HOTBOOK 007

Page 1


PALACIO


PALACIO







Ciudad de México - Antara, Paseo Interlomas y Universidad Guadalajara - Galerías y Andares Morelia - Las Américas












RIO DE JANEIRO 6:17

CHICAGO 15:17

TOKYO 19:17


all originals represent NEW YORK 5:17

ponte all in y representa tu estilo en adidas.com/originals






SUSCRÍBETE

HOTBOOK LO MEJOR DE LO MEJOR, TEMPORADA POR TEMPORADA www.hotbook.com.mx Síguenos en: @HOTBOOKmagazine En versión digital para PC, Mac, iPad y iPod: www.zinio.com y www.kiodigital.com A la venta en: Sanborn´s a nivel nacional, Common People, Benessere, Punto I Coma y Aeropuertos a nivel nacional. Encuéntranos: A bordo de Air France, Aeroméxico, y KLM. Salones premier de: Aeroméxico, Air France, American Express y Beyond de Banamex.

HOTBOOK, la mejor referencia para quienes buscan lo mejor temporada trás temporada.

Nuestros lectores están en constante búsqueda de lo mejor y más HOT en viajes, hotelería, restaurantes, moda, diseño, arquitectura, arte, música, creadores del momento, accesorios, personalidades, cine y temas de actualidad. Uma Ubud



d

DIRECTORIO Presidenta del Consejo Hilda Romy O’Farrill romy@hotbook.com.mx

Director General Santiago Rodríguez santiago@hotbook.com.mx

Director Financiero

Paulina Becker paulina@hotbook.com.mx

Departamento de Ventas Andrés Gómez andres.gomez@hotbook.com.mx Gerardo Luis Castillo gluiscasitllo@hotbook.com.mx

Andrés Carral andres@hotbook.com.mx

Relaciones Públicas

Editora

Verónica Lagos veronica.lagos@hotbook.com.mx

Franshesca Oliveras franshesca@hotbook.com.mx

Directora Creativa

HOTBOOK se imprime en papel reciclado, 100% reciclable.

Directora de Ventas

Redacción y Corrección de Estilo

Tamara García Besné tamara@hotbook.com.mx

Daniela Vaca Julieta GB. Soberón Tesi Tafich

Diseño Editorial

Despacho Jurídico

Denise Seifert denise@hotbook.com.mx

Hagerman Asociados Laboral Proal y Abogados

Asesor de Arte y Fotografía

Administración

Patrick Silve patrick@hotbook.com.mx

Verónica Zepeda Vanessa Leyva Jorge Rodríguez

Asesor Comercial

Asistente Editorial

Gerardo Luis Castillo gerardo.luis@hotbook.com.mx

Camila De La Fuente

ME A CULPÍSIMA: FE DE ERRATAS “Errar es humano, perdonar es divino,

rectificarse es de sabios.” (Alexander Pope) Luego de un par de humanidades, y gracias a la gente divina que no se enoja cuando las cometemos, toca el turno de la redención. En el número pasado: - En el Quick Travel Guide de José María de Távira, las últimas tres preguntas no eran parte de esa entrevista. -En el artículo del Hotel Motu Tané donde dice 2 master suites de 22,500 metros cuadrados era 22,500 pies cuadrados.

HOTBOOK es una publicación trimestral editada y distribuída por Editorial HOTBOOK, S.A de C.V., Tomo 7. 2012. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor. 04-2011-011014502600-102. Número de Certificado de licitud de Título y Contenido: 15179. Paseo de la Reforma No. 2625 bis, Col. Lomas Altas C:P. 11950. Miguel Hidalgo, México D.F. Tel. (55) 2167 2582. Impresa por GT SAGO IMPRESIONES Lic. Braulio Maldonado 148 Col. Consejo Agrarista Mexicano Del. Iztapalapa C.P. 09760 México D.F Tel. (55) 2608 4628/4629/6811


calvinklein.com

watches

swiss made


i

H1

HOTeditorial

H2

HOTalmanac

H3

32 Expedición Casa 34 Junio, julio y agosto 2012

HOTagenda 36 Música, Teatro, Festivales y Arte

TRAVEL

H4

HOTdestination 44 Israel y Palestina 54 Sydney 60 Ciudad del Cabo

H5

ÍNDICE

HOTbooking 66 Tree Hotel 70 B¨o Hotel

H6

HOThoneymoon 74 Uma Ubud

H7

80 Pedro Torres

44

82 Manuel Lazcano

H8 70

74

HOTguide

HOTweekend 86 Ruta del Café 92 Barrios Mágicos

GOURMET & DRINKS

H9

HOTgourmet

H10

HOTdrink

100 México se Sienta a la Mesa con el Mundo 104 François Thibault

CULTURE

82

H11

HOTshot

H12

HOTstories

110 Juan Ramón Ayala 114 ABC

H13 86

HOTart 120 Hotart Calendar 124 Dan Funderburgh 128 Miguel Calderón



i

H14

HOTdesign 134 Globalización

H15

HOTarchitecture 136 Martín Hurtado Arquitectos

H16

HOTcinema 144 Michel Franco 146 Sleep No More

H1/

HOTsupersticious 150 Entrevista de Trabajo

H18

HOTphoto 153 Ruud van Empel

ÍNDICE

H19

HOTmoods 162 Prueba de Rorschach

H20

HOTetiquette 164 The World is Upside Down

SPORTS, BOOKS & MUSIC 124

H21

HOTsports 168 Sobre Cómo Descubrí mi Sombra 172 Hotrun

H22

HOTbooks 176 Biografías

136

H23

HOTmusic 180 The Rapture 182 Hotreference

144

H24

HOTapps 184 Sports

FASHION

H25

HOTfashion 187 Revolution 192 NARS

180

196 Beauty Parlor 200 Hotstuff for Her & Hotstuff for Him

H26 192

HOTnewsletter 202 Otoño 2012



HOT

EXPEDICIÓN CASA SANTIAGO MAZA STERN

Un día te despiertas y te das cuenta que te tienes que ir. El aire sofoca, las paredes aprietan y las miradas aturden. Ves el mapa con celos. Cada país es un marchante que te invita a pasar; pero sólo uno es el verdadero paraíso. ¿Cuál será? Checas los vuelos, revisas el pasaporte y luego el presupuesto. Reajustas. Todo listo. Te vas. Por protocolo, volteas una última vez a casa. Ves el balcón desde la calle y comprendes tu traición. Te estás largando a un rincón planetario donde el aire es inmaculado y flota lejos de cualquier pulmón pagano. Pero tu casa, TU Casa, tan sólo puede despedirte con la mirada de dos ventanas que se resignan al tiempo; con el techo a dos aguas, que se frunce suplicando que reconsideres. La puerta hace puchero. Antes de flaquear, mejor te encaminas y frenas con la mano un taxi para que te arranque de éste, tu lugar. Te vas emancipando de tu calle, tu parada, tu abarrotería... Desciendes a un nuevo terreno. Inmediatamente, tu mirada empieza a escrutar el panorama, de lado a lado y desde el cielo hasta el suelo. Buscas lo nuevo y lo de siempre con la misma efusividad: lo primero para sentir que estás lejos y lo segundo para saber que no estás perdido. Después de una primera caminata te arrinconas en un café. Vigilas, suspiras, comentas tus primeras impresiones contigo mismo y con tu libreta. En ella encuentras el nombre de un alojamiento que te recomendaron. Caminas hacia allá, viviendo cada cuadra como una nueva idea, una nueva intención. A tus espaldas, el sol se va nadando a su galáctica guarida, mientras las estrellas van jugando a asomarse. En tu chapoteo mental vas entrando poco a poco en tus propias dudas; esos andamios internos que de repente pandean cuando el peso de la

32

rutina se apoya demasiado en ellos. Sin darte cuenta, ya estás en tu nueva habitación, ligeramente inquieto por haberte cuestionado tanto y porque Tu Casa no está aquí para resguardarte del áspero mundo que insiste en orbitar sin tomarte en cuenta. ¿Y tu casa? Por el desagüe sigilosamente se escapan unas lágrimas. En el interior, un clan de arácnidos aprovecha el silencio para extender su fina sábana de polvo sobre el nuevo hogar. Casa se desentume lo más rápido posible, aunque no es fácil. Las columnas, como quien saca sus piernas sepultadas en arena, tiritan al extraer los cimientos del pavimento. Se sacude el cascajo y sale corriendo por la calle, hasta donde un desgarbado taxista te secuestró. Voltea a ambos lados. ¿A dónde? A lo lejos alcanza a leer un cartel que dice: “La ciudad le desea un buen viaje”. Las zancadas galopan desesperadamente, van sumiendo el concreto, el empedrado, el asfalto, la tierra, el verde, la arena y, sin pensarlo, empiezan a patalear mar adentro. No hay tregua. Mientras tanto tú, que te fuiste exiliado de la rutina, te has armado con nuevos ‘favoritos’: nuevo bar para ver el partido, nuevo guardarropa como camuflaje de tu extranjería y nuevo parque donde degustar la duración de las tardes. Las riendas del tiempo te pertenecen de nuevo y satisfecho respiras la brisa de lo espontáneo. Aún así, hay una pieza que todavía no encaja. Existe algo ajeno; un elemento que, de repente, te hace sospechar de noche y anhelar de día... Casa llega a un litoral. Una pandilla de chozas de palma la amenazan con la mirada. Ella huye, pero los letreros ya no son de ayuda. En el siguiente poblado, aunque es de pinta hostil, una bondadosa cabaña le regala unos maderos que tenía apartados para el invierno y la viste de local.

Retoma el camino; desplazándose por el continente con un trote tenaz. Tu miedo a que ese sentimiento de familiaridad se haya evaporado para siempre palpita. El miedo de Tu Casa a no encontrarte se torna en desesperanza. De pronto, la chimenea que le regalaron unos días atrás alcanza a husmear algo: tus calcetines. Estalla la carrera. Mientras tanto, caminas por tu nuevo parque, con las manos en los bolsillos y la mirada en las nubes. Recuerdas las sonrisas de Casa, la fraternidad de las juergas y las canciones que dejaste en el buró. ¿Volverás algún día? ¿Qué tan pronto es no haberse ido? Caminas de vuelta ligeramente cabizbajo, para que no sepan que quizás te equivocaste. En el recorrido Casa ha terminado de ataviarse como local. Cambió el balconcito por un peinado de tragaluz y el tapanco por una corbata de alfombra. Afinó un nuevo timbre y con una acrobática pirueta aterrizó en la cuadra. Ya con los cimientos bien fundados se sacude ligeramente, como para acomodarse con sus vecinas y de paso agarrar el calor de la manzana. Te ve doblar en la esquina. Apaga sus focos para acentuar la sorpresa. Tú vienes marchando, meditando si conviene llamar a la familia y pensar en un plan de salida. Enrolado en tu cabeza apenas zapateas sobre el tapete que entre manchas y años todavía dice: Welcome. Metes la llave y prendes la luz. Alzas la vista y todo es igual pero todo es distinto. Algo te abraza. Con el talón cierras la puerta y sonríes para ti mismo. Vale la pena intentar el cambio, sea como sea, ésta es Tu Casa. Ya estás aquí. Te enfundas en las sábanas, sintiéndote nuevo pero con la seguridad de antes. Dejas caer los párpados. Se bajan las persianas. Todos tranquilos. La brújula comienza a descansar. Permanecerá el orden hasta que un día Casa, para sacarte de tu hábito, apriete las paredes para expulsarte hacia una nueva aventura.


Hasta que Sir Edmund Hillary y Tenzing Norgay llegaran a la cumbre del Everest, no descansarían. (Katmandú, 1953.)

¿Qué podría enseñar Tenzing Norgay a su asesor nanciero sobre lo que es la orientación? Se ha dicho que un genio está compuesto de 1% de inspiración y 99% de transpiración. Proponemos un tercer componente. Colaboración. Como Sir Edmund Hillary y Tenzing Norgay demostraron al mundo, hasta las personas más talentosas y extraordinarias necesitan apoyo si su meta es lograr el rendimiento máximo. Y por supuesto, esto también ocurre en el mundo financiero al igual que en el montañismo. Porque como todos sabemos, el ámbito económico puede ser tan inconstante como el aire enrarecido de los montes Himalaya. Y las recompensas del éxito son estimulantes. Entonces hasta que hayamos ayudado a nuestros clientes con sus esfuerzos para lograr sus ambiciones financieras...

No descansaremos Asesoría Financiera y Patrimonial • Administración de Activos • Banca de Inversión

www.ubs.com/nodescansaremos-mx

Los nombres, imágenes y referencias a terceros en esta publicación se utilizan con autorización. El lugar y la fecha indicados en el texto indican el lugar y la fecha donde se tomó la imagen. © UBS 2012. Todos los derechos reservados.


POLÍTICA

H2 HOT almanac

JUNIO, JULIO

Y AGOSTO

BILLBOARD

LA BOLSA DE MEXICO

El IPC tuvo su nivel más bajo de los últimos tres meses a finales de mayo y principios de junio con 36,875.33 puntos. El nivel más alto durante este plazo lo tuvo en la última semana de julio, alcanzado los 41,476.48 puntos. El IPC ha tenido un aumento del 7.08% durante los últimos tres meses.

en.wikipedia.org

Estados Unidos: 104 medallas (46 de oro, 29 de plata y 29 de bronce). México: 7 medallas (Oro con el equipo de Fútbol masculino).

34

ELECCIONES PRESIDENCIALES EEUU

Mitt Romney es postulado como candidato republicano a la presidencia y nombra a Paul Ryan como su compañero aspirante a la vicepresidencia.

www.last.fm

america.infobae.com

MEDICINA

Especialistas del Instituto Nacional de Ciencias Médicas y Nutrición Salvador Zubirán, realizaron exitosamente el primer trasplante de ambos brazos en América Latina.

www.billboard.com

BASED ON A T.R.U. STORY

NOW 43

MIGHTY DEATH POP

2 Chainz

Varios artistas

Insane Clown Posse

www.elsiglodetorreon.com.mx

LOS XXX JUEGOS OLÍMPICOS DE LONDRES 2012

Diego Beauroyre weirdnews.about.com

ACONTECIMIENTOS RELEVANTES

elinpc.com.mx

LA EUROCOPA 2012 El Campeonato Europeo de Fútbol de la UEFA se realizó en Polonia y Ucrania del 8 de junio al 1 de julio. GANADOR: España

CINE

PRESAS PUSSY RIOT

Colectivo ruso de rock feminista recibe apoyo de artistas famosos como Paul McCartney, Madonna, Sting, Björk y Red Hot Chilli Peppers, causando una reacción nacional e internacional debido a las provocaciones políticas en contra de la campaña electoral del primer ministro Vladimir Putin a la presidencia.

ELECCIONES PRESIDENCIALES MÉXICO

El 8 de julio el IFE confirma ventaja del candidato Enrique Peña Nieto con el 38.13% de los votos en la elección presidencial.

2012 Diego Beauroyre

Diego Beauroyre conexiontotal.mx

poparadise.com

lafarandula.mx

MARILYN MONROE

TONY SCOTT

El 5 de agosto se cumplieron 50 años de la muerte de la aclamada actriz y cantante Marylin Monroe, quién murió en Los Ángeles en el año 1962.

El famoso director de cine, Tonny Scott, de 68 años, decide acabar con su vida después de lanzarse de un puente en los Ángeles, California.


www.informador.com.mx

HURACÁN CARLOTA El saldo del huracán fueron 156 mil damnificados en Oaxaca y Guerrero.

PROHIBICIÓN DE REDES SOCIALES EN CHINA

Luego de las manifestaciones en Egipto, Libia, y otros países con dictaduras, China decide bloquear Facebook, Skype, Twitter, Youtube y Google+ para evitar cualquier tipo de rebelión en contra del gobierno.

ESCANDALOS

www.identi.li

www.actualitypopstars.com

OVEREXPOSED

BELIEVE

Maroon 5

Justin Bieber

chacatorex.blogspot.mx

BALACERA EN EL AEROPUERTO DE LA CIUDAD DE MEXICO

Tres policías federales fueron asesinados en la Terminal 2 del Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México. Se deconoce el motivo de la balacera.

elregional.net.ve

TERROR EN SALA DE CINE EN DENVER (Aurora, Colorado.) Balacera durante la exhibición de “Batman” deja 15 muertos y 59 heridos

MÚSICA

emol.com efektotv.com Diego Beauroyre

EGIPTO

El ex-presidente de Egipto, Hosni Mubarak fue condenado por el Tribunal Penal de El Cairo a cadena perpetua por estar involucrado en la muerte de cientos de manifestantes.

DEPORTES

ELECCIONES FRANCIA

El socialista Francois Hollande vence a Nicolás Sarkozy en las elecciones que se llevaron a cabo en Francia el pasado 6 de mayo de 2012.

D.E.P

ELECCIONES VENEZUELA Hugo Chávez, tras doce años en el poder, espera renovar su mandato en las elecciones de Venezuela el próximo 7 de octubre de 2012.

TIPO DE CAMBIO PESO/DOLAR

www.abc.net.au

ECONOMÍA

blogs.telegraph.co.uk

www.bellenews.com

mexadas.com

El tipo de cambio alcanza su nivel más alto de los últimos tres meses. El pasado 31 de mayo cerró en MXN $14.35 por dólar y el mes de agosto el promedio del tipo de cambio fue de MXN $13.16 por dólar. El peso ganó terreno al dólar y se nivela alrededor de los MXN $13.20 por dólar.

www.goldminemag.com

JUSTIN BIEBER

THE ROLLING STONES

El cantante estadounidense reunió a más de 200 mil espectadores el pasado 11 de junio en el Zócalo de la Ciudad de México.

En 1962 The Rolling Stones, la banda originaria de Londres dio inicio a su carrera, éste año celebraran sus bodas de oro al cumplir 50 años de éxitos.

mexico.cnn.com

www.la-razon.com

FÓRMULA UNO

WIMBLEDON 2012

Checo Pérez, el piloto mexicano en la Fórmula Uno logró su segundo podio de la temporada en el Gran Premio de Italia.

Los ganadores fueron Roger Federer y Serena Williams.

www.vanguardia.com.mx

/www.rtve.es

JORGE LEGORRETA

CHAVELA VARGAS

El 17 de julio fallece Jorge Legorreta, arquitecto y urbanista mexicano (n. 1949).

El 5 de agosto fallece Chavela Vargas, cantante costarricense de nacionalidad mexicana (n. 1919)

35


MÚSICA

H3 HOT agenda nacional

Hot Chip

Big Time Rush

The XX

19 de septiembre Auditorio Nacional

22 de septiembre Pepsi Center

25 de septiembre Palacio de los Deportes

28 de septiembre Auditorio Blackberry

Serrat y Sabina

Justice

Madonna

Slash

12,13,17 y 18 de octubre Auditorio Nacional

10 de noviembre Infield del Hipódromo de las Américas

24 y 25 de noviembre Foro Sol

27 de noviembre Palacio de los Deportes

Los Tigres del Norte

El Club de la Mano Amiga

El Filósofo Declara

Despertando en Primavera

29 de septiembre Auditorio Nacional

Hasta el 19 de septiembre Café 22

Hasta el 21 de noviembre Foro Shakespeare

Se estrena a finales de octubre Teatro San Jerónimo

TEATRO

Roxette

36


FESTIVALES NACIONALES

Prudence Festival 2012

Sony MUTEK México

Corona Capital

29 de septiembre Pepsi Center WTC

Del 3 al 14 de octubre Varias locaciones Ciudad de México

13 y 14 de octubre Curva 4 del Autódromo Hermanos Rodríguez

100 nuevas obras en la colección del Museo Soumaya

Expo Fotoperiodismo 2012

Festival Internacional Cervantino Del 3 al 21 de octubre Guanajuato

One Arts & Music Festival

ARTE

10 de noviembre Infield del Hipódromo de las Américas

Leo Matiz

Hasta el 24 de septiembre Museo Nacional de Arte

Hasta el 29 de septiembre Museo Soumaya Plaza Carso

Del 1 de agosto al 3 de octubre Museo del Chopo

Cinco variaciones de circunstancias

fónicas y una pausa Hasta el 14 de octubre Laboratorio de Arte Alameda

37


ARTE

H3 HOT agenda nacional e internacional

Affordable Art Fair

Thorsten Brinkmann

Del 18 al 21 de octubre Expo Reforma

Hasta el 29 de octubre Museo Nacional de San Carlos

Nicolás Paris

Realismo Aumentado

Hugo Laurencena Del 14 de noviembre 2012 al 14 de marzo 2013 Museo Nacional de Arte

Alina Szapocznikow:

Sculpture Undone

New Photography 2012

Art Basel Miami Beach

Del 7 de octubre al 28 de enero, MoMA, Nueva York

Del 3 de octubre al 4 de febrero, MoMA, Nueva York

Del 6 al 9 de octubre Distintas galerías, Miami

Edvard Munch: The Modern Eye

Manet in Black

Shakespeare: Staging the World

Interactive Sculpture Garden

Del 28 de junio al 14 de octubre, Tate Modern, Londres

Del 18 de febrero al 28 de octubre, Museum of Fine Arts, Boston

Hasta el 25 de noviembre British Museum, Londres

Del 9 de junio al 23 de septiembre, Governors Island, Nueva York

AGENDA INTERNACIONAL

Hasta el 6 de enero 2013 MUAC

Contemporary Art. Wim Delvoye Hasta el 17 de septiembre Louvre, París

38


AGENDA INTERNACIONAL

International Film Festival

International Motor Show

Café Budapest Festival

Austin City Limits

Del 6 al 16 de septiembre Toronto, Canadá

Del 29 de septiembre al 14 de octubre, París, Francia

Del 7 al 16 de octubre Budapest

Del 12 al 14 de octubre Austin, Texas

CMJ2012

Voodoo Music Festival

Del 16 al 20 de octubre Nueva York

Del 26 al 28 de octubre New Orleans, L.A.

The Winter Fine Art & Antiques Fair

Del 12 al 18 de noviembre Londres, Inglaterra

39


HOT

TIPS PARA COMUNICARTE CON TU CELULAR EN TUS VIAJES AL EXTRANJERO *Algunos tips sólo aplican para usuarios Telcel. Antes de salir de viaje ingresa a www.telcel.com/roaming Selecciona si eres usuario de Plan de Renta o Sistema Amigo y Planes Mixtos. Verifica cobertura, tarifas estándar y servicios disponibles del país a visitar, es muy importante confirmar que la frecuencia de tu equipo sea compatible para poder disfrutar del servicio. Para utilizar el servicio de Datos (Internet) asegúrate que en el país exista cobertura GPRS. Verifica que tu equipo esté configurado para hacerlo, si no es así, configúralo con el manual o consulta la selección de equipos que tienen disponibles para tí. Para facilitar la marcación te sugerimos guardar tus contactos frecuentes con el código de salida internacional y/o signo de “+” seguido del Código de País (por ejemplo, 521 para celulares y 52 para Fijos de México) y los 10 dígitos. Activa la clave de acceso personal a tu buzón “NIP” marcando al *86 No olvides que el adaptador para cargar tu batería varía según el destino.

40

Confirma que tu equipo, Smartphone y/o PC Card, USB (Banda Ancha) tenga la versión de software más reciente. Para usuarios con Plan de Renta contrata los Paquetes Viajero Internacional de Voz, SMS y/o Internet y obtén descuentos hasta del 80%. Si extravías o te roban tu equipo: Notifícalo inmediatamente y solicita la suspensión del mismo. Con ésto no estarás obligado a cargos de Tiempo Aire y Larga Distancia realizados desde el equipo a partir de la hora y fecha de suspensión. Si eres un Viajero Frecuente Internacional te recomendamos hablar al *500 para que conozcas las opciones que tienen para tí. Te recomendamos tener a la mano el número que la Secretaría de Relaciones Exteriores tiene para brindarte ayuda en caso de algún imprevisto. +52 55 3686 5100 de lunes a viernes (9:00 a 13:00 horas tiempo de México) Esta llamada tiene costo desde tu Telcel como llamada Internacional a México. Consulta las tarifas de acuerdo al país que visitas.




TRAVEL H4

HOTdestination 44 Israel y Palestina 54 Sydney 60 Ciudad del Cabo

H5

HOTbooking 66 Tree Hotel 70 B¨o Hotel

H6

HOThoneymoon 74 Uma Ubud

H7

HOTguide 80 Pedro Torres 82 Manuel Lazcano

H8

HOTweekend 86 Ruta del Café 92 Barrios Mágicos

41


HOTmap HOTbooking

LULEÅ PAÍS: Suecia CAPITAL: Estocolmo POBLACIÓN: 73.146 hab. (Luleå) 1,287,988 hab. (Estocolmo), 9.453.000 (Suecia). IDIOMA: Sueco SUPERFICIE: 2.110,01 km².

HOTbooking & HOTweekend

CHIAPAS PAÍS: México CAPITAL: Tuxtla Gutiérrez POBLACIÓN: 4,895,919 habitantes IDIOMA: Español SUPERFICIE: 73, 311 km².

HOTdestination

CIUDAD DEL CABO PAÍS: Sudáfrica POBLACIÓN: 3.481.1561 hab. (Ciudad del Cabo), 50.586.757 hab. (Sudáfrica) IDIOMA: Lenguas indoeuropeas, inglés, afrikaáns y lenguas de la familia bantú. SUPERFICIE: 2.454,72 km².

42


HOTdestination

ISRAEL CAPITAL: Jerusalén (704 900 hab.) capital oficial: Tel Aviv (3 millones hab.) capital económica: Ramallah (57 000 hab.) capital Palestina. POBLACIÓN: 7.150.000 habitantes IDIOMA: hebreo en Israel, árabe en Palestina. SUPERFICIE: 22.145 km².

HOThoneymoon

BALI PAÍS: Indonesia POBLACIÓN: 3 551 000 hab. (Bali), 242.325.638 (Indonesia) IDIOMA: Indonesio SUPERFICIE: 5 700 km².

HOTdestination

SYDNEY PAÍS: Australia POBLACIÓN: 4,34 millones (Sydney), 22.620.600 (Australia) IDIOMA: Inglés Australiano. SUPERFICIE: 7.686.850 km².

43


HOT

ISRAEL Y PALESTINA,

TIERRA DE EMOCIONES Y MISTICISMO

44


Texto y fotos por: PATRICK MONNEY

Nació en Agadir, Marruecos y después del terremoto se mudó a Casablanca, donde pasó su infancia y juventud. Después de estudiar en Toulouse, Francia, vivió un año en Burkina Faso, África, haciendo labores sociales. Vivió un año en París antes de ir a Boston. Estudió dos años en Boston University. Se instaló tres años en París antes de mudarse definitivamente a México hace 28 años. Estudió fotografía en París y Boston. Desde hace 25 años se dedica a viajar por el mundo tomando fotos de paisajes, gente, ciudades y culturas. Su filosofía es “los viajes son la mejor escuela de la vida mientras se viaja de manera inteligente”. Ha llegado a las regiones más remotas de Bután, Pakistán, Yemen, Etiopía y Ladakh, durmiendo en monasterios o casas y ha descubierto los rincones más sorprendentes de Japón, India, Indonesia y África. Ha hecho exposiciones en el DF, Puebla, Houston y publica su trabajo en revistas de México, Francia, España y Dubai. patrickm@prodigy.net.mx Facebook/ Patrickmonney

Domo Dorado

Negra y profunda noche, el avión me abandona. Son las 4 de la madrugada, el taxi corre por la autopista que se hunde dentro de unas colinas anónimas, el aire seco me pesa, me inquieta lo desconocido. Jerusalén surge, como un golpe, la puerta de Damasco se abre en la muralla, imponente invitación al misterio. Al entrar en el American Colony Hotel, el olor a jazmín me invade, valor lenitivo dentro de lo incógnito, y descanso inquieto, ardiendo con el deseo y la fiebre de descubrir Jerusalén. 45


H4 HOT destination

¿SERÁ POSIBLE QUE TANTA ENERGÍA PRODUCIDA POR INFINITOS SUSURROS A LO LARGO DE LOS SIGLOS HAYA SATURADO LA PIEDRA Y QUE SE SIENTA?

JERUSALÉN.

La luz de Oriente pinta las blancas piedras de la muralla cuando me acerco a ella, obra de Süleyman “el Magnífico” en 1542. Para evitar el tumulto del bazar, escojo la Puerta Nueva que me lleva al barrio cristiano. Encuentro una paz inesperada en los callejones donde las tiendas venden reliquias cristianas, curas católicos y sacerdotes ortodoxos pasean, las iglesias se esconden en rincones tormentosos, disfruto de un jugo natural de granada de color a sangre y sabor a gloria. Penetro en la leyenda, soy uno más de los actores de esa ciudad que ha visto la historia del mundo. Llego de golpe a un ruidoso callejón atascado de gente y tiendas de artesanías baratas, frutas y pasteles, con olores a hierbas. Consigo escapar del tumulto por un callejón misterioso, una iglesia aparece, una mezquita alza su minarete y deambulo por un pasaje angosto, desorientado. Desemboco en una plaza adornada por una gran iglesia, el Santo Sepulcro. Violentas ondas me invaden, lamentos me aturden, el olor a velas me alumbra, una intrigante fuerza me sumerge dentro de ese mundo donde la gente llora sobre la piedra donde lavaron a Cristo, esperan para entrar a su tumba y tocar la piedra que ha recibido su cuerpo, besar la piedra donde la cruz se alzaba, llorar de emoción en donde lo clavaron, palpitando por la fuerza del misticismo. Un rayo de luz penetra y alumbra el gran domo como un filamento que une la pasión, el fervor, la historia y la leyenda. Observo, me integro, me impregno de olores a llantos sacros y salgo aturdido, sin rumbo, sorprendido por tanta energía. Voy por los callejones, perdido en el bazar, sigo a unos hombres vestidos de negro que me llevan a una explanada. Frente a mí se alza el Muro de los Lamentos, paso el control de seguridad y me integro a la muchedumbre de hombres Hasidim (extremistas ortodoxos) vestidos de negro con sus sombreros, largos sacos, barbas y peyot (largos rizos), inclinándose hacia el imponente muro retacado de papelitos injertados en los espacios entre las grandes piedras ocres. Unos le murmuran, otros le leen, algunos le lloran, todos le rezan, unos soldados se apoyan en él como para jalar alivio, unas armas yacen en el suelo. Me acerco, mi emoción me estremece, siento una oración en mi oído, huelo las ondas que vibran en el aire, saboreo el momento. Mi mano toca la piedra, mis dedos reciben un brío, algo desconocido, mi mente se carga de vibraciones, mi cuerpo se conmueve. ¿Será posible que tanta energía producida por infinitos susurros a lo largo de los siglos haya saturado la piedra y que se sienta? Algo está ocurriendo, mi alma, llena de ondas venidas del Santo Sepulcro, desborda ahora con conmociones del Muro de los Lamentos. La noche aparece desde el oriente, el muecín canta la hora del rezo para los musulmanes en el Domo Dorado mientras las estrellas relatan la historia.

46


Muro de los Lamentos

Arrastrado por esas energías, me alejo del muro, como si su misterio me hubiera hechizado. Me pierdo en los callejones desiertos, encontrando otros fantasmas de la noche, absorbidos por caminos tormentosos dentro de la muralla. Cada día mi alma se invierte en los olores de la ciudad. Descubro el mercado tradicional con sus carnes, verduras, frutas y dulces. Desde lo alto del Monte de los Olivos, Jerusalén se abre como un libro donde los campanarios y torres de mezquitas bailan con músicas cósmicas. La puerta Dorada está obstruida por los musulmanes que creen que por ella entrará el Mesías. Los cementerios adornan el monte y a su pie, me dejo acariciar por las ramas de los olivos milenarios en el intrigante jardín Gethsemane, los troncos tormentosos me hablan de lo que vieron hace más de 2000 años, visito la iglesia y la piedra sobre la cual Jesús enseñaba. Más urdido todavía bajo los escalones hacia la supuesta tumba de la Virgen María, construida por los cruzados en el siglo XII y actualmente a cargo de los griegos ortodoxos, intrigante iglesia donde cuelgan las lámparas que adornan el aire repleto de olor a incienso donde susurra el llanto de los fieles. Al pasar por la Puerta de San Esteban, decido seguir la Vía Dolorosa, visitando las estaciones de

Muro de los Lamentos

Jesús hacia su crucifixión, marcando mis pasos sobre las huellas de los que lo vieron pasar y se emocionaron. Desemboco en el Santo Sepulcro para observar escenas de fervor, me escapo y a la salida de un túnel, me abraza el Muro. Es jueves, día de Bar Mitzvah y los niños de 12 años cargan la Torá, el libro sagrado que contiene los 613 mandamientos de Dios. Hay bailes, cantos, rezos, abrazos y besos teñidos de lágrimas de emoción, alaridos de las mujeres que observan a sus hombres desde el recinto reservado para su uso. Los Shofar (cuerno de cordero) suenan, los gritos retumban sobre las piedras del muro, me envuelvo aturdido en la alegre tormenta. Caminando por la muralla, descubro la estupenda puerta de Jaffa, protegida por la ciudadela, y la torre de David hasta llegar a la Puerta de Zion, famosa por el dramático asalto de los judíos en la guerra arabo-israelita de 1948. Una paz absoluta invade el callejón que huele a ciprés y lleva a la iglesia de la Dormición. Dicen que aquí la Virgen “cayó en el sueño eterno”. La emocionante cripta está protegida por la estatua de María dormida, con su cara de marfil que inspira beatitud y placidez. Descanso sobre un pequeño muro, el aire tibio pasea por los cipreses como un rollo de palabras que se mete en mi cabeza

Entrada a Palacio

47


H4 HOT destination

Puerta de David

para asimilar lo vivido. Es cuando conozco a Hassan, un estudiante guía que me invita a descubrir lo que las piedras dicen. Hassan es palestino-musulmán, pero no habla de política o guerra, sólo le interesan la historia y el planeta. Me vierto en su sabiduría. Me lleva a una extraña ex mezquita donde se halla la tumba del rey David, uno de los lugares más sagrados de peregrinación judía, lleno de energía. Arriba se encuentra la supuesta sala de la “Última Cena”, construida por los cruzados sobre el sitio original, convertida en mezquita, retomada por el Vaticano. El mismo edificio, por magia divina, une en armonía las tres religiones que adoran al Dios único. Durante tres días, Hassan me ayuda a contemplar los pasos de la historia, descubro cada iglesia, entendiendo las palabras de los Haredim y Hasidim que se balancean frente al muro, capturo los susurros de los que se hincan para besar la piedra de la cruz, y al penetrar en el recinto del Haram Ash-Sharif o Templo del Monte, el misticismo rebota de los arcos o muros mientras

48

Sinagoga Cappernaum

el Domo Dorado brilla como un faro de unidad religiosa. Las leyendas se mezclan con hechos históricos, los vestigios no saben a quién pertenecen, la luz cambia con el paso de las nubes, los hombres respetan el silencio. Aquí se levantaba el templo judío que Salomón construyó en 960 a.C., destruido por los romanos y sobre la Santa Roca donde queda la huella digital del arcángel Gabriel y del casco del caballo que se llevó Mahoma, se construyó la Cúpula de la Roca para protegerla, lugar sagrado de los musulmanes. Con Hassan descubro los callejones del barrio musulmán, las escondidas iglesias rusas, armenias, el monasterio etiope, la iglesia de San Juan Bautista (la más antigua de la ciudad), los restos de los edificios mamelucos, el soco, las sinagogas. Con él escucho las voces de los comerciantes del bazar, disfruto de la comida armenia, libanesa o palestina, descubro los olores a menta y comino, saboreo el tiempo. En las noches me relajo en el bar del American Colony, lugar de moda y de encuentros de todos los periodistas del mundo, donde se discuten los acontecimientos de guerra y política.


HACIA GALILEA.

Me dirijo hacia el norte, pasando por Jericó, cuya muralla fue destruida por el sonido de las trompetas según la Biblia. Bajando las montañas verdes que se vuelven áridas y amarillas, llego a ese valle donde corre el Jordan antes de echarse en el mar Muerto. En el control israelita que cierra el paso a la ciudad más baja en la tierra (260m bajo el nivel de mar) y la más antigua siempre habitada, me preguntan a dónde voy, charlamos y me desean buena suerte. Jericó es una ciudad palestina tranquila, aplastada por el calor y el aire seco que huele a hierbas. La gente me mira como sorprendida, me acoge, quiere conversar y se ríe cuando les hablo en árabe. Para salir me encuentro con una carretera destruida y la imposibilidad de alcanzar la 90 hacia el norte, obligado a tomar un camino más tormentoso que me permite descubrir una Palestina rural, apacible. Mi meta es conocer Nablus, la ciudad de los treinta minaretes al pie del monte Gerizim considerado el lugar más antiguo de la tierra, donde Dios creó a Adán. Cruzo las soberbias montañas pálidas donde se alzan los olivos cuyas aceitunas, a punto de ser cosechadas, estallan en verde o negro. En el check point el soldado me pregunta a dónde voy, y se ríe: “puedes ir si quieres, pero con ese coche judío te van a echar piedras. Aquí es un nido de terroristas y hay muchos riesgos. Tendrías que tomar un taxi”. Enojado por esa situación, intrigado por el lugar, desolado de ver como Palestina está encerrada, decido regresar a la 90 sin conocer Nablus. Sigo el Valle del Jordan con sus campos de dátiles y cultivos en medio del desierto hasta llegar al mar de Galilea donde el tráfico se vuelve intenso. Su orilla está repleta de hoteles, restaurantes, playas privadas, camping, barcos y jet ski. La gente nada en ese lago a 200m bajo el nivel del mar con 55 km de circunferencia. En Tiberias, creada por Herodes Antipas en el primer siglo d.C., las mezquitas cohabitan con las iglesias, las sinagogas, los manantiales de agua caliente y las tumbas de famosos rabinos como Maimonides, Meir Ba’al Ha’nes y Akiva, lugares sagrados del judaísmo. Me dirijo hacia la ribera norte donde el lago azul ensordecedor refleja las montañas ocres que lo enmarcan. Una de ellas es el Monte de las Beatitudes donde Jesús dio su sermón, y a su pie me cautiva la hermosa iglesia de la multiplicación de los panes y peces, con su soberbio mosaico que data del siglo V. En las ruinas de Capernaum visito la antigua sinagoga, ricamente decorada, y la casa de San Pedro donde vivió Jesús. Regreso en el tiempo gracias a esos muros, construidos hace más de 2000 años, que me señalan dónde y quién pasó en esa tranquila orilla del lago.

Mar Galilea

El hotel Mizpe Hayamin me acoge, anidado en las montañas de Alta Galilea, con vista hacia la meseta del Golán, un elegante hotel tipo kibutz que consume lo que produce en su granja. Con una suntuosa vista sobre las luces de Rosh Pina y el Valle del Jordán, donde se extienden los viñedos, reflexiono sobre los eventos de los últimos días, hechizado por lo que he visto, recibido y sentido.

49


H4 HOT destination

Akko

Akko

EN EL NOROESTE.

Descubro Nazareth, una ciudad ubicada entre las montañas, incomprensible y donde reina la gran cúpula de la moderna basílica de la Anunciación, el edificio cristiano más grande del medio Oriente que protege el lugar donde el Ángel Gabriel anunció a María su embarazo. Los restos de la pequeña iglesia del siglo V construida sobre lo que fue la gruta-casa de María, encerrados dentro de esa fría estructura de concreto, no me transmiten nada y prefiero la animación de las calles empinadas.Saboreo más caminar por los callejones de la soberbia ciudad amurallada de Akko, donde las olas del Mediterráneo brillan con el sol mientras disfruto de una exquisita comida de pescados y mariscos. El lugar donde Hércules curó sus heridas, siempre ha sido un puerto importante, visitado por Alejandro Magno y esa antigua ciudad árabe es un verdadero laberinto de callejones y túneles que llevan a unos elegantes caravanserail, mezquitas, fuertes, iglesias, túneles de los cruzados, y a un colorido bazar invadido por el olor a pan y pasteles. Akko conquista, invita a disfrutar del ambiente lleno de olores a hierbas, flores y pescado. Paso por Haifa, gran puerto enrollado sobre un peñón y llego a Caesarea, la ciudad creada en 22 a.C. por Herodes para ser capital y puerto importante. Cambió de manos varias veces entre árabes y cruzados hasta ser abandonada en el siglo XIII. Sus ruinas que durmieron durante siete siglos, transmiten un sereno sentimiento frente a la grandeza de sus vestigios (gran anfiteatro, hipódromo, palacio, baños, pisos de mármol y elegantes columnas, su acueducto), imaginando la belleza que vestía a este puerto.

TEL AVIV.

El tráfico me asalta al entrar en la capital, sus avenidas modernas me acogen, sus jardines me tranquilizan. La costera luce unos elegantes edificios, el mercado Carmel vibra de bullicio con gritos y colores, donde aceitunas, pasteles, frutas, verduras y ropas incitan a comprar. Las calles tranquilas y sombreadas se internan en la vida de la gente que se viste a la última moda, los centros comerciales y los bares se llenan, las calles Bialik, Sheinken y King George desbordan de batahola. Es la ciudad para divertirse: de bares a discotecas, de restaurantes a museos, de la playa al cine. Jaffa, la antigua ciudad árabe, es un rincón de encanto dentro de la gran metrópolis y al pasear por sus antiguos callejones y escaleras, me transporto en el tiempo de Saladín, disfrutando ese tranquilo entorno de ciudadela musulmana dominada por la torre de la iglesia de San Pedro con el anfiteatro a sus pies.

50

Tel Aviv


BETHLEHEM Y HEBRÓN.

Nazaret

Tumba Abraham

Tel Aviv

Belem, una de las ciudades más antiguas del mundo creada en el siglo XIV a.C., se encuentra en territorio palestino y el chofer judío me lleva del otro lado del muro, a la puerta de la ciudad donde un chofer cristiano me traslada al centro por calles destrozadas. Se queja de que no vienen turistas, que no tienen dinero y me detiene en la tienda de su familia. Llegamos a la iglesia de la Natividad, al final de una gran explanada, donde la vida trascurre tranquilamente. Dentro de la misteriosa y oscura iglesia que data del siglo XII, adornada de imponentes columnas, bajo la escalera que lleva a la gruta donde nació Jesús. Esas piedras me dejan indiferente pero las ondas rebotan de los muros que han oído los cantos de tantas misas navideñas. Con un chofer palestino, Mohamed, voy por los viñedos entre las colinas hacia Hebrón, pasando un check-point, entrando por carreteras sinuosas, llenas de hoyos y obstáculos de cemento. Ibrahim, amigo de Mohamed, está en la puerta de su tienda, nos recibe y pregunta de dónde vengo. Vamos por los callejones del mercado para entrar al bazar completamente desierto, cubierto por redes, con soldados vigilando desde las ventanas más altas. Llegamos a la mezquita Ibrahim, tumba de los Patriarcas, pasamos un control, un viejo guía me acompaña y no le entiendo. La mezquita que se asienta sobre la cueva de Machpelah, encierra una sinagoga y los cenotafios de Abraham, Isaac, Rebeca, Jacob y Leah, al estilo mameluco. Me embriaga la paz de este sitio, me impacta la importancia de los personajes enterrados ahí, símbolos del Judaísmo, Cristianismo y del Islam, cuerpos de los que viven en el Antiguo Testamento. Ibrahim nos espera y me regala un frasco del perfume que él crea. Después de visitar el soplador de vidrio que con magia crea bellos y cursis frascos, comemos en un restaurante típico palestino: tabule, kepe, pan, ensaladas, kefta; y regreso a Jerusalén, aturdido por la impresión de ese famoso Hebrón, centro de conflicto, lleno de paz y gente amable.

51


HOT

Mar Muerto

MASADA Y EL MAR MUERTO.

La carretera pasa los montes áridos para llevarme a Masada, ciudad fortaleza que se alza sobre un peñón en el desierto, dominando el mar Muerto, con el impresionante palacio de Herodes construido sobre el acantilado. El teleférico me sube a la meseta, penetro en mi imaginación para buscar las imágenes de la grandeza de esa ciudad, observando los restos de pinturas murales y columnas, los baños, los palacios y villas, las cisternas y la espléndida vista. Reinvento la ciudad viva y mi mente vaga entre los muros, encontrándome con Herodes y conmovido por el suicidio de los habitantes en vez de rendirse. En el mar Muerto, aplastado por el calor y el aire seco, camino por la playa para observar los cristales de sal que se depositan sobre las piedras, el agua es un verdadero espejo. Floto a gusto, experimento el ardor en los ojos al sumergirme, me unto de lodo cargado de minerales, encontrándome con una naturaleza sorprendente. La tierra de Israel ha sido donada al pueblo judío y si los Palestinos logran un día tener su país, si el mar Muerto sobrevive, si el mundo coexiste en paz…entonces viviremos otra realidad. Lleno de sabiduría, sé que regresaré para recorrer los senderos de la historia, observar a la gente, descubrir museos, ruinas, mercados y disfrutar de esa tierra de emociones.

Masada

GUÍA DE ISRAEL Y PALESTINA NOMBRE OFICIAL: Estado de Israel y los Territorios Palestinos incluyendo Gaza y Cisjordania. CAPITAL: Jerusalén (7,624,600 hab.) capital oficial y Tel Aviv (3 millones hab.) capital económica; Ramallah (57, 000 hab.) capital Palestina. ESTATUTO POLÍTICO: Israel es una democracia parlamentaria al igual que la Autoridad Palestina.

52

POBLACIÓN: 7,6 millones d habitantes, densidad 324 hab/km², de los cuales 78% son judíos de varios orígenes (Yemen, Irak, Siria, Líbano, Túnez, Marruecos, Libia, Irán, Argelia, Europa, Rusia), 19% son musulmanes, 3% son cristianos. IDIOMA: hebreo en Israel, árabe en Palestina. SUPERFICIE: 22.145 km². MONEDA: Shequel, 1 US$= 4.02 Shequel.


CÓMO LLEGAR British Airways, Air France, KLM vuela desde México con conexiones en sus respectivas capitales. L M M J V S D

CÓMO Y CUÁNDO VIAJAR

La mejor manera es alquilar un coche para descubrir el norte, el Mediterráneo, el mar Muerto, y el mar Rojo. Las distancias son cortas pero el tráfico es intenso. Budget D. 23 King David st., Jerusalén. T. (972-2) 6248991-2 M. dominar@budget.co.il Para contratar un guía, un chofer palestino o judío, lo tienes que ver con tu hotel directamente: para Jerusalén, Belén, Hedrón (Russell Lord 054-6787872, Alon 054-8144740), para los territorios palestinos conviene un guía y coche palestino. Cualquier temporada es buena pero es mejor evitar el calor del verano.

DÓNDE DORMIR American Colony Hotel D. 1 Louis Vincent Street, Jerusalén, Israel. T. (972-2) 6279777, F. (972-2) 6279779 M. reserv@amcol.co.il www.americancolony.com www.relaischateaux.com

Novotel Jerusalem D. 9 st. George St., Jerusalén, T. 972-2-5320000, F. 5320011, M. h2988@accor-hotels.com www.novotel.com King David Hotel D. 23 King David St., Jerusalén, T. 972-2-6208888, F. 6208882 M. kingdavid@danhotels.com www.danhotels-israel.com Novotel Dead Sea M. rs@novotel.co.il www.novotel.com Knights’ Palace D. Freres St., Jerusalén New gate, T. 972-2-6282537, F. 6275390, M. kp@actcom.co.il www.knightspalace.com

Centro de la judería babilónica D. 83 Ben-Porat Road, Or-Yehuda, Jerusalén T. 972-3-5539278/9 www.babylonjewry.org.il

DÓNDE COMER The Arabesque en el American Colony Hotel T. 02-6279777 www.americancolony.com Muscat en el hotel Mizpe Hayamin T. 04-6994555 www.mizpe-hayamin.com

Ventanas de Chagall www.chagall.com Museo de Arqueología Rockefeller D. Sultan Suleman St., Jerusalén www.imj.org.il Museo de la Torre de David D. Jaffa gate, Jerusalén www.towerofdavid.org.il Yad Vashem del holocausto, Jerusalén; Museo Ben Gurion Tel Aviv D. 17 Ben Gurion Boulevard www.jewishvirtuallibrary.org

Doniana D. muro sur cerca del faro, Akko, T. 04-9910001 Fishermen’s restaurant D. Jaffa Port, T. 03-6824115 Abu Mazen restaurante D. Hebrón, West Bank T. 0599-260290, 02-2213833

DÓNDE COMPRAR Abdel Harem Qawasmy (Ibrahim), Hebrón, T. 0599-167810, 02-2250672 Jerusalem old city D. 50-52 Via Dolorosa, Jerusalén, T. 02-6271336 Johnny’s souvenir shop D. Manger St., Bethlehem, T. 02-2744008 Citadel Souvenirs D. Jaffa gate, Jerusalén, T. 02-6284331

Metropolitan Suites o Metropolitan Hotel D. 11 Trumpeldor St., Tel Aviv, Israel. T. (972-3) 5192727, F. 5172626, M. reserve@hotelmetropolitan.co.il www.hotelmetropolitan.co.il

La Tierra de la Biblia de Jerusalem D. Museum Row, 25 Granot Street, Jerusalén T. 972-2-5611066 www.blmj.org Museo de Israel D. Ruppin Boulevard, Jerusalén T. 972-2-670-8811 www.imj.org.il

Armenian Tavern D. 79 Armenian Orthodox Patriarchate Road, Jerusalén T. 02-6273854

Mizpe Hayamin D. Rosh Pina 12000, Israel. T. (972-4) 6994555, F. 6999555, M. info@mizpe-hayamin.com www.mizpe-hayamin.com www.relaischateaux.com

PRINCIPALES MUSEOS Para horarios, consulta las páginas web.

Zak 24 Mishriky antiquities D. 24 Christian Quarte road, Jerusalén, T. 054-6353357 M. zaksp24@hotmail.com

Museo de Diáspora Beth-Hatefutsoth D. Tel Aviv University campus, Ramat Aviv, Tel Aviv, www.bh.org.il Museo de Eretz Israel en Tel Aviv www.ilmuseums.com Museo Nacional de Historia Natural de la Universidad de Tel Aviv www.tau.ac.il/spanish

LUGARES SAGRADOS En el Libro de Zacarías, el Monte de los Olivos aparece identificado Jerusalén, ciudad santa para las tres religiones. Iglesia del santo Sepulcro donde fue enterrado Jesús. El muro de los Lamentos, los judíos rezan hacia el lugar donde estaba el segundo templo y colocan papeles con súplicas y rezos Domo de la Roca, Masjid Qubbat As-Sakhrah, en el monte Moriah donde Abraham se apretaba a sacrificar su hijo y desde donde Mahoma emprendió su ascenso. Era el sitio del templo de Salomón. Tumba de los Patriarcas en Hebrón (Abraham, Sara, Isaac, Rebeca, Jacob, Lea), sagrado para las tres religiones. Bethlehem o Belén, donde nació Jesucristo. Nazaret, donde la Virgen María recibió la anunciación de su embarazo. Monte Sinaí, donde Dios entregó los diez mandamientos a Moisés. Monte de las beatitudes y lugar de la multiplicación de los panes y peces, en Galilea. Monte de los Olivos, donde Jesús predicaba y fue arrestado como, el lugar desde el que Dios comenzará a redimir a los muertos al final de los tiempos.

Santuario Baha’i y sus jardines en Haifa www.bahai.org Museo Marítimo Nacional en Haifa D. Derot Alenby 198, Haifa www.haifamuseums.org.il La Casa de los Combatientes del GettoBeit Lohamei Haghetaot cerca de Akko D. DN. Ewstern, Galilea 25220 www.gfh.org.il Museo Arqueológico- Kibbutz Ein Dor www.geocities.com/athens/3603/ museum.html Nuestra Señora de Sion (Vía Dolorosa) los rollos del Mar Muerto en la librería Qumran, en Khirbet Qumran www.imj.org.il/eng/shrine/scrollsondisplay.html Masada www.parks.org.il

53


H4 HOT destination

SYDNEY

54


Con un aire a provincia que deja de lado las pretenciones para acoger un estilo de vida relajado (con algunos destellos de glamour), la capital australiana es una ciudad cosmopolita. La población multicultural de esta metrópolis permite dar un vistazo a culturas orientales, europeas, latinoamericanas y del medio oriente. Esta gran diversidad cultural, producto de la inmigración, ha producido un efecto Disneylandia. Un momento nos encontramos en el barrio chino, la siguiente cuadra choca con una calle delineada por pubs donde los ozis están viendo un partido de rugby y a la siguiente calle aparece un mercado árabe, confundiendo al viajero al momento de tratar de entender la historia y cultura de Sydney.

Opera y Harbour Bridge

Es una ciudad que fácilmente provoca un sentimiento de nostalgia, por lo que fue y ya no es, por lo aborigen y lo autóctono de la región, por lo virgen y natural. Es una tierra que aún nos permite ver los fantasmas de sus viejos habitantes y sus relaciones con el entorno, al mismo tiempo que permite leer como los nuevos inquilinos son atraídos mágicamente, con un toque de hipnosis para establecer lazos con la Pachamama. En su lado occidental, esto se traduce a sesiones de surf, caminatas sobre los riscos costeros, campamentos en el outback, temporadas de escalar en roca y travesías en bicicleta que dan lugar a los estereotípos australianos deportistas y aventureros.

Texto por: JAIME DOMINGUEZ

Regio de nacimiento. Cuenta que la última visita a su ciudad natal fue en tren, reconociendo sus orígenes chilangos. Realizó estudios en Arquitectura en la Universidad Iberoamericana, donde adquirió el gusto por el pensamiento conceptual involucrándolo en disciplinas como la fotografía y escritura, mediante las cuales expresa su forma de percibir el mundo y sus problemas existenciales. Actualmente vive en Australia donde realiza un posgrado en administración de proyectos arquitectónicos en la University of New South Wales y estudia fotografía en el Australian Center for Photography. Apasionado por los deportes y actividades en el exterior como el surf, escalar y snowboard acepta que el golf lo ha derrotado clasificándolo ardidamente como una actividad de flojera. Sueña con retirarse en unos años en alguna playa del Pacífico atendiendo un B&B junto a una güera despampanante. Twitter:@Jai_DM

55


H4 HOT destination

Central Business District (CBD), Darling Harbour y Circular Quay

Es considerado como el centro de la ciudad, ríos de personas y vehículos transitan al ritmo de los semáforos, rodeados de grandes edificios corporativos modernos que conviven con los intermitentes estilos coloniales. La escena está compuesta por gente de negocios, turistas y comerciantes locales. Es el lugar perfecto para dejarse llevar por el caos y caminar hacia donde la corriente del caudal fluya. Transitando desde el sur, entre los sabores y colores del Chinatown repleto de restaurantes asiáticos, masajes y comercios que venden de todo, se puede llegar al Garden of Friendship. Este típico jardín chino es una experiencia interesante, un oasis de tranquilidad en medio del caos urbano. Caminando hacia el norte, a través de una especie de pasaje peatonal, se descubre una de las últimas intervenciones a la ciudad;

56

Darling Harbour. Antiguamente uno de los puertos industriales de Sydney, ha sido transformado en un corredor peatonal que se ha convertido en un atractivo espacio público. Rodeado de restaurantes, bares, antros, tiendas comerciales, centros de exposiciones y viviendas que delimitan el contorno de la bahía brindando vistas excepcionales. Al Este, regresando al Central Business District para explorar las engentadas calles, se encuentran callejones con instalaciones artísticas, hoteles de lujo y restaurantes renombrados. Pitt Street es un nudo comercial en el que conviven boutiques de diseñadores locales e internacionales con artistas callejeros, invitando a todo aquél que tenga tiempo para sentarse a observar y escuchar. Recorriendo Pit Street hacia el norte se alcanzan las primeras vistas del monumental Harbour Bridge. Pero no es hasta llegar a Circular Quay, el muelle principal de la ciudad y el punto donde se fundó la colonia original de prisioneros ingleses, que podemos obtener una perspectiva impo-


nente de los dos sitos más reconocidos de Sydney, la Ópera de Sydney y el Harbour Bridge.

Pyrmont y Fish Market

Harbour Bridge

Garden Of Friendship

Cruzando el puente de Pyrmont del Darling Harbour que se eleva sobre aguas ocupadas por algunas especies de tiburones, se llega al suburbio residencial que porta el mismo nombre. Equipado con restaurantes, cafés y tiendas gourmet, los los edificios históricos de Pyrmont recuerdan la transformación de esta antigua zona industrial. Las bodegas del muelle han sido adaptadas a departamentos y oficinas tipo loft, mientras que las fábricas se han convertido en hoteles, dando sitio a The Star, el único casino en Sydney. Al seguir vagando por las calles del barrio a través de edificios de pinta industrial, resalta un muelle vigilado por gaviotas y pelícanos mutantes. El Fish Market aporta una experiencia poco convencional, todos los días antes del amanecer llegan toneladas de pescados y mariscos para ser vendidos y distribuidos. Los locales están equipados con cocinas que ofrecen banquetes de langosta, cangrejo y otros sabores del mar, en el exterior sólo necesitas alejar a las gaviotas y podrás disfrutar

de tu comida con vista a las viejas embarcaciones pesqueras. El escenario del Fish Market transporta al visitante a escenas de la famosa película animada, “Encontrando a Nemo”.

Surry Hills, Paddington y New Town

Un estilo de vida bohemio y creativo converge en el borde sureste del Central Business District donde residen fotógrafos, diseñadores de moda y artistas. Los cafés retros, tiendas de libros viejos, almacenes de discos vintage, boutiques de moda, tiendas de artesanías eclécticas y estudios de arte, alimentan este estilo de vida. Además de generar el espacio perfecto para explorar las propuestas de los talentos emergentes locales, esta zona ofrece por las noches, una alternativa más “prudente” que la que se encuentra en la zona roja Australiana, conocida como Kings Cross. Ubicada en el borde norte de Surry Hills y el borde oeste de Paddington, esta zona que originalmente era el barrio de la prostitución y las drogas, ahora cuenta con algunos de los bares y antros más concurridos por la juventud australiana.

Fish Market

57


H4 HOT destination

Vivid Sydney

East Suburbs Beaches y Northern Beaches

Consideradas como espacios de transición y alivio de tensión para aquellos que dejan atrás las jornadas de trabajo. Las playas aportan un toque relajado al caluroso verano. Bordeadas por un frente comercial, estos rincones de bienestar consienten a cualquiera que esté dispuesto a viajar los 20 minutos que toma llegar desde el centro de la ciudad. Las playas más concurridas son Bondi, Manly y Tamarama, aunque existen muchas otras menos turísticas con excelentes olas para surfear.

Biennale of Sydney y Vivid Sydney

Cada dos años durante la temporada de invierno, la ciudad es sede de uno de los eventos más importantes de las artes visuales la Biennale of Sydney. Una escena artística de instalaciones, performances, foros, pláticas y filmes que ha colocado a Australia en el plano internacional del arte contemporáneo. En la entrega número 18 de esta Bienal, artistas de

58

todo el mundo crearon modelos a partir de un pensamiento generativo para incluir al espectador en temas como la compasión, el diálogo y la colaboración frente a la destrucción y represión. Exponiendo al usuario a condiciones de relación con el mundo actual, con el fin de generar conciencia. Este tipo de eventos permiten acercarse a la ciudad desde otra perspectiva, incitando a visitar espacios culturales como la Galería de Arte de New South Wales, el Museum of Contemporary Art Australia y la Cokatoo Island. Esta última es catalogada como patrimonio mundial de la humanidad y aún conserva su identidad histórica de prisión para los convictos de la colonia. Por otro lado Vivid Sydney es un festival de luz, realizado a través de proyecciones en algunos de los edificios más representativos de la ciudad, un recorrido artístico para disfrutar las frías noches del otoño. Artistas de todo el mundo son contratados para realizar sus intervenciones en este espacio público donde la herramienta principal es la luz.

GUÍA DE SYDNEY DÓNDE DORMIR BLUE Sydney D. 5 Cowper Wharf Road T. (612) 9331 9000 www.tajhotels.com Establishment Hotel D. 5 Bridge Lane, Sydney T. (612) 9240 3100 www.merivale.com.au Park Hyatt Sydney D. 7 Hikson Road, The Rocks,Sydney T. (612) 9256 1234 www.sydney.park.hayatt.com

18th Biennalle of Sidney 27 de junio al 16 de septiembre http://bos18.com/ Vivid Sidney 24 de mayo al 10 de junio www.vividsydney.com


hôtel

AMERICANO Chelsea

New York


H4 HOT destination

CIUDAD DEL CABO

Ir a Sudáfrica es descubrir otro mundo. Se siente el poder de la naturaleza, intenso, atemporal. El cielo se abre más inmenso y azul que nunca, los árboles se alargan como agujas, intentando alcanzarlo, las montañas se sientan, majestuosas, escondiendo secretos eternos entre sus grietas y el mar azul, tempestuoso, gélido, se extiende hasta el fin del mundo como una ancestral leyenda de marineros. No hay forma de describir el espíritu de África. Es algo que se tiene que sentir. Así como el redoblar de los tambores, que se sincroniza con los latidos del corazón. Es algo que silencia y pone en perspectiva nuestra humanidad. Dicen que África es la cuna del mundo y al llegar aquí uno entiende por qué.

Camps Bay

60


Llegué a Ciudad del Cabo de noche. Tomé la autopista hasta mi hotel, serpenteando por las vías que rodean la montaña, subí, subí y subí hasta que vi el fin de la calle como uno ve, con un nudo en el estómago, la cima de una montaña rusa. Sufrí un segundo de incertidumbre y al siguiente instante se abrió ante mí una ciudad de luces, colgando de los riscos por encima del mar. Sentí que descubría un secreto oculto, revelado con discreción y cautela a los pocos que se atreven a buscar. Nunca me imaginé que esa no era la sorpresa.

Texto por: MARIANA COURTNEY

Nació en México DF, donde ha vivido la mayor parte de su vida. Después de pasar un año esquiando en Francia, mientras pretendía estudiar francés, regresó a México a convertirse en una persona seria. Entró a estudiar Relaciones Internacionales al ITAM. Fue miserable entre el tráfico, la contaminación, la explotación de los profesores y el incesante apaleo para pertenecer a lo que muchos nos encanta llamar ¨la máquina¨. Tras seis fastuosos semestres logró escaparse a Ciudad del Cabo, Sudáfrica. Ahí encontró la libertad. Volvió a México un año después a domar la bestia del ITAM y entre pleitos y capuchinos hasta llegó a quererla. Especialmente cuando fue parte de una expedición a medio oriente para estudiar el caso de los refugiados palestinos. Entre las calles de Damasco, con olor a cardamomo, Mariana aseveró que su pasión es descubrir el mundo y entender –dentro de la cabida de lo posible- sus sentires y complicaciones. Deseó poder viajar continuamente sin saber que eso desataría una volatilidad incontrolable en su rutina que la ha llevado a ser maestra en el arte de empacar y hacer escala en los aeropuertos. Curiosa, historiadora, exploradora, nerd, ahora se dedica a viajar, a la fotografía y la investigación. Para su deleite, por el momento, vive en Sudáfrica.

Al día siguiente la conocí. Se demostró instantánea, presente, colosal, eterna; ahí estaba: Table Mountain. Tanto había escuchado de ella; la montaña que da origen a Ciudad del Cabo, la que graciosamente extiende sus faldas hasta el mar, la que ha visto todo: desde la creación del mundo, la llegada de los portugueses, el establecimiento de los primeros afrikáners, la colonia inglesa y el apartheid, hasta el triunfo de Nelson Mandela y de la democracia. Fue amor a primera vista. Desde entonces, he cultivado con la ciudad una relación, que se estableció poco a poco, en este tramo de tierra entre mares, que termina en el Cabo de Buena Esperanza.

61


H4 HOT destination

Table Mountain desde Signal Hill

Ciudad del Cabo es una ciudad vibrante, llena de cultura, historia y modernidad. Es una ciudad con una diversidad particular, donde los habitantes son de diferentes razas, hablan diferentes idiomas, y tienen diferentes costumbres, pero a la vez pertenecen a una misma nación. Es una ciudad donde la presencia tan tangible de la naturaleza parece despertar los poderes imaginativos de sus habitantes, ya que la mayoría de la gente se dedica de una forma u otra a industrias creativas. Es una ciudad donde lo pintoresco y delicado de la colonia inglesa se mezcla con la exoticidad robusta de África para producir un ambiente de “artisticidad” y detalle. Su distintiva topografía provee a Ciudad del Cabo con oportunidades para participar en actividades de todo tipo. Se puede escalar Table Mountain, hacer un picnic en Signal Hill, caminar por los jardines botánicos de Kirstenbosch, explorar el pueblo pesquero de Hout Bay o ver el sol ocultarse en el mar en Camps Bay. Para los gustos más urbanos están los museos del Company Garden, restaurantes de moda en Kloof Street, un centro comercial cosmopolita en The Waterfront, o numerosos bares en Long Street. En pocas palabras, hay una in-

62

finidad de cosas que hacer. Yo aún después de varios años de intentarlo, no he podido agotar las posibilidades. Los siguientes son mis lugares favoritos:

WOODSTOCK

El renacimiento de Woodstock es algo relativamente reciente. Antes una zona semi-industrial considerada de las más peligrosas de la ciudad, Woodstock se ha convertido en el epicentro del diseño y la comida contemporánea. Entre bodegas y graffitis se encuentran las galerías independientes más importantes de la ciudad, algunos de los restaurantes más populares, y el afamado mercado del Biscuit Mill; el Neighbourgoods Market comenzó como un pequeño proyecto para dar espacio a diseñadores y productores de comida fina. Pocos años después la iniciativa estalló generando no sólo un mercado que ofrece deliciosos productos locales, frescos, y gourmet, sino toda una cultura de apreciación a lo artesanal. A causa de esto han emergido varios mercados similares a los alrededores de Ciudad del Cabo.

KALK BAY

Kalk Bay bien podría ser el fruto

de un romance africano entre un marinero galante y una coleccio-

nista nostálgica. Es un pueblito pesquero situado a pocos kilómetros de la famosa playa surfista Muizenberg. Delineado con cafés, pequeños comedores, tiendas de antigüedades, librerías, y un teatro; Kalk Bay es el perfecto lugar para pasar un sábado bohemio, escudriñando chucherías en el Old Trading Post, o disfrutando de un libro y un café viendo el mar.

EL CABO DE BUENA ESPERANZA

En Cabo de Buena Esperanza —llamado el Cabo de Tormentas por el portugués Bartolomé Días, quien fuera su descubridor— mi parte favorita ha sido Cape Point; la punta de la península, y especialmente la carretera que lleva hasta ahí. De ida me gusta tomar el camino que va hacia Simonstown. Puedo salir en la mañana, tomar un café en Kalk Bay, visitar a los simpáticos pingüinos en Boulders Beach y disfrutar del panorama mientras recorro el impactante camino entre las montañas y el acantilado. El Cabo de Buena Esperanza es una inmensa reserva natural que alberga más de 300 especies de animales y alrededor de 1100 especies de plantas indígenas, la mayoría de ellas endémicas. El reino floral del Cabo es el más

pequeño del mundo y uno de los más diversos, por lo que preservarlo es de gran importancia. Hay muchas formas de explorar la reserva; buceando, surfeando, caminado o bien dando un paseo ya sea en bici o en coche. La parada obligatoria es Cape Point, la punta sureste del continente africano. Dejando lo mejor para el final, regreso por el lado occidental del cabo hacia Hout Bay. Es un camino poco recorrido que esconde acantilados brumosos, faros solitarios, y pueblitos pesqueros. Los cambios de paisaje hacen de esta ruta, una experiencia enriquecedora gracias a los distintos miradores en donde se pueden tomar fotos. Mi meta es llegar a Chapman´s Peak Drive, un tramo de carretera curvilínea que sigue la costa rocosa desde las blancas playas de Noordhoek hasta Hout Bay desde la cual uno puede admirar uno de los panoramas más especiales del cabo. Hout Bay es un buen lugar para disfrutar de una gran comida. Hay pescado fresco en la bahía y comida internacional en el legendario Chapman’s Peak Hotel. Continuando en esa vía uno llega a Camps Bay (el barrio más elite de Ciudad del Cabo) a tiempo para ver uno de aquellos atardeceres por los que destaca la ciudad.


Llandudno Beach

Waterfront

STELLENBOSCH: TIERRA DE VINOS

Stellenbosch es una ciudad pe-

queña que sobrevive gracias a su patrimonio de viñedos y a que alberga una de las universidades más importantes del país. Es una de las ciudades más viejas de Sudáfrica, fundada en 1679 por miembros de la Compañía Neerlandesa de las Indias Occidentales. Stellenbosch es notoria por los robles centenarios que adornan las casas de arquitectura Cape Dutch, caracterizada por sus gabletes y techos de paja. A su belleza se le añade que está rodeado de rocosas montañas adornadas de viñedos. Visitar Stellenbosch no toma mucho tiempo. Y es una buena parada antes de pasear por la ruta de los vinos donde se pueden visitar diferentes granjas para degustar vinos de diferentes uvas y cosechas. Hay cientos de granjas de vino, por lo que es difícil hacer una selección. La oficina de turismo cuenta con un útil folleto que detalla cada una de las granjas. En mi experiencia las granjas para visitar son: Meerlust, por su excelente Pinot Noir; Tokara, por la vista y el moderno Delicatessen; Simonsig, por su importante historia en la ruta de vinos; y Fairview porque ofrece, con el vino, una prueba de quesos, la cual es toda una experiencia al paladar después de tantas copas de vino.

Viñedo en Stellenbosch

GUÍA DE CIUDAD DEL CABO L M M J V S D

CUÁNDO IR

CÓMO IR

Un punto importante a considerar cuando uno viaja al hemisferio sur, es que las estaciones son inversas. Otro es, que en Sudáfrica no hace el calor perpetuo que uno relaciona con el continente africano. En Ciudad del Cabo en invierno las temperaturas se mantienen entre los 8 y 20º C y en verano llegan hasta los 40º C.

Todavía no existe un vuelo directo entre México y Sudáfrica por lo que, dependiendo de la aerolínea, uno tendrá que hacer escala en Europa o Estados Unidos. Todas las aerolíneas principales tienen vuelos a Ciudad del Cabo. Hasta ahora, South African Airways es la única que tiene un vuelo directo desde Nueva York.

Mi estación favorita en Sudáfrica es la primavera, entre agosto y octubre. El clima es ideal, soleado, pero no caluroso. Las lluvias de invierno comienzan a cesar, el paisaje mantiene un intenso verdor y el cabo florece. El otoño (de abril a junio) es especialmente hermoso en los viñedos.

Sudáfrica aún carece de un transporte público eficiente. Así que la mejor manera de viajar es rentar un coche. Un detalle a considerar es que se maneja como en Inglaterra, del lado derecho de la calle. Es muy importante siempre recordar esto al cruzar la calle.

63


H4 HOT destination Table Mountain

Atardecer

DÓNDE DORMIR HOTELES EN CIUDAD DEL CABO

The Bay Hotel.

D. 69 Victoria Road, Camps Bay T. +27 (0) 21 437 9701 M. book@thebay.co.za www.thebayhotel.com

D. R310, Helshoogte Pass, Stellenbosch (Un viaje al Cabo no estaría completo sin visitar Hermanus, la capital de las ballenas).

Camps Bay Retreat.

Coopmanhuijs Boutique Hotel & Spa

D. 7 Chilworth Road, Camps Bay T. +27 (0) 21 437 8300 (Recepción) M. book@campsbayretreat.com www.campsbayretreat.com

Compass House D. 154 Kloof Road, Bantry Bay T. +27 (0)21 430-3330 M. info@compasshouse.co.za www.compasshouse.co.za

La Grenadine Petit Hotel D. 15 Park Road, Gardens T. +27 21 424 1358 www.lagrenadine.co.za HOTELES EN STELLENBOSCH

Delaire Graff Estate

T. +27-21-885 8160 M: info@delaire.co.za

64

DÓNDE COMER

D. 33 Church Street, Stellenbosch 7600, South Africa T. +27 (0) 21 883 8207 M. info@coopmanhuijs. co.za,gm@coopmanhuijs.co.za www.coopmanhuijs.co.za

Knorhoek Guesthouse

D. Knorhoek Wine Estate, Stellenbosch T. +27 21 865 2114 / 5 M. guesthouse@knorhoek.co.za

CIUDAD DEL CABO

Superette

Brunch contemporáneo, con ingredientes gourmet. D. 66 Albert Road, Woodstock, Cape Town T. 021 802 5525 M. info@superette.co.za www.superette.co.za/

Manna epicure

Para un desayuno perfecto, con pan hecho en casa. D. 151 kloof street . tamboerskloof, Cape Town, South Africa. T. 021 426 2413 M. info@mannaepicure.com www.mannaepicure.com

The Test Kitchen.

Creación del chef Luke DaleRoberts, experiencia culinaria de comida contemporánea. D. Shop 104 A, The Old Biscuit Mill, 375 Albert Road, Woodstock, Cape Town T. 02 447 2337 M. reservations@thetestkitchen.co.za www.thetestkitchen.co.za


SALUD ES BELLEZA 65


H5 HOT booking

TREE HOTEL

Basado en la película “The tree lover” de Jonas Selberg Augustsén, donde tres hombres redescubren sus raíces al salir de la ciudad y juntos deciden construir una casa del árbol, la cual resalta la importancia del árbol de la vida en sus respectivas vidas; surge esta nueva propuesta hotelera, Tree Hotel. Tree Hotel está ubicado a 50 kilómetros de la ciudad de Luleå en la región de Harads en Suecia. Este hotel

ofrece una experiencia nueva, nos permite sumergirnos en un ambiente único, rodeado de un ecosistema prácticamente virgen. Todas sus habitaciones son diseños contemporáneos que cuelgan de los árboles. El objetivo es ofrecer una estancia de calidad y armonía, que permita olvidar los problemas cotidianos y adentrarse en un ambiente natural intacto.

66


Las habitaciones fueron construidas por diferentes arquitectos escandinavos, que buscaron tener el menor impacto ambiental posible. Bajo esta premisa el diseño del hotel fue hecho con valores de arquitectura, construcción y energía sustentable sin perder la esencia y originalidad de cada estancia. Las habitaciones fueron colocadas de 4 a 6 metros de altura en árboles vivos, no se destruyó ni corto ninguno en el proceso, lo cual permite vistas espectaculares del río Lule desde cada habitación. Para acceder a ellas el visitante debe cruzar rampas, puentes o escaleras retractiles. Al entrar se encontrará con una decoración única: los muebles, la luz y los tapices fueron diseñados especialmente para cada habitación. El sistema de suelo radiante y la electricidad suministrada a través de sistemas hidroeléctricos las mantiene calientes.

En Tree Hotel existen cinco diferentes tipos de habitaciones.

MIRRORCUBE

El espacio se mimetiza con su entorno en está habitación de 4x4 metros diseñada por Tham & Videgård, Bolle Tham y Martin Videgård. Las paredes de espejos montados sobre un marco de aluminio, cubren el tronco del árbol lo que provoca que el cubo desaparezca dentro del mismo entorno. Para evitar que los pájaros choquen, los cristales fueron cubiertos con una cinta infrarroja que es invisible para los humanos pero visible para los animales. Un puente alargado de aproximadamente 12 metros es la puerta de acceso a esta habitación, diseñada para dos personas, con una cama doble y baño propio, los interiores están cubiertos de madera laminada y sus grandes ventanales

Mirrorcube

ofrecen una vista panorámica. En la parte superior, los huéspedes pueden disfrutar de una terraza privada y un pequeño lounge para apreciar los amaneceres y atardeceres desde la comodidad de su habitación.

THE CABIN

Una plataforma sobrepuesta al río Lule caracteriza a The Cabin. Los huéspedes atraviesan un puente horizontal que se adentra en los árboles hasta llegar a una plataforma de madera que los lleva a la habitación, este puente tiene una estructura entre los árboles que en un futuro irá conectando varias cabañas. The Cabin es una cápsula completamente ajena a los árboles, con 24m2 diseñada por Cyrén & Cyrén, Mårten Cyrén y Gustav Cyrén, tiene la capacidad para acomodar a dos personas, cuenta con una cama doble, baño y terraza.

The Cabin

ACTIVIDADES

Cada estación ofrece una gran variedad de actividades, ya sea que deseen un poco de aventura y adrenalina o tranquilidad y tiempo para reflexionar. Durante el invierno los visitantes pueden disfrutar de excursiones en trineos tirados por perros, pesca en hielo o una caminata por la nieve en busca de la magia de la aurora boreal. Una vez que el hielo se derrite pueden explorar los paisajes en un paseo a caballo o en kayak por el histórico río Lule, cuyas aguas son excelentes para la pesca el año entero.

67


H5 HOT booking

The Bird’s Nest

THE BIRD’S NEST

Entrelazar los espacios exteriores e interiores es la idea detrás de The Bird’s Nest. Una habitación cuya apariencia asemeja un nido de pájaros, que se mimetiza con el entorno. El arquitecto Bertil Harström fue el encargado de diseñar este espacio de 172 m2, con revestimientos de madera que desaparecen en la ventana. Después de subir por una escalera retráctil los huéspedes pueden acceder a dos habitaciones separadas, con un baño y un lounge, ideal para una familia con hijos.

THE BLUE CONE

Simplicidad y accesibilidad en diseño y materiales caracterizan a esta habitación, con un exterior de madera laminada y un interior de madera de construcción. Su estructura de madera sostenida por tres pilotes le da una gran altura que provoca un aire de ligereza. El arquitecto Sandell Sandberg diseño esta habitación de 22 m2 con dos habitaciones, un baño y un lounge.

68

The Blue Cone

The Blue Cone


THE UFO

Un diseño totalmente distinto, en cuanto a la idea de la mimetización con el entorno, se aprecia en esta habitación diseñada por el arquitecto Bertil Harström. La idea era crear un objeto que estuviera completamente fuera de lugar, de ahí surge el concepto de UFO (objeto volador no identificado por sus siglas en inglés). La estructura está hecha a base de resinas compuestas que le dan fuerza y a la vez ligereza. El UFO de 30 m2 aproximadamente, está dividido en dos pisos y cuenta con habitaciones separadas, ideal para una familia de cuatro personas.

THE TREESAUNA

The Ufo

Un sauna en el bosque es natural y a la vez sensible. Los griegos fueron los primeros en ver la conexión entre los árboles, los baños de vapor y el perfecto estimulo filosófico que estos provocan. El Treesauna para ocho personas, fue diseñado para respetar los cuatro elementos; la tierra fértil, el fuego, el aire fresco y agua limpia para beber. En este los huéspedes pueden disfrutar de un baño de tina caliente, sauna y área de relajación.

Para más información: T.+ 46 (0) 928-104 03 M. booking@treehotel.se www.treehotel.se

The Blue Cone

The Tree Sauna

69


H5 HOT booking

HOTEL

B¨O 70

En el corazón del pueblo mágico de San Cristóbal, a tan sólo cinco minutos de la iglesia y el parque central, encontramos el Hotel b¨o, cuyo nombre significa agua en distintos dialectos de los alrededores. Este refugio surge por una propuesta personal de Carlos y Fernando Gutiérrez, dos chiapanecos que buscan hacer de San Cristóbal de las Casas un destino de clase mundial a través de la creación de este hotel boutique.


El diseño y la realización arquitectónica del hotel estuvieron a cargo del despacho Muro Rojo, quienes tomaron en cuenta la importancia de la cultura, la esencia y la tradición regional. Retomando la contemporaneidad y misticismo de San Cristóbal, sus espacios entrelazados generan un recorrido por la naturaleza, es por ello que todas las áreas del hotel están abiertas hacia el centro de la propiedad. Su diseño busca envolvernos en el entorno natural a través de materiales que aluden a los cuatro elementos: aire, agua, tierra y fuego. Durante su construcción se hizo gran énfasis en observar y utilizar técnicas tradicionales; muros de tierra, apisonado aparente y cubiertas a dos aguas en madera de pino. Los espacios interiores y exteriores se transforman conforme pasan los días y las estaciones, permitiéndonos percibir la noche, la lluvia y la transición de las diferentes temporadas. Rodeado de asombrosos paisajes que van desde la selva hasta las calles coloniales de Chiapas, Hotel b¨o recibe a sus huéspedes para iniciar un viaje que los llevará a reconectarse con sus emociones creando experiencias que los mantendrán en armonía con la naturaleza. En el acceso principal se creó un gran espejo de agua que sirve como eje central de los distintos espacios públicos, como la recepción, el bar, la biblioteca y el restaurante. El hotel fue creado para ver llover; y que mejor que ver las gotas de lluvia reflejándose en este inmenso espejo natural. Las 22 habitaciones están confinadas en dos grandes bloques que utilizan pasillos abiertos para dar acceso a los cuartos. Toda la arquitectura del hotel tiene como finalidad ser armoniosa con su entorno y con la comunidad, pues ser invasivos rompería con la autenticidad y concepto del diseño. Sus interiores están cubiertos con diseños elegidos por los propietarios, quienes buscan mostrar su mirada y pasión por su tierra. La gama de colores en el interior destaca desde los colores cálidos, hasta los colores vivos. Las paredes tienen un color azul que se difunde con el cielo chiapaneco y en la decoración podemos encontrar diferentes referencias a colores y artesanías tradicionales del lugar. Artesanos locales como Jesús Salazar y Antonio Cruz fueron invitados para participar en la creación del Hotel b¨o generando una cadena productiva local de artesanos y tradiciones.

71


H5 HOT booking

HABITACIONES

El hotel cuenta con 12 habitaciones, 6 suites y 2 suites presidenciales, todas con terraza o jardín privado. Decoradas con detalles de artesanos locales. Una de las amenidades que más se disfrutarán son las cafeteras de expreso con mezclas exclusivas de las cuatro regiones de café en Chiapas.

RESTAURANTE LUM

El chef Ricardo Muñoz Zurita fue el encargado de fusionar los mejores sabores de México con los sabores de la cultura chiapaneca en el menú de Lum. Todos sus ingredientes provienen de los mercados locales, con lo que se busca impulsar su economía. Después de comer, les recomendamos probar la selección de mezcales, la cual es ideal para ver el atardecer. Dirección: Av. 5 de Mayo no. 38, San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, CP 29240, México Reservaciones: (967) 6781-515 y 516 www.hotelbo.mx

72


Let yourself be pampered

Polanco

Tel. 5281 0155 Ext. 100

Santa FĂŠ

Tel. 5258 7100 Ext. 100

Interlomas

Tel. 5291 2353

www.dominioncorporatehousing.com

Lomas Altas Tel. 2591 9066


H6 HOT honeymoon

UMA BY COMO, UBUD Oculto en la franja de Ubud, el centro cultural de Bali, se encuentra Uma Ubud un hotel boutique que busca convertir a sus huéspedes en auténticos trotamundos a través de la inmersión, participación y descubrimiento de la cultura local.

74



H6 HOT honeymoon

Bali se encuentra dividida de norte a sur por una cadena de montañas volcánicas que sirven como frontera entre una parte norte recluida y pacífica y una parte sur llena de vida, donde los plantíos de arroz desembocan en el Océano Índico. En el corazón y centro de la isla se encuentra Ubud el pueblo mágico cuyo nombre deriva de “Ubad”, que significa medicina balinesa. Los verdes paisajes producto de las plantas medicinales hacen de este destino un escondite perfecto para el descanso y desapego citadino. El pueblo es una mezcla de tradiciones rústicas que mantiene activo el espiritualismo hindú en cada rincón. Se pueden encontrar numerosas tiendas, galerías y restaurantes para deleitar el paladar y sumergirse en el folclore tradicional. Los pintores y artistas que viven y trabajan en la región han creado una estrecha relación histórica dándole una sensación bohemia a la región. Para llegar al hotel el visitante tiene la opción de elegir un recorrido de cinco minutos en coche o 20 minutos caminando, por un camino envuelto de palmas de coco y árboles banyan que abundan en la región. Las tres hectáreas que conforman la propiedad, situada encima del río Oos, brindan una sensación de privacidad, alejada del sonido urbano. El centro del hotel- el lobby, la alberca de 25 metros y el bar- se encuentra completamente descubierto, lo que permite una integración con el entorno natural que deja ver, en diversas ocasiones, la fauna de la región. Pasillos angostos que se escurren entre altos muros cubiertos de vegetación conducen a los visitantes hasta sus habitaciones, todas cuentan con pequeños jardines tropicales o albercas privadas. El diseñador japonés Koichiro Ikebuchi fue el responsable de la estética y diseño interior del hotel, los cuales transmiten la sensación de estar hospedados en una casa rural en las montañas. Diferentes paneles tallados se van abriendo durante el recorrido de las habitaciones incorporando las vistas y el aroma del bosque. La mayoría de los materiales que se utilizaron para la construcción son maderas locales, techos de paja y techos de madera recubierta.

76


HABITACIONES

El hotel cuenta con 29 habitaciones con terraza de estilo balinés, en todas se encuentran acabados de lujo y detalles hasta en los rincones. La mayoría de las villas cuenta con una alberca infinita y espectaculares vistas del valle que las rodea, mientras que otras tienen acceso al lago y áreas de estar privadas.

RESTAURANTE KEMIRI

Después de pasar varios años trabajando en restaurantes de fusión asiática la chef australiana Heidi Flanagan, creó el exclusivo menú para Uma Ubud. Los platillos con ingredientes locales, ofrecen un muestrario del patrimonio balinés y la comida asiática, como mariscos y platillos chinos preparados en wok. El restaurante Kemiri se encuentra en las faldas del lago que es alimentado por una cascada durante todo el año.

77


H6 HOT honeymoon

COMO SHAMBHALA RETREAT

Respetando la gran espiritualidad de Bali, Uma Ubud desarrolló el COMO Shambhala Retreat, diseñado para aquellos huéspedes que buscan una mejora a través del Yoga y de tratamientos relacionados con el bienestar físico y espiritual. Este espacio abierto tiene una de las mejores vistas de todo el Resort, con un área para meditación, reflexología, vapor, sauna, gimnasio y alberca. Los tratamientos están basados en técnicas asiáticas y van desde faciales hasta masajes como el signature COMO Shambhala, el masaje indonesio y el masaje de tejido profundo.

ACTIVIDADES

El entorno de este lugar atrae a muchos visitantes que sólo desean descansar y consentirse con los tratamientos del spa, pero si después de varios días de relajación quieren salir a explorar la zona existen una gran variedad de actividades para escoger, como inmersiones en la vida de la isla con visitas a templos, galerías y museos, además de encuentros con artistas y artesanos locales. Las excursiones incluyen, trekking, rafting y recorridos en bicicleta. Un espíritu asiático, comprometido en transmitir la esencia de cada destino en su comida, arquitectura y cultura define a la cadena COMO Hotels and Resorts fundada por Christina ONG. Actualmente cuenta con varias propiedades alrededor del mundo, entre ellas se encuentran: The Halkin en Londres, Cocoa Island en las Islas Maldivas y Metropolitan en Bangkok entre otros. www.comohotels.com/umaubud

78


Ambergris Caye, Belize

El cielo en el mar

11 miles north of San Pedro Town, Ambergris Caye, Belize, Central America, +501 236 51 11, From the US 1 800 479 50 37 www.elsecretobelize.com, Reservaciones@elsecretobelize.com

79


H7 HOT guide

QUICK TRAVEL GUIDE

PEDRO

TORRES Es uno de los productores más innovadores de la televisión mexicana, ha producido más de 2500 comerciales y fue el iniciador de los reality shows en México, entre ellos: Big Brother, Fear Factor y Operación Triunfo. Actualmente se dedica a una de sus pasiones, la fotografía fija. Pedro Torres nos recibió en el estudio fotográfico de su nueva compañía El Mall, y conversó con nosotros acerca de su trabajo, su vida personal y sus viajes. ¿Alguna vez imaginaste que te convertirías en lo que actualmente eres? La verdad no, pero desde muy niño sabía que por ahí venía. Intenté en la arquitectura, la literatura y siempre me jaló lo que aprendí desde pequeño, la fotografía. Nací en un laboratorio de fotografía, mis papás vivían en el segundo piso de la tienda de fotografía de mi abuelo Don Humberto que era la casa Kodak de Saltillo. En el segundo piso estaba el laboratorio y la impresión, ahí vivían mis papás. Crecí entre leche materna, químicos, fijadores y reveladores, podría decir que siempre quise hacer fotografía, la practiqué, la dejé y ahora la quiero hacer casi full time. Es lo que más disfruto. ¿Cómo es que llegaste a la Ciudad de México? A los 15 años me fui a Monterrey a estudiar la preparatoria, quería estudiar literatura pero no era bien visto que un niño machín estudiara eso, por lo que me vine a México y estudié comunicación en la Anáhuac. Siempre me gustó el mundo del cine, mi primer ídolo fue Rocío Durcal. ¿Cómo es Pedro Torres fuera del set? Casi igual. No soy muy enojón, aunque si un poco intolerante, me parece absurdo que se cometa el mismo error dos veces. Mezcló mucho mi vida personal con la

80

profesional, siempre lo he hecho. Llegó a mi casa y hago reuniones de trabajo ahí, traigo a mis familiares a trabajar conmigo. No hay manera de separar el trabajo, ya que tiene mucho de artístico por lo tanto lo que hago no tiene un horario fijo, me inspiro a la hora de la comida, en la regadera y en ese momento convoco a la gente con la cual tengo que comunicar mi idea. Haz realizado una gran variedad de proyectos ¿cuál es el que más has disfrutado? Hoy en día lo que más disfruto es que he hecho muchas cosas, pero siempre he estado en lo mismo, desde que comenzó mi carrera hace 35 años. De repente me preguntó si pudiera hacer otra cosa. El trabajo que realizó es colectivo, siempre hay 100 - 200 personas envueltas en el proyecto, es algo muy padre pero de repente me gusta hacer cosas más personales, donde la reflexión sea contigo mismo. Por eso estoy regresando a donde inicié, a la foto fija, donde trabajo con el mínimo de gente. Yo mismo tomo la foto, la bajo a la computadora, la revelo en el cuarto oscuro y la imprimo. Es regresar a un oficio artesanal, de principio a fin es mi responsabilidad. ¿Prefieres leer o ver televisión? Ninguna de las dos. Leí mucho,

vi mucha tele y cine, ahora estoy viviendo mucho la comunicación en la computadora. Veo contenidos online, series a la hora que yo quiero y noticias cuando tengo el interés de leer algo, las acceso vía Twitter,. Ahí encuentro lo más destacado del suceso que me interesa, la reviso continuamente ya que interactuó con mis 180,000 seguidores, trato de involucrarlos en mi trabajo y a veces hasta busco a mis protagonistas a través de mis followers. Te la pasas viajando, ¿cuál es tu destino favorito y porqué? Mi punto de partida siempre es París como primera instancia y Nueva York como segunda, se repiten como mínimo dos veces al año. Con los años he aprendido que viajar es otra de mis pasiones y cuando me voy de viaje corto todo por completo, porque para mí viajar es mi principal fuente de inspiración. Eso sí, siempre trabajo en los viajes fotografiando. Me inspiro profundamente en mis vacaciones, a veces son gastronómicas, de museos y de exploración de locaciones. Actualmente estoy visitando muchos espacios públicos, palacios, museos y estaciones de tren. El reto es hacer que parezca que esas locaciones fueron hechas especialmente para mí. Las visitó varias veces para ver

los cambios de luz y analizar el tránsito de personas. ¿Qué lugar recomiendas para comer, caminar y dormir en París? Para caminar el distrito de Le Marais, y para comer creo que hay muchas opciones buenas. Me gusta mucho explorar la comida marroquí y la árabe, sin duda siempre que puedo me gusta visitar el Au Pied de Cochon, trato de darme el tiempo para explorar y escuchar recomendaciones. En Nueva York siempre hay que caminar, me gusta pasar del West Village y llegar caminando a SoHo. Para cenar The Lion, el restaurante que me digas es bueno, cada vez que voy trato de conocer nuevos pero en cada viaje siempre repito el Milos, me encanta el pescado a la sal, la sencillez con la que lo cocinan es un deleite. Siempre que regreso voy al mercado de San Juan y trato de emularlo en mi casa, mi inspiración es Milos. Para hospedarme le voy variando, me gusta mucho el Crosby Hotel en SoHo porque esta a lado de China Town y de NoHo. También me gusta vivir el lado uptown de Nueva York que es otro mundo, con sus hoteles clásicos como el Carlisle, Four Seasons y St. Regis. Siempre trato de mezclar, un viaje uptown y uno downtown.


GUÍA DE NUEVA YORK The Lion D.West 9th Street, New York, NY 10011 T. 212-353-8400 www.thelionnyc.com Milos NYC D. 125 West 55th Street New York, NY 10019 US T. 212 245 7400 newyork@estiatoriomilos.com http://milos.ca/restaurants/newyork Crosby Hotel D.79 Crosby Street New York NY 10012 T. +1 212 226 6400 E. crosby@firmdale.com http://www.firmdalehotels.com/ new-york/crosby-street-hotel The Carlyle D.35 AST 76TH ST., New York, New York 10021 T. 212.744.1600 F. 212.717.4682 thecarlyle@rosewoodhotels.com Reservations: 888.ROSEWOOD http://www.rosewoodhotels.com/ en/carlyle/ Four Seasons D.57 East 57th Street, New York, New York 10022 U.S.A T. 1 (212) 758-5700 http://www.fourseasons.com/ newyork/

¿Cuál es tu Guilty pleasure? Los gadgets electrónicos, tengo todos y los vuelvo a comprar. Tengo una pasión desmedida por Apple, tuve la oportunidad de conocer a Steve Jobs en 1984 cuando lanzó la primera Mac y para mi se convirtió en un gurú. Sin duda es mi guilty pleasure, muchas veces entro a la tienda y preguntó si tienen algo nuevo, no sacan tantos productos como yo quisiera pero siempre compro. Al llegar a mi casa me doy cuenta que tengo triplicados los productos, pero me encanta.

St. Regis D. Two East 55th Street, at Fifth Avenue New York, New York 10022 T. (212) 753-4500 www.starwoodhotels.com/stregis/newyork

¿Qué podemos esperar de Pedro Torres en el mundo empresarial? Cuando fundé el Mall lo hice pensando en esta época de mi vida. El Mall es una serie de tiendas de contenidos, con la cual quiero apoyar a jóvenes empresarios mexicanos. ¿En qué crees que se basa el éxito? En fallar, detectarlo, corregir y echar para adelante, TOTALMENTE.

81


H7 HOT guide

QUICK TRAVEL GUIDE

MANUEL

LAZCANO Manuel Lazcano, muy amablemente, nos abrió la puerta de su casa para contarnos un poco más acerca de quién es, y de su inmensa pasión por la naturaleza.

82


Foto por: Eduardo Carregha

¿Quién es Manuel Lazcano? Manuel es uno de los buzos y fotógrafos mexicanos más reconocidos actualmente. Cuenta con más de 34 años de experiencia retratando y filmando el maravilloso mundo natural. Ha conducido cientos de viajes y expediciones en México y alrededor del mundo. Algunos de sus destinos son: Caribe Mexicano, Mar de Cortés, Australia, Indonesia, Nueva Guinea, Isla Guadalupe, República Dominicana, Isla de Cocos, Malasia, Tailandia, Bahamas, Círculo Polar Ártico, África, Palau Indonesia, Islas Galápagos, Patagonia, Argentina, Polo Norte, Palau Micronesia, Yap, y Belice, entre otros. Es también el fundador de Diventure. www.diventure.tv

¿Qué es para ti la naturaleza? Para mí la naturaleza representa muchas cosas. Es la emoción de descubrir, de experimentar, de sumergirte abajo del agua, de estar en contacto con la vida, pues gracias a ella, nos podemos transportar a un estado emocional maravilloso y a la sensación de una experiencia completamente diferente. ¿Cuál ha sido tu trabajo en la naturaleza? Mi trabajo ha sido la pasión por estar en contacto con el mar, por compartirlo con la gente, y para que todo esto pueda suceder, a la gente la entrenamos, le damos un curso de buceo, donde le enseñamos en una forma fácil, segura, divertida, seria y profesional a entrar al medio ambiente acuático, y con esto empezamos abrir una serie de ventanas en

este mundo de la exploración de la naturaleza, que no nada más es el mundo submarino, si no Todo. Es por eso que de mi trabajo surge la necesidad de compartir estos momentos y estos lugares capturando imágenes. De ser buzo me convierto en un fotógrafo submarino de la naturaleza. ¿Qué nos puedes decir sobre tu experiencia con el buceo? El buceo es un deporte que hoy en día lo puede practicar cualquier persona que esté sana. He aprendido a través de los años que nuestra mente es nuestro peor enemigo para acercarnos a todas estas cosas. Por 34 años he entrenado gente para bucear. He tenido la fortuna de que todos mis alumnos me están enseñando constantemente y me dan lecciones. Personas de 70 u

80 años llegan a pedirme entrenamiento y aprendo de toda esta gente que los límites que tenemos son mentales, porque estas personas de 70/80 años tienen la misma capacidad que una persona joven, gracias a que están activos y quieren aprender, me rompen a mí y me enseñan que todo es para adelante. Lo mismo pasa cuando empiezo con jóvenes de 12 años, llenos de energía, de alegría, listos para aprender y sorprenderse de muchas cosas. ¿Cómo es la preparación para este tipo de experiencias? En los viajes que realizo hay que estar preparados, tener el equipo adecuado y hay que estar dispuesto a recibir ¡TODO! Como por ejemplo disfrutar una tormenta, disfrutar un día soleado y cuando las condiciones son buenas, ¡aprovechar el día al máxi-

83


H13 HOT guide mo! Puedo estar en el agua un día completo con las ballenas y el día está perfecto, la visibilidad es muy buena y ese día no salgo del agua hasta que se meta el sol, hasta sentir calambres de nadar con aletas, porque el día siguiente no está garantizado. Muchas veces me ha pasado que el día siguiente amanece nublado o lloviendo y las ballenas no están, y si no aproveché el primer día, quizás esas condiciones no se vuelven a repetir. Entonces, son lecciones de vida: si estás bien en tu vida ¡ese día disfrútalo a todo!, si estás contento, disfrutando, esa es la vida; momentos de alegría y momentos de experiencias que hay que estar atesorando. ¿Qué es lo mejor que te ha dado la naturaleza? Hoy comparto con mis alumnos, mis amigos y con la gente que quiero una colección de experiencias en la naturaleza. Siento que la misión que empecé hace muchos años y mi pasión por entrenar y compartir, ha dado muchos frutos. Por lo que hoy me siento con más responsabilidad de cada día contar algo, dar una opinión o hacer algo a favor

84

de la naturaleza y todo esto lo hago con toda la responsabilidad y con la misma pasión que he tenido siempre. ¿Cuál es tu país favorito para viajar? Mi país favorito: es mi país, México. Estoy muy orgulloso de México, quiero mucho a toda la gente que me ha ayudado a lograr todas estas cosas, que es la gente que trabaja conmigo y la que me encuentro en el camino, como un lanchero, un pescador, un marinero, un capitán, un asistente de cámara, una persona que trabaja en oficina y toda la gente que está en lugares claves, como la CONANP. ¿Qué lugar recomiendas para comer rico en la República Mexica? Me gusta mucho comer en La Paz, Baja California. ¿Qué es, para Manuel Lazcano, la fotografía y cómo la combinas con tu pasión por la naturaleza? La fotografía en la naturaleza se vuelve una pasión por capturar imágenes y momentos que suceden en segundos y que requieren de muchísima paciencia, hay que

sacrificar días o semanas para esperar ese momento ideal y poder capturar estas imágenes. ¿Nos podrías platicar alguna experiencia difícil en alguno de tus viajes? En un viaje lejano tuve que tomar la decisión de quedarme días extras, de gastar tiempo y dinero que no tenía, pero para mí era más importante, por mi forma de ser, sacar las imágenes que no había logrado en 10 días. Así que me esperé, me quedé y las obtuve después de esperar otros 10 días. Regresé a México, vendí mi coche y se acabó. Así es en mi caso, yo soy fotógrafo y a eso me dedico, y si no sacrificas cosas nunca vas a pasar de la raya; tienes que explorar, como la expedición Jatay. ¿De qué trató la expedición Jatay? ¿Cuándo fue? La expedición Jatay se realizó en Agosto de 2008. Por primera vez, hacemos una expedición a 400 metros de profundidad en el Mar de Cortez y bajamos a profundidades donde nunca nadie había llegado en México. Yo tenía la necesidad de ver más allá

de los límites del buceo técnico. Yo podía bajar a 100 metros de profundidad con el equipo que tengo, pero un día lo imaginé, junté las cosas y lo llevé a cabo. Bajamos a 400 metros, exploramos y nos dimos cuenta de qué hay más allá, ¿Por qué no hacerlo? La expedición Jatay es todo un grupo de gente que nos juntamos para lograr el objetivo de llegar a éstas profundidades, fotografiar, explorar y ver que había más allá. El actor Anthony Hopkins una vez mencionó que a él le pagan por esperar, ya que su pasión es la actuación y lo más difícil de actuar es la espera en los castings y en las filmaciones. ¿Cómo es para Manuel la espera? Espero cuando tengo que esperar, pero no me espero para vivir, no me espero a nada. Lo que yo hago es vivir, para que la vida no se me escape. “Estoy viviendo pero no estoy esperando”, no quiero que la vida se me escape nunca, soy de hacer cosas y no de pensar cosas. ¿Si pudieras vivir 1000 años, los vivirías? ¡Claro! vivir es increíble.



H9 HOT superstitious

¡QUE LLUEVA CAFÉ…! 86


Texto por: JESSICA SERVÍN CASTILLO

Para degustar la mejor taza de café, hay que trasladarse a la región del Soconusco, en el estado de Chiapas. Allí se encuentran antiguas fincas productoras donde se puede conocer su proceso. Desde la selección de la planta hasta el tostado del grano. Aunque hace muchos años se decía que “todos los caminos llegan a la Finca Hamburgo”, hoy, el viajero podrá conocer más que sólo este lugar: La Ruta del Café en Tapachula, incluye la visita de cinco propiedades donde además de conocer el proceso del grano, se pueden practicar deportes de aventura, subir a miradores, degustar platillos regionales y dormir en medio de la naturaleza.

Es egresada de la Escuela de Periodismo Carlos Septién García y periodista freelance. Ha colaborado para varias publicaciones nacionales e internacionales como el periódico El Universal. Entre sus reconocimientos está el haber obtenido en el 2010 el primer lugar por mejor artículo escrito sobre Estados Unidos por la Embajada de Estados Unidos en México, y el primer lugar por mejor texto escrito sobre Canadá por la Comisión Canadiense de Turismo en 2011. Su mayor ilusión es conquistar Asia y mostrarle al mundo los valores arquitectónicos e históricos de su país. Actualmente trabaja en un libro de crónicas de viaje y es una entusiasta de las redes sociales. Twitter: @nenapunk

87


H8 HOTweekend

Finca Cafetales

Hay cinco fincas dentro del eje cafetalero de Tapachula, Chiapas, pero la realidad es que existen más de 52 en toda la zona. La Finca Irlanda fue la primera en cultivar café por el método biodinámico, es decir que a través del equilibrio basado en los enemigos naturales como microsistemas, se combaten ciertos organismos dañinos para los cafetales.

DIA 1 La siembra

La primera finca que se conoce es la de Irlanda y como la mayoría, ésta también es de dueños alemanes. El propietario es Don Walter Peters, quien llegó a Tapachula junto con varios emigrantes en 1876. Además de cultivar café, la finca cuenta con un mini zoológico que incluye un quetzal, un venado de cola blanca y un faisán, todos rescatados por Don Walter para su protección. El recorrido inicia con la explicación de la siembra del café, cuyo grano se deposita en semilleros que se cubren con sacos. En un periodo de unos 28 días de riego, las semillas brotan. Una vez ocurrido, estas se transfieren a bolsas que se han rellenado con tierra. Luego de seis meses, el arbusto alcanza el tamaño adecuado para que se traslade a la montaña y se puedan sembrar a 1.8 metros de distancia entre sí. La primera cosecha se da dos años después de la siembra. Ya que se cumplió esta primera parte sigue el clímax y el desen-

88

lace, la producción del grano y la primera taza de café. El tour finaliza con una desgustación de la bebida en medio del paisaje cafetalero. Cabe mencionar que en Irlanda también se produce cacao, cardamomo y miel.

DÍA 2 Fina selección

Todos los trayectos se deben hacer en una 4x4, los caminos son de tierra y sobre la montaña. Hay que llevar repelente y protector solar, la temperatura no baja de los 33°C y la recomendación es que desde Tapachula lleves varias botellas de agua. La siguiente finca que se conoce es la Hamburgo. Desde Irlanda el trayecto es de 15 minutos. Ésta finca ha sido administrada por más de cinco generaciones de alemanes por la familia Edelmann, quienes crearon un beneficio ecológico. Su maquinaria data de 1926 y fueron traídas desde Alemania. Antes de entrar a la finca y junto a la ``Casa Grande’’ que era la antigua administración y habitación

*cardamomo 1.m. Planta medicinal, especie de amomo, con el fruto más pequeño, triangular y correoso y las semillas esquinadas, aromáticas y de sabor picante.

de los dueños, está el área donde se reciben todas las cajas que los tapiscadores han recolectado. Al recibirlas, uno de los contadores pesa la mercancía, paga el valor de la caja y en un movimiento casi mecánico, da vuelta a ese cajón y por debajo de él caen todos los granos de café, es aquí donde inicia lo que se llama el pre limpiado del grano. Entre los atractivos con que cuenta la finca está un pequeño museo con fotografías de la familia y un funicular que transportaba el café en 1926, además de algunas habitaciones donde los viajeron pueden hospedarse, todas estás con detalles coloridos muy mexicanos y en medio de las plantaciones. Ya que el café se ha limpiado, la siguiente fase será el de separarlo, este proceso se hace en máquinas que clasifican el café por peso y tamaño. Luego sigue el despulpe, donde se le quita la capa exterior y parte del mucílago (que es un tipo de miel) que se encuentra debajo del grano y se continúa con la fermentación.


Finca Hamburgo

Finalmente el café se vuelve a lavar, se pone a secar en un enorme patio, se retrilla a mano y se pule para una última separación. Después se pesa, se envasa y queda listo para salir a la tostadora. Después de este tour guiado por la finca y su maquinaria, te invitarán una taza de café a la que le continuará una comida. Esta se hace en el restaurante Las Tablitas, que se ubica en la calle 21ª Norte s/n, y cuya propuesta gastronómica se basa en la fusión de platillos regionales. Al concluir la comida, el eje cafetalero te pide que sigas hacia la Finca San Francisco donde conocerás un orquidiario y sus once diferentes tipos de anturios. Para los más aventureros, la puerta permanecerá abierta en la Finca Chiripa que además de su vista a “la isla”, una falla natural en medio de un río, se puede subir a una tirolesa de 600 metros dividida por tres estaciones y hacer caminatas. Esta finca ya no cuenta con cafetales, pero sí conserva su estructura y en ella se han hecho varias habitaciones

y un restuarante para el deleite de los paseantes.

DÍA 3 Olor y sabor

Tomar café es un arte. El sabor lo da el tipo de tostado y claro, la forma en que lo cosecharon, esa, es una de las tantas cosas que aprenderás, mientras visitas La Finca Perú. Aunque no producen los 7 mil sacos de la finca Argovia, su fin va más hacia las producciones menores que tuesta con la meta de venderlo en México. La visita a este lugar incluye la enseñanza sobre cómo catar un café y cómo saber si lo que bebes es de calidad.

más que puedas a la taza y dar un fuerte respiro. Dicen que un buen café debe tener un aroma dulce y fuerte. Finalmente debes degustarlo. Para este paso, lo primero es que el café no esté muy caliente, ya que, hay que darle un sorbo fuerte y lo bastante escandaloso para que el líquido viaje por tu boca y se quede en tu nariz y lengua. La sensación puede ser ácida, melosa, vinosa o suave.

El café de Chiapas tiene denominación de altura y es de exportación, viaja a Estados Unidos, Holanda y Japón. Se le llama así justo por la altura de la mata: baja, de 400 a 600 metros de altura; media, de 600 a 800 metros, y de altura de más de mil metros.

La Finca Perú cuenta con tienda con venta de café y otras artesanias características de Tapachula como los tallados en madera.

Durate el proceso, lo primero que haces es observar los colores del café, puede ser desde marrón hasta casi negro. Entre más tostado, más oscuro. El color puede ser limpio, claro, luminoso, pero en lo que no debe existir dudas es en el cuerpo, este debe ser de buena permanencia. Al igual que el vino, el café se puede oler. Deberás acercarte lo

89


H8 HOTweekend

Conoce más sobre este destino en: www.turismochiapas.gob.mx

GUÍA DE SOCONUSCO CÓMO LLEGAR

Aeroméxico. Viaje redondo desde la Ciudad de México a Tapachula. www.aeromexico.com

DÓNDE DORMIR

Hotel Tapachula www.hoteltapachula.com

QUIÉN TE LLEVA

Paquete todo incluido. 3 noches 4 días en ocupación doble desde 3,400 pesos. Incluye: transportación, recorridos y visitas guiadas a tres fincas. Desayunos y cenas. www.fincahamburgo.com

DÓNDE COMER Restaurante Navegante D. Carretera Puerto Chiapas 6.5 T. (962) 120 3199. Paulo Navarro tiene ocho años con el negocio. Su especialidad son los camarones al coco. H. Abre de lunes a domingo. 11:00 a 19:00 horas. Los Comales D. 8ª. Avenida Nte y Portal Pérez. El lugar tiene 54 años. Su especialidad son los tamales de mole y de chipilín. Acompáñalo con un machacado de piña. H. Abre las 24 horas los 365 días del año.

90


91


HOT

BARRIOS MÁGICOS Texto por: ADRIANA MÉNDEZ

Adriana Méndez Salorio es periodista de profesión y viajera de corazón. Actualmente trabaja como reportera realizando trabajos de investigación y reportajes para televisión, radio y periódico. Busca en los diversos contextos y círculos de la capital mexicana, historias de vida que reflejen una realidad para llevarla al público con el objetivo de informar. Le apasiona el periodismo, la política, los temas de actualidad y la literatura.

92

Fotos por: Carlos Riviera www.micompadre.mx

Una de las raíces de la diversidad cultural de la Ciudad de México radica en sus barrios originarios, los cuales a pesar de haberse sumergido dentro de la gran metrópoli, aún conservan rasgos característicos e identidades diferenciadas. Para conocer a profundidad la Ciudad de México y descubrir algunos de los tesoros que alberga, es necesario adentrarse en estos barrios: perderse entre sus calles y callejones, admirar su arquitectura, ser testigo de sus costumbres y saborear un poco de la magia, la autenticidad y el aire distintivo que se respira en cada uno de ellos. Recorrerlos es un gran deleite, pues encontrarás sitios encantadores, espacios históricos que viven dentro de esta metrópoli y que al mezclarse con la modernidad crean contrastes fascinantes. Recorrer todos resulta una tarea imposible, incluso para sus habitantes, pues en la Ciudad de México convergen más de 400 barrios. En 2011 la Secretaría de Turismo le otorgó a 21 de ellos el distintivo de Barrio Mágico por tratarse de espacios donde se respira historia y tradición, con importantes atractivos turísticos pero sobretodo, donde los habitantes muestran orgullosamente un sentido de pertenencia e identificación. A continuación te presentamos algunos de los barrios que consideramos “visita obligada” si resides o visitas la Ciudad de México.


COYOACÁN.

Bohemio y pintoresco. Al recorrer sus calles empedradas, de paredes coloniales y sus angostos callejones, es posible adentrarse en el mundo de hermosas plazas, casonas, galerías, cantinas tradicionales y la vida bohemia que ofrece uno de los barrios más encantadores de la Ciudad de México. Pasear por Coyoacán en un verdadero deleite. Su Centro Histórico está enriquecido por restaurantes, bares, librerías, boutiques, un concurrido bazar de artesanías, así como una variedad de cafés en los que se discute desde la última novedad literaria, hasta la atmósfera política del país, dándole a este barrio un toque intelectual. El jardín Centenario alberga la famosa Fuente de los Coyotes y un kiosco, pues “coyoacán”, en náhuatl significa coyotes. Si lo que quieres es respirar un poco de aire fresco, ejercitarte en medio de árboles o pasear entre ardillas no dejes de visitar el Parque de los Viveros. La intensa vida cultural abunda en este barrio que algún día acogió a personalidades como Trotsky, Diego Rivera y Frida Kahlo. Aquí conviven diferentes centros culturales, teatros y museos singulares para todos los gustos. Este pintoresco y colorido barrio al sur de la Ciudad es una invitación permanente para todo aquél que quiera disfrutar de una agradable caminata, del ambiente bohemio en bares y cantinas, y por supuesto la invitación se extiende para los que quieran disfrutar de la fiesta popular en fin de semana.

NO DEJES DE VISITAR: La famosa cantina La Guadalupana que data de 1932. El bar-cervecería La Puerta del Sol que abrió sus puertas en 1918. Los Helados Siberia con sabores tradicionales y exóticos. El café El Jarocho. El Hijo del Cuervo, un clásico para escuchar música acompañado de una cerveza. El Bazar Artesanal Mexicano. El Mercado de Antojitos donde encontrarás suculencias mexicanas. La Casa Azul donde se exhibe lo más importante y representativo de la obra pictórica de Frida Kahlo. La Parroquia de San Juan Bautista, una de las más antiguas de la Ciudad de México.

93


H8 HOT SANTA MARÍA LA RIBERA.

Paraíso Arquitectónico.

Se trata de una de las colonias más tradicionales y antiguas de la ciudad. Si te gusta la arquitectura, Santa María la Ribera es una visita obligada, pues alberga algunos de los inmuebles con mayor valor arquitectónico de la Ciudad. Aquí, los comercios familiares se mezclan con antiguas casas y monumentos que reflejan la grandeza de la colonia. Su principal atractivo es sin duda el Quiosco Morisco de la Alameda de Santa María. Este centenario edificio de estructura de hierro está formado por arcos y columnas provenientes de la arquitectura musulmana española. Su autor, el ingeniero José Ramón de Ibarrola, lo hizo fundir en Pittsburgh en 1884 para después representar a México en la Exposición Internacional de Nueva Orleans, Louisiana. Otro atractivo del barrio es el Museo Universitario del Chopo con su impresionante estructura de fierro y cristal. Aquí podrás apreciar exposiciones temporales y permanentes de arte contemporáneo, talleres diversos y ciclos de cine. Santa María la Ribera está viviendo un proceso de regeneración, atrayendo a nuevas familias, artistas e intelectuales que aprovechan los precios bajos y la excelente ubicación. Sin embargo sigue siendo un sitio desconocido para muchos, por lo que definitivamente no encontrarás grandes multitudes ni lugares de moda.

NO DEJES DE VISITAR: El Quiosco Morisco, símbolo indiscutible de la Colonia. El Museo del Chopo. El Salón París, donde se dice que trabajó de mesero José Alfredo Jiménez. Las quesadillas gigantes son ideales para el antojito mexicano. El Kolobok, especializado en empanadas rusas. Los Antojitos Pachuca en la calle de Santa María, donde se reunían los grandes actores del cine de oro mexicano. El Templo de la Sagrada Familia o de los Josefinos, que luce una ecléctica fachada de estilo bizantino.

GARIBALDI.

Mariachi, tequila y tradición. No muy lejos del centro de la Ciudad se ubica esta plaza musical de renombre mundial. Aquí, se reúnen mariachis con su atuendo tradicional para brindar su música a quien la quiera escuchar y sobretodo pagar. Se trata del sitio ideal para conseguir un mariachi con el objetivo de llevar una romántica serenata, o simplemente para que acompañe una noche mexicana de festejos. Alrededor de la plaza hay muchas cantinas, como la tradicional Tenampa, donde acostumbran a reunirse para escuchar conjuntos folclóricos, o bien para llorar o cantar acompañados de un buen tequila (por lo general es más de uno). En el mercado del Caminito, los visitantes pueden degustar toda clase de antojitos típicos mexicanos, acompañados de una variedad de salsas. Recientemente se inauguró en la plaza el Museo del Tequila y el Mezcal, un espacio donde el visitante puede conocer la historia y los procesos de producción de dos bebidas auténticamente mexicanas. Entre canciones, lamentos y tequilas, Garibaldi te ofrece una experiencia única que no encontrarás en ningún otro lugar del mundo. Te recomendamos visitarlo de noche, cuando el ambiente es más festivo.

94

NO DEJES DE VISITAR: El Tenampa, que con más de 85 años de tradición, recibe a quienes desean llorar, cantar o reír acompañados de un tequila. Mercado San Camilito, es un enorme galerón donde se puede disfrutar lo mejor de la cocina tradicional mexicana. El Traje de Charro, donde encontrarás a la venta la tradicional vestimenta de charro y todos sus enseres.


SAN ANDRÉS MIXQUIC.

El espíritu del Día de Muertos. Este pequeño poblado al sur de la Ciudad cobra especial relevancia el Día de Muertos, día en el que se celebra una de las fiestas más tradicionales mexicanas; el culto a la muerte y al recuerdo de nuestros seres queridos. Aquí, los altares se preparan detalladamente con ofrendas, calaveritas de azúcar, y flores de cempasúchil para honrar a los muertos; así como objetos y alimentos que eran del agrado del difunto. El panteón es sin duda el principal atractivo de este barrio, donde se funde lo pagano con lo religioso. Cada año, y como indica la tradición, los habitantes de Mixquic visitan las tumbas de sus familiares o seres queridos, instalan ofrendas y alumbran el camino de los muertos con velas.

NO DEJES DE VISITAR: El panteón, lugar donde se lleva a cabo la mágica celebración de los muertos. Templo y Ex Convento de San Andrés Mixquic, el patrimonio arquitectónico más importante de esta comunidad. El patio de la casa cultural donde se exhiben los restos del antiguo templo prehispánico.

El resto del año, la vida transcurre tranquilamente, esperando la llegada de esta festividad, sus calles se impregnan de misticismo, aromas, colores y sabores de la tradición milenaria que Mixquic ha sabido conservar mejor que ningún otro lugar. Visitar el templo y convento de San Andrés Apóstol es el encuentro de dos culturas. Se trata de una construcción de piedra del siglo XVI donde resalta la torre del campanario. En el patio de la parroquia es posible observar algunos restos y vestigios de esculturas relacionadas con la lluvia, la guerra y sobretodo la muerte. Pues Míxquic fue un centro ceremonial con intensa actividad religiosa. Se recomienda visitarlo la noche del 1 ó 2 de Noviembre, cuando éste mágico barrio te ofrece un espectáculo lleno de magia, espiritualidad, colores y aromas que difícilmente podrías observar en cualquier otro lugar del mundo.

LA MERCED.

El rey de todos los mercados. Para conocer la vida comercial de la Ciudad de México es necesario darse una vuelta por el barrio de la Merced. “Llévelo, llévelo” y “¿Cuánto ofrece?” son algunas de las consignas que gritan los comerciantes en los múltiples edificios que comprenden este mercado, donde es posible encontrar prácticamente todo. La Merced cuenta con un movimiento constante de gente. El trabajo comienza en la mañana muy temprano y termina por la noche. El mercado está lleno a todas horas con camioneros, vendedores, compradores, carniceros y cocineros. Entrar al mercado de Sonora significa sumergirse en un espacio de magia, esperanzas, deseos y anhelos. En sus bulliciosos pasillos se venden los más variados productos, desde disfraces hasta animales vivos. Muy famosa y concurrida es la sección de plantas medicinales y magias. Aquí te ofrecerán remedios para todos los males: inflamaciones, dolores de estómago, de cabeza, musculares y hasta reumatismo. Ya sea por superstición o tradición, muchos acuden en busca de amuletos y velas para protección, polvos y lociones para el mal de amores. En el mercado de dulces podemos encontrar todo tipo de sabores y colores. Paletas, caramelos, chocolates, cacahuates, “miguelitos”, chicharrones y también los dulces típicamente mexicanos. La inmensa actividad de la zona propició también la concentración de servicios como tiendas, restaurantes, fondas, baños públicos, hoteles, cantinas y vinaterías, con el fin de darle más vida al barrio. Aunque en la Merced hay actividad los 365 días del año, es mejor visitarlo entre semana para darse una idea más clara de la intensa vida comercial que hay en la Ciudad de México.

NO DEJES DE VISITAR: La Plaza Alonso García Bravo, ideal para iniciar tu recorrido en medio de objetos en venta y puestos de comida. El Mercado de las Flores, donde se ofrece una gran variedad de plantas y flores artificiales. El Café Bagdad, uno de los comercios de tradición.

95


H8 HOT guide

TLALPAN.

Puebleando en el DF. Desde una quesadilla, hasta cocina gourmet, exposiciones, museos o clases de baile, el centro de Tlalpan te remite a un pueblito lleno de interesantes contrastes. A pesar de ser parte de una de las ciudades más caóticas, ha logrado mantener la tranquilidad y un cierto ambiente bohemio donde aún se puede disfrutar de una caminata entre sus calles, centros culturales o disfrutar de un café en sus portales. En la plaza encontramos de todo: un quiosco, un jardín con bancas tradicionales, toda clase de negocios, una variedad de restaurantes con terraza, un elotero, un loco que mendiga, los tamales de la esquina, hasta la Cantina Jalisciense, que se dice es la más vieja que se conserva en Latinoamérica, con 142 años de vida. Destacan hermosas construcciones antiguas, como el edificio delegacional con sus murales que se aprecian desde afuera y narran episodios históricos, la Casa Frissac o bien el Templo de San Agustín de las Cuevas, Santo Patrón de Tlalpan. Al recorrrer sus calles empedradas nos encontramos con el Mercado de Tlalpan, dónde tanto vistantes, como locales pueden encontrar toda clase de artesanías, comida y curiosidades. El centro de Tlalpan tiene un encanto peculiar. Menos famoso que Coyoacán quizás por estar más apartado del centro de la Ciudad, pero no por ello menos fascinante y encantador. Es ideal para visitarlo en fin de semana.

96

NO DEJES DE VISITAR: La cantina La Jalisciense. El restaurante Quinta Ramón, instalado en una construcción centenaria. La Antigua Hacienda de Tlalpan, famoso restaurante de comida mexicana. La Plaza de la Constitución, el corazón de este mágico lugar. La Casa Frissac una notable residencia de finales del siglo XIX. El Mercado La Paz, con 110 años de existencia. El Museo de la Historia de Tlalpan. Iglesia de San Agustín de las Cuevas, compuesta por pequeñas capillas en su interior.



HOT

98


GOURMET & DRINKS H9

HOTgourmet

H10

HOTdrink

100 México se Sienta a la Mesa con el Mundo 104 François Thibault


H9 HOT gourmet

MÉXICO SE SIENTA A LA MESA

CON EL MUNDO En estas épocas de fervor patrio, aumentadas desde el punto de vista gastronómico por el despegue y reconocimiento mundial de la cocina mexicana (Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, por la UNESCO), es importante hacer notar un tema que no es conocido por muchos entusiastas de la cocina, y este es la aportación que ha hecho nuestro país a las mesas del mundo, por la gran cantidad de productos e ingredientes de origen nacional. Estos se difundieron rápidamente después de la llegada de los españoles, al quedar maravillados de la variedad y riqueza de ellos, que pronto conquistaron las mesas ibéricas y después, del resto del mundo.

Texto por: JORGE TOLEDO

Jorge Toledo nació en México D.F., donde recibió el título de Ingeniero Civil de la UNAM. Más tarde, el grado de Maestro en Ciencias de la Universidad de Illinois, EU. Ha trabajado en proyectos de ingeniería desde hace más de 50 años. Desde hace 17 años es colaborador del diario El Economista, escribiendo reseñas de restaurantes, además de haberlo hecho en el Mexico City Times, La Prensa y las revistas Stilo y Actual. Pertenece al Vatel Club de México, A.C. y tiene el grado de Chevalier de la Academia Culinaria de Francia. Fue miembro de la Academia del Certamen San Pellegrino durante 2006, 2007, 2008 y 2009. Twitter: @toledoyleyva

100


¿Qué sería de la cocina italiana sin el delicioso pomodoro, nuestro jitomate, base de casi todas sus salsas? Muchas de las cocinas asiáticas utilizan el popular chilli, nuestro picante chile, como condimento principal: India, Pakistán, Tailandia o Indonesia, por mencionar algunas de ellas. ¿Y el chocolate? Sin este delicioso producto, las confiterías de todo el mundo tendrían sus estantes medio vacíos, y no existirían los ya reconocidos chocoholics. Que no decir del guajolote, nuestro querido totol, ave que ya domesticada es un símbolo en Estados Unidos para el día de Thanksgiving, y en Navidad de muchos otros países del mundo, habiendo desplazado al europeo ganso, con menos sabor y mucha más grasa. A continuación, menciono algunos de ellos, con sus características y cualidades:

JITOMATE:

El fruto de la planta de jitomate (solanum lycopersicon, xitómatl en náhuatl), aunque su origen es controvertido (existen rastros del tipo silvestre en Perú), en México se cultivaba desde el 700 a.C., formando parte de la dieta del mexicano de esa época. Existen muchas variedades del fruto, las más antiguas son los pequeños jitomates cherry, después los guajillo y finalmente los bola que pueden ser de muchos colores, desde el amarillo pálido, café, hasta los rojos intensos. Otra solanácea es el tomate verde (physalis ixocarpa), tomatillo o miltomate, con frutos de forma esférica envueltos en una cáscara semitransparente; se consumen crudos, asados o hervidos en salsas, moles y guisos.

AGUACATE:

Los españoles bautizaron al aguacate (persea americana, ahuácatl, “testículo” en náhuatl) como pera de las Indias; se cultivaba desde 7,000 a.C., pero se estima tiene una antigüedad de 50,000 años. Su carne verde amarillenta de textura mantequillosa, es la

base del mundialmente famoso guacamole (ahuacamolli, salsa de aguacate en náhuatl), pero también se consume en rodajas crudas como guarnición de muchos platillos. La variedad más popular es el Hass, de cáscara dura, y después el criollo mantequilla de cáscara suave que se puede comer con todo y ella.

GUAJOLOTE:

Los aztecas lo llamaban huexolotl (gran monstruo), domesticado hace más de 1,000 años cerca de Oaxaca; Bernal Díaz del Castillo lo describe como gallo de papada en su crónica del mercado de Tlatelolco, y después pavo, al compararlo con el pavo real. En Europa es muy apreciado en el siglo XVII, y se dice que en Inglaterra el primer pavo asado fue preparado para Enrique VIII. En tiempos modernos, se conoce como pípila o totol, y uno de los platillos más apreciados de la cocina mexicana es el mole poblano de guajolote, creado por las monjas dominicas en el convento de Santa Rosa.

VAINILLA:

Llamada así por los españoles como diminutivo de vaina o cáscara e ixtlilxochitl (flor negra) por los aztecas, que la utilizaban para aromatizar la bebida xocoatl (chocolate). Producida por los totonacas en la ciudad de Papantla, era mandada al imperio azteca para ser consumida por los guerreros y nobles. Otro producto más introducido a España y de ahí difundido al resto del mundo. Se usa además como base de muchos perfumes de las casas Cartier, Guerlain, Dior y otras muy prestigiadas.

GUANÁBANA:

Fruta originaria de México (annona muricata), conocida en la época prehispánica como ilamatzapótl (zapote anciano), es de pulpa blanca y carnosa, de sabor agridulce. La palabra guanábana proviene de wanabán de Haití, rebautizada por los españoles que la conocieron en esa isla antes de llegar a territorio mexicano.

101


H9 HOT gourmet FRIJOL:

Conocido como alubias, fabes, judías o pochas, los frijoles (phaselolus vulgaris), recientemente certificaron su origen mexicano, domesticado hace unos 7,000 años, llamado etl en náhuatl. Existen unas 470 variedades de ellos, pero las más conocidas en México son los negros, los bayos, los pintos, los manchados, los moros y los blancos.

EPAZOTE:

Considerada la hierba aromática mexicana por excelencia (epázotl, suciedad del zorrillo en náhuatl) tiene un gusto muy particular que no es agradable para algunos extranjeros. Indispensable en guisados como los frijoles de la olla, moles verdes y de olla, enchiladas, chilaquiles y otros más. Llegó a Europa hasta el siglo XVII y se usó para productos medicinales.

CHOCOLATE:

Bebida de origen prehispánico hecha con cacao disuelto en agua con vainilla y flores; su nombre proviene del náhuatl xóxoc, agrio y atl, agua. Entre los aztecas solamente era bebida por los guerreros y los nobles, pues proporcionaba energía sin embriagar. Hoy en día, la combinación más conocida es la de cacao, azúcar, canela, almendras y vainilla.

CHÍA:

Semilla mucilaginosa y aceitosa (salvia hispánica, chiactic aceitosa en náhuatl), que los aztecas molían para hacer pinole o atole. Refrescante bebida con agua de limón y chía.

CHILE:

Llamado el Rey de la Cocina Mexicana, es el sabor que la define como única. En náhuatl es llamado chilli, y restos arqueológicos demuestran que su cultivo fue anterior al del jitomate y el maíz. De México, los chiles viajaron al resto de América, al Viejo Mundo y al Oriente, donde se crearon nuevas variedades. Hoy es quizá el condimento más usado en el mundo.

102

Cada región en México tiene sus propias variedades, tanto frescas como secas; Oaxaca posee la mayor cantidad de chiles únicos, seguido por Chiapas, Tabasco y Yucatán. El chile mexicano más picante es el habanero rojo de Yucatán, y el segundo lugar pertenece al chiltepín de Sinaloa.

MAÍZ:

Junto con el frijol y el chile, el maíz (zea mays) tiene una antigüedad de unos 7,000 años, y forma la terna básica de la dieta del mexicano. A Europa llegó en el siglo XVII e inició su cultivo en España, y un siglo más tarde se encontraba en el resto del Viejo Continente. El maíz es la planta más domesticada y evolucionada del reino vegetal, y su papel en la cocina mexicana es de suma importancia. Buena parte de los antojitos mexicanos se elaboran con masa de maíz, como tortillas, tostadas, tamales, tacos, tlacoyos, sopes, huaraches, memelas, panuchos, etcétera.

NOPAL:

El origen del nopal, miembro de la familia de las cactáceas, se remonta al valle de Tehuacán, Puebla, donde restos descubiertos de esta planta datan de hace 700 años. Los aztecas lo conocían como nopali, y fue alimento sagrado para varias culturas mesoamericanas, además de ser figura relevante en la actualidad, por aparecer en el escudo nacional.

CUITLACOCHE:

Hongo parásito (ustilago maydis) que se desarrolla en las mazorcas tiernas del maíz durante la temporada de lluvias. Su nombre se deriva del náhuatl cuitlatl, excremento y cochtli, dormido, aclarando que los aztecas consideraban al excremento no como deshecho, sino como un destilado de los alimentos que daba nueva vida. Dentro de la cocina moderna mexicana es un ingrediente muy apreciado.

CALABAZA:

De la familia cucúrbita, existen


evidencias arqueológicas de que fueron domesticadas en México, remontándose hasta el año 5,000 a.C. Los españoles la llevaron al Viejo Continente en el siglo XVI. Las más conocidas son la calabaza criolla, la italiana (zucchini), la de Castilla y la melón. La flor masculina es la que se cosecha para consumo. Una variedad de este vegetal es la curcubita ficifolia o chilacayote que se usa para preparar dulces.

JÍCAMA:

Tubérculo (pachyr erosus, xicamatl raíz acuosa en náhuatl) conocido como nabo mexicano, se come crudo y tiene 90% de agua. Los españoles la llevaron a Filipinas y de ahí al sudeste asiático, en donde se integró a la cocina local. Recientemente introducida a foros internacionales culinarios, tuvo gran éxito instantáneo.

PITAYA:

Fruta apreciada por los aztecas llamada coapetilla o serpiente gruesa, también se conoce como junco tapatío o tasajo. El nombre tiene origen antillano, traído por los españoles. Fruto excepcionalmente bello, puede ser amarillo o rojo.

PAPAYA: Conocida como fruta bomba (cárica papaya, chichihualtzapotl o zapote nodriza en náhuatl), fue llevada por los españoles a Europa y de ahí a los países árabes. Puede ser verde (en Tailandia), amarilla, naranja o la variedad Maradol roja, la más apreciada. Posee propiedades medicinales como ser digestiva, laxante y cicatrizante.

CACAO:

Árbol de cuyo fruto se obtienen los granos (heobrama cacao, cacahuatl en náhuatl) con lo que se produce el chocolate. Su origen se remonta a 4,000 años atrás, domesticado por los aztecas hace 2,000 años y usado como alimento y moneda.

CHAYOTE:

Cultivado por los aztecas y mayas antes de la llegada de los españoles, hay tres variedades de chayote (sechium edule, chayotli calabacita espinosa en náhautl), el común, el erizo espinoso y el blanco. En los siglos XVII y XIX fue llevado a Costa Rica y de ahí a Europa, Asia y África. Se aprovechan sus frutos, guías, hojas y raíces (chinchayote).

MAGUEY:

Una de las plantas (agave) más aprovechada por el mexicano antiguo, proporcionándole casa, vestido, sustento y salud. Evidencias arqueológicas prueban antigüedad de más de 10,000 años que fueron usadas por grupos nómadas como vestido y alimento. Variedades de agave producen bebidas alcohólicas como pulque, tequila y mezcal. México es considerado como centro y origen de dispersión del maguey. Debo de aclarar que esta es sólo una lista parcial de productos originales, sin considerar otros frutos, sobre todo tropicales, y por supuesto las casi innumerables hierbas regionales que se utilizan como condimentos en casi todas las cocinas mundiales.

103


H10 HOT drink

FRANÇOIS THIBAULT

MAÎTRE DE CHAI La pasión, visión y valores del Maître de Chai François Thibault, hicieron posible la creación del vodka Grey Goose. Todos los procesos de la producción, desde los plantíos de trigo en el norte de Francia hasta el momento en que se embotella, son supervisados por este experto en vinos.

Desde muy pequeño François tuvo un interés especial en el trabajo de su padre, un cultivador de vinos. Gracias a él, comenzó a aprender acerca de los diferentes aspectos del vino y la industria de licores. Años después continuó sus estudios en Beaune la región Burgundy y terminó con una carrera de enotecnia en la Universidad de Bordeaux II. En 1982 se unió a una de las casas líderes de producción de Coñac; y después de pasar siete años como aprendiz, recibió el título de Maître de Chai. En 1990 un emprendedor de vinos y licores llamado Sidney Frank se acercó a él para crear un vodka que alzará las expectativas y calidad de este alcohol.

104

¿Cómo es el proceso de elaboración de Grey Goose? La historia comienza en los sembradíos de trigo en la región de Picardy en el Norte de Francia. Gracias a sus condiciones ambientales, un clima templado, humedad moderada que proporcionan una tierra rica y aluvial. Los granjeros de la región combinan tecnología moderna con métodos que tienen siglos de existencia para asegurar una cosecha superior año tras año. Trabajan bajo tres condiciones importantes para asegurar que se llegue a las condiciones ideales basadas en la selección de las semillas, métodos sustentables y rigorosos controles de calidad. Una sola cosecha anual debe de

suministrar la producción de un año entero por lo cual el almacenamiento es un punto clave. Cuando el grano cultivado está perfectamente maduro, es llevado rápidamente a sitios en donde tienen un sistema de ventilación muy sofisticado para resguardarlo del frío intenso, del calor y de la humedad hasta que se entregue en el molino. Después, el grano entero de trigo es molido en la destilería para maximizar la calidad y la frescura de la harina. Cuando llega, el grano es pesado y se analiza para rastros de almidón, proteína y contenido de humedad. Insisto en utilizar el grano entero para asegurar que la harina retenga la mayor cantidad de almidón, lo

que garantiza una mayor calidad en el proceso de fermentación. La harina es cernida para remover impurezas y después molida cuatro veces por una serie de rodillos metálicos, el método ideal para moler el trigo suave del invierno. Con cada molida la ‘distancia paralela’ es reducida para dar una granularidad más fina. Hice este proceso ‘a la medida’, para asegurarme de que siempre se obtenga la misma composición de harina y así lograr los mejores resultados en las siguientes estaciones de fermentación y destilación. Antes de que empiece la fermentación, el almidón es convertido en glucosa mediante enzimas.


Este proceso, conocido como sacarificación, crea una masa de harina rica en azúcar, el líquido es convertido en alcohol durante la fermentación.

Para mantener la integridad del licor final, cada botella es enjuagada con vodka Grey Goose para asegurar que ningún otro líquido toque el interior de la botella.

La fermentación empieza con la selección de cepas de levadura que se agregan a la masa de harina y se introducen a un ‘lavado’ con un concentrado de 10% ABV de alcohol en la cual toda la glucosa se convierte en alcohol.

¿Qué tan importante es la región de Coñac para su producción? El vodka Grey Goose solamente podría ser concebido en esta región. Es donde he pasado toda mi vida, aquí busco inspiración. Es un producto francés, hecho con ingredientes y artesanía de este lugar. El territorio del norte produce el delicado trigo suave de invierno para su creación.

El proceso de fermentación estilo ‘cascada’ se lleva a cabo en una serie de cinco tanques en los que se controla cuidadosamente la temperatura del líquido y se monitorea la acción de la levadura. Este método da un mayor control en las etapas cruciales para la creación del sabor único de Grey Goose. Con el objetivo de crear sabores con los mejores ingredientes, combino lo último en tecnología múltiple de destilación con la filosofía tradicional de destilación para crear un proceso de cinco pasos. A través del cual el alcohol, con una concentración de 10% ABV que se utiliza como lavado, resulta en la fermentación de un licor altamente probado (96% ABV). Cada uno de los cinco pasos del proceso juega un papel esencial en el desarrollo de un licor, removiendo cualquier elemento que no sea requerido, crucial para mantener las cualidades naturales del trigo suave de invierno. Más de 50 pruebas y medidas por separado se llevan a acabo durante los cinco pasos del proceso de destilación para asegurar la calidad y consistencia del licor. El licor altamente probado es mezclado con agua natural de manantial proveniente de un poso exclusivo en Gensac, 500 pies por debajo de la piedra caliza de Grande Champagne en la región de Cognac. Aún con los avances de tecnología, no hay ninguna máquina capaz de replicar el sentido humano. Antes de embotellar, el licor final debe ser probado y aprobado por el comité de pruebas que superviso. Para proveer un terminado refinado en el líquido, el licor pasa a través de un filtro especial de carbón.

¿Qué lo hace diferente de otros vodkas? Hay tres elementos cruciales que definen el vodka: los ingredientes, el proceso de elaboración y quién lo hace. El sabor siempre ha sido mi prioridad, por ello he elegido los mejores ingredientes, proceso y equipo, para que me ayudaran a conseguir el vodka con el mejor sabor en el mundo. Mi experiencia en la realización de Coñac me enseñó a no comprometer la calidad ni el sabor. Soy muy vigoroso en la búsqueda de ambos. Cuando viajo me enorgullece ver a tanta gente alrededor del mundo pidiendo Grey Goose. ¿Cuál es el rol del Maître de Chai? Mi rol como Maître de Chai es combinar mis conocimientos de la elaboración de licores del mundo antiguo con los procesos modernos, personalizando las técnicas de destilación y respetando los ingredientes para resaltar sus cualidades naturales. ¿Cómo y con qué alimentos se debe tomar Grey Goose? Considero que se debe servir frío, directo del congelador sin hielo. Mi preferencia es por los cócteles secos con un toque de amargo al principio de la comida y un toque dulce para el final. Me gustan los cócteles Le Citrón con salmón basados en Grey Goose L’Orange con pato. Y para el postre el cóctel basado en Grey Goose La Poire servido con postres de vainilla o chocolate.

Después de 550 controles de calidad el licor finalmente es aprobado para su embotellamiento.

105


JACK DANIEL’S & HOTBOOK

FELIZ CUMPLEAÑOS NO. 162 DE MR. JACK Antes de las groupies, los juegos de pirotecnia en el escenario y las giras mundiales, antes de que el término rockstar estuviera de moda, Jasper Newton ya tenía un estilo de vida similar que lo convirtió en un ícono y leyenda mundial. Mejor conocido como Jack Daniel, el creador del whiskey con mayor consumo en el mundo, Jack era un hombre auténtico, independiente, visionario y creador de sus propias reglas. No se sabe con certeza la fecha exacta de su cumpleaños, sólo que fue en septiembre 1850, hace 162 años. Para conmemorar esta importante fecha (entre los amantes del whiskey) se llevará a cabo una celebración del nuevo Jack Daniel’s Bar que rendirá tributo a Mr. Jack, con una fiesta digna de un “rockstar” durante todo el mes de septiembre. A lo largo de los 162 años, Jack Daniel’s ha estado estrechamente relacionado con la música y es considerado un ícono de la cultura pop. Para conmemorar esta fecha tan importante, la destilería lanzará una botella conmemorativa de edición limitada White Rabbit Saloon como tributo al primer bar que sirvió Jack Daniel’s Tennesse whiskey en el mundo, en su 120 aniversario. El pasado 13 de septiembre se celebró la primera fiesta en Monterrey, el próximo 20 de septiembre en Guadalajara y 27 de septiembre en el DF, levantemos nuestra copa y brindemos por Jack, a quien después de 162 años seguimos encontrando todas las noches en nuestro bar favorito. Dirección Álvaro Obregón #291, Col. Roma Sur Fechas Del 31 de agosto al 30 de septiembre 2012. Lunes a sábado a partir de las 7pm.


Jack Daniel’s, Family of Fine Whiskeys

Jasper Newton ‘Jack’ Daniel registró oficialmente su destilería con el gobierno de EU en 1866. La Destilería Jack Daniel tiene el registro más antiguo y se encuentra dentro del Registro Nacional de Sitios Históricos. Con base en Lynchburg, Tennessee (pob. 361), la Destilería Jack Daniel produce y embotella cada gota de Jack Daniel’s Old No. 7 Tennessee Whiskey, el whiskey número uno en ventas en el mundo; Gentleman Jack Rare Tennessee Whiskey, el único whiskey con doble suavizado al carbón; Jack Daniel’s Single Barrel Tennessee Whiskey, el único Tennessee Whiskey que proviene de una sola barrica con una elaboración artesanal y los distribuye a más de 135 países. Visita: www.jackdaniels.com y www.facebook.com/JackDanielsMX



CULTURE H11 H12 H13

HOTshot 110 Juan Ramón Ayala

HOTstories 114 ABC

HOTart 120 Hotart Calendar 124 Dan Funderburgh 128 Miguel Calderón

H14

HOTdesign 134 Globalización

H15

HOTarquitecture 136 Martín Hurtado Arquitectos

H16

HOTcinema 144 Michel Franco 146 Sleep No More

H17

HOTsupersticious 150 Entrevista de Trabajo

H18

HOTphoto 153 Ruud van Empel

H19 H20

HOTmoods 160 Prueba de Roschach

HOTetiquette 162 The World is Upside Down


H11 HOT

HOTSHOT BY

GUILLERMO KAHLO EL NIÑO DE ORO

JUAN RAMÓN AYALA

110


Nacido el 12 de enero de 1989 en Cuernavaca, Morelos, empezó a pelear a los cinco años, el 10 de mayo de 1994 fue su primera pelea, obtuvo 15 campeonatos como amateur, se coronó campeón del estado en Tlaxcala y en Morelos, campeón regional (Estado de México, Hidalgo, Guanajuato), campeón nacional y campeón de los Guantes de Oro del Distrito Federal. Como amateur peleo 174 peleas siendo derrotado en solamente cuatro peleas. Actualmente es el ex campeón mundial de peso ligero (ex ya que cambió de categoría y tuvo que ceder el título) y está clasificado como el número ocho del CMB (Consejo Mundial de Boxeo); se dedica a entrenar y ver que título está por conquistar en la nueva categoría de súper ligero.

111


H11 HOT shot

112


Claude Monet

Gustav Klimt


H12 HOT stories

ABC Este proyecto que pretende plasmar en un “retrato en voz alta” a quienes se han adentrado en la creación y dedicado su vida al arte, nace de una inquietud, después de un largo viaje, tras el placer de conocer y sobretodo retratar a artistas consagrados de la plástica y la fotografía. Como lo describió Irma Zermeño, autora de todos los textos: “buscamos crear una ventana abierta para asomarnos a la esencia de quienes hoy ocupan ese asiento privilegiado que resulta de la rara mezcla del talento, la sensualidad, el atrevimiento y la sensibilidad, todo al mismo tiempo.” “Amantes de la verdad, defensores incansables de sus propios juegos y teorías, aceptan compartir aquí sus inquietudes, dolores, frustraciones, logros y proyecciones; nos comparten su visión de la realidad en ese camino que los ha visto trascender: El subjetivo y complejo mundo del arte.” Gracias a esto, hoy tenemos la oportunidad de hacer este ABC con una parte del material del primer tomo de Retrato en Voz Alta, un libro de AEditores y obra inédita, que eventualmente, se conformará en varios tomos.

114

Todos los derechos sobre las imágenes que aparecen en este artículo son propiedad exclusiva de Allan Fis Grossman, todos los derechos sobre los textos son propiedad exclusiva de Irma Zermeño y aparecen en el libro “Retrato en Voz Alta” publicado por AEditores bajo una licencia de uso exclusiva. Cualquier reproducción no autorizada de las imágenes constituye una violación a los derechos de autor.


Raúl Anguiano (1915- 2006) El placer de formar una línea: “Tengo noventa años y medio; y es que el tequila conserva. Quiero llegar a los 100 años por el placer de formar una línea.” “Pintando me siento de 15 años”, asegura. “Mi inspiración: el alma del pueblo, sus fiestas y dramas. La mujer, también, claro”. Pasa de un homenaje a otro: “Es que creen que voy a durar 100 años…” “La vida no es fatalidad sino una elección. Uno elige todos los días. La muerte, esa sí que me aterroriza, porque después no hay nada, ni mente ni espíritu; si voy a estar aquí sin saber que soy Raúl Anguiano, pues para qué quiero estar”.

A


Feliciano Béjar (1920-2007) “Para que te tomen en cuenta en el arte, tienes que ser un hijo de la chingada”. “Me falta hacer muchas cosas. Las necesidades del pueblo de México, si quieres ayudar, son interminables. Lo que más me preocupa es lo ecológico. El agua. De todos los países en que he vivido no hay ninguno en que sus habitantes sean tan limpios con su cuerpo como nosotros. Ya ves, los franceses no se bañan. No hay un pueblo tan cruel con sus fuentes de agua como México. No hay un sólo río que no esté contaminado. La vida, sobretodo últimamente, está resultando muy difícil en nuestra patria. Hemos acabado con la naturaleza.” “Hago de todo; plomería, carpintería, soldadura. Si vienes de familia pobre o te enseñas a hacer cosas o te enseñas”. Su vida, claramente, errante.

B


José Luis Cuevas (1934) “Soy hipocondríaco y además, estoy enfermo” Sobre el tema de la Giganta, la espléndida escultura al centro del Museo José Luis Cuevas. “En la rodilla derecha le apareció un rostro; estaban ensamblando los trabajadores muy asustados y llegué ese mismo día. Casi con miedo confesaban: ‘Hay un rostro en la rodilla’, pensé que era una mancha de la pátina, algo que podía parecer un rostro, pero la toqué y vi un bajo relieve. Llamé al taller donde la trabajamos y me dijeron: -No se preocupe, podemos borrarlo. -Pero ¿qué les pasa? si estamos ante un hecho sobrenatural… Si usted hubiera estado cuando apareció la Virgen de Guadalupe en el manto de Juan Diego le hubiera dicho a Juan Diego: ‘¿Qué, le ponemos yeso?’, o ‘se lava y ¿la hacemos desaparecer?’ Era absurdo, eso se conoce ya como la fantasma en la rodilla de la giganta.”

C


Gabriel de la Mora (Colima, México, 1968) “Siempre trabajo con contrastes, como en la serie de papeles quemados, ahí, algo tan efímero como quemar un papel se convierte en eterno; es encontrar también la originalidad a través de la repetición”. “Yo no me considero ni pintor ni fotógrafo, ni escultor ni dibujante. Reducir el arte a una sola técnica, se me hace un poco injusto, porque el arte es mucho más que el aspecto técnico o formal de un objeto o pieza y, para mí, la idea es trabajar con ideas y con conceptos y, cada idea y cada concepto te genera una pieza, y cada pieza pide una técnica en particular, que puede ser bien las tres técnicas que me interesa explorar: principalmente pintura, dibujo y escultura, y trato de despegarme de lo más tradicional e irme a los más experimental, buscando nuevas posibilidades, cuestionando”.

D


Daniela Edburg (1975) “A nivel personal, combatir ciertos miedos para poder, por ejemplo, volar un avión, o un globo aerostático, algo así, donde rebase mis límites físicos; y es que como intenté bucear y no me gustó, ahora me da por mirar al cielo”. “Para inspirarme, se juntan muchos elementos. Voy integrando cosas, entre lo que veo en televisión, en el cine, lo que voy leyendo y, también, de las conversaciones con amigos; me pasa que tocas un tema y, de pronto, ese tema empieza a aparecer por todos lados, por ejemplo: con la simbología de un pájaro muerto, empiezo a ahondar sobre eso, a investigar, y de todos esos pedacitos voy formando una idea”. “En cuanto al trabajo, nunca tengo un plan marcado, en el mismo trabajo lo voy encontrando. Lo más inmediato que persigo es lograr promoverlo y, a la vez, trabajar fluidamente, tener horas de trabajo más fluido”.

E www.galeriaenriqueguerrero.com


H13 HOT art calendar

HOTART MUSEOS

Exposiciones periódicas en diferentes museos de la ciudad de México.

MUSEO TAMAYO ARTE CONTEMPORÁNEO El Museo Tamayo Arte Contemporáneo reabre sus puertas el 26 de agosto ofreciendo espacios e instalaciones nuevas con más exposiciones, facilidades y oferta de actividades. Su edifico ha crecido en un 30% conservando su emblemática forma y estética y en él se presentarán simultáneamente siete proyectos generados por el propio museo. Tamayo/Trayectos. Curaduría: Juan Carlos Pereda y Adriana Domínguez.

Una exposición retrospectiva que busca evidenciar el desarrollo del artista oaxaqueño y sus aportaciones estéticas al campo de la pintura con temas clásicos de la historia del arte, el paisaje, la naturaleza muerta, el retrato, el desnudo femenino y las escenas de género, así como su incursión en los movimientos indigenistas y surrealistas. El mañana ya estuvo aquí. Curaduría: Julieta González.

La exposición examina el giro historiográfico del arte contemporáneo, a través de las obras de artistas que abordan de manera retrospectiva las visiones del futuro de la modernidad. Pierre Huyghe: El día del ojo. Curaduría: Sofía Hernández Chong Cuy.

La obra de Pierre Huyghe que se relaciona con varios acontecimientos coincidentes que el artista ha tenido con México, genera un vínculo de intereses entre la naturaleza, la cultura y los rituales. Nueva Matemática. Curaduría: Magnolia de la Garza.

Esta exposición es el producto de investigaciones artísticas que entretejen relaciones poco frecuentes entre la historia, la economía, la política y las matemáticas para crear ficciones a partir de los hechos y personajes investigados. Las obras se integran por diversos medios de instalación, video, escultura y dibujo. D. Reforma y Gandhi s/n Bosque de Chapultepec 11580 México D.F. H. Martes a domingo de 10:00 AM a 6:00 PM Precio de entrada: $19 pesos Entrada libre a estudiantes, maestros, adultos mayores con credencial vigente. Domingos entrada libre. www.museotamayo.org

120

“El Muchacho del Violin” 1990


MUSEO NACIONAL DE ARTE El Placer y el Orden. Fecha: Octubre 2012

Inspirados por el préstamo de piezas insignes de las colecciones del Musée d’Orsay, el INBA y el Museo Nacional de Arte invitan a la exposición ¨El Placer y el Orden¨ la cual contempla como marco general la instauración de la democracia republicana en Francia, así como el afianzamiento de la cultura burguesa durante la segunda mitad del siglo XIX y los comienzos del XX. “Orden y Placer” son dos nociones que pueden comprenderse como líneas de fuerza en el surgimiento del espíritu moderno cuyas prácticas no son necesariamente contradictorias, sino que se entraman y complementan en la vida social. Transformaciones del Paisaje. Fecha: Noviembre

En la conmemoración del centenario luctuoso de José María Velasco, la muestra “Transformaciones del paisaje” pretende dar cuenta de las modificaciones que la modernidad ha impreso en nuestro entorno natural. Por medio de 13 fotografías pertenecientes a la Fundación ICA, que fueron tomadas por la Compañía Mexicana Aerofoto y 13 obras de la colección del Museo Nacional de Arte, se entablará una reflexión en torno a la impronta de la sociedad industrial en el planeta.

www.munal.com.mx

SAN ILDEFONSO

Forma y Metáfora. Fecha: Noviembre 6, 2012 – Marzo 3, 2013

El artista mexicano Pedro Diego Alvarado presenta esta exposición integrada por 60 obras realizadas entre 1983 y 2011. La muestra nos invita a transitar por el imaginario de su creador a través del color y la textura que ofrecen las frutas, flores, agaves y paisajes. Con una labor ininterrumpida en la búsqueda de un estilo que dialoga y se transforma, ¨Forma y Metáfora¨ confirma el dominio de la técnica y el talento creador de Pedro Diego Alvarado. D. Justo Sierra 16, Centro Histórico. H. Martes de 10:00 AM a 19:30 hrs. y de miércoles a domingo de 10:00 AM a 17:30 hrs. Precio de entrada: $45.00 pesos Descuentos: 50% a estudiantes y maestros con credencial vigente y tarjetahabientes Poder Joven. Entrada gratuita a niños menores de 12 años, adultos mayores con credencial INAPAM y Programa de Membresías. www.sanildefonso.org.mx

Daturas verticales , Óleo sobre lino, 164 x 114 cm, 2002

“Magueyes con cielo nublado” , Óleo sobre lino, 150 x 248 cm, 1999

121


H13 HOT art calendar

SUBASTAS INTERNACIONALES CALENDARIO DE SUBASTAS CHRISTIES

11 septiembre al 3 de octubre: La Galerie de Girardon Evocation de Hubert de GYVENCHY, París. 12 de septiembre: Post-War and Contemporary Art, South Kensington 12 de septiembre: South Asian Modern & Contemporary, Rockefeller Center 19 de septiembre: First Open Contemporary, Rockefeller Center 11 y 12 de octubre: Post War and Contemporary Art, London King Street 23 y 24 de octubre: Modern & Contemporary Arab, Iranian and Turkish Art, Dubái 25 de octubre: Impressionist/Modern, South Kensington 7 y 8 de noviembre: Impressionist and Modern Art, Rockefeller Center 12 de noviembre: Important Watches, Ginebra 13 de noviembre: Geneva Magnificent Jewels, Ginebra 14 y 15 de noviembre: Post-War & Contemporary, Rockefeller Center 20 y 21 de noviembre: Latin American, Rockefeller Center 24 y 25 de noviembre: Asian 20th Century & Contemporary Art, Hong Kong

CALENDARIO SOTHEBY’S OTOÑO 2012 NUEVA YORK

SEPTIEMBRE 2012 10 de septiembre 2:00 PM EDT: Modern & Contemporary South Asian Art 15 de septiembre 10:00 AM EDT: Finest and Rarest Wines 20 de septiembre 10:00 AM EDT: Important Jewels 21 de septiembre 10:00 AM EDT: Contemporary Art 24 y 25 de septiembre 10:00 AM EDT: Property from the Estate of Brooke Astor OCTUBRE 2012 03 de octubre 10:00 AM EDT: Photographs 04 de octubre 10:00 AM EDT: Impressionist & Modern Art 27 de octubre 10:00 AM EDT: Finest and Rarest Wines NOVIEMBRE 2012 01 Y 02 de noviembre 10:00 AM EDT: Prints 05 de noviembre 7:00 PM EST: Impressionist & Modern Art Evening Sale 07 de noviembre 10:00 AM EST: Impressionist & Modern Art Day Sale 13 de noviembre 7:00 PM EST: Contemporary Art Evening Auction 14 de noviembre 10:00 AM EST: Contemporary Art Day Auction 19 y 20 de noviembre 7:00 PM EST: Latin American Art

Lot 20 Property from the Olsen Collection Edvard Munch (1863-1944) The Scream Signed E. Munch and dated 1895 (lower left)

DICIEMBRE 2012 04 de diciembre 10:00 AM EST: Important Watches & Clocks 05 de diciembre 10:00 AM EST: Magnificent Jewels 12 de diciembre 10:00 AM EST: Important 20th Century Design 14 de diciembre 10:00 AM EST: Books & Manuscripts

VENTAS SOTHEBY’S

Sotheby’s rompe récord en ventas la primavera del 2012 excediendo los $700 millones / £430 millones / €535 millones en Nueva York. Las subastas hicieron historia en Sotheby’s Evening Sale of Impressionist & Modern Art con la venta de la icónica obra de Edvard Munch The Scream que se vendió en $119,922,500 (£73,921,284 / €91,033,826) rompiendo el récord de la obra de arte más cara y superando la obra de Pablo Picasso Nude, Green Leaves and Bust que se había vendido en Christie’s Nueva York en mayo 2010 a un precio de $106,482,500. Un grupo de al menos ocho subastadores saltaron a la competencia y la subasta se prolongó por 12 minutos entre dos compradores vía telefónica. LAS VENTAS EN NÚMEROS IMPRESSIONIST & MODERN ART EVENING SALE. 02 y 03 de mayo 2012 5 piezas en más de $10 millones 11 piezas en más de $5 millones 45 piezas en más de $1 millón NUEVO RECORD DE ARTISTA Edvard Munch The Scream $119,922,500

122

NUEVOS RECORDS DE ARTISTAS POR MEDIO Edvard Munch. Natt i Saint-Cloud (Night in Saint-Cloud). $1,538,500. Papel. Gustave Caillebotte. La Vallée de l’Yerres. $1,142,500. Papel. Honoré Daumier. Ratapoil. $194,500. Escultura. EVENING AUCTION. CONTEMPORARY ART. 09 y 10 de mayo 2012 7 piezas en más de $10 millones 11 piezas en más de $5 millones 32 piezas en más de $1 millón NUEVO RECORD DE ARTISTA Roy Lichtenstein. Sleeping Girl. $44,882,500 Cy Twomly. Untitled (New York City). $17,442,500 Mark Grotjahn. Untitled (Yellos Butterfly III). $2,098,500 Glenn Ligon. Black Like Me # 1. $1,314,500 Mark Bradford. Grrr… $866,500 Ai Weiwei. Kui Hua Zi (Sunflower Seeds). $782,500 Isa Genzken. Kinder Filmen I. $386,500


123


HOT

Motorlodge, Montclair Art Museum

DAN FUNDERBURGH Dan Funderburgh es un ilustrador nacido en Seattle que reside actualmente en la ciudad de Brooklyn, Nueva York. Nació en 1978 y recibió su BFA en la universidad de Kansas con especialidad en ilustración y artes decorativas. Su colaboración con compañías como Brooks y Furni han permitido que su trabajo se vea en asientos de bicicleta, muebles y equipaje. Dentro del portafolio de trabajo de Dan podemos encontrar papel para murales, tapices, impresiones tipográficas, esculturas, serigrafías e instalaciones que juegan con la ornamentación histórica y el diseño contemporáneo. Dan Funderburgh ha presentado sus diseños en la Feria Internacional del Mueble Contemporáneo, Pulse Miami y parte de su obra forma parte de la colección permanente del Cooper-Hewitt.

124


¿Qué o quién te inspiró a ser un artista? Creo que es una buena pregunta; la Historia, museos y arte decorativo histórico. No creo que haya tenido un momento en específico en el cual me inspiré para convertirme en artista, creo que muchos artistas como yo, nos dimos cuenta que llevábamos haciendo garabatos desde pequeños y de pronto visualizamos que podí-amos dar un giro inesperado y hacer de nuestros garigoles una forma de vida y un trabajo. Podría decir que para mí, dibujar es lo más fácil.

Tool Wall

Objetos marchitos

Cooperage, Commissioned by the wythe the Hotel In Brooklyn

¿Cómo definirías tu estilo y técnica? Trato de usar técnicas diferentes y no atarme a ninguna en específico. La mayoría de mis trabajos están elaborados en vectores, creo que mi mejor instrumento es la historia de los ornamentos ya que siempre está viva en mis trabajos. La inspiración es un pozo tan profundo que siempre puedes entrar y encontrar diferentes aspectos de diseños celtas, navahoes*, cualquier inscripción, armadura, o bien cualquier cosa que puedas encontrar en un museo y que te llame la atención la puedes utilizar. El punto es explotar ese lenguaje y traerlo a un contexto diferente. La línea de trabajo que yo sigo es el ornamento, es el tema principal en cualquier aspecto de mi trabajo, ya sea comercial o personal. ¿Cuál ha sido tu principal recurso para buscar inspiración? ¿Y a dónde recurres para nuevas ideas? Tiene mucho que ver con la inspiración, hay tantas cosas en Nueva York, especialmente debo de agradecer a los grandes museos y edificaciones de gran importancia, pues en ellos existen elementos del entorno que se escurren en mi trabajo sin darme cuenta, y después comprendo que los zigzags que dibujo, son barricadas de alguna construcción. Cuando encuentro nuevos y viejos patrones urbanos del renacimiento mezclándose en mi cabeza me doy cuenta que la inspiración me ha llegado, y estoy empezando a cocinar un diseño nuevo y diferente. ¿Cuál es la parte más difícil de tu proceso creativo? Yo creo que cualquier persona te diría que lo más difícil es tener una fecha límite. Muchas veces regreso al trabajo que supuestamente terminé hace años

y vuelvo a trabajar en él, lo cual considero una ventaja del trabajo digital, que puedas seguir modificándolo. Es una pintura que nunca seca. En cuanto a creatividad, ¿cuál es la diferencia entre diseñar un tapiz para un hotel y diseñar un asiento para bicicleta? Yo creo que en mi posición como diseñador/artista hay una diferencia distintiva en cada producto, pero más que nada se trata del cliente… no mejor borra eso… [ se ríe]. Para mí es un compendio entre lo que yo quiero y lo que alguien más quiere. El tapiz que hago, inclusive para un cliente, lo hago como si fuera para mí. Yo sé que muchas veces no funciona así; los clientes piden revisiones, yo no me pido revisiones. Técnicamente hay claras restricciones entre diseñar un tapiz y diseñar algo que va a ir envuelto, pero espiritualmente creo que son iguales. Yo creo que el primer aspecto del diseño del asiento de la bicicleta fue dirigido por concepto más que por estética, es un concepto en el cual trato de usar las herramientas de un buen diseñador y mantener el concepto perimetral de mi trabajo, que es buscar recursos para los diseños y no solamente hacer dibujitos, ya que eso muchas personas lo pueden hacer. Tengo que agregar al menos una idea inteligente para estar satisfecho con mi trabajo. ¿Cómo es tu espacio para trabajar? ¿Qué ambiente promueves? Es un desastre. Tengo un estudio pero por lo general acabo trabajando en mi cuarto, en mi casa. Tengo un hijo y eso limita mis tiempos para viajar de un lado a otro, mi estudio es principalmente para guardar mis trabajos y en mi casa es donde paso la mayor parte del tiempo desarrollando nuevas ideas. Cuando todo el mundo se duerme, yo empiezo a trabajar. Es un reto pero me encantan mis dos espacios de trabajo y me gusta ir de uno a otro lo más que se pueda. ¿Qué piensas del arte y diseño mexicano? Es una categoría bastante abierta. Amo todo, hay tantas cosas increíbles, cada vez que tengo la oportunidad de viajar, salto a la aventura, veo cosas que nunca vería en un libro de diseño mexicano. Amo todos los aspectos arquitectónicos, tienen colores

navahoe*. navajo, ja adj. y s. una tribu amerindia de la familia lingüística atapasca, que habita en Arizona y Nuevo México (EE UU), o relacionado con ella.

125


H13 HOT art deslumbrantes, paletas de color, bueno… todo. Desde el transcurso del aeropuerto al hotel me quedo boquiabierto, hay tantas cosas que ver, que después regreso y busco en Google. Una vez que te sumerges puedes tener una idea mucho más profunda. Me encanta todo de México. En una reciente exposición que tuviste titulada “papel picado” utilizaste una técnica similar a una técnica mexicana. ¿Qué te inspiró para usar ésta técnica? ¿Fue más fácil que otras técnicas que has usado? El papel picado fue una técnica muy fácil porque use un laser cutter, que en realidad es hacer trampa. Creo que tuve una gran ventaja gracias a la era de la tecnología, me siento mal pero era un trabajo que tenía que completar. El concepto para estas piezas no eran necesariamente mexicanos, ni necesariamente basados en el día de muertos, fue un estilo relativamente superficial por lo cual me siento un poco… La verdad nunca pensé en exponerlos en México… [se ríe] se trata de la memoria de objetos perdidos. Tienes una pieza titulada “Posada for Toile” en Gran Electrica Dumbo,

donde modernizaste a José Guadalupe Posada, el artista mexicano, nos podrías decir ¿qué te llevo a esto y cuál fue el resultado? Me voy a tener que seguir disculpando por esto, nunca pensé que lo iba a exponer en México. Me encanta Posada, para éste trabajo utilicé la idea del cliente para un restaurante mexicano en Brooklyn. La realidad es que no tuve mucho tiempo para hacerlo. Me encantan sus texturas y su expresividad, creo que debí de haberme tomado más tiempo en aprenderme sus técnicas y ahora sólo siento que grafitié encima de su arte y todo mundo me dice que es increíble, y creo que sí lo es, pero es increíble porque es de Posada y yo solamente le agregue unos toques de Nueva York. Agregué el carrusel, el empedrado, el nuevo edificio del WTC y el Brooklyn Bridge que sirven como referencias visuales de los alrededores. Creo que se me esta aplaudiendo por algo que en realidad hizo Posada y que es un ícono nacional. Espero de alguna manera haber modernizado su trabajo. Utilicé Photoshop y diferentes plumas para resaltar las luces y los oscuros, éste es uno de los trabajos en los que seguiré tra-

Posada Toile for Gran Electrica Dumbo

126

bajando hasta poder perfeccionar la técnica que utilizaba Posada. ¿Cómo nació el diseño para la botella de Chivas? Me dieron ciertos conceptos para trabajar; hablaron de hermandad, masculinidad, realeza, valentía y lujo. Todos estos conceptos te hacen pensar en los caballeros en Inglaterra y soy pésimo en Historia, pero me encantan los patrones históricos, así que fue una gran excusa para aprender los diferentes estilos del pre renacimiento y los diseños medievales tanto de sus vestimentas como de sus armaduras. La parte más divertida del proyecto fue poder analizar todos estos aspectos y tener la oportunidad de revivirlos. La fabricación de la lata fue especialmente importante ya que al diseñarlo en papel estaba a la mitad pero los realces en la lata le dieron la vida que necesitaba, una reinterpretación moderna de la edad media. Estoy agradecido con la gente con la que trabajé, pues fueron muy pacientes y gracias a eso pudimos hacer un gran diseño. Como artista, ¿lo consideras un tra-

bajo o un estilo de vida? Los dos. Yo no creo que esté haciendo algo diferente a lo que haría cualquier artista profesional. Muchas veces la gente está investigando sobre un hobby, pero afortunadamente mi trabajo es mi hobby y me permite pagar la renta. ¿Qué te parece es lo más extraño de tu profesión? ¿Qué es lo más difícil? La gente tomándome fotos. Me siento extraño. Por lo general no estoy acostumbrado a esto. Normalmente me encuentro en mi casa o andando en bici. Creo que soy muy afortunado en haberme topado con una profesión en la que no hay tanta competencia. Sólo conozco a otros dos diseñadores de tapices y hacen cosas muy diferentes a lo que yo hago. En Nueva York hay muchos y muy buenos artistas que están generando cosas increíbles. Para mí es completamente favorecedor ya que yo los puedo observar y me doy cuenta de que algún joven de 25 años tiene una galería en Chelsea y lo único que me hace pensar es que tengo que seguir trabajando por hacer las cosas mejor y esperar que a todo mundo le vaya bien.

Gran Electrica Dumbo


127


H13 HOT art

MIGUEL CALDERÓN EL ARTISTA QUE NUNCA DEJA DE SORPRENDER.

In the Open, Mural fotografico, 148 x 110 pulgadas

Texto por: FERNANDA ECHEVERRÍA

Fernanda nace el mismo año que debuta Thriller y Microsoft, rodeada de gente obsesionada con Led Zeppelin, Los Beatles y Tommy de The Who, y es que a temprana edad se interesa por el mundo musical. Además películas como The Never Ending Story, The Goonies, o E. T. hicieron que rápidamente se enamorara de las historias contadas a través de la pantalla grande. A menudo se pregunta con quién le hubiera gustado tomarse unos vinos: William Blake, Ana Bolena, Robert Plant o Merlín, son algunos con los que se imagina intercambiando palabras. A veces se siente culpable por admirar a la mafia y a Al Capone, aunque no sabe si es culpa de lo que ha visto en películas o si realmente siente empatía con ese tipo de gangsters. Le gusta el mar y los animales que viven en él. Cree en los elfos y en las criaturas míticas de las que habla Tolkien. Disfruta la ópera y los días nublados, su ciudad favorita es Londres, y sueña que algún día podrá vivir ahí.

128 Fotos cortesía de Kurimanzutto


Titulo Aftermath, Impresión C-print, 66 x 45 pulgadas

Egresado de San Francisco Art Institute, Calderón se ha caracterizado por ser un artista que no trabaja dentro de la misma línea, le gusta desviarse por la tangente e innovar constantemente de maneras que nadie espera. Lejísimos de ser una persona predecible, Miguel, a través de sus obras, ha logrado posicionarse en el ámbito artístico internacional, siendo uno de los artistas mexicanos más reconocidos dentro del arte contemporáneo. Al no limitarse, Calderón explora situaciones por medio del lenguaje audiovisual: la instalación y la fotografía entre otros formatos, son la causa de sus resultados cínicos y divertidos. Calderón ve en la transgresión, la irreverencia y la crítica, el semillero de su basta obra, la

cual puede catalogarse como urbana. Su obra ha pasado por diversos lugares, desde el Museo Reina Sofía en Madrid, el Guggenheim y el MoMA en San Francisco, hasta el Centre Pompidou en París; se ha presentado en la bienal de Sao Paulo, PS1, Japón, La Panadería y en la galería del propio Calderón, Kurimanzutto. Varios conocen a este artista por la famosa serie de cuadros colgados en el departamento de Eli Cash (Owen Wilson) en la película de Wes Anderson, The Royal Tenenbaums; otros lo recuerdan por dejar en su testamento todas sus obras a Carlos Slim, o bien por pedirle a la gente del parque que finjan su muerte tras un ataque nuclear.

129


H13 HOT art

¿Cuándo viajas, viajas solo, acompañado o disfrutas las dos? Mi mejor amiga me convenció de ir a Atenas para celebrar mi cumpleaños y de imprevisto me dejó ahí, solo, porque su novio italiano se puso celoso y le dijo que si se quedaba conmigo le iba a tirar sus cosas por la ventana. Me quedé muy desconcertado y triste, no había planeado nada más que pasar unos días ahí con ella conociendo el lugar. Deprimido encontré un trenecito para turistas tipo Disneylandia y no me quedó de otra más que subirme. Al principio me sentí como un turista idiota, pero creo que fue la mejor manera para conocer las ruinas: solo y a mi ritmo. La situación me forzó a hacer cosas que nunca hubiera hecho acompañado y me la pase deambulando por toda la ciudad. Mi amiga me dejó las llaves de un departamento que le habían prestado con vista al Partenón. Amanecer ahí ha sido una de las mejores experiencias que he tenido. Lo que me gusta de viajar, son las circunstancias inesperadas que pueden acontecer. Recientemente lo que más disfruto es viajar con mi esposa y mi hija. Pasar tiempo con ellas es maravilloso, ya que por lo general nuestros planes son espontáneos y sin rumbo fijo. ¿Crees que cambie mucho la experiencia de viaje si conoces a gente local? Sí, por eso de joven sólo viajaba por mis exposiciones, porque mi trabajo me relacionaba de una manera más íntima y menos turística con el lugar. La mayor parte de mi obra tiene que ver con las situaciones por las que atravieso durante su proceso, así que interactuar con personas locales siempre ha sido clave.

130

30 x12 x 6 pulgadas


¿Hay algo en especial que te gusta visitar, ver, conocer cuando vas a lugares fuera de casa? De joven estaba obsesionado con lugares de segunda mano por las maravillas que uno encuentra, los mercados de pulgas me emocionan mucho. Aún utilizo unas botas que según el vendedor habían pertenecido a Benito Mussolini, odio a los fascistas pero amo esas botas.

LO QUE ME GUSTA DE VIAJAR, SON LAS CIRCUNSTANCIAS INESPERADAS QUE PUEDEN ACONTECER. ¿Cómo cambia el concepto del viaje cuando es en su mayoría por trabajo? Yo no tengo horario. Trabajo cuando mi cabeza manda. A veces de manera espontánea tomo mis cosas y me voy a Acapulco. No seguiría yendo de no ser por un departamento que era de mi abuelo. Es muy nostálgico para mí estar ahí, porque me recuerda momentos de mi infancia, jugábamos a que nos iba a salir un “tiburón” refiriéndonos a los pañales con los que chocábamos nadando en el mar. Desgraciadamente ya no me meto a nadar en la costera porque tuve una infección en el oído. Con tanta gente con dinero en esas playas, no entiendo porque no invierten en hacer tuberías para que el desagüe no acabe en el mar. Estando ahí puedo dormir cuatro días seguidos, como si estuviera dopado.

¿Cuáles son las cosas que más disfrutas de tu trabajo? La evolución de una idea, desde que pasa por mi cabeza hasta que se materializa. A veces el proceso llega a ser más interesante que la obra en sí. Por eso últimamente me he concentrado en escribir algunas experiencias relacionadas con lo que sucede durante la producción de una obra. ¿Cómo haces para reinventarte? Cambio mis rutinas de trabajo; cuando llevo encerrado una semana editando video me viene bien ensayar con mi grupo de música, he llegado a pensar que tiene efectos similares a los de ir con un psicólogo: sacas todos tus demonios. Después de tocar y tener contacto con demasiada gente, lo acepto y escribo poemas en la madrugada. Un lugar que recomendarías visitar: Marfa, Texas. Un lugar para comer: Durante mi última exposición en Minnesota, me volví adicto a Brasa en Minneapolis. Algo que hacer: No me canso de ir a pasear a Chapultepec. ¿En qué estás trabajando ahorita? En un libro de videos que nunca resolví de 1989 a 1998.

Brasa Minneapolis D. 600 E. Hennepin Avenue, Minneapolis, MN 55414 T. 612-379-3030

131


Anuncia tu marca en este centro comercial. (55) 52451573 www.cattri.com



H14 HOTdesign

GLOBALIZACIÓN DEL

ADVANCED DESIGN

Diseñar es el término que utilizamos para describir tanto el proceso, como el resultado de dar una forma tangible a las ideas humanas. El diseño es tan sólo el contribuir a la calidad de vida; el diseño es, en muchas maneras, lo que ahora constituye la calidad de vida.” Peter Lawrence, Fundador de la Fundación de Diseño Corporativo.

Texto por: ALBERTO RIGOLETTI EWALD

Alberto nació en México en 1973. Desde pequeño sus raíces Italianas le forjaron una pasión por la gastronomía y los automóviles que, a la fecha es a lo que ha dedicado su tiempo y pasión. Hoy Alberto es diseñador industrial. Sediento por actualizarse, viajó a España donde encontró un lugar muy especial en Grupo K / IMP, despacho de diseño y comunicación, ahí aprendió a subir la escalera desde dibujante, hasta director de Diseño Industrial gracias a su habilidad no sólo como diseñador si no también como promotor del mismo. Alberto ha dedicado los últimos 10 años de su vida a forjar diseñadores con el fin de que puedan competir globalmente y empezar a promover el talento mexicano como uno de los más creativos a nivel mundial. Desde los 19 años su sueño es inculcarle a la industria que el diseño es el potenciador económico más importante como generador de empleos.

134

La globalización ha hecho que marcas prestigiosas y prestadoras de servicios en diseño expandan sus ofertas a países emergentes que tienen el potencial de fabricación pero que carecen la ideología y el concepto. Los centros de diseño ya no ven sólo al cliente tradicional, si no que también buscan sinergias importantes con países que empiezan a hacer relucir su tradición y cultura, y que aportan riqueza a las ideologías internacionales. Para estas empresas o centros de diseño, es fundamental reunir gente con ideologías de todas partes del mundo que conozcan sus mercados, capaces de conceptualizar productos que puedan ser comercializados globalmente. Al decir Advanced Design, la gente no entiende muy bien el significado. Advanced Design se le dice a un desarrollo o diseño proyectado para ser fabricado dentro de los próximos 5 a 25 años, así es como las empresas mantienen su actualización, tanto visual como tecnológica, para mantenerse en un nivel competitivo ante el mercado nacional e internacional, el cual se globaliza y actualiza a un paso acelerado. En mi opinión, el diseño conceptual o de movilidad (transportation design) representa lo que es el último escalafón del diseño, ya que es ahí donde la complejidad de superficies, volúmenes y formas ergonómicas se unen para representar un producto inspiracional (FERRARI). Estas palabras se escuchan con frecuencia en despachos que tercerean a las automotrices más prestigiosas del mundo, despachos como Italdesign de Fabrizzio Guiggiaro, Pininfarina, Zagato y Fioravanti, todos ellos centros de diseño europeos que han colaborado con distintas marcas internacionales como Peugeot, Citroën, Ferrari, Alfa Romeo entre muchas otras, representando sinergias no solo europeas pero también asiáticas y sud americanas.


DATO CULTURAL:

ADVANCED DESIGN SE LE DICE A UN DESARROLLO O DISEÑO PROYECTADO PARA SER FABRICADO DENTRO DE LOS PRÓXIMOS 5 A 25 AÑOS, ASÍ ES COMO LAS EMPRESAS MANTIENEN SU ACTUALIZACIÓN.

Hoy en día, una división de Advanced Design necesita antes que nada, gente que sepa conceptualizar ideas y llevarlas a un futuro incierto. ¿Cómo se hace esto? Básicamente tomas el genio y el anticonformismo de un diseñador, incorporas el pragmatismo y lógica de un ingeniero y obtienes un cóctel de creatividad y tecnología. Esta fórmula funciona si volteas a ver talentos de todas partes del mundo y no sólo al semillero local. En el centro de diseño de FIAT, donde hay ingenieros, diseñadores industriales y gráficos que son contratados de todas partes del mundo, vamos a encontrar zonas donde el paso es restringido, zonas donde desarrollan tecnologías y materiales, inclusive nano tecnología para solucionar los problemas del mañana. Lo más interesante de esto es que este mismo despacho le sirve al ejército y a otros departamentos de Estado dedicados en su tota-

lidad a la tecnología aeronáutica, bueno, eso es lo que dicen. Otros despachos se dedican más a satisfacer las necesidades del futuro, analizando las tendencias de moda, pensando en nuevas tecnologías textiles para incorporar a la ropa deportiva que saldrá dentro de 5 años, o buscando materiales como hules y desperdicios industriales que ayuden tanto a la ecología como al corredor de maratón que aprovecha esta investigación y tecnología sin saberlo, en los zapatos y ropa ultra ligera desarrollada de dichos materiales. Básicamente las palabras ADVANCED DESIGN, o DISEÑO AVANZADO, hacen que la vida cotidiana del diseño tenga un ciclo duradero para dar paso a una nueva generación de pensadores globalizados, que siempre estarán dispuestos a solucionar los problemas del mañana apoyándose siempre en gente culturalmente diferente.

Lo más importante y lo que la gente tiene que considerar es que gracias a la globalización, en la mayoría de las ocasiones no importa el promedio escolar, menciones honoríficas, maestrías y demás títulos que una persona pueda tener (esto no quiere decir que si tienes la oportunidad de estudiar una licenciatura o una maestría no la aproveches, ya que son la base del desarrollo fundamental para el crecimiento cultural), si no lo que sepas desarrollar en el campo laboral. Puedes recibirte de la mejor escuela de diseño del mundo pero a la hora de la entrevista sólo va importar tu personalidad, presencia, y seguridad para poder presentarte como la mejor elección en base a lo ya comentado y desarrollar satisfactoriamente lo que te piden. Por eso es importante considerar que, con el que compites por una plaza en el campo laboral, no sólo podrá ser mexicano, si no cualquier persona de diferente nacionalidad. Siempre mantente actualizado con lo que está pasando alrededor del mundo.

135


H15 HOT architecture

MARTÍN HURTADO ARQUITECTOS

Fotos por: LEONARDO FINOTTI

Nació bajo el cielo y la luz del cerrado de Uberlândia, Brasil en 1977 y en 2001 completó el curso de Arquitectura y Urbanismo. La luz de Lisboa y la calidad de la arquitectura portuguesa fueron determinantes en su foco de trabajo. Actualmente trabaja incansablemente para importantes arquitectos y publicaciones de todo el mundo, además de su trabajo autoral sobre temas de arquitectura, tanto brasileña como extranjera, extensamente expuesto y publicado. www.leonardofinotti.blogspot.com www.leonardofinotti.com

Texto por: GUSTAVO HIRIART

Nació en la apacible ciudad de Montevideo, Uruguay en 1978. Es Arquitecto por la Facultad de Arquitectura de la Universidad de la República, y Docente de proyecto de la misma facultad. Se desempeña como colaborador del fotógrafo de arquitectura Leonardo Finotti y editor del blog www.leonardofinotti. blogspot.com. Paralelamente elabora textos de crítica arquitectónica para varias publicaciones en América y Europa.

136


El estudio liderado por el arquitecto Martín Hurtado podría ser fiel representante de la destacada arquitectura contemporánea chilena, ya sea por su sensibilidad material como por su respuesta potente ante las condiciones geográficas. Sin embargo, las características particulares de su trabajo, entienden la tarea del arquitecto como un servicio, y debido a la localización periférica de sus edificios, han teñido a su trabajo de un bajo perfil, al colocar en el centro de su objetivo el diseño adecuado a cada oportunidad. Hurtado no elabora un estilo, pero sí una forma de hacer y de hacer bien. El trabajo de Martín Hurtado Arquitectos se ordena a través de una matriz estructural; una serie de coordenadas previas que dan soporte a las decisiones subsiguientes. De ahí la importancia que recibe la estructura portante en sus proyectos, un pentagrama que una vez definido admite variaciones y acentos. La forma, como dicen ellos, es una consecuencia, no una meta. Pensado el proyecto como un objeto ordenado que cumple una tarea, la apariencia no define la imagen resultante, sino que ésta es el resultado y la expresión de su construcción. Hurtado nos cuenta que en su estudio están “inspirados en lo vernacular como modelo de soluciones sustentables”. La economía de materiales, como actitud ética y responsable, está asociada al concepto de sustentabilidad. Trabaja principalmente con madera y hormigón. Madera, porque es el principal material de construcción en Chile y el lugar cuenta con la mano de obra especializada que permite un mantenimiento constante del edificio. Hormigón, por el contrario, puede ser elaborado por una mano de obra local y no requiere mantenimiento. En cualquier caso, sus edificios siempre denotan su presencia, buscando un contrapunto entre naturaleza y artificio, otra característica que comparte con la mejor arquitectura chilena.

137


H15 HOT architecture

Fundo Izaro, Casablanca.

En este proyecto Martín Hurtado muestra su destreza en el manejo de distintas escalas, desde la macro del master plan, a la más pequeña en el diseño edilicio y de equipamientos. El programa requería la urbanización de un viejo campo para nuevas funciones agrícolas y el diseño de las nuevas dependencias, incluyendo viviendas, oficinas y edificios de servicio. La decisión del uso del hormigón como material predominante buscó generalizar un método constructivo sin mantenimiento posterior y adaptarse formalmente a las situaciones particulares, en especial aquellas ubicadas sobre los cerros, donde cada construcción se mide en relación al paisaje completo.

138


Edificio de Servicios en Viña Morande, Casablanca. Este edificio forma parte de un emprendimiento de mil hectáreas para una viña de primer nivel. El proyecto sienta las bases constructivas de las futuras edificaciones, buscando dar coherencia a las diferentes acciones que se añadirán a la propuesta en el futuro, como la bodega y el hotel de campo, entre otras. Dos volúmenes paralelos, construidos en madera, generan un gran patio entre ellos. Los prismas se unen a través de una estructura liviana, la cual también da acceso al patio. La precisa estructura espacial contrasta con el entorno sinuoso, mientras que los enchapados de madera de tonos variados ablandan la presencia del edificio.

139


HOTarchitecture

Casa Sesenta Amigos, San Antonio.

El proyecto para la Casa Sesenta Amigos es el producto del cruce de dos ejes temáticos: por un lado el programa arquitectónico que requería una vivienda de vacaciones para una pareja, con la capacidad de albergar reuniones para éstos y sus sesenta amigos, así como también con la posibilidad de contar con un espacio para sus hijos y familias. Por el otro lado, la forma del terreno, una franja alargada sobre una colina, con hermosas vistas lejanas. El esquema originalmente lineal separa los dormitorios de la pareja y los de sus hijos y familia, y coloca las áreas de relación al centro. Un segundo paso se produce con el quiebre de la galería, que genera bolsones de privacidad en cada extremo, permitiendo a la vez la intimidad e interacción.

140


Instituto de investigaciones marítimas, Las Cruces.

En un área de reserva natural de la costa chilena, se localiza la estación Las Cruces, una dependencia de la Universidad Católica dedicada a la investigación del mar. El nuevo edificio alberga tres distintas áreas, que se acomodan a su vez en tres distintos cuerpos paralelos. Las áreas son: Investigación, Multiuso y el Laboratorio Internacional de Cambio Global. Los volúmenes se ordenan perpendiculares al mar en busca de las vistas en sus extremos, y se asoman sobre el acantilado rocoso. Materialmente están resueltos con una secuencia de marcos de madera, estructura que permanece aparente en el interior. En el exterior los muros se enchapan con placas de madera variada, y cada volumen se apoya sobre zócalos de hormigón, los cuales contienen subsuelos técnicos.

141


HOT

142


143


H16 HOT cinema

DETRÁS DEL LENTE DE MICHEL FRANCO El festival de Cannes, situado en la hermosa riviera francesa, es sin duda uno de los eventos más prestigiados en el mundo del cine. Desde sus inicios en los años 50´s, grandes figuras como Orson Welles, Luis Buñuel, Ingmar Bergman, Fellini, entre otros fueron galardonados ahí. En 1978 Gilles Jacob introduce el premio llamado “Un certain regard” y la “Camera D’or” , “Un certain regard” reconoce al talento joven e innovador, la creatividad y audacia. Este año la ceremonia se llevó acabo en el Palais des Festivals et des Congrès y premió con Un certain regard al director mexicano Michel Franco (escritor y director del cortometraje Entre Dos de 2003 y del largometraje Daniel y Ana de 2009) por su nueva película llamada “Después de Lucía”.

144


Después de obtener el máximo galardón por su película “Después de Lucía”, en la sección “Un Certain Regard” en el Festival de Cannes, el director de cine mexicano Michel Franco, conversa con HOTBOOK acerca de cómo fue el proceso de creación para su última película y su experiencia en el festival de cine más reconocido de el mundo. ¿Qué te inspiró a hacer esta película? Para mí el cine es una herramienta que me ayuda a entender qué estamos viviendo como sociedad y como individuos, qué es lo que nos está sucediendo, quiénes somos y qué queremos. La película trata varios temas muy actuales, como la violencia en las escuelas y en los entornos laborales. Me interesaba entender por qué la sociedad se ha acostumbrado a tolerar este tipo de abusos de manera regular y ya no nos parece algo extraordinario. Los otros temas, como el luto, tienen que ver con historias personales, no es que la historia se parezca a algo que me sucedió directamente a mí, más bien tiene que ver con sentimientos universales. ¿De qué trata tu película? Es la historia de Alejandra una niña adolescente y su padre. La película se llama “Después de Lucia” ya que habla acerca de cómo ellos viven la relación padre e hija después de la muerte de su madre. Se mudan a la ciudad de México y la niña empieza a sufrir acoso escolar, bullying, en su escuela nueva. No le cuenta al papá lo que está sufriendo para no darle más problemas porque él está muy deprimido por la muerte de su esposa. En buena medida la película habla sobre como a veces quieres ayudar a la gente que más amas, en este caso a su papá y por los problemas de comunicación, o mal-entendidos, las cosas se van complicando cada vez más. Para mí unos temas importantes, además del bullying, son el luto y los

problemas de comunicación. Todos hemos pasado alguna experiencia de luto, algún momento en que nos distanciamos de la gente que queremos. ¿Cómo funciona el proceso para poder exhibir una película en Cannes? La primera película que hice la mandé como cualquier persona manda su película. Cada región del mundo tiene a alguien que viaja y ve todo el material, debes acercarte y mostrar tu trabajo. Para el festival es difícil conseguir películas que cumplan con todos los requisitos que buscan, por lo que van en búsqueda de películas por todo el mundo, como cualquier curador, se esfuerzan mucho para que haya buenas piezas. ¿Cómo fue tu experiencia la primera vez que asististe a este festival? La primera vez que estuve fue en 2009, en la quincena de realizadores, con la película “Daniel y Ana”, no es una sección oficial pero es una muy buena sección. En la selección oficial hay dos secciones. Esta vez fui a la selección oficial a “Una cierta mirada” que es más importante que la quincena. Es la vitrina más grande para el trabajo de un director de cine. Cannes es el festival más importante del mundo, aquí empezaron a brillar las carreras de muchos de los directores que más admiro, es un privilegio contar con la atención de todos ellos. ¿Cómo es la dinámica para asistir a las películas, cualquier persona puede entrar? Las películas de la quincena están abiertas al público en general, a diferencia de la sección oficial a la cual sólo puedes asistir si eres productor o distribuidor. La primera vez que fui con la película “Daniel y Ana” sólo tenía pases para la sección de la quincena, este año en la selección oficial tuve pases para ver todas las películas que se presentaron en ella.

¿Cómo espectador parece que el festival es glamour y diversión todo el tiempo, es cierto? Lo más importante de Cannes es que a veces la gente no tiene muy claro es que vamos a trabajar, a promover las películas. La actividad principal es dar entrevistas. La realidad es que el festival es bien intenso, las jornadas de trabajo son largas y pesadas, el consejo que te dan muchos es llevar zapatos cómodos porque vas a estar caminando mucho. En un día puedes dar 20 entrevistas, en todo momento estás promoviendo, hablando con compradores potenciales, incluso tratando sobre los próximos proyectos.

La otra gran sorpresa, bueno más bien fue un regalo, conocer a los miembros del jurado y haber tenido la oportunidad de platicar con ellos acerca de la película. Especialmente Tim Roth presidente del jurado, esto fue lo que me animó a seguir escribiendo la siguiente película. ¿Cuál es tu siguiente película? Se llama “A Los Ojos”. La protagonista es Mónica del Carmen, la filmamos en el DF y ya está prácticamente toda filmada.

¿En dónde te hospedaste? El festival te invita un hotel por tres días, la verdad yo prefiero ir 10 días o todo el festival a conocer gente y ver más películas, por lo que es más cómodo rentar un departamento.

¿Es difícil filmar en la ciudad de México? Es más fácil hacerlo en provincia, ya que la gente está menos acostumbrada a las filmaciones entonces es muy noble y te ayudan. Aquí a veces ven oportunidades para beneficiarse cuando hay un rodaje. Pero la verdad es que nunca he tenido ningún problema para filmar. La gente y el crew siempre cooperan.

¿Cuál es tu experiencia más memorable de este viaje? Primero la reacción inicial de la gente al terminar la primera presentación de la película. Estuvieron aplaudiendo hasta que nos pidieron que nos saliéramos del cine, porque iban a proyectar otra película. La gente estaba muy conmovida, algunos lloraban, fue muy emotivo.

¿Cómo ves la industria del cine en México? Hay una variedad mucho más grande de películas, no sólo en cuanto a cantidad sino el tipo de cine. Es fácil sorprenderse con películas que se encuentran en producciones y ni siquiera sabías que existían. Afortunadamente la industria está creciendo gracias a los incentivos.

Texto y fotos por: ANNA TAZZER

Escritora y fotógrafa. Apasionada del cine, las palabras y la música. Actualmente colabora con Fausto Terán en la elaboración del guión cinematográfico Blind Doberman. Una historia que se desarrolla en un Tokio contemporáneo y truculento, combinando artes marciales con erotismo y llegando a fines completamente inesperados. Así mismo, Anna prepara su exposición fotográfica: Reflejos. http://annatazzer.wordpress.com/ www.annatazzer.com www.torofilms.com

145


HOTcinema

SLEEP

NOMORE

En los últimos 10 años he creado una relación especial con Nueva York. Y es que, sin importar que tanto creo conocer cada rincón, ésta gran metrópoli no deja de sorprenderme. Disfruto perderme en sus calles, recorrer las múltiples galerías de arte y museos, y por qué no, caer de vez en cuando en la tentación adictiva del shopping. Pero son sin duda los espectáculos y las instalaciones de teatro las que mantienen vibrante a esta ciudad. Cada año millones de turistas y amantes Siempre encuentro un nuevo espectáculo que ver, o una gran opera del arte viajan a Nueva York que escuchar. No importa que tan corto o largo sea el evento, encuenpara disfrutar de lo último en tro en cada escape una oportunidad para aprender, conocer y abandonar la monotonía. Broadway y Off Broadway. Sin embargo durante mi último viaje descubrí un show tan propositivo en el ámbito teatral, que me parece social y artísticamente irresponsable no compartirlo. Estoy hablando de Sleep No More, la instalación de teatro más ambiciosa del momento. Producido por la compañía británica Punchdrunk y de la mano de la empresa estadounidense Emursive, dieron vida en Nueva York al espectáculo que está revolucionando los estándares de calidad y producción en el mundo. Respetando el misterio que caracteriza a Sleep No More, y cuidando la esencia del espectáculo, quiero platicarles mi experiencia. Todo comenzó el día que decidí comprar un boleto. Y es que para sorpresa de muchos no existe un boleto físico, lo que recibes es una confirmación para la reservación de un cuarto en el Hotel McKittrick. Si te suena familiar es porque el Hotel McKittrick construido en 1939 sería sin duda el lugar para estar y ser visto en la alta sociedad americana de aquella época. Se dice que Alfred Hitchcock nombró al hotel de su película en honor al McKittrick.

146


A pesar del éxito inmediato que se preveía para el hotel, las expectativas de esplendor duraron poco, ya que la desgracia de la Segunda Guerra Mundial se abatió sobre toda la población, y el McKittrick nunca abrió sus puertas. Se escribieron algunos reportes en el diario The New York Times sobre el intento de re-abrir el hotel durante los años cincuenta, sin embargo esto no sucedió. 72 años después el McKittrick funge como personaje principal de esta majestuosa obra compuesta por más de 20 actores y bailarines en escena. La puntualidad es algo a lo que siempre presto gran atención, y más porque no podía perderme un solo minuto de las tres horas que dura este espectáculo. A las siete en punto y con un frío intenso, predecible en enero, me bajé del taxi en la esquina de la décima avenida con West 27th, para descubrir una fila de personas que intentaban conservar el calor mientras esperaban a que se abriera el acceso. Pocos minutos después las puertas del Hotel McKittrick se abrieron, dándonos la bienvenida a por lo menos 100 personas. Debo de confesar que aunque había escuchado ciertos rumores de Sleep No More, jamás imaginé el nivel de experiencia sensorial que estaba a punto de vivir. Una vez que hice el check-in en el lobby principal, me entregaron la carta de una baraja especial con el monograma del hotel. Un miembro del staff me guió a un salón adyacente adaptado como un bar de la década de los cuarenta . Pero no es solamente un bar, es el reconocido Manderley Bar del Hotel McKittrick, mismo que exude fuertes referencias de otro éxito de Hitchcok, Rebecca. Al ritmo de jazz y después de un fuerte shot de absinth, llamaron a todos los huéspedes que tuvieran la carta número 4. Emocionado, caminé a un elevador donde una mujer nos entregó una máscara blanca estilo veneciana. Y es así como continúa el bombardeo de estímulos sensoriales matizados con fuertes tintes Kubrikianos. Esa máscara tenía una razón de ser. No solamente crea una distancia entre el actor y el público, sino que da una libertad de anonimato que permite al espectador perderse detrás de una identidad homogénea.

Texto por: MIGUEL ANGEL HERRERÍAS

nació en Mexico D.F pero su pasión por viajar lo ha llevado a vivir en Boston, Los Angeles, y Holanda. Durante su búsqueda de identidad encontró en la actuación una libertad creativa que le ha permitido interpretar diferentes personajes durante su carrera. Apasionado por la comedia, el drama, la danza y todo lo relacionado con lo estético. Desde chico le pedía a sus papás que le colgaran una sábana semejando un telón. El resto es historia. Uno de sus highlights neo-yorkinos es el talento detrás de la magia de Sleep No More, que no hubiera sido posible sin Jaron Caldwell, Konrad Brattke, Liann Kaye, Taylor Stanton, Mijal Weissberger y Natalie Roterman. Conectado con el universo, las buenas vibras y sin dejar de luchar por alcanzar sus sueños, Miguel Angel está antes que nada agradecido por todo lo vivido y emocionado por lo que aún falta por vivir.

Una vez en el elevador, nos liberaron por grupos en distintos pisos, otorgándonos así la libertad de explorar los más de cien cuartos distribuidos en los cinco pisos del hotel. Les platico que en realidad son seis, pero éste último permanece cerrado a la audiencia, y son pocos los afortunados que gozan de una visita a ese misterioso nivel. Acompañados de los cotizados uno a uno “one on ones” (momentos de interacción personal entre un actor y un miembro del público). Intentar explicar linealmente ésta experiencia resulta imposible. Es cómo cuando sientes que recuerdas perfectamente bien un sueño o una fuerte pesadilla, pero nada de lo que describes tiene sentido. Y es que cada persona vive el espectáculo desde ángulos distintos. Una vez que empecé mi recorrido dentro del hotel, tuve mi primer encuentro con un actor, el cual después de intercambiar miradas, me guió hacia lo que representaba el exterior de una calle. Ahí comenzó a convulsionarse de manera coreográfica y con una fluidez envidiable. Al minuto, lo acompañaron unas mujeres de miradas penetrantes y vestidos vaporosos que semejaban a las brujas de Macbeth. No pasaron más de treinta segundos cuando la calle estaba repleta de máscaras blancas, todas en absoluta atención a la interacción actoral. Lo que sucedió después marcó mi experiencia dentro de Sleep No More. Apareció una tercera mujer vestida completamente de rojo y sin razón aparente acaparó la atención con un grito de pánico sostenido. Antes de poder asimilar lo que estaba sucediendo, un black out total cubrió el lugar, seguido de fuertes luces estrambóticas acompañadas de música estilo rave. Es aquí cuando se da lugar a unas escenas ritualistas llenas de erotismo, sangre y complejidad, dignas del dramatismo Shakespeariano. Por si esto aún no suena suficientemente intimidante, una de las actrices me tomó de la mano y me involucró en la escena cubriendo mi máscara de “sangre”. Confieso que como actor disfruté al máximo de este momento de improvisación pura.

147


HOT

UNA VEZ FUERA DEL HOTEL MCKITTRICK ME FUE IMPOSIBLE PROCESAR DE INMEDIATO LA CANTIDAD DE INFORMACIÓN Y ESTÍMULOS QUE HABÍA RECIBIDO.

Una vez concluidas estas fuertes escenas y totalmente cubierto en chocolate líquido, o para no abandonar el realismo, sangre de bruja, continué mi recorrido hasta encontrar unas escaleras que me llevaron a otro de los cinco niveles abiertos. Siguiendo mi instinto, y disfrutando de esta libertad dramática, decidí explorar el tercer piso. El aire helado me llenó de escalofríos dándome una sensación de haber caminado al exterior. Me tomó tan sólo un par de segundos entender que me rodeaba un cementerio obscuro y lleno de niebla. Una luz a la distancia me atrajo hasta el interior del dormitorio de Macbeth y su esposa. Ambos sostenían una discusión acalorada. El movimiento trascendía idiomas, por lo que sin importar la nacionalidad del espectador a mi lado, era claro que ambos entendíamos el lenguaje corporal, y a su vez la danza revelaba los más íntimos secretos de la pareja. No tardamos en darnos cuenta que Macbeth estaba cubierto de sangre. Su esposa lo ayudaba a bañarse dentro de una tina blanca en el centro de la habitación.

148

Después de tres horas de divagar por los interminables cuartos, la mayoría de los espectadores nos congregamos en un salón de baile en el sótano del hotel. Entre las sombras apareció una mesa de doce actores, que en mi opinión semejaba el cuadro de La Última Cena de Leonardo Da Vinci, acompañados por un diseño de iluminación y sonido prodigioso. Y es aquí donde la obra culmina, conservando el misterio, pero revelando la relación entre los personajes y sus razones explícitas de odio, sed de venganza, y deseo carnal que existe entre ellos. Una vez fuera del Hotel McKittrick me fue imposible procesar de inmediato la cantidad de información y estímulos que había recibido. Fue tal mi inspiración y mi responsabilidad artística de difundir este show con los lectores en Latino América, que una vez en México contacté a los creativos en Londres y Nueva York. Después de varios filtros tuve la oportunidad de ser el primer periodista latino americano en tener acceso al detrás de escenas. Tuve el placer de entrevistar a varios actores de la talla de Kelly Bartnik, Conor Doyle, actor y coreógrafo asociado, así como

el productor Randy Weiner y finalmente a Nicholas Bruder, el cual, para sorpresa de ambos, ya conocía pues estudiamos juntos en Boston. Platicando con ellos pude entender un poco más a fondo el proceso y la relevancia de Sleep No More. Todo lo que conlleva producir y actuar en un proyecto a producción de este nivel, pero sobre todo la parte humana y el trabajo actoral detrás de la magia de estos personajes. El proceso de casting fue basado en talleres de movimiento y danza donde los directores Maxine Doyle y Feliz Barrett buscaban gente que tuviera una presencia escénica muy fuerte. Al no contar con diálogos exploraban conceptos universales como el amor, la muerte, la sensualidad, la avaricia, el perdón y la venganza por medio del movimiento. Es así como fueron tejiendo la historia. Con funciones totalmente vendidas Sleep No More extiende su temporada, abriendo las puertas al público mayor de 16 años. Así que, si están en Nueva York no dejen de ser testigos de esta experiencia inmersiva, les aseguro que no se arrepentirán.



HOT future

150


HOTSUPERSTITIOUS LAS EXTRAVAGANCIAS DETRÁS DE UNA ENTREVISTA DE TRABAJO ¡Contratado! Es lo que muchos desean escuchar después del proceso que conlleva obtener una plaza laboral, el cual a veces puede parecer un verdadero campo de batalla lleno de cientos de competidores. Todo esto representa una serie de confrontamientos con nuestra confianza y autoestima, las cuales deben convertirse en nuestras aliadas en el momento cumbre, cuando estamos frente al entrevistador. Por ello, hemos querido indagar algunos de los «Esta es la entrevista de trabajo más atípica y original que he tenido, procesos, extravagancias o no me la esperaba. La yoga me guió», me dijo alguna vez Carolina, supersticiones que las perso- bailarina de 33 años, a quien contraté para ser reportera especializada nas pueden tener antes de en artes escénicas cuando era editor de la sección de arte y eventos ese importante momento en internacionales de una popular revista de música y cultura. ¿Por qué lo dijo? Carolina me compartió que además, llevaba siendo maestra su vida laboral. de yoga por 10 años, a lo que por curiosidad le pregunté, si ella podía

hacer esas posiciones que se aprecian tan difíciles− y no estoy hablando del Kamasutra, ¿debería?−; ella me contestó que sí, que podía pararse de cabeza en una posición de yoga llamada sirsasana (sanscrito), que trabaja el sistema nervioso principalmente, y que es, según los expertos, una posición Padre, el rey de todas las posturas, porque la cabeza es lo primero que sobresale, contiene el cerebro y por ende la sabiduría, por tanto, al hacer esta posición, conduces sangre pura a la mente. Como soy un curioso, le cuestione si se podía parar de cabeza allí mismo, ella sorprendida me dijo que sí, y yo boquiabierto, comprobé su extraordinaria habilidad−de hecho lo puede hacer sobre un banquito−. Con esto comprobé que en una entrevista, puede suceder cualquier cosa. Veamos entonces que curiosidades hay detrás de otras personas, cuando están por vivir esta experiencia. En Guadalajara, Rodrigo, de 28 años un jovén que gusta de ser el centro de atención entre sus amigos, nos comparte una de sus supersticiones «Cuando voy al lugar donde tengo mi cita, me llevo un gis y antes de entrar a la oficina, empresa o café donde estará mi evaluador, pinto una cruzecita en algún sitio de dicho lugar para que me de suerte. Otra cosa es que me tomo un red bull antes, para poder estar bien despiertito», me dice riendo. Alejandra, una chica muy simpática de 30 años, originaria de Sonora, pero residente en el Distrito Federal. Perfeccionista, minuciosa y muy supersticiosa, nos comparte abiertamente sus rituales: «Ya sea que elija traje sastre, o pantalón de vestir con algún suéter o saco, siempre el pantalón será en tonos oscuros, esto además de que me aseguro de cumplir con los códigos de color adecuados para este tipo de situaciones, me permite usar sin preocuparme mis “boxers de la suerte”, son unos muy especiales que compré de color amarillo, tipo short con costuras invisibles, que no se notan sin importar la tela del pantalón”, explicó. «El amarillo no suele ser un color muy recomendable para vestir en una entrevista, por lo que usarlo en mis chones es una buena opción para tenerlo cerca sin afectar mi presentación, el amarillo es el color que corresponde al tercer chakra llamado Manipura, ubicado ligeramente arriba de nuestro ombligo. El cual está relacionado con el poder personal, la toma de decisiones y la autoestima. Vestir amarillo es una especie de “alimento” para estas energías», aclara. Entre otras muchas supersticiones, encontramos que Marcos, defeño y administrador de 40 años, tuvo una experiencia peculiar; «Un día, estaba haciendo compras en el mercado y atrajo mi atención, un señor que vendía en su carretilla, árboles que decían “de la fortuna”. Me vendió dos por $200, pues quería regalarle uno a mi esposa quien gusta de las plantas. Al mes tuve una entrevista con un cliente potencial y yo siendo católico, llevé conmigo un rosario y me persigne antes de verlo; platicamos la propuesta y desafortunadamente no conseguí el trabajo.

Ilustración por: YUREX OMAZKIN

Portentando el título “Diseñador de la comunicación gráfica”, Rodrigo (Nombre real de Yurex Omazkin) ha encontrado en la ilustración ciertos “huecos legales” donde se puede dar el lujo de explorar algo que a toda costa debe evitarse en el diseño de mensajes gráficos: La ambigüedad. Su labor, como él la describe, es diseñar dibujos y a la par, perfeccionar su arte, moldeando sus amados “Nobles vectores”. Omazkin, ha colaborado para distintas publicaciones, instituciones y agencias de publicidad y siempre que exista la oportunidad querrá honrar “las tablas” y explorar los místicos parajes de la composición y la comunicación. http://yurexomazkin.wordpress.com/.

Texto por: LUIS ALBERTO GONZÁLEZ ARENAS

es curioso genéticamente, viajero, bohemio y obsesivo. Trata, cada vez más, de vivir en la República del Momento Presente. Es fundador de RIP, agencia de periodismo, relaciones públicas y exploración cultural. Ha trabajado como editor y escritor en publicaciones de arte y música; en Real Madrid TV y hasta promotor cultural en la India. Vive para crear y crea para vivir. Detesta la injusticia, defiende la nobleza y hurga en sí mismo todos los días para evolucionar su sentido común. Es idealista, pero toma varios chochos de realidad todos los días; está orgulloso de ser mexicano pero decepcionado del conformismo en algunos de sus paisanos ante decisiones clave, le apasiona la política, la música y el fútbol, cree en el amor de condominio(hay pa’ todos). Gusta de correr, cree en las coincidencias, toca la guitarra y lee. La persona que más le desespera en la vida, es él mismo. Su palabra favorita es “gracias” y gusta de pensar que a esta vida se viene a vivir, no a sobrevivir.

151


H17 HOT supersticious A los días siguientes, el árbol comenzó a tirar sus hojas, después de una semana apareció un cliente nuevo quien me contrató y al mismo tiempo, dicho árbol comenzó a erguirse, su color era vívido y las hojas volvieron a estar en su sitio. Nos dimos cuenta que cada vez que teníamos una decepción laboral, fuese mi esposa o yo, los árboles empezaban a secarse. El efecto era contrario cuando había una alegría, ellos se reanimaban. No puedo decir que tenemos experiencia para cuidar religiosamente a las plantas, pero hemos puesto empeño y los arbolitos cumplieron ya tres años con nosotros.» cuenta Marcos riendo.

AND ALL THAT I CAN SEE IS JUST A YELLOW ¿MONEY-TREE?

Hablando de árboles de la fortuna, hay unos muy peculiares en el pueblo de Ingleton, en el condado de North Yorkshire, Inglaterra. Ahí a alguien se le ocurrió empezar a clavar monedas en el tronco de algunos de ellos. Ahora, la gente lo ha tomado como una superstición para obtener fortuna, lo que ha hecho que varios árboles luzcan con escamas de cobre en su base hechas por cientos de monedas clavadas en su madera. A pesar de que algunos incrustan las monedas en troncos de árboles ya muertos, hay algunos que lo hacen en los que están sanos, todo para ser la excepción a aquella frase referente a que el dinero no crece en los árboles.

CONSEGUIR EMPLEO ESTÁ EN CHINO

Algunos empleadores en China consideran que una “cara larga” del candidato en cuestión, no sólo puede representar apatía, sino mala suerte para la empresa. Por lo que es recomendable llevar algo visible de color rojo, siendo este el color más representativo de dicho país y el cual representa un brillante futuro. Otro detalle curioso en China es que el 8 puede ser un número de la buena suerte, esto se da porque al pronunciar dicho número en chino, suena parecido a la palabra que significa “prosperidad” o “progreso” en esa misma lengua. La pronunciación del número 4, por ejemplo, puede sonar a la palabra “muerte”. Lo dejamos a su consideración, recordando el boom global en las relaciones de negocios y oportunidades de empleo que brinda dicho país.

ALGUNO QUE OTRO CONSEJO

Ana Orozco González, experta en imagen empresarial y organizacional, ha trabajdo con varias de las empresas más importantes de México. Ella nos habla de cómo los psicólogos han descubierto que una simple mirada a distintos colores nos altera la presión sanguínea, los latidos del corazón y el ritmo de la respiración. El mundo del color es uno de los códigos de comunicación no verbal más certeros. «Los trajes de negocios azul marino, gris oxford y negro, denotan autoridad y poder, por el contrario, los trajes café están ubicados con posiciones bajas de poder. El azul marino además de ser un tono clásico y elegante, da una apariencia de autoridad y credibilidad, este color hará que emanemos un sentimiento de mando. Por eso la mayoría de las policías en el mundo visten en tonos de azul», asegura. Continuando con los colores, no podemos olvidar al blanco, utilizado principalmente en camisas o blusas, el cual proyecta refinamiento, honestidad, profesionalismo y confianza, mientras los tonos pastel comunican suavidad y delicadeza. Eso si, disminuyen la imagen profesional pero son excelentes para comunicar accesibilidad. El seductor color rojo es un color atrevido que atrae la atención, comunica poder, dominio y esmero, es el color de la energía pero sobre todo de la sensualidad, de ahí que tradicionalmente no se recomiende para situaciones formales. Pues bien, cualquier estrategia que adopten para conseguir empleo, no se olviden que la confianza en uno mismo es fundamental como también lo es el ser perseverantes, o podemos decir testarudos, en el objetivo que se desea lograr. Como diría el escritor francés Jean Baptiste Alphonse Karr: nos gusta llamar testarudez a la perseverancia ajena pero le reservamos el nombre de perseverancia a nuestra testarudez, a lo que su compatriota Napoleón tan sólo agregaría que la victoria pertenece al más perseverante.

152


RUUD VAN EMPEL EL GAUGUIN DE LA FOTOGRAFÍA

Inició su carrera artística como diseñador gráfico. Después de trabajar poco tiempo en esta profesión Ruud Van Empel decidió cambiar un poco el camino y explorar su lado creativo como artista visual. Lo cual lo llevó a la fotografía, trabajo por el cuál es reconocido. Sus series nos llevan a un mundo paralelo lleno de color, con composiciones que combinan sueños y realidad. Su proceso de trabajo, considerado complejo por muchos críticos, inicia con el retrato de modelos en su estudio, seguido de fotografías detalladas de hojas, flores, plantas y animales, finalizando con ropa retratada en un maniquí. Todos estos elementos se juntan a través de programas de foto en la computadora. Gracias a esta minuciosa mezcla, el fotógrafo es capaz de crear escenarios oníricos, exóticos e irreales que provocan un viaje que va de la inocencia a la perversión, utilizando personajes que parecen representaciones hipérbolas. El trabajo de este fotógrafo danés ha recorrido el mundo, en exposiciones y galerías como; Stux Gallery, Groninger Museum, Torch Gallery, The Chelsea Art Museum, Museum of Photographic Arts, Art Cologne, The George Eastman House, Galería Berini, Quatrième Biennale Internationale, y Frisia Museum entre otros. Todas las fotografías son cortesía de la Galería STUX, Nueva York.

Ruud van Empel, World #25, 2007, Cibachrome, dibond, plexiglas 39 x 118 inches (99.1 x 299.7 cm)

153


Ruud van Empel, Dawn #1, 2008, Cibachrome, dibond, plexiglas 33 x 24 inches (84 x 60 cm)


Ruud van Empel, Dawn #3, 2008, Cibachrome, dibond, plexiglas 33 x 23 inches (84 x 60 cm)


Ruud van Empel, World #13, 2006, Cibachrome, dibond, plexiglas 47 x 33 inches (118 x 84 cm)


Ruud van Empel, World #35, 2010, Cibachrome, dibond, plexiglas 49 x 70 inches, (125 x 177 cm)


Ruud van Empel, World #17, 2006, Cibachrome, dibond, plexiglas 40 x 118 inches (101.6 x 299.7 cm)


Ruud van Empel, World #9, 2005, Cibachrome, dibond, plexiglas 47 x 33 inches (119 x 84 cm)


Ruud van Empel, World #29, 2008, Cibachrome, dibond, plexiglas 47 x 33 inches (119 x 84 cm)



HOT MOODS H19 HOT moods

Prueba de Rorschach Tarjeta I

Vivimos en esta ciudad, que florece, divaga, converge, explota, emociona y muy pocas veces descansa. Y en la lógica intención de mantener la armonía en esta metrópolis pluricultural, multicolor, de multi-pasados y polipresentes; se revelan exóticas vetas de la personalidad, amalgámicos estados de ánimo y actitudes extraordinarias. La prueba de Rorschach, con sus manchas de tinta, imprecisas en forma, pero arteras en su sentencia, es de las evaluaciones psicológicas más afamadas. El formato se basa en las figuras y símbolos que el individuo descubre en las sugerentes siluetas. Es decir, en las inocentes proyecciones que se expresan uno termina por confesar sus miedos y deseos más ocultos. No hay respuestas correctas, tan sólo unas más populares que otras. Manchas de tinta, laberintos de una vecindad, alboroto en un mercado... Para algunos son puntos de arribo y para otros de partida, con dirección a otra versión de nosotros mismos. 162 Texto por: Santiago Maza

TARJETA I De la fantasía de la enfermedad (La Mariposa) Esos momentos donde se terminó la noche pero el sol permanece subrepticio confunden a la mente. La música se torna en ruido, el negro emblanquece y la locura se acelera para resguardarse sin que noten su ausencia en las pálidas paredes del manicomio. No cualquiera tiene la astucia para sortear los caprichos de este trance y llegar ileso al alba. Los taxistas, el sindicato de Caronte, se malean tras arraigarse en dicho ciclo. Sobreviven rescatando a los borrachos de sus flácidas voluntades para depositarlos en cualquier puerta que los reciba. ¿Cómo Fermín, taxista del turno maldito por más de medio siglo ha mantenido la sonrisa intacta? Nadie lo puede explicar. La bondad y la condena, arropadas en un correoso moreno que parlotea a través del retrovisor conmueven al sinfín de pasajeros que han tenido la fortuna de ser guiados /salvados/ por Don Fermín. Los años pasan. Las matrículas se transforman. Y las alas del viejo, marchitas de penumbra, aletean vigorosamente encendiendo el amanecer.


es hora de

Sin importar a donde vayas, con Visa, tu viaje al extranjero será como lo imaginaste. Porque es aceptada en millones de establecimientos y cajeros alrededor del mundo. •Pagando con Visa accedes a las tasas de cambio más competitivas •No olvides avisar a tu banco que saldrás del país, así tu tarjeta estará disponible Para saber más sólo entra a visa.com.mx o contacta a tu banco. logo above.

más personas alrededor del mundo van con Visa.


H20 HOT etiquette

THE WORLD IS DOWN UPSIDE A cat looks down upon a man, and a dog looks up to a man, but a pig will look a man in the eye and see his equal.–Winston Churchill Cuando viajamos encontramos una barrera cultural. Nos encontramos en lugares inéditos en dónde no entendemos el idioma, no entendemos la comida, no entendemos las tradiciones ni la cultura y por ende nos vemos justificados a criticar todo lo que es desconocido para nosotros. No entendemos el porqué de muchas cosas, viajamos sin conocer a fondo la riqueza de cada país. Todo lo que sea diferente a nosotros lo vemos raro e inusual, pero sólo es así porque no forma parte de nuestra cultura. A continuación presentamos una lista de algunas tradiciones que por más extrañas que nos parezcan debemos de apreciar y entender ya que es parte del etiquette de un viajero.

FILIPINAS

En la región de Sagada los sarcófagos no se entierran. Es tradicional colgarlos en las montañas o dejarlos en las cuevas.

ALEMANIA

En la región de Polterbend familiares y amigos de cualquier pareja que esté por casarse tiran platos, vasos, escusados, jarrones y cualquier cosa que se rompa (menos espejos) para que la pareja lo limpie, y de esta manera simbolizar todos los momentos difíciles que van a pasar y que deberán solucionar juntos.

CAMERÚN

La poligamia es legal pero la poliandria no. Muchas de las mujeres tienen arreglos matrimoniales hechos por sus familias y las casan a los 12 años.

BORNEO

En la comunidad de Tidong practican una tradición en la cual por tres noches y tres días después de la boda, la pareja no puede utilizar el baño por ningún motivo. Es creído que esto los llevará a un feliz y fértil matrimonio. Para poder llevar acabo esta tradición los recién casados sólo pueden tomar y comer en pequeñas cantidades.

INDONESIA

Apuntar con el dedo índice es considerado mala educación por lo cual se apunta con el dedo pulgar. En la isla de Java para que una pareja se case debe de pagar una multa de 25 colas de rata que debe de dar a la administración encargada de casarlos. Cuando un pariente muere, las mujeres de la tribu Dani en Indonesia deben de cortarse un segmento de sus dedos. Esto es para satisfacer a los fantasmas de sus antecesores. Aunque ya es una tradición raramente practicada sigue habiendo mujeres que la llevan a cabo.

164

JAPÓN

A la hora de comer, hacer mucho ruido es una señal de educación para manifestar que se está disfrutando la comida.


DESIERTO DE SÁHARA

En los climas desérticos más extremos los Tuareg toman té caliente para refrescarse. Beber una solución de agua caliente en el desierto estimula los receptores centrales del organismo, aumentando la transpiración. El té se toma con mucha azúcar para limitar las pérdidas urinarias y aporta energía utilizable por el organismo. Es considerado el cóctel del desierto.

KENIA

Cuando nace un bebé en la comunidad Masai en Kenia pasa por todos los brazos de las mujeres presentes que van escupiéndole dentro de la boca para darle buena suerte. Al mes de casados los hombres deben de vestirse de mujeres para poder disfrutar y entender lo difícil de ser una mujer.

ESCOCIA

Antes de una boda las novias son bañadas de té, huevos, natillas y cualquier cosa repugnante. Una vez terminado el ritual se deben de pasear por todo el pueblo ya que después de esto ningún problema marital será complicado.

INDIA

Comer con las manos es algo muy habitual en la India se considera higiénico y no es de mala educación. Es normal que los indios usen la mano derecha para comer y se pueden utilizar todos los dedos incluso la palma de la mano. Es una manera diferente de disfrutar la comida y sin duda se debe de experimentar. Los miembros de la comunidad Aghoris que alaban a la deidad Shiva practican el canibalismo. Los cuerpos de muertos que encuentran en el río son cortados y se comen las extremidades en un antiguo ritual.

En Solapur se hace una fiesta anual en la que los bebés son lanzados de una torre de 15 metros y antes de caer al suelo se les amortigua la caída con una especie de tela. El origen de esta tradición sigue siendo incierta.

AUSTRIA

El 6 de diciembre de cada año se celebra la llegada de Krampus quien es el gemelo malvado de Santa Claus. Un monstruo malvado con cuernos que persigue y castiga a todos los niños que se han portado mal y obviamente, no les da ningún regalo. Es el “coco” de muchos países europeos.

TAILANDIA

En Tailandia es de muy mala educación cruzar las piernas en público.

Ilustraciones por: MARIO RODRÍGUEZ

Diseñador Gráfico, movido e inspirado eternamente por las escenas en las películas de terror de los ochenta y la música y cultura pop de los años noventa. Se auto-etiqueta como un geek empedernido, obstinado con saberlo todo en las diversas disciplinas y tendencias que le llaman la atención, como en la ilustración, la música y el cine barato de explotación. No cree en el talento, no es bueno en los deportes, y es socialmente disfuncional, pero entrega toda su vida a superarse en los métodos de la ilustración conceptual para alcanzar su gran sueño: ser diseñador de producción en producciones cinematográficas. Egresado de la UAM Xochimilco, tiene 25 años y radica en la Ciudad de México, trabaja como freelance en proyectos de ilustración y diseño gráfico, es baterista de dos bandas de la escena Indie en la Cd. de México y está a punto de sacar su propia marca de T-Shirts junto con otros ilustradores. www.masprine.blogspot.com Twitter: @masprine

165


HOT

166


SPORTS, BOOKS & MUSIC H21

HOTsports 168 Sobre Como Descubrí mi Sombra 172 HotRun

H22

HOTbooks 176 Biografías

H23

HOTmusic 180 The Rapture 182 Hot Reference

H24

HOTapps 184 Sports

167


HOT

Texto por: TERESA ZERÓN-MEDINA

Teresa Zerón-Medina nació en Cambridge, Inglaterra, pero actualmente se considera mexicana, michoacana y plantista. De chica quiso ser paleontóloga, exploradora, bailarina y fotógrafa. Hoy Teresa es investigadora y escritora. Inquieta por convicción y curiosa de profesión, disfruta estar sola aunque la soledad le asusta. Es introspectivamente hermética y puede llegar a ser perversa. Cree en el poder de las palabras, en los actos y en sus consecuencias. Cuando tiene miedo, se encierra. Cuando no sabe que hacer, camina. Cuando algo la emociona, se sonroja. Le gusta platicar, conocer extraños e identificarse con ellos. Cree que llorar no es la respuesta, sino la pregunta. El sueño es su mejor amigo; la cruda, una siniestra pesadilla. Cazadora de historias, prefiere escuchar que hablar aunque interrumpe constantemente. Tropieza y resbala con facilidad. Antepone lo dulce a lo salado. Persigue recuerdos y relata sensaciones. Su mayor angustia es olvidar, y su tranquilidad: nadar.

168


SOBRE COMO DESCUBRÍ

MI SOMBRA Antes de comenzar a boxear, ver una pelea me parecía inhumano. Juegos de manos son de villanos solía decir mi abuelo; y yo, sin reflexionarlo, comulgaba con su filosofía que no aludía a los habitantes de un villa o a los bailes españoles del siglo XVI y XVII sino a seres ruines, rústicos, descorteses e indecorosos. Ahora me pregunto si un boxeador es un villano.

Hace un año caminaba hincando tacón sobre el empedrado de Coyoacán cuando me asaltaron. Fue un robo absurdo que pude haber evitado. Me acompañaban pensamientos glaciales, una mala noticia que me había noqueado. Intentaba ver hacia arriba pero mis ojos se hundían en las grietas de las piedras. Mi atacante sacó una pistola. “Esto es mala onda”, dije y le entregué todo lo que tenía. Les fue mal pues se llevaron menos de 100 pesos en efectivo y un teléfono celular viejo y descompuesto. Mínimo regrésenme mis identificaciones grité a los ladrones mientras huían. Así lo hicieron, pues a los pocos días aparecieron en una biblioteca pública. Pocas semanas después, en otra zona de la ciudad, me volvieron a asaltar. Estos no traían pistola pero yo, otra vez, traía tacones. Quedé asustada y hasta pensé en dejar de usarlos. Me robaron la confianza, sentía que una sombra ajena y maligna me perseguía. Debo aprender a defenderme, pensé, pues no puedo permitir que me gane el miedo al caminar. “Quiero ponerme más bueno que nunca, quiero estar en forma y ligarme a todas las viejas de la colonia Roma”, comentó una mañana en la terraza, poco después de mi último asalto, un querido amigo. Si, respondía otro; yo también, ¡hay que entrenar box! Al terminar esas palabras sus miradas se clavaron en mí que a lo lejos escuchaba la conversación mientras regaba unas plantas. “¿Te unes? Necesitamos ser mínimo cuatro para que nos entrene el profesor.” Accedí pen-

sando que en menos de cuatro sesiones soltaría la toalla. La primera sesión fue afuera del museo Tamayo, era lunes y el bosque no abría sus rejas. Rubén Carmona, nuestro entrenador, se presentó. Hombre de baja estatura, mirada fija, pocas y barridas palabras que se convirtió en mi profesor y guía en el universo pugilístico. Corrimos veinte minutos. Para el minuto cinco sentí que mi corazón temblaba, mis pulmones se contorsionaban y en cualquier momento escupirían una colilla de cigarro. Recordé las palabras de mi madre pidiéndome que dejara de fumar, era como si solito el cuerpo quisiera deshacerse de todo el alquitrán. Aquel día, aprendí la diferencia entre un jab, un recto y un gancho. El esfuerzo físico y el rush de endorfinas sembraron dentro de mí la ilusión por regresar. Para la siguiente semana mi aguante se duplicó y los veinte minutos se convirtieron en una menor pesadilla. Cambiamos de sede al ombligo verde de la Ciudad: el bosque de Chapultepec. Los curiosos observaban, nos imitaban y algunos en ocasiones nos acompañaban. Hasta el Presidente, a lo lejos en su bicicleta nos cruzaba la mirada. Como droga, el box me generó adicción. Aprendí a utilizar mis puños, descubrí mi fuerza sabiendo claramente que no soy una villana. Mi calidad de vida cambió; me puse enérgica, atenta, segura, con mayor agilidad física y mental, de mejor ánimo, mayúscula paciencia y olvidada del estrés. Antes de comenzar a boxear sufría achaques de espal-

da. Me dolía tanto que en ocasiones no podía respirar y caminar al mismo tiempo. “Es sobrepeso mezclado con falta de ejercicio y en particular abdominales” decía mi padre. Siempre he odiado las abdominales, por lo tanto, les llamo abominables. Hoy lo único que me duele es no entrenar. Pasaron meses y mis compañeros que se querían poner bien buenos fueron cediendo el deporte por el trabajo, la cruda y el aletargue. Confieso que en muchas ocasiones yo también sucumbí. Nuestro entrenador, al notar la falta de interés, dejó de presentarse a las sesiones y nuestra embrionaria carrera pugilística pareció extinguirse. Para ese tiempo mi curiosidad se había disparado. Fisgoneé por gimnasios como el Nuevo Jordán y el Pancho Rosales que han parido y enterrado héroes nacionales. Aprendí a diferenciar a un peso paja de un gallo, a un pluma de un ligero y a un welter de un pesado. Los sábados por la noche se convirtieron en noches de box, le bajé a la copita y a otros vicios y comencé a leer este nuevo lenguaje de estilos y ritmos que se componen sobre un cuadrilátero. Alí decía “…fly like a butterfly, sting like a bee… ”; él le bailaba a su contrincante, lo mareaba, lo cansaba y lo noqueaba. El combate es una coreografía, un baile de seducción mortal, donde cada boxeador se enfrenta, puño a puño, para comprobarse a sí mismo y al mundo que está vivo. Mis charlas también cambiaron y junto con la música, el cine y la política ahora sobresalía el boxeo. Cupido, con una flecha en

forma de guante me había despertado una pasión, el amor por un deporte, un sentimiento y un entretenimiento. Comencé a leer sobre la vida de algunos boxeadores y mi respeto ante ellos se aparejó con historias desgarradoras, pues si la victoria es adictiva el fracaso es devastador. Comprendí que el box es una lucha que va más allá del deporte y el espectáculo del ring, representa la tragedia del día a día, el arte de la vida, Eros vs. Tánatos. Me curtí en su historia, reglas y en el número de asaltos que hay dependiendo de la pelea: los campeonatos mundiales y continentales tienen doce, los títulos nacionales, diez y los combates sin título pueden ser de cuatro, seis, ocho o 10. Los siguientes meses cambié de locación y me instalé en la que fue la ciudad de las rosas: Guadalajara, Jalisco. Llegué a la tierra del “primero Dios”, el tequila, la jericalla, la birria, las tortas y tacos bañados, ahogados y sudados sin conocer a más de un puñado de personas. Acompañada de mis guantes, sabía que era una oportunidad para seguir entrenando. Ahora si probaría la vida dentro del gimnasio. Le mandé un mensaje al que era mi entrenador preguntándole dónde podía entrenar, su respuesta fue sencilla pero clara: “por ahí por el mercado de San Juan de Dios, por dónde se paran los mariachis”. Repetí las mismas palabras a unos albañiles que me señalaron el rumbo y arranqué el motor hacia esa dirección. Llegué a la ubicación y claramente no había un lugar que di-

169


H21 HOT sports

EL BOX ES ENFRENTARSE CONSIGO MISMO, CON LA SOCIEDAD, CON MIEDOS, DOLORES, INSEGURIDADES, CON LOS BUENOS Y LOS MALOS RATOS, CON AMIGOS, ENEMIGOS Y TODOS LOS VILLANOS. ES CONOCER TU SOMBRA, ENCONTRAR TU PERSONALIDAD, TU ESTILO Y EL PERSONAJE QUE PUEDES LLEGAR A SER.

jera “aquí se entrena box” pero topé a un mariachi con porte y barriga de charro bebedor quién me dijo “seguro si le maneja sobre esta calle para arriba algo encontrará”. Manejé por la calle de Gigantes rumbo arriba -todavía no entiendo cuál es el arriba y cuál es el debajo de la ciudad-. Entre negocios que vendían chácharas apareció un edificio blanco con unas pesas gigantes colgadas sobre la puerta principal y en la ventana del segundo piso pude divisar la esquina de un cuadrilátero. “Ahí” me dije. Frené y bajé. “Todos los días entre 4 y 7:30 hay box, $20 la clase” y asistí todos los días que pude, exceptuando fines de semana y uno que otro día de cruda y desvelada consecuencia de mis andanzas noctámbulas por la ciudad. En el gimnasio “Hércules” descubrí mi sombra, la encaré, fijé sus características, definí sus peculiaridades y leí sus debilidades; concebí que la mente es más peligrosa que los puños y los guantes. La sombra es una batalla única frente a las inseguridades, los fantasmas, miedos y sueños. Con los entrenadores, aparte de perfeccionar mis golpes, afiné mi manera de alburear y descubrí una nueva complicidad y amistad. Tuve el honor de entrenar junto al “Elegante” e Isabel ¬ - ”La Estrella”- Millán; a ella le pregunté por qué boxeaba:

170

“Por la obsesiva necesidad de ser alguien en la vida”, me respondió. La vi pelear en el Coliseo de la Universidad y con un poderoso golpe destrozó a su contrincante. Ese mismo día, sentada sobre las gradas, escuché: “el box es el coraje de uno frente al mundo y no se trata de pegar sino de saber recibir y esquivar”. Es enfrentarte a la realidad y la disciplina de que al caer te tienes que levantar. Al terminar mi racha tapatía regresé a la Ciudad de México y continué entrenando. Me consigné con Don Carlos Gutiérrez en el “Nuevo Jordán”, que hierve boxeadores. Un día platicando me comentó que él comenzó a boxear “para aprender a defenderme de los que me querían golpear”. Hoy, otra vez camino segura por las calles, sólo mi sombra me acompaña, sé que si alguien me vuelve a asaltar al menos de sus puños me puedo zafar, mantener una distancia y tengo condición para escapar, pues como me dice Giovanni -“El ruso”- Caro “un boxeador sin condición no tiene nada”. Desde entonces encuentro que en cada esquina se esconde un boxeador que disfrazado de doctor, soldador, chofer, empresario, cristiano, escritor, poeta o abogado se gana el pan para llenar su estómago pero el alma la alimenta con este deporte, su verdadera pasión. Cuando nos descubrimos empatizamos, generamos

una extraña complicidad, pues encontramos en el otro a un pequeño gran luchador que sabe que sólo con adrenalina se curan las heridas. El box ha puesto a México en grande y hasta los que creen que es un juego de villanos se enorgullecen cuando en una competencia mundial un mexicano gana. ¿Quién no sabe quién es Julio Cesar Chávez o Raúl -”El Ratón”- Macías? Hoy, gracias a las televisoras, sus riñas, y sus turbios negocios figuras como Juan Manuel Márquez o “El Canelo” son ídolos con aficionados de todas las edades. México rinde culto a aquellos ídolos urbanos que a cuenta de sangre, dolor y sudor se han abierto brecha en un entorno hostil. El boxeo se plantea como un escape, un espacio donde aquellos villanos sin armas de fuego utilizan sus manos para encontrar una oportunidad, lugar dónde encajar y darse a respetar. Una forma de sobrevivir, de generar ingresos y de procurar una familia. Un núcleo de seguridad para aquellos que se sienten solos, agredidos y oprimidos. El box es enfrentarse consigo mismo, con la sociedad, con miedos, dolores, inseguridades, con los buenos y los malos ratos, con amigos, enemigos y todos los villanos. Es conocer tu sombra, encontrar tu personalidad, tu estilo y el personaje que puedes llegar a ser. Es valerte por ti mismo, descubrir las capacidades de tu cuerpo, de

tu fuerza, de tu dedicación y de tu poder. Es disciplina, meterte en rigor, trabajar la paciencia, el ritmo y la coordinación. Es luchar por un sueño, por una aberración, por un sentimiento y por un mañana mejor. Es sacar el dolor más profundo que llevas en el pecho, la pasión más oculta, domar tus emociones y controlar tus instintos. Es saber que dentro de ti hay un ser que lo puede todo, se entrega y se enamora de lo que sea. Es poderte defender en las calles, medir tu distancia y responder. Es aprender a no darte por vencido y levantarte frente a los golpes que van más allá de los puños, la violencia disfrazada, verbal y psicológica, que deja cicatrices más profundas que un golpe físico. Cuando comencé a boxear un amigo me dijo: “Zerón, el tenis se juega, el fútbol también, pero el boxeo no es un juego”. Después de Joyce Carol Oates leí algo muy similar pues pone en claro que es el arte del sufrimiento, el temor, el morbo, el goce por enfrentar a la muerte, el instinto asesino de la raza. Es un sentimiento que va más allá de las clases sociales, de los valores morales y de los instintos humanos. Es un estado de vida y de conciencia. Así como un médico, escritor, escultor o un abogado, el boxeador es un observador, un visionario, estratega y soñador que lucha por sus ideas y las ejecuta con sus propias manos y eso no lo hace un villano.



H21 HOT sports

HOTRUN Como varias personas saben y hasta como nos han enseñado entrañables personajes de algunos filmes, correr es un ejercicio muy completo y es parte de esas pocas prácticas que marcan un equilibro entre alma, cuerpo y mente. Corriendo te mimetizas con el ambiente, el terreno, el clima y lo más importante, conectas contigo mismo de una forma muy particular. Ya lo decía uno de los escritores de moda, Haruki Murakami en el prefacio de su libro “De qué hablo cuando hablo de correr”, donde afirma: «Y es que escribir honestamente sobre el hecho de correr es también (en cierta medida) escribir honestamente sobre mí». Con ello, en esta ocasión reportamos dos espacios muy interesantes para correr en dos diferentes latitudes: Londres, Inglaterra y Zagreb, Croacia. Para que, si llegan a estar en cualquiera de estos dos parajes, sepan qué lugares son muy especiales para poder disfrutar de ese bello sufrimiento opcional. Correr.

Texto por: LUIS A. GONZÁLEZ

Curioso genéticamente, viajero, bohemio y obsesivo. Trata cada vez más de vivir en la República del Momento Presente. Es fundador de RIP, agencia de periodismo y servicios culturales. Ha trabajado como editor y escritor de publicaciones de arte y música, en Real Madrid TV y hasta promotor cultural en la India. Vive para crear y crea para vivir. Detesta la injusticia, defiende la nobleza y hurga en sí mismo todos los días para evolucionar su sentido común. Es idealista, pero toma varios chochos de realidad todos los días; está orgulloso de ser mexicano pero decepcionado del conformismo de sus paisanos ante decisiones claves. Le apasiona la política y el fútbol, cree en el amor de condominio (hay pa’ todos). Gusta de correr, cree en las coincidencias, toca la guitarra y lee. La persona que más le desespera en la vida es él mismo. Su palabra favorita es gracias y gusta de pensar que a esta vida se viene a vivir, no a sobrevivir. www. rip.mx Twitter: @luisinius

172

PATH RIVER START OF SECTION

COTSWOLDS Newbridge The Source

5

4

3

1

Lechlade 2

THE CHILTERNS

Oxford

6

Wallingford

Cricklade

7

Henley-onThames

Marlow 10

LONDON

9

NORTH WESSEX DOWNS

1

Tilehurst

8

Tower Bridge 15

11

14

Windsor 12

Shepperton

13

Putney Teddington


THAMES PATH, LONDRES - INGLATERRA

Este camino esta trazado a un costado del río más popular de Inglaterra que, con sus 294 kms, serpentea desde su nacimiento en la región de Costwolds ubicada al centro-oeste de Londres, hasta llegar al medio del bullicio en la ciudad, pasando por diversas comunidades rurales que atrapan imágenes diferentísimas y bellas a lo largo del camino. A los corredores les agrada porque el sendero hace que pases entre callejones y otras casas hechas sobre todo de ladrillo rojo. Carlotta Cardana, asidua corredora y nuestra guía por este sendero, dice que estos ladrillos son muy simbólicos, pues nunca ha visto una ciudad con tantas construcciones de este tipo. Estiramos y calentamos los músculos durante 15 minutos y comenzamos la experiencia por la parte conocida como Docklands, que son los viejos almacenes convertidos en lofts y apartamentos, los cuales mantienen la estética original −aquella antigua y polveada de historia. A cuatro kilómetros de dicha zona está el Tower Bridge –landmark de Londres− una zona lindísima pero que se hace un tanto compleja para los corredores, ya que hay muchos turistas y como coinciden varios deportistas, deben evitarse. De ahí en adelante uno puede seguir hasta Westminster (y después Oltre); en el camino a Westminster se puede pasar por London Bridge donde también encuentras el Borough Market, mercado en que se pueden encontrar productos gourmet además de muchos restaurantes de comidas de todo el mundo que son buenos y no caros. Pasando esta parte de London Bridge, el camino se hace más ancho hasta que te encuentras pasando en frente del Globe Theatre (reconstrucción del teatro de Shakespeare) y del Tate Modern, museo que alberga la colección de arte británico a partir del año 1500 hasta nuestros días, además de una colección impresionante de arte moderno y contemporáneo. Del otro lado del río se observa St.Paul Cathedral, la cual se encuentra conectada al Tate por el Milenium Bridge (todo esto se encuentra dentro de la zona llamada Southbank) donde ampliamos la zancada para llegar a la zona madre que alberga en su regazo a los grandes centros culturales tales como el British Film Institute, National Theatre, la Hayward Gallery y el Royal Festival Hall. Después aparece otro de los símbolos de la ciudad, el famoso London Eye, un mirador que asemeja una colosal rueda de la fortuna. Aquí, nuestra guía Carlotta hace que crucemos por el puente de Westminster y ella toma la batuta, apretando el paso y avanzando con su buena condición física hacia la estación del metro que se encuentra debajo del Parlamento, para tomar el camino de regreso a su casa. El recorrido por donde nos ha llevado es poco más de 9 km y a veces, nos confiesa, si el cansancio no vence sus piernas, en lugar de tomar el metro que pasa debajo del Parlamento regresa a su hogar por el otro lado del río, aunque admite que le gusta menos porque a pesar de que la banqueta está muy ancha, hay demasiado tráfico. Nuestra experiencia corriendo al lado de Carlotta fue estupenda, físicamente nos sentimos muy bien y el recorrido se hace sencillo por la calidad visual que te ofrece, como nos acompañó en verano, la temperatura fue templada y con una llovizna de trámite. Es difícil concentrarse en el cansancio de tus piernas cuando puedes apreciar la vasta e interesantísima cantidad de locaciones que te brinda esta senda. Carlotta admite que durante las olimpiadas tuvo que encontrarse con otro lugar, por la enorme multitud que llenaba varios de estos espacios. Sin duda, recomendamos a todos los corredores y caminantes, que apoyen las plantas de sus pies sobre el Tames Path, ya que te da la posibilidad de correr o caminar tranquilo pasando por muchos lugares que definen a la capital inglesa.

Fotos por: Carlotta Cardana

173


HOTpremonitions

JARUN, ZAGREB CROACIA

Al oeste de la capital croata de Zagreb se extiende el Centro Deportivo y Recreativo de Jarun, el cual cuenta con 240 hectáreas, de las cuales 30% es agua superficial y donde se ubican seis diferentes áreas denominadas “islas”, dos lagos y una pista para remo de 2250 metros de longitud. Cabe mencionar que posee 2500 metros de playa de arena distribuidas en varias de estas “islas” para el goce de los visitantes− sobre todo entre los meses de junio a septiembre−cuando existe el mejor clima y por ende una excelente temporada para nadar. La zona deportiva y recreativa está conectada a senderos para caminatas y ciclismo.

174


En la pista para correr nos encontramos con Suncana Svijetlicic (se pronuncia como Sunchana Svietlichich, pero mejor quedémonos con lo que significa el nombre: Suncana=Sol y Svijetlicic=Que luce). Ella es nuestra guía en esta ocasión y con quien vamos a correr los 6.5 kilómetros que rodean el área para correr. Mientras platico con ella, veo que el nombre le queda al pie de la letra, ya que su personalidad es jovial, enérgica y positiva; así nos disponemos a empezar. La pista varía, es un tanto estrecha y tiene un carril específicamente para ciclistas y patinadores, por lo que debemos respetarlo, el resto es todo nuestro. Hay un punto en el que ese trazo ya no continúa por lo que hay que derivar nuestro ejercicio hacia la calle donde se desarrollan diversos bares y restaurantes que dan vida a las noches del barrio. El recorrido es muy interesante por la variedad de gente que visita el lugar, llaman la atención las chicas atractivas que se dan cita para mostrar sus modernos atuendos deportivos y por supuesto su particular belleza, también hay espacio para que las chicas se den su taco de ojo. Un distintivo es que a lo largo de la pista, se pueden ver letreros en los que figuran los deportistas más sobresalientes de Croacia, entre los que alcancé a reconocer fue a Davor Suker, el ex futbolista quien fuera el goleador del mundial de Francia ’98 y llevaría a Croacia al tercer lugar en el certamen, así como Toni Kukoc, el gran basquetbolista que ganaría todo con los Chicago Bulls de Michael Jordan. La otra mitad del sendero está totalmente alejada del bullicio, de la zona de servicios y de donde la gente hace la mayor cantidad de actividades, por lo que en este momento hay un silencio cómodo también es esta la parte que lleva más esfuerzo físico, ya que ostenta la mayor longitud y guarda más calor pues no da ninguna sombra. Es recomendable que en esta estación del año se vaya después de las 7 P.M., ya que el calor en esa temporada puede llegar a los 40 grados, que combinado con la gran humedad, puede provocar que los corredores se sientan mareados o que se deshidraten con mucha facilidad. Lo único malo de ir a la hora en que el sol está cayendo es que en algunas zonas la cantidad de mosquitos se acentúa, debido a la misma humedad del área y la espesa vegetación que la rodea, claro que después del ejercicio podemos darnos un fresco baño en el lago o en las regaderas que hay por todo el lugar. Suncana se da cuenta de algo que no habían puesto anteriormente, cuando pasamos por la parte donde hay playa, se trata de construcciones de cemento que derivan hasta una parte poco profunda del lago, planeadas para que la gente con capacidades diferentes puedan nadar. Este deportivo se ubica entre el río Sava (el más importante de Zagreb, y que pasa por la mayoría de los países de la ex Yugoslavia, siendo igual de significativo) y los barrios de Staglisce, Vrbani, Jarun y Precko; además Suncana nos cuenta que el lugar tiene una fauna diversa, de 130 especies de aves y 29 especies de peces. También nos revela datos que no todo turista llega a saber: Jarun no sólo se conoce por sus inmensas instalaciones para la práctica deportiva de muchas disciplinas, sino también como refugio de buenos festivales de música como el IN MUSIC FEST, así como un sector apartado en el que muchas parejas gozan por la noche dentro de sus autos, la gente le llama popularmente el Fuckodrom, que si gustan de una traducción elegante, sería algo así como el Coitodromo. Como ven, Jarun es All Inclusive. Por fin llegamos al punto final y del cual partimos, para después tomar un poco de agua de los bebederos, darnos un regaderazo para prescindir del extenso sudor de nuestro esfuerzo e ir a zambullirnos en el agua del lago, después nos secamos un momento con los últimos suspiros del sol y pasamos a la zona de bares a tomarnos una cerveza fresca. Sin duda hay mucho que ver y es un buen espacio para correr, sobre todo para aquellos que quieran entrenarse en ambientes húmedos. Por último me gustaría mencionar que cada verano se dan clases gratis impartidas por corredores profesionales durante dos días a la semana, estas empiezan en julio y acaban en septiembre con la celebración de la carrera We Run Zagreb.

175


H22 HOT books

BIOGRAFÍAS Dos mujeres excepcionales, dos grandes políticas, dos personas que dedicaron sus vidas al servicio de sus países, Hillary Rodham Clinton y Benazir Bhutto. Tantas similitudes y a la vez tantas diferencias en dos mujeres sumamente bien preparadas que han dejado su marca en el mundo. Historia Viva escrita por Hillary Clinton y Daughter of Destiny: An Autobiography escrita por Benazir Bhutto son dos autobiografías de dos importantes personajes en la historia contemporánea. Leer sus historias nos permite acercarnos al ser humano, además de adentrarnos en la historia de su país, desde sus respectivas perspectivas.

Historia Viva es la autobiografía que escribe Hillary Clinton. En ella

vemos a la esposa, madre, activista, abogada, política, ex primera dama de EE.UU. y definitivamente a una de las mujeres más poderosas y reconocidas en todo el mundo. Esta obra narra su historia de una manera muy personal. El libro da la sensación de estar tomando un café con la autora, escuchando su historia de vida. Hillary describe detalladamente el lugar donde creció, sus años universitarios y como fue que conoció a Bill Clinton. También nos habla de sus inicios como activista y abogada, su rol de madre y más tarde el importante rol político que tuvo como primera dama de los Estados Unidos. Uno de los encantos del libro que más se agradecen es la manera en la que la autora narra sus anécdotas e historias, ya que lo hace de una forma íntima y delicada.

HISTORIA VIVA (LIVING HISTORY)

A lo largo del texto, descubrimos a la persona que vive destrás de los reflectores; incluso hay momentos en que se ríe de si misma, y otros en donde narra lo complicada que ha sido la vida pública, permitiéndonos descubrir sus emociones más fuertes.

Hillary Rodham Clinton Marzo 31, 2004

La vida de Benazir Bhutto contada por ella misma en el libro Daughter of Destiny: An Autobiography es una historia de cuento de hadas con su toque de “brujas malvadas y príncipes azules”. Benazir Bhutto nace y crece en una de las familias más poderosas y acaudaladas de Pakistán. Su relato nos deja ver como su historia personal va estrechamente entrelazada con la turbulenta historia de su país. El asesinato de su padre, el Primer Ministro en turno, Zulfikar Ali Bhutto en 1977 la lleva a vivir sus años más difíciles encarcelada y durante mucho tiempo en exilio político. Durante esta etapa de su vida ella se muestra como una persona con una extraordinaria fortaleza que nunca perdió la esperanza. Su amor y dedicación a su país la llevaron años después a seguir una exitosa carrera política. Benazir Bhutto fue la primera mujer Primer Ministro de una nación musulmana en el mundo. Su asesinato el 27 de diciembre de 2007 es un reflejo del ambiente tan inestable y peligroso al que se enfrentó esta mujer durante su vida. La autobiografía es una lectura sumamente interesante contada de primera mano por una mujer con una extraordinaria valentía, determinación y amor a su país.

Texto por: AMELIÉ TURNBULL

Economista por equivocación, hotelera por decisión y viajera por vocación. Enamorada de sus dos Robertos. Dedica sus tiempos libres para jugar tennis, esquiar en nieve y leer. Lleva México en el corazón y Nueva York en el alma.

176

DAUGHTER OF DESTINY: AN AUTOBIOGRAPHY

Abril 15, 2008

NOTA: No ha sido traducida al Español.


Steve Jobs y Nelson Mandela son 2 de los grandes revolucionarios de nuestros tiempos. Visionarios y revolucionarios que cambiaron el mundo en el que vivimos desde sus muy distintas posiciones y áreas de influencia. La biografía escrita por Walter Isaacson sobre la vida de Steve Jobs, aborda la vida personal de quién muchos consideran uno de los grandes genios creadores, como Ford, Edison y Gutenberg entre otros, de nuestros tiempos. El Largo Camino hacia la libertad, autobiografía de Nelson Mandela, es la historia de un héroe mundial, de un ícono de la lucha pacífica por los derechos humanos, de una persona que será recordada como uno de los grandes líderes de la historia, junto con Gandhi y Martin Luther King. Estas historias, aunque separadas, tiene la misma misión: transmitir la vida de dos hombres excepcionales quiénes trascenderán por generaciones.

Walter Issacson relata en su libro como fue la vida de uno de los seres humanos más brillantes de nuestra época. Explica cómo fue que Steve Jobs cambió al mundo, y cómo, gracias a su genialidad, mejoró en un 100% el arte, la tecnología y el diseño. También explica como nuestra vida hoy, es diferente gracias a un genio obsesionado con la perfección, a un hippie que se convirtió en billonario, a una persona de innumerables contradicciones pero definitivamente una persona con una infinita pasión por lo que hacía. Esta biografía nos permite acercamos al ser humano detrás del temperamental cofundador de Apple, al padre de familia “ausente”, al jefe intolerante. A casi un año de la muerte de Steve Jobs, es muy interesante adentrarnos al mundo del hombre que creyó que “Pensar diferente” era la manera de vivir.

STEVE JOBS

Su biografía es una lectura muy atractiva para todos los que vivimos durante esta era de importantes cambios tecnológicos que han revolucionado nuestras vidas.

Walter Issacson, Octubre 24, 2011

Nelson Mandela es uno de los personajes más importantes en la lucha por los derechos humanos y la igualdad de razas. Su vida es la crónica de múltiples injusticias de las que fue víctima durante el apartheid (la segregación de las razas en Sudáfrica durante 1948-1998). Quién mejor que él mismo para contar su historia y los largos años de lucha pacifista por la búsqueda de la equidad de razas, así como sus 27 años de encarcelamiento en Robben Island. Este hombre es uno de los líderes políticos y morales más importantes de nuestro tiempo, fue reconocido con el Premio Nobel de la Paz por su lucha por los derechos humanos en Sudáfrica. Su autobiografía nos muestra a un ser humano con un espíritu admirable e irrompible, pero también a un ser humano con defectos y luchas internas. Es realmente conmovedor leer la autobiografía de este gran hombre ya que su lectura nos permite sentirnos cerca de una persona que impacto importantemente la Historia contemporánea.

LONG WALK TO FREEDOM: THE AUTOBIOGRAPHY OF NELSON MANDELA

Septiembre, 1994

177


HOT

178


179


H23 HOT music

THE RAPTURE

LIFE ON THE ROAD Vito Roccoforte baterista de la banda neoyorkina The Rapture, considerada como una de las precursoras de la recuperación del post–punk en la década del 2000, nos habla acerca de su experiencia con el público mexicano, ¿qué no puede faltar en su maleta? y lo que más disfruta cuándo está de gira por el mundo.

a casa por un tiempo. Todos en el grupo somos muy parecidos y después de pasar mucho tiempo juntos, lo mejor es alejarnos, darnos nuestro espacio y así la inspiración empieza a fluir.

¿Siempre te viste como un músico recorriendo el mundo en giras? Cuando empecé a tocar música nunca lo imaginé, mi mayor sueño era llegar a Europa. Ahora es un destino más que podemos añadir a la lista de logros, lo hemos alcanzado y seguimos tocando con el objetivo de conquistar nuevos escenarios.

¿Qué tipo de música te gusta escuchar cuándo estás de gira? Trabajo mucho de DJ por lo que mi gusto varía, pero si no estoy tocando escucho a Pavarotti, me gusta mucho la opera y el reggae. Es un género muy relajado, diferente a la música dance y house, los cuales me agradan bastante pero tienen una energía que se disfruta de una manera diferente.

¿Encuentras la inspiración en algún lugar en especial? Por lo general no, tengo que dejarla llegar. Muchas veces cuando estoy de gira me llega la inspiración y he encontrado que lo mejor es pedir mi espacio e irme

180

¿Qué consideras que marca la diferencia entre cada concierto? Considero que la mayor diferencia entre conciertos y destinos es el público. Me atrevería a decir que en un 90% el país en el que te encuen-


tras, te hace sentir más cómodo. ¿Qué tan seguido viajas? Todo el tiempo. Hace poco estuve en casa por diez días, después nos fuimos a Coachella, tuve la oportunidad de regresar a casa dos días y otra vez a hacer maletas para la gira en Europa. Ha sido un año bastante intenso. ¿Cuál es la mejor parte de viajar por trabajo? No me puedo quejar, es algo que me encanta. En realidad pasamos muchos días esperando a tocar. Vamos del aeropuerto a la prueba de sonido, ruedas de prensa, concierto y de regreso al aeropuerto. Sin embargo en cada destino intento conocer algo, aunque sea un poco. Hoy fuimos a las “Tortonas” en Guadalajara y nos gustó mucho. ¿Cómo manejas la relación a larga distancia con tu familia? Es difícil, he estado casado 12 años y hacemos todo lo posible

para que funcione. Acabamos de tener un hijo, es algo increíble pero a la vez lo hace mucho más difícil, ya que los extraño, sobre todo esa unión familiar. La tecnología ayuda bastante, hablamos mucho por video llamadas. La gran ventaja es que cuando estoy en casa no tengo que trabajar en absoluto y puedo estar todo el día con ellos. Hace poco mencionaron que su definición de lujo es tocar en un lugar donde no hay penes pintados en los vestidores, ¿Tú peor experiencia fue en un lugar así? En casi todos los vestidores hay penes dibujados, en los baños, en las puertas, hasta donde menos te imagines. La mayoría de los lugares tienen un ambiente en el que no quieres estar tanto tiempo y más si no vas con la idea de beber y estar de fiesta. Por lo general son lugares que están llenos de hombres sudorosos que se la pasan platicando y lo único que hacen es tomar cerveza.

¿Qué es indispensable en tu maleta de viaje? Amo viajar con mi iPad y si no puedo, llevo la computadora. La bolsa de baño es esencial, tengo una Sonic Care con cepillo de dientes portátil, cuando estás tanto tiempo de viaje la higiene se convierte en un lujo. Además siempre llevo un adaptador, cargador, multi adaptador y audífonos para cuando estoy en el avión. ¿Tuviste una consideración especial antes de venir a México? En México encontramos uno de los mejores públicos en el mundo. Habíamos tocado antes en el Corona Capital y fue una locura, muchas cosas empezaron a fallar, nuestro equipo se estaba apagando, estábamos preocupados que pudiera ser un desastre pero el público fue muy bueno, nos dieron tanta energía que ha sido uno de los mejores conciertos que hemos tenido. Siempre que tocamos aquí sentimos una gran diferencia, es genial.

181


H23 HOT music

ESPACIOS EMERGENTES DUCKY

THE Y’S

BAIO

BAM BAM

Lady Gaga fue una de las estudiantes

Pablo Cantú conoce bien los terrenos de la escena musical mexicana; durante años fue el baterista de Electric Co., grupo de rock afamado en nuestro país por triunfar en uno de los concursos de bandas más sonados para el público experto. Con ellos grabó un disco de estudio y un puñado de EPs.

Chris Baio es el bajista de Vampire Weekend. El grupo, que había cimbrado las bases del Indie en

Con Futura Vía, la banda regiomontana Bam Bam tomó por asalto el mundo del rock independiente en México. Pocos grupos habían logrado una comunión tan perfecta de dulces vocalizaciones melódicas (pensemos, claro, en el pop de los sesenta) con los sabores contemporáneos del kraut* la velocidad del rock.

más ambiciosas de su generación en la Universidad de Nueva York. Estudiaba composición y producción musical, pero en realidad tenía la mira muy puesta en convertirse en estrella de pop internacional. Sobra comentar de qué manera se materializaron sus sueños. Ducky parece enfilarse por los

mismos caminos. Entró a la misma universidad que la excéntrica Gaga, adelantándose a los procesos de admisión por su extraordinario talento. Se graduó apenas dos años después de haber ingresado gracias a sus cualidades. Pocos meses atrás, tuvo su primera aparición en vivo en la National Public Radio de Estados Unidos, uno de los foros más importantes del mundo para la exposición de nuevos talentos. Tiene tres EPs bajo el brazo, y un álbum entero (Boy’s Club) que recuerda a lo mejor de M.I.A., Madonna o la misma Gaga. Es pop muy sensual, aventurado, más concentrado en hacer bailar y cuidar los detalles que en generar ganchos memorables; no por eso deja de poseer una gran calidad comercial. Habrá que ver lo que le depara el destino. Seguramente le esperan extraordinarias hazañas que la situarán en el lugar de fama y reconocimiento que tanto ha anhelado y merece.

182

kraut*

Sin embargo, lo del joven músico no era algo tan apegado a los duros sonidos del rock más convencional; profundamente influido por John Mayer y Chris Cornell, decidió emprender un camino de solista, que después complementó con la incorporación de nuevos integrantes. Fue así como nació The Y’s. Tienen un disco homónimo bajo el brazo, un producto de la más alta manufactura del pop que está basado, más que en grandes arreglos y virtuosismo técnico, en un extraordinario sentido de la composición; las canciones fluyen y conmueven, siempre dejando en claro que quien las ha escrito, las siente muy cercanas al corazón. Por lo mismo, The Y’s ha hecho una lucha disciplinada por ubicarse en el mapa musical, siempre guiados por el esfuerzo, la sinceridad y el amor por la música.

corriente musical de rock experimental surgida en Alemania occidental en los años sesenta.

el 2009 y 2010, tomó un descanso de su agitada agenda y popularidad. Baio, sonriente como es, anunció que aprovecharía el tiempo de descanso para concentrarse en una de sus actividades favoritas: ser DJ. Tocó por muchas semanas en los mejores clubs de Estados Unidos, con un éxito considerable. De pronto; la sorpresa: el músico anunció el lanzamiento de su primer trabajo como solista. El EP, titulado Sunburn, es una refrescante delicia, mezcla de House y neo-Disco, con toques definitivamente propios de su banda de origen, que nos ha sacado una sonrisa. En él, participan figuras ya muy renombradas como Matías Aguayo. Es sin duda un soundtrack seguro para las noches de verano más candentes y eufóricas. ¿Qué ocurrirá con Vampire Weekend?, es cuestión del destino, pero Baio nos ha regalado una música que, sospechamos, lo llevarán a adquirir un nombre por sí mismo.

Trabajan con el más estricto amor al arte, lejos de los lugares comunes y la exposición mediática; quizá por eso sean tan venerados por la crítica, que nunca ha mesurado sus palabras a la hora de hablar del cuarteto y han llenado sus repisas con los más diversos reconocimientos y distinciones. Sin embargo, ellos no se inmutan. De hecho, se lo toman con bastante humor. Dice el blog de la banda: “Después de un arduo y minucioso estudio de mercado se concluyó que Bam Bam está a punto de convertirse en el próximo Zoé. Sin importar cual fuera su próximo sencillo o si su nuevo disco fueran grabaciones de campo de baños públicos, Bam Bam pronto estará grabando una colaboración con Enrique Bunbury”. El cinismo en realidad es producto de la humildad y el gusto por hacer lo que hace. Esperemos a ver si llegan a ser tan grandes como Zoé.


Texto por: FERNANDO BARTOLOMÉ DELMAR HUERTA

(México, 1986). Cuestiones de crítica cultural y palabras, a veces políticas y sociales. La inspiración (no siempre existe) le trae sonidos y más palabras. Se ha accidentado también en el mundo de la curaduría, y nunca ha sabido qué decir de sí mismo. Camina.

BOBBY WOMACK

LOS MACUANOS

MUTEK 2012 El último trimestre del año es la “temporada alta” en cuanto a conciertos y festivales musicales en México se refiere; los meses de octubre y noviembre hacen que nuestro país, aunque especialmente la capital mexicana, se convierta por unos días en uno de los referentes obligados en la geografía musical.

Womack es un caso interesante

dentro de lo “emergente”, por la sencilla razón de que no es tal: su carrera dentro de la industria musical comenzó a finales de los sesenta, y en la década siguiente tuvo una serie de éxitos que lo convirtieron en una suerte de leyenda para los más enterados. Sin embargo, emerge para las nuevas generaciones de una forma muy particular; así como hace un par de años se rescató la carrera de uno de los padres del rap, Gil Scott-Heron, el medio de la música independiente de Estados Unidos ha cerrado filas en torno a Womack y su reaparición pública. Así, la disquera XL (subiéndose, inteligentemente, a una ola muy fluida en potencia) agrupó al viejo Womack, enfermo de cáncer, con uno de los comodines más importantes de la escena actual, Damon Albarn, para producir una nueva aventura discográfica y así entrar a nuevos terrenos de mercado. Lo que es más, se convocó a la polémica estrella del pop en ascenso, Lana Del Rey, para colaborar con el viejo lobo del mar. ¿El resultado? The Bravest Man In The Universe, un disco muy completo, interesante en texturas y ritmos, un nuevo sonido del Soul y la música negra, combinando la mejor de las calidades.

Tijuana ha visto nacer, desde hace muchos años, una tradición musical tan viva y activa que por momentos es la que toma las riendas de la creatividad sonora en el país. Sucedió así con el colectivo Nortec, cuya fusión de sonidos vernáculos y música popular con lo más avanzado de la electrónica, resonó en todas las esquinas del mundo. Si viajamos más atrás en el tiempo, encontramos que nuestra primera estrella internacional, Carlos Santana, se formó en la ciudad fronteriza con el no menos legendario Javier Bátiz, entre otros. En Tijuana nunca han dejado de suceder cosas. Los Macuanos son un trío formado por Moisés López, Moih y Nenuco del Norte. Nacieron y crecieron en la última ciudad de Latinoamérica, y en pocos meses de carrera han dejado huella en el panorama musical mexicano; su música está llena de hooks latinos, dirigidos a la espina dorsal del escucha, que no sólo recurre a las métricas digitales de nuestros días, como algunos de sus antecesores, pero que además incita al baile mediante instrumentación completa y sonido rasposo. Nada como la conducción de un bajo robusto para sacudir las entrañas. Con un EP bajo el brazo, titulado El Fin y lanzado de forma independiente, han alcanzado los foros más importantes de la escena electrónica en México; en el 2011 fueron de los pocos mexicanos invitados al Festival MUTEK, con un éxito que comenzó a forjar su leyenda.

Para tratar de abarcar todo el espectro de gustos musicales, hay tres festivales distintos a los que hay que hacer referencia obligada: el Corona Capital, el Vive Latino y MUTEK. El primero ha ofrecido, en sus dos ediciones pasadas, una amplia gama de opciones (de Portishead a The Strokes, pasando por Moby, Orchestral Manouvres In The Dark, Interpol y Regina Spektor) que generalmente coinciden por ser actos ya muy consagrados en la esfera internacional. Si bien, para este año se manejó la opción de que sus teloneros fueran Foo Fighters, la polémica del leak de esta información llevó al público a asegurarse de que, más allá del resto del cartel, el grupo liderado por Dave Grohl NO se presentara en tierras aztecas. El Festival Vive Latino, en cambio, es un viejo conocido: salvo algunos invitados excepcionales, es un foro exclusivamente dedicado a la música nacional y latinoamericana. Goza de buena organización y ha tenido momentos verdaderamente memorables en sus 11 años de historia; sin embargo, hay que tomarlo únicamente como referente pues se lleva a cabo, generalmente, en el mes de abril, aunque su cartel se anuncie durante la cima de esta “temporada alta”. Todo esto, en realidad, es para marcar la verdadera diferencia que ofrece MUTEK. Originalmente fue organizado en la ciudad de Montreal hace 12 años, y estaba enfocado (como continúa estándolo) en ser una plataforma para los proyectos de música electrónica más interesantes, refrescantes y arriesgados del mundo musical. De su exposición se consagraron figuras como las de Ricardo Villalobos (hoy por hoy, de los productores de música bailable más importantes del mundo), Alva Noto (referente indiscutible para la música electrónica más avanzada) y Modeselektor (quienes han colaborado ya extensamente con Thom Yorke de Radiohead) y su reputación ha permanecido intacta. Lo sorpresivo es que, antes de que el festival se exportara a cualquier otro lado del mundo, tres años después de su primera edición canadiense un grupo de entusiastas mexicanos decidieron traerlo a la Ciudad de México. Desde entonces nuestro país se viste de gala, cada año, para recibir a los grandes nombres de la electrónica mundial. Para este 2012, Mutek MX no ofrece algo distinto. Su cartel incluye a Tim Hecker (una de las figuras más respetadas de la crítica en las últimas décadas), Scuba (éxito tremendo en las pistas de baile del globo), los Pachanga Boys (un proyecto jocoso y divertido, donde participa el mexicano Mauricio Rebolledo) y John Hopkins, entre muchos otros. La oportunidad de ir a escuchar música como en pocos rincones del mundo, poder bailar a tope y socializar a quemarropa (en realidad, es una gran fiesta de días de duración) se antoja como imperdible. Hay que mantenerse atento a los anuncios de éste y otros festivales, como el Corona Capital, pues el mundo de las redes sociales nos pueden arrojar, en algún momento cercano, noticias extraordinarias que no resaltan en el mundo del papel. www.mutek.mx

183


H24 HOT apps

HOTAPPS Tomando en cuenta el fervor deportivo que han dejado las olimpiadas, les dejamos las recomendaciones de las mejores aplicaciones en deporte para todos los gustos.

TODO-EN-UNO FITNESS

Para todos los deportistas que les interesa seguir sus entrenamientos y calcular las calorías Todo-en-Uno incluye 700 ejercicios de fitness, 300 posiciones de Yoga con videos e imágenes que especifican los músculos utilizados, y una rutina especialmente elaborada dependiendo su nivel y objetivo. También incluye apoyo de entrenadores profesionales completamente gratis. Los usuarios pueden compartir sus entrenamientos en línea y llevar una calendarización de sus actividades físicas.

NIKE AND RUNNING

Esta aplicación permite marcar las carreras realizadas en el mapa, distancias recorridas, ritmo, tiempos y seguir el progreso mientras se reciben motivaciones e información de la carrera. No se necesita ningún producto adicional para su funcionamiento.

ROLOJ MX

La aplicación Roloj MX ofrece todas las estadísticas de última hora del fútbol mexicano. 17 jornadas, 153 partidos con fechas, horarios y toda la información necesaria para estar al tanto de lo que pasa en el mundo del fútbol.

184

ESPN DEPORTES RADIO

Transmite en vivo varios programas como el de Jorge Ramos y Su Banda, Fútbol Picante, Juego Cruzado, Cronómetro, Raza Deportiva, Desafío Béisbol y muchos más. Resultados en vivo y noticias de todos los deportes profesionales. La aplicación tiene la capacidad para enviar mensajes de texto al estudio de ESPN Deportes Radio.

FORMULA 1 LIVE 24

Información las 24 horas sobre el deporte del motor. Con las noticias, análisis y opiniones de periodistas especializados. Tiene también la capacidad de consultar toda la información del campeonato del mundo 2012; Grandes Premios, calendario, horarios, circuitos, condiciones meteorológicas y pilotos.

SKULLCANDY

Ofrece lo mejor en noticias de música, surf, nieve, patinaje y motos. Ofrece lo último en condiciones de tiempo para la realización de cualquiera de éstos deportes al igual que competencias actuales y videos para inspirar.



HOT

FASHION H25

HOTfashion 187 Revolution 192 NARS 196 Beauty Parlor 200 Hotsuff for Her & Him

H26

HOTnewsletter 202 Otoño 2012

186


Revolución: f. Cambio violento en las instituciones políticas, económicas o sociales de una nación. También: Inquietud, alboroto, sedición. Fuente: Real Academia Española

REVOL UTION En este número Lorena Saravia nos presenta su colección Otoño Invierno 2012. La diseñadora es conocida por saber crear una sensación de distinción en sus diseños, respetando la feminidad de sus consumidores, pues entiende que toda mujer busca un estilo que la defina. Es por ello que en está colección se basa en un concepto de elegancia sin perder la combinación de lo moderno con lo clásico. La admiración por lo antiguo es algo que siempre ha acaparado su atención, con ello busca transmitir un sentimiento de incógnita, misterio y emoción a lo desconocido, sin perder el concepto de lo que es la elegancia al vestir.

Fotos por: XIMENA DEL VALLE

Fotógrafa de moda retrato, streetstyle y publicidad. A los 17 años comenzó sus Estudios en la Escuela Activa de Fotografía, después cursó la carrera de Comunicación en la Universidad Iberoamericana con especialidad en Cine. Piensa que la moda es una de las formas de expresión más cotidianas e interesantes, basta con sentarse un rato a mirar a la gente pasar para entender mucho de lo que sucede en el mundo. No concibe la vida sin su cámara, es adicta a los libros y las revistas de fotografía. Complementa su labor publicitaria con proyectos personales como Figurina Urbana (streetstyle/retrato urbano) y Animal Social (desnudo). Piensa que la fotografía es el mejor pretexto para conocer nuevas historias, todos los días. www.ximenadelvalle.com www.figurinaurbana.tumblr.com


H25 HOT fashion

188


Coordinación de Moda: Lorena Saravia Fotografía: Ximena del Valle Modelo: Jessica Ewer @PARAGON Maquillaje: Carla González Peinado: Nancy Guerrero para Sahime 189 Accesorios: Bartola Isabel Goñi Rojo


H25 HOT fashion

190


Coordinación de Moda: Lorena Saravia Fotografía: Ximena del Valle Modelo: Jessica Ewer @PARAGON Maquillaje: Carla González Peinado: Nancy Guerrero para Sahime 191 Accesorios: Bartola Isabel Goñi Rojo


H25 HOTfashion

NARS En esta ocasión tuvimos el gusto de tener como invitado al maquillista nicaragüense Julio Sandino de NARS. Julio Sandino se ha dedicado los últimos 15 años a trabajar en importantes desfiles de moda y su talento se ha materializado en el rostro de top models como Carolyn Murphy, Naomi Campbell y Alek Wek. Actualmente reside en la ciudad de Nueva York y viaja alrededor del mundo compartiendo su gran conocimiento sobre maquillaje. Su trabajo ha quedado plasmado en diferentes libros de fotógrafos contemporáneos como es la obra de François Nars y David LaChapelle.

192


S

FotografĂ­a: Ximena del Valle Maquillaje: Julio Sandino para NARS Peinado: Sara Aguilar para Sahime Lugar: Distrito Capital. Dir. Juan Salvador Agraz 37. Santa FĂŠ. Tel. 0155 5257 1300

193


H25 HOTfashion

194


195


CUIDADO DE CARA

2.

COSMETICOS

6.

PERFUMES

CUIDADO DE CUERPO

BEAUTY PARLOR

HOT

196

1.

9. 3.

10. 4.

7. 8.

11.


1.

FRESH SOY COLLECTION

Inspirada en los valores terapéuticos de la proteína de soya, ésta innovadora colección sirve para limpiar, exfoliar y humectar brindando un cutis más suave, firme y radiante. 2.

GIVENCHY NOIR

5.

5.

3.

4.

Oxidant Beauty Crème SPF 35

ofrece una novedosa manera de obtener una piel hermosa proporcionando beneficios en un solo paso. Es una crema ligera y libre de grasa para todo tipo de piel, que protege, perfecciona e hidrata al mismo tiempo. Contiene protección solar de amplio espectro, SPF 35, protegiendo la piel de los daños causados por el medio ambiente y los signos prematuros del envejecimiento por hasta 8 horas. Perfecciona la piel a través de finos pigmentos y difusores ópticos que igualan el tono de la piel proporcionando una luminosidad a la piel. BB Cream contiene una mezcla de hidratantes para brindar hidratación instantánea y de larga duración. BB Cream puede ser utilizada tanto para lucir un rostro fresco y un acabado natural, sin maquillaje, como para crear una superficie más suave, como base.

MIRACLE WORKER BY PHILOSOHPY

Almohadillas con retinoles antienvejecimiento que dejan la piel con una apariencia radiante y juvenil. El elixir restaurador se utiliza sobre las almohadillas ayudando a maximizar el potencial de rejuvenecimiento de la piel y minimizando el riesgo de irritación que pueden causar los retinoles tradicionales. Disminuye la apariencia de las arrugas, mejora el tono desigual de la piel, y promueve una textura uniforme e impecable.

6.

BASE Y CORRECTOR STAY ALL DAY DE STILA

Innovadora base de alta definición que proporciona un acabado mate. Su fórmula libre de aceite minimiza inmediatamente las imperfecciones con una cobertura graduable que dura por horas. La fórmula contiene una combinación exclusiva de extractos botánicos que mejoran la circulación y el flujo sanguíneo de los vasos capilares de la piel retrasando el envejecimiento prematuro, manteniendo un cutis saludable, hidratado y radiante.

LIGHT REFLECTING COMPLEX

Inspirada en el visionario del mundo, François Nars, la nueva línea de Light Reflecting Complex presenta una colección de cremas antiedad que capturan la luz para que la piel luzca joven y resplandeciente. Cada uno

BB CREAM

La nueva Daywear Anti-

El ingrediente secreto; alga milenaria poseedora de una misteriosa capacidad de supervivencia a través de sus moléculas negras, las cuales permiten que las células de la planta se defiendan y se regeneren a una velocidad extraordinaria. Restaura la comunicación celular y multiplica los efectos anti edad ofreciendo un brillo deslumbrante. Actúa especialmente sobre las bolsas de los ojos y las ojeras eliminando la acumulación de líquidos y previniendo la flacidez. Inhibe el proceso de oxidación causante del color amarillo azulado en las ojeras. El color negro de la crema es singular y hechizante y no deja ningún rastro en la epidermis, desvaneciéndose como por arte de magia al entrar en contacto con la piel dejando una mirada brillante, transparente y sutil.

3.

completa de macro y micro minerales esenciales como el calcio, el magnesio y el potasio lo cual deja la piel radiante, tersa y joven al instante, reduciendo la apariencia de arrugas y líneas de expresión.

de los nueve productos de la línea contiene ingredientes que interactúan para que la piel se distinga por su traslucidez y luminiscencia devolviéndole la resistencia que pierde con los años.

7.

8.

LAURA MERCIER EYE CANVAS

Transforma el párpado hasta convertirlo en el lienzo perfecto para la aplicación de maquillaje de ojos. Su fórmula innovadora neutraliza el párpado para corregir imperfecciones y decoloraciones. 9.

COCO NOIR

De la firma CHANEL, Coco Noir es el deseo y la modestia; el misterio y la grandeza de una fragancia. Su concentrado hecho a base de maderas y almizcle hacen el espíritu de ésta singular fragancia.

10.

ANGE OU DÉMON LE SECRET ELIXIR

Un despliego de feminidad que concentra suavidad y voluptuosidad en una fragancia mística. Divinamente angelical está adornada con plumas que despiertan inocentemente la piel.

11.

BURBERRY BODY EAU DE TOILETTE

Burberry decide interpretar la delicadeza y sensualidad del espíritu femenino con su nueva y ligera versión de la distinguida fragancia Burberry Body. Para lograrlo, mezclan ingredientes naturales y frescos que incluyen la crujiente manzana verde junto a un sensual tŽ y un toque de cremosa vainilla.

BARE MINERALS

La base Bare Minerals SPF 15 contiene minerales como hierro y zinc ofreciendo una cobertura impecable. El ingrediente clave es un complejo patentado Active Soil que contiene una mezcla

197


HOT SPAS & SALON

EL ORQUÍDEA SPA

El Orquídea SPA by Las Nubes, es un elixir de tranquilidad anclado en el paraíso natural de la isla de Holbox. Ofrece un balance único de masajes, tratamientos de belleza y terapias alternativas para recuperar el equilibrio entre mente, cuerpo y espíritu. Mas allá de ofrecer un tratamiento en particular, Orquídea SPA se enfoca en crear una experiencia completa desde el momento que se cruza la puertas del spa. Complementan la experiencia con veladas inolvidables hechas a la medida, para disfrutar en pareja de sus servicios únicos. En las instalaciones se podrá estar en armonía con la naturaleza, sumergido entre orquídeas y la exuberante selva maya.

cilla, sensaciones con cacao, envoltura deluxe, masaje deportivo, masaje piedras calientes, exfoliación corporal con sales marinas, tratamiento after sun y la exclusiva noche romántica en el SPA así como terapias alternativas (reflexología, flores de Bach, Reiki, meditaciones, yoga) y tratamientos de salón de belleza.

Algunos de los tratamientos que ofrece el Orquídea SPA: Masaje relajante, masaje tejido Ubicación: Hotel Las Nubes de

profundo, masaje holístico, masaje desintoxicante, desintoxicante con ar- Holbox, Isla de Holbox, México.

HABITA SPA

Miembro de One of the Leading Hotels in the Worls, el Hotel Habita Ciudad de México ofrece un excelente servicio para rejuvenecer mente, cuerpo y espíritu. Algunos tratamientos: MASAJE INTEGRAL

dio de gel de vino o chocolate. Rico en vitamina E y proteína de seda el cual ayuda a hidratar la piel. MASAJE DE TOALLA

Masaje que ayuda al cuerpo a tener una mejor circulación y relajación por medio de una toalla mojada y esencias dependiendo del estado de ánimo de la persona.

Consiste principalmente en presión, frotamiento y movimiento de las diferentes partes del cuerpo para mejorar el funcionamiento orgánico y brindar mayor MASAJE DE DIAMANTES DE CRISTAL energía, relajación y equilibrio Esta técnica está destinada a trabajar todo nuestro cuerpo físico y mental. tanto físico, mental y espiritual. REFLEXOLOGÍA Técnica administrada principal- Para restablecer el equilibrio y mente en la planta de los pies. flujo de energía. Ayuda a normalizar el funcio- MASAJE EXFOLIACIÓN CORPORAL namiento y vitalidad de todo el Favorece la belleza de la piel decuerpo mediante presión, fro- jándola tersa incluye limpieza, tamiento y movimiento que in- exfoliación y masaje relajante con directamente dan masaje al ce- gel de vino o chocolate deja en la rebro, ojos, corazón, pulmones, piel una suavidad incomparable. hígado, etc. MASAJE DE PIEDRAS CALIENTES TUINA Beneficios: Relajación profunAntiguo arte de masaje chino que da, equilibra la temperatura del desbloquea e incrementa la ener- cuerpo, aumento de la circulagía vital. Actúa sobre múscu- ción sanguínea y linfática, alivia los, articulaciones y meridianos tenciones y dolores musculares. energéticos aliviando tensiones Dirección: Presidente Masaryk musculares, estrés y fatiga. 201, colonia Polanco. MASAJE DE SEDA Horario: Lunes a Domingo de 8:00 Con agradables aromas, por me- a.m. a 9:00 p.m.

198



H25 HOT stuff for her & him

MARC JACOBS

Esta bolsa es parte de la colección ecuestre para el otoño. Es un estilo femenino con zippers que dan el toque innovador y clásico de la marca. El material es cuero de vaca italiano. www.marcjacobs.com

VARON, COLECCIÓN ENTE

Estos originales dijes de plata o metal rex bañados en plata vienen de la primera colección de Varon.

PLATERS FLAT

Para ésta temporada Monsieur Louboutin ofrece este clásico zapato Oxford de piel de pitón. Un must para la temporada. www.christianlouboutin.com

www.varononline.com

ETRO

Verónica Etro regresa esta temporada a sus raíces; la formalidad en la que mezcla lo tradicional con un diseño innovador y deseo contemporáneo. Los botines son punteados con injertos de piel de avestruz. www.etro.it

PUCCI

Inspirado en iconos del glamrock como Ziggy Stardust, Marc Bolan, Brian Eno, Bowie y Deneuve; esta colección contiene colores saturados y cortes de alta costura. “Está a un paso de ser bohemio” pero contiene un toque burgués que la hace icónica y diferente. www.emiliopucci.com

200

PREEN FURRY BITS

Justin Thornton y Thea Bregazzi para la marca PREEN, presentan una colección con cortes dramáticos y un toque de piel. Una colección que se define como minimalista con toques expresionistas. www.preen.eu

LOUIS VUITTON

Siluetas de los sesenta con toques militares y una gama de telas forman la colección para otoño de Louis Vuitton. Tiene toques extravagantes pero de manera que puedan ser utilizables.

www.louisvuitton.com.com


CHURCH’S FOOTWEAR

Desde 1873 en Northhampton, Church’s se convirtió en una de las tiendas de zapato de alta calidad, más cotizada. Este modelo es el objeto de deseo para todos los ávidos jugadores de golf que quieran portar estilo.

RAYBAN

Estos lentes forman parte de la edición limitada Ray-Ban Ambermatic 2012 en la cual se reinterpretan cuatro modelos de Ray-Ban Aviator y las míticas lentes fotocromáticas de 1978.

SCKULLCANDY

La calidad Supreme Sound hace de estos audífonos un must para cualquier persona. Estos audífonos hacen el equilibrio perfecto entre bajos, medios y agudos para un audio con calidad Premium. Es un producto fresco que mantiene una imagen vivaz y estilo propio.

TIBERIO SUNGLASSES

Super de la marca Tiberio es un

modelo completamente atemporal. El color neutro café tiene un terminado de tintas negras que hacen estos lentes usables para cualquier ocasión.

www.church-footwear.com

DSQUARED2

La nueva colección de DSquared2 nos transporta a un viaje a través del tiempo. Nos remontamos en los años cincuenta y encontramos pantalones angostos y cardigans argyle. Podría parecer algo que hemos visto en las películas de colegialas sólo que más sexy. www.dsquared2.com

ILOT

La marca Ilot ha retomado cámaras de 1950-1960 y las ha restaurando para que sean completamente funcionales y que estén en las mejores condiciones. En vez de acentos de piel gastada, se han agregado acabados de madera en estas cámaras vintage y se pueden conseguir a mucho mejor precio que muchas cámaras análogas.

OUTLIER SUPERMARINE

Outlier presenta una camisa resistente al agua. Esta diseñada para mantenerse seca después de hasta una hora de lluvia. La camisa también es wind-proof convirtiéndola en la prenda ideal para usar durante tormentas donde la lluvia y el clima pueden sobresalir. El material es algodón Supermarine y hace de esta prenda algo muy confortable y de fácil respiración.

201


hotnewsletter

edición otoño 2012

HOTNEWSLETTER HOTBOOK TOMO 007

HOTBOOK.COM.MX

MÉXICO, D.F

CRUCE DE VANGUARDIAS

Visítanos en: www.hotbook.com.mx

Como parte de la campaña CRUCE DE VANGUARDIAS, Casa Palacio presenta en exclusiva a 15 diseñadores valencianos de alto reconocimiento en una exhibición de piezas únicas. Vicente García Jiménez Diseñador industrial que ha desarrollado un interés especial por las atmósferas creadas por objetos. Se caracteriza por la percepción de ambientes creados por luces y sombras, aplicación de materiales, texturas y colores. Los objetos que diseña actualmente se basan en la construcción elemental, con procesos básicos y soluciones inteligentes. Del 12 al 31 de octubre en el Open House en Casa Palacio Antara.

UGG AUSTRALIA Otoño 2012 (New York)

UGG Australia® está dirigido a consumidores que valoran el lujo, la comodidad y la buena calidad de calzados. Procuran usar materiales exquisitos, con los mejores cueros y pieles de oveja. La colección que nos ofrece UGG Australia® este otoño se inspira en las aventuradas calles de la ciudad que nunca duerme, Nueva York, territorio marcado por la moda. Una ciudad vívida, llena de edificios colosales y lugares icónicos como el Gran Metro y Central Park, donde la gente se escapa para descubrir o ser descubierta, crear, ser grande y sentirse viva. La colección promete armonía entre autenticidad, elegancia y comodidad. Impregnan al estilo neoyorquino con nuevos colores en sus cueros clásicos y resistentes. Consiguen representar la espontaneidad de la vida urbana para que, quien lo disfrute, destile confianza y destreza. Para las mujeres, los artículos otorgaran un look retro, vintage o grunge. Para los caballeros, UGG ofrece un look clásico, sencillo y con una influencia atlética para su confort.

THE MACALLAN MASTERS OF PHOTOGRAPHY EDICIÓN ANNIE LEIBOVITZ

The Macallan, uno de los whiskys más vendidos en el mundo presenta la tercera edición de The Macallan’s Masters of Photography. En colabo-

ración con la fotógrafa Annie Leivovitz, se unieron dos grandes formas de arte: la elaboración y personalidad del whisky y la fotografía, dando como resultado una colección de botellas únicas y exclusivas acompañadas de majestuosas imágenes. La ganadora de la Medalla Centenario de la Photographic Society, Annie Leibovitz involucró cuatro botellas con whiskys diferentes; Sherry Puncheon 1991, Sherry Butt 1989, Sherry Oak Hogshead 1995 y un American Oak Butt de 1996; acompañando cada fotografía de fondos diferentes con el reconocido actor escocés Kevin McKidd como modelo principal, reflejando el sabor y la masculinidad del whisky. La edición especial consta de 1,000 botellas de las cuales existen cuatro expresiones diferentes, nombres y esencia. www.themacallan.com The Gallery: El tono del roble quemado de la fotografía se asemeja a su acompañante Sherry Butt single malt 1989 con un final seco y un gran sabor.

SWATCH CHRONO PLASTIC

El emblemático fabricante suizo de relojes y joyas sabe la importancia de estimular y sorprender regularmente a sus fieles seguidores. Chrono Plastic es la colección de 10 modelos fabricada con la excelencia característica de los productos Swatch. La nueva colección es una innovadora combinación de plástico opaco y silicona con la que Swatch revoluciona el mundo de la relojería. La colección incluye desde colores clásicos y sobrios hasta colores atractivos y vistosos. Estos relojes proponen diferentes modos de expresar la personalidad —extrovertida, deportiva o tranquila— a través de la variedad de colores. www.swatch.com



hotnewsletter

edición otoño 2012

HOTNEWSLETTER HOTBOOK TOMO 007

HOTBOOK.COM.MX

MÉXICO, D.F

ABSOLUT MÉXICO

La botella de Absolut Vodka se ha convertido en un ícono de la cultura occidental gracias a su filosofía de poner el potencial comunicativo y afectivo del objeto como algo trascendental: busca la innovación a través del objeto. En esta ocasión, con la colaboración del Dr. Lakra reconocido artista y tatuador mexicano, se llevó a cabo la realización de una obra de arte siguiendo el mismo proceso de tatuar —de la ilustración en papel a la piel del ser humano. La ilustración se basó en tres símbolos de la cultura maya “Hurakan” (vientos, tormenta y fuego), “Kukulkan” (serpiente emplumada, conquistador y fundador de la civilización) y “Balam” (jaguar que representa al guerrero invencible). www.absolut.com/mx

MOËT & CHANDON ICE IMPÉRIAL

Moet Ice Impérial es el primer champagne en el mundo desarrollado para ser disfrutado con hielo. Combinando el incomparable legado de Moët & Chandon y su savoir-faire, esta champaña comprueba que las reglas fueron hechas para romperse. Su frescura y potentes aromas de frutas tropicales son la encarnación del verano, un escape inmediato a los lugares más exóticos del mundo. Debe de servirse en copas tipo cabernet con cubos de hielo para intensificar la experiencia de frescura.

LEVI’S Go Forth.

La campaña Go Forth™ de Levi’s ha documentado muestras de que la juventud actual cree que crear cambios positivos en el mundo es parte de su responsabilidad. La campaña para el 2012 lleva como título “This is a pair of Levi’s®” y la pieza principal es un film de 60 segundos que muestra a distintos individuos poniéndose sus jeans Levi’s® y repitiendo el mantra: “Serás grande, serás grande, serás grande”. La campaña tendrá diferentes presentaciones, tanto impresas como digitales y el objetivo s llamar la atención de los jóvenes líderes del mundo, quienes son pioneros por naturaleza. “Como la marca única y definitiva de jeans, trabajamos duro para diseñar no sólo ropa,sino atuendos que inspiren y den poder a millones de personas para que sigan lo que les apasiona, sea lo que sea, de forma que sientas que si vistes unos jeans Levi’s®, todo es posible”, dijo Mary Alderete, Vicepresidente Global de Marketing de Levis®.

AURELIA Eco-wear for women who care.

Una marca de ropa ecológica para mujeres que se preocupan por cuidar el medio ambiente y, como consecuencia, de sí mismas. Fue creada con el propósito de ofrecer una opción para vestir amigable con el ambiente y con nuestra piel, utilizando algodón orgánico, tela de bambú y soya, cáñamo y seda. Aurelia propone un estilo de vida creando productos que van de la mano con una filosofía en la que predomina el amor por la naturaleza. Actualmente, Aurelia está disponible en México y Estados Unidos: +Celeste House Darwin esq. con Kepler, Col. Polanco +Macadamia Camino a Desierto de los Leones #45 +Otherwild 6727 Hollywood Blvd. Los Angeles, CA



hotnewsletter

edición otoño 2012

HOTNEWSLETTER HOTBOOK TOMO 007

HOTBOOK.COM.MX

CAMA RUCHÉ Diseñador: Inga Sempé

La cama Ruché se despega del suelo por una estructura simple y fina de haya maciza, que soporta una cama cómoda. El cabecero y el marco son revestidos de un edredón grueso al acolchado particular, especie de “boutis” o de capitonné hecho de un cuadrado de costuras interrumpidas. A veces placado por los puntos y después liberado, la tela “riza” en algunos sitios, lo que le da su aspecto singular y su nombre de Ruché (tejido fruncido o plisado que sirve de adorno en una ropa). Ruché asocia así para Ligne Roset lo inhabitual y la tradición. Lo inhabitual con su estructura de madera maciza, y la gran tradición: el acolchado, corazón de su savoir-faire. Sus montantes longilíneos y las ondulaciones de su edredón, forman un conjunto armonioso de rectas rigurosas y de curvas suaves. www.designpriamrio.com

MOLT

We believe that your home should make you happy. We believe that, when it comes to decorating, the wife is always right. Unless the husband is gay. We believe in carbohydrates and to hell with the puffy consequences. We believe minimalism is a bummer. Jonathan Adler de venta en Molt. BLEND: Palmas 520, Lomas de

Chapultepec Tel.: 5281 56 67 FB: Molt Twitter: Molt_

Happy Chic Home

Representantes de la marca Jonathan Adler; reconocido por sus diseños contemporáneos piezas originales. Creador del estilo “Happy Chic”.

MÉXICO, D.F

WESTIN PUERTO VALLARTA

Característico por sus colores tropicales y elegante decoración mexicana contemporánea, The Westin Resort & Spa Puerto Vallarta introduce nuevas maneras de expresar estilos de vida a través de sus detalles arquitectónicos, realizados por el arquitecto Javier Sordo Madaleno que son complementados por elementos visuales y sensoriales. Es un refugio junto a una de las playas más bellas de la costa sur de Jalisco ubicado en el área de Marina Vallarta y el lugar ideal para relajarse o practicar deportes acuáticos.

MACETAS CASA BOSQUES

La colaboración de Jorge Diego Etienne y Savvy Studio se ve reflejada en estas macetas que llevan la filosofía de vida que busca desarrollar productos de naturaleza permanente y sustentada. El proceso de elaboración se lleva a cabo mediante la utilización de materia prima y manufactura de la más alta calidad llevando cada proyecto a su máxima capacidad y expresión. Este set de macetas sirve para incorporar la naturaleza a nuestro estilo de vida tomándonos un breve momento al día para poder interactuar con ellas. El objeto es la unión de dos mundos; la maceta de barro artesanal producida en Oaxaca y un pedestal cuidadosamente doblado y detallado por talleres industriales en Monterrey. Savvy Studio produjo un video acerca del proyecto. http://vimeo.com/42871168

TISSOT T-RACE NICKY HAYDEN EDICIÓN LIMITADA 2012

Este reloj de edición limitada, inspirado en el piloto Nicky Hayden, tiene un espíritu excitante y dinámico volviéndose un amuleto de la suerte. Los colores son los mismos del equipo del piloto –rojo vivo, blanco y negro- y contiene un brazalete de silicona bicolor ultra-resistente con una estrella en la esfera, emblema de la suerte de Nichy Hayden. Cada parte del reloj se inspiró en la relación con las carreras de motos y se puede apreciar tanto en el brazalete que ilustra los amortiguadores como en el patrón de neumáticos en la parte posterior del brazalete. La caja está hecha en la forma del casco de Nicky Hayden y promete convertirse en un elemento de colección.



hotnewsletter

edición otoño 2012

HOTNEWSLETTER HOTBOOK TOMO 007

HOTBOOK.COM.MX

MÉXICO, D.F

BALLANTINE’S

La marca de whiskey número uno en ventas en Europa y número dos a nivel mundial presentó The Art of Beyond Latinoamérica en donde tres artistas reconocidos prometen sorprender al consumidor con una nueva estrategia de comunicación lanzada por Ballantine’s 12 que se inspira en la ilusión óptica y en descubrir lo extraordinario de las cosas.

SILLA RIOJA

Coleccion Rioja, Diseño: Covadonga Hernandez

www. marqco.com

Nace de la inspiracion por los viñedos. Sus formas con gran movimiento, y la mezcla de materiales naturales dan vida a esta coleccion en la cual la interiorista Covadonga Hernandez reinterpreta su pasion por las formas y esencia de la vid, la cual evoca un sin fin de sensaciones, texturas y aromas. La silla Rioja esta construida en madera de tzalam con un acento mas oscuro, para dar ese tono seco del sarmiento. La coleccion Rioja es una propuesta de diseño en la que se mezcla el estilo rustico con toques minimalistas, reflejando la madurez y estilo adquiridos por Covadonga Hernandez en estos 15 años de trayectoria, donde consolida la firma Marqco como una perfecta fusion entre lo contemporaneo y lo artesanal.

DOM PERIGNON

Los cambios climáticos extremos que se llevaron a cabo en el 2003 dejaban poco que desear de las cosechas en Champagne. El invierno fue seco, frío y rudo, con las peores heladas destruyendo hasta tres cuartos del potencial de cosecha de Côte des Blancs. Los viñedos que lograron sobrevivir el invierno se enfrentaron al verano más caluroso de la región desde 1822. Sin embargo, al final, las uvas recolectadas estuvieron perfectamente sanas y maduras. La intensidad en la producción da el sello distintivo de la añada 2003. Tras 8 años de maduración en bodega, la singularidad del Vintage 2003 se funde con la de Dom Pérignon en una interpretación extrema y de intensidad luminosa que se codea con las añadas Dom Pérignon 1947, 1959 y 1976.

HAAGEN DAZS

SILVERSEA

Silversea busca complacer a los viajeros más exigentes que buscan lo más selecto en el plano culinario a través de Aventura de Slow Food en la Toscana. Apegados a la preservación de la biodiversidad, las costumbres gastronómicas y la filosofía de Slow Food, los viajeros del Silversea podrán disfrutar de diversos recorridos acompañados del equipo culinario de la navegación. Algunas de las actividades ofrecidas son visitas a granjas productoras, viñedos y hoteles así como programas que estarán a cargo de expertos como Lyn Farmer y Richard Nurick.

La marca líder creadora de postres de lujo lanza su nueva línea de productos Secret Sensations que combina los sabores únicos Chocolat Fondant y Créme Brulée en una experiencia única de placer. Es un helado que guarda en el interior un líquido de caramelo o chocolate fundido que explota al hacer contacto con la cuchara brindando una nueva y diferente sensación. Créme Brulée y Secret Sensations incluyen trozos y un centro líquido de caramelo, mientras que Chocolat Fondant contiene trozos de brownie y un centro líquido de chocolate.


Acciones de Santander en México: Invertimos en apoyo a los universitarios.

MÁS DE $1,000 MILLONES.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.