декабрь-январь 2013/2014
рекламно-информационное издание
приправа к жизни
18+
Праздник. Удивление. Радость
*F-SPORT — Ф-СПОРТ
вылеты из Перми:
*
вылеты из Екатеринбурга:
*
Индонезия (Бали), Китай, Турция (Стамбул, Улудаг), Андорра
вылеты из Москвы:
*
Куба, Доминикана, Мексика, Мальдивы, Марокко
Акция «Раннее бронирование»
**
Турция, Греция, Испания
ЭКОНОМЬТЕ НА ОТДЫХЕ!
планирование отдыха полезные советы специальные предложения **
*вылеты на дату выхода журнала «ГОРЧИЦА» № 10 (39) в свет. Актуальная информация о вылетах у менеджеров туристического агентства holiday или по тел.: 219-55-61. **подробности у менеджеров туристического агентства holiday или по тел.: 219-55-61.
Египет, Индия, Таиланд, ОАЭ, Вьетнам, Чехия
*holiday — холидэй
туристическое агентство
Пермь, ул. Петропавловская, 72, тел.: 219‑55‑61, 8‑912‑49‑66‑355
Волшебного Нового года!
*Le Bourbon Bar — Ле Бурбон Бар
Пермь, ул. Сибирская, 57, тел.: 244-04-88
горчица
Издательский дом «Твердый знак»
Главный редактор Борис Евгеньевич Кулинский Шеф-редактор Маргарита Кирпикова Арт-директор Вероника Фассахова Редакторы: Кристина Плюто Надежда Чернышёва Светлана Копышева Оксана Семёнова Авторы: Алексей Черепанов Арина Галашова Юлия Ляхович Дарья Миронова Ирина Соснина Илья Зайцев Маргарита Кирпикова Надежда Чернышёва Фотографы: Денис Григорьев Оля Рунёва Тимур Абасов Дарья Орлова Алексей Гущин Владимир Пономарев Стилисты: Оля Рунёва Оксана Семёнова
Адрес редакции: 614000, г. Пермь, ул. Монастырская, 61 (ДЦ «Серго»), офис 315, тел.: (342)217‑94‑86, факс: (342)217‑94‑87 www.gorchica.com E-mail: info@gorchica.com Учредитель и издатель ООО «Издательский дом «Твердый знак» Адрес: 614087, г. Пермь, ул. Вавилова, 21, офис 1.
Исключительное право на товарный знак «Горчица» принадлежит Учредителю. Журнал «Горчица» зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Пермскому краю. Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ТУ 59‑0307 от 28.01.2010 года. Рекламно-информационное издание. Выходит один раз в месяц. Распространяется бесплатно. Редакция не несет ответственность за содержание рекламных материалов. Авторские материалы не являются рекламными. Перепечатка и копирование авторских, рекламных и иных материалов возможны только после письменного согласия редакции журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет. Тираж 8000 экземпляров. Порядковый номер выпуска — 10 (39) Выход в свет: 12.12.2013 года Отпечатано ЗАО «Формат». Адрес типографии: Екатеринбург, ул. Восточная, 27а, тел.: (343) 26‑37‑000, sales@format.ru
Художник Максим Шихов Дизайнеры: Вероника Фассахова Максим Шихов
18+
*Fashion club — Фэшн клаб
ул. Луначарского, 83а, тел. 206 36 60
АПЕРИТИВ
№ 10 (39) декабрь-январь 2013/2014
014 016 018 020 022 023 024 025 026 030 032 036 038
вещь месяца новости биографические справки календарь: праздничные события в мире на диване: «Квартира» Билли Уайлдера на диване: «Магнолия» Пола Томаса Андерсона проверка слуха: послушать, переслушать проверка слуха: рождественский альбом люди: елки афиша Яна Поплавская сказано: Евгений Ройзман чтение: Йозеф Рот «Берлин и окрестности»
МОДА 044 тенденции: блеск и кружево 046 взгляд: мода на интеллект 048 обзор: рождественские коллекции
052 бренд: JOOP! 054 кухня: торговый центр 16+ 18+
058 064 066 072
«Покровский пассаж» в Екатеринбурге проект: подарки парфюм: Demeter досье: шубка Braschi фотосессия: Underground Lights*
18+
*Подземные Огни (англ.)
горчица
Пермь, ул. Революции, 21, тел.: 212-21-01
горчица
№ 10 (39) декабрь-январь 2013/2014
ДЕЛА 084 доброе: 086 088 090 093 097 098 099 104 106
репортаж от «Дедморозим» выбор: новый BMW X5 проект: новый Range Rover Sport кино: рождественские чудеса Disney проект: подарки конный спорт новости авторынка BMW: 4 истории восторга кухня: клубные дома колонка: автоматический трейдинг
отдых 110 обзор: лучшие семейные рестораны мира 2013
114 «Ресторанные недели 116 118 120 122
Перми 2014» проект: новогодний стол проект: подарки гастрономические новости люди: за кулисами праздника
дом
№ 10 (39) декабрь-январь 2013/2014
128 проект: подарки 130 обзор: четыре знаковых 132 134 135
события 136 Всероссийский
дизайнера ХХ столетия топ-5: праздничный декор — Рождество и Новый год новости дизайна мастер-класс: сковорода Swiss Diamond
138 140 141 142
благотворительный бал «Доброе сердце России» презентация BMW X5 семейные выходные с Lexus 8 лет ресторану «Живаго» Volkswagen Off-Road Experience*
144 глоссарий:
имена, названия и явления, упоминающиеся в номере
ОБЛОЖКА Фото: Денис Григорьев Модели: Маша Дашкевич, Ростислав Куклев (МА PermModelLook) Стиль: Оля Рунёва, Оксана Семёнова Прическа: студия Artist Макияж: Дарья Красюк Одежда: студия авангардной моды ARTA: (Пермь, ул. Екатерининская, 59, тел.: 210-97-49); магазин PLACE: (Пермь, ул. Советская, 28а, тел.: 8-909-115-05-25; www.placeshop.ru)
*внедорожные испытания Фольксваген
горчица
*жизнь \ улица \ деним
Название: TRANSIT Страна: ИТАЛИЯ Год основания: 1986 Имя основателя: АНДРЕА КОЦЦА Философия бренда: роскошь в простоте и независимости. одежда для тех, кто проживает каждый день энергично и страстно.
Пермь, ул. Советская, 28а тел.: 8‑909‑115‑05‑25 www.placeshop.ru
Edwin
TRANSIT Fidelity Atelier Cologne Shoe the bear Sneaky Steve Melissa Asya Malbershtein Demeter nu_be Bootleg Trope candles VooDoo
Хорошие новости
В
редакциях журналов Новый год наступает чуть раньше, чем календарь подходит к концу. Например, мы погрузились в поздравления, подарки и добрые мысли уже в ноябре. Это очень хорошая традиция — мы уже можем говорить о традициях, потому что предвосхищаем праздник таким образом уже в третий раз. В этом году мы пошли чуть дальше — в последний месяц осени мы попросили нескольких замечательных людей нарядить специально для нас елки и рассказать о новогодних традициях, которые соблюдаются в их семьях. Украшать елку — дело очень приятное, и я не без удовольствия принял участие в создании материала. Вместе со мной свои елки и игрушки показали основатель фонда «Новая коллекция» Надежда Агишева, художник-оформитель Пермского театра оперы и балета Галина Силина и координатор проекта «Дедморозим» Надежда Ли. Результаты вы можете увидеть на странице 26. Этот новогодний номер «Горчицы» мы готовили с большим удовольствием — собирали обзоры событий декабря и января, говорили с интересными людьми, смотрели прекрасные фильмы, слушали музыку. И номер получился таким добрым и красивым, что мне хочется надеяться, он станет спутником ваших праздничных вечеров. Читайте его как наше большое поздравление. В праздники — только хорошие новости. Пусть это будет так. Встречайтесь с родными, друзьями — близкими и далекими, — и пусть все, что они расскажут вам, вас обрадует. И вы сами тоже не забывайте радовать их. В этом ведь и состоит смысл и цель этих долгих новогодних каникул. С Новым годом, с новым счастьем! Борис Кулинский
18+
*GRILL & BAR — ГРИЛЬ И БАР. RESTAURANT — РЕСТОРАН. SMOKEHOUSE & MEDIAPOINT — коптильня и медийное место. cafe & shop — кафе и магазин.
Аперитив вещь месяца
Праздник. Удивление. Радость
Полную подборку писем с детскими мечтами читайте на сайте проекта «Дедморозим» www.dedmorozim.ru. Не беспокойтесь, писем должно хватить на всех Дедов Морозов!
Письмо
И возможность стать немного лучше под Новый год Письмо, которое вы сейчас видите, написано со слов ребенка, который так же, как и вы, ждет новогодней ночи и чудес. А может быть, даже сильнее. Потому что не знает точно, случатся ли они, эти чудеса. Потому что у него нет мамы и папы, а сам он живет в детском доме. Мы предлагаем вам прочитать это письмо внимательно и подумать, в силах ли вы исполнить изложенную в нем детскую мечту. В случае положительного ответа читайте о том, как это можно сделать, на странице 84. Прекрасно делать подарки близким, но порадовать незнакомого ребенка, у которого не очень веселая жизнь, возможно, еще приятнее.
12+ 18 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Календарь: новогодние праздники Проверка слуха: Christmas album * Люди: рассказы о елках Евгений Ройзман Йозеф Рот «Берлин и окрестности»
аперитив
*Рождественский альбом
неизвестный фотограф. Прохожие читают листовки на Потсдамской площади. 1920 год.
18+
«...меня переполняет чувство глубокой благодарности всемогуществу технических возможностей человека. На следующей стадии своего развития наша цивилизация получит возможность снова приблизиться к древним категориям культуры». Стр. 38.
Аперитив новости
Новая роль Игра Паттинсона по Джейн Остин Роберт Паттинсон снимется в приключен- 18
+
16+
По мотивам произведений английской писательницы XIX века Джейн Остин будет создана онлайн-игра. Проектом, который получил название «Ever, Jane», занимается студия 3 turn Productions. Известно, что действие игры будет происходить в ХIX веке, ее персонажи будут посещать балы и другие светские мероприятия, а геймплей будет основан на взаимоотношениях игроков. Сражения тоже будут светскими — уничтожить другого игрока можно будет, распуская о нем слухи. Действовать тут нужно искусно: если слишком часто прибегать к очевидной лжи, статус персонажа понизится. Повысить свой статус можно, например, устроив бал и получив согласие посетить его более статусных персонажей. В общем, все как в жизни. Выход игры пока запланирован на 2016 год
ческой ленте «Затерянный город Z», экранизации книги американского журналиста Дэвида Гранна. В книге речь идет о реальных событиях первой половины XX века. Ее главный герой, британский путешественник и исследователь Перси Фосетт, в 1906‑1924 годах совершил семь экспедиций в Южную Америку. Последнее письмо, написанное Фосеттом из джунглей Амазонии, датировано 29 мая 1925 года. Предполагается, что участников экспедиции могли убить индейцы. На роль Фосетта был назначен Бенедикт Камбербэтч. Информации о том, кого именно сыграет Паттинсон, пока нет. Постановкой фильма займется Джеймс Грэй, известный по триллеру «Хозяева ночи» (2007). Дата премьеры пока не определена.
«Золотая Маска» 2014
Новый фильм о Росомахе
16+ Начаты переговоры о продолжении работы над серией фильмов о приключениях Росомахи, героя серии комиксов о людях Икс. Режиссер Джеймс Мэнголд, снявший последний на сегодня фильм о Росомахе, «Росомаха. Бессмертный» (2013), договаривается с владелицей прав на экранизацию «Людей Икс» Лорен Шулер Доннер о создании новой истории с участием персонажа. Известно, что Росомаху снова сыграет Хью Джекман. Будет ли Мэнголд сам снимать новый фильм или выступит только как его продюсер, не сообщается.
20 горчица
декабрь-январь 2013/2014
18+ В ноябре 2013 года были объявлены номинанты театральной премии «Золотая Маска». Среди номинантов этого сезона вновь два пермских театра. Спектакль «Глобус пропил» пермского академического Театра-Театра представлен сразу в четырех номинациях драматического блока: «Лучший спектакль большой формы», «Работа режиссера» (Елена Невежина), «Мужская роль» (Сергей Детков за роль Виктора Служкина), «Роль второго плана» (Олег Шапков, исполнивший роль вокалиста ВИА «Молодость»). Семь номинаций у пермского академического театра оперы и балета им. П. И. Чайковского. Балет The Second Detail выдвинут на соискание премии в категории «Лучший балетный спектакль». Опера «Свадьба Фигаро» фигурирует в списках номинантов шесть раз — «Лучший оперный спектакль», «Работа режиссера в опере» (Филипп Химмельман), «Женская роль в опере» (Наталья Буклага, исполняющая партию Керубино, и Анна Касьян (Сюзанна), «Мужская роль в опере» (Андрей Бондаренко, исполняющий партию графа Альмавивы), «Работа дирижера в опере» (художественный руководитель театра Теодор Курентзис). 20‑й юбилейный конкурс пройдет с 25 января по 17 апреля 2014 года, победители будут названы 18 апреля 2014 года.
Леди Гага в космосе
16+ Возможно, Леди Гага станет первой в истории исполнительницей, выступившей в космосе. В начале 2015 года певица исполнит одну песню, находясь на орбите Земли. Космическое событие состоится в рамках трехдневного фестиваля технологий в области развлечений Zero G Colony, который пройдет на территории космического порта «Америка» в пустыне штата Нью-Мексико (США). Песня в исполнении поп-звезды будет транслироваться на экран главной сцены фестиваля.
Новый Маугли
16+ Компания Disney планирует создание новой экранизации «Книги джунглей» Редьярда Киплинга. Летом 2013 года было объявлено о том, что сценарием займется Джастин Маркс, известный по работе над сценарием ленты «Уличный боец» (2009). Заняться постановкой фильма в ноябре 2013 года было предложено американскому кинорежиссеру Джону Фавро. В настоящее время Фавро занят работой над комедией «Повар на колесах», выход которой запланирован на май 2014-го, — в этом проекте он выступает как режиссер, сценарист и исполнитель главной роли. Партнерами Фавро по площадке стали Скарлетт Йоханссон, Роберт Дауни-младший и Дастин Хоффман. Информации о том, когда могут начаться съемки новой «Книги джунглей», как и даты премьеры, пока нет.
Иньярриту готовит сериал
16+ Стало известно, что мексиканский режиссер Алехандро Гонсалес Иньярриту начал работать над драматическим сериалом для США. Официального названия у сериала пока нет, детали сюжета и даты выхода на экраны пока не разглашаются. Над сюжетом трудятся Николас Джиакобоне, Александр Динеларис и Армандо Бо, с которыми Иньярриту разделил работу по созданию сценария своей новой комедии «Бердмен», премьера которой состоится в 2014 году.
Уверенная победа «Роджера Экройда»
18+ В ноябре 2013‑го года британская Ассоциация писателей криминального жанра объявила лучшим детективом всех времен и народов роман Агаты Кристи «Убийство Роджера Экройда» (1926). Выбор был основан на опросе среди шестисот авторов детективов, приуроченном к 60‑й годовщине Ассоциации. В конкурсе участвовали 10 произведений — соперниками «Убийства Роджера Экройда» стали еще один роман Кристи «Убийство в «Восточном экспрессе», «Собака Баскервилей» Артура Конан-Дойля и «Глубокий сон» Рэймонда Чандлера. Кроме того, лучшим автором детективов была признана Агата Кристи, а лучшей детективной серией — серия о Шерлоке Холмсе Артура Конан-Дойля.
декабрь-январь 2013/2014
горчица 21
Аперитив имя Праздник. Удивление. Радость Текст: Маргарита Кирпикова
Биографические справки Барбара Брыльска
(1941)
Скотники, Польша
Кажется, мы уже больше не можем, кажется, мы больше никогда не станем смотреть этот фильм по доброй воле, кажется, все смешные диалоги мы уже давно выучили наизусть, и из них исчезла вся соль. Но приходит декабрь, и Ипполит снова врывается в дом номер двадцать пять по третьей улице Строителей, а пьяный хирург Лукашин отмахивается от него и зовет маму. Ну и, вроде бы, можно посмотреть еще раз. Но в будущем году — ни за что!.. Показ фильма «Ирония судьбы, или С легким паром»* в новогодние праздники — одна из важных традиций, которая соблюдается в России уже несколько десятилетий. После премьерного показа 1 января 1975‑го года на редакцию Центрального телевидения СССР обрушились потоки писем от благодарных зрителей, требующих показать фильм еще раз. Фильм показали во второй раз — уже в начале февраля 1975‑го. Зрители снова писали письма. Фильм снова показывали. Со временем «Ирония судьбы» стала неотъемлемой частью сетки вещания в новогоднюю ночь. Неизвестно, пишут ли письма на телевидение сегодня, но «Ирония судьбы» в декабре неизбежна. Да и стоит ли тут сетовать? Это же прекрасный, добрый маркер зимних праздников. Ипполит пришел — значит, и Новый год скоро наступит. На роль Нади в «Иронии судьбы» пробовались главные красавицы советского кино, однако не подходил никто. Вдруг Эльдар Рязанов вспомнил об актрисе, которую видел в нашумевшем польском фильме «Анатомия любви» (1972).** Нашел телефон, пригласил на пробы. В тот момент Барбара Брыльска не была занята и смогла приехать. Актриса идеально вошла в роль, и кандидатура была утверждена. Не помешало даже то, что Брыльска говорила на русском с сильным акцентом, — ее дублировала не прошедшая пробы Валентина Талызина.
Людмила Гурченко
(1935-2011)
Еще один фильм, без которого сложно представить предновогодние дни, — «Карнавальная ночь» Эльдара Рязанова (1956).* Настроение просмотр создает правильное — легкость, веселье и немножко ностальгии. Сюжет давно знаком и, кажется, аккуратно встроен в ваш декабрьский быт. Товарищ Огурцов бегает по подотчетному ему Дому культуры и попадает в нелепые ситуации (а у вас уже и елка наряжена, и куплены подарки), Леночка, в которую влюблен электрик Гриша, поет песенку про пять минут (а вы подписываете открытки для родственников). Для сыгравшей Леночку Крылову Людмилы Гурченко эта роль стала второй в кино и первой по счету, после которой к актрисе пришел настоящий успех — представьте только, сколько раз, завидев ее, радостные сограждане начинали петь: «Пять минут! Часы двенадцать бьют!». Популярность сыграла с Гурченко тогда злую шутку. Ее материальное положение было довольно непрочным, и это вынудило ее соглашаться на творческие встречи со зрителями — рассказы с песнями. Такие концерты приносили хороший гонорар, они были организованы в частном порядке, не через Филармонию, и назывались «левыми». Реакция не заставила себя ждать — в «Комсомольской правде» вышел фельетон с заголовком «Чечетка налево», в котором осуждались актеры, принимавшие участие в этих концертах. Особенно злые слова были приготовлены для Гурченко: «Смысл ее выступлений по существу сводится лишь к следующему: «Вот она я… Ну да, та самая, которая в «Карнавальной ночи»… Помните?». В ее карьере эти слова сыграли решающую роль — главных ролей после этого Гурченко пришлось ждать очень долго. Сама актриса говорила впоследствии, что ее карьера после фельетона прекратилась на 10 лет.
22 горчица
декабрь-январь 2013/2014
*0+ **16+
Харьков, СССР
Синтаклаас и Черный Пит
(неизвестно)
Амстердам, Нидерланды
Синтаклаас — это нидерландский Санта-Клаус, который отличается от Санта-Клауса не только именем, но и окружением. Если Санта-Клаус работает с эльфами и появляется рождественской ночью на оленьей упряжке с Северного полюса, то Синтаклаас прибывает в Нидерланды на корабле из Испании, и вместе с ним — его помощники, которые выглядят одинаково и носят одно имя: Чёрный Пит. О Чёрных Питах известно лишь, что у них темная кожа, они нарядно одеты и помогают Синтаклаасу раздать всем по заслугам: хорошим детям — подарки, а тем, кто вел себя как попало — пакетики с солью. Кто такой Чёрный Пит, точно сказать нельзя, слишком давно он появился в нидерландском фольклоре и слишком плотно в нем укоренился. Однако наступил XXI-й век, и с Чёрным Питом решили разобраться. Уже не первый год вокруг строгого, но справедливого помощника Синтаклааса разгораются споры. В Антидискриминационное бюро Амстердама регулярно поступают жалобы — в образе Чёрного Пита некоторые жители страны видят расовую дискриминацию. Пока никакое решение не принято, и в конце 2013‑го года Синтаклаас пристанет к берегам Нидерландов в привычной компании. Но не исключено, что будущие поколения жителей страны будут знать Чёрных Питов только по картинкам в старых книжках, фильмам и телепередачам времен детства своих родителей.
Маколей Калкин
(1980)
Нью-Йорк, СШа
Девяностые были странным временем, но по многим причинам — прекрасным. Например, у нас были фильмы с маленьким Маколеем Калкиным, который тогда находился в зените своей славы. После выхода фильма «Один дома»* в 1990‑м году Маколей Калкин стал одним из самых популярных детей-киноактеров Голливуда. Роль мальчика Кевина, который остался один дома в Рождество, но «готовит, может, умеет пнуть», как сообщает слоган фильма, принесла десятилетнему Маколею гонорар в размере 100 000 долларов США** и всемирную известность. В то время он играл в театре — и, конечно, цены на билеты на спектакли с его участием резко выросли и все равно очень быстро раскупались. Менеджером юного актера стал его отец, Кит Калкин, который озаботился заработками сына и почти не думал о его таланте. С 1990‑го по 1994‑й Маколей сыграл в девяти картинах. Гонорары росли, а популярность падала — из‑за неразборчивости своего менеджера актер начал сниматься в проходных лентах. После развода родителей Маколей пообещал матери, что больше никогда не будет сниматься в кино. Триумфальное возвращение актера случилось в 2003‑м году, когда вышел фильм «Клубная мания» Фентона Бэйли и Рэнди Барбато,*** основанном на реальных событиях жизни нью-йоркского организатора скандальных вечеринок Майкла Элига. Главную роль в фильме сыграл Маколей Калкин. Попытка доказать, что он способен на нечто большее, чем роли в детских комедиях, удалась. Сейчас Калкин снимается изредка, иногда попадает в светскую хронику — но почти неизменно с комментарием вроде: «Что же стало с этим мальчиком, он ведь был таким хорошим».
*0+ **3 274 170 руб. по курсу ЦБ РФ на 21.11.2013 г. ***18+
Джанни Родари
(1920-1980)
Оменья, Пьемонт
«Путешествие Голубой стрелы» Джанни Родари* — одно из самых трогательных произведений о детстве, доброте и взаимовыручке, которое стоит прочитать своему ребенку в новогодние праздники. Игрушки договариваются сбежать из магазина, чтобы найти маленького Франческо, который каждый день приходил к витрине и любовался ими, но никогда ничего не получал в подарок, потому что его мама была слишком бедна, и вдруг перестал. Обеспокоившись его отсутствием, игрушки отправляются в путешествие, в ходе которого встречаются с другими детьми, нуждающимися в помощи, и несправедливостями, которым нужно противостоять. О том, что такое, когда тебе ничего не дарят на Рождество, потому что в семье нет денег, Родари знал не по наслышке. Когда будущему автору «Голубой стрелы» было десять лет, умер его отец, и семья Родари оказалась в затруднительном положении. Вдове пришлось поступить в услужение в богатый дом, где платили немного, а обращались неласково. Джанни рано начал работать, чтобы помочь маме: сначала он учил итальянскому языку эмигрантов из Германии, скрывавшихся в Италии от нацистских преследований, позже, в 17 лет, поступил учителем начальных классов в школу. С уверенностью можно сказать, что его маленьким ученикам очень повезло, и наверняка они выросли умными, веселыми и добрыми.
декабрь-январь 2013/2014
горчица 23
Аперитив обзор
Праздник. Удивление. Радость Текст: Маргарита Кирпикова
Календарь Новогодние события мира, которые не стоит пропускать ноябрь-Декабрь 2013, январь-февраль 2014
26 ноября — 31 декабря Открытый зимний фестиваль культуры Tollwood Мюнхен, Германия
17 ноября — 24 декабря Венский Рождественский рынок Вена, Австрия
12+ С середины ноября до самого Рождества площади Вены превращаются в рождественские рынки, в которых гармонично сочетаются имперский шарм и добрый дух праздника. Праздничные угощения, изделия ремесленников, которые могут стать прекрасными подарками для близких, веселая толчея и рождественское настроение, которое поднимается у, пожалуй, каждого посетителя день ото дня.
24 горчица
декабрь-январь 2013/2014
16+ Tollwood — ежегодный фестиваль-кабаре, собирающий в Мюнхене чуть больше чем на месяц примерно миллион гостей. В конце ноября на Терезином лугу (окрестности города) выстраиваются отапливаемые павильоны, в которых проходят мероприятия фестиваля, в числе которых — постановки, объединяющие неожиданные стили и направления, известных и начинающих артистов. Tollwood вообще выстроен на контрастах: в его рамках можно посетить выставку авангардной живописи, перейти в соседний зал и полюбоваться уже полотнами эпохи Ренессанса, а после просмотра классического балета отправиться на выступление современного танцевального коллектива. Между мероприятиями зрителям предлагается попробовать блюда кухонь разных стран мира, побродить по «Ярмарке идей» и купить подарки. 31 декабря фестиваль традиционно закрывается новогодней вечеринкой с фейерверком.
28 декабря Яично-мучная битва Иби, Испания
18+ 28 декабря в испанском городке Иби празднуют День Простаков. В этот день здесь не просто подшучивают друг над другом, сочиняя небылицы о белой спине, а дурачатся по‑серьезному. На центральной площади устраивается настоящая битва — жители города, одетые в старинную военную форму, устраивают сражение. Творится здесь примерно то же, что на барселонской Томатине, когда горожане забрасывают друг друга помидорами, только в роли орудий сражения выступают яйца и мука. В пять часов дня битва подходит к концу, в небо взмывают фейерверки, и счастливые участники сражений идут почиститься, чтобы продолжить веселье.
8 января — 1 февраля Ежегодный фестиваль мимов London International Mime Festival Лондон, Великобритания
16+ Если верить сайту Лондонского фестиваля мимов, то посидеть в столь красноречивой тишине зрителям не удается почти нигде. Проверить, так это или нет, можно в начале 2014‑го года. Фестиваль был инициирован известной британской клоунессой Нолой Рэй в 1977‑м году. Вдохновленная успехом Фестиваля дураков в Амстердаме, она решила организовать свой фестиваль, основной упор в котором был сделан на пантомиму. Программа фестиваля сегодня помимо пантомимы содержит выступления представителей современного цирка, больше похожего на театр, кукольные сценки, жонглирование, физический театр, акробатические номера в воздухе и различные интерактивные представления. Серьезная часть представлений пройдет на сцене Института современного искусства, Королевском оперном театре и Роадхаусе.
31 декабря Бал в Венской ратуше Le Grand Ball Вена, Австрия
16+ Новогодний бал в Вене — традиция, являющаяся для австрийцев не только доказательством преемственности поколений, но и одним из самых крупных «форумов» аристократических фамилий. 31 декабря в Королевской резиденции Le Grand Ball откроет Венский бальный сезон. Венские исполнители и бальный оркестр, блестящая публика: Новогодний бал в Вене — прекрасный вечер с номерами из венских оперетт и возможностью танцевать до утра.
14 января Фестиваль бумажных змеев
26 января — 12 февраля Венецианский карнавал
Ахмедабад, штат Гуджарат, Индия
1 января Новогодний парад
Лондон, Великобритания 6+ Утром 1 января, пока почти весь мир отсыпается после бурного празднования, англичане просыпаются, завтракают овсянкой и устремляются в центр Лондона. Часть центральных улиц города перекрывается — вот-вот по ним пройдет новогодний парад. Не военный, не официальный — просто веселый и красивый. По размаху Новогодний парад в Лондоне, наверное, уступает карнавалу в Рио-де-Жанейро, но для того чтобы поучаствовать в нем или увидеть его, 1 января в город съезжаются тысячи гостей не только из Англии, но и из других стран. В первый день 2014 года красочное карнавальное шествие пройдет уже в 28-й раз, по традиции начнется у отеля The Ritz и закончится на Площади Парламента.
Венеция, Италия
6+
Международный фестиваль бумажных змеев проводится в Индии ежегодно 14 января. По времени проведения фестиваль совпадает с праздником, посвященным передвижению солнца в северное полушарие, окончанию зимы и приходу весны. Фестивали бумажных змеев проводятся во многих больших городах штата Гуджарат, но Ахмедабад исторически занимает среди них особое место, потому что именно здесь зародились истоки празднования окончания зимы. На фестиваль в Ахмедабад приезжают любители запускать бумажных змеев и их производители из Индии и других стран мира. В воздух взмывают разноцветные змеи, превращая небо над городом в замысловатый ковер. Полюбоваться его живым рисунком можно не только со специально оборудованных площадок на земле, но и с крыш домов, как это делают многие жители Ахмедабада.
6+ Карнавал — одна из визитных карточек Венеции — открывается старинным праздником, посвященным освобождению похищенных пиратами венецианских девушек. На площади Святого Марка устраиваются театрализованные представления, а потом на зрителей обрушиваются тонны конфетти и начинается шествие. На площадях проводятся концерты, устраиваются фейерверки, в театрах ставятся спектакли на тему карнавала, во дворцах города даются балы-маскарады. На улицы выходят горожане в костюмах известных персонажей итальянской комедии дель арте — Арлекино, Пьеро, Панталоне, Коломбины. Карнавал в Венеции изначально задумывался как мероприятие, на котором стираются социальные различия, поскольку за маской не видно, кто за ней и откуда он. Сегодня маска играет на карнавале другую роль — символическую.
декабрь-январь 2013/2014
горчица 25
Аперитив на диване
Праздник. Удивление. Радость
Текст: Арина Галашова
Такая история просто не могла обойтись без счастливого, доброго финала, оставляющего после себя именно то ощущение, которое и должна оставлять прекрасная романтическая комедия. То ощущение, которое все реже испытываешь после просмотра современных мелодрам и по которому по-настоящему скучаешь. Victoria Cole-Kinney, kinopoisk.ru
«Квартира» — одна из лучших романтических комедий в истории кино. Режиссеру удалось не просто снять хорошее и доброе кино. Ему удалось снять очень жизненный фильм, несмотря на абсурдный сюжет, в котором показано, как жуткое стечение обстоятельств помогает главному герою обрести свое долгожданное счастье. ars-projdakov, kinopoisk.ru
Есть кто дома? Квартира / The Apartment (США, 1960) Режиссер: Билли Уайлдер. В ролях: Джек Леммон, Ширли МакЛейн Режиссер Билли Уайлдер известен как создатель фильма «Некоторые любят погорячее» (другой вариант названия — «В джазе только девушки»). Однако его «Квартира», пожалуй, больше отметилась в различных рейтингах. У нее десять номинаций и пять побед на «Оскаре», в том числе — за лучший фильм, режиссуру и сценарий. У фильма три награды Британской киноакадемии, три «Золотых глобуса» и премия Венецианского кинофестиваля. «Квартира» входит в список «100 лучших американских фильмов» по версии Американского института киноискусства (1998‑го и 2007‑го годов), а в списке «50 фильмов, которые надо увидеть, прежде чем умереть», созданном на основе опроса телевизионных критиков, экспертов и простых зрителей британского телевидения в 2006‑м году, вообще на втором месте. Фильм получил прекрасные кассовые сборы в 1961‑м году, в результате на его основе создали бродвейский мюзикл, который даже перенесли в Лондон. Эта любовная трагикомедия оказала влияние на ряд снятых позже рождественских фильмов, включая рязановскую «Иронию судьбы». Причина успеха «Квартиры» — трогательный сюжет, по‑прежнему актуальный спустя полвека. И даже «старомодное» черно-белое решение фильма в те годы, когда кино уже было цветным, не помешало картине получить статус грандиозной. Главный герой Чарли Бакстер (Уайлдер обещал Джеку Леммону главную роль после того, как снял его в «Некоторые любят погорячее» и написал ее специально под актера) трудится клерком в страховой компании среди тридцати двух тысяч подобных себе в офисе на Манхэттене. Он холост, у него есть квартира в хорошем районе НьюЙорка. Бакстер мечтает о продвижении по карьерной лестнице, и ему часто приходится задерживаться на работе дольше других. Но вовсе
не из‑за рвения — он просто не может попасть в свою квартиру, потому что одалживает ее вышестоящим коллегам для тайных интимных встреч, ведя для этого специальный график. С одной стороны, Чарли страдает от своей безотказности, с другой — благодаря ей получает протекцию на службе. Ради этого Бакстер мерзнет в ожидании под снегом и дождем, спит на скамейке в парке и терпит жалобы соседей, которые считают, что он бесконечно водит к себе девушек и устраивает попойки. Дела героя начинают идти в гору — ему светит серьезное повышение и личный кабинет, но тут он влюбляется в симпатичную лифтершу Фрэн Кубелик, работающую в том же офисном здании. Барышня мила с ним, но ухаживания принимать не спешит. Бакстер и не подозревает, что она любовница самого директора, который в обмен на заветную должность как раз попросил сделать Чарли второй ключ от квартиры для свидания с Фрэн. Впрочем, для девушки этот роман безнадежен, ведь директор женат, разводиться не собирается, в общем, — классическим образом пудрит ей мозги. Лифт, в котором работает Фрэн, — одна из многих метафор фильма: он может либо поднять, либо опустить героя, все зависит от его выбора — карьера или любимая. В результате череды трагикомических событий в квартире в «Квартире» все разрешается наилучшим образом, как и положено в Рождество. Несмотря на мелодраматичность фильма (любовь, предательство, попытки самоубийства), Уайлдер отвел место сатире, высмеиванию конформизма и коррупции в корпоративной системе. Мало того, этот австро-венгр, в свое время эмигрировавший в Америку без знания английского, впоследствии обогатил его множеством идиом — тексты фильмов Уайлдера разобраны на цитаты и навсегда вошли в классику Голливуда. Как и роль Ширли МакЛейн в «Квартире», на которую, между прочим, претендовала сама Мэрилин Монро, но ей было отказано. При этом МакЛейн успела параллельно сняться в картине «11 друзей Оушена» Льюиса Майлстоуна и полагала, что ее роль в «Квартире» не прописана до конца — режиссер ей выдал не весь сценарий, чтобы она не знала, чем закончится история. Впрочем, последняя фраза в фильме была действительно придумана на съемочной площадке в последнюю минуту.
16+ 26 горчица
декабрь-январь 2013/2014
на диване Аперитив
Текст: Арина Галашова
Судьба, по Андерсону, это любой контакт, в первую очередь внутрисемейный. Судьба — это общество. Общество — это цепная реакция насилий над личностью. Остаться в стороне — никак. Алексей Васильев, афиша.ру
ПРАВИЛА КАРМЫ Магнолия / Magnolia (США, 1999) Режиссер: Пол Томас Андерсон. В ролях: Том Круз, Филип Сеймур Хоффман, Джулианна Мур По мнению самого Пола Томаса Андерсона, «Магнолия» — лучший из созданных им фильмов. Среди зрителей — включая тех, кто терпеть не может Тома Круза, — существует мнение, что актер сыграл тут свою лучшую роль. Причем он так впечатлился сценарием, что согласился сниматься на невыгодных для себя условиях. За эту роль Круз получил «Золотой глобус» и был номинирован на «Оскар» (это была одна из трех номинаций «Магнолии»). Картина также признана лучшей на Берлинском кинофестивале 2000‑го года и имеет ряд наград других мировых кинофестивалей. Пересказывать сюжет фильма достаточно бессмысленно, ибо это тот случай, когда важно не «что», а «как». Экзистенциальная эпическая притча начинается прологом, пересказывающим городскую легенду о самоубийстве вымышленного человека по имени Роналд Опус, который сбросился с высотки. В это время чуть ниже маляры натянули страховочную сетку, и Опус не должен был бы погибнуть, если бы во время полета в него случайно не попал заряд дроби. Стрелявший целился в свою жену во время ссоры, но промахнулся. Позже выяснилось, что дробовик всегда был не заряжен, а старик не собирался убивать супругу — он просто привык угрожать ей во время скандалов. Оказалось, что дробовик зарядил их сын в надежде, что отец убьет мать и попадет в тюрьму. Этим сыном был Роналд Опус. Неправдоподобно — прямо как в жизни. Судьбы десятка героев «Магнолии» благодаря нагромождению совпадений, случайностей или вмешательству высших сил переплетутся в течение одного дня, который закончится совершенно невероятно.
Летопись рубежа тысячелетий: «Золотой медведь» Берлинского фестиваля, лучшая роль Тома Круза, парадоксальное мышление и нетривиальная отвага режиссера, бросившего вызов и пересмешникам тарантиновского поколения, и традиционным голливудским гуманистам… Обо всем этом говорят, чтобы не затрагивать главного, о чем снята «Магнолия». Не фильм о невероятных случайностях, как обещает пролог, не фильм о покорности чьей‑то воле, как можно решить в финале, а опыт преодоления судьбы как дурацкого предрассудка. Антон Долин, афиша.ру
Два эпицентра всех событий — два умирающих от рака человека, каждый из которых некогда отвратительно поступил со своим ребенком. Жизнь никак не наказала негодяев, они прожили ее припеваючи и с наслаждением. Больные не знакомы, но у них много общего: оба связаны с остальными персонажами, которые живут или работают рядом, впрямую или косвенно пересекаясь. У тех в жизни происходят любовь и измена, предательство и искупление, у каждого есть прошлое, которое не оставляет, у каждого — своя тайная история. Все герои живут в квартале под названием «Магнолия», кроме того, ствол дерева магнолии считается лекарством от рака. Когда‑то Эрл бросил умирающую жену с несовершеннолетним сыном. Теперь Эрл умирает, а его вторая жена пытается изменить завещание, отказавшись от наследства: она изменяла ему, а тут вдруг полюбила. Но Эрла не вернуть, и ей остается только наглотаться таблеток и запить их алкоголем. Брошенный Эрлом сын (которого как раз играет Том Круз) стал знаменитым секс-проповедником, основав религию, которая учит искусству соблазнения женщин. Он весьма успешен с виду, но на самом деле — несчастный и надломленный человек, который любыми способами пытается забыть кошмар, пережитый после ухода отца. Юная Клавдия в детстве была объектом сексуальных домогательств отчима — известного телеведущего, и впоследствии стала конченой наркоманкой. Теперь отчим одной ногой на том свете, а в Клавдию влюбился растяпа-полицейский, потерявший табельное оружие. И так далее — порядка десяти новелл о том, как легко потерять самых близких, о том, что ошибки не исправить, о том, что значат люди друг для друга. Каждый герой, пусть даже «наломавший гору дров», мечтает о счастье. В конце картины почти все они приходят к мысли о том, что счастье — в прощении и сострадании, в мере человечности и любви. Словом, «Магнолия» — фильм не столько о человеческих судьбах, сколько о чувствах, среди которых главное — любовь. А также о том, что наши поступки связывают всех нас невидимыми нитями.
18+ декабрь-январь 2013/2014
горчица 27
Аперитив проверка слуха
Текст: Алексей Черепанов
04
06
01
02
05
03
Послушать 01. Nitin Sawhney — Onezero (2013)
Нитин Соуни — британский продюсер и музыкант индийского происхождения. На его счету девять студийных сольных альбомов и около сорока музыкальных работ для кино и телевидения. Он также является штатным ди-джеем лондонского клуба Fabric, и в его активе — сотрудничество с известными музыкантами от Пола Маккартни и Джеффа Бека до Стинга и Шакиры. Собственную музыку Соуни можно было бы определить как даунтемпо, если б не особенности записи, в соответствии с которыми альбом звучит как почти акустический. В Onezero музыкант представляет ретроспекцию одних из своих лучших треков, исполненных, записанных и аранжированных по‑новому.
02. Kraak & Smaak — Chrome Waves (2013)
Когда хочется послушать что‑то достаточно легкое, электронное и жизнерадостное, способное поднять настроение — возможно, стоит сделать выбор в пользу голландского трио Kraak & Smaak. С 2003‑го года они стабильно присутствуют на шоу-рынке работников ню-диско, дип-хауса и лаунжа, смешивая из этих стилей свои энергичные коктейли. Широкой публике они известны по приличному количеству ремиксов на известных электронных музыкантов, от Моби до Ричарда Дорфмайстера и Jamiroquai. На альбоме Chrome Waves, пятом по счету, их танцевальная традиция продолжает свой интеллигентный и стильный задор.
03. Richard Pinhas — Desolation Row (2013)
Ришар Пина, или (в английской транскрипции) Ричард Пинхас — композитор и гитарист, в 1970‑х — лидер важной для французской электронной сцены группы Heldon. Его обширное наследие — медитативные авангардные записи, своеобразные экскурсии по ту сторону сознания. Студент Жиля Делёза, Пинхас серьезно изучал философию, что неоднократно находило отражение в его творчестве. Пинхас рекомендован для прослушивания любителям музыки коллаборации Брайана Ино и Роберта Фриппа. Desolation Row — первый по счету сольный альбом музыканта за семилетний период, большую часть которого он провел в сотрудничестве с Merzbow. Предпоследний на сегодняшний момент сольный альбом Пина, Metatron, вышел в 2006‑м году.
ПЕРЕСЛУШАТЬ 04. Kevin Coyne — I Want My Crown: the Anthology (2010)
Этот английский музыкант незаслуженно малоизвестен. А прислушаться есть к чему — необычный вокал, необычное понимание блюза и такая же странная игра на гитаре, а также выбор темы — Кевин Койн поет о людях, находящихся на обочине жизни. Любимец продюсера-энтузиаста Джона Пила, Койн начал играть музыку во второй половине 1970‑х. Большинство его альбомов высоко оценены критикой и музыкантами, но, к сожалению, уже спустя время. «Персонажи его песен кричат, требуя к себе внимания, и Койн, всегда с недоверием относившийся к бюрократизму английской системы социальной поддержки, вопит как участник этого хора», — писал американский сайт Allmusic. I Want My Crown — антология творчества музыканта.
05. The Keith Tippett Group — Dedicated To You, But You Weren»t Listening (1971)
Знаменитый английский пианист и композитор Кейт Типпетт в начале 1970‑х был прославлен участием в едва ли не самой передовой группе того времени, King Crimson, сделав с ними три альбома (In the Wake of Poseidon, Lizard и Islands). В сольном творчестве он тяготел к фри-джазу в чистом виде и собирал огромные коллаборации музыкантов для своей группы. Среди них были такие монстры Кентербери, как Рой Бэббингтон, Карл Дженкинс, Элтон Дин, Роберт Уайетт, поэтому звучание временами походило на ранних Soft Machine. Представляемый альбом — прекрасный образец музыки Кейта Типпетта.
06. Lou Reed and John Cale — Songs for Drella (1990)
«Дрелла» — производное от «Dracula» (вампир, персонаж Брема Стокера) и «Cinderella» («Золушка»), такое прозвище было у Энди Уорхола. Два бывших участника группы The Velvet Underground, с тусовкой вокруг которой была связана судьба художника, записали альбом, посвященный ему. Чтобы задуматься об эпохе, ушедшей со смертью Уорхола в 1987‑м году, а теперь, возможно, и еще шире — эпохе, ушедшей со смертью замечательного музыканта Лу Рида в 2013‑м, переслушаем «Песни для Дреллы». И пожелаем здоровья Джону Кейлу — последнему оставшемуся в живых из основных участников группы, ведь Нико тоже давно нет в живых.
16+ 28 горчица
декабрь-январь 2013/2014
проверка слуха Аперитив Праздник. Удивление. Радость
Рождественский альбом в поп-музыке
Текст: Алексей Черепанов
Не знать песню Jingle Bells — это примерно как не помнить слов «В лесу родилась елочка». Одна из самых популярных новогодних песен в мире была написана в XIX-м веке. Первоначально мелодия была сложнее. Неведомый популяризатор в начале ХХ-го века придумал привычную нам музыку, и песенка пошла гулять по свету. Сложно сказать, сколько версий Jingle Bells существует сегодня. Категория «Christmas Album» («Рождественский альбом») — еще одно предновогоднее явление западной культуры. Он, включающий в себя очередную версию Jingle Bells, есть в послужном списке многих поп-исполнителей. Оно и понятно: в праздничной суете, когда деньги тратятся охотней, пластинку с названием «Christmas Album» купят с удовольствием, особенно если ее выпустила любимая группа. В нашем обзоре мы предлагаем читателям вспомнить пять таких релизов — известных и не очень.
The Jackson 5 — Christmas Album (1970)
*Hammond — Хаммонд. Moog — Муг.
Страна: США Жанр: соул, фанк, диско Пятеро жизнерадостных ребят с круглыми прическами в ярких рубашках, синхронно танцующие и хорошо поющие. Группа казалась «заточенной» под успех, но вместе с этим была действительно хороша — один Майкл Джексон чего стоит. Кстати, чтобы захватить симпатии как можно большей аудитории, Майклу «изменили» возраст: для публики ему было всего восемь, в то время как уже сравнялось одиннадцать. Удачным для группы был 1970 год, когда группа выпустила синглы I Want You Back (январь), ABC (апрель), The Love You Save (июнь) и I'll Be There (октябрь) — каждый из них в свое время занимал достойные места в чартах Billboard Pop Singles и Billboard Soul Singles (R&B). «Рождественский альбом» стал достойным завершением года.
Keith Emerson — The Christmas Album (1988) Страна: Великобритания Жанр: электро пиано Один из лучших клавишников планеты, известный по таким арт-рок группам, как The Nice и Emerson, Lake, Palmer. Пластинки последней представляли собой сложноструктурированный рок с обилием клавишных, от полноценного органа и клавесина до электрического пианино и обилия электроорганов семейств Hammond и Moog. Общественность в целом и поклонники в частности были весьма удивлены в 1988‑м — прог-рокеры редко выпускают «рождественские альбомы». Ожидали «чего‑нибудь этакого», но лукавый Эмерсон и вправду записал классическую пластинку к Рождеству — со сладкой патокой электронных клавишных, электронных ударных и детских хоров.
Elvis Presley — Elvis' Christmas Album (1957) Страна: США Жанр: рок-н-ролл
Kenny G — Miracles: The Holiday Album (1994) Страна: США Жанр: смус джаз
Пресли, «король рокн-ролла», был одним из самых коммерчески успешных исполнителей XX-го века, чей первый же по счету альбом (1956‑го года) впервые в истории звукозаписи перевалил миллионную отметку продаж. В те времена популярные исполнители умудрялись выпускать по две пластинки в год, и Elvis' Christmas Album стал четвертым альбомом Пресли. Однако, как отмечала критика, его содержание резко отличалось по стилю от типичных для того времени рождественских песенок. Это, по сути, был новаторский альбом — рок-нролл в жанре Christmas Album. Пластинка, несмотря на нестандартность исполнения, заняла 1‑е место в американском хитпараде The Billboard 200 в 1957‑м году.
Кенни Джи — один из самых известных и продаваемых в мире музыкантов, джазовый саксофонист, покоривший попчарты и играющий так называемый смус джаз. Импровизация в этом жанре стремится к минимуму, отполированность звучания — к максимуму. Романтический, душевный, «глянцевый» джаз, который играет Кенни Джи, идет «на ура» у любителей салонной музыки и изи-лиснинга. В 2007‑м году Miracles: The Holiday Album стал альбомом № 1 за три десятилетия в чарте рождественских альбомов Billboard.
Jethro Tull — The Jethro Tull Christmas Album (2003) Страна: Великобритания Жанр: фолк Jethro Tull во главе с, возможно, самым известным флейтистом рок-музыки Иэном Андерсоном уже в конце 1960‑х входили в число лучших групп Старого света, наряду с The Beatles и The Rolling Stones. Их музыка варьировалась от блюза и фолка до прогрессива и чистой этники и никогда не была скучной — хотя на сцене они уже почти сорок лет! Их «Рождественский альбом» был 21‑ой по счету студийной работой, и не был «christmas» в привычном смысле. Альбом состоял из микса нового и старого материала, специально перезаписанного и аранжированного. В 2008‑м году вышел двойной диск Christmas at St Bride's, содержащий и оригинал, и концертное исполнение каждого трека.
16+ декабрь-январь 2013/2014
горчица 29
Аперитив люди Праздник. Удивление. Радость
Борис Кулинский, ресторатор, главный редактор журнала «Горчица», и его дети Савва и Захар
Текст: Маргарита Кирпикова Фото: Оля Рунёва
Савва и Захар с удовольствием помогают украшать елку. Но главное для них — это подарки. Каждый год ребята пишут письма Деду Морозу.
Я люблю Новый год больше, чем свой день рождения. Встречаю его дома, с семьей. Просыпаешься утром первого января, разворачивать с детьми подарки, всюду мандарины, все улыбаются. Домашние посиделки с родственниками лучше шумных вечеринок. С друзьями встречаемся каждый год тридцатого декабря. Делаем фальшстарт, проверяем силы. А на следующий день — все по домам. Наш Новый год традиционный. Режем салаты, как все постсоветские люди, и никаких снобистских переживаний по этому поводу не испытываем! Обожаю домашнюю селедку под шубой. Можно обойтись и без изысков. Хотя и утку готовим. Главная новогодняя традиция в нашей семье — эклеры. Каждый год мы готовим их по рецепту моей мамы. Сегодня все можно купить, но мы продолжаем засыпать кухню мукой и составлять пирамиды грязной посуды. Как отказаться от этой затеи, если она связана с воспоминаниями? Дети вырастут — дадим рецепт, пусть пекут эклеры в своих семьях. Мы украшаем елку старыми игрушками. Есть крошечные «мукасольки» — игрушки из соленого теста, их делала со своей подругой моя сестра, которой сейчас, к сожалению, нет в живых. Это не только дорогое воспоминание — мука-
сольки наши очень красивые. Сестра была настоящей мастерицей и сделала целую коллекцию маленьких куколок, изображающих героев русских народных сказок. Каждый год мукасольки обязательно занимают свое место на нашей елке. Еще есть коллекция фарфоровых балерин — их делает наша подруга, живущая в Санкт-Петербурге. Она настоящий патриот своего города и может часами водить нас по разным «нетуристическим» местам. Наша подруга, хоть и делает прекрасные игрушки, совсем не художник — всю жизнь она проработала в прачечной. Удивительно, правда? Мы очень ее любим и каждый год, украшая елку, достаем ее балеринок. Третья категория — копии игрушек, хранящихся в Юсуповском дворце в Санкт-Петербурге. Они из материалов, похожих на те, которые использовались в XIX-м веке. Выглядят старинными, но на самом деле им всего около десяти лет. Савва и Захар с удовольствием помогают украшать елку. Но главное для них — это подарки. Каждый год ребята пишут письма Деду Морозу. Раньше им помогала мама, а в этом году они впервые написали их самостоятельно. Попросили игрушечного ягуара и робота, «который стреляет из глаз настоящими лазерами». Придется Деду Морозу потрудиться!
18+ 30 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Надежда Ли и воспитанники Краснокамского детского дома дима, влад и миша Я ко о рд и н а т о р г р у п п ы № 3 Краснокамского детского дома уже несколько лет. Год назад мы провели эксперимент — начали проводить с ребятами семейный Новый год. Не просто дарить подарки и устраивать елку — собираемся, вместе готовим, накрываем на стол. Представление о том, что такое Новый год, у детей здесь размазанное. У многих были неблагополучные семьи, и для них Новый год — это просто день непослушания. Когда мы в прошлом году вместе обсуждали новогоднее меню, все проголосовали за селедку под шубой. Но когда начали готовить, выяснилось, что это непросто: почистить селедку, сварить овощи. Чего ребята ждут от Нового года? Конечно, чуда. Главная мечта, наверное, каждого ребенка в детском доме — это родители, семья, дом. Это важная мечта,
но о ней не каждый ребенок здесь наберется духа рассказать. Чем больше общаюсь с ними, тем лучше понимаю: «трудных подростков» нет. У каждого ребенка в переходном возрасте бывают проблемы, но если он живет в любящей семье, его никто не назовет трудным. А когда таких ребят сразу девять, как в группе, или сто, как в детском доме в целом, тут и появляется этот ярлык. Каждому ребенку нужен близкий человек, с которого можно было бы брать пример. Если бы у каждого из «трудных подростков» был хотя бы один такой человек, девяносто процентов проблем можно было бы забыть. Когда в детском доме появились координаторы «Дедморозим», которые отнеслись к ним как обычным подросткам, ребята начали открываться. Иногда они рассказывают нам то, о чем не говорят с друзьями и педагогами. У них очень хорошие воспитатели, например, Светлана Леонидовна Чекменева, — она им как мама, но ведь и в семьях дети не обо всем могут поговорить с родителями. Мы пытаемся их учить вещам, которым не научат в школе. Объясняем
мальчишкам, как общаться с девочками. Они не видят, как папы относятся с заботой к мамам, привыкли к здешним девчонкам, которые любого парня за пояс заткнут. Мы рассказываем, как «Дедморозим» помогает больным детям, и они понимают, что в жизни не только им должны, потому что им пришлось нелегко, но и они могут и должны помогать другим. Они ездят с нами к детям-инвалидам, по своей инициативе бывают в Краснокамском доме престарелых. Когда собирали деньги на лечение Сони Макаровой, они помогали нам раздавать листовки и писали Соне чудесные добрые открытки. Мне очень повезло, что я попала к этим детям, сейчас они — моя семья. Хочу надеяться, что и для них наша встреча что‑то значит. Однажды я сделала для них большой плакат с фотографиями «За что я вас люблю». Я хотела им показать, что они важны для меня. А в этом году они сделали на мой день рождения плакат о том, за что они любят меня. Ребята открыты, они хотят доверять, и главное здесь в том, чтобы они знали, что ты всегда будешь рядом. Как обычно бывает в семье.
декабрь-январь 2013/2014
горчица 31
Аперитив люди
Галина Силина, художникоформитель Пермского академического театра оперы и балета им. П. И. Чайковского
Я не думала о том, чтобы в этом году ставить елку, но сейчас понимаю, что это нужно. Нужно снова мечтать. Я хочу, чтобы вокруг моих близких людей была сказка, и чувствую, что могу это сделать.
32 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Три года назад не стало моего мужа, Юрия Силина. Он был заведующим музеем театра и главным хранителем традиций в семье. К Новому году у него было особое отношение. Раньше у нас были потрясающие елки, но последние три года мне не хотелось доставать игрушки. Я родилась на Гайве, мы жили у леса, и когда я жила с родителями, елка у нас всегда была живая. И у меня, и у моих друзей дома были примерно одинаково украшенные елочки, время было такое. Но несмотря на скромность, это был потрясающий праздник! Родители закупали лакомства, которые сложно было достать, к Новому году и прятали до поры, а мы, дети, ждали заветного дня, когда на елке будут развешены конфеты и мандарины, а под елкой появятся подарки. В семье Юры было совсем по‑другому. Это была семья по‑настоящему талантливых людей. Юрина мама создавала удивительные игрушки — многие из них до сих пор хранятся у меня. А ведь некоторые, например, игрушки из яичной скорлупы, были сделаны до войны. Ими до сих пор можно украшать елку. В семье мужа не выбрасывали ничего. И это касается не только вещей. Наше поколение было вычеркнуто из истории своей страны —
люди боялись говорить о родословных. Семья Силиных соединяла в себе несколько родовитых семейств Перми, и Юра никогда не думал молчать об этом. Он умел сделать акцент на том, что мы обязаны хранить верность корням. Сейчас я занимаюсь архивом Юры, разбираю его фотографии, мы уже выпустили книгу о Перми на их основе — мечты воплощаются. Я не думала о том, чтобы в этом году ставить елку, но сейчас понимаю, что это нужно. Нужно снова мечтать. Я хочу, чтобы вокруг моих близких людей была сказка, и чувствую, что могу это сделать. Новый год — это сказка. Сказка начинается, когда мы ее готовим. Сначала мы творим ее, а потом, с боем курантов, она входит в нашу жизнь. Когда мы готовим подарки близким, мы мысленно желаем им счастья, и пусть все эти добрые мысли воплощаются, когда человек разворачивает подарок. Очень важно загадывать желания. Потому что они сбываются! С возрастом начинаешь понимать: чем больше думаешь о хорошем, тем больше хорошего в твоей жизни. А когда думаешь о плохом, счастье никак не может к нам подступиться. Новый год — праздник, когда о грустных мыслях нужно забыть.
Праздник. Удивление. Радость
Надежда Агишева, основатель фонда «Новая коллекция», И ее семья — Андрей, Александра, Зинаида и ПЕтр
Для многих Новый год — традиционный праздник. Елка, игрушки и подарки. А я жду обновления. Утро 1‑го января как символ новых возможностей. За десять дней до Нового года день рождения нашей средней дочери Зинаиды. Это всегда большой и шумный праздник — с танцами и аттракционами. А к новогодней ночи в дом приходит тишина. Конечно, приятно провести этот праздник за городом. В лесу. Обычно в семейном кругу. Только мы и наши дети. Елку и дом украшаем заранее. Стараемся каждый год придумывать новый новогодний декор. В моем детстве елки были не очень пушистыми. Игрушки бережно хранили
завернутыми в пожелтевшую вату — попугайчики на прищепках, фрукты из поролона. Однажды папа сделал какой‑то моторчик, и моя елка вращалась, запутываясь в гирляндах огней. Новогодняя ночь традиционно проходила у телевизора: после «Голубого огонька» — «Мелодии и ритмы зарубежной эстрады». 31‑го декабря мы всегда дома, а гостей принимаем на следующий день. Так всегда было в моей семье: с родней мы встречались за обедом 1‑го января. Так и сейчас — родственники и друзья собираются у нас все новогодние каникулы. Мы вместе смотрим фильмы, играем в настольные игры и что‑то готовим.
Самая новогодняя еда на Урале — это пельмени. Они совершенно не сочетаются с традиционным новогодним напитком, но каждый год я варю их, и они становятся центральным блюдом стола. Кстати, пельмени в семье моей мамы готовят удивительно вкусные. Рубят мясо в ступке и долго растирают почти до пены с молоком. Признаюсь, что технику сама не освоила еще. Мама лепит пельмени перед Новым годом с расчетом на нас — у меня не хватает времени. Нет времени поговорить о важном. Нет времени остановиться. Поэтому я люблю Новый год — он дает небольшую передышку. И надежду на лучшее.
16+ декабрь-январь 2013/2014
горчица 33
Аперитив афиша
02 04
05
01
03
Куда девать себя в декабре 2013 — феврале 2014 01. Что: Оперы в концертном исполнении Где: Пермский академический театр оперы и балета
6+
им. П. И. Чайковского
Когда: 17 декабря 2013 года в 19:00 и 29 декабря 2013 года в 18:00
Подробности: theatre.perm.ru; тел.: 213‑30‑87 В декабре Пермский театр оперы и балета начинает новый проект — серию концертных исполнений знаменитых опер, поставить которые на пермской сцене сложно в существующих условиях. Зрители в Перми смогут услышать в живом исполнении одни из лучших образцов мирового оперного искусства. На сцене театра в концертном исполнении прозвучат опера «Летучий голландец» Рихарда Вагнера (17 декабря) и оперетта Иоганна Штрауса «Летучая мышь» (29 декабря).
02. Что: Выставка «Достоверно, потому что невозможно» Где: Музей советского наива
16+
(Комсомольский пр., 1, 1‑й подъезд, 6‑й этаж)
Когда: 19 декабря 2013 года — 26 января 2014 года
Подробности: тел.: 209‑39‑87; e-mail: permnaive@gmail.com В название выставки литографий Семёна Белого (1938-2010) вынесена цитата Квинта Септимия Флоренса Тертуллиана «Credo quia absurdumes» (лат. «Достоверно, потому что невозможно»). Серия «Будни и праздники», представленная на экспозиции, рассматривает утопию как часть официальной советской идеологии, совмещая эстетику китча, лубочной картинки, с официальным сюжетом. Без обличительного пафоса соцарта и суровой риторики пропагандисткой машины Семён Белый создает документ эпохи, когда счастье простых людей состояло из радости от похода на демонстрацию, участия в заплыве, прокладке туннеля.
03. Что: Выставка «Бестиарий Александра Райхштейна» Где: Музей современного искусства PERMM Когда: 17 декабря 2013 года — 23 февраля 2014 года
16+
Подробности: rechnoy.livejournal.com; тел.: 219‑91‑68 В музее современного искусства PERMM готовится предновогоднее чудо — магический и завораживающий проект российско-финского художника-иллюстратора Александра Райхштейна. В рамках выставки зрителям представится возможность почувствовать себя творцами и составить из отдельных частей тел животных (реально существующих и мифических), сделанных из легкого материала, новых существ.
34 горчица
декабрь-январь 2013/2014
06
04. Что: Премьера спектакля «Замок» Где: Театр «У Моста» Когда: 7 и 8 декабря 2013 года в 19:00
12+
Подробности: teatr-umosta.ru; тел.: 237‑52‑55 В новой постановке театра «У Моста» режиссерская манера Сергея Федотова, трепетно относящегося к текстам, соединится с языком и стилистикой Франца Кафки, одного из самых таинственных писателей ХХ-го века. Идея поставить «Замок» у Сергея Федотова появилась двадцать лет назад, во время первого посещения Праги, родного города писателя. Интересное совпадение: в романе Кафки есть здание «У Моста» — так называется трактир в деревне, контролируемой Замком. Станет ли это совпадение счастливым, увидим 7 и 8 декабря. 6+ 05. Что: Новогоднее представление «Новые приключения бременских музыкантов» Где: Пермский академический Театр-Театр Когда: 24 декабря 2013 года — 8 января 2014 года
Подробности: teatr-teatr.com; тел.: 201‑76‑26 В Новый год даже сказочные истории могут стать еще более волшебными и необычными. В этот раз повезло бременским музыкантам — героев знакомого спектакля ждут новые приключения — им довелось познакомиться с отважными пингвинами. После череды историй и зрители, и герои спектакля окажутся в фойе, где их будут ждать Дед Мороз, Снегурочка, новогодние игры, конкурсы и концерт.
06. Что: Спектакль «Метель» Где: Театр «Сцена-Молот» Когда: 22 декабря 2013 года, 2‑8 января 2014 года
16+
Подробности: stage-molot.ru; тел.: 201‑76‑26 Повесть А. С. Пушкина «Метель» — редкая гостья на драматической сцене. Романтическую историю о силе судьбы и страсти 15 лет назад превратил в пьесу Василий Сигарев, в то время начинающий, а сегодня — известный русский драматург, удостоенный престижной британской премии Evening Standard Award, сценарист и режиссер. Тех, кто придет на спектакль в праздничные дни, ждет не только трогательная, смешная и милая история, но и знакомство (а возможно, и непринужденное общение) с самим Александром Сергеевичем Пушкиным. Как это? Узнаете в «Сцене-Молот».
*24 декабря 2013 г. — 4 января 2014 г. **PERMOPERA — ПЕРМОПЕРА ***PROGNOZ — ПРОГНОЗ.
*
Аперитив личность
Текст: Маргарита Кирпикова Фото: Оля Рунёва
ЯНА ПОПЛАВСКАЯ Наверное, первое, что приходит в голову при упоминании имени Яны Поплавской, —* ее роль в фильме «Про Красную Шапочку» Леонида Нечаева (1977). Роль смелой и доброй девочки, отважно шагающей через лес, по которому рыскает Серый Волк, к заболевшей бабушке, действительно стала для нее жизнеопределяющей. Сегодня повзрослевшая Яна Поплавская — известная актриса и телеведущая — все так же храбро бросается на помощь тем, кто в ней нуждается, и не боится никаких волков. Изменился контекст — сегодня она борется уже не со сказочными опасностями, а вполне реальными. Например, спасает тяжелобольных детей, собирая необходимые для их лечения деньги. И изменились объемы — сегодня речь идет не о корзинке пирожков, а о 110 тоннах гуманитарной помощи пострадавшим от наводнения в Благовещенске. В конце ноября 2013‑го года Яна Поплавская посетила форум «Доброволец России»,** который на этот раз прошел в Перми. В интервью «Горчице»*** она рассказала о девяти самолетах с гуманитарной помощью, обыкновенных чудесах и о том, как стоит пользоваться своей известностью.
36 горчица
декабрь-январь 2013/2014
у которого была саркома руки. На Каширке ему отказали, а мы собрали деньги на операцию и спасли мальчишку. Через несколько лет я с ним встретилась — жив-здоров Алешка, все у него хорошо! Сейчас родители таких детей сами находят вас? Родители больных детей выходят на меня по‑разному. Очень часто через знакомых — сарафанное радио еще никто не отменил — и, конечно, помогают социальные сети. Вот
*6+ **16+ ***18+
Яна, давайте начнем с конкретной истории — когда началась ваша помощь людям, оказавшимся в сложной ситуации? Еще во времена моей работы в телепередаче «Времечко».** Журналист Галя Сазанчук задумала новую рубрику «Дети нашего времечка»,** в которой мы стали рассказывать о тяжелобольных детях и, обращаясь напрямую к телезрителям, собирать деньги на их лечение. Вот тогда многим удалось помочь. Запомнился маленький мальчик Алеша Слащивин,
Аперитив личность
недавно на Фэйсбуке я узнала историю новорожденных близнецов Макара и Матвея. Макару требовалась серьезная медицинская помощь. Мне прислали выписку из истории болезни — я нашла нужных врачей. И малыш пошел на поправку. Помощь пострадавшим от наводнения на Дальнем Востоке стала вашим первым опытом волонтерства? Расскажите, с какими сложностями вам пришлось столкнуться. На передаче Андрея Малахова «Пусть говорят» волонтеры и жители Благовещенска попросили меня достать молочные смеси для грудничков, теплую одежду. Я составила список крупных компаний, производящих нужные мне товары, и «включила» свое «Здравствуйте, я Яна Поплавская…». Первую тонну я собрала довольно быстро. Но как ее переправить? Мне нужен был самолет. Никто из моих знакомых не верил, что я его достану. «Ага, самолет захотела» — говорили они и закатывались в гомерическом хохоте. Мол, что с меня, фантазерки, возьмешь. И откликнулось Министерство обороны, предоставившее для транспортировки гуманитарной помощи самолет. Здесь тоже сыграла роль известность? Безусловно! Ведь самолет я все же выбила. И не один, а девять: борт М ЧС , два больших тра нспортника Министерства обороны и шесть гражданских самолетов. В общей сложности я отправила на них 110 тонн гуманитарного груза. И сама полетела, чтобы все увидеть своими глазами. Лечу в самолете и снова думаю: «Все, хватит, устала, больше не могу». Вообще известность помогает в таких ситуациях? Иногда помогает известность, иногда — настоящее чудо. Чудесам можно найти объяснение — это крайне сильная, сфокусированная на конкретном ребенке и в конкретный момент любовь. И рациональный, очень четкий, буквально пошаговый подход к делу, требующий холодного ума. Для обращения в крупные компании мне достаточно представиться — к известному человеку доверия все же больше. Я заметила: у наших людей очень велик потенциал добра. Многие состоятельные люди, может, и не вылезают со своей собственной инициативой, но, если попросишь, не откажут. Я убедилась в этом еще пятнадцать лет назад, когда спасала дочь своей подруги Сашеньку Лукьянову. Ребенок нес подарок, чтобы поздравить маму с днем рождения, и вдруг упал — потерял сознание. Оказалось, что у Саши огромная нейробластома, которая уже проросла в легкие и практически не оставляла шансов на выздоровление. Могла спасти только дорогостоящая операция в Израиле. Но требовалось пятьдесят тысяч долларов — деньги в 1990‑ые годы огромные. Я перестала есть, спать, забросила семью и работу, но деньги нашла — все пятьдесят тысяч. Эта сумма сложилась
из пожертвований очень многих людей. Когда я провожала Сашеньку в Израиль, она меня обняла и, показывая на мой нательный крестик, вдруг попросила: «Отдай мне это». Я сняла крест с груди и повесила его на шею Сашеньке. После первой операции потребовалась вторая, но обе прошли блестяще. Из Израиля Саша привезла мне другой крест, освященный на Гробе Господнем, который я ношу не снимая. Сейчас моей девочке уже 19 лет. Наверное, вам, как актрисе, тонко чувствующему человеку, тяжело пропускать через себя чужое горе? Были ситуации, после которых хотелось опустить руки? После случая с Сашей я была эмоционально выпотрошена до самого донышка — ну просто выхолощена вся. И решила, что больше никогда не буду этим заниматься. Никогда. Я понимала, что бежала наперегонки со смертью и выиграла этот забег. Но разве так будет всегда? И потом, это так стыдно — просить, просить, просить… Мои сыновья, видно, знают меня лучше, чем я сама. Они сказали: «Ничего, мам, отдохнешь, придешь в себя и снова будешь кого‑нибудь спасать». И дедуля мой помог. Однажды он приснился мне и сказал: «Это в тебе гордыня говорит. Разве стыдно просить за другого?». Я, помню, очень молилась, чтобы бог мне послал силы и мужество. Сегодня многие с настороженностью относятся к слову «благотворительность». Как вы считаете, почему? Сложно ответить однозначно. Я не люблю слово «благотворительность», есть в нем что‑то неискреннее. Я занимаюсь помощью больным детям. Собираю деньги, подключаю при необходимости врачей, готовых откликнуться… Для семьи, оказавшейся в беде, важна не только финансовая, но и моральная помощь. Многие семьи становятся впоследствии моими хорошими друзьями. У меня уже три альбома с фотографиями детей, которых я знала и которым удалось помочь. Как вы воспитывали своих детей? Ваши сыновья высказывают желание помогать другим людям? Не буду долго разглагольствовать. Расскажу лишь об одном случае. Однажды мой младший сын провел несколько дней в палате с неизлечимыми детьми. Это нормально — показать человеку и эту часть жизни. И, безусловно, это стало еще одной закладкой его личности. Мой сын всегда был очень открытым и добрым, он видел, чем я занимаюсь, слышал про все эти истории и журналистские расследования, которые приходилось вести, чтобы как‑то помочь людям в их горе. Но после того как он пожил вместе с больными детьми и узнал их лучше, он был потрясен. «Мама, они другие, они прекрасные, они добрые, несмотря на то что страдают!» — говорил он мне тогда. И повторял это слово: другие. Страдания действительно человека делают другим.
16+ 38 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Аперитив сказано
Три факта
Текст: Маргарита Кирпикова Иллюстрация: Максим Шихов
о коллекции наивного искусства Евгения Ройзмана, рассказанные им самим
Начало
Коллекция
Художники
Я начал собирать свою коллекцию, наверное, когда впервые увидел работы художника Владлена Гаврильчика. Я тогда одновременно купил картины Старика Букашкина и несколько картин Гаврильчика. Иногда художники находят меня сами. Как‑то ко мне зашел невероятный художник Альберт Коровкин и принес самодельный альбом со своими картинками. Говорит: «Мне коллекцию нужно пристраивать». И я купил у него все. У меня хранятся его темперы на деревянных досочках, работы из стекла, графика. Коровкин наряду с Ниной Варфоломеевой вошел в мировую энциклопедию наивного искусства. Сбор работ Варфоломеевой мне дался очень тяжело, часть мне дала искусствовед Нина Ходери, потом я ездил в Асбест к брату художницы, часть выкупил у него. В Свердловской области есть удивительный город Алапавевск. Его не видно на карте, мало кто слышал о нем, наверное. Но в нем живет очень много художников. В нем целая улица художников есть. И вот там я нашел работы Анны Трофимовой, целый альбом. В Алапаевске мне было работать интереснее всего. У них есть музей, я приходил туда и покупал картины. Алексея Голуба купил работы — все, что было, Глухих, Низамутдинова.
Моя коллекция делится на несколько частей. Первая — копии известных картин, сделанные деревенскими художниками, — как правило, это картины, опубликованные в журнале «Нива». Вторая — картины художников конца ХIX-го и начала ХХ-го века, на которых запечатлены реально существовавшие здания, места. Например, картина Галича, на которой изображена торговая площадь — сейчас больше нигде не увидишь, как она выглядела раньше. Есть дореволюционные картинки из крестьянских изб. И городские жанровые картины. Выставка «Дело Ройзмана» в пермском Музее советского наива — наша первая по счету выездная экспозиция. Посмотрим, как все выглядит со стороны. Никогда не занимался этим всерьез, скорее, это увлечение, но год назад я задекларировал коллекцию как музей. Кроме работ уральских художников это еще наивные иконы, резьба, детские игрушки. Чтобы найти помещение для музея Невьянской иконы, мне потребовалось 14 лет. Посмотрим, сколько потребуется, чтобы найти помещение для музея наивного искусства. Думаю, что если соберусь, смогу устроить экспозицию, наверное, в любом национальном музее. Это серьезный пласт русской народной культуры, и он достоин того, чтобы его знали.
Как правило, художники-наивы люди возрастные — за шестьдесят почти всем было, когда начинали. Они все по‑своему замечательные. Например, художница Валентина Титова. Она пришла ко мне однажды, говорит — рисует картинки, а их никто не покупает. Я посмотрел — хорошие, честные, жизнеутверждающие работы. И купил все. Очень хороший художник Зыков, я увидел его работу «Пастухи» конца 1980‑х и поразился. К сожалению, он сейчас замкнулся в себе. Коровкин интересен тем, что он попробовал себя, кажется, во всех техниках — и в каустике, и в графике. Эчик Барцев — замечательный художник и прекрасный человек. Его картины — настоящая энциклопедия. Например, по одной из его работ я узнал технологию, по которой раньше строили мосты. У меня сложились очень хорошие отношения с Фёдором Ершовым, когда он был директором музея в Алапаевске. Я попросил его нарисовать последний день войны — со всеми деталями, как он помнит его. Потом он нарисовал картину о том, как ему купили аккордеон. Сейчас меня ждет в его мастерской новая работа — картина о праздничных застольях простых советских людей.
40 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Выставку «Дело Ройзмана» можно увидеть в Музее советского наива (Пермь, Комсомольский пр., 1, 1-й подъезд, 6-й этаж) до 12 декабря 2013 года со вторника по субботу с 12:00 до 20:00. Вход бесплатный
16+
*
** ***
*2013 г. **14.12.2013г.: с 11:00 до 21:00 часов ***15.12.2013г.: с 11:00 до 20:00 часов
16+
АПЕРИТИВ чтение
В издательстве Ad Marginem вышла книга, которую иначе как прекрасной назвать сложно, — сборник статей австрийского писателя и журналиста Йозефа Рота, написанные им и опубликованные в берлинских газетах в 1920‑1930‑х годах, когда Берлин переживал урбанистический рассвет. Город предстает перед читателем кипящим мегаполисом, жители которого, с одной стороны, восторженно запрокидывают головы, любуясь архитектурными чудесами вроде небоскребов, на их глазах вырастающих на улицах, с другой — вынуждены ежедневно мириться с неприятностями, обусловленными политическими и экономическими причинами. И читатель как будто сам становится одним из этих жителей. «Берлин и окрестности» воспринимается сегодня не как исторический артефакт, а как живой портрет города, который все еще, возможно, где‑то существует. С удовольствием публикуем фрагменты сборника.
Йозеф Рот
«Берлин и окрестности»
неизвестный фотограф. Панорамный вид исторической части города, вид на Музейный остров на Шпрее с Запада. Примерно 1920 год.
Небоскреб (опубликовано в «Берлинер Берзен-Курир», 12.03.1922) Вот уже несколько недель в берлинской ратуше экспонируется чрезвычайно интересная выставка проектов высотного строительства. Поговаривают, что теперь и возведение небоскреба должно быть ускорено. Это будет первый в Германии небоскреб. Вообще‑то само слово «небоскреб» — не техническое, а скорее
простонародное обозначение гигантских высотных зданий, которые мы привыкли видеть на фотографиях нью-йоркских улиц. Наименование весьма романтичное и образное. Оно подразумевает здание, крыша которого как бы «скребет» небо. В самом слове есть что‑то революционное — наподобие грандиозной мечты о Вавилонской башне. Небоскреб — это воплотившийся в материале протест против тщеты недосягаемости; против таинства высоты, против потусторонности небесных пределов. «Небоскреб» — этим словом обозначается одна из тех вершин технического развития, на которой преодолевается рационализм «конструкции» и уже намечено возвращение к романтике природного мира. Небо, это далекая, вечная загадка мироздания, таившая в себе божью милость и гнев, небо, на которое первобытный человек взирал с благоговением и страхом, обживается и даже становится, так сказать, уютным. Там, на небе, мы устроимся со всеми удобствами. Мы поведаем небесам о смехотворных несуразицах и серьезных делах земной жизни. Они услышат перестук пишущих машинок и перезвон телефонных аппаратов, утробное бульканье в батареях отопления и капанье подтекающих водопроводных кранов.
18+ 42 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Это будет своего рода возращением сложного, рефлектирующего современного человека к первобытным истокам природных стихий. Событие знаменательное, но, сдается мне, мы готовы отнестись к нему без должного внимания. Возведение первого небоскреба — это один из судьбоносных, поворотных моментов истории. Всякий раз, когда я вижу фотографии Нью-Йорка, меня переполняет чувство глубокой благодарности всемогуществу технических возможностей человека. На следующей стадии своего развития наша цивилизация получит возможность снова приблизиться к древним категориям культуры. Когда был изобретен первый паровоз, поэты принялись сетовать на грядущее изничтожение природы; человеческой фантазии рисовались картины страшного будущего — целые континенты без лесов и лугов, иссякшие реки, засохшие растения, погибшие от удушья бабочки. Никому и невдомек было, что всякое развитие проходит таинственный круговорот, в котором смыкаются и совпадают концы и начала. Ибо изобретение аэроплана означало не объявление войны всякой летучей твари, а, напротив, братание человека с орлом. Первый рудокоп принес в земные недра не опустошение, он бережно возвращался в лоно матушки-Земли. То, что выглядит войной против природных стихий, на самом деле есть союз человека с силами природы. Человек и природа снова едины. Свобода обитает в небоскребах так же, как на горных вершинах. Наконец‑то сбываются долгожданные земные чаяния: преодолеть недостаток пространства за счет покорения высоты. Перед нами явленное в материи использование всех трех земных измерений — подъем ввысь, зримый внешне и обжитый, наполненный внутренне. Невозможно предположить, что близость к небу никак не повлияет на человека. Взгляд из окна, охватывающий безграничность горизонтов по всей округе, не может не отозваться в душе и сердце. Легкие всей грудью вдохнут воздух небес. Облака, прежде ласкавшие лишь нимбы олимпийских небожителей, теперь охладят чело простого смертного. Я уже вижу его, этот небоскреб: выделенное в городском пространстве, отдельно стоящее на площади, устремленное ввысь, стройное, парящее здание благородных и изящных контуров, перекличкой серого и белого цветов выделяющееся на голубизне неба, своей мощной и надежной осанкой соперничающее с незыблемостью горных кряжей. Десятки тысяч людей ежедневно устремляются к его входам и выходам: миниатюрные конторские барышни с черными сумочками, выпорхнувшие из узкогрудых дворов города и бедноты его северных предместий, упругой, летящей походкой спешат к его дверям, заполняют могучие лифты и щебечущей стайкой ласточек взмывают в небо. Но здесь же и уверенные, энергичные мужчины, во взгляде — целеустремленность, в каждом движении — предприимчивость и напор, рокот мотора и шорох шин подъезжающих авто, командный тон приказов, деловитость окриков, равномерный такт механического многоголосия, никчемный по отдельности и осмысленный только в слитной подчи-
ненности единой цели. А где‑то на самом верху — Господь Бог, потревоженный в своем вечном покое и волей-неволей вынужденный принять участие в нашей скромной земной юдоли. Но увы и ах! Уже довелось прочесть, что в первом берлинском небоскребе планируется разместить грандиозный развлекательный центр. С кинотеатрами, танц-верандами, барами, рюмочными-закусочными, негритянскими капеллами, варьете и джаз-бандами. Ибо натура человеческая не отрекается от своих слабостей даже там, где, казалось бы, вот-вот готова их преодолеть. И даже если нам когда‑нибудь удастся возвести планетоскреб и начать застройку Марса — экспедицию ученых и инженеров всенепременно будет сопровождать отряд специалистов по индустрии развлечений. Сквозь пелену облаков мне видятся далекие огни барной стойки. Накрапывает сладкий ликерный дождичек.
неизвестный фотограф. Галстуки в витрине магазина мужской одежды «Шпарманн» в районе Штеглиц. Примерно 1932 год.
Педагогическая витрина (опубликовано в «Франкфуртер Цайтунг», 24.05.1924) Берлинская торговая корпорация осуществила весьма интересное и более чем наглядное начинание: преподавать населению «товароведение в витринах». Вот уже несколько дней Лейпцигская улица напоминает своеобразное торговое училище. В витринах можно наблюдать историю возникновения товаров: как, к примеру, из железной болванки путем превращения ее сперва в ленту проката, а потом во множество раскаленных полосок железа получаются в итоге перочинные ножи; как в порошковом состоянии выглядит эмаль, покрывающая наши кастрюли; как из голого проволочного каркаса и куска сукна или шелка сооружается зонтик. Мне бы в жизни не узнать, что первая попытка изготовить авторучку — под названием «переносное чернильное перо» — была предпринята аж в 1781 году, не озаботься магазин авторучек благородной целью ознакомить меня с историей этого полезного инструмента, с помощью которого я зарабатываю себе на хлеб. Мы ведь слепы и несведущи хуже младенцев! «Анабазис» Ксенофонта мы прочли, а как зонтик делается — нам и невдомек. Зато теперь мы с изумлением и восторгом дефилируем мимо предметов, которыми пользуемся каждый день и которые здесь, в витринах, иной раз даже опознать не в состоянии. Отделенную от кастрюли ручку, в торжественном одиночестве возлежащую на листе стекла, нам идентифицировать не по силам. Составные части хорошо знакомых вещей обретают чуждое обличье и непостижимое уму практическое назначение.
18+ декабрь-январь 2013/2014
горчица 43
АПЕРИТИВ чтение
Металлическая головка мебельной ручки выглядит (отдельно от ящика письменного стола) бесполезной безделушкой. Вот так на Лейпцигской улице и учишься смирять гордыню, и всякий гуманитарно сформированный ум в уничижении самопознания почтительно склоняется здесь перед великим гением повседневной пользы.
Все взаимосвязано (опубликовано в «Берлинер Бёрзен-Курир», 06.02.1921) Каждое утро господин старший учитель выходит из дома на две минуты позже, чем надо. Под мышкой у него стопка тетрадей. Из самой верхней выглядывает серая промокашка с красными чернильными разводами. На белой тетрадной обложке фиолетовыми буквами выведено: «Фридрих Кульпе, одиннадцатый класс». Во рту у старшего учителя все еще вкус утреннего кофе, а думает он о Фридрихе Кульпе, который не понимает, что такое причастный оборот, — беднягу придется оставить на второй год. Тем временем из‑за угла выезжает 162‑й трамвай, а господину старшему учителю до остановки еще далековато. Трамвай останавливается, а старший учитель думает: «Ничего, у меня еще минута…». Но как назло именно на этой остановке ни один пассажир не сходит, и трамвай трогается. Господин старший учитель припускает было рысью, прижимая тетради к груди, хотя трамвай ему, ясное дело, нипочем не догнать. Дожидаясь следующего, он уже не думает ни о причастных оборотах, ни о Фридрихе Кульпе. А думает он о том, что завтра надо бы встать на две минуты раньше. — Глупость какая! — досадливо говорит себе старший учитель и покупает у уличного торговца газету. На следующее утро господин старший учитель выходит из дома на две минуты позже. Во рту вкус утреннего кофе, под мышкой стопка тетрадей, на 162‑й он опять не успевает, думает «Глупость какая!» и покупает себе утреннюю газету у уличного торговца. Между сегодня и вчера, можно считать, вообще никакой разницы. Разве что на верхней тетради в стопке сегодня красуется «Томас Унгевинн», а вместо причастного оборота в мыслях учителя герундий. Уличный торговец уже хорошо знает господина профессора — так он к старшему учителю обращается. На этой остановке в это время никто больше не садится. Старший учитель у него постоянный первый покупатель. Иногда старший учитель думает: «Встань я на две минуты раньше, я бы, конечно, на трамвай успел, но не смог бы купить газету. Газету пришлось бы покупать возле школы, в киоске на углу, и новости я просмотрел бы только на десятичасовой перемене». Иногда продавец газет думает: «Не пришлось бы господину профессору ждать на остановке, он не купил бы у меня газету. Да будет благословен утренний сон господина старшего учителя». Так что, едва завидев в конце улицы силуэт господина профессора, он предупредительно складывает для него ту газету, которую господин старший учитель каждое утро покупает. И когда пока-
зывается 162‑й трамвай, а господин старший учитель припускает рысью, торговец газетами мысленно молится: «О, только бы он не успел!». Потом старший учитель сидит в классной комнате, опрашивает Фридриха Кульпе и Томаса Унгевинна, гоняя одного по причастным оборотам, другого по герундию, и думает: «Оставить? Или все‑таки перевести?» Что же до продавца газет, то о нем господин профессор совсем не думает. А тот между тем сбыл все утренние газеты и теперь дожидается дневных. И чтобы скоротать время, отправляется в кабачок «Патценхофер», ест там свои зразы по‑кенигсбергски, запивает большой кружкой пива и думает о том, что торговля нынче вообще ни к черту, потому как дождь. Что же до господина профессора, то о нем уличный торговец совсем не думает. Назавтра, в половине восьмого утра, господин старший учитель выйдет из дома — стопка тетрадей под мышкой, во рту вкус утреннего кофе — точнехонько на две минуты позже, чем надо, а 162‑й уже вывернет из‑за угла. «Еще полминуты!» — подумает господин старший учитель. Но увы! Там, на углу, возле остановки, уличный продавец уже заранее заботливо сложит для него утренний номер небезызвестной газеты…
Ганс Шаллер. Художник рисует портрет актрисы Марты Эггерт для рекламного киноплаката. Примерно 1930 год.
Куклы (опубликовано в «Мюнхнер Нойесте Нахрихтен», 13.10.1929) Мои первые волнующие встречи с миром любви протекали в давно минувшую эру, когда я еще был ребенком, перед витринами парикмахерских. За стеклами этих витрин, тогда еще не столь огромных, как ныне, и еще не источавших холода зеркал, мерцали восковые бюсты женщин в окружении склянок с натираниями, бальзамами для волос и коробочками пудры различных марок, чьи имена преданиями первобытных косметических эпох давно канули в Лету. Люди еще были покрыты растительностью, как страны, в которых они обитали, белокурые, черные, как смоль, светло и темно-русые леса буйными зарослями обрамляли лица особей мужеского пола. Женский пол тоже еще обладал определенными признаками и бережно их лелеял. Моей фантазии, неустанно порождавшей эротические видения, способной даже в словах «пеньюар» или «распущенные волосы», не говоря уж о метафорическом
18+ 44 горчица
декабрь-январь 2013/2014
«волосяном покрове», ощутить обжигающий соблазн сокрытой наготы женского тела, эти витрины распахивали всю жаркую, сладострастную темень спален. Белокурые и черноволосые парики неимоверной длины вьющимися волнами омывали бело-розовую порочную невинность восковых ликов. Плечи и груди, нагота которых обрывалась ровно на тех местах, где они, быть может, как раз переставали бы пробуждать любовный пыл, терялись в пышных складках виннобордовой, темно-синей или изумрудно-зеленой плюшевой драпировки. Недостающие детали женственности таким образом все равно присутствовали, пусть и оставаясь сокрытыми от глаз. Убивающих все иллюзии выпуклых окончаний этих полых восковых женских грудей было не видно. Все куклы были на одно лицо. Они различались лишь цветом волос, то белокурых, то смолянисто-черных, и радужками зрачков, то почти нестерпимо голубых, то столь же недвусмысленно черных, причем — по неведомым, но трогательным в своей наивности канонам понимания человеческой природы — блондинкам неизменно доставались голубые глаза, брюнетки же буравили прохожих угольками черных. Однако иной раз, по недоразумению или чьей‑то рассеянности, возникали будоражащие вариации. И тогда вдруг голубые фарфоровые очи под сенью черного парика приобретали демонический фиолетово-свинцовый отблеск грозового неба, а черные зрачки, по недосмотру ощутив над собой привычно безмятежную лучезарность белокурых локонов, начинали поблескивать добрыми золотистыми искорками. В остальном же все куклы были неотличимо похожи, оставаясь представительницами женского пола вообще, неисчислимыми существами одного вида — женщины как таковой, созданной из нашего ребра и с этого божественного мгновения неизбывно пребывающей в нашем сердце. Маленький накрашенный ротик пылал алым бутоном любви и порока. А плечи, хотя и лишенные рук, загадочным образом не утрачивали способности к объятиям. Хоть и вылепленные из воска, они своим теплым мерцанием до того правдоподобно создавали видимость натуральной женской телесности, что терявшаяся в волнах драпировки грудь, чем дольше ты на нее смотрел, тем явственнее начинала вздыматься и опускаться. Живое дыхание безжизненной куклы заполняло собой всю витрину, сообщая легкий трепет складкам неподвижной материи. И чудилось вдруг, что волосы не были завиты давным-давно, а только сейчас начали виться. Застывшие, постоянно распахнутые глаза, казалось, только-только раскрылись. И это были не просто открытые глаза. Это было мановение ресниц, увековеченное и сладостное. Куклы эти, как ни прискорбно, давно и бесследно исчезли. И виной тому не червоточины времени, ибо воск — весьма долговечный материал, а женская молодость и красота тоже из разряда тех субстанций, из которых когда‑то заказывали себе свою нетленную оболочку богини. Но вот червоточинам моды куклы противостоять не могли. И погибли, разбились с сухим, прозаическим треском, обнажая пористую восковую изнанку своих пленительных округлостей и полушарий, да, их пустили на слом, хотя
куда почтительнее было бы переплавить их на свечи и ставить в храмах во спасение утраченной красоты. Да-да, утраченной! Ибо куклы нашего времени, которых я иногда разглядываю в пустынной темноте ночных улиц, хотя и выглядят куда более утонченными созданиями и тоже стараются казаться соблазнительными, к тому же представляют собой не одни только бюсты, а предъявляют зрителю весь набор необходимых анатомических подробностей, невзирая на все это, увы, прекрасными я никак назвать не могу. «Взаправдашний» реализм скромных восковых бюстов моего детства был убедительным именно в своей наивности. Они воплощали не тип женщины, а скорее чаяние о женщине, и, хотя отливались тысячами и сотнями тысяч в одних и тех же формовочных трафаретах, каждая была посвоему особенной для себя и по‑своему прекрасной для нас. Каждая являла собой не женщину, а косметический миф о женщине. Но когда эра готового платья, гигиены и парикмахерских салонов начала выставлять в витринах пугающе натуральные куклы различных «типов современной женщины», на смену поэзии мифа пришло уныло доскональное, поддающееся проверке копирование, тем паче что и возможность самой проверки значительно упростилась. Изменились и материалы. В дело теперь пошел уже не воск, а дерево, принимающее очертания посеребренных, никелированных, позолоченных женских ликов, платиновых плеч, коленей и лодыжек, туго обтянутых искусственным шелком. Надменность металла, высокомерие нержавеющей стали намертво впечатались в смышленую деловитость этих личиков, излучающих нешуточную осведомленность в марках автомобилей и новостях большого спорта. Самоуверенны, победоносны, жестки, как все наше время, они, сами типичное порождение этого времени, красуются в его витринах. Их соблазнительные и вместе с тем неприступные позы, вся их бронированная чувственность, прикрытая ужимками то ли роскошной содержанки, то ли парламентской амазонки, — всего лишь уродливый гибрид, в той же мере воспроизводящий реальность наших дней, в какой добрые милые восковые бюсты моего детства превосходили реальность дней минувших. Больше того, эти куклы, кажется, не только копируют действительность, они, похоже, вбирают ее в себя из жизни, из суеты улиц, из всего нашего общества. Они эту жизнь в себя всасывают. Ночью, когда оригинальные особи давно уже почивают в постелях, их копии за стеклами витрин произрастают с такой жизненной натуральностью, что в существовании самих оригиналов поневоле начинаешь сомневаться. Кажется, что всех этих дам в их красных лакированных автомобильчиках не домой отвезли, а водворили в зазеркалье витрин, чтобы выставить напоказ во всей их хромированной красе. Их фигуры давно уже не теряются манящей тайной в коконах драпировок, а складками ткани то ли подчеркивают, то ли обнажают свою наготу. Но даже попытайся они укрыть от наших взоров свои тела, дабы тлеющим пламенем тайны затеплить фитилек нашей фантазии, — им бы это не удалось. Ибо уже на их лицах написано, что сердца у них из легированной стали, а ноги обтянуты нитроглицерином, из которого, как известно, производится не только искусственный шелк — но и ядовитый газ…
18+ декабрь-январь 2013/2014
горчица 45
МОДА нам нравится
НОВОГОДНЯЯ КОЛЛЕКЦИЯ от PANDORA >
< Шоппинг-тур в Екатеринбург Предложение «Shopping Tour от «Покровского пассажа» — прекрасная возможность для пермяков, ценящих роскошь и высокий сервис. Этот проект подразумевает не просто шоппинг в одном из лучших luxury-моллов региона с роскошной галереей монобрендовых бутиков. При сумме покупок от 65 000 рублей, вы получаете в подарок размещение в двухместном номере пятизвездочного отеля Hyatt Regency Ekaterinburg, посещение спа и фитнес-центра, комплименты от классического итальянского ресторана Dolce Vita, персональный консьержсервис и многое другое.* Узнавайте подробности и бронируйте по тел.: (343) 365-87-87 или на сайте www.ppassage.ru.
Драгоценная коллекция Dolce & Gabbana > Dolce & Gabbana представили лимитированную коллекцию декоративной косметики Sicilian Jewels Collection. В коллекции всего четыре помады и четыре лака для ногтей. Оттенки напоминают драгоценные камни — топаз, аметист, изумруд и рубин. Дизайнеры Доменико Дольче и Стефано Габбана украсили футляры, похожие на золотые слитки, имитациями драгоценных камней, соответствующих названию помады. В лаках, сочетающихся с оттенками помад, присутствует золотой шиммер, который делает маникюр по‑настоящему праздничным. «Сочетание ногтей и губ по цвету — один из самых «горячих» трендов сезона. Мы выбрали 4 оттенка, чтобы открыть для всех игривый и отчасти театральный способ того, как можно хорошо выглядеть» — говорят дизайнеры.
< ФРАНЦУЗСКИЙ СОБЛАЗН Новая коллекция белья Simone Perele воплощает игру противоположностей: современные материалы и винтажное кружево, прозрачные и матовые детали, утонченная вышивка и плотная текстура. Линия Folies («Безумство») — модели белья с изящными драпировками и цветочными узорами в стиле барокко. Tattoo («Тату») — кружевное белье с эффектом татуажа. Линия Diva («Дива») — воздушное кружево кале и легкий шелк цвета слоновой кости, изящный принт, напоминающий жемчужные нити. Модная линия Queen («Королева») играет на неожиданных контрастах: смелые линии соединяются с романтичными цветами кружева, рождая образ современной роковой красотки. Коллекция Simone Perele представлена в Перми в салоне белья «Золотая стрекоза»: ул. Революции, 17, ТРК «Семья», 2 этаж.
46 горчица
декабрь-январь 2013/2014
*Срок акции с 01.11.2013г. до 31.12.2014г. Информация об организаторе акции, о правилах ее проведения, количестве подарков по результатам такой акции, сроках, месте и порядке их получения у консультантов галереи бутиков «Покровский пассаж» или по тел.: (343) 365-87-87. **Shopping Tour — Шоппинг-тур. luxury — лакшери.
Мороз, хрустящий снег под ногами, все вокруг становится белым и воздушным. Воздух наполнен атмосферой праздника и волшебства. Встречайте эту зиму вместе с новогодней коллекцией украшений PANDORA. Невозможно представить канун Нового года без сверкающей огоньками елки и Деда Мороза, без саней с подарками и звона бокалов, без теплых варежек и рождественской трости, без новогодних колокольчиков и северных оленей, без снежинок, шишек и елочных игрушек. Дизайнеры марки PANDORA учли атрибуты новогодней ночи и воплотили их в изящных ювелирных украшениях из золота и серебра с драгоценными и полудрагоценными камнями. Теперь настроение праздника надолго останется в памяти. Ювелирные салоны PANDORA в Перми: ТРК «Семья», ул. Революции, 13; ТРК «Столица», ул. Мира, 41/1; тел.: 8-800-700-83-38; www.pandora.net/ru-ru.
тенденции взгляд: мода на интеллект обзор: рождественские коллекции проект: подарки
на Маше: платье Rick Owens, 51 900 руб., украшение Julia, 4 500 руб. на Мажестик (шпиц): комбинезон Is Pet, 1 100 руб. на Жорже (шпиц): пальто Puppy Angel, 900 руб.
Красота, эстетика и богатая история Версаля стали вдохновением и нашли отражение в рождественской серии косметики французской марки Christian Dior. Блеск и золотое свечение повсеместно — на глазах, коже, губах. Стр. 48.
мода
Мода тенденции Праздник. Удивление. Радость
осень-зима 2013/2014
Canali
Dolce & Gabbana
Giorgio Armani
Gucci
Hardy Aimes
Mark McNairy
Valentino
Versace
Vivienne Westwood
Etro
Даже если вы очень скромный парень, выбирая костюм для новогодней вечеринки, не бойтесь показаться чересчур нарядным. Если чувство стиля и меры никогда вам не изменяет, пожалуй, стоит выбрать что-то блестящее в буквальном смысле. А если вы не склонны полагаться на себя в этом смысле, делайте ставку на четкие линии, яркие цвета и благородные материалы.
48 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Dries Van Noten
Balenciaga
Dsquared² Tommy Hilfiger
Louis Vuitton
Alexander McQueen
Больше блеска!
осень-зима 2013/2014
Valentino
Elie Saab Valentino
Catherine Malandrino
Douglas Hannant Ulyana Sergeenko
Badgley Mischka
Dolce & Gabbana Temperley London
Armani Privé
Collette Dinnigan Kristian Aadnevik
Alessandra Rich
Christopher Kane Giambattista Valli
Alberta Ferretti
хитросплетения
Первое правило новогоднего платья: оно должно быть красивым. Второе правило: оно должно подчеркивать ваши достоинства. И, наконец, третье: кружево — не отделка, кружево — основной материал! Ведь вы же собираетесь быть по-настоящему сногсшибательной на этом празднике? А если вас пугает мысль о том, что вы будете на вечере не единственной дамой в кружевном платье, сделайте выбор в пользу нетривиальных цветов или просто захватите с собой подходящий красивый жакет.
декабрь-январь 2013/2014
горчица 49
мода взгляд
Текст: Илья Зайцев Фото: Дарья Орлова
МОДА НА ИНТЕЛЛЕКТ
Илья Зайцев, топ-стилист Wellа, креативный директор студии АRTIST, рассказал о прогрессивных брендах и пермских возможностях Алексей Иванов с актерами и продюсером фильма «Географ глобус пропил» на красной дорожке
Илья Зайцев, креативный директор студии Artist
Мне часто задают вопрос: «Наверное, интересно работать с профессиональными моделями?». Начинающему стилисту или человеку со стороны это кажется вершиной профессии. Яркий, далекий от повседневности красивый мир, конечно, притягивает. Но опытный стилист понимает, что с моделями работать слишком легко. Они изначально заточены под все наши капризы, у них нет права голоса. В жутком цейтноте показа они терпят, когда их неосторожно колют булавками, зажимают молнией кожу, буквально дерут волосы для прически. Они делают все, чтобы нам, стилистам, было легко работать. Мне всегда было интересно решать сложные задачи. А труднее всего работать,
как ни странно, не с моделями, а с обычными, не связанными с модой людьми. Даже с теми, кто презирает моду, кто противопоставляет моду и ум, моду и красоту души. Сегодня в моду пришли люди дела, для политической и творческой элиты слова «имиджмейкер», «стилист» стали привычными. Я считаю, что приходит, наконец, время моды на интеллект, когда эти два понятия не противопоставляются, а образуют сильный тандем. Конечно, нельзя сказать, что сегодня наша элита уже окончательно решила для себя проблему стиля, но я вижу движение в эту сторону, стремление интеллектуальных людей выглядеть стильно. Но есть и болезни. На мой взгляд, самая распространенная сейчас — это увлечение популярными брендами, известными почти всем. Я ничего не имею против Armani, Versace, Cavalli. Это признанные классические Дома моды. Но в том-то и дело, что слишком раскрученные, а значит не совсем уникальные.
В Россию пришло так много современных прогрессивных дизайнеров, нужно только увидеть и правильно выбрать. В последнее время я увлечен японскими дизайнерами. Я в восторге от сложных ассиметричных кроев Юкио Мишиба, у него почти нет простых вещей — жилеты и пиджаки брутального кроя, например, могут иметь застежки где угодно. Я всегда слежу за коллекциями Рей Кавакубо, ее лаконичные модели дают возможность носить их, самостоятельно сконструировав разные образы. Подолы меняют длину, топы похожи на юбки, юбки готовы стать платьями. Многозначная универсальность и конструктивизм — отличительная черта всех японских дизайнеров. А в американском дизайне сейчас главный прорыв — это, пожалуй, Рик Оуэнс. Именно он царит в моем гардеробе. Это авангардная одежда, совмещающая в себе гламур и гранж, отличается темной цветовой гаммой и косыми кроями.
18+ 50 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Алексей Иванов у входа в издательство «АСТ»
Алексей Иванов и Юлия Зайцева обсуждают фильм с Константином Хабенским
Эти марки я рекомендую людям, с которыми работаю, а это, чаще всего, яркие личности, далекие от мира моды. Приведу актуальный пример в свете недавнего триумфа фильма «Географ глобус пропил». Писатель Алексей Иванов. Вот с кем по‑настоящему сложно и интересно. Какой у вас возникает образ, когда вы произносите слово «писатель»? Уверен, что вы уже нарисовали себе скучный и запыленный образ, не совместимый с понятиями мода, стиль, современность: умный, в толстых очках, весь в своих мыслях, в свитере грубой вязки или в немного затасканном пиджаке, в простых джинсах, с ручкой в кармане и квадратных ботинках. Так вот, Алексей Иванов дал мне возможность порвать на кусочки этот унылый ярлык. Я и сам такого не ожидал. Лет семь назад я познакомился с известным на всю страну писателем, который тогда еще жил в Перми. Его книги издавали огромными тиражами, он задумал прогремевший позже «Хребет России», его приглашали на престижные кинофестивали, ему заказывали сценарии крупные студии, он встречался с губернаторами, министрами, президентами и много путешествовал по всей стране. До знакомства с Ивановым я не представлял, что у современного писателя может быть такая насыщенная жизнь. И, конечно, она абсолют-
но исключала турецкий свитер и китайские джинсы. Я не встречал человека, который ненавидит шопинг больше, чем Алексей. Магазины, примерки для Иванова — это одновременно и ад, и пустая трата времени. Он относится к моде утилитарно, как к формальному правилу, которое нужно соблюдать в тех сферах, где ему приходится быть и общаться. Поэтому я стараюсь подбирать ему что‑то удобное с оттенком модной небрежности. Мол, да, я одет стильно, но это для меня неважно, я этого даже не замечаю, мне в этом просто удобно жить. В случае с Ивановым важно, чтобы ткани были качественными, не требовали особого отношения и ухода, потому что Алексей просто не будет отвлекаться на мысли об одежде, его невозможно представить в поездке с кофром на вытянутой руке. Поэтому одежда должна быть неубиваемой, достал и пошел. Снял и, не задумываясь, свернул в комочек. У Юлии Зайцевой, продюсера Иванова, есть график мероприятий Алексея почти на год вперед, на него мы и ориентируемся. Я объезжаю магазины, выбираю одежду сразу для нескольких мероприятий, подбираю размеры, откладываю. Важно еще, чтобы в итоге это был один, максимум — два магазина. На большее Алексей просто не согласится. Для многих это удивительно, но почти все удается купить в Перми. Это миф, что сегодня одеваться можно только в Европе. Правильнее сказать,
что в Европе одеваться дешевле. А так одежда прогрессивных мировых дизайнеров есть и в Перми. Когда я бываю в студии в Лондоне, английские коллеги часто интересуются, где я купил то, что на мне надето, и удивляются, что современная мода проникает даже на Урал. Перед премьерными мероприятиями «Географа» для Юлии, которая сопровождает Иванова на всех встречах и презентациях, мы нашли великолепное платье Rick Owens в Перми в студии авангардной моды ARTA. Немного тонкого гламура, немного смягченного гранжа, ломаные края и асимметрия — узнаваемый стиль бренда. Я вообще люблю ARTA за качественный подбор концептуальной авангардной одежды. Для Иванова всю одежду и обувь на год вперед подобрали в магазине PLACE. С антишопером Ивановым получилось особенно удачно. В PLACE очень хорошая атмосфера, там светло, просторно и комфортно. Примерка прерывается общением, вкусным кофе. Алексей целых два часа продержался, а это для него рекорд. Сегодня, даже если ты живешь далеко от столицы, можно забыть о провинциальных комплексах. Вообще не понимаю, что такое провинциальность в наш век глобализации, особенно в моде. Лучшие журналы о моде можно купить в любом спальном районе, французскую неделю моды — посмотреть и обсудить в интернете, многие современные бренды — найти и в нашем городе. Главное знать, что искать. Так что провинциальность — внутри нас, а не вокруг.
18+ декабрь-январь 2013/2014
горчица 51
МОДА обзор
Текст: Юлия Ляхович
Праздник. Удивление. Радость
КОГДА ПРИХОДИТ ОН Декабрь — месяц особенного шопинга, приятного и продолжительного до такой степени, что иногда даже кажется, будто он вот-вот перерастет в бесконечный марафон. Кажется, что выбор подарков занимает не просто все мысли, а все свободное время. Или почти все. Свои рождественские коллекции модные бренды, как обычно, представили заранее. И теперь, когда период «любования» и раздумий позади, настало время действовать решительно и быстро, не забывая ни на минуту о том, что подарок — это прекрасный способ показать размах своей души, щедрость и любовь.
Да, именно в парижский пригород на этот раз отправляются все поклонницы Christian Dior. Красота, эстетика и богатая история Версаля стали вдохновением и нашли отражение в рождествен‑ ской серии косметики этой французской марки. Блеск и золотое свечение повсеместно — на глазах, коже, губах. Пудра представлена в двух оттенках — Rose d»Or («Золотая Роза») и Perle d»Or («Золотая Жемчужина»). В комплекте — кисть для нанесения. Оформление того и другого заслуживает высоких похвал! Шесть оттенков помад разместились в знакомых с прошлого года футлярах. Вся «шестерка» — праздничная, пожалуй, любой из оттенков подойдет для красной ковровой дорожки. Из «хорошо знакомого старого» — рубиново-красный оттенок Diva. Аналогичный повтор — оттенок Marilyn — в лаках для ногтей. Разумеется, это не является творческим «преступлением», ведь Диор в этом году продолжает прошлогоднюю тему «Diorific». Кстати, в коллекции предусмотрен еще один продукт для ногтей — это набор для икорного маникюра. База — золотой перламутр, «посыпушка» — бледный серебристый, чуть уходящий в мяту оттенок. Румяна выпущены в двух оттенках — яркий кораллово-розовый Gold Addict («Зависимый от Золота») и спокойный — нежно-розовый My Rose («Моя Роза»). Варианты с яркостью представлены и в блесках для губ. Палетки теней, как и остальные «ингредиенты» праздничного макияжа, подчинены тому же девизу: в новогоднюю ночь макияж от Dior должен сверкать!
Рождественская коллекция декоративной косметики Lancome в 2011 году призывала к благотворительности. Дело в шляпе! Футляры коллекции в красно-золотой гамме украсило именно это изображение. И все потому, что часть вырученных от продажи средств пошла в благотворительный фонд «Золотая шляпа». Лицом рождественской коллекции стала актриса Кейт Уинслет, ее автограф также украшал упаковки. Праздничный набор макияжа 2013 года Happy Holidays Christmas («Счастливых Рождественских Каникул») от Lancome вновь интересен оформлением — все футляры словно покрыты серебристым инеем. Тема Рождества не осталась незамеченной и у Dolce & Gabbana. Вот только, в отличие от других брендов, итальянцы не стали ломать голову и придумывать новинки, а решили выпустить лимитированную коллекцию востребованных продуктов. Правда, они предстали в обновленном «наряде» — пять популярных оттенков помад, четырехцветная палетка теней для повседневного макияжа и нежно-розовые румяна помещены в роскошные футляры, инкрустированные камнями, похожими на рубины.
52 горчица
декабрь-январь 2013/2014
*Diva — Дива **Marilyn — Мэрилин ***Diorific — Диорифик
Блеск. Золото. Версаль
отпуск в париже
Сказочно, празднично и ослепительно Рождество с Guerlain. Все продукты из лимитированной коллекции Crazy Paris Holiday («Сумасшедший Отпуск в Париже») украшены грави‑ ровкой в виде цифры 68 — таков номер дома на Елисейских полях, где расположился бутик марки. Пожалуй, главным украшением этой серии стала наша Наташа Водянова. В коллекцию, поступившую в продажу еще в середине октября 2013 года, вошли несколько оттенков пудры-бронзера и парфюмированная пудра-шиммер для лица и тела. Палетка для макияжа глаз включает в себя бежевый, медный, белый и ярко-розовый оттенки теней для век, две пудровые подводки в сером и черном цвете. Здесь же «поселилась» розовая кисточка. В ювелирном футляре скрывается губная помада № 863 Provocative («Провокационная») ярко-розового цвета. Неоново-розовый в автоматических губных помадах этой лимитки предпочтут дерзкие натуры, мерцающий сливовый — утонченные. Образ дополняет глубокий черный с фиолетовыми частицами лак для ногтей, а специальное покрытие не просто придает блеск цветному лаку — оно еще обладает способностью светиться при ультрафиолетовом освещении.
В сказку с головой
*Center — Центр
Благодаря рекламным кампаниям брендов, приоткрывающим занавес над тем, чем они порадуют в Рождество, наши мысли о празднике начинают витать задолго до его прихода. Вот и британская марка Marks & Spencer презентовала вещи из новогодней серии, погру‑ зив своих поклонников в сказку. В съемках приняли участие актриса Хелена Бонэм Картер, модель Роузи Хантингтон-Уайтли и манекенщик Дэвид Ганди. В ролике Роузи в свитере и пальто из новой коллекции ищет своего щенка, падает в открытый люк, оказывается в сказочном мире, где играет сразу несколько известных персонажей — Алису в Стране Чудес, Красную Шапочку, принцессу Жасмин и Элли — героиню сказки «Волшебник страны Оз». Главная героиня — Рози — появляется в разных образах от Marks & Spencer, в том числе, в нижнем белье: есть чем полюбоваться. Компанию ей составляют волшебница Хелена Бонем Картер и Дэвид Ганди (он же Безумный Шляпник и Аладдин). Этим трем персонажам в общей сложности досталось ни много ни мало девять ролей. После всех сказочных приключений, смены образов и нарядов, как и положено сказкам, наступает счастливый финал, и Рози наконец‑то находит своего питомца. До наступления Нового года время еще есть, так что смело отправляйтесь за своей вещицей и заодно частичкой сказки.
Французская марка Cartier часто использует в своих ювелирных изделиях образы представителей семейства кошачьих. Многим знакомы прекрасные изделия, вдохновленные этими грациозными хищниками, — примером которых может служить знаменитый браслет графини Виндзорской. В прошлом году главными героями рекламной компании Cartier Winter Tale («Зимняя Сказка Cartier») стали два озорных детеныша пантеры, играющие в прятки в зимнем лесу, в котором «спрятаны» сказочной красоты изделия Cartier: кольца, браслеты и часы, украшенные россыпью бриллиантов. В изготовлении дорогостоящих елочных украшений отличились Swarovski, когда в 2009 году их творение украсило рождественскую ель в Rockefeller Center. Звезда на макушке отличалась внушительными размерами, достигая почти трех метров в диаметре. Конструкцию составляла дюжина больших и маленьких лучей из прозрачного полированного стекла, инкрустированных 25 тысячами сверкающих кристаллов. Для создания оригинального елочного украшения команде из девяти специалистов Swarovski потребовалось почти три месяца.
6+ декабрь-январь 2013/2014
горчица 53
МОДА обзор
Праздник. Удивление. Радость
Хрустальный свет
К Рождеству австрийская компания Swarowski презентовала коллекцию небольших сувениров, прекрасно подходящих в качестве личного рождественского подарка. Среди хрустальных фигурок можно найти медве‑ дя в красной шапке Санта Клауса, снеговика с улыб‑ кой до ушей, уток в костюме Санты или даже с рога‑ ми северного оленя и, конечно, самого оленен‑ ка. Благодаря атласным ленточкам эти предметы легко украсят коробочку, в которой «спрятан» другой подарок. О скором празднике с колокольчиком в руке извещает и сам Санта-Клаус, излучающий радость Рождества. Новое украшение коллекции Swarovski — стеклянный шар с деревом внутри. Он, как и Вифлеемская звезда, и фигурка ангела, будет изысканным украшением новогодней елки. Поклонницы бренда непременно почувствуют себя принцессами, примерив сверкающие серьги, ожерелье или подвески, выпущенные специально к волшебной ночи.
Одержимые Рождеством
Из года в год на протяжении долгого времени магазины и универмаги в крупных городах разных стран поражают воображение туристов со всего мира своими роскошными, магическими и оригинальными витринами, которые, пожалуй, могут соперничать с произведениями искусства. В 2012 году модный Дом Christian Dior со всей ответственностью и свойственным ему шиком декорировал витрины одного из старейших и известных универмагов Парижа — Printemps. Украшением стали семьдесят четыре куклы, сделанные из ткани, с вышитыми вручную лицами. Роскошные наряды и аксессуары, использованные при создании этих кукол, являются точной копией вещей из различных коллекций Christian Dior прошлых лет. Также Christian Dior специально для этого легендарного магазина выпустил лимитированную коллекцию шелковых шарфов и снежных шаров. На презентации присутствовала французская актриса, икона стиля и по совместительству лицо Christian Dior Марион Котийяр.
54 горчица
декабрь-январь 2013/2014
*CHRISTMAS 2013 — РОЖДЕСТВО 2013
Модный дом Prada и парижский универмаг Printemps решили объединить усилия, чтобы вместе отпраздновать приближающиеся Рождество и каникулы. Тема праздника звучит как Noël, Joyeuse Obsession («Рождество, Одержимость Радостью»). В рамках сотрудничества модный Дом взял на себя ответственность за декорирование магазина и подготовку нескольких рождественских инсталляций, первые из которых появились в октябре 2013 года. Особое внимание уделено фасаду. Закономерно, что восторг прохожих и посетителей магазина вызвала 16-метровая алая трасса, по которой скользят санки французского Деда Мороза — Пер Ноэля, а вокруг парят более полутора сотен снежинок и звезд, которые еще и светятся в темное время суток. Одиннадцать витрин Printemps декорированы с помощью символа Prada — плюше‑ вых медведей, которые, по мнению модного Дома, являются символом детства, радости и праздника. Кроме того, Миучча Прада подготовила отдельную капсульную коллекцию одежды, аксессуаров, сумок и обуви, которая будет доступна только в Printemps. Dolce & Gabbana в этом году тоже взяли на себя роль феи и за месяц до праздника украсили знаменитую новогоднюю ель лондонско‑ го отеля Claridge's. Помимо классических рождественских элементов они добавили сюда сицилийские мотивы — раскрашенных вручную марионеток и стеклянные безделушки, созданные на юге Италии местными ремесленниками.
Пермь ул. Луначарского, 83а
Открытие в декабре 2013 года
мода бренд
Текст: Дарья Миронова
JOOP! Элегантность с восклицательным знаком Первый вопрос, который нужно прояснить, заводя речь о марке JOOP!, — это правильное произношение названия. Joop — это фамилия основателя бренда, Вольфганга Йоопа, и, пожалуй, наиболее приближенными к верному произношению будут «Йооп» или «Юп», в соответствии с правилами немецкого языка.
Вольфганг Йооп, известный немецкий дизайнер, создатель модного бренда Joop!
Итак, JOOP! (именно так, с восклицательным знаком!) — это фамилия одного из самых известных дизайнеров Германии. Вольфганг Йооп — личность весьма разносторонняя. В юности он изучал по настоянию отца психологию рекламы, но не найдя в себе интереса к выбранной за него специальности, бросил учебу и занялся искусством — изучил реставраторское ремесло и некоторое время восстанавливал карти-
ны. Через какое‑то время начал было изучать историю искусств, занимался живописью, но снова бросил учебу. Мучительный поиск себя приостановился, точнее, пошел в верном направлении в 1970‑м году, когда Вольфганг Йооп занялся дизайном одежды. Вместе с женой Карин он принял участие в конкурсе молодых модельеров, организованным немецким журналом Constanze, получил свои первые по счету премии, заявил о себе как о перспективном дизайнере и получил должность редактора женского журнала Neue Mode, где проявил себя как талантливый автор. Впрочем, и здесь вечно ищущий себя Йооп задержался недолго. В 1971‑м году он покинул журнал, предпочтя работу свободного журналиста и дизайнера. Все было не напрасно — уже в 1978‑м году газета New York Times опубликовала хвалебную статью о его коллекции меховых изделий. В начале 1980‑х он представил свои первые по счету женскую и мужскую коллекции прет-а-порте, а в 1987‑м — свою коллекцию ароматов. Тогда же появилось и название JOOP! — предприимчивый Йооп превратил свою фамилию в бренд, громко заявив о себе в мире моды. Со временем ассортимент бренда пополнили украшения, аксес-
16+ 56 горчица
декабрь-январь 2013/2014
женская линия Collection новой коллекции Joop!
рекламная кампания Joop! сезона осень-зима 2013/2014
мужская линия Collection новой коллекции Joop!
кэжуал-линии осенне-зимней коллекции
суары, часы, а с 1999‑го года — предметы декора интерьера. Продукция JOOP! сегодня представлена более чем в 30‑ти странах мира, а сам бренд является определяющим стиль жизни многих людей — уверенных в себе женщин, стремящихся подчеркнуть свою индивидуальность, и мужчин, которые увлечены модой, современным дизайном и городским стилем. Приверженцы бренда — люди, которые нашли свой стиль, — спокойный, сдержанный, чувственный, привлекающий внимание не экстравагантностью, а выверенным кроем, сочетанием цветов и качеством материалов. Осенне-зимняя коллекция 2013 / 2014 JOOP! делится на две линии — Collection и Casual. Collection — классика, которую можно носить в любой день, не боясь выглядеть слишком официально. Casual — расслабленная, неформальная и одновременно с шиком. Обе линии воплощают в себе элегантность и спокойную уверенность, являющиеся визитной карточкой JOOP!, совмещают повседневность с сексуальностью. Основной темой новой коллекции стала «Мягкая Защита» (Soft Protection) — в холодное время года, пожалуй, больше всего хочется закутаться во что‑то теплое и мягкое, что защитит от ветра и снега. И, конечно, от недружелюбной серости, сопровождающей осень и зиму, — цветовая палитра коллекции выстроена вокруг нежных и насыщенных цветов. Основную тему можно поделить на три подтемы. Warm Energy («Теплая Энергия»),
теплая верхняя одежда, Rich Nature («Богатая Природа») — сочетание роскошных тканей, паттернов и фактур, Modern Opulence («Современное Богатство») — богатство форм и декора. Женская коллекция JOOP! — это, в первую очередь, благородные материалы: уютный кашемир, мягкий твид, которые так и хочется погладить рукой. А также цвета, которые притягивают взгляд: нежные пастельные оттенки, оранжево-розовый, глубокий цвет баклажана, благородные оттенки латуни и бронзы, бархатистые винные, цвета драгоценных камней — зеленовато-желтый, фиолетовый. Стоит обратить внимание на интересные вариации на вечную тему маленького черного платья — платья-футляры, декорированные вставками с металлическим блеском, который здесь выглядит очень сдержанно и стильно. В мужской коллекции также сделана ставка на теплые и благородные ткани. Бархат и вельвет подчеркивают насыщенные оттенки, напоминающие о мягкой золотой осени даже в холодные зимние дни, а натуральная кожа, также широко использованная в коллекции, выглядит респектабельно. Коллекция проникнута актуальным духом 1980‑х — узкие брюки сочетаются с объемными джемперами грубой вязки и мягкими пуховыми куртками.
Joop! в Перми представлен по адресу: ул. Сибирская, 12, тел.: 212-19-12
декабрь-январь 2013/2014
горчица 57
мода кухня
Dolce & Gabbana — это 93 магазина в разных странах мира. Бутик Dolce & Gabbana в «Покровском пассаже» создавался при непосредственном участии Доменико Дольче и Стефано Габбана, и является самым большим в России.
«покровский пассаж» Shopping Tour в Екатеринбург
в дополнение к прекрасному шоппингу гости могут пройти специальный бьюти-тур в клинике эстетических технологий Rochester.
В начале октября 2013 года состоялось торжественное открытие нового «Покровского пассажа» в Екатеринбурге. Яркими и успешными примерами подобных проектов в мире являются галерея Lafayette в Париже, La Rinascente в Милане, Harrods в Лондоне, ЦУМ и Третьяковский проезд в Москве. Галерея монобрендовых бутиков класса «люкс» — единственный проект подобного уровня и масштаба в Уральском федеральном округе. Специально для иногородних гостей «Покровский пассаж» предлагает программу Shopping Tour.* Это прекрасная возможность устроить себе незабываемый уик-энд в Екатеринбурге с проживанием в одном из лучших отелей города Hyatt Regency Ekaterinburg. Илья Зайцев, топ-стилист Wella, креативный директор студии Artist, и его сестра Юлия, продюсер известного писателя Алексея Иванова, воспользовались данным предложением и остались довольны своими выходными в Екатеринбурге. формат Shopping Tour в мультибрендовый торговый комплекс класса «люкс» «Покровский пассаж» бренды Balenciaga, Celine, Dolce & Gabbana, Jimmy Choo, Prada, Stella McCartney, Giorgio Armani, Brioni, Michael Kors, Dsquared2, Alexander McQueen. дополнительно проживание в отеле Hyatt Regency Ekaterinburg, бьюти-тур в клинике эстетических технологий Rochester, комплимент от итальянского ресторана Dolce Vita** Екатеринбург, ул. Розы Люксембург, 4, тел.: (343) 365-87-87; www.pokrovskiypassage.ru, www.pp.weda.ru
новый «Покровский Пассаж» — гармоничное единство модных брендов первых и вторых линий. Это по-настоящему увлекательный шоппинг в атмосфере гостпеприимной Европы
*Шоппинг-тур **Срок акции с 01.11.2013г. до 31.12.2014г. Информация об организаторе акции, о правилах ее проведения, количестве подарков по результатам такой акции, сроках, месте и порядке их получения у консультантов галереи бутиков «Покровский пассаж» или по тел.: (343) 365-87-87. *** Hyatt Regency Ekaterinburg – Хаятт Ридженси Екатеринбург. Dolce Vita – Дольче Вита. Rochester — Рочестер.
Hyatt Regency Ekaterinburg — роскошный 5-звездочный отель, расположенный на берегу реки Исеть в непосредственной близости от храма Спас-на-крови и других достопримечательностей города.
на Илье: брюки, 16 625 руб., футболка, 19 480 руб., ботинки, 22 200 руб., все — Dolce & Gabbana на Юлии: туфли, 30 460 руб., платье, 54 030 руб., сумка, 82 590 руб., все — Dolce & Gabbana
на Илье: брюки, 34 620 руб., рубашка, 15 280 руб., костюмный пиджак, 64 060 руб., портфель, 49 800 руб., все — Giorgio Armani
на Юлии: свитшот Stella McCartney, 30 650 руб., перчатки Saint Laurent, 18 660 руб.; юбка, 99 650 руб., топ, 17 840 руб., ботильоны, 29 530 руб., сумка, 62 620 руб., все — Prada
удачным завершением вечера станет комплимент от классического итальянского ресторана Dolce Vita — свежие устрицы, разнообразные карпаччо, десерты*
на Юлии: юбка, 42 500 руб., пальто, 139 590 руб., сапоги, 41 630 руб., все — Celine *Срок акции с 01.11.2013г. до 31.12.2014г. Информация об организаторе акции, о правилах ее проведения, количестве подарков по результатам такой акции, сроках, месте и порядке их получения у консультантов галереи бутиков «Покровский пассаж» или по тел.: (343) 365-87-87. **цены указаны с учетом скидки на 12.12.2013г. Актуальная информация о ценах у консультантов галереи бутиков «Покровский пассаж» или по тел.: (343) 365-87-87.
на Илье: джемпер, 15 040 руб., рубашка, 16 790 руб., брюки, 19 060 руб., туфли, 27 690 руб., все — Prada
Кольца (белое золото, бриллианты), от 24 500 руб.
Шарм (серебро, цирконий), 3 100 руб. Подвеска (серебро, цирконий), 2 750 руб.
ОЧАРОВАНИЕ ЗИМЫ Мороз, хрустящий снег под ногами, и все вокруг становится белым и воздушным. Воздух наполнен атмосферой праздника и предвкушением волшебства. Встречайте эту зиму вместе с новогодней коллекцией украшений PANDORA. Невозможно представить канун Нового года без сверкающей огоньками елки и Деда Мороза, без саней с подарками и звона бокалов шампанского, без теплых варежек и звонких колокольчиков, без снежинок, шишек и елочных игрушек. PANDORA приглашает вас в бесконечно завораживающий мир новогоднего волшебства, где каждое украшение, выполненное из золота или серебра с драгоценными и полудрагоценными камнями, станет идеальным дополнением к твоему неповториму образу. Всегда актуальные и модные украшения подойдут любой женщине, независимо от ее стиля и настроения. Ведь она сама дизайнер своего украшения, которое, пожалуй, невозможно встретить на ком‑то еще. Пусть этот Новый год будет полон незабываемых моментов и счастья. А какой бы холодной ни была зима, подари настроение праздника своим любимым, близким и друзьям!
Шарм (серебро, эмаль), 2 450 руб. шарм (серебро, золото), 3 150 руб.
шарм (золото, бриллианты), 16 950 руб. шарм (серебро, цирконий), 1 650 руб.
серьги-основа сборные (серебро, цирконий), 950 руб. подвески (серебро), 350 руб. шарм (золото, цирконий), 16 900 руб. шарм (серебро, цирконий), 2 750 руб.
РЕКЛАМА
браслет-Основа (серебро), 3 900 руб.
Ювелирные салоны PANDORA в Перми: ТРК «Семья», ул. Революции, 13; ТРК «Столица», ул. Мира, 41 / 1, тел.: 8‑800‑700‑83‑38; www.pandora.net / ru-ru
Клипса (серебро, золото), 2 950 руб.
сменные шармы (серебро), от 1 650 руб.
мода подарки
дарим красоту
украшение Motivi, 1 049 руб.
туфли Mascotte, 5 850 руб.
кошелек Mascotte, 1 740 руб.
шляпа Mascotte, 1 440 руб.
свитер Motivi, 2 999 руб.
берет Mexx, 1 299 руб.
набор (шапка, шарф) Mascotte, 3 390 руб.
перчатки Mexx, 2 199 руб.
сумка Mexx, 2 599 руб.
сумка Motivi, 2 499 руб.
платок Mexx, 1 299 руб.
туалетная вода Mexx, 1 435 руб.
62 горчица
декабрь-январь 2013/2014
*ул. Революции, 13
Motivi: Пермь, ТРК «Семья», 2 этаж* Мascotte: Пермь, ТРК «Семья», 1 этаж* Mexx: Пермь, ТРК «Семья», 2 этаж*
Праздник. Удивление. Радость
*ул. Революции, 13
дарим жизнерадостное
Lacoste: Пермь, ТРК «Семья», 1 этаж* Tommy Hilfiger: Пермь, ТРК «Семья», 1 этаж* Soho: Пермь, ТРК «Семья», 3 этаж*
сумка Napapijri, 9 490 руб. (Soho)
часы Tommy Hilfiger, 10 890 руб.
брелок Tommy Hilfiger, 1 490 руб.
перчатки Tommy Hilfiger, 8 990 руб.
шарф Lacoste, 3 580 руб.
пижама Tommy Hilfiger, 4 990 руб.
рубашка Lacoste, 5 820 руб.
наушники UGG, 3 900 руб. (Soho)
набор кошельков Fossil, 1 980 руб. (Soho)
кошелек Tommy Hilfiger, 3 690 руб.
бомбер Lacoste, 11 800 руб.
ботинки Manas, 9 490 руб. (Soho)
декабрь-январь 2013/2014
горчица 63
мода подарки
кольца Pandora (серебро, кварц, опал, пирит), от 1 450 руб. / ш т.
перчатки Rindi, 12 400 руб.(Braschi)
музыкальная шкатулка Egmont Toys, 850 руб. (Chicco)
нижнее белье Chantelle, цена по запросу («Золотая стрекоза»)
кольца Pandora (золото, бриллианты), от 22 990 руб. / ш т.
сумка Rindi, 23 300 руб. (Braschi)
слинг Amazonas, 3 750 руб. (Chicco)
мягкая игрушка Hansa, 2 530 руб. (Chicco)
женское белье Pleasure State, цена по запросу («Эстель Адони»)
кольца Pandora (золото, бриллиант), от 12 550 руб. / ш т.
нижнее белье Passionata, цена по запросу («Золотая стрекоза»)
кольца Pandora (серебро, золото, бриллианты), от 1 950 руб. / ш т.
*Пермь, ул. Революции, 13 ** Пермь, ул. Мира, 41/1 *** Пермь, ул. Ленина, 26 **** Пермь, ул. Революции, 17
ДАРИМ НЕЖНОСТЬ
Braschi: Пермь, ул. Пушкина, 84; Chicco: Пермь, пр. Комсомольский, 76; Pandora: ТРК «Семья», 1 этаж;* ТРК «Столица», 1 этаж;** «Эстель Адони»: ТРК «Столица», 1 этаж;** ТЦ «Привилегия», 1 этаж;*** «Золотая стрекоза»: ТРК «Семья», 2 этаж;****
0+ 64 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Праздник. Удивление. Радость
ДАРИМ РОСКОШь
«Модные люди»: Пермь, ул. Куйбышева, 10; Dress Code: Пермь, ул. Ленина, 65; «Покровский пассаж»: Екатеринбург, ул. Розы Люксембург, 4
портмоне Diane von Furstenberg, 8 820 руб. (Dress Code)
портфель Prada, 64 190 руб. («Покровский пассаж»)
парфюм Black Comme des Garcons, 5 880 руб. (Dress Сode)
сумка Celine, 77 050 руб. («Покровский пассаж»)
перчатки Diane von Furstenberg, 12 090 руб. (Dress Сode)
сникеры Kris Van Assche, 34 850 руб. (Dress Сode)
серьги Dolce & Gabbana, 25 530 руб. («Покровский пассаж»)
туфли Lanvin, 36 200 руб. («Модные люди»)
брошь Lanvin, 25 520 руб. («Модные люди»)
чехол для IPad Gucci, 14 280 руб. («Покровский пассаж»)
сумка Diane von Furstenberg, 12 680 руб. (Dress Сode)
набор Brioni, 12 110 руб. («Покровский пассаж»)
декабрь-январь 2013/2014
горчица 65
мода подарки
Дарим сдержанный шик
Салон элитных аксессуаров «Эталон»: Пермь, ул. Осинская, 6
наручные часы Baume & Mercier, Швейцария, 172 500 руб.
серьги Carrera y Carrera, желтое золото 18 К, Испания, 163 500 руб.
статуэтка Lladro «Дракон», фарфор, Испания, 27 778 руб.
статуэтка Lladro «Пируэт», фарфор, Испания, 35 868 руб.
кольцо Roberto Coin, розовое золото 18 К, аметист, кварц, бриллианты, Италия, 257 600 руб.
запонки Dunhill, Англия, 13 314 руб.
серьги Carrera y Carrera, желтое и белое золото 18 К, бриллианты, Испания, 194 900 руб.
визитница Montblanc, Германия, 7 800 руб.
статуэтка Lladro «Матадор», фарфор, Испания, 194 000 руб.
перьевая ручка Montblanc, Германия, 52 395 руб.
наручные часы Zenith, Швейцария, 435 000 руб.
кольцо Carrera y Carrera, желтое золото, бриллианты, жемчуг, Испания, 222 700 руб.
66 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Праздник. Удивление. Радость
ДАРИМ НЕОБЫЧНОЕ
Arta: Пермь, ул. Екатерининская, 59; Place: Пермь, ул. Советская, 28а; «Ювелир-Элит»: Пермь, ул. Революции, 21
ботинки Annette Gortz, 27 400 руб. (Arta)
парфюмированная вода nu_be углерод, 5 890 руб. (Place)
запонки Sonia Spencer, сталь, 1 980 руб. («Ювелир-Элит»)
украшение Kamuflage, 4 500 руб. (Arta)
портмоне Asya Malbershtein, 4 400 руб. (Place)
брошь, серебро, позолота, кристаллы, 3 960 руб. («Ювелир-Элит»)
ботинки Shoe the bear, 6 860 руб. (Place)
платок Azone, 2 700 руб. (Arta)
свеча Trope, 2 350 руб. (Place)
одеколон Atelier Cologne Mistral Patchouli, 5 780 руб. (Place)
украшение Julia, 4 500 руб. (Arta)
кольцо Roberto Bravo, серебро, эмаль, циркон, 11 100 руб. («Ювелир-Элит»)
декабрь-январь 2013/2014
горчица 67
мода парфюм Праздник. Удивление. Радость Текст: Маргарита Кирпикова
Запах праздника Помните утренники в начальной школе? Елка, конфеты, костюмы сказочных героев. Предлагаем впасть в детство и подготовить сказочный образ для встречи Нового года — ведь это детский праздник! Мы будем давать советы не по изготовлению масок, а по сочетанию ароматов, которые помогут вам передать характер вашего персонажа.
Вилли Вонка
Золушка
0+ Жизнь Золушки была сплошной уборкой и стиркой, пока она не попала на бал и не встретила там Принца, который угостил ее мороженым (вспомните советскую экранизацию сказки Евгения Шварца 1947 года). Для создания образа Золушки мы выбрали ароматы Demeter «Пыль», «Свежее мыло» и «Мороженое»: чистоплотность, любовь к труду и детская невинная душа.
12+ Если вы поклонник книги Роальда Даля «Чарли и Шоколадная фабрика» (1964) или ее экранизаций, сделанных Мэлом Стюартом (1971) и Тимом Бёртоном (2005), станьте в новогоднюю ночь безумным Вилли Вонкой. Какие ароматы Demeter вам помогут, догадаться несложно: «Темный шоколад», «Шоколадный торт» и «Шоколадные печеньки».
Санта-Клаус
Если вы — тот самый счастливый отец семейства, который в новогодний вечер облачается в красный кафтан, приклеивает белую бороду и закидывает на плечо мешок с подарками, наш вам совет: пахните как Санта-Клаус! Смешайте ароматы Demeter «Елка», «Камин» и «Грубая кожа» (ведь Санта приезжает на оленьей упряжке) — и вы готовы сказать: «Хо-хо!».
Ароматы Demeter * хороши не только своей вариативностью, но и тем, что их можно смешивать и получать новые, неожиданные запахи. Наш новогодний эксперимент основан на этом их свойстве.
Муми-тролль
12+ Вообще‑то зимой все мумитролли, придуманные Туве Янсcон, должны спать. Но однажды один юный Мумитролль проснулся посреди зимы и уже не смог уснуть. Его холодные приключения описаны в книге «Волшебная зима» (1957). Если вам по душе образ доброго, мечтательного, в меру отважного Муми-тролля, выбирайте ароматы Demeter «Снег», «Зимний пруд» и «Клюква».
Мэри Поппинс
12+ Стать в новогоднюю ночь строгой и удивительной няней, которая, как вы помните по песенке из советского фильма «Мэри Поппинс, до свидания!» (1983), «само совершенство» и «идеал», — прекрасная идея. Подбирая ароматы Demeter для создания образа Мэри Поппинс, стоит помнить, что у этой британской леди довольно сложный характер. Наш выбор: «Эрл Грей», «Шоколад с мятой» и «Гроза».
*представлены в магазине PLACE: Пермь, ул. Советская, 28а 68 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Пермь, ул. Ленина, 58а, БЦ «Любимов», 1 этаж, тел.: 215-20-00; www.club-emotion.com
Мода досье
ШУБКА BRASCHI Итальянская компания Braschi * более 30-ти лет одевает модниц из разных стран мира в восхитительные меха класса «люкс». Эти стильные шубки — настоящий символ роскоши — воплощают в себе свежие модные тренды. При этом меха Braschi достаточно практичны — они теплые, удобные в носке и почти невесомые. Талантливые дизайнеры бренда каждый год создают великолепные коллекции — от классических элегантных до смелых экстравагантных. Сырье для производства изделий Braschi — это момент, заслуживающий отдельного внимания. Мех норки, шиншиллы, соболя, рыси поступает в компанию только с крупных мировых пушных аукционов. Одним из важнейших моментов при производстве изделий является выделка меха, и в этом аспекте Braschi обращается только к признанным мировым мастерам своего дела. Коллекция бренда в этом сезоне удивительно изящна и эклектична. Вдохновением для нее послужил сам дух Италии — тонкая грань между искусством и современным стилем. Особенным источником вдохновения для дизайнеров стал стиль барокко — сложный и богатый, без строгих и чопорных правил. Шубки Braschi созданы для искушенной публики, которая ищет нечто поистине великолепное, подчеркивающее статус. Это дивные произведения искусства, приковывающие взгляды. Как считает сам Маурицио Браски, у женщины должно быть минимум три шубки, а носить их можно в любое время дня в соответствии с настроением. Ведь именно мех добавляет образу роскошь и лоск. *Braschi в Перми — в салоне итальянских мехов Braschi по адресу: ул. Пушкина, 84
ЧТО СМОТРЕТЬ в тему: Фильм «Сибирский цирюльник» (1998)
Трагическая история любви красавицы Джейн, разучившейся мечтать и думающей только о бизнесе, и восторженного юнкера Андрея, развернувшаяся в декорациях русской зимы, рассказанная режиссером Никитой Михалковым, может стать одним из главных украшений вашего зимнего вечера. На следующий день вы наверняка чуть более значительно посмотрите на себя в зеркало, оправите меховой воротник и выйдете на улицу прекрасной таинственной незнакомкой.
Что читать в тему: Клайв Стейплз Льюис «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и платяной шкаф» (1978) Конечно, Белая Королева, наславшая на Нарнию вечную зиму, — отрицательный персонаж, и пример с нее точно брать не стоит. Зато в красивой шубе можно прогуливаться под снегопадом, представляя себя доброй девочкой Люси или ее отважной старшей сестрой Сьюзан, которые, кстати, после свержения зимнего режима Белой Королевы вместе со своими братьями взошли на престол.
12+ 70 горчица
декабрь-январь 2013/2014
*SIMONE PERELE — СИМОН ПЕРЕЛЬ
мода выбор
Пуховик месяца:
пуховик Mехх бренд Mexx страна Нидерланды материалы полиэстер, пух, перо Стоимость 9 199 руб. представлен в магазине Mexx: Пермь, ул. Революции, 13, ТРК «Семья», 2 этаж, тел.: 238‑69‑86; www.mexx.com
»
В качестве наполнителя пуховиков MEXX используется утиный пух и перо, которые не промокают, не сбиваются в комки и хорошо держат тепло. Именно такое сочетание очень подходит для российских зим.
Коллекция
Бренд
В основе зимней коллекции верхней одежды — классические фасоны, соответствующие последним модным тенденциям. В дизайне моделей сочетаются элементы городского стиля и оригинальный крой с элегантной отделкой. В коллекции представлены пуховики разной длины, дополненные мехом или капюшоном. Цветовая гамма состоит из натуральных оттенков — черного, бежевого, серого, коричневого и других. Модели прекрасно сочетаются с различными стилями одежды и подчеркивают индивидуальность своей обладательницы. Модный бренд МEXX тщательно следит за соблюдением высоких стандартов производства. Для пошива используются специально разработанные лекала, современные легкие износостойкие материалы и технологии.
MEXX — европейский бренд, олицетворяющий непринужденный стиль современного мегаполиса. Философия MEXX — это позитивная энергия каждого дня в сочетании с открытостью новым идеям и отличным чувством юмора. И никаких компромиссов: любая деталь гардероба должна давать такое же вдохновение, что и поцелуй любимого человека!
модель
Стильный пуховик приталенного силуэта позволит остаться элегантной и оригинальной даже в суровые морозы. Модель с длинными рукавами оформлена функциональной прострочкой, талию подчеркивает пояс с металлической пряжкой с декором в виде банта. Верхний слой пуховика изготовлен из полиэстера, а в качестве наполнителя — пух и перо. Пуховик с теплым капюшоном отлично сохраняет тепло и великолепно сидит.
72 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Пермь, ул. Революции, 13, ТРК «Семья», 2 этаж, тел.: 238-69-68
на Ане: платье, 3 999 руб., жакет, 5 399 руб., украшение, 1 049 руб., сумка, 2 649 руб.
на Насте: пиджак, 3 699 руб., блузка, 2 999 руб., юбка, 3 699 руб.
на Нине: блузка, 2 999 руб., брюки, 3 999 руб., ремень, 1 199 руб., украшение, 1 299 руб., клатч, 2 499 руб.
на Насте: платье, 4 799 руб., накидка, 1 499 руб., ремень, 1 299 руб., клатч, 2 499 руб.
на Марине: платье, 4 599 руб., ремень, 1 499 руб., украшение, 1 299 руб.
Выражаем благодарность в проведении съемки салону SKOL: Пермь, ул. Екатерининская, 28, 2 этаж
мода выбор
ПЛАТЬЕ МЕСЯЦА:
коллекция Tre Api бренд Tre Api страна Италия материалы хлопок, шелк, трикотаж Стоимость от 5 500 руб. представлено в магазине «Модные дети»: Пермь, ул. Петропавловская, 46, тел.: 210‑13‑31
»
Дизайнеры итальянской компании Tre Api воплощают в жизнь мировую традицию, которую соблюдали до Великой французской революции (конец XVIII века), когда детской одежды не было вовсе, и детей одевали точь‑в‑точь как взрослых.
Бренд
Итальянская компания Tre Api вот уже более 35‑ти лет занимается созданием нарядной одежды для детей. Tre Api одевает малышей почти совсем как взрослых — ведь детям и подросткам так хочется быть такими же стильными, как их родители. Марка выпускает детские коллекции для малышей от полугода до трех лет и для юных модников от трех до шестнадцати. Все серии, хоть и предназначены для разных возрастов, сделаны с вниманием к стильным деталям и следованию модным тенденциям. Неудивительно, что Tre Api сегодня считается классикой в мире детской моды, созданной в Италии.
Коллекция
С чем носить
Пожалуй, главная изюминка бренда — вся одежда выпускается в комплектах, включая обувь и головные уборы. Данная особенность освобождает родителей от необходимости подбирать одну вещь к другой. Об этом уже подумали дизайнеры — выбрав платье, вы тут же быстро сможете подобрать к нему и туфельки. Яркие лаковые или нежные пастельных оттенков, декорированные разнообразными деталями, они подойдут к выбранному образу и наверняка понравятся вашей малышке.
74 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Компания Tre Api представляет платья для девочек. Дизайн исключает избыточные детали, элегантные наряды стильные и хорошо сидят. Великолепный подбор цветов подчеркнет индивидуальность образа вашего ребенка. Особые акценты расставляются декоративными элементами — аппликацией, вышивкой, накладными карманами. Ткани используются только натуральные — хлопок, шелк и трикотаж. Особенный крой, тщательно продуманный дизайн, отделка изделий и следование актуальным тенденциям моды — вот то, что делает платья Tre Api популярными. Эти платья, выполненные с итальянским шиком, прекрасно подойдут, пожалуй, для любого торжества, и, конечно, для Нового года.
* *ЭКО — вспомогательная репродуктивная технология, используемая в случае бесплодия. ИКСИ — метод лечения бесплодия, один из вспомогательных методов искусственного оплодотворения. PGD — преимплантационная генетическая диагностика (ПГД). **Срок акции с 01.01.2013г. до 31.12.2014г. Подробности акции у администраторов клиники «Мать и дитя Пермь» или по тел.: 2-101-101.
О ВОЗМОЖНЫХ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯХ ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ У СПЕЦИАЛИСТА
*
**
Underground lights
Модели: Маша Дашкевич, Катя Гауф, Коля Петров, Ростислав Куклев (МА PermModelLook) Фото: Денис Григорьев Стиль: Оля Рунёва, Оксана Семёнова Одежда: студия авангардной моды ARTA Автомобили: Lexus RX 270, новый Lexus GX 460, Lexus LX 570, Lexus GS 350 AWD Прическа: студия Artist Макияж: Дарья Красюк
Lexus RX 270, от 1 942 000 руб.; новый Lexus GX 460, от 2 997 000 руб.; Lexus LX 570, от 4 343 000 руб. на Маше: шуба Wild, 418 000 руб., рубашка Luana, 8 900 руб., ремень Sarah Pacini, 10 900 руб., юбка Rick Owens, 27 200 руб., ботильоны Viktor & Rolf, 56 700 руб. на Коле: жилет, 9 471 руб., рубашка, 7 826 руб., пиджак, 19 460 руб., брюки, 14 175 руб. — все TRANSIT, ботинки Shoe the Bear, 7 210 руб. на Алмазе (шпиц): фрак Is Pet, 900 руб.
*подземные огни
*Sport Design — Спорт Дизайн
Lexus LX 570 Sport Design с отделкой салона кожей тонкой выделки Semi-aniline и декором текстурированными вставками из дерева махогани на Кате: блузон RUNDHOLZ, 15 600 руб., украшение Sarah Pacini, 9 900 руб.
*Sport Design — Спорт Дизайн. **Semi-aniline — Семи-энилайн.
на Ханни (пудель): пальто Puppy Angel, 1 250 руб.
платье Ilaria Nistri, 34 600 руб., серьги Behave, 1 600 руб.
новый Lexus GX 460, от 2 997 000 руб. на Маше: рубашка Luana, 8 900 руб., ремень Sarah Pacini, 10 900 руб., украшение Teria, 4 900 руб. на Жорже (шпиц): пальто Puppy Angel, 900 руб.
Lexus GS 350 AWD с отделкой салона кожей Semi-aniline и декором деревянными панелями из цельного массива
*Semi-aniline — Семи-энилайн. **AWD — АВД.
на Ростиславе: рубашка, 10 332 руб., брюки, 10 724 руб. — все TRANSIT
Lexus GS 350 AWD, от 2 224 000 руб.
*AWD — АВД.
на Маше: платье Rick Owens, 51 900 руб.
на Кате: пальто Rick Owens, 124 700 руб., серьги Azone, 1 300 руб. на Маше: пальто Viktor & Rolf, 139 900 руб. на Алмазе (шпиц): жилет с бабочкой Is Pet, 900 руб. на Мажестик (шпиц): платье Is Pet, 700 руб.
Lexus GS 350 AWD, от 2 224 000 руб. на Кате: джемпер Rick Owens, 48 600 руб., украшение Azone, 2 900 руб.
автоцентр «Лекcус-Пермь»:
Пермь, ул. Героев Хасана, 81б, тел.: 264‑30‑30; www.lexus59.ru
Студия авангардной моды ARTA:
Пермь, ул. Екатерининская, 59, тел.: 210‑97‑49; www.artashop.ru
Магазин PLACE: Пермь, ул. Советская, 28а, тел.: 8-909-115-05-25; www.placeshop.ru
Салон PetSPA: *AWD — АВД.
Пермь, ул. Пушкина, 66, тел.: 202‑20‑70; www.petspa.ru Выражаем благодарность за помощь в проведении съемки модельному агентству PermModelLook (Пермь, ул. Краснова, 18, офис 99, тел.: 8‑963‑86‑00‑204; www.permmodellook.com), студии Artist (Пермь, ул. Советская, 36, тел.: 257‑05‑74), визажисту Дарье Красюк (тел.: 8‑904‑84‑19‑101)
ДЕЛА нам нравится
До и после квадрата > 5 декабря 2013 года в корпусе Бенуа Русского музея (СанктПетербург) прошло открытие выставки «Казимир Малевич. До и после квадрата». Коллекция работ Малевича в Русском музее насчитывает 101 произведение живописи, более 50 графических работ, два архитектона и образцы прикладного искусства. В рамках выставки посетители могут познакомиться с картинами, графикой и объектами прикладного искусства основоположника супрематизма. На выставке будут демонстрироваться костюмы, выполненные специально для Русского музея студентами СПбГХПА им. А. Л. Штиглица под руководством Ольги Калашниковой по эскизам Малевича с использованием технологий, близких к оригинальным.
< «СИМФОНИЯ» В ИСТОРИЧЕСКОМ ЦЕНТРЕ Открыты продажи в клубном доме «Симфония» (Пермь, ул. Советская, 30). В архитектуре здания будут использованы мотивы русского модерна начала ХХ века. Детальная проработка фасадов, единый стиль центрального и лифтовых холлов, прекрасные планировки, небольшое количество квартир, вместительная подземная парковка на 57 автомобилей. У «Симфонии» будет закрытый двор, приватное придомовое пространство и профессиональная система охраны. Окончание строительства — первый квартал 2015 года. Приобрести квартиру в клубном доме «Симфония» можно в компании «Агентство инвестиций в недвижимость» (тел.: 218‑16‑55). Реализация производится через ЖСК «Синица» (www.kamdolina.ru; www.kd-kvartira.ru).
Вместо постера > Влияние кино и телевидения на работы молодой ньюйоркской художницы Элис Икс Жанг, также известной под псевдонимом alicexz, очевидно. Она создала серию портретов героев фильмов «Темный рыцарь», «Криминальное чтиво», «Нефть», «Королевство полной луны», «Миллионер из трущоб», «Трудности перевода», «Леон» и других. Портреты получились очень красочными и живыми. Элис Жанг закончила школу дизайна на Род-Айленде, специализировалась на графическом дизайне, в данный момент работает как иллюстратор.
В Москве открылся Jaguar Land Rover Boutique — оснащенный по последнему слову техники шоу-рум, в котором можно пройти виртуальный тест-драйв и самостоятельно «подобрать» будущий автомобиль, выбрав цвет, комплектацию, дополнительные опции персонализации и многое другое. За чашечкой кофе здесь можно узнать о флагманах и новинках марки, а также организовать тест-драйв в историческом центре Москвы. Jaguar Land Rover Boutique также станет площадкой для проведения камерных мероприятий, деловых встреч, пресс-завтраков и лекций. Кроме того, здесь можно приобрести фирменные аксессуары.
*BOUTIQUE — БУТИК
< Jaguar Land Rover Boutique
18+ 86 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Доброе: чудеса на конвейер «Холодное сердце» студии Disney Конный спорт проект: Подарки выбор: новый BMW X5
дела
*среди автомобилей Land Rover
Совершенно новый Range Rover Sport — это Land Rover принципиально другого уровня. Самый маневренный, самый динамичный и самый управляемый автомобиль за всю историю марки Land Rover.* Стр. 88.
0+
Дела доброе
Как пермяки поставили чудеса на конвейер В этом году пермяки в шестой раз станут Дедами Морозами и Снегурочками для ребят из детских домов. В последние недели декабря исполнятся почти 1 500 заветных желаний. Все они оказались бы несбыточными, если бы ежегодно не находились тысячи неравнодушных людей, готовых стать настоящими волшебниками. Впервые новогодние мечты ребят из детских домов пермяки исполнили в 2009-м году. Несколько пользователей городского форума Teron.ru обратились к людям с предложением устроить новый год для детей, которые никогда не получают подарки от Деда Мороза и Снегурочки. На сообщение откликнулись десятки желающих — они были готовы потратить немного времени и денег, чтобы совершить чудо для детдомовцев. Список детей и их желаний тогда публиковался на одной из веток форума, а сбор подарков проходил в сквере возле театра оперы и балета им. П. И. Чайковского. Принесенные пермяками праздничные свертки и пакеты поместились тогда в багажнике и салоне одного обычного автомобиля. На новогодних елках подарки получили почти 100 ребят из приютов «Вера» и «Радуга». И непонятно, кто был счастливее: дети, которые плакали от радости и удивления, получив всего лишь плюшевого мишку, или взрослые, которые поверили, что могут творить чудеса. Количество Дедов Морозов и Снегурочек в Пермском крае увеличивалось в геометрической прогрессии. «С удовольствием присоединяюсь и подключаю своих знакомых. Судя по письмам, нас, Дедов Морозов, становится больше», — написала участница затеи Галина в комментарии 2010го года. Один из разделов форума тогда снова заполнил список детских писем — их было почти 250. Без подарка не остался никто. «Они не верили, что им действительно привезли подарки, мало того, — что им привезли те подарки, которые они хотели и оченьочень ждали. Воспитатели сказали, что всю неделю перед нашим приездом дети ходили по струнке, не прогуливали уроки, последние два дня только и спрашивали «А вправду приедут? А вправду привезут подарки?». При получении подарков они еле сдерживали слезы. Если честно, я сама еле сдерживалась, так как их искренность прошибала не на шутку», — поделилась впечатлениями на сайте участница акции Александра. И добавила: «Только не хочется заканчивать знакомство с детьми новогодними подарками».
Дмитрий Жебелев, координатор затеи «Дедморозим»
Мечты становятся реальностью просто. Ребята пишут письма Деду Морозу, в которых рассказывают о том, чего они хотят. Эти послания публикуются на сайте dedmorozim.ru. Каждый может выбрать одно или несколько посланий и осуществить описанные в них желания.
12+ 88 горчица
декабрь-январь 2013/2014
*ОАО «Сбербанк России».
Праздник. Удивление. Радость
Стало ясно, что дедморозить пермяки собираются долго и всерьез. В 2011-м году Деды Морозы немного не дотянули до полутора тысяч — подарки получили 1459 детишек. Появился сайт dedmorozim.ru, а новогодние чудеса распространились на целый край. Акция проводилась в 11-ти социально-реабилитационных центрах, 18-ти детских домах и онкогематологическом центре города Перми. Чтобы исполнить мечты ребят, координаторы «Дедморозим» преодолели тысячи километров, посетив девятнадцать населенных пунктов региона. Иногда авторы писем отсутствуют в детском доме в Новый год. Но подарки все равно находят адресатов. У Дедов Морозов это называется «розыск»: чтобы воплотить мечту, они едут в отдаленные деревни и пробираются через сугробы и бездорожье. Несмотря ни на что, пермяки не устают доказывать, что мечтать стоит. В 2012-м году у ребят из детских домов исполнилось более полутора тысяч разных желаний и одно главное — встретить Новый год дома. Торжества в детдомах и приютах организовывались по особенному сценарию. Координаторы «Дедморозим» устроили домашние праздники в группах — за столом, с душевными разговорами и, конечно, подарками под елкой. К слову, у некоторых ребят воплотились не только материальные мечты. Саша из детского дома города Краснокамска благодаря новогодней акции обрел маму. Ею стала дарительница, выбравшая письмо Саши. Леша из дома-интерната в поселке Рудничный получил шанс научиться ходить. Благодаря стараниям пермяков мальчик побывал на диагностике в специализированной частной клинике города Перми, захватив с собой двух друзей с такими же проблемами. И подобных историй с каждым годом становится все больше. Еще чуть-чуть, и Прикамье вновь накроет лавиной чудес. В этом году люди могут импровизировать и исполнять не только подробно описанные мечты, но и делать подарки-сюрпризы. Некоторые ребята решили дать Деду Морозу право самому выбрать для них подарок. В письмах они рассказали о себе, чтобы волшебнику было легче.
Инструкция Как стать Дедом Морозом? Три варианта 1. Исполнить мечту Выберите понравившееся письмо ребенка на dedmorozim.ru или по телефону горячей линии: 270‑08‑70. На сайте нужно оставить комментарий со своими контактными данными и дождаться подтверждающего звонка — по телефону будущего Деда Мороза обо всем проинструктируют. Затем необходимо приобрести подарок и принести его 14‑го или 15‑го декабря 2013‑го года на общий сбор в Центральную городскую библиотеку им. А. С. Пушкина. 2. Оплатить мечту Для этого достаточно перевести любую посильную сумму одним из удобных способов: • В любом банкомате / терминале Сбербанка и системе «Сбербанк ОнЛ@йн»,* выбрав в меню «Платежи наличными» или «Платежи нашего региона» — «Прочие» — «Благотворительные платежи» — «Фонд Дедморозим». • Отправив SMS на номер 7715: — для абонентов Билайн, Мегафон, МТС (сумма на выбор) с текстом: «Дедморозим» пробел «сумма пожертвования», например «Дедморозим 300». — для абонентов Ростелеком (сумма 40 рублей) с текстом: «Дедморозим». 3. Помочь мечте осуществиться Распространите информацию о новогодней затее, поделитесь своим личным временем, предоставив транспорт для доставки подарков детям или помещение для их хранения. Со всеми подобными предложениями можно обращаться по телефону горячей линии: 270‑08‑70.
12+ декабрь-январь 2013/2014
горчица 89
дела выбор
автомобиль года:
Новый BMW X5
»
Модель BMW X5 2014 года стоимость от 3 100 000 руб. Наличие в наличии *
Обновленный интерьер BMW Х5 создает ощущение простора благодаря увеличенным размерам кузова: Х5 стал на 5 мм шире и на 4 мм ниже, а в длину кроссовер увеличился на 32 мм.**
цвета представлен в салоне официального дилера BMW в Перми компании «Автомобили Баварии» по адресу: ш. Космонавтов, 380, тел.: 254‑55‑55; www.bmw-abperm.ru
Великолепный комфорт
Эволюционный дизайн
В салоне Х5 удивительным образом сочетаются эстетичность и функциональность, создавая необычайно приятную атмосферу. Манящий простор и высоко расположенные сиденья дарят великолепный комфорт в поездке. Легкий и изящный дизайн приборной панели привносит в салон четкость и оптическую гармонию благодаря типичным для BMW горизонтальным линиям. Важные органы управления эргономично организованы и интуитивно понятны. Круглые шкалы приборов расположены непосредственно в поле зрения водителя. К водителю также обращены центральная консоль и отдельно стоящий центральный дисплей высокой четкости диагональю более десяти дюймов. За дисплеем расположен динамик системы Bang & Olufsen, которая выдает 1 200 Вт на 16 колонок.
Третье поколение высоких стандартов
Впервые BMW X5 появился в модельв модельной линейке компании еще в 1999‑м еще в 1999-м и мгновенно году и мгновенно стал популярным. стал популярным. Два первых Два первых поколения поколения престижного престижного кроссовера разошлись кроссовера разошлись по свету по свету тира-тиражом почти в 1,3 в 1,3 миллиона экземпляров. Новый BMW X5 продолжает свое шествие по миру: по миру: автомобиль стал более просторным, мощным, экономичным и экологичным и экологичным по сравнению по сравнению с BMW X5 предыдущего поколения. с BMW Новый BMW X5 в очередной в очередной раз задает высокий уровень стандартов в свов своем сегменте, предлагая отличное качество и прекрасный и великолепный комфорт. комфорт. Широкий диапазон интеллектуальных технологий позволил повысить эффективность и динамику и динамику нового X5, X5 как на дороге, так и на бездорожье.** как на дороге, и на бездорожье.**
Эволюционный дизайн BMW X5 сделал автомобиль более современным и спортивным.** Выверенные динамичные линии кузова, радиаторная решетка с эффектной хромированной окантовкой и двойные округлые передние фары придают силуэту нового X5 ярко выраженный характер. Внешний вид внедорожника можно доработать в соответствии с вашими индивидуальными предпочтениями. Выберите один из трех пакетов — M-пакет, Design Pure Experience или Design Pure Excellence. Пакеты доработок включают в себя, например, стальную защиту картера, накладки на пороги разной формы, декоративные воздухозаборники, окантовки зеркал и решетки радиатора, а также хромированные элементы отделки.
90 горчица
декабрь-январь 2013/2014
*в наличии на дату выхода журнала «ГОРЧИЦА» №10 (39) в свет. Информация о наличии автомобиля у менеджеров компании «Автомобили Баварии» или по тел.: 254-55-55. **по сравнению с BMW X5 предыдущего поколения. ***Design Pure Experience — Дизайн Пьюр Экспириенс. Design Pure Excellence — Дизайн Пьюр Экселленс.
Безопасность
От предшественника новинку также отличает широкий перечень электронных систем безопасности. Автомобиль, в зависимости от комплектации, получил: систему автоматического торможения, адаптивный круиз-контроль, систему блокировки дверей, систему автоматического закрытия окон, систему контроля усталости водителя, а также интуитивную адаптацию наклона спинок сидений в случае ДТП.
Высокая эффективность
Линейка двигателей включает в себя улучшенные версии агрегатов предыдущего поколения. Для модификации xDrive30d устанавливается турбодизельный двигатель 3 л мощностью 258 л.с. (560 Нм), разгон до 100 км / ч — 6,9 сек. Еще одна дизельная версия — M50d — оснащается двигателем 3 л мощностью 381 л.с. (740 Нм), разгон до 100 км / час — 5,3 сек. Бензиновый двигатель 4,4 л представлен для версии xDrive50i, его мощность — 450 л.с. (650 Нм), разгон до 100 км / ч — 5 сек. Стоит отметить, что третье поколение модели сконструировано на новой, более легкой платформе BMW.* В результате новый X5 стал на 150 кг легче предшественника, что положительно сказалось на аэродинамических характеристиках, эффективности и расходе топлива.
Дополнительные возможности
Для всех версий нового BMW X5 в качестве опций предлагаются специальные пакеты. Пакет Comfort («Комфорт») — для тех, кто предпочитает спокойный стиль вождения (пакет включает систему динамической регулировки жесткости амортизаторов и заднюю пневмоподвеску). М-пакет — для ценителей спортивного стиля вождения (в пакет входит ряд доработок, делающих подвеску более жесткой).** Два других пакета — Dynamic («Динамика») и Professional («Профессионал») — предполагают комбинированные настройки пакетов Comfort и Sport («Спорт»). * по сравнению с BMW X5 предыдущего поколения. ** по сравнению с BMW X5 без М-пакета. ***xDrive — иксДрайв. декабрь-январь 2013/2014
горчица 91
ДЕЛА авто
Новая ступень эволюции Совершенно новый Range Rover Sport полноразмерная панорамная крыша
новые интеллектуальные системы Старое поколение Технологии — система адаптации к дорожным условиям Terrain Response первого по счету поколения. Адаптивный круиз-контроль. Новое поколение Усовершенствованная система Terrain Response второго поколения.* Улучшенный адаптивный круиз-контроль с системой поддерживания движения в пробках.** Новая система InControl, обеспечивающая связь со смартфоном и в случае аварии автоматически информирующая аварийные службы. Особенности Совершенно новый Range Rover Sport — это истинный Land Rover, созданный с учетом более чем 65-летнего внедорожного опыта компании. При помощи современных технологий, в числе которых система адаптации к дорожным условиям Terrain Response® 2, новый Range Rover Sport автоматически распознает и адаптирует настройки в соответствии с дорожными условиями, что позволяет ему быть одним из лучших в своем классе как на дорогах, так и вне дорог. Новый Range Rover Sport является самым быстрым и динамичным Land Rover за всю историю марки.*** В его конструкции использованы инновационные решения.
Стоимость Range Rover Sport S — от 2 990 000 руб. Стоимость Range Rover Sport Autobiography — от 4 297 000 руб.
92 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Новый уровень комфорта Старое поколение Аудиосистема Harmon/kardon мощностью 825 Вт с 17 динамиками. Двухзонный климат контроль. Люк на крыше. Новое поколение Аудиосистема Meridian мощностью 1700 Вт с 23 динамиками. Четырехзонный климат контроль. Полноразмерная панорамная крыша со сдвижной секцией. Дополнительно: вентиляция сидений, третий ряд сидений с электроприводом и подогревом, боковые зеркала с функцией автоматического затемнения, возможность выкраски крыши в контрастный цвет. Особенности Внутреннее пространство нового Range Rover Sport — это безупречно спроектированное произведение современного искусства, соответствующее спортивному характеру автомобиля. Тщательно проработанные детали, элегантные динамичные линии и лаконичные поверхности гармонично сочетаются с роскошными элементами отделки высокого качества. Эргономично расположенные органы управления, такие как подрулевые переключатели коробки передач CommandShift® 2, создают удобное пространство, в центре которого находится водитель. Великолепное качество материалов и скрупулезное внимание к каждой детали сделали возможным создание комфортного и одновременно функционального салона. Оказавшись за рулем Range Rover Sport, вы ощутите его готовность сорваться с места.
*по сравнению с системой Terrain Response предыдущего поколения. **по сравнению с адаптивным круиз-контролем Range Rover Sport предыдущего поколения. ***среди автомобилей Land Rover. **** Terrain Response — Террэин Респонс. InControl — ИнКонтрол. Sport — Спорт. Harmon/кardon — Хармон/кардон. Meridian —Меридиан. CommandShift — КоммандШифт. S — С. Autobiography — Автобиографи.
Terrain Response® 2
Совершенно новый Range Rover Sport — это Land Rover принципиально нового уровня. Самый маневренный, самый динамичный и самый управляемый автомобиль за всю историю марки Land Rover.* В новом Range Rover Sport реализовано большое количество инноваций, благодаря которым автомобиль стал мощнее, динамичнее, комфортнее. ** В нашем обзоре — пожалуй, самые прогрессивные нововведения Range Rover Sport.
создан на платформе нового range rover за 5,3 секунды до 100 км/час
*среди автомобилей Land Rover. **по сравнению с Range Rover Sport предыдущего поколения. ***по сравнению с линейкой двигателей Range Rover Sport предыдущего поколения. ****V8 Supercharged — В8 Суперчаржд. CommandShift — КоммандШифт.
автомобиль стал на 420 кг легче **
Новая платформа и алюминиевый кузов
Новые мощные двигатели
Старое поколение Автомобиль создавался на платформе Discovery 4. Стальной кузов. Новое поколение Автомобиль создан на платформе последнего поколения Range Rover. Алюминиевый кузов. Особенности Сила не имеет значения, если она не находится под вашим контролем. Несущий кузов нового Range Rover Sport выполнен полностью из алюминия, а передняя и задняя подвески — из легких сплавов. По сравнению с предшественником его выигрыш в весе достигает 420 килограммов, что выводит его динамику и характеристики торможения на принципиально новый уровень. Система динамического распределения крутящего момента на колеса позволяет сделать автомобиль еще более динамичным, устойчивым и управляемым даже на крутых виражах.** В свою очередь система адаптивного управления подвеской Adaptive Dynamics регулирует настройки амортизаторов, добиваясь устойчивого, контролируемого движения. Range Rover Sport придает совершенно новое звучание слову «спортивный» применительно к классу роскошных спортивных внедорожников.
Старое поколение В линейке двигателей — три вида моторов: турбодизель TDV6 3 л мощностью 245 л.с., разгон до 100 км/час — 9,3 сек.; атмосферный бензиновый двигатель V8 5л мощностью 375 л.с., разгон до 100 км/час — 7,6 сек.; а также бензиновый с нагнетателем 5 л мощностью 510 л.с., разгон до 100 км/час — 6,2 сек. Новое поколение Линейка двигателей нового Range Rover Sport расширена.*** Представлены два мощных турбодизельных двигателя — TDV6 3 л мощностью 249 л.с., разгон до 100 км/час — 7,6 сек., а также турбодизельный SDV6 3 л мощностью 292 л.с., разгон до 100 км/час — 7,2 сек. В новой линейке есть и бензиновые двигатели: V6 3 л мощностью 340 л.с., разгон до 100 км/час — 7,2 сек., а также 5-литровый бензиновый V8 Supercharged (с нагнетателем), который делает возможным разгон до 100 км/час всего за 5,3 сек.! В 2014-м году появится еще один вариант двигателя — дизельный агрегат объемом 4,4 литра мощностью 339 л.с., разгон до 100 км/час составит 6,4 сек. Особенности 5-литровый бензиновый двигатель V8 Supercharged (с нагнетателем), развивает до 625 Нм крутящего момента. Высокотехнологичная восьмиступенчатая автоматическая трансмиссия с возможностью ручного переключения передач CommandShift® 2 помогает наполнить каждую поездку эмоциями, находящимися за гранью обыденного.
Новый Range Rover Sport представлен в салоне официального дилера Land Rover в Перми компании «УРАЛАВТОИМПОРТ» по адресу: ш. Космонавтов, 368б, тел.: 259-49-59
декабрь-январь 2013/2014
горчица 93
Дела кино
Текст: Дарья Миронова
Рождественские чудеса от студии Disney премьера мультфильма, переиздание классики, празднование Нового года! «Холодное сердце» — так называется новый приключенческий анимационный фильм от студии Disney. Мировая премьера мультфильма состоялась 27 ноября 2013‑го года, премьера в России 12 декабря 2013‑го, чуть ближе к Новому году. Создатели фильма уверяют, что вдохновлялись сказкой Ганса Христиана Андерсена «Снежная Королева» — однако в «Холодном сердце» вы не найдете ни Герды, ни Кая. Желая создать новую сказку, режиссеры Крис Бак и Дженнифер Ли придумали историю о двух сестрах, одна из которых отдаляется от другой, а та, руководствуясь своей любовью, бросается на поиски. создавая ландшафты королевства Аренделл, художники студии Disney вдохновлялись природой Норвегии
группа спасения Снежной Королевы Эльзы — олень Свен, его друг Кристофф, сестра Анна и присоединившийся к ним принц Ганс, младший из 12-ти братьев. Анна и Ганс быстро находят общий язык — оба понимают, каково быть самым юным членом семьи
Старая сказка на новый лад «Мы черпали вдохновение в классической сказке Андерсена, — говорит режиссер Крис Бак. — Но наша история отличается от оригинала — она свежа и нова, как по стилю, так и по духу. Картина получилась очень эмоциональной и динамичной — приключения, волшебство и незабываемые персонажи». Отважная младшая сестра Анна в своем горячем желании найти сестру похожа на Герду. А старшая, Эльза, одновременно напоминает и Кая, и Снежную Королеву. Кстати, она и есть Снежная Королева — правительница волшеб-
ной страны, страдающей от холодного проклятия. Внешне Эльза может показаться строгой, замкнутой и даже недоброй, однако при более близком знакомстве с ней становится ясно, что все это не более чем видимость. Сердце Эльзы такое же горячее, как у Анны, а внешняя холодность — результат постоянной борьбы с собой и самоконтроля. Дело в том, что Эльза обладает волшебной силой, которой не всегда может правильно распорядиться. Однажды в детстве она невольно причиняет боль своей сестре, и, несмотря на то, что та нисколько не сердится на нее, приходит в ужас от самой себя и решает уйти из дома,
0+ 94 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Праздник. Удивление. Радость
северный олень может понижать температуру в своих конечностях почти до ноля градусов, чтобы в экстремальных погодных условиях поддерживать температуру тела на одном уровне. Он также невероятно быстр: детеныш северного оленя может с легкостью обогнать человека, именно поэтому Кристофф обращается за помощью к Свену, когда ему нужно быстро добраться до Анны.
чтобы оградить близких от возможной опасности. А Анна, повзрослев, отправляется искать сестру, чтобы объяснить, как любит ее и скучает. Спутниками Анны в этом путешествии становятся простой и немного грубоватый, но очень добрый парень Кристофф, который живет в горах и дружит с одним оленем по имени Свен. Кстати, этот олень тоже отправляется на поиски, как и маленький снеговичок Олаф, которого Эльза слепила в детстве и который волшебным образом ожил и не пожелал таять. «На м в с егда хо т е ло с ь с н я т ь какой‑то особенный, почти волшебный фильм, — говорит исполнительный продюсер Джон Лассетер. — Этой картиной мы без зазрения совести можем гордиться. «Холодным сердцем» мы отдаем должное наследию Walt Disney Animation Studios, хотя необыкновенные персонажи, интересная история и захватывающие спецэффекты придутся по сердцу и современным зрителям».
ландшафт с реальным прототипом Действие фильма «Холодное сердце» происходит в вымышленном северном королевстве Аренделл, на созда-
ние которого мультипликаторов вдохновила Норвегия, — горы, фьорды, снежные поля, старинная архитектура. «Экстерьеры играют особую роль в повествовании истории, — говорит Дженнифер Ли. — У Эльзы есть магическая способность создавать снег и лед. Но она не может контролировать свою силу, и в одночасье начинается глобальный буран, который угрожает похоронить под снегом все королевство». Снег и лед — ва ж на я дета ль «Холодного сердца», и поэтому специалистам студии пришлось немало потрудиться над тем, чтобы сделать их правдоподобно выглядящими — а это довольно сложная задача в анимации. Художникианиматоры и создатели спецэффектов посетили долину Джексон-Хоул, штат Вайоминг, для изучения особенностей снежного покрова и механизмов взаимодействия снега с различными материалами и предметами, например, с длинными юбками. «Наши специалисты провели массу всевозможных исследований и изобрели технологии, позволившие создать реалистичный мир. «Холодное сердце» по красоте своей не сравнится ни с одним другим фильмом, над которым мы раньше работали» — говорит Крис Бак.
Праздник на телеканале Disney
Конечно, телеканал Disney подготовил праздничную сетку вещания. Юным зрителям в первую очередь стоит обратить внимание на один ее пункт. 22 декабря 2013‑го года состоит‑ ся показ мультфильма «Красавица и Чудовище: Чудесное Рождество» (1997). Белль и обитатели заколдованного замка решили устроить сюрприз для Чудовища, организовав незабываемый праздник. Друзья привезли из леса огромную елку, украсили бальную комнату и задумались о подарках. Все было уже почти готово к торжеству, как вдруг в их планы вмешался коварный композитор Форте, который поклялся оберегать покой волшебного дворца. Смогут ли Белль и ее друзья спасти Рождество?
0+ декабрь-январь 2013/2014
горчица 95
Дела кино
Перед премьерой
В ноябре 2013 года, прежде чем предстать на большом экране, принцессы Эльза и Анна приняли участие в знаменитом параде Disney Magic on Parade!, а Олаф, говорящий снеговик, дирижировал оркестром в новом вечернем шоу Disney Dreams! of Christmas. Празднование Нового года и Рождества в парижском «Диснейленде» продлится до 15 января 2014‑го года. В этом году на территории парка выросла целая деревня Санта Клауса. Санта поздравляет гостей с наступающими праздниками, а команда трудолюбивых эльфов готовит новогодние подарки для детей по всему миру. Кроме того, Санта принял участие в музыкальной процессии Рождественская Кавалькада и возглавил парад Disney Magic on Parade!
96 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Анна и Эльза — совсем разные, но они сестры и, конечно, должны быть вместе!
«Такие фильмы, как «Рапунцель: Запутанная история»* и «Ральф»** помогли нам, сотрудникам Walt Disney Animation Studios, выйти на новый качественный уровень, который мы смогли продемонстрировать в фильме «Холодное сердце».*** Стиль повествования изменился, появились необычные персонажи, которые смогут затронуть неожиданные струнки в душах зрителей» — говорит о проделанной работе продюсер фильма Питер Дель Вечо. Работа по созданию фильма проходила не только в стенах студии. Артдиректор Майк Джиаймо и его команда отправились в поездку по Норвегии, чтобы проникнуться атмосферой, изучить архитектуру, культуру и мифы страны, чтобы королевство Аренделл получилось как можно более реалистичным. Творческая группа побывала в крепостях, замках, музеях и соборах, посетила знаменитые норвежские фьорды и ледники. Художники-аниматоры отправились в тур на корабле по фьордам Гейрангерфиорд и Согнефиорд. Экстерьеры за мка в королевстве Аренделл были созданы после посещения средневекового замка Акершус и королевского дворца Стифтсгарден в Трондхейме, построенного в конце ХVIII-го века и являющегося одним из самых больших деревянных сооружений в Скандинавии.
Любовь к деталям Аниматоры исследовали не только норвежские ландшафты, но и поведение животных, в частности, северно-
го оленя, для того чтобы создать правдоподобный образ оленя Свена, друга Кристоффа. Создатели картины привезли в павильон The Walt Disney Animation Studios настоящего северного оленя для наблюдения за привычками и повадками животного и создания зарисовок и набросков. Олень провел в студии всего один день, и о нем очень хорошо заботились — так что не стоит беспокоиться: возможно, ему даже понравилось в студии. О том, что олень чувствовал себя в гостях как дома, свидетельствует тот факт, что он «продемонстрировал» художникам способ, которым он чешет за ухом, — при помощи задней ноги, как собака. Олень Свен, конечно, взял у него эту привычку. Эльза обладает способностью управлять снегом и льдом. Для того чтобы создание снега выглядело реалистично, создатели картины обратились за консультацией к сотруднику Лаборатории активного движения в Пасадене (США) Томасу Пэинтеру, известному также как Доктор Снег. Под его руководством они изучили процесс создания снежинок на молекулярном уровне. Если бы Аренделл существовал на самом деле, вечная зима, обрушившаяся на него в фильме «Холодное сердце», побила бы зафиксированные на сегодня «снежные» рекорды. В 1921‑м году в США на территории штата Колорадо в Сильвер Лейк было зафиксировано рекордное количество снега, выпавшего за сутки, — 193 см. По свидетельствам некоторых очевидцев, в этих краях снега выпадало и больше, но эти данные никто не зафиксировал.
*12+. **6+. ***0+. ****Disney Magic on Parade — Волшебный парад Диснея. Disney Dreams! of Christmas — Диснеевские рождественские мечты!
Эльза обладает магией управления снегом и льдом. Как правильно создавать снежинки, Эльза, точнее, ее создателихудожники, учились у реально существующего ученого — сотрудника Лаборатории активного движения в Пасадене Томаса Пэинтера.
подарки Дела Праздник. Удивление. Радость
Дарим дух приключений
Официальный дилер Jaguar Land Rover в Перми компания «УРАЛАВТОИМПОРТ»: ш. Космонавтов, 368б
туалетная вода Jaguar Classic Amber, 100 мл, цена по запросу
платок Land Rover, креповый шелк, 90x90 см, 9 760 руб.
портфель Land Rover, натуральная кожа, цена по запросу
кружки Jaguar, керамика, 670 руб. / ш т.
шарф Land Rover, кашемир, 8 920 руб.
шариковая ручка Land Rover, 1 390 руб. / ш т.
плюшевый мишка Land Rover, 2 300 руб.
записная книжка Land Rover, натуральная кожа, А5, 3 620 руб.
кружка Land Rover, 670 руб.
шарф Jaguar, шелк, 90x90 см, 9 760 руб.
дорожная сумка Land Rover, натуральная зернистая кожа, цена по запросу
поло Land Rover, 2 790 руб.
декабрь-январь 2013/2014
горчица 97
ДЕЛА подарки
дарим высокий стиль
Официальный дилер Porsche в Перми компания «Терра-Спорт»: ул. Героев Хасана, 81а,
хронограф Sport Classic, 31 213 руб.
коллекционная чашка Motorsport, 1 122 руб.
чемоданы на колесиках AluFrame M, 52,5x39x24,2 см, от 41 243 руб. / ш т.
запонки «Наследие», 4 427 руб.
модель Porsche 918 RSR, масштаб: 1:43, 2 655 руб.
гоночная куртка Steve McQueen, 20 593 руб.
металлический эмалированный календарь (ограниченная серия 2013 экз.), 43,5x33,5x 2,5 см, 11 741 руб.
кожаная сумка «50 лет 911», 67x28х32 см, 26 492 руб.
хронографы Sport Classic, 31 213 руб. / ш т.
детский педальный автомобиль 911 Carrera, 114x54 см, 14 751 руб.
чехлы для iPad 2, 3, 4, натуральная кожа, 7 022 руб. / ш т.
беспроводная компьютерная мышь Motorsport, 5 251 руб.
0+ 98 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Праздник. Удивление. Радость
дарим ощущение скорости
Официальный дилер BMW в Перми «Автомобили Баварии»: ш. Космонавтов, 380
хронограф BMW M, 17 820 руб.
набор чашек для эспрессо, 2 320 руб.
радиоуправляемая модель BMW 6 серии (F13), 3 000 руб.
спортивные туфли Motorsport, 7 420 руб.
чехол для iPhone 5 и 5S BMW M, 1 700 руб.
плюшевый медвежонок Motorsport, 1 700 руб.
брелок для ключей Yachtsport, 890 руб.
куртка Yachtsport, 14 840 руб.
детский автомобиль BMW Baby Racer II M3 для детей от 1,5 до 3 лет, 5 050 руб.
снегокат BMW для детей от 4 до 10 лет, 4 700 руб.
мужские часы Sport Chrono, 16 030 руб.
чехол для iPhone 5 и 5S, 1 400 руб.
декабрь-январь 2013/2014
горчица 99
ДЕЛА подарки Праздник. Удивление. Радость Официальный дилер Lexus в Перми компания «Лексус-Пермь»: ул. Героев Хасана, 81б
перьевая ручка, ручка-роллер, шариковая ручка, цена по запросу
брелок, натуральная кожа, цена по запросу
шарф, 100 % шерсть, цена по запросу
портфель, натуральная кожа, цена по запросу
мужские часы, цена по запросу
сумка для ноутбука, натуральная кожа, цена по запросу
женский бумажник, натуральная кожа, цена по запросу
дорожная сумка, натуральная кожа, цена по запросу
мужской бумажник, натуральная кожа, цена по запросу
хронограф, цена по запросу
визитница, натуральная кожа, цена по запросу
USB-флеш карта 2 Гб, цена по запросу
100 горчица
декабрь-январь 2013/2014
*USB — ЮСБ
Дарим элегантную роскошь
*IMPERATOR — ИМПЕРАТОР
Российская империя как источник вдохновения
Сила и отвага великих людей России вдохновили нас на создание особой серии легендарного внедорожника Land Cruiser 200 Imperator.
Мощь и силу российской империи создавали люди, которые прославили Россию по всему миру. Императоры, полководцы, государственные деятели, предприниматели — жизнь каждого положена на алтарь Отечества. Именно их преданность Родине и делу, благородство и самоотвержен н ость вдохновили нас на создание особой серии легендарного внедорожника Land Cruiser 200 Imperator.
Сегодня мы начинаем серию, рассказывающую об этих людях.
Пётр I:
«Россия прославится величеством твердой и громкой славы!»
Решительный поворот к новой жизни Пожалуй, самый известный из русских императоров, он был первым царем, принявшим новый титул. Было это так. После победы над шведами Петр Первый вернулся в Петербург. Сенат поднес ему три новых титула: отца отечества, Петра Великого и императора Востока. Правитель колебался, но уступил. С поправкой: он будет не «императором Востока», но «императором всея России». Петр Первый отлично понимал, как трудно будет заставить Европу признать этот титул. Но ему это удалось, титул императора был признан де-юре и де-факто иностранными государями, и Россия реально вошла в список великих мировых держав. Российский флот, российская армия, российская промышленность, российская наука, российское образование, Кронштадт, Черное море, Берингов пролив, орден Андрея Первозванного. В России XXI века не от петровских времен свой счет ведут разве что космическая отрасль и компьютерные технологии… Не зря ведь флагман российского флота, атомный крейсер третьего поколения носит имя «Петр Великий». Петр Первый — это решительность и твердость. Когда потребовался металл для производства артиллерии, Петр без колебаний приказал перелить на пушки церковные колокола.
*Imperator — Император
Российская империя существовала с 1721 по 1917 годы. На протяжении 300-летней истории она была третьей по площади среди существовавших государств (после Британской и Монгольской империй). Простиралась до Северного Ледовитого океана на севере, Черного моря на юге, Балтийского моря на западе и Тихого океана на востоке. Огромная величественная страна сплотила более 100 народов со своей культурой и своими традициями. По темпам прироста национального дохода Россия опережала многие страны, а в отдельные периоды, например с 1908 по 1917 годы, они были самыми высокими в мире, свыше 7 %. Российская империя входила в первую пятерку стран по уровню национального дохода по валовому промышленному производству, а по валовому сельскохозяйственному производству занимала первое место в мире. Это была поистине великая держава.
Петр Первый — это изобретательность и предприимчивость. Знаменитое отрубание бород было всего лишь пикантным эпизодом, в действительности ношение бороды в городах было обложено налогом, и почти до конца XVIII века это был неиссякаемый источник дохода для казны. Петр Первый — это отвага и благородство. Последнее, чем перед смертью запомнился Петр Великий современникам, было спасение жителей Петербурга от наводнения, когда император сам вытаскивал из ледяной невской воды женщин и детей. Историк Казимир Валишевский сравнивал Петра и Наполеона. «Тот же характер и сила, та же неутомимость в работе без видимых признаков усталости. Та же мощь, эластичная и гибкая. То же уменье охватывать сразу бесконечное множество вопросов, самых разнообразных, самых неподходящих по существу, без заметного рассеиванья мыслительных способностей, без всякого ослабления их относительно каждого вопроса в частности…». Только представьте себе: вот он стремительно шагает по мостовой, постоянно вынимая из кармана записную книжку. Записывает, спеша и пропуская буквы, вновь появившийся план. Петр даже в письмах подписывался наскоро — «Пер», без «т». Когда в записных книжках места не хватало, он пользовался первым попавшимся клочком бумаги, малейшим пустым промежутком в деловых бумагах, находившихся у него под рукой. Таким образом на полях донесения, касающегося предполагаемого основания СанктПетербургской Академии, находятся следующие строки, начертанные также рукой Петра: «Надо послать Румянцеву на Украину приказ обменять быков, каких можно вывести из этой местности, на овец и баранов, и отправить кого-либо заграницу, чтобы научиться уходу за этой породой животных, как их стригут и как обрабатывают их шерсть». А в одном из писем к адмиралу Апраксину, написанному в сентябре 1706 года, рядом с приказом относительно текущей военной кампании можно увидеть указания для перевода некоторых латинских книг, советы по воспитанию пары щенят с подробным перечислением всего, что они должны изучить: «I) носить поноску, II) снимать шляпу, III) делать на караул, IV) прыгать через палку, V) служить и просить есть». Петр прост и широк душой. Выстроив себе дачу близ Ревеля, император удивился при первом своем посещении, не видя никого в парке. Не для себя же одного он заставлял работать столько народу и потратил столько денег? На следующий день глашатай возвестил жителям Ревеля, что парк находится в их распоряжении, и что они могут разгуливать там без стеснений. Посетив однажды завод в Истьи Рязанской губернии, император смешался с рабочими, трудился несколько часов с молотом в руках, потом сделал подсчет: оказалось, что он заработал восемнадцать алтын (алтын — 3 коп.) за такое количество пудов чугуна, над которыми упражнял силу своих мускулов.
16+
Получив деньги, он с гордостью заявил, что по возвращении в Москву отправится в ряды и употребит свой заработок на покупку новых башмаков, потому что бывшие на нем совершенно развалились. Честь, долг, служение, мужество — новые понятия, которые Петру пришлось распространять среди своих подданных. И это получилось. Именно указом Петра Великого в 1712 году бояре, служивые люди, шляхта были уравнены в правах и — внимание! — обязанностях. Дело служения Отечеству было вменено в обязанность всякому благородному человеку и стало его характеризующим качеством. В армии, во флоте, в гражданских учреждениях всяк дворянин обязан был служить с пятнадцатилетнего возраста. Кто не дворянин, тот службой мог дворянство приобрести, а кто не служит и не служил, тот поражался в гражданских правах. Наследницы Петрова трона смягчили это правило, но в общественном представлении оно сохранилось вплоть до падения монархии — служившие всегда, даже в отставке, отличались заслуженными званиями, а неслужившие, уклонисты, даже дожив до седых волос, подписывались: «такой-то, сын такого-то, недоросль». О делах Петра, ознаменовавших решительный поворот России к новой жизни, написаны сотни книг, но мы обратимся к Пушкину, закончившему свои «Стансы» мудрой моралью: «Семейным сходством будь же горд; Во всем будь пращуру подобен: Как он, неутомим и тверд, И памятью, как он, незлобен».
Петр I говорил: «Россия прославится успехами в науках, неутомимостью в трудах и величеством твердой и громкой славы». Он гордился Россией, служил ей и верил в ее будущее.
Это вдохновило нас на создание новой ограниченной серии легендарного
*3 года или 50 000 км пробега. Подробности у менеджеров по продажам Тойота Центр Пермь или по телефону: 268-98-88 **Интеллектуальная система «Автоконсьерж» устанавливается только на Land Cruiser 200 IMPERATOR в модельном ряду Toyota. Подробная информация об интеллектуальной системе у менеджеров по продажам Тойота Центр Пермь или по телефону: 268-98-88. 1 IMPERATOR — ИМПЕРАТОР. On-Line — Он-Лайн. SMS — СМС. 2 SERVICE FREE — бесплатный сервис.
LAND CRUISER 200
Благородный автомобиль для тех, кто знает вкус победы и верит в успех
Эксклюзивное тиснение на коже подголовников
Благородная алькантара в отделке
Комфорт на высоком уровне 24 часа 7 дней в неделю с интеллектуальной системой «Автоконсьерж»
Металлическая эмблема на кузове автомобиля
Бесплатное техническое обслуживание в течение 3-х лет*
безопасность автомобиля Охрана через круглосуточный Центр Управления On-line мониторинг местонахождения автомобиля Комфорт Дистанционный запуск двигателя с использованием штатного ключа Запуск по SMS Запуск через мобильное приложение «Автоконсьерж» Интеллектуальная система только для владельцев Land Cruiser 200 IMPERATOR **
Тойота Центр Пермь | ул. Г. Хасана, 79 | 268 98 88 | www.toyota59.ru
спорт Дела
Конный спорт:
лучшие спортивные пары уходящего года 2013‑й год стал особенно успешным для Федерации конного спорта Пермского края — спортивные пары одержали более 50 побед, достойно представив наш город и край. В нашем обзоре — спортсмены, показавшие высокие результаты в уходящем году.
лиза Падерина, 13 лет («дети», 2 разряд); лошадь: Шалунья, англо-тракененская порода, 11 лет Победы Кубок Тюменской области (1 место); Чемпионат и Первенство республики Татарстан (3 место); Соревнования по двоеборью города Перми (1 место); Чемпионат и Первенство города Перми (1 место); Кубок города Перми (2 место). Радостное и сложное «Шалунья — опытная лошадь (чемпионка России по троеборью 2011 года), на тренировках и соревнованиях она мне всегда помогает. Этот год для меня был весьма насыщенным. Я ездила в Тюмень и Казань, неоднократно выступала в Перми. Самое сложное, как мне кажется, — это не сами состязания, а подготовка к ним. Каждый день мы тренируемся, учимся находить контакт с лошадью. Это, наверное, самое важное в нашем деле. А соревнования не бывают легкими. Больше всего в этом году мне запомнились соревнования в ХантыМансийске, где я заняла 5 место среди 30 детей. Также я рада, что познакомилась с известными спортсменами России и Германии». Мечты «Моя главная мечта — участвовать в Олимпийских играх и составить конкуренцию лучшим спортсменам мира!»
катя Гумерова, 19 лет («юниоры»); лошадь: Кайен, вестфальская порода, 7 лет
Лера Катаева, 16 лет («юниоры»); лошадь: Кассель, вестфальская порода, 6 лет
Победы Кубок города Перми (3 место); Чемпионат и Первенство города Перми (1 и 3 места); Соревнования по конкуру города Екатеринбурга (1 место); Первенство Пермского края (2 место); Стипендия Губернатора Пермского края.
Победы Кубок города Перми (1 место); Кубок Уральского Федерального округа (3 место); Чемпионат и Первенство города Перми (2 место).
Радостное и сложное «Пожалуй, самым непростым в этом году для меня стало прохождение маршрута на кубке ЮГРЫ в Ханты-Мансийске — нужно было преодолеть маршрут с препятствиями высотой 120 см. Мы впервые выступали на этой площадке, и поэтому боевое поле было нам совсем не знакомо. Конь был неуправляем, но мы справились и успешно финишировали! Одним из запоминающихся достижений 2013‑го года для меня стало первенство на кубке Porsche. Символично, что именно мы с конем по имени Кайен одержали победу!» Мечты «В следующем году я хочу выйти на новую ступень и участвовать в соревнованиях международного уровня».
»
Радостное и сложное «Уходящий спортивный год мне показался очень удачным, так как я участвовала во многих соревнованиях, проходящих как в Перми, так и в других городах. Я неоднократно занимала призовые места, что не может не радовать. А еще в уходящем году у меня случилось радостное событие — мне купили лошадь! Наверное, самыми сложными для меня были Чемпионат и Первенство Пермского края, где я на своем коне в первый раз преодолевала маршрут с препятствиями высотой 120 см». Мечты «В следующем году я, конечно же, хотела бы выступать уже на своем коне, и хотелось бы посетить все соревнования, которые будут в предстоящем сезоне».
Этот год спортсмены провели в новом современном комплексе, расположившемся на территории бывшего конного завода. Новый комплекс располагает просторными конюшнями, крытыми манежами для тренировок, удобными раздевалками и комнатами отдыха для гостей (Пермский край, п. Ферма, ул. Заводская, 3, тел.: 270‑13‑70, 8‑919‑477‑3000).
декабрь-январь 2013/2014
горчица 105
дела новости авторынка
Новый Volkswagen Beetle
LEXUS GS: новые возможности Спортивный бизнес-седан Lexus GS получил новые комплектации и дополнительное оборудование. Теперь GS предлагается в двух новых комплектациях — Premium+ (для GS 250) и Advance (для GS 350 AWD), которые помимо оборудования комплектации Premium получат дополнительные опции. В отличие от комплектации Premium, которая оснащается 8‑дюймовым цветным дисплеем на центральной консоли, комплектации Premium+ и Advance на GS 250 и GS 350 AWD имеют один из самых больших в индустрии дисплеев диагональю 12,3 дюйма. Кроме того, Lexus GS 350 AWD в комплектации Advance оснащается системой автоматического переключения дальнего света на ближний.
Porsche Macan: жизнь в ритме Porsche
Range Rover Autobiography Black В ноябре 2013 года на Международном автосалоне в Дубае был представлен роскошный Range Rover Autobiography Black, сочетающий в себе отличные внедорожные характеристики, роскошь и высокий стиль. Характер модели изменился благодаря ряду модификаций: переработана центральная консоль, для пассажиров задних сидений предлагаются отделанные кожей откидные столики, разъемы USB, подставки для чашек и холодильный отсек. Стиль автомобиля подчеркивает отделка дверных вставок и кузовных стоек перфорированной кожей. Range Rover Autobiography Black выходит с тремя новыми цветовыми решениями: Ebony/ Lunar, Espresso/Tan и Dark Cherry/Ivory.***
Долгожданная модель Porsche Macan была представлена сразу на двух автосалонах — в Токио и Лос-Анджелесе. Имя Macan в переводе с индонезийского означает «тигр». И Macan оправдывает свое название: мощный и гото‑ вый наброситься в любой момент, но с легкой походкой и цепкий на бездорожье. Наверное, никакой другой автомобиль в этом сегменте не может ездить по асфальту с такой прецизионной управляемостью и стабильностью. Отметим, что все версии нового кроссовера оснащаются семиступенчатой роботизированной коробкой передач PDK с внедорожным режимом и системой помощи на спуске. Разумеется, все модификации оснащены полным приводом с системой Porsche Traction Management и многодисковым сцеплением с электронным управлением.
Открытие Junior Campus в Москве В ноябре 2013 года в Москве состоялось открытие образовательного проекта Junior Campus** для детей от 5 до 10 лет. Посещая Junior Campus, маленькие пешеходы смогут узнать о движении в городе и об основных правилах поведения на дороге. Еще один акцент будет сделан на понятии экологического транспорта — создатели центра хотят с раннего возраста воспитать ответственное отношение к экологической обстановке и рассказать о способах наиболее безвредного использования природных ресурсов. Junior Campus впервые открылся в 2007 году в Мюнхене (Германия), а впоследствии аналогичные центры начали работать в Берлине (Германия) и Сеуле (Корея). Обучение в Junior Campus бесплатное и, в первую очередь, направлено на работу с детскими садами, детскими домами, школами, гимназиями. Проект инициирован BMW Group Россия в рамках социальной корпоративной ответственности компании и не является коммерческим.
*по сравнению с Volkswagen Beetle предыдущего поколения. **детский лагерь. ***Черное дерево/Лунный камень, Эспрессо/Загар, Темная вишня/Слоновая кость. ****TSI — ТСаЙ. DSG — ДСГ. USB — ЮСБ. PDK — ПДК. AUTOBIOGRAPHY BLACK — АВТОБИОГРАФИ БЛЭК. Traction Management — Тракшн Менеджмент. Premium — Премиум. Advance — Адванс.
Volkswagen Beetle — легендарный автомобиль, автомобиль-кинозвезда, предмет неугасающей любви многих поколений в Европе и Америке с 1938 года. Volkswagen Beetle — воплощение особенного стиля, не просто красивая машина, а автомобиль со своим неповторимым лицом, со своей собственной историей. Этот автомобиль — один из символов XX века, такой же, как картины Энди Уорхола, нежная улыбка Одри Хепберн или триллеры Альберта Хичкока. Beetle начинает новую историю. Новое поколение автомобилей переносит класси‑ ческий дизайн «Жука» в современность и комбинирует его с технологиями XXI века. Спортивный, динамичный и мужественный. Удлиненный капот, более вертикальное, смещенное назад ветровое стекло, и более плоская линия крыши придают новому Beetle черты дерзкой спортивности.* Современные технологии TSI и DSG делают новый Beetle еще более экономичным и динамичным.* Максимальная мощность двигателя — 210 л.с.
0+ 106 горчица
декабрь-январь 2013/2014
восторг не знает границ, но у него есть грани
Восторг заключен в том, что ты делаешь. Чем ты занят. Чем ты живешь. Чем ты дышишь. Восторг наполняет каждый день чем-то новым. Необычным. Смелым. Он придает жизни вкус и дарит яркость краскам. Восторг значит BMW. 4 истории Восторга
Автомобили Баварии Официальный дилер BMW Пермь шоссе Космонавтов, 380 Тел.: (342) 254 55 55 www.bmw-abperm.ru
Олег Ощепков,
генеральный директор OZON group «Более 10 лет я отдаю предпочтение автомобилям BMW. BMW 650i Cabrio — шестой по счету. Он создавался специально для меня — оригинальный цвет кузова «Лунный камень», спортивный М-обвес, музыкальная система Bang & Olufsen, индивидуальный цвет и отделка салона, мощный двигатель, проекция цветного дисплея на лобовое стекло, вентиляция сидений. Я за рулем каждый день, и все это доставляет мне неподдельную радость. Специалисты BMW серьезно поработали над адаптацией автомобиля к нашим погодным условиям: полный привод дает отличную управляемость, а складная крыша обладает прекрасной теплои шумоизоляцией. Ну а летом кабриолет — это великолепные ощущения. Даже те 50 летних дней в году, когда мы можем ездить с открытой крышей, этого стоят! Отдельно отмечу новую музыкальную систему Bang & Olufsen. В отличие от некоторых других люксовых брендов, сабвуферы, дающие низкий комфортный звук, в BMW расположены в салоне, а не в задней части кузова. Прекрасный концертный звук. Для меня автомобиль никогда не был утилитарным средством передвижения, поэтому я езжу на машинах, которые и в момент покупки, и через год, и через два вызывают тот же неподдельный восторг».
кредитное предложение *
** **
*Валюта кредита — рубли РФ. В конце срока кредитования оставшийся долг по кредиту может быть погашен следующими способами на выбор заемщика: 1) за счет собственных средств; 2) рефинансирование долга по кредиту; 3) обмен автомобиля по системе трейд-ин. Обязательно страхование жизни заемщика и оформление полиса КАСКО в страховой компании, одобренной банком. Комиссия банка за предоставление кредита — от 0 до 3% от суммы кредита (максимальный размер комиссии — 30 000 руб.). Неустойка за несвоевременное погашение кредита — 0,5% от суммы просроченной задолженности за каждый календарный день просрочки. Обеспечение по кредиту — залог приобретаемого автомобиля. Программа распространяется на новые автомобили BMW 525d xDrive Business. Банк оставляет за собой право вносить изменения в программу кредитования без предварительного уведомления. Кредит предоставляет «БМВ Банк» ООО. Лицензия ЦБ РФ № 3482 от 10.06.2013 г. **от стоимости автомобиля. *** xDrive Business — иксДрайв Бизнес.
BMW 650i Cabrio
*Валюта кредита — рубли РФ. В конце срока кредитования оставшийся долг по кредиту может быть погашен следующими способами на выбор заемщика: 1) за счет собственных средств; 2) продажа автомобиля дилеру, полученные от выкупа денежные средства направляются на погашение долга по кредиту; 3) рефинансирование долга по кредиту; 4) обмен автомобиля по системе трейд-ин. Обязательно страхование жизни заемщика и оформление полиса КАСКО в страховой компании, одобренной банком. Комиссия банка за предоставление кредита — от 0 до 3% от суммы кредита (максимальный размер комиссии — 30 000 руб.). Неустойка за несвоевременное погашение кредита — 0,5% от суммы просроченной задолженности за каждый календарный день просрочки. Обеспечение по кредиту залог приобретаемого автомобиля. Программа распространяется на новые автомобили BMW 650i Cabrio. Банк оставляет за собой право вносить изменения в программу кредитования без предварительного уведомления. Кредит предоставляет «БМВ Банк» ООО. Лицензия ЦБ РФ № 3482 от 10.06.2013 г. **от стоимости автомобиля. *** Cabrio — кабриолет. Select — Cелект.
BMW 525d xDrive
Алексей Лесов,
директор швейцарского холдинга REWORLD GUARANTEE GROUP «Это мой первый BMW. В декабре будет ровно год, как я владею этим автомобилем. Мы подходим друг другу, и я чувствую себя единым целым с моим BMW. Характер BMW 525d xDrive похож на мой собственный — дерзкий, харизматичный, статусный. Я получаю огромное удовольствие от владения этим автомобилем, на нем невозможно просто передвигаться из точки А в точку B. Это особенное ощущение восторга и драйва. Автомобиль универсален — на нем можно ездить и спокойно, как на роскошной яхте, но стоит чуть сильнее нажать педаль акселератора, как он превращается в мощный спорткар — уверенный и дерзкий. Однажды я проехал более 800 км без перерыва по зимней трассе в метель, но даже это путешествие подарило мне настоящее удовольствие от управления моим BMW. Автомобиль прекрасно адаптирован к суровым погодным условиям. Немаловажным фактором, выделяющим BMW из общей массы, является и его великолепный дизайн. Автомобиль легко узнать на дороге, его линии настолько стремительны, что даже в статике он выглядит необычайно динамично!».
кредитное * предложение
** **
Владислав Рычков,
к.э.н., директор строительной компании «Строй Федерация» «BMW 750Li xDrive — мой первый по счету BMW. Это элемент имиджа, ведь когда занимаешься публичными проектами, важно, как тебя встречают. В 7 серии в полной мере реализуются ценности BMW — управляемость и динамика. Я поражен эффективностью системы Driving Dynamic Control — она связывает чувствительность рулевого управления, настройки коробки и жесткость подвески. Результат — несколько вариантов настройки: от жесткого спортивного стиля до размеренного. В 7 серии BMW и качество салона на высоком уровне. Только представьте, пластик на панели управления можно заменить на матовую керамику! В сочетании с кожей и черным деревом это дает прекрасные тактильные ощущения и внешний вид. Удобно наличие трех DVD-источников и трех независимых TV. У меня две дочки, и каждая в дороге смотрит свой фильм. А мы с женой отдаем предпочтение музыке — качество звука великолепное. Прошло три года после приобретения автомобиля, но я до сих пор скучаю по ощущениям от управления, в моменты, когда вынужден обходиться без авто. В BMW есть объединяющая идея — динамика-управляемость-комфорт, и на нее как бусинки нанизываются дополнительные детали, не разрушая идею, а делая ее более ясной».
кредитное * предложение
** **
*Валюта кредита — рубли РФ. В конце срока кредитования оставшийся долг по кредиту может быть погашен следующими способами на выбор заемщика: 1) за счет собственных средств; 2) продажа автомобиля дилеру, полученные от выкупа денежные средства направляются на погашение долга по кредиту; 3) рефинансирование долга по кредиту; 4) обмен автомобиля по системе трейд-ин. Обязательно страхование жизни заемщика и оформление полиса КАСКО в страховой компании, одобренной банком. Комиссия банка за предоставление кредита — от 0 до 3% от суммы кредита (максимальный размер комиссии — 30 000 руб.). Неустойка за несвоевременное погашение кредита — 0,5% от суммы просроченной задолженности за каждый календарный день просрочки. Обеспечение по кредиту — залог приобретаемого автомобиля. Программа распространяется на новые автомобили BMW X6 xDrive35i. Банк оставляет за собой право вносить изменения в программу кредитования без предварительного уведомления. Кредит предоставляет «БМВ Банк» ООО. Лицензия ЦБ РФ № 3482 от 10.06.2013 г. **от стоимости автомобиля. *** xDrive — иксДрайв. Performance — Перформанс. Select — Cелект. ТО — Техническое обслуживание.
BMW 750li xDrive
*Валюта кредита — рубли РФ. В конце срока кредитования оставшийся долг по кредиту может быть погашен следующими способами на выбор заемщика: 1) за счет собственных средств; 2) продажа автомобиля дилеру, полученные от выкупа денежные средства направляются на погашение долга по кредиту; 3) рефинансирование долга по кредиту; 4) обмен автомобиля по системе трейд-ин. Обязательно страхование жизни заемщика и оформление полиса КАСКО в страховой компании, одобренной банком. Комиссия банка за предоставление кредита — от 0 до 3% от суммы кредита (максимальный размер комиссии — 30 000 руб.). Неустойка за несвоевременное погашение кредита — 0,5% от суммы просроченной задолженности за каждый календарный день просрочки. Обеспечение по кредиту — залог приобретаемого автомобиля. Программа распространяется на новые автомобили BMW 750Li xDrive. Банк оставляет за собой право вносить изменения в программу кредитования без предварительного уведомления. Кредит предоставляет «БМВ Банк» ООО. Лицензия ЦБ РФ № 3482 от 10.06.2013 г. **от стоимости автомобиля. *** xDrive — иксДрайв. Driving Dynamic Control — Драйвинг Динамик Контрол. DVD — ДиВиДи. TV —ТиВи. Select — Cелект.
BMW X6 xDrive35i
Милана Кулакова,
генеральный директор Центра независимых судебных экспертиз «ТЕХЭКО»
«Это мой первый автомобиль марки BMW. О BMW X6 я мечтала давно, как только эта серия появилась в модельном ряду. Я считаю, что BMW — это, прежде всего, безопасность, комфорт и стильный дизайн. У меня стаж вождения почти 14 лет, и я получаю огромное удовольствие от управления этим автомобилем, становясь с ним единым целым. Мало кто знает, что автомобили марки BMW не требуют прохождения фиксированных ТО. Автомобиль сам подсказывает своему владельцу, когда необходимо пройти обслуживание. Я, к примеру, езжу на автомобиле полгода, и, думаю, что до ближайшего визита в сервис пройдет еще столько же. В моем ВMW X6 я очень ценю такие детали, как хорошая аудиосистема, навигация, автозапуск, комфортные сидения и, кончено, харизматичная внешность. Благодаря обвесу Performance мой BMW получил индивидуальный характер — он дерзкий, спортивный, мощный, всегда готовый сорваться с места. Он вдохновляет меня на великие дела!».
кредитное предложение*
*
**
**
ДЕЛА кухня
бетонная конструкция представляет собой своеобразный фильтр между улицей и домом
Клубные дома: город и природа Многие современные успешные люди предпочитают жить за городом, где воздух свеж, а природа прекрасна, но при этом иметь дом в удобной транспортной доступности. Концепция «Город и природа» позволяет совместить все эти требования. Она весьма удачно воплощена в жизнь в новом комплексе домов на ул. Братская 98а — около десяти минут езды от центра Перми, и взгляду открываются великолепный лес вековых елей, живописное озеро, ландшафтный парк, террасы с открытыми каминами. Проект комплекса находится на условной границе комфортной городской жизни и полного погружения в природу. Лаконичные формы монолитных зданий, простые качественные материалы (бетон, дерево, стекло) и современный архитектурный стиль позволили создать удивительную гармонию с естественным ландшафтом и по‑настоящему сохранить чувство полного уединения в спокойной парковой зоне. Проект четыре клубных дома Расположение Свердловский район Перми, поселок Южный Инфраструктура спортивная и детская площадки, теннисный корт, консьерж-сервис и периметральное ограждение, хвойный лес площадью 1 га, лыжный комплекс Площади общая площадь каждого дома 470 кв. м Пермь, ул. Братская, 98а, тел.: 203-76-55
первый этаж состоит из гостиной, кухни-столовой и гаража, над которыми возвышается терраса второго этажа, залитая естественным светом
112 горчица
декабрь-январь 2013/2014
фасады здания облицованы необработанной лиственницей и мореной сосной
на втором этаже дома расположены спальни, из окон которых открывается великолепный вид на близлежащее озеро.
главный фасад дома полностью остеклен — прекрасная панорама является характерной чертой дизайна гостиной верхняя часть строения представляет собой единое пространство с зоной для отдыха с барбекю и газоном
декабрь-январь 2013/2014
горчица 113
Дела совет
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ТРЕЙДИНГ: Александр Кожевников, разработчик программы InvestPro
программа-советник InvestPro
114 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Количество трейдеров, перешедших на торговлю с помощью «советников», постоянно растет. Я думаю, что очень скоро этот инструмент будет лидирующим в плане использования его трейдерами.
ТЕНДЕНЦИЯ Перед нами стояла задача упрощения торговли на рынке Forex. Существующие методы прогнозирования под влиянием времени становятся неактуальными и требуют затрат немалого времени и личных ресурсов. Многие трейдеры пользуются автоматизированными системами торговли, которые называются «Forex-советники». На сегодняшний день торговля с помощью этих программ является, пожалуй, лучшим способом торговли. Множество крупных игроков рынка Forex — банки, хедж-фонды и управляющие компании — давно используют в своей работе автоматизированные способы торговли.
Программа-советник InvestPro работает только со счетами компании «ТелеТрейд»
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ТРЕЙДИНГ Система InvestPro разрабатывалась в режиме активного тестирования более двух лет. Перед покупкой каждый может ознакомиться с торговыми отчетами «советника». Он прост в управлении. К нему прилагается иллюстрированная инструкция с пошаговым алгоритмом. Советником могут пользоваться и опытные трейдеры, и начинающие — без профессиональных навыков торговли на бирже. С помощью InvestPro, пожалуй, каждый может без изучения стандартных способов торговли встать в один ряд с опытными трейдерами. InvestPro является инновационным инструментом в сфере торговли на рынке Forex, и мы надеемся, что он поможет нашим пользователям на ранних этапах знакомства с рынком почувствовать себя профессионалами.
Я работаю как трейдер только с компанией «ТелеТрейд» и считаю ее очень надежным и заслуживающим большого доверия брокером на рынке Forex
InvestPro Для меня InvestPro является полноценной системой торговли. Расчеты, основанные на инструментах технического анализа, уже заложены в программу. Для начала работы с программой не требуется глубоких знаний и ежедневного анализа рынка Forex. InvestPro является универсальным инструментом торговли на валютном рынке. Эта программа — реализация моей собственной мечты. Сейчас InvestPro активно используется в торговле на личных счетах. Стоимость у программы-советника доступна с точки зрения соотношения цены и качества. В InvestPro великолепно реализован сложный алгоритм, пожалуй, аналогов которого пока нет. ООО «Телетрейд-Урал»
*Forex — Форекс **Информация об автоматизированной системе торговли InvestPro (ИнвестПро) на www.invest-pro.net, а также у специалистов компании «ТелеТрейд» по адресу: Пермь, ул. Монастырская, д. 61, офис 511 и по телефону: 217-96-96.
Автоматический трейдинг — современный удобный способ торговли на финансовых рынках. Компьютерная программа-советник InvestPro с полностью автоматизированным способом торговли является отличной альтернативой ручному способу, придуманному еще в 1978‑м году. Об этой технологии нам рассказал автор-разработчик InvestPro Александр Кожевников, профессиональный трейдер, прошедший стажировку в одной из лучших зарубежных компаний по обучению трейдеров Trade-UA.
18+
18+
*Информация об автоматизированной системе торговли InvestPro (ИнвестПро) на www.invest-pro.net, а также у специалистов компании «ТелеТрейд» по адресу: Пермь, ул. Монастырская, д. 61, офис 511 и по телефону: 217-96-96. ООО «Телетрейд-Урал»
ОТДЫХ нам нравится
Отель Gritti Palace > После масштабной реконструкции гости Венеции (Италия) увидели отель Gritti Palace, который располагается во дворце XVI века на Гранд-канале, в нескольких минутах ходьбы от площади СанМарко. Переоформлением здания занимались выдающиеся мастера Италии. Венецианский текстиль Rubelli, цветная мозаика, зеркала ручной работы Girandole, а также антикварные люстры из муранского стекла украсили номера, холл и ресторан отеля. Одна из изюминок отеля — наличие в нем Redentore Terrazza Suite — двухэтажного люкса на верхнем этаже палаццо общей площадью 76 кв.м, с широкой террасой, частным лифтом и небольшим бассейном с видом на Гранд-канал.
< Согревающий вкус зимы Настоящим хитом коктейльной карты кафе Le Bourbon (Пермь, ул. Сибирская, 57) стали согревающие фито-чаи и пунши.* В составе этих великолепных горячих напитков — гармонично сочетающие‑ ся между собой ингредиенты: лесные ягоды и экзотические фрук‑ ты, ароматные травы и пряные специи. Рекомендуем попробовать ароматный фито-чай Fito Herbs («Фито Хербс») на основе цветочного чая и сока граната с ванилью, кусочками свежего киви, ягодами бузины и цветами липы. Также не откажите себе в удовольствии насладиться оригинальным кофейным смузи «Куки Кофе», который состоит из итальянского эспрессо, нежного песочного печенья, сливок и корицы.
Северные этюды Дэйва Броша >
< «Шалтай-Болтай» сидит в ГУМе Магазин «Шалтай-Болтай», открытый в 2011 году, сначала работал при галерее М. и Ю. Гельман на «Винзаводе», затем в ТК «Новинский», а теперь добрался до ГУМа. В ассортименте «Шалтая-Болтая» — работы современных художников Андрея Люблинского, Юрия Гордона, артгруппы Recycle, Кати Бочавар, Андрея Бильжо, Павла Пепперштейна и других. Специально для ГУМа «Шалтай-Болтай» подготовил коллекцю предметов арт-группы AES+F, Айдан Салаховой и Валерия Кошлякова — вместе с дизайнером Ольгой Никич они создали шелковые платки и палантины с авторскими рисунками. Здесь можно най‑ ти изделия из стекла, дерева, керамики, фарфора, отобранные на мировых сувенирных выставках, а также картины, свечи, блок‑ ноты и футболки.
*пунши, представленные в меню кафе Le Bourbon, безалкогольные
Фотограф Дэйв Броша живет в городке Йеллоунайф (Канада) и снимает прекрасные субарктические пейзажи. Дэйв все свободное время посвящает прогулкам по окрестностям, районам, где сохранилась нетронутая цивилизацией природа. Зимой света мало, поэтому фотографировать бывает сложно, но летом солнце светит 24 часа в сутки, и работа идет как надо. Однако и зимой он не оставляет занятий — снимает при 40‑50‑градусном морозе. Фотограф говорит, что жизнь в таких условиях накладывает отпечаток на человека, заставляет по‑другому относиться к себе и окружающим. Возможно, благодаря этому его фотографии выглядят так впечатляюще.
18+ 116 горчица
декабрь-январь 2013/2014
*Bad Santa — Плохой Санта. Christmas Three — Рождественское дерево.
Семейные рестораны Ресторанные недели Перми проект: Новогодний стол Проект: Подарки гастрономические новости
Почувствовать вкус праздника через органолептические ощущения — проще простого! Например, можно попробовать приготовить «зимние» коктейли Bad Santa или Christmas Three. Стр. 122.
отдых
отдых обзор
Текст: Ирина Соснина
Праздник. Удивление. Радость
Пять семейных Рестораны, отмеченные журналом Restaurant в 2013-м году Каждый год авторитетное британское издание для шеф-поваров Restaurant Magazine называет пятьдесят лучших ресторанов. В 2013-м году в этом рейтинге «Горчица» выделяет пять заведений. Все они добились мирового признания благодаря семье. Семье, которая их основала.
Страна Басков или Баскония — автономное сообщество на севере Испании. Ранее к нему относился и юг Франции. Сейчас Баскония состоит их трех провинций, а ее общее население составляет более двух миллионов человек. В Стране Басков два официальных языка —баскский и испанский. С XI века баски с переменным успехом боролись за свою независимость, а в период новейшей истории получили окончательную автономию в 1980 году, и сейчас имеют своего президента.
Сан-Себастьян, Испания
Arzak
10 лет в списке World's 50 Best Restaurants,* три мишленовские звезды и, вероятно, самый семейный ресторан, который только можно представить. Это история началась еще в 1897‑м году, когда далекие предки нынешних владельцев ресторана отца и дочери Хуана Мари и Елены Арзак построили дом под таверну. Сейчас при характерной архитектуре интерьер заведения отличается современной аскетичностью: белые скатерти, черные кожаные стулья и цветочек на каждом столе. Появившись еще в XIX веке в одном из крупнейших городов Страны Басков, историческом регионе на севере Испании, здание не могло не повлиять на концепцию кухни — добрая половина меню состоит из традиционной еды басков. Одним из коронных блюд ресторана ARZAK считается омар в хрустящем картофеле. Однако Хуан Мари Арзак всегда считал, что еда должна отвечать духу времени, а каждый ингредиент нужно готовить так, чтобы он приносил максимум пользы. Арзак-старший преуспел и в воспитании — его дочь Елена в 2012‑м году стала лучшим шеф-поваром в мире среди женщин по версии журнала Restaurant.
*50 лучших ресторанов мира. **Magazine — журнал. ***Restaurant — ресотран.
НА ЗАМЕТКУ
18+ 118 горчица
декабрь-январь 2013/2014
НА ЗАМЕТКУ
Растение маниок для Бразилии что картофель для России (который, кстати, тоже родом из Южной Америки). Белые клубневидные корни маниока содержат даже больше крахмала, чем картофель. В корнях растения содержатся ядовитые соединения, которые исчезают после промывания и варки. Бразилия является второй после Нигерии страной по объемам выращивания маниока.
Сан-Паулу, Бразилия
Mani
Ресторан Mani, расположенный в Жардин Паулиста, тихом престижном районе Сан-Паулу, вмещает около семидесяти человек. Благодаря шеф-поварам — супружеской паре Даниэлю Редондо и Елене Риццо — через пять лет после открытия Mani вошел в сотню лучших ресторанов мира по мнению экспертов журнала Restaurant. Даниэль и Елена были учениками Жоана Рока и работали в его ресторане El Celler de Can Roca, лучшем гастрономическом заведении 2013 года по версии журнала Restaurant Magazine. Работа супругов в Испании, Италии и Бразилии повлияла на кухню их ресторана, но бразильские корни Елены определили доминанты в меню и в интерьере. Холодность белых скатертей согревает мебель в деревенском стиле и теплое искусственное освещение. Отдельного внимания заслуживают открытые зоны, стены которых увиты зелеными ветвями деревьев, — благодаря им Mani кажется оазисом посреди мегаполиса. Сочетание уюта и современной лаконичности характеризуют и кухню заведения: здесь предпочитают готовить из органических продуктов, например, традиционных для Бразилии клубней тропического растения маниок. Они запекаются и подаются с кокосовым молоком и европейским дополнением в виде трюфельного масла. Удачное сочетание экзотичных бразильских продуктов и европейских элементов привлекает туристов. НА ЗАМЕТКУ
Петер Гуссенс — довольно известная медийная фигура в Бельгии. Он был мастер-шефом в одноименном реалити-шоу (бельгийская версия). Сейчас ведет несколько кулинарных телепередач. Международное признание Гуссенса, наравне с популярностью, не могло не повлиять на карту цен в Hof van Cleve: они сравнимы с парижскими. Кетовые и икорные блюда здесь стоят от 50 до 170 евро.*
Крёйсхаутем, Бельгия
*от 2 241,31 руб. до 7 620,45 руб. по курсу ЦБ РФ на 28.11.2013 г.
Hof van Cleve Hof van Cleve расположен в двадцати километрах от Гена, столицы провинции Восточная Фландрия, и считается одним из лучших ресторанов Бельгии и Нидерландов. Восточная Фландрия имеет прекрасную гастрономическую репутацию благодаря удачному расположению и возможности экспорта разнообразных продуктов. Ресторан находится в типичном для этой местности здании с черепичной крышей, и его вид ничем не выдает присутствия в нем заведения, удостоенного тремя звездами гида Michelin. Его владелец Петер Гуссенс открыл этот ресторан совместно со своей женой Лив в 1987‑м году. До этого Петер работал, пожалуй, в лучших ресторанах мира, но именно Восточная Фландрия, отличающаяся высокой концентрацией гурманов, показалась ему прекрасным местом для открытия собственного. Кухня Hof van Cleve включает как привычные бельгийцам продукты, так и ингредиенты из других стран мира, в том числе — популярные азиатские. Немалое влияние оказало и расположение ресторана среди фермерских полей — в меню уделено серьезное место элементам простой деревенской кухни. Один из принципов работы Гуссенса — максимальное использование местных продуктов, которые попадают в ресторан благодаря фермерам, рыбакам и охотникам, поэтому одно из лучших блюд заведения — молодой французский голубь с полбой, тыквой и дикими грибами. «Я хочу, чтобы все мои гости покидали Hof van Cleve с широкой улыбкой на лице, тогда наша цель выполнена», — говорит Петер Гуссенс. В этом ему уже 26 лет помогает его жена, которая использует все свое очарование и профессиональную команду ресторана для теплой встречи клиентов.
18+ декабрь-январь 2013/2014
горчица 119
отдых обзор Праздник. Удивление. Радость
НА ЗАМЕТКУ
Массимилиано относится к своей работе творчески. Например, чтобы удивить гостей, он наполняет минибагеты томатным соком с помощью шприца. В числе его находок — эклеры, заполненные кремом из баклажанного пюре и крем-суп из тыквы с зеленью и стружкой белого трюфеля.
Падуя, Италия
Le Calandre «Готовить — в нашей ДНК», так говорят члены семьи Алажмо. Первым в семье гастрономическое дело освоил Витторио Алажмо — дед Рафаэля и Массимилиано Алажмо. Витторио основал сырную лавку на центральном рынке в Падуе примерно в 1950-х годах. А в 1981-м году Эрминио, сын Витторио, с супругой Ритой открыли в Падуе свой первый по счету ресторан Le Calandre. Благодаря большому управленческому таланту Эрминио и великолепным кулинарным данным Риты почти сразу после открытия заведение было удостоено звезды Michelin. А вскоре родители привлекли в бизнес и своих детей — двух сыновей и дочь. Сейчас братья Массимилиано (Макс) и Рафаэль (Раф) трудятся в Le Calandre, первый выполняет роль шеф-повара, второй — генерального директора. Рита отвечает за кондитерскую — в ее ведении великолепные десерты. Отец Эрминио занимается управлением. А дочь Лаура каждое утро с улыбкой встречает гостей в Le Calandre, предлагая прекрасный капучино, считающийся едва ли не лучшим в Падуе.
НА ЗАМЕТКУ
Жирона, Испания
El Celler de Can Roca «Братья Рока правят миром», — считают авторы рейтинга. Restaurant Magazine признал El Celler de Can Roca лучшим в 2013‑м году. На лидерских позициях это заведение стоит уверенно, а бывшие ученики шеф-повара Жоана Рока, открыв свои рестораны, заполонили серьезную часть остальных позиций рейтинга The World's 50 Best Restaurants.* Жоан и его брат Жозе открыли El Celler de Can Roca в 1986‑м году как заведение с незамысловатым дизайном в простом районе. В 2007‑м ресторан был обновлен и обрел законченную концепцию, которая позволила ему получить три звезды гида Michelin. В основе этой концепции — семейные и национальные традиции. Основа кухни — каталонские блюда, интеллектуально осмысленные и приготовленные по лучшим техникам мира. Расположение в пятидесяти километрах от побережья позволяет сделать приготовленные на гриле креветки одним из базовых ингредиентов кухни. Все это разбавлено совершенно новыми блюдами, явившимися результатом любимого дела братьев — Жоана, Жозе и присоединившегося к старшим Жорди. На каждом столике ресторана находится не привычный букет, а три камня, олицетворяющие единство братьев. Благоухание живых цветов здесь компенсировано ароматами некоторых десертов, созданных «по мотивам» известных парфюмов — Dior Hypnotic Poison, Lancôme Trésor, Calvin Klein Eternity.
*50 лучших ресторанов мира. **Magazine — журнал.
Рейтинг The World's 50 Best Restaurants* ежегодно составляется лондонским изданием Restaurant Magazine. Над ним работают около тысячи экспертов из разных стран. Лучшее гастрономическое заведение выбирается путем голосования. 2013 год стал переломным — первое место занял испанский ресторан El Celler de Can Roca, до этого три года лидировало датское заведение Noma, которое сместилось на вторую строчку.
18+ 120 горчица
декабрь-январь 2013/2014
*Пати-бар Де Жанейро. **After-party — Афте-пати. CHURRASCO GRILL & BAR — ЧУРРАСКО ГРИЛЬ И БАР. BAR & MUSIC — БАР И МУЗЫКА.
Ресторан «Рио Чурраско»
__________
Ресторан «Рио Чурраско»: Пермь, ул. Крисанова, 12в, 1 этаж, тел.: 240-36-85 Party-bar De Janeiro: Пермь, ул. Крисанова, 12в, 2 этаж, тел.: 240-36-85
18+
02.01.–03.01.2014. Большое застолье. Просветление голов. Фестиваль супов и полезных напитков. 06.01.2014. Рождественский Гастрономический вечер молекулярной русской кухни под руководством маэстро Дмитрия Гутарова. Количество мест ограничено. 07.01.2014. Рождественская утка в яблоках. А также, впервые в «Рио Чурраско» — блюда, приготовленные по вашим рецептам. Гадания на картах таро и рунах.
Party-bar De Janeiro*
(время работы: с 21:00 до 06:00) 31.12.2013.–01.01.2014. «Серпантин party» с диджеем Денисом Соловьевым. Начало в 01:00. Вход: предварительное бронирование с депозитом. 02.01.2014.–08.01.2014. Вечеринки с великолепной подборкой «зимних» коктейлей от шеф-бармена. Праздничные сеты от российских и зарубежных диджеев. 06.01.2014. Концерт блистательной группы «Айра». 24.01.2014. Диджей «8 БИТ» и десант диджеев из клуба «Баракабама» (Санкт-Петербург).
Отдых гастроном
Фото: Тимур Абасов
ресторанные недели перми Январь 2014-го года станет для Перми особенным. С 15 по 31 января 2014-го года впервые в нашем городе пройдет гастрономический праздник «Ресторанные недели Перми». Проект призван доставить гостям ресторанов гастрономические удовольствия и помочь сделать новые открытия. В течение 17-ти дней жители и гости Перми смогут посетить 12 ресторанов и попробовать блюда из специально составленных дегустационных меню. Приятно, что стоимость представленных позиций будет ниже, чем в обычные дни. Организаторами праздника выступили три пермских ресторатора — Борис Кулинский, Татьяна Винчи и Вадим Малянов.
борис кулинский:
татьяна винчи:
Вадим Малянов:
«Цель проекта — популяризация ресторанов нашего города. Принципиальный момент — отбор участников проекта: это должны быть именно пермские заведения. Дело в том, что некоторые сетевые рестораны, сердце и голова которых часто находятся в Москве или Санкт-Петербурге, не всегда могут обеспечить качество блюд. Причина тому — недостаточно высокое качество продуктов, нарушение технологий производства, непроверенные поставщики. При этом цены в сетевых ресторанах бывают необоснованно высокими. Именно поэтому при выборе участников «Ресторанных недель Перми» для нас было принципиально их пермское происхождение. Ресторатор, живущий в Перми, тщательно подходит ко всем слагаемым рабочего процесса — персонал, поставщики, продукты, подбор и вкус блюд. Ресторатор знает почти всех своих гостей в лицо и сам лично несет ответственность за предоставленные услуги. В ходе этого праздника 12 ресторанов продемонстрируют свои лучшие стороны. Это хороший повод познакомиться поближе!»
«Среди участников проекта — три крупные ресторанные компании, а также отдельные рестораны, имеющие в городе достойную репутацию благодаря своим оригинальным форматам, хорошо выстроенной системе управления и отлаженному сервису, а главное — высокому уровню гастрономии. На сайте www.restweek.ru можно ознакомиться с ресторанами-участниками и предлагаемыми ими меню. Выбрав место, которое вы хотели бы посетить, нужно заполнить форму бронирования и получить числовой промо-код, он и является подтверждением для посещения заведения. Далее все просто: придите в ресторан к указанному вами времени, предъявите ваучер с промо-кодом и насладитесь великолепными блюдами. У всех ресторанов разное меню, а цена одна: обед (салат, суп и горячее блюдо) — 300 рублей на одну персону, а ужин (салат, фирменное горячее блюдо и десерт) — 650 рублей. Проект стартует 15 января 2013 года, однако сразу после новогодних праздников можно бронировать места и составлять свой зимний гастрономический маршрут!»
«В Советском союзе поход в ресторан воспринимался как нечто буржуазное и недоступное. Это стало препятствием для формирования ресторанной культуры в нашей стране. До сих пор многие предпочитают питаться дома или приносить еду с собой в офис. В то время как во всем мире поход в ресторан воспринимается как вполне естественная вещь. В Перми в последнее время появляется все больше предприятий общественного питания, что способствует развитию конкуренции и повышению уровня услуг. Цель нашего проекта — показать доступность и естественность похода в ресторан. В рамках проекта рестораны должны показать свои сильные стороны. Дегустационное меню каждого из заведений будет включать по три блюда на обед и на ужин. Все рестораны по своему усмотрению смогут включить в меню как новые разработки, так и блюда, ставшие их визитной карточкой. Более того, в течение этих недель блюда не будут меняться, чтобы у пермяков и гостей города была возможность посетить все заведения, участвующие в проекте».
18+ 122 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Cлева направо: Борис Кулинский, Татьяна Винчи, Вадим Малянов
отдых гастроном
НОВОГОДНИЙ УЖИН Советы от бренд-шефа «Живаго Group» Александра Челпанова 01.Свинина, томленая в безалкогольном пиве,
с тушеной квашеной капустой, кумкватами и вялеными ягодами. Брендшеф добавил в любимую многими квашеную капусту цитрусовую нотку кумквата, кислинку вяленой клюквы и чуточку меда для сладости.
01
02.Пирог с маком и черникой. Нежный бисквит
из миндальной муки с добавлением мака покрыт творожным кремом с сыром филадельфия. Пирог украшен свежими ягодами черники и малины. В кондитерской витрине «Живаго Market» вы найдете широкий ассортимент великолепных тортов, пирожных, десертов и конфет ручной работы, приготовленных по авторским рецептам шеф-кондитера Татьяны Шеиной. Эти кулинарные творения помогут сделать новогодний стол по‑настоящему сладким и, конечно, красивым!
03.Ягненок с овощами и бадьяном. Бадьян известен как
02
«звездчатый анис», так как форма его плодов напоминает звездочки. Эта специя наполнит блюдо характерными горько-сладкими нотами и привнесет в дом аромат Нового года. Благодаря бадьяну овощи приобретают пряный вкус и составляют отличную пару мясу ягненка.
03
04.Закуска из капусты брокколи и овощей,
оформленная в виде новогодней елки, станет прекрасным украшением праздничного стола. В картотеке рецептов Александра Челпанова, представленной в «Живаго Market», есть десятки советов по новогоднему оформлению гастрономических изысков.
05.Традиционный салат «Оливье» на новый лад.
Классические ингредиенты блюда заменены диетическими: картофель — на сельдерей, майонез — на фирменный соус. Результат — легкий изысканный вкус.
04
06.Террин из кролика с таджасскими оливками.
Рецепт этой французской закуски бренд-шеф привез из Парижа. Нежное мясо кролика в сочетании с таджасскими оливками и вялеными томатами сделает ваш стол изысканным.
07.Утка галантин, фаршированная курагой, вяленым инжиром и орехами. Это блюдо достойно стать одним из главных
на праздничном столе. Конкуренцию этому изыску могут создать такие блюда, как, например, молочный поросенок, фаршированный судак или курица галантин.
05
08.Террин из палтуса и лосося. Эта изысканная французская
закуска из рыбного мусса обладает воздушной текстурой и нежным вкусом. Перед подачей на стол террин можно легко порезать слайсами шириной 1,5‑2 см. В картотеке «Живаго Market» представлено несколько десятков великолепных рецептов от бренд-шефа Александра Челпанова с перечнем необходимых ингредиентов из ассортимента магазина. *Group — Груп. Market — Маркет.
18+ 124 горчица
декабрь-январь 2013/2014
список покупок Пирог с маком и черникой,
06
850 гр., 600 руб.
Салат «Оливье» на новый лад,
1 кг, 390 руб.
Террин из палтуса и лосося, 100 гр., 105,50 руб.
Террин из кролика с оливками,
100 гр., 105 руб.
07
Фаршированная утка галантин,
1 кг, 1 550 руб. (по предварительному заказу)
на заказ Другие блюда, представленные в проекте, можно заказать индивидуально. Подробная информация по телефону: 2‑99‑99‑97.
Томленая свинина с квашеной капустой Ягненок с овощами и бадьяном Молочный поросенок Судак фаршированный
08
Магазин деликатесов «Живаго Market»:* Пермь, ул. Ленина, 37, 1 этаж, тел.: 2-99-99-97; www.givagomarket.ru, www.permrest.ru *Продавец: ООО «РК-6». ОГРН 1105902004108. **Market — Маркет.
18+ декабрь-январь 2013/2014
горчица 125
отдых подарки Праздник. Удивление. Радость
Дарим вкусное
Магазины «Чай, кофе…»: Пермь, ул. Луначарского, 51, ул. Сибирская, 61, ул. Ленина, 60 (ТРК «Колизей-Atrium»)
марципан Niederegger, 125 гр., 310 руб.
ассорти конфет Windel в музыкальной игрушке, 85 гр., 1 300 руб.
рождественский кекс Bonifanti, 1 кг, 3 000 руб.
упаковка «Снеговик», 360 руб.
шоколадные конфеты Lauenstein, 75 гр., 1 160 руб.
черный чай Teagreat, 125 гр., 300 руб.; черный чай Habibi, 125 гр., 330 руб.
шоколадные конфеты Baci, 500 руб.
миндальное печенье Macarons de Pauline, 108 гр., 390 руб.
конфеты Venchi, 300 гр., 1 600 руб.
рождественский кекс Niederegger, 750 гр., 880 руб.
чернослив в шоколаде «Кремлина» в валенке ручной работы, 400 гр., 1 950 руб.
шоколад Michel Cluizel, 75 гр., 420 руб.
0+ 126 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Новогодние подарки
со вкусом!
*MICHEL CLUIZEL — МИШЕЛЬ КЛЮИЗЕЛЬ. CACAOFEVIER— какао-путешествие. CHOCOLATIER — шоколатье. PARIS — Париж. COCOA SELECTION — отборное какао. STAINER — Штайнер.
Магазины «Чай, кофе…»: Пермь, ул. Луначарского, 51, тел.: 237-77-09; ул. Сибирская, 61, тел.: 281-57-22; ул. Ленина, 60 (ТРК «Колизей-Atrium», вход с ул. Пермская), тел.: 233-22-44
Отдых гастрономические новости
новости новости новости новости новости новости новости новости новости новости
Шоколадное великолепие от Michel Cluizel Шоколатье Мишель Клюизель не просто создает шоколад, — он несет в мир завораживающую магию вкуса. Шоколадный дом Michel Cluizel существует уже более полувека. Из них целых 10 лет мэтр Клюизель потратил на поиски и открытие миру плантаций с особенными какао-бобами, обладающими отменными ароматическими и вкусовыми свойствами. Результат этого вояжа превзошел все ожидания: драгоценная коллекция бренда состоит из пяти сортов шоколада с прекрасными чистыми вкусами, и ни одно из творений дома Michel Cluizel не содержит соевого лецитина или усилителей вкуса. Великолепные образ‑ цы Michel Cluizel в Перми представлены в магазинах «Чай, кофе…» (ул. Ленина, 60, ул. Сибирская, 61, ул. Луначарского, 51).
советское застолье В «ЖИВАГО»
18+ В 1980‑е годы в центре Перми внимание жителей привлекало кафе «Юность»: то самое, на месте которого сейчас находится классический ресторан «Живаго». В эту новогоднюю ночь вам предлагается совершить вкусное и увлекательное путешествие в эпоху Советского Союза. Атмосфера памятных песен и фильмов, импортные деликатесы на столах и уютная компания гостей, собравшихся за столиками вокруг черно-белого телевизора, — не по этому ли мы все ностальгируем? Ресторан «Живаго» предлагает вспомнить светлые моменты советской эпохи с ее символами и атрибутами и ждет вас на новогоднюю ночь 2014. Количество билетов ограничено. Приобрести их можно в ресторане «Живаго» по адресу: Пермь, ул. Ленина, 37, тел.: 235‑17‑16; www.permrest.ru.
Яркий январь в «Рио Чурраско»
128 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Новогодняя коллекция Couverture Ателье шоколада Couverture представляет специальную новогоднюю коллекцию шоколадных фигурок. Великолепные изделия производятся только вручную и обязательно из натуральных продуктов, прошедших строгий контроль качества. В ассортименте новогод‑ ней коллекции — Деды Морозы, снегови‑ ки, елки, елочные шары и другие очарова‑ тельные изделия, которые смогут порадовать и детей, и взрослых. В Перми продукцию ателье Couverture можно приобрести в одном из пяти фирменных отделов: ул. Борчанинова, 13 (Универсам «Семья»), ул. Революции, 13 (гипермаркет «Семья», 3 этаж), ш. Космонавтов, 65 (гипермаркет «Виват», 1 этаж), ул. Мира, 41/1 (ТРЦ «Столица»), ул. Крупской, 39 (магазин «Семья»). Подробная информация на официальном сайте Couverture: www.couverture.ru или по телефону: 216-12-01, 210-81-00.
СКАЗОЧНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕТЕЙ
0+ 22 декабря 2013 года ресторан «Живаго» приглашает своих маленьких гостей на сказочное новогоднее представление «Снежная Королева. Новые приключения в Ледяном царстве». Малышей ждет театрализованное костюмированное шоу, которое даст новое прочтение старой сказки Андерсена, а также встреча с забавными жителями ледяного леса. Дед Мороз со Снегурочкой появятся, чтобы вручить детям сладкие подарки от кондитерской «Живаго». А повара ресторана проявят большую фантазию, чтобы удивить юных гостей вкусными и красивыми блюдами. Билеты можно приобрести в ресторане «Живаго»: Пермь, ул. Ленина, 37, тел.: 235-17-16; www.permrest.ru.
*афте-пати. **group — груп.
18+ Команда ресторана «Рио Чурраско» подготовилась к январским каникулам и предлагает гостям целый календарь великолепных событий. Начнется калейдоскоп праздничных мероприятий 1‑го января 2014 года через час после полуночи. Ровно в 01:00 на втором этаже ресторана начнет‑ ся after-party* Нового года. В последующие дни гостям также не дадут скучать: 2 и 3 января 2014 года в большом зале ресторана состоится застолье с широким меню супов и напитков. 6 января 2014 года маэстро Дмитрий Гутаров представит рождественский Гастрономический вечер молекулярной русской кухни, а 7 января 2014 года шеф будет готовить рождественскую утку в яблоках. С полным списком событий января можно ознакомиться на официальном сайте ресторана: www.riochurrasco.ru или по телефону: 240‑36‑85.
новости новости новости новости новости новости новости новости новости новости
ПОДАРОК С ДУШОЙ зима со вкусом Востока
*Продавец: ООО «РК-6». ОГРН 1105902004108. **Market — Маркет. POP-UP — ПОП-АП. Group — Груп.
В преддверии новогодних праздников мы начинаем второпях искать оригинальные подарки для коллег, друзей и близких. Отличный вариант подарка подготовила ресторанная компания «Живаго Group» — новогодние гастрономические корзины в великолепном праздничном оформлении. В магазине деликатесов «Живаго Market» (Пермь, ул. Ленина, 37, 1 этаж, тел.: 2‑99‑99‑97)* вы можете выбрать уже готовую корзину на тему французской классики или итальянских традиций или собрать корзину на ваш вкус с понравившимися вам товарами. Такой подарок не останется незамеченным и покажет ваше теплое отношение и хороший вкус!
Зима — самое время окунуться в атмосферу теплого загадочного Востока. Приглушенный свет, восточная музыка, уютные диваны, великолепные авторские блюда и напитки — все это вы найдете в барах «Нефертити» (Пермь, ул. Полины Осипенко, 59, ул. Крисанова, 26, пр. Комсомольский, 31а). В декабре к вашим услугам — организация корпоративных банкетов и праздничных вечеров для больших и маленьких компаний. В новом 2014 году двери баров «Нефертити» откроются 1 января. Гостям предложат обновленное меню блюд и напитков и, конечно, радуш‑ ный прием.
праздничный стол без хлопот
Зимний pop-up бар Piste Новый проект лондонского ресторана Archer Street — зимний поп-ап бар Piste — стилизо‑ ван под уютное место отдыха для сноуборди‑ стов и лыжников. Расположился этот временный бар в цокольном этаже ресторана и являет собой яркое пространство с интересным декором. Например, на стенах бара развешаны видавшие виды старые деревянные лыжи, а мебель обита мягким текстилем с контрастными полосками. А еще в Piste великолепный персонал — официанты и бармены свободно и весело общаются с гостями, а иногда и весьма неплохо поют! Кстати, совсем не обязательно посещать горный склон перед посещением этого чудесного места, здесь нет дресс-кода и рады каждому гостю.
С любовью накрытый стол — это уже повод, чтобы собраться вместе с близкими, родными и друзьями. А если блюда на этом столе выполнены уверенной рукой профессионалов, то положительных эмоций только прибавится! Ресторанная компания «Живаго Group» предлагает помощь в организации празд‑ ничного стола для торжеств в узком семейном кругу и для празднований в большой компании. На ваш выбор —аппетитные канапе, закуски, салаты, пироги и сложные горячие блюда, а также румяный молочный поросенок, зажаренный на вертеле, пикантная курица и запеченная утка — выбирать будете вы, а готовить — мы. Оформить заказ можно в магазине деликатесов «Живаго Market» по адресу: Пермь, ул. Ленина, 37, 1 этаж или на сайте доставки: www.givagomarket.ru.* Подробности по телефону: 299-99-97.
Музыкальный новый год Караоке-ресторан Vertinsky — прекрасное место для проведения предновогодних вечеров с коллегами и друзьями. Камерное караоке с профессиональным концертным звуком и великолепной кухней от бренд-шефа «Живаго Group» Александра Челпанова сможет превратить обычный вечер в незабываемое яркое событие. Новогоднюю атмосферу помогут создать бэк-вокалистки, которые предстанут перед гостями в образе Снегурочек. Ну а если вы еще не знаете, где встретить один из самых главных праздников в году, поспешите забронировать место на Новый год в Vertinsky. К вашим услугам — популярные новогодние композиции, возможность неограниченного исполнения песен, яркая шоу-программа и, конечно, изысканный праздничный стол. Заказать билет на новогоднюю ночь или забронировать предновогодний банкет можно по телефону: 238-35-05 или у адми‑ нистраторов караоке-ресторана по адресу: Пермь, ул. Ленина, 37.
18+ декабрь-январь 2013/2014
горчица 129
отдых гастроном
Праздник. Удивление. Радость
за кулисами праздника Два шеф-повара, два шеф-бармена, Четыре неновогодних истории Четыре новогодних рецепта
Дмитрий Гутаров,
шеф-повар ресторана «Рио Чурраско» (Пермь, ул. Крисанова, 12в) О себе Впервые я зашел на кухню с черного входа, когда мне было 19 лет. С этого момента моя жизнь тесно связана с кулинарией. Вот уже 26 лет я занимаюсь любимым делом. За эти годы для меня стало очевидно, что для успешной работы важны не только качественные продукты и выверенные позиции меню. Главную роль играет команда. В коллективе должно быть взаимопонимание, общие цели, искренняя любовь к своему делу. О празднике Почти каждый Новый год я встречаю на работе. Наверное поэтому новогодних традиций в моей семье не сложилось. Но если вдруг мне удается встретить праздник с родными, я рад любому блюду, приготовленному не мной. Помню, в детстве мама готовила к новогоднему столу «тягучую» икру из сушеных грибов с теплыми гренками. Было действительно вкусно! Для новогоднего стола Я люблю мясо, поэтому к новогоднему столу советую вам попробовать приготовить одно из моих любимых блюд — разварную томленую телячью лопатку с кремом из сельдерея (в ресторане мы ее готовим с пеной из зеленого горошка). Очень важно найти качественное мясо. Я заказываю только австралийскую говядину — правильный откорм коров дает натуральный вкус и аромат продукта. Разварная томленая телячья лопатка с кремом из сельдерея Порежьте 400 гр. мяса большими ломтями, обжарьте на сливочном масле, добавьте нарезанные средними кубиками овощи (полморковки, половинку луковицы и 100 гр. сельдерея). Все это положите в котел и залейте стаканом безалкогольного красного вина. Чуть позднее добавьте анис, душистый перец, лавровый лист, и оставьте томиться на три часа. В это время приготовьте крем из сельдерея: проварите в молоке корневой сельдерей (100 гр.), добавьте картофель (100 гр.), сливки (70 мл) и сливочное масло (20 гр.), пропустите готовую смесь через сито.
отдых гастроном
Александр Цыганов, шеф-бармен кафе Le Bourbon (Пермь, ул. Сибирская, 57)
О себе Я трепетно отношусь к своей работе — это важная часть моей жизни. Я прихожу в ресторан как домой и вкладываю в каждое действие всю душу. Барменским делом я занимаюсь более десяти лет. Теперь я могу назвать себя экспериментатором и творцом: все, что я делаю, четко выверено и продумано до мелочей, но все же главное — импровизация, ведь это настоящая алхимия и волшебство.
шеф-бармен кафе Le Bourbon о себе В профессии я более 14 лет. Опыт помогает мне не быть обыденным. Я педантичен, поэтому ценю точность, чистоту и аккуратность. Нестандартность и креативность — важные для меня моменты. Люблю удивлять гостей, видеть их положительные эмоции. о празднике Новый год для меня — это обычный вечер, который я могу провести в окружении приятных людей. Я часто работаю в Новый год, и мне это нравится. Что касается еды — я люблю итальянскую кухню. Наверное, лучшее новогоднее блюдо для меня — это вкусная паста. Для новогоднего стола Я рад представить два напитка из нашего нового меню. Их внешний вид поднимает настроение, а правильно подобранные ингредиенты помогают почувствовать вкус праздника. Название коктейля Bad Santa говорит само за себя — напиток выглядит лаконично, но в его вкусе раскрываются неожиданные ноты. Это как два разных характера, уживающихся в одном человеке. Эстет и педант с одной стороны и бунтарь — с другой. Еще один новогодний микс получил название Christmas three. Можете попробовать приготовить его сами! коктейль Christmas three В блендере взбейте один киви, добавьте нектар из одной груши конференц, 20 мл сиропа «Розмарин», сок 1/2 лайма, 20 мл сиропа «Киви», веточку свежего розмарина. Еловые и при этом «съедобные» ноты, легкое послевкусие, деликатный аромат.
Для новогоднего стола Я расскажу о двух «зимних» коктейлях, представленных в специальном предложении кафе Le Bourbon. Это импровизации на тему Нового года. Попробуйте белоснежный Snow Ball («Снежок») и почувствуйте аромат первого снега. Во вкусе напитка — ноты кокосовой стружки и ванили, дающие в сочетании ореховое послевкусие. Еще один новогодний коктейль — After Party — его терпкий вкус оттеняет свежесть мандаринов. коктейль After Party Соедините в шейкере 150 мл мандаринового фреша, 20 мл дынного сиропа, 30 мл сока лайма и добавьте свой секретный ингредиент для особенного вкуса. *After-party — после вечеринки. **Bad Santa — Плохой Санта. ***Christmas Three — Рождественское дерево.
Владислав Пищальников,
О празднике Новый год ассоциируется у меня в первую очередь с семьей. Я стараюсь всегда встречать этот особенный праздник в окружении самых родных. Я с удовольствием готовлю авторские напитки не только на работе, но и дома. Мне нравится доставлять радость людям. А вот новогодние блюда готовит моя любимая жена.
Праздник. Удивление. Радость
Александр Челпанов,
бренд-шеф ресторанной компании «Живаго Group» (Пермь, ул. Ленина, 37) о себе Почти 20 лет я на кухне, однако, не устаю удивляться и удивлять. В мире великое множество вкусовых комбинаций, которые еще только предстоит раскрыть! Для меня, наверное, самое интересное в работе — это найти правильное сочетание ингредиентов. Путешествия помогают мне быть разнообразным в работе — я выискиваю «фишки» кухонь разных стран, смешиваю кулинарные стили и представляю на страницах нашего меню по‑настоящему авторские блюда. Я внимательно отношусь к выбору продуктов, важна их экологичность. о празднике Новый год я не отмечал лет 15. Радость праздника для меня — это великолепно приготовленные новогодние блюда для гостей ресторана. Моя новогодняя ночь обычно проходит с 1 на 2 января. Почти все мои друзья шеф-повара, поэтому такие даты стали для нас традицией. Мы собираемся и встречаем свой Новый год. Любимое блюдо для меня — любое, приготовленное руками бабушки. К счастью, мы живем рядом, и она меня балует! Для новогоднего стола В прошлом году на «свой» Новый год я решил приготовить для друзей что‑нибудь «этакое». Так родилось великолепное блюдо — пряная утка в китайских специях с фенхелем и орехами. Аромат — просто неописуемый! Наверное, так должен пахнуть Новый год! Пряная утка с фенхелем Приготовьте маринад: смесь китайских специй (70 гр.), бальзамический уксус (40 мл), соль, перец. Смажьте утку (1,5 кг) получившейся смесью. Обжарьте фенхель (100 гр.) с луком (100 гр.), тростниковым сахаром (50 гр.), добавьте сливочное масло (30 гр.) и всыпьте молотые орехи (по 20 гр. каждого вида) — грецкие, фундук и кешью. Потомите немного на медленном огне, полейте получившейся массой утку и запекайте в духовке 40 минут.
ДOM нам нравится
Светильники от Diesel и Foscarini > Компания Diesel и фабрика Foscarini объявили о выпуске совместной кол‑ лекции светильников Successful Living, которая демонстрирует узнаваемый стиль Diesel — ироничный и неожиданный. Источником вдохновения для создания андеграундного светильника Cage послужили лампы шахтеров. Тканевый абажур лампы Fork напоминает джинсы и придает интерьеру дерзости. Светильник Glas с похожей на зеркало хромированной поверхностью напоминает промышленные лампы. Плафон лампы Graf выполнен в стиле поп-арт, лампа Rock напоминает расколотый вулканический камень, светильник Stud выполнен в форме микрофона, а легкая конструкция светильника Trip позволяет перемещать его не только по дому, но и брать ее с собой, например, в сад.
< Геометрия от Picchio Furniture На прошедшей в сентябре 2013 года лондонской ярмарке 100% Design* состоялась яркая премьера португальского дизайн-бюро Picchio Furniture, представившего коллекцию мебели. Комод, шкаф и шкаф-гардероб привлекают внимание своими оригинальными формами и линиями. Глянцевый белый гардероб Bolzano Point, выполненный из пробкового дерева, имеет форму квадрата, многофункциональный шкаф Venice из нержавеющей стали — параллелепипед, а ребристый комод Ono напоминает космический корабль.
Хитрые стулья Эни Эвелин > Коллекция The Scotty — результат долгой работы американского дизай‑ нера Эни Эвелин. Коллекция состоит из четырех стульев, сиденья которые на первый взгляд кажутся непригодными для, собственно, того, чтобы на них сидеть. Поверхность каждого из сидений состоит из выпуклых элементов, подогнанных друг к другу, — деревянных, бетонных брусочков, искусственных кристаллов. Хитрая конструкция, спрятанная под сиденьем, позволяет принять торчащим элементам форму тела человека в тот момент, когда он садится на стул. Коллекция The Scotty разработана Эвелин совместно с дизайнером Скоттом Альбрехтом. В 1999 году Эни Эвелин получила степень бакалавра искусств, основала студию New Colony Design и начала делать предметы интерьера для частных заказчиков.
Scratch-house нидерландской компании Krabhuis — забавный и практичный картонный домик для кошек, которые любят пото‑ чить коготки. Наверняка он понравится не только царапучему любимцу семьи, но и всем ее членам — особенно, детям. Картонный домик своим экстерьером напоминает дом из сказки — у него есть остроконечная крыша, труба и окошко. Спешим успокоить тех, кто думает, что картон — не самый прочный материал для кошачьих когтей. Домик сформирован из 48-ми слоев картона, так что конструкция получилась довольно крепкая.
134 горчица
декабрь-январь 2013/2014
*100% Дизайн **house — дом
< Дом для тех, у кого есть когти
дом
ПРОЕКТ: ПОДАРКИ обзор: дизайнеры XX ВЕКА НОВОСТИ ДИЗАЙНА ПРОЕКТ: МАСТЕР-КЛАСС
Вот-вот настанет пора достать с верхних полок шкафов коробки с елочными игрушками, гирляндами и прочей блестящей атрибутикой. Провоцируем вас начать эти приятные хлопоты как можно раньше! Стр. 132.
ДОМ подарки
Дарим изысканное
Магазин «Ренессанс»: Пермь, ул. Газеты «Звезда», 35, тел.: 207-88-27; www.rnsperm.ru
статуэтка «Ангел», Zampiva, Италия, 3 240 руб.
статуэтка «Кукла в розовом платье», Zampiva, Италия, 2 500 руб.
статуэтка «Пианист и балерина», Zampiva, Италия, 6 700 руб.
статуэтка «Художница в красном», Zampiva, Италия, 7 630 руб.
статуэтка «Дама на скамейке», Zampiva, Италия, 8 590 руб.
статуэтка «Ангел с книгой», Zampiva, Италия, 2 800 руб.
колоколчик «Ангел», Zampiva, Италия, 1 720 руб.
статуэтка «Дама на скамейке», Zampiva, Италия, 9 520 руб.
колокольчик «Ангел», Zampiva, Италия, 1 940 руб.
статуэтка «Пара на гондоле», Zampiva, Италия, 4 320 руб.
статуэтка «Ангел с сердцем», Zampiva, Италия, 5 950 руб.
статуэтка «Художница в шляпе», Zampiva, Италия, 3 100 руб.
136 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Праздник. Удивление. Радость
*ул. Революции, 13 . **Пермь, ул. Куйбышева, 16. ***Пермь, ул. Монастырская, 2. ****Пермь, ул. Куйбышева, 37.
дарим классику
Салон английской посуды Queen's: Пермь, ул. Петропавловская, 29 магазины посуды «Кумир»: Пермь, ТРК «Семья», 2-я очередь, 1 этаж; * ТРК «Колизей-Cinema», 1 этаж;** ТЦ «Речник», 2 этаж;*** ТЦ «Алмаз», 4 этаж****
статуэтка Porcellane Principe, Италия, 11 505 руб. (Queen's)
статуэтка Ahura, Италия, 15 820 руб. («Кумир», ТРК «Колизей-Cinema»)
статуэтка Ahura, Италия, 11 305 руб. («Кумир», ТЦ «Речник»)
блюдце, чашка и закусочная тарелка Royal Albert, Англия, 4 600 руб. (Queen's)
сахарница Royal Albert, Англия, 4 200 руб. (Queen's)
чашка и блюдце «Винтаж», Royal Albert, Англия, 4 273 руб. (Queen's)
картина «На реке», De Mari, 40x50 см, холст, масло, Италия, 21 701 руб. (Queen's)
посуда Ivat, Италия, цена по запросу («Кумир», ТРК «Колизей-Cinema»)
картина «Крылья в Венеции», Marangoni, 20x40 см, холст, масло, Италия, 15 400 руб. («Кумир», ТЦ «Речник»)
статуэтка Ahura, Италия, 11 200 руб. («Кумир», ТЦ «Речник»)
настольная лампа «Нью Йорк», Bruno Costenaro, Италия, 18 815 руб. («Кумир», ТРК «Колизей-Cinema»)
рамка для фотографий Bruno Costenaro, Италия, 12 320 руб. («Кумир», ТРК «Колизей-Cinema»)
0+ декабрь-январь 2013/2014
горчица 137
Дом обзор
Текст: Маргарита Кирпикова
Дизайн столетия Четыре фамилии ХХ-го века, которые продолжают влиять на современный дизайн Том Диксон
S Chair (1991) Освоить сварку Диксону пришлось, когда нужно было починить мотоцикл. Постепенно процесс увлек его и стал не необходимостью, а творчеством. Он находил на лондонских свалках обрезки металла и создавал из них странные конструкции. S Chair, на котором, на первый взгляд, сложно усидеть, — один из его тогдашних экспериментов.
(1959) «Честно говоря, не могу припомнить, чтобы я когда‑либо хотел стать дизайнером», — говорит Том Диксон. Его путь, как это часто бывает, — череда совпадений. Диксон учился в художественной школе и увлекался мотоциклами. Увлечение привело к трем месяцам в больнице. Выздоровев, он решил не возвращаться в школу, продолжил кататься и начал играть на бас-гитаре в группе своих друзей. На досуге он начал создавать скульптуры из металлолома. Новая авария и перелом руки положили конец музыкальной карьере, и Диксон с головой ушел в металлоконструкции. В 1985‑м он открыл мастерскую Creative Salvage (позже — Space) и занялся созданием мебели и светильников. Вскоре Диксона заметил известный дизайнер Джулио Каппеллини, и перед молодым дизайнером открылись новые горизонты. В 1989‑м Каппеллини запускает в производство кресло Диксона S Chair, и в том же году оно пополняет коллекцию Музея современного искусства в НьюЙорке. Работы дизайнера можно встретить и в других музеях, например, в Музее современного искусства в Сан-Франциско и Музее Виктории и Альберта в Лондоне. В 1998‑м он возглавил дизайн-студию компании Habitat (Канада). В 2004‑м Диксон стал совладельцем и арт-директором финской компании Artek, основанной Алваром Аалто, и, как он сам говорит, «вдыхает в нее новую жизнь». Также сегодня он является руководителем фонда Bombay Sapphire, постоянного спонсора новаторских идей в области дизайна.
Embryo (1988) Дизайнер Марк Ньюсон любит говорить, что он ни разу в жизни не покупал книг. Так это или нет, но его кресло Embryo, спроектированное для японской фирмы Ide, в которой Ньюсон работал в конце 1980‑х, как будто приглашает посидеть с книжкой.
Марк Ньюсон
(1963) Работы австралийца Марка Ньюсона — часть поп-культуры, и даже если вы никогда не слышали его имени, возможно, вы видели созданные им предметы. В клипе Мадонны Rain (1993), например, или фильмах об Остине Пауэрсе. В его активе — дизайн предметов мебели, самолетов Falcon 900B jet и Kelvin 40, концепт-кара Ford o21c, велосипеда Biomega, интерьеров ресторана Coast (Лондон), студии звукозаписи Syn (Токио), а также ряда магазинов. Его работы можно увидеть в Музее дизайна в Лондоне, Музее декоративного искусства в Париже и Музее современного искусства в Нью-Йорке. Экспериментировать он начал еще будучи студентом Сиднейского Колледжа Искусств. В 1986‑м он открыл студию POD и создавал дизайн мебели и часов. «Звездный час» Ньюсона пробил тогда же — он создал алюминиевую версию известного шезлонга ХVII века из коллекции сиднейской галереи «Рокслин Окслей», за которую был номинирован на приз Австралийского совета ремесел. Вскоре последовало предложение от японской компании Ide, и Ньюсон прожил в Токио три года, создавая для нее мебель. Пожалуй, самыми известными его предметами того периода стали кресло и кушетка Orgone Lounge, стол Black Hole Table и кресло Felt Chair. В 1991‑м году Ньюсон основал студию в Париже и выиграл тендеры на проектирование светильников для Flos и мебели для Cappellini & Moroso. В 1994‑м была основана его часовая компания Ikepod. Название состоит из фамилии партнера Ньюсона Оливера Айка и названия его первой по счету студии POD. В 1997‑м он переехал в Лондон и основал компанию Marc Newson Ltd. Сегодня все, что создает Ньюсон, проходит через нее.
16+ 138 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Марсель БрЕйер (1902-1981)
Кресло Wassily (1925) Кресло, созданное Брёйером в 1925 году, понравилось Василию Кандинскому, и один экземпляр архитектор сделал специально для него. В массовое производство кресло запустила немецкая компания Thoner, после войны его выпускала итальянская фирма Gavina. С 1986 года кресло выпускает американская компания Knoll.
Марсель Брёйер — американский архитектор, дизайнер мебели, один из основоположников промышленного проектирования, один из первых выпускников, позже — преподаватель веймарской Высшей художественной школы строительства и художественного конструирования Баухауз. Верный принципам Баухауза, он создавал практичные, лишенные избыточных «красивостей» предметы, которые и сегодня выглядят современно и свежо. Одно из самых известных произведений Брёйера — стул из металлических трубок «Василий» (1925), посвященный Василию Кандинскому, также преподававшему в Баухаузе. В 1927‑м году он переехал в Берлин, в то время активно перестраивавшийся и бурливший архитектурными идеями мегаполис. В начале 1930‑х годов Брёйер представил свои первые по счету крупные архитектурные работы: дом Харнишмахера в Висбадене и жилой комплекс Дольтерталь в Цюрихе, выполненные в духе рационализма Баухауза. В 1937‑м году Брёйер переехал в США, где начал работать вместе с Вальтером Гропиусом, бывшим директором Баухауза, в Гарвардской школе архитектуры. В содружестве с Гропиусом им были разработаны проекты односемейных домов, которые сыграли важную роль в развитии жилого строительства США. В 1953‑м году Брёйер спроектировал здание комплекса ЮНЕСКО в Париже. В 1950‑е и 1960‑е годы он создал здание аббатства Сент-Джон в Колледжвиле (Миннесота, США), исследовательский центр IBM в Ла-Год (Франция), дом Кёрфера в Швейцарии и музей Уитни в Нью-Йорке.
Кресло Karuselli (1964) Юрьё Куккапуро придумал форму кресла Karuselli, когда играл с дочерью во дворе. Встав в очередной раз со снега, он бросил взгляд на оставшийся в сугробе отпечаток своего тела и задумался. Вскоре он уже показывал коллегам «черновое» кресло в магазине фабрики Haimi в Хельсинки. По легенде, в этот момент вошел покупатель, сел в кресло и заявил о своем желании купить его.
ЮрьЕ Куккапуро
(1933) Финский дизайнер Юрьё Куккапуро, с детства начал создавать полезные и симпатичные предметы — совсем маленьким он вырезал фигурки из дерева, позже начал шить кошельки, даже конструировал велосипед и скрипку. Школьный учитель посоветовал Юрьё поступить в художественную школу в Иматре (Финляндия). Там его способности заметил приехавший из Хельсинки преподаватель и предложил ему продолжить обучение в Хельсинкском институте ремесел и дизайна. Сдав экзамены, Куккапуро был принят на кафедру графического дизайна. В 1953‑м году он нашел подработку на мебельной фабрике и понял, что видит свое будущее в создании мебели — в 1954‑м он перевелся на факультет дизайна интерьера и мебели, пройдя серьезный конкурс: семьдесят претендентов на восемь мест. Во время учебы Куккапуро участвовал в различных конкурсах проектов мебели, и уже в 1956‑м одно из его кресел было запущено в серийное производство. В 1959‑м году Куккапуро основал студию в Хельсинки, выпускающую эргономичные и функциональные предметы из недорогих материалов. Если человеческое тело — прекрасное создание природы, то кресло, отражающее его формы, будет не менее прекрасно. Основываясь на этом принципе, он создает свои кресла, принесшие ему славу в 1960‑е годы.
Юрьё Куккапуро с 1968 года живет в доме, который спроектировал сам. Сегодня дом является чем-то вроде музея — в нем хранятся его объекты, как серийные, так и существующие в единственном числе.
декабрь-январь 2013/2014
горчица 139
ДОМ ревизия
ТОП-5:
новогодний декор
*
Вот-вот настанет пора достать с верхних полок шкафов коробки с елочными игрушками, гирляндами и прочей блестящей, шуршащей и сверкающей атрибутикой. Чтобы проинспектировать и решить, все ли у вас есть или нужно прикупить что‑то еще, провоцируем вас начать эти приятные хлопоты как можно раньше! Приятных вам часов за изучением цветовых сочетаний шаров и прикреплением к ним петелек из ниток. Да, и пусть ни одна гирлянда при этом не запутается.
02
04
03 05
01. Пуансеттия
03. Венок
04. Носочки
Пуансеттия — цветок, который распускается аккурат к Рождеству родом из Мексики. Жители США узнали о нем благодаря стараниям биолога Джоэла Пойнсетта в начале 1830‑х годов. Пойнсетт разослал образцы в ботанические сады США, и вскоре цветок начали выращивать и продавать массово. Свое имя он получил по фамилии Пойнсетта (в русском языке оно читается на французский манер). Пуансеттию в горшке можно купить в магазине и, соблюдая не очень сложные правила ухода, сохранить ее красоту. Вы можете даже дождаться нового цветения в следующем декабре.
Рождественский венок — еще один хороший праздничный атрибут, который стоит перенести в новогодний декор вашего дома. В католицизме венок из еловых лап со свечами ставится на стол в первое воскресенье адвента («ожидания» — это примерно четыре недели, предшествующие Рождеству). Рождественский венок был введен гамбургским лютеранским теологом Иоганном Хинрихом Вихерном. В адвент дети, которых он взял на воспитание из семей бедняков, постоянно спрашивали, когда наступит Рождество. В 1839 году Вихерн смастерил венок, украшенный свечами по числу дней адвента, и каждый день зажигал по одной, чтобы дети могли сами отчитать дни. Сегодня в венке обычно четыре свечи, и зажигают их по одной каждое воскресенье.
Традиция развешивать носочки над камином — атрибут католического Рождества. По легенде, Святой Николай (Санта-Клаус) в рождественскую ночь заглянул через дымоход в дом трех бедных добрых сестер, пожалел их и решил помочь. Он бросил в печную трубу три слитка золота так, чтобы они попали в чулки девушек, сушившиеся у печки. Фактов о том, поступает ли так Дед Мороз, нет, да и камин есть не в каждом доме, но вы все же можете испытать судьбу и развесить нарядные носочки по дому. Но, вероятно, придется в новогоднюю ночь самостоятельно разложить подарки в носки близких.
02. Звезда В советские времена на елках в Новый год горели ярко-красные звезды — таким образом люди, живущие в разных точках СССР, становились чуть ближе к милому Кремлю. Хотя вообще звезда на верхушке — не советское изобретение. Она символизирует Вифлеемскую звезду, которая указала волхвам путь к новорожденному Иисусу Христу. Сегодня вы можете выбрать и строгую пятиконечную звезду, и какую‑нибудь фантастическую по форме, и вложить в факт ее присутствия на вашей елке любой смысл.
140 горчица
декабрь-январь 2013/2014
05. Гирлянда Гирлянд в Новый год должно быть много, спросите любого ребенка! Украшать елку огоньками начали давно, и сначала это были обыкновенные свечи, которые укреплялись на лапах. Это было красиво, но пожароопасно. В 1882 году Томас Альва Эдисон украсил елку гирляндой из восьмидесяти маленьких лампочек. Через три года президент Кливленд издал указ создать электрическое освещение для рождественской елки в Белом Доме, — и гирлянды постепенно начали входить в каждый дом.
*по версии редакции журнала «Горчица»
01
*design studio DOMUS — дизайн студия ДОМУС **Divani davvero — действительно диваны. cucine — кухни
дом новости дизайна
новости новости новости новости новости новости новости новости новости новости
Новая коллекция обоев Omexco В Перми появилась новая коллекция обоев Brocades от фабрики Omexco. Brocades — это богато украшенные полотна из цветного шелка с золотыми или серебряными нитями. Классический дизайн (дамаск, полосы, цветы) разбавлен геометрическими рисунками в духе ар-деко и популярными однотонными полотнами элегантных, модных оттенков: серебряный, ледяной белый, жемчужный серый, капуччино, шампань и других. Использованные материалы полностью экологичны и соответствуют высоким европейским стандартам. Специальная пропитка делает полотна грязе- и водоотталкивающими, при этом обои «дышат» — пропускают воздух. Обои коллекции продаются погонными метрами (ширина полотна — 90 см). В Перми обои Brocades от фабрики Omexco эксклюзивно представлены в салоне SKOL (ул. Екатерининская, 28, 2 этаж, тел.: 218‑34‑56).
04
К счастливому Новому году! Одним из главных символов наступающе‑ го 2014‑го года станет лошадь. Прекрасные статуэтки, изображающие этих благород‑ ных животных, представлены в магазине «Ренессанс» (Пермь, ул. Газеты «Звезда», 35; www.rnsperm.ru). Над созданием этого великолепия трудились мастера известных итальянских фабрик Dear, Ahura, Elite & Fabris, а также испанской мануфактуры Credan S. A. Все статуэтки выполнены с ювелирной тонкостью из материалов высокого качества. В ассортименте — лошадки из фарфора, гипса и дерева.
Мастер-классы в «Посудном ряде» Шкаф-чемодан Collection Alexandra Испанская мебельная фабрика Collection Aleхandra представляет коллекцию Traveler. Пожалуй, самый необычный предмет коллекции — шкаф-чемодан. Дизайн этого великолепного шкафа, впрочем, как и всех других предметов данной коллекции, — вариация на тему спутников наших путешествий — чемоданов и саквояжей. В качестве декора — благородная кожаная отделка с тиснением, изящные металлические детали, а также декоративные уголки, ремни и пряжки. Цвет кожи можно выбрать из множества вариантов, представленных в коллекции. Такой шкаф-чемодан можно заказать в дизайн-студии DOMUS (Пермь, ул. Сибирская, 47а, 3 этаж, тел.: 241-00-40).*
Светильники Soft Spun от Flos Новую серию светильников Soft Spun от итальянской компании Flos теперь можно заказать в дизайн-студии DOMUS (Пермь, ул. Сибирская, 47а, 3 этаж).* Soft Spun — дело рук талантливого дизайнера Себастьяна Ронга (Sebastian Wrong). Его часто называют «неправильный Себастьян», так как в своем творчестве он не боится идти новым, нехоженым, путем. В результате появляются необычные арт-объекты, которые одинаково гармонично вписываются в интерьеры жилых помещений, ресторанов и модных бутиков.
*Продавец: ООО «Конэкт». ОГРН 1095905003402.
Сеть магазинов «Посудный ряд» регуляр‑ но проводит познавательные мастер-клас‑ сы для своих покупателей. На занятиях шефповар ресторана «Рио Чурраско» Дмитрий Гутаров рассказывает о правильных технологиях приготовления еды и о том, какую посуду следует использовать для готовки тех или иных продуктов. В теплой компании за круглым столом собравшиеся могут обсудить с профессионалом секреты домашней кухни и, конечно, продегустировать созданные шеф-поваром блюда. Ближайшие даты мастер-классов — 15 декабря 2013 года, 5 и 19 января 2014 года. Обратите внимание: 5 января 2014 года пройдет мастеркласс «Рождественский ужин», в ходе которого Дмитрий Гутаров представит вкусные и простые в исполнении традиционные рождественские блюда. Приглашаем вас в магазин «Посудный ряд» по адресу: Пермь, ул. Пермская, 30 (вход с ул. Екатерининская). Подробности по телефону: 212-48-48. Вход на все мастер-классы бесплатный, начало в 14:00.
16+ 142 горчица
декабрь-январь 2013/2014
мастер-класс дoM
мастер-класс:
сковорода 17 ноября 2013 года профессиональный шеф-повар Дмитрий Гутаров провел гастрономический мастер-класс, организованный магазином «Посудный ряд». Тема занятия — сковороды известной швейцарской компании Swiss Diamond. На кухне, расположенной в основном зале магазина, Дмитрий создал два простых повседневных блюда, разных по технике приготовления, — оладьи из печени и котлеты. Комментарии и советы по приготовлению вкусного и быстрого ужина для всей семьи — в нашем материале. Дмитрий Гутаров, шеф-повар ресторана «Рио Чурраско»
ПОСУДА НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ
«Уникальность посуды Swiss Diamond заключается в запатентованном антипригарном покрытии, при изготовлении которого используются настоящие кристаллы алмазов, что обеспечивает прочность и долговечность рабочей поверхности. Кроме того, теплопроводность алмазов в разы превышает аналогичные свойства меди, алюминия и стали. Это гарантирует быстрый и равномерный нагрев посуды и экономию электроэнергии. А антипригарные свойства покрытия позволяют готовить здоровую, вкусную пищу с небольшим количеством масла».
Котлеты
«Котлеты готовят в каждой семье. Сегодня мы приготовили котлеты из домашнего фарша с куриным филе. Сначала обжарили на плите, затем довели до готовности в духовке — удобно, что сковороды Swiss Diamond можно помещать в духовку вместе с ручкой».
»
Оладьи из печени
«Мы попробовали пожарить оладьи как с маслом, так и без него. В обоих случаях ничего не пригорело. Если вам хочется приготовить полезное блюдо с небольшим количеством холестерина, можете не беспокоиться — антипригарное покрытие сковород Swiss Diamond позволяет готовить без масла».
Посетить мастер-классы, в рамках которых Дмитрий Гутаров расскажет о приготовлении других блюд, можно 15 декабря 2013 года, 5 января и 19 января 2014 года в магазине «Посудный ряд» по адресу: Пермь. ул. Пермская, 30 (вход с ул. Екатерининской). Вход на мастер-классы бесплатный. Начало в 14:00.
Сковороды Swiss Diamond и другую профессиональную посуду в Перми можно приобрести в магазинах «Чешский дом»: ул. Ленина, 57 и «Посудный ряд»: ул. Пермская, 30 (вход с ул. Екатерининская).
16+ декабрь-январь 2013/2014
горчица 143
события
Всероссийский Благотворительный Бал «Доброе сердце России»
29 ноября 2013 года в выставочном центре «Пермская Ярмарка» состоялся Всероссийский Благотворительный Бал «Доброе сердце России». На мероприятии присутствовали представители крупных компаний, руководители зарубежных центров добровольчества, артисты оперы и балета, известные российские актеры театра и кино и просто неравнодушные люди. Этот бал стал уже третьим по счету благотворительным мероприятием, организованным клубом GallaDance
18+ 144 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Любимов и журналом «Горчица». В этом году в ходе аукциона и лотереи было собрано более трех миллионов рублей. Большая часть суммы направлена в пермский детский онкологический центр имени Гааза, остальные собранные средства — семьям детей, нуждающихся в срочных операциях и других дорогостоящих видах медицинской помощи. Бал состоялся при поддержке друзей и партнеров. Генеральным партнером мероприятия по традиции выступил официальный дилер BMW в Перми компания «Автомобили Баварии». Поддержку оказали: студия «Адвокат», меховой салон Braschi, салон элитных аксессуаров «Эталон», торговый центр «Покровский пассаж» (Екатеринбург).
18+ декабрь-январь 2013/2014
горчица 145
события
премьера нового ВMW X5
15 ноября 2013 года состоялось одно из самых ожидаемых событий года. Официальный дилер BMW в Перми «Автомобили Баварии» представил новый BMW X5 в манеже «Спартак». Гости смогли познакомиться с новым автомобилем с помощью интерактивного экрана, а также посмотрев видеоролик обо всех трех поколениях легендарной модели BMW в лаунж-зоне. Презентация нового BMW X5 открылась великолепным танцевальным номером. Четыре части выступления были посвящены четырем временам года, что подчеркнуло универсальность автомобиля и его актуальность в разные сезоны. Действо сопровождалось зрелищным 3D-мэппинг шоу, которое проецировалось на автомобиль. Эффектным завершением стал концерт «Лето» из цикла Антонио Вивальди «Времена года» в исполнении камерного оркестра. Балерины сняли занавесу с автомобиля, и перед гостями предстал новый BMW X5 — воплощение гармоничного сочетания эстетики и инновационных технологий.
18+ 146 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Официальный дилер BMW «Автомобили Баварии» Пермь, ш. Космонавтов, 380, тел.: 254-55-55
18+ декабрь-январь 2013/2014
горчица 147
события
Семейные выходные с Lexus
Официальный дилер Lexus в Перми компания «ЛексусПермь»: ул. Героев Хасана, 81б, тел.: 264-30-30; www.lexus59.ru
*Market — Маркет
24 ноября 2013 года на территории загородного комплекса «Демидково» собрались поклонники автомобилей Lexus. Гости приезжали всей семьей и наслаждались чистым воздухом соснового бора и ласковыми лучами осеннего солнца. Приглашенных радушно встречали в «Доме приемов». Здесь проходили гастрономические мастер-классы, уроки по изготовлению новогодних игрушек, а также презентация осенне-зимних коллекций одежды для загородного отдыха от торгового центра «Покровский Пассаж» (Екатеринбург). В этот день для тест-драйва гостям был представлен весь модельный ряд автомобилей Lexus, включая новый Lexus GX 460.
148 горчица
декабрь-январь 2013/2014
8-летие ресторана «Живаго»
14 ноября 2013 года ресторан «Живаго» отметил свое 8-летие. В 2005 году в многолюдном и шумном центре Перми открылся ресторанный комплекс с историей и авторской кухней. Ресторан проникнут фактом посещения Перми Борисом Пастернаком, его так называемом «пермским периодом», когда он встречал рассвет на Каме и работал над романом «Доктор Живаго». Бюст Пастернака, роман, фотографии Перми того времени — все это есть в ресторане. На праздник были приглашены постоянные гости заведения. Бренд-шеф Александр Челпанов представил на ужине новое меню ресторана. В этот вечер гости совершили гастрономический вояж по тем странам, в которых бренд-шеф брал вдохновение для создания нового меню — это изысканная Франция, страстная Испания, уютная Италия и, безусловно, родная и любимая Россия.
Ресторан «Живаго»: Пермь, ул. Ленина, 37, тел.: 235-17-16; www.permrest.ru
16+ декабрь-январь 2013/2014
горчица 149
события
Volkswagen Off-Road Experience
Официальные дилеры Volkswagen в Пермском крае «Фольксваген Центр Пермь»: Пермь, ш. Космонавтов, 381; «Экскурс-Автомобили»: Пермь, пр. Парковый, 64
*внедорожные испытания Фольксваген
В течение двух дней — 9 и 10 ноября 2013 года — участники Volkswagen Off-Road Experience* испытывали автомобили Touareg и Tiguan на специально оборудованной внедорожной трассе. Протестировать свои силы на бездорожье и посмотреть, как автомобили преодолевают захватывающие дух препятствия, приехали более 1 000 человек. Участников ждали крутые подъемы, канавы, диагональные переезды и спуски, от которых в крови участников повышался адреналин. Прежде чем сесть за руль, все участники прошли краткий инструктаж и получили информацию об автомобилях, на которых им предстояло штурмовать преграды, о самих преградах и о технике их преодоления. На трассе их обязательно сопровождал инструктор, который давал полезные советы и знакомил с техническими особенностями внедорожников.
150 горчица
декабрь-январь 2013/2014
ГЛОССАРИЙ имена, названия и явления
Джулио Каппеллини (1954) — ита-
льянский дизайнер, известный, пожалуй, во всем мире. Изначально Каппеллини не планировал заниматься дизайном, собираясь стать архитектором. От родителей ему досталась небольшая мебельная фабрика, он начал заниматься семейным бизнесом и втянулся в дизайн предметов интерьера. Сегодня CAPPELLINI — одна из ведущих мебельных фабрик, предметы, созданные ее дизайнерами, представлены в коллекциях мировых музеев современного искусства. «Дизайн столетия», стр. 130
Иэн Андерсон (1947) — шотландМузей американского искусства Уитни (Музей Уитни) —
одно из крупнейших собраний современного американского искусства XX-XXI веков. Был основан в 1931 году Гертрудой Вандербильт Уитни, пожертвовавшей около 700 художественных произведений из личной коллекции. Нынешнее здание музея было спроектировано и построено в 1963-1966 годах архитекторами Марселем Бройером и Гамильтоном Смитом. «Дизайн столетия», стр. 131
ский флейтист, гитарист, известный как лидер группы Jethro Tull. В апреле 2011 года группа Jethro Tull выступила в Перми, интервью с Иэном Андерсоном вы можете прочитать в «Горчице» № 4 (13) (май 2011)*. «Рождественский альбом в поп-музыке», стр. 25
Марион Котийяр (1975) — французская
Нола Рэй (1950) — британская актриса миманса, клоунесса. Училась в Королевской школе балета (Лондон), танцевала в театрах Мальмё (Швеция) и Копенгагена (Дания), однако не снискала славы как балерина. Мимансу училась у Марселя Марсо. В 1970-е годы Рэй, поклонница Шекспира, создала по мотивам некоторых его пьес мимический спектакль «Шекспир. Работы»**, в котором трагическое переплетено с комическим. Календарь, стр. 21
Александр Райхштейн (1957) — российско-финский художник, иллюстратор. С 1990 года живет и работает в Хельсинки (Финляндия), где занимается «искусством для детей и вместе с детьми»: иллюстрирует детские книги, выходящие в финских, австрийских, германских, американских издательствах, создает скульптуры для детей. Афиша, стр. 30
актриса театра, кино и телевидения. Поворотной работой в карьере Котийяр считается роль бывшей проститутки Тины Ломбарди, ищущей виновных в смерти своего жениха-солдата, в фильме Жана-Пьера Жёне «Долгая помолвка» (2004)*. После «Долгой помолвки» последовало много предложений — например, только в 2005 году Котийяр снялась в шести фильмах. «Когда приходит он», стр. 50
Супрематизм (от лат. supremus — «наи‑ высший») — направление в авангардистском искусстве, основанное в первой половине 1910х годов Казимиром Малевичем. Супрематизм выражается в комбинациях разноцветных плоскостей простых геометрических очертаний (в геометрических формах прямой линии, квадрата, круга и прямоугольника). «Нам нравится», стр. 82
152 горчица
декабрь-январь 2013/2014
Билли Уайлдер (1906-2002) — амери-
канский кинорежиссер и сценарист. Снял более шестидесяти фильмов и был удостоен семи наград американской киноакадемии — шести Оскаров (1946, 1951, 1961) и одного Приза памяти Ирвинга Дж. Тальберга (1988). Известные фильмы — «Любовь после полудня» (1957)**, «В джазе только девушки» (1959)*** и «Квартира» (1960)**. «Есть кто дома?», стр. 22
Йозеф Рот (1894-1939) — австрийский писатель и публицист. В 1916-м году ушел на фронт, после войны с 1918 года начал работать в газетах Берлина и Франкфурта (Германия), в 1920 году уже был известным журналистом. Продолжал работать в газетах до 1933 года. Его первое по счету крупное прозаическое произведение, роман «Паутина», публиковалось частями в австрийских газетах, но не получило популярности. Наиболее известными произведениями Рота являются, пожалуй, «Отель «Савой» и «Восстание» (1924) и «Марш Радецкого» (1932). Чтение, стр. 38
*18+ **16+ ***12+
16+
*Срок акции с 15 декабря 2013 года до 10 января 2014 года. Подробности акции у консультантов мехового салона Braschi или по тел.: 212-33-11. **Black NAFA — Блэк НАФА.
НОВОГОДНИЕ скидки до 30% *
СДЕЛАНО В ИТАЛИИ
Пермь, ул. Пушкина, 84, тел.: 212-33-11 www.braschifur.it
*Autobiography Dynamic — Автобиографи Динамик. LR-V8 Supercharged — ЛР-В8 Суперчаржд. Sport — Спорт.