HOTBOOK 023

Page 1









Rivera de Cupia #21, Col. Real de las Lomas, C.P.11920.Tel. 6552 8334/ 7098 2709 resendiz@butchmexico.com www.butchtailors.com Facebook: BUTCH Tailors

FABRICS FROM:


























d DIRECTORIO

Presidenta del Consejo

Directora Creativa

Hilda Romy O’Farrill hilda@hotbook.com.mx

Tamara García Besné tamara@hotbook.com.mx

Director General

Asistente de Diseño

Santiago Rodríguez santiago@hotbook.com.mx

Ana Paula Cámara anapaula@hotbook.com.mx

Director Financiero

Equipo de Diseño

Andrés Carral andres@hotbook.com.mx

Editora General

Nicolle Lekare nicolle@hotbook.com.mx

Coeditora

Hanna Cohen hanna@hotbook.com.mx

Contenido Digital Sofía Hanhausen sofiah@hotbook.com.mx

Asistentes Editoriales Laura Manzano laura@hotbook.com.mx Marina Laposse marina@hotbook.com.mx

Becaria Editorial

HOTBOOK se imprime en papel reciclado, 100% reciclable.

Ximena Sánchez diseno@hotbook.com.mx

Directora de Ventas Mónica Cervantes monica@hotbook.com.mx

Gerente de Ventas Tane Castilla tane@hotbook.com.mx

Ejecutiva de Ventas Paulina Miller paulina@hotbook.com.mx

Relaciones Públicas y Eventos Sofía Ochoa sofia@hotbook.com.mx

Asistente de RP

Francesca Ingenito francesca@hotbook.com.mx

Asistente de Eventos Claudia Reyes Heroles claudia@hotbook.com.mx

Becaria de RP y Eventos Natalia Sada relacionespublicas@hotbook.com.mx

Asesor de Viajes Patrick Monney

Asesor Gourmet Marco Beteta marco@hotbook.com.mx

Nuevos Negocios

Administración

Asesor de Arte y Fotografía

Estrategia Digital

Arturo Gorozpe arturo@hotbook.com.mx

Camila Creel camila@hotbook.com.mx Doménica Díaz domenica@hotbook.com.mx

Patrick Silve patrick@hotbook.com.mx

Corrección de Estilo

Hagerman Asociados

Despacho Jurídico

Verónica Zepeda Vanessa Leyva Jorge Rodríguez Verónica Canales

Eugenio Becker Karla Jiménez Lolita Davis Sergio Ramos Daniela Cruz

Cordelia Toledo cordelia@hotbook.com.mx

HOTBOOK, Tomo 23. septiembre - noviembre 2016; es una publicación trimestral, editada y distribuida por Hotbook, S.A. de C.V., Bosques de Duraznos 65-503 Col. Bosques de las Lomas, Miguel Hidalgo México, D.F. C.P. 11700, Tel. (55) 2167 2582. Editor Responsable: Nicolle Lekare de Aboim Almeida. Reserva de Derechos al Uso Exclusivo 04-2015021710222900-102 otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor. Certificado de Licitud de Título y Contenido 15179, otorgado por la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas de la Secretaría de Gobernación. Impresa por Preprensa Digital, S.A. de C.V. Calle Postes N°254, Col. José María Pino Suárez, Del. Álvaro Obregón, México D.F., teléfono 56112497. Este tomo se terminó de imprimir en septiembre 2016. Las opiniones expresadas por los autores y/o colaboradores no necesariamente reflejan la postura del editor de la publicación. Los espacios constantes en esta revista, son responsabilidad única y exclusiva de los anunciantes que oferten su servicios o productos, razón por la cual, éstos se constituirán como los responsables deslindando a la casa editorial de cualquier responsabilidad al respecto. Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de la publicación sin previa autorización de Hotbook.



i

H1 H2 H3 H4 H5 H6

HOTeditorial 38 Quizás sea sanar HOTalmanac Julio, agosto y septiembre 40 HOTagenda 42 Música/Teatro/Festivales/Arte HOTpolitics Por qué Trump sí puede ganar 46 HOTeconomics 48 El repunte de los mercados emergentes en 2016 HOTstatistics Arquitectura urbana, rascacielos en el mundo 50

TRAVEL

H7

ÍNDICE

H8 H9

56

H10 H11 H12

82 188

116

HOTdestination Freycinet 56 Charlevoix 62 Seychelles 68 HOThoneymoon 72 The Brando HOTbooking Belle Mont Farm 78 Ngorongoro Crater Lodge 82 Four Seasons Hotel Singapur 86 HOTguide Maria Sascha Khan 90 HOTweekend

94

Sayulita

HOTwildlife Esperando lo inesperado 98

GOURMET & DRINKS

H13

H14

HOTgourmet 106

Ricardo Sanz

110 116

Tras las puertas de las cantinas Catamundi

HOTdrink 120

HOTsommelier

122

HOTtea

CULTURE

H15 130

H16

138

HOTart 126

Contemporary curated: Londres

130 134

Olivia Steele: Art has no rules

138

Rodrigo Sastre

Estancia FEMSA

HOTshot 142

Jóvenes cineastas mexicanos


“Nuestros diseños están a medio camino entre la escultura y el mueble” Silla Lady Sting Paco Camus


i

H17 H18 H19

H20

HOTarchitecture 158 Eric Carlson HOTphoto 161 Berndnaut Smilde HOTwatch 170 Tudor Heritage Black Bay Bronze HOTculturaltraditions

H22

HOTetiquette

H24 H25 H26 H27

158

150 Colonias de México

H21

H23

ÍNDICE

HOTabc

H28

174 Ceremonias de nacimiento 178 En las mezquitas HOTspiritual 180 Creando salud con tus pensamientos HOTsuperstitious 184 Bartenders HOTecoculture 188 PetStar HOTchangemakers 192 HeForShe HOTproject 196 Criantia HOTcinema 198 La vida inmoral de la pareja ideal 200 Jerry Stahl

SPORTS, BOOKS & MUSIC

H29 161

H30 H31

198

H32 H33

HOTsports 204 Galia Moss: la vela HOTbooks 206 Street art

HOTmusic 210 Fede Mina 212 Trending artists HOTapps 214 Fashion HOTgadgets 215

FASHION

H34 204

H35 217

HOTfashion 217 Vanagloria Mexicana 226 Hotstuff for her & him 228 NOL jewellers 232 Baule 236 Beauty Parlor HOTnewsletter 238



H1 HOT editorial

QUIZÁS SEA SANAR POR NICOLLE LEKARE Elegir el tema de las cartas editoriales que prologan la revista es a veces complicado. Sin embargo, en esta ocasión, el tema llegó sin querer, con la respuesta durante una entrevista que nos dejó, a mí y a varios de los involucrados en la creación de esta edición, pensativos. La respuesta fue de la directora cinematográfica Catalina Aguilar Mastretta a la pregunta “¿Cuál es el fin de lo que haces?”, a lo que contestó, sorprendentemente, “Quizás sea sanar”. Me parece, sin duda, de las preguntas más complicadas de responder –por qué estamos aquí, cuál es el fin de nuestra existencia y de nuestras acciones–, y comencé a preguntarme por qué hacemos lo que hacemos en esta revista, y la respuesta no puede obedecer a la simple necesidad, sobre todo por parte de quienes amamos nuestro trabajo. Aunque todos tenemos cuentas por pagar, la razón de hacer lo que hago es, claramente, otra. Me robo la respuesta de Catalina: quizás sea por sanar, a mí, pero también a la gente a mi alrededor, a quien nos lee, a quien comparte su visión con nosotros. La sanación, a diferencia de la curación, tiene que ver con el origen de los males, lo que genera la enfermedad o los síntomas, y con la transformación que vivimos cuando reconocemos nuestras creencias limitantes, nuestras emociones no procesadas y nuestro alcance espiritual. Sanar, tiene que ver más directamente con el crecimiento, con cuidarnos, con priorizarnos. Con el proceso de enriquecernos y mejorar. Sin querer enumerar las varias ocasiones, vistas solamente en

38

este año, del infinito daño que nos genera vivir en un mundo intolerante, me parece que quienes optamos por contar historias sobre nuevos sueños, metas alcanzadas, y en particular por el hecho de saberse nunca solo, porque los demás existen, nos ayudamos a vivir en una realidad compartida que sana con solidaridad. Compartir la comida, los sabores que pueden regresarte a la cocina de tu abuela. A difundir el arte como fuente de expresión, como un grito de crítica o de libertad. A promover proyectos sociales como Criantia que sana comunidades enteras con educación y oportunidades de vida, ofreciendo posibilidades de avanzar. Proyectos como HeForShe que sanan comunidades enteras a nivel global, venciendo prejuicios y rompiendo las barreras de la desigualdad. E incluso, como en el texto de Terry Guindi de esta edición, ejerciendo de proyector de pensamientos positivos que sanan y salvan, también de las enfermedades más mortíferas, que en realidad no necesariamente se encuentran alojadas únicamente en el propio cuerpo. HOTBOOK es un gran proyector de voces, en cada edición impresa, lo escrito y leído es un medio para quienes quieren compartir los viajes que ayudan a encontrarse, a profundizar sentimientos y a enriquecer almas. Como dijo María Sascha Khan en alguna de las páginas de esta revista, “mi manera de inspirar e impactar positivamente en la vida de otros es a través de mi mayor pasión”. Considero que no hay definición más clara de sanidad.


un legado de clase y perfecciรณn

stearnsandfoster.com.mx


JULIO

AGOSTO Y SEPTIEMBRE

2016 elnuevoherald.com

DONALD TRUMP VISITA MÉXICO

Con el fin de crear diálogo y comunicación entre México y los candidatos a la presidencia de Estados Unidos, Enrique Peña Nieto y Donald Trump tuvieron una conversación privada que se llevó a cabo el 31 de agosto en Los Pinos. Se tocaron puntos como la inmigración, la seguridad de la frontera, el muro y el Tratado de Libre Comercio.

40

NUEVO PRESIDENTE DE PERÚ

El 28 de julio, Pedro Pablo Kuczynski, del partido Peruanos por el Kambio (PPK), asumió la presidencia de Perú, reemplazando al expresidente Ollanta Humala, del Partido Nacionalista Peruano.

SEGUNDO AUMENTO DEL PRECIO DE LA GASOLINA

La Secretaría de Hacienda anunció un nuevo aumento para la gasolina Magna. A partir del 1 de septiembre subirá de $13.96 a $13.98 pesos por litro.

farandisport.com

ENCORE UN SOIR

El 26 de agosto salió a la venta el nuevo disco de Celine Dion, su 15º álbum en francés, Encore un soir.

lapatilla.com

SECUESTRAN A HIJOS DEL CHAPO

El 15 de agosto secuestraron a 16 personas en el restaurante La Leche, en Puerto Vallarta. Entre ellas se encontraban dos hijos de Joaquín Guzmán Loera, quienes fueron liberados días después sin haber sufrido ningún tipo de violencia física.

VMA 2016

Los Video Music Awards 2016 se celebraron el domingo 28 de agosto con actuaciones en vivo de Rihanna, Beyoncé, Britney Spears, entre otras. Beyoncé ganó los premios de Video del Año y Mejor Video Femenino con Formation y Hold Up, respectivamente. El Mejor Video Masculino fue This Is What You Came For de Calvin Harris ft. Rihanna.

CINE

i2.cdn.turner.com

p2.trrsf.com

ep00.epimg.net

DILMA ROUSSEFF ES DESTITUIDA

El 31 de agosto, con 61 votos a favor y 20 en contra, Dilma Rousseff fue destituida de su puesto. En su lugar, Michel Temer tomó protesta como presidente de Brasil, y permanecerá en este puesto hasta el 1 de enero de 2019.

negocios360.mx

4.bp.blogspot.com

es.tinypic.com

MÚSICA

SISMO EN ITALIA

Se registró un sismo de 6.2 grados en el centro de Italia el pasado 24 de agosto. La localidad más afectada fue Amatrice, en donde fueron encontradas 292 personas fallecidas.

POLÍTICA

H2 HOT almanac

i.ytimg.com

SUICIDE SQUAD

La esperada película Escuadrón Suicida se estrenó en México el pasado 4 de agosto. Fue dirigida por David Ayer y está protagonizada por Margot Robbie, Jared Leto y Will Smith, entre otros. A pesar de haber sido muy esperada, la mayoría de las críticas fueron negativas.

DESOCUPACIÓN EN MÉXICO LLEGA A 3.8%

En julio, se generaron solo 22 mil 60 nuevos puestos formales, ubicando la tasa de desocupación en 3.8% de la población económicamente activa. Este ha sido su nivel más bajo desde junio del 2008, cuando se ubicó en el 3.6%.

commons.wikimedia.org

TOP 5

1. Closer - The Chainsmokers Featuring Halsey 2. Cold Water - Major Lazer Featuring Justin Bieber & MO 3. Cheap Thrills - Sia Featuring Sean Paul 4. Heathens - Twenty One Pilots 5. Ride - Twenty One Pilots

67.media.tumblr.com

EL HOGAR DE MISS PEREGRINE PARA NIÑOS PECULIARES

La nueva película de Tim Burton, ba-

sada en la novela Miss Peregrine’s Home for Peculiar Children de Ransom Riggs,

se estrenará en Estados Unidos el 30 de septiembre.


REPÚBLICA DOMINICANA REPITE PRESIDENTE

ACONTECIMIENTOS RELEVANTES

Danilo Medina, por segunda vez consecutiva, tomó posesión el pasado 16 de agosto como representante del Partido de la Liberación Dominicana. Fue reelegido con 61.8% de los votos.

ep00.epimg.net

TIROTEO EN MÚNICH

El 22 de julio un alemán-iraní de 18 años fue el autor de un tiroteo que se llevó a cabo en un McDonlad’s de Munich. Nueve personas resultaron víctimas y otras 16 heridas. El atacante se suicidó después del tiroteo.

diariodepalenque.com.mx

CUARTO INFORME DE GOBIERNO

El 1º de septiembre, Enrique Peña Nieto dio su cuarto informe de gobierno. Este año, decidió hacerlo frente a 300 jóvenes mexicanos destacados quienes realizaron preguntas directas al presidente. EPN estableció cinco prioridades para los próximos dos años: la educación de niños y jóvenes, la lucha contra la pobreza, seguridad para los mexicanos, combate a la corrupción y respaldo a la economía familiar.

cdn1.uvnimg.com

ATENTADOS ADJUDICADOS AL ESTADO ISLÁMICO

En el transcurso de julio y agosto ocurrieron múltiples ataques y atentados suicidas en diferentes partes del mundo adjudicados al Estado Islámico. Entre ellos, se encuentran el de Bangladesh, Bagdad, Kabul, Pakistan, Idlib y Gaziantep. Entre todos, en total suman poco más de 600 personas fallecidas.

ECONOMÍA

listinusa.net

agendai.mx

BANCO DE MÉXICO INCREMENTA EN 50 PUNTOS BASE LA TASA

Después del Brexit, Banxico buscó evitar que la depreciación de la moneda nacional empeorara, por lo que decidió subir a un 4.25% la tasa de interés de referencia.

expreso.press

BANK OF AMERICA RECORTA A 1.9% PIB DE MÉXICO

El 4 de agosto, el BofA redujo de 2.3% a 1.9% su pronóstico de crecimiento de la economía mexicana para 2016. La mayor parte de la reducción se realiza a través de un recorte en el gasto público, que ya ha tenido un efecto negativo en el crecimiento del PIB.

cdn1.uvnimg.com

4.bp.blogspot.com

JUNO LLEGA A JÚPITER

El 5 de julio, después de cinco años de ser lanzada, llegó a Júpiter la sonda Juno de la NASA. Juno es la nave impulsada por energía solar que ha viajado más lejos en el espacio. Dará 37 vueltas al planeta más grande del Sistema Solar antes de estrellarse contra su superficie.

ATAQUES EN NIZA

El día de la Toma de la Bastilla, fiesta nacional de Francia, un camión arrolló a una multitud en Niza, dejando al menos 84 muertos y decenas de heridos. El conductor fue identificado como un tunecino de nombre Mohamed Lahouaiej Bouhlel.

D.E.P.

marketslant.com

EUROCOPA 2016

La Eurocopa de este año se llevó a cabo en Francia del 10 de junio al 10 de julio. En la final se enfrentó Portugal contra el anfitrión, Francia. Portugal resultó ganador por primera vez del torneo con 1 golazo.

punmiris.com

SONIA RYKEL

La diseñadora francesa, conocida como “La Reina del Tejido” y perteneciente al movimiento prêt à porter, falleció el 25 de agosto en París, Francia.

JUEGOS OLÍMPICOS 2016

Los Juegos Olímpicos de Río se celebraron del 5 al 21 de agosto. El país con más medallas fue Estados Unidos, con un total de 121 (46 de oro, 37 de plata y 38 de bronce). En segundo lugar, en cuanto a medallas de oro, quedó el Reino Unido con 27 (67 medallas en total) y después China con 26 (70 medallas en total). México logró obtener 5 medallas (3 de plata y 2 de bronce) quedando en el lugar 61.

barnesandnoble.com

ELIE WIESEL

El pasado 2 de julio falleció el escritor húngaro y ganador del Premio Nobel de la Paz de 1986, Elie Wiesel. Superviviente de los campos de concentración nazis, dedicó su vida a escribir y a hablar sobre el Holocausto.

ecosdelaciudad.com

FINAL COPA LIBERTADORES DE AMÉRICA

La final de la Copa Libertadores de América 2016 se llevó a cabo en Colombia. El Atlético Nacional ganó su segunda copa después de vencer a Independiente del Valle 2 goles a 1 en el marcador global.

debateenlinea.com.mx

JUAN GABRIEL

Alberto Aguilera Valadez, mejor conocido como Juan Gabriel “el divo de Juárez”, falleció de un infarto el pasado 28 de agosto. Juan Gabriel fue uno de los más grandes compositores e intérpretes de México. Tras su muerte, deja un legendario legado e influencia musical en toda América Latina.

ESCÁNDALOS

DEPORTES

sanslimitesn.com

ep00.epimg.net

INTENTO DE GOLPE EN TURQUÍA

El 15 de julio, las Fuerzas Armadas de Turquía intentaron derrocar el gobierno del presidente Recep Tayyip Erdogan. El intento de golpe de Estado falló debido a que el pueblo salió a las calles de Ankara y Estambul, retomando el aeropuerto de Ataturk, la televisión y la radio estatales. Culminó con más de 200 muertos y 6,000 personas arrestadas.

s.yimg.com

GENE WILDER

El 29 de agosto en Stamford, Connecticut, murió el actor, director y guionista estadounidense Jerome Silberman, mejor conocido por su nombre artístico como Gene Wilder. Wilder es recordado por su interpretación de Willy Wonka en la película de 1971. También actuó en las películas de Young Frankenstein y Blazing Saddles.

41


Mร SICA

H3 HOT agenda

42

Botellita de Jerez

Gepe

Porter

Julieta Vegas

30 de septiembre Plaza Condesa

15 de octubre Plaza Condesa

10 de septiembre Teatro Metropรณlitan

23 de septiembre Teatro Metropรณlitan

Chvrches

Roger Waters

Enrique Bunbury

Twenty One Pilots

28 de septiembre El Plaza Condesa

28 de septiembre Foro Sol

28 y 29 de septiembre Auditor Nacional

30 de septiembre Palacio de los Deportes

Radiohead

Jake Bugg

Leรณn Larregui

Wild Belle

3 y 4 de octubre Palacio de los Deportes

3 de octubre El Plaza Condesa

6 y 7 de octubre Teatro Metropรณlitan

7 de octubre Lunario del Auditorio Nacional


The Who

Diego Torres

Wolfmother

8 de octubre Teatro Metropólitan

12 de octubre Palacio de los Deportes

13 de octubre Tearo Metropólitan

20 de octubre El Plaza Condesa

Adele

Love of Lesbian

Un vacío edificado: Allan Villavicencio

Martin Luther King: Un sueño de igualdad

14 de noviembre

28 de noviembre Teatro Metropólitan

Hasta el 25 de septiembre Galería Luis Adelantado

Hasta 30 de noviembre Museo Memoria y Tolerancia

Un acto de un concepto: Noé Martínez

OFFF CDMX 2016

¿Actuamos como caballeros o como lo que somos?

Hasta 10 de septiembre Parque Galería

Hasta el 30 de septiembre Polyforum Siqueiros

Hasta el 18 de octubre Galería Cineteca Nacional

ARTE

Raúl Ornelas

Palacio de los Deportes

Transmisión en vivo desde el MET Nueva York “Tristan e Isolda”

8 de octubre Auditorio Nacional

43


TEATRO

H3 HOT agenda

Nuevos territorios: Diseño, artesanía y arte en América Latina, varios artistas

Nerium Park

Sylvia

Conejo Blanco Conejo Rojo

Sonámbulos

Hasta 15 de diciembre La Teatrería

Hasta el 29 de septiembre La Teatretría

En casa en el Zoo, de Edward Albee

Bruce Conner: It’s all true

Champagne Life

Hasta el 4 de septiembre La Teatrería

Hasta el 18 de septiembre Foro Shakespeare

Hasta el 2 de octubre MoMA, Nueva York

Hasta el 29 de octubre Saatchi Gallery, Londres

Visions and Revisions

George Shaw: My Back to Nature

Danny Lyon Message to the future

Hasta el 8 de enero Renwick Gallery, Washington

Hasta 30 de octubre National Gallery, Londres

Hasta el 25 de septiembre Whitney Museum, Nueva York

Hasta el 2 de octubre Foro Lucerna, Teatro Milán

AGENDA INTERNACIONAL

Hasta el 27 de septiembre Museo Amparo

44

Japanese Prints and Photographs: Paths through Modernity Hasta el 25 de Septiembre LACMA, Los Ángeles


Jardín Infinito

Beyond Words: Italian Renaissance Books

Hasta el 2 de octubre Museo del Prado, Madrid

Hasta el 16 de enero Isabella Stewart Gardner Museum, Boston

Project Gallery: Robert Rauschenberg

Georgia O’Keeffe

Caillebotte, pintor y jardinero Hasta el 30 de octubre Museo Thyssen, Madrid

Klimt and the Women of Vienna’s Golden Age, 1900-1918

San Diego Film Festival

Caillebotte, pintor y jardinero

Hasta el 9 de octubre PAMM, Miami

Hasta el 16 de enero Neue Galerie, Nueva York

28 septiembre a 2 de octubre San Diego

Hasta el 30 de octubre Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid

Festival Internacional de Cine de León

Festival Internacional de Los Cabos

Lollapalooza

Austin City Limits

4 a 10 noviembre León

9 a 13 noviembre Los Cabos

10 y 11 de septiembre Berlín

30 de septiembre a 2 de octubre Austin

FESTIVALES

Hasta el 30 de octubre Tate Modern, Londres

45


H4 HOT politics

POR QUÉ TRUMP SÍ PUEDE GANAR (Y POR QUÉ DEBERÍA IMPORTARNOS).

La caída fue dura. Hubo pocos que intentaron defenderlo después de lo que hizo. Era muy difícil poder decir algo bueno, justificarlo. Las redes lo devoraron, los columnistas en México, Estados Unidos y el resto del mundo hicieron lo mismo. No hubo entrevista posterior ni argumento que lograra contener el efecto. La pregunta que todos se hacían (nos hacíamos) hace unas semanas era sencilla y hasta ahora no tiene una respuesta lógica: ¿por qué? ¿Por qué el presidente de México invitaría a un enemigo de su país y lo trataría como un político respetable? Es una pregunta muy válida, pero quizá hay otra, más grande, que estamos perdiendo de vista: ¿por qué Donald Trump es candidato a la presidencia del –todavía– país más poderoso del mundo? Es decir ¿qué ha tenido que pasar para que un empresario abiertamente xenófobo y radical haya logrado llegar hasta este punto? Las elecciones en EE UU están a solo unas semanas y en el panorama aún es posible una victoria de Trump. Las encuestas al cierre de esta edición señalaban que estaba solo a un par de puntos de Hillary Clinton. Para empezar a contestar el porqué, hay que entender que Trump es distinto a cualquier otro candidato que hayan tenido los dos partidos tradicionales (Republicano y Demócrata) en ese país: es el primero, desde 1952, que no ha tenido un puesto político previo. La diferencia con el último candidato republicano sin experiencia política, el general Dwight Eisenhower, es que fue un héroe de la Segunda Guerra Mundial a quien el pueblo veía como una figura de unión. Es distinto, también, el que los republicanos habían elegido en las últimas décadas a candidatos relativamente moderados y con buenas relaciones con la

46

Texto por: Mael Vallejo

clase empresarial. Sobre todo, que entendían la importancia del electorado de las minorías, como la latina y la musulmana, dos de las que tienen mayor crecimiento en ese país.

Aunque para muchos las propuestas son de un corte tan nacionalista que muchos pensaban que solo existían en la ultraderecha europea, pero que no podían germinar en Estados Unidos, lo están logrando. Esto solo se explica por las constantes crisis económicas y la imposibilidad de tener un futuro mejor para toda una generación en EE UU; es la primera desde la Segunda Guerra Mundial que vivirá peor que sus padres.

Son a esas dos minorías a las que más ha atacado. Las razones son obvias: es a ellas a las que su electorado base, la clase trabajadora blanca, más desprecia y teme. Cómo, si no, se permitiría a sí mismo decir que los mexicanos son violadores, que prohibirá la entrada de musulmanes y que tendrá una guerra comercial con China.

No solo las minorías rechazan a Trump, sino también la población blanca más educada. Y si esta fuera una elección normal, probablemente el candidato republicano hubiera sido un político con trayectoria e ideas razonables. Pero no lo es.

El núcleo duro de Trump son aquellos estadounidenses blancos, pobres, de las zonas centrales del país. Algunos les llaman hillbillies, para otros son white trash. Al final, representan el único grupo social del que todavía es aceptado burlarse sin parecer un racista o un xenófobo.

Otra pregunta que vale la pena hacerse es ¿qué pasará si gana Trump? La posibilidad, por ridícula que suene, es muy real. Y para México podría tener consecuencias serias. Estas son algunas de las propuestas de Trump que más afectarían al país.

Tras las últimas crisis económicas mundiales –sobre todo la de 2009, que destruyó el mercado inmobiliario en EE UU– el nivel de vida de esos estadounidenses blancos, sin educación universitaria, poco acceso a la salud y quienes sienten que los inmigrantes roban sus trabajos, ha disminuido de manera considerable. Es en ese caldo de cultivo que las propuestas de Trump han encontrado un sitio donde crecer.

Es el tema del que más habla y su estandarte principal. Correría a lo largo de 1,600 kilómetros a lo largo de la frontera y, dice Trump, sería pagado por México. Eso implicaría pagar más de 10,000 millones de dólares, según las cifras del empresario.

Esa población normalmente no vota. El nivel de abstencionismo en ese sector es el más alto entre los estadounidenses, pero esta elección y ese candidato los han hecho salir a las calles a promover a su abanderado.

Las consecuencias

Un muro fronterizo

Encarecer las visas

Una forma de obligar a México a pagar por el muro sería cancelar las visas o encarecerlas a un grado casi imposible de pagar para la mayoría de los mexicanos. Una visa cuesta actualmente 160 dólares. Trump no ha señalado el porcentaje de incremento que realizaría.

Bloquear remesas

Otra de las propuestas para obligar a México, es cortar todos los envíos de dinero de EE UU a este país. Para ello tendría que modificar algunas de las leyes antiterrorismo. Según sus cifras, al cortar ese flujo, México perdería más de 25 mil millones de dólares. Lo irónico del asunto es que la migración mexicana a Estados Unidos ha disminuido en la última década debido al estancamiento de la economía estadounidense, pero al cortar el envío de dinero, los más probable es que se generara una nueva ola migratoria hacia aquel país, pues las remesas que vienen del extranjero son la segunda fuente de ingresos de México.

Ruptura comercial

Aumentar hasta en un 45% los impuestos y aranceles que pagan los productos mexicanos –y también los chinos– es una de sus principales apuestas. Eso sería terrible para los productores mexicanos, pues Estados Unidos es el país al que más le venden. Eso afectaría, por supuesto, toda la economía.

Deportar a 11 millones de inmigrantes indocumentados Eso implicaría disminuir la población estadounidense en un 3% y los mexicanos son la mitad de ellos. Eso también acarrearía problemas económicos no sólo para México, sino para Estados Unidos, pues la fuerza laboral migrante es uno de los motores de su economía.


EL LUGAR PERFECTO El viñedo de CAVALL 7 está ubicado en Delicias, Chihuahua, donde la tierra y el clima es ideal para la fuerza, color y textura de nuestro vino.

Stéphane Derecontourt,

Bodegas y Cava.

considerado uno de los mejores enólogos del mundo, comenzó su trabajo desde el inicio mismo del viñedo, lo que aseguró el resultado de un vino con personalidad, complejidad y gran balance.

CAVALL 7 se añeja en barriles de roble blanco francés dentro de nuestra cava que, al igual que toda nuestra bodega tipo boutique, cuenta con maquinaria de tecnología italiana para asegurar el alto nivel de cuidado y calidad que requiere nuestro mejor vino. PREMIUM

MEXICAN

WINE

www.cavall7.com

De venta en los mejores restaurantes de México. Distribuidor autorizado: Corporativo Antara 1, Tel. 8000 1942. Pedidos al: 4986 7479, ventas@treemarketing.com.mx www.treemarketing.com.mx TreeMarketing* @TreeMarketing @TreeMarketingRS


H5 HOT economics

EL REPUNTE DE LOS MERCADOS EMERGENTES EN 2016 ¿CUÁNTO MÁS PODRÁ DURAR LA FIESTA?

Cuántas cosas pueden cambiar en un año. En agosto del año pasado, China abandonaba su mecanismo de fijación del tipo de cambio y la burbuja de sus acciones locales estallaba. Brasil y Rusia estaban sumidos en profundas recesiones, los precios de las materias primas caían en picada y los capitales huían hacia los mercados emergentes. Este año, a pesar de un inicio turbulento, las acciones de los mercados emergentes en USD subieron un 17%; los bonos de deuda pública en monedas fuertes, un 14% y los bonos en moneda local, un 18%. Recientemente, los fondos especializados de mercados emergentes registraron entradas de capitales por sexta semana consecutiva. ¿Qué hay detrás del repunte reciente en los mercados emergentes?, y ¿podrá mantenerse esta tendencia? En primer lugar, los rendimientos bajos de los mercados desarrollados, confirmados por los bancos centrales de esos mercados tras la votación del Brexit, han desplazado a los flujos de fondos hacia los activos de rendimientos más elevados de los mercados emergentes. Cerca de USD 12 billones en bonos de deuda pública, un tercio del total de los mercados desarrollados, se encuentran en este momento en terreno negativo; en tanto los bonos de mercados

emergentes en monedas fuertes siguen arrojando un rendimiento del 5% y los bonos en moneda local más del 6%. En segundo lugar, los temores por un aterrizaje brusco de China o una gran devaluación del CNY se han reducido. Los indicadores económicos han elevado la confianza de los inversores en la capacidad de las autoridades locales chinas de mantener las cosas bajo control. Tras haber declinado cerca de USD 700 000 millones desde 2014, las reservas en moneda extranjera de China se han estabilizado en el último tiempo. Las mejores perspectivas de crecimiento del país también empujaron los precios de los metales industriales al alza. Y si bien el petróleo ha retrocedido en las últimas semanas, es probable que aumente a medio plazo a medida que la oferta y la demanda vuelvan a equilibrarse. En tercer lugar, el panorama de crecimiento en los mercados

emergentes está mejorando. El índice de gestores de compras (PMI) agregado de mercados emergentes del mes de julio alcanzó el nivel neutral de 50, tras haber permanecido 15 de los 16 meses anteriores en terreno de contracción. Se prevé que la prima de crecimiento de los mercados emergentes sobre los desarrollados se amplíe este año al 2.6%, frente a un nivel mínimo del 2.1% el año pasado; y se espera que el crecimiento de los mercados emergentes se mantenga en el 4.1%, su segundo resultado más bajo en los últimos 10 años. En vista de las buenas novedades provenientes de China, las economías brasileña y rusa deberían volver a crecer el próximo año, potenciando así este desarrollo positivo, en tanto que la India posiblemente mantenga tasas de crecimiento superiores al 7%. Además, otros países emergentes les están dando la espalda a los modelos económicos populistas fallidos que derivaron en bajo crecimiento y deuda elevada. Según nuestras previsiones, la política monetaria favorable de los mercados desarrollados se mantendrá, aunque un aumento de 25 p.b. a la tasa por parte de la Reserva Federal de EE.UU. en diciembre podría generar volatilidad a corto plazo. También creemos que los precios de las materias primas se han estabilizado en un nivel más alto, y que los factores fundamentales económicos de los mercados emergentes seguramente continuarán mejorando. Estos factores deberían de prolongar el repunte actual. Dicho esto, reconocemos que las rentabilidades sólidas de los activos de mercados emergentes

este año han ocasionado un aumento de las valoraciones de los bonos y las acciones. El múltiplo PER promedio de los últimos 12 meses de las acciones de mercados emergentes se sitúa en este momento en 14 veces, por lo que continúan negociándose con un descuento con respecto al múltiplo de 18 veces que se registró en el mundo. No obstante, la renta variable de mercados emergentes se sitúa ahora en una desviación estándar por encima de su promedio de 10 años, de 12.5 veces. Los diferenciales de los bonos de deuda pública, por su parte, están próximos a su promedio de cinco años, de 340 p.b. Pese a situarse 200 p.b. por encima del nivel mínimo de 2007, los precios del petróleo cotizan a la mitad de su promedio de cinco años. Como múltiplo de los tipos libres de interés de los mercados desarrollados, los rendimientos de los mercados emergentes probablemente se mantengan elevados según parámetros históricos y atractivos para los inversores mundiales; pero una súbita recuperación de los rendimientos globales constituye un riesgo clave. Otro riesgo que cabe mencionar es el ciclo económico chino. Los datos de julio de China indicaron una desaceleración del crecimiento del crédito y de las inversiones privadas, lo cual podría ser indicativo de un mini-ciclo que alcanzó su nivel máximo a principios de este año. En conclusión, no creemos que los tiempos de bonanza en los mercados emergentes hayan culminado. Pero como lo dicho en béisbol, podríamos encontrarnos en la quinta o sexta entrada de un partido de nueve.

Consideraciones legales. El presente artículo ha sido preparado por el equipo de análisis de Wealth Management Research de “UBS A.G.” y adaptado por Alejo Czerwonko, estratega para México de UBS Asesores México, S.A. de C.V. (en adelante, “UBS Asesores” y en conjunto con UBS AG, “UBS”). UBS expresamente rechaza cualquier responsabilidad derivada del uso del presente artículo y no garantiza de manera expresa o tácita, la fiabilidad o integridad de la información, así como tampoco garantiza que estas estimaciones o proyecciones serán cumplidas. Los resultados finales variarán de las proyecciones y dichas variaciones podrían ser sustanciales. La información contenida en el presente artículo no es ni debe ser considerada como una promesa o garantía con respecto al pasado o al futuro. Toda la información, opiniones y precios establecidos en este documento, son actuales únicamente al momento de su publicación y pueden ser alteradas sin previo aviso. UBS expresamente rechaza cualquier responsabilidad derivada del uso del presente documento. Es importante destacar que los valores referidos en este artículo por los autores fueron valuados sobre la base de precios aproximados y de mercado utilizados comúnmente por la banca. Esos valores deberán considerarse como únicamente indicativos y UBS no está obligado para con ellos. Este artículo no debe ser interpretado como una oferta de adquisición o venta de valores o instrumentos financieros relacionados por parte de UBS, ha sido preparado exclusivamente con fines informativos y su contenido no debería interpretarse como una recomendación o asesoría legal, tributaria, contable o de inversión para persona determinada. Ningún acto o decisión de inversión, enajenación u otro acto o decisión financiera, debería basarse exclusivamente en la información contenida en el presente artículo. Por lo anterior, este documento no substituye el análisis de riesgo que cualquier persona debe hacer antes de tomar una decisión de inversión. UBS Asesores es un asesor en inversión constituido de conformidad con la Ley de Mercado de Valores. UBS Asesores es una subsidiaria de UBS AG. UBS Asesores es una entidad regulada y sujeta a la supervisión de la Comisión Nacional Bancaria y de Valores (CNBV), con relación a los servicios de asesoría en inversión regulados en las “Disposiciones de Carácter General Aplicables a las Entidades Financieras y demás personas que proporcionen Servicios de inversión”. UBS Asesores se encuentra registrado ante la CNBV bajo el número de folio 30060. La CNBV única y exclusivamente regula a UBS Asesores respecto de la prestación de servicios de administración de cartera de valores cuando se tomen decisiones de inversión a nombre y por cuenta del cliente, así como respecto de los servicios de asesoría de inversión en valores, análisis y emisión de recomendaciones de inversión de manera individualizada, por lo que esa Autoridad carece de atribuciones para supervisar o regular cualquier otro servicio que proporcione UBS Asesores. Asimismo, se informa que el registro de UBS Asesores ante la CNBV no implica el apego de UBS Asesores a la regulación de los servicios que presta, ni la exactitud o veracidad de la información proporcionada a sus clientes. UBS Asesores no es un banco, no está autorizado a recibir depósitos ni a custodiar valores, no forma parte de UBS Grupo Financiero, S.A. de C.V., ni de cualquier otro grupo financiero y como consecuencia de ello, sus actividades y/u obligaciones no se encuentran respaldadas por ningún tercero. UBS no ofrece rendimientos garantizados. UBS ha revelado cualquier conflicto de interés que pudiese tener frente al cliente. UBS Asesores no hace promoción de servicios bancarios. UBS Asesores solo puede cobrar las comisiones expresamente convenidas con sus clientes por concepto de los servicios de inversión efectivamente prestados, por lo que no podrá recibir comisiones de emisoras o de intermediarios financieros locales o extranjeros que presten servicios a los clientes de UBS Asesores. UBS Asesores está obligado a realizar un Objetivo de Inversión (considerando el apetito de riesgo) por cada cliente, y solo podrá realizar inversiones, por cuenta de los clientes, basándose en dicho Objetivo de Inversión.”

48

www.ubs.com/platiquemos adolfo.acebras@ubs.com



H6 HOT statistics

ARQUITECTURA URBANA

RASCACIELOS EN EL MUNDO En 1871, un incendio destruyó gran parte de Chicago y un plan fue puesto en marcha para reconstruir la ciudad. Entonces, un grupo de arquitectos de la Escuela de Chicago cambiaría el mundo de la arquitectura para siempre. Gracias a ellos y a la invención de materiales como el acero y el hormigón armado, la construcción del primer “rascacielos” fue posible. El Home Insurance Building, diseñado por William Le Baron Jenney y construido entre 1884 y 1885, fue considerado el primer rascacielos, a pesar de que contaba únicamente con 10 pisos de altura debido a su estructura hecha completamente de acero. Con el pasar de los años, los métodos, las técnicas y las estructuras de los nuevos edificios han mejorado considerablemente, a tal grado que, lo que antes era un rascacielos, es ahora 118 pisos más pequeño que el rascacielos más alto del mundo. Hoy en día, un edificio de más de 200 metros es más ligero y resistente que uno mucho más pequeño de hace 100 años. Para tener una idea general de la rapidez, sofisticación y tecnología con la que hoy se construye en todo el mundo, a continuación un poco de estadística mundial sobre estas edificaciones urbanas.

Total de edificios, por país, de más de 200 metros, terminados en 2015

Acero 3 - 3%

7

8

9

10

11 12 13

14

15

16

17

18

20

19

426

354

351

342

339

315

309

309

303

303

301

298

295

288

284

282

282

280

85

90

68

76

72

68

68

72

75

59

61

64

67

66

80

62

64

62

8. Fortune Center, Guangzhou 9. Stalnaya Versina, Moscú 10. Diwang International Fortune Center, Liuzhou 11. Jiangxi Nanchang Greenland Central Plaza 1, Nanchang, 12. Jiangxi Nanchang Greenland Central Plaza 2, Nanchang, 13. Greenland Puli Center, Jinan 14. Ilham Tower, Kuala Lumpur

15. Xiamen Shimao Straits Tower B, Xiamen 16. Kaisa Center, Huizhou 17. D1 Tower, Dubái 18. City of Lights C1 Tower, Abu Dabi 19. Al Hekma Tower, Dubái 20. Eton Place Dalian Tower 2, Dalian

FUENTE: Council of Tall Buildings and Urban Habitat 2015 Report

50 Infografía por: Adolfo Zeevaert

Willis Tower, Chicago

Zifeng Tower, Nanjing

Petronas Twin Towers, Kuala Lumpur

International Commerce Centre, Hong Kong

601

541.3

492

492

484

451.9

450

442.1

128

120

94

101

101

108

88

66

108

2018

2018

2018

Chengdu Greenland Tower, Chengdu

2019

Dalian Greenland Center, Dalian

2018

China Zun Tower, Beijing

Wuhan Greenland Center, Wuhan

2018

Central Park Tower, NYC

2019

Tianjin Chow Tai Fook Binhai Center, Tianjin

Edificios más altos en construcción 2021

m pisos

Shanghai World Financial Center, Shanghai

632

163

2018

Resinas compuestas 48 - 45%

TAIPEI 101, Taipei

One World Trade Center, NY

828

Global Financial Center Tower 1, Shenyang

m pisos

Makkah Royal Clock Tower, Mecca

ESTADÍSTICAS A NIVEL MUNDIAL Edificios terminados más altos del mundo

Residencial 20 - 19%

Mixto 3 - 3%

6

128

KL118 Tower, Kuala Lumpur

Concreto 52 - 49%

5

1. Shanghái Tower, Shanghái 2. 432 Park Avenue, Nueva York 3. OKO Residential Tower, Moscú 4. Forum 66 Tower 1, Shenyang 5. Adnoc Headquarters, Abu Dabi 6. Chongqing World Financial Center, Chongqing 7. Nanjing International Youth Cultural Center Tower 1

Hotel 4 - 4%

Total de edificios de más de 200 metros completados en 2015 por material para construcción

4

632

Burj Khalifa, Dubai

Uso mixto 30 - 28%

m pisos

Jeddah Tower, Jeddah

Oficina 52 - 49%

3

Shanghai Tower, Shanghai

Total de edificios de más de 200 metros completados en el 2015 por función/uso

2

Suzhou Zhongnan Center, Suzhou 137

China: 62 Indonesia: 9 Emiratos Árabes: 7 Rusia: 5 Corea del Sur: 3 Malasia: 2 México: 2 Panamá: 2 Estados Unidos: 2

Los 20 edificios más altos completados en 2015

1

2019

1000

729

664

636

568

541

530

528

518

468

167

137

118

125

114

95

97

108

88

101


Ciudades con mayor número de edificios

1,221

576

419

404

275

Nueva York, Estados Unidos

Hong Kong, China

Chicago, Estados Unidos

Toronto, Canadá

Shanghái, China

262

186

194

190

178

Dubái, Emiratos Árabes Unidos

Jakarta, Indonesia

Sydney, Australia

Tokio, Japón

Houston, Estados Unidos

FUENTE: The Skyscraper Center. www.skyscrapercenter.com

Los despachos de arquitectura más importantes del mundo Aecom, Estados Unidos más de 1,370 arquitectos $400 millones

Perkins & Will, Estados Unidos

Gensler, Estados Unidos más de arquitectos $400 millones

DP Architects, Singapur

1,346

771

arquitectos

1,129

736

1,109

$70-79

millones

HOK, Estados Unidos

715

$160 - 169

arquitectos

millones

Nikken Sekkei, Japón arquitectos

millones

arquitectos

IBI Group, Canadá arquitectos

$220-229

más de $400 millones

$240-249 millones

Samoo Architects & Engineers, Corea del Sur

712

arquitectos

$250-259 millones

Aedas, China/Reino Unido

Foster & Partners, Reino Unido

$200-209

$200-209

1,078

arquitectos

646

arquitectos

millones

Los 10 edificios más ecofriendly del mundo 1. One Angel Square, Reino Unido. Funciona basado en un sistema que combina calor y electricidad; utiliza iluminación LED y recicla basura y agua de lluvia. 2. The Crystal, Reino Unido. Utiliza electricidad mayormente generada por paneles solares. El techo del edificio recolecta agua de lluvia, trata, recicla y reúsa las aguas residuales. 3. One Bryant Park, Nueva York. Tiene monitores de CO2, urinales sin agua y luces LED, y su propia planta de energía. 4. Shanghai Tower, China. Se cree que va a ser uno de los edificios más sustentables del mundo. Cuenta con turbinas para generar energía para la iluminación externa, controles inteligentes para monitorear la ventilación, calefacción, iluminación, entre otras cosas. 5. Pearl River Tower, China. Utiliza paneles solares y un sistema de iluminación de baja energía. Además cuenta con turbinas de viento que generan energía. 6. Micro Emission Sun-Moon Mansion, China. Funciona con energía solar. 7. Vanke Center, China. A prueba de tsunamis, cuenta con paneles solares como fuente de energía y todos sus muebles están hechos de bambú. 8. Manitoba Hydro Place, Canadá. Tiene un sistema geotermal para calentar y enfriar el edificio, jardines en el techo, entre otras cosas. 9. CIS Tower, Reino Unido, tiene más de 7,000 paneles solares en toda su fachada, que generan 180 megavatios por hora. 10. Bahrain World Trade Center, Bahrein. Cuenta con 3 turbinas de 29 metros de diámetro que generan energía para el edificio. FUENTE: www.cnbc.com/2014/08/11/ten-of-the-worlds-most-sustainable-buildings. html?slide

Los 10 edificios más altos de la Ciudad de México o a* in c rm at r * pe fo L e * e * er a a w lte R x * h* o m u m o m o a T r a co or rz ap ika ad nt f fo la n t r a h an i u e e a u i a P R R M B Cu P D oC ns nt rre ní rre rre rre rre rre rre rre To To Pe Pu To To To To To To

millones

FUENTE: www.archdaily.mx/mx/02-236027/las-100-oficinas-de-arquitectura-masgrandes-del-mundo

Los edificios más sofisticados del mundo y su costo de realización (Costos aproximados) Wynn Resort, Las Vegas Hotel

Marina Bay Sands Resort, Singapur

Palacio de los Emiratos, Abu Dhabi

millones de dólares

millones de dólares

millones de dólares

The Shard, Londres

One World Trade Center, Nueva York

Ciudad de los Sueños, Macau, China

millones de dólares

millones de dólares

$2,700

$3,900

8 MIL

$3,800

6 MIL

$2,400

millones de dólares

El Cosmpolitan, Las Vegas

Resort World Sentosa

millones de dólares

millones de dólares

Antilla, Mumbai

Venetian Macau, China

millones de dólares

millones de dólares

$4,100

$2,530

146

179

180

180

185

234

235

238

244

267

Pisos

33

44

51

40

37

60

50

59

57

60

* Sin terminar ** Detenida

$4,930

$2,400

FUENTE: marmolesarca.com.mx/blog/los-edificios-mas-sofisticados-del-mundo/

Los 10 edificios construidos más rápidamente Instacon, India 10 pisos, 48 horas

Archiblox House, Australia 12 semanas

Mini Sky City, China 57 pisos, 19 días

The Ark Hotel, China 15 pisos. 48 horas

T30, China, 100 m, 30 pisos. 15 días

3D Printed Houses, China 10 casas. Menos de 24 horas

Habitat for Humanity House, Alabama 3 horas 26 minutos y 34 segundos

Dom’Up: The Mobile House, Alemania 16 m2. Menos de 2 días

Homeshell, Inglaterra 3 pisos. Menos de 1 día

m

Habitat for Humanity, Nueva Zelanda 4 cuartos, 3 horas 45 minutos

FUENTE: arquitectura.unam.mx/noticias/10-nuevos-rascacielos-que-cambiaranel-paisaje-en-la-ciudad-de-mexico

Los edificios más altos de México 1. Torre Insignia, Monterrey. 330 m (30 metros de antena), 77 pisos. Finalización prevista para 2018. 2. Torre KOI, Monterrey. 276 m, 67 pisos. 3. Torre Mitikah, Coyoacán. 267 m, 60 pisos. 4. Torre Reforma, Reforma, Ciudad de México. 244 m, 57 pisos. 5. Punto Chapultepec, Ciudad de México. 238 m, 59 pisos. 6. Corporativo BBVA Bancomer, Ciudad de México. 225 m, 50 pisos. 7. Torre Mayor, Ciudad de México. 225 m, 55 pisos. FUENTE: marmolesarca.com.mx/blog/los-7-edificios-mas-altos-de-mexico/ FUENTES: www.toptenz.net/10-amazing-buildings-constructed-in-record-time.php cbpowerandindustrial.wordpress.com/2015/05/27/superspeed-construction-the-3fastest-built-buildings-ever/ www.theguardian.com/world/2015/apr/30/chinese-construction-firm-erects-57storey-skyscraper-in-19-days www.dailymail.co.uk/indiahome/indianews/article-2241567/10-floor-buildingconstructed-48-hours-India-Mohali-house-enters-record-book.html

51


HOT

52


TRAVEL H7

HOTdestination 56 Freycinet 62 Charlevoix 68 Seychelles

H8

HOThoneymoon 72 The Brando

H9

HOTbooking 78 Belle Mont Farm 82 Ngorongoro Crater Lodge 86 Four Seasons Hotel Singapur

H10

HOTguide 90 Maria Sascha Khan HOTweekend

H11

94 Sayulita

H12

HOTwildlife 98 Esperando lo inesperado

53


HOTmap HOTdestination

CHARLEVOIX PAÍS: Canadá POBLACIÓN: 13 338 habitantes IDIOMA: Francés e inglés SUPERFICIE: 3,912 km² MONEDA: Dólar canadiense

H

H H HH H H

H

H

H

H H

H

H

H HH

H

H H H HHHH HHHH H H HH HHH HH

HOTweekend

H

SAYULITA ESTADO: Nayarit POBLACIÓN: 2 262 habitantes IDIOMA: Español MONEDA: Peso mexicano

H

H H

H H

H H H

H

H

H H

H H

H

H H H H H H

HOThoneymoon

H

TETIAROA PAÍS: Polinesia Francesa IDIOMA: Francés y tahitiano SUPERFICIE: 6 km² MONEDA: Francos CFP

H H

H HHH HH H H H H

H H

H HH

H

HOTbooking

CARIBE PAÍS: St. Kitts POBLACIÓN: 46 000 habitantes IDIOMA: Inglés y patois SUPERFICIE: 176 km² MONEDA: Dólar del caribe occidental


H H H H H

H

H

HOTbooking

NGORONGORO H

PAÍS: Tanzania POBLACIÓN: 51 820 000 habitantes IDIOMA: Suajili e inglés SUPERFICIE: 947 303 km² MONEDA: Chelin tanzano

H H H H

H

H H

H H

H H

HH

H

H H

H

HOTbooking

SINGAPUR CAPITAL: Singapur POBLACIÓN: 5 469 700 habitantes IDIOMA: Inglés, malayo, chino, tamil y mandarin SUPERFICIE: 707 km² MONEDA: Dólar de Singapur

H

H H H H HH H

H

H

H H

H H H

H

H

H

H H H

H

HH H

HOTdestination

H

SEYCHELLES CAPITAL: Victoria POBLACIÓN: 89173 habitantes IDIOMA: Francés, inglés y criollo seychelense SUPERFICIE: 457 km² MONEDA: Rupia de Seychelles

H HOTdestination

H

H H

FREYCINET PAÍS: Tasmania POBLACIÓN: 515 000 habitantes IDIOMA: Ingles SUPERFICIE: 68 401 km² MONEDA: Dólar australiano

H: Destinos en tomos anteriores


HOT

Texto y fotos por: MARCK GUTT

Es vegetariano, procurador apasionado de la buena ortografía y viajero. Aunque sus papás le dijeron de chiquito que no era buena idea, también es conversador con extraños. Cuando sea grande quiere ser políglota y autosustentable, de los que crecen naranjas en su propio huerto, mientras colabora como fotógrafo y articulista en National Geographic Traveler e IN, entre otras. Instagram: @gbmarck

56


Encuentro de ríos y mares en los humedales de Swanwick Bay.

FREYCINET EL ERMITAÑO

Una franja costera acostumbrada al silencio es la fiel acompañante del Parque Nacional más antiguo de Tasmania. En este rincón del mundo, que no conoce de prisas, la comida se trae del campo a la mesa, las playas son por definición vírgenes y los placeres simples son los más grandes.

Mirador de la bahía de Wineglass, catalogada como una de las playas más bonitas del mundo.

Freycinet, en la costa este de Tasmania, es uno de los parques nacionales más famosos de Australia. Sus postales, que sugieren escenarios utópicos, están protagonizadas por bahías de agua turquesa, granjas sibaritas y una extraña adoración demoníaca. Marsupiales endémicos con cara de pocos amigos, ostras que no se pueden cargar con una sola mano y un centenar de especies de aves conviven, regidos por la calma, en un lugar donde las personas se cuentan con los dedos de las manos. Aquí, ningún reloj le dice al sol cuándo empieza el día ni se sueña con la palabra infraestructura. En su lugar, el lujo se entiende como atardeceres libres de ruido y el espacio público como naturaleza desnuda. Buscar equidnas en senderos de montaña, nadar en playas desiertas de agua fría y guiarse por las estrellas cuando cae la noche, no son actividades aptas para todo público. Por suerte, Freycinet tampoco. En este refugio, los únicos caprichos que se cumplen al pie de la letra son los de la naturaleza.

57


H7 HOT destination Pasado turbio

Freycinet es un ejemplo de preservación ambiental reconocido mundialmente. Arbustos de manuka, orquídeas que delatan microclimas y medio centenar de especies endémicas, cohabitan en las casi 17,000 hectáreas del parque. Esta filosofía, que la península presume tanto como sus vinos y águilas marinas de vientre blanco, no siempre fue así. La historia de Freycinet durante la colonización europea esconde un pasado mucho más negro que verde. Antes de que este lugar se convirtiera en referente por sus áreas naturales protegidas, la península fue conocida por su rol estratégico en la cacería de ballenas. Durante el siglo XIX, los pobladores europeos se dejaron encantar por la rentabilidad de un negocio que, según cuenta la leyenda, pintaba el mar de un rojo tan intenso que se confundía con vino. De ahí, irónicamente, proviene el nombre de la bahía tasmaniana que a menudo se gana un lugar en la lista de las playas más bonitas del planeta. Vestida de azul, Wineglass Bay se ve mucho mejor que hace un par de siglos. Y hoy que el parque celebra su primer centenario de vida, en las playas de Freycinet es más fácil ver una ballena que a otra persona.

Atardecer en playa virgen de Coles Bay.

Lujo orgánico

En esta península nadie habla de lujo desbordado. No, si por lujo se entienden marcos garigoleados, cavas bañadas en oro y candelabros tan ridículamente grandes como brillantes. Freycinet cede todo protagonismo a la naturaleza. Y aunque eso significa que las estrellas se buscan en el cielo y no en el menú de un restaurante, pasar unos días en el parque no implica necesariamente acampar y bañarse en un río. Saffire Freycinet, un lodge que descansa sobre la Great Oyster Bay, es la prueba de que el lujo no está peleado con la naturaleza. Ubicado en una bahía remota, este hotel custodiado por wallabies y montañas de color rosa ha sabido combinar lo mejor de dos mundos. Aquí, la arquitectura no contiende con la geografía ni la iluminación artificial con el reflejo de la luna. Por el contrario, la lógica de este lodge es convivir con el entorno en lugar de compe-

58

Ingredientes locales a toda hora en Saffire Freycinet.

El diseño arquitectónico de Morris Nunn enclavado en la naturaleza.


Naturaleza intocable en el camino de Hobart a Freycinet.

Conchas de todos tamaños y colores en las playas remotas de Freycinet.

La cadena montañosa The Hazards vista desde el interior del Saffire.

Kayak en el humedal protegido Moulting Lagoon.

tir con él. El resultado, sin sacrificar placeres dionisiacos, faciales orgánicos y cenas deliciosas, es un hotel tan galardonado que, si fuera un poquito menos modesto, caería mal por presumido. Saffire Freycinet cuenta con spa, gimnasio, acceso privado a la playa y un edificio principal que conjunta restaurante, lounge y biblioteca. Cada una de las 20 suites, con servicio minibar de cortesía, posee su propia terraza con vista a The Hazards, las montañas de granito que hacen de los atardeceres en la península un espectáculo de colores imposibles. La arquitectura de Morris Nunn, el interiorismo de Chhada Siembieda y la cocina de Hugh Whitehouse, se suman a una serie de demostraciones que, en días de suerte, sirven como complemento perfecto para una coreografía de delfines o un coro de aves para los que el español no tiene nombre.

Humedal al remo

En Swanwick Bay, la calma que se respira en el resto de Freycinet se ve afectada por el movimiento

del pueblo vecino. Eso es lo que dicen los locales cuando, en pleno ejercicio de la relatividad, hablan del gentío y del tráfico en Coles Bay. La localidad, con poco más de 300 habitantes, cuenta con una densidad poblacional considerablemente mayor a la del resto de la península. Y su fama, nada subestimable, no se debe al puñado de casas ni al café del pueblo, sino al estuario que seduce a cormoranes y kayakistas. Coles Bay, que presume ser uno de los primeros pueblos en el mundo en prohibir el uso de bolsas plásticas, se encuentra a orillas de uno de los diez humedales de Tasmania protegidos por el convenio internacional de Ramsar. Pelícanos australianos, focas, cisnes, pájaros ostreros y cercetas, son algunas de las aves que se pueden ver en las aguas de Moulting Lagoon. Gracias a la tranquilidad de sus aguas y fácil acceso, la bahía de Swanwick es perfecta para disfrutar del humedal en kayak; para hacer brazo, sí, pero también para ver de cerca a los pájaros que, entrados en confianza, posan desinhibidos ante las cámaras.

59


Ostras frescas en la cocina de Saffire Freycinet.

Ostras del mar a la boca en Freycinet Marine Farm.

Cormoranes ávidos de sol en Swanwick Bay.

Demonio de tasmania en el refugio de Saffire Freycinet.

Del mar a la boca

El estado de Tasmania, completo, es conocido por su agricultura. Mucho antes de que la filosofía orgánica se apoderara de las ciudades del Primer Mundo, esta isla ya se regía por la idea de cultivar de forma artesanal, evitar el uso de pesticidas y comer lo más fresco posible. En ese sentido, Freycinet no es el mejor representante de la campiña tasmaniana: su condición de Parque Nacional impide que la tierra se trabaje indiscriminadamente. Aun así, una colección espontánea de viñedos y granjas abastecen de productos frescos a la región. Uno de ellos, el que da fama a la costa central del este de Tasmania, son las ostras. La calidad y temperaturas del agua son, en gran medida, las responsables de que Freycinet produzca algunas de las ostras más codiciadas del mundo. En general, los pescados y mariscos que se comen en la península son embajadores de la pesca responsable y del sabor local. Pero cuando se trata de llevar la máxima de frescura al extremo, no hay como saborear una ostra del mar a la boca.

60

¡Literalmente! Freycinet Marine Farm, a las afueras de Coles Bay, es una granja de ostras que recibe visitas. Un par de botas, un traje impermeable y un cuchillo, son las herramientas necesarias para cultivar estos moluscos que, entre sus curiosidades, presumen la posibilidad de cambiar de sexo tantas veces como la reproducción lo considere necesario. El recorrido, que incluye caminar con el agua por encima de las rodillas y analizar el crecimiento de diferentes especímenes, culmina con un pícnic de ostras frescas. Muy pero muy frescas.

¡Al demonio!

Hasta hace no muchos años, los bosques del parque Freycinet estuvieron custodiados por el demonio. Ahora, su ausencia, lejos de calmar a la población, la preocupa muchísimo. Los demonios de tasmania, el marsupial carnívoro más grande del mundo, se encuentran en peligro de extinción. Un tumor facial, que se contagia por contacto, condena el futuro de esta especie icónica de la isla. Su nombre, que obede-

ce a una fragancia desalentadora, una mordida súper poderosa y una extraña y ruidosa capacidad de emitir un arsenal de sonidos, es un tanto engañoso. Apariencias aparte, el demonio de Tasmania es un animal reconocido por su astucia que, sin embargo, no representa peligro para el ganado. Su capacidad adaptativa, también demoníaca, prueba que la disminución de las poblaciones en los últimos años no se debe a la destrucción de su hábitat, sino al cáncer que acosa a la especie. En aras de mantener al demonio en la Tierra, diferentes organizaciones como Save The Tasmanian Devil y Menzies Research Institute trabajan en el desarrollo de una vacuna capaz de luchar contra el tumor que amenaza a la especie. Ver un demonio en estado salvaje es hoy prácticamente imposible. Sin embargo, Saffire Freycinet, con el apoyo de las organizaciones que trabajan para preservar la especie, cuenta con una población monitoreada que, entre estudios, presume sus poses malencaradas.


Solo a las olas se les perdona romper el silencio en las playas de Freycinet.

GUÍA DE FREYCINET CÓMO LLEGAR Qantas, la aerolínea bandera australiana, ofrece vuelos a Tasmania desde Estados Unidos con conexión en Sydney o en Melbourne. El Parque Nacional Freycinet se encuentra a 175 km de Hobart, la capital de la isla, y a 155 km de Launceston, la segunda ciudad más grande de Tasmania. Ambas ciudades cuentan con aeropuerto. La compañía The Spirit of Tasmania ofrece un servicio de ferry, para personas y coches, que conecta a Melbourne con Devonport, en la costa norte de Tasmania. Desde allí, Freycinet se encuentra a 250 kilómetros. qantas.com spiritoftasmania.com.au

DÓNDE DORMIR Saffire Freycinet es el lodge más lujoso y premiado de Tasmania. Y, pese a su ubicación remota, uno de los más renombrados de Oceanía. El hotel, miembro del portafolio de Luxury Lodges of Australia, funciona con un programa todo incluido que contempla, además del hospedaje y las comidas, las

excursiones, traslados internos y entradas al Parque Nacional. Además de hacer uso de las instalaciones, los huéspedes tienen para escoger entre un elenco de actividades que incluye caminatas guiadas, ciclismo, visita a granja de ostras y viñedos, observación de aves y kayak.

Moulting Lagoon Coles Bay

T. +61 3 6256 7888 saffire-freycinet.com.au

Saffire Freycinet

MÁS INFORMACIÓN Freycinet Marine Farm (Granja de ostras) freycinetmarinefarm.com Luxury Lodges of Australia luxurylodgesofaustralia.com.au Parque Nacional Freycinet (Parques Nacionales en Tasmania) parks.tas.gov.au

Swanwick Bay Great Oyster Bay

Freycinet National Park

Wineglass Bay

FREYCINET

Save The Tasmanian Devil (Conservación del demonio de tasmania) tassiedevil.com.au

61


CHARLEVOIX

MON PAYS CE N’EST PAS UN PAYS, C’EST L’HIVER

“Mi país, no es un país, es el invierno” cantaba Gilles Vignault, y en las llanuras que bordean el Saint-Laurent, surgen los montes que fingen vigilar el ritmo de las mareas que arrastran el hielo, una vez hacia el oeste, otra vez hacia el este. Aquí habita una región que nos hace vibrar en el horizonte teñido de blanco cuando el invierno se instala después de haber conocido las hojas brillantes del verano, las praderas cubiertas de pastizales o trigo, los manzanos en flor y las lilas explotando de colores morados o blancos. La naturaleza juega a escondidillas con el sol, las flores son el reflejo de los ojos de esa gente siempre alegre, desde el Lac Saint Jean hasta Tadoussac, pero cuando se instala el frío, las chimeneas cantan y los trineos suenan sobre la nieve. Llegué al famoso este de Canadá cuando un grueso abrigo de nieve inmaculada cubría los techos empinados de las casas, las colinas se pintaban con un matiz de grises, azules y blancos, y el río, ah! el río, mi río, corría como la sangre del cuerpo. Después de tantas aventuras en esa región, de tantas exploraciones en cada temporada del año, regresaba a mi tierra de adopción donde la lengua francesa era mi pasaporte. Llegué cuando el abrigo blanco cubría los horizontes de

diferentes formas y el fiordo del Saguenay estaba pasmado en el tiempo porque la banquise, témpanos de hielo en superficie, lo habían atrapado. En mi cabeza seguía tocando la canción de Vignault “Mon chemin ce n’est pas un chemin, c’est la neige”. El paisaje era una fábula, los árboles estaban vestidos de blanco y los montes surgían como en un cuento de hadas. Había dejado la ciudad de Quebec después de haber pasado

62 Texto y fotos por: Patrick Monney


unos días recorriendo sus calles, probando sus diferentes restaurantes de gran cocina, alojado en el soberbio Manoir Victoria donde encontré el exquisito restaurante Chez Boulay-Bistrot Boréal. Recorrí el Parcours des Saveurs que me ha llevado por el sendero de los sabores que corre las calles del viejo Quebec, en la Ciudad Alta, para descubrir las diferentes tradiciones culinarias y culturales de esta amada ciudad. Apreciaba los aromas típicos locales, desde arándanos hasta jarabe de maple natural, de los vinos a las cervezas, del chocolate hasta lo original de una crepa québécoise. Deambulé por las misceláneas, chocolaterías, restaurantes y fue una experiencia auténtica, enriquecedora, que me abrió la puerta a otra faceta de ese Quebec lleno de sorpresas. Mi carretera bordeaba el SaintLaurent donde los atabales navegaban al ritmo de las mareas que cambian el paisaje, a más de 1,000 km del mar. En mi horizonte se perfilaba la isla d’Orléans, verdadero vergel de veraneo, ahora apacible bajo la nieve y Sainte Anne con su hermosa basílica. Con mi coche, escalaba los montes como una culebra, los bosques de pinos dominaban el piso blanco, la Navidad se había instalado como en una postal de temporada. En el fondo del valle, surgió Baie-Saint-Paul, isla en medio de una llanura blanca, un pueblo de artistas que brota en medio de un espacio congelado con los campanarios de las dos iglesias que se alzan como flechas dirigidas al cielo azul. Las dos calles del pueblo, cuyas zanjas amontonaban la nieve de los últimos meses, me recibieron con sus tiendas de arte para llevarme a mi hotel. La Ferme es un hotel de refugio urbano en el campo, entre montañas y ríos, un espacio natural entre el pueblo y el SaintLaurent, parte del proyecto Le Massif de Charlevoix, una de las mejores estaciones de esquí de Canadá, que nació del sueño de Daniel Gauthier, cofundador del Cirque du Soleil. Al entrar en La Ferme, sentí ese ambiente acogedor, creado por una verdadera comunidad de deportes en la naturaleza, sensibilidad cultural, de sabores con productos locales, de gente auténtica y la armonía de esa reserva mundial

63


H7 HOT destination de la biósfera. El concepto de La Ferme es una arquitectura bioclimática con cinco pabellones inspirados por las granjas de antaño, una plaza pública con la pista de patinar, donde es un placer calzar los patines y disfrutar de ese deporte, los restaurantes y la estación de tren. Me sentía remontar en el tiempo en esa esfera de sabor antiguo con visión futurista, donde la madera reciclada traía las vibraciones de lo que había sido, carretas, cajas de frutas, mesas de establo o muros de los mismos establos. El ambiente era jovial y amigable, todo el mundo hablaba con todo el mundo, se conocían de las pistas de esquí o del paseo en tren. Estaba fascinado, embrujado por ese Quebec que sabe convivir con la naturaleza. Calzando las raquetas, caminé a campo abierto con Philippe, mi acompañante de ese primer día, hacia el río para descubrir una goélette, esos antiguos barcos con fondo plano que navegan para descansar sobre el lodo cuando baja la marea. En el bosque observamos las huellas de lobos y venados, mi cuerpo go-

64

teaba del sudor que provocaba el esfuerzo de esa caminata con raquetas, mi alma flotaba ante el peligro de encontrarnos con el oso que vimos alejarse. Terminé mi día en el Spa con un baño en el agua termal de la piscina exterior, rodeado por la nieve y un cielo negro punteado de estrellas. En el restaurante Les Labours, el chef David Forbes inventa una exquisita cena de sabores regionales, el salmón ahumado local precede un confit de pato y los postres son excepcionales. Mi segunda aventura auténtica fue visitar a los productores locales: la Laiterie de Charlevoix, donde la familia Labbé produce excelentes quesos desde hace ya varias generaciones e instalaron su ecomuseo con antiguos objetos que formaban parte de la vida cotidiana de un fabricante de derivados de la leche. Le Domaine de la Vallée du Bras es un refugio al fondo del valle, donde Pascal Michel produce unos sorprendentes vinos, secos o dulces, de tomate, el llamado Omerto. Me explicó su proceso, congelando los tomates y siguiendo con la


fermentación del jugo y su producto final que es un verdadero vino. En la granja vasca descubrí a Isabelle y Jean-Jacques que producen su magret, confit, o foie gras, siguiendo las técnicas aprendidas en Francia. Visité Le Centre de l’Émeu de Charlevoix donde Raymonde Tremblay cría emús para el consumo de su carne y elaboración de productos de belleza. Cuando el cielo azul estaba reflejando la luz tenue del invierno, recorrí las dos calles de BaieSaint-Paul para descubrir el secreto que hace del pueblo un fascinante encanto. Fue como regresar en el tiempo, la nieve blanqueaba las aceras y las exquisitas tiendas adornaban la calle principal, ofreciendo obras de artistas; era como un pueblo hechizador de las maquetas de tren, todo perfecto. La boulangerie À Chacun son Pain y la chocolaterie Cynthia expandían sus olores, y en el restaurante l’Orange Bistro degusté la cocina de Mario Jean. El ambiente ‘country’ de Saint Pub microbrewery me invitó a degustar su cerveza artesanal, La Vache Folle. En las tiendas encontré pinturas de artistas olvidados en el tiempo, edredones,

lámparas creadas por artistas locales y cerámicas que parecían surgir de los sótanos de las bisabuelas. Baie-Saint-Paul me envolvió en su abrigo de invierno para calentar mi alma, saboreando su hechizo. El tren es otro poema. Lo tomé en la estación del hotel con mis esquís, atravesamos la campiña, seguimos la orilla del Saint Laurent donde el hielo tomaba formas surrealistas y llegamos a Grande Pointe, la estación de Le Massif. Una góndola me permitió alcanzar la cima de la montaña y empecé mi día de deporte intenso bajo un sol radiante y con un frío digno de los cuentos del norte. La nieve brillaba, los pinos centellaban por el hielo atrapado en sus ramas, y me deslizaba en las pistas que serpenteaban en el bosque de pinos y maples, disfrutando las vistas sobre el río que parece un mar, con los atabales que palpitan al ritmo de las mareas. En Summit Cafeteria, el chef Bessone propone platos orgánicos, y allí disfruté de un momento de relajación con una vista soberbia sobre las montañas, el gran río abajo y la otra orilla del Saint-Laurent. En la tarde, tomé mi trineo para bajar

la pista, piste de luge, de 7 km en el bosque, con curvas que hacían explotar la adrenalina, con una parada en un refugio para tomar el té y dulces de maple. Pasé por un hermoso puente pasmado en el tiempo y llegué al final del camino, cerca del río. Tomé el tren de regreso, un viaje idílico con las vistas sobre el Saint-Laurent cuando el sol se escapaba en el horizonte y, llegando a La Ferme, fui a relajar los músculos en el agua caliente en medio de la nieve, para disfrutar enseguida de un masaje. Repetí ese mismo trayecto en tren por varios días, y exploré las diferentes pistas de Le Massif, disfrutando de su ambiente exquisito. En el cercano Chenil du Sportif Husky, me esperaba un trineo con 4 perros y empezamos un recorrido maravilloso en medio del bosque boreal de árboles bajos, por un estrecho sendero, descubriendo las huellas de coyotes, zorros o renos. La magia surgía, el cuento se instalaba, las hadas brillaban en el bosque donde la nieve vestía las ramas de los pinos. El paseo fue largo y gozaba de cada instante de ese sueño en blanco, observando las colinas, las montañas, los

65


H7 HOT destination valles y el horizonte de donde el sol nunca se despegaba. El final de la tarde fue el momento ideal para navegar en kayak por ese río que acarrea enormes bloques de hielo y disfrutar de un paseo excepcional jugueteando con las focas que se acercaban con cierta curiosidad. Al día siguiente, fuimos más hacia el norte, hasta el lago congelado donde encontramos unas cabañas instaladas. Una vez allí, protegidos del frío, empezamos a pescar a través de un hoyo hecho en el hielo, hasta llenar la canastita que después llevamos a La Ferme para que nuestros trofeos de pesca fuesen cocinados por el chef y servidos en nuestros platos. La Ferme, Le Massif y BaieSaint-Paul invitan a palpitantes aventuras, Charlevoix tiene una magia que seduce. Montreal y

la ciudad de Quebec son otros tesoros en ese camino que lleva a Charlevoix, un auténtico baúl de mágicas sorpresas que embrujan. El encanto de su gente, la excelencia de su cocina, lo majestuoso de sus paisajes invernales lo convierten en un viaje ideal. Charlevoix es un destino para las cuatro estaciones: esquí, trineos con perros o sin ellos y raquetas, en invierno; observación de ballenas, en verano; kayak de mar, caminatas y recorridos en tren en primavera. Su invierno es sublime, su verano es una poesía, su primavera es una canción, su otoño es una sinfonía de colores, pero además de todo eso, es siempre un placer gastronómico. Le Massif, como la Montagne Sainte Anne, son fabulosas estaciones de esquí a la puerta de la ciudad de Quebec.

GUÍA DE CHARLEVOIX

Hôtel de Glace D. 9530 rue de la Faune, Québec. T. 418 623 2888 www.hoteldeglace-canada.com

DÓNDE COMER Les Labours D. 50 rue de la Ferme, Baie-SaintPaul T. 418 240 4123 Summit Cafeteria, Le Massif www.lemassif.com

Bistrot La Fabrique D. 3609 rue Saint Denis T. 514 544 5038 www.bistrotlafabrique.com Diese Onze D. 4115 rue Saint Denis T.614 223 3543 www.dieseonze.com Chez Boulay-Bistro Boréal D. 1110 Rue Saint Jean T. 418 380 8166 www.chezboulay.com

QUÉ HACER

Le Saint Pub Microbrewery, D. 2 rue Racine, Baie-Saint-Paul T. 418 240 2332 www.microbrasserie.com

Spa du Verger Hôtel La Ferme D. 50 rue de la Ferme, Baie-SaintPaul T. 418 240 4120

L’Orange Bistro, D. 29 rue Amboise Fafard, BaieSaint-Paul T. 418 240 1197 www.orangebistro.com

Kayak de mar y paseo con raquetas Katabatik D. Sebatien Savard T. 418 665 2332 www.katabatik.com

66

Le Domaine de la Vallée du Bras

s de T Vía

r

Baie Saint Paul

La Ferme au re nt

Hôtel Manoir Victoria D. 44 Côte du Palais T. 418 692 1030 www.manoi-victoria.com

Le Cartet D. 106 Rue McGill T. 514 871 8887 www.lecartet.com

Laiterie de Charlevoix

Chenil du Sportif Husky en

Hôtel Gault D. 449 rue Sainte-Hélène, T. 514 904 1616 www.hotelgault.com

Mais D. 5439 Blvd Saint-Laurent T. 514 507 7740 www.restaurantmais.com

Centre de L'emeu de Charlevoix

Sa in tL

Hôtel La Ferme D. 50 rue de la Ferme, Baie-SaintPaul. T. 418 240 4100

Maison Christian Faure D. 355 Place Royale, Metro Place d’Armes T. 514 508 6452 www.christianfaure.ca

La go

DÓNDE DORMIR

Le Massif

Fábrica de quesos y ecomuseo La Laiterie de Charlevoix D. 1167 Blvd Monseigneur Laval, Baie-Saint-Paul T. 418 435 2184 www.fromagescharlevoix.com Pesca en el Viejo Montreal D.Yacht Club de Montreal en el Quai de l’Horloge, muelles del viejo Montreal T. 514 707 7773 www.villagepecheblanche.com La Nuit Blanche en Montreal www.montrealenlumiere.com Centre PHI D. 407 rue Saint Pierre, Metro Square Victoria T. 514 225 0525 www.phi-centre.com

Ruta de sabores en Québec D. 12 rue Sainte Anne, Québec T. 418 694 2001 www.toursvoirquebec.com Museo del Chocolate D. 634 rue Saint Jean Baptiste T. 418 524 2122 www.chocomuseee.com Estación de esquí. Acceso con el tren Rail Shuttle- Réseau Charlevoix Le Massif de Charlevoix: www.lemassif.com Más información: www.quebecregion.com www.tourisme-charlevoix.com


R E C U E R D O S I N O LV I D A B L E S C O M I E N Z A N C O N U N A

Vacación de Playa al Gran Estilo Americano La leyenda de América frente a la playa. Donde amantes del mar, de lugares cercanos y lejanos, escriben sus historias mas preciadas en nuestra arena resplandeciente.

SAN DIEGO

HOTELDEL.COM BEACHVILLAGEATTHEDEL.COM +1-619-522-8000


SEYCHELLES EL PARAÍSO ENCONTRADO Cualquier idea que podamos albergar en nuestra mente sobre una escena en el paraíso, sería insuficiente para describir la desbordante belleza de estas islas: colores que se saturan y parecen electrizados, aguas de un turquesa casi irreal, arenas blanco marfil, el verde de su vegetación tropical, y los dorados y naranjas de sus atardeceres. Todo ello crea escenarios que conmueven hasta el asombro, y dejan en el espectador una sensación de profunda calma y admiración ante la magnificencia con la que la Madre Naturaleza se expresa en estas remotas islas. Desde jugar golf, practicar buceo, yoga y retiros de meditación, Spa de alta gama, senderismo, paseos en bicicleta, mercados típicos, restaurantes de primera, navegación y deportes náuticos, en Seychelles hay de todo y para todas las edades, para disfrutar de una estancia inolvidable. Y es que la combinación entre su exuberante belleza natural, en el anonimato de las playas privadas e islas desiertas que se pueden visitar, y el bullicio del centro de Victoria, con sus restaurantes, bares, mercados y tiendas, permiten al viajero alternar casi entre dos mundos.

68 Texto y fotos por: Matías Roca

De esta manera, es un destino ideal tanto para discretos “lunamieleros”, como para familias o grupos de amigos que buscan descansar en un lugar colmado de belleza, confort y seguridad. Las Seychelles son también llamadas las Galápagos del Océano Índico por su aislamiento del continente y su extraordinaria riqueza natural. Este archipiélago está compuesto por 115 islas de las cuales solo 33 están habitadas, aunque, en muchos casos, se pueden visitar las no habitadas y conocer sus playas desiertas. El 80% de la población total se concentra en la capital, Victoria, localizada en la


isla de Mahé. La población actual seychellense son inmigrantes de ascendencia francesa, africana, india y china que forjaron su cultura integrando matices muy diversos, aportados por una historia de navegantes europeos, asiáticos y africanos que pasaron por las islas. La música folclórica de los isleños es un vivo testimonio de ello, fusionando ritmos africanos, polinesios, indios y europeos. Sin duda, las playas son la principal atracción de las islas, muchas de ellas, consideradas como las más bellas del planeta. Por algo son de los lugares favoritos de muchas celebridades de Hollywood para descansar. Entre las más visitadas y fotografiadas están Anse Source d’Argent, Anse Marron, en la isla de La Digue; Anse Takamaka, en la isla de Mahé y Anse Lazio en la isla de Praslin. Las opciones para los amantes de la naturaleza son incontables. Las islas contienen una enorme biodiversidad, con numerosas especies endémicas de plantas y animales. Se destacan las tortugas gigantes, muy parecidas a las de las islas Galápagos, el tiburón ballena y las ranas más pequeñas del mundo, de un centímetro de longitud. Estando en Seychelles es indispensable visitar el mercado de Victoria que destaca por su colorido, artesanía local, variedad de especias y pesca. Así mismo, se recomienda no dejar de ir a la Torre del Reloj que es uno de los edificios históricos más visitados y fotografiados de Victoria. En el Jardín Botánico de Victoria, se puede apreciar gran variedad de aves y otros animales, entre los que destacan las ya mencionadas tortugas gigantes. También se pueden ver las palmeras que producen los famosos

coc de mer, unos cocos con una

forma muy exótica que asemeja la cadera femenina y que llegan a pesar hasta 8 kilos. Visitar el Parque Nacional Morne Seychellois, que ocupa el 20% de la superficie de la isla de Mahé, es rodearse de bosques de manglares, en donde se puede hacer senderismo y admirar gran variedad de especies de aves como la paloma azul, el bul bul, el swiflet, y de reptiles como la víbora ciega, lagartos y lagartijas.

También se encuentra el Vallé de Mai, un parque declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco, en la isla de Praslin, donde prolifera el exótico coc de mer. Es hogar de varias especies de aves endémicas como el loro negro. Una de las grandes recomendaciones al visitar este destino es hacer snorkling y buceo. Las islas Seychelles están formadas por una gran barrera de coral (muchas de sus islas incluso son totalmente de coral). De ahí la finura de sus arenas que dan el blanco a sus playas y la razón de su abundante fauna y flora marina. Hay muchas excursiones para buzos que cuentan con su certificado PADI o también se pueden tomar clases para obtener la certificación. Su pasado colonial, francés e inglés, se ve claramente reflejado en la arquitectura de suntuosas mansiones que los terratenientes europeos construyeron y que aún sobresalen dentro del paisaje urbano de la capital. El evento más destacado es su carnaval internacional, que durante tres días engalana las calles de Victoria e invita a participar a los representantes de carnavales más destacados del mundo, como los de Río y Nueva Orleans.

69


H7 HOT destination GUÍA DE SEYCHELLES

Anse Lazio North Island My Private Villas

Curieuse Restaurant

Raffles Praslin Vallé de Mai

Anse Source d'Argent

Anse Marron

Marie Antoinette

Parque Nacional Morne Seychellois

Mercado de Victoria Freegate Island Private, Oetker Collection

Jardín Botánico Torre del Reloj Four Seasons Seychelles

Zez

Anse Takamaka

DÓNDE COMER Su gastronomía destaca por la comida de mar, con platillos que dan cuenta de la fusión de culturas, como por ejemplo, las picantes especias de la India que se mezclan con tradicionales recetas europeas. La oferta gastronómica local es en general muy prolífica y ecléctica. La pesca local casi siempre es una apuesta segura a la hora de elegir qué comer. Hay opciones desde lo más sofisticado a restaurantes más discretos, todos deliciosos. Zez Este restaurante ubicado en el hotel Four Seasons de la isla de Mahá, ofrece una combinación de alta cocina mediterránea con algunos platillos de inspiración local. El equipo de cocina deleita con sus originales recreaciones de recetas clásicas y su exquisita preparación de pescados locales. Además de su deliciosa comida, el restaurante cuenta con un diseño al aire libre, perfecto para disfrutar de la increíble vista al mar y los coloridos atardeceres. D. Petit Anse, Baie Lazare T. + 1 248 439 3000 fourseasons.com Curieuse Restaurant Localizado en el hotel Raffles de la isla de Praslin, este restaurante es el único especializado en cocina asiática en Seychelles. Encabezado por el chef Sunil Dutt, ofrece un recorrido gastronómico por India, China, el Sudeste Asiático y Japón. El menú varía entre ensaladas thai, sopas agridulces a curris indios y diversos platillos chinos.

70

Los ingredientes aromáticos y las especias orientales invaden los sabores de sus exóticos platillos. Las mesas se encuentran al aire libre, rodeadas del verdor seychellense y con poca iluminación, creando un ambiente relajado y sofisticado para disfrutar de una experiencia culinaria inigualable. D. Anse Takamaka, Baie Sainte Anne T. +1 248 429 6000 raffles.com Marie Antoinette Muy cerca del mercado de Victoria, este pintoresco restaurante se ubica en una antigua mansión colonial. Su tradicional menú ofrece platillos seychellenses tradicionales preparados con ingredientes locales de la isla. Enfocándose más que nada en pescados y mariscos, también ofrece una variedad de curry, ensaladas y chutneys. Es uno de los restaurantes más visitados de Mahé tanto por turistas como por locales. El restaurante tiene una pared cubierta de tarjetas y cartas que han dejado sus clientes de todas partes del mundo. D. Serret Rd T. +248 426 6222 marieantoinette.sc

Conformado por 67 lujosas villas, se encuentra en una privilegiada zona frente a una bahía de aguas turquesas rodeadas de abundante vegetación. Cada una de sus habitaciones cuenta con distintas vistas, dependiendo de su ubicación, algunas con una panorámica a la playa de arenas blancas de la bahía de Petite Anse, otras miran a la selva o se ubican sobre la ladera de una frondosa colina. Este hotel cuenta con una selección de restaurantes de altísima calidad dirigidos por chefs internacionalmente reconocidos, en donde ofrecen una carta con variedad de exquisitas opciones. Su spa con exclusivos tratamientos de relajación enfocados a diferentes partes del cuerpo, ofrece, además de clases de yoga, servicios de salón. Todas las amenidades de este hotel se juntan para brindar a sus huéspedes una experiencia exclusiva e inigualable durante su estancia. D. Petit Anse, Baie Lazare T. +1 248 439 3000 fourseasons.com Raffles Praslin La propiedad se ubica en la isla de Praslin, la segunda más grande después de Mahé. Las 86 lujosas villas están inmersas entre vegetación tropical, arena de coral y tranquilas aguas opalinas. Cada villa está finamente decorada, y cuenta con su propia terraza y alberca. Los restaurantes dentro del hotel ofrecen una deliciosa selección de cocina seychellense combinada con platillos de otras partes del mundo. Para aprovechar al máximo las espectaculares vistas de Anse Takamaka, cada uno de los cuartos de tratamiento del Spa Raffles tiene vista al Océano Índico. El hotel cuenta con una gama de opciones para que sus huéspedes puedan disfrutar de distintas actividades dentro y fuera del hotel. D. Anse Takamaka, Baie Sainte Anne T. +1 248 429 6000 raffles.com Freegate Island Private, Oetker Collection

por avión o barco, en la cual los huéspedes pueden disfrutar del encanto de la naturaleza en todo su esplendor, así como de los paseos en la selva o de las bondades del océano. Toda la propiedad es área de conservación y hogar de cientos de especies, como de las tortugas gigantes de las Seychelles. El resort ofrece una magnífica variedad gastronómica, de la cual la mayoría de los ingredientes proviene de cultivos dentro de la isla. El Rock Spa es tan exclusivo como el resort, rodeado de grandes rocas de granito para garantizar completa privacidad y relajación para sus huéspedes. D. Freegate Island Private, Victoria T. +1 248 467 0100 oetkercollection.com North Island - My Private Villas

Si lo que buscas es aún mayor privacidad y lujo en una residencia privada, manteniendo el servicio de alto nivel de un hotel, puedes elegir una de las 11 espectaculares casas privadas en North Island. Que son parte del portafolio de la compañía My Private Villas, que renta casas y mansiones en los destinos más exclusivos del mundo. En North Island cada villa (desde 400 m2) cuenta con su personal de servicio, alberca y playa privada. Además, hay áreas comunes como el restaurante, el spa o el gimnasio. D. 28 Weir Road, Londres T. +44 208672 7040 myprivatevillas.com

CRUCEROS Esta también es una buena opción para visitar las islas. Algunas de las navieras más lujosas incluyen, dentro de sus itinerarios, tocar puerto en Mahé.

CÓMO LLEGAR

DÓNDE DORMIR

Volando por Air France, vía París, o por Emirates, desde México vía Dallas, Houston, Los Ángeles o Nueva York.

Four Seasons Seychelles

Este magnífico resort, es de los más exclusivos del mundo, ya que solo cuenta con 16 residencias privadas de más de 400 m2. Se ubica en una isla privada, a la que solamente se puede acceder

CUÁNDO VIAJAR El clima es tropical con temperaturas entre los 25° C y 30° C todo el año. La temporada de lluvias inicia en noviembre y culmina en mayo.



H8 HOT honeymoon

THE BRANDO ISLA TETIAROA

72 Fotos cortesía de The Brando


Cualquiera sueña con una isla solitaria para vivir un momento tan importante como el de la luna de miel. La simple idea de encontrarse en un lugar totalmente privado, con bellísimas vistas en azul, cielo despejado y clima caluroso, lo hace sonar glorioso y es que, cuando se aterriza a Tetiaroa, no cabe duda que uno ha llegado a un verdadero paraíso para dos. Esta isla de la Polinesia francesa fue arrendada por un periodo de 99 años por Marlon Brando, conocido actor y director cinematográfico que también fue enérgico activista político y ecológico. Brando fue un eterno enamorado de la Polinesia desde el rodaje de Rebelión a bordo (Mutiny on the Bounty) que protagonizó en 1962.

73


H8 HOT honeymoon

Tetiaroa es espectacular por su gran biodiversidad, flora y fauna inagotables que, además de ser bellísimas, ofrecen una experiencia de proximidad con la naturaleza pocas veces vista. El mar alberga infinitos arrecifes de coral, tortugas marinas, más de 167 especies diferentes de peces, tiburones y delfines; coloridos pájaros sobrevuelan constantemente las playas por lo que incluso se le ha llamado Bird Island. Botánicos y veterinarios, especialistas en fauna silvestre la consideran el lugar ideal para realizar investigaciones y nuevos hallazgos, y los pocos suertudos lunamieleros de todo el mundo que disfrutan de este lugar, lo consideran el inicio ideal para una vida romántica en pareja. The Brando, hotel que surge como homenaje al icónico actor, además de ser el lugar perfecto para hospedarse, se encarga de hacer de embajador de las riquezas de la isla que lo alberga, por lo que todo se realiza de manera cuidadosa y sustentable para la preservación de las especies y el medio ambiente logrando, además de una estancia extraordinaria, la concientización de sus visitantes. Algunas de las tecnologías que emplean para generar energía son: generadores a base de aceite de coco, energía solar almacenada en paneles para el agua caliente, transportación movilizada también a partir de energía solar, además de incentivar el uso de bicicletas entre sus huéspedes. The Brando tiene como meta principal reducir sus emisiones de carbono a cero.

74


Villas

Cada villa está diseñada para mimetizarse con su entorno. Materiales y estructuras permiten que las construcciones se vean naturalmente elevadas sobre la arena y equilibren los espacios indoors y outdoors. Todos los materiales utilizados en la construcción son renovables y están certificados, y también se emplearon otros reciclados. El aire acondicionado de todas sus habitaciones usa un sistema llamado SWAC, que lo produce a partir del agua helada almacenada en el fondo del mar, de manera que la energía utilizada para enfriar las habitaciones es renovable y no genera ningún tipo de contaminación. Las amplias habitaciones cuentan con vista a una laguna rodeada por cocoteros gigantes que acompañan el despertar durante la estadía. Uno de los aspectos más especiales de sus villas son las tinas al aire libre, que permiten tomar un relajante baño bajo las estrellas y en medio de un entorno natural de una belleza sin precedentes. Además, cada villa cuenta con un deck y alberca privada. Aunque nuestra recomendación es que realices este viaje en pareja, el hotel ofrece también la opción de villas con dos y tres habitaciones, para hospedar familiares y amigos. En estos casos, el deck exterior y la alberca son mayores, y también cuentan con un espacio de antecomedor para disfrutar de sus alimentos dentro de la villa únicamente con el grupo con el que se viaja.

Restaurantes

El foco más importante de toda su oferta gastronómica son los ingredientes siempre frescos y escogidos cada día para obtener los mejores sabores en sus cocinas. Los restaurantes más importantes del resort ofrecen platillos inspirados en la comida tradicional polinesia fusionada con ingredientes y preparaciones francesas. LES MUTINÉS El restaurante cuyo nombre hace homenaje al famoso motín del Bounty, es un íntimo venue de cocina francesa preparada por el chef Guy Martin, propietario de Le Grand Véfour en París que cuenta con dos estrellas Michelin. Elegante, pero sencillo, el restaurante da la impresión de encontrarse flotando en la laguna.

OPCIÓN VEGANA The Brando comisionó al chef Kelvin Au-Ieong, de Invitation V, un bistró vegano en Quebec, para realizar un impecable menú que pudiera ser disfrutado por los visitantes con esta preferencia. BEACHCOMBER CAFÉ Con espacios más abiertos y casuales, este restaurante ofrece vistas a la laguna y al mar y los huéspedes podrán decidir si prefieren cenar dentro del restaurante cerrado o al aire libre sobre la arena de la playa. Su menú combina cocina clásica francesa con platillos polinesios. THE MANU BAR Un bar al aire libre, en el segundo piso del restaurante, donde los huéspedes podrán disfrutar de

la deliciosa e innovadora coctelería, acompañados de una vista espectacular, sentados ya sea en el lounge principal o en pequeñas plataformas elevadas como satélites, desde donde se admira el paisaje en una mesa privada entre las copas de los árboles. BOB’S BAR El bar casual de la playa funciona día y noche con diferentes bebidas en un setting relajado. El nombre del bar honra al asistente personal de Marlon Brando, quien hacía todo tipo de trabajos, y al cabo de varios días, Marlon y Bob podían sentarse por horas a contar historias en un bar. Bob’s honra el trabajo de Bob, pero también de todas las personas involucradas para volver realidad la visión de Marlon Brando.

75


H8 HOT honeymoon

D. Tetiaroa, Polinesia francesa. T. +689 4086 6300 www.thebrando.com

Room Service

El room service, está disponible 24 horas, ya sea dentro de la habitación o con un montaje especial en el deck privado o en la playa frente a la villa, de manera que, aunque lo que pidas sea servicio a la habitación, puedes disfrutar de una cena romántica a la orilla del mar.

Varua Spa

Una actividad imperdible al estar hospedado en este lugar es disfrutar de su spa y tratamientos especiales. Varua, que significa alma, está ubicado dentro de lo que simula un nido de pájaro gigante, hecho totalmente de madera e inmerso en la maleza. Ofrece tratamientos holísticos con técnicas polinesias ancestrales de relajación, además de un lounge de té, vapor, una cascada y un área especial para una terpaia que consiste en transmitir energías. Un santuario que permite la absoluta relajación y la concentración en uno mismo para lograr la perfecta armonía y paz interior, ya sea solo o en pareja.

76



HOT

BELLE MONT FARM D. The Village Kittitian Hill, Basseterre. T. +1 869 465 7388 www.bellemontfarm.com

78 Fotos cortesĂ­a de Belle Mont Farm


En el destino para vacacionar por excelencia, El Caribe, se encuentra St. Kitts, una pequeña isla, cuya capital es Baseterre, que cuenta con tan solo 35,000 habitantes; en conjunto con sus islas hermanas, algunas tan conocidas como St. Barths o Antigua, forma parte del arco de islas que separa el Mar Caribe del Océano Atlántico. A pesar de la indiscutible belleza de la isla, que se presta como el destino idóneo para escaparse y relajarse, es el hotel boutique Belle Mont Farm el que te introducirá en un verdadero viaje, totalmente diferente a lo antes vivido en el Caribe. Apasionantes vacaciones con un estilo de vida sustentable que se ve implementado en las facilidades de este privado y chic hotel. Habitaciones Las amenidades de Belle Mont Farm son una fusión entre el lujo y lo sustentable, con un diseño del destacado arquitecto Bill Bensley, quien fusionó lo mejor de estos dos mundos. El resultado es un balance perfecto entre comodidades que compaginan armoniosamente con el hábitat natural en el que se encuentran. Cuentan con tres tipos de facilidades: Guesthouses, Farmhouses y Villas, que se adaptarán al

tipo de viaje que el huésped esté buscando. Todas cuentan con un Ipad a través del cual puedes controlar muchas funciones, como pedir un pull-down-screen y proyectar una película en la comodidad de tu cuarto. Entre muchas de las atenciones personalizadas que recibes desde la llegada, destaca despertar con una canasta de frutas y verduras orgánicas recientemente recolectadas de su granja in-situ. El Guesthouse con una habitación, muy recomendado para parejas, ofrece la máxima privacidad con un deck en donde poder disfrutar de un baño en una tina al aire libre con vista a las selvas tropicales. Mientras que los Farmhouses son ideales para grupos pequeños que buscan disfrutar de un viaje relax y de convivencia, en el que la cocina profesional con la que cuenta y su cava privada serán sin duda el punto de encuentro. Utilizando, claro, ingredientes, productos e

79


H9 HOT booking incluso vinos orgánicos producidos en la isla. Por otro lado, las Villas están disponibles para grupos más grandes y estancias largas, que buscan un hogar fuera del suyo. Al igual que en el resto de los alojamientos, cuentan con un servicio personalizado, e incluso se puede solicitar un chef privado que cocine para todos, con una oferta de vinos seleccionada por el sommelier de Belle Mont Farm. Restaurantes No solo poseen una granja de más de 160 hectáreas donde producen orgánicamente sus propios ingredientes, además cuentan con una variedad de restaurantes con propuestas gastronómicas influenciadas por la cocina característica

The Farm La esencia de este exclusivo resort es sin duda The Farm, que honra el estilo de vida que se lleva en St. Kitts: una vida sustentable, orgánica y comunitaria. Sus hectáreas de tierra fértil, libre de químicos o pesticidas, son el origen de la mayor parte de los productos que uno probará durante su estancia en Belle Mont Farm. Es común incluso, que paseando por las instalaciones uno encuentre un letrero enfrente de árboles o plantas, indicando que tienen jugosas frutas listas para comerse. Por otro lado, el resto de los ingredientes, productos y materia prima que utilizan en sus restaurantes y que no son capaces de producir, provienen de granjas, pescadores, y proveedores de la

80

misma isla, apoyando así la vida comunitaria por la que St. Kitts se caracteriza. The Farm también organiza cenas comunales, en las que largas mesas de madera son el punto de encuentro de los huéspedes para participar en veladas al-fresco. En ellas, los presentes disfrutarán de todo el proceso: desde la recolección de los ingredientes, hasta la preparación por el chef y su equipo de los alimentos a la vista de todos. Algunos de los platillos que rondarán la mesa son el cocido de cordero con papaya o el roulade de pollo, sin embargo, a estas alturas se sabe que los que roban el show son las verduras y sus múltiples preparaciones. Nunca se había implementado el concepto Farm-to-Table tan literalmente como lo hacen aquí.

de Las Antillas, con un toque, por supuesto, de sus chefs residentes en turno. The Kitchen, el restaurante principal, cuyo enfoque es una cocina “oportunista, estacional y, cuando es posible, local”, como ellos mismos describen, es el lugar idóneo para disfrutar de impactantes vistas debido a su ubicación cercana al Monte Liamuiga, mientras que disfrutas de su cocina sencilla basada en materia prima de la más alta calidad. Por otro lado, The Mill Bar es una excelente forma de empezar o terminar una noche, acompañado de una gran oferta coctelera exótica de sabores frutales y herbales, producidos también en Belle Mont Farm.


“LO MEJOR DE PARÍS ESTÁ EN SUS MUSEOS” En Aeroméxico te demostramos que es distinto.

Recorre sus históricas calles mientras disfrutas de un paseo sorprendente. Vuela directo desde la Cd. de México todos los días.

aeromexico.com Compra tus boletos en aeromexico.com, solicita a tu agente de viajes que tu vuelo sea por Aeroméxico, visita nuestras oficinas de ventas, llámanos al tel. (55) 5133-4000 o marca *4000 desde tu Telcel.


HOT

NGORONGORO CRATER

LODGE

82

Hace poco más de tres millones de años, existió un gigantesco volcán en el norte de Tanzania. Se estima que antes de hacer erupción, este volcán pudo haber sido aún mayor que el Kilimanjaro, la montaña más alta de África. Hoy en día, es uno de los cráteres más grandes del mundo y uno de los sitios de mayor importancia para la investigación de la evolución del planeta: el cráter de Ngorongoro.


Más allá de un alojamiento, andBeyond ofrece experiencias únicas en cada uno de sus destinos. Uno de ellos es Ngorongoro Crater Lodge que, como su nombre lo indica, se encuentra ubicado a un lado del cráter de Ngorongoro. Es aquí en donde el lujo se encuentra con la vida silvestre del sureste africano donde los huéspedes podrán explorar una de las áreas naturales más sagradas y espectaculares del mundo y, al mismo tiempo, disfrutar de un hospedaje de lujo sin precedentes. El Lodge cuenta con decoraciones parecidas a las de un castillo barroco francés, creando un diseño de interiores dramático que se combina a la perfección con la arquitectura inspirada en las construcciones de los masáis, hechas de paja, lodo y madera. Además, tiene una ubicación privilegiada que permite tener

las mejores vistas al cráter. Ngorongoro Crater Lodge es el lugar perfecto para desconectarte por completo de la cotidianidad. Tres campamentos separados suman un total de treinta suites (dos campamentos de 12 y uno de 6 suites). Cada campamento cuenta con sus propias áreas comunes, comedores y terrazas. Las suites están construidas con techos de hoja de plátano y ventanales de piso a techo. Sillones de brocado, alfombras persas, antigüedades africanas y elegantes candelabros forman parte de la fantástica decoración del hotel.

Vida silvestre

Se estima que el cráter es hogar de 25,000 mamíferos. Entre ellos se encuentran distintas especies como rinocerontes, elefantes, leones, cebras, ñus, búfalos y hienas.

El agua del lago Magadi, que se encuentra en el cráter, atrae también a cientos de flamencos. Otras especies de aves que se ven en la zona son el avestruz y la avutarda kori, una de las aves voladoras más grandes y pesadas del mundo. El cráter de Ngorongoro es un excelente destino para los amantes de la naturaleza, sin embargo, al ser un territorio con tanta vida salvaje, es necesario estar atento en todo momento durante la estancia en el hotel y, por las noches, si deseas desplazarte de un lugar a otro, es obligatorio estar acompañado de un miembro del staff.

Un día en Ngorongoro Crater Lodge

Al comenzar el día, un integrante del personal llegará a tu cuarto para ofrecerte una taza de té o de café. Enseguida, podrás pasar al

83


H9 HOT booking comedor en donde un exquisito desayuno estará servido. En la mañana se recomienda tomar un tour por la orilla del cráter, guiado por un integrante del personal experto en la vida silvestre de la zona. Después del tour, el guía se estacionará en una de las áreas designadas para disfrutar de un inolvidable pícnic mientras te rodea uno de los escenarios más espectaculares de África. Por la tarde, recomendamos regresar a tu suite y tomar un té relajante a un lado de la chimenea. En la noche, una deliciosa cena de platillos con ingredientes de la región estará servida en el restaurante del Lodge.

Actividades

EXPERIENCIA CON LOS HADZAS Los huéspedes tienen la oportunidad de pasar un día completo con el pueblo hadza. Los cazadoresrecolectores hadzas habitan en los alrededores del lago Eyasil. La comunidad la integran alrededor de mil individuos, quienes siguen muy de cerca las costumbres y tradiciones de sus ancestros de hace miles de años. Son considerados el último grupo de cazadores-recolectores de África. Es una increíble oportunidad para viajar en el tiempo y convivir con la auténtica y antigua cultura africana.

HIKING CON VISTA AL CRÁTER En la tarde se puede realizar una caminata por la orilla del cráter, perfecta para experimentar distintos hábitats naturales como bosques de acacias, bosques es-

84 Fotos cortesía de AndBeyond

pesos y grandes pastizales. De igual forma, es una oportunidad para realizar observación de aves silvestres y endémicas. CENA PRIVADA Y CATA DE VINOS Ngorongoro Crater Lodge ofrece una cena privada en la cava de vinos del hotel. La cena se compone de cinco tiempos, cada uno acompañado de un exclusivo vino que marida con cada platillo. VISITA LA GARGANTA DE OLDUVAI La Garganta de Olduvai es uno de los lugares más importantes de África en cuanto a arqueología prehistórica y paleontología. Es conocida como la cuna de la humanidad, hogar de los primeros restos de homo sapiens descubiertos por Mary Leakey. En este mismo lugar se pueden explorar las enormes dunas de ceniza volcánica en forma de media luna

que se arrastran lentamente por el desierto. Sin lugar a dudas, Ngorongoro Crater Lodge es el lugar perfecto para hospedarse en Tanzania y vivir una experiencia inigualable, conectado con la naturaleza y las culturas más antiguas de la humanidad sin dejar de lado el privilegio y la oportunidad de hospedarse en un hotel de lujo.

Cómo llegar

Volar desde la ciudad de Arusha a la pista de aterrizaje del Parque Nacional Lago Manyara. Una vez ahí, el lodge enviará un vehículo a recogerte en la pista y te llevará al hotel en un trayecto de una hora y media. www.andbeyond.com


“LOS SITIOS DE AEROLÍNEAS SON DIFÍCILES DE NAVEGAR” En Aeroméxico te demostramos que es distinto.

Visita el nuevo aeromexico.com, una plataforma personalizada, innovadora y fácil de usar.

aeromexico.com Compra tus boletos en aeromexico.com, solicita a tu agente de viajes que tu vuelo sea por Aeroméxico, visita nuestras oficinas de ventas, llámanos al tel. (55) 5133-4000 o marca *4000 desde tu Telcel.

85


H9 HOT booking

FOUR SEASONS HOTEL SINGAPUR La República de Singapur, conformada por 63 islas, es uno de los países más prósperos del continente asiático. Se rige por estrictas reglas que lo convierten en uno de los lugares más seguros y limpios del mundo. Es reconocido por su diversidad cultural y avanzada tecnología que se manifiesta en sus sofisticados edificios, hoteles, tiendas y restaurantes. Este destino en el sureste asiático se ha convertido en uno de los preferidos de los jetsetters en los últimos años. 86 Fotos cortesía de Four Seasons Singapur


La capital del mismo nombre, cuenta con un sinnúmero de atractivos turísticos para visitar durante la estancia. Los estándares de calidad de esta ciudad prometen impresionar, como su aeropuerto que ha sido reconocido como el mejor del mundo y contiene un jardín de girasoles, albercas, cine, centros de belleza y meditación, entre otras amenidades, sin hablar de la puntualidad y accesibilidad al transporte público. Una de las calles más populares de Singapur es Orchard Boulevard, nombrada en honor a la variedad de hortalizas y plantíos que había en la zona a principios del siglo XX. En esta calle se encuentran los mejores centros comerciales y restaurantes, además de los más lujosos hoteles del mundo, como es el caso de Four Seasons Hotel, el espacio ideal para hospedarse si de lujo, comodidad y trato excepcional se trata.

HABITACIONES

La atención al detalle se observa en cada una de sus habitaciones, donde predominan los tonos tierra para favorecer un ambiente de paz y relajación, además de enormes ventanales para que los huéspedes puedan apreciar la vista privilegiada que ofrecen. Las 255 habitaciones han sido decoradas con algunas de las 1,500 obras de arte que forman de la colección del hotel, resultando en una perfecta combinación de diseño contemporáneo con la elegancia y la sofisticación que caracterizan a esta cadena hotelera. Además cuentan con un baño espacioso de mármol, regadera y tina.

87


H9 HOT booking

D. 190 Orchard Boulevard, Singapur T. (65) 6734 1110 fourseasons.com

Restaurante

Una variedad de restaurantes reconocidos y premiados por su excelente calidad se encuentra en las instalaciones del Four Seasons Singapur. El One-Ninety Wood-Fired Steaks and Seafood sirve durante todo el día sus especialidades en filetes y mariscos cocinados a la leña. En este restaurante se tiene la oportunidad de ver el proceso de preparación de sus platillos gracias a su diseño open kitchen. Otra opción es el Jian-Nan Chun ubicado en el segundo piso del hotel. La experiencia culinaria de este restaurante se resume en sabores refinados, y en su menú destacan, entre otras especialidades, el pato pequinés y el abulón sudafricano braseado. La decoración se inspira en la arquitectura de los pueblos de la región ribereña de Jiang-Nan y acompaña perfectamente el disfrute de los platillos. Para tomar una copa, el OneNinety Bar y Terraza, liderado por Javier de las Muelas, es un must para deleitarse con sus originales creaciones, especialmente de sus best-sellers: la Singapore Sangria y los Dry Martinis.

88

Spa

El mejor lugar para descansar y relajarte después de un día de movimiento constante, es en el Four Seasons Spa and L’Occitane. En este oasis se ofrecen tratamientos revitalizantes, purificantes y rejuvenecedores, desde masajes de cuerpo completo y faciales hasta body wraps y scrubs. Para todos los servicios, los especialistas utilizan los exquisitos productos de la marca L’Occitane, y además cuentan con un exclusivo tratamiento que incluye el uso de orquídeas con propiedades rejuvenecedoras, además de honrar la orquídea Vanda Miss Joaquim que es la flor nacional de Singapur. Este tratamiento elimina las células muertas de la piel dejándola radiante y con una fragancia única. El spa ofrece también un tratamiento especializado de manicure y pedicure diseñado para aliviar el dolor de manos y pies cansados, un servicio que se puede disfrutar desde la comodidad de la habitación.

Actividades

Dentro de las amenidades con las que cuenta el hotel se encuentran dos albercas al aire libre, un gimnasio abierto las 24 horas, canchas de tenis techadas y con aire acondicionado, una boutique exclusiva para sus huéspedes y por

último, el hotel ofrece servicio de

concierge las 24 horas, cuyo jefe,

Ali Alsagoff, tiene las mejores recomendaciones, desde tiendas de joyería de artistas locales y bares de moda, hasta los parques, jardines y museos que se encuentran dentro de esta rica ciudad, para que todos los huéspedes puedan disfrutar al máximo su estancia dentro y fuera del hotel. Su excelente ubicación permite a los huéspedes disfrutar de una gran variedad de actividades a solo unos minutos caminando. Para ir de compras, Orchard Boulevard cuenta con una enorme selección de tiendas y centros comerciales locales e internacionales para satisfacer todo tipo de gustos. Para ir a comer, solo en esta icónica calle se encuentran ocho restaurantes con estrellas Michelin, como el Beni, el Crystal Jade Golden Palace o el Shisen Hanten by Chen Kentaro, los cuales garantizan satisfacer el paladar más exigente. Por último, están los Jardines Botánicos de Singapur, un espectáculo en jardines de plantas nativas y exóticas, esculturas y lagos, declarado Patrimonio Mundial de la Humanidad por la Unesco en 2015, que incluye el Jardín Nacional de Orquídeas, con más de 3,000 especies.



H10 HOT guide

Texto por: LORENA AISAGUER- HUSSEINI

Argentina viviendo actualmente entre Londres, París y Dubái. Lorena ama la literatura y realizó sus estudios de Historia del Arte en Florencia. Apasionada del arte y colecionista, yogui, viajadora incansable y políglota.

90

Foto por: © Alyona Ko for Axenoff Jewlery


MARIA SASCHA KHAN HOTGUIDE

Maria Sascha Khan es bailarina profesional de ballet, una profesión con la que sueñan muchas niñas. Pero en su caso, el sueño se hizo realidad: es prima ballerina del Ekaterinburg State Ballet. A lo largo de su carrera, Maria Sascha ha trabajado en las academias de ballet más prestigiosas y con aclamados coreógrafos y artistas de nuestro tiempo. Igualmente, ha recibido numerosos premios, entre los cuales se encuentra el Outstanding Artist Award. Creció en una rústica cabaña de madera en la zona rural de Montana, Estados Unidos, en el seno de una familia de artistas, en la que todos son bailarines de ballet. Maria Sascha emprendió su carrera internacional en la danza al ser descubierta por un bailarín del Ballet Bolshoi. Enseguida comenzó su entrenamiento en Washington D.C. que continuó en la Académie de Danse Classique Princesse Grace en Mónaco, Montecarlo, donde se graduó con honores. También estudió en la Royal Ballet School y en el San Francisco Ballet. Su carrera le ha permitido vivir momentos maravillosos, entre los que destaca haber sido elegida como la única bailarina que danzó en la coronación del príncipe Alberto II de Mónaco. Ha protagonizado comerciales y modelado para marcas como Chaumet y Damiani. Nacho Duato, Natalia Osipova e Iván Vasiliev son solo algunas de las luminarias del mundo del ballet con las que ha bailado. Sus intervenciones en galas recorren el mundo entero, incluyendo Londres, Rusia, Brasil, China, Cuba, Omán y Montecarlo. Igualmente, ha actuado para personalidades como Karl Lagerfeld, la princesa Olga Romanoff de Rusia y Jackie Khan, entre otros. Maria Sascha viaja constantemente, pero ha elegido Londres como su hogar donde actualmente se encuentra trabajando en el desarrollo de un ballet completo llamado Warrior of Light. Aquí nos comparte un poco de su trayectoria, de su Londres secreto y de sus gustos personales. ¿Cuál fue tu primer recuerdo con la danza? Empecé tomando clases de ballet con mi hermana y algunos amigos en la parte trasera de un restaurante en Montana. Nos encantaba bailar con mascadas, imaginando que éramos princesas o hadas madrinas. A pesar de nuestra edad, siempre me lo tomé muy en serio. De hecho, tenemos un video de una de estas

clases. Es divertido ver cómo me veía tan seria bailando, siendo tan pequeña. ¿Qué representa la danza para ti? Es mi manera de inspirar e impactar positivamente en la vida de otros a través de mi mayor pasión. A los 4 años, fue mi primera representación como el hada Rosa. Aún recuerdo aquel día. Creo que fue Agnes de Mille

quien dijo: “Bailar es como salirse de uno mismo. Más grande, más hermoso, más poderoso”. Para mí, es lo que siempre ha sido la danza, algo más grandioso de que lo que soy, algo indescriptible que tiene la capacidad de transformar. ¿Tienes otra pasión en tu vida? Viajar, aventurarme, cocinar, tocar el cello, montar a caballo.

Cuando tenía 12 años, comencé un negocio de bolsas y zapatos hechos a mano. Tengo una serie de entrevistas en Youtube llamadas Inspiring Artist. Pero una pasión innata que tengo es ayudar a otros. Me encanta trabajar con niños, y también trabajé como embajadora de la fundación Save Wild Tigers en Londres.

91


H10 HOT guide

Foto por: © Sasha Gusov

¿Quiénes son tus modelos a seguir a nivel personal y profesional? Mi madre. Una mujer extraordinaria, con un insuperable talento para la belleza. Simplemente, nunca ha dejado de sorprenderme, de inspirarme y de apoyarme. Le tomaría más de un libro para compartir su vida y contar las cosas increíbles que ha realizado. También admiro inmensamente a mi hermano Julian MacKay, que es ahora el solista más joven de Mikhailovsky Theatre, St. Petersburg. Profesionalmente, Marika Besobrasova: una mujer íncreible. Es la mentora y maestra que más me ha influenciado. Ella y su familia escaparon de Rusia durante la Revolución, escalando montañas y escondiéndose en iglesias hasta llegar a Montecarlo. Allí, junto con la princesa Grace, fundaron la Académie de Danse Classique

92

de Princesse Grace en una villa con vista al Puerto Hércules. ¿Qué lugar en el mundo recomiendas para ver ballet? Rusia. Tienen una historia y tradición del ballet hermosa. Por ejemplo, mis dos hermanos, Nicholas y Julian MacKay, asistieron a la Academia de Ballet Bolshoi en Moscú. Además de las clases elementarias de ballet técnico, también enseñan actuación y pantomima, con indicaciones al detalle sobre cómo representar personajes específicos en un repertorio de ballet. El ballet es intrínseco a la cultura rusa; incluso el Teatro Bolshoi está en el billete de 100 rublos. Otro lugar sería el Teatro de la Opera en Roma. Allí bailará mi hermana en la “Serata Nureyev”, una noche de homenaje a Rudolf Nureyev, este junio. El escenario


lo montaron en un anfiteatro en las Termas Romanas de Caracalla. Será mágico. ¿Cuál es tu barrio preferido en Londres? Chelsea. Adoro pasear por Chelsea Gardens y disfrutar la belleza de las flores y los jardines ingleses. Amo Londres, especialmente en primavera y verano. ¿Museo preferido? El Victoria and Albert Museum. La belleza clásica y la majestuosidad del edificio, así como las joyas y las increíbles colecciones de arte que alberga, son una fuente de inspiración para mi danza. ¿Algún lugar para hacer deporte? TriYoga. Es un fabuloso estudio en Chelsea donde practico yoga regularmente. Para mis entrenamientos de ballet, elijo Danceworks y la Royal Opera House.

Restaurantes, bares y cafés Amo la comida de Malasia, ya que desde pequeña siempre he viajado a ese país para visitar a familiares. Cerca de Euston Station, está el restaurante Roti King, donde encuentro mis platos preferidos: flat noodles y la carne rendang, marinada con especias y coco. También me encanta el mercadillo de los sábados en el Duke of York Square, donde encuentro deliciosa comida del mundo, ¡incluido México!

sas. He modelado para su marca y me gusta llevar sus vestidos. La mayoría de mis compras de ropa las hago durante mis viajes; me gusta escoger piezas de los diferentes lugares que visito. También me gusta mucho Ghost of London.

Para una pausa de café, voy a L’Eto Caffé en Kings Road, donde hacen un latte de lavanda que me encanta. Y para tomar drinks con amigos, recomiendo el Chiltern Firehouse, que tiene siempre un ambiente vibrante y divertido.

¿Una ciudad preferida además de Londres? San Petersburgo. Especialmente la Iglesia del Salvador sobre la Sangre Derramada, con sus hermosos mosaicos, junto al Museo del Hermitage.

Moda en Londres Las piezas de la diseñadora inglesa Amanda Wakely son hermo-

¿Vacaciones preferidas? Las Riviera Maya en México, con mi familia.

¿Por qué Londres? Lo que amo de Londres es su constante dinamismo y flujo creativo. También la moda y la energía ecléctica e internacional que ofrece esta maravillosa ciudad.

¿A dónde te gustaría viajar, que aún no hayas visitado? ¡Hay muchos lugares donde me gustaría ir! Algunos de ellos son: las islas Marietas, en México; el Camino Inca, en los Andes de Perú; el Parque Nacional de los Glaciares, en Monatana que, aunque nací allí, nunca he tenido la oportunidad de ir. El Valle de Bagan, en Myanmar. Un safari en África, acampar bajo las estrellas. ¿Cuál es tu sueño profesional? Ser directora de una compañía de ballet y producir nuevos clásicos. También trabajar como embajadora para las Naciones Unidas, y así ayudar a la gente a cambiar sus vidas a través del arte.

Instagram: Mariasaschakhan

93


HOT Foto por Bader Almazán

SAYULITA La costa del Pacífico mexicano es reconocida por tener hermosas costas y específicamente en Bahía de Banderas, Nayarit, se encuentran algunas de nuestras favoritas, las playas paradisíacas mejor guardadas de la región.

94


Sayulita, conocida por ser un destino ideal para los amantes del surf, fue recientemente nombrada Pueblo Mágico de México. Su ambiente único se caracteriza por recibir una gran cantidad de turistas europeos, norteamericanos y sudamericanos. Sus calles empedradas se llenan de color debido a la gran influencia de la etnia que habita Nayarit desde tiempos prehispánicos: los huicholes. Los colores, la comida, el surf y la población cosmopolita logran un ambiente mágico difícil de comparar con otros pueblos de México.

Foto por Bader Almazán

Las propuestas gastronómicas de Sayulita son famosas, especialmente por la frescura y sabor de los mariscos de la costa y casi todos sus platillos tienen influencia de las culturas que las visitan constantemente. Durante la estancia recomendamos ir a los tacos El Itacate, los favoritos de la zona. La mayoría de las veces hay mucha gente esperando una mesa, pero vale la pena formarte para pedir un itacate de camarón, que es un delicioso burrito de camarón envuelto en chicharrón de queso. Para cenar, el restaurante Don Pedro’s tiene una de las mejores vistas a la bahía y una excelente propuesta culinaria. De entrada recomendamos el pastel de cangrejo acompañado de lechugas orgánicas mixtas o una docena de ostiones frescos; como plato principal, el rissotto con corazón de alcachofa y flor de calabaza.

Foto por Bader Almazán

El restaurante-bar Palmar Trapiche es una buena opción para tomar una copa en la noche. Es un lugar que se encuentra aislado del resto de los restaurantes y bares, por lo que es ideal para pasar una noche tranquila probando su menú de cervezas artesanales y escuchando buena música. Además de ser un excelente spot para surfistas, ya sean principiantes o expertos, los alrededores de Sayulita cuentan con una infinidad de actividades para los turistas. A los amantes del golf les recomendamos el campo del Four Seasons, Pacifico Golf Course, uno de los mejores campos del mundo. Otra opción para los que buscan relajarse durante el fin de semana es acudir a las clases

de yoga de Hotelito Los Sueños, un hotel creado específicamente para ofrecer la mejor experiencia de yoga. Si lo que quieres es tener una experiencia con actividades más extremas, se puede tomar un tour a las islas Marietas, saliendo desde Sayulita. Al ser un refugio ecológico protegido por el gobierno, actualmente se encuentran cerradas debido a la cantidad de turistas que recibía, sin embargo, todavía puedes visitar algunas playas de arena blanca y agua cristalina. Por otro lado, el agua permite ver con claridad hasta 10 metros de profundidad, por lo que es perfecta para esnorquelear en los arrecifes. Bahía de Banderas es también un buen lugar para los amantes de la naturaleza y, especialmente, de las aves. Esta región es hogar de poco más de 300 especies de aves y los tours de observación de aves son muy populares, no solo en el área de Sayulita, sino también en los pueblos de San Pancho y de San Blas. Playas Lo bueno de pasar un fin de semana en Sayulita es que la Riviera Nayarit está llena de playas hermosas, cada una diferente de la otra. Algunas a tan sólo 15 minutos en coche y otras un poco más lejanas, pero todas valen la pena para ser visitadas. Una de ellas es la playa de San Pancho, un pequeño pueblo de no más de 2,000 habitantes, ubicado a solo 15 minutos de Sayulita. San Pancho es reconocido por ser un gran destino surfista y, según los locales, por ofrecer cada día los mejores atardeceres del Pacífico. Para pasar una tarde diferente, puedes llegar a comer en el restaurante Barracuda, después pasar a la playa para ver el atardecer y, por último, terminar el día en el bar Darjeeling, cenando una pizza al horno y tomando una copa. Otra opción es visitar la playa de Malpaso que se encuentra al norte de la pequeña bahía de Sayulita. Se trata de una playa solitaria y “secreta”, solo accesible en cuatrimoto, a caballo o caminando 15 minutos desde Sayulita. Muchos de los turistas que llegan a playas mexicanas desean ver una playa virgen lejos de la multitud; esta es la playa perfecta para hacerlo.

95


H11 HOT weekend

Marcos es un pueblo de 1,560 habitantes, menos turístico que Sayulita y San Pancho, pero con toda la esencia de un pueblo mexicano pintoresco y tropical. Al final de sus calles se observa el mar, con muy pocas olas y agua cristalina, perfecto para nadar con tranquilidad. Es un buen lugar para pasar el día conociendo un auténtico pueblo de Nayarit y comiendo pescado zarandeado en las palapas. Pasar una tarde en las playas de Punta Mita es un must para los que buscan comer en restaurantes altamente calificados. Para pasar la tarde en la playa recomendamos la terraza y camastros del restaurante Tuna Blanca; más tarde podrás trasladarte al restaurante y probar el menú del chef Thierry Blouet, quien trabaja con los mejores productos orgánicos y frescos de la región.

96

Hospedaje Siete Lunas es un hotel boutique que se encuentra sobre la montaña, al sur de la bahía de Sayulita. Cuenta con siete habitaciones, todas rodeadas de selva y con una vista espectacular al mar. Es el lugar perfecto para relajarte y descansar del estrés cotidiano. Las habitaciones son tipo cabañas, con techos de palapa y grandes ventanales que crean en el huésped una sensación de conexión con la naturaleza y, al mismo tiempo, debido a su ubicación y a que están rodeadas de vegetación, permiten aislarse totalmente del resto del hotel. Las áreas comunes que son el comedor, la sala de estar, la alberca y el bar, se encuentran en la parte superior del establecimiento y cuentan con una vista privilegiada, pues se puede ver


la playa de Sayulita, la de Malpaso y un poco más lejana la de San Pancho. Por las mañanas, Siete Lunas ofrece un menú de desayuno para los huéspedes que cambia cada día. Los exquisitos platillos típicos del desayuno mexicano se complementan a la perfección con tortillas recién hechas a mano. El pueblo de Sayulita se encuentra a 15 minutos caminando o, si lo deseas, puedes alquilar un carrito de golf para facilitar tu movilidad. Para hacer de tu estancia una experiencia más especial, también puedes reservar a tu propio chef y masajista privado que estarán a tu disposición en todo momento. Hospedarte en Siete Lunas es la mejor opción para un fin de semana de regeneración y total relajación en un espacio inigualable, libre de todo estrés y en un constante contacto con la naturaleza.

Foto por Bader Almazán

GUÍA SAYULITA DÓNDE DORMIR Siete Lunas D. Camino sin nombre (Camino a Playa de los Muertos) 714, 3ª Sección, Sayulita. T. 01 (329) 298 8557 www.sietelunas.mx

La Rústica D. Av. Revolución 110, Sayulita. T. (322) 100 7379

CÓMO LLEGAR

Recomendaciones

Por tierra Tomar la carretera costera número 200 que conduce de Puerto Vallarta a Tepic. A unos 80 kilómetros está la desviación que lleva a Sayulita.

- Recomendamos llegar a Sayulita con efectivo en la mano, ya que la mayoría de los locales y restaurantes no aceptan tarjeta. De igual forma, no hay cajeros automáticos de bancos mexicanos, por lo que cobran una tarifa cada vez que retiras dinero.

Por aire Volar al aeropuerto internacional de Puerto Vallarta. De ahí, puedes tomar un taxi personal, uno colectivo o un camión hacia Sayulita.

DÓNDE COMER Don Pedro’s D. Calle Marlin 2, Sayulita T. 01 (329) 291 3090 www.donpedros.com El Itacate D. Calle José Mariscal, 8ª Sección, Sayulita. Tuna Blanca D. Av. El Anclote S/N, Punta de Mita. T. (329) 291 5414 www.tunablanca.com

San Pancho

Barracuda D. Avenida Tercer Mundo, esquina calle México, San Pancho. T. (322) 151 635

- La vegetación que rodea Sayulita y sus alrededores es una selva baja caducifolia, con un clima muy húmedo y caluroso. Es muy importante llevar en todo momento repelente para mosquitos y bloqueador.

Playa de Malpaso Bahía de Banderas Siete Lunas

Hotelito Los Sueños

Palmar Tapiche

Don Pedro’s

SAYULITA

- Pregunta a los locales por los mejores pueblos y playas de los alrededores; ellos siempre tienen los mejores tips para viajar. - Los taxis del aeropuerto cobran una tarifa muy alta que normalmente aplican a los extranjeros. Es muy fácil bajarles el precio diciendo que son mexicanos.

97


H12 HOT wildlife Tiburón sedoso en Todos Santos Foto: JCH

ESPERANDO LO INESPERADO Estoy llegando a las 9am de un vuelo procedente de La Paz, Baja California. Bahía Magdalena es el lugar donde he visto algunas de las cosas más impresionantes bajo el agua, y también un lugar del que he regresado con las manos vacías en varias ocasiones. Es el caso de este último viaje. Este viaje surge después de tres semanas en que diferentes miembros del equipo de Pelagic Life tuvieron algunas de las expediciones más exitosas en Baja en los últimos 5 años. En un viaje, tuvieron la rarísima oportunidad de coincidir con una familia de orcas y nadar con ellas; dos semanas después, coincidieron con la migración anual de tiburones sedosos, nadando con más de 100 tiburones al mismo tiempo; y en el ínter, yo estuve presente en una expedición a Todos Santos que también fue un home run de vida pelágica. En nuestras palabras, julio fue un mes muy “caliente” en las aguas de Baja Sur. Bahía Magdalena, o Magbay, es un lugar muy especial para todos nosotros en Pelagic Life, porque es donde operamos un proyecto piloto de desarrollo de ecoturismo, por el cual queremos que la comunidad local tenga alternativas económicas a la pesca, sobre todo de tiburón, derivadas del turismo de nado con tiburones, tanto directa como indirectamente. Desde hace más de cuatro años visito este lugar más o menos una vez al mes, comprobando cada vez que es un hotspot de mega fauna marina.

98

Texto y fotos por: Jorge Cervera Hauser

¿Qué fue lo que cambió que hizo que este fin de semana no viéramos tiburones, ballenas, o indicio alguno de vida o actividad cerca de la superficie? Muy fácil: así es el mar, y así es la exploración. Hay que acostumbrarse. Primero tenemos que entender a qué nos referimos cuando hablamos de especies pelágicas. La palabra “pelágico” viene del griego ‘pélagos’ que significa mar abierto, y las especies pelágicas son todas aquellas que viven en el azul, lejos de arrecifes, rocas, y bosques kelp.

Algunos ejemplos son la mayoría de los tiburones, delfines, ballenas, los picudos (marlín, pez vela, pez espada), mantas gigantes, móbulas, y algunas tortugas entre muchos otros. Todos son migratorios, y todos están en constante movimiento. Encontrar una ballena azul, que mide 30 m de largo y cuyo corazón es del tamaño de un Volkswagen, es como buscar una aguja en un pajar, ya que el océano es muy grande. La exploración del mar abierto se basa en conocimiento de temporadas, clima, corrientes, patrones de migración,


Delfines curiosos en el Mar Rojo Foto: JCH

y en una gran parte, en el conocimiento de los pescadores locales, todo esto aderezado con un toque de suerte, ya que lo que estás buscando puede estar pasando a 1 km de distancia, y nunca te vas a enterar… tan cerca y tan lejos. Por default, ser un explorador significa saber que vas a regresar con las manos vacías la mayoría de las veces, y hacer las paces con eso, porque cuando la suerte te sonríe, todo vale la pena, y te das cuenta de que si no costara trabajo, esfuerzo, y muchísimas horas en altamar, no sabría igual de rico. Para entendernos cuando les hablo de grandes recompensas y premios, a continuación recapitulo los cinco mejores momentos que he vivido con mi cámara debajo del agua, donde regresaremos, más de una vez, a esta misteriosa bahía en el Pacífico.

5. Los delfines del SS Thistlegorm. Mar Rojo, Egipto. 2011

El Thistlegorm es un mercante naval británico que fue hundido por los nazis en 1941 en el Mar Rojo. Este buceo de por sí es muy bueno, ya que el barco está lleno de artefactos de la Segunda Guerra Mundial, como jeeps, tanquetas, fusiles, etc. Prácticamente un museo dentro de un museo bajo el agua. Ya al final del buceo, durante la parada de seguridad, una familia de más de 20 delfines muy juguetones pasó a saludar, alargando mi buceo por casi media hora más.

4. Dragones caribeños. Banco Chinchorro, Quintana Roo. 2013

Cocodrilo americano de agua salada con Cayo Centro al fondo Foto: JCH

Desde que unos sudafricanos empezaron a bucear con cocodrilos del Nilo juveniles en el Delta del Okavango, nosotros teníamos la espinita de hacer algo similar en México con el cocodrilo americano de agua salada. Sabíamos que en una diminuta isla llamada Cayo Centro, en medio de Banco Chinchorro a 35 millas de la costa y muy cerca de Belice, habitaba una población de más de 200 cocodrilos. Nadie sabe cómo llegaron ahí, y lo apartado de la isla ha hecho que sea la raza más pura de cocodrilo americano en el mundo, ya que no hay otras especies como el moreletti con las que se puedan cruzar. La ubicación también es muy conveniente, ya que esos cocodrilos están acostumbrados a salir al agua salada para comerse las sobras de los pescadores que viven en palafitos sobre el mar; ahí, el agua es cristalina y perfecta para tomar fotos.

99


H12 HOT wildlife En 2013, organizamos dos viajes para documentar a los cocodrilos, y lo más interesante fue el factor empírico; el no saber cómo actuar frente a los reptiles, o cómo iban a reaccionar ellos ante nuestra presencia. Fue muy interesante aprender de primera mano sobre su comportamiento territorial, y cómo son mucho más dóciles de lo que uno pensaría. Hace dos semanas tuve la oportunidad de regresar con una producción de GoPro, y a este segundo viaje al que llegué con más confianza sirvió para recordarme que, al final del día, son depredadores, y que al momento que se dan cuenta que tienen ventaja, no van a dudar en aprovechar esos momentos de vulnerabilidad de su presa.

3. Baitball y móbulas. Bahía Magdalena, Baja California Sur 2013

En nuestro documental, México pelágico, Yuca dice que lo que

más le gusta del mar es que siempre te va a tener una sorpresa, y es cierto. Durante este viaje, en noviembre de 2013, íbamos buscando tiburones; nunca les vimos ni el polvo, pero ciertamente el mar nos tenía no una, sino dos sorpresas. Apenas saliendo, a unas 3 millas de la boca de la bahía, vimos pájaros sobrevolando una zona en círculos, que siempre es buena señal, y clavándose en el agua para pescar, mejor señal aún. Como siempre hacemos, nos paramos a investigar, y nos encontramos con un baitball de sardinas, es decir, un gran cardumen compactado en la superficie que normalmente se encuentra entre la espada y la pared: pájaros desde arriba, y algún o algunos depredadores marinos desde abajo. En este caso, eran dos lobos marinos, una hembra y un macho, comiendo de un baitball gigantesco, con dorados visitando ocasionalmente. Nuestra acción de entrar y salir del baitball, hizo que este se separara y que las sardinas buscaran refugiarse en nosotros. Estoy seguro que de no haberlo roto, se hubieran acercado cosas más interesantes como marlins o tiburones. Aun así, fue uno de mis mejores encuentros en el mar, y de los más inesperados. El mismo día, nos encontramos con una escuela de más de 500 móbulas corriendo a toda velocidad a 20 m de profundidad.

100

Eduardo López Negrete, AKA “Pani”, bajando en freediving junto al baitball Foto: JCH


Un macho de casi 5m fue el más relajado y cooperativo a la hora de las fotos Foto: JCH

2. Gran tiburón blanco. Isla Guadalupe, Baja California. 2012

El más temido, y a la vez el más incomprendido del mar. En 2012, tuvimos la oportunidad de ir a Isla Guadalupe, el mejor lugar para ver tiburón blanco en el mundo, con un capitán-pirata bastante loco que nos permitió salirnos de las prácticas estándar que establece el plan de manejo de la isla. Nuestra intención era grabar el comportamiento real de este gran depredador lejos del amarillismo con el que son retratados normalmente en los medios. Estar fuera de una jaula entre 6 tiburones blancos nadando a mi alrededor, es una lección de humildad, donde uno de los mayores depredadores del océano, consciente de tu presencia, y que podría hacer lo que quisiera contigo, simplemente nada con respeto junto a ti.

1. Ballena gris. Bahía Magdalena, Baja California Sur. 2012 La ballena gris realiza todos los años la migración más larga registrada en el reino animal. Bajan al sur desde el ártico a reproducirse y a dar a luz en tres bahías, todas en México, y todas en Baja California Sur: Ojo de Liebre, San Ignacio, y Magdalena; para posteriormente regresar al Polo Norte para alimentarse y prepararse para repetir el mismo recorrido al año siguiente. Estos mamíferos llegan a medir 15 m y vivir hasta 70 años, pero la pesca comercial durante la segunda mitad del siglo XIX y la primera mitad del siglo XX casi extermina la población entera del Pacífico Este que, sin embargo, logró recuperarse. La población occidental no corrió con la misma suerte.

Esta especie era conocida entre balleneros como “Devil Fish” por su comportamiento agresivo cuando las cazaban, y con ninguna especie morían más balleneros durante su trabajo, como con la ballena gris. Es impresionante cómo, después de casi 100 años que los humanos las acorralamos en estas bahías en un baño de sangre (la laguna Ojo de Liebre recibe este nombre porque se teñía de rojo cuando las ballenas eran cazadas, como el ojo de una liebre), hoy su comportamiento hacia nosotros ha cambiado drásticamente en su acercamiento a las embarcaciones y a la gente, siendo uno de los encuentros con vida salvaje más amigables en el mundo. A pesar de esto, son animales muy nerviosos cuando hay gente en el agua, y su instinto y reacción es la de irse al momento.

101


Este encuentro en particular sucedió en agosto, regresando de una expedición nocturna de 10 horas en pequeñas pangas pesqueras yendo contra el viento. Normalmente, las ballenas grises regresan al Ártico en marzo, pero esta madre y su cría por alguna razón no lograron emprender el viaje, volviéndose habitantes permanentes de la bahía durante ese año.

Ballena gris en Magbay Foto: JCH

Regresando del viaje que emprendimos en la madrugada, decidí intentar fotografiar estas ballenas durante más de dos horas en agua muy fría, a menos de 16º C. El que persevera alcanza, y a pesar de no ser las mejores fotos, tienen mucho valor para mí por lo que representan, y por mi fascinación hacia esta especie en general, con una historia interesantísima detrás, y rodeada de mitos y leyendas. Volviendo a este último fin de semana, decidí salir a la isla Espíritu Santo y visitar los islotes que se encuentran en la punta norte, donde la colonia de lobos marinos más amigable del mundo siempre te espera con aletas abiertas. Esta colonia de lobos está tan acostumbrada al contacto con personas, que son juguetones en exceso, y la isla, dentro de las aguas tranquilas que ofrece la protección del Mar de Cortés, siempre garantiza buen clima. El plan perfecto para garantizar un gran encuentro en el mar, ¿cierto? Little did I know que el huracán Javier entraría un día antes de lo pronosticado a la zona de La Paz, casi impidiendo nuestra salida, y empujando a los lobos fuera del agua con lluvia, viento, y un oleaje razonablemente fuerte.

Una hembra juvenil se acerca curiosa a la cámara Foto: JCH

102

Creo que la conclusión de todo esto, es que there’s no such thing as a free lunch, así que, si no te gusta salir de tu zona de confort, si no eres paciente o te frustras fácilmente, si quieres un encuentro garantizado, no salgas al mar. Pero si estás dispuesto a pasar muchas horas bajo el sol, disfrutando de la inmensidad del azul, a cambio de unos minutos de un encuentro salvaje que se puede convertir en la mejor experiencia de tu vida, ¿qué esperas? El mar abierto mexicano es como el Serengueti africano debajo del agua; consigue unas aletas, un snorkel y una máscara, conoce a los pescadores, déjate hipnotizar por sus historias, y sal al mar. Échate un clavado.


103


si la vida te da i

LIMONES

echaselos a i

tus gaona s.


GOURMET & DRINKS H13

HOTgourmet 106 Ricardo Sanz 110 116

H14

Tras las puertas de las cantinas Catamundi

HOTdrink 120 HOTsommelier 122

HOTtea


H13 HOT michelinchef

RICARDO SANZ

Después de haber estudiado cocina en la Escuela de Hostelería en Madrid, Ricardo Sanz comenzó a trabajar en el entonces restaurante japonés Tokio Taro. El chef a cargo, Masao Kikuchi, fue el maestro que introdujo a Ricardo Sanz a la cocina japonesa, lo que derivó en la fusión que hoy caracteriza su cocina. Anteriormente, existían en Madrid restaurantes de comida oriental como el Mikado, el Naomi, el Suntory y el mismo Tokio Taro. Sin embargo, fue en 2000 cuando Ricardo Sanz, junto con José Antonio Aparicio, abrió el primer Kabuki en la Avenida Presidente Carmona. El restaurante representó un cambio radical por su oferta gastronómica innovadora en materia de cocina oriental. Empleando métodos de la cocina japonesa, fusionó sus técnicas con productos españoles, creando así un estilo personal japonés-mediterráneo, bautizado por algunos como “japo-cañí” aunque ellos prefieren definir su propio esti-

106 Fotos cortesía de Kabuki

lo como “Cocina Kabuki”, ya que consideran que con este término incluyen todas las demás culturas culinarias que abarcan. Fue así como Kabuki impulsó el auge de varias cocinas, especialmente la japonesa, en Madrid. Al preparar los pescados, carnes y frituras con técnicas propias de la cocina nipona en la elaboración de distintas tapas, Sanz rompió las barreras de esa tradición culinaria española incorporándoles, por ejemplo, pescado crudo. Hoy en día, el hecho de que distintos restaurantes utilicen pescados crudos en sus platillos es herencia de esa in-

novación, ahora completamente aceptada por la cultura española, cosa que quince años atrás hubiera parecido algo absurdo. Cinco años después, abrió el segundo Kabuki en el hotel Abama, Tenerife. En 2007, se inauguró el tercero en el hotel Wellignton de Madrid y por último, en 2013, abrieron Kabuki Raw en Finca Cortesín, situado entre Marbella y Sotogrande. A pesar de que podrás encontrar los platillos estrella de Kabuki en todos ellos, cada uno aporta la versión particular de los chefs a cargo con productos locales de la región en la que se encuentran.


En colaboración con: ESTUDIO MILLESIME BY AMERICAN EXPRESS Además de un diseño moderno con un toque vintage que le da la elegancia de los clubs estilo Soho neoyorquinos, el Estudio hace gala de ser un crisol de experiencias en torno a la más exquisita gastronomía: catas y maridajes gourmet, restaurante y comidas con los mejores chefs del mundo.

107


H13 HOT michelinchef

Tal ha sido el éxito, la calidad y la perfección con la que Ricardo Sanz opera hoy en día, siete restaurantes físicos y uno online de los cuales cuatro han obtenido una estrella Michelin en reconocimiento a su impecable trabajo. Actualmente, Ricardo es uno de los cinco cocineros con más estrellas Michelin de España, ranking en el que se encuentra debajo de Martín Berasategui, Carme Ruscalleda y Paco Pérez, y empatado con Quique Dacosta, quien también tiene cuatro estrellas. A continuación, Ricardo nos cuenta un poco más sobre sus recuerdos y los sabores e ingredientes que caracterizan su galardonada cocina. ¿Cuál es tu primer recuerdo con la cocina? (Un aroma en particular, por ejemplo). Mi primeros recuerdos en la cocina son los de los guisos de mi madre: las judías, las lentejas, los garbanzos… ¿Cómo se convirtió en tu profesión? Siempre tuve claro que me gustaba mucho la cocina y con 17

108

años me metí en la Escuela de Hostelería en Madrid. Quería ser cocinero.

Dinos tres ingredientes indispensables en tu cocina. Arroz, soja y el atún.

¿Quiénes han sido tus mayores influencias? Pues, en un principio, cuando no me dedicaba a la cocina japonesa, la cocina vasca –todavía no había oído hablar de Ferrán Adrià–, y luego, cuando conocí a mi maestro Kikuchi, él.

Cuéntanos sobre la fusión japonesamediterránea. ¿Fue difícil lograr que la gente la aceptara? No, no lo fue, porque lo más complicado de poner en España era la técnica del crudo y esto resultó más sencillo adaptando estos sabores a su cultura, a los sabores conocidos.

¿Cuáles son las características que debe tener alguien para ser considerado un buen chef? Hay muchas cualidades: que sea trabajador, que tenga muy buen gusto en el paladar, que sepa exactamente lo que le quiere dar al cliente y también que tenga su punto de suerte.

Si pudieras fusionar algo de tu restaurante Kabuki Wellington con algún ingrediente mexicano, ¿con qué lo fusionarías? Ya lo tengo desde hace años, es el maki de huitlacoche con queso. También, algunas veces, he utilizado chapulines.

¿Tienes algún proceso creativo particular? Es decir, cuando es hora de crear un nuevo menú o platillo, ¿cómo sucede? Sucede espontáneamente. Normalmente, en Kabuki no nos imponemos la obligación de crear platos, simplemente cuando se nos ocurre y nos gustan, los ponemos en carta.

¿Qué ha representado en tu vida profesional cada estrella Michelin? Una alegría muy grande y un reconocimiento a un trabajo hecho. Pero también saber que no puedes bajar la guardia porque te la pueden quitar. ¿Cuál es la parte más difícil de tu trabajo? No existe. Cuando te gusta tu trabajo no existe “parte más difícil”. Si he

de decir algo, los horarios, pero si te gusta tu trabajo, pues no lo sientes. ¿Qué es lo que más disfrutas? El trato con el cliente, el darle de comer algo que le guste y que te lo agradezca. Tu platillo favorito. Aparte de los que hacemos en Kabuki, huevos fritos con patatas. ¿Viajas para inspirarte? Sí, hago muchas rutas gastronómicas siempre que puedo. Una ciudad en el mundo que recomendarías para comer delicioso. Madrid. Tu recomendación para una comida ideal en tu restaurante. Lo mejor es ponerte en manos del chef que siempre te va a dar lo mejor. Nuestros menús se componen de 10 o 12 platos. Cuéntanos sobre tus planes a futuro. Nuestra mayor ilusión es abrir un restaurante Kabuki fuera de España. www.restaurantekabuki.com


las mejoresgalletas

de Mexico


H13 HOT gourmet

TRAS LAS PUERTAS DE LAS CANTINAS 110 Texto y Fotos por: Ignacio Urquiza


MIENTRAS MÉXICO TENGA SUS CANTINAS Y LAS CANTINAS TENGAN A MÉXICO, ESTAMOS A SALVO.

Miguel Bringas

Las cantinas han sido, durante muchos años, el lugar donde se reúne la gente a beber, a comer, a platicar, a bromear y a jugar dominó, cartas o cubilete. Cada cantina tiene una historia que contar; sus muros han sido testigos de muchos acontecimientos históricos y cotidianos, guardan grandes conversaciones sostenidas entre todo tipo de gente: escritores, políticos, artistas, aficionados al deporte, oficinistas y trabajadores. En todas las ciudades, pueblos y rincones de México, hay por lo menos una cantina que sirve de refugio para desconectarse de la rutina, dar rienda suelta a la afición futbolera y disfrutar con los amigos. A lo largo del libro Cantinas, ¡salud por las capitalinas!, editado por Ámbar Diseño y SPI, nos adentramos en la historia de veinticinco de ellas en la Ciudad de México, que si bien son pocas si consideramos todas las que tenemos tan solo en esta ciudad, se incluyeron por ser clásicas, emblemáticas, reconocidas por su comida suculenta, por un ambiente inigualable, o por ser símbolos actuales de esta tradición. Aun cuando uno va a las cantinas para disfrutar de una buena copa, es un hecho que también se come muy, muy bien, así que rescatamos para nuestros lectores algunas botanas y platillos que más las distinguen, como un homenaje a la tradición de las cantinas en México, una probadita de lo que se vive, se siente y se come en ellas. Prólogo del libro Cantinas, ¡salud por las capitalinas!

Adriana Sánchez Mejorada y Luz Artigas, editoras. Fotografías de Ignacio Urquiza.

111


Desde el momento en que me invitaron a hacer la fotografía para el libro Cantinas, recibí una carga extra de adrenalina, además de la que me mueve todos los días para trabajar. Debo confesar que nunca, pero nunca, me ha costado trabajo ir a mis labores. Adoro mi quehacer fotográfico, me apasiona, me reta todos los días; pero hay proyectos que me provocan y que me absorben de manera especial como los libros. Son los que más lo hacen, ya que su duración en el tiempo y concepción como un todo requieren un tratamiento de planeación y visualización que deberá cuidarse durante todo el desarrollo del tema a ilustrar. Además, como siempre van cambiando conforme a la idea original, hay que tener la sensibilidad y la humildad de aceptar que se está moviendo de sitio, que es inevitable y es necesario adaptarse a donde nos dirige la inercia de ese todo, que ya tiene vida propia y que hay que respetar ese nuevo giro que va dando. Con Cantinas, pasó algo similar a lo que acabo de describir. Al principio, la imagen automática, velocísima, fue la de cantinas tradicionales y que llevan años en nuestra

112

ciudad: La Ópera, El Mirador, se presentaron en mi imaginación instantáneamente, al igual que a Adriana Sánchez Mejorada y Luz Artigas, editora y productora del proyecto, respectivamente. Empezamos con el Bar Nuevo León: el cabrito, las tortillas, un caballito de tequila con su chivito impreso –clic, clic– algunos comensales, dos mujeres en todo el lugar: Adriana y Luz. Varias teles encendidas, la gente accesible a colaborar con la cámara, un caldo de camarón. El gerente de turno nos dio permiso sin chistar, los meseros amabilísimos y dispuestos a posar. Salió el chef de la cocina y nos compartieron las recetas. Fue un buen principio. Unos días después, El Mirador. Fuimos con Alejandro Rosas, para vivir juntos la experiencia y conectarnos en el modo de abordar el tema: él desde su pluma y yo con mi lente. Bolero, billetes de lotería, tacos Tribilín, de lengua y de chamorro, al estilo de ellos, envueltos en servilleta de tela verde para que se conserven calentitos. Una verdadera delicia visual y gastronómica. Club de Tobi a todas luces: cuando entraron las


editoras, todos los comensales y hasta los meseros les pusieron una rechifla: ¡¡¡Fuera viejas, fuera!!! Aguantaron y se sentaron. Las risas y el silencio posterior nos indicaron que era una costumbre y una broma oficial. A los pocos minutos, entraron dos parejas y se repitió la escena y el abucheo, lo cual nos dio cierta paz. Y es que las cantinas son, por definición y por costumbre centenaria, el lugar de reunión de los hombres. No hay duda. Es un espacio y un tiempo en el que los hombres, ya sean oficinistas, familiares o aficionados a algún deporte o simplemente a la buena comida, se reúnen en ese club donde se salen de su vida diaria y sobre todo, de la parte familiar femenina. Hablan, beben, comen, se ríen a carcajadas y se vuelven a reír; hablan de lo que solo entre hombres se habla, fuerte y claro, cuentan chistes, anécdotas y después de comer, regresan a trabajar y, en algunos casos, se quedan a echar un dominó hasta las 6 o 7 que cierra el bar. Adivino que es el miércoles el día en que se reúnen desde hace años. Escucho cómo los conoce el mesero por su nombre y

les lleva de beber lo que les gusta y como les gusta: con mucho hielo, quemada, pintada, con Coca chica y su botana, ya que está incluída en cada copa un tentempié, para que no caiga en vacío el trago. Ya después, les sugiere el mesero: “¿Le traigo sus taquitos de lengua mi jefe o don Carlos o Licenciado? Hoy sí vino de buenas el Carlos, están los chamorros que no viera y trajeron unos pámpanos que viera usted, se los puedo traer a la veracruzana, o a la sal, ya ve que se los preparo aquí en la mesa. Están así grandecitos, como para dos personas. ¿Qué dice? Y qué tal una campechana antes: ostión, camarón, caracol. ¿Con catsup o puro aceite de oliva? Como guste, patrón”. Santiago, mi hermano, ya me había llevado a La Veinte hacía unos meses y recuerdo la impresión tan agradable que me dio el ver un lugar donde se reúnen los amigos y algunas amigas, las menos sin duda, en santa paz. Todos contentos, cada quien en su rollo, con músicos extraordinarios y risas alegres, un mago que nos leía la suerte, al tiempo que nos quitaba el reloj, sin darnos cuenta. El bolero, el pajarito de la fortuna.

113


H13 HOT gourmet

Recuerdo también el Tío Pepe, donde un trovador y un guitarrista se nos acercaron a cantar. El letrero en este lugar dice “No se aceptan mujeres ni vendedores ambulantes”. Me cautivó, y me mandó automáticamente al pasado. Sin embargo, disfruto que algo tan nuestro, tan querido como las cantinas, se haya actualizado y existan ya ejemplos como La Imperial, esa cantina creada de la nada con el interiorismo de Gabriel López Morton, lleno de simbología prehispánica, comida excelente y servicio tipo cantina, muy personalizado y rápido. El molcajete con salsa y el queso fundido, grandes recomendaciones. En esta misma

114

categoría se encuentra el Guadiana 19, que confieso tenía años sin visitar, y que me parece fue, por así decirlo, la primera cantina actualizada, moderna, contemporánea, sin historia, ni tradición. Recuerdo a mi anfitrión y amigo Marco, preparando la ensalada César y la carne Tártara en las mesas de sus clientes. El taco de chicharrón prensado, el queso derretido con dos salsas, los tacos de chamorro, todo en un entorno de cantina moderna. Una maravilla sentirse en casa, en mi Cantina, con mis amigos, mi tiempo que administro a mi antojo, con mis cuates. A beber, a actualizarme, a reír y ¡a comer como Dios manda!



HOT

CATAMUNDI Tienda gourmet, panadería, repostería, restaurante u original servicio de catering… no terminamos de decidir cuál sería la mejor descripción para Catamundi, que reúne tolo lo anterior en un solo venue acogedor, y sobre todo, con una deliciosa oferta gastronómica.

Curaduría por: MARCO BETETA

Marco Beteta es un empresario mexicano, artista plástico y sibarita. Su vida gira en torno al buen vivir, la gastronomía, el arte, los viajes y la cultura; explora nuevas tendencias y experiencias en los restaurantes, hoteles, spas de diversos destinos para recomendar y compartir. www.marcobeteta.com

116

D. Alejandro Dumas 97, Polanco T. 5280 6681 catamundi.com


El lugar impacta desde que se entra, con una gama de delicias que parece inagotable, salidas de su propia cocina dirigida por el chef Pablo Carrera. Tocino bañado en chocolate, conchas de té matcha, galletas red velvet o donas de maple y tocino, son solo algunas de las especialidades que disfrutarás in situ o que podrás llevarte a casa para compartir en familia. El restaurante se encuentra al fondo de la tienda, en una pequeña, y muy agradable terraza, que siempre está llena de clientes asiduos, como ahora lo somos nosotros. En su carta podrás ordenar todo tipo de platillos, pero si tuviéramos que clasificarlo, diríamos que ofrecen comfort food, una comida deliciosa que simplemente te hace sentir bien. Nuestras recomendaciones van

desde la burrata con pesto y arúgula o la tabla de quesos servida con higos, uvas, nueces y una mermelada de frambuesa que les sienta maravillosamente, hasta un tirado de King Salmon o un grilled cheese en pan brioche con hongos rostizados que está para chuparse los dedos, y después sentirse un poco culpable el resto de la semana. Para cerrar una comida con broche de oro sin duda te recomendamos pedir el pie de limón sobre un croissant tostado, sin duda su mejor invento. Este espacio es idóneo para quien es apasionado de la comida en todos sus aspectos, desde la procedencia de cada uno de sus ingredientes, por lo que la calidad de los mismos es extraordinaria, hasta las preparaciones y tiempo en anaquel de cada ítem.

117


H13 HOT gourmet

Existe la posibilidad, por ejemplo, de sentarte en una barra donde podrán servirte de comer y el enólogo hará una selección especial de vinos para maridar con lo que hayas pedido. El enólogo, además, está siempre por la tienda, en caso de que vayas a comprar un vino para una cena en casa o quieras dar un regalo, te recomendamos pedirle ayuda para hacer esta elección de manera mucho más informada. En la tienda, además de utensilios de cocina, también encontrarás productos ya sea hechos en casa o por productores artesanales como galletas, petit fours, salsas, mermeladas o jaleas, donas, panqués, crema de almendra o cacahuate y, nuestra favorita, una crema de cacahuate hecha en casa que ya viene

118 Fotos cortesía de Catamundi

mezclada con una mermelada de frambuesa, también casera, que no tiene igual. Otra de las opciones que ofrece este equipo es el de catering, sin embargo, se enorgullecen de hacerlo de forma diferente a cualquier otra empresa en el mercado, con ideas creativas y nuevos sabores pero, lo más importante, de manera personalizada. Algunas opciones son las mini samosas de cereza con cremoso de mascarpone y vainilla, los blinis de salmón curado en casa con cremoso de hinojo y caviar o los montaditos de pulpo con adobo de machaca. Ya sea para disfrutar de un fin de semana delicioso o para escoger algún regalo, Catamundi es el espacio ideal para consentirse.



HOTdrink gourmet weekend

HOTSOMMELIER

H10 H15 H11

120

Uno de los mayores placeres de la vida es tomar una copa de vino. Para los amantes, conocedores y no tanto del vino, algunas recomendaciones. El vino siembra poesía en los corazones – Dante Alighieri

MÉXICO SINGULAR

LOMITA VINÍCOLA MEXICANA, ENSENADA 100% Merlot, crianza de 11 meses en roble francés y americano de primer uso. Con una acidez media alta, su graduación alcohólica también es media alta. Taninos bien pulidos con un retrogusto a chocolate amargo y maderas finas.

De venta en La Europea laeuropea.com.mx EVITA EL EXCESO

ESPAÑA

GRAN COLEGIATA LÁGRIMA

BODEGAS FARIÑA, ZAMORA Intensa y compleja nariz, frescos aromas de frutos rojos, notas de pimienta, delicados matices de vainilla, tofe y un agradable fondo lácteo. Delicioso y goloso, tiene una buena acidez, frescura y una magnífica carga frutal.


Texto y fotos por: LA EUROPEA

Desde 1953 es líder en el mercado nacional de vinos, licores, bacalao y alimentos gourmet. Promueven activamente la cultura del consumo de vino y del buen vivir. Comprometidos siempre con la innovación, trabajan día a día para cumplir con precisión el compromiso con sus clientes, ofreciéndoles no solo productos de la más alta calidad, sino experiencias de vida.

ARGENTINA CHILE

ITALIA

FINCA EL ORIGEN, MENDOZA

VIÑA SANTA CAROLINA, SANTIAGO

MARCHESI DI BAROLO, PIAMONTE

Malbec, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon y Petit Verdot son las variedades que durante 18 meses se ensamblan en barricas de roble. La fruta va a predominar siempre sobre el roble. Es un vino complejo y elegante, que expresa lo mejor de cada vendimia.

Vino icono que refleja la filosofía y el estilo enológico de Santa Carolina. Una filosofía de excelencia, elegancia, frescura y complejidad. Cada año, con una mezcla diferente, VSC tiene como objetivo ofrecer nuevas expresiones de los mejores terroirs de Chile.

De uva Nebbiolo, posee un aroma a fruta y especias. Convoca a la mente duraznos, canela y regaliz. Poderoso, complejo, estructurado y satisfactorio con un acabado persistente.

PHI

VSC

SARMASSA

Singular $909.23 Gran Colegiata Lágrima $195 PHI: $1,095 VSC: $599 Sarmassa $1,250 EVITA EL EXCESO

121


H14 HOT drink

HOTTEA TÉ FERMENTADO: PUERH

En materia de tés, es importante aclarar que la fermentación y la oxidación no involucran el mismo proceso químico. En la oxidación, el oxígeno reacciona con los flavonoides otorgándole las características buscadas en el té verde, oolong y negro. En la fermentación existe un microorganismo llamado Asper nigellus responsable de modificar las características organolépticas (color, sabor, aroma) de la Camelia sinensis, y como resultado tenemos las variedades Puerh. La fermentación en realidad ocurrió por accidente. En la antigüedad, el té era transportado en ladrillos formados del mismo té compactado llamados fardos. De esta forma se podía transportar gran cantidad, pero al estar expuesto a las inclemencias del tiempo, sobre todo a la humedad y al calor, se generaba en ellos el

122

Texto por: Gerardo Orta Tea Sommelier, Teavana México Foto cortesía de Teavana

ambiente perfecto para la proliferación de microorganismos benéficos que reaccionan con el añejamiento, otorgándole un perfil aromático y gustativo diferente a un té oxidado. Puerh se le nombra al té fermentado, en honor a una provincia de Yunnan en China. Para ser llamado de esta manera, debe ser producido usando el método ancestral, ya que cuenta con denominación de origen y cada envuelto de té Puerh contiene datos de cuándo y dónde fue elaborado. La robustez sensorial es una característica buscada en estas variedades. Se puede almacenar en condiciones controladas de temperatura y humedad hasta 70 años.




CULTURE H15

H16 H17 H18 H19

H20

HOTart 126

Contemporary curated: Londres

130 134

Olivia Steele: Art has no rules

138

Rodrigo Sastre

Estancia FEMSA

HOTshot 142

Jóvenes cineastas mexicanos

HOTabc 150 Colonias de México HOTarchitecture 158

Eric Carlson

HOTphoto 161 Berndnaut Smilde HOTwatch 170

Tudor Heritage Black Bay Bronze

H21

HOTculturaltraditions

H22

HOTetiquette

H23

HOTspiritual

H24 H25 H26

174 178

Ceremonias de nacimiento En las mezquitas

180 Creando salud con tus pensamientos HOTsuperstitious 184 Bartenders HOTecoculture 188 PetStar HOTchangemakers 192 HeForShe

H27

HOTproject

H28

HOTcinema

196 198

Criantia La vida inmoral de la pareja ideal

200 Jerry Stahl

125


H15 HOT art

126

Texto realizado con la colaboración de Lorena Aisaguer- Husseini Fotos cortesía de Sotheby´s


CONTEMPORARY CURATED

LONDRES

“Art has always been a huge part of my life, and has often been a catalyst for my work. I first started collecting around seven years ago, and it’s become something of an addiction. All of the pieces I’ve selected for this sale, in some shape or form, have a very human hand to them. It’s this wonderful kind of humanness that attracts me. It’s been fascinating to work behind-the-scenes at Sotheby’s, from seeing the pieces for the very first time to getting to grips with the body of work in front of me. It’s an amazing learning curve.” -Erdem Moralioglu La historia de Sotheby’s es también la historia del mercado de subastas mundial. En 1744, Samuel Baker subastó cientos de libros raros y valiosos de la biblioteca del Sir John Stanley. Desde ese entonces, Sotheby’s se ha distinguido como líder dentro de las subastas alrededor del mundo. Las ventas llevadas a cabo en salas como Londres y París que se realizan temporada tras temporada, ofrecen una gran variedad y excelencia de obras. Grandes tesoros del mundo, como la biblioteca de Santa Elena de Napoleón, las joyas de la duquesa de Windsor, el cuadro de Picasso

Garçon à pipe (1905), entre otras magníficas obras de arte, se han vendido en las grandes subastas de esta casa.

En esta ocasión, Sotheby’s invitó como curador a Erdem Moralioglu a su sala de arte contemporáneo en Londres. Como diseñador de moda y coleccionista, Ederm escogió las obras que más le inspiraban para subastarlas en la sala de Londres. La selección de Erdem abarcó 50 años de producción artística con obras de algunos de los artistas contemporáneos más importantes del mundo como Yayoi Kusama y Antony Gormley.

Después de esta exitosa venta inaugural, Sotheby’s anuncia la próxima edición de Contemporary Curated que tendrá lugar de nuevo en Londres, el próximo septiembre. La diseñadora Anya Hindmarch, apasionada defensora del diseño británico y de las artes, será la curadora invitada de esta edición. Su estrecha colaboración con la venta agregará una perspectiva fresca e innovadora a la exposición. Cuando Anya tenía 18 años, Margaret Thatcher ejercía como primera ministra del Reino Unido, convirtiéndose así en gran inspiración y heroína de la dise-

127


H15 HOT art ñadora. En 1987, a los 19 años de edad, fundó su negocio, y desde entonces ha crecido hasta tener hoy en día alrededor de 45 tiendas en todo el mundo, además de stock en tiendas como Barney’s en Nueva York y BookTheShop en Corea. Hindmarch comenzó vendiendo sus diseños a tiendas departamentales como Harrods, Harvey Nichols y Bergdrof Goodman en Nueva York. Después, en 1993, abrió su primera tienda en Chelsea, en donde una de sus primeras clientes frecuentes fue la princesa de Gales. Everybody needs handbags, es la

frase que se encuentra en letras gigantes en su oficina de Londres. Apasionada de las bolsas y con el fin de reemplazar las de plástico, Anya lanzó hace unos años las bolsas ecológicas que tenían la frase “I’m not a plastic bag” escrita en ellas. Comenzó siendo una edición limitada de 20,000 ejemplares que costaban tan solo £5. Sin embargo, cuando fueron usadas por Keira Knightley y Lyly Cole, todas las bolsas fueron vendidas en menos de una hora y al poco tiempo estaban en venta en eBay por más de £200.

Este es un ejemplo de la influencia que tiene Hindmarch dentro de la cultura pop. Personajes como Madonna, Gwyneth Paltrow o Angelina Jolie han sido fieles clientes de la diseñadora de modas. Las colecciones y desfiles de moda de Anya son conocidas por su creatividad e ingenio. Los más recientes destacan por tener a las modelos “flotando” por la pasarela, contar con un gigantesco espejo a modo de caleidoscopio y montar un cubo de Rubik gigante por donde desfilan las modelos. Anya también es UK Trade Ambassador, Directora no-ejecutiva del Consejo Británico de la Moda y administradora de la Real Academia de Artes y del Museo de Diseño de Londres. En 2009, Anya ganó un MBE en reconocimiento por su contribución a la industria de la moda británica, y el año pasado recibió tres prestigiosos premios de Accessory Designer of the Year: un British Fashion Award, un Elle Style Award y un Glamour Women of the Year Award. www.sothebys.com

128


129


H15 HOT art

ART HAS NO RULES

OLIVIA STEELE

Una artista que ha logrado romper las fronteras del arte tradicional con instalaciones luminosas que marcan una pauta con inscripciones en neón de mensajes irónicos, críticos y espirituales. Olivia Steele, nació en Nashville, Tennessee, y desde muy temprana edad se encontró constantemente relacionada con el arte. Su trabajo oscila entre las ideas de contraste y contradicción para producir obras que, a través de una simple frase, crean una conmoción y un diálogo interno acerca de la incertidumbre de la vida y el estado de la cultura contemporánea. Hoy, Olivia trabaja moviéndose constantemente entre Berlín, Londres y Tulum. 130 Fotos cortesía de Olivia Steele

¿Cómo te involucraste en el arte? El arte siempre ha sido parte de mi vida. Mis papás eran coleccionistas. Mi mamá era cantante, así que crecí con el arte como una influencia natural. Contesté al llamado a los 23, después de tres años de haber salido de la universidad. ¿Cómo decidiste hacer uso de la luz en tu trabajo? Siempre fui sensible a la luz. Especialmente cuando era niña, tenía una gran sensibilidad hacia el efecto de la luz, o la falta de ella. Coleccionaba frases y trivialidades desde la infancia. Después conocí el neón, y el resto es historia. ¿De dónde vienen las frases que usas? ¿Están escritas por ti? La inspiración y las frases vienen de conversaciones comunes y, de nuevo, trivialidades. Todas están en mi cabeza y vienen como por un canal especial. La mayoría, efectivamente, están escritas por mí. ¿Cómo interactúan las frases con el lugar en el que están instaladas? Siempre considero el ambiente y la oportunidad de transmitir un pensamiento o una declaración. La yuxtaposición es un ingrediente muy poderoso de contraste que muchas veces se presenta como la cereza del pastel de la combinación entre las palabras y el ambiente. Ambos elementos van de la mano. ¿Un artista nace o se hace? En mi caso, sé que nací siendo artista, pero conozco a muchos que han sido instruidos para serlo. Todo es cuestión de perspectiva. ¿Cuál es tu proceso creativo cuando empiezas una nueva pieza? Todo empieza con la intención. Trabajo con papel y pluma. Escribo cien veces y escojo la frase que más me gusta. ¿Cuál crees que es tu legado hacia la sociedad? El levantar conciencia de nosotros y del planeta en el que vivimos, a través del poder la luz y las palabras. Palabras inesperadas de una mujer joven.


131


H15 HOT art EN TODOS LOS LUGARES EN LOS QUE HE ESTADO. DEJO ALGUNA PIEZA EN CUALQUIER LUGAR AL QUE VAYA.

¿Viajar te inspira de alguna forma? Claramente. Vivo con una maleta en la mano, estoy de gira todo el tiempo. Es un aspecto esencial para mis producciones, estilo y lenguaje visual. ¿Haces colaboraciones con otros artistas? ¿Hay algún artista con quien te gustaría colaborar específicamente? Claro, lo hago muy a menudo. Me encantaría hacer una foto surreal con David LaChapelle. ¿Tienes alguna pieza en especial que sea tu favorita? See you on the other side… Esa es la letra de mi papá y una de mis primeras piezas, 2 años después de hacerla, él murió. Qué irónico. Hay únicamente 3 ediciones de ese trabajo, pero no están en el mercado. ¿Cuál es tu ciudad favorita para trabajar y porqué? Berlín, mi estudio. Mi estudio, mi mundo, que es tan especial, mi sueño hecho realidad. Cuando estoy aquí, no me voy, me quedo en mi mundo y no hago más que trabajar y hacer magia día y noche con mi maravilloso equipo. En Berlín, es tan fácil conseguir materiales y realmente trabajar. Mi mejor trabajo está hecho en Berlín. ¿Dónde podemos ver tu trabajo? En todo los lugares en los que he estado. Dejo alguna pieza en cualquier lugar al que vaya. La mayoría de mi trabajo está en Estados Unidos, Alemania, España e India. ¿Cuáles son tus planes a futuro? Alumbrar el camino en un territorio inexplorado. En los próximos meses: Burning Man, ABC Berlin, Summit @ Sea y Art Basel Miami. ¿Hay algún lugar en México donde te gustaría hacer alguna instalación? ¡Si! Me encantaría hacer una instalación en Chichen Itzá. www.oliviasteele.com

132



H15 HOT art

ESTANCIA FEMSA

LA EXPOSICIÓN DENTRO DE LA EXPOSICIÓN

Texto y fotos por: PAULA GARCÍA

(Ciudad de México, 1988) Inició sus estudios universitarios en The London School of Speech and Drama y Central Saint Martins; seguidos por la carrera de Dirección Cinematográfica y Guion Cinematográfico en el Centro de Estudios Cinematográficos de Cataluña en Barcelona y Escritura Creativa en el Centro Cívico Pati Llimona de Cataluña. Hoy reside en la Ciudad de México, edita su primera novela y es co-fundadora de la Revista Mi Valedor

134


La Casa Luis Barragán es, sin duda, una de las obras arquitectónicas más importantes que tenemos actualmente en México. Reconocida por la Unesco como Patrimonio de la Humanidad desde el 2004, la Casa Barragán continúa siendo una referencia importante para artistas y arquitectos alrededor del mundo. La casa que habitó el arquitecto mexicano hasta su muerte en 1988, es considerada como una obra maestra tanto para las corrientes filosóficas, como para el desarrollo del movimiento moderno. Y es que, los objetos que habitan la casa del arquitecto, aún descansan en los mismos lugares que escogió el artista. Ana María Albor, quien fuera su ama de llaves, aún vive ahí y es una de las herederas de la residencia: todavía se puede oler su sazón durante el recorrido por la casa, y la presencia de Luis Barragán se dispersa densamente por cada rincón, generando una sensación de que su fantasma, quizá, la siga habitando. Es por esto que resulta todo menos trivial, que la Estancia Femsa haya logrado incorporarse como el primer grupo curatorial

dentro de la Casa, inaugurando desde enero de 2016, una nueva etapa para el Museo. La Estancia FEMSA nace de la relación entre Patrick Charpenel –ex director de la Fundación Jumex–, y Eugenia Braniff, quien ha colaborado con las galerías David Zwiner y Proyectos Monclova. Tras varias conversaciones con Catalina Corcuera, Directora del Museo, se inauguró en febrero de este año la exposición Barragán fetichista. La muestra, principalmente enfocada en el arte moderno y contemporáneo, exhibió 24 obras de la Colección FEMSA.

135


H15 HOT art La iniciativa busca proponer una serie de exposiciones, intervenciones, performances, actividades académicas, educativas y publicaciones que dialoguen con el contexto histórico de la Casa, en conjunto con el legado de Luis Barragán. La programación curatorial integra artistas reconocidos a nivel mundial dentro del arte moderno y contemporáneo. Por lo que, conseguir que la Fundación de Arquitectura Tapatía Luis Barragán permitiera que el proyecto se desarrollara dentro del Museo, ha generado un cambio sin precedentes para la historia del lugar. Al ser un monumento inscrito en el Patrimonio de la Humanidad, los artistas y curadores del programa deben someterse a varias reglas. La Unesco no permite, por ejemplo, que se utilice luz artificial, por lo que cada proyecto debe ser pensando para exponerse con luz natural. Tampoco se puede clavar nada dentro del espacio. Esto hace que cada montaje se convierta en un reto y adquiera características únicas a través de exposiciones que no se rigen bajo los parámetros que tendría cualquier otro museo o galería. La segunda exposición que realizó la Estancia fue Secretos, de Iñaki Bonillas, y generó un cambio importante dentro del acuerdo entre Femsa y el Museo, ya que fue la primera vez que se pudieron tocar y mover objetos dentro del espacio. En la exposición, Bonillas propone un diálogo sigiloso, colocando obra fotográfica y escultórica dentro de varios de los cajones y armarios que alberga la residencia. De esta manera, la curiosidad del espectador descubre, poco a poco, la exposición, a lo largo de su visita, haciendo de su paseo por la Casa una experiencia mucho más íntima. Para la Estancia, el diálogo que se logre proyectar entre la obra contemporánea y el entorno de Barragán es muy importante, pues en cada intervención debe prevalecer la relación filosófica y artística en contraste con las características esenciales de la obra de Barragán, como podrían ser la luz, los archivos, sus objetos o su persona: resulta inevitable que Barragán no esté presente en cada exposición, si cada muestra estará habitando su casa. www.estanciafemsa.mx

136


137


H15 HOT art

RODRIGO

SASTRE

Apasionado coleccionista de cómics desde la infancia, Rodrigo se dedicó no solo a leerlos una y otra vez, sino también a hacer sus propias versiones con el fin de preservarlos. Con el paso de los años, encontró su profesión que mezcla investigación y pasatiempo en una sola actividad. Bien dijo Confucio, “Escoge un trabajo que te guste y no tendrás que trabajar ni un día en tu vida”. Rodrigo explora todos sus gustos para hacer conexiones con el arte contemporáneo.

¿Cuál fue tu primera aproximación a los cómics? Lo primero que recuerdo es el verano de 1982, en Mar del Plata, a los 6 años, comprando un Don Miki, número 27, de Editorial Montena, que todavía conservo a modo de amuleto. De ahí en adelante insistía a mis padres que me llevaran a puestos de revistas usadas. En aquella época, aún no se imprimían revistas de Estados Unidos en Argentina. Los escritores argentinos no hablaban de seres poderosos con capa, sumado a que había una gran censura. Por ejemplo, en la década de los 70, se reimprimió El Eternauta y la dictadura militar desapareció a su escritor Héctor Germán Oesterheld. De igual manera, la reflexión adulta se disfrazaba de cuerpo de niña y se encontraba a Mafalda leyendo en la pared un grafiti con pintura negra: ¡Basta de censu! Aunque leía estas revistas nacionales y guardé algunas de ellas, fueron los superhéroes los que me incitaron al coleccionismo. Tal vez porque eran difíciles de conseguir. Por ejemplo, las re-

En colaboración con El Ganzo

138 Fotos por: Hugo Álvarez Zanollo

vistas de DC solo llegaban a Argentina en su edición española o brasileña. No fue sino hasta 1992, con la apertura del Mercosur, que las primeras ediciones de cómics impresas en Estados Unidos llegaron a las tiendas. En 1983, regresó la democracia a mi país y con ella, productos antes inalcanzables. Esto coincidió con la aparición de Crisis en tierras infinitas de DC, en la versión española de Ediciones Zinco. Un cómic que revolucionó la manera de construir las historias, debido a que aparece por primera vez el fenómeno de convergencia de universos paralelos, lo que inauguró la etapa de reflexión de los cómics hacia la especificidad de su propio medio. Es decir, que a partir de que los escritores toman en cuenta las quejas de sus lectores, deciden reorganizar el caos de historias existentes, para crear “una nueva historia” que entrelaza la información que el lector ya posee de cada universo. A pesar de que no entendía nada sobre lo que estaba pasando en esa historieta, quise aprender


todo lo relacionado con los cómics. En agosto de 1990, a precio austral, llegó Batman y los Outsiders, de editorial Perfil (primera traducción del inglés e impresa en Argentina) donde había una columna al final, donde contestaban inquietudes del lector, la cual se volvió mi fuente de conocimiento. El dibujante Jim Aparo y la editorial Perfil son los recuerdos más fuertes sobre el inicio de mi coleccionismo. De ahí pasé a dibujar, a veces copiaba las portadas y las viñetas para prolongar la vida útil de cada revista, y así tener la excusa de releerlos y hacer mis propias versiones. ¿Cuál es el significado de este arte para ti? ¿Y cómo definirías tu trabajo? Es la posibilidad de dedicar mi tiempo y energía a investigar mis inquietudes, y eso es a lo que me dedico. Es decir, en mi práctica se disuelven los límites entre ocio y trabajo. Por ejemplo, escuchar un podcast sobre Batman, ver películas, hacer videos, buscar primeras ediciones de libros, organizar la colección de cómics por orden de escritores y sentarme a dibujar, es la forma en que pasatiempo e investigación se convierten en mi profesión, y esto es posible en el campo del arte. Por ejemplo, cuando uno es chico, no necesita pedir permiso ni efectos especiales ni actores o cámaras, solo necesita un lápiz y un papel para volcar todas esas ganas de ser creativo. Así aprendí a dibujar, viendo

Robocop o Volver al futuro, y ha-

ciendo mi propia versión de las historias. Mi trabajo es un proceso que involucra reactivar una iconografía que considero nos ayuda a reflexionar en torno a cómo se construye una historia a partir de imágenes. ¿En qué momento pasan de ser un pasatiempo a convertirse en tu trabajo y a ser considerados arte? Si bien dibujar siempre fue un gusto, en el momento en que decidí dedicarme de manera profesional al dibujo, pensé que podía ser ilustrador o trabajar dentro de alguna historieta, pero no sabía cómo. Por esta razón elegí entrar a la Escuela de Arte. Dentro de la institución y gracias a que estudié en México, noté que no había límites marcados para ser artista, que todos mis gustos podían ser explotados para hacer conexiones con el arte

contemporáneo. A partir de ese momento, las inquietudes personales guiarían mi trabajo, el cual se ve enriquecido al discutirlo, confrontarlo y exponerlo. Aunado a esto, ya existían ejemplos de artistas que recurrían a la cultura pop en su lenguaje. Esto me permitió hacer más específica mi investigación sobre las historietas, y concentrarme en buscar las similitudes en los fenómenos presentes en la historia del arte y en la historia del cómic. De esta manera, busco episodios en los que el artista rompe paradigmas o construye nuevos. También me enfoco en revisar la especificidad de las historietas, al juntar palabra e imagen, en donde el escritor y el dibujante insinúan la historia, con viñetas y burbujas de diálogo. Sin embargo, es la persona lectora quien agrega emoción, drama y fuerza, es decir, los que nos dan una bomba para nosotros detonarla. Por ejemplo, cuando estudié el proceso de los escritores, quería ver todos los ángulos y referencias que tenían sus imágenes (cuáles son sus intereses, qué libros consumen, en dónde estudiaron, qué los llevó a tener ese trabajo, etcétera). Así descubrí que Jack Kirby es uno de los primeros en dar dinamismo a través del dibujo en escorzo, teniendo como referencia a William Blake. Esto es visible en el número 156 de Thor, en la página en que Mangog quiere desenvainar la espada de Odín, para despertar al Ragnarok y así, destruir el universo. Aquí, Kirby dibuja una espada kilométrica que rompe el diseño de la página. En otro caso, Brian Bollan y Alan Moore juegan con la onomatopeya “Hahaha”, para entrelazar el diseño editorial con el dibujo de la escena. Finalmente, todos los cambios que ha sufrido el mundo del cómic en los últimos 75 años en diseño editorial, compra de compañías, adaptaciones al cine y series animadas, y su presentación como los nuevos dioses de hoy, constituyen la quintaesencia del cómic. ¿En qué se diferencia tu trabajo del de otros artistas? Considero que cada persona tiene intereses distintos y es lo que enriquece a la humanidad. En mi caso particular, mi trabajo proviene de ser un fanático de los cómics, y estar obsesionado con

139


H15 HOT art

su clasificación y conservación, elementos básicos del coleccionismo. Tengo como referente las palabras de Jack Kirby de que “Todo artista es el maestro de otro artista”. ¿De dónde viene la inspiración? ¿Los temas son personales o son cosas que le pasan a todo el mundo? En una casa donde viví, estaba escrita en la pared la frase de Brancusi: “Crea como Dios, manda como rey, trabaja como un esclavo”. Es así que soy de la opinión de que la inspiración no viene de ningún lugar en específico. Es, más bien, la voluntad de estar ahí trabajando todo el tiempo, de no dar descanso cuando la silla ya molesta en la espalda, y en caso de tomar un descanso, aprovecharlo para ver el trabajo desde otro ángulo. En un primer momento, todo mi trabajo parte de inquietudes personales, mis obsesiones, mis miedos, mis errores, etc. No obstante, los fenómenos que indago y que planteo a través de mis dibujos, dialogan con la historia del arte, del cine, de la cultura de masas y, en general, con las preocupaciones de la humanidad, al representar a sus íconos. ¿Viajar y exponer en diferentes lugares del mundo resulta en nuevas obras? En cada lugar nuevo que visito o

140

en el que expongo, como ritual, voy a una comiquería para comprar una historieta editada en ese país. Busco diferentes ediciones de los cómics que ya tengo, porque cada país realiza su propio diseño editorial, y estas variantes son mi materia prima. Estas formas particulares empiezan a desaparecer, a consecuencia de la globalización y a la imposición del inglés como idioma universal, lo que ha provocado que ya no se traduzcan los encabezados de las portadas, como se hacía en los años 80. Asimismo, me estimula mucho ver cómo se ordenan los productos y decoran las tiendas en diferentes lugares; me activa el pensar cómo se consume el mismo producto en diferentes formas. Cuéntanos sobre tu colaboración para El Ganzo específicamente. ¿Qué decidiste dejar en ese lugar y cómo fue tu experiencia? En el hotel El Ganzo trabajé una pieza de carácter in situ. Eso implicó estudiar las características del lugar, las dinámicas del espacio en cuanto al uso, al tránsito y a la visibilidad. Uno de los elementos que activa la pieza es la durabilidad, ya que esta es afectada por los rayos UV, la bruma y demás inclemencias. Por esta razón, decidí utilizar pintura automotriz, que es resistente a la intemperie, y tiene la cualidad de parecerse a la tinta, lo que genera

transparencias y yuxtaposición de colores. Además, con las diferentes intensidades del sol a lo largo del día, genera la impresión de estar cambiando de tonalidad. A nivel gráfico, recurrí a la policromía CMYK (cian, magenta, amarillo y negro) para hacer referencia al sistema de impresión Offset de la industria editorial. En particular, me interesan los errores de impresión, como cuando el registro de las placas no coincide y genera un desfase de la imagen. Por esta razón, se muestra una composición de imágenes extraídas de diferentes publicaciones, presentada de manera desfasada y a cuatro colores. La pieza incluye la imagen de un De Tomaso Pantera chocando (un auto recurrente en accidentes de estrellas de rock) y un dinosaurio extraído del cómic Historias de guerra, junto con la frase de André Malraux: “Les gothiques dis-

posaient d´une autre puissance de communion”. (Los góticos tenían

otro tipo de poder de comunión.) Busqué una oración que tuviera la palabra empoderamiento, para acompañar estas imágenes. Malraux es un referente en mi trabajo, ya que es un coleccionista de imágenes como yo. Si tu obra fuera una ciudad del mundo, ¿qué ciudad sería? Si tuviera que elegir una ciudad

sería la de México, un lugar gigante lleno de gente, ruidos y caos. En mis dibujos está todo, por eso los considero palimpsestos, un dibujo encima de otro, conservando la transparencia, hasta no ver qué dibujo se hizo primero. Considero que esta ciudad definió la forma en la que trabajo. ¿Con quién te gustaría realizar alguna colaboración especial? Me gustaría colaborar con Chip Kidd, ya que es un diseñador gráfico con un gran fanatismo por Batman, y hacer un libro sobre las 100 mejores portadas de Batman, explicando la historia de cada una de ellas y cómo ha cambiado el diseño en los últimos 75 años. Chip haría el diseño editorial y yo redibujaría todas las portadas, en mi versión. ¿Cuáles son tus planes a futuro? Ahora estoy trabajando en dos proyectos: el primero es el Tomo dos de Sentóse a decidir, publicado por Ediciones Manivela, un libro de artista que incita al lector a decidir cómo manipulará el libro. También estoy preparando una nueva expo que consiste en una serie de pinturas que realizo en tamaño carta, escaneo e imprimo sobre telas de gran formato, sobre las que vuelvo a pintar.


PUERTO ESCONDIDO, OAXACA RESERVA@SHAVANNA.MX WWW.SHAVANNA.MX 954 104 2352

141


HOTSHOT BY

GUILLERMO KAHLO

HOT

142

JÓVENES CINEASTAS MEXICANOS


ALONSO RUIZPALACIOS Multigalardonado guionista y director, Alonso Ruizpalacios lleva en alto el nombre de México cuando de cine se trata. Su ópera prima, Güeros, dio la vuelta al mundo recibiendo aplausos y premios entre los que destacan 6 premios Ariel, incluyendo Mejor Director, Mejor Película y Mejor Guión Cinematográfico Original, así como Mejor Ópera Prima en el Festival de Cine Internacional de Berlín. Mostrándose en todo momento sencillo y aterrizado, pero sobre todo apasionado por el arte al cual dedica su vida, Alonso comparte en las siguientes líneas un poco de su historia, de su visión del cine en nuestro país y de sus planes a futuro. ¿Cómo surge tu deseo por hacer cine? ¿Tuviste alguna influencia familiar? Familiar no, para nada. Al contrario, mis papás son doctores; entonces fue pelear en contra de los deseos familiares, a pesar de eso me apoyan siempre. En mi escuela siempre hubo mucho teatro, ahí me empecé a meter y me apasioné por eso. Empecé a actuar y también dirigí mi primera obra, que escribí a los catorce años. Desde mucho tiempo atrás tenía claro que quería dedicarme a algo que tuviera que ver con todo eso. ¿Cuál es tu primer recuerdo con el cine? Siempre iba mucho al cine con mis amigos. Mis papás me llevaban mucho también al Villa Olímpica. Pero la primera vez que me di cuenta que había alguien detrás de lo que estaba en la pantalla, que hacía todo eso, algo así como un director, fue cuando vi la película de Roger Rabbit. Tenía como ocho años y me acuerdo de haber pensado “eso es lo que quiero hacer”. En vez de querer estar en la película, me acuerdo de querer hacer la película. Después, como a los diez años, empecé a hacer películas con mis primos. Con una camarita casera que teníamos, hacíamos como películas de magia y cosas así. Hicimos muchos videos caseros, chafas, pero padres. ¿Luego tus papás aceptaron que querías dedicarte a eso o les costó trabajo? Sí les costó trabajo. Yo creo que a la fecha todavía me preguntan de

qué voy a vivir. ¿Por qué quisiste estudiar también actuación? ¿Te interesó en algún momento ser actor? Cuando terminé la prepa descubrí la escuela de Ludwik Margules, un director polaco de teatro que fue maestro de muchas generaciones y una gran influencia para México. Fui a ver una obra de él que se llamaba Cuarteto y me enamoré de lo que hacía, de su manera de ver el teatro. Me metí a su escuela y estuve estudiando dirección de teatro durante dos años. Luego me fui a Londres a estudiar la carrera de actuación en la Royal Academy of Dramatic Arts (RADA). Siempre supe que quería dirigir, pero entré a la carrera de actuación porque no había carrera de dirección como tal, y estaba muy interesado en conocer a los actores. Siempre fue la parte que más me gustó, conocer a los actores, dirigirlos, improvisar con ellos, hacer juegos y demás. La RADA era una escuela muy buena, entonces, cuando me aceptaron, no sé cómo (risas), tenía que ir. Fueron tres años de estar en un conservatorio de teatro de la mañana a la noche, con 12 o 14 horas de clases al día, muy intenso. ¿Crees que el hecho de que seas el guionista de las películas que diriges aporta un plus al resultado de la película? Sí, cien por ciento. Creo que tiene un lado bueno y un lado malo. Por un lado traes todo el tiempo los sombreros de escritor y de director, entonces de repente se vuelve difícil separar los roles. A veces llego arrastrando el proceso de

escritura al proceso de dirección. Pero al mismo tiempo, yo creo que es más orgánico, conoces las cosas de manera más profunda y las haces más intuitivamente. También dirijo teatro, tengo una compañía. Cuando es teatro, casi siempre hago cosas de alguien más. Normalmente son textos que yo jamás podría escribir, entonces sientes que estás en buenas manos y tu trabajo es más el tema de la interpretación. Pero aquí es distinto: cuando tú lo escribes, sabes que el material no es tan bueno, entonces estás todo el tiempo cuestionándolo y rehaciéndolo. Hasta los propios actores no siempre le tienen tanto respeto al guión. Me pasó con una obra de teatro que hice el año pasado, escrita con un amigo. La fuimos escribiendo en el proceso de ensayos; lo ensayábamos, lo cambiábamos un poco y luego nos íbamos y escribíamos de nuevo. Entonces los actores no le tenían nada de respeto al texto porque sabían que se estaba cocinando sobre la marcha.

siente. En mi caso nunca lo ha sido. Yo creo que si te preguntas eso de partida, estás mal, estás perdiendo. Siento que debes perseguir lo que sea que estés haciendo y luego alguien más se encarga de empaquetarlo y decidir si va para festivales o va para un público más comercial. Siento que si de entrada dices “Voy a hacer una película para festivales” o “una película comercial”, no va a ser muy buena, en ninguno de los dos casos. No debería de ser esa la elección, ¿a eso te refieres? Sí, o por lo menos no el punto de partida. El punto de partida debería de ser contar la historia que quieras contar, luego ves qué forma tiene, cómo la empaquetas y cómo la vendes. Creo que decidir entre esas dos opciones desde un principio no es buena idea.

¿Qué tan flexible eres cuando un actor quiere cambiar algo del guión? Escucho, pero soy muy necio. Creo que es un arte que vas adquiriendo, saber escuchar… pero al final haces lo que quieres hacer. A veces entre directores se habla mucho de eso, de dejar que los actores hagan su toma, aunque sepas que tal vez no la vas a montar.

Desde tu perspectiva ¿qué le hace falta a la audiencia mexicana para que el cine mexicano pueda avanzar del punto en el que se encuentra? Yo creo que es una relación simbiótica entre los creadores de cine y el público. Y lo que hay en este momento es una falta de confianza mutua. Creo que el público en general no confía en el cine mexicano, no le interesa, creen saber que si van a ver cine mexicano van a ver algo aburrido, violento, etc. Y por el otro lado, creo que los directores, al pensar que nadie va a querer ver su película, hacen lo que quieren.

¿Qué te parece que hace falta en México para que quien haga cine no necesite elegir entre hacer cine comercial o cine para festivales? No creo que sea una elección con-

Yo estoy más a favor de la pluralidad en el arte. Para mí es un arte, no creo que nada más sea una industria del entretenimiento, pero tiene este otro lado de que es muy caro de

143


H16 HOT shot producir y debe ser sustentable. Creo que debe haber todo tipo de películas, y celebro mucho las películas que están hechas para tres espectadores muy especializados, pero estas deben producirse de acuerdo con eso. No puedes esperar que el estado te dé 50 millones de pesos para hacer una película incomprensible que nadie va a ver. Es un tema difícil, pero creo que en general, respondiendo a tu pregunta, hace falta restablecer esta confianza mutua con buenas experiencias para ambos. También tiene que ver con reflejar algo de lo que nos rodea. Debe existir una preocupación por contar algo con lo que la gente se vea reflejada y se sienta identificada. Yo lo viví un poco con mi película, Güeros. En momentos, a pesar de que creo que fue un fracaso en taquilla, hubo proyecciones muy especiales. Por ejemplo, en el Festival de Morelia, muchos jóvenes se nos acercaron después de la función a decirnos que les había encantado conocer la Ciudad de México así. Cuando la proyectamos en la UNAM, también hubo una respuesta muy efusiva. Creo que hay algo mágico del cine que es el verte reflejado en la película. Cuando ves tu calle, tu colonia, tus costumbres, tus ideas o tus conflictos reflejados, claro que te entusiasma. Me parece que cuando eso dejó de pasar con el cine mexicano la gente comenzó a resentirlo y se creó esta división. Es un tema difícil. ¿Qué es lo que quieres contar tú a través de tus películas? ¿Cuál sería el objetivo final de hacer cine? La película que estoy haciendo ahorita se trata del robo al Museo de Antropología en el 85. Me interesaba mucho hablar de la historia, pero también hablar del México de hoy. No tiene caso gastarse tanto dinero para hacer un documental histórico, para una curiosidad histórica, sino para hablar de algo que tenga que ver con el país hoy en día. A mí eso es lo que me interesa. Y más que tratar de decir algo previamente digerido, para mí es un proceso de exploración y descubrimiento. Hacer una película debe ser un ejercicio de contacto con la

144

realidad. Es un proceso de descubrimiento. Por ejemplo, en Güeros, le dije al crew antes de empezar que íbamos a hacer un viaje por la ciudad de México y si logramos conocer un poco mejor el lugar en donde vivimos, nuestra ciudad, entonces habremos hecho nuestro trabajo. Me interesa mucho la búsqueda de relevancia nacional o local. Raymond Carver dice que el escritor debe traer noticias del mundo. Ese es su trabajo, recolectar noticias del mundo. Siento que hacer una película tiene algo que ver con eso, con reflejar algo reconocible del mundo, aunque sea fantasía, me importa generar identidad y un sentido de pertenencia. Me gustan las películas que te hacen sentir eso. Siento que Fellini hacía eso con los italianos, veían sus películas y se sentían más italianos. Dime alguien que admires de la industria o con quien te gustaría trabajar o armar un proyecto. Admiro a muchos. Creo que hay una onda padre ahorita en México, una energía muy padre. Hay mucha gente creativa haciendo cosas, eso me es muy estimulante. Tengo un corto que acabo de terminar, con el que vamos a ir al Festival de Toronto, y se lo he enseñado a gente que admiro, porque creo que algo padre de México en este momento, es que no está tan estratificado. Nadie es inalcanzable. Si quiero enseñárselo a un cineasta más experimentado lo puedo hacer. Todos estamos en la misma búsqueda. A mí me gusta mucho lo que hace Gerardo Naranjo, Fernando Eimbcke, Rigoberto Perezcano. Hay mucha gente con la que me gusta trabajar. Con el que más me entusiasma trabajar en México es con mi fotógrafo, Damián García, que creo que es el mejor fotógrafo del país. Además es una persona que lee mucho y hablamos no nada más de dónde vamos a poner la cámara o qué lentes vamos a usar, sino del drama, de la historia, de qué estamos contando y por qué. Cuéntame un poco del reconocimiento. ¿Qué tanto cambia tu visión de la película que era Güeros cuando la escribiste y después de tener todo el reconocimiento que tuvo? Supongo que el éxito es malo.

Creo que algo padre de Güeros fue la completa libertad y falta de expectativas en la que fue hecha, en todos los sentidos. Nadie quería filmar esa película, la llevé a muchos productores y nadie me hizo mucho caso y esto, creativamente, te pone en un lugar muy bueno porque no tienes nada que perder. Es algo relativo. Por supuesto que agradeces que le haya ido bien, menos mal que alguien la vio, pero sí creo que es sano el tratar de no pensar demasiado en eso. Supongo que en algún punto es inevitable y todos somos personas vulnerables: si alguien te dice que le gusta tu trabajo, entonces te vuelves más consiente de eso, pero trato de no ponerle mucha atención. Además hay muchísimos festivales y cada año alguien gana el mismo premio que ganaste tú. Los premios quieren decir que tu película le gustó a un grupo de gente y ya. Más bien, lo difícil es no perder eso de vista, saber discernir y pensar que hay películas increíbles que nunca han sido premiadas y hay películas horribles que han sido premiadas miles de veces. Creo que lo importante es mantener la perspectiva. Se vuelve difícil, pero es un ejercicio constante. Yo me considero bastante tímido, entonces no me gusta mucho ese rollo. Lo que me gusta es hacerlo. Me gusta en tanto que me permita seguir haciéndolo.

Güeros es una película en blanco y negro, con un formato diferente al que estamos acostumbrados, ¿todo esto lo decides desde el momento en que estás escribiendo el guión o sobre la marcha de la filmación? Creo que es mitad y mitad. Cuando hice mi compañía de teatro con dos amigas nos fijamos como unos mandamientos de que la compañía era para experimentar en la forma y nunca terminar la obra, siempre estar cambiándola. Incluso en las funciones siempre cambiábamos las cosas. Antes de empezar con la película, venía de un proceso de un montaje que hicimos que se llamaba El Beso, tal vez lo más bonito que he dirigido hasta ahora. Fue muy natural seguir con ese proceso en Güeros en donde la mitad estaba muy planeado, pero dejábamos una gran puerta abierta a la improvisación.

Esa película se hizo así. La escribí y reescribí miles de veces. Trabajé muchos años en ese guión, primero solo y luego acompañado. Fuimos a un taller en Madrid de la Fundación Carolina para reescribir el guión. Pero sabía que no iba a filmar exactamente eso sino que tenía muy marcado dónde íbamos a improvisar. El cine nació con el documental, lo primero que se grabó fueron escenas documentales. Una película siempre es un documental del momento en el que se está filmando. Por ejemplo, en mi película, hay una escena donde llega un vago con el güero y empiezan a platicar. Ese no era un actor, fue un señor que llegó a buscar chamba con nosotros y se la ofrecimos frente a la cámara. Hubo muchas escenas así, de improvisación. Regresando a la pregunta, tenía una película completa y muy clara, pero es casi más importante lo que haces improvisando. Y no puedes improvisar si no estás preparado. Un maestro siempre decía, “Haz un guión de dirección completo, en donde no dejes nada sin haberlo pensado y después no lo uses”. Sólo así puedes improvisar. Fuera de la película que estás haciendo ahorita, ¿hay alguna historia que tengas en mente que aún te gustaría contar? Sí, tengo dos. Una ya la estamos haciendo, la estamos desarrollando paralelamente a la del museo. Es una historia basada en una obra de teatro que se llama La Cocina, de Arnold Wesker. Cuando estuve en Londres, trabajé mucho tiempo como mesero en diferentes lugares y un tiempo trabajé en una cocina en el Rain Forest Café, una de esas trampas para turistas, y la obra de Wesker retrata la vida de los migrantes en una cocina. Los actos son los momentos laborales del día: la mañana, la preparación, el rush del lunch, el descanso y luego el rush de la tarde. En realidad, es una obra sobre el monstruo aplastante del capitalismo y cómo el individuo desaparece ante esa cadena de trabajo despersonalizada. Esa la vamos a hacer el próximo año.


145


HOT

146


CATALINA AGUILAR

MASTRETTA

Con talento genético y trabajado para contar historias, Catalina se ha abierto paso en el mundo del cine con comedias románticas de tintes hollywoodenses. Escritora, guionista y directora, apasionada en todos sus frentes, su viaje continúa después de Las horas contigo, con una nueva producción que esperamos ansiosos y que estaremos viendo probablemente en febrero de 2017. Cuéntanos de tu primer recuerdo de la vida que esté relacionado con el cine. Está tan unido a todo lo que hice siempre, que no estoy segura de cuál haya sido el primero, para nada. En mi cuarto dormía con mi hermano y toda la vida hubo dos teles y había dos películas al mismo tiempo, o sea era una cosa completamente esquizofrénica (Risas). Me acuerdo de haber visto Mary Poppins, 68 mil veces y quizás con esa, recuerdo haber tenido esa sensación como de maravilla ¿sabes? De sentir que había algo más, de saber que alguien había hecho eso. Eso es en realidad de lo que me acuerdo más específicamente con Mary Poppins. De saber que había alguien que era responsable. ¿Cómo decides dedicarte al cine? No sé si fue una decisión muy consciente. Creo que finalmente, a pesar de haber nacido en una familia de escritores, en mi casa se hablaba más de cine que de literatura, se hablaba de la familia Corleone como parte de nuestra familia, o sea locos. (Risas). He de haber tenido como 15 años cuando estaban Los Soprano y llegó uno de mis tíos a una comida familiar enfurecido, se sentó y dijo: “¿Ahora que vamos a hacer con Tony? Ya se pasó.” Y estaba hablando de Tony Soprano. Para mí, el cine y la televisión siempre fueron cosas muy vivas, muy de mi casa y de mi familia. Mis papás son escritores, cuentan historias profesionalmente, pero todas mis tías y toda la gente a mi alrededor cuentan historias también, y eso para mí siempre estuvo muy relacionado con el cine. También hacía cortos y cosas en la prepa y obviamente es por-

que era lo que quería hacer, pero nunca me fue tan claro. Fui cayendo ahí, es una cosa que disfrutaba muchísimo y creo que tuve la suerte de ser de mi generación y de crecer en un momento en donde era muy fácil hacer eso, o sea agarrabas una cámara de video y tu Mac y hacías una película con herramientas bastante fáciles de usar, pero avanzadas dentro de todo. Con eso entendías el lenguaje audiovisual y cómo funciona. Jugué mucho y torturé a todos mis amigos y familiares, ¡mucho! (Risas). Todos salieron en todos mis cortos y experimentos. En Las horas contigo, hay pedacitos que son totalmente ajenos a ti, pero seguramente hay algunos que inevitablemente, si tú hiciste el guion, tiene que haber una relación. Cuéntanos. Sí, claro. La parte más autobiográfica es la enfermedad de la abuela. Mi abuela estuvo enferma mucho tiempo, dos años, en este limbo de que estuviera y no estuviera y de que todo el tiempo sintiéramos que en cualquier momento se iba. Y creo que esa es una cosa que le pasa muchísimo a la gente con alguien de su familia, es como la nueva muerte natural… esta cosa prolongada. Obviamente, me marcó porque mi abuela era muy importante para mí, pero también es sobre esta idea de crecer y de tener miedo a tener hijos, que es finalmente, para mí, lo que te vuelve un adulto a cabalidad: que dejas de ser el protagonista de tu vida y por lo tanto ya no tienes permiso de ser infantil. Eso me parecía interesante y lo sentí; el que se muera un miembro de la generación de arriba que sientes muy

parte de ti, te pone de inmediato en un escalón arriba, de inmediato te hace crecer. Entonces, esa situación digamos que es la parte más realista y más apegada a mí y a mis miedos. Fuera de eso, todo es invento. Quería hacer una historia de tres generaciones, de reconciliación, es decir, cuando estás enfrentado a la muerte, lo que se vuelve más importante es la vida; hay momentos de quiebre en la vida en donde puedes resolver cosas que no puedes resolver de otro modo. Pero la verdad es que en mi familia funciona todo muy bonito, o sea todas las relaciones mamáhija son complicadas, pero hay muchas cosas en Las horas contigo que buscan un efecto dramático. Que ella no sepa que su mamá compró la casa de su abuela, por ejemplo, es impensable en mi familia. En realidad era una cosa que, a propósito, era muy ajena a mí y que me parece fascinante cuando la veo en el mundo; eso tiene una exploración como de ficción. Que familiares, o sea gente que es la persona más importante en la vida de la otra no tengan nada en común, o no se caen bien, o que si se toparan en el mundo optarían por no relacionarse, pero finalmente, porque les tocó, sea la persona más importante en la vida de la otra. ¿Cuánto tiempo trabajaste en este guión? Como un año. La verdad es que el proceso tuvo buenísima estrella. Todo fue muy rápido, terminé el guión con seis meses de haber empezado. Me estaba graduando de la maestría en guionismo en Los Ángeles, y a Roberto Snei-

der, que es el director de Arráncame la vida, y que ahora hizo

una película maravillosa que se llama Me estás matando Susana, un hombre profundamente generoso, le gustó mucho el guión. Cuando él se subió al proyecto, se volvió una película de verdad en muchos sentidos. Él es el productor, y en realidad el motivo de porqué la película se hizo, no solo su padrinazgo, sino todo su trabajo. Cuando terminaste el guión, ¿sabías que la querías dirigir tú? Sí. Ya había escrito otros guiones, pero no era una cosa que sintiera absolutamente mía y más que de propiedad, de sentir que a eso yo le podía poner algo que nadie más le puede poner. Yo lo entiendo de un modo que nadie más la entiende. Finalmente, creo que es el director, que no necesariamente sabe más de lo técnico, no necesariamente sabe hacer el trabajo de los demás, pero es el que entiende la esencia de lo que se está contando mejor que nadie y entonces puede guiar a los demás a contar lo mismo. ¿Cuál es tu opinión sobre la escena actual de cine en México? Creo que tendemos a ser muy catastrofistas y siempre la respuesta a esa pregunta es “todo es horrible”. Me parece que es al revés, estamos pasando por un momento de la industria fantástico, con una oferta de cine muy ecléctica que quizá la parte más comercial pueda molestar a la gente en términos de que no es la mejor película a la que le va mejor, pero al mismo tiempo en el mundo en el que vivimos, las cosas encuentran su audiencia

147


H16 HOT shot

SIENTO QUE LA FICCIÓN, LAS HISTORIAS, SIRVEN DE ESPEJO Y PARA TENER EXPERIENCIAS QUE NO PUEDES TENER EN LA VIDA Y HACER CATARSIS A TRAVÉS DE ELLAS.

porque están hechas así, o sea las cosas se han vuelto mucho más un asunto de nicho y esa es su virtud. Entonces es más fácil para un cineasta que, por decirlo de alguna manera, “tiene algo que decir”, que la gente conecte con eso; es fácil encontrar un público ya sea chico, mediano o grande, que conecte con lo tuyo y que te permita tener mucha honestidad en lugar de pelear en un ambiente de cine en donde las reglas fueran más rígidas o hubiera menos capacidad para optar por hacer cine de maneras distintas.

pejo y para tener experiencias que no puedes tener en la vida y hacer catarsis a través de ellas. Siempre me pasa que conozco un doctor y digo “Ay, ¡qué bueno! Gente útil, porque ya suficiente de gente que inventa cosas”. (Risas) Pero al mismo tiempo, la verdad es que las historias importan y marcan, estas historias me han marcado la vida y me han formado, y si yo puedo hacer eso por alguien en minúscula medida ¡qué maravilla!

¿Cómo te fue con Las horas contigo en ese sentido? Muy bien. La verdad es que tuvimos mucha suerte. No sé exactamente de números, pero en lo que nos fue muy bien, por lo menos en mi experiencia, muy egoísta si quieres, es la gente que conectaba. Roberto y yo recibimos cartas con historias familiares súper intensas y gente contándonos cosas muy íntimas porque habían sentido una conexión con lo que habíamos puesto en la pantalla. Eso es una recompensa que no pagas con nada.

Cuéntame sobre tu nuevo proyecto. Se llama Todo el mundo quiere a alguien. Bueno, no estoy segura cómo se va a llamar, se llama Everybody Loves Somebody porque era un guión que originalmente estaba escrito en inglés. Lo escribí hace mucho tiempo, hace como 7 años, y la verdad es que nunca pensé que se fuera a hacer, también fue un proyecto con muy buena estrella. El productor, Francisco González Compeán, me dijo por casualidad en una reunión que estaban haciendo muchas comedias románticas en México y me preguntó si tenía una. Le dije que tenía una completamente gringa, pero que la leyera. Todo lo que yo escribo termina pasando por el tema de la familia, entonces en esta historia los papás son muy importantes y se desarrolla entre el lugar donde viven la hijas y el lugar donde viven los papás. Originalmente, todo pasaba entre Los Ángeles y Ojai, un pueblito hippie en California, pero como queríamos que la familia fuera mexicana, ahora la historia es entre Los Ángeles y Ensenada: las hermanas viven en Los Ángeles y los papás viven en México. Y de repente, se volvió un súper tema por la experiencia migratoria de los méxico-americanos.

Si pudieras decirme que tu trabajo tiene un fin específico, ¿cuál sería? Quizá sanar. Siento que la ficción, las historias, sirven de es-

Yo vivo en Estados Unidos y tengo muy presente la idea de “What are you? ” En la industria pasa mucho que de repente me llaman para

Puedes tener cine de muchos tipos, siempre tenemos la influencia de Hollywood, que sin duda es con la que más me identifico, pero toda la influencia del cine latinoamericano está en nosotros y sin duda el sello europeo también. Yo que trabajo en la industria gringa, sí noto que hay una sensibilidad especial por México, tenemos como una ventana abierta que está padre. La cosa que siempre es complicada es la distribución, la posibilidad o el medio para que tu película encuentre a su audiencia.

148

dirigir una cosa de una narcotraficante súper intensa y malévola, y me dicen que soy perfecta para el proyecto y pienso “¿Por?” (Risas) “¿Qué de lo que he puesto en el mundo te indica que soy perfecta para este proyecto, además de que soy una mujer mexicana?” Entonces esta película se ha vuelto de pronto como un ejemplo padre de cómo vivo esa situación. Yo y muchísima gente. ¿Reescribiste un poco el guión entonces? El centro de la historia no. En la producción siempre te vas encontrando cosas que vuelves específicas y se vuelven más interesantes. Incluso, la experiencia de cruzar la frontera (que yo nunca había hecho en coche), pues dices: “Ah, mira, este detalle está interesante. Lo vamos a poner porque está chistoso”. Así, las locaciones o los actores, todo te va informando y lo vas volviendo mucho más específico; pero no, la historia es básicamente la misma. ¿Ya la filmaste? Sí, la filmamos en Ensenada en abril. Fue una gozada, la verdad de las cosas. Todo mundo debería ir a Ensenada, es un pueblo mágico. Y tenemos un cast padrísimo, Karla Souza y José María Yazpik. Es un triángulo, entonces la protagonista tiene al exnovio mexicano, que es Yazpik, y al nuevo novio gringo, que en este caso fue australiano, muy simpático. Armamos una familia padre, estuvo divertido. ¿Cuándo la vamos a poder ver? Estamos terminando ahorita. La postproducción terminará en noviembre y estrenamos yo creo que por ahí en febrero, esa es la idea. Cuéntame si hay alguna historia que sabes que en algún momento quieres contar. ¡Muchísimas! Acabo de termi-

nar una novela que va a salir ahora en septiembre y tardé como diez años en escribirla, aunque no de manera constante, obviamente. Se llama Todos los días son nuestros, y cada vez que una situación me parecía interesante o veía a alguna amiga mía decir algo chistoso, lo escribía, después lo ordené y se armó como un mundito de cosas que me parecían interesantes a mi alrededor que están puestas al servicio de una narrativa de ficción. Ahora que no tengo ese cuaderno ya, me da mucha ansiedad, porque todas esas cositas que oigo, ahora digo ¿a qué historia las meto? Mi sueño en la vida, de infancia porque es un libro que leí a los 10 años y desde ese momento pensé que sería una gran película, aunque hoy pienso que sería una gran serie porque es un libro muy grande, es Mal de amores. Todo el tiempo lo voy pitchando por la vida, pero es un proyecto tan grande y tan caro que es difícil, sin embargo siento que algún día pasará. Cuéntame de alguien con quien te gustaría trabajar en la industria. Todos son directores, entonces no tendría manera de trabajar con ellos. Por eso lo de Roberto fue tan gozoso, porque es un productor prodigioso y un director increíblemente talentoso y generoso, y eso para mí fue un sueño, porque fuera de cualquier demagogia, a Roberto lo admiraba de toda la vida y que de repente fuera mi colaborador, fue como una maravilla. En Estados Unidos, me encantaría trabajar con gente como Nancy Meyers, Nicole Holofcener o Kathleen Kennedy. Básicamente productoras con una trayectoria de buen gusto. Me parecería un lujo trabajar con ellas.


18 al 2O de Octubre, 2O16 The St. Regis Mexico City www.salonaltarelojeria.com

EVENTO PRIVADO, ACCESO SÓLO CON INVITACIÓN Salón Internacional Alta Relojería México se reserva el derecho de cambiar las fechas, locación y condiciones antes mencionadas sin necesidad de previo aviso. “SIAR” y “Salón Internacional Alta Relojería” son marcas registradas de SIAR, Salón Internacional Alta Relojería, S.A. de C.V.


H17 HOTabc Texto y fotos por: FELIPE LUNA Y NADIA DEL POZO

Felipe Luna (Tokio) y Nadia del Pozo (Mallorca) son fotógrafos, escritores y editores. Han publicado su trabajo en libros de arte, antologías de viaje y revistas nacionales e internacionales como Courrier International, Diario ABC, El País, Esquire, Gatopardo, GQ, L’Officiel Voyage, Lucky Peach, Qué Leer, Quimera, Sabor Journal, Tapas, Travesías, VICE News, entre otras. Actualmente trabajan en conjunto en diversos proyectos personales y editoriales, tanto en México como en el extranjero. @efe_luna / @nadiadelpozo

ABC COLONIAS DE MÉXICO

Comienza con un águila posada sobre un nopal devorando una serpiente. Siete siglos de historias que se expanden desde el centro hasta la periferia, atravesando canales, chinampas, bosques, ruinas, palacios, mercados y salones de baile. 21 millones de personajes a 2,240 m de altura, rodeados de volcanes, repartidos entre más de 4 mil colonias a lo largo y ancho de 1,500 kilómetros cuadrados. Ciudad mestiza, interminable, agotadora, fascinante.

150


F

PARQUE NACIONAL FUENTES BROTANTES DE TLALPAN

La más emblemática estampa que ofrece este refugio natural, un lago que se abastece de los manantiales que nacen en la sierra del Ajusco. Un remanso de paz con su propia fauna y vegetación para descansar de la urbe, y que goza al mismo tiempo de una amplia oferta gastronómica casera. Bien podríamos trasladarnos a otros estados de la República al perdernos por este pulmón del sur de la Ciudad de México, que fue nombrado Parque Nacional en 1936 y que cuenta con una piedra encantada junto al río, muy visitada por jóvenes estudiantes enamorados.

151


HOT

GUERRERO

Sea con una copa, conversando con unos amigos o con un amante, en el salón Los Ángeles han sucedido tantas anécdotas como canciones. No solo se han enamorado varias generaciones, también han deseado celebrar su funeral o dejar allí sus cenizas; han aprendido a bailar y a disfrutar del placer a la antigua usanza. Así pasa que huele a carmín o a perfumes de siempre, algunas esquinas iluminadas, algunas mesas o algunos camareros parecen guardar secretos de décadas. Un martes cualquiera está rebosante.

152

G


H

HIPÓDROMO CONDESA

Esos detalles de Art Decó que permanecen todavía en la arquitectura de esta zona residencial, son parte de una ruta interesante para conocer su historia. Justo cuando la clase media alta no pudo ir a Europa durante la Revolución Mexicana, pero aspiraba a la modernidad de otros países. De ese anhelo resultaron este tipo de casas, construcciones o espacios públicos que evocaban estilos foráneos y que, unido a la necesidad de habitar en un lugar con vegetación, lo convirtieron en una de las áreas más especiales. Ahora se le unen librerías, cafés, restaurantes y bares con un estilo bohemio, cuidado y encantador.

153


HOT

INSURGENTES CUICUILCO

Con motivo de las Olimpíadas de 1968, Mathias Goeritz y Pedro Ramírez Vázquez concibieron el corredor escultórico más grande del mundo: la Ruta de la Amistad. Entre las 19 esculturas realizadas por artistas de los cinco continentes, destaca el Muro articulado de Herbert Bayer, el último representante de la Bauhaus. Con 16,5 m de altura, la obra de concreto sólido con eje central de acero ofrece diversas facetas según la hora del día. Después de un ambicioso proyecto de restauración, el conjunto de esculturas se reubicó a esta colonia próxima a la Villa Olímpica.

154

I


J

MERCADO DE JAMAICA

Jazmines, gardenias, rosas, orquídeas, este oasis floral aísla del humo y del ruido. Los aromas te trasladan a la Sierra Madre, al mar mexicano y a otros continentes. Antes de que salga el sol, llegan los marchantes con sus camiones repletos, y como si fueran hogares móviles, familias enteras conviven entre flores. Si se invierte suficiente tiempo, puedes dejar el mercado con historias sobre cada planta y cada flor que ahí se encuentra.

155




H18 HOT architecture En colaboración con: LUXURY LAB

Un foro anual que reúne empresarios y expertos nacionales e internacionales de la industria del lujo, donde por medio de ponencias y páneles se da a conocer información actualizada, datos, pronósticos y tendencias del mercado. Durante un día de conferencias, las personalidades más destacadas del sector highend internacional, comparten su conocimiento del mercado sobre un tema en particular con 250 asistentes, entre ellos más de 50 CEOs , líderes de la industria, empresarios y directores regionales de marcas de lujo. El tema sobre el que se centraron las ponencias en esta edición fue “Digital Luxury”. luxurylab.mx

ERIC CARLSON

Reconocido mundialmente en la industria de la arquitectura especialmente dirigida a marcas de lujo, Eric Carlson estableció su estudio de arquitectura Carbondale en París, en 2004. Fundador y director del Departamento de Arquitectura de Louis Vuitton, Carlson se ha convertido en uno de los referentes en cuestión de diseño y arquitectura del luxury retail con colaboraciones con Tag Heuer, Cèline y BMW, entre muchas otras.

158 Fotos cortesía de Luxury Lab


¿Cómo te involucraste con la arquitectura por primera vez? Creo que todos estamos involucrados con la arquitectura sin siquiera ser arquitectos. Desde una edad muy temprana, recuerdo visitar casas con mis abuelos y quedarme impresionado con los diferentes espacios en los áticos y sótanos, entre otras cosas. No me di cuenta de que la profesión era perfecta para mí hasta que empecé a estudiar diseño en la universidad. ¿Quiénes fueron tus principales influencias? Creo que son aquellos que te empujan a lograr cosas mejores. Claro, los profesores en la universidad que retaron mis límites fueron muy importantes para mi desarrollo profesional. También aquellos que me inspiraron con su trabajo, pero de esos hay demasiados en mi lista. Un ejemplo de ellos es el arquitecto Eero Saarinen, cuya influencia me enseñó que podemos diseñar tanto monumentos, grandes edificios y espacios preciosos, como elementos tan pequeños como una silla. ¿Porqué escogiste París y Sao Paulo para poner tus estudios de arquitectura? Escogí París como mi estudio principal porque la ciudad es el “hogar histórico” para el lujo y la artesanía. Además, como mis proyectos están alrededor del mundo, París es un punto central para muchos de los viajes que hacemos por Europa, América y Asia. Abrí un estudio en Sao Paulo, hace 6 años, por la necesidad de mantener el control de calidad y el contacto diario con nuestros clientes en nuestros proyectos grandes en la región. Cuéntanos de tu experiencia liderando el Departamento de Arquitectura de Louis Vuitton. Cuando cree y lideré el Departamento de Arquitectura en Louis Vuitton, era la época de oro en cuestión de arquitectura para marcas de lujo. Fue un periodo muy emocionante e informativo. Las tiendas crecieron en tamaño y la arquitectura se convirtió en una nueva herramienta para construir experiencias. Tuvimos la fortuna de ser los primeros en combinar realmente el diseño a escala de arquitectura con las imágenes de las marcas retail de lujo.

159


¿Cómo puede estar relacionada directamente la arquitectura con el lujo? Personalización. Esto significa crear un hogar, una oficina o una tienda que esté específicamente hecha según las exigencias de una persona, familia, compañía o marca. Mucha de la arquitectura alrededor del mundo está estandarizada en cuestión de normas específicas, sistemas de construcción e incluso, tendencias de estilo. Somos uno de los pocos estudios con el expertise para crear proyectos únicos para cada cliente. ¿Cuál es tu proceso creativo cuando una marca se acerca a tu despacho para hacer un nuevo proyecto? Tras 25 años en diseño de lujo, he descubierto la importancia de entender al cliente antes de siquiera empezar las fases del diseño. Tenemos una fase única de análisis e investigación elaborada cuando empezamos un proyecto que nos permite crear una estrategia de diseño. Este paso distingue nuestro trabajo porque dirige el proceso en la dirección correcta, ahorrándonos tiempo en rediseñar varias veces y nos garantiza un resultado personalizado. ¿Qué otras disciplinas están involucradas en el diseño de un proyecto? La arquitectura es muy compleja y requiere que orquestemos a muchos especialistas para crear un resultado de calidad. Hay expertos técnicos de estructura, electricidad, mecánica, ingeniería, luz, acústica, digital, visual y arte. Claro, también está el trabajo de los artesanos alrededor del mundo que prestan su expertise para crear muebles, lámparas, tapetes, textiles, etc. ¿Cuál ha sido, en lo personal, el proyecto más importante? Todos mis proyectos son importantes. Mantengo mi oficina con un tamaño moderado de proyectos que aceptamos, para poder estar involucrado en todos los aspectos de cada uno. Si decido trabajar en un proyecto, tengo que poder poner todo para hacerlo excepcional. Si pudieras recomendar alguna ciudad para ver arquitectura en el mundo, ¿cuál sería? Para arquitectura contemporánea, yo diría Tokio, y para arquitectura histórica, cualquier lugar en Italia. www.cbdarch.com


BERNDNAUT

H19 HOT photo

SMILDE El trabajo de este artista holandés consiste en instalaciones, esculturas y fotografías. Su trabajo hace referencia y se enfoca constantemente en las dualidades. Cuestiona el interior y exterior, temporalidad, tamaño y función de materiales y elementos arquitectónicos. Estudió en Minerva Art Academy y posteriormente obtuvo su MA en el Frank Mohr Institute, Holanda. Actualmente vive y trabaja en Ámsterdam. Desde el 2013, sus obras han sido presentadas en la Ronchini Gallery de Londres. Por otro lado, ha tenido exhibiciones en Holanda, Toronto, Taipéi, Estambul, Dublín, París, Londres y San Francisco. En la serie fotográfica Nimbus, Smilde produce imágenes de nubes “reales” suspendidas en espacios vacíos. Para lograr capturar estas imágenes, el artista utiliza una máquina de humo, de igual forma ajusta la temperatura y la humedad del cuarto para que se produzcan las nubes y queden suspendidas en el aire el tiempo suficiente para ser fotografiadas. El objetivo es capturar un momento instantáneo y efímero antes de que la nube se disperse y desaparezca de la misma manera en la que se formó. En 2012, esta serie fue reconocida dentro de los Top Ten Inventions of 2012. En otra serie, Smilde comenzó a trabajar con un material llamado aerogel o “humo congelado”, el material sólido más ligero del mundo. Siguiendo con una línea similar a la empleada en Nimbus, en esta serie el fotógrafo coloca el aerogel sobre modelos a escala de edificios, creando una sensación visual un poco misteriosa. www.berndnaut.nl Berndnaut Smilde©, Nimbus Litta, 2013. Cortesía del artista y Ronchini Gallery

161


Berndnaut SmildeŠ, Nimbus Visual, 2013. Cortesía del artista y Ronchini Gallery


Berndnaut SmildeŠ, Nimbus Thor, 2014. Cortesía del artista y Ronchini Gallery


Berndnaut SmildeŠ, Nimbus NP3, 2012, 125x185 cm. Cortesía del artista y Ronchini Gallery


Berndnaut SmildeŠ, Nimbus Milsteinhall, 2014. Cortesía del artista y Ronchini Gallery


Berndnaut SmildeŠ, Nimbus Waterschei, 2014. Cortesía del artista y Ronchini Gallery


Berndnaut SmildeŠ, Nimbus II, 2012, 75 x 112 cm, Hotel Maria Kapel, Hoorn, NL. Cortesía del artista y Ronchini Gallery


Berndnaut SmildeŠ, Nimbus Bonnefanten (ed.), 2013. Cortesía del artista y Ronchini Gallery



H20 HOTwatch

TUDOR HERITAGE BLACK BAY BRONZE

UN RELOJ NÁUTICO

La firma suiza de cronógrafos deportivos de microprecisión, Tudor, líder a nivel mundial, se destaca por sus productos con fuerte identidad, magnífica calidad y estilo único. El nuevo reloj de submarinismo Heritage Black Bay Bronze, de la familia Black Bay, se caracteriza por tener un diámetro de 43 mm con acabado satinado. Este acabado pulido y con fusión perfecta entre aluminio y bronce, busca reflejar el estilo de los barcos antiguos y del clásico equipo de buceo. Al combinar estos dos materiales, se logra producir un cronógrafo de tono elegante y a la vez con un aire de aventura náutica.

170


La elección del bronce, fue en tributo a la alianza entre la firma y algunas de las armadas navales en el mundo, incluyendo la Marina Nacional Francesa y la Marina de Estados Unidos, quienes han sido los principales portadores de la línea de relojes de buceo de Tudor. Hablando del movimiento, tiene como referencia el MT 5601, además del movimiento mecánico de cuerda automática con rotor bidireccional, y fue diseñado para incorporar un mayor diámetro. Cuenta con líneas que señalan la herencia de las primeras colecciones de relojes submarinos de la marca. Tanto las agujas, como los agujeros laterales de las asas, son característicos, ya que fueron pensados especialmente para reflejar momentos históri-

cos en los cuales se han utilizado los relojes de Tudor. Su corona a rosca de bronce grabada con la rosa de Tudor, es conocida como Big Crown, por ser una réplica de la referencia 7924 de 1958. Cuenta con un calibre de alta precisión, además de ofrecer una reserva de marcha de por lo menos 70 horas. Para las correas se buscó adecuarlas el estilo naval, y por ello optaron para la primera por el cuero, en esta ocasión, desgastado, para darle un toque rústico. Adicionalmente, una correa de tela elaborada a base de tejido Jacquard, y es de color amarillo, le otorga el aire de un reloj de época. www.tudorwatch.com

171


HOT

172


173


H21 HOT culturaltraditions

CEREMONIAS DE

NACIMIENTO

EL PARTO ES LA ÚNICA CITA A CIEGAS EN LA QUE PUEDES ESTAR SEGURA DE QUE CONOCERÁS AL AMOR DE TU VIDA. El parto es, sin duda, una de las experiencias más importantes en la vida de una mujer. Es un evento único y universal a la vez, pues aunque sucede miles de veces todos los días, las circunstancias varían dramáticamente, dependiendo de las costumbres de cada cultura, de cada región y de cada familia. A continuación, descubre algunas de las tradiciones relacionadas con el embarazo más curiosas del mundo.

Texto por: CRISTINA FERNÁNDEZ

Internacionalista con especialidad en Cultura. Ha vivido en México, Canadá y España. Desde pequeña ha mostrado una enorme curiosidad por los viajes. Le interesa el arte, la política exterior, la diplomacia, la cultura popular y las identidades de cada nación. Actualmente es editora de contenidos educativos y, además, colabora de manera independiente para diferentes revistas y periódicos culturales. Considera la Cultura como uno de los pilares clave para afrontar los desafíos de la humanidad y lograr un desarrollo sostenible. “Me apasiona la versatilidad de la Cultura. Es algo cambiante; construido; un concepto que, aunque gracias a la globalización ha sido homogeneizado, aún mantiene características distintas.” @Crisfdzc

1. AQIQAH

¿DÓNDE? Comunidades musulmanas

i.ytimg.com

174

De acuerdo con su tradición, los padres musulmanes celebran el Aqiqah tan solo 7 días después del nacimiento de su bebé. En caso de no ser posible en esa fecha, se deberá posponer otros 7 días, y así sucesivamente. El propósito es agradecerle a Allah la bendición de tener un nuevo integrante en la familia, así como el otorgarle un nombre al recién nacido. El día estipulado, los familiares y amigos más cercanos se reúnen para ver como se le afeita la cabeza al bebé. Si es posible, los padres deberán igualar el peso del pelo con oro/plata. El pelo se entierra mientras que el oro/plata es repartido entre los más desfavorecidos. Posteriormente, comienza la fiesta con el sacrificio de un animal (cabra, vaca, oveja o camello), el cual deberá llevarse a cabo de la manera más humana posible. En caso de ser varón, y siempre y cuando la economía familiar lo permita, se deberán sacrificar dos ejemplares. Está estrictamente prohibido vender cualquier parte de la carne, piel, grasa o huesos del animal. De hecho, se recomienda dividirlo en tres partes iguales: la primera para disfrutar en familia, la segunda para ser regalada, y la tercera para ser donada a la caridad.


2. ANTIGUAS JARRAS DE LOHUSA SERBETI ¿DÓNDE? Turquía

Las semanas anteriores y posteriores al parto, tienen una significación muy especial dentro de las antiguas tradiciones turcas. Aunque los preparativos comienzan desde el 6° o 7° mes de embarazo, cuando la futura madre selecciona a la partera que la atenderá durante el parto, la costumbre más significativa se lleva a cabo inmediatamente después del nacimiento. Es ahí cuando se envían jarras de Lohusa Serbeti a todos los familiares, vecinos y amigos cercanos, avisando con ellas la buena nueva. Si es niño, se entregan con una cinta roja enlazada al cuello de la jarra. Si es niña, se ata una gasa de algodón teñido de rojo a la boca de la jarra. La bebida se hace a base de agua, azúcar, canela, clavo y colorante rojo. La madre es la primera en probarla, pues se cree que fomenta la lactancia. Durante las semanas siguientes, la nueva madre recibe en su casa a todos los que quieran conocer al recién nacido, ofreciéndoles una tasa de Lohusa Serbeti servida en base de plata, fría o caliente, dependiendo de la temporada. Aunque en la actualidad las cosas han cambiado, antiguamente no era sino hasta cuarenta días después del alumbramiento, cuando la madre y el bebé salían de sus casas a darse un baño turco al establecimiento público más cercano.

4.bp.blogspot.com

3. EL MUTTERPASS ¿DÓNDE? Alemania

tuetatue.de

Hay quienes aseguran que uno de los pilares en el mundo de la maternidad alemana es el Mutterpass. Introducido por el gobierno alemán en 1968, es un pequeño cuadernillo que se va rellenando durante el embarazo con todo tipo de información importante: datos del médico, fechas y horarios de las próximas citas, historial médico de la madre, antecedentes familiares, resultados de análisis médicos, datos del embarazo, ecografías, ultrasonidos, curvas del crecimiento del bebé, así como todo tipo de referencias relacionadas con el parto. Además, tiene una sección para registrar algunos datos importantes sobre el niño y el monitoreo de la madre después del parto. Se recomienda que toda mujer embarazada lo lleve consigo en todo momento, pues en caso de emergencia, el médico que la atienda tendría acceso a información vital que podría salvar tanto la vida de la madre como la del bebé.

4. BAKO-KOTOBUKI ¿DÓNDE? Japón

Así como en algunas culturas las madres guardan como recuerdo el primer mechón de pelo del bebé, la primera cobija o el primer diente, las japonesas preservan el cordón umbilical de sus hijos. Es tan común, que los hospitales lo almacenan dentro de una pequeña caja de madera llamada bako-kotobuki y se lo entregan a la madre a su salida. Según sus creencias, su preservación asegura una buena relación entre la madre y el niño. Los japoneses consideran que la experiencia del parto no termina con el nacimiento, sino que continúa durante las semanas posteriores, en las cuales la madre se recupera en casa de sus padres. Generalmente, los demás miembros de la familia cooperan con los quehaceres del hogar, para que la madre pueda dedicarse a descansar y a fortalecer el vínculo con su bebé. Aunque los amigos cercanos pueden visitarlos durante este periodo, lo común es que se esperen a que finalice.

3.bp.blogspot.com

175


H21 HOT culturaltraditions 5. LAS CUNAS DE CARTÓN ¿DÓNDE? Finlandia

A principios del siglo XX, Finlandia era un país muy pobre en donde la mortalidad infantil era considerablemente alta, pues uno de cada diez bebés moría antes de cumplir el primer año de edad. Sin embargo, en 1938, buscando cambiar los hábitos de la población, el gobierno finlandés implementó una política que le dio la vuelta al país. Toda mujer embarazada que acudiera a una revisión médica antes del cuarto mes de embarazo, recibiría, totalmente gratis: una pequeña cuna de cartón, tela para hacer ropa, así como varios artículos necesarios durante el primer año del niño. A partir de ese momento, las cosas cambiaron y hoy, 78 años más tarde, la mortalidad infantil finlandesa es una de las más bajas del mundo. El paquete de maternidad original se ha ido modificando con los años. En la actualidad este incluye: una cuna de cartón reforzado, un pequeño colchón, una cobija, un termómetro, una chamarra, varios mamelucos, calcetines, pañales de tela, baberos, juguetes, así como otros productos útiles, todo en colores unisex. Aunque las madres pueden optar por recibir 140 euros en lugar de la cuna, el 95% de ellas prefieren mantener la tradición.

buhkids.com

i.huffpost.com

6. BRIT MILAH

¿DÓNDE? Comunidades judías El Brit Milah es un rito judío que se lleva a cabo en el octavo día después del nacimiento de un varón, en el cual es nombrado y circuncidado. Generalmente, la ceremonia se lleva a cabo dentro de la sinagoga, después de las oraciones de la mañana. Los mensajeros o kvatters (generalmente conformados por un matrimonio) tienen un papel importante en el protocolo. La madre deberá entregar el niño a la mujer kvatter, quien a su vez

176

se lo pasa a su marido, quien vestido con un manto de oración o talit, lleva al bebé al cuarto donde tendrá lugar la circuncisión. El sandek es quien ostenta el mayor honor durante la celebración, pues es el encargado de cargar al bebé durante el proceso, y deberá sentarse en una silla especial llamada “la Silla de Elías”. El padre del bebé entrega el cuchillo al mohel, designándolo así como mensajero para realizar la circuncisión. Posteriormente, un segundo sandek que está de pie, recita las bendiciones y los nombres del niño,

mientras el mohel moja su dedo meñique en una copa de vino, y pone gotitas en la boca del bebé. Después de una pequeña oración, se hace el corte. El acto representa un pacto eterno con Dios. Además, es un símbolo para demostrar que la perfección espiritual, emocional, moral y ética no llega por acto divino, sino que requiere de un esfuerzo humano. Al terminar, comienza la fiesta a la cual acuden familiares y amigos para compartir con los nuevos padres un momento de gran felicidad.


7. LISTA DE RESTRICCIONES ¿DÓNDE? China

La lista de reglas y prohibiciones para las mujeres embarazadas en China es extremadamente larga. Algunas tienen fundamentos científicos, mientras que otras se basan en creencias religiosas, sociales o culturales. Algunas de las creencias más curiosas son: Beber agua muy fría, comer helado o consumir lychees afectará el balance entre el ying y el yang. Ingerir alimentos que no estén cortados o molidos correctamente hará que el bebé sufra de mal carácter. Comer chocolate causará que el bebé tenga una tez obscura, mientras que el consumo de alimentos claros, como leche de coco, hará que su piel sea más clara y tersa. Consumir mariscos ocasionará que el bebé nazca con salpullido en todo el cuerpo. Frotar de más el vientre materno hará que el bebé sea muy exigente. Pintarse las uñas o usar maquillaje producirá malformaciones. Comer cangrejo causará que la matriz se haga pegajosa, y que el bebé nazca con once dedos. Usar ropa ajustada y zapatos de tacón, causarán inconformidad al feto. Asistir a bodas o funerales podrán causar sentimientos y emociones que afecten negativamente al feto. Comer piña y tener sexo podrán causar abortos espontáneos. Destapar coladeras, mover la cama de posición o levantar los brazos pueden causar nacimientos precoces.

ivfclinicsindia.com

1.bp.blogspot.com

Aunque cada mujer decide adoptarlas según sus creencias familiares y personales, los meses de embarazo pueden llegar a ser muy incómodos con tantas restricciones.

OTROS DATOS INTERESANTES… En Estados Unidos las mujeres visitan al médico un promedio de 15 veces durante las 40 semanas de embarazo. En cambio, en algunos países en vías de desarrollo, la atención prenatal es casi inexistente, por lo que una visita al especialista antes del nacimiento es considerada todo un lujo. En Lituania se lleva a cabo cada año un concurso de gateo, en donde docenas de bebés compiten para ver quién es el más rápido. Según la OMS, 16 millones de mujeres entre los 15 y 19 años y 1 millón de niñas menores de 15 años, dan a luz cada año, la mayoría en países de ingresos bajos y medianos. Hay países en los que las mujeres realizan un Plan de Parto, en el cual especifican a su equipo médico sus expectativas y preferencias. Se puede detallar desde la forma de gestionar el dolor hasta el tipo de música a escuchar durante el parto.

8. LA PLACENTA SAGRADA ¿DÓNDE? Bali, Indonesia

Ari-ari es un término balinés que

significa “hermanos pequeños” y se refiere al conjunto de: líquido amniótico, cordón umbilical, placenta y sangre. Estos elementos son considerados familiares del nuevo bebé, pues fueron los encargados de mantenerlo seguro, fortalecerlo y ayudarlo a crecer dentro del vientre de su madre. Al ser tan respetados en la región, se realiza un ritual en su nombre. Después de que la madre da a luz, la placenta se limpia cuidadosamente y se coloca dentro de un recipiente hecho de cáscara de coco; se adorna con flores y se envuelve en un paño blanco. En una ceremonia compleja y detallada, se entierra debajo de un árbol fuera de la casa del matrimonio. Si el bebé es niña, se deberá sepultar del lado derecho de la casa, y en caso de ser varón, del lado izquierdo. El sitio es cubierto con piedras negras y recubierto con arbustos espinosos, protegiéndolo así de los vientos y de los animales. Los balineses afirman que de esta forma el recién nacido tendrá una guía espiritual positiva el resto de su vida.

El municipio brasileño de Cândido Godói, en Río Grande do Sul, es conocido como la capital mundial de los gemelos, pues se estima que entre sus 7,000 habitantes, hay más de 100 pares de gemelos. Según la creencia budista, las madres deberán dar a luz sin el uso de ningún tipo de analgésico, pues creen que los dolores del parto son una especie de prueba, que prepara a la mujer para la difícil tarea de ser madre. Uno de cada 2,500 bebés nace con un diente. En el mundo existen cerca de 7,000 lenguas distintas, y cada una de ellas tiene una palabra distinta para decir “mamá”. Buscando una rápida recuperación postparto o tal vez el elixir de la eterna juventud, algunas mujeres están acudiendo a la placentofagia materna, mediante la cual consumen su propia placenta después del nacimiento para absorber hormonas y otros nutrientes. Se puede ingerir en licuados o deshidratada en cápsulas.

177


H22 HOT etiquette

HOTETIQUETTE EN LAS MEZQUITAS

Las mezquitas son sitios sagrados de oración en donde los musulmanes se reúnen para adorar a su dios, Alá. Lo que diferencia a las mezquitas de otros templos es que en este espacio no se cuenta con figuras de la divinidad, simplemente se invoca su nombre y se reza. La mayoría de estos centros espirituales son de imponente arquitectura, es por ello que existen ciertas mezquitas que están abiertas al público no creyente para ser visitadas. Para rendir respeto, cada persona que se adentra a este mundo debe cumplir con el reglamento tanto de protocolo como de etiqueta, que el islam exige.

LAS MUJERES DEBEN CUBRIRSE CUELLO, MUÑECAS, TOBILLOS Y LO MÁS IMPORTANTE: EL PELO.

Se recomienda utilizar una bufanda estilo hiyab islámica, un velo. Tanto los hombres, como las mujeres deben utilizar ropa amplia, que no se ajuste al cuerpo. La ropa debe cubrir el cuerpo, pero no llegar hasta el suelo, ya que es considerado presunción o vanidad. Los hombres deben portar la camisa abotonada hasta arriba. Está prohibido utilizar zapatos en las salas de oración. La mayoría de las mezquitas cuentan con guardarropa donde es obligatorio dejar los zapatos al entrar.

178

Ilustraciones por: MARIO RODRÍGUEZ

Se autoetiqueta como un geek empedernido, obstinado con saberlo todo en las diversas disciplinas y tendencias que le llaman la atención, como es la ilustración, la música y el cine barato de explotación. No cree en el talento, no es bueno en los deportes y es socialmente disfuncional, pero entrega toda su vida a superarse en los métodos de la ilustración conceptual para alcanzar su gran sueño: ser diseñador de producción en producciones cinematográficas. Instagram: @masprine , www.asprine.tumblr.com, www.society6.com/masprine


ES UN LUGAR DE CULTO, POR LO QUE SE EXIGE SILENCIO Y RESPETO COMO EN CUALQUIER OTRO TEMPLO DEL MUNDO.

Dependiendo de la mezquita, las mujeres musulmanas no deben estar perfumadas. Hombres y mujeres deben estar distanciados en las salas de oraciones. Las mujeres deben ocupar las filas disponibles detrás de los hombres. En algunas mezquitas, las mujeres deben de salir primero que los hombres. Los que no están familiarizados con la religión del islam, deben permanecer en la parte trasera de la zona de oración.

Previo a la oración, tanto mujeres como hombres deben hacer un ritual de purificación que consiste en lavar el cuerpo.

LO QUE NO SE DEBE HACER DURANTE EL MOMENTO DE LA ORACIÓN Mirar al cielo, ya que es falta de confianza en Dios. Arremangarse la ropa. Pararse frente a los que se encuentran orando. Vestir ropa con imágenes o símbolos que puedan ser distracciones. Sentarse con las piernas estiradas. Las mezquitas no cuentan con bancos ni sillas, si uno desea sentarse en el suelo y orar, lo deberá hacer con las piernas cruzadas. Hablar por teléfono dentro de la mezquita, y las fotos que deseen realizarse deberán ser tomadas con discreción y respeto.

179


H23 HOT spiritual

LISTE

N

180 Ilustraciรณn por: Ximena Sรกnchez


CREANDO SALUD CON

TUS PENSAMIENTOS UNA TAREA DE CONVICCIÓN ¿Es posible transformar nuestra salud con la mente? Sí. Definitivamente sí. Todos podemos lograr una salud plena que nos permita una buena calidad de vida. Innumerables ejemplos lo confirman. Muchos maestros de neurolingüística y desarrollo humano se han convertido en tales luego de pasar por una experiencia en la que el poder de su mente ha logrado vencer enfermedades y padecimientos graves.

“Todo empieza con un pensamiento”. Esta frase no solo se refiere a la atracción de abundancia material, abundancia de oportunidades de trabajo o abundancia en amor, amistad y afecto. También, y de manera importante, se refiere a la salud. Todos deseamos evitar, a toda costa, cualquier tipo de enfermedad o aliviarnos si ya la padecemos. Existen testimonios de personas que han superado desde males respiratorios hasta tumores cancerígenos frente al asombro del médico que había calificado como “crónica” o “fatal” su enfermedad. El dolor, sea de la intensidad que sea, es un aviso, una alerta de nuestro organismo que dice ¡Atiéndeme, algo no está bien! Si estamos dispuestos a escucharlo, podremos hacer algo para evitar el mal-estar. ¿Qué nos está diciendo nuestro cuerpo? ¿Qué debemos cambiar

de nuestros hábitos, nuestras palabras, nuestros pensamientos y nuestro comportamiento, para alcanzar una buena salud? Diversos estudios científicos afirman que mente, emociones y cuerpo se encuentran íntimamente relacionados. Las pruebas demuestran que, a mayor tristeza, depresión y melancolía, aumenta la predisposición a contraer enfermedades de todo tipo que afectan a diferentes órganos: pulmones, corazón, estómago, hígado, riñones. Pareciera –y de hecho así lo aseguran algunos estudiosos– que la mente se localiza a lo largo de todo el cuerpo y en cada una de nuestras moléculas, células y neurotransmisores. Y que, así como ciertas funciones corporales se llevan a cabo sin que seamos conscientes de ellas, es posible enviar mensajes para reparar algunos órganos dañados.

A veces –y con más frecuencia de la que podríamos imaginar– los dolores o las molestias tienen un significado relacionado directamente con la parte de nuestro cuerpo que las resiente. Por ejemplo, un dolor en una pierna o un pie puede significar que tenemos miedo a dar un paso hacia algo que, aunque esperado o deseado, consideramos riesgoso. Un dolor de garganta nos recuerda que preferimos callar a decir lo que pensamos sobre algún asunto que nos atañe. Un fuerte dolor de cabeza puede indicarnos que estamos forzando demasiado nuestro organismo con un trabajo que no nos satisface. De cualquier manera, en general acudimos al médico para que bloquee la molestia con un medicamento, sin preguntarnos de dónde o por qué apareció ese malestar. Sin embargo, suponer que gracias al medicamento no

Texto por: TERRY GUINDI

Escritora y conferenciante mexicana se ha especializado en la Ley de Atracción para lo cual ha escrito varios libros, algunos de ellos bestsellers, además de dictar conferencias en México y en el extranjero; participa constantemente en programas de radio y televisión pública semanalmente en su columna “La palabra mágica” en un diario nacional. Ha estudiado con maestros de renombre como Anthony Robbins, Deepak Chopra, Caroline Myss, Wayne Dyer. La autora nos invita a leer su blog y a escuchar su Podcast cada lunes en www.realizate.com Twitter @TerryGuindi www.facebook.com/TerryGuindiOficial

181


H23 HOT spiritual

GOZO DE SALUD, MI ORGANISMO FUNCIONA A LA PERFECCIÓN, TODOS LOS PADECIMIENTOS SE ALEJAN DE MÍ. ESTA ENFERMEDAD LLEGÓ PARA AVISARME ALGO, ABRO MI MENTE PARA ENTENDER DE QUÉ SE TRATA, PIDO AL UNIVERSO QUE ME DÉ CLARIDAD Y ME AYUDE A CAMBIAR EN TODOS LOS ASPECTOS DE MI VIDA QUE SEA NECESARIO.

volverá, es una ilusión, pues el dolor aparecerá una y otra vez hasta convencernos de que forma parte de nosotros y de que nunca podremos liberarnos de él. Nos resignamos pensando que, en realidad, se debe “a la edad”, “al estrés”, “a la falta de ejercicio”, “a factores hereditarios” o “a la alimentación”, y tratamos de olvidarnos de su existencia. Cuando el dolor vuelve a aparecer, iniciamos de nuevo el ciclo dolor-médico-medicamento-paliativo. Seguramente a todos nos ha pasado que, en medio del invierno más frío y a un paso de contraer un fuerte resfriado, decimos “ahora no puedo enfermarme, en cuanto termine este compromiso podré hacerlo”. Y así, tal cual, sucede. Es decir, programamos nuestro organismo para enfermar “inmediatamente después de entregar el trabajo o de cumplir el compromiso”, mas no antes, porque perderíamos el empleo o podrían tacharnos de irresponsables. Incluso, y en el extremo de los casos, existen evidencias de personas que atrasan el último suspiro para despedirse de algún ser querido o para firmar documentos importantes antes de morir. ¿Nos bastan estos ejemplos para convencernos de que es posible reprogramar nuestro disco duro, es decir, nuestro inconsciente, para lograr una buena salud? Una de mis últimas experiencias se dio luego de que algunos amigos, al ver que yo necesitaba estirar el brazo al frente para leer ciertos escritos que a simple vis-

182

ta parecían borrosos, me dijeron bromeando: “Bienvenida al club de la vista cansada” “¿Vista cansada? –me pregunté. ¿Cansada de qué? ¿Acaso siento que ya vi suficiente?” Y decidí no formar parte de ese club. Entonces, a partir de ese día reprogramé mis pensamientos y repetí la frase “Veo perfectamente todas y cada una de las palabras de cualquier texto, puedo leer sin la necesidad de usar lentes”, hasta que logré leer sin ningún problema, con una visión igual a la que había gozado siempre. Escuchar nuestro cuerpo equivale a escuchar a nuestro ser interior, para poner en marcha el poder que está dentro de nosotros. ¿Somos capaces de identificar qué nos causa tanto daño como para perjudicarnos de una forma física? ¿Ubicamos las situaciones, las personas o las experiencias que nos causan dolor? ¿Podemos entender, soltar y, finalmente, perdonar, para seguir recorriendo el maravilloso camino de la vida sin ataduras y sin enfermedades? Comencemos por visualizar la parte que tenemos dañada o en mal funcionamiento. Adentrémonos en nuestro organismo, lleguemos al punto exacto donde el dolor se origina. ¿Se trata de un órgano, un músculo, un tumor, una herida? Imaginemos que a su auxilio acuden millones de células dispuestas a atacar el mal. Al mismo tiempo, imaginemos que estamos en medio de un paisaje hermoso, lleno de colores, tranquilo, en el que solo se escucha la armoniosa música de

la naturaleza. Se trata de un campo, un bosque, una playa o una tupida selva. Nos encontramos en perfecta armonía con todo lo que nos rodea. Establecemos un diálogo con nuestro cuerpo. Repetimos una y otra vez, tanto en nuestras meditaciones diarias como en cualquier otro momento: Gozo de salud, mi organismo funciona a la perfección, todos los padecimientos se alejan de mí. Esta enfermedad llegó para avisarme algo, abro mi mente para entender de qué se trata, pido al Universo que me dé claridad y me ayude a cambiar en todos los aspectos de mi vida que sea necesario.

Dentro de nuestra mente, el mal aminora día con día, hasta desaparecer por completo. Nos sentimos bien, nos sentimos saludables. Nuestro organismo es una maquinaria perfecta, hagámosla funcionar al máximo, sin importar la edad que tengamos. Actuemos rápido, sí, pero no con prisa, sino con la conciencia de que si el mal-estar tomó un tiempo para integrarse a nosotros, debemos dar otro para lograr el bien-estar. Escucha los mensajes de tu cuerpo. Aprende a descifrarlos. Dialoga con tu interior y transforma tu salud con el poder de tu mente. Crea magia, atrévete a vivir una nueva realidad, repite afirmaciones diariamente, estas irán a tu subconsciente y ahí se dará la gran transformación. www.realizate.com



H24 HOT superstitious

184


HOT SUPERSTITIOUS

BARTENDERS

EL SUCULENTO COCTEL DE LA SUPERSTICIÓN

Un coctel mezcla sociedad y cultura dentro de un universo de cristal. Un vaso que entrelaza licores, hierbas, frutas, flores y tantos otros ingredientes, es una representación material más de la imaginación y la creatividad. Es el espíritu de la coctelería el que también mezcla las supersticiones de personas Nuestra primera parada para alrededor del mundo que ven un entrar en la suculenta escarcha coctel más que como pura gas- de la superstición es Makarska, tronomía hedonista, para ellas Croacia, en la bella región dály ellos es una forma en la que el mata. Es allí donde está el bar espíritu se sirve seco o alargado. Mjesec (luna) y su barra atendida por Josip, el dueño y bartender. Él posee una singularidad con respecto a sus mezclas; y es que tiene una gran devoción por el único satélite de la Tierra, de hecho dice que es la que ostenta su fe, más allá de los iconos religiosos que ya conocemos. Hace 3 años que Josip decidió hacer un tipo de ofrenda a la luna más allá de las palabras que cada noche le dirige como agradecimiento por ser la guía espiritual en su vida: “Quise hacer una forma de ritual más allá de una oración, algo que fuera con el mismo comportamiento lunar y combinarlo con la personalidad del bar”.

Ilustración por: VICTOR SOLIS

Sujeto sensible al cambio climático, cartonista profesional desde los 15 años, egresado de la Nacional de Artes Plásticas, padre de Julián, autor de Verde Monero y Centígrados y Paralelos, con participación en decenas de medios impresos y con varios proyectos editoriales, artísticos y humorísticos en incubación.

Para ello, este bartender construyó un pequeño huerto al lado de su casa, en el que siembra melones, sandías, mandarinas, limones, naranjas, perejil, pepinos y algunas plantas aromáticas; todo de acuerdo a un calendario lunar de siembras: La influencia que tiene la luna sobre las plantas favorece que la savia –el líquido que circula por los vasos conductores de las plantas que se forma por agua y compuestos

nutrientes– ascienda o descienda. Muchos piensan que solo el sol es el que determina el proceso de fotosíntesis, pero no, la luz de la luna también lo hace, e incluso interviene en la germinación de las semillas.

De esta manera, Josip, siembra frutos durante la luna llena. En luna nueva hace reposar las plantas y en menguante siembra vegetales como pepinos y perejil. En los meses de mayo y abril, la naturaleza de su huerto produce melones y pepinos; para agosto y septiembre, sandías y perejil. El sentido de todo este proceso acaba en la elaboración de cocteles especiales como el Krvavi Mjesec (luna de sangre); una mezcla hecha con hielo, sandía, pepino y paprika, acompañada de ginebra y trigo bulgur. Josip asegura que todos sus ingredientes vienen precisamente de su huerto sincronizado con las fases de la luna; agrega que los nutrientes del coctel se asimilan mucho mejor en el cuerpo y que incluso aclaran la mente, a pesar de las dos onzas de ginebra que tiene “luna de sangre”. Al final, la voz rugosa de Josip se eleva para decir “¡Salud!” ¿Salud, por qué? le pregunto, y así me contesta: “Que no te quepa duda alguna que un hombre sabio contempla con temor la noche sin luna”.

185


H24 HOT superstitious

“MÉXICO ES UN PAÍS CON BARRAS SOBRE LAS QUE DESCANSAN CONSTELACIONES DE HISTORIAS DENTRO DE UN TRAGO”.

México es un país con barras sobre las que descansan constelaciones de historias dentro de un trago, tal como Lourdes Molina, una artista de cocteles prehispánicos, probablemente la única en su clase. Tiene un bar o más bien, un santuario, sobre el camino que va a las pirámides circulares de Guachimontones, en Jalisco, que ha sido heredado por tres generaciones que han servido pulque, mezcal, micheladas y un menú de 10 cocteles genuinamente prehispánicos. Ella y su hijo Antonio, crearon una mezcla que, aseguran, es la que ha mantenido el lugar por tanto tiempo: “Si no fuera por el ‘marahakame’, creo que sería difícil subsistir entre las tiendas que venden cerveza al mayoreo y otros bares del pueblo”, dice Lourdes. Resulta que el ‘marahakame’, que por cierto es ‘brujo’ en idioma huichol, es un coctel muy vendido que tiene xoconostle, miel de maguey, chile rojo y mezcal. Este coctel se ha vuelto famoso de boca a boca y tanto turistas como citadinos van a buscar su sabio sabor. Lourdes cuenta que su creación ha sido popular porque mucha gente ha tenido experiencias extraordinarias, dice que la mayoría de sus clientes le cuenta que después de tomar este trago, al dormir, han tenido sueños muy concretos que coinciden con la imagen de un hombre fuerte, una presencia que tiene la pinta “como de un guerrero jaguar”: “Siempre llegan a contarme que es un guerrero que en lugar de darles miedo, les da una especie

186

de paz, de protección”. Antonio, su hijo, me dice que el secreto está en el mezcal que tiene la bebida: “Este mezcal, que tiene un sabor bien ahumadito, nos lo trae un señor desde Choapam, Oaxaca. Viene cada mes desde allá para vender su mezcal. Un día le pregunté cómo lo hacia y cuando me contó, me quedé frío…” Don Josué, el maestro mezcalero, le dijo a Antonio que el horno construido a partir de un agujero cavado en la tierra para cocer el corazón del mezcal, estaba hecho dentro de un área compartida con un panteón—“no sabe a muerto, no se preocupe”—le dijo el maestro a Antonio a manera de broma y acto seguido dio un sorbo a la veladora donde sudaba el maguey cocido. Después del trago solo dijo: “No tengas miedo de soñar”. En otra parte de México, nos encontramos a Benedicto Diez, “El Papa Diez” le apodan, y así se le conoce también a su cantina, La 5 Dolores, que está a las afueras de la ciudad de Irapuato. Esa cantina es muy particular por dos cosas: dentro de la selección de la rocola se puede encontrar a Vicente Fernández, Lola Beltrán, Juan Gabriel y Pepe Aguilar, pero también discos tan poco probables en una cantina como un par de Pavarotti, Plácido Domingo, Enrico Caruso y hasta un álbum de Lina Cavalieri que se asoma tímido y sigiloso. Estas fronteras musicales tan bellas y desconcertantes se desplazan en ese ambiente de luz a bajo tono, aire seco y ambiente erosionado.

Por un momento escuchas “Por mujeres como tú” para después, sin previo aviso, encontrarte con “Mari, Mari” de Cavalieri. Esto da un tono tétrico y a la vez hermoso, el espíritu no sabe qué sentir ante tal combinación. La otra cosa por la que esa cantina es conocida en los márgenes de Irapuato, por demás especial, es porque sirve cocteles más allá de la cuba libre, la ginebra con tónica y las margaritas. Esta cantina tiene una carta de cinco cocteles de la casa; todos se sirven en tarros y cada uno de ellos tiene nombre: Marisela, Juana, Isabel, Lorena y el coctel más fuerte de todos: el Manuela Rufina (jugo de limón, jugo de naranja, jugo de toronja, granadina, media onza de tequila, vodka, whisky, ron y ginebra). Todas son mujeres importantes en la vida de Benedicto. Dice que cada una posee un veneno que lo ha sanado y que lo ha hecho más fuerte: Todas me han dejado marcado, sobre todo la Rufina, ya te imaginarás por qué pega como mula ese pinche coctelito; pero cada una me ha dado algo bonito, como mis tres hijas, puras viejas, pero sin ellas en serio que no contaría mi vida; son los ángeles que protegen esta cantina que como sea, sigue en pie y dándome para comer, porque de bebida ni hablemos.

La cantina Los 5 Dolores ha sido clausurada en tres ocasiones, pero Benedicto siempre les dice a todos y a todas: “No se preocupen, yo tengo cinco vidas”.

Texto por: LUIS ALBERTO GONZÁLEZ ARENAS

Es curioso genéticamente, viajero, bohemio y obsesivo. Trata, cada vez más, de vivir en la República del Momento Presente. Es fundador de RIP, agencia de periodismo, relaciones públicas y exploración cultural. Ha trabajado como editor y escritor en publicaciones de arte y música; en Real Madrid TV y hasta de promotor cultural en la India. Vive para crear y crea para vivir. Detesta la injusticia, defiende la nobleza y hurga en sí mismo todos los días para evolucionar su sentido común. Es idealista, pero toma varios chochos de realidad todos los días; está orgulloso de ser mexicano, pero decepcionado del conformismo en algunos de sus paisanos ante decisiones clave. Le apasiona la política, la música y el futbol, cree en el amor de condominio (hay pa’ todos). Gusta de correr, cree en las coincidencias, toca la guitarra y lee. La persona que más le desespera en la vida es él mismo. Su palabra favorita es “gracias” y gusta de pensar que a esta vida se viene a vivir, no a sobrevivir.


187


HOT

PETSTAR

LA PLANTA DE RECICLAJE DE PET GRADO ALIMENTICIO MÁS GRANDE DEL MUNDO

188 Fotos cortesía de PetStar

La preocupación por la sustentabilidad se ha convertido en una necesidad y un compromiso constante de cambiar el rumbo hacia la preservación del medio ambiente para beneficio de futuras generaciones. Los esfuerzos de la industria mexicana hoy se tornan reales.


El politereftalato de etileno, polietilentereftalato o polietileno tereftalato, conocido como PET por sus siglas en inglés es un tipo de plástico muy usado en envases de bebidas y textiles. México es líder recolector de PET postconsumo en el continente americano, y cuenta con la planta de reciclaje de PET grado alimenticio más grande del planeta, PetStar. Esta empresa, que tuvo sus inicios en 1996, es considerada un modelo único en el mundo y ejemplo de economía circular debido a su sistema de reciclaje, que va desde la recolección de las botellas de plástico, atendiendo a miles de pepenadores y recolectores de residuos, hasta su incorporación en envases nuevos con contenido reciclado. En junio de 2013, PetStar fue nombrada la “Planta de Reciclado de PET Grado Alimenticio Más Grande del Mundo” por PCI PET Packaging Resin and Recycling, Ltd. Hoy en día, cuenta con una capacidad de reciclar 3,100 millones de botellas al año –equivalentes a 65,000 toneladas– que llenarían 2.4 veces el estadio Azteca, para convertirlas en 50,000 toneladas de resina de PET reciclada grado alimenticio de muy alta calidad. Este material se reutiliza en la fabricación de envases nuevos con contenido reciclado, logrando así un impacto positivo en lo ambiental, social, y económico. Al respecto,

nos habla el Ing. Jaime Cámara Creixell, fundador y director general de PetStar. Todo inicia en el año 1996 con la recolección de residuos plásticos postconsumo. Prácticamente lo que se hacía era exportar todo el material recolectado puesto que no existía una infraestructura de reciclado en nuestro país. Esta actividad nos llevó a confrontar una alta volatilidad en los precios de los residuos a nivel internacional, haciendo difícil el poder soportarnos únicamente con la recolección y comercialización de los residuos, por lo que llegó el momento en que tuvimos que definir cuál sería el valor agregado que le daríamos a esta gran cantidad de material y poder aprovechar toda esa gran infraestructura de acopio. Fue en el año 2000 cuando entendimos que la oportunidad para el futuro del reciclaje de PET sería el poder reintegrar el material reciclado en botellas nuevas para alimentos y bebidas.

Esto implicó una gran oportunidad que daba pauta para generar un proyecto capitalizado 100% en México, generando beneficios económicos, ambientales y sociales. En 2006, después de haber identificado cuáles eran las mejores tecnologías para procesar el material, quiénes eran los clientes y de qué manera se podía controlar el acopio de un gran volumen de residuos de envases PET, se consolidó el proyecto de PetStar.

CUENTA CON UNA CAPACIDAD DE RECICLAR 3,100 MILLONES DE BOTELLAS AL AÑO –EQUIVALENTES A 65,000 TONELADAS– QUE LLENARÍAN 2.4 VECES EL ESTADIO AZTECA Un año después, inició la etapa de la construcción, y el 22 de abril de 2009, en el Día Mundial de la Tierra, se inauguró la primera fase de la planta. Para entonces, se producían cerca de 20,000 toneladas de resina de PET grado alimenticio. En octubre de 2011, Arca Continental, la segunda embotelladora más grande de Coca-Cola en América Latina, adquiere la empresa completa incluyendo su división de acopio y la planta de reciclado. Arca Continental invita al resto de los embotelladores de la Industria Mexicana de Coca-Cola a participar en el proyecto, adhiriéndose Coca-Cola de México, Bepensa Bebidas, Corporación del Fuerte, Corporación Rica, Grupo Embotellador Nayar y Embotelladora de Colima, constituyendo todas ellas la participación accionaria de PetStar hasta la actualidad.

189


H25 HOT ecoculture

En 2013 se termina la construcción de la segunda fase, duplicando la capacidad de producción de la planta, así como el crecimiento proporcional de la división de acopio. Cómo funciona PetStar opera de forma integral, pues abarca desde el acopio del material, su procesamiento en resina reciclada, y a través de sus accionistas regresa a envases nuevos con contenido reciclado que se distribuyen en los puntos de venta a nivel nacional. La división de acopio se encarga de la recolección de botellas a través de ocho plantas distribuidas en todo el país, que después se procesan en pacas que se envían a la planta de reciclado en Toluca. Una vez que llega a la planta de reciclado, el material recolectado pasa por dos procesos: el primero, es una línea de molienda y lavado, que convierte esas pacas en una hojuela limpia; el segundo, extruye la hojuela, convirtiéndola en gránulos o pellets (resina) que luego re-polimerizan y purifican con alta tecnología para garantizar que el material se pueda incorporar en envases de grado alimenticio. Una vez que la resina se recicla, se redistribuye nuevamente a los accionistas a nivel nacional.

190

Además de asegurar los más altos estándares internacionales de calidad y producción limpia, PetStar se ha esforzado por reducir su huella de carbono y su huella hídrica. Desde enero del 2016, iniciaron la operación de un proyecto de cogeneración de energía en el cual se va a generar electricidad con gas natural. De esta manera, disminuirán su consumo de energía eléctrica en alrededor de 15%, y al combinarlo con el uso de energía eólica, se logrará una reducción del 55% de la huella de carbono producida por la planta. La operación de PetStar genera un triple impacto positivo que se capitaliza al 100% en México: ambiental, social y económico. En lo ambiental, además de retirar los envases del entorno, contribuye a tener un medio ambiente más limpio ya que en el proceso para reconvertirlos en resina de PET reciclada grado alimenticio, se reduce un 72% la emisión de gases de efecto invernadero contra la resina virgen. De igual forma, mediante la implementación del proyecto de cogeneración y el uso de energía eólica, la reducción alcanzó el 87%, lo que equivaldría a retirar de circulación todos los autos de la Ciudad de México por casi 2 días.

En lo social, a través de esquemas de responsabilidad social y alianzas con otras instituciones se dignifica la labor de pepenadores y recolectores del país por medio de un ingreso estable y justo, ofreciendo capacitación e iniciativas de inclusión. Un ejemplo claro de esta labor es el proyecto del Centro Educativo de Desarrollo Infantil Comunitario, desarrollado en conjunto con organismos civiles en Chimalhuacán, estado de México, donde se ofrece educación, alimentación, salud y desarrollo de competencias a 250 niñas y niños hijos de pepenadores. PetStar también implementa y colabora en diferentes programas de desarrollo comunitario enfocados a la preservación del medio ambiente y educación ambiental en alianza con diversas instituciones y organizaciones civiles. En lo económico, la operación le genera valor a la cadena de suministro de los Embotelladores Mexicanos de Coca-Cola y contribuye en la sustentabilidad de los envases al reciclarlos. Cuenta con 8 plantas de acopio, 1 planta de valorización, 1 planta de reciclado y múltiples socios acopiadores a nivel nacional, dando empleo a 1,000 personas

y beneficiando de manera indirecta a más de 24,000 pepenadores y recolectores de residuos de todo el país. Involucrar al mayor número de personas posibles y convencerlas del círculo virtuoso que se genera alrededor del reciclaje es una parte muy importante de PetStar. Es por esto que crearon un Museo Auditorio que a través de un programa de visitas promueve el concepto de responsabilidad compartida entre la sociedad, autoridades y empresas privadas buscando generar una conciencia ambiental e impulsando la participación de todos los sectores en el reciclaje. Este espacio es amigable con el medio ambiente; cuenta con un sistema de captación y tratamiento de agua de lluvia, paneles solares, azotea verde entre otras prácticas que favorecen al entorno. Recientemente logró la Certificación LEED Platinum (Leadership in Energy & Environmental Design) como un edificio sustentable convirtiéndose en el Primer Museo en Latinoamérica en lograr este nivel de certificación. www.petstar.mx


191


H26 HOT changemakers

HeForShe

Si queremos un mundo equitativo no hay forma de lograrlo sin luchar por el mismo fin tomados de la mano mujeres… y hombres. Este movimiento comenzó rodeado de escepticismo, hasta lograr la comprensión de que a desigualdad de género no es un problema de mujeres, sino de toda la sociedad, y que el trabajo que implicará romper con las barreras que la generan, depende de igual manera de ambos sexos y beneficiará, al llegar a su meta, a todos por igual. Elizabeth Nyamayaro, Senior Advisor to Under-Secretary-General UN Women & Head de la iniciativa HeForShe, nos cuenta un poco más sobre lo que empezó como una campaña y se volvió un movimiento global.

¿Cómo inicia el movimiento HeForShe? Cuéntanos un poco al respecto. HeforShe nació de la pregunta ¿por qué? Por qué es que, a pesar de la consigna universal de que todos los seres humanos nacen iguales, continúa existiendo disparidad entre géneros. Por qué es que, a pesar de la evidencia concreta de que tener sociedades equitativas es bueno para familias, comunidades, negocios, gobiernos y el desarrollo social, ha tomado 81 años lograr la igualdad de género y 118 para alcanzar la equidad en los salarios, al ritmo actual del progreso, según datos recopilados por el World Economic Forum de 2015. Al preguntar por qué, comprendimos que debíamos pensar diferente y retar el estatus quo. Necesitábamos desmantelar la idea de que la equidad de género es un juego que se anula a sí mismo, en el que las mujeres ganan y los hombres pierden. No es el caso. Se trata de crear una mejor sociedad para todos, aquella que genere más oportunidades y mejores resultados para todos. Nos dimos cuenta de que un asunto como el de la equidad de género que atañe a la sociedad como un todo, requiere una respuesta de la sociedad en su totalidad. Es un nuevo

192 Fotos cortesía de HeForShe

paradigma, pero uno mejor. Esta se volvió nuestra visión: crear un movimiento de solidaridad para la equidad de género, HeForShe. ¿Cuáles son algunos de los prejuicios e injusticias con los que lidiamos todavía causadas por la falta de equidad de género? Gracias a los movimientos en pro de los derechos de la mujer se han alcanzado logros significativos, sin embargo estos cambios no han resultado aún en igualdad de oportunidades para hombres y mujeres. Globalmente, tres cuartos del total de hombres en edad de trabajar (desde los 15 años en adelante) constituyen la fuerza de trabajo, comparado con tan solo la mitad del total de las mujeres. Dentro de las que están empleadas, las mujeres consideradas “trabajadores familiares no remunerados” constituyen cerca de dos tercios, esto es, son quienes trabajan en negocios familiares sin recibir remuneración por ello. En todas partes, a las mujeres se les continúa negando una paga equitativa por el mismo trabajo que hacen los hombres, y continúan siendo menos propensas a recibir una pensión, lo que se traduce en una enorme desigualdad de ingresos a lo largo de sus vidas.


Globalmente, en promedio, los ingresos de mujeres son 24% menos que los de hombres, e incluso en países como Alemania, donde las políticas favorecen cada vez más el empleo de mujeres; ellas, en promedio, reciben solo la mitad de las ganancias que recibe un hombre durante sus vidas; y eso que en todas las regiones las mujeres trabajan más que los hombres: en promedio, hacen dos veces y media más trabajo doméstico que los hombres, y si combinamos el trabajo remunerado y el no remunerado, las mujeres en casi todos los países del mundo trabajan más horas que los hombres cada día. ¿Cómo son afectados los hombres en particular por la inequidad de género? Globalmente, aún hay fuertes normas sociales y culturales que perpetúan los desequilibrios de poder entre hombres y mujeres. Mientras que los hombres tienen mayor injerencia que las mujeres en sus propias vidas, sus decisiones y comportamientos están profundamente condicionados por rígidas expectativas sociales y culturales relacionadas con la masculinidad. Los hombres son menos propensos a hablar de sus emociones o a buscar ayuda en caso de depresión y de hecho, en el Reino Unido, el suicidio es la mayor causa de muerte en hombres entre los 20 y 49 años de edad, rebasando las tasas de accidentes automovilísticos, cáncer o enfermedades coronarias. Recuerdo haber platicado con un joven durante el #GetFree University Tour de HeForShe en Inglaterra sobre igualdad de género. Él me dijo que aún no puede ir a un bar y ordenar cualquier bebida que quiera sin sentirse juzgado. Le gustaba beber sidra, pero pocas veces la pedía públicamente por la presión que sentía de encajar en el molde “masculino”, de ajustarse a las reglas y expectativas de otros sobre cómo “debe” comportarse un hombre. Suena casi trivial, pero si algo tan básico como lo que tomamos está determinado por el género, hay mucho aún por liberar, en todos los sentidos. ¿Cuáles son las principales acciones del movimiento HeForShe para generar un cambio real en nuestra sociedad? Lograr un mundo en el que exista equidad entre hombres y mujeres no solo depende de integrar hombres a la causa. Las metas de

HeForShe son mucho mayores. Queremos un cambio sistemático y estructural que sintonice con la equidad económica, social y política para todos. A través de esta iniciativa llamada HeForShe Impact 10 x 10 x 10, instituciones líderes alrededor del mundo a las que llamamos Impact Champions, están comprometidas con hacer todo lo que esté a su alcance para lograr la equidad de género en esta generación. El compromiso de estos Impact Champions nos ha sobrecogido e inspirado de varias maneras. Hay muchos ejemplos: los gobiernos de Suecia e Islandia se han comprometido a alcanzar equidad de ingresos para todos sus ciudadanos en 2022. En África, el gobierno de Malawi se ha comprometido a poner fin a los matrimonios infantiles, y el año pasado, 330 matrimonios entre niños fueron anulados, enviando a 175 niñas de vuelta a la escuela. Del lado corporativo y a resultas de su compromiso, PwC ha aumentado del 20% al 45% el número de mujeres en su Consejo en tan solo seis meses. Twitter anunció recientemente una nueva política neutral de licencia parental, dándoles a todos los nuevos progenitores de su empresa 20 semanas de licencia pagadas. La Universidad Waterloo, también Impact Champion y una de las escuelas líderes en Ingeniería de Canadá, lanzó recientemente la primera beca HeForShe dirigida a mujeres para cursar estudios en Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas (STEM, por sus siglas en inglés) y la Universidad de Stony Brook, en Estados Unidos se ha comprometido con deconstruir y redefinir el concepto de lo masculino. ¿Cuáles son los cambios que puede hacer cada persona en su vida cotidiana para obtener mejores resultados en nuestra sociedad? Y ¿cómo puede el movimiento Heforshe divulgarlos? Lo que inicialmente fue lanzado como una campaña se ha convertido en un movimiento global. Tuvimos, dentro de la primera semana de lanzamiento de la campaña, por lo menos un hombre en todos los países del mundo que se unió al movimiento. ¡Eso fue increíble! Pero lo que es más impresionante es el compromiso personal y saber que ninguna acción realizada para este fin es demasiado

LA EQUIDAD DE GÉNERO ES BUENA PARA LA SOCIEDAD, ES BUENA PARA LA ECONOMÍA. CUANDO LAS MUJERES EJERCEN UN ROL EQUITATIVO, LA ECONOMÍA CRECE Y LAS NACIONES SON EXITOSAS.

grande o demasiado pequeña. Acciones simples, como cuidar el vocabulario que usamos, por ejemplo, evitando usar el género como un insulto, es un buen comienzo. Uno de nuestros seguidores, Scott, me dijo que desde que comenzó a ser parte del movimiento, ya no les dice a sus hijos que “se va a trabajar”, lo sustituye simplemente por decirles que “se va a la oficina”, ya que mamá, aunque se queda en casa, trabaja, y ¡vaya que trabaja! Cambiando una mentalidad a la vez lograremos lo que llamamos el ‘100th monkey effect’, que es la forma como las ideas se difunden en las sociedades humanas, cuando un grupo de individuos difunde una idea que contiene algo verdadero, esta se convierte en una verdad para todos los demás. Esperamos poder hacer lo mismo con la igualdad de género y por eso estamos concentrados en aportar acciones concretas inspiradas en nuestros seguidores, en nuestra página www.HeForShe.org

¿De qué forma será mejor nuestra sociedad una vez que esto se haya logrado? Dicho muy sencillamente: la equidad de género es buena para la sociedad, es buena para la economía. Cuando las mujeres ejercen un rol equitativo, la economía crece y las naciones son exitosas. Desde 1995, la equidad en el acceso al mercado laboral es responsable por un cuarto del crecimiento del Producto Interno Bruto anual de Europa, y la economía global podría ganar hasta 12 trillones de dólares de acuerdo al reporte McKinsey de 2016, si las mujeres estuvieran completamente incorporadas a la economía.

193


H26 HOT changemakers También tenemos información sobre las Compañías Fortune 500 que tienen más mujeres como mánager, obtienen 34% más utilidades que las compañías con menos. Además, también se ha constatado que al incrementarse los ingresos domésticos controlados por mujeres, ocurren cambios en el gasto que benefician a los niños. Por cada año adicional de educación para las mujeres, la mortalidad infantil decrece 9.5%. Entre 1970 y 1990, la supervivencia de 4.2 millones de niños está relacionada directamente con el incremento de la educación para mujeres. Punto. ¿Cuáles han sido los mayores retos que han enfrentado desde que comenzaron la campaña? Cuando iniciamos el movimiento, algunas mujeres se mostraron escépticas al porqué necesitábamos involucrar a hombres, así que nos aseguramos de articular muy claramente nuestra visión. No se trataba de que los hombres vinieran a “salvar” a las mujeres, sino más bien de un movimiento que requería de solidaridad mutua para encarar las dinámicas de poder implícitas en la desigualdad de género. ¿Quiénes son los principales embajadores del movimiento alrededor del mundo y por qué los eligieron? Estamos muy agradecidos por el apoyo que nos ha brindado la extraordinaria Emma Watson como nuestra Global Goodwill Ambassador, cuya convocatoria ha sido el catalizador del movimiento. Adicionalmente, líderes mundiales, celebridades, CEO, luminarias y millones de seguidores que incluyen al presidente Obama, Michelle Obama, Yoko Ono, Pharrell Williams, Kofi Annan, Matt Damon, el arzobispo Desmond Tutu, el príncipe Harry, Patrick Stewart, Harry Styles, Russell Crowe, Antonio Banderas, Bill Gates, Bill Clinton, Kiefer Sutherland, Eddie Redmayne, Simon Peg, Forest Whitaker y Steve Carrel, todos han prestando sus voces para promover la iniciativa. Nos emociona de igual forma ver la pasión de nuestros jóvenes seguidores por cambiar el mundo. Desde el lanzamiento de HeForShe en 2014, hemos visto aparecer orgánicamente a más de 250 asociaciones estudiantiles en los campus universitarios alrededor del mundo. Esto generó el lanzamiento del #GetFree University Tour a

194

finales de 2015, que lleva la importante discusión sobre la igualdad de género directo a nuestros estudiantes en sus propios países. ¿Cómo está la situación de equidad de género en México en relación a otras naciones? México quedó en el lugar número 71 del Índice de Género del World Economic Forum 2015, sin embargo no me gustaría apuntar a un país en particular. El hecho de que, aparte de un significativo progreso, ningún país pueda proclamar haber alcanzado la igualdad de género significa que todos debemos continuar trabajando duro hasta alcanzar la meta. Desde HeForShe hemos visto una maravillosa captación tanto por parte de las bases como de los gobiernos. Qué increíble es pensar en la imagen de la fuerza policial mexicana, ofreciendo recientemente su apoyo al movimiento. O las conmovedoras imágenes de hombres que asumieron personalmente promover campañas como “Bring Back Our Girls” desde México. ¿Qué debe hacerse aún? ¿Cuáles son los países que tú consideras deben trabajar más para continuar promoviendo este movimiento? Como mencioné antes, ningún país en el mundo puede decir que ya alcanzó completamente este fin, lo que quiere decir que estamos todos juntos en esto. Los análisis de UN Women demuestran que las políticas económicas y sociales pueden contribuir a lograr sociedades más justas y equitativas, así como economías más fuertes y prósperas, si son diseñadas e implementadas con la equidad de género como eje central. Por ejemplo, incrementar el acceso de mujeres a trabajos dignos, eliminar las barreras legales para ser empleadas es muy importante, pero además necesitamos medidas para liberar su tiempo, a través de programas sustentables para la maternidad, así como invertir en guarderías e infraestructura básica. Necesitamos propiciar cambios grandes y pequeños en las normas sociales, de manera que los hombres también sean responsables por los cuidados familiares y se comprometan en otras áreas que fomenten actitudes diferentes y que denoten responsabilidad. www.heforshe.org

IMPACT CHAMPIONS: República de Indonesia, Japón, República de Malawi, Filipinas, Rumania, Ruanda, Suecia y Uruguay. 10 CEO of Global Corporations: Accor Hotels, Barclays, Koç Holding, McKinsey, PricewaterhouseCoopers, Schneider Electric, Tupperware Brands, Twitter, Unilever, Vodafone. 10 UNIVERSITY PRESIDENTS: Georgetown University, Hong Kong University, University of Leicester, Nagoya University, Oxford University, Universidad de São Paulo, Sciences Po, Stony Brook University, University of Waterloo y University of the Witwatersrand.



H27 HOTproject

CRIANTIA EDUCAR CON LÍMITES Y AMOR, PARA UN SANO CRECIMIENTO EMOCIONAL

Sin importar si estamos dispuestos a reconocerlo, hoy en día México es uno de los países con más problemas sociales en diversas esferas. Por decir algunos ejemplos: ocupamos el primer lugar mundial en obesidad infantil, aproximadamente el 70% de los mexicanos padecen sobrepeso; ocupamos el primer lugar mundial en bullying escolar; en los últimos 13 años, el consumo de sustancias adictivas aumentó en un 60%, y desde luego, no podemos olvidar la corrupción, que afecta a todos los estratos gubernamentales de nuestro país. Todas estas son cifras de los organismos internacionales en sus respectivas materias y de universidades nacionales y extranjeras. En un sinnúmero de ocasiones, muchos nos hemos resignado a pensar de forma equivocada que todos estos desórdenes sociales son producto de nuestro sistema educativo, de nuestros gobernantes o simplemente es el destino que nos toca vivir como mexicanos. Por el contrario, la realidad es que todos los mexicanos debemos asumir nuestra responsabilidad como sociedad y tenemos que estar dispuestos a cambiar y romper los estereotipos y paradigmas que tenemos tan arraigados. Con esta idea, un grupo de emprendedores amantes de México con la firme intención de buscar continuamente soluciones para mejorar su entorno, han propuesto un método efectivo para intentar cambiar la estructura de conciencia y personalidad de la sociedad, especialmente en los extractos más desfavorecidos en cuanto a pobreza, desigualdad y educación se refiere. Gracias a esta visión, en el año 2013 nace Criantia, una asociación civil, sin fines de lucro, con el firme objetivo de cambiar a México desde la cuna. Se desarrolló un método educativo dirigido a padres de familia, para proporcionar a los niños, de una forma amorosa, sencilla y eficaz, autoestima, valores, perseverancia, disciplina y un sentido de autorrealización, que finalmente es lo que todos buscamos en la vida. Todo parte del principio de que una persona segura de sí misma, Texto: Eugenio Ramírez Llano

196 Fotos cortesía de Criantia

que a su vez se sienta feliz y satisfecha con su crecimiento individual, es una persona que el día de mañana será exitosa, seguirá buscando una mejora continua y estará dispuesto a buscar el bien de la gente y de la comunidad que la rodea. El método “Pedagógico-Terapéutico”® es una verdadera joya y fue desarrollado por el psicoterapeuta mexicano Leonardo Lee hace ya más de 15 años. Este método ha sido puesto a prueba en distintos ámbitos nacionales e internacionales, resultando en un gran éxito. Está enfocado en tres aspectos o etapas esenciales de la vida: soy persona, soy pareja, y soy familia. De acuerdo a este brillante método, la estructura de la personalidad de una persona se forma durante sus primeros 9 años de vida, por lo tanto, se divide en tres etapas de desarrollo. Cada una de ellas tiene un fundamento y son igual de importantes para la formación de un adulto. DE LOS 0 A LOS 2 AÑOS Etapa Oral: sucede en los primeros 2 años de vida de un bebé, se enfoca en el amor incondicional y sin reservas que requiere un bebé totalmente dependiente y con cero tolerancia a la frustración. Se busca criar personas que entre otras cosas no desarrollen ningún tipo de adicción a ninguna sustancia y que no desarrollen estados de ansiedad que los limiten.

DE LOS 2 A LOS 5 AÑOS Etapa de Límites: A partir de los 2 años, el bebé se encuentra listo para conocer de límites, es decir, necesita aprender de autocontrol. Esta etapa busca crear la autoestima de la persona, que se traduce en responsabilidad, tolerancia a la frustración, conciencia de los demás e independencia. DE LOS 5 A LOS 9 AÑOS Etapa Edípica: ya a los 5 años se busca reforzar la identidad psicosexual del niño o de la niña. Esta etapa es de suma importancia ya que el niño o la niña reconocen su valor como tal y aprenden a relacionarse con su mismo sexo y con el sexo opuesto. Esta etapa busca gente que se valore, que sepa compartir en pareja y que pueda finalmente formar una familia con valores. Realmente este método atiende los principios básicos de la naturaleza. De la misma forma que vemos a un cachorro de león nacer y ser amamantado y cuidado por su madre, hasta llegar a la suficiente edad para aprender a cazar y mantenerse vivo por su propia cuenta, y por ende entender y valorar su rol como macho o hembra para ser parte de una manada, de esa misma forma el hombre debe atender estos principios no muy difíciles de aplicar, ya que finalmente le son completamente naturales. La pregunta es, ¿cuándo has visto a una leona cazar y alimentar a su hijo por más tiempo del necesario?

La respuesta es nunca, ya que ellas entienden que la sobreprotección es un arma de doble filo. La sobreprotección en ocasiones se confunde con cariño y debemos, como padres de familia, tener mucho cuidado, ya que cada vez que sobreprotegemos a nuestros hijos, lo que realmente estamos haciendo es cortarles las alas, es decir, despojarlos de la seguridad necesaria para resolver las múltiples situaciones adversas que se les presentarán en la vida. Gracias a este método, al día de hoy Criantia ha graduado a 1,832 padres de familia, impactando a poco más de 3,000 niños. Apenas es el inicio de un proyecto increíble que poco a poco irá alcanzando sus objetivos. Estos se plantean principalmente a largo plazo, ya que en Criantia entienden que los cambios no pueden llegar de la noche a la mañana, sino por el contrario, requieren de esfuerzo y dedicación de todos los actores de la sociedad. Cotidianamente utilizamos la palabra conciencia sin entender su verdadero valor. En Criantia se busca que entendamos la conciencia como el conocimiento profundo y sin límites que tiene el hombre de sí mismo y de su entorno, para de esta forma criar a personas con la sensibilidad suficiente para analizar y reflexionar su ayer, su hoy y su mañana. T. 6830 2661 y 6830 2662 www.criantia.org contacto@criantia.org


Descubre mĂĄs sobre el ParaĂ­so: 01-800-290-3776 (329) 2916000

reservations.pun@fourseasons.com www.fourseasonsworkshop.com

197


H28 HOTcinema

LA VIDA INMORAL

DE LA PAREJA IDEAL LOS PREJUICIOS DE LA SOCIEDAD

Hace un par de años me cuestionaba acerca de lo que realmente soñamos de nosotros mismos y cómo la sociedad influye en ello. He visto a mucha gente a mi alrededor renunciar a sus sueños o anhelos, simplemente porque no encajaban en un ámbito o universo donde habían crecido o se querían desarrollar. Esto me llamó mucho la atención y empecé a explorar la idea de escribir sobre ello, y es así como nació la semilla de La vida inmoral de la pareja ideal. Di marcha a la imaginación y empecé a crear personajes libres de prejuicios, sin tapujos ni estigmatizados por una sociedad cuadrada. Recuerdo que esa tarde escuchaba para inspirarme una de mis canciones favoritas, “Las simples cosas”. Esta canción empieza con una frase que dice “Uno vuelve siempre a los viejos sitios donde amó la vida”, fue como haber dado con la atmósfera perfecta donde habitarían estos personajes que se empezaban a dibujar, la nostalgia. ¿Acaso hay algo más nostálgico que recordar el primer amor? Fue así como decidí que mis protagonistas, Lucio y Martina, tendrían que retroceder 25 años en el tiem-

198

Texto por: Manolo Caro, Director cinematográfico de La vida inmoral de la pareja ideal.

po, encontrarse y vivir por primera vez un sentimiento del que nadie se escapa, el amor. La historia se sitúa en 1991, para ser exactos, cuando estos dos estudiantes de preparatoria se conocen en el primer día de clases y desde ese momento empiezan una de las más bellas aventuras: compartir por primera vez tu vida con alguien, enamorarte, bailar, reír, llorar, experimentar la fiesta, la música, el sexo y todo aquello que aprendemos con el amor de nuestra vida. Fue así como escribí primero que nada la parte de la historia que ocurre en el pasado y repercutirá en el presente. En ese momento, me cuestioné sobre quién trunca la mayor parte de los sueños


En colaboración con: CINÉPOLIS

Cinépolis es una empresa mexicana con más de 40 años de trayectoria, enfocada a crear un verdadero valor de diversión, comodidad y entretenimiento para sus clientes. Con el cuarto lugar a nivel mundial entre cadenas de exhibición, y la más importante fuera de los Estados Unidos, es la empresa líder de la industria cinematográfica y del entretenimiento en México y Latinoamérica. Con un total de 391 complejos en 93 ciudades de la República Mexicana y en los países donde tiene presencia. Cinépolis está siempre a la vanguardia del sector cinematográfico. Para más información visita: www.cinepolis.com

y retomé la idea de hablar de la sociedad como una fuerza sumamente castrante, que pone el punto final a esta increíble historia de amor de dos jóvenes que estaban dispuestos a ser el mejor copiloto para el resto de sus viajes; aquí empieza lo complejo y a la vez lo divertido. Una vez teniendo la estructura de la historia de amor, quise reírme de ella y me transporté 25 años en el tiempo para volvernos a situar en la época actual y que el mismo destino que les hizo una mala jugarreta a los protagonistas, fuera el que se encargara tiempo después de reencontrarlos en ese lugar donde habían amado la vida, San Miguel de Allende. Así se estructura mi nueva película, una hilarante y divertida historia de amor que se basa en la nostalgia. Imaginen por un momento lo que harían si después de 25 años se reencontraran con el primer amor de su vida. ¿Qué desearían que esta persona supiera de ustedes? ¿Qué esconderían? ¿Qué sentirían? Respuestas hay muchas, yo opté por inclinarlo a un reencuentro hilarante donde las mentiras son parte del ADN de nuestros personajes que simplemente lo hacen para no evidenciarle a la otra persona que estuvieron esperando ese momento todos estos años; mentiras que duelen y a la vez liberan. ¿Quién no ha vuelto a soñar en enamorarse como la primera vez? Yo sí, por eso los invito a disfrutar de La vida inmoral de la pareja ideal y a recordar lo que soñamos ser antes de que la sociedad nos dijera lo para ella es bueno o malo, simplemente conectar con nuestra propia naturaleza y divertirnos cantando, bailando y suspirando por aquel amor que marcó nuestras vidas. A partir del 28 de octubre en cines. Fotos cortesía de Cinépolis

199


H28 HOTcinema

JERRY STAHL

UN LITERATO MUY CINEMATOGRÁFICO

“Solía pensar que no había una salida, que tendría que suicidarme”, más o menos así se traduce el comienzo de Permanent Midnight, la audaz, aclamada, sensata y muy entretenida autobiografía de Jerry Stahl, novelista, cuentista y guionista norteamericano. En ella se nos narra cómo Stahl pasó de ser un importante personaje en Hollywood, escribiendo para algunas de las más exitosas series de televisión ochenteras (Moonlightning, Alf y Thirtysomething), para luego convertirse en un marginado drogadicto, consumidor de crack, cocaína y heroína. Posteriormente, el libro fue adaptado y llevado al cine por el director David Veloz, con el popular actor Ben Stiller en el papel protagónico. Jerry Stahl nació en Pittsburg, en el año de 1953, en el seno de una familia de emigrantes rusos. Se crió y educó en Pennsylvania. Más grande se mudó a Nueva York para estudiar en la Universidad de Columbia, donde comenzó su carrera como escritor, publicando cuentos cortos que lo hicieron acreedor del prestigioso Puschcat Prize, de la Puschcat Press, fundada, entre muchos otros, por los reconocidos escritores Paul Bowles y Anaïs Nin. Después de ese breve éxito, se dedicó a tiempo completo a escribir historias pornográficas y a colaborar en la revista Hustler, propiedad en ese entonces del controversial Larry Flynt. A principios de los ochenta llegó a Los Ángeles, ciudad que a la postre sería su perdición, y comenzó a trabajar en la televisión, como guionista en los tres programas antes mencionados, facturando hasta diez mil dólares a la semana. Esa cantidad de billetes verdes hacen que su ya existente adicción a la heroína crezca y se salga de control, llevándolo a perder su trabajo, su casa, su familia y, por muy poco, la vida.

En 1995, ya con largo tiempo de sobriedad y después de haber tenido la fortuna, según él mismo, de haber pasado días enteros detrás de un mostrador recibiendo órdenes en un MacDonald’s a la madura edad de 38 años, Stahl ve publicada su autobiografía Permanent Midnight (Warner Books, 1995). Ese tenebroso, dinámico y verídico relato le permitió convertirse rápidamente en una figura de culto. Al libro que varios críticos y lectores llaman “Uno de los mejores textos sobre lo que significa ser un drogadicto en América” le siguieron dos novelas: Perv: A Love Story (1999), un humorístico, más perturbador e inmoral testimonio

200

Foto por: Fran García Guerrero Kika Estudio

Texto por: SANTIAGO OSIO MÉNDEZ

(Ciudad de México, 1981) Estudió Apreciación y Creación Literaria en Casa Lamm, Escritura Creativa en el Claustro de Sor Juana y Guion Cinematográfico en la Casa del Lago Juan José Arreola; además, desde hace ocho años, forma parte del taller de literatura de la editorial Libros Magenta, impartido por el reconocido escritor Gabriel Bernal Granados. Trece de sus cuentos se han publicado en diferentes revistas y antologías .

del comportamiento de los jóvenes norteamericanos de principios de los setenta, y Plainclothes Naked (2002), que cuenta con la aparición especial del expresidente George W. Bush en una obscena y lujuriosa fotografía.

I Fatty (2005), su cuarto libro, una suerte de autobiografía ficticia, relata la cruel historia de Roscoe Fatty Arbuckle, estrella del cine mudo durante la segunda década del siglo pasado, acusado de la violación y del asesinato de Virginia Rappe. En esta obra, como bien lo dijo en su momento el actor Johnny Depp, dueño por una temporada de los derechos cinematográficos del texto, Stahl le da vida, voz, verdad y respeto a Roscoe Fatty, en su época aún más famoso que el propio Chaplin y quien se convirtió en el primer actor en ganar un millón de dólares al año. A punto de cumplir 63 años, Jerry Stahl sigue viviendo en Los Ángeles, y cuando no escribe literatura suele regresar a la televisión, escribiendo ocasionalmente para la popular serie CSI: Crime Scene Investigation o para la prestigiosa cadena HBO o para Maron, comedia de situaciones del canal IFC. También ha colaborado en varias revistas norteamericanas como Playboy, Esquire y Details. En julio de 2007, Open City Books publicó su primera antología de cuentos, Love Without; y su bibliografía continua con Painkillers: A Novel (2009), Bad Sex on Speed (2013) y Happy Mutant Baby Pills: A Novel (2013). Para finales de 2016, están programados los estrenos de Urge y The Bleeder, sus más recientes trabajos cinematográficos, estelarizados por Pierce Brosnan, Liev Schreiber y Naomi Watts.

THIS IS WHAT I THINK: IF YOU HAD THE NERVE TO LIVE WHAT YOU LIVED, YOU SHOULD HAVE THE NERVE TO WRITE IT


201


HOT

202


SPORTS, BOOKS & MUSIC H29 H30 H31 H32 H33

HOTsports 204

Galia Moss: la vela

HOTbooks 206 Street art

HOTmusic 210 Fede Mina 212 Trending artists HOTapps 214

Fashion

HOTgadgets 215

203


H29 HOTsports

GALIA MOSS

LA VELA

El deporte de vela es una actividad náutica que, como muchas otras, requiere de práctica y dedicación para poder dominarse. Para practicarlo de manera profesional se necesita tener un conocimiento no solamente del funcionamiento y manejo del velero, sino también de los diferentes elementos naturales que condicionan este deporte como el viento, las mareas y el oleaje. Como la mayoría de los deportes, la vela se puede practicar de manera profesional o recreativa. Existen muchas competencias de veleros o regatas, con diferentes niveles de dificultad. Las más importantes se llevan a cabo durante las Olimpíadas para las que existe una gran demanda, por lo que la selección de participantes es muy estricta, que conforman equipos selectos con los mejores veleristas del mundo. La Volvo Ocean Race es otra competencia importante, que consiste en darle la vuelta al mundo. Se trata de uno de los desafíos más difíciles y demandantes que hay para este deporte, pero también de las más reconocidas y disfrutables para los apasionados de esta actividad. En México, los lugares para practicar vela varían a lo largo del año, dependiendo de las estaciones. La

costa pacífica tiene muy buenas condiciones de viento durante los meses de febrero a julio y los mejores lugares son Puerto Vallara, Acapulco, Ixtapa y Baja California. El Golfo de México depende más de los nortes, por lo que el viento es mejor en temporada de invierno y los mejores sitios para velear son Veracruz y Tampico. La Península de Yucatán es parecida al Golfo, por lo que Cancún, Puerto Aventuras y Progreso son las playas más populares para practicarlo. La vela se puede practicar tanto en el mar como en algún lago; los de Valle de Bravo y Chapala tienen muy buen viento y cuentan con centros náuticos. Galia Moss, es una velerista oceánica reconocida por ser la primera mexicana en velear sola durante 41 días de España a México, ingresando a los Guiness

Introducción realizada en colaboración

204 con Andrés Morales.

Foto por Andrés Morales


World Records, por este audaz viaje, nos transmite un poco sobre lo que ha sido este deporte en su vida, sus experiencias personales y planes a futuro. ¿A qué edad empezaste a velear? A los 24 años de edad. Para ti ¿qué es lo más demandante al practicar este deporte? El deporte de vela oceánica implica no solo usar el propio cuerpo para lograrlo, sino que uno trabaja con la fuerza de la naturaleza, tanto del viento, como del océano en cuanto a las olas y las corrientes. Por lo que uno debe de saber bien cómo manejar el velero, lo que requiere fuerza física, así como también a la naturaleza.

¿Cuál consideras que ha sido tu mayor logro haciendo este deporte? Todas y cada una de las travesías que logré en solitario: 1. España-México 2006 2. México- Azores 2010-2011 3. Vuelta a América Latina 20122013

¿Qué es lo que más disfrutas cuando veleas? Lo que más disfruto del deporte de vela oceánica es vivir el océano como parte del deporte que practico, poder salir de un puerto para llegar a otro días después, y vivir durante ese tiempo amaneceres y atardeceres, ver animales marinos en su hábitat y trabajar en la navegación con respeto a lo que la naturaleza manda en el momento.

¿Qué le recomendarías a quienes se inician en el velerismo? Mi recomendación es que intercalen los estudios necesarios para la licencia de Patrón de Yates con travesías: uno se puede apuntar como voluntario dentro de tripulaciones de alto nivel, tanto en travesías como en regatas, y de esa manera aprender de los veleristas expertos, siendo parte de la misma tripulación.

¿A qué obstáculos te has enfrentado cuando navegas y cuáles son los más comunes? El obstáculo más común veleando en el océano son las tormentas que se presentan dentro de las travesías. Sin embargo, los momentos en que no hay nada de viento también son un obstáculo, ya que sin viento el velero no avanza.

Cuéntanos sobre las conferencias que das, ¿qué objetivos tienen? Las conferencias que imparto son de dos tipos: motivacional, donde cuento cómo siendo que aprendí este deporte a los 24 años logré, 7 años después, cruzar un océano en solitario. Comento toda la preparación para lograrlo, el enfocarse completamente en un fin para hacerlo realidad y aprendizajes obtenidos del océano como llevar tormentas correctamente, las cuales vivimos en tierra día a día, y el cómo y porqué las travesías se unieron a una causa social; y sobre adaptabilidad y toma de decisiones.

¿Qué te impulsó a realizar tu primer viaje en solitario y cómo te preparaste? Al leer el libro de Tania Aebi sobre la vuelta al mundo que hizo en solitario, inicié el sueño de cruzar un océano en solitario a vela con la curiosidad de cómo sería estar sola a la mitad de un océano y si yo podría lograrlo.

Foto por Andrés Morales

¿Cuál consideras que fue la parte más difícil de tu recorrido España-México en 2006? Dentro de esa travesía realmente lo más difícil fue antes, en la búsqueda del apoyo de patrocinios para completar el presupuesto del proyecto para lograrlo. Sin embargo, durante la travesía hubo muy poco viento, lo que la hizo más larga de lo pensado y demandó de mucha paciencia.

Para la preparación se requiere cursar los estudios de Patrón de Yates en Aguas Internacionales y obtener la licencia. Allí se estudia todo lo que uno debe saber para lograrlo: navegación, meteorología, medicina, mantenimiento de embarcaciones. Para la navegación en solitario es importante tomar curso de auto-primeros auxilios y entrenar muy bien el sueño para poder dormir poco, al igual que tener una buena condición física por las demandas que impone el océano.

Si pudieras hacer un nuevo recorrido ¿cuál sería? En realidad, no haría ninguna travesía en solitario más, sin embargo, en tripulación haría la travesía de México-Australia, pasando por todas las islas del Pacífico Sur. ¿Cuáles son tus próximos planes? En este momento me encuentro estudiando el último año de la Licenciatura de Derecho. Mi plan es dedicarme al Derecho del Mar y, en la medida posible, también al Derecho del Deporte.

Agradecemos a Gabriel Ochoa por la posibilidad de 205 realizar la entrevista.


STREET

H30 HOTbooks

ART

Como lo he mencionado en ocasiones anteriores, el movimiento de arte urbano a nivel global ha cambiado mucho durante en los últimos años. Para muchos –tanto artistas como espectadores–, siempre es difícil desasociar el fenómeno del grafiti del movimiento actual del arte público, ya que aunque ambos siguen manifestándose, no siempre tienen una relación directa. Es por eso que les quiero recomendar una selección de cinco libros de arte urbano que explican acertadamente el contexto del movimiento, la transición actual de los artistas a nuevos formatos y la nueva experimentación que crean dentro de las galerías.

Trespass. A History of Uncommissioned Urban Art Carlo McCormick, Ethel Seno, Marc & Sara Schiller Urban Art. Taschen, 2010 Editado por varios artistas, Trespass. A History of Uncommissioned Urban Art recapitula la historia del arte urbano a nivel global, y revive grandes obras históricas y transgresoras del espacio público que los artistas, en tono de protesta, elaboraron a merced del paisaje urbano del espectador. Este libro inicia con un prólogo escrito por Banksy e incluye imágenes inéditas de Keith Haring y Jean-Michel Basquiat, precursores del movimiento a principios

de los ochenta en Nueva York y ahora codiciados en el mundo del arte contemporáneo. Otros de los artistas que repasa el libro son JR, Spencer Tunick, Os Gemeos, Jenny Holzer, Sam3, Barry McGee, Gordon MattaClark, Shepard Fairey, Blu, Billboard Liberation Front, Guerrilla Girls, entre muchos más. Este libro es un must en la biblioteca personal de cualquier apasionado del arte urbano.

Race Flag™ Felipe Pantone & Omar Quiñones The Grifters Publishing, 2016. Hablando de experimentación de formatos, he aquí uno de mis libros favoritos de este año. Race Flag de Felipe Pantone, artista plástico que se inició en el grafiti y ahora ha llevado su propuesta visual a lugares como el Palais de Tokyo en París y al estudio del mismísimo padre del arte cinético, Carlos Cruz Diez, en Panamá, crea este libro de arte en colaboración con Omar Quiñones, también artista, fotógrafo, y además gran amigo de Felipe. Texto por: Victor Celaya

206 Co-fundador de All City Canvas Instagram/twitter @vhcelaya

El libro es una interesante conversación visual entre los artistas, donde el texto es remplazado en su totalidad por imágenes, lo que le otorga una libertad de interpretación al lector. Felipe y Omar establecen un juego perspicaz en el cual el primero hace una pregunta en un formato característico de su obra, y el otro responde con una fotografía en relación a una abstracción, ambos generando un significado único referente a su arte.


Fine Art from the Streets Maximiliano Ruiz, Walls & Frames Gestalten, 2011 Walls & Frames. Fine Art from the Streets es un excelente trabajo

de documentación de la actual transición del movimiento del arte urbano a la galerías. El libro muestra el trabajo de varios jóvenes artistas que, sin perder la conexión con el espacio público, han logrado llevar exitosamente su propuesta a las galerías. Apropiándose de formatos más tradicionales y experimentando con nuevas técnicas, esta nueva generación de artistas está encontrando un lugar en el mercado del arte a nivel global.

Hábitat Elian Chali TRImarchi, 2016 El artista urbano argentino Elian Chali nos sorprendió hace un par de meses publicando este libro, en el cual no nos presenta su característica abstracción geométrica, sino una narrativa a través de fotografías que ha tomado a lo largo de sus múltiples viajes en los últimos años. Autodefinido como un libro conceptual, Elian encuentra en Hábitat un espacio para discutir

el fenómeno sociocultural de las ciudades, tratando de entender cómo los seres humanos se desenvuelven, conviven y se desarrollan en ellas. El libro incluye tres ensayos, 143 fotos y un prólogo por la reconocida fotógrafa estadounidense Martha Cooper, una de las principales documentalistas del movimiento del grafiti y del arte urbano desde sus inicios.

Entropy Alexandre Farto aka Vhils Editions Gallimard, 2014 Termino con esta recomendación, y no hay mejor forma de hacerlo que con esta obra de uno de los principales representantes actuales del movimiento del arte urbano a nivel internacional, Alexandre Farto, mejor conocido como Vhils.

tales del mundo, pero sobre todo en paredes a las cuales les otorga una segunda vida, plasmando en ellas retratos de ciudadanos comunes y corrientes, que poco a poco, han sido desplazados a raíz del avance de la globalización.

Entropy, que viene del griego

El artista nos invita a apreciar la interconexión que existe entre los habitantes de las ciudades y los espacios públicos donde se encuentra su obra. Vhils ejecuta una excelente crítica desde una obra artística a favor del ser humano y de su espacio en la sociedad.

“transformar”, es de alguna forma una autobiografía y documenta los últimos años del artista. Vhils es conocido por crear a través de la destrucción, y la mayoría de sus obras se encuentran en las principales capi-

207


H35 HOT



H31 HOTmusic

HOTDJ

FEDE MINA

Con alrededor de 10 años de trayectoria, el mexicano Fede Mina es DJ y productor. Lo reconocen por su técnica impecable y su estilo original. Deep house, nu disco y tech progressive trance, son algunos de los géneros que acostumbra tocar. En el transcurso de su carrera, se ha presentado en Estados Unidos: en Ware House Party, en Atlanta, y Boat Party en Miami y Nueva York, y ha compartido escena con DJ de renombre como Azad Rizvi , Richards, DJ Schwartz, entre otros. ¿Porqué elegiste ser DJ? La verdad, fue por pura coincidencia. Siempre me gustó la música electrónica, pero fue en una fiesta, acompañando a uno de mis amigos. Él era uno de los DJ esa noche y estuve toda la noche viendo como movía botones, subía y bajaba otras cosas que yo no entendía bien. Así que le empecé a preguntar y él me enseñó. Después de ahí, a toda fiesta que iba, tocaba. Al inicio de tu carrera, ¿con qué aprendiste a tocar? Siguiendo la primera pregun-

ta, mi mamá me regaló de cumpleaños unos CDJ Gemini que parecían de juguete. Y con esos aparatos, que todavía tengo, practicaba de 5 a 6 horas diarias. Pasó de ser solo un hobby a lo que llevo haciendo casi 15 años. Dentro de la industria electrónica, ¿quiénes son tus mayores ejemplos? Definitivamente, John Digweed, Danny Tenaglia y Satoshi, por mencionar a los pioneros. Después, vino una nueva propuesta más electro que me llamó mucho la atención como D-Nox & Beckers. Así, buscando estilos


diferentes con sonidos más modernos, llegamos a Maceo Plex, Danny Daze, Audio Fly, que me gustan mucho por su manera de producir.

¿Cuál sería tu consejo para los músicos emergentes? Que siempre sigan su sueño y que produzcan cosas originales. No es una vocación fácil.

Hablando de ídolos, ¿cómo qué DJ te gustaría llegar a ser? John Digweed seguirá siendo para mí uno de los grandes por siempre.

¿Qué consideras que es lo más difícil de tu carrera? Ser DJ. No es nada fácil vivir de esto. Pero cuando algo te apasiona tanto, siempre hay maneras de seguir adelante.

¿Qué proyectos tienes para el futuro de tu carrera? Estoy justo en eso, planeando un nuevo rumbo dentro de la música. Estoy cantando en un ensamble llamado Ensamble Allaire. Siempre quise cantar, y hace un año, me dieron la oportunidad y estoy feliz. Poder compartir y crecer con un grupo como ellos es de lo mejor que me ha pasado. Y eso es lo que falta en la escena electrónica: trabajo en equipo. Sabemos que el DJ como tal ya no es lo de hoy. Así que si uno quiere estar dentro del medio, hay que tener una propuesta propia que llame la atención del público que sabe. Me estoy preparando para un proyecto propio. Los mantendré al tanto de esto con mucho gusto.

¿Cuál es tu propuesta musical? No tengo un estilo preferido, la verdad. Siempre trato de que mi propuesta sea diferente cada noche, ofreciendo un set dinámico y divertido, combinando todos los estilos, siguiendo una línea. ¿Qué opinas de la industria electrónica en México? Hay muy buenos productores en México con grandes ideas y con muy buen gusto y experiencia. Lo que falta en México son lugares en donde se pueda tocar música electrónica. La gran mayoría de los lugares en México son open format. Es un público más complicado. Muchos tuvieron que modificar su estilo para poder tener trabajo. Que no está mal, no lo juzgo, yo lo hice en algún momento, pero al final iba en contra de mis ideales. ¿Qué es lo que más te gusta de tu profesión? Ver que mi público esa noche se vaya con una sonrisa en la cara. Verlos bailar toda la noche es increíble. Cuando un DJ ve la reacción de la gente bailando sin parar, es muy satisfactorio. Y siempre hay alguien que se acerca al final de la noche y agradece tu trabajo. Eso, es lo mejor que le puede pasar a un artista. ¿Cómo crees que viene la industria de música electrónica para los próximos años? La verdad, no lo sé. Cambia tan drásticamente que es imposible poder dar un pronóstico certero. El tema es que los antros pueden tener la mejor intención con respecto al estilo, pero al final, es la gente quien transforma la cosa. Me refiero a lo underground y lo comercial. ¿Qué consideras que es lo más importante para ser un DJ de renombre? Producir, producir, producir su propia música.

Si pudieras escoger a alguien con quien colaborar, ¿quién sería? Me gustaría trabajar con Audiofly. Es un dúo con mucho talento. Su sonido los delata inmediatamente. Al final es algo que todo productor desea: que los identifiquen por su sonido. ¿Cuál consideras que ha sido el remix que has tocado con mayor éxito? Para mí, John Digweed - Gridlock (Henry Saiz Remix) fue uno de los remixes más esperados. No recuerdo bien, pero creo que lo tocó Henry en MWC 2009 por primera vez y fue una locura ver a toda la banda volviéndose loca con ese tema. Si pudieras recomendar algún lugar en México, ya sea bar, restaurante o espacio, donde se escuche excelente música, ¿cuál sería? Clubs: Guilt, M.N. Roy, Mono. También depende del estilo musical de cada quien y del DJ que esté tocando claro. Terrazas: Balmori, Terraza Roma. Eventos: Foro Normandie, han traído muy buenas propuestas. fedemina.com.mx

Fotos cortesía de Fede Mina

211


H31 HOTmusic

TRENDING ARTISTS COURTNEY MELBA BARNETT

Desde Melbourne, Australia, suena la guitarrista conocida por sus líricas, enmarañadas e ingeniosas. Con una voz muy tenue y despreocupada, atrae toda la atención con el lanzamiento de su EP I’ve Got a Friend Called Emily Ferris, el cual se presentó en The Ellen Show. El público le otorgó el título de la “reina de los festivales”.

KING GIZZARD & THE LIZARD WIZARD

Banda garage punk australiana con sold out shows alrededor del mundo. Esta banda no tiene descanso, en tres años lanzaron 6 álbumes a pesar de ser creada en 2011, con un sentido de exploración sonora que puede confundirse con una banda olvidada en los años 60.

212 Fotos cortesía de Grupo Sicario

JACK GARRATT

Autor de sus propios temas además de ser multi-instrumental, este británico fue un sold out en su gira mundial, dejando a todos hipnotizados al verlo tocar teclado, guitarra, batería eléctrica en el escenario. Este inglés tiene un sonido R&B con falsetes amigables y tonos electro-pop perfectos para la fiesta.


MYLKO

El dúo electrónico de la Ciudad de México. Este par de amigos comenzaron su carrera musical en la prepa como bateristas, y eventualmente descubrieron su interés en producir su propia música. Jose Pablo Ibarra “Jopa” y Patricio Dávila “Pato”, tuvieron la oportunidad de trabajar con varios artistas independientes antes de crear su banda. Tres años después, surge formalmente el proyecto MYLKO.

FLUME

Harley Edward, artista electrónico y productor, mejor conocido como Flume, acaba de lanzar su segundo álbum con una larga lista de colaboraciones que nos matan de emoción. Siendo headliner en infinidad de festivales y sold-out en sus shows, nos confirma que esta nueva generación de música es la que el público esperaba, con su fusión de electrónica y hip hop.

SALÓN ACAPULCO

Considerado uno de los proyectos mexicanos de música electrónica con mayor presencia a nivel nacional e internacional, ha llevado el trópico a Europa, Sudamérica y Estados Unidos. Gin & Coconuts, sencillo que hicieron en colaboración con Caloncho, tiene un lado más lounge, donde te llevarán a un viaje a la playa para disfrutar del sol y la arena.

Texto por: GRUPO SICARIO

Desde el 2006, se dedican al desarrollo y promoción de propuestas de entretenimiento y lifestyle para un publico joven. Su misión es unir a marcas e individuos para juntos vivir experiencias excepcionales. En sus centros de consumo buscan ofrecer experiencias novedosas e inolvidables. Con nuevos formatos y productos innovadores, hacen que sus clientes se sientan siempre parte de una gran familia. gruposicario.co

213


H23 H32 HOT apps H26 moods music

HOTAPPS FASHION

Unos más que otros, pero finalmente todos terminamos siendo víctimas de lo que dicta la moda y de las nuevas tendencias de cada temporada. Sin importar lo que estés dispuesto a gastar o qué tan seguido compras nuevas prendas, lo cierto es que si eres creativo y tienes un clóset con básicos, podrás verte siempre perfecto para la ocasión. Aquí te recomendamos algunas apps para los fanáticos de la moda y para los que de vez en cuando necesitan uno que otro tip.

THE HUNT
COMUNIDAD SHOPPING

Esta app no solo te llevará a actualizarte con lo último de la moda, sino que también te permitirá conectarte con otros usuarios. Ayudándose mutuamente con sugerencias de estilos de acuerdo a sus personalidades, lo mejor es que podrás tener horas de diversión y crear estilos sin límite de tiempo. Además podrás obtener información sobre dónde comprar algo que has visto en Instagram o lo último en moda y como seguirla. Costo: gratuita Sistema operativo: IOS y Android

ASOS

Es una excelente aplicación para ir de compras. Si necesitas diversidad de productos y marcas, en Asos podrás visualizar más de 850 marcas internacionales. Si navegar por el mundo de la moda es lo tuyo, esta aplicación es ideal, ya que no solo te permite encontrar y guardar lo que te gusta, sino que además te brinda el beneficio de buscar tu prenda ideal, con talla, marca, precio y color, según tus elecciones anteriores. Lo mejor es que esta app te mantendrá actualizado en tendencias y sugerencias para usar tus compras nuevas en eventos especiales. También podrás compartir tus looks favoritos en: Whatsapp, Twitter, Facebook, Pinterest, Google + o email. Costo: gratuita Sistema operativo: IOS y Android

214

Texto por: KELEVRA DIGITAL SOLUTIONS

Empresa dedicada al desarrollo de aplicaciones móviles siempre a la vanguardia tecnológica. Más allá de solo ofrecer un servicio, convierten ideas innovadoras, funcionales y con gran calidad en apps funcionales para sus usuarios.

TIZKKA

Una aplicación cuya descripción es simplemente ayudar a sus usuarios a vestirse mejor y llevarlos de la mano camino a convertirse en un o una fashionista. Ha tenido increíble recepción por parte de los usuarios y por ello hoy en día es considerada la app número 1 en Latinoamérica. Costo: gratuita Sistema operativo: IOS y Android

BEAUTY CIRCLE

Si estás cansado del mismo estilo de siempre, entonces esta app es para ti, pues te ofrece tutoriales de maquillaje, consejos de moda e ideas para tu estilo en general. Aquí podrás inspirarte con las infinitas publicaciones top de belleza y de tus marcas favoritas. Al conectarte en esta app también podrás intercambiar ideas con otros fanáticos de la moda; la sugerencia es que veas los tutoriales para que puedas descubrir tendencias en nuevos maquillajes, hacer pruebas y compartir tus resultados con los demás. Costo: gratuita Sistema operativo: IOS y Android

FASHIONFREAX

Si eres un cazador constante de moda, seguramente el street-style ya es parte de tu día a día por lo que esta app será de tus preferidas. Es una aplicación que te permite sacar fotos de tus looks y subirlos de una manera práctica para obtener feedback de otros usuarios. Crea tu propio lookbook, propón y descubre nuevas tendencias; serás inspiración para otros fashion hunters y a la vez podrás inspirarte para innovar con tu clóset todos los días. Costo: Gratuita / Productos de compra en la aplicación $17.29 - $59.99 por elemento Sistema operativo: IOS y Android


H33 HOT gadgets

HOTGADGETS 1

2

1. Parrot Swing

La compañía especializada en fabricar productos de tecnología, presentó dos nuevos drones. Uno de ellos es el Parrot Swing, un drone que fusiona características de un cuadricóptero y un avión de ala fija. A través de bluetooth se conecta a un gamepad, con el cual lo puedes controlar hasta 90 metros de distancia. Despega de manera vertical, pero puede cambiar de posición para volar como un avión tradicional. El Parrot Swing es uno de los “minidrones” de la compañía, lo que significa que es más pequeño y barato que los drones profesionales. Una carga alcanza para un tiempo de vuelo de 8 minutos, y puede recargarse por completo en solo 30 minutos.

2. OnePlus 3

Desde el 2013, OnePlus se ha dedicado a crear smartphones Premium con materiales de gran calidad que brindan a los usuarios la mejor tecnología y un diseño impecable. Tres años después presentan OnePlus 3. Como novedad, implementaron el Dash Charge, una manera más rápida, segura y fría de cargar el smartphone; con solo media hora de carga obtendrás un día completo de batería. Por otro lado, cuenta con un sistema operativo más rápido, limpio y ligero: el OxygenOS. Además, tiene una cámara de 16 MP con gran velocidad de obturación, autoenfoque ágil y software inteligente.

3. Echo

El nuevo gadget de Amazon es una bocina manos libres que controlas con la voz. Echo se conecta con Alexa Voice Service para poner

4

3

5

música, buscar información, dar noticias, dar el clima y demás acciones que tan solo con dar una orden, la realiza. Echo cuenta con siete micrófonos con los que escucha todo en todo momento. Cuando quieras utilizarlo, solo debes de decir la palabra “Alexa” y Echo estará listo para oír y contestar tus preguntas o poner la música que deseas escuchar.

4. a7R II

Sony lanzó la nueva cámara a7R II full-frame del tamaño de la palma de la mano. La cámara tiene un sensor de imagen CMOS fullframe de 35 mm con retroiluminación y 42.4 megapixeles que lleva la resolución de la imagen, sensibilidad y velocidad de repuesta a un nivel superior. La alta resolución también se encuentra en la grabación de videos 4K, que incluye una lectura completa de pixeles sin agrupamiento. La “R” que lleva su nombre, potencia la revolución en resolución con mayor sensibilidad, respuesta y refinamiento.

5.Bravia 100” 4K HDR

Sony presentó la próxima generación en tecnología para pantallas de televisión: la nueva Serie Z9D. Esta serie se destaca entre la línea de televisores 4K HDR Ultra HD Premium de Sony; la marca lleva este formato a otro nivel con contraste ultra y colores más reales y precisos. La implementación de tres nuevas tecnologías (remasterización HDR basada en objetos, procesamiento de doble base de datos y Super Bit Mapping 4K HDR) crean una experiencia visual mucho más impactante, con mayor profundidad, textura y realismo en pantalla.

215


H31 HOTchangemakers

FASHION H34

H35

216

HOTfashion 217

Vanagloria Mexicana

226 228 232

Hotstuff for her & him NOL jewellers Baule

236 Beauty Parlor HOTnewsletter 238


VANAGLORIA MEXICANA

H35 HOT fashion Fotogorafía: Ximena del Valle Asistente de fotografía: Liliana Cruz Bautista Stylist: Vica Papuchi Asistente stylist: Marbet Salazar Hair: Antonio Rus Make up: Georgina Prieto Heidy para New Icon Models Santa para GH Management Marina para GH Management Locación: Hotel Camino Real Polanco

La proximidad de las Fiestas Patrias mexicanas ha servido de inspiración para la creación plasmada en estas páginas. Sin embargo, no es el 16 de Septiembre, los fuegos artificiales, no es el presidente ni el Grito de Independencia, tampoco el agitar de la bandera desde el Palacio Nacional. Más allá de estas muestras conocidas de nacionalismo, nuestra visión viene a festejar el talento nacional, la percepción de que lejos de malinchismos anacrónicos, México tiene talento y, desde de una especial sensibilidad a la moda, tiene patrones rítmicos y colores vibrantes, diseños eclécticos hechos por artistas irreverentes a los que, sin duda, veremos trascender en los próximos años. Con fondos arquitectónicos sesenteros de Legorreta, presentamos nuestro muy particular mexicanismo.

Traje Eva Urias Poncho Pay’s Collar y brazalete Sophie Simone Designs Zapatos Krokodila

217 Agradecemos al Hotel Camino Real Polanco por permitirnos realizar este shoot en sus instalaciones.


Suéter Pay’s Falda Mancandy


Chamarra verde Mancandy Pulsera Thalatha Earcuff Sophie Simone Designs Zapatos, calcetas, mascada de la stylist


Blusa Somniloquy Saco Julio PantalĂłn Mancandy Pin cuello y brazalete Sophie Simone Designs Anillo Acento Studio Zapatos Alfredo MartĂ­nez


Body y chamarra Eva Urias Guantes Mancandy Aretes Sophie Simone Designs Calcetas de la stylist


Falda Tormenta Top Viesca y Viesca Zapatos Dione Brazalete Savage Studio Aretes Roberta Vallina Jewelry


Vestido Pay’s Zapatos Alfredo Martínez Calcetas de venta callejera Zona Rosa Marina Pulsera Thalata Santa Anillo Varon


Heidy Vestido Julio Aretes Sophie Simone Brazalete Studio Acento Anillo Varon Zapatos Dione Marina SuĂŠter Eva Urias Vestido Julio Zapatos Alfredo MartĂ­nez Anillos Varon , Thalatha Aretes Roberta Vallina Santa Vestido Julio Zapatos Krokodrila Collar Thalatha Anillos Varon, Sophie Simone



HOTSTUFF FOR HER

H34 HOT fashion

JOANNA ORTIZ

La prenda favorita de la temporada es, sin duda alguna, la blusa off the shoulder que mezcla a la perfección la feminidad y la coquetería.

Recomendamos este modelo blanco con holanes de Joanna Ortiz, que resaltará elegantemente cualquier outfit.

www.johannaortiz.co

RANJANA KHAN

BIMBA Y LOLA

La gabardina maxi de ante, es unapara de las prendas cotiLos aretes largos son el mejor accesorio convertir unmás look relapara este invierno. jado en chic. Nuestros favoritos son zadas estos de Ranjana Khan por Su su diseño usarlos se presta parapero usarla toque bohemio y colorido. Recomendamos de día, sin encon cualquier duda pueden servir de boho statement un LBD.ocasión, ya que siempre se podrá combinar ranjanakhan.com con cualquier tipo de outfit. www.bimbaylola.com

GUCCI

Qué mejor que disfrutar la comodidad de los jeans, pero hacerlo con estilo. Con un bordado completamente único y over the top en color, estos jeans de Gucci serán una pieza icónica de tu guardarropa. www.gucci.com

SPEKTRE

MANSUR GAVRIEL

Los accesorios de piel son siempre nuestros favoritos, son atemporales y se combinan fácilmente. Una bolsa en este tono te permitirá experimentar con colores y texturas, con un aire hippiechic y sin verte recargada.

226

www.stuartweitzman.com

www.mansurgavriel.com

Los lentes oscuros ayudan siempre a mejorar un day look sin la necesidad de usar muchos accesorios adicionales. Nuestros favoritos de la temporada son estos de Spektre por el toque sesentero y el color neutro que ayuda a perfilar los rasgos del rostro. www.spektresunglasses.com

STUART WEITZMAN

Perfectas para la temporada de otoño, estas over-the-knee boots te ayudarán a estilizar tu figura, mientras le dan un toque elegante a tu look casual.

COSTARELLOS

Este modelo de Costarellos logra el equilibrio perfecto entre la provocación y la elegancia con un juego de transparencias y encaje. El color marsala, preferido del otoño, y el corte del vestido, lo hacen verse bohemio, pero elegante. costarellos.com

CHARLOTTE OLYMPIA

Lo retro está en el mayor auge y qué mejor que adoptar esta tendencia con este clutch transparente de Charlotte Olympia. Un accesorio totalmente único, por su frente divertido, color vibrante y su gancho en forma de araña. us.charlotteolympia.com


HOTSTUFF FOR HIM GARRETT LEIGHT

El modelo Brooks Clips fue diseñado para utilizarse de dos maneras distintas: la primera, como lentes de ver y la segunda y después de colocar el clip, como lentes de sol. Su modelo hará que cualquier outfit luzca aún más atractivo. www.garrettleight.com

OFFICINE GÉNERALE

Con un diseño que la hace parecer desgastada, esta camisa rompe con lo clásico y le proporciona un look diferente y casual a cualquier outfit. www.officinegenerale.com

RIMOWA LIMBO

Estas maletas están elaboradas con una técnica híbrida y su material es el policarbonato lo que la hace más ligera y más fácil de transportar a cada nuevo destino. www.rimowa.com

POOLSIDE WITH SLIM AARONS

Este libro ofrece imágenes que expresan el estilo de vida glamuroso de los jet-setters, disfrutando de las albercas en distintas partes del mundo. Además del autor y fotógrafo Slim Aarons, la compañía de imágenes Getty Images colaboró en la producción y edición del libro estilo coffee table. Muy recomendado. www.barnesandnoble.com

GHURKA

El neceser de la marca inglesa elaborado a base de 100% piel es un verdadero clásico. Para hacerlo más original, Ghurka ofrece un servicio de personalización para cada bolsa de cosméticos. www.ghurka.com

AG

Los cargo pants son un must para la temporada de otoñoinvierno. Se pueden combinar de maneras muy originales y portarse en cualquier ocasión. www.agjeans.com

FRED PERRY

Hoy en día la ropa deportiva es igualmente para uso de streetwear. Las track jacket son de esas prendas deportivas que se pueden llevar a donde sea y van a lucir increíbles. www.fredperry.com

ADIDAS

Una vez más, Adidas saca los sneakers top de la temporada, pero en esta ocasión optó por lanzar los tenis bota. Los Adidas Tubular X Prom Knit son flexibles y muy cómodos, y harán que cualquier outfit luzca casual, sin perder el estilo. www.adidas.com

227


H34 HOT fashion

NOL JEWELLERS

¿Cómo te involucraste con el diseño de joyas? Empezamos desde muy temprana edad a desarrollar nuestras habilidades con maestros que trabajaban en Place Vendôme en los 60 y 70. Siempre sentimos la necesidad de ir más allá de la concepción, la necesidad de controlar el proceso delicadamente de principio a fin, porque para nosotros el diseño y la técnica tienen el mismo nivel de importancia. El diseño de una joya solo sobrevive si está basado en una técnica sólida. Todas nuestras piezas de joyería son únicas, originales o de edición limitada, hechas a mano y compuestas por los materiales más nobles. ¿Cómo se complementan entre ustedes como diseñadores y en el trabajo en general? Definiendo roles. El concepto de nuestro nombre NOL es el enlace entre mi esposa Luisa y yo, Nuno, con el ouro (portugués para oro) y la ‘o’ en NOL, que nos conecta. A pesar de que el proceso de inspiración creativo es individual, escoger colecciones, temas, piedras y diseños es definitivamente trabajo en equipo. El control de calidad es un poco más mi dominio y el marketing de las nuevas colecciones es más el campo de Luisa. Lo que nos une es el propósito único de nuestra sociedad: salvarnos. Salvarnos significa no perdernos en el camino, mantenernos fieles a lo que somos y a lo que soñamos. Cada momento que lo logramos, nos salvamos. Siempre. Porque este es un mundo que te empuja a lo banal, a lo convencional, a las masas, a lo políticamente correcto. Y nosotros no estamos interesados en esa realidad.

Desde hace dos décadas Nuno y Luisa se han dedicado a crear piezas que utilizan la joyería de lujo como medio de expresión. Sus piezas emanan individualidad, belleza, audacia y extravagancia. En sus propias palabras, la marca nació porque, para ellos, la realidad nunca ha sido suficiente. NOL los ha salvado de la banalidad, de lo predecible, de la indiferencia y los ha hecho prevalecer salvándolos incluso de la mortalidad.

228


¿Cómo comienzan una nueva colección? ¿De dónde proviene la inspiración? De la naturaleza. Esta es la realidad que admiramos y que creemos que es realmente inspiradora. Tiene el increíble poder de sorprendernos cada día. El reino animal en general, la quietud de un cielo estrellado o lo más profundo del mar, los colores vivos del bosque, los tonos cálidos de los desiertos y el blanco frío de los glaciares. Naturaleza, imaginación y creatividad es lo que nos guía hacia nuestro universo de creación de joyas. Las combinaciones vívidas de los materiales nobles, formas inesperadas y colores deslumbrantes, son el resultado de la contribución que estamos haciendo para el mundo de belleza. ¿Con qué palabras describirías la marca? Lo que es más importante, es el valor que nuestra marca representa que es lo que nos guía. Maestría: no solo son los materiales nobles, es la artesanía que hemos logrado a lo largo de los años. Cada detalle, cada técnica, cada combinación intrépida que se puede sentir en nuestras piezas es el resultado de una maestría única. Extravagancia: imaginación y creatividad nos guían hacia un extravagante y elegante universo de creación de joyas. Audacia: ampliar los límites del pensamiento convencional acerca del diseño y la creación es una de nuestras características más identificables. Exclusividad: nuestras piezas originales y ediciones limitadas están hechas con el amor que se puede sentir cuando las ves, tocas o usas.

229


H34 HOT fashion

SIEMPRE SENTIMOS LA NECESIDAD DE IR MÁS ALLÁ DE LA CONCEPCIÓN, LA NECESIDAD DE CONTROLAR EL PROCESO DELICADAMENTE DE PRINCIPIO A FIN, PORQUE PARA NOSOTROS EL DISEÑO Y LA TÉCNICA TIENEN EL MISMO NIVEL DE IMPORTANCIA

¿Qué hace a sus colecciones únicas en la industria de la joyería? Con más de 20 años, el lema de nuestra marca es más fuerte que nunca: el rechazo a la banalidad. Ampliar los límites de lo convencional, pensar y crear es una de nuestras características más identificables. Puedes encontrar audacia en cada detalle, porque realmente creemos que no hay forma de ser exitoso si no se es intrépido y audaz al perseguir los propios sueños. Actualmente, nuestras tres colecciones esenciales son Saviours, Organic y Euphoric. Saviours es una colección atrevida de piezas diseñadas para salvarnos de lo banal. Organic está diseñada para salvarnos de la artificialidad. Los materiales orgánicos son llevados a un nuevo nivel en formas, combinaciones y detalles en esta fascinante colección. Euphoric es una colección diseñada para ser admirada. Colores vivos, brillantes, nobles y materiales preciosos. Una colección que nos salvará de lo predecible. ¿Qué materiales y técnicas son tus favoritos para trabajar? Los metales preciosos combinados con materiales orgánicos, brillantes destellos de zafiros multicolores. Joyas hechas a mano mezcladas con tecnología innovadora, le da a las piezas un excelente terminado y les permite transmitir todas las emociones deseadas. ¿Hay alguna influencia artística al crear nuevas piezas? Conscientemente, no. Inconscientemente, hay tantas influencias que tendríamos que hacer otra entrevista. Sin embargo,

230

puedo decir que gracias a la sensibilidad del tacto mano-ojo, así como en el esculpido, la delicada selección de color y la extraña mezcla de materiales involucrados, muchos de nuestros clientes consideran nuestras piezas como obras de arte y por esa razón las atesoran. ¿Cuáles son las nuevas tendencias en la industria del diseño de la joyería? Somos creadores, nos encantaría pensar que nosotros las creamos y no que las seguimos. ¿Cuál es su visión para el futuro de su marca? Apuntamos a ser una marca que sea reconocida instantáneamente, gracias a su calidad y enfoque, única en la creación de joyería con nuestro propio lugar en el lujoso paisaje. ¿Por qué escogieron México como lugar para expandirse y traer sus diseños? Las piezas de NOL Jewellers son muy atrevidas, coloridas, complejas y fantásticas, sentimos que encaja con la cultura y el espíritu de México, con su tradición de excelente artesanía, sus coloridas y exuberantes celebraciones, compleja y remota historia, su costumbre de usar joyas, etc. También, como somos activos en Estados Unidos, y México está tan cerca, parecía ser el movimiento más lógico. ¿En dónde podemos encontrar NOL? Hoy puedes encontrar las piezas de NOL Jewellers en Lisboa, Portugal en Torres Joalheiros, tienda de joyería y nuestro showroom privado. También estamos en Talisman Gallery, Harvey Nichols, en Londres, y en nuestra página de Internet. Pronto nuestra joyería estará en la Ciudad de México. www.noljewellers.com



H34 HOT fashion

BAULE

STYLING PERSONALIZADO A DOMICILIO

232 Fotos cortesía de Baule

Hace cuatro años llegó a México un nuevo concepto de shopping para hombres. Un servicio totalmente personalizado para comprar prendas de marcas exclusivas sin esfuerzo. Baule, comenzó con la idea de facilitar, específicamente a los hombres, el servicio de compras haciéndolo con un plus especial que es el de ofrecer marcas perfectamente bien seleccionadas y de altísima calidad, italianas, inglesas, portuguesas y francesas que no encuentras fácilmente en México. Además de gran variedad de ropa, cuentan con accesorios como zapatos, mancuernillas, lentes de sol y corbatas.


D. Ahumada Villalón 36, Lomas de Virreyes T. (55) 6363 2478 baule.mx

Lo que empezó siendo una bodega de lujo con ropa, se ha convertido en los últimos años en una tienda única y elegante que refleja la calidad y exclusividad de las prendas que manejan. El local no es fácil de encontrar, pero esto es parte del encanto que atrae a sus clientes, quienes buscan privacidad y confort. Baule tiene dos tipos de clientes, los de “baúl” y los de “tienda”, cada uno con características distintas. El cliente de tienda quiere ir a ver todos los productos que hay, piden la opinión de las stylists y se prueban y ajustan la ropa ahí. Estos clientes quieren vivir una experiencia personal y

privada. La tienda está abierta de 10 de la mañana a 7 de la noche, de lunes a viernes, y los sábados abren por medio de citas que se deben agendar por lo menos un día antes. Por otro lado, el cliente de baúl generalmente está más ocupado o no disfruta de realizar compras personalmente, este confía ciegamente en las stylists para que ellas escojan los diferentes looks. La dinámica del baúl es muy sencilla: luego de solicitar el servicio, las stylists hablan para hacer una entrevista telefónica con el objeto de conocer gustos, tallas y medidas, si es para una ocasión especial o para el día a día, el tra-

bajo, etc., y finalmente, se crean los looks de acuerdo a los gustos y necesidades del cliente. Por lo general los baúles consisten en 15 a 20 prendas mitad casual y mitad formal. El baúl se entrega ya sea a la casa o a la oficina del cliente para que pueda revisar y probarse todas las prendas seleccionadas y elegir sus favoritas; no es necesario quedarse con toda la selección del baúl, solamente con lo que más le guste y acomode. El envío del baúl no tiene costo alguno, el cliente simplemente paga las prendas con las que sí se quedará, el resto se devuelve. Este servicio solo esta disponible en la Ciudad de México y Área Metropolitana.

Además de su tienda y envío de baúles, también ofrecen un servicio de trajes y camisas a la medida que se maneja por medio de citas, ya sea en la tienda o en la oficina del cliente. Private White, Norse Projects, Barret, Oliver Spencer, Beyene, Cuisse de Grenouille, Henderson y Fioro, son algunas de las marcas que representa esta tienda. Los precios varían dependiendo de la marca. Los clientes de Baule saben de moda y buscan la sofisticación y la elegancia sin dejar de lado el que sus compras deberán realizarse con comodidad, y sobre todo, como una experiencia exclusiva.

233


SILVIA

GALVÁN DISEÑADORA DE IMAGEN

Hace 30 años comenzó a construir uno de los nombres más importantes en la industria de la belleza y la imagen personal en México. Hoy en día, ella representa una marca sólida compuesta por seis ubicaciones y alrededor de 200 especialistas en belleza desarrollados por la misma diseñadora de imagen.

234 Fotos: Cortesía de Silvia Galván


La belleza e imagen personal es una industria reconocida en todo el mundo que continúa en constante crecimiento. Según fuentes como El Economista, esta industria ha mantenido en México un ritmo de crecimiento sostenido desde el 2014 y, para el 2019, se prevé que crezca en un 11%, alcanzando un valor de 153,516 millones de pesos. Silvia comenzó su carrera como diseñadora de imagen en la década de los 80, en la ciudad de Monterrey. Al poco tiempo, su nombre comenzó a reconocerse como la mujer responsable de la imagen de personalidades del medio artístico y social. Hoy encabeza una firma dedicada a la belleza, que se ha posicionado a la vanguardia de la moda en cabello y rostro, bajo la batuta de su Directora Artística. Desde un principio, el objetivo de la Silvia Galván Image Studio fue aportar nuevos valores a esta industria en México, así como crear un estilo diferente y hacer del cambio de imagen personal un sello icónico de su marca. Ha sido pionera en la implementación de un sistema de categorías que distingue a sus especialistas, logrando así un alto nivel de trato y servicio a los clientes. Más que

un salón de belleza, su empresa se ha preocupado por innovar y ofrecer a cada cliente servicios únicos que le permitan cuidar y mantener su imagen impecable. Cada ubicación cuenta con una identidad única. Siempre preocupada por crear una atmósfera en la que los clientes vivan una experiencia inigualable, los locales cuentan con un ambiente confortable, moderno y cómodo, haciendo énfasis en mantener en todo momento un trato impecable y exclusivo. Cada uno de ellos con un equipo artístico formado por especialistas en su ramo: rostro, pelo, manos y pies. Además, es la única cadena que ofrece un extenso staff de expertos en micropigmentación, quienes junto con Silvia, han posicionado el servicio de pelo por pelo como uno de sus servicios de mayor éxito. A través de la formación profesional de sus expertos, Silvia Galván es capaz de vincularse con toda su clientela para ofrecerles su experiencia en cualquiera de sus estudios de imagen, proyectándose como un ícono en el diseño de cejas y tendencias para el cabello, lo que convierte a la firma en una poderosa marca de belleza.

235


PIEL

H34 HOT fashion

Lullage

Philips

La crema corporal Brazilian Bum Bum es de absorción rápida e hidratación profunda. Su mezcla de mantequilla brasileña y guaraná, es perfecta para mantener la piel saludable.

Hidra Rich Solution hidrata la piel 24 horas por su sistema de liberación inteligente que administra la dosis necesaria en cada zona del rostro. Previene la aparición de manchas y unifica el tono.

Depiladora, rasuradora, masajeadora y exfoliadora en seco y húmedo, en un solo instrumento. Los discos cerámicos depilan el vello más fino a ras de piel para resultados rápidos y duraderos.

BEAUTY PARLOR PELO

CARA

PERFUME

BRAZILIAN BUM BUM

BP

Sunday Riley

Caudalie

Bumble and Bumble

De rápida absorción, el U.F.O. limpia los poros congestionados, previniendo el acné. También suaviza la apariencia de las líneas de expresión evitando futuras arrugas.

El diseñador de modas Jason Wu, es invitado a vestir la botella del Beauty Elixir para Caudalie, creando una imagen de moderna feminidad vestida con un encaje delicado.

Funciona para todo tipo de pelo, su combinación de seis aceites y dos extractos suavizan el pelo, dejando un look manejable y lleno de brillo, además de porcionar filtros UVA/UVB

PERFUME

Clinique Pep Start otorga intenso brillo e hidratación a los ojos y combate los efectos visibles de las ojeras, producidas por el cansancio. Con una presentación práctica para traer en la bolsa.

Yves Saint Laurent

Juliette Has a Gun

Amika

Mon Paris, la nueva fragancia de la firma francesa, se inspira en la ciudad del amor, París. Por ello, este perfume cuenta con notas que seducen los sentidos

Not A Perfume es minimalista, fresco y limpio. Se considera una fragancia ideal para los que no suelen usar perfume, ya que solo cuenta con una nota, lo que lo hace sencillo, pero delicioso.

Nourishing Mask está enfocado en el pelo dañado y con urgencia de reparación. Busca acondicionar profundamente penetrando el pelo, hidratando y fortificando.

MAQUILLAJE

Maison Margiela Replica, Beack Walk, combina notas frescas y radiantes de bergamota, leche de coco, limón y pimienta rosa. De gran frescura y delicadeza.

Nudestix

Milk Makeup

Hourglass

Ouai

El nuevo lápiz bronceador es fácil de aplicar y perfecto para lograr que la piel luzca un tono ideal de bronceado en cuestión de segundos. Es de secado rápido y resistente al agua.

Holographic Stick deja un efecto de luminosidad máxima en la piel. Se recomienda aplicar como face primer, ya que prepara el rostro para que el maquillaje sea duradero.

El Vanish Seamless Finish Foundation Stick, cubre las imperfecciones del rostro. Al secar, deja una textura polvosa que evita el brillo indeseado.

Ouai Wave Spray, sirve para conseguir un look playero y casual. Este producto proporciona el perfecto estilo chic, ya que le da al pelo un volumen y brillo ideal.

236



HOTNEWSLETTER HOTBOOK TOMO 023

HOTBOOK.COM.MX

MÉXICO, D.F

SAKE ULTRAMARINO

En el 2014 nace Ultramarino, la primera importadora y distribuidora especializada en Sake Premium en México. Actualmente distribuyen cinco productoras de sake de Japón, además de ser los creadores de Nami, el primer sake Premium hecho en México. Dedicados al desarrollo del mercado del sake, Ultramarino se enfoca en ofrecer un servicio eficaz a sus clientes, además de garantizar una altísima calidad para todos sus productos. T. 01 (800) 890 7882

www.ultramarino.com

THE PRETTY COMITEE

SÍCLO POLANCO

Esta exclusiva boutique fue creada con el objetivo de facilitar la compra de ropa para eventos, aquí se reúnen una amplia selección de marcas elegidas cuidadosamente para ofrecer una gran variedad de opciones y combinaciones, además de hacer de la compra una experiencia diferente y sencilla. The Pretty Committee cuenta con prendas de diseñadores poco conocidos, de altísima calidad, para asegurar a sus clientas que adquirirán un vestido original e irrepetible.

Después del éxito rotundo de sus sucursales en Santa Fe y Altavista, Síclo abre sus puertas en Polanco. Siclo es una nueva modalidad de ejercicio llena de adrenalina y diversión que consiste en una clase colectiva de spinning en donde el objetivo es un entrenamiento de cuerpo completo. El instructor dirige la clase coordinando los movimientos y la velocidad al ritmo de la música. Es una experiencia única a la que no podrás evitar regresar.

D. Prado Norte 460, int. 101 T. (55) 4848 1737

www.theprettycommittee.mx

D. Calderón de la Barca 97, Polanco T. (55) 2591 0364 siclo.com

LA EUROPEA

Cada mes La Europea lleva a cabo increíbles festivales con el fin de apoyar diferentes categorias de vinos, destilados y alimentos gourmet. ¡Déjate sorprender mes a mes con los exclusivos descuentos y promociones de sus nuevos productos y deliciosos sabores!

1-30 de septiembre

1-31 de octubre

17 de octubre al 31 de diciembre

1-30 de noviembre

1-30 de noviembre

Todo el año


TU MARCO DE REFERENCIA PARA

LOS MEJORES

HOTELES Y RESTAURANTES DE MÉXICO


HOTNEWSLETTER HOTBOOK TOMO 023

HOTBOOK.COM.MX

MÉXICO, D.F

CREYENTE MEZCAL

Además de ser una de las bebidas más populares actualmente, el mezcal es también una representación de la riqueza de las tradiciones mexicanas a nivel internacional. Creyente Mezcal es un mezcal Premium y el primero creado 100% de agave espadín, con lo mejor de dos regiones mezcaleras de Oaxaca, Yautepec y Tlacolula. Tres características identifican el sabor de este exclusivo mezcal: su cuerpo suave y complejo, las notas dulces y frutales y el sublime sabor a madera de mezquite ahumada. T. (855) 588 1277

www.mezcalcreyente.com

RESTAURANTE BIA

BIA es un concepto de restaurante y tienda healthy, en donde lo más importante es que todo lo que comas te vaya a nutrir. La idea no es comer menos ni contar calorías, sino comer mejor. Cuentan con una gran variedad de platillos para veganos, vegetarianos y gluten free, además de utilizar productos orgánicos y sin conservadores. Ofrecen desayunos, comidas y también servicio a domicilio. D. Av. Secretaría de Marina, 463 T. (55) 6719 2029

UNDER ARMOUR

Under Armour comenzó en el sótano de la abuela de su fundador Kevin Plank, con la idea de diseñar una playera mejor para los atletas. Hoy, la marca se ha posicionado como la #2 en Estados Unidos y es reconocida internacionalmente. Con su misión de hacer mejores a todos los atletas, Under Armour se ha convertido en patrocinadora de muchos de ellos, como Michael Phelps y Tom Brady, y de algunos equipos deportivos también. La marca planea seguir creciendo y continúa empoderando a los atletas alrededor del mundo. D. Av. Vasco de Quiroga, 3800 www.underarmour.com.mx


U N S O LO C A M I N O, D I S T I N TA S E M O C I O N E S DES DE $298 ,9 0 0 *

m{zd{ cx-5

m{zd{ cx-3

MazdaMexico mazda.mx

MazdaOficial

Foto meramente ilustrativa.*Precio de contado en Moneda Nacional, vĂĄlido para la RepĂşblica Mexicana, sujeto a cambio sin previo aviso. Incluye IVA e ISAN. Precio referente a la Mazda CX-3 i modelo 2017.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.