www.guiadiaynoche.com
00
Editorial
Enrique Guerrero. Editor
C
on diciembre por fin se cierra un año que nos ha deparado una continua y vertiginosa evolución de la vida social y política a nivel nacional, local y regional. El 2019 se presenta aún más movido, seguramente cuando esta revista esté en sus manos se sabrá los resultados de las elecciones al parlamento andaluz y como es de suponer, sin mayorías parlamentarias, por lo tanto, los partidos políticos tratarán (y tardarán) en llegar a pactos donde predominará el interés partidista y no el sentido común de una buena gobernanza para Andalucía.
sumariocontents Eventos · Events ................................ 4-33 Fin de Año · New Year.....................36-37
Es también la acuciante urgencia del “Brexit”, que se nos viene encima el 29 de marzo próximo, con consecuencias desconocidas para la economía de una zona turística preferida por los británicos como es la Costa del Sol.
Sucedió en ......................................38-39
Menos mal que todo este maremágnum político y social no afecta a la bonanza del clima que disfrutamos en Marbella (por ahora).
Restaurantes · Restaurants .............42-49
Las fiestas de Navidad y fin de año llegan arrolladoras con cientos de propuestas: Conciertos, Fiestas Infantiles, Teatro, Cine, exposiciones, mercadillos navideños, toda la programación de Navidad de Marbella y Estepona y mucho más, además de un cuadro con las mejores fiestas de Fin de Año con información de precios.
Pubs y Discotecas .................................. 50
Desde D&N y www.guiamarbella.com te deseamos una Navidad feliz con las personas que más quieres y un muy buen año 2019.
D
ecember brings an end to a year which has produced a continuous and rapid change in social and political life at national, local and regional level. 2019 is anticipated to be even more lively; by the time this magazine is in your hands the results of the elections to the Andalusian parliament will be surely be known and, as can be expected, with no parliamentary majorities, and therefore the political parties will try (and take a good while) to reach agreements in which party interests will take priority over the common sense of good governance for Andalusia.
Cine · Cinema ..................................40-41
TAPAS ..................................................... 49
Visitas de Interés · Places of Interest 52-53 Ocio · Leisure ........................................ 54 Museos · Museums ........................ 56-57 Hoteles · Hotels .............................. 58-59 Salud y Belleza · Health & Beauty ........ 62 Teléfonos Útiles · Useful Telephones ....... 66
There is also the acute urgency of “Brexit”, which will be upon us on 29 March with unknown consequences for the economy of a holiday area such as the Costa del Sol, so popular with the British. Just as well that all of this political and social chaos does not affect the good weather we enjoy in Marbella (for now).
www.guiamarbella.com
The Christmas and New Year holidays arrive with an overwhelming number of proposals: Concerts, Children’s Parties, Theatre, Films, exhibitions, Christmas markets, the whole Christmas programme for Marbella and Estepona and much more, plus a list of the best New Year’s Eve parties, with information on prices.
DIRECTOR: Enrique Guerrero EDITA: A.G. Nuevos Medios, S.L. Juan de la Cierva, 5 - 1º 29680 Marbella. Tel. 952 82 83 88 guiamarbella@guiamarbella.com DISEÑO Y MAQUETACIÓN: Susana Guzmán DOCUMENTACIÓN Y TEXTOS: Silvia Alcalde FOTOGRAFÍA: Irene Guerrero TRADUCCIONES: Monterosa Services FOTOMECÁNICA E IMPRESIÓN: Urania
From D&N and www.guiamarbella.com we wish you a Happy Christmas with your nearest and dearest, and a great year for 2019.
RECOM E ND A D O S · H I G H L I G H T S
GALA SOLIDARIA SOLIDARITY GALA CONCORDIA
DICIEMBRE · DECEMBER
Marbella
12
pág
MERCADILLO NAVIDAD CHRISTMAS MARKET PUERTO BANÚS DICIEMBRE · DECEMBER
Marbella
14
pág
FOODTRUCKS CASCANUECES GASTRONOMÍA NUTCRAKER GASTRONOMY BALLET
DICIEMBRE · DECEMBER
Marbella
pág
16
CONCIERTO AÑO NUEVO NEW YEAR CONCERT OFM
ENERO · JANUARY
Estepona
DICIEMBRE · DECEMBER
Estepona
pág
18
PROGRAMA NAVIDAD CHRISTMAS PROGRAM MARBELLA ENERO · JANUARY
Marbella
Programa
pág
04
31
32 33
pág
www.guiamarbella.com
Y
NAVIDAD MARBELLA 2018
EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER
01
DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY
Marbella
EXPOSICIÓN · EXHIBITION
01
DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY
Marbella
EXPOSICIÓN · EXHIBITION
Exposición temporal Movimiento Espartaco en la que se expone el trabajo del movimiento argentino del mismo nombre Compuesta por siete de los artistas que conformaron el movimiento. La exposición podrá visitarse del 2 de junio de 2018 al 18 de abril de 2020. Museo Ralli (Entrada gratuita) Abierto de Martes a Sábado, de 10 a 15 horas. Cerrado domingos, lunes y festivos nacionales y locales. Urb. Coral Beach, C.N.340, km.176, Marbella. Teléfono 952857923. www.museoralli.es - marbella@rallimuseums.org Temporary exhibition of the Espartacus Movement showing the work of the Argentine movement of the same name comprising seven of the artists who formed the movement. The exhibition can be visited from 2 June 2018 to18 April 2020. Ralli Gallery (free entry). Open Tuesdays to Saturdays, from 10 a.m. to 3 p.m. Closed Sundays, Mondays and national and local public holidays. Urb. Coral Beach, C.N.340, km.176, Marbella. Telephone 952857923. www.museoralli.es - marbella@rallimuseums.org
01
DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY
Marbella
EXPOSICIÓN · EXHIBITION
Exposición Temporal “Matta. Entre Mundos”. El chileno Roberto Matta es uno de los artistas internacionales de mayor influencia en la cultura del siglo XX y XXI. La exposición muestra la faceta de grabador de este artista. Treinta y un grabados en total a los que acompaña un óleo del artista, gracias al cual podremos comprobar de primera mano las relaciones entre la obra pictórica de Matta y su vertiente gráfica. La exposición podrá visitarse hasta el 27 de abril de 2019. Museo Ralli (Entrada gratuita) Abierto de Martes a Sábado, de 10 a 15 h. Cerrado domingos, lunes y festivos nacionales y locales. Urb. Coral Beach, C.N.340, km.176, Marbella. T. 952857923. www.museoralli.es - marbella@rallimuseums.org Temporary Exhibition “Matta. Between Worlds”. Roberto Matta, originally from Chile, is one of the most influential international artists of 20th and 21st Century culture. The exhibition reveals the facet of the artist as an engraver. A total of 31 engravings, accompanied by an oil painting by the artist, which enables us to observe first-hand the relationship between the pictorial work of Matta and his graphic aspect. The exhibition can be visited until 27 April 2019. Ralli Gallery (free entry) Open Tuesdays to Saturdays, from 10 a.m. to 3 p.m. Closed Sundays, Mondays and national and local public holidays. Urb. Coral Beach, C.N.340, km.176, Marbella. T. 952857923. www.museoralli.es - marbella@rallimuseums.org
06
XXIV Premios Nacionales de Grabado. Los artistas cuyas obras han sido seleccionadas en esta vigésima cuarta edición de los Premios Nacionales de Grabado han sido: Chiqui Chicano, MasauR, Matute, Daniel Ortega, Alberto Ramírez y Mónica Vázquez Ayala. La exposición de las obras premiadas y seleccionadas en los podrá ser visitada en la Sala Vilató hasta el 19 de enero. Museo del Grabado Español Contemporáneo. 24th National Engraving Awards. The artists whose works have been selected in this twenty forth edition of the National Engraving Awards are: Chiqui Chicano, MasauR, Matute, Daniel Ortega, Alberto Ramírez and Mónica Vázquez Ayala. The exhibition of the award-winning and selected works can be visited in the Sala Vilató until 19 January. Museum of Contemporary Spanish Engraving.
01
DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY
Marbella
CONCURSO · COMPETITION
Abierta convocatoria para el Concurso del Cartel anunciador del Carnaval 2019. El plazo de presentación de carteles finaliza el 17 de diciembre. La entrega se efectuará en la Delegación de Fiestas del Excmo. Ayuntamiento, en Calle Jacinto Benavente, 10, T. 952768756, email: fiestasmarbella@gmail.com, donde se podrá formular las consultas y aclaraciones que estimen oportunas. Registration open for the Competition for the Carnival Poster 2019. The deadline for submitting posters is 17 December. To be handed in at the Department for Festivities at the Town Hall, in Calle Jacinto Benavente, 10, T. 952768756, email: fiestasmarbella@ gmail.com, where you can ask any questions you may wish.
www.guiamarbella.com
15
EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER
01
DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY
VARIOS· VARIOUS
Marbella
Visita a la Villa Romana Río Verde. Todos los viernes, sábados y domingos de 10.30 a 13.30 horas. Urb. Río Verde Playa, Calle Carlos Posac Mon. Entrada Libre. Visitas en grupo con reserva previa en la Delegación Municipal de Cultura 952765996. Guided visit of the Roman villa at Rio Verde. Every Friday, Saturday and Sunday from 10.30 a.m. to 1.30 p.m. Urb. Río Verde Playa, Calle Carlos Posac Mon. Free entry. Group visits with prior reservation at the Department of Culture on 952765996.
01
DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY
VARIOS· VARIOUS
San Pedro
01
DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY
VARIOS· VARIOUS
San Pedro
Visita a Termas romanas de Las Bóvedas, en Guadalmina. Todos los sábados, en horario de 10.00 a 12.00 horas, abierto sólo para citas previas. Este horario se suma al establecido los sábados y domingos, con visita guiada de 10.00 a 11.00 horas, sólo con reserva en la Del. Municipal de Cultura patrimoniohistorico@ marbella.es. Visit to the Roman Baths of Las Bóvedas, in Guadalmina. Every Saturday, from 10.00 a.m. to 12.00 noon, only open by appointment. These times are in addition to the hours given for Saturdays and Sundays, with a guided tour from 10 to 11 a.m. only upon prior appointment with the Municipal Department of Culture on patrimoniohistorico@marbella.es
02
DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY
EXCURSIÓN
Marbella
Visita a La Basílica Paleocristiana de Vega del Mar. Todos los viernes, sábados y domingos de 11.15 a 14.00 horas. Urb. Linda Vista Playa, C/ Los Eucaliptos. Más información en www.vegadelmar.org. Visitas en grupo reserva previa en la Del. Municipal de Cultura 952765996.
Salidas a la Naturaleza “Subida Canina a la Cruz de Juanar”. Día 2 de 09.00 a 13.00 horas. Para participar es obligatorio realizar la inscripción en la Delegación de Medio Ambiente o a través del 952768761, de lunes y el jueves anterior a cada salida.
Guided visit of the Vega del Mar Palaeochristian Basilica. Every Friday, Saturday and Sunday from 11.15 a.m. to 2.00 p.m. Urb. Linda Vista Playa, C/ Los Eucaliptos. More information on www.vegadelmar.org. Group visits by prior arrangement with the Department of Culture 952765996.
Autumn Nature Outings “Walk with Dogs to Cruz de Juanar”. Sunday 2, from 09.00 a.m. to 1.00 p.m. To participate in the activities you have to first register with the Department of the Environment or call 952768761 between Monday and Thursday prior to each outing.
10
www.guiamarbella.com
EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER
02
DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY
Marbella
MERCADILLO · STREET MARKET
Mercadillo artesanal, con animación infantil, talleres, exposiciones, maquetas de trenes, intercambio de libros. Todos los domingos y festivos a partir de las 11.00 horas hasta el atardecer. Puerto Deportivo. Handicraft Market, with children’s entertainers, workshops, exhibitions, model trains, book exchange. Every Sunday and on public holidays from 11.00 a.m. until dusk. In the Marina.
02
DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY
MÚSICA · MUSIC
Marbella
02
DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY
TEATRO · THEATRE
Marbella
“Amadís y el tesoro de la música”. Un caballero medieval ha encontrado un misterioso pergamino. Pensando que es el mapa de un tesoro viajará por la Europa medieval buscando ayuda para descifrarlo. Domingo 2 a las 18.00 horas. Teatro Ciudad de Marbella. Precio 6€. Venta de entradas en la taquilla del Teatro Ciudad de Marbella, en www.mientrada.net y Venta telefónica en el 902646289 “Amadís and the musical treasure”. A medieval knight finds a mysterious parchment. Thinking it is a treasure map, he travels around Medieval Europe seeking help to decypher it. Sunday 2 at 6.00 p.m. Marbella Theatre. Price 6€. Tickets sold at the theatre box office, from www.mientrada.net and telephone sales on 902646289
02
DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY
Estepona
MERCADILLO · STREET MARKET
Concierto de Navidad de la Pequeña Orquesta Mediterránea. Obras del repertorio clásico, popular, música de películas y cancionero internacional navideño. Domingo 2 a las 17.00 horas. Vasari Center. Entradas 6€. Info y reservas 689000944, reservas@musicaconencanto.org. Las localidades están a la venta en la taquilla de cada evento, media hora antes del comienzo. Christmas Concert with the Mediterranean Youth Orchestra. Works of classical and popular music, movie scores and international Christmas Carols. Sunday 2 at 5.00 p.m. Vasari Center. Tickets 6€. Information and reservation on 689000944, reservas@musicaconencanto.org. Tickets on sale for each event at the door half an hour before the performance.
Mercadillo del Puerto. Todos los domingos de 9.00 a 14.00 horas. Puerto Deportivo. Market in the Marina. Every Sunday from 9.00 a.m. to 2.00 p.m. In the Marina.
www.guiamarbella.com
11
EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER
02
DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY
Estepona
MERCADILLO · STREET MARKET
Mercadillo agrícola y artesanal. Todos los domingos de 10.00 a 14.00 horas. Plaza ABC. Market of farm produce and handicraft. Every Sunday from 10.00 a.m. to 2.00 p.m. Plaza ABC.
03
DICIEMBRE · DECEMBER LUNES · MONDAY
Marbella
ESPECIAL CINÉFILOS · FILM -LOVERS SPECIAL
04
DICIEMBRE · DECEMBER MARTES · TUESDAY
San Pedro
ESPECIAL CINÉFILOS · FILM-LOVERS SPECIAL
“Alma Mater” V.O.S. de Philippe Van Leeuw. Una familia resiste escondida en su piso en una ciudad de Siria. Con coraje, se organizan cada día para continuar viviendo a pesar de las penurias y el peligro y, por solidaridad, acogen a una pareja de vecinos y su hijo recién nacido. Martes 4 a las 21.00 horas. Centro Municipal de Música. Plaza de la Libertad. Entradas 3€, abonos 16€. “Alma Mater” (original version subtitled) by Philippe Van Leeuw. A family resists concealed in their flat in a town in Syria. They bravely organise themselves every day to continue living in spite of the hardship and the danger, and through solidarity, they take in a couple of neighbours and their baby. Tuesday 4 at 9.00 pm. Municipal Music Centre. Plaza de la Libertad. Tickets 3€ / Season Ticket 16€.
05
DICIEMBRE · DECEMBER MIÉRCOLES · WEDNESDAY
Marbella
GALA SOLIDARIA · SOLIDARITY GALA
“Alma Mater” V.O.S. de Philippe Van Leeuw. Una familia resiste escondida en su piso en una ciudad de Siria. Con coraje, se organizan cada día para continuar viviendo a pesar de las penurias y el peligro y, por solidaridad, acogen a una pareja de vecinos y su hijo recién nacido. Lunes 3 a las 20.00 y 22.15 horas. Instituto Río Verde. C/ Notario Luis Oliver, 18. Entradas 3€, abonos 16€. “Alma Mater” (original version subtitled) by Philippe Van Leeuw. A family survives hidden in their flat in a town in Syria. They bravely organise themselves every day to continue living in spite of the hardship and the danger, and through solidarity, they take in a couple of neighbours and their baby. Monday 3 at 8.00 and 22.15 p.m. Rio Verde Institute, C/ Notario Luis Oliver, 18. Tickets 3€ / Season Ticket 16€.
12
Tradicional Cena Navideña de San Nicolás organizada por Concordia. Miércoles 5 a las 20.30 horas. Hotel Puente Romano. Precio 200€. Reservas 670795896 o presidenta@concordiamarbella.com Traditional St. Nicholas Christmas Dinner organised by Concordia. Wednesday 5 at 8.30 p.m. Hotel Puente Romano. Price 200€. Reservations 670795896 or presidenta@concordiamarbella.com
www.guiamarbella.com
EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER
05
DICIEMBRE · DECEMBER MIÉRCOLES · WEDNESDAY
MÚSICA · MUSIC
Marbella
José Manuel Soto en concierto a beneficio de Sarah Almagro Vallejo. Miércoles 5 a las 20.00 horas. Auditorio Felipe VI. Entradas10€, a la venta en Musisol, Dulce Bébé, Sipecusa, Congelados González, Peluquería Paula, Calzados Marga, la caja de juguetes, perfumería el pozo y 1 hora antes en taquilla. José Manuel Soto in concert in aid of Sarah Almagro Vallejo. Wednesday 5 at 8.00 p.m. Felipe VI Auditorium Theatre. Tickets10€, on sale from Musisol, Dulce Bébé, Sipecusa, Congelados González, Peluquería Paula, Calzados Marga, la caja de juguetes, perfumería el pozo and 1 hour before the performance at the box office.
05
DICIEMBRE · DECEMBER MIÉRCOLES · WEDNESDAY
NAVIDAD · CHRISTMAS
Marbella
I Concurso de Dulces Navideños de la Hdad. Ntra. Sra. del Carmen Coronada. Miércoles 5 a las 17.00 horas. Casa Hermandad. C/ San Roque. Ist Christmas Cake Competition at the Brotherhood of Ntra. Sra. del Carmen Coronada. Wednesday 5 at 5.00 p.m. Casa Hermandad. C/ San Roque
14
05
DICIEMBRE · DECEMBER MIÉRCOLES · WEDNESDAY
NAVIDAD · CHRISTMAS
Marbella
Inauguración del Belén de la Hdad. de la Virgen del Carmen. Horario de Lunes a Domingos de 18.00 a 21.00 horas. Casa Hermandad. C/ San Roque Inauguration of the Nativity Scene at the Brotherhood of la Virgen del Carmen. Can be visited from Mondays to Sundays from 6.00 to 9.00 p.m. Casa Hermandad. C/ San Roque
06
DICIEMBRE · DECEMBER JUEVES · THURSDAY
Marbella
MERCADILLO NAVIDEÑO · CHRISTMAS MARKET
Mercado Navideño en Puerto Banús. En él se podrá disfrutar de una amplia oferta gourmet, artesana y de juguetería entre otras. Todo ello acompañado de actuaciones musicales y actividades para niños. Del 6 de Diciembre al 6 de Enero de 12.00 a 20.00 horas. Muelle de la Ribera. Christmas Market in Puerto Banús. Here you can find a wide range of food products, handicraft and toys, amongst other things. All accompanied by live music and children’s activities. From 6 December to 6 January from noon until 8 p.m. Muelle de la Ribera.
www.guiamarbella.com
EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER
06
DICIEMBRE · DECEMBER JUEVES · THURSDAY
Marbella
GASTRONOMÍA · GASTRONOMY
Concentración de foodtrucks para que los asistentes puedan disfrutar de una agradable experiencia. Puerto Banús se acerca la época más mágica del año con un conjunto de actividades para que marbellís y visitantes puedan disfrutar de ella de la forma más festiva. Del 6 al 9 de diciembre de 11.00 a 20.00 horas. Muelle de la Ribera de Puerto Banús. Concentration of foodtrucks for people to enjoy a pleasant experience. Puerto Banús joins in with the most magical season of the year with a whole set of activities for locals and visitors to enjoy in the most festive way. From 6 to 9 December from 11 a.m. until 8 p.m. Muelle de la Ribera in Puerto Banús.
06
DICIEMBRE · DECEMBER JUEVES · THURSDAY
VARIOS · VARIOUS
DICIEMBRE · DECEMBER VIERNES · FRIDAY
Marbella
VARIOS · VARIOUS
Visita a la Villa Romana Río Verde. Todos los viernes, sábados y domingos de 10.30 a 13.30 horas. Urb. Río Verde Playa, Calle Carlos Posac Mon. Entrada Libre. Visitas en grupo con reserva previa en la Delegación Municipal de Cultura 952765996. Guided visit of the Roman villa at Rio Verde. Every Friday, Saturday and Sunday from 10.30 a.m. to 1.30 p.m. Urb. Río Verde Playa, Calle Carlos Posac Mon. Free entry. Group visits with prior reservation at the Department of Culture on 952765996.
07
DICIEMBRE · DECEMBER VIERNES · FRIDAY
San Pedro
VARIOS · VARIOUS
Estepona
Acto Institucional “Día de la Constitución Española” con la actuación de José Manuel Soto, Irina Yonkova a la viola y la Banda Municipal de Música. Jueves 6 a las 13.00 h. Auditorio Felipe VI. Celebration for Constitution Day with performances by José Manuel Soto, Irina Yonkova on the viola and la Municipal Band. Thursday 6 at 1.00 p.m Felipe VI Auditorium Theatre.
16
07
Visita a La Basílica Paleocristiana de Vega del Mar. Todos los viernes, sábados y domingos de 11.15 a 14.00 horas. Urb. Linda Vista Playa, C/ Los Eucaliptos. Más información en www.vegadelmar.org. Visitas en grupo reserva previa en la Del. Municipal de Cultura 952765996. Guided visit of the Vega del Mar Palaeochristian Basilica. Every Friday, Saturday and Sunday from 11.15 a.m. to 2.00 p.m. Urb. Linda Vista Playa, C/ Los Eucaliptos. More information on www.vegadelmar.org. Group visits by prior arrangement with the Department of Culture 952765996.
www.guiamarbella.com
EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER
08
DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY
BALLET
Estepona
10
DICIEMBRE · DECEMBER LUNES · MONDAY
Marbella
ESPECIAL CINÉFILOS · FILM-LOVERS SPECIAL
“La Mujer que sabía leer” V.O.S. de Marine Francen. En las montañas francesas, un pueblo es brutalmente privado de todos sus hombres tras la represión ordenada por Napoleón III. Las mujeres pasan meses en aislamiento total y, desesperadas, hacen un juramento: si aparece un hombre, tendrán que compartirlo. Lunes 10 a las 20.00 y 22.15 horas. Instituto Río Verde. C/ Notario Luis Oliver, 18. Entradas 3€, abonos 16€.
“El Cascanueces” a cargo de la School of Russian Ballet. Sábado 8 a las 19.00 horas. Auditorio Felipe VI. Precio: 55€ www.wennare.com Más info: 693007274 “The Nutcracker” with the School of Russian Ballet. Saturday 8 at 7.00 pm. Felipe VI Auditorium Theatre. Price: 55€ www. wennare.com More info: 693007274
09
DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY
Estepona
“The Woman who could read”. Original Version Subtitled, by Marine Francen. In the French mountains a village is brutally deprived of all of its menfolk following the repression ordered by Napoleon III. The women spend months in total isolation, and in desperation make an oath: if a man appears, they’ll have to share him. Monday 10 at 8.00 and 22.15 p.m. Rio Verde Institute C/ Notario Luis Oliver, 18. Tickets 3€ / Season Ticket 16€.
11
DICIEMBRE · DECEMBER MARTES · TUESDAY
San Pedro
ESPECIAL CINÉFILOS · FILM-LOVERS SPECIAL
NAVIDAD · CHRISTMAS
“La Mujer que sabía leer” V.O.S. de Marine Francen. En las montañas francesas, un pueblo es brutalmente privado de todos sus hombres tras la represión ordenada por Napoleón III. Las mujeres pasan meses en aislamiento total y, desesperadas, hacen un juramento: si aparece un hombre, tendrán que compartirlo. Martes 11 a las 21.00 horas. Centro Municipal de Música. Plaza de la Libertad. Entradas 3€, abonos 16€. Inauguración del Belén de la Real Hdad. de la Veracruz y Bendición. Horario de 18.00 a 20.30 horas. Excepto Festivos. Casa Hermandad. C/ Veracruz nº 9 Inauguration of the Nativity Scene at the Brotherhood of La Veracruz y Bendición. From 6.00 to 8.30 p.m. Closed on public holidays. Casa Hermandad. C/ Veracruz nº 9
18
“The Woman who could read”. Original Version Subtitled, by Marine Francen. In the French mountains a village is brutally deprived of all of its menfolk following the repression ordered by Napoleon III. The women spend months in total isolation, and in desperation make an oath: if a man appears, they’ll have to share him. Tuesday 11 at 9.00 pm. Municipal Music Centre. Plaza de la Libertad. Tickets 3€ / Season Ticket 16€..
www.guiamarbella.com
EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER
12
DICIEMBRE · DECEMBER MIÉRCOLES · WEDNESDAY
Marbella
CINE CLUB BUÑUEL · BUÑUEL FILM CLUB
“La muerte de Stalin” de Armando Iannucci. La noche del 2 de marzo de 1953 murió un hombre, Josef Stalin, dictador y Secretario General de la URSS. Si juegas bien tus cartas, el puesto ahora puede ser tuyo. Dos jornadas de duras peleas por el poder absoluto a través de manipulaciones y traiciones. Miércoles 12 y jueves 13 a las 20.00 y 22.15 horas. Instituto Río Verde. C/ Notario Luis Oliver, 18. Entradas 3€, abonos 12€. “Death of Stalin” by Armando Iannucci. On the night of 2 March 1953 Josef Stalin died, the dictator and General Secretary of the USSR. If you play your cards right, the job can now be yours. Two days of tough fighting for absolute power through manipulation and treachery. Wednesday 12 and Thursday 13 at 8.00 and 10.15 p.m. Rio Verde Institute, C/ Notario Luis Oliver, 18. Tickets 3€ / Season Ticket 12€.
12
DICIEMBRE · DECEMBER MIÉRCOLES · WEDNESDAY
Estepona
13
DICIEMBRE · DECEMBER JUEVES · THURSDAY
Estepona
CINE CLUB · FILM CLUB
“El Gran Showman” dirigido por Michael Gracey. V.O. INGLÉS. Jueves 13 a las 20.00 horas. Centro Cultural Padre Manuel. Entrada gratuita “The Greatest Showman” directed by Michael Gracey. Original Version. English. Thursday 13 at 8.00 p.m. Padre Manuel Cultural Centre. Free entry.
14
DICIEMBRE · DECEMBER VIERNES · FRIDAY
NAVIDAD · CHRISTMAS
Marbella
GASTRONOMÍA · GASTRONOMY
Dulce Encuentro Navideño con Sabor a Málaga. Miércoles 12 a las 17.00 horas. Mercado Gourmet de San Luis. C/ Villa Sweet Christmas Encounter with a Flavour of Malaga. Wednesday 12 at 5.00 p.m. San Luis Gourmet Market. C/ Villa
VII Pregón y Gala de Navidad Ciudad de Marbella a cargo del periodista Agustín Bravo. Viernes 14 a las 19:00 horas. Palacio de Congresos Adolfo Suárez. VII Christmas Gala with speech from the journalist,Agustín Bravo. Friday 14 at 7.00 p.m. Adolfo Suárez Trade Fair and Conference Hall.
www.guiamarbella.com
19
EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER
14
DICIEMBRE · DECEMBER VIERNES · FRIDAY
San Pedro
CINE CLUB BUÑUEL · BUÑUEL FILM CLUB
“La muerte de Stalin” de Armando Iannucci. La noche del 2 de marzo de 1953 murió un hombre, Josef Stalin, dictador y Secretario General de la URSS. Si juegas bien tus cartas, el puesto ahora puede ser tuyo. Dos jornadas de duras peleas por el poder absoluto a través de manipulaciones y traiciones. Viernes 14 a las 20.00 y 22.15 horas. Centro Municipal de Música. Plaza de la Libertad. Entradas 3€, abonos 12€. “Death of Stalin” by Armando Iannucci. On the night of 2 March 1953 Josef Stalin died, the dictator and General Secretary of the USSR. If you play your cards right, the job can now be yours. Two days of tough fighting for absolute power through manipulation and treachery. Friday 14 at 8.00 and 22.15 p.m. Municipal Music Centre. Plaza de la Libertad. Tickets 3€ / Season Ticket 12€.
14
DICIEMBRE · DECEMBER VIERNES · FRIDAY
Estepona
GASTRONOMÍA · GASTRONOMY
14
DICIEMBRE · DECEMBER VIERNES · FRIDAY
Estepona
MUSICAL INFANTIL · CHILDREN’S MUSICAL
Canta Juegos “La Aldea de Los Sueños” (niños entre 2 y 10 años). Viernes 14 a las 18.00 horas. Centro Cultural Padre Manuel. Venta anticipada en Musisol y en taquilla 1 hora antes. Canta Juegos “La Aldea de Los Sueños” (children aged 2 to 10 years) Friday 14 at 6.00 p.m. Padre Manuel Cultural Centre. Advance tickets from Musisol and at the box office 1 hour before the show.
14
DICIEMBRE · DECEMBER VIERNES · FRIDAY
Estepona
NAVIDAD · CHRISTMAS
IX Gala Solidaria de Navidad “Ángeles de la Solidaridad” Organizada por Grupo Pase. Viernes 14 a las 19.00 horas. Auditorio Felipe VI. Donativo: 10€ Venta de entradas en Centro Cultural Padre Manuel 9th Solidarity Christmas Gala “Ángeles de la Solidaridad” Organised by Grupo Pase. Friday 14 at 7.00 p.m. Felipe VI Auditorium Theatre. Donation: 10€. Tickets on sale at the Padre Manuel Cultural Centre.
15
DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY
Estepona
MERCADO NAVIDAD · CHRISTMAS MARKET
IV Feria Mundial del Queso (frutos secos, vino, aceite y paté) “Popi Sabor a Málaga”. Del 14 al 16 de diciembre de 12.00 a 21.00 horas. Plaza Antonia Guerrero
Rastro de Navidad Organizado por la Iglesia Anglicana. Sábado 15 a las de 11.00 a 15.00 horas. Palacio de Congresos. Entrada gratuita
4Th World Cheese Fair (nuts, wine, oil and paté) “Popi Sabor a Málaga”. From 14 to 16 December from 12 noon to 9 p.m. Plaza Antonia Guerrero
Christmas Flea Market organised by the Anglican Church. Saturday 15 at from 11.00 a.m. to 3.00 p.m. Trade Fair and Conference Hall. Free entry.
20
www.guiamarbella.com
EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER
15
DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY
MÚSICA · MUSIC
Estepona
16
DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY
EXCURSIÓN
Marbella
Concierto Extraordinario de Navidad “La Poesía y La Música en Navidad” a cargo de la Banda Municipal de Música de Estepona y pregón de Navidad a cargo de Rvdo. José Antonio Melgar Muriana. Sábado 15 a las 20.00 horas. Auditorio Felipe VI. Entrada gratuita con invitación a recoger en el Centro Cultural Padre Manuel
Salidas a la Naturaleza “Montes de Málaga en familia”. Día 16 de diciembre. Para participar es obligatorio realizar la inscripción en la Delegación de Medio Ambiente o a través del 952 76 87 61, de lunes y el jueves anterior a cada salida.
Special Christmas Concert “Poetry and Music at Christmas” given by the Estepona Municipal Band, and Christmas speech by the Reverend José Antonio Melgar Muriana. Saturday 15 at 8.00 p.m. Felipe VI Auditorium Theatre. Free entry with invitation to be collected from the Padre Manuel Cultural Centre.
Autumn Nature Outings “Family excursion to the Malaga Mountains”. 16 December. To participate in the activities you have to first register with the Department of the Environment or call 952768761 between Monday and Thursday prior to each outing.
www.guiamarbella.com
21
EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER
16
DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY
Marbella
TEATRO · THEATRE
La escuela Black Box Teatro de Marbella presenta la Obra de Teatro El Cascanueces, de Tchaicovsky, a cargo de los alumnos de teatro infantil. Domingo 16 a las 17.30 horas. Palacio de Congresos. A beneficio de la Asociación AVOI. Entrada: 3€. Reservas 952779172 The Black Box Theatre School in Marbella stages The Nutcracker, by Tchaikovsky, performed by the student of the children’s theatre. Sunday 16 at 5.30 p.m. Trade Fair and Conference Hall. Proceeds go to the “AVOI” Association. Tickets: 3€. Reservations 952779172
16
DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY
Estepona
NAVIDAD · CHRISTMAS
II Certamen de Pastorales Hdad. Stmo. Cristo del Amor. Domingo 16 a las 13.00 horas. Parque Botánico Orquidario II Christmas Carol Competition, Brotherhood of Stmo. Cristo del Amor. Sunday 16 at 1.00 p.m. Orchidarium Botanical Garden.
22
www.guiamarbella.com
EventosEvents
20
DICIEMBRE · DECEMBER
DICIEMBRE · DECEMBER JUEVES · THURSDAY
Estepona
MÚSICA · MUSIC
Concierto de Navidad a cargo de la Coral Magnum Mysterium. Jueves 20 a las 20.00 horas. Plaza Antonia Guerrero. Acceso gratuito Christmas Concert with the Magnum Mysterium Choir. Thursday 20 at 8.00 p.m. Plaza Antonia Guerrero. Free entry
21
DICIEMBRE · DECEMBER VIERNES · FRIDAY
Estepona
MÚSICA · MUSIC
22
DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY
Estepona
VARIOS · VARIOUS
Gymkana “El Aguinaldo” de Los 40 Principales. Sábado 22 de 11.00 a 14.30 horas. Plaza Antonia Guerrero Gymkhana “El Aguinaldo” from the Top 40. Saturday 22, from 11.00 a.m. to 2.30 p.m. Plaza Antonia Guerrero
22
DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY
Estepona
VARIOS · VARIOUS
Concierto de Navidad a cargo del Coro Internacional “Love To Sing”. Viernes 21 a las 20.00 horas. Plaza Antonia Guerrero. Acceso gratuito
La Noche de Papa Noel y Nevada Artificial. Sábado 22 a las 19.00, 20.00 y 21.00 horas. Plaza Antonia Guerrero
Christmas Concert by the International Choir “Love To Sing”. Friday 21 at 8.00 p.m. Plaza Antonia Guerrero. Free entry
Santa Claus and Artificial Snow. Saturday 22 at 7.00, 8.00 and 9.00 p.m. Plaza Antonia Guerrero
26
www.guiamarbella.com
27
EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER
22
DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY
Estepona
MÚSICA · MUSIC
ENERO · JANUARY
01
ENERO · JANUARY MARTES · TUESDAY
Marbella
EXPOSICIÓN · EXHIBITION
Exposición temporal Movimiento Espartaco en la que se expone el trabajo del movimiento argentino del mismo nombre Compuesta por siete de los artistas que conformaron el movimiento. La exposición podrá visitarse del 2 de junio de 2018 al 18 de abril de 2020. Museo Ralli (Entrada gratuita) Abierto de Martes a Sábado, de 10 a 15 horas. Cerrado domingos, lunes y festivos nacionales y locales. Urb. Coral Beach, C.N.340, km.176, Marbella. T. 952857923. www.museoralli.es - marbella@rallimuseums.org
Concierto de Navidad a cargo de la Coral Magnum Mysterium. Sábado 22 a las 20.00 horas. Iglesia Ntra. Sra. del Carmen. Entrada gratuita Christmas Concert with the Magnum Mysterium Choir. Saturday 22 at 8.00 p.m. Church of Nuestra Sra. del Carmen. Free entry.
31
DICIEMBRE · DECEMBER LUNES · MONDAY
Estepona
Temporary exhibition of the Spartacus Movement showing the work of the Argentine movement of the same name comprising seven of the artists who formed the movement. The exhibition can be visited from 2 June 2018 to18 April 2020. Ralli Gallery (free entry) Open Tuesdays to Saturdays, from 10 a.m. to 3 p.m. Closed Sundays, Mondays and national and local public holidays. Urb. Coral Beach, C.N.340, km.176, Marbella. Telephone 952857923. www.museoralli.es - marbella@rallimuseums.org
01
NAVIDAD · CHRISTMAS
ENERO · JANUARY MARTES · TUESDAY
Marbella
EXPOSICIÓN · EXHIBITION
“Matta. Entre Mundos”. El chileno Roberto Matta es uno de los artistas internacionales de mayor influencia en la cultura del siglo XX y XXI. La exposición muestra su faceta de grabador. Treinta y un grabados en total a los que acompaña un óleo del artista, gracias al cual podremos comprobar de primera mano las relaciones entre la obra pictórica de Matta y su vertiente gráfica. La exposición podrá visitarse hasta el 27 de abril de 2019. Museo Ralli (Entrada gratuita) Abierto de Martes a Sábado, de 10 a 15 horas. Cerrado domingos, lunes y festivos nacionales y locales. Urb. Coral Beach, C.N.340, km.176, Marbella. T. 952857923. www.museoralli.es marbella@rallimuseums.org
Fiesta Fin de Año con las tradicionales campanadas, fuegos artificiales y música con Orquesta Black Sheep y Dj kietto. Lunes 31 a las 23.00 horas. Plaza del Reloj New Years Eve Party with the traditional chimes, fireworks and music from the Black Sheep Orchestra and DJ kietto. Monday 31 at 11.00 p.m. Plaza del Reloj
28
Temporary Exhibition “Matta. Between Worlds”. Roberto Matta, originally from Chile, is one of the most influential international artists of 20th and 21st Century culture. The exhibition reveals the facet of the artist as an engraver. A total of 31 engravings, accompanied by an oil painting by the artist, which enables us to observe first-hand the relationship between the pictorial work of Matta and his graphic aspect. The exhibition can be visited until 27 April 2019. Ralli Gallery (free entry) Open Tuesdays to Saturdays, from 10 a.m. to 3 p.m. Closed Sundays, Mondays and national and local public holidays. Urb. Coral Beach, C.N.340, km.176, Marbella.,T. 952857923. www.museoralli.es - marbella@rallimuseums.org
www.guiamarbella.com
EventosEvents ENERO · JANUARY
01
ENERO · JANUARY MARTES · TUESDAY
Marbella
MERCADO NAVIDEÑO · CHRISTMAS MARKET
01
ENERO · JANUARY MARTES · TUESDAY
VARIOS · VARIOUS
Marbella
Visita a la Villa Romana Río Verde. Todos los viernes, sábados y domingos de 10.30 a 13.30 horas. Urb. Río Verde Playa, Calle Carlos Posac Mon. Entrada Libre. Visitas en grupo con reserva previa en la Delegación Municipal de Cultura 952765996. Guided visit of the Roman villa at Rio Verde. Every Friday, Saturday and Sunday from 10.30 a.m. to 1.30 p.m. Urb. Río Verde Playa, Calle Carlos Posac Mon. Free entry. Group visits with prior reservation at the Department of Culture on 952765996.
01
ENERO · JANUARY MARTES · TUESDAY
VARIOS · VARIOUS
San Pedro
Mercado Navideño en Puerto Banús. En él se podrá disfrutar de una amplia oferta gourmet, artesana y de juguetería entre otras. Todo ello acompañado de actuaciones musicales y actividades para niños. Del 6 de Diciembre al 6 de Enero de 12.00 a 20.00 horas. Muelle de la Ribera. Christmas Market in Puerto Banús. Here you can find a wide range of food products, handicraft and toys, amongst other things. All accompanied by live music and children’s activities. From 6 December to 6 January from noon until 8 p.m. Muelle de la Ribera.
01
ENERO · JANUARY MARTES · TUESDAY
Marbella
EXPOSICIÓN · EXHIBITION
Visit to the Roman Baths of Las Bóvedas, in Guadalmina. Every Saturday, from 10.00 a.m. to 12.00 noon, only open by appointment. These times are in addition to the hours given for Saturdays and Sundays, with a guided tour from 10 to 11 a.m. only upon prior appointment with the Municipal Department of Culture on patrimoniohistorico@marbella.es
XXIV Premios Nacionales de Grabado. Los artistas cuyas obras han sido seleccionadas en esta vigésima cuarta edición de los Premios Nacionales de Grabado han sido: Chiqui Chicano, MasauR, Matute, Daniel Ortega, Alberto Ramírez y Mónica Vázquez Ayala. La exposición de las obras premiadas y seleccionadas en los podrá ser visitada en la Sala Vilató hasta el 19 de enero. Museo del Grabado Español Contemporáneo. 24th National Engraving Awards. The artists whose works have been selected in this twenty forth edition of the National Engraving Awards are: Chiqui Chicano, MasauR, Matute, Daniel Ortega, Alberto Ramírez and Mónica Vázquez Ayala. The exhibition of the award-winning and selected works can be visited in the Sala Vilató until 19 January. Museum of Contemporary Spanish Engraving.
30
Visita a Termas romanas de Las Bóvedas, en Guadalmina. Todos los sábados, en horario de 10.00 a 12.00 horas, abierto sólo para citas previas. Este horario se suma al establecido los sábados y domingos, con visita guiada de 10.00 a 11.00 h, sólo con reserva en la Del. Municipal de Cultura patrimoniohistorico@marbella.es
01
ENERO · JANUARY MARTES · TUESDAY
VARIOS · VARIOUS
San Pedro
Visita a La Basílica Paleocristiana de Vega del Mar. Todos los viernes, sábados y domingos de 11.15 a 14.00 h. Urb. Linda Vista Playa, C/ Los Eucaliptos. Info en www.vegadelmar.org. Visitas en grupo reserva previa en la Del. Municipal de Cultura 952765996. Guided visit of the Vega del Mar Palaeochristian Basilica. Every Friday, Saturday and Sunday from 11.15 a.m. to 2.00 p.m. Urb. Linda Vista Playa, C/ Los Eucaliptos. More information on www.vegadelmar.org. Group visits by prior arrangement with the Department of Culture 952765996.
www.guiamarbella.com
EventosEvents ENERO · JANUARY
03
ENERO · JANUARY JUEVES · THURSDAY
Estepona
TEATRO MUSICAL · MUSICAL THEATRE
“La Maravillosa Historia de La Bella Durmiente”. Jueves 3 a las 19.00 horas. Auditorio Felipe VI. Precio 12€ anticipada en Musisol y 15€ en taquilla 1 hora antes. Musical “The Wonderful Tale of Sleeping Beauty”. Thursday 3 at 7.00 p.m. Felipe VI Auditorium Theatre. Price 12€ in advance from Musisol and 15 € at the box office 1 hour before the show.
04
ENERO · JANUARY VIERNES · FRIDAY
MÚSICA · MUSIC
Estepona
05
ENERO · JANUARY SÁBADO · SATURDAY
Estepona
NAVIDAD · CHRISTMAS
Gran Cabalgata de Reyes Magos. Sábado 5 a partir de las 17.00 horas. Calles de Estepona Three Kings Procession. Saturday 5 from 5.00 p.m. Around the streets of Estepona
06
ENERO · JANUARY DOMINGO · SUNDAY
Marbella
MERCADILLO · STREET MARKET
Mercadillo artesanal, animación infantil, talleres, exposiciones, maquetas de trenes, intercambio de libros. Todos los domingos y festivos a partir de las 11.00 h hasta el atardecer. Puerto Deportivo.
Concierto de año nuevo a cargo de la Orquesta Filarmónica de Málaga OFM bajo la dirección del maestro austríaco Georg Mark. Viernes 4 a las 20.00 horas. Auditorio Felipe VI. Precio 10€ New year concert given by the Malaga Philharmonic Orchestra, OFM, conudcted by the Austrian maestro, Georg Mark. Friday 4 at 8.00 p.m. Felipe VI Auditorium Theatre. Price 10€
05
ENERO · JANUARY SÁBADO · SATURDAY
Estepona
NAVIDAD · CHRISTMAS
Handicraft Market, with children’s entertainers, workshops, exhibitions, model trains, book exchange. Every Sunday and on public holidays from 11.00 a.m. until dusk. In the Marina.
06
ENERO · JANUARY DOMINGO · SUNDAY
Estepona
MERCADILLO · STREET MARKET
Mercadillo del Puerto. Todos los domingos de 9.00 a 14.00 horas. Puerto Deportivo. Market in the Marina. Every Sunday from 9.00 a.m. to 2.00 p.m. In the Marina.
Gran Fiesta Infantil de bienvenida a los Reyes Magos. Sábado 5 a las 11.00 horas. Recinto Ferial, Deportivo y de Ocio
Mercadillo agrícola y artesanal. Todos los domingos de 10.00 a 14.00 horas. Plaza ABC.
Grand Children’s Party, to welcome their Majesties the Kings. Saturday 5 at 11.00 a.m. In the Fairground
Market of farm produce and handicraft. Every Sunday from 10.00 a.m. to 2.00 p.m. Plaza ABC.
www.guiamarbella.com
31
EventosEvents
20
ENERO · JANUARY
ENERO · JANUARY DOMINGO · SUNDAY
MÚSICA · MUSIC
Marbella
Programa
NAVIDAD MARBELLA 2018
VIERNES 30 DE NOVIEMBRE Concierto de Piano de María Testa. Domingo 20 a las 16.30 y 19.00 horas. Vasari Center. Entradas 25€. Se servirá un coctel a la finalización del evento. Información y Reservas 689000944, reservas@musicaconencanto.org. Las localidades están a la venta en la taquilla de cada evento, media hora antes del comienzo. Piano concert by María Testa. Sunday 20 at 4.30 and 7.00 p.m. Vasari Center. Tickets 25€. A cocktail will be served at the end of the concert. Information and reservation on 689000944, reservas@musicaconencanto.org. Tickets on sale for each event at the door half an hour before the performance.
26
ENERO · JANUARY SÁBADO · SATURDAY
Marbella
CINE DOCUMENTAL MUSICAL · MUSICAL DOCUMENTARY
16.30 H. Gran Fiesta Infantil de Navidad en Avenida Nabeul. Actividades para los más pequeños, talleres, castillos hinchables, jumping, photocall y muchas sorpresas. 18.30 H. Pasacalles Navideño. Salida Paseo de la Alameda. 19.00 H. Espectáculo de animación Infan til,Paseo de la Alameda. Actuación de la artista local Alejandra Gómez (Ginger), ganadora Nacional del concurso de Telecinco “Gana con tu Voz” 20.00 H. Encendido del Alumbrado de Navidad (Paseo de la Alameda) Actuación del Grupo Raya Real.
MIÉRCOLES 5 DE DICIEMBRE 17.00 H. Bienvenida de PAPÁ NÖEL con pasacalles que recorrerá llenos de luz y sonido desde Plaza Santo Cristo. Seguidamente gran espectáculo de animación en la Plaza de la Iglesia, acompañado con una sorpréndete y espectacular nevada.
SÁBADO 8 DICIEMBRE 18.00 H. Inauguración de Belenes Casco Antiguo, acompañados de la pastoral “El Barbero”. Belén Asociación Belenista Mª Rosa Duvigue (Avd. Nabeul) Antiguo Belén Municipal (Plaza de la Iglesia de Divina Pastora) Belén Municipal (Plaza de la Iglesia) Belén Asociación Belenista de Marbella (Paseo de la Alameda)
DOMINGO 9 DICIEMBRE 16:30 H. II Buñuelada Popular Organizada por la Asociación Cultural Pastorales de Marbella, en la Plaza del Santo Cristo con la participación de la Pastoral de Mayores de Marbella, Pastoral “El Ángel” de Marbella, Pastoral “El Barbero” de Marbella, Pastoral Los Prados, Pastoral del Puerto y Pastoral de Santiago.
“The Dreamer”, un film de Michael Harder. Este extraordinario documental hace una crónica de vida del barítono alemán Thomas Quasthoff. Sábado 26 a las 20.00 horas. Vasari Center. Entradas 12€. Se servirá un coctel a la finalización del evento. Información y Reservas 689000944, reservas@musicaconencanto. org. Las localidades están a la venta en la taquilla de cada evento, media hora antes del comienzo. “The Dreamer”, a film by Michael Harder. This extraordinary documentary reviews the life of the German baritone, Thomas Quasthoff. Saturday 26 at 8.00 p.m. Vasari Center. Tickets 12€. A cocktail will be served at the end of the event. Information and reservation on 689000944, reservas@musicaconencanto.org. Tickets on sale at the door half an hour before the event.
32
17.30 h. Musical de Navidad de la Academia de Baile Maribel Urbano, a beneficio de Sarah, en el Palacio de Ferias y Congresos de Marbella (entradas 5€)
VIERNES 14 DE DICIEMBRE 09:30-13:30 H. XX Concurso de Villancicos del Casco Antiguo, en la Plaza de la Iglesia, organizado por la Asociación Comerciantes y Profesionales del Casco Antiguo de Marbella. 12.00 H. Gran Fiesta Infantil en el Museo Cortijo Miraflores, con distintas actividades para los más pequeños, Castillos Hinchables, Talleres, muchas sorpresas y la visita de Papa Nöel. 17:00 H. Visita del Cartero Real a las A.V.V. Las Albarizas con degustación gratuita de churros con chocolate y dulces navideños y la actuación de pastorales.
www.guiamarbella.com
EventosEvents 19:00 H. Gala- Pregón de Navidad-Cope Marbella, Palacio de Ferias y Congresos “Adolfo Suárez” de Marbella a cargo del periodista Agustín Bravo.
SÁBADO 15 DICIEMBRE 11.00 a 12.30 H. Espectáculo de animación infantil en Plaza de la Iglesia: Talleres infantiles navideños en la Plaza José Palomo y Plaza de la Victoria. Pasacalles infantil que recorrerá las principales calles del Casco Antiguo con salida desde el Ayuntamiento. 12:00 H. Tus personajes favoritos pasearán por las calles del Casco Antiguo y saludarán a los niños que lo deseen. 12.00 H. Gran Fiesta Infantil en las pistas deportivas de Río Huelo, con actividades para los más pequeños, Castillos Hinchables, Talleres, muchas sorpresas además de la visita de Papa Nöel.
Santo Cristo. Churros con Chocolate para todos los asistentes. 20:00 H. Concurso de Castañeros organizado por la Asociación de Vecinos A. Maíz Viñals en la sede de la Asociación.
DEL 27 AL 31 DICIEMBRE 11:00 a 14:00 y de 17:00 a 21:00. Gran parque temático en el centro de la ciudad: Paseo de la Alameda, Plaza del Mercado Municipal, Plaza África y Plaza de la Victoria del Casco Antiguo.
JUEVES 27 DICIEMBRE 18.00 H. Bienvenida al Cartero Real de SSMM. Pasacalles por las principales calles del Casco Antiguo, espectáculo de animación infantil e inauguración de la Casa del Cartero Real en la Plaza de la Iglesia. Roscón de Reyes para todos los asistentes.
15.00 H. Carrera del Pavo, en el Paseo de la Alameda, más información y bases www.andaluciaciclismo.com 17.00 a 18.30 H. Espectáculo de animación infantil en Plaza de la Iglesia.
DOMINGO 16 DICIEMBRE 12.00 H. Gran Fiesta Infantil, en el Polideportivo Carlos Cabezas de Bello Horizonte, con actividades para los más pequeños, Castillos Hinchables, Talleres, sorpresas y visita de Papa Nöel.
MARTES 18 DICIEMBRE 19.00 h. Entrega de Premios del Concurso de Belenes en el Hospital Real de la Misericordia. Actuación del grupo Palo Santo.
MIÉRCOLES 19 DICIEMBRE 13:30 H. Entrega de premios del XX Concurso de Escaparates Navideños del Casco Antiguo de Marbella en el Hospital Real de la Misericordia. 17.30 H. Espectáculo de animación infantil. Entrega Premios Concursos Infantiles de Navidad y Redacción. Plaza de la Iglesia.
JUEVES 20 DICIEMBRE 17:00 H. Fiesta Infantil en la Plaza Andalucía (Divina Pastora), con castillos hinchables, talleres y muchas sorpresas más.
VIERNES 21 DICIEMBRE 17.00 H. Papá Nöel visita el parque infantil del barrio de Plaza de Toros, y recibirá a todos los niños para recoger sus cartas.
VIERNES 28 DICIEMBRE 17:30 Y 19:30 H. Teatro infantil en el Teatro Ciudad de Marbella con la obra “La cocina de las palabras”. Entradas gratuitas hasta completar aforo. Recogida de entradas en la delegación de Juventud y Fiestas. 18:00 H. Envía al universo tus mejores deseos para el nuevo año 2019. En la terraza del Puerto Deportivo.
SÁBADO 29 DICIEMBRE 20:00 H. Aguinaldo de los 40 principales. Salidas desde Plaza África contará con la Gymkana Cadena Ser. Descarga en www.cadenaser.com. Rellena y entrega el mismo día en set de Plaza África. 21:00 H. Lanzamiento del Globo de los deseos al universo desde las Terrazas del puerto deportivo.
LUNES 31 DICIEMBRE 12.00 H. Mini Campanadas de Fin de Año en la Plaza de la Iglesi. Gran fiesta infantil para todos los niños. 00.00 H. Campanadas de Fin de Año en la Plaza de la Iglesia. Gran fiesta amenizada por la Orquesta Velada y el Dúo Arenal.
MIÉRCOLES 2 ENERO
SÁBADO 22 DICIEMBRE 10:30 H. Pasacalles navideño a cargo de la Agrupación Musical de Marbella. Salida desde Mercado Municipal Divina Pastora. 12:00 H. Concierto Navideño en la Plaza de la Iglesia a cargo de la Agrupación Musical de Marbella. 11.00 a 12.30 H. y de 17.00 a 18.30 H. Espectáculo de animación infantil en Plaza de la Iglesia.
DOMINGO 23 DICIEMBRE 12:30 H. Concierto “Navidad Flamenca”, con la actuación de Manuel de Angustias, Triana de Alba, Mesalla y Salvador García “PITU”, en la Plaza del Santo Cristo. (Entrada gratuita) 12.30 y 16.30 H. Belén Viviente en el Paseo de la Alameda. La Escuela de Baile Hermanas Maldonado, realizarán una espectacular representación del Belén en dos sesiones 12.00 y 16.00 h, a beneficio de la Unidad de Cuidados Paliativos de la Asociación Española contra el Cáncer de Marbella. 17:00 H. Inicio del Certamen de Pastorales en la Capilla del
12.00 H. Gran Fiesta Infantil, en el Parque Infantil Xarblanca, con distintas actividades para los más pequeños.
JUEVES 3 ENERO 17:00 H. El Emisario de S.M. El Rey Baltasar recibirá a los niños en el Parque de la Constitución.
VIERNES 4 ENERO 16.00 h. Pasacalles de la Guardia Real de S.S. M.M. Los Reyes Magos de Oriente, con salida desde Plaza de San Bernabé, hasta Puerto Deportivo Virgen del Carmen. 17.00 h. SS.MM. Los Reyes Magos de Oriente llegan a nuestra ciudad a bordo del “Fly Blue”. Acompañados de su Guardia Real, recorrerán las calles hasta llegar a la Plaza de la Iglesia, donde se les entregarán las llaves de la ciudad.
SÁBADO 5 ENERO 18.00 H. Cabalgata de SS.MM. Los Reyes Magos de Oriente. Salida desde Avenida Severo Ochoa (Edif. La Zambomba).
www.guiamarbella.com
33
Plano
CENTRO DE OCIO PLAZA DEL MAR
llés
José M C/ an ue l Va
Plano
Fin de Año 2018-2019 Barra Libre · Open Bar Uvas - Cotillón · Grapes - Cotillion
Música ó Dj · Music or Dj
Estancias Especiales · Special Overnights Stays
Cocktail Bienvenida · Welcome Cocktail
•
180€
952 812 898
•
98€
952 765 170
•
•
Desde 275€
951 607 011
•
•
120€
952 813 357
•
•
150€
952 459 836
A1 ARETUSA
•
•
ASADOR PUERTA DEL PRÍNCIPE
•
•
BIBO MARBELLA CARPACCIO CASTILLO DE MONDA
•
DON LEONE
•
•
•
95€
952 811 716
DÖSS
•
•
•
220€
952 000 772
FINCA BESAYA
•
•
•
•
290€
952 861 382
GARUM
•
•
•
170€
952 858 858
GRAN HOTEL GUADALPÍN BANÚS
•
•
•
•
195€
952 899 703
•
•
•
260€
952 768 800
•
•
350€
952 820 900
•
•
179€
952 764 080
•
98€
952 837 490
•
98€
952 770 464
•
•
110€
952 818 458
•
•
175€
952 814 145
HOTEL DON CARLOS LEISURE RESORT & SPA
•
•
HOTEL PUENTE ROMANO
•
•
HOTEL SENATOR MARBELLA SPA
•
LA DESPENSA
•
•
LA PESQUERA BARBACOA
•
•
LA PESQUERA DE BANÚS LA SALA BANÚS
•
•
•
New Year’s Eve 2018-2019 Barra Libre · Open Bar Uvas - Cotillón · Grapes - Cotillion
Música ó Dj · Music or Dj
Estancias Especiales · Special Overnights Stays
Cocktail Bienvenida · Welcome Cocktail
LOS MELLIZOS MARBELLA
•
130€
951 331 822
250€
952 771 700
•
120€
952 908 808
•
90€
952 765 170
Desde 100€
952 768 150
•
LOS MONTEROS SPA & GOLF RESORT
•
L’ULIVO
•
MARISQUERÍA LA PESQUERA
•
•
ONA ALANDA CLUB MARBELLA •
•
•
•
•
•
125€
952 858 423
•
130€
952 883 259
RESTAURANTE BUENAVENTURA
•
110€
952 858 069
RESTAURANTE LA TIRANA
•
85€
952 863 424
•
•
170€
952 783 836
•
PALMYRA RESTAURANTE LOUNGE BAR
•
•
RESTAURANTE BAR TANINO ESTEPONA
•
•
RESTAURANTE 1870
•
•
•
•
SEA GRILL DE PUENTE ROMANO
•
•
•
250€
952 820 900
SIMBAD RESTAURANTE & BEACH BAR
•
•
•
110€
952 838 770
•
70€
952 902 904
•
350€
952 865 579
•
175€
952 008 822
STEAK HOUSE MEDIUM RARE TROCADERO ARENA
•
•
VOVEM PASEO MARÍTIMO
•
•
•
MARBELLA
•
GRATIS
Plaza de La Iglesia
ESTEPONA
•
GRATIS
Plaza del Reloj
Sucedió en...It happened in...
De izquierda a derecha - D. Gonzalo Onega, D. Ramón Dávila, D. Francisco Urbano, D. Luis Quiroga y D. Enrique Guerrero
INTERESANTE JORNADA SOBRE HOSTELERÍA A CARGO DE APYMEM Y BUFETE DÁVILA ASOCIADOS
E
JORNADA SOBRE CUESTIONES ACTUALES DEL SECTOR DE LA RESTAURACIÓN, OCIO Y HOSTELERÍA
l pasado 22 de noviembre, dentro del ciclo de conferencias que lleva acabo APYMEM (Asociación de la pequeña y mediana empresa de Marbella) y el bufete de Abogados Dávila & Asociados, tuvo lugar la JORNADA SOBRE CUESTIONES ACTUALES DEL SECTOR DE LA RESTAURACIÓN, OCIO Y HOSTELERÍA en el Palacio de Ferias y Congresos Adolfo Suárez de Marbella. Los temas tratados sobre restauración y hostelería debido a la reciente publicación (3 de agosto de este año Decreto 155/2018 en el BOJA) son de gran actualidad y suscitó gran interés entre empresarios de hostelería de toda la provincia. Este nuevo decreto trata sobre la regulación de las modalidades de espectáculos públicos, actividades recreativas y requisitos para su apertura y horas de cierre, música en los locales, terrazas, etc.
38
La Jornada, que comenzó a las 17:00 horas, con la asistencia de más de 70 personas, se inició con la intervención de José Eduardo Díaz, Concejal de Vía Pública, Comercio y PYMES del Ayto. de Marbella, que expuso sus comentarios sobre el referido decreto de reciente implantación desde el punto de vista del Consistorio. Seguidamente el ponente Don Ramón Dávila experto y experimentado abogado, especializado en derecho turístico administrativo e industrial, analizó y explicó en profundidad las principales novedades en el régimen jurídico y los cambios con respecto a la antigua legislación. A continuación, tuvo lugar la ponencia presentada por el Magistrado don Gonzalo Onega que disertó sobre la legislación vigente en seguridad alimentaria y su aplicación a la hostelería y trazabilidad, etiquetado, publicidad y manipulación de alimentos.
www.guiamarbella.com
Sucedió en...It happened in...
Sobre el problema de la música y espectáculos en terrazas y veladores, incidencia de mapa de ruidos de la ciudad y la implantación de la Q de calidad turística, el nuevo nomenclátor, disertó Don Luis Quiroga, Ingeniero Industrial, Experto en Gestión de Sistemas de Calidad, con un contenido muy práctico sobre aspectos técnicos y requisitos del nuevo decreto. Cerró la Jornada Don Francisco Urbano, Economista, Asesor Fiscal delegado en Andalucía Oriental de la Asociación Española de Asesores Fiscales (AEDAF) que ilustró sobre diferentes cuestiones tributarias en el sector de la hostelería ocio y restauración con ejemplos prácticos en los referidos negocios. Este tipo de jornada organizada por APYMEM, es esencial por su carácter informativo y práctico para un sector productivo de peso tan importante en la economía de la Costa del Sol.• ENRIQUE GUERRERO RUIZ Presidente de Apymem
www.guiamarbella.com
39
CineteatroCinematheatre PRÓXIMOS ESTRENOS EN LA CIUDAD NEW FILMS RELEASES IN THE CITY
DICIEMBRE
ENERO
DICIEMBRE 05 DECEMBER
ENERO 1 JANUARY
Apuntes para una película de atracos
El libro de imágenes
León Siminiani
Jean-Luc Godard
El Regreso de Ben Peter Hedges Kursk Thomas Vinterberg Perdidos en París
Green Book Peter Farrelly Lady Off David R.L. Todos los caminos Paola García Costas
Dominique Abel, Fiona Gordon
Ralph Rompe internet
Phil Johnston , Rich Moore
ENERO 4 JANUARY
Rey de ladrones James Marsh Robin Hood Otto Bathurst Suspiria Luca Guadagnino
¿Qué te juegas? Inés de León El Collar Rojo Jean Becker Eli Ciarán Foy Memorias de un hombre en pijama
DICIEMBRE 07 DECEMBER Galveston Mélanie Laurent
Carlos Ferrer
DICIEMBRE 14 DECEMBER
Acuarela Silvio Soldini Ana y el apocalipsis John McPhail Como la vida misma Dan Fogelman Expediente 64: Los Casos del Departamento Q
Christoffer Boe
La búsqueda de la felicidad Dominic Savage Miamor Perdido Emilio Martínez-Lázaro Mortal Engines Christian Rivers Ploey Árni Ásgeirsson Stubby Richard Lanni Todos a una Vianney Lebasque Rote Xacio Baño Yuli Iciar Bollain
ENERO 11 JANUARY
Asterix: el secreto de la poción mágica Alexandre Astier, Louis Clichy Atardecer László Nemes Boy Erased Joel Edgerton Frontera Ali Abbasi Holmes & Watson Etan Cohen La Tercera Esposa Ash Mayfair Vice Adam McKay
ENERO 18 JANUARY
Creed 2 La leyenda de Rocky Steven Caple Jr. Gente que viene y bah
DICIEMBRE 21 DECEMBER Dantza Telmo Esnal El regreso de Mary Poppins
Patricia Font
Rob Marshall
Glass (Cristal)
Bob Persichetti , Peter Ramsey
La Favorita Yorgos Lanthimos Mula Clint Eastwood Uno más de la familia
Silvio (y los otros) Paolo Sorrentino Sobre ruedas Franck Dubosc Spider-Man: Un Nuevo Universo
M. Night Shyamalan
Un asunto de familia
Hirokazu Koreeda
DICIEMBRE 28 DECEMBER
Charles Martin Smith
Aquaman James Wan Bumblebee Travis Knight Eliminado: Dark Web Stephen Susco Elis Hugo Prata Juliet, desnuda Jesse Peretz Lo que esconde Silver Lake David Robert Mitchell Santa Claus & Cia. Alain Chabat Tiempo después José Luis Cuerda Vision Naomi Kawase
40
ENERO 25 JANUARY 70 Binladens Koldo Serra Ash is purest white Jia Zhang Ke
El blues de Beale Street Barry Jenkins Familia al instante Sean Anders Ötzi, El Hombre Del Hielo Felix Randau The Nightingale Jennifer Kent
www.guiamarbella.com
CineteatroCinematheatre EL REGRESO DE MARY POPPINS 21 de diciembre
TEATROS S THEATRE TEATROS MARBELLA TEATRO CIUDAD MARBELLA Plaza Ramón Martínez, S/N. Marbella 952 864 394 marbella.es
TEATROS ESTEPONA TEATRO AUDITORIO FELIPE VI Plaza Ignacio Mena s/n. Estepona Michael y Jane son ya mayores. Después de que Mi- 952 328 100 chael sufra una pérdida personal, la enigmática niñera info@teatroauditoriofelipevi.com Mary Poppins vuelve a aparecer en la vida de la familia teatroauditoriofelipevi.es Banks y, junto con el optimista Jack, utiliza sus habilidades mágicas para ayudar a la familia a redescubrir la TEATROS MÁLAGA alegría y la fantasía que faltan en sus vidas. TEATRO CERVANTES Musical - USA Calle Ramón Marín, s/n. Málaga Director: Rob Marshall - Reparto: Emily Blunt, Meryl 952 224 109 Streep, Colin Firth, Angela Lansbury, Emily Mortimer, Ben teatrocervantes.com Whishaw, Dick Van Dyke, Lin-Manuel Miranda TEATRO ECHEGARAY C/ Echegaray, 6. Málaga 952 224 109 teatroechegaray.com
GLASS 18 de enero
TEATRO ALAMEDA C/ Córdoba,9. Málaga 952 603 705 teatroalameda.com
CINES CINEMA CINES MARBELLA CINESA LA CAÑADA Centro Comercial La Cañada. Ctra Circunvalación. Salida Ojén. Secuela de El Protegido y Múltiple. Bruce Willis retoma 902 33 32 31 el papel de David Dunn y Samuel L. Jackson encarna cinesa.es a Elijah Price, conocido también por su seudónimo de Mr. Glass, quien nos descubre a Dunn persiguiendo a CINES TEATRO GOYA La Bestia, la figura sobrehumana de Crumb, en una se- Av. Julio Iglesias s/n. Marbella rie de encuentros cada vez más intensos T. 951 196 665 - 951 196 666 info@cinesteatrogoya.es Acción, Terror, Thriller - USA cinesteatrogoya.com Director: Night Shyamalan - Reparto: Sarah Paulson, Bruce Willis, Anya Taylor-Joy, James McAvoy, Samuel L. Jackson
40
www.guiamarbella.com
41
RestaurantesMarbella € 15 - 25€ (por persona / per person) € € 25 -45€ (por persona / per person) € € € 45 -75€ (por persona / per person) € € € € 75€ (por persona / per person)
Marbella
MARBELLA
PESCADOS Y MARISCOS FISH AND SEA FOOD
ALTAMIRANO € Plz. Altamirano. Marbella. T. 952 824 932 Típico bar de pescado renovado en el casco antiguo. Precios asequibles.
BAR EL LUCA € C/ Fuengirola (La Bajadilla) Local 17. T. 952 775 118 En el barrio pesquero junto a la Bajadilla. Gran terraza, fritura y pescado plancha.
CALIFORNIA € C/ Málaga, 2. Edf. Sol. Marbella. T. 952 866 752
CASA ALFREDO € € Avda. Andalucía, local 8. San Pedro Alc. T. 952 786 165
CIABOGA € € C/ Valdés, 6. Marbella. T. 952 773 743
COFRADÍA DE PESCADORES € C/ Guadalete. Marbella. T. 952 772 247
EL ANCLA € € € Avda. de Carmen Sevilla s/n. Urbanización Linda Vista Playa. San Pedro de Alcántara T. 952 787 496
EL LAUREL € € Playa de La Víbora (abajo Hotel Don Carlos) Marbella T.952834934 EL PATIO DE MARISCAL € € C/Virgen de los Dolores, 3 (Casco Antiguo). Marbella. T. 952 867 701
42
EL TIMONEL € C/Notario Luis Oliver 19 (frente IES Río Verde). Marbella. T. 951 916 917 FREIDURÍA LA VENUS €
Puerto Deportivo (junto Club Naútico). Marbella. T. 952 901 373
FREIDURÍA MIRAFLORES € €
Avd. Mercado, 22. Marbella. T. 952 826 802
LA BARCA € €
Paseo Marítimo 15. Marbella. T. 952 824 459 Restaurante maravilloso en el paseo marítimo.
LA LONJA € € Av. Miguel Cano, esq. Av. Antonio Belón. Edif. Millenium. Local C. Marbella. T. 952 865 532 LA PAELLA
MEDIODÍA € Mercado Central de Marbella. Puestos 67-68. T. 952 777 504 PUERTO PLAYA € € C/ Bajadilla s/n. Bajo. T. 952 860 011 PULPERÍA TAPERÍA € RÍAS BAIXAS C/ Virgen del Pilar, 8 T. 693 807 743
RED PEPPER € € €
Muelle Ribera. Pto Banús. T. 952 812 148
RESTAURANTE LA OLA € € Playa de la Fontanilla. Marbella. T. 952 857 448
RESTAURANTE PLAYA EUROPA €
Playa de Fontanilla. Arco nº 3. Marbella T. 952 900 823 Especialidad en espetos
Av. Duque de Ahumada. Playa de la Fontanilla. Marbella. T. 952 113 096
SANTIAGO € € € Paseo Marítimo, 5. Marbella. T. 952 770 078
LA PESQUERA DEL FARO € €
La experiencia hace que este restaurante sea ya famoso en Marbella y en toda la Costa del Sol. Mediterranean seefood, paellas and fried fish dishes.
Paseo Marítimo. Playa del Faro. Marbella. T. 952 868 520
LA RELOJERA € C/ Fuengirola, 16. Puerto Pesquero. Marbella. T. 952 771 447 Especialidad en espetos.
LOBITO DE MAR € € Av. Bulevar Príncipe Alfonso de Hohenlohe, 178. T. 951 554 554 LOS CAÑIZOS € C/ Guadalete 14. Marbella. T. 952 865 550 Especialidad en espetos.
LOS MELLIZOS € € Paseo Marítimo. Esq. Avda. Gregorio Marañón, 8. T. 951 331 822 MARISQUERÍA LA PESQUERA € € Plaza Victoria. Marbella. T. 952 765 170
MARISQUERÍA VICTOR € € € C.C. Guadalmina Alta. San Pedro de Alcántara. T.952 882 280 www.guiamarbella.com
SOCIEDAD DE PESCA DPVA MARBELLA € Pto Deportivo. Bajo Club Naútico. T. 952 775 438
THE HARBOUR € € Edf. Club Marítimo Marbella. 1ª Planta. Puerto Dpvo. Virgen del Carmen. Marbella T. 952 865 534 VILA DO GROVE € € € C/ Las Malvas. Edif. Online (junto Casino) Nva Andalucía. Marbella. T. 952 813 415 Cocina tradicional gallega. www.restauranteviladogrove.com
RestaurantesMarbella MARBELLA
ABRASA BBQ € € €
ESPECIALIDAD EN CARNES MEAT SPECIALITY
COCINA ARGENTINA - ARGENTINIAN CUISINE
1870 €€€ Calle la Concha, 11. San Pedro Alcántara T. 952 783 836
EL GAUCHO € € €
ASADOR DE GUADALMINA €€€ C.C. Guadalmina, 3. T. 952 883 003
Haza del Mesón. Marbella. T. 952 771 997 COCINA ARGENTINA - ARGENTINIAN CUISINE
Muelle Benabola 9. Pto Banús. T. 952 812 167
HACIENDA PATAGÓNICA € €
EL CARNICERO 2 € € €
Acera de la Marina, 2. T. 952 900 968
Frente a Hotel Coral Beach. Ncal 340. T. 952 867 599
LA ESTANCIA €
EL RODEITO € € €
Avda. Miguel Cano, 14 Marbella T.677 412 814
Ctra. Cádiz km 173. Marbella. T. 952 810 861
LA BARBACANA Avd. Juan Alameda 2. Marbella. T. 952 862 137
RESTAURANTE RANCHO € € € Ctra N340. Salida Las Chapas. T. 952 831 922
SEA GRILL € € € Beach Club, Hotel Puente Romano. Marbella. T. 952 820 900
T-BONE GRILL € € € €
COCINA ARGENTINA - ARGENTINIAN CUISINE
MARBELLA
COCINA ESPAÑOLA SPANISH CUISINE
LA PARRILLA DE LÓPEZ € COCINA ARGENTINA - ARGENTINIAN CUISINE
Pablo Casals 1, Local 3 Marbella T. 952 866 390
LA ROSA € € COCINA ARGENTINA - ARGENTINIAN CUISINE
C.C. Guadalmina III. Locales 4 y 12. San Pedro Alcántara. T. 952 855 769
TANGUITO € € € COCINA ARGENTINA - ARGENTINIAN CUISINE
C/ Buitrago 2. Marbella. T. 952 863 520
Hotel Gran Meliá Don Pepe. Marbella. T. 952 77 03 00
BUENAVENTURA € € € Plaza Iglesia, 5. Marbella. T. 952 858 069
CASA DE LA ERA € € €
Ctra Ojén. Km 0,5. Marbella. T. 952 770 625
Precioso restaurante en la carretera de Ojén. Magníficas vistas. Terraza
USATEGUI € €
CASA DEL CORREGIDOR € €
El Mirador. Edif. El Palomar. Marbella. T. 952 827 317
Pza. Naranjos 6. Marbella. T. 951 216 992
VOVEM ASADOR € € € C/ Las yedras, C.C. Odeon, l-9-10 Nueva Andalucía. 952 003 434 - Avda. Duque de Ahumada, 9. Marbella 952 008 822
CASA ELADIO € € C/ Virgen de los Dolores, 6. Marbella. T. 952 770 083
www.guiamarbella.com
43
RestaurantesMarbella EL CHIRINGUITO € €
MARBELLA
COCINA INTERNACIONAL INTERNATIONAL CUISINE
Playa de Faro. Puerto Deportivo. Marbella. T. 952 765 057
EL CORTIJO € €
C/ Remedios 5. Marbella. T. 952 770 064.
EL LÍO
C/ Ortega y Gasset 7. Marbella. T. 952 638 696
LA CAMPANA € € €
Avda. Miguel de Cervantes, 68. Nueva Andalucía. T. 952 814 041
LA NAVILLA € € € C/ Camilo José Cela. C.C. Pza. del Mar. Marbella. T. 952 862 085
LA OLLA DE TATI €
Puerto Deportivo, Local 57-A. Marbella. T. 606 065 545
LA TIRANA € €
C/ Santa Ana 13. Urb. La Merced Chica. Marbella. T. 952 863 424
LUCÍA GASTROBAR
Puerto Deportivo. Locales 60-61 Marbella. T. 952 130 624
MARBELLA PATIO € € C/ Virgen de los Dolores 4. Casco Antiguo. Marbella. T. 952 775 429
PAELLAS Y MÁS € Hermanos Salom3 (entrada Ricardo Soriano 40). T. 952 822 511
BARBQ € C Jacinto Benavente. Marbella. T. 952 770 656
Paellas y fideuas
HARD ROCK CAFÉ € €
COCINA AMERICANA - AMERICAN CUISINE
PALMYRA € € Avda. Arturo Rubinstein, s/n en Hotel Sultán. T. 952 858 423
SAVOR € € Avd. Andalucía, 6. San Pedro Alcántara. T. 951 531 777
SIDRERÍA RESTAURANTE EL CHIGRE €
TGI FRIDAY’S €
COCINA AMERICANA - AMERICAN CUISINE
Avenida Julio Iglesias, 9 Puerto Banús. T. 952 906 598
TOMATE€
COCINA AMERICANA - AMERICAN CUISINE
C/ Córdoba, 15. San Pedro. T. 951 196 494
C/ Jacinto Benavente, 6. T. 951 913 551 - 673 437 359
SIDRERÍA RESTAURANTE LA VENTA € Boulevar Alfonso De Hohenlohe, S/N T. 630 113 403
CASANIS € € COCINA FRANCESA - FRENCH CUISINE
THE FARM € €
C/ Ancha, 8 Marbella. T. 952 900 450
Plaza Altamirano 3. Casco Antiguo. T. 952 822 557
ZOZÖI € €
Patio típico de más de 500 años. · Typical “patio” of more 500 years.
TROCADERO ARENA € € € N 340 – A7 (Salida Torre Real). Playa Río Real. Marbella. T. 952 865 579
VENTA PULA € Ctra. Ojén-Monda km 5,5. T. 952 113 068
VENTA LOS PACOS € Ctra. 340 Km. 179. Marbella. T. 952 828 938
44
C/Ramón Areces esq. Marina Banús. Pto Banús. T. 952 908 024
www.guiamarbella.com
COCINA FRANCESA - FRENCH CUISINE
Plaza Altamirano, nº 1. Marbella
RestaurantesMarbella € 15 - 25€ (por persona / per person)
D.O. MAR € € €
€ € 25 -45€ (por persona / per person)
Milla de Oro. Frente al jardín del Rey Fahd. T. 952 868 396
€ € € 45 -75€ (por persona / per person)
Tres ambientes: zona gourmet, zona tapas, zona copas. Cocina ecléctica.
€ € € € 75€ (por persona / per person)
ALBERT & SIMON € € € Urb. Nueva Alcántara. Edf. Mirador bloque 4B. San Pedro Alcántara. T. 952 783 714
Institución en la Costa del Sol con numerosos premios gastronómicos.
ALBERT’S € €
Puerto Cabopino. Marbella T. 952 836 886
Magnífica terraza sobre el puerto. Espectáculo todas las noches.
DÖSS € € € Artola Alta Marbella T. 952 000 772 D-WINE € € € Centro Comercial Azalea, CN 340 Km 173, Edif. A. Nueva Andalucía. T. 952 814 446 EL BALCÓN DE LA VIRGEN € € C/ Remedios 2. Marbella. T. 952 776 092
Situado en un edificio con más de 300 años, desde 1979 nos deleita con platos típicos andaluces
LA NUEVA KASKADA € € Chorreadero, 39. Urbanización La Montua. Marbella T. 952 864 478
BABILONIA € € €
EL LAGO € € €
LA SALA € €
Restaurante Olivia Valere. Ctra Istán. Km 0,7. Marbella. T. 952 828 861
Avd. Las Cumbres, S/N. Marbella Este. T. 952 832 371. 1* Michelín
BECKETT’S € € €
EL GRAN GATSBY € € € €
LA VERANDA € € € € Hotel Villapadierna. Ctra N340. Km 166. Benahavis. T. 952 889 150
C/ Camilo José Cela, 4. T. 952 868 898
BRÜNNINGS € € €
Las Palmeras, 19. San Pedro de Alcántara. T. 952 786 156
CAFÉ DE RONDA
Ramón Gómez de la Serna, 23. Marbella. T. 952 900 899
CHATEAU MONALISA € € € € Pto Banús. 1ª línea. T. 952 908 808
CORTIJO DE GUADALMINA € €€ El Cortijo de Guadalmina. T. 952 888 077 Ideal para celebraciones y banquetes.
D’LAURA €
C/ Lindavista, 17. San Pedro Alcántara. T. 952 799 937
Muelle de Honor S/N. Club del Mar. Puerto Banús. T. 951 778 797
FINCA BESAYA € € € € Urb. Río Verde Alto. Marbella. T. 952 861 382
Solo cenas · Dinners only
FONDUE LOUNGE € € €
CC Pinares de Elviria. T. 952 839 347
C/ Belmonte. Nva Andalucía. Marbella. T. 952 814 145
LAS BANDERAS € € € C/ Dali. Urb. El Lido. Elviria. Marbella. T. 952 831 819
LE PETIT BISTRO
Edif. Jardines Tropical. Sector 3 Local 3ª. Detrás Del Casino. Nueva Andalucía. T. 952 810 987
Cocina internacional y belga.
LOS ARCOS € € €
GARUM € € €
Hotel Meliá La Quinta. Nueva Andalucía. T. 952 762 000
Paseo Marítimo Marbella. T. 952 858 858.
LA AXARQUÍA € € Paseo Marítimo Marbella. T. 952 863 631 LA BUENA VIDA
Avda. Puerta Del Mar - esq. C/ Carlos Mackintosh. Marbella. T. 952 770 027
www.guiamarbella.com
45
RestaurantesMarbella SIROCCO MARBELLA C/Camilo José Cela 3. Marbella. T. 952 765 681
SKINA € € € € C/ Aduar 12. Marbella. T. 952 765 277 1* Michelín
SOL DE EUROPA € € Paseo Marítimo. Marbella. T. 952 770 933
LOS BANDIDOS € € € € Muelle Ribera. Local 35. Puerto Banús. T. 952 815 915 Uno de los más importantes restaurantes de la Costa del Sol, ofrece una excelente cocina creativa. One of the most important restaurants in Puerto Banús, offers an excellent international cuisine.
MAGNA CAFÉ € € € €
Calderón de la Barca s/n. Nueva Andalucía. Marbella. T. 952 929 578
MESSINA € € €
Avd Severo Ochoa 12. T. 679 770 062 1* Michelín
MIMO
Avda. Puerta del Mar n.1 Marbella T. 952 765 602
MONALISA € € €
Muelle Ribera s/n. Puerto Banús. T. 952 811 441
MUNDO PASTA €
Carretera de Ojén, km. 1,5. Rotonda de entrada a La Cañada. Marbella T. 951 904 753
RÍO REAL GOURMET € €
Hotel Río Real. Marbella. T. 952 765 732
Vistas a los campos de golf. View at golf courses.
VIC & JON’S GASTROBAR Ctra N340 Km 183. Centro Comercial Oasis. Local 11. Marbella T. 679 796 642
BAWARCHI € € € COCINA HINDÚ - HINDU CUISINE
Virgen del Pilar 13. Local 2. T. 952 867 621
DJAWA € € COCINA HINDÚ - HINDU CUISINE
Linda Vista Playa 19. San Pedro T. 952 783 055
MUMTAZ € € € COCINA HINDÚ - HINDU CUISINE
Muelle Benabola. Casa A, nº7. Pto Banús. T. 952 812 090
SAFFRON RESTAURANT € € € COCINA HINDÚ - HINDU CUISINE
Parque Elviria. Las Chapas. T. 952 830 146
TAJ MAHAL € € € COCINA HINDÚ - HINDU CUISINE
C/ Los Jazmines 17. T. 952 814 719
BAALBAK € COCINA ÁRABE - ARABIC CUISINE
Conj. Residencial Benabola. Bl. 15. Nueva Andalucía. T. 952 906 550
MARRUSH € COCINA LIBANESA - LIBANESE CUISINE
Complejo Gran Marbella. Puerto Banús. T. 952 814 819 www.marrush.com
MARBELLA
COCINA ORIENTAL ORIENTAL CUISINE
ASIA FOOD € € C.C. Pinares de Elviria. Local 18. Elviria. (Marbella) T. 952 831 994 BANGKOK € € Plaza de las Orquídeas, C/ Iris 11 B. Edif. Excelsior 1. Nva Andalucía. T. 952 813 603 DRAGÓN € € Gregorio Marañón 4. Marbella. T. 952 828 924 GOLDEN WOK €
C/ Marbellamar, local 1. Marbella. T. 952 866 840
ICHIBAN € Avda. Antonio Belón, 22. T. 952 900 006 JARDÍN DE ORIENTE €
Avda. de la Constitución 12. San Pedro Alcánt. T. 952 781 768
KAEDE € € €
Hotel Meliá La Quinta. Nueva Andalucía. T. 952 762 000
KATSURA € €
C/ Ramón Gómez de la Serna 5. Marbella. T. 952 863 193
M.WOK TEPPANYAKY € C.C La Cañada. 2ª planta. (Encima Fnac) T. 952 860 593 Centro C. Nevada, 185-186 18100 Armilla (Granada) MARE NOSTRUM € Avd. Antonio Belón 26. Marbella. 952 778 091 NAGA € € € C.C. Cristamar, local 18-21. Pto. Banús. T. 952 815 319 NARUTO € C.C. Cristamar 24. Pto Banús. T. 952 811 827 SUSHI DES ARTISTES € € €
Blvd. Príncipe Alfonso Hohenlohe. Frente Hotel Marbella Club. T. 952 857 403
Auténtico restaurante japonés. Excelente Sushi. Recomendado.
TAKUMI € € €
Gregorio Marañón. Marbella. T. 952 770 839
WASABI € €
Centro de Negocios Puerta de Banús. T. 952 908 577.
ZEN € €
C/ Lirios. Nva Andalucía. T. 952 817 691
46
www.guiamarbella.com
RestaurantesMarbella MARBELLA
COCINA ITALIANA ITALIAN CUISINE
AL DENTE € € Urb Jardines del Puerto. Local 12. Puerto Banús . T. 952 906 181
AMORE E FANTASIA € €
DA FABIO € € Urb. El Rosario. Marbella. T. 952 833 467 Paseo Marítimo. Edif Mediterráneo. T.952 823 376
LUNA ROSSA € € Paseo Benavola. Local 12. Puerto Banús. T. 952 810 593
DA MARIO € €
Virgen del Pilar, 17. T. 952 776 899
Muelle Ribera. Loc J-7. Puerto Banús. T. 952 929 565
Muelle Benabola. Local 5. Casa A. Nueva Andalucía. T. 952 813 464
DON LEONE € € €
ARETUSA € € €
Magnífica terraza. Fantastic terrace.
1ª Línea. Puerto Banús. T. 952 812 898
ENTRE OLIVOS € Jacinto Benavente 5. Marbella. T. 655 853 395
Cocina suprema con presentación impecable en un ambiente moderno y elegante. Presented by a young, professional team. Impeccable service and served in modern, elegant surroundings.
CAFÉ FLORE € € Plaza Puente Ronda, 5. Marbella. T. 952 770 535
Muelle Ribera 44-45. Puerto Banús. T. 952 811 716.
ILCONTRO € € Camilo José Cela, 12. Marbella. T. 951 560 645
IL GRANCHIO REALE € €
MAMMA ANGELA € € €
MEDITERRÁNEO € € C.C. Guadalmina Alta. San Pedro Alcánt. T. 952 885 469 MODA DI ROMA € € € Muelle Ribera. loc. H 46. Puerto Banús. T. 952 815 729
MUNDO PASTA
Carretera de Ojén, km. 1,5. Rotonda de entrada a La Cañada. Marbella T. 951 904 753
REST. PEPERONCINO € €
Ortega y Gasset. Local 87. T. 952 774 650
C/ Padre Enrique Cantos, 2 T. 952 770 935
PIZZA ITALIA € €
Avenida de Arias Maldonado S/N T. 952 77 15 37
LA FONTANILLA € Pablo Casals 10. Marbella. T. 952 821 498
PIZZERIA PICASSO € €
DA BRUNO A CABOPINO € €
LA FONTE DELLE STREGHE € €
PIZZERÍA TREVI € C/ José María Cano. Loc. 2. Marbella. T. 952 863 542
LA GIOCONDA € € Paseo Marítimo. Marbella. T. 952 862 514
RESTAURANTE LA MAFIA
CORLEONE € €
Take away y Delicatessen Crta. Nacional N-7 KM 194.7 (Salida Cabopino). T. 952 83 19 18 - 952 839 343
DA BRUNO A CASA € € Urb. Marbella Mar. Local 1. Marbella. T. 952 85 75 21
DA BRUNO A SAN PEDRO € € Urb. San Pedro del Mar. Avda. del Mar. Loc. 4. San Pedro de Alcántara. T. 952 786 860 / 637 534 309
DA BRUNO SUL MARE € € Paseo Marítimo. Edif. Skol. Marbella. T. 952 903 318 Magnífico restaurante con música en vivo. Servicio impecable.
48
C/ Nueva 1 (Plz Naranjos). San Pedro. T. 952 860 051
LA PAPARDELLA € € €
Muelle Benabola 4. Pto. Banús. T. 952 815 089
Nuesta Sra. de Gracia 11. Marbella. T. 619 559 178 Muelle Ribera. Pto Banús. T. 952 813 669
Avda. Antonio Belón, 3. T. 952 924 062
ROSMARINO € € CC. Pinogolf. Local 34. Elviria. Marbella. T. 952 85 01 48
LA PESQUERA DEL FARO € €
Avd Duque de Ahumada. Paseo Marítimo. Marbella. T. 952 868 520
STUZZIKINI € C/ Alderete 5. Casco antiguo. Marbella T. 952 775 994
LA PIADA€ € Avda. MIguel Cano, 11. T. 951 134 402
VILLA TIBERIO € € €
L’IMPRONTA € €
VÔO
Avda Salamanca. Edif. San Pedro del Mar. San Pedro de Alcántara. T. 952 785 943
www.guiamarbella.com
Crta. 340 Km. 178. T. 952 771 799
C/ Ramón Gómez De La Serna, 21. Marbella. T. 951 103 767
RestaurantesMarbella EL ESTRECHO
C/ San Lázaro. Casco Antiguo Marbella. T. 952 770 004 MARBELLA
TAPAS
BAR DIAMANTE Blasco Ibáñez 3. T. 952 863 626
EL LÍO C/ Ortega y Gasset 7. Marbella. T. 952 638 696
EL RELOJ
Plaza Puente Ronda 3
EL TIMONEL
BAR GUEROLA
C/Notario Luis Oliver 19 (frente IES Río Verde). Marbella. T. 951 916 917
C/ Padre Enrique Cantos, 4. Marbella. T. 952 77 00 07
LA BODEGA DEL MAR
BAR TERRAZA SIMÓN € C/ Pablo Casals, 1. Marbella. T. 952 779 746
BIBO DANI GARCÍA € € € Hotel Puente Romano. Marbella. T. 951 607 011
BODEGA SABOR IBÉRICO Duque de Ahumada. Local 1. Edif. 2000
BODEGA SAN BERNABÉ Carlos Mackintosh, 3. Local 17
CASA BAR BARTOLO San Lázaro s/n. Casco Antiguo.
CASABLANCA € Avda. Miguel Cano 1. Marbella T. 952 77 24 78
CERVECERÍA LA + FRÍA Alonso de Bazán. Edf. Parque Marbella. T. 952 865 232 Avd. Severo Ochoa. Edif. Parquesol
CERVECERÍA SIMÓN C/ Pablo Casals 1. Esq. Avd. Arias Maldonado. T. 952 779 746
KAMALEON
Duque de Ahumada 13. Local 2.
LA DEHESA
Avda Antonio Belón, 1. Edificio Millenium. Marbella. T. 952 77 10 25
LA MORAGA IBÉRICA
C/Ramón Areces, nº1. Puerto Banús, Marbella. T. 952 817 448
LA POLACA
Jacinto Benavente 1. Marbella T. 952 924 030
LA RIBERA
Avd. Ramón y Cajal, 21 L1. T. 952 867 573
LA SANTA GASTROBAR C/ Aduar 2. Marbella. T. 952 862 585
LA TABERNA DEL PINTXO Avda. Miguel Cano 7. T. 952 829 321
LA TASCA
Jacinto Benavente 4. Marbella. T. 952 864 869
LATAPA BY CASANIS Plaza Santo Cristo. Marbella. T. 952 901 040
LEKUNE
Avda. Miguel Cano, 13 Marbella T. 951 134 764
Ramón Gómez de la Serna. Edif. Granada. Local 1. Marbella. T. 952 868 494
EL ALAMBIQUE
LOBITO DE MAR € €
Plz. González Badía, 10 T. 952 862 647
Av. Bulevar Príncipe Alfonso de Hohenlohe, 178. T. 951 554 554 www.guiamarbella.com
MATAHAMBRE
C/ Camilo José Cela, 12. Edif. Segovia. Marbella. T. 952 765 304
PATA NEGRA
Jacinto Benavente. Mercado Central. Local 1.Marbella. T. 951 703 964
TABERNA LA CAYETANA C/ Peral 18.
TABERNA LA NIÑA DE EL PISTO C/ San Lázaro. Local 2. Marbella. T. 633 320 022 SAN PEDRO
TAPAS
BODEGA DEL CANTINERO Avda. Pablo Ruiz Picasso, 19. T. 634 583 519
BODEGA WAYKIKI
C/ Don Vito, 5. T. 952 927 221
BODEGUITA ER COLEGA Marqués del Duero, 42
CERVECERÍA LA + FRÍA
Urb. Guadalcántara. Linda Vista 42. T. 952784669
LA BODEGA C/ Lagasca, 60
LA CULINARIA
C/ Federico García Lorca. Edif. El Cine, 6. San Pedro. T. 951 275 946
LA SOLEÁ
C/ Jerez. San Pedro Alcántara.
SOL Y LIMÓN
Avd. Constitución, 9. San Pedro Alcántara. T. 629 561 321
49
Pubs Discotecas BARES PUBS MARBELLA AZABACHE KARAOKE C/ Camilo José Cela. T. 952 823 723
BARROCCO
Duque de Ahumada 8. Paseo Marítimo.
EL LÍO
C/ Ortega Y Gasset, 7. Marbella. T. 952 638 696
ROLLING BAR KARAOKE C/ Francisco de Quevedo. Ed. Las Gaviotas 1. T. 646 069 650
SALTALUNA
C/ Mesoncillo,8. Casco Antíguo. Marbella T. 952 771 466
TANGUITO
C/ Buitrago. T. 952 863 520
BEACH CLUBS BONO’S BEACH
CLUBS MARBELLA BLESS MARBELLA
Urb. Marbella Mar, 1, Local 2 Reservas 677 655 977 - 667 801 220 www.blessmarbella.com
BUDDHA MARBELLA Avd. del Mar, 3. T. 952 772 891
LE PRIVE - OLIVIA VALERE
C/Ancha nº3. T. 952 774 063
Calle Cervantes s/n. Urb. Costabella T. 952 839 236 www.bonosbeach.com/es
Ctra. de Istán Km. 0,8. T. 952 828 861
FACTORY COPAS
BORA BORA
Milla de Oro. Ctra. N 340 Km 176 Marbella. T. 606 437 102
EL PALIQUE
T. 952 771 404
FINCA BESAYA
Urb. Río Verde. T. 952 861 386
FLAMENCO ANA MARÍA
Paseo Marítimo San Pedro de Alcántara T. 952 78 91 00 www.myloveborabora.com
CAFÉ DEL MAR
Plz. Santo Cristo 4-5. T. 952 771 11
Urb. Coral Beach Km 176, Marbella T. 952 717 299 www.cafedelmardemarbella.com
FRANK’S CORNER
CLUB LA CABANE
C/ Camilo José Cela. T. 644 226 345
GAUGUIN CAFÉ Fontanilla 7.
INDIANO
Conjunto Puerto Deportivo. Local 31-32. Marbella. T. 603 178 429
LA LIBRERÍA
C/ Sevillano 2 (junto al Faro).
LA POLACA
Jacinto Benavente 1. T. 952 924 030
LE SUD
Puerto Deportivo. Local 1.
LEMMON
Puerto Deportivo. T. 952 774 573
MARLEY’S CAFÉ
Avda. Arias de Velasco
MAVERICK
Plz. Practicante Manuel Cantos. Casco Antiguo. T. 629 439 104
MOËT’S
Avd. Jacinto Benavente, 6
PAPARAZZI
C/ Sevillano 23. Ed. Marbella 2000 (junto faro) T. 649 165 636
PUNTO FARO
Puerto Deportivo de Marbella T. 952 820 128
50
Urb. Los Monteros. C/ Jabalí T. 952 762 720 www.clublacabane.com
ESTRELLA DEL MAR
MALAVIDA
NIKKI BEACH NIGHTCLUB Hotel Don Carlos. Ctra. Cádiz. km.192. Elviria. T. 952 836 239
SUITE DEL MAR
Ctra. 340 Km. 177. T. 952 820 900
PUERTO BANÚS
Ctra. N-340 km 190,7. Urb. Estrella del Mar T. 952 053 990 www.beachclubestrelladelmar.com
AQWA MIST
FUNKY BUDDHA BEACH MARBELLA
NAÔ OLIVIA VALERE
Ctra. N-340 Km. 184 T. 699 009 808 – 674 244 493 – 653 628 214 www.funkybuddhabeach.com
NIKKI BEACH
Playa Hotel Don Carlos. Carretera de Cádiz Km 192. T. 952 836 239 www.nikkibeach.com/marbella
OCEAN CLUB
Av. de Lola Flores. Puerto Banús T. 952 908 137 www.oceanclub.es
TROCADERO PLAYA Playa de Santa Petronila. Marbella. T. 610 704 144
TROCADERO ARENA
Playa de Río Real, Carretera N340. Km 186. Marbella T. 952 865 579
VICTOR’S BEACH
El Ancón Playa. Ctra. Cádiz, 177. Marbella. Reservas: 639 553 088 www.guiamarbella.com
Belmonte. Nueva Andalucía. T. 952 814 145 Pool Club. C/ de los Tilos. Puerto Banús. T. 650 300 300
NEWSCAFE
Calle Muelle Ribera, 12 Puerto Banús. T. 619 061 147
SEVEN PUERTO BANÚS C/Muelle Ribera. T. 696 566 036
Visitas de Interés MARBELLA
CASCO ANTIGUO OLD TOWN
EL CASTILLO THE CASTLE
Esta construcción se encuentra enclavada en el centro histórico de la ciudad y es la única que se ha conservado de la época musulmana. La medina de Marbella fue una de las ciudades más importantes de la “Rayya” (provincia de Málaga). La Marbella amurallada de los musulmanes abarcaba aproximadamente una superficie de 90.000 metros2. Sobre esta reducida área se extendería una trama de estrechas callejas, que todavía hoy conserva su trazado. This construction is set in the historic centre of the town and it is the only one conserved from the muslim era. The medina of Marbella was one of the most important cities or the “Rayya” (province of Malaga). The fortified Marbella of the muslims covered approximately a surface of 90.000 square metres. On this reduced ara a group fo back streets were constructed, today the lines can still be seen. Casco Antiguo de Marbella. Tel. 952 77 14 42
ESCULTURAS DALÍ DALÍ SCULPTURES
Le proponemos que conozcan el conjunto histórico y arquitectónico del Casco Antiguo de Marbella. La planta del pueblo es prácticamente la misma que tenía en el siglo XVI. Se conserva magníficamente, en favor de una intensa vida comercial, donde se pueden encontrar los más variopintos establecimientos en un entorno de callejas blancas y balcones con geranios. We propose that you get to know the historical and arquitectural ensemble of old town is practically the same as the original base was in teh XVIth century. It is magnificient preserved, and it favours an intense commercial life, where you can find the most diverse establishments, in an area of white washed side streets and balconies filled with Geraniums.
YACIMIENTOS ARQUEOLÓGICOS ARCHAEOLOGICAL SITES
Basílica Paleocristiana Vega del Mar (San Pedro) (s. IV). Rodeada por una necrópolis visigoda con más de 180 enterramientos de distinta tipología. Única en la Península Ibérica. Bóvedas o Termas de Guadalmina (San Pedro) (s. II-III). A 500 m de la Basílica. Además de su uso higiénico, eran un punto de reunión social. Villa Romana de Río Verde (Marbella) (s. I). Edificada como finca rústica en la que se desarrollaban actividades agropecuarias, en especial la fabricación del garum, pasta de diversos pescados cuyo precio alcazaba cifras exorbitantes en Roma. Monumento declarado Bien de Interés Cultural por la Junta de Andalucía, y protegido con el máximo nivel en el Patrimonio Histórico Andaluz.
In the centrally-located Avenida del Mar is a permanent, open-air exhibition of sculptures by the incomparable artist Salvador Dalí. A unique collection that you can admire whilst taking a stroll close to the sea.
Paleo-Christian Basilica of Vega del Mar (San Pedro) (4th C). Surrounded by a Visigoth necropolis with over 180 tombs of different characteristics. The only one on the Iberian Peninsula. The Guadalmina Thermal Baths, also known as “The Vaults” (San Pedro) (2nd–3rd C.) 500 m. from the Basilica. Apart from being used for personal hygiene, it was also a place to meet socially. Roman Villa at Río Verde (Marbella) (1st C.) Built as a country estate where fish farming activity took place, particularly the preparation of “garum”, a fish paste made from different fish, that commanded exorbitant prices in Rome. It has been declared a Monument of Cultural Interest by the Regional Government of Andalusia and is protected as being a high level example of the Historic Heritage of Andalusia.
Avda. del Mar
www.vegadelmar.org T. 645 66 31 92
En la céntrica Avenida del Mar se encuentra instalada una exposición permanente al aire libre de esculturas del genial artista Salvador Dalí. Una colección única que podemos admirar mientras paseamos frente al mar.
52
www.guiamarbella.com
Places of Interest IGLESIA DE LA ENCARNACIÓN “ENCARNACIÓN” CHURCH
PUERTO BANÚS PORT BANÚS
Puerto Banús, que debe este nombre a su promotor, D. José Banús, situado a seis kilómetros del casco urbano de Marbella, es uno de los mayores atractivos de nuestra ciudad. Nombrado Centro de Interés Turístico Nacional, y galardonado con la medalla de oro al Mérito Turístico, es visitado cada año por más de cuatro millones de personas. Port Banús, owes its name to its promotor D. José Banús, it is situated six kilometres from the Marbella town centre, it is one of the main attractions of your city. Named Centre of National Touristic interest and rewared with the Gold Mercury International due to work done in favour of the development of economic, cultural and social cooperation.
En pleno corazón del casco antiguo de Marbella se encuentra situada una de las plazas más hermosas y populares: La Plaza de la Iglesia, en la que se alza la Iglesia Mayor de Santa María de la Encarnación, construida en 1505. Sobre la antigua parroquia se construyó la actual en 1712, en ella trabajaron Pedro del Castillo y Salvador Gávez, que en 1756 labraron la hermosa fachada principal. Right in the heart of Old Town Marbella you will find one of the most beautiful and popular squares, the Santa Maria de la Encarnación, built in 1505. The new Parish was built on top of the old one in 1712, Pedro del Castillo and Salvador Gávez were engaged in the constriction, and in 1756 they sculpted the beautiful main façade Plaza de la Iglesia
www.guiamarbella.com
53
OcioLeisure SELWO AVENTURA
Con más de 1.000.000 de m2 de aventura, diversión, animación, actividades y alojamientos originales disfrutarás de más de 2.000 animales en semilibertad. Entrada general - Niños y jubilados 17A. Adultos 24,50A. Hotel Selwo Lodge (por persona y noche) 64A. With more of 1.000.000 m2 of adventure, amusement, animations, activities and original accommodations you will enjoy more than 2000 animals in semi-liberty. Tickets- Child and Pensioners 17A. Adults 24,50A. Hotel Selwo Lodge (por person and night) 64A. N340 Km.162,5. ESTEPONA T. 902 190 482
SELWO MARINA Parque de fauna en Benalmádena Costa con una extensión de 1,67 hectáreas. Entre sus instalaciones destaca su gran piscina para espectáculos de delfines y el pingüinario en hielo, únicos en Andalucía. Entradas- Niños/Jubilados 13A Adultos 18A Marine park located in Benalmádena with 1.67 hectares. The park has 4 areas; ‘Antillas’, where the dolphin and sea lion pools are located, ‘Las Hondonada’, ‘Amazonia’, a small indoor area containing tank of snakes, lizards, fish, caimans and a collection of others and ‘Isla de Hielo’. Tickets- Child and Pensioners 13A. Adults 18A. Parque de la Paloma, s/n. BENALMÁDENA. T. 902 190 482
ASCARI RACE RESORT
BIOPARC FUENGIROLA
Flora y fauna de los bosques tropicales de Madagascar, África ecuatorial y el sudeste asiático. Verás cocodrilos, aves acuáticas, chimpancés, reptiles, cormoranes, zorros voladores, etc... Entrada - Niños y jubilados 11A. Adultos 16A The fauna and flora of the tropical forest of Madagascar, equatorial Africa and the east part of Asia. You will see cocodriles, water birds, chimpanzees, reptiles, cormorants, flying foxes, etc... Tickets- Child and Pensioners 11A. Adults 16A C/ Camilo José Cela, 6. FUENGIROLA T. 952 666 301
AVENTURA AMAZONIA
Adultos y niños vivirán una gran aventura entre las copas de los árboles. 5 circuitos de diferente nivel de dificultad, 73 juegos y más de 20 espectaculares tirolinas! El precio va de 16A a 24A por 3 horas de actividad. Descuento para grupos; recomendable reservar. En zona de Elviria, a tan sólo 5 minutos de Marbella. Av. Valeriano Rodríguez, 1. (Junto a A7, km.192). MARBELLA T. 952 835 505 · info.marbella@aventura-amazonia.com www.aventura-amazonia.com
PIRATES PARK
Un lugar único donde usted puede disfrutar de un excitante circuito con 26 curvas e increibles peraltes y pendientes. El circuito más largo de España con una longitud de 5.425 m que podrá disfrutar conduciendo coches como Lotus, BMW, Radical, F3, F1 o buggies y karts. A unique place where you can enjoy all your motorsport passion in a exciting track with 26 corners and incredible cambers and slopes. The longest track in Spain with a length of 5.425 m to drive our Lotus, BMW, Radical, F3, F1 or buggies and karts. Carretera de Campillos, Km 30.5. RONDA. T. 952 187 171 www.ascari.net
54
Parque de ocio familiar, diversión para los más pequeños. Castillo pirata, laberinto de bolas, trenecito... y mucho más. Ven y celebra tu cumpleaños con nosotros. Horario verano de 18.30 a 01.30 h
Family entertainment park, fun for the little ones. Pirate castle, maze of balls, small train... and more. Come and celebrate your birthday with us. Summer schedule from 6.30 pm to 1.30 am
Paseo Marítimo esquina Avenida del Mar. MARBELLA T. 630 669 899
www.guiamarbella.com
MuseosMuseums MARBELLA
MUSEO CORTIJO MIRAFLORES CORTIJO MIRAFLORES MUSEUM
MUSEO RALLI RALLI MUSEUM
Su edificio, situado en pleno corazón de Marbella, data del S.XVII y cuenta con unos bellos jardines. Acoge exposiciones temporales, conferencias, proyecciones y recitales. En él se encuentra el Archivo Histórico Municipal, y una almazara del S.XIX, compuesta por un molino, una termobatidora y dos prensas hidráulicas.
Alberga una de las colecciones de arte contemporáneo latinoamericano más importante en Europa, compartiendo espacio con obras de artistas europeos. Destacan artistas como Dalí, Miró, Wifredo Lam, Roberto Matta o Braun-Vega, todas ellas en un marco incomparable.
Horario: De martes a sábado 10 a.m.-3 p.m. Cerrado domingos, lunes y festivos nacionales y locales (11 Junio y 19 Octubre). Cerrado desde 22 Dic. hasta 6 de Enero. ENTRADA GRATUITA
The building, situated in the heart of Marbella, dates from the XVII century and boasts beautiful gardens. Continually hosts temporary exhibitions, lectures, and recitals. It is also the Municipal Archives, and a mill of the XIX century, composed by a mill, a thermobeater and two hydraulic presses. Abierto de Lunes a Viernes - Festivos Cerrado Mañana: 09:00 - 14:30 Tarde: 17:00 - 21:30
ESTEPONA
NECRÓPOLIS MEGALÍTICA DE COROMINAS MEGALITHIC NECROPOLIS OF COROMINAS
Houses one of the most important collection of contemporary Latin-American art in Europe, sharing space with others European artists. It emphasizes artists such as Dalí, Miro, Wifredo Lam, Roberto Matta or Braun-Vega, all of them in an incomparable frame.
Opening hours: Tuesday to Saturday 10 a.m. - 3 p.m. Closed Sundays, Mondays and bank holiday & local holiday (11 Jun & 19 October). Closed from 22 Dec. – 6 January. FREE ENTRY
Urb. Coral Beach. MARBELLA T. 952 85 79 23
MUSEO DEL GRABADO ENGRAVINGS MUSEUM
Reconstrucción topografíca del yacimiento, incluyendo los cinco dólmenes en su posición original. Materiales encontrados en el interior de los sepulcros. A topographical reconstruction of the site, including the five dolmens in their original position. Materials found inside the tombs. Grupos de menos 10 personas: 3A por persona. Grupos de más 10 personas: 2A por persona. Parque Los Pedregales. ESTEPONA. Visita mediante cita previa. T. 654 711 715
Desde su apertura el Museo ha sido centro vivo de reflexión y acción en torno al Arte con mayúsculas, pero también especialmente sobre el arte contemporáneo español y de manera fundamental del grabado. Buena prueba de ello son sus numerosas exposiciones.
Lunes y sábado: 9:00 a 14:00 h. Martes a viernes: 9:00 a 21:00 h. Domingos y festivos cerrado. Precio 3€.
PARQUE BOTÁNICO - ORQUIDARIO BOTANICAL PARK - ORQUIDARIUM La mayor colección europea y una de las más grandes del mundo, con más de 5.000 plantas y más de 1.300 especies de orquídeas de todo el mundo. Básicamente se recrea el hábitat de las especies cálidas Sudamericanas y del Sudeste Asiático. De Martes a Sábados de 9:30 a 18 h. Domingos de 9:30 a 14 h. Lunes cerrado.
Since its opening the Museum has been the living center of reflection and action surrounding Art, but it has also been focused on the Spanish Contemporany Art and most importantly prints. Proof of this are the many expositions of a greatest artis like Picasso, Joán Miró, Goya, Eduardo Chillida, and more.
The largest European collection and one of the largest in the world, with more than 5,000 plants and more than 1,300 species of orchids from around the world. Basically, the habitat of warm South American and Southeast Asian species is recreated. From Tuesday to Saturday from 9:30
Hospital Bazán, s/n. MARBELLA T. 952 76 57 41
Info y visitas: 951 51 70 74. C/ Terraza, 86. 29680 Estepona . www.orchidariumestepona.com
Monday and Saturday: 9:00 to 14:00 h. Tuesday to Friday: 9:00 to 21:00 h. Sundays and holidays closed. Priced 3A.
56
a.m. to 6:00 p.m. Sundays from 9:30 a.m. to 2:00 p.m. Closed Monday.
www.guiamarbella.com
MuseosMuseums MÁLAGA
MUSEO PICASSO PICASSO MUSEUM
MUSEO CARMEN THYSSEN CARMEN THYSSEN MUSEUM
Sito en el Palacio de Buenavista. Más de 200 obras, desde sus inicios académicos hasta las últimas pinturas de los años 70.
Martes a domingo: 10 a 20:00 h (viernes y sábados hasta 21 h). Lunes cerrado. Entrada gratis último domingo mes. - Colección permanente 6A. Temporal 4 a 5A. Combinada 8A
Ubicado en el Palacio de Villalón, en pleno centro histórico, la colección permanente está compuesta por unas 230 obras que recorren el arte del siglo XIX español, con especial atención a la pintura andaluza (los malagueños Gómez Gil, Moreno Carbonero o Barrón conviven con pintores de la talla de Zurbarán, Sorolla, Zuloaga o Romero de Torres).
Martes a domingo: 10 a 20:00 h. Lunes cerrado. Colección permanente 6A. Temporal 5 a 7A. Combinada 9A.
Situated in the Villalón Palace, in the heart of the historic centre, the permanent collection is composed of some 230 works of 19th century Spanish art, with a special focus on Andalusian painters (the Malaga artists Gómez Gil, Moreno Carbonero and Barrón will be hung alongside masters such as Zurbarán, Sorolla, Zuloaga or Romero de Torres).
Situated in the Buenavista Palace. Over 200 pieces of work, from his academic beginnings up to his last paintings in the 70’s.
Tuesdays to Sundays: 10 a.m. to 8 p.m. (Friday and Saturday until 9 p.m.). Mondays closed. Free entry the last Sunday of each month. Permanent collection 6A. Temporary collections from 4 to 5A. Combined 8A.
San Agustín 8. MÁLAGA. T. 952 60 27 31 www.museopicassomalaga.org
CAC MÁLAGA
Tuesdays to Sundays: 10 a.m. to 8 p.m. Mondays closed. Permanent collection 6A. Temporary collections from 5 to 7A. Combined 9A.
Compañía 10. MÁLAGA T. 902 30 31 31 www.carmenthyssenmalaga.org
Innovador museo sito en el Antiguo Mercado de Mayoristas y diseñado por Rafael Moneo. La colección permanente y el programa expositivo se centran en el siglo XX y XXI, además de ofertar múltiples actividades culturales.
CENTRE POMPIDOU MÁLAGA
INVIERNO. Martes a domingo: 10:00 a 20:00 h. Lunes cerrado. VERANO. Martes a domingo: 10.00 a 14.00 h y 17.00 a 21.00 h. Lunes cerrado. ENTRADA GRATUITA
La idea es ofrecer al público, durante varios años, en un lugar ya construido, como el Cubo en este caso, un recorrido por obras de referencia de la colección del Centre Pompidou, y acompañarlo con una programación de exposiciones y experiencias multidisciplinares y talleres.
De 9:30 a 20:00 h, incluyendo festivos. Cerrado todos los martes, 1 de enero y 25 de diciembre.
The idea is to offer to the public for several years an already built-in, as the Cube in this case, a tour reference works from the collection of the Centre Pompidou place, and accompany it with a program of exhibitions and multidisciplinary experiences and workshops.
A novel museum situated in the former Wholesalers Market and designed by Rafael Moneo. The permanent collection and the exhibition programme focus on the 20th and 21st Centuries, apart from offering a variety of cultural activities.
WINTER: Tuesdays to Sundays: 10:00 to 20:00. Mondays closed. SUMMER: Tuesdays to Sundays: 10:00 to 14.00 and 17.00 to 21.00. Mondays closed. FREE ENTRANCE
Alemania, s/n. MÁLAGA. T. 952 12 00 55. cacmalaga.org
COLECCIÓN DEL MUSEO RUSO RUSSIAN MUSEUM COLLECTION Acoge la Colección del Museo Ruso de San Petersburgo.
Del 16 de septiembre al 15 de junio, de 9:30 a 20:00 h. Cerrado: todos los lunes, 1 de enero y 25 de diciembre
From 9:30 a 20:00 h, including holidays. Tuesdays, 1st January and 25th December closed.
It housed the Collection of the Russian Museum of San Petersburgo.
Pasaje Doctor Carrillo Casaux, s/n. Muelle Uno, Puerto de Málaga. MÁLAGA T. 951 926 200 centrepompidou-malaga.eu
Avenida Sor Teresa Prat, nº 15. Edf. de Tabacalera MÁLAGA. T. 951 92 61 50. coleccionmuseoruso.es
From 16th september to 15th june, from 9:30 to 20:00 h. Mondays, 1st January and 25th December closed.
www.guiamarbella.com
57
HotelesHotels GRAN LUJO · GRAND LUXE
FINCA CORTESÍN HOTEL GOLF & SPA
Ctra. de Casares Km. 2. T. 952 937 800
GRAN MELIÁ DON PEPE
Avd. José Meliá. Marbella. T. 952 770 300
KEMPINSKI HOTEL BAHÍA
Ctra. Cádiz Km. 159. T. 952 809 500 Kempinski
MARBELLA CLUB HOTEL GOLF RESORT SPA
Príncipe Alfonso de Hohenlohe. Marbella. T. 952 822 211
MELIÁ MARBELLA LA QUINTA GOLF & SPA
Urb. La Quinta Golf. Marbella. T. 952 762 000
PUENTE ROMANO BEACH RESORT
MELIÁ MARBELLA BANÚS C-340. Km. 175. Pto. Banús. T. 952 810 500
MONARQUE SULTÁN
Avda. Arturo Rubinstein. Marbella. T. 952 771 562
NH MARBELLA
Avd. Conde Rudi. Marbella. T. 952 763 200
Príncipe Alfonso de Hohenlohe. Marbella. T. 952 820 900
RÍO REAL GOLF HOTEL
VINCCI SELECCIÓN ESTRELLA DEL MAR
SENATOR MARBELLA SPA
N-340, KM 191. Urb. Estrella del Mar, Marbella.T. 951 053 970
Urb. Río Real. Marbella. T. 952 765 732 Marbella Spa Hotel. Avda. Alfonso de Hohenlohe s/n. T. 952 764 080
TRH EL PARAÍSO COSTA DEL SOL
C.N. 340 Km 167. Urb. El Paraíso. Avd. Las Gardenias. Estepona. T. 952 883 000
ALANDA HOTEL HALAL LAS DUNAS HEALTH & BEACH SPA
Urb. Boladilla Baja. Ctra. Marbella Estepona Km. 163,5. T. 951 082 090
LOS MONTEROS MARBELLA HOTEL & SPA Ctra. De Cádiz. Km. 187 T. 952 861 199
Príncipe Alfonso de Hohenlohe. Marbella. T. 952 899 600
AMÀRE MARBELLA BEACH HOTEL Av. Severo Ochoa, 8. Marbella. T. 951 562 001
C/ Camilo José Cela 3. Marbella. T. 952 765 681
ATALAYA PARK GOLF HOTEL & RESORT BARCELÓ ESTEPONA THALASSO SPA
VILLAPADIERNA PALACE
Urb. Los Flamingos Golf. Ctra. Cádiz Km. 166. T. 952889150
Ctra. N-340, Km. 165. 29680 Estepona. T. 952 899 499
BLUEBAY BANÚS
Ctr. Cádiz km. 173. Puerto Banús. Marbella. T. 952 811 517
EL FUERTE
Avda. El Fuerte. Marbella. T. 952 861 500
ALMENARA CLUB HOTEL
Avda. Almenara, s/n. Sotogrande. T. 956 582 000
DON CARLOS LEISURE RESORT & SPA
Avda. Zurita, s/n . Marbella. T. 952 768 800
GLOBALES PLAYA ESTEPONA
Calle del Norte. Estepona. T. 952 883 977
GRAN HOTEL BENAHAVIS Huerta Rufino, s/n Benahavís. T. 951 054 290
GUADALMINA SPA & GOLF RESORT Urb. Guadalmina Baja. San Pedro. T. 952 882 211
H10 ANDALUCIA PLAZA Hotel Don Carlos
GRAN HOTEL ELBA & THALASSO SPA Urb. Arena Beach. Ctra. Cádiz Km. 151. Estepona. T. 952 809 200
58
C/ Pilar 3. Benahavis. T. 952 856 026
APARTHOTEL PUERTO AZUL
C-340. Km. 168,5. Estepona. T. 952 889 000
Hotel Los Monteros
AMANHAVIS
Hotel Amanhavis
BAVIERA
C/ Calvario, 4. Marbella. Tel. 952 772 950
BOUTIQUE HOTEL CLAUDE MARBELLA Casco Antiguo. C/ San Francisco 5 Marbella T. 952 900 840
GLOBALES CORTIJO BLANCO
Avda. José Luis Carrillo Benitez. Marbella. T. 952 780 900
HOTEL DOÑA CATALINA Avda. Oriental, 14. San Pedro. T. 951 406 348
HOTEL LAS CHAPAS PALACIO DEL SOL Ctra. N-340 Km. 192. Marbella. T. 951 055 305
HOTEL MONARQUE EL RODEO Victor de la Serna. Marbella. T. 952 775 100
Urb. Nueva Andalucía. Puerto Banús. T. 952 812 000
NH SAN PEDRO
IBEROSTAR MARBELLA CORAL BEACH
OH DIANA PARK
Ctra. Cádiz-Málaga, Km. 176. Marbella. T. 952 824 500 www.guiamarbella.com
C/ Jerez, 1. San Pedro. T. 952 853 040 CN. 340 Km 169. Estepona. T. 952 887 659 (Cerrado de Nov. a Marzo)
HotelesHotels OH MARBELLA INN
Jacinto Benavente 6. Marbella. T. 952 825 487
MARBELLA PLAYA HOTEL Ctra. Cádiz Km189. Marbella. T. 952 831 345
PYR MARBELLA
Avda. Rotary Internacional. Puerto Banús. Marbella. T. 952 817 353
HOTEL CENTRAL
C/San Ramón, 15. T. 952 902 442
HOTEL DON ALFREDO Portada 11. Marbella. T. 952 766 978
LIMA
HOTEL FINLANDIA
Notario Luis Oliver 12. Marbella. T. 952 770 700
HOSTAL BERLÍN
C/ San Ramón 21. Marbella. T. 952 821 310
Antonio Belón, 2. Marbella. T. 952 770 500
LINDA MARBELLA C/ Ancha, 21. Marbella. T. 952 857 171
PYR Marbella
SAN CRISTÓBAL
Ramón y Cajal 3. Marbella. T. 952 771 250
SISU BOUTIQUE HOTEL
C.N. 340. km. 173,5. N. Andalucía. T. 952 906 105
PIEDRA PALOMA
C.N. 340 Km 148. Estepona. T. 952 802 548 (Cerrado Dic y Enero)
PUERTA DE ADUARES
C/ Aduar, 18. Marbella. Tel. 952 821 312
HOSTALES
ADUAR DOÑA MATILDE
C/ Revuelta 10. Cancelada. T. 952 888 555 (Cerrado Dic y Enero)
C/ Aduar 7. Marbella. info@pensionaduar.com T. 952 773 578
EL PILAR
Pza. de las Flores 10. Estepona. T. 952 800 018
www.guiamarbella.com
Hostal Berlín
LA MALAGUEÑA
C/ Castillo 1. Estepona. T. 952 800 011
PACO
C/ Peral, 16. Marbella. T. 952 771 200
PLAZA
Juan Ramón Jiménez 21. San Pedro Alc. T. 952 782 033
59
SaludHealth SALONES DE BELLEZA BEAUTY SALONS ANNABELLA - C. ESTÉTICA NATURAL
Ed. Puerta del Mar. Portal A-5º 3. Marbella. T. 952 820 955.
CLÍNICAS CLINIQUES BUCHINGER MARBELLA
Avda. Buchinger. Marbella. T. 952 764 300 CLÍNICA DENTAL OLTRA
CENTROS DEPORTIVOS - GIMNASIOS SPORTS CENTERS AND GYM CLUB PADEL Y TENIS NUEVA ALCÁNTARA
CN340 Km 171,5. San Pedro.T. 952 788 315
Avenida Ricardo Soriano 20. 1ª planta. Marbella T. 952 635 065
BODY ON
Avda. Ricardo Soriano, 56. Marbella. T. 952 779 095
CLÍNICA OCHOA
CLUB TENIS PUENTE ROMANO
BEAUTY WORLD
CLÍNICA PREMIUM
ATILANO PELUQUEROS
INSTITUTO DE COSMÉTICA ALEMÁN C/ Zamora, 5. 1ª planta. San Pedro Alcántara. T. 952 782 395 DESSANGE PARIS
Jardines Del Puerto 20. Puerto Banús. T. 952 817 719
SPA DON CARLOS LEISURE RESORT & SPA
Edf. Mayoral s/n. Marbella. T. 952 861 400 C/ San Juan Bosco, 8. Marbella. T. 952 865 856 DENTAL ORTIZ BAYER (CLÍNICA DENTAL)
C/ Granada 1-1ºB. Estepona. T. 952 791 900 Avda. Oriental 15 - P1 - Of. 3. San Pedro. T. 952 782 116 HOSPITAL CERAM
Maestra Doña Carola, 8. T. 952 899 350
Ctra. Cádiz, km 192,5. T. 952 768 800
HOSPITAL QUIRÓN
PLAZA DEL MAR CENTRO WELLNESS
HOSPITEN
C.C. Plaza del Mar. Marbella. T. 952 900 420 SPA SULTÁN
C/. Arturo Rubinstein s/n. Marbella T. 952 86 72 05
62
Severo Ochoa, 22. Marbella. T. 952 774 200
Antonio Belón 3. T. 952 858 935 T. 607 754 084
DON CARLOS LEISURE RESORT & SPA
Avda. Zurita s/n. T. 952 76 88 00
MANOLO SANTANA RAQUETS CLUB
Ctr. Istán Km.2, Marbella. T. 952 778 580 PLAZA DEL MAR CENTRO WELLNESS
C.C. Plaza del Mar. Marbella. T. 952 900 420 REAL CLUB PADEL MARBELLA
C/ Río Amazonas - Urb. El Rodeo Alto. Nueva Andalucía. T. 952 817 947 ROMANA FITNESS CLUB
N-340 km. 162. Estepona. T. 952 760 600
Urb. Coto de Los Dolores. La Romana Playa s/n (detrás Chiringuito Laurel). Elviria. Marbella. T. 952 830 336
MAGNA CLINIC MARBELLA
ROYAL TENNIS CLUB MARBELLA
Av. Calderón de la Barca s/n. Urb. Magna Marbella (Edf. Sorolla, Bajo). T. 952 929 722
www.guiamarbella.com
Urb. El Rosario. Ctra. de Cádiz. km. 188. Marbella.T. 952 837 651
63
TeléfonosTelephones TELÉFONO DE URGENCIA GENERAL GENERAL EMERGENCE TELEPHONES
112
TFNOS DE URGENCIA · EMERGENCE TELEPHONES Policía Local · Local Police 092 Policía Nacional · National Police 091 Urgencias Médicas · Medical Emergences 061 Hospital Costa del Sol 951 976 669 Protección Civil 952 775 195 AMBULATORIOS · CLINICS / HOSPITAL CITA PREVIA HOSPITAL COSTA DEL SOL (Marbella)
902 505 060 951 976 669
BOMBEROS · FIRE BRIGADA Marbella San Pedro Estepona
902 240 202 956 786 757
AEROPUERTOS · AIRPORTS Aeropuerto de Málaga · Málaga Airport 902 404 704 Aeropuerto de Gibraltar · Gibraltar Airport 956 773 026 Aeropuerto de Jerez · Jerez Airport 956 150 000
66
INFORMACIÓN GENERAL PORTILLO Marbella San Pedro Estepona Manilva
902 143 144 902 143 144 952 781 396 952 800 249 952 802 954
SERVICIO DE TAXIS · TAXIS SERVICE Marbella San Pedro Benahavís Estepona Manilva Estepona
952 774 488 952 823 535 952 869 090 952 802 900 952 802 900 956 782 222
VARIOS SERVICIOS · VARIOUS SERVICES 952 774 349 952 853 209 952 804 483
SERVICIO DE TRENES · TRAIN SERVICE RENFE Málaga RENFE San Roque
SERVICIO DE AUTOBUSES · BUS SERVICE
Butano Repsol Grúa Municipal Correos Oficina Extranjeros Oficina Turismo Atencion Cliente Hidralia Atencion Cliente Acosol Atencion Cliente Endesa Ayuntamiento Marbella Ayuntamiento Estepona Oficina De Correos Estepona Oficina De Correos Marbella
www.guiamarbella.com
901 100 100 952 800 754 952 772 898 952 761 605 952 768 760 902 250 270 952 932 020 800 760 909 952 761 100 952 809 000 952 800 537 952 772 898