Especial de Vacaciones
11 planes
para aprovechar
disfrÚtelado
y dÉjela a bor
el verano
Edición número
38
tendencias / ECOLOGÍA / gastronomía / tecnología / Turismo / placeres / BIENESTAR / naturaleza
2
ASERCA Report
Num 38
Num 38
ASERCA Report
3
6
ASERCA Report
Num 38
Num 38
ASERCA Report
7
8
ASERCA Report
Num 38
Num 38
ASERCA Report
9
Carta del presidente
Directorio ASERCA AIRLINES
Qué gratificante es tenerles nuevamente a bordo de nuestras aeronaves, disfrutando del placer de viajar con Aserca Airlines. Nuestro interés es ofrecerle un servicio de calidad en cada una de las rutas servidas por la aerolínea, las cuales disponen de una gran variedad de itinerarios y puntos para la reserva y compra de boletos. Todos estos beneficios le brindan un valor importante para quienes se encuentran planeando sus vacaciones. El mes de julio es la época escogida por muchos para programar unas merecidas vacaciones aprovechando la culminación del período escolar. Para ello, se deben tener en cuenta algunos trámites importantes que le ayudarán a organizar un viaje placentero. Cualquiera que sea su decisión, asegúrese de informarse acerca de cuáles son los requerimientos de la aerolínea, en el caso de Aserca Airlines nuestra principal recomendación es que el pasajero debe presentarse como mínimo 2 hora antes de su vuelo, si este es nacional y 4 horas si es internacional. Otro aspecto importante es el equipaje, la capacidad permitida en vuelos nacionales es una pieza facturada de (30) kg y una de mano de (8) kg. Es recomendable que esté al tanto de los objetos que por su naturaleza y delicado manejo no son permitidos ni indemnizables. Aserca Airlines tiene en su página web www.asercaairlines. com un listado específico de las políticas de equipaje. En el caso de los requisitos que deben presentar los menores dependerá de algunas variantes, si viaja sólo, requiere de permiso emitido por la jefatura de la jurisdicción u otro organismo reconocido para tales efectos, en donde esté especificado la ruta, dirección, número de vuelo y fecha del viaje. De igual forma, deben poseer el contacto de la persona encargada de entregar al menor y la que lo recibe en su lugar de destino. En caso de los menores de edad que vienen en conexión con un vuelo internacional, la línea aérea internacional debe hacer la entrega del menor al momento del chequeo a la línea nacional. Ahora bien, si el menor es de otra nacionalidad, puede viajar con el permiso emitido por su país de origen. Esperamos que nuestras recomendaciones les sean de gran ayuda al momento de viajar, permitiéndoles disfrutar del privilegio de viajar con mayor comodidad y con la mejor atención. Lo esperamos en un próximo vuelo, en el que estamos seguros sentirá el placer de viajar por todo lo alto. ¡Trabajamos con Excelencia! Simeón García Presidente
10
ASERCA Report
Num 38
Presidente Simeón García
Director General Roberto Denis
Director de Ingeniería y Mantenimiento José Piccolo
Director de Finanzas Gilberto Morillo
Directora de Administración Evelin Rojas
Director de Operaciones de Vuelo Cap. Carlos García
Gerente de Recursos Humanos Nohelys Lista
Director de Auditoría Carlos Torrealba
Directora de Aeropuertos Milagros Quintero
Gerente AVSEC Juan Bermúdez
Gerente de Asuntos Legales Dr. Iván Orta
DIRECCIÓN CARACAS
DIRECCIÓN VALENCIA
Calle Guaicaipuro, Torre Taeca,
Av. Andrés Eloy Blanco c/c Calle 137-C,
PB y piso 1, Aserca Airlines, El Rosal.
Edf. Aserca Airlines, Urbanización Prebo I
Editorial EDITORA ANDREA FELCE ZAMBRANO afelce@gruporadar.biz DIRECTOR DE ARTE CATTY CASANOVA RANGEL ccasanova@gruporadar.biz DIRECTOR DE ARTE ADJUNTO DANIEL RICARDO MIJARES dmijares@gruporadar.biz REDACTORAS MAILITH RODRÍGUEZ MÁRQUEZ mrodríguez@gruporadar.biz PATRIZIA AYMERICH D’ALESSANDRO redaccion1@gruporadar.biz
EN PORTADA: ESPECIAL DE VACACIONES FOTOGRAFÍA: EDUARDO REGALADO
DISEÑADORA CRISTINA ARAUJO SARZALEJO caraujo@gruporadar.biz COLABORADORES ALBERTO SORIA / ARIANNA ARTEAGA / BEATRIZ CRUZ / CÉSAR CONCEPCIÓN / DIEGO CASTILLO EDGAR RINCÓN / ELI BRAVO / ENRIQUE SAAVEDRA / JESÚS HURTADO/ JOHANNA MORILLO JORGE GUZMÁN / RUI MENDES FOTOGRAFÍA ARIANNA ARTEAGA / RUI MENDES AGRADECIMIENTOS CARMEN ADELINA PINTO, GALERIA DE ARTE ASCASO / MARÍA JOSÉ BURGOS, HOTEL TRINITARIAS SUITES / PHILIPPE LAULHÉ, BUFALINDA / TOYOTA DE VENEZUELA / SUSANA FERRER, SUESTILO COMUNICACIONES CORRECCIÓN DE TEXTOS LORENA GIL FOTOLITO E IMPRESIÓN NORMACOLOR C.A.
DIRECTORA FEDORA HERMANNI FERRARA fhermanni@gruporadar.biz GERENTE GENERAL ROBERTO RASQUIN rrasquin@gruporadar.biz GERENTE DE ADMINISTRACIÓN FRANKLIN GRANADILLO fgranadillo@ gruporadar.biz DIRECTOR DE ARTE PUBLICITARIO ROY VILLASANA rvillasana@gruporadar.biz EJECUTIV0S DE VENTAS info@gruporadar.biz AKYRA RODRÍGUEZ / CLAUDIA CHICHIRICCO ISABEL CARBALLEIRA / LILIANA IZQUIERDO / NUVIA PERNÍA ASESORES JURÍDICOS ESCRITORIO PEREZ-LUNA, CARRILLO-BATALLA & ASOCIADOS
RADAR 2330, C.A
CALLE GUAICAIPURO, TORRE TAECA, PB, LOCAL 3. EL ROSAL. CARACAS, VENEZUELA. Z.P 1060 TELÉFONO +58 (212) 9055390 / 9055233 FAX +58 (212) 9055257 Correo electrónico: gruporadar2330@gmail.com
aserca report es una publicación meNsUAL de radar 2330, C.A., editada y publicada con autorización de aserca Airlines. Está prohibida la reproducción total o parcial de ningún material de aserca Report sin previa autorización escrita de radar 2330, C.A. aserca Report no se hace responsable por los conceptos y opiniones expresados por los entrevistados y los avisos publicitarios. Los textos y artes son emitidos por sus autores, por lo que no reflejan en ninguna de sus posturas al editor. Depósito Legal: pp200602dc2444 / issn: 1856-6731.
@GrupoRadar
Grupo Radar
www.radarglobalmedia.com
¡Tiempo de vacaciones! La infancia es una etapa que los adultos recordamos con nostalgia. Quizás porque extrañamos esa despreocupación, esa espontaneidad y esas ganas de aproximarse al mundo sin miedo que en algunos casos perdemos con los años. “Tienes que sacar tu niño interno” es una frase que a menudo escuchamos. Pero ese niño que recordamos nos seguirá acompañando el resto de nuestras vidas, pues lo que fuimos y vivimos de pequeños ha definido lo que somos hoy. Los expertos en psicología infantil aseguran que la personalidad de un individuo se forma durante los primeros años de vida. Este proceso ocurre bajo la influencia combinada de factores como los rasgos hereditarios, las experiencias personales y el ambiente social que envuelven a cada persona. De esta manera, desde muy jóvenes entramos en un juego de interacciones y estímulos que son esenciales para el equilibrio de la persona. El hogar y la escuela son los ambientes principales que influyen en ese desarrollo. Sin embargo, las actividades extraescolares son una alternativa que potencia la relación con el entorno a la vez que permiten explorar los gustos, talentos y habilidades de cada individuo. Aprovechando la temporada vacacional y pensando en aquellos padres que deben trabajar durante estas fechas, en la portada de Aserca Report encontrará 11 opciones para entretener y, sobre todo, estimular el desarrollo de los pequeños de la casa. En esta ocasión no le hablaremos de los campamentos tradicionales, sino de un grupo de planes vacacionales especializados en los que cada participante podrá explorar sus inquietudes individuales. Deportes, aventura, arte y cultura son parte de esta variada selección que hemos preparado y en las que sus hijos tendrán oportunidad de ganar confianza, crecer, divertirse y compartir con otros jóvenes con intereses similares. Estamos seguros de que después de leer esta carta de actividades le quedarán ganas de ser niño otra vez. Además, en páginas internas compartimos con usted la entrevista a un joven y talentoso deportista venezolano, Ricardo Campello, cuyo amor por el mar le ha llevado a conquistar el título de Subcampeón Mundial de Windsurf en la disciplina Olas. En la sección “Bitácora”, el expedicionario Rui Mendes narra su experiencia en Turkmenistán; mientras que en “Al aire libre”, la también aventurera Arianna Arteaga nos lleva a explorar las increíbles Cataratas de Iguazú. Si está de paso por Barquisimeto le recomendamos pernoctar en Trinitarias Suites, uno de los hospedajes más lujosos y confortables de la ciudad de los crespúsculos. La temporada vacacional está oficialmente inaugurada, así que tómese un día libre, encuéntrese con su niño interno y dese la oportunidad de disfrutar del entorno, conocer nuevos lugares, compartir con sus seres queridos y vivir alguna aventura. Para nosotros es un placer acompañarlo en esa experiencia. Andrea Felce Editora
Num 38
ASERCA Report
13
Colaboradores Eli Bravo Egresado de la Universidad Católica Andrés Bello, este comunicador es una de las imágenes más influyentes, versátiles y conocidas de la escena periodística. Durante más de dos décadas este hombre de medios ha tenido presencia como escritor, productor y animador de radio y televisión. Puede leerlo cada 15 días en su columna en la revista Todo en Domingo del diario El Nacional, escucharlo a través del Circuito Éxitos 99.9 FM o deleitarse con sus reflexiones en el blog: Inspirulina, un espacio lleno de ideas para vivir. Hoy, Eli nos regala un poco de esa dosis de inspiración para motivarnos a expresar nuestras emociones.
Alberto Soria Sibarita y amante de los placeres de la vida, reserva un momento entre sus viajes para dar conferencias y catas sobre gastronomía y la dirección de la Cofradía de Catadores, para dedicarse a escribir algunas líneas sobre sus pasiones. Autor de Los Sabores del gusto; Permiso para pecar; Mi whisky, tu whisky, el whisky y Bitácora para sibaritas, decide tomar el nombre de otro de sus libros y convertirlo en una columna dedicada al comensal contemporáneo. En “Con los codos en la mesa”, conozca todo sobre las nuevas tendencias del mundo de la gastronomía. Mientras que en “Cava y Alambique” profundice en el fascinante mundo de los spirits.
Rui Mendes Doce años recorriendo el mundo han convertido a este expedicionario venezolano en un referente del 4x4. Sus aventuras lo han llevado a cruzar algunos de los más peligrosos territorios de América, África y Asia. Entre desiertos, selvas, montañas y regiones nevadas este personaje del todoterreno promete atraparlo con sus emocionantes historias. En su sección “Bitácora”, conozca algunas de las vivencias de su paso por Turkmenistán y su cráter de fuego.
Edgar Rincón Se define en su cuenta de Twitter (@erinconm) como “tecnología pura en pocas palabras”. Se trata de uno de los periodistas más conocedores en el área y que desde hace más de 15 años conduce el programa Ciberespacio, en el circuito Actualidad de Unión Radio, así como su página web www.ciberespacio.com.ve (@ciberespacio_ve). En su versión impresa para Aserca Report, Edgar nos habla sobre un fenómeno que afecta a todos los amantes de la tecnología: la explosión en el uso de datos móviles.
Jesús Hurtado Experto y conocedor periodista, se ha dedicado a las fuentes de vehículos y negocios en varias publicaciones. Su vasta experiencia lo hacen el autor ideal para presentarnos las novedades de la industria automotriz. Su sección “Sobre Ruedas” nos permite conocer las características de los más recientes modelos. En esta edición, descubra las novedades de la Toyota Fortuner 2012.
Arianna Arteaga Quintero Esta “pequeña comeflor” –como ella misma se presenta en su blog– lleva en su apellido una herencia de viajera que deja bien representada. Apasionada por el turismo en Venezuela y el deporte extremo, fue criada entre leyendas y paisajes de recóndita belleza. A través de sus anécdotas y travesías, ha sabido conectarse con la gente y mostrar las maravillas naturales de nuestro país y de otras fronteras. En su sección “Al aire libre”, Arianna nos invita a sucumbir ante el espectáculo acuático de las Cataratas de Iguazú. Puede viajar con ella a través de su Twitter @arianuchis.
Johanna Morillo Periodista especializada en perseguir el ideal de que es posible ganarse la vida escribiendo o, mejor aún, leyendo. Habladora compulsiva, a veces amiga del silencio. Insomne y de pocos amigos en horas de la mañana. Amante de viajar, loca por las compras y por el chocolate. En la sección “Bienestar”, conversa con la doctora Adriana Picariello, especialista en nutrición, sobre algunos consejos de alimentación para viajeros frecuentes.
Enrique Saavedra Aunque graduado en Arquitectura, su pasión por la Comunicación Social le ha llevado a desempeñarse desde hace más de 20 años en los medios audiovisuales. Se inició como gerente general del desaparecido canal musical Puma TV y posteriormente en Planeta 105.3FM donde actualmente es director. Además, es columnista del semanario 6to Poder y productor general de Se Habla Verde un micro transmitido en los horarios prime time de Globovisión y en el que toca temas relacionados con la ecología y la conservación. En esta edición, “Cucho” nos habla sobre una alternativa innovadora: las casas de tierra.
[ Colaboradores ] 14
ASERCA Report
Num 38
Num 38
ASERCA Report
15
Contenido
a serca r e p o rt
num 38 2012
46
28
36
Operación Verano En portada
32
48
16
En la maleta
20
Novedades del mundo turístico
22
Inves Smart TV 101
24
Transmisión de datos
28
Iguazú en Argentina
50
Venezolanos en Londres 2012
30
Turkmenistán
54
Viajando Ligero
32
Trinitarias Suites
56
Primero muerto que cursi
46
Ricardo Campello
58
Casas de tierra
48
Toyota Fortuner 2012
62
Soto, Color sobre color
16
Trotamundos
Breves Turismo
Gadgets
Ciberespacio
Al aire libre
Bitácora
Hotel Nacional
Entrevista
Sobre Ruedas
ASERCA Report
Num 38
Deportes
Bienestar
Inspirulina
Se habla verde
Galeria itinerante
Trotamundos
[ en la maleta ]
Conquistando retos Inspirado en el triatlón más prestigioso del mundo celebrado en Hawaii, Ironman Glory es una fragancia para hombres activos y multifacéticos. En su aroma se percibe bergamota helada, mandarina fresca y cedro; una esencia con aire triunfador.
De colores En su colección Primavera-Verano, la marca española Blanco nos presenta un atuendo desenfadado, muy característico de esta casa. Su propuesta consiste en combinar colores y texturas con audacia para crear looks que revelen la vibrante y seductora personalidad de cada hombre.
Que nunca falte Una correa de cuero es un accesorio del que ningún hombre debe prescindir. Sea para salir de día o de noche, Mario Hernández tiene para usted esos accesorios básicos que completarán su atuendo con la elegancia que caracteriza a la marca.
Hechos para la ciudad Estos cómodos y modernos zapatos de lona son el modelo YT 250 de Diesel, elaborados con materiales naturales y altamente resistentes al trote de la ciudad. Úselos con un par de jeans y una camisa casual o con una franela para disfrutar de una reunión con los amigos o de un paseo de fin de semana.
Con poder
CAT presenta una colección de relojes grandes y resistentes: DU54, que impacta por su diseño imponente y funcional. Esta pieza de acero inoxidable tiene un diámetro de 54mm, es resistente al agua (10 ATM) y a los golpes, e incluye detalles en rojo, como ventanas de resortes, que le dan una apariencia muy masculina. Posee una resistente correa de silicona que se ajusta a la muñeca. 18
ASERCA Report
Num 38
Trotamundos Original personalidad Tendence es una marca de relojes oversized que, con su diseño innovador, hace hincapié en la elección de la expresión y la individualidad. La colección Fantasy incluye modelos de acero inoxidable, bisel de aluminio y esferas de 50 mm, correa de silicón y resistencia al agua (50 mts). Los encontrará en ocho diseños que combinan vibrantes colores que no pasarán desapercibidos y realzarán su atuendo de día o de noche.
Verano chic Un traje de baño que le quede perfecto es esencial para sentirse no sólo cómoda, sino atractiva en la playa. Por eso, en su más reciente colección, Rapsodia ofrece una variedad de coloridos trajes de baño, diseñados para resaltar la figura. Divertidos y cómodos Este verano Steve Madden trae una propuesta atrevida para sus pies. Estas sandalias con plataforma se convertirán en su calzado favorito para salir a pasear, comprar o reunirse a comer algo. Una propuesta fresca y coqueta que puede combinar con vestidos, shorts, jeans o cualquier tipo de pieza casual.
Frescas vacaciones Si una marca sabe de ropa playera es Roxy y su colección Primavera Verano se destaca para ofrecer variedad a las mujeres de espíritu libre y mucha actitud. El estilo boho-chic californiano y que ha marcando tendencia este año, incluye todo tipo de maxi-dresses, shorts y vestidos camiseros de algodón natural para disfrutar de la brisa y del anhelado sol de la temporada vacacional.
Piel de porcelana Bioderma presenta el nuevo formato de la línea de protección solar Photoderm Max Compact, creada para cuidar el rostro y mantenerlo bello y uniforme. Garantiza la firmeza de la piel y protección del ADN gracias a su complejo patentado BIOprotection Celular, que cuida del envejecimiento cutáneo prematuro. Es resistente al agua, hipoalergénico e hidratante.
[ en la maleta ]
Breves turismo P OR P a t r i z i a A y m e r i c h / @ P a t i f i n i
Entre ríos
y suntuosidad Una combinación entre un crucero de lujo y un hotel cinco estrellas lleva por nombre Uniworld, la única línea de cruceros boutique del mundo que Selma Viajes presenta al mercado venezolano. Esta línea de cruceros ofrece recorridos fluviales a fascinantes lugares como Egipto, China, Vietnam y Rusia; así como a Francia, España y Portugal, Holanda, Alemania, Turquía, Rumania, Austria, Eslovaquia, Hungría, Polonia, Bélgica, Suiza, Serbia, Bulgaria, Croacia y Luxemburgo. Entre sus servicios destacan las lujosas habitaciones con balcones al estilo francés, camas y almohadas Savoir® de Inglaterra y baños de mármol con productos L’Occitane; la alta cocina de autor –reconocida por la guía Zagat– elaborada con ingredientes adquiridos en los mercados locales del día; una variedad de bebidas de especialidad y excursiones escoltadas por expertos locales. Una opción para los amantes de los viajes y la buena gastronomía.
Website oficial: www.uniworld.com Twitter: @UniworldCruises
Novedades del mundo turístico ¿Tienes algo importante qué contarnos? Escribe a: info@gruporadar.biz
Un festival olímpico El Festival Londres 2012 forma parte de la llamada “cultura olímpica” que se ha generado a partir de los Juegos Olímpicos que se llevan a cabo en la capital inglesa, desde el 27 de julio. Los eventos programados para esta cita cultural incluyen 12.000 conciertos, representaciones teatrales y exposiciones gratuitas. Entre fuegos artificiales y música, más de 25.000 artistas provenientes de 204 países participan en este festival, que fue inaugurado el 21 de junio por el director de orquesta venezolano Gustavo Dudamel, la Orquesta Sinfónica Simón Bolívar y la cantante Pixie Lott. El evento forma parte de una agenda multicultural única que el público podrá disfrutar de manera gratuita hasta el 9 de septiembre, fecha en la que concluyen las Olimpíadas.
Website oficial: Festival.london2012.com Twitter: @london2012fest
La piscina más alta Hay quienes aseguran que exponerse al sol en lugares elevados resulta ideal si lo que se desea es un bronceado intenso. El sitio perfecto para lograrlo existe y se encuentra ubicado en el piso 55 del Hotel Marina Bay Sands, en Ciudad de Singapur. Se trata de una piscina con forma de navío de 155 metros de largo, lo que equivale a 3 piscinas olímpicas, apoyada sobre las 3 torres de uno de los hoteles más caros del mundo. La sensación del agua que se desborda hacia la ciudad es una ilusión creada por un canal que recoge el agua y la bombea de nuevo a la piscina. Esta piscina es el principal atractivo del Skypark del hotel, al que se puede ingresar por un precio de 19 dólares singapurenses por día.
Website oficial: www.marinabaysands.com Tickets: www.sistic.com.sg
Gadgets
Inves Smart TV 101
Un disco duro multimedia y androide Transformar la experiencia de ver televisión en una acción en la que tengamos todo el control es más posible que nunca con prestaciones que permiten grabar, detener y descargar aplicaciones en la Play Store Por César Concepción Salza / @cesarsalza Fotos archivo
P
ertenece a la nueva legión de equipos que integran el sistema operativo de Google –trae de serie Android 2.3– para darle mayor y mejor vistosidad a sus funciones: es el Inves Smart TV 101, un disco duro multimedia de procesador ARM A9 de 800 MHz, 512MB de memoria RAM y una memoria interna de 4 GB, aumentable a través de una ranura SD, además permite la conexión de otros dispositivos a través de sus 3 puertos USB 2.0. Así comenzamos a conocer a un potente gadget que puede hacerse de cada vez más útil para integrarlo a televisores que no necesariamente son de última generación, pero cuyas capacidades satisfacen suficientemente nuestras necesidades como para integrar un accesorio que viene preparado, incluso, con salida HDMI, de video compuesto, audio digital y puerto Ethernet. Por cierto, ¿comenté que incluye Wi Fi? Aunque en la mayoría de los países de América Latina todavía no se desarrollan los estándares de TDT (televisión digital terrestre) o están en proceso (como Venezuela), también puede sintonizar esta tecnología, llevando a la televisión analógica un paso más adelante.
Grabar y reproducir
Además de servir, lógicamente, para reproducir nuestros videos o películas, este disco duro multimedia incluye la opción de grabado, con lo que podremos guardar películas, noticieros o la serie que más nos gusta. También cuenta con sistema TimeShift, que permite detener la emisión en directo, como si de ponerle pausa a una película se tratara, y reiniciarla cuando queramos justo en el punto en el que lo dejamos, aunque si lo deseamos podremos avanzar en cualquier momento. En principio reproduce todo tipo de formatos, y si tenemos algún problema, siempre podremos descargar algún reproductor de la Play Store de Android. Sin dudas, una elección para convertir nuestro televisor en inteligente y darle funciones de grabación, reproducción y por qué no, de plataforma de juegos y ocio con las aplicaciones del sistema operativo de Google.
Control funcional Además del dispositivo que hemos explicado, un punto importante en esta clase de equipos suele ser el control remoto que, en muchas ocasiones, nos rompe las ilusiones de una buena interacción para un disfrute completo. Es de resaltar que diferentes pruebas de medios independientes señalan que su forma alargada y su teclado QWERTY completo y dividido resultan muy cómodos para introducir datos; además, incluye una función con la cual mover el puntero o seleccionar cosas se vuelve byte comido.
24
ASERCA Report
Num 38
Ciberespacio
El reto de la explosión
en el uso de los datos móviles La comunicación masiva a través de smartphones ha tomado por sorpresa a las operadoras, las cuales no esperaban este crecimiento, pero la falta de espectro para crecer y el mal uso de las redes complican la situación
¿
P o r Edg a r R i n c ó n Fotos Archivo
Cuántas veces ha dicho que la red celular está muy lenta, que no le llegan los mensajes a sus equipos o que cada vez está peor esta o aquella compañía de telefonía? ¿Sabía usted que la respuesta puede estar en sus manos? Sí, porque muchas veces somos nosotros los culpables del congestionamiento de las redes de datos de las compañías celulares, así como también existen otros factores que contribuyen a complicar la situación. Quiero comenzar por explicar cómo funcionan estos teléfonos inteligentes o smartphones a la hora de mantenernos en contacto. Los sistemas operativos de estos equipos están diseñados para hacer “consultas” cada cierto tiempo a los servidores de correo o de las redes sociales con el objetivo de informar de una actualización o algún cambio que deba ser notificado el usuario, y aunque estas consultas –dependiendo del tipo de usuario– son muy rápidas, si las multiplicamos por cientos de usuarios podemos tener un volumen significativo de datos circulando en la red, sólo con la intención de consultar novedades. Si a esto le sumamos los usuarios que cuentan con muchos movimientos en sus correos, entonces pudiéramos tener una situación de congestión de datos.
Los teléfonos inteligentes importados son más del 60% del parque local, y muchos de ellos están optimizados para trabajar eficientemente con las operadoras locales
Ciberespacio Algunas soluciones Aunque es cierto que las operadoras deben hacer sus cálculos de volumen de datos, no es menos cierto que los usuarios de teléfonos como BlackBerry, iPhone o Samsung –por decir algunos– deben conocer cómo programar sus equipos para que esas consultas se hagan en períodos más espaciados, y que en el caso de las redes sociales se hagan a solicitud del usuario y no de manera automática, como ocurre por defecto en todos los teléfonos. Durante el foro “El reto de la explosión en el uso de los datos móviles”, realizado en el evento CaracasTek, los ponentes José María de Viana, por Digitel, y Douglas Ochoa, por Movistar, explicaron que la congestión de las redes obedece a múltiples factores y desgranaron a la audiencia las vicisitudes del sector en un momento comparable con el salto dado por la penetración ocurrida entre 2004 y 2006, de 30% a 90%. “La demanda de servicios en el sector telecom ha crecido de manera exponencial en Venezuela en los últimos cinco años”, aseveró De Viana, también presidente de Casetel (Cámara de Empresas de Servicios de Telecomunicaciones). “Esto se debe al gran interés de la población por hacer un buen uso de los servicios de transmisión de datos, redes sociales, telefonía móvil de última generación y televisión digital, entre otros. Tenemos que trabajar aceleradamente para satisfacer esta demanda”, expresó De Viana. Igualmente recordó que las comunicaciones móviles ya no son sólo voz y SMS, pues con la introducción de las tecnologías de tercera generación en los últimos años en el país, la demanda de datos no ha parado de crecer como consecuencia de que los dispositivos son más versátiles y generan mayor tráfico. Calificó como “dolores de parto” que las personas estén utilizando más y mejor las herramientas de comunicación –un aspecto positivo– y que la manera de solventar la demanda es continuar invirtiendo en infraestructura y sustituyendo tecnologías.
La solución del problema de las redes celulares tiene tres actores: operadoras, Estado y usuarios
Según Douglas Ochoa, vicepresidente de comunicaciones corporativas de Movistar, el uso de las redes celulares es como la asignación del mantenimiento de una autopista: no te permiten aumentar los canales de circulación, pero sí los vehículos, en poco tiempo tendremos una congestión. Sin embargo, ya Conatel, abrió la licitación pública de más espectro para las operadoras y esperan ver resultados significativos en poco tiempo. Ochoa también atribuyó la saturación móvil a las carencias en banda ancha fija, por la cual los módems USB están convirtiéndose en conexiones principales de los hogares y que a diferencia de lo que ocurre en mercados con alta tasa de smartphones, en Venezuela pocas personas balancean el consumo de datos entre la red móvil y acceso WiFi conectado a una red fija. El buen servicio también depende de nosotros. Al igual que la luz o el agua, el acceso a Internet es un recurso que si lo utilizamos mal afectamos a otros usuarios que dependen de él. Revise las opciones del teléfono y consulte la red lo necesario.
Pueden seguirnos a través de las cuentas de Twitter @ERINCONM o @CIBERESPACIO_VE o visitando nuestra página web www.ciberespacio.com.ve.
28
ASERCA Report
Num 38
Al aire libre
Mucha, mucha agua Un viaje de río crecido a Iguazú El poder avasallante de las cascadas se apodera del paisaje, las miradas y la vida entera cuando uno visita Iguazú. Descubran este destino de selva, río y cataratas en el norte de Argentina, caminen entre caídas de agua y árboles enormes para cerrar la tarde ahogados de dicha en la Garganta del Diablo Texto y fotos: Arianna Arteaga Quintero @arianuchis w w w . l a p e q u e c o m e f l o r . b l o gsp o t . c o m
M
Me pasé una buena temporada en Argentina tratando de cambiar de aires, pero como a mí la ciudad termina por atormentarme, decidí –aprovechando que ya estaba en esa inmensidad de país– hacer algunos viajes que me unieran con mi elemento favorito: el agua. Las Cataratas de Iguazú se convirtieron en objetivo obligado. Si Iguazú significa “aguas grandes” en guaraní, ahí quiero estar. Me hablaron de que eran muy turísticas, de las muchedumbres, de que con tanta selva en mi país no me sorprendería con nada allá. Nimiedades. Hice caso omiso, me pasé tres días investigando en Internet, reservé en una posada, me compré un pasaje de avión y me fui íngrima y sola hasta Iguazú. 30
ASERCA Report
Num 38
Utilicé mi primera tarde para darle una vuelta a Puerto Iguazú, el pueblo más cercano a las cataratas en el lado argentino. No había gran cosa que ver, pero logré descubrir un restaurancito italiano y casero: La Mamma, atendido por Patricia, su dueña, y un chiringuito donde venden unos sándwiches de pan de miga estelares. Esa misma noche descubrí que mi posada era un reducto de europeos itinerantes que cocinan y comparten en el área común. Compré una cerveza grande y me uní a la conversa. Cuando se anda sola se suele conocer gente con mayor facilidad. Al día siguiente me toca la visita a las cataratas. Me explican en la posada que el autobús pasa por la esquina, lo espero y pago sólo 5 pesos, pero me toca ir parada. Da igual, soy joven y me siento aventurera.
Tras mucho andar cruzamos el río y llegamos a lo más poderoso y sublime: La Garganta del Diablo. Un agujero, una hendidura salvaje como pisada de gigante en medio del paisaje por la que se desbarrancan avalanchas de agua descontroladas. Pienso que un día de estos se termina de obstinar y se sacude tanta humanidad de encima. No se escucha nada que no sea ese escándalo de agua avasallante, no puedo ver otra cosa. Me llama. Mi amiga ecuatoriana, adoradora de las aguas, decreta que será éste, dentro de muchos años, el lugar donde habrá de encontrar su último destino ahogada en felicidad. Se me llenan las pupilas de vida, el alma de agua, la sonrisa de arcoíris, el cuerpo de verdes. Le rindo pleitesía al espectáculo. Si Dios no está aquí, no existe.
Cómo llegar
Una vez en la capital de Argentina pueden agarrar un autobús eterno hasta Puerto Iguazú o un vuelo de menos de dos horas en LAN o Aerolíneas Argentinas.
La primera impresión al llegar al complejo donde están las cataratas es la sensación de estar en un parque de diversiones americano. Voy a la taquilla más cercana y me hacen descuento por ser Mercosur. Qué detallazo. Paso adelante y veo mucho cemento. Pregunto cómo llegar a Iguazú Jungle, la operadora con la que me toca hacer un paseo en barco. Me indican amablemente. Voy por caminitos de selva y me sacudo la primera impresión de concreto armado. Veo un montón de pájaros desvergonzados y al llegar me encuentro con los coatíes, unos ositos/mapaches con la cola larga que buscan comida con sus hociquitos. Me derrito. Nos encaraman en un camión sin techo, vamos entre los árboles y escucho las historias. De ahí nos embarcan en un bote de goma, nos dan una bolsa impermeable para resguardar los peroles y nos lanzamos a la loquetera de ver de cerca –cuando logras abrir los ojos– aquel desparrame de agua que son las cataratas de Iguazú. Regreso aturdida, mojada y contenta. Fue un buen primer contacto con el agua. En el trayecto conocí a Mayra, una ecuatoriana encantadora que me invita a seguir con su guía personal, Tadeu, un brasilero que nos lleva por el circuito inferior. Las caminerías se pasean por buena parte de las cascadas. Gozo tomando fotos, me asombro con la fuerza del agua y la bondad de la naturaleza que se roba el espectáculo. Ya me da igual la entrada de cemento y las veinte taquilleras embutidas en aire acondicionado que me hacen descuentos diplomáticos. Pasamos por el horror de hotel que hicieron los argentinos, parece un búnker. Imagino un Hilton frente al Salto Ángel y me embarga un escalofrío. Seguimos hacia el circuito superior de cascadas montaditos en un tren. Aquel río crecido 7 veces –su nivel regular es de 1 millón de litros por segundo, ese día había 7 millones– y uno caminando sobre unas pasarelas que lucen frágiles ante el avance decidido del agua.
Daticos útiles
No se vayan en paquete de agencia. Averigüen todo por Internet. Andar de cascada en cascada con un guía apurado y 40 japoneses tomando fotos es un despropósito. Iguazú se merece la calma de todo un día catando sus entrañas. Háganlo. Lleven ropa cómoda y fresca. Para el paseo en bote utilicen traje de baño o fórrense en impermeable. Me parece mejor idea llevar meriendita que comer ahí. Pueden sentarse frente a cualquiera de las cascadas y hacer el picnic. Para ir a Timbó posada entren en www.timboiguazu.com.ar. Para reservar un puesto en los botes locos de Iguazú Jungle, entren en www.iguazujungleexplorer.com. El Restaurante La Mamma queda en Bonpland 217 del centro de Puerto Iguazú y el de pan de migas justo frente a la posada Timbó.
Escuche los micros de radio de Arianna Arteaga “Al aire libre”, por La Mega Estación FM; sígala por Twitter @arianuchis y lea sus crónicas viajeras en www.lapequecomeflor.com Num 38
ASERCA Report
31
Bitácora
Turkmenistán Travesía en llamas
Ubicado en la llanura desértica del Karakum, en Asia Central, este país está lleno de aventuras y curiosidades que seducen al viajero. Conozca una parte de mi recorrido por este exótico destino y sea testigo de su “espectáculo pirotécnico” Texto y fotos Rui Mendes / @ruimendes
T
urkmenistán no es un país grande, pero sus habitantes tienen sus singularidades: poseen el canal de irrigación más largo del mundo –1.370 km de largo–; todas las calles en Ashjabat, su capital, tienen un código de 4 números; le han sugerido a investigadores que le pongan por nombre Turkmenosauros a un tipo de dinosaurio que dejó muchas huellas en el este del país; la gasolina es de las más baratas del mundo, sólo $0,20 el litro; y el gas doméstico es gratis, pero los fósforos no, así que aquí no se estila apagar la hornilla. Desde el inicio de la expedición había decidido cruzar todo el país por el desierto, atravesar las dunas hasta llegar al Cráter de Davarza, y después seguir hacia Uzbekistán. A ese “cráter” se le ubica mejor de noche, debido a la luz que irradia, pero como quiero grabar el atardecer allá, debo llegar antes; no obstante, cuando se rueda sobre dunas y se viaja solo, nunca se sabe si te quedarás atascado. El guía no se siente muy seguro con la idea de meternos por las dunas. Para ser honesto con ustedes, reconozco que soy un poco temerario y esto de meterse a las dunas con un solo vehículo no es lo recomendable; sin embargo, lo hago porque sé cómo manejar en ellas y cómo salir en caso de quedar atascado.
32
ASERCA Report
Num 38
En los años cincuenta una compañía rusa que hacía exploraciones en busca de gas, se topó con una caverna bajo el suelo, por ese motivo toda la instalación se vino abajo y creó un cráter de unos 60 metros de diámetro. Al percatarse de que habiendo derrumbado el taladro y las instalaciones incluidas el gas seguía saliendo, decidieron lanzarle un fósforo encendido para consumirlo. Pero han pasado más de 60 años y aún hoy sigue ardiendo. Su resplandor en la noche se ve desde varios kilómetros de distancia y al acercarnos el calor y el olor a gas es muy intenso. Aún así, el espectáculo es dif ícil de describir, quizás podría compararlo con una pesadilla sobre las llamas del infierno. Estuvimos largo rato allí tomando fotos, y las que tomamos de cerca nos broncearon, aunque era de noche. Pasamos la noche en un yurk, una típica tienda nómada, que un muy amable campesino nos prestó para que pudiéramos experimentar cómo se siente dormir en iguales condiciones a las que tenían los antiguos mercaderes de la Ruta de la Seda. Los nómadas los construían de manera que fuera posible desarmarlos en cuatro partes para poder ser transportados en camellos, de esa manera trasladaban sus aldeas a lo largo de la preciada ruta.
Puede leer las crónicas completas de las aventuras este expedicionario en su página web: www.expedicionesruimendes.com.
Hotel nacional
Trinitarias Suites Esplendor larense En la ciudad de los crepúsculos se halla este hospedaje de lujo, cuyo estilo contemporáneo, servicio y atención complacerán al viajero de negocios Por Mailith Rodríguez / @maroma9288 f oto s C o r t e s í a T r i n i ta r i a s S u i t e s
E
n el noroccidente venezolano se encuentra este alojamiento que lleva con orgullo el sello nacional. Desde su inauguración en 2007, el autodenominado “hotel de Barquisimeto” se ha convertido en el preferido por el público ejecutivo y familias que valoran la excelencia en servicio. Sus modernas instalaciones, la clase en la decoración de interiores, mobiliario y excelente ubicación (a pocos minutos del aeropuerto) convierten a Trinitarias Suites en una de las mejores opciones para hospedarse en la capital musical de Venezuela.
Cómoda estadía El confort es un punto de honor para Trinitarias Suites. Su edificio de 6 pisos, cuenta con 144 habitaciones y suites entre ejecutivas, dobles, premium, king y la suite Trinitarias; todas completamente equipadas, pensando hasta el último detalle para que el huésped disfrute una agradable estadía. Lencería, almohadas y colchones que garantizan el descanso, televisores pantalla plana, conexión a Internet inalámbrico, servicio de cable, minibar, mobiliario de escritorio, secador de cabello, cafetera, reloj despertador, plancha y mesa de planchar son parte del abastecimiento. Si lo requiere, puede solicitar servicio a la habitación las 24 horas, habitaciones interconectadas para el grupo familiar y hasta cuna, cortesía del hotel. Los muebles y decoración de las recámaras son obra de Capuy. Los tonos neutros facilitan una agradable iluminación y los detalles en colores vibrantes brindan calidez a estos espacios: su hogar temporal.
34
ASERCA Report
Num 38
Crepúsculo de alternativas El restaurante Petit Grill cuenta con un menú para degustar lo mejor de la gastronomía internacional. A su vez, encontrará alternativas locales que fusionan propuestas criollas y mediterráneas. En cuanto a entretenimiento nocturno se refiere, Trinitarias Suites tiene la carta ganadora bajo la manga: WhiskyBar, un elegante lounge con variada coctelería y un ambiente musical propicio para las tertulias y el compartir entre amigos. Pero la oferta pica y se extiende. Si acaso no fuera suficiente con las opciones de entretenimiento y gastronomía que le brinda el hotel, debe saber que éste se encuentra convenientemente ubicado junto al centro comercial Las Trinitarias, con acceso directo a 250 locales comerciales, 8 salas de cine y restaurantes de comida rápida. La rutina de ejercicios no debe suspenderse por estar de viaje; por ello Trinitarias Suites pone a la disposición de sus huéspedes un gimnasio equipado con lo último en tecnología y una cancha de tenis en la terraza de la mezzanina y una relajante piscina.
De negocios Cuando es momento de trabajar, Trinitarias Suites dispone de elegantes recintos para eventos corporativos, celebraciones, exhibiciones e inclusive conciertos. En sus salones se han presentado músicos como Andrés Cepeda, Yordano, y piezas teatrales como las del comediante Andrés López, Nohelí Arteaga, Tania Sarabia, Claudio Nazoa y el maestro y sibarita Alberto Soria.
Servicios No dude en consultar por servicios adicionales que ofrece el hotel pensando en su comodidad: Business center Internet inalámbrico Servicio de habitación www.hoteltrinitarias.com Lavandería Centro Comercial Las Trinitarias Transporte ejecutivo Av. Los Leones c/c Av Libertador, frente al Monumento al Sol Naciente. Barquisimeto. Edo. Lara. +58.0251.2304000 +58.0251.2676147
Trinitarias Suites
Num 38
ASERCA Report
35
Cava y alambique Por alberto soria (profesor.albertosoria@gmail.com) @albertosoria
En whiskys de malta, remarcable triunfo
U
2012 de Glenfiddich
n fino whisky de 15 años con presencia en Venezuela, el Glenfiddich 15 Years Old, ha obtenido un triunfo histórico en el Concurso de los Maestros celebrado recientemente en Londres para la categoría de single malts (whiskys de malta única de una sola destilería). En el mundo de los especialistas en degustación, es frecuente oír que los 15 años es la edad óptima preferida. Por encima de ese envejecimiento se ubican los antojos de la gente del dinero, y de quienes buscan destacarse con una botella carísima en celebraciones excepcionales. Pero –lo repito– el whisky de malta de 15 (y a veces el whisky blended) suele ser el preferido de los catadores para degustarlo con frecuencia. La revista especializada The Business Spirits publicó los resultados del torneo Scotch Whisky Masters 2012 en el que expertos del Reino Unido juzgaron 50 whiskys de malta escocesa. En él, la marca Glenfiddich arrasó con los premios llevándose 10, mientras que la destilería hermana The Balvenie fue segunda, con 6 medallas. Ubicadas en la región del Speyside –corazón de la destilación escocesa– las destilerías Glenfiddich y The Balvenie son conducidas por la quinta generación sucesiva de destiladores escoceses independientes William Grant & Sons, creada en 1886. Sus whiskys de malta única son los líderes mundiales de ese mercado. En el concurso 2012 de los Maestros –revela la citada publicación– el máximo trofeo fue otorgado al Glenfiddich 15 Year Old. La misma botella fue también premiada en la competencia por la medalla de oro, junto con el Glenfiddich Rich Oak y el Glenfiddich 18. En la categoría de maltas de Speyside “de hasta 25 años”, ganaron el oro el Glenfiddich 21 y el Glenfiddich Age of Discovery Bourbon Cask. En el rango de maltas únicas mayores de 25 años también le fue otorgada la medalla de oro a Glenfiddich 30 Year Old y Glenfiddich 40 Year Old.
36
ASERCA Report
Num 38
En la competencia reservada a ediciones especiales de maltas del Speyside, el jurado entregó medalla de oro a la botella Glenfiddich Malt Master’s Edition. Finalmente, un Glenfiddich Age of Discovery, menor de 25 años de envejecimiento, madurado en barricas de roble de Madeira, ganó la medalla de plata. Este récord histórico obtenido por una sola destilería se compagina con los 15 premios con los que se alzó en 2011 en los concursos International Wine & Spirits Competition e Internacional Spirits Challenge, consideradas como las olimpíadas profesionales del whisky. Dominic Roskrow, presidente del jurado y editor de The Spirits Business, destacó la participación este año junto a las grandes narices tradicionales de la categoría la participación de muchos jueces jóvenes con paladares frescos e innovadoras ideas. A su vez, Brian Kinsman, el maestro de maltas de Glenfiddich, añadió: “Estos prestigiosos premios, aparte de ser un gran honor, también son una muestra de capacidad que tiene Glenfiddich para cumplir la visión de nuestro fundador, William Grant, quien se propuso hace 125 años, crear el mejor whisky de malta”.
Con los codos en la mesa
La fiesta inolvidable
E
l marketing moderno está cambiando las formas y el hambre. Hay ahora nuevos códigos para lanzamiento de productos o servicios y la celebración de una marca. Preste atención a esta advertencia: si le invitan a una de ellas y le aseguran que será una fiesta inolvidable, mejor vaya comido. En el pasado reciente, la cocina y el bar eran apoyo fundamental de las compañías y empresas para diferenciarse. Se invitaba a almorzar a relacionados y clientes, o se organizaba una fiesta para relacionados y clientes. Ahora no. Hoy es más difícil darse a conocer. La competencia es muy grande, los espacios en las ciudades no alcanzan (por eso se construyen tantos nuevos hoteles), y la fiesta ha cambiado. En los nuevos códigos sociales de visibilidad y show, la moda es pasar hambre y no poder hablar. Si necesita mostrar algo (producto, aplicación) no se le ocurra querer deslumbrar a la audiencia exhibiéndolo por más de cinco minutos en el evento. Nadie lo verá completo. Mejor envíelo por Twitter, Gmail o Facebook. Si tengo que hacer eso, ¿para qué gasto en una fiesta?, preguntará el directivo que saca cuentas. “Porque si no hay fiesta con tragos y comida, no se lanzó el producto”, le explicarán los entendidos. Usted advertirá que en las fiestas del marketing todo el mundo anda desesperado persiguiendo el último tequeño, el penúltimo pincho de pollo bañado en teriyaki, la aceituna náufraga de algún coctel, el plato donde quedó alguito de la salsa del ñoqui enano, o del minipasticho de berenjena. “Si quiere tener éxito en su lanzamiento, asegúrese de que los del sonido coman completo. Nada de hot-dogs, hamburguesas sin renombre o choripán. Los especializados en modernos equipos para alegrar el ambiente y generar tanto ruido que impida oír y hablar, ya no son los antiguos marginados del festejo. Le dan al sushi, el cebiche, el carpacho y el salmón a la unilateral”, me explicaron un par de relacionistas entrevistadas para esta columna. Según los nuevos códigos sociales, los reyes de la fiesta de lanzamiento de cualquier cosa serán los tipos del sonido y sus ayudantes. Con sus equipos, cables y cornetas, ocuparán los puntos estratégicos del lugar. Ellos serán los responsables de que nadie hable, sino grite. Y de que todo el mundo dialogue por Blackberry. Si usted es el dueño de la fiesta y quiere hablar, hágalo en los primeros 15 minutos del evento, mientras sólo hayan servido agua y refrescos. Porque después del primer trago y los tequeños, se desata el desmadre. Eso –que pertenece a los viejos códigos– es lo único que aún no ha cambiado.
Num 38
ASERCA Report
37
Portada
Operacion
Verano
Diversión y aprendizaje para los más pequeños ¿Las vacaciones se avecinan y aún no ha planeado ninguna actividad para sus hijos? No tema. Todavía está a tiempo de ofrecerles unos días maravillosos y sobre todo que resulten enriquecedores en esta importante etapa de desarrollo. Conozca algunas de las mejores opciones Por Andrea Felce / @andreafelce Fotos Cortesía y archivo
L
as vacaciones escolares son probablemente el período del año más temido por los padres, no sólo porque los pequeños de la casa demandan más tiempo y atención, sino porque a veces puede resultar un tiempo de ocio interminable. Más que descanso, los jóvenes esperan diversión y los padres de hoy cuentan con un abanico de opciones para brindarles entretenimiento a la vez que desarrollan herramientas importantes para su crecimiento personal. Además de los campamentos tradicionales, la iniciativa de algunos padres y empresas privadas ha encontrado alternativas temáticas o especializadas que están enfocadas en desarrollar los intereses particulares de los estudiantes. Descubrir aptitudes, mejorar destrezas sociales, ganar independencia, complementar la educación formal y construir valores más sólidos son la promesa de las actividades que le presentamos a continuación.
38
ASERCA Report
Num 38
Campamento Jonroneros Emociones al bate
Un plan vacacional que da las ventajas de un entrenamiento de béisbol de primera línea en el país. Incluye seis horas diarias de instrucción; juegos inter-escuadras, dirigidos por entrenadores y recreadores de sobrada experiencia en la enseñanza deportiva, entre los que destaca el lanzador profesional Juan Carlos Ovalles, quien compartirá con los jóvenes su experiencia en el montículo. Habrá clínicas dictadas por el cuerpo técnico del programa de béisbol menor RBI Venezuela que desarrolla Empresas Polar en convenio con MLB. Asimismo disfrutarán de una variedad de actividades extradeportivas como cine, piscina, campeonatos de juegos de video, bingo, juegos de campamento y fogata de despedida.
Temporadas: del 29 de julio al 4 de agosto y del 5 al 11 de agosto. Dónde queda: Club Campestre El Placer en Las Tejerías, estado Aragua, a sólo una hora de Caracas. Edades: jóvenes peloteros de entre 8 y 14 años de edad. Qué incluye: guía asignado por cada 5 campistas, menú balanceado creado por nutricionistas y estadía en cómodas habitaciones con aire acondicionado. Duración: 1 semana. Costo: BsF. 4.500. Contacto: Maritza Montbrun. Teléfono: (0414) 327.0123 @jonroneros / www.rincondelbeisbol.com/campamento.htm.
Temporadas: 10 al 20 de julio / 25 agosto al 4 septiembre. Dónde queda: recorrido por los Andes y el llano venezolano. Edades: niños y jóvenes de entre 9 y 14 años. Qué incluye: alojamiento y comidas, asistencia y guías especializados, todas las actividades del programa. No incluye equipo personal de montaña. Duración: 10 días. Costo: BsF. 8.170 (grupo de 15 niños), BsF. 9.916 (grupo de 10 niños), BsF. 13.500 (grupo de 6 niños). Contacto: Juan Carlos Ramírez. Teléfono: (0414) 311.21.49. www.akanan.com
Campamento Extremo Aventura al aire libre
Akanan Travel & Adventure ha creado un programa de viaje a través de los Andes y el llano venezolano en el que los más jóvenes tendrán experiencias llenas de aprendizajes de vida. El recorrido comienza en Caracas donde partirán en unidades de transporte de lujo para visitar lugares emblemáticos entre Trujillo, Mérida y Barinas. Una clase de geografía en vivo enmarcada en el amor por nuestro país y sus riquezas. Paisajes deslumbrantes, cabalgatas, paseos por fincas ecológicas, participación en actividades agrícolas, caminatas por el páramo, paseos en 4x4, rafting, noches de acampada y hospedajes que los harán sentir como en casa son parte de esta inolvidable aventura.
Num 38
ASERCA Report
39
Portada
Rockstar Camp
Para futuras estrellas Una experiencia única en la que los aficionados a la música podrán formar una banda de rock, tocar en salas de ensayo completamente equipadas y grabar canciones en un estudio profesional con la guía de un productor musical. También tendrán su propia sesión de fotos y vivirán la experiencia de tocar en un concierto en vivo. Los participantes se divertirán jugando rockband, disfrutarán de sorpresas y actividades adicionales y tendrán oportunidad de recibir charlas de destacados representantes de la industria musical venezolana.
Temporada: del martes 7 de agosto al jueves 30 de agosto. Dónde queda: Ateneo de Caracas. Final Av. La Salle. Colinas de Los Caobos, quinta La Colina. Primera casa antes de Venevisión. Edades: jóvenes entre 12 y 17 años. Qué incluye: solo el taller. Duración: 1 mes. Martes y jueves de 9:00 am a 12:00 pm. Costo: BsF. 700. Contacto: Ron Chávez. Teléfono: (0416) 949.9149 / @ronchavezreal.
Temporada fotográfica Con sus propios ojos
Roberto Mata Taller de Fotografía inicia su ciclo de talleres prácticos en los que niños y adolescentes descubrirán las infinitas posibilidades de la fotografía digital y analógica. Aprenderán sobre la historia de la fotografía, los tipos de lente, velocidad de obturación y profundidad de campo. También realizarán ejercicios de composición, retratos y secuenciales partiendo de un guión, así como prácticas de revelado de película en blanco y negro, ampliación y realización de contactos. Todo con el fin de conocer el lenguaje de la imagen como forma de expresión.
Temporada: del 25 de julio al 11 de agosto. Dónde queda: Taller de Arte Sonoro, avenida Río de Janeiro, quinta Tres Pinos, Chuao, Caracas. Edades: niños y adolescentes de entre 10 y 17 años. Qué incluye: desayuno, almuerzo y snacks preparados por un chef. Duración: 2 semanas. Costo: BsF. 9.800. Cupo limitado para 40 personas. Contacto: comunicarse por los teléfonos (0212) 993.72.96 y 993.64.72 @rockstarcamp_. www.rockstarcamp.com.ve.
Taller de improvisación teatral Diversión en escena
Dictado por el actor de improvisación, director y productor teatral, Ron Chávez –reconocido por sus trabajos en Improvisto y Match de Improvisación, entre otros– este taller trabaja desde el juego para explorar e incentivar la espontaneidad. El objetivo es liberar el imaginario con el fin de generar confianza y dominar la improvisación. Los jóvenes aprenderán a perder el miedo escénico, mantener sus sentidos en alerta permanente y explorar los conceptos básicos de la técnica para crear irrepetibles historias improvisadas.
Temporadas: 23 de julio al 3 de septiembre. Dónde queda: Roberto Mata Taller de Fotografía, avenida Trieste con avenida Madrid, La California Sur, Caracas. Edades: niños y jóvenes de entre 10 y 17 años. Qué incluye: incluye material fotográfico, laboratorios y almuerzos. Se requiere cámara digital de lente intercambiable. Duración: 2 semanas. De 9:00 am a 3:00 pm. Costo: BsF. 1.700. Contacto: comunicarse al teléfono (0212) 257.9745. www.robertomata.net. Num 38
ASERCA Report
41
Surf Camp
Portada
Temporadas: viernes 6 de julio al domingo 8 de julio y finales de agosto (fechas por confirmar) Dónde queda: Chirere y Majagua, estado Miranda. Edades: niños, jóvenes y adultos. A partir de los 3 años de edad. Qué incluye: clases para todos los niveles, hospedaje, comidas, refrigerios, transporte, traslados en lancha, material de apoyo, dotación de tablas, lycra del uniforme, sesión de fotografía y producción de un video profesional en un CD (opcional). Duración: 3 días. Costo: BsF. 2.950. Contacto: Gerhard Weil. Teléfono: (0414) 324.1970 / @zonaradical. www.zonaradical.com.
Para desafiar olas El colectivo Zona Radical ofrece el tradicional Surf Camp de Chirere y Majagua, estado Miranda. Dirigido por Gerhard Weil –surfista profesional con 17 títulos nacionales y coach-instructor certificado–, la experiencia incluye tres días de diversión, convivencia y turismo de aventura. Los participantes se hospedarán en la Posada de Toñita, famosa por su exquisita comida criolla. Durante el primer día los jóvenes recibirán una clase teórica en el Centro Deportivo Eugenio Mendoza, en Caracas. La aventura comienza a las 4:30 am del día siguiente para que los futuros surfistas puedan atrapar olas durante las mejores horas de la mañana.
Kaplan International Colleges Verano educativo
Kaplan International Colleges brinda la posibilidad de realizar un campamento que combina clases de inglés y actividades recreativas. Una iniciativa única en su estilo que mezcla tres semanas de estudio y una cuarta semana de viajes. Este verano podrá elegir entre Londres y Bournemouth, en Reino Unido; y Los Ángeles, en Estados Unidos. Quienes elijan el campamento de Reino Unido tendrán la oportunidad de ir a Dublín, Edimburgo y París. Los chicos que vayan a Los Ángeles visitarán grandes ciudades de la costa oeste como San Francisco, Santa Bárbara y Las Vegas. Otra alternativa que ofrece Kaplan son sus doce centros de estudios especializados para los estudiantes que quieran personalizar su viaje estudiantil.
Temporadas: 21 de julio al 19 de agosto. Dónde queda: Reino Unido y Estados Unidos Edades: niños y jóvenes entre 12 a 18 años. Qué incluye: clases de inglés, actividades, hospedaje, comidas, boletos aéreos, traslados y chaperones que los guiarán durante las cuatro semanas de estadía. Duración: 4 semanas. Costo: Los Ángeles: BsF. 6.850 Londres: BsF. 7.950 / Bournemouth: BsF. 7.950 Contacto: puede contactarlos a través del teléfono (0212) 991.91.35 o por el correo ils.venezuela@kaplan.com www.kaplaninternational.com.ve.
Num 38
ASERCA Report
43
Portada
Futuros Vinotinto La forja de campeones
En alianza con uno de los equipos argentinos más importantes del continente, el Boca Juniors, Futuros Vinotinto brinda a los pequeños futbolistas las condiciones para desarrollar su talento en el campo. Contarán con la guía de instructores profesionales y la supervisión del agente de la FIFA Donaldo Barros, quien impartirá charlas de desarrollo de talento y motivación. El esfuerzo va dirigido a mejorar las condiciones físicas de los participantes, reforzar sus destrezas tácticas en el deporte, sus capacidades para trabajar en equipo y fortalecer su confianza dentro y fuera del terreno de juego. Los chicos se sorprenderán con la visita de jugadores profesionales del fútbol nacional y podrán optar para ser parte de la academia que funcionará durante todo el período escolar.
Temporadas: Queenswood: desde el 9 julio al 4 de agosto. Downe House: desde el 8 julio al 11 de agosto. París: desde el 1° julio al 26 de julio. Dónde queda: Inglaterra. Edades: niños y adolescentes entre 10 y 17 años. Qué incluye: examen de nivelación, hospedaje, 32 lecciones de 45 minutos a la semana, 3 comidas, 2 excursiones semanales (académica y cultural), una excursión de medio día a la semana, actividades deportivas, servicio de lavandería una vez a la semana, acceso a Internet. Duración: de 2 a 5 semanas dependiendo de la sede. Costo: £ 990 aproximadamente. Contacto: puede contactarlos a través de los teléfonos (0212) 277.62.08 / 277.62.57 / 277.60.27 o por el correo idiomasmaso@gmail.com www.idiomasmaso.com
Lines, campamento de inglés Temporadas: lunes 31 de julio al viernes 24 de agosto (Caracas) lunes 21 de agosto al viernes 31 (estado Carabobo). Dónde queda: Caracas: Polideportivo de Asopar La Lagunita. Carabobo: Centro de Desarrollo Deportivo de San Joaquín. Edades: niños y jóvenes de 6 a 16 años. Qué incluye: material de trabajo, uniforme marca Puma, meriendas, hidratación, seguro contra accidentes. Duración: 4 semanas. Horarios de 9:00 am a 1:00 pm o de 2:00 pm a 6:00 pm. Costo: BsF. 1.800 (1 semana) / BsF. 3.500 (2 semanas) BsF. 4.950 (3 semanas) BsF. 6.200. (4 semanas). Contacto: Ramzi Souki. Teléfono: (0212) 832.7718 y (0416) 928.3150 / @BocaVinotinto. www.futurosvinotinto.com 44
ASERCA Report
Num 38
Intensivo y divertido
Idiomas Maso ofrece Lines, uno de los programas de verano con más horas de clases para aprender inglés en Inglaterra. Los estudiantes, divididos según su nivel de inglés y edad, cuentan con la atención de un supervisor por cada tres de alumnos y podrán inscribirse en el plan Pro Sport, un programa de dos semanas intensivas diseñado para desarrollar sus habilidades en deportes como fútbol, tenis y golf de la mano de organizaciones reconocidas como Gosling (Centre of Excelence) y el Arsenal FC; y conocerán los lugares más emblemáticos de Londres, Windsor, Oxford, Cambridge, entre otros. El programa puede ser tomado en Downe House o en Queenswood, dos de las escuelas más prestigiosas del país. Para quienes deseen aprender francés, el programa Lines ofrece su sede en París.
Num 38
ASERCA Report
45
Portada
Vacaciones culinarias Para pequeños chefs
ChefKids es un programa culinario especializado donde los chicos
Temporadas: del lunes 30 de julio al viernes 10 de agosto aprenderán a cocinar y comer de forma sana, divertida y segura. El proy del lunes 13 hasta el viernes 24 de agosto. grama comprende técnicas básicas de la cocina, tipos de carne, elaboraPor confirmar: del 27 de agosto al 7 de septiembre. ción artesanal de pastas y arroces, preparación de ensaladas, panadería Dónde queda: calle Pedro Emilio Coll, y pastelería, así como técnicas de chocolatería y algunos platos de la quinta Astrea. Santa Mónica, Caracas. cocina internacional. Los jóvenes conocerán los principios de protocolo Edades: niños y adolescentes entre 5 y 16 años. y etiqueta, higiene de los alimentos, nutrición e inglés culinario. El curso Qué incluye: recetario, uniforme, kit de utensilios de finaliza con el Festival Gastronómico Juvenil en el que los participantes cocina, desayunos y almuerzos, certificado de participación, deleitarán a sus invitados con las preparaciones aprendidas en el seguro, actividades de inglés culinario, Festival Gastronómico curso. Un viaje por el universo gastronómico que les permitirá estimular su creatividad y ampliar su paladar al Juvenil. Duración: 2 semanas. Desde las 8:00 am hasta experimentar nuevos sabores y las 4:30 pm. Costo: BsF. 4.500. Contacto: comuníquese por los teléfonos: combinaciones apetecibles. (0212) 690.1195 / 661.7449 / 661.7449 y 661.4772. www.htei.edu.ve
Temporadas: del 23 de julio al 17 de agosto / 20 de agosto al 14 de septiembre. Dónde queda: avenida 11 entre 6ta y 7ma transversal, quinta Gisselle’s, Altamira, Caracas. Sucursales: Isla de Margarita, Punto Fijo, Maracaibo y Maturín. Edades: Modejale Infantil: de 4 a 10 años. Modelaje Básico: de 12 años en adelante. Qué incluye: todas las clases y material de apoyo. Duración: 5 semanas. Horario: 9:00 am a 1:00 pm / 2:00 pm a 6:00 pm. Costo: Caracas: BsF. 1.500 por semana. Otras sedes: BsF. 700 Reinas en casa por semana. Contacto: Caracas: (0212) 263.6541 y 263.9321 Margarita: (0295) 6119127 / Punto Fijo: (0414) 239.4389 Gisselle’s International Models y su directora Gisselle Reyes, Maracaibo: (0261) 419.9506 / Maturín: (0424) 986.69.68. profesora de pasarela de la Organización Miss Venezuela, ofrecen www.gissellereyes.com.
Modelaje vacacional
sus cursos de modelaje básico y modelaje infantil en sus diversas sedes en el país, en los cuales las jovencitas podrán aprender más que el arte de caminar con elegancia, una variedad de herramientas para la socialización. El curso incluye clases de pasarela; protocolo y etiqueta; oratoria, dicción y cultura general; maquillaje; imagen y vestuario; actuación y casting; etiqueta telefónica y desenvolvimiento social; nutrición y dietética; así como clases de liderazgo y autoestima.
Entrevista
Ricardo Campello, criollo de exportación
Es venezolano y uno de los mejores del mundo en el deporte que mezcla las olas con el aire: el windsurf. Acompáñenos a conocer a esta alma libre como el viento Por Jorge Guzmán Peñaloza / @jorgelguz Fotos cortesía ricardo Campello
S
on pocos los casos en los que uno puede jactarse de comprender en carne viva aquel viejo proverbio chino de Confucio que dice: “Elije un trabajo que te guste, y no tendrás que trabajar ni un día de tu vida”. Esta pareciera ser una de las máximas que ha aplicado Ricardo Campello, 26 años, windsurfista nacido en Río de Janeiro que reside en El Yaque, isla de Margarita, desde los 12 años de edad. Obviamente, al haber nacido en Brasil, su primera inclinación deportiva fue el fútbol. Después, su tío corredor lo impulsó al mundo del karting –su padre incluso llegó a comprarle uno– pero el desafortunado accidente del piloto Ayrton Senna lo desmotivó completamente. Después encontraría el deporte del que haría su pasión: sus amigos lo incitaron al surfing y, al vivir justamente enfrente de la playa, no pudo sino dejarse atrapar por las olas. El destino lo llevaría finalmente a Venezuela, específicamente a Margarita: “Mi ex padrastro fue campeón brasilero de windsurf, y sudamericano también, muchas veces”, cuenta vía Skype en una parada en Maiquetía vía Nueva Esparta. “Era muy ‘fiebrúo’ con el deporte y, dada la falta de viento en Brasil, decidió que nos mudáramos a Margarita, donde las condiciones son más que ideales, y adonde había venido muchas veces”, explica.
48
ASERCA Report
Num 38
Más venezolano que nadie Terminada la relación sentimental de su madre, el amor por el deporte y por la isla lo hicieron quedarse. “Aquí crecí y me acostumbré a esto”, cuenta. “Empecé prácticamente desde cero, y al final me siento más venezolano que nadie”, afirma enfáticamente. ¿Qué te atrapó de este deporte? “No hay contaminación, no hay peligro de que te atraquen y solamente dependo del viento”, explica como ensoñado. En este momento, pedimos al lector el ejercicio mental: una tabla, agua bajo los pies, la tabla temblando por la presión del agua, la adrenalina corriendo por las venas, y la casi indescriptible sensación de volar gracias a la vela, que se ensarta en baile rabioso con el viento y eleva el cuerpo sobre el agua para hacer piruetas y desplazarse. “Cuando estoy sobre las olas no pienso en nada, es lo que más me gusta hacer y siento que soy libre”, explica. Nosotros lo envidiamos. Ha sido campeón mundial tres veces en la categoría Freestyle (2003, 2004 y 2005), y ahora se desempeña en competiciones en la categoría Olas (waves), donde se mantiene en segundo lugar del ranking mundial. ¿Qué sientes al competir? “Presión, muchas veces, y miedo”, confiesa. “Tengo tiempo sin ganar y me lo he planteado como un aprendizaje. Muchas veces lo más importante no es ganar, sino saber perder, y más en un deporte como este, que es bastante pequeño, y donde gracias a Dios cuento con el reconocimiento de mis colegas”, asume. “Llevo cinco años luchando por este título, y en 2010 y 2011 quedé de segundo, ¡así que este es el año!”, dice entusiasmado, sin dejarse amilanar. No está de más reconocer el valor que tiene como deportista venezolano el estar entre los mejores del mundo en el deporte en que se desempeña.
El futuro Campello tiene varios proyectos rodando: uno de los que más lo emociona es la escuela de surf que tiene en El Yaque, Campello Windcenter, que esta temporada ofrece planes vacacionales. “Es una escuela para niños, y además alquilamos y enseñamos windsurf y kitesurf ”, explica. “La idea es que cada vez más niños vengan a conocer estos deportes”, sentencia emocionado. Además, están introduciendo la idea del safari por la laguna de Las Maritas con la stand up paddle, o tabla de surf con remo. Asimismo, posee Campello Clothing, su propia marca de ropa. Ante la posibilidad de quedarse en Venezuela, es enfático, sobre todo al comparar las bondades tanto de su país natal como del adoptivo: “Lo mejor de ambos países son evidentemente las mujeres”, lanza, “y la comida es increíble también”, así que no siente la necesidad de elegir. Aquí vive y aquí están sus proyectos.
Otros placeres ¿Dónde queda el paraíso? Antes que nada Los Roques y, por supuesto, Margarita. Pero voy mucho a Hawaii, que es increíble; y para navegar, Cabo Verde, en África. Una comida Sushi. Y la picanha brasilera (un churrasco de carne). Un cantante o músico Ricardo Arjona por las letras, quien además es mi amigo, lo conozco por Deisy Arvelo, que es como mi hermana (Arvelo es una consumada deportista extrema y presentadora de televisión, casada con el cantante). Una ciudad Capetown (Sudáfrica). ¿Tanga o short? ¡Short! Por supuesto (risas).
Num 38
ASERCA Report
49
Sobre ruedas
Toyota
Fortuner 2012
Elegancia y potencia con sello venezolano Aunque se trata de un auto hecho para el trabajo duro, su sobrio diseño le confiere un inobjetable aire de distinción bajo el cual se esconde una de las tecnologías más confiables de mercado P o r J e s ú s H u r ta d o F oto s c o r t e s í a toyota d e v e n e z u e l a
S
u potencia no se pone en duda, y luego del más profundo refrescamiento que haya tenido en sus siete años de existencia, Toyota Fortuner luce más actual que nunca. Una muestra inequívoca de que la productora japonesa está dispuesta a mantenerse en la cima como una de las marcas automotrices más apreciadas por los consumidores en lo que a calidad y desempeño se refiere. Basada en la misma plataforma MIV –Vehículos Innovadores de Usos Múltiples– que sirve de sustento para la Hilux y la van Inova, la nueva Fortuner 2012 salida de las líneas de producción de la planta Toyota en Cumaná, estado Sucre, exhibe cambios meramente cosméticos, lo cual habla de la vigencia de un modelo presentado siete años atrás. 50
ASERCA Report
Num 38
De entrada se aprecia que el rediseño tiene en el frontal uno de sus puntos fuertes, pues incluye una nueva parrilla cromada de cinco barras que, pese a no desmerecer el espíritu netamente aventurero de este SUV, aporta un mayor refinamiento; elegancia que se ve reforzada con los nuevos juegos de luces de encendido automático que amplían el ángulo de iluminación gracias a la incorporación de luces HID.
Motor Que Toyota no creyera preciso hacer modificaciones en el tren motriz de su Fortuner, no es de extrañar pues, en honor a la verdad, no lo necesita. Por ello la Fortuner 2012 mantiene el potente motor V6 de 4.0 litros y 24 válvulas que entrega 238 caballos de potencia, suficiente para hacer circular sin ninguna complicación las 2,5 toneladas de peso bruto de este gigante del off road. Está asociado a una caja de cambios automática de 5 velocidades que sorprende por su suavidad. Como máximo exponente en el país de la fuerza que evoca la marca, cuenta con el legendario sistema de tracción permanente en las cuatro ruedas que se acciona con una pequeña palanca ubicada en la consola central.
Para favorecer la comodidad de sus hasta siete pasajeros, el sistema de suspensión recibió algunos ajustes, aunque en esencia se mantiene la misma disposición de doble horquilla, resortes en espiral y barra estabilizadora en el eje delantero, mientras que en la parte posterior usa eje rígido de cuatro brazos articulados y resortes en espiral. Frenos delanteros de discos ventilados y traseros de tambor con ABS complementan los atributos de este lujoso y confiable utilitario, sin duda uno de los modelos que más ha contribuido a hacer de Toyota una de las marcas automotrices más fieles para los consumidores de todo el mundo.
A los lados, las luces de cruce en los retrovisores siguen la tendencia de la industria mundial por mejorar con pequeños detalles la seguridad, mientras que los nuevos rines de 17 pulgadas y 6 rayos aportan un mayor grado de deportividad al vehículo. En el interior, las modificaciones son particularmente apreciables en el tablero de doble tono, ahora con una distribución más horizontal para mejorar la visualización y el manejo de los controles, un aspecto al que mucho contribuye la sustitución de los anteriores indicadores tubulares por otros planos con mejor iluminación.
El nuevo volante gana no sólo presencia sino funcionalidad, al incluir en la parte trasera controles que permiten manipular algunas de las funciones de la computadora de a bordo. Una tapicería de cuero más sobria recubre las tres filas de asientos que, como en el modelo anterior, pueden ser maniobrados de diferentes maneras para adaptar el espacio de acuerdo con la carga o el número de pasajeros. El asiento del conductor cuenta con ajuste electrónico, mientras que cada una de las filas de butacas dispone de control para el aire acondicionado y muchos más espacios para guardar objetos. Num 38
ASERCA Report
51
Deportes
Venezolanos con la mira en
Londres 2012
Alrededor de 70 criollos participarán en los próximos Juegos Olímpicos con la premisa de hacer historia Por Diego Castillo / @diegoacastillo Fotos archivo
F
ue en Londres, pero 64 años atrás, cuando comenzó la historia olímpica venezolana. El ciclista trujillano Julio César León se convirtió en el primer atleta en participar en unos Juegos Olímpicos. En 2012, el tricolor nacional se vuelve a hacer presente en la máxima cita deportiva del mundo, ahora llevado por decenas de atletas criollos. Desde la actuación de León, quien estuvo a punto de alcanzar una medalla de bronce, Venezuela ha participado ininterrumpidamente en las Olimpíadas. Londres 2012 serán los juegos número 17 para la delegación nacional, que buscará preseas en las distintas disciplinas. Las modalidades en las que estarán los deportistas serán: atletismo, boxeo, ciclismo de pista y de ruta, esgrima, gimnasia, judo, levantamiento de pesas, lucha, natación (tanto de piscina como de aguas abiertas), saltos ornamentales, tenis de mesa, tiro deportivo, vela y voleibol de playa. Venezuela viene de tener su mayor presentación en unas Olimpíadas. En Beijing 2008, se clasificaron hasta 108 atletas, sin embargo sólo se pudo conseguir una medalla. Dalia Contreras conquistó el bronce en taekwondo, en la categoría de 48 kilogramos. La mejor actuación fue en Los Ángeles 1984, cuando se conquistaron 3 de las 11 medallas de la historia olímpica nacional. Desde esa edición pasaron 20 años (Atenas 2004) para que el Gloria al bravo pueblo volviera a escucharse en un podio olímpico.
52
ASERCA Report
Num 38
Dalia Contreras
Albert Subirats
Milángela Rosales
Daniela Larreal
En Londres 2012, varios criollos parten como favoritos en diferentes disciplinas. La judoca Giovanna Blanco (+78 kilos) tiene altas posibilidades de finalizar entre las tres primeras en su modalidad. Fue campeona en la última Copa Mundial de Judo en Bucarest. La experimentada ciclista Daniela Larreal ha dominado en varias oportunidades en Juegos Panamericanos, sin embargo los Olímpicos son su tarea pendiente. Está en el puesto 7 del ranking global en keirin y en el 11 en la modalidad de sprint. Mientras que el también pedalista Hersony Canelón posee altas probabilidades de ganar una medalla al ubicarse en el puesto 6 del ranking de sprint masculino. La corredora Milángela Rosales es favorita en el atletismo y participará en la marcha olímpica (20 kilómetros). A su vez, el nadador Albert Subirats participará en los 100 metros mariposa. El carabobeño ganó la medalla de oro en esta modalidad en los pasados Juegos Panamericanos de Guadalajara.
Num 38
ASERCA Report
53
Deportes
Ganadores históricos 1. Helsinki 1952: Arnoldo Devonish (bronce en triple salto largo) 2. Roma 1960: Enrico Forcella (bronce en tiro deportivo de 50 metros) 3. México 1968: Francisco “Morochito” Rodríguez (oro en boxeo, peso
mosca-junior) 4. Montreal 1976: Pedro Gamarro (plata en boxeo, peso welter) 5. Moscú 1980: Bernardo Piñango (plata en boxeo, peso gallo) 6. Los Ángeles 1984: Marcelino Bolívar (bronce en boxeo, peso mosca-junior) 7. Los Ángeles 1984: Omar Catarí (bronce en boxeo, peso pluma) 8. Los Ángeles 1984: Rafael Vidal (bronce en natación en 200 metros mariposa) 9. Atenas 2004: Adriana Carmona (bronce en taekwondo en 67 kilogramos) 10. Atenas 2004: Israel Rubio (bronce en levantamiento de pesas en 62 kilogramos) 11. Beijing 2008: Dalia Contreras (bronce en taekwondo en 48 kilogramos)
Bernardo Piñango
Rafael Vidal
Israel Rubio
Londres está lista Del 27 de julio al 12 de agosto, el mundo tendrá la mirada puesta en Londres, donde se llevarán a cabo los XXX Juegos Olímpicos en los que 10.500 deportistas de más de 200 países batallarán en 302 eventos de 26 deportes por la supremacía mundial. Es la tercera vez que la capital inglesa alberga las Olimpíadas, luego de las ediciones de 1908 y 1948. La ciudad realizó grandes refacciones para recibir el torneo. Se construyó el Parque Olímpico, donde se realizarán la mayoría de las competencias. Consta de 200 hectáreas, en las que resaltan la Villa Olímpica, el Estadio Olímpico de Londres (donde se harán las ceremonias de apertura y clausura) y el Centro Acuático. El comité organizador puso a la venta 7,7 millones de tickets para todas las disciplinas. Los precios de las entradas van desde 20 libras, la más económica, hasta 2.000 libras, la más cara. Además, se espera que más de 4.000 millones de personas sean espectadoras a través de la televisión de la ceremonia inaugural, a celebrarse en el Estadio Olímpico.
54
ASERCA Report
Num 38
Num 38
ASERCA Report
55
Bienestar
¡Viajando ligero!
El sobrepeso en la maleta no es el único inconveniente que aqueja al viajero frecuente. El ajetreo, las comidas y las apretadas agendas hacen mella en el metabolismo, lo que ocasiona acumulación de tantas millas como kilos en el cuerpo. A continuación ofrecemos recomendaciones nutricionales para mantener el peso durante su viaje Por Johanna Morillo F OTO S ARCHIVO
L
a sed de viajar es síntoma de inteligencia, pero el hambre que se desata durante el trayecto es indicio de descontrol. Cuando nos alejamos de nuestra zona de operaciones, bien sea por trabajo o vacación, es común que se alteren no sólo los hábitos alimenticios, sino también los de ejercicios e inclusive hasta del sueño. Como consecuencia, es común regresar a casa con un bagaje lleno de recuerdos y souvenirs, además de unos números de más en la balanza, los cuales certifican lo vivido. Entregarse a la tentación es la alternativa fácil, pero la nutricionista Adriana Picariello –autora de la colección Menú Light– presenta otra alternativa mejor para reconciliar el concepto de placer con el de la buena salud. 56
ASERCA Report
Num 38
Comer y beber en el camino “Aquel que quiere viajar feliz, debe viajar ligero”, decía Antoine de Saint-Exupéry y Picariello está de acuerdo. Desconectar de la rutina por lo general obliga a comer en restaurantes y locales de comida, lo cual inclina la balanza hacia una mayor ingesta de grasas, carbohidratos, azúcares y frituras. Lo mejor que se puede hacer por el bien del organismo, de acuerdo con la especialista, es mantener un consumo balanceado de todos los alimentos, prefiriendo los vegetales, verduras, carnes blancas, y escoger alimentos integrales y light por encima de las balas frías. “Si queremos comer pizza es recomendable acompañarla con una ensalada cuya fibra servirá de ‘escobita’ para ayudar a desechar las grasas”. En los desayunos aconseja evitar el típico menú americano, o reservarlo para darse gusto un solo día, y optar por alternativas más sanas como cereales, frutas, pan integral y claras de huevo en sus diferentes presentaciones.
Opte por alternativas más sanas como cereales, frutas, pan integral y claras de huevo en sus diferentes presentaciones
Para algunos el gasto calórico aumenta cuando se encuentran de viaje, por ello es importante saber que aunque el cauchito no se manifieste, los excesos en los que se incurren pueden ocasionar un daño irreparable para la salud. Los altos niveles de azúcares refinados, grasas y harinas blancas guardan una estrecha relación con el diagnóstico de enfermedades como el síndrome metabólico o el hiperinsulinismo. Para evitarlo, Picariello promueve la buena salud desde el momento del embarque. La idea es decantarse por alternativas sanas, como tomar mucha agua y decidirse por las bebidas dietéticas o sin azúcar –si la aerolínea tiene la disponibilidad–, puesto que un refresco normal es el equivalente aproximado a 24 sobres de azúcar, lo cual pueden causar descompensaciones a nivel metabólico. Además de consumir alimentos naturales como frutas, vegetales y verduras por encima de los procesados que están llenos de calorías vacías. Una buena estrategia es evitar bufets, cadenas de comida rápida y ofertas de all you can eat, los cuales llevan muchas veces a comer sin hambre –y dicen que eso es peor que amar sin pasión–. Si su línea aérea u hotel le permite elegir –comida vegetariana, kosher, para celíacos, etc.– pida que le preparen los alimentos según las necesidades individuales, por ejemplo, con métodos de cocina baja en grasas o raciones limitadas de carbohidratos. Y no olvide nunca que el ejercicio es la mitad de la batalla. Mantenerse activo, caminando y disfrutando de esa nueva ciudad, y desechando los malos hábitos es la receta universal para vivir en salud, aquí y en la China también.
Un refresco normal es el equivalente aproximado a 24 sobres de azúcar
Gastronomía de altura Son pocas las personas que encuentran apetitosas las comidas de los aviones, lo que no mucha gente sabe es que estos menús no son deliberadamente insípidos, sino que las condiciones atmosféricas del vehículo afectan el sentido del gusto. Inmediatamente después de despegar se reseca el aire en la cabina y disminuye la sensibilidad del olfato –íntimamente ligado al gusto– y al alcanzar los 11.000 metros de altura, la humedad se mantiene a niveles mínimos –para ayudar a conservar el fuselaje– lo que adormece casi un tercio de las papilas gustativas y aumenta la sensación de sed. Por tanto los tripulantes y pasajeros pierden gran capacidad para oler y saborear sus alimentos –tal y como si tuvieran gripe– lo cual lleva a las aerolíneas a salar más los aperitivos, para resarcir el daño. Los altos niveles de sodio aunado a la baja presión de la cabina, dan como resultado una incómoda sensación de hinchazón y la consecuente retención de líquidos. Por otro lado, investigadores del Reino Unido mantienen que el sistema auditivo también entorpece la degustación. Aparentemente, el nivel de ruido de fondo en los aviones afecta tanto la intensidad del sabor de los alimentos como la percepción de su textura. Los científicos de la Universidad de Manchester, en conjunto con la empresa Unilever, descubrieron que entre más alto el ruido al que se está expuesto, es menor la capacidad para percibir lo dulce y lo salado del alimento, pero aumenta la percepción de lo crujiente. Nuevamente tanta turbulencia gustativa obliga a los cocineros a una condimentación mayor –tanto de azúcar como de sal– que significa un incremento en la ingesta calórica del viajero. Conscientes de esto, tome sus previsiones y que todo el peso se quede en la maleta.
Lic. Adriana Picariello
Centro Profesional Santa Paula. Torre A, piso 5, oficina 54 Av. Circunvalación del Sol, Urb. Santa Paula, Caracas. Teléfonos: (0212) 985.4361 - 6238 - 0919 Correo electrónico: adrianalight@cantv.net
Num 38
ASERCA Report
57
Inspirulina
Primero muerto que cursi
Por eli bravo Fotos archivo w w w . i n sp i r u l i n a . c o m @ i n sp i r u l i n a / @ e l i b r a v o
H
ay gente que prefiere esconder sus sentimientos ante el miedo de aparentar blandura. Personas para quienes la sensibilidad tiene matices rosa y les aterra mezclarse con ese color. Para ellos las emociones viajan en tándem con los juicios, por ejemplo: sentir alegría es bueno, expresar afecto está más o menos y revelar ternura es casi un pecado. Se trata de gente que tiene miedo a ser cursi. Considerada un déficit de inteligencia o una sensibilidad melosa y ramplona, además de ridícula, la cursilería les resulta un pecado porque se regodea en lugares comunes. Por ello corren en dirección opuesta cada vez que presienten su aparición. Ante lo cursi, huyen por la derecha. Pero una cosa es tener sentido del ridículo y otra es el temor a caer en cursilerías. Lo primero nos permite socializar y resalta nuestro sentido del humor: al ser conscientes de esa línea nos ahorramos el bochorno público, pero también podemos traspasarla para divertirnos a expensas del desparpajo. Es como un freno que aplicamos a voluntad, no sólo para salvar nuestra dignidad, sino también para evitarle a los demás la pena ajena. En cambio el pavor a dejarse llevar por cursilerías funciona más como una jaula. Cuando evitamos a toda costa caer en sus manos perdemos la oportunidad de expresarnos y de apreciar la sensibilidad de otras personas. Porque resulta ser que entre lo subjetivo del asunto y su carácter inevitable, lo cursi sirve como vehículo para soltar aquello que de otra manera quedaría encerrado en el corazón. Y sentimiento que no soltamos se pierde como la fruta en una nevera: nadie disfruta su dulzura. Como intuirás, todo este rodeo es para confesar que no sólo he perdido el miedo a lo cursi, sino que además he aprendido a apreciar la cursilería ajena. Esto me ha brindado una mayor libertad (comen-
58
ASERCA Report
Num 38
zando por zafarme de los juicios de los demás) y me ha permitido valorar a las personas por quienes son, y no como creo que deberían ser. Pues aunque suene contradictorio, hay que tener personalidad para ser auténticamente cursi. Tarjetas Hallmark, pantuflas de Mickey, porcelanas de flores lilas, canciones de Arjona, emails en cadena resaltando la amistad, poemas de secundaria… lo cursi nos acosa en todo momento, y la verdad, no es tan tóxico como lo pintan. Además, si somos honestos, todos hemos tenido episodios de cursilería. Y el que esté libre de rosado, que lance los primeros peluches.
Aparte de tener su propia estética y encanto, lo cursi ofrece licencias expresivas que hacen feliz a más de uno ¿Y cuál es el problema? Aparte de tener su propia estética y encanto, lo cursi ofrece licencias expresivas que hacen feliz a más de uno. Al igual que la belleza, que se encuentra en el ojo del observador, los territorios de la cursilería están en la mente. Y nada mejor que cada quien libere sus más sanos sentimientos de la manera que pueda. Incluso si vienen perfumados con potpurrí. Por último, corre en nuestra sangre latina una propensión natural a la cursilería. Si no ¿cómo explicar algunos boleros o baladas pop, sin olvidarnos de la telenovela? Cuando dejamos los juicios de lado y permitimos que fluyan las emociones, en algún momento nos meteremos en aguas cursilonas, pero te aseguro, habrá quien reciba el regalo con una sonrisa. P.D: No puedo mentirte. Aún me cuesta tragarme una canción de Arjona y jamás las tendría en mi iPod. Pero le respeto su lugar en el mundo. Aunque nos llene de canciones intransitables.
Num 38
ASERCA Report
59
Se habla verde
Casas de tierra
Una solución del pasado para el futuro La naturaleza posee todo lo que el hombre necesita para sobrevivir y un vistazo a la historia lo evidencia. Por eso una iniciativa española ha decidido aprovechar un material primario para demostrar que el futuro está en la tierra Por Enrique Saavedra fotos archivo
L
a asociación Tienes Tierra, Tienes Casa surge en España y lleva un año y medio en marcha. Está dedicada a la construcción de viviendas de tierra, baratas y ecológicas. Todo comenzó cuando uno de sus fundadores y actual presidente, Antonio Prados, descubrió junto a unos amigos las construcciones de tierra. Desde aquel momento, este grupo de emprendedores se ha dedicado a construir casas y a enseñar a otras personas a fabricarse sus propios hogares usando básicamente tierra y cal. Actualmente, el desarrollo del proyecto lo llevan a cabo profesionales de diversas disciplinas que tienen la convicción de que las cosas pueden hacerse de otra manera. Por ello han apostado a otra forma de asociarse y de construir; en definitiva, de vivir más en armonía con la naturaleza, y en concordancia con las necesidades energéticas y económicas de la sociedad actual.
Ventajas Son más eficientes y consumen menos. Tanto en su construcción como en su demolición, tienen el menor impacto y dejan la menor huella ecológica. Además, climatizarlas es muchísimo más barato: entre 60% y 70% menos en gasto de energía. Las casas de tierra son sostenibles. Se trata de las viviendas más ecológicas que existen y son muy sólidas y duraderas, pues están hechas con mortero de cal. Sus diseños en formas de cúpula y bóveda hacen que perduren durante muchas generaciones, y soportan terremotos, inundaciones y huracanes. Además, son más orgánicas, más humanas y más sanas. En estas casas, las paredes “respiran” por lo que la calidad del aire es mucho mejor. Tienen un gran aislamiento térmico y acústico, lo que permite descansar mejor en su interior. En cuanto a los inconvenientes, cabría destacar que las casas de tierra no están hechas para la alta densidad de las ciudades y tienen limitaciones en cuanto a alturas.
Hablar Verde no debe ser una moda, sino un estilo de vida. @sehablaverde @saavedraenrique @karenbitton Puedes ver Se Habla Verde por Globovisión.
Reportaje
Búfalos:nuevos moradores de los llanos
Aunque es un animal principalmente de origen indio, ha sabido venderse en nuevos mercados alrededor del mundo. Venezuela no es la excepción. Su leche de calidad y rica en nutrientes la ha hecho ingrediente ideal para elaborar exquisitos quesos con un sabor diferenciador Por Mailith Rodríguez / @maroma9288 Fotos Cortesía Bufalinda
C
uando se piensa en llanos vienen a la mente imágenes de soleados pastos interminables, salpicados de caños y morichales, cerca de los cuales pacen cientos de vacas. Pero en Venezuela esos cuadros están cambiando con la irrupción de portentosas búfalas, que gracias a su fácil adaptación al terreno y a los ricos productos que se elaboran con su leche han impulsado un mercado de quesos interesante. Este bóvido de origen asiático se expandió por Europa hasta llegar al continente americano. En la última década, los búfalos se han dado un puesto en la ganadería venezolana y se les encuentra en zonas como Barinas, Portuguesa, Apure y el Sur del Lago. La cantidad de búfalas en el país no se ha podido determinar con exactitud. En 2005, el Ministerio del Poder Popular para la Agricultura y Tierras censó cerca de 30.000 búfalas lecheras. La cubana Yanara Almaguer Pérez, en su artículo El búfalo, una opción de la ganadería, apunta que en ese mismo año la población bufalina en Venezuela era de 200.000 cabezas. Philippe Laulhé, director comercial de la marca de quesos Bufalinda, con sede en los llanos orientales en el estado Monagas, calcula que para 2012 el número pudo haber superado los 350.000 búfalos, lo que coloca al país en el tercer puesto en América Latina, por debajo de Brasil y Colombia.
62
ASERCA Report
Num 38
“En Venezuela existe una tendencia de crecimiento de la búfala”, asevera Laulhé. Factores como su triple funcionalidad –el tiro para tierras, por su carne y producción de leche–, su adaptación a condiciones extremas y fácil mantenimiento, han hecho de la ganadería bufalina un negocio rentable, a pesar de ser más costosa que la bovina, ya que puede vivir el doble al ser criada en buenas condiciones. Un factor relevante para que la industria lechera haya visto un negocio en este animal es que ha demostrado que pueden producir leche en zonas donde el vacuno no prospera. Hoy las búfalas son una alternativa para la producción de quesos, en especial para productos sofisticados con un valor más alto en el mercado, con más nutrientes que los quesos de leche de vaca y más blancos que estos. Pero es su densidad la característica que la hace rendir cuando se elaboran quesos.
El secreto del sabor Para garantizar la calidad de los productos de leche de búfala y mantener su sabor es necesario cuidar el proceso desde antes de alimentar a la búfala. Según Laulhé: “Para ser buen ganadero hay que ser buen jardinero porque si no sabes cuidar el pasto, no sabes cuidar el ganado”. En Bufalinda utilizan una técnica de alimentación llamada pasto rotativo. El terreno se divide en potreros en los que el ganado pasa un día en cada sector para ser trasladado luego a otro. Así se evita que consuman la raíz del pasto y que éste no sea maltratado por las pisadas constantes. Una vez que pasan por todos los potreros se repite el ciclo y se mantiene un pasto verde en toda la finca. De esta manera se produce un bajo impacto ambiental en la ganadería. Hay que considerar la distancia que recorren los animales. “El terreno debe ser muy plano. Eso es importante a nivel técnico, pues deben caminar lo menos posible para que no se cansen –explica Laulhé–. El ordeño debe estar cerca de donde estén las búfalas. Si van dos veces al día, una a las 5:00 am y otra a las 5:00 pm, un animal debe caminar a lo mucho dos kilómetros”. El proceso de ordeño es vital para cuidar la salubridad. Existen de dos tipos: manual o automático. El más higiénico es el automático puesto que la leche nunca hace contacto con agentes externos. Ésta pasa de la ubre a tuberías que filtran y transportan la leche directamente a la fábrica, a pocos metros del lugar de ordeño. Es preciso que, para su frescura, la leche llegue lo más pronto posible a la fábrica. Una búfala puede dar en promedio de cinco a seis litros de leche al día, indica Laulhé, y agrega que para producir un kilo de queso se requieren aproximadamente cuatro litros y medio de leche de búfala.
Sabor inconfundible En la finca Bufalinda se producen varios tipos de quesos: filados, derivados de los filados y venezolanos, todos hechos con 100% leche de búfala y aditivos naturales. Algunos son el guayanés, queso de año, queso de mano, gouda blanco, feta, bocconcini y mozzarella. Señala Philippe Laulhé que su característica principal es poseer un color más blanco que los otros quesos y un sabor más agradable al paladar. Adicionalmente, su tiempo de conservación es superior a los demás cuando es refrigerado. Próximamente lanzarán yogurts naturales hechos con leche de búfala.
La próxima vez que se coma un buen mozzarella puede ostentar que sabe cómo se produce y que en Venezuela se elaboran quesos de este tipo que no tienen nada que envidiarle a los italianos. Num 38
ASERCA Report
63
Galeria itinerante
Soto, Color sobre color
Explosión cromática en Caracas Los últimos años de producción del maestro Jesús Soto se revelan en Color sobre color, una muestra presentada por la Galería de Arte Ascaso, en la que la combinación de tonos y el contacto con la obra, aparecen como resultado de una técnica muy estudiada, que sirven de homenaje al pionero del arte cinético
P OR P a t r i z i a A y m e r i c h / @ P a t i f i n i F o t o s C o r t e s í a C a r m e n Ad e l i n a P i n t o G a l e r í a s d e A r t e As c a s o
E
n el momento en que ningún artista había encontrado un escape a la bidimensionalidad y al carácter mural del cubismo y del impresionismo reinante en la segunda mitad del siglo XX, Jesús Soto rompió con los parámetros artísticos a través del cinetismo. Es por esto que la Galería de Arte Ascaso, en combinación con la Fundación Jesús Soto, preparó Color sobre color, una exposición en homenaje al maestro Jesús Soto, gran exponente de esta rama del arte con sello venezolano. Las piezas seleccionadas para esta muestra antológica provienen del Taller Soto de Caracas y corresponden a su producción de los últimos 20 años. Con esto, se pretende recalcar el valor cromático como elemento primordial en la obra del artista y se plantea “la vibración del color sobre la trama en movimiento virtual, para lograr la ambigüedad espacial”, afirma la investigadora de arte Bélgica Rodríguez. Una de las particularidades de la exposición radica en los ejemplares de cada una de las series serigráficas en papel y metal, que se ofrecerán por primera vez al público y que representan la energía estéticocinética del creador.
Entre ambivalentes y penetrables En Color sobre color el público disfrutará de diversas series como ambivalencias, virtuales y escrituras con fondo de color; a través de las cuales Soto produce experiencias sensoriales y discursos diferentes. El destacado será el Penetrable azul de Valencia, único penetrable de la exposición que ha sido mostrado con anterioridad en la Galería de Arte Ascaso de Valencia (1999-2000). El cinetismo de Soto está representado de manera aleatoria, pero siguiendo ritmos definidos que permiten que el observador se interne en la obra, indica Rodríguez. “Las diferentes placas coloreadas bidimensionales, apoyadas sobre tramas de finísimas líneas (ambivalencias), o los hilos de alambre en alfabetos retorcidos colgando delante de la trama (escrituras), o de nylon en la serie virtuales (cubos y penetrables), generan atmósferas en movimiento, no visibles pero perceptibles, que flotan frente al espectador o alrededor de él”, explica. Inaugurada el 10 de junio y con planes de expandirse hasta septiembre, los visitantes podrán disfrutar de Color sobre color de lunes a viernes de 8:00 am a 1:00 pm y de 2:00 a 6:00 pm; y sábados y domingos de 11:00 am a 3:00 pm en horario corrido.
Galería de Arte Ascaso
Avenida Orinoco entre calles Mucuchíes y Monterrey, urbanización Las Mercedes - Caracas 1060, Venezuela. Teléfono: (58-212) 993.6862. Fax: (58-212) 993.5301. Email: galeriascaso@cantv.net. Web: www.ascasogallery.com.
de la música
A continuación, diferentes opciones para los viajeros que disfrutan de la buena música y saben seguir consejos P o r Pat r i z i a Ay m e r ic h / @ pat i f i n i
Juanes
MTV Unplugged
Juanes hace una revisión de sus temas clásicos para traer este nuevo material que capta al artista en un live con sonido acústico, lanzado bajo el sello de Universal Music Latino, en mayo de 2012. La compilación incluye canciones como La paga, A Dios le pido y La camisa negra; así como dos piezas inéditas, entre las que destaca La señal, primer sencillo del álbum. Además de un DVD que presenta el concierto grabado en febrero en el New World Center en Miami, y que refleja la mística unión entre Juanes y el dominicano Juan Luis Guerra, quien fungió de productor musical del material.
Pitingo
Malecón Street
La cuarta producción discográfica de Antonio Manuel Álvarez Vélez, el cantaor de flamenco conocido como Pitingo, revela las historias de aquellos autores desconocidos que con sus canciones hicieron famosos a muchos intérpretes. La versión deluxe del álbum producido por Yadam incluye un CD en el que se puede disfrutar de 12 canciones emblemáticas cubanas como Guantanamera, Nosotros y Son de la loma; y un DVD con un documental de 49 minutos titulado La historia de los olvidados.
Maroon 5
Overexposed
La última y una de las más esperadas producciones de Maroon 5 está disponible desde el 25 de junio, bajo el título Overexposed. Una explosión de colores caracteriza el nuevo estilo de la banda que se hizo famosa con Songs About Jane, álbum que hacía referencia a la exnovia del vocalista Adam Leving. Ahora el grupo llega con 12 nuevas canciones reunidas en lo que ellos mismos han considerado como su trabajo más pop y que contó con la participación del rapero Wiz Khalifa.
Merche
Acordes de mi diario
Acordes de mi diario es el quinto álbum de Merche, una cantautora pop española que consiguió debutar en el primer puesto de la lista de éxitos de España con el primer single de este material: “Si te marchas”. Merche, quien fue candidata a representar a su país en el Festival de la Canción de Eurovisión en 2001, se desvela en 12 temas inéditos compuestos por la propia artista y que lograron imponer la producción como Disco de Oro, en abril de 2011.
Amy Macdonald
Life in a Beautiful Light
Life in a Beautiful Light es la tercera producción de Amy Macdonald, lanzada en junio con “Slow It Down” como primer sencillo. Los melómanos podrán escuchar, también, canciones inéditas como “4th Of July”, “The Days Of Being” “Young And Free” y “Pride”. La cantante escocesa de 24 años de edad hizo su debut con el álbum This is the life, en 2007, con el que vendió más de 3,7 millones de copias y se posicionó en el primer lugar en el Reino Unido.
66
ASERCA Report
Num 38
68
ASERCA Report
Num 38
Num 38
ASERCA Report
69
Num 38
ASERCA Report
71
breves
ASERCA AIRLINES
DESIGNA A ROBERTO DENIS COMO DIRECTOR GENERAL Roberto Denis asume un nuevo reto profesional, luego de haber acumulado una amplia trayectoria dentro de la organización, pues cuenta con 16 años en la aerolínea y dice sentirse “orgulloso de pertenecer a la gran familia Aserca Airlines”.
Aserca Airlines, aerolínea venezolana con más de 19 años de experiencia en el mercado, anunció recientemente el nombramiento del Sr. Roberto Denis, como Director General. Responsabilidad que asume desde el pasado 01 de junio, luego de haber ocupado exitosamente el cargo de Director de Revenue y Asuntos de la Industria.
“Orgulloso de pertenecer a la gran familia Aserca Airlines”.
72
ASERCA Report
Num 38
Denis, incursionó en la industria aeronáutica en el año 1995 de la mano de Aserca Airlines, atendiendo al llamado que hiciera la aerolínea en la ciudad de Barcelona (Anzoátegui) para el cargo de Porter Alero. Su alto nivel de responsabilidad, compromiso y dedicación le permitió ascender en tan sólo dos meses como de Agente de Tráfico. A sus 22 años ya era Jefe de Estación, convirtiéndose en el más joven con ese cargo dentro de la compañía. Esto le dio la oportunidad de conocer a fondo la operatividad de la aerolínea. Su interés por resaltar la excelencia en el servicio le motivó a desarrollar políticas de Calidad de Servicio en la estación de Barcelona, ciudad que le vio nacer y que además le brindó crecimiento profesional, pues durante tres meses ganaron el reconocimiento como mejor estación. La amplia y reconocida trayectoria le ha permitido ejercer exitosamente en distintas responsabilidades, llegando a ocupar el cargo de Gerente Comercial de Barcelona, Gerente Nacional de Ventas, Dirección de Aeropuertos y la Dirección Comercial. Logrando combinar efectivamente el área operativa con la comercial. Para Roberto Denis, “el éxito está en mantener siempre una actitud positiva para enfrentar los nuevos retos y asumir los cambios, teniendo siempre en cuenta que lo más importante es, no ponerse límites”. “Este nuevo reto lo asumo con gran satisfacción, Aserca Airlines me ha visto crecer no sólo profesionalmente, sino como persona, es por ello, que agradezco enormemente la confianza que han depositado en mí, razón que me impulsa a continuar ofreciendo lo mejor de mi trabajo”. Comentó Roberto Denis. No hay duda en que el nuevo Director General, utilizará todo su conocimiento en pro de afianzar y fortalecer los planes estratégicos de la compañía. Exaltando la propuesta de servicios y la calidad en la atención a cada uno de sus pasajeros, atributos que hacen de Aserca Airlines una aerolínea Por todo lo alto.
breves
ASERCA AIRLINES Y SBA AIRLINES NUEVAMENTE PRESENTE EN LA XXII EXPOSICIÓN DE AGENCIAS DE VIAJES Y TURISMO (AVAVIT) Aserca Airlines y SBA Airlines estuvieron presentes en la exposición que cada año organiza la Asociación Venezolana de Agencias de Viajes y Turismo, con el objetivo de presentar a los asistentes las novedades que ofrecen cada uno de los prestadores de servicio turístico tanto nacionales como internacionales.
Una vez más Aserca Airlines y SBA Airlines se hicieron presentes en la edición XXII Exposición de Agencias de Viajes y Turismos (AVAVIT 2012), evento que se llevó a cabo en el Hotel Tamanaco Intercontinental en la ciudad de Caracas durante los días 24, 25 y 26 de mayo. Ambas aerolíneas participaron junto a más de 70 expositores con el propósito de continuar fortaleciendo las relaciones comerciales con las diferentes personalidades del sector turístico, tanto nacionales como internacionales, su objetivo es continuar impulsando los atractivos servicios que cada una de las compañías ofrece a los visitantes. En el marco de su alianza Aserca Airlines y SBA Airlines, realizaron un llamativo stand, teniendo como anfitrión al actor venezolano Hugo Vásquez, quien interactuó con el público en varias sesiones fotográficas y concursos realizados por las compañías. “Hacemos extensivo nuestro agradecimiento a todos los aliados estratégicos, agencias de viajes y visitante que estuvieron presentes en la exposición. Nuestro interés es continuar realzando los atributos comerciales y el servicio ofrecido tanto en tierra como a bordo de las aeronaves”. Comentó Lenis Toro, Vicepresidenta Comercial de SBA Airlines.
Num 38
ASERCA Report
73
74
ASERCA Report
Num 38
Num 38
ASERCA Report
75
flota Nuestra Flota
Aserca Airlines posee una amplia flota de 17 aviones que cumplen con los mรกs altos estรกndares de calidad. Sus asientos de cuero, ademรกs del servicio a bordo, brindan al viajero el mayor confort al momento de viajar a cualquiera de nuestros destinos.
65.1
(19.84m)
56.5
107.8 (32.9m)
(17.2m)
40.2 (12.25m) 3.6 (0.92m)
48.4
8.8
(14.75m)
(2.7m)
8.9 (2.7m)
5.4
3.5 (1.07m)
(1.6m)
21.1
(6.4m)
15.7 (4.8m)
MD 83
Num 38
10.6 (3.2m)
2.3 (0.70m)
16.7 (5.1m)
40.2
(12.25m)
ASERCA Report
25.3 (7.7m)
1.2 (0.3m)
3.9 (1.2m)
76
23.7 (7.22m)
Medidas en metros
8.8 (2.7m)
Num 38
ASERCA Report
77
oficinas Oficinas Principales Caracas
Calle Guaicaipuro, Torre Taeca, PB. El Rosal. Teléfono: (0212) 905.53.33 Fax: (0212) 905.52.47/ 905.52.48
Valencia Av. Andrés Eloy Blanco con c/c Calle 137-C, Edf. Aserca Airlines, Urb. Prebo I, Máster: (0241) 820.82.00 Fax: (0241) 820.02.10
Oficinas Nacionales
Caracas
• Hotel Alba Caracas Av. México, El Conde, Nivel Lobby Sur.Teléfonos : (0212) 578.33.86 / 503.43.23 Fax: (0212) 578.33.86 • Hotel Intercontinental Tamanaco Final Av. Principal de Las Mercedes, nivel Lobby, estacionamiento. Teléfono: (0212) 909.82.07 Fax: (0212) 909.82.69 • Plaza Las Américas Centro Comercial Plaza Las Américas II, nivel PB, Local 6, El Cafetal. Teléfono: (0212) 720.38.93 Fax: (0212) 720.38.94
Barquisimeto Av. Lara con Av. Los Leones, Centro Comercial Río Lama, V etapa, nivel Terepaima. Ofic., 23 y 26. Teléfono: (0251) 255.17.66
Maracay Torre Sindoni, nivel mezzanina – local M1-13. Teléfonos: (0243) 431.10.45 / 1046 1047 / 1049 / 1004.
Maracaibo Calle 72 con Av. 10. Centro Comercial. OK 101, local PB 1. Teléfonos: (0261) 797.86.98 / 797.11.56 / 797.06.90 Fax: (0261) 797.23.25
Puerto Ordaz • Av. Guayana, Alta Vista Sur, Torre Colón, PB, local 10. Teléfonos: (0286) 962.34.11 / 962.92.29 Fax:(0286) 962.34.11 • Centro Comercial Orinokia Mall, nivel Oro, entrada Aluminio, local 0-003. Teléfonos: (0286) 600.33.82 / 600.33.83 / 600.33.84
Lecherías Centro Comercial Plaza Mayor, Edificio 6, PB, local 22. Teléfonos: (0281) 282.29.45 / 282.20.10 Fax: (0281) 282.20.10
Porlamar • Av. Bolívar, Centro Comercial Provemed, PB, local 8, Pampatar. Teléfonos: (0295) 262.11.25 / 262.66.77 Fax: (0295) 262.34.84 • Centro Comercial Sambil Margarita, Local MN14. Teléfono: (0295) 260.26.36
San Cristóbal Carrera 21, Centro Comercial Boulevard Pirineos, local 21, San Cristóbal. Teléfonos: (0276) 356.73.10 / 356.66.81 Fax: (0276) 356.73.10
Oficinas Internacionales Santo Domingo
Av. Roberto Pastoriza, Plaza la Lira 2, segundo nivel, local 13-B, Santo Domingo, R.D. Teléfonos: 58-809-563.53.00 / 58-809-563.54.00
Aruba Aeropuerto Internacional Reina Beatriz Aruba Teléfonos: (297) 582.04.28 / 588.19.28
Curaçao Aeropuerto Internacional Hato Curaçao Teléfono: (5999) 868.07.78 Fax: (5999) 868.07.79
Aeropuertos Nacionales • Aeropuerto Nacional “Simón Bolívar” Maiquetía, estado Vargas. Teléfono: (0212) 355.15.01 Fax: (0212) 355.28.16 • Aeropuerto Internacional “Simón Bolívar” Maiquetía, estado Vargas. Telefax (0212) 355.15.07 • Aeropuerto Internacional “La Chinita” Maracaibo, estado Zulia Teléfonos: (0261) 735.36.07 / 735.51.43 Fax: (0261) 735.36.07 • Aeropuerto Internacional “Juan Vicente Gómez” San Antonio del Táchira, estado Táchira Teléfonos: (0276) 771.55.51 / 771.55.80 / 771.34.86 Fax: (0276) 771.55.80 • Aeropuerto Internacional Buenaventura Vivas Santo Domingo del Táchira, estado Táchira. Teléfono: (0276) 342.02.45 • Aeropuerto Internacional “Arturo Michelena” Final Av. Manuel Iribarren Borges, zona industrial. Valencia, estado Carabobo Teléfonos: (0241) 834.78.87 / 834.74.75 Fax: (0241) 834.74.75 • Aeropuerto “Santiago Mariño” Porlamar, estado Nueva Esparta Teléfonos: (0295) 269.11.38 / 269.11.49 Fax: (0295) 269.12.58 • Aeropuerto “Manuel Piar” Puerto Ordaz, estado Bolívar Teléfonos: (0286) 952.58.09 / 952.07.87 Fax: (0286) 952.07.87 • Aeropuerto “Jacinto Lara” Barquisimeto, estado Lara Teléfonos: (0251) 441.60.90 / 441.27.72 Fax: (0251) 441.60.90 • Aeropuerto “General José Antonio Anzoátegui” Barcelona, estado Anzoátegui. Teléfonos: (0281) 276.25.55 Fax: (0281) 276.12.40
Aeropuertos Internacionales
• Aeropuerto Internacional Reina Beatriz Aruba Teléfonos: (297) 582.04.28 / 588.19.28 • Aeropuerto Internacional Hato Curaçao Teléfono: (5999) 868.07.78 Fax: (5999) 868.07.79 • Aeropuerto Internacional de Punta Cana Teléfono: (809) 221.42.93 Fax: (809) 221.42.94 • Aeropuerto Internacional de Las Américas Santo Domingo Teléfono: (809) 549.02.15 Fax: (809) 549.03.47
Para mayor información comuníquese al 0800-MIVUELO o ingrese a www.asercaairlines.com
Num 38
ASERCA Report
79