EDITORIAL IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
Lentes de contacto, ahora es cuando
H
ace poco escuché una de las mejores definiciones de éxito: “el éxito es el resultado del encuentro entre preparación y oportunidad”. Esto deja en claro que el entrenamiento es un ingrediente vital para triunfar en cualquier labor que emprendamos, por esta razón, tomamos muy en serio tal premisa para la selección de nuestros contenidos, a fin de encontrar los mejores temas a publicar en cada una de nuestras ediciones. El trabajo editorial de Imagen Óptica se ha centrado en dos objetivos primordiales: difundir las actividades de la industria, y ofrecer información actualizada para mejorar el desempeño de los profesionales de la salud visual que nos leen. No sólo publicamos artículos elaborados por los mejores especialistas en el país, nuestro esfuerzo va más allá y nos hemos dado a la tarea de conseguir colaboraciones internacionales. Esto permite ofrecerles mejor información y el punto de vista de profesionales y líderes de opinión de otros países, como Argentina, Colombia, España, Francia, Italia y Perú, entre otros. Analizando la información que tenemos disponible, hemos notado que está surgiendo, a nivel internacional, una revolución en el campo de la contactología. Esta apasionante disciplina nos demuestra, día a día, que su estrategia comercial,
2
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
el profesionalismo y el avance tecnológico son una constante en su desarrollo. México está a la altura de estos acontecimientos, basta con ver el contenido de esta edición y encontrarán muestras claras de mis afirmaciones (en estricto orden cronológico). CooperVision da una muestra más de su desarrollo con la iniciativa ‘Viendo por tu Salud’, a través de la cual inicia su participación directa en el mercado de lentes de contacto en México, hecho que representará una mayor cercanía con los profesionales de la salud visual y sus pacientes, creando ventajas reales para cada uno de ellos. Concluyó con éxito la primera generación del diplomado ‘La excelencia en el cuidado visual’, Academy for Eyecare Excellence™ coordinado por Ciba Vision y el Tecnológico de Monterrey. Un total de 50 profesionales de la salud visual integraron este programa académico, que les otorgará un importante ascenso en su nivel curricular. Un esfuerzo de Ciba Vision que logra excelentes resultados. Por otra parte, se llevó a cabo el ‘1er. Simposium Internacional de Lentes de Contacto’, organizado por Bausch + Lomb, Ciba Vision, CoperVision, y Johnson & Johnson, el cual contó con el aval de IACLE. Alrededor de 300 participantes tuvieron la oportunidad de escuchar a magníficos conferencistas nacionales e internacionales. ¡En hora buena! En el IPN UST tuvo lugar la ‘Reunión de Educadores y Train The Trainers – México’, que contó con la asistencia de distinguidas figuras internacionales de IACLE, como: Guillermo Carrillo, Desmond Fonn, Fernando Ballesteros y Edison Gamarra. A este encuentro acudieron, también, distinguidos FIACLES y educadores en México. Otra buena noticia que compartir es que Johnson y Johnson inauguró ‘The Vision Care Institute™ México’, espacio que ayudará a profesionales de la salud visual a sobresalir en su práctica. El primer The Vision Care Institute™ se estableció en Jacksonville Florida, Estados Unidos, en el 2004. Este Instituto está presente en Colombia, Puerto Rico y Brasil, y, ahora por su nivel de importancia, México abre las puertas de este centro. Sin duda alguna, un evento trascendental para la historia de la contactología de nuestro país. Ante los ejemplos mencionados, usted estará de acuerdo conmigo en la oración con la que empecé esta editorial: “Lentes de contacto ahora es cuando”. Óscar Montfort A. oscar@imagenoptica.com.mx
CONTENIDO IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
Artículo científico 62
Modelo ocular humano con córnea irregular. Compensación óptica mediantes lentes oftálmicas y lentes de contacto RPG Sergi Herrero Hernández
Avances 20 22 24
La feria mundial de la óptica en el corazón de la fashion week ¿Qué beneficios podemos obtener de la participación en una gran feria especializada? Hong Kong, causará impacto
Boletín de Prensa 26 30 32 32 34 35 36
La excelencia en el cuidado visual ¡felicidades graduados! The Vision Care México “Ayudando al profesional de la salud visual a sobresalir en su práctica” Eminent nuevo proceso antirreflejo ¿Qué es el valor Bayer? Transitions cierra ciclo de conferencias en AOOM Tercera peregrinación anual del ramo óptico a la Basílica de Nuestra Señora de Guadalupe 2011 XVIII Foro de Optometría en el Centro de Estudios Interdisciplinarios de Monterrey Revista Imagen Óptica Periodicidad: Bimestral
38 43 44 92
Columna Internacional IACLE 86
Contactología 78
Impreso el 15 de Agosto de 2011 en: Preprensa Digital, S.A. de C.V. Soporte en Diseño: Iconograf y El Proyecto Creativo.
Generaciones de lentes de contacto blandos de hidrogel de silicona: ¿mercadeo o verdadera significancia clínica? Myriam Teresa Mayorga, Fernando Ballesteros Beltrán, Nelsón L. Merchán B.
Entrepreneur 94
¿Con madera de emprendedor? Elsa Hernández
La visión del saber 74
Patología del Segmento Anterior, 3a. parte Servicios Profesionales Laboratorios Grin
Óptica 54
El anteojo, parte por parte Juan Manuel Romo, Fernando Marticorena, Mariana Leone
Óscar Montfort Abarca
Querétaro 238-103 Col. Roma, 06700 Méx. D.F. Tel. 5574 5926 Tel y Fax 5584 0090
Uso de lentes de contacto y oxigenación corneal (II) Rubén Velázquez Guerrero
Año 13 • Vol. 13 • Número 4 Julio-Agosto 2011
revista@imagenoptica.com.mx
2ª Convención de Ventas de Essilor México Finaliza con éxito la primera etapa de Training Program 2011 Zeiss de gira con “Tecnología de vanguardia Zeiss” Coopervision adquiere “Viendo por su Salud”
Optometría 48
Esotropía infantil Willis C. Mapless
70
Importancia del examen visual en la adaptación exitosa de lentes multifocales progresivos Edison Gamarra Zumaeta
Publireportaje
Circulación: 4,000 ejemplares
116 Provedoptic (Cuernavaca) Dirección General de Derechos de Autor Reserva No. 04-1999-102816295500-102 Certificado de Licitud de Título No. 10631 Certificado de Licitud de Contenido No. 8605 Registro Postal Impresos Depositados por sus Editores o Agentes IM09-0248. Autorizado por Sepomex. Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana Socio No. 3089
Los artículos firmados son exclusiva responsabilidad de los autores y no reflejan necesariamente el criterio u opinión del editor. No se devuelven originales aun cuando se publiquen los artículos respectivos; las colaboraciones recibidas por esta revista se publicarán a criterio del editor. Prohibida su reproducción parcial o total, sin previa autorización del Consejo Editorial por escrito.
www.imagenoptica.com.mx
Salud Visual 16
Radiación UV: límites de exposición Juan Bernardo Leñero García
Reportaje 144 Primer Simposium Internacional de Lentes de Contacto 148 IACLE Reunión de educadores y Train the Trainers México
Su Majestad el Cliente 108 El éxito de una óptica está en los detalles Héctor Noguera Trujillo
4
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
CONTENIDO IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
Directorio
Colaboración Nacional en este número:
Director Óscar Montfort A. Coordinador General David A. Montfort A. Redacción Lic. José Villaseñor Arte Guillermo Rubén Ávalos Ceja Rosario L. Ortiz Ceja, Gina Lastra Ilustración José Luis Manzur Asesor Optometría Opt. Rubén Velázquez Guerrero, Opt. J. Julio Torres Fuentes, Dr. Ricardo Bahena Trujillo Asesor Contactología Opt. Ricardo Santos Jacob Opt. J. Julio Torres Fuentes Asesor Oftalmología Dr. Héctor García Villegas Columna Internacional IACLE Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero Sección su Majestad el Cliente Héctor Noguera Trujillo Traducción Guillermo R. Ávalos Ceja Óscar Montfort Rodríguez ModaImagen Ivonne Vargas Hernández
Secciones Fijas
Rubén Velázquez Guerrero Elsa Hernández Servicios Profesionales Laboratorios Grin Juan Bernardo Leñero García
2 8
Colaboración internacional en este número:
10 98
Sergi Herrero Hernández Myriam Teresa Mayorga Fernando Ballesteros Beltrán Nelsón L. Merchán B. Juan Manuel Romo Fernando Marticorena Mariana Leone Edison Gamarra Zumatea
100 102 104
Consejo Editorial
106 118
Dr. Ricardo Bahena Trujillo, I.P.N. MCO Elizabeth Casillas Casillas, U.A.A. MCB José de Jesús Espinosa Galaviz, FCOVD Dr. Oft. Héctor García Villegas, U.N.A.M. Opt. Maricela Gutiérrez Pineda, I.P.N. Opt. Carlos López Rojas, I.P.N. Opt. Roberto Peralta Rodríguez, I.P.N. Opt. Ricardo Pintor Pérez, U.N.A.M. Opt. Ricardo Santos Jacob, I.P.N. M. en C. J. Julio Torres Fuentes, I.P.N. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, U.N.A.M. Opt. José de Jesús Velázquez Osuna, I.P.N.
150 160
ModaImagen
www.imagenoptica.com.mx
1 2 6
1 2 2
1 4 0
6
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Editorial Lentes de contacto, ahora es cuando Valores La amabilidad Decálogo de los proverbios ópticos Atlas de hallazgos clínicos en contactología Depósitos de proteínas El Optómetro Ojo con las cifras Taller Óptico 3 Desarmadores Resuélvalo en su óptica Gestión óptica Colaboradores ¿felices o angustiados? Visión global Humor Acuoso
122 Sophia desafía la moda 124 Colección Fendi 2011 126 Luxottica presenta sus colecciones otoño-invierno Press Day 128 Colección otoño-invierno de DKNY 132 Kate’s selects 134 D&G 136 Seventy moda sin limitaciones 138 Egipt contraste de estilos 140 ¡Ahora el seleccionar un armazón nunca fue tan fácil y práctico! 142 Carlo Marioni, retrata nuevas miradas
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN VALOres
LA AMABILIDAD
E
l ser amable con los clientes, abre la posibilidad de ser amado por ellos. Y no debe espantarnos el verbo “amar” dado que en una de sus acepciones significa: “Sentimiento que busca el bien de los otros” (Dicc. RAE) En primer lugar -según dicha definición- es factible que el personal de una óptica ame a sus clientes, lo que significa trabajar por el bien de ellos. En segundo, la forma de demostrarles ese amor es siendo amables con ellos, pero de una manera honesta, desinteresada; con el verdadero deseo de servir a los demás. Los dos pasos anteriores, se verían reflejados en un tercero: que el cliente nos ame,
lo cual equivaldría a su deseo de que nosotros también estemos o nos vaya bien. Además, hay que pensar en lo contrario: el desamor, que nos lleva al desinterés, al rechazo y, finalmente, a la ruptura. Aspectos nada deseables en una óptica que pretenda ser de calidad, no sólo en productos y servicios, sino en lo más importante: el trato al cliente. Es por ello que se habla de “calidez”, que implica la sonrisa; el deseo de ser útil, dentro o fuera del consultorio; y el trato respetuoso. Ser amable significa, además, ser agradable al cliente. Lo que sucede es que la amabilidad conlleva la creación de una confianza mutua empleado-cliente. Y en un negocio como el óptico, el ganarse la confianza del paciente es fundamental. La amabilidad suele surgir de dos fuentes: la buena educación y la capacitación. Hay empleados de óptica educados, a los cuales no hay que decirles que deben ser amables con los clientes… por la simple razón de que estos colaboradores ya son personas amables. Lo malo es el caso contrario que, por desgracia, es el mayoritario: la falta de educación. Por fortuna, gracias a la capacitación y al buen ejemplo del dueño o encargado de la óptica, se puede remediar. Alentemos la amabilidad, no sólo como algo a que el cliente tiene derecho, sino como producto de una profunda convicción: la de buscar el bien de los demás.
“La amabilidad es ese valor agregado, que no cuesta a quien la da y, sin embargo, proporciona satisfacción a quien la recibe”. Imagen Óptica
8
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
DECÁLOGOS
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
Decálogo de los Proverbios Ópticos “La sabiduría popular, a la cual eran tan afectos nuestros abuelos, sigue vigente en la industria óptica” Imagen Óptica
1.
“Al ojo del Amo engordA el cAbAllo”: Si el dueño o encargado del negocio no está pendiente de lo que en él sucede, la óptica puede morir de anemia.
2.
“A río revuelto, gAnAnciA de pescAdores”: Lo que significa que, si la óptica no está bien administrada, corre el riesgo de que todos ganen, menos ella.
3.
“el respeto Al derecho Ajeno, es lA pAz”: Esto quiere decir que si respetamos a nuestros colaboradores, clientes y proveedores, mantendremos la paz.
4.
“Árbol que crece torcido, jAmÁs su rAmA enderezA”: Se trata de una sutil invitación a cuidar demasiado el negocio, sobre todo en sus primeros años.
5.
“cuAndo veAs lAs bArbAs de tu vecino rAsurAr, pon lAs tuyAs A remojAr”: Equivale a mantener vigilada a la competencia, imitando sus fortalezas y fijándose de no caer en sus debilidades.
6.
“dos cAbezAs piensAn mÁs que unA”: Lo que significa que hay que trabajar en equipo, para dar mejores resultados
7.
“el cliente siempre tiene lA rAzón”: Se trata de una indiscutible realidad en los negocios. Claro, usted puede tener la razón, pero perder un cliente.
8.
“el que dA primero, dA dos veces”: Se refiere a la creatividad que debe tener una óptica en cuanto a sus métodos de calidad en el servicio y comercialización.
9.
“el que A buen Árbol se ArrimA, buenA sombrA le cobijA”: Equivale a cobijarse con empleados de excelencia, que prodiguen buena sombra.
10. “A dios rogAndo y con el mAzo dAndo”: No basta rezar para que nuestra óptica alcance el éxito. Es necesario agregarle calidez, entusiasmo y liderazgo.
Héctor Noguera Trujillo 10
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
sALUd VIsUAL
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
RADIACIÓN UV: LÍMITES DE EXPOSICIÓN Lic. en Opt., cEFV, Juan Bernardo Leñero García Egresado IPN CICS Milpa Alta
E
n otros artículos ya hemos leído sobre lo importante que es protegerse de la radiación Ultravioleta (UV) hemos visto sobre el efecto “albedo” y cómo provoca que aun cuando nos protejamos bajo una sombrilla seguimos recibiendo por reflexión todo tipo de radiaciones sobre nuestra piel y las complicaciones que pueden traer hacia nuestros ojos. También hemos leído sobre el Indice UV, que ha promovido la Organización Mundial de la Salud (OMS) con el fin de que las personas se protejan de esta radiación, pero, exactamente ¿qué tanta radiación UV puedo recibir sin que me haga daño?, o ¿cuánto tiempo puedo estar expuesto a ella?, y bueno, si yo soy un profesional de la salud visual y estoy expuesto a la radiación UV de la lámpara de luz negra o Burton, ¿esa radiación me hace daño?, ¿le hace daño a mi paciente? Empecemos entonces recordando cómo o por qué la radiación ultravioleta afecta a los tejidos orgánicos.
en las reacciones químicas fisiológicamente necesarias para el funcionamiento de alguna célula provocará un resultado químicamente distinto, lo cual afecta, por ejemplo, la recombinación de ADN en la reproducción celular, esto puede provocar cáncer, así como otras alteraciones. La radiación ionizante abarca desde la radiación ultravioleta corta (UVC), rayos X, rayos cósmicos y gamma. La radiación no ionizante se presenta desde la radiación ultravioleta media (UV B), hasta las ondas de radio y televisión incluyendo las radiaciones ultravioletas largas (UVA), espectro visible, y microondas.
Radiación ionizante y no-ionizante
Recordemos: la radiación ultravioleta está comprendida dentro de los 180 a 380 nm. de longitud de onda, a partir de 1932, la radiación ultravioleta fue dividida en tres zonas de acuerdo a su longitud de onda. Ultravioleta “A” (UVA) o larga debido a que su longitud de onda es la más larga de este tipo de radiación, o cercana porque se encuentra adyacente al espectro visible, comprende de los 320 a 380 nm. de longitud de onda aproximadamente. Esta porción del ultravioleta es la que menos energía presenta entre 3.1 y 3.9 electrovolts (eV). Esta radiación produce el bronceado de la piel con un mínimo eritema cutáneo y se puede utilizar para el tratamiento de la psoriasis, su absorción por la piel provoca la síntesis de vitamina D.
El espectro electromagnético lo podemos dividir en primera instancia en radiación ionizante y no-ionizante, éstas difieren en la cantidad de energía que presentan, esto es, la radiación ionizante presenta tanta energía que provoca que los átomos de las moléculas se desarticulen liberando los electrones más allá de sus orbitales dejando a éste con una carga positiva o ión, de ahí el nombre ionizante; esto provoca que los células mueran inevitablemente, sucesivamente los tejidos y por ultimo el organismo. Ahora bien la radiación no-ionizante presenta tal cantidad de energía que provoca que los electrones suban de niveles, el átomo se encuentra en estado excitado y al participar
16
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Ultravioleta “B” o media, se encuentra en el rango de 290 a 320 nm de longitud de onda, con una energía de 3.9 a 4.3 eV, no es buena opción para el bronceado ya que puede producir eritema grado II y quemaduras en la piel así como queratitis y blefaritis, es útil para el tratamiento de psoriasis y como germicida, también para “curar” (polimerizar) ciertas tintas utilizadas en los medios impresos o resinas como en el campo de la odontología Ultravioleta C de 180 a 290 nm, la más energética ya que presenta una energía entre 4.3 a 6.2 eV, por lo que se considera parte de la radiación ionica la cual puede causar serios daños a los tejidos y seres vivos. De forma natural es absorbida por la atmósfera, sin embargo, existen fuentes artificiales que se utilizan para esterilizar instrumental quirúrgico, como germicidas, purificación de agua, como es muy energética la UVC ioniza los gases atmosféricos para la creación del ozono. Esta división es aproximada, no hay un límite exacto entre una y otra.
Ahora bien, ¿cómo medimos la cantidad de radiación ultravioleta que llega a nuestros ojos o tejidos? Para ello debemos comprender la diferencia entre Fotometría y Radiometría
Fotometría y radiometría Cuando prendemos un foco de filamento, éste emite un rango de radiaciones entre los que se encuentran parte del infrarrojo que se percibe como calor, luz visible y parte de ultravioleta en algunos casos, todo este conjunto de radiaciones se conoce como flujo radiante, la parte que pertenece a la luz visible es lo que conocemos como flujo luminoso, algunos focos emiten mayor flujo luminoso que otros aun cuando tengan la misma potencia radiante en watts, a esto se le conoce como rendimiento luminoso, esto ya lo hemos visto al comprar focos ahorradores de luz. Sin embargo, si observamos la curva de visión fotópica podemos darnos
cuanta que el punto más alto se encuentra en los 555 nm que es la longitud de onda para la cual es ojo humano es más sensible, a esto le corresponde entonces una eficiencia luminosa de 1.0.
sALUd VIsUAL
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
Ahora, si nos ubicamos sobre el eje de las “x” en la figura anterior, en el punto de los 365 nm que es la longitud de onda que emiten los tubos de luz negra y que corresponde a la parte final del espectro ultravioleta, la curva ya alcanzó su punto más bajo, cero, pues nuestro ojo no la puede percibir, es aquí donde radica la diferencia, ahora entra en acción la radiometría, cuyos conceptos y unidades son equivalentes, por lo tanto el cálculo es prácticamente el mismo. La exposición a la radiación UV puede cuantificarse en términos de Irradiancia, para una exposición continua y sus unidades son los Watts sobre metro cuadrado, (W/m2 o W/ cm2) ahora bien si la exposición es por periodos cortos o pulsos se mide en términos de la exposición radiante y sus unidades son los Joule sobre metro cuadrado, (J/m2 ó J/cm2) como sucede en el caso de nuestra piel y ojos Ahora que ya sabemos cuales son las unidades equivalentes para el fluyo radiante ultravioleta, entonces la pregunta es ¿Cuál es la cantidad de radiación a la que puedo estar expuesto sin tener consecuencias en mi piel o tejidos oculares? AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
17
sALUd VIsUAL
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
Dosis estándar eritematosa y dosis mínima eritematosa La primera reacción observable que presenta la piel al absorber la radiación Ultravioleta es la aparición de un Eritema. Eritema es el nombre genérico de una serie de afecciones cutáneas que presentan como carácter clínico común un enrojecimiento poco intenso de los tegumentos producido por la congestión de capilares que desaparece momentáneamente por la presión. En este caso se denomina por algunos autores como Eritema UV.
La reacción de la piel al absorber energía también dependerá del tipo de piel, si es más pigmentada tendrá menos reacción o nula y si presenta poco pigmento será más evidente la reacción. La Dosis Estándar Eritematosa (DES) es una medición de la radiación Ultravioleta equivalente a una exposición eritematosas eficiente de 100 J/m2. Este nivel de radiación UVA es el nivel a partir del cual la córnea comienza a presentar evidencias una queratitis. Por otro lado se conoce como la Dosis Mínima Eritematosa (DME) a la cantidad de energía requerida para producir una verdadera respuesta eritematosa, usualmente después de 24 hrs. Sin embargo, dependiendo del observador, la respuesta verdadera puede variar desde un apenas perceptible enrojecimiento o bien una zona enrojecida bien definida y uniforme además del ya mencionado tipo de piel, por lo que no hay un verdadero límite o grado.
18
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
El Consejo del Gobierno Americano de Higiene Industrial (ACGIH, por sus siglas en ingles) y la Comisión Internacional para la Protección contra las Radiaciones No-Ionizantes (ICNIRP) han determinado la dosis diaria máxima para que una persona que se encuentre expuesta a la radiación UV no presente problemas agudos o efectos a largo plazo en los ojos. Esta dosis de radiación es de 30 J/m2, lo que corresponde a un poco menos de 1/3 de la Dosis Estándar Eritematosa (DES). Este valor se basa en la capacidad de las células en regenerarse con su ADN intacto. La Secretaría del Trabajo y Previsión Social en la Norma Oficial Mexicana NOM-013STPS-1993. Relativa a las condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se generen radiaciones electromagnéticas no Ionizantes ha recomendado los niveles y tiempos de exposición a la radiación ultravioleta, para la radiación UVA, de 315 a 400 nm se recomienda que la exposición no exceda 1.0 miliwatt/cm2 por periodos mayores de 1000 segundos. Si la radiación incidente es menor a 1 mW/cm2 no hay limite de tiempo pues es una intensidad muy baja. ¿Y cuantos miliwatts/cm2 producen las lámparas de luz negra tipo Burton? Considerando que normalmente colocamos la lámpara de luz negra aproximadamente a unos 20 cm de nuestro paciente y que los tubos de luz negra por lo regular son de 4 wts para la lámpara tipo Burton, y que usualmente usa 2 tubos.
La irradiancia producida sobre 1 cm2 de córnea es aproximadamente de 1mW/cm2. Es importante recordar que mientras más lejos esté la fuente de la superficie, la intensidad con la que llegue la radiación, disminuirá en proporción a la distancia y viceversa; mientras más cerca esté la fuente de la superficie mayor será la intensidad con la que llegue (Ley del reciproco caudrado).
Conclusión De acuerdo a las recomendaciones señaladas por la Secretaría del Trabajo y Previsión Social en México y la cantidad de irradiancia que producen los tubos de luz negra, podemos concluir que: estar expuestos a la Radiación Ultravioleta de 365 nm (UVA) de estas lámparas por un tiempo máximo de 1000 segundos (16.66 min) no presenta consecuencias en nuestros tejidos por lo que es seguro. Este tiempo de exposición es más que suficiente para realizar un fluorograma o verificación del tiempo de rompimiento de la lágrima entre otras pruebas. Debemos recordar que estos tubos luminosos no son 100% efectivos y que producen por lo regular menos energía UVA de lo estimado. Por otro lado debemos poner mucha más atención sobre las fuentes de luz ultravioleta pues en el mercado mexicano no siempre ofrecen la información completa sobre la energía radiante que emiten algunos focos como tubos de luz negra, bombillas, y led’s.
Bibliografia
1. Troy E. Fannin: Theodore Grosvenor, (1996) Clinical Optics, Butterworth-Heinemann 2. Rosa Ma. García Gonzalez; Procesos de la Visión, Universidad Nacional Autónoma de México
3. Michael P. Keating; (1994) Geometric, Physical and Visual Optics, Butterworth-Heinemann 4. William J. Benjamin; (2004) Borish´s Clinical Refraction; Elsevier, Butterworth-Heinemann 5. Enviromental Protection Agency, Unites States (2007) ;Ionazing Radiation, Fact Book; 6. Bengt Knave; Radiaciones No ionizante: Riesgos Generale, Capitulo 49 7. Alex Ryer ; The Light Measurement Handbook; International Light, Newburyport MA. 8. Ultraviolet Radiation Guide; (1992) Navy Enviromental Health Center, Norfolk Virginia 9. International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection; (2010) Protection of workers Against Ultraviolet Radiation 10. World Health Organization (2006); Exposure to Artificial UV Radiation and Skin Cancer; International Agency for Research on Cancer 11. Norma Oficial Mexicana (1993) NOM-013STPS-1993; Diario Oficial de la Federación 06/12/93 12. International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (2004) Guidelines on Limits of Exposure to Ultraviolet Radiation of Wavelengths Between 180 nm y 400 nm (Incoherent Optical Radiation) 13. David H. Sliney (2001); Optical Radiation Hazard Analysis; Wildfire Inc. 14. Laura Eckhardt, Joni A. Mayer, Lorri Creech (1996);Assessing Children´s Ultraviolet Radiation Exposure: The Potential Usefulness of a Colorimeter, American Journal of Public Health. 15. Morales Zimmermann, E. Crinó, D.L. Valladares (2003) Medición del Espectro de Radiación UV Efectividad Biologica en la Ciudad De San Luis, Argentina. ISSN (EN LINEA) 1850-1158
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
sALUd VIsUAL
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
19
AVANCES SILMO
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
LA FERIA MUNDIAL DE LA ÓPTICA EN EL CORAZÓN DE LA FASHION WEEK
B
ajo la etiqueta de *PARIS CAPITALE DE LA CREATION (PARIS CAPITAL DE LA CREACIÓN) que reúne a los actores del mundo entero del sector de la moda, de los complementos, de la casa, del diseño, y gracias a un buen posicionamiento en el calendario de los salones, SILMO aprovecha la energía estupenda de una ciudad que late al ritmo de la creación. Del 29 de septiembre hasta el 2 de octubre de este año, SILMO, MUNDIAL DE LA ÓPTICA va a convivir de manera dinámica con PARIS SUR MODE ATELIER que mezcla creadores famosos y nuevas marcas de moda, PREMIERE CLASSE, el gran salón dedicado a los complementos de moda, TRANOÏ, plataforma de creaciones y nuevas tendencias para la mujer y por supuesto los DEFILES DU PRET-A-PORTER DES CREATEURS DE MODE (DESFILES DEL PRET-A-PORTER DE LOS CREADORES DE MODA) que atraen a los periodistas y compradores del mundo entero.
20
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Estas fechas privilegiadas y bien elegidas del SILMO demuestran la voluntad de los organizadores de poner la creación al centro del evento y de intensificar el atractivo del salón, tanto para los visitantes como para los expositores: las lentes ópticas y de sol se convirtieron en un complemento de moda con todo derecho y un símbolo de diferenciación y de identificación para millones de individuos. En efecto, desde numerosas ediciones ahora, SILMO siempre ha valorizado las tendencias, las marcas, los creadores y la destreza de los mejores fabricantes en óptica y tiendas de óptica. *PARIS CAPITALE DE LA CREATION reúne a los salones profesionales más importantes, organizados por Paris y especializados en los ámbitos de la moda, del complemento y de la casa. Citas internacionales que atraen cada año a más de 17 500 expositores (de los cuales, el 40% son extranjeros), centenas de millares de visitantes (de los cuales, el 50% son extranjeros) y 9000 periodistas provenientes de más de 115 países.
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
AVANCES FERIA MÉXICO
¿QUÉ BENEFICIOS PODEMOS OBTENER DE LA PARTICIPACIÓN EN UNA GRAN FERIA ESPECIALIZADA?
S
i bien una feria óptica no es un carnaval, su grado de dificultad para organizarla es similar, dado el gran número de factores a considerar… y, si queremos tener éxito, más nos vale comenzar a trabajar con tiempo, lo cual no sólo es válido para los organizadores sino también para los expositores. Refiriéndome a estos últimos, es obvio que todos queremos que nuestro stand (y toda la participación que conlleva) sea “el number one”, lo que implica estar preparado con mucho tiempo de anticipación. Ya pasaron los tiempos de la improvisación y del “ahí se va”. Quedó atrás la época en que los miembros de la Asociación de Ópticos
y Optometristas de México, martillo en mano, estaban armando los stands unas horas antes del inicio del evento. ¿Qué beneficios podemos obtener de la participación en una gran feria especializada? 1) Informar y educar sobre nuevos productos o servicios. 2) Estimular la venta: introducir un producto antiguo a un nuevo cliente; estimular la venta de un viejo producto en nuevas presentaciones; dar a conocer los nuevos productos. Conclusión: abrir nuevos mercados. 3) Escuchar al cliente. Es factible descubrir fallas (áreas de oportunidad) en nuestros productos o servicios, siempre y cuando sepamos escuchar a nuestros clientes. 4) Cambiar ideas erróneas que el cliente tenga sobre el producto. 5) Proporcionar información sobre nuevas políticas de ventas o distribución. 6) Demostrar el uso correcto del producto, enfatizando tanto sus características como sus beneficios. 7) Búsqueda de nuevos representantes o distribuidores. 8) Atender probables quejas de nuestros productos o servicios. 9) Reforzar la imagen de la empresa. (Sintetizado).
En opinión de Miller y Sjoquist
Ventajas generales. Pedidos por escrito. Demostraciones uno a uno. Reunir información competitiva. Concertar citas. Hacer investigación de productos. Lanzar un producto nuevo. (Textual).
Resumen de artículo de Héctor Noguera Trujillo.
22
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
HONG KONG, CAUSARÁ IMPACTO
U
na vez más Hong Kong da la bienvenida a todo el mundo a su Feria Óptica, organizada por la Asociación de Fabricantes de Óptica y el HKTDC, donde ofrecerá la participación de más de 530 expositores de 23 países, en un espacio de 24,911m2 de exhibición. Los compradores encontrarán novedades excitantes de lo más exclusivo del mercado. En la edición pasada, la Feria inauguró la “Brand Name Gallery”, cuyo decorado es tan elegante como los productos que se exhibieron. La industria óptica está representada por las marcas líderes internacionales, entre las cuales, las empresas francesas e italianas presentarán sus colecciones y exhibirán las tendencias en diseño que atraen a los consumidores que siguen fielmente la moda. Los compradores tienen la oportunidad de ver las nuevas exhibiciones y llevar a sus países lo más exclusivo de la Galería de Marcas Famosas. Las conferencias de optometría en esta Feria de Hong Kong, tratan sobre temas de primordial importancia como contactología, fisiología, patología, investigaciones y temas
24
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
de actualidad como la ortoqueratología. Como todos los años, se contará con la participación de expertos de talla internacional. En los Seminarios de Tendencias, los analistas expertos darán a conocer a los asistentes las tendencias de colores, formas y materiales que dominarán el mercado durante las estaciones venideras. Cabe hacer notar, que a pesar de que la Feria Óptica se realiza bajo circunstancias difíciles por la pasada crisis económica mundial, el comité organizador se muestra optimista en torno al volumen de asistencia. Hong Kong, cada año, causa al visitante una impresión tan impactante, como la primera vez. La actividad económica, tanto financiera como comercial, no cesa nunca, los que compran para el mundo lo hacen ahí. Por esta razón es necesario estar presente en este magno evento, que se ha convertido en el más importante del sector óptico en Asia. Imagen Óptica recomienda a sus lectores, que asistan a esta edición, porque es el evento indicado para comprar y vender con éxito.
bOLetín de prensA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
LA EXCELENCIA EN EL CUIDADO VISUAL ¡FELICIDADES GRADUADOS!
Primera Generación de Egresados del Diplomado “La Excelencia en el Cuidado Visual” de Academy for Eyecare Excellence™ CIBA VISION y del ITESM Academy for Eyecare Excellence™ es una Academia reconocida en todo el mundo por crear educación continua, en Latinoamérica contamos con el respaldo de prestigiosas instituciones educativas como la Universidad EAFIT en Colombia. Sin dejar de mencionar que está avalada por la Federación Colombiana de Optometristas (FEDOPTO). Actualmente, Academy for Eyecare Excellence™ y el ITESM han desarrollado el Diplomado en 5 Ciudades en México desde el año 2009, con más de 10 grupos de especialistas. CIBA VISION™ por medio de Academy for Eyecare Excellence junto con el Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM), llevaron a cabo la entrega de certificados con validez oficial a los especialistas egresados del Diplomado “La Excelencia en el Cuidado Visual” en la Ciudad de México y en Mérida.
26
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Cincuenta especialistas recibieron el reconocimiento oficial por parte del ITESM, lo que significa que lograron pasar con calificación aprobatoria todos los cursos de este diplomado, los cursos comprenden dos importantes áreas: Clínica de Lentes de Contacto y Negocios. El contenido del diplomado está distribuido en sesiones presenciales teóricas, con talleres prácticos, así como cursos en línea (e-learnings); que les permiten profundizar en los temas vistos en clase, despejar dudas y hacer aportes a los contenidos vistos. La ceremonia de entrega de certificados estuvo presidida por el Lic. Ing. Lorenzo Valle Garcilazo, Rector de Educación Continua del ITESM; Patricia Gómez, Maestra en Educación, y por parte de CIBA VISION, Sandra Silva Romano, Servicios Profesionales México; Marcela Gomiciaga, Marketing México y Norma Leticia Orozco de Servicios Profesionales Latinoamérica. ¡¡Felicidades a todos los graduados!!
reportaje
28
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
bOLetín de prensA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
THE VISION CARE INSTITUTE, MÉXICO “AYUDANDO AL PROFESIONAL DE LA SALUD VISUAL A SOBRESALIR EN SU PRÁCTICA”
J
ohnson & Johnson una empresa multinacional con su división de productos para el cuidado de la visión “Johnson & Johnson Vision Care” durante el mes de Agosto inauguró su innovador programa educativo y escenario real para ofrecer educación especializada en lentes de contacto y cuidado primario. The Vision Care Institute™ tiene como propósito incrementar la satisfacción del paciente a través de educación innovadora. Su misión es ser la fuente líder para el aprendizaje continuo e información en el cuidado de la visión para todos los profesionales de este ejercicio. Servirá como un importante vehículo para construir relaciones profesionales duraderas y fomentar un confiable y proactivo cuidado de la visión. Para el público en general, The Vision Care Institute™ se convertirá en una fuente líder de información relevante en el cuidado de la visión y su completa comprensión. The Vision Care Institute™ será visto como objetivo, hablando con una confiable voz educadora, enfocada en su misión e independiente de intereses comerciales. A través de su misión, The Vision Care Institute™ será visto como único y necesario en su apoyo para los logros, tanto académicos como profesionales, asegurándose un lugar como un aliado educacional,
30
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
reconocido globalmente, por los profesionales del cuidado de la salud visual. The Vision Care Instute™ está orgulloso de proveer educación superior en cooperación con los líderes profesionales del cuidado visual, quienes facilitarán a los participantes con innovaciones en lentes de contacto y simultáneamente los evaluará en la práctica usando los instrumentos necesarios. Asimismo las habilidades de comunicación con el paciente tienen una alta importancia para desarrollar entre los profesionales de salud visual. Los grupos controlados de estudio ofrecen espacios para un aprendizaje dinámico, altamente interactivo basado en aprender procesos que hagan que el estudio sea una clase de experiencia intensiva e inolvidable para todos los participantes.
Concepto de diseño y sedes: The Vision Care Institute™ se diseñó con la creencia de que el mejor aprendizaje no es siempre en el aula de clases. Esta es la razón por la cual los participantes trabajan principalmente en laboratorios interactivos o en el sitio en donde se adaptan los lentes de contacto. Los salones con los que cuenta ofrecen la última tecnología interactiva y audio visual, permitiendo a los participantes tener la experiencia en sus manos y nutrirse de la retroalimentación de otros colegas, así como de las experiencias de los miembros facultativos del sitio. El primer The Vision Care Institute™ se estableció en Jacksonville Florida, Estados Unidos, en el año 2004. Debido a su gran éxito otros centros han sido abiertos en Praga, Milán, Dubai, Tokio, Seúl, Shangai, Taipei, UK, Bangkok, Bogotá Colombia, Puerto Rico y Brasil, siendo hoy el escenario para México, los cuales se encuentran abiertos a los profesionales de la salud visual, quienes gradualmente están siendo invitados para asistir por el equipo de relaciones profesionales de Johnson & Johnson Vision Care.
bOLetín de prensA
Planes de entrenamiento Los programas y planes de entrenamiento clínico son personalizados a los diferentes niveles de atención visual, teniendo una cobertura desde auxiliares y staff de óptica hasta profesionales en optometría y contactología, The Vision Care Institute™ no pretende formar recursos humanos en óptica u optometría, pero sí brindar un soporte de educación continua a los profesionales del sector óptico como una herramienta única de soporte para el gremio.
Contacto: Ricardo Pintor, L.Opt. FIACLE Gerente de Asuntos Profesionales, México, Caribe y Centro América Johnson & Johnson Vision Care E-mail: rpintor@its.jnj.com AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
31
BOLETÍN DE PRENSA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
EMINENT NUEVO PROCESO ANTIRREFLEJO
L
eybold Optics introduce al mercado un nuevo proceso de antirreflejo con ventajas importantes y beneficios que el usuario podrá percibir en el uso diario. Eminent, resulta con la combinación de varios factores, un valor Bayer por encima de 10 (*), lo cual asegura una resistencia a la abrasión muy por encima de los procesos regulares, nuevos materiales de evaporación que son incorporados en la receta para lograr una excelente combinación de minerales de alto y bajo índice que resultan en la máxima transmision de luz. También incluye un material que combina el mineral Indio con Estaño, que crea una capa conductiva que agrega la propiedad antiestática; y finaliza e integra con la mejor capa superhidrofóbica “SuperClean”. En resumen, con Eminent se obtiene, máxima resitencia a rayas, máxima transmision
D
¿QUÉ ES EL VALOR BAYER?
esde la aparición de los lentes CR-39, y luego con más razón todavia con todos los lentes de alto índice o de resitencia a impactos utilizados en óptica, la industria ha estado trabajando en lograr incrementar la dureza y resistencia superficial de ellos. La solución la tenemos hoy en día por medio de películas o tratamientos superficiales que se aplican al lente, antes o después de ser procesados y colocados en la montura. Las lacas que se utilizaron cumplieron su función en la satisfacción de uso de cada momento, sin embargo, los avances en la química y la tecnología de aplicación han hecho que cada vez podamos contar con mejores lacas, de mayor dureza. El valor Bayer, es el nombre de la prueba utilizada para definir cuantitativamente la dureza de la laca en el lente donde se aplicó. El valor que se da, va en una escala numérica (por lo general entre 0 y 30), y es una referencia a la cantidad de veces que ese lente, con esa laca aplicada, es más resistente que un CR-39 sin ningún tratamiento. En otras palabras, si decimos que un lente tiene un Bayer de 8, indica que es 8 veces más resistente que un lente CR-39 que no tenga laca o algún tipo de tratamiento.
32
de luz, propiedad antiestática, superhidrofóbica y oleofóbica. (*) El valor Bayer se logra unicamente con lacas aplicadas por proceso de inmersión. Para más informacion, contacte a Leybold Optics, USA. Telf. +1-919-6577100 info@leyboldoptics.com
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Esta prueba, se realiza sometiendo al lente a un movimiento continuo, en contacto y fricción con la superficie, de una arena con caracteristicas definidas; luego, el resultado es evaluado y comparado para definir el Valor Bayer. Si lo vemos en términos de funcionabilidad, lo que esto nos indica, es una manera de poder definir cuál es la resitencia o durabilidad de un lente con respecto a otro, y poder transmitir o recomendar al usuario el más conveniente para su uso diario. Un lente que se mantiene con menos rayas, proporciona sin duda mejor calidad visual.
BOLETÍN DE PRENSA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
34
TRANSITIONS CIERRA CICLO DE CONFERENCIAS EN AOOM
Hace poco escuché una de las mejores definiciones de éxito: “el éxito es el resultado del encuentro entre preparación y oportunidad”. Esto deja en claro que el entrenamiento es un ingrediente vital para triunfar en cualquier labor que emprendamos, por esta razón, tomamos muy en serio tal premisa para la selección de nuestros contenidos, a fin de encontrar los mejores temas a publicar en cada una de nuestras ediciones. El trabajo editorial de Imagen Óptica se ha centrado en dos objetivos primordiales: difundir las actividades de la industria, y ofrecer información actualizada para mejorar el desempeño de los profesionales de la salud visual que nos leen. No sólo publicamos artículos elaborados por los mejores especialistas en el país, nuestro esfuerzo va más allá y nos hemos dado a la tarea de conseguir colaboraciones internacionales. Esto permite ofrecerles mejor información
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
TERCERA PEREGRINACIÓN ANUAL DEL RAMO ÓPTICO A LA BASÍLICA DE NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE 2011
E
l pasado 23 de junio se realizó la Tercera Peregrinación del ramo óptico a la Basílica de Guadalupe. Después de un lapso de 40 años, durante los cuales no se había logrado coordinar el esfuerzo de los creyentes dentro del sector óptico, este año por tercera ocasión se volvió a retomar esta tradición. Hasta finales de los años 60, existía la costumbre del gremio óptico de llevar a cabo una visita cada año a la Villa para agradecer a Nuestra Santa Madre en el Tepeyac los esfuerzos y beneficios obtenidos, y pedir también por la concesión de asuntos de cada quien en lo particular. Este año se invitó a ópticos de otras ciudades, para que se llevara a cabo una misa simultánea a la misma hora que aquí en la Ciudad de México (a las 13:00 horas). En esta ocasión fueron más los participantes que el año pasado, los organizadores de este evento se muestran optimistas y expresaron su confianza de que el próximo año crecerá
BOLETÍN DE PRENSA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
el número de participantes, y se podrán sumar de otras ciudades. “Comprendamos que el éxito e interés comercial (material) no logrará la satisfacción interior y que debemos mirar hacia lo verdaderamente trascendente para lograr un bienestar real y duradero”. Ese resulta ser el sentimiento de los participantes a esta peregrinación. ¿No estoy yo aquí que soy tu Madre? (Palabras de la Santisima Virgen de Guadalupe al Beato Juan Diego en el cerro del Tepeyac diciembre de 1531).
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
35
BOLETÍN DE PRENSA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
XVIII FORO DE OPTOMETRÍA EN EL CENTRO DE ESTUDIOS INTERDISCIPLINARIOS DE MONTERREY
C
on gran éxito el pasado mes de Junio se llevó a cabo el XVIII Foro de Optometría en el Centro de Estudios Interdisciplinarios en la Ciudad de Monterrey, contando por primera vez con representación del Sr. Presidente de la República Lic. Felipe Calderón Hinojosa y del Secretario de Educación Pública Lic. C. Alonso Lujambio Irazábal en la presencia del M.C. Jorge Luis Guevara Reynaga, quien en su representación inauguró el VIII Foro de Educación Optométrica en México, además de representación del Lic. Rodrigo Medina de la Cruz, Gobernador Constitucional del Estado de Nuevo León; el Lic. Jaime Antonio Solís Hinojosa, Director de Educación Superior; C. Diputado José Ángel Alvarado Hernández, Presidente de la Comisión de Educación de la LXXII Legislatura del Congreso del Estado de Nuevo León; General de Brigada del Estado Mayor, Alfredo Flores Gómez, Comandante de la 7ª Zona Militar; Dr. Héctor Adolfo Morales Yépez, Jefe del Área Quirúrgica del Hospital Militar Regional; Ing. José Antonio González Treviño, Secretario de Educación del Estado de Nuevo León; Dr. Jesús Zacarías Villarreal Pérez, Secretario de Salud del Estado de Nuevo León; Dra. Gabriela Govea López, Directora de Salud Pública; Sra. Greta Salinas de Medina, Directora del Patronato del DIF del Estado de Nuevo León; Lic. Adriana Lara Salazar, Directora de Bienestar Social DIF del Edo. de N.L.; Ing. Fernando Alejandro Larrazábal Bretón, Presidente Municipal de la Ciudad Monterrey, N.L.; Lic. Joel Fortunato Martínez Rodríguez, Director de Educación Superior del Municipio de Monterrey, N.L.; Lic. Alberto Sánchez Rodríguez, Director Estatal de Enfermería; Dr. Eduardo González Guajardo, Coordinador de Planeación y Enlace Institucional del IMSS; L.O. Martha Uribe García, Jefa de Carrera
36
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
de Optometría de Universidad Nacional Autónoma de México; L.O. José Nazario Godínez, Jefe de Carrera de Optometría de Instituto Politécnico Nacional Unidad Milpa Alta; M.C. Sergio Ramírez, Jefe de Carrera de Optometría de la Universidad Autónoma de Aguascalientes; L.O. Jesús Fematt, Jefe de Carrera de la Universidad Xochicalco en Baja California; L.O. Francisco Pérez Robles, Universidad Autónoma de Durango y Colegio de Optometristas de Coahuila; L.O. Gilberto Ríos, Director de la Carrera de Optometría de la Universidad Autónoma de Ciudad Juárez; M.C. David Sosa, Director de la Carrera de Optometría del Centro de Estudios Interdisciplinarios y el L.O. Claudio Olivares, Presidente del Colegio de Optometristas de Nuevo León. El evento dió inicio con las palabras de bienvenida que estuvieron a cargo de la Maestra Guadalupe González de Ortiz, Directora General del Centro de Estudios Interdisciplinarios, y de la M.C. María Concepción González del Rosario, Presidenta del Consejo Mexicano de Acreditación en Optometría, para luego dar mensajes por miembros del presidium en los que se destacó la importancia de la optometría en la salud, dando paso a la inauguración del evento por el M.C. Jorge Luis Guevara Reynaga, quien dio por inaugurados los trabajos del foro. Teniendo como primer intervención al Dr. Ricardo Bahena Trujillo, quien dejó en claro la situación de la optometría en el país, para luego escuchar al Dr. Pablo A. Longoria con la ponencia magistral “Perspectivas en la educación en optometría”, concluyendo este bloque de trabajo con la conferencia “Evaluación por competencias en optometría” por el L.O. Bernardo Leñero, quien contextualizó de manera certera su tema en el área optométrica. Posteriormente se dio inicio a las mesas de trabajo,
bOLetín de prensA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
las cuales duraron la tarde del 23 y la mañana del 24 de Junio, coordinadas por la M.C. María Concepción González del Rosario, Presidenta del Consejo Mexicano, logrando el objetivo de establecer las formas de evaluación por competencias en los programas de estudio. La tarde del 24 se inauguró la Clínica de Salud Visual del Centro de Estudios Interdisciplinarios, que estará abierta a todo público con la finalidad de brindar un servicio de calidad para la salud visual de la población, dicha clínica
fungirá como plaza para Docencia Clínica y servicio social, quedando como directora de la misma la L.O. Xóchitl Salazar Hernández. Otro éxito fue que por vez primera, a través del Colegio de Optometristas de Nuevo León, en un foro se involucró la parte empresarial, ya que fue apoyado por empresas locales como Rosa Internacional, Yippi Perera, Essilor y Transitions. ¡Enhorabuena por la optometría del país!
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
37
BOLETÍN DE PRENSA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
2ª CONVENCIÓN DE VENTAS DE ESSILOR MÉXICO
D
urante la primera semana de agosto se llevó a cabo la Segunda Convención de Ventas de Essilor México en el Hotel Fiesta Inn Alameda. La convención fue dirigida esta vez por el nuevo Director Comercial Luiz Eduardo Freitas, quien desde su arribo a México
38
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
ha propuesto nuevas iniciativas para reforzar la participación de Essilor en el mercado mexicano. Ante la presencia del equipo de consultores de todas las regiones del país, quienes conforman la fuerza de ventas de Essilor México, se presentaron los resultados obtenidos a la fecha y se invitó a los participantes a reforzar esfuerzos para concluir con éxito el presente año. Se contó con la participación y el apoyo de Transitions, que se suma a estos nuevos retos para la segunda mitad del año. Existe un espíritu de cooperación y entusiasmo en sus integrantes, por lo que seguramente alcanzarán sus objetivos.
FINALIZA CON ÉXITO LA PRIMERA ETAPA DE TRAINING PROGRAM 2011
BOLETÍN DE PRENSA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
E
l pasado Julio se cerró con éxito en las ciudades participantes la primera etapa de Training Program 2011, obteniéndose una gran asistencia y aceptación de los participantes a este entrenamiento. El curso que se imparte en Training Program, logra un efecto muy positivo en el personal y en consecuencia, se consiguen mejores resultados en cada una de las ópticas, llevándose así, una mejor comunicación y mejores estrategias para sus negocios. Estamos por llegar a la recta final de este curso, agradeciendo a todos por su lealtad, su asistencia y su preferencia por la línea de productos ZEISS. Felicitamos a todos los asistentes que obtuvieron el reconocimiento ORO y PLATA por su asistencia, además felicitamos a todas las personas que obtuvieron su RECONOCIMIENTO ESPECIAL. Si todavía no has asistido, ¿QUÉ ESPERAS? Para tener más información sobre los días en que se imparten las charlas, visita: www.visionzeiss.com.mx. ¡¡NO FALTES!!
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
41
BOLETÍN DE PRENSA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
ZEISS DE GIRA CON “TECNOLOGÍA DE VANGUARDIA ZEISS”
L
os pasados meses se llevó a cabo el círcuito ZEISS, donde se presentó el tema: “Tecnología de Vanguardia ZEISS”. Estos eventos tuvieron distintas sedes, en ciudades de la República Mexicana así como en países de Latinoamérica, es por ello que agradecemos el apoyo de todos nuestros clientes del medio óptico ya que obtuvimos una gran respuesta que se reflejó en TODO UN ÉXITO!! En un inicio de la plática se habló de los logros ZEISS y en combinación con la Familia GT2™ han aportado con su Ingeniería y Tecnología de Vanguardia de grandes avances al medio óptico. La base de este desarrollo es el ZOOM System, novedosa estrategia de diseño que combina la legendaria precisión óptica de ZEISS con la innovadora investigación en el comportamiento visual. El resultado es un lente adaptado de manera única para la ergonomía del usuario y optimizado para una máxima claridad, en cualquier luz y en cualquier estilo de armazón. Presentando al nuevo miembro de la familia GT2™ Short, con una altura mínima de 13mm. Además de tratar de tecnologías, se habló de ZEISS GT2™ 3DV, un lente progresivo que sincroniza armazón, paciente y prescripción
42
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
con una gran exactitud, creando un máximo rendimiento óptico para virtualmente cualquier armazón que su paciente elija, usando dichos lentes la tecnología Precise Form™ Technology by ZEISS. Por último estos tres progresivos van de la mano con un fotosensible de tecnología que es PhotoFusion™ by ZEISS, mencionando los beneficios más relevantes: • Rápida reacción a los cambios de intensidad de los rayos UV para mayor comodidad. • En interiores son claros y en exteriores a la luz del sol son obscuros, garantizando una visión óptima. • Protección 100% contra los rayos UV para una protección óptima. • Desempeño duradero para una larga satisfacción. • Excelente consistencia en el color, para una visión natural. Excelentes diseños en lentes Zeiss con la última tecnología en lentes fotosensibles PhotoFusion™ by ZEISS. Todo con ingeniería óptica de precisión, sinónimo de ZEISS
OPTOMETRÍA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
ESOTROPÍA INFANTIL Willis C. Mapless O.D., FCOVD, FACBO
E
xisten tres condiciones con las cuales los clínicos deben estar familiarizados: Esotropía, anisometropía (alto error refractivo) y ambliopía, debido a que son serias amenazas para la salud y la visión del infante. Es recomendable que estas tres alteraciones del desarrollo visual sean atendidas por optometristas especializados en el desarrollo de la visión, aunque su tratamiento ha mejorando, aún deja a muchos niños con discapacidad durante toda la vida. El arte del tratamiento siempre debe considerar diversas alternativas tomando en cuenta nuevas opciones de las empleadas habitualmente. Este trabajo pretende sugerir y promover una estrategia de tratamiento alternativo de estas tres condiciones. Uno de los grupos de alteraciones más problemáticos con las que se enfrenta un Oftalmólogo es precisamente el de la esotropía, de aparición precoz que evoluciona a estrabismo constante, ambliopía, y el error refractivo alto, predominantemente hipermetropía en el ojo ambliope/anisometropía, grupo que conforma la triada de anomalías del desarrollo de la visión infantil. Las técnicas de tratamiento que se proponen para la esotropia infantil también son clínicamente vinculadas a la ambliopía y a la anisometropía. La mayor parte de este trabajo está dedicado al tratamiento de la esotropía infantil ya que se considera la más compleja de las tres condiciones y es la que más se resiste al tratamiento. El manejo que se sugiere puede ser contradictorio al que le aplica tradicionalmente para la esotropía infantil ya que el actual régimen de tratamiento puede causar más daño que beneficio. La mayoría de los bebés no mantienen un alineamiento visual al nacer. Por lo general, presentan una exotropía y su alineación ocular es deficiente. Los recién nacidos no manifiestan estereopsis o fusión cortical, ni pueden
46
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
converger los ojos sino hasta las 13 semanas de edad, si entonces se cuenta con la capacidad de converger, la estereopsis y la fusión cortical por lo general también estarán presentes. Cabe señalar que las niñas desarrollan estereopsis a un ritmo mayor que los varones. Los cuatro meses de edad parecen ser un periodo crítico para el desarrollo de la binocularidad ya que si está presente en ese momento, entonces en teoría, estará presente siempre, se seguirá desarrollando y se conservará. Sin embargo, si la alineación se rompe, la binocularidad no se desarrollará y cuanto más tarde en su desarrollo es más difícil de recuperar. En relación a la habilidad acomodativa, se ha demostrado que en el recién nacido es deficiente y se va desarrollando como la del adulto durante los siguientes meses de vida. Sin embargo, la fijación se desarrolló un poco antes, lo cual necesariamente es una guía para la acomodación ya que el objeto observado primero se fija con la fóvea para estimular la acomodación de manera efectiva. Existe la hipótesis de que la fijación foveal de uno o ambos ojos, estimula un neuro-transmisor para activar las hormonas del crecimiento de la retina a nivel local, lo cual provoca el crecimiento de los ojos, que es una característica importante de emetropización. Este modelo podría explicar la respuesta a estudios realizados con pollos y monos en los que se han empleado lentes positivas o negativas en un ojo. Algunos resultados muestran que los animales desarrollan anisometropía y la desigualdad entre los dos ojos cuando se llevan lentes inadecuadas sobre un ojo. Si esta desigualdad (anisometropía) está presente, provoca necesariamente problemas con el desarrollo de la binocularidad.
Tipos de eso desviaciones Esotropía es por mucho el más común de los estrabismos que se desarrolla durante
OPTOMETRÍA
48
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
la infancia. Por lo general se manifiesta en dos momentos importantes en la vida de un niño. El primero es generalmente a los 4-6 meses y el segundo está entre las edades de 2 y 3 años. En el primer caso, la condición ha sido mal llamada en la literatura como esotropía congénita, cuando la desviación se manifiesta antes de los 6 meses. Sin embargo, el término congénito es en realidad un nombre inapropiado, una desviación congénita se refiere a una condición existente en el momento del nacimiento, independientemente de la causa. Para los casos llamados de “esotropía congénita” que no suelen estar presentes en el momento de nacer, y aparecen a la edad de 6 meses, el término más apropiado sería esotropía infantil temprana. Este tipo de esotropía es la más frecuente y representa el 28-54% de esotropías de la niñez. El curso clínico de la esotropía infantil es que generalmente el ojo comienza a girar de manera intermitente, primero un ojo luego el otro. Este giro del ojo, con el tiempo, tiende a convertirse en una desviación constante que a menudo conduce a la supresión y/o a la ambliopía. Los signos asociados de la esotropía infantil son importantes y son: inicio antes de los 6 meses, la desviación vertical disociada, sobre-acción del oblicuo inferior, nistagmo (latente o manifiesto). El valor de este ángulo suele ser grande, no está asociada con una alta relación AC/A, y no está relacionada con los defectos de refracción altos. El segundo momento donde emerge la esotropía es alrededor de los 2 a 3 años de edad. Aquí, el niño empieza a involucrarse en las actividades de punto cercano y prestar atención a los detalles punto próximo. La acomodación es estimulada para enfocar e identificar los objetos cercanos. La relación entre la acomodación y la convergencia que se ha desarrollado, produce una respuesta de convergencia, lo que resulta en una postura de ESO, es decir, desviación convergente. Si la fusión está presente aunque sea de forma inadecuada, si presenta hipermetropía alta no corregida o si existe una alta relación AC/A, es posible que el niño no suprima un ojo y no se manifieste la desviación. En ocasiones, la postura de ESO y la supresión se pueden combinar con el entrecruzamiento de acomodación y la convergencia y manifestar AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
el giro del ojo hacia adentro. Cuando estos dos procesos independientes no se desarrollan adecuadamente, el resultado puede ser esotropía acomodativa. Por lo general, intermitente en un primer momento, que se manifiesta sólo con las actividades de cerca, pero tiene el potencial de convertirse en constante cuando no se trata. La presencia de ambliopía es motivo de preocupación en casos de esotropía acomodativa y de esotropía infantil. El desarrollo de ambliopía en la endotropía (acomodativa) de aparición tardía, estrabismo unilateral constante debe tenerse muy en cuenta. El niño mayor es el que más esotropía constante manifiesta, no obstante, es más probable que se haya logrado un desarrollo visual adecuado con cada ojo y menos probable que la ambliopía aparezca.
Ambliopía La ambliopía se define como la pérdida de la agudeza visual en uno o ambos ojos que no sea corregida por la refracción y no es atribuible a evidentes condiciones estructurales o patológicas. La ambliopía es la más grave de los problemas de la visión funcional en los infantes y los niños, pero la esotropía infantil es más compleja. Se ha estimado que hasta un 40% de los niños con esotropía infantil desarrolla ambliopía. Es la 4ª causa más frecuente de ceguera en los Estados Unidos, y es responsable de la pérdida de visión en los menores de 20 que todas las otras enfermedades de los ojos combinadas. También es la principal causa de pérdida de visión monocular en el grupo de edad entre 20 y 70 años. Es realmente un problema de salud pública, y es fundamental que la profesión de optometría intervenga con el diagnóstico precoz y la intervención oportuna. La ambliopía tiene dos causas principales: estrabismo unilateral constante y de altos defectos refractivos no corregidos. Los primeros pueden estar asociados con una combinación de fijación excéntrica y la supresión profunda. A pesar de la alta miopía en algunos casos puede conducir a la ambliopía, la condición más importante de refracción asociada con ambliopía es la hipermetropía por anisometropía hipermetrópica. El ojo con mala agudeza visual es casi siempre el que tiene
el mayor error de refracción. Los astigmatismos altos en uno o ambos ojos pueden también conducir a la ambliopía meridional.
Estado refractivo Hipermetropía alta y astigmatismo Muchos niños con esotropía infantil y ambliopía se asocian con importantes errores de refracción hipermetrópicos. Von Noorden informó que el 46.4% esótropes infantiles presentan una hipermetropía de más de 2.00 dioptrías, mientras que un 41.8% tenían 2.25 a 5.00 dioptrías de hipermetropía. Sin embargo, sólo el 6.4% de estos niños tenían más de 5.25 dioptrías de hipermetropía. La incidencia de la miopía es menor, de sólo el 5.6% de estos pacientes. Los niños tienden a comenzar sus vidas como hipermétropes y a través del proceso de emetropización, disminuye la cantidad del estado refractivo. En la mayoría de los casos donde el estado refractivo es más alto, la emetropización ocurre más rápido. Cuanto mayor sea la hipermetropía a los 6 meses de edad, más rápido es el movimiento hacia la neutralización en un periodo de 12 a 17 meses de edad. También se encontró que el astigmatismo, se reduce en la misma forma que el positivo. Cuanto mayor sea la condición de astigmatismo, más rápidamente se reduce. Un estudio realizado por Ehrlich y colabordores, informó sobre una emetropización rápida después de 9 meses de edad, con una tasa de cambio que fue altamente dependiente de las competencias iniciales de la hipermetropía y el astigmatismo. La reducción de astigmatismo resultó ser mucho más rápida que la reducción esférica. Se presentan pequeñas a moderadas cantidades de astigmatismo, el más frecuente fue con la regla, mientras que el cilindro contra la regla tiende a cambiar más rápido. Por último, otro estudio realizado por Pennie y colaboradores, encontró que no todos los componentes oculares cambian de igual manera durante el proceso de emetropización. La profundidad de la cámara anterior y longitud axial son las dos estructuras oculares que tienden a cambiar en emetropización. El astigmatismo y equivalente esférico tiende a reducir constantemente hacia la emetropía.
Anisometropía Estudios recientes han investigado sobre la anisometropía en niños de 1-4 años de edad. En un estudio longitudinal, se informó que la anisometropía inferior o igual a 1 dioptría, tiende a fluctuar. Cuando esto sucede, es benigna y no es un signo de la ambliopía en desarrollo. Esto implica que un niño que manifiesta una medida de anisometropía, debe ser examinado varias veces y por lo general no se prescribe una receta para la anisometropía hasta que el Optometrista está seguro de que la anisometropía presente sea real y que las medidas no presentan cambios. Sólo el 30% de anisometrópes a la edad de 1 año siguen siendo anisometrópes a la edad de 4 años. Los niños pueden incluso desarrollar por sí mismos anisometropía transitoria como parte del proceso de emetropización. De los casos en los que permaneció la anisometropía, sólo el 25% se convirtió en ambliope. Debido a que no existe una relación clara entre anisometropía y la ambliopía, es imposible para el clínico, que sólo con la información sobre el estado refractivo, se pueda predecir la ambliopía en los niños cuya anisometropía fluctúa. Sólo aquellos cuya refracción no cambió, estaban en riesgo de desarrollar ambliopía. Los hallazgos sugieren que no es recomendable adaptar lentes hasta que la ansiometropía permanezca sin cambio durante varios exámenes de monitoreo. Sin embargo, si se debe tomar en cuenta que cuando un niño tiene más de 3.00 dioptrías de anisometropía en 1 año, ésta tenderá a estar presente a los 10 años de edad. No hay prueba de que una prescripción de lentes anterior actúe previniendo el estrabismo o ambliopía. Debido a que no es posible probar que una prescripción temprana puede prevenir el estrabismo y/o ambliopía, se recomienda tener cuidado en la prescripción de altas cantidades de positivo (especialmente, todo el positivo y/o suma total de anisometropía) para los niños pequeños. Los ciclos de retroalimentación de emetropización normal del ojo parecen exigir una buena fijación y una buena agudeza visual. Si el ojo ambliope, no está regulado de la retroalimentación de su crecimiento, puede convertirse en anisometropía. Una proporción significativa de adultos no estrábicos anisometrópes, pueden haber desarrollado AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
OPTOMETRÍA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
49
OPTOMETRÍA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
su anisometropía lentamente como consecuencia de un problema motor antes que los estrábicos con fijación normal.
La eficacia de la terapia El éxito de la terapia de la visión y/o cirugía para la esotropía se encuentra documentado en la literatura oftalmológica. Las tasas de éxito pueden variar, dependiendo de muchos factores de diagnóstico que incluyen: dirección, la frecuencia, la correspondencia sensorial, la presencia o ausencia de fijación excéntrica, y la presencia o ausencia de supresión. El tratamiento del estrabismo por cualquiera de las profesiones de optometría u oftalmología tampoco ha sido bien diseñado. Estudios realizados en ambas profesiones son típicamente retrospectivos, no siguen un paradigma. Sin embargo, incluso con la falta de estudios prospectivos y doble ciego, los resultados de manejo optométrico o no invasivo, para todos los tipos de estrabismo, se reportan como buenos o incluso mejores que los resultados quirúrgicos, y la literatura optométrica tiene reporte de casos individuales que muestran una mejora significativa con la terapia de visión. En esta falta de estudios, bien diseñados, la eficacia del tratamiento no puede ser evidente. Lo que hace que la estrategia de tratamiento eficaz sea, difícil y potencialmente confusa para el médico, los padres y los pacientes. Estudios recientes han reportado que la terapia visual mejora la estereopsis y la agudeza en ambliopes. También se observó que la oclusión monocular sólo mejora la agudeza visual, pero no mejora la estereopsis, esto es muy interesante si se considera que los pacientes que se someten a la oclusión de tiempo completo directa y monocular, en realidad están lejos de favorecer el desarrollo de la estereopsis ya que falta incorporar las actividades de terapia visual para poder desarrollarla. En consecuencia, se piensa que las actividades oculomotoras y de fijación son componentes vitales de un plan de tratamiento, tal vez más aún en la esotropía infantil que en la ambliopía.
Protocolo recomendado para el tratamiento Se sugiere el siguiente tratamiento como una alternativa de atención proporcionada a los niños
50
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
con alto riesgo de las condiciones relacionadas con la ambliopía, anisometropía y esotropía: 1. Proporcionar una prescripción conservadora y simétrica de la lente esférica basada en retinoscopía binocular dinámica que demuestra la igualdad de los resultados oculares, esto con la finalidad de brindar la oportunidad para promover la emetropización, desarrollo visual adecuado y crear un cambio en el sistema visual. 2. Utilizar la oclusión binasal o sectorial para prevenir la ambliopía unilateral y fomentar la fijación alterna. 3. Incorporar actividades de fijación monocular y binocular que utilicen terapia para sacádicos y seguimiento con la participación de la mano. Estas actividades deben incluir excursiones amplias, con énfasis laterales para maximizar inervaciones simétricas (inicialmente la mejora de la fijación y la igualdad entre los dos ojos). 4. Estimular los sistemas laberíntico/propioceptivos y cinestésicas para integrar los músculos extra oculares con reflejos de enderezamiento. Es mejor mover los dos ojos en un movimiento versional, es más probable que la vergencia se desarrolle normalmente. Algunas técnicas son: actividades de equilibrio combinadas con la coordinación ojo-mano y colocar al niño en una pelota de playa al tiempo que incorpora actividades de integración ojo-mano. 5. Estimular la visión periférica para fomentar el desarrollo de los campos de fusión ampliada, así como la función magnocelular que ayudan a desarrollar la fusión periférica. Con base en lo anterior se establece que si el niño se identifica y los procedimientos son los adecuados, y se inician durante el primer año de vida, entonces no será necesario tomar en cuenta la cirugía. En el caso de que este enfoque no resuelva el problema, entonces la cirugía todavía se puede realizar dentro del espacio de dos años. Sería también una oportunidad para que los resultados del tratamiento quirúrgico fueran favorables.
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
ÓPTICA
EL ANTEOJO, PARTE POR PARTE Redacción: Juan Manuel Romo, Fotografía: Fernando Marticorena, Arte: Mariana Leone Reproducido con autorización de la Revista Argentina Fotóptica
Asociados fuertemente con la moda, los anteojos de sol también responden a la misma lógica que cualquier producto en términos de calidad. Más allá de su estilo y diseño, es fundamental conocer sus características técnicas, para comprender el porqué de sus diferencias y así poder mejorar la experiencia de venta en el mostrador.
D
iseño, estilo y glamour. Sin duda, éstos son atributos esenciales de cualquier anteojo de sol, un elemento ya consolidado definitivamente como accesorio fundamental de la moda desde hace mucho tiempo. Tanto hombres como mujeres perciben que los anteojos son mucho más que un simple dispositivo para protegerse del sol. Más bien, han adquirido el rango de símbolos que dan claves acerca de la personalidad de quien los lleva, de sus aspiraciones e incluso expresan su forma de entender el mundo. Así, cada usuario puede clasificarse en un segmento de consumidores para los que el anteojo de sol representa algo distinto. La industria óptica ha sabido interpretar cabalmente este hecho y hoy las diferentes marcas desarrollan estrategias puntuales para atraer a los consumidores, ya sea orientándose a algún nicho de mercado en particular o mediante la transmisión de ciertos valores vinculados a las marcas.
Es fundamental conocer las cualidades técnicas de un anteojo para mejorar los argumentos de venta. Sin embargo, más allá de la importancia de la moda, el diseño y hasta el lifestyle con el que pueden asociarse, en los anteojos de sol el componente técnico desempeña un rol fundamental y es, en definitiva, lo que define su calidad.
52
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Un anteojo de sol es una pieza elaborada según una serie de procesos, conformada por distintas partes que se integran para darle su forma final. Esos componentes no son iguales en todos los casos, ya que dependen del estilo del modelo, de su diseño, los materiales con que está hecho y hasta del uso que se le dará. Conocer algunas claves generales puede resultar de gran utilidad para comprender mejor cuáles son aquellas cualidades irrenunciables que debe tener todo buen anteojo de sol. Ello, a su vez, se traduce en mejores argumentos que facilitan la venta y permiten explicarle claramente al cliente por qué le conviene más un anteojo que otro, cuál es la razón que justifica la diferencia de precios o qué modelo se adapta mejor a sus necesidades.
Amplia variedad Debido a la evolución de la industria, los anteojos han ido cambiando con los años. Sin embargo, desde su invención, prácticamente mantienen sus características originales: un par de lentes sujetas a un armazón que, en el caso de los de lectura sirven para ver mejor o, como sucede con los de sol, se emplean para proteger la vista. A comienzos del siglo XX se terminó de imponer definitivamente el anteojo compuesto por un frente y dos patillas; desde entonces, las innovaciones han sido permanentes, siempre en procura de la obtención de mejor calidad y confort para el usuario.
ÓPTICA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
Así, se probaron diversos materiales y diseños hasta llegar a contar en la actualidad con un número casi ilimitado de combinaciones posibles. Hoy en día existen opciones para todos los gustos, estilos, necesidades y presupuestos; en todos los casos, igualmente, el aspecto técnico se evalúa como esencial. En los últimos treinta o cuarenta años, con el fin de lograr mayores prestaciones además de experimentar con diversos materiales, los fabricantes de anteojos fueron perfeccionando las técnicas y procesos para su elaboración. Todos estos cambios se incorporaron básicamente para dar respuesta a las nuevas ideas en materia de diseño.
El metal, clásico que perdura Entre la amplia y surtida oferta actual, los anteojos de sol pueden dividirse, en primera instancia, en dos grandes categorías: los metálicos y los plásticos, aun cuando son cada vez más comunes los modelos que combinan ambos materiales. Entre los metálicos, se utiliza mucho monel, alpaca, bronce, titanio, acero y aluminio, junto a metales elásticos o con memoria. Entre las opciones más
Metal: Los más usados Monel Alpaca Bronce Titanio Acero Aluminio Aleaciones
usuales también están las aleaciones de cobre y níquel que, sin embargo, para no producir irritaciones en la piel requieren un tratamiento adicional de recubrimiento antialergénico. En todos los casos, es muy importante que el metal utilizado otorgue al anteojo dureza, flexibilidad, resistencia, ligereza y una superficie con capacidad de aislamiento al contacto con la piel (sea por las características del material o por la utilización de un proceso extra para tal fin). En el caso de las aleaciones, la propiedad antialergénica se logra usando lacas protectoras o revestimientos que se obtienen por medio de varios procesos (electrólisis y baños galvánicos) que los cubren con pintura y una fina capa de otros materiales (como oro o paladio).
No todo lo que brilla es titanio Entre los metales, en las Titanio líneas premium, el titanio apa Ligero rece hoy como el que brinda Resistente mayores prestaciones. Al ser Antialergénico un material maleable y ultra Dúctil liviano, su aplicación en la fabricación de anteojos ya demostró que podía brindar excelentes resultados. De extraordinaria ligereza, ofrece una mayor resistencia mecánica y a la corrosión; AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
53
ÓPTICA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
además, de por sí es antialergénico, por lo que resulta especialmente indicado para personas con piel sensible. La aplicación del titanio en la fabricación de armazones representa un avance muy importante para la industria óptica, puesto que permite que los usuarios tengan a su disposición piezas sumamente ligeras: en algunos casos, éstas ni siquiera llegan a los dos gramos de peso. Por eso, el confort que brindan es una de sus principales virtudes. Por ser sumamente dúctil y maleable, además, ofrece mayores posibilidades de realizar diseños innovadores y de experimentar con formas y estilos originales, algo que con otros metales resulta más difícil. A todas las ventajas que ofrece el titanio por sus prestaciones, se le suma el hecho de que los anteojos confeccionados en este material se distinguen como símbolos de exclusividad y lujo.
Plástico inyectado Entre los anteojos de sol que pueden incluirse en la categoría de materiales sintéticos hay, a su vez, dos grupos principales: los inyectados
54
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
y los de acetato de celulosa. Entre los plásticos inyectados, cada vez se logran productos de mayor calidad con diferentes resinas, como propianato, poliamida, fibra de carbono y otros plásticos moldeables. Con ellos se fabrica el anteojo por medio de un proceso de inyección a través del cual se obtiene el armazón a partir de una matriz que ya tiene su forma definitiva. Si bien antes no se lograban acabados óptimos con este tipo de materiales, el avance de las técnicas usadas para el pulido, la aplicación de pinturas y las terminaciones finales actualmente permite que los anteojos inyectados posean una excelente calidad, consiguiendo piezas que resultan casi iguales a las realizadas con acetato. La utilización de determinado material plástico depende de varios factores: la gama en la que se ubica el producto, el uso que se le dará (si es deportivo o para llevar en la ciudad, por ejemplo), por supuesto, su costo y, sobre todo, el diseño. Si se trata de un modelo muy envolvente, seguramente la mejor opción será el inyectado, aun cuando cada vez son más las barreras que se derriban en ese sentido gracias al avance de la tecnología.
ÓPTICA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
además, de por sí es antialergénico, por lo que resulta especialmente indicado para personas con piel sensible. La aplicación del titanio en la fabricación de armazones representa un avance muy importante para la industria óptica, puesto que permite que los usuarios tengan a su disposición piezas sumamente ligeras: en algunos casos, éstas ni siquiera llegan a los dos gramos de peso. Por eso, el confort que brindan es una de sus principales virtudes. Por ser sumamente dúctil y maleable, además, ofrece mayores posibilidades de realizar diseños innovadores y de experimentar con formas y estilos originales, algo que con otros metales resulta más difícil. A todas las ventajas que ofrece el titanio por sus prestaciones, se le suma el hecho de que los anteojos confeccionados en este material se distinguen como símbolos de exclusividad y lujo.
Plástico inyectado Entre los anteojos de sol que pueden incluirse en la categoría de materiales sintéticos hay, a su vez, dos grupos principales: los inyectados
56
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
y los de acetato de celulosa. Entre los plásticos inyectados, cada vez se logran productos de mayor calidad con diferentes resinas, como propianato, poliamida, fibra de carbono y otros plásticos moldeables. Con ellos se fabrica el anteojo por medio de un proceso de inyección a través del cual se obtiene el armazón a partir de una matriz que ya tiene su forma definitiva. Si bien antes no se lograban acabados óptimos con este tipo de materiales, el avance de las técnicas usadas para el pulido, la aplicación de pinturas y las terminaciones finales actualmente permite que los anteojos inyectados posean una excelente calidad, consiguiendo piezas que resultan casi iguales a las realizadas con acetato. La utilización de determinado material plástico depende de varios factores: la gama en la que se ubica el producto, el uso que se le dará (si es deportivo o para llevar en la ciudad, por ejemplo), por supuesto, su costo y, sobre todo, el diseño. Si se trata de un modelo muy envolvente, seguramente la mejor opción será el inyectado, aun cuando cada vez son más las barreras que se derriban en ese sentido gracias al avance de la tecnología.
Las lentes orgánicas están realizadas con polímeros termoplásticos que son químicamente estables al calor. Absorben bien los rayos visibles, tienen buenas cualidades absorbentes también para las radiaciones ultravioletas; son muy resistentes (casi irrompibles) y muy ligeras. Por su parte, aunque cada vez son más escasas, las lentes minerales (obtenidas por la fusión de materiales inorgánicos, sílice y cal, entre otros) también absorben bien los rayos, pero son más frágiles. Por eso se recomienda (como sucede con las lentes graduadas) un tratamiento de endurecido, para hacerlas más resistentes a las rayaduras y a la abrasión. Las lentes plásticas pueden ser de diferentes tipos: acrílicas, orgánicas (CR 39), de policarbonato y de diversos plásticos de inferior calidad. El material utilizado, precisamente, es esencial para determinar las prestaciones y Lentes plásticas el grado real de pro CR 39 (orgánico) tección que brindan al Policarbonato usuario. Plásticos de inferior calidad El color puede colocarse en la masa de las lentes o lograrse por medio de un proceso de teñido; el empleo de la primera forma se traduce en productos de mejor calidad, en cuanto el color no se degrada con el tiempo.
Dado el aumento de radiaciones solares que llegan a la Tierra, los anteojos de sol deben poseer filtros específicos, capaces de bloquear su espectro ultravioleta. A su vez, como filtro protector, no sólo tienen que absorber la luz ultravioleta, sino que su límite de absorción de las radiaciones visibles no debe ir más allá del necesario. Es decir que un anteojo de sol de buena calidad debe filtrar las radiaciones solares indeseables pero, al mismo tiempo, no renunciar al mantenimiento de una buena agudeza visual. La luz solar reflejada sobre una superficie lisa queda polarizada, es decir, dispuesta en planos paralelos; así, crea una luz blanca denominada deslumbramiento reflejo. Los filtros polarizados impiden la entrada de esa deslumbrante luz horizontal que proviene de superficies y focos de origen también horizontales (como el agua, la nieve, el asfalto, el polvo o los faros de un coche) y dejan penetrar sólo la luz vertical. Las lentes polarizadas son las que brindan mayor protección, eliminan los molestos reflejos y proporcionan una mejor percepción. Disminuyen fuertemente la intensidad luminosa, y la información que se obtiene acerca de los objetos es mucho más nítida. Por su parte, los filtros espejados se obtienen mediante el tratamiento de una capa
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
ÓPTICA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
57
ÓPTICA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
metálica sobre la superficie externa por alto vacío; ellos también constituyen otra opción que brinda buenos resultados.
Calce y comodidad Para finalizar estas consideraciones acerca de los elementos a tener en cuenta en un anteojo de sol, es preciso señalar otro aspecto de vital importancia, dado por un conjunto de factores: se trata del calce. Es decir, el confort y comodidad que el anteojo aporta a quien lo usa. Pero este factor es, en realidad, la sumatoria de una serie de componentes que conviene evaluar. Por un lado, es fundamental encontrar el calibre adecuado, de acuerdo con las características fisonómicas de cada usuario en particular. El tamaño de los aros, con todo lo que eso implica, más la incidencia que tiene en el resto de las partes del armazón, es lo que determinará en definitiva el mayor o menor grado de comodidad logrado en el uso de la pieza. Existen otros elementos que influyen en el confort general que brinda el anteojo; son las plaquetas, patillas y terminales. El peso del armazón junto al de las lentes debe ser soportado, sobre todo, por la nariz del usuario, por eso es necesario otorgar especial atención al puente y las plaquetas. Esta zona de adaptación puede variar mucho de acuerdo al modelo:
58
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
algunos plásticos ya traen el puente y el apoyo para ambos lados de la nariz conformados en una sola pieza con el frente. Por su parte, en los anteojos metálicos, las plaquetas y sus soportes se integran con el puente y pueden cambiar de posición para lograr una mejor adaptación. Por último, el conjunto que conforman patillas, bisagras y terminales también tiene una enorme incidencia en el calce del anteojo. Aunque todo depende del diseño y el estilo de cada modelo, aquellos que tienen patillas estrechas y elásticas brindan en general un mejor calce. De todos modos, lo importante siempre es que se adapten bien en la zona de las orejas, por medio de terminales cómodas y con una curva adecuada. En cuanto a las bisagras, las Flex representan una buena opción, aunque no en todos los modelos pueden usarse (por ejemplo, si el anteojo tiene patillas muy delgadas o si por su propia estructura no permite incorporarlas). En aquellos anteojos que permiten su utilización, las patillas Flex (por la elasticidad que aporta su mecanismo de muelle y resorte) ayudan a obtener una correcta apertura de las patillas y a que no se fuerce su unión con el frente en el momento de colocar o sacar el anteojo de la cara.
ArtíCULO CIentífICO
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
MODELO OCULAR HUMANO CON CÓRNEA IRREGULAR. COMPENSACIÓN ÓPTICA MEDIANTE LENTES OFTÁLMICAS Y LENTES DE CONTACTO RPG Sergi Herrero Hernández Artículo científico reproducido con autorización de la Revista Española Gaceta de Optometría y Óptica Oftálmica
En el siguiente trabajo trataremos de evaluar la calidad visual en pacientes que presentan córneas irregulares. Se utilizará el modelo ocular de Liou & Brennan (1997) modificado y el soporte informático Zemax para poder comparar 3 casos reales: emétrope, queratocono grado 3-4 y queratoplastia. Estudiaremos dos situaciones distintas: compensación con lentes de contacto rígidas permeables a los gases (LC RPG) y compensación con lentes oftálmicas (LO).
Fig. 1: Topografías corneales de los pacientes seleccionados: A) emétrope, B) queratocono, y C) queratoplastia.
1. Introducción Cuando la morfología corneal se encuentra considerablemente alterada, ya sea debido a patologías oculares o por algún tipo de cirugía corneal, las imágenes que se forman en retina suelen sufrir fuertes aberraciones producidas principalmente por la primera cara de la córnea. Son aberraciones ópticas monocromáticas de difícil neutralización, a veces imposible con sistemas convencionales como lentes oftálmicas o lentes de contacto blandas1. En esta situación, las LC RPG han demostrado ser clínicamente la mejor opción para restablecer una visión aceptable1. Los casos más frecuentes y que dan lugar a una calidad visual más deteriorada para el paciente suelen ser degeneraciones corneales, como el queratocono y la degeneración marginal pelúcida, traumatismos
60
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
corneales, queratoplastias o complicaciones tras cirugía refractiva. Para llevar a cabo este trabajo se extrajeron los coeficientes de los polinomios de Zernike de las topografías corneales capturadas con el topógrafo corneal Oculus Easygraph (Oculus Optikgerate GmbH). Asimismo, se utilizaron los valores queratométricos y de asfericidad corneal obtenidos con el mismo instrumento.
2. Metodología y resultados Se analizaron 3 ojos de tres pacientes distintos: paciente emétrope, paciente con queratocono y paciente con queratoplastia. Con el fin de conocer mejor cómo afectan las deformaciones corneales a la visión, los valores utilizados inicialmente fueron los definidos por el modelo ocular de Liou & Brennan que se muestra
ArtíCULO CIentífICO
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
Tabla 1. Modelo ocular de Liou & Brennan.
Superficie
n
Aire
R
Q
Separación
7.77
-0.22
0.55
6.4
-0.6
N 0,0
N 0,1
N 0,2
N 1,0
1.00
Cara anterior córnea Córnea
1.376
Cara posterior córnea Cámara anterior (H. acuoso)
1.336
3.16
Iris (4 mm) Cámara anterior (H. acuoso)
1.336
Cara anterior cristalino
12.4
-0.94
GRIN anterior
1.368
1.59
1.368
0.049057
-0.015427
-0.001978
GRIN intermedio
1.368
2.43
1.407
0
-0.006605
-0.001978
Cristalino posterior Cámara posterior (vítreo) Retina
-8.1
0.96
1.336
16.27 -12
en la Tabla 12. Se trabajó fuera de eje, a una distancia angular de 5º, lugar donde supuestamente se encuentra la fóvea 2. Se trabajó sin acomodación y se evaluó el sistema para trabajar con una sola longitud de onda. Posteriormente se modificaron los valores de radio central y asfericidad corneal seleccionando la córnea como una superficie especial. Keith B. Doyle y col. concluyeron que el método más práctico para caracterizar una superficie compleja con Zemax es mediante Zernike Standard Sag3. Con este sistema, conociendo el radio central de la superficie, la asfericidad que tiene y los coeficientes de Zernike, es posible representar cualquier superficie. Los valores de curvatura central, asfericidad y coeficientes de Zernike de hasta orden 8 se exportaron directamente del software del topógrafo corneal Oculus Esygraph, se ordenaron y se prepararon en un archivo DAT para ser importados desde el menú del extra data del programa Zemax. Se optimizó el sistema dejando como variable la distancia de la cámara posterior para el ojo emétrope. De este modo, la imagen proveniente del infinito forma una imagen nítida
62
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
en el plano imagen (la retina). Se modificaron manualmente los valores de la cámara anterior y posterior para los dos pacientes con córneas irregulares (queratocono y queratoplastia) manteniendo una condición miópica, puesto que es la más habitual en este tipo de alteraciones oculares. Se simularon los casos bajo la mejor compensación óptica con lentes de contacto y lentes oftálmicas, y se analizó: — La función de transferencia de un punto PSF (point spread function). Esta función representa cómo es la imagen de un punto que atraviesa el sistema óptico y forma su imagen en el plano de la retina. Así, cuanto mayor es la aberración ocular, más dispersa será la imagen de dicho punto. — La función de transferencia de modulación MTF (modulation transfer function). Describe la modificación de ondas sinusoidales a través del sistema óptico; es la relación entre el contraste de la imagen real y la imagen en retina y, por tanto, muy similar a la función de sensibilidad al contraste. También puede ser interpretada como la transformada de Fourier de la PSF.
ArtíCULO CIentífICO
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
— El error cuadrático medio RMS (root mean square), que permite definir el nivel de aberración. Cuanto más elevado es este valor, mayor es el nivel de aberración. El valor “cero” teórico supondría una correlaciónperfecta entre el frente de onda del sistema óptico y el frente de onda esférico perfecto, es decir, el sistema no tendría aberraciones ópticas monocromáticas. — Procesamiento de imágenes de optotipos y fotografías a través de los modelos oculares simulados. Las topografías corneales de los pacientes se muestran en la Figura 1. La Figura 1 (A) corresponde a la topografía corneal del ojo izquierdo de un paciente emétrope. En su ficha optométrica muestra un ligero astigmatismo refractivo que no utiliza en la vida real. La agudeza visual, sin compensación óptica, es de 1.2. En este caso no se utilizó ningún sistema compensador. Únicamente se recalculó, partiendo del modelo citado anteriormente, la distancia Tabla 2. Características de las topografías corneales de los pacientes seleccionados.
Paciente
Diámetro pupilar
Ro
Q
RMS HOA
TSA
TCA
Emétrope
6
8.15
-0.324
0.180
0.339
0.339
Queratocono
6
5.06
-2.22
1.926
3.621
4.003
Queratoplastia
6
7.4
0.756
1.605
1.678
1.679
Ro: radio central. Q: asfericidad. RMS (cara anterior de la córnea para aberraciones de alto orden). TSA (aberración esférica total). TCA (aberración coma total). Tabla 3. Características de las topografías corneales de los pacientes seleccionados.
Paciente
Diámetro pupilar
Ro
Q
RMS HOA
TSA
TCA
Emétrope
6
0.099
0.083
0.176
0.339
0.339
Queratocono + gafa
6
2.536
3.643 3.972
3.621
4.003
Queratocono + LC RPG 6
0.270
0.370
0.424
1.605
1.678
1.679
Queratoplastia + gafa
6
0.876
1.918
0.878
Queratoplastia + LC RPG
6
0.145
0.323
0.144
RMS (para aberraciones desde orden 3 hasta 6). TSA (aberración esférica total). TCA (aberración coma total).
64
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
de la cámara vítrea para conservar la condición de emetropía. Los resultados encontrados en este paciente sirven de referencia para los demás casos. La Figura 1 (B) corresponde a la topografía corneal de un queratocono avanzado (grado 3-4 según la escala de Amsler). En este caso no fue posible obtener una graduación fiable en gafa. Sin embargo, con lentes de contacto RPG alcanzaba una AV de 0,7. La Figura 1 (C) muestra la topografía de un trasplante corneal y alcanzaba una AV de 0.7 con su compensación óptica y de la unidad con LC RPG.
2.1. Análisis del frente de onda producido por la córnea (cara anterior) Los valores de RMS (root mean square) corneal de aberraciones de alto orden (desde el 3er. hasta el 8º orden) para el paciente emétrope fue de 0.180, para el paciente con queratocono fue de 1.926 y para el paciente con queratoplastia fue de 1.605. Los TSA, valores RMS corneales de aberraciones esféricas de alto orden (C40, C60, y C80), fueron de 0.339 para el paciente emétrope, de 3.621 para el paciente con queratocono y de 1.678 para el paciente con queratoplastia, y los TCA, valores de RMS para el coma (C3−3, C33, C5−3, C53, C7−3), fueron de 0.339 para el paciente emétrope, de 4.003 para el paciente con queratocono y de 1.679 para el paciente con queratoplastia. En la Tabla 2 se resumen los resultados. De los análisis de RMS, de alto orden total, esférico y de coma, se espera que la calidad visual del paciente con queratocono sea la más deteriorada de los tres casos. Cabe esperar que exista alguna modificación del frente de onda, una vez atraviese el sistema óptico. Por esta razón analizaremos
Figura 2. Representación gráfica de los coeficientes de Zernike corneales de alto orden (de tercer hasta sexto orden) para una pupila de 6 mm.
ArtíCULO CIentífICO
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
también los valores RMS totales del globo ocular simulado.
2.2. Análisis visual de los tres pacientes Los valores de RMS de alto orden (HOA; hight orden aberration) totales del globo ocular, para el modelo teórico emétrope, nos muestran un nivel de aberraciones reducido, sobre todo de aberración esférica y de coma. Observamos, sin embargo, que para el paciente con queratocono, cuando se compensa con lente oftálmica, parecen aumentar las HOA. Sin embargo, no se aprecia una modificación considerable en las aberraciones esférica y comática respecto a las corneales. Cuando la compensación se realiza mediante LC RPG se observa un descenso de las HOA muy evidente. Algo similar sucede con el paciente con queratoplastia. Sin embargo, la combinación de aberraciones internas y lentes oftálmicas parece reducir sutilmente cierto grado de aberraciones de alto orden respecto a las corneales de forma individual, aunque no es lo que se puede apreciar para los valores de aberración esférica (TSA corneal=1.678 y TSA total con L.Oft.=1.918), tal como se muestra en la Tabla 3. En la Figura 3 se muestran los resultados del análisis de la MTF y de la PSF para el paciente emétrope. Empezamos describiendo el comportamiento de este tipo de ojo por considerarlo normal (agudeza visual 1.0 en la realidad). De este modo tenemos el equivalente a un sistema ocular ideal, así que nos servirá como referente de funcionamiento. Los diámetros pupilares para los cálculos fueron de 4 mm. Se recalculó la distancia de la cámara vítrea para encontrar la mejor posición donde situar la retina. La MTF se representó en dirección sagital y tangencial, además de mostrar también una línea que representa el límite debido a la difracción. Se acotaron los valores de frecuencia espacial en Zemax de 0 c/mm a 100 c/mm. En mediciones oculares, la frecuencia espacial se mide en c/deg (ciclos por grado).Sin embargo, en el estudio de sistemas ópticos es más habitual utilizar c/mm (ciclos por milímetro). El límite retiniano se encuentra en 60 c/deg4, en un sistema libre de aberraciones. Suponiendo
Fig. 3: MTF y PSF del paciente emétrope.
Fig. 4: MTF y PSF del paciente con queratocono compensado con lentes oftálmicas.
Fig. 5: MTF y PSF del paciente con queratocono compensado con lentes de contacto RPG.
Fig. 6: MTF y PSF del paciente con queratoplastia compensado con lentes oftálmicas.
Fig. 7: MTF y PSF del paciente con queratoplastia compensado con lentes de contacto RPG.
que presentásemos un test de sensibilidad al contraste con franjas a una distancia de 6 m, correspondería a un límite 100 c/mm, es decir, 60 c/deg corresponden a 100 c/mm aproximadamente. Según los resultados, ópticamente nuestro paciente emétrope es capaz de discernir las frecuencias más bajas, medias y altas, aunque con más dificultad para estas últimas. La PSF no muestra una dispersión importante.
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
65
ArtíCULO CIentífICO
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
Los resultados del análisis de la MTF para los pacientes con queratocono y queratoplastia se presentan en las Figuras 4 y 6. Compensados con lentes oftálmicas, muestran una dificultad
muy importante en frecuencias medias y altas. Tan sólo son capaces de discernir frecuencias espaciales bajas. La PSF para ambos casos muestra una dispersión considerable que define con bastante franqueza la calidad visual tan deteriorada que se podía esperar tras los valores RMS mostrados anteriormente. Sin embargo, los mismos análisis, pero compensados con LC RPG, muestran resultados totalmente opuestos. Las MTfs y PSFs para ambos casos se acercan notoriamente a los mismos resultados encontrados para el paciente emétrope utilizado como referencia, tal como se observa en las Figuras 5 y 7.
3. Discusión y conclusiones Fig. 8: Simulación visual del paciente emétrope.
Figura 9. Simulación visual del paciente con queratocono. Izquierda compensado con lentes oftálmicas y derecha con lentes de contacto RPG.
Figura 10. Simulación visual del paciente con queratoplastia. Izquierda compensado con lentes oftálmicas y derecha con lentes de contacto RPG.
66
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Hemos comprobado que es posible simular la visión que presentan pacientes que han sufrido cambios importantes en la regularidad de la curvatura corneal anterior, ya sea debido a cirugía corneal, traumatismos o por algún tipo de patología. Hemos realizado los cálculos manteniendo los valores del ojo teórico de Liou & Brennan por lo que corresponde a medios intraoculares. Sin embargo, hemos realizado algunas modificaciones en las longitudes axiales de los ojos para que se adecuaran a la realidad de los pacientes. La topografía corneal nos ha permitido caracterizar, a través de los coeficientes de Zernike, la superficie corneal, con la finalidad de analizar aspectos visuales relevantes y objetivos como son la MTF, la PSF y el RMS. También ha sido posible evaluar la calidad óptica añadiendo las superficies ópticas que simulan la lente de contacto RPG y las lentes oftálmicas. Hemos corroborado lo que sucede en la realidad; las LC RPG ofrecen mejor calidad visual que las lentes oftálmicas 5 (en las Figuras 8, 9, 10, 11, 12 y 13 se pueden comprobar las simulaciones visuales de imágenes reales observadas por los tres pacientes). La ganancia visual se explica gracias a la lágrima situada entre la lente de contacto y la propia córnea, que enmascara la irregularidad corneal debido a la pequeña diferencia entre índices de refracción que los separan, además de ofrecer una superficie frontal (lente de contacto) totalmente lisa y regular.
ArtíCULO CIentífICO
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
El Programa Zemax ha mostrado ser de gran ayuda para simular condiciones de trabajo reales aun siendo estáticas. Sería interesante representar lo que sucede cuando la lente se mueve tras cada parpadeo, en una secuencia continua y en tiempo real, para explicar y conocer mejor en qué momentos y durante cuánto tiempo el paciente pierde calidad visual. No obstante, con lentes de gran diámetro, tipo escleral, este problema se resuelve bien, puesto que este tipo de lente tiene menos movimiento 6.
Los valores RMS han sido utilizados por varios investigadores para estudiar el comportamiento óptico ocular. Castillo7 muestra la propuesta de Alió de utilizar el RMS TC (coma) para clasificar el queratocono. Para un grado III, el valor RMS TC debe encontrarse entre 3.50 y 4.50, situación que coincide con la clasificación realizada para nuestro paciente de queratocono previo al estudio. Pantanelli y col, mediante la medición de frentes de onda en paciente con queratocono y queratoplastia, trataron de caracterizar este tipo de pacientes y concluyeron que los pacientes con queratocono muestran un RMS medio de 2,24, y es la aberración más importante, mientras que, para pacientes trasplantados de córnea, la media de RMS se sitúa en torno al 2,25 y son las aberraciones trébol las más destacables 8. Los valores RMS de alto orden obtenidos, una vez simulada la lente de contacto, en pacientes con queratocono y queratoplastia son de 0,27 y 0,145, respectivamente, comparados con el valor de 0,099 calculado para el paciente emétrope. Observamos que existe aún la posibilidad de mejorar la calidad visual, Fig. 11: Simulación visual del paciente emétrope. sobre todo para el caso de queratocono. En este sentido, López-Gil et al 9 investigaron la posibilidad de compensar aberraciones de alto orden mediante lentes de contacto fabricadas específicamente bajo tecnología “free form” y controladas por frente de onda. Los resultados que encontraron ponen de manifiesto lo mencionado anteriormente. Los Fig. 12: Simulación visual del paciente con queratocono. Izquierda sin corrección, en medio movimientos de la lente complican compensado con lentes oftálmicas, y derecha con lentes de contacto RPG. la corrección de este tipo de aberraciones, sobre todo para pacientes normales donde el RMS no es muy elevado. Sin embargo, podrían ser de ayuda para pacientes con RMS de mayor grado, como son los casos que hemos presentado. Actualmente, la tecnología de fabricación de lentes de contacto permite elaborar lentes asimétricas tanto de curva interna como externa, Fig. 13: Simulación visual del paciente con queratoplastia. Izquierda sin corrección, en medio y, gracias a las simulaciones visuales compensado con lentes oftálmicas, y derecha con lentes de contacto RPG.
68
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
mediante sistemas informáticos como Zemax, sería posible diseñar lentes con la geometría más apropiada para cada caso. En un futuro podrían existir programas informáticos de fácil uso y al alcance del adaptador de lentes de contacto que, junto a la topografía corneal y a la aberrometría total del ojo, diseñasen lentes individualizadas con las características visuales específicas para cada paciente. Los resultados de este estudio también concuerdan con los hallados por Pantanelli y col8. El coma es la aberración de alto orden más importante para el queratocono. Sin embargo, la aberración esférica es la más destacable para el caso de queratoplastia en nuestro caso, probablemente por el fuerte componente de excentricidad negativa que presentaba la córnea del paciente. Existen estudios que sugieren que el RMS por sí solo no es un buen indicador visual 8. Por tanto, la utilización de la MTF y de la PSF es necesaria. La MTF es un parámetro objetivo de calidad óptica que aporta mucha información sobre el funcionamiento y calidad de un sistema óptico. Se trata de medir cómo transfiere cada frecuencia espacial a través del sistema óptico para formar la imagen. Una frecuencia espacial baja es lo mismo que el concepto de agudeza visual baja o visión de detalles gruesos, mientras que frecuencias espaciales altas se asemejan al concepto de agudeza visual alta o visión de detalles finos. Por consiguiente, según los modelos teóricos empleados en este caso, los pacientes compensados con lentes de contacto RPG en córneas irregulares deben incrementar su agudeza visual significativamente si no existe ningún otro problema interno. No obstante, la MTF y la CSF (función de sensibilidad al contraste), aun siendo muy parecidas, no tienen por qué ser idénticas, puesto que existen mecanismos neuronales que procesan la imagen retiniana y, en muchas situaciones, la mejoran. En nuestro modelo, para ser más fiable, faltaría caracterizar también la curvatura corneal posterior, en los casos de queratocono y queratoplastia, puesto que la hemos mantenido en una relación proporcional al modelo teórico utilizado.
Para próximos estudios sería interesante utilizar tomógrafos corneales, como el Oculus Pentacam, capaces de tomar mediciones de espesor corneal, topografía corneal posterior y profundidad de la cámara anterior, así como biometrías para describir los modelos oculares con más precisión. Del mismo modo sería también de especial interés medir las aberraciones reales, CSFs y PSFs para confrontar los resultados con los modelos teóricos en Zemax. Esto redundaría en una investigación más precisa de cuáles son los diseños de LC RPG o blandas, más apropiados para pacientes que presentan notables aberraciones ópticas de alto orden.
ArtíCULO CIentífICO
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
Agradecimientos A Santi Royo por la ayuda prestada en el desarrollo del trabajo, a Conóptica SL por haber prestado el equipo y los recursos necesarios y a Marta Sequera por sus recomendaciones finales.
Bibliografía 1. Griffiths M, Zahner K, Collins M, et al. Masking of irregular corneal topography with contact lenses. CLAO J 1998;24:76–81. 2. Smith et al. Ocular Aberrations with a Schematic Human Eye. Optometry and Vision Science, Vol. 85, No. 5, May 2008 3. Keith B. Doyle, Optical modeling of finite element surface displacements using commercial software www. sigmadyne.com/sigweb/downloads/SPIE-5867-18. pdf 4. David A. Atchison, George Smith Optics of the human eye Edición: ilustrada, reimpresa Elsevier Healt Sciences, 2000 5. Ramkumar Sabesan et al. Vision improvement by correcting higher-order aberrations with customized soft contact lenses in keratoconic eyes April 15, 2007 /Vol. 32, No. 8 / Optics Letters 6. A.J.M. Geerards et al. Incidence of Rigid Gas-Permeable Contact Lens Wear After Keratoplasty for Keratoconus. Eye & Contact Lens 32(4): 207–210, 2006 7. Del Castillo Ruiz y col. Aberraciones corneales de alto orden. ¿Un método para graduar al queratocono? Rev Mex Oftalmol Noviembre-Diciembre 2008; 82(6) 8. Pantanelli et al. Characterizing the Wave Aberration in KC and PK Ophthalmology Volume 114, Number 11, November 2007 9. N. López-Gil et al. Limitations of the ocular wavefront correction with contact lenses Vision Research xxx (2009) xxx–xxx AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
69
OptOMetríA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
IMPORTANCIA DEL EXAMEN VISUAL EN LA ADAPTACIÓN EXITOSA DE LENTES MULTIFOCALES PROGRESIVOS Edison Gamarra Zumaeta, Eco.; Optom; FIACLE Optometrista graduado del Instituto Superior Privado de Óptica y Optometría-ISTPOO y de la Universidad Peruana Los Andes. Pasantía en Optometría Clínica en el Instituto Politécnico Nacional de México (1997) Economista graduado en la Universidad Nacional del Callao - Perú (2000) Docente en el Área de Vision Binocular y Lentes de Contacto - ISTEM San Fernando/ Lima-Perú. Fellow of International Association of Contact Lens Educators (IACLE)/2009.
Resumen El siguiente artículo trata de explicar cómo influye la refracción de un paciente a la hora de adaptar de manera exitosa lentes multifocales progresivos, entendiendo que hiper o hipocorrecciones refractivas en visión lejana harán variar la adición para cerca siendo un factor de inadaptación de dichos lentes.
El examen visual en la adaptación de lentes multifocales progresivas Una correcta anamnesis nos dará información valiosa para la adaptación de lentes multifocales progresivas como saber qué tipo de lentes usaba anteriormente: monofocales, bifocales o lentes progresivos. También debemos revisar su corrección anterior e identificar las necesidades visuales de nuestro paciente (actividad profesional, campos de visión más utilizados, etc.). Es importante realizar test preliminares en el examen visual como el cover test, ducciones, versiones, punto próximo de convergencia ya que podríamos hallar indicios de alteraciones de la visión binocular como heteroforias, estrabismos, alteraciones en la convergencia del paciente que pueden causar inadaptación a las lentes progresivas. Antes de empezar el examen refractivo debemos determinar de manera muy precisa
70
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
la distancia interpupilar del paciente ya sea con una regla milimetrada o con un Pupilómetro, de manera monocular nasopupilar y/o binocular evitando el fenómeno de paralelaje entre examinador y paciente. Luego, al realizar la evaluación refractiva tanto objetiva como subjetiva debemos evitar en la medida de la posible hiper o hipocorrecciones de miopías, hipermetropías y astigmatismos pues repercuten directamente en la determinación de la adición correcta para nuestro paciente, para esto es muy útil utilizar el test bicromático rojo verde de forma monocular (si tiene preferencia por el verde quiere decir que le falta positivo y si tiene preferencia por el rojo es que le falta negativo), este test nos permitirá afinar en detalle el poder de la esfera, siendo lo óptimo que exista similitud de las letras tanto en fondo rojo como verde. Luego, la utilización del cilindro cruzado de Jackson para la afinación del eje y poder del cilindro es de suma importancia ya que variaciones en el eje y poder afectarán la adaptación a las lentes progresivas. Luego de tener la prescripción idónea de nuestro paciente en visión lejana procedemos a determinar la adición de cerca buscando siempre no colocar adiciones demasiado fuertes ya que esto dificultará la adaptación a las lentes progresivas. Para calcular la adición del présbita la técnica más práctica es usar la siguiente tabla:
Edad
Adición
40 años
+ 0.75
44 años
+ 1.00
47 años
+ 1.25
49 años
+ 1.50
51 años
+ 1.75
54 años
+ 2.00
58 años
+ 2.25
63 años
+ 2.50
67 años
+ 2.75
70 años
+ 3.00
75 años
+ 3.25*
80 años
+ 3.50*
*Las adiciones +3.25 / +3.50 raramente son utilizadas. Fuente: Varilux University.
Esta tabla nos sirve para determinar la adición que le colocaremos al paciente sobre su corrección de lejos y debemos determinar si es la prescripción idónea. Lo normal es que el paciente debe poder leer la cartilla de lectura (su mejor agudeza visual de cerca) a una distancia de 30 cm. con la adición que le prescribamos. Si el paciente lee la cartilla de lectura más nítido a 20 cm. o menos quiere decir que la adición es muy fuerte y caso contrario si puede leer la cartilla de lectura a 40 cm. o una distancia mayor la adición es muy débil. Debemos tener en cuenta que esta tabla es referencial y que siempre debemos probar la adición a la Factores Predisposición Motivación Edad Adición Corrección anterior Utilización predominante Defectos visuales Aspectos Fisiológicas
distancia próxima del paciente para luego alejar o acercar la distancia de trabajo del paciente y ver si es nacesaria mayor o menor adición. Luego de haber determinado la adición idónea para nuestro paciente debemos tomar en cuenta los otros factores que son de suma importancia : • Una montura adecuada, con la inclinación pantoscópica más adecuada (que varía de entre 7º a 12º) • La altura adecuada centrando la cruz en el centro de la pupila (el paciente de pie en posición primaria de mirada para visión lejana), tomando en cuenta que las alturas varían dependiendo del tipo y/o especificación del fabricante del lente progresivo, para esto es importante también revisar la guía de adaptación del fabricante.
OptOMetríA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
Conclusiones La prescripción adecuada tanto en visión lejana así como la determinación correcta de la adición son factores importantes en la adaptación exitosa de lentes multifocales progresivas. Fallas en la prescripción generarán disconfort visual, problemas de enfoque en visión lejana y/o cercana.
Referencias
1. VARILUX . Guía de adaptación Varilux – España 2004. Varilux University 2. INDO - Manual de Adaptación de Lentes Progresivas 3. BOIX, J; PALACIAN, LENTES PROGRESIVAS: Evolución científica hasta la quinta generación Editorial Complutense, España 2000 . 4. GROSVENOR, T., OPTOMETRIA de Atención Primaria. Traducción de Editorial Masson 2004.
Problemas Potenciales Ninguno
Posible
Probable
Normal
Nervioso, Poco adaptable
Cerrado, Rígido, Muy Nervioso
Positiva, personal
Neutra
Desconfianza, Negativa, Coaccionado
Joven
50-60 años
Mayor de 60
hasta 1.25
de 1.25 a 2.50
Más de 2.50
Ninguna, Monofocal
Bifocal
Trifocal
Visión de lejos
Lejos y Cerca
Cerca
Astígmatas, Miopes Fuertes
Emétropes, Hipermétropes
Miopes <3.00, Anisométropes
Personales Normales
Problemas de movilidad cervical
Nistagmus, Estrabismo Hipertropía
Tabla : Factores que influyen en la adaptación de lentes multifocales progresivos. Fuente: INDO.
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
71
L A V ISIÓN DE L S A BE R
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
PATOLOGÍAS DEL SEGMENTO ANTERIOR 3ª PARTE
Servicios Profesionales Laboratorios Grin
Conjuntivitis Es la inflamación de la conjuntiva. La conjuntivitis puede ser de tipo infecciosa o no infecciosa. La conjuntivitis es la causa más común de ojo rojo y puede confundirse a simple vista. CONJUNTIVITIS INFECCIOSA: Es por un bacteria, clamidia o virus. CONJUNTIVITIS NO INFECCIOSA: Es por alergia y/o ojo seco. La fuente de contagio es múltiple y es difícil determinar la causa que la desencadena. Síntomas: Ojo rojo, sensación de cuerpo extraño, lagrimeo, secreción abundante o escasa (el tipo de secreción ayuda a determinar el tipo de conjuntivitis). Secreción amarillenta o verdosa = Etiología bacteriana. Secreción acuosa = Es por alergia o viral. El tratamiento debe encaminarse a erradicar el germen patógeno causal; para ello se utilizan antibióticos locales en presentación
72
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
de colirios oftálmicos. Entre los que podemos utilizar de primera intención se encuentra la tobramicina (está comprobado que el uso de antibióticos sistémicos no representan ningún valor para este padecimiento, ya que los niveles terapéuticos de los antibióticos por esta vía son prácticamente nulos). La posología sugerida o recomendada es de: • Una gota cada dos horas: Cuadros agudos. • Una gota cuatro veces al día: Cuadros subagudos. Con frecuencia existe duda acerca de la cantidad de gotas que deben aplicarse, y es importante señalar que la capacidad de retener una cantidad de colirio entre los párpados y mezclarlos con la lágrima es de 0.1ml, lo que significa que si aplicamos dos o tres gotas de inmediato una tras otra, no significa que aumentará la concentración del medicamento, sino más bien, todo el exceso de medicamento escurrirá sobre las mejillas en el primer parpadeo. A la administración de un colirio es conveniente agregar un ungüento antibiótico por la noche, tobramicina en ungüento. Hay numerosos estudios que comparan la eficacia de ambas formas de tratamiento sin que se haya demostrado que la administración de ungüentos sea superior a la de los colirios; el uso de ungüentos durante el día ha demostrado en la práctica diaria que no es cómodo para los enfermos ya que el residuo del excipiente
Foto: National Eye Institute, National Institutes of Health.
L A V ISIÓN DE L S A BE R
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
en ungüento permanece sobre la superficie, lo que produce una capa muy oleosa que le hace perder la claridad a la visión del paciente. Por ello la terapia antibiótica es, en general, colirios durante el día y ungüento por la noche.
Conjuntivitis infecciosas 1. Bacteriana. 2. Clamidia. 3. Virus.
Conjuntivitis bacteriana Es el tipo de conjuntivitis más frecuente. El principal síntoma es el enrojecimiento de la conjuntiva, acompañado de edema palpebral (efecto de bolsas en los ojos) y secreción purulentas (infectada con pus). Por lo general, se presenta después de 1-2 días en ambos ojos. La incidencia de la conjuntivitis bacteriana es frecuente; los estafilococos es la más frecuente en un 65%. Los estafilococos acostumbran infectar el borde palpebral y son extremadamente resistentes al tratamiento ocasionando síntomas recurrentes como el dolor, fotofobia, enrojecimiento e inflamación conjuntival.
La conjuntivitis bacteriana puede causar el: Orzuelo, Chalazión o bien hasta una blefaritis. • ORZUELO: Es una inflamación del párpado que desencadena una protuberancia externa que ocurre cuando las bacterias de la piel tapan un folículo de las pestañas. Es una patología aparatosa que genera dolor. • CHALAZIÓN: Es una pequeña protuberancia que aparece en el párpado causada por un bloqueo de una glándula sebácea; las glándulas sebáceas son formadas por células llenas de grasa. Se da una infección de forma interna por la obstrucción que se da en el drenaje del folículo de la pestaña. • BLEFARITIS: La blefaritis es una inflamación que se da a lo largo del borde del párpado en el interior del mismo en los folículos de las pestañas. La causa más común de blefaritis es el exceso en la cantidad de bacterias en la piel, que desencadenan un desequilibrio dañando la piel. También alguna alergia o incluso piojos pueden desencadenar rápidamente una blefaritis bacteriana. La blefaritis puede estar ligada a orzuelo y chalazión repetitivos así como algún tipo de dermatitis en un área cercana al párpado (Dermatitis, inflamación de la piel). AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
73
L A V ISIÓN DE L S A BE R
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
El tratamiento inicial puede ser con el uso de compresas húmedas calientes y masajes suaves; la intención del masaje es en el caso de tener una tumoración y lograr un drenaje espontáneo. Se debe indicar ungüentos con antibiótico (tobramicina) cuando la lesión es pequeña y se halla en el margen del párpado. En el caso de orzuelo con importante acumulación purulenta, está indicada la administración sistémica de antibióticos de espectro medio y antiinflamatorios no esteroideos.
Conjuntivitis por clamidia Hay dos tipos clínicos de conjuntivitis por clamidia, la conocida como conjuntivitis de inclusión que en condiciones habituales invaden el aparato genital y el tracoma que se presenta por zonas o épocas y tiene a ser crónico y eventualmente puede causar ceguera. Este es un tipo de conjuntivitis que debe ser canalizado de inmediato con un médico oftalmólogo. La Conjuntivitis de inclusión puede presentarse como conjuntivitis del recién nacido por la infección del producto a través del canal del parto, o bien puede presentarse por contacto directo genital-mano-ojo en el adulto. Los síntomas son principalmente el ojo rojo, aunado con uretritis (hinchazón o irritación de la Ureta, conducto por donde sale la orina) o flujo vaginal. Es un padecimiento por lo general crónico. El tratamiento de esta patología incluye el uso de eritromicina ungüento 4 veces al día por 2 meses asociado con terapia de vasoconstrictores 3 veces al día y lavados oculares. Debe también aplicarse un tratamiento sistémico para tratamiento de la infección genital a la pareja. Este consiste en la toma de eritromicina 500mg 4 veces al día, por 21 días.
Los síntomas son, sensación de cuerpo extraño, abundante lagrimeo, escasa secreción. El ojo rojo que se presenta no varía del tipo de conjuntivitis. En el tratamiento, el uso de corticoides está contraindicado en todos los casos de ojo rojo hasta no haber determinado la procedencia de éste ya que puede complicar el cuadro clínico. Los esteroides tópicos son exclusivos del uso del oftalmólogo, pues él tomará la PIO siempre antes de administrar un esteroide. La terapia de sostén para la conjuntivitis viral, es el lavado de ojos (evitar el lavaojos) y el uso de vasoconstrictores locales logrando así reducir el calibre del vaso aminorando el edema, la sensación de cuerpo extraño y lagrimeo ocular. Deben también asociarse antibióticos con el antiviral específico en presentación de ungüento por la noche a fin de evitarse sobre infecciones (tobramicina ungüento). Esta es una patología que se medica de 1ra instancia por el Licenciado Optometrista y se canaliza de inmediato con un médico oftalmólogo.
Conjuntivitis viral Se observa con menor frecuencia que la conjuntivitis bacteriana. Este tipo de conjuntivitis ocurre con frecuencia en lugares como escuelas y consultorios médicos e incluso algunos pacientes pueden presentar infección de tracto respiratorio alto.
74
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Arriba: vista externa de conjuntiva normal. Abajo: vista microscópica de la misma conjuntiva. Foto: National Eye Institute, National Institutes of Health.
CONTACTOLOGÍA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
GENERACIONES DE LENTES DE CONTACTO BLANDOS DE HIDROGEL DE SILICONA: ¿MERCADEO O VERDADERA SIGNIFICANCIA CLÍNICA? 1
Myriam Teresa Mayorga O.D. FIACLE. MSCV., 2 Fernando Ballesteros Beltrán O.D. IACLE. MSCV 3 Nelson L. Merchán B. O.D. IACLE. Ms Admón. 1
Optómetra. Universidad de La Salle., Especialista en Lentes de Contacto. Universidad de La Salle., Magíster en ciencias de la Visión con énfasis en Lentes de Contacto. Universidad de La Salle. Profesora de Investigación y Lentes de Contacto, pre y postgrado. Universidad de la Salle. Profesora The Vision Care InstituteTM Bogotá. Johnson & Johnson Vision Care.
2
Optómetra. Universidad de La Salle., Especialista en Lentes de Contacto. Universidad de La Salle., Magíster en ciencias de la Visión con énfasis en Lentes de Contacto. Universidad de La Salle. Profesor de Lentes de Contacto, pre y postgrado. Universidad de la Salle. Profesor The Vision Care InstituteTM Bogotá. Johnson & Johnson Vision Care. 3
Optómetra. Universidad de La Salle., Especialista en Promoción y Comunicación en Salud. CES, Especialista en Diagnóstico Diferencial en Cuidado Ocular Primario. FUUA Bogotá., Magíster en Administración. Universidad de La Salle. Director The Vision Care InstituteTM Bogotá. Johnson & Johnson Vision Care.
Resumen El desarrollo histórico de los materiales para la fabricación de lentes de contacto blandos ha venido evolucionando de una manera significativa para los desafíos de los adaptadores frecuentes y conocedores de esta ciencia y arte de la hoy llamada, contactología. Antes las barreras de los materiales eran la oxigenación, su biocompatibilidad con la superficie ocular y el diseño del lente, para mantener una córnea sana o aceptablemente sana, sueño que el mismo John Herschel tres siglos atrás, soñó. Hoy en día el término “generaciones” se ha estado posicionando en el lenguaje comercial de los profesionales sin tener mucha claridad de su real significancia clínica o su relevancia al momento de adaptar, razón por la cual desarrollaremos el tema en este artículo.
Los lentes de contacto blandos de hidrogel de silicona Introducidos comercialmente en el mercado global en la década de 1990, los lentes de contacto de hidrogel de silicona representan
76
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
un papel muy importante para el avance de la ciencia médica.1 Los principales y más recientes desafíos para el desenvolvimiento y desarrollo de nuevas tecnologías están relacionados con la mejora significativa de visión y de confort del paciente al mismo tiempo que una mejor biocompatibilidad y un mejor impacto del material sobre la fisiología corneal. Sin embargo el gran problema que han presentado las compañías ha sido el desafío de superar las barreras de transmisión y flujo de oxigeno a las corneas a través de sus materiales innovadores, ya que los usados materiales representaban una molestia recurrente en el paciente, con incomodidad y resequedad al final del día, generando hasta rechazo a las adaptaciones o abandono de su uso. En cuanto los lentes de contacto a base de hidrogel, su transmisibilidad de oxígeno era limitada o dependía de la cantidad de agua 1. French K & Jones L. A decade with silicone hydrogels: Part 1. Optometry Today, 2008: 48(18): 38 – 42.
en el material; en las lentes de contacto de hidrogel de silicona, su transmisibilidad está dada más por el componente de silicona lo que hace la diferencia más grande entre los dos materiales, y factor que revolucionó el mercado y la manufactura de este tipo de lentes blandos. De hecho, hoy día se considera que la transmisibilidad de oxígeno de todas los lentes de hidrogel de silicona, desde las primeras hasta las de ahora, como suficiente para satisfacer los altos niveles de oxigeno que requiere la córnea para mantenerse sana, pues de hecho todas las hidrogeles de silicona proporcionan, en medida, más del 97% del oxígeno disponible en el medio ambiente en condiciones de ojos abiertos. En otras palabras, los mismos nuevos materiales desarrollados actualmente con índices de transmisibilidad más altos, representan apenas un muy modesto aumento de flujo de oxígeno hacia la córnea.2 Desde el punto de vista del confort, pacientes usuarios de tecnologías basadas en hidrogel, cuando son readaptados con hidrogel de silicona refieren mejora del mismo, especialmente de la sensación de resequedad al final del día, de uso diario.3 Hoy día, más importante que la visión y la óptica misma de los lentes, es para el usuario, el factor de confort en diferentes situaciones cotidianas, especialmente en desafíos ambientales, como son el trabajo de largas horas en el computador, o trabajar en ambientes poco ventilados o con aire acondicionado, y por tanto es con estos pacientes donde se ha sentido que las hidrogeles de silicona mejoran la sensación de inconfort convencional, significativamente. 4 Uno de los principales desafíos encontrados al agregar silicona a los hidrogeles, 2. French K & Jones L. A decade with silicone hydrogels: Part 1. Optometry Today, 2008: 48(18): 38 – 42. 3. Dumbleton, K; Keir, N: Moezzi,A, Feng Y: Jones, L; Fonn, D. Objective and subjectives responses in patients refitted to daily wear silicone hydrogel contact lenses. Optom Vis Sci, 2006; 83 (10): 758-68. 4. Young. G; CM; Chalmers, RL; Hunt, C. Hydrogel lens comfort in challenging environments and the effect of refitting with silicone hydrogel lenses. Optom Vis Sci, 2007; 84(4): 302-8.
fue el carácter hidrofóbico de este nuevo material, naturalmente contrario a una adecuada y deseada hidratación para los lentes y consecuentemente para la córnea. Los diferentes desarrollos de nuevos materiales en lentes de contacto buscan solucionar esta aparente desventaja con algunas nuevas innovaciones de fabricación. Las primeras lentes de contacto de hidrogel de silicona que usaron una estrategia de tratamiento de superficie para mejorar su humectabilidad, son el caso de Balafilcon A (Purevision®, Bausch and Lomb) y los Lotrafilcon A y B, (Air Optix® Night and Day® y Air Optix® Ciba Vision respectivamente). Una estrategia utilizada en los lentes blandos para seguir buscando mejorar el confort y suavidad de la superficie, es una integración de un agente humectante al polímero. Son los lentes de Galyfilcon A (Acuvue® Advance®, Johnson & Johnson Vision Care) y Senofilcon A (Acuvue® Oasys®, Johnson & Johnson Vision Care) los que utilizan tecnologías planteadas de este tipo, denominadas Hydraclear® e Hydraclear Plus®, respectivamente. De igual manera las lentes AirOptix y Air Optix Night & Day han adicionado en sus materiales y en la solución del blíster, el componente “AQUA” para mejorar el factor humectabilidad y por ende la comodidad inicial al insertar los lentes. Por otro lado los lentes basadas en Comfilcon A (Biofinity®, CooperVision) y Enfilcon A (Avaira®, Cooper Vision) utilizan una tecnología denominada AquaformTM, que permite que el polímero sea hidratado de forma intrínseca. Una de las maneras para medir en la práctica la lubricación de un lente de contacto y su forma de interactuar con el párpado superior durante su traslación al parpadear, es el coeficiente de fricción. Lentes de bajo coeficiente de fricción requieren un alta lubricación que puede ser traducida en una menor irritación para el párpado superior al parpadear o una sensación de mejor suavidad cuando hay sensación de cuerpo extraño cuando está el lente en el ojo. AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
CONTACTOLOGÍA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
77
CONTACTOLOGÍA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
Fig. 1: Coeficientes de fricción de lentes de contacto de hidrogel de silicona y la córnea humana.
La figura 1 muestra los valores obtenidos para los coeficientes de fricción en varios de los lentes de contacto disponibles en el mercado. Aparentemente la adición de agentes humectantes internos ofrece ventajas significativas a este respecto. Las lentes de Senofilcon A, por ejemplo, ofrecen un coeficiente de fricción similar al de la córnea humana sin uso de lentes de contacto. De la misma forma que los lentes de contacto de hidrogel de silicona presentan una hidrofobicidad, característica del material, su módulo de elasticidad también es mayor en relación con las lentes de hidrogel tradicional. En este último análisis, eso significa que los materiales tienden a ser menos elásticos y por tanto los lentes que no posean bajos espesores o diseños muy compatibles con la córnea serán más rígidos y más propensos a causar incomodidad en los pacientes usuarios.
Generaciones de lentes de contacto La clasificación de los lentes blandos de hidrogel de silicona por generaciones impone una seria reflexión sobre tres cuestiones fundamentales y esenciales en la adaptación: ¿Cuáles son los criterios para definir el aparecimiento
78
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
de y caracterización de una nueva generación?, Cuál es la utilidad real y clínicamente significativa de una clasificación de esta naturaleza, y por último, ¿quién o quiénes son los encargados a nivel de vigilancia, o reglamentación de aprobar o definir estas generaciones, para que tengan un reconocimiento y aceptación global?. Al respecto sólo algunos autores se han dedicado y muy poco a tratar este tema; está definido por los profesionales que una nueva generación de lentes de contacto de hidrogel de silicona puede pasar a ser considerada como tal, cuando mejoran sus propiedades mecánicas en relación con las opciones ya existentes, o cuando proponen una nueva forma de ser adaptado o reconocido por el paciente o por el adaptador como si fuese una lente tradicional a base de hidrogel resolviendo así cuestiones eventuales de incomodidad y flexibilidad de uso. Adicionalmente, el uso continuo como una característica deseada, debe ocurrir necesariamente bajo condiciones de excelente función e intercambio lagrimal, de forma que la presencia de residuos y adherencias en los lentes no sean identificados como un problema adicional, piensan acertadamente los adaptadores.
De igual manera hoy día se asume que las superficies de estos lentes deberán disminuir la formación de depósitos, mejorar la biocompatibilidad y eliminar las complicaciones inflamatorias e infecciosas que ocurren, así sea en pequeña escala, en las lentes de hidrogel de silicona. Finalmente estas nuevas lentes deben ser más económicas, mejorando el acceso de los pacientes a esta corrección de forma que se permita un cambio más frecuente, reduciendo así la formación de depósitos de lípidos y la incidencia de la conjuntivitis papilar relacionada con los lentes de contacto. Sin embargo cuando revisamos en la literatura el término “generación”, encontramos el siguiente concepto:5 • un concepto filosófico, tipo de cambio definido como el paso del no ser al ser. • el nombre aplicado a un grupo de escritores del mismo periodo, cuyas obras generalmente presentan características comunes, en teoría literaria. • Las etapas sucesivas de mejora en el desarrollo de una tecnología como el motor 5. http://es.wikipedia.org/wiki/Generaci%C3%B3n
de combustión interna, o las sucesivas interaciones de productos con la obsolescencia planificada, como consolas de videojuegos o teléfonos móviles. Para mejor comprender un poco las características de estos materiales y su significancia clínica, The Vision Care InstituteTM de Bogotá, tomó la iniciativa de reunir a varios expertos adaptadores de lentes de contacto, académicos y varios de ellos con título de maestría en lentes de contacto, para que en una lluvia de ideas y discusión abierta se hablara sobre las reflexiones planteadas. Esta cita se dio en el mes de octubre del 2010, en la ciudad de Paipa, en Colombia, en la cual participaron los reconocidos doctores: Myriam Teresa Mayorga. O.D. FIACLE, MsCV., Yohana Collante O.D., FIACLE., Fernando Ballesteros O.D., FIACLE., MsCV., Jorge Giovanni Vargas, O.D., IACLE, MsCV., Ernesto Ortega Pacific, O.D., FIACLE., Oscar Mario Ramirez O.D., IACLE., en conjunto con el equipo de Asuntos Profesionales para la región, los profesionales Catalina Baquero, O.D., IACLE., Henry Martinez, O.D., IACLE. y Nelson Merchán B., O.D., IACLE., MS Admón.
CONTACTOLOGÍA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
Fig. 2: Módulos de elasticidad de lentes de hidrogel de silicona e hidrogel. Valores indicados provenientes de acuerdo a publicación por los fabricantes.
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
79
CONTACTOLOGÍA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
Dentro de las primeras apreciaciones de los académicos al respecto se aclaró que en los Estados Unidos de América, la FDA (Food & Drugs Administration), ha sido enfática en catalogar los lentes de contacto al momento de aprobarlos para el mercado americano, en los cuatro grandes y conocidos cuadros de clasificación, ya sean iónicos o no iónicos y de bajo contenido acuoso o alto. No existe ninguna otra organización, fundación, institución o similar que avale estas “generaciones”, ni que las valide o reconozca en el campo profesional clínico global, como una mejor que otra al momento de decidir cuál es la mejor para el usuario. De otra parte la poca fiabilidad del término “generaciones de lentes de contacto blando” en el mercado ha traído como consecuencia la confusión de los adaptadores en entrenamiento y en inexpertos, ya que muchas literaturas no científicas aseguran que la tercera generación es la mejor de todas las existentes, cuando este factor de denominación no está científicamente ligado al desempeño de un lente de hidrogel de silicona en el ojo. Acá debe primar el juicio clínico y crítico del adaptador para definir o avalar tal afirmación. Los expertos, en una lluvia de ideas acertaron en opinar que las características para definir una nueva generación de lentes de contacto de hidrogel de silicona, son: • Mejora significativa del proceso de adaptación y el confort del usuario • Tiempo de uso diario confortable más prolongado. • Mejora significativa en el desempeño mecánico. • Mejor intercambio lagrimal. • Mejor biocompatibilidad. • Menos eventos inflamatorios. • Reducción de queratitis microbianas. • Mayor disponibilidad de parámetros y tipos de lentes. • Mejora en el diseño de los lentes. • Menor costo. • Mayor confianza en el adaptador y en el paciente.
80
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
• Mayor facilidad en su mantenimiento. Los expertos citaron a varios autores que en la página de www.siliconehydrogels.org, mencionan algunas literaturas relacionadas con el concepto de generaciones, pero que en su totalidad no dan un concepto claro ni una denominación específica del término: generación. Se discutió el editorial de la Dra Nicole Carnt de Mayo del 2008, que aparece en la página de internet: www.siliconehydrogels.org. Nicole Carnt - B. Optom (UNSW), en el editorial de mayo del 2008, describe de forma muy somera las caracteristicas de algunas de las generaciones de lentes de hidrogel de silicona. “La primera y pionera generación de lentes utiliza una fase de separación de los monómeros de silicona y los de hidrogel tradicional en su polímero de composición. [1] Tratamiento de plasma en la superficie, en la forma de cubrimiento de plasma para NIGHT & DAY™ y plasma oxidación para PUREVISION™, [1] son requeridos para brindar humectabilidad al lente. Estos lentes tienen alto porcentaje de transmisibilidad de oxígeno (Dk), bajo contenido acuoso y relativamente alto modulo de elasticidad. En el 2004, vimos la liberación de agentes humectantes intrínsecos adicionales en los materiales de hidrogel de silicona, como en ACUVUE ADVANCE™ (galyfilcon A, Johnson & Johnson) y ACUVUE OASYS™ (senofilcon A, Johnson & Johnson). Estos lentes son una combinación de monómeros y macrómeros que incorporan un agente humectante interno, polyvinyl pyrrolidone (PVP) y, por tanto, no requieren tener un tratamiento de superficie adicional. Con estos lentes vemos un más alto Dk con alto contenido acuoso que era lo que habría de esperar en los lentes de primera generación, y por tanto el módulo de rigidez es más bajo en relación con el alto contenido acuoso. Con la tercera generación, un grupo único de los materiales se presentan, a pesar de sus diferencias.
Para Biofinity, macrómeros son la única fuente de silicona y sin tratamiento superficial o agente humectante interno necesario. PremiO combina siloxano y monómeros hidrofílicos y utilizando un sistema patentado de polimerización (MeniSilk™). Un tratamiento de superficie por plasma (Nanogloss™) hace que la superficie de las lentes de PremiO sea más suave con un ángulo de contacto mínimo de 27 ° (método de la burbuja en cautividad, los datos de Menicon en el archivo). Estos lentes siguen mostrando una disminución en el módulo con mayor contenido de agua, pero rompen la tradicional relación inversa entre el Dk y contenido de agua por tener un Dk más alto que el contenido de agua.
¿Mejor comodidad? La superficie de la lente, la alineación del lente con la córnea, el perfil del borde y su calidad, las interacciones con las soluciones para lentes, son factores probables para ser considerados en la producción de un lente con una comodidad óptima. Lo que está claro es que, con la gama más amplia de lentes de hidrogel de silicona en el mercado, existen varias opciones para la mayoría de los usuarios. El reto de la prescripción del lente más adecuada y una solución para cada paciente según su historial de lentes de contacto, la forma del ojo y de la prescripción y estilo de vida, hace que para la práctica sea más interesante y gratificante”.6
Discusión Este tipo de clasificaciones, generalmente en el campo de la medicina son frecuentemente unas herramientas muy útiles para diagnóstico y terapéutica de incontables hallazgos clínicos en todas las especialidades. Sin embargo, hay que separar el uso real de esta clasificación en el campo de la aplicación clínica de adaptación de lentes de contacto 6. Carnt, Nicole. B. Optom., UNSW. http://www.siliconehydrogels.org/editorials/08_may.asp. (Accesada el dia octubre 2 de 2010).
blandos de hidrogel de silicona, e introducir su término en el campo de las clasificaciones modernas aún no reconocidas que determinan la evolución y aparición de los materiales y de las tecnologías de fabricación, más no vincular el significado a la validez de la clínica, de forma general, sin advertir los casos comprobados en que pueda ser pionero su aparición. Cuando hablamos de generaciones, habrá que preguntarse si este término obliga a pensar que la aparición de una nueva tecnología, subsecuente a otra ya anterior, necesariamente es mejor. O es apenas necesitándose algunos criterios profesionales, otras propiedades y otros juicios clínicos y críticos para poderlo asegurar de una manera tan asertiva. Cuando se considera específicamente la evolución de los lentes de contacto blandos de hidrogel de silicona, deben observarse dos tendencias diferentes. Si bien por un lado la tecnología y la industria en los dos últimos años han trabajado nuevos polímeros y procesos que favorecen a la solución de problemas de hidratación y confort general del lente en el ojo, por otro se está avanzando rápidamente en nuevos lentes de diseños modernos y novedosos que mejoran la adaptación en casos especiales y en defectos refractivos especiales, de una manera cómoda y seguramente con adaptaciones predecibles para el profesional. Así es como se sucedieron en apenas una década, ya tres generaciones de lentes de contacto de hidrogel de silicona que han revolucionado el mundo de la contactología. Ahora bien, si se analizaran los que hasta la fecha se han llamado los polímeros de la tercera y hasta ahora, última generación, no se puede dejar de advertir en ellos, que a pesar de ser diferentes en su composición química en relación a los materiales mezclados entre sí, no representan diferencias apreciables en sus características mecánicas y clínicas en relación con los otros lentes ya existentes, y en más estrecha relación con los también llamados la segunda generación. Así mismo, entonces, hay que analizar muy bien los contenidos de información de mercadeo que constantemente están apareciendo AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
CONTACTOLOGÍA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
81
CONTACTOLOGÍA
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
Muestra un lente de contacto de hidrogel de silicona visto bajo campo obscuro.
en el campo de la contactología y hacen que el profesional se haga ideas erróneas sobre la realidad del término “ generación”, y por el contrario procurar por las informaciones de carácter mecánico o clínico que puedan ofrecer estas nuevos lentes a los desarrollos ya conocidos de los otros lentes, a través de estudios y ensayos clínicos serios y que deben liderar los procesos y las tendencias modernas de un verdadero profesional clínico que busca el lente ideal para su paciente, más no el último lente, ya que sabrá muy bien , que no siempre este último es el mejor para su caso clínico en adaptación.
Conclusiones No existen elementos que indiquen ahora mismo, la existencia de clasificaciones internacionalmente reconocidas, para las generaciones de los lentes de contacto, tanto desde el punto de vista clínico como del punto de vista de características físicas referidas por estos lentes. Las diferentes tecnologías de humectación de cada compañía fabricante difieren y se distinguen por variables en su proceso de humectación a manera de que no se infrinjan patentes o tecnologías y esto hace que cada una ofrezca alternativas distintas en diferentes tiempos, algunos las tratan de comercializar haciendo referencia al termino “generación de lentes de contacto”, de primera segunda o incluso tercera.
82
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Cuando se quiere seleccionar un lente de contacto blando de hidrogel de silicona para un paciente hay que tener en cuenta varios factores y considerarlos. Un adecuado equilibrio entre las propiedades del material, su diseño, su transmisibilidad de oxígeno traducido al flujo de oxígeno que permite hacia la córnea, sus propiedades mecánicas y la lubricación de la superficie. Los lentes de hidrogel de silicona son hechos con materiales que poseen diferentes características, las cuales ofrecen ventajas con relación a los fabricados con material de hidrogel tradicional, pero está en el criterio del adaptador, el seleccionar para su paciente el más conveniente para llegar al éxito en su adaptación No es correcto asegurar que la satisfacción de la comodidad de un paciente o del adaptador con su proceso claro de adaptación, está dado por la generación del lente utilizado Por el contrario: la mejor visión, evitar la hipoxia corneal, mantener hidratado el lente, suavidad al parpadeo y valores agregados como son la disponibilidad de filtro UV en algunos de ellos, serán el análisis correcto que además buscan mantener al usuario fiel a su decisión de corrección óptica y al reconocimiento profesional del adaptador, como tal.
Agradecimientos Este artículo fue escrito con el apoyo educacional irresctricto de Johnson & Johnson Vision Care, y el de los profesionales expertos en lentes de contacto que participaron del foro de discusión en el tema tratado, en la ciudad de Paipa – Colombia, el pasado 2 de octubre de 2010.
COLUMNA INTERNACIONAL IACLE
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN CURSO DE ACTUALIZACIÓN EN CONTACTOLOGÍA PARTE 27
USO DE LENTES DE CONTACTO Y OXIGENACIÓN CORNEAL (II) Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, FIACLE Coordinador de IACLE México
Niveles de oxígeno a nivel ocular: ojo abierto y ojo cerrado Las tensiones de oxígeno (presiones parciales) de varias especies animales, se han logrado medir o estimadas en distintos puntos de los ojos de estos. Los resultados son frecuentemente basados en suposiciones extrapoladas de datos in vitro y tal vez dependen del método. Se asume una presión atmosférica de 760 mm Hg a nivel del mar. Por lo tanto, en el ojo abierto, la superficie corneal anterior está expuesta a una presión parcial de oxígeno (pO2) de 155mm Hg (previamente detallada). Varios artículos llaman la atención, en la variación individual significativa, encontrada en los niveles de pO2 y/o en los índices de consumo de O2 medidos en estudios con animales y humanos, por ejemplo, Mandell y Farrell, 1980, Holden, 1984, Lin, 1992. Lin también sugiere que los índices de consumo de oxígeno varían con el tiempo y con el individuo. Las tensiones de oxígeno publicadas bajo condiciones de ojo abierto, a varios niveles de la superficie ocular anterior, son resumidas abajo. Resumen de los Datos Publicados de pO2 En la superficie ocular anterior: −151 a 159 mm Hg (Benjamin y Hill, 1988, Benjamin, 1994, diferencias parcialmente debidas a las altitudes del laboratorio). HUMANOS Ojo Abierto: • Debajo de los párpados: 33.7 a 61.4 mm Hg • Debajo de los lentes de contacto: 0 a 82.3 mm Hg • En la cámara anterior: 40 a 59.7 mm Hg • En la cámara anterior, con lentes de contacto: 25 a 75 mm Hg
84
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
(Benjamin, 1994, Hamano, 1986, Serdahl, 1989, Efron y Carney, 1979, Holden y Sweeney, 1985, Fatt, 1974, Weissman, 1986, Polse y Decker, 1979, Rasson y Fatt, 1982, Hamano, 1985, O’Neal, 1983, Friedenwald y Pierce, 1937, Kleifield y Neumann, 1959, Fatt y Bieber, 1968, Fatt, 1978, Ruben, 1975, Benjamin, 1994, Thiel, 1967, Fatt y Ruben, 1993) HUMANOS, Ojo cerrado: • En la córnea central: 50 a 67 mm Hg • En la cámara anterior: 55 mm Hg (Ruben, 1975). • Debajo del lente de contacto: 0 a 35 mm Hg. (Kwan y Fatt, 1970, Benjamin, 1982, Fatt y Bieber, 1968, Fatt y Lin, 1985, Fatt, 1987, Benjamin, 1994, Ruben, 1975, O’Neal, 1983, Ichijima, 1998).
Medición de las demandas corneales de oxígeno Existen numerosas técnicas disponibles para medir la demanda de oxígeno corneal y evaluar los efectos de la hipoxia sobre su estructura y función. Algunas de estas técnicas, por ejemplo, el valor del índice de mitosis celular epitelial, están únicamente disponibles con instrumentos de investigación en el laboratorio. Estas técnicas se clasifican como invasivas y no invasivas. La primera se define como cualquier técnica que toca el ojo o requiere una muestra o biopsia del ojo para ser “cultivada.” La última se refiere a cualquier método de acercamiento de ”mirar y no tocar”.
COLUMNA INTERNACIONAL IACLE
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
hacen con el pequeño sensor de oxígeno polarográfico tipo Clarke, como el que se ilustra en la imagen de abajo (Clarke, 1952-1956, 1976).
La técnica más común para medir la tasa de toma de oxígeno corneal es aquella que se usó por los pioneros Hill y Fatt (1964). Este método incluye un sensor de oxígeno calibrado, en el cual su reservorio de membrana ha sido cargado con niveles de oxígeno atmosférico normales (Figura 1 y 2), y se usa para aplanar la córnea descubierta (diapositiva 3). Clínicamente, la lámpara de hendidura o biomicroscopio proporciona al especialista en lentes de contacto, por medio de una simple observación no invasiva, los efectos de la reducción de oxígeno proporcionado al ojo in situ. Frecuentemente las técnicas clínicas son más cualitativas que cuantitativas, descripciones en vez de números o escalas que se usan para “describir” una observación. Generalmente esto se debe a que estas técnicas son más simples, más rápidas, más fáciles de llevar a cabo, más económicas y frecuentemente más fáciles de entender.
Figura 1.
Medición del consumo de oxígeno en la córnea La actividad metabólica normal de la córnea depende de un suministro adecuado de oxígeno de la atmósfera. El flujo de oxígeno en la córnea se basa por las necesidades de la tasa del metabolismo basal de la córnea. Se mantiene un estado seguro, siempre y cuando no haya alteración en el suministro de oxígeno o disponibilidad de éste. Las mediciones de la tasa con la cual el oxígeno es utilizado por la córnea, normalmente se
86
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Figura 2.
El oxígeno del reservorio de la membrana se difunde en las células epiteliales a una tasa
Figura 3.
mucho más grande impuesta por las necesidades de los procesos metabólicos en el epitelio corneal. La presencia de la sonda sobre la córnea restringe la entrada a esta última, del oxígeno atmosférico que necesita; un hecho confirmado por el rápido agotamiento del oxígeno de la membrana. Este agotamiento se mide como una disminución rápida en la corriente del sensor de oxígeno, indicando baja disponibilidad de los niveles de oxígeno dentro del sensor, después de un período de tiempo relativamente corto. La carga de oxígeno se realiza equilibrando el sensor en un baño de solución salina normal saturada de aire, manteniendo la temperatura del ojo. Esto carga el reservorio con una pO2 equivalente a 155 mmHg. Frecuentemente los factores físicos, la temperatura, los factores de difusión y aplanación hacen que la parte inicial de registro sea poco fiable. Para tomar en cuenta esto, se retrasan algunos de los registros hasta alcanzar tensiones de oxígeno de 140 mmHg y se termina cuando la tensión es 40 mmHg. Por lo tanto se usa un rango de registro de pO2 de 100 mmHg. Una extrapolación de los datos a un tiempo cero se puede usar para estimar las circunstancias fisiológicas al comenzar la toma de datos. Este proceso es simplificado usando análisis de regresión computarizado.
Consumo de oxígeno de la córnea humana Los resultados de extensas investigaciones indican que existen variaciones significativas entre individuos (Benjamin and Hill, 1988,
Mandell, 1988, Lin, 1992) y dentro de los individuos (Lin, 1992). Mientras es posible que alguna de las variaciones se debe a las diferencias en la metodología experimental, algunos aspectos de la fisiología humana muestran variación individual significativa. El consumo de oxígeno corneal es probablemente uno de estos aspectos. Estas diferencias entre individuos se deben tener presentes, cuando se adaptan lentes de contacto y se evalúa su rendimiento clínico.
COLUMNA INTERNACIONAL IACLE
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
Porcentaje de oxígeno equivalente La técnica del Porcentaje de Oxígeno Equivalente (POE), cuantifica indirectamente el medio ambiente corneal bajo los lentes de contacto, determinando la concentración de oxígeno, cuando un gas hipóxico es suministrado a la córnea vía una gafa submarina, lo cual produce una respuesta corneal idéntica a la que es producida por el lente de contacto. En la técnica del POE, la analogía de la “respuesta corneal” es el consumo de oxígeno de la córnea. Esto es determinado por la disminución de oxígeno en la salida del sensor seguido a la aplanación de la córnea por el sensor. Cuando la tasa de consumo (curva) es registrada inmediatamente después de usar lentes de contacto, ésta se iguala a la curva generada inmediatamente después de exponer la córnea a un gas hipóxico, el porcentaje de O2 equivalente (POE) bajo el lente se entiende como el nivel de O2 presente que igualan los gases hipóxicos. Esto se debe a que la córnea tiene una “respuesta de oxígeno equivalente”. (DeHill y Jeppe, 1975). El método para medir la POE fue desarrollado por Hill y Fatt (1963) y utiliza un sensor polarográfico de oxígeno tipo-Clarke para medir la tasa de consumo de oxígeno corneal (antes mencionado). Mientras que el Dk y la Dk/t son métodos in vitro o de laboratorio, para evaluar el rendimiento del oxígeno en los materiales de los lentes, la técnica del POE es estrictamente in vivo o es un método clínico para evaluar indicadores de rendimiento. AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
87
COLUMNA INTERNACIONAL IACLE
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
El método de POE empleado es el siguiente: • Primero, la tasa de oxígeno corneal para el ojo abierto, es determinada bajo condiciones atmosféricas normales, es decir, normoxia. • Luego un lente de contacto se usa por un período fijo de tiempo, la hipoxia corneal es inducida por el uso de estos lentes. • Inmediatamente después que el lente es removido, se mide el porcentaje de la captación de oxígeno corneal (Figura 4).
estáticas involucran condiciones de “estado uniforme”, los resultados del uso de lentes sin el beneficio del bombeo lagrimal, como resultado del parpadeo. Esta forma de medida del POE señala alguna relación con los resultados vaticinados por los cálculos de la Dk/t de los lentes. Sin embargo, Hill en (1988) señaló que el POE no es un valor de Dk o Dk/t. El POE dinámico no puede ser comparado directamente con los resultados de la relación permeabilidad-espesor (Dk/t), así como esta última no puede tomar en cuenta los efectos del bombeo lagrimal. Las diferencias entre los resultados dinámicos y estáticos del POE deben ser mayores con los lentes de contacto RPG, debido a que se ha mostrado que el bombeo lagrimal es significativamente mayor con lentes RPG (Hill, 1994).
Ventajas de medir el porcentaje equivalente de oxigeno Figura 4.
• Una serie de estudios hipóxicos, donde se usaron gases conocidos, los cuales son suministrados a través de las gafas submarinas, se llevaron a cabo en el mismo ojo y sus tasas de consumo de O2 son registradas inmediatamente después de cada gas. Una vez que se haya establecido la curva de consumo para cada gas conocido (Figura 5), éstos se pueden usar para una comparación con los datos que se tomaran después de usar lentes.
Figura 5.
Existen dos tipos básicos de determinación del POE, estático y dinámico. Las determinaciones
88
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Los que propusieron la técnica del POE sostienen un número de ventajas sobre otros métodos para determinar el nivel de oxígeno debajo de los lentes de contacto. Las ventajas que se sostienen incluyen: • Es un valor in vivo realizada en tejido vivo y por lo tanto proporciona una situación más exacta de la función corneal. • Los resultados de las mediciones de consumo de oxígeno proporcionan una indicación exacta de las necesidades de oxígeno de la córnea. • Los lentes se usan en un ambiente normal así el efecto sobre la córnea, es únicamente relacionado con los lentes. • Cualquier tipo de lente puede ser adaptado y una evaluación puede realizarse de la tasa de consumo de oxígeno corneal. Esto permite una comparación directa de los LCB y RPG. Ventajas adicionales incluyen: • En estudios, es posible controlar la tasa de parpadeo durante el uso de lentes. Esto proporciona una oportunidad para examinar el efecto del parpadeo sobre el suministro de oxígeno debajo del lente, por ejemplo, condiciones dinámicas versus estáticas o parpadeo frecuente versus parpadeo menos frecuente.
• El estado dinámico tiene mucho significado para los lentes RPG debido al intercambio lagrimal que es producido por cada parpadeo. El parpadeo tendrá menor efecto sobre los LCB. Una alta correlación es sostenida entre la Dk/t registrada en un lente dado y el POE. • Para cualquier material es posible derivar una curva del POE llevando a cabo la prueba con lentes de diferentes espesores. Esa curva le permite al adaptador profesional seleccionar el espesor de lente que proporcionará un adecuado suministro de oxígeno bajo diferentes condiciones de uso, tal como ocurre en el uso extendido o continuo.
especies animales, tipos de lentes, Dk de los materiales (alto únicamente, bajo únicamente o medio), controles sobre el parpadeo y población de pacientes (Fatt y Chaston, 1982, Efron y Carney, 1982). La gráfica de POE contra Dk/t en la figura 6, se basa en el trabajo de Hill en general y Holden y Mertz (1984), Hill (1988) y Benjamin (1994).
COLUMNA INTERNACIONAL IACLE
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
Desventajas de medir el porcentaje de oxígeno equivalente Un número de potenciales desventajas de la técnica del POE se necesita considerar cuando se interpretan datos de una variedad de lentes y condiciones de uso. Estas incluyen: • La tasa a la cual consume oxígeno la córnea puede ser afectada, no solamente por la transmisibilidad de los lentes de contacto. Otros factores tales como los cambios de osmolaridad, temperatura y fuerzas de aplanación pueden afectar las mediciones. • Los errores metodológicos pueden afectar los resultados de las medidas del POE. Esto puede ocurrir en cualquier punto durante el proceso y puede incluir al sensor, la utilización del lente de contacto y el sistema de registro.
POE vs Dk/t Como existen dos maneras principales de estudiar el comportamiento del oxígeno en los lentes de contacto, Dk/t y POE, es lógico que se hayan hecho comparaciones entre las dos, con el propósito de derivar relaciones entre ellas. Usando tal relación es posible, por lo menos teóricamente, predecir un valor del otro. En realidad existe una correlación “significativamente alta” (Efron y Carney 1981) o “muy fuerte” (Holden and Mertz, 1984) entre los dos. Las diferencias son debidas al uso de diferentes
Figura 6.
Cuando se usan lentes de contacto con poder, el Dk/t varia de acuerdo al espesor en todo el lente, mientras que la técnica del POE abarca (“promedio”) algunos de los efectos de los distintos espesores en los lentes. Se requiere precaución cuando se están extrapolando los datos de espesor central de los lentes (Fatt, 1993, Fatt y Ruben, 1994).
Suministro de oxígeno a la córnea con lentes de contacto Así como el oxígeno es requerido para mantener la actividad metabólica normal de la córnea y su integridad estructural, un factor clave para el uso exitoso de los lentes de contacto es un adecuado suministro de oxígeno a la córnea. Todos los lentes de contacto reducen la cantidad de oxígeno disponible a la córnea. En la mayoría de los casos, esta reducción tiene sólo un mínimo impacto. Sin embargo pueden ocurrir problemas severos; tanto a corto como a largo plazo, si la disponibilidad de oxígeno cae muy por debajo de los niveles críticos requeridos para una córnea saludable. El uso de lentes de contacto exacerba el fenómeno de disminución de la disponibilidad AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
89
COLUMNA INTERNACIONAL IACLE
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
de oxígeno que ocurre durante el cierre de los ojos (sueño). Además, la temperatura corneal ha mostrado elevarse en el ojo cerrado cerca de 3°C. Las temperaturas corneales elevadas han sido asociadas con el incremento de la tasa de actividad metabólica de la córnea anterior (Freeman y Fatt, 1973). Por lo tanto, el uso de lentes de contacto en condiciones de ojo cerrado presenta un desafío fisiológico a la córnea, por la elevación de la temperatura (considerablemente no relacionada a los lentes) y a la reducción en la disponibilidad de oxígeno (un factor común con el ojo cerrado exacerbado por la presencia de lentes de contacto).
Efectos de los lentes de contacto en la película lagrimal y la temperatura Con el ojo abierto la presencia de un lente de contacto tiene sólo un mínimo efecto. Con un LCB, la superficie anterior del lente es más o menos 0.5°C más fría que la córnea debajo del lente. Con un lente RGP la superficie anterior es ligeramente más fría, como resultado de la baja conductividad térmica del lente (Fatt y Chaston, 1980). Se cree que la tasa de evaporación de la lágrima, es casi la misma con ambos tipos de lentes: rígidos y blandos (Hamano y Mitsunaga, 1982), con una pequeña diferencia atribuible a sus diferentes áreas de superficie. Deberá notarse sin embargo, que la tasa de evaporación y el tiempo de rompimiento de la película lagrimal (BUT) no son sinónimos, aunque el primero está involucrado con el segundo. Debido a la inestabilidad de la película lagrimal sobre los lentes de contacto (Guillon et al., 1989) el BUT del pre-lente lagrimal es más bajo que el de la película lagrimal pre-ocular. El BUT preocular ha sido especificado aproximadamente en 26 segundos, mientras que el BUT del prelente en los RGP se ha especificado entre 4 y 6 segundos (Guillon et al., 1989). El rango de los lentes blandos figura entre 4 y 10 segundos (Guillon, 1990). Los BUTs más cortos para
90
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
lentes rígidos se han atribuido en gran parte a sus diámetros pequeños y al significativo “drenaje” del menisco en los bordes (Morris, 1998). En el ojo cerrado es muy probable que casi no haya cambios de temperatura inducida por la presencia de un lente de contacto y que las pequeñas diferencias de temperatura en las superficies frontal y posterior, debido a la evaporación de lágrimas, no sea un gran factor. Respuestas correctas al cuestionario del artículo “Uso de lentes de contacto y oxigenación corneal (II)” publicado en la revista anterior: 1. b 2. c 3. a 4. c
Cuestionario 1. Qué tipo de prueba podemos realizar para detectar una baja oxigenación en las corneas de un paciente usuario de lentes de contacto. a) Invasiva en el consultorio. b) No invasiva en el consultorio. c) Invasiva fuera del consultorio. 2. El Porcentaje de Oxígeno Equivalente, es comparable con: a) Dk. b) Dk/t. 3. La medición del POE se realiza en: a) In vitro b) In vivo 4. Se ha demostrado que la temperatura corneal se eleva en la condición de ojo cerrado cerca de 3°C. Por lo tanto, cuando dormimos se espera: a) Un incremento de la tasa de actividad metabólica. b) Disminución de la tasa de actividad metábolica.
Bibliografía 1. Módulo 6 de la Asociación Internacional de Educadores en Lentes de Contacto. 2. Bennett Edgard S, Weissman Barry A. Clinical Contact Lens Practice. Lippincott Williams and Wilkins, 2005.
entrepreneUr
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
¿CON MADERA DE EMPRENDEDOR? Por Elsa Hernández
“Nosotros debemos ser el cambio que queremos ver en el mundo”. Gandhi ichael Dell tenía 16 años cuando empezó a trabajar como vendedor de suscripciones para el periódico The Houston Post. Su meta era conseguir dinero durante las vacaciones de verano, y logró unas comisiones muy altas con las que compró su primer auto. No obstante, el tiempo que dedicaba a esta actividad, nunca dejó de lado su verdadera pasión: las computadoras. Lo primero que hizo con su Apple, según cuenta en su autobiografía
94
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Direct form Dell, fue desmontarla y volverla a montar. Sentía gran interés en la informática y aprendió a ensamblar sus propios ordenadores, que vendía a los padres de sus amigos. La afición se convirtió en un negocio, lo cual no gustaba del todo a sus padres, quienes intentaron convencerlo de que “dejará ese estúpido hobby”. Solían decirle “Olvídate de las computadoras y concéntrate en los estudios”, “¿O, a qué aspiras en tu vida?” “¡Quiero competir con IBM!” -respondió Dell a sus 18 años-. Hoy en día, su compañía vende más del 10 por ciento de ordenadores y la clave de su negocio es brindar el producto directamente a los clientes. ¿Cómo llegó a esta conclusión? La respuesta es única: Dedicándose en cuerpo y alma a su proyecto. Este caso ¿le suena familiar? La historia de Dell representa claramente algunas características que todo emprendedor posee, como si fueran parte de su código genético, entre éstas la disposición a correr riesgos, tenacidad, confianza en sus ideas, organización y disciplina. El empresario siempre tuvo en mente que debía hacer hasta lo imposible por cumplir su sueño, otro rasgo indispensable de quienes emprenden un proyecto. Y ¿qué otras cualidades son propias de este tipo de personas?, ¿qué tienen ellos que otros no?, ¿qué los hace pensar que su idea va a triunfar? o ¿qué los impulsa a ser independientes? Andy Freire, autor del libro Pasión por emprender, señala que está muy difundido el mito de que los emprendedores provienen de familias con dinero. La realidad es otra, para realizar esta actividad “no hace falta ser rico, ni joven, ni necesariamente haber pasado por la universidad. Lo indispensable es tener total convicción de lo que uno quiere lograr”. William Bygrave, profesor del Babson College de Boston y autor de Frontiers
of entrepreneurship research, indica que en lo más profundo de un emprendedor, hay talentos inmodificables; es decir, habilidades que “se llevan en la sangre”, como: soñar, asumir un papel de protagonista dispuesto al aprendizaje, desarrollar su autoestima para lograr mejores decisiones, enamorarse con pasión de su proyecto y comprometerse incondicionalmente con él. Tal vez para usted que se encuentra en su óptica leyendo este artículo, o que desea iniciar un nuevo negocio, la historia de Michael Dell le parezca ajena, porque su idea surgió en una economía diversa a la mexicana. Pero él, como muchos otros emprendedores, tiene algo que lo diferencia del resto de las personas: es un tomador de riesgo y la meta que se fijó, la cumplió. Eso es un emprendedor, quien decide cumplir su sueño y hacerlo un proyecto de vida, sin importar los obstáculos.
¿Con cuál se identifica? Existen diversas razones por las que una persona emprende. Freire, quien ha recibido reconocimientos del Foro Económico Mundial por su labor empresarial, apunta que existen tres tipos de emprendedores: Los luchadores: Son quienes ven el proceso de emprender como la única manera de subsistir, ante la imposibilidad de ser parte de un proyecto existente. Por distintas razones, se le hace imposible trabajar para otro en un empleo estable y previsible. Los caza-olas: Son quienes crean proyectos de negocio, según lo que esté de moda, en busca de dinero inmediato. El giro de sus actividades siempre se basa en lo que, según consideran, es un boom. Los gladiadores: Sienten el proceso emprendedor en la sangre y van a hacerlo sin importar el contexto en el que estén. Aun teniendo otras opciones, eligen esta actividad como su profesión. Se comprometen con lo que realizan, más allá de las modas o las circunstancias. Son, sin duda, los verdaderos emprendedores.
Aunque existen diferente perfiles, los hay con licenciatura y quienes nunca fueron a la universidad; algunos no cuentan con un familia de grandes recursos, pero a todos los impulsa el deseo personal de tener “algo propio”. Además, existen rasgos en común que los distinguen, tales como: Deseo de libertad: Más del 60 por ciento de los grandes emprendedores dicen que la búsqueda de su libertad y la independencia es su principal motivación para iniciar un negocio con ideas propias. Moderación en las finanzas: La mayoría de los estudios muestra que sólo el 20 por ciento de los emprendedores consideran que el dinero es su principal fuente de motivación al empezar algo propio. La gran mayoría ve el dinero como una consecuencia inevitable del emprender exitosamente, no como un objeto en sí mismo. Pasión: Emprender significa dedicarse en mente, cuerpo y alma todo el tiempo al proyecto, aunque esto puede afectar un poco las amistades y las relaciones familiares. Hay quienes se convierten en grandes emprendedores dentro de su empresa, eso se observa cuando la persona se involucra de tal forma en su trabajo, que busca darle un nuevo giro a sus actividades, en otras palabras, busca esa sensación de ser más independiente y propositivo. Resultados: Los grandes emprendedores sueñan, pero sobre todo hacen y hacen. Muchos de ellos tienen grandes capacidades intelectuales, pero su foco siempre está puesto en lograr resultados concretos. Autoestima: Una persona que quiere iniciar un proyecto propio, suele combinar su trabajo profesional con un profundo conocimiento de sí mismo. Hay una profunda correlación entre el éxito de los emprendedores y su trabajo emocional para conocerse y mejorar como personas. Actitud: Los grandes emprendedores muestran humildad y voluntad permanente de aprender. Son lo opuesto del “sabelotodo”.
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
entrepreneUr
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
95
entrepreneUr
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
En equilibrio: Quienes deciden convertirse en emprendedores encuentran un curioso equilibrio entre la dureza de sortear obstáculos y el placer de disfrutar cada paso que dan diariamente, así como los éxitos obtenidos, por pequeños que parezcan. Solidaridad: Siempre ven a los integrantes de su equipo como socios y buscan formas de compartir con ellos el valor creado. Determinación: Los grandes emprendedores se toman el tiempo necesario para las decisiones pero, una vez que la tomaron, muestran firmeza y seguridad en sus acciones. Optimismo: Todos tienen una clara visión y esperanza de hacia dónde pueden y quieren llevar su futuro y el de su empresa. Sus infaltables: El estímulo y apoyo de la familia es básico para poder enfrentar los obstáculos que enfrentan al poner en marcha sus proyectos. Personalidad: Son personas inquietas y siempre tiene un espíritu de lucha y motivación. Para ellos, una frase constante es “yo puedo con esto”. Muestran tolerancia al fracaso y el riesgo. En el 90 por ciento de los casos, el éxito lo atribuyen a la confianza en sí mismos. Responsabilidad: A diferencia de quienes asumen el papel de víctimas, que viven culpando al contexto y justifican “lo que no hacen”, los emprendedores exitosos actúan como protagonistas y enfrentan con responsabilidad incondicional los hechos, sin importar lo que suceda. Su actitud más característica es: “Dado el contexto que me toca enfrentar, cómo respondo” Esto les da un sentido de compromiso que los vuelve hábiles para superar dificultades. Estas habilidades se pueden desarrollar, independientemente de la dimensión de cada uno de nosotros. Todas esas características se van moldeando siempre y cuando la persona tenga interés en desarrollarlas y vean en ellas un detonador de su potencial emprendedor.
Asegure su triunfo Quizá se sintió identificado con más de uno de los rasgos descritos, cual sea su caso,
96
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
hay varios elementos que debe considerar para que una buena idea de negocio o una estrategia no se pierda y, por el contrario, se consolide. En primer lugar, le debe gustar el servicio al cliente, pero no sólo “una plática esporádica en la que atendió bien”. La meta, dice Bygrave, es construir una cartera de clientes que represente compras repetitivas o la recomendación con otras personas. Ningún negocio subsiste con ventas ocasionales, hay que buscar que la gente regrese. “Cerca del 80 por ciento de los empresarios cierran al tercer o quinto año, principalmente, porque no supieron observar bien a sus clientes y, por consiguiente, satisfacer las necesidades de ese mercado”. También, es necesario tener una visión empresarial, es decir, no dejarse deslumbrar por las ganancias, sino tener en mente la forma en que puede mantenerse en el gusto de sus clientes, en forma innovadora. Y eso se logra con la capacitación, entre muchos emprendedores existe la tendencia a olvidar este punto, una vez que han consolidado sus proyectos. El no contar con un buen programa de incentivos y formación continua, termina por limitar la productividad de su negocio. Mientras más experiencia y conocimiento tiene la persona, mayor capacidad para discernir el rumbo que sigue su proyecto. Lo más importante cuando usted decide emprender es cuestionarse ¿quién es?, ¿cuál es su propósito en la vida?, ¿por qué ser útil a los demás? Esto, que forma parte del emprendedor interior, le ayudará a distinguir aquello para lo que es bueno y haría todos los días. El proceso de emprender tiene una gran cantidad de obstáculos, y la diferencia entre los emprendedores exitosos y quienes no lo son, es la manera de afrontar con entereza todas esas dificultades. Hay una frase de George Bernard Shaw sobre las relaciones de pareja que se aplica muy bien al proceso emprendedor: ¿Cualquier tonto puede empezar una, pero se requiere ser un genio para terminarla exitosamente”.
Atlas de hallazgos clínicos en contactología DEPÓSITOS DE PROTEÍNAS
Técnica empleada en la lámpara de hendidura Todo tipo de iluminación, aumento bajo a medio (10-16X), mejor contraste sobre un fondo oscuro. Incidencia Común en todo tipo de lentes de contacto y hasta cierto punto más frecuente en los lentes de material iónico (grupos III y IV de la FDA).
Bibliografía Durán de la Colina, J. Complicaciones de las lentes de contacto. Tecnimedia, 1998. España. Krause,A; Lofstrom, T. Manual de Tácticas de Contactología. The Vision Care Institute Johnson and Johnson, 2ª edición, 2006. Módulo 5 de la Asociación Internacional de Educadores en Lentes de Contacto. Bennett Edgard S, Weissman Barry A. Clinical Contact Lens Practice. Lippincott Williams and Wilkins, 2005.
Etiología Proteína de la película lagrimal. Síntomas Aumento a la intolerancia de los lentes de contacto, pueden causar molestias visuales. La desnaturalización de las proteínas puede provocar cambios de la conjuntiva tarsal superior. Tratamiento Aumentar la frecuencia de reemplazo, cambiar los productos de mantenimiento, frotar los lentes antes de guardarlos, cambiar el material de los lentes de contacto. Pronóstico Bueno.
98
Elaborado por: FIaClE rubén VElázquEz GuErrEro AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
El Optómetro
Pon a prueba tus conocimientos 1. Trastorno consistente en el espasmo clónico de los músculos motores del globo ocular que producen movimientos involuntarios de éste en diferentes sentidos. a) Nistagmo b) Quemosis ( ) c) Ocronosis ocular 2. El cilindro cruzado de Jackson está construido con un cilindro negativo en una cara y uno positivo en la otra, los cuales tienen sus ejes colocados entre sí de forma: a) Perpendicular b) Paralela ( ) c) Oblicua 3. En contactología, representa la capacidad que tiene la superficie del lente para permitir su humedecimiento en determinado grado o ángulo: a) Hidratación b) Contenido acuoso ( ) c) Humectabilidad 4. Pliegue congénito de la piel que recubre el canto interno. ( ) a) Dermolipoma b) Epicanto c) Flicténula 5. La forma en que los vidrios pueden tener color es por medio de: a) Agregar sales orgánicas al vacío b) Mezclar el vidrio fundido con colorantes vegetales c) Agregar sales minerales durante ( ) el fundido 6. La luz siempre sigue el camino que le tome el menor tiempo para llegar a su destino, esto lo dice el principio de: a) Fermat b) Reversibilidad ( ) c) Snell 7. Desigualdad en el tamaño de ambas pupilas. a) Palpebración b) Anisocoria ( ) c) Pupiloplejía 8. Si en la prueba bicromática el paciente observa más nítidos los optotipos en el color verde significa que la luz esta enfocando: a) Por delante de la retina b) Por detrás de la retina ( ) c) En la retina 9. Son “detergentes” que remueven los contaminantes (mucoproteínas, lípidos y detritus) de las superficies de los lentes de contacto: a) Desinfectantes b) Las lagrimas artificiales ( ) c) Surfactantes
10. Tendencia de los ojos a desviarse. Se dice tendencia porque es compensada por la fusión. ( ) a) Perimetría b) Exoforia c) Foria 11. El vidrio Flint es un material con alto índice de refracción debido a que contiene: ( ) a) Bario b) Plomo c) Sílice 12. Cuando un rayo de luz atraviesa un prisma el rayo se desvía hacia: a) La base b) El ápice ( ) c) No se desvía 13. Ulceración corneal. a) Queratocromatosis b) Queratometría ( ) c) Queratohelcosis 14. Si en la prueba bicromática el paciente observa más nítidos los optotipos en el color rojo se deberá agregar poder: a) Esférico positivo b) Esférico negativo ( ) c) Cilíndrico positivo 15. No puede ser metabolizado por la córnea y por su acumulación resulta el edema epitelial y estromal, habitualmente es removido por difusión hacia el humor acuoso: a) Ácido láctico b) CO2 ( ) c) ATP 16. Infección del saco lagrimal. a) Dacriocistitis b) Coriorretinitis ( ) c) Quiasma óptico 17. La base de una lente oftálmica es: a) La superficie con menor poder b) La superficie con menor poder de la cara tórica ( ) c) La superficie con mayor poder 18. De acuerdo a los principios de la refracción una lente de contacto se considera como una lente: ( ) a) Equivalente b) Gruesa c) Delgada 19. Diferencia notable en el grado de foria entre los dos ojos de un mismo paciente. a) Oculocefalógiro b) Forótono ( ) c) Anisoforia 20. Si en la prueba de reloj astigmático el paciente observa más nítidas las líneas 3 y 9, se deberá colocar el eje del cilindro corrector a: ( ) a) 180° b) 90° c) 45°
1. a • 2. a • 3. c • 4. b • 5. c • 6. a • 7. b • 8. b • 9. c • 10. c • 11. b • 12. a • 13. c • 14. b • 15. a • 16. a • 17. a • 18. b • 19. c • 20. b
100
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Ojo con las cifras • 80% de la población en México presenta afecciones oculares, pero la mayoría de estos casos no son detectados o corregidos a tiempo. En el país, existen alrededor de 3,000 optometristas certificados, egresados de instituciones como la UNAM y el IPN, entre otras. *Asociación Mexicana de Facultades, Escuelas, Colegios y Consejos de Optometría.
• 2% de los mexicanos tienen estrabismo. En el 80% de los casos es hereditaria, aunque también puede ser adquirido por una cirugía, traumatismos y nacimiento prematuro, entre otras causas. *Asociación para Evitar la Ceguera en México, Hospital Oftalmológico Nuestra Señora de la Luz.
• 285 millones de personas en el mundo padecen diabetes, de las cuales más de 7 millones son mexicanas. El 30% desconoce su condición y acuden al médico cuando las complicaciones son prácticamente irreversibles, con patologías que afectan la visión y pueden causar ceguera. *Servicio de Retina del Hospital General Dr. Manuel Gea González.
• 33% de los pacientes mexicanos con glaucoma secundario se auto recetó gotas para tratar los ojos rojos, de acuerdo con un estudio realizado por la Facultad de Medicina de la UNAM. *Revista Mexicana de Oftalmología.
• Un millón 500 mil personas mayores de 40 años padecen glaucoma en México y la mitad lo desconocen; los pacientes llegan a una valoración clínica con un 50% de las fibras nerviosas de los ojos dañadas. *Asociación para Evitar la Ceguera en México.
• Primer lugar
ocupan los problemas visuales, junto con obesidad, entre los menores de entidades fronterizas, como Reynosa. De 10 mil niños evaluados, que cursan educación primaria, más de 10% tiene dificultades de salud visual. *Secretaría de Desarrollo Social.
• 4 millones de televisores 3D fueron vendidos en el mundo en 2010. La consola portátil Nintendo 3DS es uno de los lanzamientos más importantes este año, por ser un aparato que permite ver las imágenes en 3D sin usar gafas. *BBC News.
• 2011, a partir de este mismo año los pacientes que requieran un trasplante de córnea y no cuenten con seguridad social del IMSS, ISSSTE u otro tipo, podrán tener acceso a este tratamiento con el Seguro Popular. 110 mil cirugías gratuitas de cataratas se han realizado en el país, por medio de esta afiliación. *Secretaría de Salud.
• 600 mil personas en el país padecen ceguera, la mitad de ellas por problemas de cataratas y cada año se presentan 60 mil casos más. De 2007 a 2010 se han realizado más de mil 500 cirugías oftalmológicas en la República Mexicana. *Cifras, Fundación Ojos para México.
• 21 años
cumplió este 2011 el telescopio espacial Hubble, que desde su lanzamiento en 1990 ha proporcionado vistas espectaculares del cosmos. Para festejarlo, la NASA publicó unas imágenes de dos galaxias que forman una figura que se asemeja a una rosa. *Space Telescope Science Institute, Baltimore, Estados Unidos.
102
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Taller Óptico 3 Desarmadores U
n componente del armazón que se recomienda ajustar con cierta frecuencia son los tornillos, muy especialmente los de las varillas que son los que más se utilizan en el uso diario. Ya sea un tornillo de hoja plana (-) o de cruz (+)también llamado “Philips” - éste debe ser ajustado por una punta adecuada a su tipo y medida. Conociendo un poco más sobre los tipos y componentes de esta herramienta podremos escoger el que se adapte mejor a nuestras necesidades y preferencias.
PUNTAS
Una de las características de la gran mayoría de los desarmadores para óptica es que las puntas son intercambiables, por lo que podemos tener un solo mango con diferentes puntas y reemplazarlas de acuerdo al trabajo a realizar o cuando su vida útil ha llegado a su fin, por lo que es recomendable revisarlas periódicamente. También hay puntas especiales para ajuste de tuercas.
MANGOS
La forma y material del mango es la parte que debemos escoger de acuerdo al tamaño de nuestra mano, preferencia de tacto y uso, en especial tomando en cuenta si se requiere para la óptica o para el laboratorio. PLASTICO: El material hace que el mango sea ligero y económico, recomendado para el mostrador, para llevarlo en el bolsillo de la bata y para presupuestos moderados. METAL: Principalmente el aluminio es el que se utiliza en este tipo ya que es casi tan ligero como el plástico pero mucho más resistente, dependiendo de su uso puede durar años sin perder su utilidad. PROFESIONALES: La constante innovación de los instrumentos para óptica ha dado como resultado una generación de desarmadores profesionales que, no solamente facilitan su uso, sino que permiten que se utilice por periodos prolongados de trabajo en una manera muy sencilla y cómoda, ya sea por sus diseños ergonómicos o por sus características especiales como pueden ser cabeza móvil para girarlo fácilmente, estuches, bases para organizarlos (y magnetizarlos), espacio para almacenar puntas extra, etc. Entre los modelos más recientes de desarmadores encontramos propuestas alternativas que no requieren de ranuras (+) o (-) ya que funcionan sujetando directamente la cabeza del tornillo para posteriormente ajustarse. Por su mismo sistema puede utilizarse también para tuercas de cualquier forma y tamaño.
TIP DE SALUD: Se recomienda que todos en la óptica y el taller cuenten con su propio desarmador debido al riesgo de sangre en las puntas por picaduras en los dedos
Anteriormente hemos hablado de la importancia y beneficios de utilizar herramienta profesional para óptica, y en el caso del desarmador se pueden encontrar diversos tipos y a precios muy accesibles en un sinnúmero de lugares. Siendo los desarmadores el tema de esta edición nuestra recomendación se mantiene con un especial énfasis, ya que es deseable que el paciente siga prefiriendo llevar su armazón a la óptica para que sea ajustado por un profesional, sin importar que tan sencillo sea esto. Y es deseable porque brinda la oportunidad perfecta para una nueva venta a nuestro cliente o captar uno nuevo y aprovechar para practicarle un examen de la vista, ofrecerle algún accesorio e incluso otro armazón oftálmico o solar. Utilizando los mejores instrumentos disponibles para mantener y mejorar día a día la calidad, ésta se verá reflejada en nuestro trabajo cotidiano y nuestros clientes lo percibirán y agradecerán con sus recomendaciones y su lealtad regresando pronto. Para más información sobre las herramientas que aparecen en este artículo escribe a juanjose@westernoptical.com o en www.westernoptical.com/la
104
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Resuélvalo en su óptica Qué tipo de liderazgo ejerce con la gente que trabaja
Ser un director que dirija acertadamente su negocio requiere más que conocimientos técnicos. Es necesario desarrollar características personales, como organizar equipos de trabajo, ser empático, aprender a auto-regularse (no dejarse llevar por los impulsos) y a incentivar a otros, por citar algunas. Saber cómo sus acciones impactan al equipo y qué piensa éste sobre las metas y los retos de su óptica, también le permitirán obtener mejores resultados. Llegó el momento de plantearse el tipo de liderazgo que ejerce con la gente que trabaja. Las siguientes preguntas le permitirán tener una perspectiva. 1. ¿Con qué frecuencia se reúne con sus colaboradores para evaluar su nivel de satisfacción y las inquietudes que existen respecto a la forma en que cumplen sus tareas? a) Nunca o sólo cuando se presenta una crisis. b) Una vez al mes. c) Una vez a la semana. 2. ¿Cómo definiría el nivel de relación que guarda con su equipo? a) Me da igual. Soy su jefe y se viene a trabajar, no a convivir. b) Con cortesía. Es mejor guardar distancia con los empleados y no fraternizar demasiado. c) Gran respeto. Les demuestra su aprecio y el valor que otorga a su trabajo. 3. ¿Qué tan a menudo le recuerda a su gente la trascendencia de la actividad laboral que realizan? a) Nunca. Saben cuáles son las obligaciones a cumplir. b) Cuando es necesario obtener un rendimiento extra. c) De forma permanente Es fundamental hacerlos sentir orgullosos de lo que hacen. 4. ¿De qué manera transmite al equipo la imagen de que usted es un jefe confiable? a) Si soy el jefe es porque se supone que soy confiable y sé dar resultados. b) De acuerdo a cada situación que se presente. c) Con palabras y con hechos. Se mueve bajo la siguiente regla: “para exigir confianza debo poner el ejemplo”.
5. ¿Cómo es la relación con sus colaboradores? a) Independiente, es decir, son personas que cumplen una labor, no mi familia. b) Estrictamente profesional. La distancia es necesaria para mantener el respeto. c) Invierto en fortalecer los vínculos interpersonales. 6. ¿Qué tanto necesita su gente ser supervisada? a) Mucho. Si quieres que algo salga bien hay que vigilar muy de cerca. b) Varía según la tarea. Las actividades delicadas requieren de supervisión directa y continua. c) Muy poco. Confío en sus capacidades para enfrentar cualquier desafío. 7. ¿Debe recurrir a una muestra de autoridad para que sus recursos humanos actúen? a) Generalmente. Si no ven al jefe no hacen nada. b) De vez en cuando. Con ciertas personas, o al necesitar mayor compromiso. c) Nunca. Todos conocen sus responsabilidades y las asumen con profesionalismo. 8. ¿Con qué frecuencia renueva al personal de su equipo? a) A menudo. Es un desperdicio invertir en personas que no responderán a la meta del negocio. b) No tan seguido, depende de la etapa del negocio, si hay nuevos proyectos se considera la incorporación de otros elementos. c) Sólo lo hace por una causa de fuerza mayor, y procura dar oportunidades de crecimiento a los colaboradores.
Si la mayoría de sus afirmaciones se encontraron en las respuestas número 1, cuidado, la correlación con sus colaboradores puede ser delicada, porque ve a los empleados sólo como sinónimo de “resultados”. Con seguridad, ellos (as) no lo definen como un líder que los guía en sus objetivos. Recuerde que para obtener trabajo de calidad, en tiempo y forma, los equipos necesitan de un jefe que los incentive y les haga sentir que su entrega es valiosa para la óptica. En caso de haber elegido las respuestas “b” se observa que existe mayor acercamiento con su gente, aunque en ocasiones duda sobre qué acción tomar para establecer el vínculo con el equipo. Los indicadores tipo “c” confirman que usted es un líder interesado en involucrar a los recursos humanos con la visión, las demandas y el crecimiento del negocio. Ése modelo de gestión es el que suele garantizar las mejores relaciones jefecolaborador a largo plazo.
106
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
SU MAJESTAD EL CLIENTE
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
EL ÉXITO DE UNA ÓPTICA ESTÁ EN LOS DETALLES Héctor Noguera Trujillo
“A los clientes les encanta la delicadeza en el trato y, por tanto, los buenos detalles” Imagen Óptica
oy en día, gracias al avance tecnológico y al exceso de información, a simple vista es difícil diferenciar una óptica de otra. Salvo por el tamaño o la ubicación, todas se parecen. Y así, nos encontramos con una enorme gama de similitudes: exámenes por computadora, locales limpios y bien iluminados, personal uniformado, aparadores atractivos, etc.
Para los clientes-pacientes, es difícil inclinarse hacia una en especial porque todas parecen ofrecer lo mismo. Y los dueños de ópticas -a punto de llegar a la calvicie totalse jalan los cabellos tratando de diferenciar su negocio de los demás del mismo giro. Queridos lectores de Su majestad el cliente, he aquí el secreto: la diferencia competitiva de una óptica no está en lo “macro” (lo grande, lo visible), sino en lo “micro” (lo pequeño, lo que no hace ruido): ¡los detalles!
ALGUNAS ACLARACIONES Antes de entrar en materia, vale la pena hacer tres observaciones: (definiciones del Diccionario Anaya de la Lengua) (1) Los detalles son las partes pequeñas de algo, o de una cosa. Ejemplo: aprenderse el nombre del cliente. (2) Si bien existen detalles agradables y desagradables, por lo general nos referimos a ellos como algo positivo. Ejemplo: “Mi optometrista me habló por teléfono para felicitarme el día de mi cumpleaños”.
La diferencia competitiva de una óptica no está en lo “macro”, sino en lo “micro”… ¡en los detalles! (3) Dado que, de por sí, los detalles son pequeños, es redundante decir: “pequeños detalles”.
108
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
SU MAJESTAD EL CLIENTE
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
(4) Pero lo más importante es la otra acepción de la palabra “detalle” que es “delicadeza”. A su vez, este último vocablo encierra, cuando menos, media docena de significados: • Finura: Trato con calidad. • Atención y miramiento: Escuchar con respeto, precaución y concentración. • Cortesía: Trato educado. • Sensibilidad: Inclinación a la ternura y la compasión. • Apacibilidad: Agradable en el trato. • Escrupulosidad: Exactitud, cuidado. Con toda esta riqueza de contenidos, podemos armar toda una teoría con respecto a nuestra relación con el cliente: “Si en una óptica cuidamos los detalles para con la clientela y la tratamos con delicadeza, equivale a: darle un trato agradable, educado y de calidad. Significa escucharlo con ternura y compasión, para ser exactos en la repuesta a sus problemas visuales”.
PLANEANDO LOS DETALLES Si bien muchos detalles surgen del momento, lo importante es tener una planeación, para que todos los colaboradores respondan del mismo modo en igualdad de situaciones. Esto no quiere decir que se pierda la espontaneidad o se caiga en la actuación forzada (o falsedad), es cuestión de convicción. Para ello, es necesario:
Pero lo más importante es la otra acepción de la palabra “detalle”, que es “delicadeza”. En una reunión con todo el personal, hacer una lluvia de ideas sobre los detalles a implantar. Para hacer una auténtica diferencia con otras ópticas, deberán de ser más de 15 detalles. Ya que se haya llegado a un consenso, se pasarán en limpio y se imprimirán (o fotocopiarán) para que todos los colaboradores tengan una copia.
110
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
De inmediato, se comenzarán a poner en práctica con los clientes que lleguen a partir de ese momento. Deberán crear y aceptar -sin llegar al conflicto y sin derecho a réplica- una SMP (“Supervisión Mutua Permanente”), ya que se haya ido el cliente. Ejemplo: Roberto le dice a Margarita: “Observé que mientras atendías al Sr. Rodríguez, estuviste muy seria, nunca te vi sonreír”. A lo mejor, a la mañana siguiente, Margarita tiene la oportunidad de decirle a Roberto: “Tuviste oportunidad de acompañar a la puerta a la señora González y te quedaste atrás del mostrador”. Si todos se comprometen a llevar a cabo el plan en cuestión, en menos de un mes se convertirá en un hábito para todos. Hay que tomar en cuenta que los “detalles” que proponemos no significan grandes gastos, son cuestión de la actitud propia de cada empleado y, obvio, del dueño o encargado de la óptica.
LOS DETALLES EN ACCIÓN (1)
Abrir la puerta al cliente. Dado que muchas ópticas cuentan con puertas de cristal, es fácil detectar cuando un cliente se aproxima, en ese momento el empleado más cercano debe hacer el intento de ir a abrir la puerta… si el cliente le gana y entra primero, cuando menos agradecerá el hecho de querer abrirle la puerta. Dado que existen ópticas sin puertas (el ejemplo de algunos centros comerciales) basta ir al encuentro del cliente, para que este perciba el deseo de ser recibido de inmediato y de buen modo.
Deberán crear y aceptar -sin llegar al conflicto y sin derecho a réplica- una SMP (“supervisión mutua permanente”).
(2)
(3)
(4)
(5)
La bienvenida debe ser cordial: Después de que el cliente entra, la bienvenida debe ser cálida y acompañada de una sonrisa (que en un lenguaje no verbal signifique: “nos da mucho gusto verle por aquí”). Verbalmente se usará la frase tradicional (“¿En qué podemos servirle?”) u otra similar y, si se recuerda el nombre, ya nos echamos al cliente al bolsillo: “Don Eduardo, qué gusto de verlo nuevamente por aquí”. No olvidar la magia de la sonrisa: No hay algo que guste más a un cliente que un empleado que sonríe. Lo que sucede es que la sonrisa es “mágica”; es un lenguaje sin palabras, pero que expresa gusto, alegría, buen humor. Claro que la sonrisa debe ser natural, producto de un arraigado espíritu de espíritu. Una persona a la que no le gusta su trabajo es difícil que sonría. Si el cliente va al mostrador: Cuando el cliente sólo acude al mostrador, hay que atenderlo de inmediato. No se nos olvide que, en estos tiempos todo mundo tiene prisa, aunque sea para llegar a casa a sentarse frente al televisor. Si el cliente va al gabinete: La misma recomendación, atenderlo lo antes posible. Mientras espera, proporcionarle un lugar cómodo, con material de lectura actualizado (nada de revistas “del año del caldo”). De ser posible, ofrecerle agua, café o refresco, como una cortesía de la casa.
La bienvenida debe ser cálida y acompañada de una sonrisa (6)
Si el cliente lleva uno o dos niños: Serían recomendable tres cosas: (a) contar con una área para distraer a los niños, no se necesita algo muy grande (puede ser de 4 metros cuadrados)
(b) designar, de antemano, una empleada (de preferencia mujer) que en cuanto llegue un cliente con niños, ella se acerque y se encargue de entretenerlo(s) mientras se atiende al papá o mamá; y (c) el área deberá contar con piso de plástico (para que los niños se puedan sentar en él) y darles lápices de colores y fotocopias con dibujos, para iluminar. No estaría por demás el detalle de obsequiarles una paleta de dulce. (7) Hágale plática al cliente: Salvo algunas excepciones, a los clientes les gusta platicar, intercambiar opiniones. Puede ser una charla tan banal como el clima o el futbol, o profunda, como la educación de los hijos o el presidencialismo en México. Y esto es válido tanto para el mostrador como para el gabinete. Recordemos el arte del buen peluquero: la charla amena. (8) Paciencia, sobre todo en el gabinete: Existe un fenómeno digno de estudio (sobre todo en el ámbito de la salud): cuando el cliente-paciente espera a ser atendido, muestra prisa; ya que lo están atendiendo quisiera para él todo el tiempo del mundo. Además, debemos entender que a algunos clientespacientes, el estar en el gabinete les causa cierto grado de tensión. (9) Tener un registro de cada cliente: Más allá de lo que es un expediente o ficha médica, propia del optometrista, vale la pena tener un fichero (que, obviamente, puede ser electrónico), con los principales datos del cliente: nombre, dirección, teléfono (casa y trabajo), correo electrónico, servicios proporcionados (con su fecha correspondiente) y cumpleaños. Para convencer al cliente a que aporte dichos datos hay que decirle que la única finalidad es darle un mejor servicio. Y asegúrele que, sus datos son confidenciales y no irán a parar a ningún otro lado.
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
SU MAJESTAD EL CLIENTE
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
111
SU MAJESTAD EL CLIENTE
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
(10) “Conecte al cliente entre el gabinete y el mostrador”: No deje que vaya solo. Acompáñelo y póngalo en contacto con la persona que lo va a seguir atendiendo. No estaría por demás el detalle de expresar: “Lo dejo en muy buenas manos”... “Señorita Sofía, atiéndame bien al señor Pérez”.
Más allá de lo que es un expediente o ficha médica, propia del optometrista, vale la pena tener un fichero (que, obviamente puede ser electrónico) con los principales datos del cliente.
Es recomendable contar con un área para distraer a los niños, no se necesita algo muy grande. (11) “Conecte” al cliente del mostrador a la caja: Después de que el cliente ha tomado sus decisiones y debe pagar, no lo mande solo a la caja, ¡acompáñelo! No se le olvide que usted es parte de una cadena de servicio. (12) Muestre al cliente todas las opciones de pago: Facilidades, “monedero electrónico”, vales de despensa, sistema de apartado, “paguitos”, tarjetas de crédito o débito, etc. Deje que el cliente sea quien tome lo que mejor le convenga, no lo presione. (13) Conviértase en asesor del cliente: Usted es el experto en salud visual, el cliente no. Hágale recomendaciones sobre el uso de sus lentes, sobre todo si son bifocales o de contacto. (14) De preferencia ofrezca algo por escrito: Tenga siempre a la mano folletos o trípticos impresos sobre: el uso de lentes de contacto o bifocales, los lentes para niños, los lentes de sol, etc. (15) Sea capaz de hacer sugerencias al cliente: Si por ejemplo, un cliente selecciona un armazón que no va con su tipo de cara, sugiérale algo más apropiado, no se quede callado. Que el cliente note en usted un verdadero deseo de servir. (16) Esté abierto a las quejas: Recuerde que “el cliente siempre tiene la razón…
112
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
(17)
(18)
(19)
(20)
aunque en realidad no la tenga”. Que su misión sea dejar contento al cliente, no pelearse con él. Muchas ópticas han ganado un conflicto de este tipo… ¡y han perdido un cliente! Obsequie algún plus: puede ser algo tan sencillo como un calendario de bolsillo o una pluma; un encendedor o una fibrilla, etc. A la gente le gusta que le regalen cosas, Mínimo, dele al cliente una tarjeta de visita, por si desea comunicarse a la óptica. Acompañe al cliente a la puerta: Después de realizado todo el proceso, ya que el cliente se va, acompáñelo a la puerta, es un muy buen detalle que, de alguna forma dejará satisfecho al cliente. Háblele por teléfono a su cliente (o mándele un correo electrónico): Después de su primera compra. A la semana o los quince días, comuníquese con él, para saber cómo le está yendo con sus nuevos lentes. Se trata de un detalle que casi nadie hace y que causa gran impacto al cliente, porque significa que la óptica se interesa por él como persona, no tanto por su dinero. Haga promociones: Para que den buenos resultados, éstas deberán ser un tanto originales, atractivas y constantes. Estudie qué está haciendo su competencia y, sin sacrificar grandes costos, mejore lo que ella está haciendo. Sólo imite al refresco de cola de mayor venta en el mundo: que nunca deja de estar haciendo promociones.
Cada vez que esté a punto de iniciar una de ellas, no deje de informar a su clientela, vía correo electrónico. Aprendamos de las gallinas: el huevo hay que cacarearlo.
Recuerde que “el cliente siempre tiene la razón... aunque en realidad no la tenga”
ALGO SOBRE LA PSICOLOGÍA DEL CLIENTE Para que los detalles funcionen, usted debe conocer algunos “puntos clave” de la sicología de su clientela: (A) A los clientes no les gusta que les vendan: A los clientes les gusta comprar. Esta aparente contradicción, se sustenta en que es el comprador quien desea ejercer su derecho a comprar; y le disgusta verse obligado a comprar ¿Cómo solucionar este conflicto? Dele opciones al cliente y déjelo que él “se mate solo”. (B) El cliente está dispuesto a pagar la calidad: Siempre y cuando el precio sea justo y el producto o servicio sean realmente de calidad. Cuando uno compra unos lentes “piratas” ya sabe lo poco que puede esperar de ellos; pero, cuando lo hace en una óptica seria, sus expectativas son muy superiores. (C) El cliente le cree a otros clientes: La publicidad de boca a boca siempre será gratuita, y puede ser la más efectiva o la más demoledora. El cliente satisfecho hablará bien de nuestra óptica y nos recomendará… el insatisfecho se desquitará diciendo: “A la óptica equis, ni se les ocurra ir, porque fíjense que…”. Además, está comprobado que la gente cuenta más lo negativo que lo positivo. (D) La mayoría de los clientes no está bien informada: Lo que ellos quieren es ver bien. Los expertos están en la óptica, no en la calle. Pocos saben distinguir las
ventajas y desventajas de un cristal o una mica, desconocen que no todo armazón se ajusta al tipo de rostro, saben poco acerca de los lentes de contacto, etc. Aquí es donde entra el empleado bien informado.
SU MAJESTAD EL CLIENTE
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
Estudie qué está haciendo su competencia y sin sacrificar grandes costos, mejore lo que ella está haciendo. (E) El cliente no sólo tiene problemas visuales: Sino también tiene necesidades emocionales. Por ello nuestra insistencia en: tratarlo bien (mejor que en su casa), tomarlo en cuenta (mejor que en su trabajo), escucharlo (mejor que sus hijos), hacerlo sentir importante (mejor que en otras ópticas). Cuando no solo le solucionamos su problema visual, sino que se va repleto de “caricias verbales”, ese cliente nos paga con su lealtad. (F) Al cliente no le gusta que lo engañen: Lo peor que podemos hacer con un cliente es “verle la cara”. Recordemos que las cosas caen por su propio peso. Podemos engañar a alguien una vez, pero difícilmente dos. Más vale no intentarlo, porque está en juego la reputación de la óptica (que vale tanto como la reputación de una persona o, a lo mejor más, dado que implica a un mayor número de individuos).
LOS LLAMADOS “CLIENTES ESPECIALES” Hay que tomar en cuenta que existen clientes-pacientes fuera de lo común: que exigen un tratamiento especial y un mayor grado de paciencia. Sólo recordemos, a la hora de tratarlos, que su dinero vale tanto como el de los clientes-promedio: El indeciso: Se tarda mucho en decidirse sobre un modelo de armazón u otro.
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
113
SU MAJESTAD EL CLIENTE
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
El “correcaminos”: Quiere que le atiendan pero ya, sin importar que existan otros pacientes antes que él.
El cliente no sólo tiene problemas visuales, sino también necesidades emocionales. El contreras: Es el que a todo le pone “peros”. El pide-rebajas: Todo producto o servicio se le hace caro y busca siempre un mejor precio. El prepotente: Es el que siempre nos dice: “Es que usted no sabe quién soy”. El amigo del dueño: Quiere lo mejor y a buen precio. El silencioso: Es al que hay que sacarle las palabras con tirabuzón. El parlanchín: No para de hablar desde que llega a la óptica hasta que se retira de la misma. El preguntón: No deja de preguntar, ¿por qué esto? ¿por qué lo otro? El sabiondo: Es el que cree saber más que el optometrista.
El amigo del dueño, quiere lo mejor y a buen precio.
HABLEMOS DE “DETALLES” Podemos definir un detalle como una pequeña acción, que no cuesta gran tiempo, esfuerzo o dinero realizarla. Para que una óptica alcance el calificativo de “detallista”, todos los colaboradores deberán “estar en la misma frecuencia”, lo que significa que todos deberán poner en práctica los mismos detalles, no unos si y otros no. Y siempre, no a veces, sí y a veces, no. Los detalles para con el cliente -para que funcionen- deber surgir de una forma, natural, honesta y desinteresada.
114
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Los detalles se llevan muy bien con la Regla de Oro: “Tenga detalles para con sus clientes, como a usted le gustaría recibirlos si fuera el cliente”. Un buen detalle deja huella en el cliente y hace que este lo comente, por tratarse de algo poco usual. Es obvio que si un detalle puede dejar huella, imagine usted muchos detalles en una sola visita a la óptica, es para causar un buen impacto en el cliente. A los clientes le gustan los buenos detalles: un mensaje, después de la primera compra; un telefonema para saber cómo lo ha ido con sus lentes, una felicitación el día de su cumpleaños…son las cosas que no tienen precio, pero que son muy apreciadas porque van dirigidas al corazón del cliente.
Tenga detalles para con sus clientes, como a usted le gustaría recibirlos si fuera el cliente. ¿Sabe usted por qué hoy -más que nuncafuncionan los buenos detalles? Porque nos estamos tecnificando tanto que, cada día que pasa, nos vamos alejando del trato cara a cara: cajeros automáticos, pagos a CFE mediante una máquina, transferencias electrónicas de dinero, compras por Internet, etc. ¿Quiere tener éxito en su óptica? ¿desea contar con un mayor número de clientes cautivos? ¿siente la necesidad de ser diferente a su competencia y tener una ventaja competitiva: ¡Vuélvase detallista! Aclaramos: Detallista no es sólo el comerciante que vende al pormenor, sino la persona que tiene muy en cuenta los detalles en su trato al cliente. El autor es conferenciante, escritor y periodista. Se dedica a la capacitación de personal y asesoramiento de pequeñas y medianas empresas. Sus libros más recientes son: “Sin padrinos no hay éxito” y “Ríe y el mundo reirá contigo”, de Panorama Editorial. (noguerahector@hotmail.com). Este colaborador acostumbra contestar todos los correos de sus lectores.
Prove P
116
rovedoptic Cuernavaca, a tan sólo 3 años de haber iniciado operaciones, crece ampliando sus instalaciones en un lugar muy cómodo y grande ubicado en la avenida principal de la ciudad de Cuernavaca, Morelos. Estos cambios son con la finalidad de ofrecer a sus clientes: un mejor servicio, un amplio surtido de lentes oftálmicas, armazones, aparatos ópticos y consumibles para la óptica. Provedoptic cuenta con un moderno laboratorio de biselado, equipado con máquinas automáticas, así como servicio de tallado y de antirayas. ¡Quien visita Provedoptic, encuentra todo en un solo lugar! Y mientras el cliente es atendido, puede disfrutar de una cómoda sala de televisión-cable, aire acondicionado y servicio de cafetería para hacer más amena su espera.
reportaje
doptic Gracias a la confianza que los clientes depositaron en Provedoptic, se logró un crecimiento, y lo que comenzó como una idea de evitar que los clientes tuvieran que desplazarse a la ciudad de México para buscar sus mercancías, –generándoles pérdida de tiempo– funcionó muy bien. Muestra de esto es que poco a poco, la competencia empezó a hacer lo mismo, creando una competencia sana en donde el único ganador fue el cliente. Provedoptic los espera en: Av. Morelos #285 Col. Centro C.P. 62000 Cuernavaca, Morelos Tel. (01777)314-4977 y 318-9474 Nextel 2-413106 y 2-791496
Gestión Óptica Gestión Óptica Gestión Óptica
Colaboradores ¿felices o angustiados? T
rabajar en un lugar en el que cada mañana se tiene ánimo para hacer las funciones diarias, aunque el ambiente no sea perfecto, sí marca la diferencia. Los colaboradores que se sienten realizados incrementan su productividad un 30% respecto a quienes ven en su labor sólo una fuente de ingresos, refiere un estudio de Grupo Multisistemas de Seguridad Industrial ¿Cuál es el caso de su óptica? Para darle una idea, los indicadores que un profesionista valora como importantes en un trabajo, son: estabilidad, remuneración, oportunidades de crecimiento y de interrelación. Por el contrario, lo que genera un descenso en la productividad, es el estrés generado por acoso psicológico; mal ambiente entre compañeros; fallas en la computadora y otros sistemas de comunicación, y falta de definición de funciones. Si no se ha dado el tiempo para analizar a sus colaboradores, llegó el momento de hacerlo porque eso incrementará su productividad. Las personas contentas suelen generar propuestas para mejorar sus áreas o involucrarse en el diseño y producción de innovaciones. En cambio, las que faltan a menudo y tienen continuos errores, podrían necesitar un incentivo laboral. David Fischman, autor del libro ‘La alta rentabilidad de la felicidad”, destaca los siguientes aspectos. Tome nota. — A veces, las empresas invierten tiempo en mejorar el clima laboral, mediante actividades de recursos humanos. Pero el primer paso es concentrarse en el “clima personal” de cada empleado, es decir. Pregúntese cómo mejorar su satisfacción. — Los profesionales necesitan encontrar un “sentido”, es decir, vinculan sentirse bien y plenos en el trabajo con ser productivos, sugiere un estudio de la Universidad de Virginia. Piense en argumentos e incentivos para lograr que su equipo sienta ‘suyos’ los objetivos del negocio. — Muy importante: un jefe presionado por mejorar el ambiente puede tender a ser más condescendiente, menos exigente y más complaciente. A veces, un director debe hacer cambios que no son populares, pero sí necesarios para crecer la empresa. En términos prácticos, el líder de un negocio no sólo ayuda otorgando la tarde libre a su empleado, el día de su cumpleaños, eso se vuelve trivial. La recomendación es marcar la pauta para que cada uno de sus integrantes dé lo mejor, y eso implica ser exigente pero con argumentos.
En México, tres de cada 10 profesionistas mexicanos piensan que el peor error del dueño de un negocio es no valorar el trabajo de los demás, señala una encuesta del portal Trabajando.com. ¿Cómo es un directivo ególatra? Un rasgo característicos en él o ella es que ‘oye’ a sus empleados, no los ‘escucha’, es decir descarta las ideas de los demás. También tiene otras características, conózcalas y evítelas si quiere que en su óptica trabajen como un verdadero equipo: 1. Se precipita. La satisfacción que le genera haber sido elegido como jefe, hace que la persona viva, todo el tiempo, ‘acelerada’, con la necesidad de tomar decisiones rápidas, para que la gente note su grado de “efectividad”. Ojo: eso puede empujarlo a actuar en forma precipitada y cometer errores. 2. Le gana la ambición. El hecho de sentirse “el mejor jefe” y el único que hacer bien las cosas, provoca que esa persona difícilmente sepa decir ‘no’. Cae en la provocación de siempre querer quedar bien porque le gusta la adulación. 3. Es prepotente. El superior que está ensimismado consigo mismo no ve los problemas que viven quienes lo rodean. Tiende a pensar que las situaciones negativas que ocurren con su equipo son porque “esa gente” carece de espíritu e intención para superarse. 4. Se sobre expone. Cuando las situaciones le salen bien a esa persona, se siente “invencible”, eso hace que aumente la adrenalina, una hormona que, entre otras funciones, prepara al cuerpo frente al miedo. Esa sensación de ser ‘lo máximo’, hace que el jefe acepte retos que a lo mejor su equipo o la empresa no está preparados para asumir Manuel Giraudier autor del libro “Cómo gestionar el clima laboral” expresa que para garantizar el óptimo desempeño del jefe en su puesto, y que el ‘ego’ no perjudique su desenvolvimiento, lo primero es recordar que los resultados no se obtienen en forma individual; interviene un equipo que trabaja bajo los objetivos establecidos por ese líder.
Es usted un jefe ‘ególatra’
“El secreto para progresar es empezar por algún lugar. El secreto para empezar por algún lugar es fragmentar tus complejas y abrumadoras tareas de tal manera que queden convertidas en pequeñas acciones que puedas realizar y entonces simplemente comenzar por la primera”, Mark Twain.
Si Dorian Gray, personaje creado por el escritor Oscar Wilde, hubiera sido empresario, tal vez no leería este material, porque él sólo pensaba en sí mismo, y una persona a quien nombran jefe no puede darse ese lujo.
118
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
La cifra:
1 de cada 5 empleados al menos, en una ocasión, se ha reportado enfermo por causa del estrés, aunque mienten sobre las razones por las que se ausentaron. En puntos, como el Distrito Federal, Estado de México y Nuevo León, se concentran más casos de personas angustiadas por acoso psicológico.
En palabras de…
Desafía la moda
SO-0011C
SOPHIA CRISTAL
S006
SOPHIA NEXT
Concebida con un estilo sofisticado, esta firma escapa de los convencionalismos en el diseño y se da una licencia creativa para crear modelos con mezclas de texturas, que dan un aire renovado a la propuesta de armazones oftálmicos.
SO-004C
SOPHIA CRISTAL 122
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
SO-011
SOPHIA TIME LESS
SO-006
SOPHIA TIME LESS Las piezas responden a un trabajo con ‘instinto’, de artista, casi de un escultor que ingresa al terreno de las lentes. El resultado es una colección agrupada en tres líneas, Next, Time Less y Crystal, las cuales se definen por diseños que responden a tendencias vanguardistas.
S003
SOPHIA NEXT AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
123
Colección Fendi 2011 La Colección Primavera 2011 de FENDI es un despliegue de luminosos armazones confeccionados con ricos zyles y metal moldeado. Habilidad artesanal y acentos singulares hacen que la Colección FENDI sea intrigante y de gran moda.
Marchon Eyewear, Inc. es uno de los más grandes fabricantes y distribuidores de anteojos de alta calidad para prescripción y de sol en el mundo. La empresa comercializa sus productos bajo el nombre de prestigiosas marcas, incluyendo: Calvin Klein, ck, Coach, DIANE von FURSTENBERG, EMILIO PUCCI, FENDI, Flexon®, Jil Sander, KARL LAGERFELD, LACOSTE, Marchon, Marchon 3D, Michael Kors, Nautica, Nike y Sean John. Con oficinas centrales en New York y oficinas regionales en Amsterdam, Hong Kong, Tokio y Venecia, Marchon distribuye sus productos a través de una gran cantidad de oficinas de ventas en una red de 100 países.
124
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
LUXOTTICA PRESENTA SUS COLECCIONES OTOĂ&#x2018;O-INVIERNO PRESS DAY
Erora confes norum opublia dit, viliciame intissi turbis Ad pulii perec talicum, vitil hus. Multora re hosticiemus demus omni publiss ussilic aessimp libus, movirmanum o teris. Efecto auderte rvignos tretra abutem Romnem ilis hactum P. Avocrum etraverum publici cum ocaucientin predo, duc tus, que quastris desti teres eor publicaudam o henatrat faut L. Viverit ratqui cont. Il consuam avoctoret rentem ius conesicaetis tus re tastuast ac tertand icavem des faciis hos verfess ullest? Nostem, nocapecred rehemnimus cotique iuspiciaes trudeo et alabemus sum rei corebena in dem, vente, ductus, fauc oportan desidiena, mante aurnium verum, que iuspio nonsulto hales ceri scem, norure tes halatin teliene nihiliu supplic mo vis mum tra ia Senit, ut publi, quam ocrevisquit. Esta veressi mmoveri pon tam, quam fue crem averur. Soltum, cre adet? Si tanulos eto igna, ut verditra rei considi tamqui sidiemendam iam suntero consi praet; nihinatus et? Ahactum nenducotis, ut quidinp ratante ntius, nos pri pulvirm isquons upplia? Lintiam ituitam ites? qui pra red igil hilicae rena, nos, te, ne etil videperem facit. Movid inatus re munum loc intudem ventesid consus, nostem iam vemoentrei peres culium condacto efac resimis, quod conerit. Grae clatus inumus, stam, contiline credem noticae tarta rei intium ac iam la cles viculi, ca; Cat, opubli
sa in ste ero viliquam ad postracta, cus vir la Simus comanti mistemolis; et vatus ius facient ercena, tam iumerdica; eferceperi, nons et L. Bi cla qua noterum et verei iur, qui stesinc eperopu blicit. Sp. Mus construm imum coraesul vicem escepos, quam ad culleri oculinam muludem usatiur ia? Ibussen hostiquo virtum demei porus vid a noventerbis factum ortalem tus? Acchui publict alicatqui simusque mus in atratia equius, nissulic ommortela con Etravoludes inti, Cupicae nocat notabit ilibula pra? Vast vivirmihin Ita rena, con speris is. Ficonsu esces, coer ut intemque morudam re et actuam audeo, conotil viciord iciis, maximis atquemena, vendi pri certe pero tu ventra iam ipiostrunt. Si satil hocchilnem vist? Maridet ebatatium opubli, C. C. Simolus cessolu stimusquem is senimo ciam maximoenatis vid furis am ina, stra ad Catisque dit. Peremortus, conterum obultuiur, adductum ia medo, quod sen tius, nulica L. Et factast omaxima, quamquame aut practus in Etrei ceropoporaes tiam Romnihictum porudeo rteremo vis, ne nestiam vis, confectuus, Catuscriam fuid clatas clut perissus cer hos oc, qua es! Sp. Icae ete cae ade tam publicaet faciortastra det L. Si inatum, co inat poenatil consi consi se te etrum inene noveremus, nonsilis. Reviditam ur a vivis consul hicis M. Gra, nonvolium atis int
Colección otoño/invierno de DKNY
DY 4076 3501
DY 4080 3520
DKNY, intérprete durante un largo tiempo de la esencia y la energía cosmopolita de la ciudad de Nueva York, expresa el espíritu metropolitano con su estilo esencial y exclusivo, en el que la moderación y el refinamiento se afirman como elementos indispensables de la vida cotidiana. El estilo perfecto para los hombres y las mujeres líderes de nuestro tiempo, quienes encontrarán que los modelos de DKNY son la expresión de un espíritu absolutamente contemporáneo de elegancia. Para la temporada otoño/invierno 2011-1012, DKNY ofrece una colección sofisticada y pulcra que integra formas y colores contemporáneos con gusto clásico y refinado y, una vez más, reafirma su lugar como un impecable intérprete del estilo moderno.
128
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
DY 5623 1001
DY 5066 1003
DY 4614 3016
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
129
Kate’s selects: una mini-colección con un espíritu fuerte y glamoroso. Kate Moss elige los seis modelos emblemáticos de la colección Vogue Eyewear, con una paleta de colores que va desde el glicina hasta el amapola, pasando por el topacio y el azul oscuro, sin olvidar tonos eternos como el negro y el carey.
VO 2658
132
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
VO 2669S
Las formas amplias, las serigrafías y los esmaltes de colores inspirados en los años ochenta se combinan con detalles easy chic, sofisticados y femeninos, como patillas tubulares y decoraciones metálicas sutiles y delicadas. Éstas son las características que definen una colección de extravagancia refinada, capaz de satisfacer las necesidades de la mujer Vogue: elegante, a la moda y siempre clásica.
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
133
DG 3063-M
D&G presenta una nueva colección de anteojos de prescripción y solares que están perfectamente a tono con su espíritu juvenil, innovador y anti convencional.
DG 3116
134
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
DG 4111M
Los armazones de prescripción y anteojos de sol de D&G se han convertido en UN símbolo, UN estilo de vida, un logo de expresión contemporánea de la forma en que nos vestimos hoy día.
DG 4121
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
135
SEVENTY 1204
Seventy Para esta temporada, la marca confirma la faceta con la cual ha llenado de personalidad la mirada de las jóvenes: un espíritu fresco, moderno y colorido. Así es Seventy, y su propuesta de armazones oftálmicos crece con nuevas piezas de líneas sencillas y colores vibrantes, que dan lugar una imagen joven y casual.
moda sin limitaciones SEVENTY 1208
136
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
SEVENTY 1218
contraste de estilos Si se trata de superar el aspecto estético para llegar a una perfecta combinación entre estilo y funcionalidad, Egipt es una de las firmas que se caracteriza por lograr esos resultados. Su propuesta de armazones sigue una sutil alternancia de colores fuertes, ‘decorados’ con elementos poco convencionales, lo cual da un carácter sobresaliente a la marca.
138
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
¡AHORA EL SELECCIONAR UN ARMAZÓN NUNCA FUE TAN FÁCIL Y PRÁCTICO!
A
mediados de Junio Polímeros Ópticos dio la bienvenida a su nuevo catálogo electrónico ¡ahora el seleccionar un armazón nunca fue tan fácil y práctico! Inclusive si cuenta con un iPad, iPod o cualquier dispositivo móvil usted podrá navegar de manera muy sencilla. Le invitamos a registrarse en nuestro sitio www.catalogopolimerosopticos.com. Con el nuevo catálogo digital de Polímeros Ópticos, usted podrá revisar a fondo todas sus colecciones. Con la nueva opción de zoom usted no perderá detalle de cada armazón, pues con imágenes nítidas y de gran resolución podrá ver lo mejor de nuestros diseños. Ahora usted podrá tener una lista de los armazones que más gustaron ya que al dar click en el botón “me gusta” automáticamente se seleccionarán y podrá también agregarlos al carrito de pedidos el cual será enviado directamente a Polímeros Ópticos en donde sus ejecutivas se pondrán en comunicación con usted para finalizar su compra. Además, Polímeros Ópticos tendrá preparadas promociones especiales “online” en diferentes temporadas y para nuestras líneas Anima, Axess, Banderas, Umbro, Nickelodeon y Opera, para que usted complete y disfrute de las ventajas que este nuevo catálogo digital pondrá al alcance de un click. Polímeros Ópticos está comprometido con la calidad y el servicio al integrar soluciones de vanguardia, moda, comodidad e innovación!
140
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Carlo Marioni, retrata nuevas miradas En el terreno de la pedrería, las aplicaciones originales y los modelos de corte clásico, Carlo Marioni es un conocedor. La moda es sólo un pretexto para que esta firma desarrolle piezas atemporales, que combinan la estética de tonalidades como el negro y el café tabaco, con una especie de toques ‘osados’, entre estos el empleo de caucho en las varillas para crear un armazón más ‘atrevido’ y casual.
Carlo Marioni cuenta con representantes en toda la República. Favor de contactarlos al 01800-468-4887 y en Guadalajara al 3110-1655
142
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
REPORTAJE
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
144
PRIMER SIMPOSIUM INTERNACIONAL DE LENTES DE CONTACTO
E
l pasado 14 de julio se realizó el ‘Primer Simposium Internacional de Lentes de Contacto’, coordinado gracias al trabajo y el auspicio de las empresas Bausch + Lomb, Ciba Vision, CooperVision y Johnson & Johnson, además de contar con el aval de IACLE. En el Hotel Fiesta Americana de la ciudad de México se dieron cita alrededor de 300 profesionales de la salud visual, interesados en el mundo de la contactología. En el encuentro se presentó, de manera muy acertada, un interesante programa de educación que cumplió con las expectativas y los requerimientos de los profesionales, ávidos de desarrollar sus habilidades en la adaptación de lentes de contacto. Con un autentico ánimo de superación y de mejora continua, los organizadores evaluaron la experiencia de los asistentes con el propósito de incluir en el próximo Simposium los temas y el formato de entrenamiento que los profesionales demandan. Las conferencias que se presentaron durante este evento educativo fueron: • Modelos de éxito en la práctica de lentes de contacto, impartida por Desmond Fonn Mopt, FAAO.
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
• Investigaciones recientes en ojo seco, ¿enfermedad o consecuencia natural de la edad?, a cargo de José Antonio Vega, OD M Sc. • Estrategias para maximizar el éxito en usuarios de Hidrogel de Silicona, desarrollada por Dwight H Akerman, O.D. FAAO. • Corrección efectiva del astigmatismo con lentes de contacto, comentada por Giovanna Olivares, O.D. FAAO. • Anatomía de una solución ideal para lentes de contacto, ponencia que tuvo como titular a Gary Osborn, M Sc, FAAO. • ¿Realmente usted ofrece un servicio de excelencia?, impartida por el Profesor Herbert Seiter. Sin duda, los asistentes a este encuentro con duración de un día, participaron en una jornada muy provechosa al convivir con expertos del ámbito de la contactología y actualizar sus conocimientos. La revista mexicana Imagen Óptica agradece a los organizadores las facilidades recibidas para realizar nuestra labor informativa. ¡Felicidades!
reportaje
reportaje
repOrtAJe
IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN
IACLE REUNIÓN DE EDUCADORES Y TRAIN THE TRAINERS - MÉXICO
L
a Asociación Internacional de Educadores en Lentes de Contacto (IACLE), a través de su oficina regional, convocó a una reunión a los Educadores Mexicanos miembros de IACLE, la cual se vió enriquecida con el desarrollo de un Programa de Entrenamiento para Educadores (Train The Trainers). Buscando sinergia con las compañías de lentes de contacto la reunión se realizó los días 15 y 16 de Julio, subsiguientes al exitoso 1er. Simposio de Lentes de Contacto organizado por las compañías de lentes de contacto con el aval de IACLE y llevado a cabo el 14 de Julio. La institución anfitriona fue el IPN CICS Unidad Santo Tomás y agradecemos a los Doctores Omar García y Leonel Salmerón por todas sus atenciones, así como a Johnson & Johnson y la revista Imagen Óptica por los auspicios recibidos. El objetivo de la reunión fue lograr un mayor compromiso de los educadores en torno al presente y futuro de la educación sobre lentes de contacto, buscando un impacto positivo en el mercado. La reunión contó con la asistencia de 23 profesionales que representaron a las instituciones más importantes en Optometría de México: Instituto Politécnico Nacional, CICS Unidad
148
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Santo Tomás, CICS Unidad Milpa Alta, Universidad Autónoma Aguascalientes, Universidad Autónoma Ciudad Juárez, Universidad Nacional Autónoma de México, Universidad Montemorelos y también por el staff de Servicios Profesionales de Johnson & Johnson y CooperVision México. Aunque no pudieron estar presentes en la reunión, Laura Centeno y René Galicia de la Universidad de Durango mostraron su interés en vincularse a IACLE y trabajar en la implementación de un centro de recursos de IACLE en su institución. El temario de la reunión estuvo dirigido a reforzar el manejo clínico y académico de los educadores y también a mejorar sus habilidades docentes, brindando 15 horas académicas de entrenamiento. La reunión dió la oportunidad de tener un foro de discusión abierta sobre tópicos como: participación en el mercado y en la formación de futuros profesionales. Se enfatizó el rol importante que cumplen dentro del mercado de lentes de contacto y la gran responsabilidad que esto significa. La discusión abierta permitió motivar a los educadores a llevar a la acción toda su potencialidad docente. Gracias a la valiosa colaboración y experiencia de los doctores Desmond Fonn
repOrtAJe (Canadá), Fernando Ballesteros (Colombia) y Edison Gamarra (Perú) pudieron contrastar e intercambiar experiencias y asimilar nuevos conocimientos y habilidades para la aplicación inmediata de su práctica docente. La reunión ha permitido el desarrollo de un plan concreto sobre la base de 5 Objetivos Clave que los educadores consideraban podrían hacer una diferencia en el mercado educativo de LC en México en los próximos años. Sobre este planteamiento inicial se ha
construído una métrica para evaluar el avance de las actividades y se ha entregado responsabilidad a cada uno de los miembros de IACLE en cada una de sus respectivas instituciones. Ellos serán los encargados de coordinar con la Oficina Regional de IACLE sus avances y dificultades en el proceso. Esto también servirá de guía en próximas reuniones para medir el avance e impacto. ¡Excelencia en Lentes de Contacto a través de la educación! AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
149
JESÚS ESPINOSA GALAVIZ, NUEVO MIEMBRO DEL CONSEJO EDITORIAL DE JOURNAL OF BEHAVIORAL OPTOMETRY La revista Imagen Óptica se complace en informar a sus lectores que el Dr. Jesús Espinosa Galaviz, colaborador de nuestra publicación desde los primeros números, fue designado miembro del consejo editorial de la prestigiada revista Journal of Behavioral Optometry. Es la primera ocasión que un representante mexicano es reconocido con esta distinción en esta importante publicación de optometría de talla internacional. La función del Dr. Jesús Espinosa Galaviz, será la de colaborar en la revisión de los artículos que se consideren para su publicación. El editor responsable actualmente es el Dr. Marc Taub. La revista Journal of Behavioral Optometry, es el órgano mediante el cual se difunden los artículos de análisis e investigación de la Optometric Extension Program Foundation, una organización internacional dedicada al avance de la disciplina optométrica, mediante el acopio y diseminación de información sobre la visión y el proceso visual. La misión de Optometric Extension Program Foundation, es impulsar el progreso de la humanidad mediante la investigación y la educación sobre la vista, el proceso visual y el cuidado clínico. Entre sus objetivos se encuentran: educar a los optometristas y sus equipos en los conceptos de cuidado clínico de la visión, educar al público y a los profesionales sobre la importancia de la salud, la higiene, la prevención de problemas visuales y el entendimiento del desarrollo visual. También mencionan en sus objetivos el fomentar la investigación acerca de la vista y el proceso visual en los humanos, así como proporcionar la educación necesaria para que la optometría se convierta en una profesión independiente en todo el mundo. Journal of Behavioral Optometry invita a los investigadores a presentar artículos basados en aspectos clínicamente relevantes del proceso comportamental, funcional y de desarrollo del proceso visual. El Dr. Espinosa Galaviz se graduó con mención honorífica en la carrera de Optometría del Centro Biomédico de la Universidad Autónoma de Aguascalientes. Realizó un diplomado en neurodesarrollo y un diplomado en neuropsicología por la Universidad Intercontinental. Un diplomado en atención múltiple temprana por la sociedad de Estudios Superiores de México. Cursó una
150
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Maestría en Psicoterapia Infantil Gestalt por el centro de Investigación y Desarrollo “Fritz Perls” y una Maestría en Ciencias Biomédicas, especialidad Optometría, por la Universidad Autónoma de Aguascalientes. Es el primer fellow mexicano del colegio de optometristas para el desarrollo de la visión (CODV). Fundador y primer presidente del Consejo Mexicano de Optometría funcional, a. C. (Comof). Miembro del College of Syntonics Optometry. Representante para México en el Comité internacional del COVD. Miembro del Comité de Membresía del COVD y Miembro de la American Society of Cataract and Refractive Surgery. La revista Journal of Behavioral Optometry puede ser consultada gratuitamente en línea en www.oepf.org.
CONCURSO DE CORTOMETRAJES: “CINE PARA VER” VISIÓN 2020 Con el objetivo de lograr una mayor sensibilidad sobre los objetivos del programa Visión2020: El derecho a la visión, la Cátedra UNESCO de salud visual y desarrollo, el Observatorio de la salud visual y Visión2020 LA lanzan el Concurso de Cortometrajes Cine para Ver. Se pretende la selección de dos cortometrajes que sensibilicen sobre las desigualdades en el acceso a la atención visual siguiendo el lema del programa de la OMS y la IAPB: “Eliminar las principales causas de ceguera, este año en particular la diabetes, a fin de dar a todas las personas en el mundo, principalmente aquellas que están innecesariamente ciegas, el derecho a la visión”. Se seleccionará material cinematográfico en dos categorías (ceguera por diabetes en Latinoamérica y ceguera en el mundo) para ser utilizado en campañas educativas y de sensibilización en apoyo al Programa Visión 2020. El concurso incluye dos modalidades de cortometrajes: a) Cortometraje sobre los objetivos de la campaña Visión 2020: “Eliminar las principales causas de la ceguera a fin de dar a todas las personas en el mundo, particularmente a aquellas que están innecesariamente ciegas, el derecho a la visión”. b) Cortometraje sobre los objetivos de la campaña Visión 2020 Latinoamérica enfocado a una temática concreta para el 2011 sobre la ceguera causada por diabetes (retinopatía diabética) 2.- Premios: a) El premio será de 1.500 Euros. b) El premio será de 2.000 Euros por su especificidad Este concurso está abierto al público en general y es de alcance internacional. Los participantes pueden presentarse de forma individual o en grupo, en este supuesto el importe se repartirá entre el grupo. Cada participante o equipo podrán presentar uno o varios cortometrajes a cada modalidad. Las películas no deberán exceder de 3 minutos de duración y no podrán exceder el límite de tamaño de 100MB. Se pueden presentar en cualquier idioma distinto al español, pero en ese caso, deberán estar subtitulados. Todos los cortos deberán ser originales. Las propuestas serán aceptadas a partir del 15 de mayo del 2011.
152
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
El plazo límite para la presentación de los cortometrajes finalizará el 15 de septiembre del 2011. Las inscripciones estarán disponibles a través del blog del concurso en el siguiente enlace: http://concursocineparaver.blogspot.com/ Los cortometrajes se cargaran en la cuenta de Youtube abierta para el evento. Las claves para la carga se mandaran por correo electrónico una vez recibida y aceptada la inscripción. Todas las informaciones enviadas por los participantes son confidenciales y serán usadas exclusivamente para la inscripción al concurso. La Cátedra UNESCO de Salud Visual y Desarrollo, creada en el año 2002 y el Observatorio de la Salud Visual, nacido en el 2003 como Organización No Gubernamental vinculada a la Cátedra, trabajan en pro de un objetivo estratégico común: la accesibilidad de las personas y grupos más desfavorecidos a los servicios de salud visual y la mejora de la calidad de los mismos. Para ello se valen de distintos campos de trabajo como son la Formación, la Cooperación, la Investigación y la Sensibilización. De esta forma intervienen ejecutando proyectos en los que se pretende apoyar la formación pública, contribuir a la generación de legislación en políticas públicas que mejoren los servicios de salud visual, fortalecer la coordinación de actores y prevenir y sensibilizar en salud visual y desarrollo. Ambas entidades enfocan sus actividades desde una óptica participativa e integradora dirigida al desarrollo sostenible. Este enfoque se trabaja de forma transversal así como otros valores sociales como la equidad de género y la responsabilidad social corporativa.
LA OBESIDAD ¡DISMINUYE! EL RIESGO DE GLAUCOMA
154
tes (2.7 por ciento) desarrollaron glaucoma de ángulo abierto. Eran personas significativamente de mayor edad, preferentemente con alta miopía y la mayoría varones. No se encontró relación importante en cuanto al estatus económico ni sus hábitos de ingerir alcohol o fumar. Entre las mujeres, se encontró una importante asociación entre el mayor índice de masa corporal y la presión intraocular. Sin embargo, cada unidad de incremento de masa corporal se asoció con una disminución de 7 por ciento de riesgo de desarrollar glaucoma de ángulo abierto. Esta asociación no se presentó en los hombres.
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Los autores concluyeron que el tejido con exceso de grasa podría aumentar la presión en la cuenca del ojo, lo que tendría que resultar en mayor riesgo de glaucoma. “Sin embargo, no se observó este efecto, y el análisis de variables múltiples más bien arrojó que el índice de masa corporal crea un efecto protector contra glaucoma de ángulo abierto en las mujeres”. Otra explicación podría ser que los altos niveles de estrógeno y la terapia de hormonas podrían proteger contra glaucoma, la obesidad podría estar positivamente relacionada con los niveles de estrógeno del plasma postmenopausico.
Foto: Monika Leon
A estas alturas de la historia ya nos quedó muy claro que la salud es un estado integral, los problemas que presente una parte de nuestro organismo repercuten en otros órganos o funciones. Lejos han quedado los tiempos en los que la obesidad era considerada positiva, ahora estamos conscientes de que puede traernos consecuencias perniciosas. Sin embargo, como veremos a continuación, no todo es negativo para los gorditos, bueno, en este caso, para las gorditas. Un artículo recientemente publicado en Archives of Ophthalmology, concluye que la obesidad puede estar asociada a elevación de la presión ocular, pero disminuye el riesgo de glaucoma de ángulo abierto, pero solamente en las mujeres, no en los hombres. Los autores nos recuerdan que el glaucoma de ángulo abierto es un daño ocular crónico caracterizado por neuropatía óptica glaucomatosa y su correspondiente pérdida de campo visual. También nos dicen que investigaciones previas habían determinado diversos factores de riesgo, entre ellos presión intraocular, edad, sexo, grupo étnico y presencia de miopía. Wishal D. Ramdas, M.D., del Erasmus Medical Center, en Roterdam, Holanda, y colegas, examinaron los datos de 3,939 pacientes. El estudio basado en población, incluyó personas de 55 ó más años de edad que habitan en un suburbio de Roterdam y que no presentaban glaucoma de ángulo abierto cuando dio inicio, entre 1991 y 1993. Durante un periodo de 9.7 años de seguimiento, 108 participan-
De acuerdo a la información presentada por la página web cefaleaymigraña.com, “la migraña o jaqueca, es el dolor más frecuente de cabeza. Se presenta en el 10% de la población en México, y es el doble de frecuente en la mujer. Es más común en personas entre los 20 a 50 años, aunque también se dan casos en niños de 3 a 5 años. Continúan diciendo que existen varios tipos de migraña, que la más frecuente es la común o clásica, la cual se caracteriza por el dolor en mitad de la cabeza que se inicia en la frente, sien y puede abarcar el ojo y extenderse al otro lado de la cabeza. Nos dicen que entre los factores desencadenantes se encuentran: el estrés, la intolerancia al ruido, los cambios bruscos ambientales, el consumo de tabaco, vinos rojos, chocolate, quesos fermentados y edulcorantes con aspartame y, de manera muy importante, la exposición a la luz brillante o deslumbrante Recientemente, un grupo de investigadores de la Universidad Estatal de Michigan y la Universidad de Michigan, reportaron en la publicación Cephalalgia, un estudio que documenta que las personas que sufren migraña sienten alivio cuando usan lentes para atenuar la luz. Los autores afirmaron que los expertos no han podido explicar por qué los lentes tintados ayudan a aliviar los síntomas de la migraña; sin embargo, ellos demostraron que los anteojos con un tratamiento de tintado “a la medida del paciente” logran estabilizar la actividad cerebral. En el estudio realizado por Jie Huang, Xiaopeng Zong, Arnold Wilkins, Brian Jenkins, Andrea Bozoki, Yue Cao, se hicieron pruebas a los individuos mediante un Colorímetro Intuitivo, para posteriormente prescribirles lentes con tinte oftálmico de precisión Iluminaron texto con luz de color e hicieron variaciones de tono y saturación para lograr el cromatismo ideal para cada paciente, con lo que se logró la máxima comodidad y reducción de distorsiones de percepción, posteriormente, se les hizo observar patrones visuales de franjas que producen tensión, pero iluminadas con los ajustes de color ideal para cada individuo. Estas pruebas se utilizaron para crear los lentes con tinte oftálmico de precisión, así como otros dos pares (con otros valores de color y con tinte gris) para utilizarlos como control. El estudio (de resonancia magnética funcional) se
Foto: JK
LENTES PARA ATENUAR LA LUZ, REMEDIO PARA LA MIGRAÑA
realizó en 11 individuos que sufren migrañas frecuentes y cada uno de ellos se estudió en pareja con una persona que no sufre migraña, como control. Fueron colocados en una máquina de imaginería y expuestos a una serie de patrones de franjas con distintas probabilidades de provocar incomodidad y distorsión, con el fin de observar el efecto que los lentes con tinte oftálmico de precisión podrían producir en la actividad cortical, generada por los mencionados patrones de franjas en cada área del cerebro. En el reporte, Jie Huang anota que “Los lentes con tinte oftálmico de precisión suprimieron específicamente la activación cortical en los pacientes de migraña en el área visual V2 de la corteza occipital del cerebro y esto se extendió también a las otras áreas visuales V3, V3A y V4. La conclusión a la que llegaron los autores del estudio es que, a partir del estudio de resonancia magnética funcional, se concluye que los lentes oftálmicos tintados reducen la hiper-activación que se produce en la migraña. “Las características específicas de la activación cortical en las áreas visuales muy estriadas podría ser un potencial marcador biológico para identificar a los pacientes de migraña que sufren hiperactividad cortical. Tal marcador podría ser útil, no sólo para evaluaciones de lentes con tinte oftálmico de precisión, también para estudiar la efectividad de los medicamentos para prevenir la migraña. AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
155
EL IMPRESIONISMO ¿SURGIÓ POR PROBLEMAS VISUALES? El impresionismo es un movimiento pictórico surgido en Francia a fines del siglo XIX. Los artistas que formaron parte de éste trataban de representar en los lienzos las nuevas teorías y desarrollos que estaban surgiendo acerca de la luz y el color. Al abordar la representación plástica con nuevas manera para representar la realidad, lograron alcanzar posibilidades de expresión muy revolucionarias. Con el tiempo, el impacto inicial que significó ese nuevo estilo fue asimilado por la sociedad y gradualmente fue acogido hasta convertirse en el movimiento pictórico más popular. Actualmente, sería muy poco común escuchar a alguien decir que le desagradan las obras más reconocidas de los autores emblemáticos. De hecho, se han popularizado tanto, que se han convertido en verdaderos iconos del buen gusto: Es por eso que ahora no nos resulta inusual encontrar réplicas de buena o mala calidad colgadas en los lugares más insospechados, como una prueba de que quien las colocó ahí posee “buen gusto”. Los impresionistas trataban de representar la realidad a través de pinceladas y manchas de color que de pronto aparentan estar fuera de foco. Precisamente por esta característica, un neurólogo australiano llamado Noel Dan, propuso la aventurada teoría de que Renoir, Monet, Degas y otros de los principales exponentes de este estilo, pintaban de esa manera porque eran miopes. Esta sospecha no es novedosa, ya desde el primer momento, cuando esta propuesta causó gran revuelo, hubo críticos que la descalificaron atribuyendo a sus autores deficiencias visuales. Sin embargo, ahora, Noel
Amanecer, de Claude Monet
156
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Dan dice basar sus afirmaciones en un análisis cuidadoso de las obras. Asegura que la manera como representaban los objetos (dejando a un lado los detalles para plasmar la impresión general de lo que observaban), hubiera sido completamente diferente si hubieran usado lentes. El investigador australiano pone como ejemplo el cuadro Amanecer, de Claude Monet, en éste, el fondo se muestra difuso, los colores se mezclan y los objetos se vuelven más bien sombras. Como era de esperarse, las afirmaciones del australiano han provocado reacciones de todo tipo. Por ejemplo, Matteo Piovella, presidente de la Sociedad Italiana de Oftalmología, dice: “Aunque no sea cierto, es probable que una diferente percepción de la realidad causada por defectos en la vista haya influido en el arte de los impresionistas. Por ejemplo, durante las primeras fases de la catarata, la vista no ha sido dañada, pero la percepción del color ya ha cambiado. Es como estar usando anteojos de sol todo el tiempo: los blancos son menos nítidos y los contrastes son más suaves... sabemos también que Cazanne y Renoir nunca quisieron usar anteojos”. Por su lado, John House, eminente crítico de arte del Instituto de Arte Courtauld, de Londres, protestó diciendo que esta interpretación es “basura”, y afirmó que los impresionistas sabían cómo y por qué su método de pintar era diferente de los otros artistas de su tiempo.
ALIMENTACIÓN INTELIGENTE PARA TRATAR EL OJO SECO intestinal, asma, degeneración macular, dolor menstrual y cáncer de colon y próstata. Por su parte, el Omega 6 es importante para el correcto funcionamiento del cerebro, el crecimiento y salud del cabello y la piel; sin embargo debemos tener presente que, si no logramos una proporción adecuada entre la ingesta de Omega 6, respecto al Omega 3, podemos estar ante el riesgo de padecer diabetes o dolencias del corazón. En la actualidad, es muy común que las personas consuman una proporción muy elevada de Omega 6 respecto a Omega 3, llegando a niveles de 10 a 1 e incluso de 20 a 1, cuando lo recomendable es solamente 4 a 1. Volviendo a los Omega 3, que son los que ayudan para controlar el ojo seco, recordemos que se clasifican en dos grandes grupos, los que están presentes en los aceites vegetales, soya, aceite de linaza, nueces y vegetales verdes, y los que encontramos en los pescados grasos. Los productos vegetales contienen ácido alfa linolénico (AAL), mientras que el pescado graso contiene ácido eicosapentaenoico (APE) y ácido docosahexaenoico (ADH). El AAL y ADH son de gran importancia en la funciones de la retina. Si existiera carencia de ADH durante las etapas de desarrollo se producirían enfermedades de retina. Así que, ahora con más convicción que antes, a consumir alimentos que contengan Omega 3 y 6, pero hay que hacerlo conscientemente y de preferencia bajo la orientación de un especialista.
Foto: Rainer Berg
Todos estamos conscientes de la importancia de una alimentación correctamente balanceada para aspirar a poseer una buena salud. Sabemos de la importancia de realizar actividades físicas y combinar esto con el consumo de suficiente agua; de tomar alimentos de calidad nutricional y evitar los hábitos perniciosos para nuestra salud. En lo que no solemos detenernos es en la conexión directa que hay entre lo que nos llevamos a la boca y la evolución de las enfermedades. Es común que, para mejorar la calidad de la capa lagrimal, el tratamiento sea el uso de lágrimas artificiales, medicamentos antiinflamatorios o, en definitiva, tapones puntuales. Pero casi nunca se recurre a lo más natural, que es la alimentación. Qué es recomendable consumir y qué hay que evitar. Todos hemos oído hablar de los ácidos grasos conocidos como Omega 3 y 6 y sabemos que debemos incorporarlos en nuestra dieta diaria a partir del consumo de diversos productos. De ellos, hay que mencionar de modo especial para este tema el Omega 3, ya que según diversos estudios, ayuda a reducir las inflamaciones, y esta cualidad lo hace útil para el tratamiento del ojo seco, ya que la presencia crónica de esta condición consiste de un proceso inflamatorio. El Omega 3 resulta de utilidad también para el tratamiento de altos niveles de colesterol, presión sanguínea elevada, problemas cardíacos, diabetes, artritis reumatoide, lupus eritematoso sistémico, osteoporosis, depresión, desórdenes bipolares, esquizofrenia, funcionamiento del cerebro, problemas de memoria, inflamación
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
157
BAUSCH + LOMB A 40 AÑOS DE PRESENTAR LOS PRIMEROS LENTES DE CONTACTO SUAVES Bausch + Lomb, la empresa que hace cuarenta años colocó en el mercado los primeros lentes de contacto suaves, presentará innovaciones de productos y avances de investigación científica dirigidos a mejorar el cuidado y calidad de vida del paciente, esto durante el encuentro anual de la Asociación Optométrica Americana (AOA) en Salt Lake City. El Dr. Calvin Roberts, médico en jefe de Bausch + Lomb, declaró: “La comercialización de lentes de contacto por Bausch + Lomb fue un gran acontecimiento para los consumidores. Al hacer más cómodo el uso de los lentes de contacto, Bausch + Lomb puso al alcance de muchos más pacientes la visión libre de anteojos. Seguimos persiguiendo innovaciones similares para las plataformas de cuidado de la vista,cirugía y farmacéutica, manteniéndonos fieles a nuestra inquebrantable meta de ayudar a millones de pacientes alrededor del mundo a ver mejor para vivir mejor”. La empresa mostrará las siguientes innovaciones para salud visual: Biotrue™, una solución para lentes de contacto bio-inspirada, que funciona igual que los ojos para ayudar a mantener limpios y húmedos los lentes durante todo el día. Un estudio reciente indica que Biotrue podría ayudar a mantener los lentes húmedos durante 20 horas. PureVision® 2 HD. Lentes de contacto con óptica de precisión, diseñados para una visión clara y nítida en luz tenue, además ayudan a reducir los halos y el resplandor. Es uno de los lentes más delgados del mercado, lo que permite una in-
158
teracción muy suave con el párpado y gran comodidad de uso. Ocuvite® 50+. Suplemento vitamínico desarrollado para ayudar a reemplazar los nutrientes esenciales que el ojo pierde al envejecer. Contiene tres nutrientes importantes que son clave para mantener la salud ocular: Luteína, Zeaxantina y Omega 3, Retisert®. El primer medicamento de implante intravitral para el tratamiento de uveitis crónica no infecciosa que afecta el segmento posterior del ojo. La uveítis es una de la causas principales de ceguera entre la gente de edad media en el mundo occidental. Alaway®. Gotas oculares diseñadas para proveer alivio rápido a la comezón causada por polen, hierba, pelo de animales y caspa.
AÑO 13 • VOL. 13 • JUL-AGO • MÉXICO 2011
Durante más de 50 años Bausch + Lomb se ha enfocado exclusivamente en el desarrollo de investigación para la salud visual. Hoy continúa centrándose en las necesidades críticas de los practicantes de la salud visual y sus pacientes. El Dr. Joseph Barr, O.D., M.S., F.A.A.O., Vicepresidente de asuntos globales médicos y clínicos y servicios profesionales de Bausch + Lomb, dijo: “Ciertamente aún hay muchas necesidades médicas por atender en el mundo. Sin embargo, al ser la única empresa dedicada solamente a la salud visual, Bausch + Lomb está bien posicionada para enfrentar esas oportunidades críticas mediante sus innovaciones, aumentando el acceso a sus pacientes y profesionales alrededor del mundo durante los años por venir”.