4 minute read

Via mare Trieste-Grado-Lignano

Via mare

Via mare

Advertisement

sulla tratta Trieste-Grado-Lignano

[ITA] Godere delle meraviglie dell’Alto Adriatico seduti comodamente in barca e portare con sé la bici per andare alla scoperta, una volta a terra, di magici angoli di interesse storico e bellezze naturali. È questo che offrono le linee marittime Grado-Trieste e Grado-Lignano, due suggestive proposte per chi desidera raggiungere tre importanti località costiere del Friuli Venezia Giulia (Grado, Lignano e Trieste) viaggiando via mare in perfetto relax. NOVITÀ: A Grado Molo Torpediniere la coincidenza fra le due motonavi consente di proseguire il viaggio da Lignano a Trieste e da Trieste a Lignano

On the ferry route

Trieste-Grado-Lignano

[ENG] How about getting on a boat, sitting back and relaxing as you enjoy the marvels of the Northern Adriatic Sea? You can take your bike with you and explore the many exciting heritage sites and the stunning unspoilt natural surroundings, once you reach your destination. This is what the Grado-Trieste and Grado-Lignano ferry routes have to offer. Two alluring options for those who wish to easily and comfortably reach the three main seaside localities of Friuli Venezia Giulia (Grado, Lignano, and Trieste) by sea. NOVELTY: At the Grado Molo Torpediniere pier, the maritime connections enable travellers to continue their trip from Lignano to Trieste both ways.

Fino al / Bis zum / Until / Do 31/08/2022

motonave Adriatica TRIESTE Molo Audace 08.00 13.00 17.45 GRADO Molo Torpediniere 09.30 14.30 19.15

GRADO Molo Torpediniere 10.00 14.45 19.30 TRIESTE Molo Audace 11.30 16.15 21.00

Auf dem Meer

Von Triest über Grado bis Lignano

[DEU] Genießen Sie die herrliche Landschaft oberen Adria von einem gemütlichen Sitzplatz auf dem Schiff und nehmen Sie Ihr Fahrrad mit, um an Land viele Sehenswürdigkeiten und Naturschönheiten zu entdecken. Möglich ist dies dank der Schiffsrouten Grado-Triest und Grado-Lignano: zwei hinreißende Ausflugsmöglichkeiten in die drei wichtigsten Küstenorte von Friaul-Julisch Venetien (Grado, Lignano und Triest), die man entspannt mit dem Schiff über das Meer erreichen kann. NEUHEIT: Der Anschluss zwischen den beiden Schiffen in Grado Molo Torpediniere ermöglicht die Fortsetzung der Fahrt von Lignano nach Triest bzw. von Triest nach Lignano

Po morju

Od Trsta do Gradeža in Lignana

[SLO] Raziščite bisere Severnega Jadrana med udobno vožnjo z ladjico, na katero lahko s seboj vzamete tudi kolo in na kopnem obiščete še čarobne kotičke, ki so zanimivi zaradi svoje zgodovine in naravnih lepot. Takšno možnost vam ponujajo pomorske linije Gradež-Trst in Gradež-Lignano, dva zanimiva predloga za vse, ki želite obiskati tri pomembne obmorske kraje v Furlaniji-Julijski krajini (Gradež, Lignano in Trst) s sproščeno vožnjo po morju. NOVOST: v Gradežu na pomolu Molo Torpediniere urnik plovbe obeh motornih ladij omogoča, da potovanje nadaljujete iz Lignana v Trst ali iz Trsta v Lignano.

motonave Scirè LIGNANO Sbarco dei Pirati 08.15 17.45 GRADO Molo Torpediniere 09.45 19.15

GRADO Molo Torpediniere 10.00 19.30 LIGNANO Sbarco dei Pirati 11.30 21.00

www.tplfvg.it www.aptgorizia.it

Da martedì a domenica - servizio attivo anche il 15 agosto Von Dienstag bis Sonntag - in Betrieb am 15. August From Tuesday to Sunday - 15th august service available Od torka do nedelje - 15. avgusta linija obratuje

Da Renata

…da oltre cinquant’anni con passione SPECIALITÀ PESCE E POLENTA Spezialität Fisch und Polenta

SPAZI ALL’APERTO LOCALE CLIMATIZZATO

GIOCHI PER BAMBINI

IN AGOSTO: APERTO TUTTI I GIORNI ANCHE A PRANZO IM AUGUST: TÄGLICH GEÖFFNET, AUCH ZUM MITTAGESSEN AUGUST: OPEN DAILY, LUNCH AND DINNER

L’isola di Medea

L’isola di Medea

di Carlo Gaberscek

[ITA] Una storia speciale che ebbe come location privilegiata l’isola di Grado, e più specificamente l’isolotto di Mota Safon, viene raccontata in un docu-film di Sergio Naitza, giornalista, critico cinematografico e direttore artistico del Festival Lagunamovies. Si tratta di “L’isola di Medea”, che riporta all’attenzione quel particolare rapporto che venne a crearsi tra due vere e proprie icone del Novecento, Maria Callas, la cantante più acclamata del mondo e regina della lirica, e Pier Paolo Pasolini, lo scrittore e regista più scomodo e provocatorio del tempo, durante le riprese del film “Medea” nella seconda metà del mese di luglio del 1969. La Callas, che in un primo momento aveva accettato con una certa riluttanza di interpretare il film, resta affascinata dai modi gentili, pazienti, dolci, teneri, premurosi di Pasolini, intepretandoli come sentimenti amorosi nei suoi confronti

Die Insel der „Medea“

von Carlo Gaberscek

[DEU] Ein Dokumentarfilm von Sergio Naitza, Journalist, Filmkritiker und künstlerischer Leiter des Festivals Lagunamovies, erzählt die besondere Geschichte der Insel von Grado als Film-Location. Genauer gesagt geht es um die kleine Insel Mota Safon, die im Film „L’isola di Medea“ im Mittelpunkt steht. Er beschäftigt sich mit der besonderen Beziehung, die während der Dreharbeiten zum Film „Medea“ in der zweiten Julihälfte des Jahres 1969 zwischen zwei bedeutenden Persönlichkeiten des 20. Jahrhunderts erwuchs: Maria Callas, die weltbekannte Königin der Oper, und Pier Paolo Pasolini, der zu den umstrittensten und provokantesten Autoren und Regisseuren der damaligen Zeit gehörte. Maria Callas, die die Filmrolle zunächst eher widerwillig angenommen hatte, war mehr und mehr von der freundlichen, geduldigen, sanften und umsichtigen Art Pasolinis fasziniert und interpretierte sein Verhalten als Zuneigung, was sogar so weit ging, dass sie sich eine Heirat mit ihm vorstellen konnte.

This article is from: