HADAG MAGAZINE APR/MAY 2017

Page 1

the POWER and performance of

Pershing ‫قـــــــــــــــــــوة بيرشينــــــــــــــــــــــــغ المضــــــــــــــــــــــــاعفة‬

Hadag Magazine Issue 16 - Prices: Bahrain 2.5 BD - Kuwait 2 KD - K.S.A. 25 SR -Oman 2.5 OR - Qatar 25 QR - U.A.E. 25 AED

1


2

Hadag Magazine


a bin faqeeh lifestyle

Contact us for more information: +973 380 000 02 | sales@binfaqeeh.com | www.binfaqeeh.com @binfaqeeh_co Hadag Magazine

3


4

Hadag Magazine


Italian Masterpieces MAMY BLUE ARMCHAIR. DESIGNED BY ROBERTO LAZZERONI. REGGIA VENARIA, TORINO. poltronafrau.com

29, La Croisette, Porto Arabia, The Pearl Qatar Ph: +974 40027467 - info@pfdesigncenter-qatar.com pfdesigncenter-qatar.com Hadag Magazine

5


The

ultra-modern meeting facilities make it the perfect destination for your family vacation or corporate retreat. Relax Gulf views from one of our 3 swimming pools while the kids play at our private waterpark. In the evening, recline in o

F

6

Hadag Magazine


perfect destination for business or pleasure

ART Rotana’s stunning beachfront setting, award winning restaurants and as you experience the ART of hospitality at our Spa or enjoy the crystal clear Arabian one of our 311 luxurious rooms all with sea views and stunning modern interior design.

For bookings, kindly contact us via email res.art@rotana.com or call +973 16000111 P.O. Box: 50949, Amwaj Islands, Bahrain. T: +973 16000111, art.hotel@rotana.com Hadag Magazine

7


FROM THE TEAM

All Aboard ‫رحلـــة‬ ‫بحــــــرية‬

on and off

the Waters

THERE’S ONLY ONE THING THAT excites us more than a luxury yacht - all the great places that we can dock it! Turn to our exclusive interview with Danilo Kalezic, Senior PR & Marketing manager of Porto Montenegro, a full service marina located in the UNESCO World Heritage Site of the Bay of Kotor, offering berths, luxury residences and more. This place has been slowly creeping onto the radar with yacht lovers who prefer the scenic, laid back shores of Montenegro in comparison to the busy European destinations frequented by party yachts. We also head to Istanbul for our fix of waterfront culture. The historic Turkish city has everything from 5-star hotels, lavish eateries, cool shopping and luxury experiences for all to enjoy. Hadag stays at two of the most stunning Four Seasons properties to experience both sides to this beautiful city. We continue to see incredible design and workmanship on out-of-thisworld yachts like the Pershing 82 VHP and the refurbished Pershing 74 - both stunning vessels that pack quality interiors with breathtaking performance. With everything from classic lines to modern fittings – there’s something for everyone to appreciate. Hadag takes you right into the deep end with Jeddah-based diving enthusiast and underwater photographer Cherine Hamdan who shares her ocean experiences as well as some words of advice for anyone looking to get started in the marine world. The lifestyle of a yacht aficionado doesn’t end with just beautiful boats; it seeps into every aspect of their everyday choices. Check out our pick of the latest fashion and accessories in Hadag Style - after reading up on the latest news from around the world, of course! With summer here and plans in full-motion, Hadag hopes you’ve all got the perfect berthing spot for your water baby - stay tuned for more nautical bliss...!

ّ ‫ليس هنالك ما يثير الحماسة أكثر من يخت فاخر رائع سوى‬ ‫كل‬ !‫الرائعة التي يمكننا زيارتها على متن هذا اليخت‬ ّ ‫تلك األماكن‬ ّ ‫ابحثوا بين صفحات‬ ‫ مدير‬،‫مجلتنا عن مقابلتنا مع دانيلو كاليزيك‬ ‫ مارينا متكاملة‬،‫والتسويق في بورتو مونتينيغرو‬ ‫العالقات‬ ّ ‫العامة‬ ّ ‫الخدمات تقع في خليج كوتور الوارد ضمن الئحة اليونيسكو‬ ّ ‫السّياحة‬ ‫الترااث‬ ّ ‫لمواقع‬ ّ ‫إنه المكان الجديد على خارطة‬.‫العالمي‬ ّ ‫يفضل‬ ّ ‫بالنسبة لمن‬ ‫الشواطئ الهادئة في‬ ‫العالمية‬ ‫البحرية‬ ّ ‫وخاصة‬ ّ ّ ّ .‫األوروبية المزدحمة‬ ‫مونتينيغرو مقارنة بالمواقع‬ ّ ‫ المدينة‬.‫ ذهبنا إلى إسطنبول‬،‫التاريخ والفخامة‬ ّ ‫وللجمع بين‬ ّ ‫يتوفر‬ ّ ‫ركية العريقة حيث‬ ‫ من الفنادق الفاخرة إلى‬،‫كل شيء‬ ّ ّ ‫الت‬ .‫المطاعم الباذخة مرورًا بأجمل األسواق في العالم‬ ‫عرف‬ ّ ‫تقيم حداق في اثنين من أروع فنادق سلسلة فور سيزونز‬ ّ ‫للت‬ .‫على الجهتين المختلفتين للمدينة‬ ‫التصميم وسحر الفخامة مع اليخوت المبهرة مثل‬ ّ ‫ويستمر جمال‬ ّ 74 ‫ في إتش بي وبيرشينغ‬82 ‫بيرشينغ‬ ‫ مركبتين‬- ‫بحلته الجديدة‬ .‫رائعتين تجمعان بين جمال الهندسة وروعة األداء‬ ‫مدربة الغوص‬ ّ ‫ تنطلقون في رحلة إلى األعماق مع‬،‫ومع حداق‬ ‫التصوير تحت الماء المقيمة في مدينة جدة في المملكة‬ ّ ‫ومحترفة‬ .‫ شيرين حمدان‬،‫عودية‬ ّ ‫الس‬ ّ ‫العربية‬ ّ !‫ لن يكتمل عالمنا من دون القليل من األناقة والموضة‬،‫وطبعًا‬ ‫المميزة إلى جانب الكثير من االخبار‬ ‫سوف تجدون بعض الخيارات‬ ّ .‫من حول العالم‬ ‫ تتمنى لكم حداق أن تجدوا الموقع‬،‫الصيف‬ ّ ‫ومع حلول فصل‬ ‫) بوحي‬: ‫المثالي لمحبوبكم الميكانيكي الفاخر آي كاي آي يخت‬

Editorial Team Hadag

.‫من صفحاتنا‬

‫فريق التحرير‬ ‫مجلة حداق‬

All Rights Reserved. Opinion expressed within does not necessarily represent the opinion of the publisher. All efforts have been made to ensure accuracy of the information within this publication. However, Nans Group Publishing cannot accept responsibility for any erroneous content or omissions. ،‫ وقد تم بذل جميع الجهود لضمان دقة المعلومات في هذا المنشور‬.‫النص في المجلة اليعبر بالضرورة عن رأي الكاتب او الناشر‬،‫جميع الحقوق محفوظة‬ .‫ ال تتحمل مسؤولية اي خطأ او إهمال‬Fact Me Bahrain ‫فأن شركة‬ 8

Hadag Magazine


A GRACIOUS RAMADAN RETREAT Ramadan‌ A holy month filled with beautiful blessings and meaningful experiences. A time to catch up and come together. Discover our Ramadan Tent, inspired by modern Arabesque-chic, perfect for Iftar and Ghabga gatherings. A Ramadan Kids Club keeps our younger guests as happy as their parents. Spend welcoming evenings at our Shisha Lounge – presenting live entertainment. Host your unique Private or Corporate Ramadan events in our grand ballrooms. Explore alluring promotions at The Spa.

Join us this Ramadan.

Reservations (973) 1711 5500 fourseasons.com/Bahrain

Hadag Magazine

9


‫‪Contents‬‬

‫المحــتويـــــا ت‬

‫‪17 Ferretti Yachts 920‬‬

‫‪The newest dynamic, irrepressible profile‬‬ ‫‪develops the stylistic design features of‬‬ ‫‪the Ferretti Yachts’ upcoming offering.‬‬

‫‪17‬‬

‫مشروع أليدا من هيسن لليخوت‬

‫يعزز مبدأ‬ ‫ابتكرت أوميغا للهندسة تصميمًا‬ ‫خارجيًا ّ‬ ‫ّ‬ ‫الداخل والخارج من خالل‬ ‫التواصل في ّ‬ ‫ّ‬ ‫التصميم بين ّ‬ ‫والنوافذ التي تصل األرض‬ ‫الزجاج ضمن الجدران ّ‬ ‫إدراج ّ‬ ‫بالسقف‪.‬‬ ‫ّ‬

‫‪20 Pershing 82 VHP‬‬

‫‪We take a look at the breath-taking‬‬ ‫‪Pershing 82 VHP and all of its impressive‬‬ ‫‪on-water capabilities‬‬

‫‪20‬‬

‫قوة بيرشينغ المضاعفة‬ ‫ّ‬

‫ألكثر من ثالثين سنة ارتقت بيرشينغ بفكرة‬ ‫تجربة اليخت ّ‬ ‫ورية إلى أعلى مسوياتها‬ ‫الث ّ‬ ‫للتصميم‪ ،‬الفخامة‪،‬‬ ‫ووضعت األسس الجديدة ّ‬ ‫واألداء‪.‬‬

‫‪20‬‬

‫‪35 Pershing 74‬‬

‫‪The new key features of this irresistible‬‬ ‫‪yacht are defined by classy interiors and‬‬ ‫‪better performance.‬‬

‫‪35‬‬

‫بيرشينغ ‪74‬‬

‫النجاحات التي‬ ‫بيرشينغ ‪ 74‬هي إحدى أكبر ّ‬ ‫حصدتها شركة بيرشينغ في اآلونة األخيرة‬ ‫ولقد أعيد تصميمها بشكل ملحوظ‪.‬‬

‫‪35‬‬

‫‪78 Hadag Rides‬‬

‫‪Hadag’s resident motoring man took the‬‬ ‫‪brand new Ferrari 488 Spider for a spin.‬‬ ‫‪Here’s the verdict...‬‬

‫فــيــراري ‪ 488‬سبــــــايـــدر‬

‫‪86 Hadag Stays‬‬

‫ّ‬ ‫سيارة فيراري “‪ 488‬سبايدر”‬ ‫تشكل ّ‬ ‫ّ‬ ‫مارانيلو في‬ ‫المكشوفة أحدث إبداع في تاريخ‬ ‫المجهزة بمحرك‬ ‫السيارات المكشوفة‬ ‫مجال‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫من ثماني أسطوانات بشكل ‪.V‬‬

‫فور سيزونز إسطنبول‬

‫‪78‬‬

‫‪The Hadag team ventured to the shores of‬‬ ‫‪Istanbul for a truly lavish stay at two very‬‬ ‫‪unique Four Seasons properties.‬‬

‫‪86‬‬

‫يعكس فندق فور سيزونز إسطنبول على‬ ‫المتغير إلسطنبول الحديثة‪،‬‬ ‫البوسفور الوجه‬ ‫ّ‬

‫‪86‬‬

‫‪78‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬

‫‪10‬‬


A Stellar Oasis of Luxury

+973 380 000 02 | sales@binfaqeeh.com | www.binfaqeeh.com @binfaqeeh_co Hadag Magazine

11


THE TEAM

The Team

On Board This Month ‫فريق العمل لهذا العدد‬

Director / ‫المـــــــدير‬

Chief Executive Officer / ‫الرئيس التنفيذي‬

Editorial Director & Founder / ‫المؤسس‬

John Hughes ‫جون هيوز‬

Greg Hughes ‫جريج هيــوز‬

Rashed M. Bin Daina (editorial@hadag-me.com) ‫راشد محمد بن دينـــه‬

Publishing Director / ‫مـــــــدير النشــر‬ Edward Smith ‫أدوارد سميـــــث‬

Business Director / ‫مـدير األعمال‬

Country Director / ‫مسؤولة المكتب‬

Rami Khalil ‫رامـي خليـل‬

Kirsty Edwards-Harris ‫كيرستي إدواردز‬

Sub-Editors / ‫تدقيـــــــــق‬

Arabic Translation / ‫ترجمـة‬

Editorial Contributors / ‫مساعدة التحرير‬ Shabana Adam ‫شابانا آدم‬

Ali Abdulla Bucheeri ‫علي عبداهلل بوجيري‬

Jawaher Alwardi ‫جواهر الوردي‬

Hamad Mohammed ‫حمد محمد‬

Gareth Woods ‫قارث وودز‬

Creative Design / ‫تصميــــم و أخراج‬

Photography / ‫تصويــــر‬ Caption ME ‫كبشن لألخراج الفني‬ www.caption-me.com

Caption ME ‫كبشن لألخراج الفني‬ www.caption-me.com Distribution Manager / ‫مـــــــدير التوزيع‬ Ajit Kumar ‫أجيت كومار‬

Layal Al Mahmood ‫ليــــــــــال المحمـــــــــــود‬

Production Manager / ‫مـــــــدير األعالنات‬ Neil Mahmood ‫نيـــــل محمود‬

Office Admin / ‫مكتب المجلة‬ Renie Simplina ‫رينية سمبلينا‬ Maritess Agapito ‫ماريتيز اجابيتو‬

All Rights Reserved. Opinion expressed within does not necessarily represent the opinion of the publisher. All efforts have been made to ensure accuracy of the information within this publication. However, FACT M.E. Bahrain Publishing cannot accept responsibility for any erroneous content or omissions. .‫ ال تتحمل مسؤولية اي خطأ او إهمال‬Fact Me Bahrain ‫ فأن شركة‬،‫ وقد مت بذل جميع اجلهود لضمان دقة املعلومات في هذا املنشور‬.‫النص في املجلة اليعبر بالضرورة عن رأي الكاتب او الناشر‬،‫جميع احلقوق محفوظة‬

12

Hadag Magazine


Hadag Magazine

13


Hadag News

around the world

Grandeur and Beauty: Ferretti Yachts 920

‫عظمــــــــة وجمـــــــــال‬ 920 ‫فيريتـــــــــــــــــــــــي‬ Ferretti Yachts 920 is a maxi flybridge with imposing, dynamic lines, a range of spacious areas for relaxation and sophisticated interior furnishings, making it one of a kind in its category. It’s official launch will be in early September, 2017. After the recently announced Ferretti Yachts 780, the second new yacht of 2017 – the Ferretti Yachts 920 – is here. As always, it has been created from the collaboration between the Ferretti Group’s Product Strategy Committee and Engineering Department, along with Studio Zuccon International Project. Construction is already under way at the Ferretti Yachts Cattolica (Rimini) shipyard in preparation for the official launch in September. The Ferretti Yachts 920 (28.49m LOA) has a totally new hull measuring 23.98m, which means it can be registered as a recreational craft. The grandeur of this new maxi flybridge makes an immediate impression. Its dynamic, irrepressible profile develops the stylistic design features that have led to the international success of recently launched models and have completely modernised the fleet. www.ferretti-yachts.com

14

Hadag Magazine

‫ هو قارب كبير من فئة‬920 ‫يخت فيريتي‬ ّ ‫يناميكية‬ ‫الظاغية‬ ‫الد‬ ‫فاليبريدج‬ ّ ‫يتميز بخطوطه‬ ّ ّ ‫المتعددة‬ ‫مع مجموعة من مناطق االسترخاء‬ ّ ٍ ‫وراق وفرش‬ ‫منمق‬ ّ ‫باإلضافة إلى تصميم داخلي‬ ‫ وهذا ما يجعله يختًا فريدًا من نوعه ضمن‬،‫رائع‬ ‫يتم إطالق هذا اليخت المهيب‬ ّ ‫ وسوف‬.‫فئته‬ .‫ الحالي‬2017 ‫رسميًا في شهر سبتمبر من عام‬ ّ ّ ‫بعد اإلعالن‬ ،780 ‫مؤخرًا عن يخت فيريتي‬ ّ ‫اليخت‬ ّ ‫الثاني الجديد‬ ‫كلّيًا من شركة فيريتي‬ ،‫ وكالعادة‬.920 ‫ هو فيريتي‬2017 ‫الر ائدة لعام‬ ّ ‫التعاون بين لجنة المنتج‬ ّ ‫جاء اليخت نتاج‬ ‫االستراتيجي وقسم الهندسة في مجموعة‬ ‫فيريتي مع ستوديو زوكون إنترناشيونال‬ ‫ ولقد بدأت أعمال البناء في فناء‬.‫بروجكت‬ ‫فيريتي (ريميني) استعدادًا لحفل اإلطالق‬ .‫الرسمي في شهر سبتمبر‬ ّ )28.49m LOA( ‫ الجديد‬920 ‫يتميز يخت فيريتي‬ ّ ّ ‫بقياسات جديدة‬ ‫كلّيًا لهيكل القارب هي‬ ‫يسجل على ّأنه‬ ‫ وهذا يعني ّأنه‬،‫ متر‬23.98 ّ ‫ هذا ويعطي القارب انطباعًا‬.‫ترفيهية‬ ‫مركبة‬ ّ ‫مبهرًا نظرًا لكبر حجمه والعظمة المرتبطة‬ ‫ وذو تصميم‬،‫ رائع‬،‫ ّإنه ديناميكي‬.‫بهذا الحجم‬ ‫ومميزات كثيرة ّأد ت إلى‬ ‫مميز مع خصائص‬ ّ ّ ّ ‫عالميًا منذ أن أسدلت‬ ‫الستارة‬ ‫نجاحه‬ ّ ‫الشركة‬ ّ ‫ لقد أضفى حداثة ونكهة‬.‫األولي‬ ّ ‫عن‬ ّ ‫النموذج‬ .‫معاصرة على أسطول فيريتي‬

www.ferretti-yachts.com


Hadag Magazine

15


Hadag News

16

around the world

Hadag Magazine


Heesen Yachts’ Project Alida Sold ‫مشروع أليدا من‬ ‫هيسن لليخوت‬ Heesen Yachts announced the sale of YN 17755 (aka Project Alida). The client, an experienced boater, was introduced to the shipyard by Barin Cardenas of The New Yachts Company, a boutique firm dedicated to new construction, based in Fort Lauderdale, who worked closely with Thom Conboy of Heesen Yachts USA. Project Alida is a 55m Fast Displacement, steel-hulled motoryacht that combines efficiency, performance and elegance in a design package of 740GT. Omega Architects created an exterior design that emphasises the indoor-outdoor connection thanks to glass insertions in the bulwarks and the floor-to-ceiling windows in the sky lounge. Vertical windows on the main deck, together with an original “shark tooth” design detail on the overhang of the wheelhouse, provide Project Alida with a bold and distinctive character. The clean and muscular exterior lines without fashion plates and structural support have been cleverly engineered and perfectly executed by Heesen in-house experts, so nothing comes between the guests and the breathtaking views. ‫ المشهور بمشروع‬YN 17755 ‫أعلنت هيسن لليخوت عن بيع مشروع‬ ‫السفن من قبل بارين‬ ‫محب‬ ،‫الز بون‬ ّ .‫أليدا‬ ّ ،‫متمر س للقارب‬ ّ ‫تم تقديمه لفناء‬ ّ ّ ،‫متخصصة بالمشاريع الجديدة‬ ‫ شركة‬،”‫كارديناس من شركة “ذا نيو يخت‬ ّ ‫ وتعمل عن قرب مع توم كونبوي من هيسن‬،‫مركزها فورت لودردايل‬ ‫ مشروع أليدا عبارة عن يخت ميكانيكي‬.‫األمريكية‬ ‫المتحدة‬ ّ ‫ الواليات‬- ‫لليخوت‬ ّ ،‫ األداء‬،‫الفعالية‬ ‫ مترًا يجمع بين‬55 ‫ ذو بدن من الستيل بطول‬،‫سريع االنتقال‬ ّ .‫مميز‬ ّ ‫واألناقة في تصميم‬ ‫التصميم‬ ‫ابتكرت أوميغا للهندسة تصميمًا‬ ّ ‫التواصل في‬ ّ ‫يعزز مبدأ‬ ّ ‫خارجيًا‬ ّ ‫والنوافذ التي تصل‬ ّ ‫الز جاج ضمن الجدران‬ ّ ‫الد اخل والخارج من خالل إدراج‬ ّ ‫بين‬ .‫بالسقف‬ ّ ‫األرض‬ ‫أفقية في‬ ‫تتميز أليدا‬ ّ ‫مميزة وجريئة وذلك بفضل استخدام نوافذ‬ ّ ‫بشخصية‬ ّ ّ ”‫الرئيسي باإلضافة إلى تفاصيل تصميم “شارك توث” أو “سن القرش‬ ّ ّ ‫السطح‬ .‫في الجزء البارز من قمرة القيادة‬ ّ ‫بالقوة‬ ‫والذكورة‬ ‫الخارجي التي توحي‬ ‫التصميم‬ ّ ‫تمت هندسة خطوط‬ ّ ّ ّ ‫لقد‬ ‫تم تنفيذها بشكل مثالي من قبل خبراء هيسن بحيث ال توجد‬ ّ ‫ كما‬،‫بذكاء‬ ّ ‫الضيف والمناظر‬ ّ ‫ّأية عوائق بين‬ .‫األخاذة في الخارج‬ Hadag Magazine

17


Hadag News

From the Gulf

Symphony of the Seas

‫سيمفونية البحر‬ ّ

In line with growth of the global cruise industry, Royal Caribbean International has announced the name of its newest ship, Symphony of the Seas, the fourth in the Oasis Class and the 25th ship in the Royal Caribbean fleet. Symphony of the Seas will be delivered in April 2018 and spend her inaugural summer season exploring the aweinspiring destinations of the Mediterranean calling on ports in Barcelona, and Palma de Mallorca, Spain; Provence, France; Florence/Pisa, Rome and Naples, Italy. Symphony of the Seas will claim the title of the world’s largest – and most adventure filled - cruise ship, offering a total of 18 decks and 24 guest elevators, the ship will be able to carry 6,780 passengers and 2,175 international crew. www.royalcaribbean-arabia.com ّ ‫تماشيًا مع‬ ‫البحرية‬ ‫الرحالت‬ ّ ّ ‫النمو الذي تعيشه صناعة‬ ‫ أعلنت رويال كاريبيان إنترناسيونال عن اسم‬،‫عالميًا‬ )‫(كروز‬ ّ ‫سيمفونية‬ ‫السفينة الجديدة “سيمفوني أوف ذا سي” أو‬ ّ ّ ‫الرابعة ضمن أسطول “أوايسيس كالس” ورقم‬ ّ ‫ وهي‬،‫البحر‬ ‫السفينة‬ ّ ‫ سوف‬.‫ في أسطول رويال كاريبيان‬25 ّ ‫يتم استالم‬ ‫األول‬ ّ ‫ وسوف تمضي صيفها‬2018 ‫الجديدة في أبريل من عام‬ ‫في استكشاف الوجهات المثيرة والملهمة حول البحر األبيض‬ ‫المتوسط وموانئه المختلفة في برشلونة وبالم دي مالوركا‬ ّ ‫ روما ونابولي‬،‫ فلورانسا\بيزا‬،‫ بروفانس في فرنسا‬،‫في أسبانيا‬ ‫ هذا وسوف تطالب سفينة سيمفوني أوف ذا سي‬.‫في إيطاليا‬ 24‫ طابقًا و‬18 ‫تقد م‬ ّ ‫بلقب أكبر سفينة كروز في العالم حيث‬ ّ ‫مصعدًا‬ ‫ راكبًا‬6,780 ‫ وسوف تكون قادرة على استضافة‬،‫للضيوف‬ ّ ‫وطاقمًا‬ .‫ فردًا‬2,175 ‫مؤلفًا من‬

www.royalcaribbean-arabia.com

18

Hadag Magazine


Chris Pine

PROFUMO, the new intensity Hadag Magazine

19


Hadag Yachts

Twice

the Power of Pershing ‫قو ة بيرشينغ المضاعفة‬ ّ

For over 30 years, Pershing has epitomised the idea of cutting-edge yachting that unfailingly sets new benchmarks in design, luxury and performance. It has once again underlined its credentials on this front with the revamped versions of two worldwide bestseller yachts – the Pershing 82 VHP and the Pershing 74. Hadag explores… ّ ‫ألكثر من ثالثين سنة ارتقت بيرشينغ بفكرة تجربة اليخت‬ ،‫ الفخامة‬،‫الثور ّية إلى أعلى مسوياتها ووضعت األسس الجديدة للتّ صميم‬ ‫ في‬82 ‫ بيرشينغ‬:‫المحسنة من اليختين األكثر مبيعًا في العالم‬ ‫مؤهالتها في هذا المضمار مع النّ سخة‬ ‫ومرة أخرى تؤكّ د على‬ .‫واألداء‬ ّ ّ ّ ...‫ حداق تأخذ نظرة عن قرب‬.74 ‫إتش بي وبيرشينغ‬

20

Hadag Magazine


Hadag Magazine

21


Hadag Yachts

22

Hadag Magazine


“jet fighter” of the seas that has both a new interior design scheme and more powerful engines, this yacht is sure going to catch the attention of boating enthusiasts. The breath-taking Pershing 82 VHP is capable of breaking the 50-knot barrier and it has an astonishing cruising speed of 45 knots – great for those who live for the thrill of being out at sea. This is all thanks to the new combination of twin MTU 16V 2000 M96L engines that generate 2,638 mhp at 2,450 rpm, together with Top System 95S surface propellers. Basically, one of the smoothest and swiftest vessels you’ll experience. In order to accommodate these changes, Pershing’s team of designers and engineers has altered the layout of the engine room, the heights of the stern garage and the positions of the air intakes. The interiors of the Pershing 82 VHP meet the same exceptional standards set on the performance front. They are sparklingly luxurious and feature a tasteful array of superlatively sophisticated, quintessentially Italian products and style. After a fulfilling day on the water, the Pershing 82 VHP is the ideal place to enjoy panoramic views while savouring a relaxing, allencompassing sense of peace and tranquillity. ّ ‫ قادر على اجتياز‬،‫األخاذ‬ ‫ في إتش بي‬82 ‫بيرشينغ‬ ‫ عقدة باإلضافة إلى سرعة تجوال‬50 ‫السرعة وهو‬ ّ ‫حاجز‬ ‫يحبون أن‬ ّ ‫ رائع لهؤالء ممن‬- ‫ عقدة‬45 ‫مذهلة تبلغ‬ ‫ وهذا‬.‫يعيشوا من أجل حماسة الوجود وسط البحار‬ ‫محر كين‬ ّ ‫يعود إلى المزيج الجديد الذي يجمع بين‬ 2,638 ‫قو ة تبلغ‬ ّ ‫ التي تطلق‬MTU 16V 2000 M96L ‫سطحية من‬ ‫ باإلضافة إلى مراوح‬،rpm 2,450 ‫ عند‬mhp ّ ‫ ّإنها واحدة من‬،‫ باختصار‬.“ 95S ‫نوع “توب سيستم‬ .‫البحرية سالسة وسرعة على اإلطالق‬ ‫أكثر المركبات‬ ّ ‫المصممين‬ ‫ قام فريق‬،‫التغييرات‬ ّ ‫من أجل احتواء هذه‬ ّ ،‫المحر ك‬ ‫والمهندسين في بيرشينغ بتعديل غرفة‬ ّ ّ ‫ارتفاع الكراج في‬ ‫ ومواقع أجهزة‬،‫مؤخرة اليخت‬ .‫امتصاص الهواء‬ ّ ‫ في‬82 ‫الداخلي لبيرشينغ‬ ّ ‫وبالطبع جاء‬ ّ ‫التصميم‬ ‫إتش بي على نفس المستوى االستثنائي للمركبة‬ ّ ‫ يمكن وصف اليخت‬،‫الد اخل‬ ‫بأنه فاخر‬ ّ ‫ فمن‬.‫وأدائها‬ ‫الر اقية ذات‬ ‫وبر اق‬ ّ ‫ويتضمن باقة فاخرة من المنتجات‬ ّ ّ .‫الجوهر اإليطالي عالي الجودة‬

Hadag Magazine

23


Hadag yachts

The interiors of the Pershing 82 VHP meet the same exceptional standards set on the performance front. ّ ‫ال‬ ‫يقل جمال‬ ‫الداخلي‬ ّ ‫التّصميم‬ ‫عن جودة األداء العام‬ ‫ في‬82 ‫لبيرشينغ‬ .‫إتش بي‬

24

Hadag Magazine


Hadag Magazine

25


Hadag yachts

26

Hadag Magazine


The inside features a tasteful array of superlatively sophisticated, quintessentially Italian products and style. ‫الداخل بروح‬ ّ ‫يتم ّيز‬ ‫إيطال ّية فريدة‬ ‫وعلى قدر فريد‬ .‫من األناقة‬

Hadag Magazine

27


Hadag Yachts

28

Hadag Magazine


Dark or pale streaked oak embellished with numerous dark grey lacquered details creates a refined atmosphere in the main lounge: a large, pleasant open space where guests can take it easy, surrounded by enchanting Poltrona Frau furnishings and leather. The items of furniture include a sizeable Quadra sofa and a Laurana wooden table with a glass top. Poltrona Frau is one of Pershing’s long-standing partners and it has also upholstered the large helm station and the three ergonomic, sporty seats for the captain and the co-pilots. The interior design scheme reaches its artistic and creative zenith below deck. At the bottom of the steps is an area providing access to the four cabins. The corridor is decorated with alternating mirrored bulkheads and full-length panelling with metallic patterned Èlitis wallpaper. A strip of LED lighting on the floor emphasises the wall profile and boosts the sense of depth in the surroundings. The same stylistic effect appears in the master suite, on both the forward and stern bulkheads. Two burnished mirrors make the cabin feel even bigger. In addition to the master and VIP suites, both equipped with en-suite bathrooms, the main area features two guest cabins with a shared bathroom. Taking pride of place in the heads are Bisazza mosaics, Pomd’or accessories and exquisite Antoniolupi basins. The outer doors of the cabins are covered with Poltrona Frau leather. ٍ ‫ في إتش بي هو‬82 ‫ بيرشينغ‬،‫مرض في الماء‬ ‫بعد يوم‬ ‫الممتد ة‬ ‫البانورامية‬ ‫متع بالمناظر‬ ّ ‫للت‬ ّ ‫المكان المثالي‬ ّ ّ ّ ّ ‫والت‬ .‫والسكينة‬ ‫بالسالم‬ ،‫لذذ باالسترخاء‬ ّ ّ ّ ‫والشعور الغامر‬ ّ ‫المخطط الغامق أو‬ ‫السنديان‬ ّ ‫ يخلق‬،‫ومن ناحية أخرى‬ ّ ‫الرمادي‬ ‫اللامع أجواء‬ ‫المرصع بتفاصيل‬ ‫الفاتح‬ ّ ّ ّ ‫متعد دة من‬ ‫ مساحة واسعة مفتوحة‬:‫ئيسية‬ ّ ‫الر‬ ّ ‫راقية تغمر الباحة‬ ّ ‫ومرضية حيث يستطيع‬ ‫الضيوف االسترخاء محاطين‬ ‫الساحرة من “بولترونا‬ ‫الجلدية‬ ‫بالمفروشات‬ ّ ّ ‫والعادي‬ ّ ‫والمنجدة أريكة كبيرة وطاولة‬ ‫ قطع المفروشات‬.”‫فراو‬ ّ ‫ هذا وتعتبر‬.‫الزجاج‬ ‫من الخشب مع طبقة‬ ّ ‫سطحية من‬ ّ ّ ‫الشراكة القائمة بي “بولترونا فراو” وبيرشينغ شراكة‬ ّ ‫محطة القيادة‬ ‫ وهي التي قامت بتنجيد‬،‫طويلة األمد‬ ّ ‫اضية‬ ‫الثالثة المريحة‬ ّ ‫الرّي‬ ّ ‫الكبيرة باإلضافة إلى المقاعد‬ .‫الخاصة بالقبطان ومساعديه‬ ّ ‫الداخلي أقصى درجات الجمال‬ ّ ‫وتصل روعة‬ ّ ‫التصميم‬ ،‫الدرجات القليلة‬ ّ ‫ عند نهاية‬.‫فلية‬ ّ ‫واإلبداع في المنطقة‬ ّ ‫الس‬ ‫مزين‬ .‫منطقة وصل تربط بين الكابينات األربعة‬ ّ ‫الممر‬ ّ ‫مكسو ة بدورها‬ ‫مكسوة بالمرايا وألواح طويلة‬ ‫بحواجز‬ ّ ّ ّ .‫بورق الجدران المعدني المظهر من إيليتيس‬ ‫خط متتابع‬ ً‫مكمال‬ ‫األرضية وتعطي تأثيرًا‬ ‫من أنوار “إل إي دي” تفترش‬ ّ ّ .‫العامة للمكان‬ ‫لألجواء‬ ّ Hadag Magazine

29


Hadag yachts

Poltrona Frau is one of Pershing’s long-standing partners and it has also upholstered the large helm station and the three ergonomic, sporty seats for the captain and the co-pilots. ‫بولترونا فراو هي‬ ّ ‫واحدة من‬ ‫الشركاء‬ ‫القدماء لبيرشينغ‬ ّ ‫وهي‬ ‫الشركة التي‬ ‫قامت بفرش قمرة‬ ‫القيادة ال ّرئيس ّية‬ ‫وخاصة المقاعدد‬ ّ ‫ال ّر ّياض ّية ال ّثالثة‬ ‫الخاصة بالقبطان‬ ّ .‫ومساعديه‬

30

Hadag Magazine


Hadag Magazine

31


‫‪Hadag Yachts‬‬

‫‪Aluminium‬‬ ‫‪LED profiles‬‬ ‫‪are used in the‬‬ ‫‪ceiling lighting‬‬ ‫‪system, which‬‬ ‫‪has also been‬‬ ‫‪overhauled‬‬ ‫‪in all of the‬‬ ‫‪rooms.‬‬ ‫تم‬ ‫أضواء إل إي دي ّ‬ ‫استخدامها في‬ ‫السقف في ّ‬ ‫كل‬ ‫ّ‬ ‫مكان تقريبًا‪.‬‬

‫الرئيسي‪،‬‬ ‫الروح األنيقة في الجناح ّ‬ ‫وتستمر نفس ّ‬ ‫إثنتين من المرايا المصقولة تعطي الجناح‬ ‫تم تجهيز ّ‬ ‫كل من‬ ‫بالر حابة والبراح‪ .‬ولقد ّ‬ ‫إحساسًا ّ‬ ‫الرئيسي والجناح الخاص بكبار ّ‬ ‫خصيات‬ ‫الش ّ‬ ‫الجناح ّ‬ ‫خاصتين‬ ‫بحمام خاص‪ّ .‬‬ ‫أما الغرفتين األخرتين فهما ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫بحمام واحد مشترك‪ .‬ومن‬ ‫بالضيوف وتشتركان ّ‬ ‫األسر ة أعمال الموزاييك‬ ‫تزين رأس‬ ‫وحي البلد‪ّ ،‬‬ ‫ّ‬ ‫“بيسازا”‪ ،‬فيما األكسسوارات تضيف لمسة‬ ‫مميزة باإلضافة إلى أحواض “أنتونيولوبي”‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫وأخيرا ّ‬ ‫ّ‬ ‫الخارجية للكابينات طبقة‬ ‫تغطي األبواب‬ ‫ّ‬ ‫من الجلد من بولترونا فراو‪.‬‬

‫‪On request, the starboard guest cabin‬‬ ‫‪can be replaced by a media room that‬‬ ‫‪opens out on to the lobby. Aluminium‬‬ ‫‪LED profiles are used in the ceiling‬‬ ‫‪lighting system, which has also been‬‬ ‫‪overhauled in all of the rooms.‬‬ ‫‪You’re looking at a more refined and‬‬ ‫‪sophisticated yacht that has incredible‬‬ ‫‪aesthetic appeal and the powerful‬‬ ‫‪performance to accompany.‬‬

‫هذا ومن الممكن تحت ّ‬ ‫الطلب‪ ،‬تحويل إحدى‬ ‫غرف ّ‬ ‫الضيوف إلى غرفة ترفيه تنفتح على البهو‪.‬‬ ‫السقف‪،‬‬ ‫ألومينيون “إل إي دي” تنير المكان من ّ‬ ‫ميزة موجودة في ّ‬ ‫كل الغرف أيضًا‪.‬‬ ‫ّإنكم تنظرون اليوم إلى يخت أفضل وأكثر أناقة‬ ‫مقومات الجمال إلى جانب أداء‬ ‫يمتلك الكثير من ّ‬ ‫ومميز بالفعل‪.‬‬ ‫قوي‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫‪Hadag Magazine‬‬

‫‪32‬‬


DISCOVER THE MAGIC OF RAMADAN IN SOUQ WAQIF ENJOY EXCLUSIVE EARLY BIRD AND GROUP OFFERS AT SOUQ WAQIF BOUTIQUE HOTELS Come together with family, friends and colleagues this Holy Month at Souq Waqif Boutique Hotels in the heart of Doha. The Ramadan spirit is on full display throughout the one-of-a-kind souq environment every night, with lavish buffets featuring the finest flavors from around the world. Delight in exquisite Iftar and Sohour experiences, with special packages available for corporate events and private groups* from only QAR 150pp for Iftar and QAR 100pp for Sohour including beverages.

BOOK YOUR MEMORABLE RAMADAN NIGHT BEFORE MAY 20TH AND ENJOY AN ADDITIONAL 15% DISCOUNT. *Terms and Conditions apply *Valid for a minimum booking of 10 people Al Jasra Boutique Hotel Souq Waqif, P.O. Box 3496, Doha, Qatar T: +974 4433 6666 | F: +974 4433 6660 res.vswq@minor.com | swbh.com Hadag Magazine

33


Hadag yachts

34

Hadag Magazine


74 The

Pershing 74 ‫بيرشينغ‬

The Pershing 74 is one of the company’s biggest recent successes and has been given a substantial redesign. Let us take a closer look... ‫ هي إحدى أكبر النّ جاحات التي حصدتها شركة‬74 ‫بيرشينغ‬ .‫بيرشينغ في اآلونة األخيرة ولقد أعيد تصميمها بشكل ملحوظ‬

Hadag Magazine

35


Hadag yachts

he new key features are the updated shades of the on-board décor and the new Alpi wood and lacquer details, which provide a common thread running through the different rooms, appearing in everything from the curtain and mirror frames to the bathroom cabinets. The fondness for sophisticated finishes and fine details is already plain to see in the lounge, furnished with a large, L-shaped corner sofa towards the stern, a central table with a smooth leather top and a structural unit with a retractable 40” flat screen TV. Ceilings and bulwarks are covered with Poltrona Frau leather in a light shade especially created to finish these decorative features. The leather on the helm station and seating is also made by Poltrona Frau. It marvellously complements the other finishes and the white oak flooring. The galley is mid-level between the main deck and below deck. The units are coated with white gloss lacquer and once again there is a contrasting effect thanks to the dark Corian top.

ّ ‫من أهم عالمات‬ ‫التغيير العديدة األلوان الجديدة‬ ‫التفاصيل‬ ّ ‫الداخلي وخشب األلبي الجديد مع‬ ّ ‫للد يكور‬ ّ ‫ خليط متجانس يتواصل على امتداد الغرف‬،‫المميزة‬ ّ ّ ‫المتعددة ويظهر في‬ ‫الستائر وكوادر‬ ّ ّ ‫كل شيء من‬ .‫الحمامات وتفاصيلها‬ ‫المرايا إلى‬ ّ ّ ‫إن صفاء‬ ‫والتصميم‬ ّ ‫اللمسات األخيرة في البناء‬ ّ ‫السهل أن نالحظها في الالونج المفروش‬ ّ ‫وجودتها من‬ ‫بكنبة كبيرة على شكل زاوية مستقيمة أو حرف‬ ّ ّ ”L“ ‫جلدي‬ ‫مركزية ذات سطح‬ ‫ طاولة‬،‫المؤخرة‬ ‫باتجاه‬ ّ ّ ‫هيكلية مع شاشة تلفاز‬ ‫ وحدة‬/‫تتوسط المكان‬ ‫ناعم‬ ّ ّ ّ ‫السقف والجدران‬ ّ .‫للسحب‬ ّ ‫ إنش قابلة‬40 ‫مسطح عرض‬ ّ ‫تم‬ ّ ‫مغطاة بطبقة من جلد بولترونا فراو بلون فاتح‬ .‫المتميز‬ ‫الد يكور‬ ّ ‫خصيصًا الستكمال فكرة‬ ّ ‫ابتكاره‬ ّ ‫يسئية‬ ّ ‫الر‬ ّ ‫هذا ويحمل الجلد المستخدم في المقصورة‬ ‫يكمل بشكل‬ ّ ‫ ّإنه‬.‫والمقاعد اسم بولترونا فراو الفاخر‬ ّ ‫مثالي‬ ‫واألرضية المصنوعة من‬ ‫المنمقة األخرى‬ ‫اللمسات‬ ّ ّ .‫السنديان األبيض‬ ّ ‫والسطح‬ ‫المطبخ في طابق‬ ّ ‫الر ئيسي‬ ّ ‫يتوسط‬ ّ ّ ‫السطح‬ ‫ومر ة‬ ‫ الوحدات‬.‫السفلي‬ ّ ّ ‫مطلية بطبقة بيضاء المعة‬ ّ ‫أخرى هنالك تضارب جميل يعود الفضل به إلى أسطح‬

36

Hadag Magazine


Hadag Magazine

37


Hadag yachts

38

Hadag Magazine


The lower deck magnificently blends natural light with LEDs, creating appealing effects that really bring out the ivory and dark grey hues of the interiors. In the full beam master suite, the panelling covered with Vescom wallpaper is masterfully broken up by strips of LED lighting. Two burnished mirrors make the space feel bigger and there is a king-size bed upholstered with Poltrona Frau leather, as well as two Artemide wall lights. Rounding off the furniture is a chaise longue with textile upholstery by Zimmer + Rohde. The style of the master suite is reproduced in both the foredeck VIP cabin and the guest cabin, which comes with two parallel beds and can be fitted with a pullman bed on request. They are all adorned with the same dark grey lacquer detailing, ceiling coverings, icecoloured bulwarks and leather Poltrona Frau upholstery. .‫والسلسة‬ ‫القوية‬ ‫كوريان‬ ّ ّ ّ ‫السفلي يجمع بشكل رائع بين اإلضاءة‬ ّ ‫الطابق‬ ّ ‫ األمر الذي‬،‫بيعية وأنوار “إل إي دي” الحديثة‬ ّ ‫الط‬ ّ ‫جو ًا‬ ‫الر مادي الغامق‬ ّ ‫خلق‬ ّ ‫جذ ابًا يظهر جمال ألوان‬ ‫ في‬.‫الديكورات‬ ّ ‫واألبيض العاجي المستخدمة في‬ ّ ‫مغطاة بورق الجدران من‬ ‫ الجدران‬،‫الرئيسي‬ ّ ‫الجناح‬ .”‫ تفصلها خطوط من إضاءة “إل إي دي‬،”‫“فيسكوم‬ ‫تزينان الجدران تعطيان المكان إحساسًا‬ ّ ‫مرآتان‬ ‫منجد‬ ّ ”‫والسرير من قياس “كينغ‬ ّ ،‫بالرحابة‬ ّ ‫مضافًا‬ ‫بجلد بولترونا فراو أيضًا وكذلك اثنين من أنوار‬ ‫ ويكتمل فرش الجناح مع كرسي طويل‬.‫الحائط‬ .‫منجد بقماش رائع من “زيمر & رود‬ ّ ّ ‫الر وح‬ ‫الر ئيسي‬ ‫هذا‬ ّ ّ ‫الطاغية على الجناح‬ ّ ‫وتمتد‬ ّ ‫إلى كل من غرف كبار‬ ّ ‫خصيات‬ ،‫والضيوف أيضًا‬ ّ ‫الش‬ ‫إمكانية إضافة‬ ‫والتي تأتي مع سريرين متوازيين مع‬ ّ Hadag Magazine

39


Hadag yachts

The style of the master suite is reproduced in both the foredeck VIP cabin and the guest cabin... ‫نفس األسلوب‬ ‫المعتمد في الجناح‬ ‫ال ّرئيسي قد تم‬ ‫االرتكاز عليه في‬ .‫الكابينات األخرى‬

40

Hadag Magazine


Hadag Magazine

41


Hadag yachts

42

Hadag Magazine


The Easyset system produced in exclusive partnership with TopSystem automatically optimises the performance... ‫تحسن األداء‬ ّ ‫أوتوماتيك ّيًا مع‬ ‫نظام أيزيسيت‬ ‫تم إنتاجه من‬ ّ ‫الذي‬ ‫خالل التّعاون مع‬ .‫سيستم‬-‫توب‬

Hadag Magazine

43


A beautifullydesigned, practical vessel that would make for the perfect accommodation for a long weekend at sea. ‫مركبة عمل ّية جميلة‬ ‫التّصميم هي دون شك‬ ‫المكان األمثل لقضاء‬ .‫العطلة األسبوع ّية‬

There are ivory carpets in all of the cabins. The basins in the bathrooms are made by Brera and the mixer taps by Ritmonio. The Pershing 74 is equipped with twin MTU 12V 2000 M96L high performance engines that generate 1,948 mhp. They give a top speed of 44 knots and a cruising speed of 40 knots, while offering maximum comfort with the trim at all times. The Easyset system produced in exclusive partnership with TopSystem automatically optimises the performance and the trim of the surface propellers, adapting to variations in the engine load and the speed of the yacht. A beautifully-designed, practical vessel that would make for the perfect accommodation for a long weekend at sea. ّ .‫الطلب‬ ّ ‫مركب آخر عند‬ ّ ‫سرير‬ ‫مزينة بنفس‬ ّ ‫كل الغرف‬ ّ ‫اللامعة‬ ّ ‫التفاصيل‬ ‫ أغطية‬،‫الرمادي الغامق‬ ّ ّ ‫باللون‬ ّ ‫ وجلد بلون الجليد من بولترونا فراو في‬،‫السقف‬ ‫كل‬ ّ ‫بسجاد بلون‬ ‫ ولقد فرشت جميع الغرف أيضًا‬.‫مكان‬ ّ ّ ‫أما األحواض فمن صنع بريرا فيما‬ ‫الخالطات‬ ّ .‫العاج‬ .‫الخاصة بها فمن ريتمونيو‬ ّ MTU 12V 2000 ‫بمحر كات‬ ‫مزو د‬ ّ 74 ‫يخت بيرشينغ‬ ّ ‫ بفضل هذه‬.mhp 1,948 ‫بقوة‬ ّ ‫ عالية الجودة‬M96L ‫ في حين‬،‫ عقدة‬44 ‫المحركات يصل اليخت إلى سرعة‬ ّ ‫ وهذا في ظل قدر كبير‬،‫ عقدة‬40 ‫التجوال‬ ّ ‫تبلغ سرعة‬ .‫الراحة‬ ّ ‫من‬ ‫تم إنتاجه‬ ‫هذا‬ ّ ‫سيت الذي‬-‫ويحسن نظام إيزي‬ ّ ‫بالتعاون مع “توب سيستم” األداء بشكل‬ ّ ‫يحسن من ثبات المركبة وتوازنها‬ ّ ‫أوتوماتيكي كما‬ ‫غيرات التي تطرأ على‬ ّ ‫ متأقلمًا مع‬،‫الدفع‬ ّ ‫عند‬ ّ ‫الت‬ .‫المحرك وسرعة اليخت‬ ّ ‫ ّإنها‬،‫عملية وذات تصميم جميل وأنيق‬ ‫مركبة‬ ّ ‫مميزة‬ ‫المثالية لعطلة نهاية أسبوع‬ ‫بالتاكيد الوسيلة‬ ّ ّ ّ .‫في عرض البحر‬

44

Hadag Magazine


RAMADAN ISLAND ESCAPE. Find peace this holy month surrounded by natural beauty and crystal blue waters at Doha’s only island sanctuary, Banana Island Resort Doha by Anantara. Break your fast and spend a memorable Iftar and Souhour at our Award Winning Restaurant Azraq, with a sumptuous spread and live music every night.

Starting from just

QAR 1,199 including:

• Iftar & Souhour for two • Luxury boat transfers • Late check-out until 4.00 pm

• Stay in a room, suite or villa • Ramadan special amenities • One game of bowling

Book from today till 23 May to stay from 7 - 23 June 2017

Hadag Magazine

45


HADAG boats

New

MJM

Yachts 35z

The Day Boat Market just got a whole lot more exciting with the new luxurious 35z. Hadag has a sneak peek…

Luxury and performance are married effortlessly in the brand new MJM Yachts 35z. The beautiful day boat is a one-of-a-kind vessel that is perfect for comfortable all-weather, family boating. It utilises pre-preg epoxy composite technology to deliver an Eco-Smart Design for a stronger, lighter and longer lasting hull, with better performance, fuel efficiency and practicality. Along with joystick docking control, GPS station-keeping, and optional Seakeeper gyrostabiliser, this versatile boat sets a new standard of luxury in all-weather comfort. The 35z is top of its range when it comes to stability and seaworthiness for a boat under 40ft, being designed to be certified at the highest rating... ISO Category B “Offshore”. With twin 300’s having a range of over 350 miles with just 250 gallons of fuel, the MJM 35z is in a class of its own. Not only does this boat include the highest standards in mechanical functions it also brings with it a sense of elegance through classic Herreshoff décor belowdecks. Antique white panelling is set off by a clear gloss Awlgrip finished teak and holly cabin sole as well as satin finished cherry joiner work and hull sidings. The Headroom is a generous 6ft 2inches; berths and optional seatbacks are in bolstered ultra-leather upholstery. Storage shelves over berths are perfect for duffel bag weekending or placing any personal items whilst making the most of your time on the 35z. The galley has plenty of storage above the counter and below. There are two lockers in the cabin sole, a hanging locker and head with shower plus a deck shower on the transom. Seven hull ports, port lights and deck hatches bring in lots of light and air so even when you’re relaxing inside, you’ll always be able to admire the surrounding views. There are a pair of very adequate; almost 7ft-long berths with optional “filler” for a double berth conversion – how’s that for flexibility? The MJM Yachts 35z is a seacraft that both traditional and more modern boatmen will appreciate whether they’re out, on the water with family, going to the beach, for their love of fishing, weekend cruising or just to get away from the daily hustle, the 35z is the boat that will give you ALL of this and then some! 46

Hadag Magazine


‫زي‪35‬‬

‫الجديد من‬ ‫أم جي أم‬

‫لقد أصبح سوق القوارب أكثر حماسًا وتشويقًا للتّ و! إنّه‬ ‫‪ 35z‬الفاخر والجديد ك ّل ّيًا؛ ولدى حداق ّ‬ ‫كل التّ فاصيل‪...‬‬

‫جدًا وغير‬ ‫يجتمع األداء العالي مع الفخامة بشكل‬ ‫طبيعي ّ‬ ‫ّ‬ ‫متكلف في ‪ 35z‬الجديد ّ‬ ‫ّ‬ ‫كلّيًا من “إم جاي إم”‪ .‬هذا القارب الجميل‬ ‫الراحة‬ ‫عائلية فريدة من نوعها‬ ‫هو عبارة عن مركبة‬ ‫وقمة في ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫مثالية ّ‬ ‫كافة ّ‬ ‫في ّ‬ ‫المناخية‪ّ .‬إنها تستخدم تكنولوجيا اإليبوكسي‬ ‫الظروف‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫المعزز بهدف تقديم تصميم ذكي وصديق للبيئة من أجل‬ ‫المركب‬ ‫ّ‬ ‫هيكل أقوى‪ّ ،‬‬ ‫أخف وزنًا‪ ،‬وأطول عمرًا أيضًا‪ ،‬باإلضافة إلى اداء أفضل‪،‬‬ ‫الرائعة عصا‬ ‫االقتصاد في الوقود‪،‬‬ ‫والعمالنية‪ّ .‬‬ ‫تقدم هذه المركبة ّ‬ ‫ّ‬ ‫الت ّ‬ ‫الدوران من سي‪-‬كيبر وهو‬ ‫ّ‬ ‫حكم‪“ ،‬جي بي إس”‪ ،‬وجهاز استقرار ّ‬ ‫اختياري‪ ،‬ومن هذا المنطلق ترفع هذه المركبة معايير الفخامة‬ ‫في فئتها‪ .‬ومن حيث ّ‬ ‫الثبات تعتبر ‪ 35z‬األفضل في مجموعتها من‬ ‫القوارب تحت ‪ 40‬قدمًا والحاصلة على رخصة أيزو من فئة “‪ B‬أوف‪-‬‬ ‫ومعدل ‪ 350‬ميالً بواسطة ‪ 250‬غالون من‬ ‫محرك ‪s’300‬‬ ‫ّ‬ ‫شور”‪ .‬مع ّ‬ ‫الوقود‪ ،‬ترتقي ‪ 35z‬من “إم جاي إم” إلى مستوى آخر خاص بها‬ ‫وحدها‪.‬‬ ‫الميكانيكية‬ ‫وال يحتوي هذا القارب على أعلى معايير المواصفات‬ ‫ّ‬ ‫يتميز باألناقة من خالل ديكور “هيريشوف”‬ ‫فحسب‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ولكنه ّ‬ ‫الداخلي‪ .‬تلبيسات بيضاء ذات طابع عتيق‪ ،‬تلمع ببريق تلك ّ‬ ‫الطبقة‬ ‫ّ‬ ‫الساج‪ ،‬باإلضافة إلى ّ‬ ‫اللمسات‬ ‫الخاصة من “أولغريب” مع خشب ّ‬ ‫ّ‬ ‫المميز من أجل حماية البدن من‬ ‫الحريرية على خشب الكرز‬ ‫هائية‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫الن ّ‬ ‫قسوة المياه وعوامل ّ‬ ‫الستة أقدام تقريبًا‪،‬‬ ‫الطبيعة‪ .‬غرفة ّ‬ ‫النوم ذات ّ‬ ‫اختيارية وإن وجدت فهي‬ ‫اإلضافية‬ ‫األسرة والمقاعد‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫رائعة تمامًا! ّ‬ ‫مثالية‬ ‫األسرة وهي‬ ‫ّ‬ ‫مشغولة من أفخر أنواع الجلود‪ .‬توجد أرفف فوق ّ‬ ‫شخصية‪.‬‬ ‫حاجيات‬ ‫لتخزين الحقائب‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫اليدوية أو ّأية ّ‬ ‫زاوية ّ‬ ‫التخزين‪ .‬هنالك خزانتين في‬ ‫الطبخ فيها الكثير من أماكن ّ‬ ‫باطن المقصورة‪ ،‬خزانة ّ‬ ‫معلقة مع دش‪ ،‬باإلضافة إلى دش على‬ ‫الرافدة‪ .‬سبعة فتحات في البدن باإلضافة إلى‬ ‫ّ‬ ‫الرئيسي عند ّ‬ ‫السطح ّ‬ ‫الضوء ّ‬ ‫الرئيسي تدخل الكثير من ّ‬ ‫الطبيعي‬ ‫الفتحات في ّ‬ ‫السطح ّ‬ ‫الداخل‪ ،‬سوف تكون قادرًا‬ ‫والهواء‪ّ ،‬‬ ‫قررت االسترخاء في ّ‬ ‫فحتى إذا ما ّ‬ ‫متع بالمناظر الجميلة المحيطة بالقارب‪.‬‬ ‫الت ّ‬ ‫دائمًا على ّ‬ ‫المثالية بطول حوالي ‪ 7‬أقدام مع‬ ‫اإلضافية‬ ‫األسرة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫هنالك زوج من ّ‬ ‫خيار “الحشو” المضاف من أجل الحصول على راحة مزدوجة؛ خيار‬ ‫رائع ّ‬ ‫حقًا!‬ ‫يقدرها رجل البحر‬ ‫بحرية سوف ّ‬ ‫‪ 35z‬من “إم جاي إم” هي مركبة ّ‬ ‫النزعة المعاصرة سواءًا فوق الماء مع العائلة في رحلة‬ ‫التقليدي وذو ّ‬ ‫ّ‬ ‫إلى ّ‬ ‫األسبوعية‪،‬‬ ‫خاصة بالعطلة‬ ‫الصيد‪ ،‬جولة ّ‬ ‫الشاطئ‪ ،‬من أجل متعة ّ‬ ‫ّ‬ ‫لمجرد الهروب من ضغوط الحياة‪ 35z ،‬هو القارب الذي سوف‬ ‫أو‬ ‫ّ‬ ‫يمنحكم ّ‬ ‫كل شيء وأكثر!‬

‫‪47‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬


HADAG interview

Luxury Marine Talk ‫الميناء الفاخر‬

Hadag sat down for an exclusive chat with Danilo Kalezic, Senior PR & Marketing manager of Porto Montenegro, a full service marina located in the UNESCO World Heritage Site of the Bay of Kotor, offering berths, luxury residences and more. ‫تفوز حداق بجلسة حوار حصر ّية مع دانيلو‬ ‫العامة والتّ سويق لمرفأ‬ ‫ مدير العالقات‬،‫كاليزيك‬ ّ ‫تقدم خدمات‬ ‫ وهو مارينا‬،‫بورتو مونتينيغرو‬ ّ ‫الرسو والمساكن الفاخرة وغيرها‬ ّ ‫كاملة مثل‬ ،‫ وتقع في خليج كوتور في مونتينيغرو‬،‫الكثير‬ ّ ‫منظمة‬ ‫وهو أحد مواقع التّ راث العالمي حسب‬ .‫العالمية‬ ‫أونيسكو‬ ّ

48

Hadag Magazine


Hadag Magazine

49


HADAG interview

Hi Danilo! We read about the charity work that Porto Montenegro is involved with. Tell us more about that…

We’re really strong with charity. We believe that whatever comes from the community, needs to go back to the community and our main investor, Mr Mank, when he arrived in Montenegro – he’s very well known in Toronto as one of the main charity players in Canada – he put a policy together to really give back to the community. We’re building in a town called Tivat, in Boka Bay, the deepest fjord in that part of Europe. And, we gave more than €2.5 million to the community – we’re rebuilding schools, rebuilding playgrounds and so on. Basically, in that part of Montenegro there used to be a military school which was shut down in the 90s, and nothing much was happening in Tivat. Now, of course, everything is super developed – we have amazing UNESCO sites, great nature and we’re building, not just our project Montenegro, we’re building the surroundings and making sure that everything is in line with the character and requirements of the place. By that I mean, for example, we’re building very low to keep in style with the Venetian influence, so we’re not destroying and disturbing the beautiful mountains around us. Porto Montenegro are known for their low-storey, five-floor high and eco-friendly buildings. A lot of local stone, local wood and a lot of natural colours – Montenegro was under the Italian empire from the 14th to 18th century, so you can still find amazing influences of the Venetian era, and we want to build something a bit more inspired. Not super modern, something in between modern and practical, and inspired by the chic of Venice. What sort of environmentally-friendly projects or initiatives does Porto Montenegro pursue?

We have just won the award of super yacht marina of distinction 2017, given by the British Harbour Association. It’s an international award and the reason I’m mentioning it is because we have been reviewed three times in the last two years to check if our eco standards are up to five golden anchors.

50

Hadag Magazine


‫مرحًا دانيلو! لقد قرأنا عن العمل الخيري الذي‬ ‫يقوم به مرفأ مونتينيغرو‪ .‬أخبرنا المزيد عن هذا‬ ‫الموضوع‪...‬‬ ‫القو ة لدينا‪ .‬نحن‬ ‫األعمال‬ ‫الخيرية هي إحدى نقاط ّ‬ ‫ّ‬ ‫أن ما يأتي من المجتمع يجب أن يعود إلى‬ ‫نؤمن ّ‬ ‫الر ئيسي‬ ‫المجتمع‪ ،‬وعندما وصل المستثمر ّ‬ ‫السّيد مانك ‪ -‬هو‬ ‫في بورتو مونتينيغرو‪ّ ،‬‬ ‫أهم‬ ‫جد ًا في تورونتو كواحد من ّ‬ ‫شخص معروف ّ‬ ‫ّ‬ ‫خصيات في مجال العمل الخيري في كندا ‪ -‬قام‬ ‫الش ّ‬ ‫بوضع سياسة تضمن إعطاء المجتمع في مقابل ما‬ ‫يقد مه لنا‪ .‬نقوم اآلن بالبناء في بلدة تدعى تيفات‬ ‫ّ‬ ‫مائي في هذا الجزء من‬ ‫في خليج بوكا‪ ،‬أعمق خندق‬ ‫ّ‬ ‫أوروبا‪ .‬ولقد أعطينا ما يزيد على ‪ 2.5‬مليون يورو‬ ‫للمجتمع ‪ -‬نحن نبني المدارس‪ ،‬نعيد بناء المالعب‬ ‫وهكذا‪.‬‬ ‫مبدئيًا‪ ،‬في هذا الجزء من مونتينيغرو‪ ،‬كان هنالك‬ ‫التسعينات‪ ،‬ولم‬ ‫مدارس‬ ‫تم إغالقها في ّ‬ ‫عسكرية ّ‬ ‫ّ‬ ‫النشاط في تيفات‪.‬‬ ‫يكن هنالك الكثير من ّ‬ ‫اآلن‪ ،‬طبعًا‪ّ ،‬‬ ‫تطو ر ‪ -‬لدينا مواقع‬ ‫كل شيء قد ّ‬ ‫يونيسكو مذهلة‪ ،‬طبيعة رائعة‪ ،‬بينما نحن نبني‬ ‫ولكننا نبني المنطقة‬ ‫ليس فقط مشروعنا ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫حتى يكون ّ‬ ‫كل شيء متماشيًا‬ ‫المحيطة بنا أيضًا ّ‬ ‫ّ‬ ‫ومتطلباته‪ .‬فمثالً‪ ،‬ال نقوم‬ ‫شخصية المكان‬ ‫مع‬ ‫ّ‬ ‫جد ًا كي نحافظ على أثر أسلوب‬ ‫ببناء األبنية العالية ّ‬ ‫ندمر الجبال الجميلة المحيطة‬ ‫مدينة‬ ‫البندقية‪ ،‬فال ّ‬ ‫ّ‬ ‫بالمشروع‪ .‬تعرف منطقة بورتو مونتينيغرو‬ ‫الصديقة للبيئة والتي ال تزيد عن ‪ 5‬أدوار‪.‬‬ ‫بالمباني ّ‬ ‫اإليطالية‬ ‫ة‬ ‫اإلمبرطوري‬ ‫من‬ ‫جزءًا‬ ‫مونتينيغرو‬ ‫كانت‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫الر ابع عشر إلى القرن ّ‬ ‫الثامن عشر‪ ،‬ومن‬ ‫من القرن ّ‬ ‫هنا‪ ،‬ال يزال بإمكانك أن تجد الكثير من أثر تلك‬ ‫الحقبة‪ .‬ونحن نريد أن نبني شيئًا مختلفًا‪ ،‬ليس‬ ‫حديثًا تمامًا‪ ،‬بل بين الحديث والعملي وبوحي من‬ ‫البندقية‪.‬‬ ‫أناقة‬ ‫ّ‬ ‫الصديقة للبيئة‬ ‫ما هي المشروعات أو المبادرات ّ‬ ‫التي يسعى بورتو مونتينيغرو إلى تحقيقها؟‬ ‫المرفئية للسوبر يخت‬ ‫للتو بجائزة “الوجهة‬ ‫لقد فزنا ّ‬ ‫ّ‬ ‫البريطاني ‪،‬‬ ‫جمعية المرفأ‬ ‫والمقد مة من قبل‬ ‫‪”2017‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫مر ات‬ ‫وهي جائزة‬ ‫عالمية‪ .‬لقد خضعنا ّ‬ ‫للتقييم ثالثة ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫أن معاييرنا‬ ‫الستين الماضيتين‬ ‫للتاكد من ّ‬ ‫خالل ّ‬ ‫ذهبية‪.‬‬ ‫البيئية ترتقي إلى مستوى خمسة مراسي‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ذهبية في مجال صناعة المارينا‬ ‫وخمسة مراسي‬ ‫ّ‬ ‫‪51‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬


HADAG interview

52

Hadag Magazine


‫‪Five golden anchors in the marina industry is‬‬ ‫‪the same as five stars in the hotel industry. That‬‬ ‫‪means, not only is our service very high-quality,‬‬ ‫‪we’re known in our marina with 450 berths, to‬‬ ‫‪give individual attention to each client. Not only‬‬ ‫‪that, we’re also preserving Boka Bay – we’re‬‬ ‫‪almost at the very end of building a very deep‬‬ ‫‪fjord and the sea there is very much like a lake.‬‬ ‫‪It’s got a lot of protected area, there are high‬‬ ‫‪mountains around it and it’s very pretty. You can‬‬ ‫!‪see a lot of greenery around it‬‬ ‫‪Now, we’re doing a eco project with Seabins, so‬‬ ‫‪the marina will have bins put inside the water that‬‬ ‫‪are automatically collecting rubbish. And a couple‬‬ ‫‪of other very interesting projects – because bear‬‬ ‫‪in mind, we were an abolished factory 20 years‬‬ ‫‪ago – a lot of bad things were happening there,‬‬ ‫‪not very eco-oriented. So when we arrived, we‬‬ ‫‪really wanted to bring fish back to the sea, we‬‬ ‫‪really want to be super eco-friendly and that’s‬‬ ‫‪what we’re doing now, and on the side creating a‬‬ ‫‪nice destination.‬‬

‫هي مثل الخمسة نجوم في عالم الفنادق‪ .‬وهذا ال‬ ‫نقد مها ذات جودة عالية فقط‪ ،‬نحن‬ ‫ان الخدمة التي ّ‬ ‫يعني ّ‬ ‫معروفون بعدد المراسي التي تحتويها المارينا وهي‬ ‫ّ‬ ‫بكل عميل‪.‬‬ ‫‪ 450‬مرسى‪ ،‬باإلضافة إلى االهتمام الفردي‬ ‫نحن نقوم أيضًا بالمحافظة على خليج بوكا ‪ -‬نحن في‬ ‫جد ًا حيث‬ ‫المرحلة األخيرة من بناء حندق مائي عميق ّ‬ ‫البحر هناك أشبه بالبحيرة‪ .‬هنالك الكثير من الخضرة‬ ‫والجمال ّ‬ ‫الطبيعي من حولك‪.‬‬ ‫اآلن‪ ،‬نحن نقوم بمشروع بيئي مع “سيبنز”‪ ،‬حيث سوف‬ ‫تحتوي المارينا على ّ‬ ‫سيتم وضعها داخل الماء‬ ‫سلات‬ ‫ّ‬ ‫أوتوماتيكي ‪ .‬باإلضافة‬ ‫لتقوم بجمع المهمالت بشكل‬ ‫ّ‬ ‫إلى اثنين من المشاريع المثيرة لالهتمام ‪ -‬حيث يجب أن‬ ‫أن المكان كان عبارة عن مصنع من‬ ‫نأخذ بعين االعتبار ّ‬ ‫السيئة كانت تحصل‬ ‫‪ 20‬سنة مضت ‪ -‬فالكثير من األمور ّ‬ ‫بقو ة أن تعود األسماك‬ ‫هناك‪ .‬ولذلك‪ ،‬عندما وصلنا‪ ،‬أردنا ّ‬ ‫مؤسسة صديقة للبيئة‬ ‫إلى البحر‪ ،‬نريد فعالً أن نكون‬ ‫ّ‬ ‫وهذا ما نقوم به اآلن‪.‬‬ ‫على صعيد شخصي‪ ،‬ما نوع القارب الذي يثير‬ ‫اهتمامك؟‬ ‫أحب قوارب “سوبر يخت” وأعتقد ّأنها تقصد مياهنا‬ ‫الناس من كرواتيا‪،‬‬ ‫أكثر فأكثر مع مرور الوقت‪ .‬يأتي ّ‬ ‫اخلية‬ ‫ويذهبون إلى اليونان‪ ،‬مستخدمين الخريطة ّ‬ ‫الد ّ‬ ‫خاصة بعد تصوير مسلسل “غايم أوف ثيرون” واآلن‬ ‫ ّ‬‫سيتم أيضًا تصوير “روبن هود” في نسخته الجديدة في‬ ‫عنا مسافة ‪ 40‬دقيقة‬ ‫دبروفنيك ‪ -‬مدينة مذهلة‪ ،‬تبعد ّ‬ ‫فقط‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬عندما ّ‬ ‫شخصيًا‪،‬‬ ‫يتعلق األمر بالقوارب‪ ،‬أنا‬ ‫ّ‬ ‫حتى أصبح‬ ‫تم تجديدها ّ‬ ‫أحب القوارب القديمة‪ ،‬تلك التي ّ‬ ‫ّ‬ ‫مظهرها رائعًا‪.‬‬ ‫أحبه كثيرًا‪ ،‬كان اسمه في الماضي‬ ‫هنالك قارب‬ ‫ّ‬ ‫محد د ّ‬ ‫أما اآلن فاسمه “ريانا”؛ قارب مثير‬ ‫“كوين أوف أندمان”‪ّ ،‬‬ ‫لالهتمام ّ‬ ‫أن طوله ‪ 65‬مترًا أي حوالي ‪180‬‬ ‫حقًا‪ ،‬أعتقد ّ‬ ‫الد اخل ولكن تعبق‬ ‫قدمًا‪ .‬يحتوي مزايا عديدة مذهلة من ّ‬ ‫فيه روح الماضي الجميل‪ .‬أحب هذا الخليط من األجواء‬ ‫الحميمة المليئة ّ‬ ‫بالذ كريات مع فخامة السوبر يخت‪.‬‬ ‫سياحية‪ ،‬ما هي خيارات اإلقامة‬ ‫من وجهة نظر‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫للز ّوار القادمين إلى بورتو مونتينيغرو؟‬ ‫بالنسبة ّ‬ ‫التابعة لنا‪ ،‬فندق ريجنت بورتو مونتينيغرو‪،‬‬ ‫من الفنادق ّ‬ ‫حتى‬ ‫وهو امتياز أو “فرانشايز” من تايوان‪ .‬هذا ونمتلك ّ‬ ‫‪53‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬


HADAG interview

54

Hadag Magazine


Hadag Magazine

55


HADAG interview

On a personal note, what types of boats peak your interest?

I really like super yachts and I believe they’re coming more and more to our waters – thanks to the fact that we’re recognised as cruising grounds. People are coming from Croatia and going to Greece, so they’re using the inner map – and especially after Game of Thrones being filmed there and now the new Robin Hood will be shot in Dubrovnik – an amazing city, only a 40-minute drive from us. Nevertheless, when it comes to boats, personally, I like older boats, the ones that have been refurbished to look amazing. I like the big sailing arcs with a lot of wood and a very rustic look. There’s a particular boat I really like, the former name was Queen of Andaman, and it’s now called Riana; a very interesting boat, 65 meteres long I believe, so 180ft almost. It has amazing features inside but still there remains this spirit of the former times. I like that mixture of the nice, homey atmosphere and the super yacht luxury.

In terms of tourism, where can visitors stay during their trip to Porto Montenegro?

We have under us the Hotel Regent Porto Montenegro – a Taiwanese franchise. We have 11 Regents so far, most of them in the Far East, and the only two in Europe are in Berlin and Porto Montenegro. In terms of other places, I believe the hotel revolution started in 2006 when we got back our independence. That’s when the Aman Sveti Stefan opened – it’s on one of the most beautiful peninsulas of the island, and it’s very popular. Aman junkies are adoring it. Then came the Regent, a few years later the Hilton in our capital Podgorica, now the One & Only is opening just across from us. So a lot of amazing things within the last few years when it comes to luxury, because, really, Montenegro wasn’t known as a luxury destination 10 years ago. I believe that the marina really helped to expose Montenegro, we were one of the ice breakers. Now, we have at least seven or eight strong, internationally-recognised hotels, bearing in mind that we are only a small country of less than 700,000 citizens – significantly less than a million. When did GCC travellers first discover Porto Montenegro and what sort of feedback have you received from Gulf visitors?

I believe that it all started about two years ago. We’re very much recognised as a European destination, attracting a lot of UK people, lots of German and Swiss visitors too, plus Serbia and Croatia. Then, out of nowhere, we got some interesting clients from Australia and the US, and then at some point in 2014 we received a couple of very interesting enquiries from the GCC. One thing led to another and we were acquired by ICD, a bit of lobbying happened and now FlyDubai, starting from June will be operating direct flights to Tivat, which is five minutes drive from our marina and village. Most Gulf citizens – UAE, Qatar and Kuwait – plus anyone who has an active Schengen, UK, or US visa can enter Montenegro without any visa restrictions. Give us a snapshot of life in Montenegro and the future plans for Porto Montenegro as a destination…

Well, myself I’m from Montenegro. I studied abroad 56

Hadag Magazine

and when I got back home and really saw the great difference and change in plans for Montenegro from mass tourism into really nice luxury, highend, super yacht tourism. We’ve started to become a great wedding destination in the last couple of years, and for honeymoons, conferences, and other activities. We have one of the deepest canyons in the world after the Grand Canyon in Arizona which is a fantastic place to visit. Within only three hours drive from the coast, you can be in the mountains and actually in April you can go skiing and then later you can go to the sea and swim. Everything is very natural, so we do not have artificial fruit and food – everything is planted there. The food is amazing, the prices are quite affordable and you’re really getting value for money. We have amazing eco villages in the north of the country, which are great for people who are a bit tired of the city buzz and would just like to get away for two weeks to be at a nature retreat with lots of good food and activities like hiking, mountain biking etcetera. If you’re into yachts then there’s Boka Bay – it’s UNESCO protected with lots of amazing scenery and lots of history. You can spend the day sailing and really enjoy the surroundings. So, we’re really about the destination – we want to show that Montenegro is really open and that we’re really into bringing people from this part of the world there. In the summer it goes up to 35 degrees Celsius which is perfect for swimming but not super hot, and in the winter it only goes down to 10 degrees Celsius so it’s just nice and cool, not freezing. When it comes to the future of Porto Montenegro, I believe we are going in the right direction. We are opening a new development in June and a second phase at the end of next year. We can accommodate the biggest boat in the world and if it ever happens that we are visited by a boat 250 meters long, we’ll be able to accommodate it in Boka Bay. So, lots of things happening with us in Porto Montenegro. www.portomontenegro.com


‫اآلن أحد عشرة فندق “ريجنت” أغلبها في دول ّ‬ ‫الشرق األقصى‪،‬‬ ‫بينما الفرعين الوحيدين في أوروبا فهما في بيرلين في‬ ‫بالنسبة لألماكن األخرى‪،‬‬ ‫أما ّ‬ ‫ألمانيا وفي بورتو مونتينيغرو‪ّ .‬‬ ‫أن ثورة الفنادق بدأت في عام ‪ 2006‬عندما حصلنا على‬ ‫فأعتقد ّ‬ ‫تم افتتاح فندق “أمان سفيتي ستيفان”‬ ‫االستقالل‪ .‬بعد ذلك ّ‬ ‫ وهو يقع على واحدة من أجمل أشباه الجزر المنتشرة في‬‫ثم “ريجنت”‪ ،‬وبعدها ببعض‬ ‫البالد‪ ،‬وذو‬ ‫شعبية عالية‪ .‬ومن ّ‬ ‫ّ‬ ‫سنوات كان فندق الهيلتون في العاصمة “بودغوريكا”‪،‬‬ ‫واآلن سوف يفتتح فندق “وان & أونلي” قريبًا قبالتنا تمامًا‪.‬‬ ‫الر ائعة التي ازدهرت‬ ‫ّ‬ ‫وبالتالي‪ ،‬هنالك الكثير من الخيارات ّ‬ ‫حو لت مونتينيغرو إلى‬ ‫خالل العشرة سنوات األخيرة والتي ّ‬ ‫أهم األسباب‬ ‫وجهة فاخرة‪ .‬وأنا مؤمن بأن المارينا هي أحد ّ‬ ‫التي ّأد ت إلى بروز مونتينيغرو إلى العالم‪.‬‬ ‫العالمية‬ ‫لدينا اآلن سبعة أو ثمانية على األقل من الفنادق‬ ‫ّ‬ ‫المشهورة‪ ،‬مع األخذ بعين االعتبار ّأننا بلد صغير حيث عدد‬ ‫السّكان ّ‬ ‫أقل من ‪ 700‬ألف نسمة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫سكان الخليج العربي بورتو مونتينيغرو؟‬ ‫متى اكتشف‬ ‫وما هي ردود الفعل التي حصلتم عليها من الزائرين‬ ‫القادمين من دول الخليج العربي؟‬ ‫السنتين األخيرتين‪ّ .‬إننا معروفون‬ ‫أن األمر بدأ في ّ‬ ‫أعتقد ّ‬ ‫األوروبية من‬ ‫أوروبية‪ ،‬يقصدنا كثير من البالد‬ ‫كوجهة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫بريطانيا‪ ،‬ألمانيا‪ ،‬سويسرا‪ ،‬باإلضافة إلى شعوب صربيا‬ ‫سياح من أوستراليا‬ ‫وكرواتيا‪ّ .‬‬ ‫ثم فجأة‪ ،‬بدأنا نشهر قدوم ّ‬ ‫ثم في مرحلة ما خالل عام‬ ‫المتحدة‬ ‫والواليات ّ‬ ‫األمريكية‪ّ ،‬‬ ‫ّ‬ ‫‪ 2014‬وصلتنا بعض االستفسارات من منطقة الخليج العربي‪.‬‬ ‫وهكذا تتباعت األمور‪ ،‬واآلن سوف يبدأ طيران “فالي دبي”‬ ‫منذ شهر يونيو القادم بإطالق رحالت إلى “تيفات” التي تبعد‬ ‫بالسّيارة من المارينا والقرية‪ .‬المواطنون من دول‬ ‫‪ 5‬دقائق ّ‬ ‫اإلمارات‪ ،‬قطر‪ ،‬والكويت ‪ -‬وأيضًا ّ‬ ‫كل الحاصلين على فيزا‬ ‫صالحة من بريطانيا‪ ،‬أمريكا‪ ،‬أو شنغن فيزا‪ ،‬يستطيعون‬ ‫خاصة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫الد خول إلى مونتينيغرو من دون استصدار فيزا ّ‬ ‫هال رسمت لنا لمحة عن طبيعة منتينيغرو والخطط‬ ‫سياحية‪.‬‬ ‫المستقبلية لبورتو مونتينيغرو كوجهة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫فلنرى‪ ،‬أنا من مونتينيغرو‪ .‬درست في الخارج وعندما عدت‬ ‫والتغير في‬ ‫إلى بالدي استطعت أن ألمس الفارق الكبير‬ ‫ّ‬ ‫السياحة‬ ‫حتى‬ ‫الخطط الموضوعة لمونتينيغرو ّ‬ ‫تتحو ل من ّ‬ ‫ّ‬ ‫بأعداد ضخمة إلى سياحة اليخوت العطالت الفاخرة‪ .‬لقد بدأنا‬ ‫الز واج‪ ،‬وشهر‬ ‫السنوات األخيرة وجهة رائعة الحتفاالت ّ‬ ‫نصبح في ّ‬ ‫الفعاليات‪ .‬لدينا ثاني‬ ‫العسل‪ ،‬وكذلك المؤتمرات وغيرها من‬ ‫ّ‬ ‫أعمق األودية (‪ )Canyon‬في العالم بعد “غراند كانيون” في‬ ‫األمريكية‪ ،‬وهو مكان مذهل‬ ‫المتحدة‬ ‫أريزونا في الواليات ّ‬ ‫ّ‬

‫ّ‬ ‫السّيارة لن تستغرق أكثر من ثالثة‬ ‫حقًا‪ .‬وعلى بعد رحلة في ّ‬ ‫الت ّ‬ ‫زلج‬ ‫وحتى يمكنك ّ‬ ‫ساعات‪ ،‬تستطيع أن تزور الجبال بل ّ‬ ‫في شهر أبريل ومن ثم تستطيع أن تقصد البحر وتمارس‬ ‫والطعام ‪ّ -‬‬ ‫كل شيء طبيعي‪ ،‬الفاكهة ّ‬ ‫السباحة‪ّ .‬‬ ‫كل شيء‬ ‫ّ‬ ‫مزروع هنا‪ّ .‬‬ ‫الطعام مذهل‪ ،‬واألسعار في متناول الجميع‪،‬‬ ‫فعلية لما تدفعه‪ .‬في ّ‬ ‫الشمال‪،‬‬ ‫كما ّأنك تحصل على قيمة‬ ‫ّ‬ ‫مثالية‬ ‫الصديقة للبيئة‪ ،‬وهي‬ ‫هنالك العديد من القرى ّ‬ ‫ّ‬ ‫الر احة واالسترخاء‬ ‫لألشخاص ّ‬ ‫التعبين الذين يحتاجون إلى ّ‬ ‫بعيدًا عن صخب المدينة وضجيجها‪ ،‬حيث يمكنهم ممارسة‬ ‫أنشطة مثل ّ‬ ‫الد راجة وغيرها‪.‬‬ ‫تسلق الجبال‪ ،‬وركوب ّ‬ ‫محبي اليخوت‪ ،‬فلديهم خليج بوكا ‪ -‬المحمي من قبل‬ ‫ّ‬ ‫أما ّ‬ ‫التاريخ‪ .‬يمكن‬ ‫الر ائعة والكثير من ّ‬ ‫األونيسكو‪ ،‬حيث المناظر ّ‬ ‫قضاء اليوم في اإلبحار مثالً‪ .‬نحن نسعى إلى أن نخبر العالم‬ ‫سياحية فاخرة‬ ‫بأن مونتينيغرو تفتح أبوابها للجميع كوجهة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ومميزة‪ .‬درجة الحرارة قد تصل إلى ‪ 35‬درجة مئوية خالل‬ ‫ّ‬ ‫للسباحة‪ ،‬وفي فصل ّ‬ ‫الشتاء‬ ‫الصيف وهي أجواء‬ ‫مثالية ّ‬ ‫فصل ّ‬ ‫ّ‬ ‫ال تنخفض الحرارة إلى أدنى من ‪ 10‬درجات مئوية فهي باردة‬ ‫ومنعشة ولكن ليست صقيعًا‪.‬‬ ‫بالنسبة لمستقبل بورتو مونتينيغرو‪ ،‬فأنا مؤمن ّ‬ ‫بأننا‬ ‫أما ّ‬ ‫ّ‬ ‫نسير في ّ‬ ‫الصحيح‪ .‬سون نفتح مشروعًا جديدًا في‬ ‫االتجاه ّ‬ ‫يونيو من هذا العام حيث سوف تكون المرحلة ّ‬ ‫الثانية قرابة‬ ‫نهاية العام الجديد‪ .‬نستطيع في بورتو مونتينيغرو أن‬ ‫وحتى لو زارنا قارب بطول‬ ‫نستقبل أكبر قارب في العالم‪ّ ،‬‬ ‫‪ 250‬مترًا‪ ،‬فنستطيع أن نستقبله في خليج بوكا‪.‬‬

‫‪www.portomontenegro.com‬‬

‫‪57‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬


Hadag photography

58

Hadag Magazine


Diving Deep ‫الغـــــــوص عـــــــــميقًا‬ Hadag caught up with Jeddah-based diving enthusiast and underwater photographer Cherine Hamdan to learn more on what keeps her excited about exploring the ocean. ‫والمصورة المحترفة تحت الماء المقيمة في مدينة‬ ‫التقت حداق عاشقة الغوص‬ ّ ‫عرف أكثر على األسرار‬ ‫ُج ّدة في المملكة‬ ّ ّ‫ للت‬،‫ شيرين حمدان‬،‫السعود ّية‬ ّ ‫العربية‬ ّ .‫الكامنة وراء هذا العشق‬

Hadag Magazine

59


Hadag photography

How and when did you fall in love with the sea?

I started when I was young – we’d go swimming or just sit by the sea. Since I came to Jeddah, most of my friends are scuba divers and instructors, so they encouraged me take up diving, so I thought “ok let’s do it!” especially because it’s a new activity and there’s not much else to do. It was on the very first time that I went into the sea that I fell in love with the colours and the fish under the sea – it was the first time I saw something like this in my life, especially in the Red Sea, here in Jeddah. After that I attended many different diving courses and fell in love with the techniques and different elements of diving. At that point, I wanted to share and teach other people about it so I decided to become an instructor and here I am now. When did you get into photography?

During one of the earlier diving courses, I really thought “I need to take visuals and make memories of this” so I casually started taking pictures under the water. I didn’t want to lose all the fun I had so I started with just a cheap underwater camera and as time passed, my hobby advanced and I moved on to getting better cameras. It’s not something that I was getting paid to do so it took some time to get all the different equipment. In underwater photography, what has been the hardest challenge you’ve faced?

Diving wasn’t really the challenge as I was doing that every weekend. If I didn’t go diving, I’d almost feel sad and unwell. Diving is the fun part! But when it came to photography, I started small and really had to perfect things like getting a good angle and acquiring the right lights – these were the biggest challenges. Where are your favourite diving spots?

Definitely the Red Sea and the Maldives. I love it in the Maldives, it’s beautiful and different. But, the Red Sea is still at the top of the list because the amount of Coral in it is crazy!

60

Hadag Magazine


‫حب البحر؟‬ ‫كيف ومتى وقعتي في ّ‬ ‫للسباحة أو فقط‬ ‫لقد بدأت وأنا صغيرة – كنا نذهب ّ‬ ‫للجلوس عند ّ‬ ‫الشاطئ‪ .‬منذ أن جئت إلى ُجّدة‪ ،‬كانت‬ ‫األغلبية من أصحابي تمارس ّرياضة الغوص هذا إن لم‬ ‫ّ‬ ‫شجعوني‬ ‫الرياضة‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫وبالتالي‪ّ ،‬‬ ‫يكونوا ّ‬ ‫مدربين لهذه ّ‬ ‫تبني هذه الهواية ولم أرى مانعًا من خوض‬ ‫على ّ‬ ‫التجربة! فإلى جانب عدم وجود الكثير مما يمكن‬ ‫ّ‬ ‫القيام به في المنطقة‪ ،‬كان الغوص نشاطًا جديدًا‬ ‫حب البحر وأسراره‬ ‫ومثيرًا لالهتمام‪ .‬ولقد وقعت في ّ‬ ‫المرة األولى‪ ،‬أحببت األلوان ورؤية األسماك على‬ ‫من ّ‬ ‫المرة األولى التي أرى فيها‬ ‫طبيعتها – لقد كانت ّ‬ ‫وخاصةً في البحر األحمر‬ ‫شيئًا كهذا في حياتي‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫الدورات‬ ‫هنا في ُجّدة‪ .‬بعد ذلك‪ ،‬حضرت الكثير من ّ‬ ‫قنية والعناصر المختلفة‬ ‫دريبية فأحببت األمور ّ‬ ‫ّ‬ ‫الت ّ‬ ‫الت ّ‬ ‫ثم أصبحت راغبة في أن أتشارك هذه‬ ‫الرياضة‪ّ .‬‬ ‫لهذه ّ‬ ‫ّ‬ ‫الناس وأن أنقل لهم شيئًا من المعرفة‬ ‫اللحظات مع ّ‬ ‫فقررت أن أصبح‬ ‫التي امتلكها حول هذا الموضوع‪ّ ،‬‬ ‫مدربة غوص‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫متى بدأتي في ممارسة ّ‬ ‫التصوير تحت الماء؟‬ ‫دريبية‪ّ ،‬‬ ‫أسجل‬ ‫الدورات ّ‬ ‫خالل إحدى ّ‬ ‫فكرت بأن ّ‬ ‫الت ّ‬ ‫ّ‬ ‫اللحظات التي سوف تصبح الحقًا ذكريات ثمينة‪،‬‬ ‫الصور تحت الماء‪ .‬لم‬ ‫وهكذا وبكل بساطة بدأت بأخذ ّ‬ ‫أرد أن أخسر متعة الغوص فبدأت مع كاميرا غير ثمينة‬ ‫تطورت هوايتي الجديدة وبدأت‬ ‫ومع مرور الوقت‪ّ ،‬‬ ‫تقدمًا للحصول على نتيجة‬ ‫بشراء كاميرات أكثر ّ‬ ‫أفضل‪ .‬لم يكن عمالً مأجورًا ولذلك احتجت بعض‬ ‫حتى أصبحت أمتلك ّ‬ ‫المعدات المطلوبة‪.‬‬ ‫كل‬ ‫الوقت ّ‬ ‫ّ‬ ‫حديات عند ّ‬ ‫ما هي كبرى ّ‬ ‫التصوير تحت الماء؟‬ ‫الت ّ‬ ‫لقد كان الغوص سهالً ففي ذلك الوقت‪ ،‬كنت أمارس‬

‫‪61‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬


Hadag photography

What is your favourite sea creature?

The shark. People fear it and it is a dangerous animal, but not as much as it’s perceived. If you don’t disturb the shark in the waters, then it will likely not harm you. On the diving courses, we were taught how about how sharks behave around divers. It’s actually a very useful animal – its main job is to keep the sea clean of sick and dead creatures. Sharks sense the pulse of the heart with their nose – they don’t actually advance towards a regular heartbeat, but the thing is that when people see a shark, they panic so their heartbeat actually goes into overdrive, high and low – this confuses the shark and they will think “is this creature sick or not? Shall we eat it or not?” Do you have a wish list of anywhere you’d like to go diving?

I would love to dive in the Great Barrier Reef in Australia and be able to take more pictures of the Great White Shark. I believe that would be an incredible challenge because it’s one of the hardest sharks to photograph. Do you have a message for the youth?

I really would say to go out there and experience diving for yourself – you’ll fall in love with it. It’s a very cool way to explore the world. But, remember to follow the safety guidelines and rules – get all the proper training. Don’t be a hero, just enjoy it! A must is to visit the Red Sea here in Jeddah – there’s too many beautiful things to see in it. 62

Hadag Magazine


‫‪Hadag photography‬‬

‫الغوص في ّ‬ ‫أسبوعية‪ .‬فإذا لم أمارس‬ ‫كل عطلة‬ ‫ّ‬ ‫مرة في األسبوع كنت أشعر فعالً بالحزن‬ ‫الغوص ّ‬ ‫بالنسبة‬ ‫والمرض‪ .‬الغوص هو الجزء الممتع! ولكن ّ‬ ‫للتصوير‪ ،‬لقد بدأت بشكل متواضع ّ‬ ‫حقًا واحتجت‬ ‫ّ‬ ‫حتى ّ‬ ‫الزاوية المناسبة‬ ‫تعلمت كيف أختار ّ‬ ‫إلى الوقت ّ‬ ‫الصحيحة – هذه كانت أهم‬ ‫أو أحصل على اإلضاءة ّ‬ ‫حد يات‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫الت ّ‬ ‫ّ‬ ‫المفضلة لديك؟‬ ‫أين تقع مواقع الغوص‬ ‫ّ‬ ‫بالطبع البحر األحمر والملديف‪ .‬لقد أحببت الملديف‬ ‫جدًا‪ ،‬المكان هناك جميل ومختلف‪ .‬ولكن مع ذلك‬ ‫ّ‬ ‫كمية ّ‬ ‫الشعب‬ ‫يحتل البحر األحمر مركز ّ‬ ‫الصدارة بسبب ّ‬ ‫المرجانية المتواجدة فيه‪ّ ،‬إنه الجنون بعينه!‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫المفضل لديك؟‬ ‫ما هو المخلوق البحري‬ ‫الناس وهي من الكائنات‬ ‫سمكة القرش‪ .‬يخافها ّ‬ ‫الناس‪.‬‬ ‫الخطرة‪ ،‬ولكن ليس بالقدر المعتقد في عقول ّ‬ ‫إذا لم تزعج سمكة القرش في الماء فهي على األرجح‬ ‫لن تؤذيك‪ .‬خالل دروس الغوص‪ّ ،‬‬ ‫تتصرف‬ ‫تعلمنا كيف‬ ‫ّ‬ ‫الغواصين‪ .‬هي في الحقيقة‬ ‫أسماك القرش حول ّ‬ ‫األساسية أن تحافظ على‬ ‫مهمتها‬ ‫حيوان مفيد ّ‬ ‫ّ‬ ‫جدًا – ّ‬ ‫النافقة والمريضة‪ .‬تستشعر‬ ‫نظافة البحر من الكائنات ّ‬ ‫سمكة القرش نبض القلب من خالل أنفها وال‬ ‫النبض ّ‬ ‫الطبيعي‪،‬‬ ‫يستهويها أن تقترب في العادة من ّ‬ ‫ما يحصل هو أن المرء يصاب ّ‬ ‫بالذعر عند رؤية القرش‬ ‫فتخرج نبضات القلب عن مسارها ّ‬ ‫الطبيعي‪ ،‬األمر الذي‬ ‫يربك القرش ويجعله يعتقد أن الكائن الموجود أمامه‬ ‫ّ‬ ‫المستحق أكله‪.‬‬ ‫كائن مريض وبالتالي من‬ ‫هل لديك الئحة باألماكن التي ترغبين بزيارتها؟‬ ‫أحب لو أستطيع الغوص في الحيد المرجاني العظيم‬ ‫ّ‬ ‫الصور‬ ‫في أوستراليا وأن‬ ‫أتمكن من التقاط المزيد من ّ‬ ‫أن رحلة كهذه سوف‬ ‫للقرش األبيض الكبير‪ .‬أعتقد ّ‬ ‫ّ‬ ‫تحديًا كبيرا فالقرش األبيض الكبير من أكثر‬ ‫تشكل ّ‬ ‫إمكانية تصويره‪.‬‬ ‫تحديًا من حيث‬ ‫الكائنات ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫للشباب المقبل على‬ ‫توجهينها‬ ‫هل لديك رسالة‬ ‫ّ‬ ‫رياضة الغوص؟‬ ‫ّ‬ ‫كل ما أرغب في قوله هو انطلقوا؛ أخرجوا وعيشوا‪،‬‬ ‫تحبونها بدون شك‪.‬‬ ‫الخروج والعيش ّ‬ ‫التجربة – سوف ّ‬ ‫ّإنها طريقة رائعة الكتشاف العالم‪ .‬ولكن ّ‬ ‫تذكروا‬ ‫السالمة واحصلوا على‬ ‫أن تتبعوا إرشادات وقواعد ّ‬ ‫التدريبات ّ‬ ‫اللازمة‪ .‬ال تحاول أن تكون بطالً‪ ،‬فقط‬ ‫ّ‬ ‫بد من زيارة البحر األحمر في جدة فهنالك‬ ‫استمتع! وال ّ‬ ‫الكثير من الجمال في انتظاركم‪.‬‬

‫‪63‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬


Hadag Fashion

64

Hadag Magazine


The Ge ntlemen of

Versace ‫رجال فيرساتشي‬

Men of the world, men of character and individual attitude, the new Versace Menswear Spring/Summer 2017 collection was made for you. ّ ‫ وصاحب‬،‫المتفرد‬ ‫تم ابتكار مجموعة‬ ‫خصية‬ ‫الش‬ ‫الرجل‬ ّ ‫الرجل الذي من أجله‬ ّ ‫ هذا هو‬،‫المميزة‬ ّ ّ ّ ّ ،‫الرجل العالمي‬ ّ .‫بالرجال‬ ‫ة‬ ‫الخاص‬ ‫فيرساتشي‬ ‫مالبس‬ ‫من‬ 2017 ‫ صيف‬-‫ربيع‬ ّ ّ

Think lightweight, layered, fluid, functional: for the way men live their lives today. Summer coats bring a new ease and nobility, from ultra-light long parkas of near transparent nylon, or an open weave flowing trench. The Versace silk shirt is reborn as a zip-up blouson, with iconic prints over-dyed to create a deep and intense colour palette for summer. Tailoring is about functionality, whether it’s the unstructured jersey suit jacket that keeps its shape, or the tailored pants with elasticated waist and cuff. Leather blazers have a defiant attitude, silk knitwear is light and often tied round the waist, tie prints appear on long silk shirts, and the new Versace Active athletic performance wear underpins the collection. Versace’s Empire bag is worn across the body, carried as a large weekender, or transformed into a backpack. A new watch, the sporty V-Race Diver, has the attitude of the global traveller.

‫ حيث‬،‫األيام‬ ّ ‫ رجل هذه‬،‫هي مجموعة لرجل العصر‬ ،‫تخطر على البال كلمات مثل الوزن الخفيف‬ ّ ‫ تضيف‬.‫والعمالنية‬ ،‫السالسة‬ ‫الطبقات‬ ّ ّ ،‫المتعددة‬ ّ ،‫النبالء األنيق‬ ّ ‫يفية نكهة جديدة للباس‬ ّ ‫المعاطف‬ ّ ‫الص‬ ّ ‫ شبه‬،‫من ذلك المصنوع من النايلون‬ ّ ،‫الشفاف‬ ،‫الطويل‬ ّ ‫والمفرط في‬ ‫ إلى معطف ترانشكوت من‬،‫خفته‬ .‫المميز‬ ‫الصيفي‬ ّ ‫القماش‬ ّ ‫ولقد شهد قميص فيرساتشي من الحرير والدة جديدة‬ ‫أيقونية تخلق‬ ‫ مع تطبيعات‬،‫بسحاب‬ ّ ‫على شكل بلوزة‬ ّ ‫ إذ تتمحور‬.‫الصيف‬ ّ ‫ألوانًا عميقة‬ ّ ‫وقوية تناسب فصل‬ ‫ سواء كانت سترة بدلة أو بنطاال‬،‫العمالنية‬ ‫الخياطة حول‬ ّ ّ ‫ً بخصر‬ .‫مطاط‬ ّ ،‫بشخصية مقاومة‬ ‫اللباس‬ ‫مميز‬ ّ ّ ‫الجاكيت الجلدي‬ ‫المصنوع من الحرير خفيف وغالبًا يربط عند منطقة‬ ‫ تطبيعات على شكل ربطة العنق تظهر على‬،‫الخصر‬ ّ ‫ فيما كان‬،‫الحريرية ذات األكمام‬ ‫اللباس‬ ‫القمصان‬ ّ .‫األساسية للمجموعة‬ ‫التركيز‬ ّ ‫الرّياضي الجديد هو نقطة‬ ّ ّ ،‫الصدر‬ ّ ‫ّأما شنطة فيرساتشي إمباير التي تحمل عبر‬ ‫ وأخيرًا ساعة‬.‫فيمكن تحويلها إلى شنطة ظهر فريدة‬ ‫ضية المناسبة تمامًا‬ ّ ‫الرّي‬ ّ ”‫ “في رايس دايفر‬،‫جديدة‬ .‫العالمي‬ ‫للمسافر‬ ّ

Hadag Magazine

65


Hadag FASHION

66

Hadag Magazine


Hadag Magazine

67


68

Hadag Magazine


Hadag Magazine

69


Hadag FASHION

70

Hadag Magazine


Hadag Magazine

71


72

Hadag Magazine


Hadag Magazine

73


Hadag FASHION

74

Hadag Magazine


Hadag Magazine

75


Hadag STYLE

The

H Collection ‫مجـموعـــة حـداق‬

Appreciating the finer things that life has to offer… ‫تقديرًا ألفضل األشياء في الحياة‬

PRADA LUNA ROSSA CARBON

‫لونا روسا كاربون‬ Prada Luna Rossa is a set of intriguing, engineered contradictions: a family of groundbreaking, elemental men’s fragrances. Each is totally individual, but belongs to a single story. The Prada universe is defined by advanced technology as much as craft: hi-tech materials with compelling, surprising qualities. It’s strong mineral presence plays against the essence of bright, fresh water. It refracts its raw, organic elements through the lens of industry. Its contemporary nature is everything: Carbon is the base of every organic form on the planet – dazzling or dark, diamond or graphite. Prada Luna Rossa Carbon is forged as much as blended – stronger than the most robust rock, but with the freshness of air.

‫برادا لونا روسا عبارة عن طقم من المتناقضات‬ ‫ عائلة من عطور‬:‫المهندسة والمثيرة لالهتمام‬ ّ ‫األساسية‬ ‫يتحدد‬ ‫الرجال‬ ّ .‫ورية في الوقت نفسه‬ ّ ‫والث‬ ّ ّ ‫المتقدمة على قدر‬ ‫بالتكنولوجيا‬ ّ ‫عالم برادا‬ ّ ‫ مواد ذات‬:‫الحرفية‬ ‫ما يتم تعريفه أيضًا من خالل‬ ّ ‫ الحضور‬.‫نوعية ساحرة ومذهلة‬ ّ ‫تقنية عالية مع‬ ّ ‫المعدني القوي يأتي في مواجهة عامل الماء‬ ‫ ّإنه يكسر العناصر الخام‬.‫المنعش والمضيء‬ ‫ طبيعته المعاصرة‬.‫الخاصة‬ ‫من خالل عدسة برادا‬ ّ ّ ‫ الكربون هو أساس‬:‫هي الحكاية كاملة‬ ‫كل‬ ‫الساحر‬ ّ ‫مظهر عضوي على الكوكب – األلماس‬ ‫ برادا لونا روسا كاربون هي‬.‫أوالغرافيت األسود‬ ،‫قوة‬ ّ ‫الصخور‬ ّ ‫الس‬ ّ ‫الخلطة‬ ّ ‫ أقوى من أكثر‬،‫حرية‬ .‫النسيم‬ ّ ‫ولكن منعشة كما انتعاش‬

TUMI ASHTON

‫تومي آشتون‬

The Ashton collection takes on a sophisticated attitude that embodies relaxed luxury with a modern twist. Crafted from supple Black leather, vibrant Green leather or Grey coated canvas with metal alloy speed clips, Ashton pairs contemporary elements with classic details in a stylish execution for today’s traveller. The dual-partitioned Collins Slim Brief (333255/933255), offered in Grey coated canvas and Black leather, features a spacious main compartment with padded pockets dedicated to holding a laptop and tablet, along with smaller pockets for accessories. Additionally, there is an exterior zip pocket for fast-access items and a back pocket that also functions as an Add-a-Bag sleeve. ‫تجسد الفخامة الهادئة‬ ‫تتميز‬ ّ ‫منمقة‬ ّ ّ ‫مجموعة آشتون من تومي‬ ّ ‫بشخصية‬ ،‫ الجلد األخضر الحيوي‬،‫ مفبركة من الجلد األسود المطواع‬.‫عصرية‬ ‫مع لفتة‬ ّ ّ ‫أو القماش المطلي‬ ‫مميز‬ ّ ‫الرمادي مع مشبك مصنوع من خليط‬ ّ ‫باللون‬ ‫التفاصيل‬ ّ ‫ حيث تجمع المجموعة العناصر المعاصرة مع‬،‫من المعادن‬ ّ .‫الكالسيكية في إطار أنيق يليق بالمسافر العصري‬ ‫تتألف من جيب كبير‬ ّ ّ ‫مخصصة لحمل أجهزة الكمبيوتر واأللواح‬ ّ ‫رئيسي مع جيوب‬ ،‫كية‬ ‫مبطنة‬ ّ ّ ‫الذ‬ ‫خارجية‬ ‫ هنالك جيب‬،‫ وباإلضافة إلى ذلك‬.‫خاصة باألكسسوارات‬ ّ ‫مع جيوب أصغر‬ ّ ‫خلفية ذات دور مزدوج‬ ‫بسحاب من أجل سرعة الوصول لألغراض وأيضًا جيب‬ ّ ّ .‫السفر‬ ّ ‫يسمح بتحميل الحقيبة على ذراع حقيبة‬ 76

Hadag Magazine


AIGNER: BRUNO BAG FOR MEN

‫للرجال‬ ّ ‫حقيبة برونو‬ For Aigner’s Spring Summer 2017 collection, with its striking design, the Bruno bags for men are eye-catching and ideal for everyday use. The large, stylish, soft weekend Bruno Travel Bag comes with a large capacity and a modern look. It is a stylish accessory for men and is a special kind of everyday companion: its sporty exterior, combined with the noticeably high-quality fabric sets premium standards. Aigner boutiques are located across The Middle East in Dubai, Abu Dhabi, KSA (Jeddah & Al Khobar), Kuwait, Qatar, Oman, Bahrain and Jordan. 2017 ‫تقدم أغنر هذه الحقيبة كجزء من مجموعة ربيع – صيف‬ ّ ‫للرجال هي حقيبة‬ ّ ‫ حقيبة برونو من أغنر‬.‫مع تصميم رائع‬ ‫ حقيبة برونو‬.‫ومثالية لالستخدام اليومي‬ ‫للنظر‬ ّ ‫ملفتة‬ ّ ‫عصرية‬ ‫بشخصية‬ ‫والناعمة تأتيكم‬ ّ ،‫ األنيقة‬،‫ الكبيرة‬،‫للسفر‬ ّ ّ ّ ّ ‫الرفيق‬ ّ ‫للرجل وهي أيضًا‬ ّ ‫ ّإنها قطعة من األكسسوار األنيق‬.‫كلّيًا‬ ّ ،‫اضية المظهر‬ ‫نوعية‬ ‫يتخللها قماش ذو‬ ّ ّ ‫ ّري‬:‫المميز لكل يوم‬ ّ ‫ممتازة الجودة والذي يتناسب من المعايير العالية التي تسير‬ ‫ هذا وتنتشر متاجر أغنر على‬.‫التجارية الفاخرة‬ ّ ‫عليها العالمة‬ ّ ‫امتداد‬ ‫العربية‬ ‫ المملكة‬،‫ أبو ظبي‬،‫الشرق األوسط في دبي‬ ّ .‫ واألردن‬،‫ البحرين‬،‫ ُعمان‬،‫ قطر‬،‫ الكويت‬،)‫(جّدة والخبر‬ ُ ‫عودية‬ ّ ‫الس‬ ّ

BREITLING NAVITIMER RATTRAPANTE

‫نافيتايمر باترابانت‬ Breitling reaffirms its supreme mastery of chronographs by unveiling its own split-seconds chronograph movement – one of the most sophisticated horological complications. Developed in the spirit of instruments for professionals, this Manufacture Breitling Calibre B03 (protected by two patents) is distinguished by its innovative construction ensuring a maximum of precision, sturdiness and reliability. To present this major technical breakthrough, Breitling has chosen its most emblematic model, the famous Navitimer, interpreted in steel or gold with an exclusive bronzecoloured dial. ّ ‫الرفيع المستوى‬ ّ ‫مرة من جديد على إتقانها‬ ّ ‫تؤكد برايتلينغ‬ ‫لساعات الكرونوغراف من خالل الكشف عن نظام الكرونوغراف‬ ّ ‫العامل بأجزاء‬ ‫الثانية والذي يحمل توقيع خبراء برايتلينغ – واحدة‬ .‫وتقدمًا‬ ‫من أكثر األنظمة تعقيدًا‬ ّ ‫يتميز “مانوفاكتور‬ ،‫المهنية العالية‬ ‫الروح‬ ّ ّ ّ ّ ‫تم تطويرها في إطار‬ )‫(المحمي من خالل براءتي اختراع اثنتين‬ ”B03 ‫برايتلينغ كاليبر‬ ّ ّ ،‫ المتانة‬،‫الدّقة‬ ّ ‫ببنائه‬ .‫والثقة‬ ّ ‫الثوري الذي يضمن أعلى مستويات‬ ‫ قامت برايتلينغ‬،‫قني الكبير‬ ّ ‫وفي سبيل تقديم هذا اإلنجاز‬ ّ ‫الت‬ ّ ”‫رمزية “نافيتايمر‬ ‫ من الستيل أو‬،‫الشهيرة‬ ‫باختيار أكثر ساعاتها‬ ّ ّ .‫حصرية بلون البرونز‬ ‫الذهب مع واجهة‬ ّ

Hadag Magazine

77


Hadag RIDES

78

Hadag Magazine


‫‪Ferrari‬‬ ‫‪488 Spider‬‬

‫‪Power,‬‬ ‫‪Performance‬‬ ‫‪and‬‬ ‫‪Pleasure‬‬ ‫فــيـــــــــراري ‪ 488‬سبــــــــــــــــايـــدر‬

‫‪The Ferrari 488 Spider is the latest chapter in Maranello’s ongoing‬‬ ‫‪history of open-top V8 sports cars, a story that started with the‬‬ ‫‪targa-top version of the 308 GTB - the immortal 308 GTS - and‬‬ ‫‪which ultimately resulted in the full convertible Spider architecture.‬‬ ‫…‪Hadag has the lowdown‬‬ ‫ّ‬ ‫السيارات‬ ‫سيارة فيراري “‪ 488‬سبايدر” المكشوفة أحدث إبداع في تاريخ ماراني ّلو في مجال‬ ‫ّ‬ ‫تشكل ّ‬ ‫المجهزة بمحرك من ثماني أسطوانات بشكل ‪ .V‬وقد كانت بدايات هذه الحكاية‬ ‫المكشوفة‬ ‫ّ‬ ‫سيارة ‪ ،GTB 308‬أال وهو طراز ‪ GTS 308‬الشهير‬ ‫المستمرة مع الطراز المكشوف جزئيًا (تارغا) من ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫سيارة “سبايدر” المكشوفة بالكامل‪.‬‬ ‫جدًا‪ ،‬الذي‬ ‫شكل بدوره المرجع البتكار تصميم ّ‬

‫‪79‬‬

‫‪Hadag Magazine‬‬


Hadag RIDES

Starting with the RHT (Retractable Hard Top), around which the entire car was developed, every area of the 488 Spider has been designed to set new technological benchmarks for the sector. The result is the most powerful and innovative Ferrari Spider ever built, a car that marries the extraordinary prowess of the 488 GTB coupé’s mid-rear V8 with the joy of tackling even the most challenging roads surrounded by nature’s heady aromas and colours and accompanied by an inimitable Ferrari engine soundtrack. The RHT, which debuted on the 458 Spider, was a world-first for such a solution on a mid-rear engine car and has rendered traditional soft-tops obsolete as it is not only lighter (-25kg) but also provides better protection from noise and the elements. Clearly, the choice of a rigid hard top was essential to the character of the new Ferrari, guaranteeing a significant improvement in in-car comfort. With the roof in place, in fact, occupants enjoy better protection from the elements and improved sound insulation. In addition, the roof will not deform due to the high pressure field created at high speeds. Traditional hard tops, however, tend to be heavy, bulky and dilute the look and design of a car. In fact, a classic hard top is stowed as a completely three dimensional object – not merely the roof itself but also the rear side windows and back window. Its weight is significant and its bulk will effectively compromise the design of the entire rear of the car. At the very heart of the car is, of course, the 3902cc turbo-charged V8 which set a new benchmark for this type of architecture. Thanks to a maximum power output of 670 cv and the smooth, progressive torque delivery in higher gears provided by the Variable Torque Management system, the 488 Spider sprints from 0 to 100 km/h in three seconds flat and from 0 to 200 km/h in 8.7 seconds – impressive to say the least. ‫ الذي تمحورت‬،‫للطي أو‬ ‫بدءًا من السقف المعدني القابل‬ ّ ‫ ُصّممت كل ناحية‬،‫السيارة بأكملها‬ ّ ‫حوله فكرة تطوير‬ ّ ‫لتشكل معيارًا يحتذى به‬ 488 ‫سيارة سبايدر‬ ّ ‫من نواحي‬ ‫ فكانت النتيجة‬.‫في مجال التكنولوجيا في عالم السيارات‬ ‫ إنها‬.‫سيارة فيراري هي األقوى واألكثر ابتكارًا على اإلطالق‬ ّ ‫المحرك‬ ‫سيارة تجمع بين القوة المبهرة التي ّيتسم بها‬ ّ ّ ‫الوسطي الخلفي المؤلف من ثماني أسطوانات بشكل‬ ‫ وبين متعة القيادة‬GTB 488 ‫سيارة‬ ّ ‫ الذي نجده في قلب‬V ‫محرك فيراري األشبه‬ ّ ‫على أصعب الطرقات على أنغام صوت‬ .‫بسمفونية موسيقية ال مثيل لها‬ ‫ للمرة األولى‬RHT ‫للطي‬ ‫وقد ظهر السقف المعدني القابل‬ ّ ّ ‫فشكل سابقة فريدة من نوعها في‬ ،458 ‫سيارة سبايدر‬ ّ ‫في‬ ،‫محرك وسطي خلفي‬ ّ ‫السيارات التي تحتوي على‬ ّ ‫عالم‬ ،‫وجعل من السقف القماشي التقليدي فكرة من الماضي‬ ّ ‫ فهو‬،‫جلي للغاية‬ ّ ‫والسبب في ذلك‬ )‫ كلغ‬25‫أخف وزنًا (أقل بـ‬ ّ .‫ويوفر حماية أفضل من الضجيج القادم من المحيط الخارجي‬ ‫محرك التوربو المؤلف‬ ّ ‫السيارة نجد طبعًا‬ ّ ‫وفي قلب هذه‬ ،‫ سم مكعب‬3902 ‫ بسعة‬V ‫من ثماني أسطوانات بشكل‬ ّ .‫الذي وضع معيارًا جديدًا ُيحتذى به لهذه الفئة‬ ‫يولد هذا‬ ‫ويتميز بعزم يتزايد مع‬ ‫ حصانًا‬670 ‫المحرك قوة أقصاها‬ ّ ّ ،‫المتغير‬ ‫ارتفاع سرعات التعشيق بفضل “نظام إدارة العزم‬ ّ /‫ كلم‬100 ‫ تسارعًا من صفر إلى‬488 ‫مما يمنح سيارة سبايدر‬ ٍ ‫الساعة‬/‫ كلم‬200 ‫ثوان ومن صفر إلى‬ 3 ‫الساعة في غضون‬ ‫ وتترافق هذه األرقام مع زمن استجابة‬.‫ ثانية‬8.7 ‫في غضون‬ ّ ‫مما يلغي تأثير‬ ‫تأخر‬ ّ ‫لدواسة الوقود ال‬ ّ ّ ،‫ ثانية‬0.8 ‫يتعدى‬ .‫المحركات‬ ‫التوربو الذي نشهده عادة في هذا النوع من‬ ّ ‫ أيضًا‬Spider 488 ‫سيارة‬ ّ ‫تتميز‬ ّ ،‫وبالتماشي مع تقاليد فيراري‬ .‫الجبار‬ ّ ‫مميز فريد بها يعكس أداءها‬ ّ ‫بصوت‬ 80

Hadag Magazine


Hadag Magazine

81


Hadag Rides

82

Hadag Magazine


Hadag Magazine

83


Hadag Rides


These performance figures are accompanied by a throttle response time of just 0.8 seconds which essentially eliminates the turbo lag typical of this kind of engine. In line with Ferrari tradition, the 488 Spider also has its own unique and distinctive soundtrack to reflect its performance. This is also the most aerodynamically efficient Ferrari Spider ever built, thanks to a series of complex aero solutions. Maranello’s engineers managed to guarantee optimal downforce whilst reducing drag (two normally mutually-exclusive objectives) by developing several innovative devices, including a blown spoiler and an aerodynamic underbody incorporating vortex generators. The 488 Spider’s dynamic behaviour is exceptional with the accent very much on the ease with which it can be driven on the limit. To achieve this engaging handling balance the mechanical set-up was honed in tandem with the electronic control systems which now include an evolved version of Ferrari’s side slip angle control (Side Slip Control 2 - SSC2). Overall, in fact, vehicle response times are more rapid than the previous Spider. Exterior design is fundamental to the character of any Ferrari but the 488 Spider, designed by the Ferrari Design Centre, features radical new styling honed around its aerodynamic requirements which brilliantly reflects the drop-top driving pleasure focus of its sportiness and performance. The 488 has classic Ferrari mid-rear-engined sports car proportions: a short muscular front wing into which the bumper is wedged that lends the whole front of the car a sense of power and speed, and immediately draws the eye to flanks featuring the new side air intakes for the intercoolers. The motif of the subtle crease line that forms the scallops on the door leading to the intakes is a nod to the 308 GTB. The 488 Spider’s cockpit was designed to underscore Ferrari’s Formula 1-inspired philosophy of creating a seamless relationship between driver and car: the commands not clustered on the steering wheel are on the wraparound satellite pods which are angled directly towards the driver. The new lighter, sleeker, horizontally more compact dashboard also curves around the cockpit and features ultra-sporty air vents. It has been a long time since we’ve seen a car so meticulously designed that both looks, feels and drives like the king of the road. Yet again, Ferrari takes the crown.

‫السيارة األكثر كفاءة من ناحية الديناميات الهوائية على اإلطالق‬ ّ ‫تُ عتبر هذه‬ ‫ وذلك بفضل سلسلة من حلول االنسيابية‬،‫بين سيارات فيراري المكشوفة‬ ً ‫قوة ضاغطة نزوال‬ ّ ‫ فقد نجح مهندسو‬.‫المعقدة‬ ّ ‫مارانيللو في ضمان أقصى‬ ‫عدة أجهزة‬ ّ ‫الجر (وهما عاد ًة هدفان يصعب جمعهما) عبر تطوير‬ ّ ‫من دون زيادة‬ .‫السيارة‬ ّ ‫ منها جانح ضخم ومزايا انسيابية في محيط أسفل‬،‫مبتكرة‬ ‫ مع التركيز‬،‫ بسلوك ديناميكي ملفت بالفعل‬488 ‫سيارة سبايدر‬ ّ ّ ‫وتتسم‬ ‫ وبهدف‬.‫حتى في أصعب الظروف‬ ّ ‫السهولة في القيادة‬ ّ ‫بشكل خاص على‬ ‫التوفيق بين‬ ّ ‫ عمدت الشركة إلى‬،‫تحقيق هذا التوازن في سهولة القيادة‬ ّ ‫تضم نسخة‬ ‫الميكانيكية وأنظمة‬ ‫العوامل‬ ّ ‫ التي باتت‬،‫التحكم اإللكترونية‬ ّ ‫ فأصبحت باإلجمال‬.SSC2 ‫مطورة من نظام التحكم بزاوية االنزالق الجانبي‬ ّ .‫سيارة سبايدر السابقة‬ ّ ‫ من‬9% ‫السيارة أسرع بنسبة‬ ّ ‫أوقات استجابة‬ ‫ غير ّأن‬،‫سيارات فيراري‬ ّ ‫التصميم الخارجي أساسي لشخصية كل سيارة من‬ ‫ ّتتسم بتصميم‬،”‫صممها مركز “فيراري ستايلينغ‬ ّ ّ ‫ التي‬،488 ‫سيارة سبايدر‬ ّ ‫جديد‬ ‫ يتمحور حول مستلزماتها االنسيايبة‬،‫جذرية‬ ّ ‫كلّيًا يشتمل على تغييرات‬ ‫التي تعكس بوضوح المواصفات الرياضية واألداء لتأمين متعة القيادة بسقف‬ .‫مكشوف‬ ّ ‫رياضية‬ ‫ باألبعاد الكالسيكية التي تتسم بها سيارة‬488 ‫سيارة‬ ّ ّ ‫وتتحلى‬ ‫يتضمن‬ ‫ فهي تشمل جانحًا أماميًا قصيرًا وبارزًا‬،‫بمحرك وسطي خلفي‬ ّ ّ ‫ ويلفت‬،‫السيارة حسًا بالقوة والسرعة‬ ‫ مما يمنح الجهة‬،‫المصد‬ ّ ّ ‫األمامية من‬ ّ .‫النظر فورًا‬ ‫ لتسليط الضوء على فلسفة فيراري‬488 ‫سيارة سبايدر‬ ّ ‫ُصّممت مقصورة‬ ‫المستوحاة من الفورموال واحد وهي تقتضي إنشاء عالقة سلسة ومتناغمة‬ ّ ‫التحكم مثالً غير مجتمعة على المقود بل‬ ‫موزعة‬ ّ ‫ فأزرار‬،‫والسّيارة‬ ّ ‫السائق‬ ّ ‫بين‬ ‫التجهيزات فأصبحت‬ ّ ‫ ّأما لوحة‬.‫موجهة مباشرة نحو السائق‬ ّ ‫في حجرات صغيرة‬ ّ ّ ‫وتتميز بفتحات هواء‬ ‫السائق‬ ‫أقل وزنًا وأكثر أناقة وأصغر حجمًا‬ ّ ‫وتلتف حول‬ ّ .‫رياضية جدًا‬ ّ ‫تم تصميمها بهذا المستوى‬ ّ ‫سيارة قد‬ ّ ‫مر زمن طويل لم نشهد فيه والدة‬ ّ ‫لقد‬ .‫امة شكالً ومضمونًا‬ ّ ‫بالروعة‬ ّ ‫النتيجة‬ ّ ‫تميزت‬ ّ ‫الت‬ ّ ‫من‬ ّ ‫هائية‬ ّ ‫الن‬ ّ ‫الدّقة حيث‬ ‫السّيارات‬ ّ ‫ وها هي فيراري تفوز من جديد بتاج مسرح‬،‫سيداتي وسادتي‬ ّ ّ !‫الشّيق‬ Hadag Magazine

85


Hadag stays

Four Seasons Hotel I s ta n b u l at t h e Bosphorus ‫فور سيزونز إسطنبول‬ ‫على البوسفور‬

Four Seasons Hotel Istanbul at the Bosphorus reflects the changing face of modern Istanbul, infusing a 19th century Ottoman palace with the contemporary elegance of its waterfront setting. Hadag went to stay at the stunning property and experience true Four Seasons hospitality… ‫المتغير إلسطنبول‬ ‫يعكس فندق فور سيزونز إسطنبول على البوسفور الوجه‬ ّ ‫العثمانية للقرن التّ اسع عشر مع األناقة‬ ‫ وجه يمزج بين القصور‬،‫الحديثة‬ ّ ‫الرائع‬ ّ ‫ ذهبت حداق بهدف اكتشاف الفندق‬.‫المعاصرة لواجهة المدينة البحر ّية‬ ّ ‫وتجربة أصول‬ .‫الضيافة على طريقة فور سيزونز الفاخرة‬

86

Hadag Magazine


Hadag Magazine

87


Hadag stays

88

Hadag Magazine


Located on the European banks of the legendary Bosphorus strait with views across to the hills of Asia, this is a Four Seasons property unlike any other we’ve stayed in before. With the feeling of one foot in modern Europe and the other in bustling Asia, there’s a real sense of place and wonder to this special setting. Inside, stylish interiors offer a refreshing take on traditional Ottoman design, creating a fitting base from which to explore the upscale shops, restaurants and bars of the city’s modern centre. The hotel’s 170 rooms occupy the original palace building and two new wings, overlooking a variety of waterfront, garden and city views with nearly a quarter featuring views across the Bosphorus strait to the hills of Asia. Light, understated interiors reflect the coastal location, while decorative Turkish touches and traditional artworks allude to the Bosphorus as the former summer retreat of the Ottoman elite. Extensive outdoor amenities – including heated pool and whirlpool, bar pavilions and the Wedding Garden – are located along a 190m (623 ft) waterfront terrace, framed by the Bosphorus and its ever-changing landscape of boats, yachts, cruise-ships and ferries. Beneath the terrace is a 2,100sqm (22,605sqft) spa, skylit from above, featuring three hammams or as they’re famously known – Turkish baths.

ّ ‫يقع الفندق على‬ ‫األوروبّية لمضيق البوسفور‬ ‫الضفاف‬ ّ ‫ ّإنها‬،‫اآلسيوية‬ ‫التالل‬ ّ ‫مميزة على‬ ّ ّ ‫األسطوري مع إطاللة‬ ‫ملكية تحمل اسم فور سيزونز وال شبيه لها بين الفنادق‬ ّ ‫مميز ومختلف يحمله‬ ّ ‫ شعور‬.‫التي زارتها حداق قبل اآلن‬ ‫األوروبّية‬ ‫القارة‬ ‫إليك هذا الموقع‬ ّ ّ ‫المميز الذي يضعك بين‬ ّ .‫اآلسيوية بصخبها‬ ‫والقارة‬ ‫بحداثتها‬ ّ ّ ‫تقدم صورة مختلفة وأكثر انتعاشًا‬ ‫أناقة‬ ،‫اخل‬ ‫الد‬ ّ ّ ‫في‬ ّ ‫مشكالً القاعدة التي‬ ،‫التقليدي‬ ّ ‫للتصميم العثماني‬ ّ ‫تنطلق منها إلى اكتشاف المتاجر الفاخرة والمطاعم‬ ّ 170 ‫تشكل‬ .‫والبارات الفخمة المنتشرة وسط المدينة‬ ،‫غرفة المبنى األساسي لهذا القصر العثماني الحديث‬ ‫باإلضافة إلى جناحين جديدين مع إطالالت على الواجهة‬ ‫الربع‬ ّ ‫ كما‬،‫ أو على المدينة‬،‫ الحديقة‬،‫البحرية‬ ّ ّ ‫يقدم حوالي‬ ‫اآلسيوية من‬ ‫إطاللة رائعة على مضيق البوسفور والهضاب‬ ّ ّ ،‫الساحلي‬ ‫الداخل ّيتصف‬ ّ .‫بعد ذلك‬ ّ ‫بالخفة عاكسًا الموقع‬ ‫قليدية‬ ‫الت‬ ّ ‫الفنّية‬ ّ ‫ركية واألعمال‬ ّ ‫الديكور‬ ّ ‫بينما لمسات‬ ّ ّ ‫الت‬ ‫بالصفوة‬ ‫التي تشير إلى أن البوسفور كان الوجهة‬ ّ ‫الخاصة‬ ّ .‫من العثمانيين القدماء خالل فصل الصيف‬ ‫حمام‬ ‫الخارجية كثيرة‬ ‫والراحة‬ ّ ‫وسائل‬ ّ ّ ‫الترفيه‬ ّ ‫وتتضمن‬ ّ ّ ،‫الزواج‬ ّ ‫سباحة‬ ‫كل‬ ّ ‫ وحديقة لحفالت‬،‫ بار‬،‫مدفأ مع جاكوزي‬ 190 ‫المائية على امتداد‬ ‫تيراس على الواجهة‬ ّ ّ ‫هذا ضمن‬ ‫والمتبدلة من‬ ‫الساحرة‬ ّ ّ ‫ محاطة بالبوسفور ومناظره‬،‫مترًا‬ Hadag Magazine

89


Hadag stays

90

Hadag Magazine


Light, understated interiors reflect the coastal location, while decorative Turkish touches and traditional artworks allude to the Bosphorus... ‫يتم ّيز التّصميم‬ ‫الداخلي بالخفّ ة‬ ّ ‫والبساطة‬ ‫وهو ما‬ ‫يعكس الموقع‬ ‫الساحلي‬ ّ ‫بينما ال ّلمسات‬ ‫التّرك ّية واألعمال‬ ‫الف ّن ّية التّقليد ّية‬ ‫تع ّبر عن‬ .‫البوسفور‬

Hadag Magazine

91


Hadag stays

92

Hadag Magazine


The rooms feature a striking blend of Ottoman design and contemporary furnishings. ‫تتّصف الغرف‬ ‫بمزيج رائع‬ ‫من التّصميم‬ ‫العثماني‬ ‫والمفروشات‬ .‫المعاصرة‬

Hadag Magazine

93


Hadag stays

Function facilities include two ballrooms, which can accommodate receptions for up to 1,000 people. It’s truly a sprawling hotel with so much to discover. Four Seasons Hotel Istanbul at the Bosphorus has 145 guest rooms and 25 suites. The rooms feature a striking blend of Ottoman design and contemporary furnishings. Subtle hand-painted ceiling motifs mirror the geometric shapes of the fabrics below, while handcrafted ‘Hiref ’ mirrors and lithographs representative of Turkish and Ottoman art adorn the walls. In the suites, freestanding baths and pendulous glass lanterns enhance the modern elegance of the design. The four Palace Roof Suites feature private rooftop terraces with a 180-degree view of the Bosphorus, across to the Bosphorus Bridge on one side and the distant skyline of the Old Town on the other. The second floor Atik Pasha Suite can be configured for up to three bedrooms and includes a grand foyer, living / entertainment area and dining room for up to ten guests. The ensuite bathroom has steam room, small hammam (Turkish bath), rain shower and wide-reaching Bosphorus views. For dining, choose Aqua - the hotel’s main dining venue, located in the northern wing of the palace building. During breakfast buffet and à la carte selections, Aqua combines local and international elements. For lunch and dinner, Italian classics are served with a list of local and international vino. There’s also Yali Lounge and Yali Mezze & Wine Bar (seasonal) which make for great venues to relax, take in the Turkish charm and sample tasty mezze and drinks. The Spa introduces a decadent approach to the authentic hammam (Turkish bath) experience, combining the traditional cleansing properties of the bath with the indulgent delights of contemporary, western treatments. Three separate hammams (men’s, women’s and couples) – a first in the city – nine treatment rooms and one VIP Spa suite (with whirlpool) are arranged around a pillared pool, sky-lit from a height of 6.7 m (22ft). The pool features underwater music, whirlpool and poolside relaxation areas. Other features include pre- and post-treatment lounges and men’s and women’s locker areas with steam room and sauna. Treatments are based around all-natural Sodashi, Ayurvedic Sundari and French Biologique Rechercehe products. Blending together historical design, modern comforts, beautiful views and a spectacular location – the Four Seasons Hotel Istanbul at the Bosphorus is luxurious, homely and a character-filled property that we couldn’t recommend enough! www.fourseasons.com/bosphorus

‫يراس‬ ‫قوارب ويخوت وسفن‬ ّ ‫ تحت هذا‬.‫وعبارات‬ ّ ‫الت‬ ّ ‫سياحية‬ ّ ،‫مربعًا‬ ّ ‫ مترًا‬2,100 ‫صح ّي تبلغ مساحته‬ ّ ‫ منتجع‬،‫الفسيح‬ ‫حمامات (المشهورة في تركيا) والمعروفة‬ ّ ّ ‫يقدم ثالثة‬ ‫فيقدم‬ ،‫أما للحفالت والمناسبات‬ ‫عالميًا‬ ّ ‫بالحمام‬ ّ .‫التركي‬ ّ ّ ّ .‫الفندق صالتين للحفالت قادرة على استيعاب ألف شخص‬ ‫ّإنه فعالً فندق ضخم مترامي األطراف! إذ يحتوي فور‬ ‫ غرفة‬145 ‫سيزونز إسطنبول على البوسفور على‬ ‫التصاميم‬ ّ ‫أما تصميم الغرف فهو مزيج بين‬ ّ .‫ جناح‬25‫و‬ ‫ زخارف دقيقة في‬.‫العثمانية والمفروشات المعاصرة‬ ّ ‫الهندسية التي ترسم األقمشة‬ ‫السقف تحاكي األشكال‬ ّ ّ ّ ‫يدويًا ونسخ‬ ‫اللوحات‬ ّ ‫ بينما المرايا المصنوعة‬،‫في األسفل‬ ّ ‫األصلية التي‬ .‫تزين الحوائط‬ ّ ‫الفن‬ ّ ‫التركي والعثماني‬ ّ ‫تمثل‬ ّ ‫يحسن المغطس المستقل والفوانيس‬ ّ ،‫في األجنحة‬ ّ ‫أما‬ ‫للتصميم‬ ‫جاجية‬ ّ ‫المتدلّية األناقة المعاصرة‬ ّ ّ .‫المتميز‬ ّ ّ ‫الز‬ ‫السطح‬ ‫أجنحة “باالس روف سويت” األربعة‬ ّ ّ ‫تيراس‬ ّ ‫فتقدم‬ ‫ مع جسر‬،‫ درجة على البوسفور‬180 ‫الخاص مع إطاللة بزاوية‬ ‫ والمدينة القديمة في األفق من الجهة‬،‫البوسفور من جهة‬ ّ ‫ الجناح‬.‫األخرى‬ ‫فيتكون من‬ ”‫والمسمى “أتيك باشا‬ ‫الثاني‬ ّ ّ ‫ وغرفة طعام ّتتسع‬،‫ غرفة جلوس‬،‫ثالثة غرف وبهو كبيرة‬ ‫الحمام داخل الجناح على غرفة‬ ّ ‫ يحتوي‬.‫لعشرة أشخاص‬ ‫ باإلضافة إلى‬،‫السقف‬ ّ ‫ دش في‬،‫حمام تركي صغير‬ ّ ،‫بخار‬ .‫إطاللة عريضة على البوسفور‬ ّ ‫وأما خيارات‬ ‫ اختاروا “أكوا” المطعم‬.‫الطعام فكثيرة‬ ّ ّ ‫الرئيسي الخاص بالفندق والواقع في الجناح‬ ‫الشمالي من‬ ّ ّ ‫ في بوفيه اإلفطار كما في الئحة‬.‫القصر‬ ‫ يمزج‬،‫الطعام‬ ّ ،‫ وللغداء والعشاء‬.‫والعالمية‬ ‫المحلّية‬ ‫“أكوا” بين العناصر‬ ّ ‫النبيذ‬ ‫يقدم‬ ّ ‫كالسيكيات المطبخ اإليطالي مع الئحة من‬ ّ ّ ّ ‫ “يالي مازة‬،”‫ وهنالك أيضًا “يالي الونج‬.‫المحلي والعالمي‬ .‫مثالية لالسترخاء‬ ‫& واين بار” وهي وجهات‬ ّ ‫الحمام‬ ‫لتجربة‬ ‫ة‬ ‫خاص‬ ‫مقاربة‬ ‫الصّحي‬ ّ ّ ّ ‫يقدم المنتجع‬ ّ ‫الحمام‬ ّ ّ ‫ مقاربة تجمع بين عناصر‬،‫التركي األصيل‬ ‫حمامات‬ ‫قليدية ومتعة العالجات‬ ‫الت‬ ّ ّ ّ ّ ‫ ثالثة‬.‫الغربية المعاصرة‬ ‫للمرة األولى في‬ - )‫ واألزواج‬،‫ النساء‬،‫منفصلة (للرجال‬ ّ ‫ تحيط‬VIP ‫ تسعة غرف للعالجات المختلفة وجناح‬- ‫المدينة‬ ّ ‫أشعة‬ ّ ‫الشمس‬ ‫ مترًا‬6.7 ‫بيعية من علو‬ ّ ‫بمسبح تضيئه‬ ّ ‫الط‬ ،‫دوامة‬ ّ ،‫يتميز المسبح بموسيقى تحت الماء‬ ّ .)‫ قدم‬22( ّ ‫ هنالك‬،‫وبالطبع‬ .‫وتحيطه مساحات عديدة لالسترخاء‬ ‫ مناطق للخزائن وتبديل‬،‫مناطق لالسترخاء قبل وبعد العالج‬ ‫ العالجات بدورها‬.‫ باإلضافة إلى غرفة بخار وساونا‬،‫المالبس‬ ‫ “إيرفيديك‬،”‫طبيعية مثل “سوداشي‬ ‫ترتكز على منتجات‬ ّ .‫سونداري” و “بيولوجيك روشيرش” الفرنسي‬ ‫ المناظر‬،‫الراحة الحديثة‬ ّ ‫التصميم‬ ّ ‫مع مزيج من‬ ّ ،‫التاريخي‬ ‫ فندق‬:‫الرائع يمكننا بكل ثقة أن نقول‬ ّ ‫ والموقع‬،‫الجميلة‬ ،‫ملكية فاخرة‬ ‫فور سيزونز إسطنبول على البوسفور‬ ّ !‫غنية لن نستطيع أن نوصي بها كفاية‬ ّ ‫ وذات روح‬،‫حميمية‬ ّ

www.fourseasons.com/bosphorus

94

Hadag Magazine


Hadag Magazine

95


Hadag stays

96

Hadag Magazine


FOUR SEASONS I s t an b u l a t S u lt ana h m e t ‫فور سيزونز إسطنبول‬ ‫أحمد‬-‫في سلطان‬

An intimate retreat of just 65 rooms and suites located in a former prison in the centre of Istanbul’s Old Town – this is what you call a unique hospitality experience. Hadag stayed at the Four Seasons Hotel Istanbul at Sultanahmet to take in all of the property’s neo-classical glory… ‫السابق وسط‬ ّ ‫السجن‬ ّ ‫ غرفة وجناح فقط يقع في‬65 ‫ملتجأ حميم مؤ ّلف من‬ ‫ نزلت‬.‫تسميه تجربة ضيافة فريدة‬ ‫ هذا ما يمكن أن‬- ‫مدينة إسطنبول القديمة‬ ّ ‫أحمد من أجل نظرة‬-‫حداق في فور سيزونز إسطنبول في منطقة سلطان‬ .‫النيوكالسيكية‬ ‫الملكية‬ ‫قريبة على أمجاد‬ ّ ّ

Hadag Magazine

97


Hadag stays

This three-storey, neo-classic building wraps around a landscaped, courtyard garden – formerly the prisoners’ exercise yard – and neighbours some of the city’s most impressive historical monuments. The UNESCO World Heritage Sites of Topkapi Palace, Haghia Sophia and the Blue Mosque are just a couple of minutes stroll from the Hotel. In keeping with this privileged location, the Hotel’s interiors and decoration pay homage to the city’s rich Ottoman heritage. Shuttered windows and arched doorways open to reveal well-lit, uncluttered spaces; decorative Ottoman artefacts and antique rugs are incorporated amongst neoclassical furniture and welcoming Turkish sofas. The result is an easy, homely ambience that brings the guest close enough to the city bustle yet retains the exclusivity of the address. The Hotel building was first constructed as a prison between 1918-1919. Its original structure is best preserved in the southwest wing, which now houses the lobby, bar and reception. The front façade of this wing features original stone and woodwork as well as decorative tiles by respected Turkish artist, Hafiz Mehmed Emin of Kutahya. Sensitively preserved details throughout the Hotel recall its fascinating history: from the courtyard watchtowers (now housing the elevators) to torque-like brass rings and an inmate’s poignant engraving on an old marble pillar. The use of local materials and decorative geometric motifs further evoke Turkey’s rich history and link the regenerated interiors to the traditional artefacts on display.

ّ ّ ‫المؤلف من‬ ‫يحلق هذا البنيان النيوكالسيكي‬ ّ ‫ثالثة طوابق حول ساحة من المناظر‬ ‫بيعية‬ ّ ‫الط‬ ّ ‫المرسومة‬ ‫التريض‬ ّ ‫ وقد كانت سابقًا ساحة‬- ‫بدقة‬ ‫ كما يجاور بعضًا من أهم‬- ‫بالسجناء‬ ّ ‫الخاصة‬ ّ ‫ مواقع اليونيسكو‬.‫اريخية في المدينة‬ ّ ‫المعالم‬ ّ ‫الت‬ ،”‫ “آية صوفيا‬،”‫للتراث العالمي “قصر توبكابي‬ ّ ‫و”المسجد األزرق” يقعون على بعد دقائق فقط من‬ ‫التصميم‬ ‫ وتماشيًا مع الموقع‬.‫الفندق‬ ّ ‫ بقي‬،‫المتميز‬ ّ ‫للتراث‬ ّ ‫وفيًا‬ ّ ‫الداخلي‬ ّ ّ ‫والديكور المستخدم في الفندق‬ .‫العثماني الغني‬ ‫نوافذ ذات مصاريع ومداخل مقنطرة تنفرج على‬ ّ ‫وسجاد‬ ‫عثمانية‬ ‫ومرتبة؛ تحف‬ ‫مساحات مضيئة‬ ّ ّ ‫فني راق مع مفروشات‬ ّ ‫تم دمجها بأسلوب‬ ّ ‫قديم‬ ‫تتميز‬ ‫ أجواء‬،‫والنتيجة‬ ‫نيوكالسيكية وكنبات‬ ّ .‫تركية‬ ّ ّ ّ ّ ‫تقرب‬ ‫الضيوف من صخب‬ ّ ‫بالحميمية والبساطة‬ ّ .‫بتفرد العنوان وروعته‬ ّ ‫المدينة مع االحتفاظ‬ ‫تم إنشاء المبنى الخاص بالفندق ليكون سجن‬ ّ ‫لقد‬ ‫تم الحفاظ على‬ ّ ‫ ولقد‬.1919‫ و‬1918 ‫المدينة بين عامي‬ ّ ّ ‫الهيكل األصلي في الجناح‬ ‫الشرقي للبناء‬-‫مالي‬ ‫الش‬ ‫الرئيسي‬ ّ ‫وهو الجزء الذي يحتوي اليوم على البهو‬ ‫تقدم الواجهة‬ ّ .‫ ومنطقة االستقبال‬،‫ البار‬،‫للفندق‬ ً ‫األمامية لهذا الجناح حجرًا أصيالً وأعماال‬ ‫خشبية وبالطًا‬ ّ ّ ‫التركي المرموق حافظ‬ ّ ‫الفنان‬ ّ ‫مزخرفًا من توقيع‬ .‫محمد أمين من كوتاهيا‬ ‫تفاصيل دقيقة محفوظة ومنتشرة عبر الفندق‬ ‫ من أبراج المراقبة في‬:‫تحكي تاريخ المبنى المذهل‬ )‫اإللكترونية‬ ‫الساحة (والتي أصبحت منازل للمصاعد‬ ّ ّ ‫السجناء الحزينة‬ ‫إلى الحلقات‬ ّ ‫الحديدية ونقوش‬ ّ ّ ‫المحلّية‬ ‫ استخدام المواد‬.‫على عمود رخامي قديم‬ ‫الهندسية يستحضر تاريخ تركيا الغني ويربط‬ ‫والزخارف‬ ّ ّ 98

Hadag Magazine


Hadag Magazine

99


Hadag stays

100

Hadag Magazine


The use of local materials and decorative geometric motifs further evoke Turkey’s rich history... ‫يظهر التّاريخ‬ ‫التّركي الغني‬ ‫من خالل‬ ‫استخدام المواد‬ ‫والديكورات‬ ّ .‫المحل ّية‬

Hadag Magazine

101


Hadag STAYS

The interior layout and design varies from room to room, covering a range of standard, corner, splitlevel and duplex arrangements. . ‫تختلف طبيعة‬ ‫الغرف وتصاميمها‬ ،‫بين العاد ّية‬ ‫ المؤلّفة من‬،‫الزّاوية‬ ،)‫طابقين(دوبلكس‬ ‫أو طابق واحد‬ .‫بارتفاعات مختلفة‬

102

Hadag Magazine


Hadag Magazine

103


Hadag stays

104

Hadag Magazine


Light and airy interiors are decorated in warm, natural tones, which defer to the vibrant beauty of the landscaped courtyard and historical monuments beyond. Three-dimensional mosaic artworks by local artist, Hulya Vurnal Ikizgul, bring a simple yet powerful beauty to alcoves and walls both within the Hotel and courtyard, providing an appealing synergy between the indoor and outdoor areas. The 65 guest rooms and suites at Four Seasons Hotel Istanbul at Sultanahmet offer a variety of views over the landscaped courtyard and surrounding city streets. The interior layout and design varies from room to room, covering a range of standard, corner, split-level and duplex arrangements. Recurrent Turkish themes pass through all the guestrooms: headboards and bedposts resemble the dome and minarets of a mosque, whilst geometric designs and framed displays of decorative fabrics and marbled paper recall strong traditions of Turkish craftsmanship. Traditional kilims (flat-woven rugs) and mosaic detailing add local touches to the marble bathrooms, all of which feature deep-soak tubs and separate glass-walled showers. In addition, all rooms offer wired and wireless high-speed Internet access, 42 inch plasma screen television and DVD player. The hotel’s restaurant, Seasons, is located within a glass pavilion that forms the focal point of the lush, courtyard garden; here, international and Turkish fine dining come together. Turkish traditions are also evident throughout the hotel in the warmth of the welcome and consistently high level of service – both exceptional, even by Four Seasons’ standards. There’s also The Lounge which comprises three distinct areas: the cosy Blue Room, with relaxing sofas, and fireplace; the sophisticated Piano Bar and the bright Winter Garden, featuring potted plants and a pleasant garden view. The Lounge serves an all-day menu, afternoon tea and speciality cocktails. Outside, a pergola overlooking the garden offers relaxing seating areas surrounded by fragrant citrus trees. Adjacent to the pergola, a wood-burning oven cooks breads and pizzas for al fresco summer snacks. An extensive health club and complimentary use of the spa at Four Seasons Hotel Istanbul at the Bosphorus means that guests also have plenty of options for relaxation and working out. As far as central locations go, the Four Seasons Hotel Istanbul at Sultanahmet is the best in the city, add to that an old-world allure and an interesting back-story, and you’ve got yourself a pretty perfect 5-star hotel. www.fourseaons.com/istanbul

‫الداخل‬ .‫قليدية المعروضة‬ ‫الت‬ ‫الداخل‬ ّ ‫بالتحف‬ ّ ‫المجدد‬ ّ ‫يتميز‬ ّ ّ ّ ّ ّ ‫طبيعية تتماشى‬ ‫والديكور دافئ بألوان‬ ّ ‫بالضوء والهواء‬ ّ ّ ‫الحي للمناظر‬ ‫الخارجية‬ ‫بيعية في الباحة‬ ‫مع الجمال‬ ّ ّ ‫الط‬ ّ ‫فنّية من‬ ّ ‫ أعمال‬.‫األثرية القابعة خلف جدرانها‬ ّ ‫والمعالم‬ ‫ركية هوليا‬ ّ ‫الفنانة‬ ّ ‫الموزاييك ثالثي األبعاد من توقيع‬ ّ ‫الت‬ ‫والتجويفات داخل الفندق‬ ّ ‫تزين الحوائط‬ ّ ‫فورنال إكيزغول‬ .‫الداخل والخارج‬ ‫وفي الباحة مزاوجة في جمال‬ ّ ‫وجاذبية بين‬ ّ ّ ‫تقدم غرف الفندق وأجنحته‬ ‫للضيوف باقة من اإلطالالت‬ ّ .‫المختلفة على الباحة وشوارع المدينة المحيطة بالفندق‬ ‫الداخلي من غرفة إلى أخرى بين‬ ّ ‫ويختلف‬ ّ ‫التصميم‬ .‫ ودوبلكس‬،‫المتعدد‬ ‫ المستوى‬،‫الزاوية‬ ّ ،‫العادي‬ ّ ّ ‫التركية حاضرة في جميع غرف‬ :‫الضيوف‬ ‫الموضوعات‬ ّ ‫القبة والمئذنة‬ ّ ‫أعمدة‬ ّ ‫السرير أو لوحه األمامي تشبه‬ ‫الهندسية والبراويز‬ ‫التصاميم‬ ّ ‫ بينما‬،‫الخاصة بالمسجد‬ ّ ّ ّ ،‫الرخام‬ ‫تذكر‬ ‫التي تحمل األقمشة أو الورق‬ ّ ‫المعرق كما‬ ّ .‫ركية‬ ‫بتقاليد‬ ّ ‫الحرفية‬ ّ ‫الت‬ ّ ‫والتفاصيل من الموزاييك‬ ‫الت‬ ّ ‫قليدية‬ ّ ”‫سط “كيليم‬ ُ ‫ُب‬ ّ ّ ‫تضيف لمسات‬ ‫خامية التي‬ ّ ‫الر‬ ّ ‫الحمامات‬ ّ ‫محلّية إلى‬ ‫تحتوي جميعها على مغطس عميق ودش مع حوائط‬ ‫سلكية أو‬ ‫تقدم الغرف خدمة إنترنت‬ ّ ،‫ وباإلضافة‬.‫زجاجية‬ ّ ّ ّ ‫مشغل‬ ‫ إنش مع‬42 ‫ تلفاز بشاشة بالزما بعرض‬،‫السلكية‬ ّ .DVD ‫الرئيسي للفندق ويقع ضمن‬ ّ ‫“سيزونز” هو المطعم‬ ّ ،‫محورية وسط الحديقة؛ هنا‬ ‫يشكل نقطة‬ ‫جناح زجاجي‬ ّ ‫العالمية من‬ ‫التركي مع غيره من المطابخ‬ ّ ‫يندمج المطبخ‬ ّ ‫ركية واضحة أيضًا‬ ّ ‫التقاليد‬ ّ .‫أجل تجربة ممتعة وشاملة‬ ّ ‫الت‬ ّ ‫على امتداد الفندق وضمن دفء وكرم‬ ‫االستثنائية‬ ‫الضيافة‬ ّ .‫والرقي‬ ّ ‫المتوائمة مع اسم فور سيزونز المرادف للفخامة‬ :‫متميزة‬ ‫ولن ننسى أيضًا الونج يحتوي على ثالثة مناطق‬ ّ ‫الزرقاء الحميمة ذات الكنبات‬ ّ ‫“بلو روم” أو الغرفة‬ ‫ و”وينتر غاردن” أو‬،‫المنمق‬ ”‫المريحة والمدفأة؛ “بيانو بار‬ ّ ّ ‫الحديقة‬ ‫تقدم إطاللة على الحديقة‬ ّ ‫الشتوية المضيئة التي‬ ّ ‫يقدم‬ ‫اللاونج خدماته‬ ّ ‫مع الكثير من‬ ّ .‫النباتات الخضراء‬ ّ ‫ شاي ما بعد‬،‫طوال اليوم‬ .‫خاصة‬ ّ ‫ وكوكتيالت‬،‫الظهيرة‬ ّ ‫تقدم‬ ّ ‫ تعريشة‬،‫في الخارج‬ ‫للضيوف‬ ّ ‫تطل على الحديقة‬ ‫ وإلى جانب‬.‫العطرية‬ ‫الحمضيات‬ ‫جلسة تحيط بها أشجار‬ ّ ّ ّ ‫ فرن على الحطب يخبز البيتزا والخبز‬،‫التعريشة‬ ‫الطازج‬ ّ ‫الصيف الخفيفة “أل فريسكو” (أو في‬ ّ ‫من أجل وجبات‬ ّ ‫الهواء‬ .)‫الطلق‬ ‫الصّحي‬ ّ ‫نادي ّرياضي واسع واستخدام‬ ّ ‫مجاني للمنتجع‬ ‫في فندق فور سيزونز إسطنبول على البوسفور يعني‬ ّ ‫وجود العديد من الخيارات‬ ‫التمرين‬ ّ ‫للضيوف من أجل‬ ‫ فور‬،‫يخص وسط المدينة‬ ّ ‫واالسترخاء على‬ ّ ‫ وفيما‬.‫حد سواء‬ .‫أحمد هو األفضل‬-‫سيزونز إسطنبول في سلطان‬

www.fourseasons.com/istanbul

Hadag Magazine

105


Marina Guide Abu Dhabi ‫ابوظبي‬ Abu Dhabi Int’l Marine Sports Club

+9712 681 5566

www.adimsc.ae

Abu Dhabi Sailing & Yacht Club

+9712 658 3333

www.adsyc.ae

Al Bander Marina

+971 4 338 8955

www.artmarinemarinas.com

Eastern Mangroves Marina

+9712 635 4974

www.easternmangrovespromenade.ae

Emirates Palace Marina

+9715 6685 3136

www.emiratespalacemarina.ae

Ghantoot Marina

+9712 562 9168

www.ghantootmarina.com

InterContinental Abu Dhabi Marina

+9712 666 6888

-

Yas Marina

+9712 406 2000

www.yasmarina.ae

Bahrain ‫البحرين‬ Amwaj Marina

+973 1601 1160

www.amwajmarina.bh

Coral Bay

+973 1731 2700

www.coral-bay.net

Marina Club

+973 1729 1527

www.marinaclub.info

Ritz-Carlton Marina

+973 1758 0000

-

Bahrain Yacht Club

+973 1770 0677

www.thebahrainyachtclub.com

Reef Island

+973 1602 1111

www.artmarine.bh

Dubai Creek Marina

+9714 205 4646

Dubai Marina Yacht Club

+9714 362 7900

www.dubaigolf.com www.dubaimarinayachtclub.com

Dubai Offshore Sailing Club

+9714 394 1669

www.dosc.ae

The Pavilion Marina Jumeirah Beach Hotel

+9714 348 0000

www.jumeirah.com

Almouj Marina

+968 2453 4544

www.almoujmarina.com

Bandar Al Rowdha Marina

+968 2473 7286

www.marinaoman.net

Barr Al Jissah

+968 2477 6888

www.barraljissah.com

+974 4494 8899

www.mourjanmarinas.com

Dubai ‫دبي‬

Oman ‫عمان‬

Qatar ‫قطر‬ Four Seasons Marina Ritz-Carlton Marina

+974 4484 8900

www.ronauticame.com -

Lusail City Marina

+974 5584 3282

www.mourjan-lusailmarina.com

Porto Arabia - The Pearl +974 4495 3894

106

Workshop ‫ورشة عمل‬

Wet Berth ‫رصيف بحري‬

Diving ‫غوص‬

Beach ‫شاطئ‬

Hadag Magazine

Dry Berth ‫رصـيـف بــري‬

Cruises ‫رحالت بحرية‬

Boat Valet ‫خدمة ركن القارب‬

Water sports ‫الرياضات املائية‬

Leisure Club ‫نادي للترفيه‬

RYA Training RYA ‫تدريب‬


Hadag Magazine

107


108

Hadag Magazine


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.