Revista Noviembre Diciembre 2017

Page 1




El agradecimiento es primero

E

editorial

sta es la idea a la que llego cada fin de año. En este 2017, en particular, siento- aunque suene un poco platónico- que sin su apoyo, apreciado lector y anunciante, sería complicado enfrentar momentos como los que se viven a nivel país e industria.

2

Sin entrar en detalles de la coyuntura económica, la cuestión política que se aproxima, o lo ocurrido con el sismo que nos puso a temblar y a reflexionar el pasado septiembre, es innegable que sin su ayuda no podríamos cerrar un año que nos dio, y podría seguir así en 2018, ‘una de cal por dos de arena’, como reza la famosa frase. No tengo la respuesta a cómo será el próximo año, pero sí tengo una palabra para cerrar esta edición y es ‘agradecimiento’. Dentro de la adversidad y los variados escenarios que hemos enfrentado desde años, un símbolo de esperanza para nosotros ha sido su apoyo continuo. Permitir que Imagen Óptica ocupe un espacio importante en sus ópticas, es el aliciente más preciado. También constato, como cada año, que los cambios sí ocurren en este país, pero se presentan a nivel personal y esto puede ser detonante de grandes transformaciones. Me entusiasma recibir durante los 12 meses, comentarios de nuestros lectores y patrocinadores, refiriendo lo importante que resulta el cambio a nivel personal- profesional y con los equipos de trabajo. Son nuestros ópticos ‘de carne y hueso’ quienes manifiestan y comprueban que la necesidad de mejora es latente. Este es el ‘corazón’ que nos impulsa a competir y buscar cambios en nuestros contenidos en cada edición. Es por ellos y para ellos que Imagen Óptica tiene una razón de ser sólida, sin importar las vicisitudes que se presenten. Para la gente joven, estudiantes de optometría en sus diferentes niveles conocidos como “millennials” hemos consolidado una plataforma digital a través de nuestra página web y la aplicación ISSUU para que puedan consultar fácilmente la revista desde la comodidad de su ordenador, tabletas y teléfonos inteligentes. No hay duda de que frente a los escenarios en puerta, necesitamos actualización, transformación, y el camino que proponemos para lograr esa meta -como medio especializado- es la educación. Dotar de herramientas que sumen a la preparación continua de quienes nos leen es lo que nos mueve, y cumplir este desafío es algo que se ha hecho posible con su preferencia, lectores y anunciantes. Por ello, encuentro que la mejor manera de cerrar esta editorial es con un sentido ¡gracias!, a título personal y de nuestro equipo. Que este 2018 podamos continuar con su apoyo y así cumplir el objetivo de ser su aliado para que la actividad en nuestra industria, así como el desarrollo de su carrera y negocios, sean un éxito. Óscar Montfort A. oscar@imagenoptica.com.mx

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017



CONTENIDO IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Avances 16 92

Opticon® se unirá a Vision Expo a partir de 2018 Mido #livethewonder

Boletín de Prensa 18 19 20 22

Grupo Devlyn finaliza campaña “ojo con tus ojos” con 13,621 exámenes de la vista gratuitos Polímeros Ópticos de México le da la bienvenida a ©Disney y Levi’s® en una noche de neón Cierre de seminarios 2017 Primer Congreso Interestatal de Abordaje en Optometría

64

Johnson & Johnson Vision

66

72

50

Queratitis microbiana

En contacto 82

Exploración de la superficie ocular Ahora lentes de contacto al alcance de todos J. Abel García L.

Control de la miopía en nuestra práctica privada Percy Lazon de la Jara

Geo-Optometría

J. Julio Torres Fuentes

58

La ciencia de adaptar lentes de contacto de geometria inversa tras queratotomia radial Dulce Leticia Camacho Juárez, Diego González Aldana, Juan Bernardo Leñero García, Omar Flores Cárdenas

Rubén Velázquez Guerrero

Contactología

Manejo clínico durante la migración de lentes de contacto de hema a hidrogeles de silicona Solucionando posibles síntomas durante el proceso de migración Norma Leticia Orozco Macías

Columna Internacional IACLE 60

Lentes de Contacto de uso diario para Astigmatismo La forma más sana de usar Lentes de Contacto

84

Chihuahua Geografía de los recursos humanos para la salud visual en México Ricardo Bahena Trujillo

Infografía 49

El hombre y la visión. Segunda parte Melissa Díaz Barriga Rodríguez

81

Utilice la tecnología para transformar su negocio Ivonne Vargas

La carta de hoy 14

A quienes olvidan los detalles

24

La era digital y su impacto en la visión

Óptica IMAGEN ÓPTICA, Año 19, Vol. 19, Número 6, noviembre-diciembre 2017, es una publicación bimestral editada por Óscar Montfort Abarca. Querétaro No. 238-103 Col. Roma, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06700 Tel. 5574-5926 www.imagenoptica.com.mx, revista@imagenoptica.com.mx. Editor responsable: Óscar Montfort Abarca. Reservas de Derechos al Uso Exclusivo No. 04-2015-011612592400-102. ISSN: 2007-6541. Licitud de Título No. 10631, Licitud de Contenido No. 8605 ambos otorgados por la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas de la Secretaría de Gobernación. Permiso SEPOMEX No. IM09-0248. Impresa por Preprensa Digital S.A. de C.V., Caravaggio No. 30, Col. Mixcoac C.P. 03910, Delegación Benito Juárez México, D.F., éste número se terminó de imprimir el 15 de diciembre de 2017 con un tiraje de 4,000 ejemplares. Las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor de la publicación. Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de la publicación sin previa autorización por escrito del editor. Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana Socio No. 3089 Impresa en México todos los derechos reservados. El contenido de los artículos y el uso de imágenes y gráficas es responsabilidad directa de los autores.

4

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

Nayeli Cerón

Optometría 36

Análisis, interpretación y prescripción de las ametropías y heteroforias III Rubén Velázquez Guerrero

40

La función de sensibilidad al contraste y su transmisión a través de la vía visual Alejandro Rodríguez Mercado, Verónica Sánchez Hernández, Omar García Liévanos, Anabel Socorro Sánchez Sánchez

46

Diagnóstico de exotropía básica intermitente. Caso clínico. Parte 2 Martín Salvador Magaña Torres



CONTENIDO IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN Directorio Director Óscar Montfort A. Coordinador General David A. Montfort A. Redacción Lic. José Villaseñor Coordinadora de contenidos especiales Ivonne Vargas Hernández Asistente Editorial Melissa Díaz Barriga Rodríguez Arte Guillermo Rubén Ávalos Ceja Rosario L. Ortiz Ceja, Gina Lastra Ilustración José Luis Manzur Asesor Optometría Opt. Rubén Velázquez Guerrero, Opt. J. Julio Torres Fuentes, Dr. Ricardo Bahena Trujillo Asesor Contactología Opt. Ricardo Santos Jacob Opt. J. Julio Torres Fuentes Asesor Oftalmología Dr. Héctor García Villegas Columna Internacional IACLE Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero Sección Su Majestad el Cliente Héctor Noguera Trujillo

Colaboración Nacional en este número: Rubén Velázquez Guerrero, Julio Torres Fuentes, J. Abel García L., Norma Leticia Orozco Macías, Dulce Leticia Camacho Juárez, Diego González Aldana, Juan Bernardo Leñero García, Omar Flores Cárdenas, Ricardo Bahena Trujillo, Nayeli Cerón, Alejandro Rodríguez Mercado, Verónica Sánchez Hernández, Omar García Liévanos, Anabel Socorro Sánchez Sánchez, Martín Salvador Magaña Torres, Emilio Pineda Sotelo, Juan José Alcázar, Ana Rish Colaboración Internacional en este número: Johnson & Johnson Vision, Percy Lazon de la Jara

Consejo Editorial

Dr. Ricardo Bahena Trujillo, I.P.N. MCO Elizabeth Casillas Casillas, U.A.A. MCB José de Jesús Espinosa Galaviz, FCOVD Dr. Omar García Liévanos, I.P.N. Dr. Oft. Héctor García Villegas, U.N.A.M. Opt. Maricela Gutiérrez Pineda, I.P.N. Opt. Carlos López Rojas, I.P.N. Opt. Roberto Peralta Rodríguez, I.P.N. Opt. Ricardo Pintor Pérez, U.N.A.M. Opt. Ricardo Santos Jacob, I.P.N. M. en C. J. Julio Torres Fuentes, I.P.N. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, U.N.A.M. Opt. José de Jesús Velázquez Osuna, I.P.N.

Secciones Fijas 2 10 11 26 32 34 80 144 146

147 148 150 160 168

Editorial El agradecimiento es primero Profesionales de la venta Galería Óptica Reflexiones Visión para crecer/Apagando el “radio pasillo” Breves de la optometría Ojo con las cifras Resuélvalo en su óptica ¿Listo para enfrentar conflictos en su óptica? Contactología Clínica Escalas de graduación de hallazgos clínicos de contactología III Taller Óptico Expedientes Optometría Métodos actuales en la corrección de presbicie Gestión óptica ¿Momento de decir ‘adiós’ a un proyecto? Visión Global Humor Acuoso

Consulte nuestro aviso de privacidad en:

www.imagenoptica.com.mx

Reportaje

ModaImagen

78

Lumilent presentó sus avances más recientes en lentes de contacto, en el marco del IV Simposio de Lentes de Contacto 88 Seto presentó los nuevos productos de Anti Blu-Ray Aspheric 130 IV Simposio Nacional de Lentes de Contacto AMFECCO 134 Optigrupo Vermina y Carl Zeiss anuncian alianza comercial 140 25 años optometría FES Iztacala, UNAM

Servicio al cliente 156 Los 11 propósitos para 2018 Emilio Pineda Sotelo

Su Majestad el Cliente 151 Og Mandino sigue vigente Héctor Noguera Trujillo

Vertex Tips 12

Síndrome de visión por computador y el uso de las tecnologías de la información y comunicación (TIC) Ana Rish

6

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

94 #LuxotticaPressday 96 Ray-Ban reinvention todo un mundo de iconos 102 Colección otoño-invierno 2017 de Vogue eyewear modelos de vista – #showyourvogue 104 Dolce & Gabbana 106 Salvatore Ferragamo lanza por primera vez en conjunto su nueva colección de lentes y relojes 108 Salvatore Ferragamo fall–winter collection 110 Calvin Klein estilos futuristas y atrevidos 112 Vektor 114 Pierre Cardin presenta la nueva colección de gafas otoño-invierno 2017-2018 116 Con una plática sobre la importancia del cuidado de la salud visual de los niños, Safilo presentó su iniciativa multimarca KidsOnly 118 Tan Days 122 Walter & Herbert colección solar 124 Levi’s eyewear 128 BLACKFIN, la marca de historia italiana, llega a México en exclusiva para el Palacio de Hierro





Profesionales de la venta Por: Héctor Noguera Trujillo

Según varios autores extranjeros “No importa lo que vendas, los principios de la venta son los mismos en todas partes” Imagen Óptica

 Jürgen Klaric: Si no sabes vender, estás “perdido”; si no sabes vender, es mejor no emprender.  Peter Drucker: El 80% de las ventas generalmente las producen el 20% de los vendedores.  Altag (Empresa internacional de capacitación): Nunca olvides que lo primero que estás vendiendo es a ti mismo, por lo cual si no les agradas a los clientes no lograrás la venta.  Silvia Chauvin: (Los vendedores de éxito) Aman lo que hacen: disfrutan transmitiendo sus amplios conocimientos y sugerencias para el beneficio de quienes los consultan.  Luis Fernando Londoño: ¿Cuál es el detalle que más enamora al cliente? El dominio del tema –por parte del vendedor- lo cual permite construir un

10

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

diálogo constructivo que la otra persona –el cliente- va a apreciar. Universidad de Harvard: El éxito de un vendedor, depende: 10% de su conocimiento; 40% de sus habilidades y/o cualidades; y 50% de actitud positiva y motivación. Og Mandino: Cada fracaso para vender aumentará tus probabilidades de tener éxito en tu próximo intento. Jorge Martínez: (Para triunfar en ventas) son necesarias tres capacidades: (1) La de atraer (se relaciona con el carisma del vendedor); (2) la de transmitir (mensajes claros, apropiados, interesantes, etc.); y (3) la de fascinar (se trata de impactar al cliente, de encantarlo). Jürgen Klaric: (Si a la hora de hablar) quieres mantener el interés de tu cliente, aprende a manejar el tono de tu voz y la velocidad de la misma (a ambos hay que darles variedad). Raúl Galindo: (Para impactar al cliente) hay que crear un “diálogo de valor”, algo que impacte al cerebro (se refiere a usar frases creativas, que no estén trilladas). Blair Singer: La habilidad número uno para tener éxito en la vida y en los negocios es aprender a vender. Adwords: (Empresa de Google ) Asegúrate que todos en tu empresa tengan claro que todos son vendedores.





La carta de hoy A quienes olvidan los detalles Estimados compañeros de la óptica: Por definición, todos los detalles son pequeños. Y, a lo mejor, por ser tan pequeños nos olvidamos de ellos, sin darnos cuenta que pueden ser el factor determinante para el éxito o fracaso del negocio óptico. Déjenme contarles una historia verídica: En la Europa medieval, un habitante del reino “A”, que estaba por cuestión de negocios en el reino “B”, se enteró que a la mañana siguiente el ejército del reino “B” atacaría por sorpresa al reino “A”. De inmediato, montó en su caballo para ir a avisar del ataque que sufrirían. Pero, al poco tiempo de cabalgar sucedió un detalle: a su caballo se le cayó el clavo de una herradura. Si bien el jinete se dio cuenta de ello, por la prisa, dejó que el caballo continuara. ¿Qué sucedió?: Los clavos siguieron cayéndose hasta que se desprendió la herradura y el caballo, además de bajar la velocidad, comenzó a renguear… hasta que ya no pudo más. Conclusión: El hombre, por no cuidar el detalle, no pudo evitar la invasión que destruyó a su ciudad. La historia registra este hecho como “El reino que se perdió por un clavo” Compañero: Si quieres tener éxito en el negocio óptico, “inunda” al cliente con detalles: Cuando entre al negocio, aproxímate a él; cuando se retire, acompáñalo a la puerta; apréndete su nombre; no importa si su compra es pequeña, trátalo como si fuera un gran cliente; atiéndelo lo más pronto posible; asesóralo, etc. Recuerda: Las ópticas de éxito son las que cuidan el detalle. ATENTAMENTE: El gerente

14

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017



AVANCES VISION EXPO

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

OPTICON® SE UNIRÁ A VISION EXPO A PARTIR DE 2018

V

ision Expo y OptiCon® han anunciado una alianza para ofrecer el mejor programa de educación para ópticos y adaptadores de lentes de contacto en la reunión más grande de profesionales en eyewear y cuidado de la vista, en América. Como se anunció en la Conferencia OptiCon® 2017, OptiCon® se unirá oficialmente a Vision Expo a partir del 2018, en Vision Expo East, Nueva York, NY (Educación: 15-18 de marzo, Exposición: 16-18 de marzo). “A medida que nos acercamos a nuestro décimo aniversario, OptiCon® se enorgullece en ofrecer a los asistentes, un programa y una experiencia que les sea de valor”, dijo Jim Morris, director ejecutivo de ABO&NCLE. “A través de la asociación de OptiCon con Vision Expo, los asistentes encontrarán un programa personalizado que cumpla con sus expectativas, junto con oportunidades educativas y de networking extensas, todo, a pocos pasos del salón de exhibición más amplio de la industria. Las opciones más completas de aprendizaje estarán disponibles para los asistentes de OptiCon®, dos veces al año en Vision Expo East y West”. La asociación de Vision Expo con OptiCon® proporcionará a los asistentes un programa de educación creado por ópticos para ópticos, así como una serie de eventos especiales

16

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

y paquetes educativos personalizados. Vision Expo también albergará un nuevo OptiCon Hub, un destino de exposición diseñado para ópticos y adaptadores de lentes de contacto con conversaciones emergentes, espacio de networking, eventos sociales y acceso a representantes y recursos de la Junta Americana de Ópticos y Examinadores Nacionales de Lentes de Contacto (ABO&NCLE), la Academia Nacional de Óptica (NAO), la Asociación de Ópticos de América (OAA), la Sociedad de Lentes de Contacto de América (CLSA) y la Federación Nacional de Escuelas de Óptica (NFOS). El programa educativo cubrirá cuatro áreas clave: espectáculo, lentes de contacto, negocios y revisión. Además de más de 75 horas de contenido OptiCon®, desarrollado por la Junta Consultora de OptiCon®, quienes buscan certificarse, tendrán la posibilidad de tomar cursos de revisión de ABO&NCLE y presentarse a los exámenes en Vision Expo East y West. Los asistentes también tendrán la oportunidad de unirse a numerosas sesiones clínicas, de lentes de contacto, comerciales, retail, y salud, que se ofrecen a través del amplio programa de educación continua de Vision Expo. “Vision Expo está encantada de asociarse con ABO&NCLE y sus filiales a partir de 2018”, dijo Melissa Ashley, vicepresidenta senior de Reed Exhibitions. “Siempre hemos creído que la calidad de nuestro programa es tan buena como la educación que podemos ofrecer a los proveedores de la salud visual que impulsan la profesión, y seguimos elevando el nivel al ampliar nuestras ofertas con contenido OptiCon®. La comunidad de ópticos es una parte vital de la industria general de la salud ocular y, al combinar nuestros recursos, podemos garantizar que los ópticos y los adaptadores de lentes de contacto reciban la programación educativa de mayor calidad, más diversa y más accesible, disponible”.



BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

GRUPO DEVLYN FINALIZA CAMPAÑA “OJO CON TUS OJOS” CON 13,621 EXÁMENES DE LA VISTA GRATUITOS

E

l pasado domingo 29 de octubre concluyeron las actividades de la campaña “Ojo Con Tus Ojos” de Grupo Devlyn, que tiene por objetivo elevar la conciencia sobre la importancia de la salud visual, especialmente a través de un examen de la vista completo cada año para disfrutar al máximo del espectáculo de la vida. Una visión clara nos beneficia desde la infancia y juventud, con un mejor aprendizaje y un aumento de productividad laboral, hasta la vida adulta reduciendo riesgos y aumentando la autosuficiencia para una vida independiente más amplia. Como parte de las actividades de la campaña, la Secretaría de Salud y los Servicios de Salud Pública de la Ciudad de México en coordinación con Grupo Devlyn, iluminaron de color Devlyn monumentos emblemáticos de la CDMX como el Ángel de la Independencia, la Diana Cazadora, el Monumento a la Revolución y el Palacio de Gobierno de la Ciudad de México durante el último fin de semana del mes de la visión, como símbolo al compromiso

18

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

de la salud visual. Además, se llevaron a acabo exámenes de la vista, se dieron obsequios de monederos electrónicos con descuentos para cualquier Óptica Devlyn y se realizaron actividades de destreza todos los domingos de octubre en los paseos dominicales de Reforma. “Estamos muy contentos con los resultados de esta edición de nuestra campaña ‘Ojo Con Tus Ojos’. Nuestras jornadas de salud visual se llevaron a cabo en distintas partes de la República, en la CDMX a lo largo del corredor Reforma y en el parque de diversiones Kidzania en Santa Fe y Cuicuilco. Nuestros esfuerzos siempre van enfocados a acercar el espectáculo de la vida a las personas a través de una visión clara, la cual mejora por mucho, la calidad de vida de las personas, y en recordarles que un examen de la vista al año puede hacer la diferencia. En marzo del 2018, cuando damos continuidad a esta campaña, estamos seguros de superar los números actuales y que más gente se sume a esta concientización”, comentó Patrick Devlyn, Director General Adjunto Grupo Devlyn.


POLÍMEROS ÓPTICOS DE MÉXICO LE DA LA BIENVENIDA A ©DISNEY Y LEVI’S® EN UNA NOCHE DE NEÓN

E

l 23 de septiembre, Polímeros Ópticos de México, empresa líder en el ramo óptico en México y FGX Latin América, realizó la primera edición de Optical Neon Night como parte del lanzamiento de las nuevas líneas de ©Disney y Levi’s®, en una noche sin precedentes. “©Disney es una de las marcas más queridas del mercado, ahora llega con una propuesta para las ópticas que logra unir sus diseños emblemáticos y una colección indispensable para nuestros clientes”, dijo Gerardo Cortes, director general de Polímeros Ópticos. Diseñada para ser amigable para los niños y niñas, la colección de ©Disney ofrece armazones con bisagras flexibles para mayor comodidad y durabilidad; con formas que van desde cateye y cuadrados, a óvalos y rectángulos almohadillados en acetato y metal, con detalles emblemáticos de la marca que ayudarán a los pequeños a ver mejor y ver lo mejor. La nueva línea de ©Disney está apostando a convertirse en la preferida de los niños y niñas también en el sector óptico.

Por su parte, “Los diseños de Levi’s® logran definirla como una marca pionera en la industria de la moda, ofreciendo una impresionante colección de armazones originales con siluetas icónicas y atemporales. La colección Levi’s® recalca los elementos de diseño vintage para crear una apariencia genuina y original en el paciente”, mencionó Raúl Ramirez, director de ventas de Polímeros Ópticos. Como parte de las actividades del evento, se contó con un stand en el que los participantes pudieran vivir la experiencia de cada marca que conforma el portafolio de la empresa. Dichos espacios mostraban el estilo de vida y productos de cada marca, incluida Reebok®, la marca preferida por los deportistas, introducida por Polímeros Ópticos en el 2016. Con la introducción de estas dos nuevas líneas al portafolio de productos de Polímeros Ópticos, la empresa busca enriquecer los espacios de venta de sus clientes, siempre preocupada por la rentabilidad de sus socios comerciales y por cumplir su promesa: “Te Hace Ver Bien”.

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

19




BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

PRIMER CONGRESO INTERESTATAL DE ABORDAJE EN OPTOMETRÍA

E

l Gran Hotel de la Ciudad de México fue sede del Primer Congreso Interestatal de Abordaje en Optometría, que se llevó a cabo los días 13 y 14 de octubre. Organizado en conjunto por los Colegios de Optometría de Veracruz, Distrito Federal y Querétaro, el Congreso contó con la participación de aproximadamente 150 estudiantes, pasantes y profesionales de la salud visual, que tuvieron la oportunidad de presenciar diversas conferencias magistrales por parte de expertos, en distintos temas de optometría especializada. Con la intención de reforzar y actualizar conocimientos en áreas específicas de la optometría, las conferencias trataron temas divididos en bloques relacionados con: lentes de contacto especializados, visión baja, integración perceptual, farmacología, lentes oftálmicos, así como el área neuro-optométrica. Todo esto desde el abordaje optométrico basado en la experiencia del conferencista. El programa académico integró temas de actualidad como: lentes de contacto esclerales, Ortoqueratología, tratamiento TVT para presbicia, ayudas ópticas para cerca en visión baja, limitación de campo visual, orientación y movilidad, principios básicos de entrenamiento visual-perceptual, reflejos primitivos

22

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

y su impacto en el desarrollo, y propiocepción. En el área de farmacología, se instruyó acerca de antibióticos, lubricantes, y la interacción de fármacos con los lentes de contacto. Se recordaron además, tópicos como lentes positivas, prismas, y adiciones para no présbitas. Dificultades de aprendizaje y abordaje del paciente discapacitado, incluso con daño neurológico. Durante el desarrollo del evento, se realizó un homenaje póstumo al expresidente de CODIFE, Juan Bernardo Leñero García; homenaje en el que estuvieron presentes familiares y amigos, quienes, junto a los asistentes del congreso, recordaron en un emotivo momento a nuestro colega, maestro y amigo. Participaron como patrocinadores, empresas líderes del ramo como: Avizor, Berdico, Itsaya, Lumilent y Vertex; quienes ofrecieron descuentos especiales en sus productos y servicios para los asistentes al congreso, durante todo el mes de octubre. Los colegios COVEO, CODIFE y CLOQ, hacen la invitación a agendar la fecha para la segunda emisión del Congreso Interestatal de Abordaje en Optometría que se llevará a cabo de manera bianual, y tendrá lugar en el puerto de Veracruz, en el año 2019.





Reflexiones Por: Redacción

EL PEZ GRANDE ENSEÑA AL CHICO “Parte importante de la misión de una empresa es la de capacitar a quienes la integran” Imagen Óptica

E

n toda empresa, más allá de la capacitación formal, es necesaria la capacitación en el puesto de trabajo. Y la industria óptica no es la excepción. Por lo general, los nuevos empleados carecen de la experiencia necesaria para realizar sus funciones en forma correcta, lo cual obliga a capacitar a quienes apenas se incorporan a la empresa. Quién mejor que el dueño, gerente o responsable de la óptica, para transmitir dichos conocimientos y -como se dice ahora- “alinear” a los nuevos elementos.

26

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

¿Cuál es la idea? Inventemos una metáfora: el gerente y los empleados de mayor antigüedad representan al “pez grande”; el nuevo empleado es el “pez chico”. Aquí no se trata de que el grande se coma al chico sino de que lo enseñe. La idea de capacitar es lograr que el nuevo empleado sea productivo lo más pronto posible. El colaborador de reciente ingreso debe asimilar al 100 por 100: la historia de la óptica y su filosofía (Misión, Visión y Valores que la sustentan). Obvio es que se incluyen las políticas y reglamentos de la empresa. No está por demás que el nuevo colaborador conozca lo referente a su presencia en la óptica: prestaciones, vacaciones, permisos y posibilidades de capacitación formal, así como de ascensos… Incluso las causas que pudieran motivar un despido. En cuanto a capacitación fuera de la empresa, es indispensable invertir en ella, con cursos de: Enriquecimiento de la autoestima, Relaciones humanas en el trabajo, Administración del tiempo, Calidad y calidez en el servicio, Ventas etc. El gerente debe apoyarse en los empleados de mayor antigüedad, sembrando la idea de que debemos compartir nuestra experiencia, más allá del trabajo que nos haya costado adquirirlos. No hay nada peor que el gerente o el empleado experimentado que niegan sus conocimientos a los demás, con la consabida -y odiosa frase- “¿Cómo le voy a enseñar, si a mí nadie me enseñó?” Amigos: ¿Quieren que un “pez chico” les esté agradecido de por vida?... ¡No se lo coman, enséñenle lo que saben!







Visión para crecer APAGANDO EL “RADIO PASILLO” Por: Emilio Pineda Sotelo

E

n el pasillo de una empresa se encuentran Joaquín y Lolita, compañeros de área. Lolita pregunta: “Escuché que el lunes citaron a todos mucho más temprano de lo normal. ¿Sabes por qué?”. Joaquín responde: “Sí, el jefe quiere hacer una junta para hablar de varios asuntos, uno que otro problemilla. Eso sí, hizo énfasis en que esté presente Jorge, el nuevo. No sé por qué”. Con esta idea Lolita entrega unos documentos a su compañera Leticia y aprovecha para informarla: “¿Sabes que el jefe quiere vernos el lunes? Creo que hay problemas y nos los quiere decir. Además quiere ver a Jorge, el nuevo. Quién sabe para qué”. Leticia recibe los documentos y un tanto preocupada marca en el teléfono el número de extensión de Luis, quien se encuentra ubicado cerca de la oficina del jefe y le dice: “Oye Luis, ¿Qué sabes de la junta del lunes? ¿Estará enojado el jefe? Dicen que hay problemas de los que quiere hablar y va sobre Jorge, el nuevo”. Luis más perocupado mira a Sofía, quien tiene un escritorio cercano a él y reflexiona en voz alta: “Creo que este lunes se va a poner fuerte la junta. El jefe tiene muchos problemas y está enojado. Creo que hasta a Jorge, el nuevo, le va a pasar algo malo”. Sofía necesita sacar una copias y en su andar se encuentra a Jorge, el nuevo, quien perocupado le pregunta: “Oye Sofía, ¿Sabes algo de la junta del lunes? He escuchado muchas cosas y estoy preocupado”. En actitud casi indiferente Sofía le responde: “No sé mucho pero yo que tú me prepararía. Igual te van a correr”. Y sigue su camino para sacar las copias mientras Jorge se queda paralizado en el pasillo. El rumor ha sido un aspecto muy estudiado por una gran cantidad de expertos. Aunque nunca es deseable, existe en todas las organizaciones humanas. Y no sólo eso. El rumor tiene como característica que entre más personas intervienen en él la información va alterándose de una manera importante hasta llegar a grados de deformación que nada tienen que ver con el mensaje original.

32

A los humanos nos gusta deformar los mensajes. Los más interesante que estos estudios destacan alrededor del rumor es que las personas preferimos las versiones deformadas, escandalosas y torcidas en vez de la verdad. Porque la verdad es aburrida y las teorías de complot, de información bizarra, son más interesantes y hasta “picantes”. Coloquialmente llamamos “Radio Pasillo” al rumor que se esparce cotidianamente en las organizaciones y ninguna se salva de él. Las informaciones abordan temas como las relaciones entre compañeros de trabajo, relaciones de los jefes con compañeros de trabajo, abusos y fraudes, temas de dinero o sueldos, situaciones negativas que se avecinan, personas que hablan mal de otras, etcétera. Podemos definir al rumor como un comentario infeccioso. Lo definimos así porque hace daño y se esparce rápidamente entre los miembros de la organización. Normalmente es muy atractivo porque habla de alguna persona o grupo de personas, lugar o cosa y siempre causa asombro. Podemos identificar fácilmente las consecuencias negativas del “Radio Pasillo” porque normalmente causa conflictos innecesarios, crea bandos, polariza opiniones, vuelve a los equipos improductivos y lastima a las personas involucradas. El rumor es un ingrediemte importante en la conformación de lo que generalmente llamamos “Empresas Tóxicas”. El problema, como ya lo mencionamos, no es que el rumor exista en nuestra organización, porque de hecho existe en todas las organizaciones. El problema se agrava si no hacemos nada por detenerlo, por frenar sus consecuencias negativas y por evitar que las personas salgan lastimadas. Las herramientas para frenar el rumor al interior de nuestro negocio siembre giran en torno a una comunicación adecuada y aquí se sugieren algunas: Mantener la comunicación abierta: Lor rumores se esparcen porque en ocasiones los directivos son inaccesibles o es difícil hablar con ellos. Mantengamos siempre los canales

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

de comunicación abiertos para que apenas surja un rumor, éste sea fácilmente descartable. Abordar el rumor: Si el personal no toma la iniciativa, tomémosla nosotros. Abordemos el rumor. Hablemos en privado con las persona involucradas, con quien esparció el rumor o citemos a una junta para aclarar todo y despejar dudas. Si mantenemos comunicación constante con nuestra gente cualquier rumor se disipa rápidamente. Hablemos con propiedad: Cuando estemos enfrentando el rumor no usemos calificativos que puedan ofender o denigrar a alguien. Hablemos de los hechos fríos, sin énfasis emocional, sin que las demás personas piensen que las estamos juzgando. Si llamamos a las cosas por su nombre no queda ningún espacio para la duda o los malos entendidos. Expresemos las consecuencias negativas de esparcir rumores y pidamos que esto no se repita en el futuro. Probar o descartar: Si tenemos las pruebas en la mano, mostrémoslas para que se disipe cualquier duda. Cuando el rumor no puede ser probado manifestemos esta falta de pruebas para que el rumor quede descartado de inmediato. Estrategia de Comunicación Interna: Diseñemos dinámicas y canales de comunicación interna que todos conozcan para abordar cualquier duda o incertidumbre en la vida cotidiana del negocio. Así, si existe la posibilidad de que un rumor se empiece a esparcir, el propio personal sabrá qué hacer y a quién acudir para que todo se aclare y se regrese a la normalidad. Una adecuada estrategia de comunicación interna permitirá que la información fluya de manera sana y clara. Comuniquemos con claridad, estemos atentos a lo que ocurre en el negocio y mantengámonos siempre disponibles y accesibles para nuestro personal. De esta forma “Radio Pasillo” automáticamente suspenderá sus transmisiones. Todos los comentarios son bienvenidos en: comunicreando@gmail.com



BREVES DE LA OPTOMETRÍA ciencia y datos

Final de la luz detrás de la mirada: Los ojos al morir

P

Dr. Ricardo Bahena Trujillo rbahena@ipn.mx

Departamento de Servicios Académicos, Instituto Politécnico Nacional, CECyT 15

ara la cultura mesoamericana la muerte no era como tal una tragedia, sin embargo, impacta en los individuos, en la familia y la sociedad; es objeto de estudio de muy diversas disciplinas como la antropología, filosofía, medicina forense, la tanatología, o el derecho. Pero, ¿qué es la muerte biológica? Es el momento en el tiempo durante el proceso de morir cuando el individuo pasa de estar vivo a estar muerto.1 La NOM-035-SSA3-2012, la define como la “Desaparición permanente de todas las funciones vitales de una persona ocurridas después de ser declarado nacido vivo”.2 En este sentido, las constantes vitales, de acuerdo a Harrison,3 son cuatro: temperatura, presión arterial, frecuencia cardíaca y frecuencia respiratoria. Villegas y colaboradores anexan un 5º signo: la oximetría.4 Una vez que el deceso ocurre inicia el proceso de descomposición, caracterizado por tres fenómenos cadavéricos:5 1.

Abióticos. Inmediatos.

2.

Consecutivos. Las funciones vitales terminan. Ocurren en el cuerpo cambios químicos, físicos y biológicos; deshidratación, enfriamiento (algor mortis), rigidez (rigor mortis), espasmo y livideces (livor mortis).

3.

Bióticos. Transformativos (destrucción del cadáver).

Bouchot, en la segunda mitad del siglo XIX, fue el primero en reportar hallazgos oftalmológicos post mortem6, mientras Kevorkian, en 1956, reporta de manera muy detallada, el fondo de ojo y la determinación de la muerte, donde concluye 3 puntos: cambios en color (de rojo brillante a naranjaamarillo), cambios en el calibre de los vasos sanguíneos y en consecuencia la granularidad vascular observada con 20X. García Alcolea 5 explica que los cambios oftalmológicos se sitúan durante la deshidratación que acontece por evaporación, traduciéndose en disminución de peso y transformaciones en piel, mucosas y ojo. Se pierden de 8 a 10 gramos por día por este efecto. La piel se arruga como pergamino, las mucosas se resecan y en el ojo ocurre los signos de Stenon Luois, de Sommer Larcher y de Ripauld.8 El 1er signo puede ocurrir entre las 2 y 24 horas del deceso, dependiendo si los ojos del cadáver quedaron abiertos o no. El 2º es el adelgazamiento de la esclera por deshidratación debido a la oxidación de la hemoglobina, haciendo que los vasos coroideos se vuelvan obscuros y quedando una mácula negra en la esclerótica. Tal signo se ubica primero en los ángulos externos del segmento anterior ocular y después en los internos.

34

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

La mancha se desarrolla más rápido si los párpados quedaron abiertos. El 3er signo consiste en la acelerada pérdida de la tensión ocular, con la consiguiente deformación de la córnea; la presión intraocular ya no es posible medirla después de las 2 horas del fallecimiento.6

Principales signos durante la muerte

Elaborado a partir de referencias 5 y 8.

El livor mortis es la palidez de la piel que está en función del depósito de sangre debida a la ausencia de circulación y consecuente almacén por acción de la gravedad. Es evidente 2 horas después de la muerte, aunque es probable que se inicie la acumulación, ocurre 15 minutos después de la muerte. Este fenómeno sucede en función del ambiente, de tal suerte que es más lento su desarrollo en temperaturas frías. Si la persona padecía anemia es probable que no se perciba la diferencia en la lividez. El cuerpo pierde calor desde el momento de la muerte con un comportamiento de tipo exponencial simple, tendiendo la temperatura del cuerpo a la del ambiente a una velocidad aproximada de 1º C por hora; esto es el algor mortis. Se ha reportado reacción pupilar a la luz y algunos fármacos a las 4 horas después de la muerte. Por otro lado, la rigidez (rigor mortis) alcanza su máximo 72 horas después del deceso. Sin embargo, la luz de sus ojos ha quedado resguardada por los circuitos neuronales, en el corazón de nuestra memoria.

Referencias 1.-

2.3.4.5.6.7.8.-

International Guidelines for the Determination of Death – Phase I. May 2012 Forum Report. http:// www.who.int/patientsafety/montreal-forum-report.pdf Norma Oficial Mexicana NOM-035-SSA3-2012. DOF: 30/11/2012. Dennis L. Kasper, y cols., Eds. Harrison Principios de Medicina Interna 16ª Edición Mcgraw-Hill/Interamericana de México 2005. Cuadro 63-7. Villegas G. J y cols.. Archivos de Medicina Volumen 12, No. 2 - julio-diciembre de 2012 Pp 221-240. García Alcolea EE. Medicentro 2009; 13(2) ISNN 1029-3043. Bouchot, E. Atlas d’Ophthalmoscopie médicale et de Cerebroscopie. JB Baillière et Fils. 1876 pp 56-57. Kevorkian J. Am J Pathol. 1956 Dec; 32(6): 1253-1269. Gisbert Calabuig y cols., Medicina Legal Y Toxicología. 6a Edición. México. Editorial Masson E. Villanueva Cañadas 1998:186-187,191-195,205.



OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ANÁLISIS, INTERPRETACIÓN Y PRESCRIPCIÓN DE LAS AMETROPÍAS Y HETEROFORIAS III Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero UNAM

Hipermetropía La hipermetropía puede deberse a una longitud axial más corta que lo normal con una curvatura corneal relativamente normal (hipermetropía axial), o una longitud axial normal con una curvatura corneal más plana que la normal (hipermetropía refractiva). En cualquier caso, el tratamiento de la hipermetropía es relativamente el mismo. A diferencia de los miopes, que ven borroso a la distancia, el hipermétrope normalmente puede lograr una visión lejana clara por su capacidad de acomodación suficiente

36

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

como para mover el foco de la luz paralela desde detrás de la retina hasta la retina. La visión borrosa a la distancia normalmente no se manifiesta hasta que, por la edad, se reduce la amplitud acomodativa para las demandas de la agudeza visual lejana. Las hipermetropías con grados de error bajos o moderados a veces pueden funcionar de manera asintomática hasta que la amplitud acomodativa sea insuficiente o la cantidad de acomodación cause agotamiento por periodos prolongados de tiempo. Debido a que el hipermétrope sin corregir no sólo tiene que acomodar la luz


paralela desde la distancia, sino también la luz divergente desde cualquier distancia cercana principalmente por lectura, se puede considerar que acomodará demasiado. El término popular “hipermétrope” se aplica no tanto a la indicación de la capacidad de ver mejor a una distancia mayor de lo normal, sino al hecho de que el estrés del uso acomodativo para el hipermétrope es mayor, por lo tanto, la comodidad es mayor para la visión lejana que para visión cercana. Esa cantidad hiperópica que puede superarse por acomodación, se conoce como hipermetropía facultativa, y la visión clara es la consecuencia habitual. La hipermetropía que no puede superarse mediante la acción de la acomodación, se clasifica como hipermetropía absoluta, y se presenta visión borrosa a la distancia además de visión borrosa cercana. La cantidad total de hipermetropía es, por lo tanto, el total de la absoluta más la facultativa (Borish, 1970). Por ejemplo, si un paciente tiene una amplitud acomodativa de 5.00 D y una hipermetropía medible de +6.00 D, el paciente tiene +5.00 D de hipermetropía facultativa y +1.00 D de hipermetropía absoluta. A veces, no toda la hipermetropía puede manifestarse por medios de refracción habituales, en cuyo caso se aplica el término hipermetropía latente. Esta hipermetropía latente puede ser el resultado de un espasmo de acomodación tónico (prolongado, constante) o de un espasmo de acomodación clónico (intermitente). En algunas ocasiones, la hipermetropía clónica es suficiente para producir pseudomiopía. Con cualquier tipo de espasmo, la cantidad completa de hipermetropía solo puede volver a demostrarse mediante una refracción retardada subjetiva o ciclopléjica. Excepto en grados muy altos de hipermetropía, el hipermetrópico no corregido habitual no ve borroso a lo lejos, hasta que una amplitud reducida de la acomodación en los años de la vida adulta aumenta la capacidad por debajo de la cantidad requerida para uso cómodo. El término hipermetropía se convierte en un nombre inapropiado en las personas mayores, porque la claridad de la visión se ve comprometida tanto de lejos como de cerca.

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Hiperopia no corregida Debido a la acomodación adicional requerida por el hipermétrope sin corregir, la queja con la que el paciente probablemente se presente es visión borrosa o astenopía durante la actividad de lectura cercana. Si se presenta en un hipermétrope pre-presbiópico, tal desenfoque se incrementa principalmente durante la lectura o actividades prolongadas en visión intermedia. La magnitud relativa de la dificultad de punto cercano es probablemente directamente proporcional a la amplitud de acomodación del paciente; es decir, cuanto mayor es la hipermetropía no corregida, mayor es la probabilidad de que las quejas sean causadas por el error no compensado. Cuando el estímulo a cualquier distancia excede la amplitud acomodativa disponible, se produce un desenfoque en la claridad de la visión. Sin embargo, los dolores de cabeza, generalmente frontales, y la astenopía, debido a la tensión, son una queja de la visión mucho más probable para el hipermétrope no corregido. Con el exceso de acomodación, la irritación conjuntival puede revelarse concurrentemente ya sea en la queja subjetiva o mediante observaciones con lámpara de hendidura. Algunos pacientes incluso pueden quejarse de tener que frotarse los ojos excesivamente durante el trabajo prolongado como una respuesta refleja a la incomodidad cercana (Borish, 1970). Una paradoja interesante también puede manifestarse con hipermetropías no corregidas. Debido a la acomodación fluctuante y la borrosidad transitoria que puede resultar y la posibilidad de un espasmo de acomodación; el paciente puede mantener el material de lectura demasiado cerca (una respuesta miope secundaria) o más lejos de lo deseado AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

37


OPTOMETRÍA

38

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

para reducir el estímulo acomodativo. El problema subyacente de tratar con la hipermetropía se basa en la relación entre la amplitud de acomodación disponible y el error manifestado. Cuando la hipermetropía no corregida o subcompensada está presente durante el examen refractivo, la sobre-acomodación habitual puede revelarse en forma de baja o casi ausencia de acomodación en la retinoscopía cercana y en ambas pruebas con el cilindro cruzado, fusionado (binoculares) y no fusionado (monocular). La acomodación extra por el paciente no corregido puede incluso inducir una endoforia secundaria, incluso el posible extremo de una endotropia. Esta tendencia endofórica o endotrópica secundaria también podría causar problemas de convergencia, como resultado de una limitada o agotada reserva de convergencia fusional negativa (CFN). Tanto los hallazgos de la acomodación relativa positiva (ARP) como de la acomodación relativa negativa (ARN) se reducirán en cierta medida debido a que la fatiga acomodativa puede limitar la capacidad del paciente para relajarse o estimular la acomodación. Si la causa fuese una verdadera tendencia al exceso de convergencia, el hallazgo de ARN sería de normal a alta, ya que el positivo adicional reduce la demanda de endoforia. Una disminución marcada en la tendencia de la endoforia y una eventual posición tónica verdadera, pueden resultar después de que el paciente se corrige con la potencia positiva apropiada. Juzgar la magnitud de la compensación del hipermétrope que se indica, es a menudo una determinación precaria para el clínico novato porque, aunque la agudeza rara vez se ve afectada, el paciente debe darse cuenta de que se alivian los síntomas. La adaptación a la graduación positiva prescrita, resulta difícil para la mayoría de los pacientes, ya que notan poca mejoría de la agudeza visual. En el estado no corregido, la sobre-acomodación puede causar mejor percepción del contraste (el paciente no puede explicarlo, pero “siente que ve mejor”), similar a lo que percibe el paciente miope sobre-corregido. Cuando este contraste mejorado se elimina por la compensación de la refracción, la percepción del paciente puede AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

ser de “borrosidad”, aunque la agudeza visual no haya cambiado. Este concepto de “desenfoque” se modera en el tiempo para la mayoría de los pacientes, pero representa una pesadilla en la explicación en la entrega de los lentes en el mostrador. Para minimizar los problemas de adaptación, puede ser necesario reducir el valor positivo obtenido para mantener un mejor contraste mediante la sobre-acomodación. En exámenes posteriores, los aumentos graduales en la graduación positiva se pueden realizar secuencialmente hasta que se alcance la compensación hipermétrope completa. En pacientes que presentan hipermetropía baja, se puede prescribir media dioptría menos de la refracción encontrada para aliviar las quejas de visión cercana y no poner en peligro la relación de foria/vergencia en el punto cercano. Se le puede aconsejar al paciente que use principalmente los anteojos para el trabajo cercano y que no será necesario usarlos de tiempo completo. Si el paciente ve a lo lejos a través de los lentes, la agudeza visual no se reduce de forma medible, pero puede parecer un tanto subjetivamente deteriorada. Una vez más, se le debe aconsejar que los anteojos no aumentarán la agudeza visual, sino que son principalmente para proporcionar comodidad al permitir que “enfoque” con menor esfuerzo. La dinámica de convergencia también es un factor para determinar la magnitud de la compensación necesaria para la hipermetropía. Al decidir si se deja sin compensar al hipermétrope sin corregir, se deben tener en cuenta las relaciones de convergencia sin ayuda del paciente. Si el exceso de acomodación produce endoforia secundaria, el optometrista debe considerar si las reservas de convergencia fusional negativa sin ayuda son adecuadas. Si la relación de demanda/reserva de un paciente hipermétrope sin corregir con endoforia está en el límite, se puede considerar el uso prudente de más corrección positiva para prevenir los síntomas. Por otro lado, la endoforia alta o las tendencias endotrópicas pueden necesitar una graduación completa, incluso hasta el punto de una leve visión borrosa lejana para ayudar en la binocularidad del paciente (Shippman et al., 1993).


Por el contrario, si el paciente muestra tendencias exotrópicas o exofóricas pronunciadas, la potencia positiva debe reducirse al mínimo para que la convergencia acomodativa inducida por la sobre-acomodación resultante pueda causar un giro secundario en los ojos y disminuir la cantidad de exoforia manifiesta. Las pautas de prescripción para el paciente hipermétrope son diferentes de las del paciente miope debido a la pérdida definida de agudeza visual del paciente miope en comparación con la pérdida mínima del paciente hipermétrope. Como regla general, prescriba la hipermetropía que responda a las quejas del paciente. En otras palabras, si el paciente es asintomático y no muestra molestias por exceso de acomodación ni relaciones adversas de convergencia, puede no estar indicada la prescripción y el paciente puede ser monitoreado simplemente. Sin embargo, si el paciente presenta síntomas, se necesitará cierta magnitud en la prescripción. Todos los tratamientos para hipermétropes deben considerar la refracción esperada normal para la edad del paciente como una consideración importante en la prescripción. Debido a que la magnitud de la hipermetropía manifiesta aumenta mientras que la amplitud de la acomodación disminuye con la edad, las diferentes pautas de prescripción pueden aplicarse a distintos segmentos de la población. Desde el nacimiento hasta los 6 años, la hipermetropía manifiesta de incluso 2 a 3 D no necesita ser corregida, a menos que el

paciente muestre una binocularidad deficiente, supresión o un rendimiento escolar deficiente. De los 6 a los 20 años de edad, si los síntomas lo justifican, se debe prescribir, pero generalmente de manera conservadora. Si se prescriben lentes que coincidan con la refracción completa, la alta amplitud acomodativa puede dar como resultado el uso habitual de acomodación, la cual puede producir una sobre-corrección, y visión borrosa. Se debe analizar prescribir una menor cantidad para ayudar a la adaptación. Durante los años de 20 a 40, el estado refractivo debe mantenerse bastante estable y consistente. Aunque como la amplitud acomodativa está disminuyendo durante este tiempo, un factor para alterar la compensación de la prescripción puede ser la reaparición de la hipermetropía latente al estado manifiesto y el impacto adicional de las demandas de visión de cerca. En los años de la presbicia después de los 40 años, con el aumento en la hipermetropía manifiesta puede ser necesario aumentar positivo para mejorar la agudeza visual lejana, además de la visión cercana y la comodidad. Incluso puede ser necesario bajar la cantidad de positivo para visión lejana para ayudar a la adaptación de un paciente previamente no corregido, pero la magnitud total de la hipermetropía debe incluirse en la prescripción para actividad cercana.

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Bibliografía 1. Benjamin, William J. Borish’s Clinical Refraction. Butterworth-Heinemann -Elsevier, 1998

Tendencias de la refracción hipermetrópica DATOS

REFRACCIÓN INICIAL

SEGUIMIENTO/ REFRACCIÓN

FORIA LEJANA/VERGENCIA

CAMBIO DE TENDENCIA ENDOFÓRICO SIN CORRECCIÓN A MENOS ENDOFÓRICO CON CORRECCIÓN.

SIN CAMBIO

FORIA CERCANA/VERGENCIA

CAMBIO DE TENDENCIA ENDOFÓRICO CON NFC BAJO SIN CORRECCIÓN A MENOS ENDOFÓRICO CON CORRECCIÓN.

SIN CAMBIO

LAG ACOMODATIVO

FUSIÓN BAJA (BINOCULAR) NO FUSIÓN/BAJA (MONOCULAR)

FUSIÓN NORMAL (BINOCULAR) NO FUSIÓN/NORMAL (MONOCULAR)

ACOMODACIÓN POSITIVA RELATIVA

BAJA

NORMAL

ACOMODACIÓN RELATIVA NEGATIVA

BAJA

NORMAL

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

39


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

LA FUNCIÓN DE SENSIBILIDAD AL CONTRASTE Y SU TRANSMISIÓN A TRAVÉS DE LA VÍA VISUAL Alejandro Rodríguez Mercado1, Verónica Sánchez Hernández1, Omar García Liévanos1, Anabel Socorro Sánchez Sánchez1,2 Licenciatura en Optometría, Centro Interdisciplinario de Ciencias de la Salud UST-IPN1 Laboratorio Nacional de Óptica de la Visión, CIO León, Gto.2 alx_romerc@hotmail.com, optiani@hotmail.com

Introducción La sensibilidad al contraste (SC) es una parte esencial de la visión, procesada durante la vía visual, es una de las primeras informaciones que llega al córtex visual, ésta nos permite detectar cambios de iluminación en el espacio, distinguir la separación de dos partes de un mismo objeto. Todo esto, nos ayuda a apreciar las cosas con mayor definición; esta información es procesada a velocidades inferiores a 1 segundo. Usamos la SC en todo momento para distinguir objetos sobre un fondo, uno de los ejemplos más cotidianos es durante la lectura donde distinguimos letras o símbolos, comúnmente negros, sobre un fondo blanco. La Función de Sensibilidad al Contraste (FSC) se refiere a la evaluación de SC en los diferentes canales de visión. En este artículo se busca describir su procesamiento, el cual inicia en la retina durante la transformación de energía lumínica a energía eléctrica, y termina en la corteza estriada. Ya que comprender cómo se procesa el contraste complementará de manera más profunda la información que podemos obtener de esta prueba.1,2,3,4,5

Objetivo Explicar el procesamiento de la Función de Sensibilidad al Contraste.

Desarrollo La luz, después de pasar por los medios refringentes del ojo, llega a la retina donde iniciará

40

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

el proceso visual, comenzando con las células fotorreceptoras.6 Existen dos tipos de células fotorreceptoras, los conos y bastones, los cuales reciben sus nombres debido a su morfología. Los conos son responsables de la visión fotópica y los bastones de la visión escotópica, dependiendo de su respuesta a la luz, se pueden clasificar en On u Off.7,8,9 Si la célula se encuentra en un estado despolarizado (liberando glutamato) en condiciones escotópicas es denominada Off. Si se encuentra en estado despolarizado en condiciones fotópicas es denominada On. Considerando que todos los receptores se encuentran despolarizados en condiciones escotópicas, todos son denominados Off. Las células fotorreceptoras se conectan con el árbol dendrítico de las células horizontales aportando información espacial, las respuestas de conos y bastones determina la respuesta de las células bipolares. Al igual que las células fotorreceptoras, todas las células horizontales están despolarizadas en condiciones escotópicas, por lo que también son clasificadas como Off.4,7,8 La vía visual continúa con las células bipolares, estas reciben información de las células fotorreceptoras para conectarla con las siguientes neuronas retinales: las células ganglionares. La cantidad de células fotorreceptoras que conecte con una sola célula bipolar


formará su campo receptivo, en el área macular una sola célula fotorreceptora estará ligada a una sola célula bipolar, mientras más alejado del centro más células fotorreceptoras conectarán con una sola célula bipolar.2,8 El campo receptivo está dividido en 2 zonas concéntricas: central y periférica, debido a que cada una recibirá información de un tipo de célula diferente, el centro puede recibir información de células fotorreceptoras On mientras que la periferia de células Off y viceversa, este tipo de antagonismo es clave en la percepción de los contrastes, bordes de objetos y detalles finos.7,10 Al finalizar las células bipolares se encuentran las células amácrinas, cuya función es similar a la de las células horizontales al organizar la información visual de manera horizontal.8 El proceso de percibir contrastes inicia en la retina, en la membrana plexiforme interna, zona donde hacen sinapsis las células bipolares, ganglionares y amácrinas, en esta zona también se inicia la percepción de movimiento. Las células ganglionares son la última neurona retiniana, sus axones componen el nervio óptico y envían la información visual al cerebro, la actividad de las células On y Off se convierte en los potenciales de acción de las células ganglionares.2,4 Las células ganglionares se clasifican en Ganglionares P y Ganglionares M. Las células tipo P se conectan con las células parvocelulares del núcleo geniculado lateral (NGL) y se concentran en la zona macular. Las tipo M se conectan con las células magnocelulares del NGL, están ampliamente distribuidas en la retina periférica, por esta razón pueden reaccionar rápidamente ante los cambios en el contraste e iluminación. El campo receptivo de una célula ganglionar se conforma de las células bipolares que conecten con una de ellas, en la zona macular puede haber una sola célula bipolar conectada a una célula ganglionar, en la retina periférica aumenta la cantidad de células bipolares conectadas a una sola ganglionar por lo que el campo receptivo es más amplio. La organización del campo es igual al de las células

bipolares con un centro que puede ser On u Off al igual que la periferia puede ser On u Off. Excitar una zona del campo receptivo provocará una respuesta antagónica de la otra zona, este antagonismo maximizará la respuesta general del campo, excitar o inhibir ambas zonas del campo debilitará la respuesta, la excitación de alguna de las zonas del campo receptivo será provocada por dos estímulos diferentes, el contraste entre ambos es lo que definirá la excitación de las zonas de los campos receptivos, por lo tanto, su respuesta. Mientras mayor es la diferencia de los estímulos, mayor contraste hay por lo que es más fácil observarlos, a menor diferencia se complica observarlos, al disminuir la diferencia entre ambos se llegará a un punto donde ya no se pueda percibir la diferencia, a este punto se le llama umbral de contraste (UC).2,4,8,10,11 En la figura 1 se representa la estructura de los campos receptivos.

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Figura 1: Esquema de campos receptivos en sus diferentes combinaciones con su respuesta.

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

41


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

La SC es el recíproco del UC, para medirlo se pueden utilizar optotipos o patrones sinusoidales, los optotipos miden el umbral de identificación de contraste (Cartilla de Pelli-Robson), mientras que los patrones sinusoidales miden el umbral de detección de contraste. Para objeto de la FSC se utilizan patrones sinusoidales. (Figura 2).4,9,12

Figura 2: Representación de un patrón sinusoidal.

Los patrones sinusoidales se representan con barras claras y oscuras. Una barra clara seguida de una oscura forma un ciclo. La cantidad de ciclos define la frecuencia, a la cantidad de ciclos por unidad de espacio se le denomina frecuencia espacial, en las pruebas que evalúan la SC el tamaño del estímulo utilizado es de un grado sexagesimal, por lo que las

Figura 3: Representación de diferentes frecuencias en el espacio de 1 grado.

42

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

frecuencias espaciales se reportan en ciclos por grado (CPG) (Figura 3). A mayor frecuencia espacial, más delgadas son las barras presentes en un grado.4,5 Cuanto mayor es el contraste entre el objeto y el fondo la diferencia entre ambos se detecta más fácil, viceversa, cuanto menor es el contraste es más complicado diferenciarlos. Reducir el contraste entre ambos se llegará a un punto en el que no se podrá diferenciar entre el objeto y el fondo, este punto entre lo visible y lo invisible se define como umbral de contraste (UC), lo que esté por encima del UC será visible y por debajo invisible. Cada persona tiene un UC diferente por lo que algunos podrán necesitar mayor contraste para detectar un objeto y otros menor para detectar el mismo objeto. La SC es una medida inversa al UC, lo que significa que si una persona requiere mucho contraste para diferenciar un objeto de un fondo tiene un UC alto, por lo tanto, una SC baja. La pérdida de SC puede tener consecuencias especialmente severas por ser una propiedad esencial en la visión que nos permite diferenciar entre un objeto y otro, así realizar las actividades visuales más comunes.4 Campbell & Robson (1967) experimentaron con estas barras presentándole a diferentes observadores diferentes frecuencias espaciales, con cada frecuencia reducían el contraste hasta encontrar el UC, concluyendo que la visión es la sumatoria de la información aportada por diferentes canales visuales los cuales son más sensibles a frecuencias espaciales diferentes, siendo la más fina 60 CPG.4,6 La evaluación de la SC con patrones sinusoidales se puede realizar con cartillas o con una pantalla, en cualquiera de los casos se presenta un patrón de barras claras y oscuras al que se le disminuye el contraste hasta que se vuelve indetectable la diferencia entre los estímulos, obteniéndose el UC, por lo tanto, la SC. Si el proceso se realiza con diferentes frecuencias espaciales y se grafica, a esta representación (de por lo menos 4 frecuencias espaciales) se le denomina función de sensibilidad al contraste (FSC) (Figura 4). La FSC se ha utilizado como referencia del poder


de resolución del ojo por ser la medida de su factor de transferencia de modulación.1,4,5,7

Figura 4: Cartilla CSV-1000 la cual evalúa la SC de 4 frecuencias espaciales diferentes (A,B,C,D).

Encontrar el UC puede complicarse por el hecho que los humanos no son observadores perfectos, un observador perfecto reportaría la misma respuesta en cualquier repetición de la misma prueba, en nuestro caso, el resultado se puede sesgar dependiendo del criterio del observador, así como de diferentes factores internos como capacidad neuronal, atención, motivación y/o fatiga. La metodología para evaluar la SC puede ser objetiva o subjetiva, la mayoría de los métodos son subjetivos siendo el más común el método de opción múltiple. Se ilustra en la Figura 5. • Método de opción múltiple (Forced Choise Method): Se presentan diferentes opciones por contraste, donde una contiene el estímulo y la otra u otras no lo contienen, el observador debe diferenciar cuál contiene

al estímulo, el criterio del evaluador debe ser estricto para registrar que el estímulo fue correctamente observado y no adivinado. Aumentar las opciones disminuye la posibilidad de adivinar la respuesta, lo ideal con este método es utilizar de 4 o 5 opciones por contraste. En la evaluación de la FSC también influyen otros factores ópticos y neurológicos: • Los ópticos dependen en mayor parte del tamaño pupilar pues este define la entrada de luz hacia retina, la cantidad de aberraciones del sistema visual y el nivel de difracción.1,9 • Los factores neurológicos dependen de los diferentes canales de visión de la vía visual, en el que cada uno responde selectivamente a una frecuencia espacial.1,6,8 Los umbrales de la FSC decrecen con la edad, por baja iluminación del ambiente o por la presencia de enfermedades principalmente oculares, sin dejar de mencionar que también se pueden ver disminuidos por enfermedades sistémicas. En entidades tanto patológicas como no patológicas la FSC podrá estar reducida en todas las frecuencias espaciales o en un solo grupo de frecuencias: • Ambliopía: Estarán afectadas las frecuencias espaciales altas. • Glare consecuente de cirugía refractiva: Aumenta el umbral de detección en frecuencias espaciales bajas, en la mayoría de los casos no afecta la agudeza visual. • Inicio de retinopatía diabética: Aumenta el umbral para detectar las frecuencias espaciales menores a 10 CPG. • Degeneración macular asociada a la edad (DMRE): Aumenta el umbral de detección en frecuencias altas.1 Dado que la pérdida de SC se presenta antes de la pérdida de la AV, esta prueba puede ser utilizada como una prueba de diagnóstico inicial de daño retinal.2,3

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Conclusión Figura 5: Representación de método de opción múltiple por escala de contraste.

La SC del ojo humano, es el recíproco del umbral de contraste de un objeto percibido sobre un fondo, mientras que la FSC consiste AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

43


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

en la descripción gráfica del umbral de contraste de los diferentes canales visuales. Un canal de visión es una vía por donde viaja la información visual al córtex visual donde se integrará de lo sencillo a lo complejo, empezando por el procesamiento de contrastes, después procesamiento de frecuencias espaciales, después orientación de frecuencias espaciales y por último orientación y movimiento de frecuencias espaciales. En el córtex visual hay una capa de células específicas para cada uno de los pasos mencionados.

6.- Campbell FW., Robson JG., Application of fourier analysis to the visibility of gratings. J. Physiol, 1968 (197) 551-556pp. 7.- Kalloniatis M., Luu C. Visual Acuity. In: Kolb H, Nelson R, Fernandez E, Jones B, editors. Webvision: The Organization of the Retina and Visual System [Internet]. England: WordPress; 2011 [Updated 2012 Jun; cited 2016] 8.- Nelson R. Ganglion Cell Physiology. In: Kolb H, Nelson R, Fernandez E, Jones B, editors. Webvision: The Organization of the Retina and Visual System [Internet]. England: WordPress; 2011 [Updated 2012 Jun; cited 2016].

Fuentes

9.- Artigas JM. Óptica Fisiológica: Psicofísica de la visión. 1ra edición. Interamericana McGraw-Hill, Madrid (1995)

2.- Umino Y., Solessio E. Loss of Scotopic Contrast Sensitivity in the Optomotor Response of Diabetic Mice. IOVS February 2013, Vol 54, No. 2, 1536-1543pp.

10.- Katz G., et al. Mesopic foveal contrast sensitivity is impaired in diabetic patients without retinopathy. Graefes Arch Clin Exp Ophtalmol (2010) 248: 16991702pp.

1.- Pelli D., Bex P., Measuring contrast sensitivity. Vision Research, 2013 (90)10-14pp.

3.- O Andrade LC., et al. Influence of retinopathy on the achromatic and chromatic vision of patients with type 2 diabetes. BMC Ophtalmology (2014), 14:104 4.- Schwartz SH. Visual Perception: A Clinical Orientation. 3er Edición McGraw-Hill, Nueva York (2004). 5.- Martín, Vecilla. Manual de Optometría, Capítulo 2. 1 edición. Médica Panamericana, Madrid (2010)

11.- Shankar G., Kaiti R. Visual functions and disability in diabetic retinopathy patients. Journal of Optometry (2014), 7, 37-43. 12.- William J. Benjamin. Borish Clinical Refraction, Capítulo 8. 2 edición. Butterworth-Heinemann-Elsevier, St Louis Missouri (2006).

Imagen sólo con fines ilustrativos.

44

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017



OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

DIAGNÓSTICO DE EXOTROPÍA BÁSICA INTERMITENTE. CASO CLÍNICO. PARTE 2 Lic. en Opt. Martín Salvador Magaña Torres Académico de la Licenciatura de Optometría Centro Interdisciplinario de Ciencias de la Salud, Unidad Santo Tomás Instituto Politécnico Nacional

Introducción En un número anterior de la revista, se publicó el caso clínico de una paciente con estrabismo intermitente. Ahora retomamos el mismo, para exponer las vías en las cuales se fundamentó el tratamiento aplicado en nuestra paciente. Recordemos que la visión binocular se edifica sobre los mecanismos sensoriales y motores del sistema visual, en dado caso que alguno de estos mecanismos se vea afectado por trastornos que alteren su equilibrio, indudablemente se verá comprometido el buen funcionamiento de la visión binocular en el paciente. Uno de los signos más preciso que refleja esta situación en el paciente, es la pérdida de paralelismo de los ejes visuales, ya sea en visión lejana, en visión próxima o ambas, dando lugar a un estrabismo con la subsecuente interrupción de la fusión y de la visión binocular. De acuerdo con la literatura, el estrabismo se clasifica según el tiempo en que la desviación está presente, es decir, cuando los ejes visuales pierden su paralelismo todo el tiempo se trata de un estrabismo de tipo constante. Si, por el contrario, el paciente cursa durante el día entre periodos de visión binocular y periodos cortos de tiempo de desviación de los ejes visuales se trata de un estrabismo de tipo intermitente. Este es el caso de nuestra paciente que presenta una exotropía intermitente, la cual no había sido diagnosticada con anterioridad, a pesar que ya había acudido a otro lugar para ser valorada de forma rutinaria.

46

AÑO 19 • VOL. 19 •NOV-DIC • MÉXICO 2017

Algunos factores que pueden afectar el paralelismo ocular El desarrollo de las estructuras óseas del cráneo, de los tejidos que rodean los globos oculares y los músculos extraoculares son la causa de la pérdida de la correcta posición y desplazamiento de los ejes visuales de ambos ojos para realizar la fijación a cualquier distancia. Podemos mencionar algunos factores como responsables del estrabismo como son:  La disposición y forma de las órbitas oculares.  La anatomía y fisiología de los músculos extraoculares.  La disminución severa de la agudeza visual de un ojo en comparación con el otro ojo.  Los errores refractivos no corregidos como la hipermetropía y la miopía.  La anisometropía (diferencia importante en el valor dióptrico del error refractivo de un ojo en comparación con el otro).  Los trastornos de la acomodación como son el exceso de acomodación y la insuficiencia de acomodación.  Por trastornos neurológicos de los núcleos oculomotores.

Exploración de la paciente. Agudeza Visual En nuestro protocolo de valoración el punto de partida más importante (y que en ocasiones no se le dedica el tiempo adecuado),


es el de la agudeza visual monocular y binocular, con corrección óptica y sin ella. La capacidad de resolución de cada ojo para ver con nitidez cada línea de letras, con el uso de su corrección óptica, nos permite establecer si la desviación ha provocado estragos considerables en el sistema sensorial. Una de las complicaciones sensoriales más frecuentes que presentan los pacientes con estrabismo, es la disminución de agudeza visual del ojo desviado o no fijador debido a una ambliopía. Por eso, es necesario poner particular atención en este procedimiento durante su valoración con el paciente para no sobreestimar la disminución de agudeza visual.

Refracción

son insuficientes para compensar la exoforia se produce un desequilibrio de inervación entre los mecanismos que se encargan de mantener la fusión, dando origen a una exotropía intermitente de cerca (Foto 1).

Foto 1. Exotropía intermitente de cerca. (Fotografía realizada por Martín Salvador Magaña Torres).

La influencia que tienen los errores refractivos no corregidos o en mal corregidos afectan el alineamiento ocular. Como lo presentamos en el número anterior, la corrección óptica que utilizaba nuestra paciente era incorrecta y lograba solamente una agudeza visual en Ojo Derecho de 20/40 y en Ojo Izquierdo de 20/30. Después de realizar la retinoscopía estática, la agudeza visual mejoró a 20/20 en cada ojo. La refracción estaba hipocorregida del componente esférico y cilíndrico en ojo derecho y en el ojo izquierdo en el componente cilíndrico. (para mayor referencia consultar el artículo de Imagen Optica.Año 19. Volumen 19, Julio-Agosto. México 2017).

Criterio de Sheard

Cover test

Tratamiento

Es un método que nos permite diagnosticar la presencia o no de una desviación. A la exploración encontramos: Lejos: Exoforia de 10 d.p. Cerca: Exoforia de 16 d.p. Vergencias Fusionales

Lejos

Cerca

Negativas

24/34/13

Positivas 21/25/19

Positivas

x/12/6

Negativas 22/30/16

Al analizar los resultamos podemos observar que el valor de las vergencias fusionales negativas de cerca se encuentran por debajo de los valores esperados. La función de las vergencias fusionales es la de conservar la foria de forma latente, cuando las reservas fusionales

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Sheard menciona que una exoforia se encuentra compensada por las reservas de las vergencias fusionales, en el caso de nuestra paciente la demanda de la exoforia de 16 d.p. de cerca es mayor a las reservas de las vergencias fusionales positivas de cerca 21/25/19. Por lo tanto, no se cumple con el criterio de Sheard.

Efecto prismático Además de esto la paciente usa corrección óptica errónea que le genera un prisma por descentración de 3 d.p. para cada ojo, con un total de efecto prismático de 6 d.p. que disminuyen aún más las reservas fusionales positivas de cerca. Las alternativas de tratamiento van desde el tratamiento conservador hasta los métodos invasivos como la cirugía cuando las exotropías intermitentes se descompensan para convertirse en exotropías constantes. Una vez que establecimos los factores desencadenantes de la exotropía intermitente, elegimos seguir el criterio de Sheard como mejor metódo de tratamiento de nuestra paciente. El tratamiento se concentró en mejorar los siguientes aspectos:  Mejorar la agudeza visual de cada ojo a 20/20.  Determinar la corrección óptima de su error refractivo. AÑO 19 • VOL. 19 •NOV-DIC • MÉXICO 2017

47


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

 Eliminar el efecto prismático base nasal.  Establecer un equilibrio entre la relación foria/vergencias fusionales.  Mantener la fusión binocular constante. Refracción actual

Agudeza visual

PPC

O.D. -6.50= -2.50 x 180°

20/20

6/8

O.I. -6.00= -3.00 x 0°

20/20

Con el uso de su corrección óptica se observa que la exotropía intermitente de cerca se eliminó por completo (Foto 2). Aun cuando se sometió a pruebas que demandan una gran convergencia como el PPC; los ejes visuales permanecieron paralelos.

Foto 2. Paralelismo de los ejes visuales en visión próxima. (Fotografía realizada por Martín Salvador Magaña Torres).

Se realizó nuevamente la valoración de la desviación de cerca con cover test y von Graefe, también se midieron las vergencias fusionales con los siguientes resultados: Cerca: Exoforia de 7 d.p. Vergencias fusionales positivas de cerca: 14/25/20 Con los aspectos que se decidieron mejorar en la paciente se cumple el criterio de Sheard que nos menciona que las reservas fusionales deben ser el doble de la demanda de la foria. En este caso la exoforia disminuyó de 16 d.p. a sólo 7 d.p. con su mejor corrección óptica, al mismo tiempo que mejoraron las reservas de vergencia fusional positiva de cerca con un valor de 14/25/20. Lo suficiente para mantener la fusión binocular de manera cómoda y en relación con los mecanismos de acomodación y de convergencia. También el nivel de fusión binocular mejoró en la paciente con un nivel de estereopsis de 40 segundos de arco (Foto 3).

48

AÑO 19 • VOL. 19 •NOV-DIC • MÉXICO 2017

Foto 3. Evaluación de estereopsis con corrección óptica. (Fotografía realizada por Martín Salvador Magaña Torres).

Actualmente en el área de Optometría existen diferentes propuestas para atender los estrabismos, desde el uso de prismas hasta la terapia visual; sin embargo, los fundamentos de la fisiología oculomotora y sensoriales como lo demuestra el criterio de Sheard son vigentes y de gran utilidad clínica cuando se implementan en los pacientes correctos, previo a una correcta valoración de la función binocular y de los aspectos de la óptica oftálmica en la que se basa la corrección óptica para proporcionar la mejor agudeza visual a los pacientes que acuden a nuestra consulta.

Bibliografía Hanáal, Elias A. Exotropia intermitente. Artículo de revisión. HONDURAS PEDIÁTRICA-Vol. XIX- No. 4, OCTUBRE, NOVIEMBRE, DICIEMBRE-AÑO 1998. BHOLA, Rahul, Intermittent exotropia. Pediatric Ophthalmology and Strabismus. 2006.p.19-25. Wright, Kenneth W.:Spiegel.PeterH.;Thompson,Lisa S. Handbook of Pediatric Strabismus and Ambliopia. Library of Congress Control Number: 2005932932. ISBN 10:0-387-27924-4. 2006 Springer Science + Business Media, Inc. United States of America.



CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

EXPLORACIÓN DE LA SUPERFICIE OCULAR M. en C. J. Julio Torres Fuentes, FAAO, FIACLE Centro Interdisciplinario de Ciencias de la Salud, Unidad Santo Tomás del I.P.N. juliotorres@prodigy.net.mx

Resumen La exploración del segmento anterior ocular por medio del biomicroscopio es una parte fundamental del examen visual completo, además de las técnicas de iluminación y del uso de diferentes magnificaciones, la observación de las estructuras oculares, principalmente la córnea y la conjuntiva mediante el uso de tinciones, proporciona un panorama más amplio en el diagnóstico de las condiciones anormales, de la evaluación de la película lagrimal o de la adaptación de un lente de contacto. En el examen visual completo una parte muy importante es la exploración del segmento anterior del globo ocular, si nuestro objetivo es la adaptación de anteojos o de lentes de contacto, en ninguna de las dos opciones debe omitirse una buena revisión del estado que guarda la superficie anterior del ojo y de cada una de sus partes. Además de una correcta anamnesis la exploración del segmento anterior debe llevarse a cabo siempre con la ayuda del biomicroscopio, siendo éste un equipo fundamental en la práctica de la Optometría moderna; más allá de lo observable a simple vista o con la ayuda de una fuente de luz, la magnificación que proporciona el biomicroscopio junto con la posibilidad de observar las estructuras oculares en tres dimensiones nos abre un panorama muy completo en el diagnóstico de condiciones de normalidad o anormalidad en nuestro paciente. Con el desarrollo de las técnicas de iluminación con las que se saca el mayor provecho al biomicroscopio, han evolucionado nuevas técnicas y procedimientos que hacen más fácil la observación de ciertas condiciones físicas en el globo ocular, una de ellas es la tinción. La palabra tinción se refiere a la “acción y efecto de teñir”, la palabra teñir (del latín tingere) significa: “dar cierto color a una cosa, encima del que tenía” también se aplica “dar a algo un carácter o apariencia que no es el suyo propio o que lo altera”.

50

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

En nuestro campo, la tinción entonces es la aplicación de un tinte a una estructura ocular con el propósito de cambiar su apariencia de manera que se facilite la observación de ciertas características o condiciones que no podrían ser observadas en situaciones normales. Por supuesto que la simple aplicación del tinte, en algunos casos, no es suficiente para observar adecuadamente el objeto de interés, por lo que será necesario modificar o adecuar las condiciones de iluminación bajo las que se hace la observación. El concepto de tinción se refiere exclusivamente a una técnica de diagnóstico o de observación clínica, sin embargo se ha utilizado ampliamente en la literatura científica en Optometría como una condición de anormalidad, éste es el caso de la llamada tinción corneal, definición que encontramos frecuentemente al describir la pérdida de células epiteliales, donde el área de pérdida se tiñe con fluoresceína, de tal manera que la técnica de diagnóstico da nombre a la condición anormal, por ejemplo la tinción 3 y 9 que es debida a una resequedad o deshidratación de la periferia corneal, donde la zona donde hay tinción es resultado de una interrupción de la continuidad de la película lagrimal adyacente al borde del lente rígido permeable al gas. Lo descrito anteriormente ejemplifica el uso de un tinte y de una fuente de iluminación especial, que en conjunto con una observación a una magnificación determinada nos permite hacer el diagnóstico de una condición anormal en el segmento anterior, lo que nos lleva a la reflexión de que si no se hubiera utilizado el biomicroscopio y sus accesorios (filtros, lentes y tinte) no hubiera sido posible descubrir que en el caso descrito el lente de contacto está alterando la película lagrimal y por lo tanto el paciente tarde o temprano tendría problemas al usarlo.


Pero la tinción no se limita a la fluoresceína, la cual es ampliamente utilizada en la actualidad; también contamos con otros tintes y técnicas de observación que nos permiten evaluar un gran número de estructuras oculares y su condición. Haremos entonces, una revisión de las diferentes opciones para la tinción del segmento anterior del ojo que hay disponibles, incluyendo por supuesto, la fluoresceína.

vs. pooling), por lo que hay que observar de manera dinámica, es decir, al parpadeo observar la película lagrimal y su movimiento en comparación con el brillo fluorescente estático que correspondería a la zona de verdadera tinción.

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Fluoresceína sódica Desde el punto de vista químico, la fluoresceína es una xantina, dibásica, luminiscente soluble al agua, su peso molecular es de 376.28, circula débilmente unida a las proteínas en un 80% principalmente albúmina, exhibiendo un color verde fluorescente a un pH mayor a 6; es metabolizada en el hígado y en el riñón y se elimina por la orina en 24 a 48 horas. La fluoresceína es un colorante anaranjado que emite fluorescencia verde cuando es estimulado por luz azul, que no tiñe la córnea normal porque no atraviesa el epitelio, pero si éste es incompleto atraviesa el estroma y lo colorea de verde claro. Está ampliamente aceptado que la fluoresceína penetra sólo el epitelio corneal en los sitios donde está interrumpida la continuidad de su superficie, sin embargo sí tiñe la película lagrimal. La fluoresceína se fija a las membranas basales y en las estructuras de unión intercelulares dañadas cuando hay eliminación de la capa mucosa. Se puede aplicar en el ojo como una solución al 1% o 2% en gotero o en una tira impregnada de fluoresceína humedecida con solución salina. Theodore Obrig quien en la década de 1930 fue uno de los primeros que desarrollaron los lentes de contacto de material plástico, fue quien utilizó la fluoresceína por primera vez en la adaptación de lentes de contacto. La fluoresceína se utiliza instilada en el segmento anterior en conjunto con una iluminación filtrada con un color azul que en los biomicroscopios modernos ya viene como accesorio común, este filtro azul es el equivalente al filtro Wratten no. 47, dando a la fluoresceína de color naranja un brillo fluorescente de color azul verdoso, lo que hace posible que se identifique fácilmente la zona de tinción corneal donde es evidente una mayor concentración de la fluoresceína, así como un mayor brillo; sin embargo con el solo uso del filtro azul o filtro cobalto como también se le conoce, muchas veces es fácil confundir tinción con acumulación (en inglés sería staining

Ante estas dificultades en la observación de la tinción, así como de la película lagrimal bajo un lente de contacto rígido, hace ya varios años se desarrolló la técnica de observación mediante el uso de un filtro amarillo, el cual se usa en combinación con el filtro azul en el sistema de iluminación y aquél en el sistema de observación, este filtro será el equivalente a un filtro Wratten no. 12 (el No. 47 y el No. 12 son filtros usados principalmente en fotografía análoga, el No. 47 se utiliza como separador de colores bajo iluminación de tungsteno, el no. 12 se utiliza para minimizar el azul, sobre todo en fotografía aérea disminuyendo el efecto de neblina; en la fotografía digital el efecto de esos filtros está simulado en el software). Mediante la observación con fluoresceína es posible evaluar la córnea en todas estas circunstancias: Adherencia en lentes rpg, es una deformación corneal debido a la impresión mecánica del lente inmóvil, sobre todo en uso prolongado, se observa la acumulación de fluoresceína en el surco formado por la impresión del borde cerca del limbo. AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

51


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Tinción conjuntival 3 y 9, es la acumulación de fluoresceína dentro del epitelio conjuntival indicando una alteración de la superficie conjuntival.

Queratoconjuntivitis límbica superior relacionada al uso de lentes de contacto, es una reacción inflamatoria de la región límbica superior por causa de una reacción alérgica a la solución o por hipoxia, es bilateral generalmente, mostrando una queratitis puntiforme.

Desecación, que provoca una pérdida del epitelio corneal como consecuencia de la resequedad, frecuentemente relacionado con lentes de bajo contenido acuoso o con un parpadeo incompleto.

52

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

Identaciones por presión del borde del lente rígido, por burbujas, son marcas en “bajo relieve” en el epitelio que se forman por la presencia de burbujas de aire o bolas de mucina debajo del lente, se pueden observar en lentes rpg (burbujas) y en lentes de hidrogel de silicón (bolas de mucina), es importante diferenciar en este caso una acumulación (pooling) más que una tinción.

Abrasión, presente en el epitelio debida a la presencia de un cuerpo extraño bajo el lente, es más común en rpg.

Conjuntivitis papilar gigante, aunque no es algo que esté relacionado con la córnea, es posible hacer una


observación con fluoresceína para un panorama más completo de esta condición, consiste en una reacción alérgica o mecánica de la placa tarsal conjuntival superior, con papilas agrandadas hasta más de 1 mm., es más común en lentes hidrofílicos.

Reacción de toxicidad a la solución, es una alteración localizada de la superficie epitelial de la córnea ocasionada por ciertos componentes de las soluciones (comúnmente el peróxido de hidrógeno).

Lesión epitelial superficial en arco, es una alteración epitelial superficial en forma de arco en una zona corneal normalmente cubierta por el párpado, frecuentemente encontrada en uso prolongado, se resuelve cambiando el lente por uno desechable diario o de hidrogel de silicón.

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Arrugas epiteliales, en inglés lo encontramos como wrinkling, es una forma alterada de la córnea debida a la presión mecánica del lente o por la desecación, es mas común en lentes delgadas de alto contenido acuoso, la fluoresceína se acumulará en surcos, es posible solucionarlo con lentes desechables diarias o de hidrogel de silicón. En general se usa la fluoresceína para evaluar la integridad corneal, la tinción localizada en una o más zonas corneales o limbales.

Rosa de Bengala

Tinción confluente, es una gran área de alteración del epitelio corneal que puede ser desde moderada a grave con bordes irregulares, causada principalmente por una infección bacteriana.

El rosa de bengala es una anilina roja derivada de la fluoresceína que tiñe las células epiteliales desvitalizadas que no están recubiertas de moco, por lo que es posible teñir células epiteliales vivas que normalmente estarían protegidas por la mucina del ojo sano, se puede utilizar entonces para evaluar la capa de mucina preocular, El rosa de bengala también tiñe bandas mucosas contaminadas con lípidos.

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

53


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Una observación clásica de la tinción con rosa de bengala es en la deficiencia lagrimal acuosa en la conjuntiva interpalpebral, con una forma característica de dos triángulos con bases hacia el limbo y vértices hacia los cantos, siendo generalmente la tinción más intensa en la conjuntiva que en la córnea aunque en casos graves de síndrome de ojo seco la tinción es igual de importante en la córnea. En queratopatía límbica superior hay tinción corneal y límbica superior, es frecuente un pequeño grado de tinción en pinguécula y pterigión. En 1933 Sjogren describió por primera vez el uso de la tinción con rosa de bengala en pacientes con queratoconjuntivitis sicca, En 1992 Feenstra y Tseng demostraron que las células que se tiñen con rosa de bengala han perdido su cubierta de mucina protectora, sin embargo el rosa de bengala es altamente irritante en algunos pacientes. El rosa de bengala tiñe las células degeneradas, por lo que se utiliza principalmente para valorar defectos mucínicos, tiene la desventaja de que debe usarase con previa instilación de colirio anestésico.

la evaluación de la adaptación de un lente de hidrogel de silicón, si se utiliza fluoresceína y verde lisamina se instila primero la fluoresceína para optimizar la observación con ambas, hay que esperar de dos a tres minutos después de instilar para obtener una mejor observación, utilizando luz blanca de baja intensidad. En 2009 Machado et al. demostraron que en pacientes con síndrome de ojo seco el rosa de bengala y el verde lisamina tienen virtualmente las mismas características de tinción con la ventaja del verde lisamina de no causar los grandes niveles de irritación del rosa de bengala en iguales concentraciones.

Verde lisamina El verde de lisamina B tiñe células necróticas o degeneradas y provoca menos irritación que el rosa de bengala, siendo ambas del mismo valor diagnóstico. El verde lisamina se utiliza actualmente en el diagnóstico de cambios conjuntivales por el uso de lentes de contacto. Desde que se ha hecho más frecuente el uso de verde lisamina en la evaluación de los lentes de contacto de hidrogel de silicón se han encontrado frecuentemente diferentes grados de tinción conjuntival, lo que puede ser indicio de una mala adaptación o de problemas con el diseño del borde. El verde lisamina es muy útil en el diagnóstico y manejo de ojo seco, pero tiene sus limitaciones, Korb et al. en 2008 encontraron que mientras el verde lisamina y el rosa de bengala son muy buenos en la tinción conjuntival, no son muy efectivos en la tinción de tejido corneal, por el contrario, la fluoresceína es un excelente tinte para la córnea pero muy pobre para la conjuntiva, reportando también que una muy buena tinción sería de fluoresceína al 2% y verde lisamina al 1% al mismo tiempo para teñir tanto córnea como conjuntiva. No debemos limitarnos a usar el verde lisamina sólo en pacientes con ojo seco, también es importante en

54

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

La observación de la tinción conjuntival con verde lisamina se hace con luz blanca normalmente, sin embargo algunos autores han descrito mejores observaciones con el uso de un filtro rojo en el sistema de observación del biomicroscopio, este filtro sería el Wratten no. 25 que se utiliza en fotografía análoga para efectos de alto contraste en blanco y negro.

El filtro rojo entonces hará que las zonas de tinción conjuntival con verde lisamina aparezcan en negro, lo que las hará mas pronunciadas y más fáciles de observar.


En abril de 2007 la revista “The ocular surface” publicó el “2007 Report of the International Dry Eye Workshop (DEWS)” donde además de incluir la definición y clasificación de la enfermedad de ojo seco, incluyó el tema de las metodologías para el diagnóstico y manejo de la enfermedad de ojo seco; en este apartado se encuentra la “corneal staining grid”, la cual es una metodología para clasificar y asignar una medida estandarizada a los diferentes grados de tinción corneal y conjuntival de acuerdo a su localización en las áreas superior, nasal, central, y temporal en el caso de la córnea y en las seis regiones, tres temporales y tres nasales en el caso de la conjuntiva bulbar.

Se utiliza una escala de 0 a 3 (normal a severo) en la córnea por cada área con tinción con fluoresceína y en la conjuntiva con tinción con verde lisamina con la misma escala. Independientemente de la utilidad en los estudios de investigación clínica, las llamadas “NEI grids” que podrían llamarse en español plantillas del Instituto Nacional del Ojo de Estados Unidos (National eye Institute), son una buena herramienta de registro y diagnóstico en el consultorio.

Rojo fenol Aunque el rojo fenol es un colorante que no se utiliza para teñir el segmento anterior por instilación como los anteriores, es importante que lo consideremos dentro de los colorantes más usados en la evaluación de las estructuras del globo ocular. El rojo fenol se utiliza impregnado en un hilo de algodón, este colorante es sensible a los cambios de pH, virando del amarillo a rojo con el pH casi neutro de la lágrima. La mayoría de los optometristas al evaluar la producción basal lagrimal están más familiarizados con la prueba de Schirmer en la cual se coloca una tira de papel secante dentro del párpado inferior, haciendo que el paciente cierre sus ojos por 5 minutos antes de quitarla y medir la humectación de la tira, esta prueba puede hacerse ya sea con o sin anestesia, lo que crea cierta confusión en cuanto a los resultados, existen estudios que demuestran que los resultados con la prueba de Schirmer no son confiables. La opción a la prueba de Schirmer es la prueba de hilo de algodón de rojo fenol, en la cuál el hilo impregnado en rojo fenol cambia a color rojo lo que permite evaluar la producción basal de lágrima, sus ventajas son: un tiempo más corto de la prueba, facilidad de uso, una mayor repetibilidad que el test de Schirmer y sin necesidad de anestesia.

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Antes de iniciar la prueba se recomienda secar el menisco lagrimal inferior ya que se ha encontrado que esto incrementa su reproducibilidad; se dobla una pequeña porción del hilo para insertarla entre el globo ocular y el borde del párpado inferior, se indica al paciente que puede parpadear normalmente siempre viendo al frente, se recomienda hacer la prueba primero en un ojo y después en el otro ya que toma sólo 15 segundos, AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

55


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

se mide el hilo desde el doblez hasta el otro extremo del cambio de color para determinar la humectación, si hay menos de 9 mm. se considera anormal. Se ha confirmado que el hilo de rojo fenol es más exacto, más reproducible y mejor tolerado por los pacientes que la prueba de Schirmer, aunque algunos autores han encontrado en ciertos estudios que ambas pruebas son eficaces. Finalmente, es muy importante que en la evaluación clínica del segmento anterior del globo ocular no desaprovechemos la oportunidad de utilizar las herramientas con las que contamos para la observación de las estructuras oculares, en este caso las técnicas de observación con el biomicroscopio o a simple vista mediante el uso de tinciones nos ayudará a obtener un diagnóstico preciso.

Bibliografía Bruce, Adrian S., El manejo clínico de las lentes de contacto, Editado por Ciba Vision, 4a. edición, 2008.

56

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

Mannis, Mark J,, Zadnik, Karla, Contact Lens in Ophthalmic Practice, Springer, 1a. Ed., 2004 Bennet, Edward S., Clinical Manual of Contact Lenses, Wolters Kluwer, 3a. Ed., 2009. Phillips, Antony J., Contact Lenses, Butterworths, 3a. Ed. 1989. Schwallie JD, McKenney CD, Long WD, McNeil A. Corneal sataining patterns in normal non-contact lens wearers. Optom Vis Sci. 1997;74:92-98 Rah, Marjorie J., A review of corneal and conjunctival stainings, Contact Lens Spectrum, Issue May 2009, www.clspectrum.com Nichols, Kelly K., Diagnosing Dry Eye: 100+ years post Schirmer. Contact Lens Spectrum, Issue February 2007, www.clspectrum.com Hartstein, Ilan, Khwarg, Steven, Results of a community based evaluation of a lubricant eye drop, poster presented at AOA, 2004 2007 Report of the International Dry Eye Workshop (DEWS), The ocular surface, Volume 5 no. 2, April 2007.



CONTACTOLOGÍA

• Alto contenido de agua – La hidratación de los lentes influye directamente en propiedades como flexibilidad y comodidad, ) PERIODISMO perimitiendo un efecto en otros factores la oxigenación y la fácil manipulación. IMAGENtambién ÓPTICA CONcomo VISIÓN

)

• Método de Fabricación

AHORA LENTES DE CONTACTO AL ALCANCE DE TODOS

– Moldeado: Este sistema de fabricación garantiza la reproducibilidad y control de hidratación, lo cual permite ofrecer la misma calidad lente tras lente independientemente del lote de fabricación, asegurando que la adaptación será predecible y consistente entre los usuarios a diferencia de las dificultades existentes derivadas de la complicada reproducibilidad que presentan los lentes blandos torneados

J. Abel García L. Opt. IACLE Professional Affairs Consultant, CooperVision México abmoreno@coopervision.com

Primera vez usando lentes de contacto

C

omo profesionales de la salud visual, día a día nos encontramos con la posibilidad de mejorar la calidad de vida de las personas. Los avances tecnológicos aplicados a los lentes de contacto nos han permitido ajustarnos a las necesidades de cada uno de nuestros pacientes con la intención de dar solución a más que solamente un error refractivo, sino también a la manera en que la gente ve cada día, su manera de interactuar con su entorno, de explotar su potencial y relacionarse con otras personas. Cuando se piensa en el tratamiento del paciente existen diversos factores que se deben de tomar en cuenta, y si bien la clínica nos hace pensar en primera instancia en la biocompatibilidad de los materiales, diseños y demás características propias del lente de contacto, hay factores adicionales que debemos tomar en cuenta al momento de prescribir cualquier tipo de tratamiento.

58

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

Cuando utilizamos cualquier producto por primera vez, es muy común el buscar reducir el riesgo de invertir en algo que no satisface nuestras necesidades, y en ese sentido, hemos visto como muchos de nuestros pacientes deciden continuar con alternativas más conservadoras cuando se les presenta la opción de utilizar lentes de contacto ya que consideran que el precio a pagar puede representar un riesgo alto. Una estrategia muy efectiva a utilizar con este tipo de pacientes es ofrecer productos asequibles, que ofrezcan características que permitan tener una experiencia de uso óptima, para de esta manera romper con barreras como el temor a adquirir un producto nuevo; por lo cual dentro del catálogo de alternativas a presentar al paciente siempre es conveniente segmentar nuestros productos en al menos tres categorías: • Bueno: por lo regular se trata de productos con un costo accesible enfocados ya sea a pacientes con un presupuesto limitado o con dudas respecto a invertir cantidades considerables en productos que desconocen, es importante tomar en cuenta, que al ser una categoría de “entrada” se debe procurar ofrecer la mejor experiencia de uso posible, por tal motivo se debe mantener la calidad en los estándares más altos que el costo permita. • Mejor: son considerados productos de gama media, por lo regular para usuarios que ya tienen algún conocimiento de los productos y buscan un balance entre los beneficios obtenidos y el precio pagado. • Óptimo: también considerados como productos “Premium”, están dirigidos a aquellos pacientes que buscan obtener los mayores beneficios dejando en un segundo plano el precio que tendrían que pagar por el producto.


Al ofrecer alternativas nuevas como en el caso de nuevos usuarios de lentes de contacto, es posible, si contamos con estas tres alternativas, ajustarnos de manera óptima a las expectativas de cada uno de nuestros pacientes.

Excelente diagnóstico que se queda sin tratamiento Pongamos por ejemplo, que atendemos a un paciente cuya necesidad se ajusta perfectamente a la alternativa de utilizar lentes de contacto para dar solución a sus problemas; para llegar a esta conclusión fue necesario desarrollar una excelente anamnesis que permitiera entender también sus antecedentes, estilo de vida, actividades, etc. Posteriormente, y con base en lo anterior, realizamos diversas pruebas y examinamos de manera detallada todo el sistema visual del paciente, desde un examen de agudeza visual hasta la exploración y evaluación de las diferentes estructuras oculares, charlamos con el paciente, hablamos de los increíbles beneficios que le puede traer el uso de lentes de contacto y se le nota muy animado ¡magnífico! Ahora llega el tiempo de seleccionar el lente de contacto y al momento de presentarlo el costo no se ajusta con el presupuesto… Este tipo de historias no son poco comunes y por lo regular terminan por generar cierto sentimiento de frustración tanto en el especialista como en el paciente, puesto que después de haber hecho un excelente trabajo al evaluar al paciente, este termina por no adquirir la solución que se le propuso como ideal, y del mismo modo el paciente una vez que conoció los beneficios que podía obtener se dio cuenta que estos se encontraban fuera de su alcance.

alternativas de reemplazo anual no necesariamente podrían ser la mejor alternativa al ofrecer un lente de contacto en la categoría “bueno”. • Comodidad: en la experiencia clínica de la mayoría de los especialistas, es conocido que un alto contenido de agua (55% por ejemplo) permite obtener un lente de contacto suave y cómodo; de la mano, el diseño de bordes del lente cuando es redondeado ayuda a la comodidad a la vez que facilita la adaptación. • Calidad de visión: en los lentes de contacto, contar con una superficie asférica se convierte en una característica bastante atractiva que permite al paciente experimentar una calidad de visión superior a la que encontraría en diseños esféricos tradicionales.

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

En conclusión Porque estamos convencidos de que los lentes decontacto deben adaptarse al paciente y no el paciente a sus lentes de contacto, en CooperVision hemos entendido que las necesidades de cada paciente son distintas, y que van más allá de las características de materiales y parámetros de diseño que podemos encontrar en el lente de contacto, por tal motivo dentro de nuestro portafolio de productos hemos incorporado alternativas que ahora permiten llevar lentes de contacto al alcance de todos, dando oportunidad a los especialistas de ajustarse a las exigencias de cada vez más personas.

Puntos a considerar en la categoría “bueno” Como se mencionó anteriormente, esta es una categoría que debemos cuidar mucho ya que nos puede permitir tener un mayor alcance y generar nuevos usuarios de lentes de contacto. Pero, ¿qué características serían deseables en un lente de esta categoría? • Relación valor/precio: un producto de alta calidad a un precio asequible siempre será atractivo, es por esto que se debe potenciar al máximo esta relación, trasladando al usuario final un costo atractivo ofrecido por el proveedor. • Salud ocular: es sabido que en esquema de reemplazo entre más corto sea permite tener una experiencia de uso más saludable, por lo que las AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC• MÉXICO 2017

59


COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

CURSO DE ACTUALIZACIÓN EN CONTACTOLOGÍA PARTE 65

QUERATITIS MICROBIANA Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, FIACLE Coordinador de IACLE México

L

a queratitis microbiana asociada al uso de lentes de contacto es una afección que pone en peligro la visión. Se presenta por una infiltración de bacterias en el epitelio corneal, lo que provoca una respuesta inflamatoria que finalmente puede provocar daños en la córnea (Fleiszig y Evans, 2010). Los patógenos más temidos que causan esta enfermedad son Pseudomonas sp., Acanthamoeba sp., Fusarium sp., Staphylococcus sp. y Serratia sp. Estos patógenos prosperan en el agua, en alimentos y el suelo; son esencialmente no patogénicos en el medio ambiente y a menudo son parte de la flora normal del ojo y los anexos oculares. Debido al perfil virulento, la Pseudomona aeruginosa es especialmente agresiva porque puede penetrar en la córnea incluso sin ruptura epitelial (Hoffman y Pelosini, 2016). Se sabe que Pseudomona contamina sustancias que contienen trazas de carbono orgánico, incluidas soluciones oftálmicas, fluoresceína y cosméticos como maquillaje y delineador de ojos (Hoffman y Pelosini, 2016). La inoculación de estas bacterias proviene principalmente de los márgenes del párpado, el uso de lentes de contacto, la solución de limpieza de los lentes de contacto contaminadas o con menor frecuencia, del estuche de los lentes de contacto (Hoffman y Pelosini, 2016; Stapleton y Wu, 2011). Los factores ambientales y la falta de higiene a menudo provocan la contaminación por lentes de contacto (Stapleton y Wu, 2011). También ha habido una correlación entre una disminución de la frecuencia de limpieza de los lentes de contacto y un mayor nivel de contaminación bacteriana (Stapleton y Wu, 2011). Por lo tanto, no es sorprendente que los mismos patógenos que se adhieren a los lentes de contacto, incluyendo Pseudomona, proliferen en el estuche (Stapleton y Wu, 2011). La contaminación bacteriana conduce a la formación de una biopelícula bacteriana hecha a partir de una matriz extracelular polimérica, a medida que las bacterias crecen en un entorno con mínimo aporte de nutrientes. Esto hace que el biofilm se adhiera tanto al lente de

60

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

contacto como al estuche. La biopelícula en estas superficies luego “madurará”, por lo que es difícil de eliminar (Bispo et al. 2015; Thakur y Gaikwad, 2014).

Correlaciones de contaminación Según un estudio de Szczotka-Flynn et al (2010), la frecuencia de contaminación del estuche de lentes de contacto es mayor que de los lentes de contacto. Al realizar una revisión de la literatura, encontraron tasas de contaminación de hasta el 81% en estuches de lentes de contacto. Además, los estuches estaban en su mayoría contaminados con bacterias, y la frecuencia de aislamiento de Acanthamoeba sp. estaba en 8% de los cultivos. Este mismo estudio informó que los estuches de lentes de contacto también tienden a albergar hongos y protozoos, 24 y 20 estuches albergaron hongos y protozoos respectivamente, con el recuento más alto de 72 estuches de lentes, el 81% albergan bacterias. Con eso, la incidencia promedio de contaminación del estuche de lentes de contacto debido a microbios es de al menos 50%. Thakur y Gaikwad (2014) comprobaron la tasa de contaminación de microbios en los lentes de contacto, los estuches, las puntas de los frascos de solución para el cuidado de lentes y las soluciones para el cuidado de los mismos. Hubo 50 participantes en el estudio, ninguno de los cuales tenía antecedentes de infecciones oculares. Los resultados de su estudio mostraron que los estuches de lentes de contacto tienen la mayor tasa de contaminación en un 62%, seguidos por los lentes de contacto en un 56%, las puntas de los frascos de solución para el cuidado de lentes en un 48% y las soluciones de cuidado de lentes en un 42%. Estas tasas de contaminación también se ven afectadas por el cumplimiento de los usuarios cuando se trata de higiene y cuidado de sus lentes, estuches de lentes y soluciones. Según Wu et al (2015), existe una correlación positiva entre el período de uso del estuche de lentes


de contacto y los niveles de contaminación microbiana. Los estuches para lentes de contacto que tienen menos de seis meses tienen menos contaminación en comparación con los que tienen más de seis meses. Por lo tanto, se recomienda reemplazar los estuches de lentes de contacto con frecuencia. De hecho, la forma más común de prevenir la contaminación microbiana de los lentes de contacto ha sido la frecuente sustitución del estuche (Wu et al. 2015).

en el tratamiento resulte en la pérdida permanente de la visión (Daas et al. 2017; Brown et al. 2017). La QA tardía con frecuencia tiene un infiltrado corneal en forma de anillo patognomónico; el ojo puede perforarse por una degradación corneal extrema (KrólTurminska y Olender, 2017). La microscopía confocal es altamente específica y sensible al diagnóstico de QA; el cultivo y el análisis histológico también se utilizan comúnmente para el diagnóstico (Daas et al. 2017).

COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Queratitis por Acanthamoeba (QA) Es una afección rara (prevalencia de 1 a 9 / 100,000 personas) causada por un género de ameba que se encuentra casi de forma ubicua en el medio ambiente (Król-Turminska y Olender, 2017; Casero et al. 2017). Es un organismo que tiene dos fases de vida distintas; una etapa de trofozoíto activa y se reproduce, y la etapa de quiste, inactiva y es resistente a la desinfección. Mientras que la QA es rara, el 83% a 93% de los casos están asociados con el uso de lentes de contacto (LC) (Casero et al. 2017; Daas et al. 2017).

Factores de riesgo El principal factor de riesgo asociado con QA es el trauma corneal inducido por uso de LC o no uso de LC, seguido de un comportamiento que expone al individuo a Acanthamoeba (Król-Turminska y Olender, 2017; Johnston et al. 2009). Específicamente, el incumplimiento de la limpieza de los lentes de contacto (rellenar los frascos con solución, omisión del paso de desinfección) y la exposición al agua (enjuague de lentes/o el estuche con agua del grifo, nadar usando lentes de contacto sin googles) son las condiciones más citadas (Casero et al. 2017; Brown et al. 2017). Todavía vemos muchos pacientes que no comprenden la importancia de evitar el agua del grifo. Y algunos sistemas de cuidado de lentes permeables a los gases todavía recomiendan el agua del grifo como parte de sus regímenes de limpieza (Zimmerman et al. 2017).

Patogenesia La patogénesis de la QA comienza con la unión de la ameba al epitelio corneal junto con una ruptura epitelial, seguida por la descamación del epitelio corneal inducido por Acanthamoeba con la posterior penetración de la membrana de Bowman (Lakhundi et al. 2017). La Acanthamoeba luego libera proteasas, que degradan y debilitan el estroma corneal (Lakhundi et al. 2017). La ameba tiende a concentrarse alrededor de los nervios corneales, dañándolos; esto puede explicar el dolor extremo asociado con QA (Lakhundi et al. 2017). La QA generalmente se trata con una combinación de polihexametileno biguanida (mata trofozoítos) y clorhexidina (mata los quistes), aunque los resultados son muy variables y el tratamiento falla frecuentemente (Hadas et al. 2017). Datos recientes sugieren que el aceite de árbol de té podría ser un nuevo tratamiento potencial para la QA,

Signos y síntomas La QA temprana generalmente se presenta como un ojo rojo, acuoso y unilateral que puede tener infiltrados estromales, visión borrosa, fotofobia y dolor severo que es desproporcionado a los signos (Casero et al. 2017; Brown et al. 2017). La QA temprana a menudo se diagnostica erróneamente como viral (47.6%); esto es problemático porque es mucho más probable que el retraso AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

61


COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ya que es capaz de penetrar profundamente en la córnea a la vez que tiene baja toxicidad y actúa contra trofozoítos y quistes (Hadas et al. 2017).

Prevención La prevención de la QA comienza con el cuidado efectivo de los LC. Pero, la selección de un sistema de cuidado efectivo es un desafío porque la Administración de Alimentos y Medicamentos de EE. UU. (1997) guarda silencio con respecto a la provisión de los estándares de desinfección de Acanthamoeba. Sin embargo, no es raro que los sistemas de cuidado produzcan una reducción total del logaritmo en los quistes de Acanthamoeba y los trofozoítos (estándares fúngicos) (Kal et al. 2016). La literatura sugiere que los sistemas de peróxido de hidrógeno son más efectivos que los sistemas multipropósito, aunque existen discrepancias (Johnston et al. 2009; Kal et al. 2016). En general, nuestro mejor método de prevención es continuar educando a nuestros pacientes sobre los beneficios y peligros al usar lentes de contacto.

Educar a los pacientes El entorno bacteriano del ojo cambia en presencia de lentes de contacto. Está claro que un estuche de lentes de contacto contaminado tiene el potencial de actuar como un reservorio para microorganismos que se sabe tienen un potencial catastrófico en caso de una infección. La mayoría de nuestras conversaciones clínicas se han centrado en el uso y la desinfección adecuados de los lentes de contacto, mucho más que en la desinfección de otras posibles fuentes de infección microbiana, como los estuches de lentes de contacto. Los especialistas deben considerar todas las fuentes de contagios, teniendo en cuenta la seguridad de sus usuarios. La desinfección adecuada de los lentes de contacto es fundamental, pero tal vez es hora de recordar la necesidad de desinfectar los estuches de lentes (Boyd, 2017) como parte de la conversación sobre la desinfección diaria de lentes de contacto, para ayudar a prevenir y controlar las infecciones oculares relacionadas con los mismos. Del mismo modo que pensamos en la desinfección diaria de los lentes de contacto, tal vez es momento de pensar en la desinfección diaria de los estuches de lentes de contacto, incluso utilizando productos como el ácido hipocloroso (HOCl). Con la facilidad de disponibilidad del HOCl y su bien conocida actividad de amplio espectro contra una amplia gama de microbios, el uso de una aplicación diaria después de que el estuche esté seco

62

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

parecería una manera muy efectiva de desinfectar el estuche y la alteración de la biopelícula bacteriana asociada (Wu et al. 2015; Krader, 2014; Debabov et al. 2015; Yeung et al. 2010). La naturaleza química, la estabilidad, la seguridad y la actividad del HOCl lo convierten en un antimicrobiano oxidante muy efectivo. Y se ha demostrado que es inofensivo y no tóxico para los ojos aplicándolo al estuche, agitándolo, tirar y dejar secar (Krader, 2014; Debabov et al. 2015). Respuestas correctas al cuestionario del artículo “Lentes desechables diarios: excelente oportunidad II” publicado en la revista anterior: 1. Vascularización corneal. Debido a hipoxia por uso de lentes de contacto de hidrogel. 2. a. 3. Lentes de contacto de hidrogel de silicona, con modalidad de uso mensual.

Cuestionario 1.- Principal fuente de infección de microorganismos de los usuarios de lentes de contacto. a) Soluciones. b) Cométicos. c) Estuches de lentes de contacto. 2.- De acuerdo al texto anterior ¿cuál es la mejor recomendación para evitar infecciones oculares que debemos darle a los pacientes durante un año calendario de uso? a) Desechar los lentes según la recomendación del fabricante. b) Cambiar el estuche lo más frecuente posible. 3.- ¿Cuál es la mejor combinación para evitar infecciones en los usuarios de lentes de contacto? a) Soluciones multipropósito, lentes de hidrogel desechables, cambio de estuche cada 3 meses. b) Soluciones multipropósito, lentes de hidrogel de silicona desechables, cambio de estuche cada 6 meses. c) Solución a base de peróxido de hidrógeno, lentes de hidrogel de silicona desechables.

Bibliografía Módulo 5 de la asociación internacional de educadores en lentes de contacto. Módulo 7 de la asociación internacional de educadores en lentes de contacto. Rethinking how to disinfect contact lens cases, by Agustin Gonzalez, OD. Contact Lens Spectrum, Volume: 32, Issue: November 2017



Lentes de Contacto de uso diario para Astigmatismo: La forma más sana de usar Lentes de Contacto Johnson & Johnson Vision

La cultura de la descartabilidad diaria ha llegado a los países de América Latina en los últimos años con gran poder. Esto ha permitido que el término sea aceptado por los pacientes al introducirlo en el tema de lentes de contacto. La FDA (Food and Drug Administration), define “Disposable”, aquellos lentes que son usados una vez y que son desechados1. Los lentes de contacto blandos fueron lanzados al mercado en el año 1971. En ese momento, las compañías manufactureras intentaron producir un lente de “larga vida”; esto dio como resultado un alto índice de problemas clínicos ocasionados por el largo tiempo de uso y por los depósitos formados en la superficie de éste. A partir de 1993, la tendencia cambió con el desarrollo de lentes descartables de reemplazo diario. Los contactólogos de todo el mundo aceptaron el hecho cuando evidenciaron en sus prácticas clínicas los resultados y cuando los usuarios reportaban su satisfacción. Estudios describen que hasta el 80% de las complicaciones presentadas en usuarios de lentes de contacto son ocasionados por los depósitos encontrados en la superficie de los lentes. Entre ellas están: la conjuntivitis papilar gigante, neo vascularización, queratitis límbica superior y edema, entre otras2. Las proteínas, el calcio y los lípidos, se encuentran en las lágrimas de manera natural. Después de unas horas de usar lentes de contacto, éstas se depositan en la superficie de los mismos cambiando las características superficiales y haciendo la adaptación menos cómoda que al inicio del día, y aunque se realice la limpieza de manera adecuada, esta no será ciento por ciento efectiva y los depósitos se mantendrán e incluso aumentaran. Alrededor del mundo, sólo el 5 % de nuevos usuarios son adaptados con lentes desechables de uso diario3. Nilsson y Söderqvist4, realizan un estudio donde valoraron el índice de complicaciones oculares relacionadas con el uso de lentes de contacto desechables de uso diario, llegando a la conclusión que esta modalidad reducía la tasa de riesgos comparada con otras.

Otros estudios coinciden en que esta es la forma más sana de usar lentes de contacto, la comodidad al final del día es buena y las visitas no programadas son menores5,6. Los lentes de contacto de reemplazo diario han demostrado sus beneficios (tabla 1), es por esto que se convierten en una buena elección para pacientes de cualquier defecto refractivo, que desean un uso ocasional, diario o terapéutico. Esta modalidad ofrece a los pacientes presentes y futuros variedad de parámetros; y al profesional una oportunidad de ofrecer un nuevo estilo de corrección visual y de vida. Para que la adaptación sea exitosa, no basta con hacer una buena elección del paciente. Es necesario comunicar al usuario los términos de responsabilidad que este proceso conlleva. De parte del profesional de la visión es su obligación informar las especificaciones del lente, la programación de controles y los posibles riesgos a los que se expone de no cumplir las indicaciones; y de parte del usuario seguir las recomendaciones y asistir a las visitas programadas.

Tipo de lente

Reemplazo diario7: 1-DAY ACUVUE® MOIST para Astigmatismo

Ventajas • Lentes de repuesto disponibles • Comodidad comprobada por el efecto del agente humectante LACREON® • No requiere limpieza adicional • Mínimo riesgo de complicaciones • Adaptación rápida y predecible • Filtro UV Clase 2 • Mejor visión, por su fácil y rápida realocación en diferentes posiciones de mirada y en situaciones dinámicas. • Mayor comodidad para pacientes alérgicos8 • Disponible en cilindros hasta de 2.25 D. en esferas negativas. • Borde tratado para minimizar el efecto de sensación de lente, al parpadeo. • Tinte de visibilidad • Alto contenido Acuoso • Indicador de derecho y réves • Marcas de orientación para una fácil adaptación.

Tabla 1. Ventajas de los lentes de contacto descartables diarios.


CARACTERISTICAS DE LOS LENTES DE REEMPLAZO DIARIO Algunos lentes de reemplazo diario, se caracterizan entre otras cosas por poseer un tinte de visibilidad color azul, lo que representa una gran ventaja a la hora de ser manipulados por parte del paciente. No todos los lentes de contacto ofrecen protección UV, y no todos los que ofrecen, poseen el mismo nivel de protección. Los lentes de contacto deben contar con filtro UV como repuesta a la necesidad de proteger los ojos de la exposición casi universal a los rayos ultravioleta. Ya que la exposición a éstos es el único factor de riesgo modificable para al menos un tipo de catarata. Muchos investigadores sugieren que la protección de los ojos a los rayos ultravioleta es un objetivo ideal dentro de las actividades prioritarias de salud pública. Las cataratas son la causa más común de ceguera en el mundo tanto que solamente durante los años ochenta, las cirugías de catarata, representaron un gasto superior a los $ 50.000.000 de dólares sólo en los Estados Unidos, los estudios epidemiológicos y de laboratorio han demostrado que las cataratas corticales están asociadas con una historia de mayor exposición a la radiación ultravioleta.

humectante de los otros lentes de contacto que se activa al parpadear, disminuye con el tiempo. Y, por último, su exclusivo Diseño de estabilización acelerada, único en el mercado que se estabiliza en el ojo, gracias a la acción dinámica del parpadeo, y en ausencia de prisma óptico que imposibilite la buena visión en todas las posiciones de mirada del paciente, le hacen un recomendable y predecible lente para la satisfacción visual y de comodidad del usuario final con astigmatismo.

Particularmente, los lentes 1-DAY ACUVUE® MOIST para Astigmatismo, de Johnson & Johnson, alcanzan el 82% de protección UVA y el 97% de protección UVB (bloqueador UV Clase 2). Poseen además la exclusiva tecnología LACREONTM que estimula la capa de mucina con lágrimas naturales para una retención de humedad mejorada. Esta humectabilidad se mantiene en el lente durante todo el día brindando una sensación de frescura y confort. Además, ayuda a disminuir la fricción de la superficie y como consecuencia el párpado se deslizará fácilmente sobre el lente de contacto lo que se traduce en mayor confort. A diferencia de este agente humectante adherido permanentemente al lente; el agente

CONCLUSIONES Los lentes de contacto 1-DAY ACUVUE® MOIST para Astigmatismo ofrecen a los usuarios amplios beneficios oculares y visuales, además de un menor riesgo de complicaciones e infecciones y de mantener la comodidad durante todo el día9.

Paciente con astigmatismo ideal para el uso de lentes de reemplazo diario: • Personas interesadas en usar lentes de contacto de la forma más sana y práctica. • Aquellos pacientes que desean alternar sus anteojos con lentes de contacto en situaciones particulares como viajes, deportes, actividades al aire libre, tiempos de esparcimiento y diversión, entre otros. • Quienes consideran un problema la rutina de higiene y mantenimiento. • Pacientes alérgicos, bajo tratamiento y vigilancia profesional.

Es muy importante informarse sobre las últimas innovaciones en lentes de contacto. La salud ocular y visual es una responsabilidad compartida entre el usuario y el profesional de la visión que pretende mantener ojos sanos y con una excelente visión.

1 FDA CONSUMER, March-April 1998.http://www.fda.gov/fdac/features/1998/298_lens.html VISITADO SEP 5 1:37 PM 2 Veins J, French K. 2006 Beneficios para la Salud de las lentes de contacto desechables diarias. Revista gaceta óptica No 406. Pp 20-25 3 Walker I, Young G, Hunt C and Herdenson T. The clinical performance of two daily disponsable contact lenses. Contact Lens and Anterior Eye.2007; 30:2.125-133 4 Nilsson S y Söderqvist M. Clinical performance of a daily disposable contact lens :a 3-month prospective. Citado por Veins J, French K.2006 Beneficios para la Salud de las lentes de contacto desechables diarias. Revista gaceta óptica No 406. Pp 22 5 Suchecki J, Ehlers W, Donshik P. A comparison of contact lens-related complication in various Daily wear modalities. The CLAO journal 2000. Vol 26 N°4. Pp204-213 http://www.ncbi. nlm.nih.gov/pubmed/11071345 6 Poggio E, Abelson M. Complications and symptoms in disposable extendedwear lenses comparedwith conventional soft daily wear andsoft extended wear lenses. The CLAO journal 1993.Vol 19 N°1 Pp 31-39. http://www.ncbi.nilm.nih.gov/pubmed/8453750?ordinalpos=1&itool=EntrezSystem2.PEntrez.Pubmed.Pubmed_ResultsPanel.Pubmed_DiscoveryPanel.Pubmed_ Discovery_RA&linkpos=3&log$=relatedarticles&logdbfrom=pubmed 7 Veins J, French K. Beneficios para la Salud de las lentes de contacto desechables diarias. Revista gaceta óptica. Pp 20-25 8 “Eye Health and Allergies” . Brochure from Asthma and Allergy Foundation of America Offers Advice for Eye Allegy sufferers. http://www.aafa.org 9 Veins J, French K. Op.cit Pp25 1-DAY ACUVUE® MOIST para Astigmatismo Registro No. 0880C2012 SSA y LACREON® son marcas registradas de Johnson & Johnson. Para cualquier consulta favor de comunicarse al Centro de Atención a Clientes de ACUVUE® al teléfono: 01 800 2010 563 o escríbenos a: contactenos.mx@acuvue.com.

ID GAME: 171027102013827 Aviso de Publicidad: 173300202C6801

MATERIAL DIRIGIDO AL PROFESIONAL DE LA VISIÓN


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

MANEJO CLÍNICO DURANTE LA MIGRACIÓN DE LENTES DE CONTACTO DE HEMA A HIDROGELES DE SILICONA

Solucionando posibles síntomas durante el proceso de migración Norma Leticia Orozco Macías, OD norma.orozco@alcon.com Professional Affairs Latin America y Caribe Alcon Vision Care

S

on bien conocidos los beneficios al usar lentes de contacto, la estética, la comodidad, un mayor campo visual, conveniencia, practicidad, etc. Por otro lado, importantes avances tecnológicos en lentes de contacto nos han permitido tener acceso a lentes con materiales de Hidrogel de Silicona, que gracias a un mayor paso de oxígeno nos permiten más horas de uso de los lentes en forma saludable y segura.1-10,13-16 Sin embargo, hay muchos pacientes aún usando lentes de baja oxigenación (lentes HEMA o de hidrogel común) y al migrarlos a lentes de alta oxigenación (hidrogeles de silicona) se les puede brindar un uso cómodo y seguro de lentes de contacto. Existen muchas complicaciones por el uso de lentes de baja oxigenación (HEMA): edema, hiperemia limbal y conjuntival, neovascularización, estrías, vacuolas, disminución en la reproducción epitelial, adelgazamiento estromal, hipoestesia corneal

66

AÑO 19 • VOL. 19 •NOV-DIC • MÉXICO 2017

(disminución de la sensibilidad corneal), polimegatismo y pleomorfismo endotelial, entre otros.1-10,12-16 Para entender claramente los puntos clave en la clínica de los pacientes al migrarlos de lentes de baja oxigenación (HEMA) a lentes de alta oxigenación (Hidrogeles de Silicona) es pertinente hacer referencia y enfocar nuestra atención en los microquistes epiteliales, los cuales explican esta clínica.

Neovascularización por sobre-uso de lentes HEMA.


Los microquistes se definen como agrupaciones de células muertas y subproductos metabólicos. Los microquistes son asintomáticos y no afectan la agudeza visual, son una de las complicaciones generadas por falta de oxígeno a nivel corneal en aquellos pacientes que usan lentes HEMA de bajo Dk/t (baja transmisibilidad de oxígeno) y los usan por más horas de lo adecuado o incluso duermen con ellos puestos.1-10,12-16 Los microquistes habitualmente no tiñen con fluoresceína, se forman en la base del epitelio debido al crecimiento celular desorganizado por el poco aporte de oxígeno asociado al uso de lentes de bajo Dk/t, y a medida que se lleva a cabo la reproducción del epitelio, viajan a la superficie de la córnea. Cuando llegan a la superficie se “rompen”, y en ese momento pueden teñirse con fluoresceína. Su diagnóstico diferencial es la iluminación reversa con biomicroscopio debido a que tienen mayor índice de refracción que el medio circundante y por eso invierten la imagen.1-10,12-16

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Holden & Sweeney, en 1991 publicaron un estudio que muestra la respuesta microquística sin uso de lentes de contacto, la cual hoy en día se sabe que es igual a la respuesta con lentes de hidrogel de silicona (SiHy), es decir, casi cero. Un estudio de Keay et al., (año 2000), nos muestra la respuesta microquística radicalmente mayor con el uso de lentes de bajo Dk/t, comparada con la respuesta microquística con el uso de lentes de alto Dk/t, en condiciones de uso extendido.16

Microquistes epiteliales.

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

67


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Decisión para readaptación a lentes de hidrogel de silicona Teniendo en cuenta toda la evidencia clínico–científica disponible con respecto a los beneficios de los lentes SiHy, la decisión inicial del especialista debería ser adaptar a todos los nuevos pacientes con lentes de contacto de alta oxigenación (lentes de hiper Dk/t), y en los casos de pacientes que ya usan lentes de contacto, pero usan lentes de baja oxigenación, migrarlos a lentes de hiper Dk/t. Es muy importante tener buena comunicación con los pacientes sobre este proceso de readaptación a lentes de alta oxigenación, comunicándoles que en algunos casos puede generar sintomatología inicial como resequedad, hiperemia (ojo rojo), mayor sensación del lente. La gráfica No. 1 es de esencial apoyo para explicar todo el proceso de readaptación y recuperación, la cual nos muestra la reacción de “rebote” de microquistes al pasar de condiciones hipóxicas a condiciones normóxicas (Keay et al., 2000).16

Gráfica 1. Etiología de microquistes epiteliales: “Rebote”.

68

AÑO 19 • VOL. 19 •NOV-DIC • MÉXICO 2017

Al retirar los lentes de baja oxigenación la córnea comienza a captar oxígeno a un nivel ideal, recobra su tasa metabólica y sus funciones de reparación celular y su sensibilidad se normalizan. Debido a que todos los microquistes que estaban atrapados en el espesor del epitelio corneal, y que migraban como “en cámara lenta” debido a que la reproducción epitelial era lenta por la hipoxia, al recibir nuevamente una mayor cantidad de oxígeno, estos microquistes empiezan a migrar más rápido hasta que llegan a la superficie corneal y se rompen, se presentará entonces teñido corneal extenso (dependiendo del estado previo del paciente). Y es por esto que vemos un aumento “aparente” de microquistes justo cuando colocamos el lente de alto Dk/t. En realidad, no se están generando más microquistes, solo están saliendo a la superficie y es evidente como va recuperándose la córnea.1-10,11-16 Este teñido corneal debido al rompimiento de los microquistes en la superficie corneal clínicamente se define como una queratitis, que en este caso es aséptica, no infecciosa.


La sintomatología de la queratitis explica lo que algunos pacientes reportan cuando los migramos a un lente de alta oxigenación, los síntomas reportados son resequedad, mayor sensación del lente, ojo rojo, fotofobia. Como podemos claramente observar en la gráfica 1, esta exacerbación de microquistes llega a su pico máximo a los 7 días, que es el tiempo habitual en el que una célula de la base del epitelio se tarda en llegar hasta la superficie corneal, por el proceso normal de descamación celular superficial. El proceso total, según la gráfica, puede tomar hasta un mes dependiendo de variaciones individuales.3,6,8,16 Si nos anticipamos a explicarle al paciente que algunos casos al cambiar a lentes de mayor oxigenación, es posible que tenga síntomas que no tenía con sus lentes anteriores, y que dichos síntomas son normales y evidencian el proceso de recuperación corneal, con seguridad los pacientes pasarán el proceso de manera exitosa y el especialista estará tranquilo al saber que está poniendo todo su conocimiento y la mayor tecnología disponible para proteger la salud corneal.

Una vez que la córnea se recupera del edema, puede cambiar su perfil de curvatura y podríamos encontrar en algunos pacientes pequeños cambios en la refracción. Lo adecuado es pedir al paciente que se comunique si nota cambios visuales, para revisar algún posible cambio en la prescripción para su siguiente compra de lentes de contacto. Al cambiar de lentes con diseño esférico a lentes con diseño asférico o biasférico, debe tener en cuenta tomar agudeza visual y revisar si hay algo de sobre-refracción. La familia de lentes AIR OPTIX® incluyendo los AIR OPTIX® COLORS son lentes de hidrogel de silicona de Hiper Dk/t, que pueden usarse tanto para nuevos usuarios como al migrar a pacientes de lentes HEMA. Estos lentes de Alcon con Tecnología SmartShield® mantiene los lentes humectados y limpios al cubrir la silicona. Podemos ver en la imagen abajo las nuevas cajas del producto.15,17,18,19 No olvide que una parte muy importante del éxito en el uso de lentes de contacto es utilizar soluciones de cuidado que sean biocompatibles.

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Clasificación de Lentes SiHy por Dk/t.15

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

69


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Referencias 1. Chun, Melissa, Kegeyama, Jennie. Corneal pannus resolved with Silicone Hydrogel Contact Lenses: A Case series. Elsevier 2. Dada VK, Jain AK & Mehta MR. Specular microscopy of unilateral hard contact lens wearers. Indian Journal Ophthalmol, 1989. 3. Sweeney DF. Clinical signs of hypoxia with high-Dk soft lens extended wear: is the cornea convinced? Eye Contact Lens. 2003 Jan;29(1 Suppl):S22-5; discussion S26-9, S192-4. Abstract on: https://www.ncbi. nlm.nih.gov/pubmed/12772725. 4. EFRON, Nathan. Complicaciones de las Lentes de Contacto. ELSEVIER. Madrid, 2005, 255p. https://books. google.es/books?hl=es&id=MYj-GiWLHHkC&q=pag +255#v=onepage&q=pag%20255&f=true 5. Esgin H, Erda N. Corneal endothelial polymegethism and pleomorphism induced by daily-wear rigid GP contact lenses. CLAO J., 2002. Abstract: https:// www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11838988 6. Fonn et al. The ocular response to EW of SiHy lenses. Clin Exp optom 2002. 7. Harvitt D, Bonanno J. Re-evaluation of the oxygen diffusion model for predicting minimum contact lens Dk/t values needed to avoid corneal anoxia. Optom Vis Sci. 1999;76:712-719. 8. Maldonado-Codina C, Morgan PB, Schnider CM, Efron N. Short-term Physiologic Response in Neophyte Subjects Fitted with Hydrogel and Silicone Hydrogel Contact Lenses. Optometry and Vision Science. 2004;81,911-921.

70

AÑO 19 • VOL. 19 •NOV-DIC • MÉXICO 2017

9. Papas E. The Clinical Significance of Mucin Balls. www.siliconehydrogels.org, editorial, June, 2004. http://www.siliconehydrogels.org/editorials/previous_editorial_eric_papas.asp 10. Papas, E. On the relationship between soft contact lens oxygen transmissibility and induced limbal hyperemia. Exp Eye Res 1998;67(2):125-131. 11. Milton M. Hom, Adrian S. Bruce. Manual of Contact Lens Prescribing and Fitting E-book: https://books. google.com.br/books?isbn=0750675179. 12. Sanchis-Gimeno JA, Lleo A, Alonso L. Differences in corneal anatomy in a pair of monozygotic twins due to continuous contact lens wear. Cornea, 2003. https:// www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/12658091 13. Schafer J, Mitchell GL, Chalmers RL, Long B, Dillehay S, Barr J, Bergenske P, Donshik P, Secor G, Yoakum J. The Stability of Dryness Symptoms After Refitting With Silicone Hydrogel Contact Lenses Over 3 Years. Eye Contact Lens. 2007 Sep;33(5):247-252. 14. Schoessler JP, Barr JT & Fresen DR, Corneal endothelial observations of silicone elastomer contact lens wearers. Int Contact Lens Clinic. 15. How Much Oxygen is Enough?: An Interview with William J. Benjamin. ICLC 2000;99-100. 16. IACLE Modules 1.1, 3.9, 6.1, 6.3, 7.2. 17. Nash W, Gabriel M, Mowrey-Mckee M. A comparison of various silicone hydrogel lenses; lipid and protein deposition as a result of daily wear. Optom Vis Sci. 2010;87: E-abstract 105110. 18. In vitro measurement of contact angles on unworn spherical lenses; significance demonstrated at the 0.05 level; Alcon data on file, 2009. 19. Alcon data on file, 2007.

AVISO SSA N° 173300202C7344



CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

LA CIENCIA DE ADAPTAR LENTES DE CONTACTO DE GEOMETRÍA INVERSA TRAS QUERATOTOMÍA RADIAL Dulce Leticia Camacho Juárez, Diego González Aldana Quinta Generación del Diplomado en Adaptación de Lentes de Contacto Post Cirugía Refractiva, FES-Iztacala, UNAM Asesores: E.F.V. Juan Bernardo Leñero García, L.O. Omar Flores Cárdenas

fisiológica de la córnea. Por lo tanto, concluimos que los LC RGP de Geometría Inversa fue la mejor opción para tratar córneas con perfil oblato y para aminorar los defectos ópticos provocados tras la Queratotomía Radial.

Palabras clave Geometría Inversa, Lente de Contacto, Queratotomía Radial.

Resumen La Queratotomía Radial es un método de corrección de la miopía, donde se utilizaban incisiones meridionales para disminuir el grado de ametropía; fue una técnica que comenzó a perfeccionarse a partir de la década de los 60´s y alcanzó su mayor auge en la década de los 80´s, quedó prácticamente en desuso en los 90´s, debido a las complicaciones postQR, principalmente la hipermetropización progresiva. Se presenta un caso clínico de Queratotomía Radial atendido en la Clínica de Optometría ubicada en la FES-Iztacala tratado con Lentes de Contacto RGP de Geometría Inversa, con los cuales se alcanzó una buena agudeza visual, aumento de la sensibilidad al contraste, comodidad en el uso del lente y primordialmente se resguardó la integridad

Introducción La cirugía refractiva es un método de corrección de ametropías donde se utilizan diversas técnicas que tienen como objetivo principal modificar la curvatura de la córnea y así obtener una mejoría de la capacidad visual. El impulso de la cirugía refractiva comenzó a partir del desarrollo de una técnica conocida como Queratotomía Radial o KR (por sus siglas en ingles). Este procedimiento quirúrgico refractivo consiste en realizar incisiones radiales no perforantes en la cara anterior de la córnea, aproximadamente de 4-8 incisiones (en algunos casos se llegaron a realizar hasta 32 incisiones), dejando intacta la zona central (no inferior a 3 mm de diámetro), alcanzando un máximo de corrección de 4 D de miopía.1

Abstract Radial keratotomy is a method of correcting myopia, where southern incisions were used to reduce the degree of ametropia; Was a technique that began to improve from the 60’s and reached its peak in the 80’s, was practically in disuse in the 90’s, due to post-QR complications, mainly progressive hypermetropization. We present a clinical case of Radial Keratotomy treated at the Optometry Clinic located at the FES-Iztacala treated with RGP Contact Lenses of Reverse Geometry, with which a good visual acuity, increased sensitivity to contrast, comfort in the Use of the lens and primarily the physiological integrity of the cornea was safeguarded. Therefore, we conclude that RGP LC of Reverse Geometry was the best option to treat corneas with oblate profile and to reduce optical defects caused by Radial Keratotomy. Key words: Reverse Geometry, Contact Lenses, Radial Keratotomy.

72

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017


Los principales precursores de este método son (Tabla 1): Oftalmólogo japonés Sato Realizó incisiones que 1930-1940 sobrepasaban la membrana de Descemet para tratar la miopía, provocando lesiones en endotelio y posteriormente edema, lo que llevó su técnica al abandono. Oftalmólogo ruso Fyodorov Realizó sólo incisiones en 1960-1970 la cara anterior de córnea y determinó que el grado de corrección de miopía era inversamente proporcional al diámetro central (un menor diámetro corregía una mayor cantidad de miopía). Bores en 1978

Siguiendo la técnica de Fyodorov, realizó la primera intervención de este procedimiento en EE. UU.

Stephen Trokel En 1987

Mejoró la técnica de Fyodorov al realizar las incisiones corneales a través del uso de láser.

PERK a partir de 1982

El estudio Prospective Evaluation of Radial Keratotomy determinó la inestabilidad de este procedimiento a largo plazo debido a que los pacientes presentaban Fluctuación en visión diurna y una importante desviación hipermétrope ≥ 1 D.

Alrededor de 1990

Este tipo de cirugía refractiva quedó prácticamente en desuso para dar paso a la moderna cirugía láser

Tabla 1. Referencias Históricas de la KR.2,3,4,5,6

En la actualidad se tiene que seguir lidiando con las complicaciones que se provocaron con el uso de esta técnica, sumadas a las demostradas a través del estudio PERK se encuentran: la Uveítis Anterior, Glare, Edema Corneal, Visión nocturna con halos o destellos en un patrón de lluvia de estrellas, Visión mesópica alterada, Sensibilidad al Contraste reducida, anisometropías, errores refractivos residuales.7,8 A consecuencia de estas complicaciones se tienen que buscar alternativas para aminorar

los síntomas que se provocaron con el uso de este método, dentro de las cuales se encuentra el uso de lente de contacto Rígido Gas-Permeable a través de sus diversos diseños que van desde un lente esférico hasta los actuales lentes esclerales, que permiten formar una superficie homogénea entre la córnea-lágrimalente, provocando una mejoría en la capacidad y calidad visual.

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Presentación de caso clínico Paciente femenino de 54 años de edad que labora actualmente como secretaria, acude a consulta refiriendo mala visión lejana que le provoca dificultad para manejar principalmente de noche, resequedad ocular, deslumbramiento. Niega padecer enfermedades sistémicas y alergias. En cuanto a los antecedentes oculares menciona haber utilizado como corrección óptica lentes aéreos durante 29 años, dentro de ese lapso de tiempo llegó a utilizar Lente de Contacto Blando sólo por 1 mes (no sabe especificar el diseño), sin encontrar en ambas correcciones una satisfacción visual; motivo por el cual decide someterse hace 24 años a un procedimiento quirúrgico refractivo del tipo incisional para corregir su ametropía. Posterior a la cirugía comenta haber obtenido una “buena visión” durante el primer año, sin embargo, esa “claridad visual” fue disminuyendo con el paso de los años hasta llevarla a presentar nuevamente dificultadas para realizar sus actividades diarias. Dentro de la evaluación optométrica previa a la adaptación, se valoró la agudeza visual de la paciente y se obtuvo la cantidad de ametropía que padece a través de retinoscopía (Tabla 2). OD

OI

Agudeza Visual

20/400

20/400

Retinoscopía

+2.50 @ -2.50 x 105°

+3.50 @ -3.50 x 50°

Agudeza Visual

20/50

20/50

Tabla 2. Análisis Refractivo.

La superficie ocular anterior se evaluó a través de biomicroscopía, decidimos mostrar los datos más relevantes encontrados, los cuales les presentamos a continuación (Tabla 3): AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

73


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Características Ambos Ojos Bordes libres

Obstrucción de las Glándulas de Meibomio, a presión presentan secreción espesa amarillenta

Conjuntiva Bulbar

Hiperemia ++ en zona 3 y 9, Hiperplasia fibrovascular zona nasal en M-9 de OI (invade óornea aproximadamente ≤ 1 mm)

Córnea

Transparente, presenta 17 cortes radiales en OD y 18 cortes radiales en OI

Tabla 3. Datos de Biomicroscopía.

La película lagrimal fue evaluada a través de la prueba Schirmer I donde se obtuvo la secreción lagrimal total (basal y refleja), se determinó el tiempo de ruptura lagrimal por medio de la prueba denominada BUT y su consistencia (Tabla 4).

En Ojo Derecho (Imagen 1): Se observa en mapa de elevación anterior formación de una zona de depresión central rodeada de una zona de elevación con forma de disco a partir de la zona de 5 mm a 7 mm, con mayor prominencia en la zona inferior. En mapa de curvatura: presenta un moño central asimétrico regular, no ortogonal, con queratometrías que van desde las 31-41 D mostrando lo plano que se encuentra la córnea central. En mapa paquimétrico: se puede determinar que estos valores se encuentran dentro de los rangos de normalidad incluso la zona de mayor adelgazamiento que indica 583 micras. Presenta un astigmatismo corneal de 2.4 D dentro de los parámetros de normalidad. Diámetro pupilar: 3.2 mm.

Valores obtenidos en Ambos Ojos Consistencia

Oleosa

Schirmer I

5 mm

BUT (Break-Up Time)

2 segundos

La prueba de Ferning arrojó valores que se hallan dentro del rango de normalidad, sin embargo, los valores de Schirmer y BUT se encontraron disminuidos, por lo tanto, se prescribió tratamiento tópico y aseo de párpados y pestañas. Los siguientes valores establecieron el curso de la adaptación, proporcionando ciertas características que posteriormente ayudarán al cálculo del lente de contacto de prueba (Tabla 5). Las características de la córnea fueron evaluadas a través de topografía de elevación ORBSCAN, donde se encontró lo siguiente: Características Ambos Ojos DIVH Diámetro Pupilar

11 mm

11 mm

Con Luz

Sin Luz

Con Luz

Sin Luz

2mm

3 mm

2 mm

3 mm

Apertura Palpebral

10 mm

10 mm

Tensión Palpebral Subjetiva

Promedio

Promedio

Tabla 5. Evaluación Pre-Adaptación.

74

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

En Ojo Izquierdo (Imagen 2): Se observa en mapa de elevación anterior formación de una zona depresión central rodeada de una zona de elevación con forma de herradura a partir de la zona de 5 mm a 7 mm, con una mayor prominencia en la zona inferior. En mapa de curvatura: presenta un moño central asimétrico irregular, no ortogonal, con queratometrías que van desde las 31-38 D, mostrando lo plano que se encuentra la córnea central. En mapa paquimétrico: se puede determinar que estos valores se encuentran dentro de los rangos de normalidad incluso la zona de mayor adelgazamiento que indica 588 micras. Presenta un astigmatismo corneal de 3.6 D dentro de los parámetros de normalidad. Diámetro pupilar: 3.2 mm. Los objetivos que se desean alcanzar con esta adaptación van enfocados en conseguir una buena agudeza visual, comodidad en el uso del lente y primordialmente resguardar la integridad fisiológica de la córnea


Diseño

Características

OD

Geometría Inversa

9.00/ZP8.70/10.6/-5.00

OI

Geometría Inversa

8.90/ZP8.40/10.2/-5.25

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Tabla 6. Lentes de Control.

(debido a que los lentes alterarán aún más esa fisiología ya afectada por la cirugía) evitando generar alguna alteración en su metabolismo con el uso continuo del lente.

(A) Ojo Derecho

Adaptación de lentes de contacto

El Fluorograma de ambos ojos (Imagen 3) muestran acumulo excesivo de fluoresceína dentro de la zona de 3 mm centrales con formación de una pequeña burbuja en OD (A) y una burbuja de mayor tamaño en OI (B), ambos se apoyan en la media periferia a 5 mm. La paciente refiere incomodidad entre cada parpadeo, lo interpreta como si el lente la cortara en la parte inferior de los párpados, al valorar la periferia de ambos lentes se detectó un ligero levantamiento en la zona inferior. De acuerdo al análisis que se realizó de topografía, CB y relación entre Lente de contacto-córnea, se decidió modificar solamente la curva periférica de ambos lentes con el propósito evitar el levantamiento de la zona inferior, conservando la CB central (Tabla 7). El patrón de fluoresceína en ambos LC (Imagen 4) presenta acumulo moderado de fluoresceína dentro de las zonas centrales, con zonas de apoyo en la media periferia. El intercambio lagrimal es adecuado, se forman dos pequeñas burbujas en el lente de OI (B) en la parte inferior de la porción central, las cuales no interfieren con el eje visual,

Los pacientes que presentan córneas irregulares son un reto para la adaptación de LC debido a varios factores incluidos el grado de asfericidad, el grado de astigmatismo y la asimetría corneal, que conforme aumente la diferencia topográfica de la parte central y periférica de la córnea, la estabilidad del LC disminuirá. Para estos casos los lentes Rígidos proporcionarán una buena relación de apoyo entre Lente-Córnea para obtener una mejoría en la agudeza visual.9 Por lo tanto, de acuerdo a los datos recabados y al análisis de los mismos, se seleccionaron lentes de contacto con diseño de curvas invertidas, también conocido como Geometría Inversa, ya que este diseño se asemeja más a la estructura corneal. El método de adaptación consistió en ajustar los lentes por alineamiento en la media periferia corneal (5mm), es decir, buscando un apoyo en la periferia y dejando libre el centro, de manera que la Curva Base (CB) se seleccionó a partir de los valores de las queratometrías periféricas y no sobre el valor central, así como la selección de diámetros grandes para mejorar el centrado.10,11,12 Diseño

(B) Ojo Izquierdo

Imagen 3. Fluorograma de Lentes de Control 1.

Características

Sobre-Rx

AV

Poder LC final

Material

OD

Geometría Inversa

9.00/ZP8.60/10.6/0.5/-2.00

Neutro

20/25

-2.00

Perma 28

OI

Geometría Inversa

8.90/ZP8.20/10.2/0.5/-2.25

Neutro

20/25-1

-2.00

Perma 28

Tabla 7. Lentes Finales.

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

75


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

el diámetro ocupado en este ojo es más pequeño para evitar el roce con el pterigión. Los lentes muestran movimiento suave en dirección vertical, de velocidad promedio y centrado adecuado. La paciente refiere mayor comodidad entre cada parpadeo.

(A) Ojo Derecho

(B) Ojo Izquierdo

Imagen 4. Fluorograma de Lentes Finales.

Resultados Se logró mejorar significativamente la agudeza visual con la adaptación de lentes RGP de Geometría Inversa, como lentes de primera selección para este caso (Tabla 8). La sensibilidad al contraste aumentó y esto se ve reflejado en la comparación entre sus lentes de armazón y el Lente de Contacto final (Imagen 5). Del mismo modo se obtuvo un buen intercambio lagrimal para mantener estable el metabolismo corneal. Agudeza Visual alcanzada con Ambos Ojos Con Lentes Aéreos

Con LC RGP Geometría Inversa

20/50

20/25

Tabla 8. Resultados de AV.

periféricas más cerradas que la CB, de esta manera se puede obtener una buena relación de apoyo en la córnea central y periférica, pero las curvas inversas tienden a restringir el intercambio lagrimal debajo del lente, por lo tanto se debe tener mucho cuidado en conseguir un buen intercambio lagrimal con la finalidad de evitar un cambio en el metabolismo corneal, principalmente evitando desepitelización y edema.11,12 El adecuado cálculo de la curva base es fundamental, muchos autores como Mark J. Mannis,10 determinan que la CB debe ser calculada 1.0 a 1.5 D más plana que la Queratometría más plana, sin embargo, al encontrar elevaciones en el área paracentral de la córnea de la paciente, decidimos realizar el cálculo de la CB de acuerdo a lo descrito por Edward S. Bennett,9 el cual sugiere realizar este cálculo en base a la Queratometría encontrada a los 5 mm del centro de la córnea, para evitar un mayor toque en la zona periférica. Siguiendo este método se pudo obtener un adecuado intercambio lagrimal. El uso de diámetros grandes, además de proporcionar un mejor centrado, proveen mayor comodidad que los LC de menor tamaño, esta comparación está descrita en el Estudio sobre adaptación de LCRGP de gran diámetro, realizado por Virginia De Miguel Lorenzo,13 en dicho estudio se corroboró la eficacia que proporcionan los lentes de mayor diámetro y con el cual estamos de acuerdo, ya que si bien no se dejan de sentir los lentes, el tiempo de adaptación es menor, hecho que se comprobó tras la adaptación y el testimonio de la paciente.

Conclusiones

(A) SC con RX Aérea

(B) SC con LC RGP Geometría inversa

Imagen 5. Registro comparativo de Sensibilidad al Contraste.

Discusión Los diseños de lentes de contacto rígido de Geometría Inversa proporcionarán curvas

76

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

Para determinar la integridad corneal post quirúrgica se deben realizar estudios especializados como Topografía, Tomografía, Paquimetría y Aberrometría corneal, los cuales además son necesarios para valorar la calidad de visión de un paciente y fungen como base para la adaptación de lente de contacto. Los lentes de contacto Rígidos Gas-Permeable en su diseño de Geometría Inversa son la mejor opción en la mayoría de los casos


de córneas con perfil oblato, ya que establecen una alternativa para la corrección de los defectos ópticos provocados por las cirugías refractivas, en especial las aberraciones de alto orden y los astigmatismos irregulares, asimismo mejoran la agudeza visual y restauran la visión binocular. En un futuro sé tendrá que migrar a otro diseño de lente de contacto, afortunadamente contamos con una gran variedad de diseños y materiales, los cuales ofrecen una opción segura y temporal.

Referencias 1. S.E. Avetisov, A.A. Antonov, S.V. Vostrukhin. Progressive hyperopic shift after radial keratotomy: possible causes. Vestnik oftalmology [internet]. 2015 [citado 16 mayo 2017]; 2: 13-18 p. Disponible en: https://www.mediasphera.ru/msph/ en/oftal/Vestnik_Oftalmology_2015-2_013_ EN.pdf 2. Daniel Sánchez-Di Martino. Cirugía refractiva. Tendencias en Medicina [internet]. 2012 [citado 16 mayo 2017]; VII (7): 84-94 p. Disponible en: http://tendenciasenmedicina.com/uploads/ Imagenes/imagenes07p/art_13.pdf 3. Usama Fares, Mouhamed Ali Al-Aqaba, Ahmad Muneer Otri and Harminder S Dua. A Review of Refractive Surgery. European Ophthalmic Review [internet], 2011 [citado 16 de mayo 2017], 5 (1): 50-55 p. Disponible en: http://doi. org/10.17925/EOR.2011.05.01.50 4. American Academy of Ophthalmology; Sociedad Española de Oftalmología. Curso de ciencias Básicas y Clínicas, Sección 13: Cirugía Refractiva. 2da. Ed. España. Editorial Elsevier, 20082009. Capítulo 4: Cirugía Corneal Incisional; 61-71.

7. Louis E. Probst, John F Doane. Cirugía Refractiva. 1ra. Ed. Barcelona, España. Editorial Masson, 2003. Capítulo 8, Técnicas refractivas incisionales: queratotomía radial, queratotomía astigmática e incisiones relajantes límbicas; 68-77 p.

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

8. Ashok Garg, Jorge L. Alio. Surgical Techniques In Ophthalmology. Refractive Surgery. 1ra. Ed. New Delhi, India. Editorial Jaypee Brothers Medical Publishers, 2010. Capítulo 37: Trauma after Refractive Surgery; 216-18 p. 9. Edward S. Bennett, Vinita Allee Henry. Clinical Manual of Contact Lenses. 4ta. Edition, Philadelphia. Editorial Lippincott Williams & Wilkins/ Wolters Kluwer, 2014. Section IV: Challenging Cases; 580-91 p. 10. Mark J. Mannis, Karla Zadnik. Contac Lenses In Ophthalmic Practice. 5ta. Edición, Philadelphia. Editorial Elsevier, 2007. Chapter 23: Postrefractive Surgery; 491-97 p. 11. Sergio M. García. Lentes de Contacto-Teoría y Práctica. 1ra. Edición, Bogotá. Editorial Universidad De La Salle, 2013. Capítulo 9: Lentes de Contacto para uso posterior de Cirugía Refractiva; 177-184 p. 12. Milton M. Hom, Adrian S. Bruce. Manual de Prescripción y Adaptación de Lente de Contacto. 3ra Edición, Barcelona. Editorial Elsevier Masson, 2006. Capítulo 27: Cirugía Refractiva y Lentes de Contacto; 615-623 p. 13. Virginia De Miguel Lorenzo. Estudio sobre adaptación de lentes de contacto RGP de gran diámetro [trabajo de fin de Máster en Internet]. Terrassa: Universidad Politécnica de Catalunya; 2011 [citada 20 mayo 2017]. 12, 17 y 27 p. Disponible en: http://upcommons.upc. edu/bitstream/handle/2099.1/13830/TFM. pdf?sequence=1

5. Colm Mc Alinden. Corneal Refractive Surgery: Past to Present. Clinical and Experimental Optometry [internet]. 2012 [citado 16 de mayo 2017]; 95: 386–398 p. Disponible en: http:// onlinelibrar y.wiley.com/doi/10.1111/j.14440938.2012.00761.x/epdf 6. Waring GO III, Lynn MJ, McDonnell PJ. PERK Study Group. Results of the Prospective Evaluation of Radial Keratotomy (PERK) study 10 years after Surgery. Arch Ophthalmol [internet]. 1994 [citado 16 de mayo 2017]; 112 (10): 12981308 p. Disponible en: http://jamanetwork. com/journals/jamaophthalmology/article-abstract/640858 AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

77


REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

LUMILENT PRESENTÓ SUS AVANCES MÁS RECIENTES EN LENTES DE CONTACTO, EN EL MARCO DEL IV SIMPOSIO DE LENTES DE CONTACTO

C

on un desayuno al que acudieron profesionales de la salud visual, Laboratorios Lumilent llevó a cabo la presentación de su portafolio de productos, así como de sus avances más recientes en lentes de contacto, el 25 de noviembre, en el hotel Holiday Inn de Morelia, en el marco del IV Simposio de Lentes de Contacto. Desde 1971, Laboratorios Lumilent ha fabricado lentes de contacto, especializándose en lentes de contacto blandos y permeables para casos clínicos complejos. Actualmente, ha desarrollado una tecnología exclusiva para el diseño y cálculo de lentes por computadora, garantizando la adaptación y personalización para todo tipo de necesidades visuales.

78

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

Para iniciar con la presentación, el director de operaciones de Laboratorio Lumilent, el Ing. Manuel Morán, dio la bienvenida a los asistentes con un breve mensaje para agradecer su presencia, y cedió la palabra al OD. José Luis Monroy, quien habló acerca de las características y beneficios de la gama de lentes de contacto de Lumilent, que incluye: Lentes Permeables al Gas, Lentes hidrofílicos, Lentes esclerales, Lentes Híbridos, Lentes especiales. También se anunciaron algunos nuevos productos, como el Kit de inicio, que incluye: solución limpiadora, solución preservadora y solución salina, de Avizor. Y Kit para el manejo de lentes de contacto; que estarán disponibles a partir del próximo año.



Ojo con las cifras 70%

de la población integrada por niños y jóvenes mexicanos padecerá miopía para el año 2025 debido al uso frecuente de dispositivos móviles.

30%

de la población en México presenta algún grado de ametropía, mientras que la prevalencia de miopía se ha incrementado 50% en los últimos años, coincidiendo con la generalización en el uso de pantallas. *Servicio de Oftalmología, Centro Médico Nacional Siglo XXI.

*Facultad de Estudios Superiores Iztacala, UNAM (información Comunicación Social).

42

países, es el número de regiones donde el Tracoma constituye un problema de salud pública, propiciando incapacidad visual para 1.9 millones de personas. Suman más de 200 millones las personas que viven en zonas donde el tracoma es endémico. En 2016, 7 países refirieron a la OMS que alcanzaron nivel de eliminación de este padecimiento: China, Gambia, Ghana, Marruecos, Myanmar, la República Islámica de Irán y Omán.

de la población en Latinoamérica sufre ceguera. Esta discapacidad impacta de manera importante la economía de la región, pues entre 2% y 8% de la población deja de trabajar a causa de esta discapacidad. *Agencia Internacional para la Prevención de la Ceguera (IAPB, por sus siglas en inglés).

3 meses

de vida deberán pasar para que un bebé reconozca caras familiares y pueda seguir objetos en un campo visual de 180 grados. *The Vision Council.

*Organización Mundial de la Salud.

500,000

15 veces

en un minuto es el promedio de nuestro parpadeo, una acción muy importante para tener una adecuada salud visual, pues ello contribuye a barrer y lubricar los ojos para que no se sequen, irriten o cansen.

90%

*US National Library of Medicine.

del aprendizaje e información que recibimos llega a través de los ojos, por eso es muy importante revisar la vista de los niños desde que son pequeños. *Secretaría de Salud.

80

Entre un 1% y 4%

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

niños quedan ciegos cada año, y de esa cifra alrededor del 60% podría quedar totalmente discapacitado al año de haber quedado ciegos. Esto es un cálculo realizado en el programa ‘Vision 2020’, promovido por la Organización de las Naciones Unidas. Muchas de las condiciones asociadas con la ceguera infantil son también causas de mortalidad infantil (por ejemplo, parto prematuro, sarampión, síndrome de rubéola congénita). *Agencia Internacional para la Prevención de la Ceguera.



IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

EN CONTACTO

Percy Lazon de la Jara, PhD, BOptom, FIACLE, FAAO Senior Visiting Fellow, School of Optometry and Vision Science, University of New South Wales, Sydney, Australia

CONTROL DE LA MIOPÍA EN NUESTRA PRÁCTICA PRIVADA

T

odas las columnas de este 2017 las hemos dedicado al control de la miopía, en esta serie hemos compartido factores de riesgo, identificación de niños con tendencia a ser miopes, estado de la visión binocular, la importancia de la intervención temprana y las posibilidades del tratamiento con medios ópticos. Las evidencias de estudios clínicos nos demuestran que una intervención temprana en el tratamiento de la miopía es importante, y éste debe ser un tratamiento holístico. Cuando me refiero a tratamiento holístico quiero decir

82

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

que no sólo es la corrección óptica sino una intervención teniendo en cuenta todos los factores asociados con la progresión de la miopía y cambios ambientales con el fin de disminuir o atrasar la progresión de esta ametropía. Igualmente hay que tener en consideración que no todos los niños miopes responden al tratamiento óptico, sin embargo, por la falta de evidencia científica en cómo identificar y tratar a esta población es recomendable empezar el tratamiento en todos nuestros pacientes miopes. Existe una serie de opciones para


IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

tratar a los niños miopes y el futuro parece ser prometedor para la investigación y desarrollo de nuevos productos. En la actualidad la literatura científica nos indica que el uso de lentes de ortoqueratología y lentes blandos multifocales son una opción adecuada para el tratamiento de la miopía. Es importante que el profesional de la salud visual esté informado sobre las últimas tendencias en el tratamiento de la miopía para poder discutir con los padres las diferentes opciones disponibles y explicar las ventajas y desventajas de cada intervención. Es importante tener en cuenta que el uso de lentes de contacto no sólo es un beneficio óptico, también los niños se sienten mejor sobre su apariencia al no usar anteojos, y pueden jugar y practicar deportes de una manera más natural. Estudios nos indican que los niños pueden manipular sus lentes, inserción y remoción, independientemente y que son cómodos de usar. Las expectativas de los padres de familia sobre la capacidad del niño de poder cuidar sus lentes de contacto deben de ser manejadas de una forma adecuada por el profesional durante la consulta inicial. Estudios muestran que durante el primer mes de uso de lentes de contacto los padres muestran cierta preocupación debido a la creencia que los niños no puedan usar lentes de contacto de una forma segura, independiente y responsable ya que necesitarán una atención especial. Después de este periodo de tiempo, unas 4 semanas, los niños han demostrado la capacidad de poder manipular y cuidar sus lentes de contacto de una forma adecuada y las preocupaciones de los padres mencionadas al principio de la adaptación disminuyeron de una forma significativa. Esto se debe a que los padres han experimentado que los niños son responsables con el cuidado y manipulación de los lentes de contacto, que requieren mínima supervisión siempre y cuando la importancia de una higiene adecuada y el cumplimiento de las instrucciones son reforzadas regularmente en casa y por el profesional. Los padres y sus hijos van a tener actitudes diferentes sobre el uso de lentes de contacto, por esto la importancia de discutir durante la

consulta inicial y consultas de seguimiento sobre la importancia de las posibles complicaciones, horario de uso y rutina de mantenimiento. Un mensaje claro y comunicación fluida con los padres y nuestros pacientes jóvenes es fundamental. Existen beneficios ópticos y psicológicos en el uso de lentes de contacto en niños, cuando lo enfocamos en término del riesgo a desarrollar miopía alta en el futuro y este mensaje es importante para los padres. Cuando más joven un niño se vuelva miope, más riesgo de que la miopía progrese de una forma acelerada, de ahí la importancia de una intervención temprana. Es importante que el profesional de la salud visual tenga una comunicación efectiva con los padres acerca de la evidencia sobre el control de la miopía con un manejo efectivo de las expectativas de los padres. Una vez los padres entiendan el benéfico a futuro que este tratamiento le puede brindar a sus hijos, ellos mostraran entusiasmo y compromiso en el uso de esta terapia. Si los padres mantienen una posición en contra de los lentes de contacto es importante que el profesional de la salud visual discuta las posibles opciones para la corrección y tratamiento de la miopía. Es adecuado utilizar casos exitosos de su práctica privada en el control de la miopía para demostrar la efectividad del tratamiento y beneficios potenciales para estos niños. Tener una actitud proactiva en el manejo de la progresión de la miopía tendrá beneficios en el presente y futuro de la salud visual de sus pacientes, pero primero el profesional de la salud visual debe estar consciente y seguro sobre la estrategia a seguir adelante en el manejo del paciente miope. Los invito a mantenerse actualizados sobre estos tratamientos para poder ofrecer las mejores opciones a sus pacientes. Espero que las columnas compartidas en este año 2017 que se nos va, hayan sido de ayuda en la ampliación de conocimientos sobre el control de la miopía en niños. Les deseo un 2018 lleno de éxitos profesionales, estamos en contacto. AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

83


GEO-OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

CHIHUAHUA

GEOGRAFÍA DE LOS RECURSOS HUMANOS PARA LA SALUD VISUAL EN MÉXICO Dr. Ricardo Bahena Trujillo, rbahena@ipn.mx Jefe de Servicios Académicos, Cecyt 15, Instituto Politécnico Nacional

Se realizaron los estimados del número de recursos humanos para la salud visual que laboran (1736), así como el cálculo de los recursos humanos requeridos (19,853). El total de unidades económicas que atienden la salud visual en Chihuahua es de 503. Se encontró que prácticamente nueve de cada diez unidades económicas son para venta de lentes al por menor, uno de cada 12 son consultorios médicos especializados, dos de cada 100 son consultorios de optometría;

Resumen A partir de la base datos del Directorio Nacional de Unidades Económicas (DENUE) disponible en el sitio del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) en su versión DENUE Interactivo 2016-I se procesó la información de los consultorios de medicina especializada, Consultorios de optometría, unidades de venta de lentes al por menor, así como todos los comercios que en su razón social tenían el nombre de ópticas, consultorios de oftalmología y consultorios de optometría, realizando la búsqueda minuciosa con sus variantes (vg. oftalmólogo, oftalmóloga, optometristas, etc.) Para la construcción de los mapas y gráficas se utilizaron los datos de geolocalización con el programa Tableau Desktop versión 10.3.1 y Magic Maps Versión 1.4.16.

Abstract Based on data from the National Directorate of Economic Units (DENUE) available on the website of the National Institute of Statistics and Geography (INEGI), DENUE Interactivo 2016-I version processed information from specialized medicine offices, Optometry, retail lens sales units as well as all the businesses that in their name had the name of opticians, ophthalmology offices and optometry offices, performing the detailed search with their variants (eg ophthalmologist, ophthalmologist, optometrists, Etc.) Geolocation data was used for the construction of the maps and graphs with the program Tableau Desktop version 10.3.1 and Magic Maps Version 1.4.16. Estimates of the number of human resources for visual health that worked (1736), as well as the calculation of the required human resources (19,853) were made. The total of economic units that attend visual health in Chihuahua is 503. It was found that practically nine out of ten economic units are for sale of retail lenses, 1 in 12 are specialized medical offices, two out of every 100 are optometry offices. There are also 1 Optics per 566 Km2, 1 optometry office for every 20,622 Km2 and an ophthalmology clinic for every 6,187 Km2. One optic per 8,490 inhabitants; An office of optometry for each 309,177 inhabitants and an office of Ophthalmology for each 92,753 inhabitants. Only 27% of the municipalities of this entity have some economic unit that attends the visual health of the population.

84

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017


se encuentran también 1 Óptica por cada 566 Km2, 1 consultorio de optometría por cada 20,622 Km2 y un consultorio de Oftalmología por cada 6,187 Km2. Una óptica por cada 8,490 habitantes; un consultorio de optometría por cada 309,177 habitantes y un consultorio de Oftalmología por cada 92,753 habitantes. Sólo 27% de los municipios de esta entidad tienen algúna unidad económica que atiende la salud visual de la población. Los datos mostrados reflejan sólo las unidades económicas registradas censalmente por INEGI sin incluir el denominado comercio informal. El número de recursos humanos que laboran en los establecimientos se estimó con la sumatoria (∑) del punto medio de cada estrato de personal ocupado (pme) multiplicado por el número de establecimientos (est).

Estrato de personal ocupado

Número de establecimientos

Recursos humanos estimados

0a5 6 a 10 11 a 30 Total

472 25 6 503

1416 200 120 1736

En el cálculo de la fuerza laboral (FL) de los recursos humanos para la salud visual se estimaron 3 escenarios: 1: Considerando el 50% de lo estimado por el Australian Institute of Health and Welfare 2000 (20 pacientes semanales, 50 semanas laborables), con un total de 1000 pacientes por año. 2: Utilizando el resultado del Australian Institute of Health and Welfare 2000 (40 consultas/semana, 50 semanas laborables; total 2000 pacientes por año. 3: Calculando 10 pacientes por día en 300 días laborables por año, con un resultado de 3000 pacientes anuales.

GEO-OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Cuadro 1. Número de personas que atienden las unidades económicas. Chihuahua 2016.

Para el cálculo anterior no se distingue entre personal administrativo y el que atiende la salud visual. Para la determinación de la necesidad de recursos humanos para la salud visual se utilizó la siguiente función: Donde: RHSV Recursos humanos para la salud visual necesarios. 3,710,129 Población total. AEC Afectados estimados por competencia (%). CRC Consultas requeridas por competencia. FL Fuerza laboral. 1000 consultas/año 2000 consultas/año 3000 consultas/año

Figura 1. Competencias para la salud visual de acuerdo a la población blanco (%) y número de consultas.

En el estado de Chihuahua se ubican 91 unidades económicas para 3,710,129 habitantes en 247,460 Km2: 437 (87%) Ópticas 12 (2.4%) Consultorios de optometría. 40 (8%) Consultorios de oftalmología 3 (0.6%) Hospitales. 11 (2.2%) Otros 1 Óptica / 566 Km2 1 Consultorio de Optometría/20,622 Km2 1 C. de Oftalmología por cada 6,187 Km2 1 Óptica/8,490 habitantes 1 Consultorio de Optometría/309,177 habitantes 1 Consultorio de Oftalmología por cada 92,753 habitantes AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

85


GEO-OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Existen áreas de oportunidad para la formación de recursos humanos que atiendan la salud visual en el estado de Chihuahua en todos los niveles de salud como lo sugiere la segunda estrategia del programa de la OMS Vision2020; esto es en cuanto a cobertura y acceso pues resulta evidente que el 77% de los establecimientos se ubican en sólo 2 municipios. Otro aspecto fundamental es la integración del equipo de trabajo profesional para la salud visual que incluya diferentes niveles formativos. Existe mucho trabajo aún por diseñar, operar y evaluar.

Cuadro 2. Distribución de acuerdo al tipo de establecimiento y municipio. Chihuahua 2016.

Para el cuadro anterior se consideran 503 establecimientos. Competencia

Pacientes anuales 1000

2000

3000

Detección 100%

3710

1855

1237

Refracción 60%

4452

2226

1484

Presbicia 30%

2226

1113

742

Visión Binocular 30%

5565

2783

1855

Visión Baja 5%

557

278

186

LC 3%

223

111

74

LC especiales 0.3%

45

22

15

Prótesis 4.3%

479

239

160

Pediatría 27%

2003

1002

668

Geriatría 8%

594

297

198

Mapa 2. Chihuahua, Chihuahua, México 2015.

Cuadro 3. Recursos Humanos por competencia necesarios, considerando el número de pacientes por año y estimado de consultas. Chihuahua 2016.

En los resultados anteriores se considera que el recurso humano para la salud visual sólo se dedica a la competencia de referencia todo el año, sin embargo si se sumaran los resultados de las competencias excepto pediatría y geriatría, el número de personal requerido es entre 6,618 y 19,853 RHSV sin incluir las competencias médico quirúrgicas.

86

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

Mapa 3. Ciudad Juárez, Chihuahua, México 2015.

Blibliografía

Instituto Nacional de Estadística y Geografía (México). Anuario estadístico y geográfico por entidad federativa 2015. INEGI. Marco Geoestadístico Municipal 2010, versión 5.0 Optometrist labour force 1999. Australian Institute of Health and Welfare 2000. Canberra AIHW cat. no. HWL 17. Apple Inc. Mapas Versión 2.0 2012-2016. http://www.beta.inegi.org.mx/app/mapa/denue/default.aspx http://www.inegi.org.mx



REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

SETO PRESENTÓ LOS NUEVOS PRODUCTOS DE ANTI BLU-RAY ASPHERIC

E

l 29 de noviembre, SETO/Green Stone Óptico de México llevó a cabo la presentación de los nuevos productos de la línea Anti Blu-Ray Aspheric, en el Gran Salón del Gran Hotel de la Ciudad de México. El director general de SETO, Xiaobing Tang, dio la bienvenida a los asistentes con un mensaje que enfatizó el compromiso de la empresa de ofrecer productos de calidad en pro de la salud visual. “En representación de la empresa, agradezco su asistencia a esta presentación de actualización de la línea de Anti Blu-Ray, y agradezco especialmente el gran apoyo y confianza que nuestros distribuidores autorizados y clientes han depositado en nuestros productos. Green Stone es una empresa de origen chino comprometida con el desarrollo e innovación tecnológica que favorezca al avance de la salud visual, trabajando en conjunto con la Universidad Politécnica de Shanghai. Esta ocasión, queremos presentarles los nuevos productos de Anti Blu-Ray: el 1.67 Anti Blu-Ray; el 1.6 Policarbonato Anti Blu-Ray y el Flat-top Anti Blu-Ray”, comentó. La Lic.Opt María Guadalupe Vergara Rojas, habló sobre la luz azul, sus efectos y la necesidad de protección visual; y explicó las características y ventajas de los nuevos lentes: 1.67 Anti Blu-Ray; 1.6 Policarbonato Anti Blu-Ray; y Flat-Top Anti Blu-Ray, con tratamiento anti-reflejante e hidrofóbico, que bloquea el 35% de la luz azul y el 100% de los rayos UV, protegiendo a los ojos de sus efectos negativos. El enfoque de la línea Anti Blu-Ray Aspheric es ayudar a mantener la normalidad neurológica del sueño, a través de su filtro de luz azul, previniendo los problemas de insomnio y fatiga.

88

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

• 1.67 Anti Blu-Ray. Valor AB 32 y diámetro amplio; gracias a su diseño ultra delgado brinda una apariencia más sutil y mayor comodidad. • 1.6 Policarbonato Anti Blu-Ray. Su principal característica es su máxima resistencia que aporta una mayor seguridad. Valor AB 31, diámetro grande para negativos y más corto para positivos, de modo que se vea el efecto de aplanamiento. • Flat-Top Anti Blu-Ray. Lente bifocal que brinda mayor claridad, mejorando la visión. “Durante 7 años de desarrollo y experiencias acumuladas, SETO México ha logrado una buena reputación en el ramo óptico. Consciente del avance tecnológico y de la influencia de la luz azul, Green Stone Óptico de México asume la responsabilidad de la prevención urgente, brindando un producto eficaz. Continuamos manteniendo un concepto cultural de innovación tecnológica para seguir esforzándonos y construir con nuestras manos e ideas, un futuro maravilloso. Green Stone trae buena visión y se comunica con el corazón”, concluyó el director general de SETO México. Durante la presentación, Xiaobing Tang, director general de Seto, y la Lic.Opt. Ma. Guadalupe Vergara, anunciaron que el próximo lanzamiento de la empresa es un lente especialmente hecho para la prevención y control de la miopía, con enfoque inteligente, y se llevará a cabo el próximo año. Los nuevos productos Anti Blu-Ray Aspheric ya están disponibles con los distribuidores de SETO/Green Stone Óptico de México.





AVANCES MIDO

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

MIDO #LIVETHEWONDER

D

esde sus orígenes a principios de la década de 1970, MIDO ha sido cita mundial de referencia para la industria del eyewear; ahora, este evento dedicado a las gafas, calienta motores para sorprender una vez más con su edición 2018. MIDO, además de un foro de negocios, es una plataforma que refleja la vitalidad de la industria a través de una gran variedad de ofertas: la excelencia del Hecho en Italia, las mejores marcas en eyewear, actores internacionales líderes, jóvenes diseñadores, pequeñas empresas artesanales y de vanguardia, nuevas empresas, y empresas guiadas por la innovación tecnológica y la investigación en diseño; convirtiéndose en una cita imperdible y un momento invaluable para establecer contactos y obtener nuevos conocimientos sobre la profesión y las tendencias de la industria. “MIDO es, de hecho, la cita número uno para el comercio internacional de gafas, donde se realizan

92

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

negocios y se originan las tendencias del mercado que definen los estándares en estilo”, señala Cirillo Marcolin, presidente de MIDO. Después de registrar una jornada récord este año, con más de 1200 expositores, incluidos 106 nuevos, y una asistencia de 52000 visitantes de todo el mundo, MIDO se prepara para recibir -del 24 al 26 de febrero del 2018- a compañías, compradores, periodistas y los principales creadores de tendencias del sector, que buscan hacer negocios y sentirse inspirados por un ambiente mágico en el que el contacto se ve facilitado por la belleza y alimentado por la innovación; en el que los negocios también significan ideas y en el que la curiosidad abre caminos nuevos y sorprendentes. “Ya estamos trabajando en la próxima exposición, en nuevos proyectos, en nuevos temas para desarrollar y en lo qué debemos concentrarnos. ¡Así que nos vemos en 2018!”, comenta el vicepresidente de MIDO, Giovanni Vitaloni.



#LuxotticaPressday En el mundo de la moda, la creatividad, autenticidad y exclusividad, son elementos indispensables, y ¿qué podría ser más auténtico y personalizado que recibir un retrato de tu ojo? Con esta experiencia inigualable, Luxottica sorprendió a los medios de comunicación e influencers que acudieron a su Press Day el 25 de octubre en el restaurante Cipriani de Polanco, quienes, además de disfrutar de las nuevas colecciones, tuvieron la oportunidad de llevarse una fotografía enmarcada de su ojo. A través de formas redondas, dobles puentes, lentes planas, lentes espejeadas y monturas abiertas con líneas rectas, tendencias que marcan a esta temporada, el equipo de Luxottica presentó las nuevas ofertas de marcas como: Giorgio Armani, Emporio Armani, Armani Exchange, Arnette, Burberry, Coach, DKNY, Dolce&Gabbana, Michael Kors, Oliver Peoples, Persol, Polo Ralph Lauren, Prada, Prada Línea Rossa, Ray-Ban, Tory Burch, Versace, y Vogue Eyewear. En el segmento de lujo, Dolce&Gabbana regresa a su ADN con una propuesta de modelos femeninos y elegantes, en la que resalta una versión con auténtico encaje añadido al acetato en la parte frontal y las varillas. Presenta también la increíble mini-colección Zambia, con dos modelos solares en match para madres e hijas, de forma redonda y caracterizados por el estampado de leopardo,cuyo diseño evoca la cara de una gatita. Y Prada nos sorprende con su colección especial Velvet, que presenta dos modelos solares en terciopelo, con combinaciones de colores espectaculares que incluyen tonos azules, verdes, naranjas, rosas, rojos y amarillos. Oliver Peoples, la marca creada por optometristas para optometristas, cumple 30 años y presenta una colección con

94

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

inspiración vintage, que se caracteriza por la atención al detalle y la elaboración artesanal, todos los modelos llevan un motivo de plumas grabado a mano. Presenta además la colección cápsula en colaboración con Alain Mikli. A través de su colección ‘Friends of Life’, Giorgio Armani incorpora elementos básicos como formas redondas, titanio y el clásico remache de los romboides, y propone un modelo holding, las varillas y el puente de la nariz pueden doblarse, con frontal cubierto en piel y lentes espejeadas; además de su modelo runway, de forma redonda, en colores negro y azul. Vogue presenta tres colecciones que juegan con formas, colores y estilos, y presentan modelos versátiles, con lentes espejeados transparentes. Su propuesta incorpora una colaboración especial con Gigi Hadid que ofrece modelos clásicos cat-eye; la colección Tropic Chic, con un toque tropical tanto en modelos solares como oftálmicos; y la colección Metal Chic, modelos con detalles metálicos en las lentes y varillas, con el grabado láser de Vogue. Ray-Ban vuelve a enamorarnos con su colección Blaze, que se distingue por sus modelos con lentes planos espejeados, en una tendencia de colores llamada jude tonic, colores inspirados en las luces neón en tonos pastel brillantes. Presenta además Ray-Ban Evolve, modelos aviador y round, con lentes fotocromáticas; e introduce su nuevo modelo Marshall, un modelo único y diferente que resulta de la evolución del modelo general combinado con el hexagonal, en tonos básicos como el verde y colores espejeados y degradados. La parte oftálmica presenta modelos cuadrados y redondos con marcos entintados en colores como verde, naranja y amarillo.



RAY-BAN REINVENTION TODO UN MUNDO DE ICONOS

La historia de Ray-Ban está hecha de reinvenciones. Desde la creación de las Aviator hace ochenta años, Ray Ban nunca ha dejado de renovar sus artículos legendarios, siempre con la tecnología más pionera y diseños vanguardistas. Estas navidades, la campaña Ray-Ban Reinvented celebra 80 años de evolución. Porque un auténtico inventor nunca se detiene. Una historia visual hecha de reinvenciones La historia de altos vuelos sobre el origen de las Aviator 1937 se cuenta con un cielo azul oscuro salpicado de nubes, turbinas y globos aerostáticos. Con un salto a las Aviator Mirror, subimos aún más para llegar al espacio: nubes brillantes de ondas metálicas junto a la estación espacial que inspiró esas lentes reflectantes. Por su parte las llamativas Aviator Blaze conviven con los neones y rascacielos de la gran ciudad. Con cada reinvención, nace un mito Un paso hacia delante en cuanto al estilo, sin sacrificar nunca la esencia. Como Ray-Ban se compromete a replantearse y reimaginar siempre sus productos, sus iconos se han reinventado en incontables ocasiones. Las ideas y oportunidades para integrar nuevas tecnologías, crear nuevas tendencias o renovar modelos clásicos son innumerables, y la reinvención de un icono es icónica en sí misma. Estas navidades, las Aviator (la montura que lanzó la marca Ray-Ban a la estratosfera) vuelven a estar disponibles en su diseño original. El lanzamiento de esta reinvención, a la venta solo online y en los establecimientos Ray-Ban, coincide con el 80º aniversario del modelo original y mira a la historia en lugar de al futuro: los minuciosos detalles de las Aviator 1937 evocan la primera montura Ray Ban y una época de vuelos y héroes.

Ray-Ban Aviator 1937 - RB3025 001/31

El icono con el que empezó todo vuelve triunfal con esta edición limitada que se inspira en el diseño original. La edición limitada Aviator 1937 presenta las lentes con la forma de gota original concebida para cubrir por completo el campo de visión, los toques de madreperla en las almohadillas para la nariz y en los extremos de las varillas, y los legendarios cristales creados en su día para proteger la vista de los pilotos ante los efectos nocivos del sol gracias al filtro que bloquea totalmente los rayos UV.

Ray-Ban Aviator Mirror – RB3025

Las Ray-Ban Aviator Mirror combinan el mítico modelo Aviator con las lentes de espejo, añadiendo así a la protección una rotunda imagen de estilo. Se presentan en una gran variedad de colores y con distintos tratamientos en las lentes, de modo que hay opciones para todos los gustos.

96


Desde su lanzamiento en 1937 como primera marca de gafas de sol de la historia, Ray-Ban nunca ha dejado de reinventar sus artículos más legendarios. Con Ray-Ban Reinvented, celebramos la evolución de los cuatro iconos de Ray-Ban (Aviator, Wayfarer, Round y Clubmaster) reinventándolos de forma visual. Así, con collages digitales que combinan ilustraciones y fotografías para explorar la particular historia y el legado de cada modelo, se crea un mundo que engloba cada icono de Ray-Ban y sus reinvenciones.

Ray-Ban Shooter - RB3138

El look legendario de las Ray-Ban Shooter se caracteriza por el diseño auténtico y los colores clásicos: calidad funcional y a la última para quienes van siempre a la caza del mejor estilo. Vuelven los perfiles finos y la inimitable forma de las Shooter originales, que sustituyen el puente curvado de las Aviator por un aro que, al parecer,permitía al cazador dejar el cigarrillo y tener las manos libres para disparar. Las Ray-Ban Shooter se presentan en fino metal dorado con un característico detalle en acetato habana en el puente superior, para crear monturas ligeras y resistentes con un acabado de gran calidad y un encanto muy masculino.

Ray-Ban Outdoorsman - RB3029

La montura ligera y resistente de las Outdoorsman, concebidas para los hombres apasionados por las actividades al aire libre, vuelve ahora en fino metal dorado con los clásicos extremos de las varillas y la barra superior en acetato, mientras que las lentes de sol en cristal verde G15 o degradadas garantizan lo mejor en protección de la vista con estilo.

Ray-Ban Leather Craft - RB3422Q

Las Ray-Ban Craft constituyen todo un homenaje a la artesanía, un elemento importante y valioso en la historia de Ray-Ban. Las Outdoorsman Craft, que se inspiran en las Aviator Outdoorsman clásicas, presentan elementos icónicos similares, pero están hechas con auténtica piel de venado, además de contar con otros detalles de cuidada elaboración. Por ejemplo, estas excepcionales gafas de sol tienen una barra superior de piel cosida a mano y almohadillas de piel en las varillas, algo absolutamente único en el mercado. El modelo se presenta con las míticas lentes verdes G15, las clásicas marrones y las ambermatic amarillas.

97


Las Evolve dirigen la mirada a los años setenta. Las míticas lentes Aviator se vuelven fotocromáticas y cambian según la luz. Las Blaze reinventan las Aviator por completo. Las llamativas lentes planas se colocan sobre la montura para crear un look que no pasa desapercibido. Porque en el siglo XXI, no basta con brillar. Hay que resplandecer.

Ray-Ban Aviator Evolve - RB3025

Con la mejor tecnología de lentes, este modelo de altos vuelos entra en un nuevo mundo de color: ¡llegan las Evolve! Esta montura metálica de culto sintoniza con el estilo contemporáneo gracias a los clásicos aros metálicos en oro, plata o negro de alta definición y a los innovadores cristales sensibles a la luz que se adaptan a la luminosidad del entorno. Para lucir un estilo impecable, los icónicos tonos metálicos y las modernas monturas negras se combinan con las míticas lentes en verde o marrón o con propuestas a la última en color azul y amarillo de varias densidades, todas ellas dotadas de filtros UV400 de primera.

Ray-Ban Aviator Blaze - RB3584N

El mito por antonomasia ahora luce un estilo vanguardista y un espíritu indestructible: ¡vuelven las Aviator en versión Blaze! Con su frontal de acero y un llamativo puente superior, la forma original tipo piloto se moderniza con una innovadora construcción sin aros en la que las lentes planas se colocan sobre la montura. Además de los eléctricos cristales de espejo, también se puede optar por las lentes G15 y degradadas, mientras que la montura se presenta en el clásico dorado, plateado, negro semibrillante y gris plomo. ¡El resultado es un modelo que derrocha energía, carácter y diversión!

Ray-Ban Aviator Optical - RX6489

Las gafas de vista se renuevan con finísimos perfiles coloridos en esta inimitable montura metálica Ray-Ban: llegan las Aviator de vista, ¡un mito inmortal que impone tendencias! El modelo está disponible en oro, plata y marrón claro, además de otras versiones cromáticas exclusivas: los extraordinarios aros coloridos mejoran el concepto visual de este inimitable diseño al aportar un moderno toque en habana, negro o azul a la montura atemporal en plata u oro. Llega así un estilo sumamente definido.

98


Desde su lanzamiento en 1937 como primera marca de gafas de sol de la historia, Ray-Ban nunca ha dejado de reinventar sus artículos más legendarios. Con Ray-Ban Reinvented, celebramos la evolución de los cuatro iconos de Ray-Ban (Aviator, Wayfarer, Round y Clubmaster) reinventándolos de forma visual. Así, con collages digitales que combinan ilustraciones y fotografías para explorar la particular historia y el legado de cada modelo, se crea un mundo que engloba cada icono de Ray-Ban y sus reinvenciones. Un universo creado por Dewey Saunders Dewey Saunders, perfecto colaborador visionario de Ray-Ban, da vida al mundo de cada montura. El artista visual de Filadelfia, que ya tiene experiencia en mezclar la cultura, la historia y la imaginación con sus característicos collages digitales, combina ilustración y gráfica para crear todo un banquete visual. Un banquete que permite adentrarse en el mundo de Ray-Ban conforme se desarrolla cada historia.

Ray-Ban Wayfarer - RB2140

Las Ray-Ban Original Wayfarer clásicas son las gafas preferidas de muchas de las estrellas más longevas del mundo de la música: desde la creación del diseño original en 1952, su popularidad ha ido en aumento entre los famosos, músicos, artistas y gente de todo tipo con un impecable sentido de la moda. Se trata de un modelo de sol legendario que nunca pasa desapercibido. La clásica montura en negro o habana se puede combinar con distintos tipos de lente, como las de cristal verde, cristal gris degradado y G15 polarizadas, entre otras.

Ray-Ban Wayfarer plegables - RB4105

Las gafas de sol Ray-Ban Wayfarer RB4105 plegables brindan una solución práctica y portátil para lucir siempre el mejor look. El mítico modelo inspirado en las Wayfarer originales se vuelve plegable y compacto, para tener siempre a mano unas gafas fabulosas. Se pliegan fácilmente para poder llevarlas en cualquier lugar, sin dejar de ofrecer una magnífica durabilidad. Con las Wayfarer plegables, la comodidad y el estilo a la última no están reñidos. Se pueden plegar, desplegar y lucir una y otra vez con toda facilidad.

Cuando las clásicas Clubmaster de aire retro se visten para la era espacial, llegan las Clubmaster Aluminium. Se reinventa así la montura metálica, sin que pierda por ello su eterna sofisticación vintage. Ray-Ban Clubmaster - RB3016

Las gafas de sol Ray-Ban Clubmaster se caracterizan por un estilo retro y a la vez atemporal. Su inconfundible diseño, que evoca los años cincuenta, conquista a los intelectuales que lideran los cambios del futuro. Con su convencido aire vintage, las Ray-Ban Clubmaster clásicas se presentan en negro o habana con lentes de cristal verdes. Si luces las Ray-Ban Clubmaster RB3016 clásicas, tu estilo no pasará desapercibido.

99


Ray-Ban Clubmaster de aluminio - RB3507

Ray-Ban Clubmaster es uno de los modelos más legendarios de Ray-Ban, un auténtico superventas orgulloso de su aire vintage que no deja de conquistar nuevos fans. Las Ray-Ban Clubmaster de aluminio actualizan el mítico estilo vintage con una montura de aluminio que hace posible una mayor ligereza, una textura agradable y un perfecto ajuste. El diseño plano del frontal define aún mejor las formas y detalles originales. Además de la clásica versión en negro, también se puede optar por la montura plateada con lentes de cristal a juego. Disponible también con lentes polarizadas.

Las Ray-Ban Round optan por el flower power y los remolinos psicodélicos de verdes y rojos. Con panderetas que se asoman entre los colores saturados, hacemos un sutil guiño a músicos legendarios como John Lennon y Janis Joplin: iconos de pleno derecho que se asociarán siempre con las monturas redondas. Las Ray Ban Hexagonal dan un giro a las Round. La sencilla montura redonda se actualiza drásticamente con lentes planas y una nueva angulosidad. Independientemente del color que se elija (lila claro, azul vivo o negro clásico), en esta versión moderna sigue vivo el espíritu psicodélico de los años sesenta.

Ray-Ban Round – RB3447

Las gafas de sol Ray-Ban Round Metal son totalmente retro. El diseño original, que lucían músicos legendarios, tuvo su fuente de inspiración en la contracultura de los años sesenta. Estas míticas gafas de sol Ray-Ban de montura metálica unisex son conocidas por sus características lentes de cristal redondas y por su inconfundible forma. Las almohadillas para la nariz son ajustables y las delgadas varillas metálicas tienen los extremos de plástico, con lo que resultan muy cómodas. Completan el look las míticas lentes G15 y B15, degradadas, de espejo e incluso Evolve.

Ray-Ban Hexagonal - RB3548N

Las Round evolucionan y llegan las Ray-Ban Hexagonal. La forma circular se actualizacon ángulos muy marcados que modernizan un clásico de aire retro. La particular forma hexagonal reinventa la clásica montura de metal dorado de un mítico diseño Ray-Ban redondo, mientras que las nuevas lentes de cristal planas en colores flash tenues degradados (cobre, glicinia, oro, plata y azul claro), al igual que las clásicas G15 verdes y B15, muestran el espíritu legendario de esta montura fina desde un nuevo punto de vista.

Los 16 modelos «Reinvention» a la venta son: Ray-Ban Aviator 1937, Optical, Blaze, Outdoorsman, Shooter, Ambermatic Leather, Craft, Mirror, Evolve RayBan Wayfarer Classic y Folding Ray-Ban Clubmaster Classic y Aluminium Ray-Ban Round Classic y Hexagonal

100



COLECCIÓN OTOÑO-INVIERNO 2017 DE

VOGUE EYEWEAR

MODELOS DE VISTA – #SHOWYOURVOGUE Realizada para la expresión de la mujer contemporánea, la colección de otoño-invierno de Vogue Eyewear se propone sacar a la luz tu autenticidad. Sin dejar de lado las últimas tendencias de la temporada, presenta una amplia gama de monturas hechas para revelar tu yo más espectacular. Vogue Eyewear se inspira en los modelos irrenunciables y las declaraciones de estilo de los diseñadores y creadores de tendencias más influyentes del año para demostrar su insuperable capacidad de interpretar las últimas modas desde todos los puntos de vista, ofreciendo a las mujeres de todas las edades y gustos una gama muy diversa de propuestas que expresan su carácter sin perder de vista las tendencias del momento.

VO5202 - LIGHT&SHINE Este moderno modelo de vista en forma de ojos de gato, ideal para la expresividad de las protagonistas más a la última, derrocha personalidad y sigue las últimas tendencias con un estilo ligero que trasmite seguridad. Se presenta con el frontal en una intensa gama de monturas de purpurina y las varillas en colores lisos, además de una impactante versión en negro. La barra superior curvada hacia arriba crea un perfil muy definido, mientras que las favorecedoras varillas altas permiten lucir un estilo coqueto y provocativo a la par que elegante.

VO4071 - TROPI-CHIC La silueta combina el clasicismo con la modernidad y se alterna con estampados frescos y un estilo sofisticado para crear un perfil que no pasará desapercibido en la “jungla”urbana. Las varillas, con su actualísimo estampado tropical, dan a la elegante montura metálica redondeada un toque de aventura ideal para las mujeres chic que van contracorriente.

VO5206 - METALLIC BEAT Una propuesta sofisticada e inesperada al mismo tiempo: el estilo rock-chic de los ángulos metálicos se compensa con una seductora forma nueva de irresistible encanto. Esta montura de fibra de nailon en forma de ojos de gato, que aparece en la campaña publicitaria de otoño invierno 2017 protagonizada por Gigi Hadid, resulta increíblemente favorecedora. Presenta un adorno de metal pulido en el frontal y varillas lineales elevadas, lo que da lugar a un look estiloso muy chic.

102

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017



SOL

DG4319

Este modelo de acetato en forma de mariposa con puente metálico es una propuesta femenina y elegante. La amplia montura está disponible en una increíble versión con auténtico encaje en oro añadido al acetato en el frontal y varillas, y lentes de espejo en dorado. Las combinaciones cromáticas disponibles son: leopardo sobre fondo burdeos con lentes degradadas en marrón, y negro con lentes degradadas en gris.

DG4320

Gafas de sol hechas de acetato. El diseño amplio y redondeado, con una ligera forma de mariposa, es elegante y femenino. El modelo resulta sofisticado y muy fino en la versión con auténtico encaje en oro dentro del acetato en el frontal y en las varillas, y con lentes de espejo en plata. También se presenta en burdeos con estampado de leopardo en el interior y lentes degradadas en gris, y en color negro con lentes degradadas en gris.t

DG4321

VISTA

Gafas de acetato con forma de ojo de gato con una personalidad atrevida. La montura extra grande resulta muy seductora en la versión con auténtico encaje en oro en el interior del frontal y las varillas, y lentes degradadas en color gris. El modelo también se presenta en el clásico tono habana con lentes degradadas en marrón, y en negro con lentes degradadas en gris.

DG3285

104

Gafas de vista con una montura amplia en forma de ojo de gato, que está disponible en una fantástica versión con auténtico encaje en hoja de oro en el interior del acetato, en el frontal y en las varillas. El modelo también se presenta en una versión con estampado de leopardo sobre un fondo en burdeos, y en el clásico tono habana.


El estampado de leopardo, para madres e hijas, nunca había sido tan irónico y chic. Con la colección Zambia, Dolce&Gabbana presenta dos nuevos modelos de gafas de sol caracterizados por el estampado de leopardo y un alegre color burdeos que harán que madres e hijas se sientan como auténticas divas sobre la alfombra roja.

DG4289

Gafas de sol redondas de acetato para niñas, que recuerdan las formas de la cara de de una gatita. Presentan detalles sofisticados, como el estampado de leopardo, el interior en rojo burdeos y el logotipo de Dolce&Gabbana en relieve en la varilla. La lente degradada en marrón filtra los rayos ultravioletas. La estabilidad de las gafas se garantiza gracias a una tira de goma en burdeos con una pequeña cabeza de gato estilizada y el logotipo de Dolce&Gabbana.

DG4325

Para las mamás, unas gafas de sol redondas de acetato que recuerdan las formas de la cara de una gatita. Presenta detalles sofisticados, como el exclusivo estampado de leopardo, el interior en rojo burdeos y el logotipo de Dolce&Gabbana en relieve en la varilla. La lente degradada en marrón filtra los rayos ultravioletas. Las gafas se completan con una elegante funda de tela a juego.


Salvatore Ferragamo lanza por primera vez en conjunto su nueva colección de lentes y relojes El 14 de noviembre, Marchon presentó la nueva colección otoño/invierno de Salvatore Ferragamo en el restaurante Catamundi, Polanco. Con una colección que comparte su inspiración con la parte de Time Pieces (relojería), Salvatore Ferragamo llega con una propuesta que se distingue por su inspiración en el calzado femenino de la marca, bloques de color y líneas arquitectónicas y elegantes. Su colección de eyewear presenta la línea femenina que lidera la campaña, Fiore, una reinterpretación de los icónicos stilettos de la marca. Se distingue por sus modelos metálicos de 3 piezas con un efecto mate en forma de flor, en la parte externa de las lentes; y con varillas metálicas redondeadas que terminan en forma de gota; los modelos llevan el logotipo de Ferragamo grabado en la varilla izquierda y en la parte interna de la varilla derecha; el puente en forma del ganchillo ícono de los accesorios de la marca, evoca el picaporte del Palacio de Italia. Fiore está disponible en colores marrón obscuro, café claro y rosado; más un modelo edición limitada hecho a mano con Swarovski, que cuenta con 216 incrustaciones de Swarovski en diferentes tamaños, más 274 aplicaciones metálicas. La línea Color Block se compone por dos estilos: un diseño ‘cat eye’ de una sola pieza metálica; el frente incorpora un bloque de color que juega con los tonos, en combinación con varillas aplanadas con terminaciones en acetato. La paleta de colores incluye un modelo dorado, con bloque de color en vino y lente rosada, y un modelo dorado con bloque de color

106

AÑO 18 • VOL. 18 • NOV-DIC • MÉXICO 2016

en negro y lente gris. La firma Ferragamo está presente en la parte superior de la lente. Y un diseño piloto ultradelgado, con doble puente y varillas aplanadas con terminación en silicona; la paleta de colores en las lentes incluye el azul, negro y café, en combinación con el acabado Rainbow. Para la parte masculina, la marca propone una colección de inspiración clásica, con líneas y temas arquitectónicos. Presenta dos diseños; redondo metálico con un doble puente extendido, que le da un toque muy sofisticado, y varillas con bloque de acetato en combinación con las lentes; la paleta de colores incluye un modelo negro con lentes verdes, modelo plata con lentes grises y modelo azul con lentes azules. Diseño cuadrado con marco en acetato en colores tortoise, negro y azul, y varillas metálicas delgadas con acabado redondeado; el frente incorpora un doble puente metálico realzado, dando un estilo visual muy original, con la firma de Ferragamo en la parte superior de la lente. La colección de TimePieces presenta modelos llenos de elegancia y tecnología, como el modelo para dama Gilio, inspirado en la Flor de Lis, que incorpora pequeños elementos en la carátula y, sobre el brazalete, detalles que forman las hojas de lirio con incrustaciones de 50 diamantes. Y el modelo masculino F-80 Motion, con diseño estético y dinámico, y alta tecnología que ofrece distintas funciones avanzadas: registro de actividad, coach adaptable, monitoreo del sueño, alarma, sincronización del huso horario y copia de seguridad.



FALL–WINTER COLLECTION La colección de gafas de Salvatore Ferragamo se caracteriza por una elegancia eterna inconfundible, con especial énfasis en los materiales exclusivos y detalles que ponen de relieve el lujo y la individualidad de cada uno de los diseños. Los inimitables bloques de color y la insuperable elaboración artesanal hacen posible el equilibrio ideal entre la forma y la funcionalidad, transformando cada modelo en toda una seña de identidad.

SOLAR FEMENINO

SF165S. Estructura redondeada metálica con aplicaciones doradas, extra grande pero ligera. Presenta una construcción sumamente sofisticada con detalles esmaltados en la barra superior y en las varillas. Los tonos y los materiales se funden a la perfección para crear un diseño fluido y elegante, emblemático de la extraordinaria atención al detalle y tradición artesanal de la marca. Disponible en black gold, ivory gold y bordeaux gold.

SF875S. Este inimitable modelo en forma cuadradra modificada, combina colores extraordinarios. Cada capa de acetato se ha aplicado a mano de forma artesanal, lo que ha dado lugar a un efecto en alta definición que se aprecia a simple vista, el toque geométrico en las lentes le otorga un aire decidido y contemporáneo. Disponible en black, dark brown y tortoise.

SOLAR MASCULINO

SF167S. El clásico estilo aviador vintage más vendido. Con un interesante doble puente metálico, reflejando el espíritu y elegancia atemporal de la marca en sus detalles y acabados. La característica principal es la bisagra en forma de gancino, icono en todo el mundo. El tono shiny gold cuenta con lentes de espejo. Disponible también en shiny dark gunmetal y shiny yellow gold.

108


SF879S. Este marco ligero presenta una elegante forma rectangular, con doble puente metálico. Es perfecto para el uso diario. El logotipo Ferragamo se integra como un elemento de diseño funcional al inicio de la varilla. Disponible en: matte black, matte tortoise y matte blue.

ÓPTICOS

SF2796. Presente en la campaña publicitaria 2017, es una forma redondeada estilizada y en tendencia. Destaca por sus aplicaciones “color block”, enriqueciendo esta colección conformada por siete capas de acetato italiano lúdico, donde su colorido embellece la esquina superior de la estructura para embellecer la mirada de la mujer que lo porta. Disponible en: black, havana y opaline.

SF2802. Rico en patrimonio y contenido contemporáneo que representa la elección perfecta para el hombre clásico pero moderno. De una construcción sofisticada, combina un frente de acetato con las varillas metálicas, enriquecidas por las aplicaciones audaces de acetato vestidas con el logotipo de ferragamo y bisagra integrada. Disponible en: black, havana y tokyo tortoise.

CONTÁCTANOS: En CDMX al 4172 7500 / Interior de la República Mexicana 01800 847 2020 @marchonmexico

109


ESTILOS FUTURISTAS Y ATREVIDOS Las colecciones más recientes de Calvin Klein ofrecen nuevos y distintivos diseños, mezcla de materiales y atrevidos colores que ejemplifican la icónica esencia de la marca.

CALVIN KLEIN JEANS - COLECCIÓN SOLAR

FEMENINOS CK4352S. Estableciendo nuevos límites de diseño, este armazón estilo “cat eye” modificado combina simultáneamente materiales, colores y formas de manera sorpresiva. El frente del armazón con doble puente y las esquinas de las varillas están detallados con aplicaciones plateadas que embellecen y soportan este diseño moderno y audaz. Destaca la combinación de tonos al final de las varillas. Disponible en tonos Negro, Marrón Tostado y Magenta Carey.

MASCULINOS CK4350S. Un vistazo a la reinvención de un clásico. Presenta un estilo tipo “aviador” con modificaciones que lo convierten en una pieza exclusiva. El frente del armazón destaca por un puente extra largo que da forma y rige el diseño de toda la estructura. Las lentes en doble tono le brindan una estética ligera y futurista. Disponible en Negro, Marrón Carey y Verde Oscuro.

110


CALVIN KLEIN – COLECCIÓN ÓPTICA

CK5460. Estilo unisex, de estructura circular adornado con el logo Calvin Klein en los costados de las finas varillas. Calvin Klein presenta una pieza minimalista en todos los sentidos por la limpieza y elegancia de su diseño, al tiempo que reinventa y moderniza la clásica forma circular. Disponible en Plata, Azul y Dorado.

CK5990. Este diseño femenino presenta una combinación de materiales que enfatiza el elegante perfil de este estilo “taza de te”, al tiempo que resaltan la armonía de los tonos que lo conforman. Un aire de nostalgia en su diseño le otorga esa apariencia única y distinguida. Los detalles, la sencillez que caracteriza la marca y los icónicos colores de Calvin Klein le dan el acabado a las puntas de las varillas, agregando detalles de marca. Disponible en Negro Arena Carey, Marrón Havana Carey, Turquesa Carey y Rosa Carey.

La colección eyewear Fall-Winter de Calvin Klein representa la herencia y modernidad de la marca.

CONTÁCTANOS: En CDMX al 4172 7500 / Interior de la República Mexicana 01800 847 2020 @marchonmexico

111




PRESENTA LA NUEVA COLECCIÓN DE GAFAS OTOÑO-INVIERNO 2017-2018

PROTAGONISTA DE LA NUEVA CAMPAÑA REALIZADA EN EL TEATRO “LA FENICE” DE VENECIA La colección de gafas Pierre Cardin Otoño-Invierno 2017-2018 se inspira en el estilo inconfundible y elegante de la Maison. Presenta unas gafas de líneas contemporáneas, para los modelos masculinos, y siluetas refinadas, para las propuestas femeninas. Las gafas son las auténticas protagonistas de la nueva campaña realizada en el maravilloso escenario del teatro “La Fenice” de Venecia, un entorno de prestigio elegido para celebrar la dedicación de monsieur Cardin al teatro, que desde el otoño de 2017 llevará de gira por los teatros italianos más prestigiosos el musical “Dorian Gray: la bellezza non ha pietà”, obra musical inspirada libremente en la obra de Oscar Wilde e interpretada por el joven actor italiano Federico Marignetti. Las nuevas y refinadas imágenes destacan por el estilo elegante de la marca y realzan los detalles sofisticados, siguiendo el espíritu que da vida a la nueva colección de gafas. Las nuevas monturas para gafas de sol y graduadas reflejan los códigos de estilo de la Maison, como los detalles con joyas en los modelos femeninos, inspirados en las creaciones de Mr. Cardin, y las interpretaciones innovadoras de los detalles para las propuestas masculinas, todo ello en una maravillosa fusión de pasado, presente y futuro.

LAS GAFAS MASCULINAS Gafas de sol P.C. 6839/S y montura para gafas graduadas P.C. 6843 Las nuevas gafas de sol estilo aviador en metal y las monturas para gafas graduadas de línea rectangular metálica se caracterizan por sus refinados detalles con estilo, como el adorno en los perfiles inspirado en los detalles de algunos elementos decorativos diseñados por monsieur Cardin. Las gafas de sol están personalizadas con un detalle en bajo relieve en la parte frontal. Están disponibles en los tonos rutenio semimate con lentes en gris degradado, bronce mate con lentes en marrón degradado y negro mate con lentes en gris degradado. La montura para gafas graduadas está disponible en bronce semimate, azul y rutenio semimate.

114


LAS GAFAS FEMENINAS Gafas de sol P.C. 8456/S y montura para gafas graduadas P.C. 8837 Las gafas de sol de acetato con forma ojo de gato se reinterpretan en clave moderna, y la montura para gafas graduadas, con una línea de mariposa de acetato, reflejan un estilo clásico y atemporal. Los modelos incluyen un detalle en la parte anterior de las varillas: el logotipo redondo de metal esmaltado que evoca las formas geométricas preferidas de monsieur Cardin, el hilo conductor de la nueva colección de gafas femeninas. Las gafas de sol están disponibles en color marrón con lentes marrón degradado, rojo estriado con lentes gris oscuro y negro con lentes gris oscuro. La montura para gafas graduadas está disponible en oro cobrizo, rosa y rutenio.

El teatro La Fenice de Venecia Fundado en 1792, en el siglo XIX el teatro La Fenice fue la sede de numerosos estrenos mundiales de obras de Rossini (Tancredi, Segismundo, Semiramide), Bellini (I Capuleti e i Montecchi, Beatrice di Tenda), Donizetti (Belisario, Pia de’ Tolomei, Maria de Rudenz) o Verdi (Ernani, Attila, Rigoletto, La traviata, Simon Boccanegra). El siglo pasado también se dedicó a la producción contemporánea, con estrenos mundiales como The Rake’s Progress de Stravinskij, The Turn of the Screw de Britten, L’angelo di fuoco de Prokofiev, Intolleranza de Nono, Hyperion de Maderna y, recientemente, Entführung im Konzertsaal de Kagel, Medea de Guarnieri, Signor Goldoni de Mosca o Il killer di parole de Ambrosini.

Grupo Safilo produce y distribuye la colección de gafas Pierre Cardin.

115


Con una plática sobre la importancia del cuidado de la salud visual de los niños, Safilo presentó su iniciativa multimarca KidsOnly Safilo llevó a cabo la presentación de su línea multimarca KidsOnly, el pasado 5 de diciembre, en su Showroom en la Ciudad de México. El Cirujano Oftalmólogo, Juan Pablo Olivares, habló acerca de la importancia en el cuidado de la salud visual de los niños, y los motivos para llevar a los pequeños a revisión. “Los primeros años de vida son fundamentales para el adecuado desarrollo de la visión. Entre el 80 y el 90% del aprendizaje ocurre a través de los ojos y, en el caso de los niños, este aprendizaje comienza mucho antes de la edad escolar; por ello, la revisión desde el nacimiento y en los primeros años de vida, es fundamental para detectar cualquier alteración ocular y evitar secuelas posteriores”, explicó el especialista. “La misión de Safilo es ‘hacer que el mundo se vea más bonito’, y al darnos cuenta de que los niños ven al mundo desde una perspectiva diferente, decidimos hacer el proyecto Kids Only, seleccionando las marcas que hicieran sentido con nuestra misión, y que pudieran satisfacer las necesidades de los más pequeños y de los padres”, comentó Ángela Gómez, VP de Safilo Latinoamérica. Los bebés no nacen con la capacidad de ver, sino con la capacidad de ‘aprender a ver’. La visión se desarrolla en los primeros 8 años de vida por lo que una revisión temprana es fundamental para prevenir problemas de visión. El 15 % de los niños occidentales entre los 0 y 12 años de edad, tiene problemas visuales que requieren corrección; los defectos más comunes son: la miopía, hipermetropía, astigmatismo, estrabismo y ambliopía. Además de estos defectos refractivos, los ojos de los niños están expuestos a la radiación UV, causante de daño a los diversos tejidos del ojo; y la absorción de rayos UV es mucho mayor en los ojos de los niños. “Es importante cuidar los ojos de los pequeños siempre que estén afuera, especialmente durante los períodos de mayor riesgo

116

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

durante el día y el año, y protegerlos con lentes que bloqueen la luz UV. Los lentes polarizados a menudo proporcionan una mayor comodidad contra el deslumbramiento, especialmente para niños sensibles a la luz”, señaló el Dr. Juan Pablo Olivares. Por su parte, Edna Flores, Trade Marketing de Safilo, habló sobre las diversas marcas que conforman la línea KidsOnly. Polaroid, colección solar y oftálmica que ofrece modelos con colores divertidos y lentes polarizados que garantizan la mejor protección UV, para niños desde los 3 a los 12 años; Carrera con estilos solares y oftálmicos para jóvenes amantes de la moda, entre los 8 y 12 años; Tommy Hilfiger, con una propuesta para niños y preadolescentes que buscan ser modernos y estar a la moda, ofrece modelos con contrastes de colores vivos y formas fáciles de llevar, para niños entre 4 y 12 años; Kids by Safilo propone una colección con enfoque médico-científico, desarrollada en conjunto con oftalmólogos pediátricos, que busca responder a las necesidades de los más pequeños, su concepto Hecho en Italia garantiza una alta calidad y sus modelos ligeros con monturas pediátricas brindan un confort, ajuste y seguridad mejorados, esta colección incluye diseños solares y oftálmicos para niños desde 0 meses hasta 8 años; por último, Seventh Street by Safilo presenta una colección oftálmica que se caracteriza por sus colores y formas atractivos, dirigida a adolescentes. Cada una de las marcas de KidsOnly cubre gustos y necesidades diferentes, conforme las diferentes etapas de crecimiento. Ángela Gómez y Juan Alamillo, director general de Ópticas Rosedal, informaron a los medios de la alianza entre Safilo y Ópticas Rosedal, en donde se abrirá el primer Showroom de Latinoamérica exclusivo para niños, en el cual estarán presentes estas líneas de armazones pensadas para los más pequeños.


AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

117


T

118

angerine es considerada la distribuidora más grande de monturas ópticas y solares en América. Se hace presente en 4 subsidiarias localizadas en Colombia, Argentina, Perú, Chile y su oficina central en México. Esto se debe gracias a la confianza de más de 500 clientes y 1000 puertas en el continente, y del apoyo de sus socios comerciales: Kering Group, Marcolin e Italia Independent, que ponen a disposición un portafolio de 25 marcas enfocado en el segmento de lujo. Sin dejar atrás a las marcas exclusivas independientes como Linda Farrow, Matsuda, Vuarnet y Spektre. Pero, sobre todo, a su gran trabajo en equipo, formado por un selecto grupo de profesionales que día a día demuestran su pasión innata en su trabajo y resultados. En la Ciudad de México, Tangerine Distributions, da apertura a una experiencia de compra inolvidable con sus Tan Days, realizados los días 1, 2 y 3 de noviembre de este año, con sede en el Hotel St. Regis de Reforma, evento en el que la empresa presentó la colección Otoño - Invierno de todo su portafolio


de marcas y en exclusiva el lanzamiento de Cartier, con una suite personalizada de la marca. La muestra comercial fue expuesta a los clientes más importantes de Latinoamérica; Colombia, Argentina, Perú, Paraguay y México, en un recorrido por 4 showrooms donde se pudieron apreciar marcas como: Cartier, Gucci, Boucheron, Bottega Veneta, Alexander McQueen, Saint Laurent, Linda Farrow, Matsuda, Mont Blanc, Balenciaga, Italia Independent y Spektre. Con este magno lanzamiento de colección y sello personal de la esencia empresarial, Tangerine Distributions, consolida su presencia en el sector óptico y da una breve muestra de su trabajo que seguirá evolucionando durante los próximos años.

Sit Down Dinner El 1ero de noviembre, Tangerine Distributions organizó una cena de bienvenida para más de 100 invitados y sus clientes más importantes, directores de marcas, celebridades, influencers y editores de moda; en la que Antonio

119


120

González de Cosío fungió como anfitrión para presentar al Director General de la Empresa, Rodrigo Alday, quien comentó de la fuerza que tienen las gafas en el sector de la moda y el crecimiento mundial de la industria. La cena se llevó a cabo en el salón Madeleine del Hotel St. Regis, y estuvo engalanada por personalidades de la sociedad mexicana como: Raquel Besudo, Silvia Rojo, Melba de León, Maria Esther Villar Otero y Marisela Delgadillo. Así mismo, personalidades de la industria de la moda se reunieron esa noche como Fernando Toledo, González De Cosío y los ahora famosos e importantes bloggers del rubro, Gabriel Ibarzabal, Juan Pablo Gim y el brasileño Rangel Barreto, quien es una personalidad influyete en la industria de la moda en América Latina. Los invitados degustaron de una agradable noche en la que JW Gold estuvo presente con una coctelería sutil y fina que acompañó a nuestros invitados como: Fabio Ferracane, Director Comercial, y Rosmy Scarpaty, Marketing Manager LATAM, ambos de Kering Eyewear; Giuseppe La Boria, General Director de Italia Independent; Miguel López;


Katerina Papalouka-Suchdev, Representante de Linda Farrow; Fabrice Commelin James, CEO de Matsuda; Federico Falsini, Area Manager, y Niccolo Pocchini, propietario de Spektre. Quienes son los tomadores de decisiones más importantes en la industria del eyewear. Además, los asistentes pudieron apreciar durante la cena el proyecto de la firma francesa de muebles de alta gama Roche Bobois, el proyecto “L´Artesania de Vivir”, una exposición itinerante de sillas arte-objeto, modelos icónicos algunas de estilo contemporáneo y Luis XVI intervenidos por artesanos del Estado de México, Jalisco, Chiapas, Oaxaca, Puebla e Hidalgo para mostrar las raíces de México. Tangerine Distributions es una empresa mexicana con presencia en América y realiza los “Tandays” alrededor del mundo para todos sus clientes.

Para más información entra a www.tangerinedist.com o con Miguel Ángel Rangel miguelr@rahg.com.mx

121


Colección Solar Con el diseño clásico y una extraordinaria calidad la colección de gafas solares de Walter & Herbert, es una alternativa para los gustos más exigentes, su colorido y formas actuales hacen de cada modelo una pieza única, que incluye protección, funcionalidad y exclusividad. La colección está formada por quince diseños, cada uno con un toque especial en el colorido, y las formas, con una calidad inigualable. Al igual que en el caso de las monturas oftálmicas, W&H mantiene su espíritu atemporal con elegantes combinaciones de estilos y colores y especial atención en los detalles. Otro componente importante es la combinación de acetato y metal, con una inspiración clásica y retro a la vez. W&H es un legado en la industria óptica con más de siete décadas de experiencia y tradición, la colección de monturas solares amalgama esta gran experiencia, acetatos de la más alta calidad y lentes con tonos muy modernos.

Las monturas W&H, marcan un nuevo estándar de calidad “MADE IN ENGLAND” con diez modelos para dama y seis modelos para caballero, siendo los modelo más representativos los modelos Collins (dama) y Tennyson (caballero).

122

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017



Levis Eyewear Cualquiera puede hacer un par de jeans, pero en 1973, Levi Strauss & Co. fabricaron el primer par de jeans. La marca Levis® se ha convertido en sinónimo del clásico estilo americano y moda relajada. Los jeans Levis® se han convertido en una de las prendas más reconocidas en el mundo, capturando la imaginación y lealtad del público a través de generaciones. La colección óptica de Levis® se diseñó con una extraordinaria devoción a la marca, bien ejecutada en el producto que llamará la atención del consumidor que vive en el mundo Levis®. Inspirada para un look relajado, atemporal y el placer sensorial del fit de los jeans Levis®. En resumen la colección de armazones exalta calidad, confort, estilo y confianza. Trasciende la edad, género, nivel socio económico, raza y nacionalidad. ¡Es una colección para todos!

LS405

LS512

124


LS403

LS406

LSV401

LS408

LS503

125


LS509

LS504

LS505

LS506

LS510

126

LS409



BLACKFIN, la marca de historia italiana, llega a México en exclusiva para el Palacio de Hierro

E

l 23 de noviembre, la marca italiana BLACKFIN presentó su innovadora línea de lentes solares y oftálmicos en el “Palacio de los Palacios”. Invitados especiales y medios de comunicación se reunieron en el exclusivo Palacio de Hierro Polanco, donde el Embajador de Italia en México, Luigi Maccotta, y el CEO de Moda y Visión Italiana, Giancarlo Quacquarelli, cortaron el listón para inaugurar el lanzamiento de BLACKFIN EYEWEAR. “Me da mucho gusto saber que una marca italiana de lujo como BLACKFIN haya llegado a México. La ‘marca Italia’ siempre es sinónimo de lujo y artesanía y me alegra que en México, exista el privilegio de tener acceso a estas marcas. La colección de BLACKFIN personifica el lujo, la belleza, la creatividad, el estilo y el diseño de la Italia contemporánea”, comentó Luigi Maccotta, Embajador de Italia en México. La historia comienzó con María Pramaor en 1971, en la ciudad de Taibon Agordino, Italia, ‘Patria mundial de los armazones’. Ahora, la marca ganadora del Silmo de Oro presenta en México su icónico modelo SLOT, y una colección que se distingue por el uso del titanio japonés, tecnología italiana e innovación, que dan como resultado armazones sumamente resistentes, ligeros y flexibles, que son además eco-compatibles. El modelo SLOT, que destaca por su forma circular interrumpida por una “fisura” que rompe la perfección del círculo, representa la esencia

128

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

de la campaña “Sky’s The Limit”, que subraya el intento de la firma italiana de mirar siempre hacia el futuro. “El modelo SLOT nació como un mero ejercicio creativo sin fines comerciales, pero gracias a la enorme apreciación que recibió en su presentación en Silmo, la empresa decidió realizar una edición limitada. Para 2017, BLACKFIN utiliza este modelo para representar su campaña ‘El Cielo es el Límite’, que simbólicamente comunica el deseo de la marca de romper los esquemas y mirar más allá del cielo y las nubes, rompiendo el límite del cielo. Estamos muy honrados de presentarles nuestra colección y sobre todo nuestro diseño icónico, aquí, en el ‘Palacio de los Palacios”, dijo Giancarlo Quacquarelli, CEO Moda y Visión Italiana. Con esta nueva colección, BLACKFIN destaca por su capacidad de generar tendencias, imprimiendo en sus modelos lo mejor de la artesanía italiana, diseños exclusivos y tecnología de punta. La edición limitada SLOT está disponible en 3 colores, y sólo se encuentran 9 piezas en exclusiva en el Palacio de Hierro. Al terminar la presentación, los invitados degustaron un brunch muy italiano en la Trattoria de Palacio de Hierro Polanco, en compañía de los portavoces de la marca en México, los influencers Haidy Esquinca, Nabile Guerra, Rafa Picard, Xuzzi, y el actor Marcelo Córdoba.



REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

IV SIMPOSIO NACIONAL DE LENTES DE CONTACTO AMFECCO

E

l IV Simposio Nacional de Lentes de Contacto de AMFECCO se llevó a cabo los días 24 y 25 de noviembre, en el Hotel Holiday Inn de Morelia. Profesionales y estudiantes de optometría acudieron al evento con la intención de actualizar sus conocimientos en diversos temas del área de contactología. El presidium estuvo integrado por el Lic. Opt. Juan Carlos López Méndez, expresidente de AMFECCO y consejero de Honor y Justicia; el Lic. Opt. Manuel Guevara, expresidente de AMFECCO y consejero de Honor y Justicia; la Lic. Opt. Rocío Ulaje Núñez, presidenta del Colegio de Optometristas del Estado de Michoacán; C.P. María Inés Pérez Alfaro, secretaria administrativa, en representación de L.A.E. Rául Martínez Rubio, rector de la UVAQ; y la presidenta de AMFECCO, la Lic. Opt. Claudia Elizabeth Serna Ruiz, quien estuvo a cargo de la inauguración. “Les saludo con afecto y les agradezco su presencia a todos ustedes. En este IV Simposio de Lentes de Contacto tenemos un programa académico sumamente interesante, diseñado para cubrir sus expectativas y enriquecer su acervo científico de forma práctica. Como AMFECCO, mantenemos firme el timón en pro de la optometría y es por ello que estamos trabajando en diversas iniciativas, como la cartilla de salud visual y el cuadro básico de fármacos para consultorio. Los mexicanos cada día demandan mejor atención y mejores servicios, y, en ese tenor, estamos obligados a corresponderles; estoy segura de que este encuentro servirá también para fortalecer los lazos que nos unen en este compromiso común para otorgar mejores servicios optométricos a la población”, manifestó Claudia Serna Ruiz, presidenta de AMFECCO. Por su parte, la Lic. Opt. Rocío Ulaje Núñez, presidenta del Colegio de Optometristas del

130

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

Estado de Michoacán, recalcó la importancia de la actualización en la práctica profesional. “Es un honor para nosotros como Colegio, ser sede del Simposio Nacional de Lentes de Contacto, y formar parte de este continuo desarrollo de conocimiento y actualización en nuestra área profesional. El área de lentes de contacto se ha ido desarrollando a pasos agigantados y sea ha convertido en una verdadera ciencia, por ello, es sumamente importante conocer los avances y actualizarnos, siendo conscientes de lo que podemos hacer en pro de la salud visual de nuestros pacientes”, señaló. El programa, que tiene como objetivo promover la investigación y formación de los profesionales de la salud visual, estuvo conformado por conferencias y talleres, impartidos por expertos nacionales e internacionales, que abordaron el panorama de las nuevas tecnologías en lentes de contacto, avances recientes y técnicas de adaptación. Algunos de los temas fueron: lentes de contacto blandos para ectasias; adaptación de lentes esclerales; adaptación de lentes de contacto multifocales; efecto de lentes de contacto en la superficie ocular; evaluación de la superficie ocular; nuevas tecnologías para ojo seco; lentes de contacto y película lagrimal; aberración esférica; manejo del paciente usuario de lentes de contacto especializados; lentes desechables diarios; biomateriales y relación con la lágrima; morfometría del endotelio corneal; y, efectos morfométricos y visuales en pacientes con tratamiento TVT. En la feria comercial que tuvo lugar durante el evento, estuvieron presentes: CooperVision, Bausch + Lomb, Alcon, S4OPTIK, Avizor, Lumilent, Sophia, Optirepresentaciones, Prolub, JP Librerías, Medica Cuellar, y Latinos Ópticos, entre otros.





REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

OPTIGRUPO VERMINA Y CARL ZEISS ANUNCIAN ALIANZA COMERCIAL

E

l pasado 6 de diciembre, Laboratorio Opticron y Veotek, pertenecientes a Optigrupo Vermina, recibieron una certificación como procesadores y distribuidores autorizados de productos ZEISS, en un evento que tuvo lugar en el Salón Toscana, en la ciudad de Puebla. El Opt. Jesús Velázquez, gerente operativo de Laboratorio Opticron, habló acerca de la trayectoria de Optigrupo Vermina y agradeció a los asistentes por acompañarlos en esta velada tan especial. “A nombre de la Sra. Gregoria Cuahutitla Solar y de nuestra directora general, Guadalupe Hernández Cuahutitla, agradezco a cada uno de ustedes el acompañarnos a este evento realizado por Optigrupo Vermina. Esta noche celebramos el logro de una alianza más, producto de la continuidad de un proyecto que con el tiempo se ha consolidado, y la visión de ir transformando el servicio en el medio óptico, buscando calidad, mejor servicio y mejores precios”, comentó. El siguiente en tomar la palabra fue el Lic. Cesar Martínez, representante de Carls Zeiss Vision México, quien estuvo encargado de presentar esta alianza y entregar

134

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

las certificaciones por parte de Zeiss, a Laboratorio Opticron y a Veotek. Durante el evento, el Grupo también llevó a cabo la presentación de sus materiales, y especialmente de su área más reciente: Coating, que, después de varios años de investigación y desarrollo, ofrecerá un tratamiento antirreflejante de alta calidad; se trata de VALZEN, un material premium súper hidrofóbico, antiestático, repelente al agua y al polvo. Este tratamiento, con garantía Opticron, tendrá un tiempo de proceso de 48 a 72 horas. “Este trabajo parece fácil, pero no lo es, es fruto del esfuerzo de mucho tiempo. Hemos tenido que avanzar poco a poco, iniciando con la transformación de distribuidora solar a Veotek, lo que después se complementó con el banco de bisel, creando así el laboratorio Opticron con el que hemos crecido en algo muy importante, el área de tallado, en la que hoy podemos procesar en 48 horas y, ahora, completando nuestra calidad de servicio logramos tener el área más reciente, Coating, donde podemos aplicar el tratamiento de antirrayas y antirreflejante Valzen, con un tiempo de proceso de 72 horas”, concluyó Jesús Velázquez, gerente operativo de Laboratorio Opticron.







REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

L

os días 11, 12 y 13 de octubre, se llevó a cabo el Congreso de Celebración por el 25 Aniversario de la carrera de Optometría de la UNAM, en las instalaciones de la Facultad de Estudios Superiores Iztacala. Profesores y alumnos de diversas instituciones, se reunieron para participar en conferencias magistrales, seminarios, talleres clínicos y actividades temáticas, que buscaron resaltar la importancia de la carrera. Con el objetivo de mostrar las áreas de desarrollo de la carrera de Optometría a lo largo de estos 25 años de trabajo, el Congreso de Celebración estuvo dividido en tres jornadas que comenzaron con un evento deportivo, seguido por la ceremonia de aniversario, las jornadas académicas y una exposición comercial en la que estuvieron presentes diversas empresas del sector óptico como: Bausch + Lomb, CooperVision, Essilor, LensBest, Carl Zeiss, Safilo, Optirepresentaciones, Vertex y Alcon entre otras. Durante la ceremonia de aniversario se realizó la entrega de reconocimientos a los profesores integrantes de los diferentes módulos que conforman el plan de estudios de la Carrera de Optometría: Clínicas Básicas; Introducción; Óptica; Metodología; Generalidades y Sistemas Biológicos; Ciencias de la Visión; Clínica Integral I a IV; Lentes de contacto; Terapia Visual, Visión Binocular y Estrabismo; Farmacología; Patología; Inmunología y Microbiología; Visión Baja; y Administración. Asimismo, se llevó a cabo la entrega de medallas a docentes, por sus 10 y 25 años de servicio académico; y se entregaron agradecimientos a las diversas instituciones que participaron en el torneo de aniversario Interopto: Optometría del Instituto Politécnico Nacional, Optometría de la BUAP Chiapas y Optometría FES Iztacala.

140

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

El presidium estuvo conformado por el Esp. Oscar Antonio Ramos Montes, jefe de la Carrera de Optometría; la Mtra. Laura Meneses Castrejón, jefa de Sección Académica de Desarrollo Académico; el Mtro. José Nery Ordóñez, jefe de la Clínica de Optometría; la Mtra. Rosa María García González, coordinadora de Servicio Social y Vinculación con Egresados; y la Lic. Opt. Ruth Eva Hernández Carbajal, en representación del comité organizador. “Para nosotros, hablar de 25 años de trabajo es un orgullo, porque son años en los que se han podido consolidar y alcanzar metas. Hay mucho por hacer y mucho que discutir, pero es importante resaltar que la Universidad ha logrado ultimar gente que hace Optometría y que se acerca cada vez más a mejorar las condiciones visuales del país. Para nosotros, es un orgullo formar parte de esta escuela y este festejo, es extremadamente especial porque refleja el esfuerzo de cada uno de nuestros profesores y el trabajo de nuestros alumnos. Estos, han sido 25 años de trabajar en conjunto en pro de la salud visual”, comentó el jefe de la carrera, Oscar Ramos. La jornada académica dio inicio con diversas conferencias magistrales que abordaron temas como: abordaje y diagnóstico de pacientes diabéticos, errores refractivos y ceguera prevenible, óptica adaptativa y topografía. También se llevaron a cabo el 2do Simposio de Investigación en Optometría, el Seminario de Intervención Comunitaria y talleres que trataron el diagnóstico de alteraciones de superficie ocular, análisis imagenológico, adaptación de lentes de contacto, tiflotecnología para pacientes con baja visión, perfil esclerocorneal y procesos lectores. La revista Imagen Óptica felicita a la FES Iztacala por estos 25 años.





Resuélvalo en su óptica ¿Listo para enfrentar conflictos en su óptica? La colaboración efectiva es un ingrediente clave para que nuestros equipos de trabajo se sientan motivados, mejoren su creatividad y productividad. El informe ‘Resolución de Conflictos’, publicado por la Universidad de Massachusetts, refiere que para cumplir el objetivo de integrar y trabajar bajo un enfoque, es importante que el líder sepa y enseñe cómo lidiar con el conflicto. Bajo este enfoque, el siguiente cuestionario es una invitación para identificar en nuestras ópticas cómo se viven las situaciones de conflicto. 1. ¿Soy de los que piensa que es importante tener una buena relación con la otra parte después de una situación difícil? a) siempre. b) nunca. c) a veces. 2. Mi frase es “no es que se acabe el mundo si no resuelvo un conflicto”. A veces solo hay que dejar que las cosas pasen. a) siempre. b) nunca. c) a veces. 3. ¿Considero que resolver un conflicto, por menor que parezca, merece la pena? Eso da un ambiente de trabajo diferente. a) siempre. b) nunca. c) a veces. 4. ¿Incentivo a los colaboradores a que ellos mismos resuelvan sus diferencias? Pienso que son eventos personales, no siempre debe intervenir un superior. a) siempre. b) nunca. c) a veces. 5. ¿Soy un tipo de jefe que, simplemente, no se siente bien a menos que gane cuando se presenta el conflicto? a) siempre. b) nunca. c) a veces.

6. Mi comunicación con los equipos de trabajo es ilimitada, no suelo darme cuenta cuando hay diferecias entre los integrantes. a) siempre. b) nunca. c) a veces. 7. Soy determinante cuando se presenta un problema en mi óptica, no me importa lo que otros piensen de mí, lo importante es resolver el conflicto cuanto antes. a) siempre. b) nunca. c) a veces.

Independiente al tipo de respuesta que otorgue a cada indicador, lo importante es evaluar qué representa y cuáles son los mecanismos mediante los cuales se resuelven las diferencias en su equipo de trabajo. Generalmente es difícil solucionar un conflicto, desarrollar habilidades como comunicación bilateral, liderazgo de equipos y manejo de relaciones interpersonales, es clave para ser asertivo en esta tarea.

144

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017



Contactología clínica Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, FIACLE

ESCALAS DE GRADUACIÓN DE HALLAZGOS CLÍNICOS DE CONTACTOLOGÍA III

Criterio de éxito en el uso de lentes blandos y permeables a los gases. A partir de esta sección se presentan los criterios de éxito para uso diario (UD) y uso extendido (UE) basados en los estándares del CCLRU (Cornea and Contact Lens Research Unit, School of Optometry, The University of New South Wales), Terry et al., 1993. Un prerrequisito para empezar un horario de uso extendido, es el de tener éxito en uso diario. Tinción corneal la tinción corneal ocurre cuando existe un daño o pérdida de células epiteliales, lo que permite que la fluoresceína penetre las células o el espacio ocupado por las células perdidas. El daño o pérdida celular puede ocasionar un edema estromal e incrementar el riesgo de infección. Si el daño es severo, una dispersión subepitelial de fluoresceína puede producir un “halo” difuso en el área del daño. La tinción se evalúa inmediatamente después de la instilación de fluoresceína, se utiliza luz azul cobalto y filtro wratten 12 (amarillo) sobre el objetivo de la lámpara de hendidura. La córnea se divide en cinco áreas, de acuerdo a la siguiente fotografía:

146

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC• MÉXICO 2017

En cada área se puede describir la tinción por tipo, extensión y profundidad, de la siguiente manera: El tipo se clasifica en: 1. Micropuntilleo. 2. Macropuntilleo. 3. Macropuntilleo Coalescente. 4. Parche. La extensión en: 1 ≤5% 2 6-15% 3 16-30% 4 >30% La profundidad en: 1. Compromiso Superficial Epitelial. 2. Fluorescencia Estromal presente dentro de 30 segundos. 3. Fluorescencia Inmediata Localizada. 4. Fluorescencia Estromal Difusa Inmediata. Para establecer éxito en una adaptación no debe existir tinción o como límite la tinción NO debe ser mayor del grado 2 para el tipo y de grado 1 para la profundidad; dar seguimiento para eliminarla. Bibliografía Grading scales, iacle.org Módulo 4 de la Asociación Internacional de Educadores en Lentes de Contacto.


Taller Óptico 41 Lleva tus herramientas contigo IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

En el mundo actual las necesiades de los mercados nos hacen innovar en la búsqueda de clientes, y la óptica no es la exepción, y el instrumental para ajuste de armazones se ha adaptado evolucionando sus piezas clásicas en un tamaño de bolsillo (promedio 12cm.) elaboradas en materiales metálicos resistentes y ligeros, brindan portabilidad, resistencia y desempeño.

DOBLE ALMOHADILLA - AJUSTES VARIOS Micropinza de Doble Almohadilla

Una práctica opción para ajustar varillas, aro, terminales y la forma de la armazón en general. También funciona para sujetar armazones de metal y plástico. Las almohadillas plásticas protegen la montura de marcas y daños, y se reemplazan fácilmente sin necesidad de tornillos, indispensable en cualquier banco de trabajo.

AJUSTE DE VARILLAS – EN SEGUNDOS Micropinza para Ajuste de Varilla

Una punta redonda cónica adelgaza hasta un punto fino para ajustarse a todas las medidas de charnela, por su forma curva no lastima la armazón. La otra punta lleva una almohadilla plástica para sujetarla con firmeza y no dejar marcas. La favorita del ramo óptico para ajuste de varilla.

PINZA DE PUNTA LARGA – LA CLÁSICA Micropinza de Punta Larga

Micropinza para Plaquetas

Antes de que las primeras herramientas de óptica aparecieran, se utilizaban piezas para joyería, mecánica automotriz y electricidad. La pinza de punta es la preferida por el profesional de óptica en México por más de 50 años. Redondas por fuera, planas y suaves por dentro permiten formar y ajustar virtualmente cualquier sección de la montura: puentes, brazos de plaquetas, terminales, varillas y hasta recoger tuercas y tornillos. Sus puntas largas y finas facilitan llegar a zonas ajustadas.

AJUSTE DE PLAQUETA – FÁCIL

Brinda un ajuste seguro y rápido, en cuestión de segundos se corrige la posición de la plaqueta sujetandola desde la caja. La muesca en una de sus puntas permite cambiarla de posición de manera cómoda. Estuche de Tela para Pinzas

ESTUCHE – TODO EN UN SOLO LUGAR

Una excelente, práctica y económica forma de llevar todas tus pinzas, destornilladores, instrumentos de medición y cualquier otra cosa necesaria para brindar el servicio adecuado. Todo lo que hagamos diferente – y mejor - en nuestra labor diaria se ve reflejado en la satisfacción de los clientes, que nos premian con su compra, su lealtad y sus recomendaciones. Para preguntas, información adicional sobre los ajustes descritos y las herramientas que aparecen en este artículo escribe a juanjose@westernoptical.com

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

147


Elaborado por: M. En C. Julio TorrEs FuEnTEs, Faao, FiaClE

EXPEDIENTES OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

148

MÉTODOS ACTUALES EN LA CORRECCIÓN DE PRESBICIA

L

a presbicia se define como una parte del síndrome disfuncional del cristalino en el que se identifican tres etapas: 1.- Inicia comúnmente alrededor de los 43 años de edad y termina en los 50, durante este período el cristalino pierde su capacidad de enfoque. 2.- Entre los 50 y 60 el cristalino se hace amarillento y nublado, durante ésta etapa los pacientes experimentan problemas en la visión nocturna y requieren de mayor iluminación para leer. 3.- En esta etapa que ocurre a partir de los 70 aproximadamente, inicia la formación de cataratas. Es importante informar al paciente que a partir de los 40 aproximadamente va a haber cambios en su visión cercana y que probablemente llegará el momento de requerir una cirugía de catarata y su correspondiente reemplazo por un lente intraocular, sin embargo, existen opciones con las que podemos brindar comodidad y buena visión cercana a medida que se viven estas etapas. Revisaremos las principales opciones disponibles en la actualidad para ofrecer a los pacientes présbitas una buena corrección visual:

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

Anteojos. Es la mas común y simple manera de tratar la presbicia por medio de bifocales o lentes progresivos, en realidad la adaptación de lentes bifocales está cada vez más en desuso ya que el desarrollo constante de los diseños de lentes progresivos facilita el proceso de adaptación y la gran mayoría de los pacientes présbitas actualmente iniciaron su corrección con el uso de estos lentes. Lentes de contacto. Lentes de contacto multifocales o en monovisión son ya tratamientos muy comunes en los pacientes présbitas; los lentes de contacto multifocales funcionan de manera similar a los anteojos bifocales y están diseñados para proporcionar una visón clara a través de varios puntos focales y pueden ser adaptados en materiales blandos, rígidos e híbridos, así como desechables. La monovisión ofrece diferentes prescripciones para cada ojo, uno para la visión lejana y el otro para la visión cercana, esto puede ser un poco problemático al principio ya que la agudeza visual y la percepción de profundidad está ligeramente afectada. Reemplazo quirúrgico del cristalino. Es una técnica que reemplaza al cristalino por un lente intraocular, es similar al procedimiento en casos de catarata; se usa una estrategia similar a la monovisión con un lente para cerca y el otro para lejos; también pueden colocarse lentes multifocales para diferentes rangos de distancia de enfoque. Monovisión LASIK. Es un procedimiento que corrige el ojo dominante para la visión lejana dejando el ojo no dominante ligeramente miopizado, esto se hace porque un ojo ligeramente miopizado es capaz de ver objetos cercanos sin necesidad de corrección cercana. El problema es que con este método la visión a distancia no es muy clara, para mucha gente esto es aceptable por lo que actualmente es el método más usado para corregir presbicia por medio de cirugía.


IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

LASIK multifocal. También llamado PresbyLASIK, crea múltiples zonas de poder a través de la superficie corneal para mejorar el enfoque y la percepción de profundidad en cualquier distancia; no está aprobado aún por la FDA, por lo que están en proceso estudios clínicos en diferentes países. Implantes corneales. Son lentes pequeños que se implantan quirúrgicamente en la córnea para corregir la visión cercana, existen dos métodos aprobados por la FDA, cada uno funciona de forma diferente: el implante corneal KAMRA que se coloca en el ojo no dominante y que tiene un diseño estenopeico que mejora la visión cercana y el Raindrop Near Vision Inlay que es un hidrogel biocompatible que está diseñado para parecerse mucho a la córnea humana, corrige la presbicia de una manera similar a un lente de contacto multifocal cambiando la curvatura de la córnea. Queratoplastia conductiva. Conocida como NearVision CK, utiliza un instrumento manual que envía ondas de radio a puntos específicos de la córnea para ajustar su forma, se realiza en un solo ojo, lo que la hace

una forma de monovisión. Este método se ha estudiado para utilizarse también en el tratamiento de queratocono y astigmatismo. Moldeo corneal por medio de lentes rígidos. Este tratamiento denominado True Vision Treatment utiliza lentes de contacto esféricos rígidos permeables al gas que se utilizan durante una semana combinados con la instilación de unas gotas oftálmicas con una base de hialuronidaza y colagenaza, los lentes se adaptan de acuerdo a las características de cada paciente y se utilizan durante 8 horas al día instilando la solución en cada ojo cada hora, el efecto tiene una duración aproximada de 12 meses. La mejor solución para cada paciente depende de la edad, el estado de la acomodación y las actividades o preferencias personales.

Bibliografía

Alarcon A, Anera RG, Villa C, Jiménez del Barco L, Gutiérrez R. Visual quality after monovision correction by laser in situ keratomileusis in presbyopic patients. J Cataract Refract Surg 2011;37:16291635. Limnopoulou AN, Bouzoukis DI, Kymionis GD, et al. Visual outcomes and safety of a refractive corneal inlay for presbyopia using femtosecond laser. J Refract Surg 2013;29:12-18.

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

149


Gestión Óptica Gestión Óptica Gestión Óptica Por: Ivonne Vargas Hernández

¿Momento de decir ‘adiós’ a un proyecto?

T

odos tenemos un mal día a nivel laboral. Incluso una o varias semanas difíciles, pero si resulta imposible recordar cuándo fue la última vez que hubo interés o satisfacción sobre el lugar donde se labora y los proyectos que se desempeñan, tal vez es el momento de decir ¡adiós! Pero antes de renunciar a una labor que hemos venido desempeñando, es importante descifrar ¿por qué quiero dejar un proyecto? No es lo mismo alejarse del empleo por lo que sucede en la empresa, o por el estilo de gestión que prevalece en el lugar, a separarse por lo que acontece a nivel personal. Responder esto es crucial pues determina cómo llegaremos a un siguiente proyecto. Entre 35 y 40% de las salidas laborales tienen su origen en una mala gestión, problemas en la dirección de los colaboradores. Sin embargo, y de fondo, pongamos esto en términos médicos: cuando la deserción de un proyecto responde sólo al estilo de dirección, estamos atendiendo los síntomas (un mal jefe, comunicación deficiente, etcétera), no la enfermedad. Atender el padecimiento implicaría identificar – y responder- ¿en qué se basan las expectativas de trabajo?, ¿por qué no se están cumpliendo? Lejos de aconsejar no actuar frente a un mal estilo de liderazgo, rubro donde las organizaciones tienen mucho por hacer, la propuesta es que ante la ‘punzada’ de buscar nuevos horizontes laborales, se base la decisión no sólo en el jefe, sino en otras respuestas: – ¿Qué tipo de crecimiento, y no necesariamente entendido esto como promoción, es el que deseo? – ¿Puedo obtener eso en este lugar, en otra área? – ¿Mi deseo de cambio responde a que quiero reinventar lo que sé, para enfocarme a algo que disfruto más, o porque no me han dado la jefatura y sólo falto yo– entre mis amigos- para llegar a ese puesto? – Soy o he sido director ¿y ahora me interesa poner a prueba lo que sé en otras estructuras y sé que eso nunca pasará en el lugar donde estoy contratado? Parece que son preguntas obvias, pero de su clara respuesta depende una renuncia y un cambio sustentado. Sorprendería saber que las razones por las que se deja un proyecto pocas veces se enfocan en entender cuál es el plan que se tiene para desarrollar cierta trayectoria. Por ejemplo, 10% de los colaboradores confiesa haber renunciado tras cumplir un aniversario en la empresa, y percatarse “que ése nunca fue un lugar para crecer”. Reuniones con ex compañeros, una sobreoferta para ciertas posiciones, y desapegarse de la vida en oficina por emprender, son otras razones recurrentes para renunciar, según estudios realizados por la firma Corporate Leadership Council.

EL ESCENARIO EN MÉXICO

Actualmente, 62% de los mexicanos señala que si no hay posibilidad de crecimiento se fijaría en otro empleador. No “ser retado” con nuevos desafíos impulsaría esa decisión y sentirse “frenado” en cuestión salarial también son razones por las que el mexicano

150

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

buscaría nuevas ofertas laborales, de acuerdo con encuestas realizadas por Bumeran.com. Tal vez alguna de estas razones haga sentido con el deseo de plantarse frente al jefe (a) y decir ¡me voy! A continuación, mostramos algunos de los escenarios que, con mayor frecuencia, impulsan el deseo de desertar: 1. Problemas con el jefe. El tipo de relación entablada con el superior y los compañeros es detonante de renuncia y no estamos ‘descubriendo’ el hilo negro. Un análisis de Gallup registró que los colaboradores que carecen de una adecuada dirección y retroalimentación por parte del jefe, son 50% menos productivos y 44% menos rentables. Es importante valorar y plantear la posibilidad de transitar a otro proyecto, en esa empresa, si se quiere hacer trayectoria en ese lugar. Conocer el estilo de comunicar y de gestionar del jefe, también es favorable para entender cómo transitar momentos complejos apoyándose en otras acciones. Si, aún teniendo toda esa información, la decisión de cambio es determinante, sólo hay que tener algo en claro: problemas y modelos de gestión ineficientes, los hay en todas partes. Es valioso entrenarse en identificarlos y saber cómo actuar. 2. ¡No hay para dónde crecer! Otro escenario es que el desafío laboral esté ‘muerto’, lo cual resulta un detonante para decir adiós al actual empleo. El aburrimiento laboral es una situación que, sin excepción, se presenta, porque llega un momento en que el colaborador domina sus funciones. Si esa sensación de ‘no tengo más nada que hacer o explorar aquí’, es prolongada, es una advertencia de renuncia. Una opción es comunicarlo al jefe y valorar nuevos proyectos, aunque no hay garantía de obtener una respuesta positiva. Dependerá de cada persona auto transformarse en ése u otro lugar. 3. Mi vida…. fuera de aquí. Si la mayor parte del tiempo el pensamiento se orienta a ¿cómo serían las cosas si hiciera esta actividad en otro lugar?, o ¿podría estar haciendo lo que me gusta, en vez de invertir tiempo en tolerar esto?, aquí hay señales de renuncia. La pregunta es si está listo (a) en recursos, redes de contacto, experiencia, ahorros, etcétera, para iniciar rápidamente en otro proyecto laboral. 4. El síndrome del ‘colaborador invisible’. Es común escuchar, por parte de los colaboradores, que se hizo todo lo posible por demostrar habilidades y dar resultados, pero no se le toma en cuenta. Si tras analizar los resultados conseguidos en el puesto, tener comentarios positivos de otras áreas, demostrar ciertas destrezas, no existe ‘eco’ para nuevos proyectos por parte del jefe, o la dirección, es momento de mirar a nuevas oportunidades. Preparar el cambio con anticipación es fundamental. Antes de considerar contratarse en otros proyectos, vale la pena responder: – ¿Qué se espera conseguir con la renuncia? – ¿A dónde cambiar y por qué? – ¿Cuánto tiempo llevaría alcanzar una nueva meta?


OG MANDINO SIGUE VIGENTE Héctor Noguera Trujillo

SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

“No es la técnica de ventas la que hace al buen vendedor… sino su propia filosofía” Imagen Óptica

onfieso pertenecer a una generación de vendedores cuya “biblia” fue “El vendedor más grande del mundo”… y me funcionó, al igual que a miles de profesionales de la venta en todo el mundo. Es obvio que a 40 años de la publicación de esa serie de tres libros y a 20 años de la muerte de Og Mandino, las nuevas generaciones ignoran lo que este “señorón” hizo por quienes nos dedicamos a ofertar productos y/o servicios. Pero ¿quién fue este influyente escritor motivacional? Existen dos versiones de su nacimiento: una dice que nació en Italia y que a los tres años de que vino al mundo su familia se fue a radicar a los Estados Unidos; la otra asegura que fue en este último país. Lo cierto es que Agustine Mandino (lo de Og es un seudónimo) nació el 12 de diciembre de 1923 y falleció el 3 de septiembre de 1996, a la edad de 63 años. Su gran fracaso –y que marcó su vida- fue como vendedor de seguros. Se sintió tan mal que cayó en el alcoholismo, al extremo de perder trabajo y familia. En plena desgracia y caminando sólo por la vida, cierto día se metió a una biblioteca, no tanto para leer sino para guarecerse del frío exterior y el primer libro que cayó providencialmente en sus manos fue “Actitud mental positiva” de Napoleón Hill… y desde ese momento se inició el cambio en su vida. Llegó a publicar 22 libros –cuyos ejemplares superan los 50 millones, en varios idiomas- y se convirtió en un magnífico conferenciante.

LA FILOSOFÍA QUE LE DIO EL ÉXITO A MANDINO A alguien se le ocurrió analizar su obra y recuperar lo que consideró “Las 51 frases más famosas de Og Mandino”. En estos sabios enunciados aprendemos que es la actitud positiva del vendedor la que realmente convence al cliente.

Las nuevas generaciones ignoran lo que este “señorón” hizo por quienes nos dedicamos a ofertar productos y/o servicios. A continuación presentamos esta valiosa recopilación; el autor de este artículo hace un breve comentario de cada concepto, con la finalidad de aclarar o reforzar su contenido. (1) Da siempre lo mejor de ti. Lo que plantes ahora, lo cosecharás más tarde. No te niegues a los demás y recuerda que “quien siembra vientos, cosecha tempestades”. (2) Busca siempre la semilla del triunfo en cada adversidad. La adversidad no debe ser el empujón hacia el precipicio sino un trampolín para el éxito. (3) Cada derrota, cada pérdida, cada angustia, contiene su propia lección sobre cómo mejorar tu rendimiento la próxima vez. Está comprobado que se aprende más del fracaso que del éxito. (4) Amaré la luz porque me muestra el camino, aunque resistiré la oscuridad porque me muestra las estrellas. AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

151


SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Se trata de un modo optimista de pensar y alabar tanto la luz como la oscuridad. (5) Sólo un hábito puede someterse a otro hábito. Los triunfadores se caracterizan por haber desechado sus malos hábitos, cambiándolos por buenos. (6) Nunca te sientas avergonzado por intentarlo y fracasar, porque el que nunca fracasó, es el que nunca lo intentó. Por el contrario, nos debería dar pena el no intentar por miedo al fracaso.

No te niegues a los demás y recuerda que “quien siembra vientos, cosecha tempestades” (7)

La tasa del éxito es triplicar tu tasa de fracasos. Dime cuántos fracasos llevas y te diré qué tan cerca estás del éxito. (8) Tus únicas limitaciones son aquellas que estableces en tu mente o que permites que otros establezcan por ti. La PNL nos enseña que todas las palabras, positivas o negativas, que pensamos o decimos, influyen en nuestro comportamiento. Piensa en positivo y no permitas que las palabras negativas de otros influyan en ti. (9) El éxito llega a quienes están dispuestos a trabajar un poco más duro que el resto. Recuerda a Henry Ford; después de su trabajo asalariado, llegaba al patio trasero de su casa a trabajar varias horas más. Así lo hizo durante 10 años… hasta que logró su primer auto. (10) Los hombres no fracasan, renuncian a seguirlo intentando. Si un individuo fracasa pero lo sigue intentando, no es un fracasado; fracasado es aquél que se inmoviliza ante el primer tropiezo. (11) Lo que la mente del hombre puede concebir y creer, lo puede conseguir.

152

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

O Walt Disney le robó la frase a Og Mandino o viceversa; no vale la pena discutir quien la dijo primero… lo importante es que ambos demostraron la veracidad del concepto. (12) El fracaso nunca me superará si mi determinación para triunfar es lo suficientemente fuerte. Aquí funcionan las “Afirmaciones –que otros llaman “Decretos”-: ¡Voy a triunfar! ¡Sé que voy a ganar! ¡Soy una persona de éxito!, etc.

Piensa en positivo y no permitas que las palabras negativas de otros influyan en ti. (13) La felicidad es un perfume que no puede verterse en los demás sin dejar caer unas gotas sobre ti mismo. Dicho en otras palabras, es imposible compartir la felicidad sin quedarnos con una parte de ella. (14) Todos los hombres deben tropezar con frecuencia para llegar a la verdad. Por desgracia la verdad no se vende en las tiendas departamentales… hay que caer varias veces para llegar a ella. (15) Mis sueños no tienen valor, mis planes son polvo, mis metas son imposibles. No tienen valor si no son seguidos por acciones. Lo cual significa que, sin acción no hay resultados. (16) Haz todas las cosas con amor. Esto nos recuerda el proverbio latino: “Hagas lo que hagas, hazlo de todo corazón”. (17) La riqueza es buena cuando lleva alegría a los demás. Alguien preguntó, ¿y que sigue después del éxito? y otro contestó: ¡Compartirlo! (18) Hay una distancia inconmensurable entre tarde y demasiado tarde. “Tarde” es exponerse a perder algo valioso… “Demasiado tarde” es llegar al aeropuerto cuando nuestro avión ya ha partido.


(19) No escuches a los que lloran y se quejan porque su enfermedad es contagiosa. Sin duda se trata de un llanto falso y una queja inventada. (20) Primero hacemos nuestros hábitos y luego nuestros hábitos nos hacen a nosotros. Ejemplo: adquiero el hábito de la lectura y, tiempo después, dicho hábito me convierte en una persona culta.

Es imposible compartir la felicidad sin quedarnos con una parte de ella. (21) Hoy nunca ocurrirá de nuevo. No lo malgastes con un falso comienzo o con ningún comienzo en absoluto. Nunca un día es igual a otro, pero cada día es una nueva oportunidad de ser mejores. Hay que comenzar el día con el pie derecho y no permitir que éste se desaproveche. (22) Atesora el amor que recibes sobre todo. Sobrevivirá mucho después de que tu buena salud se haya desvanecido. Si quieres rodearte de amores perdurables, deberás comenzar por amar a los demás… con sus virtudes y defectos. (23) Los premios se encuentran al final de la competencia y no al principio. La copa del vencedor se gana después de cansarte, sudar y sufrir. ¿Quieres tener éxito en la vida? Mandino te da la fórmula: Cánsate, suda y sufre… al final obtendrás la copa del vencedor. (24) La gente siempre respeta positivamente a la alegría y al entusiasmo. Tan fácil como esto: si somos personas alegres por naturaleza y fanáticos del entusiasmo, no habrá puertas que se nos cierren. (25) Cada fracaso para vender aumentará tus probabilidades de tener éxito en tu próximo intento.

Las ventas son una carrera de resistencia y no de velocidad. Los fracasos iniciales son el precio a pagar por obtener el éxito. (26) No es necesario que seas rico o famoso o un genio para cumplir tu propio destino, todo lo que tienes que hacer es utilizar tus facultades lo mejor que puedas. Para tener éxito y ser feliz no se necesita haber ido a la universidad; basta con aplicar los talentos que Dios nos dio.

SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Cánsate, suda y sufre… al final obtendrás la copa del vencedor.

(27) Disfruta las horas de este día porque nunca volverán. No debemos olvidar que el tiempo es la materia prima de nuestra vida. Perder el tiempo equivale a echar nuestra vida al bote de la basura. (28) Deja que otros construyan una cueva con su arcilla. Yo construiré un castillo con la mía. Ni duda cabe que nuestro éxito o fracaso en la vida depende de las pequeñas o grandes decisiones que tomamos todos los días. (29) Débil es el que permite que sus pensamientos controlen sus acciones; fuerte es el que fuerza que sus acciones controlen sus pensamientos. Debemos actuar de forma que nuestras acciones nos lleven a pensar lo que nosotros queremos pensar y no llevar a la acción todo lo que solemos pensar. (30) La riqueza nunca debería ser tu meta en la vida; la verdadera riqueza está en el corazón y no en la cartera. Este es el gran dilema humano: apostarle todo a la riqueza económica o a la humanística. (31) Sé celoso de tu tiempo, porque es tu mayor tesoro.

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

153


SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

¿Por qué si todos los seres humanos contamos con días de 24 horas, sólo unos cuantos triunfan y la mayoría sobrevive? Fácil: por el uso que cada quien le da a su tiempo. (32) El que se preocupa por calamidades, las sufre por partida doble. Aprendiendo a controlar nuestros pensamientos, es fácil dejar de preocuparse por las calamidades. Nosotros debemos dominar a nuestra mente, no ella a nosotros.

Ni duda cabe que nuestro éxito o fracaso en la vida depende de las pequeñas o grandes decisiones que tomamos todos los días. (33) Siempre plantee nuevos objetivos en el momento en que alcanza los anteriores. Lograr una meta es un éxito que, si actuamos de inmediato, nos puede llevar a otros logros. Debemos entender que “el éxito genera más éxitos”. (34) Toma la actitud de un estudiante: nunca seas demasiado grande para hacer preguntas, siempre habrá algo nuevo que aprender. Dentro de los llamados “Derechos asertivos” existe uno que me encanta: “Usted tiene derecho a preguntar lo que no sabe”. (35) Comenzando hoy, trata a todo el mundo que conozcas como si fueras a morir a media noche. Extiéndeles todo la atención, amabilidad y comprensión que puedas reunir y hazlo sin esperar ninguna recompensa. Tu vida no será la misma otra vez. Con esta frase, lo que Og Mandino pretende es invitarnos a centrar nuestras vidas en el humanismo, que no es otra cosa que interesarnos –de manera sincera- en quienes nos rodean. (36) Trabaja como si fueras a trabajar para siempre y vive como si fueras a morir hoy.

154

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

Este concepto debemos entenderlo como: ocupa siempre tu mente y tus manos en algo positivo… y disfruta cada momento de tu vida como si fuesen tus últimas horas en este mundo. (37) Sobre todo, recuerda que se necesita muy poco para llevar una vida feliz. Cada vez que surja en tu mente el deseo obsesivo de poseer algún bien material, dedica unos minutos a pensar en la cantidad de bienes materiales que necesitó Mahatma Gandhi para ser feliz.

“Usted tiene derecho a preguntar lo que no sabe” (38) Tú eres el milagro más grande del mundo. Es cierto, ¡créelo! (39) Todos tenemos un poder especial: la facultad de elegir. Toma en cuenta que tanto la felicidad como el éxito son elecciones propias… ajenas al entorno. Ahí tenemos a Víktor E. Frankl, quien estuvo recluido 6 años en un campo de concentración Nazi, pero mentalmente siempre permaneció libre. (40) El mañana sólo se encuentra en el calendario de los necios. El pasado ya pasó, el futuro ni siquiera sabemos si existirá… lo único que cuenta es el hoy. (41) Darse cuenta de que la verdadera felicidad reside en tu interior. No malgastes el tiempo y esfuerzo buscando la paz, alegría y gozo en el mundo exterior. Recuerda que no hay felicidad en tener o conseguir, sino sólo en dar. Comparte, sonríe, abraza. La felicidad no se consigue con los sucesos exteriores sino que es algo muy interior, producto de una decisión; por tanto, no vale la pena buscar fuera de nosotros. Ya lo dijo Amado Nervo: “¡Dar, tú puedes dar!” (42) Siempre da un mejor servicio de lo que se espera de ti, no importa la tarea que sea. Si los demás esperan de ti un 9 ó 10, sorpréndelos con un 11 ó un 12 y, lo mejor, hazlo por el gusto de servir, sin esperar retribución alguna.


(43) Da la bienvenida a cada mañana con una sonrisa. Mira cada nuevo día como otro regalo especial de tu creador. Otra oportunidad de oro. Si tomamos en cuenta que nuestra vida es relativamente corta, esta es una invitación para aprovechar cada instante… y no desaprovechar el tiempo, que es un recurso no renovable.

Víktor E. Frankl, estuvo recluido 6 años en un campo de concentración Nazi, pero mentalmente siempre permaneció libre. (44) Sólo con la risa y la felicidad puedo convertirme en un verdadero éxito. Sólo con la risa y la felicidad puedo disfrutar de los frutos de mi trabajo. El binomio risa-felicidad funciona en doble sentido: la risa produce felicidad y ésta última invita a la risa. (45) Evite a las personas que le quiten el tiempo. Por desgracia, existen en este mundo personas ociosas que -al no tener otra cosa que hacer- se dedican a devorar el tiempo ajeno. Hay que alejarse de estos cronófagos. (46) La insistencia sistemática e inteligente es la llave del éxito. Mandino nos advierte que no es suficiente la tenacidad sino que debe haber un método que la guíe. (47) Los obstáculos son necesarios para el éxito porque en las ventas, la victoria llega sólo tras de muchas luchas e incansables derrotas. Cuesta trabajo entenderlo pero las derrotas, los fracasos, los errores, los obstáculos, las caídas y la adversidad, son los escalones que nos llevan al éxito. (48) La persona que sabe una cosa y la hace mejor que nadie, incluso si es el arte de plantar lentejas, recibe la corona que merece. Si reúne su energía para ese fin, es un benefactor de la humanidad y será recompensado como tal.

Al decir de Miguel Ángel Cornejo, todo es cosa de encontrar “tu palabra”… él la encontró con el vocablo “excelencia”; en el ejemplo de Mandino, de seguro alguien ha triunfado con la palabra “lentejas”. (49) Los pequeños intentos, repetidos, completarán cualquier empresa. Es el ejemplo de la gota que, gracias a su repetida acción, perfora la roca; o el de las raíces de un árbol, que crecen silenciosa pero constantemente y que son capaces de romper el cemento del arriate que las aprisiona.

SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

El binomio risa-felicidad funciona en doble sentido la risa produce felicidad y ésta última invita a la risa. (50) Acogeré la felicidad porque engrandece mi corazón; pero también soportaré la tristeza porque descubre mi alma. Esto significa que debemos estar preparados tanto para la felicidad como para la tristeza, porque ambas tienen sus ventajas. (51) Cada palabra tiene un lado positivo. Busquemos siempre en ellas su aspecto constructivo.

CONCLUSIÓN

Og Mandino, un indiscutible hombre de éxito, nos obsequia 51 reglas de vida, que sintetizan su propia filosofía. La PNL proclama que: “Si tú puedes, yo también puedo”. Dicho en otras palabras, gracias a este modo de pensar y de actuar este autor alcanzó el éxito, es obvio que cada uno de nosotros también puede obtenerlo… y las ventas son uno de los caminos más rápidos para lograrlo. Ojalá y todos los que laboramos en la industria óptica, siguiéramos la ruta trazada por “El vendedor más grande del mundo”. El autor ha sido conferenciante y motivador en: Ópticas Devlyn, Ópticas Franklyn, Palacio de Hierro, Visión Center, Essilor, Transitions; Asociación Mexicana de Facultades, Escuelas, Colegios y Consejos de Optometría, A.C.; Asociación de Ópticos y Optometristas de México, A.C.; Unión de Optometristas del Estado de Veracruz, A.C.; DIF Estatal de Veracruz y DIF Municipal de Veracruz. E-mail: escritorhnt@outlook.com (Este articulista acostumbra contestar todos los correos que le llegan).

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

155


SERVICIO AL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

LOS 11 PROPÓSITOS PARA 2018 Por: Emilio Pineda Sotelo www.comunicreando.com

E

l año 2017 se está extinguiendo. Como es tradicional llegan los momentos de celebración, de agradecimiento; los tiempos en que hay que festejar con los compañeros de trabajo, con nuestro personal, con los amigos y la familia. Son momentos también en que evaluamos lo que nos salió bien y en lo que fallamos, todo esto con el propósito de aprender y mejorar. 2017 no fue un año fácil en general, pero en el caso de las ópticas de la Ciudad de México el asunto se complicó cuando tuvimos que enfrentar los terremotos de septiembre. En esta región hasta parecía que el tiempo se había detenido. Durante un tiempo todo estuvo en pausa y las ventas se vieron disminuidas. Ahora todos estamos luchando porque las cosas vuelvan a la normalidad. Y así está ocurriendo. En estos momentos en que el año viejo se está extinguiendo bien vale la pena hacer unas reflexiones, mirar un poco el pasado, ver en dónde estamos parados y poner todo el esfuerzo hacia el futuro. Por eso, hoy veremos 11 propósitos de Año Nuevo que deberíamos

156

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

plantearnos y trabajar fuerte por cumplirlos este 2018, que ya está en la puerta:

1. Evaluar las fallas y aciertos y aprender de todo esto Primero una mirada al pasado cercano. Vale la pena detenernos a analizar qué fue lo que nos salió bien y también en qué debimos mejorar. Recordemos que las fallas nos aportan aprendizaje y nos permiten iniciar de nuevo la marcha un poco más sabios, con mucha más experiencia. Este ejercicio vale la pena que lo hagamos sobre papel, en blanco y negro, como dicen algunos. Porque lo que se escribe se queda en la memoria y podemos acudir a ello cada vez que lo necesitemos. Evaluar nuestras fallas nos permite conocer qué caminos no debemos seguir en el futuro inmediato; también nos permite aprender cómo enfrentar ciertas crisis o momentos que nos resultaron difíciles de resolver en su momento. Evaluar para aprender.


Asimismo necesitamos recuperar aquello que nos salió bien, los aciertos que tuvimos. Justamente para continuar en ese camino y repetir la experiencia positiva tantas veces sea necesario. Las cosas que nos salieron bien pueden formar parte de un documento también, pero si las integramos en manuales de procesos dentro de nuestro negocio será mejor. Ya que lo que sale bien debe estar en el subconsciente de todo nuestro personal para que sigan ejerciendo esas conductas o procesos y miltiplicar el éxito. Vale la pena que dediquemos un tiempo importante para realizar esta evaluación. Nuestro negocio saldrá beneficiado.

2. Enamorar aún más a nuestro personal No olvidemos que nuestro primer cliente es justamente nuestro personal. Ellos son los primeros que deben estar convencidos de las bondades y calidad, tanto de nuestros productos como de los servicios que otorgamos. Es una labor que debemos realizar todos los días del año: asegurarnos de que nuestro personal esté enamorado del negocio en el que trabajan. Porque cuando la gente siente compromiso con su lugar de trabajo no sólo piensa en cumplir un horario para cobrar su cheque cada quincena. No, en realidad se concentra en que el negocio crezca para que todos se beneficien, para que sientan orgullo de pertenecer a ese equipo y den lo mejor de ellos cada día. ¿Suena idealista? Tal vez, pero en realidad esa clase de negocios existe. Todos hemos visto al menos uno. Pero es importante, para que eso suceda, que la cabeza del negocio siempre trabaje en aportar un trato especial y motivador a la gente que trabaja con ellos. Motivar al personal no es un asunto sólo de un discurso en la cena de Navidad. Es una labor diaria y constante. Desde luego esto requiere de un profundo compromiso por parte de los dueños y directivos.

3. Ser ejemplo e inspiración de nuestro personal Este propósito es la continuación del anterior. Los equipos de trabajo encuentran inspiración en el ejemplo que se les da y no en las palabras que se les dicen. Nosotros como dueños, o directivos del negocio debemos tener en mente que como líderes somos observados y analizados todo el tiempo por parte de los integrantes de nuestro equipo de trabajo. Por lo tanto es muy importante que nuestros hechos, nuestras conductas reflejen

esa motivación, esa actitud de empuje y de energía enfocada al crecimiento de todos: de la gente y del negocio. Somos líderes y nuestra gente nos sigue a donde vayamos. Si todos los días ponemos una mala cara y somos indiferentes, nuestra gente adoptará estas actitudes de cara a nuestro clientes, y creo que nadie quiere eso para su negocio. Por eso debemos conducirnos diariamente con las formas y la actiud que deseamos ver en nuestro equipo de trabajo. Nuestra gente es el espejo de lo que somos.

SERVICIO AL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

4. Ser disciplinados ¡Qué fácil se lee pero qué difícil es a veces ejercerlo! La disciplina debemos entenderla en términos sencillos como: “aquello que hacemos, cuando lo tenemos que hacer, en la forma en que hay que hacerlo, aunque no tengamos ganas de hacerlo”. Poner disciplina en nuestro día a día trae resultados sorprendentes. Desde asuntos del trabajo hasta la convivencia con nuestra gente, nuestra familia y amigos. Tanto la labor diaria como el esparcimiento y la relajación deben formar parte de nuestros hábitos diarios. El trabajo y la salud, los momentos arduos como la diversión. Como si se tratara de nuestra alimentación, nuestra vida debe tener un balance y la disciplina nos ayudará a alcanzar resultados concretos mediante la adecuada planeación y ejecución. Vale la pena intentarlo. Además el orden nos da claridad mental y emocional en la vida.

5. Sonreír más a nuestros clientes A lo largo de muchos ejemplares de Imagen Óptica hemos insistido en que la Calidad en el Servicio al Cliente es muy importante. Ellos vienen a nuestro negocio porque viven una experiencia favorable con nosotros. Por lo tanto es fundamental realizar esfuerzos por mejorar la experiencia de nuestros clientes cada día. Por eso la primera experiencia que ellos pueden vivir con intensidad y que no nos cuesta ni un peso es nuestra actitud. Si ofrecemos una sonrisa, palabras amables y una buena atención, estamos avanzando favorablemente en crear esa gran experiencia que no olvidará y que lo hará regresar de nuevo, y hasta recomendarnos con sus conocidos. La experiencia del cliente puede estar basada en nuestros espacios, en las instalaciones que tenemos, hasta en los colores de las paredes y en la música ambiental que ponemos. Todo esto tiene que ver con el Neuromarketing, tema por cierto que hemos abordado en múltiples ocasiones en Imagen Óptica. AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

157


SERVICIO AL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Pero el “apapacho” emocional que demos a los clientes será fundamental para que se sientan a gusto con nosotros. Aprendamos a sonreír más y enseñemos a nuestro personal a hacerlo. Una sonrisa, unas palabras amables y una mano extendida con franqueza y calidez traerán resultados tangibles y muy positivos para nuestro negocio.

6. Diseñar un efecto ¡WOW! Puede ser uno o varios. La idea es que nuestro cliente reciba una pequeña sorpresa que le haga sentir que es bienvenido y que nuestro negocio tiene calidad. Existe el caso de un oftalmólogo que implementó la siguiente estrategia: Cada vez que llega un cliente, mientras espera su cita, es llamado por el optometrista del mostrador quien le solucita sus anteojos. En unos pocos minutos el optometrista limpia las micas y calibra toda la estructura de dichos lentes. Los devuelve al cliente diciéndole algo como: “Señor(a), sus lentes están limpios y calibrados, gracias por preferirnos”. El cliente sorprendido recibe

sus anteojos y regresa a su asiento de espera con la experiencia grata de un detalle pequeño pero interesante. Tal vez nosotros hagamos esto y más en nuestro negocio. ¡Qué bueno! Sigámoslo haciendo. Estos detalles, por pequeños que parezcan, comunican un mensaje muy importante: “Estamos interesados en usted y queremos atenderlo con calidad”. Cada negocio puede diseñar su propio efecto ¡WOW! Pero recomendamos ampliamente que siempre exista al menos uno. Tratar bien al clientes es garantía de que regrese y sea fiel a nosotros.

7. Diseñar una buena estrategia de marketing Acabo de visitar una nueva plaza comercial en la ciudad y descubrí que existen tres ópticas en la misma. Dos de ellas en el mismo piso y una más en la planta superior. ¿Cómo lograrán crecer las tres sin que alguna se coma a otra? ¿Es esto posible? ¿Alguien tendrá que devorar a las otras dos? No, si se tiene una adecuada estrategia de Marketing. Nuestro negocio no camina solo. Todos los días debemos impulsarlo para que sea conocido y también lleguen a nosotros nuevas personas. Por ello es muy importante diseñar estrategias muy puntuales que impulsen nuestra imagen de marca y de negocio. Desde el volanteo tradicional hasta herramientas tecnológicas. Es importante estudiar las nuevas herramientas que van surgiendo y acercarnos a los expertos para que nos brinden nuevos caminos que nos hagan crecer. En el caso de Internet y las Redes Sociales, es necesario contar también con una buena estrategia y ser constantes en nuestra publicación de contenidos. No se trata sólo de contratar a nuestro sobrino “que le sabe mucho al Facebook”. No, se trata de contar con una asesoría profesional que marque los ritmos y el perfil de las publicaciones en Redes Sociales para que logremos posicionarnos en la mente de los clientes que ya tenemos y en las personas que son prospectos para que se animen a visitarnos y conocernos. En eso consiste una buena implementación de una estrategia de Social Media, y hay profesionales que hacen esto muy bien. Una buena estrategia de Marketing, bien ejecutada, puede impulsar poderosamente a nuestro negocio.

8. Mejorar nuestra imagen de marca Parece que este propósito es redundante con respecto a los anteriores, pero no. Recordemos que no importa

158

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017


si nuestro negocio es una gran cadena de ópticas o un modesto local en alguna colonia de la ciudad. Nuestra marca, lo que significamos para los clientes, lo es todo. La gente percibe valores, conceptos, experiencias del nombre de nuestro negocio, así que vale la pena cuidar que estas ideas siempre sean positivas. Que cuando llegue a la mente de una persona el nombre de nuestra óptica salte de inmediato la idea: “¡Claro! ¡Ellos son muy buenos! ¡Te atienden muy bien!” Para mejorar nuestra imagen de marca hay que retomar e integrar tres propósitos que ya hemos mencionado en este artículo: Sonreír más a nuestros cientes; diseñar el efecto ¡WOW! y generar una buena estrategia de Marketing. No olvidemos que nuestro prestigio lo es todo. Como si se tratara de una planta hermosa y delicada, cultivemos nuestro prestigio todos los días, con cuidados, constancia y valores positivos.

9. Fomentar el crecimiento de nuestro personal Un personal motivado genera una empresa productiva. Que un propósito importante de 2018 sea procurar que nuestra gente crezca en todos los sentidos. Busquemos la manera de capacitarlos, de enseñarles nuevas cosas. Y no sólo en el ámbito de la optometría, ventas o administración. También en los aspectos personales como su imagen, sus emociones y valores. Un trabajador con baja autoestima tendrá problemas en atender a un cliente, seguramente no lo mirará a los ojos, hablara sólo con monosílabos y tratará de zafarse rápidamente. Un trabajador seguro de sí mismo, con buenas herramientas de lenguaje y con alta autoestima será capaz de sonreír, de hablar bien de nuestros productos o servicio, tratará de encontrar las soluciones que satisfagan al cliente y, sobre todo, transmitirá una imagen excelente de lo que nuestro negocio es. Capacitemos a nuestro personal, ayudémoslo a que se siente mejor, más seguro y feliz. Todo esto se reflejará en un negocio con mayor productividad.

10. Midamos nuestros resultados Todo el tiempo, de una manera esquemática y clara. Si medimos nuestros resultados constantemente sabremos si nuestro rumbo es el adecuado o si tenemos que ajustar el timón. Esto es necesario, ya que los acontecimientos y situaciones que se van presentado cada mes, cada semana, cada día, nos obligarán a cambiar ligeramente el rumbo, a acelerar o a ralentizar un poco el ritmo.

La medición de resultados podrá ayudarnos a definir cambios en la estrategia y también contribuirá que nos mantengamos enfocados en nuestras metas. Tengamos el hábito de medir constantemente cómo va nuestro negocio en aspectos reales y tangibles.

SERVICIO AL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

11. Gratitud El último propósito que no debemos perder de vista es la Gratitud, así, con mayúscula. Agradecer siempre trae consecuencias positivas para nosotros, nuestra gente y nuestro negocios. Nunca olvidemos que es gracias a todos los que intervienen en esta cadena productiva que nuestro negocio camina todos los días. Así que no olvidemos a los clientes, proveedores, socios, empleados, prospectos, vigilantes, gente de mantenimiento, la familia que nos apoya, asesores, consultores, amigos, gente que nos ha recomendado... en fin. Cada una de las personas que se han cruzado por nuestro camino han contribuído de alguna manera para que nuestro negocio crezca y funcione todos los días. Así que bien vale la pena agradecerles en cualquier época del año que nos han preferido, recomendado, apoyado o enseñado. Hagámoslo verbalmente y frente a ellos. Si no tenemos la oportunidad de decírselos personalmente, dediquemos unos momentos diariamente para hacerlo en nuestro pensamiento, así, en forma introspectiva pero sincera. La Gratitud siempre atrae cosas buenas. Hasta aquí la exposición de los 11 propósitos que deberíamos plantearnos para este año que está llegando. Tengamos en mente que los negocios no son sólo un asunto de números, en realidad es un asunto de personas. Trabajar con las emociones positivas de todos los que nos rodean es la mejor estrategia para superar cualquier obstáculo que se presente en el camino. No estaremos libres de problemas, de vicisitudes. Pero si estamos mejor preparados en todos los sentidos podremos superarlas y salir mejor librados de ellas. Que 2018 esté pleno de abundancia para todos. Lo merecemos. Emilio Pineda es experto consultor y conferencista en temas de Comunicación, Marketing, Personal Branding, Inteligencia Emocional, Media Training y Hablar en Público. Ha asesorado a múltiples empresas y organismos gubernamentales. Es autor de dos libros: “20 Claves del Media Training” y “20 Claves de una Empresa Armoniosa”. Ha impartido conferencias en una gran cantidad de foros tanto públicos como privados. Ha escrito para medios electrónicos y revistas. www.comunicreando.com AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

159


visión global VENTANAS AL CEREBRO

ACCESO VISUAL AL TEJIDO CEREBRAL VENTANAS al Cerebro es un proyecto dedicado a la detección y

tratamiento de lesiones cerebrales a través de métodos ópticos. Se trata de un implante craneal de cerámica transparente a base de zirconia. De acuerdo al Dr. Santiago Camacho López, investigador del Departamento de Óptica del CICESE (Centro de Investigación Científica y de Educación Superior de Ensenada), entre las soluciones en las que trabajan grupos del INAOE (Instituto Nacional de Astrofísica, Óptica y Electrónica), UNAM y de este centro de investigación, está la utilización un líquido que sustituya las funciones de una aguja al momento de inyectar soluciones; se emplearían láseres para generar miles de diminutos chorros por segundo y atacar infecciones bacterianas empleando métodos ópticos en lugar de antibióticos, así como tratamientos en tumores usando calor en puntos muy específicos del cerebro utilizando fibra óptica y nanotubos de carbono. Ventanas al Cerebro es un proyecto que empezó formalmente en octubre de 2015 en el marco del programa conjunto NSF-CONACYT denominado Partnership for International Research and Education (PIRE). Tiene una vigencia de cinco años, y el patrocinio de ambas entidades supera los 5 millones de dólares. Se sabe que para ciertos traumatismos o lesiones cerebrales es posible ofrecer diagnóstico y tratamiento utilizando luz (láser y LED). El problema es que la opacidad del hueso no permite usarla directamente, por lo tanto el proyecto se basa en utilizar láminas delgadas (obleas) de una cerámica transparente –óxido de zirconio dopado con itrio, conocida también como YSZ–, como implantes en secciones del cráneo, lo que permitiría acceso visual al tejido cerebral.

El Dr. Camacho López, afirmó que se trata de una excelente plataforma de usos biomédicos cuyo desarrollo hasta un nivel funcional requiere de muchos componentes. Explicó que su grupo en el CICESE trabaja en dos aspectos: atacar infecciones bacterianas con métodos ópticos, y entender cómo es la interacción de la luz en esta cerámica (que es un nuevo material policristalino) para poder formar guías de onda óptimas. El primer aspecto es muy novedoso y si demuestran su viabilidad contribuiría no solamente al éxito del proyecto, sino que tendría un impacto enorme en el sector salud. http://www.conacytprensa.mx/index.php/centros-conacyt/cinvestav/18225.

TATUAJES QUE CAMBIAN COLOR PARA MONITOREAR LA SALUD UNA nota en el sitio de la Universidad de Harvard, firmada por Alvin Powell, da cuenta de un novedoso desarrollo logrado por investigadores de la propia Universidad de Harvard junto con colegas del Instituto Tecnológico de Massachusetts. Se trata de una tinta inteligente para tatuaje capaz de monitorear la salud del portador mediante cambios de color que le indican si está deshidratado o, si es diabético, que su nivel de azúcar en la sangre ha aumentado. El trabajo, realizado por dos becarios postdoctorales de la Facultad de Medicina de Harvard y colegas dirigidos por Katia Vega en el Media Lab del ITM, conjuntó tintas biosensibles desarrolladas en Harvard con la aplicación de tatuaje tradicional con la finalidad de superar algunas de las limitaciones de los actuales dispositivos de monitoreo biomédico. Ali Yetisen, becario postdoctoral en la Harvard Medical School y en el Hospital General de Massachusetts, dijo: “Estábamos

160

pensando: Nuevas tecnologías, ¿cuál es la próxima generación después de los utilizables? Y así se nos ocurrió la idea de poder incorporar biosensores en la piel”. Un inconveniente de los actuales dispositivos de monitorización portátiles es que no se integran a la perfección en el cuerpo, dijo Yetisen. La breve duración de la batería es una preocupación, al igual que la necesidad de una conectividad inalámbrica, ninguno de los cuales es un problema con la sencilla interfaz del tatuaje biosensible basada en el color de la tinta. Las tintas Dermal Abyss para tatuaje cambian de color de acuerdo con la química del líquido intersticial del cuerpo, el cual se puede utilizar como sustituto de los componentes de la sangre. Las tintas desarrolladas hasta ahora cambian de verde a café a medida que aumenta la concentración de glucosa. También desarrollaron ya una tinta verde, visible bajo luz azul, que se vuelve más intensa a medida que aumenta

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

la concentración de sodio, una indicación de deshidratación. Los investigadores tatuaron las tintas en segmentos de piel de cerdo y observaron cómo cambiaron el color o la intensidad en respuesta a diferentes biomarcadores. Uno de los propósitos del proyecto es entusiasmar tanto a artistas como a científicos sobre el potencial de dicha tecnología y estimular la discusión de cuestiones éticas que podría surgir, como la disposición de las personas a mostrar la información de salud para que todos la vean. https://news.harvard.edu/gazette/story/2017/09


visión global UN RAYO DE LUZ DE INVISIBILIDAD INVESTIGADORES de la Universidad Técnica de Viena desarrollaron una nueva tecnología de camuflaje: se trata de un tipo especial de material que se irradia desde arriba de tal manera que otro haz de luz puede pasar sin ningún tipo de inhibición. Científicos de la UT de Viena, junto con colegas de Grecia y Estados Unidos, desarrollaron este material completamente opaco que se irradia desde arriba con un patrón de onda específico y genera el efecto de que las ondas de luz desde la izquierda ahora pueden atravesar el material sin ninguna obstrucción. Este logro abre posibilidades completamente nuevas para el camuflaje activo. La idea se puede aplicar a diferentes tipos de ondas, por ejemplo, con ondas de sonido debería funcionar tan bien como con las ondas de luz. Los experimentos ya están en la planificación. El profesor Stefan Rotter de la UT de Viena afirmó: “Los materiales complejos como un cubo de azúcar son opacos, porque las ondas de luz en su interior se dispersan varias veces, .Una onda de luz puede entrar y salir del objeto, pero nunca pasará por el medio en línea recta. En lugar de esto se dispersa en todas las direcciones posibles”. Diversos intentos a través del tiempo se han hecho para evitar este tipo de dispersión y crear un “manto de invisibilidad”. Por ejemplo, se han elaborado materiales capaces de desviar las ondas de luz alrededor de un objeto. Se han realizado también experimentos con objetos que pueden emitir luz por sí mismos. Cuando una pantalla electrónica envía exactamente la misma luz que absorbe en la parte posterior, puede parecer invisible, al menos cuando se mira en el ángulo correcto. Sin embargo, ahora en la UT de Viena se está implementando un enfoque más fundamental. Andre Brandstötter, uno de los autores del estudio lo explica así: “No queríamos redirigir las ondas de luz, ni queríamos restaurarlas con pantallas adicionales. Nuestro objetivo era guiar la onda de luz original a través del objeto, como si el objeto no estuviera allí en absoluto. Esto suena extraño, pero con ciertos materiales y utilizando nuestra tecnología especial de ondas, de hecho es posible”. Por su parte el profesor Konstantinos Makris de la Universidad de Creta dijo: “Para lograr esto, se debe proyectar un haz de luz con el patrón correcto sobre el material desde arriba, como desde un proyector de video estándar, excepto que con una resolución mucho mayor”. Si este patrón se corresponde perfectamente con las irregularidades internas del material que generalmente dispersan la luz, entonces la proyección desde arriba puede desconectar efectivamente la dispersión, y otro haz de luz que viaja a través del material desde un lado puede pasar sin obstrucción, dispersión o pérdida. “Matemáticamente, no es inmediatamente obvio que sea posible encontrar tal patrón”, dice Stefan Rotter. “Cada objeto que queremos hacer transparente tiene que ser irradiado con su propio patrón específico, dependiendo de los detalles microscópicos del proceso de dispersión en el interior. El método que hemos desarrollado nos permite calcular el patrón correcto para cualquier medio de dispersión arbitrario”. https://www.tuwien.ac.at//en/news/news_detail/article/125132/

Un material con irregularidades internas dispersa un rayo de luz entrante en todas las direcciones.

Desde arriba, el material se ilumina con un patrón muy específico, de modo que la onda puede penetrar el objeto sin perturbar desde la izquierda.

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

161


visión global “LA VISIÓN NOCTURNA NO ESTÁ EN EL CEREBRO” EN el sitio web de Johns Hopkins Medicine

se publicó una nota firmada por Jennifer Wicks acerca de King-Wai Yau, profesor de neurociencia y oftalmología, quien realiza investigación acerca de la vista y el olfato. Sus descubrimientos han llevado a encontrar la causa de un tipo de pérdida de visión. La investigación que realiza actualmente estudia una función única en muchos animales no primates nocturnos que les permite que sus pupilas se constriñan sin la intervención del cerebro. El 28 de agosto de 2017, Yau participó en el programa “Pregúnteme cualquier cosa” de Reddit y respondió preguntas sobre su investigación. En sus declaraciones afirmó que recientemente su investigación se ha centrado en la comprensión de cómo la constricción pupilar inducida por la luz en los ojos del ratón puede ocurrir sin el cerebro. Las pupilas en los ojos de un ratón se hacen más pequeñas cuando el animal se mueve de una habitación oscura a otra iluminada, incluso cuando las conexiones nerviosas entre el cerebro y los ojos del animal han sido cortadas. A diferencia de los humanos, las pupilas de un ratón pueden contraerse sin una conexión obligatoria con el cerebro porque el pigmento detector de luz, que está presente en el músculo del esfínter del iris, responde directamente a la luz. Esto mismo ocurre con muchos animales nocturnos no primates. Recientemente —afirmó Yau— se descubrieron células fotorreceptoras adicionales en la retina. Estas células desempeñan un papel fundamental en nuestra interacción con el entorno al permitirnos

comprender el progreso del día. Esto nos ayuda a superar el desfase horario (jet-lag) cuando experimentamos cambios abruptos en las zonas horarias. Los seres humanos —agregó— necesitamos el cerebro para toda nuestra percepción consciente, sin embargo la respuesta pupilar es una función subconsciente. La ausencia de reflejo ante luz local en los seres humanos permite a los médicos evaluar rápidamente si un paciente en estado de coma tiene muerte cerebral mediante el control de ese reflejo de luz pupilar. Ahora que sabemos que el músculo del esfínter es intrínsecamente sensible a la luz, lo cual es una propiedad muscular muy inusual, haremos más investigaciones para determinar cómo se relaciona esta propiedad con los humanos. https://www.hopkinsmedicine.org/research

DUPLICAN EL PODER DEL LÁSER MÁS INTENSO DEL MUNDO UN apoyo de dos millones de dólares de la National Science

Foundation se aplicará para que el láser más intenso del mundo obtenga una mejora de potencia. Con más energía láser, tanto investigadores de la Universidad de Michigan como colaboradores de otras partes del mundo podrán elaborar mejores dispositivos par producir partículas y rayos X para aplicaciones médicas y de seguridad nacional, así como también explorar misterios en astrofísica y el ámbito cuántico. La potencia del láser HERCULES proviene de una serie de cinco láseres integrados de “bomba” que amplifican pulsos de luz ultracortos.

HERCULES tiene el certificado de records Guinness World para el láser enfocado de mayor intensidad, y está a punto de hacerse más potente e intenso. Imagen: Joseph Xu, Michigan Engineering.

162

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

Para acrecentar la potencia de HERCULES de 300 billones de watts, o terawatts (TW), a 500 o incluso mil TW, los investigadores reemplazarán los tres últimos de esos láseres de bombeo. Si HERCULES puede alcanzar mil TW, volvería a estar entre los lásers más potentes de los EE. UU. Hace una década, cuando los ingenieros de Michigan construyeron el HERCULES, los láseres de bombeo comerciales en los que se basa el sistema no podían alcanzar el ambicioso récord de 300 TW que los investigadores tenían en mente. Tuvieron que construir sus propios láseres de bombeo. Ahora, impulsados por la demanda de proyectos internacionales que buscan niveles de potencia por encima de los 10,000 TW, los láseres de bomba comerciales pueden superar las versiones caseras con las que opera hoy el HERCULES. Esta nueva tecnología es lo que empujará al HERCULES a mayor potencia e intensidad que nunca. “Esta actualización permite una gran variedad de experimentos diferentes”, dijo Karl Krushelnick, profesor de ingeniería nuclear y ciencia radiológica de la Universidad de Michigan y director del Centro de Ciencias Ópticas Ultrarrápidas, que alberga al HERCULES. “Existen estas aplicaciones emocionantes, y también se abre un nuevo régimen en la misma frontera de la física del plasma, donde los fenómenos cuánticos comienzan a jugar un papel importante”. http://ns.umich.edu/new/releases/25165


visión global LA ACADEMIA AMERICANA DE OPTOMETRÍA LANZA NUEVO SITIO WEB LA Academia Americana de Optometría se

complace en anunciar el lanzamiento de unsitio web totalmente rediseñado tanto para la Academia como para la Fundación de la Academia Americana de Optometría.El nuevo sitio fue diseñado para ofrecer lo último en cuanto a experiencia amigable para el usuario, con navegación y funcionalidad mejorada, y a la vez permitiendo que los visitantes accedan a información clave más fácilmente. “Estamos muy emocionados de anunciar la actualización y mejoría de nuestro sitio. Esperamos que este cambio nos asegure que satisfacemos las necesidades de nuestros miembros y a la vez atraigamos efectivamente nuevos prospectos”, dijo Joseph P. Shovlin, OD, FAAO, Presidente de la Academia.

Creado con el usuario en mente, el sitio incluye muchos nuevos recursos que ayudan a que el usuario navegue más rápida y fácilmente y encuentre lo que necesita. Entre ellos: Un diseño actualizado y más moderno. Un Directorio mejorado de Fellows y Diplomados que permite al usuario identificar fácilmente los Diplomados que aparecen en los resultados de búsqueda. Diseño responsivo mejorado que se presta para mejor visibilidad en dispositivos móviles y una amplia variedad de exploradores. Función de búsqueda exhaustiva que incluye páginas web, resúmenes y destacados de encuentros pasados e información de directorio.

El nuevo sitio web es resultado del trabajo del equipo de tareas del sitio web de la Academia y del personal de la Academia durante el último año y medio. Entre los integrantes de la fuerza de tarea del website están los Dres. Pete Kollbaum (Presidente), Lisa Badowski, Raman Bhakhri, Eddie Chu, Patricia Fulmer, Marta Fabrykowski, BonnieKim Hang, Brian Kawasaki, Joe Maino y Jason Marsack. Visite: https://www.aaopt.org

CCADET DE LA UNAM

SISTEMAS ÓPTICOS DE VANGUARDIA EN EL CENTRO DE CIENCIAS APLICADAS Y DESARROLLO TECNOLÓGICO UNA importante línea de investigación se centra en el desarrollo de tecnología especializada en óptica y láser en el CCADET. Para ello cuentan con laboratorios de vanguardia en donde se investigan y desarrollan nuevas aplicaciones para la luz. La alta especialidad en tecnologías ópticas, la investigación de los fenómenos de la luz, así como el diseño y construcción de diferentes sistemas ópticos y electrónicos que son cada vez más importantes en el mundo moderno, tienen en el CCADET uno de sus referentes en México. “A través de polarizadores o placas retardadoras, analizamos el paso de la luz, esto depende de la intensidad que se refleja, ahí buscamos ciertas propiedades para analizar”, dijo el estudiante Omar Rodríguez Núñez, quien colabora en el Laboratorio de Esparcimiento de Luz a cargo del doctor Neil Bruce. Los responsables del Laboratorio de Esparcimiento de Luz pueden, mediante computadoras, modificar estos parámetros de manera automática dependiendo de lo que se esté estudiando en particular, esto se hace para analizar las propiedades de la luz. “Con la medición de la intensidad nosotros podemos saber qué tipo de muestra estamos utilizando. La idea detrás de todo esto es que podamos caracterizar superficies, es decir, poder identificar la rugosidad de alguna superficie. Es una especie de microscopía óptica”, dijo el doctorando. Los especialistas miden la intensidad localmente y después hacen una especie de mapeo topográfico. Asimismo, en dicho recinto de ciencia aplicada cuentan con láseres que pueden barrer una superficie determinada en tres ejes para determinar la rugosidad de la misma. La investigación dentro de este laboratorio va encaminada a poder medir y caracterizar cualquier superficie reflejante y conocer el estado de polarización. Además cuentan con programas de simulaciones para saber qué materiales pueden funcionar.

Los usos de este tipo de tecnología en la industria son variados. Se puede utilizar para detectar defectos en circuitos y microcontroladores, hay aplicaciones para tomografía y para determinar la calidad de algún material. Recientemente se están estudiando nuevas aplicaciones en la medicina para el diagnóstico de enfermedades. Las aplicaciones de esta área de estudio, mencionó Rodríguez Rosales, son muy amplias, por lo que asentó que el desarrollo de cada una de estas líneas de investigación brinda amplias oportunidades que se pueden aprovechar mejor. Una de estas áreas en las que la óptica tiene una gran relevancia es dentro de la medicina física, donde mediante tecnologías láser se pueden llevar a cabo fototerapias en enfermedades de alta mortalidad como en ciertos tipos de cáncer. http://conacytprensa.mx/index.php/tecnologia/materiales/15949

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

163


visión global LUZ ARTIFICIAL, FACTOR DETERMINANTE EN LA AGRICULTURA DEL FUTURO

HOLOGRAMA MÁS DELGADO DEL MUNDO EN CAMINO HACIA HOLOGRAFÍA 3D EN LA ELECTRÓNICA DIARIA UN equipo pionero dirigido por Min Gu, profesor distinguido de la

LAS condiciones de nuestro planeta están causando que la agricultura haya ido cambiando de extensos terrenos en campo abierto a espacios cerrados y controlados. Para lograr mejores resultados los científicos se están valiendo de la fotomorfogénesis, un fenómeno en el que se observa que el color, la frecuencia y la intensidad de la luz tienen incidencia en el crecimiento y productividad de las plantas. José Ernesto Olvera González, profesor investigador del Instituto Tecnológico de Pabellón de Arteaga —que forma parte del Tecnológico Nacional de México (Tecnm)—, ha estudiado la luz artificial, un área multidisciplinaria que involucra temas como la biología, la mecatrónica y la óptica, lo que ha derivado en la elaboración de varios artículos científicos sobre la respuesta de las plantas a la luminosidad, además de desarrollar un novedoso sistema de iluminación. Olvera González afirma que la conjunción de diversos factores lumínicos afectan el crecimiento de una planta, unos modifican procesos biológicos y otros sus procesos físicos o su estructura; por ejemplo, si uno hace crecer plantas con luz roja, va a obtener plantas altas y delgadas, en cambio, si lo hace con luz azul, se tiene un efecto muy diferente, plantas más gordas pero más chaparritas. Ya sabemos más o menos cómo son los efectos de la luz, cuál es la interacción física entre la luz y la planta. Cuando recibe la luz, una parte se refleja, una la atraviesa y una otra la absorbe, y en eso tiene mucho que ver cómo está la superficie de la planta, hay una hojas que son más corrugadas que otras, por lo tanto el efecto físico de la luz con la planta es diferente. Los sistemas de producción agrícola en los próximos 15 años van a ser en ambientes artificiales, eso lo sabemos porque las tierras fértiles se están reduciendo, la población está creciendo, entonces va a haber una necesidad imperante: ¿dónde producir alimentos?, en lugares cerrados y en ambientes artificiales. Aseveró Olvera González.

Universidad RMIT diseñó un nano-holograma que es muy simple de hacer, que se puede ver sin gafas 3D y es 1000 veces más delgado que un cabello humano. “Los hologramas convencionales generados por computadora son demasiado grandes para dispositivos electrónicos, pero nuestro holograma ultra-delgado supera esas barreras de tamaño”, dijo Gu. “Nuestro nano-holograma también se fabrica utilizando un sistema de escritura directa láser simple y rápido, lo que hace que nuestro diseño sea adecuado para usos a gran escala y fabricación en masa. “Integrar la holografía en la electrónica diaria haría irrelevante el tamaño de la pantalla: un holograma 3D que sale de la pantalla puede mostrar una gran cantidad de datos que no encajan perfectamente en un teléfono o reloj. “Desde el diagnóstico médico hasta la educación, el almacenamiento de datos, la defensa y la seguridad cibernética, la holografía 3D tiene el potencial de transformar una serie de industrias y esta investigación acerca esa revolución de un modo crucial”. Los hologramas convencionales modulan la fase de luz para dar la ilusión de profundidad tridimensional. Pero para generar suficientes desplazamientos de fase, esos hologramas necesitan estar en el espesor de las longitudes de onda ópticas. El equipo de investigación de RMIT, que trabaja con el Instituto de Tecnología de Beijing (BIT), ha roto este límite de grosor con un holograma de 25 nanómetros basado en un material aislante topológico, un nuevo material cuántico que mantiene un índice de refracción bajo en la capa superficial, pero un índice refractivo ultra alto en la masa. “Pero más allá de eso, estamos buscando crear películas delgadas, flexibles y elásticas, que puedan utilizarse en toda una gama de superficies, abriendo los horizontes de las aplicaciones holográficas”. https://www.rmit.edu.au/news/newsroom/media-releases-and-expert-comments

http://conacytprensa.mx/index.php/ciencia/ambiente/14786

LOS SISTEMAS DE PRODUCCIÓN AGRÍCOLA EN LOS PRÓXIMOS 15 AÑOS VAN A SER EN AMBIENTES ARTIFICIALES

164

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

Museo Nacional de Ciencias Naturales en Madrid. Foto de Tiia Monto. Imagen sólo con fines ilustrativos.


CLASIFICADOS

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

¿Ya te viste en Imagen Óptica? Cada vez son más los que respaldan el proyecto de Imagen Óptica

Nuestras fortalezas: • Somos locales. • Conocemos el territorio y a los clientes. • 26 años de experiencia. • Contamos con registro ISSN. • Somos la referencia del sector óptico. • Presentación con acabados de primera calidad. • Contenido dirigido a mejorar la práctica profesional y comercial de los lectores. • Desarrollamos contenidos comerciales y branding en eyewear. • Circulación Nacional. • Red de distribución fortalecida con anunciantes estratégicos. • La calidad y cantidad de nuestros anunciantes, representa nuestra mejor carta de recomendación. • Amplia experiencia y posicionamiento web y digital.

revista@imagenoptica.com.mx

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

165


visión global VENTANA INTELIGENTE APROVECHA DIVERSAS CUALIDADES DE LUZ SOLAR LAS llamadas ventanas inteligentes requieren energía para su funcionamiento, lo que las hace relativamente complicadas de instalar en los edificios existentes. Sin embargo, los investigadores de la Universidad de Princeton han desarrollado un tipo diferente de ventana inteligente mediante la aplicación de una nueva tecnología de células solares, una versión auto-amplificada que promete ser de bajo costo y fácil de aplicar a las ventanas existentes. Este sistema cuenta con células solares que absorben selectivamente la luz casi ultravioleta (cerca de UV), por lo que las nuevas ventanas son totalmente auto-alimentadas. “La luz del sol es una mezcla de radiación electromagnética formada por rayos UV cercanos, luz visible y energía infrarroja o calor”, declararon Yueh-Lin (Lynn) Loo, director del Centro Andlinger para la Energía y el Medio Ambiente y William H. Walton III Profesor de Ingeniería. “Queríamos que la ventana inteligente controlara dinámicamente la cantidad de luz natural y calor que puede entrar, ahorrando el costo de la energía y haciendo que el espacio sea más cómodo”. La ventana inteligente controla la transmisión de luz visible y calor infrarrojo en el edificio a la vez que el nuevo tipo de célula solar utiliza luz cerca de UV para alimentar el sistema. “Esta nueva tecnología consiste en realidad de una gestión inteligente de todo el espectro de la luz solar”, dijo Loo, quien es uno de los autores de un artículo publicado el 30 de junio en el que se describe esta tecnología que se desarrolló en su laboratorio. Debido a que la luz cerca de UV es invisible para el ojo humano, los investigadores se propusieron aprovecharla para la generación de la energía eléctrica necesaria para activar la tecnología de tinción. “El uso de luz cerca de UV para alimentar estas ventanas significa que las células solares pueden ser transparentes y ocupar la misma huella de la ventana sin competir por el mismo rango espectral o imponer limitaciones estéticas y de diseño”, agregó Loo. “Las células solares típicas hechas de silicio son negras, porque absorben toda la luz visible y un poco de calor infrarrojo, por lo que no serían lo adecuado para esta aplicación”. https://www.princeton.edu/news/2017/06/30/

El estudiante de posgrado Nicholas Davy sostiene una muestra del vidrio especial de la ventana que atrapa una porción del espectro de luz para controlar otras partes del espectro. Específicamente, utiliza luz casi ultravioleta para generar electricidad, lo que potencia las reacciones químicas que aclaran u oscurecen el vidrio. Foto: David Kelly Crow.

166

AÑO 19 • VOL. 19 • NOV-DIC • MÉXICO 2017

LA ARTRITIS PUEDE TAMBIÉN AFECTAR LOS OJOS

CUANDO pensamos en artritis, la asociamos inmediatamente con las molestias en las articulaciones, sin embargo, al profundizar en su estudio se puede observar que puede generar problemas en otras partes del organismo, algunas de ellas quizás insospechadas, como los ojos. De acuerdo a una nota publicada en el sitio Medical News Today, en los Estados Unidos una de cada 5 personas mayores de 18 años han sido diagnosticadas con algún tipo de artritis, una enfermedad que no respeta raza, edad o género. En la nota citada se afirma que particularmente la artritis reumatoide afecta los ojos, que la mayoría de las personas que sufren de problemas de los ojos relacionadas con artritis en edad avanzada son mujeres y que esos problemas oculares van empeorando a medida que lo hace la artritis. Entre las condiciones oculares que están asociadas con diferentes formas de artritis se mencionan las siguientes: queratitis sicca, esclerosis, uveitis, cataratas, glaucoma y oclusión vascular de la retina. No todas la formas de artritis tienen consecuencias en los ojos, de las aproximadamente cien modalidades las dos más comunes que si los afectan son la artritis reumatoide y la artritis psoriásica. La recomendación es que si una persona que padece artritis comienza a sentir afectaciones en los ojos acuda con un especialista de inmediato. Seymour, T. (2017, October 22). “How does arthritis affect the eyes?.” https://www.medicalnewstoday.com/articles/319787.php.






Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.