HOTBOOK 005

Page 1


















DEPUIS 1971 À SAINT-TROPEZ 18 et 36, rue Gambetta – 2, rue de la Poste – 31, place de la Garonne

PLAYA DEL CARMEN - Paseo del Carmen - Tel 984 803 4040 – CANCUN - Luxury Avenue - Tel 998 840 6403 CABO SAN LUCAS - Luxury Avenue - Tel 624 105 0457 – ALTAVISTA 147 - San Angel Inn - Tel 5616 8568 VOLCAN 215 - Lomas de Chapultepec - Tel 5202 4128 – ACAPULCO - La Isla - Tel 744 462 0421 IXTAPA - Centro comercial Los Patios - Tel 755 553 2340 – PUERTO VALLARTA - Galerías Vallarta - Tel 322 209 0103 – PALACIO DE HIERRO


SAINT TROPEZ

WWW.VILEBREQUIN.COM








SUSCRÍBETE

HOTBOOK SÓLO LO MEJOR, TEMPORADA POR TEMPORADA www.hotbook.com.mx

Síguenos en: @HOTBOOKmagazine En versión digital para PC, Mac, iPad y iPod: www.zinio.com y www.kiodigital.com A la venta en: Sanborn´s a nivel nacional, Common People, Punto I Coma, Benessere y Aeropuertos a nivel nacional. Encuéntranos: A bordo de AirFrance, Aeroméxico, y KLM. Salones premier de Aeroméxico y HSBC.

HOTBOOK, la mejor referencia para quienes buscan lo mejor temporada trás temporada.

Nuestros lectores están en constante búsqueda de lo mejor y más HOT en viajes, hotelería, restaurantes, moda, diseño, arquitectura, arte, música, creadores del momento, accesorios, personalidades, cine y temas de actualidad.


calvinklein.com

Ü>ÌV iÃ

ÃÜ ÃÃÊ >`i


d DIRECTORIO Director General

Directora de Ventas

Santiago Rodríguez santiago@hotbook.com.mx

Paulina Becker paulina@hotbook.com.mx

Presidenta del Consejo

Departamento de Ventas

Hilda Romy O’Farrill romy@hotbook.com.mx

Director Financiero Andrés Carral andres@hotbook.com.mx

Editora Paola Mendoza paola@hotbook.com.mx

Diseño Editorial Tamara García Besné tamara@hotbook.com.mx Franshesca Oliveras franshesca@hotbook.com.mx

Asesor de Arte y Fotografía HOTBOOK se imprime en papel reciclado, 100% reciclable.

Patrick Silve patrick@hotbook.com.mx

Nadine Moran nadine@hotbook.com.mx

Redacción y corrección de estilo Isabel Díaz AlanÍs Daniela Vaca Gloria Jiménez Julieta G. Soberón

Relaciones Públicas Verónica Lagos veronica.lagos@hotbook.com.mx

Despacho Jurídico Corporativo Hagerman Asociados Laboral Proal y Abogados

Administración Verónica Zepeda Vanessa Leyva Jorge Rodríguez

+27%22. HV XQD SXEOLFDFLÚQ WULPHVWUDO HGLWDGD \ GLVWULEXÕGD SRU (GLWRULDO +27%22. 6 $ GH & 9 7RPR 1àPHUR GH &HUWLoFDGR GH 5HVHUYD RWRUJDGR SRU HO ,QVWLWXWR 1DFLRQDO GHO 'HUHFKR GH $XWRU 1àPHUR GH &HUWLoFDGR GH OLFLWXG GH 7ÕWXOR \ &RQWHQLGR 3DVHR GH OD 5HIRUPD 1R ELV &RO /RPDV $OWDV &3 0LJXHO +LGDOJR 0Ñ[LFR ' ) 7HO ,PSUHVD SRU *7 6$*2 ,035(6,21(6 /LF %UDXOLR 0DOGRQDGR &RO &RQVHMR $JUDULVWD 0H[LFDQR 'HO ,]WDSDODSD & 3 0Ñ[LFR ' ) 7HO



i

H1

HOTeditorial 32

H2

HOTalmanac 34

H3

HOTagenda 36

H4

HOTdestination 42 Yukón 52 Boston

ÍNDICE

60 Roma

H5

HOTbooking 66 Hoteles restaurados 70 La Banane

H6

HOThoneymoon 74 Blancaneaux Lodge

40

H7

HOTguide 80 Liliana Domínguez 82 León Larregui

68

84 Enrique Carbajal “Sebastián”

H8

HOTweekend 88 Cuatro Ciénegas

H9

HOTspiritual destinations 94 Destinos espirituales

86

H10

HOTetiquette 98 Travel Tipping

H11

HOTdrink 102 The Brews News

104

H12

HOTgourmet 106 Safari gastronómico

H13

HOTstories 112

112

H14

HOTsuitcases 122



i

H15

HOTphotographer 127 Robert Polidori

H16

HOTart 136 Hotart Calendar (Antiguo Colegio de San Ildefonso, MAM, MUNAL, Sotheby’s, Christie’s)

140 Zona Maco

H17

HOTarchitecture 144 Arquitectura del retail, espacios del deseo

H18

HOTcinema 150 Secret cinema London

ÍNDICE

H19

HOTfashion 155 Hotfashion dictionary: MUSE 160 Mx Project 162 L-Atitude 166 Hotstuff for her 168 Hotstuff for him 170 Beauty Parlor

32

H20

HOTreference 176

H21 42

HOTbands 178

H22

HOTeditorial 180 Louis Vuitton: 100 baúles de leyenda 182 Libros para días de aventtura

56

77

86

H23

HOTnewsletter 184

ME A CULPÍSIMA: FE DE ERRATAS “Errar es humano, perdonar es divino, rectificarse es de sabios.” (Alexander Pope) Luego de un par de humanidades, y gracias a la gente divina que no se enoja cuando las cometemos, toca el turno de la redención. En el número pasado: - Donde dice: Maestro Dovel, debe Decir: Maestro Dobel - Donde dice: gifs, debe decir: gifts - En el newsletter en la nota de Society, faltó mencionar que encuentran la marca en la tienda Benessere. Por último, en la introducción al artículo de Michael Bastian, faltó incluir el texto, “Michael fue ganador del CFDA 2011 Menswear Designer of the Year Award”



DE TURISTAS Y VIAJEROS SANTIAGO MAZA STERN Las distancias que únicamente Alejandro Magno podía recorrer hace más de dos mil años, hoy por hoy cualquier persona las puede efectuar en una sentada de menos de veinte horas: viajar. Empezó como un método de supervivencia que se convirtió en una actividad para los aventureros; los sin-miedo. Después mutó en un pasatiempo para las clases acomodadas. Los siglos se han encargado de ir democratizando el verbo y hoy, siglo XXI, viajar es un valor obligado de la posmodernidad. Existen, existieron y existirán los desplazados; los que no viajan por gusto. Ahí se divide la categoría. Pues no es lo mismo transitar buscando empaparse del nuevo paisaje a peregrinar a regañadientes, robando por la mirilla las últimas memorias de casa. Recorrer este mundo por elección propia es algo que sólo dos tipos de personas hacen: los viajeros y los turistas. Aunque en ocasiones parecen homogeneizarse, la verdad es que este par de especies es más como el agua y el aceite. Los viajeros llevan mucho más tiempo sobre esta tierra que los turistas. El motivo de ésto tiene que ver con la diferencia genética entre ambos. El viajero emprende la partida porque su alma así se lo dictamina. Es una aventura, es una huída en busca de redención, es hambre por lo desconocido; los motivos abundan. Pero siempre van fundidos al alma del sujeto que al hombro porta lo fundamental para su supervivencia y lleva la mirada anclada en el horizonte. Los turistas salen de casa simplemente porque toca esa parte del año o porque un amigo o un folleto les recomendó un punto en el mapa. Porque al turista no lo conducen sus entrañas es que se cansa más rápido. No está dispuesto a caminar esa distancia extra. No está dispuesto a perderse, dado que va contra reloj: salió de casa con el boleto de vuelta. Él tan

32

sólo quiere un clavado en otro universo, siempre y cuando no se descosa la amarra a su vida de siempre. Ésto no significa que el viajero no pretenda volver a casa. Simplemente él arriesga la vuelta porque traza su ruta a partir de lo que ésta le dice, no desde una computadora a miles de kilómetros. Entiéndase que no es lo mismo regresar a casa sin haber volteado atrás, que sin haberse quitado los ‘flotis’. El turista, sabiéndose pasajero, antes de pensar ya está tomando fotos. Click-click-click para garantizar el recuerdo en la sala antes que en la mente. El viajero nunca saca la cámara si no ha entendido lo que pasa ante sus ojos. Si los viajes son únicos es por la gente. El gran viaje, el que no se mide en sellos del pasaporte, es cuando entramos en contacto con las personas. Entender al otro es entenderse a uno mismo. Una vez digerido el entorno, el viajero termina por volverse invisible. Camina como cualquier otro, por los mercados y callejones, aprehendiendo el aire que respira y usando, de vez en cuando, a los turistas como carnada. Se hincha de nuevos recuerdos y se hace de sutiles tesoros que servirán como combustible de vida en futuros menos placenteros. El turista en cambio vuelve con souvenirs genéricos que a nada le remiten, y terminan por ser evacuados en la siguiente mudanza. La paciencia, el respeto y el interés sincero son el tridente del que se vale el viajero para aguantar el trote. Lo fácil, lo inmediato y lo cómodo son las metas que se acaban convirtiendo en obstáculos para el turista. Trotamundos queremos ser todos. Es nuestro fondo de retiro para cuando los huesos ya no aguanten las maletas. En el cómo viajamos, viene nuestra satisfacción verdadera y la oportunidad de legar nuestra ruta como un cordel más que conserve a este mundo unido.



H2 HOT almanac

ENERO/FEBRERO

2012 Un almanaque es la publicación anual que contiene información concreta de temas determinados, ordenados según el calendario. En él puedes encontrar datos de todo tipo y estadísticas diversas; es un registro impreso de lo que ha venido sucediendo. Tenemos la intención de que HOTBOOK se vuelva una revista de colección, por eso nos pareció interesante y divertido asentar los sucesos más importantes del presente para que, en un par de años cuando hojees los números pasados, hagas un pequeño viaje en el tiempo. De ahí el nacimiento de esta sección, HOTalmanac. Cada edición será un breve resumen de lo sucedido en los tres meses anteriores a la publicación del tomo (somos trimestrales). Canciones, noticias, menciones, galardones, hitos culturales y mucho más construirán uno a uno esta particular senda de recuerdos. Ante todo, un camino que al recorrerlo devuelva el eco de dónde estábamos y qué hacíamos por esos tiempos. Coloquemos la primera piedra.

2. CANDIDATOS A LAS ELECCIONES 2012. Se anuncian los tres candidatos oficiales para las elecciones para presidente en México. 2012. ENRIQUE PEÑA NIETO por el PRI. Político y abogado mexicano de la Universidad Panamericana. Esposo actual de una actriz de telenovelas, la famosísima `Gaviota¨.

enriquepenanieto.com

Puestos anteriores: Gobernador del estado de México del 2005 al 2011. Encuestas revelan que Peña Nieto es el gobernador más conocido por los mexicanos. Célebres metidas de pata: Cuando se le preguntó cuál era el precio del kilo de tortilla, contestó: “No soy la señora de la casa, cuesta entre 6 y 8 pesos”. “900 pesos al mes”, respondió el priista Enrique Peña Nieto a pregunta del diario español El País, sobre el monto mensual del salario mínimo en México, el cual en realidad ronda los mil 740 pesos. Seguidores en twitter : 410,859

POLÍTICA

1. PRIMAVERA ÁRABE. UNA SED DE LIBERTAD.

34

Han pasado varios meses desde que este levantamiento por la democracia y la libertad, la independencia y los derechos humanos, dio inicio. Más su final es incierto. El efecto dominó sigue en marcha, suscitando levantamientos, reorganizaciones y tomas de postura en cada uno de los países en cuestión. El éxito de las revoluciones (por éxito nos referimos a las que lograron la renuncia o derrocamiento de su dictador; muchas vidas se han perdido en el proceso) es apenas el comienzo de un largo camino que tiene entre sus metas la consolidación de un gobierno justo y responsable. De este tema queda todavía mucha tela de dónde cortar.

JOSEFINA VÁZQUEZ MOTA por el PAN. Josefina es Licenciada en Economía por la Universidad Iberoamericana, empresaria y política mexicana, miembro del Partido Acción Nacional y titular de SEDESOL y SEP.

Vázquez Mota fue la precandidata que más apareció en los medios de radio y televisión, con una presencia de 25.34%, en comparación con el 19.14% de Peña Nieto y el 18.87% de López Obrador. Célebres metidas de pata: Como titular dela SEP, censuró el libro de texto para secundaria y bachillerato “Tu futuro en libertad”, editado por el Gobierno del Distrito Federal y el cual incluía temas como: enfoque de género, laicidad, derechos humanos, salud reproductiva y prevención del VIHSida. El Presidente Felipe Calderón, en una junta privada con ejecutivos de Banamex, afirmó que Vázquez Mota estaba 4 puntos debajo de Peña Nieto en las encuestas. Si bien no fue ella quien metió la pata, es un tropezón que la afecta. Seguidores en twitter: 316,517

ANDRÉS MANUEL LÓPEZ OBRADOR por el PRD. Estudió Ciencias Políticas, y Administración Pública.

www.amlo.org.mx

Puestos anteriores: Jefe de gobierno del Distrito Federal. Es la segunda vez que entra en la contienda por la presidencia. Célebres metidas de pata: Cerrar Reforma por 6 meses, para manifestar su enojo por el resultado de las elecciones. Asímismo se autonombró el legítimo presidente del país. En los noticieros se difundió una grabación de su voz donde asegura que de no ganar las elecciones se va a ir a la… Seguidores en twitter: 278, 614

josefina.mx

Puestos anteriores: Al mando de SEDESOL y de la SEP. Primera candidata mujer del PAN a la presidencia.

GABRIEL QUADRI DE LA TORRE, ecologista e investigador mexicano. Ha fungido como funcionario público y activista en el sector privado. Puestos Anteriores: Gabriel Quadri de la Torre trabajó para el Consejo Coordinador Empresarial como director general


Una vez ahí, se difundió rápidamente en las redes sociales. Ha causado tanta confusión e indignación entre los mexicanos, que a pesar de contar en un tiempo con múltiples amparos, al final se giró una orden de aprehensión en contra del empresario. Al cierre de esta edición, Smeke estuvo en prisión aguardando comparecer ante el Juez José Eligio Rodríguez Alba del Reclusorio Preventivo Oriente.

del Centro de Estudios del Sector Privado para el Desarrollo Sustentable de 1998 a 2003. Fue jefe de Financiamiento Externo en el Banco de México, director de Planeación Ecológica en el Departamento del Distrito Federal y director General de Normatividad del propio INE antes de alcanzar su presidencia. Recientemente ha participado como colaborador en diversos medios de comunicación. Actualmente es precandidato Único del Partido Nueva Alianza a la Presidencia de México.

2. BILLBOARD SONGS. Estas son las canciones que estuvieron rondando por los primeros lugares de Billboard en enero y febrero. Set fire to the rain, Adele. We found love, Rhianna

featuring Calvin Harris. Give me all your lovin,

Madonna featuring Nicki Minaj y M.I.A. Good feeling, Flo Rida.

2. MUERE WHITNEY HOUSTON.

Para más información visita: www.eleccion2012mexico.com

3. ESTELA DE LA LUZ.

Cumplidos los 15 meses de retraso y con un presupuesto superior a los mil millones de pesos, la Estela de Luz fue inaugurada el 7 de enero del 2012.

1. LOS GANADORES DE LOS ÓSCARES. Película

1. GANADORES DE LOS GRAMMYS.

MÚSICA

ESCÁNDALOS

De empresario a repudiado. El poder de las redes sociales ha hecho que nadie esté eximido de que sus errores, osos y malas decisiones sean compartidos con la comunidad dentro y fuera de la red. Este fue el caso de Miguel Sacal, mejor conocido como el Gentelman de las Lomas. En julio del 2011, al no obtener un gato hidráulico de parte de Hugo Vega Flores, empleado del valet parking, el Gentleman abusó física y verbalmente de él sin saber que su pequeño exabrupto era grabado por las cámaras de seguridad del lugar. Fue hasta principios de año que el video llegó a la red.

Artista nuevo: Bon Iver. Canción de rock: Walk, Foo fighters. Álbum de rap: My Beautiful Dark Twisted Fantasy, Kanye West. Álbum de banda de música Norteña: Los Tigres del Norte and friends, Los Tigres del Norte.

DEPORTES ECONOMÍA

Álbum del año: 21 Adele. Canción del año: Rolling in the deep, Adele.

1. MIGUEL SACAL SMEKE.

más

Óscares:

Mejor actor: Jean Dujardin,

Según Felipe Calderón, es el emblema de una nueva era.

4. TODA LA CIUDAD EN OBRA. No mentimos cuando decimos que toda la ciudad está en obra. Cada delegación tiene por lo menos una; pasa cada que se acercan las elecciones. Pero parece ser peor esta vez, la ciudad, una jungla de concreto de por sí, es ahora una prueba hasta para el más paciente.

con

“Hugo.”

CINE

La cantante y actriz estadounidense, una de las voces más importantes del mundo del pop, murió a los 48 años en Los Ángeles, California, en un hotel de Beverly Hills. Fue hallada la víspera de los premios Grammy por su peluquera en la tina de baño. Este incidente ha causado muchas especulaciones debido a su pasado relacionado de manera constante con el consumo de drogas y alcohol.

Seguidores en twitter: 11,118

“The Artist.” Mejor actriz: Meryl Streep,

“Iron Lady.” Mejor película: “The Artist.”

Tipo de cambio Peso/Dólar (1): Cerró el año en $13.97; de enero a la fecha el peso ha ganado terreno y al cierre de febrero se encontraba en $12.87, es decir un 7.9% abajo. La Bolsa en México (2): El IPC cerró el año en 37,077 puntos; de enero a la fecha ha tenido cierto avance y al cierre de febrero se encontraba en 37,816 puntos, es decir un 2% arriba. La crisis en Europa (1): Ah mediados de enero varias economías de la zona Euro sufrieron bajas en su calificación crediticia (entre ellos: Francia, España y Portugal). La situación en Grecia es mucho más grave, inclusive observamos protestas violentas por parte de ciudadanos que se oponen a las medidas de austeridad que la Unión Europea exige ha éste país para que pueda seguir formando parte del Euro. (1) Banco de México (2) Bloomberg

1. AUSTRALIAN US OPEN. Enero 2012. Ganador en la rama varonil el serbio Novak Djokovic ( 1ero del ranking ATP). Ganadora del rama femenil la bielorrusa, Victoria Azarenka (1era del ranking WTA).

35


H3 HOT agenda MÚSICA NACIONAL

Cumbre Tajín: Björk, Caifanes, Café Tacvba

Vive latino

Del 17 al 21 de marzo Cumbre Tajín

23-24-25 de marzo Foro Sol

28 de marzo Palacio de los Deportes

29 de marzo Nuevo Auditorio las Americas ubicado en Tlaxcala No.160

Radiohead

Pulp

Roger Waters

The Rapture

17 y 18 de abril Foro Sol

23 de abril Palacio de los Deportes

27 y 28 de abril Foro Sol

15 de diciembre Plaza Condesa

Arctic Monkeys

SIMIAN MOBILE DISCO

TEATRO

Texto por: DISTRITO GLOBAL Es un proyecto joven cuyo objetivo principal es fomentar una nueva forma de vivir la Ciudad de México, aprovechando al máximo todas sus propuestas y creando nuevas. Buscamos explorar la ciudad a fondo y exponer los lugares, eventos y fenómenos que la hacen única en el mundo: desde una fiesta underground hasta un rito folklórico de algún barrio de la ciudad, pasando por la más nueva exposición de arte o el mejor puesto de tacos. Es un sitio de jóvenes para jóvenes, un espacio abierto en el que todo el contenido es generado por colaboradores, que muestran su manera de vivir el Distrito Federal. “La Ciudad desde una nueva perspectiva... Nunca volverás a decir que no hay nada que hacer.”

36

El Lago de los Cisnes

Macbeth

Del 7 al 25 de marzo de miércoles a domingo 20:00hrs. Isleta menor del Bosque de Chapultepec

Hasta el 31 de marzo Centro Cultural del Bosque


FESTIVALES NACIONALES

Festival 5punto5

Feria de San Marcos

Festival de México

10 de diciembre Auditorio Nacional

Del 20 de abril al 13 de mayo Aguascalientes

del 2 al 20 de mayo Ciudad de México

ARTE NACIONAL

Llanto por La marcha de la humanidad. Christian Jankowsi.

Gabinete Gráfico : Ésto (no) es un libro de artista

Zona Maco

Alberto Díaz de Cossío. La cerámica debajo de la piel.

Hasta el 8 de abril Sala de Arte Público Siqueiros

Hasta el 8 de abril Museo de Arte Carrillo Gil

Del 18 al 22 de abril Centro Banamex

Hasta el 22 de abril Museo Franz Mayer

Interperie: Pablo Vargas Lugo

Adiós a las armas. Contrabando en las fronteras.

Dr. Atl, Obras Maestras.

Seguiremos siendo. Ilustrar a Café Tacvba.

Hasta el 22 de abril Museo experimental El Eco

Hasta abril Museo Memoria y Tolerancia

Hasta abril Centro Cultural Universitario Tlatelolco

Hasta el 5 de mayo. Museo Universitario del Chopo

Foto: José Miguel León

37


H3 HOT agenda ARTE NACIONAL

Neo mexicanismos: ficciones identitarias en el México de los ochentas.

Andando hacia adelante, contando hacia atrás.

Extranjerías.

Colección permanente.

MARCO Monterrey

Hasta el 27 de mayo MUAC

Hasta el 22 de julio MUAC

Museo de Memoria y Tolerancia

AGENDA INTERNACIONAL

SXSW: festival interactivo, de cine y música.

Art Paris Art Fair 2012

J. Mayer H.

Del 29 de marzo al 1ero de abril Grand Palais, París

Hasta el 9 de abril Berlinische Galerie, Berlín

Coachella

New Orleans Jazz & Heritage Festival

San Miguel Primavera Sound

Mutek 13th edition

Del 13 al 15 de abril y 20 al 22 de abril Indio, California

Del 27 de abril al 6 de mayo Nueva Orleans

Del 30 de mayo al 3 de junio Barcelona

Del 30 de mayo al 2 de junio Montreal, Canadá

Del 9 al 18 de marzo Austin, Texas.

38

Salón internacional del mueble. Del 17 al 22 de abril Milán, Italia


AGENDA INTERNACIONAL

Bonnaroo 2012

Fête de la musique 2012

Summer Stage

Del 7 al 10 de junio Manchester, Tennessee

21 de junio París

Junio y julio Nueva York

Art Basel

Wassily Kandinsky “Kandinsky at the Bauhaus, 19221933”

The Fashion World of Jean Paul Gaultier: From The Sidewalk to the Catwalk

Del 14 al 17 de junio Basilea, Suiza

Guggenheim, Nueva York

British Design 19482012- Innovation in the Modern Age. Hasta el 12 de agosto. Victoria and Albert museum. Londres

Del 24 de marzo al 19 de agosto. De Young Museum, San Francisco

Foto: José Miguel León

39


TIPS PARA COMUNICARTE CON TU CELULAR EN TUS VIAJES AL EXTRANJERO *Algunos tips sólo aplican para usuarios Telcel. Antes de salir de viaje Ingresa a www.telcel.com/roaming Selecciona si eres Usuario de Plan de Renta o Sistema Amigo y Planes Mixtos. Verifica cobertura, tarifas estándar y servicios disponibles del país a visitar, es muy importante confirmar que la frecuencia de tu equipo sea compatible para poder disfrutar del servicio. Para utilizar el servicio de Datos (Internet) asegúrate que en el país exista cobertura GPRS. Verifica que tu equipo esté configurado para hacerlo, si no es así, configúralo con el manual ó consulta la selección de equipos que tienen disponibles para tí. Para facilitar la marcación te sugerimos guardar tus contactos frecuentes con el código de salida internacional y/o signo de “+” seguido del Código de País (por ejemplo, 521 para celulares y 52 para Fijos de México) y los 10 dígitos. Activa la clave de acceso personal a tu buzón “NIP” marcando al *86. No olvides que el adaptador para cargar tu batería varía según el destino.

Confirma que tu equipo, Smartphone y/o PC Card, USB (Banda Ancha) tenga la versión de software más reciente. Para usuarios con Plan de Renta contrata los Paquetes Viajero Internacional de Voz, SMS y/o Internet y obtén descuentos hasta del 80%. Si extravías o te roban tu equipo: Notifícalo inmediatamente y solicita la suspensión del mismo. Con ésto no estarás obligado a pagar cargos de Tiempo Aire y Larga Distancia realizados desde el equipo a partir de la hora y fecha de suspensión. Si eres un Viajero Frecuente Internacional te recomendamos hablar al *500 para que conozcas las opciones que tienen para tí. Te recomendamos tener a la mano el número que la Secretaría de Relaciones Exteriores tiene para brindarte ayuda en caso de algún imprevisto. +52 55 3686 5100 de lunes a viernes (9:00 a 13:00 horas tiempo de México) – Esta llamada tiene costo desde tu Telcel como llamada Internacional a México. Consulta las tarifas de acuerdo al país que visitas.


TRAVEL H4

HOTdestination 42 Yukón 52 Boston 60 Roma

H5

HOTbooking 66 Hoteles restaurados 70 La Banane

H6

HOThoneymoon 74 Blancaneaux Lodge

H7

HOTguide 80 Liliana Domínguez 82 León Larregui 84 Enrique Carvajal “Sebastián”

H8

HOTweekend 88 Cuatro Ciénegas

H9

HOTspiritual destinations 94 Destinos espirituales

H10

HOTetiquette 98 Travel Tipping


YUKÓN Texto y fotos por: PATRICK MONNEY Nació en Agadir, Marruecos y después del terremoto se mudó a Casablanca, donde pasó su infancia y juventud. Después de estudiar en Toulouse, Francia, vivió un año en Burkina Faso, África, haciendo labores sociales. Vivió un año en París antes de ir a Boston. Estudió dos años en Boston University. Se instaló tres años en París antes de mudarse definitivamente a México hace 28 años. Estudió fotografía en París y Boston. Desde hace 25 años se dedica a viajar por el mundo tomando fotos de paisajes, gente, ciudades y culturas. Su filosofía es “los viajes son la mejor escuela de la vida mientras se viaja de manera inteligente”. Ha llegado a las regiones más remotas de Bután, Pakistán, Yemen, Etiopía, Ladakh, durmiendo en monasterios o casas y ha descubierto los rincones más sorprendentes de Japón, India, Indonesia y África. Ha hecho exposiciones en el DF, Puebla, Houston y publica su trabajo en revistas de México, Francia, España y Dubai. patrickm@prodigy.net.mx Facebook/ Patrick monney


YUKÓN Osos grizzly y fantasmas de la fiebre del oro, invitan a los visitantes a aventurarse en las montañas nevadas de Yukón, ubicado al norte de British Columbia y al este de Alaska, en Canadá. El poblado de 34, 246 habitantes es la inmersión en la última frontera. Por las noches, la luna se asoma en el horizonte y mira el sol de medianoche, mientras uno sigue los pasos de los pioneros en el Klondike Trail, encuentra osos y escucha las historias de los largos inviernos bajo las auroras boreales, acompañado del sonido de los rápidos de Miles Canyon. Como si el paisaje perfecto no fuera suficiente, cada rincón posee una historia propia, que parece estar musicalizada con un cancán de taberna y peleas a tiros de pistola.

WHITEHORSE Muros adornados con frescos que representan la historia del tren, pioneros, osos e incluso los Beatles, son parte de la decoración de las calles rectas que caracterizan a esta capital. Durante el día, el viajero tiene un sin fin de actividades que realizar, empezando por Main Street, la librería principal, el exquisito restaurante Klondike Ribs & Salmon, el viejo barco SS Klondike, The Fish Ladder construída para permitir la migración de los salmones y el Beringia Interpretive Centre en donde pueden verse algunos de los pocos fósiles de mamut que existen en el mundo. Si quieren dar un viaje al pasado, deben navegar por el Miles Canyon, durante el paseo podrán observar águilas calvas, osos y alces. Cuando se escapa el último rayo de sol, comienza la diversión en este lugar. Una escasa luz alumbra las tabernas aturdidas de música country, discusiones y botellas. Entre cada brindis y chocar de copas, se aparecen los fantasmas envueltos en el son de “Frantic Follies”, un vaudeville que se presenta desde hace 30 años con sabor, humor y música de 1900. Whitehorse nos ayuda a entender los versos del poeta regional, Robert Service: “The happiest man I ever knew/ Lives in a forest glade”.

43


H4 HOT destination

INFORMACIÓN www.travelyukon.com

LUGARES DE INTERÉS (excursiones de un día)

suspendido entre montañas, sin contaminación y lo mejor, con muy pocas personas.

PARTRIDGE PASS

SNAFU LAKE Y FISH LAKE

Trás recorrer los caminos en 4X4 observando el bosque boreal compuesto de Spruce (picea), Birch (abedules de los que se saca miel) y pinos bajos que rodean la tundra, se alcanza Robinson Roadhouse. Un comercio junto a la vía del tren, hecho de troncos, donde retumban los ecos de los pioneros que soñaban con ser ricos. En este lugar, cuyo dueño era conocido como el “Blunt and take no nonsense” se encontraban diversión, mujeres y peleas. Tendrán que pasar torrentes, altos valles, cabras salvajes y alces, atascándose en la nieve para llegar a Partridge Pass, pero la inesperada vista del Bennett Lake después de esta larga caminata, es una grata recompensa. Es un lugar que parece haber resistido a la influencia del mundo exterior,

Pescados lucios, castores en sus guaridas (Beaver Lodge) y águilas calvas cohabitan en Snafu, el lugar ideal para convivir con la naturaleza. El punto de partida es una cabalgata por Fish Lake, rodeado de montañas nevadas. En el bosque los moscos atacan como balas pero, pasando el límite de los árboles, el aire frío los espanta. Es como si la naturaleza se pusiera de acuerdo para que se pueda apreciar sin distracciones el sol de medianoche que parece rozar las cimas nevadas, alumbrando las laderas y lagos, clarificando las sombras de los alces que pastorean, mientras las montañas se pintan de amarillo y morado.

44

SKAGWAY, WHITE PASS, INN ON THE LAKE Es uno de los destinos más fríos en el mundo pero, las sorpresas que surgen a lo largo del camino hacen que cualquier viajero se olvide del clima. Tomando por la Klondike Highway hacia el sur, la cual pasa por el Emerald Lake, cuyas aguas color esmeralda, como su nombre lo dice, reflejan las montañas, el Spirit Lake y las dunas de arena que cercan el pueblo de Carcross (conocido originalmente como Caribou Crossing). Siguiendo el recorrido hacia el Tushi Lake, no se sorprendan si en la carretera se topan con un oso grizzly u oso negro que salen a comer flores, es tan normal que parece parte del tour. Más adelante se encuentra White Pass (1000m) un alto valle nevado con lagos en la frontera con Alaska y así, alcanzar nuestro destino final: Skagway. Ubicado al final de un majestuoso golfo,

al que llegan cruceros, que ha conservado sus viejas casas de madera, un antiguo burdel, ahora transformado en pub y tiendas de joyas. Desde aquí pueden abordar el White Pass Train, un tren de vapor que sube a Frasier siguiendo el río, a través de puentes vertiginosos y oscuros túneles, y si ponen mucha atención, durante el trayecto podrán alcanzar a ver alces y osos. Al llegar los recibe el Marsh Lake, con el encantador Bed & Breakfast Inn on the Lake, justo frente al lago, el hotel ideal para descansar después de una larga travesía, satisfaciendo los sentidos con el paisaje y la excelente cocina de Carson.


CAMPO DE HIELO Un paisaje blanco con extraños volúmenes, olas rizadas de hielo en movimiento, hoyos azules, avalanchas y caminos gigantescos de hielo que parecen sacados de un cuento de hadas, es lo que los viajeros pueden apreciar al sobrevolar en avioneta el campo de hielo no polar, más grande del mundo. Sus cimas compiten en altura, se observa el Monte Logan (5959m), el más alto de Norte América después del McKinley (6198m), en Alaska. Los glaciares en movimiento han creado caminos que serpentean entre las montañas, formando fisuras, fallas, pliegues y lagos. Es en donde caen los atabales, una maravilla de la naturaleza que sólo Yukón puede ofrecer, un verdadero festín visual desde el aire. Una constante sucesión de imágenes que parecen sacadas de una tarjeta postal, acompañadas de un sin fín de aventuras que sólo se podrían vivir al borde del mundo, convierten a Yukón en un lugar mágico. La última frontera, un destino que nos transporta a un cuento de pioneros, oro, osos, y nos llena la cabeza con versos del poeta Robert W. Service: “Men of the High North, the wild sky is blazing, / Island of opal float on silver seas, / Swift splendours kindle, barbaric, amazing, / Pale ports of amber, golden argosies.”


H4 HOT destination

HAINES JUNCTION ENCUENTRO CON LOS OSOS. (3 días) Para iniciar el recorrido es necesario visitar a Charlie Muskut, un experto en carreras de trineos de perros (ha participado en el Yukon Quest, un recorrido desde Whitehorse hasta Fairbanks). Su entrañable relación con estos animales hace aún más especial el paseo en trineo por el viejo puente de Kusawa, el olvidado pueblo de Champagne con sus icónicos tótems y el viejo puente en el cual es común ver Willow Ptarmigan (urogallos) conocidos por su agresiva actitud. Haines Junction se encuentra al pie de la cordillera del Parque Nacional Kluane, conocido como “la última frontera”, es considerado patrimonio de la humanidad por la UNESCO. Aquí se puede apreciar un paisaje parecido a lo que debió haber sido la era del hielo. Siguiendo por la carretera con dirección al sur, se llega al pueblo Klukshu en donde habitan aborí-

46

TAKHINI RIVER LODGE genes canadienses, ellos conocen a la perfección la región, pero los visitantes, no deben confiarse y siempre deben portar repelente para osos y tratar de no dejar su coche, ya que es muy común encontrarse con osos grizzly, osos negros, coyotes, puercoespines, águilas y alces. Después de pasar por este zoológico sin rejas, se encuentra la mejor parte del recorrido, las Million Dollar Falls, un enorme cañón del que descienden cascadas kilométricas, rodeadas por las nevadas cimas de Tatshenshini-Alsek y Kluane. Por la noche pueden hospedarse a las orillas del Lago Dezadeash en el Hotel Dalton Trail Lodge, un punto de reunión para los pescadores locales, en donde los trofeos y la pesca del día siempre son tema de conversación. Si cuentan con suerte pueden convencer a algún pescador para que los lleve a navegar por el Kathleen Lake, de aguas color esmeralda, con patos, alces y cisnes. En tierra

firme se recomienda caminar por el Alsek Trail para observar bisontes y descubrir Destruction Bay y Burwash Landing, en donde se puede aprender sobre la vida de los pioneros de la región, en el museo de la cultura Tutchtone. Y para terminar el día, una cena en el restaurante The Raven, con el mejor chef de Yukón, Victor Bongo originario del Congo.

Siguiendo hacia el norte, se descubre el Takhini River de color jade. Para revitalizar el cuerpo y combatir el frío les recomendamos probar las aguas termales de Takhini Hot Springs. Una vez que hayan entrado en calor, pueden explorar la Reserva Natural de Yukón y observar; bisontes, alces, venados buras, caribúes, zorros, ovejas de Dall, cabras de las montañas, linces y los enigmáticos bueyes almizcleros (muskox), en su hábitat natural. Para descansar y seguir con los hoteles Bed & Breakfast que caracterizan a la región, el Takhini River Lodge en medio de las praderas es la mejor opción, la tranquilidad reina en este lugar, al igual que los osos que se pasean por sus bosques. Mientras disfrutan su estadía en este rincón escondido del mundo y degustan la deliciosa cocina de Christiane, las palabras del poeta Robert Service son más fáciles de entender, “Wild and wide are my borders”.


47


POR DÍAS DÍA 1

Ya que el avión llega por la tarde, se recomienda, después de instalarse en el Best Western Gold Rush Inn, dar una vuelta a pie para observar el S.S. Klondike, las pinturas murales de la ciudad y terminar el día con unas hamburguesas en Edgewater Saloon y unas cervezas en el saloon del Best Western escuchando música country hasta las 2 am.

DÍA 2

Charlie McLaren los recoge en el hotel para llevarlos a descubrir el bosque boreal y las ruinas del viejo Robinson Roadhouse. El recorrido continúa hasta alcanzar el Patridge Pass y su espectacular vista del Bennett Lake. Se acompaña con un picnic en el bosque. De regreso a Whitehorse se recomienda cenar temprano en Klondike Rib & Salmon Barbecue para poder asistir al Frantic Follies Vaudeville Review, show típico del gold rush. Nada mejor después del show que caminar por las calles y tomar una cerveza en el saloon.

DÍA 3

El día comienza muy temprano, Marc Stenzig (Up North Adventures) los lleva a pescar en alguno de los lagos, como Snafu Lake. De regreso a Whitehorse, después de un día de pescar en lancha, gozar de la naturaleza y de un picnic a bordo, se sugiere una cena en Sanchez Cantina antes de partir hacía Fish Lake (30 min) donde los espera Gary Burguess (Sky High Wilderness Ranch) quien los guiará a caballo a la cima para gozar del sol de medianoche. De regreso a Whitehorse, en donde siempre los espera un saloon con buena música.

DÍA 4

De nuevo el día empieza desde temprano, ahora les espera un viaje en coche por el Klondike Highway para admirar el Emerald Lake, el Spirit Lake, el pueblo de Carcross que se encuentra a orillas del lago Bennett, el Tutshi Lake (con altas probabilidades de ver osos). Finalmente se alcanza White Pass, y con ello Alaska y Skagway. Ahí se visita el puerto, el pueblo, Mascott Saloon y el cementerio. Para comer sugerimos Sweet Tooth Cafe (315 Broadway Street) o Starfire (Spring Street), después de comer, tomar el White Pass Train para regresar a Fraiser y de nuevo al coche para alcanzar Marsh Lake. En Carson Inn on the Lake pueden cenar y pasar la noche, se encuentra a sólo 35 minutos de Whitehorse.

DÍA 5

En Whitehorse hay que visitar: Beringia Interpretive Center con sus fósiles, El Museo del Transporte, la antigua iglesia (construida con troncos y hoy museo de la vida de los pioneros), The Fish Ladder MV Schwatka para navegar por el Miles Canyon en el Río Yukón (www.yukonrevercruises.com/index.html). Tomando carretera hacia el norte se encontrarán el Takhini River, donde podrán visitar Yukon Wildlife Preserve para observar con Chris los animales de Yukón (www. yukonwildlife.ca) y terminar el día remojándose en las aguas termales de Takhini Hot Spring antes de alojarse en Takhini River Lodge y degustar la cocina de Christiane.


DÍA 6

DÍA 7

Tomando el Alaska Highway, pueden visitar Frank Turner donde, se crían los perros de trineo, siguiendo el camino encontrarán el Kusawa Lake, el pueblo de Champagne, el viejo puente de los pioneros y el Pine Lake hasta alcanzar Haines Junction, donde se visita el Visitor Center, ideal para aprender sobre la geología de la región Kluane. Pueden alojarse en The Cabine Bed & Breakfast, en Kathleen Lake, que atienden Brent Liddle y Wanda Lythgoe. Cenar en Village Bakery and Deli y correr el highway hacia el sur para encontrar osos. El séptimo día los espera Paddle Wheel Adventures para hacer rafting en el río Dezadeash con Richard o John; comer en Alcan Motor Inn antes de tomar el vuelo con Clint en Sifton Air para el gran tour en avión sobre los glaciares. De regreso a tierra y al highway, pues al sur los espera el pueblo de Klukshu, el paisaje de Tatshenshini-Alsek y Kluane, las Millon Dollar Falls, las cimas nevadas y más osos. Les recomendamos llevar un sándwich para cenar y regresar siempre con la luz del día.

DÍA 8

Prepárense para un día de caminar con Brent: trekking en el parque Kluane por el Alsek Trail para observar bisontes, pájaros y el siempre espectacular paisaje; recuerden llevar un picnic. De regreso a la carretera pueden conducir hacia el norte hasta el Kluane Lake para ver a las cabras salvajes. Regresar para cenar en The Raven Hotel y probar la cocina del chef Víctor Bongo. Por la noche pueden recorrer el highway en busca de osos.

DÍA 9

Tomar el highway con dirección norte hacia La Sierra de Kluane National Park, pasando el Lago Kluane, el Sheep Moutain (Tachal Dhal), donde se pueden observar los Dall Sheep o borregos salvajes, y Destruction Bay hasta llegar a Burwash Landing donde viven los Tutchone. Se debe visitar el Museum of Natural History antes de regresar a Haines Junction. Para almorzar recomendamos Kluane Kaffee Baeckerei, después de comer los espera Brent, en Kathleen Lake, para llevarlos en lancha a conocer los rincones más bellos de su región natal: bosques, montañas, águilas calvas, osos… No olviden caminar un rato por el bosque o las laderas antes de retomar el highway hacia el sur. A orillas del Dezadeash Lake se encuentra Dalton Trail, ideal para cenar, descansar y descubrir más osos en los alrededores.

DÍA 10

No encontramos mejor forma de terminar el viaje que pescando con Gary. Después de comer hay que tomar el camino de regreso a Whitehorse, pasando por Otter Falls. Al llegar, alojarse en el Edgewater Hotel donde pueden cenar antes de ir al saloon del Best Western para escuchar música country.


H4 HOT destination CÓMO LLEGAR Air Canadá vuela diario a Vancouver o a Toronto, y desde esas ciudades se puede llegar a Whitehorse. La mejor opción es rentar un coche (Budget Rent a Car), para desplazarse. La temporada ideal para visitar es de mayo a finales de septiembre para pescar, hacer montañismo, rafting y observar la fauna y flora. Si prefieren ver la aurora boreal y hacer deportes de nieve, es mejor visitar de enero a abril.

SITUACIÓN En Canadá, al norte de British Columbia, al este de Alaska. Su capital es Whitehorse (26 418 habitantes) su población es de 34 246 habitantes, densidad 0,065 hb/km mientras que su superficie total es 482 443 km , del los cuales 474 391 km son tierra y 8 052 km son agua. Se habla inglés y francés e idiomas de First Nation People y son principalmente cristianos (católicos y anglicanos). Se requiere visa y se usa el dólar canadiense.

T. (867) 668 4500 E. reservations@yukonhotels.co, www.goldrushinn.com

Klondike Rib & Salmon Barbecue en Whitehorse Edgewater saloon en Whitehorse

Sky High Wilderness Ranch para paseo a caballo con Gary Burgess. T. (867) 667 4321 E. info@skyhighwilderness.com, www.skyhighwilderness.com

Sánchez comida mexicana en Whitehorse Inn on the Lake, en el Marsh Lake The Bakery en Haines Junction The Sweet Tooth Cafe en Skagway High Country Inn D. 4051 4th Avenue, Whitehorse T. (867) 667 6457 E. rontdesk@highcountryinn.yk.ca www.highcountryinn.yk.ca

ACTIVIDADES Caribou Crossing and Trading Post www.wpyr.com/index.html

Edgewater Hotel D. 101 Main Street, Whitehorse T. (867) 667 2572 E. edgewater@northwestl.net www.edgewaterhotelwhitehorse.com

MV Schwatka Yukon River Tour para paseo sobre el Río Yukón. www.yukonrivercruises.com/index. html Yukon Wildlife Preserve para observar los animales de Yukón. www.yukonwildlife.ca

CÓMO Y CUÁNDO IR La mejor temporada es de final de mayo a final de septiembre para pescar, trekking, rafting, observar la fauna y flora, de enero a abril para deportes de nieve y observar auroras boreales. Air Canada vuela diario a Vancouver ó a Toronto y desde esas ciudades a Whitehorse. Rentar un coche 4x4 (Budget Rent a Car) para desplazarse.

Inn on the Lake D. Marsh Lake a 35 minutos de Whitehorse T. (867) 660 5253 E. info@excepcionalplaces.com www.exceptionalplaces.com

Shadow Lake Expedition, con Charlie McLaren (para excursiones en 4x4). T. (867) 393 2232 E. aquadog@shadowlake.ca, www.shadowlake.ca

Takhini River Lodge D. Takhini River Road, a 45 minutos de Whitehorse T. (867) 393 3060 E. info@takhiniriverlodge.com www.takhiniriverlodge.com

Frantic Follies Vaudeville Review, show típico del Gold Rush, Whitehorse. T. (867) 668 2042 E. reservations@franticfollies.com www.franticfollies.com

The Cabin Bed & Breakfast D. Kathleen Lake T. (867) 634 2600 E. thecabin@northwestel.net www.thecabinyukon.com

QUÉ LLEVAR Los mejores zapatos para caminar, de preferencia botas muy cómodas para terreno muy accidentado. Ropa caliente y guantes, vestirse con varias capas que se puedan quitar o poner según el clima. Chamarra para la lluvia con gorra o sombrero impermeables, repelente para mosquitos y repelente especial para osos, lentes de sol, binoculares para observar los animales.

DÓNDE DORMIR Best Western Gold Rush Inn D. 441 Main Street, Whitehorse.

50

The Raven Hotel D. Haines Junction T. (867) 634 2517 E. kluaneraven@yknet.ca www.ravenhotelyukon.com Dalton Trail Lodge D. Lake Dezadeash T. (867) 634 2099 E. info@daltontraillodge.com www.daltontrail.com

DÓNDE COMER Takhini River Lodge, en Takhini River Road (comida internacional) The Raven en Haines Junction (parrilla) Dalton Trail Lodge en Dezadeash Lake (comida internacional)

Up North Adventures para pescar con Marc Stenzig, Whitehorse. T. (867) 667 7035 E. upnorth@upnorthadventures. com www.upnorthadventures.com

Paddle Wheel Adventures, para rafting en Haines Junction. T. (867) 634 2683 www.paddlewheeladventures.com Sifton Air para el gran tour en avión sobre los glaciares. T. (867) 634 2916 E. siftonair@northwestel.net, www.yukonairtours.com

White Pass & Yukon Route, el tren desde Skagway hasta White Pass. www.wpyr.com/index.html

Kluane Ecotours, para montañismo en el parque Kluane, con Brent Liddle. T. (867) 634 2600 E. thecabin@northwestel.net, www.thecabinyukon.com Dalton Trail Lodge para pescar en Kluane región. T. (867) 634 2099 E. info@daltontraillodge.com, www.daltontrail.com



BOSTON Y CAMBRIDGE De todos los consejos que se pueden brindar acerca de cómo recorrer las calles de Boston y Cambridge, toma éste como esencial: lleva zapatos cómodos. Gran parte del encanto de estas ciudades, tan cercanas una de la otra, son las pequeñas sorpresas que les tienen deparados a sus visitantes en el camino, hay muchos y muy interesantes lugares para visitar, más vale aguantar el paso. Apenas algunas indicaciones bastan para hacerte de tu propio camino de tal manera que cada quien las conozca a su manera particular. Son, por sobre todo, ciudades tan eclécticas como sus habitantes: deporte, arte e historia se entrecruzan y crean una atmósfera única. Por un lado, numerosas librerías, boutiques de arte, tiendas de antigüedades, conciertos callejeros improvisados por alumnos de Berklee y múltiples eventos culturales, por otro lado, electrizantes juegos de los Bruins, los Celtics y los Red Sox, así como fanáticos vestidos de pies a cabeza con la parafernalia de su equipo favorito en las calles y dentro de alguno de los muchos bares deportivos. Definitivamente, hay algo para todos.


Texto por: ISABEL DÍAZ ALANÍS Nacida y criada (hasta hace poco) en Monterrey, Nuevo León, llegó en el 2008 al Distrito Federal con sueños de grandeza y un acento norteño, ambos persisten. Próxima a graduarse de sus estudios en Literatura latinoamericana, en la Universidad Iberoamericana, sufre de crisis de ansiedad ante la incertidumbre de su futuro. Tal vez escriba, tal vez sea maestra, tal vez muera de hambre. Cuando sus preocupaciones no la abruman medita sobre hacer un posgrado en el extranjero, también en literatura. Algunas de sus actividades más queridas son: dormir, comer, leer, cantar, beber, convivir y comprar libros viejos y nuevos. Participó en el Simposio Internacional “Poesía en Práctica” como ponente y mediadora con apenas un resquicio de voz; maldita laringitis. Dato curioso: para ser regia, posee una increíble ignorancia de la música grupera. Twitter: @isachabemonty.

Songquan Deng *


H4 HOT destination

Chee-Onn Long *

BOSTON Apodada Beantown gracias a una pasada devoción de la ciudad por los frijoles cocidos, Boston fue fundada en 1630 por colonizadores puritanos. Es una de las ciudades más antiguas de Estados Unidos, está constituída por 16 barrios, cada uno con perfiles que van desde lo suburbano hasta llegar a lo artístico y bohemio pasando por lo comercial. Tal vez los barrios más relevantes para los que vienen de fuera son: Downtown (que encierra dentro de sí North End, West End, Chinatown, Back Bay, entre otros), Fenway Kenmore y South End.

DOWNTOWN El centro de negocios y el histórico parque público, Boston Commons, se unen para conformar una de las zonas más dinámicas y llenas de vida en la ciudad. Grandes cadenas departamentales y de ropa como H&M, Macy’s, T.J. Maxx, Marshalls, entre muchas otras, ofrecen la increíble satisfacción de una tarde de compras. Abundan los cafés y la variedad y número de restaurantes, es ideal para ajustarse a cualquier necesidad de tiempo o dinero. Hay también sitios históricos como el Faneuil Hall e inclusive una placa un tanto escondida que conme-

54

mora la visita de la Reina Isabel de Inglaterra en 1976. Chinatown ofrece distintos tipos de comida oriental, entre ellas, por supuesto, la china, a precios accesibles y muy cerca de ahí, los amantes del teatro encontrarán el Theatre District, donde diferentes tipos de espectáculos son exhibidos para el deleite del público.

FENWAY KENMORE Además de ser el hogar del conocido Fenway Park, esta zona alberga asimismo hitos culturales como el Museum of Fine Arts, El Isabella Stewart Gardner Museum (donde las Isabeles entran gratis) y Symphony Hall. Su atmósfera es principalmente estudiantil, casi todos los edificios residenciales de Kenmore han sido comprados por Boston University y convertidos en residencias universitarias.

SOUTH END Una de las zonas más artísticas y liberales de Boston, de sus calles resaltan los edificios de estilo victoriano que albergan hogares y negocios a la par. Los últimos se distinguen por ser propios de la zona, es decir, nacidos y criados en Boston. En vez de apostar por las grandes

cadenas, restaurantes y tiendas de todo tipo, prefieren la calidez y originalidad de un lugar único. Especialmente aquí personas de todo tipo de razas, religiones y orientaciones sexuales conviven de manera armoniosa. Hogar del Boston Ballet y el Boston Center for the Arts (BCA), fue también, en los años cincuenta, un lugar importante en la historia del jazz. Wally’s Cafe, testigo de la época, continúa abierto al público.

CAMBRIDGE La presencia de Harvard y de MIT (Massachusetts Institute of Technology) ha consagrado a la ciudad como uno de los centros intelectuales más importantes de los Estados Unidos. Aunque las primeras casas fueron construidas alrededor de 1631, el primer nombre que tuvo, NewTowne fue en 1632; se le conoce como Cambridge desde 1638, en honor a la Universidad de Cambridge en Inglaterra. Llamada por algunos “City of Squares” ya que las divisiones entre barrio y barrio están hechas a manera de cuadro. Kendall Square, Harvard Square y Central Square constituyen el corazón de la pequeña ciudad poblada por apenas 105,162 habitantes.


LUGAR

DÍA 1 TIEMPO

Museum of Fine Arts (MFA)

2 horas. Depende de la arte-tolerancia de cada individuo.

Isabella Stewart Gardner Museum (opcional)

1 hora o menos.

Fenway

Si vas a un juego, ten tu tarde libre, los juegos de béisbol no tienen una duración fija.

Boston Common

Lo que te plazca aunque no es mala idea recorrerlo entero.

Theater District o Symphony Hall (no te dará tiempo de hacer ambas el mismo día)

Depende del espectáculo o concierto que hayas decidido atender.

Chinatown (cena)

Dos horas o un poco más para disfrutar de la sobremesa como se debe.

Despierta temprano y dirígete a alguno de los muchos cafés (prohibido Starbucks) para desayunar y empezar el día como se debe. Una gran opción es ir al Museum of Fine Arts, que cuenta con su propia cafetería, y recorrer sus múltiples salas que van desde la pintura más tradicional hasta la vanguardista. Si sigues en un humor artístico dirígete ahora al Isabella Stewart Gardner Museum, se encuentra muy cerca del MFA. En caso contrario, puedes ir al Fenway, eso sí, revisa antes para estar seguro de que haya juego y a qué hora es. Para los que quieran relajar un poco el cuerpo y la mente siempre está Boston Common, el parque más grande y antiguo de Boston, donde familias, amigos y parejas se toman el día en improvisados picnics, juegos de futbol y en invierno, con patinaje en hielo en el lago. Del parque se puede caminar hacia el Theater District, para aquellos que quieran disfrutar de un espectáculo. O mejor, si tienes oportunidad, dirígete en metro hacia el Symphony Hall para disfrutar de un concierto de la Boston Pops Orchestra (revisa los itinerarios de conciertos previamente). Para rematar, los restaurantes de Chinatown son excelentes y tienden a estar abiertos hasta tarde.

Marcio Jose Basto Silva*


H4 HOT destination DÍA 2

Oscar Mañón

LUGAR

TIEMPO

Institute of Contemporary Art (ICA)

2 horas, en cada museo, depende las ganas y la tolerancia de cada quien.

Waterfront Cafe

TD Garden

New England Aquarium

Boston Harbor Cruises

“Pequeña Italia”

1 hora, para hacer una comida rápida y continuar con el día. De 2 a 3 horas según el juego o concierto que se esté atendiendo.

1 hora Los paseos varían pero en general, de 2 a 3 horas. 2 horas para, ahora sí, cenar a gusto.

Hoy le toca el turno al Institute of Contemporary Art (ICA) cerca del llamado Waterfront. Luego de visitarlo toca recorrer sus alrededores, por aquí se encuentra el Waterfront Cafe, tan icónico de Boston que ha participado en varias películas, el estadio TD Garden, donde fans de básquet y hockey podrán pasarla más que bien y por supuesto, diferentes opciones restauranteras que hacen honor al clima multicultural y multiétnico que distingue esta ciudad estadounidense. Caminar por la zona es tal vez el mejor plan para disfrutar de sus tiendas y atmósfera única. Una visita al New England Aquarium seguida de un paseo a bordo de uno de los botes de Boston Harbor Cruises, justo antes del atardecer, vale muchísimo la pena. Si te gusta la comida italiana, tienes suerte, la “Pequeña Italia” de Boston está muy cerca del puerto, sus dueños son verdaderos italianos o hijos de éstos.

DÍA 3 LUGAR

TIEMPO

Boston Public Library

1 hora y media, más si se come ahí.

Quincy Market

Newbury St

Prudential Center (compras)

Prudential Center (observatorio)

1 hora. También aquí se puede comer. 2 ó 3 horas, más si deciden comer ahí. La calle no es exageradamente larga pero contiene muchos y muy interesantes negocios de todo tipo. 2 a 3 horas según las necesidades de cada quien. 30 min o más, si se elige comer o cenar aquí.

El día de hoy comienza con una visita a la Boston Public Library, una verdadera joya arquitectónica donde exposiciones itinerantes y mesitas al aire libre provocan las ganas de leer y ponerse en contacto con la cultura hasta al más rejego. Luego toca una rigurosa tarde de compras y paseo en Newbury St. Para continuar en Quincy Market, una calle llena de historia y vida, un excelente lugar para encontrar algo de comer. Si la sesión de compras aún no se ha dado por terminada, el Prudential Center es la mejor opción, sus tiendas exclusivas están diseñadas para complacer a las personas de mejor estilo. Luego de terminar las compras, se puede subir hasta el último piso para disfrutar de lo que fácilmente es la mejor vista de Boston, ya sea desde el observatorio o desde el restaurante que se encuentra una parada de elevador antes.

56

Por: Diego Gómez Pickering


Stephen Orsillo*

LUGAR Sweet o Crema Cafe (o ambos)

Harvard o MIT (o ambos)

Paseo por Brattle St, Elliot St y alrededores Mr. Bartley’s

Miracle of Science Bar + Grill

Ibsky *

DÍA 4 TIEMPO Puede ser de 10 min a 1 hora si deciden quedarse ahí a disfrutar de su desayuno/postre. Cada uno toma alrededor de 2 horas. Varía según tu interés en las tiendas y negocios y qué encuentres aquí. 2 horas, no son carreritas. El resto de la noche (hasta las 2 am.) Es un gran lugar para tomar la copita del final del día.

Ahora toca el turno de Cambridge. Gracias a que es una ciudad pequeña se le puede recorrer de manera rápida y fácil aunque, por supuesto, vale la pena también dedicarle varios días de ser posible. Para empezar, para aquellos que favorecen el lado dulce de la vida, Sweet o Crema Cafe son grandes lugares para desayunar y echarse el a veces tan necesario café o té que nos permite pasar de sonámbulos a seres vivientes. A ésto seguirle con un tour ya sea de Harvard o de MIT, donde te explican la historia de las escuelas y sus edificios, eso sí, ten en cuenta que no están cada uno sujetos al perímetro de un campus sino que sus instalaciones se encuentran repartidas a lo largo de la ciudad. Especialmente aquí es la mejor zona para hacer compras únicas, ya sea en libros, antigüedades, ropa vintage, arte, etc, por su cualidad, de la que hacen gala constante, de tener negocios de iniciativa y producción bostoniana. No puedes estar en Estados Unidos y no comer una hamburguesa, pero hay de hamburguesas a hamburguesas. Mr. Bartley’s es un restaurante amado por bostonianos y turistas por igual, sus papas fritas de papa dulce son un verdadero manjar.

57


H4 HOT destination

Marcio Jose Bastos Silva*

DÓNDE QUEDARSE

Crema Cafe D. 27 Brattle St.

Berklee College of Music D.1140 Boylston St

Trident Booksellers & Cafe D. 338 Newbury St.

The Colonnade Hotel D.120 Huntington Ave., Boston.

Miracle of Science Bar + Grill D. 321 Massachusetts Ave.

Second Time Around D. 176 Newbury St.

Boston Harbor Hotel D.70 Rowes Wharf, Boston.

QUÉ VISITAR

The Institute of Contemporary Art/ Boston (ICA) D. 100 Northern Ave. Boston Common D. 145 Tremont St.

Goorin Brothers Hat Shop D. 43 Brattle St.

TD Banknorth Garden 100 Legends Way

Black Ink Unexpected Necessities D. 5 Brattle St.

Boston Harbor Cruises D. 1 Long Wharf

LA. Burdick Handmade Chocolates D. 52 Brattle St.

Boston Public Library D. 700 Boylston St.

Sweet D. 0 Brattle St.

Lenox D. 61 Exeter Street, Boston.

BOSTON

DÓNDE COMER BOSTON

Oscar Mañón

Oscar Mañón

L’Aroma Cafe & Bakery D. 85 Newbury St. Waterfront Cafe D. 450 Commercial St. Bricco Ristorante & Enoteca D. 241 Hanover St.

Boston Symphony Orchestra (POPS) Symphony Hall D. 301 Massachusetts Ave. Wally Cafe D. 427 Massachusetts Ave. Fenway Park (Hogar de los Red Sox) D. 4 Yawkey Way

Grolier Poetry Book Shop D. 6 Plympton St.

Harvest D. 44 Brattle Street, Harvard Square

58

Quincy Market (Faneuil Hall Marketplace) D. 4 Exchange St.

CAMBRIDGE

CAMBRIDGE

John Harvard’s Brew House D. 33 Dunster St.

Skywalk Observatory D. (Situado adentro del Prudential Center) 800 Boylston St.

Harvard University Massachusetts Institute of Technology (MIT) D. 77 Massachusetts Ave.

Dumpling Cafe D. 695 Washington St., Chinatown

Mr. Bartley’s D.1246 Massachusetts Ave.

The Museum of Science D. 1 Science Park

Oscar Mañón

Museum of Fine Arts D. Avenue of the Arts 465 Huntington Ave.

LUGARES QUE NO ESTÁ DE MÁS VISITAR BOSTON Raven Used Books D. Newbury St.

CAMBRIDGE

QUÉ EMPACAR Sandalias, tenis ó botas según el clima. Una bolsa grande que deje las manos libres. Cámara de fotos. Pasaporte y Visa (Si tienes menos de 30 lleva tu pasaporte contigo ya que te pedirán lo enseñes al comprar cualquier bebida alcohólica, no suelen aceptar otras identificaciones) Efectivo: no todos los lugares aceptan tarjeta de crédito, aunque casi siempre tienen un cajero para sacar del inconveniente a sus clientes.



Elegante, llena de energía, fascinante y a veces caótica, la capital italiana vió crecer y después caer a una de las culturas más poderosas en la historia de la humanidad. Ha recibido a millones de peregrinos católicos, atestiguado innumerables besos y escenas de amor, y alimentado a una infinidad de viajeros con una de las cocinas más deliciosas del planeta. Se pueden pasar semanas e incluso meses en Roma sin dejar de descubrir cosas nuevas en cada rincón. Sin embargo, sabiendo que muchas veces cuando se viaja a Europa se cuenta con pocos días para conocer un puñado de ciudades, aquí te presentamos una guía de 4 días que incluye un poco de todo, con la que podrás conocer y enamorarte de Roma tal y como debe de ser.

Paula Kc.*


SITIOS HISTÓRICOS BASÍLICA DE SAN PEDRO

Estrictamente hablando, se ubica en la Ciudad del Vaticano, pero es una de las construcciones más características de la capital italiana. Se construyó en el sitio donde San Pedro fue crucificado y enterrado y es el centro del catolicismo en el mundo. Independientemente de tu religión, visitarla es una experiencia impresionante, viendo desde la columnata que rodea la Piazza di San Pietro y la fachada de la basílica, hasta las incontables esculturas y pinturas que hay adentro, como el Baldacchino de bronce de Bernini, y La Piedad de Miguel Ángel.

MUSEOS DEL VATICANO Y LA CA PILLA SIXTINA

Los Museos del Vaticano están conformados por varios edificios, que incluyen La Pinacoteca, El Museo Gregoriano Etrusco, y La Capilla Sixtina. Éstos albergan la vastísima colección de arte que los papas han reunido a través de los siglos, incluyendo desde objetos arqueológicos hasta arte religioso. La Capilla Sixtina, plato fuerte de este centro de cultura, fue decorada por los más destacados pintores florentinos como Ghirlandaio, Botticelli y Perugino. Miguel Ángel fue el encargado de pintar la bóveda con temas bíblicos como La Creación, y la pared con la trágica imagen del Juicio Final.

TERMAS DE CARACALLA

Texto por: CRISTINA ALONSO

Cristina nació en el DF, donde ha vivido casi toda su vida, y estudió Comunicación en la Universidad Iberoamericana, especializándose en Publicidad. Su primer trabajo fue en Paramount Pictures y actualmente es Ejecutiva de Cuentas en la agencia de publicidad A Bunch of Monkeys. Como escritora freelance ha publicado en varias revistas principalmente con temas de viajes. Sus ciudades favoritas son Nueva York y Amsterdam. Le encanta el cereal, el café, los libros, su iPod, y ama a David Sedaris y a Alex Turner. Lo que más disfruta en la vida es viajar, aunque últimamente le están dando miedo los aviones. Blog: www.cris-cris-tina.blogspot.com Twitter: @soycristina

Para imaginarse el esplendor del imperio romano, hay que visitar estas termas que se construyeron durante el mandato del emperador Caracalla en el siglo III y que fueron baños públicos y un centro de entretenimiento de gran importancia, que incluso contaba con una biblioteca. Paséate entre sus columnas, estatuas y mosaicos, que sirvieron de inspiración para la construcción de Penn Station en Nueva York. Si visitas la ciudad en verano, infórmate sobre los conciertos que se ofrecen por las noches en Las Termas, pues es un escenario incomparable.

BOCCA DELLA VERITÁ

Cuenta la leyenda que esta cara de mármol colocada en el pórtico de la iglesia de Santa Maria in Cosmedin, mordía la mano de las mujeres adúlteras, delatándo sus infidelidades ante todos. La cara mide 1.75 m de diámetro, y es tradición entre los viajeros meter su mano en la boca para probar su honestidad.

61


H4 HOT destination

JPF. *

PLAZAS Y PARQUES PIAZZA DI SPAGNA Es uno de los puntos más encantadores de Roma y se une a través de la Scalinata della Trinita dei Monti con la Piazza del mismo nombre. Los 138 escalones decorados con macetas de azaleas son el punto de encuentro para cientos de personas que se sientan a platicar, observar o tomar fotos. Justo frente a la Scalinata se extiende Via Condotti, así que es un excelente punto de inicio para ir de compras.

CAMPO DE’ FIORI Esta linda plaza se ubica cerca de Piazza Navona, y se llama así porque en la Edad Media fue literalmente un campo de flores. Eventualmente se convirtió en una zona comercial en la que se construyeron tiendas y hotelitos, así como la iglesia de Santa Brigida. Todas las mañanas (ex-

62

cepto el domingo) se instala ahí un mercado de frutas, verduras y pescados por lo que es muy entretenida para curiosear, y después sentarse en alguno de los cafés de alrededor a tomar una cerveza. La famosa estatua de Giordano Bruno se colocó ahí en honor a este astrónomo, a quien ejecutaron en esta plaza por sus ideas herejes.

VILLA BORGHESE Este enorme parque es el segundo más grande de Roma, y es la sede de edificios, fuentes, lagos y jardines, así como museos, incluyendo El Museo Etrusco, La Villa Medici, La Galleria Nazionale d’arte moderna y La Galleria Borghese, donde puedes admirar obras de maestros como Tiziano, Caravaggio y Rubens. Y si se trata de admirar, vale mucho la pena caminar hacia la zona llamada Monte Pincio, donde te espera una vista increíble de Roma.

Evgeny Mogilinikov.*


PARA PASEAR

DÓNDE COMER

TRASTEVERE

Otello alla Concordia La hostería Otello alla Concordia es un lugar de tradición familiar, que ofrece comida típica romana. Aún estando en el bullicioso centro de Roma, al entrar al patio donde se ubica se respira un clima muy relajado, adecuado para gozar de su menú, que incluye delicias como: flores de calabaza fritas, berenjenas a la parmesana, y una variedad de pastas excelentes. Para completar la experiencia, tiene una gran oferta de vinos italianos.

Este barrio se llama así por estar localizado atrás del Tíber, sus calles empedradas y casas medievales lo hacen uno de los más bonitos de la ciudad. La mejor forma de absorber todo su sabor y su vibra es caminarlo, perdiéndose entre sus calles, en sus tiendas y construcciones. En su centro está La Piazza di Santa Maria, llena de restaurantes y cafés con excelente comida auténtica. Si visitas Trastevere de noche, estarás rodeado tanto de turistas como locales paseando y haciendo bar-hopping. Y de día, haz una caminata por la colina Gianicolo, donde está el Faro Manfredi y desde donde puedes ser testigo de maravillosas vistas de Roma.

GHETTO EBRAICO El barrio judío de Roma es uno de los más antiguos del mundo. Alejado del ruido y las multitudes que caracterizan al centro romano, resulta la mejor opción para pasear toda una tarde y sumergirse en su mezcla de culturas. La zona alguna vez fue testigo de violencia y segregación, pero hoy, está llena de magia e historia, representada en construcciones como La Gran Sinagoga, que data de principios del siglo XX y contiene el Museo Ebraico en su interior. Dos recorridos clave son La Via della Reginella, con galerías de arte y antigüedades, y La Via del Portico d’Ottavia, donde está el antiguo templo de Ottavia que durante 800 años fue el mercado de pescados de la ciudad. Esta calle también es un paraíso para los souvenirs, pues tiene varias joyerías, además de restaurantes y cafés. Si comes aquí no puedes perderte las carciofi alla giudia (alcachofas fritas) o el brodo di pesce (caldo de pescado). En la noche, visita el simpático Bar Taruga en la Piazza Mattei, favorito entre los locales.

Foto por: Enrique Domínguez

Tre Scalini Este restaurante es un clásico absoluto que no puedes perderte cuando estés en Piazza Navona. En Tre Scalini se sirven platillos tradicionales italianos, pero su verdadera obra maestra es el tartuffo nero, un delicioso helado de chocolate elaborado con cacao austriaco y servido con crema, siguiendo la receta que ha permanecido secreta desde sus orígenes.

DÓNDE DORMIR Rome Marriott Grand Hotel Flora Ubicado en la Via Veneto y a un costado de los jardines de Villa Borghese, la ubicación es inmejorable. Elegante y lujoso, es perfecto para descansar después de cansados días de turisteo. No hay como desayunar en su terraza y admirar el paisaje, preparándose para lo que Roma tiene que ofrecer para ese día. Kame Hall Ubicado en el barrio judío, obtiene su nombre de la palabra japonesa “kame” que significa “tortuga”, haciéndole honor a la fuente de las tortugas que se encuentra frente al hotel. Los cuartos son cómodos y luminosos y con detalles pensados para la comodidad absoluta del huésped.


POR DÍAS DÍA 1

Visita El Coliseo y el Foro Romano y después, dirígete al Ghetto Ebraico haciendo una escala en la Bocca della Verita. Al llegar al Ghetto, come en alguno de sus restaurantes tradicionales como La Taverna del Ghetto o Sora Margherita y al terminar, recorre sus callejones y plazas. Cierra con broche de oro con un rico cóctel en el BarTaruga.

DÍA 2

Inicia tu día con un paseo en Villa Borghese. Baja a Piazza del Popolo y toma un café en el clásico Cafe Rosati. En verano pide la granita di caffè. Recorre la Via del Corso y sus tiendas hasta llegar a las Vias dei Condotti y Frattina donde te esperan las boutiques más finas. Llega a la Piazza Di Spagna y visita el Museo Keats-Shelley, o siéntate a descansar en la Scalinatta. Fue un día cansado, así que consiéntete con una cena en el Ristorante Tema, elegante y acogedor local especializado en cocina romana.

DÍA 3

Explora la Basílica de San Pedro y la Capilla Sixtina, y después ve al centro, a Piazza Navona, donde hay muchos restaurantes al aire libre para elegir. Compra tu tartufo nero en Tre Scalini y camina hacia el Pantheon. Después de maravillarte con su imponente arquitectura, sigue hasta la Fontana Di Trevi y aunque te dé pena ser parte del cliché, lanza tu moneda, pues seguramente para este punto ya estarás encantado con Roma y querrás volver. En la noche, relájate visitando Enoteca Spiriti, un wine bar muy apreciado por los locales.

DÍA 4

Levántate, ve a Campo Dé Fiori y piérdete entre los puestos de su mercado matutino. Cruza el río y explora Trastevere, ideal para comer. Entre las opciones recomendamos Da Enzo o Taverna Trilussa. Por la tarde, descubre las ruinas de las Termas de Caracalla, y si quieres celebrar a lo grande tu última noche en Roma, cena en el Ristorante Eleonora D’Arborea, que ofrece un espectacular menú inspirado en el mar.. Juat.*

Museos del Vaticano y Capilla Sixtina D. Piazza San Giovanni in Laterano Metro: Línea A, estación San Giovanni. DÍA 4Entrada: 15 Los museos abren de lunes a sábado, y la entrada es de 9:00 am a 4:00 pm. Metro: San Giovanni mv.vatican.va Termas de Caracalla D. Vialle delle Terme di Caracalla Entrada: 6 Abierto de 9:00 am a 7:00 pm todos los días. Los lunes cierran a las 2:00 pm. www.operaroma.it Coliseo y Foro Romano D. Piazza del Colosseo 1 Entrada:12 Metro: Colosseo www.060608.it

Bocca della Veritá D. Basílica di Santa María in Cosmedin. Vía di Santa María in Cosmedin Galleria Borghese D. Piazzale del Museo Borghese 5 Entrada: 8.50 Obligatorio reservar boletos por internet T. 06 32810 Abre de martes a domingo de 8:30 am a 7:30 pm. www.gebart.it Metro: Flaminio o Spagna. Piazza Di Spagna Metro: Spagna

Kame Hall D. Via Paganica 9. 00186. Roma. www.kamehall.com

Cafe Rosati D. Piazza del Popolo 5 www.rosatibar.it

Sora Margheritta D. Piazza delle Cinque Scole 30

Caffè Greco D. Via dei Condotti 86. www.anticocaffegreco.it

La Taverna del Ghetto D. Via del Portico d’Ottavia www.latavernadelghetto.com Ristorante Tema D. Via Panisperna 96/98 www.ristorantetema.com

Tre Scalini Metro: Barberini – Fontana Di Trevi. www.trescalini.it

Enoteca Spiriti D. Via San Eustachio 5

Campo Dé Fiori D. Piazza Capo di Ferro, 21

Da Enzo al 29 D. Via dei Vascellari 29 www.daenzoal29.com

Fontana Di Trevi D. Piazza Di Trevi 90 Metro: Barberini

Taverna Trilussa D. Via del Politeama 23 www.tavernatriulussa.it

Piazza del Popolo Metro: Flaminio / Piazza del Popolo

Eleonora D’Arborea D. Corso Trieste 23 www.ristoranteeleonoradarborea.com

Rome Marriott Grand Hotel Flora D. Via Vittorio Veneto 191 www.marriott.com

Otello alla Concordia D. Via della Croce 81. www.otello-alla-concordia.it

BarTaruga D. Piazza Mattei 9 www.bartaruga.com

Foto por: Enrique Domínguez

DÍA 2 Basilica di San Pietro D. Piazza San Pietro, Cittá del Vaticano. Entrada gratuita.Abierta todos los días de 7:00 am a 7:00 pm. Metro: Ottaviano www.vatican.va



H5 HOT booking

HOTELES RESTAURADOS Texto por: DANIELA VACA Cinéfila de hueso colorado, su trabajo es contar historias. Después de pasar un tiempo en Nueva York y enamorarse del teatro, decidió dedicarse a escribir. Durante los últimos años ha trabajado y colaborado en diferentes revistas de viajes, una excusa perfecta, que le ha permitido conocer nuevos lugares y personas a través de las cuales le da vida a sus reportajes. Sin importar el destino siempre espera ser sorprendida y poder ver más allá de las convenciones culturales. Se considera una mezcla ecléctica de placeres culposos: correr, gastronomía, televisión, diseño, historia, arte, teatro, viajes, música y moda. Combinar estos ingredientes e incorporarlos en diferentes aspectos de su vida diaria es un reto continuo al que le gusta enfrentarse. Twitter: @danimoooo

66


Cualquier viajero sabe que un hotel es más que un lugar para dormir. Es nuestro hogar lejos de casa, durante un periodo de días y muchas veces lo que buscamos no es la mayor comodidad, sino un lugar con historia, donde los pasillos y habitaciones guarden un secreto que nos transporte a otra época. Si eres de los viajeros que ve más allá de la habitación doble o sencilla, de fumar o no fumar. Estos hoteles son para tí. Hospitales, escuelas, cárceles, palacios y monasterios renovados, que aún mantienen su historia y son capaces de satisfacer al viajero más exigente.

Långholmen Hotel

Ahilya Fort

Ubicación

Ubicación

Lo que solía ser un isla llena de lodo con dos de las prisiones más importantes del país, se convirtió en un lugar lleno de hermosos paisajes gracias al arduo trabajo de los presos que se dedicaban a sembrar todo tipo de plantas y flores. La prisión dejó de operar en 1975, los enormes muros siguen decorando el hotel, sólo que en vez de alambres de púas ahora hay flores. Ubicado en el centro de la capital sueca, se encuentran a una corta distancia de la playa, de caminos para correr y parques. Con sólo cruzar el puente se llega a las mejores tiendas y teatros de Estocolmo.

A orillas del Río Sagrado Narmada, el quinto más largo del país cuyo nombre en sanscrito significa “el que está dotado de felicidad”, se encuentra el Hotel Ahilya Fort en la ciudad Maheshwar. La reina Maharani Ahilya Bai Holkar vivió aquí de 1765 a 1796 y construyó Ahilya Wada. Sin embargo este imponente palacio estuvo deshabitado por 400 años. Hasta que en el año 2000 el Príncipe Richard Holkar (hijo del último Maharajá de la ciudad de Indore), y su esposa convirtieron este lugar en una residencia para visitantes hoy conocida alrededor del mundo como Ahilya Fort.

Habitaciones

Habitaciones

Las celdas han sido renovadas y en donde antes había barrotes ahora hay grandes ventanales. A diferencia de los ocupantes pasados, el visitante puede quedarse con su llave y por supuesto pedir servicio al cuarto, algunas habitaciones mantienen un poco de la decoración de la prisión.

Cuando el príncipe Holkar comenzó con la renovación en el año 2000, la propiedad no contaba con agua corriente. Actualmente mantienen el rústico exterior del siglo XVIII, pero su lujoso interior le ganó una distinción de la cadena Relais & Châteaux. Las 13 habitaciones se encuentran distribuídas en 6 edificios, todas decoradas de manera distinta y algunas cuentan con vista al río. Para una verdadera experiencia hindú les recomendamos pedir la casa de campaña del Maharajá, una enorme habitación con comedor, ubicada en un jardín privado con vista al río y a los templos.

Suecia

Actividades Tanto en su decoración como en su espacio este lugar exhibe con mucho orgullo lo que alguna vez fue, por ello además de las habitaciones y restaurantes cuenta con diferentes actividades que involucran escapar de la prisión, como si los huéspedes fueran presos. Los visitantes pueden participar en grupos que intentan escapar con la ayuda de un guía y además pone a prueba sus habilidades atléticas, al intentar escalar uno de los muros más altos del lugar. Para terminar el día les recomendamos una vista al museo de Långholmen que ilustra la historia y los misterios que envuelven a este lugar. Si prefieren un plan más tranquilo pueden solicitar uno de los paseos en kayak. La mitad de Estocolmo está cubierta por agua y que mejor manera de conocerla que a través de sus canales.

India

Actividades Si hay algo que caracteriza a este lugar es el cuidado en los detalles, aquí los huéspedes realmente gozan del trato de la realeza, empezando por la comida. El chef Kalyan Singh y su equipo preparan un diverso menú de cocina internacional e hindú. Todos los platillos están acompañados de vegetales orgánicos y frescos que crecen en el jardín del hotel. Además, cada comida es un banquete andante. Ya que los desayunos se sirven en la terraza Mandap, la cena se disfruta a la luz de las velas en la alberca, y si ésto no es suficiente pueden pedir un picnic nocturno a la mitad de la isla que se encuentra en el Río Narmada. Para conocer un poco más acerca de la cultura de este paradisíaco lugar, durante el día pueden dar un paseo por los alrededores del hotel. En uno de los barcos tradicionales de madera que están a su disposición para pasear por el río, ver aves y disfrutar del atardecer con una taza de té o una copa de champaña. A una corta distancia se encuentra La Sociedad Rehwa, un centro de telares donde las mujeres crean los famosos textiles de gossamer Maheshwari, un gran regalo para llevar a casa. Por último no se pueden perder una visita a la escuela Ahilya, fundada por el príncipe Holkar hace 25 años, la cual ofrece a los huéspedes la oportunidad de patrocinar la educación de un niño.

67


H5 HOT booking

Hotel Parador de Santiago de Compostela

Convento Sofitel

Ubicación

Ubicación

Historia, lujo y tradición se combinan en el Parador de Santiago de Compostela. Ubicado en el centro de La Plaza Obradorio, a unos pasos de la Catedral de Santiago, este monumento nacional es uno de los lugares más visitados de la ciudad. El cual recibe a viajeros y peregrinos desde 1499, era entonces un hospital que recibía a todos los viajeros que llegaban a Santiago. Se dice que es el hotel más antiguo del mundo.

Cartagena de Indias se ha convertido en uno de los destinos más chics del Caribe, un verdadero secreto destapado desde hace pocos años. Fundada en 1533 la ciudad sufrió múltiples saqueos por parte del pirata Drake y para protegerse los cartagineses decidieron construir muros que utilizaron como fuerte, los cuales se convirtieron en un distintivo de la ciudad. Dentro de estas paredes, en la parte vieja de la ciudad, en el Barrio de San Diego, se encuentra el Convento Sofitel Cartagena. Un hotel de 121 habitaciones construído en el casco de lo que solía ser un convento, a sólo unos pasos del Palacio de Inquisición, con la mejor ubicación en la ciudad.

España

Habitaciones Techos abovedados, muebles antiguos y piezas de arte del siglo XVII y XVIII, como réplicas del Greco, decoran los espaciosos cuartos. Desde su ventana se pueden apreciar dos de los patios internos con fuentes y jardines rodeados de arbustos, que nos transportan a la época del renacimiento español.

Actividades Ya sea que hayan llegado a la ciudad después de una larga peregrinación o simplemente vengan de paso, les recomendamos contratar un tour privado para conocer un poco más acerca de su historia. El hotel ofrece este servicio todos los días a partir de las 12pm hasta las 6pm. También organiza un día de visita a alguna ciudad cercana como: Rías Baixas, Rías Altas, Barbanza, Finisterre, Vigo, Portugal, Coruña y Costa da Morte. Si pueden planeen su viaje para los meses de julio y agosto, cuando la ciudad celebra varios festivales como el del Apóstol Santiago. Para consentir al paladar, el hotel cuenta con dos excelentes propuestas culinarias. Si desean una cena formal les recomendamos el restaurante Dos Reis cuyo menú cuenta con mariscos del Atlántico, cortes de carne local y una gran selección de quesos de la región. Para algo más relajado, está el restaurante Enxebre de comida gallega. Ambos se encuentran ubicados en el área que solían ocupar los establos del hospital.

68

Cartagena

Habitaciones Las 121 habitaciones se dividen en estilo colonial y contemporáneo. Las 17 suites renovadas, datan de 1930 y cuentan con altos techos, muebles antiguos y vista a la alberca ó al mar. Las otras 105 habitaciones son totalmente nuevas, y desde ellas se puede admirar la parte vieja de la ciudad o los jardines interiores por los cuales se pasean tucanes.

Actividades Al igual que en su arquitectura, la cocina del hotel, mezcla lo mejor del sabor colonial con el contemporáneo. En el Restaurante 1621, lo que solía ser el comedor de las monjas, se sirven platillos fusión con recetas europeas e ingredientes del Caribe. Para un opción más relajada se encuentra El Claustro, en el que se sirven buffet y desayunos a la carta con una cocina estilo brasserie francés, les recomendamos pedir una pizza gourmet, se sirven todos los días a partir del las 5:30 de la tarde. Hace 400 años este lugar era conocido como El Coro, en el que las monjas se reunían a cantar. Hoy mantiene el mismo nombre, pero se ha convertido en un exclusivo bar que deben visitar en fin de semana para ver a los locales rumbeando al son de un cuarteto cubano.


The Bauhaus Dessau Foundation Alemania Hotel Después de una profunda renovación trás la caída del muro de Berlín, este icónico edificio de concreto y cristal en Dessau, considerado patrimonio mundial, reabre sus puertas. Es una parada obligada para cualquier amante de la arquitectura y el diseño. Actualmente alberga la Fundación Bauhaus Dessau, que se dedica a conservar y difundir el legado de esta famosa escuela de diseño que funcionó de 1919 a 1933. Diseñado por Walter Gropius, se divide en tres secciones: colección, taller y academia.

Habitaciones Si buscan un lugar cargado de historia no hay una mejor opción. Los huéspedes pueden quedarse en los dormitorios, que alguna vez funcionaron como cuartos para estudiantes. Los once pisos del edificio de concreto completamente renovados ofrecen habitaciones de uno, dos y tres cuartos. La casa de huéspedes es un típico edificio prefabricado de los años setenta, con vista a los jardines y la ciudad.

Actividades La fundación sigue promoviendo el diseño de la escuela, por lo que los visitantes pueden tomar uno de los tours privados por el edificio al igual que excursiones a otros sitios arquitectónicos cercanos, muy importantes en la historia del diseño alemán. A unos pasos de distancia se encuentra el centro de la ciudad, con tiendas y restaurantes, la mejor manera de recorrerlo es en bicicleta.

c.*



LA BANANE

Hay lugares a los que no se llega por casualidad. Están ésos, tantas veces soñados, perdidos en algún rincón del mundo, cuyo carácter secreto justifica el largo viaje; la cálida y serena bienvenida, la apreciable discreción y un resplandor interminable hace que las horas hayan valido la pena. La Banane es uno de esos lugares. Escondido en el corazón del Caribe en la isla de St. Barts y a sólo unos metros de la playa Lorient, este hotel tiene historia: son varias las estrellas que solían acudir al más parisino y exclusivo lugar en las Antillas Francesas. Aunque las personas enteradas saben los nombres de memoria, les gusta compartirlos solamente entre ellas; así, aquí, permanecerán ocultos.


H5 HOT booking

Tal vez esta sea la razón por la cual La Banane ha sido capaz de regresar a la vida. Después de haber sido cede de las fiestas interminables de la leyenda del mundo del entretenimiento, Jean-Marie Rivière, el hotel ahora se ha reinventado. Allí el tiempo deja de ser lo de siempre. Entre la herencia del pasado y su dinámico presente, se encuentra el nuevo La Banane, gustoso de mezclar géneros, eras, estilos y personalidades. Los muebles diseñados por Pierre Jeanneret para la ciudad de Chandigarh, las piezas firmadas por Charlotte Perriand, Jean Royère y Serge Mouille hacen de cada habitación, bar o suite, un espacio acogedor y lleno de estilo. El delicado sonido de la brisa entre las palmeras y la presencia de los hibiscos transforman al jardín en un delicioso escondite. Las paredes inmaculadas sirven de lienzo para que cada huésped

escriba su propia historia y sus propios sueños. La Banane está enteramente dedicada a un puño de gente privilegiada. Haciendo uso tanto de su misterio como de su generosidad, ofrece nueve habitaciones que van desde los 30 hasta los 45 metros cuadrados, así como baños abiertos hacia un patio privado con alberca; donde el lujo somete a la exigencia de los conocedores del buen gusto y de aquellos que entienden el valor de la verdadera intimidad. Un lugar para descubrir y disfrutar, orgulloso de su pasado legendario y enamorado de la modernidad, La Banane puede ser, por unos días, sólo tuyo. Lejos de bullicio del mundo, cómodo, relajado…como en casa. Para más información no dejen de visitar su página web: www.labanane.com



H6 HOT honeymoon

BLANCANEAUX LODGE

74


PASEOS A CABALLO Blacaneaux Lodge es un escondite dramático en un país de maravillas selváticas. Después de haber sido santuario privado para la familia del director de cine Francis Ford Coppola, Blancaneaux Lodge abrió sus puertas al público en 1993. Escondido en un bolsillo de las Montañas Mayas, al oeste del Distrito del Cayo, Belice, Blancaneaux Lodge es un lujoso complejo hotelero de 20 habitaciones. Rodeado de montañas y cascadas, es el lugar perfecto para relajarse, rejuvenecer y gozar de los placeres simples de la vida. Desde las cuevas ceremoniales erigidas a lo largo de los ríos de aguas blancas de la Reserva de Moun-

tain Pine Ridge, hasta las vastas ruinas de la zona arqueológica de Caracol, Blancaneaux es una ventana a un mundo de maravillas naturales y arqueológicas. Más allá del Mountain Pine Ridge se encuentra la vasta red deshabitada de 14 áreas protegidas que comprenden el inmenso territorio de las Montañas Mayas. A menos de una hora en coche a lo largo de caminos de tierra se resguardan los bosques húmedos y tropicales de hoja ancha del Parque Nacional Chiquibul así como la reserva arqueológica de Caracol. Ya sea paseando a caballo o a pie, en Blancaneaux Lodge podrá descubrir paisajes exuberantemente ricos y biodiversos.

Disfruta de un recorrido turístico ecuestre a través de las tierras bajas del Mountain Pine Ridge Reserva Forestal. Las caballerizas y los caballos están equipados y en perfectas condiciones para garantizarte un paseo seguro y disfrutable, de acuerdo con las norma ecológicas de Blancaneaux Lodge. Los tours ecuestres son ideales para todos los corredores, independientemente de su nivel de habilidad. Los caballerangos del lugar se ocuparán de encontrar el caballo ideal que coincida con tus habilidades y expectativas para garantizarte comodidad, seguridad y un paseo de lo más agradable.

75


H6 HOT honeymoon

JARDÍN ORGÁNICO

MONTAGNA RISTORANTE

En el recinto, el personal de jardinería hace crecer todos los vegetales orgánicos y muchas de las frutas que se utilizan para preparar los exquisitos platos de los restaurantes del hotel. A pesar de los desafíos presentados por la jardinería en la selva, Francis Ford Coppola sentía la necesidad de cosechar productos frescos y sabrosos para sus invitados. Por lo mismo, el menú de Blancaneaux Lodge está siempre siendo renovado. Jardineros y cocineros trabajan juntos para crear con los productos de la tierra las recetas más suculentas a los paladares de los huéspedes. Acorde a la diversidad del ambiente, la comida de Blancaneux Lodge ofrece distintos tipos de cocina: desde italiana hasta guatemalteca.

Clásica cocina italiana en un ambiente tropical romántico. El menú ofrece platos tradicionales italianos, con un enfoque especial en recetas familiares de la familia Coppola, en representación de su historia en el sur de Basilicata. Pastas, pescado fresco y carnes a la plancha o estofados locales están todos preparados con hierbas cultivadas orgánicamente y verduras del jardín. También ofrecen pizza bajo pedido, cocida en un horno de ladrillo auténtico.

76

Los destellos íntimos del comedor, desde las velas hasta los muebles de madera hechos a mano, antigüedades y telas de la época colonial guatemalteca hacen de la comida en este recinto una experiencia acogedora. En la noche, la terraza del lugar ofrece vistas

abiertas de la luz de la luna que se posa sobre Privassion Creek.

GUATEMALTECQUA RESTAURANT El restaurante ubicado a un costado de la piscina se especializa en cocina guatemalteca. Este tipo de comida se caracteriza por ser medianamente condimentada, debido a la influencia que recibe de las cocinas mexicana, caribeña y maya. Los platillos locales favoritos son el Salpicón, Jocón (pollo cocinado con hierbas verdes y especies); y Rellenitos, un delicioso postre de plátano con frijoles dulces. Los huéspedes podrán ver el jardín y la variedad de plantas que ahí se cosechan, así como el patio trasero en donde crecen frutas y verduras exóticas. La ubicación de Blancaneaux Lodge, su eleva-

ción y temperaturas frescas por la noche hacen posible el cultivo de una gran variedad de lechugas, rábanos, habas, zanahorias y remolachas, así como las hierbas frescas entre las cuales están la albahaca, el orégano, el cilantro y el eneldo. Todos estos productos de crecimiento orgánico son utilizados de la mejor manera en la preparación de los exquisitos platillos.


JAGUAR BAR

Después de un día de tours y actividades, el Jaguar Bar es el lugar perfecto para relajarse. La barra tallada en piedra, los ventiladores originales del set de Apocalypse Now y las hermosas fotografías de las zonas arqueológicas circundantes crean una atmósfera ecléctica muy interesante. El bar ofrece una selección especial de vinos excelentes y de clásicos cocteles incluyendo los más pedidos como mojitos y daiquirís. La bebida de la casa es el jugo de jaguar, una potente combinación de craboo, licor local, ron añejo y jugo fresco de piña.

AGUAS NATURALES Y PISCINAS

La magia del lugar proviene de más de mil arroyos que comienzan su viaje en el Mountain Pine Ridge, mientras que las cascadas de Privassion Creek proporcio-

nan algunas de las mejores pozas naturales de la reserva. Se puede nadar en las profundidades de las frescas piscinas situadas cerca de la casa de campo o explorar las piscinas de roca oculta que conducen al impresionante Salto Big Rock. Ésta última es una visita obligada para los huéspedes más aventureros. En la localidad, la piscina de agua fresca está situada entre la casa principal y el restaurante Guatemalteco. La piscina está decorada con azulejos de cerámica de vivos colores y rodeada por un patio de piedra. A mano hay tumbonas de caoba que rodean el borde de la piscina mientras que los capitanes del lugar se acercan amablemente para proporcionarte toallas y ofrecerte las mejores bebidas en la barra.

77


H6 HOT honeymoon PAQUETES Paquete de luna de miel Imagina una luna de miel como ninguna otra, instalados tú y tu pareja en medio de la selva tropical de Belice en la lujosa Suite de luna de miel del Blancaneaux Lodge; la cabaña privada bien equipada y con personal amable y atento. Disfruta de las comidas en sus restaurantes, rejuvenecedores tratamientos de spa para dos, unas vistas impresionantes de las cataratas desde la terraza privada, y mucho más. Incluso, para satisfacer el espíritu aventurero de algunos viajeros, se han incluído tres excursiones únicas en el paquete, a fin de crear recuerdos para toda la vida. Paquete de tres días. Con el paquete de tres noches, disfrutarás de las comodidades de lujo en la moderna cabaña frente al río, situada entre jardines con vistas a las Cascadas de Privassion Creek. También hay una excursión de día completo a las místicas ruinas mayas y un viaje en canoa para explorar cuevas milenarias.

WATERFALL SPA En cambio, para aquellos que buscan relajarse, el Waterfall Spa ofrece una variedad de tratamientos, envolturas y masajes. A petición de Francis Ford Coppola, el spa está especializado en el arte del masaje tailandés, y cuenta con un personal profesionalmente capacitado en las antiguas técnicas de masaje por el sagrado templo Wat Pho en Bangkok. Profundamente comprometido con el medio ambiente, además de ofrecerte la mejor experiencia posible de spa, también se preocupan por mantener las estrictas directrices de sostenibilidad. Con una piscina de agua caliente calentada exclusivamente por energía hidroeléctrica, tratamientos de spa que utilizan sólo ingredientes orgánicos de origen local y un diseño de los edificios

abiertos utilizando luz natural el Waterfall Spa es el eco-lujo en su máxima expresión. Una experiencia inolvidable. Artesanías y tienda de regalos. Es indispensable explorar las artesanías de Belice y los países vecinos en la tienda de regalos. Eleanor Coppola reúne personalmente a muchos de los productos locales artesanales. Talladas y pintadas a mano están a la venta las máscaras de madera que han figurado en la decoración de las habitaciones. También tienen una excelente colección de huipiles únicos, tejidos a mano comprados directamente de tejedores en Guatemala. Un surtido de joyas tradicionales de plata, jade y otras piedras preciosas también está disponible.

Jurarás que el paraíso se encuentra bajo el dosel del bosque lluvioso de Belice después de un día lleno de aventura, alojamiento de lujo y auténtica cocina local. Durante tu estancia, tendrás un viaje al pasado a través de la expedición en canoa por antiguas cuevas. Descubrirás los agujeros naturales en los que se puede nadar en tu caminata a caballo y explorarás los secretos de la mística cultura maya. Mountain and Packaged. Este paquete te permitirá descubrir en una semana las maravillas de las montañas y de la playa en Belice. Te quedarás tres noches en una elegante cabaña Riverfront en el mágico refugio de la montaña. Aquí podrás nadar por debajo de cascadas y explorar la flora y fauna exótica de la selva tropical. La segunda mitad de tu retiro la pasarás en un bonito piso con vistas al mar en la Casa Rural del resort en la playa, el Turtle Inn, donde tendrás la oportunidad de bucear a lo largo del arrecife más grande en el hemisferio occidental y explorar la vida salvaje de los alrededores del Río Mono. Incluídas en el paquete están las comidas de los restaurantes de la propiedad, que ofrecen una amplia selección de cocina local, así como platos tradicionales italianos. T. (501) 824 4912 E. info@coppolaresorts.com www.coppolaresorts.com

78



Texto por: MICHEL HEREDIA Originario de la Ciudad de México, actualmente reside en Nueva York. Tiene un título de ¨Bachelor of Arts¨ en Administración Hotelera y comenzó su carrera como Gerente de Restaurante en el Hotel Condesa DF. Aquí aprendió de la mano y experiencia del chef Keisuke Harada y el restaurantero Jonathan Morr. En 2005 se mudó a Nueva York, en donde trabajó para el Hotel St. Regis, antes de pasar a su actual trabajo de ventas y mercadotecnia en Design Hotels. Michel es miembro activo de varias organizaciones sin fines de lucro en Nueva York, incluyendo el Museo del Barrio y GMHC.


LILIANA DOMÍNGUEZ QUICK TRAVEL GUIDE Liliana Domínguez, top model mexicana es una de las mujeres más guapas que radican en NY. Ella ha sido la cara de muchas campañas de moda como Yves Saint Laurent y Tom Ford, ha estado en la portada de revistas como Vogue y Elle. No sólo es un ícono de la moda, Liliana es una apasionada defensora de las especies amenazadas en México. Un rápido vistazo al mundo del viaje de Liliana. ¿ Cuál es la mejor experiencia de viaje que has tenido hasta ahora? Mi mejor experiencia hasta ahora creo que fue cuando estaba buscando un terreno en México para construirme una casa, y en esta búsqueda haberme dado cuenta de las terribles condiciones en las que se encuentra la jungla en la costa del Pacífico. En ese mismo viaje tuve la oportunidad de conocer una enorme diversidad de animales que yo desconocía por completo, además de descubrir que hay varios jaguares en la misma zona. Quedé tan impactada que en vez de construir mi casa, creamos un una reserva ecológica en ese pedacito de cielo, para proteger la fauna. Ese fue un viaje que sin duda cambio algo en mí. ¿Cuál ha sido la peor experiencia? Tengo una que recuerdo especialmente, me quedé varada en Jamaica, todo el mundo que conocía ya se había ido. El problema fue que mi vuelo era de American Airlines y mi visa había vencido. Además de pasar la noche completamente sola, tuve que viajar vía Cuba haciendo escala en cuatro diferentes países para llegar a México, pero cuando por fin lo logré fui muy feliz!! Detalle favorito en un hotel. Mi detalle favorito de un hotel sin duda, ha sido siempre un buen gerente que te haga sentir especial y sepa exactamente qué

es lo qué estás buscando en tu viaje, para ayudarte a cumplir tus expectativas. ¿Tu manera favorita de viajar? Me encantan los road trips, buena compañía, muy buena música, no necesitas nada más. ¿Qué cosas siempre llevas contigo? Por lo general y cuando se puede, mi perro Moyo, tenemos grandes aventuras los dos juntos. Pero como él no es una cosa, supongo que sería un iPod lleno de música acorde con el mood del viaje que voy a realizar, lo mágico de ésto, es que después siempre que escuches esas canciones te van a recordar a diferentes viajes. ¿El mejor consejo de viaje que has recibido? Siempre abre la mente y el espíritu a nuevas aventuras, y para mantener lo básico, lleva sólo lo elemental en tu maleta y las cosas de las que no puedes prescindir. ¿Cuál es tu comida favorita? Esa siempre es la pregunta más difícil, pero creo que sin duda, me voy a inclinar por un delicioso ceviche. ¿Tu mejor compra? ¿En dónde? Tengo una ligera obsesión con los textiles, y el lugar para volverse loco sin duda es India. Si pudieras elegir, ¿con qué llenarías

tu minibar? Tequila, cerveza, champaña y vino tinto, un abastecimiento para todos los moods… ¿El top 3 de lugares en tu lista de viajes pendientes? Primero Nueva Zelanda, después una reserva Yaqui, en Estados Unidos o México y Grecia. ¿Quién crees que sería tu pareja ideal para viajar? (puede estar muerto o vivo) No sabría el nombre exacto pero me encantaría viajar con un ancestro Yaqui, como una mujer Yaqui jefe de tribu del Norte de México, para que me enseñara como sobrevivir en el desierto y la montaña, y pudiera reconectarme con mis raíces y mi espíritu animal- ¡huuuuu! ¿Tu derroche culposo? Los zapatos, especialmente los hechos por locales, en la ciudad que esté, por lo general regreso con más de un par… ¿Amanecer o atardecer? El atardecer es una manera hermosa de decirle adiós al día, y dar gracias por haber tenido uno más. Para finalizar, nombra un destino en donde hayas pensado, me podría quedar aquí para siempre…. Sería en la costa del Pacífico en México, te deja sin aliento.


H7 HOT guide

LEÓN LARREGUI QUICK TRAVEL GUIDE Líder de una de las bandas de rock más importantes en la escena musical mexicana, León Larregui se ha convertido en uno de los cantautores más destacados de nuestro país. De pequeño quería ser astrónomo, ese interés por el universo y la ciencia ficción, ahora son referencias en las letras de sus canciones que hablan principalmente de la búsqueda espiritual. Mucho antes de convertirse en la figura que es hoy, León tuvo otra pasión diferente a la música, las artes plásticas, carrera que estudió durante un tiempo en la Esmeralda. Durante este periodo de su vida trabajó como animador gráfico, realizando anuncios de televisión, cortometrajes y videoclips. Cuando los compromisos con la banda empezaron a aumentar, León tuvo que interrumpir sus estudios para dedicarse por completo a Zoé, actualmente ha sabido combinar sus dos talentos ya que muchas veces ayuda a crear el arte de sus discos. Durante su exitosa carrera musical ha tenido la oportunidad de realizar distintas colaboraciones con artistas como Natalia Lafourcade (Llevarte a Marte), Sussie 4 (Remote Control), Cecilia Toussaint (Haremos otra tierra), Elihu Gil (Nada) y Enrique Bunbury con esta misma canción, en el MTV Unplugged: Música de fondo (2011) de Zoé, al igual que Denisse Lo Blondo, que ha participado con la banda durante este mismo Unplugged.

¿Qué significa para tí viajar? Una oportunidad de aprender, de expandir la conciencia. Cuando viajas por placer ¿Qué es lo que más disfrutas? Todo lo que la percepción capta. Es decir; lo visual, los sonidos, los sabores, lo táctil, el contacto con la gente que vive en ese entorno, las historias detrás de lo que uno percibe y finalmente como ésto, se transforma en emociones que nos generan algo. ¿Cuándo viajas, prefieres que sea solo o acompañado? Me gustan las dos cosas, y la verdad son experiencias muy diferentes. Cuando uno viaja solo, la experiencia siempre es mucho más personal, por ejemplo en mi caso se convierte en un suceso introvertido, de reflexión, y proyección, de autoconocimiento. En donde te enfrentas a tí mismo y al entorno, el escenario se vuelve parte de tí. Cuando viajo acompañado, al menos en mi caso, la experiencia del lugar que visito se torna más superficial, y el enfoque se vuelca más en la experiencia de conocer a la persona o personas con las que me encuentro. El entorno se convierte en el escenario donde ésto sucede. ¿Crees que cambie mucho la experien-

82

cia de viaje si conoces a gente local? Creo que parte de conocer un lugar nuevo es conocer a la gente que vive en él, para mí la experiencia está incompleta si ésto no sucede.

¿Hay algo en especial que te guste visitar, en los destinos lejos de casa? Un poco de todo, la ciudad físicamente con sus restaurantes, museos, parques, espacios abiertos, calles y en especial sus rincones.

¿Cuál es el viaje más memorable que recuerdas? Cuando visité el Desierto de San Luis. Fuí solo por dos días, estaba buscándome a mi mismo y la historia es tan larga que podría escribir un cuento de todo lo que me sucedió ahí. Fue algo memorable, puedo decir que aprendí mucho, pero crecí todavía más. Ahora sé que no necesito ir tan lejos, ni aislarme para encontrarme, aunque en ese momento me pareció que lo necesitaba.

¿Cuáles son las cosas que más disfrutas de tu trabajo? Definitivamente hacer canciones y entregarlas.

Viajas mucho por trabajo, cuando es así ¿El concepto de viaje cambia? Es un privilegio poder viajar tanto y conocer una gran cantidad de destinos, con gente tan interesante en lugares remotos. Pero, sí he tenido momentos en donde el trámite de viajar, con ésto me refiero al transportarme de un lugar a otro para lograr un objetivo, se ha vuelto algo insoportable y un poco desgastante. En especial en giras largas donde estos viajes son consecutivos. Me refiero más que nada a los aviones, ya que los viajes en tren, autobús ó auto son mis preferidos.

¿Qué haces para reinventarte? Supongo que trato de mantener contacto con el niño que fuí algún día. Un lugar al que recomendarías ir: Al caribe mexicano. Dónde dormir: Si se puede, siempre en la playa. Dónde comer: No importa en donde pero que sea yucateco, con muchísimo habanero. Qué hacer: Nada, contemplar la belleza. Esto me parece muy importante, ya que he descubierto que en los viajes la experiencia del ser humano frente a espacios donde el horizonte es el infinito y nada se interpone, por ejemplo el mar o el desierto, son vitales para recobrar la perspectiva de la vida que se pierde muy fácil en las ciudades, donde siempre estamos confinados y que hasta el resguardo de ver las estrellas en la noche no existe.


Texto por: FERNANDA ECHEVERRÍA Fernanda nace el mismo año que debuta Thriller y Microsoft, rodeada de gente obsesionada con Led Zeppelin, Los Beatles y Tommy de The Who, es que a temprana edad se interesa por el mundo musical. Además películas como The Never Ending Story, The Goonies, o E. T. hicieron que rápidamente se enamorara de las historias contadas a través de la pantalla grande. A menudo se pregunta con quién le hubiera gustado tomarse unos vinos: William Blake, Ana Bolena, Robert Plant o Merlín, son algunos con los que se imagina intercambiando palabras. A veces se siente culpable por admirar a la mafia y a Al Capone, aunque no sabe si es culpa de lo que ha visto en películas o si realmente siente empatía con ese tipo de gangsters. Le gusta el mar y los animales que viven en él. Cree en los elfos y en las criaturas míticas de las que habla Tolkien. Disfruta la ópera y los días nublados, su ciudad favorita es Londres, y sueña que algún día podrá vivir ahí.


SEBASTIÁN ENRIQUE CARBAJAL G. Su vocación constructiva y apego a disciplinas científicas como las matemáticas, geometría, topología y cristalografía, lo llevaron a desarrollar un estilo único de estructuras transformables o desdoblables. Estas obras son una muestra de su inquietud por el arte participativo, un concepto fundamental en sus motivaciones artísticas. Originario de Chihuahua, este escultor ha realizado más de 120 exposiciones individuales alrededor del mundo, con una importante presencia en el mundo oriental. Actualmente compagina sus actividades de investigación y docencia entre la Universidad Nacional Autónoma de México y el Instituto Tecnológico de Monterrey.

84

Foto por Ximena Del Valle.


¿Qué significa para usted viajar? Es un sueño de la niñez hecho realidad, en el que siempre hay nuevas experiencias, nuevas posibilidades, nuevos encargos y más trabajo. Es una parte fundamental de la vida, lo que mantiene a uno con intensidad y con ganas de seguir viviendo y produciendo.

deben ingresarse a la computadora para poder hacer planos, se necesita mucha intuición para saber cómo va a funcionar todo. A veces tengo que pensar como diseñador industrial, en cómo se van a armar y embonar las esculturas, ya que muchas piezas se mandan a otros lugares para ser armadas.

¿Qué es lo que más disfruta al viajar? La ilusión de ir a conocer un nuevo espacio, de reencontrarme con lo ya vivido y buscar nuevas cosas con la imaginación para nuevos conceptos e ideas, que me permitan crear piezas. Por ejemplo en Japón, estuve durante 16 años viajando como 3 veces al año, durante este tiempo hice 16 piezas monumentales en diferentes ciudades, y a pesar de que ya era algo cotidiano no dejaba de ser una gran ilusión, una nueva posibilidad en mi carrera.

¿Cuáles son algunos de los intereses o placeres de poder viajar? Vivir simultáneamente lo vacacional con mi trabajo. Tener la oportunidad de conocer lugares extraordinarios, en especial su cocina siempre llena de sorpresas, y a la vez nunca dejar de lado mi obsesión constante con mi carrera de escultor.

¿Cómo relacionar el viaje con su trabajo? Hay un dicho que dice, “Uno no da paso sin huarache”, yo considero que todos mis viajes son vacaciones, a pesar de que esté trabajando, ya que siento un enorme placer al hacerlo. Es muy satisfactorio hacer lo que me gusta, emocionarme con ello, una sensación de dejar en esta vida algo de tu pensamiento, un sentir más profundo y al mismo tiempo recibo muchísimo a cambio.

csp *

¿Cómo describiría la experiencia de colocar sus obras en culturas completamente diferentes a las suyas, cambia el contexto? Un estilo es un lenguaje universal, por eso las obras de arte no necesitan traducción. Es un decir que no es tan difícil cuando se hace con pasión, inteligencia, talento, cariño y vocación. Ya que influye en el todo, creo que si voy a la raíz de un pueblo en este caso el Japonés, Chino o Malayo; puedo sacar algo primigenio, lo observo, lo siento y trato de presentarlo a manera de espejo para que se vean reflejados en su propia cultura, combinado con un poco de mis propias reglas, de mi lenguaje personal. Por supuesto es muy importante conocer la cultura y el entorno del lugar en el cual se está trabajando. ¿Se elaboran aquí las piezas y se transportan? Es un proceso complejo, yo trabajo en mi estudio y los modelos

¿Considera que la experiencia de viaje cambia cuando se conoce a gente local? Por asares del destino siempre he tenido la puerta abierta en los países que visito, gracias a los amigos que me encuentro, personas increíbles que son del lugar, hablan el idioma y comparten conmigo su ciudad. En Corea, China, Japón, Alemania, Francia y España me he encontrado con una serie de arcángeles que me protegen, creo que ésto sucede porque uno trae la intensidad de buena voluntad de llegar a hacer cosas. ¿Es de la idea de que los viajes hay que planearlos o hay que ir a la aventura? Se pueden hacer las dos cosas pero, generalmente hay que estar abiertos a que todo va a ser positivo y que van a pasar maravillas imprevistas, siempre cualquier cosa hasta lo más común puede llegar a ser increíble. También es cuestión de actitud. ¿Tiene algún destino favorito en la república? La verdad no tengo un lugar especial, Cancún, Chetumal, toda la zona maya es extraordinaria pero eso todo mundo lo sabe. En realidad tengo dos ciudades que me gustan mucho, Jerusalén y Nueva York, aparentemente no tienen nada que ver la una con la otra. En Jerusalén se encuentra toda la devoción hacia la religión, en donde todas las creencias conviven y el ser humano se abre a creer en algo. Por otro lado en Nueva York cabe todo el mundo, es intenso y fuerte. Pero, mi preferida es la Ciudad de México con todos los pros y los contras es maravillosa. Me ha dado todo lo que tengo.

85


H7 HOT guide ¿Después de 40 años de carrera cree que algún día llegue el momento de decir ya concluí? Considero que eso no puede suceder, mientras exista una posibilidad de vida, siempre habrá la necesidad de seguir creando, descartar lo ya creado y seguir adelante hasta que uno se va. Si dijera ya concluí, sentiría que me estoy muriendo. ¿Con que fin se construye y se abre un espacio como la fundación Sebastián en México? En este país estamos muy acostumbrados al paternalismo del gobierno, a que a todos los artistas nos ayuden y si uno no es reconocido culpa al sistema. Yo soy independiente, todo lo hago por mi parte y creo que el estado no tiene que resolver los problemas de los artistas sino la obligación de promover cultura, de ayudar a los jóvenes. Por ello, decidí crear una fundación para que cuide y proteja el acervo sebastino, para promover los valores culturales tanto en mi país como en el extranjero, invitando a artistas jóvenes y consagrados de diferentes disciplinas a exhibir su trabajo ¿Qué piensa del mundo del arte en México, y qué consejo le daría a un escultor que comienza su carrera? Mathias Goeritz decía una frase que es muy real, “No hay hijos sin padre en lo plástico,” mucha gente critica a los jóvenes por que parten de algún artista y se parecen. Eso es absolutamente natural, pero sí, hay de aquél que no trascienda y no encuentre su propio lenguaje, por que entonces si es una mediocridad seguir repitiendo el mismo patrón.

csp *

86

¿Qué artista mexicano admiras? Me voy un poco por el lado fácil, admiro a todos los grandes artistas de México. A mí me tocó vivir la Escuela Mexicana de Escultura que comenzó a crecer hasta que llegó Mathias Goeritz al país, considero que pertenezco a ella. El país tiene mucha gente con talento, por lo que decir uno u otro nombre es injusto, sin embargo hay un nombre que de repente se disparó, Gabriel Orozco, un ejemplo de fortaleza y de conquista. También considero que hay muchos más, con más talento que no están descubiertos y están produciendo una obra con gran calidad. México tiene una raíz profunda y cultural que no muchos países tienen.



CUATRO CIÉNEGAS

Fotos por: Secretaría de Turismo de Coahuila


Texto por: JESSICA SERVÍN CASTILLO Es egresada de la Escuela de Periodismo Carlos Septién García y periodista freelance. Ha colaborado para varias publicaciones nacionales e internacionales como el periódico El Universal. Entre sus reconocimientos está el haber obtenido en el 2010 el primer lugar por mejor artículo escrito sobre Estados Unidos por la Embajada de Estados Unidos en México, y el primer lugar por mejor texto escrito sobre Canadá por la Comisión Canadiense de Turismo en 2011. Su mayor ilusión es conquistar Asia y mostrarle al mundo los valores arquitectónicos e históricos de su país. Actualmente trabaja en un libro de crónicas de viaje y es una entusiasta de las redes sociales. Twitter: @nenapunk


H8 HOT weekend Un compromiso La Reserva Natural de Cuatro Ciénegas, hoy es objeto de atención nacional e internacional. La no controlada extracción de agua de sus pozas y las escasas lluvias de los últimos años, han afectado la reproducción de la flora y fauna del lugar. Tanto ambientalistas de Coahuila, el gobierno y el Congreso de la entidad, así como las comisiones de Ecología y Medio Ambiente del Senado y la Cámara de Diputados, trabajan en conjunto para proteger el sitio, evitando a toda costa que se incluya entre las zonas en peligro de extinción del mundo. En un reciente foro organizado en la ciudad de Coahuila para analizar los problemas de esta reserva y buscarles solución, se evidenció la existencia de intereses empresariales por seguir extrayendo de forma irracional el agua de este Patrimonio de la Humanidad. Si la visitas, cuídala y apoya las iniciativas para su rescate y conservación. No dejemos que Cuatro Cienégas desaparezca.

QUÉ HACER Dicen que en Cuatro Ciénegas el tiempo no dio tregua, y se quedó, como los guías turísticos narran, intacto desde hace más de 300 millones de años. Los lugareños le llaman el “acuario del desierto chihuahuense”, porque el agua que cubría el planeta durante esa época, es la misma que se observa hoy. Su conservación se debe a la formación de pequeñas grietas en la tierra y que hacen posible este fenómeno. Antes de entrar, a lo que muchos biólogos han llamado los únicos restos del origen del mundo, hay que saber que desde 1994 este valle es un Área Natural Protegida y santuario de ciento de miles de especies únicas en su tipo.

PANORÁMICAS

El primer punto del recorrido debe ser el mirador de la localidad, donde yace una estatua de Venustiano Carranza, originario de Cuatro Ciénegas y ex presidente de México. La panóramica desde este punto es espectacular ya que está rodeado por la Sierra Madre Oriental, lo que será un deleite para los apasionados de la fotografía.

Había una vez… en el desierto de Cuatro Ciénegas El valle se sitúa en el centro de Coahuila, a 740 metros sobre el nivel del mar. Tiene una superficie de cerca de 40 kilómetros de este a oeste y 30 de norte a sur. Para llegar hay que viajar aproximadamente cuatro horas hasta al centro de información de Poza Azul, desde donde parten todas las excursiones para conocer este lugar, que desde 2004, es Patrimonio Natural de la Humanidad por la UNESCO.

90

A unos metros de distancia del mirador, se ubica el ejido de San Juan de Boquillas y que es la entrada al corredor de Cuatro Ciénegas. Aquí los turistas pueden adquirir artesanías elaboradas de carrizo y madera de mezquite, que son hechas a mano por las mujeres de la comunidad; además de visitar su museo de sitio donde se exhiben utensilios y vestimenta de los indígenas que habitaron la región.

CAÑÓN DEL PEDREGOSO

Ahora bien, dentro de los servicios que se ofrecen para conocer el sitio, está la renta de caballos que, por no más de 200 pesos, realizan recorridos guiados de cinco horas aproximadamente hacia el Cañón del Pedregoso a la zona de Las Dunas. Ambos tours también se pueden hacer a pie.

Cualquiera que sea la opción, la recomendación es hacer un receso para desayunar en alguno de los puestos de comida regional que rodean el corredor. Lo más típico es degustar los tacos de tortilla de harina de papa y de huevo con chorizo, que se hacen acompañar por salsas caseras. Al iniciar la caminata se debe llevar una backpack con bloqueador solar biodegradable, botella de agua y un par de barras energéticas. Entre la vegetación endémica que se puede apreciar destaca: las flores de alicoche, la gobernadora, el sotol y las candelillas, ésta última es una especie de cáctus delgado con pequeñas flores color salmón en su punta. El primer descanso se hace luego de andar tres kilómetros, la distancia perfecta desde donde se puede admirar, a pocos kilómetros de distancia, las paredes externas del Cañón del Pedregoso y cuyo interior está constituído de varias cuevas que en la antigüedad fueron el refugio de los indígenas. De hecho y como lo muestran testimonios de arqueólogos, la mayoría de los objetos que se encuentran expuestos en el museo de sitio, fueron descubiertos aquí, desde puntas de flecha hasta utensilios de cocina. La caminata concluye en una de las cuevas conocida como “La de los Murciélagos”, emblemática por la gran cantidad de estos vertebrados que la habitan, y que durante el día se pueden ver dormir. En la zona existen más de tres diferentes tipos de murciélagos, los que se encuentran aquí son del tipo pinto. El regreso se realiza a caballo para llevar al viajero hasta un paradero cercano a San Juan de Boquillas, donde están los establecimientos de comida y donde se preparan quesadillas con hongos, tacos de guisado a base de carne de puerco y pollo, y para beber, agua de frutas.


LAS POZAS En Cuatro Cienégas existen más de 200. Para conocerlas hay que trasladarse hasta el sitio de los Antiguos Mineros del Norte, a unos 45 minutos en auto desde San Juan. Este atractivo turístico es frecuentado durante todo el año por un nutrido grupo de biólogos provenientes de todo el mundo, gracias a la existencia de 23 especies endémicas de plantas y 54 de animales que incluyen cuatro de anfibios y reptiles, siete de crustáceos, ocho de peces, nueve de moluscos, una especie de insecto y cuatro de alacranes, todas estas sólamente existen aquí y en ningún otro sitio del planeta. Ésto, según afirman los guías, se debe a que el valle cuenta con características geográficas, hidrológicas, orográficas, climáticas, físicas y químicas especiales, que lo hacen ser el hogar de estas formas de vida. El agua de las pozas es cristalina y tienen una profundidad de cinco metros. Su tonalidad es color azul zafiro y éso se debe a

un mineral que está en el fondo del agua. Estas pozas se van creando por cuevas subacuáticas que hacen que se alimenten unas de otras de menor tamaño. Una de las más importantes es la Poza El Mojarral, que a diferencia de las demás es de color verde. Su nombre se lo dio el biólogo W.L. McKinley, quién al estarlas investigando, descubrió en 2001, la existencia de muchas mojarras endémicas habitándola. Pero por lo que es más reconocido McKinley, es por descubrir los pequeños microorganismos depositados en el fondo del agua de las pozas, que son parecidos a los arrecifes de coral pero de color blanco, y que son las especies que realizaron la primer fotosíntesis que permitió el desarrollo de la vida en el mundo. Si se desea, se puede nadar dentro de las pozas, quien lo haga debe hacerlo sin usar ningún tipo de bloqueador solar en la piel, porque este tipo de químicos dañan a las especies.

91


LAS DUNAS El área se ubica a unos metros de las pozas. A diferencia de otras dunas desérticas, éstas son de color blanco debido al sulfato de calcio que se encuentra en el suelo. Una leyenda cuenta que Coahuila, hace cientos de millones de años, perteneció al Mar Tetis, ahora conocido como el Océano Índico, y que al evaporarse, la sal se quedó en la superficie, para formar estas dunas. Al explorar la zona se observan troncos de árboles transformados en esculturas de yeso, monta-

ñas gigantescas de arena donde algunos atrevidos visitantes se deslizan sobre una tabla o simplemente, aprovechan para recostarse y relajarse en ellas.

EN LA CIUDAD Si se tiene más tiempo, una opción es regresar a Cuatro Ciénegas para visitar las Bodegas de Ferriño y Vitali, que cosechan vino desde 1860 y de manera artesanal. O bien, aventurarte a visitar el pueblo para adquirir dulces de leche, nuez y fruta, disponibles en los diferentes locales ubicados en su plaza central.


DATOS En las pozas de Cuatro Ciénegas viven los mismos tipos de microorganismos que habitaban la Tierra hace miles de millones de años. Muchos científicos han acudido al lugar para aprender sobre la evolución de la vida primitiva en el planeta. También lo han visitado investigadores de la NASA interesados en la posibilidad de vida en otros planetas. Más información: www.secturcoahuila.gob.mx

RECORRIDOS

CÓMO LLEGAR

Para ingresar a la reserva es necesario dar aviso a las autoridades de la Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas (Conanp). En las oficinas de Conanp, los guardaparques proporcionan información sobre los sitios permitidos para visitar.

Desde la ciudad de México hasta Saltillo vía aérea. Al llegar tomar un transporte o rentar un automóvil para llegar hasta Monclova y tomar la carretera hacia San Buenaventura y en un par de horas más se llegará a Cuatro Ciénegas.

CONANP D. Escobedo 200 Poniente, Centro. T. Teléfono: (869) 696 0987. www.conanp.com.mx

DÓNDE DORMIR Villas del Desierto D. Calle Cuauhtémoc esq. con Rayón s/n, Zona Centro T. (869) 696 1151 Hotel Plaza D. Hidalgo 202, Centro. T. (869) 696 0066. www.plazahotel.com.mx.

CLIMA Su clima es muy seco, semicálido, con una temperatura anual entre 16ºC y 22ºC.

CUÁNDO IR Todo el año es buena temporada.


H9 HOT spiritual destinations

DESTINOS ESPIRITUALES Hoy en día el mundo está a la búsqueda de una espiritualidad no religiosa, libre de corrientes o ideologías específicas. Sin embargo, gracias al constante bombardeo de información, las personas no saben a dónde ir y a quién recurrir. Aquel mundo casi invisible pasa desapercibido para la mayoría, apenas unos cuantos logran sentir y cultivar la energía interior que les invita a algo más. Se sepa o no lo que ese “algo más” sea. Trás una breve investigación escogimos algunos de los que llamaremos destinos espirituales, lugares que incentivan a expertos y novatos a lo largo de este especial camino. Ya sea como sede de un retiro de meditación o como destino para un viaje de autoconocimiento, cada uno de estos tres lugares ofrece una mirada y propuesta única con respecto al viaje de cada quien. Cada vez son más los lugares en el mundo que invitan a la renovación espiritual, éstos son sólo algunos.

Casa Santa Bárbara

94


1.SPRINGWATER CENTER. NUEVA YORK

En la región de Finger Lakes en el estado de Nueva York, a una hora de Rochester, se encuentra Springwater Center. Envuelto en medio de 200 acres de montes, increíbles vistas, riachuelos, senderos y un escondido bosque, es el lugar perfecto para meditar.

HISTORIA.

Springwater Center

Springwater Center fue fundado en 1981 por el escritor, Toni Packer cuando se decidió por dejar las formas tradicionales del budismo para trabajar en la práctica esencial de la meditación. El lugar recibe a personas de cualquier tipo de creencias o que practiquen cualquier tipo de meditación. No hay una jerarquía o dogma a seguir, lo importante es sentirse libre de acudir ahí para meditar en profundo silencio y compartir con los demás las dudas, experiencias o dificultades que se tengan. El más característico de los retiros que suceden en Springwater Center es el de silencio. En él se busca una claridad que no se logra encontrar de otro modo. Ya sea estando solo o en comunidad, el silencio es ventajoso. Otra manera de experimentar el centro es visitarlo como huésped o trabajar como voluntario a cambio de comida y hospedaje. El edificio cuenta con 14 cuartos para huéspedes, salas comunes, biblioteca, comedor, solárium y terrazas al aire libre con una espléndida vista. (Todas las comidas son vegetarianas). info@springwatercenter.org T. (585) 669-2141 F. (585) 669-9573 D. Springwater Center 7179 Mill Street Ext. Springwater NY 14560 USA Horario: Martes – Sábado 8:30 am – 12:30 pm 2:00 pm – 4:30 pm

Springwater Center

95


H9 HOT spiritual destinations

Casa Santa Bárbara

2.SPIRIT ROCK MEDITATION CENTER Para el Spirit Rock Meditation Center la habilidad de mirarse como persona, hacia adentro y hacia fuera, es una que vale la pena cultivar. Mirar hacia adentro ayuda para encontrar un punto desde donde renovarse y reconectarse con uno mismo. Mirar hacia fuera, para ser consciente de las diferentes crisis en las que el mundo moderno está inmerso: ambientales, económicas, políticas y psicológicas. Hoy, como siempre, el mundo necesita de voces comprensivas, actos de generosidad, y espíritu de paz. El propósito de Spirit Rock es ayudar a cada individuo a encontrar en sí mismo la paz, practicar la compasión y adquirir la sabiduría a través de la práctica de meditación interna (Vipassana). Tal ejercicio es considerado un mándala vivo por las personas que forman la comunidad de Spirit Rock. Su principal inspiración es el dharma, la profunda verdad de la vida, más allá de palabras y conceptos. La técnica conocida como Vipassana en el budismo tradicional se ha practicado en Asia por más de 2,500 años. Comienza uno al concentrar la atención en la respiración de tal modo que la mente se calme y se pueda ver a través de sus propios condicionamientos, sólo entonces se puede estar verdaderamente presente en el momento. No se sigue una religión en particular, sin embargo, los principios budistas se usan como guía. El fin último es el final del sufrimiento y el descubrimiento de una libertad total y sin condiciones. Ésto se logra a través de la meditación y pláticas diseñadas para nuevos y expertos en el tema. Spirit Rock es cede de diferentes retiros al año e intenta hacerlos accesibles para todos; los costos se mantienen lo más bajo posible. El dinero se utiliza sólo para la operación del lugar, es decir, no hay ganancias monetarias. Para los que no pueden pagar existen programas de intercambio.

96

3.CASA SANTA BÁRBARA MALINALCO. El mejor destino espiritual en las cercanías de la ciudad de México, Casa Santa Bárbara, se encuentra en el bello Malinalco, en el Estado de México. Aquí se organizan retiros de silencio y meditación con duración de un fin de semana o incluso de una semana completa. La naturaleza exuberante que rodea la casa invita al silencio y a encontrarse a uno mismo en su verdadera esencia. Sosegado y tranquilo, el espacio es ideal para la meditación. El santuario del café, él de los plátanos, él del zapote o la sala de meditación, son algunos de los espacios para recorrer y perderse en el pensamiento. Hay horarios estructurados para la meditación, las comidas y las pláticas, aun así, nada es obligatorio excepto el silencio. Su ocupación máxima es de 15 personas por lo que cada huésped puede estar seguro de disfrutar de un espacio íntimo. La página web está en construcción pero para pedir informes puedes llamar al 55 96 27 00 ó al 044 55 20 44 19 97.



H10 HOT etiquette

TIPPING TIPS ETIQUETTE Empecemos por lo primero: la propina no es obligatoria. A pesar de la bien conocida mirada de “de-haber-sabido-te-habría-escupido-en-tu-comida”, cuando uno se abstiene de esta (pareciera) milenaria práctica, dar propina es decisión de cada quién. Más de uno la ha sentido como obligación, pero tomarla como tal va en contra de su significado real. El diccionario de la Real Academia Española la define como: “el agasajo que sobre el precio convenido y como muestra de satisfacción se da por algún servicio”. La RAE menciona en esa misma entrada que tal agasajo no fue siempre expresado con dinero, esa convención se dio tiempo después. Es polémico el asunto. ¿Quién decidió a qué trabajos se les da propina? A mí nadie me da propina por lo que yo hago, pensarán (salvo los que sean meseros o bartenders), y están en todo lo cierto. Pero antes de encaminarnos hacia una interminable e infructífera discusión de por qué tu sí y yo no, recordemos que este signo de gratitud representa muchas veces una gran parte del sueldo de alguien, si no es que todo. La propina es un fenómeno cultural y como tal varía en cada país. Lo que para nosotros es el bote de mayonesa transformado en alcancía y señalado con la franca etiqueta de “propinas”, asume otra forma en el mundo; diferente en cada lugar. Decidir dónde o cómo dejar la propina es testimonio de la prudencia y conocimiento del viajero. ¿La dejas en el total de la cuenta? ¿La pones en la mano correspondiente, como inmiscuído en un negocio de fines sospechosos? ¿Pagas rápido y te vas viendo el piso (nadie sabe, nadie supo)?

Ilustraciones por: MARIO RODRÍGUEZ Diseñador Gráfico, movido e inspirado eternamente por las escenas en las películas de terror de los ochenta y la música y cultura pop de los años noventa. Se auto etiqueta como un geek empedernido, obstinado con saberlo todo en las diversas disciplinas y tendencias que le llaman la atención, como en la ilustración, la música y el cine barato de explotación. No cree en el talento, no es bueno en los deportes, y es socialmente disfuncional, pero entrega toda su vida a superarse en los métodos de la ilustración conceptual para alcanzar su gran sueño: ser diseñador de producción en producciones cinematográficas. Egresado de la UAM Xochimilco, tiene 25 años y radica en la Ciudad de México, trabaja como freelance en proyectos de Ilustración y Diseño Gráfico, es baterista de dos bandas de la escena Indie en la Cd. de México y está apunto de sacar su propia marca de T-Shirts junto con otros ilustradores. www.masprine.blogspot.com Twitter: @masprine

Aquí está la guía, bastante general, para evitarte uno que otro apuro y sonrojo. Hemos escogido algunos destinos y continentes en donde se puede complicar la cosa, sin embargo, no dejes de hacer una investigación a fondo de cómo funciona el tema de las propinas en tu destino final.

1. Cuando calculamos el costo total de un viaje pocas veces consideramos el costo total de las propinas en el presupuesto. Al sumar las salidas a comer, las noches de hotel, taxis, gente que nos ayuda (meseros, mozos de limpieza, botones), se vuelve un gasto considerable. No queremos que te quedes corto en tu presupuesto, pero tampoco hay que quedar como tacaño. El primer consejo: destina una parte de tu presupuesto a las propinas.

98


2. MEDIO ORIENTE: Restaurantes: Procura dejar como mínimo el 8 % del total de la cuenta. Inclusive los vendedores de comidas y bebidas en la calle esperan una pequeña propina.

Vale la pena preguntarle al taxista en cuánto saldrá el viaje ya que no funcionan con taxímetro. Si el viaje te costó 13 dírhams (si estás en Dubai, por ejemplo) y das quince, el taxista interpretará que el sobrante es su propina, le caerás pésimo si pides el extra de regreso. Procura traer cambio y no ser así más benevolente de lo que quieres o puedes.

Se espera que des propina a todas las personas que te ayuden: a quién te de instrucciones de cómo llegar a un lugar, a quién te abre la puerta, al que te ayuda a cargar tus maletas (bastará con un poco de cambio).

2. ÁFRICA: En países menos desarrollados, además de ser generosos, vale la pena ser empáticos y pensar en los locales. Es muy probable que a las personas se les dificulte acceder a una casa de cambio para cambiar dólares, siempre es mejor dar la propina en moneda local.

3. EUROPA: En países como España en donde a uno casi le avientan el plato, dan ganas de no dejar propina. Qué creen, están en todo su derecho de no hacerlo y nadie se lo va a tomar personal.

En la mayoría de los países europeos, una propina del 10% de la cuenta es más que suficiente. Aquí es muy fácil: te gustó, das propina; no te gustó, no das. Todos felices. No obstante, algo que sí parece molestar en algunos lugares es que dejes la propina junto con la cuenta en tu tarjeta de crédito. También, cuando pagues en efectivo, di cuánto esperas de cambio.

Los guías de safari son muy importantes, gracias a ellos el turista no se lleva una sorpresa desagradable cuando se acerca mucho a tomarle una foto al león. Ellos esperan propina diaria, 5 dólares será suficiente.

Cuando la estancia de los viajes es en camps o safaris, la gente que trabaja ahí hace un enorme esfuerzo por tener todo en orden y complacer y tener contento al huésped. Tomando en cuenta de que tienen que trabajar con lo que hay, y que están a la mitad de la nada, lo correcto es dejar una propina diaria a todo el staff del campamento.

Lo más importante, ten la cantidad suficiente de efectivo y en moneda nacional para las propinas. Si no, se te va a dificultar un poco la cosa.

99


H10 HOT ettiquette etiquette

4. ASIA Aquí el tema se vuelve complejo. En Japón, por ejemplo, la tienes muy fácil: no se da propina y punto. Si la dejas es probable que te persigan pensando que olvidaste dinero en la mesa. A veces, especialmente en los hoteles, encontrarás un sobre específico para depositar la propina. De nuevo, si dejas el dinero por ahí pensarán que lo olvidaste. Lo mismo en Singapur y en China. Dejar propina es considerado fuera de la ley. En Bangkok, por ejemplo, no se esperan propinas de los locales, mas sí de los extranjeros.

En Hong Kong dar propina es signo de etiqueta. En los restaurantes puedes dejar el 10%, sobre el total de la cuenta.

5. AMÉRICA Definitivamente, y como en los casos anteriores, depende mucho del país en el que te encuentres. En Sudamérica, el 10% de propina en los restaurantes está bien. Un dólar por maleta al botones o quien te ayude a cargarlas.

En Estados Unidos la propina es casi obligada, 15% en restaurantes, 20% si es de lujo. A veces ni te van a preguntar, la propina viene incluída en la cuenta. Con los taxis, sobre todo si recorres un trayecto largo, como ir del aeropuerto al hotel, el 15% del total de la cuenta está bien. Por último un apartado especial para una ciudad estadounidense que es, digamos, especial, con la cuestión de las propinas es Nueva York. Si el botones o portero de algún lugar te ayuda a conseguir un taxi, lo mínimo es un dólar de propina.

Especialmente los taxistas que laboran aquí son en extremo sensibles respecto al tema. El momento de la propina es incómodo para el foráneo, que siempre se pregunta si está dando suficiente o le están viendo la cara por ser extranjero. Más o menos, de un 10 a 20 % del total del viaje es adecuado pero tienes que tomar en cuenta el tráfico, si llueve o nieva, si vienes de lejos, u otro tipo de escenarios.

Al repartidor de comida, 2 dólares como mínimo. Si fue mucha comida, llovía o nevaba será bueno darle algo más.

100

En los restaurantes, el servicio espera de un 15 al 20% de propina. Si eres una mesa grande, como acostumbramos los mexicanos, la propina es aún mayor. La doble propina por accidente es bastante común, revisa la cuenta para verificar que no te la hayan cobrado ya. Cuando la mesa es party of 5, o más, la propina ya te la cobraron seguro.

Si te equivocas y das menos de lo esperado, te van a tocar insultos, gritos y regaños muy a la NY. Es toda una experiencia. Aún si das lo que se espera o incluso más, no te sorprenda si el taxista sigue siendo menos que amable. No lo tomes personal. En los bares es conveniente dar un dólar al mesero por el primer trago. Si no das propina con el primero, es probable que te cueste mucho trabajo conseguir el segundo.


GOURMET & DRINKS H11

HOTdrink 102 The Brews News

H12

HOTgourmet 106 Safari gastronรณmico


H11 HOT drink

THE BREWS NEWS La cerveza es la bebida con alcohol que más se consume, de hecho, es la tercer bebida más tomada después del agua y el té. Con tal importancia, cada vez hay más estudios que indagan sobre el rol de la cerveza como un elemento clave en el desarrollo de la especie, desde su consumo como alimento hasta la creación de la civilización. Con una historia tan extensa y un futuro prometedor, es necesario que prestemos más atención a la cerveza que consumimos.

En E.U.A las cervecerías independientes quebraron en la época de la prohibición, sólo sobrevivieron las pocas que se adaptaron a la venta de cerveza sin alcohol, helado o “vino sacramental”. Cuando la bebida volvió a la legalidad, las grandes productoras conquistaron el mercado de manera devastadora gracias a la mercadotecnia. En México existió en los 80’s la “Nude Beer” de la Cervecería Cruz Blanca, que prestaba poca atención a la calidad del líquido, pero presentaba sus etiquetas con modelos en bikini, los cuales podían ser removidos al rascar.

Nuestro vecino del norte es el país con la mejor oferta a nivel mundial para los amantes de la cerveza, con una creciente pasión por los productores independientes que crean y rescatan recetas, sosteniendo la bandera de la cerveza artesanal y tradicional. Aunque el mercado sigue siendo dominado por las grandes empresas, estas micro-cervecerías son influencia directa y punta de lanza al generar pocos barriles con la premisa de ofrecer distintos sabores y la mejor calidad.

Texto por: MAURICIO MASTROPIERO

JOSÉ LUIS CALDERONI José Luis Calderoni Padilla (Monterrey, 1989) Cervecero de profesión (Siebel/World Brewing Academy, Chicago), Socio y Maestro cervecero de Cheveteca. Apasionado del mundo de la cerveza y el homebrewing y Presidente Fundador de los Regios Maltosos. Co-Creador de Diosa Blanca de Cervecería Minerva. Estudiante de LAE en la Universidad de Monterrey como distracción. La Cerveza Artesanal es mi vida y mi pasión. Twitter: @joecalderoni

102

CUENTA DE CERVECERÍAS EN 110 AÑOS Número de Cervecerías

Arquitecto de profesión, es fanático del internet y las artes visuales, cree en la melomanía como un método de salvación eterna y sueña con que el dinosaurio lo despierte al llevarle el desayuno a la cama. Con un buen ojo y un mejor oído, procura vivir la vanguardia en tendencias sociales, artísticas y tecnológicas, feliz de vivir en una época de juntas virtuales y aves que hacen viajes circumpolares. www.mastropiero.info Twitter: @mmastropiero

El número de pequeñas e independientes cervecerías en E.U.A ha aumentado de menos de 100 a 1,700 en 30 años.

2000 1500

1759

1751 1000 500 0

1900

1910

1919

1930

1936

1940

1950

1960

1970

1980

1990

2000

2010

Año

La práctica del microbrewery o el craft brewery despierta en nuestro país y viene para quedarse. De ahora en adelante, la cerveza toma un nuevo valor en nuestros paladares, seduce nuestros sentidos y nos acompaña desde la soledad de la casa hasta las fiestas sociales.


BIENVENIDO AL MUNDO DE LA CERVEZA ARTESANAL E INDEPENDIENTE. La cerveza consiste de cuatro ingredientes básicos: agua, malta, lúpulos y levadura. Ciertos estilos pueden llevar ingredientes adicionales. El proceso de fabricación consta también de cuatro procesos básicos: 1. MACERACIÓN. En la maceración se introduce la malta previamente molida junto con agua caliente. Durante la maceración, las enzimas en la malta convierten los almidones en azúcares simples, también es donde se extraen los colores y algunos sabores. Posteriormente el mosto o el caldo es separado de la malta por medio de un filtro y se pasa a hervir.

Agua Caliente

1.

2. HERVOR. En el hervor se introducen los lúpulos, los cuales le dan el amargor y cierto aroma a la cerveza. Otra función del hervor, es la esterilización del mosto. Una vez que se finaliza el hervor el mosto se enfría y se transfiere a un fermentador, ya en el fermentador se añade la levadura y comienza la fermentación. 3. FERMENTACIÓN. Es el proceso en el que la levadura, la cual es un organismo unicelular, consume los azúcares de la malta y produce alcohol y CO2. Este proceso dura algunos días dependiendo del estilo. 4. CONDICIONAMIENTO. Ciertas cervezas pasan por este proceso, el cual consiste en dejar reposar la cerveza para afinar y acentuar sus sabores y aromas. Aquí es donde desarrollan su carácter final. Algunas cervezas dependiendo del estilo o características estéticas, y a veces de sabor que el cervecero quiere lograr, pasan por un sistema de filtrado; el cual consiste en remover gran mayoría de la materia sólida en suspensión en el líquido.

CÓMO APRECIAR UNA CERVEZA: Los placeres de todo alimento o bebida son experimentados con los ojos, la nariz y el paladar. La claridad, es un aspecto a notar en algunas cervezas, sin embargo el color es importantísimo para todas. Las mejores cervezas usualmente tienen colores singulares, sutiles, complejos y apetecibles.

2. Lúpulos

Enfriado

4.

3.

Filtrado

SWIRL: tal como se hace al probar un vino, para liberar los aromas de la cerveza se debe menear ligeramente el vaso con un movimiento circular. Este nivel de estudio se recomienda hacer en casa, ya que en un bar o restaurante se puede apreciar pretencioso. OLFATO: Aunque la persona olfatee la cerveza o no, mucho de lo que creemos que es el sabor es experimentado mediante nuestro

potente poder del olfato. En una cerveza fina, el apetitoso aroma es un elemento significativo del placer que imparte. Debemos buscar aromas cítricos, florales, a grano o alcohol, entre muchos otros. GUSTO: Deja que la cerveza se desborde sobre la lengua. Sabores dulces serán más obvios en la parte delantera de la lengua, sabores salados en las orillas delanteras de la lengua, acidez

en las esquinas traseras de la lengua y el amargor del lúpulo puede ser detectado en la parte posterior. Aquí es importante notar el cuerpo o textura en la cerveza, así como buscar sabores amargos, dulces, alcohólicos, entre otros. Cada estilo de cerveza tiene sus características, las cuales varían en sabor, aroma, cuerpo, alcohol y amargor.

103


H11 HOT drink ESTILOS DE CERVEZA: Existen 28 estilos de cerveza de los cuales cada uno tiene sus sub-estilos. Todas las buenas cervezas tienen una interesante complejidad entre sabores, aromas, mezclas y balances de ingredientes. Una cerveza de calidad, ofrece una amplia gama de aromas y sabores cada vez que se levanta el vaso! Existen dos tipos principales de cerveza, la Ale y la Lager, de los cuales se derivan los demás estilos. La diferencia primordial entre éstos, es la temperatura en la cual se fermentan.

ALES. Las buenas ales son cervezas que tienden a tener más cuerpo y en algunas ocasiones un aroma más predominante debido a su alta fermentación.

LAGER. Las lager tienden a ser más sutiles en sus aromas y sabores debido a la baja temperatura de fermentación. El 95% de las cervezas del mundo caen en esta categoría.

PORTERS & STOUTS ALES .

DE TRIGO ALE .

PILSNER LAGER . Son cervezas muy refrescantes, fáciles de tomar y características por su color dorado. Sus aromas principales son a malta pilsner, con notas aromáticas a flores y un delicado aroma a sulfuro.

104

UNTAPPD es una aplicación (web, iOS y Android) que permite hacer “check-in” en diferentes cervezas, de manera que registras y evalúas lo que has probado, recibes sugerencias y compartes con tus amigos a través de un smartphone o la plataforma web.

La historia de Mikkeller es la historia de dos cerveceros caseros que en pocos años pasaron de la elaboración en la cocina como hobby al reconocimiento nacional e internacional. Desde el verano del 2007, Mikkel Borg Bjergsø ha sido el responsable de la marca y un dedicado gitano cervecero que viaja por el mundo para elaborar bebidas únicas con recetas caprichosas, portando características de las distintas fábricas en que se producen. Con semejante pasión, Mikkeller crea distintas cervezas constantemente, tan sólo en el 2010, la marca lanzó 76 diferentes cervezas. El éxito se debe al enfoque en la calidad y la búsqueda de aventuras de intenso sabor, rompiendo las reglas tradicionales y combinando ingredientes inusuales.

Las buenas cervezas de trigo aparte de ser refrescantes poseen aromas a clavo y plátano debido a su cepa de levadura. Su color es amarillento similar a la paja o de un dorado turbio.

BOCK LAGER .

for that.

MIKKELLER Este peculiar estilo se caracteriza por su intenso sabor y color obscuro. Las buenas porters y stouts tienen sabores a chocolate y café debido a sus granos tostados.

Las bock son lagers con sabor y aroma principal a malta. De color cobre obscuro, con gran cuerpo y sabor, son constantemente relacionadas a fiestas de temporada -Navidad, Pascua, etc- y en su historia se han visto como un estilo que se toma como alimento.

UNTAPPD. Si te adentras en el mundo de la cerveza, querrás conocer distintas marcas y recetas. Pero con más de 2,000 productores tan sólo en los EE.UU., la oferta de distintos sabores puede ser abrumadora. Afortunadamente, there’s an app


RECOMENDACIONES NACIONALES: La revolución cervecera llega casi 30 años tarde a nuestro país, pero encontramos destellos donde brota la calidad y la originalidad de recetas mexicanas. A continuación, nuestras 7 cervezas favoritas del país que podrás conseguir con facilidad.

CUCAPÁ CHUPACABRAS.

MINERVA VIENA.

MINERVA ITA IMPERIAL TEQUILA ALE .

MINERVA DIOSA BLANCA.

TEMPUS DOBLE MALTA.

La cervecería Baja California tiene siete cervezas distintas, entre las cuales se encuentran obscuras, con miel, de trigo y otras. Pero destaca la Cucapá Chupacabras de color cobrizo, con aromas a caramelo oscuro y nuez tostada que dan entrada a su cuerpo medianorobusto, con un toque de cítricos dulces y lúpulo en el fondo. La Cervecería Minerva nace en Jalisco para impulsar la revolución cervecera en México. De fermentación baja y color ámbar rojizo, Minerva Viena presenta un tenue y limpio aroma a nuez caramelo. Al degustarla podrá saborear su distinto y suave dulzor proveniente de la malta aromática. La terminación es duradera y la sensación en boca es maltosa. Nace de la fusión de 2 empresas líderes en su rama; Minerva se encargó de la formulación de esta exquisita Ale Imperial y Reserva de los González dio los toques finales al reposarla en barricas de su mejor tequila añejo. El resultado es una sinfonía de aromas y sabores: toques de malta bien redondeados y la sensación de seda al paladar provienen de su doble contenido de malta. Los aromas de lúpulos frescos provienen de la técnica de “lúpulado en seco” y el exquisito retrogusto de tequila, vainilla y tabaco fresco se deben al reposo en barrica. Cerveza blanca de trigo al estilo belga bière blanche. Su aroma proviene de la semilla de cilantro, anís estrella y el toque característico de la cáscara de mandarina. La complejidad de su sabor con toques a pan y miel provienen de la levadura importada de Bélgica. La línea Tempus de la cervecería Primus es elaborada con maltas de especialidad, finos lúpulos y cepas selectas de levadura: características esenciales de una cerveza Premium. La Doble Malta es una cerveza que mantiene balance entre su alta graduación alcohólica y las notas dulces de la malta. Recomendado para comidas y cenas, preferentemente como digestivo y como acompañante. Algunos críticos la consideran un buen aperitivo para comenzar.

BAJA STOUT.

HÁZMELA RUSA.

Baja Brewing Co. cuenta con siete distintas cervezas artesanales y tres cantinas. La Baja Stout destaca por su carácter ligeramente tostado y un cuerpo totalmente cremoso. El cuerpo casi negro produce fuertes notas de café en su aroma. Una cerveza perfecta para acompañar un postre, o bien para ser convertida en postre. La Chingonería nace del amor a través de la convivencia, la comida y la bebida. De ser una cerveza casera para compartir con seres queridos, la Házmela Rusa es una Imperial Stout elaborada con cacao de Tabasco y chile. Es de cuerpo medio alto y presenta un perfil de lúpulo medio. Excelente para las noches frescas.

FUN FACTS DATOS CURIOSOS. El documental del Discovery Channel, How beer saved the world, expone muchos argumentos para llamar a la cerveza como “el invento más importante en la historia”. Recientes estudios y teorías proponen que la revolución agrícola - cimientos de la civilización y la vida como la conocemos - no sucedió para hacer pan, sino cerveza. La primera bebida que se pasteurizó fue la cerveza. Louis Pasteur entendió que ésta tenía vida -bacterias- y dedujo el método que lleva su nombre. La cultura general acredita a Henry Ford como el inventor de la línea de ensamble como proceso de producción automatizado, pero Michael J. Owens creó años antes distintas máquinas para producir botellas de vidrio en serie. Recientes descubrimientos indican que la receta de cerveza de hace 3,000 años contenía Tetraciclina - antibiótico oficialmente “descubierto” en 1928 - e infieren su uso por las propiedades medicinales. En la Edad Media todos tomaban cerveza, pues era más segura que algunas fuentes de agua natural. En ese momento, la iglesia fue la principal productora. Este documental también argumenta cómo la cerveza fue la razón por la que nace el lenguaje escrito, las matemáticas, la ciencia, las pirámides egipcias, la refrigeración y otros interesantes hallazgos del ser humano.

105


Fotos por: XIMENA DEL VALLE

Texto por: JORGE TOLEDO Jorge Toledo nació en México D.F., donde recibió el título de Ingeniero Civil de la UNAM. Más tarde, el grado de Maestro en Ciencias de la Universidad de Illinois, EU. Ha trabajado en proyectos de ingeniería desde hace más de 50 años. Desde hace 17 años es colaborador del diario El Economista, escribiendo reseñas de restaurantes, además de haberlo hecho en el Mexico City Times, La Prensa y las revistas Stilo y Actual. Pertenece al Vatel Club de México, A.C. y tiene el grado de Chevalier de la Academia Culinaria de Francia. Fue miembro de la Academia del Certamen San Pellegrino durante 2006, 2007, 2008 y 2009. Twitter: @toledoyleyva


SAFARI GASTRONÓMICO La expedición empezó a las diez en punto. Reunidos los jefes de la excursión, Benjamín Eljure (Puerto Getaria, Insurgentes 724, Colonia del Valle, teléfono 5536-4401) y Pedro Martín (reservas@elsecretodepolanco.mx), en los dominios del primero, junto con otros seis acompañantes para cargar los bultos y vituallas que se fueran recogiendo. Para estar fortificados y resistir las arduas tareas que se avecinaban, Benjamín había preparado sendas guajolotas (tortas de teleras con tamales) con una variante, pues utilizó tamales vaporcitos yucatecos (unos verdes de pollo con chiles serranos y habaneros y otros de cochinita pibil con cebolla morada), ambas untadas con frijoles peruanos refritos; para ayudar a pasarlos: chocolate caliente y café. Después de tan delicioso primer alimento, nos dirigimos a nuestro destino, el famoso Mercado San Juan, cuyos orígenes se remontan hasta las épocas precortesianas, ya que en esta área se estableció un tianguis en las parcelas de Moyotlán hace más de 500 años. Desde entonces ha vivido muchos cambios, desde ser un mercado de esclavos negros y la época en la que el Presidente Don Porfirio Díaz ordenó establecer un centro de abasto en 1879 cubierto con una estructura metálica afrancesada (arrasada por un incendio en el siglo pasado), hasta las épocas modernas del Presidente Don Adolfo Ruiz Cortines que inauguró el mercado que hoy conocemos, en el año de 1955, en la calle de Ernesto Pugibet No. 21, Colonia Centro. Adentrarse a San Juan es una experiencia olfativa y visual única, además de que los locatarios co-

nocen a su clientela desde hace muchos años, ya que algunos de ellos pertenecen a la tercera generación de “marchantes”, imprimiéndole al mercado un ambiente bullicioso, amistoso y familiar que se percibe muy cálidamente. Una de las primeras paradas fue en la pescadería El Puerto de Santander en el Local 73, que originalmente se llamó Pescadería Martínez hace más de 100 años, en el antiguo San Juan; desde que se cambiaron al nuevo mercado, lo atendió, hasta hace poco, Doña Eustolia Arce de Martínez (“La Güera”), acompañada de su hijo Sergio, quien ahora se hace cargo del negocio. Ahí Pedro escogió un pez gallo del Pacífico, cuyas características principales son tener una gran cresta dorsal, una mandíbula poderosa, armada con muchos dientes y poseer carne blanca grasosa. El siguiente puesto fue El Puerto de Alvarado, localizado en los Locales 83-84, desde 1962, de los hermanos Villeda, que ofrece una gran variedad de productos del mar de toda la República, en donde nos obsequiaron ceviche fresco de dorado con aguacate, aceite de oliva italiano, cebolla, orégano, chile habanero y vinagre blanco. En este local, Pedro seleccionó cabezas de dorado, róbalo, huachinango y extraviado, almejas chocolatas, chirlas, y ostiones, todo ésto de Ensenada, B.C. Benjamín es un enamorado de la cocina oaxaqueña, así es que la próxima parada fue en los Locales 191-192, de Productos Oaxaqueños, atendido por Ricardo Castañeda, en donde adquirimos tlayudas amartajadas de maíz quebrado, asiento, quesillo y mini chapulines.

107


H12 HOT gourmet

Los puestos de verduras y legumbres son una belleza que hay que admirar: en el Local 218, Doña Victoria García Valdéz, que vendía “en el suelo” del antiguo mercado desaparecido y ahora, desde que se inauguró el actual, presenta una variedad de legumbres y verduras espectacular. Fue difícil seleccionarlas, pero acabamos llevando lechugas francesas, Lollo rosas, radicchios, cebollas moradas, jitomates y brotes de betabel, arúgula, mini calabazas amarillas y unas pocas de salicornias, para darle sabor marino a la ensalada. Unas palabras acerca de la salicornia: es una planta suculenta, halófita (tolerante a sales), que crece en manglares y playas, por lo que se conoce como espárrago de mar, con intenso sabor salado; Ensenada, B.C., es el único lugar en el mundo donde crece todo el año.

108

Al pasar por la sección de cárnicos, nos llamó la atención que los conejos estaban sin piel, pero con las patitas peludas, pero Benjamín nos explicó que éso lo hacen para que la clientela vea que son conejos, y no gatitos que tienen carne y apariencia similares, ergo la expresión “que no te den gato por liebre”. Otros de los puestos que impresionan son los de frutas y verduras, y entre ellos destacan las Fruterías Sansón, Locales 256264, de los hermanos Julio y Alfredo Flores, en donde Benjamín escogió chicos zapotes de Chetumal, Quintana Roo, mameyes veracruzanos y zapotes negros yucatecos. Los mejores embutidos los produce La Catalana desde el antiguo mercado, ahora ubicada en los Locales 16 y 17, propiedad de Alejandro Levinson y ahí escogimos una butifarra blanca, des-

pués de haber probado todo tipo de sus excelentes productos. Aunque en esta ocasión no compramos hongos, es digno de mencionar el puesto de otra “Güera”, Hermelinda Guillén Vargas, tercera generación de este ramo, Local 120, que se especializa en hongos frescos en temporada y secos después de ella (mucha gente los prefiere secos, dicen que tienen más sabor); encuentras clavitos, duraznillos, escobetas, etc., y por supuesto, las delicadas morillas, todas exhibidas con gran gusto. Cargados con nuestros tesoros gastronómicos, y todavía embriagados con los aromas y perfumes de San Juan, llegamos a los dominios de Pedro, el famoso Secreto de Polanco, que funciona como un club privado y sólo acepta reservas por correo electrónico.


En un patio descubierto nos esperaba el horno de carbón ya encendido, y de inmediato, los dos jefes de la aventura se prepararon para cocinar “a la limón” un verdadero banquete. Para afilar aún más el apetito, Pedro sacó de sus bodegas el mezcal oaxaqueño del Valle de Etla, de agave silvestre Tobalá, con un gusto muy especial; para acompañarlo, rodajas de naranja agria y cinco sales de gusano (hypopta agavis), una de chapulines (sphenarium) y otra de chicatanas (hormigas voladoras del náhuatl tzicat, hormiga grande). Como el menú era básicamente de productos del mar, se descorcharon varias botellas de cava catalana Mistinguett Brut (¿nombrada así acaso en honor de la diva parisina del siglo XX?), de color paja con reflejos verdosos, aroma de frutales y sabor con ligera acidez. En la mesa nos esperaban, para “picotear”, mantequillas de salicornia y cuitlacoche, all-i-oli de chipotle y salsa roja molcajeteada, que de alguna manera acompañaron a la butifarra blanca con pan. Para empezar, un coctel especial, con almejas chocolatas, ostiones, clamato, chile verde de árbol, polvo de camarón, unos tallos de salicornia, lima yucateca y al fondo, guacamole. Otra entrada, las tlayudas de maíz azul quebrado, amartajadas y untadas con asiento (manteca de cerdo no refinada) y adornadas con trozos de quesillo y mini chapulines.

109


H12 HOT gourmet

Como intermedio, la ensalada con todas las legumbres y verduras frescas, aderezadas con la clásica vinagreta.

ajo y perejil, cocinado en su justo término, ya que las escamas protegen a la carne del fuego vivo, que se hace al vapor.

Siguieron las cabezas o cogotes de los pescados, aliñados unas con una pasta de chile guajillo oaxaqueño, vinagre de jerez y aceite de oliva español Novelda de Córdoba, y otras con una ajada (aderezo de la cocina gallega) con ajo, pimentón de la Vera, aceite de oliva, vinagre y pimienta negra, para cocinarlas en las brazas.

De frutas y postres, el dulce de zapote negro, pasado por el colador chino muy fino, hidratado con jugo de naranja fresca, limón y un toque de ron oscuro Havana, se acompaña con un gajo de naranja y se sirve muy frío; el chico zapote y el mamey, se rociaron en su superficie con azúcar morena, la cual se flameó con un soplete, resultando una mezcla de sabores y texturas sorprendentes; para rematar, tocino de cielo, bizcocho de naranja deshidratado y tostado, con almíbar de mezcal y yogurt ácido.

danesa acerca de una empleada doméstica francesa en Dinamarca en el siglo XIX, que gana la lotería y prepara un banquete espectacular para sus patrones, gente que no la va a apreciar. En mi opinión es la mejor película con este tema que se ha producido.

Desgraciadamente llegó al final el safari, el grupo se deshizo poco a poco, todos plenamente satisfechos, aunque con un dejo de tristeza, con la promesa de repetir tan deliciosa aventura en otra fecha y en otro mercado.

Peter Greenaway, sucede dentro de un restaurante.

Para los primerizos en esta delicadeza, déjenme decirles que la carne de esta parte del pescado es la más fina, los cachetes, las frentes y las cocochas (las papadas) son de sabor muy especial, y más aderezadas con las salsas especiales. El plato principal, el pez gallo entero hecho a las brasas, con todo y escamas, aderezado tan sólo con vinagre, aceite de oliva,

110

PELÍCULAS CON TEMAS GASTRONÓMICOS El Festín de Babette (1987), película

Tampopo (1985), comedia japonesa acerca de una cocinera que se esmera en preparar los mejores tallarines para su clientela. Como Agua para Chocolate (1992), melodrama mexicana con el tema principal de platillos mexicanos. El Cocinero, el Ladrón, su Mujer y su Amante (1989), película inglesa de Pulp Fiction (1994), película de Tarantino que toca indirectamente varios temas de comida estadounidense.


CULTURE H13

HOTstories 112

H14

HOTsuitcases 122

H15

HOTphotographer 127 Robert Polidori

H16

HOTart 136 Hotart Calendar (Antiguo Colegio de San Ildefonso, MAM, MUNAL, Sotheby’s, Christie’s)

140 Zona Maco

H17

HOTarchitecture 144 Arquitectura del retail, espacios del deseo

H18

HOTcinema 150 Secret cinema London


H13 HOT stories

ABC En el país habitamos, aproximadamente, 113 millones 423 mil 47 habitantes repartidos a lo largo y ancho de 1, 964, 375 kilómetros. Esto quiere decir que, teóricamente, existimos 57 personas en cada kilómetro cuadrado del país. Por supuesto, en un país como éste, la mayor parte de las personas habitan en un número reducido de lugares. El Distrito Federal y el área metropolitana, Guadalajara y Monterrey, son las áreas donde habita una mayor concentración de personas, sólo en el Distrito Federal habitan 5, 862 personas por kilómetro cuadrado. No debe de sorprender a nadie que prefiramos ignorarnos unos a otros todas las horas, de todos los días, de todo el año. Es tal vez la única manera de sobrevivirnos unos a otros: cuando compartes el oxígeno con tanta gente sobra poco aire para platicar. Tomando en cuenta este modus vivendi tan peculiar de nuestra sobrepoblada capital, y porque en HOTBOOK sabemos que todas las cabezas son un mundo y todas las vidas una historia, inauguramos HOTstories. Más que una sección, es un espacio de diálogo visual. Tomo con tomo, quedarán plasmados las historias, inquietudes, silencios y miradas de un fotógrafo diferente: cada imagen planteada desde una percepción y contexto específico, único e íntimo. Esta vez hemos tomado un camino un poco diferente, decidimos que sería interesante a través de HOTstories mostrar el poder de un equipo como lo es el de un colectivo. Oímos ese nombre cada vez más, para referirse a un grupo donde personas con diferentes talentos se juntan para lograr un trabajo inigualable; lo que un par de ojos ven puede pasar de imprevisto a otro. De ahí que invitáramos a Luciérnaga a participar en esta edición. Antropólogos del asfalto, voyeristas de emociones, Luciérnaga es un colectivo mexicano formado por fotógrafos, ilustradores y diseñadores con base en la Ciudad de México. Sus proyectos son creados en conjunto y para medios editoriales y publicitarios; sus trabajos personales evocan el sentido del humor de lo cotidiano, la nostalgia del tiempo y el hedonismo de lo mundano. Admiradores de la naturaleza humana y de la selva de concreto, prefieren mantenerse en una perpetua inquietud que les permita ejercer una constante creación de imágenes y proyectos. Aquí su versión de HOTstories, haciendo gala de sus talentos individuales y del resultado de la unión de todos ésos.

112

Por: Luciérnaga Colectivo Contacto: www.luciernaga.com.mx, carmen@luciernaga.com.mx


Nombre: 6HQVRGDQ]D HQ 6DQWR 'RPLQJR Profesión: 'DQ]D ([SHULPHQWDO Signo Zodiacal: *ÑPLQLV ¿Qué plan tienes para el 21 de Diciembre del 2012? (VSHUDU D TXH YHQJD XQ RYQL \ QRV OOHYH D RWUR SODQHWD Sensodanza HV XQ JUXSR LQGHSHQGLHQWH TXH H[SHULPHQWD \ URPSH FRQ ODV IRUPDV HVWÑWLFDV GH OD GDQ]D (Q OD KLVWRULD GH VX WUD\HFWRULD VH KD GHVWDFDGR HQ HVSDFLRV IXHUD GH ORV KDELWXDOHV QDFLRQDOHV H LQWHUQDFLRQDOHV FRQ PÊV GH PRQWDMHV DFWLYRV TXH OD RSLQLÚQ SàEOLFD KD GHQRPLQDGR 12 '$1=$ 8QD FRUHÚJUDID LQWÑUSUHWHV GDQ]RWHUDSHXWDV FUHDWLYRV DUWLVWDV YLVXDOHV \ VRQRURV FRQIRUPDQ HVWH SUR\HFWR GLULJLGR D HQULTXHFHU GHVGH XQD SHUVSHFWLYD YLYD \ FRQWHPSRUÊQHD OD H[SUHVLÚQ KXPDQD SRU medio del cuerpo. www.sensodanza.com

Fotografía : Sergio Orospe para Luciérnaga

S


Nombre: 7R\RGD 0D\XPL HQ 7HRWLKXDFÊQ Profesión: Cantante Signo Zodiacal: Tauro ¿Qué plan tienes para el 21 de Diciembre del 2012? Tocar con mi banda toda la noche. 0D\XPL DFWXDOPHQWH VH HQFXHQWUD JUDEDQGR HO SULPHU ÊOEXP GH VX EDQGD 6ZHHW 6XLWH \ FRRUGLQDQGR moda para editoriales.

Fotografía : Fernando Velasco para Luciérnaga

T


U

Nombre: 8UV]XOD &LHFKDFND HQ 8QLGDG ,QGHSHQGHFLD Profesión: +LVWRULDGRUD GH $UWH \ 0DTXLOOLVWD 3URIH-

sional Signo Zodiacal: Tauro ¿Qué plan tienes para el 21 de Diciembre del 2012? 1R WHQJR XQ SODQ SDUD HO oQ GHO PXQGR TXL]ÊV DGHODQWDU PL YLDMH D 3RORQLD SDUD YLVLWDU D PLV SDGUHV \ KHUPDQRV )HVWHMDU SRU DQWLFLSDGR OD 1DYLGDG \D TXH KDFH XQ SDU GH DÙRV TXH QR OD KHPRV SDVDGR MXQWRV Urszula LQLFLÚ FRODERUDQGR FRPR PDTXLOOLVWD SURIHVLRQDO SDUD OD PDUFD SRODFD GH FRVPÑWLFRV ,QJORW &RV-

PHWLFV \ DFWXDOPHQWH VLJXH UHDOL]DQGR QXHYRV SUR\HFWRV FRQ HOORV \D TXH OD PDUFD OOHJÚ HQ MXOLR D 0Ñ[LFR +D FRODERUDGR FRQ GLYHUVRV IRWÚJUDIRV \ HVWLOLVWDV GH PRGD DGHPÊV GH KDEHU UHDOL]DGR HVFHQRJUDIÕDV SDUD VHVLRQHV IRWRJUÊoFDV HQ 3RORQLD 9LYH HQ 0Ñ[LFR GHVGH KDFH PHVHV GRQGH FRQRFLÚ D VX QRYLR 6H HQFXHQWUD HQ EàVTXHGD GH QXHYRV SURVSHFWRV ODERUDOHV HQ HO ') PLHQWUDV VLJXH HQFDQWDGD GH FRQRFHU HO SDÕV

Fotografía : Luis Tierrasnegras para Luciérnaga


V

Nombre: 9HUÚQLFD 3HTXLV HQ 9 0RWHO %RXWLTXH Profesión: 3URGXFWRUD \ *XLRQLVWD Signo Zodiacal: Caballo de Tierra ¿Qué plan tienes para el 21 de Diciembre del 2012? )RLH JUDV \ FKDPSDJQH KDVWD TXH OD PXHUWH QRV VHSDUH GH OR FRQWUDULR KDEUÊ TXH SDJDU OD FXHQWD Verónica QDFLÚ HQ OD OODQXUD SDPSHDQD HQ SOHQR FHQWUR GH OD $UJHQWLQD (VWXGLÚ OD FDUUHUD HQ %XHQRV $LUHV \ SRFR WLHPSR GHVSXÑV OOHJÚ D 0Ñ[LFR FRQ XQ SUR\HFWR SDUD OD WHOHYLVLÚQ PH[LFDQD $ IRUPDGR SDUWH GH HTXLSRV GH SURGXFFLÚQ GH 79 \ FRRUGLQDGR IHVWLYDOHV GH &LQH \ 0àVLFD &RODERUD SHULÚGLFDPHQWH HQ 5HYLVWD $QLPDO DGHPÊV GH HVFULELU JXLRQHV SURGXFH \ GLULJH 9LYH \ WUDEDMD HQ HO 'LVWULWR )HGHUDO GRQGH VH HQFXHQWUD WUDEDMDQGR SDUD $XUDO GHQWUR GHO )0;

Fotografía : Ariette Armella para Luciérnaga


W

Nombre: :LUQD )R[ HQ :DVVD Profesión: $VHVLQD 3URIHVLRQDO Signo Zodiacal: 3LVFLV ¿Qué plan tienes para el 21 de Diciembre del 2012? %HEHU XQD ERWHOOD GH YLQR PLHQWUDV MXHJR D ORV GDUGRV

Wirna VLHQGR XQD DVHVLQD GH VDQJUH IUÕD àQLFDPHQWH DFHSWD ORV WUDEDMRV ELHQ SDJDGRV VLQ LPSRUWDUOH D TXLÑQ WHQJD TXH HOLPLQDU 1XQFD PHQFLRQD SDUD TXLÑQ KD WUDEDMDGR

Ilustración : Elisa Ayala para Luciérnaga


X

Nombre: ;LPHQD (ULFND (VWUDGD HQ ;RFKLPLOFR Profesión: )RWÚJUDID Signo Zodiacal: Acuario ¿Qué plan tienes

para el 21 de Diciembre del 2012? Tomar más conciencia de dónde estamos, cuidar lo que nos rodea, ser responsables, cuidar nuestro planeta, pensar más en los demás y como nada es permanente y todo es parte de un cambio... ¡adelante!

Ximena Ericka HV IRWÚJUDID LQGHSHQGLHQWH GHVGH KDFH DÙRV VX H[SHULHQFLD YD GHVGH SDUWLFLSDFLRQHV HQ SUR\HFWRV GH GLVHÙR JUÊoFR FRQ IRWRJUDIÕD XUEDQD SXHVWD HQ SOD\HUDV FDWÊORJRV SDUD MR\HUÕD \ FRPLGD KDVWD IRWRJUDIÕD FRQVWUXÕGD \ GH ULWXDOHV FRPR %DU 0LW]YÊ \ 7HYLOÊ

Fotografía : Armando Velasco para Luciérnaga


Y

Nombre: <RODQGD .DULPH 0DUURTXÕQ HQ <RJXUWODQG Profesión: 3XEOLFLVWD Signo Zodiacal: /LEUD ¿Qué plan tienes para el 21 de Diciembre del 2012? 0H JXVWDUÕD WHQHU XQD JUDQ FHQD FRQ PL IDPLOLD SDUD UHFLELU HO oQ GHO PXQGR Yolanda Karime $FWXDOPHQWH HVWÊ ODQ]DQGR VX ERXWLTXH FUHDWLYD

Fotografía : Sergio Orospe para Luciérnaga


Nombre: =HSHGD %URV HQ =RROÚJLFR GH &KDSXOWHSHF Profesión: 3URGXFFLÚQ GH (YHQWRV Signo Zodiacal: Aries ¿Qué plan tienes para el 21 de Diciembre del 2012? 2UJDQL]DU XQ HYHQWR GRQGH SDUWLFLSHQ WRGRV ORV DUWLVWDV TXH representamos. Zepeda Bros LQLFLÚ KDFH PÊV GH DÙRV HQ HO PXQGR GH OD PàVLFD SULPHUR FRPR PàVLFRV SDUD FRQYHUWLUVH GHVSXÑV HQ PÊQDJHUV PHUR DFFLGHQWH KDQ WUDEDMDGR GH PDQHUD LQGHSHQGLHQWH \ HQ DOJàQ PRPHQWR HQ DOLDQ]D FRQ 6RQ\ 0XVLF 0Ñ[LFR FRODERUDQGR GH PDQHUD GLUHFWD HQ OD SDUWH DUWÕVWLFD \ GH GHVDUUROOR FRQ SUR\HFWRV FRPR 0DOGLWD 9HFLQGDG =RÑ 1DWDOLD /DIRXUFDGH $OOLVRQ 0DUÕD 'DQLHOD \ VX 6RQLGR /DVVHU \ 5XLGR 5RVD SRU PHQFLRQDU WDQ VÚOR DOJXQRV 7DPELÑQ KDQ HGLWDGR GLVFRV \ SURGXFLGR FRQFLHUWRV FRQ DUWLVWDV QDFLRQDOHV H LQWHUQDFLRQDOHV %ULQJ 0H WKH +RUL]RQ 3RUWD 9DQV :DUSHG 7RXU $KRUD PLVPR VH HQFXHQWUDQ HQ OD HWDSD GH LQLFLR GH VX SURSLR HVWXGLR GH JUDEDFLÚQ www.zepedabros.com www.artcorecordingstudios.com

Fotografía : Fernando Velasco para Luciérnaga

Z


Palacio de Hierro Common People (D.F.) Destructible (D.F.) Pepper Store (Guadalajara) contacto: ilan@nixonnow.mx nixonnow.com


H14 HOT suitcases

Si te dijeran que dentro de 20 años vas a abrir una maleta llena de cualquier clase de cosas del presente, ¿qué te gustaría recordar o cuáles serían esas cosas que crees dirían algo de tí y de tu vida? Éso fue justo lo que el colectivo Luciérnaga le preguntó a las siguientes 6 personas. Les ofrecemos el resultado.

NOMBRE : Ana Gómez PROFESIÓN : Artista visual, ceramista, diseñadora y gestora cultural.

Ana. Su trabajo artístico incluye la cerámica, escultura, pintura e instalaciones. Ha expuesto de forma colectiva en México, Estados Unidos, Corea, Japón, China, Bélgica, Portugal y España. Ha sido Becaria del FECAC, CONACULTA, Jóvenes Creadores y de Residencias Artísticas del FONCA. Su obra forma parte de colecciones del Icocult, Museo de La Estampa, Museo Franz Mayer, St. Thomas University, Icheon World Ceramic Center, Maebata Co. Toki Mono Yakie Wholesale Corp, Marusho-Kato Seitojo, del Consulado de México en Shangai. En 2011 curó y gestionó, junto con Daniel Alcalá y Antonio Herrera la muestra Cartografías. La maleta contiene: un abrigo negro de lana, una blusa de seda bordada a mano por artesanas de Chiapas, medias de fantasía, cuadernos de apuntes, correspondencia personal, un silbato de madera, un patito con ruedas de barro negro de Oaxaca, un collar de porcelana y cobre de Zinna Rudman y Gloria Rubio, cristal de roca, un retrato de Matthew y yo pintado por Rocío Gordillo, una pelota, un amuleto de cerámica , un escapulario, el libro Mujeres Artistas de los siglos XX y XXI, el libro Fragiles: Porcelain, Glass & Ceramics.

122

Por Luciérnaga.

Fotografía: Luis Tierrasnegras para Luciérnaga


NOMBRE: Benito Kitamura PROFESIÓN: Dibujante “Friki” Benito, autodidacta, es un gran dibujante. Trabaja como asistente para la elaboración de diferentes cómics e historietas a nivel internacional y expone sus dibujos en convenciones de manga, cómics y videojuegos. En su maleta guardó: Sus camisas y ropa interior que llevan impresas las imágenes de sus héroes favoritos, artículos de limpieza personal, un pantalón, dos libros ilustrados, dos lápices, dos cuadernos para dibujar (forrados con imágenes de videojuegos); un control y dos videojuegos de Xbox (por si acaso), un PSP, dos muñecos de peluche, sus pantuflas favoritas y su gorro.

Ilustración : Elisa Ayala para Luciérnaga

123


H14 HOT suitcases

Fotografía: Armando Velasco para Luciérnaga

NOMBRE : Patricia Valladares PROFESIÓN : Escritora y Poeta

NOMBRE: María Barracuda PROFESIÓN: Cantante

Patricia. Entre sus obras están la novela Mujeres de Agua y el poemario Perversos. Le interesa la literatura erótica, las diferencias y las semejanzas entre los géneros y el análisis de la violencia humana en la psicología y la literatura.

María Barracuda se encuentra de promoción con Jotdog en México, EU, Canadá y algunos países de Centro y Sudamérica. Su disco “Turista del amor” salió a la venta en septiembre del 2011 y actualmente se encuentra promocionando su segundo sencillo. Hace poco terminó la grabación de un video para una campaña de internet con la colaboración de Fernando Velasco como fotógrafo, Carlos Pérez Bucio como director, guión y animación y ella como directora, arte, edición y guión. Este video saldrá próximamente en www.jotdog.com.mx. En marzo del 2012 tocará en el South by Southwest en Austin Texas.

En su maleta guardó: Recuerdos. Atrás las fotos de los que ama: los padres, el hijo, la pareja. Un iPod con la música preferida. La ropa y lentes con que corría. La lencería sexosa y el perfume. Una chamarra de plumas para el frío. Una pintura de Jaipur, en ella Visnú corteja a una mujer y le ofrece un loto blanco. Un collar israelí, que se regaló cuando obtuvo un premio de poesía. Las omnipresentes filias, una playera del Ché, el Buda y los poemas de Octavio Paz.

124

Fotografía: Fernando Velasco para Luciérnaga Actualmente se encuentra componiendo para otros artistas como María José y Danna Paola. Entre sus próximos proyectos está crear su propia línea de ropa y accesorios. En su maleta guardó: un traje de Elvis que usó en una entrega de los premios MTV, una fotografía de ella con su perro Olga María, aquella pulsera con la que se cortó en Rockotitlán, un álbum de fotos, hebillas de María Barracuda, el Muñeco Hogarito que sale en sus videos, un pato de hule de su colección, un espejo que le regaló Jorge Amaro “La Chiquis”, una bolsita de Hello Kitty que le obsequió su mejor amiga, un atrapasueños, la bola 8 que ocupa para las decisiones difíciles y un arete de pluma de su colección.


Fotografía : Sergio Orospe para Luciérnaga

NOMBRE : Gabriela Cepeda PROFESIÓN : Coeditora NYLON México Gabriela es estilista de moda freelance y está iniciándose como dj. En su maleta guardó: saco Balenciaga, la película Breakfast at Tiffany’s, la película Harry Potter 1, Wayfarer Ray Ban, lentes de sol Vintage, jeans American Apparel, t-shirt American Apparel, ropa interior, libro The Wit and Humor of Oscar Wilde, libro de Marc Jacobs, libro especial The Selby, un par de revistas y su diario.

125


H14 HOT suitcases

Fotografía : Ariette Armella para Luciérnaga

NOMBRE: Saner PROFESIÓN: Artista Urbano y Diseñador Saner es de la nueva generación de artistas urbanos que vio nacer su arte en la calle por medio del graffiti. A lo largo del tiempo su trabajo se ha ido ampliando hasta abarcar la ilustración, el dibujo y el diseño gráfico, además de llevarlo a exponer en diferentes partes del mundo, siendo la última en la Art Basel, Miami Beach. Si cayera en coma y despertara dentro de 20 años le gustaría encontrar en su maleta el libro de Máscaras Mexicanas, que le ha servido como inspiración para mucha de su obra, su música con su iPod y audífonos ya todos pintados por el trabajo; su cuaderno de bocetos con el que actualmente trabaja, todos sus implementos de pintura (aerosol, máscara, lápices, tinta china, etc.), un libro con sus imágenes como recordatorio de su trabajo, el reloj que diseñó para G-Shock, su cámara, computadora y el libro que actualmente está leyendo. Y Tajín, no puede vivir sin este chile piquín. Saner presentó su última exposición Art Basel en Miami

126


POLIDORI “Cuando las imágenes son suaves permanecen sólo evocativas o en tu imaginación. Te ponen de un humor y queda en un nivel emocional. El espectador tiene que poner más de él o ella misma en ellas. Cuando hay más detalle es como esa vieja expresión: No hay ficción más extraña que la realidad. La realidad compondrá las más extremas paradojas y contradicciones y adyacencias, que no pueden ser entendidas”.

Nacido en Montreal en 1951, Robert Polidori es considerado uno de los líderes de la fotografía actual. Sobrepasando los límites de la fotografía puramente arquitectónica, su trabajo resulta en una narración estática de un pasado y un presente. Por años, Polidori ha estado obsesionado con los hábitats humanos corrompidos por el tiempo y las circunstancias. Su trabajo resulta seductor, melancólico, rico en colores y texturas. Diferentes ciudades como Chernóbil, Versalles, y Nueva Orleans han pasado por su lente. A la última acudió a retratar las casas dañadas después del huracán Katrina, trabajo que se convirtió en una de las exposiciones más visitadas en el Metropolitan Museum of Art. Esta vez les presentamos algunas de sus fotos de la colección de Versalles, tomadas durante la restauración del lugar.










H16 HOT art

HOTART CALENDAR Calendario de subastas internacionales y otras exposiciones periódicas en diferentes museos de la ciudad de México.

Museo Nacional de Arte.

Casa Italia y La Galería JLS

5 siglos de Arte Mexicano.

Casa Italia y La Galería JLS, presentan una extraordinaria colección de fotografías de los más reconocidos fotógrafos de nuestra época. Estos artistas son reconocidos a nivel mundial y han expuesto en varios de los museos más importantes del mundo. An-

El Museo Nacional de Arte cumple 30 años y quieren invitarnos a festejarlos con ellos. Nombre de exposición: Arte Flamenco del siglo XVII. Fechas: Marzo y Mayo Nombre de exposición: Colección del Real Museo de Bellas Artes de Amberes. Fechas: Del 1 de marzo al 27 de mayo 2012. Sala de Exposiciones Temporales.

dreas Gursky, Thomas Struth, Hiroshi Sugimoto, Robert Polidori, Chuck Close, Peter Lindbergh, Sean Scully, Gabriel Orozco, Vik Muniz, George Rousse, Liu Bolin y más. Hotbook estará apoyando este proyecto así que los invitamos a que vayan, la cita es del 18 al 22 de abril en: CASA ITALIA, Horacio esq. Calderón de la Barca, Polanco, México D.F.

El Museo Nacional de Arte presenta una muestra de lo más representativo del trabajo de los artistas flamencos del siglo XVII, reuniendo una selección de 60 obras, de las cuales 45 pertenecen a la colección del Real Museo de Bellas Artes de Amberes. Nombre de exposición:100 + 30 de Palacio a Museo. Fechas: Julio y Septiembre Nombre de exposición: Surrealismo vasos comunicantes. Fechas: Julio y Septiembre

Liu Bolin

Además de su acervo permanente de más de 3500 piezas y sus exposiciones temporales, la agenda cultural del Munal incluye, conciertos, ciclos de arte, talleres, conferencias y muchas actividades más. Consulta la cartelera completa en www. munal.com.mx Horarios del museo: Martes a domingos 9 :30 a 17:30 Hrs D: Tacuba 8. Centro Histórico Ciudad de México. Cerca de metros Bellas Artes y Allende

Stéphane Couturier

136


Bosco Sodi. Croacia 2, 2011. Fotografía: Kevin Kunstadt

Antiguo Colegio de San Ildefonso Actividades abril-junio Nombre de exposición: La lengua de Ernesto. Obras 1987-2011 Sinopsis: San Ildefonso presenta la exhibición más grande, realizada hasta ahora, del destacado escultor brasileño Ernesto Neto, una de las figuras más relevantes del arte internacional. La lengua de Ernesto es una muestra lúdica, sensorial y vivencial, en la que el visitante puede tocar, sentir, oler, escuchar y ser parte de la obra, disfrutando de un viaje estimulante para todos los sentidos. Conformada por piezas producidas entre los años 1987-2011, se exhiben esculturas, instalaciones, fotografía y dibujos. La curaduría está a cargo de Adriano Pedrosa y la exposición fue producida originalmente por el Museo de Arte Contemporáneo de Monterrey MARCO. Fechas: Concluye el domingo 26 de agosto, 2012. Horarios del museo: martes, entrada libre de 10 a 19:30 horas, miércoles a domingo, de 10 a 17:30 horas. Admisión: $45.00 general. 50% de descuento a estudiantes y maestros con credencial vigente y tarjetahabientes Poder Joven. Entrada gratuita a niños menores de 12 años, adultos mayores con

credencial INAPAM y Programa de Membresías Nombre de exposición: Johan Falkman. La alteridad en el espejo Sinopsis: Por primera vez en México, San Ildefonso presenta la obra del pintor sueco Johan Falkman. Exposición conformada por más de 80 obras realizadas entre 2003 y 2005, en las que el artista reactualiza el género del retrato y el estilo expresionista enmarcados por la tradición pictórica occidental. La curaduría está a cargo de Leticia López Orozco, investigadora del Instituto de Investigaciones Estéticas de la UNAM. Fechas: Concluye el domingo 15 de julio, 2012. Horarios del museo: martes, entrada libre de 10 a 19:30 horas, miércoles a domingo, de 10 a 17:30 horas. Admisión: $45.00 general. 50% de descuento a estudiantes y maestros con credencial vigente y tarjetahabientes Poder Joven. Entrada gratuita a niños menores de 12 años, adultos mayores con credencial INAPAM y Programa de Membresías

Actor Lars Humble caracterizado como Herodes en Jesucristo Superestrella, 2010. Colección Johan Falkman.

traordinario apego a la espiritualidad del artista, cada una de las piezas es un ejercicio único, en el que utiliza elementos que contienen simbolismos milenarios implícitos como el agua, la tierra, los pigmentos y la madera. Fechas: Concluye el domingo 15 de julio, 2012. Horarios del museo: martes, entrada libre de 10 a 19:30 horas, miércoles a domingo, de 10 a 17:30 horas. Admisión: $45.00 general. 50% de descuento a estudiantes y maestros con credencial vigente y tarjetahabientes Poder Joven. Entrada gratuita a niños menores de 12 años, adultos mayores con credencial INAPAM y Programa de Membresías Antiguo Colegio de San Ildefonso D. Justo Sierra No. 16 Centro Histórico T. 5702 2991 y 5789 2505 www.sanildefonso.org.mx

PROGRAMA SUJETO A CAMBIOS

Nombre de exposición: Croacia. La exposición Croacia, de Bosco Sodi, incluye las seis obras de la serie homónima que el artista mexicano creó en 2011. La pintura de Bosco se caracteriza por su ex-

137


H16 HOT art

Museo de Arte Moderno La exposición Cinetismo: Movi-

miento y transformación en el arte de los sesenta y setenta presenta, por primera vez, la producción de arte óptico y cinético realizado en México durante estas décadas. A la fecha, este momento de la historia del arte moderno en nuestro país ha sido poco estudiado y, por lo mismo, es ampliamente desconocido. De hecho, para un público amplio pareciera que en México, a diferencia de otros países de América Latina y del mundo, no hubo una corriente de arte óptico y cinético. La realidad, no obstante, dista mucho de este panorama. Contra una percepción generalizada, México contó con un significativo grupo de artistas de distintas generaciones con una relevante producción de arte óptico y cinético. De este grupo surgieron las primeras esculturas lumínicas, mecanizadas y sonorizadas que manifestaban un movimiento real así como piezas que apelaban al movimiento de manera potencial. La producción de estos artistas introdujo nuevos materiales al terreno del arte –plástico, acrílico- y también buscó reconciliar soluciones artísticas con nuevas tecnologías– como la programa-

138

Fotografía Moderna:

ción y la cibernética. La producción de estos artistas ópticos y cinéticos es reflejo de un momento histórico muy específico, caracterizado por la era espacial, la cultura de la psicodelia, un nuevo desarrollo energético y tecnológico alrededor del mundo, un contexto social dominado por movimientos civiles y un deseo de ser indiscutiblemente moderno. La revisión histórica de esta exposición inicia con una revisión de 1968, un año crucial para el desarrollo del arte óptico y cinético en México si se considera el diseño integral de los Juegos Olímpicos, y continúa con una presentación y reflexión de estas prácticas durante la década de los setenta. Además de obras artísticas, esta exposición busca incluir casos relacionados con la forma en la que este tipo de arte llegó a impactar el terreno de la vida cotidiana a través de la arquitectura y el diseño. Entre los artistas que esta exposición presentará se encuentran: Germán Cueto, Mathias Goeritz, Manuel Felguérez, Lorraine Pinto, Federico Silva, Ernesto Mallard, Hersúa, Feliciano Béjar, Francisco Moyao ,

entre otros.

Expone el MAM sus recientes adquisiciones en fotografía moderna mexicana. La recién ampliada colección fotográfica del MAM es hoy uno de los mayores acervos públicos del país en torno al periodo moderno en la historia de la fotografía mexicana. La Colección. Fotografía moderna mexicana reúne piezas representativas de la autonomía expresiva de la fotografía; el auge del fotoperiodismo en el país; arquitectura y paisaje; y registros de grupos rurales; indígenas y urbanos. El Museo de Arte Moderno presenta una revisión de su Acervo Fotográfico a partir del 14 de febrero de 2012, teniendo como punto de partida la condición moderna de lo fotográfico; y cómo ésta se activó, a partir de la exploración que hicieran fotógrafos en las primeras décadas del siglo XX, sobre las cualidades discursivas específicas de la fotografía. Esta exposición se desarrolla con cuatro ejes temáticos: lecturas alternas de lo real; poblaciones e identidades; reportaje y documental; entornos revisitados. Bajo estas aproximaciones se presentan trabajos de autores extranjeros en México, el antecesor pictorialista Hugo Brehme y otros emblemáticos de la vanguardia modernista, tales como Edward Weston, Tina Modotti, Henri Cartier-Bresson. Esta ampliación de la colección permite exhibir además piezas realizadas hacia las décadas de 1980 y 1990, de fotógrafos como Graciela Iturbide, Lourdes Grobet, Francisco Mata, Pablo Ortiz Monasterio, Patricia Aridjis, Marco Antonio Cruz, que desde sus propias formaciones y búsquedas, guardan continuidad con procesos de representación impulsados por la vanguardia modernista.


Sotheby’s Subastas por venir en abril, mayo y junio. Las subastas, una forma antigua y sencilla de comercio, han sido durante mucho tiempo lugar de encuentro para vendedores y compradores, y el proceso de pujas sigue siendo el mejor método para establecer el valor de objetos únicos. Durante sus más de 250 años de historia, Sotheby’s ha perfeccionado el arte de las subastas, a la vez que actualiza el proceso de manera continua. En la actualidad, las innovaciones como la transmisión de ventas a través de Internet y la aceptación de pujas en línea y en tiempo real le permiten participar en nuestras subastas desde cualquier parte del mundo. ABRIL 2012 1 de abril Finest & Rarest Wines Incluyendo vinos de Château Angélus, Louis Roederer and Colgin Cellars, Hong Kong 2 abril 2012 Modern & Contemporary Southeast Asian Paintings, Hong Kong 3 de abril 2012 20th Century Chinese Art, Hong Kong Contemporary Asian Art, Hong Kong 3 de abril 2012 Fine Chinese Paintings, Hong Kong Magnificent Jewels and Jadeite, Hong Kong 4 abril 2012 Ru – from a Japanese Collector, Hong Kong The Meiyintang Collection, Part III – An Important Selection of Imperial Chinese Porcelains, Hong Kong Important Watches, Hong Kong Fine Chinese Ceramics & Works of Art, Hong Kong 5 abril 2012 Collection Florence Loeb ¬- Sources et Affinités, París American Paintings, Drawings and Sculpture, Nueva York 17 de abril 2012 Russian Works of Art, Fabergé & Icons, Nueva York 18 de abril 2012 Importante Orfèvrerie Européen-

ne, Boîtes en Or et Objets de Vitrine, París Collection Raymond et Pierre Jourdan-Barry, collection d’orfèvrerie française des XVIIe et XVIIIe siècles, París Magnificent Jewels, Nueva York 19 de abril 2012 Important Mobilier, Sculptures et Objets d’Art, París The Collection of Suzanne Saperstein: “Fleur-de-Lys,” Beverly Hills, California, Nueva York 20 de abril 2012 The Library of Jacques Levy, Nueva York 24 abril 2012 The Orientalist Sale, Londres

A FINE LARGE BLUE AND WHITE ‘ROSES’ DISH MING DYNASTY, YONGLE PERIOD Estimación: 3,000,000 – 5,000,000

25 abril 2012 19th Century Furniture and Decorative Arts, Nueva York

BILLAUD-VARENNE, JACQUES NICOLAS Ensamble de 33 documentos manuscritos y autografiados provenientes de la Rochelle, Cayenne en Haití. LA ROCHELLE, CAYENNE, HAITÍ, 17971819.

26-27 abril 2012 Prints, Nueva York MAYO 2012 2 mayo 2012 Impressionist & Modern Art Evening Sale, Nueva York 3 mayo 2012 Impressionist & Modern Art Day Sale, Nueva York 4 mayo 2012 19th Century European Art, Nueva York 15 mayo 2012 Important Watches, Ginebra Livres et Manuscrits, París Photographies, París 16 mayo 2012 Fine Chinese Ceramics & WoA, Londres

WILLIAM J. GLACKENS 1870 - 1938 WASHINGTON SQUARE signed W. Glackens, l.r. oil on canvas. 18 by 24 in. (45.7 by 60.9 cm)

Christie’s New York Magnificent Jewels April 17, 2012

JUNIO 2012 06 junio 2012 Arts Décoratifs du XXe Siècle & Design Contemporain, París 13 junio 2012 Arts d’Asie, París 14 junio 2012 Important Watches, Nueva York

Anillo de diamante corte rectangular, de 44.09 quilates Color D, Internally Flawless Clarity, Tipo IIa Estimado bajo petición. CREDIT TO CHRISTIE’S IMAGES LTD. 2012

Un par de aretes de diamantes de colores. Corte marquesina con un diamante azul intenso de 1.81 quilates, claridad VS1, y un diamante corte marquesina gris de 1.85 quilates, claridad VVS2. Estimado: $350,000-500,000 dólares

139


ZONA MACO 10,000 m2 esperando recibir curiosos y conocedores del mundo del arte: ZONA MACO. Ser bien conocido es un arma de dos filos. De ahí la necesidad de recalcar la pertinencia y función de una feria de arte; su rol en el mundo actual. Vender es lo primero y más importante, sin embargo, mientras este objetivo se persigue, hay que poner atención a las claves que surgen y dan indicio de cuál es el estado del arte en el lugar donde se lleva a cabo la feria o evento. Qué artistas y galerías se promueven y la respuesta del público, es uno de estos elementos. Las ferias de arte son la mejor oportunidad para dar a conocer nuevos talentos y de afianzar los ya conocidos, a nivel nacional e internacional, gracias a su afluencia de invitados y visitantes locales y de otros países. Después de ser presentados en una feria, sube la cotización de los partícipes en el mercado y se abre la posibilidad de que otras galerías o artistas que se exponen en la misma feria se interesen en alguna exposición o colaboración. Del mismo modo, la atendencia de coleccionistas es clave. Si se ven atraídos por ella, la feria se coloca en el ojo de conocedores de todo el mundo. Si no, el trabajo es más difícil. Para estos fines, la ventaja de la feria de arte está en su manera de conformarse, su dinámica especial ofrecida a los coleccionistas. Es

140

mucho más fácil y práctico tener múltiples posibilidades bajo un mismo techo; ahorra tiempo y la necesidad de desplazarse. El evento es incubadora de opiniones, críticas, conferencias y debates; punto de encuentro en el mundo del arte y un evento comercial y social donde se expresan diferentes perspectivas. Suceda lo que suceda, es reflejo vivo del mercado nacional en cuestión: los análisis de ventas, los tipos de coleccionistas más activos, la afluencia, qué tipo de gente es la más asidua, los gustos y conocimientos del público y las opiniones de críticos y galerías. Zona Maco, la feria de arte de mayor consecuencia en México y Latinoamérica, regresa este año con una propuesta mejor armada, más consolidada y reconocida: 95 galerías de 19 países representando a más de 900 artistas.


ZONA MACO 1. SECCIÓN PRINCIPAL. En la sección principal se presentarán galerías con más de 5 años de experiencia. Algunas galerías mexicanas son: Luis Adelantado, Arróniz - Arte, Distrito 4, Kurimanzutto, Labor, Proyectos Monclova. 2. NUEVAS PROPUESTAS. Galerías con menos de 5 años de experiencia presentando artistas emergentes, dirigidas este año por Pablo León de la Barra. Patricia Conde, Toca y FIFI, son algunas de las nuevas propuestas. 3. ZONA SUR. Es la sección de propuestas de la feria; sólo participan quienes fueron invitados. Esta vez será curada por Patrick Charpenel. Algunas de las propuestas son de Antonio Caballero y Patricia Esquivias NY. 4. ZONA MACO DISEÑO. Pabellón con galerías nacionales e internacionales de diseño, seleccionadas por un comité. ADN, Colmena, Esrawe studio, son algunos. La Fortuna 2, 1985

5. CONFERENCIAS.

INFORMACIÓN BÁSICA. Entrada general $150 MN (Estudiantes, maestros, 3ª edad $100 MN) HORARIOS. miércoles 18 de abril 17:00 – 22:00 pm jueves 19 de abril 13:00 – 22:00 pm

viernes 20 de abril 13:00 – 22:00 pm sábado 21 de abril 13:00 – 22:00 pm domingo 22 de abril 12:00 – 20:00 pm DIRECCIÓN. Centro Banamex Av. Conscripto 311. Lomas de Sotelo. Miguel Hidalgo. Yvonne Venegas, Dr Campos, 2009, C-Print.

141




H17 HOT architecture

ARQUITECTURA

DEL RETAIL

ESPACIOS DEL DESEO Texto y Croquis por Gustavo Carmona Colaboración de Paulina Hernández

Texto y Croquis por: MATERIA ARQUITECTÓNICA Los arquitectos –y esposos- Gustavo Carmona y Lisa Beltrán, fundaron Materia Arquitectónica como respuesta a su inquietud por encausar la pasión y creatividad a través de la práctica profesional basada en una fuerte cultura de colaboración de taller que hoy los coloca como uno de los despachos jóvenes más prometedores del país. El enfoque de estudio es la reinterpretación del contexto inmediato a través de la creación de un lenguaje contemporáneo que responda con “materialidad” a los anhelos de cada cliente. Su énfasis recae en la producción de eventos y experiencias de cambio contenidos en los espacios. Con proyectos residenciales y de “high-end” retail en México, Brasil, Chile y Portugal, Carmona y Beltrán imprimen un rigor crítico con alto nivel de detalle y participación activa en el discurso arquitectónico actual. Colaboran, además, con universidades e instituciones en la enseñanza de la arquitectura y el compromiso con el diseño. www.materia-arquitectonica.com.mx

144

A través de estas páginas, Materia Arquitectónica toma la oportunidad de colaborar con HOTBOOK para comentar, reflexionar y divagar sobre temas que rodean la práctica del diseño y la cultura urbana contemporánea. A veces de manera ligera, otras más puntual o incluso irónicamente, hacemos las preguntas con las que nos topamos en nuestra práctica con el objetivo de ser una parada en el camino.


CL

IEN

TE

19:

43

...ERA MUY LITERAL

...NECESITAMOS UNA NUEVA TIENDA, HABIAMOS HABLADO CON FRANK PERO...

ARQUITECTURA DEL RETAIL: ESPACIOS DEL DESEO Son casi las ocho de la noche, las luces de los vehículos ya aglutinan las calles anunciando la agonía de un día más de trabajo en el despacho, cuando repentinamente suena el teléfono celular. Es el cliente confirmando que el proyecto tiene luz verde para iniciar pero que como es típico en la industria hay poco tiempo y se debe de lograr con resultados nunca antes vistos. Así es el “high-end retail”. El sitio, desconocido aún, no está definido pero sin duda debe de ser de arquitectura icónica y distinguible. Una vez más nos adentramos en la vorágine del reto creativo para vencer el tiempo y la problemática planteada empezando por el análisis.

CLARO, LO TENDREMOS LISTO! LA MODA NO DUERME

LET´S DESIGN!!!

AUN NO SE DEFINE EL SITIO FINAL

PUEDE SER SOLO UNA FACHADA PARCIAL, O TODO UN VOLUMEN AISLADO...

¿Quién es el cliente en este tipo de proyectos? ¿Es el usuario y consumidor? ¿Es el objeto que ocupa cada vez espacios y momentos más específicos a su naturaleza? ¿Es la compañía detrás de la marca? ¿O es el momento urbano en que existe la expresión comercial como evento? Todos lo son y todos cambian tan rápidamente como la moda, y hoy en un mundo de democratización mediática, la moda es de todos y para todos. La “tienda” dejó de ser un almacén de opciones de compra para cubrir una necesidad y evolucionó en una especie de “catedral” para los objetos que cumplen anhelos y deseos. Un conjunto de espacios que engloban en su actitud creativa experiencias que legitimizan aquella decisión de compra que ahora es tomada mucho antes de acudir a la boutique.

TAMPOCO LOS ARQUITECTOS...

...PERO FORZOSAMENTE,

UN ICONO URBANO

MY BUILDING... ...MY FASHION

SITE A

SITE B

145


H17 HOT architecture La arquitectura comercial se hace consumible, es utilizada no como mera acción de compra-venta sino como máxima herramienta de representación y provisión de la identidad que el consumidor ha elegido adoptar para sí mismo. Por estos motivos, la arquitectura comercial, en ocasiones acusada con justicia de temporal y pasajera, se comporta en constante evolución enfrentando el conflicto de la permanencia y la atemporalidad de la que gozan muchas de las otras tipologías. Pero así mismo adopta en estos momentos un rol de mayor relevancia y se aprovecha del cambio continuo para catalizar la oportunidad de experimentar con materiales innovadores y la generación de símbolos que apoyados de otros recursos (como el branding) gestan una cultura urbana innegablemente atractiva y sensual. Y lo atractivo ¡vende! Vende porque es novedoso, porque se espera que algo más lo supere, y porque pertenece al momento único de su deseo. La arquitectura como contenedor de ese anhelo se hace también consumible y deseable.

¿QUIEN ES EL CLIENTE?

LA CATEDRAL DEL OBJETO, LUGAR DE IDENTIDAD ELEGIDA.

LA DECISI0N DE COMPRA YA ESTA HECHA...

EN OTROS LUGARES, POR OTROS MEDIOS.

146

EL ESPACIO COMO PROVEEDOR DE EXPERIENCIAS QUE LEGITIMIZAN LA IDENTIDAD


¿LA SUBO POR SU BOLSO SENORITA?

POSIBILIDAD DE CREAR DIVERSOS USOS Y PROGRAMAS EN LOS ESPACIOS

UNICO, MOMENTANEO, PERSONAL

THE PURSE CHIMNEY?

Esta experimentación otorga una alta sofisticación y un carácter artesanal a los detalles y expresiones constructivas que se encuentran hoy en tiendas como Burberry, Gucci, Prada y Louis Vuitton alrededor de todo el mundo. Ejemplos de marcas que entienden la necesidad de proveer el mismo cuidado y rigor en sus propuestas espaciales como lo hacen en sus productos, son de algún modo los nuevos “patronos” de la arquitectura. Las colecciones ya no se bastan de simples displays, requiere que cada pieza y objeto de un nicho, de un muro, o de un escenario específico enmarque sus cualidades. Aparecen entonces metales, maderas, productos reciclados y de diversas índoles en formas y sistemas que no habían sido aplicados antes y que pueden sentar un precedente de tendencias de mayor permanencia posteriormente en otros usos. Los programas y usos no son la excepción. Las tiendas son convertidas en laboratorios de comportamientos sociales y presentan oportunidades para mezclar diversos rituales dentro de un mismo grupo de espacios. Tiendas-museo, tiendas-restaurantes, lounges de interacción con medios digitales, lugares temáticos donde se pierde la claridad de los límites previamente marcados. Un simple ejemplo puede ser la desaparición formal de la “caja registradora” de las tiendas de Apple, donde ahora no hay que formarse para pagar.

147


H17 HOT architecture PROBADORES COLGANTES SOBRE LA CIUDAD Y PISOS DE CRISTAL ¿COMO SE ME VE PUESTO CON MI CIUDAD?

sky COLECCION SKY DECK

HELIPUERTO

LOUNGE AEREO FACHADA PANTALLA 600 M2

LA PANTALLA SOY YO

Finalmente, la inmediatez por existir de este tipo de arquitectura, combinado con el alto nivel de exigencia del desarrollo de diseño con profundo detalle y sus tiempos y procesos de fabricación generan un proceso muy complejo que exige mucha coordinación y en cuyo caso, un esfuerzo heroico en pos de una expresión arquitectónica consciente de una vida muy corta. En contraparte, su gestación tan rápida nos permite a los diseñadores y arquitectos ver materializadas las ideas en lapsos muy cortos, teniendo la oportunidad de un gran aprendizaje y juicio, contrario a otros tipos de arquitectura por los que esperamos mucho tiempo, y que en ocasiones, ya que han sido construídos, sus ideas generadoras ya no gozan de la suficiente actualidad. En su libro “Fashion Brands” Mark Tungate enfatiza la importancia que la gente coloca en sentir que compran algo más que un producto. Desean ser parte de la herencia y el mito obligando a que la arquitectura de estos espacios no sólo les venda, sino que también les cuente una historia.

148



H18 HOT cinema

SECRET CINEMA

LONDON Existe un secreto a voces en Londres. Se habla de un cine, pero conceptos como fiesta de disfraces, happening, concierto o paseo turístico, salen a colación. Nadie concibe qué es realmente el evento hasta que se vuelve parte de; y lo mejor es que una vez vivida la experiencia, uno habrá de guardar silencio... Este es el misterioso Secret Cinema.

Texto por: SANTIAGO MAZA Nacido en el DF en 1985, estudió la carrera de Comunicación en la Universidad Iberoamericana y se especializó en Guionismo en la London Film School. Cinéfilo, melanómano, pambolero y dipsómano; el sujeto combina sus pasiones con el entorno en el que vive. El escenario generalmente es chilango, aunque trata de viajar para alterar los factores cada que puede. En su evolución para formarse como un realizador de cine se ha involucrado en heterogéneos proyectos audiovisuales con productoras y festivales de cine. El proceso de auto-definición es continuo. Los días se pasan en la persecución de un pretexto para conocer algo más... ‘siempre seremos prófugos’.

150

Fornidos soldados franceses exigen los papeles que avalan a uno como ciudadano europeo para cruzar la frontera. En distintos callejones del casbah, insurgentes árabes presumen sus bombas caseras. Y mientras que encantadoras azafatas de Air France coquetean con un grupo de asistentes afortunados, a otros les toca guardar silencio al verse rodeados por una boda musulmana. Donde los sentidos mandan, las emociones obedecen. Los eventos de Secret Cinema llevan a su público, en minutos, de una ajetreada calle londinense al Argel de 1956. El por qué es sencillo: romper la cuadrada estructura de la experiencia del cine. El cómo tiene que ver con la magia, el talento y la puntería de un grupo de visionarios. Secret Cinema nació en 2007 en la capital británica como una alternativa al ordinario y formulaico mundo de los multicines. Alre-

dedor de la proyección de una película crearon un evento de entretenimiento que aborda al público a través de los sentidos. Los resultados hablan por sí solos: cinco años creciendo en Londres, además de proyecciones en Nueva York, Berlín y hasta Kabul. El formato es el siguiente: una presencia enigmática en su página de Internet y distintas redes sociales; el asistente se registra y es notificado cuando será el próximo evento. Se paga el equivalente en libras a 500 pesos otro conocimiento más que la fecha del evento. Una semana antes uno conoce la vestimenta y el punto de reunión; a partir de ahí empieza el juego de adivinanzas. Llega el día y todos y cada uno de los invitados se queda atónito ante el nivel de producción. Las locaciones, la decoración de los distintos sets, la oferta de comida y bebidas con base en la temática del lugar. Los disfraces de los


asistentes se mezclan con los de decenas de actores improvisando escenas alusivas a la película al punto que uno no tiene otra opción más que dejarse llevar por el mundo que lo abraza y entrar en papel. Después de un par de horas de agasajarse y descubrir en cada recoveco detalles únicos del happening, producto de la comunión entre asistentes y creadores, todos son conducidos a las salas donde se proyecta la película. En el caso mencionado fue La Batalla de Argel [1966], el clásico político de Gillo Pontecorvo. Mientras uno disfruta de la película, va revalorizando lo recién vivido. El estallido en blanco y negro de las bombas de la insurgencia argelina remite al evento evocado a la perfección minutos antes, que además fue aprovechado para convocar a todo el público a la sala de proyección. Corren créditos, uno abandona el lugar y compara su experiencia con la de sus amigos; todas distintas. Un emocionado debate entre los grupos de asistentes demuestra que ésto no es una “ida al cine” cualquiera. La oportunidad de sentir la trama en carne propia, yuxtapuesta a un repertorio de importantes obras cinematográficas y aunado al factor misterioso, hace que el público se vea deslumbrado por el evento. Paranoid Park [2007], Lawrence de Arabia [1962], Alien [1979], la selección es variada y además busca siempre estar en sintonía con el mundo actual. La primavera árabe los llevó a proyectar La Batalla de Argel. Los disturbios estudiantiles a razón de la inflación exagerada en las colegiaturas universitarias se vieron reflejados en The Red Shoes [1948]. Asimismo, cuando no hay ningún tema en boga, ofrecen opciones divertidas de recrear como Ghostbusters [1986]. Chris Harvey*

Chris Harvey*

151


H18 HOT cinema

Chris Harvey*

El cine como forma de arte lleva más de un siglo en crecimiento; el cine como formato de entretenimiento: no. De los nickelodeons en 1900, a los multicines de hoy en día los cambios son mínimos. Lo único en ascenso constante son los precios y su única preocupación real es la comodidad. La experiencia cinematográfica está encasillada y la llegada del cine en 3-D no es capaz de responder a las inquietudes de todos los cinéfilos. En el caso de México, el proyecto “Aquí se filmó”, que ejecuta la proyección de diferentes películas en la locación real en donde se filmaron dichos largometrajes, es sin duda una alternativa para salir de las salas y expandir el formato. Dado que el cine se vale de múltiples corrientes artísticas para hacer sus obras más valiosas, ¿entonces por qué no darle esas

152

herramientas al público? Las instalaciones de Secret Cinema borran los límites entre el cine y el teatro, el diseño, la música o la gastronomía. Es un proyecto pionero de un entretenimiento audiovisual que saca al espectador de su rol pasivo y lo pone en juego con la escena, así como con los otros asistentes. Para los aventureros de nuevas vanguardias, dispuestos a sacrificar la comodidad de las butacas VIP a cambio de una experiencia diferente e irrepetible, Secret Cinema es la respuesta. Ya sea en Londres o en un futuro cercano en México (ojalá), los cinéfilos están en un momento de elegir propuestas diferentes para ir al CINE sin tener que ir AL CINE.

¿Cómo ser parte de Secret Cinema? Regístrate en Londres en la página oficial

www.secretcinema.org

Regístrate en Nueva York en:

nyc@secretcinema.org

Entérate de las próximas fechas o disfruta de eventos pasados vía Twitter

@secretcinema

Secret Cinema ocurre trimestralmente en Londres y las fechas aparecen hasta que el nuevo evento está por ocurrir; pero no dejes de estar un paso adelante en cuestiones de eventos para cinéfilos a través de la revista Time Out (www.timeout.com/london), la página Spoonfed (www.spoonfed.co.uk) o FutureCinema (www.futurecinema.co.uk).



FASHION H19

HOTfashion 155 Hotfashion dictionary: MUSE 160 MX Project 162 L-Atitude 166 Hotstuff for her 168 Hotstuff for him 170 Beauty Parlor


MUSE Fotos por: XIMENA DEL VALLE Fotógrafa de moda retrato, street-style y publicidad. A los 17 añós comenzó sus Estudios en la Escuela Activa de Fotografía, después cursó la carrera de Comunicación en la Universidad Iberoamericana con especialidad en Cine. Piensa que la moda es una de las formas de expresión más cotidianas e interesantes, basta con sentarse un rato a mirar la gente pasar para entender mucho de lo que sucede en el mundo. No concibe la vida sin su cámara, es adicta a los libros y las revistas de fotografía. Complementa su labor publicitaria con proyectos personales como Figurina Urbana (streetstyle/retrato urbano) y Animal Social (desnudo). Piensa que la fotografía es el mejor pretexto para conocer nuevas historias, todos los días. www.ximenadelvalle.com www.figurinaurbana.tumblr.com

“No hago otra cosa que pensar en tí y nada me gusta más que hacer canciones, pero hoy las musas han pasado de mí. Andarán de vacaciones”. Joaquín Sabina ofrece ejemplo de una de las percepciones que se tienen de las musas desde la Edad Clásica, la de diosas inspiradoras de la música, literatura y otras artes y ciencias. La palabra viene del latín musa y ésta del griego mousa. Hijas de Mnemósine, diosa de la memoria, han sido llamadas ninfas inspiradoras de las fuentes, así aparecen en la Égloga tercera de Garcilaso de la Vega, por ejemplo. Son nueve, cada una inspira y protege algo en particular: Calíope (poesía épica), Terpsícore (danza), Erato (poesía romántica; protectora del amor), Talía (comedia), Urania (astronomía y filosofía), Clío (historia), Euterpe (música instrumental), Melpómene (tragedia) y Polimnia (memoria y arte mímico). Monse Castera y María Videl, dos creadoras y creativas del mundo de la moda, dictaron las instrucciones, que seguimos religiosamente, para plasmar en dos fotos su interpretación de la palabra musa.

Monse es editora de moda, actualmene edita Tomo, una publicación de arte, arquitectura y diseño, así como su sección de moda, Modo. También coedita la revista Animal y escribe para varias otras publicaciones. En todas, su objetivo es generar contenidos creativos y análiticos que proyecten de forma entretenida lo que está sucediendo en diferentes industrias del país. Su versión de musa: “Todas pueden ser musas, ser una inspiración, obsesión, pasión para alguien más. Todas como musas propias; la razón más importante por la cual crear y realizar. El honor de ser una musa, la virtud de ser la creadora: ser las dos”. María Videl, también trabaja en el mundo de la moda. Es editora de Nylon México y RP de marcas mexicanas como Natalie Amkie; en ocasiones hace joyería y styling para comerciales, entre otras cosas. Su musa es una mezcla de lo que ella define como sus dos grandes influencias femeninas, Vera Félix y Ella Cepeda, y lo que llama su lado oscuro y retorcido.


H19 HOT fashion

Coordinación de moda: María Videl Fotografía: Ximena del Valle Maquillaje: Gloria Trueque y Zalma LV Peinado: Leonel Sandoval para L’Oréal Professionel Ropa interior: CK underwear Lugar: Distrito Capital. Juan Salvador Agraz 37. Santa Fe Tel. 01 55 5257 1300

156




Coordinación de moda: Monse Castera Fotografía: Ximena del Valle Maquillaje: Gloria Trueque y Zalma LV Peinado: Leonel Sandoval para L’Oréal Professionel y Doris Name Camisas y faldas: Lacoste Zapatos: Camper Lugar: Distrito Capital. Juan Salvador Agraz 37. Santa Fe Tel. 01 55 5257 1300

159


H19 HOT fashion

Sangre de mi Sangre

MX PROJECT

En México no falta el talento para producir moda de calidad a precios espectaculares. Nuestro país, cuna de una vasta cultura y colores vibrantes, es el lugar perfecto para la inspiración y creación, sin embargo, de vez en vez el diseñador mexicano carece de conocimientos en administración, venta, organización de temporadas y entregas. ¿Por qué la moda mexicana no se exporta si México es uno de los principales exportadores en la industria maquilera? Se le enseña al creador a ser creativo, a manejar ciertos estándares de calidad, a llevar sus relaciones públicas y de prensa más no a levantar pedidos, administrarse, convertirse en una empresa y tener como finalidad la venta. Tampoco ayuda el constante malinchismo de parte de muchos compradores mexicanos que valoran los productos extranjeros como los solos poseedores de calidad y prestigio. Echémos un vistazo a Colombia, un país similar al nuestro en sus facetas económicas, políticas y sociales. La industria textil y de confección en Colombia ha crecido en los últimos años. Hoy en día la moda colombiana genera 600,000 empleos directa e indirectamente y representa un sector importante en la exportación colombiana; principalmente a Estados Unidos, México y Chile. Los diseñadores independientes han contado con un gran apoyo por parte del gobierno para capacitación y difusión internacional. En el 2008 se contaron más de 4,000 empresas dedicadas a la confección como PYMES (pequeñas y medianas empresas) y 10,000 en el sector informal (pequeñas y micro empresas). La industria textil en Colombia es el sexto sector productivo de la economía. De cada 100 pesos, 2 los aporta la moda.

160


Sandra Weil

Hay también un gran esfuerzo para llevar comercializadores, distribuidores y mayoristas al país a conocer los productos. Por medio de ferias como Colombia Moda, que incluye dentro de su logística la Colombia Fashion Week, donde inversionistas extranjeros se enteran de las últimas propuestas de la temporada. Fue con éstas y otras cosas en mente que Mx Project comenzó a mediados del 2011, dirigido por Jóvenes Diseñadores A.C. y ProMéxico, con el objetivo de cambiar la percepción acerca de la moda mexicana. Luego de un proceso de selección de diseñadores y aliados en EE.UU., se eligió la capital de la moda más exigente, Nueva York. Hubo entonces una caza de talentos para desarrollar los espacios de ventas y relaciones públicas y se escogió a Melt Management, gracias a su capacidad de introducir marcas internacionales al mercado estadounidense.

Para escoger a los diseñadores que se beneficiarían del proyecto se realizaron 2 etapas de selección, la primera fue hecha por Jóvenes Diseñadores y el equipo de Mercedes-Benz DFashion. El resultado fueron 30 diseñadores mexicanos, con ellos se planificó y organizó la visita de Melissa Trovato, fundadora de Melt Management, NY, a México. Después de detalladas revisiones a los talleres de los diferentes diseñadores mexicanos, y siempre con el apoyo de Mercedes-Benz DFashion, 5 marcas fueron elegidas a partir de los siguientes criterios: Necesidad de existencia de la marca Buen entendimiento de la construcción y producción Capacidad de manufacturar en tiempo El deseo y habilidad de manejar el crecimiento dentro del negocio Sitio Web/ Comunicación

Alexia Ulibarri

Proporcionar herramientas de ventas Colección “prêt- à- porter” y Amplitud Capacidad y conocimientos de exportación Vialidad de la propuesta en el mercado estadounidense

Jóvenes Diseñadores, en su rol de intermediario, se encargó de preparar a las 5 marcas para su presentación en ferias internacionales, (previamente seleccionadas y catalogadas como las más adecuadas para cada diseñador) así como para el showroom de Melt Managment. Melissa Trovato, en su segunda visita a México, trabajó con los diseñadores en sus colecciones y tiempos de entrega. En una rueda de prensa Juan Carlos Téllez de ProMéxico habló de cómo el proyecto forma parte del programa integral de apoyos a la creatividad de la misma institución. Mediante éste se busca fo-

Alejandra Quesada

mentar a las industrias creativas en su conjunto: desde el diseño en todas sus formas, hasta sectores como el cine o los medios audiovisuales. Gracias a éste les son otorgados diferentes apoyos y servicios, como ayuda para abrir centros de distribución en el extranjero, participación en ferias internacionales y bolsas de viaje a eventos sectoriales. El showroom está conformado exclusivamente de talento mexicano y se espera que las ventas ronden los 150 mil dólares por cada uno de los diseñadores, en esta primera temporada. Alejandra Quesada, Alexia Ulibarri, Carla Fernández, Sandra Weil y la marca de accesorios Sangre de mi sangre por Mariana Villareal, conforman esta primera edición.

161


H19 HOT fashion

L-ATITUDE El día comienza en Madrid con una visita a Casa Hernanz. De ahí le echamos un vistazo a los accesorios de Letter Couture en Hong Kong, vamos por unas pantuflas turcas a Grand Bazaar en Estambul, un vestidito de Miguelina en Nueva York, un par de sandalias de Bali Soles en Bali, y si queda tiempo, a Milán por un abrigo de Ava Adore. Por su puesto, ya en México es obligatoria la visita a Hacienda Montecristo para una bolsa o joyería. La geografía no es obstáculo para quien sabe cómo moverse. Ahora menos que nunca; L-Atitude, una de las tiendas online más exclusivas del mundo, está próxima a lanzarse en México. El proyecto es relativamente nuevo pero ha tenido una grandísima aceptación en el nicho de la moda por sus ideas innovadoras y gran calidad. Para nuestra suerte, sostuvimos una pequeña charla con las mentes detrás de este interesante concepto. 1.¿Cuál es el objetivo detrás de L-atitude? L-atitude hace posible que las mujeres viajen virtualmente a capitales de la moda alrededor del mundo y compren productos que han sido cuidadosamente escogidos de entre 150 diseñadores locales. Todo al alcance de un clic. Nuestro equipo busca de entre diseñadores y ateliers, logrando una mezcla única, distintiva, objetos que difícilmente puedan ser encontrados fuera de su país de origen. 2. Si tuvieran que describir a la mujer que va a estar interesada en comprar en L-atitude, ¿cómo sería? Personalidad, actitud, deseos, etc. L-atitude se dirige a la mujer que está en contacto con su propio sentido de la moda y estilo, a la que le gusta diferenciarse de la multitud. Ella no necesita usar ningún tipo de logo, o una bolsa de marca por todos lados para sentirse segura. Es curiosa del mundo y le gusta descubrir cosas con mucho estilo, que aún no hayan sido adoptadas por las masas. Lleva una vida trotamundos. Regresa a casa de un destino exótico con una ma-

leta llena de accesorios y ropa que encontró que nadie nunca había visto pero que en un segundo todo el mundo quiere. 3.¿Cuál es el criterio que utilizan para escoger las ciudades que escogen? Los destinos de L-Atitude representan una mezcla entre, lugares a los que hemos vacacionado y nos hemos enamorado a la primera, como Bali; epicentros de la moda como Milán, o regiones en donde creemos que hay una cantidad increíble de talento que falta de ser descubierto. Por ejemplo, México. 4. Una vez en la ciudad, ¿qué es lo que buscan, por dónde empiezan? Depende de la ciudad. Antes de ir, pasamos mucho tiempo investigando cuidadosamente acerca del destino. Creo que, por ejemplo, investigamos Estambul por 4 meses antes de ir. Siempre es importante mantener la mente abierta, pero por lo general buscamos productos distintos, bien hechos y difíciles de encontrar en cualquier otro lugar. También nos encantan las empresas familiares, que vendan cosas muy tradicionales. Por ejemplo, Casa Hernanz en Madrid lleva más de 5 generaciones realizando artesanalmente


1. NUEVA YORK

LAS TIENDAS FAVORITAS DE L ATITUDE:

ABC Carpet & Home : http://www.abchome.com/ Bond No 9: http://www.bondno9.com/

las conocidas alpargatas. Hay una línea alrededor de la cuadra por días, de locales buscando sus alpargatas para el verano. Sólamente las puedes encontrar online en L-Atitude. 5. ¿Qué debería de llevar una persona L-atitude en su bolsa de viaje? Un buen libro, y ¡claro! una de nuestras guías de los diferentes destinos que pueden encontrar en nuestro blog.

Antony Todd: http://antonytodd.com/ Kiosk: http://kioskkiosk.com/

http://www.shoplatitude.com/shopdesigner/luxe-guides

NUEVA YORK

CHANEL CHARM NECKLACE

6. Por último, ¿nos podrían compartir algunos de sus tips para empacar? -Empaquen ligero (un consejo que a veces ni nosotras llevamos a la práctica). -Si tienes que documentar tu maleta, siempre lleva un outfit esen-

cial en tu bolso de mano, dependiendo el destino. Por ejemplo, unas sandalias, un vestido y un bikini si vas a la playa: será más fácil arreglártelas en caso de que tu maleta llegue tarde. -En cuanto a maletas, siempre ve por rolling over holding… -Para ir a la playa los pareos son la mayor opción. Son muy versátiles: sirven para cubrir sobre el traje de baño en la playa, como bufanda cuando hace un poco más de frío, y cuando lo combinas con un top, es perfecto para la noche. -Siempre llevar agua de rosas para mantenerte hidratada todo el día. -Para evitar arrugas, envuelve tus prendas más delicadas en el plástico de la tintorería. ¡Además reciclas!

2. HONG KONG

LAS TIENDAS FAVORITAS DE L ATITUDE:

Buttonhole http://www.shoplatitude.com/1996-chanel-charmnecklace.html

Homeless On Pedder

SHATTERED GLASS CUFF HONG KONG

TILDA EARRINGS

http://www.shoplatitude.com/tilda-earrings.html

http://www.shoplatitude.com/shattered-glass-cuff.

BIANCA TWIST JUMPSUIT

html#

JB RENNA SNAKESKIN CLUTCH

http://www.shoplatitude.com/jb-renna-snakeskin-

MALLORY BOOT

clutch-12.html

DA GAMA MAILLE CLUTCH

http://www.shoplatitude.com/mallory-boot.html#

http://www.shoplatitude.com/bianca-twist-jumpsuit. html http://www.shoplatitude.com/da-gama-maille.html

163


H19 HOT fashion 4. MUMBAI

5. MÉXICO

LAS TIENDAS FAVORITAS DE L ATITUDE:

LAS TIENDAS FAVORITAS DE L ATITUDE:

V2K

Hot Pink

Celeste

Midnight Express

LeMill

Chic By Accident

Misela

Bungalow 8

Dr. York

ESTAMBUL

MUMBAI

MÉXICO

3. ESTAMBUL

LAS TIENDAS FAVORITAS DE L ATITUDE:

IKAT CLUTCH

EMBEDDED CRYSTAL BALL EARRINGS

OPEN CAGE CLUTCH

http://www.shoplatitude.com/ikat-clutch-6.html http://www.shoplatitude.com/open-cage-clutch.html

LOLA EARRINGS

DOUBLE HEART ROSARY MILAGROS http://www.shoplatitude.com/embedded-crystal-ballearrings.html

NAVY BHANGRA SILK BANGLE http://www.shoplatitude.com/lola-earrings.html

http://www.shoplatitude.com/bhangra-bangles.html

SNAKE RING

STELLA RING

http://www.shoplatitude.com/double-heart-rosarymilagros.html

WATER WAVE KYANITE RING

http://www.shoplatitude.com/snake-ring.html

164

http://www.shoplatitude.com/stella-ring-made-toorder.html

http://www.shoplatitude.com/water-wave-kynitering.html


www.misaki.com

MONTE CARLO COLLECTION


H19 HOTstuff for her

ZAPATO DE AZZEDINE ALAÏA Después de trabajar para grandes marcas como Thierry Mugler y Christian Dior, decide abrir en los años 70, un pequeño atelier en donde viste a las mujeres más jet set de la época. En 1980 lanza su primera colección RTW. Se niega a trabajar como todas las luxury brands en el mercado y por eso es tan cotizado. Sus accesorios son únicos y muy difíciles de encontrar.

ELIZABETH GRANT “LANA DEL REY” Mejor conocida como “LANA DEL REY”, la cantautora estadounidense nacida en Nueva York se ha convertido en una de las mujeres más comentadas dentro del mundo de la moda. Ha llamado la atención de revistas internacionales y figurará el próximo marzo en la portada de Vogue UK. Su álbum, recién inaugurado en itunes, ha roto récord al posicionarse como número 1 en 14 países. www.lanadelrey.com

MARTINEZ LIERAH Dúo compuesto por Daniel Lierah y Arturo Martínez, quienes presentaron su última colección titulada “Disolving Memory”. La inspiración para la colección 2012-13 parte de la idea de una memoria que se disuelve y recupera en la mente humana. Propuesta minimalista que busca un equilibrio entre lo estructurado y lo fluído. www.martinezlierah.com

Texto por: LORENA SARAVIA

Diseñadora de moda. Realizó sus estudios de la licenciatura en la ESCUELA SUPERIOR DE DISEÑO Y MODA FELICIDAD DUCE en Barcelona. En su último año de carrera realizó diferentes proyectos freelance entre los que destacan: la colaboración para la marca G-STAR RAW en la feria BREAD & BUTTER BARCELONA, la elaboración de las colecciones de hombre y mujer para la marca Sreet Wear Blanco Oscuro y la participación en el equipo PASARELA GAUDÍ, entre otros. A su regreso a México , una vez establecida su marca presentó su primera colección FW2010 llamada “ El retrato de Pepita” en la plataforma de International Designers México, seis meses después presentó su segunda colección en la misma plataforma y se hizo acreedora al premio “ Ready to Wear” dentro del cierre de la semana del IDM. Actualmente presenta en Mercedes Benz DFashion. www.lorenasaravia.com @lorena_saravia Contaco@lorenasaravia.com

STELLA McCARTNEY Diseñadora graduada de Central Saint Martins College of Art and Design, y con una gran carrera profesional. Ha demostrado a través de los años que no toda su fama proviene de ser hija de uno de los integrantes de los Beatles, su talento destaca por sí solo dentro del mundo de la moda. www.stellamccartney.com

166


JULIA Y RENATA SPRING SUMMER 2012 Conoce la propuesta nacional para este próximo verano de Julia y Renata Franco, hermanas con gran trayectoria dentro del mundo de la moda en México gracias a sus prendas originales. www.juliayrenata.com

EDICIÓN LIMITADA . PERSOL STEVE McQUEEN COLLECTION. La marca italiana saca una edición limitada inspirada en el actor estadounidense Steve McQueen.

COLECCIÓN GIVENCHY PRE FALL 2012

BARBOUR Fundada por John Barbour en 1894, luego de 5 generaciones la chamarra clásica sigue siendo un hit en el mercado internacional y una de las pocas marcas que se mantiene como un negocio familiar. A través de los años se han desarrollado todo tipo de prendas aunque sigue en venta la original “wax jacket”. www.barbour.com

PARA LAS UÑAS YVES SAINT LAURENT El color de las uñas es un detalle importante en un look. No basta traer el manicure bien hecho, hay que combinar los colores para lograr algo original. La marca de cosméticos de Yves Saint Laurent lanza un combo de barnices que permiten lograr que tus manos tengan un estilo propio.

Consideramos a Tisci un genio y probablemente un mentor en el mundo de la moda, importante para muchos. Después de demostrar sus habilidades en RTW y Haute Couture, destaca de manera apabullante con las colecciones entre temporadas. La propuesta de este PRE-FALL, inspirada en siluetas de Bettie Page y en el look de equitación francesa de los años 70, sobresale especialmente por el tipo de bota, aunque cada prenda es verdaderamente única.

LIBRETA SMYTHSON Con la cantidad de tecnología que hay hoy en día pareciera que ya nadie escribe a mano. Un accesorio de moda para aquellos que todavía lo hacen o quieren rescatarlo es una libreta Smythson. www.smythson.com

167


H19 HOTstuff for him

A.P.C STORE La marca francesa de arte minimalista logra ofrecer, temporada trás temporada, prendas indispensables para encontrar un estilo propio. www.apc.fr/wwuk/index.html

MASCADA DRAKE S Marca fundada en 1977 por Michael Drake, Jeremy Hull e Isabel Dickson, es desde hace tiempo reconocida como una de las marcas más grandes e independientes de mascadas hechas a mano en Inglaterra. La mascada es un elemento clásico que a la vez agrega un toque de estilo y sorpresa. www.drakes-london.com

CALCETINES BRESCIANI Mario Bresciani funda la marca en los años 70, en Italia. Luego de años de experiencia, esta marca ofrece la mejor calidad en calcetines con materiales naturales. www.bresciani.it/

DODO CASE PARA iPAD La funda para iPad más original en el mercado.

CHALECO OLIVER SPENCER Oliver Spencer, fundada en Londres en el año 2002, propone el streetwear style pero con técnicas de sastrería en materiales como algodón. Sus colecciones están dedicadas al hombre moderno, interesante y elegante. http://oliverspencer.co.uk/

168


MANCUERNILLAS PAUL SMITH Un accesorio para hombre es difícil encontrar. Cuando por fin lo encuentras tienden a ser cosas casuales o clásicas sin giro. Paul Smith trae para esta temporada unas mancuernillas para el hombre que busca propuesta y sobre todo entrar dentro de una tendencia “fashion”. www.paulsmith.co.uk/shop/home/

SAVE KHAKI Los básicos existen en el armario de hombres y mujeres. Para darle un toque contemporáneo o trendy a algo básico, tener un pantalón que no sean los típicos jeans siempre ayuda. Save Khaki apuesta por traer a los básicos de vuelta a la vida. www.savekhaki.com/

MIHARA YASUHIRO Diseñador japonés que empieza su trayectoria en 1999 destacando en el mercado del calzado. Más adelante sobresale dentro de las grandes marcas del mundo de la moda. En el 2001, Mihara logra con BLACK LABEL, para la marca de ropa deportiva PUMA, una de las colaboraciones más vendidas. Después de la inauguración de la tienda en Hong Kong introdujo accesorios y recientemente presentó la colección de mujer en Tokio. www.miharayasuhiro.jp/

HIOLE LOW SUEDE SHOE DE MARC JACOBS Muchas mujeres consideramos que el zapato es la base para clasificar el estilo de un hombre. Es una de las partes más importantes del look completo. Marc Jacobs propone el zapato perfecto para usar entre temporadas. www.marcjacobs.com/

CAMISA SLIM FIT DE GUCCI Para lograr un look formal sin perder tu estilo trendy lo ideal es una camisa con propuesta ligera. Gucci propone una camisa de algodón muy comercial que puedes usar de diferentes maneras ya sea con jeans o con un pantalón de vestir. www.gucci.com/int/home

169


H19 HOT fashion

BEAUTY PARLOR 2.

1.

8.

170

9.

10.

3.

11.

4.

12.

5.

13.


1.

6.

Jack Black introduce dos nuevos sabores únicos a su colección de bálsamos para labios ultra humectantes, que se han convertido en objetos de culto: Té negro-mora y Toronja-jengibre. La línea de bálsamos emolientes, enriquecidos con antioxidantes, protege y alivia los labios resecos, partidos e irritados. Su fórmula única penetra rápidamente para un alivio instantáneo. Otros sabores son: Menta natural-manteca de karité y Limón-manzanilla.

7.

2.

3

6.

7.

8.

4.

ST. TROPEZ SELF TANNER

St.Tropez es la marca original de autobronceadores de brillo sano, apariencia natural y fácil aplicación que te hará verte y sentirte radiante todo el año. Durante más de una década, los productos han sido los preferidos de los profesionales del estilo. 5.

9.

CHANEL

Amarillo, verde y rosa. La casa de moda ha creado su propio juego de colores primarios. Cada color simboliza la cara, esencia y humor de tres nuevas fragancias. Chance es el nombre del espíritu amarillo. El perfume ambarado encierra la belleza del optimismo brillante y contagioso. CHANCE EAU FRAÎCHE en cambio, guarda dentro de sí un verde chispeante, efervescente, fresco. Su olor cítrico es un soplo de energía. El rosa pálido; coqueto y romántico, identifica el perfume delicado de CHANCE EAU TENDRE. Una ola de emoción y poesía. Las fragancias alcanzan su mayor equilibrio y fuerza al ser combinadas con las notas florales del GEL MOUSSANT POUR LA DOUCHE y la textura fundente y aérea del LAIT FONDANT POUR LE CORPS. 12.

MOROCCAN OIL

Fortalece y reacondiciona la raíz del cabello al tiempo que añade brillo lustroso y un acabado resplandeciente libre de frizz y de estática. La fama y renombre precede a los revolucionarios productos de Moroccanoil®. Gracias a la ligereza y aspecto natural que le brindan al cabello sobre el que se aplica (sin dejar residuos), se han ganado la confianza y recomendación de estilistas profesionales. Se encuentra en salones de prestigio a nivel nacional, encuentra tu salón más cercano visitando www.moroccanoil.com

2012: SUN IN THE CITY

El verano y su efecto bronceador están próximos, pero aún no llegan. Si no quieres esperarlos, Terracotta Light es tu aliado para lucir una piel con un toque de color sin recargar tu cutis. Los polvos faciales se encargan de dar luz a todo tipo de tez mediante su extensiva gama de tonos radiantes.

BARE MINERALS READY BLUSH

Seductores tonos de alta fidelidad y beneficios anti-edad. Disponibles en diez tonos satinados, Ready Blush resalta los pómulos con un toque de color duradero y deja la piel más suave y tersa. La fórmula resistente al agua, echa mano del ingrediente patentado de Bare

MYTHIC OIL.

Desde hace mucho tiempo, mujeres de todas partes del mundo han echado mano de diferentes aceites para darle a su piel y cabello el mejor cuidado y apariencia; sus innumerables beneficios se han probado una y otra vez. Inspirado en la sabiduría y tradición de los rituales de belleza orientales, L’Oréal Professionnel lanza el nuevo Mythic Oil, un aceite rico en nutrientes que controla el encrespamiento y aporta brillo a todo tipo de pelo.

Perfecciona tu cutis: Argan Matchmaker Serum Foundation de Josie Maran corrección natural que borra las imperfecciones, equilibra y restaura la piel además de difuminarse sin esfuerzo y cubrir perfectamente. El aceite de argán, originario de Marruecos, nutre e hidrata al tiempo que suaviza las líneas de expresión y brinda un tono uniforme.

11.

CAPITAL SOLEIL HUILE DE VICHY.

Capital Soleil Huile es el primero en ayudar a proteger las células madre de tu piel ofreciendo una piel ligera, sedosa y con efecto dorado. Ideal para pieles sensibles. Con FPS 40 y FPS20 la mejor protección y tolerancia unidas para darte una piel radiante con un efecto luminoso: te da un 90% un tono más luminoso y un 93% piel más suave. Su textura es dócil, ligera y no es pegajoso.

JOSIE MARAN COSMETICS Difumina las imperfecciones naturalmente con la nueva base de Josie maran Cosmetics.

BAMBOO SMOOTH KENDI OIL ACEITE PURO PARA TRATAMIENTO

Aquellas con cabello lleno de frizz, rebelde y difícil de manejar, continúen leyendo. Este potente aceite suavizante contra el frizz puede emplearse como tratamiento para fortalecer, suavizar y reparar el cabello o como primer de peinado para alcanzar una textura perfectamente sedosa y lisa. Elimina el frizz, controla la orzuela, da un acabado sedoso y brillante y protege de los rayos UV y calor.

ROUGE ARTIST NATURAL

Ahora los labios vibrantes son más fáciles de llevar, con el lanzamiento de la Rouge Artist Natural de MAKE UP FOR EVER, una colección de lipsticks ultra cremosos y humectantes de cobertura ligera y acabado suave y brillante. Formulado con pigmentos ligeros y nácar iluminador, mejora naturalmente cualquier look; manteca de cuapacu, rica en ácidos grasos esenciales, junto con la cera de candelilla y de abeja, humectan los labios y aumentan la duración del color. La colección incluye 50 tonos luminosos y tres acabados: satín, iridiscente y diamante.

los orígenes hawaianos de la boutique. En su aroma despierta la esencia de la naturaleza trás una ligera llovizna; hojas y notas acuáticas evocan la madera recién sumergida en agua de mar, y un toque de menta. La atmósfera que crea es sofisticada y relajante, tranquila y no abrumadora.

Minerals, SeaNutritive Mineral Complex, compuesto por minerales marinos con carga positiva, antioxidantes y aceite de camelia prensado en frío. Se difumina fácilmente y contiene únicamente colorantes naturales.

JACK BLACK, AMANTE DE LOS LABIOS

10.

VELAS ALEXA RODULFO

BOIS D’AR es la nueva adición de la lujosa colección de velas aromáticas de Alexa Rodulfo. Creada específicamente para Aloha Rag, está inspirada en

171


H19 HOT fashion

SPAS & SALONS HANDLAB En todas las temporadas hay pretextos de sobra para un buen manicure y pedicure, sin embargo, cuando inicia la primavera, los pretextos se multiplican, ya enseñamos un poco más los pies, por lo mismo, hay que tenerlos muy bien cuidados. Hemos encontrado el lugar perfecto para que te des una vuelta y te consientas; seguro te vuelves cliente frecuente. Además de ser un ritual de cuidado personal, en HandLab es un momento de relajación total. Las sillas hacen un masaje que tú puedes controlar, tus pies descansan en tinas con hidromasaje y cromoterapia, y si así lo eliges, puedes pedir la opción de tratamiento, con exfoliante y mascarillas hidratantes. Hay varias opciones: 1.Lab & Go: (Para cuando tienes prisa) arreglo, masaje con crema y tu color favorito. 2.Lab & Cure: Arreglo, masaje, exfo-

liante y color.

3.Lab & Works Mucho de todo y mascarillas hidratantes.

4.Lab & Coat Un cambio de color. 5.Man Lab Para que los hombres también se dejen consentir. Todo es realizado con productos Malin+Goetz, una línea de productos neoyorquinos 100% naturales, de la mejor calidad. TIP 1: Si ya estás ahí, aprovecha para probar estos maravillosos productos, son de los pocos lugares en donde los podrás comprar en México. TIP 2: Si tienes baby showers, despedidas de solteras, o algún evento especial, puedes hablar y pedir que te cierren el lugar. Hay también vales de regalo; nunca está de más. Dirección: La casa de la hiedra Edgar Allan Poe 308 Planta Alta 10 AM 9PM

MEIC MED SPA Muchas veces tenemos ganas de consentirnos un poco y no sabemos hacia dónde dirigirnos. Spas hay varios, pero siempre entramos en duda de si valdrán la pena o no, nosotros tuvimos la oportunidad de conocer Meic Med Spa y podemos decirles que éste vale la pena. Todos los tratamientos del spa son terapéuticos y todos sus terapeutas, calificados. Hay un espectro amplísimo de opciones, te mencionamos algunas: masaje reductivo, deportivo, relajante, prenatal, linfático, velo nupcial (excelente para la novia antes de la boda), terapia con piedras calientes, varios faciales y tratamientos corporales.

SPA DE LIVERPOOL Jamás hubieras pensando que en el cuarto piso de Liverpool en Polanco encontrarías las puertas al paraíso. Visita el Spa by Liverpool y prepárate para sorprenderte de la mejor manera posible. Éste es, fácilmente, uno de los mejores spas de la ciudad; no lo decimos a la ligera. Date el tiempo para probarlo. Te recomendamos empieces con un ritual hidrotermal de media hora para que tu cuerpo comience a limpiarse y tu mente a descansar. De aquí puedes seguir con algún masaje o tratamiento de tu preferencia: ritual de piedras calientes, masaje para dos, reflexología, faciales, exfoliaciones o tratamientos adelgazantes. A cada paso de este tiempo de descanso disfrutarás de comidas orgánicas, tés y bebidas de la casa. SPA Polanco Tel.5328 6500 / 5328 6400 Ext.6530 Horario: lunes a domingo de 11:00 a.m. a 9:00 p.m.

172

Dirección: Colima 436 Col. Roma Norte Tel 30.99.72.41




BOOKS & MUSIC H20

HOTreference 176

H21

HOTbands 178

H22

HOTeditorial 180 Louis Vuitton: 100 baúles de leyenda 182 Libros para días de aventura

H23

HOTnewsletter 184


H20 HOT reference BRUCE SPRINGSTEEN & THE E STREET BAND

TALK TALK

SCHOOL OF SEVEN BELLS

TENNIS

(Vagrant Records/Ghostly International)

(Fierce Panda Records)

(Columbia)

(Fat Possum)

“Ghostory”

“Spirit Of Talk Talk”

“Wrecking Ball”

Género: Synthpop

Género: Rock.

“Young and Old”

Inicialmente un trío, ahora un dueto, este proyecto (muy influenciado por el estilo shoegaze y los ochenta) lanza un nuevo disco donde tienen ya un estilo y sonido claramente único y amarrado. Sonidos muy ambientales, sintetizadores y una voz muy buena y tranquila le dan forma al concepto de este disco. “Lafaye”, el nombre del primer sencillo, está conformado por fantasmas que, según el vocalista de la banda, pueden ser interpretados como de amor y desamor, de traiciones y dolores espirituales.

Es el 30 aniversario de esta banda y su disquera lo piensa celebrar en grande. El disco tendrá covers a las mejores canciones de la banda interpretadas por algunos de los actores más relevantes del mundo de la música, por ejemplo: Richard Reed Parry de Arcade Fire, Patrick Wilson de Weezer, White Lies, Zero 7, Electric Soft Parade y Bon Iver, entre muchos otros.

El nuevo disco de “El Jefe” y el primero de estudio desde 2009, fue grabado durante el 2011 inspirado en el movimiento Occupy, gestado en los Estado Unidos pero rápidamente tomado por otros países, a manera de protesta ciudadana. A Bruce Springsteen siempre se le vio de cerca, apoyando al movimiento, fiel a su imagen de ser un “americano promedio” con todo y que es una estrella del rock y que éste es su disco número 17, donde trabajó de cerca con el productor Ron Aniello. Hay una versión especial que tiene 2 canciones más y un pequeño compendio de fotografías. La banda ya está de gira y Bruce aparecerá como ponente en este SXSW.

Género: Electrónica/ Pop

Es la primera vez que escriben canciones juntos (en el mismo cuarto) y al parecer les funcionó muy bien. El disco ya está a la venta.

Además del disco, se lanzará un libro con todas las ilustraciones de James Marsh, quien hacía las portadas de la banda, textos de gente como Guy Garvey de Elbow y James Lavelle de UNKLE, además de referentes a estos 30 años. Algo de las ganancias ayudarán a BirdLife International, proyecto enfocado en la conservación de aves y sus hábitats naturales. Lo pueden comprar en www.fiercepanda.co.uk.

Texto por: GONZALO ÁLVAREZ Gonzalo Álvarez (GAG) escribe de diversos temas como música, cultura pop, arte, diseño, viajes y en general cosas que le gustan, no sólo para HOTBOOK. Es fotógrafo amateur y dirige la empresa de creatividad colectiva MAMUTT CREATIVIDAD haciendo cine, arte, contenidos originales y entretenimiento en vivo, también tiene un proyecto social en el que trabaja con pandilleros de la ciudad, creando galerías urbanas trabajando de la mano con la pandilla y con los mejores artistas urbanos de México y del mundo. Tiene 28 años, nació en la Ciudad de México, es comunicólogo de la UIA, le va a las Chivas y a los técnicos, colecciona discos, gorras, tenis, camisetas y arte. Sus tacos favoritos siguen siendo los campechanos. Síguelo en Twitter @MamuttMX Entra a www.facebook.com/MamuttCreatividad

176

Género: Indie Pop.

Alaina Moore y James Barone son los miembros que conforman la agrupación de este nuevo disco que acaba de salir y había que recomendarlo. Lo escribieron e idearon durante el año pasado, mientras estaban de gira con el disco “Cape Dory”, y lo grabaron en 9 días en el estudio del baterista de los Black Keys, Patrick Carney, que también fungió como productor. Es la primera vez que Tennis graba con un productor, buscan llegar a otros lados en cuestión de sonido y estilos, de ahí su elección por Carney, quien se desenvuelve en otro género musical. “Origins” fue el primer sencillo y “Robin” vale mucho la pena.


THE BEACH BOYS (Capitol/EMI)

“Celebration” Género: Surf/ Rock.

las agrupaciones de mayor prestigio en el movimiento electrónico y ahora compartirá créditos con con nuevos artistas como Zola Jesus, que canta en algunas de sus canciones.

nes que conciernen a la banda.

CHEMICAL BROTHERS (Astralwerks/ Black Dog)

El álbum fue producido por ellos pero mezclado por Flood, un productor con una carrera impresionante: ha trabajado con Depeche Mode, NIN, PJ Harvey, Goldfrapp, The Killers, U2, The Editors y Glasvegas, entre varios otros. Ya suenan otras dos canciones: “New France” con Zola Jesus y “Wonky” con Lady Leshurr. Estarán en importantes eventos como el Festival de este año.

“Dont Think” Género: Electrónica.

El grupo nació en el 2005, tocan y se ven como si fuera de 1952 y están totalmente en onda en el 2012. Sin duda uno de los mejores exponentes del género que haya dado el país. Conformada por Vince Monster, Vincent Van Rock y Lalobilly acaban de presentar su nuevo disco a lado de una de las leyendas del rock mexicano Jorge Belmont. “Diversión” y “Cuando No Estoy Contigo” son 2 de los sencillos de este disco. La foto es de Carolina Aymerich.

I SELF DEVINE (Rhymesayers Entertainment)

“The Culture Series”

THE SHINS Han pasado 50 años desde que este grupo de amigos, primos y hermanos, decidiera cantar acerca del amor, las mujeres, el surf y su lugar de origen: las playas de California. Durante este tiempo ha habido muertes, separaciones y demandas, mas todo quedó de lado cuando los miembros originales sobrevivientes decidieron juntarse, grabar un nuevo disco y salir de gira mundial, liderados por Brian Wilson. Además del nuevo disco hay un box set conmemorativo.

(Aural Apothecary)

“Port Of Morrow” Género: Rock/ Folk.

ORBITAL “Wonky” Género: Electrónica.

Dueto inglés con más de 15 años de trayectoria que en el 2012 lanza su nueva producción (aunque el sencillo “Never” salió desde el año pasado). Sin duda es una de

Género: Hip-Hop.

James Mercer es parte de varios proyectos musicales: éste es el más antiguo y por el que más se le conoce. Sin embargo, este año la alineación de la banda es nueva, a excepción de Mercer. Desde 2007 que no ha estrenado álbum pero este mes sale “Port Of Morrow” con 10 canciones, “Simple Song” siendo el primer sencillo y “September” su Lado-B. A pesar de los cambios, algo que caracteriza a The Shins son las armonías de voz de Mercer y las guitarras, además de las letras complejas. Ésta es otra de las grandes bandas de rock en armar su proyecto vía un sello propio y haciendo sólo un trato de distribución con una empresa mayor.

Aunque este es un DVD, es necesario que todos estén enterados y lo compren en cuanto salga. “Dont Think” ha sido llamado uno de los mejores documentales acerca de música electrónica y de una presentación en vivo, jamás hechos. Dirigido por Adam Smith, el encargado de hacer los impresionantes visuales que este dueto inglés presenta cada que tocan, el DVD muestra la presentación de los Chemical Brothers en el festival Fujirock de Japón en julio de 2011. Además del video con 20 canciones, saldrá un CD en vivo y una edición especial de 10” con un pequeño libro. Se ha estado presentando en cines alrededor del mundo con resultados como llenos totales y caos viales.

REBEL CATS (Noise Kontrol, Grabaxiones Alicia, Madame Records)

“Diversion” Género: Rockabilly.

Grafitero, muralista, productor, MC y emprendedor social son algunas de las credenciales de este rapero de Minnesota. Aparte de su carrera como músico tiene una exitosa carrera como artista plástico y como coordinador de diversos programas sociales que incitan principalmente a los jóvenes a ser ciudadanos propositivos; también asesora acerca de temas como el racismo y tiene un proyecto de embellecimiento de barrios mediante el arte callejero. “The Culture Series” es una serie de 4 mixtapes gratuitas, que este artista va a lanzar por Internet. Ya están disponibles “The Up-liftment Struggle” y “L.A. State Of Mind”. Definitivamente hay que seguirlo de cerca.

De esta manera se elimina al intermediario y ganan más dinero y libertad en cuanto a las decisio-

177


H21 HOT bands

HOTBANDS Estos son proyectos musicales que llevan un rato cocinándose y que no hay que perder de vista, sobre todo este año.

THE BRIGHT LIGHT SOCIAL HOUR. Género: Rock.

Austin, Texas, es la casa de esta agrupación, principalmente reconocida por lo buenas que son sus presentaciones en vivo. Recientemente estuvieron en la Ciudad De México. Guitarra, batería, bajo y teclados, además de pelo largo y barba, constituyen a esta banda. La banda ofrece algo que pocas pueden: letras muy de blues, actitud de rock, música en momentos funk y atractivas armonías vocales. Ha logrado hacer una buena carrera en la escena independiente de Estados Unidos y actualmente está de gira y creciendo en popularidad. “Shanty” en su versión en vivo, es grande. Chequen más de ellos en www.thebrightlightsocialhour.com. La foto es de Ross Vincent.

RXNDE AKOZTA. Género: Hip Hop.

Este MC nace en Cuba en 1982, ya en 1997 canta por primera vez en vivo. Hoy sigue haciendo música y aunque se le ubica como parte del hip hop underground, cada vez es más conocido en otros mundos musicales. Muchos años formó parte de la agrupación “Los Paisanos” y ha grabado rolas en países como Venezuela, España, Finlandia y México, el último se distingue por su calurosa recepción cada que el artista lo visita. Excelentes productores y dj’s han colaborado con él para hacer grandes melodías, sin embargo, vale destacar especialmente sus letras: directas, de trasfondo político y con mucho sentido del humor; habla sobre la vida en Cuba, a pesar que ahora radica en Barcelona. Una de sus frases memorables es “Lo primero es hacerlo, lo segundo es hacerlo bien”. Este año estrena nuevo disco y conviene ir a buscarlo. Para los que no lo conocen aún, escuchen “Rimas” y “Más y Menos”, de sus producciones pasadas. La foto es de Kapta MX.

BEAT CULTURE. Se llama Sunik Kim y sólo tiene 17 años. Sunik aprendió a tocar el saxofón en quinto de primaria y se enseñó a tocar guitarra en primero de secundaria, ahora cursa su último año de prepa en un internado en los Estados Unidos (nació en Corea y vive en Hong Kong); apenas lleva un año en este proyecto musical. En una entrevista menciona que empezó a experimentar con la música electrónica y el hacer beats de manera muy amateur hasta que fue profesionalizando su técnica y su equipo. Hoy es para muchos alguien que tiene una verdadera propuesta y que vale la pena escuchar. No cabe en un género, hace un poco de todo; probablemente sea fan de The Avalanches. Este año lanzó su nueva producción “Tokyo Dreamer” vía Bandcamp, se descarga gratuitamente. Síguelo en @beatcultcha.

178

Por: Gonzalo Álvarez


DRAKE. Género: Hip-Hop.

Salido de la serie de televisión Degrassi, este canadiense de 25 años lanzó a finales del 2011 su segundo disco de larga duración, y se encuentra actualmente en una extensa gira, promocionando su nuevo disco “Take Care” y haciendo apariciones en antros y eventos deportivos. Kanye West y Jay-Z lo apoyan desde el principio y algunos lo llaman ya el mejor rapero del momento, con letras más allá de la buena vida y la fiesta. Su influencia es principalmente el desamor, una buena referencia es “Marvins Room” una canción que habla acerca de marcarle a esa persona que nos dejó por otra, pero que creemos que merece algo mejor. Según su página, la grabó en el mismo estudio donde Marvin Gaye grabó hace 30 años “When Did You Stop Loving Me, When Did I Stop Loving You”, parte del disco que grabó como terapia por su separación de Anna Gordy (tía abuela de los LMFAO). Tiene colaboraciones con Rihanna, Nicki Minaj, Lil Wayne, Andre 3000 y Stevie Wonder, entre otros. Sin duda algo de lo mejor que Canadá le ha dado al mundo de la música.

VESSPA. Género: Rock.

Autóctona de la Ciudad De México y totalmente comprometida con el Rock, sin importar los muchos obstáculos del camino, Vesspa estrena disco nuevo este año. Cada vez hacen más ruido en los medios nacionales e internacionales y se han distinguido por tocar en festivales y venues grandes y chicos, siempre fieles al espíritu de simplemente tocar. Son jóvenes de edad pero hay una madurez especial en su música. De su disco anterior es muy recomendado el tema “Ser”, que inspiró su primer video. “Ciudad Imperial” es su nuevo material y nombre del primer sencillo que ya está disponible para bajarse en la red. También del nuevo disco es muy bueno el sencillo “Todo El Tiempo”. Ya llevan varias tocadas este año, una de ellas en el Vive Latino. TWITTER - @Vesspaband

179


“LOUIS VUITTON: 100 BAÚLES DE LEYENDA” Qué mejor que una editorial como Ediciones el Viso, te recomiendo cada tomo un libro.

En 1981, se fundó Ediciones El Viso con la sencilla intención de producir libros de alta calidad. Ha sido fiel a su propósito desde su creación y hoy en día ha publicado numerosos libros de diferentes perfiles: monografías, catálogos de colecciones de arte y exposiciones, catálogos razonados de artistas y museos, libros de moda, jardines y fotografía. Entre sus clientes se encuentran importantes museos, fundaciones, centros de arte y empresas en España, Europa y América. Su prestigio internacional ha ido construyéndose a partir de sus ediciones elaboradas con cuidado, atención al detalle y un gusto por el conocimiento.


Ha crecido hasta extender su red de distribución internacional a lo largo de dieciocho países y dispone de 3.800 puntos de venta: librerías especializadas, tiendas de museos, hoteles y grandes almacenes, universidades, bibliotecas públicas y especializadas, centros de diseño y comercios relacionados con el tema específico de cada publicación. Su labor editorial ha sido reconocida alrededor del mundo con varios premios. Aquí su recomendación del trimestre: “LOUIS VUITTON: 100 BAÚLES DE LEYENDA” “Muéstreme su equipaje y le diré quién es”. El eslogan publicitario de un anuncio de Louis Vuitton de 1921 evoca a la perfección la relación íntima que todo viajero tenía con sus baúles y otras piezas de su equipaje. De los trenes a los trasatlánticos, pasando por los primeros coches y aviones, los baúles y maletas rígidas de Louis Vuitton han atravesado el tiempo y las fronteras.

En 1854, Louis Vuitton – “fabricante de baúles y empaquetador” – diseñó un moderno baúl que combinaba el pragmatismo con la elegancia y se adaptaba perfectamente a los medios de transporte de la época y a los cambios que su clientela estaba viviendo por aquel entonces en cuanto a formas de viajar. Desde sus orígenes, la Maison Louis Vuitton ha servido a exploradores y aventureros; a príncipes, dandis, elegantes mujeres aristócratas y artistas de diversa condición. El Maharajá de Baroda, Pierre Savorgnan de Brazza, Douglas Fairbanks, Ernest Hemingway, Jeanne Lanvin, o incluso Damien Hirst, Ferran Adrià o Sharon Stone, viajan de la mano de Louis Vuitton. Este libro excepcional, con prefacio de Patrick Louis Vuitton, exhibe las creaciones más espectaculares de la Maison a través de más de ochocientas fotografías. El baúl cama, la caja de té, el neceser de viaje, el baúl circo, el

baúl biblioteca o la caja de caviar son sólo algunos ejemplos de las increíbles piezas que recoge el libro, junto a las igualmente increíbles historias de su proceso de creación. Un estudio técnico completo, la biblia del fabricante artesanal de baúles, que revela todos los secretos que esconde cualquier baúl de Louis Vuitton. De los primeros baúles a los diseños más modernos producidos en los talleres de Asnières, el espíritu de Louis Vuitton mantiene su prestigio de excelencia, experiencia y Savoir Faire, elevando el viaje al estado de arte en sí mismo.


H22 HOT books

HOTBOOKS LIBROS PARA DÍAS DE AVENTURA Libros hay muchos. Se nos irá la vida sin terminar de leer todo lo que está ahora en las bibliotecas; ni siquiera llegaremos a cubrir la cuarta parte. A pesar del desconcierto sobre el futuro del libro ante las nuevas tecnologías, el material de lectura sólo se multiplica. No queda más que lanzarse casi ciegamente hacia un título con la esperanza que lo escrito ahí sea de algún provecho intelectual y emocional. Hay quienes se guían por una serie de criterios a la hora de escoger su próximo libro: quién es el autor, de dónde es, a qué corriente literaria pertenece, cuántos premios ha ganado, qué tan importante lo fue o es para su época, y más. Si bien sirve seguir estos lineamientos, guiarse sólo por éstos le niega al lector la alegría de toparse con un autor o autora de quien no tiene ideas preconcebidas; la alegría de decidir por uno mismo si el texto que se tiene en frente vale la pena. Comparto aquí 5 textos de autores mexicanos, creo les son desconocidos a varios (fuera del ámbito académico), con los que me topé en un momento u otro a través de diferentes circunstancias. Sin saber mucho de ellos, recibí cada uno a su manera y hoy todos tienen un humilde lugar en mi librero.

Los esclavos/ Alberto Chimal Amor, odio, sumisión, poder, obediencia, cariño, lealtad. La relación de dos parejas, ambas atravesadas por la dinámica amo y esclavo, es el punto focal de esta narrativa. La tensión entre falta y deseo une y desune a los personajes, simultáneamente dominantes y dominados, e hila sus historias hacia una inesperada cotidianidad. “Y él, en el interior de la casa diminuta, no se ha quitado su overol naranja, lleno de manchas profundas, pero ella lo abraza de todas formas, lo toma de la cara, lo besa con el gemido falso que dedica a otros, y que no puede contener”.

Tiempos de culpa/ Erma Cárdenas

Cartucho/ Nellie Campobello

Cabaret Provenza/ Luis Felipe Fabre

Narrar desde una mirada exige cerrar los ojos del otro. El narrador omnisciente y el personaje principal, Hendrik Buchheim, intervienen continuamente en el monólogo del otro en aras de proclamar la última palabra. Los acontecimientos que construyen la trama están mortalmente atravesados por ambos puntos de vista que, lejos de ser simbióticos o sintéticos, actúan cada uno como el parásito que infecta e invade la historia de su oponente.

En su mayoría, los relatos que conciernen a la época de la Revolución Mexicana fueron escritos a partir de una voz masculina y desde las trincheras. La narración de estos relatos nace de la voz de una niña, de lo que su madre le cuenta y de lo que ella ve y vive, una vez que la guerra llega a su pueblo. Esta es la lucha desde la cocina, la ventana, el cuarto. La lucha entre la memoria y lo perdido. “Los mataron rápido, así como son las cosas desagradables que no deben saberse. […] Juanito Amparán no se olvida de ellos. ‘Parecía que lloraba sangre’. A los muchachos Portillo los llevó al panteón Luis Herrera, una tarde tranquila, borrada en la historia de la revolución; eran las cinco”.

Los límites y alcances de la cultura son el canal por el que se mueve la comunicación de estos poemas. Lo que se dice, se calla, se asoma y se olvida. La poesía de Fabre plantea la cultura al mismo tiempo como un producto del hombre y como aquello que hace al hombre, lo que es. De tautología en tautología se escribe un yo poético de voz fuerte y silueta maleable que habita sólo los rincones que le son útiles.

“Todavía ignora de qué modo saldrá del atolladero en que me metió Veba. Las aclaraciones no son su fuerte… menos aún si van dirigidas a una histérica. Para completar el cuadro, la criada lo evita. Ante semejante hecho, su irritación crece. Si fuera una mujer normal, actuaría de manera diferente. Igual que Karlotta al principio. Es decir, entraría a la cocina a servirlo”.

182

Por: Isabel Díaz Alanís

“Dicen que dicen que están muertos de sed. / Dicen que están muertos. / Pero caminan/ o dizque caminan por este río seco/ según andan diciendo. / Dicen: Van como sin pasos, / como quien teme despertar al polvo. / Dijo: Van como temiendo detenerse, / como temiendo/ dormirse gente y despertar polvo”.

El amor en el mundo/ Juan Alcántara ¿Existe el amor en el mundo? ¿Cómo y dónde? La poesía de Alcántara circula estas y otras preguntas desde una mirada íntima, penetrante y a la vez limitada, consignada sin su aprobación a un afuera que rechaza, procura e incomoda. El amor de Alcántara es reconocible, y sin embargo, extraña. “todos los días veo/ besos públicos, anónimos de un/ muchacho común, una/ muchacha, igual, siempre en/ lo pisado, en el puente, de/ pie, contra el/ muro, en lo/ roído , ensombrecidos y abrazados, no/ se ven, se van/ tocando, se/ convidan desde el/ desperdicio, sobre la inmundicia, ¿a dónde/ van sin/ volar, sin/ ser brillo, ésos/ ésos que se besan sin/ saber?”



hotnewsletter

edición primavera 2012

HOTNEWSLETTER HOTBOOK TOMO 005

HOTBOOK.COM.MX

MÉXICO, D.F

MAKA

Es una empresa formada por jóvenes diseñadoras, cuyo objetivo es crear productos únicos e irrepetibles que fusionen el diseño vanguardista con el arte textil mexicano, a través de un comercio justo, excelente calidad, el rescate y aprovechamiento de la vasta tradición artesanal de nuestro país. Si esto no te convenció te dejamos unas fotos y no dejes de visitar su página, no sólo hay detrás una gran filosofía e interesantísimo proyecto, las bolsas tienen unos diseños increíbles, que podrás portar con mucho orgullo y decir que están 100% hechos en México. Puedes encontrarlas a la venta en:

CALVIN KLEIN JEANS

La legendaria casa americana de moda y estilo de vida, tiñe de alegría y colorido a la primavera con sus vibrantes colecciones para mujer y hombre en sus líneas Calvin Klein Jeans y Calvin Klein Bold Underwear en esta temporada. Los tonos vívidos de la estación comienzan en la intimidad con la colección Calvin Klein Underwear y su línea Bold, una tendencia donde el color y las clásicas siluetas se combinan para convertirse en prendas para hombre que llegaron para quedarse. La gama de color que explora este nuevo rango de productos es sexy y llamativa; colores como azul rey, anaranjado, limón, cereza y amarillo contrastan con la banda elástica de la cintura color negro. Tanto los diseños nuevos como los modelos clásicos de Calvin Klein Bold están disponibles en algodón stretch y microfibra, manteniendo así su comodidad y exaltando la sensualidad y masculinidad.

Museo de Antropología. MUCA, en Punto i coma X Espacio de Arte, Atlixco 1 Condesa. Nomad Project: Melbourne, Australia

DOGINHOOD

Todos los días cientos de perros son abandonados en las calles de México. El Comité Pro Animal estima que hay 16 millones de perros en la República Mexicana, de los cuales 10 millones son perros en situación de calle. Buena parte son perros que pertenecían a familias que abandonan a los canes en la calle ante la dificultad de proveer o no querer ver por ellos. Muchas familias en todo el país compran irresponsablemente y de manera impulsiva perritos que ofrecen en tiendas de mascota al verlos expuestos en un aparador para regalar a sus hijos como si fueran solamente otro juguete y cuando se

dan cuenta que el nuevo inquilino es un ser vivo que requiere de atención, cuidados y alimento, también se les llega a hacer fácil sacarlo a la calle o abandonarlo. Ésto, más la falta de esterilización, ha creado y sigue creando que la cadena reproductiva se encargue de la sobre población de perros en las calles del país. Tú también puedes ayudar y aportar a nuestro mundo, empezando por México al adoptar de manera responsable, dándole un hogar amoroso a un animal que lo necesita, en vez de comprarlo y esterilizando a tus mascotas sean de raza o no. Estos animales a los que les brindamos una oportunidad después de una vida de

maltratos son los más nobles y agradecidos; es una experiencia sumamente gratificante. Adopta Uno Sin Casa, El Amor No Tiene Raza

Stephanie Myers Cel: 044 555 214 1141 Mail: doginhood@hotmail.com Facebook: Dogin Hood (Toluca de Lerdo) Twitter: @DOGIN_HOOD Web: www.doginhood.com.mx (En Construcción)



hotnewsletter

edición primavera 2012

HOTNEWSLETTER HOTBOOK TOMO 005

HOTBOOK.COM.MX

MÉXICO, D.F

GRAMOS DE CONCIENCIA Gramos de conciencia es un proyecto social en donde cada compra genera o promueve el cambio. 100 % de nuestras utilidades va directamente a apoyar a programas que ayudan a personas en desventaja. Es una mezcla entre filantropía y retail y en realidad, queremos que sea una experiencia en sí misma. Es un experimento hacia la importancia de dar, cuyo objetivo primordial es ayudar a la gente a ayudar a la gente. Cada cuatrimestre sumamos nuestras ventas, restamos nuestros gastos y donamos el 100% de nuestras utilidades a proyectos sociales en todo México. Queremos unirnos a otras causas, a apoyar a personas con nombre y apellido, queremos contar historias con finales felices.

TABLÓ Tabló es un espacio dedicado a la mantelería fina y accesorios para mesa. Por primera vez en México surge un concepto que reúne productos de la más alta calidad que hemos encontrado en todo el mundo y traído hasta tu mesa para lograr que esa ocasión especial sea inolvidable. Tabló cuenta con una amplia selección de manteles, individuales, servilletas, servilleteros, caminos de mesa, porta tarjeteros etc. Además, Tabló, tiene una selección de productos desechables amigables con el medio ambiente, de alta calidad y diseño inigualable: Tabló Party. Cuentan con registro de novios y mesa de regalos, así como programas especiales para organizadores de eventos y restaurantes. Poner una mesa nunca volverá a ser lo mismo.

STARWOOD WESTIN INAUGURA SU DÉCIMO HOTEL EN AMÉRICA LATINA The Westin Guadalajara se localiza junto a la Expo Guadalajara. Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. anunció hoy que su marca Westin marca una meta en su camino con la inauguración de su décimo hotel en América latina: The Westin Guadalajara, propiedad de Heldan Hotels & Resorts. The Westin Guadalajara está ubicado en la segunda ciudad más grande de México y una de las metrópolis de mayor crecimiento en el país. El nuevo Westin ofrece 221 habitaciones, espaciosas instalaciones para reuniones y eventos, y todas las atenciones de autor de la marca Westin, diseñadas para la inspiración del bienestar. The Westin Guadalajara ofrece un domicilio ideal en la prestigiosa zona de Rinconada del Bosque, conocida por su moderno desarrollo urbano. El hotel se encuentra justo enfrente de la Expo Guadalajara, el gran centro de eventos, exposiciones y convenciones, y cerca de la Plaza del Sol, además de varias oficinas corporativas. Como parte del compromiso de la marca Westin hacia la preservación del bienestar de los viajeros The Westin Guadalajara incluye un gimnasio WestinWORKOUT® abierto las 24 horas y el menú SuperFoods Rx diseñado por expertos para mantener a los huéspedes en su mejor estado, y con increíbles combinaciones de alimentos ricos en nutrientes, antioxidantes y sabor. El hotel presenta al publico el Restaurante “Casa de las Rosas” dirigido por Eduardo Osuna en donde presentaran platillos de la nueva cocina mexicana.



hotnewsletter

edición primavera 2012

HOTNEWSLETTER HOTBOOK TOMO 005

HOTBOOK.COM.MX

MÉXICO, D.F

DIEZ DIEZ es una empresa creativa orgullosamente Mexicana. Diseñan y fabrican lámparas decorativas de alto nivel. Produciendo así diseños especiales para diferentes usos. Diez en una marca que vale la pena conocer. A todos quieren dar un plus a la iluminación en casa y oficina, además de que cuentan con diferentes catálogos para que escojas bases, materiales, colores y te hagas tu lámpara a la medida.

DÍAS DE GRACIA

LEVIS NUEVA YORK (20 de febrero de 2012) – Con un híbrido de escenas personalizadas que mostraron los principales productos de la línea y un desfile de moda, Levi’s® mostró los looks clave de la colección FW12, realizado en Mercer 82 en Soho. La presentación de Levi’s® durante Fashion Week Nueva York, se inspiró en el “ritual de vestirse”. El ritual de vestirse de acuerdo a lo que se hará durante el día es tan viejo como la humanidad misma y es algo que la marca siempre ha comprendido de forma intuitiva. Inclinados hacia la autenticidad y la hechura artesanal, por los cuales se conoce a la marca, la colección fue creada en torno a los estilos clásicos, refinados con una estética limpia y pulida, los cuales fueron hechos a la perfección. La tendencia clave para los hombres para FW12 son los looks estrechos, para lograr un corte favorecedor que se ajuste por debajo de la cintura; un poco suelto de la parte de arriba y un corte estrecho en la pierna. Para las mujeres, el look clave de la temporada será el Bootcut Skinny, el cual ha sido completamente reinventado por la marca Levi’s®. Ya no más cortes de bota de mamá. Esta temporada serás testigo del lanzamiento de esta nueva interpretación del clásico: un corte sexy, moderno, que para siempre te hará pensar diferente sobre el corte de bota. Como parte del enfoque de Levi Strauss & Co., que busca obtener utilidades mediante el uso de principios, la sustentabilidad está integrada en la colección gracias al uso de técnicas Water<Less™ y terminados sustentables, los cuales juegan un papel preponderante esta temporada.

Días de Gracia es una película desarrollada en la Ciudad de México que se contextualiza a partir de 3 mundiales de fútbol, 2002, 2006 y 2010, cada mundial representa un período de tiempo en el que, no sólo “se baja la guardia” para entregarse por completo al balón, haciendo un paréntesis a una realidad cotidiana que nos sigue afectando, sino que simboliza la forma en que la violencia en este país se propaga: los años siguen, las copas pasan y el caos permanence, la película, como el pan nuestro de cada día, toca temas de corrupción policial, narcotráfico y secuestros, pero desde una óptica completamente distinta: aquí, no importan las circunstancias, sino las decisiones que te subliman, te reivindican o te hunden. En salas en abril. Los actores: Tenoch Huerta, Carlos Bardem, Dolores Heredia, Kristyan Ferrer, Eileen Yañez, Mario, Zaragoza, José Sefami, Sonia Couoh, Verónica Falcón, Vikram Chatwal.

ENVY Nuestros papás nos enseñaron que la envidia es mala, pero en este caso, se equivocaron. A la vista ENVY es puro, cristalino y brillante; lo sigues conociendo y sólo mejora. Sus aromas dulces de natilla de coco, frutas cítricas y cremoso capuchino son la antesala de un cuerpo ligeramente robusto, seco, con muy buena profundidad; notas herbáceas de tallos de caña y flores de jamaica. El final está compuesto de agradables toques de crème brûlée con cerezas, cálidas especias y piedras húmedas. Un ron blanco, vibrante, exquisito y suave.



hotnewsletter

edición primavera 2012

HOTNEWSLETTER HOTBOOK TOMO 005

HOTBOOK.COM.MX

MÉXICO, D.F

SOCIETY MADE IN ITALY Fundada en el corazón de uno de los centros textiles más viejos e importantes de Europa, esta marca de lujo mantiene un estilo específico, inigualable y diferente desde sus inicios. El lema de marca se convierte en su filosofía: Viste tu cama como te vestirías tú mismo. Por esta razón, mezclando tendencias y colores de moda con tu estilo y gusto personal, puedes crear juegos de cama, baño, mesa e incluso pijamas y ponerles tu sello personal. Society no sólo apuesta por el estilo, lo crea. Las fibras tratadas con el espíritu y experiencia dadas a una prenda de alta costura, los materiales, que van desde algodones de 110 hilos, linos, satines hasta sedas y cachemira brindan una sensación única, la caída de las telas y el brillo de algunas te dan ese glamour que todos quieren. Los colores, la paleta de colores creada por Society se inspira en las colecciones de moda, te brinda la oportunidad de crear contrastes y matices que harán del espacio en el que se localizan, un lugar confortable y práctico, ya que son 100% lavables en casa, sin necesidad de seguir instrucciones complicadas y con la practicidad y características únicas que te dan las telas. De venta en BENESSERE.

JONATHAN ADLER DE VENTA EN: MOLT Palmas 520, Lomas de Chapultepec México, DF T: 5281 5667 www.molt.com.mx

ROCHE BOBOIS PRESENTA SU MESA DIAPO Roche Bobois, fiel a su continua búsqueda de calidad, utilidad y diseño único, presenta la nueva adición de su colección ‘Los Contemporáneos’: la mesa Diapo. Su diseño estuvo a manos de René Bouchara, quién ya ha diseñado antes con la marca. De cristal extra claro y su parte inferior compuesta de diferentes colores ahumados, el atractivo del mueble está sobre todo en su aire a la vez sofisticado y vanguardista. Se le encuentra en las boutiques de Masaryk, Santa Fe y San Jerónimo. Una excelente adición para cualquier hogar de buen gusto.

MOABI Creada por Andrea Bardasano, Alejandra Manzano y Ana Gálvez, Moabi fue creada con el fin de darle un giro a la renta de mobiliario para eventos. Se distinguen especialmente por su atención personalizada: Moabi se adapta a tu evento, no al revés. Las diferentes líneas versátiles, inspiradas en las últimas tendencias internacionales de diseño de interiores y decoración, son diseñadas por ellos mismos para garantizar que cada evento sea único. Buen gusto, servicio impecable y excelente calidad en cada uno de sus eventos, grandes o pequeños. contacto@moabi.mx Teléfono oficina 50122524 Showroom previa cita www.moabi.mx

ABSOLUT VODKA Lanzará en México por un periodo limitado de tiempo ABSOLUT WILD TEA; elaborado a base de una mezcla de té oolong y con un fino sabor de flor de saúco; el cual formará parte del portafolio de Ediciones Limitadas que refleja el espíritu de innovación de ABSOLUT VODKA. ABSOLUT WILD TEA es una Edición Limitada que estará a la venta en México a partir del 1 de febrero en limitados puntos de venta y que corresponde al compromiso de ABSOLUT VODKA de sorprender al consumidor con nuevos sabores, nuevas ediciones y nuevos conceptos revolucionando siempre el mundo de la coctelera.


BEBIDA CARBONATADA CON CAFEÍNA SABOR ACAÍ


hotnewsletter

edición primavera 2012

HOTNEWSLETTER HOTBOOK TOMO 005

HOTBOOK.COM.MX

AUDEMARS PIGUET Audemars Piguet anuncia su participación como patrocinador oficial y guardián del tiempo por los próximos cinco años, en una de las Ferias de Arte Contemporáneo más importantes de Latinoamérica, ZONA MACO (18 al 22 de Abril) en el Centro de Exposiciones Banamex.

MÉXICO, D.F

CK JEWELERY BILLOW Contemporáneo y femenino: CK Billow. Inspirado en la arquitectura moderna, la nueva pieza hace una declaración de audacia y estilo. La pulsera y el anillo están disponibles en acero inoxidable mate y PVD oro amarillo mate; la forma cóncava en la parte superior de cada pieza da un toque de sensualidad. El brazalete está disponible en talla extra chica, chica y mediana y está equipado con un sistema de empuje de cierre con botones para mayor comodidad. Ambas piezas tienen diferentes proporciones que la hacen más delgada hacia el fondo; rodea la muñeca y los dedos en un puño perfecto.

FAN DI FENDI EAU DE TOILETTE ¡Fan di Fendi, es una historia de mujeres, de piel, de seducción, de lujo y de glamour! Para la casa Fendi, la mujer siempre ha encarnado el futuro. En 2010, Fendi lanza otro éxito: Fan di Fendi, un eau de parfum electrizante, adictivo, con una fragancia colmada de cuero, sol italiano y flores. Explosiva y sensual, esta fragancia nocturna, festiva y glamorosa se ofrece hoy también como eau de toilette. Más luminoso y más ligero, el eau de toilette es del color del sol naciente. La hebilla que recupera la mítica doble F de la cartera Baguette es de oro blanco brillante. Fendi Forever. El tapón del frasco, sutil recordatorio del cierre de la cartera Peekaboo ha pasado de la noche a la luz, del negro al blanco marfil brillante. Fresco como una caricia que alivia un cuerpo electrizado. Fresco como la blancura del logo sobre la radiante caja amarilla. Después del eau de parfum Fan di Fendi, el eau de toilette es un destello de luz en la noche.

Sigue siendo cuestión de adicción, esas ganas de algo embriagador que calma el fuego… ¡Con el eau de toilette Fan di Fendi, el deseo es más suave, más risueño, más luminoso! Elaborado por los perfumistas Delphine Lebeau-Krowiak y François Demachy, la fragancia del eau de toilette tiene un lenguaje chispeante y voluptuoso, tanto en las notas de salida, como en las notas de corazón y sobre la piel... El nuevo eau de toilette está disponible en 30, 50 y 75 ml. Como una proyección de luz que baila sobre la piel, los tres productos para el baño ofrecen un instante luminoso de deseo y adicción. El ritual del cuerpo es al igual que el perfume, radiante y vibrante. Locamente sensual y lujoso, el extracto de Siempreviva italiana acaricia y estimula las endorfinas, ¡las famosas moléculas de la felicidad!

SWATCH Swatch y el gran artista Lorenzo Petrantoni se unen para ofrecer un reloj altamente funcional y de diseño único. La nueva serie, formada por cinco relojes, es prueba de la constante búsqueda de Swatch por ofrecer los mejores productos a sus consumidores a través de atractivas colaboraciones con artistas de todas partes del mundo. Estas uniones se han venido dando desde los años ochenta con excelentes resultados. Algunos de los colaboradores de Swatch han sido Keith Haring, Kiki Picasso, Alfred Hofkunst, Mimmo Rotella, Alessandro Mendini, Iván Navarro y Jean-Michel Othoniel. Los diseños de Lorenzo Petrantoni con Swatch, se distinguen por sus complejos patrones y colores sobrios y composición a manera de patchwork. Los diseños están impresos con una impresionante nitidez, cada detalle puede ser perfectamente aprecidado. Además, cada reloj presenta el conocido logotipo de Swatch, en el interior de la esfera de cristal, con un vistoso efecto en 3-D. *Estas fotos fueron adquiridas de la página www.shutterstock.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.