SBA Report 11

Page 1

www.sbairlines.com

Personajes Alberto Soria Larissa Riquelme

Destinos Fisher Island, Florida Otavalo, Ecuador La Divina Pastora, Venezuela

Cilindrada Ferrari SA Aperta

Ana

torroja La revista oficial de

RIF: J-30276836-5

Renovada



Aviso

sba report

1


Aviso Spazio

2

sba report


Aviso Spazio

sba report

3


Aviso Lotus

4

sba report


Aviso Lotus

sba report

5


E

l pasado mes de noviembre tuvimos la grata noticia, de haber sido seleccionado por la prestigiosa revista “Gerente”, en el exclusivo grupo de los ejecutivos más destacados del año 2010 en Venezuela. Premio que, si bien reconforta recibir, se trasforma, por su significado, en un compromiso permanente con la seguridad y control de la calidad en todas las metas y objetivos propios del servicio que brinda SBA Airlines. Meditar sobre la sorpresa que nos causó el hecho, impone nuestra eterna gratitud al personal de SBA Airlines, verdaderos artífices del reconocimiento recibido, pues sin su concurso, dedicación y esfuerzo habría sido imposible alcanzar la presea que generosamente nos ha brindado la revista Gerente, en su Edición Aniversaria. Los usuarios pocas veces tienen conocimiento del número de horas de trabajo y la complejidad de las tareas desarrolladas, todas indispensables, que anteceden a la prestación del servicio público de transporte aéreo, y es precisamente esa realidad, la que hace más profundo nuestro agradecimiento a todos aquellos que horas tras horas, noche y día, van dando forma y estabilidad al sueño que hemos forjado juntos, con el solo propósito de gozar de la confianza de nuestros usuarios y competir con éxito en el difícil mundo de la aviación comercial, portando la bandera tricolor de ocho estrellas en el alma. La complejidad de nuestro trabajo y el reconocimiento recibido, no solamente exige reconocer el esfuerzo de vicepresidentes y gerentes, del personal administrativo que se afana en el trabajo de cada día; tampoco podemos olvidar a nuestros ingenieros y técnicos de mantenimiento, pilotos y azafatas, despachadores de vuelo, personal de tráfico y al personal obrero que soporta la salida y llegada de los vuelos y mucho menos olvidar a quienes cada día, con la sonrisa en los labios, nos acercan en la mañana, al inicio de la tarea, la humeante taza de café que nos impulsa a realizar nuestra trabajo con fe y optimismo. Gracias a todos. A quienes con orgullo lucen nuestras insignias y aportan su esfuerzo y compromiso para la construcción del futuro; pero, muy especialmente gracias a usted, apreciado usuario, pues su preferencia constituye el combustible necesario para intentar hacerlo cada día mejor. ¡Bienvenidos a Bordo!

Jorge L. Álvarez Méndez Presidente ejecutivo

6

6

sba report sba report

Presidente Cap. Jorge Álvarez

Presidente de la Junta Directiva Dr. Franco Puppio Pisani

VP de Administración Roberto Jorgez

VP de Ingeniería y Mantenimiento César Guédez

VP de Sistemas David Castellanos

VP de Aeropuertos Monique Bahuaud

VP de Operaciones de Vuelo Roberto Blasi

VP de Seguridad Cnel. José Miguel Tacorante Hernández

Gerente de RRHH María Elisabeth Hermanni

Dirección Calle 3B, Edif TOKAY, Piso 3, La Urbina. Tel: 58-212-2044000 (Master) / 58-2044100 (Reservas) Fax: 58-212-2423260.


Aviso Pso. Escudos

sba report

7


Editorial

SBA Report #11 PORTADA: ANA TORROJA Foto: cortesía SONY MUSIC VENEZUELA

EDITORA CARLA MONTERO SÁNCHEZ cmontero@gruporadar.biz DIRECTOR DE ARTE DANIEL RICARDO MIJARES dmijares@gruporadar.biz DISEÑO GRÁFICO CATTY CASANOVA RANGEL ccasanova@gruporadar.biz DIANET BETHENCOURT dbethencourt@gruporadar.biz REDACTORA ANDREA FELCE ZAMBRANO afelce@gruporadar.biz

¡Gracias!

Una sonrisa es una expresión facial involuntaria, producida al flexionar 17 músculos cerca de los extremos de la boca. Es propia de los seres humanos, independientemente de su cultura y de la edad. Nadie aprende a sonreír: todos nacemos con esa posibilidad de manifestar placer y felicidad. Sonrisa es también el nombre del nuevo álbum de Ana Torroja, ex vocalista de la agrupación española Mecano, que ha dejado de lado la melancolía para presentar un disco lleno de optimismo y ganas de vivir; una respuesta personal luego de la trágica circunstancia a la que sobrevivió en 2008: un grave accidente de tránsito en el que varias personas resultaron heridas —entre ellas, Torroja, con una rotura de clavícula— y una fallecida. “Cuando estás dentro de la situación, no puedes pensar en otra cosa. Pero al darte cuenta que sobreviviste, no haces sino agradecer a la vida por ello”, compartió en entrevista exclusiva desde Tarifa, España, para esta edición de SBA Report, la primera de 2011. Renovada y llena de entusiasmo, la cantante muestra un nuevo semblante divorciado de nostalgias. “Sonrisa es un disco que llega después de haber sobrevivido a un accidente en el que volví a nacer. Es como si me hubieran dado otra vida y estoy muy agradecida. Es algo que quieres gritar a los cuatro vientos. Hoy quiero decirle a la gente que la vida son dos días o muchos, no sabes cuándo llega tu hora, lo importante es sonreír y disfrutar al máximo”, asegura. Llenos de sonrisas, además, inauguramos un nuevo año. Con la energía renovada y luz en el rostro; sonreímos ante los retos que desde ya se hacen sentir con pasos firmes aproximándose a nuestra puerta, el primero de ellos: convertir a SBA Report, hasta entonces con una frecuencia bimestral, en una revista mensual. Con confianza en el corazón nos preparamos para volar más alto y más lejos, a donde sea que el viento decida llevarnos. Con un “GRACIAS”, en mayúsculas sostenidas, correspondemos a su compañía y preferencia, a usted, cómplice de nuestras aventuras escritas.

COLABORADORES AIRAM LISCANO / ANABEL BORGES / ADRIANA GONZÁLEZ / COREEN VILLALOBOS EULIMAR NÚÑEZ SOCORRO / JESÚS HURTADO / JOSÉ LUIS ÁVILA ROSSANA AGUIÑO / SCARLETT ASCANIO FOTOGRAFÍA CARMEN MAYTA / DIARIO EL IMPULSO AGRADECIMIENTOS ESPAÑA: SONY MUSIC REPÚBLICA DOMINICANA: : DOMINICANA MODA USA: REBECCA RAKITIN, RELACIONES PÚBLICAS DE FISHER ISLAND CLUB, FLORIDA VENEZUELA: DIARIO EL IMPULSO, BARQUISIMETO / NELSON GARRIDO / SONY MUSIC CORRECCIÓN DE TEXTOS MARIELA DÍAZ ROMERO FOTOLITO E IMPRESIÓN INTENSO OFFSET / GRUPO INTENSO

DIRECTORA FEDORA HERMANNI FERRARA fhermanni@gruporadar.biz GERENTE GENERAL ROBERTO RASQUIN rrasquin@gruporadar.biz GERENTE DE ADMINISTRACIÓN FRANKLIN GRANADILLO fgranadillo@ gruporadar.biz DIRECTOR DE ARTE PUBLICITARIO ROY VILLASANA rvillasana@gruporadar.biz

Que 2011 le obsequie cuantiosos motivos para sonreír

REPRESENTANTES COMERCIALES VENEZUELA ISABEL CARBALLEIRA NUVIA PERNÍA g_icarballeira@yahoo.es pernia.nuvia@yahoo.es

Carla Montero Sánchez Editora

ASESORES JURÍDICOS ESCRITORIO PEREZ-LUNA, CARRILLO-BATALLA & ASOCIADOS

“Cada vez que un hombre ríe, añade un par de días a su vida” Curzio Malaparte “La sonrisa es un rayo de luz en la cara” William Thackeray “Empieza tu día con una sonrisa” Mafalda 8

sba report

RADAR 2330, C.A

CALLE GUAICAIPURO, TORRE TAECA, PB, LOCAL 3. EL ROSAL. CARACAS, VENEZUELA. Z.P 1060 TELÉFONO +58 (212) 9055390 / 9055233 FAX +58 (212) 9055257

aserca report es una publicación bimestral de radar 2330, C.A., editada y publicada con autorización de aserca Airlines. Está prohibida la reproducción total o parcial de ningún material de aserca Report sin previa autorización escrita de radar 2330, C.A. aserca Report no se hace responsable por los conceptos y opiniones expresados por los entrevistados y los avisos publicitarios. Los textos y artes son emitidos por sus autores, por lo que no reflejan en ninguna de sus posturas al editor. Depósito Legal: pp200602dc2444 / issn: 1856-6731.


Aviso Mulco

sba report

9


Colaboradores

SBA Report 11 José Luis Ávila

Afilado de perfil y de pluma, apasionado para decir y escribir, su periplo abarca la redacción de Exceso, los estudios de Unión Radio y los avatares de la Web 2.0. Buzo en las aguas revueltas de la información urbana, cultural y del espectáculo, ha colaborado con la revista Gatopardo, Look Caras, Clímax y el diario El Nacional. En esta edición nos presenta a una de las voces más conocidas del pop español, Ana Torroja.

Coreen Villalobos

Desde hace cuatro años es coordinadora del suplemento dominical de turismo del diario El Impulso, del estado Lara, experiencia que le ha permitido enamorarse del oficio de viajar. Para esta edición, Coreen realizó un artículo sobre La Divina Pastora, que considera una ofrenda a la patrona larense por la que profesa absoluta devoción.

Andrea Felce

Joven comunicadora social egresada de la Universidad Católica Andrés Bello quien, a pesar de hacer manifiesto su empedernido amor por el mundo audiovisual, se arriesga —y con éxito— a llevar su talento al papel como coordinadora editorial y redactora de la plantilla de las revistas Aserca Report y SBA Report. A lo largo de esta edición, conozca el encanto que en letras revela quien además es profesora de danza árabe y amante de los animales.

Jesús Hurtado

Experto y conocedor periodista, se ha dedicado a las fuentes de vehículos y negocios en varias publicaciones. Su vasta experiencia lo hacen el autor ideal para presentarnos las novedades de la industria automotriz. Su sección Cilindrada nos permite conocer las características de los más recientes modelos. En esta edición, es el turno de Ferrari SA Aperta.

Scarlett Ascanio

Comunicadora social egresada de la UCAB y Periodista Digital de la Universidad Complutense de Madrid, cuya pasión por lo audiovisual la ha llevado a ser crítica de cine en los diarios La Voz y La Región, además de ser la creadora y editora del blog www.fanaticosdelcine.net. Como un personaje de ciencia ficción, su alter ego es el de una periodista de negocios muy seria que coordina la revista Dinero y sus medios digitales. Conozca sus recomendaciones en la sección Séptimo Arte.

Eulimar Núñez Socorro

Joven periodista, enamorada de la fotografía y los idiomas. Hace 6 meses se mudó a Miami, Florida, tras lo que se ha convertido en una suerte de “Miami Expert”, como ella misma lo cataloga. Desde sus nuevas lides, se desempeña como colaboradora de BBCmundo.com, además de escribir para el diario El Nacional -de Venezuela- y sus revistas. Reconoce su pasión por relatar lo que ve, huele, escucha y siente; de aquí que invite al lector a viajar a través de la letra escrita: en esta edición, conozca la exclusiva comunidad de Fisher Island, en Miami.

Anabel Borges

“Periodista, fashionista y soñadora, eso sí, con pies bien puestos fuera de este mundo”, como ella misma se define en su perfil del Twitter (@anabo). Recién culminado su posgrado en Periodismo de Moda, en Madrid, administra su tiempo entre su trabajo como P.R. del prestigioso diseñador Custo Dalmau, de Custo Barcelona, y descubrir los secretos de cada lugar que visita. En esta edición, AnaBo presenta las creaciones del famoso diseñador Oscar de la Renta para la pasarela de Dominicana Moda.

10

sba report


Aviso Modernei

sba report

11


Contenido SBA Report 11

14 20 28

elementos

Tendencias sibarita

Burbujeante placer, Perrier

cilindrada

Ferrari SA Aperta

destinos

destinos

30 44 56 58 64

24 Fisher Island,

en Florida

40 Otavalo, en Ecuador 60 La Divina Pastora,

en Barquisimeto

portada

Ana Torroja

restaurante

Sugarcane Raw Bar Grill

deportes

Juegos Canadá 2011

entrevista

Alberto Soria

literato

Elizabeth Gilbert

p. 30-36

“Hoy quiero decirle a la gente que la vida son dos días o muchos, no sabes cuándo llega tu hora, lo importante es sonreír y disfrutar al máximo” Ana Torroja 12

sba report


Aviso Caterpillar


Elementos

Tecnología

Por: Andrea felce

Navega desde el TV

D-Link cumplió. Boxee Box es un reproductor multimedia que permite acceder desde el televisor a cualquier contenido de la red, o al que se encuentre almacenado en un dispositivo digital. Para ello utiliza un práctico mando a distancia con teclado qwerty integrado. Su entorno gráfico está bien diseñado y tiene su origen en el Xbox Media Center de la videoconsola de Microsoft. Capaz de hacer streaming de video desde cualquier ordenador, podrá conectarle un disco duro o una memoria para reproducir desde él mismo. Incluye una salida de video HDMI, audio digital o video compuesto.

Un aire más puro LG Electronics introduce en el mercado venezolano su nuevo aire acondicionado Libero con tecnología Inverter, un sistema integral que garantiza salud en el hogar gracias a su poder de 99,9% de esterilización, el cual bloquea gérmenes, olores y diversos virus que atentan contra la inmunidad del hogar. Además, Libero Inverter reduce el consumo eléctrico en un 60% y disminuye los sonidos emitidos con la salida del aire hasta en 19 DB. Su diseño estilizado se complementará perfectamente con la decoración del hogar.

Teléfono con consola Este año, Sony Ericsson sorprende con la llegada de PlayStation Phone, un híbrido entre consola portátil de videojuegos y teléfono móvil. El dispositivo usará tecnología Android 3.0, es decir, la última versión del sistema operativo orientado a dispositivos móviles en cuyo desarrollo participa Google. Cuenta con 521MB de RAM, 1GB de ROM y procesador Qualcomm MSM8655 de 1GHz. Incorpora pantalla multitáctil, botones de disparo y soporte para tarjeta microSD.

Una red para hacer el bien Jumo es el nombre de la nueva red social dedicada a las organizaciones benéficas, un proyecto del cofundador de Facebook, Chris Hughes. En esta comunidad virtual, las ONG del mundo pueden dar a conocer sus objetivos y motivos de lucha, para mejorar la vida en la tierra. Para acceder a la red, solo hay que registrarse y contestar cuáles son sus intereses y sobre qué temas desea obtener información. Actualmente, Jumo enlaza 3.500 organizaciones de buena voluntad en todo el mundo, que abarcan 200 áreas temáticas: desde los comedores populares a “las iniciativas de salud para las mujeres de Uganda”, aseguró Hughes.

14

sba report


Aviso Beach Tyrex Miami sba report

15


Elementos

Moda hombres Visión óptima

El nuevo modelo Oakley Dispatch retoma el look callejero con monturas cuadradas disponibles en varios colores. El marco está diseñado para la comodidad durante todo el día, ofrece una precisa alineación óptica, amplia visión periférica y bloquea en un 100% los rayos UV. Además está disponible con cristales polarizados, que eliminan la distorsión visual común en la neblina y se pueden ordenar con corrección visual.

Decorativa y funcional Siempre dedicada a la promoción del diseño, Arquetipo presenta las colecciones exclusivas de la distinguida marca italiana Alessi. Esta pieza de la colección Birillo es una propuesta de revistero, creada por el diseñador internacional Piero Lissioni, quien hábilmente combina la modernidad y la funcionalidad en un mismo elemento decorativo.

Vestir exclusividad No apta para tímidos. El hombre que lleva puesta esta corbata también lleva bien puesta su personalidad. De venta en la tienda de regalos Iskia, esta prenda de seda 100% y terminada a mano por maestros italianos, será la protagonista de cualquier atuendo.

Maquina de precisión Inspirado en el mundo del ciclismo, Festina ideó Chrono Bike, una colección que combina diseño deportivo y tecnología. Este modelo mantiene la caja oversize, disponible en 46 mm. Sus detalles en las subesferas centrales se asemejan a los platos y piñones de una bicicleta, mientras que el perfil de la cadena se observa grabado en el fondo.

Aroma de intimidad Elegancia para sus viajes La diseñadora venezolana Carolina Herrera sigue deleitándonos con su colección Primavera-Verano 2010. Para los hombres ejecutivos, este precioso bolso en cuero negro es distinguido accesorio para emprender un viaje de negocios. No importa adonde se dirija, hágalo con comodidad y sobre todo con el estilo que caracteriza a CH.

16

sba report

David Beckham fragances presenta en nuevo concepto DVB Intimately Yours For Him, una fragancia reveladora, que guarda poco a la imaginación. Cargada de una gran seducción oriental y cítrica que abre con notas de mandarina, limón y mix de hojas verdes; en su corazón posee lavanda, hojas de salvia y congelados de albahaca, para luego cerrar con sándalo, vetiver y frijol de tonka.


Aviso


Elementos

mujeres

Moda

Para la niña que lleva dentro Inspirada en las formas y colores de los juguetes que marcaron la década de los 80, Liliana Ávila presenta Toys, su nueva colección de carteras y sobres. Entre creyones, colores y personajes que evocan la niñez, la talentosa diseñadora venezolana imprime sus recuerdos en esta hermosa pieza, de simplicidad encantadora y la sofisticación que siempre la caracteriza. Puede adquirir cualquiera de los diseños de esta serie limitada, exclusivamente en Galerías Slabon: en el Piso 5 del Tolón Fashion Mall y en el Piso 5 del C.C.Paseo El Hatillo, Caracas.

Regala suavidad Durante esta Navidad, la marca francesa L’Occitane ofrece un interesante kit edición limitada de cremas para manos con diferentes ingredientes, aromas y texturas. Shea Butter contiene mantequilla de karité, miel y extracto de almendras dulces mezclado con jazmín; Fleur Cherie, enriquecida por el aceite de semillas de uvas y mantequilla de karité; y Cherry Blossom, elaborada con aceite de grano de cereza. Todo lo que necesitas para tener manos suaves y hermosas.

Carácter audaz Que el invierno no hiele su estilo. Aún en tiempos de frío, Carolina Herrera le invita a lucir fabulosa con esta chaqueta de cuero color chocolate, de atrevido cierre frontal en diagonal, y otros pequeños en las mangas. Ideal para las mujeres audaces y seguidoras de tendencias.

Joya del tiempo En presencia de la actriz Nicole Kidman, el fabricante suizo de relojes OMEGA dio a conocer a Ladymatic; un reloj de pulsera mecánica que mezcla la tecnología de la industria, con una estética dramática. Diseñado para las mujeres realizadas, viene con caja pulida de 34mm y un distintivo aro de cerámica, que ondea decorativamente la caja. Este modelo con correa de metal posee una esfera con 11 diamantes adheridos en oro facetadas Ct 18, madre perla en negro brillante y bisel pavimentado de diamantes.

Delicada prenda Edición de lujo La casa de moda de Roberto Cavalli cumple 40 años en el mercado internacional, con éxito en más de 100 países y para celebrarlo lanza al mercado el exclusivo perfume 40th Anniversary, una fragancia cargada de sensualidad, de aroma fresco y silvestre; con irresistibles toques de frambuesa, manzana verde y pimienta rosa. 18

sba report

Para aquellas mujeres que gustan lucir una prenda discreta y elegante, Montblanc les ofrece esta gargantilla bañada en oro rosa; un delicado accesorio que le hará lucir encantadora con cualquier atuendo, en toda situación.


Aviso Mulco

sba report

19


Sibarita

Especial

Perrier Burbujeante placer Con más de 100 años de historia y presencia en más de 150 países, este regalo de la naturaleza embotellado se ha convertido en ícono de la sofisticación y el buen vivir Por: Andrea Felce Fotos: Cortesía Gurú Creativa

U

n manantial de burbujas, concentrado en una seductora botella color esmeralda, despierta una extraordinaria sensación de frescura en cada sorbo. El cosquilleo en el paladar será el comienzo de una experiencia natural, sobre todo dirigida a quienes saben apreciar los placeres de la vida. Las tierras de Vergèze, en la Francia de Julio César, albergan una poderosa fuente de agua hirviendo que en tiempos antiguos fue bautizada con el nombre Bouillens. Su carácter efervescente es producto de una corriente de origen volcánico que despertó el interés de los científicos, quienes descubrieron sus bondades terapéuticas. En 1863, con Napoleón III en el poder, la fuente y sus aguas termales comenzaron a ser explotadas como un balneario en el que además se comercializaba agua embotellada como bebida. Más tarde, las innovaciones y descubrimientos del médico Louis Perrier, llevarían al agua de Vergèze a nuevos límites.

Chispeante experiencia Perrier tiene gas, sin embargo no está posicionada como una soda sino como un agua natural burbujeante, pues aunque contiene anhídrido carbónico —al igual que otras marcas de agua gasificada—, éste es disuelto a presión sin ningún tipo de tratamientos. Con un agradable sabor, resulta muy digestiva y tonificante, siendo recomendada incluso para dietas bajas en sodio, pues es rica en componentes minerales y posee un pH de 5,5.

Gracias a los esfuerzos de marketing de Nestlé Waters North America Inc., bebedores sociales comenzaron a pedir Perrier en lugar de un cóctel o un refresco. Sin embargo, su versatilidad permite que sea el complemento perfecto en un buen whisky o coñac, tomarla en un jugo de frutas o simplemente con una rebanada de limón. El resultado siempre será agradable.

“Perrier tiene gas, sin embargo no está posicionada como una soda sino como un agua natural burbujeante”

Excéntrico glamour, by Dita El cristalino líquido de propiedades terapéuticas se volvió tan popular que logró el reconocimiento de activo nacional. El siguiente propietario del manantial fue el inglés St. John Harmsworth, que se dedicó de lleno al negocio del agua, a la que llamaría Perrier. Su popularidad aumentó de manera excepcional y conquistó el mercado estadounidense, hasta representar el 80% de sus importaciones en agua mineral. En 1992, Nestlé adquirió la marca, formando lo que eventualmente sería Nestlé Waters.

20

sba report

La marca Perrier ha sido siempre arriesgada, y esta vez no será la excepción. Luego de incluir en su repertorio a los artistas más talentosos del mundo, como Warhol, Savignac, Villemot o Kiraz, la sofisticada bebida ha logrado seducir a la exuberante ícono de la moda y de la joyería neo-burlesque, Dita von Tesse, ¿o quizá fue al revés? Lo cierto es que la Edición Limitada by Dita, Paparazzi, se inspira en fotografías de la estrella con gráficos alegres y sorprendentes, al estilo de la prensa sensacionalista. El patrón de papel periódico de Paparazzi decora y revela de manera espectacular la sensualidad vintage de Dita y remarca el legendario placer que procura cada sorbo de Perrier. Los usuarios del sitio interactivo perrierbydita.com pueden jugar cuanto deseen con esta atractiva vedette. Primero deben encontrarla, luego utilizar el flash de una cámara para ver sus provocativas poses y, finalmente, disfrutar de su sensual striptease. Eso sí, respetando sus reglas, o Dita los sacará del juego.


Aviso


22

sba report


Aviso Bombini sba report

23


Destino

En Florida

Fisher Island La isla que sabe guardar secretos

A menos de 5 kilómetros al este de la ciudad de Miami, muy cerca de South Beach, aguarda la privada y discreta Fisher Island. Un pedazo de tierra al que sólo algunos privilegiados pueden acceder

U

n par de fotos son suficientes para transmitir calma. Uno mira las aguas tranparentes y la arena blanquísima, y enseguida es posible sentir paz, tranquilidad y confort. En esta isla, reservada para gente afortunada, eso es exactamente lo que ocurre. Aunque son solo unos pocos los que pueden disfrutar de los exclusivos espacios. La historia de Fisher Island data del año 1905; sin embargo, fue en 1919 cuando comenzó a construirse. El responsable fue Carl G. Fisher, un trabajador inmobiliario que le compró la propiedad al empresario de bienes y raíces Dana A. Dorset, el primer millonario afroamericano del sur de la Florida. Luego, en 1925, Fisher negoció la propiedad completa de la isla con William Kissam Vanderbilt II, miembro de una adinerada familia estadounidense de origen holandés.

24

sba report

Después de eso el pedazo de tierra rodeado de agua, que mantiene el nombre de Fisher hasta la actualidad, ha pasado por muchas manos. En 1963, por ejemplo, fue vendida a un grupo de desarrollo de Key Biscayne que incluía al millonario Bebe Rebozo, y también a quien fuera para ese momento el ex vicepresidente de Estados Unidos, Richard Nixon, quien irónicamente había prometido dejar la política. Las batallas legales y los cambios de dueños continuaron hasta 1980, cuando empezaron a construir mansiones de estilo español, que luego fueron compradas por famosos como Oprah Winfrey. Hoy, aunque ya no es propiedad de una sola familia, Fisher Island continúa siendo inaccesible para el público y los huéspedes que no han sido invitados. Por ello, sus residentes aún gozan de una enorme privacidad.

Por: Eulimar Núñez Socorro Fotos: cortesía Fisher Island Club Agradecimientos: Rebecca Rakitin

Y no es difícil adivinar la razón: el censo llevado a cabo en Estados Unidos en el año 2000, reveló que esta comunidad de ricos y famosos contaba con el mayor ingreso per cápita de todo el país. Ese mismo censo reveló que en Fisher Island existen unas 218 casas y aproximadamente 467 habitantes. Además de mansiones, la isla posee varios edificios de apartamentos, un planetario, una marina, un puerto y un hotel. El mejor momento para ir a la isla es en verano, prestándole mucha atención a la temporada de huracanes que comienza en junio y termina en noviembre.


“Además de mansiones, la isla posee varios edificios de apartamentos, un planetario, una marina, un puerto y un hotel”

Exclusivo hospedaje Fisher Island Hotel & Resort, miembro de la cadena Leading Hotels of the World, posee 45 habitaciones lo suficientemente grandes como para albergar a unas 200 personas en total. Gracias a un proyecto de restauración de 60 millones de dólares, efectuado por los miembros del complejo, el hotel boutique posee una playa privada, un muelle, un campo de golf profesional de nueve hoyos, un centro de tenis (con 18 canchas), spa, supermercado, siete restaurantes y casi dos kilómetros cuadrados de superficie. Las instalaciones incluyen la mansión que en algún momento perteneció a la familia Vanderbilt, transformada de tal manera que los visitantes se sientan bienvenidos y no intrusos. Más que un hotel, este complejo es un club de tradición, que ahora puede ser visitado por quien lo desee. Además de la marina, que brinda todas las comodidades para navegar a mar abierto en pleno océano Atlántico, un atractivo del hotel que resalta por los servicios de los que dispone es el Spa Internationale, pues además de ofrecer todo tipo de tratamientos para la relajación y el cuidado personal —que comienzan desde muy temprano, acompañados de porciones de frutas frescas— tiene vista a la marina, jacuzzi, sauna y todas las facilidades para que los huéspedes se ejerciten de distintas maneras.

sba report

25


Destino

En Florida

La preferida de los famosos A los artistas les encanta el sur de la Florida, pero de todos los complejos residenciales existentes —como Star Island, Cocoplum, Old Cutler Bay— este es el que ofrece la mayor privacidad y exclusividad. No es sólo que no se puede llegar en carro, sino que las restricciones son mucho mayores que en el resto de las urbanizaciones.

De pronto, por esa razón tantos famosos la prefieren. Algunas de las celebridades que tienen o han tenido propiedades en la isla son: Ricky Martin, Julia Roberts, Oprah Winfrey, los tenistas André Agassi y Boris Becker, y Susana Giménez, presentadora y actriz de la televisión argentina.

A la hora de comer Fisher Island es pequeña, pero eso no le impide tener múltiples opciones que ofrecer para cuando pega el hambre. Lo mejor, eso sí, está ubicado dentro del complejo hotelero. Lea cuidadosamente, aquí tiene para escoger. • The Beach Club: un fresco comedor, al estilo de Florida. • Sunset Bar: ubicado en plena playa, en donde podrá disfrutar de una amplia selección de vinos y demás cocteles. • Café Porto Cervo: podrá degustar cocina italiana y mediterránea. • La Trattoria: pastas, pizzas y otros platos italianos, en un ambiente casual. • Golf Grill: el lugar ideal para comer luego de una larga y calurosa partida de golf. • Garwood Lounge: un espacio íntimo, con piano bar incluido, en el que podrá regresar a los años 20 y sentirse como El Gran Gatsby de Fitzgerald. • Courtyard Café: ubicado en la mansión Courtyard, aquí podrá comer tapas al aire libre.

“Algunas de las celebridades que tienen o han tenido propiedades en la isla son: Ricky Martin, Julia Roberts, Oprah Winfrey, los tenistas André Agassi y Boris Becker”

26

sba report


¿Cómo llegar? Fisher Island se encuentra ubicada a poco más de 11 km del Aeropuerto Internacional de Miami (15 minutos). A pesar de que no existe una carretera que conduce a la isla, se puede llegar por barco o helicóptero. Existe también un servicio de ferry que funciona las 24 horas.

Fisher Island Fisher Island Dr, Miami Beach, Florida 33109 Telf: (305) 604-2326 E-mail: membership@fisherislandclub.com

Para mayor información visite www.fisherislandclub.com


Cilindrada

Ferrari SA Aperta Célebre desde su nacimiento Tributo a la capacidad estilística de la casa Pinifarina, la última joya de Ferrari es desde todo punto de vista uno de los roadster más potentes y exclusivos fabricados por la marca italiana Por: Jesús Hurtado Fotos: Archivo

I

mpactante y definitivamente exclusivo. Así es el nuevo Ferrari SA Aperta, el más reciente “juguete” con el cual la firma del cavallino rampante rinde homenaje a Sergio y Andrea Pininfarina, en los 80 años de un sello ligado desde hace décadas a la marca, y responsable por el diseño de varios de los modelos más exitosos de Ferrari. De allí que el vehículo lleve el antenombre SA. Estrella indiscutible del Auto Show de París 2010, el SA Aperta utiliza la plataforma 599 para dar vida a una versión descapotable del biplaza Fiorano que, al tiempo de rendir tributo a dos de los carroceros más prestigiosos de todos los tiempos, da continuidad a la tradición de Ferrari de designar con un nombre particular a los modelos de despedida, lo que significaría que el 599 GTB está de salida.

28

sba report

Se trata de un roadster de pureza indudable, cuya condición de descapotable refuerza su espíritu deportivo, a esto se suma una dosis adicional de potencia que remarca el empeño de la casa de Maranello por dar vida a auténticas leyendas del automovilismo y modelos que, cual dioses del Olimpo, conocen su carácter inmortal desde su nacimiento. Su silueta habla de ello. Con un parabrisas de altura más baja y enmarcado en aluminio favorece la estética y el aerodinamismo, un aspecto que se complementa con el estilo de las barras antivuelco colocadas detrás de los apoyacabeza, que siguen el contorno de los asientos con un estilo inusual que se integra a la carrocería, y que al mismo tiempo sirven de depósito a la ligera capota que ostenta el apellido Aperta.

Las láminas de aluminio que se desprenden de los reposacabezas también contribuyen al mejor fluido del aire, a la par de servir de marco del recortado maletero, cuyas ligeras ondulaciones guardan total coherencia con las líneas traseras, donde resaltan los redondos faros, los cuatro escapes embutidos en la carrocería y los alerones del bajo que canalizan el viento para mejorar la estabilidad.


“El SA Aperta utiliza un propulsor de 12 cilindros en ‘V’ y 6.0 litros, capaz de entregar hasta 670 caballos de potencia a 8.250 revoluciones por minuto”

Máximo rendimiento Ferrari trabajó duro en el diseño de una carrocería de aluminio más rígida para evitar comprometer el peso total, lo que junto a una mayor proximidad al piso repercute en mayor agarre y un grado superior de maniobrabilidad, incluso cuando se conduce sin capota. Bajo el largo capó que caracteriza a la serie se esconde un verdadero monstruo de la velocidad. El SA Aperta utiliza un propulsor de 12 cilindros en ‘V’ y 6.0 litros, capaz de entregar hasta 670 caballos de potencia a 8.250 revoluciones por minuto. Ferrari no ha dado a conocer sus prestaciones máximas, el 599 GTO que equipa un motor

similar y es capaz de acelerar de 0 a 100 kilómetros por hora en apenas 3,3 segundos, alcanza una velocidad máxima de 335 km/h. La falta de detalles técnicos por parte del fabricante no es obstáculo para inferir algunas de las características del tren motriz. Así, las levas colocadas al lado del volante presuponen que equipa la nueva generación de caja de cambio tipo F1 que al accionar automáticamente varios de los complicados mecanismos del engranaje, reduce el tiempo de cambio a solo 100 milisegundos, la mitad del lapso que requiere un monoplaza de carrera para esta acción. Otro detalle que se infiere es que se

ha incluido el mecanismo de tracción F1-Trac disponible en el Fiorano, el cual integra un software de predicción que de manera constante estima el agarre máximo y lo compara con el modelo dinámico almacenado en la memoria, ajustando de forma automática la entrega de poder según las condiciones de adherencia y el estilo de conducción del piloto. Si de lujo y confort para los dos ocupantes se trata, no hay detalle que haya pasado por alto. Las butacas revestidas en piel de alta calidad y terminadas a mano incluyen los detalles en el característico rojo Ferrari, mientras que el tablero de fibra de carbono e incrustaciones de aluminio resaltan el carácter aventurero del modelo. La exclusividad de esta joya de la ingeniería automotriz está más que garantizada. Como homenaje a las ocho décadas de Pinifarina, solo se fabricarán 80 unidades que ya fueron asignadas. Un verdadero auto de colección que pocos podrán disfrutar.

sba report

29


Portada

Ana Torroja

La buena vibra de

Ana

Torroja Por: José Luis Ávila Fotos: Sony Music Venezuela

T

iempos difíciles corren para la industria de la música, pero Ana Torroja ha sabido hacerle frente. El pasado 14 de septiembre lanzó su quinto disco en solitario y la respuesta del público no se hizo esperar. Sonrisa, como se titula el álbum, debutó en la segunda posición entre los discos más vendidos de España y en el primer lugar de ventas en iTunes. “Tal y como están las cosas, lanzar un disco en estos momentos tiene doble riesgo y la verdad que haber empezado así de bien me llena de orgullo y de agradecimiento”, afirmó. Siete años pasaron sin que Ana presentara un nuevo material discográfico. Frágil fue su último disco de canciones inéditas, al que le siguió Me cuesta tanto olvidarte, una reedición de famosos temas de Mecano presentada en 2006. Todo marchaba sobre ruedas hasta que a mediados de 2008 sufrió un accidente automovilístico en el que uno de los tripulantes perdió la vida. Este evento cambió todo para ella. “Cuando estás dentro de la situación, no pue-

30

sba report

El adagio popular reza que al mal tiempo buena cara, y la cantante española ha dejado la melancolía a un lado para dedicar su nuevo disco al optimismo y a las ganas de vivir

des pensar en otra cosa. Pero al darte cuenta que sobreviviste, no haces sino agradecer a la vida por ello”, confesó. Con un aire hippie y un sonido con reminiscencias a Los Beatles, Sonrisa tiene french horn y sellos que evocan los años 60. Fue producido por el venezolano Andrés Levin, quien ha trabajado con artistas de la talla de Tina Turner, Aterciopelados, Marisa Montes y Caetano Veloso. El primer single lleva el título del disco y los créditos corresponden a la debutante Airam Etxániz. La propia Ana figura como compositora de otros dos temas, y sus colegas Alex Syntek y Mai Meneses (Nena Daconte) también hicieron aportes al álbum. Como si fuera poco, su “Tal y como están las cosas, lanzar un disco en estos momentos tiene doble riesgo y la verdad que haber empezado así de bien me llena de orgullo y de agradecimiento”

compañero del famoso tour Girados, Miguel Bosé, le puso letra a una de las canciones y la acompañó con su voz en otra. Grabado en Nueva York y con el sello Sony-BMG, el disco también viene acompañado por un libro —con prólogo de Boris Izaguirre— que narra el viaje de la artista a Mali, África, junto a la ONG española Voces, con la intención de promover el derecho a la educación de los niños y niñas de este país africano. Una escuela con énfasis en la formación cultural y artística será construida para jóvenes entre 12 y 16 años con el objetivo de evitar la deserción escolar. “Un sueño hecho realidad”, en palabras de la intérprete. Renovada y llena de entusiasmo, atendió esta llamada desde su casa en Tarifa (España) para contarnos todos los detalles del lanzamiento de su más reciente disco.


sba report

31


Portada

Ana Torroja

—Comenzaste tu carrera en la época del disco de acetato ¿Te has adaptado a las nuevas formas de comercialización de la música? —Creo que no es cuestión de adaptarse, el problema es que la descarga de música en la web no está regulada como debería estarlo y está provocando muchísimo desempleo. Sólo en España hay 50.000 personas del mundo de la música sin trabajo. Esta situación me provoca espanto porque me cuesta mucho entender que la gente no sea consciente de que hay que pagar por la música que consumes. Es verdad que en estos momentos hay gente que no tiene para comprarla, pero les pido que tampoco la roben, que es a fin de cuentas lo que están haciendo.

—Sonrisa es un disco cargado de letras optimistas y de energía positiva. ¿Qué te inspiró realizarlo? —Es un disco que llega después de haber sobrevivido a un accidente en el que volví a nacer. Es como si me hubieran dado otra vida y estoy muy agradecida. Es algo que quieres gritar a los cuatro vientos. Hoy quiero decirle a la gente que la vida son dos días o muchos, no sabes cuándo llega tu hora, lo importante es sonreír y disfrutar al máximo.

—En ocasiones has dicho que no te gusta repetirte, ¿qué diferencia a Sonrisa de tus trabajos anteriores?

—Tampoco quieres que te sigan identificando como una voz meramente romántica… —Sí, cuando piensas en Ana Torroja lo primero que se te viene a la cabeza es una balada. No quería hacer otro disco así. En éste hasta las canciones más lentas tienen mucha fuerza.

—Por otra parte, ya tienes cinco discos en solitario pero el público te sigue identificando con Mecano, ¿es algo que te molesta? —No tengo ningún problema. Las canciones de Mecano están muy presentes en mi vida, y han pasado de generación en generación. Están tan vivas como el primer día que salieron en la radio. Forma parte de mi bagaje y seguiré cantándolas.

—El momento es distinto, no hay dramas, tristezas ni melancolía. Es un disco más vivo, tiene más luz, no sólo en lo que se cuenta, también en la melodía. Hemos querido crear un sonido años 60 y 70 con la mítica guitarra que usaban Los Beatles. La idea es evocar una época de lucha y revolución, y de llamar la atención sobre las cosas que queremos cambiar. La gente está volviéndose muy cómoda y no es feliz. Todo eso está en el disco.

“Las canciones de Mecano están muy presentes en mi vida, y han pasado de generación en generación. Están tan vivas como el primer día que salieron en la radio. Forma parte de mi bagaje y seguiré cantándolas”

32

sba report


“Hoy quiero decirle a la gente que la vida son dos días o muchos, no sabes cuándo llega tu hora, lo importante es sonreír y disfrutar al máximo”

sba report

33


Portada

Ana Torroja

“La gira arrancaría en primavera y por supuesto que iré a Latinoamérica”

—En este disco colaboras nuevamente con Miguel Bosé… —Es un momento muy especial en mi vida y quise rodearme de gente que quiero mucho. Miguel está en esa lista. Es una persona muy generosa. Me dijo no una, sino cuántas canciones quería hacer con él. Al final fueron dos, y en una de ellas se animó a cantar conmigo.

—Tu carrera está llena de duetos muy exitosos, ¿crees en el trabajo en equipo? —Me gusta porque aprendes mucho del otro. Por ejemplo, de Miguel he aprendido un montón. Cada uno es un mundo y compartirlo siempre me ha parecido muy enriquecedor.

—Con este disco también presentas un libro sobre un proyecto filantrópico que te llevó a Mali, ¿cómo viviste ese encuentro con la pobreza? —Me llevé lo bueno de ese mundo. Estuvimos conviviendo 10 días con gente que vive en las condiciones más precarias, y parece mentira, están sonriendo todo el día. Te das cuenta que nosotros estamos perdiendo la esencia de las cosas. La gente que menos tiene es la más generosa. El libro no saldrá en todas partes pero en mi página web pueden encontrar más detalles.

—¿Tienes previsto salir de gira próximamente? —Sí, pero aún no están definidas las fechas. Arrancaría en primavera y por supuesto que iré a Latinoamérica.

“Quise rodearme de gente que quiero mucho. Miguel (Bosé) está en esa lista.

“La gente que menos tiene es la más generosa”

34

sba report

Es una persona muy generosa”


Aviso Plus Logistic sba report

35


Portada

Ana Torroja

Claves para un autorretrato —¿Haces yoga? ¿Tienes algún mantra? —Trato de hacer ejercicio, y sí, tengo un mantra: la sonrisa. —¿Qué te entusiasma? —Tantas cosas. Para empezar, mi hija, la música, mis amigos, la vida. —¿Tu mayor virtud? —La capacidad de amar. —¿Tu talón de Aquiles? —Soy muy exigente conmigo misma. —¿Cuáles son tus ejemplos de vida? —Mi madre y personas como Miguel Bosé o Peter Gabriel. En general, la gente que hace lo que siente sin que le importe otra cosa más que eso. —¿Vas a misa? ¿Tienes algún santo en casa? —No. Creo en el destino. —¿Tu vida podría ser una novela? —Un libro de experiencias más que una novela. —¿Qué paisaje te conmueve? —El mar. —¿Un sueño? —Conocer a Peter Gabriel. —¿Una pesadilla? —Las guerras. El abuso de poder. —¿Has ido al psiquiatra? —Después del accidente necesité a un terapeuta.

—¿Te has practicado alguna cirugía plástica? —Me dan mucho miedo. Mientras las pueda evitar, lo haré. Espero que con el paso del tiempo aparezcan tratamientos menos agresivos. —¿Eres peleona? —Soy muy paciente y muy tolerante. —¿Te gusta ser líder? —Me gusta decir lo que pienso, pero no me gustaría tener detrás a un rebaño de ovejas. La gente debe escuchar y luego decidir por sí misma. —¿Crees en el feminismo? —En su momento fue necesario. Hoy en día ya está clara la igualdad entre hombres y mujeres. —¿Qué adjetivos le vendrían bien hoy a tu país? —Creo que España está desconcertada. Triste. Espero que Sonrisa les venga bien. —¿Eres fanática de las redes sociales? —Para nada. De hecho, me dan mucho miedo, pero si se utilizan bien y no te vuelves adicto, es un medio de comunicación muy bueno para llegarle a mucha gente. No me gusta estar encerrada delante de un ordenador. De vez en cuando lo hago para estar en contacto con mis fans. Debería hacerlo más, pero me cuesta. —De no haber sido cantante, ¿a qué te hubieras dedicado? —Algo relacionado con la creatividad. La fotografía o la escritura.

36

sba report


Aviso Tribus

sba report

37


Momentos

Madrid bajo nieve

38

sba report


Por: Roberto Rasquin Foto: Turismo Madrid

Enero es el mes más frío del año en la capital de España. Con temperaturas mínimas que oscilan entre 0 y 3 °C, la ciudad es víctima de ocasionales nevadas que cubren con un helado manto blanco sus calles, edificios y árboles. Sin embargo, este invierno llegó temprano a Europa: el pasado 29 de noviembre cayó la primera nevada en Madrid mientras que en Alemania el termómetro alcanzó temperaturas más bajas que en el Polo Norte, de hasta -25 °C, por lo que se puede prever una de las temporadas más gélidas de la historia reciente. En esta fotografía se puede apreciar la Puerta de Alcalá, construida por el Rey Carlos III e inaugurada en 1778, en el medio de una de las calles más transitadas de la urbe y bajo el influjo romántico y excepcional de la nieve. En el flanco interno de su fachada se pueden leer lo que su majestad consideraba las cuatro virtudes cardinales: prudencia, justicia, templanza y fortaleza.

sba report

39


Destino

En Ecuador

Otavalo

Tejida con hilos ancestrales

Cerca de la capital ecuatoriana y asentada en el valle interandino, se encuentra la pequeña población de Otavalo. Con sus cascadas, volcanes y mercados artesanales saluda a turistas y locales, invitándolos a pasear por sus coloridos corredores Por: Airam Liscano Fotos: Archivo

C

obija de todos es la traducción al castellano de Otavalo, nombre indígena otorgado a la pequeña población al norte de Quito —capital de Ecuador— y a 2.565 metros sobre el nivel del mar, que durante todo el año recibe una alta afluencia de turistas para mostrarse a sí misma como lo que es: una extensa y colorida manta de bellezas naturales y espacios modernos para el disfrute de quienes buscan un poco de historia antigua y las novedades de este siglo. Cómodos hoteles, comida internacional, bares y discotecas se entrelazan con las fibras multicolores de las tradiciones indígenas, y con impresionantes paisajes naturales: volcanes que gritan al sol, caídas de agua que se pierden en las alturas, valles, museos y plazas para así dibujar el escenario perfecto para el rencuentro con la naturaleza y sus creaciones.

40

sba report

Los paseos imprescindibles Si algo abunda en Otavalo son las bellezas naturales de todo tipo. Tres importantes volcanes, evidentemente inactivos para evitar cualquier encuentro cercano con la escurridiza lava, se ubican en las montañas de esta zona, listos para ser escalados, caminados y recorridos. Se trata de los volcanes Imbabura, Yana Urku de Mojanda y Fuya Fuya. Los tres permiten ser visitados inclusive en bicicletas de montaña o caballos.

Este pequeño poblado al norte de Quito es sencillo pero abundante en belleza y zonas verdes para disfrutar de un nuevo aire

El agua cae y brota. La cascada de Peguche empapa el olfato de todos sus visitantes al estar inmersa en un bosque de eucaliptos que embriagan con su perfume a todos los invitados. Está ubicada en la comunidad de Peguche, a 20 minutos en carro de Otavalo; y es reconocida y recordada por las hábiles labores de los artesanos que en ella habitan. Con 20 metros de altura, la Cascada Peguche se encuentra en una zona declarada Bosque y Vegetación Protectoras de Cuencas Hidrográficas, siendo así parte de un importante centro energético para toda la población aledaña.


A 18 kilómetros del occidente de Otavalo está la Cascada El Quinque; a unos 15 minutos en vehículo, la Cascada La Rinconada y un poco más allá, a 45 minutos de Otavalo, puede conseguir la Cascada de Taxopamba; todas magistrales caídas de agua que obligan a quien las admire a subir el rostro al cielo y preguntarse si la fuente de tanta agua es alguna nube mágica que jamás se cansa de llorar sobre las montañas de Otavalo.

sba report

41


Destino

En Ecuador

Paseos al ayer En esta población también se recuerdan y celebran las raíces indígenas del Ecuador. Son variopintos los museos que, en las calles de Otavalo, abren sus puertas diariamente para mostrar un poco del ayer del poblado a quienes lo visitan hoy en día. En el Museo Etnográfico y Artesanal El Obraje abundan las muestras de textiles ecuatorianas; también se pueden ver los museos Instituto Otavaleño de Antropología; el Víctor Alejandro Jaramillo, que abre sólo con cita previa; y el de Arte Sacro de la Iglesia de San Luis. Estos son algunos de los recintos que permiten conocer la historia de Otavalo y, con ella, la del país. Igualmente, si recorre la hermosa Plaza Simón Bolívar podrá disfrutar del llamado Museo al Aire Libre, el cual consiste en siete imágenes enormes (gigantografías) que adornan la pared principal que colinda con la plaza. Estas obras pertenecen a varios artistas locales que cuentan con este espacio para mostrar sus creaciones. Las imágenes cambian anualmente. Para los que andan a pie y disfrutan de recorrer la ciudad y su aire pueden visitar los parques y plazas que Otavalo ostenta, entre ellos, los más conocidos: Parque de la Otavañeidad, Parque Simón Bolívar y Plazoleta González Suárez, amables espacios para el compartir y convivir con amigos y familiares que buscan respirar los aromas propios de la población y saborear la cotidianidad de los ciudadanos de Otavalo.

42

sba report

“Otavalo es reconocida como la Plaza Mayor de los Artesanos, pues es un lugar en el que los artistas de todos los tiempos se reúnen para mostrar sus habilidades con los hilos y sus colores”

La gran venta de ponchos Uno de los mayores atractivos de esta población y que es imprescindible visitar cuando se conoce es su famosa Plaza de Los Ponchos o Plaza Centenario, acá se arma diariamente el llamado Mercado de los Ponchos: en él se reúnen todos los días, pero sobre todo los sábados, una amplia variedad de artesanos y artistas de las telas para deleitar a los paseantes. En este mercado se mezclan ancestrales técnicas indígenas de tejido con la modernidad

de las nuevas tecnologías para así crear tapices, bordados, chompas (chaqueta), camisas, pantalones e incluso, hamacas. Gracias a este mercado, a sus colores, texturas, materiales, técnicas y herramientas, Otavalo es reconocida como la Plaza Mayor de los Artesanos, pues es un lugar en el que los artistas de todos los tiempos se reúnen para mostrar sus habilidades con los hilos y sus colores, diseñando en vivo y al instante piezas únicas, imposibles de obtener en otro lugar, siendo así el mejor recuerdo que alguien puede llevarse de esta población con su propio arte y magia para el diseño.

Sus restaurantes, bares y hoteles permiten brindar todo tipo de comodidades al visitante que busca nuevas experiencias más allá de la capital ecuatoriana


De interés para el aventurero • La moneda utilizada es el dólar. En todo el pueblo abundan los bancos y casas de cambio.

• La temperatura oscila entre los 13° C y los 18º C

todo el año.

• Cualquier época es buena para visitar esta población, el clima es siempre amable y los artesanos no toman vacaciones.

• SBA Airlines le ofrece un vuelo hasta la ciudad de Quito, y de

ahí es posible tomar un autobús interprovincial que lo llevará hasta su destino final.

Los artesanos son en sí mismos un paseo y atracción. Sus años de experiencia se mezclan con las novedades del siglo XXI para seguir creando nuevos diseños que el turista pueda llevar consigo

sba report

43


Restaurante

En Miami

Sugarcane Raw Bar Grill Un lugar para compartir

De los mismos creadores de SushiSamba, en Midtown Miami, emerge un restaurante que fusiona la cocina japonesa con las raíces latinoamericanas e invita a disfrutar de la buena comida mientras comparte con sus amigos

U

n espacio acogedor, iluminado, de techos altos y decoración cargada de texturas orgánicas, herrajes, persianas, “objetos encontrados” puestos al azar, de estilo vintage, que son combinados con un diseño dinámico y moderno, se abre paso en la cosmopolita y cultural Midtown Miami, en Florida. Se trata de Sugarcane Raw Bar Grill, que se asienta en una superficie de 4.200 m² —además de 850 m² de terraza exterior—, para ser mucho más que un restaurante, un espacio para compartir con los amigos. El lugar y el concepto culinario de Sugarcane —o Caña de Azúcar, si se traduce el nombre al español— invitan a “celebrar la diversidad, disfrutando de la vida y reuniéndose con amigos, un lugar donde personas se congregan y esperan la buena comida, la calidad y un ambiente vibrante”, afirma Shimon Bokovza, desarrollador del concepto. Esa diversidad se manifiesta en la cocina que acentúa los sabores y el espíritu de América del Sur. Uno de los estilos gastronómicos

44

sba report

recurrentes en Sugarcane Raw Bar Grill es el Robata, método típicamente japonés que significa “al lado del fuego” y que consiste en una parrilla que antiguamente constituía el corazón del hogar y una de las maneras más tradicionales de preparar pescados y mariscos acompañados de toda clase de verduras.

Por: Scarlett Ascanio Fotos: Cortesía Sugarcane Raw Bar Grill


Cocina con el corazón La técnica Robata es usada por el chef Timón Balloo, quien después de trabajar haciendo grandes banquetes, se especializó en la buena cocina pasando por los fogones de restaurantes europeos y estadounidenses, hasta encontrarse con su mentor Michele Berstein, quien le enseñó a cocinar con el corazón. Fue jefe de cocina de SushiSamba, donde experimentó con la yuxtaposición de sabores fuertes y descubrió la importancia de la “experiencia compartida” para sus invitados. Más tarde, este descubrimiento lo trasladó a Sugarcane. La creatividad de este experimentado chef se traduce en tapas conceptuales, como el cordero con polenta, pan dulce y las cerezas en escabeche; robatagrilled japonés con berenjenas en soya dulce; vieiras con manzana, trufa, limón y chile jalapeño. Balloo hace mucho énfasis en los productos frescos y locales. De allí que exista una pizarra en Sugarcane para anunciar las inspiraciones del chef a partir de las ofertas más frescas que haya conseguido en el mercado. De estas selecciones destaca el pollo asado entero servido con papas, trufas y setas.

sba report

45


Restaurante

En Miami

De bocados y bebidas Y si llegó muy tarde para tomar el almuerzo y muy temprano para la cena, Sugarcane tiene el intermedio perfecto: la Hora Feliz, de 4:00 pm a 7:00 pm. Tres horas para degustar snacks, tapas y algunos rolls de sushi. Para que los amigos sigan compartiendo, Sugarcane Raw Bar Grill ofrece también una amplia carta de bebidas que se pasea por copas de burbujeantes, cócteles innovadores y una amplia selección de cervezas importadas, además de vinos, rones y licores provenientes de Japón, Perú, República Dominicana, Costa Rica, Haití, Brasil y distintas regiones de Estados Unidos, entre otros.

46

sba report

Como su compañero de concepto, SushiSamba, en Sugarcane es muy importante vivir la experiencia y ser parte del estilo de vida que inspira el lugar: tropical, alegre y exótico, como la misma Suramérica.

El entorno perfecto Sugarcane está ubicado en Midtown Miami, una zona que invita a relajarse, comer, pasear por las boutiques y galerías de arte, y disfrutar la experiencia del estilo de vida del nuevo centro urbano de la capital de Florida. Midtown Miami es un destino excitante y emergente donde convergen el arte y la cultura, lo que la convierte en sede de numerosos eventos interesantes durante todo el año.


Sugarcane Raw Bar Grill Direcci贸n: 3250 northeast, First Avenue. Midtown Miami, FL 33137. Tel茅fonos: 786 369 0353. www.sugarcanerawbargrill.com

Vestuario: casual chic Se recomienda reservar

sba report

47


Hotel

En Margarita

Hotel Bella Vista

55 de años de excelencia Construido durante el gobierno del General Marcos Pérez Jiménez, este complejo hotelero ha sido testigo del crecimiento de Nueva Esparta. Cinco décadas después, la visión de futuro de sus creadores lo mantienen entre los favoritos de los turistas y más vigente que nunca

Por: Andrea Felce Fotos: Cortesía Hotel Bella Vista

D

esde aquel 2 de diciembre de 1955, fecha en la que el jet set nacional celebró su inauguración, el Hotel Bella Vista ha mantenido los conceptos de elegancia y buen servicio que afianzaron su nombre en la mente de los visitantes. Su privilegiada ubicación —al final de la avenida Santiago Mariño de Porlamar, distrito comercial por excelencia en la isla, y a solo 25 minutos del aeropuerto internacional—, junto a una calidad de estadía 5 estrellas, lo convierten en un hospedaje digno de exigentes turistas y ejecutivos. Desde que el gobierno de Pérez Jiménez inauguró este complejo vacacional de alta categoría han transcurrido 55 años. En aquel entonces el diseño del hotel, realizado por el arquitecto Julian Ferris Wallis, rompió los esquemas de la construcción en Venezuela. Hoy en día, gracias a la restauración y renovación se conserva aquella magia y al mismo tiempo se han garantizado sus espacios para el confort. Habitaciones renovadas, refrescamientos en las áreas comunes y la incorporación de 4 salones de eventos son algunos de los cambios que el turista podrá apreciar.

48

sba report

Experiencias de calidad Una espectacular vista a la Bahía de Porlamar y un amplio lobby con grandes ventanales, dan la bienvenida a los visitantes del Bella Vista. De sus 305 habitaciones, incluidas 12 suites, el huésped podrá escoger entre la vista al mar, a la ciudad o a la piscina. Los cuartos estándar ofrecen cómodas camas, aire acondicionado, canales de TV por satélite, ambiente musical, caja de seguridad, acceso telefónico directo, Wi-Fi, nevera, cafetera, plancha y servicio de room service 24 horas, mientras que las suites cuentan, además, con dos ambientes y amplio balcón con vista a la playa.

Según Milagros Guerrero, directora general del Bella Vista, la oferta básica del hotel es la habitación con desayuno incluido, sin embargo, es posible disfrutar de toda una gama de paquetes dependiendo de la época del año y el comportamiento turístico. El hotel ofrece dos deliciosas piscinas con tobogán y malla de waterpolo, cancha de bolas criollas y un parque infantil. En otro orden de ideas, pensando en los huéspedes ejecutivos, el complejo pone a la disposición cuatro salones de conferencias, en los que es posible realizar todo tipo de encuentros de negocios, desde una íntima reunión para 10 personas hasta un gran evento para 200 invitados, además de servicio Wi-Fi abierto, alquiler de equipos audiovisuales, fax, fotocopiadoras, servicio telefónico y almuerzos, con la asistencia del personal del hotel.


“Por supuesto, ya estamos aplicados para 2011, y desde ahora invitamos a la gente a disfrutar de los carnavales con nosotros, porque en el Hotel Bella Vista trabajamos para que nuestros clientes se sientan atendidos los 365 días del año”, afirma Guerrero.

Agasajos al paladar Tres restaurantes, un snack bar, un lobby bar y room service las 24 horas complementan la oferta gastronómica del Bella Vista. El restaurante Guayamurí encabeza la lista para deleitar a los paladares más refinados, con su menú de cocina francesa e internacional. Su gran salón ha sido el escenario de las celebraciones de bodas más espectaculares del hotel. Le sigue el Restaurante María Guevara, con desayunos y platos típicos de la región. Quienes gusten de algo más informal podrán acercarse a probar las suculentas pizzas al horno de leña de La Restinga o disfrutar de una

fresca cocina marina en el Bar de Ostras. La oferta se cierra con el snack bar Cocotero Grill, abierto de 11:00 am a 1:30 pm, donde podrá satisfacer sus antojos cuando el tiempo apremia, pues ofrece comida ligera como sandwiches, hamburgesas, hot dogs y fajitas. Carlos Headly, asistente de mercadeo y ventas, asegura que el estandarte del hotel es la comida mantuana gourmet. “Creemos fervientemente en los valores culinarios de Venezuela, sin embargo no nos limitamos a ello, y ofrecemos una gran variedad de platillos de todas partes del mundo, y el lugar perfecto para demostrar esto es durante nuestra joya culinaria, el brunch dominical”.

El hotel ofrece dos deliciosas piscinas con tobogán y malla de waterpolo, cancha de bolas

¡Feliz cumpleaños! Para conmemorar su 55 aniversario, el Hotel Bella Vista ha planeado celebrar de muchas formas. La fiesta será progresiva, con un calendario de entretenimiento para 2011 en el que habrá lugar para todo tipo de eventos musicales, obras de teatro y exposiciones de arte. La gran celebración será el 2 de febrero del nuevo año, con la que se dará cierre a 55 años de éxitos y se continuará con la labor que le permita proyectarse por 5 décadas más.

Hotel Bella Vista Avenida Santiago Mariño, Porlamar Nueva Esparta - Venezuela. Teléfonos: +58 295 261 7222 Master Reservaciones: +58 295 261 4157 http://www.hbellavista.com

criollas y un parque infantil

sba report

49


Musa

Larissa Riquelme La novia que (casi) todos desean Esta voluptuosa modelo paraguaya saltó a la fama como una ferviente hincha de la selección de fútbol de su país. Playboy la convenció y exhibió su desnudez en 3D. Desde entonces, sus curvas le han dado la vuelta al mundo y muchos sueñan con estar bajo su “garra” charrúa

Por: Roberto Rasquin Fotos: Archivo

N

o hace falta que hurgue mucho en su memoria para recordar a esta soberbia y sensual mujer de cabellera negra y abundantes pechos. Larissa Riquelme se volvió famosa cuando un fotógrafo de una agencia de noticias publicó su bella estampa con una escotada franela –que por momentos mostró de más– de la selección paraguaya, celebrando en la Plaza La Democracia, en La Asunción, las victorias de la oncena charrúa de fútbol durante el Mundial de Suráfrica. Desde entonces le dieron el título de “la novia del Mundial”. Ella prometió que si la escuadra de su país llegaba a la final del torneo, se desnudaría. Este juramento fue suficiente para que muchos apoyaran el triunfo de Paraguay. El equipo suramericano sólo llegó a cuartos de final, pero ella cumplió su palabra: Playboy le hizo unas sensuales fotos en las que muestra todas sus curvas, e hizo de ella la primera portada en 3D para Latinoamérica.

50

sba report

“Ella prometió que si la escuadra de su país llegaba a la final del torneo, se desnudaría. Este juramento fue suficiente para que muchos apoyaran el triunfo de Paraguay” “¿Quién no aprovecharía? Para mí es el sueño de toda modelo y más cuando sabes que a tu país no lo conoce mucha gente”, confesó Larissa a la página venezolana de entretenimiento Sinflash.com, cuando visitó Caracas para presentar la edición de la revista del conejito. Además, tiene la propuesta para animar un programa de televisión en Brasil, mientras los contratos fotográficos le llueven. Sin embargo, la novia está triste: contratiempos en sus documentos para entrar a Estados Unidos en una gira promocional y el rechazo de la Federación de Fútbol de Paraguay para ser nombrada oficialmente “la madrina” de la selección opacan un poco la estrella de una mujer que, sin duda, no tardará en encontrar quien quiera ser su novio.


Aviso Carels

sba report

51


Pasarela

Dominicana Moda 2010

El diseñador dominicano presentó por primera vez una retrospectiva de sus 45 años de elegante trayectoria, como clausura de la semana de la moda de República Dominicana

OSCAR

DE LA RENTA

De vuelta a sus orígenes

S

Por: Anabel Borges Fotos: Carmen Mayta

eis días bastaron para demostrar que la moda dominicana posee todos los elementos para convertirse en referencia internacional del buen vestir; seis memorables días en los que 45 diseñadores y marcas dominicanas fungieron como impecables anfitriones para un invitado de lujo, su máximo representante en la materia, Oscar de la Renta.

52

sba report


Agatha Ruíz de la Prada, Hannibal Laguna y Carolina Herrera han tenido el honor de cerrar Dominicana Moda en las últimas ediciones y, para esta quinta entrega, el diseñador dominicano más reconocido a escala mundial fue el escogido para presentar su indiscutible sofisticación y garbo en un desfile sin precedentes en la historia de la marca.

“El desfile se realizó a beneficio de la fundación Save the Children y se llevó a cabo en el hotel Occidental El Embajador, en Santo Domingo”

A pesar de su lamentable ausencia por reposo médico, Oscar de la Renta invitó a los presentes —mediante un emotivo video desde Nueva York— a disfrutar de su primera pasarela retrospectiva que incluía sus más destacadas creaciones desde la fundación de la firma en 1965. Allí se pudo ver desde los legendarios caftanes que diseñó para la línea de alta costura de Balmain a finales de los 90, hasta una exquisita muestra de su sublime colección Bridal para novias. Asimismo, el diseñador de modas dominicano presentó una selección exclusiva de sus últimas colecciones Resort y Spring 2011, con 33 elegantes looks que resaltaron sobre el lienzo canela característico de las modelos dominicanas. Conjuntos de talleres con faldas lápiz en tweet, divinos vestidos tres cuarto en shantung de seda

ceñidos a la cintura y, por supuesto, los míticos vestidos red carpet de voluminosas faldas de plumas y estampado de flores, la principal fuente de inspiración y leitmotiv en todas las propuestas de Oscar de la Renta. El desfile se realizó a beneficio de la fundación Save the Children y se llevó a cabo en el hotel Occidental El Embajador, en Santo Domingo, —sede de Dominicana Moda desde su comienzo— bajo la gran carpa blanca “The Garden Tent”, donde se presentaron todas las propuestas del evento y que a partir del año que viene se llamará “Oscar de la Renta”, en honor a su mayor ejemplo y orgullo nacional en la industria del fashion.

sba report

53


Tips de viaje Por: Fedora Hermanni Fotos: Archivo

Con un poco

de ayuda del

consulado Si es venezolano y viaja a la ciudad más visitada en La Florida, no debe dejar de leer estos importantes consejos que ofrece el representante diplomático

S

i está en Miami u Orlando de vacaciones o de negocios, y desafortunadamente se le extravía el pasaporte, tiene que votar, mudarse o hacer un trámite de Cadivi y no sabe qué hacer, el consul de Venezuela en Miami, Antonio Hernández Borgo, brinda estos consejos sobre cómo la oficina diplomática lo puede ayudar. Para empezar, tiene que saber que el Consulado General de la República Bolivariana de Venezuela en Florida sirve también a los estados de Georgia, Carolina del Norte y Carolina del Sur. Esta oficina presta sus servicios a la gran comunidad venezolana que reside en Estados Unidos y a los ciudadanos de otros países que requieren de una visa para entrar en Venezuela. Cuenta el cónsul Hernández Borgo, que un día cualquiera en el Consulado está lleno de trabajo. Para empezar, el horario de atención al público es de lunes a viernes de 9:00 am a 1:00 pm, aunque para ellos el día comienza muy temprano, ya que hay que organizar todo el material que entre 300 y 400 personas vienen a solicitar, y termina cuando se atiende a la última persona y se deja todo listo para el día siguiente. “Recomendamos que las personas sean pacientes, ya que trabajamos con la mejor intención de responder a sus necesidades”, explica el diplomático.

54

sba report

Trabajan todos los días menos el 25 de diciembre, 1° de enero, y los feriados de Venezuela y EEUU, a menos que tengan que atender una emergencia.

Servicios:

Evite estafas

-Obtención de pasaporte biométrico. -Obtención de fe de vida. -Registro en el Servicio Militar Obligatorio. -Registro consular para los trámites de Cadivi. -Registro de niños que nacen en los Estados Unidos, hijos de venezolanos. -Registro de poderes y autorizaciones que tendrán efecto en Venezuela. -Obtención de certificados de uso y mudanzas. -Certificados de defunción. -Ente auxiliar del CNE para registro de nuevos votantes y residentes de Estados Unidos. -Obtención de visas para el ingreso a Venezuela de ciudadanos de otros países.

El consul advierte que la única vía legal para la obtención de documentos es a través de www. saime.gov.ve, mientras que en Estados Unidos los únicos representantes del consulado de Venezuela están en las oficinas de Brickell, por lo que ninguna persona está autorizada para hacer trámites legales fuera de dichas instalaciones y mucho menos cobrar por sus servicios.

A los turistas: - Tenga consigo original y copia del pasaporte y, en caso de ser menores de edad, original y copia del pasaporte y partida de nacimiento. - Guarde en un lugar seguro los documentos originales, ya que el número de hurtos se ha incrementado en los últimos años, especialmente durante las temporadas “altas” y el proceso de obtención de los nuevos documentos es sumamente complicado, sobre todo si no se puede demostrar la identidad de los adultos, la paternidad e identidad de los niños.

El consulado tiene entre sus funciones ofrecerle a los ciudadanos venezolanos:

Dirección 1101 Brickell Ave. North Tower. Miami, FL 33131.


Aviso SBA

sba report

55


Deportes

Juegos de invierno

Juegos Canadá 2011 El brillo del invierno

Hace más de tres décadas se realizaron las primeras competencias entre provincias, en Canadá. Este año participarán 20 disciplinas, y más de 2.700 atletas competirán por conseguir sus medallas Por: Rossana Agüiño Fotos: Wally Hayes / Archivo

P

reparados, listos, ¡fuera! Los Juegos de Canadá, conocidos en inglés como Canada Games, se llevan a cabo por segunda vez en la ciudad y capital más grande de la provincia de Nueva Escocia: Halifax. Casualmente los primeros juegos celebrados en tierras canadienses se realizaron en 1967, en conmemoración del centenario de la independencia del país. A diferencia de las Olimpíadas realizadas cada cuatro años, estos juegos se ejecutan cada dos años y en ellos la batalla está encabezada por los territorios y provincias canadienses. La competición no cruza fronteras, sin embargo, se aprovechan las estaciones de verano e invierno para que todas las disciplinas puedan participar. Es decir, en 1967 se hicieron los juegos de invierno, en 1969 los juegos de verano, y de esa manera se continúa el proceso para la elección de las otras provincias.

56

sba report

Annie y Sammi, serán las mascotas oficiales para el

Canada Winter Games de 2011


En el nuevo milenio, Charlottetown fue el último lugar que recibió a los juegos de verano en 2009, mientras que Whitehorse fue sede, en 2007, de los juegos de invierno. La pesca y el turismo siguen siendo base para la economía de Nueva Escocia. La nieve cae y se endurece, las pistas de hielo se alisan y esperan ser el escenario de grandes piruetas de bailarines especializados. Sólo han pasado dos años y el frío desea continuar su recorrido, por lo que se traslada para 2011 a Halifax y conmemora la edición número 23 de estos encuentros deportivos. Para las autoridades canadienses estas competencias representan uno de los mayores eventos de la época, pues la provincia no sólo se llenará de color con las 20 disciplinas que se disputarán, sino también atraerá a miles de espectadores, impulsará el turismo, creará nuevas fuentes de trabajo y llegarán reconocidas personalidades y medios de comunicación.

El día inaugural, no pase por alto el encendido de la antorcha olímpica, que para muchos representa un camino a seguir. Esta llama de consagración de la ceremonia inicia en Ottawa y luego vuelve a Nueva Escocia, donde será recibida en los cuatro rincones más importantes de la provincia

Sígalo por: Twitter: @2011CanadaGames Facebook: Halifax 2011 Canada Games YouTube: http://www.youtube.com/ user/2011CanadaGames Flicker: http://www.flickr.com/photos/ canadagames http://www.canadagames2011.ca

En febrero de 2011 —fecha en la que comenzarán los juegos— la temperatura marcará cerca de 5° C. El vestuario debe ir acorde a la ocasión: prendas ligeras, abrigos, bufandas

Oro, plata y bronce: todas las medallas en 20 disciplinas Para la preparación de estas competencias, eventos culturales y festivales, la infraestructura y rediseño de cada sede desempeñó un papel fundamental. El principal complejo de atletismo será el Canada Games Centre, en el que se disputarán tres disciplinas: gimnasia artística, badminton y nado sincronizado. La gimnasia artística ha sido parte de los Juegos de Canadá desde 1967, mientras que el badminton llegó al país en 1900 y se fue estructurando poco a poco en sus seis categorías: individual para mujer, individual de hombre, dobles para hombres, dobles para mujeres, dobles mixtos y una prueba final por equipos, todos con el objetivo de conseguir la mayor cantidad de preseas doradas. El hielo es el protagonista de estos encuentros. Varios de los gimnasios modificados

serán sedes en las que se escenificarán las competiciones de esquí alpino, esquí de fondo —con estilo clásico y libre— y patinaje artístico. Dentro de esta última disciplina se encuentra el deportista Toller Cranston, quien es uno de los representantes canadienses más conocidos a escala mundial. En hockey, la representación masculina de la localidad de Alberta ha sabido mantenerse como líder en esta categoría, pues con el pasar de los años el esfuerzo se ha premiado con medallas de oro. Así como las bolas criollas en Venezuela, en Canadá existe el curling, un deporte de precisión muy similar. El país alberga a una de las campeonas más reconocidas de esta disciplina: Colleen Jones.

Judo, squash, tiro al blanco, snowboard, biatlón y boxeo complementan estas 20 especialidades que conforman la lista de todo aquello que se llevará a cabo —desde el 11 hasta el 27 de febrero— del año 2011, cuando se dé luz verde al inicio de las competiciones. “Juntos vamos a hacer historia en Halifax”, ratificó Jean-Paul Deveau, presidente del consejo de administración para los Juegos de Canadá.

sba report

57


Entrevista

Alberto

SORIA

El señor de los sabores Estudioso incansable sobre artes culinarias, escritor y sumo sacerdote del culto a Dionisio, Alberto Soria cree que de sabores y olores sólo se aprende probando Por Jesús Hurtado Fotos Nelson Garrido

I

nsiste en no ser un experto. Como máximo, acepta que se le diga “conocedor” de vinos, spirits y gastronomía; aclaratoria que sin embargo no le ha permitido desprenderse del título honorífico de profesor, distinción que bien describe su condición de ser uno de los investigadores más avezados en los temas de buena mesa y mejor bebida.

58

sba report

De hablar reposado y con un tono que denota autoridad, Alberto Soria dice que su pasión por los sabores es herencia familiar, un legado que le ha impulsado a indagar en las tendencias del comensal contemporáneo, sobre caldos y destilados y, especialmente, sobre la mesa tradicional, la cual asegura que aún está en proceso de redescubrimiento y transformación.

Soria es considerado una de las máximas autoridades para hablar sobre el culto que los venezolanos brindan a Dionisio


“La cocina venezolana se conserva gracias a las doñitas y no a las escuelas culinarias. Por suerte hay una nueva generación de jóvenes cocineros interesados en redescubrirla”, opina, al tiempo que asegura que el venezolano sabe comer, y muy bien. Es más, está convencido de que quienes piensan lo contrario sufren de ‘exquisititis’, un desequilibrio que define como la aguda conciencia de pertenecer a una “casta de escogidos cuyos gustos sólo pueden sostenerse mientras no sean compartidos por el resto de los mortales”.

Entre mostos y malteados Su constante interés en aprender sobre vinos y bebidas espirituosas lo ha llevado a los mejores viñedos y destilerías del mundo para absorber olores, sabores y conocimientos. Así, Soria es considerado una de las máximas autoridades para hablar sobre el culto que los venezolanos brindan a Dionisio. Afirma que la revalorización del vino es un hecho relativamente reciente y global, que se ha incorporado a los códigos sociales y estilos de vida en el mundo moderno. “Venezuela hace parte de este fenómeno y hemos aprendido a conocer de caldos y disfrutar del buen vino”, aun cuando cree que los altos precios frenan el avance de esta bebida que partió del Mediterráneo para conquistar al mundo entero. Sobre el whisky, Alberto Soria es menos condescendiente. Reconoce que el consumidor nacional ha aprendido a valorar los destilados originarios de las tierras altas escocesas, pero muchos sencillamente estropean el trago. Al igual que en otros países, afirma que un importante porcentaje de consumidores, al agregar mucho hielo, agua e incluso agua de coco, convierte su scotch en un “culey-de-whisky”, cuando lo correcto es saborear este destilado con uno o dos cubos de hielo para evitar que el agua diluya su sabor.

Escribo, luego actúo

Sabores mundanos

Serio como pocos, su semblante es reflejo del empeño que pone en sus investigaciones, algo que queda demostrado en los muchos escritos y cinco libros de su puño y letra. Después de la publicación de Permiso para pecar; Tu whisky, mi whisky, el whisky; Con los codos en la mesa y Bitácora para sibaritas, nos deleita este mes con Los sabores del gusto, un texto donde diserta sobre la implosión del fast food y la homogeneización de los sabores. “En Los sabores del gusto escribí sobre cómo se construye, cultiva, manipula y se mueve el gusto en la sociedad contemporánea, pero también sobre cómo se lo hereda, enriquece y defiende”, dice el recio crítico, quien afirma estar convencido de que los cocineros mediáticos son menos entretenidos e importantes de lo que ellos mismos suponen. Su rectitud, no obstante, no le aleja del buen humor. Quizás por ello decidió experimentar en las tablas. Junto a su amigo Claudio Nazoa protagonizó Curaciones milagrosas, pieza teatral en la que como intérprete de sí mismo, ofrece al público una sesión express de cómo catar un vino, un whisky y hasta un huevo. “Fue una idea de Claudio y me divertí mucho y creo que el público también. De hecho, creo que regresaremos”.

Además de efectos personales, ¿qué lleva en su maleta cuando viaja? Mucha curiosidad y un libro. ¿Su destino predilecto? Tengo varios: Francia, Italia, España, Escocia y Marruecos. ¿Y en Venezuela? Islas y playas. ¿Qué debe hacer un viajero al llegar a su destino? Dejar las maletas sin abrir y salir a caminar. ¿Su restaurant preferido? Todo aquel donde se coma bien, tenga buenos vinos y para la sobremesa, Oporto o Grappa. ¿El viaje que más ha disfrutado? El próximo.

Señas

Descubra y disfrute el gusto por el vino en los laboratorios de degustación que el profesor Alberto Soria dirige en La Cofradía de Catadores de Licores Mundiales. Mayor información: www.licoresmundiales.com Twitter: @albertosoria http://www.licoresmundiales.com/blog/

sba report

59


Destino

Barquisimeto | Venezuela

En Lara

La Divina PASTORA La esperanza se abre camino Barquisimeto es famosa por ser la ciudad musical de Venezuela y por recibir, desde hace más de 150 años, a millones de feligreses quienes se reúnen para conformar una de las multitudes más grandes del continente. Los mueve una misma fe, la esperanza y las ganas de agradecerle a esta divina mujer, bendecida con el honor de ser la Madre de Jesús Por Coreen Villalobos Fotos Cortesía Diario El Impulso

L

a procesión de fieles mariana más grande de toda Latinoamérica se realiza, todos los 14 de enero, en el estado Lara, en el centroccidente de Venezuela. Este día, un río multicolor nutrido por más de 2 millones de feligreses católicos —provenientes tanto de Lara, como del resto del país y del mundo entero— recorre las principales calles y avenidas de la capital larense: Barquisimeto. En enero de 2011, se realizará la procesión número 155 en honor a una de las vírgenes más hermosas del mundo.

60

sba report


La leyenda Cuenta una leyenda que la virgen llegó por error al templo de Santa Rosa de Lima. Fue encargada a un escultor español para engalanar el altar de la iglesia Concepción, ubicada en la avenida Libertador de Barquisimeto, pero una equivocación desvió su camino. Intentaron devolverla a su destino original, pero se puso tan pesada que ni siquiera la fuerza de 20 hombres pudo levantarla. La lectura colectiva de este suceso fue que la Divina Pastora escogió ser la patrona del pueblo de Santa Rosa para protegerlo y recibir su culto. En 1812, ocurrió un segundo evento curioso: la figura de la Virgen quedó intacta a pesar del terremoto que sacudió a Venezuela y que devastó el templo de Santa Rosa. Más tarde, otra tragedia enlutaría al estado Lara: una incontrolable epidemia del cólera. El actual párroco del pueblo de Santa Rosa, Pablo Fidel González cuenta que, para esa época, el padre José Macario suplicó a la Virgen que le permitiera ser la última víctima de esta epidemia. Así fue. Falleció el 16 de junio de 1856 y, con él, la enfermedad llegó a su fin. Este fue el primer gran milagro conocido de la Divina Pastora y, desde entonces, no ha cesado de conceder favores a sus fieles.

Siete kilómetros de fervor La multitud que acompaña a la Divina Pastora en su peregrinar por Barquisimeto crece más cada año. Según cifras oficiales manejadas por la Alcaldía de Iribarren (Barquisimeto), el año pasado se contabilizaron unos 2.102.000 caminantes que le rindieron tributo. Para 2011, se estima que sean más de 2.200.000. Muchos de estos devotos atraviesan el camino sin descanso. Se concentran en el pueblo de Santa Rosa, escuchan la misa oficiada por las autoridades eclesiásticas más importantes de la región y el país, y se preparan para iniciar el recorrido. Siete kilómetros separan el templo de Santa Rosa de la Catedral de Barquisimeto. A lo largo de esta ruta caminan los fieles, rezando rosarios, elevando cánticos religiosos y ovacionando a la Virgen.

sba report

61


Destino

Barquisimeto | Venezuela

Virgen consentida Si bien a la imagen de la Pastora de Sevilla se le ha adjudicado el calificativo de la santa más coqueta del mundo, por usar zarcillos, rizos en sus cabellos y un maquillaje permanente en los labios, a la Divina Pastora de Lara se le conoce como la Virgen más consentida por afamados diseñadores, costureras, artistas y presidentes. El 31 de mayo de 2008 estrenó una corona de cobre con baño de oro, elaborada por Aris Hernández, diseñador de joyas para misses y modelos. Fue tejida a mano y no tenía soldadura. Según el experto, el motivo de la diadema fueron pequeños rebaños de ovejitas que representan al pueblo de Dios. La colección de vestidos, capas, zapatos y sombreros de la Divina Pastora es la más extensa que alguna imagen sacra puede tener en el planeta. Cuando está en Santa Rosa, exhibe un atuendo distinto cada 15 días, mientras que durante su estancia fuera del pueblo se cambia el vestido entre 6 ó 7 veces. La mayoría de los trajes son de colores claros, y la selección se hace sobre la base del tiempo litúrgico. Sus atuendos no la embellecen. Ella embellece cada atuendo. Sus medidas son bastante conocidas y cada indumentaria, confeccionada ya sea por sencillas y abnegadas costureras o por afamados diseñadores de moda, es donada por fieles que le pagan una promesa. Tal es el caso del barquisimetano Luis Perdomo quien ha manifestado sus deseos de vestir a la Virgen. La mujer es su musa, pero la Divina Pastora es su máxima inspiración. “Quiero crear un vestido para la Santa Patrona. Me gustaría diseñarle un traje. Es un sueño que tengo desde niño, porque iba siempre a sus procesiones y espero algún día se haga realidad”, dijo.

Personalidades y serenatas En honor a la Divina Pastora se han organizado hermosas ofrendas culturales: desde conciertos de agrupaciones tradicionales de la región durante el día como veladas amenizadas por los mejores músicos nacionales. En el marco de esta celebración han visitado la ciudad respetadas figuras, como es el caso del maestro José Antonio Abreu, que presenció el concierto que dirigiera el prodigioso Gustavo Dudamel, frente al Sistema de Orquestas Sinfónicas del estado Lara. Hasta la Miss Universo, Stefanía Fernández, estuvo en la ciudad para rendirle culto, durante su año de reinado. Entre los días 12 y 13 de enero, artistas de todo el país e incluso cantantes de talla internacional ofrecen serenatas a la Virgen: Ceci-

62

sba report

lia Todd, Huáscar Barradas, Los Hermanos Rodríguez, Serenata Guayanesa y la Rondalla Venezolana, Víctor Muñoz, Danny Rivera, Ricardo Cepeda, Cheo Feliciano y Armando Manzanero, son algunos de los músicos que han rendido homenaje, mientras que intérpretes como Oscar D´ León han manifestado intenciones de cantarle; deseo que está por concretarse.


Testimonios de fe La mayoría de los feligreses recorre los siete kilómetros haciendo una ofrenda o sacrificio. Todo se convierte en promesa a la Virgen. Algunos caminan descalzos; otros se visten de ángeles, pastoras, pastores o nazarenos y algunos más la llevan sobre sus hombros durante muchos metros. A continuación algunas pruebas de fe: -Como todos los años, Abel Bracamonte llevará en hombros a su hija Yocksibel de los Ángeles Bracamonte por el camino hacia la Santa Catedral. Cumple esta promesa desde hace 13 años (la edad de la niña). “Esta es mi devoción como cristiano. Cargo a mi hija cada 14 de enero en los hombros durante toda la procesión y lo seguiré haciendo hasta que el cuerpo aguante”, dice. Hace años, Yocksibel tuvo un accidente de tránsito que le impidió caminar, pero gracias a la devoción que le profesa a la Divina Pastora volvió a mover los pies. -José Oropeza lleva una cruz a cuestas durante todo el recorrido, vestido de Nazareno. “Estoy pagando una promesa por mí y por mi esposa, pues pasamos por una grave enfermedad. Gracias a las Divina Pastora todo salió bien y le prometí agradecerle de esta manera”. -Cuando Jenny Colmenárez estaba embarazada, corrió peligro porque se le adelantó el parto y le pidió a la Virgen que su hijo llegara a este mundo sano. “Llevo cuatro años caminando. Siempre le pido a mi Virgencita salud, bienestar, tanto para mi familia como para todos los necesitados”.

sba report

63


Literato Por: Roberto Rasquin Fotos: Archivo

Elizabeth Gilbert Una autora para comer, rezar, amar… y casarse La escritora del último fenómeno de masas literario publica un nuevo libro en el que cuestiona, investiga y analiza el matrimonio, sólo para confirmar que la felicidad existe en la vida en pareja

L

a escritora norteamericana Elizabeth Gilbert ha logrado que el relato de su vida real sea un best seller. Para algunos se trata de un reality show literario. Para otros, se ha convertido en el icono de la mujer moderna, esa que no esconde su miedo a los compromisos, su rechazo a la maternidad y que antepone su felicidad y equilibrio personal a los paradigmas de la vida en pareja. Su libro autobiográfico Comer, Rezar, Amar tuvo un impacto que ni ella misma imaginó. Desde su publicación en 2006, Elizabeth Gilbert se transformó en casi una heroína para muchas mujeres. En la obra relata cómo tras el fracaso de su primer matrimonio inicia un largo viaje para reencontrarse en Italia con el apetito por vivir; luego su búsqueda de paz espiritual la lleva a la India para descubrir el perdón y la meditación, y finalmente llega a la isla de Bali, en Indonesia, en donde no sólo descubre de la mano de un curandero local cómo hacer el balance perfecto en su vida, sino también un nuevo amor. El olfato periodístico de Liz Gilbert ya la había hecho destacar por sus artículos en revistas como Esquire, GQ, The New York Times Magazine, Allure y Travel + Leisure, entre otras, que la llevaron a obtener reconocimientos y premios. El salto a las librerías fue natural: en 1993 publicó su primer libro de historias cortas, Pilgrims; en 2000 escribió su primera novela, Stern Men,

64

sba report

mientras que otro escrito para GQ derivó en su tercer libro, la biografía de un extraño personaje llamada El último hombre americano (2002). Anteriormente, otro de sus artículos había servido de base para el filme Coyote Ugly (2000). Luego del éxito de Comer, Rezar, Amar, Gilbert continuó con sus relatos personales y publicó este año Comprometida. En este libro, la autora narra su amorío con el brasileño Felipe, a quien conoce en Bali. Ambos se mudan a Estados Unidos y viven un romance total, prometiéndose fidelidad eterna y también jamás casarse. Sin embargo, Felipe enfrenta problemas legales por su documentación y la única solución para que sigan viviendo juntos en Norteamérica es, precisamente, casándose. Juntos asumen un exilio mientras arreglan sus papeles y Liz aprovecha para ahondar sobre el matrimonio. Además de sus reflexiones aporta una profunda investigación histórica, psicológica y social sobre la vida en pareja, en la que concluye que puede vivir completamente feliz con Felipe.

Memorias rentables • Comer, Rezar, Amar ha sido traducida a unos 30 idiomas. • El libro se mantuvo en la lista de los más vendidos de New York Times por 187 semanas. • Fue llevado al cine y se estrenó en agosto de 2010. Julia Roberts y Javier Bardem la protagonizan, mientras que la compañía de Brad Pitt, Plan B Entertainment, la produjo. • El filme de Comer, Rezar, Amar tuvo un presupuesto de 60 millones de dólares y recaudó más de 200 millones, sólo en cines. • Su nuevo libro, Comprometida (Una historia de amor), publicada en enero de 2010, ya se encuentra editada en español por el sello Aguilar.


Aviso Show

sba report

65


Relax

En Panamá

The Haven Health Spa

Un paraíso de relax En una montaña, rodeado de naturaleza y aire puro, este refugio le invita a disfrutar una estancia reparadora y saludable, para cuerpo y espíritu

Por: Adriana González Fotos: Archivo

E

n un pequeño pueblo de Panamá llamado Boquete, rodeado de majestuosas montañas, aire fresco, ríos y coloridas flores, se encuentra ubicado The Haven Spa. Este oasis es dirigido por una pareja de ingleses, quienes crearon un espacio donde la salud y la relajación van de la mano, para así ofrecer mucho más que un simple spa. Haven Spa, además de brindar tratamientos de relajación, funciona como hotel y centro de rehabilitación y fitness. Bajo su lema Get Well, Get Fit, Get Pampered, podrá disfrutar de este lugar de retiro natural que, bajo estándares de calidad internacional, otorga servicio personalizado y modernas instalaciones. Cuenta con un staff, cuyo nivel de entrenamiento es de primer nivel, además de que le podrán atender no sólo en español sino también en inglés, italiano y alemán. Para quienes deseen hospedarse, este maravilloso refugio tiene cuatro habitaciones deluxe y una sencilla. Los huéspedes tendrán acceso a zonas de relajación y entrenamiento físico: gimnasio, piscina de ejercicios, cancha de racquetball, jacuzzi, cuartos de vapor y saunas infrarrojos.

66

sba report

El hotel verde

Lo natural es saludable The Haven Spa ofrece el ambiente perfecto en el que podrá sumergirse en la relajación y disfrutar de una amplia gama de tratamientos y terapias; desde faciales, aromaterapia y masajes con piedras calientes, hasta procedimientos más especializados como drenajes linfáticos, ultrasonido y tratamiento láser. Todos los productos utilizados son naturales y con ingredientes orgánicos. El centro de salud de Haven cuenta con 20 años de experiencia en medicina natural tratando con situaciones como: artritis, asma, rehabilitación y recuperación post operatoria, programas de desintoxicación y problemas digestivos. Además, para bienestar de sus visitantes brinda servicios de acupuntura, programas dietéticos y de estilo de vida, manipulación espinal y reflexología.

Existe en todo el orbe la tendencia de usar inteligentemente los recursos naturales y respetar la herencia cultural de los destinos, pero sin dejar de lado el lujo y la comodidad. The Haven Spa no es la excepción, es un hotel “verde” donde se utilizan paneles solares, bombillos de bajo consumo y productos de limpieza que no dañan el medio ambiente. Estas acciones forman parte de los esfuerzos para lograr el compromiso ecológico sin descuidar la calidad de sus servicios, lo que hace del lugar un verdadero paraíso.

The Haven Health Spa Teléfono: +507 730 9345 E-mail: info@boquetespa.com / admhaven@gmail.com


Aviso

sba report

67


Arte

Pintura

Pat Morales El mensaje de los colores

N

acida en Caracas y residenciada en Miami, Patricia Morales es una artista de amplia trayectoria, cuyo sentimiento venezolano y respeto por otras culturas se hace manifiesto a travĂŠs de femeninas pinceladas que en bocas rojas y voluptuosas lucen ansiosas por contarnos algo.

68

sba report

Por: Carla Montero Fotos: CortesĂ­a Pat Morales


-¿Cuándo supiste que querías ser artista? Desde niña he amado la pintura y la he usado como un medio de expresión. Sólo cuando te llaman “artista” le das un nombre a esa manera fascinante de expresarte. Vengo de una familia de arquitectos, entre ellos mi padre, Alberto Morales Tucker. De ellos aprendí a disfrutar la belleza de las formas y de los colores, impulsándome a estudiar y a graduarme como diseñadora de interiores, pero nunca dejando de pintar. De repente la pintura se convirtió en mi profesión y el diseño de interiores en mi hobby. -¿Cómo alimentas el intelecto para crear? Por mi experiencia creo que la obra de un artista transmite su personalidad, sus vivencias, sus inquietudes, sus valores, sus sueños y sus luchas. “Me alimento de muchas cosas y por esa razón he creado en mi obra diferentes colecciones: Las ñeras y Hogar junto al mar, inspiradas en la mujer de la Isla de Margarita, donde viví muchos años; Naked, dedicada a la mujer con cáncer de seno; y Unidos por la paz, Playground y Freedom, las cuales me permitieron informar y educar al espectador sobre la importancia de la libertad de expresión, el respeto por las diferentes culturas, razas y credos, la defensa de los derechos humanos e incentivar a la humanidad a resolver conflictos de una manera pacífica”.

-Las protagonistas de tu arte son mujeres. ¿Por qué? Porque soy mujer. Por su condición en la historia, hay mucho que defender. Siento que expreso mi similitud con ellas a través de una obra rica en feminidad, de formas simples, pero con un contenido intenso y lleno de luchas por conquistar. -Tus obras están cargadas de color, ¿qué son los colores para ti? Para mí el color es una pasión, un recreo a la vista y a los sentidos, pues a través de él puedo crear diferentes sensaciones sobre el espectador. -¿Cuál es el mensaje que buscas transmitir? Que debemos evolucionar como seres humanos. Que a veces nuestras culturas, creencias religiosas o costumbres, violan nuestros derechos más básicos, y que éstos deben ser conocidos, respetados y defendidos. Sólo así una aldea, una región, un país y el mundo podrán evolucionar para beneficio de todos.

Actualmente, Pat Morales se encuentra trabajando en su colección Art for freedom, proyecto al cual se une el músico Pablo Manavello, quien le compone un tema a cada uno de los cuadros. Ambos artistas constituyen la fundación que lleva el mismo nombre que la colección, cuyo objetivo es educar acerca de los derechos humanos a través de la pintura y la música. “Esperamos hacer un libro educativo, con un DVD y un CD; también una exposición que deseamos llevar a diferentes lugares del mundo y, por último, un concierto audiovisual benéfico. Ya tenemos cuadros dedicados a Cuba, Irán, España, Corea del Norte, Sudán, entre otros”, comparte Morales. Si desea adquirir alguna de las obras de Pat Morales, escríbanos a RadarArtGallery@hotmail.com o por los siguientes números: Venezuela: 212-9055390 EE.UU: 786-4997010

sba report

69


Escena

Por: Andrea Felce

Despliegue

inmobiliario

El gremio líder de la Industria Inmobiliaria en Panamá presentará Acobir 2011, el próximo 2 de febrero, en el Centro de Convenciones Atlapa. La tercera edición de esta exposición presentará la mejor y más variada oferta de apartamentos, bienes amoblados, casas, reventas, propiedades reposeídas, terrenos para desarrollo y terrenos para casas de playa o montaña. Una oportunidad única: las mejores empresas de bienes raíces reunidas en el mismo lugar.

Madrid

Fusión 2011 Del 25 al 27 de enero, la capital española dará rienda suelta a la creatividad culinaria en el Palacio Municipal de Congresos. Tres jornadas de conferencias y degustaciones con los mejores chefs del panorama internacional constituirán la agenda de la IX edición de Madrid Fusión, evento en el que se desarrollarán temas como “Ciencia y Cocina”, “Innovación y Tendencias” y “Gestión del Talento: Negocios de éxito”. Guiados por los expositores, los asistentes podrán disfrutar catas de mercancías de primera calidad, una feria de productos gourmet, demostraciones de sabor y concursos gastronómicos.

Drexler

en Miami

El 29 de enero, el cantautor uruguayo estará visitando el Jackie Gleason Theather de Miami para conquistar a la audiencia con su más reciente producción Amar la trama, disco con el que rinde homenaje a todo lo que ocurre entre el comienzo y el final de una historia. Se trata de un trabajo muy puro, grabado en solo 4 días, desde un estudio de televisión con los músicos transmitiendo en vivo para una veintena de espectadores por jornada. Composiciones melódicas y letras apasionadas harán de este concierto una experiencia muy especial para empezar el año.

Mercadeo

verde

El Primer Congreso Internacional de Mercadeo Sustentable tendrá lugar en el Centro Internacional de Expositores de Caracas (CIEC) de la Universidad Metropolitana, los días 24 y 25 de febrero. La exposición tendrá como objetivo mostrar a los asistentes las tendencias modernas referidas al mercadeo ambiental, para que tomen en cuenta el tema dentro de su modelo de negocios. Temas como el cambio climático, el efecto invernadero, lluvia ácida, la deforestación, la cacería y el hambre, darán pie a la reflexión y búsqueda de alternativas para reducir el impacto industrial sobre la naturaleza.

Katy Perry

en Lisboa

La diva pop Katy Perry, conocida por temas como I kissed a girl y Hot N’ Cold, comenzará su gira europea el próximo 20 de febrero con un concierto en el Campo Pequeno de Lisboa. Perry llegará a la capital lusa como parte del California Dreams Tour, gira con la que pretende ofrecer una veintena de recitales alrededor del Viejo Continente, hasta abril de 2011. Luego de visitar Portugal, la artista californiana estará en Italia, Suiza, Austria, Francia, Bélgica, Holanda, Irlanda, Alemania —en cinco lugares distintos— e Inglaterra, donde dará siete conciertos.


Aviso

sba report

71


Escena

Salón Náutico

de Miami

La próxima edición del Miami International Boat Show se llevará a cabo del 17 al 21 de febrero en el Centro de Convenciones de Miami, uno de los eventos de navegación más grandes en el mundo. Producido por el National Marine Manufacturers Association, el salón exhibirá todo tipo de novedades en lanchas, veleros, motores, electrónica y accesorios marinos de más de 2.000 fabricantes líderes de todo el mundo. Desde motos acuáticas hasta botes de pesca deportiva y yates lujosos, el Miami International Boat Show & Strictly Sail ofrece algo para cada estilo de vida.

Dúo latino

en Caracas

El 19 de febrero, Rubén Blades y Olga Tañón se reunirán en el estadio de fútbol de la Universidad Simón Bolívar para brindar una verdadera descarga de salsa y merengue con la que rendirán homenaje al mes del amor y la amistad. El gran poeta de la salsa traerá su talento acompañado por la reconocida orquesta panameña de Roberto Delgado para interpretar todos los éxitos de su carrera. Por su parte, la merenguera de Puerto Rico, Olga Tañón, regresa con el tour Una lágrima más, nombre de su más reciente producción discográfica.

Para los amantes

de jazz

Fundado con el objetivo de contribuir al fortalecimiento cultural, social, turístico, académico y económico de Panamá, del 10 al 15 de enero se celebrará la 8° edición del Panamá Jazz Festival. Este año, estará dedicado al gran trompetista Víctor “Vitín” Paz, considerado una “leyenda viviente” de la música panameña, quien ha acompañado a grandes artistas como Frank Sinatra, Dizzy Gillespie y Las Estrellas de Fania. En su currículo se observan participaciones en piezas de teatro y también en el cine, con películas como Mambo Kings, en la que tocó la trompeta por el actor Antonio Banderas.

Pasiones

de antaño

El Original Miami Beach Antique Show 2011, uno de los más grandes de Estados Unidos, se celebrará en las instalaciones del recinto ferial Miami Beach Convention Center, del 3 al 7 de febrero. Se exhibirán muebles del siglo XVIII, XIX y principios del siglo XX; arte asiático, pinturas americanas y europeas del siglo XIX y principios del XX; modernismo de mediados de siglo, impresionismo ruso, joyería antigua, textiles y alfombras, objetos de arte y más.

Encuentro

artístico

Del 16 al 20 de febrero Art Madrid celebrará su 6ª edición, en el pabellón de Cristal de la Casa de Campo Madrileña, donde unas 65 galerías nacionales e internacionales se reunirán con coleccionistas, profesionales y amantes del arte. Además, la feria acogerá por tercer año consecutivo el programa Young Art, dedicado a los artistas y galerías emergentes, cuyo éxito en ediciones anteriores les permite consolidarse entre las grandes apuestas de la feria.


Aviso

sba report

73




Requisitos obligatorios para su ingreso a EE UU PLANILLA I-94

CUSTOMS DECLARATION

La legislación estadounidense exige a todos los pasajeros —a excepción de ciudadanos norteamericanos, extranjeros residentes que viajen de regreso, extranjeros con visa de inmigrante y ciudadanos canadienses— que llenen el formulario I-94 o Registro de Entrada-Salida. Deberá llenar sólo la cara principal, en inglés, con bolígrafo y en letras de molde mayúsculas. Entregue esta planilla en inmigración y se le devolverá la sección de Registro de Salida sellada con su fecha de salida máxima. Guárdela y preséntela al momento de salir de Estados Unidos. Si su estancia sobrepasa la fecha marcada en la tarjeta I-94, estará en condición ilegal.

Cada viajero independiente que ingrese a Estados Unidos o responsable de familia deberá llenar la Customs Declaration o Declaración de Aduana. El punto 10 del Customs Form consulta si el propósito de su viaje se refiere a negocios. Algunos turistas marcan SI en esta opción dado que piensan mirar libros para su profesión o propiedades para comprar en algún momento de su viaje. Si es su caso, esto no debe ser considerado como un propósito de negocios para efectos del Customs Form.

Requisitos obligatorios de migración en Venezuela TARJETA DE MIGRACIÓN ANDINA (TAM) Esta planilla consignará la fecha de ingreso y el tiempo de permanencia autorizado, así como la información necesaria para las autoridades de inmigración. A la salida del país, el viajero deberá entregar la parte que quedó en su poder a fin de que la autoridad migratoria tenga el documento que acredite dicha salida dentro del período autorizado.

PLANILLA REGISTRO Y DECLARACIÓN DE ADUANA DEL SENIAT Rellene la planilla del Seniat que se le entregará en el avión. Declare los objetos nuevos que trae consigo, cantidades y su valor. Luego de pasar inmigración y recoger el equipaje, entregue la planilla en aduana. Los agentes del Seniat procederán a hacer la inspección que consideren pertinente. Recuerde: Al llenar las planillas, en el renglón donde dice Número de Pasaporte, deberá colocar los dígitos perforados presentes en todas las páginas del pasaporte. Un error frecuente es colocar el número que está en la página biográfica, el cual suele ser el número de cédula o de identificación personal.


Requisitos migratorios Más allá del pasaporte Iniciar un vuelo internacional requiere, en ocasiones, más que el pasaporte vigente. Es necesario investigar y conocer a fondo cualquier requisito que exijan las autoridades migratorias del país de destino ya que es total responsabilidad del pasajero el cumplir con los mismos. Aparte de los países que exigen un visado para el ingreso de ciudadanos de ciertas nacionalidades (trámite que debe completarse antes de iniciar el viaje), existen múltiples tipos de requisitos migratorios que se deben tener en cuenta en función del lugar al que se traslade, del tiempo de su viaje y de sus motivaciones o argumentos para visitar una nación diferente a la de nuestro nacimiento. Además, estos tienden a ser modificados con regularidad por las autoridades correspondientes; por lo tanto procure informarse al respecto antes de emprender su viaje. Vigencias del pasaporte Un requisito muchas veces olvidado por los viajeros tiene que ver con la vigencia mínima que debe tener el pasaporte al momento de ingresar al país. Por ejemplo, en el caso de Panamá, las autoridades exigen una vigencia mínima de 6 meses al momento de pisar esa nación centroamericana. Otros países varían la vigencia del documento entre los 3 y 6 meses. Sin embargo, debido a lo cambiante de la vigencia mínima según el destino, siempre es recomendable que se asesore bien antes de adquirir el boleto.

Adicionalmente, hay países que exigen la compra de tarjetas de turista que se adquieren al momento de llegar al país. Siguiendo con el caso de Panamá, para una estadía menor a 90 días, es necesario comprar una tarjeta de 5 dólares. Solvencia económica Algunos destinos como España, exigen la demostración de solvencia económica de los visitantes. De hecho, si la estancia es menor a 9 días se requiere un mínimo de 541 euros por persona. Además, por cada día adicional se necesitan 62 euros por persona. En este punto, es importante destacar que esta demostración de solvencia económica debe hacerse en efectivo, ya que no resulta viable intentarlo con tarjetas de crédito u otro mecanismo financiero. Otros requisitos Adicionalmente, algunos destinos como España agregan otros requisitos tales como boleto con retorno al país de origen, reservas de hotel debidamente pagadas por los días de estadía o carta de invitación de un particular, cuyas características específicas deben ser consultadas al consulado de ese país. Otras veces, los requisitos de ingreso a un país tienen que ver con vacunas que deben aplicarse previamente. Tal es el caso de Brasil, que exige a los venezolanos haberse aplicado la vacuna contra la fiebre amarilla al menos 10 días antes de la fecha del viaje.

¿Y si las cosas no salen bien? Aunque se cuente con todos los requisitos, es posible que las autoridades migratorias del país le denieguen el acceso a un pasajero a determinado territorio y es una situación tan desagradable como difícil de predecir. En esos casos, el viajero es calificado como inadmitido en el país de destino, puesto a la orden de las autoridades y devuelto a su país de origen. En un futuro tendrá la oportunidad de realizar otro viaje y volver a pasar los controles de inmigración pero en ningún caso la aerolínea puede hacerse responsable de los gastos en los que incurra el pasajero, ni éste podrá exigir reembolso del importe cancelado por el boleto, pues el contrato de transporte aéreo ha sido cumplido a cabalidad (ida y vuelta de un trayecto). Este contratiempo estaría ligado a causas de fuerza mayor y, por lo tanto, no es imputable a la aerolínea ya que forma parte de un proceso en el que la empresa transportista no tiene ninguna injerencia. Recuerde que usted es el único responsable Es muy importante destacar que es absoluta responsabilidad del pasajero obtener todos los documentos de entrada, salida y salud, así como cualquier otro documento requerido por el país de su destino.


TALLERES: PROTAGONISTA DE NUESTRO DESTINO El pasado mes de noviembre, más de doscientos trabajadores de Aserca Airlines y SBA Airlines, fueron convocados a una actividad llamada Protagonista de Nuestro Destino, talleres de formación y motivación preparados por la Dirección General, Dirección de Relaciones Institucionales y Calidad de Servicio, con el objetivo de fortalecer en los participantes el concepto de calidad y el de orientación al logro para ser utilizados en todos los ámbitos de su vida: familia, pareja, trabajo, comunidad, entre otros.

Aserca Airlines y SBA Airlines, una vez más enfocadas en ofrecer a sus equipos de trabajo los mejores beneficios que optimicen su calidad personal y profesional, logrando a su vez perfeccionar el servicio ofrecido a nuestros pasajeros tanto en tierra como a bordo.

De la mano de Alcance Consultores, se logró despertar el entusiasmo de cada uno de los participantes, por medio de dinámicas y prácticas que invitaban a resaltar las características para mejorar su entorno, sus aspiraciones personales y desarrollar la actitud para perfeccionar su desempeño día a día.

SBA AIRLINES SE HACE SENTIR EN EL TERRITORIO PANAMEÑO SBA Airlines gana presencia en Panamá, y es que la aerolínea venezolana continúa trabajando en el fortalecimiento de las relaciones en el sector turístico y comercial en este país. De esta manera estuvo 2010, celebrada entre los espacios del Centro ciones de ATLAPA en la

presente en la Expoturismo el 07 y 08 de octubre en de Exposiciones y Convenciudad de Panamá, evento

que contó con unos 200 visitantes entre compradores internacionales, agencias de viajes y representantes de sector, a quienes la línea aérea cautivó gracias al trato cálido y afectuoso de todos los colaboradores, que con especial cariño, dedicación y profesionalismo atendieron a los visitantes de la feria en estos dos días de actividad. Así mismo, y con el objetivo de continuar estrechando lazos comerciales dentro de industria, se hizo partícipe en el V Encuentro de la Asociación Panameña de Agencias de Viajes y Turismo (APAVIT) 2010, evento realizado en el Hotel Brezzes Panamá. En esta ocasión, SBA Airlines ofreció la charla “Nuevos Líderes para Nuevos Tiempos”, dictada por el Psicólogo venezolano Renzo Castillo, que gracias a su entusiasmo logró motivar y generar retos futuros en los invitados, recibiendo luego de la actividad elogios por tan productiva iniciativa. En tan sólo un año, SBA Airlines se ha convertido en una de las aerolíneas preferidas por los viajeros entre Venezuela y Panamá, mostrando en este año de servicio sus valores diferenciales, resaltando la calidad en el servicio a bordo, el exquisito catering, las franquicias de equipaje y las excelentes promociones. Además de estos resultados y para continuar perfeccionando el servicio, a partir del 01 de octubre los espacios del Salón VIP en el Aeropuerto Internacional de Tocumen, están a disposición de los viajeros Bussines Class de SBA Airlines que inicien su vuelo en Panamá. Brindando a cada pasajero la oportunidad de disfrutar de un viaje Para Todos los Sentidos y hacer de su vuelo una experiencia única.

78

sba report


ASERCA AIRLINES Y SBA AIRLINES

INAUGURARON OFICINA COMERCIAL EN MARACAY Como parte de los proyectos de expansión y crecimiento de Aserca Airlines y SBA Airlines inauguraron una nueva oficina comercial en Maracay, espacio con el que atenderán la creciente demanda de pasajeros en tierras aragueñas. La presencia comercial de ambas empresas en un mismo espacio, y que sustituye las oficinas de Coche Aragua y Las Delicias, es el resultado de la alianza comercial suscrita entre ambas compañías, con el que se beneficiará a sus clientes al momento de comprar sus boletos en la ruta de su preferencia, permitiendo en un mismo lugar la adquisición de cualquier pasaje para los destinos nacionales servidos por Aserca Airlines así como los destinos internacionales ofrecidos por SBA Airlines.

Este moderno y cómodo establecimiento, ubicado en la Torre Sindoni, nivel Mezanina local M1-13, fue concebido para proporcionar un servicio de calidad integral a los usuarios y apoyar la operación comercial de las aerolíneas. Ofrece un cómodo horario al cliente, permaneciendo abierto de lunes a viernes, con horario corrido desde las 8:00 de la mañana hasta las 5:00 de la tarde. Sus números telefónicos para atención al cliente son 0243- 4311045/ 1046/ 1047/ 1049 / 1004. Para reservaciones esta a disposición de los pasajeros el call center de Aserca Airlines 0800 MIVUELO (0800 6488356) y en SBA Airlines 0800 VOLANDO (0800 8652636)

ASERCA AIRLINES Y SBA AIRLINES EN EL

FASHION WEEK VENEZUELA Aserca Airlines y SBA Airlines se hicieron presentes en el Fashion Week Venezuela 2010, evento que promueve al talento y a la industria de la moda de nuestro país.

Con la ciudad de Valencia como escenario, el Fashion Week Venezuela mezcló nuevos talentos venezolanos con lo más selecto que tiene nuestro país en materia de moda, junto a reconocidos diseñadores de otros países. Quedando así un distinguido grupo conformado por: Héctor Machuca (de Project Rumway), Nelson Sarmiento, Daniel Espig, Marco Giuseppe, Yván Isaacs, la firma Candy and Roll, Franco Perna, Sharon Piligra, entre otros diseñadores emergentes de alta proyección quienes se reunieron con Mayela Camacho, Raenra, Ángel Sánchez Concepto, Gionni Straccia, Nidal Nouaihed, Titina Penzini, Carlo Vegas (España), Alejandro Ramírez, Eduardo Kano, Franco Montoro, Alejandro Fajardo, Carlos Benguigui, Olga Bolaños, Inés Tejada y Rocío Tejada, Ignacio Delgado y Moisés Sandoya (Panamá). El escenario fue propicio para que ambas aerolíneas promocionaran su servicio, que combina los mejores itinerarios con los más importantes destinos.

sba report

79




sba report # 11 - 2011


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.