Kristján Guðmundsson sýningaskrá

Page 1

KRISTJÁN GUÐMUNDSSON Túristaljóð & Ólympískar teikningar Tourist Poems & Olympic Drawings





KRISTJÁN GUÐMUNDSSON Túristaljóð & Ólympískar teikningar október 2014– janúar 2015 Tourist Poems & Olympic Drawings October 2014–January 2015


KRISTJÁN GUÐMUNDSSON Sýning í Gallery gamma


Kristján Guðmundsson er einn þekktasti mynd­listar­

eru verkin „tóm en hlaðin“ og í þeim tekst hann

maður Íslendinga og sýningarferill hans spannar meira

á við ýmsar spurningar um skilning okkar á heiminum

en fjóra áratugi. Hann var einn af stofnendum súm-

og möguleika myndlistarinnar.

hópsins sem á árunum kringum 1970 kynnti nýjar

hugmyndir um myndlist sem síðan hafa gjörbreytt

eftir Kristján Guðmundsson og nú opnar hann sýningu

myndlistarsköpun á Íslandi. Líkt og fleiri í hópnum

í Gallery gamma fimmtudaginn 9. október. Sýningin

hellti Kristján sér út í nýlistina og vann verk í anda

verður í tveimur köflum og fyrst verða sýnd ný Túristaljóð,

konseptlistarinnar, sýndi myndlist úr matvælum,

en það er framhald af verkum sem Kristján gerði 1996

gjörninga og ýmiss konar hugmyndaverk en hann skar

og byggjast á póstkortum sem prentuð hafa verið fyrir

sig úr með knappri úrvinnslu sinni og hnit­miðaðri fágun

ferðamenn á Íslandi. Seinni kafli sýningarinnar verður

verkanna. Nú telst hann til helstu frumkvöðla okkar í

svo opnaður 27. nóvember og þá sýnir Kristján Ólympískar

hugmyndalist en þó einkum í minimalískri myndlist þar

teikningar, verk sem ekki hafa áður verið sýnd á Íslandi.

sem verk hans frá áttunda áratugnum slógu hljóm sem

Gallery gamma er í Garðastræti 37 í Reykjavík og er opið

endurómar í myndlist margra yngri listamanna.

á virkum dögum milli kl. 13.00 og 16.00.

Þótt verk Kristjáns hafi minimalískt yfirbragð og

séu knöpp í framsetningu eru þau líka fulla af húmor og tilvísunum sem hann lætur áhorfendum sjálfum eftir að uppgötva. Eins og Kristján orðar það sjálfur

Það sætir alltaf tíðindum þegar sýnd eru ný verk


KRISTJÁN GUÐMUNDSSON Túristaljóð & Ólympískar teikningar


Kristján Guðmundsson byrjaði að sýna á sjöunda áratug síðustu aldar og fann fljótt sína eigin nálgun þar sem hann bræddi saman framúrstefnuhugmyndir þess tíma við hina nýju hugmyndalist og við sínar eigin hugmyndir um knappa, nauma framsetningu.

Strax upp úr 1970 bjó Kristján til verk sem virtust við

fyrstu sýn vera fullkomlega mínimalísk, jafnvel abstrakt,

„Einföld framsetning verksins og míni­­malískt yfirbragð gufar allt í einu upp og í staðinn fyllist hugurinn af vanga­ veltum um eðli trúarbragða og helgi­ athafna, andlegt horf hins efnislega veruleika og eðli listarinnar.“

en reyndust við nánari athugun hlaðin merkingu, til­

veruleika og eðli listarinnar. Þessi ferningur af mold

vísunum og tengingum sem hann lét áhorfandanum

reynist vera heimspekilegt jarðsprengjubelti. Bókverk

eftir að uppgötva og kanna nánar. Eitt þessara verka var

hans frá sama tíma eru til vitnis um þessa hugsun, til

Þríhyrningur í ferningi (1971–1972), ferningur af mold

dæmis verkið Punktar (1972) sem sýnir punkta úr ljóða­

á gólfi sýningarsalarins, 4 × 4 metrar að stærð. Þetta

safni Halldórs Laxness, stækkaða margfalt svo aðeins einn

virtist nokkuð blátt áfram – og jafnvel dæmigert fyrir

punktur er prentaður á síðu. Á síðunni sýnast þetta bara

mínimalisma þess tíma – en Kristján flækti málin með

vera nokkurn veginn hringlaga blekklessur en ef við lítum

því að segja okkur að innan í ferningnum af venjulegri

á þær sem út­drátt úr ljóðum Nóbelskáldsins hafa þær

mold væri þrí­hyrningur af vígðri mold sem þá hlyti að

m­ikið víðari til­vísun, fela í sér meiri merkingu og krefjast

hafa verið tekinn úr kirkjugarði. Einföld framsetning

þess að við skoðum þær með ákveðinni lotningu.

verksins og mínimalískt yfirbragð gufar allt í einu upp

og í staðinn fyllist hugurinn af vangaveltum um eðli

hann kannaði ótal möguleika við útfærsluna. Hann bjó til

trúarbragða og helgiathafna, andlegt horf hins efnislega

verk þar sem hann dró línur með blekpenna á þerripappír

Teikningin varð fljótlega helsta verkfæri Kristjáns og


og skráði þannig bæði tímann sem það tók að draga línuna

um þetta að verkin verði „hlaðin“ – eins og byssa.

og lengd línunnar á blaðinu: Strikið verður feitara ef hægt

er dregið, grennra ef penninn er dreginn hratt. Á níunda

unnið í ýmsa miðla og oft endurnýtt iðnaðarvöru til að nota

áratugnum urðu umskipti í list Kristjáns þegar hann fór

í verk sín. Hann hefur notað tvöfalt gler, rafmagnskapla,

að láta efnið koma í stað teikningarinnar sjálfrar – í staðinn

plaststafi sem notaðir voru til að merkja skrifstofur og

Líkt og margir listamenn af hans kynslóð hefur Kristján

fyrir að teikna notaði hann grafít (eins og notað er í blýanta),

jafnvel hallamál sem hann notaði í veggmyndir. Venjulega

pappír og blek sem efni í eins konar skúlptúra. Þannig er

mundum við skilja þetta þannig að hann væri að setja hluta

Teikning 6 (1987–1990) samsett úr fjórum, stórum rúllum af

fyrir heild, líkt og þegar grafítið stendur fyrir teikningu,

prentpappír sem stillt var upp á endann og stórum stykkjum

en samleikur efnisins verður oft ansi flókinn. Þannig var

af grafíti ofan á rúllunum. Í Teikningu 7 (1990) er löngum

það með verkin sem unnu honum hin virtu Carnegie-

og grönnum stykkjum af grafíti raðað lárétt á vegg, fimm

listaverðlaun árið 2010. Þar sýndi hann „hljóðdempandi

hverju upp af öðru, fjórum grúppum í röð á veggnum. Verk

málverk“, strekkta striga sem voru málaðir ýmist svartir

frá 1998 sem heitir einfaldlega Teikning samanstendur af átta

eða hvítir, með stálgrindum fyrir með götum sem hægt var

stykkjum af grafíti sem mynda horn utan um tómt, ferhyrnt

að greina málaðan strigann í gegnum. Þessi samsetning af

rými á vegg. Hér er það efnið sjálft sem geymir tilvísanir

malerískri nálgun og fjöldaframleiddum, enameleruðum

og tengingar meðan framsetning verksins er eins naum,

stálplötum vekur spurningar um tilgang málverksins og

abstrakt og mínimalísk og verið getur.

myndlistarinnar allrar. Þessar spurningar verða enn áleitnari

vegna þess að við fyrstu sýn er erfitt að greina verkin að

Öll þessi verk sýna sömu viðleitnina til að pakka eins

mörgum tengingum og eins mikilli merkingu og mögulegt

frá svipuðum fjöldaframleiddum plötum sem notaðar eru

er í eins naumt form og auðið er. Kristján hefur sjálfur sagt

við húsagerð og við umgöngumst flest á hverjum degi.


„…þessi verk sýna sömu við­leitnina til að pakka eins mörgum tengingum og eins mikilli merkingu og mögulegt er í eins naumt form og auðið er. Kristján hefur sjálfur sagt um þetta að verkin verði „hlaðin“ – eins og byssa.“

Túristaljóðin frá 1996 sýna bakhlið póstkorta sem

sagt, að hann vilji að myndlist sín sé „tóm en hlaðin“. Þessi verk eru vissulega tóm – óútfyllt eyðublöð, loforð um samskipti sem aldrei varð af. Samt eru þau hlaðin tengingum og hugrenningum: Við getum séð hvaðan mynd á framhliðinni muni hafa verið tekin og gert okkur í hugarlund hvernig hún gæti litið út (kannski höfum við sjálf komið þarna eða langar að skoða staðinn) og póstkort vekja alltaf minningar og tilfinningar – um ferðalög og frí,

prentuð voru fyrir ferðamenn á Íslandi. Framhlið slíkra

um kort sem maður hefur sjálfur fengið frá vinum,

korta sýnir yfirleitt fallega litmynd sem grípur augað

um fjarlæg lönd eða – nú síðustu ár – um gamla daga

en bakhliðarnar eru yfirleitt nokkuð svipaðar, eftir

áður en farsímarnir og tölvupósturinn komu til. Kristján

hefð sem rekja má meira en öld aftur í tímann. Það

hefur búið til nýja röð Túristaljóða fyrir þessa sýningu

eru línur þar sem skrifa skal nafn viðtakandans og

og eru þau máluð beint á veggi salarins. Með verkunum

heimilsfang, ferhyrningur til að gefa til kynna hvar skuli

fylgir skjal frá listamanninum sem heimilar kaupanda

líma niður frímerkið, og nokkur orð um ljósmyndina

að endurgera verkið annars staðar.

á framhliðinni. Kristján setur þetta fram sem fundnar

teikningar og einfaldlega endurgerir þær á vegg, talsvert

(2012 og 2014). Þar markar Kristján af rými á veggnum

Hin myndaröðin ber heitið Ólympískar teikningar

stærri en frummyndirnar. Sum snúa lóðrétt, sum lárétt,

með láréttum grafítstykkjum líkt og hann gerði í Teikningu

allt eftir því hvernig ljósmyndin snýr. Þessi listaverk

7 frá 1990. Í því verki stendur grafítið eitt en hér bætir

stemma fullkomlega við það sem Kristján hefur sjálfur

Kristján við áhöldum sem geta fyllt rýmið. Teikningarnar


„Myndlist getur ekki, frekar en heim­speki, gert tæmandi grein fyrir líkingunum og tilvísununum sem við greiðum úr og leikum okkur með til að gæða reynslu okkar merkingu en með Ólympísku teikningunum hefur Kristján komist nær en flestir aðrir.“

o.s.frv. Á vissan hátt er okkur ætlað að skilja þessa hluti svo að þeir standi fyrir teikninguna í rýminu sem grafítið markar á veggnum. En við verðum líka að skilja þá sem tákn fyrir íþróttirnar og þannig vindur tilvísanakeðjan upp á sig. Þessi verk eru skyld hinu fræga konseptverki Joseph Kosuth, Einn og þrír stólar (1965), en skilaboðin eru mun fínlegri og rista dýpra. Verk Kristjáns sýna hvernig

vísa allar í ólympískar íþróttagreinar og áhöldin gefa til

við skiljum flóknar tengingar hluta og hve auðveldlega

kynna hver íþróttin er og hvort konur eða karlar keppa:

við tengjum mismunandi abstrakt hugsanir og margfaldar

Spjót fyrir spjótkast kvenna, viðbragðsstoð fyrir 100 metra

tilvísanir. Myndlist getur ekki, frekar en heimspeki,

hlaup karla, grind fyrir grindahlaup kvenna. Áhöldin eru

gert tæmandi grein fyrir líkingunum og tilvísununum

öll vottuð af IAAF (Alþjóðafrjálsíþróttasambandinu) svo

sem við greiðum úr og leikum okkur með til að gæða

öruggt er að þau mæta ströngustu ólympísku kröfum.

reynslu okkar merkingu en með Ólympísku teikningunum

hefur Kristján komist nær en flestir aðrir. Það sem er svo

Ólympísku teikningarnar marka nýtt skref í nálgun

Kristjáns. Þær kallast á við ýmis eldri verk hans en opna

stór­­kost­legast er hvernig honum tekst þetta í svo knappri

um leið nýja vídd. Hann hefur lengi notað fundna,

og einfaldri framsetningu. Þetta eru verk sem eru næstum

fjöldaframleidda hluti og áður notað grafít til að standa

tóm en vissulega hlaðin.

fyrir teikningu. Fram að þessu hafa slík verk þó verið abstrakt en nú lætur Kristján okkur fá skýra fyrirmynd og myndræna tilvísun í ytri veruleika: spjótið, grindina,

Jón Proppé



KRISTJÁN GUÐMUNDSSON Tourist Poems & Olympic Drawings


Kristján Guðmundsson began exhibiting his art in the late 1960s and quickly developed his own, very distinctive approach, adopting the ideas of avant-garde and concep­ tual art to his own preference for a pared-down, minimal presentation. Already in the early 1970s he was producing works that seemed at first sight to be perfectly minimalist, even abstract, but turn out to be loaded with associations

“We are left instead with our heads full of questions about the nature of ritual and religion, the spiritual aspect of material reality, and the meaning of art. The square of dirt turns out to be a philosophical mine field.”

and possible meanings which he leaves the viewer to

in point, such as Periods (1972) which showed periods

discover. One such was Triangle in a Square (1971–1972),

or full stops from the poems of the Icelandic Nobel laure­

a 4 × 4 metre square of dirt on the floor. This seems straight­-

ate Halldór Laxness, enlarged from a book and printed one

­forward enough – and even typical of the minimalist works

to a page. On the page, they are abstract blots of ink but as

of that period – but Kristján complicates things by inform­

extracts from the great author’s poems they carry meaning,

ing the viewer that inside the square of ordinary dirt is

have associations, and demand a certain reverence.

a triangle of consecrated dirt, taken from a graveyard.

The minimalist character of the work on the floor sudden­

he explored various possibilities, including works of lines

Drawing became one of Kristján’s primary tools and

ly evaporates and we are left instead with our heads full of

made with ink on blotting paper, recording the time it took

questions about the nature of ritual and religion, the spiri­

to draw them as well as the distance on the page: The line

tual aspect of material reality, and the meaning of art. The

is heavier if drawn slowly, thinner if drawn fast. In the

square of dirt turns out to be a philosophical mine field.

1980s he dispensed with the act of drawing and began

His artist’s books from the same period are another case

to use the materials of drawing (graphite, ink and paper)


as sculptural elements. Thus Drawing 6 (1987–1990) con-

combination of materials can sometimes become quite

sists of four large rolls of paper, set on end and topped by

complicated. This was the case in the artwork that won

a large slab of graphite. Drawing 7 (1990) has long, thin

him the prestigious Carnegie Art Award in 2009 where

blocks of graphite, arranged horizontally in four groups of

he had submitted “sound absorbing paintings”, canvases

five. A piece from 1998, entitled simply Drawing consists of

painted white or black and covered by white or grey steel

eight blocks of graphite, with the maker‘s mark, arranged on

frames, perforated by holes through which the canvas can

a wall to mark out the corners of a square area. Here it is the

be seen. The combination of the purely painterly elements

material itself that carries the association to drawing while

of canvas and paint with mass-produced steel grilles raises

the presentation remains strictly minimal and abstract.

questions about the function of art that become all the

more insistent because the resulting work is at first glance

All these works show the same insistence on packing

as much as possible (associations, meaning, questions) into

almost indistinguishable from the kind of industrially

as sparse an execution as possible. Kristján has referred to

produced components we see on the walls of office

this in terms of the work being “loaded” – like a weapon.

buildings everywhere.

Like many artists of his generation, Kristján has

The Tourist Poems of 1996 replicate the back sides

worked in various media, often repurposing industrial

of tourist postcards. While the front sides of such cards

products to create his pieces. He has used double glazing,

feature colourful and eye-catching photographs, the backs

electrical cabling, the mass-produced plastic letters used to

are mostly the same, following a tradition more than a cen­

mark office doors, even water levels (the tools used by car­

tury old: Lines to show where one should write the name

penters). Usually, these should be understood as showing

and address of the recipient, a square to show where the

pars pro toto, as when graphite stands for drawing, but the

stamp should be placed and a few words of text about the


“The combination of the purely paint­

imagine what the image could look like (perhaps one has

erly elements of canvas and paint with

even been to the spot or would like to go) and postcards

mass-produced steel grilles raises

are always evocative – of travelling on a holiday or receiv­

questions about the function of art that

ing one from friends, of distant lands and, nowadays,

become all the more insistent because the resulting work is at first glance ­almost indistinguishable from the kind of industrially produced components on the walls of office buildings everywhere.”

of a distant time before mobile phones and email. Kristján has produced a new series of Tourist Poems for the ­current exhibition, painted directly on the wall of the exhi­ bition space. The pieces are accompanied by a certificate from the artist that allows a buyer to recreate the work elsewhere.

The other series in the exhibition is Olympic Drawings,

produced in 2012 and 2014, made with graphite rods photograph on the front. Kristján presents them as found

arranged horizontally on the wall as Kristján had done

drawings and simply replicates them on the wall, greatly

in the Drawing 7 of 1990. Whereas the drawing of 1990

enlarged. Some are oriented horizontally, some vertically,

simply lined a blank space, here we are provided with

reflecting the orientation of the unseen photograph.

the objects to fill it. The different pieces refer to dif­fer­ent

As artworks, they admirably fulfil his stated condition that

Olympic sports and the equipment provided identifies

they should be “empty but at the same time loaded”. They

the sport: A javelin for the Women’s Javelin Throw;

are certainly empty, a form yet to be filled out, an unful­

a starting block for the Men’s 100 Metre Run; a hurdle

filled promise of communication. Yet they are loaded with

for the Women’s Hurdle Race. All the equipment is

associations: We can read about the motif on the front and

certified for Olympic use by IAAF (International


Association of Athletics Federations) so the absolute fi­del­-

marked out by the graphite rods. Yet we are also being asked

ity of the drawing to Olympic standards is guaranteed.

to see them as standing for the Olympic sports in which they

The Olympic Drawings represent a new twist in Kristján’s

are used so the chain of representation becomes a great

approach, combining aspects seen in various of his earlier

deal more complicated. Conceptually, these pieces achieve

work in a way that opens up a new perspective. He has long

something like Joseph Kosuth’s celebrated One and Three

used found, mass-produced objects and, specifically, used

Chairs (1965), only in a much subtler manner. Kristján’s pieces expose our complex understanding of how things

“They, like philosophy, can never fully capture the so­phistication with which we navigate the representations and metaphors that lend sense to our everyday world but with the Olympic Drawings Kristján has come closer than most.”

relate to each other and how we can easily slide between different levels of abstraction and different nests of rep­re­ sen­­tation. Art, like philosophy, can never fully capture the sophistication with which we navigate the representations and metaphors that lend sense to our everyday world but with the Olympic Drawings Kristján has come closer than most. What is most remarkable, of course, is how he achieves this

graphite to represent drawing. What is different here is

with only the most minimal effort and material, producing

that whereas earlier such works have remained resolutely

works that are almost empty but most certainly loaded.

abstract, Kristján now supplies what we can only understand as a representational motif for the drawings: The javelin, hurdle, starting blocks etc. In some sense we are being asked to see these objects as standing for the drawing in the space

Jón Proppé



Túristaljóð, 1996­—2014

Tourist Poem, 1996—2014

málning á vegg Paint on Wall breytileg stærð Size Variable KG01HE KG01HE Kristján Guðmundsson Courtesy of Kristján Guðmundsson i8 gallerí, Reykjavík and i8 Gallery, Reykjavík



Túristaljóð, 1996­—2014

Tourist Poem, 1996—2014

málning á vegg Paint on Wall breytileg stærð Size Variable KG02HF KG02HF Kristján Guðmundsson Courtesy of Kristján Guðmundsson i8 gallerí, Reykjavík and i8 Gallery, Reykjavík



Túristaljóð, 1996­—2014

Tourist Poem, 1996—2014

málning á vegg Paint on Wall breytileg stærð Size Variable KG03HB KG03HB Kristján Guðmundsson Courtesy of Kristján Guðmundsson i8 gallerí, Reykjavík and i8 Gallery, Reykjavík



Túristaljóð, 1996­—2014

Tourist Poem, 1996—2014

málning á vegg Paint on Wall breytileg stærð Size Variable KG04HK KG04HK Kristján Guðmundsson Courtesy of Kristján Guðmundsson i8 gallerí, Reykjavík and i8 Gallery, Reykjavík



Túristaljóð, 1996­—2014

Tourist Poem, 1996—2014

málning á vegg breytileg stærð KG05HV Kristján Guðmundsson i8 gallerí, Reykjavík

Paint on Wall Size Variable KG05HV Courtesy of Kristján Guðmundsson and i8 Gallery, Reykjavík



Túristaljóð, 1996­—2014

Tourist Poem, 1996—2014

málning á vegg Paint on Wall breytileg stærð Size Variable KG06KF KG06KF Kristján Guðmundsson Courtesy of Kristján Guðmundsson i8 gallerí, Reykjavík and i8 Gallery, Reykjavík



Túristaljóð, 1996­—2014

Tourist Poem, 1996—2014

málning á vegg breytileg stærð KG07MV Kristján Guðmundsson i8 gallerí, Reykjavík

Paint on Wall Size Variable KG07MV Courtesy of Kristján Guðmundsson and i8 Gallery, Reykjavík



Túristaljóð, 1996­—2014

Tourist Poem, 1996—2014

málning á vegg Paint on Wall breytileg stærð Size Variable KG08OF KG08OF Kristján Guðmundsson Courtesy of Kristján Guðmundsson i8 gallerí, Reykjavík and i8 Gallery, Reykjavík



Túristaljóð, 1996­—2014

Tourist Poem, 1996—2014

málning á vegg breytileg stærð KG09SF Kristján Guðmundsson i8 gallerí, Reykjavík

Paint on Wall Size Variable KG09SF Courtesy of Kristján Guðmundsson and i8 Gallery, Reykjavík



Túristaljóð, 1996­—2014

Tourist Poem, 1996—2014

málning á vegg Paint on Wall breytileg stærð Size Variable KG10ST KG10ST Kristján Guðmundsson Courtesy of Kristján Guðmundsson i8 gallerí, Reykjavík and i8 Gallery, Reykjavík





Ólympísk teikning 100 metra hlaup karla, 2014

Olympic Drawing Men’s 100 Metre Run, 2014

Grafít Graphite 24 × 130 sm + viðbragðsstoð 24 × 130 cm + starting block Kristján Guðmundsson Courtesy of Kristján Guðmundsson i8 gallerí, Reykjavík and i8 Gallery, Reykjavík



Ólympísk teikning Kraftlyftingar kvenna, 2012

Olympic Drawing Women’s Weightlifting, 2012

Grafít Graphite 24 × 130 sm + lyftingalóð 24 × 130 cm + weights Kristján Guðmundsson Courtesy of Kristján Guðmundsson i8 gallerí, Reykjavík and i8 Gallery, Reykjavík



Ólympísk teikning Langstökk karla, 2014

Olympic Drawing Men‘s Long Jump, 2014

Grafít Graphite 24 × 130 sm + stökkplanki 24 × 130 cm + take off board Kristján Guðmundsson Courtesy of Kristján Guðmundsson i8 gallerí, Reykjavík and i8 Gallery, Reykjavík



Ólympísk teikning Grindahlaup kvenna, 2012

Olympic Drawing Women’s Hurdles, 2012

Grafít Graphite 24 × 130 sm + grind 24 × 130 cm + hurdle Kristján Guðmundsson Courtesy of Kristján Guðmundsson i8 gallerí, Reykjavík and i8 Gallery, Reykjavík



Ólympísk teikning Kúluvarp karla, 2012

Olympic Drawing Men’s Shot Put, 2012

Grafít Graphite 24 × 130 sm + kastkúla 24 × 130 cm + shot Kristján Guðmundsson Courtesy of Kristján Guðmundsson i8 gallerí, Reykjavík and i8 Gallery, Reykjavík



Ólympísk teikning Spjótkast kvenna, 2012

Olympic Drawing Women’s Javelin Throw, 2012

Grafít Graphite 24 × 130 sm + kastspjót 24 × 130 cm + javelin Kristján Guðmundsson Courtesy of Kristján Guðmundsson i8 gallerí, Reykjavík and i8 Gallery, Reykjavík



Ólympísk teikning 200 metra hlaup kvenna, 2014

Olympic Drawing Women’s 200 Metre Run, 2014

Grafít Graphite 24 × 130 sm + hlaupaskór 24 × 130 cm + running shoes Kristján Guðmundsson Courtesy of Kristján Guðmundsson i8 gallerí, Reykjavík and i8 Gallery, Reykjavík



Ólympísk teikning Verðlaunapallur, 2014

Olympic Drawing Winners’ Platform, 2014

Grafít Graphite 24 × 130 sm + verðlaunapallur 24 × 130 cm + winners’ platform Kristján Guðmundsson Courtesy of Kristján Guðmundsson i8 gallerí, Reykjavík and i8 Gallery, Reykjavík





SOLO EXHIBITIONS

2014 Safn Berlin, Germany Skúrinn, Reykjavík, Iceland 2013

Dessins & Dessins Olympiques Galerie Martine Thibault de la Châtre, Paris, France

2011

i8 Gallery, Reykjavík, Iceland Galerie van Gelder, Amsterdam, The Netherlands

2010

Paintings in Grey and White Frames Galerie Anhava, Helsinki, Finland Paintings and Drawings Galleri Riis, Oslo, Norway Galleri Andersson Sandström, Umea, Sweden Paintings in Grey and White Quint Contemporary Art, La Jolla, California, USA Kristján Gudmundsson Quint Contemporary Art, La Jolla, California, USA

2009

National Gallery of Iceland, Reykjavík, Iceland

2007

Drawings I-XV & Other Works Safn, Reykjavík, Iceland Galerie Anhava, Helsinki, Finland

2006

Blue Transmission Galleri Riis, Oslo, Norway

2005

New Works Galleri Stefan Andersson, Umea, Sweden

2004

Architecture i8 Gallery, Reykjavík, Iceland New Works Listasafn Árnesinga, Hveragerði, Iceland Drawings Sleeper Gallery, Edinburgh, Scotland

2003

Slunkaríki, Ísafjörður, Iceland AP Galerie, Amsterdam, The Netherlands Kompan, Akureyri, Iceland

2002

Galerie Nordenhake, Berlin, Germany Kunstnernes Hus, Oslo, Norway

2001

Reykjavík Art Museum – Kjarvalsstaðir, Reykjavík, Iceland

2000

Galerie Anhava, Helsinki, Finland

1999

i8 Gallery, Reykjavík, Iceland


1999

Galleri Riis, Oslo, Norway Slunkaríki, Isafjörður, Iceland

1998

Galerie Anhava, Helsinki

1997

i8 Gallery, Reykjavík, Iceland Galleri Gulp, Reykjavík, Iceland

1996

Galleri Saevar Karl, Reykjavík, Iceland Galleri Stefan Andersson, Umea, Sweden Galerie Anhava, Helsinki, Finland Galleri Hulda Ágústdóttir, Reykjavík, Iceland

1995

Slunkaríki, Ísafjörður, Iceland

1994

Galleri F 15, Moss, Norway Retrospective Rooseum, Malmö, Sweden Albrecht Dürer Gesellschaft & Institut für Moderne Kunst, Nürnberg, Germany Gallerí Sævar Karl, Reykjavík, Iceland

1987

Slunkaríki, Ísafjörður, Iceland Galerie van Gelder, Amsterdam, The Netherlands Drawings and Sculpture Ásmundarsalur, Reykjavík, Iceland Kristján Guðmundsson/Andrea Tippel Boekie Woekie, Amsterdam, The Netherlands

1986

Galerie "A", Amsterdam, The Netherlands American Scandinavian Foundation, New York, USA Galerie van Gelder, Amsterdam, The Netherlands

1985

Gallery Guðmundur Árnason, Reykjavík, Iceland

1983

ASÍ Art Museum, Reykjavík, Iceland

1982

The Red House, Akureyri, Iceland

1981

Safnahúsið, Húsavík, Iceland Ráðhúsið, Dalvík, Iceland

1978

Gallery SÚM, Reykjavík, Iceland Library of Ísafjörður, Ísafjörður, Iceland

1975

Seriaal, Amsterdam, The Netherlands Gallery SÚM, Reykjavík, Iceland Paleis voor Schone kunst, Brussel, Belgium Kunstmuseum, Luzern, Switzerland

Galleri Riis, Oslo, Norway Boekie Woekie, Amsterdam, The Netherlands Städtisches Museum Abteiberg, Mönchengladbach, Germany Germany Kunsthalle Rostock, Rostock, Germany Galerie van Gelder, Amsterdam, The Netherlands

1992

Galerie Anhava, Helsinki, Finland Galerie Miller-Nordenhake, Cologne, Germany Galleri II, Reykjavík, Iceland Galleri Gangur, Reykjavík, Iceland

1974

IN-OUT-CENTER, Amsterdam, The Netherlands

1973

Stedelijk Museum, Amsterdam, The Netherlands IN-OUT-CENTER, Amsterdam, The Netherlands

1991

Galerie Martina Detterer, Frankfurt am Main, Germany Skunkaríki, Ísafjörður, Iceland Galerie Nordenhake, Stockholm, Sweden Galerie Dörrie-Priess, Hamburg, Germany Gallerí Krókur, Reykjavík, Iceland

1972

Galerie 845, Amsterdam, The Netherlands Gallery SÚM, Reykjavík, Iceland Galerie Balderich, Mönchengladbach, Germany Galerie Fignal, Amsterdam, The Netherlands

1970

Galleri SÚM, Reykjavík, Iceland

1989

1969

Galleri SÚM, Reykjavík, Iceland

Teikningar/drawings 1972–88 Reykjavík Art Museum – Kjarvalsstaðir, Reykjavík, Iceland Galleri Riis, Oslo, Norway Galerie van Gelder, Amsterdam, The Netherlands

1968

Mokka, Reykjavík, Iceland

1988

Galerie Nordenhake, Stockholm, Sweden

1993


SELECTED GROUP EXHIBITIONS

2014

Rolling Snowball Djúpivogur, Iceland Your Compound View — Selection from the collection from 1970-2010 Reykjavík Art Museum, Reykjavík, Iceland

2013

Works on Paper i8 Gallery, Reykjavík, Iceland Embracing Impermanence The Living Art Museum, Reykjavík, Iceland B.A.B.E. — The Best Artist Books and Editions Immanence – Espace d’art Contemporain, Paris, France Elemental Boden Arts Center, Boden, Sweden

2012 2011

Ends of the Earth: Land Art to 1974 MOCA Los Angeles, USA; Haus der Kunst, Munich, Germany Explorateurs Musée de l’Abbaye Sainte-Croix des Sables d’Olonne, France Minning um Myndlist ASÍ Art Museum, Reykjavík, Iceland To Make a Show It Takes A Thought and More than One Word Galerie van Gelder, Amsterdam, The Netherlands; Galleri Riis, Oslo, Norway Arbeiten Aus dem Bleistiftgebiet Van Horn, Düsseldorf, Germany (curated by Gregor Hildebrandt) Perspectives — On the Borders of Art and Philosophy Reykjavík Art Museum – Hafnarhús, Reykjavík, Iceland A for Artist/E for Exhibitions Galerie van Gelder, Amsterdam, The Netherlands TEXT Kuckei + Kuckei, Berlin, Germany

Faster and Slower Lines — From the Collection of Pétur Arason and Ragna Róbertsdóttir Reykjavík Art Museum, Reykjavík, Iceland Kind Of Nice Galerie Anhava, Helsinki, Finland The Erling Neby Collection Henie Onstad Art Centre, Høvikodden, Norway Rolling snowball Chinese European Art Center, Xiamen, China

2010

Winter Show i8 Gallery, Reykjavík, Iceland straumur/burðarás Akureyri Art Museum, Akureyri, Iceland Carnegie Art Award National Gallery of Iceland, Reykjavík,


Iceland; The Royal Academy of Fine Arts, Stockholm, Sweden; Kunstnernes Hus, Oslo, Norway; 798 Art Space, Beijing, China; Royal College of Art, London, UK; Kunsthalle Helsinki, Helsinki, Finland; Centre International d´Art Contemporain, Carros/Nice, France Abstract, Almost Abstract II Galerie van Gelder, Amsterdam, The Netherlands Starter Works from the Vehbi Koç Foundation Contemporary Art Collection Arter – Space for Art, Istanbul, Turkey

Regarding facts Galerie van Gelder, Amsterdam, The Netherlands Næsti bar, with Sigurdur Gudmundsson Reykjavík, Iceland (curated by Ólafur Ó. Lárusson)

Carnegie Art Award 2010 Kunsthal Charlottenborg, Copenhagen, Denmark Central Periphery RMIT Gallery, Melbourne, Australia (curated by Alan Johnston) Latte in Watte Galleri Riis, Oslo, Norway In Deep Water Hafnarborg, Hafnarfjörður, Iceland

Material Time, Life Time, Work Time Reykjavík Arts Festival, Gerðasafn, Kópavogur, Iceland Skyndikynni Reykjavíkurakademían, Reykjavík, Iceland HYPERLINK “http://www.artfacts.net/en/exhibition/winterk­ ou-winterly-cold-34161/overview.html” Winterly cold, Galerie van Gelder, Amsterdam, The Netherlands Touché Galerie Michael Sturm, Stuttgart, Germany

2003

Sea and Music Xiamen, China Meistarar Formsins Akureyri Art Museum, Akureyri, Iceland

Islands & Ghettos, Über territoriale Segregation in Städten des 21. Jahrhundert Kunstraum Kreuzberg/Bethanien, Berlin, Ger­ many; NGBK/Neue Gesellschaft für Bildende Kunst, Berlin, Germany

2002 BLUE Place Arte Contemporanea, Cavagnolo, Italy D.R.A. Álafoss, Mosfellsbær, Iceland Carnegie Award Victoria Miro Gallery, London, UK

Several Friends National Gallery of Iceland, Reykjavík, Iceland

2008

Ad Absurdum — Energies of the Asurd From Modernity to Contemporary Art Marta Herford, Germany Dreams of the Sublime and Nowhere, Reykjavík Art Museum – Kjarvalsstaðir, Reykjavík, Iceland Icelandic Art with Thor Vigfusson Quint Contemporary Art, La Jolla, California, USA Islands & Ghettos Heidelberger Kunstverein, Heidelberg, Germany No TV on Thursdays Galerie van Gelder, Amsterdam, The Netherlands Lika för lika Gävle Konstcentrum, Gävle, Sweden

2001

D.R.A. City Gallery, Pece, Hungary Drawing Iceland Galleri 54, Götebor, Sweden Tegnerforbundet Oslo, Norway Nothing Rooseum Center for Contemporary Art, Malmö, Sweden; Contemporary Art Center, Vilnius, Lithuania

2000

In the Mirror of Space & Time Ásmundarsalur, Reykjavík, Iceland Galleri áhaldahús, Vestmannaeyjar, Iceland 64 N-20 V Galerie Nordenhake, Stockholm, Sweden Dieter Roth Akademie Ackermannshof, Basel, Switzerland Painting Galerie Micheal Sturm, Stuttgart, Germany

1999

Drei Kuenstler aus Island Galerie Michael Sturm, Stuttgart, Germany HH 1 Xiamen, China Ainsi de Suite 3 Centre régional d´Art Contemporain, Séte, France

1999

Galerie Artek, Helsinki, Finland Hommage á Dieter Roth Galerie Heinz Holtmann, Cologne; NORD LB Galerie, Braunschweig, Germany 00 Galerie van Gelder, Amsterdam, The Netherlands

2009

2007

Drawing A Tiger Galerie Nordenhake, Berlin, Germany Colour First Galerie van Gelder, Amsterdam, The Netherlands Im Fluss Neues Museum Weserburg, Bremen, Germany Gjensyn og fremtiden (Future Revisited) Vigeland museet, Oslo, Norway

2006

In Between — from the collection Nordiska Akvarellmuseet, Skarhamn, Norway

2005


1998

Ground Galerie Stadtpark, Krems, Austria; Akureyri Art Museum, Akureyri, Iceland Galerie Peter Lidner, Vienna, Austria Losse werken, rake klappen Galerie van Gelder, Amsterdam, The Netherlands 10 years 1988—1998 Magasin 3, Stockholm Konsthall, Stockholm, Sweden

1997

Absence/Presence Kópavogur Art Museum, Kópavogur, Iceland Ground, Ground Pier Arts Centre, Stromness, Orkney, Scotland Jahresmuseum 1997 Kunsthaus, Mürzzuschlag, Austria Gúlp á hvolfi Gallerí Gúlp, Reykjavík, Iceland

1996

Antarctica Brahma Galerie Nächst St. Stephan, Vienna, Austria AQUELO The Nordic Arts Centre, Helsinki, Finland

1995

La Hora del Norte Centro Cultural del Conde Duque, Madrid, Spain; Pia Almoina, Barcelona, Spain Art Festival, Seyðisfjördur, Iceland AQUELO Museum Moderner Kunst, Vienna, Austria Galerie d’Arte Moderna, Bologna, Italy Botngróður Iceland

1994 1992 1992 1992

Ludwig Gosewitz und seine isländische Freunde Haus am Lützowplatz, Berlin, Germany Juxtaposition Charlottenborg, Copenhagen, Denmark Det nordiska önskemuseet Göteborgs Konstmuseum, Gothenburg, Sweden Das steinerne Licht Ostee-Biennale 1992, Kunsthalle Rostock, Rostock, Germany Art Festival, Hafnarborg, Hafnarfjördur, Iceland Kunst, Europa-Island Kölnischer Kunstverein, Cologne, Germany Borealis V Porin taidemuseo, Pori, Finland Trans/Mission Rooseum, Malmö, Sweden We won’t party alone St. Gallen Kunstverein, St. Gallen, Switzerland Von Angesicht zu Angesicht Gegenwartskunst aus dem Ostseeraum, Kunsthalle zu Kiel, Germany; Kunsthalle Latvija, Riga; Künstlerhaus Bethanien, Berlin, Germany


1990 1989 1988

The 8th Sidney Biennale, Sidney, Australia Northlands The Museum of Modern Art, Oxford, UK The Douglas Hyde Gallery, Dublin, Ireland Noli me tangere Musée Cantonal des Beaux-Arts, Sion, Switzerland The Art of Drawing Kunsterns Hus, Oslo, Norway End of the Century Museum for Decorative Arts, Moscow, Russia Bridges Persons & Lindell Gallery, Helsinki, Finland Threshold Museet for Samtidskunst, Oslo, Norway Worlds 90 Joensuun Art Museums, Finland 11 cities, 11 nations Friesland Hal, Leeurwarden, The Netherlands Resource Kunst Akademie der Künste West-Berlin, Germany; Stadtgalerie Saarbrücken, Germany SÚM 1965—72 The Municipal Museum, Reykjavík, Iceland The Living Art Museum 10th anniversary National Gallery of Iceland, Reykjavík, Iceland Reykjavík Arts Festival, The Living Art Museum, Reykjavík, Iceland (with Donald Judd & Richard Long) Både/och The Nordic Arts Center, Sveaborg, Helsinki, Finland

1987

Kunsthallen Brandts Klædefabrik, Odense, Denmark Galerie van Gelder, Amsterdam, The Netherlands (with John M. Armleder & Arno Van der Mark)

1986

Bone in a cold oven The Nordic Arts Center, Sveaborg, Helsinki, Finland

1985 1984

1984

Nordic House, Reykjavík, Iceland Konst i Norden, The Nordic Arts Center, Sveaborg, Helsinki, Finland A nordic quintessence ASF Gallery, New York, USA Time — The 4th Dimension Societé des Espositions du palais des Beaux Arts, Brussels, Belgium; Genf, Switzerland; Mannheim, Germany; London, UK ICELAND: The art revealed, Franklin Furnace, New York, USA 10 visitors, Reykjavík Arts Festival, Reykjavík Art Museum – Kjarvalsstaðir, Reykjavík, Iceland

1983

The Living Art Museum, Reykjavík, Iceland

1982 1981

La Biennale di Venezia, Venice, Italy (with Jón Gunnar Árnason) The Red House, Akureyri, Iceland (with Sigrídur Gudjónsdóttir) Malmoe Malmö Konsthall, Malmö, Sweden

1978

Elva moderna islänska konstnärer Malmö Konsthall, Malmö, Sweden

1977

Ca va? Ca va? Centre Georges Pompidou, Paris, France

1975

Galerie Waalkens, Finsterwolde, The Netherlands Kunstmuseum Luzerne, Luzerne, Switzerland

1974

H2O St. Nikolaj Kirkje, Copenhagen, Denmark Frans Hals Museum, Haarlem, The Netherlands

1973

8e biennale de Paris Musée d´Art Moderne, Paris, France Omaha Flow System Joslin Art Museum, Omaha, Nebraska, USA

1972

SÚM Reykjavík Art Festival, Galleri SÚM, Reykjavík, Iceland Communications Gallery Inhibodress, Sidney, Australia IN-OUT-CENTER, Amsterdam, The Netherlands

1971

SÚM IV Museum Fodor, Amsterdam, The Netherlands SÚM II & SÚM III Galleri SÚM, Reykjavík, Iceland

1968

Nordisk Ungdomsbiennale Amos Anderson Art Museum, Helsinki, Finland


COLLECTIONS

Kiasma Museum of Contemporary Art, Helsinki, Finland Stedelijk Museum Voor Actuele Kunst, Gent, Belgium City of Espoo, Finland B.K.R., Amsterdam, The Netherlands National Gallery of Iceland, Reykjavík, Iceland Moderna Museet, Stockholm, Sweden Stadisches Museum Abteiberg, Mönchengladbach, Germany Safn, Reykjavík, Iceland Saastamoinen Foundation, Helsinki, Finland Magasin 3 Stockholm Konsthall, Stockholm, Sweden Reykjavík Art Museum, Reykjavík, Iceland The Nordic Watercolour Museum, Skärhamn, Sweden Fonds National d’Art Contemporain, Puteaux, France Museum of Contemporary Art, Oslo, Norway Living Art Museum, Reykjavík, Iceland Stedelijk Museum, Amsterdam, The Netherlands Skjerstad Kommune, Norway Frankel Foundation, Michigan, USA


SELECTED BIBLIOGRAPHY

Nicole Pollentier: “Degrees North: Six Artists and the Icelandic Landscape”, www.bard.edu.ccs, 2008 Annie Bardon: “Repetition and Difference”, Kristján Guðmundsson, Verlag für Moderne Kunst, Nürnberg, 1993 Hannelore Kersting: “Zeichnungen von Kristján Guðmundsson und die Brisanz der Leere”, Kristján Guðmundsson, Städtisches Museum Abteiberg, Mönchengladbach, 1993 Tom Sandqvist: “The Landscape of Becoming – Kristján Guðmundssons Critical Moment”, Recent Works by Kristján Guðmundsson, Galerie Nordenhake, Stockholm, 1992 Halldór Björn Runólfsson: “Simple Reflections on Kristján Guðmundssons Art”, Borealis V, Pori Art Museum, Pori, 1991


Kristján Guðmundsson á sýningu sinni í Gallery gamma, Reykjavík, október 2014.

Kristján Guðmundsson at his exhibition in Gallery gamma, Reykjavík, October 2014.



Gefið út í 500 eintökum 9. október 2014

500 copies printed 9 October 2014

Útgefandi Gallery gamma Ábyrgðarmaður Gísli Hauksson Sýningarstjóri Ari Alexander Ergis Magnússon Texti Jón Proppé Ljósmyndun Bjarni Felix Bjarnason Ljósmynd af Kristjáni Lilja Birgisdóttir Hönnun/umbrot Jónsson & Le’macks Prentun Litróf Pappír Munken Polar, 150 g Kápa Felt Pure, 220 g

Publisher Exhibition Curator Text Photography Photograph of Kristján Design/layout Printing Paper Cover

Gallery GAMMA Gísli Hauksson Ari Alexander Ergis Magnússon Jón Proppé Bjarni Felix Bjarnason Lilja Birgisdóttir Jónsson & Le’macks Litróf Munken Polar, 150 g Felt Pure, 220 g



Garðastræti 37 101 Reykjavík Sími 519 3300

Opið 13–16 virka daga gallerygamma.is

Garðastræti 37 Open 13–16 101 Reykjavík weekdays gallerygamma.is Tel. 519 3300


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.