate couples are willing to borrow to fund their big day.

Six alternatives to wedding loans

Rather than borrow with a loan or putting things on credit cards, there are ways to stop overspending on your wedding but still have a perfect

parents are happy to contribute rather than buy you a gift. The same goes for the other guests. It’s more and more common for couples to ask for contributions to the honeymoon as a wedding present, helping reduce how much you need to save for your trip.

Did you know?

day. Here are our top six. 1. Set the date based on how much you can save Rather than pick a date and work out what it’ll cost, take a look instead at how long it will take for you to save up for your ideal day and then set the date. This might mean the wedding is later than you planned, but at least you’ll know you can start your married life without worrying about how you’ll cover your debts. 2. Be ruthless with the guest list The more people you invite, the

more expensive the wedding will be. If having everyone there is going to put you over budget and into debt, people will likely understand if they don’t get to attend the whole day. Work out how many people you can afford to invite, then start off with the people you really want there. It will be a difficult decision at times, but it will save you money. 3. Ask for family and friend contributions instead of gifts It’s far less common nowadays for the bride’s family to pay for everything – if anything – but it’s worth seeing if

Parents can give up to £5,000 for their child’s wedding without it counting to their annual “gift allowance”, meaning the money is exempt from inheritance tax. Grandparents can give £2,500 and other relatives and friends can give £1,000. 4. Make a change from tradition One of the priciest parts of a wedding is usually the sit-down meal, so consider if you can do it differently. A buffet doesn’t have to be cold sausage rolls – think big pies or sharing platters. If you’re spending money on a cake, why not serve it for dessert. You can also save in areas such as the bridal party. The high street is a perfect place to dress your bridesmaids, while most groomsmen will have a suit

that’ll do the job. 5. Strip out all the extras Flowers, favours, invitations… the list of extras you end up buying for a wedding can seem endless. The thing about most of them is people don’t tend to remember those little details. So if your budget is tight, see where you can cut back. Smaller, strategically placed flowers can be just as impactful as huge arrangements. A free drink at the bar is probably a better received favour than some sugared almonds. 6. Keep track of all your spending Ultimately though, you need to keep an eye on all your spending. The wedding budget is probably one of the easiest to break – but every little extra you overspend on can add up to a decent chunk of cash. Estimate how much everything will cost and try to stick to it as much as you can. Then write down the actual costs so you can keep track. You can use our budget planner for this. *See more at www.moneyadviceservice.org.uk


19

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Turismo

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Quatro hotéis que serviram como cenário para filmes e séries de TV Il Palazzo (Veneza)

Da redação

Definitivamente, um hotel faz toda a diferença numa viagem. Mesmo os mais aventureiros, que preferem acampar e curtir de perto a natureza, rendem-se vez ou outra ao conforto de um quarto montado, esperando pela chegada dos próximos hóspedes. Existem alguns hotéis que valem a pena visitar, independente do destino. Mesmo que seja num lugar remoto, situado em terras onde é preciso pegar avião, ônibus e barco para chegar.

Alguns hotéis se destacam por seus serviços, outros proporcionam viagens românticas aos mais apaixonados. Existem ainda aqueles que serviram como cenário para filmes e séries de TV. Conheça a seguir esses hotéis, pertencentes à Jamaica, Veneza e Estados Unidos. Localizados em cartões postais desses destinos, eles não só proporcionam hospedagem diferenciada ao viajante, como também trazem a experiência de viver o que algum dia já foi documentado por uma câmera.

Foto: Divulgação

Foto: Divulgação

Goldeneye (Jamaica) GoldenEye foi descoberto pelo autor de James Bond, Ian Fleming -oficial da marinha britânica. Ele está localizado na cidade de Oracabessa, na costa norte da Jamaica. Situado em natureza intocada, entre jardins tropicais e próximos a águas calmas da lagoa ou de praias isoladas, a propriedade de 52 hectares engloba 19 vilas, dentre elas, a casa onde o autor escreveu os famosos romances. Além de servir de cenário para filmes do 007. Reza a lenda que foi onde Fleming criou o personagem James Bond. Além das vilas, o hotel tem também 26 Beach Huts (cabanas à beira-mar).

Localizado a alguns passos da Piazza San Marco, é um palacete do século 18, que preserva o estilo clássico veneziano em seus ambientes, adornados com lustres de cristal, espelhos, pisos de mármore, mosaicos e móveis entalhados. O local, idealizado como hotel desde a época em que foi construído, serviu como cenário para filmagens de “O Turista”, dirigido por Florian Henckel e estrelado por Johnny Depp e Angelina Jolie.

Foto: Divulgação

The Towers At LOTTE New York Palace (Estados Unidos) No coração de Manhattan, na Madison Avenue, o hotel foi cenário para filmagens de episódios de Gossip Girl. Localizado em frente à catedral de St. Patrick, na esquina da 50th com a Madison Avenue e a poucos passos do Rockefeller Center, o The Towers passou por uma reforma em 2013 e conta agora com novo espaço: The Towers, com acomodações exclusivas que estão entre as maiores da cidade e proporcionam vistas incríveis da Big Apple.

Villa F (Veneza) Foto: Divulgação

Em frente ao Il Palazzo, na Ilha de Giudecca, está o Villa F, que também serviu como cenário para as filmagens de “O Turista”. Filmado em Paris e Veneza, ele narra a história de Frank (Johnny Depp), que viaja à Europa e se surpreende com a inesperada paixão por Elise (Angelina Jolie). O hotel ocupa uma construção do século 16 inteiramente renovada à beira dos canais, propriedade que abriga um jardim com mais de 12 mil metros. É refúgio de celebridades, como Madonna.


20

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

E-Londres

Está sem dinheiro? Cinco dicas para comer

bem e pagar pouco em Londres Por Érico Maia ericomaia@elondres.com

Londres, assim como em toda capital que se preze, tem custo de vida bem alto. Ainda mais para nós, turistas brasileiros, que sempre pensamos no preço das coisas, convertido em real, que é aproximadamente quatro vezes mais. Porém, no dia a dia, dá para driblar o preço alto e se alimentar de maneira satisfatória. Quer saber como? Confira cinco dicas para comer barato na capital inglesa.

Mercados de rua

Além de conhecer um pouco da cultura londrina (e do mundo) nesses mercados de rua tão típicos é possível comer um pouco mais barato que o

Foto: Divulgação

habitual. São opções para todos os gostos: Fish and Chips (o prato típico inglês); Kebab dos imigrantes turcos; comida chinesa, tailandesa, vietnamita e até brasileira. Os preços variam de 3 até 5 pounds (o que equivale a mais ou menos 20 reais). Dicas de mercados com culinária a bom preço: Brick Lane, Portobello e Camden Town. Vale a experiência.

Pubs

Supermercados

Uma curiosidade dos povos da terra da rainha é que eles não se importam tanto assim com o almoço, dá para acreditar? No lunch, eles fazem um tipo de refeição menor, um lanchinho mesmo. Sendo assim, supermercados oferecem uma opção muito barata para comer, que eles chamam de meal deal, que fica disponível o dia inteiro. Ele é uma espécie de combo e consiste em prato principal, que pode ser um sanduíche; potinho de salada ou macarrão; snack; frutas; bolachinhas ou batatinhas chips; Foto: Divulgação

um restaurante fast food, por exemplo. Anote esses nomes: EAT, Greegs, Pret a Manger, Nero Café, Costa Café etc. São lanches, sopas, saladas, baguetes frescas por preços que cercam os 6 pounds, e já vêm com bebida.

bebida a seu gosto. Os preços variam em torno dos 3 pounds, e pode ser uma opção bem barata e gostosa para não ficar de barriga vazia. Supermercados que você pode encontrar meal deal estão por toda Londres e se chamam: Sainsburys, ASDA, Mark and Spencer, Waitrose, Tesco e a Boots – farmácia que oferece comida. Pode parecer estranho, mas não deixe de experimentar essa prática bem comum dos nativos.

Fast Food

Você pode estar pensando: “estou em Londres e vou comer comida que encontro em qualquer lugar do mundo?” Sim, isso é um pensamento bem válido quando está se conhecendo outra cultura. Porém considerando que a culinária do Reino Unido não é das mais especiais, a dica é apostar nos fast foods. Mas claro be careful e se atente à questão saúde. A verdade é que eles são bem mais baratos que a média. Por exemplo, sanduíches podem ser encontrados por 2 pounds.

Além disso o Subway por exemplo oferece sanduíche em alguns sabores mais bebida por apenas 3 pounds. É muita economia. Os nomes são bem conhecidos: Burguer King, Mc Donalds, KFC, Subway, dentre outros.

Cafés e comidas mais saudáveis

Algumas redes presentes no Reino Unido oferecem opções de comidas baratas e um pouco mais saudáveis que

Além dos pints de cerveja superfamosos, pubs oferecem também alimentação muito gostosa a um preço honesto. E o melhor: tem para todos os gostos, já que o cardápio costuma ser bem variado e vai desde hambúrguer, passando por comidas típicas até prato de peixes grelhados com vegetais. Você pagará por isso um preço que varia de 5 a 10 pounds, com bebida inclusa. Ah, uma curiosidade é que a maioria dos pubs londrinos e de todo o Reino Unido utiliza um cardápio só. Eles não têm o mesmo nome nem são idênticos, mas se guiam por um único menu cheio de opções. Essa rede se chama Wetherspoon, vale a pena conhecer. Acompanhe mais notícias sobre o Reino Unido em www.elondres.com Foto: Divulgação


21

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Estreias do cinema 12 de outubro 2016 Lion

Quando tinha apenas cinco anos, o indiano Saroo (Dev Patel) se perdeu do irmão numa estação de trem de Calcutá e enfrentou grandes desafios para sobreviver sozinho até de ser adotado por uma família australiana. Incapaz de superar o que aconteceu, aos 25 anos ele decide buscar uma forma de reencontrar sua família biológica. Direção: Garth Davis Elenco: Dev Patel, Nicole Kidman, David Wenham Nacionalidade: EUA, Austrália e Reino Unido Gênero: drama

15 de outubro 2016 Before the Flood

Um problema de longas datas está se mostrando cada vez mais grave. Mudanças de temperatura, inundações, e outros fenômenos semelhantes têm se tornado cada vez mais comum. O que tem sido feito na tentativa de amenizar essa situação? É na busca por respostas para essas questões que Leonardo DiCaprio abraça a missão de testemunhar as mudanças climáticas em diversos países, e de uma forma nunca vista antes. Direção: Fisher Stevens Elenco: Leonardo DiCaprio, Barack Obama, Bill Clinton Nacionalidade: EUA Gênero: documentário

Programe-se

Agenda Cultural

TIPS

CULTURAIS

Nômade Orquestra no Ronnie Scott`s Formada no ABC paulista, no Brasil, pode-se dizer que a Nômade Orquestra é um ponto de encontro, em que interage diferentes vertentes e expressões musicais. O grupo desenvolve um trabalho autoral instrumental vivaz e transita com destreza entre o universo do funk, jazz, dub, rock, afro beat, hip-hop, ethiogrooves e outros. Ingressos para o show, que acontece dia 30 de outubro (domingo) no Ronnie Scott`s (London W1D 4HT) variam de £ 20.00 e £ 37.50, podendo ser encontrados no site da casa noturna www.ronniescotts.co.uk

Foto: Divulgação

Rio de Janeiro A exposição “Rio de Janeiro” está em cartaz na Embaixada do Brasil em Londres (14-16 Cockspur Street -SW1Y5BL), na Sala Brasil, até o dia 14 de outubro (sexta-feira). A mostra exibe o trabalho da artista visual ítalo-brasileira Flaminia Mantegazza sobre uma perspectiva pessoal da cidade, em particular a Baia de Guanabara. A exposição é gratuita.

Maria Gadú

A cantora e compositora Maria Gadú continua sua turnê de lançamento do seu terceiro álbum de carreira, Guelã, e em outubro é a vez de marcar presença em Londres. A nova produção traz a identidade da artista, que cuidou de cada detalhe. Então anota aí, dia 23 de outubro às 20hs na conceituada casa de show Barbican. Os ingressos custam de £15 a £35 e já estão à venda no site http://www.barbican.org.uk/ Elza Soares Uma das maiores cantoras brasileiras, aclamadíssima pela crítica, estará em Londres em novembro para turnê de lançamento do novo disco “A Mulher do fim do Mundo”. No ano 2000, Elza foi declarada pela BBC como a melhor cantora do milênio. O show será no dia 13 de novembro (domingo), no Barbican Centre - Silk St, London EC2Y 8DS. Tickets custam entre £ 17,50 e £ 25 e podem ser adquiridos em http://bit.ly/1okiM0X

Zeca Pagodinho

Após mais de uma década, o sambista mais famoso e querido do Brasil, Zeca Pagodinho, retorna à Londres. A turnê Ser Humano marcará presença na Europa e promete um repertório com músicas, além de clássicas, novas do álbum lançado em 2015. Se você tem samba no pé, corra e garanta a sua presença. O espetáculo acontecerá no dia 29 de novembro no Teatro Hammersmith Apollo a partir das 20hs. Os ingressos custam de £34 a £55 e estão à venda no site https://www.ents24.com.

Roundhouse Soundsystem Collective: UK/BR Você é ou conhece algum MC, DJ, produtor ou músico? Tem entre 18 e 25 anos e curte a cultura dos Soundsytems? Dias 4, 5 e 6 de novembro, o Roundhouse (Londres), o Circo Voador e o B•Mundo Label estarão promovendo no Rio de Janeiro um workshop ministrado pelo produtor inglês Spider J para dez pessoas. Durante esses dias, ele ensinará tudo sobre a cultura do Soundsystem. Dois integrantes do grupo de inscritos serão escolhidos para virem a Londres por uma semana em fevereiro. A seleção será feita entre os dias 6 e 31 de outubro e os 10 escolhidos para participar do workshop serão avisados até o dia 1º de novembro. Mais informações, acesse http://bit.ly/2e721XM


22

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Cultura

Série brasileira sobre saúde em São Paulo é exibida em Harvard, nos EUA Atriz Ana Petta conversa com o BNNP e explica o sucesso de “Unidade Básica” Foto: Divulgação

Por Patricia Blumberg

Só para exemplificar tamanha importância, um episódio da série brasileira “Unidade Básica”, que despertou interesses em médicos do mundo inteiro, foi exibido no início deste mês na Harvard School of Public Health (Boston), nos EUA. Diferente da correria das emergências hospitalares, abordadas em séries médicas de TV como “House”, “Greys Anatomy” e “E. R”, “Unidade Básica” fala sobre medicina da família e a rotina de médicos, enfermeiros e outros profissionais de uma UBS (Unidade Básica de Saúde) na periferia de São Paulo. Conflitos e vitórias de uma equipe da rede pública chamaram a atenção e a série despertou a curiosidade do público logo na primeira semana

Ana Petta e Caco Ciocler dão vida aos personagens da trama

de exibição (11/9). Ela trata de duas modalidades da medicina, aplicadas nos hospitais públicos brasileiros, incorporadas por dois médicos: Dr. Paulo (Caco Ciocler), médico

de família, que trabalha há mais de dez anos na mesma UBS é um primeiro eixo. Ele se envolve com as histórias de vida de cada paciente, dá importância a questões emocionais

e busca soluções não convencionais para os casos. Do outro lado está a jovem médica Laura (Ana Petta). Recém-formada, seu projeto é ficar pouco tempo na UBS, onde pretende ganhar experiência e logo se tornar uma bem-sucedida especialista. “Ela é uma médica dedicada, mas o conhecimento que tem, a formação da escola médica tradicional, não dá conta da complexa realidade que ela encontra. O Caco, por outro lado, interpreta um médico mais holístico e humano. O que chama a atenção dos profissionais, no entanto, é a realidade escancarada dos casos. Quando começamos a pensar sobre a série, o SUS estava em expansão. Hoje ele sofre uma queda acelerada devido ao corte de verba. Todo esse cenário torna a série muito real”, disse a atriz Ana Petta ao BNNP.

Ana Petta e a irmã, Helena Petta (37), infectologista que faz doutorado na USP, com período intervalado em Harvard, foram as idealizadoras da série, executada pela produtora Gullane (“Bicho de sete cabeças” e “Que horas ela volta?”). Embora seja uma obra de ficção, ela é baseada em casos reais. Nos últimos dois anos, a equipe visitou várias unidades de saúde de São Paulo e Curitiba, entrevistando profissionais e observando seu dia a dia. Segundo Ana, a série tentou ir além das já conhecidas precariedades do sistema público (como filas e falta de leitos) ou do lugar comum dos fatores de risco. Foram oito episódios na primeira temporada, de 25 minutos cada. Para os curiosos de plantão, a série volta a ser reprisada na semana que vem.

Novo museu em Londres “revolucionará” o mundo do design Já é possível observar as transformações do prédio, que vai abrir suas portas em novembro Por Patricia Blumberg

Uma nova galeria em Londres com dez mil metros quadrados dedicados à inovação será inaugurada com a intenção de “revolucionar” o mundo do design e se transformar em referência mundial. Trata-se do Design Museum, fundado em 1989 pelo britânico Terence Conran, que se muda de sua pequena sede no leste da cidade para um grande espaço no oeste com o qual pretende elevar o design gráfico, de produtos e interiores ao status de arte contemporânea. O novo espaço, que abrirá as

portas em 24 de novembro, ficará em um histórico edifício reformado dos anos 60 do bairro de Kensington, que já abriga os populares museus da Ciência, de História Natural e o Victoria and Albert. “Queremos ser a Tate Modern do design”, afirmou, com convicção, o diretor do renovado Design Museum, Deyan Sudjic, ao informar sobre os avanços do projeto. “Do lado de fora, já podemos ter uma percepção clara de quão bonito ele será”, acrescentou. Concebido pelo arquiteto John Pawson com mobília da Vitra e “identidade visual” do Studio Fernando Gutiérrez, o espaço contará com três andares que combinarão

uma exposição permanente gratuita e outras temporárias de tendências. O local terá ainda um centro de estudos e uma cafeteria, junto com atividades que contribuirão para que este espaço, que receberá um investimento de 83 milhões de libras, tenha “um laboratório de experimentação, um ninho de ideias que examine o mundo que nos rodeia”, disse o curador Justin McGuirk. A exposição permanente, que evoluirá com o tempo, se intitula “Designer Maker User” e mostrará conhecidos produtos tecnológicos, de consumo comum e até de moda, com a perspectiva de toda a cadeia produtiva.

Foto: Nick Gutteridge


23

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Família

SEGUNDO MÊS

O que pode ou não comer durante a gravidez? Alimentação tem papel fundamental na saúde da grávida e do bebê Foto: Reprodução

Por Carmen Rey carmenbr@yahoo.com.br

Depois de procurar o GP e dar início ao pré-natal, outro passo muito importante no início da gravidez é cuidar da saúde da futura mãe e do bebê, e a alimentação tem papel principal durante a gestação. Não é necessário seguir uma dieta especial, mas é importante comer uma variedade de alimentos diferentes todos os dias para obter o equilíbrio certo de nutrientes de que gestante e bebê precisam. É melhor obter vitaminas e minerais dos alimentos, mas quando se está grávida é necessário tomar alguns suplementos para ter certeza de obter tudo de que é preciso. O ácido fólico, uma vitamina do complexo B, é especialmente importante, devendo ser tomado até antes de engravidar e nos três primeiros meses da gestação, pois a deficiência dele pode causar má-formação do tubo neural do bebê, que está começando a crescer e se desenvolver. Suplementos mais completos costumam ser receitados a partir do terceiro mês. O corpo trabalha de maneira mais eficiente para ter certeza de que está extraindo o máximo de energia de tudo que a grávida se alimenta. Por isso, nada de “comer por dois”, pois nos primeiros seis meses da gravidez a maioria das gestantes não precisa comer mais do que já estava acostumada, ou seja, o equivalente a duas mil calorias diárias. Só nos últimos três meses se aconselha a aumentar 200 a 300 calorias a mais,

As alterações no corpo com 4 semanas de gestação

o que equivale a duas fatias de pão integral com queijo cottage. Fazer dieta durante a gravidez pode prejudicar o bebê e a gestante também. É bom lembrar que engordar faz parte do processo. Mulheres, que comem bem e engordam o recomendável, têm mais probabilidade de ter bebês saudáveis. Grávida pode comer quase tudo, mas existem alguns alimentos que devem ser evitados, pois podem prejudicar o bebê ou a futura mãe. Aí vão eles: • Queijos moles de casca branca, como brie e camembert, e com fungos, como gorgonzola e roquefort. É preciso também evitar os que são feitos com leite não pasteurizado, como o minas. Essa recomendação é por conta da possível presença de uma

bactéria, que causa a listeriose intoxicação alimentar causada por alimentos contaminados com a bacteria Listeria monocytogenes. Queijos duros como cheddar e parmesão podem ser consumidos normalmente. • Patês também devem ser evitados por causa da listeriose. • Ovo cru ou malcozido, para não correr o risco de intoxicação por salmonela – doença transmitida através da ingestão de alimentos contaminados com fezes animais. Embora infectados apresentam aparência e cheiro normais. • Carnes cruas ou malpassadas, devido ao risco potencial de toxoplasmose - infecção causada por protozoário chamadoToxoplasma gondii, existente em alimentos contaminados ou pela transmissão

mãe-filho, quando mulheres grávidas estão infectadas e não fazem o tratamento da doença. É bom cozinhar bem toda carne para ter certeza de que não há nenhum vestígio de sangue. • Carnes curadas, como salame, presunto parma, chouriço e pepperoni, muitas vezes não são preparadas, apenas curadas e fermentadas. Por isso, também podem conter parasitas causadores da toxoplasmose. É melhor verificar a embalagem antes de consumir. • Fígado e alimentos feitos à base dele, para evitar a sobrecarga de vitamina A, que pode ser prejudicial ao feto. • Peixes como cação, peixe-espada e tubarão, pois contêm altos níveis de mercúrio, podem afetar

o desenvolvimento do sistema nervoso do bebê. O atum também pode conter mais mercúrio do que outros tipos e por isso deve ser limitado a uma lata ou dois filés frescos por semana. Os oleosos, como salmão, truta e cavala, também devem ser limitados a duas porções por semana, pois podem conter poluentes. • Peixes e frutos do mar crus, pois há risco de conter parasitas e causarem infecção. Se tiverem sido congelados antes não há problema em consumi-los. • Bebidas e alimentos com cafeína - café, chás e chocolate. Limite o consumo a no máximo 200 gramas por dia e, se possível, dê preferência às bebidas descafeinadas. • Bebidas alcoólicas. Especialistas não têm certeza da quantidade de álcool que é segura consumir durante a gravidez. Assim, a recomendação é suspender totalmente a ingestão. Além disso, também é preciso lavar muito bem frutas, verduras e legumes para eliminar qualquer tipo de contaminação. No site do NHS, sistema de saúde público do Reino Unido, há um guia completo de alimentação para as futuras mães. Vale a pena conferir http://www. nhs.uk/conditions/pregnancy-and-baby/ pages/healthy-pregnancy-diet.aspx

Carmen Rey é jornalista brasileira, grávida do seu primeiro bebê, que está vivendo a experiência da maternidade no Reino Unido.


24

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Bem-Estar

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Meditação do sorriso interno

Foto: Reprodução

Aprenda técnicas para atingir um profundo relaxamento

Da redação

A meditação do sorriso interno é uma das primeiras práticas estudada pelos chineses há milhares de anos, mas ainda pouco se sabe sobre ela no Ocidente. Conhecemos o poder e a força de um sorriso genuíno e as respostas positivas daqueles a quem o dirigimos. O que nos falta aprender é como construir um sorriso interno, que leve essa mesma energia aos órgãos vitais do corpo, transbordando sensação de bem-estar, relaxamento e confiança através da meditação.

A meditação do sorriso interno deve ser praticada todos os dias ao acordar para ativar o sistema imunológico e aliviar o estresse diário, comum nos dias de hoje.

Prática da meditação do sorriso interno

Sente-se na ponta do assento da cadeira, bem ereto, com a coluna alongada. Os pés devem estar bem apoiados no chão. Coloque parte do peso do corpo nos pés. O queixo deve estar apontado para o chão e o pescoço bem reto. Coloque a palma da mão direita sobre a da mão esquerda e descanse as mãos no colo. Vire os

olhos e ouvidos para dentro. Sente-se bem calmo. Mantenha grande parte da atenção nos pés, enquanto faz essa meditação, para evitar náuseas ou desatenção. Enquanto passeia a atenção pelos órgãos, gire os olhos em espiral em volta de cada um como se o acariciasse. Comece sempre a meditação do sorriso interno com movimento de cavalgar: balance a coluna para os lados, a partir do osso do assento e do sacro. Sorria internamente e oscile cada vértebra desde a base até o crânio. Sinta a coluna relaxada e morna, absorvendo uma luz dourada, mova-a para frente e para trás, inclinando

levemente a cabeça. Sinta-se como um bambu oco. Quando inclinar a cabeça, empurrando o queixo contra o pescoço, sinta a cabeça conectada à vértebra lombar. Antes de terminar o movimento de cavalgar, sorria do topo da cabeça ao início da coluna e dali de volta à parte de cima da coluna. Cavalgar e sorrir é um exercício muito importante para relaxar a coluna e o sistema nervoso. A primeira forma da meditação do sorriso interno tem por objetivo energizar coluna e cérebro. Inicie sorrindo para a bexiga e os órgãos reprodutores. Isso gera muita energia. Cavalgue levemente sorrindo para

esses locais. Imagine-os, sinta-os e se conecte a eles. Perceba a conexão deles com o cérebro e que sobe uma energia pela coluna, alimentando seu cérebro. Entre em contato com outros órgãos, tendo a percepção verdadeira da presença em seu corpo. Lembre-se que é muito importante sorrir com os lábios durante a prática. No início pode parecer que é um sorriso falso, mas não deixe que essa impressão interrompa o exercício. Logo perceberá que tudo começa a ser verdadeiro e que um sorriso interno constante vai se tornar presente em seu corpo, criando ondas de bem-estar durante todo o dia.

Jussara Piacentini

jussarapiacentini@hotmail.com

Áries

Câncer (20 março a 20 abril)

Se colocar sua experiência profissional a seu serviço, pode ter resultados bastante significativos. Controle as emoções (nada de explosões) caso venha receber críticas ao seu trabalho. Observe pontos positivos e negativos, que são apontados, para com eles poder melhorar seu desempenho. No plano afetivo será necessário que se expresse cuidadosamente para não criar conflitos desnecessários na relação amorosa.

Touro

Libra (21 junho a 21 julho)

Profissionalmente pode, de forma inesperada, ser convidado a desempenhar tarefas de chefia. Procure negociar diplomaticamente, mas impondo condições. Não espere apoio de amigos se tiver que tomar decisões; aja por si. No lado afetivo pode ter um estranho sentimento de solidão, mesmo se estiver rodeado de muitas pessoas. Levante-se da cadeira e faça algo; vá em busca daquilo que realmente deseja.

Escorpião

Leão (21 abril a 20 maio)

No plano profissional e material deve assumir novas funções ou responsabilidades profissionais com atitude positiva e otimista. Seguramente obterá êxito nos empreendimentos neste período. No plano amoroso pode sentir-se um pouco desgastado e sem grande Elemento: Ar capacidade de compreensão e tolerância para com o parceiro. Deve dizer aquilo que sente no íntimo, ultrapassar dúvidas e fazer opções. Socialmente você estará brilhando.

Gêmeos (21 maio a 20 junho) Todo pensamento e tempo disponível estarão voltados ao lado profissional. Ideias e sugestões são bem acolhidas pelos parceiros de trabalho e superiores. Deixe que os outros ao redor também brilhem, e juntos desenvolvam algo positivo à equipe. No lado pessoal, não seja tão exigente consigo e com os outros. Abra portas ao futuro e se delicie com o presente.

(23 setembro a 22 outubro) Nesta semana não deve assinar qualquer tipo de contrato, sem primeiro se aconselhar com alguém que entenda de direito sobre os termos em que foi redigido. Leia sempre as entrelinhas. Faça investimentos de longo prazo, após ter conhecimento de todas as alternativas. No plano afetivo, seu estado de humor terá altos e baixos. Cuidado com ciúmes absurdos e respeite a privacidade do parceiro. Anule toda insegurança e deixe os comentários para trás.

(22 julho a 22 agosto) Você faz tudo com muito entusiasmo, mas não se aborreça se os seus amigos não sentem o mesmo prazer que o seu pelas coisas que executa. No lado profissional, não entregue trabalhos que não sejam devidamente revistos. Uma pequena falta de atenção pode causar um problema maior, difícil de reparar. Não corra riscos desnecessários. Afetivamente resguarde o fim de semana única e exclusivamente para estar a dois, longe de toda agitação em que se vê envolto.

Virgem (23 agosto a 22 setembro) Saiba dosar as tarefas a cumprir, fazendo com que todos os seus esforços não sejam em vão e possa ver lucros. Preste atenção, pois algumas ideias ou ações, por não estarem devidamente fundamentadas, podem não dar resultados pretendidos. No plano afetivo, a euforia que atravessa pode ser prejudicial se não encontrar um equilíbrio e um meio-termo nas emoções. Aguarde por melhores dias e não destrua o que já conquistou por causa de bobagens.

*Se você tem alguma dúvida a respeito da astrologia ou sobre seu signo, escreva para a Jussara!

(23 outubro a 21 novembro) No plano profissional e material confie no seu instinto. Se for proposta qualquer associação, pondere se presentemente é proveitosa ou se é algo que quer realizar no futuro. Esta semana traz alguma tranquilidade às relações afetivas. Projetos de casamento podem surgir. Não receie seguir seus sonhos se tudo lhe indica que o caminho está aberto a uma relação duradoura e estável.

Sagitário (22 novembro a 21 dezembro) Cuidado para não se envolver em situações complicadas e confusas. E preciso atenção para não “viajar na maionese”. Não é aconselhável tomar decisões motivadas pelo otimismo e assumir gastos extraordinários e supérfluos e encampar projetos que estão acima de sua capacidade de administrálos, certo? No amor estará mais reservado e exigente. Isso significa que, para ter um relacionamento será importante a certeza de que se trata de alguém com quem possa crescer junto.

Capricórnio (22 dezembro a 20 janeiro) Se perceber que não dá conta de imprevistos, mudanças nos planos e na rotina respire fundo, procure ajuda, divida responsabilidades e peça colo. Pare de achar que pode carregar tudo sozinho. Você é mero mortal, como todos os outros e muitas vezes falível. Lembre-se que a vida é uma troca. Caso esteja solteiro, Júpiter favorece novos encontros amorosos, namoros . Aproveite o período para conhecer gente nova.Caso esteja com alguém que não esteja te fazendo bem, mande-o embora definitivamente da sua vida.

Aquário (21 janeiro a 19 fevereiro) Tem estado mais disciplinado e inclinado a trabalhar pacientemente pelo que deseja. A única recomendação é não se acomodar e insistir no que não está dando certo. Você é bem inovador, mas também peca pela teimosia. Vale a pena começar projetos que visam à expansão e ao aperfeiçoamento profissional, financeiro e cultural. No amor, velhas histórias desinteressantes podem voltar novamente a sua telinha, dependerá de querer ou não.

Peixes (20 fevereiro a 20 março) Ainda é tempo para reconstruir o que for necessário. Com metas e desejos mais claros, ninguém vai impedilo de fazer mudanças adequadas para que viva plenamente. Quanto às finanças, o período ainda é de muito esforço e trabalho para chegar aonde quer e alcançar objetivos ou mesmo sustentar o que já tem. No amor, a melhor pedida será fazer programas simples com o parceiro, como caminhar de mãos dadas na praia ou no parque, por exemplo.Tenha tempo para o amor e curtir seu par.

Telefone: 07783940927*


Foto: Paulo Cuenca

25

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais Foto: Paulo Cuenca

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Gastronomia

Doces assustadoramente deliciosos

para o Halloween

Por ICKFD http://www.icouldkillfordessert.com.br

Dia das Bruxas, Halloween, Dia do Saci. Não importa muito o nome do que

você vai comemorar no 31 de outubro. Pelo BNNP, vai ter uma série de receitas bem assustadoras neste mês para deixar a festa ainda mais divertida.

Macaron de Laranja com Gengibre Ingredientes Massa do macaron • 125 g de farinha de amêndoas • 125 g de açúcar de confeiteiro • 50 g de claras de ovos • 125 g de açúcar • 50 g de claras de ovos • corante laranja em pó Ganache laranja e gengibre • 200 g de chocolate branco picado • 100 g de suco de laranja • 20 g de gengibre in natura • raspas de 1 laranja • 1 pitada de corante laranja em pó

Modo de Preparo Massa do macaron Passo 1: Pré-aqueça o forno a 150ºC. Passo 2: Coloque no processador de alimentos a farinha de amêndoas e o açúcar de confeiteiro. Processe tudo até que obtenha uma farinha bem fina. Em seguida peneire essa mistura num bowl. Passo 3: Numa panela coloque o açúcar e as 50 g de claras; esquente em fogo baixo até que o açúcar se dissolva. Passo 4: Em seguida coloque essa misture na batedeira e

deixe bater por 10 minutos ou até que o bowl da batedeira esfrie. Passo 5: Quando o merengue estiver morno na batedeira, acrescente aos poucos o corante em pó. Passo 6: Num bowl e com ajuda da espátula, incorpore a mistura de farinha de amêndoas e açúcar de confeiteiro com as 50 gramas restantes de claras cruas. Mexa bem. Passo 7: Adicione metade do merengue e mexa bem até se tornar uma mistura homogênea. Acrescente o restante do merengue e mexa com a espátula de dentro para fora da mistura, sem deixar perder o ar do merengue e até que a massa do macaron esteja bem brilhante. Passo 8: Transfira a massa para um saco de confeitar e faça as bolinhas de macaron. Passo 9: Coloque as bolinhas de 4 a 5 cm numa forma com papel manteiga. Passo 10: Asse por cerca de 12 a 15 minutos em forma dupla (uma dentro da outra). Passo 11: Retire do forno, tire da forma e deixe os macarons esfriarem completamente. Em seguida tire do papel e deixe secar por mais 2 horas com a parte de baixo virada para cima. Preparação do recheio Passo 1: Rale o gengibre num ralador bem fino e reserve. Passo 2: Numa panela misture

suco de laranja, raspas da laranja e gengibre ralado; leve ao fogo médio até que ferva. Passo 3: Num processador coloque chocolate branco e a mistura do suco de laranja coado por cima. Bata até que obtenha uma massa homogênea. Passo 4: Deixe esfriar num pote coberto com plástico filme fora da geladeira por 1 dia.


26

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Classificados Emprego

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

ASSISTENTE DE MARKETING

VAGA PARA KITCHEN PORTER

A empresa do setor de educação Kaplan International, está com uma vaga para o setor de marketing. Entre as funções principais estão: Desenvolvimento e implementação de estratégias para o crescimento da marca, gerenciar os conteúdos para o website e redes sociais, desenvolver pesquisas relacionadas a aceitação da marca no mercado. Vaga para falantes de português £23.000 por ano Local: West Kensington Para se candidatar a vaga acesse: http://bit.ly/2cZYpEX

Vaga de lava pratos em Elephant Castle. Full time. Necessário ter experiência, documentação e bom nível de inglês. Brasserie & Wine Bar Toulouse Lautrec Interessados devem dirigir-se ao endereço abaixo e falar com Nolan: 140 Newington Butts, London SE11 4RN

VAGAS PARA CLEANER

VAGA PARA JORNALISTA A Kings of Futsal, está com uma vaga disponível para jornalistas esportivos. É necessário falar inglês fluente, ter experiência prévia na área e gostar de esporte, principalmente futsal. Local: West Norwood Interessados devem enviar o curriculo em inglês para: hegel@kingsoffutsal.co.uk

VAGA PARA ATENDENTE A loja Subway localizada em Finsbury Park está com duas vagas para atendentes no balcão. É essencial falar inglês e ter experiência com atendimento ao cliente. Salário mínimo Interessados devem ir até a loja e entregar o curriculo em inglês para o gerente. Endereço: 282 Seven Sisters Rd, Finsbury Park N4 2HY

ATENDIMENTO AO CLIENTE A Tripadvisor está com vagas para falantes de português que desejam trabalhar com atendimento ao cliente. Necessário falar inglês fluente, ter experiências de trabalhos anteriores na área de viagens, experiência com atendimento ao cliente e bons conhecimentos de informática. Para se candidatar acesse o site da empresa: http://bit.ly/2ea2NWM

A empresa Kasus está recrutando pessoas interessadas em trabalhar com limpeza. As vagas disponíveis são das 17:00 às 21:00 de segunda à sexta Salário: £8,25 hora Interessados devem enviar o curriculo em inglês para: rhutchings@kasus.co.uk

VAGA DE CLEANER EM CONSTRUÇÃO Vaga para cleaner (homem) que tenha cartão CSCS para trabalho em construção. Pede-se que o candidato tenha nível de inglês acima do intermediário. Entrar em contato com o número: 07930818110

VAGAS DE CUIDADOR Várias vagas de Carers na região de Wapping Preferência para que já tenha experiência e inglês avançado. Todas as vagas de período integral. O candidato deve gostar de cuidar de pessoas desabilitadas ou idosas. Enviar CV em inglês para: mashkur@threesisterscare.co.uk

VAGA PARA CLEANER EM PUB

VAGA PARA PIZZA DELIVERY

Cleaner para pub próximo a Cockfoster de 3 horas por dia. 7 dias por semana. Horário a combinar. Salário: £7,20 por hora Falar com o responsável, Paul: 07903651883 office@cleanedbyashley.com

Precisa-se de delivery com carteira motorista, inglês no Olive Pizza Kitchen em Walton-on. Interessados devem se dirigir ao local e falar com Shelley na recepção. 71 High St, Walton-on-Thames KT12 1DN

VAGA DE ASSISTENTE DE COZINHA

VAGA PARA CLEANER

Vaga de Kitchen assistant em Clerkenwell Interessados devem comparecer ao local abaixo com o CV (inglês) em mãos: 8 St. John Street, EC1M 4AY, London Tel: 075 5499 0171 (horário comercial)

Vagas de cleaner de escritórios, segunda a sexta das 5:30 as 7:30. Perto da estação Shepherd’s Bush. £7,50 a hora, pagamento mensal. Tem que ter documentos. Não precisa falar inglês. Favor enviar somente mensagem para: 07972079178

VAGA PARA KITCHEN PORTER Precisa-se de Kitchen Porter em Muswell Hill, das 18:00 às 22:00. Entre 4 e 5 dias por semana. Nível inglês intermediário. Necessário ter documentação. Entrar em contato com o número: 07480184108

VAGA DE CLEANER Vaga em hotel de Hounslow, precisa ter documentação e falar inglês. O trabalho será limpar a cozinha, além de servir café da manhã. Salário inicial: £7,20 Entrar em contato com o número: 02085725107

VAGA DE CLEANER Oportunidade de trabalho. Rota de cleaner na área de Tooting/ Clapham Necessário ter experiência. Início imediato Entrar em contato com Luciana no número: 07731876630

VAGA PARA CLEANER ISS Trabalhe para a ISS, uma das maiores empresas de cleaners de Londres, vagas em Croydon. Interessados devem falar razoavelmente inglês. Salário inicial £7,20 por hora Entrar em contato com Alex no número abaixo: 07717155736 (Entre 10:00 e 16:00 horas)


Classificados

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Cursos e treinamentos PROFESSOR DE INGLÊS NATIVO £50 por 2 horas, £150 por 10 horas, Cambridge FCE, IELTS, entendo português, perry7770@hotmail.co.uk. Informações: 078 9791 0816 / skype: genius7001.

Negócios AZEITE DE OLIVA Compre Azeite de Oliva e Azeitonas Não deixe de experimentar! Entre em contato com Maribell Varan: 07506489399 maribell_vargas7@hotmail.com

Acomodação

DOUBLE ROOM Quarto grande para casal, com banheiro Localizado na região de Willesden. Ótimo local, com metrô e linhas de ônibus que levam direto para o centro de Londres. Casa nova e mobiliada Todas as contas incluídas Mais informações entrar em contato no número: 074 6995 6918

STUDIO Studio localizado próximo a estação de metrô Ladbroke Grove e ao lado do mercado da Portobello Road, em Notting Hill. Recém mobiliado, com sistema de aquecimento a gás, teto alto e recentemente reformado. Endereço: 273 Ladbroke Grove £270.00 por semana Interessados entrar em contato: 077 9346 6043 ou por Email: ricardorodrigues72@hotmail.com

DOUBLE ROOM

DOUBLE ROOM

Quarto de casal na área de Battersea, zona 2 Postcode SW11 Ótimos mercados e lojas na região Todas as contas inclusas, £190 por semana Interessados devem entrar em contato com Marita: 07840133363

Quarto de casal próximo à estação de Elephant and Castle. Zona 1, com mercados e outros comércios na região. Quarto com frigobar e armário embutido. A casa é nova e recém reformada. £160,00 por semana Interessados devem entrar em contato pelos números: 07944221930 ou 07735271070

QUARTO EM STREATHAM Quarto de casal para uma pessoa. Localizado a 5 minutos da estação de Streatham. Chuveiro no próprio quarto. Casa nova, ambiente familiar. Limpeza e todas as contas inclusas. Somente 4 pessoas na casa, um casal e 2 crianças Interessados devem entrar em contato por telefone ou e-mail: 074 4528 4005 ou amorimnadjane@outlook.com

DOUBLE ROOM Quarto de casal com quintal individual em Stamford Hill. Casa com 2 pessoas, limpa e organizada a 5 minutos de 2 estações. Apenas para não fumantes. Interessados devem enviar mensagem para: 07731638649

27

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais

STUDIO Studio todo mobiliado, localizado na área de Green Lanes, N4, zona 4 Ótima localização, com diversas linhas de ônibus e muitas opções de comércio. £520 por mês Interessados podem entrar em contato por e-mail ou telefone: 074 9133 2749 ou vascorreiafilho@hotmail.com

QUARTO DUPLO Quarto duplo grande disponível em Tooting Broadway 5 minutos da estação, limpo, organizado, casa grande Entrar em contato no número: 07891582202 Email: josianesestare@hotmail.com

QUARTOS DE CASAL E SOLTEIRO

QUARTOS DE CASAL E SOLTEIRO

QUARTO DE CASAL

Acomodação para Brasileiros em Londres, quartos em Putney, Roehampton, Southfields e Wimbledon. Quartos de casal e solteiro. Casas organizadas e contas inclusas. Entrar em contato no número: 07835264666 Email: monicatienis@hotmail.com

Alugo quartos de casal e solteiro em WEST NORWOOD, STREATHAM HILL, STREATHAM COMOM, MITCHAM, CAMBERWELL, TOOTING BEC, PECKHAM, TULSE HILL. Casa limpa, cleaner semanal, todas as contas inclusas. Ligue e agende uma visita: 074 2451 4669 Email: silveriadeus26@hotmail.com

Quarto de casal com quintal individual, Net, Record, outro quintal na cozinha. Casa com somente 2 pessoas, limpa e organizada. 5 min do Brazilian Centre e de 2 estações. STAMFORD HILL N15 6AA. Não fumante! Entrar em contato pelo Whatsapp no número: 07731638649

QUARTO DE CASAL Alugo quarto de casal em Chadwell Heath. 10 minutos de Stratford (estação de trem) Casal irá morar com uma família. Quarto com geladeira de frente para o jardim. £140 por semana Entrar em contato no número: 0771961 3107 Email: marciajulianasophie@gmail.com

QUARTOS SINGLE E DOUBLE

QUARTOS DE CASAL E SOLTEIRO

Quartos single para alugar em Stratford e Leyton, Zona 2/3 perto do Westfield Shopping Centre. Contas inclusas, máquina de lavar e secar, Internet, Tv Record. £110 por semana (uma semana de aluguel adiantada) Entrar em contato no número: 07399033504 Email: kingkatita5@gmail.com

Acomodação para Brasileiros em Londres, quartos em Putney, Roehampton, Southfields e Wimbledon. Quartos de casal e solteiro. Casas organizadas e contas inclusas. Entrar em contato no número: 07835264666 Email: monicatienis@hotmail.com

QUARTO DE CASAL

QUARTO DE CASAL

QUARTO DE CASAL

Quarto de casal enorme Limehouse (E14). Todas as contas inclusas. £900 por mês + 1 mês de aluguel adiantado e 1 mês de depósito Estadia mínima: 3 meses Entrar em contato com Ana no número: 07599686115

Quarto de casal. Zona 1, ao lado do Hyde Park em Bayswater. Próximo a várias estações de metrô e supermercados. Ponto de ônibus na porta de casa. Área turística. A partir de £235. Entrar em contato no número: 07500926561 E-mail: sarahbatista@hotmail.co.uk

Quarto de casal com quintal individual, Net, Record, outro quintal na cozinha. Casa com somente 2 pessoas, limpa e organizada. 5 min do Brazilian Centre e de 2 estações. STAMFORD HILL N15 6AA. Não fumante! Entrar em contato pelo Whatsapp no número: 07731638649

QUARTO DUPLO Alugo quarto double em Paddington no centro de Londres. £220 por semana Entrar em contato no número: 079 1264 4107 Email: cowboymmsjr@hotmail.com

QUARTOS SOLTEIRO/ DUPLO/CASAL/SUÍTE Quartos de solteiro, quartos duplos, quartos de casal e suítes. Casas de alta qualidade, mobiliadas. Internet e todas as contas incluídas. Em todo o oeste de Londres: Dollis HIll, Ealing Broadway, South Ealing, West Acton, North Acton Wembley, Harrow, Withe City, Shepherd’s Bush, Park Royal, Willesden Green e Hanger Lane. Atendentes em português, espanhol e italiano Entrar em contato no número: 07487740065/ 07946282104 / 7944 78 4961 londonroomelaine@gmail.com


28

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Drops Culturais

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

O gato mais velho do mundo acaba de fazer 31 anos Foto: Divulgação

Se fosse humano, Nutmeg teria alcançado 141 anos de idade Da redação

Não é oficial. Afinal medir a idade de todos os gatos do mundo não seria tarefa fácil. Mas é bem provável que um gato britânico de 31 anos seja o bichano mais velho vivo no mundo.

Nutmeg nasceu na rua, no final da década de 1980. Na época, o Muro de Berlim ainda estava de pé. Em março de 1990, ele foi passear no quintal de Liz e Ian Finlay e se tornou amigo de Spice, gato doméstico do casal. Sua beleza esguia e cinzenta conquistou os

três e ele foi acolhido. Seus donos o levaram a um veterinário para tratar um abscesso no pescoço, e o profissional estimou sua idade em cinco anos. Desde então sua vida foi só alegria. O Muro caiu junto com a União Soviética, a internet dominou o mundo, as torres gêmeas caíram e o Orkut nasceu e morreu. Nutmeg, porém, ainda está vivo com toda sua indiferença peluda. Agora, os donos estão em busca dos documentos necessários para atestar a idade avançada do felino matusalém. Mesmo que não seja possível comprovar a estimativa de cinco anos do veterinário, na época, é provável que o profissional tenha registrado que o bichano já era adulto em sua primeira consulta, ou seja, já

tinha dois anos. A hipótese daria a Nutmeg 28 anos, mais do que o suficiente para bater o atual campeão, Corduroy, de 26. Segundo os donos, o único segredo para a longevidade do peludo é muita preguiça e carinho. “Só lhe sobraram três dentes, mas

ele gosta tanto de frango, que fica esperando parado na porta da geladeira quando quer comer”, contou Liz Finlay ao jornal britânico Mirror. “Ele tinha uma linda pelagem marrom quando o adotamos, que agora é cinza. Mas está muito bem para a idade”.


13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais

29

Comportamento

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

População mundial no futuro irá beber ‘água da privada’ Aumento populacional e secas intensas: muitas cidades do mundo já estão incorporando água residual reciclada no abastecimento para o consumo Da Redação com OEstadoRJ.com

O nome assusta e é pouco fiel à realidade de uma iniciativa que já está sendo adotada em algumas partes do mundo. O “toilet-to-tap” (ou “da privada para a torneira”, em tradução literal) é uma técnica que reutiliza, para o consumo interno e externo, toda a água que escorre pelos ralos (inclusive a da descarga das privadas). Se a ideia parece, literalmente, dura de engolir, é bom saber que técnica envolve a filtragem e o tratamento da água “suja”, deixando-a tão pura como a água de uma nascente – talvez ainda mais. Alguns bons exemplos disso vêm da Austrália. A água residual reciclada é segura para o consumo e tem o mesmo gosto que qualquer outra água potável. “Na realidade, podemos dizer que esse tipo de água é até relativamente doce”, afirma Anas Ghadouani, engenheiro ambiental na Universidade Western Australia. Estimuladas por problemas causados pelo aumento populacional e por secas intensas semelhantes às enfrentadas pelo Brasil recentemente, muitas cidades do mundo já estão incorporando água residual reciclada no abastecimento para o consumo. Reciclar não é apenas uma necessidade – um futuro sustentável no gerenciamento da água vai exigir projetos como esses. “Não há dúvidas de que isso vai acontecer”, opina Ghadouani.

Recurso abundante

Águas residuais são muito mais do que a água da privada. Pense em toda a água que escoa pelo ralo toda vez que você lava uma fruta ou o seu carro. Trata-se de um recurso abundante e pouquíssimo explorado. “É uma fonte de água garantida

e mais barata”, afirma Peter Scales, engenheiro químico da Universidade de Melbourne, na Austrália. Segundo ele, se uma cidade de porte médio reciclasse todas as suas águas residuais, seu consumo de fontes tradicionais cairia em 60%. O uso das águas residuais para irrigação e outros fins não alimentares já é comum. Sua tecnologia é a mesma usada para tratar o suprimento de água potável que tenha sido contaminado. Ela consiste em, primeiramente, filtrar todos os depósitos sólidos contidos na água. Depois, em um processo chamado de osmose inversa, faz-se a filtragem das partículas menores. Em seguida, como medida extra de precaução, a água é exposta rapidamente a radiação ultravioleta, para exterminar possíveis micróbios. “Somos capazes de oferecer água muito pura – mais pura do que a água que atualmente é retirada de rios e reservatórios”, diz Scales.

Fator ‘nojo’

Inevitavelmente, o fator “nojo” também tem seu papel. Recentemente, o psicólogo Paul Rozin, da Universidade da Pensilvânia, nos Estados Unidos, realizou uma pesquisa com 2 mil pessoas e descobriu que, apesar de 49% se dizerem dispostas a experimentar a água residual reciclada, 13% se recusaram, enquanto o resto se mostrou indeciso. Para algumas pessoas, nem mesmo as circunstâncias mais dramáticas conseguem fazê-las mudar de ideia. Em 2006, por exemplo, a cidade de Toowoomba, no leste da Austrália, tentou implementar a reciclagem de águas residuais após anos de seca. Mas os planos foram literalmente por água abaixo, com 62% da população tendo votado contra o projeto em um referendo. “A reciclagem de

Foto: Getty

água é algo com enorme força, mas politicamente é um problema”, afirma Scales. Hoje, empresas como a Water Corporation, que administra o fornecimento de água em Perth e todo o oeste da Austrália, têm integrado água reciclada a sua própria rede de

abastecimento. O oeste da Austrália já é um dos locais mais secos da Terra, sofrendo com a falta de água há mais de 15 anos. As mudanças climáticas só tendem a piorar a situação. Para aliviar, a Water Corporation recorreu à dessalinização em 2006, usando usinas de tratamento para transformar água do mar em água doce. O processo é caro, mas eficiente. Hoje, ele responde por 39% do fornecimento de água da região. As águas subterrâneas representam 43% do suprimento, enquanto o resto vem de reservatórios. Mas com a seca persistente, a água residual reciclada pode oferecer mais segurança a um custo mais baixo. A empresa adotou um modelo semelhante ao que foi visto no Orange County, na Califórnia: bombear as águas residuais para aquíferos a fim de reabastecer o suprimento de águas subterrâneas. Os aquíferos servem como

“armazenamento” gratuito e agem como uma espécie de fator psicológico que ajuda a minimizar o “nojo”. Os planos da Water Corporation são de aumentar o uso dessa água reciclada até que ela responda por 20% do abastecimento da cidade de Perth.

Riquezas da chuva

A combinação de reciclagem, dessalinização e preservação ambiental está ajudando Perth a se tornar resistente a secas. “Nós nos tornamos um exemplo internacional no que se refere à maneira como respondemos às mudanças climáticas”, afirma Clare Lugar, porta-voz da Water Corporation. Essa abordagem interdisciplinar é fundamental. Segundo Scales, outra fonte de água ainda subaproveitada são as chuvas. “Se conseguirmos reciclar as águas residuais e coletarmos toda a água da chuva que cai pelas calhas, seria possível abastecer uma cidade

inteira”, diz. Mas convencer a população e construir toda a infraestrutura necessária para aproveitar a água das chuvas levaria anos ou até décadas. Lugares como Cingapura, Bélgica, a cidade de Windhoek, na Namíbia, e Wichita Falls, no Texas, já começaram reciclar águas residuais. Na maioria das grandes metrópoles mundiais, como as da Ásia ou da América do Sul, a falta de água potável pode levar a doenças – no Brasil, por exemplo, é comum haver focos de dengue em locais de seca. “O suprimento de água nesses locais é contaminado por águas residuais”, afirma Scales. “Mas o tratamento dessa água contaminada é semelhante ao que é feito na reciclagem.” Por isso, não importa o nome dado à iniciativa – purificação, reciclagem ou “toilet-to-tap”. Todos estão por trás da mesma ideia: oferecer água limpa a todos.


30

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Esporte / Desporto

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Murray derrota Dimitrov e é campeão Piqué: a polêmica da vez em Pequim com 40º título da carreira

Foto: EFE

Da redação

Foto: Reuters

Da redação

Andy Murray virou um quarentão. Não pela idade, mas sim pelo número de títulos. Neste domingo, o atual número 2 do mundo conquistou o ATP 500 de Pequim pela primeira vez e faturou o 40º troféu de campeão da carreira (a nível ATP e acima). O feito foi obtido em cima do búlgaro Grigor Dimitrov, 20º do ranking mundial. O britânico de 29 anos levou a melhor por 2 sets a 0, parciais de 6/4 e 7/6(2). Murray é o 16º tenista da história a chegar a 40 títulos. Ele é um dos quatro jogadores em atividade que fazem parte do grupo. Além dele, alcançaram o feito o suíço Roger Federer (88),

Andy Murray com o troféu de campeão do ATP 500 de Pequim

o espanhol Rafael Nadal (69) e o sérvio Novak Djokovic (66). Nadal também teve o gostinho de levar um troféu em Pequim. Porém, o triunfo se deu nas

duplas. Ele e o compatriota Pablo Carreño Busta superaram na final o americano Jack Sock e o australiano Bernard Tomic de virada, por 6/7(6), 6/2 e 10-8.

Piqué, mais uma vez, teve seu nome envolvido em polêmica ao cortar um pedaço da manga da camisa que tinha as cores da bandeira da Espanha durante a vitória sobre a Albânia, neste domingo. Ele é um defensor ativo da independência da Catalunha, e já teve problemas por conta disso com torcedores espanhóis. Diante da repercussão negativa, anunciou que deixará a seleção após o Mundial: “Isso cansa (polêmicas). O Mundial da Rússia vai ser meu último compromisso com a seleção, e espero poder superar tranquilo. Não é uma decisão de hoje. Eu tento dar o máximo sempre e acredito que não há nenhuma dúvida sobre isso. Há pessoas que consideram melhor eu não estar aqui. Estou empolgado com

Mangas cortadas de Piqué contra a Albânia motivaram polêmica da vez

o projeto de Julen Lopetegui, por isso não vou deixá-lo hoje. Começamos juntos e vamos terminar juntos”, afirmou o zagueiro do Barcelona.

Ronaldo marca, André Lista com 30 nomes candidatos à Silva faz hat-trick, e Bola de Ouro sairá em 25 de outubro Portugal goleia Ilhas Faroe Foto: AFP

Foto: AFP

uters

Da redação

Pela 3ª rodada das eliminatórias europeias para a Copa do Mundo da Rússia, Portugal visitou Ilhas Faroe e não fez feio. Com três gols de André Silva, um de Cristiano Ronaldo, um de João Moutinho e outro de João Cancelo, a seleção campeã da Euro

2016 bateu a equipe da casa nesta segunda-feira (11) por 6 a 0 sem dificuldades. Após o resultado, os portugueses subiram para a 2ª colocação do Grupo B com os seis ponto, enquanto os adversários caíram para a 3ª, com quatro. Invicta, a Suíça lidera com nove.

Da redação

O jornal catalão “Mundo Deportivo” traz a informação nesta semana de que uma lista com 30 nomes candidatos à Bola de Ouro será revelada no dia 25 de outubro (uma terçafeira) pela revista francesa “France Football”. A publicação voltará a comandar sozinha a premiação tradicional, como acontecia até 2010, por conta da não renovação de contrato com a Fifa – a entidade máxima do futebol ainda não se decidiu se manterá, por exemplo, um prêmio independente. Antigo dono, novas regras. Não haverá anúncio parcial dos três finalistas, e o ganhador será confirmado até o fim do ano, assim como o ranking da votação, antes do que normalmente vinha sendo feito, no mês de janeiro seguinte. É certo também que a cerimônia será muito mais simples em comparação com as da Fifa – o diário diz que a entidade gastava cerca de € 6 milhões por cada festa de gala.

Messi foi o último vencedor da Bola de Ouro da Fifa


31

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais

Esporte / Desporto

Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues

Portugal pode ser o primeiro país a usar o cartão branco no futebol 020 8558 3666

Da redação

ARNEG OSAKA 3

ONLY FROM

£ 3900

BEST SELLING CABINETS

Features & Benefits •Low 324mm front for maximum capacity •Electronic controller as standard •Low energy light and fans •Top trim colour Jura (cream) •Lowest energy in its class •ECA Approved •Energy Saving •12 Months Parts & Labour Warranty included

CALL

FROM

ONLY FROM

£ 3000

ASSOS

        

COMPLETE SHOP FITTING REFRIGERATION FLOOR CEILLING E-POS AIR CONDITIONING COLD & FREEZER ROOMS COUNTERS CATERING EQUIPMENTS

£ 749

ASSOS WITH DOORS

CALL

ECA Approved Cabinets & Scroll Condensing Units Low Noise Energy Saving Cabinet & Condensing Hydraulic Blinds Free Delivery conditions apply

UPRIGHT FREEZER 1,2 & 3 DOORS JUMBO CHEST FREEZER

FROM

Free Site Survey COLD ROOM

FROM

£ 2199

£ 599

ARTEMIS

Features & Benefits •Switchable Interior Lights •Fully Automatic Operation •Electronically Controlled •Digital Temperature Display ALFA FROM •Marble rear shelf £ 899 •Straight/CURVED Glass •Under storage Temperature Range +2/+4 C

•BEST FOR •KEBAB SHOP •MEAT SHOP •COFFE & SANDWICH SHOPS FROM £ 1249

ARTEMIS VG FROM

FROM

£ 1299 FRUIT & VEGE UNIT

OXFORD

•BEST FOR •KEBAB SHOP •MEAT SHOP •COFFE & SANDWICH SHOPS

FROM

FROM

£ 1200

FROM

£ 286

£ 299

VG BETA FROM

Introducing New Range of Straight Glass Display Fridge Extra Wide Space to Display more variety of products.

CALL

£ 950

BETA

£ 1045

WALL UNIT

GONDOLA UNIT

FROM

£ 89

CALL INANC FOR MORE INFO 07961352638

Foto: Miguel Riopa/AFP

MAIN DISTRIBUTOR

ARNEG PANAMA 3

CALL INANC FOR MORE INFO 07961352638

O árbitro João Capela (Fifa-Portugal) quer colocar Portugal à frente nas discussões sobre a implementação do cartão branco na International Board. A medida enalteceria o bom comportamento dos jogadores, de acordo com Capela. “Nesse momento, o International Board não permite a utilização do cartão branco. Existe apenas o amarelo e o vermelho. O que pretendemos é criar bases para apresentar um projeto no sentido de podermos ser pioneiros numa competição profissional no país em utilizar o cartão branco”, disse Capela, na semana passada, num evento em Lisboa. Para Capela, o cartão branco pode ser estendido a outras modalidades e não ficará restrito somente ao futebol. “O objetivo é promover o uso do cartão branco para federações e associações que não o utilizam. O cartão branco serve para qualquer atividade desportiva, não está canalizado para nenhum esporte específico. É uma forma de o árbitro valorizar o que são os bons comportamentos e os valores positivos”, afirmou. Segundo o jornal Record, cerca de 350 cartões brancos foram exibidos a atletas, dirigentes, treinadores e público no futebol (de base) das Associações de Futebol de Setúbal e Leiria, no basquete, vôlei, hóquei em patins e no esporte escolar.

FROM

£ 134

E-POS

CALL

Mitsubishi Aircon

CALL

Easyshelf, 207 Lea Bridge Road, London, E10 7PN Tel: 0208 558 3666,Email : info@easyshelf.co.uk,www.easyshelf.co.uk

CALL INANC FOR MORE INFORMATION 07961352638 Novidade foi proposta por árbitro do campeonato português

ALL PRICES ARE SUBJECT TO VAT, DELIVERY IS UK MAINLAND ONLY.ALL DELIVERIES ARE FREE UNDER 100 MILE OF RADIUS.


32

13 a 19 de outubro de 2016

Siga-nos nas redes sociais Facebook: @BNnoticiasemportugues Twitter: @BNportugues Instagram: @BNnoticiasemportugues


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.