Revista Julio Agosto 2016

Page 1




editorial

Talento, disciplina y ganas de triunf ar

E

ste verano fue de los Juegos Olímpicos, evento del que, por cierto, podemos sacar mensajes valiosos. Lejos de centrarme en el desempeño de los mexicanos, si fue polémico o no, este encuentro deportivo me hace pensar ¿qué hace la gente que sobresale? Tengo curiosidad de entender cómo se disciplina una gimnasta olímpica como Alexa Moreno para llegar a ser la 31 mejor del mundo en esta disciplina, ¿qué entienden estos deportistas por compromiso? Quizá el tema parece no estar vinculado con el mundo de la óptica, sin embargo lo retomo porque estos deportistas tienen algo que es vital en nuestra actividad y en cualquier otra: talento, disciplina y ganas de triunfar. Soy de los que piensan que en nuestro sector hay muchas historias olímpicas que contar. Conozco a muchos que comenzaron desde abajo y, literal, han ganado el oro; personas que se trazaron el objetivo de salir adelante en sus negocios a pesar de las vicisitudes económicas, sociales y educativas en nuestro país y entorno. Que una óptica, o un profesional de la salud visual, cumplan sus metas diariamente no es reto menor, pero nos debemos preguntar ¿qué podríamos cambiar en nuestro desempeño para lograr un resultado de acuerdo a lo esperado? Retomando el tema de los atletas olímpicos, ellos necesitan, además de disciplina y entrega, otros elementos para triunfar, como una buena educación, entrenamiento, una red de apoyo y dejar a un lado las diferencias y los intereses de grupos. Algo similar sucede en nuestro sector óptico: necesitamos cambios de diversa índole en diferentes áreas para lograr el desarrollo que anhelamos. Desde ya, como integrantes de este sector, podemos realizar pequeños cambios sobre nuestra persona para marcar la diferencia. Formar un equipo olímpico que regrese con las medallas de oro esperadas no es cosa fácil; para que esto ocurra, tenemos que generar en todos el compromiso, identificarnos como un equipo ganador, marchar unidos fortaleciendo nuestras áreas de oportunidad; apostar a la educación en sus diferentes niveles, trabajando con disciplina, fomentando la vinculación que favorezca la creación de redes de apoyo, todos juntos sin distinciones ni estereotipos. Alexa Moreno no regresó con una medalla olímpica, pero nos dio una lección de lo que una persona puede lograr con talento, disciplina y ganas de triunfar. Digno ejemplo a seguir. Óscar Montfort A. oscar@imagenoptica.com.mx

2

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016



CONTENIDO IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Avances 12

14

Capacitación en Vision Expo West se centrará en la atención del paciente, la experiencia del cliente y la rentabilidad Academia Silmo 2016

Boletín de Prensa 18

Eyezen™, las lentes que brindan la protección visual contra daños causados por el uso de la tecnología

En contacto 64

Percy Lazon de la Jara

Infografía 78

Investigación sobre superficie ocular y uso de lentes de contacto VII

La carta de hoy 10

Rubén Velázquez Guerrero

Contactología 56

66

Evolución de los lentes de contacto, de una idea sencilla a la más alta tecnología

A una cronófaga

Lo nuevo en contactología 74

Cumplimiento antes, durante y después del uso de lentes de contacto Sheila Hickson Curran, Ella Ewens

¿Qué piensan las pequeñas empresas de los clientes? Ivonne Vargas

Columna Internacional IACLE 50

Lentes de contacto inteligentes

Laboratorios Sophia lanza Prolub Ofteno® 10 ml “refrescante confort al contacto”

Mercadotecnia 142 Las herramientas del neuromarketing Emilio Pineda Sotelo

Optometría

J. Abel García

32

Inmunología ocular IV Rubén Velázquez Guerrero

38

Tomografía de coherencia óptica Parte 1 Alexis Vázquez Villa, Sergio Vázquez y Montiel

42

Neurofisiología de la visión VII Ricardo Bahena Trujillo

Reportaje 16 20

IMAGEN ÓPTICA, Año 18, Vol. 18, Número 4, julio-agosto 2016, es una publicación bimestral editada por Óscar Montfort Abarca. Querétaro No. 238-103 Col. Roma, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06700 Tel. 5574-5926 www.imagenoptica.com.mx, revista@imagenoptica.com.mx. Editor responsable: Óscar Montfort Abarca. Reservas de Derechos al Uso Exclusivo No. 04-2015-011612592400-102. ISSN: 2007-6541. Licitud de Título No. 10631, Licitud de Contenido No. 8605 ambos otorgados por la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas de la Secretaría de Gobernación. Permiso SEPOMEX No. IM09-0248. Impresa por Preprensa Digital S.A. de C.V., Caravaggio No. 30, Col. Mixcoac C.P. 03910, Delegación Benito Juárez México, D.F., éste número se terminó de imprimir el 15 de agosto de 2016 con un tiraje de 4,000 ejemplares. Las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor de la publicación. Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de la publicación sin previa autorización por escrito del editor. Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana Socio No. 3089 Impresa en México todos los derechos reservados.

4

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

Bausch + Lomb motiva a graduados de la UNAM Estudiantes del IPN realizan tradicional ‘quema’ de batas y reciben regalo de Bausch + Lomb 70 CooperVision inaugura planta de alta eficiencia energética en Costa Rica 112 Seto/Green Stone en Michoacán 116 Realizan tradicional peregrinación a la Basílica 118 12º Simposium de Salud Visual Integral

Su Majestad el Cliente 134 El “análisis 4 P” aplicado a la industria óptica (Segunda de dos partes) Héctor Noguera Trujillo

Vertex Tips 8

Lentes fotosensibles Protección contra la radiación ultravioleta Ana Rish



CONTENIDO IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN Directorio Director Óscar Montfort A. Coordinador General David A. Montfort A. Redacción Lic. José Villaseñor Coordinadora de contenidos especiales Ivonne Vargas Hernández Asistente Editorial Melissa Díaz Barriga Rodríguez Arte Guillermo Rubén Ávalos Ceja Rosario L. Ortiz Ceja, Gina Lastra Ilustración José Luis Manzur Asesor Optometría Opt. Rubén Velázquez Guerrero, Opt. J. Julio Torres Fuentes, Dr. Ricardo Bahena Trujillo Asesor Contactología Opt. Ricardo Santos Jacob Opt. J. Julio Torres Fuentes Asesor Oftalmología Dr. Héctor García Villegas Columna Internacional IACLE Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero Sección su Majestad el Cliente Héctor Noguera Trujillo

Colaboración Nacional en este número: Rubén Velázquez Guerrero J. Abel García Emilio Pineda Sotelo Alexis Vázquez Villa Sergio Vázquez y Montiel Julio Torres Fuentes Ricardo Bahena Trujillo Elizabeth Casillas Casillas Marisa Martínez Guerrero Juan José Alcázar Colaboración Internacional en este número: Percy Lazon de la Jara Sheila Hickson Curran Ella Ewens

Consejo Editorial

Dr. Ricardo Bahena Trujillo, I.P.N. MCO Elizabeth Casillas Casillas, U.A.A. MCB José de Jesús Espinosa Galaviz, FCOVD Dr. Omar García Liévanos, I.P.N. Dr. Oft. Héctor García Villegas, U.N.A.M. Opt. Maricela Gutiérrez Pineda, I.P.N. Opt. Carlos López Rojas, I.P.N. Opt. Roberto Peralta Rodríguez, I.P.N. Opt. Ricardo Pintor Pérez, U.N.A.M. Opt. Ricardo Santos Jacob, I.P.N. M. en C. J. Julio Torres Fuentes, I.P.N. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, U.N.A.M. Opt. José de Jesús Velázquez Osuna, I.P.N.

Consulte nuestro aviso de privacidad en:

www.imagenoptica.com.mx

Secciones Fijas 2 11 22 24 26 28 30 63 76 122 124 126 128

130 132 148 160

Editorial Galería Óptica Reflexiones La importancia de: La paremiología Punto por punto Visión para crecer/El liderazgo consciente Breves de la optometría Dossier/Parálisis del IV par craneal Ojo con las cifras Resuélvalo en su óptica ¿Con mentalidad emprendedora? El Optómetro Expediente/La nutrición y la salud ocular Contactología clínica Recomendaciones en la entrega y el cumplimiento del paciente en el uso de lentes de contacto Taller Óptico Gestión óptica Óptico: ¿vive el Síndrome del César? Visión Global Humor Acuoso

ModaImagen 80 82 84

88 90 94

Reebok eyewear Persol® Diseños Icónicos Vogue eyewear Embrace Collection Fashion Story #1 Light and Shine Collection ¡Ray-Ban lanza compras por internet y Ray-Ban Remix en México! Persol® Otoño/invierno 2016 inspiración en el presente para un atractivo que trasciende el tiempo Vertex presenta los nuevos modelos de las colecciones Yaggo, Lubino, Lubino Kids y JssT

96 98 100 102 104

California instinct Sarah Bustani Vektor Marc Jacobs colección 2016 Safilo presenta la nueva colección de gafas infantiles “KIDS BY SAFILO”: ingeniadas para las exigencias de los más pequeños y aprobadas por niños 106 Llega a México The Maverick Collection 108 Safilo presenta Givenchy eyewear en el Palacio de los Palacios 110 Promoción Escuadrón Carrera

8 8

1 0 8

6

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016





La carta de hoy A una cronófaga Estimada Colaboradora: Con el respeto que me merece, me permito decirle algo que a lo mejor usted desconoce: ¡Está enferma de Cronofagia! La mala noticia es que se contagia y la buena, que se puede curar, siempre y cuando uno lo decida. Claro que usted, con cara de asombro, se preguntará: ¿De qué me habla este señor? Me explico: la palabra “cronofagia” viene del latín “cronos”, que significa “tiempo” y “fagos”, que equivale a “comer o devorar”. En otras palabras, todo aquello que consume tiempo en forma inútil es un “cronófago”. Entraré en detalles: *Se pasa usted mucho tiempo hablando en demasía con sus compañeros… (se “come” el tiempo de los demás). *Dicen sus compañeras que frecuentemente utiliza un pretexto para salir de la oficina y esconderse en el baño para hablar por el celular (se “come” el tiempo de la empresa). Muchos empleados no entienden –sobre todo si son jóvenes- que cuando se contratan con una empresa, por 8 horas diarias, ese tiempo ya no les pertenece, dado que se han comprometido con el negocio. Es por ello que las empresas prohíben las rifas y la venta de zapatos, bolsas y joyas (lo más frecuente); en muchas de ellas, a la hora en que llegan a trabajar los empleados, tienen que entregar su celular, el cual sólo pueden recuperar a la salida… lo que sucede es que el celular se ha convertido en el gran cronófago de nuestra época y no sólo en los jóvenes sino también de los adultos. Así que la exhorto a que haga a un lado su “enfermedad” y se ponga a trabajar, que para eso se le paga.

ATENTAMENTE: El propietario.

10

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016



IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

CAPACITACIÓN EN VISION EXPO WEST SE CENTRARÁ EN LA ATENCIÓN DEL PACIENTE, LA EXPERIENCIA DEL CLIENTE Y LA RENTABILIDAD

L

os responsables del cuidado de la visión podrán recibir capacitación de alto valor para mejorar la atención al paciente y la rentabilidad, al tiempo que maximizan el tiempo fuera de sus prácticas, mediante el aprovechamiento de las 320+ horas de capacitación ofrecidas en la International Vision Expo – que tendrá lugar en las Vegas este mes de septiembre en el Sands Expo & Convention Center (Educación, 14-17 de septiembre, 2016; Exposición: 15-17 de septiembre, 2016). De acuerdo con una investigación realizada después de Vision Expo East, el programa de formación Vision Expo - que incluye a todos los niveles de experienciaestá impactando positivamente en las prácticas y, en última instancia, en los pacientes. La investigación encontró que el 94 por ciento de los asistentes creen que la capacitación que recibieron podría ayudar a proporcionar una mejor atención a sus pacientes. Además, encontró que casi 3 de cada 4 están dispuestos a hacer cambios en función de su experiencia de capacitación incluyendo la aplicación de aprendizajes y la formación del personal en relación a lo aprendido. “Reconocemos que los asistentes están tomando tiempo fuera de la oficina para asistir a Vision Expo y es por eso que ofrecemos un programa didáctico con cursos muy completos sobre enfermedad ocular y lentes de contacto, así como sesiones de capacitación en negocios que buscan traer de vuelta soluciones prácticas que pueden ejecutarse de forma inmediata, dijo Mark Dunbar, OD, Copresidente del Consejo Asesor de Vision Expo. “Nuestra formación continua está cada vez más centrada en los elementos prácticos de proporcionar un buen cuidado de la vista mientras se dirige un negocio exitoso, o si se desea abrir una consulta”. Las sesiones para los asistentes de Vision Expo West incluyen: • Más de 100 horas de capacitación en el nueva pista Business Solutions enfocada en dar soluciones específicas a las áreas de enfoque más urgentes; • Nuevas sesiones, incluyendo: Lo mejor de ODs en Facebook (5 horas), Series Vision (5 horas), Academia de Codificación Corcoran (6 horas), Rondas Relámpago (4 horas), Pista: Lente Escleral (5 horas)

12

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

y Las mejores selecciones del Presidente de CAB (19 horas); • Sesiones gratuitas, incluyendo: El Foro Mundial de Lentes de Contacto (4 horas) y Enfermedad de la Superficie Ocular y simposio de Bienestar (3 horas); • Programas de Especialidad, incluyendo: Fundamentos de Dispensación (10 horas), Series Keynote (3 horas), Espectáculo de Pista: Expertos de la Lente (11 Horas), y Programa de Certificación para Compradores de Armazones(15 horas); • Educación Clínica y Talleres, incluyendo: Glaucoma (19 horas), Lentes de Contacto (16 horas), y Nueva Tecnología (6 horas). Diferentes publicaciones de la industria han firmado como socios de medios para diversos cursos de capacitación, reconociendo la importancia del programa de Vision Expo. “Nuestro plan integral e inclusivo de capacitación y nuestras amplias exposiciones se combinan para ofrecer una experiencia impactante y de alto valor en Las Vegas”, dijo Ben Gaddie, OD, Co-presidente del Consejo Asesor de Vision Expo. “Vision Expo ofrece un enfoque único e innovador para todos los aspectos de la capacitación en atención clínica, incluyendo el cuidado de refracción, lentes de contacto, enfermedades del segmento anterior, especialidad en el tratamiento de ojo seco, glaucoma y enfermedades de la retina. Es por eso que más profesionales de la visión eligen International Vision Expo para su formación, antes que cualquier otra conferencia”. Además de la CE, la conferencia ofrecerá un gran espacio para exposiciones que muestran la innovación empresarial y de productos; fiestas y eventos; reuniones conjuntas, tales como la Reunión PERC Bi-Anual-con educación continua personalizada (CE); y conferencias de prensa anunciando el lanzamiento de nuevos productos. Se anima a los expositores a compartir sus noticias con Vision Expo para obtener ayuda con la promoción de sus exposiciones. Los asistentes pueden ver el calendario y horarios de capacitación, en línea. Para obtener más información sobre Vision Expo, o para registrarse, visite: www.VisionExpoWest.com



AVANCES SILMO

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

14

ACADEMIA SILMO 2016

P

ara marcar su 7ª edición, la Academia Silmo está haciendo algunos cambios en el calendario y contenido de este esperado simposio científico. Su objetivo sigue siendo el mismo: reunir a especialistas de alto calibre, compartir ideas y avances científicos en el campo de la visión y permitir a los ópticos mantenerse al tanto de la investigación actual y mejorar sus conocimientos médicos. Sin embargo, este año gana un día extra con el fin de atraer a más participantes y, por primera vez, promete su compromiso de apoyar la investigación. La Academia Silmo tiene previsto conceder una subvención de 10.000 € a un proyecto de investigación en el campo de la óptica y ciencia de la visión. Abierto a cualquier investigador o equipo de investigación que presente una solicitud, el proyecto ganador será seleccionado por el Comité Científico de la Academia Silmo. Las propuestas pueden ser presentadas hasta el 6 de septiembre. Posteriormente (entre el 6 y 16 de septiembre) se seleccionarán los tres mejores proyectos, los cuales serán presentados oralmente por los solicitantes entre el 20 y 23 de septiembre. El proyecto ganador será anunciado y presentado en el simposio. El tema del simposio 2016 será “La lectura” y se explorará a través de tres sesiones: 1. Sábado 24 de septiembre 10a.m.-1p.m.: “Lectura y Procesos de lectura”, los

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

oradores incluyen, entre otros, al profesor Pouliquen, miembro de la Academia Francesa, quien presentará el simposio, seguido por el profesor Laurent Cohen, neurólogo en el Hospital Pitié-Salpêtrière y jefe del equipo de neuropsicología en el INSERM (Instituto Nacional Francés de Salud e Investigación Médica), que hablará sobre los procesos neurológicos involucrados en la lectura y la forma en que el cerebro responde a la misma. 2. Domingo 25 de septiembre 10 a.m.-1 p.m.: “Los procesos de lectura en niños y adultos”. La sesión contará con una guía amplia, tanto útil como práctica, para la gestión del día a día, por los especialistas de la visión. 3. Lunes 26 septiembre 10 a.m.-1 p.m.: “Procesos específicos de lectura en las personas mayores”, seguido de “Lectura, un reto para la salud pública”. Para esta sesión, el simposio dará la bienvenida a la profesora Resnikoff, que es responsable de la visión en la OMS. Por último, al igual que en años anteriores, una exposición de carteles abierta a todos los profesionales estará en exhibición en la entrada de la exposición, ubicación seleccionada para maximizar la exposición a los visitantes. El premio al mejor cartel será decidido por los asistentes a la Academia Silmo quienes podrán emitir su voto durante todo el simposio.



REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

16

BAUSCH + LOMB MOTIVA A GRADUADOS DE LA UNAM

C

on la participación de la empresa Bausch +Lomb, como invitado especial, egresados de la licenciatura de Optometría en la UNAM realizaron su ceremonia de término de estudios. Fue el pasado 15 de junio cuando estudiantes, docentes, amigos y autoridades universitarias se reunieron en la Facultad de Estudios Superiores (FES) Iztacala para festejar a la generación 2012- 2016. Durante la ceremonia, académicos de esta Casa de Estudios dirigieron a los egresados un mensaje por demás emotivo, enfocado a capitalizar su formación en mejorar la salud visual de millones de mexicanos, que hoy ven impactada su calidad de vida a causa de problemas visuales que pudieron prevenirse.

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

Durante esta actividad, los ‘Pumas’ contaron una participación especial: Bausch + Lomb otorgó a cada uno de los egresados una playera polo. Aunado a este significativo detalle de reconocimiento, Miguel Pérez, representante de Bausch + Lomb México, dirigió un mensaje a los universitarios, enfatizando el gran esfuerzo que representa concluir una licenciatura y las aportaciones que los recién egresados pueden hacer a esta industria, a lo largo de su trayectoria. Para finalizar el encuentro, se llevó a cabo la tradicional ‘quema de batas’ y los egresados recibieron de los participantes valiosos consejos sobre su próxima incorporación al ámbito profesional.



BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

EYEZEN™, LAS LENTES QUE BRINDAN LA PROTECCIÓN VISUAL CONTRA DAÑOS CAUSADOS POR EL USO DE LA TECNOLOGÍA

L

a era digital se ha apoderado del estilo de vida actual, pues no solamente la tecnología es usada para trabajar, sino también para la diversión, distracción y como una forma de mantener interacción con otras personas. Esto se ha vuelto un tema de discusión, ya que el uso de los dispositivos tecnológicos va en incremento constante, hasta llegar a una sobreexposición. El uso prolongado de dispositivos digitales como smartphones, tablets, computadoras, TV’s, nos hace vulnerables a los daños causados por la luz azul-violeta nociva que, junto con el estrés visual por enfocar de cerca, genera fatiga visual y otros efectos como picazón y ojos rojos.

18

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

Por ello, Essilor, líder mundial en lentes oftálmicas, trae a México las lentes Eyezen™, una marca que ha desarrollado la tecnología más avanzada para proteger la vista en la vida digital actual. Las distancias de lectura entre las pantallas (ya sea de celulares, tablets, computadoras, etc.) se han reducido a través del tiempo. Según un estudio de Essilor, un 95% de las personas utilizan el celular entre 23 y 43cm de distancia o incluso más cerca. El mantener el dispositivo tan cerca por mucho tiempo, genera que los ojos se esfuercen en enfocar, soportando el brillo de la pantalla, lo que ocasiona fatiga visual y otros malestares como ojos rojos, picazón o dolores de cabeza. Eyezen™ ayuda a proteger tus ojos de estos dos principales efectos que el uso prolongado de gadgets ocasiona. Actualmente, los jóvenes están más expuestos a usar dispositivos durante todo el día, ya sea por diversión o trabajo, acceden a computadoras, smartphones, tabletas, pantallas de TV, etc. Para ello, las lentes Eyezen™ combinan dos tecnologías: Eyezen™ Focus que apoya en los esfuerzos de enfoque del ojo y Light Scan™ que brinda la adecuada protección contra la luz azul-violeta nociva que emiten las pantallas LED emitida por los dispositivos. Las lentes Eyezen™ relajan y protegen la visión, lo que actualmente es de suma importancia debido al constante uso de dispositivos tecnológicos. La tecnología Eyezen™ Focus puede ser agregada en la prescripción actual del usuario o bien en lentes sin prescripción, haciendo que todos podamos vivir esta experiencia de relajación y protección para nuestros ojos.



REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ESTUDIANTES DEL IPN REALIZAN TRADICIONAL ‘QUEMA’ DE BATAS

E

Y reciben regalo de Bausch + Lomb

l pasado 30 de junio se llevó a cabo la clausura de actividades para los egresados de la licenciatura de Optometría en el Instituto Politécnico Nacional (IPN), Unidad Santo Tomás. Como ya es tradición en la Casa de Estudios, tuvo lugar la ‘quema de batas’ y los estudiantes tuvieron oportunidad de convivir con académicos y representantes de la industria óptica. Para este evento, la empresa Baush +Lomb participó como patrocinador de la generación 2012- 2016 al otorgar camisetas polo a cada estudiante. Consientes que parte de su misión es ser excelentes en sus operaciones, la empresa refrenda con esta actividad su compromiso por acercarse a los nuevos talentos y transmitirles diversos retos y áreas de oportunidad que se presentan para la industria óptica, y en una firma como Baush +Lomb donde el crecimiento es una de sus prioridades para el 2020. Durante la ceremonia, representes de la empresa y autoridades del IPN incentivaron a los estudiantes a sentirse orgullosos por tener la oportunidad de cursar

20

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

un programa en esta gran institución, en la que un reducido número de jóvenes obtiene un lugar para realizar sus estudios a nivel superior. Profesores y autoridades del plantel también conversaron con los jóvenes sobre las opciones de desarrollo en su licenciatura e incentivaron a los egresados a respaldar el compromiso de mejorar la calidad de la salud visual en la población mexicana. En este evento fue importante contar con la participación de Baush +Lomb, no sólo como patrocinador, sino como símbolo del valioso vínculo que debe existir entre empresa e institución académica. Los estudiantes compartieron dudas sobre su incursión en el mercado profesional y aprovecharon para ‘posar’ con un ejemplar de Imagen Óptica, publicación –de la cual- se espera sean asiduos lectores durante su trayectoria profesional. ¡Felicidades a la generación 2012-2016 del IPN, CICS Santo Tomás!



Reflexiones Por: Redacción

¿USTED COMPARTE LA PLANEACIÓN? “Los colaboradores no sólo deben implicarse en la ejecución, sino también en la planeación” Imagen Óptica

L

os andragogos, expertos en la educación de los adultos, nos enseñaron que todo grupo de aprendizaje debe saber qué esperamos de él, a qué lugar pretendemos llevarlo. Esto es válido para la actividad empresarial: los colaboradores responden mejor si les permitimos participar en la planeación y no los sujetamos únicamente a la ejecución de los planes. Lo común es que sea el líder quien se encargue al cien por cien de la planeación del

22

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

negocio; pero se ha comprobado que, cuando a los colaboradores se les permite participar en este nivel, además de que va a existir un mayor número de ideas, el empleado estará “empapado” de información que le permita no desviarse de los objetivos planteados grupalmente. Si en mi calidad de empleado ejecuto planes que vienen “de arriba”, lo haré porque para eso me pagan, pero ello no garantiza que lo haga con entusiasmo. En cambio, si me han permitido abrir la boca en la etapa de la planeación, sentiré que formo parte de dichos planes. Planear sin compartir la planeación es, de alguna manera, limitarse; abrirse a los demás significa ampliar horizontes y, en cierta forma, garantizar mejores resultados a la hora de la ejecución. Pero, por favor, no vaya usted a salir con el estilo de Henry Ford, quien decía a sus ejecutivos y empleados: “Ustedes pueden pintar los autos de cualquier color… siempre y cuando sea negro” (¿Usted ha visto un auto Ford de esa época que no sea negro?). Con el respeto que me merece tan ilustre personaje, su estilo era autoritario y, por tanto, cerrado. El tiempo nos da la razón, en nuestra era contamos con autos de todos colores… y nadie se queja, porque “en gustos se rompen géneros”: y los autos son rojos, amarillos, verdes, etc. Cuando se implica a los colaboradores en la planeación, se debe hacer hincapié en que los planes a realizar deben permanecer en la confidencialidad. Lo de casa, debe quedarse en casa. En fin, en la medida en que se comparta la información, tanto la interna como la que llega del exterior, los colaboradores pueden apoyar mucho mejor a su óptica en la planeación y, sobre todo, en la ejecución cotidiana.



LA PAREMIOLOGÍA “No por el hecho de ser una sabiduría emanada del pueblo, la industria óptica debe desdeñarla” Imagen Óptica Por: Redacción

E

xiste una disciplina milenaria, que casi todos ponemos en práctica día a día y cuyo nombre es desconocido por la gran mayoría: la Paremiología. Se trata del estudio de los refranes y afines: consejos, dichos, apotegmas, etc. Se asegura que fue el filósofo Aristóteles el primer estudioso que hizo un compendio de la Sabiduría Popular de su época. En México usamos frases cuya antigüedad puede ser de centurias. No olvidemos que, durante 8 siglos de dominio, los árabes impusieron sus dichos a los españoles y luego, éstos los trasladaron a nuestro territorio. En las grandes ciudades y entre gente joven, la Paremiología ha perdido fuerza, pero en provincia y entre la gente de edad, sigue vigente

24

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO• MÉXICO 2016

y no pasan días en que su lenguaje no esté salpicado de refranes que no son otra cosa que breves metáforas que pretenden enunciar una verdad. Y el lector se preguntará, ¿qué tiene que ver la Paremiología con la industria óptica? La respuesta es: Mucho. Veamos sólo tres ejemplos: * Al ojo del amo engorda el caballo: este dicho nos habla de la importancia de no descuidar el manejo del negocio; nos invita a no confiarnos y a estar atentos a todo lo que sucede en el entorno. Podríamos agregar: “El que tiene tienda, que la atienda”, cuyo significado es muy claro: si ya hiciste el esfuerzo de abrir una óptica, ahora no te le despegues. * “Hay veces que nada el pato y otras en que ni agua bebe”. Dicho que nos explica que a veces se está abajo y, en otras, arriba. Todos los seres humanos hemos pasado por este fenómeno ¿Que la óptica está pasando por un mal momento? Bueno, es de entenderse, en todo negocio “hay épocas de vacas flacas y de vacas gordas”; claro, del liderazgo ejercido en la óptica dependerá de qué época prevalecerá durante más tiempo. * “No hay mal que por bien no venga”. Cuando algo sale mal, solemos pensar que la situación nos ahoga pero, pasado el tiempo y superado el problema, nos damos cuenta de que esa adversidad que maldijimos se convirtió en el origen de algo mucho mejor. Por eso, a través de los siglos se ha dicho algo que es una gran verdad: “Siempre lo que sucede, es lo mejor”. En otras palabras: LA IMPORTANCIA DE LA PAREMIOLOGÍA consiste en la enseñanza práctica que nos proporciona.



Por: Héctor Noguera Trujillo

SER INSTITUCIONAL “Necesitamos empleados capaces de ponerse la camiseta de la óptica: ¡que sean institucionales!” Imagen Óptica

 Estamos acostumbrados a pensar que una óptica es una empresa y no una institución.  Según el diccionario: una institución es un “organismo creado para el desempeño de una función importante dentro de un estado o sociedad”.  Tomando en cuenta lo anterior y dada la importancia de la salud visual, una óptica cubre una importante misión social.  Luego, no es disparatado afirmar que una óptica es una institución, privada… pero lo es.  Además, también se habla de empresas públicas y privadas.  En las públicas, se usa la expresión “ser institucional”; en las privadas, hablamos de “amor a la camiseta”. Ambas frases son equivalentes.

26

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

 Así que es válido pedir -¡suplicar!- a nuestros colaboradores que sean institucionales. Se trata de solicitarles, básicamente, tres valores: lealtad, compromiso y honestidad.  Lealtad: necesitamos empleados fieles, incapaces de adoptar actitudes contrarias a su empresa.  Compromiso: urgen colaboradores comprometidos, que posean una capacidad de entrega a su trabajo cotidiano.  Honestidad: requerimos de gente honesta, que vea a nuestros clientes como una oportunidad de servir y no como una forma de obtener ingresos.  Por desgracia, existe un grave problema en los trabajadores mexicanos. Hay estadísticas que aseguran que casi el 50% está a disgusto con su trabajo.  Es obvio que no se puede ser “institucional” si no te gusta lo que haces. Urge cambiar esa actitud y contemplar al trabajo como una fuente de beneficios y no como algo inevitable que se tiene que padecer.  Para quienes aman el trabajo es un placer levantarse día a día y cumplir con su deber; para quienes odian lo que hacen, debe ser un grave tormento.  La estadística que mencionamos, nos da una pauta del porqué la baja productividad del país.  ¡Busquémosle el lado bueno a lo que hacemos… que, sin duda, lo tiene!  Te reto a ponerte la camiseta de tu óptica; te invito a ser institucional.



Visión para crecer EL LIDERAZGO CONSCIENTE Por: Emilio Pineda Sotelo

E

s interesante observar la numerosa publicación de libros sobre liderazgo que se escriben y se venden cada año. También la gran cantidad de cursos sobre el tema que se imparten en empresas y organizaciones. El liderazgo es un tema que preocupa a muchas personas, incluidos los líderes. ¿Tenemos mejores figuras de liderazgo en la actualidad? Tal parece que a medida que nos preocupa más el tema son mayores las crisis de liderazgo que podemos observar en empresas, organizaciones y gobiernos. ¿Es tan difícil ser líder? O tal vez el enfoque que debemos dar a esta pregunta sería el siguiente: ¿Los líderes son conscientes de serlo? En uno de los tantos estudios de la Escuela de Negocios de Harvard se buscaba dejar en claro qué tan conscientes son los líderes de sus aciertos y sus fallas. En la enorme mayoría de los casos las personas encuestadas señalaban una gran cantidad de defectos en sus superiores y no eran capaces de reconocer sus propias fallas. “A nuestro director le hace falta tal cosa...,” “...el presidente de la compañía no está haciendo bien...”. Ven al superior inmediato como líder pero no se ven a sí mismos como tales. Es por eso que frecuentemente los líderes no toman acciones concretas para mejorar su desempeño, sus estrategias de resultados o su trato hacia sus colaboradores. Quizás la palabra “líder” trae consigo un peso de responsabilidad enorme y por ello pocos quieren asumirla. Para que un líder sea capaz de desempeñarse con eficiencia primero deber ser consciente de su liderazgo. En el caso de los negocios, el fundador es el líder. Aunque tenga socios, normalmente a quien se le ocurrió primero la idea del negocio es quien toma la posición de líder. Es simple: si esa persona fue capaz de generar una idea y luego vendérsela a quienes serán sus socios y convencerlos de embarcarse en esa aventura, se debe a que tiene cualidades de líder. Sin embargo, muchas veces no lo sabe o no lo quiere reconocer.

28

La cualidad más importante del líder es la comunicación. Un buen líder es un gran comunicador. Porque tiene claridad de ideas, sabe adaptar su lenguaje a su audiencia, es empático y es preciso en las instrucciones que expresa. Las personas que divagan, que son caóticas, que expresan ideas confusas, difícilmente serán líderes eficientes. A estas alturas podríamos exponer aquí una larga lista de nombres de personas que consideramos líderes en su ámbito. Podrán venir a nuestra mente personajes como Gandhi, Hitler, Obama, Bill Gates, Mark Zuckerberg o cualquier otro. Y al leer estos nombres podemos darnos cuenta de las enormes diferencias que hay entre ellos. Sin embargo, no podemos dejar de considerarlos líderes. ¿Qué tienen en común? Son (o fueron) grandes comunicadores. La comunicación trae consigo la cualidad del poder. ¿Poder qué? Poder mover. Los líderes lo son porque tienen la capacidad de mover a las personas hacia sus causas. Ya que comunican eficientemente adquieren el poder de convocar, convencer, persuadir, influir. Aquí debemos detenernos un momento y señalar con toda claridad que el liderazgo no tiene ética. Podemos encontrar líderes que mueven a grupos humanos hacia el bien, como también hacia el mal. Un líder puede mover a un grupo de jóvenes estudiantes hacia la excelencia o a los miembros de su secta al suicidio colectivo. El liderazgo es sólo una herramienta como lo es un martillo o un serrucho. La ética está en la persona que usa esta herramienta. Por lo tanto, es fundamental darnos cuenta de que si nosotros somos lo iniciadores de un proyecto, de una empresa, o somos los que logramos convencer a nuestro superior para que se instaure una mejora en nuestros procesos de trabajo, eso es indicativo de que somos líderes. Es de suma importancia tomar la conciencia de nuestro liderazgo y ejercerlo para mejorar nuestro entorno personal, familiar y profesional. Los líderes mueven a los grupos humanos y transforman sus vidas. Seamos líderes constructivos.

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

Un importante autor sobre liderazgo, John C. Maxwell, señala que los verdaderos líderes forman a otros líderes. Una persona que sólo tiene seguidores es un jefe, simplemente. Los líderes no tienen miedo de que sus subalternos sean más inteligentes que ellos. De hecho, un líder eficiente sabe rodearse de gente más inteligente que él para que cada proceso del trabajo se realice con excelencia. Steve Jobs, fundador y presidente de Apple Computers tenía un buen olfato para contratar siempre personas mejores que él. Rober T. Kiyosaki dice: “Si eres el más inteligente del grupo, y eres el líder, entonces tienes problemas”. En el mundo tenemos una grave crisis de liderazgo y todo parece indicar que se debe a que hay personas sin cualidades de líder en los puestos de liderazgo; mientras que los verdaderos líderes yacen inconscientes en su modestia. Miremos el camino que hemos recorrido, evaluemos las transformaciones positivas que hemos generado y recojamos todas las evidencias que nos señalan como líderes. Los líderes eficientes inspiran, ponen el ejemplo, motivan el crecimiento de los demás y por lo tanto forman nuevos líderes. Alguien dijo que si te encuentras en la cima pero estás solo, no eres un líder, eres un simple escalador. Rodéese de personas talentosas, logre su lealtad y compromiso a través de un trato inspirador y motivador. Cierto, ser líder requiere un esfuerzo mayor que el que hacen los demás, pero las recompensas valen la pena: verá crecer su negocio, alcanzará metas, su equipo de trabajo será más productivo y estará motivado. Lo mejor que puede hacer al crecer es conducir a los demás a su propio crecimiento. El consejo final es que nunca deje de prepararse. Tome cursos, lea libros, escuche conferencias y practique de inmediato lo aprendido. Hoy necesitamos líderes conscientes que muevan y transformen vidas positivamente. ¡Reconozca su liderazgo! comunicreando@gmail.com



BREVES DE LA OPTOMETRÍA ciencia y datos

Desarrollo de la distancia interpupilar y valores refractivos en niños de 6 a 12 años. México CICS UMA IPN Dr. Ricardo Bahena Trujillo

Profesor Titular, Instituto Politécnico Nacional, Cecyt 15

Con la base datos de Pacheco-Espinoza (IPN 2009) se procesó la información de la población (n = 228 niños) en edad escolar (educación primaria) con Tableau versión 9.3.4; 70% presentaron distancia interpupilar (DIP) a 6 m de 58 a 61 mm; 57% tienen valores de 56 a 58 mm en DIP cercana.

5.3% de los casos presentaron ametropías ambliogénicas; 50% anisometropía y la otra mitad isometropía. Tabla 2. Valores refractivos de acuerdo al diagnóstico %

La gráfica anterior muestra una relación proporcional positiva entre la edad y el incremento en la DIP, que sugiere que la DIP (con r2 importante y poco margen de error) pudiera ser considerada como indicador antropométrico. Tabla 1. Valor de pendiente por género DIP 6 m

DIP 40 cm

Niñas

0.745

0.822

Niños

0.537

0.530

Delta

28%

36%

La velocidad de cambio de la DIP es más rápida en las niñas (en promedio un tercio) con respecto a los niños. El valor esférico disminuye con una velocidad de cambio lenta, mientras que el componente cilíndrico y eje se mantienen prácticamente iguales entre estos 6 años de desarrollo.

30

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

Esfera

Cilindro

Eje

Emetropía

5

Miopía

15

-1.09

AMS

39

0

-0.73

11

AMC

20

-1.54

-0.89

24

Hipermetropía

6

0.37

AHS

3

0.39

-0.39

0

AHC

2

1.38

-0.81

83

A mixto

10

0.78

-2.13

13

El Dx del 20% fue ametropía esférica; 3 de cada 4 presentaron ametropía negativa; 75% tuvieron astigmatismo. Aunque el AMS lo presentaron 2 de cada 5 niños, fue el AMC el de mayor dosis esférica y el mixto el de mayor dosis óptica cilíndrica.

Bibliografía

Grecia Glenisser Pacheco Espinoza. Tesis de licenciatura. Instituto Politécnico Nacional CICS UMA 2010. Base de datos.



OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

INMUNOLOGÍA OCULAR IV Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero UNAM

Respuestas inmunitarias oculares De igual modo que existen diferencias regionales en las respuestas inmunitarias debidas a diferencias en los microentornos inmunitarios de diversos tejidos, es posible identificar diferencias regionales en zonas oculares y perioculares específicas. Las respuestas inmunitarias observadas en estados sanos y patológicos se ven afectadas por desigualdades entre los distintos microentornos inmunitarios de áreas como: • La conjuntiva. • La cámara anterior, la úvea anterior (iris y cuerpo ciliar) y el vítreo. • La córnea y la esclerótica. • La retina/el epitelio pigmentario retiniano (ERP)/coriocapilar. • La coroides.

Respuestas inmunitarias de la conjuntiva Características del microentorno inmunitario La conjuntiva comparte muchas de las características distintivas de las mucosas. Consta de dos capas: una capa epitelial y una capa de tejido conectivo denominada la sustancia propia. La conjuntiva posee una rica vascularización y un rico drenaje linfático hacia ganglios preauriculares y submandibulares. En este tejido abundan las células de Langerhans, otras células dendríticas y macrófagos que actúan como posibles células presentadoras de antígenos (CPA). Lo folículos de la conjuntiva que se hipertrofian como consecuencia de ciertos tipos de infección o inflamación de la superficie ocular representan acumulaciones de linfocitos T y B y de CPA. La observación de la función de otras estructuras similares,

32

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

como las placas de Peyer del intestino, indica que los folículos podrían constituir un lugar de procesamiento inmunitario de antígenos que atraviesan el delgado epitelio suprayacente para ser procesados localmente por los linfocitos T y B en el interior de los mismos. La conjuntiva, en especial la sustancia propia, alberga un gran número de células efectoras, fundamentalmente mastocitos. Contiene todos los isotipos de inmunoglobulinas, supuestamente tanto por síntesis local como por aumento de la permeabilidad pasiva. La IgA es el anticuerpo más abundante en la película lagrimal. Presenta, igualmente, moléculas solubles pertenecientes a la inmunidad innata, especialmente del complemento. La conjuntiva parece sustentar gran parte de las respuestas inmunitarias efectoras innatas y adaptativas, en particular aquellas mediadas por anticuerpos y por linfocitos, si bien la degranulación de mastocitos mediada por IgE constituye una de las más frecuentes y destacadas.

Sistemas inmunorreguladores El sistema inmunorregulador que tiene mayor relevancia en la conjuntiva se denomina tejido linfoide asociado a mucosas (MALT). Este concepto se refiere a la red interconectada de mucosas (el revestimiento epitelial del árbol respiratorio, el intestino y el aparato genitourinario, y la superficie ocular y sus anexos) que comparten ciertos rasgos inmunitarios:

Abundancia de CPA Estructuras especializadas en el procesamiento local de antígenos (p. ej., placas de Peyer o amígdalas). Células efectoras exclusivas de estas localizaciones (p. ej., linfocitos T intraepiteliales y abundantes mastocitos).



OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Sin embargo, la característica clave del MALT es la distribución y la recirculación de linfocitos T y B efectores inducidos por la inmunización en una localización MALT hacia las restantes como consecuencia de la expresion común de moléculas específicas de adhesión celular en las vénulas postcapilares de la vasculatura de la mucosa. En los arcos de respuesta inmunitaria del MALT predominan generalmente las respuestas de linfocitos cooperadores TH: que inducen la producción casi exclusiva de anticuerpos IgA e IgE. A menudo, la introducción de antígenos solubles en el MALT, en particular en sus localizaciones intestinales, comporta la aparición de tolerancia oral, supuestamente a través de la activación de linfocitos T reguladores tipo Tm que inhiben las células efectoras Tm de la hipersensibilidad diferida (HD).

Respuesta inmunitaria frente a la conjuntivitis vírica La conjuntivitis causada por una infección adenovírica supone una infección ocular frecuente. A pesar de que se desconocen algunos detalles de la respuesta inmunitaria desencadenada por la infección de la conjuntiva por un adenovirus, sus características se pueden deducir a partir de los datos relativos a virosis en otras localizaciones y de trabajos en modelos animales. Las células epiteliales empiezan a morir 36 horas después de la infección por un adenovirus. Los mecanismos inmunitarios innatos que ayudan a limitar la infección se activan poco después del comienzo de la misma. Por ejemplo, las células infectadas sintetizan citocinas, como interferones, que restringen la diseminación del virus y reclutan células efectoras inespecíficas, como macrófagos y neutrófilos. No obstante, se considera que el papel de la respuesta inmunitaria adaptativa frente a la infección por adenovirus juega un papel más importante en la destrucción del patógeno. Se cree que la respuesta adaptativa primaria podría instaurarse cuando los macrófagos y las células dendríticas se infectan o captan residuos celulares y antígenos víricos. Tanto las CPA como el material antigénico

34

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

extracelular se dirigen a través de los canales linfáticos hacia los ganglios linfáticos preaurículares y submandibulares, en los que tienen lugar unas potentes respuestas de linfocitos T y humorales, lo que provoca una linfadenopatía. En el folículo puede realizarse, igualmente, el procesamiento inmunitario local cuando el virus invade la cápsula epitelíal. A lo largo de la fase efectora temprana de la respuesta primaria de linfocitos B, se liberan anticuerpos lgM al torrente circulatorio que no son muy eficaces en el control de la infección de la superficie, si bien pueden evitar la viremia diseminada. Sin embargo, los linfocitos B portadores de lgM se infiltran finalmente en el estroma de la conjuntiva y pueden liberar anticuerpos en este tejido. En una etapa posterior de la respuesta efectora primaria puede producirse un cambio de clase a lgG o IgA, las cuales participan en respuestas efectoras locales, como la neutralización o la lisis mediada por el complemento de las células infectadas. Los linfocitos citolíticos naturales y los linfocitos T citotóxicos CD8 (LTC), encargados de destruir el epitelio infectado, llevan a cabo Ia respuesta efectora más potente en etapas posteriores de la infección vírica aguda. No obstante, los adenovirus pueden inhibir la expresión de CPH de clase I en las células infectadas con el fin de evitar su destrucción por los LTC. De igual modo, la inmunidad adaptativa puede activar los macrófagos a través de mecanismos HD frente a los virus en una etapa avanzada de la infección, y se estima que la respuesta HD frente a antígenos de origen vírico estaría implicada en la formación de los infiltrados subepiteliales en la córnea observados en algunos pacientes en fases tardías de la infección por adenovirus. La respuesta secundaria de la conjuntíva, en sujetos en los que se haya producido una exposición primaria previa al mismo virus en otra localización mucosa, se distingue por la predominancia de mecanismos efectores humoraIes. La existencia del MALT implica que la presencia de moléculas de lgA antivírica no se limita a la sangre, sino que también pueden detectarse en las lágrimas como


consecuencia de la actividad de linfocitos B secretores de esta inmunoglobulina en la glándula lagrimal, la sustancia propia, y los folículos. Por tanto, la infección recurrente puede evitarse, a menudo, por medio de anticuerpos neutralizadores preexistentes que se distribuyeron hacia las lágrimas o los folículos tras la infección primaria. Sin embargo, la infección epitelial se desarrolla cuando el inóculo del virus recurrente supera esta barrera humoral o bien el virus ha mutado las glucoproteínas de superficie reconocidas por los anticuerpos. En el folículo y los ganglios de drenaje puede realizarse un procesamiento inmunitario adicional. Ciertos LTC efectores de memoria eliminan de manera eficaz la infección en el plazo de unos días.

Respuestas inmunitarias de la cámara anterior, la úvea anterior y el vítreo Características del microentorno inmunitario Muchas estructuras anatómicas especializadas de la región anterior del ojo influyen en las respuestas inmunitarias oculares. La cámara anterior es una cavidad rellena de líquido; el humor acuoso circulante representa un medio especial para la comunicación intercelular entre citocinas o células inmunitarias y las células residentes en los tejidos del iris, el cuerpo ciliar y el endotelio de la córnea. A pesar de que este líquido contiene una concentración relativamente baja de proteínas en comparación con el suero (alrededor de 0,1% a 1% de la concentración total de proteínas en suero), incluso el humor acuoso normal cuenta con una compleja mezcla de factores biológicos, como citocinas inmunodepresoras, neuropéptidos e inhibidores del complemento, que pueden afectar a las reacciones inmunitarias que tienen lugar en el ojo. La región anterior cuenta con una barrera hematocular. La existencia de capilares perforados en el cuerpo ciliar permite crear un gradiente de concentración dependiente del

tamaño molecular de macromoléculas plasmáticas hacia el tejido intersticial; la concentración de moléculas plasmáticas de pequeño tamaño supera la de aquellas de mayor peso molecular. Las zonas de unión intercelular hermética (tight junctions) entre los epitelios ciliares pigmentado y no pigmentado conforman una barrera más selectiva que impide el paso directo de moléculas intersticiales a través del cuerpo ciliar hacia el humor acuoso. Sin embargo, un reducido número de macromoléculas plasmáticas supera la barrera creada por el epitelio no pigmentado y puede atravesar la úvea por difusión para ingresar en la cámara anterior a través de la superficie anterior del iris. El interior del ojo carece de canales linfáticos desarrollados. En lugar de realizarse a través de estos, la eliminación de sustancias solubles depende de los canales de drenaje del humor acuoso; las células endoteliales o los macrófagos de la malla trabecular se ocupan de eliminar partículas por endocitosis. No obstante, la inoculación de antígeno en la cámara anterior desencadena una eficiente comunicación con la respuesta inmunitaria sistémica. Los antígenos solubles intactos logran acceder a la circulación venosa, a través de la cual se comunican con el bazo. El iris y el cuerpo ciliar albergan numerosos macrófagos y células dendríticas que actúan como CPA y posibles células efectoras. Es poco probable que exista un procesamiento inmunitario local, aunque las CPA abandonan el ojo a través de la malla trabecular para dirigirse al bazo, cuyo procesamiento favorece las respuestas TH2 y la activación preferente de linfocitos T supresores CD8. La úvea anterior normal contiene algunos linfocitos T residentes y un reducido número de mastocitos. Aparentemente, estas estructuras no poseen linfocitos B, eosinófilos, ni neutrófilos polimorfonucleares (PMN). En el ojo normal se detectan concentraciones muy bajas de IgG, componentes del complemento y calicreína. A pesar de que el vítreo no se ha caracterizado aún de manera tan detallada como AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

35


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

la cámara anterior, es probable que presente unos rasgos semejantes con algunas excepciones notables. El gel vítreo puede unirse por enlaces electrostáticos a sustancias proteicas cargadas, por lo que actuaría como depósito de antígenos y sustrato de adhesión de leucocitos. El vítreo contiene colágeno de tipo II, de modo que podría funcionar como depósito de posible autoantígeno en algunas formas de uveítis relacionadas con la artritis en las que el colágeno articular de tipo II actúa como autoantígeno.

Sistemas inmunorreguladores La úvea anterior dispone de un sistema inmunorregulador descrito como privilegio inmunitario. El concepto actual de privilegio inmunitario se basa en la observación de la mayor supervivencia de los implantes tumorales o los aloinjertos en el interior de una región privilegiada a nivel inmunitario, mientras que un implante o injerto semejante provoca un rápido rechazo inmunitario en la piel u otras localizaciones no privilegiadas. El espacio subretiniano, el cerebro y los testículos constituyen otras zonas privilegiadas. Aunque es posible que la naturaleza de antígeno implicado sea relevante, el privilegio inmunitario de la úvea se aplica a un amplio abanico de moléculas antigénicas, como aloantígenos (esto es, antígenos de trasplante), antígenos tumorales, haptenos, proteínas solubles, autoantígenos, bacterias y virus. El privilegio inmunitario depende tanto de la fase aferente como de la eferente del arco de respuesta inmunitaria. La inmunización basada en el segmento anterior como fase aferente de un arco de respuesta inmunitaria primaria genera un conjunto único de efectores inmunitarios. En contra de lo que podría suponerse de forma intuitiva, la inmunización con proteína del cristalino u otros autoantígenos a través de la cámara anterior no comporta la aparición de un patrón de inmunidad sistémica semejante al observado tras la inmunización de la piel. La inmunización por inyección en la cámara anterior en modelos experimentales en animales da lugar a una variante alterada de la inmunidad sistémica frente a ese antígeno conocida

36

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

como desviación inmunitaria asociada a la cámara anterior (DIACA). La respuesta inmunitaria «desviante» se caracteriza por la fuerte respuesta sistémica al anticuerpo al encuentro con el antígeno pero en ausencia de cualquier respuesta HD a ese antígeno que se pueda provocar. La fase aferente se inicia tras la inyección de un antígeno en la cámara anterior cuando ciertos macrófagos especializados del iris reconocen y captan esta molécula. La función de presentación de antígenos de estos macrófagos de la úvea se ha alterado como consecuencia de su exposición a citocinas inmunorreguladoras que suelen encontrarse en el humor acuoso y el tejido de uveal, en particular el factor transformador del crecimiento β (TGF-β2). Se desconoce cuál es el proceso que rige la conversión de macrófagos en CPA inductoras de DIACA por parte de factores presentes en el humor acuoso. Los macrófagos oculares estimulados por antígenos y expuestos a TGF-β atraviesan la malla trabecular y el canal de Schlemm hasta alcanzar la circulación venosa, desde donde migran preferentemente hacia el bazo. En este órgano se lleva a cabo el procesamiento de la señal antígénica, lo que da lugar a la activación tanto de linfocitos T y B como de linfocitos T supresores. Los linfocitos T supresores CD8 modifican las respuestas de linfocitos T cooperadores CD4 en el bazo y regulan por disminución las respuestas HD de linfocitos T CD4 frente al antígeno inmunizador específico en todas las localizaciones corporales. En consecuencia, la respuesta efectora así desencadenada se distingue por la supresión selectiva de respuestas HD frente al antígeno implicado y la disminución selectiva de isotipos de anticuerpo fijadores de complemento. Los restantes isotipos y precursores de linfocitos T citotóxicos son idénticos a los descritos en la inmunización cutánea convencional. Se han propuesto otros mecanismos alternativos que sustentarían la DIACA. Una reducida proporción de antígeno intacto puede abandonar el ojo para pasar al torrente circulatorio, a través del cual suele dirigirse al bazo para ser procesado. Las concentraciones bajas


de antígeno intravenoso inducen una forma de inmunodepresión bautizada como tolerancia a dosis bajas. Igualmente, se han formulado varios mecanismos que regirían la activación de linfocitos T inmunorreguladores en el ojo. La capacidad de un tejido de llevar a cabo la fase efectora secundaria del arco de respuesta inmunitaria reviste una especial importancia para el oftalmólogo, dado que el arco de respuesta inmunitaria primaria de los trastornos autoinmunitarios podría haber tenido lugar fuera del ojo. En este sentido, la fase efectora secundaria del segmento anterior es también inmunodepresora y recibe el nombre de inhibición efectora. Como consecuencia de la presencia habitual de diversos sistemas inmunorreguladores en el ojo, la activación y la función de ciertos efectores inmunitarios intactos con actividad en otras regiones como la piel están sometidas a una inhibición parcial en el segmento anterior. Por consiguiente, los linfocitos T de HD TH1, los linfocitos T citotóxicos, los linfocitos T citolíticos naturales y la activación del complemento parecen actuar con una eficiencia menor en la úvea que en otras localizaciones. Por ejemplo, la úvea anterior presenta una resistencia relativa a la inducción de una respuesta HD secundaria frente a un derivado proteico purificado tras la inmunización primaria con micobacterias en la piel. A pesar de que los mecanismos de inhibición de efectores inmunitarios son multifactoriales, se caracterizan por la producción de los elementos enumerados a continuación: • Citocinas inmunodepresoras sintetizadas por tejidos oculares. • Neuropéptidos inmunodepresores producidos por nervios oculares. • CPA con funciones especiales. • Inhibidores del complemento en el humor acuoso. • Otros factores. El ligando Fas (FasL), o ligando CD95, se expresa constitutivamente en el iris y el endotelio de la córnea. Normalmente, FasL se expresa en el timo y un reducido número de regiones caracterizadas por el privilegio inmunitario, como los testículos. FasL es una potente

molécula capaz de desencadenar la muerte celular programada, o apoptosis, de linfocitos. Por tanto, FasL puede inducir la destrucción apoptótica de linfocitos T infiltrantes con el fin de inhibir la función efectora de estas células. Se cree que la desaparición de estos mecanismos protectores precede al desarrollo de uveítis. No se conocen con igual detalle las características inmunitarias de la cavidad del vítreo, si bien algunos indicios experimentales preliminares señalan que en este espacio podría tener lugar también una respuesta inmunitaria primaria tipo DIACA, en particular en el ojo sometido a una vitrectomia. La existencia de inhibición de efectores en el vítreo constituye una cuestión controvertida, pero se ha determinado que un antígeno soluble (en contraposición al particulado) inyectado en el vítreo puede desencadenar un fenómeno semejante a DIACA; la vitrectomia también puede facilitar esta forma de inmunomodulación, incluso para antígenos particulados. Asimismo, la vitrectomia podría justificarse por los siguientes motivos: • Eliminación de depósitos de antígenos, como colágeno de tipo II, retenidos en el gel. • Eliminación del gel que actúa como sustrato para el reclutamiento y la adhesión de leucocitos por parte de moléculas de adhesión celular. • Permitir la circulación de factores inmunodepresores en el humor acuoso.

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Bibliografía Whikehart David, Biochemistry of the eye, second edition. Butterworth-Heinemann 2003. Módulo 6 de la Asociación Internacional de Educadores en Lentes de Contacto. Diccionario terminológico de ciencias médicas, 13a. edición. Editorial Masson. Rodés TJ, Guardia MJ, Medicina Interna. Tomo II. Masson 1997. American academy ophthalmology, Inflamación intraocular y uveitis, Sección 9 2007-2008. Elseiver. AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

37


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

TOMOGRAFÍA DE COHERENCIA ÓPTICA PARTE 1 Dr. Alexis Vázquez Villa, Consultor Independiente, Dr. Sergio Vázquez y Montiel, Consultor Independiente

Resumen La Tomografía de Coherencia Óptica (Optical Coherence Tomography-OCT) es una técnica de exploración oftalmológica moderna que se desarrolló para estudiar, en vivo, el segmento anterior y posterior del ojo, aunque en la actualidad su uso es mayor en la obtención de imágenes de la retina. Con un rápido chequeo del paciente se puede valorar y estudiar, a unos niveles hasta ahora no conseguidos con otros medios, el estado de la retina y al mismo tiempo detectar con gran precisión distintas patologías y su evolución. En este artículo se va a revisar la OCT en cuanto a la base de su funcionamiento únicamente para los de la primera generación.

Introducción La Tomografía de Coherencia Óptica es una técnica de diagnóstico por imagen, que obtiene imágenes tomográficas de tejidos biológicos con una elevada resolución. Se caracteriza por realizar cortes transversales micrométricos mediante la luz sobre el tejido a estudiar. El funcionamiento de la OCT es similar al del ultrasonido, con la diferencia de que en aquel se utiliza luz en lugar de ondas acústicas. Es un instrumento óptico de precisión informatizado capaz de obtener imágenes de alta resolución. Con la última generación de estos aparatos se consigue diferenciar estructuras con una resolución de 7 a 10 micras. La OCT es especialmente útil en oftalmología, dada la facilidad con que la luz alcanza las estructuras del ojo en el segmento anterior y posterior. La ventaja en su aplicación en oftalmología es que la luz incide de forma directa sobre el tejido, sin la necesidad de utilizar un transductor. Para ello se precisa

38

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

un medio óptico suficientemente transparente que permita obtener una señal detectable. Es una prueba de no contacto en la que el paciente debe mirar un punto de fijación externo o interno. A pesar de que la OCT se emplea cada vez más para el estudio del segmento anterior y de la papila en el glaucoma, la retina y, específicamente, la mácula, sigue siendo su principal aplicación. Las imágenes tomográficas obtenidas permiten el diagnóstico de patologías difíciles de identificar oftalmoscópicamente, pero, además, la capacidad de explorar la misma zona de la retina en diferentes ocasiones hace posible su monitorización. Fue en el año 1991 cuando en la revista Science, David Huang y colaboradores1 publicaron una técnica para obtener imágenes de sistemas biológicos a la cual llamaron tomografía de coherencia óptica, momento en el cual surgió una de las técnicas para obtener imágenes biológicas más exitosas. Además, el mercado mundial de la OCT en 2011 tenía un estimado de 582.8 millones de dólares y alcanzo 647.2 millones en 2012, con un crecimiento esperado en el futuro de 9.8% de 2013 a 2019.2 Lo cual hace que esta tecnología se haya convertido en un negocio lucrativo.

Funcionamiento de la OCT Las técnicas ópticas de imagen como la OCT se basan en la utilización de la luz, lo que permite obtener una resolución de las imágenes 10 veces superior a las del ultrasonido.3 La desventaja principal de este tipo de técnica es que la luz se refleja o se absorbe casi en su totalidad por la mayoría de los tejidos biológicos. Por lo tanto, la OCT se limita a los órganos accesibles ópticamente. La OCT representa


un método ideal en oftalmología dado el fácil acceso de la luz al ojo. Además, para su empleo no es imprescindible el contacto directo con el globo ocular, lo cual le proporciona una ventaja adicional. En la OCT, un haz de luz es dirigido al tejido del cual se desea obtener una imagen y la estructura interna es medida de forma no invasiva, midiendo el retraso en el eco de la luz al ser reflejado por las microestructuras. Esto se consigue realizando medidas axiales sucesivas en diferentes posiciones transversas. La información final es mostrada como una imagen topográfica bidimensional. El principio de interferometría de baja coherencia en el que se basa es un método que puede ser empleado para medir distancias con alta precisión. La luz se propaga a una velocidad que varía en función del medio en que se encuentra. Cuando combinamos dos rayos de luz se observa el fenómeno de la interferencia. El interferómetro óptico suma dos ondas luminosas: el de referencia y el de señal. Los rayos se recombinan y el resultante llega al detector, que medirá su potencia. Si se varía la posición del espejo de referencia, podremos medir los ecos de luz que vienen de las diferentes estructuras oculares en estudio, ver figura 1.

Figura 1. Sistema OCT con fibras ópticas.

El interferómetro de Michelson está compuesto por una fuente de luz, un divisor de haz (acoplador de fibra), un espejo de referencia y un detector. La fuente de luz es un diodo super-luminiscente que emite un haz luminoso de banda ancha en el espectro infrarrojo (820 a 830 nm).

Este haz se divide en dos haces en el divisor, uno de los cuales irá dirigido al espejo de referencia, que se encuentra a una distancia conocida, y el otro a la retina. Después se compara la luz reflejada desde la retina con la luz reflejada por el espejo de referencia y, cuando ambos reflejos coinciden en el tiempo, se produce el fenómeno de interferencia, que es captado por el detector. Como se conoce la distancia a la que se encuentra el espejo de referencia, se puede determinar a qué distancia está la estructura de la retina que ha generado un reflejo que coincide con el reflejo que proviene del espejo de referencia. Se realiza una gráfica con las diferentes distancias recibidas por el fenómeno de interferencia y se obtiene una imagen en sentido axial (A-scan). El registro repetido de múltiples A-scan contiguos y su alineación apropiada permite construir una imagen bidimensional y tridimensional. Cada A-scan abarca una profundidad de 2 mm y se compone de 500 a 1024 puntos. En cada barrido se pueden hacer entre 100 y 512 A-scan, aunque algunos protocolos para barrido rápido de la mácula o de la papila se componen de un total de 768 A-scan, distribuidos en seis tomogramas radiales, es decir, 128 A-scan por cada tomograma radial. En este tipo de protocolos de barrido rápido, la resolución de cada tomograma radial se encuentra por debajo del máximo posible, pero tienen la gran ventaja de permitir la obtención de los seis tomogramas radiales en un solo barrido, con la consecuente mejora en su centrado y la ventaja adicional de la rapidez en la realización de la prueba. Una imagen tomográfica individual está compuesta por un total de puntos que fluctúa entre 50,000 y 524,288, según el modelo del equipo utilizado, el protocolo y las características del barrido. La resolución transversal calculada es de aproximadamente 20 micras y está en relación no sólo con el número de A-scan por tomograma, sino también con la longitud de éstos; en consecuencia, un mayor número de A-scan distribuidos en una menor longitud, generará la mayor resolución transversal posible. Un dato a tener en cuenta es que la técnica está limitada por opacidades de los medios AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

39


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

oculares, como la hemorragia de vítreo, catarata o turbidez vítrea. Pero no está afectado por aberraciones oculares o pupila poco dilatada. Cada medida longitudinal muestra el comportamiento de una porción de tejido frente a un haz de luz y se expresa en función de la reflectividad presente. Si es alta implica un bloqueo parcial o total al paso de luz (sangre, exudados lipídicos, fibrosis), mientras que si es baja expresa poca o nula resistencia de los tejidos al paso de luz (edema, cavidades quísticas).

Conclusiones La OCT utiliza una técnica óptica de imagen basada en el Interferómetro de Michelson. Usando luz obtenemos imágenes con una resolución 10 veces mayor a las obtenidas hasta ahora con cualquier otro método. La base de su funcionamiento apoyada en el principio de interferometría de baja coherencia así lo demuestra. A través de la OCT se obtienen distintos cortes transversales de la zona de la retina que

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

se analiza y se pueden observar las diferentes estructuras de la retina. Por lo tanto, la OCT es un método especialmente sensible para el estudio de la retina y particularmente para el estudio de la mácula. Gracias a su gran resolución podemos detectar y realizar el seguimiento de patologías maculares, ya que hasta ahora ninguna técnica había sido tan precisa.

Bibliografía 1. D. Huang , E. Swanson, C. Lin , J. Schuman , W. Stinson, W. Chang, M. Hee, T. Flotte, K. Gregory, C. Puliafito y et al, “Optical coherence tomography” Science, vol. 254, nº 5035, pp. 1178-1181, 1991. 2. H. Research, “Optical Coherence Tomography (OCT) Market Size, Industry Trends And Forecast, 2013 – 2019” 2016. [En línea]. Available: http://www. hexaresearch.com/upcoming - research/optical coherence-tomography-industry/. 3. Eva Chamorro Gutiérrez, Fundamentos ópticos de la Tomografía de Coherencia Óptica (OCT), Escuela Universitaria de Óptica, Universidad Complutense Madrid, diciembre 2008.



OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

NEUROFISIOLOGÍA DE LA VISIÓN VII Retina: 5 capas funcionales Dr. Ricardo Bahena Trujillo, rbahena@ipn.mx Profesor Titular, Instituto Politécnico Nacional, Cecyt 15

Resumen A partir de ubicar a la retina como un probable primer cerebro en la evolución, explicando por qué tenemos más bastones que conos, inicia este trabajo en el que se describe la traducción de los rayos luminosos que provienen de los diferentes objetos ubicados en el campo visual y que concluye en su percepción en corteza cerebral pasando por el procesamiento óptico y neural. La primera codificación importante tiene lugar en la retina donde se cambia a señal electro química lo que llevan de datos los fotones. En este trabajo se presenta una revisión sobre el papel de la retina, abordándolo desde la perspectiva de sus capas sensoriales, que se sugiere son: 1) Epitelio pigmentado, 2) Fotorreceptores, 3) Interneuronas, 4) células ganglionares, 5) Nervio y tracto óptico y quiasma. Se incluyen en este análisis las importantes funciones incluida la refractiva como una especie de fibras ópticas por parte de las células de Müller. Cada uno de estos 6 aspectos es abordado resaltando el proceso molecular de la fototransducción en su activación y apagado, resaltando la importancia de la codificación eléctrica en potenciales de acción y sinápticos que es la base para el procesamiento de millones de características de la escena visual que

por efecto de la organización y redes sinápticas se convertirá en la recepción de información de color, tono, saturación, velocidad, formas, orientación, contraste, agudeza visual y también la duración del estímulo. El procesamiento de la información visual en la retina constituye un fascinante universo pues involucra varios aspectos:  Recepción de la señal luminosa.  Neuroquímica.  Transformación en potenciales sinápticos excitatorios (PSE) e inhibitorios (PSI).  Reciclaje de segmento externo de fotorreceptores.  Ciclo visual.  Integración de la información a través de la suma espacial y temporal de PSE y PSI.  Función de campos receptivos.  Procesamiento escotópico y fotópico mediante vías ON y OFF.  Convergencia y divergencia neuronal.  Integración final y envío de información con potenciales de acción (PA).  Separación de la información visual en campo derecho e izquierdo.  Modulación.  Glia como soporte y fibra óptica.

Abstract From place the retina as a likely first brain in evolution, explaining why we have more rods than cones start this work in which the translation of the light rays coming from the different objects located in the visual field is described and ending in its perception in cerebral cortex and passes through the optical neural processing. The first important coding takes place in the retina where the electro chemical data carrying photons signal is changed. This paper presents a review of the role of the retina approaching it from the perspective of their sensory layers suggests presented are 1) pigment epithelium, 2) photoreceptors, 3) interneurons, 4) ganglion cells 5) nerve and optic tract and chiasma. Included in this analysis the important functions including refractive optics as a kind of fiber by Müller glia. Each of these six aspects is approached highlighting the aspect of molecular process phototransduction in their activation and off thus highlighting the importance of electrical coding in action potentials and synaptic which is the basis for the processing of millions of features of the scene visual effect that the organization and synaptic networks will become receiving information of color, hue, saturation, speed, shape, orientation, contrast, visual acuity and also the duration of the stimulus.

42

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016


Además de lo anterior existen aspectos en el desarrollo evolutivo que llaman la atención, como el que en algunos anfibios la retina constituye un cerebro visual debido a las características que tiene en comparación con otras especies más evolucionadas. Resulta paradójico que las ranas posean retinas con conexiones sinápticas y campos receptivos más complejos que los primates, tal vez por 2 situaciones: a) las ranas no tienen corteza por lo que probablemente requieren una mayor precisión a nivel retina; b) el análisis de la información en los primates es más sencillo que en ranas, sin embargo, continua el procesamiento detallado en el núcleo geniculado lateral y las áreas visuales de la corteza. La retina es una delicada estructura que en 250 micras de espesor y un área de 3.3 por 3.3 centímetros (si fuera un cuadrado) contiene al menos 500 millones de neuronas. Es interesante que un grado de ángulo visual corresponde a 288 micras en esta capa neural (Drasdo 1974). La parte más delgada se encuentra en la periferia con apenas 80 micras. La cuarta parte del total de células nerviosas corresponde a los fotorreceptores; de estos últimos nos han enseñado que existen más bastones que conos. Es probable que la razón por la que apenas el 4% de los fotorreceptores sean receptores para visión diurna se deba a que en sus orígenes estos animales tenían su actividad durante el día y por tanto eran vulnerables por la noche; como mecanismo de adaptación se pobló la retina con un exceso de células para la detección de luz en condiciones de obscuridad. Los conos pueden transformarse en bastones a través de un mecanismo molecular que involucra la expresión de un factor de transcripción, la proteína Nrl, esto de acuerdo a lo demostrado en investigaciones de laboratorio con roedores. La idea de la participación de esta molécula fue encontrada gracias a que los investigadores observaron que cuando los ratones carecían de la proteína Nrl no eran capaces de producir bastones. Es interesante que los mamíferos son los animales que tienen principalmente bastones mientras que aves, anfibios y peces tienen sólo conos.

Capas funcionales Desde el punto de vista histológico se conoce a la retina por sus 10 capas. En este artículo desarrollaré la idea de 5 capas horizontales y una vertical desde la perspectiva de su función. Las capas se observan en la siguiente figura.

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

1.- Epitelio pigmentado de la retina Es una monocapa de células con pigmento que es importante para la fisiología de la retina en diversos aspectos, de tal suerte que cuando presenta disfunción puede conducir incluso a la ceguera. Forma parte de la barrera hemato retiniana externa. El EPR se encarga del transporte de biomoléculas y agua, estabiliza la concentración de iones en el espacio subretiniano, así como la absorción de luz y protección contra la foto oxidación; participa en el ciclo visual; recicla el segmento externo de los fotorreceptores al fagocitar los discos de los bastones y conos. Secreta también algunos factores esenciales para la integridad estructural de la retina. El gen RPE65 es uno de los productos dentro del EPR. Codifica el RPE65 para el retinoide isomerohidrolasa que proporciona instrucciones para la fabricación de diversas proteínas fundamentales en el ciclo visual.

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

43


OPTOMETRÍA

44

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

2.- Fotorreceptores En ellos se detecta la luz que inicia la fototransducción, mecanismo que está mediado por sistemas de señalización celular mediados por proteínas G. Dicho sistema inicia cuando la luz incide en alguno de los 1000 a 2000 discos del segmento externo donde se encuentra la maquinaria bioquímica para la fototransducción. Este proceso fue descubierto en varias etapas pues primero un grupo de fisiólogos alemanes observaron que la retina de sapo cambiaba rápidamente de roja a color amarillo cuando se exponía a la luz, siendo más lento el retorno al color original. El pigmento rojo que más tarde se denominó púrpura visual o rodopsina, se regeneró al incubar la retina en condiciones de oscuridad y en aposición al epitelio pigmentado de la retina, pero no en su ausencia. Boll y Kuhne relacionaron estos cambios de color con el proceso visual, mientras que Granit, Hartline y Wald sentaron las bases para el análisis químico de la visión. Es tal la densidad de rodopsina y conopsina en los fotorreceptores, que 90% de la proteína total de ellos es precisamente por este pigmento. La fototransducción se entiende como la secuencia de eventos moleculares por los que es posible que los fotones capturados por el pigmento generen la respuesta eléctrica en el fotorreceptor. En la fisiología se representa la vía de señalización celular mediada por proteínas G mejor estudiada, donde la velocidad y sensibilidad de la respuesta celular a la luz es función de los mecanismos que contribuyen a la amplificación y aquellos que dirigen la terminación de la actividad de la transducina. La representación básica de la señalización celular mediada por segundos mensajeros tiene 6 elementos como se observa en el siguiente esquema:

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

Ya aplicado al procesamiento fotoquímico en retina, el bosquejo se transforma en lo subsiguiente:

Dicho proceso tiene 4 etapas en las que tiene importancia la concentración de Ca2+, la fosforilación de la PGK1, así como la participación de una proteína reguladora denominada arrestina y de la enzima guanilil ciclasa RetGC-1 y la GCAP-1. 1. Fotoisomerización La rodopsina, que es una apoproteína (Opsina) unida al 11-cis-retinal mediante una base de Shiff protonada a la lisina 296, es isomerizada por un fotón; en milisegundos se forma la Metarrodopsina II (R*), poderoso agonista de la transducina. 2. Activación de la transducina (T) La R* favorece el cambio de GDP a a-GTP (T a T*). Inmediatamente ocurre la disociación de T* a T y de R* a R 3. Activación de la fosfodiesterasa tipo 6 (PDE-6) La proteína G en su configuración activa (a-GTP) se une a la PDE-6; ésta se encuentra cosntituida pro subunidades reguladoras y catalíticas. Para los bastones la subunidad catalítica es PDE-6 ab mientras que a los conos le corresponde la PDE-6 aa 4. La subunidad reguladora es la PDE-6 g, por lo que en estado activo la configuración es: PDE-6 abg Mientras en el estado activo: a-GTP/PDE-6 g + PDE-6 ab Hidrólisis de GMPc y cierre de canales de Na+ dependientes de GMPc. Ocurre por la disminución de la concentración citosólica de GMPc por la actividad de


la PDE-6 ab con el consiguiente cierre de canales de Na+ al no existir suficiente nivel de GMPc. El resultado neto es la hiperpolarización en 1 milivolt de la membrana del fotorreceptor. Apagado de la fototransducción Otra consecuencia de la activación de la fototransducción es la disminución del influjo de Ca2+. La concentración de calcio pasa de 560 nano molar (nM) en condiciones de obscuridad a 50 nM por acción de la luz. Este efecto hace que la actividad de la PDE-6 disminuya, incrementándose el nivel de GMPc y la afinidad por los canales de Na+ dependientes de nucleótido que facilita la reapertura de éstos. El bajo nivel de Ca+ estimula la fosforilación de la transducina en SER 334,338 343 facilitando su unión a la arrestina, logrando su inactivación. La GRK1 inactiva a la rodopsina o conopsina. La proteína RPE65 también ayuda a convertir el todo-trans retinal en 11-cis retinal para que el ciclo visual esté listo para iniciar nuevamente. El resultado es que la vía fotópica se encarga de la codificación de la información que se interpretará en corteza como visión fina, color mientras que el movimiento se trabaja en la escotópica. 3.- Interneuronas La información luminosa lleva varios tipos de información que se transforman en información visual.

escena en señales eléctricas. La señalización de este tipo en el sistema nervioso ocurre por cambios transitorios en la membrana de las neuronas. Dichas modificaciones son de dos tipos: • Activas (potencial de acción). • Pasivas (Potenciales sinápticos). El potencial de acción (PA) es un cambio transitorio de tipo despolarizante que tiene 4 etapas y en las que intervienen canales dependientes de voltaje para el Na+ y el K+ principalmente. Cuando 2 o más PA se encuentran, no existe suma ni en el tiempo ni en el espacio; es siempre del mismo tamaño de acuerdo al tipo de neurona y tiene un umbral de activación. Los potenciales sinápticos en cambio, se caracterizan por ser o excitatorios (EPSP) o inhibitorios (IPSP); no tienen umbral de activación y se pueden sumar en el tiempo y espacio. Las únicas células nerviosas que disparan potenciales de acción son las ganglionares, las demás codifican la información visual a través de millones de tamaños tanto de EPSP como de IPSP.

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Las interneuronas se encuentran entre los fotorreceptores y las células ganglionares.

¿Cómo es que se transforma? Por medio de la codificación de las características de la AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

45


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Las redes que se forman son de tipo ON y de tipo OFF. Los conos tienen en su terminal sináptica la forma de una esférula de tal suerte que puede realizar, la misma terminal, 3 tipos de contactos sinápticos: 1.- Se une a otros conos mediante uniones estrechas. 2.- El cono ON se une con al menos 2 células horizontales y una célula bipolar tipo ON. 3.- Posee una región con aplanamiento y en este sitio se ha encontrado de manera consistente sinapsis de los conos con células bipolares tipo OFF. La vía fotorreceptor, bipolar y ganglionar puede ser de tipo ON o del tipo OFF. Las interneuronas amacrinas suelen unir las vías OFF o bien ON entre los conos y bastones. Esta comunicación ocurre por 3 mecanismos: a) Con uniones estrechas hace contacto sináptico con la vía del cono ON y la vía del bastón ON, por ejemplo. b) La misma amacrina de la vía ON hace sinapsis química con las células bipolar OFF y ganglionar OFF. De esta forma la comunicación eléctrica forma una vasta red de conexiones en las que subyace la codificación de los diferentes elementos que la información luminosa llevó a la retina.

4.- Ganglionares Morfológicamente existen al menos 3 tipos: pequeñas o parvo, grandes o magno y de forma alada. Desde el punto de vista funcional, de acuerdo a las vías, son células ganglionares de tipo ON y de tipo OFF.

46

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

Se estima que son entre 900 mil y 1 millón 200 mil células de las que el 90% son de información correspondiente a la retina central; la resolución puede ser tal que hay un número importante de células ganglionares que tiene una proporción de 1 cono, 1 célula bipolar, 1 célula ganglionar. Por otro lado existe mayor convergencia neuronal a partir de la información de la retina periférica. La capa ganglionar con sus elementos neuronales tiene el papel de integrar la información recibida de todas las interneuronas y fotorreceptores que proyectaron las señales a través de las vías ON y OFF. Una vez integrada la complejidad de la información, ésta se codifica en potenciales de acción que viajan hacia el núcleo geniculado lateral (NGL) saliendo por el disco óptico, formando nervio óptico, quiasma y tracto óptico, para finalmente llegar a alguna de las 6 capas del NGL. 5.- Nervio óptico, quiasma, tracto óptico Los 1.2 millones de axones de las células ganglionares, todos ellos mielinizados, se agrupan en el nervio óptico denominado también par craneal II. Llevan información para el procesamiento de color y visión fina en el canal P y de movimiento en el canal M; de manera simultánea la información está codificada de acuerdo a los campos receptivos de tipo centro encendido ON o centro apagado OFF. Está también organizada de manera topográfica de tal suerte que es posible mapear e identificar la información que proviene de la retina nasal, temporal, superior, inferior, central o periférica. Este punto es muy importante pues la evolución seleccionó el cruce de los nervios ópticos derecho e izquierdo expresados en el quiasma óptico como mecanismo para separar el procesamiento del campo visual, de tal forma que toda la información del campo visual derecho se agrupa en el NFL izquierdo y viceversa.

Vertical: Células de Müller Hace tiempo se pensaba que estas células gliales sólo tenían función inmunológica y de sostén, sin embargo, diversos estudios han demostrado que también tienen un papel fundamental también en la modulación para el


procesamiento de la información que se codifica en los receptores, interneuronas y células gliales. Existe el reporte desde 2007 que además las células gliales presentes en retina tienen características refractivas donde se identificó que las células de Müller tienen índice de refracción, varía de 1.359 en la porción que corresponde a las células ganglionares y aumentando a 1.409 en la ubicado en la zona de los fotorreceptores. Esto permite que puedan guiar la luz como si funcionaran de manera similar a las fibras ópticas. Esta sorprendente particularidad explicaría el cómo es que se facilita la llegada de la luz hasta los fotorreceptores, ya que tiene que atravesar prácticamente toda la retina antes de llegar al segmento externo de conos y bastones. Finalmente concluimos este artículo con un listado de las contribuciones al procesamiento visual que ocurre en retina y que fueron desarrolladas por eminentes grupos de investigación que con ello obtuvieron el reconocimiento a través del Premio Nobel de Medicina. Investigador

Aporte

Año

Gullstrand

Óptica ocular

1911

Granit, Hartline y Wald

Procesos visuales fisiológicos y químicos en el ojo

1967

Gilman y Rodbell

Papel de las proteínas G en las señales de transducción

1994

Carlsson, Greengard y Kandel

Señales de transducción en el sistema nervioso

2000

Hubel y Wiesel

Procesamiento de la información en el sistema visual

1981

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Kandel, Erik R. et al. Principles of Neural Sciences. Fifth edition. Harvard University Press. 2013. Michael C. R. Retinal processing of visual images. Scientific American 1969 pp. 104-114. PNAS may 15 2007, Vol 14, num 20, pp 8287-8292. Thebault, Stéphanie. El epitelio pigmentario retiniano como componente de la barrera hemato-retiniana: implicación en la retinopatía diabética. Revista Digital Universitaria 1 de marzo 2011 • Volumen 12 Número 3 https://ghr.nlm.nih.gov/gene/RPE65#sourcesforpage https://nei.nih.gov/news/briefs/nih-vision-scientists-testtheory-how-rods-our-retina-originated http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/medicine/laureates/ http://www.retina-international.org/files/sci-news/rpe65mut.htm http://webvision.med.utah.edu/book/part-xiii-facts-andfigures-concerning-the-human-retina/

Imagen sólo con fines ilustrativos.

Bibliografía Drasdo N, Fowler CW. Non-linear projection of the retinal image in a wide-angle schematic eye. Br J Ophthalmol. 1974;58:709–714 Kim, Yang, and Oel et al. Recruitment of Rod Photoreceptors from Short Wavelength Sensitive Cones during the Evolution of Nocturnal Vision in Mammals. Developmental Cell, 2016. AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

47




COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

CURSO DE ACTUALIZACIÓN EN CONTACTOLOGÍA PARTE 57

INVESTIGACIÓN SOBRE SUPERFICIE OCULAR Y USO DE LENTES DE CONTACTO VII Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, FIACLE Coordinador de IACLE México

Lentes de contacto e incomodidad IV Métodos de evaluación y valoración de la ILC Como se discutió anteriormente, la ILC se describe principalmente de acuerdo con la sintomatología en oposición a la observación de signos. Si bien aún no se ha determinado la etiología exacta de la ILC, el uso de síntomas como medidas de identificación es adecuado, ya que se relaciona directamente con la experiencia de los pacientes con lentes de contacto y la motivación para buscar y utilizar el tratamiento, independientemente de la presencia de signos observables. La frecuencia y la intensidad con la que se presentan estos síntomas pueden ser evaluados con el uso de cuestionarios. McMonnies y Ho desarrollaron un cuestionario para evaluar, en parte, los síntomas de malestar ocular y reportaron su uso en usuarios y no usuarios de lentes de contacto. Se ha desarrollado un número de cuestionarios para evaluar los síntomas de ojo seco en no usuarios; sin embargo, el primer cuestionario desarrollado específicamente para evaluar los síntomas en los usuarios de lentes de contacto fue el Cuestionario de Ojo Seco y Lente de Contacto (CLDEQ). Tanto los cuestionarios McMonnies y CLDEQ se han utilizado como herramientas de evaluación en los estudios de la ILC. Se ha notificado que una versión corta del CLDEQ es más precisa en la predicción de la ILC y posee mejor discriminación

50

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

al diagnóstico de ojo seco relacionado con lentes de contacto que el cuestionario McMonnies. El uso de los parámetros del modelo completo para el CLDEQ no parece tener eficiencia predictiva de 1.50, con una sensibilidad del 83% y una especificidad del 67%. Más recientemente, una versión revisada del CLDEQ se ha desarrollado, el CLDEQ-8. Las puntuaciones del CLDEQ-8 han demostrado que se correlacionan bien con el estado de la línea de base de la ILC y es capaz de medir los cambios en las puntuaciones de ILC asociados con la readaptación con diferentes materiales de lentes de contacto.

Estudios sobre ILC poblacionales El malestar del uso de lentes de contacto se encuentra con frecuencia en la práctica clínica y frecuentemente reportada en la literatura. Sin embargo, pocos estudios han evaluado la frecuencia de la ILC en un entorno natural de la población, ya que la mayoría de los estudios investigan su ocurrencia en las prácticas clínicas o en hospitales. Una búsqueda en PubMed empleando las palabras clave: ‘incomodidad de lentes de contacto,’ ‘estudio de la población’, y ‘estudio epidemiológico’ no reveló estudio epidemiológico prospectivo diseñado para investigar el fenómeno natural y la evolución de la ILC, sequedad, o sintomatología relacionada asociada con lentes de contacto en un entorno basado en la población de usuarios de lentes de contacto adaptadas o en personas que iniciaron el uso de lentes de contacto por primera vez.


La mayor parte de nuestro conocimiento de la magnitud de la ILC en investigaciones basadas en la población proviene de estudios epidemiológicos diseñados específicamente para la investigación de la prevalencia de la enfermedad del ojo seco. Sin embargo, la mayoría de estos estudios se realizaron en poblaciones de mayor edad, y el uso de lentes de contacto se informó con poca frecuencia. El primer estudio de ojo seco basado en la población para investigar los síntomas de ojo seco y el uso de lentes de contacto se llevó a cabo en Canadá a mediados de 1990. El propósito del Estudio Canadiense de Epidemiología de ojo seco (CANDEES) fue determinar la prevalencia y la gravedad de los síntomas de ojo seco, en pacientes con edades entre los 10 y 80 años, para obtener detalles con respecto a posibles factores asociados. En total, se devolvieron 13387 cuestionarios, con un 24,3% de ellos (3285) usuarios de lentes de contacto. En general, el 50,1% de los usuarios de lentes de contacto tenía síntomas de ojo seco en comparación con el 21,7% de los encuestados que no usan lentes de contacto. Más recientemente, en el estudio Japonés Koumi, 2791 residentes completaron un cuestionario de ojo seco; 105 eran usuarios de lentes de contacto. Se encontró que la prevalencia de los síntomas de sequedad severa en los usuarios de lentes de contacto es de un 28% en hombres y el 35% en mujeres. En otro estudio epidemiológico que investiga la prevalencia de la enfermedad del ojo seco entre 3433 estudiantes de secundaria, siendo usuarios de lentes de contacto 1298 de los encuestados; en comparación con los resultados de los no usuarios, el uso de lentes de contacto se asoció con una mayor prevalencia de síntomas de ojo seco severo (37%) tanto en los niños (odds ratio [OR] = 4,14; 95% intervalo de confianza [IC], 3,42-5,00) como en las niñas (OR, 4,68; IC del 95%, 03/02 a 07/26). Un estudio reciente, diseñado de manera similar en la Provincia Shandong, China, reportó una prevalencia de síntomas de sequedad en el 8,4% de los 1885 estudiantes de secundaria evaluados y el 32,8% en usuarios de lentes de contacto.

En otro estudio diseñado para estimar la prevalencia de la enfermedad del ojo seco entre 3549 trabajadores de una oficina japoneses que utilizan pantallas de visualización (1.349 usuarios de lentes de contacto), los usuarios de lentes de contacto eran más propensos a reportar síntomas severos de ojo seco (prevalencia, 50,4%). Es importante reconocer que puede haber diferencias significativas en la prevalencia de ILC de acuerdo con la ubicación geográfica. Los únicos estudios basados en la población reportados en la literatura se llevaron a cabo en Canadá, Japón y China.

COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ILC en estudios de hospital basados en práctica clínica Aunque se prefieren los estudios basados en la población en la investigación epidemiológica, más estudios de la ILC se realizan en la configuración de la práctica, de oficinas, hospitales o clínicas. Los estudios realizados en estos lugares no requieren de los recursos y técnicas de muestreo complejo que se necesitan para los estudios basados en la población, sin embargo, todavía son capaces de proporcionar información sobre los síntomas de molestias y sequedad, que siguen siendo las razones más comúnmente citadas para la interrupción de lentes de contacto. Los resultados de tales estudios en poblaciones limitadas pueden no ser generalizables, y puede haber problemas de muestreo, baja oportunidad de controles, y otros sesgos, que deben tenerse en cuenta en su interpretación. En 1986, McMonnies y Ho fueron los primeros en informar que los usuarios de lentes blandos tenían síntomas más frecuentes de sequedad en comparación de los no usuarios y usuarios de lentes de contacto rígidos. Brennan y Efron llevaron a cabo el primer estudio para investigar específicamente el alcance de los síntomas de malestar asociados con el uso de lentes suaves basados en HEMA y correlacionar los factores del paciente y el lente con estos síntomas. Un total de 104 portadores de lentes de contacto blandos (LCB) en la clínica de lentes de contacto en la Universidad de Melbourne, Australia, demostró la frecuencia con AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

51


COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

52

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

la que experimentaron síntomas durante el uso de los lentes de contacto. La sequedad fue el síntoma más frecuente; el 75% de los pacientes encuestados reportó haber experimentado este síntoma en cierta medida. Casi una década pasó antes de la siguiente publicación sobre informes de la prevalencia de síntomas de incomodidad durante el uso de lentes de contacto. En un estudio diseñado para investigar las características de la película lagrimal preocular de usuarios de LCB, Guillon y colegas en el Reino Unido evaluaron la sintomatología con el cuestionario McMonnies e informaron que el 44% de los 184 portadores de LCB en su estudio eran sintomáticos para la ILC. Otro estudio se llevó a cabo en Australia en un momento similar que implica a 171 usuarios de LCB y 48 portadores RPG. Una vez más, se pidió a los usuarios de lentes informar de la frecuencia de los síntomas oculares: 13% de los usuarios LCB y el 23% de los portadores de RPG experimentaron sequedad ya sea con frecuencia o constantemente. Con la excepción del estudio de ojo seco que realizaron Doughty y sus colegas en 1997, los primeros estudios que informan específicamente en la prevalencia de la ILC en el Norte de América comenzaron a aparecer en la literatura en el año 2000. Begley y sus colegas reportaron una prevalencia de sequedad del 37% y el malestar por la noche durante el uso de lentes de contacto de 37% en una población de 83 pacientes en una oficina privada de optometría en Toronto, Canadá. El cuestionario utilizado en este estudio fue el precursor de la CLDEQ. Un estudio más amplio se realizó en las prácticas de optometría en Canadá y los Estados Unidos, cuyos resultados fueron publicados en 2001 y 2006. En este estudio 367 usuarios de lentes de contacto (83% LCB, 17% RPG) completaron el ILCEQ originales. El malestar ocular se informó en un 79% de los encuestados y la sequedad en un 77%. Un estudio llevado a cabo durante un período de tiempo similar en la Universidad de Waterloo en Canadá utilizó el Cuestionario de ojo seco (DEQ) para evaluar los síntomas en los présbitas que usan LCB e informó de la sequedad en el 68% de los participantes en el estudio. AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

Guillon y Maissa llevaron a cabo un estudio más amplio adicional para evaluar la sintomatología del ojo seco de los usuarios de lentes en el Reino Unido y publicaron sus resultados en 2005. En su estudio, 502 portadores LCB completaron el cuestionario McMonnies; y en general, el 43% informó de sequedad, con un 28% reportaron estos síntomas de moderada a grave en comparación con 15% en los no usuarios de la misma edad. Casi al mismo tiempo, Nichols y colaboradores utilizaron una encuesta para evaluar los síntomas de la enfermedad y la sequedad del ojo seco a través de la percepción subjetiva de las modalidades de refracción. Se informó de que el 53% de los usuarios de lentes de contacto 393 respondieron que pensaban que tenían el ojo seco, y el 68% informó de síntomas de sequedad mientras llevaba sus lentes. Después de controlar por edad y sexo, los autores informaron que los usuarios de lentes de contacto eran 12 veces más propensos que los emétropes y cinco veces más que los usuarios de anteojos, de reportar el ojo seco. El primer estudio en la literatura que investigó la prevalencia de los síntomas de la superficie ocular en una muestra de más de 1000 usuarios de LCB se informó en 2006. La mayoría de los estudios que investigan la prevalencia de la ILC se llevaron a cabo antes del uso generalizado de materiales de lentes de contacto contemporáneos. Sin embargo, en 2011, Young y sus colegas informaron sobre la prevalencia y los factores asociados con sequedad relacionados con lentes de contacto en una gran cohorte de usuarios de lentes de contacto en el Reino Unido. El CLDEQ fue auto-administrado a 932 usuarios de LCB en 12 sitios clínicos; 37% eran usuarios de lentes de hidrogel de silicona y 30% lentes desechables diarios. Tanto la frecuencia de la sequedad a finales del día y la intensidad se consideraron en el análisis de los resultados. En general, el 31% de los portadores informó sequedad consistente con el lente de contacto relacionada al ojo seco (CLDE) con una técnica de puntuación modificada, y 13% informaron marginal CLDE. La clase de los materiales del lente no se relacionó significativamente con el estado CLDE.


En los que siguientes estudios, la prevalencia de síntomas ILC y sequedad en la literatura ha sido muy consistente, con tasas promedio de alrededor del 50%. Ésta es significativamente mayor que las tasas que se han reportado en personas que no usan lentes.

Los factores asociados con la ILC En contraste con el ojo seco y otras enfermedades oculares, se sabe relativamente poco acerca de los factores que pueden estar asociados con la ILC. En esta sección se discute la evidencia de la literatura de factores relacionados con el paciente, los lentes de contacto, y el medio ambiente en el que se usan.

Factores relacionados con el paciente, no modificables asociados con la ILC Género Las evidencias que soportan una fuerte asociación para los efectos del género en la ILC son mixtas. Chalmers y colaboradores evaluaron 1054 pacientes con una edad media de 39 años para los síntomas de la ILC. Utilizando el CLDEQ, no encontraron ninguna diferencia ni en la frecuencia o intensidad de la sequedad asociada con el lente de contacto entre hombres y mujeres. Young y colaboradores también informaron sobre los síntomas de sequedad en 932 portadores LCB en todo el Reino Unido (edades que van desde menos de 20 a mayores de 61 años). De acuerdo con Chalmers y colegas, el género no se asoció con el estado de ojo seco en usuarios de lentes de contacto. Por el contrario, du Toit y colaboradores informaron un efecto de género en su estudio de 150 neófitos y los usuarios de lentes de contacto con presbicia establecida con 40 y más años de edad. Utilizando el DEQ para evaluar los síntomas de sequedad, se informó que las mujeres tenían calificaciones más altas de sequedad total y experimentaron síntomas más frecuentes que en los hombres. Además, Nichols y Sinnott mostraron, en los 360 usuarios de lentes en CLADES, que el sexo femenino se asoció con el lente de contacto en estado de ojo seco, incluso después de controlar

los factores de confusión. Del mismo modo, González-Meijome y colaboradores evaluaron a los usuarios de lentes de contacto dentro de una población académica y llegaron a la conclusión de que las mujeres tenían más probabilidades de presentar síntomas de ardor en comparación con los varones. Mientras que los estudios indican que las mujeres pueden ser más propensas a reportar molestias de sequedad en el uso de lentes de contacto, el sexo femenino no parece ser un factor constante en relación con la deserción del uso de lentes de contacto. Pritchard y colegas informaron sobre 1444 encuestas realizadas en Canadá, a usuarios y a pacientes que dejaron de usarlos, y no encontraron ninguna asociación entre distinto género y la interrupción de los lentes. Más recientemente, Dumbleton y sus colegas estudiaron 4207 pacientes a través de un nuevo estudio en Canadá y no encontró diferencias en la distribución por sexos entre los usuarios actuales y los que dejaron de usarlos.

COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Edad La edad ha mostrado en ocasiones tener asociación con la ILC. La pieza más fuerte de evidencia que apoya una asociación entre la edad y el uso de lentes de contacto sintomática se deriva de un estudio realizado por Chalmers y colegas, quienes informaron que la sequedad asociada con el uso de lentes de contacto se correlacionó inversamente con la edad, con más síntomas reportados por usuarios más jóvenes. En contraste con los no usuarios de lentes de contacto con el ojo seco, la sequedad fue mayor en los pacientes de 20 a 40 años de edad y con menos frecuencia en los grupos de mayor edad. Del mismo modo, en el estudio de la presbicia de du Toit y sus colegas, los autores informaron que los usuarios más jóvenes (40-51 años) experimentaron sequedad 1,4 veces más frecuentemente que los usuarios de más edad (52-71 años). En 882 adultos jóvenes reclutados en diferentes sitios clínicos en América del Norte, Chalmers y colaboradores informaron que los usuarios de lentes de hidrogel tenían síntomas más frecuentes de ojo seco, lo que aumenta en función de la edad hasta los 35 años de edad. AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

53


COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Etnicidad En contraste con el ojo seco, donde hay una mayor incidencia de la enfermedad es en las poblaciones hispanas y asiáticas, sin embargo, no hay clara asociación entre la etnicidad y la ILC. Una curvatura corneal más pronunciada en sujetos chinos, ha demostrado que afecta negativamente a la adaptación óptima para LCB. Las diferencias en las lágrimas, incluido un volumen lagrimal reducido y cambios en las propiedades reológicas, también se han reportado para los asiáticos en comparación con los no-asiáticos. Aunque estas diferencias pueden impactar en la comodidad del lente y producir síntomas de sequedad, no hay estudios definitivos que establecen un vínculo entre ellos.

Pobre película lagrimal calidad/ cantidad Clínicos expertos sostienen que en un examen de pre-adaptación, el volumen de lágrimas reducido, el tiempo de ruptura acortado, y la reducción de la producción de lágrimas, tal como se mide mediante pruebas de Schirmer, son predictores de sintomatología por el uso de lentes de contacto. La evidencia que proporcionaron Glasson y sus colegas apoyan que la película lagrimal de los usuarios de lentes de contacto es importante para entender la ILC y lograr el éxito con el uso de lentes. En su estudio, se evaluaron 10 usuarios de lentes de contacto blandos, divididos en partes iguales en los grupos tolerantes y no tolerantes. La comodidad se evaluó mediante el cuestionario McMonnies. Los resultados de este estudio piloto indican que la tolerancia se asoció con el tiempo de ruptura lagrimal y la cantidad de lágrima, con portadores tolerantes que demuestran una mayor estabilidad lagrimal y el flujo más rápido lagrimal. En un estudio posterior para examinar más estos hallazgos, se evaluaron 38 usuarios de lentes, tolerantes e intolerantes a los cambios clínicos en la película lagrimal antes y después del uso de los lentes. Para los fines de este estudio, los autores definen como pacientes intolerantes a los usuarios que sólo usaron 6 horas o menos los lentes de contacto; síntomas de confort fueron

54

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

evaluados una vez más mediante el cuestionario McMonnies. Las características basales de los pacientes que fueron correlacionados con la tolerancia al uso de lentes incluido el NITBUT, patrón de ruptura de la película lagrimal, prueba de hilo rojo fenol, y el área del menisco lagrimal y la altura. Los autores concluyeron que la película lagrimal de los usuarios tolerantes e intolerantes es diferente en ausencia de un lente de contacto. Respuestas correctas al cuestionario del artículo “Investigación sobre superficie ocular y uso de lentes de contacto VI” publicado en la revista anterior: 1. Tinción corneal por uso de lente de contacto blando. 2. Indentación de lente blando sobre conjuntiva bulbar

Cuestionario ¿Cuál es el diagnóstico y descripción de las siguientes imágenes respectivamente? 1.-

2.-

Bibliografía

Nichols JJ, et al. The TFOS International Workshop on Contact Lens Discomfort: Report of the subcommittee on Epidemiology. Invest Ophthal Vis Sci 2013;54(11):TFOS20-36. Módulo 7 de la Asociación Internacional de Educadores en Lentes de Contacto.



CUMPLIMIENTO ANTES, DURANTE Y DESPUÉS DEL USO DE LENTES DE CONTACTO Optómetra Sheila Hickson Curran director de asuntos médicos de Johnson & Johnson Vision Care en EE.UU. y Ella Ewens gerente de asuntos médicos para Johnson & Johnson Vision Care en el Reino Unido e Irlanda.

Sheila Hickson-Curran y Ella Ewens hablan sobre el cumplimiento de los usuarios de lentes de contacto, destacando una encuesta que habla sobre el comportamiento de los usuarios que no cumplen con el régimen de uso y los profesionales del Reino Unido ofrecen consejos sobre cómo mejorar el cumplimiento y el régimen de cuidado en usuarios de lentes de contacto.

Existen pacientes que no se adhieren a sus regímenes prescritos en todas las áreas de la salud. Los estudios han demostrado que alrededor del 35 por ciento de los pacientes con glaucoma no utilizan sus gotas para reducir la Presión Intra Ocular (PIO) según las instrucciones,1-2-3 y 38 por ciento de los pacientes con diabetes tipo II no se adhieren a sus regímenes de insulina.4 En el Reino Unido, el cumplimiento del tratamiento del asma es peor aún, entre el 40 y el 70 por ciento.5-6 Para la hipertensión, a pesar del gran aumento del riesgo de accidente cerebrovascular con el incumplimiento, sólo alrededor del 50 por ciento de los pacientes toman al menos el 80 por ciento de sus medicaciones prescritas.7 La Organización Mundial de la Salud (OMS) estima que sólo el 50 por ciento de los pacientes con enfermedades crónicas que viven en los países desarrollados siguen recomendaciones de tratamiento.8 No tomar medicamentos para estas enfermedades puede tener un gran impacto en la morbilidad, la mortalidad, así como una carga económica significativa debido al despilfarro de medicamentos, la mala gestión de las afecciones médicas y reingresos a los hospitales. Como sabemos, los usuarios de lentes de contacto a menudo no se apegan plenamente a las instrucciones de sus médicos sobre cómo usar con seguridad y cuidado sus lentes de contacto (LCs). Un reciente análisis a gran escala por Morgan et al. encontró que el pleno cumplimiento de lentes de contacto es poco frecuente, el 15 por ciento de usuarios de desechables diarios (DD) y casi cero por ciento de todos los demás tipos de lente.9 Afortunadamente, las consecuencias negativas graves como la queratitis microbiana (QM) son poco comunes, pero la peculiaridad de complicaciones graves en realidad puede reforzar el mal uso de los lentes y los hábitos de cuidado. “El único paso con el que los pacientes cumplen bien es ponerse sus lentes en la mañana”, dice Brian Tompkins, un optómetra de Northampton. ‘Cualquier otro paso más allá de eso es poco probable que lo cumplan’. Ben Bhavishna, optómetra londinense agrega: “Muchos pacientes quieren ser obedientes, y sus intenciones son buenas. Aunque los pacientes comienzan bien, desarrollan malos hábitos con el tiempo y si no experimentan ninguna consecuencia negativa, esto puede hacerlos aún más incumplidos”.

» LAS ÁREAS CLAVE PARA EL CUMPLIMIENTO

56

La evidencia en la literatura sobre una amplia gama de medidas de cumplimiento de lentes de contacto se resumió y

clasificó en un artículo publicado recientemente, según el grado de importancia clínica asociada con saltar o realizar irregularmente cada paso.10 En el mismo documento, se informaron los resultados de dos encuestas en línea para evaluar qué tan bien los usuarios de lentes de contacto reusables (reemplazo quincenal y mensual) se apegan a las instrucciones comunes sobre el uso de lentes saludables. Para evitar sesgar a los encuestados e informen mejor cumplimiento de lo que realmente practican, las encuestas se realizaron en el hogar o en otros lugares y no estaban de ninguna manera asociadas con las visitas de examen visual o prácticas de sus profesionales de la visión. Los 645 usuarios de lentes de contacto (edades 12-39) eran miembros de un panel de consumidores y se les preguntó sobre la frecuencia de reemplazo de lentes en una encuesta patrocinada enmascarada. Se encuestó a un panel independiente de 787 usuarios de lentes de contacto (edades 18-39), de nuevo en una encuesta en línea, sobre una amplia gama de comportamientos relacionados con lentes contacto, incluida la higiene, prácticas de limpieza y reemplazo del estuche. Los resultados de ambas encuestas, especialmente en el contexto de la literatura sobre cada tema, proporcionan una amplia evidencia de que los pacientes necesitan ser educados continuamente sobre el uso y cuidado de sus lentes.

» EL LAVADO DE MANOS Y EL REEMPLAZO DE LENTES Antes de manipular los lentes los pacientes deben lavarse y secarse las manos, lavar sus lentes correctamente con la solución (en función de la modalidad y el régimen de cuidado) y cumplir con sus horarios de reemplazo. De estos pasos, el mal lavado de manos es la actividad que más se asocia con un mayor riesgo de infección.11 Según la encuesta indicada anteriormente,10 un poco más de la mitad de los encuestados (56 por ciento) se lavaban las manos con jabón antes de manipular los lentes por la mañana. Si bien esto puede parecer un paso básico de higiene que no deberíamos necesitar mencionar, Simon Donne, un optómetra de Bedford, dice: “Los pacientes no cumplen con el lavado de manos y ellos no entienden las consecuencias negativas de no lavarse las manos adecuadamente antes de manipular los lentes de contacto. Una buena técnica de lavado de manos, toma al menos 20 segundos, y todo lo que un paciente puede hacer para ahorrar tiempo y eliminar pasos, lo hará”.



Figura 1 Resumen de las respuestas del Profesional de la visión a ¿Qué tan bueno es usted en lavarse las manos? antes y después del entrenamiento de conocimiento12

58

¿Los profesionales de atención oftalmológica realizan buenas técnicas de lavado de manos en sí? En una reciente encuesta de más de 200 profesionales de la visión en el “The Vision Care Institute®” les pidieron evaluar su técnica de lavado de manos.12 A raíz de la participación en talleres prácticos utilizando un gel revelador bajo UV para demostrar la eficacia de su técnica de lavado de manos, reevaluaron su calificación. Los resultados mostraron un cambio significativo en las puntuaciones de autoevaluación una vez que se había planteado el conocimiento sobre la higiene correcta de las manos. Sesenta y nueve por ciento de los profesionales calificaron de excelente o muy buena en un principio, en comparación con sólo el 25 por ciento luego de la demostración (figuras 1 y 2). El cumplimiento de los pacientes con programas de reemplazo del lente ha sido un tema importante de discusión entre los profesionales y los fabricantes de lentes de contacto. Varios estudios sugieren una relación entre la modalidad y el cumplimiento,13-14 con la mayoría de los investigadores de acuerdo en que los pacientes que usan lentes de DD muestran los comportamientos más compatibles.15-16 La simplicidad de la modalidad DD hace que sea fácil de explicar y recordar. Investigaciones recientes también sugieren que los DD se asocian con menos eventos inflamatorios que los lentes reusables,17-18 y un estudio encontró hasta 12.5 veces menor riesgo de infiltrados con DD en comparación con los lentes reusables.19 Sin embargo, un estudio encontró tasas de queratitis infecciosas mayor en portadores de DD que usuarios de lentes blandos reusables, aunque había una buena cantidad de abuso de uso en esa categoría y una marca específica de lentes DD que condujo al aumento de la tasa.20 Parece que los lentes de DD pueden ser la opción preferida, no sólo por razones de cumplimiento, sino también por la reducción de las complicaciones. Dumbleton y sus colegas, informaron que el cumplimiento con un programa de reemplazo, independientemente de la modalidad, se asocia con un mejor confort y visión al final del día y al final del ciclo de uso.21 Otra investigación también sugiere que la disminución de la comodidad, visitas no programadas por molestias clínicas, como la resequedad, incrementa con largos periodos de uso, incluso del ciclo de reemplazo recomendado.22-23

No hay muchos datos acerca de las implicaciones de seguridad de sobre-uso de lentes de reemplazo frecuente más allá del programa de reemplazo recomendado; estudios recientes que han tratado de realizar estas conexiones tienen algunas limitaciones.13-14 Si los pacientes no están prospectivamente aleatorizados para la modalidad, los grupos de sustitución más frecuentes son susceptibles de contener una mayor proporción de pacientes que se les prescribió un ciclo de reemplazo más corto por su profesional específicamente porque los pacientes son de cumplimiento deficiente, propensos a alergias o que ya han experimentado un evento adverso, por lo tanto, sesgan la muestra. Los resultados de la encuesta de reemplazo de lentes, a la que se hace referencia aquí, indican generalmente un bajo cumplimiento de las recomendaciones de los profesionales sobre la frecuencia de reemplazo.10 Morgan y sus colegas, descubrieron que la tasa de cumplimiento en el Reino Unido con dos lentes semanales era similar a la de los lentes mensuales,24 lo que sugiere que la frecuencia de reemplazo tiene poco efecto sobre el cumplimiento. Más bien, el cumplimiento es una función de tres factores: • Qué tan bien los pacientes entienden el programa de uso. • Su deseo de cumplir. • Si se acuerdan de tomar un tiempo en sus vidas ocupadas para cambiar sus lentes en la fecha programada. Otro factor es, qué instrucciones reciben los pacientes de sus profesionales, y esto no siempre es así controlado. En un estudio reciente de Estados Unidos, por ejemplo, el 49 por ciento

Figura 2 Mano con gel revelador bajo radiación UV mostrando insuficiencias típicas de lavado de manos del profesional 12


de los optómetras que prescriben, recomienda un programa de reemplazo diferente a cada dos semanas a los pacientes que usan lentes de contacto, y que el fabricante recomienda para reemplazar cada dos semanas.21 Esto hace que el cumplimento de reemplazo sea más confuso, debido a que el paciente puede seguir las intrucciones de su doctor, pero el doctor ha recomendado una frecuencia de reemplazo diferente a la recomendación del fabricante de los lentes de contacto. En el Reino Unido, el incumplimiento de programa de reemplazo puede ser menos común en los pacientes que a menudo se inscriben para el suministro de lentes y solución regulares con el pago por los sistemas de débito directo, que los hace más propensos a cumplir con su cuidado de lente y el programa de reemplazo. Además, los profesionales pueden enviar por correo los lentes y soluciones a los pacientes, mejorando así el cumplimiento de los programas de recambio y las citas de seguimiento también. En el Reino Unido, la popularidad de los DD también puede aumentar el uso de lentes y cumplimiento de cuidado en comparación con otros países donde el uso de DD es menor. ‘Las aplicaciones de Smartphone, correo electrónico y recordatorios electrónicos como Acuminder son una manera grandiosa y conveniente para ayudar a los pacientes a recordar cuándo reemplazar sus lentes,’ dice Donne. Tompkins agrega: “la educación de lentes de contacto tiene que ser a través de un medio que tenga sentido para los pacientes - escribir en un papel puede ser muy fácil que se pierda o se olvide. Los fabricantes podrían diseñar aplicaciones simples para el usuario de lentes de contacto,

TABLA 1: LA EDUCACIÓN DE CUMPLIMIENTO EN EL MUNDO DIGITAL •

Calendarios populares, incluyendo el calendario de Microsoft Outlook, Google Calendar e iCal de Apple, todos permiten a los usuarios establecer citas del calendario recurrentes o tareas con recordatorios que aparecen en la pantalla y se sincroniza con teléfonos inteligentes, también. Las tiendas de aplicaciones ya cuentan con un total de 17 000 aplicaciones móviles de salud. Existen muchas aplicaciones de recordatorio de lentes de contacto para el iPhone, BlackBerry y Android. Acuminder (www.acuminder.co.uk) es un servicio gratuito que envía un recordatorio automático a través de correo electrónico y/o mensaje de texto al momento de cambiar sus lentes, cuándo comprar sus lentes, cuándo programar un examen de la visión, independientemente de la marca de lentes que usan. Algunos casos de lentes de contacto se han incorporado en los sistemas de recordatorio - como LensAlert y DigiCase que recuerda al paciente cuándo cambiar sus lentes y su estuche. Los sitios web del fabricante y organización tienen videos de inserción y remoción para mostrar a los pacientes, junto con útiles folletos sobre el uso de lentes y cuidado: www.bcla.org.uk www.aclm.org.uk www.acuvue.co.uk/inserting_lenses

para tener instrucciones claras y sistemas de recordatorio de reemplazo”. Tompkins utiliza el software de alta tecnología en la práctica para reproducir videos sobre el lente de contacto y la información para el paciente en varios lugares de la práctica; esto incluso puede ser enviado por correo electrónico al paciente después de su consulta. Scott Mackie, de Mackie Opticians, Bothwell, también utiliza la tecnología para reforzar la conducta de reemplazo. ‘Tomar una fotografia digital del segmento anterior del ojo, en la lámpara de hendidura, crea un verdadero factor “sorpresa” para el paciente. Le envío por correo electrónico al paciente, una foto de su ojo antes de usar lentes de contacto, y les muestro su aspecto inicial, y explico los pasos que debe tomar para permanecer en este nivel óptimo de salud de los ojos, realmente ayuda a fomentar un comportamiento compatible.’ Según el informe Global Mobile Health Market, 1.4 mil millones de personas poseerán teléfonos inteligentes en 2015 y alrededor de 500 millones de ellos estarán usando aplicaciones relacionadas con la salud para sus dispositivos móviles.25 Con toda esta cultura informática, los pacientes conocedores de smartphone, los profesionales deben estar al tanto de los últimos enfoques de alta tecnología para recordarles sobre el reemplazo de lentes de contacto y las visitas al consultorio. Algunas opciones a considerar, se resumen en la Tabla 1.

» ESTUCHE Y LIMPIEZA Teniendo en cuenta los actuales patrones de limpieza de estuche de lentes de contacto es muy probable la exposición al agua de grifo. Más de la mitad de los encuestados (El 53 por ciento)10 informó que enjuaga sus estuches con agua tibia o caliente, y el 19 por ciento dijo que enjuagan con agua fría (Tabla 2). ‘Los pacientes definitivamente necesitan educación sobre el agua del grifo, ya que no lo ven como impuro,’ dice Ben. ‘Después de todo, nosotros hacemos el énfasis, cuando decimos: “enjuague su estuche,” asumen que queremos decir con agua. Tenemos que ser muy claros sobre el hecho de que el agua potable no debe entrar en contacto con los lentes de contacto blandos.’ La exposición de los lentes de contacto al agua está implicada en el desarrollo de infecciones de la córnea. Queratitis por Acanthamoeba, aunque pocos casos, se ha asociado con la natación.26 Sin embargo, se realizó un estudio para examinar si el uso de goggles mientras se nada limitaba la colonización bacteriana sobre los lentes de contacto.27 Las colonias bacterianas menores fueron encontradas en lentes de contacto con goggles, sugieren por lo tanto que las goggles ofrecen cierta protección contra la colonización bacteriana de los lentes de contacto al nadar.

TABLA 2: EXPOSICIÓN DEL LENTE PARA EL AGUA DEL GRIFO10 Método de limpieza de estuche de lente que involucra cierta exposición o posible al agua del grifo.

(N= 787)

Enjuague de estuche de lente con agua tibia o caliente.

53%

Lavado de estuche de los lentes con jabón.

20%

Enjuague de estuche de lente de con agua fría del grifo

19%

59


Debemos advertir al paciente sobre el uso de lentes durante las actividades deportivas como la natación y otros deportes acuáticos. La exposición de lentes de contacto con el agua durante la natación o en la ducha o en la bañera caliente puede aumentar el riesgo de infección en los ojos por microorganismos. Muchos doctores recomiendan el uso de DD que se retiran después de nadar y/o el uso de goggles apretadas sobre los lentes al nadar.

» CUIDADO DEL ESTUCHE Cuidado del estuche sigue siendo una de las áreas que a menudo se pasa por alto. Un artículo de revisión consideró el asesoramiento de lentes de contacto e higiene del estuche dada por tres grupos diferentes: fabricantes de soluciones desinfectantes de lentes de contacto, la FDA, y optómetras en Nueva Gales del Sur, Australia.28 Este reporte encontró que las instrucciones de limpieza de los estuches, fueron inconsistentes y con recomendaciones limitadas, acerca de la posición de secado, de cómo frotar y enjuagar el estuche. Por el contrario, las instrucciones de cuidado de lentes de contacto eran completas, aunque algo de confusión se mantiene en torno a cómo frotar y enjuagar. Las mejores prácticas para el cuidado del estuche de los lentes para reducir patógenos como Pseudomonas aeruginosa, Serratia marcescens y Staphylococcus aureus común en el biofilm del estuche de lentes es frotado digital y enjuague con solución desinfectante y/o el secado del estuche de lentes con un pañuelo.29 El secado al aire boca abajo en una toalla es el método de secado preferido.30 Aunque para algunos, cuando el estuche es antimicrobiano, éste debe dejarse húmedo, tapado y en posición vertical - ya que la humedad puede ayudar en la acción antimicrobiana de los iones de plata; entonces las instrucciones del fabricante deben ser seguidas.31 La mayor preocupación sobre cómo los pacientes limpian sus estuches es descubrir que muy rara vez o nunca los limpian. En la encuesta, sólo el 26 por ciento de los encuestados informó que limpiaba el estuche diariamente.10 El promedio fue de dos a tres veces por semana, y uno de cada tres encuestados informó de que limpiaba su estuche mensualmente o incluso con menos frecuencia (Figura 3). El intervalo ideal para la sustitución del estuche es desconocida. La Administración de Alimentos y Fármacos (FDA) recomienda la sustitución cada 3-6 meses. El BCLA recomienda la sustitución cada mes,32 y el asesoramiento profesional varía de 1-3 meses, aunque algunos nunca dan ningún consejo sobre este tema. Alrededor del 40 por ciento de los encuestados ha dicho que utilizan el estuche de lentes durante un año completo

Figura 3 Los resultados del estudio de la frecuencia con la que los pacientes lim-

60 pian los estuches de lentes

10

o más.10 Los fabricantes de solución de lentes de contacto varían en sus recomendaciones desde el asesoramiento para reemplazar el estuche de los lentes cada mes para reemplazar según las indicaciones de su profesional.31-34 ‘Rellenar’ o no vaciar por completo y reemplazar la solución para lentes de contacto de desinfección en el estuche, es una práctica común que se vinculó al brote de queratitis por Fusarium hace unos años.35 Menos de la mitad de los encuestados (46 por ciento) dijeron que llenan el estuche de los lentes con la solución de todas las noches, lo que significa que la otra mitad realiza este paso necesario irregularmente.10 Donne añade: “Las soluciones son más fáciles y más simples de usar en estos días, pero con solución para lentes de contacto, a diferencia de la leche que se descompondrá si deja fuera de la nevera, no hay signos visibles de que va mal. Así que el paciente piensa que está bien simplemente manteniendo el relleno y no comprobar la fecha de caducidad. No se dan cuenta que esto puede aumentar el riesgo de complicaciones. Frotar los lentes es otro aspecto del régimen de limpieza que a menudo se ignora. Aunque la literatura es bastante clara que frotar ayuda a eliminar la carga microbiana en los lentes,36,37 y puede desempeñar un papel importante en la prevención de QM,38-39 el lenguaje “no frotar” en muchas etiquetas de soluciones multipropósito ha dejado a muchos pacientes comprensiblemente confundidos. La mayoría de los encuestados (75 por ciento a 77 por ciento) omite este paso.10 Tompkins explica: “Las soluciones de no frotar, aunque menos común, siguen siendo un problema, y es importante comunicar bien y educar a los pacientes sobre las consecuencias negativas si los lentes no se limpian adecuadamente. A menudo destaco principales factores de riesgo, y le pido que entienda por qué le estoy pidiendo que tome estas medidas”.

» EL USO POR LAS NOCHES El factor de riesgo más importante para la QM es el desgaste (ON del inglés overnight) de lentes de contacto durante la noche (con receta o no). Los estudios epidemiológicos han mostrado la tasa de QM con el desgaste de los LC blandos se ha mantenido estable en 4 a 10 veces la tasa de uso diario.40-42 El uso durante la noche también se asocia con mayores tasas de infiltrados corneales.43-45 Tompkins, un defensor del uso nocturno, dice: ‘Para aquellos cuyos ojos son adecuados, el uso ON reduce el número de procedimientos que los pacientes necesitan para llevar a cabo su uso de lentes y cuidado. El número de pasos implicados en el cuidado en diversas modalidades se ha comparado anteriormente,46 destacando que los DD necesitan 120 pasos por mes, lentes reusables 210 (cuando se utiliza una solución multiuso) en comparación con el uso prolongado con sólo cuatro pasos por mes. Mientras que el uso ON es un factor de riesgo significativo para QM, este análisis destaca la reducción en los pasos de cuidado y mejora de la comodidad que el desgaste extendido puede ofrecer a algunos pacientes –aunque no ha dado lugar a una reducción en las tasas de infección en comparación con el uso diario. Los pacientes de lentes recetados para uso prolongado necesitan ser controlados regularmente y advertidos de los riesgos de esta modalidad. Además, los pacientes de uso diario deben ser informados de los riesgos potenciales de dormir con sus lentes, ya que es un área que está comúnmente relacionada con el incumplimiento.


» MARCANDO LA DIFERENCIA Resolver el rompecabezas de cumplimiento requiere que primero se entiendan las razones de falta de cumplimiento, que pueden agruparse en tres categorías generales: • Los pacientes que no entienden las instrucciones. • Los pacientes que ignoran las instrucciones, creyendo que nada malo va a pasar. • Los pacientes que olvidan o posponen las cosas.47 Cada una de estas razones, requiere un enfoque diferente. El pleno cumplimiento es un reto para los pacientes; deben escuchar a su doctor, comprender la importancia de cada paso, seguir lo que el doctor les dice que deben hacer y recordar exactamente. En la práctica de lentes de contacto, están implicados muchos factores en caso de incumplimiento, incluyendo presiones de tiempo de los profesionales y los lentes de contacto, en especial lentes DD, siendo promovido como una opción ‘sin problemas’ para destacar su facilidad y comodidad de uso. Becker y Maiman describieron por primera vez el modelo de creencias de salud para la medicina en 1968 para ayudar a explicar los motivos de incumplimiento en salud general.48 Se plantea que para que el pleno cumplimiento se produzca, el paciente debe considerar primero su susceptibilidad a la enfermedad, la gravedad de dicha condición y luego si pueden evitarlo y los obstáculos para el cumplimiento. Este modelo ya ha sido adaptado para el uso de lentes de contacto (Figura 4) .47 Por ello es importante destacar que el incumplimiento tiene consecuencias negativas y que éstas pueden ser graves. Los pacientes deben entender que el cumplimiento puede reducir significativamente que ocurra el riesgo de eventos adversos y los profesionales necesitan sugerir medidas para que el cumplimiento sea fácil. Por ejemplo, no dormir en ON con lentes, lo que reduciría el riesgo de QM potencialmente mortal, llevando un estuche de lente de contacto de repuesto y solución son hábitos fáciles que el paciente puede adoptar. Cuando los pacientes no entienden las instrucciones del profesional, o la razón de ellos, se necesita más educación. Donne dice: “Si un paciente llega a casa a las tres de la mañana, 40 segundos para el cuidado de sus lentes y el estuche, parece mucho. Además, si no hay consecuencias como resultado, ellos piensan que está bien y su comportamiento no conforme se refuerza. Puede ser que no han tenido sus instrucciones que explican correctamente la primera vez. Los pacientes necesitan instrucciones simples y fáciles de seguir. Observe cuidadosamente su comportamiento en la visita de cuidado posterior y proporcione instrucciones y refuerzo en caso necesario”. ¿Qué debe hacer cuando un paciente no tiene en cuenta sus instrucciones porque cree que nada malo va a pasar? Mackie recuerda sus pacientes problemáticos que rara vez cumplen con los regímenes de reemplazo y de cuidado. ‘Mientras que usted no quiere asustar inadvertidamente a pacientes, a veces, las imágenes de las posibles complicaciones pueden ser adecuadas. La palabra “úlcera” es bastante temerosa y que parece ser un impedimento para la mayoría de los pacientes’. Sin embargo, mientras la QM es grave y amenaza la visión, el riesgo es muy bajo.17 Así que un enfoque alternativo es discutir las consecuencias más comunes, como el malestar o la satisfacción reducida si los lentes no son reemplazados a tiempo, o si

Figura 4 El Modelo de Creencia de Salud adaptado por Sokol et al47

no se siguen los regímenes de tiempos de reemplazo correctos y cuidado. Esto evita la respuesta de, “no me va a pasar”, de los pacientes cuando se les advierte de los riesgos de una rara infección en el ojo. Pueden relacionarse mejor con la sensación de sequedad e incomodidad cuando el sobre uso de sus lentes, y están motivados porque quieren continuar usando sus lentes para los próximos años.

PRINCIPALES CONSEJOS PARA MEJORAR EL CUMPLIMIENTO • Explique las razones por las cuales usan los lentes de contacto y régimen de cuidado dado logrará el uso exitoso de lente de contacto. • Seleccione un régimen sencillo pero eficaz. • De instrucciones claras y concisas verbales y por escrito en las citas iniciales. • Considere modernos métodos de tecnología y comunicación para el uso de lentes de contacto y las instrucciones de cuidado. • Demostrar la rutina de limpieza especialmente frotar y enjuagar los lentes y estuche de limpieza. • Asesorar a los pacientes acerca de la exposición de los lentes de contacto con el agua, en particular, al nadar. • Enfatizar que el agua del grifo no debe entrar en contacto con el lente de contacto o el estuche. • Desarrollar una relación con el paciente. • Repetir los puntos clave para reforzar el uso de lentes de contacto y buen comportamiento de cuidado. • Valorar el uso y el régimen de cuidado de los lentes en las visitas de cuidado posterior y pedir a los pacientes que muestren cómo cuidan a sus LCs y estuches. • Los niños y adolescentes pueden ser tan compatibles como adultos. Instrucciones claras a los niños y apoyo de los padres pueden ayudar a mejorar el cumplimiento.

61


‘Nosotros aconsejamos a los pacientes a cambiar los lentes antes que tengan un problema –cuando se empieza a sentir que sus lentes son arenosos, o si tiene la visión borrosa que sea demasiado tarde”, dice Donne. Puede ser que cierto tipo de pacientes simplemente tiene más probabilidad que no sigan las indicaciones. En un estudio reciente que se llevó a cabo en los patrones de seguridad y de cumplimiento por edad.18 El estudio CLAY mostró que los usuarios de lentes de contacto más jóvenes (edades de 8 a 15 años) tuvieron un muy buen perfil de seguridad clínica. Ellos están bajo la guía de sus padres, tienen acceso a la atención y muestran una alta tasa de éxito con el uso de lentes. En los 16-25 años de edad, sin embargo, hay una mayor tasa de infiltrados corneales y otros eventos que interrumpen el uso de lentes de contacto. Así que los profesionales podrían querer reconsiderar la forma en que prescriben para este grupo de edad y en lugar de buscar la opción más barata para los estudiantes, considere DD para este grupo desafiado por cumplimiento.

» CONCLUSIONES

Foto sólo con fines ilustrativos.

Vidas ocupadas, la demora y el olvido son los principales factores en el incumplimiento de lentes de contacto. Así como nosotros no todos usamos hilo dental o hacemos ejercicio tan a menudo como deberíamos, los pacientes pierden la noción de fechas y se olvidan de llevar a cabo los pasos clave en el régimen de cuidado. Si los profesionales se centran en el cambio de las conductas de mayor impacto clínico y proporcionan las herramientas de recordatorio, eso puede ayudar más a los pacientes a su pleno cumplimiento. “Uno no espera hasta que sus manos están agrietadas y sangrando para aplicar crema de manos, lo mismo se aplica para el uso y cuidado de lentes de contacto. Debemos animar a nuestros pacientes a tomar todas las medidas para cuidar de sus ojos antes de que ocurra un problema”, concluye Donne.

Ayuda a Prevenir la Infección

LAVARSE LAS MANOS Lávese durante al menos 20 segundos

Retire de sus manos toda las joyas y moje sus manos con agua tibia.

Aplique jabón sobre sus manos.

Frote sus manos juntas

Cubra toda la superficie de las manos y los dedos.

Limpie nudillos, el dorso de las manos y los dedos.

Limpie el espacio entre el pulgar y el dedo indice.

Limpiar las uñas de las manos al trabajar las yemas de los dedos en las palmas.

Enjuague bien con agua tibia.

Seque sus manos con una toalla de papel desechable, a continuación, utilice la misma toalla para cerrar el grifo.

¿Cuando yo debería lavar mis manos? • Antes, durante y despúes de preparar una comida. • Antes de comer. • Luego de utilizar el toilet. • Luego de tocar animales. • Luego de tocar la nariz o la boca. • Antes de sostener o tocar los lentes de contacto. • Luego de cambiar pañales. • Las veces que sea necesario cuando las manos estén sucias. Figura 5 Pósteres en la práctica, como éste del The Vision Care Institute (Marca Registrada), puede ayudar a mejorar el cumplimiento del paciente

Reconocimiento Este artículo fue publicado originalmente por Contact Lens Spectrum en enero de 2012, y se ha modificado para su publicación en Optician. Parte de la información adicional se ha añadido con ideas tomadas de los profesionales del cuidado de la visión en el Reino Unido.

Referencias Una lista de referencias se encuentra disponible en el editor clínico: william.harvey@rbi.co.uk

62

Basado en artículo originalmente publicado como: Hickson-Curran S & Ewens E. Compliance before, during and after contact lens wear. Optician 2012; 244, 6375: 16 – 21.


Introducción El término parálisis se define como la disminución de la fuerza de un músculo, lo que produce un déficit del movimiento. La parálisis de un músculo oculomotor produce una disminución del movimiento del globo ocular en la dirección que actúa el músculo paralizado. Para entender la patogenia de la parálisis se debe recordar cómo se produce el movimiento, así, en la organización del movimiento oculomotor se suelen separar las zonas de origen del impulso, los sistemas de organización y de transmisión del mismo y los órganos efectores del movimiento. El nervio IV o nervio patético, se origina en el mesencéfalo inferior y emerge por la cara dorsal contralateral del tallo encefálico y penetra en la órbita a través de la hendidura esfenoidal. Inerva el músculo oblicuo superior que dirige el ojo hacia abajo, cuando el ojo está desviado hacia la nariz.

Etiopatogenia Frecuentemente causada por trauma craneal, puede existir enfermedad vascular, diabetes, herpes zoster, pudiendo ser congénita, idiopática, existiendo rara vez la posibilidad de un tumor, hemorragia o aneurisma.

Síntomas Diplopia vertical o diagonal que es más aparente cuando lee, puede acompañarse de un componente torsional, visión borrosa, y cabeza inclinada hacia el lado contralateral.

Signos Hipertropia mínima en posición primaria que incrementa en mirada hacia abajo y en convergencia, siendo la posición correspondiente al campo de acción del músculo oblicuo superior, es frecuentemente bilateral pero asimétrico. El patrón de motilidad característico es una hipertrofia ipsilateral que incrementa en mirada contralateral y la inclinación de cabeza ipsilateral, en muchos casos se observa inclinación de cabeza para compensar el desalineamiento vertical, con frecuencia está presente un componente horizontal por una heteroforia descompensada. Algunas veces se reporta inclinación de la imagen doble, esto ocurre debido a una pérdida de la intorsión del músculo parético.

Se observa la barbilla inclinada hacia abajo, la prueba de ducción forzada es negativa, en casos bilaterales se presenta síndrome en V endotropia, hiper izquierda en mirada hacia la derecha y una hiper derecha en mirada hacia la izquierda.

Evaluación Primeramente se debe determinar la presencia de la desviación ocular mediante métodos objetivos y subjetivos. Otro aspecto importante es el estudio de las versiones con la finalidad de verificar si existe diferencia en los movimientos de un ojo con respecto al otro y para identificar el músculo paralizado, el examen de las ducciones es imprescindible.

Tratamiento Considerando cuadros clínicos establecidos sin posibilidad de recuperación de la parálisis, el tratamiento no quirúrgico que incluye movimiento compensatorio de cabeza, prismas verticales, o la oclusión de alguno de los ojos, está dirigido a la eliminación de la diplopía, pero en general resulta poco satisfactorio, por lo que se orienta a este tipo de pacientes a la cirugía. El plan quirúrgico debe adaptarse a cada caso según una completa exploración motora. Las alternativas pueden ser: • Debilitar el oblicuo inferior ipsilateral. • Debilitar el recto inferior contralateral. • Debilitar el recto superior ipsilateral. El tipo de cirugía dependerá del grado de hipertropia, de los déficits e hiperacciones encontrados en las versiones y el grado de exciclotorsión. Si existe hiperacción del oblicuo inferior se tiende al debilitamiento de éste, y si la desviación es mayor de 15 dioptrías se suele asociar cirugía de otro músculo de acción vertical. Si existe importante hipoacción del oblicuo superior y la desviación es grande, se asocia al debilitamiento del oblicuo inferior el pliegue del oblicuo superior. Si no existe hiperacción del oblicuo inferior o la hipertropia no varía en las versiones horizontales, se tiende a operar uno o dos rectos, según el grado de la desviación.

Bibliografía Alonso Alonso T. y cols. Parálisis oculomotoras. Annals d´Oftalmología 2006, 14(4)202-209 Borras, M. Rosa et. Al. Visión binocular diagnóstico y tratamiento. Ediciones UPC,España Alfa Omega Grupo Editor. 2000

Elaborado por: lic. En opt. Marisa MartínEz GuErrEro, Mco ElizabEth casillas casillas

PARÁLISIS DEL IV PAR CRANEAL

DOSSIER / VISIÓN BINOCULAR

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Weissberg E. Essentials of Clinical Binocular Vision. Butterworth Heinemann. 2004 AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

63


IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

EN CONTACTO

Percy Lazon de la Jara, PhD, BOptom, FIACLE, FAAO Visiting Fellow, School of Optometry and Vision Science, University of New South Wales, Sydney, Australia

LENTES DE CONTACTO INTELIGENTES

H

ace unos pocos años atrás no existían teléfonos inteligentes y cuando recién fueron lanzados al mercado fue todo un evento que tarde o temprano impactaron en nuestras vidas. Los teléfonos inteligentes nos indican cómo va a estar el clima, cuánto tiempo para llegar a casa, seleccionan nuestras canciones favoritas, poseen sensores de movimiento y hasta podemos pagar servicios sin la necesidad de dinero en efectivo. Gracias a la era digital la comunicación entre personas se ha hecho mucho más sencilla. Sin embargo,

Lente de contacto y sistema Sensimed Triggerfish para monitoreo de presión intraocular.

64

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

existen otros dispositivos digitales como relojes computarizados que se conectan a nuestras computadoras y teléfonos inteligentes para monitorear una serie de aspectos relacionados con nuestra vida personal y pueden monitorear nuestra salud minuto a minuto. Estas tecnologías nos indican nuestro ritmo cardiaco, actividad metabólica, hábitos de sueño, por mencionar algunos. Es una realidad que enfermedades crónicas pueden ser monitoreadas directamente por los pacientes con el objetivo de mejorar su calidad de vida a través de un control adecuado de la patología por medios médicos o cambios en el estilo de vida. Avances tecnológicos en materiales ópticos inteligentes e ingeniería están permitiendo el desarrollo de lentes de contacto que pueden utilizar sensores y activadores en el cuerpo humano. Un ejemplo es el lente de contacto Triggerfish desarrollado por Sensimed para monitorear continuamente, cada 5 minutos, la presión intraocular por 24 horas. Este dispositivo médico es un lente de contacto desechable el cual contiene un micro-sensor que captura cambios en el área corneoescleral relacionados con la presión introcular. El paciente tiene que utilizar una antena adhesiva alrededor el globo ocular, la cual recibe los datos capturados por el lente de contacto “wireless”. Una vez los datos son capturados por el sensor en el lente de contacto, la antena los trasmite a través de un cable a una grabadora portátil.


IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Estos cristales líquidos pueden brindar una corrección continua a pacientes présbitas a través de auto-enfoque y comunicación wireless. El objetivo es brindarle a los pacientes présbitas una visión más natural y de mejor calidad que los diseños actuales de lentes de contacto multifocales. Obviamente los retos en la investigación, Sensimed Triggerfish.

desarrollo y manufactura son complejos, ya que el dispositivo debe ser tolerable por los pacientes, desechable o compatible con uso

Después de 24 horas continuas de monitoreo continuo los datos son transferidos vía bluetooth a la computadora del doctor para el análisis correspondiente. Esta tecnología permite a los especialistas un mejor entendimiento de los cambios diurnos en la presión intraocular, de la enfermedad y los efectos de las medicinas para el tratamiento del glaucoma. Otra opción es que este mismo lente contenga la medicina y segregue la dosis adecuada para controlar la presión intraocular. Otra área de interés en el uso de lentes de contacto inteligentes es en diabetes. Existen bajo desarrollo lentes de contacto para monitorear cambios en la glucosa. El objetivo es suministrar medidas de glucosa continua no invasivas y así evitar el doloroso monitoreo de glucosa en la sangre a través del uso de agujas. El nivel de glucosa en las lágrimas es 5 veces más alta en pacientes diabéticos, sin embargo, la concentración es baja. Google y Novartis vienen desarrollando un lente de contacto que contiene un sensor, batería, un microchip wireless y antena que sincronizan con el teléfono inteligente del paciente brindándole un monitoreo continuo de los niveles de glucosa. Es de esperar que en los próximos años esta tecnología esté disponible. ¿Que les parece la corrección de la presbicia con lentes de contacto acomodativos? Existen distintas tecnologías ópticas que cambian el poder dióptrico brindando distintas longitudes focales, como cristales líquidos.

diario, soluciones de mantenimiento para la desinfección y manipuleo por los pacientes . Otros aspectos a tener en cuenta son el tamaño y confiabilidad de los sensores y de la batería para activar el sensor y la comunicación wireless con otros dispositivos electrónicos. Así como los teléfonos inteligentes revolucionaron las comunicaciones hace 20 años y nunca nos imaginamos poder pagar las cuentas con un teléfono, la idea de lentes de contacto inteligentes es una realidad. ¡Imagínense un futuro no muy lejano, prescribiendo lentes de contacto para monitorear el nivel de glucosa en un niño de 13 años, o un lente de contacto inteligente acomodativo para corregir la presbicia o monitorear la presión intraocular de sus pacientes! El futuro es muy interesante para nuestra profesión, ¡estamos en contacto!

Lente para monitorear niveles de glucosa en las lágrimas (Novartis & Google).

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

65


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

EVOLUCIÓN DE LOS LENTES DE CONTACTO, DE UNA IDEA SENCILLA A LA MÁS ALTA TECNOLOGÍA J. Abel García Professional Affairs Consultant-CooperVision México abmoreno@coopervision.com

L

a contactología es un área que con el paso de los años ha tenido grandes avances, desde las primeras ideas de Leonardo da Vinci (1508) hasta los actuales lentes de Hidrogel de Silicona que han significado

66

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

una mejoría en la calidad de vida de las personas. Desde el punto de vista de los materiales con los que están fabricados los lentes de contacto podríamos identificar diferentes grupos:


Con su evolución durante el paso del tiempo, los lentes de contacto de hidrogel de silicona se presentan actualmente como una de las opciones más atractivas para los profesionales de la salud debido a que los avances en su tecnología han permitido eliminar la incomodidad provocada por las primeras generaciones de lentes fabricados con estos materiales. Actualmente, una de las familias más completas de productos de hidrogel de silicona es Biofinity®, que al incorporar la tecnología Aquaform® proporciona al material (comfilcon A) diferentes características que pueden resultar clave en el éxito de la adaptación de lentes de contacto: Alta transmisibilidad de oxígeno: lo cual ayuda a mantener la fisiología saludable de la córnea con una gran flexibilidad respecto al esquema de uso. Humectación natural y uniforme: de acuerdo con un estudio realizado en 2010 el 44% de las personas que abandonaron el uso de lentes de contacto fue por causas relacionadas a la incomodidad, la humectación natural y uniforme de Biofinity® promueve una mayor comodidad del usuario. Resistencia a depósitos: al mantener la superficie bien humectada, se facilita su mantenimiento proporcionando seguridad al paciente.

Módulo óptimo: proporciona al lente suavidad y flexibilidad que ayuda al usuario a tener una fácil manipulación sin sacrificar comodidad. Los lentes de contacto Biofinity® se encuentran disponibles en una gran variedad de diseños y parámetros lo cual nos permite ofrecer los beneficios de los lentes de contacto de hidrogel de silicona a más usuarios.

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Biofinity® Gracias a su sistema neutralizador de aberraciones, que consiste en la utilización de una óptica asférica, disminuye las aberraciones esféricas, éstas se presentan principalmente por las imperfecciones geométricas de los sistemas ópticos,10,11 por lo tanto, al utilizar un diseño que evita estas imperfecciones la calidad de visión del paciente es superior. Durante un estudio realizado en 201013 diferentes personas probaron los lentes de contacto Biofinity® y después de un mes de uso se les solicitó que calificaran la comodidad experimentada durante este tiempo en una escala de 0 a 100, obteniendo una calificación promedio de 93.

Biofinity® XR De manera tradicional los principales fabricantes de lentes de contacto han limitado el rango de parámetros de poder esférico hasta un máximo de +8.00D y -12.00D14 (gráfico 1),

Gráfico 1.

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

67


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

sin embargo, la necesidad de graduaciones mayores es una realidad, que el día de hoy está cubierta con Biofinity® XR siendo los únicos lentes de contacto en hidrogel de silicona con tecnología Aquaform® que cubren parámetros que van hasta +15.00D y -20.00D. (Ver tabla 1).

Biofinity® Toric Un estudio realizado para identificar la proporción de pacientes potenciales para el uso de lentes de contacto que requieren una corrección de astigmatismo, muestra que la prevalencia de pacientes que mostraron un astigmatismo clínicamente significativo (-0.75X o mayor) en al menos un ojo fue del 47.4%.16 Para la corrección adecuada de este tipo de pacientes es necesario contar con lentes cuyo diseño además de ofrecer una buena corrección visual, también permita mantener su estabilidad y facilidad de adaptación, en este sentido Biofinity® Toric, gracias entre otras cosas a su diseño de Balastro optimizado, permite que la experiencia de uso sea calificada incluso por usuarios de otras marcas (64%)

68

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

como mejor o mucho mejor que con los lentes que utilizaban habitualmente.16

Biofinity® multifocal Se han desarrollado numerosos diseños de lentes de contacto con la intención de satisfacer las necesidades visuales de los pacientes présbitas,17 al mismo tiempo los principios de corrección con lentes de contacto para este tipo de paciente son variados como la visión alternante, la monovisión y la visión simultánea. Biofinity® Multifocal con la tecnología progresiva balanceada™, trabaja bajo el principio de visión simultánea permitiendo mantener la visión binocular del paciente,18 optimiza la visión a todas las distancias para una visión cercana, intermedia y lejana excepcional, ofrece la flexibilidad para cubrir las necesidades visuales de los pacientes, permitiendo una adaptación personalizada para cada usuario y cada ojo19 y además, con cuatro adiciones disponibles (+1.00D, +1.50D, +2.00 y +2.50D) y dos diseños disponibles (D y N) su proceso de adaptación dinámico y simple ayuda a asegurar el éxito con pacientes présbitas.


Referencias 1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

En conclusión La perspectiva refrescante de CooperVision nos permite darnos cuenta de que no existen dos días iguales, dos ojos iguales ni dos personas iguales y con la misión de mejorar la forma en que la gente ve cada día, ponemos a disposición de los especialistas de la salud, la familia de lentes de contacto Biofinity®, la cual ofrece gran variedad de parámetros con el balance necesario entre flexibilidad, humectación y transmisión de oxígeno en diseños innovadores, resolviendo todas sus necesidades y las de sus pacientes. La próxima vez que adapte lentes de contacto recuerde cómo estos han evolucionado a través del tiempo hasta llegar a Biofinity® que con sus diferentes diseños y parámetros seguramente estará disponible en la graduación No. de aviso 163300202C5084 necesaria.

9.

10. 11. 12.

13. 14. 15. 16. 17.

18. 19.

Durán de la Colina JA. Tipos y propiedades de los materiales de las lentes de contacto. Complicaciones de las lentes de contacto. LXXIV Pontencia Oficial de la Sociedad Española de Oftalmología (1998). Cohen EJ, Gonzalez C et al. Corneal ulcers associated with contact lenses including experience with disposable lenses. CLAO J. julio 1991. Donshik P, Long B et al.Inflamamatory and mechanical complications associated with 3 years of up to 30 nights of continuous wear of lotrafilcon A silicone hydrogel lenses. Eye Contact Lens 2007. American Optometric Association. Optometric Clinical Practice Guideline: Care of the contact lens patients. San Luis, USA. 2006. Riordan-Eva P, WHitcher JP. Capítulo 6 Córnea. Oftalmología general de Vaughan y Asbury. Editorial manual moderno. 13 Ed. México. 2004. Capitulo 6, pp. 160-162. American Academy of Ophtalmology. Contact Lenses. Basic and Clinical Science Course: Optics, Refraction and Contact lenses. San Francisco, USA.1994. Capitulo 8, pp 243-284. Holden BA, Sweeney DF, Vannas A, Nilsson KT, Efron N. Effects of long-term extended contact lens wear on the human cornea. Invest Ophthalmol Vis Sci 1985. Perez JG, Meijome JM, Jalbert I, Sweeney DF, Erickson P. Corneal epithelial thinning profile induced by long-term wear of hydrogel lenses. Cornea 2003. Holden BA, Mertz GW. Critical oxygen levels to avoid corneal edema for daily and extended wear contact lenses. Invest Ophthalmol Vis Sci 1984. Young G, Veys J, Coleman S. A multicentre study of lapsed lentes de contacto wearers. Optom Physiol Opt 2002. M. Born and E. Wolf, Principles of Optics. New York: Cambridge, 2006, capítulo 5. L. N. Thibos, Representation of Wavefront Aberrations, disponible en: http://research.opt.indiana edu/Library/wavefronts/index.htm 2010 CooperVision study; result on file. Datos publicados por los fabricantes. Análisiss interno de distribución de la demanda Proclear sphere, CooperVision. 2010 Estudio de CooperVision, resultados en archivo. Kallinikos P, Santodomingo-Rubido J, Plainis S. Correction of presbyopia with contact lenses. In: Pallikaris IG, Plainis S, Charman WN, eds. Presbyopia: Origins, Effects and Treatment. Thorofare, NJ: SLACK Inc.; 2012. Fernández Paulo & JM Meijame “adaptation to multifocal and monovision contact lens correction” in OVS 2013. Ahmed Sivardeen et. al. “Randomized Crossover trial of SiHy Prescribing CL” Optometry and Vision Science, Vol 93 No 2, February 2016.

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

69


REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

COOPERVISION INAUGURA PLANTA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA EN COSTA RICA La fábrica que genera ahorro energético emplea aproximadamente a 250 residentes locales

C

ooperVision, uno de los fabricantes líderes del mundo de lentes de contacto blandos, anunció hoy la apertura de una planta de manufactura de 9300 metros cuadrados (100.000 pies cuadrados) y de alta eficiencia energética recientemente construida en el Parque Comercial Coyol en Alajuela, Costa Rica. El equipo del proyecto de CooperVision se inspiró en el compromiso de Costa Rica con la sostenibilidad al incorporar materiales y equipos de utilidades de alta eficiencia en el diseño de sus facilidades, incluido un sistema de iluminación de gran eficiencia con respaldo de luz natural en sus principales pasillos, un transformador principal alimentado con aceite vegetal para reducir los desechos energéticos y ambientales, tanques de agua de lluvia para

70

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

los baños y mingitorio sin agua, y un compresor de aire lubricado para reducir el consumo de energía. Los procesos operativos de la planta también fueron diseñados para la conservación de la energía. Se reciclará alrededor del 90 por ciento de los residuos sólidos y el 100 por ciento de los componentes plásticos generados por el proceso de fabricación. Más del 90 por ciento de la electricidad consumida en la planta será generado por fuentes renovables, incluyendo las plantas de energía hidroeléctrica. La planta tiene un programa de reducción de desperdicio basado en Reusar, Reciclar y Reducir, y es un campus libre de tabaco con espacios dedicados para motocicletas y provee transporte colectivo para sus empleados. Se utilizarán productos y procesos ecológicos


REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

para el control de plagas y en los cuartos de manufactura se han implementado procesos limpios con un mínimo impacto ambiental. Existe el potencial de continuar creciendo las operaciones de ser necesario para la compañía. CooperVision se asoció con los arquitectos locales para planificar el crecimiento inteligente y con planes de desarrollo sostenibles a fin de maximizar el uso del terreno y minimizar el impacto ambiental. “Nuestra fábrica más nueva es una muestra de cómo las compañías vanguardistas pueden ser representantes de las prácticas ambientalmente sostenibles”, comentó Fernando Torre, Director de Operaciones de CooperVision. “Costa Rica es globalmente respetada por sus compromisos con el medio ambiente y CooperVision tiene el privilegio de compartir esta visión a largo plazo para crear oportunidad económica y crecimiento de manera responsable”. Costa Rica fue elegida para alojar la fábrica por su infraestructura competitiva, economía estable, fuerza de trabajo capacitada y sólida presencia de las compañías de dispositivos médicos. Actualmente, la planta emplea a aproximadamente 250 personas.

Información general Espacio total: Empleo total: Plataformas de fabricación: Materiales: Volumen de producción: Inicio de la producción:

9.300 metros cuadrados (100.000 pies cuadrados). Aproximadamente 250 asociados. Moldeo por Inyeccion (de gran volumen). Hidrogel de silicona (clariti® de descarte diario). ~70 millones de lentes (FY2016). Febrero del 2016.

Parque Comercial Coyol Ubicado en la provincia de Alajuela, que cuenta con el 20% de la población de Costa Rica. Ubicada en una Zona de libre comercio; un área donde los bienes pueden traerse, manipularse, fabricarse o reconfigurarse y volverse a exportar de manera sencilla. Infraestructura de última generación que cuenta con un sistema de soporte de tendido eléctrico, soporte para el suministro de agua, una red de comunicaciones respaldada por dos compañías diferentes y costos de construcción competitivos. Esta ubicación es la cuarta fábrica de gran volumen de CooperVision. Otras operaciones se encuentran en el Reino Unido, Puerto Rico y Budapest. AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

71


REPORTAJE

Otras compañías de dispositivos médicos, como Abbott Vascular, Helix Medical, Hologic Surgical Products y St. Jude Medical también se encuentran ubicadas en la zona.

Crecimiento futuro Potencial de expansión de hasta 18.500 metros cuadrados (200.000 pies cuadrados) en lotes originales y otros 14.800 metros cuadrados (160.000 pies cuadrados) en lotes adicionales.

Equipo En el establecimiento de CooperVision en Costa Rica actualmente se emplea a 250 personas: • El 57% son hombres y el 43 % son mujeres. • El 56% reside localmente en Alajuela. • El 50% ha recibido su título universitario.

Compromiso con el medio ambiente Debido a que Costa Rica es responsable con el medio ambiente, el equipo líder del proyecto decidió continuar contribuyendo con el estado del país y hacer que la nueva operación sea una planta ecológica desde la fase de diseño. El diseño de servicios ecológicos y que producen ahorro energético en todo el establecimiento incluye: • Sistema de iluminación de alta eficiencia. • Pasillos principales diseñados con luz natural que se complementa con el sistema de iluminación.

72

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

• Enfriador de la más alta eficiencia con recalentamiento integrado. • Compresor de aire lubricado para un menor consumo de energía. • Tanque de agua de lluvia para baños y orinales sin agua. • Transformador de energía principal que reduce las pérdidas en un 8,5 % y utiliza aceite vegetal ecológico. • Motores eléctricos con ahorro energético premium y unidad de frecuencia variable (Variable Frequency Drive, VFD). • Sistema de control del edificio en toda la planta para supervisar y controlar los servicios clave. • Actualmente, 75% de los otros residuos sólidos que se genera en la fabricación se recicla y contamos con el objetivo de llegar al 90%. • El 90% de la electricidad consumida se generará a partir de fuentes renovables, principalmente en las estaciones de energía hidroeléctrica. • El 100 % de los componentes plásticos que se generan en el proceso de fabricación se reciclan. • Productos químicos ecológicos para el control de plagas y de las operaciones. • Ambiente libre de tabaco. • Calidad del ambiente interno de las salas de fabricación. • Sistema de control de energía.





Ojo con las cifras 3 millones 371 mil

28%

de las personas con di sc a paci dad visual están en edad de trabajar. Si ese adulto recibe apoyo de un especialista y utiliza anteojos no sólo mejora su capacidad de trabajo, también puede aumentar 35% su productividad, en promedio. Organización Mundial de la Salud/Fundación Devlyn

mexicanos sufren Degeneración Macular Relacionada a la Edad. En grados avanzados y sin tratamiento oportuno, las personas quedan con pocas oportunidades de recuperación. Asociación Mexicana de Retina

Entre 15 mil y 120 mil

pesos es el costo aproximado de las cirugías más comunes en salud visual, a nivel privado.

Sociedad Española de Alergología e Inmunología Clínica

1.5 millones

de personas en México padecen alguna discapacidad visual, puede ser congénita o adquirida. 80% de los casos se pudo curar o evitar, pero hubo diagnóstico tardío. Organización Mundial de la Salud

43%

es la cifra en que puede frenarse la progresión de miopía, gracias a un lente de contacto desarrollado en la Universidad Politécnica de Cataluña. Un centenar de pacientes ha validado la investigación realizada por Jaume Pauné. Universidad Politécnica de Cataluña

76

30%

de las personas en Europa presentan alergias oculares con la llegada de la primavera, producto del polen y diferentes plantas o flores.

40 a 45

años es el promedio de edad en que comienzan las dificultades para leer de cerca. La presbicia se puede corregir fácilmente con lentes de contacto multifocales o bifocales.

40

Hospital Mexiquense

Instituto de Microcirugía Ocular, España

Secretaría de Salud

CooperVision

cirugías al día es el promedio de intervenciones que se realizan en el Hospital Mexiquense de Salud Visual. Oftalmólogos de esta unidad atienden cataratas y otras afecciones visuales con equipo de última generación.

40%

de miopes con más de 8 dioptrías corre el riesgo de tener algún tipo de patología del centro de la retina, con importante pérdida de visión.

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

24

nuevos genes descubiertos en el Centro de Oftalmología del College de Londres, provocan defectos de refracción (miopía), una de las principales causas de ceguera y discapacidad visual en todo el mundo, para la que no existe cura en la actualidad. King’s College de Londres







DISEÑOS ICÓNICOS Persol presenta la nueva generación de gafas inspiradas en los icónicos diseños de la década de los 50, de las Series 649 y Cellor. Para rendir tributo a esta nueva edición, Persol presenta a Scott Eastwood, joven y prometedora estrella, cara de la nueva generación de actores. Esta campaña es tomada por Andrew Dominik, director de cine australiano, muestra al hijo de Clint Eastwood, bajo verdaderas pruebas de cámaras en West Hollywood, en donde Scott demuestras sus dotes actorales, interpretando a diferentes personajes en la nueva campaña, mismas que se presentarán en Persol.com.

New Generation Serie 649: es una evolución de formas y materiales, que reinterpreta al Icon 649 creado en 1957 para proteger los ojos de los conductores de tranvías, el modelo original se convirtió en un icono del cine italiano. La nueva reinterpretación retoma este clásico atemporal con un toque de modernidad y materiales en contraste, actualmente el puente Victor Flex en metal. Sol: PO 8649S y Vista: PO 8359V

82

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016


Diseños icónicos reinventados que combinan en esta nueva generación, exclusivos acetatos de la marca con aros y puente en metal.

New Generation Serie Cellor: Desde su creación en los años cincuenta, el modelo Cellor ha sido amado y reinterpretado por muchas generaciones, pero siempre ha mantenido inalterada su autenticidad y su encanto atemporal. Con el nuevo diseño en metal, texturas exclusivas y detalles originales el modelo clásico se transforma en una expresión de estilo contemporáneo. La esencia de la legendaria Persol vive y se reinventa en una nueva interpretación del diseño original. Sol: PO 8139S y Vista: PO 8129V

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

83


EMBRACE COLLECTION FASHION STORY #1 LIGHT AND SHINE COLLECTION Vogue Eyewear sigue viajando por el mundo con su colección primavera-verano 2016: la colección Embrace, pensada para las mujeres modernas enamoradas de la vida, y la resplandeciente Fashion Story Light and Shine, que se inspira en las últimas tendencias y propone perfiles delgados y un diseño elegante en contraste con una alegre paleta cromática, creada para las mujeres cosmopolitas que buscan la elegancia sin renunciar a la última moda. La Embrace Collection rinde un homenaje al irresistible tema del amor con dos modelos exclusivos que hablan el idioma del corazón. Ambos están disponibles en una amplia gama de colores muy actuales y llevan las varillas decoradas con el exclusivo adorno que funde el símbolo del infinito y el corazón, bien con un magnífico esmalte o bien con preciosos Crystals from Swarovski® colocados a mano. Estas gafas de edición especial se ajustan con facilidad y son superfavorecedoras. Además, vienen con un estuche específico, con lo que constituyen el regalo perfecto, ya sea por San Valentín o, simplemente, como gesto espontáneo para decir a un amigo o ser querido lo mucho que te importa.

EMBRACE COLLECTION VO5035S Este modelo de sol, con su voluminosa pero ligera montura de fibra de nailon en forma de ojo de gato (Pantos suave), al más puro estilo Light Bijoux de Vogue Eyewear, es perfecto para las mujeres que aprecian un estilo fresco y coqueto con un toque de glamour moderno. Pertenece a la colección Embrace de 2016, así que lleva las varillas decoradas con el exclusivo adorno metálico del símbolo del infinito y el corazón, con finos perfiles en oro, plata o gris plomo esmaltados a mano en la parte frontal, bien a juego o bien en colores contrastantes que complementan la variada gama cromática a la última: el modelo se presenta en negro, habana, azul degradado, azul claro degradado y violeta degradado. También está disponible con ajuste asiático.

84

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016


El estilo de la colección Embrace se caracteriza por su encanto femenino, mientras que los modelos Light and Shine, delgadísimos y brillantes, proponen un diseño funcional superchic, ideal para las mujeres que exigen propuestas cómodas que les sigan el ritmo pero no quieren renunciar a las últimas tendencias. El minimalismo moderno y las emblemáticas líneas retro actualizadas se plasman en ligerísimas estructuras metálicas muy delgadas y acabados pulidos, brillantes y transparentes en contraste. Gracias a los detalles que atrapan la luz y a la increíble gama de colores de temporada, todas las miradas resplandecerán con un toque de glamour contemporáneo.

VO5034SB Estas elegantes gafas de sol cuadradas revelan el encanto femenino del romanticismo más auténtico con un giro contemporáneo que da lugar a una visión del amor atemporal. Este mítico modelo, que luce la magnífica musa de Vogue Eyewear Adriana Lima en el parque de atracciones de Santa Mónica para la campaña de primavera verano 2016, propone una montura ligera de fibra de nailon con 23 preciados Crystals from Swarovski®, colocados a mano en el adorno metálico que funde el símbolo del infinito y el corazón. Todo ello da lugar a un acabado de alta calidad que es tan cómodo de llevar como atractivo para la vista. La paleta de colores propone tanto clásicas monturas monocromas en negro y habana como versiones más divertidas en dos colores: parte superior en violeta sobre lila opalino, parte superior en rojo sobre rojo opalino, y parte superior en azul sobre azul claro opalino. El modelo también está disponible con ajuste asiático.

FASHION STORY #1 LIGHT AND SHINE COLLECTION VO4002S Estas glamurosas gafas de sol definen el significado de la sensualidad con un corte de líneas puras pero intensamente femenino. La montura metálica, ligera y resistente, propone contrastes complementarios y encarna la imagen de la mujer moderna que no se detiene nunca y quiere lucir un look espectacular esté donde esté. La barra superior de líneas puras da un aire de rotunda seguridad, mientras que la sofisticada paleta cromática y las seductoras lentes degradadas brindan versatilidad y una elegancia muy moderna, además de garantizar el máximo nivel de comodidad y protección para la vista. El modelo está disponible en negro, marrón, violeta, gris y beis, todos ellos con acabado mate.

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

85


VO3999 El look de tendencia de este modelo de vista de forma pillow propone materiales contemporáneos, líneas minimalistas, finos detalles y un aire retro. La montura, que se inspira en los años 50, combina elementos metálicos de vanguardia con actualísimos acabados mates y pulidos para evocar la estética más de tendencia del ocio veraniego. Tanto el delgado frontal como las varillas, planas y ligeras, son de metal y están disponibles en una variada paleta cromática, que propone versátiles tonos metálicos y colores chic como el marrón y el negro. Ciertos modelos presentan una barra superior enfatizada con fantásticos colores frescos, con lo que resultan ideales para la mujer cosmopolita que busca detalles a la moda y un diseño minimalista. Está disponible en negro mate, marrón mate, violeta sobre oro pulido y azul opalino sobre gris plomo pulido.

VO5036S Este particular modelo de sol aporta un toque chic y moderno a una icónica forma redonda de aire retro, con lo que resulta perfecto para chicas jóvenes e ilustra el espíritu desenfadado de Vogue Eyewear. La montura de fibra de nailon, ligerísima y flexible, propone una forma suave y varillas lineales y esbeltas en colores contrastantes, mientras que los detalles transparentes de plexiglás y las estilosas lentes degradadas redefinen el look a la moda para las mujeres que disfrutan jugando con los colores y la luz. Está disponible en azul, negro, habana y en propuestas bicolores: negro con las varillas en fresa, y habana con las varillas en verde turquesa.

VO5037 Los volúmenes suaves, el diseño lineal y la estructura ligera y flexible de este actualísimo modelo de vista encarnan a la perfección la elegancia femenina y un carácter polifacético. Con su favorecedora forma ovalada y su fino diseño, esta montura de fibra de nailon ligera brinda una comodidad increíble para la vida diaria. Está disponible en lila, negro y habana oscuro, así como en alegres combinaciones de dos colores: frontal rojo con las varillas negras, frontal gris con las varillas en violeta, frontal negro con las varillas rojas, y frontal en habana con las varillas en turquesa. Está disponible con ajuste asiático.

86

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016



¡RAY-BAN LANZA COMPRAS POR INTERNET Y RAY-BAN REMIX EN MÉXICO! Ray-Ban, el líder de la industria de gafas, presenta su nueva plataforma de comercio en línea, ray-ban.com, ofreciendo a los amantes de la marca las mejores alternativas en términos de variedad, productos genuinos y la experiencia de comprar en línea con la opción de personalización. Los clientes recibirán la experiencia en línea de lo que es Ray-Ban en realidad. Tendrán acceso a contenidos creativos y originales, diseños exclusivos, pre-estrenos y la colección completa de lentes de sol Ray-Ban así como marcos ópticos. Los clientes también podrán guardar y compartir en las redes sociales sus diseños favoritos. En el sitio web, los amantes de la marca podrán encontrar más de 3,500 puntos de venta certificados por Ray-Ban en todo México con la seguridad de recibir un producto legítimo. Podrán comprar sus lentes en rayban.com con la seguridad de recibirlos en un plazo de cinco días, escogiendo dentro de una gran variedad logrando una experiencia única.

RAY-BAN WAYFARER PRINT

88

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016


RAY-BAN ORANGE ERICA

RAY-BAN NEW WAYFARER

Junto con la plataforma de comercio en línea, Ray-Ban también lanza el servicio de personalizar tu propio producto: desata tu imaginación con Ray-Ban Remix, que te proporciona la oportunidad única de personalizar por completo tus lentes, eligiendo y mezclando colores, optando por las micas de tu preferencia y grabando un mensaje en las varillas o en el marco. La propuesta de Ray-Ban Remix ya está disponible en distintos países como son Italia, Francia, España, Reino Unido, Alemania, Estados Unidos, Brasil y ahora México. ¡La oferta de productos es realmente notable: desde que son 90% hechos a mano en Italia, ofreciéndote hasta 250,000 combinaciones y entregándotelos en menos de diez días! A lo largo de 75 años, Ray-Ban ha desempeñado un papel clave superando las barreras en el mundo del arte y la música. Posicionándolo en la cultura de celebridades, estrellas de rock, industría cinematográfica e influenciando a la industria de la moda. Ray-Ban se ha convertido en parte escencial para los íconos culturales que no quieren pasar desapercibidos y que sin duda quieren llamar la atención. En resumen, Ray-Ban ha dejado una huella inevitable en la historia de la cultura.

89


OTOÑO/INVIERNO 2016

INSPIRACIÓN EN EL PRESENTE PARA UN ATRACTIVO QUE TRASCIENDE EL TIEMPO Persol es la marca de las gafas-icono. Su estilo, que equilibra a la perfección pasado y presente, continúa transformándose mientras se mantiene fiel a sí mismo y a quien se identifica con un diseño de culto y con la mayor calidad de materiales y manufactura. Un objetivo fiel y transversal que trasciende el tiempo y las modas y que reúne a los grandes protagonistas del cine, amantes de los clásicos, caballeros modernos y distinguidos pragmáticos. Formas diferentes de vivir el estilo que encuentran la respuesta perfecta en la colección 2016 y en sus novedades. Como el acetato exclusivo “Madreterra”, recuperado de los archivos de Persol, las nuevas proporciones años 40 y la evolución tecnológica de la flecha Victoria, uno de los detalles que identifican la marca.

VINTAGE CELEBRATION PERSOL Nacidas en 1957, las gafas de sol 649 son las más características de la marca. Surgieron como unas gafas de sol para los conductores de tranvía de Turín y enseguida se convirtieron en parte de la historia del diseño italiano. Estrellas de cine como Marcello Mastroianni han mostrado su adoración por este modelo y, como sucede con los verdaderos iconos, han protagonizado un éxito sin fin en todas sus versiones.

PO649 Recuperado de los archivos Persol, Madreterra es el nuevo acetato exclusivo que enriquece la paleta del tono habana del emblemático modelo 649, las gafas de sol que son un accesorio imprescindible de estilo desde 1957 y un símbolo de la marca.

90

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016


PO 9649S Versión del emblemático modelo 649 con perfiles afinados y detalles técnicos, como la miniflecha Supreme y el puente de tres talladuras Victor Flex, en versión ligera. Una cómoda ligereza que ahora se presenta en el nuevo acetato Madreterra, recuperado de los archivos Persol.

PO 9649V Gafas de vista en el nuevo acetato Madreterra, el estampado exclusivo recuperado de los archivos Persol, que amplía la rica paleta de los tonos habana. En su versión ligera, tanto en diseño como en peso, del emblemático modelo 649, estas gafas garantizan una confección perfecta gracias a los inconfundibles detalles técnicos: miniflecha Supreme, varillas flexibles gracias al sistema Meflecto y puente Victor Flex con tres talladuras.

GALERIA 900 Colección de gafas inspirada en la elegancia del diseño original Persol de los años 40, caracterizada por formas redondeadas y dimensiones reducidas. Dedicada a los amantes de la tradición con una sincera pasión por los accesorios que han hecho historia.

PO 3148S Estas gafas de sol cuadradas de acetato redefinen el diseño de los años 40 de los archivos Persol en un nuevo concepto: perfil afinado, proporciones reducidas y nuevo diseño de las varillas con sistema Meflecto.

PO 3152S Gafas de sol redondas de acetato. El estilo de los años 40, original de los archivos Persol, se reinterpreta con perfiles afinados, proporciones reducidas y nuevo diseño de las varillas que, gracias al sistema Meflecto, garantiza una perfecta adherencia.

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

91


PO 3141V Encanto vintage para estas gafas de vista redondas de acetato. Inspiradas en los diseños originales de los años 40 de los archivos Persol recuperados en estilo contemporáneo. Las proporciones se reducen, los volúmenes se afinan, las varillas con sistema Meflecto tienen un nuevo perfil.

PO 3142V Gafas de vista cuadradas de acetato. Al redefinir el diseño de los años 40 de los archivos Persol, se han afinado el perfil y las varillas del nuevo diseño con sistema Meflecto.

LA COLECCIÓN TAMBIÉN INCLUYE:

PO 3151S Gafas de sol estilo Pantos de acetato. El estilo Persol se ha actualizado con innovaciones técnicas que confieren mayor comodidad al modelo y mejoran la estética de la montura. La nueva flecha Victoria, sin tornillos ni soldaduras, y por primera vez presente en un modelo de sol, es extremadamente resistente y actúa en sinergia con el sistema Meflecto de las varillas. Las nuevas lentes de cristal garantizan una mayor ligereza ya que se ha reducido su espesor y su peso, manteniendo intactos los estándares de resistencia y protección de los rayos UV

PO 3153V Gafas de vista redondas de acetato. El inconfundible diseño de Persol se caracteriza por la nueva flecha Victoria, sin tornillos ni soldaduras. Un detalle técnico que no solo mejora la estética de la montura sino que también aumenta su resistencia, como demuestran los resultados de varias pruebas, y actúa en sinergia con el sistema Meflecto de las varillas para una comodidad y adherencia perfectas.

92

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016



VERTEX PRESENTA

LOS NUEVOS MODELOS DE LAS COLECCIONES YAGGO, LUBINO, LUBINO KIDS Y JssT Las líneas de armazones de Vertex, han sido pensadas y diseñadas, tomando como base al usuario de nuestro país, considerando las formas del rostro y las principales ametropías que tenemos. Cada línea se destaca por su diseño al estar dirigido a un mercado objetivo especifico; por la variedad de formas y colores, encontrará la mejor opción para sus clientes. Las líneas de armazones de Vertex: Yaggo, Lubino, Lubino Kids y JssT son monturas 100% oftálmicas, esto significa que están fabricados para recibir una lente óptica de prescripción, siendo muy fácil el ajuste final para sus pacientes. Todas las colecciones de Vertex, cuentan con garantía y van acompañadas de un estuche y una microfibra original de cada marca.

94

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016


AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

95








COLECCIÓN 2016 La colección de gafas Primavera-Verano 2016 interpreta el espíritu moderno e irreverente de Marc Jacobs, con diseños futuristas y combinaciones inteligentes de color.

Gafas de sol Marc 1/s y Marc 2/s; Montura para gafas de vista Marc 4

MARC JACOBS-MARC1S-U4X

Monturas con un diseño excepcional. Sus estructuras en fibra de nylon cuentan con una superposición de formas de metal y acetato, cuya combinación de líneas gráficas mezcla arquitectura y ligereza perfectamente. Estas gafas de sol están adornadas con el toque “emblemático” de Marc Jacobs: cristales redondos o tachuelas. La paleta de colores incluye efectos tanto transparentes como tonalidades diferentes: gafas de sol en negro paladio con lentes grises, habana/oro con lentes marrones y blanco/dorado con lentes grises. Las monturas para gafas de vista se presentan en negro/paladio, habana/rutenio y azul/rutenio oscuro.

MARC JACOBS-MARC2S-VJY

MARC JACOBS-MARC 4-VZR

102

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016


Gafas de sol Marc 9/s y Marc 8/s

MARC JACOBS-MARC8S-TWU

Estas gafas de sol extra-ligeras para mujer cuentan con una innovadora estructura metálica de doble alambre, que delinea las lentes para definir una arquitectura flotante con un toque futurista. El modelo de las lentes cuadradas está disponible en paladio oro/habana con lentes grises, rutenio oscuro/vino tinto con lentes verdes, oro/vino tinto con lentes rosas y negro con lentes grises. El modelo ojo de gato se presenta en rutenio/ negro con lentes grises, paladio/azul con lentes grises, rutenio oscuro/burdeos con lentes marrones, oro/marrón con lentes rosas.

MARC JACOBS-MARC9S-25K

Gafas de sol Marc 34/s y Marc 38/s

MARC JACOBS-MARC 34S-TM0

MARC JACOBS-MARC38S-W3B

La colección de gafas MARC JACOBS es producida y distribuida por el Grupo Sàfilo. AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

103


SAFILO PRESENTA LA NUEVA COLECCIÓN DE GAFAS INFANTILES “KIDS BY SAFILO”: INGENIADAS PARA LAS EXIGENCIAS DE LOS MÁS PEQUEÑOS Y APROBADAS POR NIÑOS Safilo presenta la nueva colección de gafas KIDS BY SAFILO: un proyecto innovador de moda óptica dirigido a niños de 0 a 8 años, concebido para las necesidades de los más pequeños, diseñado con un enfoque médico-científico y llevado a cabo con tecnología y materiales avanzados. Las monturas para gafas graduadas KIDS BY SAFILO se han creado para satisfacer las necesidades de los más pequeños. La nueva colección de gafas aúna innovación y confort a la perfección, satisfaciendo plenamente los requisitos de los niños y, a su vez, las expectativas de los padres. ENFOQUE REVOLUCIONARIO. Con la colaboración de SIOP (Sociedad Italiana de Oftalmología Pediátrica) y WSPOS (Sociedad Mundial de Oftalmología Pediátrica y Estrabismo, por sus siglas en inglés), Safilo ha introducido un producto específico adoptando un enfoque médico-científico para satisfacer las principales necesidades de los niños en lo que se refiere a gafas:

» SEGURIDAD: monturas flexibles, seguras, y exentas de superficies y bordes afilados. » CONFORT y FITTING: monturas ligeras y estables gracias a la presencia de un puente inferior en la parte frontal y al diseño especial de las varillas con una curva horizontal. Además, con la posición central optimizada de la parte frontal, las lentes cubren la totalidad del campo de visión del niño, asegurando la efectividad de la corrección. » RESISTENCIA: monturas elaboradas con materiales flexibles, estables y lavables para evitar que se deformen o remitan. » ESTÉTICA: monturas discretas en los rostros de los niños, casi invisibles, especialmente para los más pequeños.

104

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016


SA0001-I75-years 0-1 SA0002-GUC-years 2-3

SA0003-GUG-years 4-6

SA0004-I6R-years 4-6

SA0005-GUW-years 7-8

SA0006-GVX-years 7-8 ELABORACIÓN INNOVADORA “MADE-IN-ITALY”. Las monturas para gafas graduadas KIDS BY SAFILO son “made in Italy 100%” y se han fabricado con materiales ligeros, seguros y de base biológica: caucho suave de base biológica inyectado en el interior de las varillas y en el puente, así como polímero de alto rendimiento en la parte frontal y las varillas. Estos materiales biocompatibles, hipoalergénicos, no tóxicos y lavables garantizan la seguridad del producto. ENFOQUE CROMÁTICO SUTIL. La colección se basa en un enfoque cromático especial con una parte frontal transparente, en armonía con los rasgos faciales del niño, consiguiendo que los padres puedan percibir la máxima belleza de sus hijos. SATISFACER LAS NECESIDADES DE LOS NIÑOS. El diseño de las gafas KIDS BY SAFILO se fundamenta en comprender plenamente las necesidades no atendidas de los niños. De hecho, se puso de manifiesto que, a escala mundial, uno de cada seis niños sufre defectos visuales y que aproximadamente el 15% de errores refractivos del ojo precisa corrección temprana. Por eso, Safilo ha resuelto dar vida a una nueva colección que responde a las complejas demandas de las gafas para niños, y de ese modo mejorar la calidad de visión y el sano desarrollo de los niños. La colección de gafas KIDS BY SAFILO es producida y distribuida por el Grupo Sàfilo. AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

105


Llega a México The Maverick Collection Con un exclusivo brunch, Carrera presentó las maravillas que ofrece su nueva colección para esta temporada. Looks contemporáneos y ultrafinos, esto fue el spotlight en el evento que Carrera realizó para dar a conocer The Maverick Collection, la propuesta con la que buscarán cautivar a los apasionados del eyewear ligero y vanguardista. A fin de difundir esta propuesta entre el público mexicano, Carrera realizó un brunch de lanzamiento, en una casona de la colonia Cuauhtémoc, el pasado 11 de junio. Personalidades y amantes de la moda se reunieron para probar las monturas que integran esta línea, cuyo embajador es el afamado actor Jared Leto. La marca italiana se propuso transmitir la esencia de ‘Los Mavericks’ con un evento casual, pero lleno de glamour, comodidad y espíritu de moda aportado por los socialité invitados, quienes aprovecharon cada rincón del lugar para modelar y fotografiarse con sus Mavericks preferidos. El confort es un must en esta colección, basada en siluetas con puentes curveados invertidos. Son diseños donde la excelencia en materiales y las siluetas ligeras se traducen en monturas de acero inoxidable, que integran

106

cortes realizados con láser, lo cual se complementa con logos grabados por láser en la varilla. “Hay quienes dicen que la gente que no tiene miedo a seguir su propio camino, y es lo suficiente valiente, son genios. Nosotros los llamamos Mavericks”, con estas líneas Carrera lanza su nueva propuesta eyewear, que promete proporcionar a los usuarios una experiencia ligera y cómoda durante todo el día, delineando un look contemporáneo. Tal espíritu quedó plasmado en el ambiente de lanzamiento: una atmósfera genuinamente glamurosa y fashionista, pero donde los invitados tuvieron la libertad de probar todos los modelos y convivir con el equipo Carrera. CARRERA surgió en 1956, en sus inicios la marca estaba vinculada a la industria de monturas deportivas. Su nombre proviene de ‘La Carrera Panamericana’, famosa competencia de automóviles. La marca alcanzó una categoría de culto en los años 80’s, y hoy es sinónimo de un novedoso resurgimiento con formas icónicas y detalles distintivos.



SAFILO PRESENTA GIVENCHY EYEWEAR EN EL PALACIO DE LOS PALACIOS

D

esde su inauguración el año pasado, el Palacio de Hierro Polanco se ha convertido en una de las visitas obligadas de la Ciudad de México, gracias a sus marcas de lujo y a la gran experiencia de tienda que ofrece; es por eso que el “Palacio de los Palacios” fue el lugar perfecto para que Safilo celebrara recientemente, el lanzamiento de la nueva colección Givenchy Eyewear. En un ambiente sofisticado y exclusivo, los invitados tuvieron la oportunidad de probarse los modelos de la nueva colección de Givenchy y conocer las tendencias de la marca. “Agradecemos a todos su presencia, estamos súper contentos de lanzar, en conjunto con Safilo, esta primera colección de solares de Givenchy, porque sin duda será el objeto de deseo del verano”, señaló Nathalie Baaklini, Subdirectora de Mercadotecnia de Palacio de Hierro. Y es que ganar una licencia con una casa de moda como Givenchy no es cosa fácil, esta alianza con Safilo es fruto del esfuerzo por crear productos de altísima calidad y que además, revolucionen a la industria del eyewear. “Para dar vida a una nueva colección, nos reunimos con la casa de moda, tomamos

108

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

toda su inspiración y reflejamos en los modelos, los iconos, colores, formas y materiales que caracterizan a la colección y que transmiten por completo la esencia de la marca”, señaló Ángela Gómez, VP Latinoamérica de Grupo Safilo. Hace ya varios años que los lentes, tanto solares como oftálmicos, se han convertido en un accesorio indispensable de la moda. Givenchy Eyewear incorpora todos los detalles icónicos de la marca, como las estrellas y las aplicaciones de metal, y ofrece, a través de la innovación de materiales y formas, lentes increíbles que combinan el easy wear con el fashion, marcando tendencia en la industria. “Esta colección tiene materiales únicos, el acetato o el metal con el que están hechos los lentes, no aparece en ninguna otra colección e incluso, en ninguna otra de nuestras marcas”, explicó Ángela Gómez. Durante el evento, la estilista de moda y fashion Blogger, Gina Ortega, dio a los invitados algunos consejos para elegir los anteojos perfectos, pues, dijo, los lentes son un excelente recurso para lograr un outfit perfecto y equilibrar el rostro hacia lo más estético posible, a través de sus siluetas, formas y colores.



Promoción Escuadrón Carrera

J

uan Sebastián Solari Aranda, ganador de la promoción Escuadrón Carrera, recibió un viaje doble todo pagado a la ciudad de Nueva York, para asistir a la premier de la esperada cinta, Escuadrón Suicida. Durante el periodo de la promoción (del 27 de junio al 20 de julio), los participantes realizaron diversas actividades para acumular la mayor cantidad de puntos posible. La primer actividad consistió en subir una foto, selfie, collage, dibujo o meme, a la página www.carreraworld.com/escuadroncarrera, con las temáticas: lentes carrera y escuadrón suicida, compartirla en su perfil de Facebook y pedir a sus amigos que votaran por su imagen. Además, los participantes debieron responder una trivia referente a la película de Escuadrón Suicida y comprar productos del catálogo Carrera Eyewear, registrando su ticket de compra en la página oficial de la promoción. Los siguientes 50 lugares del concurso, obtuvieron un pase doble para la proyección de la película en la Ciudad de México.

110

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016



REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

SETO/GREEN STONE EN MICHOACÁN

E

l pasado julio, correspondió a Morelia, Michoacán, haber sido la sede elegida por SETO/Green Stone Óptico de México, para presentar ante la comunidad óptica michoacana, en las instalaciones del Hotel Gamma by Fiesta Inn, a los tres nuevos integrantes de la familia Anti Blu-Ray Aspheric: Foto Trivex, Progresivo Max Vision y Progresivo Max Vision Foto Trivex, todos ellos con una gran disponibilidad de graduaciones, terminados y semiterminados. El señor Xiaobing Tang, Director General de SETO/ Green Stone Óptico de México, acompañado por el Sr. Francisco Solís González quien comanda Distribuidora Morelia, dieron la bienvenida a una concurrida asistencia de la comunidad óptica y oftalmológica de Morelia. La L.O. Guadalupe Vergara Rojas fue la encargada de presentar los nuevos productos Anti Blu-Ray Aspheric y mencionar sus características enfocadas a la era de la información, a los teléfonos móviles y los ordenadores, que son una necesidad de la vida cotidiana, tanto en el trabajo como para entretenimiento.

112

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

El diseño de Anti Blu-Ray Progresivo Max Vision hace la visión más cómoda y clara a cualquier distancia, brindando al usuario una experiencia visual natural. Tres tecnologías innovadoras brindan gran calidad de visión: 1. Nanotecnología óptica, 2. Tecnología de ojo biónico y 3. Tecnología en diseño del corredor. Con la más avanzada tecnología en capas fotosensibles el lente cambia rápidamente a un definido gris uniforme en toda la gama de poderes, y gracias a su diseño trivex de doble resistencia, brinda al usuario seguridad superior para sus ojos, además de que su superficie es fácil de limpiar gracias a la tecnología de su revestimiento hidrofóbico. Cada lente posee un logo o marca de agua invisible que garantiza su calidad e identificación de forma permanente. Para finalizar con broche de oro, los asistentes pasaron a degustar unos bocadillos. En nombre de SETO/Green Stone Óptico de México, el señor Xiaobing Tang agradeció la presencia de los asistentes y enfatizó que SETO, con una gran variedad de productos de buena calidad, les trae Buena Visión y se comunica con el corazón.





REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

GREMIO ÓPTICO REALIZA TRADICIONAL PEREGRINACIÓN A LA BASÍLICA

U

n fin de semana sin igual fue el que se vivió el pasado 17 de julio, cuando integrantes del sector óptico visitaron la Basílica de Guadalupe. Amigos de nuestra honorable industria han hecho de esta peregrinación un suceso emblemático, pues desde hace años se reúnen en el recinto Guadalupano como símbolo de agradecimiento y para fomentar la convivencia entre los asistentes. La visita de los feligreses es una tradición ya consolidada en el medio óptico, y a través de la cual sus representantes aprovechan para contemplar y orar a la Virgen de Guadalupe por sus familiares y amigos. La Virgen de Guadalupe, dicho por los especialistas, representa un manto materno que sirve como consuelo ante escenarios difíciles. Alineados a este simbolismo, nuestra comunidad reserva un día del año para,

116

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

desde temprano, iniciar una caminata que culmina con una emotiva misa en la Basílica. El peregrinaje a este punto en la ciudad de México es el más importante, después de Roma, que se realiza en la práctica católica, de ahí que resulta admirable que nuestro sector de muestra de su fe cada año visitando el lugar. Esta ocasión no fue la excepción y la visita de los ópticos fue escenario de fervor y compañerismo, y no sólo por porque la Basílica es un gran elemento religioso, sino también porque encontraron en esta visita una oportunidad para fortalecer su esperanza, antes los momentos difíciles que vive el país. Nuestro reconocimiento para esta noble labor, a través de la cual se refrenda compromiso, compañerismo y unión por las causas que nos aquejan como sector.



REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

12º SIMPOSIUM DE SALUD VISUAL INTEGRAL

E

l pasado 6 y 7 de agosto, se llevó a cabo, en el antiguo edificio de la Cámara Nacional de Comercio, el 12º Simposium de Salud Visual Integral. El evento, organizado por la Asociación de Ópticos y Optometristas de México A.C., contó con la participación de expertos en temas de optometría, oftalmología, servicio y ventas. Diana Perea López, Presidente de la Asociación de Ópticos y Optometristas de México A.C, dio la bienvenida a los asistentes y agradeció su presencia: “El día de hoy celebramos el interés de todos ustedes, pilares del sector óptico, hacia la mejora continua y la actualización, para otorgar un servicio profesional y de calidad. Este evento nos vuelve a reunir como equipo del sector óptico y nos da la oportunidad de dar continuidad y promover los servicios profesionales en nuestra industria”, señaló Diana. Durante las tres sesiones que constituyeron las dos jornadas del simposium, representantes del sector óptico trataron temas tanto técnicos como de servicios. En la Primera Sesión de Optometría, Cuidando la Salud General y Ocular del Paciente, se presentaron temas como: “Tratamiento para el paciente con visión

118

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

baja y débil visual”, impartida por la Lic. Opt. María de Jesús Cervera; y “Diagnosticando el glaucoma”, impartida por el Lic. Opt. Arnulfo Almazán Waldo. En la Sesión de Oftalmología, que estuvo a cargo de especialistas del Instituto Mexicano de Oftalmología, participaron: la Dra. Pamela González Daher con el tema “Situación actual de la cirugía de catarata”; el Dr. David Armando Romero y Apis, y el Dr. José Fernando Pérez, quienes hablaron acerca de “La refracción en el estrabismo. ¿Cuándo referir?”; entre otros. Algunas de las presentaciones realizadas en la Segunda Sesión de Optometría, Adaptación Visual y Salud Ocular, fueron: “Tratamiento de alteraciones de visión binocular”, impartida por la Lic. Opt. Mónica Molina Sánchez, y “Diagnóstico de la degeneración macular”, presentada por la M. en DAES Yolanda G. Piceno; entre otros. El evento cerró con la conferencia magistral “Servicios de salud visual en México”, impartida por M. en C. Ricardo Bahena Trujillo. El 12º Simposium de Salud Visual Integral fue auspiciado por el Instituto Mexicano de Oftalmología y por EPO, Educación Profesional en Optometría y Formación Empresarial S.A. de C.V.





Resuélvalo en su óptica ¿Con mentalidad emprendedora? Ocho de cada 10 jóvenes, actualmente, tienen la intención de desarrollar su propio negocio antes que realizar una carrera dentro de una organización, reveló una encuesta de la firma Universia. Esto indica que la idea de crear un proyecto propio, o crecer la empresa que ya se tiene a nuevas líneas de negocio, es un deseo “a flor de piel” entre los mexicanos. El 29% de los profesionistas, hoy, asegura que emprendería para “hacer lo que más le gusta”. ¿Esa fue la manera con que usted inició en nuestra industria? Independiente al anhelo de “hacer lo que uno quiere” y ser su propio jefe, hay otras herramientas necesarias para ‘escalar’, o hacer crecer, un proyecto emprendedor: la adaptación y el entrenamiento continuo, destacan entre éstas. Cuéntenos su opinión, respecto a cómo desarrolla algunas de las herramientas vinculadas a ser emprendedor:

1- ¿Es importante que el proyecto emprendedor incluya un plan de negocios desde el inicio? a) Verdadero. b) Falso. c) Sólo cuando hay inversionistas. 2- ¿Rodearse de personas emprendedoras es benéfico para abrir un negocio o lanzar nuevas iniciativas en una empresa con la que ya se cuente? a) Verdadero. b) Platicar mi idea la pone en riesgo. c) Sólo hablo del negocio frente a posibles inversores. 3- Hacer un estudio de mercado es necesario sólo cuando se inicia la empresa: a) Sí, para entender quién y de qué manera se adquirirá el producto o servicio. b) No, entre más se realicen estos análisis, mejores resultados en el negocio. c) Lo importante es conocer al cliente y no limitarse. Las oportunidades para llevar a cabo una idea de negocio pueden ser variadas, pero no hay que perder de vista la importancia de ‘monitorear’ su entorno, analizar las necesidades cambiantes del cliente y recordar que los “errores” al desarrollar un proyecto son parte del crecimiento y de la adaptación que necesita vivir un proyecto emprendedor.

122

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016


4- ¿Antes de comenzar, es mejor investigar y sostenerse en cifras o datos reales? a) Sí, para hacer un plan y cuantificar resultados. b) No, puede perjudicar en el éxito o expectativas. c) Sólo si, como emprendedor, no conoces el mercado. 5- ¿Lo importante es la intuición al emprender? a) Sí. Cuando uno ve o sabe del negocio, puede predecir. b) No. Lo mejor es medir todo y, si algo no sale bien, cancelar. c) Es importante dejar pasar unos meses, hacer balance y números, y a partir de ello valorar cómo seguir con el proyecto. 6- Ante un problema, soy de los que analizo con detalle los pros y contras de las diferentes opciones para resolver el mismo. Me gusta anticipar soluciones. a) Siempre lo hago. b) Prefiero planeación del día a día. Un negocio enfrenta diferentes problemáticas todo el tiempo. c) Analizo soluciones, pero lo hago con apoyo de otros en la empresa. 7. Me preocupa estar actualizado respecto a conocimientos técnicos en mi sector y me esfuerzo por cambiar hábitos para adoptar nuevas herramientas y procedimientos, que beneficien al negocio. a) Entiendo cómo funciona el negocio por ahora. b) Lo hago si el negocio enfrenta dificultades. c) Actualizo conocimientos técnicos y otras habilidades útiles para el negocio.

AÑO 15 • VOL. 15 • MAR-ABR • MÉXICO 2013

123


El Optómetro

Pon a prueba tus conocimientos 1. Condición refractiva en la cual los rayos provenientes del infinito enfocan por delante de la retina: a) Hipermetropía b) Astigmatismo ( ) c) Miopía 2. Es valor promedio de aplanamiento que presentan las córneas del centro hacia la periferia: ( ) a) 3.00D b) 8.00D c) 6.00D 3. Inflamación de la totalidad del globo ocular: a) Exoftalmos b) Panoftalmitis ( ) c) Carúncula 4. Esta forma de armazón no es recomendable en la adaptación de lentes progresivas debido a que afecta el área de visión cercana: a) Cuadrada b) Rectangular ( ) c) Aviador 5. ¿Para tallar una graduación de +4.00D, qué curva base ocuparía? a) 8.00 b) 6.00 ( ) c) 4.00 6. Mezcla de sangre con la secreción normal de las glándulas sudoríparas dando un aspecto de “sudor sangriento”. Se ha descrito en los párpados como gotas rojas que aparecen en la fiebre, estados emocionales o períodos menstruales de mujeres psíquicamente inestables, en la epilepsia y, más frecuentemente, en la púrpura: a) Hematidrosis b) Hematocórnea ( ) c) Hemeralopía 7. Condición refractiva en la cual los rayos provenientes del infinito enfocan por detrás de la retina: a) Hipermetropía b) Astigmatismo ( ) c) Emetropía 8. Cuál de los siguientes diseños de lentes le proporcionará mejor visión a un paciente con una Rx de –3.75=–2.25 X 170°: a) Esférico moldeado b) Tórico Blando ( ) c) Centrifugado 9. Visión doble con un solo ojo: a) Policoria b) Tropía ( ) c) Monodiplopia

10. ¿Cuál de estos materiales oftálmicos tiene la menor gravedad específica? ( ) a) CR-39 b) Trivex c) Hi-Index 11. ¿Qué material recomendarías para corregir a un niño con miopía? a) CR-39 b) Policarbonato ( ) c) Trivex 12. Desigual acomodación en los diferentes meridianos oculares atribuible a una diferente acción del músculo ciliar, lo que ocasionaría una diferencia en la curvatura de los diferentes meridianos del cristalino: a) Galeropsia b) Tarsotrofia ( ) c) Acomodación astigmática 13. Condición refractiva en la cual los rayos provenientes del infinito forman líneas focales y éstas pueden enfocar por delante o por detrás de la retina: a) Astigmatismo b) Miopía ( ) c) Hipermetropía 14. ¿Cuál de los siguientes pasos de mantenimiento y cuidado mata los microorganismos en los lentes? a) Limpieza b) Enjuague ( ) c) Desinfección 15. Áreas blancas en la retina rodeadas de una porción hemorrágica como consecuencia de anemia grave: a) Coroides b) Leucocitos ( ) c) Manchas de Rott 16. ¿Cuál es la principal ventaja de una lente oftálmica con diseño esférico? a) Menor espesor b) Menor aberración ( ) c) Menor peso 17. Para centrar una lente es necesario hacer coincidir el centro: a) Geométrico con el centro óptico c) Óptico con la distancia interpupilar ( ) d) Óptico con el centro de la pupila 18. Pérdida absoluta o déficit importante de la visión en la mitad de un campo visual: a) Hemiambliopía b) Hemianopsia ( ) c) Hemiscotoma 19. Condición refractiva en la cual los rayos provenientes del infinito enfocan en la retina: a) Miopía b) Emetropía ( ) c) Astigmatismo 20. La córnea requiere esta cantidad de oxígeno para mantener su integridad funcional: a) 8% b) 36% a 55% ( ) c) 15% a 20.9%

1. c • 2. a • 3. b • 4. c • 5. b • 6. a • 7. a • 8. b • 9. c • 10. b • 11. b,c • 12. c • 13. a • 14. c • 15. c • 16. b • 17. c • 18. b • 19. b • 20. c

124

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016


Fashion Lents, S.A. de C.V. Inova Optic, S.A. de C.V.

Participan con profunda tristeza a la comunidad óptica el sensible fallecimiento de:

Lic. Opt. Juan Carlos Medina Villa 1962-2016

• Estudió en IPN Generación 1980-1984. • Co-fundador del Colegio de Optometristas del Estado de Guanajuato A.C. • Miembro fundador de la Asociación Pro-ópticas de Guanajuato A.C. ¡Un luchador en pro de la optometría en México!

Descanse en Paz


EXPEDIENTES OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

LA NUTRICIÓN Y LA SALUD OCULAR

E

xiste evidencia científica de que hay una estrecha relación entre la nutrición de la persona y la salud de sus ojos y por lo tanto de su visión, por lo que es esencial una dieta balanceada para mantener los ojos sanos, así como otras partes del organismo, el ejemplo más frecuentemente mencionado es el estado del corazón y su relación con lo que ingerimos. Cuidar el peso corporal es muy importante para la prevención de muchas enfermedades que pueden llegar a alterar el ojo y la visión, en el caso de la diabetes es muy frecuente la afectación a la visión en los pacientes que no logran controlar esta enfermedad. En el cuidado del peso corporal son importantes tanto el ejercicio como una dieta balanceada que contenga los siguientes elementos: carbohidratos (pan, pasta y arroz enteros), frutas y vegetales (ya sea fresca, congelada o deshidratada), proteínas (carne, huevo, pescado, leche, granos), grasas (no saturadas como en el aguacate, semillas, aceite de oliva, pescado).

el organismo trata de “componer” la situación) lo que hace que el progreso de la enfermedad sea mas rápido; no existe tratamiento para la forma seca, en la húmeda tenemos disponibles medicamentos que retrasan el avance de la degeneración, estos se basan en la teoría del daño celular debido a los radicales libres, sustancias altamente reactivas que obtenemos simplemente por comer o respirar, además de otros factores como el fumar o la contaminación atmosférica. Estos radicales libres se combaten con antioxidantes, el estudio de enfermedades relacionadas a la edad (AREDS) llevado a cabo en Estados Unidos evaluó el uso de antioxidantes en el tratamiento de la AMD (relacionado a la disminución en el avance de la enfermedad) en pacientes diagnosticados, encontró que en algunos pacientes que tomaron una fórmula antioxidante, se retrasó el avance de la AMD. Los antioxidantes que más comúnmente se utilizan son: la Vitamina A (que nuestro cuerpo obtiene de los beta carotenos de la dieta), Vitaminas C y E, luteína y zeaxantina (que se encuentran naturalmente en nuestro cuerpo como pigmentos).

Diabetes

Oclusión de los vasos retinianos

El estudio prospectivo de diabetes en el Reino Unido (UKPDS) demostró que las complicaciones de la diabetes 2 (el cuerpo no produce insulina suficiente y está relacionada al sobrepeso) que incluyen la retinopatía diabética, pueden prevenirse e incluso evitarse con un buen control de la glucosa en sangre y de la presión arterial, además de evitar la hiperlipidemia (colesterol elevado en sangre).

En el ojo hay venas y arterias, ambas son susceptibles de quedar ocluidas en algún momento, la causa principal de esta condición es la aterosclerosis (adelgazamiento, endurecimiento de los vasos) lo que hace más difícil el flujo de sangre hacia la retina, en algunos casos estas zonas de adelgazamiento impiden totalmente el flujo de sangre, lo que llevará a una pérdida de visión en el ojo afectado. El riesgo de sufrir una oclusión total o parcial de un vaso en la retina se incrementa con el sobrepeso, la hipertensión arterial, la diabetes y el hábito de fumar, por lo que el cuidado de una vida sana disminuirá el riesgo de esta condición.

Elaborado por: M. En C. Julio TorrEs FuEnTEs, Faao, FiaClE

Cataratas

126

La forma mas común de las cataratas (opacidad del cristalino) es la senil, por lo que el envejecer constituye el riesgo más fuerte de desarrollar una catarata, sin embargo, hay estudios que demuestran que una dieta rica en alimentos que contienen antioxidantes puede llegar a disminuir el riesgo de desarrollar cataratas. Otros estudios demuestran que la ingesta de algunas vitaminas y minerales ayudan también, sin embargo, la evidencia aún no es concluyente y las opiniones son variadas y lo más responsable para informar al paciente es que llevar una dieta equilibrada puede ayudar a disminuir o posponer la aparición de las cataratas.

Degeneración macular relacionada a la edad En la AMD (age related macular degeneration) las células de la mácula dejan de trabajar normalmente, es una condición que ocurre en personas de edad avanzada y les afecta la visión central. Existen dos tipos de AMD: la seca y la húmeda, en la seca las células de la mácula se afectan lentamente, en la húmeda se presenta crecimiento de nuevos vasos (una manera en que AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

Ojo seco El ojo seco es un problema de la película lagrimal muy común, varios estudios han demostrado que una dieta rica en el ácido graso Omega 3 ha reducido los síntomas de resequedad de la superficie ocular. El Instituto Nacional de Salud (NHI) de los Estados Unidos recomienda que por lo menos dos días a la semana se ingiera una porción de pescado, o de algunas variedades de nueces que contienen Omega 3, comparado con la ingesta de suplementos de Omega 3, se ha demostrado la mayor efectividad de obtenerlo de los alimentos. En muchas ocasiones nuestro paciente no conoce los riesgos de llevar una dieta inadecuada, así como del beneficio de evitar una vida sedentaria, estaremos dándole información muy valiosa si le recomendamos buenos hábitos para cuidar su vida, no sólo sus ojos.

Bibliografía

http://www.amd.org/areds-2-results/ http://articulos.sld.cu/medicinainterna/files/2009/08/united-kingdom-prospective-diabetes-studyukpds.pdf



Contactología clínica Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, FIACLE

RECOMENDACIONES EN LA ENTREGA Y EL CUMPLIMIENTO DEL PACIENTE EN EL USO DE LENTES DE CONTACTO Las instrucciones precisas al paciente durante la entrega de lentes de contacto, facilitará el manejo seguro de los mismos por parte del usuario, y ayudará a fomentar una apreciación adecuada de cómo debe actuar cuando se presenten algunas situaciones durante su uso a través

CATEGORÍA

RECOMENDACIÓN

Métodos de educación para el paciente: • Escrito • Verbal • Audiovisual

128

del día. Sin duda, una inadecuada instrucción al paciente puede dar lugar a la interrupción prematura del uso de los lentes y aumentar la probabilidad de complicaciones en el segmento anterior. Por lo tanto, la importancia en la entrega de lentes de contacto no debe subestimarse.

NO CUMPLE/CONSECUENCIAS

Conciso, fácil de leer. Mostrar manipulación, incluyendo procedi- Pérdida de una adecuada superficie de los mientos de limpieza. lentes, ruptura, depósitos. Mostrar inserción y retiro de los lentes. Reforzar con información escrita.

• Reeducación

Horario correcto de uso. Potencial infección del segmento anterior. Soluciones de limpieza y mantenimiento actuales. Reforzar cuidado. Firma de documento de aceptación de responsabilidad en el uso apropiado y cuidado de los lentes.

Procedimientos de limpieza

• Eliminación de depósitos. Depósitos. • Limpieza en la palma de la mano. Deformación del lente. • Igual atención en limpieza del lente Síndrome de lente izquierdo. izquierdo que al derecho.

Desinfección

• Importancia de almacenamiento en estado Desinfección inadecuada, araños en la hidratado. superficie, pobre humectabilidad. • Uso de solución nueva cada noche, no reusar. Contaminación/infección.

Sistema de limpieza

• NO a métodos alternativos, no agua, no Infección/queratitis por acanthamoeba. saliva. • Recomendar la cantidad adecuada al comprar soluciones de limpieza. • Asesorar sobre caducidad de las soluciones una vez abiertas. Reacción alérgica debido a uso indebido de • De preferencia tener soluciones en venta en soluciones. el consultorio u óptica.

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016



Taller Óptico 33 Lentes perforadas Una lente perforada pierde un gran porcentaje de su resistencia, ya que el orificio hecho para colocar la montura la vuelve más propensa a romperse de manera parcial o total. Los momentos más susceptibles a rupturas son durante el ajuste de las varillas y plaquetas, y al montar y desmontar el armazón. Para el ajuste de varilla y plaqueta recomendamos utilizar la herramienta adecuada según la sección en la que trabajaremos, y hacerlo únicamente sobre el armazón, nunca apoyarnos en la lente ni ejercer fuerza en la misma, ya que el riesgo de romperla es alto. Para el caso de reemplazo de lentes o de grapas plásticas recomendamos apoyarnos de las siguientes herramientas:

CORTE DE GRAPA

Pinza para Corte de Grapas

Aunque el corte de la grapa no aplica presión en la lente, si no hacemos un corte preciso y seguro de rayaduras, nos veremos forzados a usar algún artículo que sí pueda causar presión excesiva en la perforación. Sugerimos utilizar una pinza con punta redonda y pulida para un corte al ras y sin riesgo de rayar la lente, como ocurre con pinzas de corte de tornillos.

EMPUJA LA VARILLA O PUENTE Destornillador Profesional “LeForque”

La opción más fácil y rápida utilizada por laboratorios. Usar una herramienta especialmente alineada para empujar los componentes del armazón hacia afuera de la lente. La presión se aplicará únicamente en retirar el componente de una manera segura.

EXTRAE LA VARILLA O PUENTE Pinza para Extraer Varilla y Puente

En vez de empujar también podemos extraer el componente de la armazón, para esto recomendamos una pinza de punta redonda para evitar rayaduras a la mica, pero que a la vez cuente con muescas en la cuchilla para no lastimar el componente y extraer con seguridad y firmeza.

LIMA DE PERFORACIÓN

Arpón para Lentes

El Arpón para Lentes es una punta de diamante montada en un mango de acero niquelado que se inserta en la perforación de la lente para limar el filo o para hacer más grande el orificio de una manera segura y eliminando el riesgo de rayaduras o de quebrar la lente por uso excesivo de fuerza. En la óptica también nos sirve cuando queremos remplazar el tornillo por una medida más ancha.

Desgraciadamente es muy común escuchar todas las diferentes formas en las que se realizan los ajustes aquí descritos utilizando herramienta para electricidad, clips, grapas, puntas y demás objetos improvisados. Recordemos que la calidad de nuestra habilidad y trabajo se transmite por medio de los instrumentos que utilizamos - ¿Cuándo se ha visto a un pintor improvisar los pinceles que utiliza? – por lo que escatimar en la inversión de herramienta especializada para nuestra profesión es escatimar en la calidad misma que le ofrecemos al paciente, y en un mercado tan competido como el de hoy en día en el que el cliente busca el mayor valor por su dinero ¿qué calidad deseamos ofrecer para ser superiores a la competencia y que nos favorezca con su preferencia? Para preguntas, información adicional sobre los ajustes descritos y las herramientas que aparecen en este artículo, escribe a juanjose@westernoptical.com

130

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016



Gestión Óptica Gestión Óptica Gestión Óptica Óptico: ¿vive el Síndrome del César? En muchas empresas, las juntas simbolizan un espacio para mostrar poder, más que para mejorar resultados de trabajo. Los especialistas identifican esto como ‘Síndrome del César’.

¡

Mañana, junta de pendientes! Ésta es una frase común en cualquier óptica u oficina y muestra de ello es la siguiente cifra: en México un empleado tiene en promedio cinco reuniones a la semana, según el informe ‘Collaboration 2.0’, de las firmas Ovum y LogMeIn. Sin embargo, el número de juntas no equivale a productividad en las mismas, porque sólo 20% de las grandes organizaciones en el país sabe gestionar estos encuentros con colaboradores, de acuerdo con datos de Expandiendo, firma especializada en coaching de desarrollo organizacional. El restante 80% desarrolla juntas con pocos resultados. Al preguntar a los empleados en el país ¿cómo se viven las reuniones en su lugar de trabajo?, 8 de cada 10 menciona que ocupa “más tiempo que nunca” en esta actividad, aun cuando no sea necesario realizarla. El incremento en el número de reuniones no es el único problema, sino qué tan útiles resultan estos encuentros. Más de la mitad de los encuestados en México (54%) considera que las reuniones no valen el tiempo empleado en ellas, arroja el informe de Ovum y LogMeIn.

¿QUÉ CONSIGO EN UNA JUNTA?

El fenómeno de la ‘juntitis’ es un tema cultural, en la mayoría de las empresas es el espacio que tiene el jefe para mostrar poder, refiere el estudio ‘El costo de las juntas ineficientes’ de la consultora Wolf Management Consultants. Por definición, una junta asertiva responde al espacio para multiplicar las fortalezas o habilidades de un equipo, y con base en ello resolver la temática laboral bajo diferentes enfoques. El problema es que,

132

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

muchas veces, el jefe no tiene claro los alcances de la reunión ni el retorno de inversión de una junta. En 90% de las veces, la intención de la junta es utilizar el espacio para denotar status, o destacar errores en el equipo, concluye el informe de Wolf Management. Se conoce a esto como ‘Síndrome del César’ (en alusión a los emperadores): el jefe encuentra en la reunión su lugar para ejercer poder y erigirse como ‘dueño de algo’. Esa forma de pensamiento denota sobre la empresa (cual sea el número de empleados), un problema para definir el estilo de liderazgo, ‘pésima’ gestión del tiempo laboral y amplia resistencia al cambio. Esto da lugar a una mala junta y se disminuye, al menos, 30% la productividad del empleado, según estimaciones de Expandiendo. Para evitar que las juntas se conviertan en tiempo perdido, hay tres preguntas que hacerse antes de convocar: ¿qué hacer?, ¿quién hace? y ¿cuándo habrá resultados? Aquí algunas recomendaciones para evitar juntas improductivas, refiere Glenn Parker en su libro ‘Meeting Excellence: 33 Tools to Lead Meetings That Get Results” (Encuentros excelentes: 33 Herramientas para reuniones que consiguen resultados). • Busque planificar. Cuando una reunión es ‘cero planeada’, el colaborador se crea una idea propia del motivo de la junta y se presenta sin objetivos concretos. Una opción para dirigir el encuentro es seguir el método del caso: plantear el problema y centrarse en obtener respuestas. • ¡Cuidado al convocar! Busque enviar una agenda a los participantes para que preparen con anticipación el tema. Al no llevar una lista de los puntos a tratar, es común desviarse del tema central o el encuentro termina como un monólogo de quien convocó. • ‘Al grano’. 45 minutos es suficiente para una junta productiva. Si considera que cierto tema tardará más, convoque a la persona (s) encargada de esa situación a una reunión independiente. • Puntos claros. Debe haber un responsable de llevar minuta, misma que los asistentes deben tener en máximo 24 horas. • Organice horarios. Citar a una junta al término del trabajo causa molestia y desinterés entre los convocados. Los horarios recomendados son al iniciar las tareas laborales o después de la comida. Además, evite citar a personas que no están directamente involucradas con el tema de la junta.



SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

EL “ANÁLISIS 4 P” APLICADO A LA INDUSTRIA ÓPTICA (Segunda de dos partes) Héctor Noguera Trujillo “La madurez se alcanza cuando la empatía sustituye al hedonismo” Imagen Óptica

*

* *

* *

on la idea de conectar la primera colaboración con la segunda, iniciamos con un resumen de lo antes visto: El Análisis 4 P es una técnica que nos provee de herramientas para el cambio de conductas, aprendiendo a relacionarnos con los demás en forma constructiva. Tenemos dos mentes: la que piensa (la racional) y la que siente (la emocional). Que en cada uno de nosotros se manifiestan 4 personajes: tres negativos y uno positivo. *(1) EL ANGEL: asegura nuestra supervivencia. (Positivo en la niñez, negativo en la adultez). *(2) EL INTELIGENTE: analiza todo lo que se nos presenta. (Positivo). *(3) EL SUMISO/DEPRESIVO: expresa los malos recuerdos del pasado. (Negativo). *(4) EL REBELDE/AGRESIVO: expresa actitud agresiva e intolerante. (Negativo). El hedonismo es la búsqueda del placer y la supresión del dolor. Nos comportamos según nos educaron en la niñez.

EN BUSCA DE LA MADUREZ EMOCIONAL Cuando respondemos con el personaje inadecuado, nuestras respuestas son estúpidas, viscerales, alejadas de la inteligencia.

134

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

¿Qué dice el Análisis 4 P? Lo que nos salva de la estupidez es la sabiduría, que viene siendo el reforzamiento de nuestro Inteligente con un Ángel sensible y robusto.

El Análisis 4 P es una técnica que nos provee de herramientas para el cambio de conductas. Debemos entender que el Inteligente responde con la cabeza; los otros tres personajes dan respuestas viscerales. Cuando lo que el otro nos dice alude a nuestros traumas ocultos, la respuesta tiende a ser visceral.

LA CRUDA MORAL Si en una situación equis actúa cualquiera de nuestros tres personajes negativos, equivale a perder el control del encuentro. Recordemos que “El que se enoja, pierde”. “¿Qué me sucedió? “¿Cómo es posible que haya hecho tan tremendo ridículo?” “¿Por qué tomé esa decisión tan atropellada?”… La respuesta es muy fácil de hallar: “¡Porque perdí el control!” Porque mis respuestas fueron viscerales y no le di tiempo a mi parte Inteligente a que tomara las riendas. El siguiente paso, como resultado de una actuación precipitada es la llamada “cruda moral”. ¿Qué dice el Análisis 4 P? ¿Cuál es entonces la recomendación? Sencillamente


ser cuidadosos con nuestras respuestas, tratando siempre de mantenerlas dentro del sendero de lo conveniente, detectando a tiempo nuestros sentimientos y trabajando en ellos con el fin de tranquilizarlos.

VAYAMOS A LA INDUSTRIA ÓPTICA Ya lo hemos dicho en otras ocasiones: a una óptica no entra sólo un par de ojos sino un ser integral, tan pensante o tan emocional como cualquier empleado de la óptica.

Cuando lo que el otro nos dice alude a nuestros traumas ocultos, la respuesta tiende a ser visceral. Caso No. 1: El cliente incómodo. Hay en él un alto grado de prepotencia, ya sea por su gran capital o el cargo que ostenta en su trabajo. Es obvio que está acostumbrado a mandar, a que le sirvan. ¿Cómo tratarlo? La respuesta parece tonta: como él quiere ser tratado. Otorgándole una gran importancia; escuchándolo con sumo interés; hablarle en un tomo amable; usar un vocabulario accesible, similar al del otro; y demostrar paciencia… ¡mucha paciencia! Caso No. 2: El jefe agresivo. Entender que para bien o para mal, es el que manda y hay que obedecerlo; comprender que, por su responsabilidad, su estrés se mantiene casi siempre alto; no provocarlo con respuestas, peticiones o sugerencias carentes de base. Abordarlo sólo cuando se vea que está tranquilo y de buen humor. Caso No. 3: El compañero “pocas pulgas”: por lo regular se trata de un colega amargado, que suele descargar sus frustraciones en sus compañeros, sobre todo si tienen menos tiempo que él trabajando en la óptica. Existen dos caminos: no hacer cargo de sus reacciones amargas o comprender el porqué de su actitud. En cualquiera de los tres casos es aplicable el siguiente concepto: no es lo que

sucede fuera de mí lo que debe o no alterarme, sino mi actitud interior, mi percepción es la que importa.

UN EJEMPLO TESTIMONIAL

SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Dentro de mi actividad como capacitador de personal –ahora suelen llamarnos “facilitadores”- manejo un módulo denominado “Control Emocional”.

No es lo que sucede fuera de mí lo que debe o no alterarme, sino mi actitud interior, mi percepción es la que importa. Comienzo preguntando al grupo, ¿ustedes cuándo se enojan? Las respuestas son siempre las mismas: * Cuando me agreden. * Cuando las cosas no salen como yo deseaba. * Cuando un empleado no obedece mis órdenes. * Cuando alguien trata de reírse de mí. * Cuando alguien pretende mostrarse más listo que yo. * Cuando una persona miente. * Cuando alguien me contradice. * Cuando me hablan en tono de burla. * Cuando alguien me grita. * Cuando un superior me llama la atención. * Cuando me quieren “ver la cara”, etc. Ya que una docena de participantes expresó libremente su opinión, les digo: ahora pregúntenme ¿Cuándo me enojo? (y conste que nunca le han atinado a la respuesta). Ya que alguien me hace la pregunta, les digo: “¡Yo me enojo sólo cuando quiero!”. Y no falta quien diga: ¿O sea que nunca se enoja? Y contesto, “Claro que a veces me enojo… pero sólo cuando lo creo necesario”. Visto fríamente, he perdido la capacidad de discutir; en cambio, he aprendido a negociar (“Hablando se entiende la gente”). Mi salud vale más que ganar cualquier batalla verbal.

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

135


SU MAJESTAD EL CLIENTE

¿Qué dice el Análisis 4 P? Tener coraje es algo normal, lo importante es que, aunque lo sintamos, aprendamos a controlarlo para evitar reaccionar en automático como consecuencia natural de éste, aprendiendo a desarrollar nuestra sabiduría, de tal manera que estemos en la posibilidad de detectar con oportunidad cuando nuestros personajes están alterados, y por lo consiguiente estamos percibiendo el característico malestar creciente que nos empuja a estallar actuando sin pensar en las consecuencias.

“¡Yo me enojo sólo cuando quiero!” Y no falta quien diga: ¿O sea que nunca se enoja? Y contesto, “Claro que a veces me enojo… pero sólo cuando lo creo necesario”.

AHORA VAMOS A LOS CONSEJOS PRÁCTICOS (1) Intentar siempre incrementar nuestros conocimientos. Es obvio que una persona, entre más preparada esté, tiene una mayor posibilidad de controlar sus impulsos. Urge que más y más empleados de óptica adquieran el hábito de la lectura, (2) No responda de inmediato. Lo peor que se puede hacer es responder pronto, sin darle tiempo a que el Inteligente entre en juego. Dice Díaz Mérigo: “Debe mantener la boca cerrada soportando el sentimiento negativo sin reaccionar… (uno debe) bajar la presión emocional cortando el conflicto, probablemente haciendo una pausa con el pretexto de ir al baño, o simplemente abandonando por un momento el sitio en que se manifiesta éste”. (3) Hay que diferenciar lo que dicen, del cómo lo dicen. Lo importante es fijarse en el contenido, no en la forma en que


Urge que más y más empleados de óptica adquieran el hábito de la lectura. (5) También se ejercita al Inteligente. Entre más dejemos actuar al Inteligente, mayores posibilidades habrá de que responda con prontitud en experiencias futuras. “Si entendemos con claridad a dónde deseamos llegar, entonces haremos de lado a nuestros personajes conflictivos quienes no sólo complicarán las cosas con sus arrebatos, y tomaremos acciones estratégicas racionales, como sólo nuestro Inteligente lo puede hacer”.

LOS DIFERENTES TIPOS DE PERSONALIDAD  Personalidad robotizada. Es un tipo frío, poco emocional; puede ser predecible por lo metódico que es. Puede permanecer largas jornadas trabajando, siempre y cuando sea solo. ¿Qué hacer con alguien así? Ayudarlo a que pierda su rigidez; invitarlo a disfrutar de una vida plena, en la que no siempre todo tiene que ser cuadrado ni perfecto.  Personalidad infantil. Tiene poco de Inteligente y mucho de Ángel. Actúa

SU MAJESTAD EL CLIENTE

se nos expresa. Las personas, cuando se alteran, tienden a elevar la voz. ¿Qué hacer?: “Ignorar los gestos y el tono de voz ya que estos son problemas particulares de la otra persona, así como manifestaciones naturales de su malestar, por lo que debemos hacer caso omiso”. (4) No caigamos en el error de tratar de pensar por la otra persona. Tomemos en cuenta sólo los argumentos que escuchamos, evitemos pensar como supuestamente piensa el otro. Hacer esto equivale a tomar una decisión no en algo real sino que uno supone.


SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

conforme a lo que le gusta o no y si quiere o no quiere. Por lo regular es simpático y amigable, amoroso y enamoradizo. Suele basar sus decisiones más en corazonadas que en datos técnicos. Sus estados de ánimo son cambiantes y por tanto impredecibles. Suele ser agresivo con quienes le caen mal y cariñoso con quienes le caen bien. Es factible ayudar a la personalidad infantil, apoyándolo para que desarrolle su Inteligente. Mostrarle los efectos dañinos de una toma de decisiones emocional y enseñarle que entre más información se posea las decisiones que se tomen serán más acertadas.

“Si entendemos con claridad a dónde deseamos llegar, entonces haremos de lado a nuestros personajes conflictivos”.  Personalidad sabia. “La sabiduría nos permite entender, que si bien la razón de la vida es asegurar nuestra felicidad, ésta no es consecuencia de simplemente disfrutar de todos los placeres que se nos presentan sino de descubrir su verdadero sentido, y como consecuencia, insertarnos constructivamente en ella, como actores y no sólo como espectadores, encontrando felicidad en este proceso” ¿Cómo actúa alguien así?: si bebe con sus amigos, sabe en qué momento parar y retirarse; le dedica a su familia el tiempo necesario; es empático en un conflicto, lo que le permite entender las razones de la parte contraria; suele bromear, pero sin ofender a los demás; y es capaz enterarse de las malas noticias de los medios de información, pero no se amarga la existencia, entendiendo que así es la vida.  Personalidad depresiva. Es el clásico tipo traumado, que piensa que todo el mundo está contra él; se trata de un

138

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

“sufridor compulsivo”. Todo parece indicar que su mala o deficiente educación de niñez lo convirtieron en un eterno perdedor. Su personalidad lo convierte en un víctima de tiempo completo, incluso propensa al suicidio; suele utilizar el chantaje como forma de control. Las personas que le rodean sólo pueden tratar de entender el porqué de su comportamiento. Se trata de una personalidad tan conflictiva que amerita la intervención de un profesional de la sicología y, en casos extremos, de la siquiatría.

La personalidad sabia nos dota de empatía en un conflicto, lo que nos permite entender las razones de la parte contraria.  Personalidad agresiva. Por lo regular lo que mueve al agresivo es la envidia: “Si tú tienes X y yo no lo tengo, te agredo verbalmente” Los de esta personalidad no necesariamente agreden porque alguien los agreda, sino porque se sienten devaluados por lo que ellos no han podido alcanzar: un ascenso, una esposa atractiva, un mejor auto, una mejor casa, mejores amistades, mayores logros académicos, etc. ¿Qué dice el Análisis 4 P? La forma de ayudar a la persona con sus demonios muy desarrollados y por lo tanto muy combativos es, como se puede suponer, fortalecerse su Inteligente, a través de su utilización constante, para que puede ponerse en contacto con la fuente de sus traumas, con el fin de solucionar viejos problemas.

ALGUNAS TÉCNICAS VALIOSAS  El arte de aprender a comunicarnos. Cada diálogo con otro puede ser fructífero o constructivo, dependiendo de la manera en que interactúen los estímulos y las respuestas de quienes participan en la conversación.


La comunicación constructiva se logra cuando se aprende a dejar satisfecho al interlocutor, más allá de los estímulos que se reciban de la otra persona. ¿Cómo se logra esto? Percibiendo las necesidades sicológicas del otro y respondiendo de acuerdo a ellas.

Por lo regular lo que mueve al agresivo es la envidia. En la práctica, es necesario escuchar al otro con atención, observando su lenguaje corporal y la entonación de su voz. Y permitiendo que hable más que uno.  Ayudar a los demás a tener la razón. Hay que aflojar la cuerda, a favor del otro. El conflicto se incrementa cuando ambos contendientes utilizan su personalidades negativas, ambos, de utilizar su personaje Inteligente. Si no hay control en la discusión del conflicto, comienzan las palabras ofensivas, el grito y no faltan quienes lleguen a los golpes. ¿Qué hacer? Lo principal es permanecer tranquilo, lo cual no es fácil. Analizar, de la manera más fría, hasta dónde el otro tiene la razón… y ¡dársela, si la tiene! Incluso ofrecer una disculpa. Pero… ¿debemos ceder aun teniendo la razón? En caso de que no se tenga la razón, pensar “¿hasta qué punto me afecta su actitud?” En el caso del cliente de una óptica: más vale perder con él una discusión que un cliente. No es recomendable discutir, sobre todo si la otra persona está muy alterada… y si lo está, será incapaz de escuchar nuestros argumentos, por muy válidos que sean.  Aprendiendo a hacerlo. (1) Nuestros lenguajes verbal y corporal deben coincidir. (2) La intención de la discusión debe ser lograr un acuerdo satisfactorio para ambos.

(3) Que primero hable el quejoso… sin interrumpirlo; el que se desahogue le servirá. (4) Dejar la discusión para más tarde, cuando los ánimos estén calmados. (5) En todo caso, hay que ser diplomático.

SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

El conflicto se incrementa cuando ambos contendientes utilizan sus personalidades negativas.  No nos quedemos con nada en el tintero. Equivale a no quedarnos con cosas que debemos decir. Dice el autor de esta obra “para poder hablar claramente, debemos solamente preguntarnos: cuándo, cómo y dónde… – ¿Cuándo? Cuando la otra parte se encuentra tranquila, y no afectada gravemente por la situación que deseamos aclarar. – ¿Cómo? Después de entender las motivaciones del otro; posterior a haber usado la empatía, entendiendo que todos pensamos en forma diferente. – ¿Dónde? Buscar un sitio tranquilo – de preferencia un lugar neutral-; un espacio que se preste a la reflexión.  ¿Cómo externar nuestras emociones sin agredir? Una cosa es manifestar una emoción y otra describirla. Por ejemplo: una cosa es decir: “Estoy harto de tu irresponsabilidad” (“manifestación de la emoción”) y otra muy distinta: “Cómo me haces sentir mal cada vez que me fallas” (“descripción de la emoción”).  Si usa sus emociones, le responderán con emociones. “Si utiliza sus emociones para tratar de imponer directrices, o expresar aquello que no le parece adecuado, lo más probable que suceda como consecuencia, es que también se le responda de la misma forma”.

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

139


SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Una cosa es manifestar una emoción y otra describirla.

LOS 10 ÚLTIMOS CONSEJOS (1) Aprende a percibir a tu Ángel (tu lado infantil), ponte en contacto con sus necesidades. (2) Emprende la actividad que te guste, pero siempre bajo el monitoreo del Inteligente para que te conviertas en sabio. (3) Si debes emprender algo que no te gusta, búscale su lado positivo, retador o divertido. (4) Si ya te cuesta trabajo disfrutar de la vida a través de tu Ángel, haz que tu Inteligente intervenga. (5) No te alimentes de los noticieros, recuerda que su rating depende de su sensacionalismo. (6) Ríete de tus errores y tonterías, pero usa a tu Inteligente para no repetirlos.

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

(7) Sé tú mismo, no busques aparentar ser alguien perfecto. (8) No temas pedir perdón, ejercita esta habilidad sin complejos. (9) Trata de descubrir lo bueno de las personas, y no te enfoques en sus defectos. (10)Juega y diviértete con los niños. Contágiate con su Ángel. Nota: La información aquí utilizada –con autorización del autor- pertenece al libro “En busca de nuestra sabiduría” de Ángel Díaz Mérigo.- Editorial Dimeduca.-México, 2013. El autor ha sido conferenciante y motivador en: Ópticas Devlyn, Ópticas Franklyn, Palacio de Hierro, Visión Center, Essilor, Transitions; Asociación Mexicana de Facultades, Escuelas, Colegios y Consejos de Optometría, A.C.; Asociación de Ópticos y Optometristas de México, A.C.; Unión de Optometristas del Estado de Veracruz, A.C.; DIF Estatal de Veracruz y DIF Municipal de Veracruz. E-mail: escritorhnt@outlook.com (Este articulista acostumbra contestar todos los correos que le llegan).



MERCADOTECNIA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

LAS HERRAMIENTAS DEL NEUROMARKETING Por: Emilio Pineda Sotelo

Imagen sólo con fines ilustrativos.

www.comunicreando.com

E

n un artículo anterior tuve la oportunidad de compartir con usted algunas definiciones y características generales del Neuromarketing. En esta ocasión, querido lector, me referiré a las herramientas que se usan en esta disciplina. Hoy en día no es posible emprender una estrategia sin contar con instrumentos que nos permitan medir nuestros resultados. Emprender sin medir no sólo es poco beneficioso, sino que es irresponsable y hasta peligroso. Esto me hace recordar la estrategia tradicional que muchos negocios aún practican al imprimir y repartir volantes para promocionarse. Si lo pensamos bien, se trata de una estrategia que tiene como fundamento la suerte. Así es, muchos piensan: “Bueno, imprimo 10 mil volantes, los reparto por las calles y bueno... alguien vendrá al negocio...” ¿Y qué crees que pasa? ¡Que en muchas ocasiones no llega nadie! Imaginemos:

142

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

10 mil volantes que engrosaron la estadística de emisión de basura de nuestra ciudad, que sacaron una buena cantidad de dinero de nuestros bolsillos y... ¡nadie! Bueno, seamos benevolentes y pensemos que quizás llegaron 10 clientes nuevos al negocio gracias a los volantes. ¿Valió la pena? Midamos resultados: 10 clientes nuevos representan el 0.1% de respuesta de la gente que recibió sus volantes. Supongamos, para tener cifras cerradas, que usted gastó 10 mil pesos en el diseño e impresión de los volantes. Eso quiere decir que cada uno de los clientes nuevos le costó mil pesos. No lo sé, tal vez a la larga sea algo bueno, tal vez no. Pero siempre es importante echar a andar una estrategia con método claro de medición de resultados. Debo aclarar que no estoy en contra del volanteo, más bien creo que debemos definir con exactitud qué tipo de estrategia conviene a un negocio dependiendo



MERCADOTECNIA

144

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

de su perfil. Hay a quienes yo aconsejaría una estrategia de redes sociales en Internet, por ejemplo, mientras que a otros les sugeriría otros caminos. Cada negocio requiere su propia y única estrategia de marketing. Como ya lo he mencionado, el Neuromarketing no es una herramienta que convierte a las personas en zombies autómatas que harán lo que nosotros queramos sin cuestionar nada. No, en realidad el Neuromarketing nos dará la suficiente información para conocer qué es lo que llama más la atención de la gente, acerca de nuestro producto o servicio, y cómo podemos mejorar esta experiencia para que nuestros prospectos nos prefieran, nos compren y recomienden. Y aún así, una mala implementación de la estrategia podría traernos resultados pobres. Ya le dimos a conocer la teoría de los Tres Cerebros (si no, revise el número anterior de Imagen Óptica). Hemos mencionado que el Córtex habla mucho pero miente. Por otra parte los otros dos cerebros, el Límbico y el Reptiliano, no hablan pero toman el control del 85% de nuestras decisiones. ¿Es imposible leerlos o descifrarlos? Con la tecnología actual no. Estoy seguro de que a usted, como profesional de la Salud Visual, le va a resultar fascinante una de las principales herramientas del Neuromarketing: el Eye Tracking. Consiste en el estudio detallado del moviminto ocular ante el estímulo de un anuncio, una página web, un diseño o un espacio. Este estudio se realiza con herramientas tecnológicas que se apoyan con hardware y software especializados. Imagine, querido lector, unos anteojos que están dotados de una serie de accesorios que monitorean la mirada y que por ello se ven un poco aparatosos. Este instrumento está compuesto por una cámara frontal, que mira lo que el observador tiene enfrente, mientras que otros implementos miden el movimiento de los ojos, así como el tiempo que se detiene mayormente en algún punto. Ambos campos de medición combinan los datos y muestran al investigador cuáles son los elementos que llamaron la atención de la persona estudiada. Todo esto basado en AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

cuánto tiempo permaneció la vista puesta en algún elemento en particular, en qué lugares la vista pasó más rápido o en qué sitios la vista regresó una y otra vez. De este modo, la gráfica resultante nos muestra “zonas calientes” representadas en color rojo, que son las que atrajeron mayormente la vista del espectador, y las “zonas frías”. Un “mapeo” de eye tracking se parece a la vista térmica de las películas de ciencia ficción en donde todo aparece rojo o verde dependiendo de la temperatura de los objetos presentes. Sólo que en este caso los colores se posan sobre los elementos visuales de un anuncio, una página web o hasta en los anaqueles de un supermercado y el color, como ya dijimos, corresponderá a lo que capturó más tiempo la atención del observador. Esta herramienta ayudará sin duda a los dueños de un website, o a los diseñadores de un anuncio o de un espacio a modificar y mejorar sus proyectos para atraer más la atención de sus visitantes hacia la información o elementos más relevantes. Esto ya no es una cosa de azar o de suposición. Aquí hay certeza. ¿Le ha pasado a usted que diseña una publicidad y dice: “Esto le va a encantar a la gente” sólo basado en su gusto personal y en suposiciones? Siempre que hagamos un estudio de Eye Tracking debemos tomar en cuenta que el hombre y la mujer miramos los anuncios de diferente forma. No nos atraen las mismas cosas. Diseñar un anuncio “unisex” es un error ya que no existe tal cosa. Debemos crear mensajes, ambientes, diseños y experiencias para hombres y para mujeres por separado. Por eso es importante definir con precisión quién es nuestro cliente ideal, al que queremos atraer. Se han realizado una infinidad de estudios comparativos entre lo que atrae más la vista de los hombres y de las mujeres y se encuentran siempre notables diferencias. A ambos nos atraen cosas distintas y estos resultados llegan a desafiar nuestras creencias sobre qué nos gusta ver más. ¿Le parece entonces que hacer simplemente un anuncio “bonito” es suficiente para que nuestros clientes potenciales nos volteen a ver? Ya no.


Le voy a contar la historia de un anuncio de pañales para bebés que se publicaría en una página de una revista. Este ejemplo se usa mucho cuando se enseña Neuromarketing. El diseño publicitario mostraba a un bebé mirando de frente al espectador y a su lado se presentaba un pequeño montoncito de pañales, el producto a vender, un texto explicativo y la marca. Todo parecía excelente. La empresa anunciante quiso medir qué tan efectivo era el anuncio y mandó realizar un estudio de eye tracking antes de publicarlo. El resultado fue contrario a lo que se esperaba. Como resultado del estudio se pudo notar que la vista del público meta apenas se interesaba por los pañales; miraba un poco más el texto y también se detenía un poco en el logotipo del producto. ¿Pero dónde estaba concentrada realmente la atención? Claro, en la mirada del bebé. Ahí estaba trabajando el cerebro Reptiliano atraído por los ojos del bebé. Este fenómeno es conocido como “El Efecto Cachorro” o “Neotecnia” y funciona como un llamado primitivo en nuestro cerebro que nos obliga a sentirnos atraídos por el bebé (el cachorro), interesarnos en él y sentir la necesidad de protegerlo. Ademas, cuando alguien nos mira buscamos de inmediato mirarlo también. Ante unos ojos que nos apuntan debemos devolver la vista. Interesante pero... ¿es lo que quería el anunciante? ¡No! Él deseaba que miráramos su producto, su marca... ¡y que le compremos! Por eso el anuncio falló en su objetivo. ¿Qué se hizo entonces? Bueno, cambios interesantes: El fotógrafo y el diseñador trabajaron en conjunto para realizar algo muy simple: se cambió la dirección de la mirada del bebé. El anuncio era prácticamente el mismo pero ahora se puso una fotografía del bebé de perfil dirigiendo su mirada hacia las letras del texto explicativo de los pañales. Interesante, ahora el bebé no miraba al espectador sino que veía las letras. Cuando alguien observa con atención algo, nosotros reaccionamos buscando aquello que la otra persona ve. Seguramente usted recuerda esos programas de bromas en televisión en que una persona, actor del programa, mira intrigado hacia el cielo mientras la gente

que pasa a su lado es atraída por esa actitud y de inmediato voltea su vista hacia arriba buscando aquello que tiene capturada la atención de ese sujeto. Al poco rato hay un nutrido grupo de gente viendo al cielo sin encontrar nada mientras el televidente se muere de la risa. El Eye Tracking del anuncio nos revela que los espectadores miran los ojos del bebé y de inmediato buscan lo él que está viendo. Como ya dijimos el bebé no mira los pañales sino el texto principal. Esto obliga al espectador a leer el mensaje. ¿Se da cuenta que el producto sigue siendo poco importante? Pero el cambio más notable es que ahora el espectador mira con detenimiento la marca del producto. ¡Y eso es bueno! Porque el cliente quiere que recordemos su nombre, el nombre de su producto, para que lo compremos. ¿Le ha pasado que se topa con un anuncio tan divertido, tan atractivo, tan ingenioso, que recuerda el anuncio pero no logra acordarse exactamente qué vendía o de qué marca se trataba? Esa es una estrategia fallida. El publicista puso mucho empeño en el trabajo creativo pero poco en la estrategia de resultados. Con el Eye Tracking es posible medir los resultados que tendría una estrategia antes de ponerla en el mercado y que podría significar un ahorro de mucho dinero. También se puede evitar un fracaso nunca deseado. Existe también esta herramienta en su modalidad de movimiento, es decir, mientras una persona recorre un supermercado, un restaurante, un centro de diversiones o un museo, es posible medir el movimiento de sus ojos y detectar los puntos de mayor atención. Así se diseñan ahora espacios y negocios en los que la experiencia es lo más importante para la decisión de compra. Seguro sabe usted que los productos que se encuentran a la altura de los ojos, en un supermercado, o en una óptica, son los que arrojan más ventas. Por eso hay una gran competencia, a veces despiadada, entre las diferentes marcas para ganar esos lugares estratégicos en los estantes. Mientras, usted va caminando inocentemente entre los pasillos sin sospechar esa guerra por conseguir su preferencia. AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

MERCADOTECNIA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

145


Imagen sólo con fines ilustrativos.

MERCADOTECNIA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Debo decirle que los resultados de un estudio de Neuromarketing no arrojan datos absolutos. Todo cambia dependiendo de la cultura, nivel socioeconómico, nivel educativo, contexto personal y muchas otras condiciones presentes en el público meta. Por eso insisto: hacer una estrategia de marketing “unisex” y homogénea para sus prospectos será siempre un error. ¿Pero es el Eye Tracking la única herramienta al servicio del Neuromarketing? Por supuesto que no. Así como es interesante medir el movimiento ocular mediate este instrumento, también lo es medir otras funciones biológicas que se alteran ante estímulos específicos. De este modo se utilizan también instrumentos biométricos como el electroencefalograma (EEG), el ritmo cardiaco, la respiración, la presión arterial, entre otros. Es muy frecuente que ante anuncios en cine o en video se utilicen este tipo de herramientas para saber con mayor precisión a qué estímulos reacciona más el público y a cuáles no. Antes, una persona era conectada a una gran cantidad de electrodos que eran colocados en su cabeza y que medían sus ondas cerebrales. Algo así como una película de horror o ciencia ficción de los años setenta. Hoy en día todo esto se concentra en una diadema mucho más discrea y cómoda que la persona estudiada se coloca fácilmente en la cabeza. Esa diadema contiene los electrodos que realizan el EEG.

146

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

¿Por qué se miden tantas cosas en un estudio de Neuromarketing? Porque como ya he mencionado, el cerebro reacciona a diferentes estímulos y lo hace de manera única dependiendo de la naturaleza del individuo. Vimos anteriormente que hay diferencias notables si se trata de un hombre o de una mujer. También debo decir que los individuos tenemos al menos tres canales diferentes mediante los cuales recibimos información y cada individuo determina en forma natural cuál es el más importante para él. Esto se estudia desde la perspectiva de la Programación Neurolingüística y se determina de la siguiente manera:

Canales sensitivos Están basados en nuestros sentidos y son tres:

Visual El individuo recibe la mayor parte de la información mediante la vista, así aprende y así se relaciona con su entorno. Sus ojos son lo más importante frente a los demás órganos sensoriales. Estas personas están al pendiente del aspecto de las cosas y la gente. Ellos se sentirán a gusto en un lugar dependiendo si se ve bien o mal; aprecian el diseño, los colores y agradecen los espacios iluminados. Son de personalidad energética y detallista, procuran mucho su arreglo personal. El lenguaje de una persona visual tiene presente muchas


expresiones como: “Veo que tiene sentido lo que dice...”, “...desde mi perspectiva diría que...”, “...esa persona tiene objetivos muy obscuros...”, etcétera. Su lenguaje está lleno de referencias visuales. ¿Cómo agradar a una persona visual? Creando ambientes confortables a sus ojos.

Auditivo En este caso el oído tiene la prioridad. Es una persona que mira pero sobre todo escucha. Aprende mediante la palabra hablada y escudriña muy bien el lenguaje y tono de su interlocutor. Es una persona que no pone mucho empeño en su arreglo personal pero siempre estará atento a lo que le dicen los otros. Le encanta la conversación y tiene buenas habilidades sociales. Su lenguaje tiene referencias auditivas como: “Esto no me suena nada bien...”, “nuestra relación es muy armónica...”, “...espero no hacerle ruido con esta idea pero...”. Para atraer a una persona auditiva es importante tener ambientes sin ruido molesto, poner música agradable, un anuncio con una voz bella y un discurso claro.

Kinestésico Estas personas priorizan tres sentidos: el gusto, tacto y olfato. Son propensas a buscar experiencias, como un restaurante con una temperatura agradable, que huela rico y que tenga sillas cómodas; aprecian la sensación de las telas, los aromas de un lugar y los espacios en donde una persona no invada a la otra. No saben por qué pero llegan a un sitio y de inmediato se sienten como en casa, o por el contrario, se quieren ir rápidamente de ahí porque algo “no les latió”. Les gustan actividades como la cocina, el deporte o las manualidades y son sumamente emocionales. Las palabras no importan tanto como la actitud que usted asumió cuando habló con ellas. Su lenguaje tiene referencias tales como: “Tiene una voz muy cálida...”, “este negocio me huele mal...”, “algo como que no me vibra...”, “me trató con mucha frialdad...”. Una persona kinestésica es atraída hacia las experiencias agradables, por lo que es más compleja, ya que la combinación

de muchos factores son los que determinarán que se sienta a gusto o con incomodidad. Esta es la razón por la que no podemos medir sólo los estímulos visuales en las personas a la hora de hacer un estudio de Neuromarketing ya que, como se habrá dado cuenta, los individuos percibimos la realidad de diferentes formas y mediante canales diferentes. Al medir la actividad ocular, las ondas cerebrales, las alteraciones en el ritmo cardiaco, la respiración y la presión arterial, nos estamos acercando más a la información valiosa y precisa que necesitamos. No hacerlo nos sumerge en los terrenos de la adivinación y ya he platicado lo peligroso y caro que puede ser eso. A estas alturas debo decirle que si bien el Neuromarketing se antoja complejo es, sin lugar a dudas, la nueva tendencia para estudiar a nuestros mercados y lograr un mayor porcentaje de probabilidades de éxito en nuestras campañas para posicionar y vender tanto nuestros productos como nuestros servicios. Con base en todo lo que hemos aprendido hasta ahora, en la siguiente edición de Imagen Óptica le hablaré de casos de éxito y profundizaremos en otras especialidades del Neuromarketing. La pregunta que podemos hacernos en este momento es: ¿El Neuromarketing puede ser útil en su negocio relacionado con la salud y bienestar visual? La respuesta inmediata es: sí. Le estaré compartiendo en la siguiente entrega cómo implementarlo. Muchas gracias por el tiempo que se ha tomado al leer este artículo y quedo a sus órdenes para conocer todos sus comentarios: comunicreando@gmail.com

MERCADOTECNIA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Emilio Pineda es experto consultor y conferencista en temas de Comunicación, Marketing, Personal Branding, Inteligencia Emocional, Media Training y Hablar en Público. Ha asesorado a múltiples empresas y organismos gubernamentales. Es autor de dos libros: “20 Claves del Media Training” y “20 Claves de una Empresa Armoniosa”. Ha impartido conferencias en una gran cantidad de foros tanto públicos como privados. Ha escrito para medios electrónicos y revistas. www.comunicreando.com AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

147


visión global LUZ NATURAL, EL LÁSER DEL FUTURO

APLICACIÓN QUE AUMENTA TAMAÑO DE OBJETOS EN PANTALLA DE CELULARES SE USA CON GOOGLE GLASS Y PUEDE SER DE GRAN UTILIDAD PARA DÉBILES VISUALES INVESTIGADORES de la Schepens Eye Research Institute de Massachusetts Eye and Ear, Escuela de Medicina de Harvard desarrollaron una aplicación para teléfonos inteligentes que proyecta la pantalla del teléfono ampliada en Google Glass, en la que los usuarios pueden navegar con movimientos de cabeza para ver la porción correspondiente de la pantalla ampliada. “Cuando las personas con baja agudeza visual hacen acercamientos en sus teléfonos inteligentes, ven sólo una pequeña porción de la pantalla y es difícil para ellos navegar, ya que no saben si la posición actual está en el centro o en la esquina de la pantalla”, dijo el autor principal Gang Luo, Ph.D. “Esta aplicación transfiere la imagen de las pantallas de teléfonos inteligentes a Google Glass y permite a los usuarios controlar la parte de la pantalla que ven moviendo la cabeza para escanear, lo que les da un muy buen sentido de la orientación”. http://www.masseyeandear.org/news/press-releases/2016/04

REALIDAD AUMENTADA PARA DISFRUTAR AÚN MÁS TEOTIHUACÁN

EL estudiante mexicano Omar Santiago Magaña Loaiza contribuyó

al hallazgo de nuevas propiedades de la luz en la Universidad de Rochester, Estados Unidos. Estas nuevas propiedades o cualidades sugieren que la luz del sol o de las estrellas podría ser utilizada para algunas aplicaciones que actualmente tienen los láseres o los radares. El joven de 29 años, que realiza sus estudios de doctorado en óptica cuántica en dicha universidad norteamericana con apoyo del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Conacyt), explicó: “Descubrimos que fuentes naturales de luz, por ejemplo el sol, las estrellas o una lámpara, emiten una gran variedad de haces torcidos de luz de manera aleatoria y desordenada. Nosotros encontramos que mientras más abruptos y aleatorios son los cambios o fluctuaciones en luz natural (también conocida como luz termal), más fuertes se vuelven las similitudes entre, por ejemplo, un par de haces de luz torcida que provienen de una fuente natural de luz. Esto nos permitió observar nuevas familias de efectos que antes se creía que eran causados por efectos cuánticos de la luz y que únicamente habían sido observados con fotones enredados. En nuestro experimento discutimos cómo estos efectos dan pie a la versión angular del efecto conocido como Hanbury Brown y Twiss. Un hallazgo que abre la puerta a un mundo de fenómenos ópticos y una gran variedad de aplicaciones.” http://conacytprensa.mx/index.php/ciencia/ universo/6852-luz-natural-el-laser-del-futuro

148

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

TEOTIHUACÁN RA es una aplicación dirigida a los visitantes de una de las zonas arqueológicas prehispánicas más grandes de Mesoamérica, que busca servir como una guía detallada sobre los puntos de interés. La aplicación está enfocada para el turismo que visita la zona arqueológica de Teotihuacán. Su función principal es mostrar los distintos edificios y monumentos que se encuentran ahí con realidad aumentada, “esto se hace mediante la cámara del teléfono inteligente, el usuario apunta con la cámara y la imagen que se observa es un retrato que nosotros diseñamos a base de modelos en 3D de cómo se veían originalmente las pirámides del Sol y de la Luna”, dijo Guillermo Muñiz Cadena sobre el funcionamiento de la tecnología que desarrollaron. Además, la aplicación es capaz de otorgar al usuario información detallada de cada uno de los lugares históricos que se encuentran en las ruinas de Teotihuacán. Teotihuacán RA está disponible para su descarga gratuita en la tienda de aplicaciones Google Play para dispositivos con el sistema Android. http://conacytprensa.mx/index.php/ tecnologia/tic/7021-teotihuacan-conrealidad-aumentada


visión global BEBER CAFÉ ALIVIA FATIGA OCULAR POR EJERCICIO INTENSO

PARASOL GIGANTE PARA LOGRAR IMÁGENES DE PLANETAS LEJANOS UNA nave espacial que parece un girasol gigante podría ser usada algún día para obtener imágenes de planetas rocosos similares a la Tierra alrededor de estrellas cercanas. El prototipo de la estructura de despliegue, llamado sombrilla estelar, está siendo desarrollado por el Laboratorio de Propulsión a Chorro de la NASA en Pasadena, California. La sombrilla estelar podría ser lanzada junto con un telescopio. Una vez en el espacio se separaría del cohete y del telescopio para desplegar sus pétalos y a continuación colocarse en la posición para bloquear la luz intensa de estrellas. https://exoplanets.nasa.gov/resources/1015/

UN estudio publicado recientemente sugiere

que, además de los efectos en diferentes músculos del cuerpo, el ejercicio puede reflejar afectación y tensión en los ojos. El Dr. Nicholas Gant, de la Universidad de Auckland en Nueva Zelanda, y colegas exponen que el ejercicio vigoroso puede aminorar la función muscular del sistema nervioso central y producir “fatiga central”. Asimismo, el estudio afirma que esa dolencia puede ser aliviada bebiendo café. http://www.nature.com/articles/srep26614

NOVEDOSO LENTE TERAHERTZ LA mayoría de la gente está familiarizada con las diferentes secciones del espectro

electromagnético, desde la luz visible hasta las ondas de radio. Pero hay una longitud de onda que se olvida a menudo, es poco comprendida y, hasta hace poco, no muy estudiada. Se llama terahertz y tiene importantes aplicaciones en la formación de imágenes y comunicaciones. “Terahertz es un poco como una brecha entre las microondas y el infrarrojo,” dijo Cheng Sun de Ingeniería Northwestern. “La gente está tratando de llenar este vacío, porque este espectro contiene una gran cantidad de información.” Sun y su equipo han estado utilizando metamateriales e impresión 3D para desarrollar un novedoso lente que trabaja con frecuencias terahertz. Hay dos factores principales que hicieron posible este nuevo lente. Primero, que está hecho de un nuevo metamaterial que presenta propiedades no disponibles en la naturaleza. “Esas propiedades provienen de sus minúsculas estructuras, mucho más pequeñas que la longitud de onda terahertz”, dijo Fan Zhou, autor principal del documento y miembro del laboratorio de Cheng Sun. “Al ensamblar esas pequeñas estructuras podemos crear una distribución específica de índice refractivo”. Segundo, el lente fue fabricado con una técnica de impresión 3D llamada litografía microestéreo de proyección. Ésta permite una forma escalable, rápida y económica para producir las características minúsculas necesarias para que el lente opere en la banda de los terahertz. Los rayos X pueden detectar metal, pero no plástico o químicos, lo que sí pueden hacer los terahertz, además, a diferencia de los rayos X la radiación terahertz es completamente inofensiva para los humanos. “Podemos descubrir información en alta resolución previamente inaccesible de algunos materiales opacos”, dijo Wei Cao, colaborador de Sun en la Universidad del Estado de Oklahoma. http://www.mccormick.northwestern.edu/news/articles/2016/04

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

149


visión global EL LOCOBUS, UN LABORATORIO MÓVIL DE CIENCIA DESDE 2011, el Locobus ha ganado popularidad entre los niños y jóvenes sinaloenses que asisten al Centro de Ciencias de Sinaloa (CCS). Los estudiantes disfrutan de un acercamiento a la ciencia mediante una experiencia lúdica y didáctica. Se trata de un camión escolar adaptado como un laboratorio móvil, donde realizan experimentos sencillos y conocen los fundamentos del método científico. Durante una hora y media, los asistentes interactúan con El Profesor Probeta, personaje que aparece en una pantalla y guía a los aprendices de científicos. “Para muchos de los niños que visitan el Locobus representa el primer contacto con la ciencia y es la oportunidad de la enseñanzaaprendizaje del método científico a través de la observación y la práctica de sencillos experimentos”. Señaló Yolanda Olivia Millán, vocera del Departamento de Formación Educativa del Centro de Ciencias. http://conacytprensa.mx/index.php/tecnologia/ transportes/6995-locobus-laboratorio

CONVIERTA SU CELULAR EN UNA CÁMARA DE FONDO DE OJO

LOS LENTES MICRO Y MACRO MÁS DELGADOS DEL MUNDO

CON oDocs visoScope usted añade de forma rápida capacidad de

BLIPS es un juego de mini lentes macro y micro, ultra portátiles y muy económicos para adaptarse a teléfonos celulares y tabletas. Con ellos transformará sus dispositivos personales en microscopios digitales portátiles. El fabricante afirma que Blips es el juego de lentes para microscopio más delgado y ligero del mundo. Que son tan delgados que se pueden colocar en el dispositivo y dejarlo ahí para guardarlo en el bolso del pantalón sin temor de perderlo. Vienen en dos diferentes niveles de aumento: Macro. La mejor opción para observar insectos u objetos en movimiento. Su enfoque profundo permite seguir al sujeto fácilmente. Micro. Máxima resolución (habilidad para ver pequeños detalles). Funciona con todos los modelos de teléfonos y tabletas, es reposicionable y reutilizable, se pega una y otra vez.

imagen de retina a su iPhone. La óptica especializada de oDocs ha sido diseñada para un fácil uso y un ajuste mínimo. Sólo tiene que colocar el dispositivo sobre la cámara del teléfono y en un minuto capturar imágenes usando ya sea la función de la cámara o de la aplicación Eye App de oDocs. El lente anti-reflejante de vidrio de alta calidad proporciona un claro campo visual de 50° comparable al de una cámara de fondo convencional. http://www.odocs-tech.com/

http://www.smartmicrooptics.com/

150

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016


visión global HOJA BIÓNICA CONVIERTE LUZ DEL SOL EN COMBUSTIBLE

NANOPARTÍCULAS PARA CREAR “CRISTAL INTELIGENTE”

DANIEL Nocera, profesor de Energía de la Universidad de Harvard,

y Pamela Silver, profesora de Bioquímica y Biología de Sistemas en la Escuela de Medicina de Harvard, crearon un sistema que utiliza la energía solar para dividir las moléculas de agua y bacterias que comen hidrógeno para producir combustibles líquidos. “Se trata de un verdadero sistema de fotosíntesis artificial”, dijo Nocera. “Si se piensa en ello, la fotosíntesis es increíble. Se necesita la luz del sol, agua y aire, y luego mira un árbol. Eso es exactamente lo que hicimos, pero lo hicimos mucho mejor, porque convertimos toda esa energía en combustible”. El estudio muestra que el sistema puede ser utilizado para generar combustible, pero su potencial no termina allí, dijo Pamela Silver. “La belleza de la biología es que es el químico más grande del mundo. La biología puede hacer fácilmente química que nosotros no podemos”, dijo. “En principio, tenemos una plataforma que puede hacer cualquier molécula basada en carbono. Así que esto tiene el potencial de ser increíblemente versátil”. http://news.harvard.edu/gazette/story/2016/06/ bionic-leaf-turns-sunlight-into-liquid-fuel/

INVESTIGADORES australianos de la Universidad de Adelaide desarrollaron un método para la incorporación de nanopartículas emisoras de luz en el vidrio sin perder ninguna de sus propiedades únicas, un paso importante hacia aplicaciones de “cristal inteligente”, tales como pantallas de visualización en 3D o sensores de radiación remota. “Estas nuevas nanopartículas luminiscentes, llamadas nanopartículas de conversión ascendente, se han convertido en candidatas prometedoras para toda una variedad de aplicaciones de ultra-alta tecnología, tales como detección biológica, imágenes biomédicas y pantallas volumétricas en 3D”, dice el autor principal, Dr. Tim Zhao, de la Escuela de ciencias físicas y el Instituto de fotónica y detección avanzada de la Universidad de Adelaide. “La integración de estas nanopartículas en el vidrio, que normalmente es inerte, abre interesantes posibilidades para nuevos materiales híbridos y dispositivos que pueden sacar ventaja de las propiedades de las nanopartículas en formas que no hemos podido hacer antes. Por ejemplo, los neurólogos actualmente usan un tinte inyectado en el cerebro y láser para guiar una pipeta de vidrio al sitio que les interesa. Si se incorporaran nanopartículas fluorescentes en las pipetas de vidrio, la luminiscencia única del vidrio híbrido podría actuar como una antorcha para guiar la pipeta directamente a las neuronas individuales de interés”. http://www.adelaide.edu.au/news/news85362.html

REALIDAD AUMENTADA PERMITE VUELO DE HELICÓPTEROS EN ENTORNOS VISUALES DIFÍCILES UNA nueva pantalla montada en un casco, desarrollado por investigadores de la Universidad Técnica de Munich (TUM), podría en el futuro ser capaz de ayudar a los pilotos a detectar riesgos con suficiente anterioridad, incluso cuando la visibilidad se ve gravemente afectada. La información necesaria para hacer esto se crea en una computadora de a bordo y es importada en anteojos digitales. “La nueva tecnología puede reducir el riesgo al operar los helicópteros,”, asegura el ingeniero Franz Viertler, responsable del proyecto. “El principal problema es la mala visibilidad causada por las nubes, la nieve o el polvo que vuela al despegar y aterrizar. La realidad aumentada puede ayudar a superar este o fenómeno de aislamiento temporal”. http://www.tum.de/en/about-tum/news/press-releases/short/article/33210/

Aaron Barth prueba el novedoso casco de realidad aumentada en un simulador de vuelo. (Foto: Franz Viertler / TUM).

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

151


visión global PASEO VIRTUAL POR ZACATECAS

ESPECIALISTAS del Centro de Desarrollo de Software (CDS) de la Unidad Profesional

Interdisciplinaria de Ingeniería, campus Zacatecas, del Instituto Politécnico Nacional (UPIIZ IPN), en coordinación con el Centro Interactivo de Ciencias Zigzag, perteneciente al Consejo Zacatecano de Ciencia, Tecnología e Innovación (Cozcyt), trabajan en una aplicación de Realidad virtual totalmente inmersiva que permite al usuario un recorrido virtual en 3D por sitios emblemáticos de Zacatecas. Esta aplicación se está desarrollando con apoyo del Programa de Apropiación Social de la Ciencia, por parte del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Conacyt), a partir de febrero de 2016; formará parte de la sala de exposición titulada Zacatecas, ubicada en el Centro Interactivo de Ciencias Zigzag, en donde se plantea que a partir de junio de este año, los asistentes al centro interactivo puedan hacer uso de ella.

IMPULSOS ELÉCTRICOS MEJORAN VISIÓN ESTIMULAR la corteza visual del cerebro con

corriente eléctrica puede mejorar la visión durante horas. Las personas con visión más deficiente experimentan una mayor mejoría, esto de acuerdo con un estudio de la U. de Vanderbilt publicado recientemente en la revista Current Biology. “En realidad es una idea muy simple,” dijo Geoff Woodman, co-autor del estudio. “Este tipo de estimulación puede mejorar el procesamiento cognitivo en otras áreas del cerebro, entonces ¿si estimulamos el sistema visual, podríamos mejorar el procesamiento? ¿Podríamos hacer que la visión mejore. No a nivel del ojo, como con Lasik o anteojos, sino directamente a nivel del cerebro?” Los investigadores aplicaron una corriente eléctrica muy suave a través del área en la parte posterior del cerebro que procesa la información visual. Después de 20 minutos, los sujetos fueron evaluados, y alrededor del 75 por ciento mostraron mejoría después de la estimulación cerebral. Más en: http://news.vanderbilt.edu/2016/06

152

POR ERROR REFRACTIVO NO CORREGIDO

MILLONES DE PERSONAS CON TRASTORNO DE VISIÓN Y SIETE MILLONES DE CIEGOS UN estudio publicado en la edición de

marzo de Optometry & Vision Science, revista oficial de la Academia Americana de Optometría reporta que millones de personas en todo el mundo todavía sufren problemas de visión e incluso ceguera causadas por errores refractivos no corregidos (ERN). Estos trastornos de la visión (potencialmente corregibles) tienen un profundo impacto social y económico para los individuos, las familias y las comunidades. El ERN fue la causa principal de discapacidad visual moderada a severa afectando a un estimado de 101.2 millones de personas. También fue la segunda causa principal de ceguera (después de cataratas), afectando a 6.8 millones.

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

INTELIGENCIA ARTIFICIAL PARA QUE CIEGOS “VEAN” FACEBOOK HAY más de 39 millones de personas ciegas y más de 246 millones con severa discapacidad visual. Esas personas pueden sentirse excluidas ante la presencia de fotos en Facebook. Es por ello que la gente de esa empresa se dio a la tarea de crear una tecnología que permita a la comunidad de ciegos experimentar la plataforma de una manera muy parecida a como lo hace el resto. Con ese fin crearon “texto alternativo automático”. Se trata de un desarrollo que genera la descripción de las fotos. Hasta hoy, quien usa lectores de pantalla puede oír sólo el nombre de la persona que compartió la foto, seguido por la palabra “foto” cuando están consultando las noticias en esa red. Ahora se les ofrece una descripción completa de lo que hay en la foto, por ejemplo, se podría escuchar: “la imagen contiene dos personas sonriendo al aire libre”. Ver: http://newsroom.fb.com/news/2016/04/usingartificial-intelligence-to-help-blind-people-seefacebook/


visión global PEZ INSPIRA NUEVO LENTE DE CONTACTO PARA PRESBICIA

Foto: Atroxa-kiraiko44. Imagen sólo con fines ilustrativos.

IMAGINA un lente de contacto que enfoque automáticamente en cuestión de milisegundos. Eso

podría cambiar la vida de las personas con presbicia. Un equipo de investigadores encabezado por Hong Rui Jiang, Ph.D., de la Universidad de Wisconsin, Madison, tomó inspiración de la retina del pez conocido como nariz de elefante, que tiene una serie de estructuras en forma de copas profundas con paredes laterales reflectantes. Ese diseño ayuda a recoger la luz e intensificar las longitudes de onda específicas que requiere el pez para ver. Tomando prestada la idea de la naturaleza, los investigadores crearon un dispositivo que contiene miles de muy pequeños colectores de luz. Un prototipo para pruebas de diagnóstico podría estar aún a una distancia de cinco a diez años, dijo Jiang. Sin embargo, una vez que esté disponible, no costará mucho más que los lentes de contacto convencionales. “Hay un enorme mercado para esto y con la producción en masa, el costo no será una barrera”, dijo. La investigación fue financiada en parte por una subvención del NIH para el laboratorio de Jiang.

INNOVADOR SERVICIO DE LECTURA DIGITAL PARA NIÑOS

LECTO GEEKS SEGÚN una investigación de la academia

de humanidades de la Facultad de Estudios Superiores (FES) Acatlán, se determinó que los niños no leen por una pobre herencia cultural en las familias. Para cambiar estos hábitos y fomentar la lectura desde edades tempranas, existen nuevas opciones como Lecto Geeks, que es un servicio en línea que permite acceder a cientos de libros de autor para niños a un solo toque de distancia. Ver: http://lectogeeks.com

Ver más en: https://www.nih.gov/news-events/news-releases

REALIDAD VIRTUAL AL ALCANCE DE TODOS TODO aquél que esté interesado en experimentar lo novedoso de la realidad virtual mediante esos sorprendentes dispositivos oculares que han aparecido recientemente en el mercado, pero que no esté dispuesto a desembolsar la considerable suma de dinero que cuestan, cuenta con la opción que Google, el gigante tecnológico, pone a su disposición de manera totalmente gratuita. Se trata de una iniciativa llamada Google Cardboard, mediante la cual la empresa ofrece los planos y manuales para construir con nuestros propios medios y de manera muy económica nuestro propio visor de realidad virtual. La idea es que uno fabrique su visor con cartón o cartulina (de ahí el nombre), pero cada quien puede optar por hacerlo como le indique su ingenio. Siguiendo el diagrama descargable, se construye el dispositivo, se le agregan un par de lentes, se coloca un smartphone y listo. Mediante una app descargable de manera gratuita se pueden disfrutar juegos y videos también descargables o en línea.

SENSOR MINIATURA IMPLANTABLE EN EL CUERPO INGENIEROS de la Universidad de California, Berkeley, desarrollaron

el primer sensor inalámbrico micrométrico (del tamaño de un grano de arena) que puede ser implantado en el cuerpo, haciendo más factible el día en el que un dispositivo pueda monitorear nervios, músculos y órganos internos en tiempo real. Debido a que estos sensores sin pilas también se podrían utilizar para estimular los nervios y músculos, la tecnología también abre la puerta a los electrocéuticos (recursos de tratamiento médico mediante impulsos eléctricos) para tratar trastornos tales como la epilepsia o para estimular el sistema inmune o bajar la inflamación. http://news.berkeley.edu/2016/08/03

Toda la información y los descargables en: https://www.google.com/get/ cardboard/

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

153


visión global OMEGA Y GRUPO MARCOLIN ANUNCIAN COLABORACIÓN OMEGA, la emblemática manufactura suiza de relojería, y Grupo Marcolin, una de las empresas de relieve mundial dedicada a la producción de gafas de moda, han acordado una colaboración exclusiva para crear gafas de sol con marca Omega. La primera colección de verano estará disponible exclusivamente en las Boutiques Omega de todo el mundo desde agosto de 2016, inspirada en el gran legado y diseño de relojes de Omega. Esto ha permitido un diseño con muchos detalles estéticos y técnicos que convierten cada par de gafas en único. Omega y Grupo Marcolin han trabajado estrechamente para diseñar la colección de gafas y su dedicación común a la calidad, el lujo y la precisión ha asegurado el logro del máximo nivel de producto. Ambas firmas son conocidas por sus principios en cuanto a innovación y pensamiento avanzado. A partir de esta mentalidad, ha habido una intención determinada de ofrecer a los clientes unos productos innovadores, con toques originales. Hablando sobre el lanzamiento, Raynald Aeschlimann, presidente y CEO de Omega, dijo: “Este es un avance estimulante para Omega, porque introduce nuestra firma en nuevas áreas de creatividad. Con nuestra larga historia, existen una esencia y autenticidad de marca verdaderas con las que trabajar y nos hemos asegurado de que eso esté realmente representado en cada par de gafas de sol. Ha sido también beneficioso compartir este proyecto con Grupo Marcolin, porque su renombrada experiencia y su historial con marcas de alto nivel nos han permitido producir unos productos fabulosos. Para los clientes, esta es una oportunidad de encontrar nuevas formas de expresar su estilo personal y su pasión por nuestra firma”. Maurizio Marcolin, director de Estilo y Licencias de Grupo Marcolin, afirmó: “Estamos muy satisfechos de haber llegado a este acuerdo con Omega y nos enorgullece haber sido seleccionados como colaboradores en el inicio de la compañía dentro del segmento de gafas de moda. Esto confirma nuestra excepcional capacidad de interpretar el ADN de marca y de expresarlo en el diseño de cada estilo de gafas”.

Maurizio Marcolin

Raynald Aeschlimann

EN MÉXICO INVESTIGADORES DESARROLLAN SENSOR DE PRESIÓN INTRAOCULAR “MUCHA ceguera se podría prevenir si tuviéramos un método

rápido, confiable y no invasivo, para que la gente, una vez al año, se pueda hacer una prueba de presión intraocular y tomar las medidas necesarias. Existen medidas para reducir la alta presión, lo que no se puede hacer es revertir los efectos. La cuestión es enterarse a tiempo”. Esto afirmó el oftalmólogo Mauricio Turati Acosta en una entrevista concedida a la Agencia Informativa Conacyt. Atento a esta problemática, el doctor Luis Felipe Devia Cruz,

investigador posdoctoral del Departamento de Óptica del Centro de Investigación Científica y de Educación Superior de Ensenada (CICESE), recientemente presentó un sensor de presión intraocular desarrollado por un equipo de investigadores, con el objetivo principal de servir como herramienta para el diagnóstico de glaucoma, la segunda causa de ceguera a nivel mundial. El dispositivo representa un nuevo método para medir la presión en los ojos basado en un fenómeno que se conoce como cavitación, que significa cavidad dentro de un líquido. Esta cavitación es inducida por láser y consiste en crear una pequeña burbuja en el humor acuoso del ojo, misma que tiene una duración de apenas cien milisegundos. “Se van a evitar los problemas que actualmente tiene la técnica tradicional, que es una técnica invasiva porque hace contacto con el globo ocular, cuestión que incluso lo presuriza un poco más y altera resultados”. Afirmo Devia Cruz. La investigación es liderada por el doctor Santiago Camacho López. Completando el equipo, se encuentra el maestro Leopoldo Martínez Manuel y el estudiante de la maestría en óptica Carlos Andrés Zúñiga Romero. http://conacytprensa.mx/index.php/ciencia/salud/8929

154

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016


visión global RAY-BAN Y FERRARI UNEN FUERZAS EN LA FÓRMULA 1

LA colaboración entre Ray-Ban y Ferrari dio inicio en julio de 2016 y se dio a conocer durante una de las más

famosas carreras de la Fórmula Uno en Silverstone, Reino Unido, el hogar de la British Motor Racing, el 7 de julio de 2016. “Silverstone es sólo el comienzo, pero gracias a la sincronización del acuerdo correremos con Ferrari para el resto de la temporada 2016”. Ferrari y Ray-Ban, comparten una gran capacidad para la innovación y el rendimiento, un deseo constante de crecer y mejorar, así como una búsqueda inagotable de estilo, calidad y avance tecnológico. Su patrimonio: la excelencia en lo que hacen, su reconocimiento y éxitos indiscutibles y la posición de ambos como dos de las marcas más poderosas del mundo. Sin embargo, hay otro elemento que se ha posicionado y los ha hecho únicos en los últimos 70 años y que, hoy en día con esta asociación, los une intrínsecamente: los dos rojos, el rojo de Ferrari y el rojo de Ray-Ban se funden en un solo color que va a situar a Ferrari en una posición privilegiada para la segunda mitad de la Fórmula Uno.

POR PRIMERA VEZ SE LOGRA RESTAURACIÓN DE LA VISIÓN EXPERIMENTOS llevados a cabo bajo la dirección de Andrew Huberman, investigador de la Escuela de Medicina de la Universidad de Stanford, han conseguido, por primera vez, la restauración de varios aspectos clave de la visión en mamíferos. En experimentos con ratones descritos en un estudio publicado en línea el 11 de julio en la revista Nature Neuroscience, los científicos regeneraron los cables del nervio óptico, responsables de transmitir la información visual del ojo al cerebro, después de que hubiera sido completamente cortada, y encontraron que podían volver sobre sus rutas anteriores y volver a establecer conexiones con las partes apropiadas del cerebro. Eso restauración sin precedentes, aunque parcial, podría allanar el camino para, en un futuro no lejano, devolver la vista a las personas ciegas. http://med.stanford.edu/news/allnews/2016/07/first-ever-restorationof-vision-achieved-in-mice.html

SITIO WEB PARA MEJORAR APRENDIZAJE MATEMÁTICO EN NIÑOS SEGÚN el Programa para la Evaluación Internacional de Alumnos

2012 (PISA), en México, 55 por ciento de los estudiantes de entre 15 y 16 años de edad no tiene siquiera un nivel básico de competencias en matemáticas. Inferior al de España o Chile, similar al de Uruguay o Costa Rica, y superior a la media de Brasil, Argentina, Colombia y Perú. El Centro de Investigación Sofía XT pretende lograr un cambio estructural en la sociedad latinoamericana por medio de materiales educativos divertidos y entretenidos para combatir el temor hacia las matemáticas, consolidando la lógica y el análisis. A la plataforma Sofía XT se puede acceder fácilmente por medio de un dispositivo electrónico y conexión a Internet. Ilustraciones infantiles y ejercicios interactivos la hacen visualmente atractiva. http://www.sofiaxt.com/

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

155


visión global DISPOSITIVO DE ESCALA NANOMÉTRICA CON ASOMBROSA CAPACIDAD LUMÍNICA

U

n grupo de ingenieros de la Universidad de WisconsinMadison crearon un dispositivo de nanoescala que puede emitir luz tan poderosa como un objeto de 10,000 veces su tamaño. De acuerdo a una nota firmada por Scott Gordon, esto podría tener enormes implicaciones para una gran variedad de aplicaciones de imagen y energía. En un artículo publicado recientemente en la revista Physical Re-

view Letters, Zongfu Yu, profesor asistente de ingeniería eléctrica e informática en la Universidad de Wisconsin-Madison, el estudiante de doctorado Ming Zhou y colaboradores, describen dispositivos a nanoescala con capacidad para sobrepasar drásticamente la tecnología anterior en su capacidad de dispersar la luz. Mostraron cómo un solo nanorresonador puede manipular la luz para emitir una gran “reflexión”. La capacidad del nanorresonador para absorber y emitir energía de la luz es tal que puede hacer que él mismo u otras muy pequeñas cosas, aparezcan 10,000 veces mayor que su tamaño físico. Los investigadores lograron el avance mediante la innovación de materiales y un profundo conocimiento de la física de la luz. Al igual que el sonido, la luz puede resonar, amplificándose cuando el entorno

manipula las propiedades físicas de las ondas de energía. Los investigadores sacan ventaja de esto mediante la creación de un material artificial en el que la longitud de onda de la luz es mucho más grande que en el vacío, lo que permite a las ondas de luz resonar con más fuerza. El dispositivo condensa la luz en un tamaño más pequeño que su longitud de onda — lo que significa que puede acumular mucha energía luminosa— para después esparcirla en un área mucho mayor, lo que significa que puede ser aprovechada para aplicaciones de imágenes que pueden hacer que las partículas microscópicas se vean enormes. Dada la capacidad del nanorresonador de absorber grandes cantidades de energía de la luz, la tecnología también tiene potencial en aplicaciones que recaban la energía del sol con alta eficiencia.

LENTE PLANO ULTRA DELGADO QUE CAPTURA COLORES PERFECTOS La mayoría de los lentes son, por definición, curvos. Después de todo, son nombrados así por su parecido con las lentejas; un lente de cristal plano es sólo una ventana sin poderes especiales. Pero un nuevo tipo de lente creado en la Escuela de Harvard de Ingeniería y Ciencias Aplicadas (SEAS) va más allá de la óptica convencional. Un gran paso adelante (a partir de un prototipo de dispositivo mostrado en 2012), es el componente óptico ultra-delgado, completamente plano, hecho de un sustrato de vidrio y pequeñas antenas de silicio para concentrar la luz. Los rayos de luz que inciden sobre él se doblan de forma instantánea y no gradualmente, al pasar a través de éste. Los efectos de la flexión pueden ser diseñados por adelantado, mediante un algoritmo, y ajustarse a detalle para adaptarse a casi cualquier propósito. El equipo de investigadores, ha desarrollado un diseño que rivaliza con el voluminoso equipo utilizado actualmente en fotografía, astronomía y microscopía. Podría permitir la creación de nuevos dispositivos en miniatura y encontrar aplicación en cámaras compactas y dispositivos de imagen.

156

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

Los lentes refractivos ordinarios (izquierda) sufren aberraciones cromáticas significativas debido a que diferentes longitudes de onda se concentran en diferentes puntos. Para compensar esta dispersión cromática, tienen que agregarse lentes adicionales en un objetivo a medida que aumenta el número de longitudes de onda que deben corregirse. Un doblete acromático corrige 2 longitudes de onda, un apocromático 3 y por último uno llamado super-acromático para cuatro longitudes de onda. El nuevo lente metasuperficie del equipo de Harvard (derecha) está diseñado para enfocar la luz en el mismo lugar para 3 longitudes de onda diferentes, sin necesidad de aumentar el espesor del lente y la huella. (Imagen cortesía de Patrice Genevet, Federico Capasso y Francesco Aieta, SEAS Harvard.)


CLASIFICADOS

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

¿Ya te viste en Imagen Óptica? Cada vez son más los que respaldan el proyecto de Imagen Óptica

Nuestras fortalezas: • Somos locales. • Conocemos el territorio y a los clientes. • 26 años de experiencia. • Contamos con registro ISSN. • Somos la referencia del sector óptico. • Presentación con acabados de primera calidad. • Contenido dirigido a mejorar la práctica profesional y comercial de los lectores. • Desarrollamos contenidos comerciales y branding en eyewear. • Circulación Nacional. • Red de distribución fortalecida con anunciantes estratégicos. • La calidad y cantidad de nuestros anunciantes, representa nuestra mejor carta de recomendación. • Amplia experiencia y posicionamiento web y digital.

revista@imagenoptica.com.mx

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016

157


visión global “SU MAJESTAD” HÉCTOR NOGUERA RECIBE HOMENAJE POR 50 AÑOS DE TRABAJO PERIODÍSTICO El colaborador de Imagen Óptica –desde hace 12 añosHéctor Noguera Trujillo, autor de la sección Su majestad el cliente, acaba de ser objeto de un homenaje por parte del H. Ayuntamiento de Veracruz, por sus 50 años de trabajo en diversos medios de comunicación. El Museo de la Ciudad del puerto jarocho fue el escenario donde se llevó a cabo el evento al cual asistieron los numerosos amigos del homenajeado. Al festejo se sumaron otras organizaciones de la localidad. Dentro del festejo, el editor de Imagen Óptica, Oscar Montfort Abarca recibió el nombramiento de Huésped Distinguido que le otorgó la comuna local. En lugar de discurso de agradecimiento, el homenajeado contó algunas de sus anécdotas más memorables lo cual hizo más amena la velada, amén de la participación de un arpista y un grupo musical.

CIO DESARROLLA REFRACTÓMETRO DE FIBRA ÓPTICA EL especialista del Centro de Investigaciones en Óptica (CIO), Rodolfo Martínez Manuel,

trabaja en el desarrollo de un refractómetro de fibra óptica, que podría detectar con facilidad contaminantes en sustancias líquidas como agua, combustibles y jugos. “La idea es introducir la fibra dentro de la sustancia para medir el índice de refracción, la funcionalidad viene en el sentido de que si el agua que yo estoy tomando está contaminada, su índice de refracción va a cambiar y un refractómetro fácilmente lo puede detectar”, explicó el investigador. Martínez Manuel agregó: “No existen sensores comerciales de fibra óptica, existen refractómetros comerciales que son con base en óptica, pero necesitas poner la muestra en un envase más grande, entonces de lo que se trata es de aprovechar las ventajas de que sea de fibra óptica, pues sería un artefacto pequeño, lo cual da la posibilidad de que sea portátil, que se lleve al campo o donde se requiera utilizar (…) Es muy fácil de usar, no se necesita equipo costoso, la fibra se puede usar y tirar, y utilizar otra fibra porque es muy barato”. http://conacytprensa.mx/index.php/centros-conacyt/7851

PLANTILLA VIBRATORIA QUE AYUDA A ORIENTARSE A INVIDENTES LA Universidad Panamericana (UP) Campus

Bonaterra, en Aguascalientes, a través de la Facultad de Ingeniería ha impulsado los esfuerzos para generar proyectos que ayuden a reducir las limitaciones que enfrentan diariamente las personas con debilidad visual Uno de los resultados es una plantilla para zapatos patentada con vibración para personas débiles visuales que dio a conocer el doctor Ramiro Velázquez Guerrero, miembro nivel I del Sistema Nacional de Investigadores (SNI) del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Conacyt). Es una plantilla que se inserta en los zapatos y está dotada con un dispositivo que incorpora motores de vibración, los cuales a través de un sistema GPS reciben señales de geolocalización y las reenvían como una señal de vibración a la planta del pie; de esta manera, la persona sabe si debe caminar hacia adelante, atrás, derecha o izquierda. http://conacytprensa.mx/index.php/ciencia/ salud/3616

158

AÑO 18 • VOL. 18 • JUL-AGO • MÉXICO 2016






Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.