Guía Magazine D&N Diciembre/Enero "Especial Navidad"

Page 1

www.guiadiaynoche.com

00



Editorial

Enrique Guerrero. Editor

C

on diciembre por fin se cierra un año que nos ha deparado una continua y vertiginosa evolución de la vida social y política a nivel nacional, local y regional. El 2019 se presenta aún más movido, seguramente cuando esta revista esté en sus manos se sabrá los resultados de las elecciones al parlamento andaluz y como es de suponer, sin mayorías parlamentarias, por lo tanto, los partidos políticos tratarán (y tardarán) en llegar a pactos donde predominará el interés partidista y no el sentido común de una buena gobernanza para Andalucía.

sumariocontents Eventos · Events ................................ 4-33 Fin de Año · New Year.....................36-37

Es también la acuciante urgencia del “Brexit”, que se nos viene encima el 29 de marzo próximo, con consecuencias desconocidas para la economía de una zona turística preferida por los británicos como es la Costa del Sol.

Sucedió en ......................................38-39

Menos mal que todo este maremágnum político y social no afecta a la bonanza del clima que disfrutamos en Marbella (por ahora).

Restaurantes · Restaurants .............42-49

Las fiestas de Navidad y fin de año llegan arrolladoras con cientos de propuestas: Conciertos, Fiestas Infantiles, Teatro, Cine, exposiciones, mercadillos navideños, toda la programación de Navidad de Marbella y Estepona y mucho más, además de un cuadro con las mejores fiestas de Fin de Año con información de precios.

Pubs y Discotecas .................................. 50

Desde D&N y www.guiamarbella.com te deseamos una Navidad feliz con las personas que más quieres y un muy buen año 2019.

D

ecember brings an end to a year which has produced a continuous and rapid change in social and political life at national, local and regional level. 2019 is anticipated to be even more lively; by the time this magazine is in your hands the results of the elections to the Andalusian parliament will be surely be known and, as can be expected, with no parliamentary majorities, and therefore the political parties will try (and take a good while) to reach agreements in which party interests will take priority over the common sense of good governance for Andalusia.

Cine · Cinema ..................................40-41

TAPAS ..................................................... 49

Visitas de Interés · Places of Interest 52-53 Ocio · Leisure ........................................ 54 Museos · Museums ........................ 56-57 Hoteles · Hotels .............................. 58-59 Salud y Belleza · Health & Beauty ........ 62 Teléfonos Útiles · Useful Telephones ....... 66

There is also the acute urgency of “Brexit”, which will be upon us on 29 March with unknown consequences for the economy of a holiday area such as the Costa del Sol, so popular with the British. Just as well that all of this political and social chaos does not affect the good weather we enjoy in Marbella (for now).

www.guiamarbella.com

The Christmas and New Year holidays arrive with an overwhelming number of proposals: Concerts, Children’s Parties, Theatre, Films, exhibitions, Christmas markets, the whole Christmas programme for Marbella and Estepona and much more, plus a list of the best New Year’s Eve parties, with information on prices.

DIRECTOR: Enrique Guerrero EDITA: A.G. Nuevos Medios, S.L. Juan de la Cierva, 5 - 1º 29680 Marbella. Tel. 952 82 83 88 guiamarbella@guiamarbella.com DISEÑO Y MAQUETACIÓN: Susana Guzmán DOCUMENTACIÓN Y TEXTOS: Silvia Alcalde FOTOGRAFÍA: Irene Guerrero TRADUCCIONES: Monterosa Services FOTOMECÁNICA E IMPRESIÓN: Urania

From D&N and www.guiamarbella.com we wish you a Happy Christmas with your nearest and dearest, and a great year for 2019.


RECOM E ND A D O S · H I G H L I G H T S

GALA SOLIDARIA SOLIDARITY GALA CONCORDIA

DICIEMBRE · DECEMBER

Marbella

12

pág

MERCADILLO NAVIDAD CHRISTMAS MARKET PUERTO BANÚS DICIEMBRE · DECEMBER

Marbella

14

pág

FOODTRUCKS CASCANUECES GASTRONOMÍA NUTCRAKER GASTRONOMY BALLET

DICIEMBRE · DECEMBER

Marbella

pág

16

CONCIERTO AÑO NUEVO NEW YEAR CONCERT OFM

ENERO · JANUARY

Estepona

DICIEMBRE · DECEMBER

Estepona

pág

18

PROGRAMA NAVIDAD CHRISTMAS PROGRAM MARBELLA ENERO · JANUARY

Marbella

Programa

pág

04

31

32 33

pág

www.guiamarbella.com

Y

NAVIDAD MARBELLA 2018



EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER

01

DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY

Marbella

EXPOSICIÓN · EXHIBITION

01

DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY

Marbella

EXPOSICIÓN · EXHIBITION

Exposición temporal Movimiento Espartaco en la que se expone el trabajo del movimiento argentino del mismo nombre Compuesta por siete de los artistas que conformaron el movimiento. La exposición podrá visitarse del 2 de junio de 2018 al 18 de abril de 2020. Museo Ralli (Entrada gratuita) Abierto de Martes a Sábado, de 10 a 15 horas. Cerrado domingos, lunes y festivos nacionales y locales. Urb. Coral Beach, C.N.340, km.176, Marbella. Teléfono 952857923. www.museoralli.es - marbella@rallimuseums.org Temporary exhibition of the Espartacus Movement showing the work of the Argentine movement of the same name comprising seven of the artists who formed the movement. The exhibition can be visited from 2 June 2018 to18 April 2020. Ralli Gallery (free entry). Open Tuesdays to Saturdays, from 10 a.m. to 3 p.m. Closed Sundays, Mondays and national and local public holidays. Urb. Coral Beach, C.N.340, km.176, Marbella. Telephone 952857923. www.museoralli.es - marbella@rallimuseums.org

01

DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY

Marbella

EXPOSICIÓN · EXHIBITION

Exposición Temporal “Matta. Entre Mundos”. El chileno Roberto Matta es uno de los artistas internacionales de mayor influencia en la cultura del siglo XX y XXI. La exposición muestra la faceta de grabador de este artista. Treinta y un grabados en total a los que acompaña un óleo del artista, gracias al cual podremos comprobar de primera mano las relaciones entre la obra pictórica de Matta y su vertiente gráfica. La exposición podrá visitarse hasta el 27 de abril de 2019. Museo Ralli (Entrada gratuita) Abierto de Martes a Sábado, de 10 a 15 h. Cerrado domingos, lunes y festivos nacionales y locales. Urb. Coral Beach, C.N.340, km.176, Marbella. T. 952857923. www.museoralli.es - marbella@rallimuseums.org Temporary Exhibition “Matta. Between Worlds”. Roberto Matta, originally from Chile, is one of the most influential international artists of 20th and 21st Century culture. The exhibition reveals the facet of the artist as an engraver. A total of 31 engravings, accompanied by an oil painting by the artist, which enables us to observe first-hand the relationship between the pictorial work of Matta and his graphic aspect. The exhibition can be visited until 27 April 2019. Ralli Gallery (free entry) Open Tuesdays to Saturdays, from 10 a.m. to 3 p.m. Closed Sundays, Mondays and national and local public holidays. Urb. Coral Beach, C.N.340, km.176, Marbella. T. 952857923. www.museoralli.es - marbella@rallimuseums.org

06

XXIV Premios Nacionales de Grabado. Los artistas cuyas obras han sido seleccionadas en esta vigésima cuarta edición de los Premios Nacionales de Grabado han sido: Chiqui Chicano, MasauR, Matute, Daniel Ortega, Alberto Ramírez y Mónica Vázquez Ayala. La exposición de las obras premiadas y seleccionadas en los podrá ser visitada en la Sala Vilató hasta el 19 de enero. Museo del Grabado Español Contemporáneo. 24th National Engraving Awards. The artists whose works have been selected in this twenty forth edition of the National Engraving Awards are: Chiqui Chicano, MasauR, Matute, Daniel Ortega, Alberto Ramírez and Mónica Vázquez Ayala. The exhibition of the award-winning and selected works can be visited in the Sala Vilató until 19 January. Museum of Contemporary Spanish Engraving.

01

DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY

Marbella

CONCURSO · COMPETITION

Abierta convocatoria para el Concurso del Cartel anunciador del Carnaval 2019. El plazo de presentación de carteles finaliza el 17 de diciembre. La entrega se efectuará en la Delegación de Fiestas del Excmo. Ayuntamiento, en Calle Jacinto Benavente, 10, T. 952768756, email: fiestasmarbella@gmail.com, donde se podrá formular las consultas y aclaraciones que estimen oportunas. Registration open for the Competition for the Carnival Poster 2019. The deadline for submitting posters is 17 December. To be handed in at the Department for Festivities at the Town Hall, in Calle Jacinto Benavente, 10, T. 952768756, email: fiestasmarbella@ gmail.com, where you can ask any questions you may wish.

www.guiamarbella.com

15





EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER

01

DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY

VARIOS· VARIOUS

Marbella

Visita a la Villa Romana Río Verde. Todos los viernes, sábados y domingos de 10.30 a 13.30 horas. Urb. Río Verde Playa, Calle Carlos Posac Mon. Entrada Libre. Visitas en grupo con reserva previa en la Delegación Municipal de Cultura 952765996. Guided visit of the Roman villa at Rio Verde. Every Friday, Saturday and Sunday from 10.30 a.m. to 1.30 p.m. Urb. Río Verde Playa, Calle Carlos Posac Mon. Free entry. Group visits with prior reservation at the Department of Culture on 952765996.

01

DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY

VARIOS· VARIOUS

San Pedro

01

DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY

VARIOS· VARIOUS

San Pedro

Visita a Termas romanas de Las Bóvedas, en Guadalmina. Todos los sábados, en horario de 10.00 a 12.00 horas, abierto sólo para citas previas. Este horario se suma al establecido los sábados y domingos, con visita guiada de 10.00 a 11.00 horas, sólo con reserva en la Del. Municipal de Cultura patrimoniohistorico@ marbella.es. Visit to the Roman Baths of Las Bóvedas, in Guadalmina. Every Saturday, from 10.00 a.m. to 12.00 noon, only open by appointment. These times are in addition to the hours given for Saturdays and Sundays, with a guided tour from 10 to 11 a.m. only upon prior appointment with the Municipal Department of Culture on patrimoniohistorico@marbella.es

02

DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY

EXCURSIÓN

Marbella

Visita a La Basílica Paleocristiana de Vega del Mar. Todos los viernes, sábados y domingos de 11.15 a 14.00 horas. Urb. Linda Vista Playa, C/ Los Eucaliptos. Más información en www.vegadelmar.org. Visitas en grupo reserva previa en la Del. Municipal de Cultura 952765996.

Salidas a la Naturaleza “Subida Canina a la Cruz de Juanar”. Día 2 de 09.00 a 13.00 horas. Para participar es obligatorio realizar la inscripción en la Delegación de Medio Ambiente o a través del 952768761, de lunes y el jueves anterior a cada salida.

Guided visit of the Vega del Mar Palaeochristian Basilica. Every Friday, Saturday and Sunday from 11.15 a.m. to 2.00 p.m. Urb. Linda Vista Playa, C/ Los Eucaliptos. More information on www.vegadelmar.org. Group visits by prior arrangement with the Department of Culture 952765996.

Autumn Nature Outings “Walk with Dogs to Cruz de Juanar”. Sunday 2, from 09.00 a.m. to 1.00 p.m. To participate in the activities you have to first register with the Department of the Environment or call 952768761 between Monday and Thursday prior to each outing.

10

www.guiamarbella.com


EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER

02

DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY

Marbella

MERCADILLO · STREET MARKET

Mercadillo artesanal, con animación infantil, talleres, exposiciones, maquetas de trenes, intercambio de libros. Todos los domingos y festivos a partir de las 11.00 horas hasta el atardecer. Puerto Deportivo. Handicraft Market, with children’s entertainers, workshops, exhibitions, model trains, book exchange. Every Sunday and on public holidays from 11.00 a.m. until dusk. In the Marina.

02

DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY

MÚSICA · MUSIC

Marbella

02

DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY

TEATRO · THEATRE

Marbella

“Amadís y el tesoro de la música”. Un caballero medieval ha encontrado un misterioso pergamino. Pensando que es el mapa de un tesoro viajará por la Europa medieval buscando ayuda para descifrarlo. Domingo 2 a las 18.00 horas. Teatro Ciudad de Marbella. Precio 6€. Venta de entradas en la taquilla del Teatro Ciudad de Marbella, en www.mientrada.net y Venta telefónica en el 902646289 “Amadís and the musical treasure”. A medieval knight finds a mysterious parchment. Thinking it is a treasure map, he travels around Medieval Europe seeking help to decypher it. Sunday 2 at 6.00 p.m. Marbella Theatre. Price 6€. Tickets sold at the theatre box office, from www.mientrada.net and telephone sales on 902646289

02

DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY

Estepona

MERCADILLO · STREET MARKET

Concierto de Navidad de la Pequeña Orquesta Mediterránea. Obras del repertorio clásico, popular, música de películas y cancionero internacional navideño. Domingo 2 a las 17.00 horas. Vasari Center. Entradas 6€. Info y reservas 689000944, reservas@musicaconencanto.org. Las localidades están a la venta en la taquilla de cada evento, media hora antes del comienzo. Christmas Concert with the Mediterranean Youth Orchestra. Works of classical and popular music, movie scores and international Christmas Carols. Sunday 2 at 5.00 p.m. Vasari Center. Tickets 6€. Information and reservation on 689000944, reservas@musicaconencanto.org. Tickets on sale for each event at the door half an hour before the performance.

Mercadillo del Puerto. Todos los domingos de 9.00 a 14.00 horas. Puerto Deportivo. Market in the Marina. Every Sunday from 9.00 a.m. to 2.00 p.m. In the Marina.

www.guiamarbella.com

11


EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER

02

DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY

Estepona

MERCADILLO · STREET MARKET

Mercadillo agrícola y artesanal. Todos los domingos de 10.00 a 14.00 horas. Plaza ABC. Market of farm produce and handicraft. Every Sunday from 10.00 a.m. to 2.00 p.m. Plaza ABC.

03

DICIEMBRE · DECEMBER LUNES · MONDAY

Marbella

ESPECIAL CINÉFILOS · FILM -LOVERS SPECIAL

04

DICIEMBRE · DECEMBER MARTES · TUESDAY

San Pedro

ESPECIAL CINÉFILOS · FILM-LOVERS SPECIAL

“Alma Mater” V.O.S. de Philippe Van Leeuw. Una familia resiste escondida en su piso en una ciudad de Siria. Con coraje, se organizan cada día para continuar viviendo a pesar de las penurias y el peligro y, por solidaridad, acogen a una pareja de vecinos y su hijo recién nacido. Martes 4 a las 21.00 horas. Centro Municipal de Música. Plaza de la Libertad. Entradas 3€, abonos 16€. “Alma Mater” (original version subtitled) by Philippe Van Leeuw. A family resists concealed in their flat in a town in Syria. They bravely organise themselves every day to continue living in spite of the hardship and the danger, and through solidarity, they take in a couple of neighbours and their baby. Tuesday 4 at 9.00 pm. Municipal Music Centre. Plaza de la Libertad. Tickets 3€ / Season Ticket 16€.

05

DICIEMBRE · DECEMBER MIÉRCOLES · WEDNESDAY

Marbella

GALA SOLIDARIA · SOLIDARITY GALA

“Alma Mater” V.O.S. de Philippe Van Leeuw. Una familia resiste escondida en su piso en una ciudad de Siria. Con coraje, se organizan cada día para continuar viviendo a pesar de las penurias y el peligro y, por solidaridad, acogen a una pareja de vecinos y su hijo recién nacido. Lunes 3 a las 20.00 y 22.15 horas. Instituto Río Verde. C/ Notario Luis Oliver, 18. Entradas 3€, abonos 16€. “Alma Mater” (original version subtitled) by Philippe Van Leeuw. A family survives hidden in their flat in a town in Syria. They bravely organise themselves every day to continue living in spite of the hardship and the danger, and through solidarity, they take in a couple of neighbours and their baby. Monday 3 at 8.00 and 22.15 p.m. Rio Verde Institute, C/ Notario Luis Oliver, 18. Tickets 3€ / Season Ticket 16€.

12

Tradicional Cena Navideña de San Nicolás organizada por Concordia. Miércoles 5 a las 20.30 horas. Hotel Puente Romano. Precio 200€. Reservas 670795896 o presidenta@concordiamarbella.com Traditional St. Nicholas Christmas Dinner organised by Concordia. Wednesday 5 at 8.30 p.m. Hotel Puente Romano. Price 200€. Reservations 670795896 or presidenta@concordiamarbella.com

www.guiamarbella.com



EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER

05

DICIEMBRE · DECEMBER MIÉRCOLES · WEDNESDAY

MÚSICA · MUSIC

Marbella

José Manuel Soto en concierto a beneficio de Sarah Almagro Vallejo. Miércoles 5 a las 20.00 horas. Auditorio Felipe VI. Entradas10€, a la venta en Musisol, Dulce Bébé, Sipecusa, Congelados González, Peluquería Paula, Calzados Marga, la caja de juguetes, perfumería el pozo y 1 hora antes en taquilla. José Manuel Soto in concert in aid of Sarah Almagro Vallejo. Wednesday 5 at 8.00 p.m. Felipe VI Auditorium Theatre. Tickets10€, on sale from Musisol, Dulce Bébé, Sipecusa, Congelados González, Peluquería Paula, Calzados Marga, la caja de juguetes, perfumería el pozo and 1 hour before the performance at the box office.

05

DICIEMBRE · DECEMBER MIÉRCOLES · WEDNESDAY

NAVIDAD · CHRISTMAS

Marbella

I Concurso de Dulces Navideños de la Hdad. Ntra. Sra. del Carmen Coronada. Miércoles 5 a las 17.00 horas. Casa Hermandad. C/ San Roque. Ist Christmas Cake Competition at the Brotherhood of Ntra. Sra. del Carmen Coronada. Wednesday 5 at 5.00 p.m. Casa Hermandad. C/ San Roque

14

05

DICIEMBRE · DECEMBER MIÉRCOLES · WEDNESDAY

NAVIDAD · CHRISTMAS

Marbella

Inauguración del Belén de la Hdad. de la Virgen del Carmen. Horario de Lunes a Domingos de 18.00 a 21.00 horas. Casa Hermandad. C/ San Roque Inauguration of the Nativity Scene at the Brotherhood of la Virgen del Carmen. Can be visited from Mondays to Sundays from 6.00 to 9.00 p.m. Casa Hermandad. C/ San Roque

06

DICIEMBRE · DECEMBER JUEVES · THURSDAY

Marbella

MERCADILLO NAVIDEÑO · CHRISTMAS MARKET

Mercado Navideño en Puerto Banús. En él se podrá disfrutar de una amplia oferta gourmet, artesana y de juguetería entre otras. Todo ello acompañado de actuaciones musicales y actividades para niños. Del 6 de Diciembre al 6 de Enero de 12.00 a 20.00 horas. Muelle de la Ribera. Christmas Market in Puerto Banús. Here you can find a wide range of food products, handicraft and toys, amongst other things. All accompanied by live music and children’s activities. From 6 December to 6 January from noon until 8 p.m. Muelle de la Ribera.

www.guiamarbella.com



EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER

06

DICIEMBRE · DECEMBER JUEVES · THURSDAY

Marbella

GASTRONOMÍA · GASTRONOMY

Concentración de foodtrucks para que los asistentes puedan disfrutar de una agradable experiencia. Puerto Banús se acerca la época más mágica del año con un conjunto de actividades para que marbellís y visitantes puedan disfrutar de ella de la forma más festiva. Del 6 al 9 de diciembre de 11.00 a 20.00 horas. Muelle de la Ribera de Puerto Banús. Concentration of foodtrucks for people to enjoy a pleasant experience. Puerto Banús joins in with the most magical season of the year with a whole set of activities for locals and visitors to enjoy in the most festive way. From 6 to 9 December from 11 a.m. until 8 p.m. Muelle de la Ribera in Puerto Banús.

06

DICIEMBRE · DECEMBER JUEVES · THURSDAY

VARIOS · VARIOUS

DICIEMBRE · DECEMBER VIERNES · FRIDAY

Marbella

VARIOS · VARIOUS

Visita a la Villa Romana Río Verde. Todos los viernes, sábados y domingos de 10.30 a 13.30 horas. Urb. Río Verde Playa, Calle Carlos Posac Mon. Entrada Libre. Visitas en grupo con reserva previa en la Delegación Municipal de Cultura 952765996. Guided visit of the Roman villa at Rio Verde. Every Friday, Saturday and Sunday from 10.30 a.m. to 1.30 p.m. Urb. Río Verde Playa, Calle Carlos Posac Mon. Free entry. Group visits with prior reservation at the Department of Culture on 952765996.

07

DICIEMBRE · DECEMBER VIERNES · FRIDAY

San Pedro

VARIOS · VARIOUS

Estepona

Acto Institucional “Día de la Constitución Española” con la actuación de José Manuel Soto, Irina Yonkova a la viola y la Banda Municipal de Música. Jueves 6 a las 13.00 h. Auditorio Felipe VI. Celebration for Constitution Day with performances by José Manuel Soto, Irina Yonkova on the viola and la Municipal Band. Thursday 6 at 1.00 p.m Felipe VI Auditorium Theatre.

16

07

Visita a La Basílica Paleocristiana de Vega del Mar. Todos los viernes, sábados y domingos de 11.15 a 14.00 horas. Urb. Linda Vista Playa, C/ Los Eucaliptos. Más información en www.vegadelmar.org. Visitas en grupo reserva previa en la Del. Municipal de Cultura 952765996. Guided visit of the Vega del Mar Palaeochristian Basilica. Every Friday, Saturday and Sunday from 11.15 a.m. to 2.00 p.m. Urb. Linda Vista Playa, C/ Los Eucaliptos. More information on www.vegadelmar.org. Group visits by prior arrangement with the Department of Culture 952765996.

www.guiamarbella.com



EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER

08

DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY

BALLET

Estepona

10

DICIEMBRE · DECEMBER LUNES · MONDAY

Marbella

ESPECIAL CINÉFILOS · FILM-LOVERS SPECIAL

“La Mujer que sabía leer” V.O.S. de Marine Francen. En las montañas francesas, un pueblo es brutalmente privado de todos sus hombres tras la represión ordenada por Napoleón III. Las mujeres pasan meses en aislamiento total y, desesperadas, hacen un juramento: si aparece un hombre, tendrán que compartirlo. Lunes 10 a las 20.00 y 22.15 horas. Instituto Río Verde. C/ Notario Luis Oliver, 18. Entradas 3€, abonos 16€.

“El Cascanueces” a cargo de la School of Russian Ballet. Sábado 8 a las 19.00 horas. Auditorio Felipe VI. Precio: 55€ www.wennare.com Más info: 693007274 “The Nutcracker” with the School of Russian Ballet. Saturday 8 at 7.00 pm. Felipe VI Auditorium Theatre. Price: 55€ www. wennare.com More info: 693007274

09

DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY

Estepona

“The Woman who could read”. Original Version Subtitled, by Marine Francen. In the French mountains a village is brutally deprived of all of its menfolk following the repression ordered by Napoleon III. The women spend months in total isolation, and in desperation make an oath: if a man appears, they’ll have to share him. Monday 10 at 8.00 and 22.15 p.m. Rio Verde Institute C/ Notario Luis Oliver, 18. Tickets 3€ / Season Ticket 16€.

11

DICIEMBRE · DECEMBER MARTES · TUESDAY

San Pedro

ESPECIAL CINÉFILOS · FILM-LOVERS SPECIAL

NAVIDAD · CHRISTMAS

“La Mujer que sabía leer” V.O.S. de Marine Francen. En las montañas francesas, un pueblo es brutalmente privado de todos sus hombres tras la represión ordenada por Napoleón III. Las mujeres pasan meses en aislamiento total y, desesperadas, hacen un juramento: si aparece un hombre, tendrán que compartirlo. Martes 11 a las 21.00 horas. Centro Municipal de Música. Plaza de la Libertad. Entradas 3€, abonos 16€. Inauguración del Belén de la Real Hdad. de la Veracruz y Bendición. Horario de 18.00 a 20.30 horas. Excepto Festivos. Casa Hermandad. C/ Veracruz nº 9 Inauguration of the Nativity Scene at the Brotherhood of La Veracruz y Bendición. From 6.00 to 8.30 p.m. Closed on public holidays. Casa Hermandad. C/ Veracruz nº 9

18

“The Woman who could read”. Original Version Subtitled, by Marine Francen. In the French mountains a village is brutally deprived of all of its menfolk following the repression ordered by Napoleon III. The women spend months in total isolation, and in desperation make an oath: if a man appears, they’ll have to share him. Tuesday 11 at 9.00 pm. Municipal Music Centre. Plaza de la Libertad. Tickets 3€ / Season Ticket 16€..

www.guiamarbella.com


EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER

12

DICIEMBRE · DECEMBER MIÉRCOLES · WEDNESDAY

Marbella

CINE CLUB BUÑUEL · BUÑUEL FILM CLUB

“La muerte de Stalin” de Armando Iannucci. La noche del 2 de marzo de 1953 murió un hombre, Josef Stalin, dictador y Secretario General de la URSS. Si juegas bien tus cartas, el puesto ahora puede ser tuyo. Dos jornadas de duras peleas por el poder absoluto a través de manipulaciones y traiciones. Miércoles 12 y jueves 13 a las 20.00 y 22.15 horas. Instituto Río Verde. C/ Notario Luis Oliver, 18. Entradas 3€, abonos 12€. “Death of Stalin” by Armando Iannucci. On the night of 2 March 1953 Josef Stalin died, the dictator and General Secretary of the USSR. If you play your cards right, the job can now be yours. Two days of tough fighting for absolute power through manipulation and treachery. Wednesday 12 and Thursday 13 at 8.00 and 10.15 p.m. Rio Verde Institute, C/ Notario Luis Oliver, 18. Tickets 3€ / Season Ticket 12€.

12

DICIEMBRE · DECEMBER MIÉRCOLES · WEDNESDAY

Estepona

13

DICIEMBRE · DECEMBER JUEVES · THURSDAY

Estepona

CINE CLUB · FILM CLUB

“El Gran Showman” dirigido por Michael Gracey. V.O. INGLÉS. Jueves 13 a las 20.00 horas. Centro Cultural Padre Manuel. Entrada gratuita “The Greatest Showman” directed by Michael Gracey. Original Version. English. Thursday 13 at 8.00 p.m. Padre Manuel Cultural Centre. Free entry.

14

DICIEMBRE · DECEMBER VIERNES · FRIDAY

NAVIDAD · CHRISTMAS

Marbella

GASTRONOMÍA · GASTRONOMY

Dulce Encuentro Navideño con Sabor a Málaga. Miércoles 12 a las 17.00 horas. Mercado Gourmet de San Luis. C/ Villa Sweet Christmas Encounter with a Flavour of Malaga. Wednesday 12 at 5.00 p.m. San Luis Gourmet Market. C/ Villa

VII Pregón y Gala de Navidad Ciudad de Marbella a cargo del periodista Agustín Bravo. Viernes 14 a las 19:00 horas. Palacio de Congresos Adolfo Suárez. VII Christmas Gala with speech from the journalist,Agustín Bravo. Friday 14 at 7.00 p.m. Adolfo Suárez Trade Fair and Conference Hall.

www.guiamarbella.com

19


EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER

14

DICIEMBRE · DECEMBER VIERNES · FRIDAY

San Pedro

CINE CLUB BUÑUEL · BUÑUEL FILM CLUB

“La muerte de Stalin” de Armando Iannucci. La noche del 2 de marzo de 1953 murió un hombre, Josef Stalin, dictador y Secretario General de la URSS. Si juegas bien tus cartas, el puesto ahora puede ser tuyo. Dos jornadas de duras peleas por el poder absoluto a través de manipulaciones y traiciones. Viernes 14 a las 20.00 y 22.15 horas. Centro Municipal de Música. Plaza de la Libertad. Entradas 3€, abonos 12€. “Death of Stalin” by Armando Iannucci. On the night of 2 March 1953 Josef Stalin died, the dictator and General Secretary of the USSR. If you play your cards right, the job can now be yours. Two days of tough fighting for absolute power through manipulation and treachery. Friday 14 at 8.00 and 22.15 p.m. Municipal Music Centre. Plaza de la Libertad. Tickets 3€ / Season Ticket 12€.

14

DICIEMBRE · DECEMBER VIERNES · FRIDAY

Estepona

GASTRONOMÍA · GASTRONOMY

14

DICIEMBRE · DECEMBER VIERNES · FRIDAY

Estepona

MUSICAL INFANTIL · CHILDREN’S MUSICAL

Canta Juegos “La Aldea de Los Sueños” (niños entre 2 y 10 años). Viernes 14 a las 18.00 horas. Centro Cultural Padre Manuel. Venta anticipada en Musisol y en taquilla 1 hora antes. Canta Juegos “La Aldea de Los Sueños” (children aged 2 to 10 years) Friday 14 at 6.00 p.m. Padre Manuel Cultural Centre. Advance tickets from Musisol and at the box office 1 hour before the show.

14

DICIEMBRE · DECEMBER VIERNES · FRIDAY

Estepona

NAVIDAD · CHRISTMAS

IX Gala Solidaria de Navidad “Ángeles de la Solidaridad” Organizada por Grupo Pase. Viernes 14 a las 19.00 horas. Auditorio Felipe VI. Donativo: 10€ Venta de entradas en Centro Cultural Padre Manuel 9th Solidarity Christmas Gala “Ángeles de la Solidaridad” Organised by Grupo Pase. Friday 14 at 7.00 p.m. Felipe VI Auditorium Theatre. Donation: 10€. Tickets on sale at the Padre Manuel Cultural Centre.

15

DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY

Estepona

MERCADO NAVIDAD · CHRISTMAS MARKET

IV Feria Mundial del Queso (frutos secos, vino, aceite y paté) “Popi Sabor a Málaga”. Del 14 al 16 de diciembre de 12.00 a 21.00 horas. Plaza Antonia Guerrero

Rastro de Navidad Organizado por la Iglesia Anglicana. Sábado 15 a las de 11.00 a 15.00 horas. Palacio de Congresos. Entrada gratuita

4Th World Cheese Fair (nuts, wine, oil and paté) “Popi Sabor a Málaga”. From 14 to 16 December from 12 noon to 9 p.m. Plaza Antonia Guerrero

Christmas Flea Market organised by the Anglican Church. Saturday 15 at from 11.00 a.m. to 3.00 p.m. Trade Fair and Conference Hall. Free entry.

20

www.guiamarbella.com


EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER

15

DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY

MÚSICA · MUSIC

Estepona

16

DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY

EXCURSIÓN

Marbella

Concierto Extraordinario de Navidad “La Poesía y La Música en Navidad” a cargo de la Banda Municipal de Música de Estepona y pregón de Navidad a cargo de Rvdo. José Antonio Melgar Muriana. Sábado 15 a las 20.00 horas. Auditorio Felipe VI. Entrada gratuita con invitación a recoger en el Centro Cultural Padre Manuel

Salidas a la Naturaleza “Montes de Málaga en familia”. Día 16 de diciembre. Para participar es obligatorio realizar la inscripción en la Delegación de Medio Ambiente o a través del 952 76 87 61, de lunes y el jueves anterior a cada salida.

Special Christmas Concert “Poetry and Music at Christmas” given by the Estepona Municipal Band, and Christmas speech by the Reverend José Antonio Melgar Muriana. Saturday 15 at 8.00 p.m. Felipe VI Auditorium Theatre. Free entry with invitation to be collected from the Padre Manuel Cultural Centre.

Autumn Nature Outings “Family excursion to the Malaga Mountains”. 16 December. To participate in the activities you have to first register with the Department of the Environment or call 952768761 between Monday and Thursday prior to each outing.

www.guiamarbella.com

21


EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER

16

DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY

Marbella

TEATRO · THEATRE

La escuela Black Box Teatro de Marbella presenta la Obra de Teatro El Cascanueces, de Tchaicovsky, a cargo de los alumnos de teatro infantil. Domingo 16 a las 17.30 horas. Palacio de Congresos. A beneficio de la Asociación AVOI. Entrada: 3€. Reservas 952779172 The Black Box Theatre School in Marbella stages The Nutcracker, by Tchaikovsky, performed by the student of the children’s theatre. Sunday 16 at 5.30 p.m. Trade Fair and Conference Hall. Proceeds go to the “AVOI” Association. Tickets: 3€. Reservations 952779172

16

DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY

Estepona

NAVIDAD · CHRISTMAS

II Certamen de Pastorales Hdad. Stmo. Cristo del Amor. Domingo 16 a las 13.00 horas. Parque Botánico Orquidario II Christmas Carol Competition, Brotherhood of Stmo. Cristo del Amor. Sunday 16 at 1.00 p.m. Orchidarium Botanical Garden.

22

www.guiamarbella.com





EventosEvents

20

DICIEMBRE · DECEMBER

DICIEMBRE · DECEMBER JUEVES · THURSDAY

Estepona

MÚSICA · MUSIC

Concierto de Navidad a cargo de la Coral Magnum Mysterium. Jueves 20 a las 20.00 horas. Plaza Antonia Guerrero. Acceso gratuito Christmas Concert with the Magnum Mysterium Choir. Thursday 20 at 8.00 p.m. Plaza Antonia Guerrero. Free entry

21

DICIEMBRE · DECEMBER VIERNES · FRIDAY

Estepona

MÚSICA · MUSIC

22

DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY

Estepona

VARIOS · VARIOUS

Gymkana “El Aguinaldo” de Los 40 Principales. Sábado 22 de 11.00 a 14.30 horas. Plaza Antonia Guerrero Gymkhana “El Aguinaldo” from the Top 40. Saturday 22, from 11.00 a.m. to 2.30 p.m. Plaza Antonia Guerrero

22

DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY

Estepona

VARIOS · VARIOUS

Concierto de Navidad a cargo del Coro Internacional “Love To Sing”. Viernes 21 a las 20.00 horas. Plaza Antonia Guerrero. Acceso gratuito

La Noche de Papa Noel y Nevada Artificial. Sábado 22 a las 19.00, 20.00 y 21.00 horas. Plaza Antonia Guerrero

Christmas Concert by the International Choir “Love To Sing”. Friday 21 at 8.00 p.m. Plaza Antonia Guerrero. Free entry

Santa Claus and Artificial Snow. Saturday 22 at 7.00, 8.00 and 9.00 p.m. Plaza Antonia Guerrero

26

www.guiamarbella.com

27



EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER

22

DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY

Estepona

MÚSICA · MUSIC

ENERO · JANUARY

01

ENERO · JANUARY MARTES · TUESDAY

Marbella

EXPOSICIÓN · EXHIBITION

Exposición temporal Movimiento Espartaco en la que se expone el trabajo del movimiento argentino del mismo nombre Compuesta por siete de los artistas que conformaron el movimiento. La exposición podrá visitarse del 2 de junio de 2018 al 18 de abril de 2020. Museo Ralli (Entrada gratuita) Abierto de Martes a Sábado, de 10 a 15 horas. Cerrado domingos, lunes y festivos nacionales y locales. Urb. Coral Beach, C.N.340, km.176, Marbella. T. 952857923. www.museoralli.es - marbella@rallimuseums.org

Concierto de Navidad a cargo de la Coral Magnum Mysterium. Sábado 22 a las 20.00 horas. Iglesia Ntra. Sra. del Carmen. Entrada gratuita Christmas Concert with the Magnum Mysterium Choir. Saturday 22 at 8.00 p.m. Church of Nuestra Sra. del Carmen. Free entry.

31

DICIEMBRE · DECEMBER LUNES · MONDAY

Estepona

Temporary exhibition of the Spartacus Movement showing the work of the Argentine movement of the same name comprising seven of the artists who formed the movement. The exhibition can be visited from 2 June 2018 to18 April 2020. Ralli Gallery (free entry) Open Tuesdays to Saturdays, from 10 a.m. to 3 p.m. Closed Sundays, Mondays and national and local public holidays. Urb. Coral Beach, C.N.340, km.176, Marbella. Telephone 952857923. www.museoralli.es - marbella@rallimuseums.org

01

NAVIDAD · CHRISTMAS

ENERO · JANUARY MARTES · TUESDAY

Marbella

EXPOSICIÓN · EXHIBITION

“Matta. Entre Mundos”. El chileno Roberto Matta es uno de los artistas internacionales de mayor influencia en la cultura del siglo XX y XXI. La exposición muestra su faceta de grabador. Treinta y un grabados en total a los que acompaña un óleo del artista, gracias al cual podremos comprobar de primera mano las relaciones entre la obra pictórica de Matta y su vertiente gráfica. La exposición podrá visitarse hasta el 27 de abril de 2019. Museo Ralli (Entrada gratuita) Abierto de Martes a Sábado, de 10 a 15 horas. Cerrado domingos, lunes y festivos nacionales y locales. Urb. Coral Beach, C.N.340, km.176, Marbella. T. 952857923. www.museoralli.es marbella@rallimuseums.org

Fiesta Fin de Año con las tradicionales campanadas, fuegos artificiales y música con Orquesta Black Sheep y Dj kietto. Lunes 31 a las 23.00 horas. Plaza del Reloj New Years Eve Party with the traditional chimes, fireworks and music from the Black Sheep Orchestra and DJ kietto. Monday 31 at 11.00 p.m. Plaza del Reloj

28

Temporary Exhibition “Matta. Between Worlds”. Roberto Matta, originally from Chile, is one of the most influential international artists of 20th and 21st Century culture. The exhibition reveals the facet of the artist as an engraver. A total of 31 engravings, accompanied by an oil painting by the artist, which enables us to observe first-hand the relationship between the pictorial work of Matta and his graphic aspect. The exhibition can be visited until 27 April 2019. Ralli Gallery (free entry) Open Tuesdays to Saturdays, from 10 a.m. to 3 p.m. Closed Sundays, Mondays and national and local public holidays. Urb. Coral Beach, C.N.340, km.176, Marbella.,T. 952857923. www.museoralli.es - marbella@rallimuseums.org

www.guiamarbella.com



EventosEvents ENERO · JANUARY

01

ENERO · JANUARY MARTES · TUESDAY

Marbella

MERCADO NAVIDEÑO · CHRISTMAS MARKET

01

ENERO · JANUARY MARTES · TUESDAY

VARIOS · VARIOUS

Marbella

Visita a la Villa Romana Río Verde. Todos los viernes, sábados y domingos de 10.30 a 13.30 horas. Urb. Río Verde Playa, Calle Carlos Posac Mon. Entrada Libre. Visitas en grupo con reserva previa en la Delegación Municipal de Cultura 952765996. Guided visit of the Roman villa at Rio Verde. Every Friday, Saturday and Sunday from 10.30 a.m. to 1.30 p.m. Urb. Río Verde Playa, Calle Carlos Posac Mon. Free entry. Group visits with prior reservation at the Department of Culture on 952765996.

01

ENERO · JANUARY MARTES · TUESDAY

VARIOS · VARIOUS

San Pedro

Mercado Navideño en Puerto Banús. En él se podrá disfrutar de una amplia oferta gourmet, artesana y de juguetería entre otras. Todo ello acompañado de actuaciones musicales y actividades para niños. Del 6 de Diciembre al 6 de Enero de 12.00 a 20.00 horas. Muelle de la Ribera. Christmas Market in Puerto Banús. Here you can find a wide range of food products, handicraft and toys, amongst other things. All accompanied by live music and children’s activities. From 6 December to 6 January from noon until 8 p.m. Muelle de la Ribera.

01

ENERO · JANUARY MARTES · TUESDAY

Marbella

EXPOSICIÓN · EXHIBITION

Visit to the Roman Baths of Las Bóvedas, in Guadalmina. Every Saturday, from 10.00 a.m. to 12.00 noon, only open by appointment. These times are in addition to the hours given for Saturdays and Sundays, with a guided tour from 10 to 11 a.m. only upon prior appointment with the Municipal Department of Culture on patrimoniohistorico@marbella.es

XXIV Premios Nacionales de Grabado. Los artistas cuyas obras han sido seleccionadas en esta vigésima cuarta edición de los Premios Nacionales de Grabado han sido: Chiqui Chicano, MasauR, Matute, Daniel Ortega, Alberto Ramírez y Mónica Vázquez Ayala. La exposición de las obras premiadas y seleccionadas en los podrá ser visitada en la Sala Vilató hasta el 19 de enero. Museo del Grabado Español Contemporáneo. 24th National Engraving Awards. The artists whose works have been selected in this twenty forth edition of the National Engraving Awards are: Chiqui Chicano, MasauR, Matute, Daniel Ortega, Alberto Ramírez and Mónica Vázquez Ayala. The exhibition of the award-winning and selected works can be visited in the Sala Vilató until 19 January. Museum of Contemporary Spanish Engraving.

30

Visita a Termas romanas de Las Bóvedas, en Guadalmina. Todos los sábados, en horario de 10.00 a 12.00 horas, abierto sólo para citas previas. Este horario se suma al establecido los sábados y domingos, con visita guiada de 10.00 a 11.00 h, sólo con reserva en la Del. Municipal de Cultura patrimoniohistorico@marbella.es

01

ENERO · JANUARY MARTES · TUESDAY

VARIOS · VARIOUS

San Pedro

Visita a La Basílica Paleocristiana de Vega del Mar. Todos los viernes, sábados y domingos de 11.15 a 14.00 h. Urb. Linda Vista Playa, C/ Los Eucaliptos. Info en www.vegadelmar.org. Visitas en grupo reserva previa en la Del. Municipal de Cultura 952765996. Guided visit of the Vega del Mar Palaeochristian Basilica. Every Friday, Saturday and Sunday from 11.15 a.m. to 2.00 p.m. Urb. Linda Vista Playa, C/ Los Eucaliptos. More information on www.vegadelmar.org. Group visits by prior arrangement with the Department of Culture 952765996.

www.guiamarbella.com


EventosEvents ENERO · JANUARY

03

ENERO · JANUARY JUEVES · THURSDAY

Estepona

TEATRO MUSICAL · MUSICAL THEATRE

“La Maravillosa Historia de La Bella Durmiente”. Jueves 3 a las 19.00 horas. Auditorio Felipe VI. Precio 12€ anticipada en Musisol y 15€ en taquilla 1 hora antes. Musical “The Wonderful Tale of Sleeping Beauty”. Thursday 3 at 7.00 p.m. Felipe VI Auditorium Theatre. Price 12€ in advance from Musisol and 15 € at the box office 1 hour before the show.

04

ENERO · JANUARY VIERNES · FRIDAY

MÚSICA · MUSIC

Estepona

05

ENERO · JANUARY SÁBADO · SATURDAY

Estepona

NAVIDAD · CHRISTMAS

Gran Cabalgata de Reyes Magos. Sábado 5 a partir de las 17.00 horas. Calles de Estepona Three Kings Procession. Saturday 5 from 5.00 p.m. Around the streets of Estepona

06

ENERO · JANUARY DOMINGO · SUNDAY

Marbella

MERCADILLO · STREET MARKET

Mercadillo artesanal, animación infantil, talleres, exposiciones, maquetas de trenes, intercambio de libros. Todos los domingos y festivos a partir de las 11.00 h hasta el atardecer. Puerto Deportivo.

Concierto de año nuevo a cargo de la Orquesta Filarmónica de Málaga OFM bajo la dirección del maestro austríaco Georg Mark. Viernes 4 a las 20.00 horas. Auditorio Felipe VI. Precio 10€ New year concert given by the Malaga Philharmonic Orchestra, OFM, conudcted by the Austrian maestro, Georg Mark. Friday 4 at 8.00 p.m. Felipe VI Auditorium Theatre. Price 10€

05

ENERO · JANUARY SÁBADO · SATURDAY

Estepona

NAVIDAD · CHRISTMAS

Handicraft Market, with children’s entertainers, workshops, exhibitions, model trains, book exchange. Every Sunday and on public holidays from 11.00 a.m. until dusk. In the Marina.

06

ENERO · JANUARY DOMINGO · SUNDAY

Estepona

MERCADILLO · STREET MARKET

Mercadillo del Puerto. Todos los domingos de 9.00 a 14.00 horas. Puerto Deportivo. Market in the Marina. Every Sunday from 9.00 a.m. to 2.00 p.m. In the Marina.

Gran Fiesta Infantil de bienvenida a los Reyes Magos. Sábado 5 a las 11.00 horas. Recinto Ferial, Deportivo y de Ocio

Mercadillo agrícola y artesanal. Todos los domingos de 10.00 a 14.00 horas. Plaza ABC.

Grand Children’s Party, to welcome their Majesties the Kings. Saturday 5 at 11.00 a.m. In the Fairground

Market of farm produce and handicraft. Every Sunday from 10.00 a.m. to 2.00 p.m. Plaza ABC.

www.guiamarbella.com

31


EventosEvents

20

ENERO · JANUARY

ENERO · JANUARY DOMINGO · SUNDAY

MÚSICA · MUSIC

Marbella

Programa

NAVIDAD MARBELLA 2018

VIERNES 30 DE NOVIEMBRE Concierto de Piano de María Testa. Domingo 20 a las 16.30 y 19.00 horas. Vasari Center. Entradas 25€. Se servirá un coctel a la finalización del evento. Información y Reservas 689000944, reservas@musicaconencanto.org. Las localidades están a la venta en la taquilla de cada evento, media hora antes del comienzo. Piano concert by María Testa. Sunday 20 at 4.30 and 7.00 p.m. Vasari Center. Tickets 25€. A cocktail will be served at the end of the concert. Information and reservation on 689000944, reservas@musicaconencanto.org. Tickets on sale for each event at the door half an hour before the performance.

26

ENERO · JANUARY SÁBADO · SATURDAY

Marbella

CINE DOCUMENTAL MUSICAL · MUSICAL DOCUMENTARY

16.30 H. Gran Fiesta Infantil de Navidad en Avenida Nabeul. Actividades para los más pequeños, talleres, castillos hinchables, jumping, photocall y muchas sorpresas. 18.30 H. Pasacalles Navideño. Salida Paseo de la Alameda. 19.00 H. Espectáculo de animación Infan til,Paseo de la Alameda. Actuación de la artista local Alejandra Gómez (Ginger), ganadora Nacional del concurso de Telecinco “Gana con tu Voz” 20.00 H. Encendido del Alumbrado de Navidad (Paseo de la Alameda) Actuación del Grupo Raya Real.

MIÉRCOLES 5 DE DICIEMBRE 17.00 H. Bienvenida de PAPÁ NÖEL con pasacalles que recorrerá llenos de luz y sonido desde Plaza Santo Cristo. Seguidamente gran espectáculo de animación en la Plaza de la Iglesia, acompañado con una sorpréndete y espectacular nevada.

SÁBADO 8 DICIEMBRE 18.00 H. Inauguración de Belenes Casco Antiguo, acompañados de la pastoral “El Barbero”. Belén Asociación Belenista Mª Rosa Duvigue (Avd. Nabeul) Antiguo Belén Municipal (Plaza de la Iglesia de Divina Pastora) Belén Municipal (Plaza de la Iglesia) Belén Asociación Belenista de Marbella (Paseo de la Alameda)

DOMINGO 9 DICIEMBRE 16:30 H. II Buñuelada Popular Organizada por la Asociación Cultural Pastorales de Marbella, en la Plaza del Santo Cristo con la participación de la Pastoral de Mayores de Marbella, Pastoral “El Ángel” de Marbella, Pastoral “El Barbero” de Marbella, Pastoral Los Prados, Pastoral del Puerto y Pastoral de Santiago.

“The Dreamer”, un film de Michael Harder. Este extraordinario documental hace una crónica de vida del barítono alemán Thomas Quasthoff. Sábado 26 a las 20.00 horas. Vasari Center. Entradas 12€. Se servirá un coctel a la finalización del evento. Información y Reservas 689000944, reservas@musicaconencanto. org. Las localidades están a la venta en la taquilla de cada evento, media hora antes del comienzo. “The Dreamer”, a film by Michael Harder. This extraordinary documentary reviews the life of the German baritone, Thomas Quasthoff. Saturday 26 at 8.00 p.m. Vasari Center. Tickets 12€. A cocktail will be served at the end of the event. Information and reservation on 689000944, reservas@musicaconencanto.org. Tickets on sale at the door half an hour before the event.

32

17.30 h. Musical de Navidad de la Academia de Baile Maribel Urbano, a beneficio de Sarah, en el Palacio de Ferias y Congresos de Marbella (entradas 5€)

VIERNES 14 DE DICIEMBRE 09:30-13:30 H. XX Concurso de Villancicos del Casco Antiguo, en la Plaza de la Iglesia, organizado por la Asociación Comerciantes y Profesionales del Casco Antiguo de Marbella. 12.00 H. Gran Fiesta Infantil en el Museo Cortijo Miraflores, con distintas actividades para los más pequeños, Castillos Hinchables, Talleres, muchas sorpresas y la visita de Papa Nöel. 17:00 H. Visita del Cartero Real a las A.V.V. Las Albarizas con degustación gratuita de churros con chocolate y dulces navideños y la actuación de pastorales.

www.guiamarbella.com


EventosEvents 19:00 H. Gala- Pregón de Navidad-Cope Marbella, Palacio de Ferias y Congresos “Adolfo Suárez” de Marbella a cargo del periodista Agustín Bravo.

SÁBADO 15 DICIEMBRE 11.00 a 12.30 H. Espectáculo de animación infantil en Plaza de la Iglesia: Talleres infantiles navideños en la Plaza José Palomo y Plaza de la Victoria. Pasacalles infantil que recorrerá las principales calles del Casco Antiguo con salida desde el Ayuntamiento. 12:00 H. Tus personajes favoritos pasearán por las calles del Casco Antiguo y saludarán a los niños que lo deseen. 12.00 H. Gran Fiesta Infantil en las pistas deportivas de Río Huelo, con actividades para los más pequeños, Castillos Hinchables, Talleres, muchas sorpresas además de la visita de Papa Nöel.

Santo Cristo. Churros con Chocolate para todos los asistentes. 20:00 H. Concurso de Castañeros organizado por la Asociación de Vecinos A. Maíz Viñals en la sede de la Asociación.

DEL 27 AL 31 DICIEMBRE 11:00 a 14:00 y de 17:00 a 21:00. Gran parque temático en el centro de la ciudad: Paseo de la Alameda, Plaza del Mercado Municipal, Plaza África y Plaza de la Victoria del Casco Antiguo.

JUEVES 27 DICIEMBRE 18.00 H. Bienvenida al Cartero Real de SSMM. Pasacalles por las principales calles del Casco Antiguo, espectáculo de animación infantil e inauguración de la Casa del Cartero Real en la Plaza de la Iglesia. Roscón de Reyes para todos los asistentes.

15.00 H. Carrera del Pavo, en el Paseo de la Alameda, más información y bases www.andaluciaciclismo.com 17.00 a 18.30 H. Espectáculo de animación infantil en Plaza de la Iglesia.

DOMINGO 16 DICIEMBRE 12.00 H. Gran Fiesta Infantil, en el Polideportivo Carlos Cabezas de Bello Horizonte, con actividades para los más pequeños, Castillos Hinchables, Talleres, sorpresas y visita de Papa Nöel.

MARTES 18 DICIEMBRE 19.00 h. Entrega de Premios del Concurso de Belenes en el Hospital Real de la Misericordia. Actuación del grupo Palo Santo.

MIÉRCOLES 19 DICIEMBRE 13:30 H. Entrega de premios del XX Concurso de Escaparates Navideños del Casco Antiguo de Marbella en el Hospital Real de la Misericordia. 17.30 H. Espectáculo de animación infantil. Entrega Premios Concursos Infantiles de Navidad y Redacción. Plaza de la Iglesia.

JUEVES 20 DICIEMBRE 17:00 H. Fiesta Infantil en la Plaza Andalucía (Divina Pastora), con castillos hinchables, talleres y muchas sorpresas más.

VIERNES 21 DICIEMBRE 17.00 H. Papá Nöel visita el parque infantil del barrio de Plaza de Toros, y recibirá a todos los niños para recoger sus cartas.

VIERNES 28 DICIEMBRE 17:30 Y 19:30 H. Teatro infantil en el Teatro Ciudad de Marbella con la obra “La cocina de las palabras”. Entradas gratuitas hasta completar aforo. Recogida de entradas en la delegación de Juventud y Fiestas. 18:00 H. Envía al universo tus mejores deseos para el nuevo año 2019. En la terraza del Puerto Deportivo.

SÁBADO 29 DICIEMBRE 20:00 H. Aguinaldo de los 40 principales. Salidas desde Plaza África contará con la Gymkana Cadena Ser. Descarga en www.cadenaser.com. Rellena y entrega el mismo día en set de Plaza África. 21:00 H. Lanzamiento del Globo de los deseos al universo desde las Terrazas del puerto deportivo.

LUNES 31 DICIEMBRE 12.00 H. Mini Campanadas de Fin de Año en la Plaza de la Iglesi. Gran fiesta infantil para todos los niños. 00.00 H. Campanadas de Fin de Año en la Plaza de la Iglesia. Gran fiesta amenizada por la Orquesta Velada y el Dúo Arenal.

MIÉRCOLES 2 ENERO

SÁBADO 22 DICIEMBRE 10:30 H. Pasacalles navideño a cargo de la Agrupación Musical de Marbella. Salida desde Mercado Municipal Divina Pastora. 12:00 H. Concierto Navideño en la Plaza de la Iglesia a cargo de la Agrupación Musical de Marbella. 11.00 a 12.30 H. y de 17.00 a 18.30 H. Espectáculo de animación infantil en Plaza de la Iglesia.

DOMINGO 23 DICIEMBRE 12:30 H. Concierto “Navidad Flamenca”, con la actuación de Manuel de Angustias, Triana de Alba, Mesalla y Salvador García “PITU”, en la Plaza del Santo Cristo. (Entrada gratuita) 12.30 y 16.30 H. Belén Viviente en el Paseo de la Alameda. La Escuela de Baile Hermanas Maldonado, realizarán una espectacular representación del Belén en dos sesiones 12.00 y 16.00 h, a beneficio de la Unidad de Cuidados Paliativos de la Asociación Española contra el Cáncer de Marbella. 17:00 H. Inicio del Certamen de Pastorales en la Capilla del

12.00 H. Gran Fiesta Infantil, en el Parque Infantil Xarblanca, con distintas actividades para los más pequeños.

JUEVES 3 ENERO 17:00 H. El Emisario de S.M. El Rey Baltasar recibirá a los niños en el Parque de la Constitución.

VIERNES 4 ENERO 16.00 h. Pasacalles de la Guardia Real de S.S. M.M. Los Reyes Magos de Oriente, con salida desde Plaza de San Bernabé, hasta Puerto Deportivo Virgen del Carmen. 17.00 h. SS.MM. Los Reyes Magos de Oriente llegan a nuestra ciudad a bordo del “Fly Blue”. Acompañados de su Guardia Real, recorrerán las calles hasta llegar a la Plaza de la Iglesia, donde se les entregarán las llaves de la ciudad.

SÁBADO 5 ENERO 18.00 H. Cabalgata de SS.MM. Los Reyes Magos de Oriente. Salida desde Avenida Severo Ochoa (Edif. La Zambomba).

www.guiamarbella.com

33


Plano

CENTRO DE OCIO PLAZA DEL MAR


llés

José M C/ an ue l Va

Plano


Fin de Año 2018-2019 Barra Libre · Open Bar Uvas - Cotillón · Grapes - Cotillion

Música ó Dj · Music or Dj

Estancias Especiales · Special Overnights Stays

Cocktail Bienvenida · Welcome Cocktail

180€

952 812 898

98€

952 765 170

Desde 275€

951 607 011

120€

952 813 357

150€

952 459 836

A1 ARETUSA

ASADOR PUERTA DEL PRÍNCIPE

BIBO MARBELLA CARPACCIO CASTILLO DE MONDA

DON LEONE

95€

952 811 716

DÖSS

220€

952 000 772

FINCA BESAYA

290€

952 861 382

GARUM

170€

952 858 858

GRAN HOTEL GUADALPÍN BANÚS

195€

952 899 703

260€

952 768 800

350€

952 820 900

179€

952 764 080

98€

952 837 490

98€

952 770 464

110€

952 818 458

175€

952 814 145

HOTEL DON CARLOS LEISURE RESORT & SPA

HOTEL PUENTE ROMANO

HOTEL SENATOR MARBELLA SPA

LA DESPENSA

LA PESQUERA BARBACOA

LA PESQUERA DE BANÚS LA SALA BANÚS


New Year’s Eve 2018-2019 Barra Libre · Open Bar Uvas - Cotillón · Grapes - Cotillion

Música ó Dj · Music or Dj

Estancias Especiales · Special Overnights Stays

Cocktail Bienvenida · Welcome Cocktail

LOS MELLIZOS MARBELLA

130€

951 331 822

250€

952 771 700

120€

952 908 808

90€

952 765 170

Desde 100€

952 768 150

LOS MONTEROS SPA & GOLF RESORT

L’ULIVO

MARISQUERÍA LA PESQUERA

ONA ALANDA CLUB MARBELLA •

125€

952 858 423

130€

952 883 259

RESTAURANTE BUENAVENTURA

110€

952 858 069

RESTAURANTE LA TIRANA

85€

952 863 424

170€

952 783 836

PALMYRA RESTAURANTE LOUNGE BAR

RESTAURANTE BAR TANINO ESTEPONA

RESTAURANTE 1870

SEA GRILL DE PUENTE ROMANO

250€

952 820 900

SIMBAD RESTAURANTE & BEACH BAR

110€

952 838 770

70€

952 902 904

350€

952 865 579

175€

952 008 822

STEAK HOUSE MEDIUM RARE TROCADERO ARENA

VOVEM PASEO MARÍTIMO

MARBELLA

GRATIS

Plaza de La Iglesia

ESTEPONA

GRATIS

Plaza del Reloj


Sucedió en...It happened in...

De izquierda a derecha - D. Gonzalo Onega, D. Ramón Dávila, D. Francisco Urbano, D. Luis Quiroga y D. Enrique Guerrero

INTERESANTE JORNADA SOBRE HOSTELERÍA A CARGO DE APYMEM Y BUFETE DÁVILA ASOCIADOS

E

JORNADA SOBRE CUESTIONES ACTUALES DEL SECTOR DE LA RESTAURACIÓN, OCIO Y HOSTELERÍA

l pasado 22 de noviembre, dentro del ciclo de conferencias que lleva acabo APYMEM (Asociación de la pequeña y mediana empresa de Marbella) y el bufete de Abogados Dávila & Asociados, tuvo lugar la JORNADA SOBRE CUESTIONES ACTUALES DEL SECTOR DE LA RESTAURACIÓN, OCIO Y HOSTELERÍA en el Palacio de Ferias y Congresos Adolfo Suárez de Marbella. Los temas tratados sobre restauración y hostelería debido a la reciente publicación (3 de agosto de este año Decreto 155/2018 en el BOJA) son de gran actualidad y suscitó gran interés entre empresarios de hostelería de toda la provincia. Este nuevo decreto trata sobre la regulación de las modalidades de espectáculos públicos, actividades recreativas y requisitos para su apertura y horas de cierre, música en los locales, terrazas, etc.

38

La Jornada, que comenzó a las 17:00 horas, con la asistencia de más de 70 personas, se inició con la intervención de José Eduardo Díaz, Concejal de Vía Pública, Comercio y PYMES del Ayto. de Marbella, que expuso sus comentarios sobre el referido decreto de reciente implantación desde el punto de vista del Consistorio. Seguidamente el ponente Don Ramón Dávila experto y experimentado abogado, especializado en derecho turístico administrativo e industrial, analizó y explicó en profundidad las principales novedades en el régimen jurídico y los cambios con respecto a la antigua legislación. A continuación, tuvo lugar la ponencia presentada por el Magistrado don Gonzalo Onega que disertó sobre la legislación vigente en seguridad alimentaria y su aplicación a la hostelería y trazabilidad, etiquetado, publicidad y manipulación de alimentos.

www.guiamarbella.com


Sucedió en...It happened in...

Sobre el problema de la música y espectáculos en terrazas y veladores, incidencia de mapa de ruidos de la ciudad y la implantación de la Q de calidad turística, el nuevo nomenclátor, disertó Don Luis Quiroga, Ingeniero Industrial, Experto en Gestión de Sistemas de Calidad, con un contenido muy práctico sobre aspectos técnicos y requisitos del nuevo decreto. Cerró la Jornada Don Francisco Urbano, Economista, Asesor Fiscal delegado en Andalucía Oriental de la Asociación Española de Asesores Fiscales (AEDAF) que ilustró sobre diferentes cuestiones tributarias en el sector de la hostelería ocio y restauración con ejemplos prácticos en los referidos negocios. Este tipo de jornada organizada por APYMEM, es esencial por su carácter informativo y práctico para un sector productivo de peso tan importante en la economía de la Costa del Sol.• ENRIQUE GUERRERO RUIZ Presidente de Apymem

www.guiamarbella.com

39


CineteatroCinematheatre PRÓXIMOS ESTRENOS EN LA CIUDAD NEW FILMS RELEASES IN THE CITY

DICIEMBRE

ENERO

DICIEMBRE 05 DECEMBER

ENERO 1 JANUARY

Apuntes para una película de atracos

El libro de imágenes

León Siminiani

Jean-Luc Godard

El Regreso de Ben Peter Hedges Kursk Thomas Vinterberg Perdidos en París

Green Book Peter Farrelly Lady Off David R.L. Todos los caminos Paola García Costas

Dominique Abel, Fiona Gordon

Ralph Rompe internet

Phil Johnston , Rich Moore

ENERO 4 JANUARY

Rey de ladrones James Marsh Robin Hood Otto Bathurst Suspiria Luca Guadagnino

¿Qué te juegas? Inés de León El Collar Rojo Jean Becker Eli Ciarán Foy Memorias de un hombre en pijama

DICIEMBRE 07 DECEMBER Galveston Mélanie Laurent

Carlos Ferrer

DICIEMBRE 14 DECEMBER

Acuarela Silvio Soldini Ana y el apocalipsis John McPhail Como la vida misma Dan Fogelman Expediente 64: Los Casos del Departamento Q

Christoffer Boe

La búsqueda de la felicidad Dominic Savage Miamor Perdido Emilio Martínez-Lázaro Mortal Engines Christian Rivers Ploey Árni Ásgeirsson Stubby Richard Lanni Todos a una Vianney Lebasque Rote Xacio Baño Yuli Iciar Bollain

ENERO 11 JANUARY

Asterix: el secreto de la poción mágica Alexandre Astier, Louis Clichy Atardecer László Nemes Boy Erased Joel Edgerton Frontera Ali Abbasi Holmes & Watson Etan Cohen La Tercera Esposa Ash Mayfair Vice Adam McKay

ENERO 18 JANUARY

Creed 2 La leyenda de Rocky Steven Caple Jr. Gente que viene y bah

DICIEMBRE 21 DECEMBER Dantza Telmo Esnal El regreso de Mary Poppins

Patricia Font

Rob Marshall

Glass (Cristal)

Bob Persichetti , Peter Ramsey

La Favorita Yorgos Lanthimos Mula Clint Eastwood Uno más de la familia

Silvio (y los otros) Paolo Sorrentino Sobre ruedas Franck Dubosc Spider-Man: Un Nuevo Universo

M. Night Shyamalan

Un asunto de familia

Hirokazu Koreeda

DICIEMBRE 28 DECEMBER

Charles Martin Smith

Aquaman James Wan Bumblebee Travis Knight Eliminado: Dark Web Stephen Susco Elis Hugo Prata Juliet, desnuda Jesse Peretz Lo que esconde Silver Lake David Robert Mitchell Santa Claus & Cia. Alain Chabat Tiempo después José Luis Cuerda Vision Naomi Kawase

40

ENERO 25 JANUARY 70 Binladens Koldo Serra Ash is purest white Jia Zhang Ke

El blues de Beale Street Barry Jenkins Familia al instante Sean Anders Ötzi, El Hombre Del Hielo Felix Randau The Nightingale Jennifer Kent

www.guiamarbella.com


CineteatroCinematheatre EL REGRESO DE MARY POPPINS 21 de diciembre

TEATROS S THEATRE TEATROS MARBELLA TEATRO CIUDAD MARBELLA Plaza Ramón Martínez, S/N. Marbella 952 864 394 marbella.es

TEATROS ESTEPONA TEATRO AUDITORIO FELIPE VI Plaza Ignacio Mena s/n. Estepona Michael y Jane son ya mayores. Después de que Mi- 952 328 100 chael sufra una pérdida personal, la enigmática niñera info@teatroauditoriofelipevi.com Mary Poppins vuelve a aparecer en la vida de la familia teatroauditoriofelipevi.es Banks y, junto con el optimista Jack, utiliza sus habilidades mágicas para ayudar a la familia a redescubrir la TEATROS MÁLAGA alegría y la fantasía que faltan en sus vidas. TEATRO CERVANTES Musical - USA Calle Ramón Marín, s/n. Málaga Director: Rob Marshall - Reparto: Emily Blunt, Meryl 952 224 109 Streep, Colin Firth, Angela Lansbury, Emily Mortimer, Ben teatrocervantes.com Whishaw, Dick Van Dyke, Lin-Manuel Miranda TEATRO ECHEGARAY C/ Echegaray, 6. Málaga 952 224 109 teatroechegaray.com

GLASS 18 de enero

TEATRO ALAMEDA C/ Córdoba,9. Málaga 952 603 705 teatroalameda.com

CINES CINEMA CINES MARBELLA CINESA LA CAÑADA Centro Comercial La Cañada. Ctra Circunvalación. Salida Ojén. Secuela de El Protegido y Múltiple. Bruce Willis retoma 902 33 32 31 el papel de David Dunn y Samuel L. Jackson encarna cinesa.es a Elijah Price, conocido también por su seudónimo de Mr. Glass, quien nos descubre a Dunn persiguiendo a CINES TEATRO GOYA La Bestia, la figura sobrehumana de Crumb, en una se- Av. Julio Iglesias s/n. Marbella rie de encuentros cada vez más intensos T. 951 196 665 - 951 196 666 info@cinesteatrogoya.es Acción, Terror, Thriller - USA cinesteatrogoya.com Director: Night Shyamalan - Reparto: Sarah Paulson, Bruce Willis, Anya Taylor-Joy, James McAvoy, Samuel L. Jackson

40

www.guiamarbella.com

41


RestaurantesMarbella € 15 - 25€ (por persona / per person) € € 25 -45€ (por persona / per person) € € € 45 -75€ (por persona / per person) € € € € 75€ (por persona / per person)

Marbella

MARBELLA

PESCADOS Y MARISCOS FISH AND SEA FOOD

ALTAMIRANO € Plz. Altamirano. Marbella. T. 952 824 932 Típico bar de pescado renovado en el casco antiguo. Precios asequibles.

BAR EL LUCA € C/ Fuengirola (La Bajadilla) Local 17. T. 952 775 118 En el barrio pesquero junto a la Bajadilla. Gran terraza, fritura y pescado plancha.

CALIFORNIA € C/ Málaga, 2. Edf. Sol. Marbella. T. 952 866 752

CASA ALFREDO € € Avda. Andalucía, local 8. San Pedro Alc. T. 952 786 165

CIABOGA € € C/ Valdés, 6. Marbella. T. 952 773 743

COFRADÍA DE PESCADORES € C/ Guadalete. Marbella. T. 952 772 247

EL ANCLA € € € Avda. de Carmen Sevilla s/n. Urbanización Linda Vista Playa. San Pedro de Alcántara T. 952 787 496

EL LAUREL € € Playa de La Víbora (abajo Hotel Don Carlos) Marbella T.952834934 EL PATIO DE MARISCAL € € C/Virgen de los Dolores, 3 (Casco Antiguo). Marbella. T. 952 867 701

42

EL TIMONEL € C/Notario Luis Oliver 19 (frente IES Río Verde). Marbella. T. 951 916 917 FREIDURÍA LA VENUS €

Puerto Deportivo (junto Club Naútico). Marbella. T. 952 901 373

FREIDURÍA MIRAFLORES € €

Avd. Mercado, 22. Marbella. T. 952 826 802

LA BARCA € €

Paseo Marítimo 15. Marbella. T. 952 824 459 Restaurante maravilloso en el paseo marítimo.

LA LONJA € € Av. Miguel Cano, esq. Av. Antonio Belón. Edif. Millenium. Local C. Marbella. T. 952 865 532 LA PAELLA

MEDIODÍA € Mercado Central de Marbella. Puestos 67-68. T. 952 777 504 PUERTO PLAYA € € C/ Bajadilla s/n. Bajo. T. 952 860 011 PULPERÍA TAPERÍA € RÍAS BAIXAS C/ Virgen del Pilar, 8 T. 693 807 743

RED PEPPER € € €

Muelle Ribera. Pto Banús. T. 952 812 148

RESTAURANTE LA OLA € € Playa de la Fontanilla. Marbella. T. 952 857 448

RESTAURANTE PLAYA EUROPA €

Playa de Fontanilla. Arco nº 3. Marbella T. 952 900 823 Especialidad en espetos

Av. Duque de Ahumada. Playa de la Fontanilla. Marbella. T. 952 113 096

SANTIAGO € € € Paseo Marítimo, 5. Marbella. T. 952 770 078

LA PESQUERA DEL FARO € €

La experiencia hace que este restaurante sea ya famoso en Marbella y en toda la Costa del Sol. Mediterranean seefood, paellas and fried fish dishes.

Paseo Marítimo. Playa del Faro. Marbella. T. 952 868 520

LA RELOJERA € C/ Fuengirola, 16. Puerto Pesquero. Marbella. T. 952 771 447 Especialidad en espetos.

LOBITO DE MAR € € Av. Bulevar Príncipe Alfonso de Hohenlohe, 178. T. 951 554 554 LOS CAÑIZOS € C/ Guadalete 14. Marbella. T. 952 865 550 Especialidad en espetos.

LOS MELLIZOS € € Paseo Marítimo. Esq. Avda. Gregorio Marañón, 8. T. 951 331 822 MARISQUERÍA LA PESQUERA € € Plaza Victoria. Marbella. T. 952 765 170

MARISQUERÍA VICTOR € € € C.C. Guadalmina Alta. San Pedro de Alcántara. T.952 882 280 www.guiamarbella.com

SOCIEDAD DE PESCA DPVA MARBELLA € Pto Deportivo. Bajo Club Naútico. T. 952 775 438

THE HARBOUR € € Edf. Club Marítimo Marbella. 1ª Planta. Puerto Dpvo. Virgen del Carmen. Marbella T. 952 865 534 VILA DO GROVE € € € C/ Las Malvas. Edif. Online (junto Casino) Nva Andalucía. Marbella. T. 952 813 415 Cocina tradicional gallega. www.restauranteviladogrove.com


RestaurantesMarbella MARBELLA

ABRASA BBQ € € €

ESPECIALIDAD EN CARNES MEAT SPECIALITY

COCINA ARGENTINA - ARGENTINIAN CUISINE

1870 €€€ Calle la Concha, 11. San Pedro Alcántara T. 952 783 836

EL GAUCHO € € €

ASADOR DE GUADALMINA €€€ C.C. Guadalmina, 3. T. 952 883 003

Haza del Mesón. Marbella. T. 952 771 997 COCINA ARGENTINA - ARGENTINIAN CUISINE

Muelle Benabola 9. Pto Banús. T. 952 812 167

HACIENDA PATAGÓNICA € €

EL CARNICERO 2 € € €

Acera de la Marina, 2. T. 952 900 968

Frente a Hotel Coral Beach. Ncal 340. T. 952 867 599

LA ESTANCIA €

EL RODEITO € € €

Avda. Miguel Cano, 14 Marbella T.677 412 814

Ctra. Cádiz km 173. Marbella. T. 952 810 861

LA BARBACANA Avd. Juan Alameda 2. Marbella. T. 952 862 137

RESTAURANTE RANCHO € € € Ctra N340. Salida Las Chapas. T. 952 831 922

SEA GRILL € € € Beach Club, Hotel Puente Romano. Marbella. T. 952 820 900

T-BONE GRILL € € € €

COCINA ARGENTINA - ARGENTINIAN CUISINE

MARBELLA

COCINA ESPAÑOLA SPANISH CUISINE

LA PARRILLA DE LÓPEZ € COCINA ARGENTINA - ARGENTINIAN CUISINE

Pablo Casals 1, Local 3 Marbella T. 952 866 390

LA ROSA € € COCINA ARGENTINA - ARGENTINIAN CUISINE

C.C. Guadalmina III. Locales 4 y 12. San Pedro Alcántara. T. 952 855 769

TANGUITO € € € COCINA ARGENTINA - ARGENTINIAN CUISINE

C/ Buitrago 2. Marbella. T. 952 863 520

Hotel Gran Meliá Don Pepe. Marbella. T. 952 77 03 00

BUENAVENTURA € € € Plaza Iglesia, 5. Marbella. T. 952 858 069

CASA DE LA ERA € € €

Ctra Ojén. Km 0,5. Marbella. T. 952 770 625

Precioso restaurante en la carretera de Ojén. Magníficas vistas. Terraza

USATEGUI € €

CASA DEL CORREGIDOR € €

El Mirador. Edif. El Palomar. Marbella. T. 952 827 317

Pza. Naranjos 6. Marbella. T. 951 216 992

VOVEM ASADOR € € € C/ Las yedras, C.C. Odeon, l-9-10 Nueva Andalucía. 952 003 434 - Avda. Duque de Ahumada, 9. Marbella 952 008 822

CASA ELADIO € € C/ Virgen de los Dolores, 6. Marbella. T. 952 770 083

www.guiamarbella.com

43


RestaurantesMarbella EL CHIRINGUITO € €

MARBELLA

COCINA INTERNACIONAL INTERNATIONAL CUISINE

Playa de Faro. Puerto Deportivo. Marbella. T. 952 765 057

EL CORTIJO € €

C/ Remedios 5. Marbella. T. 952 770 064.

EL LÍO

C/ Ortega y Gasset 7. Marbella. T. 952 638 696

LA CAMPANA € € €

Avda. Miguel de Cervantes, 68. Nueva Andalucía. T. 952 814 041

LA NAVILLA € € € C/ Camilo José Cela. C.C. Pza. del Mar. Marbella. T. 952 862 085

LA OLLA DE TATI €

Puerto Deportivo, Local 57-A. Marbella. T. 606 065 545

LA TIRANA € €

C/ Santa Ana 13. Urb. La Merced Chica. Marbella. T. 952 863 424

LUCÍA GASTROBAR

Puerto Deportivo. Locales 60-61 Marbella. T. 952 130 624

MARBELLA PATIO € € C/ Virgen de los Dolores 4. Casco Antiguo. Marbella. T. 952 775 429

PAELLAS Y MÁS € Hermanos Salom3 (entrada Ricardo Soriano 40). T. 952 822 511

BARBQ € C Jacinto Benavente. Marbella. T. 952 770 656

Paellas y fideuas

HARD ROCK CAFÉ € €

COCINA AMERICANA - AMERICAN CUISINE

PALMYRA € € Avda. Arturo Rubinstein, s/n en Hotel Sultán. T. 952 858 423

SAVOR € € Avd. Andalucía, 6. San Pedro Alcántara. T. 951 531 777

SIDRERÍA RESTAURANTE EL CHIGRE €

TGI FRIDAY’S €

COCINA AMERICANA - AMERICAN CUISINE

Avenida Julio Iglesias, 9 Puerto Banús. T. 952 906 598

TOMATE€

COCINA AMERICANA - AMERICAN CUISINE

C/ Córdoba, 15. San Pedro. T. 951 196 494

C/ Jacinto Benavente, 6. T. 951 913 551 - 673 437 359

SIDRERÍA RESTAURANTE LA VENTA € Boulevar Alfonso De Hohenlohe, S/N T. 630 113 403

CASANIS € € COCINA FRANCESA - FRENCH CUISINE

THE FARM € €

C/ Ancha, 8 Marbella. T. 952 900 450

Plaza Altamirano 3. Casco Antiguo. T. 952 822 557

ZOZÖI € €

Patio típico de más de 500 años. · Typical “patio” of more 500 years.

TROCADERO ARENA € € € N 340 – A7 (Salida Torre Real). Playa Río Real. Marbella. T. 952 865 579

VENTA PULA € Ctra. Ojén-Monda km 5,5. T. 952 113 068

VENTA LOS PACOS € Ctra. 340 Km. 179. Marbella. T. 952 828 938

44

C/Ramón Areces esq. Marina Banús. Pto Banús. T. 952 908 024

www.guiamarbella.com

COCINA FRANCESA - FRENCH CUISINE

Plaza Altamirano, nº 1. Marbella


RestaurantesMarbella € 15 - 25€ (por persona / per person)

D.O. MAR € € €

€ € 25 -45€ (por persona / per person)

Milla de Oro. Frente al jardín del Rey Fahd. T. 952 868 396

€ € € 45 -75€ (por persona / per person)

Tres ambientes: zona gourmet, zona tapas, zona copas. Cocina ecléctica.

€ € € € 75€ (por persona / per person)

ALBERT & SIMON € € € Urb. Nueva Alcántara. Edf. Mirador bloque 4B. San Pedro Alcántara. T. 952 783 714

Institución en la Costa del Sol con numerosos premios gastronómicos.

ALBERT’S € €

Puerto Cabopino. Marbella T. 952 836 886

Magnífica terraza sobre el puerto. Espectáculo todas las noches.

DÖSS € € € Artola Alta Marbella T. 952 000 772 D-WINE € € € Centro Comercial Azalea, CN 340 Km 173, Edif. A. Nueva Andalucía. T. 952 814 446 EL BALCÓN DE LA VIRGEN € € C/ Remedios 2. Marbella. T. 952 776 092

Situado en un edificio con más de 300 años, desde 1979 nos deleita con platos típicos andaluces

LA NUEVA KASKADA € € Chorreadero, 39. Urbanización La Montua. Marbella T. 952 864 478

BABILONIA € € €

EL LAGO € € €

LA SALA € €

Restaurante Olivia Valere. Ctra Istán. Km 0,7. Marbella. T. 952 828 861

Avd. Las Cumbres, S/N. Marbella Este. T. 952 832 371. 1* Michelín

BECKETT’S € € €

EL GRAN GATSBY € € € €

LA VERANDA € € € € Hotel Villapadierna. Ctra N340. Km 166. Benahavis. T. 952 889 150

C/ Camilo José Cela, 4. T. 952 868 898

BRÜNNINGS € € €

Las Palmeras, 19. San Pedro de Alcántara. T. 952 786 156

CAFÉ DE RONDA

Ramón Gómez de la Serna, 23. Marbella. T. 952 900 899

CHATEAU MONALISA € € € € Pto Banús. 1ª línea. T. 952 908 808

CORTIJO DE GUADALMINA € €€ El Cortijo de Guadalmina. T. 952 888 077 Ideal para celebraciones y banquetes.

D’LAURA €

C/ Lindavista, 17. San Pedro Alcántara. T. 952 799 937

Muelle de Honor S/N. Club del Mar. Puerto Banús. T. 951 778 797

FINCA BESAYA € € € € Urb. Río Verde Alto. Marbella. T. 952 861 382

Solo cenas · Dinners only

FONDUE LOUNGE € € €

CC Pinares de Elviria. T. 952 839 347

C/ Belmonte. Nva Andalucía. Marbella. T. 952 814 145

LAS BANDERAS € € € C/ Dali. Urb. El Lido. Elviria. Marbella. T. 952 831 819

LE PETIT BISTRO

Edif. Jardines Tropical. Sector 3 Local 3ª. Detrás Del Casino. Nueva Andalucía. T. 952 810 987

Cocina internacional y belga.

LOS ARCOS € € €

GARUM € € €

Hotel Meliá La Quinta. Nueva Andalucía. T. 952 762 000

Paseo Marítimo Marbella. T. 952 858 858.

LA AXARQUÍA € € Paseo Marítimo Marbella. T. 952 863 631 LA BUENA VIDA

Avda. Puerta Del Mar - esq. C/ Carlos Mackintosh. Marbella. T. 952 770 027

www.guiamarbella.com

45


RestaurantesMarbella SIROCCO MARBELLA C/Camilo José Cela 3. Marbella. T. 952 765 681

SKINA € € € € C/ Aduar 12. Marbella. T. 952 765 277 1* Michelín

SOL DE EUROPA € € Paseo Marítimo. Marbella. T. 952 770 933

LOS BANDIDOS € € € € Muelle Ribera. Local 35. Puerto Banús. T. 952 815 915 Uno de los más importantes restaurantes de la Costa del Sol, ofrece una excelente cocina creativa. One of the most important restaurants in Puerto Banús, offers an excellent international cuisine.

MAGNA CAFÉ € € € €

Calderón de la Barca s/n. Nueva Andalucía. Marbella. T. 952 929 578

MESSINA € € €

Avd Severo Ochoa 12. T. 679 770 062 1* Michelín

MIMO

Avda. Puerta del Mar n.1 Marbella T. 952 765 602

MONALISA € € €

Muelle Ribera s/n. Puerto Banús. T. 952 811 441

MUNDO PASTA €

Carretera de Ojén, km. 1,5. Rotonda de entrada a La Cañada. Marbella T. 951 904 753

RÍO REAL GOURMET € €

Hotel Río Real. Marbella. T. 952 765 732

Vistas a los campos de golf. View at golf courses.

VIC & JON’S GASTROBAR Ctra N340 Km 183. Centro Comercial Oasis. Local 11. Marbella T. 679 796 642

BAWARCHI € € € COCINA HINDÚ - HINDU CUISINE

Virgen del Pilar 13. Local 2. T. 952 867 621

DJAWA € € COCINA HINDÚ - HINDU CUISINE

Linda Vista Playa 19. San Pedro T. 952 783 055

MUMTAZ € € € COCINA HINDÚ - HINDU CUISINE

Muelle Benabola. Casa A, nº7. Pto Banús. T. 952 812 090

SAFFRON RESTAURANT € € € COCINA HINDÚ - HINDU CUISINE

Parque Elviria. Las Chapas. T. 952 830 146

TAJ MAHAL € € € COCINA HINDÚ - HINDU CUISINE

C/ Los Jazmines 17. T. 952 814 719

BAALBAK € COCINA ÁRABE - ARABIC CUISINE

Conj. Residencial Benabola. Bl. 15. Nueva Andalucía. T. 952 906 550

MARRUSH € COCINA LIBANESA - LIBANESE CUISINE

Complejo Gran Marbella. Puerto Banús. T. 952 814 819 www.marrush.com

MARBELLA

COCINA ORIENTAL ORIENTAL CUISINE

ASIA FOOD € € C.C. Pinares de Elviria. Local 18. Elviria. (Marbella) T. 952 831 994 BANGKOK € € Plaza de las Orquídeas, C/ Iris 11 B. Edif. Excelsior 1. Nva Andalucía. T. 952 813 603 DRAGÓN € € Gregorio Marañón 4. Marbella. T. 952 828 924 GOLDEN WOK €

C/ Marbellamar, local 1. Marbella. T. 952 866 840

ICHIBAN € Avda. Antonio Belón, 22. T. 952 900 006 JARDÍN DE ORIENTE €

Avda. de la Constitución 12. San Pedro Alcánt. T. 952 781 768

KAEDE € € €

Hotel Meliá La Quinta. Nueva Andalucía. T. 952 762 000

KATSURA € €

C/ Ramón Gómez de la Serna 5. Marbella. T. 952 863 193

M.WOK TEPPANYAKY € C.C La Cañada. 2ª planta. (Encima Fnac) T. 952 860 593 Centro C. Nevada, 185-186 18100 Armilla (Granada) MARE NOSTRUM € Avd. Antonio Belón 26. Marbella. 952 778 091 NAGA € € € C.C. Cristamar, local 18-21. Pto. Banús. T. 952 815 319 NARUTO € C.C. Cristamar 24. Pto Banús. T. 952 811 827 SUSHI DES ARTISTES € € €

Blvd. Príncipe Alfonso Hohenlohe. Frente Hotel Marbella Club. T. 952 857 403

Auténtico restaurante japonés. Excelente Sushi. Recomendado.

TAKUMI € € €

Gregorio Marañón. Marbella. T. 952 770 839

WASABI € €

Centro de Negocios Puerta de Banús. T. 952 908 577.

ZEN € €

C/ Lirios. Nva Andalucía. T. 952 817 691

46

www.guiamarbella.com



RestaurantesMarbella MARBELLA

COCINA ITALIANA ITALIAN CUISINE

AL DENTE € € Urb Jardines del Puerto. Local 12. Puerto Banús . T. 952 906 181

AMORE E FANTASIA € €

DA FABIO € € Urb. El Rosario. Marbella. T. 952 833 467 Paseo Marítimo. Edif Mediterráneo. T.952 823 376

LUNA ROSSA € € Paseo Benavola. Local 12. Puerto Banús. T. 952 810 593

DA MARIO € €

Virgen del Pilar, 17. T. 952 776 899

Muelle Ribera. Loc J-7. Puerto Banús. T. 952 929 565

Muelle Benabola. Local 5. Casa A. Nueva Andalucía. T. 952 813 464

DON LEONE € € €

ARETUSA € € €

Magnífica terraza. Fantastic terrace.

1ª Línea. Puerto Banús. T. 952 812 898

ENTRE OLIVOS € Jacinto Benavente 5. Marbella. T. 655 853 395

Cocina suprema con presentación impecable en un ambiente moderno y elegante. Presented by a young, professional team. Impeccable service and served in modern, elegant surroundings.

CAFÉ FLORE € € Plaza Puente Ronda, 5. Marbella. T. 952 770 535

Muelle Ribera 44-45. Puerto Banús. T. 952 811 716.

ILCONTRO € € Camilo José Cela, 12. Marbella. T. 951 560 645

IL GRANCHIO REALE € €

MAMMA ANGELA € € €

MEDITERRÁNEO € € C.C. Guadalmina Alta. San Pedro Alcánt. T. 952 885 469 MODA DI ROMA € € € Muelle Ribera. loc. H 46. Puerto Banús. T. 952 815 729

MUNDO PASTA

Carretera de Ojén, km. 1,5. Rotonda de entrada a La Cañada. Marbella T. 951 904 753

REST. PEPERONCINO € €

Ortega y Gasset. Local 87. T. 952 774 650

C/ Padre Enrique Cantos, 2 T. 952 770 935

PIZZA ITALIA € €

Avenida de Arias Maldonado S/N T. 952 77 15 37

LA FONTANILLA € Pablo Casals 10. Marbella. T. 952 821 498

PIZZERIA PICASSO € €

DA BRUNO A CABOPINO € €

LA FONTE DELLE STREGHE € €

PIZZERÍA TREVI € C/ José María Cano. Loc. 2. Marbella. T. 952 863 542

LA GIOCONDA € € Paseo Marítimo. Marbella. T. 952 862 514

RESTAURANTE LA MAFIA

CORLEONE € €

Take away y Delicatessen Crta. Nacional N-7 KM 194.7 (Salida Cabopino). T. 952 83 19 18 - 952 839 343

DA BRUNO A CASA € € Urb. Marbella Mar. Local 1. Marbella. T. 952 85 75 21

DA BRUNO A SAN PEDRO € € Urb. San Pedro del Mar. Avda. del Mar. Loc. 4. San Pedro de Alcántara. T. 952 786 860 / 637 534 309

DA BRUNO SUL MARE € € Paseo Marítimo. Edif. Skol. Marbella. T. 952 903 318 Magnífico restaurante con música en vivo. Servicio impecable.

48

C/ Nueva 1 (Plz Naranjos). San Pedro. T. 952 860 051

LA PAPARDELLA € € €

Muelle Benabola 4. Pto. Banús. T. 952 815 089

Nuesta Sra. de Gracia 11. Marbella. T. 619 559 178 Muelle Ribera. Pto Banús. T. 952 813 669

Avda. Antonio Belón, 3. T. 952 924 062

ROSMARINO € € CC. Pinogolf. Local 34. Elviria. Marbella. T. 952 85 01 48

LA PESQUERA DEL FARO € €

Avd Duque de Ahumada. Paseo Marítimo. Marbella. T. 952 868 520

STUZZIKINI € C/ Alderete 5. Casco antiguo. Marbella T. 952 775 994

LA PIADA€ € Avda. MIguel Cano, 11. T. 951 134 402

VILLA TIBERIO € € €

L’IMPRONTA € €

VÔO

Avda Salamanca. Edif. San Pedro del Mar. San Pedro de Alcántara. T. 952 785 943

www.guiamarbella.com

Crta. 340 Km. 178. T. 952 771 799

C/ Ramón Gómez De La Serna, 21. Marbella. T. 951 103 767


RestaurantesMarbella EL ESTRECHO

C/ San Lázaro. Casco Antiguo Marbella. T. 952 770 004 MARBELLA

TAPAS

BAR DIAMANTE Blasco Ibáñez 3. T. 952 863 626

EL LÍO C/ Ortega y Gasset 7. Marbella. T. 952 638 696

EL RELOJ

Plaza Puente Ronda 3

EL TIMONEL

BAR GUEROLA

C/Notario Luis Oliver 19 (frente IES Río Verde). Marbella. T. 951 916 917

C/ Padre Enrique Cantos, 4. Marbella. T. 952 77 00 07

LA BODEGA DEL MAR

BAR TERRAZA SIMÓN € C/ Pablo Casals, 1. Marbella. T. 952 779 746

BIBO DANI GARCÍA € € € Hotel Puente Romano. Marbella. T. 951 607 011

BODEGA SABOR IBÉRICO Duque de Ahumada. Local 1. Edif. 2000

BODEGA SAN BERNABÉ Carlos Mackintosh, 3. Local 17

CASA BAR BARTOLO San Lázaro s/n. Casco Antiguo.

CASABLANCA € Avda. Miguel Cano 1. Marbella T. 952 77 24 78

CERVECERÍA LA + FRÍA Alonso de Bazán. Edf. Parque Marbella. T. 952 865 232 Avd. Severo Ochoa. Edif. Parquesol

CERVECERÍA SIMÓN C/ Pablo Casals 1. Esq. Avd. Arias Maldonado. T. 952 779 746

KAMALEON

Duque de Ahumada 13. Local 2.

LA DEHESA

Avda Antonio Belón, 1. Edificio Millenium. Marbella. T. 952 77 10 25

LA MORAGA IBÉRICA

C/Ramón Areces, nº1. Puerto Banús, Marbella. T. 952 817 448

LA POLACA

Jacinto Benavente 1. Marbella T. 952 924 030

LA RIBERA

Avd. Ramón y Cajal, 21 L1. T. 952 867 573

LA SANTA GASTROBAR C/ Aduar 2. Marbella. T. 952 862 585

LA TABERNA DEL PINTXO Avda. Miguel Cano 7. T. 952 829 321

LA TASCA

Jacinto Benavente 4. Marbella. T. 952 864 869

LATAPA BY CASANIS Plaza Santo Cristo. Marbella. T. 952 901 040

LEKUNE

Avda. Miguel Cano, 13 Marbella T. 951 134 764

Ramón Gómez de la Serna. Edif. Granada. Local 1. Marbella. T. 952 868 494

EL ALAMBIQUE

LOBITO DE MAR € €

Plz. González Badía, 10 T. 952 862 647

Av. Bulevar Príncipe Alfonso de Hohenlohe, 178. T. 951 554 554 www.guiamarbella.com

MATAHAMBRE

C/ Camilo José Cela, 12. Edif. Segovia. Marbella. T. 952 765 304

PATA NEGRA

Jacinto Benavente. Mercado Central. Local 1.Marbella. T. 951 703 964

TABERNA LA CAYETANA C/ Peral 18.

TABERNA LA NIÑA DE EL PISTO C/ San Lázaro. Local 2. Marbella. T. 633 320 022 SAN PEDRO

TAPAS

BODEGA DEL CANTINERO Avda. Pablo Ruiz Picasso, 19. T. 634 583 519

BODEGA WAYKIKI

C/ Don Vito, 5. T. 952 927 221

BODEGUITA ER COLEGA Marqués del Duero, 42

CERVECERÍA LA + FRÍA

Urb. Guadalcántara. Linda Vista 42. T. 952784669

LA BODEGA C/ Lagasca, 60

LA CULINARIA

C/ Federico García Lorca. Edif. El Cine, 6. San Pedro. T. 951 275 946

LA SOLEÁ

C/ Jerez. San Pedro Alcántara.

SOL Y LIMÓN

Avd. Constitución, 9. San Pedro Alcántara. T. 629 561 321

49


Pubs Discotecas BARES PUBS MARBELLA AZABACHE KARAOKE C/ Camilo José Cela. T. 952 823 723

BARROCCO

Duque de Ahumada 8. Paseo Marítimo.

EL LÍO

C/ Ortega Y Gasset, 7. Marbella. T. 952 638 696

ROLLING BAR KARAOKE C/ Francisco de Quevedo. Ed. Las Gaviotas 1. T. 646 069 650

SALTALUNA

C/ Mesoncillo,8. Casco Antíguo. Marbella T. 952 771 466

TANGUITO

C/ Buitrago. T. 952 863 520

BEACH CLUBS BONO’S BEACH

CLUBS MARBELLA BLESS MARBELLA

Urb. Marbella Mar, 1, Local 2 Reservas 677 655 977 - 667 801 220 www.blessmarbella.com

BUDDHA MARBELLA Avd. del Mar, 3. T. 952 772 891

LE PRIVE - OLIVIA VALERE

C/Ancha nº3. T. 952 774 063

Calle Cervantes s/n. Urb. Costabella T. 952 839 236 www.bonosbeach.com/es

Ctra. de Istán Km. 0,8. T. 952 828 861

FACTORY COPAS

BORA BORA

Milla de Oro. Ctra. N 340 Km 176 Marbella. T. 606 437 102

EL PALIQUE

T. 952 771 404

FINCA BESAYA

Urb. Río Verde. T. 952 861 386

FLAMENCO ANA MARÍA

Paseo Marítimo San Pedro de Alcántara T. 952 78 91 00 www.myloveborabora.com

CAFÉ DEL MAR

Plz. Santo Cristo 4-5. T. 952 771 11

Urb. Coral Beach Km 176, Marbella T. 952 717 299 www.cafedelmardemarbella.com

FRANK’S CORNER

CLUB LA CABANE

C/ Camilo José Cela. T. 644 226 345

GAUGUIN CAFÉ Fontanilla 7.

INDIANO

Conjunto Puerto Deportivo. Local 31-32. Marbella. T. 603 178 429

LA LIBRERÍA

C/ Sevillano 2 (junto al Faro).

LA POLACA

Jacinto Benavente 1. T. 952 924 030

LE SUD

Puerto Deportivo. Local 1.

LEMMON

Puerto Deportivo. T. 952 774 573

MARLEY’S CAFÉ

Avda. Arias de Velasco

MAVERICK

Plz. Practicante Manuel Cantos. Casco Antiguo. T. 629 439 104

MOËT’S

Avd. Jacinto Benavente, 6

PAPARAZZI

C/ Sevillano 23. Ed. Marbella 2000 (junto faro) T. 649 165 636

PUNTO FARO

Puerto Deportivo de Marbella T. 952 820 128

50

Urb. Los Monteros. C/ Jabalí T. 952 762 720 www.clublacabane.com

ESTRELLA DEL MAR

MALAVIDA

NIKKI BEACH NIGHTCLUB Hotel Don Carlos. Ctra. Cádiz. km.192. Elviria. T. 952 836 239

SUITE DEL MAR

Ctra. 340 Km. 177. T. 952 820 900

PUERTO BANÚS

Ctra. N-340 km 190,7. Urb. Estrella del Mar T. 952 053 990 www.beachclubestrelladelmar.com

AQWA MIST

FUNKY BUDDHA BEACH MARBELLA

NAÔ OLIVIA VALERE

Ctra. N-340 Km. 184 T. 699 009 808 – 674 244 493 – 653 628 214 www.funkybuddhabeach.com

NIKKI BEACH

Playa Hotel Don Carlos. Carretera de Cádiz Km 192. T. 952 836 239 www.nikkibeach.com/marbella

OCEAN CLUB

Av. de Lola Flores. Puerto Banús T. 952 908 137 www.oceanclub.es

TROCADERO PLAYA Playa de Santa Petronila. Marbella. T. 610 704 144

TROCADERO ARENA

Playa de Río Real, Carretera N340. Km 186. Marbella T. 952 865 579

VICTOR’S BEACH

El Ancón Playa. Ctra. Cádiz, 177. Marbella. Reservas: 639 553 088 www.guiamarbella.com

Belmonte. Nueva Andalucía. T. 952 814 145 Pool Club. C/ de los Tilos. Puerto Banús. T. 650 300 300

NEWSCAFE

Calle Muelle Ribera, 12 Puerto Banús. T. 619 061 147

SEVEN PUERTO BANÚS C/Muelle Ribera. T. 696 566 036



Visitas de Interés MARBELLA

CASCO ANTIGUO OLD TOWN

EL CASTILLO THE CASTLE

Esta construcción se encuentra enclavada en el centro histórico de la ciudad y es la única que se ha conservado de la época musulmana. La medina de Marbella fue una de las ciudades más importantes de la “Rayya” (provincia de Málaga). La Marbella amurallada de los musulmanes abarcaba aproximadamente una superficie de 90.000 metros2. Sobre esta reducida área se extendería una trama de estrechas callejas, que todavía hoy conserva su trazado. This construction is set in the historic centre of the town and it is the only one conserved from the muslim era. The medina of Marbella was one of the most important cities or the “Rayya” (province of Malaga). The fortified Marbella of the muslims covered approximately a surface of 90.000 square metres. On this reduced ara a group fo back streets were constructed, today the lines can still be seen. Casco Antiguo de Marbella. Tel. 952 77 14 42

ESCULTURAS DALÍ DALÍ SCULPTURES

Le proponemos que conozcan el conjunto histórico y arquitectónico del Casco Antiguo de Marbella. La planta del pueblo es prácticamente la misma que tenía en el siglo XVI. Se conserva magníficamente, en favor de una intensa vida comercial, donde se pueden encontrar los más variopintos establecimientos en un entorno de callejas blancas y balcones con geranios. We propose that you get to know the historical and arquitectural ensemble of old town is practically the same as the original base was in teh XVIth century. It is magnificient preserved, and it favours an intense commercial life, where you can find the most diverse establishments, in an area of white washed side streets and balconies filled with Geraniums.

YACIMIENTOS ARQUEOLÓGICOS ARCHAEOLOGICAL SITES

Basílica Paleocristiana Vega del Mar (San Pedro) (s. IV). Rodeada por una necrópolis visigoda con más de 180 enterramientos de distinta tipología. Única en la Península Ibérica. Bóvedas o Termas de Guadalmina (San Pedro) (s. II-III). A 500 m de la Basílica. Además de su uso higiénico, eran un punto de reunión social. Villa Romana de Río Verde (Marbella) (s. I). Edificada como finca rústica en la que se desarrollaban actividades agropecuarias, en especial la fabricación del garum, pasta de diversos pescados cuyo precio alcazaba cifras exorbitantes en Roma. Monumento declarado Bien de Interés Cultural por la Junta de Andalucía, y protegido con el máximo nivel en el Patrimonio Histórico Andaluz.

In the centrally-located Avenida del Mar is a permanent, open-air exhibition of sculptures by the incomparable artist Salvador Dalí. A unique collection that you can admire whilst taking a stroll close to the sea.

Paleo-Christian Basilica of Vega del Mar (San Pedro) (4th C). Surrounded by a Visigoth necropolis with over 180 tombs of different characteristics. The only one on the Iberian Peninsula. The Guadalmina Thermal Baths, also known as “The Vaults” (San Pedro) (2nd–3rd C.) 500 m. from the Basilica. Apart from being used for personal hygiene, it was also a place to meet socially. Roman Villa at Río Verde (Marbella) (1st C.) Built as a country estate where fish farming activity took place, particularly the preparation of “garum”, a fish paste made from different fish, that commanded exorbitant prices in Rome. It has been declared a Monument of Cultural Interest by the Regional Government of Andalusia and is protected as being a high level example of the Historic Heritage of Andalusia.

Avda. del Mar

www.vegadelmar.org T. 645 66 31 92

En la céntrica Avenida del Mar se encuentra instalada una exposición permanente al aire libre de esculturas del genial artista Salvador Dalí. Una colección única que podemos admirar mientras paseamos frente al mar.

52

www.guiamarbella.com


Places of Interest IGLESIA DE LA ENCARNACIÓN “ENCARNACIÓN” CHURCH

PUERTO BANÚS PORT BANÚS

Puerto Banús, que debe este nombre a su promotor, D. José Banús, situado a seis kilómetros del casco urbano de Marbella, es uno de los mayores atractivos de nuestra ciudad. Nombrado Centro de Interés Turístico Nacional, y galardonado con la medalla de oro al Mérito Turístico, es visitado cada año por más de cuatro millones de personas. Port Banús, owes its name to its promotor D. José Banús, it is situated six kilometres from the Marbella town centre, it is one of the main attractions of your city. Named Centre of National Touristic interest and rewared with the Gold Mercury International due to work done in favour of the development of economic, cultural and social cooperation.

En pleno corazón del casco antiguo de Marbella se encuentra situada una de las plazas más hermosas y populares: La Plaza de la Iglesia, en la que se alza la Iglesia Mayor de Santa María de la Encarnación, construida en 1505. Sobre la antigua parroquia se construyó la actual en 1712, en ella trabajaron Pedro del Castillo y Salvador Gávez, que en 1756 labraron la hermosa fachada principal. Right in the heart of Old Town Marbella you will find one of the most beautiful and popular squares, the Santa Maria de la Encarnación, built in 1505. The new Parish was built on top of the old one in 1712, Pedro del Castillo and Salvador Gávez were engaged in the constriction, and in 1756 they sculpted the beautiful main façade Plaza de la Iglesia

www.guiamarbella.com

53


OcioLeisure SELWO AVENTURA

Con más de 1.000.000 de m2 de aventura, diversión, animación, actividades y alojamientos originales disfrutarás de más de 2.000 animales en semilibertad. Entrada general - Niños y jubilados 17A. Adultos 24,50A. Hotel Selwo Lodge (por persona y noche) 64A. With more of 1.000.000 m2 of adventure, amusement, animations, activities and original accommodations you will enjoy more than 2000 animals in semi-liberty. Tickets- Child and Pensioners 17A. Adults 24,50A. Hotel Selwo Lodge (por person and night) 64A. N340 Km.162,5. ESTEPONA T. 902 190 482

SELWO MARINA Parque de fauna en Benalmádena Costa con una extensión de 1,67 hectáreas. Entre sus instalaciones destaca su gran piscina para espectáculos de delfines y el pingüinario en hielo, únicos en Andalucía. Entradas- Niños/Jubilados 13A Adultos 18A Marine park located in Benalmádena with 1.67 hectares. The park has 4 areas; ‘Antillas’, where the dolphin and sea lion pools are located, ‘Las Hondonada’, ‘Amazonia’, a small indoor area containing tank of snakes, lizards, fish, caimans and a collection of others and ‘Isla de Hielo’. Tickets- Child and Pensioners 13A. Adults 18A. Parque de la Paloma, s/n. BENALMÁDENA. T. 902 190 482

ASCARI RACE RESORT

BIOPARC FUENGIROLA

Flora y fauna de los bosques tropicales de Madagascar, África ecuatorial y el sudeste asiático. Verás cocodrilos, aves acuáticas, chimpancés, reptiles, cormoranes, zorros voladores, etc... Entrada - Niños y jubilados 11A. Adultos 16A The fauna and flora of the tropical forest of Madagascar, equatorial Africa and the east part of Asia. You will see cocodriles, water birds, chimpanzees, reptiles, cormorants, flying foxes, etc... Tickets- Child and Pensioners 11A. Adults 16A C/ Camilo José Cela, 6. FUENGIROLA T. 952 666 301

AVENTURA AMAZONIA

Adultos y niños vivirán una gran aventura entre las copas de los árboles. 5 circuitos de diferente nivel de dificultad, 73 juegos y más de 20 espectaculares tirolinas! El precio va de 16A a 24A por 3 horas de actividad. Descuento para grupos; recomendable reservar. En zona de Elviria, a tan sólo 5 minutos de Marbella. Av. Valeriano Rodríguez, 1. (Junto a A7, km.192). MARBELLA T. 952 835 505 · info.marbella@aventura-amazonia.com www.aventura-amazonia.com

PIRATES PARK

Un lugar único donde usted puede disfrutar de un excitante circuito con 26 curvas e increibles peraltes y pendientes. El circuito más largo de España con una longitud de 5.425 m que podrá disfrutar conduciendo coches como Lotus, BMW, Radical, F3, F1 o buggies y karts. A unique place where you can enjoy all your motorsport passion in a exciting track with 26 corners and incredible cambers and slopes. The longest track in Spain with a length of 5.425 m to drive our Lotus, BMW, Radical, F3, F1 or buggies and karts. Carretera de Campillos, Km 30.5. RONDA. T. 952 187 171 www.ascari.net

54

Parque de ocio familiar, diversión para los más pequeños. Castillo pirata, laberinto de bolas, trenecito... y mucho más. Ven y celebra tu cumpleaños con nosotros. Horario verano de 18.30 a 01.30 h

Family entertainment park, fun for the little ones. Pirate castle, maze of balls, small train... and more. Come and celebrate your birthday with us. Summer schedule from 6.30 pm to 1.30 am

Paseo Marítimo esquina Avenida del Mar. MARBELLA T. 630 669 899

www.guiamarbella.com



MuseosMuseums MARBELLA

MUSEO CORTIJO MIRAFLORES CORTIJO MIRAFLORES MUSEUM

MUSEO RALLI RALLI MUSEUM

Su edificio, situado en pleno corazón de Marbella, data del S.XVII y cuenta con unos bellos jardines. Acoge exposiciones temporales, conferencias, proyecciones y recitales. En él se encuentra el Archivo Histórico Municipal, y una almazara del S.XIX, compuesta por un molino, una termobatidora y dos prensas hidráulicas.

Alberga una de las colecciones de arte contemporáneo latinoamericano más importante en Europa, compartiendo espacio con obras de artistas europeos. Destacan artistas como Dalí, Miró, Wifredo Lam, Roberto Matta o Braun-Vega, todas ellas en un marco incomparable.

Horario: De martes a sábado 10 a.m.-3 p.m. Cerrado domingos, lunes y festivos nacionales y locales (11 Junio y 19 Octubre). Cerrado desde 22 Dic. hasta 6 de Enero. ENTRADA GRATUITA

The building, situated in the heart of Marbella, dates from the XVII century and boasts beautiful gardens. Continually hosts temporary exhibitions, lectures, and recitals. It is also the Municipal Archives, and a mill of the XIX century, composed by a mill, a thermobeater and two hydraulic presses. Abierto de Lunes a Viernes - Festivos Cerrado Mañana: 09:00 - 14:30 Tarde: 17:00 - 21:30

ESTEPONA

NECRÓPOLIS MEGALÍTICA DE COROMINAS MEGALITHIC NECROPOLIS OF COROMINAS

Houses one of the most important collection of contemporary Latin-American art in Europe, sharing space with others European artists. It emphasizes artists such as Dalí, Miro, Wifredo Lam, Roberto Matta or Braun-Vega, all of them in an incomparable frame.

Opening hours: Tuesday to Saturday 10 a.m. - 3 p.m. Closed Sundays, Mondays and bank holiday & local holiday (11 Jun & 19 October). Closed from 22 Dec. – 6 January. FREE ENTRY

Urb. Coral Beach. MARBELLA T. 952 85 79 23

MUSEO DEL GRABADO ENGRAVINGS MUSEUM

Reconstrucción topografíca del yacimiento, incluyendo los cinco dólmenes en su posición original. Materiales encontrados en el interior de los sepulcros. A topographical reconstruction of the site, including the five dolmens in their original position. Materials found inside the tombs. Grupos de menos 10 personas: 3A por persona. Grupos de más 10 personas: 2A por persona. Parque Los Pedregales. ESTEPONA. Visita mediante cita previa. T. 654 711 715

Desde su apertura el Museo ha sido centro vivo de reflexión y acción en torno al Arte con mayúsculas, pero también especialmente sobre el arte contemporáneo español y de manera fundamental del grabado. Buena prueba de ello son sus numerosas exposiciones.

Lunes y sábado: 9:00 a 14:00 h. Martes a viernes: 9:00 a 21:00 h. Domingos y festivos cerrado. Precio 3€.

PARQUE BOTÁNICO - ORQUIDARIO BOTANICAL PARK - ORQUIDARIUM La mayor colección europea y una de las más grandes del mundo, con más de 5.000 plantas y más de 1.300 especies de orquídeas de todo el mundo. Básicamente se recrea el hábitat de las especies cálidas Sudamericanas y del Sudeste Asiático. De Martes a Sábados de 9:30 a 18 h. Domingos de 9:30 a 14 h. Lunes cerrado.

Since its opening the Museum has been the living center of reflection and action surrounding Art, but it has also been focused on the Spanish Contemporany Art and most importantly prints. Proof of this are the many expositions of a greatest artis like Picasso, Joán Miró, Goya, Eduardo Chillida, and more.

The largest European collection and one of the largest in the world, with more than 5,000 plants and more than 1,300 species of orchids from around the world. Basically, the habitat of warm South American and Southeast Asian species is recreated. From Tuesday to Saturday from 9:30

Hospital Bazán, s/n. MARBELLA T. 952 76 57 41

Info y visitas: 951 51 70 74. C/ Terraza, 86. 29680 Estepona . www.orchidariumestepona.com

Monday and Saturday: 9:00 to 14:00 h. Tuesday to Friday: 9:00 to 21:00 h. Sundays and holidays closed. Priced 3A.

56

a.m. to 6:00 p.m. Sundays from 9:30 a.m. to 2:00 p.m. Closed Monday.

www.guiamarbella.com


MuseosMuseums MÁLAGA

MUSEO PICASSO PICASSO MUSEUM

MUSEO CARMEN THYSSEN CARMEN THYSSEN MUSEUM

Sito en el Palacio de Buenavista. Más de 200 obras, desde sus inicios académicos hasta las últimas pinturas de los años 70.

Martes a domingo: 10 a 20:00 h (viernes y sábados hasta 21 h). Lunes cerrado. Entrada gratis último domingo mes. - Colección permanente 6A. Temporal 4 a 5A. Combinada 8A

Ubicado en el Palacio de Villalón, en pleno centro histórico, la colección permanente está compuesta por unas 230 obras que recorren el arte del siglo XIX español, con especial atención a la pintura andaluza (los malagueños Gómez Gil, Moreno Carbonero o Barrón conviven con pintores de la talla de Zurbarán, Sorolla, Zuloaga o Romero de Torres).

Martes a domingo: 10 a 20:00 h. Lunes cerrado. Colección permanente 6A. Temporal 5 a 7A. Combinada 9A.

Situated in the Villalón Palace, in the heart of the historic centre, the permanent collection is composed of some 230 works of 19th century Spanish art, with a special focus on Andalusian painters (the Malaga artists Gómez Gil, Moreno Carbonero and Barrón will be hung alongside masters such as Zurbarán, Sorolla, Zuloaga or Romero de Torres).

Situated in the Buenavista Palace. Over 200 pieces of work, from his academic beginnings up to his last paintings in the 70’s.

Tuesdays to Sundays: 10 a.m. to 8 p.m. (Friday and Saturday until 9 p.m.). Mondays closed. Free entry the last Sunday of each month. Permanent collection 6A. Temporary collections from 4 to 5A. Combined 8A.

San Agustín 8. MÁLAGA. T. 952 60 27 31 www.museopicassomalaga.org

CAC MÁLAGA

Tuesdays to Sundays: 10 a.m. to 8 p.m. Mondays closed. Permanent collection 6A. Temporary collections from 5 to 7A. Combined 9A.

Compañía 10. MÁLAGA T. 902 30 31 31 www.carmenthyssenmalaga.org

Innovador museo sito en el Antiguo Mercado de Mayoristas y diseñado por Rafael Moneo. La colección permanente y el programa expositivo se centran en el siglo XX y XXI, además de ofertar múltiples actividades culturales.

CENTRE POMPIDOU MÁLAGA

INVIERNO. Martes a domingo: 10:00 a 20:00 h. Lunes cerrado. VERANO. Martes a domingo: 10.00 a 14.00 h y 17.00 a 21.00 h. Lunes cerrado. ENTRADA GRATUITA

La idea es ofrecer al público, durante varios años, en un lugar ya construido, como el Cubo en este caso, un recorrido por obras de referencia de la colección del Centre Pompidou, y acompañarlo con una programación de exposiciones y experiencias multidisciplinares y talleres.

De 9:30 a 20:00 h, incluyendo festivos. Cerrado todos los martes, 1 de enero y 25 de diciembre.

The idea is to offer to the public for several years an already built-in, as the Cube in this case, a tour reference works from the collection of the Centre Pompidou place, and accompany it with a program of exhibitions and multidisciplinary experiences and workshops.

A novel museum situated in the former Wholesalers Market and designed by Rafael Moneo. The permanent collection and the exhibition programme focus on the 20th and 21st Centuries, apart from offering a variety of cultural activities.

WINTER: Tuesdays to Sundays: 10:00 to 20:00. Mondays closed. SUMMER: Tuesdays to Sundays: 10:00 to 14.00 and 17.00 to 21.00. Mondays closed. FREE ENTRANCE

Alemania, s/n. MÁLAGA. T. 952 12 00 55. cacmalaga.org

COLECCIÓN DEL MUSEO RUSO RUSSIAN MUSEUM COLLECTION Acoge la Colección del Museo Ruso de San Petersburgo.

Del 16 de septiembre al 15 de junio, de 9:30 a 20:00 h. Cerrado: todos los lunes, 1 de enero y 25 de diciembre

From 9:30 a 20:00 h, including holidays. Tuesdays, 1st January and 25th December closed.

It housed the Collection of the Russian Museum of San Petersburgo.

Pasaje Doctor Carrillo Casaux, s/n. Muelle Uno, Puerto de Málaga. MÁLAGA T. 951 926 200 centrepompidou-malaga.eu

Avenida Sor Teresa Prat, nº 15. Edf. de Tabacalera MÁLAGA. T. 951 92 61 50. coleccionmuseoruso.es

From 16th september to 15th june, from 9:30 to 20:00 h. Mondays, 1st January and 25th December closed.

www.guiamarbella.com

57


HotelesHotels GRAN LUJO · GRAND LUXE

FINCA CORTESÍN HOTEL GOLF & SPA

Ctra. de Casares Km. 2. T. 952 937 800

GRAN MELIÁ DON PEPE

Avd. José Meliá. Marbella. T. 952 770 300

KEMPINSKI HOTEL BAHÍA

Ctra. Cádiz Km. 159. T. 952 809 500 Kempinski

MARBELLA CLUB HOTEL GOLF RESORT SPA

Príncipe Alfonso de Hohenlohe. Marbella. T. 952 822 211

MELIÁ MARBELLA LA QUINTA GOLF & SPA

Urb. La Quinta Golf. Marbella. T. 952 762 000

PUENTE ROMANO BEACH RESORT

MELIÁ MARBELLA BANÚS C-340. Km. 175. Pto. Banús. T. 952 810 500

MONARQUE SULTÁN

Avda. Arturo Rubinstein. Marbella. T. 952 771 562

NH MARBELLA

Avd. Conde Rudi. Marbella. T. 952 763 200

Príncipe Alfonso de Hohenlohe. Marbella. T. 952 820 900

RÍO REAL GOLF HOTEL

VINCCI SELECCIÓN ESTRELLA DEL MAR

SENATOR MARBELLA SPA

N-340, KM 191. Urb. Estrella del Mar, Marbella.T. 951 053 970

Urb. Río Real. Marbella. T. 952 765 732 Marbella Spa Hotel. Avda. Alfonso de Hohenlohe s/n. T. 952 764 080

TRH EL PARAÍSO COSTA DEL SOL

C.N. 340 Km 167. Urb. El Paraíso. Avd. Las Gardenias. Estepona. T. 952 883 000

ALANDA HOTEL HALAL LAS DUNAS HEALTH & BEACH SPA

Urb. Boladilla Baja. Ctra. Marbella Estepona Km. 163,5. T. 951 082 090

LOS MONTEROS MARBELLA HOTEL & SPA Ctra. De Cádiz. Km. 187 T. 952 861 199

Príncipe Alfonso de Hohenlohe. Marbella. T. 952 899 600

AMÀRE MARBELLA BEACH HOTEL Av. Severo Ochoa, 8. Marbella. T. 951 562 001

C/ Camilo José Cela 3. Marbella. T. 952 765 681

ATALAYA PARK GOLF HOTEL & RESORT BARCELÓ ESTEPONA THALASSO SPA

VILLAPADIERNA PALACE

Urb. Los Flamingos Golf. Ctra. Cádiz Km. 166. T. 952889150

Ctra. N-340, Km. 165. 29680 Estepona. T. 952 899 499

BLUEBAY BANÚS

Ctr. Cádiz km. 173. Puerto Banús. Marbella. T. 952 811 517

EL FUERTE

Avda. El Fuerte. Marbella. T. 952 861 500

ALMENARA CLUB HOTEL

Avda. Almenara, s/n. Sotogrande. T. 956 582 000

DON CARLOS LEISURE RESORT & SPA

Avda. Zurita, s/n . Marbella. T. 952 768 800

GLOBALES PLAYA ESTEPONA

Calle del Norte. Estepona. T. 952 883 977

GRAN HOTEL BENAHAVIS Huerta Rufino, s/n Benahavís. T. 951 054 290

GUADALMINA SPA & GOLF RESORT Urb. Guadalmina Baja. San Pedro. T. 952 882 211

H10 ANDALUCIA PLAZA Hotel Don Carlos

GRAN HOTEL ELBA & THALASSO SPA Urb. Arena Beach. Ctra. Cádiz Km. 151. Estepona. T. 952 809 200

58

C/ Pilar 3. Benahavis. T. 952 856 026

APARTHOTEL PUERTO AZUL

C-340. Km. 168,5. Estepona. T. 952 889 000

Hotel Los Monteros

AMANHAVIS

Hotel Amanhavis

BAVIERA

C/ Calvario, 4. Marbella. Tel. 952 772 950

BOUTIQUE HOTEL CLAUDE MARBELLA Casco Antiguo. C/ San Francisco 5 Marbella T. 952 900 840

GLOBALES CORTIJO BLANCO

Avda. José Luis Carrillo Benitez. Marbella. T. 952 780 900

HOTEL DOÑA CATALINA Avda. Oriental, 14. San Pedro. T. 951 406 348

HOTEL LAS CHAPAS PALACIO DEL SOL Ctra. N-340 Km. 192. Marbella. T. 951 055 305

HOTEL MONARQUE EL RODEO Victor de la Serna. Marbella. T. 952 775 100

Urb. Nueva Andalucía. Puerto Banús. T. 952 812 000

NH SAN PEDRO

IBEROSTAR MARBELLA CORAL BEACH

OH DIANA PARK

Ctra. Cádiz-Málaga, Km. 176. Marbella. T. 952 824 500 www.guiamarbella.com

C/ Jerez, 1. San Pedro. T. 952 853 040 CN. 340 Km 169. Estepona. T. 952 887 659 (Cerrado de Nov. a Marzo)


HotelesHotels OH MARBELLA INN

Jacinto Benavente 6. Marbella. T. 952 825 487

MARBELLA PLAYA HOTEL Ctra. Cádiz Km189. Marbella. T. 952 831 345

PYR MARBELLA

Avda. Rotary Internacional. Puerto Banús. Marbella. T. 952 817 353

HOTEL CENTRAL

C/San Ramón, 15. T. 952 902 442

HOTEL DON ALFREDO Portada 11. Marbella. T. 952 766 978

LIMA

HOTEL FINLANDIA

Notario Luis Oliver 12. Marbella. T. 952 770 700

HOSTAL BERLÍN

C/ San Ramón 21. Marbella. T. 952 821 310

Antonio Belón, 2. Marbella. T. 952 770 500

LINDA MARBELLA C/ Ancha, 21. Marbella. T. 952 857 171

PYR Marbella

SAN CRISTÓBAL

Ramón y Cajal 3. Marbella. T. 952 771 250

SISU BOUTIQUE HOTEL

C.N. 340. km. 173,5. N. Andalucía. T. 952 906 105

PIEDRA PALOMA

C.N. 340 Km 148. Estepona. T. 952 802 548 (Cerrado Dic y Enero)

PUERTA DE ADUARES

C/ Aduar, 18. Marbella. Tel. 952 821 312

HOSTALES

ADUAR DOÑA MATILDE

C/ Revuelta 10. Cancelada. T. 952 888 555 (Cerrado Dic y Enero)

C/ Aduar 7. Marbella. info@pensionaduar.com T. 952 773 578

EL PILAR

Pza. de las Flores 10. Estepona. T. 952 800 018

www.guiamarbella.com

Hostal Berlín

LA MALAGUEÑA

C/ Castillo 1. Estepona. T. 952 800 011

PACO

C/ Peral, 16. Marbella. T. 952 771 200

PLAZA

Juan Ramón Jiménez 21. San Pedro Alc. T. 952 782 033

59




SaludHealth SALONES DE BELLEZA BEAUTY SALONS ANNABELLA - C. ESTÉTICA NATURAL

Ed. Puerta del Mar. Portal A-5º 3. Marbella. T. 952 820 955.

CLÍNICAS CLINIQUES BUCHINGER MARBELLA

Avda. Buchinger. Marbella. T. 952 764 300 CLÍNICA DENTAL OLTRA

CENTROS DEPORTIVOS - GIMNASIOS SPORTS CENTERS AND GYM CLUB PADEL Y TENIS NUEVA ALCÁNTARA

CN340 Km 171,5. San Pedro.T. 952 788 315

Avenida Ricardo Soriano 20. 1ª planta. Marbella T. 952 635 065

BODY ON

Avda. Ricardo Soriano, 56. Marbella. T. 952 779 095

CLÍNICA OCHOA

CLUB TENIS PUENTE ROMANO

BEAUTY WORLD

CLÍNICA PREMIUM

ATILANO PELUQUEROS

INSTITUTO DE COSMÉTICA ALEMÁN C/ Zamora, 5. 1ª planta. San Pedro Alcántara. T. 952 782 395 DESSANGE PARIS

Jardines Del Puerto 20. Puerto Banús. T. 952 817 719

SPA DON CARLOS LEISURE RESORT & SPA

Edf. Mayoral s/n. Marbella. T. 952 861 400 C/ San Juan Bosco, 8. Marbella. T. 952 865 856 DENTAL ORTIZ BAYER (CLÍNICA DENTAL)

C/ Granada 1-1ºB. Estepona. T. 952 791 900 Avda. Oriental 15 - P1 - Of. 3. San Pedro. T. 952 782 116 HOSPITAL CERAM

Maestra Doña Carola, 8. T. 952 899 350

Ctra. Cádiz, km 192,5. T. 952 768 800

HOSPITAL QUIRÓN

PLAZA DEL MAR CENTRO WELLNESS

HOSPITEN

C.C. Plaza del Mar. Marbella. T. 952 900 420 SPA SULTÁN

C/. Arturo Rubinstein s/n. Marbella T. 952 86 72 05

62

Severo Ochoa, 22. Marbella. T. 952 774 200

Antonio Belón 3. T. 952 858 935 T. 607 754 084

DON CARLOS LEISURE RESORT & SPA

Avda. Zurita s/n. T. 952 76 88 00

MANOLO SANTANA RAQUETS CLUB

Ctr. Istán Km.2, Marbella. T. 952 778 580 PLAZA DEL MAR CENTRO WELLNESS

C.C. Plaza del Mar. Marbella. T. 952 900 420 REAL CLUB PADEL MARBELLA

C/ Río Amazonas - Urb. El Rodeo Alto. Nueva Andalucía. T. 952 817 947 ROMANA FITNESS CLUB

N-340 km. 162. Estepona. T. 952 760 600

Urb. Coto de Los Dolores. La Romana Playa s/n (detrás Chiringuito Laurel). Elviria. Marbella. T. 952 830 336

MAGNA CLINIC MARBELLA

ROYAL TENNIS CLUB MARBELLA

Av. Calderón de la Barca s/n. Urb. Magna Marbella (Edf. Sorolla, Bajo). T. 952 929 722

www.guiamarbella.com

Urb. El Rosario. Ctra. de Cádiz. km. 188. Marbella.T. 952 837 651

63





TeléfonosTelephones TELÉFONO DE URGENCIA GENERAL GENERAL EMERGENCE TELEPHONES

112

TFNOS DE URGENCIA · EMERGENCE TELEPHONES Policía Local · Local Police 092 Policía Nacional · National Police 091 Urgencias Médicas · Medical Emergences 061 Hospital Costa del Sol 951 976 669 Protección Civil 952 775 195 AMBULATORIOS · CLINICS / HOSPITAL CITA PREVIA HOSPITAL COSTA DEL SOL (Marbella)

902 505 060 951 976 669

BOMBEROS · FIRE BRIGADA Marbella San Pedro Estepona

902 240 202 956 786 757

AEROPUERTOS · AIRPORTS Aeropuerto de Málaga · Málaga Airport 902 404 704 Aeropuerto de Gibraltar · Gibraltar Airport 956 773 026 Aeropuerto de Jerez · Jerez Airport 956 150 000

66

INFORMACIÓN GENERAL PORTILLO Marbella San Pedro Estepona Manilva

902 143 144 902 143 144 952 781 396 952 800 249 952 802 954

SERVICIO DE TAXIS · TAXIS SERVICE Marbella San Pedro Benahavís Estepona Manilva Estepona

952 774 488 952 823 535 952 869 090 952 802 900 952 802 900 956 782 222

VARIOS SERVICIOS · VARIOUS SERVICES 952 774 349 952 853 209 952 804 483

SERVICIO DE TRENES · TRAIN SERVICE RENFE Málaga RENFE San Roque

SERVICIO DE AUTOBUSES · BUS SERVICE

Butano Repsol Grúa Municipal Correos Oficina Extranjeros Oficina Turismo Atencion Cliente Hidralia Atencion Cliente Acosol Atencion Cliente Endesa Ayuntamiento Marbella Ayuntamiento Estepona Oficina De Correos Estepona Oficina De Correos Marbella

www.guiamarbella.com

901 100 100 952 800 754 952 772 898 952 761 605 952 768 760 902 250 270 952 932 020 800 760 909 952 761 100 952 809 000 952 800 537 952 772 898




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.