DAY 7, SATURDAY, JULY 13
Paradjanov, artist in the service of beauty ö³ñ³ç³Ýáí. ·»Õ»óÇÏÇ Í³é³Ý
GOLDEN APRICOT DAILY | DAY 7 | 13 JULY | 2013
2 Íñ³·Çñ/program 13 ÑáõÉÇëÇ/ 13 july ØáëÏí³ ÏÇÝáóïñáÝ, γåáõÛï ¹³ÑÉÇ× Moscow Cinema, Blue Hall 14:00 г۳ëï³Ý. ³Ýï»ë³Ý»ÉÇ »ñÏÇñ/Armenia: Invisible Country سñdz٠úѳÝÛ³Ý/ Mariam Ohanyan, Arm/11'/FV
ØáëÏí³ ÏÇÝáóïñáÝ, γñÙÇñ ¹³ÑÉÇ× Moscow Cinema, Red Hall 15:00
12:00 ºñ¨³Ï³ÛáõÃÛáõÝ/Imagination ʳã³ïáõñ øñÇë سñïÇñáëÛ³Ý/Khachatur Chris Martirosyan, Arm/11'/FV
Lang.: Armenian, Subt.: English ÜíÇñáõÙ/Devotion ìñáõÛñ êÇÙáÝÛ³Ý/Vruyr Simonyan, Arm/15'/FV
Lang.: Armenian, Subt.: English
Ð. سÉÛ³ÝÇ ³Ýí³Ý ÏÇÝá¹»ñ³ë³ÝÇ Ã³ïñáÝ Theater-Studio of Cinema Artists After H. Malyand
Lang.: Russian, Subt.: English ²Ýí»ñç ÷³Ëáõëï, ѳí»ñÅ í»ñ³¹³ñÓ/Endless Escape, Eternal Return гñáõÃÛáõÝ Ê³ã³ïñÛ³Ý/Harutyun Khachatryan, Arm/87'/FV
Lang.: Armenian, Subt.: English سñáõëÛ³Ý/Maroosya ܳíǹ ØÇ˳ù/Navid Mikhak, Irn/29'/FV
17:00 ºñ¨³Ï³ÛáõÃÛáõÝ/Imagination ʳã³ïáõñ øñÇë سñïÇñáëÛ³Ý/Khachatur Chris Martirosyan, Arm/11'/FV
Lang.: Persian, Subt.: English
Lang.: Russian, Subt.: English ì»ñçÁ/...The End ì³ñ¹·»ë سÝáõÏÛ³Ý/Vardges Manukyan, Arm/5'/FV
Lang.: Armenian, Subt.: English
ö³ñ³ç³Ýáí/Paradjanov ê»ñÅ ²í»ïÇùÛ³Ý, úɻݳ ü»ïÇëáí³/Serge Avedikian, Olena Fetisova, Ukr-Fra-Geo-Arm/95'/CF-FAB
ֳݳå³ñÑ. Ðݹϳëï³Ý/ Hit the Road: India ¶áé ´³Õ¹³ë³ñÛ³Ý, è³½ÙÇÏ Ô³½³ñÛ³Ý/Gor Baghdasaryan, Mushegh Baghdasaryan, Arm/80'/FV
Lang.: Armenian, Subt.: English
,
,
(
16:00
Lang.: Rusian/Ukrainian/ Georgian/Armenian/French, Subt.: English
àñëáñ¹Á/The Hunter ²ñ³ ²éáõß³ÝÛ³Ý/Ara Arushanyan, Arm-Rus/20'/FV
ܳÇñÇ ÏÇÝáóïñáÝ/ Nairi Cinema
Lang.: Russian, Subt.: English
Lang.: Armenian
18:00
ÎÇÝÁ/The Woman ²ñß³Ï ¼³ù³ñÛ³Ý/Arshak Zakaryan, Arm/14'/FV
Lang.: Armenian, Subt.: English êå³ëáõÙ/Waiting Ü³é³ Î³ñ³å»ïÛ³Ý/Nara Karapetyan, Arm/11'/FV
Lang.: Armenian, Subt.: English ì»ñ ϳó, سñÇ/Wake up, Mary ²ñïÛáÙ ´³ñÏáõ¹Á/ Artyom Barkudr, Arm/24'/FV
Î³í» Ù³ñ¹Á/The Clay Man ²ñ»Ý ì³ÃÛ³Ý/Aren Vatyan, Arm/20'/FV
¼ÇÝíáñÇ Ñ³ÛñÁ/Soldier's Father 軽á âË»ÇÓ»/Rezo Chkheidze, Geo/92'/R
Lang.: Russian, Subt.: English
ijÝ-Ä³Ï èáõëáÛÇ Ñ³ÛÏ³Ï³Ý í»ñ³ñÏáõÝ/Jean Jacques Rousseau Armenian Coat ä³ïñÇÏ Î³½³É/Patrick Cazals, Fra/50'/FV
Lang.: French
20:00
SUBMIT YOUR DOCUMENTARY FILM TO CAUCADOC ONLINE CATALOGUE
Lang.: Russian Î³í» Ù³ñ¹Á/The Clay Man ²ñ»Ý ì³ÃÛ³Ý/Aren Vatyan Arm/20'/FV
Lang.: Armenian 17:00 ÈÇÝ»É æáõÉdzÝ/Being Julia Æßïí³Ý ê³μá/István Szabó, USA-Can-UK-Hun/104'/R
ÈÇÝ»É ï³ñμ»ñ/Being Different ²ßáï ØÏñïãÛ³Ý/ Ashot Mkrtchyan, Arm/50'/FV
γñïáýÇÉ/Jiseul ú Øáõ»É/O Muel, Kor/109'/SF
Lang.: Korean, Subt.: English and Armenian
Lang.: Armenian, Subt.: English
Lang.: English, Subt.: Armenian
CAUCADOC launches an online catalogue for creative/artistic documentaries (both completed and in progress), produced in Armenia, Georgia, and Azerbaijan since 2007. companies, both local and international broadcasters and festivals. It will contribute to the exchange,
last 5 years in the South Caucasus.
Editor in chief: Ronald Rovers
The Application form is available at www.caucadoc.com and www.sakdoc.ge.
General supervising manager: Peter van Bueren ¶É˳íáñ ËÙµ³·Çñ` Ռոնալդ Ռովերս úñ³Ã»ñÃÇ Ñ³Ù³Ï³ñ·áÕ` ¶»Ýáýdz سñïÇñáëÛ³Ý ¶É˳íáñ ËáñÑñ¹³ïáõ` äÇï»ñ í³Ý ´Ûáõ»ñ»Ý ԱշËատակազմ` ²ñÃáõñ ì³ñ¹ÇÏÛ³Ý, Արծվի Բախչինյան, Նատալիա Իռա Սուքիաս, ê»ñ·»Û ÎÇñ³ÏáëÛ³Ý, Գոռ Իսաջանյան, Բերենդ Յան Բոքտինգ, Սեդա Պապոյան, ¾íñÇ٠γ۳, Մարինե Ղարախանյան, Ռիմա Աղեկյան
Coordinator Daily: Genofia Martirosyan
For additional information please contact:
Journalists: Berend Jan Bockting, Artur Vardikyan, Anastasia Costishanu, Evrim Kaya, Kristine Kyurklyan, Natalia Ira Sookias, Artsvi Bakhchinyan
Georgia : Anna Dziapshipa anna@sakdoc.ge Armenia: Karine Aroyan k.aroyan@internews.am Azerbaijan: Alina Abdullaeva motorproduction@gmail.com
Photos: Vahan Stepanyan ©PanARMENIAN Photo
CAUCADOC is a project run by Czech NGO People in Need, Sakdoc Film and Internews Armenia. It aims
Design: Gayane Grigoryan
Èáõë³ÝϳñÝ»ñÁ` Վահան ՍտեփանյանÇ ¸Ç½³ÛÝÁ` ¶³Û³Ý» ¶ñÇ·áñÛ³ÝÇ Տպագրված` §ÜáÛÛ³Ý î³å³Ý¦ êäÀ-áõÙ
ship Culture programme and the Development Cooperation of the Czech Republic. гٳ½·³ÛÇÝ Ã»ñÃ
-
GOLDEN APRICOT DAILY | DAY 7 | 13 JULY | 2013
ýÇÉÙ»ñ »õ é»ÅÇëáñÝ»ñ 3
³÷³éáõÙÇ ï³ëݳÙÛ³ÏÝ»ñ ³åñ³Í ѳÛÇ »ñ³½³ÝùÁ §²Ýí»ñç ÷³Ëáõëï, ѳí»ñÅ í»ñ³¹³ñÓ¦, é»Å.` гñáõÃÛáõÝ Ê³ã³ïñÛ³Ý, г۳ëï³Ý, §ØáëÏí³¦ Ï/Ã, γñÙÇñ ¹³ÑÉÇ×, 13.07 (15:00) гñáõÃÛáõÝ Ê³ã³ïñÛ³ÝÇ §²Ýí»ñç ÷³Ëáõëï, ѳí»ñÅ í»ñ³¹³ñÓ¦ ýÇÉÙÇ å³ïáõÙÁ ͳÛñ ¿ ³éÝáõÙ 1988 Ãí³Ï³ÝÇó ¨ Ó·íáõÙ ÙÇÝ㨠ٻñ ûñ» ñÁ: лñáëÁ, Çñ ѳÛñ»ÝÇ ù³Õ³ùáõÙ ã·ïÝ»Éáí ÇÝù ݳ¹ñë¨áñÙ³Ý µ³í³ñ³ñ Ñݳñ³íáñáõÃÛáõÝÝ»ñ, µéÝ»É ¿ ¹»·»ñáõÙÝ»ñÇ áõÕÇÝ ¨ ýÇÉÙáõÙ Çñ ÏÛ³Ý ùÇ å³ïÙáõÃÛáõÝÝ ¿ ß³ñ³¹ñáõÙ, áñÝ ³ñϳͳÛÇÝ Å³ÝñÇ í»å ¿ ÑÇß»óÝáõÙ` í³ï ùáÕ³ñÏí³Í éá Ù³ÝïÇÏ Ýñµ»ñ³Ý·Ý»ñáí: à±ñÝ ¿, Ç í»ñçá, ó÷³éáõÙÇ ï³ëݳÙÛ³ÏÝ»ñ ³åñ³Í ѳÛÇ` гÛÏÇ »ñ³½³ÝùÁ. ßù»Õ Ù»ù»Ý³ ϳݷݻóÝ»É å³å»Ý³Ï³Ý ï³Ý µ³ÏáõÙ, í»ñ³ Ýáñá·»É Ñ³ñ³½³ï ·ÛáõÕÇ »Ï»Õ»óÇÝ áõ Ùï³Í»É §Ã³·³Å³é³Ý·Ç¦` áñ¹áõ Ù³ëÇÝ, áñÇ ã·áÛáõÃÛ³Ý Ñ³Ù³ñ Çñ»Ý ¹³ï³å³ñïáõÙ »Ý ݳËÝÇÝ»ñÝ ³ÛÝ ³ß˳ñÑÇó: ÎѳëóÝDZ гÛÏÝ Çñ³·áñÍ»É ³Ûë ÇÕ ÓÁ, Ïï³± ÏÛ³ÝùÁ Ýñ³Ý ÝÙ³Ý Ñݳñ³íáñáõÃÛáõÝ: ²Ûë ѳñó»ñÁ ã»Ý áñáß³ÏdzÝáõÙ ýÇÉÙáõÙ: ì»ñçÇÝ ï³ëݳÙÛ³ÏÝ»ñÇÝ ·ñ»Ã» Ûáõñ³ù³Ý ãÛáõñÇë ÁÝï³ÝÇùáõÙ ¿É µáõÝ ¿ ¹ñ»É å³Ý¹Ëïáõ ÃÛ³Ý Ñ³Ù³Ëï³ÝÇßÁ: àõ µáÉáñë ¿É Ù»ñ ÏéÇíÝ áõ Ý»Ýù ³Û¹ Ññ»ßÇ Ñ»ï: ²Û¹ ¿ å³ï׳éÁ, áñ г ñáõÃÛáõÝ Ê³ã³ïñÛ³ÝÇ ýÇÉÙÁ ¹Çï»ÉÇë ëÏëáõÙ »ë ï³ñáõµ»ñí»É ѳϳë³Ï³Ý ½·³óáÕáõÃÛáõÝÝ»ñÇ áõ ¹³ïáÕáõÃÛáõÝÝ»ñÇ ³ñ³ÝùáõÙ, áñáß ¹»åù»ñáõÙ ¹Åí³ñ³ÝáõÙ »ë ϳé³í³ñ»É ½·³óÙáõÝùÝ»ñ¹: гñáõÃÛáõÝ Ê³ã³ïñÛ³ÝÁ, ÇÝãå»ë ÙÇßï, Ù³ïÁ ¹ÝáõÙ ¿ Ù»ñ ³Ù»Ý³ó³íáï ï»ÕÇÝ, ÷áñÓáõÙ ëó ÷áõÃÛ³Ý Ïáã»É ³Û¹ ó³íÇ Ýϳïٳٵ ³Ýï³ñµ»ñ Ù³ñ¹Ï³Ýó, û·ÝáõÙ ï»ëÝ»É ó³íÇ å³ï׳éÝ»ñÝ áõ ѳÕóѳñ»É ѻ勉ÝùÝ»ñÁ: Îè
MASTER CLASS
êï»ÉÇÝ·Ç ×ßÙ³ñïáõÃÛáõÝÁ
§Զրույց հանգուցյալ կնոջ հետ¦
§Î³ñ× Ù»ïñǦ í»ñ»ÉùÁ ²Ûë ï³ñÇ ÷³é³ïáÝÇ §Îáñǽ¦ Íñ³·ÇñÁ, áñÁ ÝíÇñí³Í ¿ ÙÇç³½·³ÛÇÝ Ï³ñ׳ٻïñ³Å ýÇÉÙ» ñÇÝ ¨ Ýå³ï³Ï áõÝÇ ·ïÝ»Éáõ Ýáñ³Ñ³Ûï ÏÇÝá ·áñÍÇãÝ»ñÇ ³é³çÇÝ ëï»Õͳ·áñÍáõÃÛáõÝÝ»ñÁ, ïáÝáõÙ ¿ Çñ »ññáñ¹ ï³ñÇÝ: »¨ §»ñϳñ Ù»ï ñÁ¦ ϳñ¨áñ³·áõÛÝÝ ¿ ÷³é³ïáÝáõÙ ª §Ï³ñ×Á¦ ÝáõÛÝå»ë ³ñųÝÇ ¿ áõß³¹ñáõÃÛ³Ý: î³ñ»óï³ñÇ Íñ³·ÇñÝ ³í»ÉÇ áñ³ÏÛ³É ¿, ÇëÏ Ùñó³ÏóáõÃÛáõÝÁª ³í»ÉÇ Ã»Å: ²Ûë ï³ñ í³ Íñ³ ·ÇñÝ ³í» ÉÇ áõ Å»Õ ¿ñ, ù³Ý »ñµ¨¿: ØÇ ù³ÝÇ Ñ³ñÛáõñ ¹ÇÙáñ¹Ý»ñÇó Áݹ ѳ Ýáõñ ³é ٳٵ ÁÝïñ í»É ¿ÇÝ 47 ýÇÉÙ ª ëÏë³Í ëñ³ÙÇï ϳï³Ï»ñ·áõÃÛáõÝÝ»ñÇó, ÇÝãå»ë ûñÇ Ý³Ïª §´³ñÇ ·³Éáõëï ¨® ó³í³ÏóáõÙ »Ýù¦, áõ ëñï³×ÙÉÇÏ ¹ñ³Ù³Ý»ñÇóª §âáñë å³ï. ê³ñ³ ¨á¦, ¨ í»ñç³óñ³Í §³ÝѳÛï¦ Å³Ýñ»ñÇ å³ï ϳÝáÕ ï³ñûñÇݳÏ, µ³Ûó ·»ñáÕ áõ ÇÝùݳ»ñ·Ç
Í³Ï³Ý ýÇÉÙ»ñáí, ûñÇݳϪ §Ð»ùdzÃÁ¦ (Íñ³·ñÇ ÙÇ³Ï Ñ³ÛÏ³Ï³Ý ÏÇÝáÝϳñÁ): Ìñ³·ñÇ ýÇÉÙ»ñÁ ÑÇÙÝ³Ï³Ý ÙñóáõÛÃÇ Édzٻïñ³ÅÝ»ñÇ Ïñ׳ï í³Í å³ï×»ÝÝ»ñÁ ã»Ýª ÝáõÛÝÇëÏ »Ã» ûٳݻ ñÁ »ñµ»ÙÝ Ñ³Ù³ÑáõÝã »Ý: ØÇÝã Édzٻïñ³Å Ý»ñÝ ³í»ÉÇ íßï³ÉÇ »Ý ¨ ¹»åñ»ëÇíª ïå³íáñÇã Ý»ñϳ۳óÝ»Éáí ÏÛ³ÝùÇ Ùé³ÛÉ ¨ ¹Åí³ñ ÏáÕÙ» ñÁ, §ÎáñǽǦ ýÇÉÙ»ñÝ ³í»ÉÇ Ã»Ã¨ »Ý, »ñµ»ÙÝ ¿É` ß³ï ÍÇͳջÉÇ: ÜáõÛÝÇëÏ ¹ñ³Ù³Ý»ñÁ ÙÇ ïáõÙ ãáõÝ»Ý å³ïÏ»ñ»Éáõ ÙÇ Çñ³Ï³ÝáõÃÛáõÝ, áñ ï»Õ ÑáõÛëÁ ѳí»ñÅ Ù»é³Í ¿: Ìñ³·ñÇ ·ñ»Ã» áã ÙÇ ýÇÉÙ (ÝáõÛÝÇëÏ ïËáõñ ³í³ñï áõÝ»óáÕÝ»ñÁ) §ó³ÝÏáõÃÛáõÝ ãáõÝǦ ѳݹÇë³ï»ëÇÝ Ñáõë³Ñ³ ï»óÝ»Éáõ: ê³Ï³ÛÝ ÙdzÙïáñ»Ý ɳí³ï»ë³Ï³Ý ¿É ã»Ý: Üñ³Ýù áõÕÕ³ÏÇ ³ñï³óáÉáõÙ »Ý ÏÛ³ÝùÇ ³í»ÉÇ »ñÇï³ë³ñ¹³Ï³Ý, Çñ ï»ë³ÏÇ Ù»ç ÇÙ³ë ïáõÝ ¨ Ñáõë³¹ñáÕ ÙÇ ÁÝϳÉáõÙ: ²ì
§ÎÇÝáÝ å³ïÏ»ñÝ»ñÇ Ñ³Ù³ÏóáõÃÛáõÝ ¿, ¨ é» ÅÇëáñÇ ·áñÍÝ Çñ³ñÇó ³ÝÏ³Ë å³ïÏ»ñÝ»ñÁ ѳ Ù³¹ñ»Éáí` ÇÙ³ëï ëï³Ý³ÉÝ ¿,– Çñ ³ß˳ï³Ý ùÇ ¿áõ ÃÛ³Ý Ù³ëÇÝ Ëáë» Éáí` ³ë³ó §àë Ï» ÍÇ ñ³Ý¦ ÏÇÝá÷³é³ïáÝÇ ÑÛáõñ, ³ß˳ñѳÑéã³Ï é»ÅÇëáñ Úáë êï»ÉÇÝ·Á:— ²ÛÝ ³Ù»ÝÁ, ÇÝã ϳë»Ù, ¹³ ×ßÙ³ñïáõÃÛáõÝ ã¿, ³Ûɪ ÇÙ ×ßÙ³ñïáõÃÛáõÝÝ ¿, ×ßÙ³ñïáõÃÛ³Ý ÇÙ Ó¨³Ï»ñåáõÙÁ¦,— Ýß»ó ݳ: ´³Ý³ËáëÁ ϳñ¨áñ»ó ѳݹÇë³ï»ëÇ áõÅÁ. §´áÉáñÁ ËáëáõÙ »Ý ýÇÉÙ»ñÇ áñ³ÏÇó, µ³Ûó Ùá é³ÝáõÙ »Ý Ëáë»É ѳݹÇë³ï»ëÇ áñ³ÏÇ Ù³ëÇÝ: гݹÇë³ï»ëÝ ¿ ëï»ÕÍáõÙ ýÇÉÙÇ ïå³íáñáõ ÃÛ³Ý Ï»ëÁ: úñÇÝ³Ï ³ÝóÛ³É ¹³ñáõÙ ÙÇ é»ÅÇëáñ ÝϳñáõÙ ¿, û ÇÝãå»ë ¿ ³ÕçÇÏÁ ˳Õáõ٠ϳï íÇ Ñ»ï: лïá ݳ Ýϳñ³Ñ³ÝáõÙ ¿ ÙdzÛÝ Ï³ï íÇÝ áõ å³ïÏ»ñÝ»ñÁ ¹ÝáõÙ Çñ³ñ ÏáÕùÇ: Ð³Ý¹Ç ë³ï»ëÇ Ù»ç ïå³íáñáõÃÛáõÝ ¿ ëï»ÕÍíáõÙ, û ϳïáõÝ Ï»ñ»É ¿ »ñ»Ë³ÛÇÝ: ÎÇÝáÝ å³ïÏ»ñÝ»ñÇ Ñ³Ù³ÏóáõÃÛáõÝ ¿, áñáÝù Çñ³ñÇó ³ÝÏ³Ë ÇÙ³ëï ãáõÝ»Ý: üÇÉÙ³ñï³¹ñáõÃÛáõÝÁ ß³ñÅíáÕ å³ïÏ»ñ Ý»ñÇ Ñ³Ù³¹ñáõÃÛáõÝ ¿: Æñ³Ï³Ý ÏÛ³ÝùáõÙ ¹áõù ÁÝïñáõÙ »ùª ÇÝãÇÝ áõß³¹ñáõÃÛáõÝ ¹³ñÓÝ»É, ÇëÏ ÏÇÝáÛáõÙ Ó»ñ ÷á˳ñ»Ý Ù»Ï áõñÇßÝ ¿ ÁÝïñáõÃÛáõÝ ³ÝáõÙ` é»ÅÇëáñÁ: ÎÇÝáóïñáÝÝ»ñáõÙ ³í»ÉÇ áõ ³í»ÉÇ ß³ï »Ý Ñ»éáõëï³ï»ë³ÛÇÝ ýÇÉÙ»ñ óáõ ó³¹ñáõÙ: âϳ åỽdz, ãϳ ÉéáõÃÛáõÝ, ϳ ³ñ³ ·áõÃÛáõÝ, ³ñ³· å³ïáõÙ ¨ í»ñç: àõ½áõÙ »Ù Ó»½ ½·áõß³óÝ»É, áñ å³Ñ»ù ÏÇÝá³ñï³¹ñáõÃÛáõÝÁ, ¹³ áã û ÏÇÝá³ñï³¹ñáÕÝ»ñÇ, ³ÛÉ Ó»ñ ·áñÍÝ ¿¦: ²Ý¹ñ³¹³éݳÉáí Çñ ѳÙñ ýÇÉÙ»ñÇÝ` êï» ÉÇÝ·Ý ³ë³ó, áñ »ñÏ Ëáëáõ ÃÛáõ ÝÁ ÙÇ µ³Ý ¿, áñ ï³ÝáõÙ ¿ ¹»åÇ áõÕ»ÕÁ. §ºë áõ½áõÙ ¿Ç ëï»ÕÍ»É ÏÇÝá, áñ ï³ÝáõÙ ¿ ¹»åÇ Ñ³Ý¹Çë³ï»ëÇ Ñá·ÇÝ: ºÃ» ¹áõ ÙÇ ÷áùñ »ñÏËáëáõÃÛáõÝ áõÝ»ë ýÇÉÙáõÙ, ѳݹÇë³ï»ëÁ Ùï³ÍáõÙ ¿, û ¹³ ¿ µ³Ý³ÉÇÝ áõ Ï»ÝïñáݳÝáõÙ ¿ ¹ñ³ íñ³: ÆëÏ Ñ³Ùñ ýÇÉÙ»ñáõÙ
ѳݹÇë³ï»ëÝ ÇÝùÝ ¿ ëÏëáõÙ µ³Ý³ÉÇÝ»ñ ÷Ýïñ»É áõ ÷áñÓ»É Ñ³ëÏ³Ý³É ýÇÉÙÁ¦: êï» ÉÇÝ ·Á Ýß»ó, áñ µá Éá ñÁ ß³ï »Ý ËáëáõÙ ¹»ñ³ë³ÝÝ»ñÇ Ù³ëÇÝ: ´³Ûó ¹»ñ³ë³ÝÝ»ñÝ Áݹ ѳÝñ³å»ë ¿³Ï³Ý ã»Ý: »ɳ¹ñáÕÝ Çñ³íÇ׳ÏÝ ¿, áõ Ñ»Ýó ¹³ ¿ ýÇÉÙÇ ³Ù»Ý³Ï³ñ¨áñ Ù³ëÁ. §úñÇÝ³Ï »ñµ µ³¹Á ù³ÛÉáõÙ ¿, ¹³ áãÇÝã ãÇ Ý߳ݳÏáõÙ: ´³Ûó »Ã» »ë ÙÇ µ³¹ ¿É óáõÛó ï³Ù, áñ ¹é³Ý Ñ»ï¨áõÙ ¹³Ý³Ïáí Ï³Ý·Ý³Í ¿, ¹áõù ÏÙï³Í»ù, áñ ³Ûë ³é³ çÇÝ µ³¹Á ß³ï É³í ¹»ñ³ë³Ý ¿: ´³Ûó ³Ûëï»Õ Çñ³ íÇ׳ÏÝ ¿ Ù»Õ³íáñ: ºë ¹»ñ³ë³ÝÝ»ñÇë ³ëáõÙ »Ù, áñ »Ã» áõ½áõÙ »ù ˳ճÉ, ·Ý³ó»ù óïñáÝ: ºñµ »ë í»ñóÝáõÙ »Ù Ó»ñ ¹»ÙùÝ áõ »ñ³ÅßïáõÃÛáõÝ »Ù ¹ÝáõÙ, ëï³óíáõÙ ¿, áñ Ùï³ÍáõÙ »ù, µ³Ûó Çñ³Ï³ÝáõÙ ¹áõù áãÇÝã ¿É ã»ù ³ÝáõÙ: ¸»ñ³ë³ÝÇ Ë³ÕÁ ÙÇ Ù³ëÝ ¿ ϳ½ÙáõÙ, ÇëÏ Ë³ÕÁ, »ñ³ÅßïáõÃÛáõÝÁ ¨ ¿ý»ÏïÝ»ñÁ ÙdzëÇÝ ëï»ÕÍáõÙ »Ý Çñ³íÇ׳Ϧ: øø
GOLDEN APRICOT DAILY | DAY 7 | 13 JULY | 2013
4 ÙñóáõóÛÇÝ ýÇÉÙ»ñ ê»ñÅ ²í»ïÇùÛ³Ý.
гݹÇë³ï»ëÁ ѳÛïݳµ»ñ»Éáõ ¿ ÙÇ ö³ñ³ç³Ýáí, áõÙ ãÇ ×³Ý³ãáõÙ §ö³ñ³ç³Ýáí¦ ýÇÉÙáõÙ Çñ ϳï³ñ³Í ³ß˳ï³ÝùÇ Ù³ëÇÝ å³ïÙáõÙ ¿ ѳٳé»ÅÇëáñ ¨ ·É˳íáñ ¹»ñ³Ï³ï³ñ ê»ñÅ ²í»ïÇùÛ³ÝÁ
¶»Õ»óÇÏÇ Í³é³Ý §ö³ñ³ç³Ýáí¦, é»Å.` ê»ñÅ ²í»ïÇùÛ³Ý, úɻݳ ü»ïÇëáí³, àõÏñ³Çݳ/ üñ³Ýëdz/ìñ³ëï³Ý/г۳ëï³Ý (§üÇÉÙ»ñ ³é³Ýó ë³ÑÙ³ÝÝ»ñǦ ³ñï³ÙñóáõóÛÇÝ Íñ³·Çñ), §ØáëÏí³¦ Ï/Ã, γñÙÇñ ¹³ÑÉÇ×, 13.07 (15:00) ²Ñ³ ¨ ê»ñ·»Û ö³ñ³ç³ÝáíÁ` ËáñÑñ¹³ÛÇÝ ÏÇ ÝáÛÇ ÑëÏ³Ý Ï³Ù ¿É §µáõñÅáõ³Ï³Ý, ³½·³ÛݳÙáÉ áõÏñ³ÇݳóÇݦ` ÇÝãå»ë ÇÝùÝ Çñ»Ý Ýϳñ³·ñáõÙ ¿ ³Ûë ýÇÉÙáõÙ: ê»ñÅ ²í»ïÇùÛ³ÝÇ §ö³ñ³ç³Ýá íÁ¦ å³ïÙáõÙ ¿ Ýñ³ ÏÛ³ÝùÇ å³ïÙáõÃÛáõÝÁ, áñÝ ëÏëíáõÙ ¿ ÎǨáõÙ ³Ýóϳóñ³Í Ýñ³ »ñç³ÝÇÏ ûñ» ñÇó, ³å³ ѳçáñ¹áõÙ ¿ Ýñ³ Ó»ñµ³Ï³ÉáõÃÛáõÝÁ` 1973 Ã. ¨ ѳٳë»é³ÙáÉáõÃÛ³Ý áõ µéݳµ³ñáõ ÃÛ³Ý Ñ³Ù³ñ Ù»Õ³¹ñ³ÝùÝ»ñÁ, ß³ñáõݳÏíáõÙ ¿ ëǵÇñÛ³Ý ³ùëáñ³í³Ûñáí ¨ ³í³ñïíáõÙ 1983 Ã.` µÇÉÇëÇáõÙ µÝ³ÏáõÃÛáõÝ Ñ³ëï³ï»Éáí: §Ì³·áõ Ùáí ѳÛ, ÍÝáõݹáí ìñ³ëï³ÝÇó, áõÙ Ù»Õ³¹ñáõÙ »Ý áõÏñ³ÇݳóÇ ³½·³ÛݳÙáÉ ÉÇÝ»Éáõ ѳٳñ¦. Ýñ³ ѳÝ׳ñÁ ³Ý»Íù ¿ñ Çñ ѳٳñ, µ³Ûó ÙÇ Ù»Í ÁÝͳª ѳٳß˳ñѳÛÇÝ ÏÇÝáÛÇ Ñ³Ù³ñ: ÊáñÑñ¹³ÛÇÝ ÙÇáõÃÛáõÝáõÙ Ýñ³Ý »ÝóñÏ»É »Ý ýǽÇÏ³Ï³Ý áõ Ñá·»µ³Ý³Ï³Ý Ïïï³ÝùÝ»
ñÇ ¨ ×ÝßáõÙÝ»ñÇ: ²ÛÝï»Õ Ýñ³ ýÇÉÙ»ñÁ ï³ñÇ Ý»ñ ß³ñáõÝ³Ï ³ñ·»Éí³Í ¿ÇÝ, ÙÇÝã¹»é ¹ñ³Ýù µáõéÝ á·¨áñáõÃÛ³Ùµ ¿ÇÝ ÁݹáõÝíáõÙ ÙÇç³½·³ÛÇÝ ÷³é³ïáÝ»ñáõÙ: Üñ³ Ó»ñµ³Ï³ÉáõÃÛáõÝÇó Ñ»ïá µ³½Ù³ÃÇí ³ñí»ëï³·»ïÝ»ñ ¿ÇÝ Çñ»Ýó µáÕáùÝ ³ñï³Ñ³Ûï»Éª ³Û¹ ÃíáõÙ ¶á¹³ñÁ, îñÛáõýáÝ, ´Ûáõ Ýáõ»ÉÁ, ü»ÉÇÝÇÝ, ²ÝïáÝÇáÝÇÝ ¨ Ýñ³ Ùï»ñÇÙ ÁÝ Ï»ñÁª î³ñÏáíëÏÇÝ: ¸³ ·áõó» áñáß ã³÷áí ë÷á ÷áõÙ ¿ñ Ýñ³Ý: ´³Ûó ë³éÁ µ³Ýïáõ٠ݳ Ù»Ý³Ï ¿ñª ÙÛáõë µ³Ýï³ñÏÛ³ÉÝ»ñÇ ëå³éݳÉÇùÝ»ñÇ áõ Ýí³ë ï³óáõÙÝ»ñÇ ¹»Ù, áíù»ñ ã·Çï»ÇÝ, û ÇÝã ¿ Çñ»ÝÇó Ý»ñϳ۳óÝáõÙ §ÏÇÝáÛÇ ³Û¹ Ë»Ýà ٳñ¹Á¦` Çñ µá Éáñ ÝϳñÝ»ñáí ¨ §³Ýå»ïù¦ ÏáɳÅÝ»ñáí: üñ³Ýë³Ñ³Û ¹»ñ³ë³Ý-é»ÅÇëáñ ê»ñÅ ²í»ïÇ ùÛ³ÝÁ, áí 2010 Ã. §àëÏ» ³ñÙ³í»ÝǦ Ùñó³Ý³ÏÇ ¿ ³ñųݳó»É §ÞÝ»ñÇ ÏսǦ ýÇÉÙÇ Ñ³Ù³ñ` Çñ ϳñ׳ٻïñ³Å, ·»Õ»óÇÏ ³ÝÇÙ³ódzÛáí, ëï»Õ Í»É ¿ ö³ñ³ç³ÝáíÇ Ñ½áñ ¹ÇÙ³ÝϳñÁª Ýñ³ ÃáõÛÉ ¨ áõÅ»Õ ÏáÕÙ»ñáí, Ýñ³ áõñ³ËáõÃÛáõÝÝ»ñáí ¨ ó³ íáí: üÇÉÙÇ Ñ³Ù³é»ÅÇëáñÝ ¿ ëó»Ý³ñÇ Ñ»ÕÇÝ³Ï úɻݳ ü»ïÇëáí³Ý: ö³ñ³ç³ÝáíÝ Çñ ÏÛ³ÝùáõÙ ÙÇßï ¹Åí³ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ ¿ ѳݹÇå»É Çñ ѳٳñ Ó³Ï µÝ³íáñáõÃÛ³Ý å³ï׳éáí: ²ÙµáÕç ÏÛ³Ý ùáõÙ Ýñ³Ý Ñ»ï¨»É ¨ ѳñó³ùÝÝ»É »Ý Çß˳Ýáõ
ÃÛáõÝÝ»ñÁ, µ³Ûóª §»ë ³ÛɳËáÑ ã»Ù¦,– ³ëáõÙ ¿ñ ݳ: §ºë ³ñí»ëï³·»ï »Ù, ÇÙ ÙÇ³Ï ó³ÝÏáõÃÛáõ ÝÁ ýÇÉÙ»ñ Ýϳñ³Ñ³Ý»ÉÝ ¿ª ·»Õ»óÏáõÃÛ³ÝÁ ͳ é³Û»ÉÁ¦: ºí ³Û¹ ¶»Õ»óÏáõÃÛ³ÝÁ ͳé³Û»ÉÇëª Ý³ ë³ñë³÷»ÉÇ µÍ³ËݹÇñ ¿ñª ³Ý·³Ù ³ÝÝß³Ý Ù³Ý ñáõùÝ»ñáõÙ. §ê³Û³Ã Üáí³ÛǦ ѳٳñ ݳ å³ Ñ³ÝçáõÙ ¿ñ áëÏ» ·³í³ÃÝ»ñ, ÇëÏ ³ÛÝ ·áñ·»ñÁ, áñáÝó ùáõñ¹ ³ÕçÇÏÝ»ñÁ å»ïù ¿ ¹Çåã»ÇÝ Çñ»Ýó áïù» ñáí, å»ïù ¿ Ñ»Ýó ùñ¹» ñÇ Ó»éùáí ÉÇ Ý» ÇÝ å³ïñ³ëïí³Í, Ýñ³ ѳٳñ ÁݹáõÝ»ÉÇ ã¿ñ áã ÙÇ ÝٳݳÏáõÙ: ܳ ³ÝÙÇç³å»ë Ϲ³¹³ñ»óÝ»ñ Ýϳñ³Ñ³ÝáõÙÝ»ñÁ: ÜáõÛÝù³Ý ˳ݹáï ¿ñ ç³ñ¹ í³Í ïÇÏÝÇÏÇ ¨ ϳݳóÇ ÏáßÇÏÇ Ñ³Ý¹»å, áñÁ ·ï»É ¿ñ ³Õµ³ÏáõÛïáõÙ: лﳷ³ÛáõÙ ³Û¹ ÏáßÇÏÁ å»ïù ¿ ¹ñí»ñ ÷³Ûï» Ãéãݳí³Ý¹³ÏáõÙ ¨ ·ÉáõË ·áñÍáó ¹³éݳñ... ²ÛÝ ³Ûëûñ óáõó³¹ñí³Í ¿ ºñ¨ ³ÝáõÙ ª ö³ñ³ç³ÝáíÇ Ã³Ý·³ñ³ÝáõÙ: ²í»ïÇùÛ³ÝÁ ¨ ü»ïÇëáí³Ý Ñ»ï¨»É »Ý, û ÇÝã å»ë ¿ñ ö³ñ³ç³ÝáíÁ ͳé³ÛáõÙ ¶»Õ»óÏáõÃÛ³ÝÁ, ¨ ³ÛÝå»ë »Ý í»ñ³ñï³¹ñ»É Ýñ³ ÏÛ³ÝùÁ, ³ë»ë ¹³ Ñ»Ýó ³ñí»ëï³·»ïÇ Ñ»ÕÇÝ³Ï³Í ÏáɳÅÝ» ñÇó Ù»ÏÁ ÉÇÝǪ Ñ»ï³åݹáÕÝ»ñÁ, óÝϳñÅ»ù ½³ñ¹»ñÁ, ųݷáï ٻ˻ñÝ áõ Ïáïñí³Í ³å³ÏÇ Ý»ñÁ ÙdzÓáõÉíáõÙ »Ý Çñ³ñ, ¨ ï»ëÝáõÙ »Ýù, û ÇÝãå»ë ¿ ê»ñÅÝ ³ëïÇ׳ݳµ³ñ í»ñ³ÍíáõÙ ê»ñ ·»ÛÇ: ØÇÝã Ýñ³ ï»ë³ÝÏÛáõÝÁ ѳݷáõÙ ¿ ÙdzÛÝ ëÇñáõÝ áõ ·»Õ»óÏáõÃÛ³ÝÁ, Ù»Ýù ݳ¨ ï»ëÝáõÙ »Ýù ³ÛÝ ¹Çï³Ï»ïÁ, áñï»ÕÇó ݳ ݳÛáõÙ ¿: ԷԿ
»ñÏáõ ׳ٵ³ñÝ»ñáõÙ Ý»ñËÙµ³ÛÇÝ µ³ñáÛ³Ñá·» µ³Ý³Ï³Ý ѳϳë³Ï³Ý ·áñÍáÕáõÃÛáõÝÝ»ñáí: àõ ß³·ñ³í ¿ 20 ï³ñ»Ï³Ý »ñÏáõ ½ÇÝíáñÇ Ëáë³Ï óáõÃÛáõÝÁ, »ñµ ùÝݳñÏáõÙ »Ý ³ÝÙ»Õ Ù³ñ¹Ï³Ýó ëå³Ý»Éáõ Çñ»Ýó ³é³ù»ÉáõÃÛ³Ý Ù³ëÇÝ: Æ ï³ñ µ»ñáõÃÛáõÝ µ³ñÓñ³ëïÇ×³Ý ëå³Ý»ñÇ, áíù»ñ ³ñ¹»Ý ѳ×áõÛù »Ý ëï³ÝáõÙ ÏáÙáõÝÇëïÇ ³ñÛáõ ÝÇó, »ñÇï³ë³ñ¹ ½ÇÝíáñÁ ¹»é¨ë ɳí ãÇ ·Çï³Ï óáõÙ, û áõñ ¿ »Ï»É ¨ ÇÝãáõ: ²½¹»óÇÏ ¿ µÝ³ÏÇãÝ» ñÇó ³ÙáõëÝ³Ï³Ý ½áõÛ·Ç Ëáë³ÏóáõÃÛáõÝÁ. Ýñ³Ýù ã·Çï»Ý, û áñï»Õ ¿ Çñ»Ýó ¹áõëïñÁ, áÕç ¿, û áã ¨ ÙÇÙÛ³Ýó »Ý Ù»Õ³¹ñáõÙ ¹ñ³ ѳٳñ: ä³ñ½ íáõÙ ¿, áñ ¹ëï»ñÁ ѻ層ÉÁ ÏÝáç å³ñï³Ï³Ýáõ ÃÛáõÝÝ ¿ »Õ»É, ë³Ï³ÛÝ Ý³ Çñ ³ñ¹³ñ³óáõÙÝ áõÝÇ, í»ñóñ»É ¿ ϳñïáýÇÉ, ³é³Ýó áñÇ ëáí³Í ÏÙݳÛÇÝ, ÷á˳ñ»ÝÁ »ñ»Ë³ÛÇÝ ÃáÕÝ»Éáí ï³ÝÁ...
²Ûë Çñ³Ï³å³ïáõÙ ýÇÉÙáõÙ ÛáõñûñÇÝ³Ï ËáñÑñ¹³å³ßïáõÃÛáõÝ Ï³. ÍáõËÁ, ͳéÁ, ÓÛáõÝÁ áã ÙdzÛÝ ÙÃÝáÉáñï ëï»ÕÍ»Éáõ ѳٳñ »Ý: âݳ Û³Í Ýϳñ³·ñí³Í ¹»åù»ñÁ ß³ï Çñ³Ï³Ý »Ý, ë³Ï³ÛÝ ÍËÇ ÙÇçáóáí »ñµ»ÙÝ »ñ³½³ÛÇÝ ïå³ íáñáõÃÛáõÝ ¿ ëï»ÕÍíáõÙ. ϳñÍ»ë é»ÅÇëáñÁ ãÇ áõ ½áõ٠ѳí³ï³É, áñ ¹³ Çñ³Ï³ÝáõÃÛáõÝ ¿: ê³ ã³ ñÇ áõ µ³ñáõ å³Ûù³ñ ¿, µ³Ûó áã Ñ»ùÇ³Ã Ç å»ë, áñÝ ³í³ñïíáõÙ ¿ µ³ñáõ ѳÕóݳÏáí: ²Ûë ï»Õ Ï» ݳó-Ù³ Ñáõ å³Ûù³ñ ¿, ÇÝãÝ ³í³ñï íáõÙ ¿ Ýáñ ÏÛ³ÝùÇ ÑáõÛëáí: î»ñ¨³Ã³÷í³Í ͳ éÁ ÝÙ³Ý ¿ ³ÛÝ µÝ³Ï³í³ÛñÇÝ, áñï»ÕÇó íï³ ñ»É »Ý µÝ³ ÏÇã Ý» ñÇÝ: ÎÛ³ÝùÝ ³Ûë ï»Õ ϳݷ ¿ ³é»Éª Ïñ³ÏÝ ¿ Ïáñ»É: ê¨ áõ ëåÇï³Ï ³Ûë ýÇ ÙáõÙ å³ïÏ»ñÝ»ñÝ ³í»ÉÇ »Ý Áݹ·ÍáõÙ ÉáõÛëÇ ·»Õ³ñí»ëï³Ï³ÝáõÃÛáõÝÁ: êÎ
γñïáýÇɪ ¹ëï»ñ ÷á˳ñ»Ý §Î³ñïáýÇɦ, é»Å.` ú Øáõ»É, гñ³í³ÛÇÝ Îáñ»³ (§øáõÛñ ÷³é³ïáÝ»ñ¦ ³ñï³ÙñóáõóÛÇÝ Íñ³·Çñ), ܳÇñÇ Ï/Ã, 13.07 (20:00) ²Ùå»ñ, ÍáíÇ ³ÉÇùÝ»ñÇ ÷ñ÷áõñ, óÝÓñ Ùßáõ ßáí å³ïí³Í ïáõÝ: ú Øáõ»ÉÇ §Î³ñïáýÇɦ ýÇÉÙÇ ëϽµáõÙ »ñ¨³óáÕ ³Ûë ϳ¹ñ»ñÇó ϳñ» ÉÇ ¿ »Ýó¹ñ»É, û ýÇÉÙÁ ÉÇÝ»Éáõ ¿ §³Ùå»ñÇ Ù»ç µÝ³ÏíáÕÝ»ñǦ Ù³ëÇÝ: ´³Ûó Çñ³Ï³ÝáõÙ ³Û¹ ï»ë³ñ³ÝÝ»ñÁ ÏÇÝá¹ÇïáÕÇÝ áõÕÕáñ¹áõÙ »Ý ¹» åÇ 1948 Ã., ¹»åÇ Ïáñ»³Ï³Ý Ïսǣ ØdzóÛ³É Ü³Ñ³Ý·Ý»ñÇ µ³Ý³ÏÁ Îáñ»³Ûáõ٠ѳëï³ïáõÙ ¿ ÙÇ Ññ³Ù³Ý, Áëï áñÇ å»ïù ¿ §Ù³ùñ»É¦ ³Û¹ µÝ³Ï³í³ÛñÁ ÏáÙáõÝÇëïÝ»ñÇó: ¼ÇÝíáñ³Ï³Ý Ý»ñÇó ÷³ËãáÕ Ë³Õ³Õ µÝ³ÏãáõÃÛáõÝÁ óùÝ íáõÙ ¿ ù³ñ³ÝÓ³íáõÙ: ÎÇÝá¹ÇïáÕÇÝ Ññ³ÙóíáõÙ ¿ ÏÛ³ÝùÇ ¨ Ù³Ñí³Ý »½ñÇÝ Ï³Ý·Ý³Í µÝ³ÏÇãÝ» ñÇ ÏÛ³ÝùÁ ù³ ñ³Ý Ó³ íáõÙ ¨ µ³ó »ñÏÝùÇ ï³Ï` ÓÛ³Ý íñ³, ¨ ¹ñ³Ý ½áõ·³Ñ»é` ½ÇÝíáñ³Ï³ÝÝ»ñÇ ßñç³ÝáõÙ ½·³óíáÕ §ÏáÙáõÝÇëïÇ ³ñÛ³Ý Í³ñ³ íÁ¦: سñ¹-Ù³ñ¹ ÷áËѳñ³µ»ñáõÃÛáõÝÁ ýÇÉÙáõÙ Ý»ñϳ۳óíáõÙ ¿ áã ÙdzÛÝ ½ÇÝíáñ³Ï³ÝÝ»ñÇ áõ Ë³Õ³Õ µÝ³ÏãáõÃÛ³Ý Ñ³Ï³¹ñáõÃÛ³Ùµ, ³Ûɨ ³Û¹
êϽµáõÙ ÇÝÓ ³é³ç³ñÏ í»É ¿ñ ýÇÉ ÙÇÝ Ù³ë ݳÏó»É áñå»ë ¹»ñ³ë³Ý£ ºñµ èáÙ³Ý ´³É³Û³ÝÁ Ññ³Å³ñí»ó é»ÅÇëáñáõÃÛáõÝÇó, ÇÝÓ Ëݹñ»óÇÝ ëï³ÝÓÝ»É Ý³¨ ³Û¹ ³ß˳ï³ÝùÁ: ²ÝÙÇç³å»ë ãå³ï³ë˳ݻóÇ, ù³ÝÇ áñ íï³Ý ·³íáñ ¨ ͳÝñ ¿ »ñÏáõëÁ ÙÇ³Å³Ù³Ý³Ï Ï³ ï³ñ»ÉÁ£ ´³Ûó »ñµ ѳëϳó³, áñ »Ã» ÏÛ³ÝùáõÙ é»ÅÇëáñ »ë, ³å³ ¿Ïñ³ÝÇÝ é»ÅÇëáñÇ ¹»ñÁ ϳ ñáÕ »ë ã˳ճÉ, ³ÛÉ å³ñ½³å»ë ÉÇÝ»É` ѳٳ Ó³ÛÝ»óÇ£ ²ÛëÇÝùÝ` Ýϳñ³Ñ³ÝÙ³Ý ï³ñ³Í ùáõÙ »ë é»ÅÇëáñ ¿Ç, µ³Ûó ÙÇ³Å³Ù³Ý³Ï ö³ ñ³ç³Ýáí é»ÅÇëáñÝ ¿Ç ÙÛáõëÝ»ñÇ Ñ³Ù³ñ: ºë áã û Ýñ³ ¹»ñÝ ¿Ç ˳ÕáõÙ, ³ÛÉ ÇÙ ·áñÍÁÝÏ»ñÝ» ñÇÝ ï³ÝáõÙ ¿Ç ¹»åÇ ö³ñ³ç³ÝáíÇ ÙÃÝáÉáñï` áã ÙdzÛÝ Çµñ¨ ¹»ñ³ë³Ý, ³Ûɨ ǵñ¨ é»ÅÇëáñ, ǵñ¨ Ù³ñ¹£ Ø»ÏÁ ÙÛáõëÇÝ û·Ý»ó£ úɻݳ ü»ïÇëáí³Ýª ýÇÉÙÇ Ñ³Ù³é»ÅÇëá ñÁ ¨ ëó»Ý³ñÇ Ñ»ÕÇݳÏÁ, ËáñÑñ¹³ÛÇÝ Å³Ù³ ݳÏÝ»ñáõÙ ÙÇ ëï»Õͳ·áñÍáÕÇ ³½³ïáõÃÛáõÝ Ó»éù µ»ñ»Éáõ Ù³ëÇÝ ·ñ»É ¿ñ` ÙdzÛÝ û·ïí»Éáí ݳٳÏÝ»ñÇó, ³ÝÏ»ï³ÛÇó£ ÆëÏ »ñµ ÙdzëÇÝ ³ß˳ï»óÇÝù, ݳ ѳëϳó³í, áñ ýÇÉÙÁ ÙdzÛÝ ¹ñ³Ýáí ãÇ Ï³ñáÕ µ³í³ñ³ñ»É, ѳñϳíáñ ¿ ³Ûëûñí³ Ñ³Û³óù, áã û ëáëÏ ÷³ëï³·ñ³Ï³Ý Ùáï»óáõÙ£ Üñ³ ѳ۳óùÁ ¹³ë³Ï³Ý í³í»ñ³· ñ³Ï³Ý ¿ñ, ÇëÏ »ë ß³ï ³ß˳ï»óÇ ÷³ëï»ñÇ ï³ñ³ÍùÇó ¹áõñë ·³Éáõ ѳٳñ, ³ÛÝå»ë, áñ ³Û¹ »ñÏáõëÁ ÙdzëÇÝ ³åñ»Ý£ γñ»ÉÇ ¿ñ ÙdzÛÝ ÷³ë ï³· ñáõÃÛ³Ý ÑÇÙ³Ý íñ³ ýÇÉÙ ëï»ÕÍ»É, µ³Ûó ¹³ ÏÉÇÝ»ñ ³ÛÉ Ùáï»óٳٵ ¨ ³ÛÉ á×áí£ ²Ûëï»Õ ³Ù»ÝÇó ¹Åí³ñÝ ûµÛ»ÏïÇí Çñ³Ï³Ýáõ ÃÛ³Ý ¨ ùá ëáõµÛ»ÏïÇí Ù³ïáõóÙ³Ý ÙÇç¨ Ñ³ í³ë³ñ³ÏßéáõÃÛáõÝÁ å³Ñ»ÉÝ ¿ñ, ÇÝãÁ, ϳñÍáõÙ »Ù, ëï³óí»ó£ ÀݹѳÝáõñ ³ñ¹ÛáõÝùÝ ³ÛÝ ¿, áñ Ï»ñå³ñÝ ëï³óí»ó ³ÛÝ ³éáõÙáí, áñ ö³ñ³ç³ ÝáíÇÝ ãÇ ÏñÏÝáõÙ, µ³Ûó Ýñ³Ý ß³ï ÝÙ³Ý ¿` áã û ³ñï³ùݳå»ë, ³ÛÉ Çñ ³½³ïáõÃÛ³Ùµ, Çñ ÝÇëïáõϳóáí, Çñ Ëáñ³Ù³ÝÏáõÃÛ³Ùµ, Çñ ˳ Õ³ñÏáõÙÝ»ñáí£ ¸»ñÇ Ñ³Ý¹»å ß³ï Ù»Í ½ëåí³ÍáõÃÛáõÝ å³ Ñ³Ýçí»ó ÇÝÓÝÇó£ ´áÉáñÝ ëå³ëáõÙ ¿ÇÝ, áñ ö³ ñ³ç³ÝáíÁ ÏÉÇÝÇ ³ÛÝåÇëÇÝ, ÇÝãåÇëÇÝ »ñµ»ÙÝ µ»ÙÇ íñ³ ¿ñ ÉÇÝáõÙ ª óï»ñ³Ï³Ý á×áí, Ñáõ Ùáñáí, ˳ջñ ï³Éáí, µ³Ûó ß³ï ùã»ñÁ ·Çï» ÇÝ Ýñ³Ý ÙdzÛݳÏ. ÇÝãåÇëÇ±Ý ¿ñ ݳ, »ñµ Ïá ɳŠ¿ñ ³ÝáõÙ, »ñµ Ýëï³Í ¿ñ ÙÇ É³í ÁÝÏ»ñáç Ñ»ï... ºë ß³ï ³ß˳ï»óÇ ¨ ϳñÍáõÙ »Ù, áñ ýÇÉÙáõÙ ¹³ ëï³óí»É ¿. ѳݹÇë³ï»ëÁ ѳÛï ݳµ»ñ»Éáõ ¿ ÙÇ ö³ñ³ç³Ýáí, áõÙ ãÇ ×³Ý³ãáõÙ£ Æ ëϽµ³Ý» ½·áõÙ ¿Ç, áñ å»ïù ¿ ß³ï ³½³ï ÉÇÝ»Ù, ãϳßϳݹí»Ù ³Û¹ å³ï³ë˳ݳïíáõ ÃÛáõÝÇó£ ÆëÏ å³ï³ë˳ݳïíáõÃÛáõÝÁ Ù»Í ¿ñª ¨ áñå»ë ¹»ñ³Ï³ï³ñ, ¨ áñå»ë é»ÅÇëáñ£ ´³Ûó »ë ¹ÇÙ»óÇ ³Û¹ éÇëÏÇÝ: ²½³ï ÉÇÝ»Éáõ ѳٳñ å»ïù ¿ ß³ï ³ß˳ï»É£ ºí »ë ß³ï ³ßË³ï» óÇ: ÆѳñÏ» ÇÝÓ ß³ï û·ÝáÕÝ»ñ »Õ³Ýª áõÏñ³ ÇÝ³Ï³Ý ËáõÙµÁ, ѳٳé»ÅÇëáñÁ, ï³Õ³Ý¹³ íáñ ûå»ñ³ïáñ ê»ñ·»Û ØÇ˳ÉãáõÏÁ£ γñÍáõÙ »Ù, áñ Ýϳñ³Ñ³ÝáõÙÝ»ñÇ Å³Ù³Ý³Ï µáÉáñÁ ½·áõÙ ¿ÇÝ ÏÇÝáÛÇ Ñ³×áõÛùÁ£ ¸³ áã û Ñ»ßï³ó ÝáõÙ ¿ñ ·áñÍÁ, ³ÛÉ Ñݳñ³íáñáõÃÛáõÝ ¿ñ ï³ÉÇë Ùáõïù ·áñÍ»É ê»ñ·»Û ö³ñ³ç³ÝáíÇ ï³ñ³Íùª ³é³Ýó áñ¨¿ µ³Ý å³ï׻ݻÉáõ, ³é³Ýó ïݳ½ ³Ý»Éáõ, ¨ ÁÙµáßËÝ»É ¹»ñ³ë³Ý áõ é»ÅÇëáñ ÉÇ Ý»Éáõ ѳ×áõÛùÁ£ ÆëÏ »Ã» ÙïÝ»Ç ÇÝã-áñ ÏáÙåá ½ÇódzÛÇ Ï³Ù ÁݹûñÇݳÏÙ³Ý Ù»ç, ÏÏáñã»Ç£ ºë å»ïù ¿ Ùáï ÉÇÝ»Ç ÇÙ ÇëÏ ×³Ý³ã³Í ö³ñ³ ç³ÝáíÇݪ Ý»ñϳ۳óÝ»Éáí Ýñ³Ý ÇÙ ¿Ý»ñ·Ç³ Ûáí£ ØÇ·áõó» áñáß µ³Ý»ñ ³ÛÉ Ï»ñå »Ý ³ñí³Í, Ñݳñ³íáñ ¿ »ë ýǽÇϳå»ë ³í»ÉÇ Ã»Ã¨ »Ù, ù³Ý ÇÝùÁ, µ³Ûó ¹³ ϳå ãáõÝÇ, ϳñ¨áñÁ Ý»ñ ùÇÝ Ù³ñ¹Ý ¿ñ, áñÝ ëï³óí»É ¿£ Ø»Ï ³ÛÉ µ³Ý ¿É ¿ ëï³óí»É. ݳ áÕµ»ñ·³Ï³Ý Ï»ñå³ñ ¿, ÇÝ ãÁ »ë ã·Çï»Ç Ýϳñ³Ñ³ÝáõÙÝ»ñÇó ³é³ç£ ²Ûá, ݳ ³ÝÁݹѳï ˳ÕáõÙ ¿, ϳï³ÏáõÙ, ë³Ï³ÛÝ Çñ³Ï³ÝáõÙ Çñ ËáñùáõÙ áÕµ»ñ·³Ï³Ý Ï»ñå³ñ ¿£ üÇÉÙÁ, Ç ¹»å, ѳݷáõÙ ¿ ¹ñ³Ý£ ²´
GOLDEN APRICOT DAILY | DAY 7 | 13 JULY | 2013
interview 5
Istvan Szabo §Ø»ýÇëïáÛǦ é»ÅÇëáñÁ ¨ ³Ûë ï³ñí³ Ñ³ÝÓݳÅáÕáíÇ Ý³Ë³·³Ñ Æßïí³Ý ê³µáÝ ³ëáõÙ ¿, áñ Ù³ñ¹ÏáõÃÛáõÝÁ ¹»é ý³áõëïÛ³Ý ·áñͳñùÇ ÍáõÕ³ÏáõÙ ¿. §ê³ï³Ý³ÛÇ Ñ»ï Ýáñ ·áñͳñùÇ å³ï׳éÁ ³å³Ñáí ½·³Éáõ ó³ÝÏáõÃÛáõÝÝ ¿¦:
ble of keeping her identity in films, it is never a role but her own identity. She was born so and she knows to understand the stars and the sky as animals understand the language of nature. She speaks this language.” Do you think the problem of the writer is a general problem of intellectuals? “No. There are people who understand life and there are people who don’t.”
Ò»ñ ýÇÉÙ»ñÇó ß³ï»ñáõ٠ϳñÍ»ë ³é³Ýó ù³ÛÇÝ ¿ Ñ»ï¨Û³É ѳñóÁ. Ù³ñ¹Ý Çñ Ñ»ï ϳ ñá±Õ ¿ ³ÝÏ»ÕÍ ÉÇÝ»É, û áã: ºë ¹³ ³ÝÏ»ÕÍáõÃÛáõÝ ã»Ù ³Ýí³ÝáõÙ: ²éѳ ë³ñ³Ï DZÝã ¿ Ý߳ݳÏáõÙ ³ÝÏ»ÕÍáõÃÛáõÝÁ: ºë ÷ÇÉÇëá÷³ ã»Ù, Áݹ³Ù»ÝÁ é»ÅÇëáñ »Ù: γñ¨áñ ѳñóÝ ³ÛÝ ¿ª ³ñ¹Ûáù Ù³ñ¹Á ϳñá±Õ ¿ ѳí³ï³ ñÇÙ ÙÝ³É Çñ»Ý ¨ ³ñ¹Ûáù ݳ ϳñáÕ ¿ ·ïÝ»É Çñ ÇÝùÝáõÃÛáõÝÁ:
You did many literary adaptations. Isn’t it difficult to follow the words of somebody else? “The language of literature consists of the connection and tension between words. When you read something, following the instructions of the writer, you create images in your head. If you read War and Peace by Tolstoy, you know what Tolstoy thinks about Natasha Rostova. The color of her hair, of her eyes and her skin, everything is written. But the picture of Natasha Rostova in your head follows your experiences, it is a mixture of the picture of your mother, your sister, your friends etc. It is your picture, not Tolstoy’s. But it works different in a film, the actress is Audrey Hepburn and you accept that, or else the film doesn’t work. Faces express emotions, born in front of the audience they change into other emotions. Of course you use words too but they are only dialogs, no descriptions of nature and emotions. You must find the images that represent the phantasy of the audience.”
²Û¹ ¹»åùáõÙ ÇÝãå»±ë ϵÝáõó·ñ»Çù Ù³ñ ¹áõ ÇÝùÝáõÃÛáõÝÁ: ÆÝùÝáõÃÛáõÝÝ ³ÛÝ ¿, û á±í »ë ¹áõ: àñï»ÕDZó »ë: à±õÙ »ë å³ïϳÝáõÙ: ƱÝã Ýå³ï³ÏÝ»ñ áõÝ»ë ÏÛ³ÝùáõÙ: Þ³ï Ñ³×³Ë Ù»Ýù ³Ï³Ý³ï»ë »Ýù ÉÇÝáõÙ, »ñµ Ù³ñ¹ÇÏ ã»Ý ϳñáÕ³Ýáõ٠ѳí³ï³ñÇÙ ÙÝ³É Çñ»Ýó: ¶áõó» Ýñ³Ýù ѳí³ï³ñÇÙ »Ý Çñ»Ýó ¿áõÃÛ³ ÝÁ, µ³Ûó ³ß˳°ñÑÁ ÃáõÛÉ ãÇ ï³ÉÇë, áñ Ýñ³Ýù ÙÝ³Ý ³ÛÝåÇëÇÝ, ÇÝãåÇëÇÝ Ï³Ý: ÊݹÇñÝ» ñÁ ÙÇßï ͳ·áõÙ »Ý å³ïÙáõÃÛáõÝÇó, ù³Õ³ ù³Ï³ÝáõÃÛáõÝÇó áõ ·³Õ³÷³ñ³ËáëáõÃÛáõÝÇó: úñÇÝ³Ï §Ø»ýÇëïáÛǦ ¹»ñ³Ï³ï³ñÁ, §Îá ÉáÝ»É è»¹ÉǦ ëå³Ý, §ÈÇÝ»É æáõÉdzݦ ýÇÉÙÇ ¹»ñ³ë³ÝáõÑÇÝ... ÜáõÛÝÇëÏ §²ñ¨³ÉáõÛëÇ Ñ³ÙÁ¦ ¨ §ÎáÕÙ»ñÇ Ï³ñÍÇùÝ»ñÁ¦ ýÇÉÙ»ñÇ µáÉáñ Ï»ñ å³ñÝ»ñÁ ï³Õ³Ý¹³íáñ Ù³ñ¹ÇÏ »Ý: Üñ³Ýù áõ Ý»Ý ÙÇ µ³Ý, áñÁ Ïó³ÝϳݳÛÇÝ ³ñï³Ñ³Ûï»É, µ³Ûó ³ß˳ñÑÁ Ýñ³ÝóÇó ³ÛÉ µ³Ý ¿ å³Ñ³ÝçáõÙ: ºí ËݹÇñÝ ³ÛÝ ¿ª Ϸݳ±ë ½ÇçáõÙÝ»ñÇ, ÏÁݹáõÝ»±ë ÇÝã-áñ µ³Ý ³ß˳ñÑÇó, û áã: ÆëÏ Ù³ñ¹ÇÏ, áí ù»ñ ½ÇçáõÙÝ»ñÇ »Ý ·ÝáõÙ, »ñµ»ÙÝ ÏáñóÝáõÙ »Ý Çñ»Ýù Çñ»Ýó: §¸áõéÁ¦ ýÇÉÙáõ٠ѳϳëáõÃÛáõÝ Ï³ Ñ³ë³ ñ³Ï Ù³ñ¹áõ ¨ Ùï³íáñ³Ï³ÝÇ ÙÇç¨: êå³ ëáõÑÇÝ, áõÙ ¹»ñÁ ϳï³ñáõÙ ¿ Ð»É»Ý ØÇñ» ÝÁ, ϳñÍ»ë ³í»ÉÇ Ñ³í³ï³ñÇÙ ¿ ÇÝùÝ Çñ»Ý, ù³Ý ·ñáÕÁ, áí ݳ˳ÝÓáõÙ ¿ ¹ñ³Ý: àñáí Ñ» ï¨ ³ÛÝ ³Ù» ÝÁ, ÇÝã ·ñá ÕÁ ·Ç ïÇ, ëá íáñ»É ¿ áõñÇßÝ»ñÇó: Üñ³ íñ³ ³½¹áõÙ »Ý áõñÇß Ù³ñ¹ÇÏ ¨ áõñÇß ·³Õ³÷³ñ³ËáëáõÃÛáõÝÝ»ñ, ÇëÏ ëå³ëáõÑÇÝ, áõÙ Ù³ñÙݳíáñ»É ¿ Ð»É»Ý ØÇñ»ÝÁ, Ç ÍÝ» å³ñ½³å»ë ³Û¹åÇëÇÝ ¿: Üñ³ ·Çï»ÉÇù Ý»ñÇ ³ÕµÛáõñÁ µÝáõÃÛáõÝÝ ¿ ¨ áã û áõñÇß Ù³ñ ¹ÇÏ Ï³Ù ·ñù»ñÁ ¨ ·³Õ³÷³ñ³ËáëáõÃÛáõÝÝ»ñÁ: Üñ³ ³ñÙ³ïÝ»ñÁ ¹³ßï³í³Ûñ»ñáõÙ »Ý: ÆëÏ ·ñáÕÇ ³ñÙ³ïÝ»ñÁ ·ñù»ñáõÙ »Ý, ݳ áõÝÇ Ñ³Ù³É ë³ñ³Ý³Ï³Ý ÏñÃáõÃÛáõÝ, ·Çï»ÉÇùÝ»ñ: ´³Ûó ݳ ãÇ Ñ³ëϳÝáõÙ Çñ³Ï³Ý ÏÛ³ÝùÁ: Ð»É»Ý ØÇñ»ÝÝ ³ÛÝåÇëÇ Ï»ñå³ñ ¿, áí Ç íÇ׳ ÏÇ ¿ å³Ñå³Ý»É Çñ ÇÝùÝáõÃÛáõÝÁ ýÇÉÙ»ñáõÙ, ¹³ áã û ¹»ñ ¿, ³ÛÉ Ñ»Ýó Ýñ³ ë»÷³Ï³Ý ¿áõÃÛáõÝÁ: ܳ ÍÝí»É ¿ ³Û¹åÇëÇÝ, ݳ ѳëϳÝáõÙ ¿ ³ëï Õ»ñÇ ¨ »ñÏÝùÇ É»½áõÝ, ÇÝãå»ë ϻݹ³ÝÇÝ»ñÝ »Ý ѳëϳÝáõÙ µÝáõÃÛ³Ý É»½áõÝ: ܳ ïÇñ³å»ïáõÙ ¿ ³Û¹ É»½íÇÝ: Ò»ñ ϳñÍÇùáí ³Ûë ·ñáÕÇ ËݹÇñÁ µáÉá±ñ Ùï³íáñ³Ï³ÝÝ»ñÇÝ ¿ µÝáñáß: àã: Î³Ý Ù³ñ¹ÇÏ, áíù»ñ ѳëϳÝáõÙ »Ý ÏÛ³ÝùÁ ¨ Ï³Ý Ù³ñ¹ÇÏ, áíù»ñ ã»Ý ѳëϳÝáõÙ: ¸áõù µ³½Ù³ÃÇí å³ïÙ³Ï³Ý áÕµ»ñ·áõ ÃÛáõÝÝ»ñ »ù Ýϳñ³Ñ³Ý»É. ϳñÍáõÙ »ùª å³ï ÙáõÃÛáõÝÝ ³éѳë³ñ³Ï áÕµ»ñ·³Ï³±Ý ¿: àã ÙdzÛÝ ¶»ñÙ³ÝdzÛÇ, ³Ûɨ ³ÙµáÕç λÝï ñáÝ³Ï³Ý ºíñáå³ÛÇ ùë³Ý»ñáñ¹ ¹³ñÇ å³ï ÙáõÃÛáõÝÁ áÕµ»ñ·áõÃÛáõÝ ¿: ²ÛÝ ëÏëí»É ¿ »ñÏáõ ѳٳß˳ñѳÛÇÝ å³ï»ñ³½ÙÝ»ñáí ¨ ß³ñáõ ݳÏí»É ³Ûëáõ³ÛÝï»Õ µéÝÏí³Í ÙÇ ù³ÝÇ Ñ» Õ³÷áËáõÃÛáõÝÝ»ñáí: ²ÛÝå»ë áñ »íñáå³óÇ Ý» ñÁ ß³ï »Ý ï³é³å»É: â»ù ·ïÝÇ ÙÇ ÁÝ ï³ ÝÇù, áñÝ ³Ý¹³Ù ϳ٠ѳñ³½³ï Ïáñóñ³Í ãÉÇÝÇ Ï³Ù ¿É ïáõÅ³Í ãÉÇÝÇ ù³Õ³ù³Ï³Ý, å³ïÙ³Ï³Ý áõ ·³Õ³÷³ñ³Ëáë³Ï³Ý ï³ñµ»ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ å³ï׳éáí:
After the many historical tragedies you made, do you think history is tragic? “Not only German history but the whole Central European history of twentieth century is tragic. It started with two world wars and then also some re volutions broke out. So Central European people suffered a lot. You cannot find one family that didn’t loose a member or suffered because of political, historical, ideological differences.”
ø³ÝÇ áñ ¹áõù ûñ¨ë É³í³·áõÛÝ ³¹³åï³ ódzÛÇ Ñ»ÕÇݳÏÝ »ù, DZÝã ¿ Ý߳ݳÏáõÙ §ü³ áõëïÁ¦ Ó»½ ѳٳñ: ¸³ ÙÇ Ù»Í ËݹÇñ ¿: سñ¹ÏáõÃÛáõÝÁ ÙÇßï ·Çï»ÉÇùÝ»ñÇ ¿ Ó·ï»É: гÝáõÝ ¹ñ³ å³ïñ³ëï ¿ »Õ»É ÝáõÛÝÇëÏ í³×³é»É ³Ù»Ý ÇÝã: ÐÇÙ³ ³Ûë ËݹÇñÁ ÷á˳ñÇÝí»É ¿ Ù»Ï áõñÇßáí: ê³ï³Ý³ ÛÇ Ñ»ï Ýáñ ·áñͳñùÝ ³å³Ñáí ½·³Éáõ ó³Ý Ïáõ ÃÛáõÝÝ ¿: Ø»Ýù í³ ×³éáõÙ »Ýù ³Ù»Ý ÇÝã, áñå»ë ½Ç Ù»½ ³å³ Ñáí ½·³Ýù: г ÝáõÝ ¹ñ³ å³ïñ³ëï »Ýù Ù»ñ Ñá·ÇÝ»ñÁ í³×³é»É ë³ï³ ݳÛÇÝ:
Mephisto director and this year’s jury president István Szabó says mankind is still trapped in a Faustian deal. ‘The new contract with the devil is the desire to feel safe.’
äñá¹Ûáõë»ñáõÃÛ³Ý å³ÛÙ³ÝÝ»ñÁ ųٳݳ ÏÇ ÁÝóóùáõÙ ÷áËí»±É »Ý ¨ »Ã» ³Û᪠³å³ ÇÝãå»±ë: Ø»ñ Ñݳñ³íáñáõÃÛáõÝÝ»ñÁ å³Ï³ë»É »Ý: üÇÉ Ù»ñÇ ³ÛÝ ï»ë³ÏÝ»ñÁ, áñ Ù»Ýù ëÇñáõÙ »Ýù (»ë ÑÇ Ù³ ËáëáõÙ »Ù ݳ¨ ÇÙ ·áñÍÁÝÏ»ñÝ»ñÇ ³ÝáõÝÇó), ³ÛÅÙ §³ñÃѳáõ½¦ ýÇÉÙ»ñ »Ý ÏáãíáõÙ: Ø»½ ûñ» óûñ ³í»ÉÇ áõ ³í»ÉÇ ùÇã ýÇݳÝëÝ»ñ »Ý ïñ³Ù³¹ ñáõÙ: ¸Åí³ñ ¿ ³Ù» Ýáõ ñ»ù, µ³Ûó ѳï ϳå»ë ¹Åí³ñ ¿ ³ÛÝ »ñÏñÝ»ñáõÙ, áñï»Õ Ñ»éáõëï³ï» ëáõÃÛáõÝÝ ³ÛÉÁÝïñ³Ýù ã¿: гݹÇë³ï»ëÝ ¿É ¿ ÷áËí»É: Ü³Ë Ñ»éáõëï³ ï»ëáõÃÛ³Ý å³ï׳éáí. Ù³ñ¹ÇÏ ëÏë»É »Ý Ëáë»É óáõó³¹ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ ÁÝóóùáõÙ ª §Æ±Ýã »ë ³ëáõÙ, ëÇñ»ÉÇë¦: Üñ³Ýó ÃíáõÙ ¿, û óáõó³¹ñáõÃÛáõÝ Ý»ñÇ ÁÝóóùáõÙ Ëáë»ÉÁ ÝáñÙ³É »ñ¨áõÛà ¿: ºí Ñ»ïá, »Ã» ùá ýÇÉÙÇ óáõó³¹ñáõÃÛ³Ý Å³Ù³Ý³Ï Ï³Ý·Ý»ë Ù³ñ¹Ï³Ýó Ñ»ï¨áõÙ ª Ïï»ëÝ»ë, áñ µáÉá ñÁ ˳ÕáõÙ »Ý Çñ»Ýó µçç³ÛÇÝ Ñ»é³ËáëÝ»ñáí: ºë ã»Ù ѳëϳÝáõÙ, û ÇÝãáõ »Ý Ýñ³Ýù ïáÙë ·ÝáõÙ, »Ã» ³ÙµáÕç óáõó³¹ñáõÃÛ³Ý ÁÝóóùáõÙ å»ïù ¿ ѳٳó³ÝóáõÙ ÉÇÝ»Ý: ü»ÉÇÝÇÇ ¨ ´»ñ·Ù³ÝÇ ýÇÉ Ù»ñÁ ѳ½³ñ³íáñ Ù³ñ¹ÇÏ ¿ÇÝ ¹ÇïáõÙ, ÇëÏ ÑÇÙ³ å»ïù ¿ ·áÑ áõ »ñç³ÝÇÏ ÉÇÝ»ë, »Ã» 50 Ýëï³ï» Õ»ñáí ÏÇÝáóïñáÝÝ»ñáõÙ ·áÝ» ùë³Ý ï»ÕÁ ½µ³ Õ»óí³Í ÉÇÝ»Ý:
How would you define human identity then? “Identity is who you are. Where are you coming from? Whom do you belong? What is your aim in life?”
²ÛëÇÝùÝ` ¹áõù ³Û¹ ù³Ý ¿É É³í³ ï»ë ã»ù ³å³·³ÛÇ Ñ³Ý¹»å: àã: Ø»Ýù å»ïù ¿ ýÇÉÙ»ñ Ýϳñ³Ñ³Ý»Éáõ Ýáñ Ó¨»ñ ·ïÝ»Ýù, å»ïù ¿ ¹ñ³Ýù Ñ»ï³ùñùÇñ ¹³ñÓ Ý»Ýù Ù³ñ¹Ï³Ýó ѳٳñ: ê³ ¿ Ù»ñ ËݹÇñÁ: ԷԿ
In many of your films the question whether one can be authentic to himself or not seems to play an important role. “I don’t call it authenticity, what is authenticity anyway. I am not a philosopher, only a filmmaker. The important question is whether one can be faithful to himself and whether one can find his own identity.”
Many times we’re watching people who are not able to remain faithful to their identities. “Maybe they are faithful to themselves but the world doesn’t allow them to remain so. The problem always comes from history, politics and ideologies. Take the actor in Mephisto, the officer in Colonel Redl, the actress in Being Julia... Even the characters in Sunshine and Taking Sides are all talented people. They have something in their hands that they would like to express but the world wants something else from them. And the question is whether you compromise and accept something from the world or not. And people who compromise sometimes loose themselves.” In The Door there is a contrast between the com mon man and the intellectual. The maid played by Helen Mirren seems to be more truthful to herself than the writer, who becomes jealous of that. “Because everything the writer knows she learned from other people. She is influenced by other people and different ideologies, whereas the maid portrayed by Helen Mirren was simply born so. All she knows comes from nature and not from other people or books and ideologies. She is somebody who has roots in the fields. And the writer has her roots in books, she has a university degree, she has knowledge. But she doesn’t understand real life. Helen Mirren’s character is somebody who’s capa-
Seeing you did maybe the best adaptation, what is the meaning of Faust for you? “It is a big problem. Mankind has been trying to get knowledge forever. It was even prepared to sell everything for it. Nowadays this problem has been replaced by another one. The new contract with the devil is the desire to feel secure. We are selling everything for this feeling of safety. We’re ready to give our souls to the devil for that.” You made films in different languages. Does it make a difference in the way you work with the actors? “No, not really. Actors are the same everywhere. They work with their own emotions. I know they’re not listening to words but to changes in energy. What is important is the intensity and energy expressed by the faces and not by the words. Of course I like to work using my mother tongue but to find the exact word to help the actor is difficult even then.” How did the conditions of production change over the years? “We have fewer possibilities now. The type of films that we like, I am speaking in the name of my colleagues too, are called art-house movies now. It is difficult in all countries but especially in those where television is not an option. And also the audience changed. First because of television, the audience started speaking during screenings. “What did you say honey?” They are under the impression that it’s ok to talk during the screenings. And also, if you stand behind people during the screening of your film, then you can see that everybody is playing with their mobile phones. I don’t understand why they buy a ticket if they will be on the internet during the whole film. There used to be a thousand people watching a Fellini or a Bergman but now we have cinemas with fifty seats and you have to be happy if twenty of them are filled.” So you are not very optimistic about the future? “No, we have to find new ways to make films, we have to make it interesting for them. It is our problem.” EK
GOLDEN APRICOT DAILY | DAY 7 | 13 JULY | 2013
6 reviews
Paradjanov: To beauty, to love! Paradjanov (Serge Avedikian and Olena Fetisova, Ukrania 2013). 13-7, 17:00, Moscow Cinema, Red Hall. Here comes Sergei Paradjanov, the giant of Soviet Cinema or “the bourgeois nationalist Ukrainian” as he describes himself in a brand new film. Serge Avedikian’s Paradjanov tells his life story starting with his happy days in Kiev, followed by his arrest in 1973 and the charges of homosexuality and rape, continuing in Siberian gulags until he settles in Tbilisi in 1983. “Armenian, born in Georgia, accused of being an Ukrainian nationalist” his uncompromising genius was a curse for himself but a great gift for world cinema. He was subjected to physical and psychological torture and oppressions in the Soviet Union where he was for many years prevented from working. Meanwhile his work was enthusiastically applauded at international film festivals. A wide range of artists protested against his imprisonment, including Godard, Truffaut, Buñuel, Fellini and Antonioni and his old friend Tarkovski and maybe that was some consolation for him. But in the cold prison yard he was alone facing the threats and humiliations of the other prisoners, who did not know what this mad “cameraman” was up to with all his paintings and collages of garbage. French Armenian actor-director Serge Avedikian, who won the Palm d’Or for short film with his beautiful animation Barking Island in 2010, makes a powerful portrait of Paradjanov through his weaknesses and strengths, his joy and his pain, in a film that he codirected with his script writer Olena Fetisova. Paradjanov’s bold character brought him a life of continuous hardship. He was watched and interrogated by the authorities throughout his life but “I am no dissident”, he said. “I am an artist, my only desire is to make films in the service of beauty.” He was obsessive about the smallest details when he was serving that beauty: he demanded cups of gold for Sayat Nova and the carpets that the Kurdish girls would touch with their feet had to be made by Kurds, no imitation was accepted. He would stop shooting immediately. And he showed the same passion towards a broken doll and a single woman’s shoe that he found in the garbage. That shoe would
make an art piece when put into a wooden bird cage, a piece that one can still see in the Paradjanov Museum in Yerevan today. Avedikian and Fetisova follow Paradjanov in the service of beauty and recreate his life as if it were a collage by the artist himself: followers, jewels,
rusty nails and broken glasses come together as we watch how Serge slowly becomes Sergei. While his vision is only directed to love and beauty, we also see the position he’s he’s looking from: A captive in the eye of Brejnev, he is getting old while his love for his beautiful Svetlana refuses to fade. The film
jumps from dark greys to all the colors of life until Sergei finds peace in Paris after a speech in Georges Pompidou: “I don’t have an official title, I am nobody” he says in the film and then falls asleep in front of a fountain. As he sleeps all pain will be forgotten. Only beauty remains. EK
Hayk or 25 years later
Four Walls Sarajevo
The Short Meter Rises This year the festival’s Apricot Stone program dedicated to international short films and aimed to seek out the first attempts in filmmaking of young emerging filmmakers is celebrating its third year. While the “long meter” is always the highlight of the festival, the short meter deserves attention as well. Each year selection seems stronger. This year’s program was solid as ever. From many hundred applicants a total of 47 films were chosen to participate. From witty comedies like Welcome and... Our Condolences and heartfelt dramas like Four Walls Sarajevo, to weird, but intriguing selfironic opuses of an unspecified genre like Fairly
Tale (the only Armenian short in the program). The films of the program aren’t just shorter copies of the ones in the feature competition even if the themes overlap. While the feature films are more lamentable and depressing, tellingly revealing the darker and harder sides of living, Stone films are lighter, at times even hilariously funny. Even the dramas show no sign of portraying a reality where hope is forever dead. Almost no film in the program (even the ones that end on a sad note) tends to leave the audience in despair. But they’re not naively optimistic either. They reflect a more youthful, yet (on its own terms) wise and hopeful perception of life. AV
Harutyun Khachatryan’s Endless Escape, Eternal Return is planned as a series of feature films each of which is going to tell the story of a different person. All these people with their own unique stories appeared in Khachatryan’s 1989 The Wind of Emptiness, which was a common portrait of Armenians who for different reasons had left their homeland and wandered the far ends of the world. When The Wind was released Khachatryan felt that the film was incomplete. Over the years he continued to film these people, their lives and the evolution of their thoughts. Almost twentyfive years later the first film of the series called Hayk: Escape was ready. And considering the problem of constant emigration in modern day Armenia the film turned out to be more than topical. This is a film-portrait of Hayk, a self-taught theatrical director who couldn’t find spiritual
freedom in Armenia and wandered off to the Russian taiga. As Khachatryan says, this is his most “talkative” film, where he wasn’t thinking about the language of cinema, but rather let Hayk to unfold himself through his own language. Throughout most of the film – from year to year, Hayk tells Khachatryan about his new experiences in life. His stories are both entertaining and thoughtful, way beyond the usual domestic conversations. Khachatryan is a humble listener, who never interrupts. And in that sense this is more Hayk’s film, than it is Khachatryan’s. AV Endless Escape, Eternal Return (Harutyun Khachatryan, Armenia, 2013) 13-7, 11:00 Cinema October (Gyumri), 15:00 Moscow Cinema, Red Hall
GOLDEN APRICOT DAILY | DAY 7 | 13 JULY | 2013
news 7
The man from ‘the bitter movie’ Levon Haftvan talks Iranian cinema and the secret services. And why he's optimistic about the future. “I will disappoint you from the beginning: I live in Canada”, says Iranian stage director, actor and producer Levon Haftvan. Having left Iran in 1991, he returned in 2010 after nineteen years, playing the lead character in the internationally appraised Iranian films Fat Shaker and Parviz. During his absence, he never stopped following the development of Iranian cinema. He’s refuses to call himself a political person, but he doesn’t shy away from making statements either. “Unfortunately, many directors left Iran, like Ghobadi and Makhmalbaf. Once they left their home, they became less important. To keep your stories strong you have to ground them in Iranian reality, the battleground, the source. You should know and breathe the reality of your country, otherwise your story looses its value.” Bahman Ghobadi left Iran four years ago, in the context of disputed political elections, demonstrations and people being killed. “His 2000 A Time for Drunken Horses is the type of movie which you can still watch after forty years”, but while his 2012 Rhino Season attracted international stars and talks about politics but will not be mentioned in five years. On the other
Levon Haftvan in Parviz
hand, Asghar Farhadi’s Academy Award winner A Separation was done as an experiment, and despite working as a guest director in France he succeeded in keeping his roots in Iranian reality.
“The Iranian government never liked intellectual artists. Politics is about product, marketing and money, concerned with making a good image of the country, far removed from reality.” In Dariush Mehrjui’s 1969
film The Cow, the Islamic government forced the director to change the image of the village in which the action took place so it wouldn’t look like a remote place. Today Parviz is banned from being shown in Iran. “They call it ‘the bitter movie’. Director Majid Barzegar negotiated two years with the Ministry of Culture in order to get a license for the film. From the very start it was decided to shoot two versions of each scene that might be considered by the Censorship Committee as not corresponding to the rules.” Haftvan says that even those working within the government administration don’t believe in the censorship. For them it’s just a matter of doing a job for money, cutting and making changes in the script without any clear rules. “Everyone has a portfolio at the bureau of the secret services. When they want, they can make it a court case and when it comes to that, it’s rough, involving jail or a ban to make movies, as Jafar Panahi experienced. Even in Yerevan there are people from the Iranian embassy always watching. Once I was linked with a theater play which was classified as immoral and I was labeled in a newspaper as a CIA agent.” A month ago in Iran elections were held. "My expectations? I’m optimistic. I hope it won’t become any worse. We’ve had 'worse' for thirty years." AC
Serge Avedikian
‘The unknown Paradjanov’ Serge Avedikian talks about directing and acting in Paradjanov. I was first invited to participate in the film as an actor. But when director Roman Balayan refused to shoot the film I was asked to direct. I didn’t reply right away, because this project was both difficult and dangerous to do. But I agreed when I realized that I’ve been able to play the role of a director in real life. So, on the set I was director Paradjanov, but I was also the director of Paradjanov. I wasn’t playing his role, I was taking my colleagues into Paradjanov’s atmosphere. As a director and as a person, not just as an actor. The one helped the other. My co-director Olena Fetisova was initially ba sing her writing on letters and questionnaires about a Soviet-era artist who fought for freedom. But when we starting working together, she realized that it wasn’t enough, it needed a fresh new look, and not a mere factual approach. She had a classic do cumentary approach, and I worked hard to go outside the facts. We could’ve created a movie based only on facts, but it would’ve been different in terms of the artistic approach and style. The main problem was to keep the balance between objective reality and subjective approach, and I think we succeeded. The final result was that we created a character who was not an imitation of Paradjanov, but is very similar to him. Not physically but in terms of his free spirit, behavior and cunning mind. And most importantly, it took me a lot of restraint to play this role. Everyone was expecting that Paradjanov would be the way he was on stage sometimes – theatrical, funny, playful, giving – but very few people knew him at the times when he was making collages and was sitting alone with good friends. I worked hard on it and I think it turned out fine. The audience will see a Paradjanov it has never met. From the beginning I felt that I should feel free about this responsibility. And the responsibility was big – as an actor and as a director. But I took the risk. If I started imitating, I would’ve been lost. I wanted to be close to the Paradjanov I knew. Some things of course have been done differently, but that doesn’t matter, the most important is the person inside. Another thing which we’ve succeeded in is showing that he is a tragic character, which I did not understand before shooting began. Only superficially he seems to be constantly fooling around and joking. In reality he was a very tragic character. AB
Maria Sahakyan on the set of I am Going to Change my Name
‘A utopia for local filmmakers’ Director Maria Sahakyan stresses the importance of the festival that helped produce her film I am Going to Change my Name, which is part of this year's international Feature Competition. The Golden Apricot Film Festival is turning things around. Ten years ago Artavazd Peleshyan’s work was screened and the cinema was barley filled. Thursday night at the retrospective of his work the cinema was overflowing. Every single seat in Cinema Moscow’s Red Theater was spoken for, the walkways were packed like a Marshutka minivan during rush hour and people wouldn’t stop coming in. After every film there was intense applause and at every opportunity a standing ovation. The energy was electric. This is one of the many things Golden Apricot has accomplished. It aims to regenerate Armenia’s cinema community and it seems to be working. “Ten years ago we didn’t have this possibility to
see films”, says Maria Sahakyan, who’s much spoken about film, I am Going to Change my Name, screened yesterday part of the Feature Competition. “Someone who was really interested in film could only find interesting films in video libraries. Today, the festival includes more than 150 films. The accessibility is unbelievable. Young directors and film lovers who crowd the hallways of the cinemas can engage in conversation with likeminded professionals from abroad. And the conversations don’t stop there. Walk down Sayat Nova or Abovyan Street this week and there’s a big chance you’ll bump into a participant. Such chance encounters are part of what I’d call a utopia for local filmmakers.” “Along with the exposure from this week, GAIFF works towards creating a film school within the framework of the festival through master classes and workshops.” She mentions the healthy competition they create. “You feel you are not the only one making films, there are others with the same ambitions and tomorrow there will probably be some-
one better than you. So you try to do your best. This competitiveness needs to grow and develop because it is important.” “And I’m also happy because I see people returning from abroad. They start working here, in our context. I know some filmmakers; they are not living here, but making Armenian films. They are bringing all their knowledge from France, Beirut or somewhere else, and we, who are living here, we should compete with them.” Her own film partook in the Director’s Across Borders workshop years ago. It serves as a good example of how the festival today is working with contemporary filmmakers. Starting from its early development stages, the film went through the infrastructure the festival creates for filmmakers in the region – exposure to international film professio nals, workshops, financial support and the building of a film community. Years later Sahakyan’s film is shown in the feature competition of the very same festival that helped getting it made. NIS
GOLDEN APRICOT DAILY | DAY 7 | 13 JULY | 2013
8 Ñáí³Ý³íáñÝ»ñ
0029, Republic of Armenia, Yerevan, Silikyan District, 5th St., 58 ՀՀ, Երևան, Սիլիկյան թաղ., 5րդ փող., տուն 58