15 Año: 15 Número 371
E
sta historia nos llevará a Atalissa, Iowa. Allí viven don Miguel Rivas Martell y su esposa Mariíta Magdalena. Esa lindísima pareja cumplirá el doce de enero cincuenta y tres años de casados. Son educados a más no poder y les brota del corazón chorros de cariño y amabilidad. Don Miguel es de ojitos vivos, actitud alegre y canta como un jilguero. Doña Mariíta es una flor, de apariencia dulce, dulcísima como si estuviera hecha de algodón. La casita donde viven, brilla como si fuera de cristal. Todo es pulcro, pulcrísimo y abundan los detalles y la gracia sobre las paredes, esquinas, repisas y escalones. Sin embargo, tanta delicadeza y refinamiento, palidece ante el espíritu cristalino y la iluminada sonrisa de don Miguel y de doña Mariíta. Ante tanta sencillez y transparencia, a mí, Oscar Argueta, me fue imposible no haber caído a sus pies vencido por su magnanimidad y amor. A su lado, por casi tres horas, olvidé el gris del paisaje invernal imperante hoy 8 de enero, sobre esta bienaventurada Iowa. Ahora, dejándonos ya de tantas flores y miel para don Miguel y su María, hagamos una pausa y viajemos en el tiempo por lo menos un medio siglo atrás a México, a los lugares de origen de los protagonistas de esta historia. Aclaro, la historia es fascinante y ojalá nos haga reír y sentir bien. El año es 1955 y un chamaquito de trece años de edad, va rumbo al Norte. Atrás ha
quedado su rancho “El Orégano”, Coahuila, municipio de Jiménez. Lo va a pasar la frontera, su hermano José y la ciudad fronteriza es Ciudad Acuña. El destino final es Blackeville, Texas y trabajará con el vaquero tejano, don Patricio Ross, un gringuito con un corazón de oro. En ese rancho trabajará por años y trabajando como extranjero le llegará la mayoría de edad. Y llegada la edad de enamorar cada día se para frente al espejo, en espera de verse con un bigote espeso. Y todo para estar a la moda e impresionar a las muchachas. Ya con un bigote decente y en este mismo lugar, conocerá a María. Pero antes de llegar a este momento, pasemos a El Divisadero, del mismo estado de Coahuila, allí vive quien un día se convertirá en la dueña de sus suspiros y de los latidos de su corazón. María Magdalena es bonita, con carita de flor y luce una larga y gruesa trenza negra. También es dueña de una cinturita fina y unos ojitos soñadores. La joven María es
24 Páginas hacendosa y cuando canta quien no la quiere escuchar. Al momento, tiene dieciocho años y aún no ha tenido novio. La tía le ha dicho: “no te dejes tocar de nadie ni siquiera la mano. Te tocan la mano y ya quedas embarazada”. —Y así fue —cuenta doña Mariíta—, como yo crecí creída de semejante ocurrencia. La norteñita María va a la escuela y siente un entusiasmo inmenso por aprender. Para merecer tan especial beneficio, se levanta a las cuatro de la mañana a moler el nixtamal con un molino manual y una vez hechos todos sus oficios, corre a la escuela. La vida es dura y la pobreza es aplastante. Por eso, veámosla ordeñando chivos y cosechando trigo. Los hombres, como ya hemos sabido,no merecen todavía su
20 de Enero de 2016
吀䄀堀ⴀ䴀䔀堀
atención. Viajemos a Texas, pues la vida está a punto de juntar en ese lugar al joven Miguel y a la linda María. Miguel tiene novia y ya tiene ocho años de andar con ella. María es la única que no tiene novio, de un grupo de ocho amigas. El hermano menor la cuida y lo hace con ojos de águila. El feliz encuentro con el amor, sucede 吀䄀堀 䴀䔀堀Ⰰ 䤀一䌀 en una feria. María va volando 㤀㌀ 匀⸀ 䜀䤀䰀䈀䔀刀吀 匀吀⸀ sentada en una rueda de chicago. 䤀伀圀䄀 䌀䤀吀夀Ⰰ 䤀䄀 㔀㈀㈀㐀 Miguel estrena un bigote ya no ⠀㌀㤀⤀ ㌀㌀㤀ⴀ㐀㈀ 䰀甀渀 愀 䐀漀洀 搀攀 㤀愀洀ⴀ㜀瀀洀 tan ralo. Ante la insistencia de un susurro, mira hacia el cielo y allá 䄀刀吀䠀唀刀 吀䄀堀 ☀ 䄀䌀䌀伀唀一吀䤀一䜀 ve a una joven bonita subida en ㈀㤀 䴀䄀䤀一 匀吀刀䔀䔀吀 esa rueda voladora. La ve y dice 䌀伀䰀唀䴀䈀唀匀 䨀䌀吀⸀Ⰰ 䤀䄀 㔀㈀㜀㌀㠀 olvidado de todo “con aquella ⠀㌀㤀⤀ 㜀㈀㠀ⴀ㈀㈀㜀㤀 chamaca me voy a casar”. En el 䰀甀渀攀猀 愀 匀戀愀搀漀 搀攀 㤀愀洀 愀 㜀瀀洀 amor no era un novato. El muy picaflor ya llevaba como diez años besando flores y regalando amor a diestra y siniestra. Haciendo acopio de su mejor letra le escribe una carta y la invita a salir a pasear. “Mi nombre estará escrito en mis botas y en mi cinto”, le manda a decir...
Oscar Argueta Director Samuel López Editor
Evy Cardona Diseñadora
El Heraldo Hispano ón ción icaaci blic U Unnaa ppuubl l a cennal qquuin ince
PO.BOX 927 MT. PLEASANT, IA 52641
facebook.com/
elheraldohispano
heraldohispano@yahoo.com
319.385.3431
Página 2
EL Heraldo Hispano
20 de Enero de 2016
BENEFICIOS PARA PARA LOS LOS BENEFICIOS TRABAJADORES TRABAJADORES Abogados COMPENSACIONES (licenciados en leyes)
En accidentes laborales y Accidentes en automóvil
Hablamos español Frank Santiago
Daninel D. Bernstein
220 LAFAYETTE St. IOWA CITY, IA
contáctenos para una consulta gratis
319.339.4218 fsantiagoesq@aol.com
2501 Easton Blvd. Des Moines, IA 515×266×6562 Estrellita#2
2286 Hubbell Ave. Des Moines bonitafashion.net
Vestidos de fiesta
Botas vaqueras
DE TODO, PARA TODOS, EN TODOS LOS ESTILOS
Adornos
PRODUCTOS NUEVOS Invitaciones con
Bodas
modelos nuevos
Vestido de su nombre
Bautizos
bautizo con
Abiertolos
15 Años
7 días
www.casaazulrestaurante.com 708 1st Ave. Coralville, IA
319-338-2641
El Heraldo Hispano recomienda: Ropa casual, para caballeros, playeras, cobijas, zapatos, botas vaqueras, botas trivaleras, vestidos de: fiesta, quinceañeras, bodas, bautizo y primera comunión, sobreros, twinstone y más...
630 La Porte Rd. Waterloo, IA
Mole poblano
319-236-1374
Dinero, tarjetas telefónicas, joyería y mucho más ¡Visítenos hoy mismo!
Bistec de la casa HORARIO:
Lun-Jue 11am A 10pm • Vie 11am A 11pm Sab 11am A 10pm • Dom 11am A 9pm
Transportes
ZULETA
Para detalles de salidas en Waterloo, IA llame a: FIESTA FASHION
OFICINA CENTRAL CHICAGO:
mos por ra Próxima salida
a caj
Pollo azul
Paquetería a: Mexico, Guatemala, Honduras y el Salvador por trans. Zuleta
Co b
Milanesa Casa Azul
21
n o Febrero o por pes
773.267.8101•773.267.8236•800.985.3829
El Heraldo Hispano
POEMA
EDITORIAL Por: Oscar Argueta (coca43@ hotmail.com) Guatemalteco. Escribe desde Mount Pleasant, IA
Poeta, poeta, poeta. Di la palabra, el verbo, la frase, la metáfora, el secreto de ser eso: un romántico como tú. Cómo decir: ¡eres mía, eres todo, eres tanto! Cómo decir: ¡es locura amarte!, pero decirlo con la fuerza del mar. ¡Ah, poeta!, os lo ruego; os lo demando, dime cómo puedo amarla aún más, con palabras encendidas de pasión. Frente a ella, mi lengua se desmaya, se retrae. Silencio, solo silencio evoco ante su belleza o ante el oro de su luz. ¡Di, poeta, la palabra; revélame el misterio! o dime la metáfora para decir: ¡eres mía!, así como lo dirías tú.
20 de Enero de 2016
a adolescencia la pasé escribiendo cartas a muchachas de varios países. También la pasé recibiendo cartas y postales de todas esas amistades por correspondencia. La Internet, por aquel entonces, estaba en pañales, terminando de salir del horno de la mente de los científicos. Escribir cuarenta palabras por minuto era el requisito para aprobar la clase de mecanografía. Aunque era una clase fácil de aprobar, solo algunos de los estudiantes más acomodados poseían una máquina de escribir. Era más barato escribir con nuestro puño y letra y la pobreza no podía impedir ese pasatiempo.
L
Para obtener información sobre cualquier nación del mundo me inventé escribirle a sus embajadas
acreditadas en nuestro país. Ellos me mandaban sendos paquetes de muy buena ilustrada información. Ese material suplía la falta de bibliotecas y material educativo. Las cartas a las novias o a cualquier persona siempre empezaban con un saludo de unas 10 líneas de extensión, luego el cuerpo de la carta podía extenderse en varias hojas. La despedida era una parte importantísima de cualquier material de correspondencia. La imaginación nos llevó a crear nuestros propios sobres. Influenciados por la moda hippie, algunos los fabricábamos al estilo sicodélico. A mi penúltima novia le escribí cartas del tamaño de un pliego tamaño póster. No le escribí una, sino unas cuarenta y pico. Hace unos 6 meses Lilian Irene García, una de mis veinte novias me envió copia de una de mis cartas de amor escritas allá por 1972. De mis tíos, vecinos y desconocidos me convertí en su amanuense. De eso nunca cobré ni un centavo. El enterarme de todos los secretos de esas buenas personas era un buen pago para mí. En esa correspondencia pude haber mentido cambiando o torciendo el mensaje.
Página 3
Eso nunca lo hice, pero sí adorné con muchos adjetivos las cartas dictadas por los enamorados. Me aseguré siempre de no cambiar la esencia de ninguna de esas misivas, solo les di mayor profundidad, más color, y por supuesto mucho amor. Don Licinio Sandoval Lara, era el maestro responsable de repartir la correspondencia a los estudiantes del Instituto Normal Centroamericano para Varones. Yo recibía cartas o postales todos los días. Estoy cansado de tanto entregarte correspondencia, me decía. Esta entrega de cartas y postales empezó en 1970 y terminó en Octubre de 1975 cuando finalmente me gradué. En ese tiempo, Mirtala, la esposa de mi tío Rogelio compraba chicharrones, no por libras sino por onzas. Por esa razón yo siempre comí frijoles sin chicharrones. Arroz frito al estilo guatemalteco comíamos una vez por semana; y si nos iba bien en la sastrería podíamos comer caldo de patas de pollo los domingos y los lunes comíamos caldo de huevos. Con ese platillo se curaba o sudaba mi tío las borracheras del domingo. 20 años después de la vida con mi tío el sastre, yo tenía el
puesto de gerente de una empresa norteamericana y podía darme el lujo de tener una empleada doméstica. Esa muchacha salvadoreña me enseñó a ser aún más frugal con el bolsillo. Ella recogía los huesos del pollo del almuerzo y los guardaba para la cena. Nos preparaba con ellos un platillo estofado, delicioso y muy jugoso, con tomate, cebolla y ajo y otros condimentos y lo acompañaba con arroz blanco y tortillas de maíz. Con tanta sabrosura, era inevitable chuparse los dedos chorreados de tan riquísima salsa. Eso de escribir cartas a mano, de comer con un huevo tibio y de compartirlo con tres personas más, de comer huesitos guisados a la salvadoreña suena inverosímil, fuera de moda y época. La prosperidad de estos tiempos nos ha engañado, hemos llegado a pensar que tal bonanza durará para siempre, pero para nuestra sorpresa está llegando a su fin. Si no los he cansado del tema, prometo contarles en la próxima otras historias relacionadas con estos dos dichos de mi abuelita Virgilia: “Lo que no cuesta se hace fiesta y el que quiera celeste que le cueste”.
Frank Santiago Licenciado en leyes (Attorney at law)
Práctica General (General Practice) Ejerciendo desde
1995
Hablo español
319.339.4218 fsantiagoesq
@aol.com
220 Lafayette St. Iowa City, IA
Página 4
20 de Enero de 2016
EL Heraldo Hispano
MARTINEZ Tienda, carnicería y restaurante
Los fines de semana le ofrecemos:
Carnitas
Menudo
Birria de chivo
309-755-6315
914 15th Ave East Moline, Il.
Tienda mexicana
Atendemos:
los 7 días de la semana de 9am-9pm
200 West 3rd St. Tama,IA
641.484.3652
El Salvador del Mundo ESDM Auto Body Parts
ENTREGA A DOMICILIO EN IOWA E ILLINOIS LLÁMENOS PARA DARLE INFORMACIÓN
Repuestos para toda clase de carros y trocas PARTES NUEVAS Y USADAS Igualamos y mejoramos los precios de la competencia Horario Lunes-Viernes 8am-5:30pm ◊ Sábado: 9am-2pm
Defensas delanteras desde $35 Defensas traseras desde
$50
Fenders/Salpicaderas desde $35 Hoods/Cofres delanteros desde $100 Espejos desde $35
3301 E 14th St Des Moines, IA 515-262-2494
4 E. Main St. Marshalltown, IA ♦ 641●753●8522
comida s o m i v r e Le s ortillas t n o c a d a prepar todo con , o n a m a hechas ro sabor case
El Heraldo Hispano El Heraldo Hispano se encuentra en estos establecimientos comerciales: IOWA BETTENDORF Azteca III 2400 Spruce Hill Dr. 563-344-2121 BURLINGTON Casa Fiesta, 2570 Mt Pleasant St. 319-758-1111 Lindo México, 622 Jefferson St. 319-753-9952 Trailways, 906 Broadway St 319- 752-5453 Mi Pueblo Real, 3110 Division 3197528458 CEDAR RAPIDS Adelitas Mexican Grill, 2833 Blairs Ferry Rd NE 319-378-0034 La Guanajuato, 3915 Center Point Rd NE 319-743-0081 La Camelia, 475 Northland Ave 319-377-2755 El Mercadito, 700 1st Av. NW 319-365-9733 El Paisano Restaurant, 700 1st Ave NW Cedar Rapids, IA 319-826-3692 Panadería Lupita, 3300 Johnson Av. NW 319-366-1181 Tienda Don Miguel 2a127 Wiley Blvd SW 319-396-2588 El Rancho Mexican Restaurant 2747 16th Av. SW 319-298-8844 Fiesta Del Sol Restaurant 4801 1st Avenue Southeast, Cedar Rapids, IA 319-373-2477 Los Compadres 2825 6th Street Southwest 319826-1870 COLUMBUS JUNCTION Dollar Store, 219 Main St. 319-728-8020 La Perla de México, 225 Main 319-728-8182 Antojitos Carmen, 207 Main St. Columbus Jct, IA 319-728-9055 Taquería La Hacienda,120 North Main 319-728-8099 CORALVILLE Tienda Lupita, 108 2nd. Ave. 319-338-1282 El Cactus Original 104 First Ave. 319-354-0444 Casa Azul Restaurante, 708 1st Ave 319-338-2641 5th Avenue 899 -22nd Avenue 319-351-3850 CLIVE La Preferida - Mexican Market, 1800 NW 86th St. (515) 278-5806 Elegante Salon, 1800 NW 86th St. (515) 727-6058 Lara’s Bakery, 1800 NW 86th St, Ste 19 (515) 276-5589 DAVENPORT Azteca I Restaurant (Walnut Center)4811 N. Brady St. 563-386-6689 Azteca 2, 2843 E. 53 RD St. Azteca 4, 3566 N. Brady 563-445-1315 Los Agaves Mexican Grill 328 N. Brady Stree 563-386-5949 Aborrotes Carrillo, 903 W. 3td. St. 563-323-5977 Tienda La Finca 916 W 2nd Street, 563-322-0041 DES MOINES La Tapatia 2, 4007 SE 13th St. 515- 256-3283 La Cruz Mexican Market, 3900 E 14th St. 515-264-9441 La Favorita, 1700 E. Grand Ave 515-262-5489 La Tapatía Market, 1440 Des Moines St 515-262-8097 Mundo Latino Insurance Agency 1541 East Grand Ave. 515-287-0055 Tienda La Mexicana 1524 E. Grand Ave 515-265-8614 La Preferida Mexican Market 1800 N 86th St Clive 515-278-5806 La Michoacana Mexican Groseries 433 5th St. West Des Moines 515-255-5329 El Salvador del Mundo Rest. Salvadoreño, 2901 6th Ave. 515-244-5224 Tienda El Palomino, 3116 E. 14th St. 515-265-4410 Pasteleria Raquel, 1521E. Grand Ave. 515-263-9233 515-771-1825. Foto Fiesta 1521 E. Grand Ave 515-264-1999 Paleteria La Michoacana 1552 Grand Ave. Suite B 515-265-0696 El Zapatito, 2102 E. 14th St. 515-745-8360 FAIRFIELD La Hacienda, 2803 W Burlington Ave, 641-472-1036 Arandas Mexican Restaurant 203 W Broadway Ave 641-472-4328 IOWA CITY Adriana Salon 5 Sturgis Corner Dr Ste. 3600 319-548-1227 Taqueria La Michoacana 438 Hwy 1 W 319-358-2333 Hair Desing, 1930 South Gilbert St. 319-358-5710 Tax Mex 1930 S Gilbert Street 319-339-4200 Los Portales, 1402 S. Gilbert St. y Hwy 6 319-358-1308 Tienda El Paso, 609 Hollywood Blvd. 319-338-3703 Acapulco 2, 1937 Keokuk 319-338-1122 319-358-8182 Potentially Yours 1705 S. 1st. Avenue, 319-512-7593 MARION Villa’s Patio Resturante 433 7th Ave Marion, IA (319) 447-1101 El Perico 835 7th Avenue, Marion, IA (319) 373-8144 MARSHALLTOWN Pan. Arcoiris, 28N 1st. Av.641-752-0714 Abarrotes Villachuato, 31 N, 1st. Ave. 641-752-2240 Carnicería y tienda La Salud, 17 N. 1st. St. 641752-1741 Angel’s Store, 20 E. Main St. 641-844-9900 Grocerys Tortillería Gaytán, 505 N. 3 Ave. 641-753-0845 Hy-Vee 802 S. Center St. 641-752-4525 Lara’s Bakery, 707 North 3rd Ave. 641-752-0152 Zamora Fresh Market, 4E. Main St. 641-753-8522 Estrella Grocery Store, 101 W Main St. 641-753-4911 Palm Beach Grill and Niight Club, 1010 W Lincoln Way. 641-328-1043 Ay Caramba Burrito Shop, 12 N. 1st St. 641-753-4188 MOUNT PLEASANT Heidelberg Motel 2005 E Washington St, (319)3858968 Loads of Fun Laundry 901 E Washington St. Mount Pleasant,IA 52641 319-385-4321 Mi Pueblo Real Resturant 1106 E Baker St (319) 385-1112 MUSCATINE Tienda El Olmito,502 Mulberry Av. Rest Izalco 825 Oregon Av. 563-263-0458 Dollar Store, 119 E. 2nd St. 563-264-8286 Guadalajara Resturante 203 East 2nd. St. 563-264-8192 Las Lomas Restaurant, 1519 Park Ave. (563) 264-0904
20 de Enero de 2016
Página 5
Hy-Vee 2400 2nd Ave. (563) 264-2420 Temp Asociation 104 Cleveland Street (563) 263-6589 Central Bank 301 Iowa Avenue, # 204 (563) 263-3131 El Sombrero, 801 Oregon St. Ste. 8 563-607-8019 NORTH LIBERTY Azul Tequila Restaurant, 720 Pacha Parkway 319-665-2656 Los Jimadores Restaurant, 40 Sugar Creek Ln (319) 665-2144 OTTUMWA Excel Corporation, S Iowa Ave López Bakery, 223 N. Sheridan Ave. 641-684-6231 Pupusería Juanita’s Restaurant 537 Church St. 641-682-1530 Abarrotes Cerro Grande, 311 E. Main St. 641-682-9610 Tda. México Lindo, 606 W. 2nd. St. 641-683-4456 Tda. La Guadalupana, 301 Church St. 641-682-6937 Tienda Corazón Latino, 412 E. Main 641-682-8690 Taquería La Juquilita, 624 E. Main 641-684-6273 OSKALOOSA Chory’s Auto Sales y Abarrotes López 1505 A Av. East 641-673-0154 Mi Ranchito Mex. Rest, 112 East 1st Av. 641-672-9773 PERRY H. Hernández Mex. Bakery,1114 2nd St., 515-465-2994 Tienda Latina, 1104 2nd St., 515-465-7270 Casa de Oro, 1110 2nd St. 515-465-8808 TAMA El Gallito, 200 W. 3rd St. 641 – 484 – 3652 TOLEDO El Campesino Mexican Rest. 401 W. Hwy 30, 641-484-2860 WAPELLO El Oasis Rest, 201 HWY 61, 319-523-2837 WASHINGTON Hy-Vee 528 South Highway 1 319-653-5406 Tienda La Cruz, 112 West Second St. 319-863-8053 WATERLOO El Mercadito, 520 La Porte Rd. 319-232-2635 Chapala Restaurant, 900 La Porte Road 319 287-8005 Las Chikas Fashion, 1010 Mitchell Ave., Suite 7 319-236-1374 La Michoacana, 1221 Frankland St. 319-236-9990 Queen of Peace Parish, 320 Mulberry St. 319-226-3655 YMCA Ayuda a Latinos 669 South Hackett Road 319-233-3531 Iglesia la Cosecha,715 E 4th St 319-287-4114 El Patrón Restaurant, 301 E. 4th Street 319-287-8110 La Placita, 322 W 4th St, 319-232-4228 WEST LIBERTY Pan. Acapulco, 311 N. Calhoun St. 319-627-6745 Dollar Store, 320 N. Calhoun St. 319-627-2340 Tortillería El Norte, 110 N. Columbus 319-627-2617 Brendas Hairstyling, 113 E 3rd St. West Liberty (319) 627-3132 ILLINOIS EAST MOLINE Supermercado El Monarca 755, 15th Av. Tel. 309-278-0267 La Primavera II 914 15th Avenue (309) 755-6315 GALESBURG Hy-Vee 2030 East Main Street 309-342-1615 Tienda el Jarochito 164 E. South Academy St, 309-342-6100 Acapulco Resturant1576 N. Henderson St. 309-345-0066 El Rancherito, 1824 N Henderson St 309-341-2233 MOLINE La Primavera Mexican Grocery & Restaurant, Inc., 1510 6th Av. 309-762-6007 Tie & Rest El Mexicano 448 Rail Road Ave. 309-764-3127 Tienda La Imperial, 134 4th Av. 309-797-5984 La Floraciente Market 385 5th 309-797-2487 MONMOUTH, ILLINOIS Pro Automotive 300 W Harlem Ave 309-734-2551 Los Ranchitos Resturante, 801 N. Main 309-734-2233 4 Hermanos Supermarket 110 E Archer Avenue 309-734-4277 La Pequeñita, 117 S. 1st 309-734-7776 La Flor de Trigo Bakery 115 W 1st Ave. 309-734-3999 Hollywood Cuts 88 Public Sq (309) 734-8535 La Tapatia Mexican Resturant, 220 South Main St. 309-734-7280 PEORIA Los Jimadores Restaurante, 7723 N University St 309-689-9930 Jalapenos Restaurante, 7800 N Sommer St Suite #104 309-693-2795 El Nopal Restaurante, 3125 N. Prospect Ave. 309-966-3479 Mi Familia Restaurante, 2007 N Wisconsin Ave. 309-685-8477 Tienda La Esquinita 2001 N Wisconsin Ave. 309-686-9362 Tienda 3 Reales, 1621 N Knoxville Ave. 309681-9711 S&S License and Title, 519 NE Perry Ave 309-674-9532 Las 3 Aguilas de Oro 625 NE Perry St. 309-2583055 International Grocery, 703 NE Perry Ave. 309-673-3423 Panaderia Ortiz, 1404 NE Monroe St. 309-6431300 El Mexicano Restaurante, 1520 NE Jefferson St. 309-636-8858 ROCK ISLAND La Rancherita 4118 14th Avenue (309) 794-1648 SILVIS Tda. San Luis,818 1st Av. 309-755-4103 Lolita Resturant 422 1st Ave. 309-755-3352 Biblioteca Pública 105 8th Street (309) 755-3393
Redadas
¿Qué puedo hacer para prepararme si ICE llega a mi casa?
Acciones a tomar en caso que llegue, y cómo actuar si llega. "LA LICENCIADA ESTARÁ EN IOWA ENTRE EL 22 Y 25 DE ENERO"
Los inmigrantes y quienes trabajamos con inmigrantes, no hemos comenzado el año nada bien: amanecimos el primer día del 2016 con la noticia que este Gobierno va a deportar a mucha gente. Surgieron todo tipo de rumores: que iban a deportar a los centroamericanos, que iban a ser deportados todos los que estaban acá ilegalmente y, como era de esperarse, cundió el pánico. Este breve artículo tiene el propósito de darle información sobre las categorías de personas que realmente están en la mira del Gobierno y potencialmente son buscados para ser deportados, y sobre qué hacer en preparación y si llega ICE a su casa a buscarlo. Quiénes corren peligro de ser deportados El Gobierno ha identificado a tres grupos de personas que son buscadas para ser detenidas y deportadas:
Aquellos que son considerados un peligro para la seguridad nacional. Son aquellos condenados o buscados por ser miembros de una pandilla, sospechosos de terrorismo o condenados por delitos graves. Aquellos con condenas por delitos específicos. Como abuso sexual o trafico de drogas. Aquellos que tienen órdenes de deportación emitidas después del 1de enero del 2014. Es decir, no aquellos que están en proceso de deportación, pero aquellos quienes, o tenían una audiencia ante el juez de inmigración y no se presentaron, o fueron frente al juez y ordenó que sean deportados y aún siguen acá. En su gran mayoría, las personas que han sido deportadas recientemente de Texas, Carolina del Norte y Georgia eran madres y niños que fueron detenidos después del 1 de mayo del 2014 y que tenían órdenes de deportación. Muchas de esas personas creían que después de ser puestas en libertad, con un papel que indicaba que debían presentarse a la Corte, tenían un “permiso” para permanecer en Estados Unidos, y no dejaron una dirección exacta para que les mandaran aviso de las audiencias, o no fueron. Si usted estuvo en algún momento frente a un juez de inmigración, o en custodia de ICE, y tiene un numero de 8 o 9 dígitos que empieza con la letra A, puede llamar al número 1800 898 7180, presionar “2” para español y seguir las instrucciones para verificar si tiene una orden de deportación.
Qué hacer si está en peligro de ser deportado Busque consejo legal de inmediato, puede que su caso califique para un pedido de reapertura, o que usted califique para algún beneficio ante el juez; solo un abogado de inmigración calificado va a poder analizar su caso y decirle sus opciones.
Qué hacer si ICE llega a su casa • Usted NO TIENE POR QUE ABRIR LA PUERTA. REPITO: NO ABRA LA PUERTA a los agentes de inmigración. No se deje intimidar, no abra la puerta por ningún motivo, con solo una excepción: si tienen una orden judicial, pero no cualquier orden, si no la que describo más adelante. • Dígales a sus hijos que no abran la puerta. • Pregúnteles a los agentes el motivo de su “visita”; si no hablan su idioma, pida un intérprete.
“No se deje intimidar, no abra la puerta por ningún motivo, con solo una excepción: si tienen una orden judicial”. • Si los agentes quieren entrar, pregúnteles si tienen una orden firmada por un juez. Una orden de deportación en contra suya, firmada por un juez de inmigración NO ES SUFICIENTE PARA QUE PUEDAN ENTRAR. • Si dicen que tienen una orden, pida que se la pasen bajo la puerta, y en la parte de la firma, fíjese que sea firmada por un juez y emitida por un tribunal, si la orden dice Executive Office for Immigration Review, o Immigration Court, ¡esa no es la que vale para puedan entrar a su casa! Y mucho menos un documento firmado por un oficial de ICE o DHS. Tan solo una orden firmada por un juez estatal o federal, tiene validez para ENTRAR en su casa y catearla o para arrestarlo a Usted. • Si no le pasan dicha orden, diga:
“no consiento que entren en mi casa ni que la rebusquen”. Si igual entran, no se resista, pero siga diciendo lo mismo y diga “invoco mi derecho a permanecer en silencio y a tener consejo legal, quiero un abogado”. Sea un disco rayado que solo dice esas dos oraciones. ¡NADA MÁS!
• No hable, muchos oficiales de ICE hablan su idioma y hasta son latinos. NO CONFÍE en ellos, van a pretender “ayudarlo” y estar de su lado. No es cierto. No permita su ingreso, a menos que tengan la orden que mencioné, y no hable si ellos entran a la fuerza. Este no es el momento de ser “educado”, está bien tener “malos modales” y no contestarles para salvaguardar sus derechos. No tiene que decir su nombre, ni decir de dónde es. NO HABLE, sino que pida un abogado. • No mantenga NINGÚN documento falso en su casa, ninguno. • No les mienta. Recuerde: no hable y si lo hace, obviamente no les mienta. ¡PREPARESE! • Si usted o un miembro de su familia cabe dentro de las prioridades descritas anteriormente, planifique lo que su familia haría si uno de ustedes es detenido o deportado. Tenga: • Un plan de emergencia para que alguien de su confianza pueda cuidar de sus hijos en caso de un arresto. • Tenga siempre el número de teléfono de una persona de su confianza. Asegúrese de que sus hijos también tengan el mismo número y que y que lo memoricen o lleven con ustedes en todo momento. Alguien muy famoso dijo que la manera más común en la que las personas renunciamos a nuestros derechos, es cuando creemos que no tenemos ningún derecho. Usted podrá estar acá ilegalmente, o hasta puede haber sido convicto de un crimen, pero TODOS tenemos derechos bajo la Constitución de este país, hágalos valer. Este artículo no constituye consejo legal. Si desea consejo legal por favor consulte su caso particular con un abogado de inmigración
Página 6
¡Gracias al cielo, chero nací! Allá en mi tierra El Salvador y de mi buena patria recibí el afán de ser emprendedor. Sí, soy de la América Central y ser feliz es como una religión y late en mi pecho bien cabal un cuchamper1 muy cholotón2.
EL Heraldo Hispano
20 de Enero de 2016
El Salvador del Mundo Restaurante Monumento a El Salvador del Mundo
Y me mueve la dicha de ser de aquel muy querido lugar, donde convidan para comer antojos que lo harán suspirar. Somos El Salvador del mundo y allá el chisme es el chambre; o si tiene chamba3 Raymundo o si mi bicha4 tiene hambre. Las pupusas digamos que son patrimonio de la humanidad y esa muy popular tradición reafirma mi morena identidad.
Tazumal Chutes de Juayua
“Ya, utualito”, así decimos allá, por decir “ahorita voy a llegar”; los rubios somos cheles acá y a los yunais5 vamos a trabajar. Sí, así hablamos con la cherada6: bebiendo alegres Kolashampan7 y sí, cipotes8 con la timba9 pelada10; los hay Ataco11 y allí en Usulután. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Cuchamper = corazón Cholotón = grande Chamba = trabajo Bicha = muchacha o niña Yunais = Estados Unidos Cherada = amigos Kolashampan = Bebida de la región Cipotes = niños Timba = barriga Pelada = descubierta Ataco = lugar geográfico
Lo aseguramos aunque no tenga licencia de Estados Unidos 2901 6ta. Ave. Des Moines, IA. 515-244-5224/288-0535, 866-400-0535 LUN, MIE Y JUE 9:30 am -9:30 pm VIE, SAB Y DOM: 9:30 am - 10:00 pm Tarjetas prepago -de telefonía e internet-
Seguros de vida con su ITIN,
sin examen médico
Ofrecemos todos los seguros:
Vida Casa
Auto Negocios
jmojica@farmersagent.com http://farmersagent.com/jmojica
Jaime Mojica - Agente Isabel Mojica - CSR
4436 N Brady St Ste 103 Davenport, IA 52806-4063 309-314-4705 (Office) 877-769-2674 (Fax)
El Heraldo Hispano
20 de Enero de 2016
Página 7
La vacuna contra la Influenza Doña Marta trataba de mantener su diabetes controlada. Tomaba sus medicamentos como el médico le recetaba, sin embargo su mayor dificultad era con el manejo de su peso. Por eso tenía que seguir tomando sus pastillas y hasta incluso, durante una hospitalización por una infección en la piel el año pasado, había tenido que usar insulina. Cada año doña Marta escuchaba acerca de la vacuna del “flu”, pero ella no se la ponía por que usualmente viajan durante el invierno a quedarse con su hija en Texas; además “las agujas no eran lo suyo”. Esta vez doña Marta no viajó con su hija y su médico le insistió en la vacuna de la Influenza. Ella decidió no ponérsela. Estaba convencida de que a sus sesenta y cinco años de edad, si no se había enfermado antes, lo más probable era que no iba a pasar esta vez. Un día en enero doña Marta se levantó en la mañana con lo que creyó era una “gripa muy fuerte”. Tenía escalofríos, estornudos, mocos y tos sin expectoración. Se sentía muy cansada y fatigada. Decidió entonces tomar algunos jarabes que su hija le había traído de Guatemala, pero no le hacían mayor efecto. Después de dos días seguía tosiendo y ahora empezaba a tener dificultad para respirar, entonces tuvo que ver a su médico. Infortunadamente doña Marta terminó siendo hospitalizada por cuatro días, pues sus niveles de oxígeno no estaban bien y su presión arterial había bajado. En el hospital se le diagnosticó Influenza tipo A. Finalmente ella mejoró y pudo ser dada de alta. ¿De qué se trata? Influenza es una infección respiratoria causada por los virus Influenza A y B. Las infecciones ocurren en epidemias cada año, principalmente durante la temporada de invierno y en climas templados.
Los virus de la Influenza cambian frecuentemente y su transmisión entre las personas ocurre debido a la falta de protección de la comunidad ante los cambios del virus. Todos los años las autoridades de salud local y nacional promueven el uso de vacunas para prevenir la enfermedad. Estas vacunas son en general seguras y ayudan a evitar infecciones serias en la población, particularmente en
“La Influenza causa una infección respiratoria aguda, consistente en congestión nasal, descarga de moco por la nariz, tos y en algunos casos dificultad respiratoria progresiva, la cual puede ser tan severa que puede incluso causar la muerte”. personas más vulnerables. Existen pocas contraindicaciones para la vacunación. ¿Qué lo causa? Los virus son organismos microscópicos que causan enfermedad. Estos organismos NO RESPONDEN a los antibióticos. Los virus de la Influenza tienen muchas variaciones, que pueden causar epidemias en muchas partes del mundo. La Influenza causa una infección respiratoria aguda, consistente en congestión nasal, descarga de moco por la nariz, tos y en algunos casos dificultad respiratoria progresiva, la cual
puede ser tan severa que puede incluso causar la muerte. Aunque los ANTIBIÓTICOS NO SIRVEN EN CONTRA DE LOS VIRUS, existen unos cuantos medicamentos que se pueden usar para reducir los síntomas. Estos usualmente se prescriben cuando se diagnostica la infección dentro de las primeras cuarenta y ocho a setenta y dos horas de la enfermedad. ¿Qué hacer? Vacunarse cada año contra la Influenza, es una medida de salud pública importante para prevenir las infecciones y sus complicaciones. La protección de la vacuna en contra de la infección, tiene que ver con la producción de anticuerpos (sustancias químicas de defensa), que neutralizan al virus una vez la persona entra en contacto con alguien enfermo. En Estados Unidos las recomendaciones de vacunación incluyen a todos los individuos mayores de seis meses de edad. Incluso se recomienda a mujeres embarazadas durante la temporada de invierno. Infortunadamente adultos mayores y personas con enfermedades crónicas (diabetes, enfermedades del corazón y de los pulmones), tienen un riesgo mayor de morir si se infectan con la Influenza. En ellos la vacuna es todavía mucho más importante. Igualmente, en aquellos en quienes la infección no es mortal, la Influenza puede causar síntomas que le hacen faltar al trabajo y limitan sus actividades. La vacunación ayuda a prevenir los síntomas. La mejor estrategia para prevenir el contagio y la enfermedad de la Influenza es la vacunación temprana. Por eso contacte su médico de cabecera y discuta acerca de la vacuna. Vacúnese tan pronto como la vacuna se haga disponible. Su departamento local de salud y las farmacias locales también le podrán ofrecer la vacuna.
1937 Keokuk, Iowa City, IA 319.338.1122
319.627.6745
311 N. Calhoun St. West Liberty, IA Abarrotes, verduras y frutas frescas, quesos, crema, tortillas piñatas, pasteles personalizados para cualquier tipo de eventos, pan fresco
Página 8
20 de Enero de 2016
EL Heraldo Hispano
Visítenos ahora tambíen en Iowa City
Bribriesco Law FirmP.L.L.C.
William J. Bribriesco &Associates
Familia de abogados bilingües Consulta inicialGRATIS 1700 S 1st. Ave. Eastdale Plaza 2nd Flor, Suite 26
En el edificio donde se dan las licencias de conducir
563.359.8266
¡Hablamos su idioma!
Hintz Family
Dentistry
¡Bienvenidos! Nuestro personal le atenderá en inglés y español Aceptamos la mayoría de aseguranzas dentales y sin
aseguranza.
MARSHALLTOWN, IA 15 E. Southridge Rd.,
641●753●1374 Continuamos atendiéndole también en: 319 N. Ankeny Blvd. Ankeny, IA
515●965●1653
615 E. 14th St. Des Moines, IA
515●262●2655
El Heraldo Hispano
20 de Enero de 2016
Los propósitos de año nuevo Segunda parte
Se acostumbra decir que cuando iniciamos el año, el banco del tiempo pone a nuestra disposición trescientas sesenta y seis unidades de tiempo (días), y que depende de nosotros el aprovechamiento o desperdicio que se haga de las mismas. Solo al final de este ciclo, estaremos en capacidad de determinar si fuimos buenos o malos administradores de este invaluable obsequio que el Creador nos ofrece sin condición alguna. En la primera parte de este tema, en la edición anterior, les ofrecí algunas sugerencias que pueden resultarle útiles para establecer sus propósitos de este año que inicia, y algunos consejos que le ayudarán a cumplirlos. Mencioné que es importante organizar los propósitos por prioridad. De preferencia anotarlos con nuestro puño y letra en un trozo de papel y tenerlos siempre a la vista; echar mano de la tecnología para organizarlos adecuadamente puede ser muy provechoso y será determinante revisarlos con cierta periodicidad, conforme la complejidad de cada meta. Por orden de prioridad, a criterio personal, inicié con el de llevar una vida más saludable, continué con invitarle a conocer gente diferente. Leer mucho fue la siguiente sugerencia, seguida de administrar bien sus principales recursos: tiempo y dinero, con énfasis en el primero, por ser irrecuperable. Sugerí añadir a sus propósitos, aprender cosas nuevas sobre temas o actividades que le apasionen. El último, pero no por eso menos importante fue el de reservar tiempo para compartir en familia. En esta edición quiero concluir con otros tres, no sin antes recordarle que estas son solo algunas opciones y que los límites para proponerse y alcanzar metas, son solo su creatividad, voluntad y perseverancia. Ayudar a los demás. Hay muchas maneras de servir al prójimo, que pueden ir desde donar a los más necesitados esos objetos o prendas de vestir en
buen estado que ya no utilizamos, hasta unirse a una comunidad presencial o virtual, organizada con fines de servicios sociales o caritativos. La compasión, el altruismo y la solidaridad son virtudes inherentes al ser humano, que han permitido a nuestra especie sobrevivir a lo largo de la historia. Un ejemplo de esta práctica de servicio me la comentó hace algunos meses una alumna en la universidad; cada mes se reunía con el grupo de la Iglesia a la que asistía; luego de reunir ropa usada y comida la iban a repartir a indigentes de un sector del centro de la ciudad capital. Su expresión en el rostro cuando narraba la
“Disfrute cada minuto de los quinientos veintisiete mil cuarenta, que Dios le regala este año y aproveche al máximo cada uno de ellos…” experiencia, hablaba por sí sola de la satisfacción que le dejaba el realizar esta actividad. Combatir los malos hábitos. Se dice que lo malo de ciertas prácticas que se tornan malos hábitos, es el exceso. Así como gradualmente se han incorporado a nuestra conducta esas costumbres, hasta convertirse en hábitos, es necesario abandonarlas también paulatinamente. El inicio de año puede ser un excelente momento para tomar la decisión de despojarse de ese hábito que por tanto tiempo le ha provocado problemas personales, de salud e incluso laborales. El primer gran paso que debe dar es reconocer que esa práctica le está afectando y por lo tanto debe deshacerse de ésta a como dé lugar. De acuerdo al nivel de dependencia
que le provoque ese mal hábito, puede ser necesario pedir ayuda profesional. Investigue sobre soluciones con respaldo científico, que hayan llevado a algún amigo a eliminar esa rutina que le afectaba. No se confíe de recomendaciones de personas que no tienen la experiencia necesaria en el tema, ya que eso solo podría complicar su situación. Los malos hábitos no solo están asociados a dependencias psicológicas; por ejemplo, el hecho de no organizarse en la rutina diaria al levantarse o acostarse, irrespeto a horarios de comida, no establecer una agenda para estudiar, no definir prioridades en el trabajo, entre otras, pueden ser costumbres que sin darnos cuenta estén acarreándonos graves problemas. No dejar cosas sin concluir. Lo último, que prácticamente viene como consecuencia de disciplinarnos en la realización de todas nuestras actividades, es precisamente no dejar a medias las tareas o proyectos. Alguien me dio un consejo hace algún tiempo: llegue media hora antes a su trabajo y dedique ese tiempo exclusivamente a organizar sus actividades del día, revisando pendientes y asignando orden de prioridad a cada tarea. Tendrá la sensación que esos treinta minutos se le multiplican exponencialmente, es decir, le abunda más el día. Recuerde que los grandes beneficiados de que usted se proponga y realice las metas serán, aparte de usted mismo, claro, todos quienes le rodean en los ámbitos de su vida personal y laboral. El tiempo apremia, pero aun está a tiempo para trazar sus objetivos de este año y organizarse de tal manera que pueda cumplirlos. Disfrute cada minuto de los quinientos veintisiete mil cuarenta, que Dios le regala este año y aproveche al máximo cada uno de ellos, para que al final del año pueda estar satisfecho de haberlos invertido en actividades sumamente productivas.
708 1st Ave Coralville, IA 319-338-2641
NECESITAMOS COCINEROS
SOLICITE EL EMPLEO EN PERSONA O LLAME AL: 563-320-3991
Página 9
Pรกgina 10
20 de Enero de 2016
EL Heraldo Hispano
El Heraldo Hispano
20 de Enero de 2016
Interrogante
¿Qué es el amor? Se ve en el brillo de los ojos de un padre mirando a su chiquita. Se siente en un abrazo de un hermano. Sabe a la comida hecha por una abuela. Huele al perfume del ser que extrañas. Se escucha en una voz que dice “Te amo, Papi”. Se percibe al ver una madre arrodillada implorando por uno de sus hijos. Es evidente que hay formas de reconocer o experimentarlo, pero la pregunta persiste, ¿Qué es el amor? Hace años un joven en una clase que yo impartía, me compartió que él había llegado al conocimiento que Dios existe, porque el fenómeno del amor no tiene una explicación lógica. Él contemplaba sus sentimientos por sus padres, por su novia, por sus familiares y concluyó que no tenían sentido, sin la existencia de un propósito más alto que solo vivir en el mundo. Él se preguntaba: ¿Cómo alguien elige utilizar la energía, recursos, o tiempo que podría ser de beneficio propio, para el bienestar de otra persona, si no hay un propósito divino en la vida? Él decidió que si hay un propósito más alto, tiene que haber alguien que lo gobierna. Dios tiene que existir. En la Biblia nos muestra que la expresión mayor de amor divino fue una ofrenda: “Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo Unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna”. (Juan 3:16). En este contexto, transmite la idea que el amor consiste en sacrificar o dar lo que es precioso para uno, en beneficio y progreso de otro. Es dar de uno mismo a otro. Un rabino, Mordecai Kraft, enseña que el propósito de la Torah (los libros de Moisés) de los judíos, es enseñar cómo tener una relación con alguien, sea con Dios o con otra persona. Dentro de los Diez Mandamientos, existen los elementos fundamentales del amor, los cuales deben ser el fundamento de todas las relaciones. Se basan en el hecho de reconocer, que otro
ser tiene una existencia aparte de completar las necesidades de uno. En otras palabras, amar es poder apreciar a otro ser, no por lo que hace por uno, sino simplemente por lo que es. Apreciar no es solamente sentir gratitud. La gratitud se enfoca en lo que otra persona hace o provee para otro. Es común poder reconocer lo que se recibe o lo que se siente en la presencia de otra persona y llamarlo amor. Sin embargo, esta conclusión todavía está fundada solamente en sí mismo. Aunque la gratitud es noble, amar de verdad a una persona, es apreciar la expresión y manifestación de su esencia.
“En otras palabras, amar es poder apreciar a otro ser, no por lo que hace por uno, sino simplemente por lo que es”. Hay tantas canciones que lloran “no puedo vivir sin ti”, como una proclamación de amor. Si se piensa bien, realmente no es una declaración de amor por la otra persona, sino una declaración de amor por sí mismo. El mensaje es “yo no puedo estar feliz sin ti; yo no puedo vivir sin ti; yo necesito que estés”. ¿Dónde está el enfoque en el bienestar de la otra persona? ¿Dónde está el sentimiento hacia la otra persona? Todo está totalmente enfocado en las necesidades de sí mismo. Aunque es verdad que se debe de tener respeto y amor por sí mismo, debe ser con el fin de disponer de la confianza y la capacidad de amar a otros, no para demandar toda la atención para sí mismo.
Leí un cartel una vez que decía: “¿Cómo se deletrea la palabra amor? T-I-E-M-P-O”. En nuestros días, tiempo es uno de los recursos más valiosos. Con todas las responsabilidades, oportunidades, y horarios completos, es muy fácil pasar muy poco tiempo con los miembros de la familia. Y con la tecnología de hoy, es sencillo pasar tiempo con otros, distraído con el mundo virtual y como resultado, no estar presente aunque estén en el mismo espacio. Para mí, T-I-E-M-P-O, en un mundo lleno de distracciones, llega a ser el acto de prestar atención completamente a algo o alguien. Lo observé en la cara de un padre mirando a su hija pequeña. La tenía en sus brazos, y por este tiempo ella era la única cosa que existía en su mundo. Él se reía con ella, la miraba a los ojos, y la escuchaba. No había ninguna distracción. Él la ve y ella lo sabe. Lo reconocí en los actos de una madre, cansada después de un día de mucho trabajo. Percibió los sentimientos, motivando las acciones negativas de su hija adolescente. Usó sus energías limitadas para tener una discusión productiva, para que la hija se diera cuenta de sus propios sentimientos. Ella vio a su hija y la hija lo sabe. Lo noto en la historia de una misionera, que hace dos décadas, luchó por un joven de catorce años. Caminó millas para encontrarlo cuando no vino a su clase un día y lo rescató de una situación que iba a llevarlo a un camino duro y triste. Hoy en día, el hombre tiene su propia familia y está viviendo una vida productiva y feliz. Él sigue en contacto con ella y la considera una madre. Ella lo vio y él lo sabe. Se podría decir, entonces, que el amor es la decisión de dedicar el tiempo para ver a otra persona y compartir con ella lo más precioso: uno mismo.
Página 11
Página 12
20 de Enero de 2016
EL Heraldo Hispano
Tax Mex, Inc. Llegó La Época
Tax Mex, Inc.
Arthur Tax & Accounting
Preparar su declaración de impuestos de este año y de años anteriores. Resolver asuntos con el IRS. Obtener números de ITIN y el de sus familiares en México. Asesorar gratuitamente sobre nuevos negocios. Asesorar a negocios establecidos en contabilidad y el pago de impuestos. Asesorar gratuitamente sobre sus declaraciones de años anteriores.
El Heraldo Hispano
20 de Enero de 2016
El anciano y el joven.
Mis días en El Dorado, provincia de Misiones, en Argentina, quedaron registrados en mi diario personal y en algunos suvenires que me acompañaron a casa. En mi memoria sobreviven las imágenes de la tierra colorada, el intenso verde y las casas de madera salpicando el paisaje. En mi corazón tiene lugar un joven de catorce años y un anciano de ochenta y seis, que se convirtieron en amigos. Rubén era un muchacho de mediana estatura, de ojos expresivos y sonrisa tímida. Ramón, un anciano extrovertido de mediana estatura, de ojos profundos y manos curtidas del trabajo. Los silencios del joven y la constante charla de Ramón, se sentaban bajo el árbol de palta de este último, al lado de la humilde casa de madera. El anciano estaba perdiendo la memoria día a día y el joven se empeñaba en resistir a sus olvidos. Entre la memoria de evocación intacta de Ramón y la amnesia selectiva de Rubén, jornada tras jornada, enfrentaban los retos de una vida donde había que sobrevivir a los vaivenes de la economía. En nuestras charlas casi diarias, Ramón se acomodaba debajo del árbol de palta, en un banco de madera que él mismo había construido. Me contaba de una sandía tan grande que había cultivado, que si hubiera puesto la cascara al río, podría flotar como una barca y me podría llevar de paseo por lugares que había conocido en su niñez. Yo le cuidaba que las paltas no le cayeran en la cabeza, mientras él me contaba sus verdades, disfrazadas de historias ficticias. Su risa era tan sonora, que me despertaba del letargo de la calurosa tarde que invitaba a tomar una larga siesta. Rubén soñaba con seguir estudiando para un día conocer muchos lugares, trabajar duro para proveer a su familia y darles el amor, que a veces él deseaba recibir. Su cara se
iluminaba al imaginar su futuro, mientras abría los brazos como si estuviera listo a dejar el nido, elevarse y surcar el cielo azul, para tener una perspectiva más amplia de su lugar en el mundo. Su risa era la de un niño, que me recordaba que ser feliz era una elección. Después de seis meses llegaron las despedidas. Un par de lágrimas corriendo por el arrugado rostro de Ramón y por la lisa piel de Rubén, mientras mi corazón se sentía estrujado por tener que alejarme de personas que se habían instalado en mi corazón para siempre. El ómnibus que me iba a llevar a la ciudad de Posadas, recorría lentamente la calle principal. La panadería, el supermercado, el
“En mi corazón tiene lugar un joven de catorce años y un anciano de ochenta y seis, que se convirtieron en amigos.” carrito de comida al paso. Los árboles al lado de la ruta doble vía y la salida de la ciudad. No sé si me dolía más pensar que posiblemente no volvería a ver a Ramón en esta vida o que Rubén no tendría mi constante recordatorio, que él podía lograr sus sueños. Después de veinte años, las páginas con rastros de la tierra colorada de mi diario, volvieron a abrirse. “Julio 31, 1995. Es increíble la belleza de Misiones. Detrás de la ventanilla del colectivo (ómnibus, camión), descubrí un mundo maravilloso. En mi camino vi la casa del escritor Horacio Quiroga y mi corazón
se estremeció. La tierra es tan roja y el verde infinito y el cielo tan azul, me ofrecieron la mejor obra de arte de esta galería natural”. Como se tratara de una fórmula mágica, las personas que vivían en esas páginas comenzaron a regresar a mi vida. El joven Rubén convertido en un hombre de treinta y cuatro años, con la voz dulce y tranquila que le caracterizaba, me contó que él estuvo hasta los últimos momentos de vida de Ramón. Su anciano amigo, no recordaba nada, excepto preguntarle si al día siguiente yo iría a visitarle. “Jamás se olvidó de ti”, me dijo del otro lado de la línea de teléfono, mientras yo deseaba que el rollo de mi cámara no se hubiera perdido y que la foto en mi mente, la pudiera colocar en alguno de mis dispositivos tecnológicos. “Me casé y tengo una familia hermosa”, fue música para mis oídos, mientras me contaba que había dejado su ciudad natal. El Dorado es una ciudad de aproximadamente cincuenta mil habitantes y se había ido a vivir a una de quince millones de habitantes. A unos 1247 kilómetros de distancia de la tierra roja, había comenzado a ver que el mundo era más amplio e infinitamente más complejo, de lo que se había imaginado. Me dice que se tiene que ir a trabajar temprano y nos despedimos con la promesa de comunicarnos al día siguiente. Al terminar la comunicación telefónica, me vuelvo a internar a lo que hubiera deseado que fuera registro más detallado. Ramón en el ocaso de su vida y Rubén en el amanecer de la suya, escribieron la mayoría de las páginas de mi estadía en El Dorado.
Al adquirir un servicio para su restaurante o negocio con Comunicaciones Crystal: le damos gratis LLAMA GRATIS: 1-877-212-3474 Iowa y Quad Cities 515-440-2881 Des Moines
un televisor
Página 13
Página 14
EL Heraldo Hispano
20 de Enero de 2016
GRACIAS
POR ELEGIR Tenemos un objetivo simple: mantenerlo saludable. Con un enfoque de la atención que se centra en sus necesidades, AmeriHealth Caritas Iowa es la opción correcta para usted y su familia. Si usted todavía no es miembro, únase a nosotros hoy mismo llamando a Servicios al Miembro de Iowa Medicaid Enterprise al 1-800-338-8366.
LA ATENCIÓN ES EL CORAZÓN DE NUESTRO TRABAJO.
www.amerihealthcaritasia.com
El Heraldo Hispano
20 de Enero de 2016
La disciplina
Tarde o temprano vencerá a la inteligencia El título de este artículo es un proverbio japonés que me hizo reflexionar mucho. Lo escuché en una conferencia que hablaba sobre la cultura de Japón; exponían detalles del país: lo que hacen, cómo interpretan su realidad, cómo conviven, etc. Me pareció sumamente interesante, ya que conozco algunas cosas de este país asiático, pero hacían una comparativa con Latinoamérica, la cual planteaba el análisis más interesante aún e insistían en cómo muchos aspectos culturales, condicionan nuestro éxito como sociedad, ya que muchos malos hábitos que compartimos como latinos, nos crean círculos destructivos que no nos permiten avanzar. Siempre será positivo cuestionarse de forma personal y como sociedad, sobre cómo podemos mejorar y aprender de otras culturas, para enfrentar la adversidad y superarla, pero incluso para simplemente disfrutar la vida.
Por otra parte, si usted cree que no cuenta con un talento o habilidad específica, lo cual es imposible ya que todos tenemos fortalezas, pero muchas veces no hemos hecho la tarea de conocernos, puede estar seguro que tarde o temprano podrá dominar todo talento que quiera alcanzar. Para esto debe estar consciente del esfuerzo y tiempo que deberá que invertir para lograr lo que desea. Para algunas personas puede ser más fácil que para otras, pero todos podemos lograr resultados positivos si tenemos la paciencia suficiente. El escritor Truman Capote decía que la disciplina es la parte más importante del éxito. Muchas personas desean resultados asombrosos en su vida, pero están dispuestos a muy poco sacrifico; hay personas que admiran a grandes intelectuales, pero no leen; son fanáticos de grandes atletas, pero no dejan la televisión; elogian a grandes empresarios, pero no están dispuestos a vencer los miedos que los paralizan, para emprender cualquier negocio.
Para iniciar, debemos tener claro el significado de la palabra disciplina. Existen diferentes enfoques acerca del concepto, podemos decir que es un conjunto de reglas o normas, cuyo Para lograr disciplina, es necesario que rea-lice cumplimiento de manera constante, conducen a una transición en su vida, es decir, que pase de cierto resultado; en este caso quisiera interpreun estado de adormecimiento a otro de acción tarlo como la capacidad que tiene toda persona, y perseverancia. Si le es difícil empezar, debe alguien como usted o como yo, que a través de ponerse pequeñas metas e ir acciones repetitivas podamos incrementando la dificultad con lograr hábitos positivos que “La buena noticia el tiempo. Lo importante es no nos llevan a lograr grandes objetivos o grandes sueños. para todos nosotros, detenerse en el avance. Sea valiente tratando de Como lo dice el título, la es que la inteligencia cambiar lo que no le gusta en disciplina tarde o temprano su vida. Hasta ahora, la única o el talento no son vencerá a la inteligencia; con forma de superar cualquier teesto se entiende que todos suficientes para tener mor es ENFRENTÁNDOLO, tenemos la capacidad de no existe ningún otro camino; lograr grandes cosas, pero es éxito, es necesario debemos ser valientes en ennecesario ser perseverantes que no somos perfectos en la disciplina para realizarcosechar o en otras tender y nunca lo hemos sido, seguirelas. No podemos quedarnos palabras, trabajar mos cometiendo errores a lo únicamente en buenas inlargo de toda nuestra vida, pero tenciones, es necesario que nuestro talento para la lección principal es aprender nos comprometamos con de todo ello, no seguir el mismo acciones concretas que nos lograr resultados camino que la circunstancia nos pueden conducir a resultados orilla. Es necesario que enfrprecisos. grandiosos”. ente, por duro que parezca, las Muchas personas piensan debilidades que ha sentido hasta que no pueden lograr sus sueños porque no son ahora. Tiene que saber que será difícil, nadie ha suficientemente inteligentes, porque no han comentado que es fácil, pero puede estar seguro tenido una buena educación, porque no nacieron que si persevera y tiene disciplina, logrará superen el país indicado; porque no tienen habilidades ar cualquier obstáculo. La valentía es necesaria extraordinarias o simplemente no se consideran para emprender cualquier viaje y más en esos capaces de lograr algo grande. La buena noticia donde tiene que enfrentar los miedos, los cupara todos nosotros, es que la inteligencia o el ales posiblemente nos han acompañado durante talento no son suficientes para tener éxito, es muchos años. Recuerde que por muy oscura que necesario cosechar o en otras palabras, trabajar sea la noche, nunca ha superado al amanecer nuestro talento para lograr resultados grandiosos. constante. Muchas personas piensan que un éxito pasado Si cae, levántese, cure sus heridas y vuelva a garantiza los éxitos futuros y la verdad es que eso intentarlo; si cae de nuevo ya sabe la fórmula del es la mayor mentira… Cuando confiamos úniéxito: siga intentándolo, hasta que usted logre camente en un talento o habilidad para alcanzar influir en el resultado, no lo pueden vencer si no éxitos, pero no la seguimos trabajando para mese rinde, pero esto es una decisión que solo usted jorarla, automáticamente estamos minimizando puede tomar… ¡sea valiente y será feliz! el potencial de lo bueno que poseemos.
¡PROXIMAMENTE!
Podrá descargar El Heraldo Hispano en versión ePub
Página 15
Página 16
EL Heraldo Hispano
20 de Enero de 2016
䤀伀圀䄀 䌀䤀吀夀Ⰰ 䤀伀圀䄀 䠀眀礀 㘀 愀渀搀 匀挀漀琀琀 䈀氀瘀搀⸀ ㌀㤀ⴀ㈀㐀㠀ⴀ㤀㤀㔀 䄀栀漀爀愀 愀挀攀瀀琀愀洀漀猀
吀愀爀樀攀琀愀猀 搀攀 䐀戀椀搀漀 䔀䈀吀 礀 䘀漀漀搀 匀琀愀洀瀀 䄀䈀䤀䔀刀吀伀 㠀㨀 愀洀 愀 㤀㨀 瀀洀 䰀甀渀⸀ 愀 匀愀戀⸀ 䐀伀䴀䤀一䜀伀匀 䌀䔀刀刀䄀䐀伀
一漀猀 挀漀洀瀀氀愀挀攀 愀挀攀瀀琀愀爀 圀⸀䤀⸀䌀⸀ ☀ 䘀漀漀搀 匀琀愀洀瀀猀⸀ 一漀猀 刀攀猀攀爀瘀愀洀漀猀 攀氀 䐀攀爀攀挀栀漀 搀攀 䰀椀洀椀琀攀⸀ 嘀攀渀琀愀猀 爀攀猀琀爀椀渀最椀搀愀猀 愀 搀攀愀氀攀爀猀⸀ 䀀䌀伀倀夀刀䤀䜀䠀吀 䘀䄀刀䔀圀䄀夀 匀吀伀刀䔀匀 䤀一䌀⸀ ㈀ 㐀⸀ 匀攀爀瘀椀挀椀漀 䌀漀洀瀀氀攀琀漀 搀攀 吀愀爀樀攀琀愀猀 䄀吀䴀 ☀ 匀栀愀稀愀洀 愀氀 洀漀洀攀渀琀漀 搀攀 瀀愀最愀爀⸀
倀爀攀挀椀漀猀 瘀椀最攀渀琀攀猀 攀渀 氀愀 琀椀攀渀搀愀 㜀⼀ 㤀⼀㈀ 㐀 愀 㜀⼀㈀㈀⼀㈀ 㐀
吀伀䴀䄀吀䔀匀 刀伀䴀䄀
䄀䜀唀䄀䌀䄀吀䔀 䠀䄀匀匀
㔀
␀
堀 㐀 唀一䤀䐀䄀䐀䔀匀
␀ 㤀㠀
䌀䠀䤀䰀䔀 䠀䄀䈀䄀一䔀刀伀
䰀䤀䈀刀䄀
䄀䨀伀匀
㌀
㤀
␀ 㤀㤀
␀ 㤀㤀
匀䄀䰀匀䄀 䌀䠀䤀倀伀吀䰀䔀 匀䄀䰀匀䄀 䨀䄀䰀䄀倀䔀턀伀 刀伀䨀伀
㜀
␀ 㤀㤀
一伀倀䄀䰀䤀吀伀匀
䨀䄀䰀䄀倀䔀턀伀
␀ 㤀㤀 䨀唀䴀䔀堀
␀ 㔀㤀
䰀䤀䈀刀䄀
䰀䤀䈀刀䄀
㈀
␀ 㘀㤀
挀⼀甀
䴀䄀匀䔀䌀䄀
㈀
␀ 㤀㤀
㤀
␀ 㤀㤀
El Heraldo Hispano
20 de Enero de 2016
Página 17
Doctor Corazón ¿Existe una alma gemela? es mi pregunta. Tengo 25 años y sigo soltera. A mi alrededor todo el mundo ha encontrado a su alma gemela. Al menos, eso dicen ellos. Un amigo mío estaba muy enamorado de una chica. “Es la chica ideal, mi alma gemela”, me contaba. Al poco tiempo apareció un recio galán y se la robó. Ahora no quiere saber nada de mujeres y vive triste. Bueno, la vida sería injusta si eso fuera así, pienso yo. No haga caso de mis conclusiones. Solo repito lo que dijo una mi amiga muy dicharachera. Conozco a una amiga que se casó con el muchacho que ella había odiado por años. A mí no me parece que el era su alma gemela. A él sí. La asediaba, la buscaba, la importunaba hasta que ella le dio el sí. De eso ya han pasado unos 10 años y todavía siguen felices como si se hubieran amado toda la vida. Quizás nosotros tenemos una idea equivocada de la persona ideal. No lo sé. Un muchacho que me pretendía, me dijo: “A ti te reservé desde el cielo. Tienes que ser mi esposa o de otra manera, ninguno podremos ser felices”. Preferí no ponerle atención. A mí me parecía que él tenía uno de sus principios religiosos un tanto torcido. Si su manera de pensar era correcta, el mío; o sea mi alma gemela aún no ha nacido, murió o nació hace mucho. Espero su respuesta. Gemela. Estimada Gemela: Un alma gemela es aquella persona con la que sentimos afinidad, compatibilidad, química, atracción física, emocional y espiritual en un grado tal que la comunicación resulta sencilla y el amor se desarrolla en sentido ascendente, como en espiral, creciendo y mejorando de manera constante, a pesar de las crisis y los problemas inherentes
a la vida cotidiana. ¿Destino? ¿Intervención divina? ¿Predestinación de cada uno, para su cada cual? Para aquellos que andan en busca de cierta iluminación o superación del espíritu, su alma gemela es aquella que lo ayuda a continuar en el camino de ascenso, con un tipo de amor que es característico de las relaciones duraderas: el amor incondicional. La pregunta a plantearse es: ¿Existe más de un alma gemela? A la luz de lo explicado sí existe más de una. Recordemos que las almas gemelas se complementan mutuamente y no es necesario buscarla desesperadamente, porque las almas gemelas se encuentran. Por lo tanto si se descuida el proceso de crecimiento y de mejora, el alma que un tiempo fue gemela puede dejar de serlo. Entonces una alma gemela puede dejar de serlo. Esa sería una pregunta muy importante. Talvez más importante que cualquier otra. ¿Existe un príncipe azul y cabalga un caballo con alas? Sí existe, pero en los poemas y novelas. En esta cultura venden cenas en cajitas. Tú solo tienes que calentarlas. Con una cena así te evitas de lavar platos y de untarte los dedos de ajo y cebolla. Las cocinas están equipadas con máquina para lavar platos. Realmente todo lo que tienes que hacer es presionar botones. Todo eso lo puedes hacer sin encender fuego y sin cansarte mucho. A tu alma gemela la tienes que tratar como a un individuo, que siente, que llora y que ama. Apretar los botones no funciona en un ser humano. Tampoco se le puede poner un nuevo motor para que funcione más rápido. Espero que tu “príncipe”, llegue pronto; y que si no es azul, te ame mucho y esté dispuesto a aceptarte a ti imperfecta, así como él es imperfecto. Tu Doctor Corazón.
Aviso de audiencia pública y la disponibilidad de evaluación ambiental Propuestas de innovaciones en la carretera U.S.61 E intención de adquirir propiedades en los condados de Des Moines y Louisa a discutir en Mediapolis en 16 de Febrero 2016 Se invita a todas las personas interesadas a asistir a una audiencia pública 4:30-6:30 16 de Febrero 2016, en la Escuela Primaria Mediapolis, 725 N. Northfield Street. El propósito de la audiencia pública es para discutir las innovaciones propuestas a la carretera U.S. 61 de Burlington, desde el norte a 1 milla al norte de la carretera Iowa 78 en los condados de Des Moines y Louisa, así como para actualizar y obtener impresiones del público con respecto a la documentación completa del estudio ambiental y su(s), impacto(s), y la intención de adquisición de propiedades en relación a las propuestas de innovación. También se analizarán los impactos de derecho de paso para el proyecto programado desde Memorial Park Road en Burlington norte a la calle 210 aproximadamente. El Departamento de Transporte de Iowa, en coordinación con la Administración Federal de Carreteras ha preparado una Evaluación Ambiental (EA) para este proyecto. Una copia de la EA estará disponible para su revisión en la junta, y también puede ser encontrado en el sitio internet de Iowa DOT, y en la Biblioteca Pública Mediapolis, 128 N. Orchard Street, y Burlington Public Library, 210 Court Street. Las copias se pueden obtener poniéndose en contacto con cualquiera de los siguientes: Mitchell J. Dillavou, P.E. Iowa DOT Oficina de Localización y Medio Ambiente 800 Lincoln Way, Ames, IA 50010 Teléfono: 515-239-1128 Mitchell.Dillavou@dot.iowa.gov
Karen Bobo, Division Administrator Administración Federal de Carreteras 105 Sixth Street, Ames, IA 50010 Teléfono: 515-233-7300 Karen.Bobo@dot.iowa.gov
Miembros del personal de Iowa DOT estarán disponibles para discutir el proyecto de manera común y corriente de 4:30-5:15 y después de la presentación formal hasta las 6:30 pm Una presentación formal comenzará a las 5:15 de la tarde seguido por una sesión de preguntas y respuestas (3 límite de minutos por presentador). Declaraciones orales y escritas serán aceptadas en la audiencia pública. Las declaraciones escritas y exposiciones relacionadas, en lugar de o además de las declaraciones orales hechas en la reunión, serán aceptados en la reunión o pueden ser presentadas a la Oficina de Localización y Medio Ambiente, Iowa DOT, 800 Lincoln Way, Ames, Iowa 50010 o a través de la página de internet de las reuniones públicas: www.iowadot.gov/pim. Todos los comentarios escritos recibidos antes del primero de marzo del 2016 se incluirán en el expediente académico del proyecto. AVISO A PROPIETARIOS Cuando Iowa DOT propone adquirir una propiedad bajo el poder de dominio eminente para un proyecto de mejora pública, está obligado a dar aviso de una audiencia pública para todos los propietarios y compradores de contratos de registro de tierras agrícolas que pudiesen estar sujetas a expropiación. Innovaciones propuestas: Se hace saber que Iowa DOT considerará aprobar el proyecto descrito anteriormente. Propiedad privada puede ser adquirida por compra o expropiación: Si Iowa DOT aprueba el proyecto descrito anteriormente, Iowa DOT será requerido a adquirir la propiedad para las innovaciones propuestas. Iowa DOT intentará adquirir la propiedad requerida por negociaciones de buena fe; sin embargo, puede expropiar aquellas propiedades que no se pudiesen comprar a través de negociaciones razonables. La ubicación propuesta para la(s) innovación(es) pública(s) descrita(s) anteriormente se muestra en los planes preliminares para el proyecto. Los planes preliminares están disponibles en la Oficina de Localización y Medio Ambiente, Iowa DOT, 800 Lincoln Way, Ames, Iowa 50010. Proceso para decidir el financiamiento, el diseño, selección de la ruta o en el sitio de ubicación, o adquirir o expropiar los intereses de propiedad: Con el fin de adquirir las propiedades necesarias e intereses de propiedad necesarias para el proyecto, Iowa DOT necesita autorización para aprobar la ubicación del proyecto. Iowa DOT llevará a cabo una audiencia pública para presentar la(s) innovacion(es) propuesta(s) y el impacto potencial como resultado de la(s) innovación(es).Personas, cuya propiedad puede ser afectada por el proyecto, así como el público en general, podrán formular observaciones sobre el proyecto en la audiencia pública. Basado en parte en la información recibida en la audiencia, Iowa DOT seleccionara la ubicación del proyecto y determinara, ya sea para financiar, el diseño del sitio específico y autorizara por medio de la compra o expropiación de la adquisición de derecho de paso para el proyecto. El contacto de Iowa DOT: La información general del proyecto está disponible al contactar a Jason Huddle, Planeación de Transporte, Distrito 5 de oficina, 307 W. Briggs Street, PO Box 587, Fairfield, IA 52556 - Teléfono 641-472-4171 o 800-766-4368-Correo-electrónico:Jason.Huddle@dot.iowa.gov Este aviso es proveído por la autoridad del Iowa DOT y no es una oferta para comprar la tierra ni tampoco es una oferta de proporcionar asistencia para la reubicación. Los propietarios afectados no están obligados a abandonar sus residencias o reubicar sus negocios en este momento. La elegibilidad para beneficios de reubicación no se producirá sino hasta después de una oferta de compra se haya hecho a los propietarios individualmente. Más información será publicada a medida que esté disponible en el sitio de internet de Iowa DOT: www.iowadot.gov/pim. Las leyes federales y estatales prohíben discriminación al empleo y/o alojamiento público basado en la edad, color, creencias, discapacidades, identidad sexual, nación de origen, embarazo, raza, religión, orientación sexual, o estatus de veterano de guerra. Si usted cree que ha sido discriminado por los motivos mencionados favor de contactar a la Comisión de Derechos Civiles de Iowa al 800 457-4416 o al oficial del Departamento de Acción afirmativa del Departamento de Transportación.
Pรกgina 18
20 de Enero de 2016
Al adquirir un servicio para su restaurante o negocio con Comunicaciones Crystal:
un televisor
le damos gratis
LLAMA GRATIS:
1-877-212-3474 Iowa
y Quad Cities 515-440-2881 Des Moines
EL Heraldo Hispano
El Heraldo Hispano
20 de Enero de 2016
Página 19
Automasaje
Para mi hermano allá en el norte: El día del Acabo de Novena
No pensés que inventé el agua tibia, cuando te digo que pasaron las fiestas de Nochebuena y Año Nuevo, que este año tardarán más en llegar, porque dice la abuelita que este año de 1940 es bisiesto, ya que febrero tendrá 29 días y no 28. Imaginate ¡un día más! Lo que me hizo enojar, fue que al ir a comprar cohetes(1) a la tienda, sin que me vieran porque daban las espaldas a la puerta, vi a la Chayo mi hermana, hablar con otra patoja que le decía: —¡Que alegre vos!, porque el año entrante es bisiesto, y podemos declararnos(2) al patojo que nos guste. ¿Vos ya tenés uno? Yo he pensado en dos. La Chayo iba a responder, pero se quedó con la boca abierta para aspirar aire, cuando la interrumpí al decir: —¡Doña Tina, deme un paquete de cohetillos de diez len!(3). Le hubieras visto la cara, cuando volteó a verme. Estaba pálida, cual papaya tierna. Luego volteó la cabeza tan fuerte, que creo que el pelo le pegó en la cara como si le hubieran dado un chicotazo, y salieron, mientras la amiga me veía de soslayo. Los cohetes los compré con el dinero que me quedó de los cinco quetzales que me regaló doña Mina, después de devolverle el monedero que encontré en el barranco, en cuyo interior estaba la llave con que abriría la caja en que guarda cosas valiosas de su difunto marido, la cual encontré cuando bajamos a buscar chiriviscos(4) días antes del 7 de diciembre, día de los fogarones(5) cuando quemamos al Diablo. Cuando llegué a casa, desde la puerta oí que la abuelita regañaba a la Chayo, por tardarse tanto en la tienda. Estaba ella de cara a la puerta y al verme, sus ojos brillaban con expresión de súplica. Sonreí para que comprendiera que nada diría, de lo que habló del año bisiesto y los novios. Esa mañana del Acabo de Novena, había mucho oficio que hacer en la casa, porque aunque era temprano, la abuelita preparaba los tamales negros y colorados, que serviría a los invitados de esa noche. Por ello esperé a que saliera al patio y le dije: —Decile a la abuelita que no me querés en la cocina, y vos vas a hacer mi parte del oficio. Sus ojos echaban chispas e iba a protestar, pero bastó que levantara mi mano con el dedo índice señalándola, para que comprendiera que le contaría a la abuelita lo del año bisiesto y que no esperaría el Sábado de Gloria(6) para darle de chicotazos. Por respuesta, exclamó un ¡mjjj! y volteó la cara con tal energía, que se dio
¡otro chicotazo en la cara con su pelo! Fui detrás de ella a la cocina y sobre la mesa vi la olla en que se cocinó la masa para los tamales negros y, sin poder resistirme, ¡metí en la olla, el mismo dedo con que la amenacé! Al igual que la Chayo, me quedé con la boca abierta cuando en voz alta la abuelita exclamó: —Bueno… ese gato mañoso que salga de mi cocina, porque la Chayito va a hacer el oficio que te tocaba. Carlitos: andá al mercado Colón y si llegó el pino(7) regresás por el dinero para pagarlo y si no, le decís al marchante(8) que te aparte dos quetzales, porque debe haber bastante para que la casa huela a Navidá(9). En ese momento me arrepentí de lo que dije a la Chayo, porque ahora no podría probar la masa dulce de los tamales negros.
“…bastó que levantara mi mano con el dedo índice señalándola, para que comprendiera que le contaría a la abuelita lo del año bisiesto y que no esperaría el Sábado de Gloria para darle de chicotazos”. No salí a la calle en busca de mis amigos para jugar una chamusca(10), porque sabía que ellos estaban ayudando en la cocina de sus casas, donde también tendrían un acabo de novena u ocupados en otras cosas. Entonces me metí debajo del Nacimiento que está en la sala, porque allí estaban las dos tortugas(11) que utilizaríamos por la noche, pues quería practicar un poco. No utilicé el palo con el que se la toca, sino el nudillo del dedo medio de mi mano derecho pero, de nada sirvió, porque la abuelita que oye hasta lo que no dicen, gritó desde la cocina: —¡¿Quién está tocando la tortuga? Vení a la cocina Carlos! Ya fuera de la tarima del nacimiento, viendo hacia abajo, di una patada en el suelo y cuando levanté la cabeza en el umbral de la puerta, con
las manos en la cintura estaba la abuelita que me miraba fijamente y ordenó: —Como no tenés que hacer, te vas a la cocina porque tu hermana y yo estamos muy ocupados. Mientras caminaba por el escaso trecho que conduce a la cocina, me relamía pensando en que podría meter no uno, sino dos dedos en la olla de la masa para los tamales, pero tuve que tragarme la saliva, pues apenas entramos, la abuelita señaló varios rollos de hojas para envolver tamales y dijo: —Desamarralas, las llevás a la pila y las lavás sólo con agua, no con jabón como lo hiciste el año pasado. Me enfurruñé, porque de meter el dedo en la masa, nanay (12). Cuando dieron las siete de la noche, los tamales ya estaban cocinados y de último momento, echamos el pino en el piso de la sala, y entonces sí, ante la mirada vigilante de la abuelita, me metí debajo de la tarima del Nacimiento y saqué las tortugas, chinchines y pitos de agua, porque el Acabo de Novena no tardaría en empezar.
Para aliviar dolores de cabeza Por Evy Cardona Estirar los músculos del cuello
(parte 2 de 3)
Realice los movimientos de la manera más natural posible, sin forzarlos. Si siente mucho dolor deténgase, beba agua y espere unos minutos antes de intentarlo nuevamente
Incline su cabeza de manera natural hacia un lado, con la cabeza casi recostada en su hombro. Mantenga la posición durante 10 segundos. ¡Cuidado! No los fuerce.
Mueva su cuello nuevamente a una posición normal y relajada durante 10 Como se me cansó la mano, segundos. Luego en otra carta te contaré que pasó esa noche tan divertida. Todos te incline el cuello de mandan saludes. Mi mamá dice que la misma manera se gastó mucho para estas fiestas y todo tan caro, que tal vez le mandás hacia el otro unos centavitos más. A mí por lado. favor, mandame mis lenes, porque pronto entraré a la Escuela.
(1) En lenguaje coloquial chapín:
Petardos.
(2) Cuando él, solicita el noviazgo
de ella.
(3) Moneda de más baja denomi-
nación, casi extinta.
(4) Ramas secas de árboles o arbustos
que arden fácilmente.
(5) Fogatas callejeras con las que se
“quema” al diablo, tradición más que centenaria y única en toda la América, que da inicio a la fiesta gozosa de nuestro Señor. (6) Tradición desaparecida, pegar a los niños ese día para que creciera. Ya casi extinta. (7) Hojas verdes del árbol del mismo nombre, que a guisa de alfombra, se utilizan para alfombrar las casas, y que aromatizan agradablemente la estancia. (8) Nombre con que se designa a vendedor/a, sea ambulante o en el mercado (9) Es usual que los chapines omitamos la consonante “d”, cuando aparece al final de una palabra. (10) Juego callejero, informa de un improvisado partido de fútbol. (11) Caparazón de ese quelonio. Fue utilizado como instrumento percutivo por los antiguos mayas. (12) En lenguaje coloquial chapín, se comprende como nada, frustración.
Repita el proceso alternando un lado con el otro siempre con un descanso en posición normal, hasta que los músculos de ambos lados de su cuello se sientan relajados.
Deje caer la barbilla hacia el pecho para estirar la parte posterior del cuello y mantenga el estiramiento durante 10 segundos, luego vuelva a la posición normal.
Repita este proceso en dirección opuesta dejando caer la cabeza hacia atrás para quedar viendo hacia el techo Fuente: Wikihow
EL Heraldo Hispano
20 de Enero de 2016
RECIBE UN SMARTPHONE Y UN PLAN DE 30 DÍAS POR UN BAJO PRECIO.
RECIBE UN NUEVO
CON LLAMADAS + TEXTO + PAQUETE DE DATOS
SIN LÍMITES 1GB DE DATOS 4G
iWIRELESS FREEDOM V35
Página 20
30 DÍAS POR
¡NUEVO PRECIO!
ALCATEL ONE TOUCH M’POP ★ ★
Teléfono 30 Días de Llamadas Ilimitadas + Texto + Paquete de Datos con 1GB de Datos 4G
79
$
59
$
¡NUEVO PRECIO!
ALCATEL ONE TOUCH Fierce ★ ★
Teléfono 30 Días de Llamadas Ilimitadas + Texto + Paquete de Datos con 6GB de Datos 4G
99
$
VISITE UNA LOCALIZACIÓN CERCA DE USTED TAKE2SCENE 2 212 Main Street Columbus Junction 319-728-7167
DANVILLE TELECOM 102 S. Main St Danville 319-392-4251
iWIRELESS 512 Main Street Keokuk 319-524-1417
PAYDAY TODAY 807 Richmond Ave Ottumwa 641-683-4441
iWIRELESS 821 Ave. G Fort Madison 319-372-2976
iWIRELESS 2445 Northgate Dr Ottumwa 641-683-2008
Visite a una tienda para más detalles. Velocidades de datos pueden ser reducidas al alcanzar los límites del paquete de datos. Teléfono 4G y cobertura 4G es necesaria para obtener velocidades 4G. Precios y condiciones sujetos a cambio sin previo aviso. Se aplican impuestos, tarifas y otras condiciones. El icono iWireless es una marca registrada por Iowa Wireless Services, LLC, dba iWireless. © 2015 Iowa Wireless Services LLC.
El Heraldo Hispano
20 de Enero de 2016
Página 21
María y Miguel, juntos para siempre
VIENE DE LA PORTADA
“Así sabrás y reconocerás quien suspira por ti a cada hora y no me confundirás con ninguna otra persona”. Y así fue. Esa tarde, María busco por alguien llevando esas señas en las botas y en el cinto. Y como si hubiera sido una detective, descubrió en un abrir y cerrar de ojos, quién era el personaje. Al hacerlo dio la vuelta y se hizo la desentendida. Una vez sintiendo calmado el corazón, dijo: “no me cae bien, es muy gordo y tiene la pancita aguada”. —Yo nunca fui gordo —interrumpe don Miguel. Esa primera impresión de la pancita aguada, ha quedado entre ellos como un misterio sin resolverse. Mientras uno afirma una cosa, el otro la niega. Para no hacerla más larga, María empujada por sus amigas, sale a pasear o a verse con el ranchero enamorado. En esta escena, los amigos van por la calle, uno suspirando y el otro sonriendo. De repente aparece José, toma a su hermana del brazo y la tumba al suelo. Miguel y María no se volvieron a ver, sino hasta unos días antes de la boda. El noviazgo se llevó a cabo por carta y por suspiros, viendo a la luna y oyendo a los tecolotes cantar. La boda se llevó a cabo en El Divisadero. Los padres de María no asistieron. No querían al novio, ni siquiera un centímetro de ancho o de largo. María estaba de blanco, con vestido abombado y golas fruncidas, mangas largas y cuello modesto, como lo demandaban aquellos tiempos de recato y pudor. Era toda una flor acabadita de cortar. Miguel, en cambio, llevaba un traje oscuro, sombrero de felpa y sonreía con risa de campeón. La fiesta la estaba
amenizando la orquesta de Nueva Rosita, Coahuila. El ajetreo y preparativos, incluían el destace de doce chivos, unos iban a terminar asados, otros sancochados y algunos estofados. La ausencia de los suegros de don Miguel, no impidió celebrar la ocasión como se debe hacer, con música y con alegría. El baile empezó a las ocho de la noche y terminó a las ocho de la mañana del día siguiente. Con el paso de las horas, aquel suelo de tierra duro y compacto se fue convirtiendo en un mar de polvo fino. Los participantes de aquel jolgorio, muy a la mexicana rural, ignoraron la nube de polvo sobre ellos y bailaron hasta cuando el sol nació. —Y eso porque los músicos tenían frío y se negaron a seguir tocando —interrumpe don Miguel. Hay mucho más para contar sobre la juventud de nuestros entrevistados, pero a falta de espacio pasemos a West Liberty, Iowa. Vinieron aquí para trabajar en la planta empacadora de jamón de pavo, West Liberty Foods. —A mí —relata don Miguel—, no me dejaron llenar una solicitud, de una vez me pasaron adelante a trabajar. “Al terminar de trabajar, completas la papelería”, le dijeron. —Eso fue hace fue hace cuarenta y siete años y allí nos quedaremos hasta quién sabe cuándo —ríen los dos. Doña Mariíta, por su parte, lleva cuarenta y cinco años en esa empresa y es bien clara en su cometido: —cuando ya no trabaje allí, es porque ya estaré en el cielo sembrando y cortando flores en el jardín celestial. A estos muy señores míos, yo les llamare “héroes de hierro y temple tenaz”, pues solo así puedo conciliar en mi cabeza semejante amor por el trabajo, por la independencia y la dignidad personal. —Así nos criaron —escucho decir a don Miguel—. En aquellos tiempos trabajábamos para ayudar a nuestros padres y no para nosotros. Todo centavito
era para contribuir a llenar las necesidades de la familia. Ahora es al revés: “todo es para mí y solo para mí”. Y por eso estamos como estamos. Ya nadie quiere sufrir ni un tantito, todo lo quieren de inmediato, instantáneo. La gente de este tiempo todo lo tiene o parece tenerlo y así sin faltarles nada, nada aprecian. « ¡Ajá!, estoy con personas de aquellos tiempos cuando se trabajaba para comer y no para comer sin trabajar», me da por pensar a mí. Todo este tiempo, Dona María ha estado pendiente de la cocina y mi presentimiento está a punto de hacerse realidad. Por eso no me resulta una sorpresa, cuando escucho desde la cocina “pasen a comer”. Y claro, como por arte de magia, aparece frente a mí un plato hondo, rebosando con un riquísimo pozole. «Nunca he probado este muy popular platillo mexicano así de delicioso», me digo al saborear la primera cucharada. Es diferente. Tiene un sabor contundente a bueno, a delicioso, a profunda exquisitez. —Mire —aparece doña María—, aquí muelo yo mis chiles y mis ajos. La veo sonreír al mostrarme la piedra molcajete, donde todos los menjunjes fueron machacados con energía humana y amor. —Con razón sabe tan rico, tan bueno —es mi comentario. No puedo negarme a deleitarme con una segunda porción. Y ahora bien, comido y bien atendido viene el postre, pero no es azucarado, es música de la de antes, cuando Antonio Aguilar enamoraba con canciones rancheras a su Flor Silvestre, la de ojos de ilusión. Ya don Miguel tiene colgado de su cuello, el bajo sexto de doce cuerdas. Antes de tocar, me cuenta de aquellos tiempos cuando amenizaba fiestas con el grupo “Los Populares”. Él era el “mero, mero” del grupo norteño y la pasaban a las mil maravillas tocando
para las fiestas, en esta muy callada Iowa de Dios. Don Miguel trina las cuerdas buscando el tono. Antes de cantar, me dicta la letra de la primera melodía. Aclaro, se ha dado la vuelta y se prepara para cantarle a su María. Aquí va: “María del alma quiero pedirte un favor: que correspondas conmigo, que ando rendido de amor. Y si no sabes de amores yo te diré cuáles son. Irás al jardín y cortarás cuatro dalias y una flor y luego que ya las cortes te fijas en el color; así mismo te fijas en mí, cuando te hable de amor”.
La voz, a pesar de la edad, es aun clarita y melodiosa. —Cuando ya estemos comiendo yo les voy a cantar también — anuncia doña Mariita. Confieso, casi lloré cuando escuché el finísimo hilito de la voz de la señora con carita de flor, “que bonito amor, que bonito cielo…” Y mientras canta me la imagino allá en El Divisadero, cantando en su rancho, con su trenza negra, ordeñando las chivas o pizcando en un trigal. Don Miguel, me cantó también una de caballos: “Caballo prieto azabache como olvidar que te debo la vida...” Luego, “Siete Leguas el caballo, que Villa más estimaba…”. A continuación me canto “Ester”. —Nunca había escuchado esa canción —dije. —Esa la cantaba mi papá —fue la respuesta. —Espere, no se vaya aun voy a cantarle esta otra. —¿Cuál? —pregunto. —Esa canción se la canté a mi esposa, la mañana después de nuestra luna de miel. Allí le va: “Por tu amor que tanto y tanto extraño que me sirvan una copa y muchas más…” Y así pasaron las horas con don Miguel y doña Mariíta. Con cada trato, con cada María y Miguel a través de los años... canción, con cada fineza me enamoré de estas dos bellas personas, una de ojitos vivos, bigote y sonrisa de miel. Otra, chaparrita, pero con el alma fina y tersa semejante a la divina tersura de los pétalos de una flor.
Nuestro director: Oscar Argueta, disftutando el carisma de esta amorosa pareja
Página 22
EL Heraldo Hispano
20 de Enero de 2016
ayude a
en Iowa
salvar vidas
618
Personas esperan un transplante de órganos
61
681
es la cantidad de
es la cantidad de
donadores de órganos
donadores de tejidos
213 órganos han sido
transplantados
Inscríbase como donante de órganos y tejidos iadn.org Aprenda más en el sitio: DoneVida.org
Transportes
ZULETA Una empresa seria y responsable en encomiendas
Co b
a caj
mos por ra Próxima salida
21
n o Febrero o po r pes
ALVARO CARDENAS AGENTE DE ZULETA
Oficina Central
71 Hummingbird Ln. Iowa City, IA (319)400-2530
(773) 267-8101 (773) 267-8236 1800-985-3829
ENVIOS DE CAJAS
Sibley, IA Zamora Fresh Market & acia Fashion st na A 4 E. Main St. Marshalltown, IA Mx Store 641-753-8522 Monmou th, Il ñita rque Novedades Isla Fashion Tienda La Pe 104 N. Center St. Marshalltown, IA Peoria, Il 641-752-9595 Reales Tienda Tres Natalias Mexican Store Bresse, Il uey 213 9th St. Sheldon, IA Tienda El Mag 712-324-9775 / 712-305-1715 Il , Silvis Market Taquería La Guadalupana San Luis Food 1010 E Mitchell Ave #6 Waterloo IA Arcadia, Il 319-236-1374 Ana Romero Perry, IA El Rey Market exico 1104 2nd St. Perry, IA Panaderia M IA 515-465-3050 Marshal town,Fashion la Is s de Noveda Donaldo Vásquez 606 Wabash Av Ottumwa, IA Wa terloo, IAn io 641-455-746 Fiesta Fash IA t, or np Dave Jorge Sánchez rillo Abarrotes Ca 1300 E. Golden Rd IA Mt. Pleasant, IA Des Moines, &E G (319) 385-1523 Variedades (319) 217-2380 IA Ames, es or Fl ca an Bl Tienda Tonita's 105 w. Grene Postville, IA Sheldon, IA ore ican St 563-864-7127 Na talias Mex
El Heraldo Hispano
La
L
cobija
a idea de robarnos una cobija roja del tendedero de don Armindo Vásquez no fue mía, sino de la abuela Virgilia. -Es para darle una lección al dueño-, me había dicho. Y para darme una lección a mí también, les diré yo a mis generaciones futuras.
Aclaro: nosotros, los habitantes de la cabaña #5 estábamos necesitados de muchas cosas, pero no de una cobija roja estampada con ramilletes de rosas blancas. Por ejemplo, necesitábamos de: Dios, salud y hasta de saber leer y escribir. Para nuestra mala suerte, esos tesoros no se podían robar, alquilar ni prestar.
Por otro lado, pudimos haber ido a algún lugar lejano a vender la cobija y agenciarnos de algún dinero. No, la abuela Virgilia no tenía en mente obtener ganancia con el robo. Tampoco hubiera valido la pena. Los pocos centavos obtenidos en la venta de una cobija usada no nos hubieran levantado, ni siquiera un milímetro, arriba del polvo de la pobreza. El motivo para robarnos la cobija era otro. Uno no muy convencional. Esta historia empieza cuando el sol se iba ocultando en un mar de verde bananal. Yo afilaba de prisa un hacha. La abuela Virgilia plantaba una planta de albahaca. Como siempre, yo tenía un ojo en mi tarea y un ojo en los movimientos de la abuela. Ya le había llevado una estaca y en un momento me iba a pedir un machete. La necesidad de mantener a mi superiora contenta, había generado en mi cerebro poderes desconocidos, incluyendo el de
20 de Enero de 2016
robada
adivinarle los pensamientos. Esa habilidad no la había obtenido en un día. Lo había logrado después de años de práctica y de desear el don de adivinar. Ahora, podía interpretar sus movimientos, entender sus gestos, bajar o subir la guardia dependiendo de la intensidad del brillo de la luz de sus ojos celestes. También sabía cómo pararme frente a ella cuando se le antojaba disciplinarme. Cuando tenía el látigo en la mano yo me paraba de espaldas. Eso para evitar sufrir heridas en la cara. Sabía cuando pararme con los hombros rectos y dar informe de mis tareas. Por lo anterior, tengo un ojo puesto en mi tarea y en los movimientos de mi abuelita Valentina. El sol sigue ocultándose y mi tarea de afilar hachas, cuchillos y machetes debo hacerlo a la luz del día. Es peligroso afilar en la oscuridad con luz de candil. La abuela ha continuado podando y abonando sus hierbas de olor, pero en su cabeza se está gestando el robo de la cobija roja. Una historia donde los protagonistas seremos ella y yo. Confieso, yo jamás adiviné tal pensamiento. La confesión de tal idea vino de la boca de mi abuela como llega un viento fuerte. Impredecible, he de decir. Por mi lado, yo ahora me ocupo en colocar hachas, cuchillos y machetes en su lugar. Voy y vengo, haciendo mi trabajo, pero estoy desconcertado. Tengo ratos de estar poniendo todo mi cerebro a funcionar, pero esta vez no logro descifrar los pensamientos de mi abuela Virgilia. La he visto moverse como siempre se mueve, con energía, con pasión. De vez en cuando dirige la vista en dirección del Comisariato. De seguro está pensando en mandarme a ese lugar a comprar algún comestible. Eso será hasta mañana, pues la tienda, propiedad de la United Fruit Company la cierran con la puesta del sol. Jamás me mandará a comprar una Coca Cola. Llevo años imaginando el sabor de esa bebida. He visto a otros niños comprarlas. Cuando están al tiempo pagan 5 centavos, pero cuando las compran chorreando hielo pagan 6 centavos. De una cosa estoy seguro: la abuela Valentina está pensando algo grave; y yo soy parte de esos pensamientos. La veo acercarse. La mirada le luce maliciosa. Hace un gesto como diciendo: “Esta planta de
Página 23
Nostalgia
Sección
albahaca no quiere ser buena”. Ya cerca de mi oído habla quedito y confiesa.
-Esta noche perderán una cobija. No perderán mucho -Yo la he estado escuchando con esmerada atención, pero ha -Esta noche te voy a mandar a este punto todo mi cuerpo ha robarte una de esas cobijas. empezado a temblar. Aquella roja de flores No sé si es de Con la abuela blancas. ¿La ves? miedo o por -A mi cara de la frescura Virgilia habíamos sorpresa, fluyendo enfrentado tormentas, consuela en el caminado por entre cerradas cuando agrega:- A selvas, entrado al mundo de los esa hora espantos y de todas ellas habíamos todo el mundo salido sanos y salvos. Según mi está memoria, ella y yo ya habíamos dormido.pasado por todo, pero estaba “¡Ah, entonces equivocado. En unas horas la hora para participaríamos de un robo ambiente. llevar a cabo el robo será a eso Hago mi y el ladrón sería yo. de medianoche”, mejor esfuerzo interpreta mi cerebro. por contener y dominar mi cuerpo. Las La abuela Virgilia prosiguió sombras de la noche me con sus tareas. Yo me fui directo amparan. La abuela, ocupada en al fogón. Mezclaría brasas y instruirme bien, no lo ha notado. hojas verdes hasta provocar humo. Usábamos el humo -Una de estas noches va a pasar como un arma para espantar los por aquí un verdadero ladrón y zancudos y librarnos un poco ya verás. Todas las cobijas van de sus furiosos ataques. Entre desaparecer. Por eso estamos mezclar brasas, hojas y olotes haciendo esto, para evitarles y espantar nubes y nubes de ese dolor de cabeza cuando zancudos, un pensamiento fluía las hayan perdido todas.- De por entre los recovecos de mi mi boca salió un susurro débil. cerebro. Esta noche me voy a Hubiera querido decir: “Tengo robar una de las cobijas de don miedo abuela, pero en vez de Armindo Vásquez. eso, susurré: Cualquier sugerencia mía para hacer retroceder esta arriesgada empresa, hubiera sido como picar un avispero. De tanto piquete hubiera agarrado cama y hasta hubiera entregado el espíritu. Por eso me fingí valiente y por eso
persistí hasta el final sin caer, como caen al suelo los copos de algodón. La abuela me despertó a la hora convenida. Mis tíos dormían. La plantación bananera callaba. Los gallos aún no habían empezado a cantar. Las últimas instrucciones las recibí acurrucado bajo un matorral de cañas de azúcar. -Estamos haciendo esto, no para hacer un mal, sino para hacer un bien. Estas personas descuidadas necesitan aprender una lección. Necesitan aprender a cuidar sus cosas. El zumbido de un zancudo interrumpe nuestra conversación. A las señas de la abuela, yo me acerco. Un zancudo ha aterrizado sobre mi brazo derecho. Cierro los ojos y permanezco quieto. Libres ya de la amenaza del zancudo, la abuela continua aleccionándome sobre la vida y de cómo debía vivirla yo, su nieto, y sus descuidados vecinos.
-Usted tiene razón abuelita.No era el
momento para dar marcha atrás. Con la cobija sobre mis hombros regresé caminando de reculada. Estas habían sido las instrucciones de mi compañera de crimen. -Lo harás así para despistar al enemigo. El Comisionado Militar, si es listo, podría examinar las huellas y sabrá sin mucho trabajo donde vive el ladrón. Por eso, si caminas de retroceso y regresas por aquel rumbo, nos va a ir mejor. La cobija ahora descansaba en los brazos de mi abuela. Con el gesto de: “Aquí no ha pasado nada”, me mandó a dormir. En camino a descansar, yo iba
adivinando sus pensamientos: “Tu abuela Virgilia Castañeda se va a quedar un rato despierta. Necesito esconder la cobija en un lugar donde nadie la pueda encontrar”. Así pasó. A la cobija roja, nadie jamás la pudo encontrar. Pensando en mi astuta y curiosa abuela, mis ojos se cerraron y cansado me dormí. A eso de las nueve de la mañana, un contingente de comisionados militares salió a catear cabaña por cabaña en busca de la cobija roja, estampada con rosas blancas. La mirada firme de la abuela Virgilia mantuvo firme mi corazón. -¡No tengas miedo!-, me dijo con un gesto de fuego. Yo había llegado de la escuela para moler el maíz para las tortillas del almuerzo. -Continua trabajando como si no pasa nada. Al terminar tu trabajo vuélvete para estudiar-. Todas estas recomendaciones las estaba leyendo en la frente de mi abuela Virgilia. Cuando los comisionados rodearon el huerto de hierbas de olor la vi contener la respiración, pero con la misma la vi bajar la cabeza y continuar lavando la ropa. En mi corazón se clavo una sospecha. La cobija roja pudo haber estar enterrada bajo la mata de albahaca o por lo menos muy cerca de allí. Yo, Oscar Abigail, nieto de doña Virgilia tuve todo el derecho de saber dónde
estuvo enterrada la cobija durante el cateo, pero para mi tristeza nunca lo supe. La abuela me confió muchos secretos, pero ese jamás me lo reveló. -¡Apunte allí-, le dijo el Comisionado mayor a un subalterno. El subalterno tomó el cuaderno y apuntó. La cabaña número cinco ha sido cateada y la cobija de don Armindo Vásquez no fue robada, por ninguno de los integrantes de la familia Castellanos de San Luis.
Pรกgina 24
20 de Enero de 2016
EL Heraldo Hispano