Revista Enero Febrero 2020

Page 1




tr a a

CEDITORIAL

Inaugurando un nuevo tiempo

Vivimos tiempos intensos en México y en el mundo, en general. Estamos entre debates sobre cómo se moverá la economía. Tal vez en nuestro trabajo es constante la palabra ‘incertidumbre’ al tomar decisiones. El ambiente laboral, hacer más con menos con los equipos de trabajo, se vuelve un desafío. Nuestros clientes, aunque busquemos la manera de entender las nuevas formas de consumo, nos dejan con la sensación de que debemos ir más rápido para comprenderlos y lograr fidelizarlos. En medio de estos retos, vivimos un proceso transformador en nuestro sector óptico, en la manera en que dirigimos los negocios y a los colaboradores, y los conocimientos con los que nos movemos para ser capaces de impulsar el cambio. En otro momento, cerraría esta editorial con un agradecimiento a nuestros clientes y proveedores por su continuo interés en estas páginas, y por apoyar y ver esta publicación como un medio para vivir la transformación. Pero hoy el reconocimiento a ustedes llega antes que seguir hablando del cambio. En Imagen Óptica expresamos nuestro profundo agradecimiento al potencial transformador que ustedes han generado en esta casa editorial. Porque es a través de su apoyo que este equipo arranca 2020 con un nuevo enfoque: ayudar a quienes nos leen, a replantear cómo crear más valor con su desempeño cotidiano. En este momento que vive el país, de tanto desafío, e- incluso- algunos especialistas lo llaman “el escenario de riesgos”, entendemos en Imagen Óptica que nuestros lectores, así como nosotros mismos, tenemos el deber y la oportunidad de atender el llamado de prepararnos mejor. Es el momento de inaugurar un nuevo tiempo: aquel donde nosotros cumplimos con el ideal de otorgar contenido diverso; mientras más variado mejor, porque queremos tener la certeza de que usted actualizará su ‘caja’ de herramientas no sólo con artículos especializados, sino también con materiales de liderazgo, ventas, gestión, academia, entre muchos otros temas que permitan reforzar sus ópticas e impactar positivamente su práctica profesional. Es el tiempo, a su vez, para que los lectores que aún no lo han hecho, se suban a la ola del cambio, de invertir en su preparación para afrontar un mercado, económico y de consumo, mucho más exigente, apremiante, agobiante por momentos, y particularmente transformador. Entendemos que nuestro anhelo y objetivo editorial no cobraría la misma fuerza si no compartimos esta pasión con ustedes. Imagen Óptica reconoce que con su confianza, intensificada por la dedicación que este equipo editorial pone en cada una de nuestras ediciones, seremos capaces de salir adelante en cualquier escenario que nos presente este nuevo y desafiante 2020.

Óscar Montfort A. oscar@imagenoptica.com.mx

2

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020



CON TENIDO IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

18 16 80

56

Avances

The Vision Council revela reinvención de Vision Expo

Boletín de Prensa

Deportes, un riesgo latente para la visión de los niños

Columna Internacional IACLE El cuidado de los lentes de contacto II

87

92

Rubén Velázquez Guerrero

Contactología

Lentes esclerales para rehabilitación de un paciente que desarrolló ectasia post-queratotomía radial y LASIK “Lentes que cambian vidas”

42

Ambientes difíciles: ¿se pueden utilizar lentes de contacto?

94

Omar Sámano López

76

Catalina Baquero Mesa

88

Educación continua en lentes de contacto

Giovanni Cruz Garnica

48 52

En contacto

¡La gran oportunidad ahora depende de nosotros!

Percy Lazon de la Jara

Lo nuevo en Contactología

El sistema Ever Clean Sistema de limpieza, desinfección y eliminación de proteínas en 2 horas

Lo nuevo en Óptica

Shamir Autograph Intelligence™ Lentes progresivos más inteligentes

Misceláneos

Los ojos ante la lectura en pantallas

Guillermo Rubén Ávalos Ceja

Optometría

Discapacidad visual y ceguera

Rubén Velázquez Guerrero

Evaluación de los movimientos sacádicos con la prueba DEM en niños Jeanette González Mejía, Joaquín Vidal López

60 74

Procedimientos retinoscópicos de cerca

José de Jesús Espinosa Galaviz

“Si me escuchas por un minuto, yo te puedo ayudar”

Agustín L. González

10 20 IMAGEN ÓPTICA, Año 22, Vol. 22, Número 1, enero-febrero 2020, es una publicación bimestral editada por Óscar Montfort Abarca. Querétaro No. 238103 Col. Roma, Alcaldía Cuauhtémoc, C.P. 06700 CDMX Tel. (55)5574-5926 www.imagenoptica.com.mx, revista@imagenoptica.com.mx Editor responsable: Óscar Montfort Abarca. Reservas de Derechos al Uso Exclusivo No. 04-2015-011612592400-102. ISSN: 2007-6541. Licitud de Título No. 10631, Licitud de Contenido No. 8605 ambos otorgados por la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas de la Secretaría de Gobernación. Permiso SEPOMEX No. IM09-0248. Impresa por Preprensa Digital S.A. de C.V., Caravaggio No. 30, Col. Mixcoac C.P. 03910, Alcaldía Benito Juárez México, CDMX, éste número se terminó de imprimir el 18 de febrero de 2020 con un tiraje de 4,000 ejemplares. Las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor de la publicación. Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de la publicación sin previa autorización por escrito del editor. Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana Socio No. 3089 Impresa en México todos los derechos reservados. El contenido de los artículos y el uso de imágenes y gráficas es responsabilidad directa de los autores.

4

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

Reportaje

Primer zonal de Opticalia 2020 Descubre en el Centro Histórico el nuevo Showroom Marcolin - Moendi - Shamir 46 CooperVision ampliando sus horizontes 116 Transitions Academy 2020: Light It Up! 40

Salud Visual

Este 2020 protege tus ojos y aplica la regla del 20-20-20 al usar dispositivos digitales

Enrique de Jesús Blanco Díaz-López

Servicio al cliente

130 ¿Estamos preparados? Emilio Pineda Sotelo

Su Majestad el Cliente

124 Diez técnicas para mejorar el servicio al ciente Héctor Noguera Trujillo



CON TENIDO IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN Directorio

Colaboración Nacional en este número:

Omar Sámano López, Rubén Velázquez Guerrero, Giovanni Cruz Garnica, Jeanette González Mejía, Joaquín Vidal López, Jose de Jesús Espinosa Galaviz, Enrique de Jesús Blanco Díaz-López, J. Julio Torres Fuentes, Emilio Pineda Sotelo, Ana Rish, Jesús Gálvez Duarte

Editor Óscar Montfort A. Área comercial David A. Montfort A. Redacción Lic. José Villaseñor Coordinadora de contenidos especiales Ivonne Vargas Hernández Asistente Editorial Melissa Díaz Barriga Rodríguez Arte Guillermo Rubén Ávalos Ceja Rosario L. Ortiz Ceja, Gina Lastra Ilustración José Luis Manzur Asesor Optometría Opt. Rubén Velázquez Guerrero, Opt. J. Julio Torres Fuentes, Dr. Ricardo Bahena Trujillo Asesor Contactología Opt. Ricardo Santos Jacob Opt. J. Julio Torres Fuentes Asesor Oftalmología Dr. Héctor García Villegas Columna Internacional IACLE Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero Sección Su Majestad el Cliente Héctor Noguera Trujillo

Colaboración Internacional en este número:

Catalina Baquero Mesa, Percy Lazon de la Jara, Agustín L. González

Consejo Editorial

Dr. Ricardo Bahena Trujillo, I.P.N. MCO Elizabeth Casillas Casillas, U.A.A. MCB José de Jesús Espinosa Galaviz, FCOVD Dr. Omar García Liévanos, I.P.N. Dr. Oft. Héctor García Villegas, U.N.A.M. Opt. Maricela Gutiérrez Pineda, I.P.N. Opt. Carlos López Rojas, I.P.N. Opt. Roberto Peralta Rodríguez, I.P.N. Opt. Ricardo Pintor Pérez, U.N.A.M. Opt. Ricardo Santos Jacob, I.P.N. M. en C. J. Julio Torres Fuentes, I.P.N. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, U.N.A.M. Opt. José de Jesús Velázquez Osuna, I.P.N. Opt. Sandra Liliana Villegas Zúñiga, U.L.S.

2 26 28 30 34 36 38 78 106 120 122 134 144

Secciones Fijas

Editorial Gestión óptica ¿Su óptica es un negocio positivo? Visión para crecer / Mi cuerpo es el reflejo de mi estrés La importancia de “los demás” Profesionales de la venta Ojo con las cifras Reflexiones / Cuente hasta diez Contactología Clínica Lentes esclerales / Diseño de la zona de contacto Lux University Resuélvalo en su óptica ¿Qué sabe sobre el bienestar de sus empleados? Expedientes Optometría ¿Cómo funciona el queratómetro? Visión Global Humor Acuoso

Consulte nuestro aviso de privacidad en:

www.imagenoptica.com.mx Revista Imagen Óptica / In-kind Sponsor

14

Tecnología

¿Por qué debería usar Instagram como herramienta de publicidad?

Jesús Gálvez Duarte

8

98 100 102 108 110 112 114

6

Vertex Tips

Uso excesivo de la acomodación

0 2 0

Ana Rish

ModaImagen

Polaroid Colección de gafas primavera/verano 2020 #SafiloPressDay Lo más hot de las Colecciones Primavera-Verano 2020 Arnette Cobra vida la colección Post Malone Signature Style Karen Walker eyewear California Retro Style Zeith OBM Optical

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

1 0 0





REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

PRIMER ZONAL DE OPTICALIA 2020

l pasado 15 y 16 de enero de 2020, Opticalia México reunió nuevamente a todos sus asociados de la Ciudad de México y foráneos, con la finalidad de presentar el calendario de actividades para el año en curso. Esta reunión fue la primer zonal en la que los proveedores preferentes estuvieron presentes; con esto se consiguió un gran trabajo en equipo, para que los tres eslabones más importantes de Opticalia trabajen en conjunto con el objetivo de seguir creciendo y posicionarse en el mercado mexicano.

10

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

Durante el evento se llevaron a cabo distintas presentaciones que tocaron temas diversos como el Programa Valora, el cual brinda herramientas que ayudan a mejorar la atención en el punto de venta, dando como resultado un posicionamiento diferencial en el sector. ¿Te gustaría formar parte de la nueva óptica de México? Envía tus datos de contacto a: Guadalupe Rodríguez (Guadalupe.rodriguez@opticalia.com)





TECNOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

¿POR QUÉ DEBERÍAS USAR INSTAGRAM COMO HERRAMIENTA DE PUBLICIDAD? Por: Jesús Gálvez Duarte

¿Cómo crear contenido para Instagram?

a lo habrás escuchado hasta el cansancio: las redes sociales son lo de hoy. Todas las grandes compañías tienen presencia en alguna o varias, y no es para menos, son una poderosa herramienta para el posicionamiento de marcas, productos y servicios. Instagram es una de las más eficientes y te voy a platicar por qué deberías usarla para dar a conocer tu óptica. Las personas recurren a Instagram en busca de inspiración y con el objetivo de descubrir contenido que les resulte interesante, incluido el de marcas y empresas, lo que ha hecho que cada vez más personas, jóvenes principalmente, sean activos usuarios de esta red social. Su peculiaridad es que posee un alto contenido visual ya que todas las publicaciones tienen que incluir una imagen o video y cuenta con herramientas de edición fotográfica muy fáciles de usar con las que se puede obtener un estilo más atractivo y personalizado. Algunas estadísticas importantes para considerar Instagram como una excelente herramienta de posicionamiento son las siguientes: • 60% de las personas afirman que descubren nuevos productos en Instagram. • Más de 200 millones de usuarios de Instagram visitan un mínimo de un perfil de empresa todos los días. • 80% de incremento en el tiempo dedicado a ver videos en Instagram. • 1 de cada 3 historias que más se visitan pertenecen a empresas. Es importante que configures una cuenta comercial para tu negocio y no una estándar. Esto te permitirá contar con herramientas como estadísticas para medir la efectividad de tus publicaciones. Además podrás incluir información de tu óptica como tus horarios y los productos y servicios que ofreces.

14

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

Instagram es una experiencia muy visual, por lo que debes tomar en cuenta que usarás una gran cantidad de imágenes y videos. Primero: decide qué historia quieres contar, puede ser el lanzamiento de una nueva colección de armazones, mostrar cómo se fabrican los lentes, u ofrecer una promoción para tus clientes más leales. Segundo: define un estilo visual para tus imágenes o videos; puede ser muy colorido, elegante, rústico o el que tú prefieras. Sé consistente en todas tus publicaciones. Tercero: publica con regularidad, puede ser una vez al día, tres veces por semana o lo que sea mejor para ti, así tus seguidores se acostumbrarán a esperar nuevas publicaciones periódicamente. Incluye tu logo y colores institucionales en cada publicación para distinguirlas y cuida mucho la calidad de las imágenes que utilices. Puedes tomar tú mismo las fotografías, inclusive con tu celular, sólo cuida que sea un fondo que vaya con el estilo que elegiste y que haya una buena iluminación. Existen aplicaciones como Boomerang, Layout o Hyperlapse para mejorar tus imágenes. Y lo más importante, no tengas miedo a ser creativo, puedes experimentar con diferentes tipos de publicaciones e ir midiendo su impacto entre los usuarios con las herramientas de medición que la plataforma te ofrece.



BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

DEPORTES, UN RIESGO LATENTE PARA LA VISIÓN DE LOS NIÑOS a práctica de algunos deportes, así como de actividades recreativas que conllevan algún tipo de contacto con otras personas u objetos, deben ser consideradas como una fuente de riesgos que pueden ser nocivos para la salud, así como para la visión, especialmente cuando se trata de niños menores de 12 años, pues los traumatismos oculares directos son la causa principal de ceguera en éstos. Especialistas del Consejo Optometría México (COM), conscientes de esta situación, aclaran que el proceso de visión en los niños se desarrolla al 100% en los primeros ocho años de vida, por lo que la agudeza visual que se haya alcanzado en esta etapa será la base sobre la que se desarrolle la visión a futuro, ya que si existen defectos refractivos, patologías oculares u otros problemas que no se diagnostiquen y traten durante este periodo, es muy probable que se conviertan en crónicos e irreversibles. “Una pregunta recurrente entre los padres de familia que tienen hijos con alguna afección visual es saber si esta condición puede empeorar con la práctica de alguna actividad recreativa, lo cual dependerá del tipo de padecimiento en el menor. En estas circunstancias, las recomendaciones que haga el optometrista deben ser individualizadas para cada caso”, explicó Nancy Espíndola Romero, Licenciada en Optometría, egresada del Instituto Politécnico Nacional e integrante del Consejo Optometría México. Estadísticas del Stanford Children’s Health informan que en los Estados Unidos, por ejemplo, de los más de 30 millones de niños y adolescentes menores de 14 años de edad que participan en algún tipo de deporte organizado o en alguna actividad recreativa, cerca de 3.5 millones sufren lesiones cada año. Además, casi una tercera parte de todas las lesiones que se producen en la infancia están relacionadas con los deportes. Sin embargo, y de acuerdo al COM, un 90% de las lesiones oculares en el deporte pueden ser prevenidas con el uso de lentes de

16

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

protección adecuados. Por ejemplo, los niños pueden usar lentes de contacto para practicar deporte de manera segura, pero también las revisiones optométricas pediátricas son fundamentales para evitar problemas de base como los defectos refractivos, estrabismo y ambliopía u ojo flojo, y que puedan condicionar la visión, la calidad de vida y el rendimiento deportivo. En cuanto a los niños que padecen de alguna discapacidad visual, se pueden realizar las adaptaciones necesarias para su tipo de problema e integrarlos al ‘deporte adaptado’ para personas con discapacidad. Actualmente se cuenta con diversas opciones para la corrección óptica, como pueden ser los lentes aéreos de protección para alto impacto, lentes deportivos con filtros para mejorar el control de iluminación, lentes de contacto y terapias visuales del deporte, las cuales son diseñadas para los niños que requieran o no lentes, ya que no sólo mejoran la función visual, si no que potencializan las habilidades deportivas de los menores. Acerca de Consejo Optometría México El Consejo Optometría México AC es una organización no gubernamental con los siguientes objetivos: velar por la salud visual y general de la población en México e impulsar a la optometría en el ejercicio profesional, la docencia y la investigación. Es miembro del Consejo Mundial de Optometría (WCO), reconocido por la Organización Mundial de la Salud de la ONU, cuya misión es facilitar la mejora y el desarrollo del cuidado visual y de los ojos en todo el mundo a través de la educación, divulgación humanitaria y del desarrollo de políticas www.optometriamexico.org

Para saber más de optometría, síguenos Facebook/Optometria-Mexico-224048894451834/ Twitter @OptometriaMexic



IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

THE VISION COUNCIL REVELA REINVENCIÓN DE VISION EXPO

Espacios seleccionados debutarán en Vision Expo East Nueva York, del 26 al 29 de marzo de 2020

e cara al 2020, con el simbolismo del año para la industria óptica, The Vision Council está reinventando su evento principal, Vision Expo. La innovación siempre ha estado presente en el corazón de la industria, así como en Vision Expo, la feria comercial distintiva para los profesionales en oftalmología. Ahora, The Vision Council, junto con el copropietario Reed Exhibitions, tiene como objetivo marcar un nueva era para Vision Expo con un enfoque en el descubrimiento, la conexión y la experiencia. Junto con la renovación de la marca, que incluye logotipos rediseñados y el lema de la presentación: “The Future, Clearly”, los cambios se verán por primera vez en Vision Expo East 2020, que tendrá lugar en el Javits Center de Nueva York del 26 al 29 de marzo. Formado por la retroalimentación de expositores y asistentes, el nuevo concepto incorpora zonas seleccionadas, optimizando la conexión entre vendedores y compradores, así como espacios de exhibición con creatividad de diseño mejorada y atractivo interactivo. “Estamos entusiasmados de invertir en el crecimiento y la evolución de Vision Expo y la industria en general”, dijo Ashley Mills, CEO de The Vision Council. “La feria siempre ha servido como zona de descubrimiento de productos innovadores y servicios, nuevas tecnologías y tendencias de moda, al mismo tiempo que alienta y desafía a la industria. El 2020 tiene un significado único para llevarnos a un futuro vibrante y sabemos que la reinvención de Vision Expo brindará a la industria óptica la plataforma perfecta para que eso suceda”. Vision Expo East 2020 dará la bienvenida a tres nuevas zonas distintivas: • The River: Productos artesanales atrevidos orientados al diseño que crean un pabellón para selectos líderes de la industria. Los expositores en The River incluyen a: Thierry Lasry, Maybach, FACE A FACE / Kilsgaard, l.a. Eyeworks, Piero Massaro / Diseño Italiano, Pugnale, Linda Farrow, Rigards, Anna-Karin Karlsson, Gold & Wood, Kio Yamato, Kuboram, Jacques Marie Mage, Garrett Leight / Mr. Leight, Eyevan, La LOOP, Matsuda, BAARS, Christian Roth, Robert Marc y DITA. (Ubicado en el Pabellón en el nivel 4).

18

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

The Union: La mejor experiencia de compra de boutiques y marcas independientes premium que incluyen marcas exclusivas, modernas y de moda. Los expositores de The Union incluyen a: Lafont, OGI, Jonathan Cate y Etnia Barcelona. (Nivel 3) • The Springs: Zona de incubación para el talento emergente en diseño de eyewear. Los expositores en The Springs incluyen a: Jean Philippe Joly, Komorebi Eyewear, Mondelliani Eyewear, Nina Mur, Turchin Eyerings, Dzmitry Samal y Stellis Eyeworks. (Nivel 3). Zonas adicionales planean presentarse en Vision Expo East 2021, incluidas nuevas identidades para otros tres aspectos esenciales de la Feria. “En los últimos diez años, la industria de exposiciones ha visto su parte de disrupción y evolución”, comentó Yancy Weinrich, COO de Reed Exhibitions. “Estamos enfrentando el desafío de frente con nuestra reinvención de Vision Expo, a través de nuevas zonas visualmente emocionantes, tecnología y herramientas digitales para mejorar los negocios y la generación de leads en la feria, y educación que llevará a nuestro público a nuevos niveles en sus prácticas y negocios”. La nueva versión de los cursos de educación continua de Vision Expo incluye un área de educación acreditada, dedicada a seminarios, talleres y presentaciones dirigidas por expertos en gestión de prácticas, negocios y marketing. “Los avances en los programas de educación continua también son fundamentales para la presencia reinventada de Vision Expo”, dijo OD Mark Dunbar (FAAO), copresidente de la Junta Asesora de Educación. “Diseñado a la medida para Vision Expo por la Junta Asesora de Educación, el programa de Educación 2020 incluye presentaciones clínicas exclusivas y nunca antes vistas organizadas por primera vez en Vision Expo East. Organizados por áreas de contenido clave que incluyen glaucoma, segmento posterior / retina, segmento anterior / ojo seco, cirugía / co-manejo, y enfermedad sistémica y diabetes, los asistentes descubrirán cursos específicamente creados para sumergirlos en los desarrollos más avanzados para una mejor atención al paciente.” Para más información sobre Vision Expo visite: east.visionexpo.com.



REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

DESCUBRE EN EL CENTRO HISTÓRICO EL NUEVO SHOWROOM MARCOLIN - MOENDI - SHAMIR Un espacio diferenciado que ofrece una experiencia única a sus clientes: Armazones, lentes ópticos y capacitación, todo en el mismo lugar

n el corazón del Centro Histórico, el pasado 18 de febrero se llevó a cabo la inauguración del nuevo Showroom de MARCOLIN - MOENDI - SHAMIR. Al evento acudieron clientes, socios comerciales y amigos, quienes disfrutaron de una tarde de tecnología, innovación, lujo y glamour. El Showroom se ubica en la calle Bolívar #34 Piso 4, en el Centro Histórico de la Ciudad de México, y es el único espacio que ofrece a los clientes más de 30 marcas internacionales de armazones, junto con servicios de Laboratorio con la más alta tecnología y un área destinada a la capacitación; todo, en un ambiente relajado que se enriquece con una vista excepcional a la Torre Latinoamericana, la Suprema Corte de Justicia y las calles de Bolívar y 16 de Septiembre. En este espacio creativo, los invitados pudieron conocer 3 grandes salones de exhibición que conforman el Showroom: el destinado para Shamir, el segundo para Moendi y un tercero para Marcolin. El salón de Shamir ofrece a sus clientes vivir una nueva experiencia visual que los lleva a conocer más a fondo el portafolio de diseños digitales, materiales y tratamientos disponibles en México, todo esto, utilizando videos de Realidad Virtual, tecnología RFID y demostraciones especiales que los harán entrar en el mundo tecnológico de Shamir. “Conócelo y vive la experiencia Shamir”. En el salón de Marcolin encuentras un espacio exclusivo diseñado para exhibir de manera muy especial su portafolio de marcas: Ermenegildo Zegna, Swarovski, Guess, Timberland, Harley Davidson, Skechers, Kenneth Cole, entre otras. También cuenta con una zona especial de displays y material POP para que el cliente conozca cómo pueden ser exhibidas

20

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

las marcas en su óptica. Este salón ofrece a los clientes una experiencia de compra cargada de estilo, mientras conocen a detalle las nuevas tendencias y colecciones. Las marcas Carolina Herrera, Tous, Police, Fila, Nivada, Converse, Lucky Brand, Capa de Ozono, y Clōe, entre otras, se exhiben en el salón especial de Moendi, diseñado cómodamente para que los clientes puedan explorar las características y beneficios de los armazones en un espacio con una iluminación privilegiada y una hermosa vista de una de las caras del Centro Histórico. Adicionalmente, el Showroom cuenta con un salón de lujo dedicado a marcas como Tom Ford, Moncler y Celine, en el que los clientes vivirán una experiencia con el máximo glamour y estilo. La ubicación del Showroom es ideal para que los clientes reciban la atención ágil, eficaz y sencilla que caracteriza a estas empresas. El objetivo principal es que los clientes puedan experimentar un proceso de compra diferente en un ambiente diseñado para cubrir todas sus necesidades. El recinto cuenta con una elegante recepción, Wine Bar, Coffee Bar y módulos de trabajo súper cómodos que coadyuvan a que los clientes sigan cosechando triunfos. Cabe resaltar que el Showroom cuenta con servicios de capacitación constante, tanto de las marcas de armazones y lentes, como de estrategias de ventas, administración, marketing digital y otros temas de gran valor. Cualquier cliente interesado se puede comunicar y hacer una cita: Teléfonos: 3687.5500.29 ext 224-225 Móvil: 55.3031.1699 Mail: ventas@moendi.com.mx Visita nuestra página www.moendi.com.mx y nuestro Facebook: Moendi.







Gestión Óptica Gestión Óptica Gestión Óptica Por: Ivonne Vargas Hernández

¿Su óptica es un negocio positivo? mplementar políticas de bienestar es una acción que crece entre las empresas. En México, el 64 % de las organizaciones reconoce haber implementado una acción que incida en la salud física y emocional de la persona con el fin de mejorar su productividad, arroja la Encuesta Tendencias de Honestidad 2018, realizada por Deloitte entre 11,000 colaboradores. Esto tiene una razón de ser. A medida que la línea entre el trabajo y la vida personal se difumina, los empleados esperan que las organizaciones amplíen su oferta de beneficios, como una estrategia de retención de talento y una manera de incrementar la productividad al ayudar -con diversas herramientas- a enfrentar el estrés, señala Rosalinda Ballesteros, directora del Instituto de Ciencias de la Felicidad, de la Universidad TecMilenio. Existe, entonces, el interés por ser una empresa positiva, que impacta en el bienestar del empleado. Por definición, un negocio con estas características se preocupa por tener empleados física y psicológicamente saludables, y es capaz de mantener un ambiente de trabajo positivo, particularmente ante turbulencias y cambios, describen las psicólogas Marisa Salanova y Susana Llorens en el libro Psicología de la Organización.

Para que un enfoque de este tipo funcione, diversas organizaciones han recurrido a la Psicología Positiva. Este enfoque, mediante el cual se estudia científicamente la felicidad, está orientado a construir en las personas cualidades como optimismo, ética laboral, capacidad de disfrutar y responsabilidad social, teniendo como pioneros al psicólogo Martin Seligman y al profesor estadounidense-israelí Tal Ben Shahar, conocido por tener una de las clases con más alumnos en Harvard, enfocada al estudio de la felicidad y su aplicación en el ámbito empresarial. En la década de los 90, Martin Seligman, profesor de la Universidad de Pensylvania y ex director de la Asociación Americana de Psicología, propuso que el foco de las investigaciones en psicología se dirigiera a los aspectos saludables del ser humano (como el propósito de vida), por ser estos elementos los que permiten a la persona trascender periodos de turbulencia con estados mentales positivos. La fundamentación teórica de Seligman propone un modelo llamado PERMA (por su acrónimo en inglés), compuesta por cinco aspectos clave en el desarrollo y análisis de la felicidad. Si quiere aplicar estos elementos en su negocio, aquí algunas ideas para implementar:

Positive emotions Cultivo de emociones positivas

Se refiere a la experimentación cotidiana de emociones positivas, tales como alegría, amor, esperanza, optimismo, etcétera. Es lo que también suele denominarse “afecto positivo”.

El cultivo de la compasión y la gratitud son algunas de las emociones que han demostrado un efecto más inmediato y a la vez duradero en el bienestar, por lo que cada vez más empresas cuentan con muros de gratitud en donde cada persona puede escribir a lo largo de la semana qué le hace sentir agradecido por trabajar en esa organización y en general en su vida. Por otro lado, promover los actos aleatorios de bondad en donde las personas hacen algo amable por alguien cada día, sin duda contribuye a generar ambientes más armoniosos y productivos.

Engagement Involucramiento

Este elemento plantea la capacidad de involucramiento o enganchamiento en los diferentes eventos cotidianos. Estar comprometidos en el momento presente y fluir con la experiencia.

Para generar mayor engagement entre empresa y empleado, es importante contar con descripciones de puesto claras y definidas, además de confeccionadas a la medida de las competencias individuales de cada colaborador. Por otro lado, cada vez más empresas cuentan con programas y espacios para fomentar la práctica de la atención plena o mindfulness, ya sea al iniciar el día, al comenzar reuniones de trabajo o previo a la toma de decisiones importantes, con el fin de favorecer el enfoque y compromiso con el momento presente.

Relationships Relaciones interpersonales positivas

Tiene que ver con el cultivo de relaciones interpersonales constructivas, en donde prevalezca la empatía y la mutualidad a través de la interacción colaborativa y el apoyo social.

Esto se fomenta a través de juntas y sesiones estructuradas, así como de reuniones espontáneas, comidas e incluso eventos sociales, bajo la premisa de que sólo a través de que estas relaciones fluyan de manera armoniosa es que el trabajo puede logarse.

Meaning Sentido o propósito

La capacidad de dar significado o propósito a los eventos que se viven, permite dotar de trascendencia a la experiencia de vida, lo cual impacta en gran medida al nivel de felicidad o bienestar.

Significa saber que tu trabajo es importante para ti, la empresa y para el mundo. Lo menos que debería tener toda empresa como punto de partida para lograr este fin, son planes de vida y carrera detallados para cada colaborador, que le permitan visualizar un camino de aprendizaje y desarrollo a lo largo del tiempo.

Accomplishment Logros y Metas

Los logros forman otro elemento importante de este enfoque.

Para desarrollarlo, es importante la planificación de metas y el enfoque a resultados, por lo que compartir resultados con los empleados es vital para impactar en la felicidad en el trabajo. La posibilidad de celebrar las pequeñas victorias asociadas a los resultados de todos los días es lo que lleva a las personas a sentirse más motivadas, volviendo su trabajo más significativo y retador.

26

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020



Visión para crecer MI CUERPO ES EL REFLEJO DE MI ESTRÉS Por: Emilio Pineda Sotelo

ste siglo XXI es realmente una maravilla. Tenemos acceso a información inmediata prácticamente desde cualquier parte del mundo. Somos capaces también de generar contenidos para todo el planeta. Tenemos acceso a tecnologías que eran inimaginables apenas hace diez años. Tenemos razones de sobra para estar fascinados. Pero... ¿realmente estamos contentos? Más bien parece que el diagnóstico general de la sociedad mundial de nuestros tiempos es que los seres humanos estamos tensos, presionados, angustiados por el día a día. Todos en mayor o menor medida sufrimos los estragos del estrés cotidiano. Así como gozamos de la modernidad, la misma nos trae la exigencia de rendir mayores resultados en cada vez menos tiempo. Nos agobian temas como la competitividad, nuestra excelencia como profesionales, nuestras necesidades familiares, los conflictos personales. Lo notemos o no, estas tensiones diarias traen

28

consigo problemáticas muy concretas en nuestra salud física, mental y emocional. Vamos a definir de entrada qué es el estrés: Se trata de una reacción fisiológica del organismo en el que entran en juego diferentes mecanismos de defensa para poder así enfrentar una situación que puede percibirse como amenazante o de demanda muy fuerte. Es importante señalar que no existe la vida sin estrés. En sí mismo el estrés no es malo, simplemente forma parte de nuestros mecanismos biológicos de alerta y defensa. En la naturaleza, el estrés ayuda a los animales a sobrevivir frente a sus depredadores o a protegerse ante amenazas del ambiente circundante. Esto suele llamarse “Eustrés”, ya que el prefijo “Eu” (bueno), nos dice que es una herramienta para conservar la integridad. Sin embargo, cuando esta situación se vuelve crónica y perjudica nuestra salud, entonces lo llamaremos “Distrés”. Éste se manifiesta cuando la respuesta natural del estrés se da en exceso y se produce una sobrecarga de

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

tensión. Por lo tanto se dificulta el desarrollo y funcionamiento del cuerpo humano. Según la revista Forbes,1 basada en un estudio de 2017, el 75% de los trabajadores mexicanos padecen el síndrome de Burnout, el cual puede definirse como fatiga extrema por estrés laboral. Eso nos coloca en el primer lugar a nivel mundial por encima de países como China (73%), y los Estados Unidos (59%). Este mismo estudio señala que este estrés laboral es el resultado del desequilibrio entre las exigencias y presiones a las que se enfrenta un trabajador, por un lado, y sus conocimientos y capacidades, por el otro. También tiene que ver con la mala organización del trabajo, es decir, el modo en que se definen los puestos y los sistemas de trabajo, así como la manera en que se gestionan. El estrés, la depresión y ansiedad que se generan en la vida cotidiana pueden ir de la mano con accidentes laborales, ausencias y conflictos.


Las consecuencias generales del estrés en nuestra vida son la aparición de enfermedades, alteraciones en el estado de ánimo, conflictos en las relaciones interpersonales y dificultades cognoscitivas, tales como problemas con la atención, memoria, razonamiento, toma de decisiones y otras más. Por su parte, los síntomas del Burnout se manifiestan bastante parecidos a los de la depresión clínica: una sensación recurrente de desmotivación, agotamiento mental acompañado de una menor tolerancia a la presión, falta de energía y menor rendimiento. Las manifestaciones clínicas son: dolor muscular y alteraciones psicológicas que se traducen en malestares corporales. Hace muchos años leí una historia que quiero compartir en esta ocasión: Una especie de conejo de Australia fue observada durante mucho tiempo por biólogos y otros científicos. Entre muchas cosas observaron su comportamiento ante las amenazas circundantes: Este conejo andaba tranquilo por los pastizales de los campos australianos hasta que se topaba con un depredador. En este caso se trataba de un perro salvaje conocido como dingo. El canino olfateaba el ambiente y percibía la presencia de una presa. El conejo, percatándose de esto se agazapaba refugiándose entre las hierbas y pastos, observando los movimientos del depredador, quedando paralizado como una roca. Hasta este punto todos sabemos que el organismo, gracias al estrés, prepara al cuerpo para una de dos decisiones: atacar o huir. Para ello manda un mayor flujo de sangre a las extremidades mientras que limita la sangre en otros órganos no prioritarios en ese momento. El corazón del conejo está acelerado a ritmos impresionantes. El dingo no logra percibir la ubicación del conejo y decide rendirse. Se marcha de ahí un tanto frustrado. ¿Qué hace el conejo? Observa hasta que el depredador se pierde de vista y entonces, la enorme cantidad de energía que ha que-

dado acumulada en su cuerpo estalla en forma de un gran salto y empieza a correr en círculos como loco. Evidentemente está sacando de algún modo toda esa energía que no usó ni para atacar o huir. Se han documentado casos en que el animal, que es presa, vomita durante este tiempo de espera, evitando así el proceso digestivo que le robaría energía en ese momento crítico. Lamentablemente en el caso de los humanos “civilizados”, estas manifestaciones no son posibles. Nos han enseñado a comportarnos, a guardar las formas. Por eso, ante una situación de estrés, mientras nuestro cuerpo manifiesta los mismos procesos biológicos que el conejo australiano ante una amenaza, nosotros no podemos vomitar o salir corriendo para liberarnos de toda esa tensión. Muchas veces nos mantenemos contenidos durante mucho tiempo. Hoy sabemos que contener nuestras emociones es altamente perjudicial para nuestra salud. En vez de poder eliminar la tensión, a nosotros esta energía se nos traduce en dolores de cabeza, fatiga, gastritis y otras problemáticas que podrían ser más graves. Podemos seguir mencionando los problemas que ocasiona el estrés, pero es momento de mencionar algunas estrategias que pueden mejorar nuestra calidad de vida y disminuir estos niveles nocivos: Desconectarnos del mundo de vez en cuando es una valiosa estrategia. Vale la pena buscar tiempo para nosotros mismos y planearlo como si se tratara también de los otros asuntos a los que sí les asignamos un lugar en nuestra agenda. Vale mucho la pena despejar algún tiempo en las tardes o en los fines de semana para dedicar tiempo a las actividades que nos hacen sentir plenitud, satisfacción y alegría. Estos momentos son tan importantes y prioritarios como los asuntos laborales. Movernos es también algo prioritario. La vida laboral a veces nos exige estar en el mismo lugar durante largas horas. Hay que planear actividades cada determinado

tiempo que permitan que nos movamos, que activemos nuestro cuerpo, que estiremos las piernas y que por lo menos nos permita cambiar de aires aunque sea un rato al día. Los amigos y los seres queridos pueden ser una excelente red de apoyo. Vale la pena convivir y pasar tiempo con la gente que nos hace sentir bien, relajados y hasta con quienes podemos reírnos a carcajada abierta. En momentos de crisis o estrés, estas personas pueden ser nuestro apoyo y ayudarnos a resolver el conflicto más rápidamente. Como ya lo afirmamos anteriormente, una de las causas del estrés cotidiano es la mala organización de las actividades en nuestra vida personal y laboral. Hay muchas cosas que pueden estar fuera de nuestro control, sin embargo siempre podemos hacer mucho por ser personas organizadas. En la medida que jerarquicemos mejor nuestros tiempos y actividades podremos sentirnos menos presionados y más tranquilos en el día a día. Si evitamos sobresaltos lo más posible es que estaremos mucho más relajados en general. Evitar el estrés no sólo es una buena idea, es obligatorio. Nunca hay que olvidar que nuestro cuerpo es el reflejo de nuestro estrés y el estado de salud que presentamos es consecuencia de qué tanto nos dejamos llevar por las presiones cotidianas o qué tanto nos protegemos de una forma inteligente. Una última nota al respecto: Los estados de ánimo son sumamente contagiosos, y mucho más si somos líderes o dirigimos a un grupo de personas. Nuestro estrés también se pasa a las personas que más conviven son nosotros. Así que más nos vale poner manos a la obra para tener una mejor salud física, mental y emocional. Es por el bien de nosotros y de la gente que nos rodea. Todos los comentarios son bienvenidos a comunicreando@gmail.com 1.- https://www.forbes.com.mx/mexicanos-losmas-estresados-del-mundo-por-su-trabajo/

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

29


L A IMPORTA NCI A DE...

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

“LOS DEMÁS”

“Es una ley de vida el hecho de que todos, necesitamos de todos”. Imagen Óptica

Qué sería de un maestro sin alumnos? ¿una película sin espectadores? o ¿un líder sin seguidores?

En nuestro caso, equivaldría a una óptica sin clientes. Aquí la pregunta obligada es: ¿y quiénes son “los demás”…? Todos aquellos seres humanos que nos rodean, llámeseles familiares o vecinos; clientes o proveedores, compañeros de trabajo o de club, etc. Dicho en otras palabras, el hombre es un ser social, siempre rodeado de personas. Bien decía el filósofo griego que “aquél que puede vivir solo es un dios o una bestia”. En conclusión: todos necesitamos de todos. ¿A qué nos obliga este hecho ineludible?:  A ser empáticos: Lo que significa entender y comprender a quienes nos rodean. Conocer la naturaleza humana es signo de madurez.  A ser “constructores” y no “destructores”: No sólo en la vida privada sino en todos los demás ámbitos.  A ser educados: Se refiere a un trato cordial, ajeno al grito, la agresión y al no tratar de hacer menos a los demás.

30

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

 A prestar oídos: Atender con cordialidad a quienes se acercan a nosotros para decirnos algo importante para ellos.  A ser serviciales: Poner en práctica “hacer el bien, sin mirar a quien”… y sin esperar recompensa alguna.  A ser solidarios: Equivale a decir “trabajo en equipo”: tú haces una cosa (de la que tienes conocimiento y práctica) y yo hago la otra (en la que sé lo que se debe hacer).  A ver lo bueno de los demás: Dado que todos contamos con vicios y virtudes, si queremos llevarla bien con los demás, alabemos sus cosas buenas y no hagamos énfasis en las malas.  A admirar los triunfos de los demás: Es una indiscutible señal de madurez el reconocer los éxitos ajenos. Quedarse callado sería una especie de envidia oculta… de esa que corroe el alma.  A aprender a oír… y callar: Si quiere llevarla tranquila, evite transmitir chismes y rumores a los demás. Muchas personas han perdido su reputación por un “me dijeron que” o “andan diciendo que”.





Profesionales de la venta Por: Héctor Noguera Trujillo

Lo que aprendí de las ventas ¿Y cómo se aprende a vender? ¡Vendiendo! Imagen Óptica

1.- ¿Ganas poco? La respuesta es: la culpa es tuya. El vendedor profesional es aquél que se asigna su propio sueldo. ¿Quieres ganar más? ¡Vende más! El beisbolista anota –religiosamentesu porcentaje de bateo, esto le permite saber si va al alta o a la baja. El vendedor, si quiere tener éxito, debe hacer lo mismo. Hay un principio de la calidad que dice: “Lo que no se puede medir, no se puede mejorar”. 2.- Primero, ¡véndete a ti mismo!: Lo primero que un cliente compra, antes de un producto o servicio, es al vendedor. Si el prospecto no hace “click” contigo… no hay venta. Hemos conocido a grandes vendedores que se quejan de no haberle podido vender a equis persona, por más que han hecho el intento. Cabe recordar aquí aquél refrán mexicano que dice que “No somos monedita de oro, para caerle bien a todos”. 3.- Convencerte para poder convencer: Si el vendedor no está persuadido de lo que vende, el cliente lo percibirá de inmediato… (Siendo adolescente me inicié como vendedor. Un amigo me dio 10 crucifijos de madera, para vender en abonos de puerta en puerta. Me sentí tan mal vendiendo la figura de Cristo, que en 15 días no vendí ninguno. Fui a renunciar y lo único que logré fue el cambio de producto: cobertores… los cuales vendí con gran rapidez). 4.- El poder de la sonrisa: Por lo general, desdeñamos el extraordinario poder de atracción de una sonrisa. En otras palabras: ¡la sonrisa vende! No hay nada tan triste como un vendedor con “cara de palo”, al que todo cliente rechaza. En cierta ocasión, yendo con mi esposa de compras a un almacén – de esos donde todos los empleados traen un letrero en la espalda, que dice “¿En qué puedo servirle?: estando tres empleados cerca de nosotros, ella le preguntó algo al que estaba más lejos. Cuando la cuestioné por qué seleccionó a ese empleado me dijo: “De los tres era el único que estaba sonriente”. 5.- Eres un gambusino de necesidades: Cada necesidad visual de un cliente debe ser para ti una “pepita de oro”, que te

34

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

6.-

7.-

8.-

9.-

10.-

servirá para servirlo mejor. Pregunta, escucha, observa. Tu objetivo primario es empatizar con el cliente. Cuando estés a su nivel emocional se producirá una sintonía coincidente, que te facilitará la venta. El espejo, nuestro mejor amigo: La práctica cotidiana nos enseña que, en una óptica, el mejor amigo del vendedor es el espejo; si la imagen que el cliente ve en él le agrada, la compra será el siguiente paso. Está comprobado que cuando al cliente le gusta algo, es capaz de seguir al vendedor al fin del mundo. Conviértete en vendedor de bondades: Recuerda que la gente no compra taladros, quiere hoyos, redonditos y de un tamaño exacto. En una óptica, el cliente no quiere lentes, busca –porque la necesita- salud visual… los lentes son un medio y no el fin. Cuando el cliente está convencido, estará dispuesto a pagar el precio, por alto que parezca. Gánate al cliente: ¿Por qué será que los varones vamos siempre al mismo peluquero? Porque conoce su oficio y, además, nos trata bien. En una óptica, cuando se gana la confianza del cliente, cada vez que éste regrese, pedirá ser atendido por el mismo empleado. Es lógico que tal logro depende del vendedor y de nadie más. Apréndete los nombres: Nada halaga más a un cliente que el ser reconocido. Hace ya cien años que el gran escritor y motivador Dale Carnegie descubrió que: “Para el ser humano, el sonido más bello del mundo es el de su propio nombre”. Ya los aztecas creían que quien conoce tu nombre, en cierta medida, se adueña de ti. A Cuauhtémoc no se le conocía por su nombre, para todos él era “Águila que cae”. La charla entusiasta: Es indudable que el habla de un militar es rígida, autoritaria, un tanto agresiva. En cambio, la del vendedor debe ser amable, con una actitud que invite al cliente a sentirse cómodo. Recordemos que el entusiasmo es contagioso. El volumen debe ser el adecuado: ni muy bajo, ni muy alto; la velocidad media, ni muy rápida, ni muy alta. En fin, una charla viva, con matices emocionales.



Ojo con las cifras 6,000

casos de ceguera – en promediocausa el sarampión cada año. Es importante saber que el ojo rojo puede ser uno de los síntomas del sarampión, el cual puede surgir después de un brote de la enfermedad o al mismo tiempo. *Academia Americana de Oftalmología.

*Academia Americana de Oftalmología.

7a 14

días, es el tiempo promedio que toma resolver una conjuntivitis leve en los menores, sin tratamiento. La mayoría de los casos son ocasionados por infecciones virales o alergias y no responden a los antibióticos.

70%

de los pacientes con VIH avanzado experimentan trastornos oculares debido a la supresión de su sistema inmunológico. Entre ellos se encuentran retinopatía, retinitis, desprendimiento de retina, sarcoma de Kaposi, entre otros. Además, incrementa el riesgo de presentar infecciones oculares.

52%

3,500

trasplantes de córnea se realizan en promedio, cada año, en México. No obstante, la lista de espera siempre es más grande. Para el primer trimestre de 2019 fue de 6,187 pacientes.

de los niños de entre tres y cinco años son examinados para detectar problemas de visión. Ampliar este porcentaje es el desafío para los sistemas de salud. *Prevent Blindness.

*Centro Nacional de Trasplantes.

*Academia Americana de Oftalmología.

50%

de las personas interesadas en su salud ocular investigan en línea antes de tener un examen de la vista. En tanto, 40% de consumidores buscan en la web información previo a realizar una compra relacionada con su salud visual.

6a8

veces aumenta el riesgo de infecciones oculares cuando se duerme con lentes de contacto; esto sin importar si son lentes de uso prolongado, o si el usuario se queda dormido con ellos accidental u ocasionalmente. *Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC).

*All About Vision / español.

70%

de la población en México podría presentar miopía para 2025. *All About Vision/ Español.

36

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

2

veces incrementa el riesgo de desarrollar degeneración macular relacionada con la edad si se está expuesto, de forma prolongada, a los gases del escape de los vehículos. Científicos taiwaneses llegaron a esta conclusión luego de trabajar con un grupo de 39,819 personas de 50 años que vivían en áreas moderada y altamente urbanizadas. *Journal of Investigative Medicine.



Reflexiones Por: Redacción

CUENTE HASTA DIEZ “El control emocional es una herramienta fundamental para ejercer un buen liderazgo”. Imagen Óptica

s bien sabido que al responsable de una óptica se le paga -más que a cualquier otro colaborador- para que resuelva problemas y maneje con eficacia los conflictos. Los problemas se relacionan con los aspectos materiales del negocio: las finanzas, la publicidad, los salarios, las ventas, etc. Los conflictos tienen que ver con todo tipo de relación humana: el trato a los proveedores, la disciplina de su personal, las quejas de los clientes, las demandas del dueño o los accionistas, etc. El 99% de los empleados se mueven en el ámbito de la operatividad, su trabajo es un tanto rutinario; el 1% corresponde al gerente o encargado de la óptica, cuya actividad se implica en todas las fases del proceso administrativo: planear, organizar, dirigir y controlar. Bien sabemos que, “los jefes” guardan celosamente en uno de los cajones de su

38

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

escritorio un frasco de Aspirinas, al que recurren con frecuencia ya que todo líder está expuesto a sufrir dolores de cabeza. ¿Qué hacer ante cada problema o conflicto? Utilizar el método que nunca falla: ¡contar hasta diez antes de abrir la boca o tomar una decisión! Y no faltará algún lector que dude que algo tan sencillo pueda funcionar. Esta técnica tiene una base científica. Por fortuna, tenemos dos mentes: una que siente (que es la emocional) y una que piensa (que es la racional). Ante cada problema o conflicto, lo primero que aparece (“brinca”) es la mente emocional… si en ese momento, que apenas dura 10 segundos, contamos hasta 10, es tiempo suficiente para que la mente racional entre en acción y se haga cargo del asunto. La emoción, confunde… el razonamiento, aclara.



SALUD VISUAL

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ESTE 2020 PROTEGE TUS OJOS Y APLICA LA REGLA DEL 20-20-20 AL USAR DISPOSITIVOS DIGITALES Desarrollado por: Optometrista Enrique de Jesús Blanco Díaz-López Gerente de Relaciones Profesionales de Essilor México

a fatiga ocular y otros molestos síntomas visuales afectan nuestro desempeño en el trabajo y ocurren entre un 50 y 90 % de las personas que trabajan con computadoras. Estos problemas van desde la fatiga física, la disminución de la productividad y el aumento de la cantidad de errores en el trabajo, hasta pequeñas molestias como movimientos espasmódicos e involuntarios del ojo y ojos rojos. Investigaciones recientes apuntan a que siete de cada diez empleados sufren de fatiga visual. Somos seres visuales. Vemos, observamos y analizamos todo lo que nos rodea, con diferentes intensidades de luz, focalizando objetos y textos a todas direcciones y distancias, para

40

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

actividades educativas, de ocio o laborales. No es cualquier cosa. Nuestros ojos trabajan desde el primer momento en que los abrimos por la mañana y el acto visual termina como tal, al cerrar nuestros ojos al finalizar el día y dormir, aunque existen movimientos oculares durante el sueño. De no estar en buenas condiciones, la exigencia es más ya que siempre estarán al límite para cumplir con su función, ejemplo de ese límite son los requerimientos visuales en el uso de dispositivos digitales. Durante la labor común y cotidiana, la omnipresencia cada vez más patente de la tecnología digital en las oficinas de todo trabajador actual, hace que tenga vital importancia la atención hacia nuestros ojos y su visión, para no dejar que baje nuestro desempeño.


Aquí 5 puntos para tomar en cuenta: 1. El aspecto de nuestros ojos dice mucho, si están algo rojos o muy rojos por tiempo prolongado, seguro los llevas al límite todos los días, al esforzarlos. El problema es que los efectos de esforzarlos pueden presentar fatiga ocular, que limita en mucho la respuesta visual y por lo tanto tu dinamismo laboral. 2. Si además de trabajar con pantallas digitales sigues en casa con el uso de ellas, por cuestiones recreativas, los efectos serán acumulativos, haciéndose un círculo vicioso. 3. Hoy en día se le llama Fatiga Ocular “Digital”, ello conlleva la presencia de luz azul-violeta que emiten los dispositivos digitales, que altera nuestra visión. 4. Recientemente se ha llegado a la conclusión de que los trabajadores que pasan todo el día ante la computadora podrían presentar modificaciones en la uniformidad de la lágrima, parecidas a las que provoca el síndrome del ojo seco, por un parpadeo deficiente, al usar pantallas múltiples, letras de tamaño reducido en sus textos, malas posturas y tiempo prolongado de visión con iluminación LED. 5. La productividad de cualquier individuo bajará aún más si sumamos a su condición visual (magnitud de miopía/hipermetropía/ astigmatismo/presbicia) la fatiga ocular digital.

Por lo anterior es importante: Consultar de forma regular a un profesional de la salud visual para obtener el asesoramiento necesario y la prescripción de lentes oftálmicas diseñadas para un entorno multipantalla, ya sea con el valor de graduación de la receta que requieres o sólo como lentes sin graduación para los dispositivos digitales. Aplicar algo tan sencillo como la regla del 20-20-20 al usar dispositivos digitales, indicando que cada 20 minutos, mirar al frente durante 20 segundos a 20 pies de distancia (unos 6 metros) es de gran ayuda para evitar en alguna medida la fatiga ocular digital. Te sugerimos entrar a www.crizal.com.mx https://www.transitions.com/es-mx/ http://www.eyezen.com.mx/ http://www.essilor.com.mx/ para una mayor información. O encuéntranos en nuestras redes sociales: Facebook: Transitions Instagram: Transitionsmex

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

SALUD VISUAL

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

41


Lentes progresivos más inteligentes. Por primera vez un lente progresivo se adapta de manera integral a los hábitos visuales de cada paciente. Aprovechando las tecnologías de vanguardia como “Big Data” e Inteligencia Artificial, Shamir presenta su lente progresivo más avanzado en el mundo, Shamir Autograph Intelligence™ . Un diseño de lente continúo creado con 7 tecnologías exclusivas que brinda una experiencia visual única y que se adapta de manera óptima a la Edad Visual™* del paciente en función de sus necesidades visuales.

2020 Elegido producto del año por 10 000 consumidores. España

2019 Mejor lente del año UK

La brecha en la personalización de lentes progresivas. En la actualidad las lentes progresivas representan una solución óptica avanzada para pacientes présbitas con necesidades visuales en zonas de visión lejana, intermedia y cercana. A pesar de que en el mercado existe una gran variedad de marcas, los progresivos de hoy tienen un concepto de diseño igual para todos, esto significa que brindan el mismo desempeño visual a cualquier paciente. En otras palabras, se basó en la idea de que las necesidades visuales y actividades diarias de todos son más o menos las mismas. A lo largo de los años, los estilos de vida han cambiado y con ellos las necesidades visuales de los pacientes, los cuales requieren una solución oftálmica que pueda adaptarse rápidamente a su ritmo de vida, actividades laborales, pasatiempos, y uso constante de dispositivos digitales como computadoras, pantallas y teléfonos inteligentes, por esta razón las tendencias modernas han influido de manera relevante para el desarrollo estructural de las lentes.

Shamir Autograph Intelligence™ Una Revolución en Visión Inteligente Hasta ahora la forma más conocida de personalización en lentes progresivas esta basada en la elección del armazón, dónde para adaptar el diseño de la lente se consideran las medidas de caja (A,B y DBL) y se complementa con medidas angulares relacionadas con la posición los anteojos en el rostro del paciente: ángulo panorámico, inclinación pantoscópica y distancia al vértice. Entendiendo que el comportamiento visual cambia en relación a la Edad Visual™, En Shamir creamos Shamir Autograph Intelligence™, una lente con 12 conceptos de diseño que no sólo toma en cuenta la RX y medidas angulares para personalizar lentes, sino que se adapta de manera óptima a las diferentes necesidades visuales de cada Edad Visual™ con respecto al desempeño óptico que necesita en las zonas de visión. Analizando el comportamiento visual de una extensa base de datos, comprendimos que un paciente présbita joven de 45 años no tiene los mismos hábitos visuales que uno de 65 años, por esta razón desarrollamos un lente que pudiera estar a la vanguardia tecnológica de un entorno exigente y cambiante, y que pudiera adaptarse de manera integral a cada estilo de vida. El resultado de nuestra investigación derivó en la creación de 12 conceptos de diseño que se adaptan a las necesidades visuales cambiantes para cada Edad Visual™

*Edad Visual se refiere a la adición que requiere el paciente y esta correlacionada con su edad cronológica.


Las lentes progresivas de hoy se basan en un concepto de diseño único en todas las potencias añadidas

Shamir Autograph Intelligence™

Progresivos actuales VS. Autograph Intelligence™

Diferencias entre un concepto de diseño donde "todos son iguales", es decir, un mismo desempeño óptico en cada zona de visión y Shamir Autograph Intelligence™ que cuenta con un diseño único para las necesidades visuales reales de la mayoría de los pacientes.

Una persona de 45 años y una de 65 no tienen las mismas necesidades visuales:

La importancia de la Edad Visual™

Los pacientes présbitas jóvenes utilizan dispositivos digitales con mayor frecuencia. Un présbita avanzado de 65 años requiere mayor enfoque en la zona de visión cercana.

5 beneficios exclusivos en Autograph Intelligence™ 1

2

Único progresivo en el mundo creado con 3 tecnologías que utilizan Inteligencia Artificial.

Toma en cuenta la Edad Visual™ de cada paciente para brindarle un diseño único para sus hábitos visuales.

3 Cuenta con una nueva zona de visión: Lectura digital, desarrollada específicamente para dispositivos digitales.

Hábitos visuales

Lectura digital

4

5

La transición de una zona de visión a otra será suave y confortable, de esta forma el paciente podrá ver claro y nítido por cada punto de la lente.

Brinda un máximo confort gracias a su enfoque instantáneo, el usuario ya no hará sobrecompensaciones para enfocar (movimientos de cabeza y posturas incómodas).

Frecuencia de cambios

Visión intermedia

Visión cercana


Shamir Autograph Intelligence™ ¿Cómo lo hace diferente? tendrá problemas para adaptarse y, como resultado, posiblemente tengan que rehacer el trabajo, pueden disuadirlo de utilizar lentes progresivas.

Nuestra investigación nos llevaron a conocer de manera definitiva las necesidades visuales de cada paciente en función de sus hábitos visuales, es decir, de las actividades que realizan durante las horas de trabajo, en el hogar, durante pasatiempos, actividades al aire libre, etc. Comenzamos utilizando Big Data para analizar una base de más de 5 Millones de RX, lo que nos permitió mapear la distribución actual de usuarios de lentes progresivas y estudiar los patrones de comportamiento y las necesidades visuales de esos présbitas.

El siguiente cuadro ilustra la distribución de lentes progresivas por esfera y adición, basada en más de 5 millones de RX mundiales de lentes progresivas manejados por Shamir en los últimos años. 30%

28.78%

25% 20.70% 20%

Nuestros primeros hallazgos mostraron varias razones para la adaptación tardía de lentes progresivas entre los jóvenes présbitas. Una de ellas es que están preocupados por no poder acostumbrarse a un lente más complejo, además de sentir que son etiquetados como “viejos”. Los Profesionales de la Salud Visual, basados en su preocupación de que el paciente

15%

13.16% 11.11%

10%

7.47%

6.83%

5.34% 5% 0.53% 0.0

0.75

1.92% 1.00

2.99% 0.83 1.25

1.50

1.75

2.00

2.25

2.50

2.75

3.00

3.25

3.50

*En adiciones bajas y altas hay una menor utilización de lentes progresivas, adiciones medias tiene una aceptación mayor para estas lentes.

Preferencia de las Necesidades Visuales Continuamos nuestra investigación examinando el comportamiento visual y las preferencias de los présbitas de todas las edades, teniendo en cuenta su Edad Visual.

0.34%

Consideramos las diferentes zonas de visión y su frecuencia de uso por parte de los présbitas entre las edades de 40 y 80 años, los parámetros de investigación incluyeron visión, cercana, visión digital, visión intermedia, la frecuencia de cambios de una zona de visión a otra y visión lejana.


La diversidad de las necesidades présbitas Los jóvenes présbitas necesitan una buena solución para la lectura digital y un soporte para la visión dinámica, la visión de cercana es una prioridad más baja, ya que la mayoría de la lectura se realiza en dispositivos digitales de mano.

Los présbitas moderados demuestran necesidades más equilibradas. Todas las zonas de visión tienen más o menos igual importancia.

Los présbitas avanzados necesitan una buena solución para la visión lejana y cercana, mientras que la frecuencia de cambios entre distancias, visión intermedia y la lectura digital representan una prioridad más baja.

7 Tecnologías en Shamir Autograph Intelligence™ Shamir Autpgraph Intelligence™ integra 4 tecnologías probadas de Shamir, con las que desarrollamos nuestros diseños actualmente:

Y además incluye 3 tecnologías exclusivas que utilizaron Inteligencia Artificial para su desarrollo: Con este progresivo cerramos la brecha proporcionando lo que realmente necesita cada paciente présbita de hoy en todas las edades. Este lente de diseño continuo se ha adapta completamente a los hábitos visuales de présbitas jóvenes, moderados y avanzados.


REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

COOPERVISION AMPLIANDO SUS HORIZONTES ooperVision, empresa líder en la fabricación de lentes de contacto, está experimentando grandes cambios en su operación, los cuales responden al rápido crecimiento e impacto generado en el mercado latinoamericano. Durante los últimos meses, CooperVision México venía atravesando un proceso de migración de su almacén hacia una nave industrial ubicada en el Estado de México, hecho que le otorgará la posibilidad de ofrecer un servicio ágil y de mejor calidad a sus diferentes clientes y especialistas de la salud visual. Además del proceso de logística tan importante en su operación, el pasado lunes 17 de febrero acompañamos a CooperVision Latam y CooperVision México en la inauguración de sus nuevas oficinas en Santa Fe,

46

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

localidad elegida para un nuevo ciclo en esta gran compañía. Este cambio muestra un constante crecimiento en CooperVision, que se ve en la necesidad de instalarse en un espacio más amplio donde sus colaboradores continúen desarrollándose con posibilidades de incluso crecer su plantilla. Hoy vemos al equipo de CooperVision México y al equipo de CooperVision Latinoamérica trabajando en conjunto y a un ritmo acelerado, conquistando territorio y, sobre todo, trabajando por objetivos en común.



OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

DISCAPACIDAD VISUAL Y CEGUERA Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero UNAM

a pobreza y la ceguera son una combinación trágica, incluso mortal. Como Khanna, Raman y Rao señalan, el 82% de los 600 millones de personas con discapacidad en todo el mundo viven por debajo de la línea de pobreza. Tristemente, la discapacidad es causada por la pobreza, y causa pobreza. Gooding, en una excelente revisión sobre pobreza y sus consecuencias, anotó que, aunque algunas personas quedaron discapacitadas debido a sus bajos ingresos, un asombroso 64% de las personas con discapacidad no estaban en la pobreza antes del inicio de la discapacidad. Los hogares afectados por la discapacidad y que inicialmente no estaban empobrecidos, tenían tres veces la probabilidad de entrar en pobreza por sus ingresos dentro de un año de inicio de discapacidad, en comparación con hogares no afectados. Los hogares afectados por la discapacidad también tenían una menor probabilidad de salir de la pobreza debido al aumento de los costos

48

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

y la reducción de los ingresos asociados con la discapacidad. Otro aspecto, la posibilidad de longevidad se reduce: los pobres y los ciegos en África viven de 15 a 20 años menos que aquellos que sólo son pobres; mientras que un estudio en Tanzania mostró que las tasas de mortalidad comienzan a aumentar cuando la visión es peor que 20/20 y aumenta ocho veces en el grupo con peor visión. La pobreza es la causa fundamental de algunas enfermedades oculares que producen ceguera, como el tracoma. Como Taylor y sus colegas señalan, “las personas que no viven en la pobreza no contraen tracoma”. Las condiciones fundamentales que contribuyen a la aparición del tracoma son la pobreza; no hay agua corriente, no se eliminan las heces ni los desechos, condiciones que son incomprensibles en la rica Australia, pero que lamentablemente se presentan en algunas comunidades aborígenes australianas.


Ceguera en niños

A nivel mundial, el número estimado de niños con discapacidad visual es de 19 millones, de los cuales, 12 millones son defectos refractivos no corregidos. Aproximadamente 1.4 millones sufren ceguera irreversible y necesitan acceso a servicios de rehabilitación visual. La prevalencia está en relación con el desarrollo socioeconómico del país, así ́ como con el grado de mortalidad en niños menores de 5 años de edad. Los resultados de estudios poblacionales indican una menor prevalencia de ceguera en niños que en adultos, y es de aproximadamente 0.2 - 0.3 por cada 1 000 niños en países industrializados y de 1 - 1.5 por cada 1 000 niños en sitios en vías de desarrollo, donde hasta el 75% de las causas de ceguera en niños son prevenibles o tratables. Los datos epidemiológicos respecto a la prevalencia de ceguera en niños, así como las principales causas, resultan importantes en términos de establecer prioridades para programas de prevención y control. Sin embargo, los distintos tipos de alteraciones resultantes en ceguera varían en incidencia y prevalencia entre regiones y países. Las principales causas de ceguera infantil pueden identificarse mediante análisis en escuelas para discapacitados visuales o a través de estimaciones realizadas por indicadores de salud, por ejemplo, la tasa de mortalidad infantil. Debido a la baja prevalencia de ceguera infantil en la población general, es difícil realizar estudios poblacionales, ya que se requiere un tamaño de muestra grande para tener resultados estadísticos confiables. Existen múltiples reportes de las causas de ceguera en niños en distintos países de Latinoamérica, producto de estudios realizados en grupos identificables de niños afectados, es decir, en escuelas para niños ciegos. Uno de los más recientes, realizado en Guadalajara, México, en 2011, reporta la retinopatía del prematuro como la principal causa de ceguera con un porcentaje de 34.7%. Los estudios epidemiológicos reportan la opacidad corneal como causa más común de ceguera infantil en sitios con alta tasa de mortalidad infantil, como es Bolivia, República Dominicana y Perú, donde se le puede atribuir alrededor del 20% de las causas. En contraste con países como EE.UU, Chile y Argentina, que reportan muy pocos casos.

La retinopatía del prematuro es una importante causa de ceguera en países con mortalidad intermedia, donde la tasa de supervivencia de recién nacidos con bajo peso ha incrementado. Tal es el caso de países como Cuba, México y Paraguay, donde representa el 30% de las causas de ceguera. En contraste con EE.UU, con una frecuencia del 8%, probablemente como resultado del adecuado cuidado intensivo neonatal. Asimismo, Bolivia, República Dominicana y Perú reportan la retinopatía del prematuro como una causa poco frecuente, muy posiblemente por la baja tasa de sobre vida de los prematuros. La catarata presenta una prevalencia homogénea entre las distintas regiones y se encuentra entre las principales causas de ceguera reportadas en la literatura, ésta puede ser de origen congénito o adquirido, relacionada con la rubéola y con enfermedades genéticas. El programa de la Organización Mundial de la Salud para la prevención de ceguera y el International Centre for Eye Health, desarrollaron una metodología estandarizada para el reporte de las causas de pérdida visual en niños, con especial énfasis en la identificación de las causas prevenibles o tratables. La clasificación anatómica de las causas de pérdida visual de una parte del ojo que se encuentra dañada y que condiciona la mayor pérdida visual. Cuando dos o más sitios anatómicos estuvieron involucrados, se selecciona el mayor, y si contribuyen de igual manera, se selecciona la condición más tratable. La clasificación etiológica se divide en cinco categorías, según el tiempo de aparición de la condición que llevó a la ceguera (hereditaria, intrauterina, perinatal, infancia y desconocido). La Organización Mundial de la Salud, de acuerdo con la Clasificación Internacional de Enfermedades (CIE-10), define como déficit visual severo aquellos pacientes con una agudeza visual corregida menor a 20/200 en el mejor ojo, pero mejor de 10/200, y como ceguera, una agudeza visual peor que 20/400 en el mejor ojo. Es importante hacer la distinción entre ambas entidades, ya que las personas con déficit visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un residuo de visión funcional, útil para desenvolverse en la vida diaria. AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

49


OPTOMETRÍA

50

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

La ceguera pediátrica representa un problema en términos de morbilidad, pérdida económica y carga social, ya que afecta los años de edad productiva laboral. En contraste con los adultos, que, de forma general, se vuelven ciegos en edades más tardías, con una repercusión social menor. México tiene una población de más de 120 millones de habitantes, se encuentra en el lugar 56 en el Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas y es clasificado como un país con alto nivel de desarrollo. En 2015, la expectativa de vida era de 76.92 años y el 98% de los niños estaban inscritos a un programa de educación primaria. Querétaro es uno de los 32 estados de México, tiene una población de 2 038 372, de los cuales, 545 065 son niños, es decir, el 30% de los habitantes del Estado. La tasa de mortalidad infantil en Querétaro es de 14 por cada 1 000 nacimientos, de acuerdo al Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI) en 2011. Ambos índices sugieren que la prevalencia de ceguera en niños es baja y que la retinopatía del prematuro puede ser una causa importante, sin embargo, hay una escasa información de las causas de ceguera infantil en México. La prevención de ceguera por retinopatía del prematuro requiere de un cuidado neonatal de calidad, así como de programas que garanticen la detección oportuna. Las guías para prevención, detección y tratamiento de retinopatía del prematuro fueron publicadas en México en 2007, pero no están ampliamente implementadas. La mayoría de los estudios reportados en la literatura con la misma rama de análisis y metodología, es decir, estudios en escuelas para niños ciegos, reportan resultados muy similares. La proporción de pacientes con déficit visual importante es muy elevada, 93% en el ensayo de Querétaro. Un estudio en Etiopía reporta un 94% de los estudiantes con ceguera, otro, realizado en Edimburgo, reporta ceguera en el 81% de los estudiantes. Los resultados de este estudio también son consistentes con un estudio hindú en el que el 91.7% de los sujetos fueron clasificados como ciegos. Es destacable en esta situación, que se encuentran inscritos niños que no son ciegos en escuelas destinadas únicamente a este sector poblacional. AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

La retinopatía del prematuro del estudio de Querétaro fue la causa más frecuente de déficit visual en la población, con el 36.7%, y la retina fue el principal sitio anatómico afectado, en contraste con otros estudios que reportan al cristalino como el principal sitio afectado, que en este caso ocupó el segundo lugar, con el 20%. Un estudio de Nigeria reporta que el cristalino fue el 30.7% y la principal de las causas. Sin embargo, existe un estudio realizado en India que le atribuye el 31.1% a la retina como principal sitio afectado y otro en la República Checa que nos habla del 54.2%, muy similar a lo encontrado en este estudio, que fue del 60%, pero las causas que se reportan en ambos estudios son de distrofias retinianas o albinismo y apenas un 1.9% debido a retinopatía del prematuro, en contraste con lo encontrado en literatura latinoamericana con resultados concordantes a los de la muestra de este estudio en países con desarrollo similar a México, como Argentina, Paraguay y Cuba, con el 30% de las causas atribuibles a retinopatía del prematuro. En artículos científicos previos, reportan al sarampión como una de las principales causas, sin embargo, la inmunización implementada en la cartilla de vacunación en México desde 1978 puede correlacionarse con la incidencia baja en este estudio, ya que no hay brotes reportados desde 1996 y, por lo tanto, la incidencia del factor etiológico en la infancia es muy baja. La mayoría de los pacientes en este estudio no tuvieron revisiones oftalmológicas para la detección de enfermedades oftalmológicas y, por lo tanto, no se les ofreció cirugía o tratamiento en etapas tempranas de su enfermedad. A diferencia de lo reportado en la literatura, en la que a la mayoría de los pacientes tampoco se les ofrece cirugía, pero por tratarse de una condición no quirúrgica. El ofrecer cirugía en esta etapa se asociaría con pobre pronóstico, relacionado con el tiempo de evolución y el mal desarrollo de la función foveal. Esto pone de manifiesto la importancia de un pronto diagnóstico y tratamiento de las enfermedades oftalmológicas. En México se cuenta con los lineamientos para la detección y tratamiento de la retinopatía del prematuro desde 2007, que indican valoración oftalmológica, especialmente de retina, a todo paciente prematuro nacido


de menos de 34 semanas de gestación y/o con peso al nacimiento menor o igual a 1.750 kg, así como prematuros por encima de estos parámetros, a criterio del médico tratante, por factores de riesgo asociados o evolución clínica. En el año 2013 se modificó la Ley General de Salud con la finalidad de que se cumplan estos lineamientos, obligando a la revisión de retina del paciente prematuro en la cuarta semana de vida extrauterina. Congruente con lo reportado en la literatura, el 73% de los pacientes tenían una causa de ceguera tratable con distintos pronósticos visuales de acuerdo al tipo y grado de alteración si hubiera sido detectada en estadios tempranos. Previamente se comentó que en países en vías de desarrollo esta cifra se encuentra en el 75% de los casos. Dos de los pacientes eran débiles visuales y no ciegos, por lo que su método de enseñanza y rehabilitación podrían ser distintos. Uno de los pacientes tenía diagnóstico de ametropía con pronóstico visual moderado al momento del estudio, por lo que se indicó corrección óptica con lentes aéreos y seguimiento estrecho para su posible reubicación en otra clase de escuela. Es muy importante analizar un posible tratamiento para todos los niños con déficit visual antes de su inscripción a una escuela para ciegos. Es difícil disponer de información contable de las causas de pérdida visual en niños cuando no se cuenta con un sistema de registro de ceguera. El examinar niños en escuelas para ciegos puede proveer esta información de manera relativamente fácil, pero limitada por distintos factores, y no puede usarse para calcular datos de prevalencia específicos. La prevalencia estimada de ceguera pediátrica en México es de 0.3 en 1 000 niños, calculada mediante el modelo propuesto por Gilbert y Foster basándose en la mortalidad infantil en menores de 5 años. De acuerdo con esta prevalencia, hay aproximadamente 164 niños con ceguera en Querétaro, por lo que en este grupo se tuvo una muestra de aproximadamente el 18% de ellos. Es importante considerar que no todos los niños ciegos tienen acceso a la educación especial, ni son aceptados en estas escuelas, por ejemplo, aquellos que tienen alguna discapacidad adicional, como retraso

en el desarrollo psicomotor, no van a estar representados en esta muestra, al igual que los niños pre-escolares. Sin embargo, la obtención de datos de estos grupos poblacionales es difícil de obtener, ya que no están inscritos en ningún programa de rehabilitación o distribuidos de manera aleatoria en las distintas escuelas para niños con retraso psicomotor. La asociación con nistagmo y estrabismo son esperadas por tratarse de pacientes con déficit visual importante y ceguera, no obstante, se encontró una prevalencia mucho más alta que la reportada en la literatura, con un 43.3% y 26.7%, respectivamente. Distintos estudios hablan de una prevalencia del 11.9% para nistagmo y del 20-28% para estrabismo.

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Bibliografía

1.- Ellery M. López-Star, Kristen Allison-Eckert, Hans Limburg, Ileana Brea-Rodríguez, Van Charles Lansingh. Evaluación rápida de la ceguera evitable, incluida la retinopatía diabética, en Querétaro, México. Rev Mex Oftalmol. 2018;92(2):84-93. 2.- Khanna, Raman and Rao. Blindness and poverty in India: the way forward. Clin Exp Optom 2007; 90: 6: 406-414. 3.- Holden BA. Blindness and poverty: a tragic combination. Clin Exp Optom 2007; 90: 6: 401–403. 4.- R. Escárcega-Servín, et al.: Discapacidad visual y ceguera entre los estudiantes de una escuela para ciegos en Querétaro, México: una evaluación causal. Rev Mex Oftalmol.2019;93(4):178-184. 5.- Valeria Sánchez-Huerta, Rafael Sánchez-Fontán, Guillermo Salcedo-Casillas. Historia de un gran esfuerzo… 100 años luchando para evitar la ceguera - Asociación para Evitar la Ceguera en México, Hospital Dr. Luis Sánchez Bulnes, IAP. Rev Mex Oftalmol. 2018;92(6):300-304.

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

51


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

EVALUACIÓN DE LOS MOVIMIENTOS SACÁDICOS CON LA PRUEBA DEM EN NIÑOS Lic. en Optometría Jeanette González Mejía, jgm2835@gmail.com Para obtener el Título de Máster en Optometría Clínica y Terapia Visual de la Escuela de Formación Superior SAERA, Castellón (España). Asesor: Dr. Joaquín Vidal López

Resumen

Objetivo: Revisar a niños estudiantes de quinto año de primaria con el test DEM (Developmental Eye Movement), para saber qué porcentaje manifiesta alguna anomalía relacionada con movimientos oculares y así demostrar la importancia de realizar esta prueba. Metodología: la muestra fue de 82 niños y niñas de 9 años a 10 años y 11 meses, de la Institución Educativa Wenceslao Sánchez de la Barquera, localizada en la población de Tepexpan, municipio de Acolman, Estado de México. Resultados: se encontró que 55% de la población revisada manifestó problemas oculomotores y 45% se encontró dentro de los baremos esperados. Conclusión: Es importante realizar este tipo de test ya que los resultados manifiestan que al menos la mitad de los niños tienen problemas de movimientos sacádicos, lo cual puede suponer un bajo desempeño académico.

Introducción

Nos llama mucho la atención la valoración de los movimientos oculares, ya que regularmente no se les da la importancia que se debe y juegan un papel importante para el desempeño académico y deportivo de los niños. Así pues, decidimos darnos a la tarea de valorar los movimientos sacádicos ya que están más involucrados en el proceso de la lecto-escritura.

52

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

Movimientos Sacádicos y la Lectura

El término proviene de la palabra francesa saccade que significa sacudida o tirón y fue acuñado por Louis Emile Javal (1839-1907), que durante sus estudios sobre la fisiología descubrió que al leer, los ojos no recorren las líneas con movimientos regulares, si no que realizan pequeños saltos a lo largo del renglón. Esto revela que durante la lectura, el foco cambia de un grupo de letras a otro de manera rítmica (Rincón, 2017). Cuando se desea variar la atención de un objeto a otro dentro del campo visual, los ojos realizan un movimiento sacádico para cambiar la fijación: estos son los movimientos sacádicos de gran amplitud. También durante la lectura de un texto se realizan movimientos sacádicos denominados movimientos sacádicos de pequeña amplitud. Cada movimiento sacádico en la lectura va seguido de una pausa en la que se lee e interpreta el texto fijado. Los movimientos sacádicos de gran amplitud se evalúan con pruebas de valoración directa. Los movimientos sacádicos de pequeña amplitud pueden valorarse mediante exámenes de control visual verbal y registros oculográficos. El método de observación directa sería el siguiente: se pide al paciente que alterne la fijación entre dos objetos situados a 35 o 40 cm de su persona y separados entre si a unos 60 cm, durante un periodo de aproximadamente 45 segundos. Los puntos a valorar son: precisión, velocidad y la capacidad del paciente para inhibir los movimientos de cabeza. Métodos de control visual verbal: son tests diseñados para evaluar los movimientos sacádicos de pequeña amplitud, que se realizan durante la lectura: Pierce, King Devick, DEM. El más utilizado es el test DEM, dada la dificultad que existe para valorar los movimientos sacádicos de pequeña amplitud mediante observación directa, el DEM ha demostrado


ser de gran ayuda en el examen clínico de niños con problemas de lectura (Borrás y et al., 2000). Durante la lectura, estos movimientos están integrados con otros procesos cognitivos importantes como la atención, la memoria, y la integración de la información perceptiva. En esta relación se basa la importancia de poseer unos buenos movimientos oculares, ya que una alteración de los mismos puede afectar la capacidad de atención, la capacidad para memorizar lo que leemos o la capacidad de interpretar los signos que estamos viendo. Los principales síntomas relacionados con problemas de los movimientos sacádicos se producen durante la lectura: pérdidas de fijación, omisión de palabras, saltos de una línea a otra, baja velocidad de lectura, fallos en la comprensión, tiempo de atención bajo, relee o salta las líneas sin saberlo. Las deficiencias funcionales de la motilidad ocular deben ser diferenciadas de otras posibles alteraciones patológicas que pueden afectar tanto a los movimientos sacádicos como a los seguimientos (paresia de algún nervio, miastenia grave, daño cerebral adquirido, etcétera (Ros, 2015).

Test de DEM

Nos permite hacer una valoración de los movimientos sacádicos relacionando movimientos verticales y horizontales, basando el tiempo que tarde el niño en ver y reconocer con precisión una serie de números. Consta de tres pruebas: A, B y C. Los tests A y B son tests de movimientos verticales que detectan problemas a nivel motor o de reconocimiento visuoverbal del número, rapidez para ver una serie de números y reconocerla. Están formadas por dos columnas de números que el niño tiene que ver haciendo barridos verticales. Esta prueba no requiere movimientos laterales sacádicos, por lo que su

componente vertical es la habilidad automática visuo-verbal para nombrar un número. El test C es un test horizontal en el que interviene la visión periférica para iniciar y terminar con precisión el sacádico y la amplitud de campo de fijación del mismo. En todos los test se cronometra el tiempo que el paciente tarda en hacerlo y se tienen en cuenta los errores, para posteriormente realizar una serie de operaciones cuyo resultado final se compara con la media normal para la edad del paciente.

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Figura 2. Test C y hoja de respuestas del test DEM.

En los pacientes con problemas de los movimientos oculares, los valores del DEM suelen estar reducidos para su edad. Esta prueba nos proporciona una idea de cuál puede ser el problema del niño, al comparar los resultados en las pruebas horizontales y verticales. (Ros, 2015).

Tipología de la Disfunción Oculomotora

Conducta Tipo 1: Cuando el tiempo vertical, horizontal y el radio son normales, el paciente se cataloga como normal. Conducta Tipo 2: Cuando el tiempo vertical es normal o aumentado, el horizontal está aumentado y el radio es alto, es característica de disfunción oculomotora. Conducta Tipo 3: Cuando el tiempo vertical y horizontal están aumentados, pero con radio normal, significa dificultad en la automaticidad, en la habilidad de nombrar números, y no hay daño en la motilidad ocular. Conducta Tipo 4: Cuando el tiempo vertical y horizontal están aumentados y el radio es alto, significa una combinación del tipo 2 y 3. (Richman & Garzia, 2016).

Material y Métodos Muestra Figura 1. Test A y B del test DEM.

Se revisaron 82 niños, de los cuales 40 son varones y 42 mujeres con edades de entre AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

53


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

9 años a 10 años y 11 meses. Se solicitó mediante un escrito, el permiso para poder realizar la prueba a los niños de 5to grado de la Escuela Primaria Wenceslao Sánchez de la Barquera, la cual nos proporcionó un espacio con las características necesarias como buena iluminación y libre de ruido. Se descartaron a los alumnos que tuvieran algunas de las siguientes características: opacidad en medios refringentes, problemas de aprendizaje ya diagnosticados, problemas de atención, niños o niñas que estuvieran haciendo trampa o mintiendo en el test y niños que no pudieran realizar de manera satisfactoria el pre-test de DEM.

6.-

7.-

Material

Test booklet DEM de Bernell, DEM Scoresheet, Software DEM Scorer 2016 Edition, cronómetro deportivo de mano, cinta métrica, atril para colocar las cartillas, mesa y silla.

8.-

9.-

Figura 3. Material.

Metodología

1.- Se fue realizando el test de forma individual a los alumnos, en un lugar libre de distracciones y con buena iluminación. 2.- Cada niño se sentaba en la silla cómodamente, en una posición ergonómica frente a una mesa y sin permitirle que moviera la cabeza o el cuerpo. 3.- En una hoja de evaluación se fue anotando la edad cronológica en año y meses, desde el último cumpleaños, colocando también los errores del test y la medición del tiempo controlada con el cronómetro. 4.- A cada niño se le indicaba que leyera los números claramente y en voz alta lo más rápido que pudiera, sin mover la cabeza, ni guiarse con el dedo. 5.- Después se le mostraba la cartilla con el pre-test de números y se le indicaba

54

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

que fuera leyendo todos los números de izquierda a derecha hasta finalizarlos. Una vez realizado esto satisfactoriamente se procedía con la prueba. Luego se le mostraban los sub-test A y B pidiéndole que leyera cuidadosamente los números hacia abajo en las dos columnas, lo más rápido que pudiera, mostrándole con el dedo el principio de la primera columna, y debía repetir el procedimiento con la columna de la derecha. Posteriormente, se continuaba con el test C, pidiéndole que leyera cuidadosamente los números de cada fila como si estuviera leyendo los renglones de su cuaderno y que lo hiciera lo más rápido posible sin utilizar su dedo y sin mover la cabeza. Una vez que el niño comenzaba con la lectura de los números se activaba el cronómetro, al terminar la lectura de cada test se desactivaba anotando el tiempo empleado en la hoja de evaluación, en la columna correspondiente para cada sub-test. Se colocaba un (/) sobre el número si lo sustituía, un circulo en todos los números que omitía. Si omitía más de un número o todo un renglón se colocaba un círculo alrededor de los números de todo el renglón, y una letra (a) si añadía un número que no estaba en la lista; en caso de que ocurriera una transposición, es decir, cuando un número se lee fuera de secuencia, se colocaba una (t).

Resultados

Se revisaron a 82 niños de los cuales 40 son hombres y 42 mujeres, con edades de entre 9 años a 10 años y 11 meses, a todos se les realizó el test completo y se encontraron los siguientes resultados. Se tomaron 5 clasificaciones diferentes donde se etiquetaron las conductas Tipo I Normal, Tipo II Disfunción Oculomotora, Tipo III Dificultad en la Automaticidad, Tipo IV Oculomotor y Automaticidad y Tipo V, se encontraron 37 pacientes de Tipo I, 14 pacientes de Tipo II, 16 pacientes de Tipo III, 10 pacientes de Tipo IV y 5 pacientes de Tipo V. Separamos las conductas con respecto al género, hallando mayor población con anomalías en el grupo masculino, siendo más prevalente la conducta tipo II con problemas


oculomotores y la menos hallada fue la tipo IV; en el grupo de mujeres la conducta que más se encontró fue la tipo III de automaticidad y la menos hallada fue la tipo II. Basándonos en el total de la población valorada, encontramos que la conducta presente más común es la tipo III con problemas de automaticidad y la menos frecuente es la conducta tipo IV que combina ambos problemas, tanto oculomotor como automaticidad. Tabla 1. Relación entre hombres y mujeres y la conducta diagnosticada. Conducta

Hombres

Mujeres

Total

Tipo I

13

24

37

Tipo II

11

3

14

Tipo III

8

8

16

Tipo IV

6

4

10

Tipo V

2

3

5

Los movimientos oculares sacádicos juegan un papel importante en la comunidad de educación básica, notamos que, de los niños de la escuela primaria Wenceslao Sánchez de la Barquera que fueron evaluados, más de la mitad presentaron algún problema con los movimientos sacádicos. Si bien la muestra de este estudio no es muy grande, ya que solo fue realizada en la escuela de la comunidad y solo a los alumnos de 5to año, a pesar de las dificultades para realizar el trabajo de investigación por cuestiones administrativas y de tiempo de la Institución, finalmente se pudo llevar a cabo encontrando los resultados anteriormente mencionados; por lo tanto, consideramos que es fundamental darle más atención a la evaluación de los movimientos oculares para dar un diagnóstico oportuno e iniciar un plan de tratamiento para mejorar su desempeño escolar e incluso deportivo.

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Conclusiones

Figura 4. Grafica de barras. El eje de Y representa la cantidad de alumnos y el eje X el tipo de conducta detectada.

Pasando a porcentajes, se detectó que el 45% presentó conducta Tipo I Normal, el 17.07% presentó conducta Tipo II Disfunción Oculomotora, el 19.51% conducta Tipo III Dificultad en la Automaticidad, el 12.19% conducta de Tipo IV Oculomotor y Automaticidad, y el 6.09% conducta de Tipo V (es decir sin clasificación).

Discusión

En México no se cuenta con alguna investigación específica acerca de la realización de este test, por esta razón nos dimos a la tarea de buscar algunos estudios relacionados con población latina para darnos una idea de cómo han sido estudiados. En la mayoría de los estudios encontramos que están de acuerdo con respecto a la importancia de la valoración de los movimientos oculares, en especial los sacádicos y la intimidad que tienen con el proceso lector y cognitivo.

México, pese a ser un país maravilloso, no deja de ser un país en desarrollo y la optometría no se queda atrás, cada día somos más las generaciones que estamos interesadas en este tipo de fenómenos para su estudio y tratamiento. Es por eso que espero que este trabajo pueda aportar un granito de arena a fomentar el interés de otros profesionales y animarlos a darle más importancia al diagnóstico y tratamiento de los movimientos sacádicos.

Bibliografía

Bernell. (s.f.). Test DEM products. Obtenido de Bernell a division of vision training products, inc: https://www.bernell. com/product/DEM/Visual_Non-Visual Borrás y et al. (2000). Visión binocular diagnóstico y tratamiento. Santafé de Bogotá: Alfaomega. El pulso laboral. (08 de 01 de 2016). Seguridad social y salud. Obtenido de El pulso laboral: http://www.elpulsolaboral. com.mx/seguridad-social-y-salud/1039/registra-mexicodeficit-de-6500-optometristas Martín , R., & Vecilla , G. (2011). Manual de Optometría. Madrid: Medica Panamericana. Richman, J., & Garzia, R. (2016). The Developmental Eye Movement Test. Examiner’s Manual. USA, USA: Bernell. Rincón, G. H. (02 de 03 de 2017). Influencia de los movimientos sacádicos en el rendimiento académico de estudiantes de básica primaria en situación de vulnerabilidad en la ciudad de Cúcuta. Obtenido de Scielo: www.scielo.org.co › pdf › psico › 0124-0137-psico-20-38-00256 Ros, C. (2015). Diagnóstico y tratamiento de las alteraciones no estrábicas de la visión binocular. Coruña: Lexgal formación.

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

55


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

LENTES ESCLERALES PARA REHABILITACIÓN DE UN PACIENTE QUE DESARROLLÓ ECTASIA POST-QUERATOTOMÍA RADIAL Y LASIK “Lentes que cambian vidas” Lic. Opt. Omar Sámano López, UAA Fellow Scleral Lens Society omarsamanolopez@prodigy.net.mx

E

l concepto de alterar el ojo para corregir los errores refractivos había sido considerado por cientos de años; en la literatura china hay registro de varios intentos con diversos métodos que iban desde acupuntura hasta medicamentos orales. La queratotomía radial (RK), buscaba la corrección de la miopía mediante un aplanamiento en la córnea por medio de incisiones radiales profundas. Dicho procedimiento podía inducir cambios y alteraciones endoteliales como guttata, pérdida de células, polimegatismo y pleomorfismo, debido al grado de profundidad en las incisiones (Fig. 4). Por otro lado, estudios de cambios en la densidad de las células endoteliales en repuesta a diversos tipos de cirugías oftálmicas, sugieren que el rango mínimo requerido para mantener la salud corneal y transparencia, y evitar que el endotelio se descompense y edematize, oscila entre 400 a 700 cel/mm2. El procedimiento quirúrgico que desplazó y sustituyó a la RK es LASIK (Laser assisted in situ Keratomileusis), el cual logra levantar un flap de la córnea anterior para poder remover por medio del láser una cantidad del estroma, produciendo una reducción del grosor corneal, y después volver a colocar el flap para una rápida recuperación. Algunas complicaciones post-operatorias de ambos procedimientos abarcan ojo seco, aberraciones de alto orden (HOAs), dolor en superficie ocular post- Lasik y la ectasia postcirugía refractiva.

56

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

La ectasia post-cirugía refractiva se reportó por primera vez en 1998, y es sin duda la secuela más devastadora de los procedimientos realizados en la córnea que buscan eliminar o reducir los errores refractivos; consiste en un encurvamiento y adelgazamiento progresivo de la córnea, provocando un incremento en la miopía y astigmatismo. En su forma más severa se requerirá de un trasplante de córnea con el fin de rehabilitar la visión.

Reporte del caso

Paciente de origen latino, masculino de 50 años, se presenta a consulta reportando mala agudeza visual lejana, halos, deslumbramiento, fluctuaciones de visión; al usar sus lentes mejora muy poco y en la noche es incapaz de manejar. A la edad de 16 años empezó a usar gafas, alcanzando con ellas una visión excelente según reporta, a los 22 años le adaptaron lentes de contacto RGP corneales, los cuales nunca toleró, a los 27 años se sometió a queratotomía radial, y dos retoques con LASIK. Tiempo después, su visión se vio nuevamente afectada y no pudo alcanzar una visión satisfactoria aun con gafas, limitándolo en su vida personal y profesional. El uso actual de los lentes esclerales le ha permitido volver a conducir vehículos de noche y no tener que incapacitarse después de las 5 pm por miedo a que, con la oscuridad, pudiese generar un accidente automovilístico, poniendo en riesgo su integridad y la de los demás, motivo por el cual sus dos hijos a partir de los 13 años empezaron a conducir en carretera.


AVSC: OD CD 4 m, OI 20/400. RX MANIFIESTA: OD -7.00= - 2.25 X50 20/400 y OI - 4.00= -1.25 X 135 20/200 ADD +1.75.

La paquimetría (Fig. 3) nos muestra la zona más delgada en OD 373 µ y OI 411 µ, y el recuento endotelial en OD es de 2738 x mm2 zona superior con el hallazgo de una guttata endotelial y OI 3146 x mm2 zona central (Fig. 4).

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Fig. 1: Fotografías de la córnea del paciente, en la que se aprecian incisiones radiales y arqueadas, las cuales buscaban corregir la miopía y el astigmatismo. Para las imágenes con fluoresceína se utilizó el filtro Wratten #12.

Las topografías (fig.2) muestran zonas de elevaciones y depresiones sin patrón definido, en el mapa axial, encontramos en la zona pupilar diferencias queratométricas muy grandes: OD 56.79D y 34.10D, dando una diferencia de poder de 22.69 dioptrías en la zona central de esa córnea, lo que nos indica la pobre visión que tiene ese ojo; así como OI en zona pupilar 56.01D y 36.61D, que nos da una diferencia de poder de 19.4 dioptrías, además existe una pérdida de ortogonalidad en ambos ojos, siendo un poco mayor en OD.

Fig. 3. Paquimetría obtenida por el OCT Dúo de Nidek.

Fig. 4. Recuento endotelial mediante microscopía especular. En el OD se observa el conteo de la zona superior con la presencia de una guttata endotelial, ya que no se pudo obtener el conteo en la parte central de la córnea debido al daño que ésta presenta, generado por la queratotomía radial en el endotelio. Se presenta también pleomorfismo y polimegatismo en ambos ojos.

Pruebas de lentes esclerales

Para la selección del lente de prueba, se tomó en cuenta DHIV y DVIV, tratando de elegir una altura sagital media de acuerdo a lo observado en el perfil corneal, que permita moverse hacia una curva más estrecha o más plana según sea el caso. OD

5000 (SAG)

15.60

-6.00

+75 /-75 (BORDE)

OI

7.30 (CB)

14.90

-5.00

ESTÁNDAR (BORDE) *

M:STD L:STD

DISEÑO: OD ONE FIT MED, OI ONE FIT *En OI se escogió un diseño distinto con un diámetro menor, con la finalidad de evitar un pinzamiento excesivo en la pinguécula.

Fig. 2. Topografía axial de OD y OI.

Después de 60 minutos se procedió a evaluar y los cambios sugeridos para ordenar los lentes son: OD: Reducir 200 µ el clearance central, grosor central del lente a 300 µ para evitar flexión en lente, borde en el meridiano más plano agregar 125 µ, dejando el -0.75 en el meridiano AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

57


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

más estrecho sin necesidad de modificar; una SRx de -9.00= -1.75 x 10 grados alcanzando una AV 20/50-2. No se requerirá añadir prisma de balastre al diseño para darle estabilidad al cilindro en la cara anterior, ya que éste se estabiliza gracias a las hápticas tóricas que el lente lleva en la superficie posterior, que actúan como ancla, solamente resta observar la orientación de las marcas, y si en éstas existe un giro, se calculará de la misma manera que los lentes corneales estándar con la regla de LARS (Left Add, Right Substract)/ CAAS (Clockwise Add, Anti-Clockwise Substract). OI: Reducir clearance central 150 µ (De CB 7.30 a 7.60), el grosor central del lente a 300 µ para evitar flexión en lente, borde en el meridiano más plano de estándar a plano 3 y en el meridiano más estrecho reducir 50 µ (de Estándar a Estrecho 1). SRx de – 4.00= -2.75 x0 alcanzando una AV 20/40. Al igual que en el OD no se necesitará añadir prisma de balastre al diseño. Los lentes a ordenar quedan de la siguiente manera: OD (SAG) 4800 (DIA) 15.60 (RX) - 11. 75= - 1.75 x 10 (GC) 300µ M:STD L:STD (BORDE) 3 y 9 Reloj: + 200 µ, 6 y 12 Reloj: - 75 µ One Fit Med Prolato Bitórico, Dk 125, Material Optimum Extreme OI (CB) 7.60 (DIA) 14.90 (RX) - 7.25= - 2.75 x 0 (GC) 300µ (BORDE) 3 y 9 Reloj: PLANA 3, 6 y 12 Reloj: ESTRECHO 1 One Fit Prolato Bitórico, Dk 125, Material Optimum Extreme

los lentes de contacto blandos tóricos, alcanzando una AV 20/40 OD Y 20/30 OI. Encontramos un clearance central medido por el OCT de 282 micras OD y 211 micras OI (Fig. 5). La relación entre el diámetro del lente y el tamaño de la córnea es buena, no existe toque en el limbo, en el aterrizaje se presenta un adecuado alineamiento sin compresión (Fig. 6), ambos lentes rotan libremente al ser manipulados, regresando las marcas a su posición original. Respecto a la relación lente-lágrima se observa buena humectabilidad en la superficie y no hay presencia de fogging.

Nota: Se elige el material Optimum Extreme de Contamac, debido a que éste posee un bajo ángulo de humectación (de 6), el cual ayudará a que la relación lágrima-lente sea buena, evitando en la medida de lo posible un problema de mala humectación en la superficie.

Fig. 6 Aterrizaje después de 7 hrs. de uso, a las dos semanas de empezar a usar los lentes.

A las 2 semanas de uso, el paciente acude a la cita con los lentes puestos desde hace 7 hrs. Reporta una gran alegría y motivación ya que puede por fin manejar en la noche sin el temor de un accidente, comodidad excelente y citando textualmente sus palabras: “Estos lentes han cambiado mi vida”. Con base en los hallazgos encontrados, se procede a agregar OD -0.50 sobre refracción y para el OI restar 20 grados el eje de acuerdo a las reglas LARS (Left Add, Right Substract)/ CAAS (Clockwise Add, Anti-Clockwise Substract), para la compensación en el eje que aplica igual que en

58

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

Fig. 5 Mapa del clearance después de 7 hrs. de uso. El Oct Duo de Nidek permite obtener un mapa del clearance (similar al de la paquimetría).

OD

Superior Inferior

Temporal Nasal

OI Superior Inferior

Nasal Temporal

Se procede a remover los lentes y a aplicar fluoresceína en ambos ojos, encontrando la córnea y la conjuntiva sin tinción y sólo con la presencia de bogging epitelial, el cual está considerado como una complicación benigna pasajera. Al comprobar la salud ocular y la buena relación, se procede a programar citas subsecuentes, las cuales serán al mes, 3 meses, 6 meses y al año, dejando abierta la posibilidad de acudir antes si llegase a presentar algún inconveniente.

Discusión

La queratoectasia es una deformación progresiva de la anatomía corneal, la cual ocurre


raramente pero puede tener severas consecuencias. Una vez que el paciente la ha desarrollado, el objetivo es proveerle rehabilitación visual, para lo cual existen diversas alternativas. El manejo conservador es aquel en el que no se vuelve a manipular quirúrgicamente la córnea, en él se incluyen gafas, lente de contacto suaves, los cuales podrían servir en casos muy leves ya que generalmente son insuficientes; los lentes de contacto RGP corneales podrían funcionar en algunos casos, aunque su eficacia es limitada, además de presentar incomodidad e intolerancia en algunos pacientes, para lo cual existen también opciones más especializadas como los lentes de contacto híbridos y esclerales. Los lentes esclerales, al no tener necesidad de tocar la córnea, representan una excelente opción, además el reservorio de fluido debajo del lente asegura una lubricación corneal continua, muy superior a la que brindan los tratamientos tradicionales para el manejo de ojo seco, como las lágrimas artificiales y la oclusión de los puntos lagrimales. El lente provee protección a la córnea por la fricción generada entre ésta y los párpados en el parpadeo; además, los lentes rígidos no absorben agua, lo que es una ventaja sobre los lentes de hidrogel. El gran avance en los materiales y diseños para los lentes esclerales permite lograr una personalización al máximo, la cual repercute en una mayor salud ocular. Aunque los trasplantes corneales están entre las más exitosas cirugías de órganos sólidos médicamente, los resultados visuales no son enteramente predictibles y muchos de los pacientes sometidos a esta cirugía continúan usando lentes de contacto para alcanzar una óptima visión; la probabilidad de rechazo está latente, la pérdida de células endoteliales y la vida útil del botón, el uso prolongado de corticoides, etcétera, son elementos por los cuales estudios sugieren que debería ser considerada primero la adaptación de lentes esclerales antes de pensar en un trasplante, ya que éstos han demostrado la habilidad de proveer mejor visión y comodidad a los pacientes y de alguna manera han permitido retrasar y en muchos casos evitar la queratoplastia penetrante.

Conclusión

La cirugía refractiva ha tenido un gran auge en los últimos tiempos, aunque en muchas ocasiones no se obtiene la corrección total de

la ametropía, dejando secuelas que incluyen desde astigmatismos irregulares y formas corneales atípicas, hasta córneas ectasicas. Para la gran mayoría de estos pacientes, los lentes de contacto son una excelente opción en sus diferentes diseños y en especial los lentes esclerales que, al no tocar la córnea, ofrecen una excelente solución para los casos más complejos, como el del paciente actual, al cual aunque el 20/20 no es posible de alcanzar debido a las condiciones únicas de su córnea, le han ayudado a mejorar sustancialmente la AV, así como la corrección de las aberraciones de alto orden en la superficie anterior de la córnea, mejoría de la sensibilidad al contraste lo cual le permite volver a manejar de noche, así como ser coadyuvante en el tratamiento de ojo seco. Sólo con la ayuda de los lentes esclerales se puede rehabilitar exitosamente ojos que de ninguna otra forma visualmente podrían lograrlo. Este caso es un ejemplo de que estos lentes pueden “cambiar favorablemente vidas” y ayudar a que los pacientes alcancen su desarrollo en todos los ámbitos de su vida.

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Referencias 1.Kellum K. Refractive Surgery. The Ochsmer Journal. 2000; 2:164-167. https://www.ncbi.nlm. 2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.-

nih.gov/pmc/articles/PMC3117523/ Krachmer Jay H, Palay David A. Cornea Atlas, Third Edition, Elsevier Saunders, ISBN: 978-14557-4060-4. Ebook ISBN: 978-1-4557-5005-4 .2014.Pg. 342. Moshirfar M, Ollerton A, Et. al. Radial Keratotomy associated endothelial degeneration. Clin Ophthalmol, 6:213-218. 2012 Efron N, Contact Lens Complications, Third Edition, Elsevier Saunders, ISBN:978-1-4557-37741.2015. Pg.288. Ann Remington L, Clinical Anatomy and Physiology of the Visual System. Third Edition. Elsevier Butterworth Heinemann. ISBN: 978-1-4377-1926-0. 2012. Pg. 29. Guerrero V, J. Joaquin. Optometria Clinica. Segunda Edición, Programa de Optometria, Fundación universitaria del Area Andina, Bogota. ISBN: 978-958-8494-48-7 .2012. Pg.776:824-844. Rodriguez B. Dry eyes after Laser in situ Keratomileusis (LASIK). American Academy of Ophthalmology, Eye Wiki:2018. Toda I. Dry Eye After Lasik. Investigative Opthalmology & visual science. Noviembre 2018, Vol. 59, DES109-DES115doi:10.1167/iovs.17-23538. Maeda N, Nakaguama T, Et al. High Order Aberrations of Anterior and Posterior Corneal Surfaces in patients with Keratoectasia after LASIK. Investigative Ophthalmology & visual science. June 2014, Vol. 55, 3905-3911. Doi:10.1167/iovs. 14-14391 S. Boxer Walchler B, Manejo Moderno del Queratocono. Jaypee-Highlights Medical Publishers, Inc. ISBN: 978-9962-678-10-6 .2009. Pg15-18:15-23. Randlenman JB, Woodward M, -et al. Risk assessment for ectasia after corneal refractive surgery. Ophthalmology. 2008; 115: 37-50. Kojima R, Dávila E. [Spectrum Internacional]. (20018, Agosto). Interpretación topográfica de corneas irregulares y adaptación de LC. [Archivo de video]. Recuperado de https://youtu.be/ h4Bg0hB6jzg Van der Worp, E. A Guide to Scleral Lens Fitting, Version 2.0 [monograph online]. Forest Grove, OR: Pacific University; 2015. Avaible from: http//commons.pacificu.edu/mono/10/. Pg. 3:35. Laboratorios Lumilent; http://www.lumilent.com/recursos/calculadoras/ Scleral Lens Society Insertion, Removal, Troubleshooting and Lens Care Video. Scleral Lens Education Society. 2016. [Archivo de video]. Recuperado de https://youtu.be/h0dl2P6qyZU Contamac´s gas permeable (GP) materials offer the widest range of properties avaible; https:// www.contamac.com/products/gas-permeable. J. Caroline Patrick, P. Andrew Mark. Life beneath a Scleral Lens… Epithelial Bogging. (Case Report). Contact Lens Spectrum. 2015. Wolle M, Randleman J. Complications of Refractive Surgery: Ectasia after Refractive Surgery. NCBI.NLM.NIH.GOV. 20017. https/www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4780337/ S. Bennett E, Allee Henry V, Clinical manual of Contact Lens. Third Edition. By lippicott –Williams & Wilkins, a Wolters Kluwer business. ISBN:978-0-7817-7829-9 .2009. Pg.478481:47-139. Sorbara L, Corrección del Queratocono con lentes de contacto GP. Centro para la investigación de Lentes de Contacto (CCLR), Facultad de Optometria de la Unversidad de Waterloo Canada. 2011. Pg.14-15. Barnett M, K. Jonhns L. Ophthalmology: Current and Future Developments Volume 4 (Contemporary scleral lens Theory and application). Bentham Books. ISBN-13:1681085678, ISBN10:1681085674. 2018. Pg. 78-80:99-108. Fadel D. Scleral Asimetry also in Diameters. Contact Lens Spectrum. December 2018. Pg 46-48. Blanchard adds Sym-Toric to Onefit Scleral Lens platform. http://blanchardlab.com/blanchardu/news/blanchard-adds-sym-toric-onefit-scleral-lens-platform. Aragonés B, Alemañy J. Relación de la Radiación Ultravioleta y el Pterigeon Primario. Revista Cubana de Oftalmología. V 22. ISSN 0864-2176. Ene-jun 2009. Scielo.sld.cu

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

59


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

PROCEDIMIENTOS RETINOSCÓPICOS DE CERCA Dr. José de Jesús Espinosa Galaviz jespigal@hotmail.com CEDEI, Instituto de la Visión Montemorelos, Práctica privada, Ciudad Victoria

Introducción

Aunque el proceso de retinoscopía para lejos es bien conocido como un método objetivo para medir la refracción, existe un regular desconocimiento de los procesos retinoscópicos para cerca. Esto limita grandemente la ayuda que podemos proporcionar al paciente, sobre todo porque en el esquema de atención visual tradicional, el proceso retinoscópico es la base de los principales procedimientos para graduar lentes: las pruebas subjetivas. El objetivo de este documento es proporcionar las herramientas esenciales para la retinoscopía de cerca. Asimismo, se hará énfasis en las principales características de cada uno de los procedimientos, y se incluirá además la técnica y los resultados esperados. No haremos mención de los procedimientos básicos de retinoscopía, ni de retinoscopías de cerca no funcionales.

Retinoscopía de cerca

De acuerdo con Borish (1970), la retinoscopía de cerca fue primero recomendada con el propósito de notar la amplitud de acomodación, en casos en los cuales los exámenes subjetivos eran imposibles. Él también define que la diferencia básica entre la técnica de la retinoscopía estática y la retinoscopía dinámica es meramente el punto de fijación. Sheard (1926) demostró “un aparente remanente de acomodación (lag)” detrás de la convergencia, de modo que, a cualquier punto de fijación, un paciente siempre acepta una pequeña cantidad de poder positivo. Él estableció esta cantidad entre 0.50 y 0.75D entre las edades de 20 a 25 años. Sheard también asumió que cualquier exceso por encima del descubrimiento estático indicaba una hipermetropía no corregida, la necesidad de una adición en presbicia o la indicación de una anomalía acomodativa.

60

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

Tait (1928) abordó el problema desde el punto de vista de la acomodación relativa en relación total a la acomodación total relajada. Sin embargo, encontró que si la técnica de Sheard era usada con positivos adicionados sobre el neutral, y la técnica de borramiento era usada y el positivo era reducido a neutral, se alcanzaba un punto neutral diferente. Esto indica entonces que existe un rango de neutralidad. Pascal subsecuentemente tituló a estos dos puntos como “punto neutral bajo” y “punto neutral alto.” Tait notificó la aparente relación existente entre la cantidad de la foria para cerca y la cantidad del “remanente.” Su teoría sugería que la cantidad de acomodación en uso podría ser estimada por la cantidad de convergencia acomodativa presente. A menor cantidad de convergencia acomodativa usada, se usará mayor convergencia fusional. De esta manera se puede determinar la relación entre la acomodación relativa negativa y la convergencia acomodativa. Las conclusiones de Tait eran: – Existe una estrecha relación entre la cantidad de convergencia acomodativa presente y la acomodación requerida para sostener la convergencia. – La cantidad de acomodación en uso puede ser estimada para determinar la convergencia acomodativa, la cual será relativamente proporcional. De cualquier manera, el capítulo de skiametria de Borish (1970) aporta las conclusiones de varios autores y dice: “La llamada “acomodación residual” ha tenido diferentes significados para cada investigador, ya que cada uno utiliza técnicas variadas para su evaluación”. Desde Cross que no le da un valor clínico, hasta Tait que lo define como un componente



OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

fisiológico, el término ha sido empleado en variedad de pruebas de la relación de la convergencia acomodativa. A continuación, lista una serie de conclusiones desde la contracción pupilar hasta la aberración cromática. De acuerdo con Borish (1970) el propósito principal de la técnica es determinar una corrección en la cual se muestre el estado completo hiperópico, se determine la amplitud de acomodación, se puede determinar la relación de la convergencia acomodativa, se puede checar el valor de la corrección de cerca, se determina la corrección cilíndrica de cerca y si existiera anisometropía de cerca se puede establecer. Las diferencias establecidas por Borish (1970) de la retinoscopía dinámica son: la distancia de fijación; se neutralizan los dos ojos al mismo tiempo; la convergencia y la acomodación están funcionando en la dinámica; no se rebaja la distancia de trabajo; hay una mejor neutralización, ya que el punto inverso es más notorio y existe una mejor precisión por una pupila más pequeña con menos aberración por la distancia de observación.

Comparación entre la optometría estándar y la optometría comportamental

Como todas las profesiones, la optometría ha desarrollado dos puntos de vista con respecto al cuidado visual. El modelo tradicional, basado en la premisa de la comparación entre el ojo y la cámara fotográfica, se consagra a la corrección de errores refractivos, es decir, si la cámara está desenfocada hay que enfocarla para que la visión tenga lugar. Los problemas visuales desde este punto de vista se ven como el resultado de manifestaciones genéticas o variaciones biológicas al azar. En ambos casos existe poco por hacer a menos que se puedan alterar físicamente las estructuras. Es decir, la corrección de los errores refractivos es el principio y el fin de su metodología clínica. El mejoramiento de la agudeza visual a un estándar de 20/20 y la suposición de que, en la ausencia de problemas estrábicos manifiestos, el sistema visual es capaz de realizar todas las tareas presentadas, tanto para lejos como para cerca. La mayor parte del desarrollo optométrico se debe al modelo clásico desarrollado por la optometría estándar.

62

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

La optometría comportamental, sin embargo, presenta un cuadro completamente diferente, sin desconocer el influjo que tiene la herencia en la especie humana; se basa en la idea de que los problemas más comunes de visión se derivan principalmente de malas adaptaciones hechas por el organismo a una tarea a la cual no ha sido diseñado. En nuestro largo devenir biológico- intelectivo, la especie humana ofrece muchas mayores perspectivas. Los mamíferos responden en buena medida a la influencia genética, sin embargo, en su mayor parte, su comportamiento está regulado por el aprendizaje. En el ser humano esto ha llegado hasta la acumulación de conocimiento extra-somático, del cual la escritura constituye el mejor ejemplo. Desde el punto de vista de la evolución, existen presiones que van a modificar a los organismos terrestres. Estas presiones evolutivas hacen que los organismos mejor adaptados para un medio ambiente siempre cambiante puedan sobrevivir. Cuando el medio ambiente cambia en forma súbita, es necesario utilizar elementos ya existentes para una nueva tarea, a este fenómeno se le llama re-especialización. Un ejemplo de esto lo tenemos en el dedo gordo del pie. En los primates, este dedo funciona como un mecanismo prensor de las patas, sin embargo, cuando el hombre obtuvo una posición erecta, fue necesario que este dedo asumiera una participación más activa en la locomoción humana. Esta re-especialización se consumó al cabo de diez millones de años. Hoy en día vivimos en una fase sin precedentes dentro de la especia humana, ya no es necesario esperar diez millones de años para tener un nuevo cambio. Como mucha de la transformación de nuestro ambiente es obra humana, el hombre no puede eludir dichos cambios. Las alternativas que tiene son adaptarse, rechazar el cambio o perecer. El sistema visual no es la excepción. Como vimos anteriormente, Sheard hizo en 1926 el descubrimiento de un remanente de acomodación en la retinoscopía de cerca. Vimos también que Borish (1970), no ofrece una explicación satisfactoria para dicho fenómeno, ya que según sus palabras... “ésta tiene un significado diferente para cada investigador.” Sin embargo, para Skeffington fue claro: el remanente de acomodación existe porque


al realizar trabajos de cerca existe una sobreconvergencia. Es decir que convergemos más de lo que acomodamos para la visión cercana. De acuerdo con la tesis de Skeffington: “Las tareas visualmente centradas de cerca y que son socialmente compulsivas, son biológicamente inaceptables.” Es decir, de acuerdo con este modelo, visualmente nuestra inteligencia va más adelante de nuestra evolución. En pocas palabras tenemos la versión optométrica de “naturaleza vs crianza.” Para la optometría estándar los errores refractivos son causados por factores genéticos y se deben corregir, dando poca importancia a los factores ambientales. Para la optometría comportamental, la mayoría de los problemas visuales se derivan del excesivo trabajo de cerca. Estos problemas tienen un curso específico, de tal modo que pueden existir varios niveles de deterioro. La optometría comportamental, al considerar al sistema visual humano como un sistema altamente dinámico que puede cambiar bajo la influencia de factores ambientales, nos permite también alterar el curso o regresar a un nivel de funcionamiento óptimo. De esta manera nacen los términos de terapia o entrenamiento visuales, cuyo principal objetivo es restablecer las habilidades visuales básicas, de las cuales la claridad de visión (agudeza visual) forma parte de ellas. Esta es la causa por la cual en los libros tradicionales de optometría se habla poco de retinoscopía de cerca, pues se usa principalmente para determinar la amplitud de acomodación. Sin embargo, en la optometría comportamental, los procesos retinoscópicos de cerca se utilizan para determinar tanto los niveles de deterioro como las respuestas del sistema visual a las demandas ambientales.

Conceptos básicos en retinoscopía de cerca

Uno de los principios fundamentales en optometría comportamental es, que tanto la acomodación como la convergencia son sistemas independientes que necesitan trabajar estrechamente. De este modo, la relación entre la acomodación y la convergencia es aprendida. Al depender principalmente de dos sistemas nerviosos diferentes (la convergencia del sistema muscular estriado o voluntario y la acomodación del sistema muscular

liso o involuntario), la relación entre ambos necesita tener una cierta flexibilidad o un amortiguador. Así, consideramos que el amortiguador para la convergencia es una exoforia para cerca de 6 dioptrías prismáticas y que el amortiguador para la acomodación es una hipermetropía de cerca de +0.50 a +0.75D. Al existir esta flexibilidad, los dos sistemas se pueden mantener operantes. Al aumentar su actividad alguno de ellos, el otro decae grandemente. La pérdida de esta flexibilidad se manifiesta con el desarrollo de adaptaciones para una nueva situación. La retinoscopía de cerca ayuda a saber, entre otras cosas, la flexibilidad de la relación entre la acomodación y la convergencia. Y de este modo, también, en optometría comportamental sabemos que un sistema altamente dinámico no puede ser un sistema óptico perfecto. No existe un “punto neutral,” existe por el contrario, un rango neutral y existen varios puntos neutros: al más positivo se le llama “positivo alto”, al menos positivo (o más negativo) se le llama “positivo bajo”; existen también dos formas de llegar a este rango de neutralidad: si colocamos positivo en exceso al primer punto neutral se dice que vamos desde un “lado alto”, si vamos colocando positivo hasta el primer punto neutral se dice que vamos desde un “lado bajo.” De cualquier manera, ahora vamos a explorar los distintos procedimientos retinoscópicos de cerca, su técnica y su aplicación.

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Procedimientos retinoscópicos de cerca de la optometría comportamental Prueba #5 Del Oep. Retinoscopía Dinámica

En el modelo de visión desarrollado por Skeffington y sus asociados, la visión se ve como un “emergente.” La visión, de acuerdo con Skeffington, no sucede solo en una parte de nuestro cerebro, la visión es orgánica. Skeffington decía que nosotros “no vemos para ver, sino que vemos para actuar.” De acuerdo con este modelo, la visión es analizada mediante una batería de pruebas denominada “examinación analítica” o “examen de los 21 puntos” porque contiene 21 exámenes principales. Dentro de la examinación analítica, se toman tres retinoscopías como rutina: con el paciente AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

63


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

observando una línea de letras colocada a 6 metros (prueba #4), con el paciente leyendo activamente a 50 centímetros (prueba #5) y con el paciente observando a 1 metro (prueba #6). En este caso incluiremos la prueba de retinoscopía de cerca a 50 cm o prueba #5. Como mencionamos anteriormente, existe un rango de neutralidad, a este rango podemos llegar de dos formas, de tal manera que al combinar las posibilidades tenemos 4 técnicas diferentes: • Neutro alto desde el lado alto (adicionamos exceso de positivo para que nos den sombras inversas y cuando obtengamos el primer neutral) • Neutro alto desde el lado bajo (sin adicionar nada vamos neutralizando hasta que obtengamos la primera sombra inversa y nos regresamos 0.25D) • Neutro bajo desde el lado alto (adicionamos exceso de positivo para que nos den sombras inversas y cuando obtengamos el último neutral o bien antes de que las sombras se hagan directas) • Neutro bajo desde el lado bajo (sin adicionar nada vamos neutralizando hasta obtener el primer neutral). Ver Figura 1.

Figura 1. Rango de neutralidad y abordaje retinoscópico (Dr. Jesús Espinosa).

En este aspecto está recomendado el primer punto (neutro alto desde el lado alto), aunque cada clínico puede utilizar la técnica que mejor le acomode, desde luego, tomando en cuenta los valores diferentes que pueden salir.

64

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

Procedimiento: Tome esta prueba inmediatamente después de la medida de retinoscopía de lejos. Al resultado #4 o al subjetivo de lejos adicione bilateralmente +2.00D y colóquese a 50 cm. de distancia. Tenga al paciente activamente observando un grupo de letras pequeñas (20/40 aproximadamente) y colóquelas al plano del retinoscopio. Con un movimiento simple y continuo del retinoscopio, barra el meridiano de 180, notando sucesivamente los reflejos oculares. Con una adición de +2.00D, se anticipa un movimiento “en contra”. Si no está seguro de este reflejo adicione más positivo hasta que se vea claramente un movimiento “en contra”. Reduzca el positivo en pasos de 0.25D bilateralmente hasta que se produzca el primer “neutral” o el primer movimiento “a favor”. Si un reflejo se neutraliza más rápidamente que el otro, continúe reduciendo el positivo unilateralmente sobre el lado sin neutralizar. Registre el lente que le dio el primer “neutral” o el primer movimiento “a favor”. Este resultado puede registrarse como el total, anotando los valores de los lentes en el foroptor o bien como una adición al #4. Resultado: Este proceso retinoscópico proporciona una prueba objetiva del comportamiento de la acomodación del paciente. El paciente que tiene dificultades acomodando tiene un problema visual, ya sea que esté consciente de él o no. Si el paciente no reporta problemas, posiblemente tiene alguna demanda ambiental o vocacional que es potencialmente estresante o bien, que ya se está adaptando a algún problema. Con la retinoscopía de cerca, usted está penetrando en la fisiología del individuo, es una observación directa del sistema nervioso autónomo en relación con el resto del sistema nervioso. En pacientes pre-présbitas tenga cuidado con resultados como: Positivo excesivo (más de 2 dioptrías) sobre la retinoscopía de lejos. Nada de positivo o algo de negativo encontrado sobre la retinoscopía de lejos. Fluctuaciones del movimiento de la sombra de “con” a “contra” no inducidas por lentes. Anisometropías no notadas durante la retinoscopía a distancia. Anisocoria o midriasis.


Cualquier astigmatismo no detectado en la retinoscopía de lejos. Cualquier reflejo opaco o estriado. Cualquier insuficiencia de la convergencia o hiper-convergencia que se note por una asimetría en las imágenes de Purkinje entre los dos ojos. Cualquier dificultad para identificar letras o una ligera pérdida de estas. Cualquier problema detectado de los anteriores es la manifestación de un problema visual.

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Retinoscopía de Nott

Fue desarrollada en los años veinte por I.S. Nott. El objetivo es estimar la posición espacial de la acomodación respecto a la posición de la convergencia (lag acomodativo). Ya hemos hablado de que el lag tiene un valor entre +0.50 y +0.75D. Equipo utilizado: Foroptor, retinoscopio, cartilla reducida de letras sobre la regla del foroptor. Procedimiento: Se coloca la graduación de lejos en el foroptor, el estímulo se coloca a 40 cm y el observador se coloca al nivel de las letras, realizando la retinoscopia. El doctor se va alejando del estímulo hasta que se obtenga la neutralización. La distancia entre estas dos distancias (en dioptrías) es igual al lag. Se le pide al paciente que lea el texto para asegurarnos de que su acomodación está enfocada en dicho punto.

Las dioptrías necesarias para enfocar a 50 cm = 2.00D. Las dioptrías necesarias para enfocar a 40 cm = 2.50D. Lag = 2.50 - 2.00 = +0.50D. Si tenemos un lag mayor a lo normal (>0.75D) posiblemente tengamos una endoforia para cerca, una insuficiencia acomodativa o una hipermetropía sin corregir. Si tenemos un lag menor a lo normal (<0.50D) demuestra que el punto cercano está más cerca del paciente y posiblemente tengamos una exoforia para cerca o un espasmo acomodativo. Si el lag es distinto entre un ojo y otro, probablemente estaremos frente a una anisometropía o un imbalance muscular. Recomendaciones: El paciente debe estar leyendo activamente las letras en voz alta. La luz del retinoscopio ocluye la visión del ojo que está siendo examinado por lo que el observador debe “barrer” cuando mucho dos veces antes de permitir que el paciente recupere la binocularidad. Si el sistema fluctúa será una señal diagnóstica de un sistema binocular inestable.

Retinoscopías fuera del foroptor

Si observa un movimiento “con” aléjese con el retinoscopio; si observa un movimiento “en contra” acérquese hasta que encuentre la neutralidad. Registre los datos. Repita la operación para el otro ojo. Calcule el lag. Resultados: Para hacer los cálculos tomemos, por ejemplo, un punto de neutralidad a 50 cm.

Este tipo de retinoscopías de cerca se realizan con el paciente fuera del foroptor. Esto es importante porque de esta forma: 1. Permitimos que el paciente use su periferia. 2. Podemos observar su postura y la posición de sus ojos. La relación entre movimientos de cabeza y movimientos oculares se ve menos entorpecida fuera del aparato. A algunos pacientes les gusta mover la cabeza al leer (una señal de dificultad ocular). 3. Estamos más cerca del estado natural de las cosas. AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

65


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Retinoscopía del método estimado monocular (MEM)

Esta retinoscopía fue desarrollada e investigada ampliamente por Harold Haynes, O.D. (1960, 1985) de la Universidad del Pacífico. Sirve para ayudar a la determinación de la prescripción de lentes para cerca. El examinador determina retinoscópicamente el remanente de acomodación bajo condiciones dinámicas conforme el paciente lee material de lectura apropiado. La prueba indica la respuesta acomodativa bajo condiciones controladas de demanda de lectura con cualquier prescripción de lentes tentativa. Procedimiento: Para esta retinoscopía se necesitan tarjetas especiales, que en la mayoría de los estuches de diagnóstico de Welch Allen ya vienen incluidas. Ver Figura 2. Cada tarjeta contiene una apertura a través de la cual el observador ve el reflejo. El error inducido por una refracción fuera del eje es mínimo, puesto que la observación retinoscópica tiene lugar muy cerca del eje visual.

Paciente: Fijación: Técnica:

Resultado:

Sentado con ambos ojos abiertos. Lectura sobre las cartillas colocadas en el retinoscopio. El examinador observa el reflejo retinoscópico de cada ojo y estima su valor dióptrico. Lo verifica brevemente, anteponiendo lentes de la caja de prueba monocularmente. El lente del valor real o estimado que se requiere para neutralizar el reflejo.

Una vez que se obtiene el resultado, Haynes recomienda que el examinador adicione lentes positivos binocularmente en pasos de 0.25 a 0.50D hasta que se observe el primer movimiento neutral (neutral bajo). Conforme el positivo es adicionado, el examinador hace MEM adicionales con cada cambio de esférico para valorar la respuesta acomodativa al lente positivo. Este método combinado de MEM/ neutral bajo (NB) proporciona una medida objetiva del remanente de acomodación y una indicación

Figura 2. Tarjetas para la retinoscopía de cerca (Método Estimado Monocular) (Dr. Jesús Espinosa).

Propósito:

Es una medida objetiva del remanente de acomodación. Distancia de observación: 50 centímetros.

66

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020


de la respuesta acomodativa a los diferentes poderes. Es crítico para el examinador que observe rápidamente el movimiento cuando el lente se interpole. Si el lente permanece más de medio segundo, el examinador observará la respuesta al lente, más que la reacción acomodativa que existe antes de la interposición. La retinoscopía MEM puede ser vista como una correlación objetiva de las pruebas de cilindro cruzado. El remanente varía con la demanda acomodativa, con el tamaño y naturaleza del material de lectura y con el nivel de atención y demanda cognoscitiva. Con las tarjetas de lectura se obtiene un poco menos de demanda acomodativa. En los procedimientos retinoscópicos de cerca, es importante observar el movimiento en el centro de la pupila. Los resultados pueden variar substancialmente cuando los observadores neutralizan diferentes áreas del reflejo pupilar. Resultados: Los resultados normales usualmente son de 0.25 y 0.50D de movimiento “con” correspondiente al remanente normal de acomodación. Los individuos con insuficiencia acomodativa mostrarán excesivo movimiento “con” indicando un remanente mayor a lo normal. Haynes reportó en 1960 que los pacientes con disfunción acomodativa muestran movimiento “con” de +0.75 a +1.75D. De hecho, Birnbaum reporta que un remanente superior al 0.75 es una señal de un desorden funcional. Un resultado de MEM alto, caracterizado por un movimiento “con” excesivo, indica que la acomodación está colocada excesivamente más allá del plano de mirada. Se requiere una graduación de lentes positivos para llevar la acomodación cerca del plano de mirada y permitir una función más eficiente de cerca. Un resultado neutral indica que la acomodación se localiza en el plano de mirada, sin remanente, y usualmente con muy poca aceptación de positivo. Un movimiento “en contra” indica que la acomodación está localizada más cerca que el plano de mirada. No es común encontrar movimiento “en contra” cuando se realiza MEM a través de la refracción de lejos. Si hay un resultado así, será indicativo de un espasmo acomodativo que pudiera ser precursor de miopía.

Retinoscopía de bell (Cascabel)

Esta retinoscopía proporciona mucha información. En este procedimiento los lentes juegan un papel fundamental. Los lentes se usan en forma de flippers o con el armazón de prueba, de tal modo que se utilizan binocularmente, y son usados durante toda la prueba. El procedimiento inicia usando los lentes del paciente y luego se repite con los lentes seleccionados para ver el efecto en el desenvolvimiento del paciente. Historia: El término bell proviene del estímulo de fijación que fue usado inicialmente -un cascabel colgado de una cuerda. La técnica tiene sus raíces en los estudios iniciales con infantes del Instituto Gesell y fue refinada más tarde por Streff, Apell y Henry. La técnica se distingue de las demás ya que emplea un punto de fijación que es tridimensional. Actualmente se utilizan las varillas de Wolff en lugar del cascabel, sin embargo, el nombre ha perdurado. Las varillas de Wolff son dos esferas cromadas de ½ pulgada de diámetro que van unidas a una delgada vara de metal. Esto tiene las siguientes ventajas: 1) refleja imágenes de alta calidad en la superficie pulida; 2) la reflexión es constante desde cualquier punto de mirada y; 3) puede ser fácilmente alcanzada y tocada por el paciente con el que se desee probar el efecto del tacto en la localización espacial. Ver Figura 3.

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Figura 3. Realización de la retinoscopia de bell (Dr. Jesús Espinosa).

Diferencias Principales: La retinoscopía de bell usa un instrumento fijo a la distancia de trabajo, el retinoscopio es mantenido en el plano del paciente mientras que el estímulo es movido hacia el paciente. Conforme se hace esto, el reflejo cambiará a medida que el paciente cambia su localización visual. Es importante, por lo tanto, tener un buen método para medir en forma exacta. Esto se logra fácilmente con el uso de una vara métrica; por lo que para practicar la retinoscopía de bell necesitamos AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

67


OPTOMETRÍA

68

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

una vara métrica, una esfera de Wolff y un retinoscopio de punto. Procedimiento: El examinador se coloca a una distancia de trabajo de 50 cm del paciente, a nivel de su línea media. Para asegurar esta distancia, el retinoscopio es sostenido con una mano y con la misma mano la vara métrica. Funciona muy bien como el sostener una pistola. El cero de la vara es colocado cerca del ángulo externo del ojo del paciente. Con la otra mano se sostiene la varilla de Wolff y el brazo es balanceado hacia arriba para bajar la esfera directamente enfrente de la luz del retinoscopio. Comience a refractar moviendo el haz de luz del retinoscopio, yendo y viniendo de un ojo al otro. Cuando la esfera llegue directamente al camino del haz de luz el reflejo se pierde, un pequeño movimiento de la esfera a la izquierda o a la derecha, restablecerá el reflejo. Cuando llegue a este punto mueva gradualmente la esfera hacia el paciente a lo largo de la línea media. Conforme el paciente mira la esfera, se hacen movimientos continuos del retinoscopio de un ojo a otro y también a lo largo de los distintos meridianos. Conforme se sigue moviendo la esfera hacia el paciente, aumenta la convergencia de éste y por lo tanto la esfera puede tapar el reflejo, para evitar esto, muévase usted y al retinoscopio hacia un lado o hacia otro. Entonces lleve la esfera hacia el punto en medio de la nariz del paciente, luego aleje la esfera a la misma velocidad con la que se acercó. La primera y más obvia observación es la dirección del movimiento. Usualmente el primer movimiento es un movimiento rápido “con.” Conforme la esfera se mueve hacia el paciente, el movimiento cambia a neutro y luego “en contra”, aumentando lentamente conforme la esfera se acerca más al paciente. Los movimientos en reversa continuarán conforme se aleja la esfera del paciente, el movimiento “en contra” aumentará rápidamente hasta que se observe un reflejo neutro, cambiando a un movimiento “con” cuando la esfera ha regresado al plano del retinoscopio. Resultados: La vara métrica permite una rápida anotación de las distancias de la esfera al paciente, cuando se producen los cambios de reflejo. Lo primero que se anota es la distancia de la esfera al paciente cuando ocurrió AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

el primer cambio de “con” a “contra”, cuando ésta era desplazada hacia el paciente. Posteriormente anote la distancia de la esfera al paciente cuando está era desplazada hacia el plano del retinoscopio otra vez. Las dos distancias son anotadas como una fracción. Por ejemplo, la anotación 40/43 significa que el cambio del movimiento ocurrió a los 40 cm del paciente y el segundo cambio ocurrió a los 43 cm. Si lo desea puede convertir estas medidas espaciales en dioptrías. En nuestro ejemplo anterior un remanente de +0.50D de acomodación fue desplegado por el paciente. El valor dióptrico equivalente a 50 cm es de +2.00D y el valor dióptrico a 40 cm es de +2.50D. Por lo tanto, mientras el estímulo para acomodar estuvo a 40 cm, el foco del paciente estaba en el plano del retinoscopio a 50 cm, es decir, había una diferencia de 10 cm, que es igual a 0.50D. Inicialmente se observa movimiento “con,” puesto que la acomodación tiende a permanecer más allá del plano de mirada. Conforme la esfera se mueve hacia el paciente, se requiere un incremento en la acomodación y el movimiento “con” disminuye hasta que se obtiene la neutralidad, cuando la acomodación está localizada en el plano del retinoscopio. Un movimiento más hacia adentro estimulará más acomodación, cuando la acomodación se localiza más cerca que el retinoscopio se obtiene un movimiento “en contra”. El examinador anota y registra la distancia de la esfera al paciente cuando se obtiene la neutralidad o cuando cambia a movimiento “contra” señalando que la acomodación ha cruzado el plano del retinoscopio. El examinador continúa moviendo el estímulo hacia adelante unos cuantos centímetros, luego invierte la dirección y mueve la esfera hacia el retinoscopio, anotando la distancia en la cual el movimiento retinoscópico cambie nuevamente de “contra” a “con.” El examinador experimentado puede estimar la distancia sin ayuda de la vara métrica. Cuando se observa astigmatismo, se hace la observación en el meridiano en el que el movimiento “contra” es primeramente observado. El desempeño es evaluado comparando la respuesta acomodativa al estímulo. En el momento en que se observa la neutralidad


del reflejo retinoscópico, la acomodación está localizada en el plano del retinoscopio. La respuesta acomodativa es, de este modo, igual al valor dióptrico de la distancia del retinoscopio al paciente, 2.00D a la distancia de trabajo usual de 50 cm. El estímulo a la acomodación está indicado por el valor dióptrico de la distancia del estímulo al paciente. La diferencia entre los dos valores es una medida objetiva del remanente de acomodación. De acuerdo a Apell (1975), el primer movimiento “contra” debe estar entre los 40 y los 34 cm de los ojos del paciente. El retorno al movimiento “con” debe observarse entre los 36 y los 43 cm. Este cambio usualmente ocurre aproximadamente dos centímetros más lejos del primer movimiento “contra.” Si, conforme el estímulo se acerca al paciente, la neutralidad no es observada hasta que el estímulo esta más cerca que lo normal, la indicación es que el remanente de acomodación es excesivo. Si, por ejemplo, la neutralidad es obtenida a 30 cm cuando el estímulo de la acomodación es de 3.00 D, el remanente de acomodación será de 1.00 D. Un remanente excesivo indica la necesidad de la aplicación de lentes para cerca. El poder del lente estará determinado por retinoscopías de bell repetidas con lentes positivos colocados binocularmente. La prescripción de cerca indicada será aquella que restaure un remanente normal de acomodación, un resultado aproximadamente de 38/40 cm. Cuando la retinoscopía de bell muestra movimiento “contra” más allá de los 43 cm, esto es 45 o aún los 50 cm donde inicia la prueba, indica que el remanente de acomodación es mínimo o está ausente. Tal resultado puede indicar una tendencia a la miopía. El efecto de los lentes bajos positivos debe ser evaluado y solo deben ser prescritos si relajan la acomodación de tal modo que el movimiento “contra” se mueva más cerca del paciente. Aunque más comúnmente en estos casos los lentes positivos causan un cambio en el aumento del movimiento “contra”, sugiriendo que los lentes positivos no serán aceptados. Una retinoscopía de bell normal no contradice la indicación de prescribir lentes positivos cuando otras pruebas indican la aceptación de dichos lentes. Cuando un resultado normal es obtenido, la retinoscopía de bell permite

al examinador observar la respuesta acomodativa al positivo, para determinar si los lentes positivos reducirán la acomodación. Un cambio de neutralidad hacia el examinador, indica que los lentes positivos bajos no reducirán la respuesta acomodativa y tendrán muy poco valor. Sin embargo, si el resultado permanece igual con los lentes positivos bajos, la acomodación se ha relajado en respuesta a los lentes de prueba, puesto que el poder total del sistema ojo/lentes no ha cambiado con la adición de estos lentes. En estos casos, los lentes positivos bajos serán bien aceptados y pueden ser prescritos con seguridad si la examinación analítica así lo indica. Astigmatismo y Anisometropía: El modelo de visión de Skeffington predice que el astigmatismo y la anisometropía que no se han incrustado, y ocurren adaptativamente con relación al estrés de cerca o como resultado de posturas adversas durante el trabajo sostenido de cerca, se reducirán con la aplicación de lentes positivos bajos que permitan una postura más apropiada o alivien el estrés de cerca. Consistente con esta noción, Apell (1975) indica que el astigmatismo o la anisometropía pueden reducirse con lentes positivos bajos. Por lo tanto, cuando la retinoscopía de bell muestre la presencia de astigmatismo o anisometropía debe evaluarse el efecto de los lentes de prueba positivos bajos. Si se obtiene una reducción en el astigmatismo o la anisometropía con lentes iguales esféricos positivos bajos, esto sugiere que la condición no esta incrustada, y que no debe de darse el total de la corrección de estas condiciones. La prescripción de esferas iguales positivas bajas de acuerdo con la examinación analítica y la retinoscopía de bell, pueden, de acuerdo con Apell, ayudar a la reducción o eliminación de astigmatismo o anisometropía no incrustadas.

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Retinoscopía de punto de estrés

Kraskin (1965, 1981-83) usa la retinoscopía de punto de estrés para determinar la prescripción óptima de lentes positivos para cerca, para eliminar el estrés visual, prevenir desórdenes de visión inducidos por el estrés y para permitir una máxima eficiencia visual. Este procedimiento está basado sobre la observación de Harmon de que, conforme un estímulo está moviéndose hacia un individuo, se alcanza AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

69


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

un punto en el cual la persona reacciona al estrés de la fijación cercana con una respuesta fisiológica. Un cambio en el color y el brillo del reflejo retinoscópico es notado en el así llamado punto de estrés; el reflejo es primero brillante, luego inmediatamente opaco y luego regresa al nivel de brillantez previa. Una elevación de la presión del pulso y una contracción en el canto externo ocurren al mismo tiempo, sugiriendo que, a esta distancia, la fijación es tan cercana como para generar una respuesta fisiológica de estrés. Procedimiento: Para desarrollar la retinoscopía de punto de estrés, el retinoscopio se sostiene a 50 cm. El paciente fija una esfera cromada, la cual es sostenida sobre la línea media y movida hacia el individuo. En contraste con la retinoscopía de bell o la de MEM, la observación primaria en la retinoscopía de punto de estrés es la del brillo, más que el movimiento. No es necesario mover el retinoscopio a lo largo de la pupila. El retinoscopio se mantiene estable. El examinador observa el reflejo conforme el estímulo se mueve hacia el paciente y nota la distancia a la cual el brillo cambia, señal de que el punto de estrés ha sido alcanzado. Kraskin indica que la brillantez inicial del reflejo usualmente no es observada; en el punto de estrés, el reflejo aparece más obscuro, seguido por un aumento de brillo al nivel original. Ver Figura 4.

Figura 4. Retinoscopía de punto de estrés (Dr. Jesús Espinosa).

Es deseable que el punto de estrés esté más cerca del individuo que la distancia habitual de trabajo. Harmon sugería que en los niños el punto de estrés debe estar aproximadamente 10 cm más cerca que la distancia habitual de cerca. Para adultos, Kraskin propone que el punto de estrés debe estar movido mayormente de la distancia de trabajo de cerca, a la distancia de 20 a 25 cm de la cara.

70

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

La retinoscopía de punto de estrés es usada para determinar, para un individuo dado, si la prescripción de lentes cambia el punto de estrés bien adentro de la distancia de trabajo deseable. Los lentes positivos le permiten al paciente fijar más cerca sin estrés y por lo tanto, usualmente cambia el punto de estrés más cerca del paciente. Normalmente los lentes negativos mueven el punto de estrés más alejado del paciente. Cuando la retinoscopía del punto de estrés muestra que el punto de estrés está demasiado cercano a la distancia de trabajo habitual, se adicionan lentes con igual cantidad de positivo. El punto de estrés generalmente se mueve más cerca de la cara; de este modo el poder del lente positivo que cambia el punto de estrés a la posición deseada representa la fórmula del lente óptima contra el estrés. Si se adiciona mucho positivo, existe un punto de reversa y el punto de estrés se aleja de la cara. Kraskin sugiere que el lente positivo adecuado para cerca puede prevenir el desarrollo de un problema visual. Dichos lentes, aplicados antes de la aparición de la demanda, reducen el efecto del estrés al trabajo cercano y eliminan la necesidad de una adaptación adversa. Kraskin usa la retinoscopía de punto cercano para determinar cuando un niño es particularmente vulnerable a los efectos del estrés de cerca y puede beneficiarse de unos lentes preventivos positivos bajos. Kraskin aplica la rutina de evaluación en niños que no exhiben síntomas o problemas. Él indica que el punto de estrés se aleja de la cara conforme el niño crece. Cuando el punto de estrés está lo suficientemente alejado dentro de los 10 cm de la distancia Harmon del niño, la indicación es que el niño es vulnerable y que los lentes preventivos deben ser prescritos. Los lentes positivos se adicionan en pequeños incrementos y los lentes que mueven el punto de estrés a 10 cm más cerca que la distancia de Harmon son los indicados para la prescripción preventiva.

Retinoscopía de libro (book)

La retinoscopía de libro (book) es un procedimiento en el cual la función visual de cerca es evaluada mientras el paciente lee para comprensión. El paciente sostiene el libro mientras el examinador alinea el retinoscopio por arriba


del material de lectura tan cerca del eje visual como sea posible. Conforme el paciente lee, el examinador observa el reflejo retinoscópico, cambiando de un ojo al otro, notando el movimiento, color y brillantez del mismo, así como similitudes y diferencias entre los dos ojos. Ver Figura 5. El movimiento es estimado o neutralizado con lentes de prueba sueltos como en la retinoscopía MEM. Para asegurarse de que la comprensión ha sido alcanzada, se le cuestiona al paciente sobre el material. La prueba comienza con material que es fácil y progresa a material de mayor dificultad. No se usan lentes para la distancia de trabajo y no se hace reducción por esta distancia. Las cantidades gruesas son registradas. Para desempeñar la prueba en preescolares, un libro de estampas o un juguete sustituyen como estímulo, sostenido por uno de los padres si es necesario.

Figura 5. Retinoscopia de libro (Dr. Jesús Espinosa).

La retinoscopía de libro emerge de los estudios del desarrollo de los niños en edad preescolar y escolar en el Instituto Gesell. Gesell y col. y Getman y Kephart observaron cambios en el brillo y movimiento del reflejo retinoscópico asociado con la atención, interés y comprensión. Una brillantez del reflejo y un cambio a movimiento “contra”, algunas veces tan grandes como 2 o 3 dioptrías, ocurren frecuentemente cuando la identificación y comprensión tienen lugar, a pesar del hecho de que, con el retinoscopio coincidente con el libro, se espera la neutralidad del reflejo. Las observaciones de Getman de que el cambio en color, brillo y movimiento del reflejo retinoscópico está asociado con las demandas cognoscitivas y el interés del paciente, han sido verificadas en el laboratorio por Pheiffer (1955) y Kruger (1977,1980). Kruger demostró

que estos cambios en el brillo y color resultan de cambios inducidos cognoscitivamente en la acomodación y son abolidos con cicloplegia. La acomodación tiende a incrementarse con un cambio hacia el movimiento “contra”, se hace más brillante y el color cambia a un color rosa o blanco, cuando las demandas cognoscitivas son lo suficientemente grandes para requerir esfuerzo mental considerable y cuando el interés en el material es alto. La acomodación tiende a decrecer, con un cambio hacia un movimiento “con”, cuando el interés es bajo o cuando el material es tan fácil que se obtiene buena comprensión con poco esfuerzo. Aun los grandes movimientos “con” acompañados por el oscurecimiento del reflejo y un cambio del color hacia un rojo opaco, ocurren cuando el material está más allá del nivel de comprensión del paciente por lo que no se puede obtener significado, de tal modo que el paciente abandona todo intento. La retinoscopía de libro (book) puede, por lo tanto, ser usada para determinar si el material de lectura es fácil o difícil para un individuo. Además, incrementando la dificultad de la tarea hasta el movimiento “contra” señala que se requiere esfuerzo mental substancial, o un reflejo rojo opaco con un movimiento “con” alto indica que se ha alcanzado un nivel de frustración, el practicante puede evaluar el nivel de comprensión de la lectura o la capacidad para resolver problemas de un individuo. El reconocimiento del potencial para usar este procedimiento para valorar la habilidad de procesar la información ha conducido al uso del término retinoscopía cognoscitiva. Cuatro niveles o estadios del reflejo retinoscópico han sido descritos, relacionados con la demanda, comprensión e interés: Estadio I: Nivel de lectura libre En el nivel de lectura libre el paciente comprende el material con poco esfuerzo. El reflejo retinoscópico es brillante, color rosa blancuzco, y corre de neutral a un bajo movimiento “con”. Estadio II: Nivel instruccional fácil Cuando un paciente lee material que es fácil, pero que requiere de algún esfuerzo para mantener la comprensión, el reflejo es rosa brillante y es aproximadamente neutral, con cambios de 0.25 o 0.50 D tanto movimiento “con” como “contra”, indicando variaciones momentáneas en el interés y dificultad de la tarea. AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

71


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Estadio III: Nivel instruccional difícil Cuando el material de lectura es lo suficientemente difícil de tal modo que el paciente debe trabajar duro para lograr la comprensión, el reflejo tiende a ser brillante, en color rosa rojizo y demuestra movimiento “contra” que fluctúa de 0.25 a 1.25 D con variaciones en la dificultad de la tarea. Estadio IV: Estadio de no-lectura o Nivel de frustración completa Cuando el material de lectura está a un nivel de frustración, más allá de la capacidad de comprensión del paciente, el reflejo es oscuro, de color rojo brillante y acompañado por un movimiento alto “con”. Tal reflejo indica que existe muy poco esfuerzo mental o involucramiento con la tarea. Este reflejo también puede ocurrir, aun cuando el material no sea muy difícil, si existe una falta de interés total en la tarea. Getman encontró que el cambio del movimiento a “contra” que acompaña al esfuerzo mental para procesar la información ocurre no solo cuando uno lee un libro o cuando trata con material visual, sino también está presente cuando uno resuelve problemas aritméticos mentalmente o algunos otros problemas presentados verbalmente. Él encontró que el cambio retinoscópico a movimiento “contra” coincide con los cambios fisiológicos registrados por un detector de mentiras y que el cambio a movimiento “contra” con el proceso cognoscitivo fue demostrado aun en individuos ciegos.

Estas observaciones conducen a Getman a enfatizar los aspectos orgánicos del examen como una prueba de la habilidad intelectual de un individuo para lidiar con las demandas de la tarea, más que como un fenómeno estrictamente óptico. Aunque los cambios en el

72

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

movimiento y el brillo del reflejo aparentemente resultan de cambios en la acomodación, parece que estos cambios en la acomodación son provocados por la demanda cognoscitiva. Observando las respuestas perceptuales de los niños a formas geométricas, Getman y Kephart (1958) encontraron un cambio similar a movimiento “contra”, dependiendo que tanta interpretación o comprensión era requerida. Trabajando con niños con retraso mental, la observación retinoscópica fue una herramienta útil para determinar si las tareas eran hechas a un nivel apropiado. Cuando, por ejemplo, una actividad puramente visual estuvo acompañada por un movimiento altamente “con,” el brillo rojo opaco indicaba una pérdida de involucramiento con la tarea, si el involucramiento táctil causaba un cambio hacia “contra” la implicación era que el entrenamiento debería comenzar con actividades ojo-mano. De este modo, la retinoscopía de libro (book) sirve como una prueba del desarrollo, proporcionando información respecto al proceso de atención, así como también proporciona conocimiento acerca de la habilidad del niño para relacionarse con un material específico (párrafos del nivel del grado para niños en edad escolar, libros de estampas para los preescolares o juguetes para los infantes). Getman y Apell y Lowry describieron los resultados y observaciones retinoscópicos esperados a varios estadios de desarrollo para niños preescolares y en edad escolar. Apell y Lowry (1959) reportaron que los niños que aprovechan y los que no aprovechan pueden ser diferenciados sobre las bases de las observaciones de la retinoscopía de libro, y que esta diferenciación puede hacerse aun en preescolares. Los niños que aprovechan tienden a cambiar a movimiento “contra” tan rápido como el libro es expuesto, se incrementa el movimiento “contra” entre más participa el niño y se regresa a movimiento “con” cuando se le pide cambiar la mirada hacia el examinador. Los niños que no aprovechan tienden a exhibir una pérdida de interés y un reflejo brillante que es principalmente “con” o neutral, con muy poco cambio hacia “contra.” El reflejo puede ser rígido, con muy poca fluctuación y difícil de relajarse, o relajarse excesivamente con gran dificultad para mantener la atención sobre la tarea.


La retinoscopía de libro (book) también es usada para guiar en la aplicación de lentes. Cuando se encuentra un excesivo movimiento “con,” el efecto del poder de lentes positivos para permitir una mayor empatía con el material de lectura debe ser explorado. Un lente que produzca algún cambio hacia el movimiento “contra” o un mayor brillo del reflejo puede facilitar el desempeño. Getman indica que las retinoscopías de MEM, bell y de punto de estrés son más confiables para determinar el poder apropiado de los lentes que la retinoscopía de libro. El valor de la retinoscopía de libro permanece en su utilidad para predecir los efectos del lente que está siendo considerado. Cuando el lente indicado produce un brillo inmediato y la estabilización de los reflejos a través de los lentes habituales, o sin los lentes, se espera que los lentes prescritos tengan efecto positivo inmediato. Cuando el incremento en el brillo y la estabilidad no son obtenidos, puede requerirse de algún tiempo para la reorganización del sistema visual con los lentes prescritos. Getman, además, ve la retinoscopía dinámica como una prueba de la binocularidad visceral y como un medio para valorar el grado en el que los dos ojos actúan en sincronía. Las variaciones intermitentes en el brillo, color y estabilidad del reflejo entre los dos ojos sugieren que el trabajo en equipo y la estabilidad son binocularmente inadecuados. El oscurecimiento alterno o monocular, observado a través de un retinoscopio sin movimiento, sugiere que un ojo se “está apagando.” Tales variaciones se correlacionan con la supresión encontrada en las pruebas de habilidad visual y sugieren una integración binocular inadecuada.

Tradicionalmente, los optometristas han sido entrenados para interpretar la retinoscopía sobre las bases ópticas como una medida objetiva del estado refractivo. Las variaciones y fluctuaciones en el brillo, color y movimiento son usualmente consideradas como artefactos no confiables. Los practicantes entrenados para interpretar la retinoscopía como una medida óptica confiable desconfían de las observaciones que son fugaces y capaces de varias interpretaciones. Consecuentemente, la retinoscopía es interpretada comportamentalmente por un número limitado de optometristas. Sin embargo, las observaciones clínicas de Gesell, Getman, Streff y Apell en el Instituto Gesell y la documentación subsecuente por Pheiffer y Kruger, sugieren el potencial para derivar la información comportamental y del desarrollo del uso del retinoscopio, en un grado mucho mayor del que es comúnmente reconocida. Los procedimientos de retinoscopía dinámica tales como MEM, bell, de punto de estrés y libro permiten valorar mientras el paciente está activamente involucrado en una aplicación de cerca. Éstas son usadas para probar la función acomodativa, binocularidad, habilidad para sostener interés, atención y la habilidad para procesar información. En adición, las pruebas proporcionan información valiosa respecto a la aplicación de lentes, para facilitar este proceso. Aunque esta explicación es somera y limitada, en nuestra práctica podemos incrementar el caudal de herramientas para una mejor atención y es importante recordar que la visión del paciente es nuestra responsabilidad.

Movimiento “con”.

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Movimiento “contra”.

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

73


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

“SI ME ESCUCHAS POR UN MINUTO, YO TE PUEDO AYUDAR” Agustín L. González, OD, FAAO, ABCMO Miembro editor de la revista Primary Care Optometry News (healio.com) en Estados Unidos gonzalez.agu@gmail.com

ste tiene que ser el pensamiento diario más frustrante de un representante de ventas. Todos mis colegas optómetras se quejan de sus representantes de productos ópticos. ¡Todos! Que si hay demasiada conversación, que me hacen perder el tiempo, que son una distracción. Lo he escuchado todo. No importa si se trata de monturas, lentes de contacto, productos farmacéuticos, todos tenemos la mentalidad paranoica de que el representante de ventas está listo para hacernos perder el tiempo, vendiéndonos algo que no necesitamos. PERO, esa no es la realidad. Lo que no entendemos es que el representante de ventas desea que nosotros seamos exitosos con su producto, y él sabe cómo lograrlo. Hay que pensarlo de esta forma, si su producto es exitoso, ¡aumentan sus ventas y las de nosotros! El compás del vendedor es que nosotros triunfemos con su producto. Ellos no perderían el tiempo en nuestros consultorios si no creyeran que nosotros nos beneficiamos. PERO nuestra naturaleza escéptica

74

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

hace que no escuchemos, puesto que nosotros tenemos una opinión que limita el cómo aprovechar y mercadear el producto en nuestra oficina. Óigame bien, los representantes de ventas son un grupo de seres bien orgullosos que no quieren lucir mal y no quieren perder el tiempo si no ven que hay potencial. Lo último que quieren es que su producto no se venda y ellos lucir mal. Por ende, tener una buena conversación con los representantes de óptica, marcos, lentillas de contacto, es un gran recurso que puede tener un impacto positivo e inmediato en aumentar nuestras ventas. Sus consejos son libres de costos, honestos y responderán a las preguntas de manera que beneficia al negocio, no a la persona. Tal vez no le van a decir lo que usted quiere escuchar, pero piénselo bien, ellos tienen la ventaja de que han visto cómo otras ópticas tienen éxito con sus productos, y están dispuestos a compartir muchos de estos secretos. Tenga en cuenta que los representantes de ventas han visitado muchas oficinas y han visto lo que es exitoso y lo que no lo es. Los representantes de ventas desean que usted utilice su producto de manera complementaria a su oficina y a su práctica. Cierto, los vendedores reciben una compensación cuando él o ella te venden sus productos, pero para ellos, el posicionar estratégicamente su producto en su oficina para generar ventas, es parte del éxito. Si los escucha, se dará cuenta de que quieren venderle un producto para resolver un problema, para beneficiar a un paciente y aprovechar una oportunidad para usted. La próxima vez que aparezca el “representante”, establezca una conversación franca con él, pregúntele: ¿cómo ha beneficiado su producto a otras prácticas? ¿Cómo puedo aprovechar mejor su producto y beneficiar a mis pacientes? Si inicia la conversación de este modo, verá como esta colaboración puede ser beneficiosa para los pacientes, para su oficina y para usted. Cambie su mentalidad de comprador a ser consultado, verá que sus pacientes se beneficiarán y todos ganan.



AMBIENTES DIFÍCILES: ¿SE PUEDEN UTILIZAR LENTES DE CONTACTO? Catalina Baquero Mesa Opt., IACLE – Universidad de la Salle. Diplomado en Lentes de Contacto. Miembro de International Association of Contact Lens Educators – IACLE. Johnson & Johnson Vision Care Colombia. PALABRAS CLAVES

• Lentes de Contacto • Ojo rojo • Computador • Estilos de vida

RESUMEN

CAUSAS

CAUSAS

Las causas ambientales juegan un factor importantísimo en el Las causas juegan un• factor importantísimo en el Aunque las gafas siguen siendo de lasambientales personas que ndo la primera opción de las personas quela primera • opción desarrollo del ojo seco. desarrollo del ojo seco. su visión,para ya que entrenamiento para su ya que nonecesitan necesitancorregir entrenamiento su no necesitan acondicionado, El aire acondicionado, los ventiladores, el uso excesivo de los las ventiladores, el uso excesivo de las usolasnique mantenimiento, cada son más las se inclinan por los lentes vez son más se inclinan por los vez lentes • El aire • que calefacciones, los lugares cargados de humos, las corrientes de aire los las lugares de humos, las corrientes de aire de contacto. Estos son excelente para alternar con gafascargados y xcelente opción para alternar conuna las gafas y opción calefacciones, y lanegativamente contaminaciónporque ambiental actúan negativamente porque y laespeciales, contaminación ambiental actúan pueden ser usados todo día, y en ocasiones por ejemplo, día, y en ocasiones especiales, por el ejemplo, resecan la superficie ocular. resecan la superficie ocular. para practicar algún deporte. uso prolongado de pantallas es otro riesgo porque disminuye la porque disminuye la • Elriesgo • El uso prolongado de pantallas es otro frecuencia de parpadeo, frecuencia de las parpadeo, un aumento de la lo que supone un aumento de la El utilizar Lentes Contacto es algo muy delicado y no todas personaslo que supone es algo muy delicado y no de todas las personas evaporación de la lágrima. evaporación la lágrima.del De ahí la importancia de una muy buenadeselección mportanciapueden de una hacerlo. muy buena selección del Cambioscambios hormonales en mujeres: Diversos cambios hormonales Cambiospara hormonales en mujeres:❖ Diversos hormonales de laevitar clasereacciones de lente de contacto, evitar reacciones lente de paciente contacto,y para con orales el embarazo, los anticonceptivos orales y la anticonceptivos y la adversas o rechazos al uso de los mismos. relacionados con el embarazo, los relacionados e los mismos. menopausia pueden contribuir al SOS. menopausia pueden contribuir al SOS. ❖ Factores ambientales: Factores ambientales: Las personas expuestas al humo,Lasla personas expuestas al humo, la INTRODUCCION contaminación ambiental, la altura, condiciones de mucho sol, viento, contaminación ambiental, la altura, condiciones de mucho sol, viento, aire frío, o seco están ante el riesgo de sufrir de SOS. aire frío, o seco están ante el riesgo de sufrir de SOS. OJO SECO enfermedades/medicamentos: Hay varias Efectos secundarios de enfermedades/medicamentos: Haydevarias ❖ Efectos secundarios enfermedades enfermedades y medicamentos disminuir ylamedicamentos capacidad de que pueden disminuir la capacidad de El de síndrome de ojo seco (SOS) es uno de los trastornos oculares más que pueden OS) es uno los trastornos oculares más producir lágrimas. Asegúrese producir lágrimas. Asegúrese de reportar en la consulta su historia de reportar en la consulta su historia realizadas al Profesional de la Visión (alrededor ealizadas alfrecuentes Profesionalendelaslaconsultas Visión (alrededor clínica completa. completa. delde30problemas por ciento). En general, se trata declínica problemas benignos que no ral, se trata benignos que no de Sjögren: Esta enfermedad daña las glándulas lacrimales y de Sjögren: Esta enfermedad daña las glándulas lacrimales y ❖ Síndrome revisten mayor gravedad, pero que puedenSíndrome ser muy molestos. ro que pueden ser muy molestos. afecta la producción de lágrimas. afecta la producción de lágrimas. con Láser: quirúrgicos Después de diversos procedimientos quirúrgicos Cirugías con Láser: de diversos procedimientos ❖ Cirugías Tiene lugar cuandodeselaproduce una sequedad excesiva de laDespués superficie uce una sequedad excesiva superficie oftalmológicos, los pacientes pueden desarrollar SOS. oftalmológicos, los pacientes pueden desarrollar SOS. ocular enfermedades, por distintos toma motivosde (algunas enfermedades, toma de tivos (algunas

excesiva contaminación ambiental, edad avanzada...). taminaciónmedicamentos, ambiental, edad avanzada...).

LENTE DE LENTE DE CONTACTO COMO CAUSA DECONTACTO OJO SECO COMO CAUSA DE OJO SECO

La responsable de que la superficie uperficie ocular se mantenga húmeda es la ocular se mantenga húmeda es la de lases dudas que de se los pueden llegar a plantear es si el uso de los Lentes de las dudas que se pueden llegar aUna plantear si el uso Lentes lacrimal. Cuando de existe alteración en cualquiera de esas xiste una película alteración en cualquiera esasuna Una de Contacto puede, por sí misma, ser el origen de un déficit lagrimal. de Contacto puede, por sí misma, ser el origen de un déficit lagrimal. capas modifica película lagrimal tiene lugar el ojo seco la películacuatro lagrimal tieneque lugar el ojo laseco Aunque no seesto ha podido Aunque no se haopodido demostrar, es probable que puedademostrar, ocurrir en es probable que esto pueda ocurrir en unao producción deficiente de humedad una evaporación n deficienteprovocando de humedad una evaporación número significativo usuarios. un número significativo de usuarios. Lounque es bien conocido de es que su Lo que es bien conocido es que su excesiva de la lágrima. uso incrementa la evaporación uso incrementa la evaporación lagrimal y, secundariamente, la lagrimal y, secundariamente, la osmolaridad. osmolaridad. Hoyde en casos día sedebido diagnostican de casos debido no sólo a que mayor número no sólomayor a quenúmero

conocimientos sobre sus causas y síntomas, sino también sobre susexisten causas más y síntomas, sino también circunstancias que se advierten por el uso de Lentes de Contacto Algunas se adviertenAlgunas por el uso de Lentes de Contacto porque ha incrementado su incidencia comocircunstancias consecuenciaque de hábitos su incidencia comoseconsecuencia de hábitos puedenEl incidir en productos la secreción pueden incidir en la secreción lagrimal. uso de de lagrimal. El uso de productos de de vida actuales.


mantenimiento mantenimiento con conconservante conservante pudiera pudiera reducir lalalágrima, lágrima, alaligual igual que quese se •• en mantenimiento mantenimientocon conconservante conservantepudiera pudiera reducir reducirlalalágrima, lágrima, al aligual igualque quese se Personas queviajan viajanfrecuentemente frecuentementeen enavi av Personas Personas que queviajan viajan frecuentemente frecuentemente enPersonas avión avión que •• reducir ha ha observado observado en personas personas que queLa emplean emplean colirios colirios de de forma forma crónica. crónica. La La ha ha observado observado en en personas personas que que emplean emplean colirios colirios de deen forma forma crónica. crónica. La Personas Personas que quealteración usan usan medicamentos medicamentos que que Personas Personas que que usan usan medicamentos medicamentos que que generan generan alteración en en lala • • • • hipoestesia hipoestesia corneal cornealen también también puede puede incidir incidirproducción negativamente negativamente en elellagrimal proceso. proceso.como hipoestesia hipoestesia corneal corneal también también puede puede incidir incidir negativamente negativamente en elel proceso. proceso. producción producción del del film film lagrimal lagrimal como son: son: producción del del en film film lagrimal como son: son: los los antihistamínicos, antihistamínicos, beta betacomo Debido Debidode aaello ello es esimportante importante un buen buenestudio estudio de de la la función función lagrimal lagrimal antes antes Debido Debidoaaello elloes esimportante importanteun unbuen buenestudio estudio de la lafunción función lagrimal lagrimalun antes antes bloqueadores bloqueadoresyylas laspastillas pastillasanticonceptivas anticonceptiva bloqueadores bloqueadoresyylas laspastillas pastillas anticonceptivas. anticonceptivas. de de iniciar iniciar elelasí uso uso de de Lentes Lentes de deContacto, Contacto,pues puessolo soloasí asíse sepodrá podráreconocer reconocer de deiniciar iniciareleluso usode deLentes Lentesde deContacto, Contacto, pues pues solo solo así se se podrá podrá reconocer reconocer una unaelel posible posible reducciónde desu suvolumen volumentras tras porte. porte. también una unaposible posiblereducción reducciónde desu suvolumen volumentras tras porte. porte.reducción Son Sonsobre ideales ideales también también para para los los deportistas, deportistas, sob sob Son Sonelel ideales ideales también para para los los deportistas, deportistas, sobre todo todo para para aquellos aquellos que que

requieren requieren de deagudeza agudeza visual visualyyvelocidad velocidad de derea re requieren requierende deagudeza agudezavisual visualyyvelocidad velocidad de dereacción, reacción, yypara paraaquellos aquellos que que Cuando Cuando se se trata trata de de mujeres en en edad edad pos pos menopáusico, menopáusico, lala secreción secreción Cuando Cuando se se trata trata de de mujeres mujeres en en edad edad pos pos menopáusico, menopáusico, lamujeres la secreción secreción practican practican actividades actividades recreativas laboralesen en practican practican actividades actividadesrecreativas recreativas oolaborales laborales en enlas las que quese seven venrecreativas expuestos expuestosoaoalaborales lagrimal lagrimal disminuye. disminuye. Sin Sin embargo, embargo, no se se ha ha hecho hecho evidente evidente que que esto esto se se niveles lagrimal lagrimal disminuye. disminuye. Sin Sin embargo, embargo, no no se se ha ha hecho hecho evidente evidente que que esto esto se seno nivelesaltos altosde deradiación radiaciónultravioleta. ultravioleta. niveles niveles altos altosde de radiación radiación ultravioleta. ultravioleta. correlacione correlacione con conpeor peortolerancia toleranciaaalos losLentes Lentesde deContacto. Contacto. correlacione correlacionecon conpeor peortolerancia toleranciaaalos losLentes Lentes de deContacto. Contacto.

Acuvue AcuvueOasys® Oasys® fue fuediseñado diseñado específicamen específicamen Acuvue AcuvueOasys® Oasys®fue fuediseñado diseñadoespecíficamente específicamente para paraparecerse parecerse aún aúnmás más Una Una de las primeras primeras consecuencias de ojo ojo seco seconatural en en un un portador portador de Una Una de de las las primeras primeras consecuencias consecuencias de de un unde ojo ojolas seco seco en en un unconsecuencias portador portador de de de aa lalaestá superficie superficie natural natural del delde ojo. ojo. ElEl secreto secreto está está aa laun laun superficie superficie natural del del ojo. ojo. ElElde secreto secreto está en en lala tecnología tecnología de punta punta Lentes de de Contacto Contacto es es elel incremento incremento de de depósitos depósitos en en lalaJohnson superficie superficie del del Hydraclear Lentes Lentes de de Contacto Contacto es es elel incremento incrementoLentes de de depósitos depósitos en en lala superficie superficie del del Hydraclear Hydraclear Plus® Plus® de de Johnson Johnson &&Johnson Johnson que quecre cre Hydraclear Plus® Plus® de de Johnson &&Johnson Johnson que quecrea creaun un lente lente que que se sesiente siente tan tan lente. lente. Por Poruna una parte, parte,lalamatriz del delde lente lentese se degrada, degrada, en enespecial especial sisise seLa trata trata de de natural lente. lente.Por Poruna unaparte, parte,lalamatriz matrizdel dellente lentese se degrada, degrada, en enespecial especial simatriz sise setrata trata de natural como como los los ojos. ojos. La La tecnología tecnología Hyd Hy natural natural como como los los ojos. ojos. La tecnología tecnología Hydraclear Hydraclear Plus® Plus® permite permite lala un un tipo tipo hidrogel, hidrogel, lolo que que crea crea un unylecho irregular irregular con conde afectación afectación visual visual yy de un un tipo tipo hidrogel, hidrogel, lolo que que crea crea un un lecho lecho irregular irregular con con afectación afectación visual visual ylecho incorporación de de un unagran volumen volumen de de agente agente incorporación incorporación de un un gran gran volumen volumen deincorporación agente agente humectante humectante agran un un material material mayor tendencia tendencianormales aa los los depósitos. depósitos. En En condiciones condiciones normales estos estos un mayor mayor tendencia tendencia aa los los depósitos. depósitos. mayor En En condiciones condiciones normales estos estos rico rico ricolente en en oxígeno, oxígeno, lolo que que produce produce un un lente lent rico en en oxígeno, oxígeno, normales lolo que que produce produce un lente de de contacto contacto realmente realmente depósitos depósitos son lavados lavados por por lala lágrima, lágrima, pero pero alal no no eliminarse eliminarse todavía todavía depósitos depósitos son son lavados lavados por por lala lágrima, lágrima, pero pero alalson no no eliminarse eliminarse todavía todavía humectado. Esta Esta tecnología tecnología permite permite aa aqu aqu humectado. humectado. Esta Esta tecnología tecnología permite permitehumectado. aa aquellas aquellas personas personas que que están están ocasionan ocasionan más más alteración alteración de de lala película película lagrimal, lagrimal, creando creando un un círculo círculo en ocasionan ocasionan más más alteración alteración de de lala película película lagrimal, lagrimal, creando creando un un círculo círculo muchas horas horas frente frentealalcomputador, computador, enambien ambie muchas muchas horas horasfrente frente alalcomputador, computador, enmuchas ambientes ambientes calefaccionados calefaccionados oocon con en vicioso. vicioso. Cuando las laspartículas partículas depositadas depositadas son sonhidrofóbicas hidrofóbicas (lípidos, (lípidos, p.e.), p.e.), vicioso. vicioso.Cuando Cuandolas laspartículas partículasdepositadas depositadas son sonCuando hidrofóbicas hidrofóbicas (lípidos, (lípidos,p.e.), p.e.), aire aire acondicionado, acondicionado, pasan mucho tiempo tiempoen enam am aire aireacondicionado, acondicionado, pasan pasan mucho mucho tiempo tiempo en en ambientes ambientescon conpasan humo humomucho ooviajan viajan este esteefecto efecto es esaún aún mayor. mayor. Que Quelos los depósitos se se forman forman por por un un proceso proceso este esteefecto efectoes esaún aúnmayor. mayor.Que Quelos losdepósitos depósitos se seforman forman por por un unproceso proceso de dedepósitos regularmente regularmente en enmetro, metro, autobús, autobús, oocoches cochesaave ve regularmente regularmenteen enmetro, metro,autobús, autobús,de ode ocoches coches aaventana ventanacerrada cerrada ooen en aviones, aviones, precipitación precipitación del delmucho material material está está apoyado apoyado en enque que ocurre ocurremucho mucho más másen en lalasequedad precipitación precipitacióndel delmaterial materialestá estáapoyado apoyado en enque queocurre ocurre mucho más más en en lala reducir reducir reducir alalmáximo máximo lalasensación sensación de desequedad sequedadqq reducir alalmáximo máximo lalasensación sensación de de sequedad que que producen producen normalmente normalmente superficie anterior anterior del del lente lente yy en enlos los los Lentes Lentes de de Contacto Contacto para para superficie superficie anterior anterior del del lente lente yy en ensuperficie los los Lentes Lentes de de Contacto Contacto para para los loslentes lentesde decontacto. contacto. loslentes lentesde decontacto. contacto. astigmatismo, astigmatismo, que que no no rotan, rotan, se aprecian aprecian con con más más intensidad intensidad en en lala parte parte astigmatismo, astigmatismo, que que no no rotan, rotan, se se aprecian aprecian con con más más intensidad intensidad en en lalase parte parte inferior. inferior. inferior. inferior. REFERENCIAS REFERENCIAS REFERENCIAS REFERENCIAS

AIRE AIREACONDICINADO ACONDICINADO YYAMBIENTES AMBIENTES SECOS SECOS AIRE AIREACONDICINADO ACONDICINADOYYAMBIENTES AMBIENTES SECOS SECOS 1.1. contactologia.galeon.com/productos315431.html contactologia.galeon.com/productos315431.html

1.1. contactologia.galeon.com/productos315431.html contactologia.galeon.com/productos315431.html 2.2. www.oftalmo.com/publicaciones/lentes/cap18.htm www.oftalmo.com/publicaciones/lentes/cap18.htm 2.2. www.oftalmo.com/publicaciones/lentes/cap18.htm www.oftalmo.com/publicaciones/lentes/cap18.htm 3.3. www.centro-rinenberg.com.ar/ojoseco.htm www.centro-rinenberg.com.ar/ojoseco.htm 3.3. www.centro-rinenberg.com.ar/ojoseco.htm www.centro-rinenberg.com.ar/ojoseco.htm seco secoacondicionado, en en interiores, interiores, calefacción calefacción el aire aire acondicionado, acondicionado, también también Aire Aire seco seco en en interiores, interiores, calefacción calefacción yAire yAire elel aire aire acondicionado, también también 4.y4.y el 4.4.ininclinical Lemp LempMA. MA. Report Report ofof the theCLAO National National Eye EyeInstitute/Industry Institute/Industryworkshop workshopininclinical clinicaltrt Lemp LempMA. MA.Report Reportofofthe theNational NationalEye EyeInstitute/Industry Institute/Industryworkshop workshop clinical trials trials inindry dry eye. eye. CLAO J J199521221-232. 199521221-232. 5.5. Farris Farris RLRLThe The dry dry eye: eye: mechanismsand andtherapy therapywith withevidence evidencethat thatcontact contac contribuyeaalalasequedad sequedadde delos losojos. ojos. 5.5. Farris FarrisRLRLThe Thedry dryeye: eye:itsitsmechanisms mechanismsand andtherapy therapywith withevidence evidence that that contact contact lens lens wear wear isisits aits a mechanisms contribuye contribuyeaalalasequedad sequedadde delos losojos. ojos. contribuye 6.6.J J198612234-246. www.oftalmo.com/publicaciones/lentes/cap18.htm www.oftalmo.com/publicaciones/lentes/cap18.htmcause. cause.CLAO CLAOJ J198612234 19861223 6.6. www.oftalmo.com/publicaciones/lentes/cap18.htm www.oftalmo.com/publicaciones/lentes/cap18.htmcause. cause.CLAO CLAO 198612234-246. 7.7. Farris FarrisRL. RL.Tear Tearanalysis analysisinincontact contactlens lenswearers. wearers.CLAO CLAOJ J198612106-111. 198612106-111. 7.7. Farris FarrisRL. RL.Tear Tearanalysis analysisinincontact contactlens lenswearers. wearers.CLAO CLAOJ J198612106-111. 198612106-111. No todos todos los pacientes pacientes son soncandidatos candidatos uso usode de Lentes Lentes de de Contacto. Contacto. La No Notodos todoslos lospacientes pacientesson soncandidatos candidatosNo alaluso uso de delos Lentes Lentes de deContacto. Contacto. La La 8.8.alal 8.8. MacMonnies MacMonnies CW. CW.Dry Dry eyes eyes and and contact contact lens lenswear. wear. En EnContact Contactlenses lensestreatmen treatme MacMonnies MacMonnies CW. CW. Dry Dryeyes eyesand and contact contact lens lenswear. wear.EnEnLa Contact Contactlenses lenses treatment treatmentoptions options for for ocular ocular disease. disease. (Editor (Editor MG MGHarris) Harris) Mosby. Mosby.StStLL Mosby. StStLL higiene higiene personal, personal, lala responsabilidad responsabilidad deMosby. la la persona, persona, lala obediencia obediencia aa los los higiene higiene personal, personal, lala responsabilidad responsabilidad de de lala persona, persona, lala obediencia obediencia aa los los de

consejos consejos del del Profesional Profesional de de laen laenVisión, Visión, las condiciones condiciones ambientales ambientales en en elel consejos consejos del del Profesional Profesional de de lala Visión, Visión, las las condiciones condiciones ambientales ambientales elel las trabajo trabajo ohumos, en en lala vida vida diaria diaria (en (en contacto contacto con con humos, humos, polvo, polvo, productos productos trabajo trabajo oo en en lala vida vida diaria diaria (en (en contacto contacto con conohumos, polvo, polvo, productos productos químicos, químicos,constante, aire aire acondicionado acondicionado oo calefacción calefacción constante, constante, trabajo trabajo con con químicos, químicos, aire aire acondicionado acondicionado oo calefacción calefacción constante, trabajo trabajo con con pantallas, pantallas, …), …),oson oson elelnúmero número de horas horas deuso usodel dellente, lente,son sonfactores factoresque quenos nos pantallas, pantallas,…), …),ooelelnúmero númerode dehoras horasde deuso uso del dellente, lente, factores factoresde que que nos nosde permiten elel PERFIL PERFIL DEL DEL USUARIO USUARIO yy determinar determinar sisi es es elel permiten permiten establecer establecer elel PERFIL PERFIL DEL DEL permiten USUARIO USUARIO establecer yestablecer y determinar determinar si si es es elel adecuado adecuadooono. no. adecuado adecuadooono. no.

¿QUE ¿QUELENTES LENTESSE SEPODRIAN PODRIANUTILIZAR? UTILIZAR? ¿QUE ¿QUELENTES LENTESSE SEPODRIAN PODRIANUTILIZAR? UTILIZAR?

TECNOLOGÍA TECNOLOGÍA HYDRACLEAR HYDRACLEAR PLUS® PLUS®

Los Los Lentes Lentes de Contacto Contacto blandos blandos de de Hidrogel Hidrogel de de Silicona Silicona proporcionan proporcionan Los Los Lentes Lentes de de Contacto Contacto blandos blandos de de Hidrogel Hidrogel de dede Silicona Silicona proporcionan proporcionan mayor mayor humectación, mayor mayor adaptación adaptación aa los los ojos, ojos, yy mayor mayor tolerancia tolerancia en en mayor mayor humectación, humectación, mayor mayor adaptación adaptación aa los loshumectación, ojos, ojos, yy mayor mayor tolerancia tolerancia en en situaciones situaciones extremas extremas de dedesempeño. desempeño. Sonindicados indicadospara paralalacorrección correcciónde de situaciones situacionesextremas extremasde dedesempeño. desempeño.Son Son indicados indicados para paralalacorrección corrección de de Son miopía, hipermetropía hipermetropía yy astigmatismo. astigmatismo. Y,Y, como como sisi fuera fuera poco, poco, son son más más miopía, miopía, hipermetropía hipermetropía yy astigmatismo. astigmatismo.miopía, Y,Y, como como sisi fuera fuera poco, poco, son son más más delgados. delgados. delgados. delgados.

Los Los todo lentes lenteselelblandos blandos pueden pueden ser ser usados usados todo todo elel día día oo en en ocasiones ocasiones Los Los lentes lentes blandos blandos pueden pueden ser ser usados usados todo día día oo en en ocasiones ocasiones especiales. especiales. especiales. especiales. Se Serecomiendan, recomiendan,además, además,a:a: Se Serecomiendan, recomiendan,además, además,a:a: Personas Personas que quepasan pasan mucho muchotiempo tiempofrente frenteaapantallas pantallasde decomputador computador Personasque quepasan pasanmucho muchotiempo tiempo••frente frente aapantallas pantallas de decomputador computador •• Personas oovideo video oovideo video Personas Personasque queles lesgusta gustaver vertelevisión televisiónacostados acostados Personasque queles lesgusta gustaver vertelevisión televisión acostados •• acostados •• Personas Personas que quemóviles usan usanagendas agendas electrónicas electrónicasyyteléfonos teléfonosmóviles móvilescelulares celulares Personasque queusan usanagendas agendaselectrónicas electrónicas yyteléfonos teléfonos móviles celulares celulares •• Personas •• Personas Personas Personas que quecon se se desenvuelven desenvuelven en en ambientes ambientes con con humo humo oo Personas que que se se desenvuelven desenvuelven•• en en ambientes ambientes con humo humo oo •• Personas contaminación (que (quesecan secanyyafectan afectanelelojo) ojo) contaminación contaminación(que (quesecan secanyyafectan afectanelelcontaminación ojo) ojo) Personas que que están están expuestas expuestas alal aire aire acondicionado acondicionado oo calefacción calefacción Personas que que están están expuestas expuestas alal •aire acondicionado acondicionado oo calefacción calefacción •airePersonas •• Personas central centralpermanente permanente central centralpermanente permanente

Aviso AvisodedePublicidad: Publicidad:203300202C0404 203300202C0404 IDIDVEEVA: VEEVA:MEX201985 MEX201985

MATERIAL MATERIAL DIRIGIDO DIRIGIDO AL AL PROFESIONAL PROFESIONAL DE DE LA LA VISIÓN VISIÓN


Contactología clínica Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, FIACLE

LENTES ESCLERALES Diseño de la zona de contacto

Simétrica

Esférica Los lentes pequeños esclerales, con un diámetro total inferior a 15,00 mm, evitan la interacción con una esclera tórica y/o asimétrica y pueden ajustarse esféricamente. El blanqueo conjuntival circunferencial es causado por una presión excesiva del lente en la conjuntiva (figura 1). Si el blanqueo se produce hacia el borde del lente, la zona de contacto es demasiado pronunciada. El blanqueo adicional dentro del borde del lente hacia la periferia media es más a menudo causado por una zona de contacto demasiado plana. Para disminuir la presión conjuntival, será necesario modificar el ángulo o ancho de la zona de contacto.

Figura 1.

Tórica Los lentes más grandes pueden beneficiarse de las zonas de contacto tóricas para disminuir las complicaciones, incluido el descentramiento o la distorsión del lente, la formación de burbujas de aire, el blanqueo del vaso conjuntival localizado, el prolapso conjuntival y la entrada de residuos en el depósito del lente. Además, los diseños tóricos ofrecen más comodidad, aumentan el tiempo de uso, mejoran la satisfacción general del paciente y proporcionan una mejor calidad visual y corrección óptica. Al adaptar un lente esférico en una esclera tórica, el lente escleral entrará en contacto con la conjuntiva en el meridiano escleral más plano y se elevará en el meridiano más inclinado. La toricidad escleral puede detectarse mediante OCT o topografía escleral. También es posible

78

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

calcular la toricidad escleral evaluando la adaptación de un lente escleral con una lámpara de hendidura, y prestando atención a los siguientes aspectos: a. Blanqueo sectorial y/o pinzamiento. b. Elevación del borde del lente en un meridiano específico. En este caso, el borde del lente debe empinarse en el meridiano de elevación del borde. c. La entrada de fluoresceína debajo del lente de un meridiano específico. Si la entrada es significativa, el lente debe empinarse en ese meridiano. d. Al girar con un dedo el lente, si éste recupera su posición inicial, la esclera es tórica. Para determinar el meridiano, es necesario girar el haz de la lámpara de hendidura hasta alinear con la marca láser.

Asimétrica

Regular (cuadrante) Si se produce una elevación localizada o apoyo del borde en un cuadrante, se indica un diseño de lente escleral específico del cuadrante. Si es necesario modificar más de un cuadrante (empinando un cuadrante y aplanando el otro), especifique la cantidad de cambio (por ejemplo, disminuya de manera superior a 100 μm y aumente nasalmente 150 μm). Con un diseño de superficie posterior tórica, es posible realizar una sobre refracción de cilindro esferoidal para crear una potencia de lente tórica de superficie frontal. Naturalmente, es importante designar la posición de la lente con un marcador de eje para que el fabricante del laboratorio tenga un punto de referencia para realizar la corrección. Irregular Se pueden recomendar lentes más pequeñas para evitar la interacción con irregularidades esclerales tales como pingüécula, simbléfaron, cicatrices y elevaciones de la conjuntiva. Para evitar la irregularidad, una muesca, se puede usar un área de mayor elevación en el borde del lente. Generalmente, para escleras irregulares, se recomienda adoptar técnicas de impresión.

Bibliografía

1.- Barnett M, Fadel D. Guía clínica para usar con éxito las lentes esclerales. SLS y AILeS. 2018. Contamac. 2.- Van der Worp E. Guía para la adaptación de los lentes esclerales. Bausch and Lomb, Boston. 3.- Módulo 6 de la Asociación Internacional de Educadores en Lentes de Contacto. 4.- Módulo E2 de la Asociación Internacional de Educadores en Lentes de Contacto.



COLUM NA IN TER NACIONA L I ACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN CURSO DE ACTUALIZACIÓN EN CONTACTOLOGÍA PARTE 78

EL CUIDADO DE LOS LENTES DE CONTACTO II Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, FIACLE Coordinador de IACLE México

arnt ha demostrado que el uso de peróxido de hidrógeno puede reducir el riesgo de inflamación corneal en un factor de 10 en comparación con las soluciones multipropósito (MPS). Además, el peróxido de hidrógeno es más efectivo para matar organismos raros como Acanthamoeba, aunque se requiere un mayor tiempo de exposición al peróxido para eliminar completamente los quistes. Se sugirió que la actividad cisticida del peróxido de hidrógeno podría ser mejor si se retrasara la neutralización. El peróxido de hidrógeno también ofrece otro beneficio, ya que actualmente es la única solución para eliminar virtualmente la tinción corneal inducida por la solución al usar lentes de hidrogel de silicona. La tinción corneal es una herramienta importante en la práctica para evaluar el estado del epitelio corneal. Si bien a menudo se produce una mínima tinción corneal con el uso de lentes de contacto, siempre se deben evitar cantidades moderadas de tinción controlable, especialmente dados los vínculos que se han establecido entre la tinción corneal inducida por solución o “SICS” y la inflamación y molestias corneales de bajo grado. Los investigadores de IER han demostrado previamente que SICS se asocia con un riesgo tres veces mayor de inflamación corneal y una disminución de la comodidad.

Tinción generalizada del epitelio corneal por toxicidad de solución.

80

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

La introducción de lentes de contacto de hidrogel de silicona ha tenido una consecuencia ocular inesperada. Alrededor de 2004, la tinción corneal en respuesta a materiales y soluciones particulares de hidrogel de silicona se convirtió en motivo de preocupación y los profesionales y los pacientes tuvieron que tener cuidado con los posibles efectos de “combinación”. Desafortunadamente, las interacciones lente-solución no eran predecibles según el tipo de conservante y concentración. Estructuralmente, los lentes de hidrogel de silicona son más complejos que los hidrogeles convencionales, con flúor y silicona para la permeabilidad al oxígeno y otros componentes y tratamientos de superficie para mejorar la humectabilidad del lente. Al mismo tiempo, las soluciones para el cuidado de lentes son complejas, con tampones, agentes quelantes, tensioactivos, agentes de isotonicidad, agentes higroscópicos y conservantes. Recientemente, también hemos visto el lanzamiento de nuevas soluciones multipropósito, humectantes y que mejoran la comodidad, que tienen otros ingredientes. Finalmente, las soluciones interactúan con la compleja película lagrimal. Comprender qué combinaciones pueden causar problemas es importante para los profesionales al proporcionar el asesoramiento adecuado a sus pacientes. Varios estudios examinaron las combinaciones para presentar “cuadrículas” de lentes/ soluciones detallando las interacciones. Estos incluyen Staining Grid (Lyndon Jones, Andrasko) (www.staininggrid.com) y el Itoi Grid (www.staininggrid-japan.com), donde los lentes se guardaron durante la noche en una solución particular y el porcentaje promedio de tinción corneal (por área) después de dos horas de uso, se registró el día siguiente.



COLUM NA IN TER NACIONA L I ACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

El estudio del Instituto para la Investigación del Ojo, publicado por primera vez en la edición de septiembre de 2007 de Contact Lens Spectrum y actualizado en marzo de 2008, examinó cinco marcas líderes de lentes utilizadas en combinación con cuatro marcas de soluciones desinfectantes. En el estudio participaron 800 usuarios de lentes de contacto, nuevos y con experiencia, en 20 grupos de 40, que usaron cada tipo de lente de hidrogel de silicona bilateralmente junto con cada tipo de solución multipropósito y fueron monitoreados durante tres meses. Se registró la presencia de SICS. El estudio de IER definió SICS para evitar la confusión con otros fenómenos de tinción corneal. Hay dos manifestaciones de tinción relacionada con la solución, “puntuado difuso” y “anular periférico” y se diferencian fácilmente de la tinción corneal como resultado de otras causas. El estudio revela que cada combinación de soluciones y de lentes de hidrogel de silicona presenta una situación ocular única; algunos causan SICS en un alto porcentaje de usuarios, otros causan SICS en un bajo porcentaje de usuarios, y el peróxido de hidrógeno no causa casi ninguno.

Soluciones multipropósito

Opti-Free Express y Replenish estaban en rangos de cuartil más altos que los de peróxido y AQuify MPS, tanto para Acuvue Oasys como para O2Optix. Opti-Free Replenish también estaba en rangos de cuartil más altos que Opti-Free Express para Acuvue Oasys y O2Optix. AQuify MPS estaba en el rango de cuartil superior para PureVision.

Peróxido de hidrógeno

El peróxido de hidrógeno causó mucho menos tinción corneal con hidrogeles de silicona que cualquiera de las soluciones multipropósito (MPS) (para todos los tipos de lentes combinados, p <0.001). Los lentes PureVision demostraron una tinción estadísticamente significativa con sistemas MPS pero no con peróxido de hidrógeno. (PureVision versus otros tipos de lentes con MPS, p <0.001). Acuvue Advance tuvo la menor frecuencia de tinción para MPS en comparación con todos los demás tipos de lentes (p <0.001).

82

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

Night & Day está en el cuartil más bajo, con Clear Care y AQuify en el rango de cuartiles más alto para ambos productos Opti-Free, junto con PureVision y Oasys.

Educación del paciente

Si bien una solución de peróxido de hidrógeno es muy efectiva en la desinfección de lentes de contacto, se demostró un problema adicional en la encuesta de Asia Pacífico, donde el 83 por ciento de los profesionales de la visión (PV) declararon que recomendaron peróxido de hidrógeno a sus pacientes, pero solo el 31 por ciento de los clientes creía que alguna vez habían recibido la recomendación. Esto confirma que las instrucciones proporcionadas por el PV pueden no ser registradas por los pacientes. Sin embargo, los consumidores consideraron este comportamiento como el factor menos común que causa la infección. Este es un hallazgo vital que muestra que los consumidores han tomado los factores de riesgo demasiado a la ligera y, por lo tanto, han aumentado su exposición al riesgo. También demuestra la necesidad de educación continua de los pacientes por parte de los PV. El incumplimiento es un problema complejo que involucra conocimiento del paciente, actitudes, creencias y recursos. Claydon descubrió que la mayoría de los pacientes no cumplen involuntariamente, debido a malentendidos, olvidos o instrucción deficiente, y que solo un pequeño porcentaje no cumplió intencionalmente debido al costo, inconveniencia, ignorancia o negación del riesgo. Claramente, una mejor comprensión de las creencias, el comportamiento y las motivaciones de los usuarios puede ayudar a desarrollar pautas efectivas y estrategias de comunicación con el paciente. Claydon desarrolló un modelo de pautas generales para mejorar el cumplimiento, que detalla tres áreas interdependientes que comprenden al paciente con lentes de contacto, la clínica y el profesional, y las recomendaciones de cuidado de los lentes. Si bien ha habido un énfasis en las recomendaciones, se deben combinar instrucciones claras con una comprensión del conocimiento, las preferencias y las expectativas del paciente y con la mejora de la relación profesional-paciente. La buena comunicación es esencial para el cumplimiento.


Si bien el profesional puede hacer una contribución importante al uso exitoso de lentes de contacto mediante la selección cuidadosa del paciente y la adaptación del lente, los pacientes deben desempeñar su papel en el monitoreo y el apoyo de su salud ocular. Los pacientes deben revisar todas las mañanas y las noches para asegurarse de que sus ojos se vean bien, se sientan bien y vean bien. Algunos pacientes pueden sentir que si el lente no se siente del todo bien, dormir con lentes puede aliviar la molestia, o tal vez, simplemente no se toman la molestia de quitarse los lentes. Esto se debe de evitar. También es importante destacar que los pacientes no deben dormir con lentes si no se sienten bien, ya que pueden tener un mayor riesgo de eventos adversos como CLARE. Si los pacientes se quitan los lentes por algún tiempo, deben desinfectarse antes de reinsertarse o reemplazarse por lentes nuevas. El estudio MK de Australia y Nueva Zelanda, encontró que aquellos que desarrollaron infecciones tenían más probabilidades de haber comprado sus lentes de contacto a través de Internet, destacando la necesidad de asesoramiento profesional y educación sobre la prescripción de lentes de contacto. La importancia del cumplimiento del paciente debe reiterarse en cada visita, ya que se ha demostrado que los niveles de cumplimiento disminuyen con la experiencia, y la re-instrucción aumenta los niveles de cumplimiento. También es una buena idea que los pacientes reciban documentación para llevar a casa. La documentación debe proporcionar instrucciones claras en términos sencillos sobre las pautas a seguir para evitar complicaciones, información sobre la red de soporte disponible y una descripción de las posibles repercusiones del incumplimiento. También es importante fomentar la lealtad del paciente para que los pacientes regresen para recibir atención de seguimiento y se comuniquen con el PV de inmediato si hay un problema. Cabe señalar que, si bien la relación contactólogo-paciente y la comunicación son esenciales para el cumplimiento, los profesionales no necesitan encontrar formas completamente nuevas de relacionarse con los pacientes. Los estudios de Claydon, Efron y

Woods y Yung muestran que las estrategias de mejora del cumplimiento, como videos, carteles, un contrato de atención médica o soluciones gratuitas, tuvieron poco efecto en los niveles de cumplimiento. La industria también desempeña un papel importante para garantizar la seguridad y el cumplimiento del paciente con lentes de contacto, al proporcionar los mejores productos posibles y al crear conciencia sobre las buenas prácticas de cuidado de lentes entre los pacientes.

COLUM NA IN TER NACIONA L I ACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Directrices para el uso seguro y eficaz de los lentes de contacto

Los delegados en la Cumbre de Cuidado de Lentes de Contacto de 2007, creen firmemente que el cuidado de los lentes de contacto y su implementación adecuada son fundamentales para la seguridad y eficacia del uso de lentes de contacto. Hicieron una declaración en apoyo de mejorar la seguridad para todos los usuarios de lentes de contacto y alentar la adopción de estas pautas que tienen como objetivo mejorar la conciencia del profesional y aumentar la eficacia del cuidado de lentes y el cumplimiento del paciente. Consideran que: 1. Los lentes de contacto son una forma segura y efectiva de corregir la visión cuando se usan y se cuidan adecuadamente. 2. El cuidado y mantenimiento de los lentes de contacto y los estuches son de gran importancia para evitar el muy raro pero grave problema de infección corneal. 3. El cuidado de los lentes de contacto es fundamental para optimizar el rendimiento de los lentes de contacto y evitar inflamación y otros efectos secundarios. 4. El peróxido de hidrógeno, cuando se usa apropiadamente, ha demostrado ser un sistema de desinfección muy seguro y, hasta ahora, el sistema más propicio para la biocompatibilidad y el rendimiento continuo de los lentes de contacto. 5. Frotar y enjuagar los lentes de contacto con una solución multipropósito es una forma muy importante de reducir significativamente los microbios en el uso de lentes de contacto e idealmente debe usarse antes y después de la desinfección y almacenamiento de los lentes. AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

83


COLUM NA IN TER NACIONA L I ACLE

84

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

6. Los estuches de lentes de contacto son una fuente potencial importante de organismos infecciosos. Se insta a los profesionales y a las corporaciones a considerar todas las medidas posibles para reducir la contaminación potencial, incluido el suministro de nuevos estuches con cada paquete de cuidado de lentes, alentar la eliminación de estuches ‘viejos’, producir estuches resistentes a la contaminación, alentar el uso de estuches que sean fáciles de limpiar y dar instrucciones claras sobre la higiene y el almacenamiento del estuche, cuando los estuches no están en uso. Instamos a los profesionales y a la industria a restablecer el énfasis en la importancia del cuidado de los lentes de contacto por el bien de todos los usuarios de lentes de contacto. Hacemos hincapié en el papel del profesional para garantizar que los pacientes estén debidamente informados y comprendan los detalles del cuidado apropiado de los lentes que recetan, incluida la responsabilidad de instruir a los pacientes sobre las técnicas de cuidado apropiadas para los lentes recetados. Solicitamos que la industria y los profesionales hagan todos los esfuerzos posibles para aclarar y simplificar las instrucciones para los pacientes, de modo que sean fáciles de entender y llevar a cabo. Pedimos a todas las organizaciones involucradas en la educación de lentes de contacto, como IACLE (Asociación Internacional de Educadores en Lentes de Contacto), sociedades de lentes de contacto, institutos de investigación ocular, departamentos universitarios y organismos profesionales, que revisen el tema del cuidado de lentes de contacto y enfaticen en todo lo educativo. Los programas de cuidado y mantenimiento adecuados son partes muy importantes de la seguridad y el éxito de los lentes de contacto. Sugieren la adopción de las siguientes pautas para el cuidado y mantenimiento adecuados de lentes de contacto. Fundamentos de higiene de lentes de contacto 1. Los sistemas de desinfección de lentes de contacto deben ser efectivos contra bacterias, hongos, virus y amebas. 2. Cada vez que se maneja un lente de contacto, deben de estar las manos limpias, lavadas y secas. AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

3. Cada vez que se quita un lente de contacto del ojo, debe desinfectarse adecuadamente. 4. La seguridad se mejora significativamente al frotar y enjuagar los lentes de contacto antes y después del almacenamiento. 5. Los pacientes nunca deben “rellenar”, es decir, agregar una solución adicional a la solución que ya está en el estuche. 6. Cuando los lentes de contacto se han almacenado durante más de siete días, independientemente de si se usan soluciones de peróxido o multipropósito, los lentes deben volverse a desinfectar de manera efectiva antes del siguiente uso. 7. Se debe recomendar a los pacientes que se adhieran firmemente al uso de lentes y a los horarios de reemplazo prescritos por sus profesionales. 8. Se insta a la industria y a los profesionales a que hagan todas las instrucciones para sistemas de cuidado de lentes de contacto, simples, fáciles de recordar y efectivos. 9. La compra de lentes por Internet ha demostrado tener un mayor riesgo de infección, presumiblemente debido a la ausencia de monitoreo e instrucción por parte de los profesionales. 10. Los profesionales médicos y los profesionales de la salud asociados deben recibir asesoramiento actualizado sobre el cuidado de los lentes de contacto y los últimos imperativos del tratamiento para las complicaciones relacionadas con los lentes de contacto. El manejo del paciente 11. Se debe decir a los pacientes que se laven las manos cada vez que manipulen sus lentes de contacto o estuches de lentes de contacto, preferiblemente con jabón o desinfectante apropiado (no humectante, sin residuos) y que se sequen las manos con pañuelos o paños sin pelusa. 12. Los PV deben anotar en sus registros el tipo de sistema de cuidado de lentes de contacto y la información de instrucciones que se le da a cada paciente, y esta información debe actualizarse en cada visita. 13. La higiene de los lentes de contacto del paciente debe controlarse en las visitas repetidas, mediante demostración y observación y el refuerzo apropiado de las instrucciones de cuidado de los lentes.



COLUM NA IN TER NACIONA L I ACLE

86

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Higiene del estuche para lentes de contacto 14. La higiene del estuche para lentes de contacto es extremadamente importante. 15. El estuche de lentes de contacto debe limpiarse y secarse después de cada uso. 16. Los usuarios de lentes de contacto deben saber cómo limpiar y desinfectar los estuches de lentes de contacto y secarlos con un paño limpio sin pelusa, si eso no está contraindicado para el tipo de estuche. 17. Se debe alentar a la industria a hacer estuches para lentes de contacto que se limpien fácilmente. 18. Se alienta a la industria a continuar desarrollando y utilizando estuches de lentes de contacto desechables, antibacterianos y mejorados. 19. Los fabricantes de soluciones de lentes de contacto deben poner a disposición un nuevo estuche con cada frasco de solución desinfectante de lentes de contacto y los pacientes deben desechar su estuche anterior y usar el nuevo estuche cada vez que se usa un nuevo frasco de solución desinfectante. Agua del grifo y otras situaciones de alto riesgo. 20. Se debe informar a los pacientes que el agua es una fuente muy común de microorganismos muy infecciosos y potencialmente dañinos que pueden producir infecciones que amenazan la vista y se les debe aconsejar que nunca usen agua del grifo para almacenar, limpiar o enjuagar sus lentes de contacto. 21. También se debe recordar a los pacientes que eviten salpicar agua directamente en sus ojos, lentes de contacto o estuches para lentes de contacto. 22. Se debe aconsejar a los pacientes que cierren los ojos firmemente mientras se bañan o se lavan la cara con agua. 23. Los profesionales deben enfatizar que una de las ocasiones de mayor riesgo para los usuarios de lentes de contacto es cuando están de vacaciones y que se debe llevar y usar un “kit de viaje” apropiado y que [los pacientes] deben estar especialmente atentos con respecto al cuidado y desinfección de los lentes de contacto. 24. Los fabricantes de sistemas de cuidado de lentes de contacto deben proporcionar botellas más pequeñas de desinfectantes AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

que duren menos tiempo y que cumplan con las restricciones actuales de viaje en el volumen del contenedor de la solución. 25. Los profesionales deben advertir a los pacientes que exponer los lentes a la contaminación potencial de la piscina o el agua del spa es otra ocasión de alto riesgo para los usuarios de lentes de contacto y que deben usar gafas protectoras mientras nadan. Se debe tener cuidado para evitar salpicaduras de agua de spa o piscina en los ojos. Para enfatizar, se debe advertir a los pacientes que si desean quitarse los lentes antes o durante tales actividades, deben limpiarse y desinfectarse adecuadamente antes de reinsertarse. 26. Los profesionales deben informar a los pacientes que almacenar sus lentes de contacto en el baño conlleva un alto riesgo de contaminación vía aérea y que se debe tener especial cuidado para evitar contaminantes atmosféricos, especialmente evitando dejar los recipientes abiertos. 27. Los pacientes nunca deben reutilizar la solución en un estuche para lentes de contacto. Respuestas correctas al cuestionario del artículo “El cuidado de los lentes de contacto I” publicado en la revista anterior: 1. a • 2. a

Cuestionario

1.- Procedimiento importante en la práctica clínica para evaluar el estado del epitelio corneal? a) Tinción corneal. b) Tiempo de ruptura lagrimal. 2.- ¿Cuál es el riesgo de que los pacientes presenten inflamación corneal y disminución de la comodidad de los lentes de contacto, al encontrarse tinción corneal inducida por soluciones de mantenimiento? a) 5 X (cinco veces más). b) 3 X (tres veces más).

Bibliografía

1.- Best practice contact lens care: A review of the Asia Pacific Contact Lens Care Summit, Sweeney, Holden, Evans, Ng and Cho. Clinical and Experimental Optometry 92.2 March 2009. 2.- Módulo C4. Care & Maintenance of Hydrogel & Silicone Hydrogel Contact Lenses. The International Association of Contact Lens Educators (IACLE). 3.- Módulo 5 de la Asociación Internacional de Educadores en Lentes de Contacto.


IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

EN CONTACTO

Percy Lazon de la Jara, PhD, BOptom, FIACLE, FAAO

¡LA GRAN OPORTUNIDAD AHORA DEPENDE DE NOSOTROS! ace 20 años, después de un gran esfuerzo conjunto entre la industria e investigadores, un nuevo material de lentes de contacto fue lanzado al mercado. Este material mostró una serie de beneficios para la fisiología corneal, por su alta transmisibilidad al oxígeno, 8 veces más que los lentes blandos de hidrogel. Este nuevo material - hidrogel de silicona - ofrece una mejor fisiología corneal y fue aprobado por la FDA (Food & Drug Administration, USA) para uso continuo por 30 noches, con reemplazo mensual. En la primera década del lanzamiento, una serie de nuevas generaciones de hidrogeles de silicona fueron apareciendo en el mercado con distintos diseños y modalidades de uso. Los beneficios para la salud ocular que ofrece este material han sido documentados científica y clínicamente. Como todo producto nuevo, tuvo una aceptación lenta, pero al día de hoy, este material ha desplazado a los clásicos lentes blandos de hidrogel. Hace unas semanas, la profesión ha sido testigo de otro acontecimiento importante en la industria de lentes de contacto, la aprobación por la FDA, ente regulador en Estados Unidos que aprueba dispositivos médicos y fármacos en el mercado estadounidense, de un diseño de lentes de contacto blandos para el control de la miopía, MiSight CooperVision, CA, USA), para niños entre 8 y 12 años de edad. Este acontecimiento es un paso histórico, liderado por una compañía de lentes de contacto que cambiará la práctica de lentes de contacto, de corregir a tratar errores refractivos por medios ópticos. Este es un momento histórico, un gran cambio para nuestra profesión. Es de esperar, como fue con los hidrogeles de silicona, que la penetración de estos lentes en el mercado será lenta, pero segura, y en unos años más adelante, será la primera opción

del profesional de la salud visual para prescribir a niños y jóvenes miopes, con el fin de tratar este error de refracción. Como lo he venido compartiendo en esta columna, el tratamiento de la miopía por medios ópticos es una realidad, pero un reto muy grande para la profesión, ya que en la actualidad este tratamiento no la detiene; sin embargo, la progresión será más lenta, entre un 40% a 50% comparado a lentes esféricos de visión sencilla ya sean anteojos o lentes de contacto. A largo plazo, es un gran beneficio para disminuir el riesgo de patologías oculares asociadas con la miopía. En unos años más, con el avance de las investigaciones, espero que este nivel de control mejore hasta en un 75% o al grado de detener la progresión. Nuestra profesión se enfrenta a un gran reto, es un cambio radical en la práctica de la contactología; adaptar niños con lentes de contacto involucra un mayor esfuerzo por parte del profesional para disminuir la posibilidad de complicaciones asociadas con el uso de lentes de contacto, la constante educación de los pacientes y padres en el uso seguro de lentes de contacto es fundamental en la práctica del control de la miopía, así como recomendaciones en cambios ambientales con el fin de obtener el mayor beneficio. Este momento histórico nos ofrece una gran oportunidad, ¿pero estamos preparados para este reto? Como toda nueva tecnología, existirán muchas dudas con respecto a la eficacia del tratamiento, no tiene nada de malo, es algo positivo. Con el paso de los años el avance de la práctica en el control de la miopía se expandirá de una forma muy rápida y tendremos acceso a nueva información. Para alcanzar el éxito en este nuevo campo, un esfuerzo conjunto de la industria y la profesión es indispensable. ¡El futuro en el tratamiento de la miopía es nuestro presente! Estamos en contacto. AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

87


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

EDUCACIÓN CONTINUA EN LENTES DE CONTACTO Giovanni Cruz Garnica, L. Opt. Professional Affairs Consultant – CooperVision México giocruz@coopervision.com

os profesionales de la salud visual se enfrentan a diversos retos en su práctica del día a día, por lo que es necesario que esté siempre preparado para cualquier caso clínico que se presente en la consulta. Respondiendo a este hecho, es de suma importancia contar con los conocimientos y destreza clínica para responder a las diferentes necesidades expresadas por los pacientes, y para ello es necesario siempre encontrarse actualizado en cuanto a las diferentes tecnologías en tratamientos desarrollados por la industria, así como en las mejores técnicas de evaluación y exploración con nuestros pacientes. Tradicionalmente, cuando una persona tiene la intención de recibir actualización en las diferentes especialidades de su gremio, la forma más sencilla de adquirir los conocimientos es de manera presencial, pero esto limita la divulgación de la información a sólo un sector de profesionales que se encuentren cerca del punto en donde los cursos serán impartidos, reduciendo el impacto geográfico que se tiene, dejando a muchas personas sin la posibilidad de recibir la información. Con esto en mente, surge la necesidad de crear nuevos canales de educación continua que posibiliten actualización a los profesionales que buscan mejorar su práctica profesional mediante la utilización de nuevas tecnologías. Uno de estos canales se refiere a la creación de plataformas de educación en línea, herramienta indispensable para habilitar el acceso a la información para bloques

88

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

de profesionales más amplios en número y en cobertura geográfica, además de permitir la administración de tiempo, de forma personalizada. En el caso particular de los lentes de contacto, sabemos que la penetración de la categoría en el país sigue siendo muy baja y las razones son muy diversas, pero sin duda una de ellas es la falta de conocimiento técnico, clínico y de negocios entre muchos de los especialistas. Atendiendo a la necesidad de constante actualización en lentes de contacto, CooperVision ha creado una plataforma de educación continua llamada CooperVision Coach, que tiene como objetivo otorgar al especialista de la salud visual las herramientas necesarias para ser más eficientes al momento de recomendar lentes de contacto a los pacientes. Desde la presentación de los lentes como opción de corrección, su evaluación objetiva, características ideales en los lentes de contacto, hasta temas de rentabilidad, CooperVision Coach busca que el especialista refuerce sus habilidades y destrezas en contactología para que sea capaz de satisfacer de la mejor forma las necesidades latentes y expresas de sus pacientes; además de maximizar el potencial de la óptica o consultorio optométrico como negocio. ¡No pierdas la oportunidad de formar parte de la comunidad de especialistas que ya recomiendan activamente lentes de contacto, y mantente actualizado en los temas más importantes de contactología!



CIUDAD DE MÉXICO

AHOSSA ISABEL LA CATÓLICA #28, LOCAL 4, COL. CENTRO TEL: 55122661 BOSSINIS BOLÍVAR #24, LOCAL G, COL. CENTRO TEL: 5512 6559 DISTRIBUIDORA ORTIZ MOTOLINÍA #27, DESP 101 Y 102, COL. CENTRO TEL: 55213933 OPTICENTER LEON REPÚBLICA DE CHILE #4 MEZZANINE P.B. Y 2do. PISO, COL. CENTRO TEL: 5512 6635 DISTRIBUIDORA Bk TACUBA 46, LOC. NI-10, COL. CENTRO, TEL: 55104579 DISTRIBUIDORA PERALTA MADERO #32 PISO 1 INT. 107, COL. CENTRO, TEL: 55102270 POSA MADERO #28 DESP. 213, COL. CENTRO, TEL: 55181171 DISTRIBUIDORA SAN MARTIN C. MOTOLINIA No. 8 INT. 123 1ER PISO COL. CENTRO CP 06000 TEL: 55184254

REPÚBLICA MEXICANA

ROSA LENTES S.A DE C.V ZUA ZUA #525 NORTE, COL. CENTRO, MONTERREY N.L., TEL: 8183751314 SUCURSALES –DORSA MATAMOROS 215 OTE. COL. CENTRO, MONTERREY NL, CP 64000 TEL: 8183404595 –MURANO MATAMOROS 205 OTE. COL. CENTRO MONTERREY NL,CP 64000 TEL: 8183409566 VEAL DISTRIBUIDORES CALLE 3 SUR #107 INT. 103, EDIFICIO GALERÍAS FAMA, COL. CENTRO PUEBLA, PUE. CP 72000 TEL: 222 2428192 DOSE DISTRIBUIDORA ÓPTICA SERRANO MADERO #474, COL. CENTRO, GUADALAJARA, TEL: 33 36131789 SUCURSALES –DOSE CULIACÁN RUPERTO L. PALIZA #104 NTE. COL. CENTRO CULIACÁN SIN. CP 80000 TEL: 667 7522537 y 667 7134958

–DOSE MAZATLÁN JOSE MARÍA MORELOS #901 COL. CENTRO MAZATLÁN SIN. CP 82000 TEL: 669 9100953 –DOSE LA PAZ AQUILES SERDÁN #830 COL. CENTRO LA PAZ B.C.S. CP 23000 TEL: 612 1234161 y 612 6881275 OPTIMAX AV. LERDO #101, ZONA CENTRO CD. JUÁREZ, CHIH. CP 32000 TEL: 656 6122222 DISTRIBUIDORA EUROVISION CALLE 56 #482-A ENTRE 57 Y 59 COL. CENTRO MÉRIDA, YUC. CP 97000 TEL: 999 9231059 PROVEDOPTIC LERDO DE TEJADA #15 1ER PISO, COL. CENTRO CUERNAVACA, MOR. CP 62000, TEL: 777 3144977 DM HEALTH VISION BARTOLOMÉ DE LAS CASAS #147 INT. 201 COL. CENTRO MORELIA, MICH. CP 58000 TEL: 443 3175707 DISTRIBUIDORA Y LAB. ACUARIO CALLE 8 Y GONZÁLEZ, ZONA CENTRO MATAMOROS TAMPS. CP 87300 TEL: 868 8130600 SOE SERVICIOS ÓPTICOS ESPECIALIZADOS ACAPULCO JUAN R. ESCUDERO #13 LOC.-A, CENTRO ACAPULCO, GRO. CP 39300 TEL: 744 4825545 y 744 4824719 SUCURSAL –SOE SERVICIOS ÓPTICOS ESPECIALIZADOS HERMOSILLO LUIS DONALDO COLOSIO #158 COL. CENTENARIO HERMOSILLO, SON. CP 83260 TEL 662 2121501 DISTRIBUIDORA GALLEGOPTIC SM24 M34 L63 LOC 4, SUPERMANZANA 24 CP 77509 CANCÚN Q.R. TEL: 998 1570055 PERFILES ÓPTICOS ITURBIDE #400 ALTOS, COL. CENTRO SAN LUIS POTOSÍ, S.L.P. TEL: 444 8104850 GRUPO ÓPTICO ROJAS CALLE JUAN ALDAMA SUR #214 TOLUCA, EDO. DE MÉXICO TEL: 722 3606264

REAL CENTRO DE DISTRIBUCIÓN ÓPTICO XICOHTENCATL #1503-B APIZACO, TLAXCALA CP 90300 TEL. 241 1955242 OPTICAL SUPPLIES CANCÚN CERRADA HUNAB KU, SM 26, MZ 4, LT 1 CANCÚN, Q.R. CP 77509 TEL: 998 2520392 PERFECT VISION CALLE LUIS PASTEUR, PLAZA PASTEUR LOCAL #17, ZONA CENTRO, QUERÉTARO, QRO. CP 76040 TEL: 461 1994660 SUCURSALES –PERFECT VISION LEÓN C. JUSTO SIERRA #105 A PASAJE FUNDADORES LOCAL 23 LEÓN, GTO. CP 37000 CEL 461 6193643 Y CEL 461 1460898 –PERFECT VISION CELAYA AV. LUIS CORTÁZAR #131 COL. CENTRO CELAYA, GTO. CP 38000 CEL. 461 3340216 DISTRIBUIDORA DE ÓPTICAS VISIÓN ÚNICA JUAREZ #414 COL. CENTRO COATZACOALCOS, VER. CP 96400 TEL. 921 2128704 SUCURSAL –VISION UNICA SEBASTIÁN LERDO DE TEJADA #38 A MINATITLAN, VER. CP 96700 TEL. 922 2230071 GRUPO ÓPTICO GÓMEZ AV. 20 DE NOVIEMBRE #28 COL. CENTRO, PARRAL, CHIH. CP 33800 DISTRIBUIDORA SICA C. JAIME NUNO #304 A PRIMER PISO COL.PERIODISTAS PACHUCA, HGO. CP 42060 TEL. 771 7146295 INTEGRACIÓN DE SERVICIOS C. ILDELFONSO FUENTES #527 SUR, COL. CENTRO CP 27000 TORREÓN, COAH. TEL. 871 7121909 SUCURSAL –GENESSIS OPTICAL BRUNO MTZ #109 A SUR, ZONA CENTRO DURANGO, DGO. CP 34000 TEL 618 8116156 LABORATORIO ESPAÑA AV. ORIENTE 4 No. 217 COL CENTRO CP 94300 ORIZABA, VER. TEL: 2722 3374 10



LO NUEVO EN CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

EL SISTEMA EVER CLEAN

Sistema de limpieza, desinfección y eliminación de proteínas en 2 horas Actua mejor y más rápido que las soluciones únicas. En 2 horas se obtiene el más alto rendimiento en limpieza y desinfección. El comprimido bicapa después de eliminar las proteínas, limpiar y desinfectar los lentes, convierte el peróxido de hidrógeno en una solución salina inocua para los ojos con una tonalidad verdosa que indica que el proceso ha finalizado. 1. No es necesario frotar. 2. Limpia y desinfecta los lentes de contacto. 3. Para todo tipo de lentes, incluídos los de hidrogel de silicona, lentes esclerales y los Ortho-K. 4. Peróxido + comprimido bicapa. 5. Sin conservantes. 6. Eliminación definitiva de proteínas y depósitos.

Registro 1411C2015 SSA

Formatos

Caja de 24 uds PT6909 225 ml + 30 Comp. www.avizor.es

92

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020



Photo by Burst fromPexels.

Los ojos ante la lectura en pantallas

Por: Guillermo Rubén Ávalos Ceja Maestría en Estudios Visuales, UAEMex

a sociedad actual otorga una gran importancia a la lectura y a su labor adyacente, la escritura. Durante décadas, o tal vez siglos, al igual que ha ocurrido con otros valores naturalizados, se ha dado por entendido y aceptado su valor y su casi vital necesidad. Recientemente, con la aparición de las nuevas formas de comunicación a través de dispositivos inteligentes, se han generado muchas preocupaciones y alertas acerca de la manera en la que las personas leen (o simplemente ven) la información. Una vez que se han neutralizado los debates que se suscitaron cuando emergió con fuerza la posibilidad de lectura en pantallas digitales: que si los libros electrónicos harían desaparecer a los libros impresos (cuando menos hasta ahora lo que se muestra es una convivencia bastante estable entre ambos), que si las revistas y los periódicos tendrían que reconvertirse al modo digital (lo cual, si es que está ocurriendo, no se muestra muy notoriamente), que si la industria editorial en general estaría viviendo sus últimos días, etcétera, lo que se están cuestionando los estudiosos de estos temas son otras consecuencias de este nuevo modo

94

de lectura que, al parecer, ha llegado para quedarse y que muestra, además, una constante evolución. Las reacciones adversas a los textos (y la información en general) en pantallas electrónicas no es algo que deba extrañarnos. Normalmente la humanidad reacciona con extrañeza y temor a los cambios de paradigmas. Como bien refiere la experta en lenguaje y lectura Naomi S. Baron, la historia está llena de ejemplos de gente preocupada de que las nuevas tecnologías desplacen habilidades más antiguas. Trae a la memoria lo que sucedió hacia finales del siglo V A.C., cuando la escritura desafió a la tradición oral. Algunos de los personajes más brillantes se sintieron amenazados, entre ellos Platón, quien en el Diálogo Fedro expresó su preocupación: “la escritura [...] desalentará el uso de nuestra propia memoria”. La profesora S. Baron afirma que, si bien la escritura ha demostrado ser una tecnología invaluable, los medios digitales también lo han hecho. Dice que estas nuevas herramientas han hecho posible que millones de personas tengan acceso a textos que de otro modo estarían fuera de su alcance, financiera o físicamente. La escritura es una herramienta

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020


amplitud de la fóvea nos permite abarcar sólo ocho caracteres, o sea, cuando leemos es como si estuviéramos viendo a través de un pequeño agujero. “Durante cinco milenios, los humanos han leído linealmente”. —Dice Camp— “Es sorprendente que esta convención haya durado. En lugar de corregir nuestras debilidades, la lectura lineal las exacerba. El problema radica en la sacada, el movimiento tembloroso de la fóvea de un punto de fijación al siguiente. Estas transiciones, que son inconscientes, no son suaves. Con frecuencia, las sacadas pierden su objetivo, y nuestros ojos se deslizan de la línea o retroceden a lo largo de ella. La recuperación nos cuesta tiempo.” Este mecanismo de lectura ha hecho pensar a algunos que podría optimizarse y que se podrían lograr mejores resultados si se modificara. A lo largo del tiempo han surgido propuestas para realizar lectura de manera mucho más rápida, algo que está muy a tono con nuestra acelerada forma de vida. Sin embargo, el propio Camp nos recomienda el libro de David Mikics “La lectura lenta en la era de la prisa” en el que el autor compara la lectura pausada con la cada vez más aceptada cocina lenta y nos dice: “Leer mejor significa leer más lentamente”, lo cual aplica tanto para lectura en impresos como en pantallas. Tal vez en esto radica la problemática de la lectura en nuestros días. Ya sea en una modalidad o en otra es muy común hacerlo con prisa. Antes de terminar una página queremos pasar a la siguiente; en lugar de poner nuestra atención en el párrafo actual estamos haciendo click en los hipervínculos.

Photo by Oleg Magni from Pexels

cultural vital, como bien dice S. Baron, y sabemos que hoy sería absurdo que alguien sostuviera que menoscaba las habilidades de memoria. Las virtudes de la lectura en pantallas digitales son muchas. Quienes tenemos la fortuna de poseer un dispositivo con conexión a internet las experimentamos constantemente, al grado que ha llegado el momento en que sería muy difícil hacer nuestra vida cotidiana sin ella. Sin embargo esto no impide que sigamos observando, con temores justificados, las consecuencias adversas de la exposición prolongada a estos dispositivos. Las implicaciones del uso y el abuso de estas herramientas deben ser pensadas con una mentalidad abierta, sin prejuicios, pero sin concesiones. Por ejemplo, en un estudio llevado a cabo por la citada profesora Baron, jóvenes estudiantes opinaron que, en cuanto a preferencias de lectura, les agradaba más el sentimiento de algo físico de la lectura en objetos impresos, pero se quejaban de la dificultad para hacer búsquedas. Asimismo opinaron que la lectura prolongada en pantallas les causaba fatiga visual pero aún así les resultaba más cómodo. En un interesante artículo publicado en The New Yorker (ver referencias) James Camp afirma determinante que, de todas las formas de entretenimiento, la lectura es la más laboriosa. Nos recuerda que cuando leemos prácticamente toda la actividad está limitada a los ojos. La retina humana es más débil en su periferia, dice, sólo en el centro, en la región conocida como fóvea vemos con la suficiente agudeza para distinguir letras individuales. Afirma que la escasa

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

95


Como decíamos, todo indica que la lectura en pantallas llegó para quedarse. Será necesario aceptar que está permeando cada vez más en algunos ámbitos de nuestra sociedad actual, por ejemplo, en las escuelas, donde se observa cada vez con mayor frecuencia la utilización de lectura digital, por lo que lo conducente será buscar las mejores estrategias para realizarlo de la manera más adecuada y sana. Podríamos comenzar por entender que hay de dispositivos a dispositivos y diferentes tipos de lecturas. No es lo mismo hacer lectura en la pantalla de una computadora o una tableta que en la de un teléfono. Los especialistas afirman que un texto denso se comprende mejor y resulta menos cansado en forma impresa; sin embargo, un texto ligero puede ser leído sin problema tanto en impreso como en pantalla. En otro artículo de The New Yorker, Maria Konnikova es autora del best-seller “Mastermind: How to Think Like Sherlock Holmes,” advierte que la lectura en pantallas nos agota más rápidamente, ya que resulta cansado estar lidiando con hipervínculos y otras distracciones y nuestros ojos se fatigan al estar expuestos a los colores y contrastes constantes en los dispositivos electrónicos. Nos recuerda algunas de las premisas de legibilidad que son muy familiares para los diseñadores editoriales: que es importante la longitud de la línea de texto en relación con el tamaño de las letras, que cuando los renglones son demasiado largos se vuelve difícil mover los ojos del final de uno al comienzo del siguiente, que leemos de manera más eficiente cuando el texto se organiza en una sola columna en lugar de múltiples columnas o secciones. Asimismo, que la fuente tipográfica, el color y el tamaño del texto actúan en conjunto para hacer que nuestra experiencia de lectura sea más fácil o más difícil. Afirma que, aunque todos estos factores son decisivos tanto en textos impresos como en pantallas, en éstas últimas su mala utilización es más molesta debido a que, además, pueden estar

sucediendo transiciones de un momento a otro y los ojos tienen que estar adaptando el enfoque frecuentemente y cada ajuste requiere energía mental y física. Debemos tener en cuenta que las habilidades de lectura que se practican de manera tradicional no necesariamente son las mismas que se requieren en la lectura digital. Cuando se realizan consultas o lectura en pantalla, generalmente lo que se prioriza es la velocidad y eso, como decíamos antes, es un problema que nos afecta en varios aspectos de la vida, pero en lo que se refiere a lectura en pantallas nos hace difícil leer con atención textos complejos. Un documento de la autoría de Mirit Barzillai y Jenny M. Thomson publicado en octubre del 2018 dice que, según un informe reciente de los Estados Unidos de América de Common Sense Media (Rideout, 2017), los niños de ocho años o menos (de aquél país) pasan, en promedio, casi dos horas y media al día ante una pantalla, el 35 por ciento de ese tiempo lo pasan ante pantallas móviles. Pasan más tiempo en pantallas móviles que en libros impresos. Ya varios escritos han sido publicados en las páginas de esta revista acerca de los riesgos y consecuencias de mirar de manera prolongada las diversas pantallas digitales. Las consecuencias pueden ser muy negativas en una gran cantidad de factores, desde afecciones a nuestra salud visual como a nuestra estabilidad emocional. Sin embargo, no sería justo atribuir a esta modalidad de lectura todas las culpas de las deficiencias de aprendizaje o retención. En la investigación emprendida por Barzillai y Thomson se lee que a unos niños de escolaridad primaria con Trastorno por Déficit de Atención e Hiperactividad (TDAH) se les presentaron tareas de lectura tanto en computadoras como en impresos. Dice que sus compañeros que no presentan el síndrome los superaron al leer el texto impreso, pero que en el medio digital, el desempeño del grupo de TDAH fue proporcional al de sus pares, lo cual sugiere que un entorno digital puede ayudar a algunos niños con dificultades de atención a mantener su atención en tareas académicas. Ante este fenómeno que, literalmente, se transforma día tras día, lo más razonable será estar atentos e informados acerca de su evolución y los riesgos reales que representa. Al mismo tiempo, no echar en saco roto la recomendación de David Mikics acerca de hacer con la lectura lo mismo que con la cocina: optar por la modalidad lenta, darle su tiempo y procurar disfrutarla.

Photo: Pixabay from Pexels

REFERENCIAS

96

Barzillai, Mirit and Thomson, Jenny M. Children learning to read in a digital world. First Monday, Volume 23, Number 10 - 1 October 2018. https://www.newyorker.com/books/page-turner/life-is-short-proust-is-long https://www.newyorker.com/science/maria-konnikova/being-a-betteronline-reader https://www.psychologytoday.com/us/blog/your-childs-brain-and-behavior/201701/the-effects-digital-technology-reading. https://www.kappanonline.org/reading-digital-age/ https://teaching.berkeley.edu/digital-reading-challenges-and-opportunities

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020



COLECCIÓN DE GAFAS PRIMAVERA/VERANO 2020 GAFAS POLAROID: AYUDAMOS A QUE LAS PERSONAS PUEDAN VER MÁS ALLÁ

POLAROID presenta la colección de gafas Primavera/Verano 2020: las nuevas y coloridas gafas de sol y monturas ópticas de moda destacan en una amplia gama de formas nuevas para el uso diario, realzadas por colores vivos y una actitud divertida. La inspiración clásica de las gafas de sol para hombre y mujer de metal y plástico es reinterpretada con toques modernos gracias a la ligereza de los materiales y las brillantes tonalidades de las lentes. La gafa deportiva, de nailon o de goma, ofrece la máxima comodidad con unos toques y unas características funcionales inéditas. Concebidas y diseñadas en el Safilo Design Studio de Milán, las gafas POLAROID han sido creadas para que las personas puedan Ver más allá, más allá del resplandor, más allá de los estereotipos, más allá de las diferencias, para descubrir siempre nuevas e inesperadas perspectivas. Gracias a sus legendarias lentes polarizadas, las gafas de sol POLAROID permiten ver más allá con una visión perfecta y protegida, y sin perder nunca su original y lúdica actitud. Los últimos modelos de gafas son únicos, auténticos e intemporales y traspasan los códigos de la moda.

LIGEREZA MULTICOLOR: PLD 6115/S & PLD 6113/S Las gafas de sol PLD 6115/s para hombre están disponibles en negro mate con detalle lateral en color verde opalino y lentes verdes, en negro mate con detalle lateral de color amarillo opalino con lentes color cobre, en negro mate con detalle lateral en color azul opalino y lentes azules, en negro mate con detalle lateral negro y lentes de espejo azules reflejo arcoíris.

Las gafas de sol PLD 6113/s para mujer están disponibles en negro mate con detalle lateral de color rosa opalino y lentes rosas, en negro mate con detalle lateral negro y lentes de espejo rojas diseño arcoíris, en negro mate con detalle lateral de color lila opalino y lentes lilas, y en negro mate con detalle lateral de color azul celeste opalino y lentes azules.

LAS TONALIDADES HABANO MÁS INCREÍBLES: PLD 6108/S & PLD 6111/S Las gafas de sol para mujer PLD 6108/s están disponibles en habano con varillas azul/habano y lentes azules, en negro con varillas negro/ lila y lentes lilas, en negro con varillas negro/gris, en habano con varillas habano/naranja y lentes color naranja.

Las gafas de sol para hombre PLD 6111/S están disponibles en habano con varillas habano/amarillo y lentes amarillas, en habano con varillas habano/ azul con lentes azules, en negro con varillas negro/gris y lentes grises, y en negro con varillas negro/verde y lentes verdes.

98


DINÁMICO SPLASH DE COLORES: PLD 7032/S & PLD 7033/S Las gafas de sol PLD 7032/s están disponibles en negro con textura splash de color fucsia y lentes de espejo gris/rosa, en negro con textura splash de color azul y lentes de espejo azules, y en negro con varillas negro/rojo y lentes grises.

Las gafas de sol PLD 7033/s están disponibles en negro con textura splash de color verde y lentes de espejo verde/gris, en negro con textura splash de color amarillo con lentes de espejo dorado/gris, y en negro con varillas negro/rojo y lentes grises.

ENVOLTURA DEPORTIVA FLOTANTE: PLD 7031/S & PLD 7030/S Las gafas de sol PLD 7031/S están disponibles en blanco mate con lentes de espejo plateadas, en negro mate con lentes grises, en azul mate con lentes de espejo azules, y en blanco mate con lentes azules.

Las gafas de sol PLD 7030/S están disponibles en azul mate con lentes de espejo azules, en blanco mate con lentes de espejo plateadas, en azul celeste mate con lentes grises y en negro mate con lentes grises.

LIGERA TRANSPARENCIA CRISTALINA: PLD D 380 La montura óptica PLD D 380 está disponible en gris transparente, habano oscuro, verde, cristal y negro.

TOQUE DE COLOR MATIZADO: PLD D 382 & PLD D 385 La montura óptica PLD D 382 para mujer está disponible en oro/marfil, en oro claro/lila, en dorado y en paladio

La montura óptica PLD D 385 para hombre está disponible en rutenio oscuro, oro, oro claro/lila y oro mate ligero/gris. Distribuido por: Safilo de México Gerencia de Ventas tel. 55 41601400 / 55 41600504 Cel. 55 39007399 gabriel.rodriguez@safilo.com www.safilogroup.com

99


Por LC Melissa Díaz Barriga Rodríguez

#SafiloPressDay Lo más hot de las Colecciones Primavera-Verano 2020 l 11 de febrero, Safilo ofreció un Pressday en el que presentó las nuevas colecciones primaveraverano de las marcas que conforman su portafolio, haciendo gala de su inconfundible diseño y estilo. Carrera nos ofrece nuevos diseños de las colecciones Flag y Signature. Máscaras extragrandes con forma cuadrada al aire, la re-interpretación de formas clásicas como el aviador y el rectangular, y formas redondas, combinadas con el característico símbolo Bandera, dan lugar a esta nueva colección realzada por el icónico logotipo C. Además, nuevos lentes fotocrómaticos añaden un toque sofisticado a la nueva colección de Carrera con estilo audaz y vanguardista. FENDI presenta una colección en la que reúne sofisticadas gafas de sol y monturas ópticas. Las gafas FENDI rinden homenaje a los logotipos característicos de la marca, con esbeltas monturas de metal embellecidas con el logotipo FF en las lentes. El logotipo FF y el logotipo

100

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

redondo “F is Fendi” son también visibles en los frentes y en las finas varillas de metal de los nuevos modelos. Fiel a su esencia, la colección de Pierre Cardin hace un homenaje a la visión futurista de la marca con su modelo editorial: una increíble máscara rectangular con un detalle metálico al frente, que destaca por su forma elegante y el vibrante color azul del lente. Sus diseños, de estilo contemporáneo, van más allá de la tradición para ofrecer un estilo totalmente classy. Sin duda, algo que no podemos perdernos en esta temporada es la colección de la nueva marca, Missoni y la línea M Missoni, que sorprendió con sus diseños inspirados en las telas de la marca. Los modelos presentan formas audaces, enriquecidos con exquisitos patrones de tela encapsulada que otorgan un look divertido y juvenil. Después de conocer las nuevas tendencias, los asistentes pudieron personalizar un estuche de lentes con su nombre, disfrutando de una experiencia especial y única.



COBRA VIDA LA COLECCIÓN POST MALONE SIGNATURE STYLE Este año Arnette sube el volumen de su renovada visión de marca con un nuevo testimonio de gran éxito y un aspecto único en su categoría: presentamos el Estilo Exclusivo Post Malone. Tras el lanzamiento de su colaboración creativa con Arnette y la nueva campaña ADV, el primer lanzamiento exclusivo de Post Malone X Arnette está diseñado para encajar con el auténtico estilo que convierte a Posty en el embajador perfecto para los creadores de tendencias más actuales del momento. Y es un estilo que no pasa desapercibido.

COLECCIÓN POST MALONE SIGNATURE STYLE

AN 4265

Siempre fresco y actual, este diseño único rompe todas las reglas con personalidad: el Estilo Exclusivo Post Malone. Inspirado en su estilo de alto voltaje con una actitud de todo menos ordinaria. Con un aporte de color a ángulos insólitos en una forma atrevida y de bajo perfil, esta exclusiva edición presenta aros negros con tonalidades girasol y modelos transparentes de última generación para lograr un estilo total de leyenda, mientras que los logotipos con inscripciones metálicas en colores destacados, las varillas exclusivas y el embalaje especial garantizan que el estatus de estrella de la montura no pase desapercibido. Sin embargo, aunque está hecho para ser el centro de atención, el Estilo Exclusivo Post Malone no siempre toca en solitario. Y es que incluso los artistas menos convencionales tienen un equipo detrás. Así es la colección Arnette Street Style.

102



PRESENTAMOS LA COLECCIÓN ARNETTE STREET STYLE Restableciendo el aspecto poco convencional de la marca original Born in 1992, Arnette da un salto de nivel en el estilo informal para una nueva generación de protagonistas de la cultura juvenil. La colección cubre todos los perfiles, tanto los modelos más retrocool como los más envolventes y dinámicos de bajo perfil, las transparencias que marcan tendencia o los iconos en blanco y negro. Y no queda ahí la cosa: tanto el Estilo Exclusivo como el resto de su pandilla tocan al compás de uno de los temas contemporáneos más actuales: la sostenibilidad. Fabricados en plástico BTR600 de base biológica, con varillas exclusivas y embalaje ecológico, estos nuevos modelos marcan tendencia y son ligeros en todos los sentidos, por lo que provocan un gran impacto en tu estilo y muy poco sobre el planeta. ¿Preparado para aligerar carga y ver el mundo a través de los ojos de Post Malone y de la pandilla Arnette?

LIZARD – AN 4266

Desde los iconos originales surgidos en los años 90 hasta el éxito de GenZ, este modelo único se ha convertido en un éxito absoluto. Lizard ha entrado en juego. Marcando la forma con un perfil atrevido y una paleta de colores cool , una icónica varilla cónica presume del nuevo logotipo con la inscripción metálica de Arnette que le confiere un estatus de estrella callejera original con un estilo de alto impacto. Desde el negro básico con tonalidades ahumadas hasta los aros amarillos transparentes con lentes negras y el cristal más contemporáneo, la «libertad de ser quién eres» de todo ídolo hace realidad esta proeza de Arnette. El estilo Post Malone es difícil de batir.

BOBBY – AN 7176

La música y el estilo definen el ambiente urbano más contemporáneo; la actitud relajada y fuera de lo común hace el resto. Con un toque supersuave sobre un diseño vintage más clásico, esta montura óptica de gran tamaño consigue que el talento sea el componente más inteligente del conjunto. Disponible en cualquier matiz, desde negro total hasta azul frío, cristal y una moderna tonalidad mate gris, la icónica varilla ahusada y el destacado logotipo con la nueva inscripción metálica aportan a este modelo, menos popular y de corte profundo, toda la confianza contemporánea para ganar puntos sin dejar de acatar las normas.

104



Espacio auspiciado por:

Pon a prueba tus conocimientos Elaborado por: Luz Andrea Pérez Alamillo y Eduardo Jair González Mijares

1. ¿Nombre del fundador de la marca Arnette? a) Jim Jannard b) Greg Jannard c) Jim Arnette ( d) Greg Arnette 2. ¿Cuándo se funda la marca? a) 1982 b) 1992 c) 1975 ( d) 1996 3. ¿En qué parte del mundo se funda la marca? a) California Orange County b) New York c) España ( d) Brasil 4. ¿Quién compra la marca Arnette en un principio? a) Bausch & Lomb b) Luxottica c) Oakley ( d) Ray-Ban 5. ¿Cuándo compra Luxottica la marca Arnette? a) 2000 b) 1989 c) 1999 ( d) 2001

)

)

AUTOEVALUACIÓN

)

)

16 a 13 respuestas 12 a 9 8a6 5 o menos

Excelente Regular Mal Te hace falta Training

Para su mejor conocimiento acerca de nuestras marcas, por favor contacte al departamento de LUXOTTICA UNIVERSITY, para darle el acceso y que toda esta información esté al alcance de su mano. Contacto Luz.Perez@mx.luxottica.com

Respuestas: 1. d • 2. b • 3. a • 4. a • 5. c • 6. b • 7. b • 8. d • 9. c • 10. d • 11. c • 12. d

106

)

6. ¿Cómo se llama el actual embajador de la marca? a) Millie Bobby Brown b) Post Malone c) Ariana Grande ( ) d) Dwayne Johnson 7. ¿Cuál es el nuevo posicionamiento de la marca Arnette? a) Deportes extremos b) Urbano Internacional c) Sport Urban ( ) d) Todas las anteriores 8. ¿Cuándo se lanza la primera colección cápsula con el nuevo logotipo de Arnette? a) 1999 b) 1989 c) 2015 ( ) d) 2019 9. ¿Cuál es el Target hablando de clientes de Arnette? a) 20 a 34 años b) 15 a 30 años c) 18 a 24 años ( ) d) 10 a 25 años 10. ¿Por qué se dice que Arnette es una marca sustentable? a) El 56% de su composición proviene de recursos renovables b) Usan materiales innovadores biodegradables c) El 78% de poliamida usada es reciclada ( ) d) Todas las anteriores 11. ¿Cuál es el país que vende más Arnette en el mundo? a) México b) USA c) España ( ) d) Todas las anteriores 12. ¿Cómo se llaman los modelos icónicos de Arnette?? a) Black Dog b) Raven c) Catfish ( ) d) Todas las anteriores

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

my.luxottica.com











REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

TRANSITIONS ACADEMY 2020: LIGHT IT UP!

el 2 al 5 de febrero tuvo lugar la vigésima cuarta edición de la Academia Transitions, en el Hotel JW Marriott Grande Lakes, en Orlando, Florida. Más de mil asistentes, incluyendo 200 invitados de América Latina, se reunieron para vivir la extraordinaria experiencia que ofrece la Academia. José Alves, presidente de Transitions Optical para las Américas, fue el encargado de dar la bienvenida a los asistentes, y dio un avance de la agenda académica, poniendo principal énfasis en el lanzamiento de los nuevos productos de Transitions, que incluyen: Transitions® Signature® Gen 8™, Transitions® XTRActive®, Transitions® Vantage®, Transitions® Drivewear® y ACUVUE® OASYS con Transitions™ Light Intelligent Technology™, un lente de contacto que se adapta completamente a la luz. “Espero que todos ustedes sigan desarrollando sus ideas, que participen y aprendan de sí mismos para ayudar a crecer a la Academia Transitions en todo el mundo”, finalizó José Alves. Chrystel Barranger, presidente de Transitions Optical, habló sobre las noticias clave de la empresa, así como de la tecnología Transitions® Signature® Gen 8™. “Este año es un año muy especial para nosotros porque son 30 años de Transitions; 30 años de sociedad e innovación constante y de liderazgo en la industria fotocromática. Todo comenzó aquí en la Florida y es por eso que ahora todos podemos celebrar aquí juntos. Entremos a esta nueva década de manera positiva, con mucho impulso”, concluyó Chrystel. Es bien sabido que, en la actualidad, los hábitos de los consumidores están cambiando. Los clientes

buscan experiencias personalizadas y quieren productos innovadores que les ofrezcan un look único. De igual forma, la tecnología juega un papel fundamental en la vida cotidiana y el mundo digital ha modificado el mercado. Todos estos factores se traducen en nuevos retos. Por esta razón, la Academia Transitions 2020 incluyó una serie de conferencias enfocadas en promover el crecimiento económico del sector, bajo el lema: Light it Up. A través de la completa agenda académica, enriquecida con diversas actividades de integración, los asistentes conocieron las nuevas tecnologías de Transitions, además de estudiar algunas de las estrategias de mercadeo desarrolladas por la empresa, que pueden usarse en favor de las ópticas para potencializar el acercamiento a los consumidores. Durante el evento se llevó a cabo la entrega de los Academy Awards en las categorías de: Latam Minorista del Año: Centro Visão (Brasil) Latam Laboratorio del Año: Comprol (Brasil) Mejor en Marketing: Value Optical Mejor en Capacitación: Walman Optical U.S Práctica de Cuidado de la Visión del Año: Spring Hill Eyecare, PLLC Canadá Práctica de Cuidado de la Visión del Año: Vision Care Centre U.S Minorista del Año: Henry Ford OptimEyes (HFO) Canadá Minorista del Año: Grimard Optique Embajador de la marca: Profesor Edward C. August ¡Felicidades a todos los ganadores! El cierre de la Academia tuvo lugar en el House of Blue, donde se llevó a cabo la espectacular fiesta de clausura.





Resuélvalo en su óptica ¿Qué sabe sobre el bienestar de sus empleados? En la obra Felicidad en el Trabajo, coordinada por César Flores, director de la firma Happiness at Work en México, enfocada en implementar programas de bienestar, se concluye que uno de los liderazgos más conocidos en América Latina se relaciona con la idea de gritar, del jefe autoritario que dice “más vale que te tengan miedo, pero que te respeten”. Ese liderazgo es aprendido, de jefe a jefe, o una forma que tienen las empresas de responder al día a día, las presiones económicas, con mercados cambiantes, pero no es un estilo que permite incidir, de manera positiva, en el bienestar de los empleados y, por consiguiente, mejorar indicadores de productividad. Lo que sí favorece un estilo de gestión, que apunte a tener personas con mayor grado de vinculación a su trabajo, es identificar cómo se pueden alinear las fortalezas del empleado con la visión de la organización. Y, en particular, generar preguntas para ayudar a ubicar/recordar en la persona su razón de ser o propósito en el trabajo. Las siguientes preguntas están enfocadas en identificar niveles de satisfacción del colaborador con la dinámica laboral. Elija una respuesta atendiendo al grado en el cual se encuentra con respecto a la pregunta. 1.- Total desacuerdo. • 2.- En desacuerdo. • 3.- Ni en desacuerdo ni de acuerdo. • 4.- De acuerdo. • 5.- Muy de acuerdo. Preguntas: 1. Más que hablar sólo de mí, prefiero dejar a otros compañeros hablar sobre ellos mismos. 1

2

3

4

5

2.- A menudo tomo decisiones laborales que no debería hacer. 1

2

3

4

5

3

4

5

3.- Soy muy paciente. 1

2

4.- Con frecuencia discuto con los demás. 1

2

3

4

5

5.- Siento que mi trabajo y presencia en la organización tiene un propósito. 1

2

3

4

5

6.- Soy muy leal a mi grupo de colegas, pase lo que pase. 1

2

3

4

5

7.- Soy bueno/a ayudando a colegas a resolver problemas con otras áreas de la empresa. 1 2 3 4 8. Estoy siempre alegre en el aspecto laboral. 1

2

3

4

5 5

9.- Pido a todos que sigan las mismas reglas, porque así lo he aprendido en la empresa. 1

2

3

4

5

10.- Soy bueno/a haciendo que una situación aburrida o un problema se vea de otra manera en la empresa. 1

2

3

4

5

11.-Cuando tengo un problema, sé que un colega puede ayudarme con ello. 1

2

3

4

5

12.- Me enfado y pierdo el control frecuentemente. 1

2

3

4

5

El hecho de que no exista un problema evidente en la organización, no indica que el colaborador se sienta a gusto, feliz, satisfecho consigo mismo y con lo que realiza en la empresa. Más allá de la ausencia de malestar, es imprescindible como líder prestar atención a medidas que permitan conocer el grado de bienestar del empleado y actuar en consecuencia a lo identificado.

120

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020



Elaborado por: M. en C. Julio Torres Fuentes, FAAO, FIACLE iecopt.1@gmail.com

EXPEDIENTES OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

122

¿CÓMO FUNCIONA EL QUERATÓMETRO? Esquema de queratómetro basado en el original de Ismael Cordero: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3936693

l queratómetro es el instrumento que mide la curvatura de la parte frontal de la córnea, aproximadamente un radio de 2 a 4 mm. Al medir el radio de curvatura de la córnea, nos proporciona también la dirección de los dos meridianos principales, determinando si el astigmatismo corneal es con o contra la regla, además de una posible deformación corneal. El principio en el que se basa la queratometría es el siguiente: la córnea es una superficie reflejante convexa y el tamaño de la imagen formada varía de acuerdo a su curvatura, es decir: entre más grande sea la curvatura corneal, más pequeño será el tamaño de la imagen, por lo tanto, del tamaño de la imagen formada por la superficie anterior de la córnea (que es la primera imagen de Purkinje), el radio de curvatura de la córnea se calcula así: El principio óptico existente entre la relación del tamaño de un objeto y el tamaño de la imagen del objeto reflejado en la superficie corneal; el radio de curvatura es determinado por el tamaño aparente de la imagen de objetos brillantes (miras), visto por la reflexión desde la superficie corneal anterior que actúa como un espejo convexo: r = 2 x h1/h r es el radio de curvatura, h es la altura del objeto, h1 es la altura de la imagen D = (n1 - n) / r X 1000

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

n1 es el índice de refracción de la córnea (1.3375), n es el índice de refracción del aire (1) En la queratometría entonces, AB es el objeto y A´B´ es la imagen; midiendo el tamaño de ambos es posible calcular la curvatura de la superficie convexa.

El queratómetro generalmente muestra la curvatura corneal en dioptrías de poder o en milímetros y dioptrías, si no hay escala en milímetros se puede encontrar en tablas establecidas o usando la fórmula de poder de superficie con el índice de refracción de la córnea:

D es el poder dióptrico de la córnea n es el índice de refracción que usa el queratómetro (1.3375) R es el radio de curvatura de la córnea en metros La queratometría está basada en dos conceptos:


IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

1.- Tamaño de objeto fijo y tamaño de imagen variable (doble variable), queratómetros Bausch+Lomb. 2.- Tamaño del objeto variable y tamaño de la imagen fija (doble fijo), queratómetros Javal-Schiotz. El principio del doble variable se basa en la introducción de un prisma en el sistema óptico, de tal manera que se forman dos imágenes, este prisma se mueve hasta que las dos imágenes se tocan. En el queratómetro Bausch+Lomb (tamaño del objeto fijo e imagen variable), el objeto es una mira circular con los signos (+) y (-), la lámpara ilumina la mira a través de un espejo en posición diagonal, la luz desde la mira llega a la córnea del paciente y produce una imagen disminuida detrás de ella, esta imagen se convierte en el objeto para el resto del sistema óptico.

El lente objetivo enfoca la luz que llega desde la mira a lo largo del eje óptico, un diafragma de cuatro aperturas se sitúa cerca del objetivo, pasando los diafragmas se encuentran dos prismas: uno con base arriba y otro con base afuera, éstos se mueven independientemente, paralelos al eje óptico del instrumento. La luz que pasa a través de la apertura izquierda del diafragma es desviada hacia arriba del eje óptico por el prisma base arriba; la luz que pasa a través de la apertura derecha es desviada por el prisma base afuera, colocando la imagen a la derecha del eje central; y la luz que pasa a través de las aperturas superior e inferior no pasa a través de los prismas, formando una imagen sobre el eje. El total del área de las aperturas superior e inferior es igual a la de las otras aperturas, por lo tanto, la brillantez de las imágenes es igual, este mecanismo de doble imagen es único de B+L y sus imágenes producidas lado a lado

e igual a 90º una de la otra. Esto permite medir los dos meridianos sin rotar el instrumento, a ésto se le conoce como queratómetro de una sola posición. En el queratómetro Javal-Schiotz (tamaño de objeto variable e imagen constante), el objeto consiste en dos miras montadas sobre un arco sobre el cual se mueven de manera sincronizada, ya que las dos miras forman el objeto; el tamaño variable es obtenido por su movimiento: una escalonada con filtro verde y la otra rectangular con filtro rojo, estas miras se dividen horizontalmente a través del centro y están iluminadas por lámparas pequeñas, la imagen de esas miras es formada por la curvatura de la córnea (primera imagen de Purkinje) y actúa como el objeto para el resto del sistema óptico del instrumento.

El lente objetivo y el doble prisma forman una doble imagen del objeto, el prisma utilizado es del tipo Wollaston que produce imágenes dobles por birrefringencia, que es una característica del material del que está hecho. Las técnicas de uso de ambos tipos de queratómetro no son materia de este breve escrito pero sí es importante conocer el principio óptico de ambos equipos para sacarles el mayor provecho en el examen clínico con el paciente; por otra parte, debemos tener en cuenta las limitaciones de la queratometría “clásica” en la adaptación de lentes de contacto en la actualidad, ya que los nuevos diseños, sobre todo los de gran diámetro y curvaturas elevadas, requieren de la evaluación de una mayor área de la superficie corneal.

Bibliografía

Javal E, Schiotz I. Un ophtalmometre practique. Ann Oculis 1881;84:5. Willms K, Rabbetts R. Practical concepts of corneal topometry. Optician 1977;Sept 16:7-11

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

123


SU M AJESTA D EL CLIEN TE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

DIEZ TÉCNICAS PARA MEJORAR EL SERVICIO AL CIENTE Héctor Noguera Trujillo “Las herramientas para lograr la calidad en el servicio ya existen, sólo falta ponerlas en práctica” Imagen Óptica

i bien la búsqueda de la calidad ha sido una preocupación universal, tanto en la fabricación de bienes como en la prestación de servicios, existen dos países que se han destacado en sus aportaciones. Por un lado, tenemos a los japoneses, creadores de innumerables técnicas enfocadas a la creación de productos (tangibles), desde los más sencillos hasta los más sofisticados. Por el otro, encontramos a los estadunidenses, verdaderos expertos en lo que se refiere a Servicios de Calidad al Cliente (intangibles), aplicables a todo tipo de empresa, sin importar giro o tamaño.

124

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

Todas estas técnicas o herramientas, no han sido “Secreto de Estado”, sino que están publicadas en cientos de libros, en todos los idiomas, en el mundo entero. Es cuando uno se pregunta: ¿Por qué siguen existiendo empresas -sobre todo pequeñas y medianas- que navegan en la mediocridad? ¿Verdaderos sueños incumplidos que están al borde del precipicio? Esto me recuerda un “slogan” que manejó Alka-Seltzer hace algunos años y que siempre me ha impactado por su brevedad, sencillez y veracidad: “Si no se toma, no funciona”.



SU M AJESTA D EL CLIEN TE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Sucede exactamente lo mismo a nivel empresarial: los principios de mejora están allí desde hace mucho tiempo… si no se aplican, no funcionan, así los hayan diseñado los grandes gurúes de la calidad. Hagamos un breve recorrido, con el fin de recordarlos y con la invitación a retomar los que puedan ser útiles para la industria óptIca:

Como el Alka-Selzer: “Si no se toma, no funciona”.

LA AUTO SUPERVISIÓN

Una que le debemos a los japoneses. Antiguamente, antes de que un producto saliera al mercado, existía un “Departamento de Supervisión” que daba su visto bueno sobre la calidad de un producto. Si cumplía con la normatividad establecida, bastaba un “OK” para que el producto saliera al mercado. En caso contrario, el producto se regresaba a la fábrica. ¿Qué sucedía en este último caso? Se daba el fenómeno del “retrabajo”, con la correspondiente pérdida de tiempo, material, desgaste de equipo… todo lo cual iba en detrimento de las ganancias de la empresa (incluyendo el costo de tener funcionando un departamento de supervisión). Y esto funciona -como ejemplo- hasta para una secretaria. Imaginemos que un jefe dicta una carta. La empleada la pasa en limpio y ya impresa, sin leerla una sola vez, la pasa a firma con el jefe. Lo más seguro es que este último encuentre alguna falta de ortografía -con todo y la corrección de la computadora-, de sintaxis, algún pleonasmo, una falla en la puntuación o que el texto carezca de equilibrio en la hoja, incluso la fecha equivocada, etcétera. Una buena secretaria revisa su trabajo varias veces, en busca de probables errores y no entrega su trabajo hasta no estar segura de que cae en la categoría de “cero errores”. Conclusión: Está comprobado que la auto-supervisión, además de ahorrarle dinero a la empresa, funciona para cualquier tipo de trabajo, ya sea intelectual o manual.

126

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

“Retrabajo” = Inversión de tiempo, utilización de mayor material, desgaste de equipo…detrimento de las utilidades de la empresa.

IMPLICAR EN LA PLANEACIÓN

Si bien la planeación de un negocio siempre ha correspondido al dueño, director o gerente del mismo, los cambios de época han ido más allá. El antiguo método obligaba al “unipersonalismo”. Si el proyecto triunfa, es el logro de una sola persona y, si fracasa, también. En ambos casos, los colaboradores se la pasan como dicen que se la pasa el chinito: “milando”. ¿Qué pasaba con el viejo método? Se desaprovechaban las ideas que pudieron ser valiosas. Por otro lado, a la hora de la ejecución, dado que las sugerencias eran ajenas al personal, el entusiasmo era mínimo. Los resultados mejoran notablemente cuando se implica a los demás en la planeación, por la simple razón de que ven como suyo el proyecto y no como algo ajeno. Conclusión: En un encuentro bélico, quien dirige está alejado de la acción, protegido en su búnker; quienes conocen mejor la situación real son los soldados, quienes están luchando en el frente de batalla.

HOY POR TI, MAÑANA POR MI

Más que una estrategia, se trata de una filosofía que deberían de adoptar todos los trabajadores de todas las empresas. La fórmula es demasiado simple:  Hoy tú tienes exceso de trabajo y yo ya terminé el mío: ¿me permites ayudarte?  Hoy tengo exceso de trabajo y por lo visto voy a salir muy tarde: ¿podrías apoyarme? Se trata de un trabajo solidario donde se da una cooperación mutua, en tiempos y situaciones distintas. Conclusión: Para que esto funcione, necesita haber entre ambos trabajadores lazos de amistad y, por tanto, de confianza. Aquí el factor comprensión juega un papel importante.


¿Qué pasaba con el viejo método? se desaprovechaban las ideas que pudieron ser valiosas.

VOLVAMOS AL PRINCIPIO

Desconozco si lo inventó un mexicano -Miguel Ángel Cornejo y Rosado- o se lo copió de alguna parte. Lo que si hay que reconocer es que él fue su promotor en México y, lo que importa para nosotros es la funcionalidad de este concepto. Hay que tomar en cuenta que las empresas, como las personas, también envejecen. ¿Qué pasa cuando se inicia una óptica? Todo es entusiasmo, entrega, una exagerada atención al cliente, sonrisas, cuidado de los más mínimos detalles, tiempo que se le dedica, supervisión de que todo vaya bien, etcétera. Vamos a manejar una metáfora: supongamos que tomamos una película del negocio en sus primeros días y logramos captar la esencia de esos primeros días: todo bien. Pero qué pasa si seguimos filmando al año, a los 5, a los 10. Lo más seguro es que las cosas hayan cambiado, ya no es el mismo entusiasmo de los primeros días: la atención al cliente se va mecanizando, los empleados se van “enfriando” y hasta el dueño ya no siente la misma pasión de los primeros días. Cornejo lo comparaba con el matrimonio. El primer año de casados sigue siendo una luna de miel (“Jarrito nuevo, dónde te pondré”). De todos es conocido que, con el tiempo, hay una especie de desgaste en la relación…en la medida en que nos alejamos del inicio. ¿Qué pasa al principio? Más tiempo dedicado a la pareja, flores con cierta frecuencia, invitación a buenos restaurantes, cine, vacaciones, paseos, compras en común, sonrisas, besos y caricias, etcétera. ¿Qué sucede con el paso de los años … ? Los lectores conocen la respuesta.

Hoy tú tienes exceso de trabajo y yo ya terminé el mío: ¿me permites ayudarte?

Conclusión: ¡Volvámonos a casar con nuestra óptica!

COMPARTIR LA EXPERIENCIA

El empleado ideal es aquél que comparte sus conocimientos a los demás. Por desgracia, la gran mayoría de los colaboradores de experiencia, se niegan a compartirla, con el pretexto de que a ellos nadie los ayudó o que les costó mucho trabajo aprender lo que saben. De acuerdo con los expertos, cuando un trabajador entra a una empresa, tarda alrededor de un año en adaptarse a su nueva situación y ser productivo al cien por cien. Una forma de acortar ese período -que va en contra de la productividad de la empresaes compartiendo la experiencia de los empleados más antiguos con los colaboradores de nuevo ingreso.

SU M AJESTA D EL CLIEN TE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

El empleado ideal es aquél que comparte sus conocimientos a los demás. Además, estoy seguro de que uno nunca olvida a aquél que nos tendió su mano en forma desinteresada en nuestros primeros pasos por el mundo empresarial.

PRIMERO LO PRIMERO

Fue el escritor motivacional norteamericano Stephen Covey quien logró bautizar -en sólo tres palabras- este concepto que andaba ya dando tumbos en las administraciones por todo el mundo. De alguna manera, Covey se apropió del término y lo hizo crecer de tal manera que hasta un libro -de más de 300 páginas- le dedicó. Este concepto es trascendente por dos razones fundamentales: el uso de nuestro tiempo y la toma de decisiones. El éxito de un negocio radica en la utilización del tiempo y las decisiones que se tomen para usarlo. ¿Qué hago primero y qué después? ¿en qué no vale la pena invertir tiempo? ¿qué debo hacer y qué delegar? Antes de ello y para hablar de esto -según los diversos autores- se utilizaban términos tales como:

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

127


SU M AJESTA D EL CLIEN TE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

URGENTE-NO URGENTE IMPORTANTE-NO IMPORTANTE TRASCENDENTE- INTRASCENDENTE PRIMORDIAL-NO PRIMORDIAL VITAL-NO VITAL Cuentan de un gran empresario que, producto del estrés, comenzó a tener problemas muy serios salud. Alguien le recomendó a un asesor experto en el manejo del tiempo. Ya frente a frente, el empresario, lo primero que le preguntó al asesor fue cuánto le iba a cobrar, y luego se quejó de que el tiempo no le alcanzaba para hacer todo lo que tenía que realizar. “En cuanto al costo de mis honorarios -dijo el asesor- no hay problema. Usted me va a pagar lo que quiera, de acuerdo al resultado que obtenga. Mi consejo es el siguiente, cada vez que abandone su oficina, anote en un papel las seis cosas más urgentes que tenga que hacer y, al día siguiente, comience por la más importante”. – Qué más- dijo el empresario. – Es todo- fue la respuesta. – ¡Eso no me va a servir! Yo tengo miles de cosas importantes que hacer. – Usted haga sólo las seis… y las demás deléguelas. Nos vemos dentro de un mes. Siga mi consejo. Total si no le sirve, no me paga. Al término de un mes, el asesor regresó: además del agradecimiento del hombre de negocios (quien ya se había olvidado del estrés), se encontró con un cheque de miles de pesos. Conclusión: Si queremos alcanzar el éxito, más nos vale hacer primero, lo primero.

Cada vez que abandone su oficina, anote en un papel las seis cosas más urgentes que tenga que hacer y, al día siguiente, comience por la más importante”.

IMITAR, IGUALAR, SUPERAR

He aquí la famosa fórmula de tres pasos que colocó al Japón en la cumbre mundial de los negocios -mucho antes que los chinos-;

128

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

si bien es sencilla en teoría, produce resultados sorprendentes. Imitar: Por ejemplo, ¿cuál es la mejor cámara fotográfica que existe en el mercado? Cómprala y tráela. Ya estando en nuestras manos, la desarmamos y fabricamos piezas idénticas. Por algo que desconocemos, el resultado inmediato -todo fabricante tiene sus secretos- no logra el 100 % de calidad. Igualar: Pero como “el que busca encuentra”, tarde o temprano, los “secretos” del fabricante salen a la luz y se logra el ansiado cien por cien de calidad. Pero, quedarse allí no marcaría una diferencia con el producto original. Sigamos avanzando, hasta lograr superar al producto original. Mejorar: Esta fue la parte más difícil: superar a los mejores fabricantes… y lo fueron logrando poco a poco. Su éxito vino porque fueron aplicando esta fórmula a cuanto producto se les atravesaba. En México fue famoso el caso de una prenda de vestir típica de nuestro país: “Cuando quieras una buena guayabera, que sea japonesa; son de mejor calidad que las yucatecas, de mejores diseños … y más económicas”. Conclusión: Parece mentira que una fórmula tan sencilla -en el papel- pueda producir resultados extraordinarios.

La parte más difícil es superar a los fabricantes originales.

TIEMPO Y FORMA

Se trata, sin duda, de una expresión de moda, para referirse a un buen resultado: entregado en el tiempo prometido y como debe ser, en forma correcta. Desconozco si la inventaron o no los abogados, pero son quienes más la usan… cuando menos como expresión, aunque no siempre corresponda a la realidad, sobre todo en el caso de los asuntos judiciales. Lo bueno es que nos interesa la fórmula en el plano de los negocios, donde los resultados son más fáciles de medir.  ¿Cuál es la mejor óptica? (La que da un servicio en T y F).  ¿Quién es el mejor gerente? (El que da resultados en T y F)


 ¿Cuál es el mejor optometrista? (El que examina en T y F).  ¿Quién es el mejor empleado? (El que atiende al cliente en Tiempo y Forma). Conclusión: Sea cual sea el trabajo, se debe ser puntual en su entrega y que cubra al cien por cien lo pactado entre la óptica y el comprador. (Claro que si se superan las expectativas del cliente es mucho mejor).

En tiempo y forma: Se trata, sin duda, de una expresión de moda, para referirse a un buen resultado.

LA CADENA DE LA CALIDAD

Hace ya algún tiempo se puso de moda esta fórmula o modelo, con una extraordinaria sencillez, pero con excelentes resultados. En México, uno de sus promotores fue el Ing. Ángel Díaz Mérigo. ¿En qué consiste? En ver a todos los integrantes de un negocio como eslabones de una gran cadena y de dividir a sus diversos actores en:  Proveedor interno: Es todo colaborador que agrega valor a un producto o servicio y lo pasa (“lo vende”) a otro empleado.  Cliente interno: Es todo colaborador que recibe un trabajo -de un proveedor interno- para que, a su vez, le agregue valor.  Proveedor externo: Viene siendo la empresa en sí, o una persona, a la hora de entregar el producto o prestar el servicio.  Cliente externo: La empresa o persona que recibe el producto o servicio.

Obvio es que, para que la cadena funcione, todos los eslabones tienen que ser puntuales en la entrega de lo que les corresponde y dar calidad en el producto que entregan o el servicio que prestan. Conclusión: ¿Cuándo está en peligro la cadena? Cuando los empleados faltan o llegan tarde, cuando se tardan más de lo debido en lo que les corresponde, cuando su actuación es mediocre.

SU M AJESTA D EL CLIEN TE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Obvio es que, para que la cadena funcione, todos los eslabones tienen que ser puntuales en la entrega de lo que les corresponde.

SI TE PIDEN 5, DALES 6

Esta es una fórmula descubierta por quien ésto escribe, y que en su época de empleado asalariado le dio muy buenos resultados, al superar los recortes de personal cuando se dieron en las empresas que trabajó. ¿En qué consiste? En estar siempre dispuesto a dar un plus, en número, en tiempo o en calidad. Para explicar mejor esta práctica, vamos a manejar unidades. Así la fórmula sería: Si te piden 5 unidades, dales 6. Ejemplos:  Si eres un vendedor de mostrador y te piden vender 10 lentes a la semana, tú procura vender siempre, mínimo 11 o más.  Si tu jefe te pide un informe para dentro de dos días, entrégaselo en uno.  Si tú no estás obligado a mantener limpia tu área de trabajo, hazlo de vez en cuando. Conclusión: El éxito de esta fórmula radica en que el 90 % de los trabajadores mexicanos optan por “la línea del menor esfuerzo”. El autor ha sido conferenciante y motivador en: Ópticas Devlyn, Ópticas Franklyn, Palacio de Hierro, Visión Center, Essilor, Transitions; Asociación Mexicana de Facultades, Escuelas, Colegios y Consejos de Optometría, A.C.; Asociación de Ópticos y Optometristas de México, A.C.; Unión de Optometristas del Estado de Veracruz, A.C.; DIF Estatal de Veracruz y DIF Municipal de Veracruz. E-mail: escritorhnt@outlook.com (Este articulista acostumbra contestar todos los correos que le llegan).

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

129


SERVICIO AL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

¿ESTAMOS PREPARADOS? Por: Emilio Pineda Sotelo www.comunicreando.com

unca es tarde para desear a todos nuestros lectores un año lleno de cosas buenas, y sobre todo, de abundancia en todo lo que hacemos. Si bien ya hace un tiempo que inició el 2020 (con su respectivo debate de si es el inicio de una nueva década o no) es el primer artículo que escribo para los amables lectores de Imagen Óptica de este nuevo ciclo. Así que vaya un abrazo afectuoso para todos. Justo iniciaba el año cuando mi médico me solicitó unos exámenes clínicos de seguimiento y prevención para mi salud. Llamé a distintos laboratorios para cotizar y encontrar un precio que conviniera a mi economía personal y así llegué a una marca de laboratorios que están dando servicios a bajo costo. Bien, pues hice mi cita y llegué muy temprano para realizar dichos exámenes. Mientras pagaba los estudios me preguntaron que si quería hacerme un examen de la vista sin costo. “¿Aquí hay optometristas? ¡Mira, qué interesante!”. Lo solicité y unos minutos después ya estaba en el gabinete del optometrista mirando la famosa tabla optométrica y tratando de identificar las letras que podía ver con claridad. En pocos minutos me dieron una cotización y me preguntaron si deseaba adquirir los lentes con mi graduación. La verdad es que el precio era atractivo. Pregunté en cuánto tiempo tendría que regresar para recogerlos. Me dijeron que la entrega sería en 40 minutos. ¡¿40 minutos?! No lo pensé más, elegí mi armazón, hice el pago correspondiente y esperé.

130

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

A los 20 minutos ya tenía en mis manos mis nuevos lentes y salí de ahí usándolos. Eran las 8:30 de la mañana. Aquí no se trata de promover ningún laboratorio clínico, ni alguna marca de lentes. Seguramente a estas alturas habrá lectores que estén pensando: “Sí, le entregaron rápido pero ¿cuál es la calidad de esos lentes? ¿Realmente le van a funcionar? Lo barato puede salir caro”. Aquí lo que deseo reflexionar con ustedes, queridos lectores de Imagen Óptica, es la naturaleza del mercado: Cualquiera que sea su especialidad los mercados tienen comportamientos muy variados y todos ellos dependen de cómo se satisface la demanda de los usuarios del mismo. Podríamos entretenernos mucho tiempo debatiendo si el cliente busca calidad, precio o rapidez, o tal vez varias combinaciones de estos elementos. Lo cierto es que en los mercados hay varias leyes que debemos revisar para que la competencia no nos agarre desprevenidos. Antes de revisar estas reglas quisiera compartirles otra historia: Hace ya muchos años me pidieron contratar un fotógrafo profesional que realizara una cobertura de un evento con cámara digital. La idea era tomar las fotos del evento y compartirlas cuanto antes a los medios de comunicación mediante correos electrónicos (las redes sociales aún estaban en etapa primitiva). En esos tiempos aún se estilaba tomar fotografías con rollos físicos basados en películas


con emulsiones químicas… la fotografía tradicional, vaya. Por otro lado las imágenes digitales empezaban a tener auge y surgían cámaras con mayores y mejores características cada semestre. Cuando me pidieron que recomendara un profesional de la fotografía de inmediato pensé en mi maestro de la universidad, quien además se había convertido en un gran amigo y quien era, sin lugar a dudas, un excelente fotógrafo. Le pedí la cotización y me la envío muy pronto, pero el trabajo estaba contemplado con rollos fotográficos. De inmediato le llamé y le dije que me solicitaban de manera explícita que fuera fotografía digital. Me replicó diciendo: “Si quieres verdadera calidad tiene que ser con rollos fotográficos. La fotografía digital nunca igualará la definición fina que tiene una película”. Me angustié y le expliqué la necesidad de contar con las fotografías digitalizadas para enviarlas cuanto antes a diferentes medios de comunicación. Me respondió de nuevo: “Entonces revelamos las fotos y las escaneamos para mandarlas. Pero eso tendría un costo adicional”. Yo le respondí que el proceso llevaría más tiempo y que un precio adicional sería rechazado por el cliente. Me dijo: “Tú mándale esta cotización y explícale todo lo que te dije. Verás que aceptan porque esto les conviene más. La calidad digital nunca será tan buena como la película”. Por solidaridad con mi amigo lo hice y el cliente muy molesto (obviamente) me dijo que buscaba específicamente a un fotógrafo digital y que además el precio era muy alto, tanto por los rollos fotográficos como por el proceso de digitalización. Me colgó y buscó por otro lado a su fotógrafo digital. Eso nos ocurre muy seguido: creemos que sabemos lo que le conviene al cliente y es probable que así sea. Pero el cliente también cree que sabe lo que busca y se hace una imagen mental de lo que quiere recibir. En esta confrontación de ideas es donde podríamos perder un cliente o el mercado. Por lo tanto revisemos algunas ideas, conceptos y entornos que deberíamos tener en mente si queremos ser competitivos siempre en estos mercados que parecen ser más cambiantes cada día: Tecnología: Es probable que mi maestro fotógrafo tuviera razón al decir que la fotografía digital de aquella época no igualaba la calidad de las imágenes tomadas con película. Sin embargo, lo que perdió de vista es que la tecnología digital estaba, y continúa, en constante desarrollo, innovación y mejora. Por lo que en pocos años la fotografía digital no sólo igualó y superó a las técnicas analógicas, sino que provocó

la desaparición casi total del mercado de películas fotográficas. Hasta el cine actual se hace con cámaras digitales, lo que ha permitido una baja sustancial de costos y la posibilidad de que más cineastas independientes puedan realizar trabajos que antes eran imposibles por sus costos. El desarrollo tecnológico abarata los costos de la industria en que interviene y además acelera los tiempos de elaboración y entrega de productos. Un analista en nuevas tecnologías afirma en una frase lo que es el presente y será el futuro: “Revisa si tu trabajo puede ser realizado por una máquina, porque es posible que seas fácilmente prescindible”. Tal es el caso, por ejemplo, de las personas que atienden las taquillas en el metro de la Ciudad de México y que venden los boletos o recargan el saldo de las tarjetas de transporte. Estas cajeras (porque casi todas son mujeres) pronto serán reemplazadas por máquinas que están siendo instaladas en todas las estaciones del metro y que son capaces de vender tarjetas, recargarles saldo y hasta dar cambio en algunos casos. Lamentablemente nadie va a extrañar a las cajeras debido a que en general ofrecen un trato frío, cortante e indiferente. En muchos casos están hablando por teléfono mientras atienden al público y hasta parece que siempre están de mal humor. En el caso del sector óptico, las nuevas tecnologías y el desarrollo de nuevos materiales están logrando dos cosas: que los costos de los productos bajen y que los tiempos de entrega disminuyan. Internet está permitiendo que haya empresas que en este momento están probando nuevos sistemas de ventas que permiten que la persona pueda elegir armazones en un catálogo en línea y hasta pueda realizar un examen de la vista a distancia para que todo el proceso concluya con la entrega de los anteojos en la puerta de su casa sin haber tenido contacto con persona alguna (esto ocurre con una conocida marca en el Reino Unido). Lejos de asustarnos deberíamos sumergirnos en esta ola tecnológica y aprovechar todas las ventajas que puede ofrecer a nuestro negocio. Aquí dejamos algunas sugerencias: a) Atención y seguimiento al cliente: Mediante un sitio web, correo electrónico o redes sociales, ahora se ha vuelto más fácil escuchar lo que el cliente quiere y espera de nosotros, así como también dar seguimiento a la satisfacción de lo que obtuvo con nuestro servicio. Para lograr esto necesitamos aprender a usar las herramientas digitales que están AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

SERVICIO AL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

131


SERVICIO AL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

132

a nuestro alcance, y que en muchos de los casos son hasta gratuitas. b) Cobro y facturación: Las leyes fiscales en México están moviéndose hacia los cobros digitales y, por supuesto, la factura electrónica. Hay muchas herramientas digitales que ahora van a facilitar que el cliente pueda pagar de muchas maneras: tarjeta de débito, de crédito, pagos en tiendas de conveniencia, terminales de cobro, pago en sitio de internet, transferencia electrónica y muchas más. Una regla de Marketing dice que facilitarle al cliente el proceso de compra es facilitar a nuestro negocio el flujo de efectivo. Es impresionante cómo existen aún negocios que tienen un proceso de pago lento, difícil, en el que hay que hacer el pedido, imprimir el ticket, pasar a la caja (por cierto blindada y equipada sólo con un agujero en el que aparece una mano que nos recibe el dinero y que luego aclara con enfado “sólo recibimos efectivo”) y finalmente con tres tickets sellados pasar a la entrega de nuestro producto. Hagamos que la experiencia de pago para nuestro cliente sea rápida, fácil, con agilidad y que prácticamente no la sienta. Usemos las diferentes herramientas tecnológicas de cobro que existen actualmente para lograr esto. c) Catálogo y precios: Todavía hay negocios que sienten temor en exhibir los precios de sus productos. Sienten que es mejor que el cliente llegue, vea lo que le interesa y luego llame a un empleado para que le muestre el producto y finalmente le diga el precio. Lo que en realidad pasa es que los clientes vamos a encontrar a un empleado saturado y malhumorado que nos va a decir “en un momento lo atiendo” y que en realidad está pensando “este tiene cara de preguntón y que al final no va a comprar. ¿Para qué le doy precio si no compra?”. El cliente espera mucho y finalmente se cansa. Probablemente hasta se retira del lugar. Muchos piensan que si exhiben los precios de sus productos la gente va a ver, va a comparar y se va a ir con una opción más económica y no necesariamente es así. Existen empresas que tienen un sitio web en el que exhiben todo su catálogo de productos y hasta publican los precios de cada uno de ellos. En su página web podemos explorar sus opciones de color, tamaño, variantes y demás sin que haya nadie AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

que nos esté presionando para comprar o ponga cara de impaciencia porque ya hemos preguntado demasiado y no nos decidimos. Ahora, no estoy sugiriendo que un portal de internet es mejor que el trato humano. Lo que sí estoy afirmando es que cualquier otra opción es mejor que el trato de un empleado con cara de mal humor y trato frío. Si queremos continuar con métodos tradicionales de venta al público en el que nuestros empleados son quienes atienden a los clientes, debemos entonces trabajar intensamente en incrementar la calidad y la calidez de la atención a nuestros clientes. Tema por cierto que hemos abordado en múltiples ocasiones en Imagen Óptica. d) Adquisición de productos y servicios: La tecnología nos sirve también para contactar nuevos proveedores que en el pasado era imposible por las distancias y costos. Hoy es factible comprar productos o contactar con talleres y laboratorios que nos pueden ofrecer justo eso que necesitamos en nuestra óptica, que la puede volver innovadora y ofrecer servicios cada ves más atractivos. El comercio electrónico es una herramienta fundamental que va a mover la economía de los países ayudando al movimiento del flujo de caja de los negocios. Hay que aclarar que no nos estamos refiriendo sólo a la compra de productos chinos que son baratos pero que pueden tener una calidad dudosa. No, también nos estamos refiriendo a la posibilidad de encontrar pequeños negocios en ciudades no tan grandes de nuestro país, y que están elaborando algún producto o servicio de calidad para nuestro negocio. Gracias a la tecnología podemos contactarlos, llegar a acuerdos con ellos y lograr tener sus productos de una manera más ágil y conveniente para todos. Es momento de explorar la red y encontrar esos negocios. Aquí sólo debemos añadir que es importante que si queremos crecer debemos tener presencia en Internet, ya sea con una página o en redes sociales, y si es en ambas, mejor. Ya lo decía Bill Gates: “Si no estás en Internet, prácticamente no existes”. ¿Calidad o precio? Un analista en Marketing definía así la calidad: “No sé qué es la calidad pero la puedo reconocer cuando la veo”. En realidad la calidad es un concepto muy complicado para definir y sobre todo para identificar en un producto o en un servicio. Los clientes normalmente somos ignorantes en


cuanto a lo que queremos. Creemos que sabemos lo que queremos y por ello el discurso del vendedor puede mover nuestra decisión. “Este producto trae maderas finas de Tailandia y fue elaborado a mano por indígenas de la región siendo amigables con el planeta” - así justificaría un vendedor el alto precio de un producto. Si añade términos técnicos o en Inglés, mejor: “Es un producto auto-sustentable y eco-friendly”. Y el cliente dirá “¡Oooohh!”. Si el cliente es influenciable lo comprará aunque no haya entendido mucho. El cliente escéptico pensará: “¿Realmente necesito todas estas características? Yo lo que quiero es una silla y esta me parece cara”. Bueno, entonces ¿el cliente busca calidad o precio? Lo que en realidad el cliente busca es una experiencia emocional que puede describirse de la siguiente manera: El cliente busca el mejor resultado a cambio de su dinero. Por eso hay quienes dicen: “No me importa la calidad ni de qué madera está hecha. Yo quiero una silla y me parece que la de aquí está buena, resistente y barata”. También hay quienes dicen: “No me importa el precio, yo quiero un iPhone porque me da estatus y estoy dispuesto a pagar más de 20 mil pesos, porque no sólo quiero un teléfono, quiero la experiencia e imagen que me aporta el producto”. Por eso es importante que analicemos con cuidado la naturaleza de nuestros clientes, saber lo que están buscando: Tal vez precio, imagen, lentes para ver, lentes para verse bien, etcétera. La respuesta a estas preguntas determinará si nuestro negocio está satisfaciendo lo que realmente está buscando cada cliente. ¡Pero eso es mucho trabajo! Lo es, pero vale la pena para beneficio de nuestro negocio. Rapidez: Vivimos en una sociedad cada vez más apresurada, exigente e impaciente. Ahora queremos todo casi de inmediato y prácticamente desechable. Recuerdo que hace muchos años me hice unos anteojos y quise aprovechar el armazón que estaba usando en ese momento. Me dijeron que por supuesto podían poner las nuevas lentes en esos armazones. ¡Perfecto! “¿Y en cuánto tiempo me los entregan?” - “De 7 a 10 días hábiles puede pasar por sus lentes”. Me petrifiqué “¿Quéeee? ¿Me voy a quedar sin lentes 7 días?” - “Tal vez 10, depende del taller” - todavía me respondió el optometrista con naturalidad. Bueno, pasé 7 días con unos anteojos viejos y la incomodidad que esto implicaba esperando la entrega de mis nuevos anteojos.

¿A quién le gusta esperar? Es verdad que todo proceso lleva su tiempo. Especialmente si queremos que las cosas queden bien hechas. Pero ya hemos dicho que la tecnología está acelerando los tiempos de elaboración y entrega. Así que para cualquiera es un atractivo adicional saber que nuestros anteojos pueden quedar listos para su entrega en unos minutos. Podríamos explicarle al cliente que el proceso es tardado porque el taller en donde se elaboran sus anteojos es minucioso y con gran calidad. Si al cliente no le urge, será capaz de esperar. Pero si el cliente necesita sus anteojos cuanto antes, valorará el tiempo de entrega casi inmediato. Nuevamente, depende de la naturaleza de cada cliente la decisión de comprarnos basada en el tiempo de entrega. ¿Podríamos trabajar un poco en realizar esta mejora en nuestra óptica? Habrá que pensarlo. Calidad en la atención al cliente: Finalmente hay que poner atención siempre a la forma en que nosotros y nuestro personal trata a los clientes. Porque ahí radica la regla de oro y la gran diferencia. Con un trato de calidad nuestro cliente depositará toda su confianza en nuestras recomendaciones y no nos cambiará por nadie más. En contraparte: ¿A quién le gusta ser tratado con indiferencia, frialdad y hasta con grosería? Cada vez que un empleado pone mala cara a un cliente está apostando por el fracaso de nuestro negocio. Siempre me ha parecido sorprendente y hasta preocupante que haya dueños de negocio que sientan indiferencia por este aspecto. Sobre la calidad de atención al cliente hemos escrito mucho en Imagen Óptica pero lo seguiremos haciendo en el futuro porque este aspecto es la punta de lanza para el éxito de nuestro negocio. Finalmente, como lo señala el título de este artículo, debemos preguntarnos si estamos preparados para estos nuevos tiempos. Suena muy trillada la frase pero es muy real: el futuro nos alcanzó. Cada vez hay más competencia y más recursos para agilizar y mejorar los servicios. El mercado se mueve y se adapta a las nuevas tendencias. Si no observamos esto podríamos quedar rezagados. Así que la sugerencia es que siempre tengamos los ojos muy atentos y la mente abierta para estar dispuestos a realizar esos pequeños o grandes cambios que nos llevarán al éxito. ¿Estamos preparados? Sus comentarios son bienvenidos en: comunicreando@gmail.com Emilio Pineda es comunicólogo, especialista en marketing, nuevas tecnologías y comunicación. AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

SERVICIO AL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

133


visión global NUEVA MESA DIRECTIVA DEL CODIFE EL 18 de enero se llevó a cabo la toma

de protesta de la nueva mesa directiva del Colegio de Optometristas del Distrito Federal, CODIFE, que tiene como objetivo impulsar la Optometría en todos sus aspectos, considerando la investigación, la docencia y el ejercicio profesional, además de promover la unión y la participación activa de los profesionales.

La mesa directiva estará encabezada por el L.O. Esaú Alonso Luna Pacheco, quien hizo énfasis en la importancia de tener un acercamiento con los alumnos de las diversas escuelas de optometría. De igual modo, buscará crear vínculos con las carreras y especialidades afines, con el objetivo de enriquecer el conocimiento académico. Esta nueva mesa directiva tiene

como propósito fortalecer la actualización y renovación, haciendo uso de las herramientas tecnológicas para que los profesionales tengan acceso a las sesiones de forma digital. Durante la sesión estuvieron presentes el L.O. Marcelo Hernández, presidente de AMFECCO, y la L.O. Rocío del Carmen Galindo, presidenta del COEM. Mesa directiva Presidente: L. O. Esaú Alonso Luna Pacheco. Vice presidente: L. O. José Luis Rubio Bautista 1er secretario Propietario: L. O.Raquel Álvarez Rodríguez. Tesorero: EFV Sac-nicté Riquelme Calderón 2do secretario Propietario: L. O. Ma. Cristina Castellano Palacios 1er secretario Suplente: L. O. Cynthia Karen González Lugo 2do secretario Suplente: L. O. Victor Lara Gámez Sub tesorero: L. O. Sara Paredes Lozano.

EDNA RUIZ VELASCO LIDERÓ EL PROYECTO

EGRESADA DE UNAM DETECTA LA LUZ MÁS POTENTE DEL UNIVERSO

134

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

Cuando llegan a nuestro planeta los fotones chocan con la atmósfera, y en ese momento se genera una cascada de partículas elementales, conocida como Cherenkov, radiación que los telescopios especializados como MAGIC o H.E.S.S. pueden detectar. Diego López Cámara afirmó que en la UNAM se estudian los destellos de rayos gamma a través de varios investigadores de los Institutos de Astronomía, Ciencias Nucleares, Física y desde el Observatorio de Rayos Gamma HAWC, ubicado cerca del Pico de Orizaba. Un ejemplo es Edna Ruiz Velasco, quien estudió física en la Facultad de Ciencias de la UNAM, además laboró por varios años en HAWC, donde realizó trabajos de investigación durante su licenciatura. https://www.gaceta.unam.mx/detectan-luz-mas-potente-del-universo/

Photo by Frank Cone from Pexels. Imagen sólo con fines ilustrativos.

HACE muchísimo tiempo (tanto que aún no surgía nuestro sistema solar), en algún lugar fuera de nuestra galaxia, una estrella masiva murió y esto dio lugar a un destello de rayos gamma tan potente que, a una distancia de 8 mil 900 millones de años luz, el suceso fue visible en nuestra Tierra gracias al telescopio H.E.S.S. La nota en Gaceta UNAM, firmada por Michel Olguín, dice que la luz recorrió una larga distancia hasta que el 20 de julio del 2018 un equipo de astrónomos liderados por Edna Ruiz Velasco, egresada de la UNAM, registró el suceso desde Namibia. Al respecto, Diego López Cámara Ramírez, investigador del Instituto de Astronomía de la UNAM, y dedicado al estudio de estos fenómenos transitorios de altas energías, explicó que aunque los científicos ya sabían de su existencia, nunca antes un telescopio había registrado fotones tan potentes (con energías cercanas a 0.1TeV) provenientes desde un destello de rayos gamma, cuyos fotones son mucho más potentes que los rayos x. Al final de su vida, una estrella pierde gran parte de su atmósfera, produce un agujero negro en su núcleo, y se emite un chorro colimado compuesto de material sumamente energizado que además se mueve sumamente rápido, a más del 99 por ciento de la velocidad de la luz. Este material sale eyectado desde el agujero negro y tras traspasar la envolvente de lo que solía ser la estrella se mueve tan rápido sobre el medio interestelar que durante un breve momento se generan los fotones ultra energéticos, que conocemos como destello de rayos gamma. Dichos fotones ultra energéticos tienen tanta energía que ni los satélites, ni la mayoría de los telescopios terrestres los pueden detectar. Para ello se necesitan unos telescopios especiales que logran localizar los fotones ultra energéticos de modo indirecto.



visión global DETECTAN AUTISMO EN NIÑOS CON SIMPLE ESCANEO DE OJOS DE acuerdo a una nota publicada en el sitio de la Universidad de

del nuevo Instituto Caring Futures en la Universidad de Flinders. El Dr. Paul Constable, experto en optometría de la Universidad de Flinders, comenzó a buscar un método ocular para detectar el autismo hace más de una década, cuando su propio hijo fue diagnosticado con ese problema. Recientemente presentó los hallazgos preliminares de su equipo en la conferencia de la International Society for Autism Research en Canadá. “La retina es una extensión del cerebro, hecha de tejido neural y conectada al cerebro por el nervio óptico, por lo que era un lugar ideal para mirar”, declaró el Dr. Constable. “Encontramos un patrón de señales eléctricas sutiles en la retina que son diferentes en los niños en el espectro del autismo, lo que se relaciona con las diferencias en su desarrollo cerebral”. Su investigación, en colaboración con la Universidad de Yale en los EE. UU., el University College de Londres y el Hospital Great Ormond Street en el Reino Unido, establecerá ahora la efectividad de la prueba en los niños más pequeños. “Es un escaneo ocular rápido y no intrusivo con un dispositivo portátil y anticipamos que será igualmente efectivo en niños más pequeños. Ahora que hemos encontrado un posible biomarcador candidato para el autismo, la siguiente etapa es observar a los niños pequeños, incluso a los bebés, ya que cuanto antes podamos llegar a la intervención, mejor”, dijo el Dr. Constable. Dice que su equipo a menudo se encuentra con padres que tienen dos o tres niños pequeños con autismo, ya que la probabilidad de tener un segundo hijo autista es mucho mayor para los padres con un hijo en el espectro. El equipo del Dr. Constable también está investigando la exploración para detectar otras afecciones, incluido el trastorno por déficit de atención con hiperactividad, con resultados prometedores.

El Dr. Paul Constable, aquí con el pequeño Declan, continuará su investigación bajo el Caring Futures Institute.

https://news.flinders.edu.au/blog/2019/08/13/ new-hub-launched-to-transform-caring/

Flinders firmada por Megan Andrews, un grupo de investigadores de dicha Universidad ubicada en Australia, presentaron un novedoso método para detectar el autismo en niños a través de un simple escáner ocular. Aseguran que de ese modo se podrá identificar la afección años antes de lo que es posible actualmente. Este recurso para la detección del trastorno del espectro autista (TEA) también tiene implicaciones para la detección temprana de otros trastornos, como el trastorno por déficit de atención con hiperactividad, según el investigador principal, Dr. Paul Constable, de la Facultad de Ciencias de la Salud y Enfermería de la Universidad de Flinders. El proyecto es uno de los muchos presentados en el lanzamiento

LA MIOPÍA PODRÍA SER TRATADA CON MEDICAMENTOS EN un estudio publicado recientemente, acreditado a Tkatchenko

TV, Troilo D, Benavente-Perez A, Tkatchenko AV (2018), intitulado “La expresión génica en respuesta al desenfoque óptico de signos opuestos revela un mecanismo bidireccional de crecimiento visual guiado por los ojos”, los autores sostienen que a través de tratamientos genéticos en la retina podría estar cercana la fecha en que, con ciertos medicamentos, se podría detener o revertir el desarrollo de la miopía, afección que, según los autores, se espera que aumentará del 23% actual a aproximadamente el 50% en las próximas tres décadas a nivel mundial. Aunque se han hecho muchos esfuerzos para entender los mecanismos subyacentes al desarrollo ocular refractivo y la miopía, las opciones para su tratamiento se limitan principalmente a la corrección óptica, la cual no previene la progresión de la miopía ni sus complicaciones patológicas. Asimismo —aseguran los autores— varios tratamientos experimentales basados en la óptica han tenido un efecto limitado sobre la progresión de la miopía, y los tratamientos farmacológicos disponibles actualmente son limitados y los mecanismos de acción no se conocen bien. Se necesita con urgencia el desarrollo de tratamientos farmacológicos seguros y efectivos

136

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

para la miopía para prevenir una inminente epidemia. Los principales obstáculos que impiden el desarrollo de medicamentos contra la miopía son las incertidumbres con respecto a los mecanismos que controlan el crecimiento ocular y el desarrollo óptico. Los autores aseguran que en su estudio demuestran que, contrario al pensamiento convencional de que el desenfoque miope e hipermetrópico desencadena cambios opuestos en los mismos genes y vías para guiar el crecimiento ocular postnatal, el desenfoque de signos opuestos afecta el crecimiento del ojo a través de vías retinianas muy distintas. Saber que las señales de desenfoque miope e hipermetrópico impulsan el crecimiento del ojo en direcciones opuestas y se propagan a través de diferentes vías proporciona un marco para el desarrollo de nuevos medicamentos contra la miopía. La miopía se puede controlar farmacológicamente estimulando las vías subyacentes a la respuesta retiniana a las lentes positivas y/o suprimiendo las vías subyacentes a la respuesta retiniana a las lentes negativas. https://journals.plos.org/plosbiology/article?id=10.1371/journal.pbio.2006021



visión global MOJO LENS, EL LENTE DE CONTACTO INTELIGENTE CON REALIDAD VIRTUAL RECIENTEMENTE fue presentado el novedoso Mojo Lens, un lente de contacto inteligente con pantalla incorporada que brinda información oportuna sin interrumpir el enfoque. Mojo Lens interpreta el contexto del mundo real y proporciona notificaciones y respuestas relevantes. Se trata de un producto tecnológico diseñado por optometristas, tecnólogos y expertos médicos. Todos necesitamos ayuda para recordar un número en la calle, la fecha de la próxima cita, las últimas proyecciones de ventas o qué orden de trabajo completar primero. Mojo Lens ayuda a recordar lo que más importa en los momentos importantes sin necesidad de sumergirnos en una pantalla o distraernos con un dispositivo móvil. Mojo Lens fusiona perfectamente la información digital con el mundo que nos rodea, usando microelectrónica y una pequeña pantalla. Mediante la realidad aumentada (AR), podemos acceder a información en pantallas integradas en o auriculares. Podemos ver instrucciones mientras caminamos, ver las instrucciones paso a paso para reemplazar una parte desconocida de una máquina o los puntos

clave para una presentación, todo sin sostener un dispositivo o mirar hacia la pantalla. Los visores AR de hoy en día son demasiado incómodos para usar en situaciones sociales y profesionales. Asimismo, muchas soluciones AR intentan crear experiencias inmersivas que puedan saturar la realidad. Mojo es pionero en el concepto de Computación Invisible, una pantalla que nunca se interpone. La sutileza de Mojo Lens muestra información solo cuando es necesario. Los lentes de contacto por venir, no solo nos mostrarán texto. Detectarán objetos, rastrearán el movimientos de los ojos, tendrán una interfaz controlada por los ojos para que el usuario pueda acceder a datos diversos, ya sea un reloj inteligente, anteojos inteligentes y, probablemente, incluso permitirán ver en la oscuridad. Se trata de un producto que ayudará a las personas con discapacidad visual que podrían necesitar ayuda, como aquellas con degeneración macular. “Nos hemos centrado mucho en este concepto que llamamos computación invisible”, dice Steve Sinclair sobre Mojo Vision. “La idea es: obtengo información cuando la necesito, y la tecnología se desvanece cuando no la necesito”. En el sitio de Mojo Lens afirman lo siguiente: Pedirle que use lentes Mojo es algo que no tomamos a la ligera, y estamos dedicados a ganar su confianza. Es por eso que estamos construyendo nuestra plataforma de Computación Invisible de tal manera que sus datos permanezcan seguros y privados. Creemos que las cosas que haces con Mojo Lens deberían pertenecer a ti y solo a ti; La tecnología debería beneficiar al usuario y no al revés. Estamos comprometidos a ser abiertos con usted sobre el diseño de nuestros productos y cómo le entregamos nuestras experiencias en términos simples. Nuestra visión es construirlo juntos. En la misma página avisan que la disponibilidad de Mojo Lens está sujeta a aprobaciones/autorizaciones regulatorias. Que aún no está disponible para venta comercial. https://www.mojo.vision/mojo-lens

CÉLULAS GRASAS PODRÍAN DETECTAR LUZ Y AYUDAR A EVITAR SÍNDROME METABÓLICO EL síndrome metabólico es una colección

de afecciones, que incluye hipertensión, azúcar alta en la sangre, lípidos sanguíneos anormales y exceso de grasa corporal alrededor de la cintura. En el sitio Medical News Today, Tim Newman presenta una nota en la que informa que, de acuerdo a un nuevo estudio en ratones las proteínas sensibles a la luz en las células grasas pueden detectar la luz solar. Asimismo, la escasez de luz natural puede alterar el comportamiento de las células grasas y puede aumentar el riesgo de síndrome metabólico.

138

Los animales pueden detectar la luz usando proteínas llamadas opsinas. Dos de los más conocidos en humanos son la melanopsina y la neuropsina, que se expresan en algunas células de la retina. Por primera vez, un nuevo estudio investiga si ciertas proteínas en las células grasas que se encuentran debajo de la piel también pueden detectar la luz. Richard Lang, Ph.D., del Hospital de Niños de Cincinnati en Ohio, autor principal del estudio, dijo: “Esta idea de la penetración de la luz en el tejido profundo es muy

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

nueva, incluso para muchos de mis colegas científicos. Pero nosotros y otros hemos estado encontrando opsinas ubicadas en una variedad de tipos de tejidos. Esto sigue siendo solo el comienzo de este trabajo”. Mirando hacia el futuro, y suponiendo que otros investigadores puedan replicar estos hallazgos, los médicos podrían algún día recetar “terapia de luz” a personas en riesgo de desarrollar síndrome metabólico. https://www.medicalnewstoday.com/articles/couldsunlight-combat-metabolic-syndrome#Light-beyondthe-eyes


visión global LENTES BLANDOS CONTROLADOS POR LOS OJOS FACILITAN CAMINO HACIA INTERFACES BLANDAS HOMBRE-MÁQUINA UN equipo de investigación liderado por la Universidad de California

en San Diego desarrolló un lente robótico suave cuyos movimientos son controlados por los ojos: parpadea dos veces y la lente se acerca o aleja; mira a la izquierda, derecha, arriba o abajo y el lente seguirá la mirada. El lente es el primer ejemplo de una interfaz entre humanos y máquinas blandas. “La interfaz hombre-máquina, tal como la conocemos, presenta máquinas clásicas: por ejemplo computadoras, sillas de ruedas y robótica rígida. La innovación aquí es la interfaz con robótica suave. Esto realmente puede abrir nuevas oportunidades en el campo ”, dijo Shengqiang Cai, profesor de ingeniería mecánica y aeroespacial en UC San Diego, quien dirigió la investigación. Entre las aplicaciones potenciales de un sistema como este se incluyen prótesis visuales, anteojos ajustables, realidad virtual y robots blandos que pueden ver. El sistema prototipo responde a las señales eléctricas generadas alrededor de los ojos durante el movimiento, llamadas señales electrooculográficas. Los parches de electrodos colocados en la piel alrededor de los ojos miden estas señales y las transmiten a través de un procesador de señales al lente. El sistema está diseñado para imitar cómo funciona el ojo humano. El lente en sí está compuesta de agua salada encerrada dentro de dos películas de elastómero electroactivo que actúan como músculos. Pueden expandirse, contraerse o cambiar su estructura cuando se aplica un potencial eléctrico. Esto permite que el lente mire en cuatro direcciones y cambie su punto focal. Debido a que el lente está hecho de materiales blandos, puede cambiar su distancia focal hasta en un 32 por ciento. El lente se fabricó como prueba de concepto para materiales activos blandos que podrían controlarse de forma remota mediante señales del cuerpo. “La idea detrás de este proyecto es muy genérica”, dijo Cai. “En esta demostración, utilizamos señales generadas por el movimiento del ojo para controlar un lente suave ajustable. Pero, en principio,

Ilustración y fotos de los lentes robóticos suaves.

podríamos ampliar esta idea y utilizar otras señales biológicas (movimiento de las manos, latidos del corazón, etc.) para controlar las pinzas suaves, por ejemplo. Esta tecnología tiene más potencial que una sola aplicación específica o producto comercial y eso es lo que me parece realmente emocionante”. Cai y sus colegas publicaron sus hallazgos en una edición reciente de Advanced Functional Materials. http://jacobsschool.ucsd.edu/news/news_releases/release.sfe?id=2840

LA MAYOR DISCAPACIDAD DEL MUNDO PARA 2050

SE REQUIERE UNA INVERSIÓN ACUMULADA DE 14 MIL MILLONES DE DÓLARES PARA ELIMINAR LA MALA VISIÓN NO CORREGIDA ESSILOR International, subsidiaria de EssilorLuxottica, publicó recientemente un informe que define la escala global de la visión deficiente no corregida, (la discapacidad más grande del mundo que impacta abrumadoramente en los países en desarrollo), y describe por primera vez soluciones para eliminarla en una generación. Según el informe, se requiere una inversión total de $ 14 mil millones en los próximos 30 años para eliminar la mala visión no corregida para 2050. La visión deficiente no corregida es la discapacidad más extendida del mundo:

afecta a 2.7 mil millones de personas en todo el mundo, el 90 por ciento de las cuales vive en la base económica de la pirámide, y le cuesta a la economía global $272 mil millones en pérdidas de productividad cada año. Para 2050, se prevé que la mala visión no corregida alcance proporciones epidémicas y se espera que más del 50 por ciento de la población mundial sufra de miopía, muchas de ellas con efectos secundarios graves e implicaciones drásticas a largo plazo. Basándose en los hallazgos clave del informe como punto de partida, Essilor

organizó un panel de discusión en asociación con la plataforma de medios Devex, al margen de la 74 Sesión de la Asamblea General de las Naciones Unidas. Las discusiones examinaron cómo las partes interesadas públicas y privadas pueden superar conjuntamente los obstáculos para alcanzar el objetivo 2050 de la visión universal. El evento, celebrado el 24 de septiembre de 2019, reunió a representantes de organizaciones no gubernamentales, comunidades de salud, agencias multilaterales y organismos internacionales. https://www.essilor.com/en/medias/press-releases

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

139


visión global GAFAS DE REALIDAD AUMENTADA PUEDEN AYUDAR A PERSONAS CON BAJA VISIÓN A NAVEGAR SU ENTORNO EN un nuevo estudio de pacientes con retinosis pigmentaria,

investigadores de la USC Keck School of Medicine descubrieron que anteojos de realidad aumentada (AR) adaptados pueden mejorar la movilidad de los pacientes en un 50% y mejorar el rendimiento para asir cosas en un 70%. Esto, de acuerdo a un boletín de prensa firmado por Wendy Wolfson. “Las tecnologías actuales de baja visión portátil que utilizan la realidad virtual son limitadas y pueden ser difíciles de usar o requieren que los pacientes se sometan a una capacitación extensa”, dice Mark Humayun, MD, PhD, director del Institute for Biomedical Therapeutics, y profesor universitario de oftalmología en la Keck School. “Utilizando un enfoque diferente, empleando tecnología de asistencia para mejorar, no reemplazar, los sentidos naturales, nuestro equipo adaptó lentes AR que proyectan colores brillantes en las retinas de los pacientes, correspondientes a obstáculos cercanos”, dijo Humayun. Pacientes con retinosis pigmentaria usaron anteojos AR adaptados mientras navegaban a través de una carrera de obstáculos basada en una prueba funcional validada por la Administración de Drogas y Alimentos de EE. UU. Mediante el uso de un video de cada prueba, los investigadores registraron la cantidad de veces que los pacientes chocaron con obstáculos, así como el tiempo necesario para completar el curso. Los pacientes promediaron un 50% menos de colisiones con los lentes AR adaptados. También se les pidió que agarraran una clavija de madera contra un fondo negro, ubicada detrás de otras cuatro clavijas de madera, sin tocar los elementos frontales. Los pacientes demostraron un aumento del 70% en rendimiento para asir cosas con los anteojos AR. Anastasios N. Angelopoulos, líder del proyecto de estudio en el laboratorio de investigación de Humayun en la Escuela Keck, dijo que “Los pacientes con retinosis pigmentaria tienen una visión periférica disminuida y problemas para ver con poca luz, lo que hace que sea difícil identificar obstáculos y agarrar objetos. A menudo requieren ayudas de movilidad para navegar, especialmente en entornos oscuros”. “Nuestro objetivo es mejorar la calidad de vida de los pacientes

Representación gráfica de lo que ve un paciente al usar un auxiliar de realidad aumentada para visión baja. Crédito: Scott Song for USC Roski Eye Institute

con baja visión mediante el uso de AR, al aumentar su confianza en la realización de tareas básicas, lo que en última instancia les permite vivir una vida más independiente”, agregó Angelopoulos. El sistema AR superpone objetos dentro de una estructura de alambre de 6 pies con cuatro colores brillantes y distintos. Al hacerlo, las gafas proporcionan señales visuales de color que ayudan a las personas con visión periférica restringida a interpretar entornos complejos, como evitar obstáculos en entornos poco iluminados. Para lograr esto, los investigadores utilizaron un proceso llamado ubicación y mapeo simultáneos, lo que permitió que las gafas AR representaran completamente la estructura 3D de una habitación en tiempo real. Luego, las gafas tradujeron esta información en una superposición visual de color semitransparente, que destacó los posibles obstáculos con colores brillantes para ayudar a los pacientes con la comprensión espacial y la percepción de profundidad. Esta tecnología puede funcionar en dispositivos disponibles comercialmente. Según Humayun, si bien aún existen importantes problemas técnicos y de costos, este tipo de tecnología de asistencia podría eventualmente volverse más práctica para el uso diario en el futuro cercano. https://keck.usc.edu/augmented-reality-glasses-may-help-people-with-low-visionbetter-navigate-their-environment/

PROBLEMAS VISUALES PODRÍAN SER INDICIO PRECOZ DE ALZHEIMER UN equipo de investigadores de la

Universidad Complutense de Madrid dio a conocer un estudio que revela que algunas zonas de la retina experimentan cambios que podrían indicar el próximo desarrollo de la enfermedad de Alzheimer. Esto. de acuerdo a una nota que apareció en el ejemplar de noviembre de la revista española Gaceta Óptica.

140

Dice que los científicos encargados del estudio identificaron por vez primera la forma, tamaño y ubicación de las regiones oculares afectadas por este mal. A pesar de que estos estudios están en proceso, aseguran que están ya documentados algunos problemas visuales que pueden experimentar las personas que padecen Alzheimer.

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

El director de la investigación, Dr. Fernando Llovet detalló: “Se puede disminuir la agudeza visual, incrementar la sensibilidad a la luz, sufrir problemas en la visión de colores, reducir la vista en profundidad o tener problemas de fijación”. También podrían producirse movimientos oculares anómalos o cambios en la respuesta pupilar. https://www.cgcoo.es/ediciones/noviembre-552


visión global INVESTIGADORES DE LA UNIVERSIDAD DE TORONTO

MIDEN CON PRECISIÓN LA PRESIÓN ARTERIAL USANDO VIDEO DE CÁMARA DE TELÉFONO UN estudio dirigido por investigadores de la

Universidad de Toronto, publicado hoy en la revista Circulation: Cardiovascular Imaging de la American Heart Association, descubrió que la presión arterial se puede medir con precisión mediante un un video rápido. Kang Lee, profesor de psicología aplicada y desarrollo humano en el Instituto de Estudios de Educación de Ontario y Presidente de Investigación de Canadá en neurociencia del desarrollo, fue el autor principal del estudio, trabajando junto a investigadores del departamento de fisiología de la Facultad de Medicina y de Hangzhou. Universidad Normal y Universidad Normal de Zhejiang en China. Utilizando una tecnología descubierta conjuntamente por Lee y su investigador postdoctoral Paul Zheng llamada imagen óptica transdérmica, los investigadores midieron la presión arterial de 1,328 adultos canadienses y chinos capturando videos de dos minutos de sus caras en un iPhone. Los resultados se compararon con los dispositivos estándar utilizados para medir la presión arterial. Los investigadores descubrieron que podían medir tres tipos de presión arterial

con una precisión del 95 al 96 por ciento. El descubrimiento de esta tecnología fue un feliz accidente. Hace tres años, Lee y Zheng intentaban construir un detector de mentiras sin contacto, pero en el proceso descubrieron que una tecnología similar podía medir la presión arterial. Este descubrimiento hizo que Lee cambiara la dirección de su investigación a medir marcadores de salud usando grabaciones de video faciales. La imagen óptica transdérmica aprovecha la naturaleza translúcida de la piel facial. Cuando la luz llega a la cara, penetra en la piel y alcanza la hemoglobina debajo, que es roja. Esta tecnología utiliza el sensor óptico en un teléfono inteligente para capturar la luz roja reflejada de la hemoglobina, lo que permite que la tecnología visualice y mida los cambios en el flujo sanguíneo debajo de la piel. “A partir del video capturado por la tecnología podemos ver cómo fluye la sangre en diferentes partes de la cara y, a través de este flujo y reflujo de sangre en la cara, podemos obtener mucha información”, dice Lee.

Lee entendió que la tecnología de imágenes ópticas transdérmicas tenía importantes implicaciones prácticas, por lo que formó una nueva empresa llamada Nuralogix junto con el empresario Marzio Pozzuoli, quien ahora es el CEO. Nuralogix desarrolló una aplicación para teléfonos inteligentes llamada Anura que permite a las personas probar el software de imágenes ópticas transdérmicas por sí mismas. En la versión pública de la aplicación, las personas pueden grabar un video de 30 segundos de su cara y recibirán mediciones de los niveles de estrés y la frecuencia cardíaca en reposo. En el otoño, la compañía lanzará una versión de la aplicación en China que incluye mediciones de la presión arterial. El equipo de investigación también espera expandir las capacidades de la tecnología para medir otros marcadores de salud, incluidos los niveles de glucosa en sangre, hemoglobina y colesterol. https://www.utoronto.ca/news/preventative-healthyour-fingertips-u-t-researchers-accurately-measureblood-pressure-using

NUEVO TRATAMIENTO DE CULTIVO DE CÉLULAS CORNEALES PUEDE SALVAR LA VISTA DE MILLONES UN nuevo tratamiento patentado podría tener el potencial de

restaurar la vista de las personas con enfermedad corneal. El Dr. Berkay Ozcelik, un reciente ganador de Fresh Science (un programa nacional para investigadores de carrera temprana) en Victoria, Australia, formó parte de un equipo de investigadores de la Universidad de Melbourne para desarrollar una técnica de cultivo de células corneales en el laboratorio que se pueden trasplantar en el ojo. La técnica ayudará a cultivar las propias células corneales del paciente, lo que minimiza los riesgos durante el trasplante. El Profesor Asociado del CERA (Centre for Eye Research Australia) Mark Daniell, Jefe de Investigación Quirúrgica, habló con los medios de comunicación sobre las implicaciones de este tratamiento para el trasplante de córnea: “El principal problema que hemos tenido con los trasplantes de córnea es el rechazo celular”, dice. “No podría ser rechazado si fueran sus propias células”. Berkay desarrolló la película sintética utilizada para cultivar nuevas células corneales en el Polymer Science Group (Universidad de Melbourne), en colaboración con el Centre for Eye Research Australia. Han restaurado con éxito la visión en ensayos con animales.

La siguiente fase del estudio será probar el tratamiento en ensayos clínicos en humanos. Con más de 2000 trasplantes de córnea realizados, tan solo en Australia, y una escasez mundial, este descubrimiento revolucionario tiene muchas implicaciones para los donantes de córnea y beneficios potenciales para las personas con enfermedad corneal en todo el mundo. https://www.cera.org.au/2016/09/new-patented-corneal-film-treatment/ AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

141


visión global VISERA INTELIGENTE OSCURECE SOLO PARTE DEL PARABRISAS QUE DESLUMBRA AL CONDUCTOR LA empresa alemana de tecnología Bosch

tiene funcionando mentes creativas de inteligencia artificial ocupadas en el desarrollo de innovaciones de productos para la movilidad, el hogar inteligente y la Industria 4.0. Su primer centro de Inteligencia Artificial para el sector automotriz, que celebra su estreno mundial en Las Vegas, originó la visera virtual. Se trata de una visera digital transparente, una pantalla LCD transparente conectada a la cámara de monitoreo interior que detecta la posición de los ojos del conductor. El boletín de prensa firmado por Tim Wieland dice que, utilizando algoritmos

inteligentes, el Visor virtual analiza esta información y oscurece solo la parte del parabrisas a través de la cual el sol deslumbraría al conductor. El visor virtual obtuvo el puntaje más alto en su categoría en los premios CES Best of Innovation. Usando tecnología pasiva 3D, la pantalla genera un efecto tridimensional realista para imágenes y alertas. Esto permite captar la información visual más rápido que cuando se muestra en pantallas convencionales, lo que aumenta la seguridad vial. La seguridad adicional proviene del nuevo sistema de monitoreo interior para vehículos de Bosch. Detecta cuando el conductor está

somnoliento o mira un teléfono inteligente en función de los movimientos de los párpados, la dirección de la mirada y la posición de la cabeza, y alerta al conductor sobre situaciones críticas. También monitorea el interior del vehículo para determinar cuántos ocupantes están presentes y dónde y en qué posición están sentados. Esto permite optimizar el funcionamiento de los sistemas de seguridad, como las bolsas de aire en caso de emergencia. En el año 2019, las ventas de sistemas de asistencia al conductor de Bosch aumentaron un 12 por ciento a alrededor de 2 mil millones de euros. Están allanando el camino para la conducción automatizada. En el futuro, cuando los vehículos estén en modo de conducción parcialmente automatizado para secciones del viaje, como en la autopista, el sistema de monitoreo del conductor se convertirá en un socio indispensable: en estas situaciones, la cámara se asegurará de que el conductor pueda volver a tomar el volante de manera segura en cualquier momento. Para 2022, la compañía habrá gastado alrededor de 4 mil millones de euros en conducción automatizada y empleará a más de 5,000 ingenieros. Para completar su cartera de sensores en este dominio, Bosch ahora está trabajando para que también estén listos para la producción sensores LIDAR. Además de radares y cámaras, LIDAR es la tercera tecnología de sensor esencial. El sensor lidar de largo alcance de Bosch también puede detectar objetos no metálicos a gran distancia, como rocas en la carretera. https://us.bosch-press.com/pressportal/us/en/pressrelease-10112.html

DRIVERS EYE, LA CÁMARA QUE NOS PERMITE VER DESDE LOS OJOS DEL PILOTO LA tecnología actual nos posibilita experiencias hasta hace poco

difíciles de imaginar. Ahora nos parece algo cotidiano y hasta trivial el hecho de poder observar de cerca (a través de las pantallas en nuestros propios hogares, por cierto con una nitidez de imagen espectacular) las evoluciones de los autos de carreras. Algo que hasta hace unas cuantas décadas era tan solo una idea lejana. Con el lanzamiento de un nuevo recurso llamado Drivers Eye, los aficionados a la velocidad (pero también cualquier otra persona) podrán ‘sentir’ la emoción de una carrera casi de la misma manera que el propio conductor.

142

AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

Drivers Eye (el ojo del piloto) es una cámara que se coloca en el casco de un piloto de carreras de Fórmula E con la que se estará transmitiendo toda la experiencia visual del conductor para que los televidentes puedan vibrar al mismo tiempo que él. Actualmente podemos disfrutar de las espectaculares imágenes que se generan desde una cámara instalada en el chasis de los autos, pero la Drivers Eye aproxima aún más a la experiencia de manejo al espectador. Podremos observarlo todo como si fuéramos el piloto. Cada decisión, cada decisión y cada error del conductor. Será como verlo todo desde ‘los ojos del piloto’.


visión global PRESENTAN INSTRUMENTO DE ALTA PRECISIÓN PARA OFTALMOLOGÍA CIENTÍFICOS de la École polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL) presentaron recientemente un dispositivo microscópico de vidrio que los especialistas en la atención a los ojos podrían usar para inyectar medicamentos en las venas retinianas con enorme precisión. Se prevé que el instrumento tendrá una gran acogida entre los especialistas, ya que satisface una importante necesidad en cirugía ocular, dado que ofrece estabilidad y precisión excepcionales. El llamado SPOT-RVC (que es la abreviatura de Safe Puncture Optimized Tool for Retinal Vein Cannulation), se desarrolló a través de un proyecto de investigación y desarrollo patrocinado por Innosuisse que involucra dos laboratorios EPFL Neuchâtel (Instant-Lab y Galatea), el Hospital de Oftalmología Jules-Gonin en Lausana y el FEMTOprint de Ticino como socio de implementación. En la nota firmada por Nathalie Jollien que se encuentra en el sitio en línea de la EPFL, podemos leer que el SPOT-RVC es un dispositivo médico miniaturizado de alta precisión hecho completamente de vidrio. Tiene solo 6 cm de largo y 1 mm de grosor, y contiene un pequeño canal de fluidos no más ancho que un mechón de cabello, así como un mecanismo sofisticado de cuchillas flexibles. Los médicos pueden usar el dispositivo para inyectar medicamentos directamente en las venas retinianas de un paciente, algo que hasta ahora no era posible. El profesor Thomas J. Wolfensberger, médico jefe del Hospital Jules-Gonin afirmó: “Queríamos desarrollar un método quirúrgico para tratar la oclusión de la vena retiniana, que ocurre cuando se bloquea la vena principal que transporta la sangre fuera del ojo. Actualmente no hay forma de tratar esta afección, solo podemos tratar las complicaciones resultantes”. Esas complicaciones pueden ser graves. Cuando la vena retiniana está bloqueada por un coágulo de sangre se reduce la cantidad de oxígeno transportado a la retina y puede desencadenar la pérdida repentina de la visión. Más de 16 millones de personas en todo el mundo sufren de esta afección, que afecta principalmente a los ancianos.

Ahora, con la ayuda del SPOT-RVC, los médicos podrán inyectar compuestos que disuelven los coágulos de sangre directamente en las venas retinianas de los pacientes de forma segura, sin dañar el tejido circundante. El Dr. Charles Baur, científico senior de Instant-Lab y a quien se atribuye la idea de este novedoso concepto de instrumentos quirúrgicos declaró: “Uno de los mayores problemas que enfrentamos es que, debido a que las venas son tan pequeñas y sus paredes tan delgadas, es difícil meter la aguja en la vena sin realizar una punción excesiva. Es como si se deseáramos hacer un agujero en un tablón de madera pero no quisiéramos que el agujero atraviese hasta el otro lado”. El dispositivo está hecho de una sola

pieza de sílice fundida (SiO2), gracias a la experiencia única de FEMTOprint para integrar múltiples funciones en un mismo sustrato. “Como es monolítico, no se requiere ensamblaje, un paso que sería casi imposible y dificultaría mucho la esterilización del instrumento”, dice el Dr. Baur. Para lograr esta compleja integración monolítica con los niveles de precisión requeridos, FEMTOprint utiliza láseres 3D ultrarrápidos y técnicas de posprocesamiento patentadas. En este contexto, el laboratorio Galatea proporciona experiencia en la comprensión de las interacciones ultrarrápidas de la materia láser y su uso para la fabricación de microdispositivos complejos, como los dispositivos optofluídicos y optomecánicos. https://actu.epfl.ch/news/a-high-precision-instrumentfor-ophthalmologists/

Este nuevo instrumento microscópico proporciona la precisión y la estabilidad necesarias para tratar las oclusiones venosas de la retina. © Instant-Lab AÑO 22 • VOL. 22 • ENE-FEB • MÉXICO 2020

143





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.