Revista Enero Febrero 2012

Page 1




EDITORIAL IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Creación de valor en su óptica

S

acar adelante una óptica es complicado. Hacerlo cuando la situación económica mundial es compleja, se convierte casi en una proeza, porque hay que lidiar con diferentes situaciones, como la inestabilidad financiera que impacta el bolsillo de nuestros clientes y proveedores. Nuestro sector se enfrenta a fuertes desafíos, entre estos fomentar la innovación en nuestros negocios, productos y servicios; enfrentar la competencia (a veces desleal) para retener a los clientes con mejores estrategias de venta y atención; captar y capacitar al mejor talento, y lograr que esta valiosa labor goce de su justo reconocimiento entre la población. Como dueño de una óptica o colaborador en una empresa del ramo, podría enfocarse en resolver los problemas descritos, pero, si procede desde ese punto, las posibilidades de alcanzar el éxito son menores. Una Visión sin ‘ejecución’ resulta, meramente, una ilusión, por ello debemos cimentar el camino a partir de nuestras fortalezas, de aquello para lo que realmente somos buenos. Hay que potenciar

2

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

destrezas y motivar a cada uno de los integrantes del equipo, todos enfocados en un objetivo en común. Para salir avante en este desafiante 2012, es importante retomar las bases de la relación con el cliente. Si trata de experimentar las emociones, motivaciones y percepciones de quien lo visita en su óptica y de sus propios colaboradores, logrará un mejor desempeño. En 1983, Steve Jobs, el fallecido CEO de Apple, estaba tratado de seducir a John Sculley, para que dejara su carrera en PepsicoCo. y se convirtiera en el nuevo CEO de Apple. Jobs le preguntó:“¿Quieres pasar el resto de tu vida vendiendo agua azucarada o te gustaría tener la capacidad de cambiar el mundo?” Con esto, Jobs logró mover un fuerte impulso psicológico en el ser humano: el deseo de hacer las cosas mejor y realizar algo significativo. Eso es lo que nos hemos propuesto en Imagen Óptica, agregar valor a nuestros clientes, proveedores y al sector óptico en general, para que sus integrantes cuenten con información útil y de alta calidad para mejorar su desempeño. Imagen Óptica busca ofrecer, para cada caso, un conjunto de recursos que ayuden en ese descubrimiento profesional, laboral y empresarial. A su vez, es nuestro deseo despertar en la conciencia de nuestros lectores la ‘sed’ de renovación y superación personal. Este 2012 es momento de evaluar las alternativas que tiene para dar un giro a su desempeño. Comience por los aspectos en los que puede plantear cambios, por ejemplo, en su forma de gestionar, escuchar, orientar a sus colaboradores, aceptar los retos y adaptarse a las necesidades de transformación. Pensar que usted puede ser un óptico más flexible, es el primer paso hacia la competitividad y ayuda a identificar los valores agregados que puede otorgar. En la labor realizada por Imagen Óptica, un catalizador importante de nuestro desarrollo y razón de ser ha sido precisamente usted, apreciable lector. Sin usted, como ingrediente protagónico, el trabajo realizado por esta revista no sería el mismo. Óscar Montfort A. oscar@imagenoptica.com.mx





CONTENIDO IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Avances 18

66

Vision Expo Internacional llega con estilo francés

Boletín de Prensa 20 22 24

70

Noemí Domínguez

Una innovadora solución multipropósito, inspirada en la biología de tus ojos™ Fundación Devlyn La carrera de optometría de la UNAM recibe placa de la acreditación 2011-2016

78

Columna Internacional IACLE

94

Bio-mimetismo es la forma más sincera de adulación Mohinder M. Merchea

80

Pacientes de lentes de contacto hoy para un consultorio más fuerte mañana Joe Barr

Uso prolongado de lentes de contacto blandos (I)

La importancia de las consultas de seguimiento al adaptar lentes de contacto de hidrogel de silicón

Rubén Velázquez Guerrero

Julio Torres Fuentes

Contactología 56

Impacto de la CB sobre el desempeño y comodidad en una re-adaptación de lentes de contacto HEMA a SiHy

Desempeño clínico del lente de contacto de material hidrogel de silicona: senofilcon A durante un mes en uso diario

Ciencia 42

Engaños visuales Guillermo Rubén Ávalos Ceja

Oftalmología

Andrea Hernández Argüelles, Fernando Ballesteros Beltrán

46

A la vanguardia en la cirugía de queratocono (De la A a la Z en queratocono) María Guadalupe Vergara Rojas

Optometría 26

Visión binocular y acomodación Valentín Sánchez Pérez, Ma. Concepción González del Rosario, Carlos Quiroz Téllez, Martha Elena Vázquez Galindo, José de Jesús Hernández Rosales, Ricardo Bahena Trujillo

36

Manejo neuro-optométrico del accidente cerebrovascular Norma Isela Sandoval Ramírez

IMAGEN ÓPTICA, Año 14, Vol. 14, Número 1, enero-febrero 2012, es una publicación bimestral editada por Óscar Montfort Abarca. Querétaro No. 238-103 Col. Roma, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06700 Tel. 5574-5926 www.imagenoptica.com.mx, revista@imagenoptica.com.mx. Editor responsable: Óscar Montfort Abarca. Reservas de Derechos al Uso Exclusivo No. 04-1999-102816295500-102. ISSN: en trámite. Licitud de Título No. 10631, Licitud de Contenido No. 8605 ambos otorgados por la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas de la Secretaría de Gobernación. Permiso SEPOMEX No. IM09-0248. Impresa por Preprensa Digital S.A. de C.V., Caravaggio No. 30, Col. Mixcoac C.P. 03910, Delegación Benito Juárez México, México, D.F., éste número se terminó de imprimir el 15 de febrero de 2012 con un tiraje de 4,000 ejemplares. Las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor de la publicación. Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de la publicación sin previa autorización por escrito del editor. Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana Socio No. 3089 Impresa en México todos los derechos reservados.

6

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

40

Evolución y desarrollo de la visión Jesús Espinosa Galaviz

Salud Visual 16

Inicia el año libre de tensiones con yoga para tus ojos

Reportaje 110 Distribuidora Óptica Serrano abre sus puertas 132 Transitions Academy, experiencia de 360 grados

Su Majestad el Cliente 102 Hablemos de proactividad en el negocio óptico Héctor Noguera Trujillo



CONTENIDO IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Directorio Director Óscar Montfort A. Coordinador General David A. Montfort A. Redacción Lic. José Villaseñor Arte Guillermo Rubén Ávalos Ceja Rosario L. Ortiz Ceja, Gina Lastra Ilustración José Luis Manzur Asesor Optometría Opt. Rubén Velázquez Guerrero, Opt. J. Julio Torres Fuentes, Dr. Ricardo Bahena Trujillo Asesor Contactología Opt. Ricardo Santos Jacob Opt. J. Julio Torres Fuentes Asesor Oftalmología Dr. Héctor García Villegas Columna Internacional IACLE Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero Sección su Majestad el Cliente Héctor Noguera Trujillo Traducción Guillermo R. Ávalos Ceja Óscar Montfort Rodríguez ModaImagen Ivonne Vargas Hernández

Rubén Velázquez Guerrero, Noemí Domínguez, Jesús Espinosa Galaviz, Julio Torres Fuentes, Guillermo Rubén Ávalos Ceja, Ma. Guadalupe Vergara Rojas, Valentín Sánchez Pérez, Ma. Concepción González del Rosario, Carlos Quiroz Téllez, Martha Elena Vázquez Galindo, José de Jesús Hernández Rosales, Ricardo Bahena Trujillo Norma Isela Sandoval Ramírez

Colaboración internacional en este número: Andrea Hernández Argüelles, Fernando Ballesteros Beltrán, Mohinder M. Merchea, Joe Barr

Consejo Editorial

Dr. Ricardo Bahena Trujillo, I.P.N. MCO Elizabeth Casillas Casillas, U.A.A. MCB José de Jesús Espinosa Galaviz, FCOVD Dr. Oft. Héctor García Villegas, U.N.A.M. Opt. Maricela Gutiérrez Pineda, I.P.N. Opt. Carlos López Rojas, I.P.N. Opt. Roberto Peralta Rodríguez, I.P.N. Opt. Ricardo Pintor Pérez, U.N.A.M. Opt. Ricardo Santos Jacob, I.P.N. M. en C. J. Julio Torres Fuentes, I.P.N. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, U.N.A.M. Opt. José de Jesús Velázquez Osuna, I.P.N.

www.imagenoptica.com.mx 1 2 6

1 2 5

8

Secciones Fijas

Colaboración Nacional en este número:

1 1 2

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

2

Editorial Creación de valor en su óptica 10 Valores La Solidaridad 12 Decálogo del control emocional 14 Reflexiones 81 Resuélvalo en su óptica 82 Atlas de hallazgos clínicos en contactología Microquistes 84 Expediente/Miopía 86 El Optómetro 88 Ojo con las cifras 90 Taller Óptico 6 Armazones al aire 1ª parte 92 Gestión óptica 5 reglas para ser un mejor óptico 138 Visión global 152 Humor Acuoso

ModaImagen 112 113 120 122 124 125 126 128 130

Luxottica, eternamente moda Dolce & Gabanna Mix & Match Collection 2011-2012 Oakley 2012 Michael Kors eyewear Swarovski presenta su primera colección óptica, llena de brillo y personalidad Roberto Cavalli eyewear Carolina Herrera, sofisticación sobre pasarela Colección de gafas CH Carolina Herrera Vuelve un clásico: Carlo Marioni



IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

VALOrEs

LA SOLIDARIDAD SHemos aprendido a volar como los pájaros, a nadar como los peces, pero no hemos aprendido el arte de vivir juntos, como hermanos. Martin Luther King

S

egún los expertos, la solidaridad es una relación entre seres humanos, derivada de la justicia, fundamentada en la igualdad en la cual uno de ellos toma por propias las cargas del otro y se responsabiliza junto con éste de dichas cargas. Un breve análisis nos lleva a lo siguiente: (1) La solidaridad sólo se dá entre seres humanos; (2) opera con justicia; (3) en un plano de igualdad y (4) responsabilidad. Para los antiguos griegos, la solidaridad era un valor fundamental y, no vamos lejos, en algunas partes de Oaxaca se practica el “tequio”, que opera con el principio de “hoy por ti, mañana por mí”. La solidaridad es un principio que se asocia con la buen convivencia y que va muy bien no sólo en la familia o la sociedad sino, también, en el ámbito laboral. Por ejemplo, las solidaridad en una óptica no solo es factible sino que es algo deseable, en beneficio de todos. Nada grande, que valga la pena o deje huella, es posible sin la solidaridad. Lo que sucede es que la solidaridad equivale a “solidez” y hay que tomar en cuenta que lo que no está sólido, se derrumba.

¿Quiere usted una óptica de éxito? ¡Imprégnela de solidaridad! Lo que, en otras palabras, significa que: en el negocio óptico todos deben ser solidarios con todos. ¿Y qué significa ser solidario? Muy sencillo de definir, pero no tan fácil de llevar a la práctica: “Estar ligado a otro por comunidad de intereses y obligaciones”. Por lo pronto, “comunidad” nos sugiere “unión” o “hermandad”. En el caso de una óptica los intereses deben ser los mismos: lograr la satisfacción del cliente; e igualdad de obligaciones. Esto lo podemos resumir en el lema de Los tres mosqueteros: “Uno para todos… y todos para uno”. Pero existe otra definición relativa a ser solidario: El empleado solidario es el que se une a una causa. Aquí vale la pena recuperar dos ideas: “unión” y “causa”. La causa de su óptica está definida en su Misión, Visión y Valores empresariales... sólo hay que agregarle la unión de todos los implicados en su negocio, para el logro de la causa. Como todos los valores, por desgracia la solidaridad no se vende en ningún lado; sin embargo -también como todos los valores- está al alcance de todos… ¡y es gratis!

¿Quiere usted una óptica de éxito? No es tan difícil como parece: conviértase en un mosquetero y haga lo mismo con todos sus colaboradores. Imagen Óptica

10

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012



DECÁLOGOS

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Decálogo del control emocional “El que se enoja, pierde” Refrán popular.

1.

Tenemos dos menTes: Una que piensa y otra que siente. Es lo que a lo largo de los años hemos llamado “cerebro” y “corazón”, respectivamente.

2.

La Lógica: Por tanto, tenemos dos modos de reaccionar ante los sucesos -o estímulos- internos o externos.

3.

en oTras paLabras: Según el impacto del suceso y el estado de ánimo, reaccionamos racional o emocionalmente.

4.

Lo racionaL: Significa responder con el raciocinio, lo cual es un tanto frío y calculador.

5.

Lo emocionaL: Equivale a responder con la emoción, lo cual es un tanto pasional… y peligroso, por lo que se puede decir o hacer en un momento dado.

6.

emociones posiTivas: Aquí no hay problema, porque son emociones que no causan daño a uno mismo ni a los demás: alegría, optimismo, buen humor, entusiasmo, etc.

7.

emociones negaTivas: Lo que puede agravar una respuesta son las malas emociones, como el enojo, la tristeza, el aburrimiento y todas aquellas que son producto del cansancio, el estrés o la enfermedad.

8.

La inTeLigencia emocionaL: Sirve para aprender a controlar nuestras emociones -sobre todo las negativas- y responder a los estímulos favorablemente.

9.

¿Quién domina a Quién?: Si permitimos que la mente emocional nos domine, tenderemos a dar respuestas que destruyan la buena relación con los demás.

10. eL conTroL: La inteligencia emocional consiste, precisamente, en el control sentimental, que permite respuestas que evitan el conflicto e incrementan la relación.

Héctor Noguera Trujillo 12

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012



Reflexiones ¿VALE LA PENA DAR GATO POR LIEBRE? Por: Redacción

E

s probable que nunca como en nuestros tiempos se nos presente la oportunidad de comprar barato y vender caro… o de comprar baratísimo y vender barato. De alguna forma el mercado asiático es el culpable. De pronto, por mencionar sólo dos países, Corea y China han invadido al mundo de productos chatarra que, como es obvio, se dan el lujo de vender a bajos precios, que siguen siendo competitivos a pesar de la distancia que recorren para llegar a nosotros. Y el empresario mexicano, cae en el dilema: ¿vender liebres auténticas (cuyo precio al público es muy superior y la ganancia menor) o gatos que parecen liebres (baratos y con un margen mayor de ganancia)? Lo que sucede es que la oportunidad ganar dinero pronto y fácil es difícil de rechazar, sobre todo cuando detectamos que la competencia ya lo está haciendo. No cabe duda que vivimos en un mundo dicotómico, donde toda “Águila” tiene su “Sol” y viceversa. El gran problema humano de todos los días es, como el juego de niños: “¿con quién me voy, con melón o con sandía?”. Lo más importante son las decisiones propias. Significa no dejarse llevar por el canto

de las sirenas y sucumbir a lo que tarde o temprano dañará a nuestra empresa y, por tanto, a nuestra persona. Se necesita ser inteligente para no caer en la trampa. Recordemos que Ulises, el principal personaje de La Odisea, para que su tripulación no escuchara a las sirenas, les tapó los oídos con cera y él -que sí quería escucharlas, pero no seguirlas- hizo que lo ataran al mástil del barco. Aprovechemos la lección: cubramos los oídos de nuestros colaboradores y atémonos al mostrador de la óptica, para no caer. Esto es una cuestión de valores, dado que está de por medio la imagen de la óptica, que es el equivalente a la reputación de una persona: tarda muchos años en construirse y sólo unos minutos en destruirse. Acudamos a los principios: honestidad, respeto, lealtad, empatía, etc. y pongámoslos en uno de los lados de la balanza. En el otro platillo: las marcas o productos patito… y veamos para donde se inclina nuestra balanza. La pregunta de los 64 mil es: ¿Valdrá la pena caer en el juego turbio y exponer nuestra reputación?

“Aquel hombre que pierde la honra, pierde el negocio y la honra”. Francisco de Quevedo

14

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012



sALud VIsuAL

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

INICIA EL AÑO LIBRE DE TENSIONES CON YOGA PARA TUS OJOS

U

no de los propósitos más deseados para reparar los excesos navideños e iniciar un 2012 con bienestar es mantener en forma el cuerpo, bajar esos kilos demás y disminuir el estrés mediante la práctica de actividad física. Sin embargo, para verse bien y ver mejor, los ojos también requieren ser ejercitados a lo largo del año. ¡Y el yoga puede ser la solución! El yoga aporta muchos beneficios para el cuerpo al proporcionarle fortaleza y flexibilidad, al tiempo que ayuda a controlar la respiración y relajar la mente. Así también es un aliado para la salud de los ojos al liberarlos de tensión y mejorar su desempeño, previniendo su deterioro por el sobre esfuerzo al que se someten diariamente, expresa Roberto Tapia, miembro del Colegio de Optometristas del Distrito Federal.

16

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

Mediante la práctica diaria de los ejercicios de yoga para los ojos, los beneficios se verán reflejados en disminución del estrés ocular, relajación de músculos, así como una mejor circulación sanguínea e incremento del oxígeno y nutrientes, refiere el también Coordinador de Educación de Transitions Optical.. Las técnicas a seguir para darle relajación y flexibilidad a los ojos mediante Yoga son: Movimientos verticales: 1. Sentarse con la espalda recta, manos sobre las rodillas y cabeza mirando al frente. 2. Mantener la cabeza quieta, mover los ojos y mira hacia arriba todo lo que se pueda. 3. Permanecer en dicha posición 3 segundos y después mover los ojos y mirar hacia abajo todo lo posible. 4. Repetir el ejercicio 4 veces.


5. Al terminar, parpadear rápido varias veces y cerrar los ojos para relajarlos. Movimientos horizontales: 1. Mover los ojos de izquierda a derecha, en horizontal sin forzar. 2. Repetir el ejercicio 4 veces, haciendo una pausa de 4 segundos en cada extremo. 3. Como último paso, parpadear rápidamente varias veces, cerrar lo ojos y relajarse. Movimientos diagonales: 1. Realizar el mismo ejercicio que antes pero esta vez pasar de un punto que se encuentre en la esquina superior derecha de su campo de visión a otro situado en la esquina inferior izquierda. 2. Repetir el movimiento opuesto: de la parte inferior derecha a la parte superior izquierda. 3. Realizar cada ejercicio 4 veces sin forzar. 4. Para finalizar parpadear rápidamente varias veces, cerrar lo ojos y relajarse. Movimientos circulares: 1. Trazar un círculo moviendo los ojos primero en el sentido de las agujas del reloj para llegar lo más que se pueda hasta el límite de visión pero sin forzarla. 2. Una vez completado el círculo en ese sentido, se debe repetir en el sentido contrario al de las agujas del reloj. 3. Repetir el ejercicio 2 veces en cada sentido. 4. Al terminar parpadear rápidamente varias veces, cerrar lo ojos y relajarse. Escribe en la pared: 1. Mirar la pared que se encuentre enfrente y hacer como si se escribiera con los ojos, sin mover la cabeza. Cuanto más grandes sean las letras, mejor será el resultado obtenido. 2. Para terminar hay que parpadear varias veces. Para complementar estas técnicas es necesario aprender a respirar de forma adecuada para mantener el correcto nivel de oxígeno en el cuerpo y los ojos, inhalando suavemente por la nariz y exhalando por la boca en repetidas ocasiones.

Y para cerrar la sesión de yoga –dice el optometrista- es fundamental relajar la visión mediante un masaje consistente en frotar las manos con energía hasta calentarlas y colocarlas de manera ahuecada sobre los ojos cerrados sin tocarlos. Permanecer sentado y relajado durante dos minutos en la posición mencionada y respirar profundamente. Cuanto más relajado se esté, más oscuro se verá con los ojos cerrados. Aunado la práctica de ejercicios oculares, Roberto Tapia aconseja establecer medidas de protección contra agentes cotidianos que estresan la visión (desgaste visual por manejo de computadoras, exposición a contaminación y rayos UV solares) a través del uso de lentes fotosensibles Transitions, los cuales además de reducir la fatiga ocular y el deslumbramiento, bloquean al 100% los rayos ultravioleta solares, ofreciendo protección, confort y conveniencia para el cuidado de la visión en todo momento. La visión es uno de los sentidos más importantes para la vida; es momento de valorar más a nuestros ojos con atención y cuidados, y así poder admirar los buenos momentos que depara el 2012 y los años venideros. Para obtener más información sobre cómo mantener una vista sana, visita: www.transitions.com

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

sALud VIsuAL

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

17


VISION EXpO EASt

AVANCES MIDO

18

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

C

VISION EXPO INTERNACIONAL, LLEGA CON ESTILO FRANCÉS

onocer las tendencias francesas en armazones, no requiere un viaje a ese continente. En la International Vision Expo & Conference, a celebrarse del 22 al 25 de marzo de 2012, en Nueva York, se inaugurará el Loft Francés, área donde los visitantes encontrarán lo último en diseño europeo. El Loft Francés representa el deseo de innovación y crecimiento de los organizadores del evento. Este espacio se ubicará en el nivel cuatro del Centro de Convenciones Jacob K. Javits, que este reunirá a 575 expositores, aproximadamente, de los cuales alrededor de 130 participan por primera vez. En 2011, el programa de la Exposición superó, por mucho las expectativas, pues las actividades se extendieron a otros espacios dentro de la sede (por ejemplo, el área norte). “Estamos encantados de poder ampliar una vez más Internacional Vision Expo East, en este Centro de Convenciones “, menciona Val Scott, vicepresidente de cuentas estratégicas de Reed Exhibitions. Ofrecer una visión global de la industria, especialmente a los compradores de clase premier y a minoristas que atienden la Vision Expo East, ayuda al sector a permanecer vinculado. Scott menciona que para muchos de los expositores, el Loft

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

Francés será una importante referencia internacional respecto a tendencias en armazones. “Vision Expo East será la única feria fuera de Francia donde voy a mostrar mis colecciones. Elegí este evento por su dimensión, la relación con los clientes es sencilla y accesible”, dice Bruno Chaussignand, fundador, diseñador y director de Bruno Chaussignand. El Loft Francés, es un área totalmente dedicada al diseño de ese país y se mostrarán creaciones realizadas exclusivamente para la Expo, expresa Pierre Cariven, director de la firma Pierre Eyewear. El ambiente tipo loft, de inspiración francesa, contará con diez prestigiados expositores, con productos únicos. Siluetas modernas, colores exquisitos y texturas, son un ejemplo de lo que se observará en las piezas y las colecciones presentadas, ¡Justo a tiempo para la primavera! Entre los expositores en ese espacio están: Pierre Eyewear, Histoire de Voir, Jeremy Tarian, French Vintage Lunetier, Glance of Lens, Bruno Chaussignand, Struktur y Jacques Durand Lunetier. Para mayor información sobre el Loft Francés y el evento en su edición 2012, se puede consultar: www.visionexpoeast.com



BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

UNA INNOVADORA SOLUCIÓN MULTIPROPÓSITO, INSPIRADA EN LA BIOLOGÍA DE TUS OJOS™

C

on el objetivo de valorar el rendimiento de Biotrue™, un grupo destacado de 7 profesionales, tuvieron la oportunidad de probar el producto con algunos de sus pacientes y presentar sus experiencias preliminares en una mesa redonda que se celebró recientemente en la ciudad de México. Los participantes fueron: Lic. Opt. Verónica Sánchez, CICS UST Lic. Opt. Rosario Camacho, UNAM Lic. Opt. Leonel Salmerón, CICS UST Lic. Opt. Enrique Rosete, Sanborns Lic. Opt. Yarelli Dávila, Óptica Lenti Lic. Opt. Noemí Domínguez, Maxivisión Lic. Opt. Luis Fernando Barba, UAA Los testimoniales de los participantes fueron: “Es increíble la capacidad que tiene el Hialuronato, de atraer moléculas de agua y que ahora se encuentre en una solución multipropósito, provoca una envoltura en el lente de contacto que lo mantiene hidratado hasta por 20 horas”. Lic. Opt. Rosario Camacho. “Otro aspecto relevante es la hiperemia en los usuarios, los pacientes en la revisión clínica disminuyeron considerablemente dicha hiperemia después de usar BioTrue™”. Lic. Verónica Sánchez. “Algunos pacientes dejaron de usar lubricantes del cual dependían normalmente para sentir comodidad”. Lic. Opt Enrique Rosete. “En la clínica, tenemos pacientes usuarios de l.c. que atendemos desde hace muchos años, y regularmente nos refieren resequedad con el uso del lente, a ellos les prescribimos Biotrue™, y refirieron notablemente sentir los ojos más lubricados y más suave el uso de ellos”. Lic. Yarelli Dávila. “Los pacientes referían mayor confort, sobretodo al momento de inserción”. Lic. Opt. Noemí Domínguez.

20

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

“Mejora el tiempo de desinfección pues requiere de 4 horas vs 6 horas de otros sistemas e incluso es muy comparable al peróxido de hidrógeno”. Lic. Opt. Fernando Barba. Especial agradecimiento a los Optometristas que participaron en este Estudio de Observación. Óptica Lenti

Yareli Dávila Norma Hernández

Unidad Oftalmológica del Valle

Natalia Bautista

Ópticas Sanborns

Erika Cabrera Shannon Sánchez Enrique Rosete Yesenia Larrondo Jocelin Aparicio Nancy Vera

Ópticas Lux

Carlos Guillén Vargas Karla Elena Sánchez Escalera Roberto Rubén Márquez Sinue López López

IPN UST

Verónica Sánchez Leticia Sánchez Patricia Gutiérrez Diana Orozco Isabel Flores

UNAM

Martha Uribe Rosario Camacho Marcela López

Optica Maxivisión

Noemí Domínguez



BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

FUNDACIÓN DEVLYN

UNA PROMESA, EN DONDE EL APOYO DE CADA UNO DE NOSOTROS, PERMITIRÁ AYUDAR A QUIENES MÁS LO NECESITAN A ADMIRAR EL ESPECTÁCULO DE LA VIDA Por: Claudia Azcona claudiaazcona@azgar-rp.com

S

e estima que un 25 y 30 por ciento de nuestra población, padece algún problema de salud visual como: miopía, astigmatismo, ceguera o debilidad ocular. En México, son millones de personas de zonas rurales, que ni siquiera saben que tienen un problema de la vista. Algunos, no conocen la magia y esplendor de los colores. No han podido admirar un bosque, el mar o las flores. Una sonrisa sincera o la ternura de una mirada. Ópticas Devlyn empresa mexicana líder del mercado en el campo de la salud visual es una compañía socialmente responsable con la población. A través de su Fundación realiza diferentes acciones como: reacondicionamiento de lentes, donación de armazones y colectas que buscan ayudar a los más necesitados que merecen la oportunidad de gozar, sentir y ver el espectáculo de la vida. “Vivir para ver una sonrisa en la mirada de quien más lo necesita” es una labor que lleva a cabo Fundación Devlyn, a través de programas como: “Regala una buena visión” (rehabilitación de lentes usados para familias de escasos recursos), “Recaudación” (con el que se busca recabar fondos para realizar labores sociales como trasplantes de córnea y donación de armazones a diversas instituciones) y Visión 2020, programa lanzado en octubre del 2010, en el marco del Día Mundial de la Salud Visual y que tiene como objetivo promover la importancia de realizarse un examen de la vista para la oportuna detección de problemas. Visión 2020 es una iniciativa de Fundación Devlyn que busca para el año 2020 reducir el número de personas que carecen de una óptima visión. Desde su nacimiento, ha ayudado a muchos mexicanos a admirar la luz y movimiento de los colores. Donamor, Destellos de Luz, Antad, Ver Bien para Aprender Mejor (en donde se han entregado donativos en efectivo mediante la recaudación en todas las Ópticas Devlyn para realizar diferentes tipos de apoyo de labor social) y Teletón (donde se han entregado donativos de anteojos) son sólo algunas de las asociaciones que han recibido apoyo de Visión 2020, acción

22

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

que estima practicar 1,200,000 exámenes anuales, en puntos de venta, colegios, empresas públicas y privadas, esperando llegar a la cifra de 12,000,000 exámenes para el año 2020, buscando beneficiar a niños desde 6 años hasta adultos mayores. El camino aún es largo, sin embargo, gracias a los esfuerzos de empresas privadas, dependencias gubernamentales, Clubes Rotarios y medios de comunicación liderados por Ópticas Devlyn, se buscará tocar el corazón de los mexicanos para alcanzar la meta y lograr que cada uno valore realizarse un examen de la vista. Y, en esa búsqueda por concientizar a la población sobre la importancia de cuidar sus ojos; Fundación Devlyn continúa estrechando alianzas de apoyo con empresas mexicanas de importante proyección. En este 2012, Fundación Devlyn y Fundación Cinepolis suman esfuerzos a través de la campaña “Del Amor nace la vista” que se llevará a cabo del 1 de febrero al 30 de abril del 2012 y que buscará tocar el alma de todos los mexicanos para regalar una sonrisa en la mirada de los que más lo necesitan; acción que se medirá mediante una recaudación en todas las sucursales Devlyn. Cabe mencionar que como complemento a la labor altruista que realiza Fundación Devlyn a través de “Visión 2020” efectúa un trabajo constante de educación visual a través de jornadas visuales. Entre las asociaciones visitadas se destacan: Red Internacional de Ayuda a los Niños, A.C., Pro-educación, Clubes Rotarios, Asilo Belga, Consejo Estatal de la Mujer del Estado de México, DIF Tepozotlán, Fundación Manos Amigas Acaquilpan, A.C., Remar México, A.C., Fundación Niños en Alegría, AC., Fundación Tominaga Nakamoto, Fundación Manpower, Asociación Juntos Resolvamos, A.C., Sólo por Ayudar, ISSSTE de Puebla, Sociedad Americana de Beneficencia, Fundación Salomón Majul, DIF Puebla, Fundación Azteca, Un Kilo de Ayuda, entre otras. Únete a la iniciativa nacional contra la disfunción visual.



BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

LA CARRERA DE OPTOMETRÍA DE LA UNAM RECIBE PLACA DE ACREDITACIÓN

P

ara generar recursos humanos mejor preparados, las universidades del país se preocupan porque sus programas sean avalados por organismos que representan una ‘autoridad’ en las licenciaturas que imparten. Es el caso de la carrera de Optometría en la Facultad de Estudios Superiores Iztacala de la UNAM, que fue certificada por el Consejo Mexicano de Acreditación en Optometría (COMACEO), el pasado 7 de febrero. Durante la ceremonia de entrega, realizada en el auditorio del Centro Cultural Iztacala, Martha Uribe, jefa de la carrera de optometría en las FES, indicó que esta acreditación significó un gran aprendizaje, y la oportunidad para detectar las fortalezas y áreas de oportunidad que la licenciatura tiene por desarrollar. La certificación es el resultado del trabajo en equipo entre el comité de acreditación, profesores y alumnos, que imprimieron un gran esfuerzo para demostrar la capacidad con que cuenta esta institución para formar profesionales de alta solidez.

24

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

Estuvieron presentes el doctor Sergio Chazaro Olvera, director de la FES Iztacala, la doctora Rosa María Valle Gómez y la maestra Concepción González del Rosario, en representación del COMACEO fue la encargada de entregar la placa de acreditación. Estuvieron presentes los miembros del Comité de Acreditación de la carrera: Rosario Camacho, Rafael Sánchez, Luz Elena Maya, Isaac Rosas, Milly Leonardo, Ruth Eva Hernández y Marcela López. El evento también fue el escenario para recordar la importante labor realizada por el COMACEO, creado en 2010. A la fecha, ha evaluado y acreditado los programas de licenciatura de las escuelas de Optometría del CICS UMA, de la carrera de optometría de la Universidad Autónoma de Aguascalientes, y optometría en la UNAM. En el caso de la FES Iztacala, el proceso de acreditación de los seis programas académicos de sus licenciaturas comenzó hace seis años.


En ese entonces, sólo existían los organismos acreditadores de las áreas de Medicina, Odontología y Psicología, carreras que fueron certificadas por sus respectivos consejos. Por su parte, Enfermería, Biología y Optometría no contaban con organismos acreditadores por lo que fueron evaluadas por los CIEES (Comités Interinstitucionales para la Evaluación de la Educación Superior) y obtuvieron el primer lugar, el más alto otorgado por ese organismo evaluador. La vigencia de una acreditación es de cinco años, por lo que Facultad inició los procesos de reacreditación en 2011. Estudiantes, personal administrativo y egresados de la carrera de optometría también disfrutaron de esta ceremonia que representó un momento especial para reconocer el desarrollo conseguido por la licenciatura desde su creación, así como su ardua labor para adaptarse a las necesidades de salud visual de la población y los requerimientos educativos de sus alumnos.

Este reconocimiento significa el compromiso y la dedicación de muchas personas que pertenecen o han formado parte de la comunidad óptica. Representa, a su vez, el trabajo de profesores, de todo el personal y autoridades de la Facultad, mencionó Uribe. La acreditación es una palabra mágica, significa calidad, excelencia pero sobre todo responsabilidad y compromiso es por ello que habiendo pasado el riguroso proceso para obtener la acreditación el COMACEO la otorga por el período 20122017 a una institución tan importante como la FES Iztacala UNAM, así lo comentó la maestra Concepción González del Rosario. El evento cerró con el tradicional lema universitario: “Por mi raza hablará el espíritu” y con el “goya”, a través del cual los alumnos confirman su pasión y compromiso por la máxima casa de estudios y por su formación profesional. “Muchas felicidades por este logro, estamos muy contentos, sigamos con la fiesta”, puntualizó la profesora Martha Uribe.

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

BOLEtíN dE prENsA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

25


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

VISIÓN BINOCULAR Y ACOMODACIÓN Valentín Sánchez Pérez, Ma. Concepción González del Rosario, Carlos Quiroz Téllez, Martha Elena Vázquez Galindo, José de Jesús Hernández Rosales y Ricardo Bahena Trujillo IPN, CICS Unidad Milpa Alta

26

Introducción

Acomodación y presbicia

Al principio de la especie humana, las principales actividades relacionadas directamente con la supervivencia tenían que ver con la cacería, pesca y cultivo. Por ende las respuestas del sistema visual estaban en función de los estímulos cambiantes y distantes. Esto implicó el desarrollo de excelente agudeza visual (AV) para visión lejana y estereópsis. En la historia más reciente las tareas de visión cercana bidimensionales como la lectura, trabajo de escritorio, son las predominantes. Por ello el sistema de vergencia y de acomodación se satura rápido y temprano. Como consecuencia, las molestias oculares no se hacen esperar y con ellas la reducción del desempeño visual. Durante el desarrollo de una persona sufre cambios importantes en el funcionamiento de su cuerpo y también en el sistema visual uno de los más importantes son los cambios en el sistema acomodativo que va decreciendo durante la vida hasta llegar a ser clínicamente significativa a partir de los cuarenta años, donde se presenta una de sus principales alteraciones que es la presbicia. Conforme decrece el sistema acomodativo también representan alteraciones en el sistema de vergencias por lo cual una de sus principales causas para que se presente ésta es la exoforia. Al observar estos cambios en el sistema visual es importante hablar de la acomodación y de una de sus principales alteraciones como es la presbicia unido a esto se presentaran alteraciones en el sistema de vergencias provocado por una heteroforia como la exoforia.

El proceso acomodativo implica mecanismos neurofisiológicos que conducen a la contracción de los músculos rectos internos, esfínter del iris y músculo ciliar, para ocasionar convergencia, miosis y el incremento en el poder óptico del cristalino respectivamente. Un estudiante de medicina, Thomas Young (1801), describió el cambio de forma del cristalino cuando éste enfoca a diferentes distancias, detallando el concepto de acomodación. El término fue introducido por el alemán C. August Burrow (1809-1874).

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

Teorías de la acomodación Se han propuesto varias teorías para explicar el mecanismo de acomodación. Entre ellas destacan la del esclerosamiento del cristalino y debilidad del músculo ciliar. Strenk (1999) reportó con base en estudio con resonancia magnética nuclear que no existen cambios en el músculo ciliar. Sin embargo la más aceptada es la de Helmholtz (1855, Glasser y campbell 1998): 1. Zónula bajo máxima tensión cuando el cristalino tiene el mínimo poder óptico. 2. La tensión es ejercida por la zónula anterior y posterior de manera simultánea. 3. El poder óptico del cristalino aumenta por la relajación de la tensión de la zónula. 4. El incremento de la tensión de zónular causa la disminución del poder óptico. Tsherning (1904) y Ficham (1937) demostraron que la superficie anterior se hace más convexa y la posterior se aplana.



OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

El sistema acomodativo es controlado por un asa de retroalimentación negativa que utiliza como entrada la imagen borrosa de la retina. El sistema de vergencias acomodativas permite a los globos oculares tener movimientos no conjugados para mantener la visión binocular del objeto de atención cuando éste se mueve. Se inicia por la pérdida de foco en la imagen retinal. Es parte de una triada que incluye cambios en la forma del cristalino y constricción pupilar. Cuando un objeto se acerca se forma una imagen borrosa de él en la retina. Este es el estímulo que inicia la respuesta. Se procesa la información mediante la vía visual o vía retino-geniculo-cortical, y la información de movimiento se transforma en información de ubicación espacial, lo anterior en el cerebelo. Se proyectan los axones hacia el tallo cerebral donde se ubican los núcleos del lll par craneal, encargado de la contracción de los rectos mediales necesarios para la convergencia. La información llega también al ganglio ciliar, lo que explica la contracción del esfínter de la pupilar y del músculo ciliar, para disminuir el diámetro del cristalino e incrementar el poder dióptrico para obtener una imagen nítida del objeto que se acercó al observador. Diversos estudios en los últimos 150 años han demostrado consistentemente la disminución progresiva en amplitud de acomodación en un rango de 0.20 a 0.45 D/año (Mordi, 1998). A los 60 años finaliza la capacidad acomodativa (Alpern 1969). Sin embargo de acuerdo con Heron (2001) el proceso fisiológico de la presbicia inicia al final de la niñez (10 años de edad) pues a partir de este momento la capacidad acomodativa decrece. La acomodación se desarrolla a partir del 4º mes de edad.

Presbicia Significa el deterioro de la visión debido a la edad avanzada. Incluye la reducción de la capacidad acomodativa, reducción de la sensibilidad al contraste, necesidad de luz adicional, aumento de la dispersión de la luz y capacidad reducida para superar los reflejos o el deslumbramiento; por lo general, la condición llega a ser clínicamente significativa después de los 40 años de edad.

28

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

Fue diferenciada por primera vez de la hipermetropía en 1855 por el oftalmólogo vienés Kart Sttellwagg Von Carion, y Ves Pouliquen. La presbicia es un inconveniente reciente en la larga historia de la humanidad. Hace 200 años cuando se inventaron los bifocales, la presbicia no representaba un problema importante debido a que muy pocas personas alcanzaban avanzada edad. Fue hasta el siglo XX que al incrementarse la esperanza de vida al nacer, la presbiopía toma importancia. En los albores del tercer milenio, cuatro de cada diez personas son présbitas. Es realmente trascendente indicar que las primeras gafas que se diseñan y prescriben son convexas y tuvieron la misión social de mejorar la vida productiva mas allá de los 40 años (Levene 1977), por lo que representa uno de los orígenes de la profesión optométrica. La presbicia se caracteriza por: 1. Deterioro visual relacionado con la edad. 2. La AV en visión cercana disminuye 3. A partir de los 10 años la amplitud de acomodación disminuye a razón de 0.20 a 0.45D/por año, hasta hacerse cero.

Imagen 1: Curso temporal de los valores de la acomodación.

4. Reducción gradual de la capacidad para enfocar objetos a diferentes distancias, conforme avanza la edad tiene efectos múltiples sobre la calidad de la visión y por tanto, la calidad de vida. 5. No es incapacitante si es corregida.


6. Falla óptica irreversible, que produce un choque psicológico. 7. El impacto de este proceso varía de una persona a otra. 8. Tiene importancia clínica y social. 9. Es una disfunción de la amplitud de la acomodación relacionada con la edad.

Clasificación de la presbicia Conforme a la American Optometric Association, (AOA) se puede clasificar en: 1. Incipiente. 2. Funcional. 3. Absoluta. 4. Prematura. 5. Nocturna. Incipiente; también llamada presbicia límite, inicial o temprana. Representa la diagnosticada más por los signos o hallazgos clínicos que por los síntomas del paciente, por lo que frecuentemente rechazan la corrección. Funcional; cuando se presenta una disminución gradual de la amplitud acomodativa y demandas constantes de visión cercana, refiriendo el paciente adulto dificultades visuales que son corroboradas con datos clínicos que confirman la presbicia. La interacción entre la amplitud de acomodación del paciente y sus demandas de visión cercana son críticas. La edad de inicio de los síntomas varía. Algunos pacientes los presentan en etapas tempranas (presbicia prematura). Las variaciones se pueden explicar en función del ambiente, requerimientos de trabajo, nutrición o estado de salud en general. Absoluta como resultado de la continua disminución en la acomodación, la presbicia funcional progresa hasta ser absoluta, en la que ya no quedan restos de la capacidad acomodativa. Prematura; la capacidad de acomodación es insuficiente para las tareas cercanas cotidianas del paciente en una edad mas joven de la esperada debido a causas ambientales, nutricionales, o inducidas por drogas. Nocturna; la que se presenta en condiciones de escasa iluminación. Por lo general se debe a un incremento en el tamaño pupilar y disminución de la profundidad de campo.

Factores de riesgo para la presbicia a) La edad: generalmente afecta después de los 40 años. La presbicia constituye el 50% de toda la población que utiliza corrección óptica por lo que no es sorprendente que en el siglo XIV los primeros anteojos fueron creados para este fin. b) Hipermetropía: implica mayor demanda acomodativa. c) Ocupación: demandas para visión cercana. d) Inicio temprano en mujeres: principalmente en las de baja estatura y por menopausia. e) Enfermedad ocular o traumatismo: efectos refractivos de la diabetes mellitus, esclerosis múltiple, accidentes cardiovasculares (daño en la inervación que afecta la acomodación), insuficiencia vascular, miastenia gravis, anemia, influenza, sarampión. f) Fármacos y alcohol: clorpromazina, hidroclorotiazide, agentes antiansiedad, antidepresivos, antipsicóticos, antiespasmódicos, antihistamínicos y diuréticos. g) Factores iatrogénicos: en cirugía láser y cirugía intraocular. h) Factores geográficos: la proximidad al ecuador por la alta temperatura promedio anual y gran exposición a radiación ultravioleta. En países cercanos al ecuador como la India y Puerto Rico la edad de inicio es de 37 y 39 años, respectivamente, caso contrario a Inglaterra y Noruega donde empieza a los 45 y 46. i) Otros: nutrición deficiente, enfermedad por descompresión, temperatura ambiente.

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Fisiología de la visión binocular La visión binocular consiste en la integración por fusión de las imágenes que percibe cada ojo por separado. Las imágenes llegan a nivel cortical iniciando su recorrido en la retina (mácula, fóvea, foveola), pasando por el quiasma óptico, el cuerpo geniculocortical lateral y por último llega al área 17 en el lóbulo occipital (región de la visión). Para entender la visión binocular tal y como se conoce, primero debemos de comprender lo que pasa en cada ojo por separado y después la integración de ambos. AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

29


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

La visión monocular consiste en: a) Agudeza Visual (AV). b) Fijación y proyección. El desarrollo de la visión comienza desde el nacimiento y alcanza su totalidad alrededor de los cinco u ocho años de edad. El lugar anatómicamente desarrollado para la agudeza visual, es la foveola que se encuentra en la fóvea y ésta a su vez en la mácula. Las células encargadas de la discriminación de los detalles de los objetos son los conos, que son estimulados por la luz. Los conos se encuentran en forma ascendente de la mácula hacia la foveola. El siguiente cuadro muestra los valores normativos de AV por medio del método de examen de AV en el primer año de vida aportado por diferentes autores. Cuadro 1. Desarrollo de la Agudeza visual en los primeros 9 meses de vida.

Edad

NO1*

PM2*

PVE3*

Recién nacido

20/400

20/700

20/800

1 mes

20/400

20/580

20/400

2 meses

20/400

20/250

20/200

3 meses

20/350

20/200

20/150

4 meses

20/225

20/160

20/70

5 meses

20/150

20/140

20/50

6 meses

20/100

20/120

20/40-20/30

9 meses

20/90

20/20

11 meses

20/50

20/20

12 meses

20/40

20/20

Autores y métodos: 1). Dobson y Teller., Nistagmus Optocinético (NO). 2). Dobson, Teller y Gwiazda., Preferencia de Mirada (PM). 3). Dobson y Teller., Potenciales Visuales Evocados (PVE). *(NO) Método Fisiológico con el que se obtienen respuestas involuntarias por medio de movimientos sacádicos. *(PM) Basado en que el recién nacido gire la cabeza y los ojos para observar unas miras de Toucault, en lugar de observar un color gris. *(PVE) Es un método electrofisiológico que mide los estímulos visuales provocados, no requiere de colaboración por el recién nacido.

Cuadro 2. Desarrollo de la AV en los primeros 6 años.

EDAD

AGUDEZA VISUAL

1 año

20/100

2 años

20/80

3 años

20/50

4 años

20/30

5-8 años

20/20

Tomado del libro de estrabismos del Dr. David Romero Apis 2000.

30

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

La mácula tiene una población de 6,000 conos por mm², la fóvea de 74,800 mm² y por último, la foveola de 147.300 mm². (Romero 2000).

Imagen 2: Muestra la distribución de la población de los conos iniciando por la mácula, fóvea y foveola.

La AV se desarrolla desde el nacimiento (aproximadamente a los cuatro meses de edad), de acuerdo con el progresivo desarrollo neuronal y fisiológico de la retina y de la vía óptica a los cinco u ocho años es cuando la parte central de la retina alcanza su completo desarrollo. Con una estimación normal del sistema visual se espera conseguir el nivel óptimo de AV adecuado para la edad. La estructura cuya función es la fijación y proyección es la foveola, este proceso inicia a partir de las dos o tres semanas después del nacimiento. La foveola es la encargada directa debido a su ubicación histológica y anatómica para la visión central de los objetos que lo estimulan.

Imagen 3: Muestra a la foveola que es la estructura con la función principal de la fijación, proyección y de la visión central.

A las dos o tres semanas en el recién nacido se observan movimientos en los ojos y la cabeza tan pronto un estímulo excita cualquier porción de la retina, por medio de estos movimientos el ojo se sitúa en forma tal que él estimulo luminoso caiga en la foveola presentándose la fijación. Al principio esta fijación es rudimentaria y se va perfeccionando por medio del tiempo y de la maduración de la foveola en una manera más exacta.



OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

La localización se lleva a cabo por medio de la foveola, siempre en distinta dirección, de esta manera la foveola va adquiriendo un valor especial para la proyección espacial fija. Al mismo tiempo que ha aprendido a fijar, también empieza a situarse en el espacio que lo rodea por medio de la retina periférica, formando un espacio subjetivo que le permitirá localizar los objetos en dicho espacio.

Desarrollo binocular La visión binocular está integrada por tres diferentes grados, que son: 1. Percepción simultánea: Las imágenes son percibidas por cada ojo al mismo tiempo, éstas son totalmente diferentes entre sí. 2. Fusión: Las dos imágenes percibidas son integradas en una sola. Con algunos detalles que varían entre ellas. 3. Visión estereoscópica: Las imágenes que son percibidas se encuentran un poco desplazadas lo que en la visión binocular normal, produce una sensación de relieve (provocando una tercera dimensión).

Percepción simultánea Para que se lleve acabo la visión binocular es necesaria la fijación bifoveal, que da una imagen, del objeto diferente a cada. Éstas son totalmente distintas debido a que se perciben en ángulos ligeramente opuestos. Las imágenes percibidas por los ojos son proyectadas en la misma dirección, debido a esto las foveolas han adquirido un valor proyeccional o espacial llamándose puntos retinianos correspondientes (PRC), por ser los puntos de la retina más importantes son llamados también puntos retinianos correspondientes por excelencia. Las imágenes llegan por diferentes vías a la esfera cortical y son integradas debido a que son muy semejantes, éstas son:

Campo visual binocular y semidecusación quiasmática Para la existencia de visión binocular el objeto observado es visto al mismo tiempo por ambas foveolas, por consecuencia, los campos visuales de cada ojo deben más o menos

32

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

superponerse a la semidecusación, que consiste en que el cerebro izquierdo recibe fibras de la retina temporal izquierdo y de la retina nasal derecha y viceversa.

Correspondencia retiniana Los puntos retinianos correspondientes (PRC) de ambos ojos son aquellos que poseen el mismo valor direccional. Dichos PRC están centrados por las foveolas (puntos retinianos correspondientes por excelencia) debido a que poseen el mismo valor direccional hacia adelante, este estado es conocido como correspondencia retiniana normal, de esta manera los puntos retinianos a la derecha de la foveola del ojo derecho (OD) serán correspondientes con los puntos de la derecha de la foveola del ojo izquierdo (OI), tanto que los puntos del lado izquierdo del ojo derecho es correspondientes con los puntos del lado izquierdo del ojo izquierdo. Esto no sucede con los puntos retinianos correspondientes superiores e inferiores de las foveolas de cada ojo. Sino que un punto 8mm por encima de la foveola del OD tendrá su punto 8mm por encima de la foveola del OI y no por debajo como se supondría. (Puello 1971). Foveolas

b y b’ PRC del OD y OI m

a’

b

m’ b’

a

OI

OD

B

P

A

Imagen 4: Muestra los puntos retinianos correspondientes del OD y del OI mediados por las foveolas denominadas como puntos retinianos correspondientes.

Los puntos retinianos correspondientes tienen el mismo valor proyeccional y de agudeza visual. (Los PRC son las células llamadas conos y bastones). Por medio de ellos existe la superposición de la retina derecha del OD y la retina derecha del OI y viceversa, así como


la superposición de ambas foveolas, esto da como resultado el imaginario ojo cíclope que se encuentra situado por detrás de ambos ojos.

OI

en diplopía fisiológica, pero esto es suprimido inconscientemente. F

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

OD

a’

a’

f’

N

f’ α

aa’

f

ff’

Imagen 5: muestra la superposición de la retina del OD con la del OI para formar el imaginario ojo cíclope.

Cuando un objeto estimula la retina caen sobre las foveolas, que son los PRC por excelencia, pero a su vez, estos también, estimulan otros PRC que reciben las imágenes. Lo cual quiere decir que la imagen vista por las foveolas y los PRC es simple, esto se presenta en un área llamada horóptero que tiene una forma de un cilindro vertical que puede variar dependiendo de la distancia a la que se encuentre el objeto. D B

N

β f

Imagen 7: Los puntos que estén situados por fuera o dentro del horóptero, estimularán puntos retinianos dispares siendo vistos en diplopía fisiológica.

La diplopía se presenta cuando la imagen de un objeto se forma en puntos retinianos no correspondientes, esto ocurre cuando un ojo fija con la foveola el objeto, mientras que el otro lo fija con un punto periférico presentándose visión doble. Los puntos que son estimulados por delante o por detrás del horóptero a pesar de estimular puntos dispares también son percibidos en visión simple en la denominada área de Panum, que se traduce como una sensación de profundidad o estereópsis.

A C

f’

f

Imagen 6: Muestra al horóptero que tiene una forma de un cilindro vertical formado por la imagen vista por las foveolas y los PRC es simple.

Todos los puntos que estén situados por fuera o dentro del horóptero, estimularan puntos retinianos dispares siendo vistos

Imagen 8: Los puntos que son estimulados por delante o por detrás del horóptero a pesar de estimular puntos dispares también son percibidos en visión simple en la denominada área de Panum.

Fusión Existen dos tipos de fusión: a) Motora. b) Sensorial. AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

33


OPTOMETRÍA

34

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Motora esta se da por medio de movimientos oculares para llevar la mirada a una convergencia si el objeto se encuentra próximo y a la divergencia si se encuentra lejano, para que el estímulo caiga en ambas foveolas. Si una persona mira un objeto lejano fija con ambas foveolas y si en cierto momento, quiere observar un objeto cercano a los ojos, ejerce un efecto de convergencia para colocar a las foveolas en el punto de interés, si la persona quiere observar de nuevo el objeto lejano éstas tendrán que diverger. Si un objeto estimula puntos ligeramente dispares por ejemplo, en un ojo observa con la foveola y con el otro un punto retiniano temporal, tendrá que realizar una convergencia para que se estimulen ambas foveolas y poder llevar acabo la fusión motora. La fusión sensorial se origina cuando un objeto estimula la foveola y puntos retinianos de la retina temporal y nasal del ojo derecho, así como también, la foveola y la retina temporal y nasal del ojo izquierdo, mismos que son enviados a la corteza de ambos lóbulos occipitales para integrar una imagen única. Las imágenes captadas por el OD y la del OI son ligeramente dispares debido a que cada ojo se encuentra en diferente posición en el espacio, son llevadas a la corteza del lóbulo occipital que se encarga de integrar (fusionar) ambas para dar como resultado una nueva imagen que no es igual a la captada ni por el OD ni por el OI. Esta imagen cerebral reproduce la imagen real del objeto del mundo exterior, con sus características de volumen. El proceso de la visión binocular es la elaboración de una sola imagen, que se lleva acabo por medio de: 1. Fijación bifoveal simultánea. 2. Formación, de imágenes semejantes del mismo objeto. 3. Proyección de dichas imágenes en la misma dirección subjetiva. 4. Llegada de estas imágenes al lóbulo occipital donde tiene lugar la integración de una sola imagen. Cuando todas estas condiciones se cumplen, se obtiene la visión binocular simple. AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

Estereopsis Cuando un objeto estimula las foveolas de ambos ojos se presenta la percepción simultánea, los estímulos son llevados al área cortical para la fusión (motora y sensorial), se presenta una sensación de profundidad obtenida por la visión binocular (tercera dimensión). La estereópsis es el máximo grado del perfeccionamiento de la visión binocular, lo cual resulta de la estimulación de puntos dispares que están dentro del área fusional de panum. Esta pequeña disparidad que no es tan marcada para producir diplopía fisiológica da la sensación de relieve de los objetos (profundidad o tercera dimensión). Por otro lado los pacientes que ven con un solo ojo tienen problemas para apreciar distancias.

Alteraciones de la visión binocular Las alteraciones de la visión binocular son los estrabismos y las heteroforias. En ambos casos existe una desviación, la diferencia entre ellas es el grado y el problemas sensorial que presenta. En los estrabismos se presenta una desviación manifiesta que no puede ser compensada por medio de la fusión, mientras que en las heteroforias presentan una desviación latente, que se encuentra compensada por la fusión. Los estrabismos y las heteroforias presentan una alteración sensorial (visión binocular), motora (desviación). Las alteraciones sensoriales y motoras de los estrabismos son: 1. Ambliopía. 2. Fijación excéntrica. 3. Supresión. 4. Correspondencia retiniana anómala. Las heteroforias presentan las siguientes alteraciones tanto sensoriales como motoras. 1. Tipo de desviación: Endoforia, Exoforia. 2. Punto próximo de convergencia. (PPC) 3. Disparidad de fijación. 4. Alteraciones de las vergencias fusionales. 5. Problemas supresivos 6. Alteraciones de estereópsis.


Bibliografía Alpern accommodation . in The eye. Editewd by H. Davson. 1969. vol III pp 217-254. academic, New York: Academic Press. Borras García M R. Optometría manual de exámenes clínicos 3ª edición 2001 Alfaomega Grupo Editor S.A. pp. 31-33 42-44 59- 65 134-139 220- 223. Brown N.P, Koretz J:F and Bron A.J, The development and maintenance of ammetropia eye 1999, 13;83-92. Burd H. J, Judge S. J and Flavell M.J Mechanics of accommodation of the human eye. Vision Research 1999 39:1591-1595. Charman W. N and Heron G On the linearity of accommodation dynamics. Visión Research 2000, 40:20572066. Essilor. Dossier de la presbicia, México 2001.

Keith y Richards. Optometría. Editorial Masón, España 1991. Kotulak & Schor, Biological Cybernetics, 54, 189-1941996. Levenen J.R. Clinical refraction and visual science. Butterworths. London. pp 35-85.

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Milla Quiroz A. Optometría. Procedimientos clínicos de optometría. 1999 Ciba Visión a Novartis Company. pp 24, 26, 59-64, 84, 87. Mordi J.A. and Ciuffreda K.J. Static aspects of accommodation: age and presbyopia. Vision Research 1998, 38:1643-1653. Nancy B. Carlson. Procedimientos clínicos en el examen visual. 1990 Ciagami, S.L pp xlll, 5-10 14- 18 58-62. Presbyopia and optical changes in the crystaline lens with age. Visión Research 1998, 38: 209-229.

Ferrer Ruiz F. Estrabismos y Ambliopías práctica razonada. 1991. Doyma S.A. pp 21- 27.109-117.

Reading R. Examen del punto próximo, en optometría Edwards k y Llewellyn R eds. Primera edición 1993. Masson-Salvat Barcelona España.

Jeffey S. Accommodative and vergence dysfuntion. Cooper MS American Optometric Association Healthy Vision 2000 pp 1-7.

Rene Hugonniier. Estrabismos, heteroforias, parálisis oculomotoras. Segunda edición1977. Toray-Masson, S.A. pp. 112-133. 272-287.

Keeny a. H, Hagman R.E and frastello C.J Diccionario de Óptica Oftálmica. Primera edición 1997. Masson S.A. Barcelona España.

Romero Apiz D. Estrabismos. 2000 editorial Auroch S.A. de C.V. pp 26-36.

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

35


OptOMEtríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

MANEJO NEURO-OPTOMÉTRICO DEL ACCIDENTE CEREBROVASCULAR Lic. Opt. Norma Isela Sandoval Ramírez*

Introducción El accidente cerebrovascular (ACV) se refiere a todo el proceso que afecta a parte de la vasculatura cerebral y al tejido cerebral que irriga, comprometiendo el estado neurológico del paciente, causado por una oclusión súbita de un vaso o por hemorragia.3 La incidencia mundial es de 1.5 a 4 casos por cada 1,000 habitantes, y la prevalencia de 8-20 por cada 1,000 habitantes. En México, en el transcurso de los años 1990 a 2000 la enfermedad vascular cerebral estuvo entre las primeras ocho causas de muerte en el país y entre las primeras cinco causas de muerte en la ciudad de México. En el año 2003 fue la sexta causa de muerte en hombres y la cuarta en mujeres alrededor de 26,892 defunciones totales.1,2

Manifestaciones clínicas El paciente con ACV puede presentar cefalea intensa, entumecimiento del rostro, brazo o pierna en un lado del cuerpo, confusión, dificultad para hablar o entender, para ver con uno o ambos ojos, dificultad para caminar, mareos, pérdida del equilibrio o coordinación.4,16 Las manifestaciones oculares (tabla 1) suelen asociarse con la localización y extensión de la zona afectada, representan un impacto en las actividades cotidianas como leer, conducir, localizar y actividades de coordinación ojo-mano.

Manifestaciones oculares • Pérdida de campo visual.

36

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

• Fotofobia. • Problemas de lectura. • Diplopía. • Estrabismo. • Parálisis y paresias de nervios craneales. • Nistagmo. • Lagoftalmos. • Alucinaciones visuales. • Anisocoria. • Problemas acomodativos. • Problemas de convergencia. • Trastornos de la motilidad ocular. • Visión ambiental inestable. • Alteración de la imagen corporal. • Alteración de la relación espacial. • Ojo seco. La mayor parte del procesamiento visual se produce en el lóbulo occipital, una lesión en esta área puede manifestarse como hemianopsia, cuadrantanopsia, escotomas o ceguera. El tallo cerebral es el punto de origen de los nervios craneales que controlan los movimientos oculares, la presencia de daño en esta área puede producir diplopía o restricción en alguna posición de mirada y la consecuente dificultad para la lectura, para parpadear y la susceptibilidad de la córnea por la exposición ambiental. Un ACV tiene implicaciones tales como dificultad para la comprensión, reconocimiento de objetos y rostros (agnosia) y alteración del equilibrio. El defecto del campo visual posterior al ACV puede representar una discapacidad


significativa e impacta en la calidad de vida.5 Puede presentarse desplazamiento de la línea media, manifestándose como distorsión del espacio visual, hemiparesia y negligencia visual.6

Estrategias terapeúticas La reorganización funcional es el postulado teórico sobre el cual se fundamenta la terapia en alteraciones visuales asociadas al daño del SNC. Dicha reorganización es un proceso espontáneo, inducido por la lesión y también un efecto asociado a la experiencia y la actividad diaria. Las intervenciones terapeúticas auxiliares en el proceso de rehabilitación visual posterior al ACV representan mejoría, adicional al proceso de recuperación espontánea durante los primeros meses posteriores al ACV.18 Es importante realizar trabajo mutidisciplinario de manera que se puedan ofrecer alternativas a las necesidades integrales del paciente de la forma más eficaz.19 La rehabilitación visual tiene como objetivo maximizar la visión residual y disminuir la discapacidad funcional.5 En etapas crónicas, se requiere de un período suficientemente largo e intenso de terapia para obtener beneficios.7 Entrenamiento oculomotor: debe favorecer la fijación, búsqueda, rastreo, sacádicos y en general el control de los movimientos oculares, mejorando la conciencia de la pérdida del campo visual y estrategias de búsqueda visual para fomentar la capacidad del individuo para explorar el lado afectado. El entrenamiento de los sacádicos hacia el campo con hemianopsia, durante la lectura para inducir tiempos de búsqueda y fijación más largos, mejorando la eficiencia de la respuesta en el sacádico. El uso de prismas, espejos o telescopios para ampliar el campo visual forman parte de las estrategias ópticas. Las imágenes son desplazadas en el campo a través del campo con hemianopsia. Los pacientes podrán girar su cabeza y mover los ojos hacia el objeto de interés en el lado afectado.13 Cuando el trastorno en la motilidad ocular se presenta en el adulto, el cerebro interpreta que es el entorno lo que se está moviendo, esto se denomina oscilopsia, causa mareo

y problemas de equilibrio. En caso de presentarse diplopía se recomienda utilizar prisma de bajo poder para ayudar a estabilizar la visión periférica, favoreciendo la disminución de la oscilopsia y/u oclusión parcial de forma nasal o temporal (cinta adhesiva 1cm) oclusión nasal para mejorar la visión periférica y la temporal ayuda a bloquear la estimulación periférica. Entrenamiento oculomotor con énfasis en lo binocular, identificar la posición de cabeza y/o mirada que permitan compensar la oscilopsia (punto neutro).13 Diplopía: El uso de prismas, lentes y/o terapia visual o inducir la supresión, puede ayudar al paciente. La visión monocular afecta debido a la falta de estereopsis y reducción del campo binocular causando problemas en la coordinación ojo-mano, profundidad, orientación, equilibrio, movilidad y actividades de la vida diaria.13 Estimulación de conciencia periférica: consiste en la estimulación del campo ciego, induciendo reorganización cortical. Los estímulos deben ser en un inicio simples (luces circulares), presentados en la zona de CV dañado o en el borde del defecto del campo.5,14 Control postural: es indispensable para recuperar la independencia en las actividades de la vida diaria. La retroalimentación visual o auditiva (Biofeedback) es indispensable para mejorar la simetría bilateral favoreciendo la función motora y su relación con la independencia. El Biofeedback implica retroalimentación auditiva o visual relacionada al movimiento o postura del cuerpo o las extremidades.8,15 Rehabilitación cognitiva: puede mejorar el rendimiento, involucra actividades que permitan al paciente entender el daño y restaurar la función, compensar la función perdida (estrategias de enseñanza) para favorecer la adaptación y facilitar la independencia.9,10,15 Alteración de la visión binocular: pueden presentarse problemas en la coordinación de la convergencia y la divergencia, el enfoque, hipoactividad o hiperactividad ocular manifiesta en astenopía, diplopía, espasmo ocular, mareos y problemas de equilibrio. El tratamiento involucra el uso de lentes, prismas y terapia.13 AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

OptOMEtríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

37


OptOMEtríA

38

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Negligencia visual: los síntomas visuales relacionados con lo ambiental y la coordinación, cuya característica principal es la organización espacial necesaria para el equilibrio y el movimiento, facilitando la localización de detalles. Al estar quebrantados puede generarse una percepción errónea del espacio y la ubicación en el mismo, manifestándose como mareos, problemas de equilibrio, tendencia a inclinarse hacia un lado, adelante o atrás. Las estrategias terapeúticas de elección son los prismas y la oclusión parcial, intentando rehabilitar la carga de peso para facilitar la deambulación.13,14 Problemas de lectura: el uso de prismas y oclusión binasal proporciona mejoría funcional, aquellos problemas derivados de la pérdida del campo visual pueden compensar utilizando Tinoscopios reduciendo la confusión. Puede acompañarse de insuficiencia de convergencia, disminución en la capacidad de enfoque, alexias, pérdida de habilidades cognitivas afectando la comprensión. Puede ser necesaria la implementación de dispositivos ópticos empleados en visión baja.12,13 Desplazamiento de la línea media: es resultado de la disfunción del sistema espacial que causa una percepción errónea de su posición egocéntrica. Provocando un cambio en su concepto de la línea media, lo que hará que la persona se incline hacia un lado, adelante o atrás. Se recomienda el uso de prismas en yugo para desplazar línea media y mejorar las cargas de peso sobre su lado afectado.14 La Lic. Opt. Norma Isela Sandoval Ramírez es egresada de la Licenciatura en Optometría del CICS-UST del Instituto Politécnico Nacional en 2007 y ha cursado una Maestría en Rehabilitación Neurológica en la UNAM en el período del 2009-2011. Ha sido docente en diferentes áreas de la optometría, como: clínica, pediatría, visión baja y clínica integral del CICS-UST. En sus estudios extra universitarios, tiene diplomados en visión baja y terapia visual. Además de múltiples cursos relacionados con la docencia y lentes de contacto. También es participante activa de Congresos como el de AMFECCO 2011. Miembro activo de COMOF, CODIFE y COEM. Tiene 11 artículos publicados en la Revista Optometría en México/Revista Mexicana de Optometría. AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

Referencias

1. Cabrera A, Martínez O, Laguna G, Juárez R, Rosas V, Loria J, Medellín R, Cerón R, Sánchez R, Álvarez L, Rumbo U. Epidemiología de la enfermedad vascular cerebral en hospitales de la ciudad de México. Estudio multicéntrico. Med Int Mex 2008; 24(2):98-103. 2. Alcalá J, González R. Enfermedad cerebrovascular, epidemiología y prevención. Rev Fac Med UNAM Vol. 50 No. 1 Enero-Febrero, 2007 pp. 36-39. 3. National Institute of Neurological and Communicative Disorders and Stroke. Clasificación de la ECV. NINCDS, 2000. 4. Bembibre R, Alfonso D, Jova J, Pérez T. Guía de práctica clínica para el tratamiento de la enfermedad cerebrovascular. Medisur 2009; 7(1) Supl pp. 262-269. 5. Luu S, Lee A, Daly A, Chen C. Visual field defects after stroke. Reprinted from Australia n Family Physician Vol. 39, No. 7, JULY 2010 pp. 499-503. 6. Horton J. Disappointing results from Nova Vision’s visual restoration therapy. Br J Ophthalmol 2005; 89:1-2. doi: 10.1136/bjo.2004.058214. 7. Hämäläinen H, Julkunen L. Treatment of Visual Field Defects After Stroke. ACNR • Volume 3 Number 6 January/Februaryy 2004. 8. Van Peppen R, Kortsmit M, Lindeman y Kwakkel G. Effects of Visual Feedback Theraphy on Postural Control in Bilateral Standign after Stroke: A Systematic Review. J Rehabil Med 2006; 38:3/9. 9. Lincoln NB, Majid MJ, Weyman N. Cognitive rehabilitation for attention deficit following stroke (Cochrane Review). In: The Cochrane Library, Issue 1, 2002. 10. Majid MJ, Lincoln NB, Weyman N. Cognitive rehabilitation for memory deficits following stroke (Cochrane Review). In: The Cochrane Library, Issue 1, 2002. Oxford: Update Software. 11. Politzer T. Introduction to Vision & Brain Injury, NORA, 2007, disponible en línea. 12. NORA. Accommodative (Focusing) Problems. 2007, disponible en línea. 13. Windsor R. Visual Field Loss: Rehabilitative Strategies, NORA. 2007, disponible en línea. 14. Shapiro J. Spatial Rehabilitation. NORA, 2008, disponible en línea. 15. Lehrer N, Olson L. Interactive Visual Feedback for Mixed Reality Stroke Rehabilitation. Arizona State University, 2009. 16. Craig S, Kapoor N, Ciuffreda K, Suchoff I, Han M, Rutner D. Profile of Selected Aspects of VisuallySymptomatic Individuals with Acquired Brain Injury a Retrospective Study. Journal of Behavioral Optometry Volume 19/2008/Number 1/pp. 7-10. 17. Fishman H, Freed S. Rehabilitative Optometric Managemente Of Traumatic Branin Injury Patient. Journal of Behavioral Optometry Volume 5/1994/Number 6/pp. 143-148. 18. Lesniak M, Seniów J. Therapeutic training in poststroke disturbances of vision. Medical Rehabilitation 2007, 11 (4), 1-6. 19. John Kingston, Jennifer Katsaros, Yurika Vu, and gregory L. Goodrich. Neurological Vision Rehabilitation: Description and Case Study. Journal of Visual Imapirment & Blindness, October 2010 pp. 603-612.



OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

EVOLUCIÓN Y DESARROLLO DE LA VISIÓN Jesús Espinosa Galaviz FCOVD, MCB, MPSIG

R

ecuerdo que a fines de los años 70’s salió un artículo en una revista científica acerca de la evolución del ser humano y de lo que se esperaba que evolucionara. De lo que recuerdo es que nuestra cabeza sería más grande y pesada por el desarrollo de conexiones nerviosas nuevas y el aumento de las anteriores, esto, se decía, haría que el parto fuese muy doloroso por lo que se avizoraba un aumento en los procedimientos de cesárea. También se espera que tengamos un cuerpo más delgado en base a la inmovilidad, el sedentarismo y falta de ejercicio. Nuestras manos evolucionaran a ser más delgadas en base a los teclados, aunque hay que recordar que estamos hablando de los años 70´s y que los teléfonos en autos sólo eran para millonarios y James Bond, es decir, yo creo que ni siquiera se pensaba en el boom de los ahora llamados smartphones y tablets. Finalmente se decía que nuestros ojos iban evolucionar hacia la miopía por la cercanía para trabajar y las largas horas que se dedicarían a ello.

40

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

Skeffington propuso en los años 30´s, su modelo de visión, en el cual toma en cuenta el excesivo trabajo cercano que en sus palabras dice que “…las tareas centradas de cerca socialmente compulsivas son biológicamente inaceptables.” Nuestra visión está diseñada para la visión lejana y diurna. Nuestros ojos al frente, son ojos de depredadores dado que tenemos un amplio campo visual y una excelente visión estereoscópica. Aparte de las implicaciones biológicas, esto lo hemos demostrado ampliamente en el planeta. Pero volviendo a nuestros ojos, Skeffington considera la miopía como una de las dos posibles adaptaciones para que el organismo trate con este excesivo trabajo de cerca. La otra es una adaptación en los sistemas de vergencia. Birnbaum considera que la miopía es una adaptación exitosísima en términos de economía del organismo, que como sabemos se rige por el principio del menor gasto posible. La visión binocular se preserva, el simbolismo


no se ve afectado y lo único que se “sacrifica” es la visión lejana. Esto hace que la miopía raras veces pueda ser erradicada por métodos terapéuticos. En lo personal concuerdo mucho con él. Esta postura contrasta con las teorías tradicionales acerca de las ametropías, las cuales se consideran como hereditarias y cuando no había una explicación razonable, por ejemplo cuando se desarrolla una miopía en un paciente adulto joven por el excesivo trabajo de cerca, se etiquetaba como “variación biológica al azar.” Skeffington creía que nuestra visión es el mecanismo de adaptación biológico más impresionante. Gesell decía que “…no existe una criatura que esté más guiada por la visión que el ser humano.” Nuestros ojos proporcionan el 80% de nuestro aprendizaje. No cabe duda que nuestra evolución y nuestro adelanto tecnológico se debe en mucho al desarrollo del lenguaje hablado y escrito. Un desarrollo en el cual nuestra visión ha jugado un papel determinante. Es increíble el observar cómo nuestro cerebro, con lo poco que tenía en esos momentos, durante la civilización sumeria, desarrolló la lectura. Cómo se fueron desarrollando nuevas áreas para el desarrollo de la lectura y cómo esto ha impactado en nuestra vida. Tanto que el adelanto de los pueblos puede medirse en la cantidad promedio de libros que leen sus habitantes. La lectura es un proceso complejo que requiere de un desarrollo adecuado. Nuestro cerebro no está hecho para leer, no fuimos diseñados para ello, ni tenemos áreas específicas en el cerebro dedicadas a ello. El cerebro utiliza áreas dedicadas a otras funciones para desarrollar la lectura. Ésta es la razón por la cual la lectura no se va “desarrollar por decreto,” es decir, no porque un gobierno lance una campaña para que la gente lea, ésta lo va a hacer. Éste es un trabajo de muchas instituciones y de mucha gente. Maryanne Wolf, menciona en su libro “Proust and Squid” que Sócrates estaba en contra del lenguaje escrito, porque de acuerdo con él, iba a dañar considerablemente la capacidad de memoria del ser humano.

Afortunadamente para nosotros triunfó la visión de Platón y con el desarrollo del lenguaje escrito se pudo almacenar la memoria y el conocimiento de muchas generaciones de distintas razas y culturas del mundo. Gracias a ello podemos disfrutar de muchos adelantos y de poder viajar a países sin estar nunca en ellos. La lectura es muy importante para el ser humano. Le permite establecer juicios, hacer comparaciones, desarrollar un criterio. Lamentablemente en nuestro país pareciera que nuestros gobernantes creen que con buenas intenciones y campañas publicitarias nosotros leeremos muchos libros, no será así. Sin embargo, si se establecen programas adecuados se pueden obtener en un tiempo razonable resultados prometedores. Ojalá que algún día se puedan aplicar. Nosotros, los padres del siglo XXI, sin embargo estamos preocupados por la avalancha tecnológica, que si no dedicamos un tiempo razonable a ello podemos convertirnos en analfabetas tecnológicos. Nos rebelamos contra nuestros hijos que unísono tienen prendida la televisión, la computadora y están haciendo la tarea. Creemos que no están poniendo atención a nada y muchas de las ocasiones, están al tanto de todos los estímulos. Personalmente creo que no son buenas maneras de estudiar y trato de evitarlas en mis hijos. Pero ¿Qué tanto estamos actuando como Sócrates ante el advenimiento de nuevas tecnologías? ¿Daremos una oportunidad a nuestros cerebros de desarrollarse u optaremos por el regreso a la lectura tradicional que nunca volverá a ser la misma? Parece ser que los antropólogos de los setenta tenían razón, sin embargo, un ente con este desarrollo sería incapaz de defenderse. Es decir, podría desarrollarse mientras estuviera en un entorno seguro y acogedor. Decía Skeffington, que vivimos en una época muy segura. Pero no para todos ¿Quién va a defender a este ser desarrollado? ¿Habrá que crear en paralelo una raza de guerreros que defienda a los pensadores? Todas estas preguntas surgen y me pregunto si no estaremos cada vez más cerca de “Un Mundo Feliz” de Aldous Huxley. AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

41


Por: Lic. Guillermo Rubén Ávalos Ceja, UNAM

¡Yo lo vi con mis propios ojos que no me pueden engañar! Hasta no ver, no creer. Frases como estas, nos indican el grado de confianza que otorgamos a nuestra percepción visual para apreciar la realidad. Sin embargo, como veremos a continuación, muchas veces nuestros ojos no registran las cosas de una manera acertada. Las características físicas y psicológicas de nuestro sistema visual nos hacen ver lo que consideramos que “debemos” ver, es por esto que un creador de imágenes que posea la técnica e inventiva suficientes, será capaz de engañar nuestra vista. En este breve texto presentaremos algunas de las maneras que los artistas han encontrado para hacernos dudar de lo que vemos, para poner en duda lo que está ante nuestros propio ojos.

42


Veamos en primer término un concepto que, de alguna manera, engloba todas las técnicas de representación para engañar al ojo. Se conoce como Trompe l’oeil, una frase de origen francés que significa trampa al ojo y hace referencia a una técnica pictórica mediante la cual el artista trata, precisamente, de engañar al ojo mediante una representación extremadamente realista de ciertos objetos con el fin de crear una ilusión óptica. La frase tiene su origen en el período barroco, sin embargo la intención de engañar al observador mediante diversos recursos pictóricos data de muchos años antes. Se utilizó en murales de la antigua Grecia y Roma, pero su empleo se dio de manera más fundamentada a partir del Renacimiento, cuando pintores como Andrea Mantegna crearon frescos que, mediante las recientemente descubiertas técnicas de perspectiva, realizaban verdaderas proezas de percepción que desafiaban el sentido de la vista. Se trataba de obras que eran hechas en interiores para representar muebles, ventanas, puertas u otras escenas, o exteriores, en muros de edificios. Pero también pueden encontrarse pintados en mesas u otros muebles. También se han creado este tipo de «engaños» en la arquitectura, algunos de los más conocidos están en la Scala Regia en el vaticano de Gianluca Bernini o la Galería Spada del Palazzo Spada de Borromini, en los que los artistas trataron de modificar la percepción del espacio mediante efectos arquitectónicos, como variar la altura de las columnas para conseguir, en el caso de la escalera, que ésta parezca mucho más profunda. Durante el siglo XVII los avances en el uso de la perspectiva permitieron a los pintores realizar obras que desafiaban la mirada al crear ilusiones arquitectónicas y a esa aplicación le otorgaron el nombre de quadratura. Las Iglesias jesuitas del período barroco incluían frecuentemente arreglos pictóricos que podían confundir al espectador en las bóvedas o las cúpulas. Un caso ejemplar de engaño al ojo se puede encontrar en el domo simulado de la iglesia de Viena pintado por Andrea

Pozzo, en el que el público observa una verdadera construcción arquitectónica donde no hay más que habilidad representativa. La pericia artistica se ha hecho presente también para crear la ilusión de un espacio de mayor profundidad que el que realmente existe. Un ejemplo histórico de esto se puede apreciar en el Teatro Olímpico, en Vicenza, Italia, donde Vincenzo Scamozzi creó un escenario en el que el espectador aprecia de manera muy realista una larga calle que se extiende hasta el horizonte y que no es sino el producto de la artisticidad de Scamozzi. La pintura ilusoria se usa también en el diseño contemporáneo de interiores. Se dice

CIENCIA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Oculo celeste en la Cámara de los esposos, de Andrea Mantegna, 1465. Castillo ducal de Gonzaga, en Mantegna, Italia.

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

43


CIENCIA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

que esta tendencia ha experimentado un resurgimiento a partir de la década de los 1980. Un personaje que ha hecho fama a partir de obras de este tipo es el muralista alemán Rainer Maria Latzke, quien afirma haber desarrollado un nuevo método para producir ilusiones pictóricas. Con sus murales, este artista alemán afirma haber puesto de nuevo en la mira este arte milenario. Combina técnicas clásicas de pintura con ideas y temas modernos, con lo que ha logrado un enorme éxito en el mundo de la decoración de interiores y se ha convertido en inspiración de una nueva generación de muralistas.

Fresco en iglesia jesuita en Viena, Austria. Obra de Andrea del Pozzo. Foto: Alberto Fernández Fernández.

44

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

Existe también algo que se ha dado en llamar pintura falsa o acabado falso (faux finishing), con lo que se hace referencia a una serie de técnicas para crear superficies decorativas. Los pintores la han utilizado a través del tiempo para engañar al ojo al reproducir acabados que imitan texturas variadas como maderas, mármol o telas, pero recientemente se ha utilizado también en decoración de interiores y acabado de muebles. Durante el Renacimiento, los aspirantes a pintores tenían que someterse a un proceso de aprendizaje de cerca de diez años para dominar las técnicas de imitación de texturas. Aquéllos que lograban un dominio magistral que pudiera engañar el ojo de los observadores eran merecedores de un enorme reconocimiento. Con el correr del tiempo estas técnicas han seguido gozando de mucho aprecio, pero es de hacer notar su resurgimiento para el llamado estilo neoclásico, durante el siglo XIX y en el estilo llamado Art Decó. Otra técnica de representación que resulta muy interesante por sus características es la anamorfosis. La técnica adquiere su nombre del griego, lengua en la que significa re-transformación. Se produce cuando una imagen ha sido deformada de manera que será posible verla en su forma “verdadera” solamente al observarla desde un determinado ángulo de visión o mediante la ayuda de una superficie especial, como un espejo cilíndrico o poliédrico. Algunos artistas han intentado plantearle retos al espectador mediante diferentes recursos, la anamorfosis ha estado presente en muchos cuadros a través de la historia del arte, pero quizás el más célebre es el de Los embajadores, de Hans Holbein, en el que el autor plasmó una calavera que sólo es posible apreciar de manera realista si se mira desde el extremo derecho, muy cerca del plano de la pintura. La forma común de anamorfosis, la llamada “oblicua”, es aquélla en la que la obra se debe observar desde un ángulo diferente al que podría considerarse el “normal”. Comúnmente apreciamos las imágenes pictóricas de frente y desde una distancia relativamente cercana, sin embargo, en este caso lo debemos hacer


de manera sesgada y desde una distancia más lejana de lo normal. Otra forma de anamorfosis es la llamada “catóptrica”, en la que la imagen debe ser vista desde su reflejo en un espejo, por lo general cilíndrico, pero pudiera requerirse de uno con forma cónica o piramidal. Algunas obras del artista Húngaro István Orosz sirven como referencias admirables de esta técnica. Desde hace algunos años, en las transmisiones televisadas de los partidos de futbol mexicano se ha venido haciendo uso de la anamorfosis. A cada lado de ambas porterías, a nivel de cancha, como suele decirse, se colocan anuncios comerciales con un diseño distorsionado que, al observarse en la tele, desde el ángulo visual del que está colocada la cámara, aparentan una posición vertical. Esto logra producir un impacto comercial muy atractivo, ya que el espectador ve pasar el balón a través de un objeto que, en condiciones normales tendría que detener su paso. Pero el caso más común de la aplicación de anamorfosis lo encontramos en los letreros o señalamientos pintados sobre la carpeta asfáltica en algunas calles o carreteras. Están realizados de manera tal que el automovilista que se aproxima a ellos a cierta distancia y a cierta velocidad pueda leer el mensaje. El creador del letrero debe determinar las diferentes

CIENCIA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

proporciones de cada uno de los elementos para lograr que el observador vea la imagen de una manera conveniente. Si alguno de nuestros lectores quisiera experimentar la anamorfosis, lo puede hacer a través de un programa llamado Anamorph Me! que es posible bajar del sitio web www. anamorphosis.com/software. Mediante éste, podemos crear imágenes anamórficas a partir de cualquier fotografía que deseemos; para observarla de modo normal, tendremos que usar una superficie cilíndrica reflejante. Finalmente mencionaremos otra técnica de representación pictórica que suele causar sorpresa y, ocasionalmente, nerviosismo en quien la observa. Se trata de la mirada ubicua, también conocida como mirada seguidora. Es el efecto creado por el artista en ciertos cuadros en los que el personaje representado parece ir siguiendo con la mirada al observador. Un ejemplo clásico de este efecto es la célebre Mona Lisa, de Leonardo Da Vinci. A cualquier sitio que nos movamos, la mirada de la dama irá siguiéndonos, lo que es producido por el arte y dominio de la perspectiva por parte del autor, pero también pudiera producirse de manera un tanto inesperada, sin la intención previa de lograrlo.

Referencias

http://www.anamorphosis.com/what-is. http://www.rainermarialatzke.com/about http://en.wikipedia.org/wiki/István_Orosz

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

45


OFtALMOLOgíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

A LA VANGUARDIA EN LA CIRUGÍA DE QUERATOCONO [De la A a la Z en queratocono] Lic. Opt. María Guadalupe Vergara Rojas, IPN

Palabras clave Queratocono y su clasificación/ Intervención Quirúrgica: Queratoplastía Penetrante, Epiqueratoplastía Lamelar, Queratomileusis in Situ (LASIK), Crosslinking Corneal de Colágeno con Riboflavina, Anillos Intra- estromales (INTACS).

Introducción El Queratocono es una alteración corneal frecuente en nuestro país que es tratado adecuada y convenientemente por los Optometristas mediante la adaptación de Lentes de Contacto Rígidos Permeables al Gas. Por lo tanto es necesario estar al día en las diversas alternativas disponibles en este tema. De esta manera el Optometrista informará y orientará más adecuadamente a sus pacientes con Queratocono. Este artículo tiene como finalidad exponer en forma sencilla y precisa la intervención quirúrgica inevitable para estos pacientes así como otras modernas estrategias de corrección realizadas en el campo de Oftalmología.

¿Qué le espera a nuestros pacientes si no pueden seguir adaptados con L.C.? El Queratocono, una enfermedad de etiología desconocida, es un desorden del espesor corneal caracterizada por la protusión de la córnea central o paracentral. Usualmente es bilateral, y el adelgazamiento es más marcado en el ápice de la córnea . Se manifiesta entre la pubertad y los 30 años, y progresa dentro de los 10 a 20 años siguientes, periodo en el que se mantiene relativamente estable. La enfermedad afecta a uno entre 2,000 personas a nivel mundial, y produce una considerable discapacidad visual

46

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

debido al alto astigmatismo miópico irregular secundario al Queratocono. Los síntomas incluyen una agudeza visual pobre, fotofobia, y astenopia. Existen también historias de alergias y tallado de los ojos. Diversos signos característicos son de ayuda para el diagnóstico del Queratocono. Estos incluyen, reflejo retinoscópico en forma de tijera, miras queratométricas irregulares, encurvamiento inferior de la córnea visto mediante topografía computarizada. En los pacientes con Queratocono, la biomicroscopía revela una córnea cónica, adelgazamiento estromal en el ápice del cono, anillo de Fleischer, y un aro de hierro en la base del cono (en el 86% de los casos). Otras manifestaciones incluyen líneas de fibrillas epiteliales, nervios corneales prominentes y un patrón de “ 3 puntos de Toque “ en la adaptación de los lentes Permeables al Gas, estrías de Vogt (65%), líneas de stress vertical en el profundo estroma de la membrana de Descement y cicatrices a nivel de la membrana de Bowman. Es indicativo de un Queratocono avanzado, el signo de Munson, también pueden existir ruptura en la Membrana de Descement que puede llevar a una agudo hydrops ó ectasia del tejido. Esto puede ocurrir abruptamente, opacidad corneal será el resultado de la inflamación. Esto conduce a una disminución severa de la visión y entonces una cicatriz conforme la condición que aclara entre 8 y 10 semanas.



OFtALMOLOgíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

En el Queratocono incipientes, los anteojos o lentes de contacto blandos pueden ser utilizados pero conforme la enfermedad progresa, sólo los lentes de contacto Permeables al Gas proveerán la visión adecuada. La mayoría de los pacientes (80% a 90%) se encuentra bien mediante esta modalidad, sin embargo si la agudeza visual corregida ya no es suficiente para las actividades diarias o si existe incomodidad excesiva, entonces la cirugía corneal se hace necesaria. Existe tres clasificaciones básicas del Cono: Protuberancia definida (chipote), Oval y Globo. El Cono Protuberante Definido (chipote), ocurre en una pequeña área y se localiza comúnmente en la córnea central ó inferiorcentral. Este es el tipo de cono visto con mayor frecuencia y es el más fácil de adaptar. El Cono Oval abarca hasta el 50% de la córnea. Se posiciona usualmente en forma inferior ó inferior- temporal como resultado , es más difícil de ser adaptado con lentes de contacto. El Cono Globo puede abarcar hasta el 90% de la córnea. Debido a esto el lente de Contacto Blando puede ser la única opción de adaptación.

Consejo a los pacientes con queratocono Es un trauma psicológico ser diagnosticado con una enfermedad permanente y debili-tante de los ojos teniendo alrededor de 20 años. Aquellos doctores que ven una gran cantidad de pacientes con Queratocono saben que adquieren un compromiso de tiempo

48

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

con el paciente ya que se trata no sólo de dar tratamiento al problema visual sino también proporcionar orientación humana. Explique que en un momento dado del desarrollo del Queratocono, su visión con anteojos ó lentes de contacto blandos será limitada debido a la distorsión corneal. Los pacientes deben entender que una adaptación propia y seguimiento de sus lentes de contacto requerirá de múltiples visitas. Comunique que la cirugía de trasplante corneal no es común y que la gran mayoría de los pacientes alcanzan una muy buena visión con los lentes Permeables al Gas. El doctor también debe comentar la naturaleza impredecible de la progresión de la enfermedad. Los pacientes con Queratocono deben recibir cuidado en forma regular (es apropiado una visita cada seis meses por lo menos durante el seguimiento).

Intervención quirúrgica La Cirugía de Queratocono se vuelve necesaria cuando existe poca tolerancia a la adaptación de lentes de contacto, pero sólo entre el 10% y el 25% de los pacientes con Queratocono necesitarán la cirugía. Muchas ocasiones, los pacientes considerados inicialmente como “listos para la cirugía” es posible re- adaptarlos aun en forma satisfactoria con lentes de contacto Permeables al Gas. La cirugía es utilizada para restaurar la visión perdida debido a la cicatriz corneal y sus efectos en la calidad de vida; raramente es indicada para prevenir el adelgazamiento corneal progresivo resultado de perforación, lo que hará que el futuro transplante corneal sea todo un reto.


La QUERATOPLASTÍA PENETRANTE es con frecuencia el estándar de cuidado. Otros procedimientos continúan siendo algo experimentales, como el LASIK e INTACS aún causan controversia. Mientras tanto continúan utilizándose y explorándose en la búsqueda de la seguridad ideal y éxito visual.

Queratoplastía penetrante La Queratoplastía, también conocida como transplante de córnea o injerto de córnea, es el procedimiento quirúrgico más común para el Queratocono. En la operación, el tejido corneal enfermo es removido y reemplazado con un material corneal de un donador. De todos los transplantes de tejidos, el de córnea es el más exitoso, en Estados Unidos se realizan alrededor de 40,000 por Año. En Estados Unidos, el transplante de córnea se indica con mayor frecuencia por edema corneal post cirugía de catarata (21.1%) seguido por Distrofia de Fuchs (13.4%) y Queratocono (13.4%). La Queratoplastía Penetrante es el procedimiento de elección cuando el estroma ha sido seriamente cicatrizado o perforado.

Sin embargo, los especialistas en córnea la prefieren de todas las cirugías corneales porque los resultados visuales parecen ser mejores que con procedimientos lamelares. Para un resultado más exitoso, la Cirugía debe de realizarse antes de que el estroma se adelgace en forma excesiva, especialmente en el Cono Oval en el que la ectasia corneal es más inferior que central - el injerto necesita ser descentrado en forma inferior si la ectasia inferior es significativa, y los resultados postoperatorios son mejores con un injerto bien centrado. La mayoría de los transplantes de córnea no son emergencias y son programadas de 4 a 6 semanas de anticipación – el tiempo de espera para obtener el donador de la córnea – En México todavía el 48% de los trasplantes de córnea utilizan córneas de origen extranjero, principalmente provenientes de Estados Unidos. Desafortunadamente en general estas córneas son de menor calidad que las que se procuran en nuestro país, lo anterior se debe al tiempo que pasa entre que fueron extraídas del donador cadavérico hasta que finalmente

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

OFtALMOLOgíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

49


OFtALMOLOgíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

son trasplantadas en los pacientes receptores; la temperatura y los movimientos a las que están expuestas en su traslado desde otro país hacia México, así como otros factores externos causan que este tipo de córneas pierdan células, situación que origina la disminución de su transparencia al ser colocadas. El donante no requiere haber muerto en muerte cerebral como en el caso de otros órganos, una persona que murió por paro cardio-respiratorio puede ser donador. Las córneas pueden tomarse varias horas después de la muerte del donante con un mínimo de cuidados, lo que no sucede con los órganos. Los costos de una extracción y trasplante de córnea son en comparación de un transplante renal del 20% al 50% menor en costo. Un par de córneas se pueden extraer del donante cadavérico en 20 minutos y trasplantarse en 60 min., en la mayoría de las veces sin tener que internar al paciente, esto es, el mismo día del trasplante puede irse a su casa. Un donante cadavérico ayuda a dos personas, cada una de ellas recibe una de las córneas donadas. El trasplante de córnea tiene un precio promedio de $25,000.00 en instituciones públicas y Organizaciones de la Sociedad Civil, y de $60,000.00 en instituciones privadas. Definitivamente es muy importante que a nivel profesional estar conscientes de esta situación y participar en la cultura de la donación de órganos, especialmente enfocado a nuestra materia: donación de córneas.

trepana el botón donador con una cuchilla desechable. Para la operación, se utiliza bien anestesia local o general. El procedimiento demora de 1 a 2 horas, a pesar de que el paciente puede pasar de 4 a 6 horas en el hospital. Es importante remover el cono por completo al paciente mediante un trépano. Para transplantes de córnea además del Queratocono, la córnea donadora (8.00 mm) es usualmente 0.5 mm más grande que el botón corneal que se ha removido. Pero esto ha causado miopía en algunos pacientes; como resultado, botones del mismo tamaño del donador y donante son utilizados en la cirugía de Queratocono. Con el advenimiento de trépanos controlados mecánicamente, la adaptación del botón es mucho mejor que con los trépanos manuales utilizados en el pasado. El más reciente desarrollo, es el uso de lasers, como el láser femtosegundos para realizar la incisión en córnea. Hialuronato de Sodio u otro visco elástico pueden utilizarse en la cámara anterior. También sirve para proteger el delicado endotelio de la córnea donadora. El botón donador se coloca en la cama huésped. La primera sutura se coloca en forma profunda en el donante y en el huésped en la posición de las 12. Muchos cirujanos también colocan suturas a las 6, después a las 3 y después a las 9. La sutura final puede realizarse con una variedad de técnicas, incluyendo suturas individuales, suturas continuas, dobles continuas o una combinación.

El procedimiento La córnea donante se obtiene de un cadáver –usualmente de un cadáver de seis horas de fallecido- y después retenido en el Banco de Ojos. La excisión del donador de la córnea in situ, es preferida a la de ojos enucleados; esto ha mejorado la eficiencia del procedimiento así como el resultado final. El Banco de Ojos discrimina cada uno de los tejidos donantes de enfermedades como HIV, hepatitis, sífilis y se registra en archivo de datos a nivel nacional. Si el tejido es requerido en un lugar lejano, la córnea viajará sin costo. Durante la cirugía, el cirujano verifica la integridad de la córnea donante y cuidadosamente

50

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

Los resultados visuales son virtualmente equivalentes, entonces la técnica empleada depende solamente de la preferencia del cirujano. Suturas interrumpidas se utilizan generalmente en córneas vascularizadas, inflamación o irregularidades en la córnea del huésped. Si se utilizan suturas interrumpidas, el cirujano puede seleccionar reducir el astigmatismo post-operatorio seleccionando remover alguna o varias puntadas. Sin embargo, las suturas



OFtALMOLOgíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

continuas son más fácilmente removidas que aquellas que son interrumpidas. Algunas suturas pueden ser removidas tan pronto como 10 semanas después de el transplante, pero con el bajo índice de recuperación de la córnea esto es extraño. Algunas suturas permanecen en el ojo hasta por un año. Pero, en casos donde la visión es buena y no existe inflamación, las suturas pueden ser dejadas en la córnea en forma indefinida; ya que removerlas causará con frecuencia cantidades impredecibles de Astigmatismo. El beneficio de mantener en su lugar las suturas debe ser balanceado contra el potencial riesgo de un absceso en las mismas

Cuidados post-quirúrgicos Después de la Cirugía, el Ojo se parcha toda la noche. El cuidado post-operatorio consiste en la confirmación de que el epitelio se encuentre intacto, córnea clara, suturas intactas, prueba Seidel negativa, cámara anterior bien conformada y PIO normal. Los medicamentos post- operatorios típicos en este punto consisten en: Prednisolona 1 gota cada 2 horas durante 1 ó 2 semanas, ofloxacino 0.3% 1 gota para prevenir infecciones locales, Celluvisc de Allergan 1 gota y lágrimas artificiales; también se cubre el ojo con un protector para ojos para dormir durante 1 mes. También puede utilizarse al tercer día un lente de contacto como vendaje. Si el epitelio no está intacto, se parchará al paciente hasta su siguiente visita. Se utilizarán antibióticos tópicos hasta que el epitelio sea completamente restablecido. Los Esteroides deben ser dosificados de mayor a menor dosis y si la inflamación es mínima se descontinuará su uso en 6 a 8 semanas. Pero no es raro que para algunos pacientes se requieran dosis bajas de estetroides en forma indefinida. Las citas de seguimiento son programadas en la 1ª., 3ª y 5ª. Semana; dos, tres y seis meses.

Recuperación El periodo de recuperación típico es de 1 a 2 semanas. Pero puede tomar de 6 meses a 1 año hasta que el que el ojo sane y la visión sea óptima. Los doctores deben aclarar a los pacientes

52

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

que la mayoría de los pacientes necesitarán anteojos o lentes de contacto rígidos para maximizar su visión después del transplante. La adaptación podría comenzar 3 meses después de la cirugía, pero el periodo de espera usual es de 12 meses. En este tiempo, la sensibilidad corneal no ha regresado a su normalidad, por lo que se requiere de una óptima adaptación de los L.C. Permeables al Gas.

Índice de éxito Desde los años 50’s, el mejor índice de queratoplastías has sido para el queratocono y continúa mejorando. El índice de éxito es excelente. La complicación más común en el transplante de córnea es el alto astigmatismo, seguido de rechazo (de 8 a 39%) y una midriasis permanente (hasta 7.8 %). Otra complicación rara es la endoftalmitis, glaucoma, secreción, retraso en la epitelización. Un rechazo en el injerto ocurre si el sistema inmune del cuerpo reconoce como extraño al tejido. Las células inflamatorias entonces atacan al endotelio, llevando inflamación y edema al injerto. (Muchas fuentes señalan que es necesario diferenciar una reacción al injerto, el cual es reversible con esteroides; de un rechazo al injerto, en el que se pierde la córnea). El rechazo puede ocurrir a pocas semanas de la cirugía, pero es más común que esto ocurra en los meses o años siguientes. Episodios de rechazo son tratados con intensidad mediante corticosteroides tópicos y en algunos casos corticosteroides subconjuntivales u orales. El riesgo de una falla o rechazo del injerto posteriores después de la Queratoplastía penetrante es la razón principal para buscar alternativas de terapias quirúrgicas para el Queratocono.

Epiqueratoplastía lamelar Para Queratoconos incipientes pueden utilizarse la Epiqueratoplastía e injertos lamelares. Debido a que sólo se remueve la porción frontal de la córnea, puede ser utilizada en córneas sin cicatriz. Debido a que las células endoteliales tienen el potencial para causar rechazo, en esta


técnica las células del endotelio se le retiran a la córnea donadora. (Este no es el caso con la Queratoplastía Penetrante donde el epitelio es vital para la claridad de la córnea). Removiendo las células endoteliales de la córnea donadora disminuye la respuesta antígeno, permitiendo al paciente escapar paulatinamente de los Esteroides en 2 ó 3 semanas más que en meses que ocurre en el transplante. Debido a la rápida respuesta de sanidad, los procedimientos no penetrantes, las personas que no pueden separase mucho tiempo de su trabajo se benefician. Sin embargo, debido a que la Epiqueratoplastía lamelar es difícil de realizar y no es efectiva para el queratocono avanzado, raramente se utiliza esta cirugía. En algunos casos, la delicadeza del tejido donante lleva a que el procedimiento falle. En este evento, el cirujano cambiaría a la Queratoplastía Penetrante.

Queratomileusis in situ (lasik) El LASIK está contraindicado para el Queratocono debido al riesgo de cicatrices y excesivo adelgazamiento, lo que puede conducir a una perforación corneal. Existe un procedimiento alternativo llamado Queratectomía foto- refractiva es una técnica más suave para pacientes mayores de 40 años que ya no toleran lentes de contacto y si la enfermedad es estable. Primero, se trata la córnea con un Excimer Laser y entonces se aplica sobre la córnea una Queratectomia foto- terapeútica de banda ancha, la agudeza visual resultante es similar al obtenidos con anteojos.

Crosslinking corneal de colágeno con riboflavina (C3- R)

El Crosslinking Corneal de Colágeno es un tratamiento experimental para retrasar o detener por un tiempo la progresión del Queratocono.

El objetivo es incrementar el diámetro de las fibras de colágeno y la estabilidad biomecánica. C3-R puede ser utilizado sólo o en combinación con Intacts, en el que UVA y Riboflavina unidas pueden incrementar el efecto de los anillos hasta 2.00D. Durante este procedimiento, el epitelio central de la córnea se desplaza hacia abajo. Entonces la córnea es expuesta a Radiación UVA (rango de 3m W/cm2) durante media hora. Simultáneamente el cirujano aplica 0.1% de Riboflavina a intervalos específicos durante el proceso. Los efectos secundarios potenciales incluyen empañamiento del estroma, es decir el estroma se torna de un color almendra así como citotoxicidad endotelial. Como resultado, el láser de UVA no debe de exceder una profundidad de 400nm en ninguna parte del espesor de la córnea. Los investigadores señalan que los resultados a largo plazo de esta técnica se limita a un máximo de cuatro años.

OFtALMOLOgíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Intacs o anillos intraestromales

Intacs o Anillos intra- estromales, fueron aprobados en el año 2003 en Estados Unidos por la FDA (Administración de Alimentos y Drogas) para el tratamiento de la Miopía entre -1.00D a -3.00D. En el 2004, la FDA extendió su aprobación como una excepción para el tratamiento del Queratocono por razones humanitarias, debido a que Intacs demostró un registro internacional de seguridad y siendo que no hay otro tratamiento de opción a excepción de la Queratoplastia Penetrante para los pacientes con Queratocono que no toleran ya los l.c. En 2006, la FDA describió a Intacts como un dispositivo terapéutico que puede considerarse como un implante corneal, más que una prescripción de un inserto. AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

53


OFtALMOLOgíA

54

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Los implantes corneales se han utilizado en Europa desde mediados de los 90’s. Datos de estudios en Europa muestran que el 74% de los pacientes con Queratocono, obtienen una agudeza visual de 20/40 o mejor después del implante con Intacs. El objetivo principal es revitalizar y re-formar el cono de manera que permita al paciente conseguir una mejor adaptación con sus lentes de contacto ó una mejor visión que con sus anteojos pero, Intacs no retrasa la progresión del Queratocono. La compañía fabricante de Intacts (Addition Technology, Inc.) ofrece el Intacs a los pacientes que no pueden tolerar sus l.c. pero desean retardar su transplante corneal. La mayoría de los pacientes después de la cirugía tiene que continuar utilizando lentes Gas Permeable. En pocos casos, sin embargo, se puede obtener buena agudeza visual con anteojos o l.c. suaves. Debido a que es un procedimiento relativamente nuevo, existen índices de éxito muy altos para un Queratocono de bajo a moderado (ya que existe un riesgo de exposición de los anillos debido al adelgazamiento corneal en Queratoconos avanzados). Existen pocos cirujanos en Estados Unidos que realizan esta técnica, aun los más experimentados cirujanos de Intacs los utilizan sólo en un 10% de sus cirugías en Queratocono. Debido a que el índice de recuperación es más rápido que en la Queratoplastía Penetrante y el riesgo de infección es menor, debido a la muy pequeña incisión y corto período de cirugía; los números parecen incrementarse en el futuro conforme los cirujanos se familiaricen con la técnica. Intacs son piezas delgadas de plástico en forma de arco, miden aproximadamente 0.25 a 0.35 mm de diámetro y son insertados en la córnea a un 70% de su espesor. Previo a su inserción, una inserción única es realizada. Entonces, se hacen dos canales en lados opuestos de la córnea mediante una cuchilla o mediante láser de Femto-segundos (Intralase). En forma previa a la cirugía el paciente recibe Vigamox (Moxifloxacino de Alcon) para reducir el riesgo de infección, Alphagan (Brimonidina AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

de Allergan) para estabilizar la PIO, y gotas de anestesia tópica. El procedimiento total toma de 10 a 15 min.

Conclusiones y resumen *

La Queratoplastía Penetrante es el procedimiento de mayor éxito para el tratamiento de Queratocono… * La Epiqueratoplastía Lamelar se utiliza para Queratoconos incipientes, debido a que sólo se remueve la porción frontal de la córnea, se remueven las células endoteliales de la córnea donadora … * La Queratomileusis in Situ (LASIK) está contraindicada para el Queratocono debido al riesgo de cicatrices y excesivo adelgazamiento, lo que puede conducir a una perforación corneal… * Crosslinking Corneal de Colágeno con Riboflavina es un tratamiento experimental para retrasar ó detener por un tiempo la progresión del Queratocono. El objetivo es incrementar el diámetro de las fibras de colágeno y la estabilidad biomecánica… * Intacs o Anillos intra- estromales tiene por objetivo principal es revitalizar y re-formar el cono de manera que permita al paciente conseguir una mejor adaptación con sus lentes de contacto ó una mejor visión que con sus anteojos… Las técnicas y materiales utilizados hoy en las alternativas de Cirugía para Queratocono son más seguras y exactas que antes y continuarán mejorando en el futuro. Es muy importante entonces que los Optometristas tengamos conocimiento de las ventajas y limitaciones de las opciones de cirugía para tratamiento del Queratocono. Asimismo, es importante sembrar en nuestro espacio de acción la cultura de la donación de órganos, en especial de este increíble tejido: la Córnea.

Bibliografía

Review of Optometry, vol. 147 no. 3. March 15, 2010 Simplify Fitting GP Lenses for Keratoconus and Other Ectasias & An Introduction to Corneal Collagen Crosslinking Wittig- Silva C. A randomized controlled trial of corneal collagen cross- linking in progressive keratoconus; preliminal results. J Refract Surg. 2008 Sept. 24 (7); S720-5



CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

DESEMPEÑO CLÍNICO DEL LENTE DE CONTACTO DE MATERIAL HIDROGEL DE SILICONA: SENOFILCON A DURANTE UN MES EN USO DIARIO Andrea Hernández Argüelles. O.D*, Fernando Ballesteros Beltrán** *Optometra Universidad La Salle.Bogota.Colombia. **Optometra Universidad La Salle Magister en Ciencias de La Visión con énfasis en Cuidado primario y lentes de contacto. FIACLE Docente Investigador Universidad La Salle. Bogotá Colombia Correo electrónico: joballesteros@unisalle.edu.co

Resumen Los avances en contactología durante los últimos 10 años se han visto enmarcados dentro del respeto a la fisiología corneal, es por este motivo, que los adelantos técnicos y científicos han estado encaminados a la consecución de nuevos materiales como el Hi-Si, con permeabilidades al oxigeno suficientes para conseguir niveles altos en oxigenación corneal, y así permitir el normal desarrollo de las funciones metabólicas del tejido y evitar posibles complicaciones. De igual forma, los lentes de contacto cuentan con otras características que podrían ocasionar cambios en algunas estructuras oculares. Objetivo: Determinar el desempeño clínico del lente de contacto de material hidrogel de silicona: Senofilcon A durante 1 mes de uso diario, siguiendo las indicaciones del fabricante. Materiales y Métodos: Se seleccionaron 20 pacientes sanos, no usuarios de lentes de contacto, mediante una historia clínica previamente diseñada para tal fin. Se realizaron medidas previas y posteriores al uso del lente de contacto, de espesor corneal central y periférico, topografía de cara anterior, tinción corneal y toma de fotografía de su segmento anterior, con el fin de observar variaciones de hiperemia conjuntival. Resultados: los parámetros estudiados no presentaron cambios significativos, los valores encontrados se encuentran dentro del rango de normalidad

56

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

para este estudio. Conclusiones: Los cambios cornéales físicos y fisiológicos producidos por el uso del lente Senofilcon A durante 30 días en la modalidad de uso diario, están dentro de los limites de seguridad por lo cual no presentan riesgo alguno al ser usados por los pacientes en estas condiciones. Palabras clave: Senofilcon A, Hidrogel de Silicona, desempeño clínico.

Introducción Conociendo las necesidades fisiológicas de la cornea durante y luego de la adaptación de lentes de contacto, la industria continúa un acelerado proceso en la creación de nuevos diseños y materiales que proporcionan mejoras en cuanto a: Dk, Dk/t, humectabilidad, nivel de hidratación y módulos de elasticidad, optimizando así la biocompatibilidad con la superficie ocular. Actualmente el material que mejor cumple con estas características es el Hidrogel de silicona. Sin embargo, se ha demostrado que aún queda un largo camino por recorrer ya que la cornea sigue experimentando cambios físicos y fisiológicos que son necesarios evaluar, para así afrontar de una manera idónea los inconvenientes que se puedan generar a nivel de salud visual. Diversos estudios han indicado un ligero aplanamiento corneal debido al efecto mecánico generado por el lente e incrementado


por el parpadeo (GONZALEZ, 2003). De igual forma se sigue presentando aumento en el espesor corneal aunque en menor proporción que el producido por los lentes de hidrogel de baja permeabilidad. Por ende el efecto mecánico y el edema son aspectos que ocasionan cambios en la refracción, una característica a tener en cuenta en próximos estudios. Con el fin de evaluar el desempeño clínico del lente de contacto de material de hidrogel silicona: senofilcon A, se analizó el espesor corneal, los cambios en la forma de la superficie corneal anterior producidos por el efecto mecánico o fisiológico sobre el tejido, expresados en la topografía corneal. Los aspectos mencionados anteriormente podrían ocasionar hiperemia conjuntival y debilitamiento del epitelio con su consecuente ruptura, razón por la cual, se realizó un registro fotográfico que evidenció los cambios de enrojecimiento a nivel de conjuntiva bulbar y tinción corneal con fluoresceína. Todos los aspectos adversos mencionados anteriormente se ven reflejados en la comodidad de los lentes y la satisfacción del paciente, por tal motivo, esto se evaluó por medio de la aplicación de una encuesta de confort. Debido al progresivo aumento de usuarios de lentes de contacto, correspondiente a 75 millones de personas en el mundo (HECKER, 2007), que desean usar sus lentes por mas tiempo sin disminuir la comodidad, es necesario conocer los cambios que experimenta la cornea con el uso de nuevos y mejores materiales como lo son los materiales de Hidrogel de silicona. De acuerdo a lo afirmado por J. M. González, y C Villa (GONZALEZ-MEIJOME 2003) cada profesional de la salud visual es responsable de adoptar estrategias clínicas que eviten las complicaciones oculares, por lo cual es necesario conocer si las lentes de hidrogel de Silicona contribuyen a este objetivo.

Materiales y métodos Se seleccionaron 20 pacientes sanos, no usuarios de lentes de contacto, mediante una historia clínica previamente diseñada para tal fin.

Se realizaron medidas previas de espesor corneal central y periférico, topografía de cara anterior, tinción corneal y toma de fotografía de su segmento anterior, con el fin de observar variaciones de hiperemia conjuntival. Posteriormente, se les adapto un lente de contacto de material hidrogel de silicona: senofilcon A. Los pacientes usaron el lente de contacto de hidrogel de silicona durante 1 mes en la modalidad de uso diario, siendo reemplazado a los 15 días, según lo indicado por su fabricante. Al cumplir dicho periodo de uso y después de usar el lente un tiempo mínimo de 10 horas, se tomaron las mismas medidas tomadas previamente a la adaptación inmediatamente retirado el lente, para evaluar los cambios producidos en cada uno de los parámetros medidos: Cambios de espesor corneal central y periférico, cambios de curvatura de la superficie corneal central y periférica, cambios de hiperemia conjuntival y cambios en la integridad del epitelio, mediante tinción corneal. De igual forma, el paciente diligencio una encuesta de confort para medir la satisfacción subjetiva. Para el registro de los datos requeridos se diseño una historia clínica y tablas en Excel. Parámetros de análisis: Se entendió por buen desempeño clínico la variación de los parámetros hasta los siguientes niveles establecidos: variación del espesor corneal hasta el 3.5%, variación de curvatura corneal menos de 0.50 dioptrías, variación de la hiperemia conjuntival máximo un grado según la escala de graduación del CCLRU y ningún grado de tinción corneal. Para el análisis estadístico se usó el paquete NCSS versión 2004 /PASS 2002. para variables de curvatura corneal y las variables de espesor corneal se aplico a la estadística descriptiva e inferencial aplicando la de Student y el Test Signo, por ser variable de intervalo, cuantitativa y continua. Para las variables de tinción corneal, hiperemia conjuntival y confort se utilizó la estadística descriptiva usando tasas, razones y proporciones.

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Resultados Todos los puntos evaluados para curvatura corneal (Curvatura Sagital Frontal) y Espesor AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

57


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

corneal se analizaron con el siguiente orden: punto central y 12 puntos periféricos a los 8mm a partir del punto central, coincidiendo cada punto entre ojo derecho y ojo izquierdo. (figura 1).

En todos los casos el dato promedio es próximo a cero.

Promedio de variación de la curvatura corneal, pre vs post uso en un mes de uso del lente de contacto de hidrogel de silicona de material: Senofilocon A.

Espesor corneal

Figura 1: Distribución de los puntos central y periférico en paquimetria y topografía corneal.

En la tabla 2 en 11 puntos se encontró una disminución del espesor corneal, a excepción de 2 puntos en donde aumento el espesor corneal, siendo mayor en el punto superior (12), seguido del punto superior temporal (11).

Curvatura corneal En la tabla 1 se observa el promedio de variación en todos los puntos evaluados,en donde 11 puntos mostraron tendencia al aplanamiento y 2 puntos mostraron tendencia al encorvamiento. Las áreas de mayor variación corresponden a los puntos superior (12) y superior temporal (11), en donde se observa aplanamiento corneal.

Hiperemia conjuntival Variación de hiperemia conjuntival pre vs post adaptación con un mes de uso diario del lente de contacto: Senofilcon A.

PC

P1

P2

P3

P4

P5

P6

P7

P8

P9

P10

P11

P12

Valor promedio curvatura pre

42,79

41,20

40,98

40,60

41,30

42

42,10

42,20

42,01

41,50

41,60

41,60

41,10

Valor promedio curvatura post

42,80

41,10

40,97

40,56

41,27

41,94

42,06

42,19

41,99

41,54

41,59

41,44

41,89

promedio 0,01 -0,10 -0,01 -0,04 -0,03 -0,06 -0,04 -0,01 -0,02 0,04 -0,01 -0,16 -0,21 variación Tabla 1: Variaciones de curvatura (Dpt) corneal pre y posterior a un mes de uso del lente de contacto de hidrogel de silicona: Senofilcon A. PC

P1

P2

P3

P4

P5

P6

P7

P8

P9

P10

P11

P12

Promedio espesor pre

560

727

727

724

715

711

697

670

655

666

692

723

743

Promedio espesor post

559

727

725

720

713

709

697

668

651

663

691

724

748

Promedio variación

-0,77

-0,3

-1,65

-3,75

-1,35

-2,02

-0,2

-2,12

-3,62

-3,3

-1,7

0,7

4,45

Promedio % -0,13 -0,06 -0,22 -0,52 -0,19 -0,28 -0,04 -0,32 -0,54 -0,47 -0,23 0,11 0,58 de Edema Tabla: 2 Variaciones de espesor corneal pre y posterior a un mes de uso del lente de contacto de hidrogel de silicona: Senofilcon A.

58

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012


Gráfica 3: Variación de los espesores cornéales, pre vs post uso en un mes de uso del lente de contacto de hidrogel de silicona de material: Senofilcon A.

Los cambios en cuanto a la hiperemia conjuntival durante un mes de uso diario por un del lente de contacto de hidrogel de silicona: Senofilcon A mostró pocas variaciones de hiperemia conjuntival viéndose representado de la siguiente manera: HIPEREMIA CONJUNTIVAL

PRE

POST

escala de graduación de CCRLU y el 65% (26 ojos) inicio en grado 2. Al cabo de un mes de uso diario de los lentes de contacto el 20% (8 ojos) permanecieron en grado 1, la cantidad de sujetos de estudio clasificados en grado 2 aumento a 75% (30 ojos) y 5% (2 ojos) se clasificaron en grado 3, ningún paciente fue clasificado en grado 4 de hiperemia conjuntival. EL 25% (8 ojos) aumentaron 1 grado en la hiperemia conjuntival con respecto a la clasificación inicial y el 5% (2 ojos) disminuyeron 1 grado con respecto a la clasificación inicial.

Tinción epitelial Variación de tinción corneal pre vs post adaptación por un mes de uso diario del lente de contacto: Senofilcon A. TINCIÓN CORNEAL

1. 14

8

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

PRE

POST

40

40

0

0

0

0

0

0

40

40

1.

2. 26

30

2.

3. 0

2 3.

4. 0

0 4.

TOTAL

40

40 TOTAL

No se encontró ningún cambio en el grado de la tinción epitelial de los sujetos estudiados (40 ojos). Tinción epitelial Pre Vs Post adaptación de un mes de uso diario del lente de contacto: Senofilcon A.

Confort El 35% (14 ojos) de la población inició en grado 1 de hiperemia conjuntival según la

Calificación cualitativa por parte del paciente del confort posterior a un mes de uso diario del lente de contacto de hidrogel de silicona: Senofilcon A. AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

59


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

CLASIFICACIÓN

FRECUENCIA

Intolerancia total

0

Inaceptable

0

Poco confort

0

Confort aceptable

6

Muy confortable

14

TOTAL

20

La calificación cualitativa del confort posterior a un mes de uso del lente de contacto fue en promedio de 8,28 (muy confortable), con las siguientes calificaciones especificas; el 20% (4 usuarios) calificaron el confort en 10, el 25% (5 usuarios) en 9, el 5% (1 usuario) en 8.5, el 15% (3 usuarios) en 8, el 30% (6 usuarios) en 7 y el 5% (1 usuario) en 6.

Discusión Espesor • La tendencia de los cambios fue a una disminución de espesor corneal a excepción de los puntos 11 y 12 con una tendencia al aumento de espesor corneal Harvitt & Bonanno demostraron en los 90’s que el Dk/t debía ser de 125 x 10-9 en uso extendido para evitar cambios en el espesor corneal. Sin embargo, en 1998, Erick Papas plantea que los requerimientos en cuanto a oxigenación corneal son distintos entre el centro y la periferia, debido a los distintos espesores que maneja el lente de contacto. Coincide con Harvitt & Bonanno, en que el Dk/t debe ser de 125 x 10-9, siendo este valor estimado para uso diario, con el fin de evitar cambios a nivel del limbo, por lo anterior, el valor para uso extendido del Dk/t en la periferia debe ser mayor. Los lentes de contacto empleados en el presente estudio son de material Senofilcon A, con Dk/t = 147 x 10-9, superando los requerimientos

60

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

mínimos para uso continuo de acuerdo a los autores mencionados anteriormente, este hecho explicaría los resultados de este estudio. Sweeney (2004), confirma que en lentes de contacto blandos el Dk/t estimado para evitar un edema corneal nocturno superior al 3,2% ± 1,6 debe ser de 125 x 10-9. De acuerdo a lo señalado anteriormente, en el presente estudio los porcentajes de variación de espesor corneal fueron menores y muy cercanos a cero, siendo estadísticamente poco significativos. Los datos reportados en la presente investigación coinciden con el Dr. Noel Brennan en Australia, quien afirma que el alto Dk en los lentes de Hi-Si no permiten que se presenten diferencias significativas en la cornea en términos de oxigenación.

Curvatura • La tendencia fue de aplanamiento corneal siendo mayor en los puntos 11, 12 y 1 a excepción de los puntos central y 8 que mostraron tendencia al encorvamiento. Se han evaluado cambios en la curvatura corneal con el uso de lentes de contacto de hidrogel silicona, González (2003), reporta que hay un efecto mecánico que se manifiesta en forma de aplanamiento corneal ligero, con poca relevancia a nivel refractivo debido a la interacción mecánica entre el lente y la cornea, asociado a módulos de elasticidad. Por supuesto, este impacto será directamente proporcional al modulo de elasticidad del lente, si este es mayor, así será el efecto. En los lentes de contacto, el párpado ejerce una tensión sobre el lente y este a su vez sobre la cornea, produciéndose como reacción una fuerza del ojo hacia el lente y del lente hacia el párpado, e implicando la aplicación mecánica de fuerzas físicas sobre el tejido sensible (ojo y párpado), al mismo tiempo que dependiendo del modulo de elasticidad del lente, este tomara en mayor o menor cantidad la forma corneal, (deformación elástica), y la cornea podrá también deformarse por la fuerza de tensión recibida por el lente (Ballesteros, 2009) . Lo señalado anteriormente corresponde al leve aplanamiento corneal en el área superior


e inferior, hallado en el estudio, sin embargo los cambios topográficos encontrados podrían depender de varios factores como: modulo de elasticidad, curva base y diámetro, que tiene efectos diferentes dependiendo la fisiología de cada paciente. Snyder (2007) publico un caso clínico en el que encontró que algunos lentes con módulos altos en los diseños disponibles, no tuvieron un criterio de prueba aceptable en el ojo de un paciente que tenía córneas muy curvas y miopía moderadamente alta. En corneas curvas es necesario contar con lentes de módulos bajos y curvas bases curvas y preferiblemente con diámetros amplios, ya que estos se adaptan mas fácilmente a estas superficies que los módulos altos de curvas bases iguales (Snyder, 2007). Lo anterior, podría permitirnos concluir que las adaptaciones exitosas y con cambios físicos y fisiológicos mínimos, no solo dependen de las características del lente si no de el manejo clínico que tengamos de esas características.

Hiperemia Eric papas (1998) planteo que la transmisibilidad de oxigeno que la cornea requiere es diferente entre el centro y la periferia, debido a los distintos espesores que maneja el lente de contacto según su diseño y poder refractivo, siendo como mínimo de 125 x 10 -9 para la periferia, con el fin de evitar hiperemia a nivel del limbo. Este valor se estimó en estudios de uso diario, por consiguiente el valor para el uso nocturno puede ser aun mayor (FONN, 2005). Por otro lado, Sweeney et al (2002) encontró que el ojo rojo agudo o CLARE aparece como respuesta inflamatoria ocular, frecuente en usuarios de uso extendido y menos frecuente en usuarios de uso diario, pero en similares frecuencias en usuarios de hidrogel tradicional y usuarios de hidrogel de silicona, con lo cual queda descartada como causa la oxigenación. Esta repuesta inflamatoria aparece en usuarios de lentes de contacto blandos con frecuencia y no se deben a situaciones hipoxicas del tejido.

Igualmente, Sweeney et al (2002) indicó parámetros de evaluación y criterios de éxito durante el examen de post-adaptación con lentes de contacto de alto Dk/t, entre ellos la hiperemia conjuntival, que debe tener incrementos ≤ 1 grado.

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Tinción • No se presento ninguna tinción en el estudio. Las tinciones cornéales se han asociado generalmente entre otros factores al diseño y material de los LC así como a la tensión palpebral y otras características individuales del paciente. En el caso de las LCH de Hi-Si se atribuye su aparición a un mayor efecto mecánico provocado por el mayor módulo de elasticidad de los lentes que hace que se cree una mayor fricción entre el borde interno de la LC y en algunos casos en la región superior de la córnea bajo la presión del párpado (Gonzales, 2007) El lente de contacto de material Senofilcon A tiene un modulo de elasticidad de 0.6MP, adicionalmente, cuenta con un agente humectante a base de polivinilpirrolidona que proporciona un coeficiente de fricción muy bajo.

Confort Generalmente, la tolerancia y sensación de los lentes de contacto se encuentran en gran medida relacionadas a la fricción que se genera con el paso del párpado sobre los lentes. Otro factor de inconfort en los usuarios de lentes de contacto puede ser la sensación de resequedad al final del día, esto se debe por lo general al porcentaje de agua perdida por evaporación cuando los lentes se encuentran en uso tras un tiempo determinado significativo. Una diferencia interesante es que con los hidrogeles tradicionales (HEMA) pierden entre un 6 y 10% de agua durante su uso (French,2005) presentando una disminución relativa de la transmisibilidad (oxigenación) y generando un ajuste relativo a la adaptación con menor movimiento e intercambio lagrimal. En los hidrogeles de silicona el grado de evaporación o pérdida de agua durante su uso es mínima, beneficiando directamente en la retención de la humedad y el mantenimiento AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

61


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

del nivel de comodidad ocular y a su vez aseguran una adecuada oxigenación corneal (Pintor, 2009). Chalmers encontró que más de 30% de usuarios de lentes de contacto blandos de bajo Dk en modalidad diaria reportaban sequedad ocular de moderada a severa al final del día mientras que hasta después de 1 semana el 13% de los usuarios de hidrogel de silicona reportaron cierto grado de sequedad. Por otro lado, Dumblenton (2002) encontró que la curva base es otro factor influyente en la comodidad del lente de contacto. En los Hi Si una curva base más ajustada permite una mejor adaptación a la cornea, evitando un movimiento excesivo que pueda ocasionar algún tipo de lesión corneal debido al los módulos de elasticidad y a la interacción al parpadear. En un ensayo clínico conducido por el CCLRU., mostró el efecto de la curva base de lente sobre la comodidad subjetiva. Al realizar la prueba con el LC de CB 8,6 el paciente presento inconfort durante su uso, indicación fuerte de la necesidad de una curva más ajustada, al adaptar el LC con CB de 8.4 hubo una mejora significativa de la comodidad subjetiva. Estos resultados están sujetos a las características físicas de la cornea a la que se le adapta el LC. El promedio de calificación por parte de los usuarios del lente de contacto de material Senofilcon A fue de 8,23 lo que corresponde a muy confortable.

Conclusiones Los cambios cornéales físicos y fisiológicos producidos por el uso del lente Senofilcon A durante 30 días en la modalidad de uso diario, están dentro de los limites de seguridad por lo cual no presentan riesgo alguno al ser usados por los pacientes en estas condiciones. La calificación dada por los sujetos de estudio fue satisfactoria correspondiendo a un uso muy confortable. El uso de los lentes de contacto de material Senofilcon A no reportan valores que superen los índices de alerta establecidos en cuanto a desempeño clínico.

62

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

Recomendaciones Se recomienda replicar el estudio con valores dióptricos mayores a los usados en este, ya que el diseño de los lentes reduce los valores de transmisibilidad al variar las prescripciones. Igualmente, se recomienda realizar otro estudio en uso extendido, para evaluar el desempeño del lente en otras condiciones. Sería también de interés replicar el estudio a nivel del mar para encontrar la influencia de la presión parcial del oxigeno en este caso.

Nota aclaratoria Los lentes se usaron solamente por 15 días uso diario al cabo de los cuales se entregó al paciente un segundo par para los restantes 15 días, esto se realizó para unificar el tiempo en el que se hacia el examen final de edema, curvatura hiperemia y tinción, con los otros estudios realizados, así las condiciones corneales fueron después de un mes para todos los estudios, pero los lentes fueron usados solamente como sus fabricantes lo recomiendan, en el caso del Senofilcon A el uso fue diario y el reemplazo quincenal.

Bibliografía ALVAREZ H. ,”Biofinity, hidrogeles de silicona Propiedades y desempeño de reciente lente de hidrogel silicona”, Revista Franja Visual, 2008 Arranz, MJ. cambios corneales debidas al uso de lentes de contacto. Instituto Universitario de Oftalmobiología Aplicada Ballesteros F. Relación entre los módulos de elasticidad de los lentes de contacto de hidrogel de silicona y la curvatura corneal. Revista optometría. 2008 BRENNAN NA. et al, A 12-month prospective clinical trial of Comfilcon A silicone-hydrogel contact lenses worn on a 30-day continuous wear basis, British Contact Lens Association,” www.sciencedirect.com”, 2007 Brenan NA. Current thougings on the etiology of ocular changes during contact lens wear. AustJ Optom. 1985. Brennan NA. a model of flux trough contac lenses. cornea 2001. Bruce A. Local oxygen transmissibility of disposable contact lenses. Con Lens Ant Eye. 2003. CARNT N., 3rd Generation Silicone Hydrogel Lenses, “www.siliconehydrogels.org”, 2008 Coopervision “http://www.coopervision.com/spain/ patient_clenses_detail.asp?catid=13&id=502”


Davis KL, Conners MS, Dunn MW, et al. Induction of corneal epithelial cytochrome P-450 arachinodate metabolism by contact lens wear. Invest Ophthalmol Vis Sci 199233291-297. Dumbleton KA, Chalmers RL, Richter DB, Fonn D. Changes in myopic refractive with niene month´s extended wear of hidrogel lenses with high and low oxygen permeability. optom Vis Sci. 1999 Dumbleton KA, Chalmers RL, Richter DB, Fonn D. Changes in myopic refractive with niene month´s extended wear of hidrogel lenses with high and low oxygen permeability. optom Vis Sci. 1999

hydrogels.org”, 2008 Kallinikos P, Efron N. On the etiology of keratocyte loss during contact lens wear. Invest Ophthalmol Vis Sci 2004 Mertz GW. Overnight swelling of the living human cornea. J Am Optom Assoc 1980. Papas, E. (1998). On the relationship between soft contact lens oxygen transmissibility and induced limbal hyperemia. Exp Eye Res 1998 . PENCE N, What’s New in Silicone Hydrogel Contact Lenses?, “www.clspectrum.com” 2008

Fonn D, Bruce AS. A Review of the Holden-Mertz criteria for critical oxygen transmission. Eye & Contact Lens. 2005.

Polse KA, Brand R, Mandell et al. Age differences in corneal hydratation control. Invest Ophtalmol Vis Sci 1989.

Fonn D, du T, Simpson TL, Vega JA, Situ P, Chalmers RL. Sympathetic swelling response of the control eye to soft lenses in the other eye. Investigative Ophthalmology and Visual Science 1999.

TIGHE, B., Trends and Developments in Silicone Hydrogel Materials, “www.siliconehydrogels.org”, 2006

Fonn D. Should the Holden & Mertz Criterion of 87 x 10-9 Units for Overnight Lens Wear be Revised?. optom Vis Sci. 2005

STRETTON S., Silicone Hydrogels – the future looks bright, “www.siliconehydrogels.org”, 2005 SZCZOTKA L., Looking at Silicone Hydrogels Across Generations, “www.siliconehydrogels.org”

Fonn D. Should the Holden & Mertz Criterion of 87 x 10-9 Units for Overnight Lens Wear be Revised?. optom Vis Sci. 2005

WEIDEMANN K. et al., Clinical Performance of Comfilcon A Silicone Hydrogel Lenses During Continuous Wear, The University of Melbourne, Vic Australia, 2008

Fonn D. Should the Holden & Mertz criterion of 87 x 10-9 units for overnight lens wear be revised? www.siliconehydrogels.org, April 2005

Woods C. The Clinical Value of The Measure of Oxygen Transmissibility. Optom Vis Sci. 2007

FRENCH K., Why is modulus important?, “www.siliconehydrogels.org”, 2007 GONZALEZ, J. et al., Hidrogeles de Silicona: Que son, como los usamos y que podemos esperar de ellos (I), Revista Gaceta Óptica, 2007 González J. et al Hidrogeles de Silicona: qué son, cómo los usamos y qué podemos esperar de ellos (II). Gaceta Óptica. 2007 González-Meijome JM, González-Pérez J, Cervino A, Yebra-Pimentel E, Parafita MA. Changes in corneal structure with continuous wear of high-Dk soft contact lenses: a pilot study. Optom Vis Sci 2003 Harvitt DM, Bonanno JA. Re-evaluation of the oxygen diffusion model for predicting minimum contact lens Dk/t values needed to avoid corneal anoxia. Optom Vis Sci. 1999. Hecker H. “What to Know before to buy”. Contac lenses-. 2007

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Riley C, Young G, Chalmers R. Prevalence of ocular surface symptoms, signs, and uncomfortable hours of wear in contact lens wearers: the effect of refitting with daily-wear silicone hydrogel lenses (senofilcon a). Eye & Contact Lens, 2006 Pult H, Murphy PJ, Purslow C A novel method to predict the dry eye symptoms in new contact lens wearers. Optom Vis Sci. 2009 Sep;86(9):E1042-50. Hamano H, Maeda N, Hamano T, Mitsunaga S, Kotani S. Corneal Thickness Change Induced by Dozing While Wearing Hydrogel and Silicone Hydrogel Lenses. Eye & Contact Lens: Science & Clinical Practice, 2008 34(1):56-60. Steffen RB, Schnider CM. The impact of silicone hydrogel materials on overnight corneal swelling. Eye Contact Lens. 2007 May;33(3):115-20. Fiona P. Carney, Walter L. Nash, and Karen B. Sentell The Adsorption of Major Tear Film Lipids In Vitro to Various Silicone Hydrogels over Time. Investigative Ophthalmology and Visual Science. 2008;49:120-124

Holden BA, Sweeney GF, Vannas A, et al. Effects of longterm extended contact lens wear on the human cornea. Invest Ophthalmol Vis Sci 1985261489-1501. JONES L., Comfilcon A: A New Silicone Hydrogel Material, “www.clspectrum.com” 2007 JONES L et al., Compromises’ End? The introduction of a silicone hidrogel daily disposable lens, “www.silicone-

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

63




CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

IMPACTO DE LA CB SOBRE EL DESEMPEÑO Y COMODIDAD EN UNA RE-ADAPTACIÓN DE LENTES DE CONTACTO HEMA A SIHY Noemí Domínguez Lic. en Optometría por el Instituto Politécnico Nacional (IPN) Diplomada en Visión Binocular por la Universidad Autónoma de Aguascalientes (UAA), con práctica privada en MaxiVisión Ópticas (México) Artículo publicado en Revista Panamericana de Lentes de Contacto, con permiso del editor para su reimpresión

Antecedentes Tradicionalmente las recomendaciones y filosofías de adaptación en lentes de contacto blandos se han tendido a considerar con un relativo aplanamiento y holgura en relación a la curva base y córnea. Todo esto debido a que algunos clínicos han visto como los lentes blandos de hidrogel tradicional (HEMA) suelen durante su uso experimentar una marcada deshidratación y con el consecutivo ajuste, el cual se estima compensaría la tendencia de ese aplanamiento inicial. El valorar la relación lente-córnea y las condiciones dinámicas de los lentes de contacto, es un factor crucial para el éxito de la adaptación y toma una mayor relevancia cuando se decide hacer un cambio de materiales como podría ser el caso de un material HEMA como el Etafilcon a un hidrogel de silicona como es el caso del Galyfilcon. Mientras que el ajuste de unos lentes rígidos gas permeable (GP) se puede evaluar mediante el patrón de fluoresceína que se forma por debajo del lente, a diferencia un lente de contacto blando ordinariamente absorbe la fluoresceína en su cuerpo y no permite esa apreciación con el mismo formato, por lo que básicamente nos limitamos a estimar la cobertura, el movimiento y el centrado que éste pueda tener sobre la superficie ocular.1 Adicionalmente se puede apreciar la humectabilidad de la superficie del lente, la cual

66

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

repercute directamente en la calidad de visión y la comodidad subjetiva referida por el paciente. Entonces los adaptadores pueden elaborar un juicio sobre el éxito de la combinación de todos estos factores, no sólo recién colocados los lentes sino durante su uso como reflejo de una adaptación exitosa.

Caso clínico Se tiene una paciente de 26 años, usuaria de lentes de contacto de material Etafilcon A con 58% de agua, las cuales ha venido usando por cuatro años y con reemplazo en periodos de aproximadamente un mes por par de lentes, en forma de uso diario con aproximadamente 14 hrs. de uso por día; la paciente acude a recomprar una nueva dotación de lentes de contacto de la misma serie que ha venido utilizando; sin embargo, se le ofrece un examen visual para determinar el estado general de sus ojos.

Signos y Síntomas Durante la exploración ocular no se encontró ningún dato clínico relevante sobre edema corneal o respuesta de alergia en tarsos palpebrales, pero si algunos datos que indican un moderada resequedad ocular y puntilleo inferior disperso en epitelio corneal de AO. En la entrevista con la paciente se ha referido que eventualmente presenta hiperemia conjuntival después de varias horas de uso con los lentes


y moderada sensación de cuerpo extraño con los lentes. Sin embargo estos síntomas la paciente los ha considerado como relativos al uso de lentes de contacto. Como dato complementario es importante mencionar que la visión con lentes de contacto era de 20/20 para AO y unas queratometrías de AO. 45.00 / 46.00 X 180°. También se destaca el hecho que la paciente venia empleando una solución multipropósito de tipo “No Rub”. Lentes en uso: Acuvue®2

Foto 1: Relación no aceptable (CB.8.7mm).

A.V.

O.D. 8.7 / 14.0 / -4.50

20/20

O.I. 8.7 / 14.0 / -6.00

20/25+

Alternativas de manejo Bajo el escenario anterior se pueden establecer diferentes rutas para la atención de esta paciente como pueden ser: 1. Resurtir sus mismas cajitas (HEMA) 2. Suspender LC, prescribir anteojos 3. Disminuir el tiempo de uso y considerar gotas lubricantes 4. Recomendar ahora un hidrogel de silicona con los mismos parámetros Debido al conocimiento de nuevos productos y el interés de ofrecer mejores alternativas a los pacientes para mantener la salud ocular permanentemente, se decidió ofrecer un lente de mayores atributos para la fisiología ocular como sería el caso del hidrogel de silicona con los mismos parámetros que la paciente estaba utilizando. Nuevo lente: Acuvue® Advance®

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Los resultados de adaptación no son convenientes bajo este esquema por lo que simplemente se decidió contemplar un ajuste en la curva base para lograr un mayor centrado, debido a que por la holgura de la CB plana el párpado superior estaba elevando el lente hasta dejar tangente al limbo el borde del lente. Al cambiar CB a un parámetro más estrecho, la relación lente córnea fue a primera vista aceptable y la respuesta del paciente es favorable en cuanto comodidad.

A.V.

O.D. 8.7 / 14.0 / -4.50

20/20

O.I. 8.7 / 14.0 / -6.00

20/25+

Foto 2: Muestra una Relación Favorable con CB 8.3 mm, logrando una perfecta cobertura corneal.

Resultado

Discusión

Una semana posterior a haber iniciado con los nuevos lentes de hidrogel de silicona, la paciente acude a revisión manifestando incomodidad con los lentes y mayor sensación que con los anteriores lentes. Bajo la exploración no se encontró ninguna lesión en segmento anterior pero sí una relación de adaptación inaceptable. (ver foto)

Ante la negativa inicial del paciente para usar el nuevo lente (hidrogel de silicona), una de las opciones que podían haber pasado por cualquiera era resurtir los mismos tipos de lentes que venía empleando (Hidrogel convencional), sin embargo una de las consideraciones principales se basa en no guiarnos solamente en los comentarios del paciente y buscar cuál AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

67


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

es la causa del problema; el cual fue identificado al valorar el lente in-situ. Muchos especialistas tienden a invitar a los pacientes a examinarse, pero les piden que acudan a consulta sin los lentes puestos; éste es un ejemplo más del porqué es conveniente acudir con los lentes en uso y valorar la adaptación existente.2 El adecuado centrado, cobertura y movimiento de un lente de contacto en gran medida dependen de una característica: la profundidad de sagita,3 la cual tradicionalmente se ha descrito que sólo puede ser influida al modificar el diámetro o la CB, sin embargo esta aseveración corresponde a un factor estático, pero en condiciones dinámicas el cuerpo del material constituido por el grueso, diseño y principalmente por el módulo de elasticidad pueden jugar un papel crucial en el comportamiento dinámico de los lentes blandos, como fue el caso aquí descrito. El comprender como se relaciona el lente con la córnea y las variantes que puede tener

nos ayuda para conseguir una adaptación exitosa de un lente de contacto, al modificar la profundidad de sagita el comportamiento dinámico puede variar y por lo tanto es posible ofrecer mejor visión y mayor comodidad. Entonces es posible mantener una relación lente de contacto-córnea adecuada para mejor intercambio lagrimal y desempeño del lente.

Conclusiones En la práctica clínica y comercial es muy común encontrar pacientes que usan un diseño y parámetros que les han dado un “buen” resultado con lentes a base de HEMA durante varios años y suelen recomprar sus lentes con la misma marca que venían usando, sin embargo es conveniente indagar sobre la comodidad y desempeño que están obteniendo con esos lentes. Seguramente podemos identificar alguna área de oportunidad y ofrecer la alternativa que supere las expectativas de los pacientes, pero como fue el caso aquí no siempre se puede partir de que unos lentes de la misma marca y mismos parámetros se comportarán igual cuando son de distinto material, por los que los profesionales de la salud tenemos que monitorear el comportamiento de cada lente recetado. Para el caso aquí descrito, la experiencia fue favorable al incrementar la profundidad de sagita (sin que el lente quedara ajustado) al cambiar de 8.7mm a 8.3mm, se mejoró el centrado y cobertura, brindándole mayor comodidad al paciente, en un lente con un bajo módulo de elasticidad; lo cual resulta muy conveniente en aquellos pacientes que nos han demostrado tener mayor sensibilidad corneal o mal llamados intolerantes a los lentes de contacto.

Referencias 1.- Wolffsohn J. S. “Simplified recording of soft contact lens fit” in Contact Lens & Anterior Eye” 32 37–42 (2009) 2.- Roseman A. et al “Effects of base curve on the fit of thin, mid water contact lenses” ICLC; 20 (5 & 6): 95-101 (2003) 3.- Dumbleton K. “Effect of lens base curve on subjective comfort and assessment of fit with silicone hydrogel continuous wear contact lenses”. Optom Vis Sci;79(10):633-7 (2002)

68

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012



COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

CURSO DE ACTUALIZACIÓN EN CONTACTOLOGÍA PARTE 30

USO PROLONGADO DE LENTES DE CONTACTO BLANDOS (I) Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, FIACLE Coordinador de IACLE México

L

os pacientes continúan buscando una alternativa al uso de los lente de armazón para la corrección de sus defectos refractivos. El continuo crecimiento de las técnicas de la cirugía refractiva elimina el defecto refractivo, y el reciente resurgir del interés por la ortoqueratología nocturna claramente indica que los pacientes tienden a eliminar su dependencia por los lentes de armazón. La opción que la mayoría de los pacientes continúan eligiendo es, sin dudarlo, los lentes de contacto, y en un porcentaje elevado, lentes de contacto blandos de hidrogel. Aunque la mayoría de los pacientes eligen lentes de contacto blandos con la modalidad de uso diario, esta modalidad no ofrece la máxima conveniencia proporcionada por el uso de lentes de contacto de uso prolongado sobre una actividad nocturna. Varias tecnologías describen el uso de lentes de contacto, y a continuación se aclara la terminología empleada a lo largo de este artículo.

Terminología El uso extendido generalmente se refiere al empleo de lentes de contacto sin quitárselos ni para dormir durante un periodo de hasta 6 noches y 7 días de forma consecutiva. El termino está normalmente reservado para el uso de lentes de hidrogel convencionales fabricadas con material óptico HEMA si se emplean sobre esta base, aunque también se emplea cuando se utilizan lentes de contacto blandos fabricados con materiales ópticos de hidrogel-silicona a ojo cerrado durante periodos de hasta una semana. La mayoría de los lentes de contacto utilizados con la modalidad de uso extendido

70

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

son “desechables” y en muchos casos se utilizan típicamente solo durante un periodo de una semana. Estos lentes se colocan y retiran de los ojos solamente una vez durante este periodo, y a continuación se descartan. Ocasionalmente, se prescriben lentes de contacto blandos “convencionales” reutilizables de uso extendido; estos lentes se utilizan durante un periodo de una semana o más, se retiran de los ojos, se limpian y desinfectan, y luego se vuelven a utilizar; se reemplazan cada uno o seis meses. Esta última aplicación de uso extendido reutilizable es la que se prescribe con mayor frecuencia en pacientes que utilizan lentes de contacto de uso prolongado por razones médicas, como la afaquia, o con fines terapéuticos, en casos de traumatismos o enfermedades corneales. Importante: los lentes de contacto desechables se definen como aquellos que se utilizan una sola vez. Por ejemplo, una semana de uso extendido o un día de uso diario. Entre las ventajas del uso extendido se encuentra la conveniencia de la manipulación de los lentes y el mantenimiento y, por consiguiente, se emplean menos soluciones con lo que los costos disminuyen. Las desventajas con uso extendido con materiales ópticos blandos convencionales son las complicaciones oculares asociadas a la hipoxia que suelen ocurrir, las cuales serán descritas con detalle más adelante en este artículo. El uso prolongado se refiere a la utilización de lentes de contacto mientras se duerme con ellas durante la noche durante periodos



COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

72

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

de hasta 30 días y 30 noches consecutivamente. Esta modalidad no es nueva en contactología clínica, ya que lentes de contacto de hidrogel de elevado contenido en agua se han estado utilizando ampliamente durante periodos extendidos en casos terapéuticos durante más de 30 años. Con esta modalidad de uso se produjo una elevada incidencia de alteraciones oculares cuando los lentes de contacto fueron utilizados más ampliamente con fines estéticos y, como consecuencia de esta complicación, en 1989 la Food and Drug Administration (FDA) abolió la aprobación para periodos de uso de más de 7 días y 6 noches. En 1999, la FDA aprobó el empleo de lentes de contacto de hidrogel-silicona de elevada permeabilidad a los gases para el uso prolongado de hasta 30 días y 30 noches. El término “uso continuo” ha llegado a ser un sinónimo con el uso de esta nueva generación de materiales ópticos. Importante: el uso extendido se refiere a periodos de uso nocturno de hasta 6 noches y 7 días consecutivamente. El uso prolongado se refiere a periodos de uso nocturno de hasta 30 días y 30 noches consecutivamente. El uso flexible se refiere al empleo nocturno ocasional de lentes de contacto blandos. Una ventaja de la modalidad de uso continuo es que ofrece lo último en corrección visual permanente, con un resultado similar al de la cirugía refractiva pero con la ventaja de ser reversible. Las lentes de contacto de hidrogelsilicona de elevada permeabilidad al oxígeno, que están aprobadas para esta modalidad, han eliminado todas las complicaciones hipóxicas observadas con el uso nocturno de los materiales ópticos de hidrogel de baja permeabilidad convencional. Como se describe más adelante en este texto, los pacientes tienen los ojos más blancos, no se induce miopía y no se aprecian condiciones como neovascularización, microquistes, edema estromal (estrías y pliegues) y el polimegetismo endotelial. La principal desventaja con el uso continuo de lentes de contacto de hidrogel-silicona se relaciona con una variedad de complicaciones mecánicas e inflamatorias que todavía existen cuando tales lentes se emplean al dormir AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

con ellos. Estos aspectos también se describirán con detalle más adelante. El termino uso flexible se refiere a la utilización ocasional de lentes de contacto por la noche. En algunas ocasiones, los pacientes emplean esta modalidad de forma involuntaria, aunque su uso intencionado ofrece muchas ventajas al usuario. No obstante, si el paciente esta utilizando un material óptico inapropiado para uso nocturno, pueden sobrevenir complicaciones.

Historia del uso nocturno Durante la década de 1970 y principios de la década de 1980, los fabricantes ofrecieron una variedad de materiales ópticos que estaban diseñados especialmente para el uso nocturno. Estos primeros materiales a menudo se utilizaron hasta un mes sin quitarlos y consiguieron un gran éxito comercial. John de Carle publicó que había tenido éxito con 2,000 pacientes en los primeros años de los setenta y, de forma similar, otros autores publicaron elevados niveles de éxito clínico hasta mediados de los ochenta. Como resultado de tales datos positivos, el uso prolongado de hasta 30 días con fines estéticos fue aprobado por la FDA en 1981, lo que animó a los especialistas a tratar a un número considerable de pacientes con lentes de contacto blandos de uso prolongado. En revistas empezaron a aparecer publicaciones de ulceración corneal con pérdida significativa de la visión, y fue cuestionada la seguridad del uso nocturno de los lentes de contacto tanto en las revistas revisadas colegiadamente como entre los propios pacientes. El Instituto de Lentes de Contacto de Estados Unidos patrocinó estudios para investigar el riesgo relativo y la incidencia de queratitis infecciosa. Los resultados obtenidos en estos estudios se publicaron en 1989 y claramente demostraron que el uso nocturno de los lentes de contacto llevaba consigo un riesgo considerable de infección corneal. La consecuencia de estos problemas fue que la FDA redujo inmediatamente la aprobación del uso prolongado de lentes de contacto de 30 días a solamente 7 días.


A mediados de la década de 1980 se creía que las infecciones corneales observadas con el uso nocturno de los lentes se debían probablemente a la higiene insuficiente y al incumplimiento de las instrucciones para el buen mantenimiento de los lentes, y que el principal factor que daba lugar a tales infecciones era la reinserción de los lentes mal desinfectadas. Se hipotetizó que la modalidad de uso desechable o de reemplazo frecuente, en la que los lentes se colocaban sobre los ojos una sola vez y luego se desechaban al retirarlos, tendría impacto sobre las tasas de infección. Tal concepto llegó a ser en 1987 una realidad clínica con la introducción en Estados Unidos de lentes de contacto de uso prolongado desechables. El primer estudio realizado a gran escala y publicado parecía apoyar tal hipótesis, pero rápidamente empezaron a aparecer publicaciones de queratitis infecciosa. La prueba final de que la modalidad de uso desechable no tuvo impacto sobre la frecuencia de la ulceración con los materiales ópticos de hidrogel convencionales empleados a ojo cerrado mientras se duerme con ellos llegó con la publicación de un trabajo de Holland en 1999, el cual demostraba que la frecuencia de la queratitis ulcerativa era exactamente como la observaba 10 años antes en Estados Unidos antes de que tuviera lugar la modalidad de uso desechable. Esta publicación claramente demostraba que debía abandonarse el uso nocturno de materiales ópticos para lentes de contacto blandos convencionales debido al aumento en el riesgo que tal modalidad de uso tenía sobre el desarrollo de queratitis, con riesgo para la visión.

Ojo Rojo Agudo Inducido por Lentes de Contacto (CLARE).

COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Queratitis marginal o úlcera periférica por uso de lentes de contacto.

A pesar de ello, los pacientes todavía buscaban métodos alternativos para la corrección de sus defectos visuales que los liberen de tener que utilizar lentes de armazón, teniendo un considerable éxito la cirugía refractiva, que hoy en día está considerada como el procedimiento estético que se lleva a cabo con más frecuencia. Los pacientes siguen durmiendo por las noches con sus lentes a pesar que se les diga que no lo hagan, con un porcentaje estimado del 40% de pacientes que ocasional o frecuentemente duermen con ellos. Está claro que los pacientes desean un lente que puedan utilizar sin quitárselo ni para dormir, y emplearían este procedimiento tanto si su especialista está de acuerdo o no lo está. En consecuencia, resultó evidente que la industria de los lentes de contacto necesitaba desarrollar materiales ópticos para uso de lentes de forma prolongada.

Transporte de oxígeno y materiales ópticos de lentes de contacto Con el objeto de comprender el desarrollo de los materiales para el uso seguro de los lentes durante la noche, es necesario considerar la cantidad de oxígeno requerida para garantizar un uso seguro de los lentes de contacto de hidrogel sin que se produzca edema corneal, tanto en la modalidad de uso diario como nocturno, y examinar la cantidad de oxígeno proporcionado a la córnea con los distintos materiales ópticos empleados para fabricar lentes de contacto. En aporte de oxígeno a la córnea depende tanto de la permeabilidad al oxígeno (Dk) del material óptico como del espesor (t) de la lente en cuestión. AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

73


COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

74

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

El Dk de los hidrogeles convencionales es directamente proporcional a la cantidad de agua que un polímero puede mantener, ya que el oxígeno se disuelve en la fase hídrica del material por difusión y atraviesa el lente desde la superficie anterior a la posterior. El Dk aumenta logarítmicamente con el incremento del contenido de agua del material, y puede determinarse a partir del contenido acuoso empleando la formula de Fatt sin corregir el borde (Dk= 2 x 10-11e0, 0411WC) o con la fórmula de Morgan y Efron con el borde corregido (Dk= 1,67 x 10-11e0,0397WC) en la que WC es el contenido de agua citado del material de interés. Las unidades de Dk son 10-11 (cm2/s) (mlO2/ml x mmHg) o “unidades Barrer”. Desafortunadamente, esta dependencia del agua al aumentar el Dk ha sido un factor muy limitante para el desarrollo de los materiales ópticos de hidrogel, puesto que el agua tiene un Dk de solamente 80 Barrer. Empleando la formula de Morgan y Efron puede observarse que el más básico de los polímeros, el poliHEMA, tiene un Dk de solamente 9 a 10 Barrer. Para aumentar el Dk del material óptico de una lente de contacto de hidrogel convencional mayor que el del poli-HEMA, es necesario incorporar monómeros que se adherirán más al agua en el polímero. Estos materiales de contenido acuoso más elevado típicamente utilizan hidroxietil metacrilato (HEMA) o metacrilato de metilo (MMA) juntamente con mas monómeros hidrofílicos tales como la N-vinil pirrolidona (NVP) o el ácido metacrílico (AM), los cuales aumentan el contenido de agua hasta el 60 o 70%, proporcionando valores de Dk cerca de 30 Barrer. Desde una perspectiva clínica, debe recordarse que el aporte de oxígeno a la córnea depende tanto del Dk del material óptico como del espesor (t) de la lente de contacto, con lentes más delgados proporcionando más oxígeno, ya que existe menor barrera a su difusión. El termino Dk/t describe la transmisibilidad del oxigeno de un lente y proporciona una indicación cuantitativa de la cantidad de oxigeno que un ojo que utiliza un lente de contacto recibirá a través del lente, y es un número clínicamente AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

más útil que Dk, el cual no indica el efecto del espesor o diseño del lente. Las unidades de Dk /t son de 10-9 (cm/s) (mLO2/ml x mmHg). Idealmente, los lentes de hidrogel deberían tener un elevado Dk (a través del empleo de un elevado contenido de agua) y un espesor central delgado. Sin embargo, estos lentes no son prácticos porque rápidamente se deshidratan y dan lugar a niveles elevados de tinción corneal. Por consiguiente los lentes de contacto blandos con elevado contenido de agua tienen espesores que son sustancialmente mayores de los de materiales ópticos de bajo contenido de agua, lo cual limita el Dk/t clínicamente obtenible. La tabla 1 evalúa los valores de Dk/t para un número de lentes de contacto de hidrogel convencionales prescritas, empleando la fórmula de Morgan y Efron para derivar los valores publicados del Dk de los contenidos de agua, y espesores centrales también publicados de lentes de -3.00 D para derivar los Dk/t. Deberá recordarse que estos Dk/t serán más bajos para lentes con potencia positiva, elevada potencia negativa, astigmática y bifocales debido al aumento del espesor asociado con tales diseños de lentes. Toda vez que se conozca la cantidad de oxígeno aportado a la córnea, el siguiente factor relevante está relacionado con la cantidad de oxígeno que la córnea requiere para llevar a cabo normalmente su metabolismo.

Fisiología corneal y requerimientos de oxígeno La córnea es avascular y la adquisición de oxígeno se deriva mayormente del aire atmosférico. Para mantener la integridad de su tejido y proporcionar mecanismos de defensa contra la infección, la córnea necesita obtener suficiente oxígeno. Cualquier lente de contacto actúa como una barrera potencial para el transporte de oxígeno hasta la superficie ocular, y la capacidad de un material óptico para transportar dicho oxígeno a través del lente de contacto es un factor principal para la determinación de su éxito clínico. Los valores más ampliamente citados para el Dk/t mínimo aceptable son de 24 x 10-9 unidades para el uso diario y de 87


de contacto blandos convencionales descritas en párrafos anteriores ha impedido el desarrollo de los materiales ópticos para lentes de contacto de hidrogel de uso extendido durante más de 20 años. En los primeros años de la década de 1990, los fabricantes de lentes de contacto empezaron a investigar la posibilidad de desarrollar nuevos polímeros para lentes de contacto que transmitieran elevados niveles de oxigeno, sobre la base de que cuanto más oxígeno, más seguro sería el uso nocturno de los lentes de contacto. Los materiales ópticos permeables a los gases tienen permeabilidades al oxígeno considerablemente mayores que los materiales de hidrogel, debido a que contienen fluorina o silicona, ambas con una excepcional capacidad para transportar oxígeno. Los materiales ópticos permeables a los gases con frecuencia incorporan en su composición química un monómero que contiene silicona conocido como TRIS. Es conocida, desde hace mucho tiempo, la capacidad de los lentes que contienen silicona para proporcionar cantidades sustanciales de oxígeno a la córnea; los lentes fabricados con elastómeros de silicona han sido utilizados para aplicaciones terapéuticas y pediátricas durante más de 20 años.

x 10-9 unidades para el uso prolongado o nocturno. En una publicación muy reciente se ha establecido que el requerimiento para prevenir la hipoxia estromal durante el uso de lente de contacto a ojo cerrado ha de ser de un nivel de 125 x 10-9 unidades. Este valor también ha sido indicado en los trabajos de Papas y de Sweeney. Podría argumentarse que estos valores deberán ser considerados como los mínimos aceptables puesto que algunos pacientes seguramente tendrán necesidades mayores de oxígeno para evitar las complicaciones oculares por hipoxia. La tabla 1 claramente demuestra que los materiales ópticos para lentes de contacto de hidrogel convencional proporcionan una transmisibilidad de oxígeno muy deficiente para el uso seguro y libre de edema durante la noche a ojo cerrado. Este conocimiento de la deficiencia de los materiales ópticos convencionales de hidrogel dio lugar al desarrollo de nuevos materiales que proporciona mayores cantidades de oxígeno a la superficie corneal.

Desarrollo de los materiales de hidrogel-silicona La estrecha relación entre el contenido de agua y la permeabilidad del oxígeno en los lentes Nombre Comercial

Fabricante

H2O (%)

Dk (espesor corregido)

tc

Dk/t

Frecuency 38

CooperVision

38,0

7,5

0,070

10,7

Optima FW

Bausch & Lomb

38,0

7,5

0,035

21,4

Preference

CooperVision

42,5

9,0

0,060

15,0

Biomedics 55

CooperVision

55,0

14,8

0,07

21,1

Focus (1 a 2 semanas)

CIBA Vision

55,0

14,8

0,06

24,7

Focus mensual

CIBA Vision

55,0

14,8

0,100

14,8

Acuvue 1 día

Johnson & Johnson

58,0

16,7

0,07

23,9

Acuvue 2

Johnson & Johnson

58,0

16,7

0,084

19,9

Surevue

Johnson & Johnson

58,0

16,7

0,105

15,9

Proclear Compatibles

CooperVision

62,0

19,6

0,065

30,2

Soflens 66

Bausch & Lomb

66,0

22,9

0,10

22,9

Focus Dailies

CIBA Vision

69,0

26,9

0,100

26,9

Soflens One Day

Bausch & Lomb

70,0

26,9

0,17

15,8

Precisión UV

CIBA Vision

74,0

31,5

0,14

22,5

COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Tabla 1: valores del Dk y Dk/t de materiales ópticos para lentes de contacto de hidrogel convencionales y de potencia -3.00D. AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

75


COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Estos lentes ofrecen una transmisión excepcional de oxígeno y son duraderas, aunque en la práctica clínica se han asociado con limitaciones significativas. El líquido es incapaz de fluir a través de estos materiales, lo cual provoca la adherencia del lente a la superficie ocular, y las superficies del lente son considerablemente hidrófobas, lo cual resulta en una marcada formación de depósitos lipídicos. Idealmente, a los fabricantes les gustaría combinar las propiedades hidrofílicas de los lentes de contacto de HEMA con la transmisión de oxígeno de los elastómeros de silicona. Por desgracia, el proceso de combinar monómeros de hidrogel convencional con silicona hidrófoba premostró ser un enorme desafío, y conseguir estos materiales y diseños ha llevado más de 20 años de investigación e inversión económica. En efecto, el proceso de combinar estos monómeros se ha comparado con los esfuerzos de combinar aceite con agua, mientras se mantiene la transparencia óptica. Finalmente, tanto CIBA Vision como Bausch & Lomb fueron capaces de superar estas dificultades, y los lentes de contacto de hidrogel-silicona de primera generación se hicieron realidad a finales de la década de 1990. Actualmente existen en el mercado mexicano siete materiales de hidrogel-silicona, cuyos Dk/t y sugerencia en la modalidad de uso se pueden apreciar en la siguiente gráfica.

Respuestas correctas al cuestionario del artículo “Uso de lentes de contacto y oxigenación corneal (IV)” publicado en la revista anterior: 1. c 2. b 3. c 4. c

Cuestionario 1. Revise la tabla 1 y enliste los nombres comerciales de lentes de contacto que están muy próximos al valor recomendado de Dk/t para uso diario. 2. Los lentes de contacto desechables se definen como aquellos que se utilizan: a) Una sola vez. Por ejemplo, una semana de uso extendido o un día de uso diario. b) Una sola vez. Por ejemplo, una semana de uso flexible o un día de uso diario. 3. Cual es la principal motivo para recomendar y sugerir a los pacientes en la elección de lentes de contacto de hidrogel de silicona? a) Para estar a la moda. b) Por el uso tan extendido de los lentes de contacto durante el día. c) Por que frecuentemente (aunque el paciente no lo mencione) duerme con sus lentes de contacto. 4. Revise la gráfica 1 y enliste los nombres comerciales de lentes de contacto que cumplen con los criterios para ser adaptados en la modalidad de uso extendido y prolongado.

Bibliografía

Gráfica 1

1. Módulo 6 de la Asociación Internacional de Educadores en Lentes de Contacto. 2. Módulo 7 de la Asociación Internacional de Educadores en Lentes de Contacto. 3. Bennett Edgard S, Weissman Barry A. Clinical Contact Lens Practice. Lippincott Williams and Wilkins, 2005.

76

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012



BIO-INSPIRACION

Bio-mimetismo es la forma más sincera de adulación MOHINDER M. MERCHEA, OD,PH.D, MBA, FAAO, FBCLA

La Bio-inspiración (bio-mimetismo) es una disciplina científica que examina y aplica los mejores sistemas y diseños naturales para crear y mejorar productos que tienen como objetivo necesidades específicas ambientales, mecánicas, médicas o del consumidor. Los sistemas naturales y diseños optimizados durante la lisozima y lactoferrina, que naturalmente protegen los millones de años nos ofrecen una oportunidad para ojos contra las infecciones en función de sus atributos aprender lo que funciona y a imitar los diseños y pro- antimicrobianos. La lipocalina es otra proteína de pelícesos de desarrollo de productos innovadores para cula lagrimal que se une a los lípidos y es conocida por prevenir la desecación de la superficie el cuidado de la salud. Estos diseños no corneal. Los científicos de salud ocular sólo pueden ser un buen punto de partida podrían desarrollar tecnologías que para responder a problemas científicos y imitan el ojo en la protección de la estructécnicos, 1 sino que uno de los beneficios tura y función de lisozima o lipocalina y de los productos bio-inspirados es que esto podría conservar la homeostasis, trabajan en conjunto con el cuerpo, en que es una consideración importante en lugar de interferir con él o dominarlo.2 La bio-inspiración. Otro ejemplo de bio-insBio-inspiración nos lleva en nuevas direcpiración en el campo de la Oftalmología ciones capaces de proporcionar ideas es la lente intraocular acomodativa que avanzadas para satisfacer las necesidaimita la habilidad natural del cristalino des de nuestros pacientes. para cambiar su forma. La naturaleza y el cuerpo humano son bases de maravillosas ideas y conceptos O imagine una superficie de lentes de de los cuales hay que aprender. contacto con micro-vellosidades Los materiales y tratamientos Los tratamientos y materiales bio- bio-inspirados ya están haciendo como la córnea para mantener la inspirados ya están haciendo su película de lágrima en su superficamino en todos los segmentos del camino en todos los sectores de cie y así mejorar la humectación y salud, incluida la atención ocular. cuidado de la salud, incluyendo el reducir los síntomas de sequedad. cuidado del ojo. En la medida en que aprendemos Dichos enfoques pueden utilizarse más sobre el entorno ocular, el ojo, película lagrimal para desarrollar innovadores productos oftálmicos como y los párpados, y cómo estas estructuras naturales se lentes de contacto y soluciones para lentes de contacto mantienen, nuestros científicos buscan más formas de dirigidas a satisfacer las necesidades del paciente más aprovechar los mecanismos sinérgicos del ojo en el allá de los tradicionales requisitos funcionales de corredesarrollo de productos oftálmicos. gir el error refractivo o desinfección de los lentes. ConsEntendiendo los componentes de la película lagrimal tantemente estamos buscando maneras de traer diseños y la fisiología pueden inspirar la invención de nuevas de productos nuevos y mirando hacia nuestro yo natural gotas para los ojos que ofrecen soluciones benéficas como un modelo para mejorar/destacar. Puede ser justo para nuestros pacientes. Por ejemplo, existen proteí- lo que nuestros pacientes están buscando también. nas, lípidos y glicosaminoglicanos (GAGs) tales como Dr. Merchea es el Director de Asuntos Médicos - Bausch + Lomb el ácido hialurónico en la película de lágrima que des- Vision Care, Norteamérica. El autor desea agradecer a Susan empeñan un papel importante en la protección y lubri- Burke, Ph.D., Científico Principal, Bausch + Lomb Vision Care cación de la córnea y conjuntiva. Proteínas tales como R&D y a Srini Venkatesh, Ph.D, Director Senior, Bausch + Lomb Vision Care R&D por sus contribuciones a este artículo. 1 Bioinspiration and Biomimetics. Disponible en: www.iop.org.EJ/journal/bio-insp. 2Benyus J. Biomimicry: Innovation Inspired by Nature. 2002. AVISO ©| 2010 Bausch & Lomb Incorporated. ®/TM denotan marcas registradas de Bausch & Lomb Incorporated. PNS4987 HL4457



Pacientes de Lentes de Contacto Hoy para un Consultorio más Fuerte Mañana l uso sano de lentes de contacto con una visión precisa se está convirtiendo de forma creciente en la alternativa para millones de personas. Como profesionales del cuidado de la visión, seguimos teniendo como prioridad más alta, la salud del ojo y una visión excelente. Aún cuando el uso de lentes de contacto no es recomendado con frecuencia por profesionales en el cuidado de la salud ocular porque se cree que los anteojos son más redituables. El uso de lentes de contacto puede en realidad ser lo mejor para los pacientes. Los anteojos implican menor tiempo de consulta y tienen un margen de ganancia más alto que los lentes de contacto, pero a largo plazo no son tan rentables. 1-3 En última instancia, los lentes de contacto tienen mayor ganancia porque ésta se extiende más allá de la visita inicial. Una vez que los usuarios de anteojos son examinados y reciben sus nuevas prescripciones, pueden no regresar hasta en dos años, pero el paciente de lentes de contacto regresa casi cada 15 meses. 4 Estas visitas frecuentes contribuyen a un 167% más en los honorarios médicos1 y también se traducen en oportunidades para el paciente de adquirir anteojos y lentes de sol como complemento. 3 Además, los pacientes usuarios de lentes de contacto comúnmente refieren a casi 3 veces el número de pacientes.1 Piense en la ganancia del paciente usuario de anteojos como un gran chapuzón que se desvanece

rápido, mientras que el usuario de lentes de contacto hace una salpicadura más chica inicialmente pero sus ondas se repiten por años. La mejor parte es que sus pacientes no sólo necesitan lentes de contacto – los quieren. Un segmento demográfico en su consultorio que se puede beneficiar de los lentes de contacto son los pacientes nuevos en el uso de lentes de contacto. En un estudio de 1991 realizado por Hanks, 20% de los usuarios de anteojos a quienes se les ofrecieron lentes de contacto, sin preguntar por ellos, resultaron en última instancia siendo adecuados.5

Pacientes usuarios de lentes de contacto comúnmente refieren a casi 3 veces el número de pacientes.1 Estos pacientes de primera vez, especialmente aquellos a finales de los 18 y principios de los 20 años, están interesados en lentes de contacto por las limitaciones de los anteojos en sus actividades recreativas. La apariencia también es una fuerza que motiva el uso de lentes de contacto. Desde el punto de vista social, algunos jóvenes pueden no querer usar lentes cuando entren a la preparatoria o la universidad. Para estos pacientes, los que se desechan todos los días pueden ser la mejor opción de lentes de contacto, pero si prefieren lentes de uso más prolongado, se les puede recomendar los que

se desechan mensualmente. Estos dos tipos de lentes han demostrado cumplir mejor con los requerimientos que los lentes bi-semanales.6 Construir la porción de usuarios de lentes de contacto en su consultorio ahora puede fortalecer la rentabilidad y estabilidad del mismo. También diversifica los servicios que usted proporciona, contribuyendo a servir a un rango más amplio de necesidades de visión. Ser el que satisfaga las necesidades de visión de sus nuevos pacientes de lentes de contacto desde el principio puede llevarlo a una relación más larga y rentable.

Joe Barr, OD, MS, FAAO Vice Presidente Asuntos Médicos y Clínicos Globales y Servicios Profesionales Vision Care Bausch + Lomb

ADVERTO R IAL ©Bausch & Lomb Incorporated. ®/™ indicant marcas registradas de Bausch&Lomb Incorporated. Otros productos/nombres de marcas son marcas registradas de sus respectivos dueños. PNSO5606 HL5214


Resuélvalo en su óptica ¿Ofrece un servicio único? Son conocidas las ventajas que brinda fomentar la innovación en un negocio: esta práctica permite mejorar sus resultados económicos y, en especial, satisfacer los requerimientos del cliente en un mercado, por demás, cambiante. Para empezar a desarrollar esta cultura hay que reflexionar sobre la situación en la que se encuentra la empresa, responder a preguntas, como ¿qué valor diferencial otorga mi servicio o producto? Después, como responsable, se necesita establecer mecanismos para que los empleados (sean poco o muchos) participen de dinámicas que den lugar a la generación de nuevas ideas. El siguiente test busca que, a través de cada pregunta, obtenga un análisis de la situación en que se encuentra su negocio. Los resultados obtenidos son de orientación, a partir de ellos es importante puntualizar qué indicadores faltan para brindar al mercado una propuesta de servicio con mayor valor. 1. La idea, producto o servicio que vendo a los clientes presenta un factor innovador respecto a lo que existe en el mercado, ¿por qué? (Ofrece algo diferente a los competidores en su entorno). a) Es muy innovador. b) Algo innovador. c) Poco. d) Nada. 2. Es fácil que cualquiera pueda ofrecer un servicio de este tipo o de similares características, ¿por qué? a) Resulta sencillo. b) Regular. c) Difícil. d) Muy difícil. 3. Conozco a la perfección las costumbres y hábitos de mis clientes (preferencia en compra, nivel de conocimientos, nivel adquisitivo, gustos y costumbres, entre otros indicadores). a) Mucho. b) Bastante. c) Algo. d) Poco. 4. Es previsible que el mercado sufra cambios importantes en los próximos meses (financieros, comerciales, de hábitos de compra). a) Altas modificaciones, porque… b) Algunos cambios, debido a que… c) Pocos, ya que… d) Ninguno. 5. ¿Existen o pueden aparecer, con facilidad, empresas que ofrezcan productos y servicios que sustituyan al que oferta mi negocio? a) Es fácil. b) Regular. c) Difícil. d) Muy difícil.

6. Se tiene completamente identificados los competidores que existen en su área de influencia (número, características, tipo de producto, fortalezas, debilidades, valor agregado, crecimiento). a) Sí, los puedo enlistar. b) Sólo los más relevantes. c) Algunos. d) Ninguno. 7. ¿Es sencillo copiar mi idea de negocio? a) Sí lo es, porque… b) Regular, haría falta que… c) Difícil, debido a que… d) Muy difícil. 8. ¿En qué grado se tiene identificado a un grupo de clientes que actualmente estén dispuestos a demandar mi producto o servicio e, incluso, pagar un valor más alto por éste? a) Completamente (y he pensando en estrategias para acercar, con mayor detalle, a ese grupo). b) Medio, la razón es que… c) Poco, debido a que… d) Nada. 9. Dentro de 3 años, ¿estimo que subirá la demanda de mi producto o servicio? a) Bastante, porque… b) Algo, ya que… c) Poco. d) Nada. 10. ¿Existe dependencia, hacia mi negocio, de un número reducido de clientes y es complicada la captación de nuevos? a) Sí, la razón es que… b) Existe cierta dependencia, porque…. c) Ninguna.

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

81


Atlas de hallazgos clínicos en contactología MICROQUISTES

B A Técnica empleada en la lámpara de hendidura. Imagen A.- Retro iluminación marginal; gran aumento (25-40 X) Imagen B.- Iluminación indirecta; gran aumento (25-40 X) Incidencia Casi siempre asociados con lentes de contacto blandos. Blandos de uso diario 34% Blandos en régimen prolongado 100% No relacionado con el uso de lentes de contacto 28% Etiología Falta de oxigenación. Síntomas Normalmente asintomático. Tratamiento Si el paciente está en el régimen de Uso diario; cambio a lentes de alta oxigenación (hidrogeles de silicona).

82

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

Si el paciente está en el régimen de uso prolongado, mejorar la transmisibilidad ( Dk/t). Pronóstico Bueno. Diagnóstico diferencial Vacuolas, burbujas en la película lagrimal, teñido corneal punteado. Bibliografía Durán de la Colina, J. Complicaciones de las lentes de contacto. Tecnimedia, 1998. España. Krause,A; Lofstrom, T. Manual de Tácticas de Contactología. The Vision Care Institute Johnson and Johnson, 2ª edición, 2006. Módulo 5 de la Asociación Internacional de Educadores en Lentes de Contacto. Bennett Edgard S, Weissman Barry A. Clinical Contact Lens Practice. Lippincott Williams and Wilkins, 2005.

Elaborado por: FIaClE rubén VElázquEz GuErrEro



IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN EXPEDIENTE / MIOPÍA

a la retina periférica, en esta condición hay un riesgo muy alto de desprendimiento de retina.

Síntomas de miopía simple

Definición

Defecto visual provocado porque los rayos luminosos procedentes de objetos situados a cierta distancia del ojo (lejos se considera desde 60 cm. en adelante) se enfocan en un punto anterior a la retina, por lo tanto las personas con miopía tienen dificultades para ver con claridad los objetos lejanos. La palabra miopía se compone etimológicamente del griego “my” (guiñar, cerrar el ojo) y “op” (ver), debido a la característica de los miopes de entrecerrar los ojos buscando mejorar su visión. Por lo general la miopía se desarrolla en la niñez y adolescencia a medida que el ojo crece, estabilizándose al detenerse el crecimiento de la persona.

Elaborado por: M. En C. Julio TorrEs FuEnTEs, Faao, FiaClE

Etiología

84

Miopía axial: se produce por un incremento del eje anteroposterior del globo ocular, es el tipo más frecuente. Miopía de curvatura: es debida al aumento de la curvatura corneal o del cristalino; generalmente son de un poder inferior a 6.00 D salvo en algunas patologías como el queratocono. Miopía de índice: debida a un aumento del índice de refracción del cristalino, como ocurre en la catarata nuclear incipiente o en general de los medios refringentes como en la diabetes.

Presentación clínica

La mala visión lejana es el síntoma característico, sin embargo hay que identificar dos diferentes condiciones: La miopía simple no suele sobrepasar las 6.00 D. y tiene una evolución generalmente hasta los 22 ó 23 años. La miopía patológica, también llamada progresiva o maligna se debe a una alteración del desarrollo del segmento posterior del globo ocular. En la oftalmoscopía se observa lo que se denomina corioretinosis miópica en el que existe una atrofia corioretiniana generalizada, la cual puede afectar tanto a la mácula como AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

• Visión lejana borrosa. • Cefaleas astenópicas. • Fotofobia por midriasis pupilar o por la dispersión de luz en los medios oculares. • Tendencia a entornar los ojos para mejorar agudeza visual, buscando con los párpados producir una hendidura palpebral casi cerrada produciendo un efecto de agujero estenopeico con el que logra una mejor visión.

Síntomas de miopía patológica

• Disminución de la agudeza visual de lejos aun corregido. • Escotomas. • Miodesopsias. • Metamofopsias. • Disminución de la AV nocturna.

Tipos especiales de miopía • • • •

Miopía nocturna. Miopía instrumental. Miopía espacial. Seudomiopía.

Tratamiento

La corrección de la miopía puede realizarse mediante el uso de anteojos, lentes de contacto e incluso cirugía. La corrección con anteojos se realiza mediante lentes oftálmicos negativos. Los lentes de contacto aportan grandes beneficios evitando las aberraciones periféricas y la disminución del tamaño de la imagen retiniana. La corrección quirúrgica de la miopía se realiza mediante el láser excímer y la facoemulsificación. El láser excímer reduce el poder dióptrico de la córnea mediante la ablación de sus capas superficiales, se utilizan dos técnicas: Queratectomía fotorrefractiva (RFR o PRK), que se utiliza para corrección de miopías hasta 10.00 D. Queratomileusis in situ con láser excímer (LASIK), que se utiliza para miopías hasta de 15.00 D.

Bibliografía

Kanski JJ. Oftalmología clínica. 3ª edición. Barcelona. Mosby 1996. Daniel G. Vaughan, Taylor Asbury y Paul Riordan Eva. Oftalmología General. Editorial El Manual Moderno S.A. México 1997. Martín • Vecilla. Manual de Optometría. Editorial Médica Panamericana 2010.



El Optómetro

Pon a prueba tus conocimientos 1. Agrandamiento del globo ocular en niños como consecuencia de un glaucoma congénito. a) Buftalmía b) Paroftalmía ( ) c) Glaucoma iatrogénico 2. Si en la retinoscopía observamos la banda de luz con movimientos directos, deberemos neutralizar con lentes: ( ) a) Positivas b) Esféricas c) Cilíndricas 3. ¿Cuál de los siguientes componentes es más frecuentemente empleado en soluciones para lentes de contacto con el propósito de mejorar la humectabilidad? a) Clorhexídina b) Alcohol polivinílico ( ) c) EDTA 4. Condición en la cual la agudeza visual de uno de los ojos es mejor que la agudeza visual binocular. a) Queratectasia b) Anisometropía ( ) c) Monoblepsia 5. Si en una lente esférica negativa se desplaza el centro óptico hacia el lado temporal, ¿Cuál será tipo de efecto prismático inducido? a) Base nasal b) Base superior ( ) c) Base temporal 6. En qué posición deben colocarse un par de micas polarizadas en un armazón oftálmico con el fin de reducir la intensidad de los reflejos solares: a) Oblicuos a la horizontal b) Perpendicular a la horizontal ( ) c) Rx del paciente 7. Capa fibrosa transitoria que separa las capas neuroblásticas de la vesícula óptica. a) Ganglioneuroma b) Capa de Chievitz ( ) c) Fibronectina 8. Si en la retinoscopía observamos la banda de luz con movimientos directos en el meridiano horizontal y con movimientos inversos en el meridiano vertical se trata de: a) Astigmatismo contra la regla b) Astigmatismo oblicuo ( ) c) Astigmatismo con la regla 9. La FDA clasifica los lentes de contacto en cuatro grupos, el Grupo II corresponde a: a) Alto contenido acuoso, iónicos b) Bajo cont. acuoso, iónicos ( ) c) Alto cont. acuoso, no iónicos 10. Lagrimeo. ( ) a) Vasodilatador b) Epífora c) Miositis

11. Los armazones fabricados con este material tienen propiedades de resistencia mecánica y corrosiva: a) Titanio b) Acero ( ) c) Fibra de carbono 12. Cuando una lente tiene ambas caras cóncavas iguales se dice que es: a) Menisco cóncava b) Bicóncava ( ) c) Equicóncava 13. Cirugía plástica de los bordes palpebrales. a) Toxoplasmosis b) Tricomegalia ( ) c) Tarsoquiloplastia 14.- Si en la retinoscopía observamos la banda de luz con movimientos inversos en el meridiano horizontal y con movimientos directos en el meridiano vertical se trata de: a) Astigmatismo con la regla b) Ametropía esférica ( ) c) Astigmatismo contra la regla 15. Estas soluciones combinan las funciones esenciales para el cuidado de los lentes de contacto en un solo producto: a) Soluciones desinfectantes b) Soluciones multipropósito ( ) c) Soluciones salinas 16. Enfermedad crónico-degenerativa caracterizada por poliuria, polidipsia y polifagia, produce hipertensión arterial, daño renal y daño retiniano. ( ) a) Agnosia b) Diabetes c) Mongolismo 17. Si en una lente esférica negativa se desplaza el centro óptico hacia la parte superior, ¿Cuál será tipo de efecto prismático inducido? a) Base inferior b) Base superior ( ) c) Base temporal 18. A la capacidad que tiene un material de separar la luz blanca en sus componentes se le conoce como: a) Número Abbe b) Poder separador ( ) c) Poder dispersivo 19. Ausencia adquirida o congénita de las pestañas. ( ) a) Ablefaria b) Acoria c) Acilia 20. En la prueba bicromática el componente esférico de la Rx está neutralizado cuando el paciente observa los optotipos de la siguiente forma: a) Más nítidos en el color verde b) Más nítidos el color rojo ( ) c) Igual de nítidos en ambos colores

1. a • 2. a • 3. b • 4. c • 5. a • 6. a • 7. b • 8. c • 9. c • 10. b • 11. a • 12. b • 13. c • 14. c • 15. b • 16. b • 17. a • 18. c • 19. a • 20. c

86

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012



Ojo con las cifras • 5 de 11

personas que habían perdido la visión, gradualmente, por retinitis pigmentosa lograron distinguir formas y objetos con un microchip fotosensible que científicos alemanes diseñaron para implantarse bajo la retina. *BBC News

• Cientos de píxeles podrían ser incorporados en lentes de contacto para producir imágenes holográficas. Científicos de la Universidad de Washington elaboraron un prototipo de lentes de contacto con una pantalla incorporada, que crea el efecto de “realidad aumentada”. *BBC News

• 24 de octubre de 2012, en

esa fecha finalizará en el Reino Unido la transmisión de señales analógicas de televisión. El último lugar donde se ‘apagará’ esa tecnología será en Irlanda del Norte. *Discovery news

• 15 pacientes por semana se atienden en Jalisco, en promedio, por el problema de pterigión, que consiste en un crecimiento anormal de tejido sobre la córnea que se inflama por exposición solar. *Unidad Médica de Atención Ambulatoria (UMAA) 52 del IMSS

• Miles de

científicos de todo el mundo han competido para ser los primeros investigadores en ir a Chile y utilizar el telescopio Atacama Large Millimeter/ submillimeter Array (ALMA), el mayor equipo construido hasta el momento respecto a longitudes de onda milimétricas y submilimétricas. *Alma Observatory

• 80% de la población en México padece alguna enfermedad ocular, entre las más comunes se encuentran tres: miopía, hipermetropía y astigmatismo. *Secretaría de Salud

• Una es

la universidad que está realizando estudios sobre los efectos de los smartphones en la vista. Se trata de la Universidad de California; una primera investigación concluyó que al observar a corta distancia la pantalla los ojos tienen problemas para ajustarse y observar los textos, hecho que lastima la vista.

*California University

• Menos de 100 gramos pesa

la película creada por científicos de la Universidad de Florida con el objetivo de convertir cualquier luz infrarroja en luz visible. La tecnología se utilizará para equipar con visión nocturna celulares, lentes y parabrisas. *Discovery News

• +/-4,00 D o prescripciones superiores podrán ser medidas por la calculadora de distancia al vértice posterior, una aplicación disponible para iPhone y iPod Touch. Se trata de la calculadora Toric Ey-App, que permitirá estimar qué lentes deben utilizarse con una determinada prescripción de anteojos. *App for iPhone

88

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012



Taller Óptico 6 Armazones al Aire 1ª parte Los armazones al aire son delicados para ajustar y reparar, ya que sus componentes son muy finos y requieren de especial precisión, por lo que regularmente se envían al laboratorio. Sin embargo la mayoría de los ajustes que requiere este tipo de armazón los podemos hacer en nuestro banco de trabajo si contamos con la herramienta adecuada. En los próximos números presentaremos algunas de las herramientas necesarias para desarmar y armar un armazón de 3 piezas que utiliza grapas de plástico.

1. CORTA LAS GRAPAS Corta las grapas de plástico con cuidado de no rayar la lente utilizando una pinza de punta redonda y pulida. Evita usar corta-uñas o pinzas de corte para tornillos para prevenir daños a la mica.

Pinza para Corte de Grapas

2. EXTRAE LA VARILLA O EL PUENTE Una vez que cortamos la grapa hay que separar la varilla o el puente (según sea el caso) y para esto recomendamos una pinza de punta redonda para evitar rayaduras a la mica, pero que a la vez cuente con huecos en la cuchilla para no lastimar el componente y extraer con mayor seguridad. Pinza para Extraer Varilla y Puente

3. REMUEVE RESIDUOS

Debemos retirar los residuos de la vieja grapa de plástico que acabamos de cortar, hay que tener extremo cuidado al cortar ya que los residuos están pegados al poste de la varilla o del puente. Para esto seguimos recomendando que la pinza tenga la punta redonda para evitar rayaduras en la mica, y preferentemente que se pueda ajustar la apertura del corte.

Corta los residuos de plástico de la grapa vieja

Remueve los residuos una vez que fueron cortados

Pinza para Remover Residuos

Hay que aplicar estos 3 pasos con las 2 varillas y el puente para desarmar el armazón completamente, y en el próximo número hablaremos sobre cómo armarlo nuevamente y comenzaremos con los pasos para montar y desmontar armazones de 3 piezas que utilizan tornillo. Para más información sobre las herramientas que aparecen en este artículo y videos demostrativos entra a www.westernoptical.com/la o escribe a juanjose@westernoptical.com

90

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012



Gestión Óptica Gestión Óptica Gestión Óptica

S

5 reglas para ser un mejor óptico

er un colaborador o un jefe exitoso no es cuestión de azar, ni una tarea que se puede delegar a otros. Para asegurar un empleo y destacar en esa labor el primer paso es asumir el control de cómo se desempeña diario en el lugar de trabajo. Los empleados suelen caer en el error de pensar que serán exitosos o tendrán la actividad laboral de sus sueños sólo por ser buenos en lo que hacen. La competencia en el mercado laboral demuestra lo contrario, por ejemplo, un buen puesto puede estar en manos de quien no concluyó la licenciatura. Para sobresalir en el terreno profesional se necesitan otras cualidades, como entender –en su totalidad- la empresa donde se labora y ganar la confianza de personas clave en la organización, menciona la psicóloga industrial por la UNAM, Leticia Pérez. Tener un desempeño destacable implica ejercer otro principio básico: planificar su crecimiento laboral, ver su carrera como un proyecto en curso, y dedicar tiempo a definir hacía dónde quiere ir, por qué y cómo lo hará. Tener una idea de los pasos a dar en cinco años ayuda a hacer movimientos laborales certeros; adicional a escribir esas metas hay que trabajar diario en hábitos que le permiten mejorar en su empresa, entre éstos observar los comportamientos que le suman o quitan puntos como profesionista, agrega Leticia Pérez. Poner el ejemplo en su área laboral es la primera acción a emprender si busca convertirse en un elemento atractivo para su organización y fortalecer su crecimiento en esa empresa Estos cinco puntos le ayudarán a trabajar en ese objetivo. 1. Vigile su reputación. Esto significa cuidar cómo se maneja en la oficina y la imagen que desea proyectar. Desea que lo ubiquen como alguien responsable, entonces no puede darse el lujo de llegar a una reunión poco preparado (a), o perder ‘la compostura’ frente a un colaborador o su par laboral por un comentario con el que no está de acuerdo. 2. Gánese la confianza. En lo personal y en el ámbito empresarial, a la gente se le conoce por cómo reacciona en una crisis. Si en la oficina hay un problema económico o un ‘bomberazo’ de trabajo, lo menos que se espera es disposición de su parte para ayudar en esa situación. Asumir la actitud de “ese no es mi asunto” le da una imagen profesional negativa. En los momentos difíciles, los jefes se percatan con quién cuenta realmente, el profesionista que da la espalda es descartado para cualquier promoción en el futuro. 3. Siga el código empresarial. En toda compañía hay uno, es decir, reglas que, aunque no estén escritas, conforman la convi-

92

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

vencia en la oficina. Identificar esos aspectos y seguirlos facilita su desenvolvimiento laboral. En este tipo de código hay aspectos “clásicos”, como evitar poner en entredicho la opinión de un jefe. Si como profesionista se opta desafiar a un director continuamente y marcar sus errores, lo único que se consigue es verse ‘fuera de lugar’. El protocolo empresarial debe seguirse y si hay diferencias hay que buscar otra forma de corregirlas, que no estén vinculadas a retar a otra persona en todo momento. 4. Tome las riendas de su desarrollo. Es un aspecto crucial, grábese la siguiente consigna: la empresa no es responsable de su capacitación, usted lo es, y los escenarios cambiantes demandan que aprenda – continuamente- otras capacidades y habilidades, de lo contrario, usted quedará obsoleto. Piense en qué destrezas nuevas le gustaría adquirir, según las metas laborales planteadas. 5. Súmese a los compromisos. Mucha gente, ante un problema laboral, reacciona con la frase “tienes todo mi apoyo moral”. Aquí el tema es que las empresas no buscan (exclusivamente) ayuda de ese tipo. El nivel de compromiso se mide por acciones, no por lo que usted dice que hará, o por dar una “palmadita en la espalda y fingir que nada pasa en la oficina. Es importante que recuerde otra regla de oro: usted puedes ser el mejor optometrista u oftalmólogo, pero si no hay buena relación con sus compañeros, no obtendrá resultados de trabajo favorables. Para ocupar una posición estratégica, además de entender la dinámica de la compañía, hay que llevarse bien con los demás. Ser el que siempre busca comerse el pastel solo, evidenciando las carencias de otros, funciona un tiempo, a la larga, la gente termina por dejar a la persona sola y eso pone en riesgo la permanencia en determinado puesto, menciona Leticia Pérez.

La cifra

En México, 3 de cada 10 empresarios esperan que su equipo de colaboradores sea más proactivo y demuestre mayor compromiso hacia la organización, mientras que 2 de cada 10 quieren colaboradores atentos a su productividad, de acuerdo con una encuesta realizada por el portal del empleo Trabajando.com

La frase

“No preguntes qué puede hacer por ti el equipo. Pregunta qué puedes hacer tú por él”: Earvin Effay Johnson, (‘Magic’ Johnson).



CONtACtOLOgíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

LA IMPORTANCIA DE LAS CONSULTAS DE SEGUIMIENTO AL ADAPTAR LENTES DE CONTACTO DE HIDROGEL DE SILICÓN Autor: M. en C. Julio Torres Fuentes, FAAO, FIACLE Centro Interdisciplinario de Ciencias de la Salud, Unidad Santo Tomás del I.P.N. juliotorres@prodigy.net.mx

Resumen En nuestra práctica clínica diaria es importante en un examen visual completo tener en cuenta cuáles son los pasos que debemos seguir para una correcta selección del candidato a usar lentes de contacto, así como la información completa que debemos darle al paciente y reconocer cuáles son las ventajas que nos ofrecen los nuevos diseños y materiales, en especial en los lentes de contacto de última generación, el hidrogel de silicón es el material que nos proporcionará una mejor salud ocular ya que permite un adecuado paso de oxígeno hacia la córnea, de manera que las complicaciones debidas a la hipoxia con los lentes de hidrogel se han eliminado casi por completo. Palabras clave: Silicón hidrogel, hipoxia, edema corneal, neovascularización. Diariamente en nuestra consulta realizamos una serie de acciones que forman parte de un examen visual, en la mayoría de los casos éste se limita a la refracción, objetiva y subjetiva; en las escuelas se les enseña a los estudiantes de optometría que este examen debe incluir también una evaluación del estado de salud del globo ocular y sus anexos, entre otras cosas más. En este artículo analizaremos la importancia del examen visual que incluye una adaptación de lentes de contacto, y en especial el seguimiento que debemos tener de manera cercana con los pacientes a los que les hemos decidido adaptar lentes de contacto de hidrogel de silicón. En primer lugar, ¿Qué se define como un examen de lentes de contacto?; según las

94

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

regulaciones en Estados Unidos: “Es el proceso que comienza después del examen visual inicial y termina cuando se alcanza una adaptación exitosa, o en el caso de una renovación de la prescripción, termina cuando el profesional determina que no se requiere cambio en la prescripción, ese período puede incluir: a) un examen para determinar las especificaciones del lente, b) excepto en el caso de una renovación de la prescripción, una evaluación inicial de la adaptación del lente en el ojo y c) un examen de seguimiento médicamente necesario”. Parece ser complicado, pero si lo leemos detenidamente eso es precisamente lo que hacemos o lo que debemos hacer, en otras palabras es el proceso que se inicia al decidir junto con el paciente que va a convertirse en usuario de lentes de contacto y concluye cuando determinamos que la adaptación se llevó a cabo de manera satisfactoria para nosotros y para el paciente. Aquí conviene aclarar el concepto de adaptación, que si bien se utiliza frecuentemente para definir el conjunto de técnicas y procedimientos que llevan a la determinación del lente de contacto definitivo, para explicarlo al paciente debemos tener cuidado en que el concepto para él es diferente, en el sentido de que la adaptación es el proceso mediante el cual el uso de los lentes de contacto serán cómodos, proporcionarán una visión adecuada a sus necesidades y no interferirán en la salud ocular.



CONtACtOLOgíA

96

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Por lo anterior, es que al hablar con el paciente es importante diferenciar la adaptación en el consultorio y el proceso de adaptación por el que el paciente tendrá que pasar hasta completar un uso exitoso como se describió anteriormente. Si volvemos a la definición de acuerdo a la normatividad norteamericana, hay un concepto sumamente importante, éste es el examen de seguimiento médicamente necesario; esta misma regulación propone el siguiente régimen de visitas posteriores a la entrega de los lentes al paciente: 1.- La entrega y evaluación de los lentes que puede ser en la misma visita en la que se realizó la adaptación o en una fecha posterior de acuerdo a nuestra disponibilidad, ya sea ordenándolos o en nuestro stock. 2.- En nuevos usuarios en uso diario: de una a dos semanas, de uno a tres meses y de seis a doce meses (que sería el examen anual recomendado) 3.- En pacientes con experiencia en uso de lentes de contacto: una revisión a los seis meses y la visita anual. 4.- En pacientes en uso prolongado: se debe alcanzar el uso adecuado en uso diario antes de recomendar el uso prolongado y a la mañana siguiente de haber iniciado el uso prolongado. 5.- En general la revisión en uso diario debe ser por la tarde, en uso prolongado a la mañana siguiente de haber dormido con los lentes, al menos una visita de revisión si se ha hecho cualquier cambio o ajuste a los lentes y tan pronto como sea posible si hay dolor, fotofobia o enrojecimiento. Los objetivos que debemos alcanzar con las visitas de seguimiento son los siguientes: 1.- Evaluar el comportamiento del lente en el ojo: si hay síntomas, el horario de uso, es necesario evaluar la agudeza visual con los lentes puestos, inspeccionar la superficie anterior del lente sobre el ojo al tiempo que se hace una evaluación del al adaptación (centrado, movimiento, estabilidad, etc.), y muy importante, hacer una sobrerrefracción. AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

2.- Evaluar la salud corneal: retirando los lentes de contacto revisar con el biomicroscopio con y sin fluoresceína, así como el tarso palpebral. 3.- Educar y orientar al paciente: revisar el cuidado, la manipulación por parte del paciente, así como preguntarle acerca del horario de uso y los síntomas que ha tenido, explicando nuevamente lo normal y lo anormal. En este último punto conviene preguntar al paciente varias cosas: ¿Qué tan bien ve de cerca y de lejos con sus lentes? ¿Son cómodos los lentes?, ¿todo el día? Describa el proceso que sigue para el cuidado de sus lentes. ¿Cuánto tiempo en promedio usa sus lentes al día, cuantos días a la semana? En la evaluación que se hace de la adaptación física de los lentes y del proceso de adaptación del paciente es muy importante el papel que tiene la biomicroscopía, ésta es quizá la parte fundamental de la consulta, ya que nos permite asegurarnos de la salud ocular antes y después de colocar un lente de contacto sobre la córnea.

El biomicroscopio nos permite observar en tercera dimensión las estructuras del ojo y sus anexos en una secuencia que debe ir de menor a mayor magnificación; en general podemos decir que el procedimiento incluye los siguientes pasos: 1.- Párpados y pestañas con magnificación baja de unas 6X con iluminación amplia y directa. 2.- Conjuntiva palpebral y bulbar, cámara anterior y pupila e iris, limbo esclerocorneal,


película lagrimal y vista general de la córnea con magnificación media de unas 10 a 16 X con retroiluminación directa e indirecta y dispersión escleral. 3.- Córnea en detalle con magnificación alta de 16 X o más con retroiluminación directa e indirecta y paralelepípedo. Actualmente la tecnología nos permite contar con materiales que minimizan las reacciones adversas al uso de lentes de contacto; el desarrollo de los lentes de hidrogel de silicón o silicón hidrogel o SiHy (como lo encontramos en la literatura en inglés) ha llevado a la práctica de los lentes de contacto a nuevos retos y expectativas. Antes de estos lentes los materiales de hidrogel que dependían del contenido acuoso y del espesor para permitir el paso del oxígeno a la córnea se regían por la siguiente premisa: Los lentes convencionales de hidrogel de bajo dk/t proporcionan menos de la cantidad óptima de oxígeno a la córnea, sobre todo en uso prolongado, la hipoxia resultante compromete la salud ocular y se puede manifestar de diversas formas: edema corneal, hiperemia conjuntival y bulbar, neovascularizacion corneal, cambios refractivos y microquistes. ¿Entonces cuáles son las ventajas de los lentes de hidrogel de silicón? 1.- Menos edema corneal: estudios recientes han encontrado que el edema corneal nocturno sin lentes esta entre 1.5 a 5.5 por ciento con un promedio de 3.5 por ciento, estudios conducidos en el Cornea and Contact Lens Research Center en Waterloo, Canadá han demostrado que los lentes de hidrogel de silicón reducen significativamente el edema corneal central durante la noche a casi la misma cantidad que si no se usara lentes y significativamente menos que con lentes de hidrogel de bajo dk/t (7 a 9%) Los ojos que usan lentes de alto dk/t exhibieron de manera consistente y significativa menos hiperemia bulbar y limbal (Brennan, 2002, Dumbleton, 2001) a niveles que tendían a estar constantes comparados con ojos usando lentes de bajo dk/t. Estudios conducidos en Cornea Research Center en Sydney, Australia han encontrado

que el uso de lentes de alto dk/t causan significativamente menos neovascularización comparada con los de bajo dk/t.

CONtACtOLOgíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Por años, ha sido conocido que los lentes de hidrogel causan un incremento en la miopía, estudios recientes han demostrado que no hay incremento en la miopía comparado con el cambio significativo en uso prolongado de hidrogel.

Los investigadores han considerado a los microquistes epiteliales como excelentes signos de hipoxia crónica, estudios doble ciego comparando lentes de bajo y alto dk/t en uso prolongado muestran significativamente menos microquistes con materiales de alto dk/t, similares a los vistos sin lentes de contacto o con lentes de uso diario de bajo dk/t. Pero la tecnología de punta siempre nos trae nuevos retos, si bien es cierto que los lentes de silicón hidrogel han traído grandes beneficios a la salud ocular de los pacientes y a la práctica profesional, todavía hay consideraciones importantes en la adaptación. Los lentes de contacto de hidrogel de silicón han cambiado de alguna manera las “reglas del juego” en la adaptación de lentes hidrofílicos, la AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

97


CONtACtOLOgíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

hipoxia corneal prácticamente se ha eliminado, sin embargo surgen nuevos retos en la adaptación de este tipo de lentes, los cuales nos obligan a tener un mayor conocimiento de las características del material y de las reacciones que provocan en el ojo, el mayor aporte de oxígeno a la córnea facilita el uso prolongado, sin embargo es necesario realizar una o más evaluaciones posteriores a la entrega de los lentes al paciente, además una buena comunicación con él es importante. En este artículo hemos revisado hasta ahora la importancia de considerar la adaptación de lentes de contacto desde dos puntos de vista: el del profesional de la salud visual y el del paciente, en español puede resultar un poco confuso, pero si lo vemos en la literatura en inglés el término “fitting” se refiere al conjunto de técnicas y procedimientos que se llevan a cabo en el consultorio hasta lograr el uso exitoso de un lente de contacto por el paciente, y el temino “adaptation process” como el camino que sigue el paciente hasta lograr el uso cómodo y efectivo de sus lentes de contacto. Precisamente al recorrer este “camino” el paciente no debe estar solo, las visitas que nos hará posterior a la adaptación en el consultorio son parte importante de su adaptación a sus lentes de contacto y parte del profesionalismo que debemos tener en nuestra práctica es precisamente ese acompañamiento; por esto es que el biomicroscopio es el instrumento que hace la

98

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

diferencia entre un buen observador y un observador clínico entrenado, porque si no podemos observar la córnea, por ejemplo, en una imagen magnificada e iluminada, podemos caer en la anécdota que contaban los viejos maestros de lentes de contacto acerca del doctor que eran tan bueno que los pacientes nunca volvían a su consultorio con quejas (tal vez no volvían porque no querían ya ni verlo por malo). Por lo anterior, es ahora necesario que nuestra práctica se centre en los procedimientos clínicos que debemos seguir para observar y tomar decisiones, de esta manera estaremos aprovechando en mayor medida lo que la tecnología nos ofrece, como en el caso de los lentes de hidrogel de silicón que ahora permiten a la córnea permanecer en niveles de estabilidad cercanos a los que existen en ojos que no usan lentes de contacto. Sin embargo, nuevos materiales traen nuevos retos en la adaptación, ésta no está exenta de complicaciones que debemos conocer para que la evaluación en una visita posterior a la entrega de los lentes al paciente sea provechosa. En esta ocasión trataremos precisamente esas complicaciones, en una clasificación en tres partes: complicaciones de tipo mecánico, inflamatorias e infecciosas.

Complicaciones de tipo mecánico Conjuntivitis papilar gigante: es bien sabido que esta complicación es debida a una respuesta inmunológica a los depósitos en la superficie del lente de proteínas desnaturalizadas de la lágrima, sin embargo en el caso de los lentes de hidrogel de silicón es mas probable que sea en respuesta a la rigidez del material, al borde o a las propiedades hidrófobas de la superficie; esto puede ocurrir rápidamente y es frecuente observar la conjuntivitis muy localizada, contrario a lo que ocurre en los lentes de hidrogel que es más generalizada en el tarso conjuntival; la incidencia en estudios clínicos es de aproximadamente un 6% pero ha disminuido a medida que se van mejorando las características de la superficie de estos lentes.


Lesión epitelial superior en arco: en la literatura en inglés la encontramos como SEAL (superior epithelial arcurate lesion), son lesiones en arco que usualmente se desarrollan en la parte superior corneal y cubren un area de 1 a 3 mm desde el limbo, son asintomáticas, con hiperemia localizada y a veces infiltrados, son invariablemente unilaterales, la incidencia es de 6% a 8%.

CONtACtOLOgíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

antes y después de colocarse los lentes, no se asocian con algún otro efecto adverso. Es muy importante diferenciarlas de la desepitelización corneal puntiforme, la cuál no desaparece al parpadear.

Eventos inflamatorios

Erosión corneal: esta condición ocurre frecuentemente en los lentes de hidrogel de silicón, puede ser un fenómeno en el cual el lente se adhiere al epitelio durante el sueño hasta la apertura del ojo (uso prolongado), causando trauma cuando el lente se mueve, los síntomas incluyen dolor que se incrementa al remover el lente, hiperemia, lagrimeo y fotofobia. Bolas de mucina: estas quedan atrapadas entre el epitelio y la superficie posterior del lente durante el cierre del ojo (noche), son resultado del movimiento y arrastre de la película lagrimal, formándose pequeñas bolas, tienden a formar depresiones en la córnea (no abrasiones). Son fácilmente removibles al parpadear sin el lente, se recomienda el uso de gotas rehumectantes

Ojo rojo agudo relacionado al lente de contacto: en la literatura en inglés la encontramos como CLARE (contact lens acute red eye), esta reaccion inflamatoria aguda esta asociada con el uso prolongado de los lentes, los pacientes reportan incomodidad severa al despertar, la incidencia es muy similar a la que ocurre con

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

99


CONtACtOLOgíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

bajo dk/t en uso prolongado, probablemente es resultado de una bacteria gram negativa y las toxinas que produce. Ulcera periférica por lente de contacto: CLPU (contact lens peripheral ulcer): su presentación incluye un franco defecto epitelial con infiltrados, debe diferenciarse de una infección microbiana, su incidencia va del 2% al 14% en lentes de hidrogel de silicón en uso prolongado disminuyendo en uso diario.

Queratitis infiltrativa: tal como ocurre en el ojo rojo agudo por lente de contacto y en la úlcera periférica por lente de contacto, la queratitis infiltrativa es un evento adverso importante, con infiltrados medios a moderados focales o difusos en la periferia corneal asociada con hiperemia limbal, puede haber una tinción epitelial superficial, su incidencia es ligeramente mas alta que en ojo rojo agudo y en úlcera periférica.

en uso diario con bajo dk/t es de 1/5000 y en uso prolongado con bajo dk/t es de 1/500, el sitio web siliconehydrogel.org sugiere que el rango para uso prolongado va de 1/4000 a 1/10000. Se ha encontrado que la infección no es tan severa como en los casos asociados a lentes de hidrogel.

Los lentes de contacto de hidrogel de silicón han eliminado prácticamente la hipoxia en los asuntos importantes a considerar en la adaptación y en la salud ocular del paciente, sin embargo debemos estar siempre atentos a las posibles complicaciones, que a medida que las características de los lentes van mejorando (como el módulo de rigidez y la superficie más hidrofílica) va siendo menor su incidencia. Por lo anterior es importante tener en mente siempre que el paciente debe ser avaluado en diferentes condiciones y en cada visita realizar un interrogatorio minucioso, de manera que podamos establecer una relación de confianza con el usuario de lentes de contacto, en la que él nos perciba como un profesional que hace uso de la tecnología más moderna en beneficio de su visión y de su salud ocular.

Bibliografía 1.- Snyder, Christopher. Modulus and its effect on contact lens fit. Contact lens spectrum, 2007 february. 2.- Schnider, C and Steffan R. A next generation silicone hydrogel lens for daily wear. Optician, 2004

Infecciones corneales Queratitis microbiana: se ha observado que ocurre con hidrogel de silicón, sin embargo no se conoce aún el rango de incidencia:

100

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

3.- Fonn, Desmond M. Dryness With Contact Lenses and Dry Eye: Are They the Same or Different?, Eye and contact lens: Science and clinical practice, 2009 September. 4.- www.siliconehydrogels.org



SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

HABLEMOS DE PROACTIVIDAD EN EL NEGOCIO ÓPTICO Héctor Noguera Trujillo

“La proactividad equivale a las patas delanteras de la oruga”. Díaz Mérigo

102

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012


yer me vi obligado a comer en un restaurante. Terminado el platillo fuerte, el mesero, muy amable, me preguntó: “Señor, sus frijoles los va a querer refritos o con caldo?”. Casi en forma automática le contesté: “Refritos” Terminado este último platillo, reflexioné y me dije: ¡“Si yo nunca le pedí frijoles al mesero!”. Fue él quien mañosamente me coló el gol... eso es proactividad. Lo más seguro es que si me hace la pregunta tradicional: “¿Va a querer frijoles?” le hubiera contestado, “No, gracias”.

¿QUÉ ES LA PROACTIVIDAD? Según el escritor veracruzano, Ing. Ángel Díaz Mérigo, “proactividad” significa: Tomar cabal conciencia de nuestra responsabilidad para influir en el mundo con nuestros pensamientos y acciones. ¿Qué aspectos implica? * Mentalidad optimista. * Libertad de pensamiento. * Resistencia a las adversidades. * Enfrentar a los críticos y apáticos. * Visión del futuro. * Deseo activo de ser. * Creer que nuestra Patria vale el esfuerzo, por pesado que sea.

¿QUÉ TIPO DE EMPLEADOS TIENE SU ÓPTICA? Tipo 1: El inactivo. * Motivación igual a cero. * Hace hasta lo imposible por no moverse. * Sus actitudes son negativas. * Es un simple espectador, que ve como las cosas ocurren. * Es como una piedra… incapaz de implicarse con su entorno.

Proactividad: Tomar cabal conciencia de nuestra responsabilidad para influir en el mundo, con nuestros pensamientos y acciones.

*

¿Qué pasará con él?: Tarde o temprano recibirá, por parte del dueño de la óptica, una patada en el trasero. Tipo 2: El activo. * Grado de motivación: estándar (“ni muymuy... ni tan-tan”). * Se mueve sólo porque entiende que para eso le pagan. * Si bien su actitud es positiva, es incapaz de hacer algo por sí mismo. * Hace, pero sólo lo que tiene que hacer y nada más. * Le gusta participar, pero sin llegar al apasionamiento ni a la entrega total. * ¿Qué pasará con él? La óptica lo soportará, pero no será candidato a un ascenso. Tipo 3: El hiperactivo. * Grado de motivación, alto (pero carece de brújula). * Siempre está en movimiento, aunque sus resultados son pobres. * Es el que no termina un trabajo cuando ya está iniciando otro. * Es quien sube y baja todo el día, tratando de hacer todo al mismo tiempo. * Se le puede describir como: “Mucho ruido y pocas nueces”. * ¿Qué pasará con él?: Necesita capacitación para que canalice su energía y se vuelva tanto eficaz como eficiente. Y, por tanto, productivo. Tipo 4: El interactivo. * Grado de motivación: Aceptable. * Es de los que ayudan a que las cosas sucedan (pero sin mucha entrega). * Actitud positiva, en cuanto a que le gusta trabajar y en equipo (pero carece de iniciativa). * Tiene que ser movido, porque es incapaz de moverse por sí mismo. * Es como las hormigas, en cuanto a que trabaja si los demás trabajan; o como los soldados, que si no hay una orden, no se mueven. * ¿Qué pasará con él?: Hay que incrementar su autoestima, para que confíe más en sí mismo y tenga más iniciativa.

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

103


SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Tipo 5: El reactivo. * Grado de motivación: Variable. * Es experto en pretextos: “está lloviendo”, “hace calor”, “hace mucho frío”, etc. * Actitud, a veces positiva; en otras, negativa (en este sentido es “bipolar”) * Es alguien sin control de sí mismo, a quien le afecta todo lo externo (incluso lo interno, como el estado de ánimo o la enfermedad).

*

*

* * *

El hiperactivo se puede definir como “mucho ruido y pocas nueces”

*

* *

Su mejor descripción: Es como las últimas patas de la oruga, se mueve porque ya se movió todo lo demás. * ¿Qué pasará con él?: O cambia o lo corren de la óptica. Le falta capacitación y motivación. Tipo 6: El proactivo. * Grado de motivación: alto y permanente. * Tiene una enorme iniciativa y no necesita que le ordenen las cosas, para que las haga.

Actitudes muy positivas. Se caracteriza por su entusiasmo, su optimismo y su tenacidad. Posee un gran control sobre sí mismo. No le afecta ni lo interno ni lo externo. (Es como si trajera su propio clima, integrado). Es de los que inician las acciones Es de los pocos que hacen que las cosas sucedan. Es actor, porque le disgusta ser sólo espectador. Es como las patas delanteras de la oruga, es quien inicia el movimiento e indica el movimiento a seguir. ¿Qué pasará con él? Lo mejor… ascensos, mayores responsabilidades, mejores ingresos, etc. Es el tipo de colaborador con el que toda óptica sueña tener.

CARACTERÍSTICAS DEL EMPLEADO PROACTIVO • Es creativo: Esto significa que tiene ideas propias y factibles de poner en práctica. • Es positivo: Le gusta su trabajo, lo cual lo hace trabajar a gusto. • Es confiable: Dado que siempre da muestras de profesionalismo. • Es eficiente: Su gusto por lo que hace lo lleva a hacer bien las cosas…y siempre (no “a veces sí” y “a veces no”). • Es puntual: Como una respuesta natural a su modo de ser. • Es visionario: Lo que le permite tomar precauciones con anterioridad. • Es fuerte: En el sentido que no lo vencen las adversidades. • Es optimista: Esto le hace ver sólo lo mejor de las personas que le rodean, ignorando sus defectos. • Es de amplio criterio: Admite que no siempre tiene la razón.

El proactivo: es creativo, tiene ideas propias y factibles de poner en práctica.

104

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012


SU INSEPARABLE HERMANA La proactividad tiene una hermana gemela, que nunca se le separa: se llama “Iniciativa”. Al empleado proactivo le encanta: * Proponer nuevas ideas. * Dar siempre el primer paso. * Iniciar algo que valga la pena hacer… y que a los demás ni siquiera se les ha ocurrido. Según el escritor Oscar Schisgall: “Hay personas con arranque automático propio y otras que necesitan que alguien las ponga en marcha”. Por su parte, Nicholas Murray Butler, dice que “todos los empleados pueden dividirse en tres grupos: (1) Aquellos que hacen que las cosas sucedan; (2) los que ven cómo suceden las cosas; (3) y los que se preguntan qué fue lo que sucedió”. Schigall va más allá y observa que: “Casi todos los innovadores que han iluminado la Historia fueron hombres de iniciativa. También lo son cuantos llegan a la cumbre en cualquier campo. Son ellos los que alcanzan los premios, el poder, el aplauso general”.

EL PAPEL DE LA AMBICIÓN Durante muchos años, en una cultura como la nuestra -de profundos tintes religiososhemos satanizado a la ambición como algo malo, de lo que hay que huir a como dé lugar, simplemente porque es pecado. Hace poco, impartiendo una conferencia a 500 personas, en una empresa cuyo fundador ya murió, se me ocurrió mirar tras de mí y vi una gigantesca fotografía suya. Como el tema era “La falta de ambición del mexicano” les dije: “Señores, la ambición no es tan mala como nos han dicho que es. Y aquí tienen un ejemplo muy claro: este señor que está tras de mí (señalando la foto) fue, sin duda, un gran ambicioso y, gracias a ello más de 20 mil personas en el país viven en este momento de su ambición, a pesar de que ya murió. Es más, yo mismo, sin haberlo conocido y muchos años después, me estoy beneficiando de su ambición”.

“Casi todos los innovadores que han iluminado la Historia fueron hombres de iniciativa”.

SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

La explicación de la relación entre la proactividad y la ambición, nos la da Schisgall al decirnos que: “Las personas que tienen arranque propio buscan satisfacer alguna ambición personal, tal vez la de acumular dinero o la de disfrutar nuevos lujos, como medida principal del éxito”. Dicho en otras palabras, la ambición no es tan mala como nos han hecho creer. Tiene más de positivo que de negativo. Así que, a un lado el conformismo y luchemos por una mejor calidad de vida para nosotros y nuestros seres queridos. La respuesta está en la proactividad.

¿QUÉ DICE COVEY? Respecto a la proactividad, Stephen R. Covey (el afamado autor de “Los 7 hábitos de la gente altamente exitosa”) nos ofrece un ramillete de muy interesante de conceptos:  La proactividad no significa sólo tomar la iniciativa, significa que: – Como seres humanos, somos responsables de nuestras propias vidas; – Nuestra conducta es un resultado de nuestras decisiones, no de nuestras condiciones; – Podemos subordinar los sentimientos a los valores; – Tenemos la iniciativa y la responsabilidad de hacer que las cosas sucedan.  La conducta del proactivo es un producto de su propia elección consciente; se basa en valores, y no es producto de las condiciones ni está fundada en el sentimiento.  Los empleados reactivos se ven a menudo afectados por su ambiente físico. Si el tiempo es bueno, se sienten bien. Si no lo es, afecta a sus actitudes y su comportamiento. Los colaboradores proactivos llevan consigo su propio clima.

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

105


SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Nuestra conducta es resultado de nuestras decisiones, no de nuestras condiciones.  Las personas reactivas se ven impulsadas por sentimientos, por las circunstancias, por las condiciones, por el ambiente. Los empleados proactivos se mueven por valores: valores cuidadosamente meditados, seleccionados e internalizados.  Muchas personas esperan que suceda algo o que alguien se haga cargo de ellas. Pero las personas que llegan a ocupar los buenos puestos son los proactivos, aquellos que son soluciones para los problemas, y no problemas ellas mismas, que toman la iniciativa de hacer lo que resulte necesario, congruente con los principios correctos y finalmente realizan la tarea.  Las empresas, los grupos comunitarios, las organizaciones de todo tipo (incluso las familias) pueden ser proactivos. Pueden combinar la creatividad y los recursos de los individuos proactivos para crear una cultura proactiva dentro de la empresa.

LOS COMENTARIOS DE LOS EXPERTOS • David R. Wheeler: La hiperactividad conduce a desequilibrios fisiológicos que a su vez producen problemas somáticos como: tensión crónica, reacciones de ansiedad, problemas digestivos, dificultad respiratoria e irregularidades. COMENTARIO: Es lógico que la hiperactividad produzca irregularidades. Es como si a un reloj le queremos adelantar la maquinaria moviendo sus manecillas con los dedos… es obvio que lo vamos a descomponer. Lo mismo sucede con nuestro cuerpo y mente, cuando se sobrepasa cierto límite, literalmente, “tronamos”.

106

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

Las personas que llegan a ocupar buenos puestos son proactivos, aquellos que son soluciones para los problemas, y no problemas ellas mismas. • Pearl Buck: Yo no espero a estar de humor. Si uno hace eso, nunca realiza nada. Hay que acostumbrar a la mente a que debe trabajar en cualquier momento. COMENTARIO: Este autor pone el dedo en la llaga: muchas personas siempre están esperando “el mejor momento” para hacer algo... y ese momento parece nunca llegar. (Si los periodistas y los escritores fuéramos así, difícilmente escribiríamos algo: “Hay que escribir -como diría Emerson- genio o no genio”. • Oscar Schisgall: Todos queremos triunfar, pero la inmensa mayoría de nosotros se niega a hacer el esfuerzo necesario para ello a menos que alguien o algo nos ofrezca un aliciente externo. COMENTARIO: Lo que dice este autor es muy fácil de comprobar: ¿Cuántas personas fracasadas hay por cada una de éxito? Se nos olvida que el éxito tiene un precio y que la motivación para alcanzarlo es algo muy personal, que no puede venir de fuera. Ya lo dijo atinadamente Amado Nervo: “Dentro de ti están todos los secretos”. • Stephen R. Covey: Si nuestros sentimientos controlan nuestras acciones, ellos se debe a que hemos renunciado a nuestra responsabilidad y que permitimos que los sentimientos nos gobiernen. COMENTARIO: No se nos olvide que tenemos dos inteligencias una racional y otra emocional. Si dejamos que la emocional tome las decisiones, malo está el cuento. • Francisco de Quevedo: Está todo nuestro daño en conocer la razón y seguir a la pasión.


Se nos olvida que el éxito tiene un precio y que la motivación para alcanzarlo es algo muy personal, que no puede venir de fuera. COMENTARIO: Esta cita, que va muy acorde con la anterior, nos refuerza el hecho de que las decisiones que tomemos deben ir más con el cerebro que con corazón.

UNA OPINIÓN AUTORIZADA Dada la importancia de la CFE -empresa de clase mundial- comparto con ustedes 15 consejos que esta organización les da a sus empleados, mediante un texto titulado “Se proactivo”:  Sorprende a los que amas con pequeños regalos inesperados.  Controla tu temperamento.  Toma lo bueno de las malas situaciones.  Admite tus errores.  Usa tu ingenio para divertir, no abuses.  Cuando camines por una habitación, haz una cosa para que se vea más organizada y bonita.  Trata a los demás como quisieras ser tratado.  Haz nuevas amistades, pero cultiva las viejas.  Guarda los secretos.  Escribe oportunamente notas de agradecimiento.  Di “gracias” con mucha frecuencia.  Di “por favor” con mucha frecuencia.  Para asegurar un año con éxito, empieza el 1° de enero.  Planta flores en cada primavera.  Sé el primero en decir “Hola”.

CÓMO SER PROACTIVO EN NEGOCIO ÓPTICO • La proactividad no es privilegio del dueño o encargado de la óptica sino de todos los que en ella laboran. • Dado que la proactividad tiene mucho que ver con la actitud personal, es algo

que cualquiera puede aprender y poner en práctica.

Las decisiones que tomemos deben ir más con el cerebro que con el corazón.

SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

• Aprende a escuchar y a observar, para después tener mejor ideas. • Ama tu trabajo… es un requisito indispensable para llegar a ser un empleado proactivo. • Desarrolla tu espíritu de servicio, ello te permitirá alcanzar la proactividad. • Aléjate de los inactivos, pueden contagiarte con su actitud pesimista. • Haz que los empleados activos, interactivos e hiperactivos se acerquen a ti, para que tú los guíes por el camino de la proactividad. • Piensa en que todo es perfectible… siempre hay una manera de hacer mejor las cosas. Descúbrela y se el primero en ponerla en práctica. • No permitas que los acontecimientos externos bajen tu autoestima o te negativicen. • En términos generales, antes de tomar una decisión, piensa con el cerebro y no con el corazón. • Siente la satisfacción de ser el primero en hacer algo, eso te llevará a repetir más conductas proactivas. • Dado que “éxito genera éxito”, primero ten pequeños logros dentro de la óptica para la que trabajas, esto te llevará a lograr éxitos cada día mayores. • No seas conformista, recuerda que tú tienes derecho a ser ambicioso. • Elimina de tu vocabulario expresiones tales como: “Imposible”, “no se puede”, “va costar mucho trabajo”, “no hay dinero”, etc. • Prepárate. Las oportunidades sólo le llegan a las personas que se preparan, que leen, que observan, que analizan, que investigan.

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

107


SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

• Si las oportunidades no llegan a tu puerta, ¡créalas! La proactividad es el mejor camino para hacerse de sus propias oportunidades.

Siente la satisfacción de ser el primero en hacer algo, eso te llevará a repetir más conductas preactivas. • Que los fracasos no te desanimen, recuerda que, según los expertos, se aprende más del fracaso que del éxito. • “Ríe y el mundo reirá contigo... llora y llorarás solo”.

LOS DIEZ MANDAMIENTOS DE LA PROACTIVIDAD De un libro de mi autoría (“Los 600 mandamientos del Desarrollo humano”.- Panorama Editorial.-México 2001) retomo este texto por considerarlo de interés para los fines de este artículo. I. No serás “inactivo”. Decidirás que la inactividad es algo de lo que debes huir. El inactivo es quien se conforma con ver como los proactivos hacen las cosas. II. No dejarás de iniciar la acción. Decidirás no sólo tomar la iniciativa sino que, además, contagiarás con tu entusiasmo a quienes te rodeen. El proactivo mueve a los demás. III. No serás un problema. Decidirás ser la solución de los problemas y no ser tú un problema. El proactivo da el primer paso, no espera a que le solucionen sus asuntos.

108

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

IV. No te dominará el sentimiento. Decidirás actuar conforme a tus valores y no según tus emociones. El proactivo es aquel que sabe dominar sus sentimientos. V. No permitirás que las circunstancias te manejen. Decidirás trazar tus propios caminos, evitando que las circunstancias te dirijan. El proactivo se responsabiliza por sus propias decisiones. VI. No permanecerás “reactivo”. Decidirás comparar al reactivo con un barco de vela, que necesita del viento para moverse. El proactivo es una nave con su propio motor. VII. No te quedarás en el “interactivismo”. Decidirás que si bien no es malo ser interactivo, es mucho mejor ser proactivo. Dicen que, el primero es como las hormigas, y el segundo como las patas delanteras de la oruga. VIII. No te conformarás con ser “activo”. Decidirás no conformarte con la simple actividad… la proactividad rinde mejores resultados. Si bien el activo se mueve por sí mismo, es incapaz de mover a los demás. IX. No caerás en el “hiperactivismo”. Decidirás no confundir hiperactividad con proactividad. La primera es vicio, accionar por no estarse quieto; la segunda es virtud, accionar pero en forma racional e inteligente. X. No morirás sin hacer tu aportación. Decidirás pagar el precio por estar en este mundo. ¿Cómo? Poniendo en marcha tu proactividad para hacer tu aportación a la humanidad. Recuerda que México te necesita para forjar una cultura proactiva. El articulista es capacitador, conferenciante y escritor. Ha impartido cursos y conferencias en empresas públicas y privadas, dentro y fuera del país. Ha publicado 17 libros de superación personal y es bi-campeón nacional de oratoria por Toastmasters Internacional. E-Mail: noguerahector@hotmail.com (este autor acostumbra contestar su correos personalmente).



REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

DISTRIBUIDORA ÓPTICA SERRANO ABRE SUS PUERTAS

H

istóricamente y en sinergia con el desarrollo de la industria óptica, la Distribuidora Óptica Serrano ha centrado su atención, durante cuatro décadas, en mantenerse como pionero en la venta de materiales para satisfacer las necesidades del sector, en las zonas occidente y pacífico del país. El señor Manuel Serrano Alvarado fue el pilar de esta empresa y, como un homenaje, a su espíritu precursor, se realizó la apertura de una nueva bodega el pasado 26 de enero. Este punto se suma a sus siete sucursales, ubicadas en áreas estratégicas de la región. La bodega se convertirá en el centro de atención más grande de occidente, con 800 metros que funcionarán como punto de exhibición y venta al mayoreo. La triada “calidad, competitividad y garantía”, característica de la familia Serrano, adquiere una nueva faceta con la construcción de este espacio, porque redoblará sus esfuerzos para realizar alianzas estratégicas con proveedores. Así, ofrecerá a sus clientes lo mejor en materiales ópticos, armazones, equipos de laboratorio, lentes de contactos y más productos.

Con la consigna de “la experiencia hace la diferencia”, representantes de la familia Serrano reiteraron su compromiso por ganar la fidelidad de sus compradores, poniendo énfasis en el espíritu de servicio que los ha caracterizado en 40 años de escuchar y atender con eficiencia y entrega los requerimientos del sector óptico, respecto a materiales y precios de primer nivel. Durante la ceremonia de inauguración estuvieron presentes familiares, amigos y proveedores. Entre ellos, Juan Carlos Suárez, Rubén Suárez Román y Raúl Suárez Román, de Distribuidora RSB; Alejandro Becerra, Olivia Ramírez y Erika Becerra, de Representaciones Ópticas de Occidente; Carlos Becerra y Marco López, de Cristal y Plástico; Rivelino Vargas y Antonio Vargas, de Philip International. También acudieron Elena y Pablo Huang, de Optic; Chang Chientsai y Chang Ya Chu, de Optiview; y Hyong su Chong Moon, de DHS Medical. Por parte de la familia Serrano estuvieron Luis Manuel Serrano Gómez y su esposa Alejandra Moreno, así como sus hijos Emmanuel, Daniel, Paola y Valeria Serrano, además de Karen Martínez.



Luxottica, eternamente moda

Ray- Ban: dos palabras cortas y llamativas, que han establecido todo un paradigma con el transcurso de los años. El clásico ‘aviador’ ha marcado la historia de la moda en armazones y también otros mercados, como el cine, al ser el accesorio protagónico en numerosos filmes. El séptimo arte se ha rodeado del glamour de los armazones, y la firma Luxottica organizó un evento para recordarlo y, a su vez, mostrar lo nuevo en colecciones. Casa Lamm, edificio emblemático de la colonia Roma, en la ciudad de México, fue la sede del showroom organizado por el grupo italiano, en el que los medios realizaron un recorrido por los principales estilos que han definido la moda para lentes, el cine y los deportes, entre otros ámbitos, y que continúan haciendo historia con nuevos elementos. El punto de partida de este ‘desfile’ de marcas, inició con una muestra para los apasionados de los deportes, con marcas como Oakley, Arnette y REVO. Junto a estas firmas apareció una leyenda: Ray-Ban, que innova con la reinterpretación de su ‘aviador’ para mantenerse al frente de un mercado cada vez más exigente.

112

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

Líneas alargadas y limpias, tratamientos impermeables, patillas flexibles y terminales de Hytrel antideslizante, se convirtieron en el máximo ejemplo de tecnología en esta área del showroom, para después proseguir el recorrido con una ‘galería’ del glamour, representando por marcas, como DKNY, Burberry, Vogue, Ralph Lauren y Dolce & Gabbana, entre otras. En cada módulo y por cada firma, los representantes de los medios de comunicación pudieron probarse los armazones y conocer la propuesta en modelos, colores, materiales y hasta texturas que propone cada marca. Para este 2012, sobresalen las formas cuadradas y ovaladas, la combinación de colores contrastantes mediante el uso de materiales multicapa, la aparición del ‘blanco’ como símbolo de distinción en las monturas, y los apliques metálicos que dan una terminación hand made a los armazones. Representantes de Luxottica acompañaron a los asistentes durante su recorrido, para asesorarlos sobre las nuevas propuestas oftálmicas y solares, y el tipo de diseño que favorece a los usuarios, según sus características. Así, este evento fue la oportunidad para actualizarse sobre las tendencias que ocupan los escaparates de las principales ópticas en el país.



114

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012


MIX & MATCH COLLECTION 2011-2012

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

115


El «mix and match» de materiales y estampados, que desde siempre es parte del ADN de Dolce&Gabbana, se introduce también en la colección de gafas de sol. Uno de los materiales más representativos de la marca, el encaje siciliano, se combina con los estampados protagonistas de la tradición de Dolce&Gabbana: el animal print y los topos.

116

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012


El proceso de fabricación de estos modelos emplea una vez más el método artesano, con inserciones de auténtico encaje en el interior de dos capas de acetato, creando un efecto final único y original. La gama de gafas de sol se compone de dos modelos de forma amplia y sinuosa, propuestos en múltiples combinaciones de vibrantes colores: encaje blanco o fucsia combinado con estampados de topos blancos o animal print de fondo azul oscuro o marrón, o bien encaje negro sobre fondo naranja y fucsia combinado con estampados de topos o animal print azul oscuro. La colección se caracteriza por una gran atención al detalle: el logotipo de Dolce&Gabbana y el terminal de las varillas son de metal dorado o plata.

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

117




Oakley te ofrece un estilo de armazón de prescripción para cada estado de ánimo, capturado en la tecnología para cada necesidad. Desde la oficina a cualquier espacio de juego, hay armazones de prescripción para cualquier parte. Los armazones de prescripción activa de Oakley enfatizan tu refinada apariencia sin dejar de penetrar en la carne de esa bestia llamada originalidad.

120

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012


Rendimiento deportivo en armazones para prescripción. Estilo de vida activo, aun en anteojos solares listos para prescripción. Un estilo para cada deseo envuelto en la tecnología para cada necesidad. Los armazones de prescripción de Oakley en la colección de tu estilo de vida convierten un día común en una forma de arte hermosamente única.

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

121


122

Marchon Eyewear, Inc. es uno de los más grandes fabricantes y distribuidores de anteojos de alta calidad para prescripción y de sol en el mundo. La empresa comercializa sus productos bajo el nombre de prestigiosas marcas, incluyendo: Calvin Klein Collection, ck Calvin Klein, Calvin Klein Jeans, Chloé, Diane von Furstenberg, Emilio Pucci, Fendi, Flexon®, Jil Sander, Karl Lagerfeld, Lacoste, Michael Kors, Nautica, Nike, Nine West, Salvatore Ferragamo, Sean John y Valentino. Con oficinas centrales en New York y oficinas regionales en Amsterdam, Hong Kong, Tokio y Venecia, Marchon distribuye sus productos a través de una gran cantidad de oficinas de ventas en una red de 100 países. AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012



SWAROVSKI PRESENTA SU PRIMERA COLECCIÓN ÓPTICA, LLENA DE BRILLO Y PERSONALIDAD

SW5018

Swarovski ha renovado su enfoque con esta colección impartiendo discretamente la quintaesencia de su universo y optando por sutiles recordatorios de sus raíces en lugar de utilizar con opulencia el cristal. La identidad distintiva de Swarovski está presente en todos los detalles, como el emblemático motivo del Swanflower®, los cristales de colores y, por supuesto, las facetas que adornan las monturas y las patillas, recuerdan la precisión y elegancia del cristal tallado. Personalidad y delicadeza se equilibran con armonía en esta colección, con una paleta de colores compuesta del negro clásico, elegante carey, rojo vivo, y sofisticados toques de malva.

SW5005

La colección Swarovski es elaborada y distribuida por Marcolin Eyewear

SW5011

124

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012


Roberto Cavalli Eyewear Colección Otoño/ Invierno 2011/2012

RC620 La nueva colección Roberto Cavalli Eyewear presenta 16 gafas de vista, todas ellas dedicadas a la mujer. Modelos en los que converge la alta artesanía de la joyería florentina con un diseño sofisticado y lujoso, elementos que caracterizan las creaciones de la Maison. Una clara expresión de todo esto es su modelo RC620, de metal, cuya patilla está trabajada en forma de trenza lo que le confiere una gran belleza a la gafa. Los propios tonos en los que degrada la montura – oro rosa, oro dorado endura y platino – evocan el fascinante mundo de la joyería. También se inspira en este mundo el modelo RC631, en el que la mano hábil del orfebre ha sabido engarzar una perla en el interior de dos cercos de cristales de strass situados a ambos lados del frontal. En acetato pantografiado, el modelo RC618 es el gran protagonista de la campaña Eyewear de Roberto Cavalli. Una peculiaridad, sus patillas tubulares que suavizan los espesores redondeando también la forma de su amplio frontal. Finalmente, un detalle precioso, una serie de pequeños cristales de strass situados al comienzo de las patillas.

RC631

La colección Roberto Cavalli es elaborada y distribuida por Marcolin Eyewear

RC618 AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

125


Sofisticación sobre pasarela La cita fue a las 7:30 de la noche. En punto, comenzaron a llegar celebridades que están ‘enamorados’ de la propuesta en armazones que ofrece Carolina Herrera, a través de su distribuidor en México, Grupo Moendi. Cecilia Suárez, Claudia Álvarez y Billy Rovzar, Geraldine Bazán, Miguel Rodarte, Ceci Ponce y Eduardo Arroyuelo, entre otros, se dieron cita en el Hotel St. Regis, en el corazón de la avenida Reforma, para disfrutar de una noche de glamour y arte convertido en lentes. Empire State of Mind, la canción que interpreta Alicia Keys, marcó el inicio de un cosmopolita desfile, en el que esta marca sorprendió por sus propuestas impecables y muy femeninas. El estilo de la diseñadora venezolana, delicado y vanguardista, se reflejó en la colección de oftálmicos, la primera línea que cautivó a los asistentes. Estos armazones juegan con un contraste de materiales y colores. Se hicieron presentes modelos en metal con varillas de dos acetatos de diferente atado por el logo con inserción de metal. Paladio, oro rosa combinado con blanco, negro, marrón, amarillo, óxido y caqui, son algunos de las tonalidades predominantes en esta línea óptica.

La nota de color continuó con la colección de solares. Marcos de gran tamaño, con el logo CH esmaltado y elegantemente situado en una delgada placa de metal, son rasgos protagónicos de estas piezas. Negro brillante, habana, rayas rojas, verde y combinaciones bicolores dan vida a la propuesta solar de esta firma. Siguiendo el espíritu fiel de innovación, las colecciones integran materiales orgánicos, adornados con el uso de inserciones opacas. Los asistentes vistieron de moda sus miradas, al tener la oportunidad de probarse los diferentes modelos que desfilaron e identificar cuál de ellos enmarcaba mejor su mirada. La noche cerró con un exquisito cocktail, que en todo momento estuvo engalanado por el equipo Moendi. En la presentación de esta nueva colección de Carolina Herrera Eyewear estuvieron presentes el director de la empresa italiana De Rigo el Sr. Salvatore Causa, y por parte de su representante en México, del grupo Moendi, Jonhatan Goldwasser, Mario Goldwasser y Aysegul Colakel.



COLECCIÓN DE GAFAS CH CAROLINA HERRERA 2012

mod. SHE509 col. 743

CH Carolina Herrera presenta una exclusiva colección de gafas de sol y oftálmica la cual refleja el espíritu de la marca: chic, elegancia casual y un espíritu lúdico. Los marcos son sofisticados y contemporáneo, una combinación de materiales y colores que inspiran desde la línea de CH. El símbolo CH actúa una fuente de inspiración para los detalles y patrones y da cada estilo una mirada única y sentimiento.

mod. SHE510 col. 700

128

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012


mod. VHE011 col. K01

Materiales & colores: Estilos claves están compuesto por materiales orgánicos y adornados con el uso de inserciones opacos en la parte frontal y en los templos. Modelos de metal son mejorados con decoración de esmalte color. Con el uso distintivo de combinaciones de colores, la paleta oscila entre tonos tierra y tonos brillantes, préstamos a la notable variedad de nueva colección óptica de CH.

Tendencias clave Patrones de monograma y el logotipo de recatados contribuyen a una estética lúdica y pueden encontrarse en toda la colección.

mod. VHE524 col. 943 DISTRIBUIDO POR MOENDI S.A. DE C.V. marketing@moendi.com.mx Tel.: 3687 5500-29 AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

129


CM 218 G2

CM 5027 C1

Vuelve un clásico: Carlo Marioni

La combinación entre estética, tecnología y funcionalidad, es un rasgo característico de esta firma, especialista en capturar la atención de los usuarios mexicanos con una oferta versátil. Marioni convierte ‘fracciones’ del pasado, como el estilo rectangular, en un presente actualizado con sutiles detalles, entre éstos el trabajo realizado en las varillas. Lo clásico y lo moderno conviven en esta línea oftálmica en la combinación de materiales, por ejemplo, un armazón en metal dorado y varillas en tonalidad café. La búsqueda de la elegancia casual es el pilar de la propuesta de Carlo Marioni, dirigida a un público unisex, ávido de vigencia en sus accesorios, más que de moda efímera.

CM 259 L1 Carlo Marioni cuenta con representantes en toda la República. Favor de contactarlos al 01800-468-4887 y en Guadalajara al 3110-1655

130

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012



REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

132

TRANSITIONS ACADEMY, EXPERIENCIA DE 360 GRADOS

D

el 29 al 31 de enero, el hotel Rosen Shingle Creek, en Orlando, Florida, fue sede de la nueva edición de Academy Transitions, evento que reúne a un número importante de participantes del sector óptico de Estados Unidos, Canadá y Latinoamérica. Como ya es costumbre, este año los más de 1,300 asistentes disfrutaron de interesantes y gratas sorpresas, bajo el concepto “experiencia de 360 grados”, que promueve la Academia Transitions. La sesión de bienvenida fue una de las primeras grandes atracciones. Se realizó un performance (actuación) circense, en el que malabaristas y trapecistas crearon un ambiente mágico, y dieron muestra de cómo hacer posible una transformación, con la idea de lograr hasta lo imposible. Directivos de Transitions presentaron el avance tecnológico más importante en lente fotosensible. Se trata de Transitions Vantage™, este producto, sin duda alguna, representa un paso adelante en esta categoría de lentes, cuyo crecimiento va en aumento.

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

Transitions Vantage™ cuenta con las características y el comportamiento de un lente fotosensible. Esta nueva tecnología es que se convierte, al mismo tiempo, en un lente polarizado, “haciendo posible lo imposible”. Transitions Academy se esmera, cada año, en ofrecer innovadores programas de capacitación y entrenamiento; esta edición no fue la excepción. Las actividades empezaron con el taller de tecnología, aquí, expertos de Transitions y de PPG mostraron el desempeño de los nuevos lentes Transitions Vantage™. Los técnicos explicaron que el efecto de polarizado se genera de forma gradual gracias al alineamiento de las moléculas del compuesto fotosensible. En el taller ‘Cadena de Excelencia’, de Disney, se organizaron ejercicios de grupo, orientados a desarrollar una cultura de personas positivas, preocupadas por crear servicios y productos innovadores, para que las organizaciones tengan una ventaja competitiva.



En el taller ‘Ventas enfocado al Valor’, impartido por Instructores de Performance Methods, los participantes identificaron qué es lo más importante para el cliente. En esta dinámica, los miembros del sector óptico aprendieron a desarrollar las preguntas adecuadas a su mercado objetivo y comprendieron la importancia de alinearse, en forma interna, con los miembros de su equipo. Instructores de Franklin Covey presentaron el taller ‘Las 4 disciplinas de la ejecución aplicadas a sus metas estratégicas’, esta actividad se dividió de la siguiente manera: D1-Enfocarse en lo crucialmente importante; D2- Tomar acción sobre las mediciones de predicción; D3- Llevar un tablero convincente de resultados; y, D4- Establecer una cadencia de rendición de cuentas. Al término, los asistentes trabajaron en la elaboración de su propia guía de planificación de acciones. Esta actividad permite que los asistentes puedan implementar un cambio real para desarrollar mejor la

categoría de lentes fotosensibles Transitions, en sus ópticas y en los laboratorios. Bajo el título ‘¿Como los grandes lideres inspiran la acción?’, Simon Sinek dictó una conferencia magistral, en la cual se desarrolló un modelo sencillo, pero poderoso, sobre liderazgo que inspira. La propuesta del consultor se basa en el círculo de oro y las preguntas ¿por qué?, ¿cómo? y ¿qué? En su presentación incluyó ejemplos sobre empresas y figuras exitosas, es el caso de Apple, Martin Luther King y los Hermanos Wright. Para finalizar, Transitions realizó la entrega de premios ‘Laboratorio del año, 2012’. En Latinoamérica los nominados fueron: Laboratorio Óptico Mérida, de México; Vision Optical, de Colombia; y, Laboratorio Vector, de Argentina, siendo este último el ganador de esta iniciativa. Para cerrar con broche de oro esta ceremonia, los asistentes disfrutaron de una noche de casino.





SE OBTIENEN NÚMEROS RÉCORD EN LA CUMBRE EJECUTIVA PARA ESTRATEGIA, INNOVACIÓN Y TRABAJO EN RED LA ASOCIACIÓN DE LABORATORIOS ÓPTICOS Y EL CONSEJO DE LA VISIÓN COMPLETAN SU FUSIÓN

138

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

Vision Council dio alojamiento también al encuentro de Total Ophthalmic Community (TOC) en la Cumbre Ejecutiva. También asistieron representantes clave de National Alliance for Eye & Vision Research (NAEVR), Prevent Blindness America, National Association for Opticians & Optometrists (NAOO), Opticians Association of America (OAA) y Foundation for Eye Health Awareness para compartir información sobre sus actividades principales, explorar oportunidades de colaboración y discutir retos actuales y a a futuro en la industria óptica. Durante el encuentro anual de negocios, Vision Council y Optical Laboratories Association (OLA) firmaron un acuerdo final de fusión, nombrando a OLA la nueva División de Laboratorio Óptico del Vision Council. La fusión se produce después de casi dos años de discusión y deliberación entre ambas organizaciones, iniciando con una carta de intención firmada en enero del 2010, seguida por una carta de acuerdo en octubre de 2010. Ambas presidencias firmaron el acuerdo final el 26 de enero. En adelante, la junta de directores de OLA será conocida como Optical Lab Division Steering Committee y guiará todos los programas y servicios en beneficio de los miembros del laboratorio. La plantilla completa del comité conductor se puede encontrar en: www.thevisioncouncil.org/ola.

Foto: Jyn Meyer

La Cumbre Ejecutiva 2012 del Consejo de la Visión (Vision Council) efectuada en el Ritz Carlton en Cabo Biscayne, Florida del 25 al 27 de enero, atrajo a más de 255 ejecutivos nivel C de la industria óptica, un nuevo récord para esta junta anual. “La Cumbre Ejecutiva continua siendo el sitio preferente de reunión de líderes de todas las áreas de negocios en la industria óptica”, declaró Mike Hundert, presidente del comité del programa Vision Council y CEO de REM Eyewear. “Los ejecutivos se están dando rápidamente cuenta de que este es el mejor lugar para obtener contenido fresco y relevante que pueden implementar inmediatamente en sus negocios.” El programa 2012 ofreció una dinámica combinación de oportunidades de trabajo en red, juntas de divisiones y temas de gran actualidad. Los discursos principales de dos de los principales oradores se centraron en las oportunidades ocultas en una economía turbulenta: Brian Beaulieu, analista de tendencias de mercado de Trend Research con “Viendo primero hacia el futuro” y Adam Hartung, socio gerente de Spark Partners, con “Venciendo la competencia mediante la disrupción del mercado”. Los asistentes fueron invitados a la presentación de Tendencias sociales en los medios y tecnología, un taller sobre implementación de innovaciones, así como al panel de discusión Estrategias en la era digital, donde se exploró el tema candente de la venta de anteojos en el Internet. Jamie Shyer, presidente del consejo de directores de Vision Council, declaró: “Los conceptos y estrategias discutidos en la Cumbre Ejecutiva son vitales para el crecimiento continuo y el éxito de nuestra industria. Cuando fui elegido el año pasado hablé acerca del crecimiento del mercado y prometí que me aseguraría de que nuestros programas estuvieran diseñados con el crecimiento en la mente. Para septiembre del 2011 nuestros datos muestran que el mercado total de la industria óptica mostró un incremento del 3.2 por ciento. Este año vamos a dar continuidad al impulso y a buscar aun más éxito, buscando que los programas se alineen con las diversas necesidades e intereses de nuestra membrecía y de la industria.”



12 DE MARZO, DÍA MUNDIAL DEL GLAUCOMA

El Consejo General de Colegios de ÓpticosOptometristas de España hace un llamado para concientizar a la población mayor de 45 años de la importancia de someterse a una revisión ocular anual para descartar presencia de glaucoma. Esto en concordancia con la cercanía del Día Mundial del Glaucoma. El glaucoma es la consecuencia de una lesión irreparable del nervio óptico, normalmente provocada por un fuerte aumento de la tensión ocular. Esta lesión causa una pérdida progresiva de visión. El glaucoma constituye la segunda causa de ceguera en el mundo, ya que actualmente afecta a aproximadamente 60 millones de personas y se calcula que esta cifra alcanzará los 80 millones hacia 2020. En el grupo de 50 a 59 años, la incidencia del glaucoma es del 2,1%. Esta cifra asciende al 2,3% en personas de 60 a 69 años y, una vez pasados los 70, alcanza el 3,5%. La mitad de la población afectada por glaucoma lo desconoce. Debido a que generalmente no causa síntomas que adviertan del problema, se puede decir que el glaucoma es un “enemigo silencioso”. El problema es que, si no se detecta y se trata a tiempo, el glaucoma puede llegar a producir baja visión e, incluso, ceguera en el 5% de los casos. De hecho, está considerada como la segunda causa de ceguera en el mundo, por detrás de la diabetes. La pérdida de visión derivada del glaucoma es permanente e irreversible. Sin embargo, un diagnóstico precoz y el tratamiento adecuado ofrecen la mejor oportunidad para conservar la visión y una óptima calidad de vida. Según Juan Carlos Martínez Moral, Presiden-

140

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

te del Consejo General de Colegios de Ópticos-Optometristas y Decano del Colegio Nacional de ÓpticosOptometristas,“ese diagnóstico se basa en una exploración del fondo de ojo y de la presión intraocular. Ambas técnicas pueden llevarse a cabo en cualquier establecimiento sanitario de óptica, puesto que están perfectamente preparados y equipados para estas pruebas”. Entre los factores de riesgo para desarrollar glaucoma se encuentran los siguientes: Presión intraocular elevada. Cuanto más elevada sea la presión del ojo, más fácil es que se produzca la lesión que desencadena esta enfermedad. Antecedentes familiares de glaucoma. Tener padre, madre o hermanos con glaucoma aumenta el riesgo, por lo que es fundamental someterse a revisiones periódicas. Edad avanzada. El glaucoma es mucho más frecuente a partir de los 50 años de edad y, especialmente, pasados los 60. Miopía elevada. El nervio óptico de los ojos miopes es más susceptible a la lesión que el de los no miopes. Existencia previa de traumatismos oculares. Padecer diabetes. El aumento de los niveles de glucosa en sangre puede provocar graves daños en la retina (retinopatía diabética). Conviene llevar un buen control de la diabetes y someterse a revisiones oculares periódicas. En caso de vernos afectados por alguno de estos factores, debemos acudir a nuestro óptico-optometrista para que nos realice un screening mediante la tonometría, una prueba sencilla, rápida e indolora con la que se mide la presión intraocular.



COMPUTADORAS, TABLETAS, TELÉFONOS INTELIGENTES = FATIGA VISUAL

142

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

y otro lejano (mirando por la ventana, por ejemplo). 3. Recuerda que es necesario parpadear. Debido a la concentración, solemos hacerlo mucho menos de lo normal. Si la frecuencia media del parpadeo es de 20 veces por minuto, cuando fijamos la visión, solemos hacerlo sólo 5 veces por minuto. 4. Ajusta el brillo y contraste de la pantalla de acuerdo con la iluminación de la zona de trabajo. 5. Asegúrate de que tienes la luz apropiada, mejor si es natural. Pero recuerda que el exceso de luz también puede ser perjudicial. No coloques la pantalla de frente o de espaldas a una ventana o cualquier fuente de luz directa. Opta mejor por una iluminación lateral. Evita los reflejos. 6. Si nuestro monitor lo permite deberíamos aumentar la velocidad de refresco de la pantalla. 7. Mantén el monitor de tu ordenador a unos 60 cm de distancia y ligeramente por debajo del nivel de los ojos. Si utilizas un e-book, mantenlo a unos 35-40 cm de distancia de los ojos. 8. Dentro de lo posible, ajusta el tamaño de la letra. 9. No utilices estos medios electrónicos cuando estés demasiado cansado. 10. No olvides someterte a una revisión visual anual.

Foto: Pascal79

En la página electrónica de la revista española Gaceta Óptica, encontramos una interesante nota acreditada a Juan Carlos Martínez Moral, Presidente del Consejo General de Colegios de Ópticos-Optometristas, en la que se refiere al problema de la fatiga visual causada por los cada vez más presentes dispositivos electrónicos. Nos dice que si dedicamos muchas horas a una lectura intensiva nuestros ojos se pueden resentir, pero más aún si utilizamos dispositivos como e-books, tabletas, iPhone o computadoras. Éstos, suelen situarse a distancias más alejadas que en la lectura convencional. Juan Carlos Martínez Moral, afirma que “aproximadamente un 75% de los usuarios de ordenador padecen el denominado Síndrome de Fatiga Visual”, cuyos síntomas son: • Molestias oculares: tensión, pesadez de ojos, picores, quemazón, necesidad de frotarse los ojos, somnolencia, escozor ocular, aumento del parpadeo. • Trastornos visuales: dificultad al percibir los caracteres en las pantallas, visión borrosa al mirar de lejos, diplopia (visión doble). • Síntomas extraoculares: cefaleas, vértigos y sensaciones de desasosiego y ansiedad, además de molestias en la nuca y la columna vertebral”. Según Carlos Bonafont Delgado, Coordinador de la Vocalía Multimedia del Consejo General de Colegios de Ópticos-Optometristas, “hasta hace poco tiempo los ordenadores eran utilizados casi exclusivamente por los adultos, pero actualmente la población infantil usa cada vez más estos dispositivos tanto en la escuela como en casa. Hay que considerar que los niños tiene una capacidad enorme para adaptarse al estrés visual y aguantar la fatiga cuando algo les interesa y por ello son más susceptibles de sufrir complicaciones derivadas del uso de ordenadores y consolas.” Para evitar estos problemas y mantener una correcta salud visual, el Consejo General de Colegios de Ópticos-Optometristas recomienda tener en cuenta una serie de consejos, especialmente si utilizamos soportes electrónicos para la lectura: 1. Haz descansos cada cierto tiempo. Una pausa de 5 minutos por cada hora de lectura será suficiente. 2. Los trastornos relacionados con el Síndrome de Fatiga Visual son provocados por trabajar reiteradamente a la misma distancia y realizar las mismas actividades musculares. Para descansar los ojos, un consejo muy útil es alternar la visión entre un objeto cercano



VIDEOJUEGOS, RECOMENDADOS PARA TRATAR AMBLIOPÍA Un reciente estudio realizado en una clínica ocular en India demostró que la ambliopía puede corregirse en niños mayores, a condición de que se sujeten a un régimen de tratamiento que incluye jugar videojuegos. El Dr. Somen Ghosh habló acerca de los avances del estudio en la reunión anual número 115 de la Academia Americana de Oftalmología. Ahí reportó que cerca de un tercio de los participantes, chicos de entre 10 y 18 años, hicieron avances significativos en su visión, los otros dos tercios mostraron cierta mejoría. Los avances más destacados se dieron en los pacientes de los grupos 3 y 4 de entre los cuatro que se crearon. El grupo de tratamiento 3 realizó prácticas de videojuegos diarias y el grupo 4 tomó citicoline, suplemento asociado con un mejor funcionamiento cerebral. Los avances fueron más frecuentes en los niños menores de 14 años. Hasta ahora continua la creencia de que si la ambliopía no se diagnostica y corrige antes de la edad escolar es muy difícil o imposible corregirla. Sin embargo, recientemente el grupo de investigación de males oculares pediátricos (PEDIG) en Estados Unidos, reportó avances significativos en la visión de 27 por ciento de niños mayores en un estudio efectuado en el National Eye Institute. Fue esta prueba la que motivó al Dr. Ghosh a intentar nuevas formas de tratamiento que podrían ser efectivas en este grupo de edad. Su estudio estuvo dividido en cuatro grupos de tratamiento. Los estudiantes de todos los grupos siguieron un plan básico que consistió en el uso de anteojos que bloquearon la vista del ojo más funcional al

144

menos dos horas cada día mientras realizaban ejercicios utilizando el ojo más débil. El grupo uno siguió solamente este plan básico y sirvió como grupo de control, los otros recibieron tratamientos adicionales: El grupo dos tomó un suplemento que contenía micronutrientes considerados importantes para lograr buena visión. El grupo tres jugó cuando menos una hora de videojuegos diariamente usando sólo el ojo débil. El grupo cuatro tomó el suplemento citicoline, asociado con la mejoría en la función cerebral.

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

Como ya se mencionó, aunque en los grupos uno y dos se mostraron ciertos progresos, los avances más destacados se dieron en los pacientes de los grupos 3 y 4. El Dr. Ghosh asegura que “La cooperación del paciente es muy importante, quizás crucial, para lograr el éxito en el tratamiento. Nunca debemos darnos por vencidos con nuestros pacientes, aún con los niños más grandes, en lugar de eso debemos ofrecerles esperanza y tratamientos diseñados para ayudarlos a lograr una mejor visión”.



BALENCIAGA Y MARCOLIN HACIA UN ACUERDO DE LICENCIA Marcolin S.p.A., empresa líder en moda visual y Balenciaga, considerada una de las marcas más influyentes en artículos de moda de lujo, anunciaron recientemente que han alcanzado un acuerdo general que sienta las bases para la firma de una licencia exclusiva para el diseño, producción y distribución mundial de colecciones de anteojos de sol y de prescripción con la marca Balenciaga por un periodo de 5 años, renovable para otros 10. La primera colección se presentará durante el año 2013. Ambas partes se comprometen a continuar la negociación para definir todos los aspectos del contrato que se espera esté concluido durante marzo de 2012. Maurizio Marcolin, Jefe de Estilo y Licencias del Grupo Marcolin declaró: “Nos sentimos especialmente orgullosos y emocionados de anunciar este acuerdo y poder trabajar con Maison Balenciaga y su director creativo Nicolas Ghesquière, uno de los nombres más reconocidos en el Grupo PPR. Esta nueva licencia reforzará nuestra misión: crear, producir y comercializar productos con

diseño único, inconfundible y de la más alta calidad. Somos un socio exitoso que sabe cómo interpretar los valores y exaltar el DNA de esta marca a través de la moda visual. Balenciaga se adapta perfectamente a nuestro portafolio de marcas y amplía el mercado de lujo al que nosotros nos dirigimos.” Isabelle Guichot, Presidenta y CEO de Balenciaga, afirmó: “Este acuerdo con Marcolin SpA es un reflejo de nuestra convicción con Nicolas Ghesquière, de que los accesorios visuales son definitivamente un producto de moda esencial que debe ser traducido y comercializado de tal manera, respetando el vocabulario de la marca y sus códigos icónicos. Esta sigue siendo nuestra ambición para esta sociedad y estaremos totalmente comprometidos para colaborar muy de cerca

con Marcolin, ya que hemos sido testigos de su habilidad para interpretar las marcas de diferentes segmentos, siempre con precisión y consistencia. Marcolin es una empresa líder en accesorios visuales posicionada en el mercado de lujo por su calidad premium, atención al detalle y distribución. Su portafolio de licencias incluye: Cover Girl Eyewear, Diesel Shades, DSquared2 Eyewear, Hogan Eyewear, John Galliano Eyewear, Just Cavalli Eyewear, Kenneth Cole New York, Kenneth Cole Reaction, Miss Sixty Glasses, Montblanc Eyewear, Replay Eyes, Roberto Cavalli Eyewear, Swarovski, Timberland, Tod’s Eyewear, Tom Ford Eyewear. Entre las marcas propias del Grupo están Marcolin y Web Eyewear.

GIOVANNI ZOPPAS, NUEVO CEO DE MARCOLIN GROUP Hace unos semanas fue nombrado Giovanni Zoppas como nuevo CEO y Gerente Director de Marcolin Group. El Consejo de Directores de Marcolin S.p.A., presidido por Giovanni Marcolin Coffen se reunió el martes 26 de enero y nombraron a Giovanni Zoppas como nuevo jefe ejecutivo y gerente director de la empresa. Zoppas fue nombrado tras la re-

146

nuncia de Massimo Saracchi anunciada durante la reunión con efecto inmediato. El Consejo de Directores confirió a Giovanni Zoppas los más amplios poderes para la implementación de su nombramiento. El vicepresidente Vito Varvaro acompañará a Zoppas en la gerencia de la empresa y mantendrá los poderes que previamente tenía conferidos.

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012


ROBOT DE ALTA PRECISIÓN PARA OFTALMOLOGÍA Un investigador de la Universidad de Eindhoven llamado Thijs Meenink, desarrolló un robot inteligente para realizar operaciones oculares de una manera fácil y precisa. El dispositivo permite también al profesional realizar su práctica durante un más largo periodo de tiempo en su vida. Las operaciones oculares, de retina por ejemplo, requieren gran precisión. Por lo general un especialista puede desarrollar este tipo de intervenciones durante un cierto periodo de su carrera, según lo expresa Thijs Meenink “Cuando un oftalmólogo empieza a operar ya está en una etapa avanzada de su carrera, pero unos años después es para ellos más difícil operar con la misma precisión.” Este nuevo sistema permite subsanar la falta de firmeza en el pulso del operador, lo que aumenta enormemente el tiempo de efectividad de un oftalmólogo. El robot se compone de dos partes: un “amo” y un “esclavo”. El especialista opera enteramente desde el “amo” usando dos palancas de control. Este aparato fue desarrollado por el Dr. Ron Hendrix en un proyecto previo de la misma Universidad. Dos brazos robóticos (el “esclavo”, desarrollado por Thijs Meenink) reproduce los movimientos del amo y realiza la operación. Estos brazos cuentan con instrumentos minúsculos, del tamaño de una aguja de tan sólo 0.5 mm de diámetro, tales como pinzas, tijeras y tubos de desagüe. El dispositivo está diseñado para que la aguja entre al ojo siempre en el mismo lugar para evitar daños a las delicadas estructuras del órgano visual. El “esclavo” cuanta también con la capacidad de cambiar herramientas, por ejemplo, de pinzas a tijeras,

en unos cuantos segundos. Esto es especialmente útil, ya que algunas intervenciones oculares requieren hasta 40 cambios de instrumentos. Los movimientos del oftalmólogo se realizan a escala, esto es, por cada pulgada que el especialista mueve en la palanca del “amo” el brazo del “esclavo” se mueve un milímetro. Esto aumenta enormemente la precisión de los movimientos. El dispositivo conocido como “amo” cuenta también con tecnología de sensibilidad táctil. El robot puede detectar los mínimos esfuerzos requeridos en la operación y los traduce a las palancas de modo que el operador pueda sentir los efectos de cada una de sus acciones, lo cual ayuda también a lograr una mayor precisión. El desarrollo de Meenink y Hendrix ofrece también beneficios ergonómicos. Actualmente el especialista tiene que permanecer inclinado en una posición estática junto al

paciente, pero con este dispositivo podrá operar sentado en una posición mucho más cómoda. Además de todo esto el “esclavo” es tan compacto y ligero que puede ser fácilmente transportado y adaptado en la mesa de operaciones. De acuerdo al Profesor Marc Smet, oftalmólogo del Centro Médico Académico en Amsterdam y uno de los directores de la tesis de Meenink, ya se llegó a los límites de los procedimientos manuales “la cirugía ocular con ayuda de un robot es el siguiente paso en la evolución de la microcirugía oftálmica y conducirá al desarrollo de nuevos y más precisos procedimientos”. Tanto el “amo” como el “esclavo” están ya listos para usarse y Meenink listo para optimizarlos. La primera cirugía en humanos se espera para dentro de cinco años. Su desarrollador está explorando las posibilidades para comercializar el sistema.

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

147


PRUEBAN EN MÉXICO TRATAMIENTO LÁSER QUE CAMBIA COLOR DE OJOS DE CAFÉ A AZUL El doctor Gregg Homer es un abogado que tras dejar su profesión en 1990 estudió biología en la Universidad de Stanford y años más tarde fundó la compañía “Stroma Medical” donde logró crear una terapia de rayo láser que permite el cambio de color de ojos en cuestión de segundos. El tratamiento elimina el pigmento o melanina de los ojos color marrón y paulatinamente los vuelve azules mediante la ablación de melanina en el estroma. El proceso comienza al tomar una imagen del iris del ojo del paciente con un escáner computarizado y disparar un láser que ataca punto por punto la zona del iris, repitiendo el proceso en varias ocasiones. “El láser funciona agitando el pigmento en la superficie del iris, utilizando dos frecuencias que son absorbidas por el pigmento oscuro. El rayo es totalmente absorbido de manera que no hay peligro de dañar el resto del ojo”, señalo el especialista citado por BBC mundo. El proceso no toma más de 20 segundos según señala Homer, sin embargo, tras el tratamiento se debe esperar entre tres a cuatro semanas para que comience a aparecer el tono azulado. La energía láser elimina el pigmento café de la capa superior del iris y el color azul se muestra durante las siguientes dos a tres semanas. Pero el pigmento café no puede ser restaurado, por lo que el proceso es irreversible. El Dr. Homer, a quien le tomó 10 años desarrollar este procedimiento, afirma que necesitará un apoyo económico de aproximadamente 750 mil dólares para completar las pruebas clínicas, Dice que si las cosas resultan de acuerdo a sus presupuestos la operación estará disponible al público en 18 meses fuera de los Estados Unidos y dentro de ese país en 3 años. El costo estimado será de aproximadamente 4,500 dólares. Los ojos azules son de carácter recesivo en términos de herencia, siendo el color café el dominante en el mundo. De hecho, el pigmento azul en los ojos no existe, en realidad lo que ocurre es que las personas con ojos de ese color tienen el pigmento café (melanina) en la parte posterior del iris y poca concentración de este pigmento en la parte frontal, eso es lo que causa esa coloración celeste. Algunos expertos han señalado el temor en la aplicación de dicha técnica en el ojo humano. Larry Ben-

148

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

jamin, especialista en cirugía ocular del Hospital Stoke Mandeville de Inglaterra señaló: “Tenemos melanina por alguna razón, si se pierde el pigmento se pude tener problemas como deslumbramiento o visión doble” y agregó “no tener pigmento es como tener una lámina transparente en la apertura de una cámara, la cual no nos dejaría controlar la luz que entra a ésta”. Homer señala que la tecnología ya fue probada en un grupo de 17 personas en México en agosto de 2010 y hasta el momento ninguno de ellos ha presentando molestias ni evidencias de lesiones. Declaró que tienen planeado hacer la prueba en 100 pacientes de cuatro países y darles seguimiento durante un año para comprobar que no existen riesgos por el tratamiento. Stroma Medical se encuentra buscando el financiamiento necesario, alrededor de unos 15 millones de dólares, para fabricar cientos de máquinas láser y lanzar la tecnología en todo el mundo en unos 18 meses.


CONTAMAC ANUNCIA SOCIEDAD COLABORATIVA El Instituto Mawson de la Universidad del Sur de Australia fue recientemente reconocido para recibir un apoyo del Australian Research Council (ARC) para desarrollar la siguiente generación de recubrimientos flexibles de superficie. Los investigadores de esa Universidad trabajarán con su socio comercial Contamac Ltd., proveedor y desarrollador líder a nivel mundial de polímeros de especialidad y materiales biocompatibles para aplicaciones médicas y de implantes en la industria oftál-

mica. El proyecto de investigación, con un valor total por arriba de los 900 mil dólares para los siguientes tres años tiene como objetivo el diseño de la nueva generación de lentes intraoculares mediante la aplicación de tecnologías avanzadas de ingeniería de superficie. Los lentes intraoculares son dispositivos médicos para el tratamiento de cataratas, esa nubosidad que se desarrolla en el cristalino del ojo, que varía en intensidad desde leve a total opacidad obstruyendo el paso de luz. Estos lentes con un recubrimiento más avanzado mejorarán la biocompatibilidad y funcionamiento, lo que permitirá beneficiar a las personas que sufren ese mal. Comúnmente, las cataratas progresan lentamente y son una causa potencial de ceguera si no se les trata. Los datos de la Organización Mundial de la Salud indican que las cataratas causadas por edad son causa del 48 por ciento de personas ciegas en el mundo (equivalente a 18 millones de personas),82 por ciento de ellas de más de 50 años de edad. El enlace con el Centro de Excelencia Contamac permite al Instituto Mawson continuar fortaleciendo sus capacidades de investigación en el campo de los biomateriales y dispositivos médicos. Esta relación permite a Contamac una oportunidad adicional para fortalecer su presencia en la región Asia-Pacífico. Contamac ya tiene una buena base de clientes en todo Australia, lo que incluye a fabricantes de lentes de contacto y dispositivos oculares en Adelaide. La conclusión exitosa de esta colaboración logrará el desarrollo de implementos médicos oftálmicos de primera calidad que cumpla los requerimientos de empresas fabricantes de diversos tipos. El potencial para estas instalaciones que se localizarán en el sur de Australia, de agregarse a las capacidades en expansión del estado en el sector clave del cuidado de la salud, será sujeto de un diálogo continuo entre el Instituto Mawson y Contamac. El Centro de Excelencia, localizado dentro de Contamac Limited es líder en el desarrollo de polímeros de especialidad y es un abastecedor líder de materiales biocompatibles para aplicaciones médicas y de implante en la industria oftalmológica. Con oficinas centrales en Safron Walden, Essex, UK, Contamac fabrica más de 100 materiales de alto rendimiento para productos en el mercado de lentes de contacto e intraoculares, manteniéndose siempre activo en la investigación y desarrollo, servicios profesionales, colaboraciones y pruebas para múltiples industrias. AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

149


NIKE VISION PRESENTA NIKE® MAX TRANSITIONS® Nike Vision se ha sumado a Transitions Optical para la creación de unos nuevos lentes de sol con una ingeniería específica para alcanzar un mejor rendimiento en deportes tales como golf, trote y caminata. Serán un factor muy importante ya que responden al cambio de luz y dan a los atletas la oportunidad de elevar su desempeño. El gerente de mercadotecnia global de Nike Vision, Steve Tripi, anunció: “Con la avanzada tecnología fotocromática de Transitions Optical y los recursos de óptica patentada de Nike Vision -como Max Golf Tint y Max Outdoor Tint- estos productos serán obligados para todo aquél que quiera ver mejor el deporte, sin tener que pensar en él.” Pudiera parecer una cuestión cosmética, pero el color es en realidad una de las consideraciones más importantes en la función de un lente. En diferentes situaciones de iluminación, algunos colores nos ayudan más que otros. Los lentes de sol Nike Max Transitions presentan dos tintes patentados, con una ingeniería específica para realzar los detalles visuales del ambiente

natural que se presenta en deportes y otras actividades. - Nike MAX Transitions/Golf Tint. Color violeta diseñado para mejorar el reconocimiento de contornos entre lo verde y distinguir el rebote de la pelota. - Nike MAX Transitions/Outdoor Tint. Color verde que abrillanta las sombras, aumenta el contraste y realza el espectro visual en ambientes naturales, como al hacer caminata y recorridos a trote. Los lentes de sol Nike Max Transitions estarán disponibles en marzo.

PINHOLE CONTACT LENS®, LA OPCIÓN ESPAÑOLA PARA PRESBICIA En la revista española Gaceta de Optometría y Óptica Oftálmica, publicación oficial de la Organización Colegial Óptico-Optométrica, encontramos un interesante artículo con el título: Pinhole Contact Lens®, un nuevo concepto para la corrección de la presbicia. En el artículo nos dicen que el grupo de investigación en optometría (GIO) de la Universidad de Valencia, está experimentando con un desarrollo innovador en lentes de contacto para la compensación de la presbicia. Las Pinhole Contact Lens® son lentes de contacto que se basan en conseguir un aumento de la profundidad de foco con el fin de compensar la presbicia y que los pacientes adaptados puedan ver a diferentes distancias. Las pruebas clínicas que se están llevando a cabo consideran cua-

150

tro diseños distintos y dos radios de curvatura (8.40 y 8.80 mm) para un diámetro total de la lente de 14.50 mm. Tres de los diseños son un disco opaco de 8 m de diámetro con una pupila central de 1.5 mm, 2.5 mm y 3.5 mm de diámetro, mientras que en el cuarto diseño el diámetro del disco opaco es de 4 mm con una pupila central de 1.5 mm. El análisis de estos lentes va encaminado, en esta primera fase, a determinar los efectos de las pupilas artificiales en la función visual considerando medidas de agudeza visual, sensibilidad al contraste. Campo visual, agudeza visual estereoscópica y el efecto Pulfrich. En la segunda fase del estudio se valorará a nivel aberrométrico la calidad óptica de las Pinhole Contact Lens®, así como el grado de satisfacción de los pacientes adaptados con estas

AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

lentes innovadoras. Se trata del primer diseño de lente de contacto basado en aumentar la profundidad de foco, representando un paso más hacia adelante en el diseño de lentes de contacto para la corrección de la presbicia. Los primeros resultados clínicos son alentadores, por lo que varias empresas del sector ya se han interesado por el diseño de la lente para su comercialización.


ANTEOJOS PREGRADUADOS DE VENTA EN TIANGUIS Y BANQUETAS NO SON BUENA OPCIÓN PARA LA PRESBICIA El uso de anteojos no adquiridos en establecimientos especializados de óptica puede acarrear consecuencias graves para la salud visual y ocular. Sólo un profesional de la visión puede adaptar una corrección visual para la vista cansada El Colegio Nacional de Ópticos-Optometristas de España advierte que los anteojos pregraduados (esos que en México podemos encontrar en supermercados, tiendas de regalos y hasta en negocios informales callejeros) es decir, aquellos que se adquieren sin una adaptación previa e individualizada por parte de un profesional de la visión oftalmólogo u óptico-optometrista, no son la solución adecuada para la presbicia o vista cansada, ya que su uso puede acarrear consecuencias perjudiciales para la salud visual y ocular. La presbicia, o vista cansada, es un defecto fisiológico que se comienza a manifestar a partir de los 40 años de edad, a causa del envejecimiento. Se trata de un estado refractivo en el cual la capacidad de acomodación o enfoque del ojo se muestra insuficiente para desempeñar cualquier tipo de actividad en visión próxima. Con el paso del tiempo, el músculo ciliar y el cristalino pierden elasticidad y potencia, respectivamente. Debido a esto, el ojo ve reducida su capacidad de acomodación y, por tanto, su capacidad para ver de cerca. Las personas que empiecen a manifestar síntomas de presbicia, o vista cansada, deben acudir al profesional de la visión que, tras los exámenes pertinentes,

aconsejará acerca de la corrección visual más adecuada en función de sus necesidades, características y estilo de vida. En este sentido, existen varios tratamientos ópticos para la presbicia, entre los que se incluyen los lentes monofocales, bifocales, trifocales y progresivos y los lentes de contacto. Asimismo y, dado que la presbicia evoluciona con el tiempo, Juan Carlos Martínez Moral, Decano del CNOO, recuerda que “una determinada solución óptica es válida durante unos dos años”. “Transcurrido dicho tiempo”, prosigue, “es conveniente acudir a una nueva revisión”. La adaptación individualizada por parte de un ópticooptometrista es imprescindible, además, porque cada persona presenta unas características morfológicas y anatómicas distintas. Los anteojos pregraduados no son la solución idónea para la presbicia o vista cansada, ya que carecen de esa adaptación previa y no están individualizados. Los anteojos pregraduados para vista cansada actúan simplemente como una lupa, con igual graduación en ambos ojos, ignorando aspectos como la visión binocular, el astigmatismo, etc., que podamos sufrir, con lo cual jamás serán la solución más útil contra la vista cansada. El CNOO recomienda no adquirir anteojos en canales de distribución no autorizados, como los mercadillos, Internet o los anuncios de ofertas que se incluyen en las publicaciones periódicas. AÑO 14 • VOL. 14 • ENE-FEB • MÉXICO 2012

151





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.