www.sbairlines.com
Especial Panamá
¿Destino TOP para 2012?
Destinos
Jungle Island, Florida
Gran Meliá Palacio de Isora, Tenerife
Personajes Adriana Hoyos Jonathan Moly
Cilindrada
Bugatti L’Or Blanc
disfrÚtelado
y dÉjela a bor
La revista oficial de
RIF: J-30276836-5
Oswaldo
Guillén Talento para ganar
sba report
1
2
sba report
sba report
3
D
entro del plan comercial que tenemos trazado para este 2.012, se encuentra el reforzamiento de nuestros servicios desde Caracas hacia los diferentes destinos internacionales servidos por la aerolínea, esto con el propósito de continuar ofreciendo a cada uno de ustedes, la calidad y el servicio que merecen. Como resultado de este proceso de reprogramación, tenemos excelentes novedades, las cuales están orientadas a beneficiar de forma positiva nuestras operaciones comerciales. La primera de ellas, es la incorporación de nuestro Boeing 767 hacia la ciudad de Panamá, equipo que incrementará en un 40% la disposición de asientos ofrecidos hacia este país. Sin duda este ajuste, nos provee una amplia eficacia en cuanto a flexibilidad operativa, aportando bajos niveles de ruido, cabina de mando totalmente digitalizada, además de ofrecer mayor comodidad en sus espacios a los clientes. Aunado a ello, se encuentra nuestra atractiva franquicia de equipaje, que le permite la oportunidad de llevar consigo 2 maletas de 32kg en clase turista y 3 del mismo peso en clase business; convirtiéndonos en la única aerolínea que incluye este servicio dentro de sus beneficios, el cual se mantiene a lo largo de todo el año. Otra de nuestras novedades, es la designación de Lenis Toro Ditta como Vicepresidenta Comercial, promoción que es resultado de su excelente desempeño como Gerente Comercial de Ventas de Aserca Airlines y SBA Airlines, en el marco de nuestra alianza comercial. Evidentemente el asumir este nuevo reto, impulsa nuestro interés por continuar reforzando el posicionamiento de la aerolínea internacionalmente. Reafirmamos una vez más nuestro firme propósito de ofrecer un servicio de calidad, bajo los más altos estándares, razón que nos impulsa en nuestro incansable empeño por convertirnos en la primera aerolínea internacional con bandera venezolana. Una vez más nos complace tenerlo a bordo. Disfrute de su viaje con la certeza de que trabajamos para servirle, haciendo de su vuelo una experiencia para todos los sentidos. Porque Juntos somos más y mejores, Orlan Viloria
Presidente
4
sba report
Presidente Orlan Viloria Presidente de la Junta Directiva Dr. Franco Puppio Pisani Dirección General de Mantenimiento (E) Sr. Wilman Cáceres VP de Administración y Finanzas Juan Lamas VP Planificación y Presupuesto Liney Ocampo VP de Sistemas David Castellanos Vicepresidente Comercial Lenis Toro VP de Aeropuertos Monique Bahuaud VP de Operaciones de Vuelo Roberto Blasi Gerente de Seguridad Carmen Bolaños Gerente de RRHH Pierre Claudeville
Dirección Calle 3B, Edif TOKAY, Piso 3, La Urbina. Tel: 58-212-2044000 (Master) / 58-2044100 (Reservas) Fax: 58-212-2423260.
sba report
5
Editorial EDITORA CARLA MONTERO SÁNCHEZ cmontero@gruporadar.biz
SBA Report #25 PORTADA: OSWALDO GUILLÉN Foto: TRIPLE CROWN PRODUCTIONS, INC.
DIRECTOR DE ARTE DANIEL RICARDO MIJARES dmijares@gruporadar.biz DIRECTORA DE ARTE ADJUNTO CATTY CASANOVA RANGEL ccasanova@gruporadar.biz DISEÑADORA GRÁFICA CRISTINA ARAUJO SARZALEJO caraujo@gruporadar.biz COORDINADORA EDITORIAL ANDREA FELCE ZAMBRANO afelce@gruporadar.biz REDACTORA MAILITH RODRÍGUEZ MÁRQUEZ mrodriguez@gruporadar.biz COLABORADORES ANABEL BORGES / DIEGO CASTILLO / ELI BRAVO JESÚS HURTADO / MAIRIM GÓMEZ / ANA VERÓNIKA LÓPEZ
El buen
líder Dominio de sí mismo y su ocupación, energía, autoconfianza, justo, firme en sus decisiones y planes, emocionalmente inteligente, flexible y sensible hacia los demás, responsable… maestro en detalles, son algunos de los rasgos de un buen líder. Amado por unos, no tanto por otros, en la portada de nuestra edición 25 de SBA Report les presentamos al grandeliga venezolano, Guante de Oro y líder consumado, Oswaldo Guillén quien, luego de 8 años a la cabeza de los Medias Blancas de Chicago, recién enfrenta el reto de conducir a los renovados Miami Marlins, equipo con el que se convirtió en el primer manager no estadounidense en ganar una Serie Mundial. Desde la ciudad del sol, en entrevista exclusiva, conoceremos de cerca a Ozzie –bautizado así por sus fanáticos–, ícono cultural frecuentemente envuelto en controversias, criticado por algunos jugadores, coachs e inversores de la liga, pero consagrado como uno de los más grandiosos motivadores del béisbol de nuestros tiempos y querido y respetado por sus seguidores. También en esta edición le llevaremos de viaje a la atractiva y pujante Panamá, y le daremos los motivos por los que el diario estadounidense The New York Times lo ha escogido como el destino top para este 2012. Además, en Florida lo invitaremos a entrar en un pedacito de selva, Jungle Island: un espacio educativo y divertido en el que tendrá contacto con algunos de los animales más exóticos del mundo. Y para tomar unas vacaciones, arropados por la brisa marina y un paisaje perfecto, surcaremos el océano hasta Tenerife para hospedarnos en el lujoso hotel Meliá Palacio de Isora, el paraíso canario. De la guía del cabecilla, de sus valores, convicciones y determinación para tomar decisiones, dependerá el éxito o fracaso del equipo. Pero para ser líder es necesario empezar por uno mismo. En el caso de Ozzie –seguido y admirado, no gratuitamente– asegura que lo más importante es hacer lo que su mente y su corazón le dictan. Y escuchar al corazón nunca puede ser una mala decisión. Feliz viaje, Carla Montero Sánchez Editora
“Para saber mandar, hay que saber obedecer… a uno mismo” Carlos Llano Cifuentes, fundador del IPADE –Instituto Panamericano de Alta Dirección de Empresa–
FOTOGRAFÍA TRIPLE CROWN PRODUCTIONS, INC. AGRADECIMIENTOS VENEZUELA: AMINNA SALAH / BREÑA SOL PRODUCCIONES C2 COMUNICACIÓN CREATIVA / MARIELLA LECUONA, BOCA PR ESTADOS UNIDOS: TRIPLE CROWN PRODUCTIONS, INC / MIAMI MARLINS / JUNGLE ISLAND TENERIFE: HOTEL GRAN MELIÁ PALACIO DE ISORA / RESTAURANTE LOS ROQUES PANAMÁ: METROMALL CORRECCIÓN DE TEXTOS LORENA GIL FOTOLITO E IMPRESIÓN NORMACOLOR C.A.
DIRECTORA FEDORA HERMANNI FERRARA fhermanni@gruporadar.biz GERENTE GENERAL ROBERTO RASQUIN rrasquin@gruporadar.biz GERENTE DE ADMINISTRACIÓN FRANKLIN GRANADILLO fgranadillo@gruporadar.biz DIRECTOR DE ARTE PUBLICITARIO ROY VILLASANA rvillasana@gruporadar.biz EJECUTIVOS DE VENTA DINO ROMERO ANDREA FERNÁNDEZ YOUNG AKYRA RODRÍGUEZ NUVIA PERNIA LILIANA IZQUIERDO ISABEL CARBALLEIRA ALIADO COMERCIAL MIAMI JAVIER OLLARVES ASESORES JURÍDICOS ESCRITORIO PEREZ-LUNA, CARRILLO-BATALLA & ASOCIADOS
RADAR 2330, C.A
CALLE GUAICAIPURO, TORRE TAECA, PB, LOCAL 3. EL ROSAL. CARACAS, VENEZUELA. Z.P 1060 TELÉFONO +58 (212) 9055390 / 9055233 FAX +58 (212) 9055257 SBA Report es una publicación mensual de radar 2330, C.A., editada y publicada con autorización de SBA Airlines. Está prohibida la reproducción total o parcial de ningún material de SBA Report sin previa autorización escrita de radar 2330, C.A. Depósito Legal: En trámite / © 2012 SBA Report. SBA Report no se hace responsable por los conceptos y opiniones expresados por los entrevistados y los avisos publicitarios. Los textos y artes son emitidos por sus autores, por lo que no reflejan en ninguna de sus posturas al editor.
@GrupoRadar
6
sba report
Grupo Radar
www.radarglobalmedia.com
sba report
7
Colaboradores
SBA Report 25 Eli Bravo
Egresado de la Universidad Católica Andrés Bello, este comunicador es una de las imágenes más influyentes, versátiles y conocidas de la escena periodística. Durante más de dos décadas este hombre de medios ha tenido presencia como escritor, productor y animador de radio y televisión. Puede leerlo cada 15 días en su columna en la revista Todo en Domingo del diario El Nacional, escucharlo a través del Circuito Éxitos 99.9 FM o deleitarse con sus reflexiones en el blog: Inspirulina, un espacio lleno de ideas para vivir. Hoy, Eli nos regala un poco de esa dosis de inspiración para ayudarnos a dejar olas al pasar.
Jesús Hurtado
Experto y conocedor periodista, se ha dedicado a las fuentes de vehículos y negocios en varias publicaciones. Su vasta experiencia lo hacen el autor ideal para mostrar las novedades de la industria automotriz. Su sección “Sobre Ruedas” nos permite conocer las características de los más recientes modelos. En esta edición, es el turno de una verdadera obra de arte: Bugatti L’Or Blanc.
Mairim Gómez
Periodista por convicción, vocación y genética que a los 22 años de edad empezó como pasante por 3 meses en lo que era un pequeño canal de 24 horas de información y se terminó quedando por 11 años en la que sería su gran escuela: Globovisión. Siempre busca darle un respiro a la inercia diaria con algún escape, bien sea disfrutando de un buen concierto o explorando nuevas culturas. En la portada de SBA Report, disfrute de una entrevista exclusiva con el manager venezolano Oswaldo “Ozzie” Guillén, ahora como timonel de los Miami Marlins.
Ana Verónika López
Guara de nacimiento, aunque con inexplicable acento caraqueño. Cursó estudios de comunicación social en la Universidad Fermín Toro de Barquisimeto y ahora –desde hace más de cinco años– vive en West Palm Beach con su esposo, y Bacci y Canelita, sus dos hurones. En esta edición, prepárese para vivir una aventura en la selva y conozca a todos sus habitantes cuando visite Jungle Island en Miami.
Diego Castillo
Hijo de periodistas, este joven profesional de la comunicación se ha dedicado de lleno a la fuente deportiva; recientemente como coordinador de la página web de Deportes Unión Radio (www.deportesunionradio. com) y como conductor del programa La Hora Deportiva de la emisora Sintonía 1420 AM. Entusiasta de los Leones del Caracas, la Vinotinto y la percusión, en la sección Deportes de SBA Report conozca los logros del rey del tenis: Novak Djokovic.
Anabel Borges
“Periodista, fashionista y soñadora, eso sí, con pies bien puestos fuera de este mundo”, como ella misma se define en su perfil del Twitter (@anabo). Tras haber culminado su postgrado en Periodismo de Moda, en Madrid, administra su tiempo entre su trabajo como P. R. del prestigioso diseñador Custo Dalmau, de Custo Barcelona, y descubrir los secretos de cada lugar que visita. En esta edición AnaBo nos trae una entrevista muy especial, conozca todo sobre la diseñadora de interiores, Adriana Hoyos.
8
sba report
sba report
9
Contenido SBA Report 25
12 16 18
elementos
Tendencias
sibaritas
Grand Marnier
Quintessence
/ IL Grillo
hotel
Gran Meliá Palacio de Isora, en Tenerife cilindrada
32 Bugatti Veyron L’Or Blanc destinos
destinos
22 Panamá:
¿Destino TOP para 2012?
36 Jungle Island,
en Miami
24 Oswaldo Guillén portada
34 40 42 44 46
Sonidos
Jonathan Moly
inspirulina
Ondas que dejamos al pasar
entrevista
Adriana Hoyos
deportes
Novak Djokovic
Shopping
Metromall,
en Panamá
p. 24-31
“Seguiré luchando para representar a nuestra raza latina, la que Bolívar soñó. Y represento a los latinos con orgullo, especialmente a Venezuela. Duélale a quien le duela, soy un ejemplo para mi país” Oswaldo Guillén 10
sba report
Elementos Por: Mailith Rodríguez
Tecnología Una nueva forma de viajar
Wimdu.com es una página en la que puede conseguir hospedaje en varias ciudades del mundo, pero no en hoteles ni posadas, sino en los hogares de personas alrededor del mundo que abren sus residencias a los turistas aventureros. Estas personas son llamadas hosts y le darán un extra a su viaje ya que puede experimentar el estilo de vida de la ciudad que visite y contar con la guía de una residente.
Innovando el mercado
Samsung Galaxy Note es el último lanzamiento de la marca que ha dado bastante de qué hablar. Un híbrido entre la utilidad de un teléfono celular y la practicidad de una tableta. Posee una pantalla táctil en alta definición de 5.3 pulgadas, plataforma Android Gingerbread, cámara de 8 MP y un procesador veliz de 1.4 GHz Dual Core. Incluye un bolígrafo inteligente, aplicaciones de Google y una experiencia que le da la libertad de crear y compartir como nunca antes.
La casa del futuro Belkin, la marca especializada en dispositivos de conexión, ha desarrollado un sistema de automatización del hogar: Wemo. Este pequeño aparato se conecta a través del WiFi de su hogar y controla todo lo que enchufe a él. Bajando la aplicación a su celular, usted puede encender las luces, programar el encendido de equipos o controlar las luces con el sensor de movimiento. ¡Las opciones son múltiples!
Ideal para las vacaciones La nueva cámara de Olympus, Tough 310, está hecha para acompañarlo en todas sus aventuras. Es muy ligera, funciona bajo el agua (hasta 3 metros de profundidad), posee tecnología de absorción de golpes (caídas de 1,5 metros) y resiste bajas temperaturas (-10ºC). Además, sus 14 megapíxeles capturan imágenes nítidas, permite subirlas directamente a internet a través del WiFi, graba en HD y ofrece la opción de panorámica.
12
sba report
sba report
13
Elementos
Moda hombres
Básicos de un atuendo
Estos jeans de la colección Sisley de Benetton se convertirán en una prenda indispensable en su clóset. De caída recta, color azul oscuro y un ligero desteñido que sugiere un estilo relajado, podrá combinarlos con una franela de algodón o una camisa de botones, para pasar de un estilo informal a casual en cuestión de segundos.
Viajero preparado Creada para ejecutivos que requieren calidad, versatilidad y funcionalidad, la colección Uptown de Mario Hernández presenta esa fina maleta que viene en tres colores: neutro, básico y elegante negro. Su gran resistencia le permitirá llevar sus prendas de vestir sin que se vean afectadas por el ajetreo del viaje, mientras que su acabado elegante será una muestra del profesionalismo que caracteriza al hombre de negocios.
Pasos con estilo
Si alguien sabe de buen gusto es la diseñadora venezolana Carolina Herrera. Por ello, en su última colección de otoño CH incluye estos hermosos botines de gamuza marrón; pero no pretenda combinarlos a la ligera, este calzado está inspirado en el prolijo sello del Ivy Style, una moda originaria de Estados Unidos que luego se convirtió en todo un estilo de vida.
Complementos con gusto
Hecho de acero con cuero negro, este llavero de Montblanc muestra la sobriedad y elegancia de la marca. Ideal para colocar las llaves de su hogar u oficina, este accesorio habla de un hombre moderno que aprecia los detalles y el buen gusto.
La audacia de Swatch Jeremy Scott es un diseñador estadounidense caracterizado por su propuesta pop en la moda. Ha trabajado para marcas como Adidas y artistas como Will.I.Am, Madonna y Björk. Su estilo único captó la atención de Swatch, quien le permitió transmitir su talento en el clásico gent, el resultado fue Double Vision. Puede conseguir más propuestas en www.swatch.com 14
sba report
mujeres
Gloss esencial
Mantenga unos labios suaves y provocativos con el gloss suavizante de L’Occitane que contiene cinco tipos de aceites esenciales para mantenerlos humectados. Su envase de 125 ml lo hace perfecto para llevarlo en la cartera y aplicarlo en cualquier momento del día, así no volverá a sentir esa resequedad que parte los labios y los hace lucir opacos.
Moda
Para la mujer urbana Inspirados en el salvaje oeste, Longchamp trae esta propuesta con aires de tradición ecuestre. Balzane es una bandolera elaborada en cuero negro que será su fiel acompañante en la ciudad. Está elaborada en un material muy resistente y su estilo sofisticado le dará un toque femenino a su atuendo casual. Disfrútela en cualquiera de sus tonos: negro, borgoña, oliva o tierra.
Perfume precioso
La reconocida marca de calzados para damas Jimmy Choo se estrena en el mercado de las fragancias. Delicado, lujoso y con estilo son las características que calzan con este perfume, y que se reflejan desde el exterior, donde el diseño de la botella encuentra su inspiración en un cristal de Murano color rosa. Su aroma posee notas de orquídea, caramelo y pachulí para crear una fragancia sensual e irresistible.
Detalles que cuentan Los accesorios son una extensión de nuestro ser, así lo interpreta Martha Calvo, diseñadora oriunda de Miami y creadora de Joolz. Su colección Love está cargada de emoción y destaca por su personalidad. Estas pulseras están elaboradas a mano en oro amarillo y rosa de 14 quilates, plata esterlina e incrustaciones de circón que le darán un poco de brillo a su look diario.
Tiempos modernos
La elegancia y vanguardismo de Mulco destaca en este reloj elaborado en acero inoxidable y bañado en oro rosa. Su caja de tamaño superior fue hecha para mujeres de estilo audaz, que aprecian las innovaciones técnicas y lo mejor de los cinco continentes. Su correa de silicón permite comodidad al usarlo todo el día y le otorga un aire casual sin perder el estilo.
sba report
15
Sibaritas Por: Andrea Felce
Grand Marnier Quintessence Aún más especial
G
rand Marnier es un invitado de honor en las mesas reales y las reuniones de la socialité. Se trata de la creación de Louis-Alexandre Marnier Lapostolle, quien en 1880 tuvo la innovadora idea de mezclar coñac con una rara variedad de naranja del Caribe, la citrus bigaradia. Cuvée du Centenaire fue creada en 1927 para celebrar el centenario de la empresa y Cuvée du Cent Cinquantenaire, para su 150 aniversario. Ahora la casa Grand Marnier decide hacerle un regalo a sus exquisitos seguidores con Quintessence, una edición lanzada en septiembre de 2011, que incorpora 20 blends de los coñacs más añejos –de 1906 y 1955– provenientes de la zona de Gran Champagne, la más prestigiosa de la región de Cognac.
Su esencia de naranja proviene de la incorporación de una clase especial de pieles de naranjas agrias a través de la técnica “doble perfume”, que consiste en macerarlas una segunda vez en el líquido obtenido de la primera destilación y volver a destilarla, para obtener un perfume más delicado y fresco que el del Grand Marnier tradicional. El último paso será la colocación en barricas de roble francés por 12 meses. Disfrutar del sabor aterciopelado del Grand Marnier Quintessence es un gran privilegio, pues sólo están disponibles 2.000 botellas del preciado licor y no se espera otra edición especial hasta dentro de 30 años.
IL Grillo Tolón
Delicias en formato pequeño Fotos: Cortesía C2 Comunicación Creativa
C
on el fin de seguir brindando experiencias placenteras a sus comensales, el reconocido restaurante incorpora a su propuesta gastronómica una carta de abrebocas para disfrutar, si lo prefiere, en la renovada Terraza & Lounge, ante el hermoso paisaje caraqueño. El 6to piso del Tolón Fashion Mall será el escenario perfecto para compartir las deliciosas creaciones del chef Gilberto Martínez. Una armoniosa combinación de ingredientes lo hará trasladarse a los rincones más gustosos del mundo, pasando por la tradición medi-
16
sba report
terránea y vibrantes sabores asiáticos, hasta alcanzar elegantes toques criollos. El viaje podrá ser acompañado de algún fino ejemplar de la carta de vinos y espumantes. Lumpias de cerdo con maní y jengibre, crujientes tequeños de hojaldre con agridulce de pimentón, la clásica crema de tomate del Il Grillo, delicados mejillones en malta y ajo tostado, el atún maguro servido con una galleta de la fortuna y el kusbasi kebab, una deliciosa carne de res marinada con especies al estilo turco, serán parte de una experiencia gastronómica extraordinaria, en un ambiente íntimo y agradable.
sba report
17
Hotel
Tenerife
Gran Meliá Palacio de Isora El paraíso de Canarias
Unas vacaciones memorables empiezan en un hospedaje digno de recuerdo. Sea que vaya con toda la familia o de luna de miel, el Gran Meliá Palacio de Isora tiene el ambiente propicio para que pase unos días inolvidables en la isla de la eterna primavera Por: Mailith Rodríguez Fotos: Meliá Hotels International
E
n las costas de Alcalá, al suroeste de la isla de Tenerife, este lujoso hotel se esconde entre sembradíos y un pintoresco pueblo. Su majestuosa presencia se mezcla amigablemente con uno de los paisajes más hermosos de la isla española: atardeceres que colorean de luz las habitaciones del hotel por el frente y, a sus espaldas, la imponente presencia del volcán Teide. Su elegante diseño, obra del arquitecto hotelero Alejandro Sans, se ve representada en la Plaza Atlántica, un patio central que le recibe con una imagen de bienvenida. Con 3 años desde su inauguración, el Gran Meliá Palacio de Isora posee un total de 609 amplias habitaciones y suites dividas en 3 grupos: Demi Suites (de 48 m²), Master Suites de 1 o 2 dormitorios (68 m² y 116 m², respectivamente), o la Suite Familiar (116 m²); Todas están equipadas con mobiliario de caoba, ducha de presión, televisor pantalla plana, aire acondicionado, terraza o balcón privado, atención 24 horas y acceso gratuito a Internet. Las Master Suites cuentan adicionalmente con cocina, cafetera y detalles especiales para sus huéspedes. Pensando en los más jóvenes, puede requerir inclusive un PlayStation si se hospeda en la Suite Familiar.
18
sba report
Entretenimiento para todos Tanto adultos como niños encontrarán cómo divertirse en este extenso hotel. Gran Meliá Palacio de Isora posee una de las piscinas más grandes de España: 5.000 m² de superficie que parecen tocar el mar en un ambiente que lo hará sentir en una playa en medio del Pacífico. No deje de pasar la tarde en buena compañía en algunas de las piscinas o embelesarse con la caída del sol. Pero si en su rutina no deja el deporte ni cuando está fuera de casa, dispone de zonas para jugar tenis, padel –versión española de paddle, un estilo de tenis– o pruebe su tiro en el simulador de golf. Luego de tanta actividad, ¿necesita descansar? Reserve una cita en el Yhi Spa. Entréguese a las maravillosas manos de un masajista o rejuvenezca su rostro con algún tratamiento. Allí encontrará descanso y bienestar. 2.000 m² dedicados a rituales de agua, tratamientos corporales, servicio de peluquería y un club de salud donde puede practicar danza y entrenamiento personal con lo último en tecnología. Además, cuenta con un Eco-Spa que ofrece clases de yoga, meditación y tai-chi.
De gustos y sabores Una amplia variedad de restaurantes del Gran Meliá le permitirá satisfacer el paladar cada día de la semana. Calima, caracterizado por una cocina mediterránea creativa, trabaja bajo el mando del chef Dani García, poseedor de dos estrellas Michelín; el más elegante y restaurante insignia del hotel. Si busca algo exótico Nami lo introducirá a lo mejor de la comida asiática en tres presentaciones: sushi bar, mesas teppanyaki y bistró de fusión asiática contemporánea. Pangea, abierto durante el día, le llevará a la mesa una experiencia que conjuga agua, tierra, fuego y aire. Club Ocean ofrece gastronomía italiana con una vista espectacular hacia la isla La Gomera. Estas son algunas de las opciones de las que dispone para hacer de sus comidas toda una experiencia culinaria. Son en total seis restaurantes, cuatro bares en interiores y exteriores, una discoteca y una vinotera.
Lugares de encuentro Para conferencias y eventos, Gran Meliá Palacio de Isora cuenta con un espacio flexible que se adapta según la ocasión. El salón Atlas de 1.000 m2 tiene una capacidad hasta 940 personas en montaje de banquete. También brinda servicio de catering, conexiones de red, salones de reuniones y su personal está capacitado para responder a todo tipo de exigencias.
Exclusividad palaciega Una combinación entre la atención de guante blanco y la elegancia de la alfombra roja. Así podría describirse el servicio Red Glove, un hotel boutique que se encuentra dentro de las instalaciones del Gran Meliá Palacio de Isora y exclusivo para adultos. Los huéspedes del Red Glove disfrutan de una experiencia personalizada que incluye: acceso al lounge, servicio de mayordomo, menú de almohadas, aromaterapia en las habitaciones y prioridad al momento de reservar en restaurantes y spa. Su edificio separado dentro del área del Palacio de Isora le permite hacer sus reservas, entradas y salidas dentro del área Red Level.
RED LEVEL GRAN MELIÁ PALACIO DE ISORA C/ Océano 1 Urbanización La Jaquita 38686 Alcalá Guía de Isora Tenerife, España Tel: (34) 922 869 000
sba report
19
Destino Destino
Panamá
Panamá
¿Destino TOP para 2012?
Con su imponente canal, el istmo panameño revela encantos que van más allá de fascinantes paisajes interoceánicos y buenos precios para comprar. Hoy se muestra como un país cosmopolita, que deja entrever un futuro aún más grandioso. Descubra por qué el gremio turístico lo ha catalogado como el destino más atractivo para este año
Por: Andrea Felce Fotos: Archivo
A
pertura y desarrollo son dos palabras que han identificado a Panamá en los últimos años y que han resultado ser la clave de su éxito, tanto que encabeza una lista de los 45 destinos turísticos que hay que visitar en 2012, elaborada por el diario estadounidense The New York Times, y seguido de ciudades como Helsinski (Finlandia); Myanmar (Birmania), Londres (Inglaterra), Oakland (Estados Unidos.), Tokio ( Japón), Tanzania (África), la Patagonia chilena, Lhasa (Tíbet) y La Habana (Cuba). ¿Pero qué hace tan especial a este país centroamericano? Quizás sea ese plácido clima tropical que recibe a sus turistas cada año; un lugar único en el que dos océanos convergen para ofrecer la posibilidad de disfrutar de los bellos parajes del Atlántico y el Pacífico en un mismo lugar. Su riqueza histórica, llena de tradiciones que se ven
20
sba report
acompañadas con una rica gastronomía; o las ventajas que acompañan a su Canal Interoceánico –en el que recientemente se ha invertido una suma de $5,25 billones para su ampliación y modernización–, uno de los trayectos marítimos más importantes del mundo y que sirve como un punto de encuentro de las principales rutas comerciales de productos, petróleo y sus derivados entre Oriente y Occidente. Sea lo que sea, en SBA Report nos propusimos descubrir los motivos que atrajeron a las 2.004.015 personas a visitar Panamá en 2011 y que la convierten en un destino tan atractivo para 2012.
Ventajas comerciales Panamá brinda las condiciones de un Centro Bancario Internacional de primera al poseer un sistema tributario flexible, acceso a modernos sistemas de comunicación, y lo más importante, su moneda oficial: el balboa, cuyo valor está a la par del dólar americano, de libre circulación y utilizado en todas las transacciones económicas. De esta manera el uso la moneda americana le da estabilidad a la inversión. Quienes desean establecerse comercialmente en el país, encontrarán muchas facilidades que le permitirán aprovechar al máximo su ubicación geográfica.
Desde que recuperó el control del Canal hace 12 años, el Estado panameño ha asumido el compromiso ante la comunidad internacional de mantenerlo como una ruta confiable y competitiva a través de la ejecución permanente de programas y proyectos de mantenimiento que aseguran la efectividad de las operaciones comerciales.
Según cifras de la directiva de la Autoridad del Canal del Panamá (ACP), en 2011, la vía marítima aportó un récord de 1.043 millones de balboas al país, cantidad que con seguridad aumentará con la inauguración de más esclusas, a estrenar en 2014 con motivo de la celebración de los 100 años del canal.
La zona franca panameña conocida como la Zona Libre de Colón –recientemente ganadora del premio de Innovación Gubernamental 2012– es el segundo centro de importación y redistribución del mundo, un lugar idóneo para el desarrollo del comercio internacional que ofrece a los inversionistas un excepcional sistema de tributación libre de impuestos en importación, reexportación, manufactura y demás actividades; bajos costos de alquiler en locales y terrenos, y sistemas de financiamiento Lease Back. En sus más de 400 hectáreas hallará aproximadamente 2.000 empresas establecidas, sofisticadas redes de comunicaciones, eficiente servicio turístico y la presencia de bancos internacionales que facilitan la actividad cambiaria.
Otra de las zonas comerciales más importantes es el Área Económica Especial Panamá-Pacífico, establecida en 2004 por el Gobierno de Panamá para atraer la inversión extranjera directa y promover empleos mejor remunerados a los panameños. Está ubicada la entrada del océano Pacífico del Canal de Panamá y a sólo una hora de distancia de los más importantes puertos de contenedores situados en el mar Caribe. Entre sus beneficios están una variedad de incentivos fiscales, migratorios y laborares, trámites sencillos de instalación, excelente calidad de vida y un régimen aduanero especial.
Destino Destino
Panamá
Apuestas turísticas Aunque pequeño en extensión, Panamá es un país diverso en el que encontrará miles de kilómetros de playa, más de 1.500 islas, 7 etnias indígenas, una vasta historia colonial, una vibrante vida nocturna y una gastronomía envidiable. La inversión turística es una de las políticas principales del Estado, que tan sólo el año pasado percibió un gasto turístico diario de 119 dólares por visitante, para un total de 1.915 millones de dólares según datos de la Autoridad de Turismo de Panamá (ATP). Los objetivos para este año consisten en la implementación de planes para el mejoramiento del sector, como el programa de certificación turística que será aplicado a hoteles, agencias de viajes, operadores y guías turísticos con el fin de que cumplan con los más altos estándares de calidad. El magnate de los negocios, Donald Trump, bien supo aprovechar las posibilidades de negocios y durante el verano de 2011 inauguró el Hotel Trump Ocean Club, la torre más alta y lujosa de la región. Sin embargo, otros proyectos turísticos de alto perfil esperan su fecha de apertura este mismo año: el Panameria, que será el primer hotel Waldorf Astoria en América Latina, cuya inauguración está programada para el mes junio; y el Biomuseo, un museo de historia natural, diseño del reconocido arquitecto Frank Gehry, y que sin estar terminado, ya ha atraído a visitantes tan famosos como Angelina Jolie y Brad Pitt.
22
sba report
Lugares de tradición como el Casco Antiguo de la Ciudad de Panamá, declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco, y otros más ecológicos y de aventura como el archipiélago de Bocas del Toro, siguen cautivando a miles de turistas durante todo el año, sin mencionar a aquellos que han adoptado a la ciudad capital como su centro de compras por excelencia, hasta el punto de compararla con otros paraísos para el shopping como Miami. Por supuesto, Panamá es un punto de parada obligada para los cruceros que recorren las aguas caribeñas anualmente, dada su privilegiada ubicación y sus atractivos turísticos; por lo cual la ciudad se ha enfocado en fortalecer las relaciones con las principales compañías navieras. La ATP proyectó un aumento en la frecuencia de cruceros que partirán –desde y hacia– Puerto Colón, llevando al país cerca de 320.000 turistas cada año.
Visión empresarial La apertura a mercados internacionales y la estabilidad del clima político y económico panameño contribuyen a que el país figure entre las principales sedes de convenciones. Algunos tratados sobre tributación con Estados Unidos han sido reconocidos por el IRS (Servicio de Impuestos Internos) y Panamá aparece como un territorio viable en el que los gastos en convenciones y seminarios de empresas norteamericanas pueden deducirse de su declaración de impuestos. Mientras algunas multinacionales han trasladado sus sedes a Panamá, los proyectos de bienes raíces emergen como por arte de magia y la oferta hotelera aumenta considerablemente, otros planes de construcción importantes se llevan a cabo en el país centroamericano. Tal es el caso del Centro de Convenciones de Amador, en el que han invertido 120 millones de dólares. Ubicado a la entrada del Canal de Panamá, el complejo tendrá una dimensión de 15.000 metros cuadrados de área de exhibición –sin contar los salones de convenciones–.
El proyecto estará culminado en enero de 2014; sin embargo, la Ciudad de Panamá dispone otro ambicioso recinto de menor dimensión –8 hectáreas– para recibir a los empresarios: el Centro de Convenciones ATLAPA, uno de los más completos e innovadores del mundo y en el que se han realizado un sinnúmero de congresos, ferias, convenciones y reuniones. Entre sus facilidades encontrará áreas de exhibiciones, 19 salones de reuniones con capacidades de 20 a 600 personas, un hermoso teatro, sala de prensa, centro de reproducción offset y zonas de servicios turísticos y asesoría.
En Panamá unimos al mundo, reza la marca país de esta región centroamericana, una encrucijada clave que hoy se muestra esplendorosa y dispuesta a brindar las mejores experiencias a sus visitantes. National
Geographic, The New York Times y la revista Forbes así lo han reconocido
sba report
23
Portada
Oswaldo Guillén
Oswaldo
Guillén
Talento para ganar No le importa lo que la gente piense de él. Dice y hace lo que su mente y corazón le dictan. El resultado: Novato del Año en las Grandes Ligas, Guante de Oro y primer manager no estadounidense en ganar una Serie Mundial, por sólo nombrar tres de sus conquistas. Ahora tiene un nuevo reto por delante en la capital de las Américas, Miami Por: Mairim Gómez Cañas
O
swaldo Guillén regresó a Estados Unidos luego de un mes en Venezuela, donde entre aguaceros, béisbol y descanso en familia disfrutó de las fiestas decembrinas. Admite que ya echaba de menos el frío y la nieve de la ciudad de Chicago, que a partir de este 2012 ha cambiado por la ciudad del sol, con los entrenamientos de primavera al frente de los otrora Miami Marlins.
24
sba report
Fotos: Cortesía Triple Crown Productions, Inc. Luego de ocho años con los Medias Blancas, el venezolano vuelve a unos renovados Marlins, con quienes obtuvo su primer anillo de Serie Mundial siendo coach de tercera base. Lleva meses de cacería en Miami buscando casa. “Es difícil para mí a la hora de comprar porque me gusta un estilo específico de casa. Quiero que sea moderna y que esté lejos del tráfico; y en Miami eso puede ser difícil porque el tráfico es muy pesado”.
sba report
25
Portada
Oswaldo Guillén
—¿Qué le gusta de Miami y qué extrañará de Chicago? —De Miami, el clima, las canchas de golf, la televisión venezolana. De Chicago nada, porque sigo viviendo ahí antes y después de la temporada.
—¿Y de Venezuela? —Todo en general, menos la inseguridad y la habladera de política 24 horas al día.
—¿Cuál fue la mayor lección aprendida durante los 8 años con los Medias Blancas? —La mayor lección fue que me dieron la oportunidad de ser dirigente de Grandes Ligas. No sabía lo difícil que era dirigir aunque la gente piensa que es fácil. Yo no gano, ganan los jugadores.
—¿Quién o qué le inspira cada día? —La pasión del juego y que tengo que proveer para mi familia.
—¿Qué se necesita para ganar? —Buenos peloteros.
—¿Cómo se forma un equipo ganador? —Con una buena front office, sistema de ligas menores. Bueno, y un dueño que esté dispuesto a comprar. Hoy en día hay que gastar alguito para ganar.
—¿Quién es el jugador con mayor potencial en la actualidad? —Robinson Cano. Como (Roberto) Alomar, puede hacer todo y también tiene más poder. ¡Wow, qué pelotero!
26
sba report
Toro y torero Ozzie, como lo bautizaron en Estados Unidos, nació y creció en el campo de juego. Su padre y su abuelo eran dueños de dos de los equipos amateurs más populares de los Valles del Tuy. Con la mente y el cuerpo puestos en ganar, tuvo como mentor a partir de los 10 años a Ernesto Aparicio, tío de Luis Aparicio, quien fue “un padre para mí”. En 1985, apenas cuatro años después de haber debutado con los Tiburones de La Guaira, fue Novato del Año y récord defensivo en las Mayores. Participó en el Juego de Estrellas de las Grandes Ligas en 1988, 1990 y 1991, y ganó el Guante de Oro en 1990, que lo convirtió en el segundo venezolano en obtenerlo como short stop en la Liga Americana. Su carrera como estratega no ha sido menos exitosa. Sólo dos managers de los Medias Blancas, Jimmy Dykes y Al López, ganaron más juegos que Guillén, quien tituló al equipo en la Serie Mundial de 2005, luego de arrasar en 4 juegos a los Astros de Houston. A esos numeritos se le agrega uno más: ha sido expulsado 16 veces en juegos. Temperamento puro.
Ciudadano estadounidense desde el 20 de enero de 2006 (día de su cumpleaños), el hijo más famoso de Ocumare del Tuy acaba de llegar a sus 48 primaveras “sin una cana” y “fuerte como un toro, pero no Zambrano (en alusión a su compatriota y pitcher Carlos Zambrano)”.
En 1985, apenas cuatro años después de haber debutado con los Tiburones de La Guaira, fue Novato del Año y récord defensivo en las Mayores. Participó en el Juego de Estrellas de las Grandes Ligas en 1988, 1990 y 1991, y ganó el Guante de Oro en 1990, que lo convirtió en el segundo venezolano en obtenerlo como short stop en la Liga Americana
Portada
Oswaldo Guillén
—¿Quién ha sido su gran apoyo, la mano derecha, a lo largo de su carrera como manager? —Como manager, mi mano derecha siempre ha sido Joey Cora, un hombre sumamente capaz de hacer cualquier cosa en el béisbol, además es mi amigo de muchos años. En mi vida personal, mi esposa desde hace 28 años, Ibis. Gracias a Dios me casé con ella. Si no lo digo me regañan (risas).
—¿Y si no hubiera sido pelotero, qué estuviera haciendo Oswaldo Guillén? —Sinceramente no sé porque lo mío era puro béisbol. Pero ahora, hoy en día, me hubiera gustado ser un torero.
—Torero… el año pasado estuvo de viaje en España. ¿Qué nuevas experiencias trajo?
—¿Cómo y dónde se ve en 20 años? —En Venezuela, retirado y disfrutando de mi país o… en el Cercado de Guarenas (cementerio). Tengo años que no vivo un año completo en mi ciudad.
—¿Cuál ha sido la decisión más trascendental de su vida y que de no haberla tomado la historia habría sido completamente distinta? —Ponerme más serio en el béisbol cuando nació mi primer hijo Oswaldito porque en ese momento supe que tenía que hacer algo con mi vida y trabajar duro.
28
sba report
—He visitado España los últimos cuatro años. Me encantan Madrid, Sevilla, Zaragoza, Marbella. Lo que me gusta más es la comida, la seguridad… me recuerda mucho a como era Venezuela y Caracas antes. Me reuní con los toreros venezolanos. Fue muy agradable y ver a César Valencia recibir una oreja fue especial para mí.
No se calla
La red social Twitter es uno de los medios por los cuales Guillén se expresa y mantiene permanente contacto con sus seguidores y, cómo no, también con sus críticos. Recientemente, el tema de la ortografía lo envolvió en una nueva controversia. “Yo escribo como quiera. No estoy dando clases de castellano. Tengo segundo año del liceo y he manejado industrias, gente a montón y en otro país. ¿Qué hacen los que quieren corregirme? Apuesto que esos que corrigen no tienen ni dónde caerse muertos (risas)”, expresó al respecto. “Como dice mi hermano Rubén Blades en la canción: represento un género en el mundo y ese género es bravo, ser latino y con orgullo. Y peleo por eso. He dicho”, sentenció. Y remató: “Así que tranquilos que seguiré luchando para representar a nuestra raza latina, la que Bolívar soñó. Y represento a los latinos con orgullo, especialmente a Venezuela.
Duélale a quien le duela, soy un ejemplo para mi país”. En diciembre, como en anteriores oportunidades, visitó un hospital en Venezuela con todos los voluntarios de la Fundación Ozzie Guillén para distribuir regalos a los niños. “Esta es una de las cosas más significativas y que más disfruto cada año”. En Estados Unidos también brinda apoyo a diferentes causas como Hablemos sobre Curar el Autismo (Talk About Curing Autism -TACA) y Curemos el Autismo Ahora (Cure Autism Now – CAN).
“Como dice mi hermano Rubén Blades en la canción: represento un género en el mundo y ese género es bravo, ser latino y con orgullo. Y peleo por eso. He dicho”
Hotel Punta Palma
sba report
29
Portada
Oswaldo Guillén
—¿Cuál sería su mejor virtud y su mayor defecto?
—La sinceridad es mi mejor virtud y mi mayor defecto.
—Desde llamar “loser” a Sean Penn hasta opinar sobre la inmigración en los Estados… ¿Guillén nunca se calla nada? —Mientras sea la verdad y lo que yo creo en mi mente y mi corazón, nunca voy a dejar de dar mi opinión.
—Un consejo que considere que todo venezolano debería poner en práctica. —Después del huracán sale el sol. Sigamos luchando por una patria que merece que luchen por ella.
“Sigamos luchando por una patria que merece que luchen por ella”
¡Eeeeh, La Guaira! “Qué chévere es pasar diciembre sin el dolor de cabeza de que mi equipo no clasificaba. ¡Pero clasificamos!”. Los días en Venezuela Guillén los pasó exultante por la gran temporada que hizo su novena. Los escualos llegaron a la final del Béisbol Profesional luego de una espera de 25 años, aunque perdieron con los Tigres de Aragua. “Soy un tiburón, pero felicito a Los Tigres y a sus fanáticos”.
—¿Qué jugadores locales le llamaron la atención? —Miguel Cabrera, pero creo que ya todo el mundo sabe lo bueno que es Miguel. (Pablo) Sandoval creo que tiene un futuro especial también.
—¿Quién es para usted el mejor jugador de todos los tiempos y por qué? —Roberto Alomar porque pienso que te podía ganar en todas las maneras del juego. Dar un jonrón, robar bases, con el guante, tocando la bola y estaba sumamente avanzado en el terreno mentalmente.
“Soy un tiburón, pero felicito a Los Tigres y a sus fanáticos” 30
sba report
Hotel Playa Grande
Cilindrada
Bugatti Veyron L’Or Blanc
Porcelana a altas revoluciones La casa italiana no ha escatimado esfuerzos por alcanzar grados supremos de exclusividad, como incluir accesorios de la fina cerámica alemana en esta pieza única e inigualable
Por: Jesús Hurtado Fotos: Archivo
S
u solo nombre evoca verdaderas maravillas rodantes que además de ser considerados entre los autos más veloces desarrollados hasta ahora, destilan exclusividad por donde se les mire. Sin embargo, Bugatti sabe que siempre se puede ir más allá. Y es esto lo que ha hecho con el L’Or Blanc, nombre que recibió la más reciente creación salida de sus talleres que, cual pieza de orfebrería hecha a mano, es particular e inimitable.
32
sba report
Descontinuada la producción de Veyron Coupé 16.4, el descapotable Grand Sport ofrece su plataforma para desarrollar esta nueva joya de la ingeniería automotriz, que es al mismo tiempo uno de los modelos estilísticamente más elaborados de la casa italiana no sólo por el diseño de su singular pintura, sino por incluir un material nada convencional: porcelana. Buscando siempre el mayor grado de originalidad, Bugatti propuso que esta edición exclusiva incluyera detalles en este noble y delicado material, para lo cual pidió la colaboración de la Königliche Porzellan-Manufaktur (KPM). La legendaria fábrica alemana que por más de 250 años
ha producido las más finas y cotizadas piezas de porcelana, desde hacía algún tiempo había solicitado a la automotriz reproducir en cerámica el elefante que decoró el capó del Bugatti Royale. De allí que el impecable blanco que caracteriza a esta manufactura de KPM –por eso en nombre francés L’Or Blanc– se encuentre en las tapas de las llantas y del depósito de combustible, las manillas internas de las puertas, las iniciales sobre la maleta, en el espacio que separa los asientos y en la insólita bandeja para el caviar incrustada en el tablero, parte de la vajilla diseñada especialmente para que el propietario pueda tener un picnic a tono con el auto.
Pero la relación con la porcelana no culmina allí, pues la carrocería ha sido esmaltada siguiendo las técnicas artesanales usadas para pintar la cerámica, aplicando cinco capas de laca para conseguir ese acabado uniforme que se aprecia en los accesorios de KPM, una titánica tarea que requirió tres semanas de esfuerzos. Aunque ya se han visto otros Veyron en dos tonalidades, L’Or Blanc rebasa todo lo apreciado con anterioridad. El psicodélico diseño del ropaje, quizás uno de los más extravagantes que Bugatti haya presentado para modelo alguno, es signo más que evidente de la disposición de la marca de crear autos inigualables o de complacer los caprichos de sus clientes por exagerados que sean. A tono con su nombre, el blanco es el color que predomina en el interior, aunque la mezcla con azul del exterior se replica al interior de las puertas y en la parte superior del tablero. Este cuenta con detalles en aluminio que recuerdan los Bugatti de competición de los años cuarenta, en particular por el diseño de las iniciales del fundador, Ettore Bugatti, adosadas al centro del volante. El reflejo del impoluto cuero de las butacas –tratadas especialmente para impedir el deslizamiento a altas velocidades–, así como de las alfombras puede, no obstante, ser molesto al conducir de día, tomando en cuenta que el techo transparente filtra los rayos UV pero no la luminosidad solar.
Con casi 8.0 litros de capacidad y 4 turbocompresores que aportan nada más y nada menos que 1.001 caballos de potencia, para tener una idea del alcance de este propulsor hay que imaginar la velocidad que alcanzaría la carreta de la reina Isabel II de Inglaterra tirada por 1.000 caballos. Tal fuerza es gestionada por una caja de cambios semiautomática de doble embrague y 7 velocidades que permite alcanzar la velocidad más alta a la que ha circulado un auto producido en serie: 407 kilómetros por hora, aunque el velocímetro se estabiliza en 360 km/h cuando se quiere disfrutar de un día soleado con el techo recogido. Elemental cuestión de aerodinámica.
Aunque Bugatti no aporta mayores detalles, es de suponer que como cualquier Veyron GS incluye tracción permanente en las cuatro ruedas y diferencial tipo Haldex con programa automático de la estabilidad, así como frenos en cerámica que en poco o nada se diferencian de los utilizados por los autos de competición. Valorado en 1,6 millones de euros (cerca de 2,1 millones de dólares), el acaudalado empresario de Arabia Saudita que lo adquirió sabe que además de comprar uno de los superdeportivos más potentes de la Tierra, guarda en su garage un auto único e irrepetible.
Genética pura A pesar de la parafernalia estilística, L’Or Blanc sigue siendo un legítimo Veyron, lo que significa que debajo de las capas de esmalte y porcelana que recubren la carrocería de aluminio y fibra de carbono se esconde una de las máquinas más potentes del mundo. Como todo un Grand Sport, esta versión incorpora el potente motor de 16 cilindros en ‘W’ de sus hermanos de techo descapotable tipo targa, de disposición trasera central y apreciable desde afuera gracias a su cubierta de cristal.
sba report
33
Sonidos
La nueva salsa es al estilo de
Jonathan Moly A sus 18 años de edad y con una herencia artística corriendo por sus venas, este talento venezolano ha conquistado los corazones de las jóvenes –y no tan jóvenes– que se dejan seducir por la melodiosa voz detrás de una imagen fresca y encantadora Por: Andrea Felce Fotos: Cortesía Producciones Breña Sol
H
ace más de 15 años su padre estremeció Latinoamérica con éxitos como “La piernona” y “Dime morena”. Su madre ya había sido coronada como la mujer más bella del país e iniciaba su carrera como actriz. Si bien nadie duda del talento de Miguel Moly e Inés María Calero, lo cierto es que el fruto de ese amor se ha trazado su propio camino hacia la fama. Se llama Jonathan Moly y apareció en la escena musical con un sonido innovador que rescata la salsa e invita a bailarla sin reparo. Tras formar parte de la agrupación Salserín, se lanzó como solista, y en menos de un año ha cosechado éxitos. Su primer sencillo promocional “Dime cómo hacer” marcó records de ventas en Perú, Ecuador, Bolivia y Venezuela, se mantuvo en el Top Salsa por 14 semanas consecutivas y se posicionó en el Top 100 del Record Report. Con una cándida sonrisa y mirada profunda, el cantante confiesa: “La verdad es que nunca pensé que fuera tan rápido. En cuestión de seis meses llegué al puesto número tres en el Hot Ranking de HTV y vendimos Disco de Oro en sólo tres días con el diario El Nacional”. A mi manera, su primera producción, es un disco que incluye temas en salsa y balada pop, y revela su gusto por géneros como el R&B. Además, contiene un tema a dúo con Miguel Moly, “Donde estés”, en el que padre e hijo rinden tributo a su vínculo. “Mi propuesta es un poco más pop, con detalles instrumentales y efectos que hacen que mi salsa sea bien moderna”, expresa.
34
sba report
Una estrella con proyección Durante 2011, realizó giras en Venezuela, Perú, Ecuador, México y Estados Unidos, donde obtuvo mucha receptividad. “No hay esa imagen joven que cante salsa. Al verme la gente imagina que canto reggaetón o algún tipo de música urbana, y quiero destacar precisamente por hacer algo diferente”. Un look que de entrada no revela ritmos latinos es justamente la fórmula con la que ha logrado captar públicos tan diversos. “Por eso las chicas ‘sifrinas’, que se dejan seducir más por el rock y el pop, se han interesado en mí. La imagen las sumerge en la música y les resulta interesante. No es electrónica, ni computarizada, sino música real, con instrumentos reales y para mí la orquesta en vivo es una cosa increíble”. Piensa radicarse en Miami, pero un proyecto actoral podría cambiarlo todo. “Hice un casting para protagonizar una serie juvenil de Venevisión. Los productores quedaron bien contentos y espero que se dé porque sería la patadita de la buena suerte”, confiesa. Sobre el rumor de que cantaría en la boda de Carlos Baute en julio de este año, dijo: “Mi manager está invitado y para mí sería una gran oportunidad. Van muchos artistas reconocidos y estará toda la gente de las disqueras, vamos a ver qué pasa”. Entre sus planes inmediatos está impulsar su segundo promocional “Mi niña hermosa”; mientras que está por confirmarse su participación como telonero del concierto de Il Volo en Venezuela.
WW 750
sba report
35
Destino Destino
Miami
Jungle Island Para disfrutar del contacto
con la naturaleza
Entre el downtown de Miami y las hermosas playas de South Beach, justo al lado del puerto, se encuentra un pedacito de jungla; un lugar que hará volar su imaginación y lo llevará a conocer de cerca a algunos de los animales más exóticos del mundo Por: Ana Verónika López Fotos: Archivo
D
esde 1936, el parque Parrot Jungle servía como exposición permanente de aves. Guacamayas, cacatúas y flamingos eran parte del atractivo que lo hacía único. En 1989 incorporó una sección de primates, con la llegada de tres orangutanes y en 2003 una exhibición de tigres y ligers (híbrido de león y tigre), pero esta vez en nueva sede, en la Isla Watson, y bajo el nombre de Parrot Jungle Island. El parque creció en atracciones animales hasta que finalmente, en 2007, acortó su nombre a Jungle Island.
36
sba report
Un escape selvático Para los residentes de Florida y turistas, este parque ha sido uno de los lugares favoritos para visitar, y quien lo conoce siempre quiere regresar. No importa la edad: si usted disfruta la naturaleza, la vegetación y los animales, Jungle Island es parada obligada y, gracias a la filosofía educativa que promueve, es ideal para el esparcimiento en familia.
Desde la entrada se respira un ambiente diferente al de la ciudad. La vegetación es variada, de plantas tropicales, africanas y asiáticas, expuestas en un paisajismo mágico, complementado por hermosas cascadas y ríos que sortean el camino a explorar.
Las especies de aves, serpientes y primates aguardan la atención de su cámara fotográfica e inclusive su cercanía, porque el visitante tendrá oportunidad de contacto con muchas de las especies que aquí habitan: canguros, tortugas, orangutanes, lémures, guacamayas, pingüinos, caimanes, llamas, ligers, leopardos y hasta un casuario, proveniente de Nueva Guinea, conocida como el ave más peligrosa del mundo. La zona predilecta para muchos es la de los primates, con una exhibición de monos capuchinos, monos ardillas, los curiosos monitos tití, los marmoset, gibones de manos blancas, papiones o babuinos y, por supuesto, las gemelas orangutanes Peanut y Pumpkin, las consentidas del parque. Cada primate tiene su nombre y es fascinante ver como se acercan visitantes que los reconocen desde pequeños, se encariñan con ellos y son testigos de su crecimiento.
• Dr. Wasabi’s Wild Adventures:
Si ya está listo para iniciar este recorrido aventurero, sólo le queda tomar el mapa, revisar el horario de los espectáculos y empezar a andar:
El recorrido
• Winged Wonders: En el anfiteatro Parrot Bowl se lleva a cabo el show más clásico del parque, con la presentación de las aves más hermosas y exóticas del mundo que cantan y muestran sus talentos. Pinky, la cacatúa de 70 años, presenta el espectáculo que hizo famoso al parque, manejando una minibicicleta, sobre una cuerda que atraviesa el escenario. El público también podrá ver de cerca a un cóndor y apreciará a un enorme rey buitre volando por encima de la audiencia. Pero la más excéntrica de las aves es el casuario, un ave no voladora de 6 pies de altura, y alrededor de 70 kgs.
En el Serpentarium y con la guía del Dr. Wasabi, conocerá más sobre caimanes, serpientes, papiones, pingüinos y lémures, estos últimos popularizados gracias a la película Madagascar. En las afueras del anfiteatro verá caimanes de varios tamaños y especies, entre los que figura el enorme caimán albino, fácilmente reconocible por la poca pigmentación en su piel.
• Tale of the Tiger : Tigres de diferentes colores, panteras, leopardos, lobos y ligers –majestuoso animal, producto de la inseminación entre un león y una tigresa, y considerado el felino más grande del mundo según el libro Guinness de los Records–, algunos adultos y otros tiernos cachorros, son algunas de las especies que apreciará dentro y fuera del Jungle Theater. Al terminar el show, el staff ofrece al público un servicio de fotografía con cachorros de tigres y primates, oportunidad única de tener a estas criaturas en brazos e inmortalizar el recuerdo.
sba report
37
Destino Destino
Miami
Aún más cerca • Manú Encounter: Al comenzar el recorrido se encuentra esta réplica de la jungla peruana, a lo largo de la cual verá monos ardillas, loros, guacamayas y cacatúas. Es uno de los lugares favoritos por los amantes de las aves, ya que todas están libres y podrán alimentarlas e interactuar con ellas.
• Petting Barn: Aquí podrá tocar y alimentar a cabras, burros, vacas, llamas y cerditos; ver tortugas gigantes de Aldabra y, muy cerca, visitar un hábitat especialmente creado para los canguros al que, por $5, tendrá acceso y podrá acariciarlos, darles de comer y, por supuesto, llevarse el recuerdo fotográfico junto con estas encantadoras criaturas australianas.
• Lemur Experience: Conozca de cerca a estos curiosos animalitos, actualmente en peligro de extinción, juegue con ellos y déjelos interactuar libremente con usted. De seguro no perderán la oportunidad de subírsele a la cabeza a los visitantes, así que prepárese para salir despeinado; de hecho el parque advierte: “Tranquilo, ellos no cobran por servicios de peluquería”. La experiencia de 45 minutos de duración tiene un costo extra de $45 por persona.
38
sba report
¡Porque lo vale! El precio regular de entrada al parque es $32.95 por adulto y $24.95 por niño. Sin embargo, para un recorrido más completo en beneficios, Jungle Island cuenta con dos planes de acceso por el pago de tarifas más altas que la general, pero que bien valen la pena por la promesa de vivir una experiencia única y que de seguro querrá repetir:
• Jungle Encounter: El visitante tocará y alimentará gran variedad de animales, desde reptiles hasta distintas especies de aves, mientras los entrenadores le enseñan cómo estas especies contribuyen con el ecosistema. La actividad tiene una duración de 60 minutos, aparte del tiempo que le tome recorrer todo Jungle Island, por un precio de $139 por adulto y $109 por niños. Incluye: la entrada al parque, y descuentos en restaurantes y tiendas.
Jungle Island cuenta con dos planes de acceso por el pago de tarifas más altas que la general, pero que bien valen la pena por la promesa de vivir una experiencia única
• VIP Safari Tour: Le permitirá tocar a los saltarines lémures, interactuar con el casuario, alimentar a los canguros, conocer de cerca a las tortugas gigantes de Aldabra, jugar con monos capuchinos y apreciar en directo a las guacamayas, entre otras maravillas. Este tour tiene un precio de $240 por adulto y $120 por niño. Incluye: la entrada al parque, almuerzo en su restaurante Lakeside Café, una franela temática y descuento en las tiendas del parque).
Jungle Island 1111 Parrot Jungle Trail, Miami Fl 33132. Telf. (305) 400-7000. www.jungleisland.com
sba report
39
Inspirulina
Por: Eli Bravo Fotos: Cortesía Eli Bravo www.inspirulina.com
I
magina que dejas caer una piedra sobre la superficie del agua. ¿Puedes ver las ondas expandiéndose hasta suavizarse en la lejanía? Esa es pura energía en movimiento. Y cuando parecieran haberse extinguido, en realidad, esas ondas siguen interactuando con los elementos a un nanonivel que tu imaginación no puede concebir (y evidentemente tampoco la piedra). Así como esas ondas son las huellas que dejamos con nuestras palabras y acciones, viajando cargadas con la energía que les imprimimos y tocando a todas las personas que se cruzan en su camino. Una vez que las dejamos ir ya no nos pertenecen, y muchas veces, quienes las reciben no saben de dónde salieron. Esto es lo que el psiquiatra Irvin Yalom llama ondulación (rippling) o “el hecho de que cada uno de nosotros crea –a veces sin intención consciente o conocimiento– círculos concéntricos de influencia que afectan a otros por años, incluso por generaciones”. Esta imagen no deja de ser caprichosa: las huellas que dejamos son ondas sobre el agua. Y aunque desaparecen, siguen vibrando en otros cuerpos. En su libro Mirando fijamente el sol, Irvin Yalom sugiere que ante la fugacidad del presente, o la angustia que produce el sinsentido de los días, no existe mejor antídoto que reconocer estas ondulaciones que nos permiten “ir dejando atrás algo de nuestra experiencia de vida, algún rasgo, una pieza de sabiduría, guía, virtud o confort que pase a otros, conocidos o desconocidos”.
40
sba report
Ondas
que dejamos al pasar
Con esta idea en mente es más sencillo, e inspirador, entender el poder real que tenemos en este mundo. La ondulación es una suerte de clave para trascender los límites de lo temporal. ¿No has leído alguna vez que vivimos mientras haya alguien que nos recuerde? Sin caer en las ilusiones de la inmortalidad, en esas ondas que dejamos al pasar hay una manera de trascender sin tener que dejar nuestro nombre en letras de neón o tallado en piedra. ¿Cuáles son las ondas que expandes cada día a tu alrededor? Si te fijas, en ellas están las razones que llenan de sentido a la vida Piénsalo bien. Cada uno de nosotros es capaz de detectar esas ondulaciones. Las que enviamos y las que recibimos. En mi caso, pienso en las personas que se me han acercado para decirme: “Tú eres la razón por la que estudié Comunicación Social”, y también, en tantos maestros que he tenido en mi paseo por los medios. Igualmente, en quienes me comentan que un par de líneas que escribí les llegaron en el momento justo, así como en los libros que atesoro y en las páginas que me han dejado sin aliento.
Pero sobre todo pienso en los ojos amorosos de mis padres y en las miradas de horizonte abierto de mis hijas. Allí, como de ninguna otra manera, puedo sentir el paso de la onda más fuerte y sagrada que existe: la energía vital que mueve este universo. Si además pensamos que esas ondulaciones van expandiéndose en el espacio de la ciudad, entonces podemos imaginar sus efectos positivos en un día cualquiera. Sea con unas palabras amables, una sonrisa o unos minutos que entregamos para realmente conectar con la gente que nos rodea, desde el gesto en apariencia más banal hasta nuestro mayor esfuerzo puede tener consecuencias poderosas en otras personas. Y sin que quizás jamás lo sepamos, esa es la belleza del asunto. Lo paradójico es que Irvin Yalom le habla de ondulaciones a sus pacientes cuando sufren de ansiedad ante la muerte: para quien tiene miedo de enfrentar lo inevitable, una dosis de realidad igualmente segura. Porque lo queramos o no, por el simple hecho de vivir vamos dejando huellas. ¿Cuáles son las ondas que expandes cada día a tu alrededor? Si te fijas, en ellas están las razones que llenan de sentido a la vida. La tuya y la de tantas personas que puedes tocar, incluso sin proponértelo.
sba report
41
Entrevista
Adriana Hoyos de Latinoamérica para decorar el mundo
Captó la atención de Donald Trump y no es miss; sus propuestas tienen nombre de aperitivos y no es chef; el diseño de modas no está en sus planes, pero se relaciona con la innata profesión que la catapultó como la mejor diseñadora de interiores de América Latina Por: Anabel Borges Fotos: Cortesía Boca PR
C
omo un adolescente preparado para la etapa adulta, el diseño en Latinoamérica ha venido madurando su identidad en los últimos años y se abre un espacio al mismo nivel –o superior, en muchos casos– de productos categorizados entre estilos “europeo” o “americano”. Con más de 25 años de trayectoria en el diseño de interiores, Adriana Hoyos es una de las más destacadas promotoras del sello
42
sba report
latino, aunado a un auténtico gusto por lo clásico con toques de vanguardia. “Creo que mi propuesta definitivamente refleja mis raíces con una interpretación elegante y de estilo; más la capacidad de diseño y producción de muebles con la que contamos, así como esos elementos únicos que resaltan en todos mis proyectos”, explica.
Basta con visitar el showroom que posee la diseñadora colombiana en Caracas para dar fe de ello. Lo primero que puede pasar por la mente del visitante pueden ser algo como: “Quiero esa poltrona en mi terraza; esa cama en mi dormitorio; ese estante en mi estudio… no, mejor ese otro estante en mi estudio; y esa mesita en el centro de mi sala”. El cliente podría pasar horas en el amplio espacio ubicado en la calle Madrid de Las Mercedes, no sólo por su tentadora oferta en muebles y decoración, sino por la atmósfera que genera: quien llega se siente en la propia casa de Hoyos y con deseos de adaptar cada espacio del propio hogar con su estilo.
Una de las piezas que resalta por su particular estructura de seis patas es la poltrona “Caramelo”, una de las favoritas de Hoyos, cuya inspiración nace de un jocoso sueño a lo Alicia en el País de las Maravillas, en la que un asiento de seis patas la perseguía. “Quise que la forma de esta silla reflejara a la mujer latina. Es diferente, sensual, con formas muy femeninas”. La madera es el leitmotiv de las creaciones de Hoyos, quien la adapta desde su presentación más noble, hasta pintada con vibrantes tonos metálicos. La mezcla de este material con distintos tapices de tela y piel –de colores tierra, principalmente– es el sello distintivo de la marca. Una ventaja que valoran sus clientes es la posibilidad de intervenir en el diseño de la pieza que desean adquirir, al tener la opción de elegir entre más de 50 tapices, con envío incluido en menos de 60 días. “El sofá ‘Café’, por ejemplo, si lo tapizamos en cuero blanco, es la pieza ideal para un loft o apartamento de ciudad; mientras que si lo presentamos en linos con colores pasteles, encaja perfectamente en una casa del Caribe”, sugiere Hoyos.
“Me encantaría hacer un proyecto de diseño interior de gran relevancia en Venezuela, por ejemplo, un hotel boutique”
Trump, terminales de lujo y otros deseos El lifestyle de Adriana Hoyos va mucho más allá de sus acogedores showrooms en Ecuador, Estados Unidos y Venezuela: el diseño de interiores es el corazón de la empresa, que ha robado, a su vez, el de rígidos inversionistas de la talla de Donald Trump. El reconocido empresario contrató los servicios de Hoyos para trabajar en el proyecto Trump Ocean Club Panamá, un edificio similar al famoso hotel 7 estrellas de Dubai, Burj Al Arab,
y el más grande de toda Latinoamérica. “No sólo estuve a cargo del diseño del lobby y áreas comunes de la parte residencial, sino también diseñé una colección de muebles muy contemporánea para uso exclusivo de Trump”, agrega orgullosa. Asimismo, ha realizado trabajos para otras importantes compañías hoteleras como Starwood, Swissotel, Marriott y Hilton, gracias a su destacado equipo de arquitectos, diseñadores y gerentes de proyectos con la capacidad de gestionar encargos de distintos tamaños y complejidad, simultáneamente. En este momento se encuentra trabajando en el diseño de terminales aéreos para empresas de aviación privada de varios lugares del mundo, tales como los de Londres, México D. F., Hawaii, Singapur y 26 ciudades más. “Se trata de una nueva faceta en mi carrera. La corporación me ha encargado el diseño de un lounge ejecutivo que refleje elegancia, confort y practicidad”. Si viajar ya es un placer, lo será aún más al hacer escala en alguno de estos privilegiados aeropuertos; de lo que no hay duda es que el impulso creativo de esta colombiana sigue abriéndole paso en el competitivo mundo del diseño. Dos tiendas más están por abrirse en Perú y Colombia, mientras que un deseo en la mente ¬–y el corazón– de la diseñadora aún espera por cumplirse: el de decorar un hotel boutique en Venezuela. ¿Quién será el afortunado en hacerle la propuesta?
Del coco al grafito
Como si no fuera suficiente con el exquisito diseño de sus piezas, el nombre de cada colección de Adriana Hoyos despierta el paladar como si de bocados gastronómicos se tratara. Ha bautizado sus primeras propuestas como Coco, Café, Chocolate y Caramelo, que anteceden a la imponente África, con claras alusiones a la exótica cultura del grandioso continente y, su más reciente colección Grafito, con una madera de tonos grisáceos y metálicos, cueros con animal print y telas tipo cachemir.
sba report
43
Deportes
“Nole”
gana nadie El mundo del tenis se arrodilló a los pies de Novak Djokovic en 2011. Este año, el serbio quiere demostrar que su éxito no es casualidad Por: Diego Castillo Fotos: Archivo
D
urante gran parte de la década pasada, Roger Federer y Rafael Nadal acapararon la atención del tenis mundial. Nadie se le acercaba a estos tenistas que implantaron varios records históricos de la ATP. Pero cuando la hegemonía parecía extenderse, un joven serbio se coló entre los grandes e hizo que los reflectores se pusieran sobre él. Novak Djokovic es el rey actual del deporte blanco. “Nole”, como se le conoce, es el número uno del mundo y pareciera que lo mejor de su juego está por venir. Es el único tenista serbio que ha ganado al menos un Grand Slam. Empezó a practicar este deporte a los cuatro años de edad y, dos años más tarde, la leyenda del tenis yugoslavo, Jelena Genčić, dijo: “Este es el mejor talento que he visto desde Mónica Seles”. El jugador de 24 años de edad debutó en un Grand Slam en 2005 y desde allí mostró su habilidad. Sin embargo, no fue hasta cuando ganó el Abierto de Australia en 2008, con tan sólo 20 años y ya siendo tercero del ranking mundial de la ATP, cuando empezó a dar indicios de que estaba hecho para grandes cosas y podía pelear contra Federer y Nadal.
44
sba report
2011 fue su año de ensueño, al punto de que terminó con balance de 70 ganados y 6 perdidos y tuvo una racha de 41 victorias consecutivas. Se apoderó del número 1 del planeta en Wimbledon cuando derrotó a Rafael Nadal en la final del torneo. Fue uno de los 3 Grand Slams ganados esa campaña (los otros fueron Australia y Estados Unidos). Es el sexto tenista en ganar 3 de los 4 torneos más importantes de la ATP en la era moderna. Además, triunfó en las series Masters de Indian Wells, Miami, Canadá, Madrid y Roma. La prestigiosa revista Tennis Magazine publicó que la campaña 2011 de “Nole” es la tercera mejor de la historia, luego de la de Federer en 2006 y la de Rod Laver en 1969. El guión no cambió de protagonista para la temporada de este año y Djokovic siguió imponiendo su ley. El serbio se llevó por tercera vez en su carrera el Abierto de Australia, primer Grand Slam de 2012. No fue nada sencilla la consecución de este título, ya que en la final enfrentó a Rafael Nadal y fue el partido más largo en la historia de las finales de los torneos Grand Slam, al luchar en la cancha por 5 horas y 53 minutos.
El rey en 2012 Luego de volver a ganar en Melbourne, Djokovic tiene la mirada puesta en Roland Garros, segundo Grand Slam del año que se llevará a cabo en mayo. Es el único torneo de este tipo que le falta por conquistar en su carrera. “Sinceramente, Roland Garros es posiblemente mi mayor objetivo este año de los cuatro Grand Slam. Pero en todos deseo conseguir el trofeo y estoy convencido de que puedo lograrlo”, dijo al diario Politiken de su país, tras agregar que también los Juegos Olímpicos de Londres de este año son un objetivo.
Djokovic se inscribió en la historia
El serbio ha conseguido varias marcas que han puesto su nombre entre los grandes de la ATP. Las 41 victorias consecutivas logradas en 2011 es el tercer mejor comienzo de temporada de todos los tiempos. La mejor marca es del argentino Guillermo Vilas, quien en 1977 tuvo una racha de 46 matches ganados al hilo. Está a un título de Australia de empatar el récord de más títulos conseguidos en ese torneo. Andre Agassi y Roger Federer poseen cuatro trofeos australianos. Al ganar el Abierto de Australia de 2008 se convirtió en el cuarto tenista más joven en ganar este torneo (20 años y 8 meses de edad). Es el primer jugador en la historia en ganar cinco Masters en una temporada.
45
sba report
Novak Djokovic es un ejemplo de superación y constancia. Supo batallar contra la adversidad de haber aparecido en la era de Federer y de Nadal, dos de los mejores tenistas de la historia y desplazarlos. “Siempre debemos tener fe. He tenido ya ascensos increíbles en el último año. Estoy en el auge de mi carrera, doy lo mejor de mi vida en el juego”, afirma. “Antes sentía la superioridad de Rafa y Roger frente a todos los tenistas. Siempre ganaban, siempre sabían qué tenían que hacer. Yo hasta 2011 tenía muchas dudas de si podría lograr ser el número uno y ganar Wimbledon”. Sin embargo, su tenis parece haber hablado por sí solo.
sba report
45
Shopping
Panamá
Metromall Un aliado de compras El tiempo es limitado y hay que organizarse bien para disfrutar de la ciudad cuando se va de visita o por negocios. Este centro comercial sabe cómo facilitar la vida a sus clientes, combinando diversidad y comodidad en el mismo sitio
C
on el pasar de los años, Ciudad de Panamá se ha convertido en la nueva Miami de Latinoamérica. No sólo por su desarrollo económico y urbanista, sino por ser destino de compras, accesible para quienes no tienen visa. A sólo 15 minutos del aeropuerto se levanta este centro comercial, uno de esos lugares a los se llega buscando lo que se tiene en mente y, además de encontrarlo, adquiere unas cuantas cosas más. Su variedad de tiendas y precios confirman el lema que los define: “Metromall, donde encuentras de todo”. 46
sba report
Este complejo de 150.000 m² de construcción tiene opciones “para todos los estilos de vida, variedad de precios, esparcimiento y la mejor comodidad”, según la jefa de marca turismo Lydia Rodríguez. Son 280 establecimientos comerciales que abarcan las categorías de ropa, accesorios, calzado, hogar, tecnología, música, deporte, librerías, servicios y salud, y 4 tiendas por departamentos (Titán, El Costo, Steven’s y El Machetazo) que satisfacen las necesidades de cada miembro de la familia. Además, tiene presencia de los principales bancos del país, un supermercado, salones de belleza, más de 40 establecimientos de comida (entre la feria, restaurantes y cafés) y 10 salas de cine. ¿Necesita algo más?
Por: Mailith Rodríguez Fotos: Cortesía Metromall
desde el Aeropuerto Internacional de Tocumen. Si decidió quedarse unos días, puede disfrutar de este servicio igualmente gratuito para el área metropolitana.
En agradecimiento por haber escogido Panamá como destino de compras, Metromall tiene una tarjeta especial para turistas. La Panamá Shopping Card le dará descuentos en 140 locales comerciales que podrá disfrutar durante cualquier temporada del año
¡Bienvenido! La ubicación de Metromall no es casual. Su cercanía al aeropuerto lo hace una opción tentativa para quienes se encuentran de paso por Panamá. Los turistas y residentes panameños pueden tomar un transporte gratuito, ida y vuelta al centro comercial,
Metromall Panamá www.panamashoppingmall.com Avenida Domingo Díaz Vía Tocumen Panamá, Panamá
sba report
47
Relax
Caracas
Aminna Salah Para relajar y consentir
el cuerpo
Nunca se es demasiado joven para cuidarse, por ello este centro de estética ofrece tratamientos destinados a proporcionar bienestar, salud y belleza a clientes de todas las edades. Descubra la magia de uno de los spas más innovadores de la ciudad Por: Andrea Felce Fotos: Cortesía Aminna Salah
E
gresada de la Academia Española Carmen Vidal y con más de 12 años de experiencia, la cosmetóloga Aminna Salah se ha dedicado al estudio de los tratamientos y los avances tecnológicos más novedosos en el campo de la estética, y desde hace 8 años dirige su propio centro. Aminna Salah Esthetic & Spa es el santuario en el que, junto a un grupo de especialistas, brinda experiencias de salud y bienestar en un ambiente impecable y de excelente atención. “Quería un lugar amplio, agradable, donde los visitantes se sintieran en libertad de aprovechar los tratamientos, y terminen con ganas de repetir la experiencia”, expresa Aminna y asegura que su propuesta va dirigida a todo el público que desee cuidarse, desde los 5 hasta los 90 años de edad. “Las más pequeñas de la casa también pueden venir a celebrar su día con un birthday day spa, mientras que los pacientes mayores vienen a tratar algunos problemas de la edad como la deshidratación o las dificultades circulatorias.
48
sba report
Tecnologías renovadoras Aminna Salah pone a disposición de sus pacientes una variedad de máquinas modernas y tratamientos de última generación. La experiencia comienza con una evaluación de las necesidades del cliente para determinar el procedimiento más adecuado. Entre los tratamientos estrella de Aminna Salah está el lipomasage, un equipo de tecnología francesa que despega las células grasas por medio de un masaje tisular profundo de succión; el fotorejuvenecimiento con IPL, que estimula el colágeno a través de disparos de luz pulsada intensa; y las células madre de la manzana verde, un descubrimiento suizo que aporta toda la longevidad de la manzana a la piel. Aunque los productos utilizados suelen ser de casas europeas, también hallará tratamientos naturales como los de uva roja, mandarina y té verde, que cuentan con las propiedades necesarias para obtener resultados visibles. Vacunas antiobesidad, carboxiterapia, body term, ionto lift, vacumterapia, mesoterapia y envolturas se encuentran entre las terapias corporales más populares del lugar, mientras que para devolverle lozanía al rostro podrá optar por el plasma rico en plaquetas, la microdermoabrasión, la oxigenación, las mascarilla de oro y perlas negras, la regeneración celular o el extracto de caviar.
Para concederse un momento especial, le sugerimos el masaje Sawan, que emplea remedios tradicionales tailandeses para músculos cansados y adoloridos; la envoltura de rosas y miel que nutre cada célula y deja la piel radiante; o un masaje con aceite de argán, conocido como el oro negro de Marruecos y de grandes propiedades regenerativas.
Aminna Sala Esthetic & Spa Av. Simón Planas. Qta. Carfe. Santa Mónica - Caracas Teléfonos: 0212 662.4192 - 661.2594 www.aminnasalahspa.com
sba report
49
Escena
Por: Mailith Rodríguez
Roxette
está de vuelta
En su primera presentación en Venezuela el dueto sueco agotó las entradas; ahora, luego de 8 años, regresan a Caracas para ofrecer un único concierto en la Terraza del CCCT. El 17 de abril Marie Fredriksson y Per Gessle interpretarán éxitos como “The Look”, “It Must Have Been Love”, “Joyride”, “Listen To Your Heart” y “Dangerous”, entre temas de su más reciente entrega discográfica Travelling. La gira pretende repetir el éxito obtenido en Latinoamérica el año pasado. Puede adquirir sus entradas en www.tuticket.com y en Esperanto San Ignacio, Tecniciencia Sambil, CCCT Nivel C2, y en El Teatro Store.
Sinatra
hará bailar a Miami Come Fly Away es la última producción musical de Broadway que llegó al Ziff Ballet Opera House en Miami. La obra musical es un tributo a una de las voces más significativas del siglo XX y de la historia musical, Frank Sinatra. Dirigida y coreografiada por Twyla Tharp, la obra mezcla la voz de Sinatra con una orquesta en vivo de 19 piezas de big band y 15 de los mejores bailarines del mundo, quienes se encargan de contar una historia amor y desamor al ritmo de los clásicos del artista, como “Fly Me to the Moon”, “My Way”, “New York, New York” y “Makin’ Whoopee”. Puede adquirir sus entradas en www.arshtcenter.org.
Arte en el
Casco Antiguo
Del 12 al 18 de marzo se realizará en Macro Fest en el Casco Antiguo de Panamá. El evento está organizado por el Instituto Nacional de Cultura e incluye muestras de cine, música, artes plásticas, performance y diseño de moda. Durante estos días se cerrará el acceso de vehículos en la zona y se ofrecerá transporte de ida y vuelta. Para mayor información ingrese a www.macrofest.com.
Ana Torroja
le sonríe a Tenerife La cantante española Ana Torroja se presentará en Sala Sinfónica del Auditorio de Tenerife “Adán Martín” el 24 de marzo. El concierto es parte de su gira Soy, la cual promociona su último álbum Sonrisa. La ex Mecano interpretará sus temas más recientes como solista y algunos de los más populares de su antiguo grupo. Puede adquirir sus entradas en Caja Canarias o a través de www.auditoriodetenerife.com.
Caracas
será un escenario
50
sba report
La Gran Caracas celebrará el Festival Internacional del Teatro del 29 de marzo al 8 de abril. Con la participación de las mejores compañías nacionales e invitados de Alemania, Francia, España, México, Chile, Bolivia, Argentina y Ecuador. En esta ocasión se le hará un homenaje al dramaturgo José Ignacio Cabrujas, del cual se incluye una parte de sus obras más emblemáticas. Para revisar la programación y locaciones ingrese a fitcaracas.blogspot.com.
sba report
51
Escena
Listos para el duelo El American Airlines Arena, casa de los Miami Heat, recibirá a los Boston Celtics en uno de los encuentros más importantes de la NBA para los jugadores de la Florida y de los más esperados por los fanáticos. Se trata de una oportunidad en las que los Heat podrán medirse con uno de los equipos más fuertes del baloncesto profesional. La cita será el 10 de abril a las 7:00 pm. Adquiera sus entradas en www.nba.com o las taquillas del estadio.
Negocios
en Panamá
Panamá ha crecido económicamente en la última década, por ello la feria multisectorial Expocomer 2012 es el lugar propicio para quienes quieran invertir en este país. Será del 21 al 24 de marzo en el Atlapa Convention Center y reunirá a expositores en el sector alimentos y bebidas, textiles y accesorios, construcción, tecnología y servicios en más de 600 stands. Infórmese en www.expocomer.com.
Turismo religioso Los canarios le dan un gran valor histórico y artístico a la Semana Santa. Las procesiones toman las calles de la isla cada día de la semana y las personas se congregan en torno a grandes carrozas que portan las imágenes religiosas. La costumbre viene desde el siglo XVI y reúne a turistas, cofradías, hermandades y religiosos de todas partes del mundo para vivir una de las celebraciones más importantes de la Iglesia católica. Si desea información sobre las actividades puede ingresar a www.elcabildo.org.
¡En sus marcas,
listos, fuera!
Por cuarto año consecutivo, el 1º de abril atletas de distintas partes del mundo se concentrarán en Miami para el Nautica South Beach Triathlon. Desde tempranas horas, la esquina de 5th Street y Ocean Drive reunirá a los participantes que se enfrentarán en alguna de las competiciones: la internacional (1,5 km de nado, 40 km en bicicleta y 10 km de carrera) o la clásica (30 km en bicicleta, 30 km de nado y 6 km de carrera). El día anterior los atletas pueden buscar su kit, mientras participan de diversas actividades familiares. Para mayor información ingrese a www.nauticasobetri.com
Los domingos
son de fútbol
El 25 de marzo el Deportivo Petare se enfrentará al Deportivo Anzoátegui en el marco del Torneo Clausura, en Caracas. Los dos equipos sudarán la camiseta en el Estadio Olímpico de la UCV, casa de los petareños, quienes esperan escalar posiciones en la tabla nacional. El juego será a las 4:00 pm y podrá adquirir los boletos en las taquillas del estadio o comprarlas con anticipación en www.ticketmundo.com. 52
sba report
sba report
53
54
sba report
Requisitos obligatorios para su ingreso a EE UU PLANILLA I-94
CUSTOMS DECLARATION
La legislación estadounidense exige a todos los pasajeros —a excepción de ciudadanos norteamericanos, extranjeros residentes que viajen de regreso, extranjeros con visa de inmigrante y ciudadanos canadienses— que llenen el formulario I-94 o Registro de Entrada-Salida. Deberá llenar sólo la cara principal, en inglés, con bolígrafo y en letras de molde mayúsculas. Entregue esta planilla en inmigración y se le devolverá la sección de Registro de Salida sellada con su fecha de salida máxima. Guárdela y preséntela al momento de salir de Estados Unidos. Si su estancia sobrepasa la fecha marcada en la tarjeta I-94, estará en condición ilegal.
Cada viajero independiente que ingrese a Estados Unidos o responsable de familia deberá llenar la Customs Declaration o Declaración de Aduana. El punto 10 del Customs Form consulta si el propósito de su viaje se refiere a negocios. Algunos turistas marcan SI en esta opción dado que piensan mirar libros para su profesión o propiedades para comprar en algún momento de su viaje. Si es su caso, esto no debe ser considerado como un propósito de negocios para efectos del Customs Form.
Requisitos obligatorios de migración en Venezuela TARJETA DE MIGRACIÓN ANDINA (TAM) Esta planilla consignará la fecha de ingreso y el tiempo de permanencia autorizado, así como la información necesaria para las autoridades de inmigración. A la salida del país, el viajero deberá entregar la parte que quedó en su poder a fin de que la autoridad migratoria tenga el documento que acredite dicha salida dentro del período autorizado.
56
sba report
PLANILLA REGISTRO Y DECLARACIÓN DE ADUANA DEL SENIAT Rellene la planilla del Seniat que se le entregará en el avión. Declare los objetos nuevos que trae consigo, cantidades y su valor. Luego de pasar inmigración y recoger el equipaje, entregue la planilla en aduana. Los agentes del Seniat procederán a hacer la inspección que consideren pertinente. Recuerde: Al llenar las planillas, en el renglón donde dice Número de Pasaporte, deberá colocar los dígitos perforados presentes en todas las páginas del pasaporte. Un error frecuente es colocar el número que está en la página biográfica, el cual suele ser el número de cédula o de identificación personal.
Cuando los pequeños deben viajar solos Por: María Graciela Pérez Coordinadora de Calidad de Servicio En algunas ocasiones los pequeños de la casa deben realizar viajes sin la compañía de los padres, para ello existe un servicio especial en las líneas aéreas, conocido como menores viajando solos. Cada línea aérea tiene su política para el transporte de niños sin la compañía de un representante, estas pueden variar dependiendo de si el viaje es internacional o nacional. De igual forma, se cobra un monto adicional por el transporte y las implicaciones que esto significa, por lo que se debe verificar con la línea aérea. Para el transporte de menores sin acompañante, SBA Airlines solicita a los pasajeros que el menor debe ser mayor de 6 años y menor de 18 años no cumplidos. Por tratarse de un servicio especial, es obligatorio que el representante notifique al momento de la reservación, que se trata de un pasajero menor de edad viajando solo. Esto debido a que existen restricciones en términos de la cantidad de menores por vuelo, según su rango de edad, la ruta a efectuar y el modelo de aeronave. Tenga en cuenta que, de no realizar la debida notificación al momento de la reserva y emisión del boleto de un menor viajando solo, podrá tener problemas el día del viaje que podrían implicar la denegación del embarque por encontrarse superada la cantidad máxima de este tipo de pasajeros por vuelo.
Requisitos para el viaje: Para viajes al exterior, el menor debe poseer un permiso emitido por la jefatura u otro organismo reconocido para tales efectos, debidamente notariado, en donde especifique la ruta, el número de vuelo, línea aérea y fecha del viaje. De igual forma el representante debe suministrar el contacto de la persona encargada de entregar al menor y la que recibe en su lugar de destino. Viajes con nuestra aliada Aserca Airlines: En caso de realizar viajes con Aserca Airlines, en vuelos nacionales, el menor es aceptado a partir de los 4 años de edad, de igual forma deberá presentar el permiso emitido por la jefatura u otro organismo reconocido para tales efectos. Allí se especifica los datos antes mencionados. Si el menor es de nacionalidad extranjera o residente en el exterior, el permiso que le sea emitido en su país será válido para el viaje.
Recomendaciones: El día del viaje, se requiere que el representante del menor sin acompañante lo entregue al personal de la aerolínea con la suficiente antelación como para completar todos los formatos de rigor para este procedimiento. El representante debe mantenerse en el aeropuerto de origen hasta que el vuelo haya despegado del terminal aéreo. Tenga en cuenta que a través de www. sbairlines.com no es posible realizar la compra de boletos para menores viajando solos. Para el proceso de reserva debe comunicarse con nuestra central de reservaciones a través del 0800-VOLANDO (0800-8652636) en donde le ofrecerán toda la información necesaria para este caso. Por razones de seguridad, el servicio de menores no acompañados es provisto a menores autosuficientes y en buen estado de salud. Los menores que requieran ingerir medicamentos durante el viaje o que no puedan cubrir sus necesidades básicas de forma autónoma requieren viajar en compañía de un adulto.
ENTRADA
sba report
57
SBA AIRLINES
ESTRENA VICEPRESIDENTA COMERCIAL
SBA Airlines, anunció recientemente el nombramiento de Lenis Toro Ditta, como Vicepresidente Comercial. La designación de Toro Ditta, muestra el interés de la empresa por reforzar sus unidades estratégicas y potenciar el posicionamiento de la aerolínea, especialmente en estos momentos, cuando se encuentra fortaleciendo sus operaciones hacia las rutas de gran preferencia para los viajeros venezolanos, como es el caso de Miami y Panamá. La nueva Vicepresidente Comercial de SBA Airlines, posee una experiencia de 18 años en el área comercial, desempeñándose en importantes empresas nacionales y transnacionales. Es egresada del Preston University, como Bachelor of Business Administration.
SBA AIRLINES INCREMENTA LA OFERTA DE ASIENTOS CON LA INCORPORACIÓN DEl BOEING 767 HACIA PANAMÁ SBA Airlines incrementó en un 27% la disposición de asientos hacia la ciudad de Panamá, en su propósito por continuar generando mayores ventajas comerciales a sus clientes. El aumento en la oferta de plazas se debe a la incorporación del Boeing 767 hacia este destino, lo que permitirá una capacidad de 241 viajeros, 18 en clase ejecutiva y 223 en económica. El diseño de esta aeronave proporciona comodidad al pasajero y calidad operativa, gracias a los bajos niveles de ruido, cabina de mando totalmente digitalizada y amplitud en sus espacios interiores, tanto en
58
sba report
la cabina de ejecutiva como en la de turista. El Boeing 767-300 de SBA Ailines, brinda exclusividad a los clientes de Panamá, un importante destino de negocios en latinoamérica, que cuenta conr la zona franca más grande del hemisferio occidental, factor que ha sido determinante en el crecimiento de pasajeros que se trasladan a Ciudad de Panamá.
RECURSOS HUMANOS Y ALAS SOLIDARIAS
OTORGARON RECONOCIMIENTO “CÓNDOR DE EXCELENCIA” En el marco de cumplirse en 2012 100 años de la Aviación Civil Venezolana, Aserca Airlines y su aliada comercial SBA Airlines ofrecieron la distinción “Cóndor de Excelencia”, a cinco compañeros de labores que dedicaron más de 50 años de su vida a la industria, destacándose en las áreas de supervivencia, mecánica, control de calidad y jefatura de línea. Acto se llevó a cabo en los espacios del salón de supervivencia, ubicado en el hangar de Aserca Airlines en Maiquetía, Estado Vargas. Este reconocimiento fue posible, gracias al apoyo de Alas Solidarias, que es el programa de responsabilidad social, que nació en 2009, con la participación de SBA Airlines, Aserca Airlines y Privilege Reward Program.
Dentro del cuadro de homenajeados se encontraban el Sr. Lope Piñango (53 años de labores), Paulino Escandón (51 años de labores), Luis E. Morales (51 años de labores), Eli Saúl Romero (51 años de labores), Luis J. Silva (57 años de labores), quienes recibieron de parte de la Junta Directiva de las instituciones participantes, un apoyo económico especial luego de su retiro. Esta ayuda fue ofrecida en un emotivo evento, que reunió a la Junta Directiva de ambas aerolíneas, trabajadores, Medios de Comunicación y familiares. Los “Cóndores de excelencia”, además de recibir el apoyo económico, obtuvieron una placa y botones por años de servicio dentro de la compañía. Ellos son nuestros pioneros en la aeronáutica civil venezolana, que nos impulsan cada día a mantener los mejores y más altos estándares de calidad, en cada uno de los servicios que ofrecemos.
SBA AIRLINES PATROCINÓ A KERLING FIGUEROA
HACIA EL RETO DE VOLCANES DEL ECUADOR Alas Solidarias, en el marco del programa de responsabilidad social de SBA Airlines y su aliada comercial Aserca Airlines, participó como patrocinante del traslado de Kerling Figueroa, atleta de montaña venezolana que participó en el “Reto Volcanes del Ecuador”, desafío que consistitó en escalar los 4 volcanes más representativos de Ecuador, en 8 días. A sus 31 años, Kerling Figueroa tiene en su haber 23 años de experiencia deportiva, llena de importantes conquistas deportivas, siendo este último reto, uno de sus proyectos más preciados por la atleta, el cual documentará y presentará en el Festival de Ascenso de Deportes de Aventura, con el objetivo de fomentar en las mujeres la práctica de esta disciplina. Su idea es fortalecer la inclusión del género femenino en la escalada, ya que es un área en el que el hombre es protagonista.
sba report
59
sba report # 25 - 2012