Revista Marzo Abril 2015

Page 1




la carta de hoy

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

A un optometrista Estimado amigo: Disculpa que no te había escrito hasta hoy, pero he estado ocupando mi tiempo libre en ayudar a mis hijos en sus tareas. Ya que me considero un individuo agradecido, estoy obligado a reconocer públicamente a las personas que hacen su trabajo con amor y profesionalismo. Admito que cuando me invitaste a pasar a tu gabinete, sentí cierta desconfianza al ver lo joven que eres. Sin embargo, hubo una serie de detalles que me hicieron sentir bien: lo ordenado, limpio e iluminado del lugar, así como los diversos reconocimientos sobre la pared, que hablan de tu constante actualización. Y observe allí, además de algunos libros sobre tu profesión, varias fotografías de tu joven esposa y tus dos pequeños hijos, lo que refleja el cariño que sientes por tu familia. Algo que me agradó mucho fue la forma en que me fuiste cuestionando; de seguro mis respuestas te ayudaron a llegar a un diagnóstico lo más cercano posible a la realidad. Pero eso no es todo, tu exhaustivo y correcto examen te permitió recomendarme que viera a mi médico, ante la probabilidad de sufrir de diabetes, un terrible mal del que ni siquiera sospechaba… por algo le llaman “la enfermedad silenciosa”. Te comento que tu consejo fue acertado y oportuno, ya que tuviste razón y no sería exagerado afirmar –dado que me estoy tratando a tiempo- que me salvaste la vida. Nunca pensé que un optometrista fuera tan importante, no sólo para la salud visual sino para la salud en general. En fin, sumando el mejoramiento de mi visión, el buen trato y la recomendación de atenderme médicamente, no me queda más que darte mi más cordial felicitación por tu calidad profesional al servicio de la salud. Ojalá y todos los optometristas fueran como tú. ATENTAMENTE: Un cliente satisfecho. c.c.p. El gerente de la óptica.

2

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015



¿

Fracaso, antesala del éxito

Cuándo fue la última vez que tuvo como experiencia de trabajo un fracaso? Cuando comenzamos a escribir sobre innovación me di cuenta que quien se atreve a innovar, a menudo, se topa con el fracaso. La diferencia reside en sobreponerse, aprender y volver a intentar. Tenemos una cultura con falta de tolerancia a lo diferente, que castiga el fracaso y, por consiguiente, desalienta a las mentes creativas. Resultado del entorno, la educación, la cultura del país, la idea de fracasar no nos agrada ni un poco. Incluso hay quien se culpabiliza por fracasar más de una vez, en lugar de ver esto cómo lo qué es, “una experiencia de trabajo”, que nos puede conducir a conseguir el éxito. Grandes personajes y creadores fracasaron en repetidas ocasiones antes de conseguir el éxito. Los hermanos Wright, fabricantes de bicicletas y sin educación universitaria, vencieron a Samuel Pierpont, haciendo uso de menos recursos, al lograr elevar su biplano. ¿Se imaginan cuántas veces lo intentaron, antes de conseguir el despegue? En México tenemos otros ejemplos como el Dr. Marco Antonio Machado, digno integrante de nuestro sector, logró en un segundo intento transformar la forma artesanal que teníamos de fabricar lentes, y convertirlo en un proceso industrial, que hoy conocemos como Augen Ópticos.

4

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

Otro ejemplo de la perseverancia en el campo de la óptica es la invención del CR39, desarrollo científico que se tradujo en éxito hasta el intento 39. Alcanzar el éxito implica atreverse a intentar y buscar formas, y caminos diferentes. Fallar las veces que sea necesario. No temer al fracaso. Esto no sólo lo pienso yo, es un tema que se ha retomado desde diferentes espacios, el más reciente el foro de negocios World Business Forum. Y es que, “abrazar el fracaso”, se ha convertido en una tendencia, al menos cuando se habla de innovación y de liderar equipos. El fracaso es la mejor prueba de que intentamos algo. Si no nos atrevemos a enfrentar esta experiencia, ¿cómo saber de qué somos capaces y hasta dónde podemos llegar con nuestro talento? Los invitamos a convertir el fracaso, visto como una experiencia de trabajo, en algo que enriquece su vida y como una herramienta para innovar en nuestro sector óptico. Es más, abrimos este espacio editorial para que nos comparta las situaciones de fracaso que ha vivido y cómo éstas representaron la ‘antesala’ del aprendizaje, y, por supuesto, del éxito. Necesitamos ópticos de carne y hueso, que se atrevan a probar con nuevos modelos de negocio, con ideas diferentes para renovar nuestro sector óptico. Me encantaría pensar que el próximo Jobs surgirá de esta industria, pero cómo lograrlo si existe miedo a intentar. Óscar Montfort A. oscar@imagenoptica.com.mx



CONTENIDO IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Contactología 52

Avances 88 14 14 16 18

El Silmo París se reinventa

Norma Leticia Orozco Macías

Boletín de Prensa

En contacto

Convenio AMFECCO UEM/España Firma convenio COMOF-CEDEI Fundación Devlyn e INEA firman convenio 2015 “Domo Devlyn” un recorrido visual y auditivo sobre el sol, rayos UV

Ciencia 42

Centro de Investigaciones en Óptica (CIO)

Columna Internacional IACLE 46

Lograr verdadero exito en “adaptaciones de lentes de contacto” depende, en gran medida, del sistema de mantenimiento para lentes de contacto que el especialista recomiende al paciente

Actualización en el control de la miopía III Rubén Velázquez Guerrero

56

Lentes de Contacto y Glándulas de Meibomio Percy Lazon de la Jara

La carta de hoy 2

A un optometrista

12

El nuevo HRK-8000A (aberrómetro)

28

Bioquímica ocular VII

Lo nuevo en óptica Optometría Rubén Velázquez Guerrero

38

Efecto de la terapia visual perceptual en niños con déficit en el área visuoespacial Jaime Bernal Escalante, Elizabeth Casillas Casillas, Luis Fernando Barba Gallardo, Sergio Ramírez González

60

Asociación de síntomas oculares y riesgos laborales en trabajadores de una empresa maquiladora Hernández Flores Luis A.; García Liévanos Omar; Sánchez González Leticia; Varo de la Rosa Inocencia; Espinosa Cruz Nadia; Rodríguez Torres Héctor D.

66

Manejo optométrico del nistagmo María Marcela Tapia Arandia

Reportaje 20 IMAGEN ÓPTICA, Año 17, Vol. 17, Número 2, marzo-abril 2015, es una publicación bimestral editada por Óscar Montfort Abarca. Querétaro No. 238103 Col. Roma, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06700 Tel. 5574-5926 www.imagenoptica.com.mx, revista@imagenoptica.com.mx. Editor responsable: Óscar Montfort Abarca. Reservas de Derechos al Uso Exclusivo No. 04-2015-011612592400-102. ISSN: 2007-6541. Licitud de Título No. 10631, Licitud de Contenido No. 8605 ambos otorgados por la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas de la Secretaría de Gobernación. Permiso SEPOMEX No. IM09-0248. Impresa por Preprensa Digital S.A. de C.V., Caravaggio No. 30, Col. Mixcoac C.P. 03910, Delegación Benito Juárez México, D.F., éste número se terminó de imprimir el 20 de abril de 2015 con un tiraje de 4,000 ejemplares. Las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor de la publicación. Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de la publicación sin previa autorización por escrito del editor. Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana Socio No. 3089 Impresa en México todos los derechos reservados.

6

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

104 108 112 114 118

Alumnos de la UAA visitan Alcon a Novartis company Celebran Vision Expo East con espíritu emprendedor Zeiss presenta sus nuevos productos para el mercado mexicano Mido rompe récord de visitantes 7º Congreso Nacional de Optometría AMFECCO Festejo del Día del Optometrista en el CICS-UST

Salud Visual 24

La diabetes Guillermo Rubén Ávalos Ceja

32

La luz azul, los ojos y la salud Cristiano Sotti, Serge Picaud, Jose-Alain Sahel, Claude Gronfier, Emilie Arnault, Christophe Martinsons



CONTENIDO IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN Directorio

Secciones Fijas

Colaboración Nacional en este número: Rubén Velázquez Guerrero, Norma Leticia Orozco Macías, Jaime Bernal Escalante, Elizabeth Casillas Casillas, Luis Fernando Barba Gallardo, Sergio Ramírez González, Hernández Flores Luis A.; García Liévanos Omar; Sánchez González Leticia; Varo de la Rosa Inocencia; Espinosa Cruz Nadia; Rodríguez Torres Héctor D., Elizabeth Casillas Casillas, Julio Torres Fuentes, Juan José Alcázar, Ma. Guadalupe Vergara Rojas

Director Óscar Montfort A. Coordinador General David A. Montfort A. Redacción Lic. José Villaseñor

3 4 22 58 120

Coordinadora de contenidos especiales Ivonne Vargas Hernández Arte Colaboración Internacional en este número: Guillermo Rubén Ávalos Ceja Percy Lazon de la Jara, Cristiano Sotti, Serge Rosario L. Ortiz Ceja, Gina Lastra Picaud, Jose-Alain Sahel, Claude Gronfier, Emilie Ilustración Arnault, Christophe Martinsons José Luis Manzur Consejo Editorial Asesor Optometría Dr. Ricardo Bahena Trujillo, I.P.N. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, Opt. J. Julio MCO Elizabeth Casillas Casillas, U.A.A. Torres Fuentes, Dr. Ricardo Bahena Trujillo MCB José de Jesús Espinosa Galaviz, FCOVD Asesor Contactología Dr. Omar García Liévanos, I.P.N. Opt. Ricardo Santos Jacob Dr. Oft. Héctor García Villegas, U.N.A.M. Opt. J. Julio Torres Fuentes Opt. Maricela Gutiérrez Pineda, I.P.N. Asesor Oftalmología Opt. Carlos López Rojas, I.P.N. Dr. Héctor García Villegas Opt. Roberto Peralta Rodríguez, I.P.N. Columna Internacional IACLE Opt. Ricardo Pintor Pérez, U.N.A.M. Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero Opt. Ricardo Santos Jacob, I.P.N. Sección su Majestad el Cliente M. en C. J. Julio Torres Fuentes, I.P.N. Héctor Noguera Trujillo Opt. Rubén Velázquez Guerrero, U.N.A.M. Traducción Opt. José de Jesús Velázquez Osuna, I.P.N. Guillermo R. Ávalos Ceja Óscar Montfort Rodríguez Consulte nuestro aviso de privacidad en:

122 124 126 128 130 132

134 142 152

ModaImagen

www.imagenoptica.com.mx

36

72 74 76

Safilo presenta nuevas colecciones en su showroom Carrera New Champions Safilo presenta colecciones primavera-verano en Vision Expo East 78 Gucci presenta las nuevas gafas Flora para primaveraverano 2015 80 Kids by Safilo 82 Vektor 84 Sarah Bustani 86 ¿Quién es la chica que apareció en nuestra portada de febrero? 88 Silmo París se reinventa 92 Giorgio Armani 96 ànima Signature Collection 98 Vespucci Me se expande en México 100 Salvatore Ferragamo

Un vistazo a los problemas visuales en el trabajo: 9 de cada 10 empleados admiten tener problemas visuales que impacten de manera negativa su desempeño laboral

Su Majestad el Cliente 136 ¿Qué ha pasado en el sector óptico mexicano en los últimos once años? Segunda de dos partes (2009-2014) Héctor Noguera Trujillo

7 6

8

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

Galería Óptica Editorial Fracaso, antesala del éxito Reflexiones Ojo con las cifras Resuélvalo en su óptica Emprendedores muchos, ‘enfocados’ pocos Atlas de procedimientos en el cuidado visual Evaluación de la cámara anterior Expediente/Técnica de Van Herick El Optómetro Dossier/Visión binocular Taller Óptico Componentes de reemplazo para pinzas Gestión óptica Que su óptica inspire confianza para clientes y colaboradores Monografía de la anatomía del ojo/Humor Vítreo Visión Global Humor Acuoso

0 8 0





LO nueVO en óptICA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

EL NUEVO HRK-8000A (ABERRÓMETRO) Colorview Mode Una de las grandes diferencias y ventajas del HRK-8000A es la función llamada ColorView Mode por contar con una cámara a color a diferencia de otros equipos. El profesional logra mediante esta visión a color observar en detalle el ojo humano adicional al lente de contacto; como por ejemplo la iluminación del ojo, los contrastes de la fluoresceína, y al mismo tiempo permite ajustar el volumen del color en la imagen en tiempo real según sea requerido. Todo esto se logra sin necesidad de una lámpara de hendidura, para así finalmente hacer el diagnóstico y la prescripción exacta de lo que el paciente requiere.

L

os Auto Refractómetros / Keratómetros regulares sólo pueden analizar la aberración de bajo orden (1 y 2 ), que son esféricos, cilíndricos y errores axiales. Estas aberraciones de bajo orden pueden ser fácilmente corregidas con anteojos convencionales o lentes de contacto. Sin embargo, algunos ojos humanos que tenían condiciones anormales de la córnea reveló una gran cantidad de aberraciones de orden superior (3 y 4) como: Coma, la aberración esférica, trébol, etc. Las aberraciones de orden superior puede ser corregidas a través de lentes de contacto especiales y en otros casos quirúrgicamente. El HRK-8000A ahora permite a través de la tecnología Wavefront y el mapa de Zernike detectar estas aberraciones de orden superior (3 y 4 ). A través de esta tecnología el HRK8000A pone al alcance un diagnóstico más certero. En combinación con la tecnología freeform, el HRK-8000A permite corregir estas aberraciones de orden superior a través de anteojos convencionales.

12

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

Otra opción del ColorView Mode es la luz blanca representada por este icono Que permite observar lesiones en la córnea o el movimiento que pueda tener el lente de contacto en el ojo al hacer algún parpadeo. Adicional a lo anterior, los siguientes iconos permiten varios tipos de mediciones al ojo como los ángulos, diámetros y distancia.

Y aun más, cuenta con un icono de auto-diagnóstico inteligente que facilita la tarea del profesional a la hora de visualizar y diagnosticar la curvatura de la córnea y el lente de contacto sobre la misma.

Para mayores informes info@usophthalmic.com www.usophthalmic.com



BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

CONVENIO AMFECCO-UEM/ESPAÑA

L

a Asociación Mexicana de Facultades, Escuelas, Colegios y Consejos de Optometría AMFECCO, celebró un convenio con la Universidad Europea de Madrid UEM, en la que dicha Universidad presentará beneficios para los miembros de AMFECCO al momento de estudiar sus posgrados. Por la UEM, acudió su representante el Dr. Javier Ruíz Alarcón, quien es profesor titular de dicha Universidad y por AMFECCO, el Lic. Álvaro Alcalá Pérez presidente de la Asociación. Los posgrados que ofrece la UEM son: • Curso experto en Optometría Pediátrica • Master universitario en Lentes de Contacto • Master universitario en investigación aplicada a ciencias de la salud • Programa de doctorado en biomedicina y ciencias de la salud Dichos posgrados se realizan en línea y semipresenciales, con reconocimiento en la Unión Europea.

AMFECCO, a través de la UEM, ofrece así una opción más para elevar el nivel académico de los Licenciados en Optometría en México, así como la oportunidad de intercambiar opiniones y puntos de vista entre los dos países en materia de Optometría, con la finalidad de elevar el nivel de atención visual para la población. Para más información, contactar a la AMFECCO en sus distintos canales de comunicación.

FIRMA CONVENIO COMOF Y CEDEI

E

l Consejo Mexicano de Optometría Funcional (COMOF) y el Centro de Estudios Interdisciplinarios (CEDEI) firmaron un convenio de colaboración con la intención de dar continuidad a la formación de Optometristas Funcionales y profesionales de diversas especialidades (miembros de COMOF) en busca de conocimientos de terapia visual. El COMOF cuenta con más de 200 miembros activos y se fundó en 1994. Por su parte el CEDEI, fundado en 1966, ofrece diferentes carreras a nivel Licenciatura, dentro de las cuales figura Optometría, así como Especialidades, Maestrías y Doctorados, entre los que destaca la Especialidad en TERAPIA VISUAL, que iniciará a mediados de este año. Dentro de sus próximos planes sobresale la Especialidad en OPTOMETRÍA FUNCIONAL.

14

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

Este gran logro para la Optometría Funcional de nuestro país se debe a la excelente labor realizada por la Maestra Xóchitl Salazar Hernández, directora de la licenciatura en Optometría del CEDEI, quien facilitó el proceso para lograr la aprobación de la SEP. Firmaron este convenio la maestra Guadalupe R. González Garza, representante del CEDEI, y Francisco Pérez Robles, presidente de COMOF.



BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

16

FUNDACIÓN DEVLYN E INEA FIRMAN CONVENIO 2015 SE BENEFICIARÁ A MÁS DE 1 MILLON DE ADULTOS

E

n la República Mexicana, existen millones de personas de 15 años o más que no saben leer y escribir. Otro más, que no han concluido sus estudios de primaria o de secundaria. Si a esto se le suma, carecer de las herramientas necesarias que le brinden a ese adulto una mejor oportunidad de vida, la situación es alarmante. Unos anteojos son verdaderos instrumentos de apoyo y un adulto con una óptima visión incrementará su productividad, incorporándolo a un nivel de eficiencia y éxito. El Instituto Nacional para la Educación de los Adultos (INEA) es un organismo que propone y desarrolla modelos educativos y tiene como misión preservar la unidad educativa nacional para que la educación básica de los mexicanos jóvenes y adultos se acredite y certifique con validez en todo el país. Fundación Devlyn tiene como objetivo mejorar la calidad de vida de los más necesitados del país, a través de la detección y donación de anteojos. El programa “Regala una Buena Visión” de Fundación Devlyn apoya a personas de escasos recursos que no tienen acceso a servicios básicos de salud visual a través de sus sedes ubicadas en las ciudades de: Puebla, Guadalajara, Campeche, Mérida y D.F. En el marco de la firma del Convenio entre Ópticas Devlyn, Fundación Devlyn y el Instituto Nacional para la Educación de Adultos (INEA), se buscará beneficiar a 60 mil Asesores voluntarios del INEA y a más de 1,500,000 de adultos a través del programa “Regala una Buena Visión”.

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

Durante la firma de dicho Convenio, realizado en el Auditorio de las oficinas corporativas de Grupo Devlyn, se contó con la asistencia de: Lic. Michael Devlyn Joanis (Vicepresidente de Devlyn Retail), la Lic. Jessica Devlyn Joannis (Directora General de Fundación Devlyn) y el Lic. Alfredo Antonio Llorente Martínez (Director General del INEA). Con esta alianza, el programa “Regala una Buena Visión” extenderá su apoyo a los 32 Estados de la Republica Mexicana a través de la red de Ópticas Devlyn, otorgando anteojos a un bajo costo, con cuotas que van desde los $40 de lectura, monofocales $160 y bifocales $190, que serán verdaderas herramientas de ayuda que les ofrecerán la oportunidad de trasformar sus vidas aprendiendo a leer y escribir. Cabe mencionar que durante la presente administración, el INEA tiene como meta sexenal lograr la alfabetización y educación básica de al menos 7.5 millones de personas, tarea sustantiva de la Campaña Nacional de Alfabetización y Abatimiento del Rezago Educativo, puesta en marcha por el Gobierno de la República Mexicana a través de dicho organismo. Acciones posibles gracias a las alianzas con los tres niveles de Gobierno y sus Programas, Instituciones Educativas, Empresas, Organizaciones no Gubernamentales y la sociedad en general. Así como con la colaboración de un millón de voluntarios que participan como alfabetizadores y asesores educativos, entre otras. Movimiento por la Salud Visual de México. www.opticasdevlyn.com.mx/fundaciondevlyn



BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

“DOMO DEVLYN” UN RECORRIDO VISUAL Y AUDITIVO SOBRE EL SOL, RAYOS UV

“O

jo con tus ojos, protégelos de los rayos UV” es una campaña creada por Ópticas Devlyn y apoyada por el Gobierno de la Cd. de México a través de la Secretaría de Salud que busca concientizar a la población de los riesgos que representa para sus ojos la exposición a los rayos UV y cómo cuidarlos usando lentes con una adecuada protección.

Domo Devlyn Como parte de esta campaña Devlyn llevó a cabo una activación a través de “El Domo Devlyn” un recorrido visual y auditivo sobre el sol, rayos UV. El Domo Devlyn estuvo ubicado en diversos puntos de la Ciudad de México como: Avenida Reforma (22 de marzo frente a El Ángel y 29 de marzo Glorieta de La Palma), Parque España Condesa-Roma (20 y 21 Marzo) y Alameda del Sur Delegación Coyoacán (27 y 28 de Marzo). Durante el evento protocolario de inauguración de la campaña se contó con la presencia de: Francisco Ozuna, Sub Secretario de Salud Pública, Ingeniero Edgar Oswaldo Tinguí; Secretario de Obras y Servicios Públicos,

18

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

Lic. Eduardo Lima Gómez; encargado de despacho de la Delegación Cuauhtémoc y Lic. Michael Devlyn; Vicepresidente Devlyn Retail.



RepORtAje

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ALUMNOS DE LA UAA VISITAN ALCON A NOVARTIS COMPANY

E

star familiarizado con los avances que se presentan en la industria es clave para incursionar al mercado profesional. Conscientes de la importancia de acercar a los jóvenes a este objetivo, Alcon a Novartis Company invitó a estudiantes de la carrera de optometría, de la Universidad Autónoma de Aguascalientes (UAA), a fortalecer sus conocimientos a través del programa de conferencias ‘Una visita integral al cuidado de la salud ocular’. En esta actividad participaron alumnos del último grado de la carrera de Optometría, acompañados de la Lic. Opt. Ada Isel Castro Álvarez y Lic. Opt. Ma. Dolores Velasco Velasco, maestras titulares de la UAA. La capacitación se impartió en las instalaciones de Alcon, que cuenta con más de 40 años al servicio de la oftalmología, con la misión de contribuir en la prevención y tratamiento de enfermedades oculares. Con esta iniciativa, Alcon busca apoyar la educación integral de las generaciones que se dedicarán al cuidado de la salud ocular. La empresa acercó a los jóvenes a temas de gran relevancia para su quehacer cotidiano, entre estos, tecnología aplicada a lentes de contacto, salud ocular, pharma y quirúrgicos. Isabel Acono, Karina Silva, Antonio Chayre y la Opt. Norma Sánchez, fueron algunos de los ponentes que capacitaron a los estudiantes en las siguientes áreas: antibióticos, lágrimas artificiales, facoemulsificación, lentes intraoculares, lentes de contacto parámetros medibles y adaptación de lentes de contacto de especialidad. La dinámica concluyó con entrega de reconocimientos para los participantes.

20

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015



Reflexiones Por: Redacción

¿SU ÓPTICA GENERA COSTOS POR MAL SERVICIO? “Si el mal servicio de su óptica provoca gastos innecesarios… malo está el cuento” Imagen Óptica

C

ualquier acción extra, que provoque un gasto innecesario, ya sea en el cliente o en la óptica, se considera un “Costo del mal Servicio”. Estos gastos innecesarios suelen ser de cuatro tipos: económicos, de tiempo, sociales y emocionales. Comencemos con el cliente, que es la parte más preocupante.

Por parte del cliente ECONÓMICOS: Se da cuando el comprador gasta más de lo debido, por un error de la óptica. Ese dinero extra el cliente lo pierde dentro o fuera de la óptica. DE TIEMPO: Cada vez que hacemos que el cliente pierda su tiempo –ya sea productivo o improductivo- estamos atentado contra el bolsillo de alguien. Recordemos el principio de Benjamín Franklin “Time is money”.

SOCIALES: Se refiere a la imagen de nuestra óptica, la que es similar a la reputación de una persona. Debemos luchar porque nuestra imagen como negocio permanezca intocable. EMOCIONALES: Se relaciona con la forma en que el cliente nos percibe, producto de la forma en que lo tratamos. Con sus fallas, una óptica puede “desencantar” al cliente, al no cumplir con sus expectativas.

Por parte de la óptica ECONÓMICOS: Todo gasto extra o re-trabajo, producto de un error, se considera un costo de la no calidad. DE TIEMPO: Aquí mucho cuidado, porque el “deporte” favorito de muchos empleados es perder el tiempo; sobre todo cuando no son vigilados por un superior. SOCIALES: Se relaciona con el prestigio del negocio; el cual tarda mucho tiempo en construirse pero que se puede perder en un instante. EMOCIONALES: Las úlceras de un dueño de óptica y los dolores de cabeza del personal no son gratis… tienen un costo en la salud física y, a veces, en la mental.

¿Qué hacer? * * * *

*

22

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

Apretar un poco las tuercas en materia de disciplina. Dejar de ser condescendiente con sus colaboradores. Establecer criterios por escrito que eviten al máximo la pérdida de tiempo y dinero. Definir una buena campaña permanente de Relaciones Públicas que implique a todos los empleados. Impartir cursos de inteligencia emocional.



sALud VIsuAL

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

LA DIABETES Por: Guillermo Rubén Ávalos Ceja Maestría en Estudios Visuales, UAEMex

Que la comida sea tu alimento y el alimento tu medicina Hipócrates

D

icho en términos muy sencillos, la diabetes es una enfermedad generalmente crónica producida por altos niveles de azúcar en la sangre. En el sitio de MedinePlus se explica que la insulina es una hormona producida por el páncreas para, precisamente, controlar los niveles de azúcar en la sangre. La diabetes puede ser el síntoma de muy poca producción de insulina, resistencia a ésta o ambas condiciones. Cuando se digiere alimento, éste es procesado por el cuerpo para obtener energía, de ahí obtiene un azúcar llamada glucosa que entra en el torrente sanguíneo. El páncreas produce la insulina cuya función es llevar la glucosa del torrente sanguíneo a los músculos, la grasa y las células hepáticas, donde puede utilizarse como energía. MedinePlus agrega que las personas que sufren diabetes presentan hiperglucemia, ya que su organismo no puede llevar la glucosa hasta los adipocitos,

24

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR• MÉXICO 2015

hepatocitos y las células musculares para ser almacenada como energía, ya que, o bien el páncreas no produce suficiente insulina, las células no responden normalmente a la insulina o ambas razones. En el mismo recurso en línea se explica que hay dos tipos principales de diabetes: Tipo 1: la cual puede ocurrir a cualquier edad pero es más comúnmente encontrada en niños, adolescentes y adultos jóvenes. En este caso el cuerpo no produce insulina o lo hace de manera muy escasa, por lo que se requiere el uso de inyecciones diarias de tal hormona. Tipo 2: que corresponde a la mayoría de casos de diabetes. Se presenta por lo general entre adultos pero cada vez más se está diagnosticando en adolescentes y adultos jóvenes debido a la obesidad. El mayor riesgo es que una gran cantidad de personas con este tipo de diabetes no sabe que lo padece y se exponen a consecuencias graves.


La población de nuestro país, de manera similar a toda Latinoamérica, es muy propensa a sufrir este mal por cuestiones genéticas. De acuerdo a la Federación Internacional de Diabetes (IDF) México ocupa el sexto lugar a nivel mundial en cuanto al número de personas que padecen diabetes. También anota que 4 de cada 5 personas que la sufren viven en países de ingresos bajos y medios. Entre las muchas complicaciones que produce la diabetes en la salud se encuentra la retinopatía diabética, una de las principales causas de ceguera a nivel mundial. En el sitio del National Eye Institute (NEI) se informa que la enfermedad diabética del ojo comprende un grupo de enfermedades que pueden desarrollarse en quienes padecen esta enfermedad y que estos problemas pueden causar la ceguera. Entre las diversas complicaciones están la ya mencionada retinopatía diabética, cataratas (se desarrollan a una edad más temprana en personas con diabetes) y glaucoma (las personas con diabetes tienen dos veces más riesgo de desarrollarla). La retinopatía diabética ocurre cuando la diabetes daña los pequeños vasos sanguíneos de la retina. Quien la padece no notará ningún cambio en su visión inicialmente, pero al cabo del tiempo se puede agravar y causar la pérdida de la visión. La retinopatía diabética ha sido clasificada en diversos tipos de acuerdo a su avance y gravedad: Retinopatía diabética no proliferativa ligera. La etapa más temprana y en la que aparecen los microaneurismas, pequeñas áreas de inflamación (como ampollas) en los vasos sanguíneos de la retina. Retinopatía diabética no proliferativa moderada. Algunos vasos sanguíneos son obstruidos a consecuencia del avance de la enfermedad. Retinopatía diabética no proliferativa severa. Se bloquea una mayor cantidad de vasos sanguíneos, lo que causa que varias áreas de la retina dejen de recibir sangre; el organismo reacciona haciendo surgir nuevos vasos sanguíneos en esas áreas afectadas.

Retinopatía diabética proliferativa. Se trata de la etapa avanzada. El organismo ha producido el crecimiento de nuevos vasos sanguíneos anormales y frágiles. Éstos crecen a lo largo de toda la retina y de la superficie del gel vítreo. La retinopatía diabética puede presentarse en todas las personas que padecen diabetes tanto del tipo 1 como del 2, es por ello que se recomienda a quienes sufren esa anomalía realizarse un examen completo de la vista con dilatación de pupilas cuando menos una vez al año. Un gran porcentaje de personas diagnosticadas con diabetes presenta algún grado de retinopatía diabética. El examen se recomienda especialmente a las mujeres embarazadas que padecen diabetes. Se debe tener en cuenta que la retinopatía proliferativa se puede desarrollar sin ningún síntoma. El paciente puede desarrollar retinopatía diabética y edema macular y aún ver bien, pero el alto riesgo de perder la visión sigue presente. El especialista de la salud visual puede determinar si alguien tiene edema macular o retinopatía diabética en cualquiera de sus etapas, la detección temprana y el tratamiento oportuno pueden prevenir la pérdida de la visión, por lo que la recomendación de someterse a exámenes anuales es muy importante. De acuerdo a la información presentada por el NEI, se ha demostrado que, si se mantienen bajo control los niveles de azúcar en la sangre,

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

sALud VIsuAL

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

25


sALud VIsuAL

26

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

se puede retrasar el inicio y progreso de la retinopatía diabética. Se afirma que las personas con diabetes que mantuvieron los niveles de azúcar lo más cercano a lo normal también tuvieron significativamente menos enfermedades de los riñones y de los nervios. Sin embargo, advierte también que el control del azúcar en la sangre puede no ser lo más recomendado para todas las personas, incluyendo algunas personas de edad avanzada, niños menores de 13 años, o personas con enfermedades del corazón. Lo recomendable es acudir al médico para averiguar si un programa de control es lo más conveniente. Se ha comprobado que el control de los niveles elevados de presión sanguínea y colesterol puede reducir el riesgo de pérdida de la visión, además de que esto ayudará también a mejorar la salud en general. La retinopatía diabética, al igual que el edema macular se pueden detectar mediante un examen ocular completo que comprende una prueba de agudeza visual, un examen con dilatación de pupilas, tonometría (medición de la presión ojo) y una detallada observación de la retina para detectar señales tales como vasos sanguíneos que gotean, inflamación de retina, depósitos pálidos y grasosos en retina, tejido nervioso dañado o cualquier cambio en los vasos sanguíneos. Instituciones de diversas partes del mundo están realizando estudios e investigaciones encaminados a controlar las reacciones naturales del organismo. Tratan de encontrar la manera de que la retina detenga las señales que envía al cuerpo para hacer crecer nuevos vasos sanguíneos, con la esperanza de que pronto se encuentren los medicamentos y tratamientos que ayuden a las personas a controlar la retinopatía diabética y reducir la necesidad de opciones más drásticas, como la cirugía láser. Recientemente, en una entrevista, el retinólogo Rafael Bueno apuntaba que cada día son más las personas diagnosticadas con degeneración macular, que se manifiesta por la incompetencia de los vasos sanguíneos del ojo debido a la retinopatía diabética. Agregó que más de un 70% de pacientes diagnosticados con retinopatía diabética

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR• MÉXICO 2015

eventualmente desarrollan el edema macular. y que, al menos 30% de pacientes que ya tienen diabetes, desarrollarán retinopatía diabética. Advirtió que, en México, tienen alta incidencia dos enfermedades que afectan la visión central: la retinopatía diabética y la degeneración macular relacionada con la diabetes y con la edad. Que la retinopatía diabética es muy frecuente porque la diabetes mellitus tipo 2 es un grave problema de salud pública que está “desbordando los sevicios de salud”, que en México hay aproximadamente 14 millones de personas con esa enfermedad crónica no transmisible. “Ojalá pudiéramos prevenir la diabetes. Sin embargo en México tenemos una carga genética pesada y por eso un hijo de una familia con diabéticos debe estar alerta porque seguramente en algún momento la desarrollará. Entonces si se puede controlar el estado nutricional del paciente se podría evitar la aparición del problema”, comentó Rafael Bueno. Esto lo asegura también el National Eye Health Education Program (NEHEP), de acuerdo a este organismo de los Estados Unidos, todas las personas con diabetes, tanto las que padecen del tipo 1 como del tipo 2, tienen un alto riesgo de perder la visión, no obstante hay ciertos grupos étnicos, como los hispanos, los afroamericanos y los nativos americanos, en los que es mayor. Afirma que los hispanos presentan ese mayor riesgo de desarrollar la enfermedad diabética del ojo debido a una predisposición genética, y que esto mismo ocurre con otras enfermedades como la hipertensión y la obesidad. Citado en el sitio web bienestar180, el Dr. Ernesto Alcántar, médico internista del Instituto Mexicano del Seguro Social, declara que cada hora se diagnostican 38 nuevos casos de diabetes en nuestro país. Que la mejor forma de saber si se vive o no con esta enfermedad es la realización de un sencillo examen, pero que desafortunadamente la gente se muestra reacia a presentarse por el temor a saberse afectados. Agrega que de cada cinco pacientes que sufren diabetes, dos tienen ceguera y que los porcentajes más altos de personas con diabetes se dan en las personas de 40 a 67 años.


Recientemente, el boom de la tecnología computacional ha comenzado a ofrecer productos para monitorear los niveles importantes en el organismo humano. Por ejemplo, la empresa Google afirma tener ya muy avanzado en el desarrollo de iOptik, un lente de contacto que mide los niveles de glucosa del usuario (ver Imagen Óptica marzo-abril, 2014). Asimismo, dos grupos de científicos, uno de Israel y otro de Holanda, ambos por su cuenta pero coincidiendo en el tiempo, están anunciando novedosos relojes de pulso que, entre otras cosas estarán vigilando los niveles de glucosa del portador. Sin embargo, mientras estas maravillas aterrizan en la vida común de todos las personas propensas a desarrollar esta temible enfermedad, lo más sencillo y aconsejable es, como lo dice el Dr. Alcántar, someterse a un sencillo examen: “La prueba es muy sencilla. Se miden los niveles de glucosa en la sangre y se conoce el perfil del paciente. Sabemos si tiene diabetes o presenta una tendencia a desarrollarla, lo cual no quiere decir que la tenga a corto o mediano plazo”.

Referencias

“Improved noncontact optical sensor for detection of glucose concentration and indication of dehydration level,” N. Ozana et al., Biomedical Optics Express, Vol. 5, Issue 6, pp. 1926-1940 (2014. “Dynamic light scattering from pulsatile flow in the presence of induced motion artifacts,” M. Nemati et al., Biomedical Optics Express, vol. 5, Issue 7, pp. 21452156 (2014. Federación Mexicana de Diabetes A,C. http://www.fmdiabetes.org/fmd/pag/diabetes_numeros.php http://www.nlm.nih.gov/medlineplus http://www.who.int/topics/diabetes_mellitus http://www.eluniversal.com.mx/articulos/68285.html http://www.laopinion.com http://bienestar.salud180.com/salud-dia-dia http://www.idf.org/diabetesatlas/5e

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

sALud VIsuAL

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN


OptOMetRíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

BIOQUÍMICA OCULAR VIII Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero UNAM

Metabolismo Ocular Comparativo Los tipos de metabolismo de los carbohidratos, que se encuentran en los tejidos oculares y sus porcentajes de demanda de energía dependen de las funciones de cada tipo de tejido. Niveles extremadamente altos de demanda de energía se presentan en los fotorreceptores, mientras que células de las fibras ópticas se encuentra en el extremo más bajo del espectro de energía que requiere. La Tabla 1 resume lo que actualmente se conoce acerca de varios tipos de células que se encuentran en el segmento anterior del ojo. En la córnea, como en la mayoría de los tejidos, hay un predominio de la glucosa canalizada a través de la salida de la glucólisis anaeróbica (vía EM). Aunque éste es el caso, se debe recordar que la energía ATP derivada de la glucólisis aeróbica no requiere tanto la glucosa como la glucólisis anaeróbica. A partir de los datos de la tabla, se puede calcular que por cada 100 moléculas de glucosa utilizada por las células epiteliales de la córnea y queratocitos corneales (células estromales) hay 114 moléculas de ATP producidas vía anaerobia y 254 moléculas de ATP producidas aeróbicamente. Es decir, en condiciones anaerobias 57% ó 57

moléculas de glucosa x 2 ATPs producidas por la glucosa = 114 moléculas y aeróbicamente 8% o 8 moléculas de glucosa x 36 ATPs producidas por glucosa = 254 moléculas. El total de las moléculas en rendimiento es de 308 moléculas de ATP/100 de glucosa. Esto deja de lado la posible recuperación de algunos intermedios a través de la derivación de pentosa y el hecho de que un poco de glucosa puede ser almacenada temporalmente en forma de glucógeno. El porcentaje relativamente alto de la derivación de pentosa encontrada en las células epiteliales y del estroma (queratocitos) de la córnea puede estar relacionada con las funciones fisiológicas de estas células. Las células epiteliales, que son de 5 a 6 capas profundas en el ser humano, están en un estado constante de la división celular. Hay, por lo tanto, una necesidad alta y consistente para la producción de lípidos y proteínas para lograr la división celular y el crecimiento. Cabe recordar que dos papeles de la derivación de las pentosas son para la síntesis de pentosas (necesaria para los ácidos nucleicos) y la generación de electrones teniendo NADPH (necesario para

TABLA 1. METABOLISMO COMPARATIVO DE CARBOHIDRATOS EN EL SEGMENTO ANTERIOR DEL OJO Tipo de célula

Glicolisis anaerobia (%)

Glicolisis aerobia (%)

Shunt de las pentosas(%)

Almacenamiento de glucógeno.

Córnea1 Epitelio Estroma Endotelio

57 57 70

8 8 23

35 35 7

Si No No

Cristalino2 Epitelio Fibras3

81 83

4 2

15 15

No No

15% of EM5

Presente

No

Cuerpo Ciliar4 Pigmentado No pigmentado

Otros (%) Vía del Poliol puede presentarse con la presencia de diabetes. Vía del Poliol con diabetes

85% vía de Embden-Meyenthof Desconocido

Datos de M. Riley. 1983, and D. Whikehart, 1989. 2Datos de J. Kuck, 1970; R. van Heyningen and Linklater, 1975; and Winkler and Riley, 1991. The pentose shunt % is an assumed minimal value for epithelial cells. 3 Los valores son en realidad para el crsitalino en su conjunto; las células de las fibras pueden tener una menor proporción de la glucólisis aeróbica, especialmente en el núcleo. ‘Datos derivados de D. Cole, 1970. 4 Porcentaje de glucosa en la vía Embden-Meyerhof. El actual porcentaje de glicolisis es desconocido 1

28

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015


sintetizar los ácidos grasos). Los ácidos nucleicos generan las proteínas celulares, mientras que los ácidos grasos se utilizan para construir las membranas plasmáticas celulares. Las proteínas celulares tienen, por supuesto, muchos papeles para mantener, operar, y reproducir estas células. El papel de los queratocitos es de mantenimiento y reparación de la estructura que constituye el estroma. Aunque estas células ocupan sólo alrededor de 5% a 10% del volumen del estroma, ellos también están involucrados en proteínas (colágeno y proteoglicanos) e hidratos de carbono estructural de producción (glicosaminoglicano). Por lo tanto, tienen que mantener un suministro adecuado de pentosas para los ácidos nucleicos. Las células endoteliales de la córnea, por otra parte, tienen una mayor demanda de energía que los otros tipos de células de la córnea, ya que deben mantener la córnea en un estado relativamente equilibrado de transparencia (deturgescencia). Esta “bomba de exclusión” ocular se cree que está constituida por la enzima de la membrana plasmática de Na-K ATPasa activada. Esta enzima tiene una alta demanda de ATP sustrato, de manera que la proporción tanto de la glucólisis aerobia y anaerobia en las células endoteliales aumentó en comparación con los queratocitos y células epiteliales. Aquí, el rendimiento energético de ATP por cada 100 moles de glucosa es 140 (anaeróbico) y 838 (aeróbicas) moléculas para producir 968 moléculas, aproximadamente 2,6 veces más moléculas de ATP que son producidas por otros tipos de células corneales. En el cristalino, aunque hay un aumento constante en la producción de células para fibras, la tasa de producción después del nacimiento es muy lenta. Los iones de potasio son bombeados a través del cristalino (de anterior a posterior) por las células epiteliales. Sin embargo, los tejidos no tienen la tendencia a absorber agua y se hinchan como lo hace la córnea. Por otra parte, las células de las fibras, a medida que maduran, tienden a perder sus orgánulos subcelulares. En consecuencia, la demanda de energía en las células del cristalino son considerablemente más bajas en comparación con la córnea. En el epitelio del

cristalino, el rendimiento de ATP por cada 100 moléculas de glucosa es 162 (anaeróbicamente) y 144 (aeróbicamente) moléculas para producir 306 moléculas. En las células de las fibras, el rendimiento de ATP por cada 100 moléculas de glucosa es todavía más baja con 166 (anaeróbica) y 72 (aeróbicamente) moléculas para dar 238 moléculas. En el núcleo del cristalino, es muy probable que el rendimiento de ATP es considerablemente menor, es decir, acercarse a un valor de 170 moléculas de ATP por cada 100 moléculas de glucosa. El rendimiento ATP del cuerpo ciliar no se puede calcular con precisión ya que el porcentaje de la glucosa enviado a través de la derivación de pentosa es desconocido. Sin embargo, es perfectamente razonable suponer que el requisito de energía es la medida sustancial de cómo las células de este órgano generan la presión intraocular y preparan la fase acuosa como un ultrafiltrado de la sangre tal como el riñón prepara orina con un ultrafiltrado de la sangre. En consecuencia, se puede postular que la cantidad de ATP producido podría rivalizar con la del endotelio corneal. En la retina, la cantidad de glucosa que se obtiene a través de la glucólisis aeróbica es más alto que cualquier otra parte del ojo de acuerdo con las demandas de energía de este tejido. Esto se indica en la Tabla 2, donde se compara con el tejido cerebral. Novecientas moléculas de ATP se producen aeróbicamente frente a 120 moléculas de ATP producidas anaerobicamente (un total de 1.020) por cada 100 moléculas de glucosa. En el cerebro, el rendimiento de ATP es aún mayor. Sin embargo, la tasa de producción de ATP, es decir, el número de moléculas de glucosa procesadas a través de las vías en la retina es mayor que el de cerebro por unidad de tiempo. Esto es así ya que el flujo de glucosa a estos tejidos a través de la circulación de la coroides es muy alta. Esto significa que la producción de ATP es en realidad mayor en la retina. Esto se conoce a partir de las tasas de consumo de oxígeno o valores QO2 (dada como el oxígeno consumido l/mg de tejido seco peso/hora) como se muestra en la Tabla 3, donde la retina tiene el valor más alto. Esto se refleja en las tasas de flujo de sangre a través de estos tejidos como se muestra en la Tabla 4. AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

OptOMetRíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

29


OptOMetRíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

TABLA 2. METABOLISMO DE CARBOHIDRATOS ENTRE RETINA Y EL CEREBRO Tipo de célula Retina1 Fotoreceptores y todo lo demás Cerebro2 Todo el cerebro

Glicolisis anaerobia (%)

Glicolisis aerobia (%)

Shunt de las pentosas(%)

Almacenamiento de glucógeno.

60

25

15

No3

17

82.7

<0.3

Mínimo

Otros (%) Vía del Poliol puede ocurrir Ninguno

Datos de Graymore, 1970; and Winkler, 1983 Excepto células de Müller. 3 Datos de Hawkins, Mann, 1983 1 2

Problemas de transporte y metabolismo de carbohidratos: diabetes y galactosemia Introducción a la diabetes La diabetes es, sin duda, uno de los principales trastornos que afectan a la humanidad, en Estados Unidos, alrededor del 5% al 6% de la población está afectada (Wildman, Medeiros, 2000). Se sabe desde hace mucho tiempo de esta enfermedad y fue descrita por primera vez hace unos 3000 años. El nombre de “diabetes” se deriva de una palabra griega que significa pasar a través y se refiere al exceso de orina que es común en los enfermos no tratados (Williams, Pickup, 1999). La diabetes es un trastorno metabólico de la absorción de hidratos de carbono celular que afecta no sólo al metabolismo de los carbohidratos, también al metabolismo de proteínas y lipídicos. Los Efectos primarios se producen en los vasos sanguíneos del cerebro, TABLA 3. TASA DE CONSUMO DE OXÍGENO (QO2)1 PARA TEJIDOS OCULARES Y NO OCULARES Tejidos oculares

Tasa

Tejidos no oculares

Tasa

Retina Córnea Cristalino

31 2 0.5

Riñón Corteza Cerebral Corazón

21 12 5

µL O2/mg peso de tejido seco/hor

1

TABLA 4. FLUJO SANGUÍNEO 1 A TRAVÉS DE VARIOS TEJIDOS OCULARES Y NO OCULARES Tejidos oculares

Tasa

Tejidos no oculares

Tasa

Retina (coroides) Procesos ciliares Iris

12 1.5 1

Corazón Riñón Cerebro (materia gris)

0.6 4 0.5

mL/g tejido/min. Calculada de Henkind et al, 1979 Calculada de Folkow, Neil, 1971

1 2 3

30

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

ojos, riñones y extremidades. En los ojos, la retina, el cristalino y la córnea pueden ser patológicamente afectados. En consecuencia, se pueden producir ceguera (retinopatía diabética) y disminución de la agudeza visual (la formación de cataratas). La diabetes ocurre esencialmente en dos formas: tipo 1, antes conocida como diabetes juvenil. (o tipo I); y tipo 2, que una vez fue llamado diabetes de aparición madura (o tipo II). Aproximadamente el 10% de la población diabética tiene tipo 1, que es generalmente la forma más grave.

Transporte de glucosa en las células y su relación con la diabetes En general, la glucosa y otros carbohidratos se toman en las células mediante sistemas de transporte activo y difusión facilitada. Ambos mecanismos utilizan proteínas de transporte situados en las membranas plasmáticas de las células. Generalmente, los hidratos de carbono o bien pasan a través de estas proteínas de la membrana para entrar en las células por sí mismos (en la difusión facilitada) o acompañados por los iones Na + (como una forma de transporte activo). Los trastornos que involucran la incapacidad para el transporte de glucosa en las células entran en la categoría general conocida como la diabetes mellitus (un nombre que literalmente significa “pasar azúcar” del hecho en exceso, la glucosa no utilizada se descarga en la orina por circulación de la sangre). En los animales superiores tales como seres humanos, la glucosa se transporta a las células sólo por medio de un proceso de difusión facilitada utilizando una familia de proteínas relacionadas que se clasifican como proteínas de transporte de glucosa (abreviado como GLUT).


Hay por lo menos siete miembros de esta familia de proteínas (Wildman, Medeiros, 2000). Dos puntos importantes acerca de este transporte se hacen aquí. La primera es que la capacidad relativa de una celda para tomar la glucosa depende de la población de moléculas de GLUT que están presentes en las membranas plasmáticas. Uno debe ser consciente de que también hay moléculas GLUT almacenados dentro de la célula, pero no tienen ningún papel en el transporte cuando se almacena. La segunda es que algunas moléculas de GLUT (GLUT-4) en la membrana plasmática dependen de la acción de la hormona insulina y su proteína del receptor (el receptor de insulina) donde este último también está presente en la membrana plasmática de la célula. En la diabetes tipo 1 hay una falta de insulina y en la diabetes tipo 2 hay un problema con la proteína del receptor de insulina (una condición conocida como resistencia a la insulina). En funcionamiento normal, la insulina se une a su proteína receptora para inducir un cambio conformacional en la proteína que causa la activación de una tirosina quinasa, que es parte del receptor y se encuentra en el lado citoplásmico del receptor. La activación de la quinasa inicia una cascada de fosforilaciones en proteínas y enzimas intracelulares que causa, entre otras cosas, el transporte de proteínas GLUT-4 a la superficie de la célula. A su vez, la presencia de más proteínas GLUT-4 en la membrana plasmática, aumenta la capacidad de la célula para tomar la glucosa. Esto es, por supuesto, una simplificación de un proceso que aún no se conoce bien (Pessin, Saltiel, 2000).

Diabetes tipo 1 La diabetes tipo 1 se le llamaba antes “diabetes juvenil”, ya que por lo general se manifiesta antes de los 20 años de edad Sin embargo, ahora se sabe que esta forma puede ocurrir después de esa edad. Tipo 1 también se conoce como “diabetes dependiente de insulina”, ya que los pacientes requieren inyecciones periódicas de insulina. Sin embargo, los pacientes con diabetes tipo 2 a veces también requieren inyecciones de insulina (Wildman, Medeiros, 200). La causa inmediata de tipo 1 suele ser una destrucción autoinmune de las β-células del páncreas que sintetizan insulina. Además de su papel en la captación de glucosa, la insulina señala el inicio de muchas

otras funciones metabólicas de las células: la absorción de aminoácidos, la glucólisis, la formación de glucógeno y la síntesis de lípidos, así como la síntesis de proteínas, ADN y ARN. Se puede decir que la insulina es una hormona de vital importancia, ya que comunica la continuación de la nutrición celular y en general el crecimiento. Sin embargo, la captación de glucosa se mantiene como una de sus funciones más importantes. La destrucción de las β-células del páncreas, como se mencionó anteriormente, parece ser un fenómeno autoinmune. Hay un fuerte componente genético para la aparición de esta forma de diabetes, que se asocia con los genes del cromosoma 6 para los antígenos de leucocitos humanos (HLA). Wildman y Medeiros (2000), describen estas proteínas, hechas por sus respectivos genes, como crítica para distinguir entre el huésped y células extrañas. Debido a la pérdida de la insulina, niveles altos de glucosa permanecen en la sangre circulante mucho después de que el consumo de una comida. Por esta razón, la diabetes tipo I también se ha conocido como la diabetes mellitus dependiente de insulina (DMDI). Es importante entender que las células que dependen de la insulina (las que tienen proteínas GLUT-4 de transporte) se privan de alimento, mientras que otras células, que no dependen de la insulina, se exponen a niveles superiores a los normales citoplasmáticos de glucosa. Es decir que algunas células han disminuido la nutrición mientras que otras células están realmente expuestas a niveles tóxicos de glucosa. Las células que son particularmente dependiente de la insulina son las células musculares (cardíaco, esquelético), así como células de tejido adiposo (grasa) (McGilvery, Goldstein, 1983) y las células de las paredes de los vasos sanguíneos (Koschinsky, 1988). Entre las células que no dependen de la insulina están las células del hígado, células nerviosas, células rojas de la sangre, células óseas, y células de las nervio óptico. Ésta es la razón de que la enzima aldosa reductasa se active dentro de células del nervio óptico en el estado diabético.

OptOMetRíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Bibliografía

McKee Trudy, McKee James R, Biochemistry: The molecular basis of life, third edition. The MeGraw-HiII 2003. Whikehart David, Biochemistry of the eye, second edition. ButterworthHeinemann 2003.

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

31


32

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015


IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

33


IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

34

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015


IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

35


sALud VIsuAL

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

UN VISTAZO A LOS PROBLEMAS VISUALES EN EL TRABAJO: 9 DE CADA 10 EMPLEADOS ADMITEN TENER PROBLEMAS VISUALES QUE IMPACTEN DE MANERA NEGATIVA SU DESEMPEÑO LABORAL

D

e acuerdo con los resultados de la encuesta “Percepción del empleados de los beneficios de la visión”, realizada por Transitions, compañía que forma parte de grupo Essilor, empresa líder en el mercado óptico internacional, nueve de cada 10 empleados dicen que la calidad de su trabajo se ve afectada por problemas visuales – y, aún más alarmante, la mitad del universo encuestado admite que ocurre regularmente. Esta encuesta, que exploró las principales quejas visuales en el trabajo, reveló que tanto la luz en exteriores y en interiores son unos de los grandes culpables – ya que 6 de cada 10 empleados comentan que sufren por temas relacionados con la luz. Estos descubrimientos fortalecen los resultados de la encuesta realizada por Transitions en el 20141, que arrojó que las molestias visuales en el trabajo van desde – ojos secos, hasta dolores de cabeza fuertes generados por la iluminación en el ambiente laboral – afectando a casi la mayoría de los empleados, ocasionando que tomen varios descansos durante el día para descansar los ojos. Los problemas visuales más comunes en el 2015 incluyen ojos cansados (40%); ojos secos (31%); dolores de cabeza (27%) y visión borrosa (21%). La luz fue la queja más común – con empleados que comentan que son afectados por una amplia gama de inconvenientes incluyendo brillo, deslumbramiento, y reflejos generados por la pantalla de la computadora, teléfonos celulares 1. Encuesta en línea por Wakefield Research a nombre de Transitions en noviembre de 2013, alrededor de 1,500 empleados adultos que recibían beneficios visuales.

36

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

o tabletas u otro tipo de superficies. En total, 56% de los empleados comentan que la luz les molesta en el trabajo - siendo principalmente la luz exterior lo que más afecta a los trabajadores, o una combinación tanto de luz exterior como interior. (TABLA 1).

Tabla 1.

La encuesta también exploró aspectos demográficos de aquellos que se ven afectados por problemas visuales en el ambiente laboral. En conjunto, padres, personas entre 18-44 años, y las personas que trabajan en exteriores o en interiores y exteriores fueron más propensos a decir que su trabajo se veía afectado por problemas visuales. (TABLA 2). Estos grupos también son los que más ven afectados su trabajo por cuestiones de iluminación. Diferencias Demográficas P: ¿Con qué frecuencia sientes que problemas relacionados con la visión impactan en tu trabajo? R: Frecuentemente Mientras que la visión afecta casi a la mayoría de los empleados, solamente el 13% han


Transitions recientemente ha expandido su portafolio de productos para incluir más opciones tanto para situaciones de iluminación interior como exteriores y cubrir las necesidades de gente que trabaja en diferentes ambientes. Transitions® XTRActive® ofrece una mayor protección contra los rayos ultravioleta - ayudando a cubrir los ojos de situación de iluminación incomoda y son los lentes más obscuros que maneja la marca.

sALud VIsuAL

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Tabla 2.

comentado que han hablado de su problemática con sus empleadores y solamente la mitad han discutido sus problemas visuales en su lugar de trabajo. Menos de la tercera parte ha hablado de que sus daños visuales se deben a temas relacionados con la iluminación con un profesional de la salud visual. (TABLA 3). “Esto es desafortunado, considerando que los daños visuales generados por temas relacionado con la luz son los más fáciles diagnosticar y solucionar – el uso de lentes adaptables como lo son Transitions pueden ayudar a mejorar la calidad de la visión y reducir daños generados por iluminación en diferentes ambientes”, comentó el Optometrista Gerente de Relaciones Institucionales, Enrique Blanco de Transitions México. “Nuestra investigación demuestra una tremenda oportunidad tanto para empleados como empleadores para atender este problema de manera proactiva y así evitar problemas visuales y ver lo mejor de la vida”.

Tabla 3.

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

37


OptOMetRíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

EFECTO DE LA TERAPIA VISUAL PERCEPTUAL EN NIÑOS CON DÉFICIT EN EL ÁREA VISUOESPACIAL Autor: Jaime Bernal Escalante. Coautores: Elizabeth Casillas Casillas, Luis Fernando Barba Gallardo, Sergio Ramírez González Universidad Autónoma de Aguascalientes

Palabras clave: Integración bilateral, lateralidad, direccionalidad, procesamiento de información.

Introducción Las habilidades visuales perceptuales intervienen en el procesamiento de la información que percibimos visualmente y son factor fundamental para que el aprendizaje se produzca con eficiencia. La finalidad de realizar este trabajo es para dar a conocer, sobre todo a los optometristas, que existen habilidades visuales perceptuales que tienen una relación muy amplia con la visión, sobre todo que tienen influencia de forma muy importante en el desempeño de los niños en edad escolar que en ocasiones refieren no contar con ningún problema visual, lo cual se corrobora al realizarles un examen optométrico. Por lo anterior, el interés de realizar esta investigación, es para buscar una solución en este tipo de pacientes y dar a conocer que no todo en la optometría se resuelve solamente con el uso de anteojos, sino que también se puede tratar de estimular el desarrollo de estas habilidades y ayudar al paciente a tener un mejor rendimiento en su vida cotidiana. Las habilidades visuoespaciales están conformadas por la integración bilateral, lateralidad y direccionalidad. Integración bilateral: es la habilidad de estar consciente y de usar ambos lados del cuerpo separada y simultáneamente; es decir, integrar

38

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

la parte superior, inferior, derecha e izquierda del cuerpo de forma coordinada. Lateralidad: es la habilidad de estar internamente consciente e identificar la izquierda y derecha de uno mismo; es decir, ser conscientes internamente de los lados derecho e izquierdo del cuerpo. Direccionalidad: es la habilidad del individuo de interpretar las direcciones de izquierda y derecha en tres componentes separados de espacio externo; es decir, proyectar los conceptos de derecha/izquierda en el espacio.

Materiales y métodos En el periodo agosto-diciembre 2013 se aplicaron a (58) niños de tercer año de primaria en la escuela primaria Gregorio Torres Quintero del municipio de Jesús María, Aguascalientes, las siguientes pruebas de relación espacial: • Ángeles en la nieve de pie. (Integración Bilateral) • Prueba de Piaget de conciencia derecha / izquierda (Lateralidad y direccionalidad) • Prueba de Gardner (Direccionalidad) La recopilación de la información se hizo registrando los resultados en los formatos diseñados para cada prueba, los datos se analizaron con el programa SPSS versión 17. Ángeles en la nieve El niño comienza esta prueba de pie. Se le pide de manera no verbal que coordine movimientos de brazos y piernas, independientemente y en forma conjunta. Figuras 1, 2, 3, 4, 5


(a)

(b)

Figura 1. Movimiento independiente de brazos. (a) Se le señala al niño la extremidad que debe mover, (b) el niño realiza el movimiento.

(a)

(b)

Figura 2. Movimiento independiente de piernas. Se le señala al niño la extremidad que debe mover, (b) el niño realiza el movimiento.

(a)

Prueba de Piaget Esta prueba evalúa la habilidad del niño para diferenciar la derecha de la izquierda de su propio cuerpo (lateralidad), diferenciar la derecha de la izquierda en otra persona, y en la localización de objetos en el espacio (direccionalidad). Figuras 6, 7 y 8 respectivamente.

OptOMetRíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Figura 6. Se le indica verbalmente al niño que señale su ojo derecho.

(b)

Figura 3. Movimiento en forma conjunta. (a) Se le señala al niño las extremidades que debe mover, (b) el niño realiza el movimiento. Figura 7. Se le indica verbalmente al niño que señale la mano derecha del examinador.

(a) Figura 4. Movimiento en forma conjunta homolateral. (a) Se le señala al niño las extremidades que debe mover, (b) el niño realiza el movimiento.

Figura 8. Se le indica verbalmente al niño que ubique un objeto en relación a otros.

(a) Figura 5. Movimiento en forma conjunta contralateral. (a) Se le señala al niño las extremidades que debe mover, (b) el niño realiza el movimiento.

Prueba de Gardner Este test evalúa la existencia, naturalidad y frecuencia de la concurrencia de percepción y escritura de letras y números al revés. Figura 9. AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

39


OptOMetRíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

realizó una segunda evaluación con la finalidad de comparar resultados.

Resultados Se seleccionaron 22 niños que resultaron con deficiencia en las habilidades visuoespaciales, se compararon valores que obtuvieron en las evaluaciones previa y posterior a la terapia visual-perceptual realizada. El análisis estadístico se hizo con la Prueba de los rangos con signo de Wilcoxon. Tabla 1. Significancia estadística de la diferencia entre los valores previos y posteriores a la terapia perceptual. Tabla 2. Las figuras 10, 11, 12 y 13 se muestran las gráficas de las medias obtenidas por prueba en las evaluaciones realizadas antes y después Figura 9. Escritura de números y letras (a), reconocimiento de números y letras (b).

Se seleccionaron los niños con deficiencia y se implementó un programa de entrenamiento visual-perceptual durante 2 meses. Una vez finalizado el programa de entrenamiento se Rangos

N Ángeles en la nieve posterior -Ángeles en la nieve previa

Prueba de Piaget posterior -Prueba de Piaget previa

Prueba de Gardner ejecución posterior -Prueba de Gardner ejecución previa

Prueba de Gardner reconocimiento posterior -Prueba de Gardner reconocimiento previa

Rango promedio

Rangos negativos

3a

8.00

Rangos positivos

15

9.80

b

Empates

4

Total

22

Rangos negativos

1d

6.00

Rangos positivos

18e

10.22

c

Empates

3f

Total

22

Rangos negativos

1g

2.50

Rangos positivos

3h

2.50

Empates

18i

Total

18i

Rangos negativos

2j

6.50

Rangos positivos

14k

8.79

Empates

6l

Total

22

Tabla 1. Valores de los rangos para cada una de las pruebas.

40

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

Figura 10. Medias de Ángeles en la nieve antes y después de la terapia.

Figura 11. Medias de Piaget antes y después de la terapia.


Estadísticos de contraste

Ángeles en la nieve posterior -Ángeles en la nieve previa Z Sig. asintót. (bilateral)

Prueba de Piaget posterior -Prueba de Piaget previa

Prueba de Gardner ejecución posterior -Prueba de Gardner ejecución previa

Prueba de Gardner reconocimiento posterior -Prueba de Gardner reconocimiento previa

-2.876

-3.678

-1.000

-2.996

.004

.000

.317

.003

OptOMetRíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Tabla 2. Tres de cuatro valores resultaron estadísticamente significativos.

Figura 12. Medias de Gardner ejecución antes y después de la terapia.

Se encontró que en las pruebas de Ángeles en la nieve, Piaget y Gardner de reconocimiento de letras invertidas, se presentaron valores más altos en los rangos positivos, con lo que se puede interpretar que en estas pruebas los niños mejoraron su desempeño después de la terapia, mientras que en la prueba de Gardner de ejecución, los valores más altos fueron de empate, lo que nos indica que no hubo mejoría, sin embargo, la explicación para esto es que debido a que desde la prueba previa los niños tuvieron un desempeño en valores normales, es decir, la gran mayoría tuvieron un desempeño de acuerdo a su edad cronológica, en la aplicación de la prueba posterior a la terapia los valores permanecieron en la normalidad.

Conclusiones De acuerdo con los resultados se puede interpretar que la terapia visual perceptual mejora las habilidades visuoespaciales de niños que presentaban deficiencia en su desempeño, es decir, que se comportaron como niños de menor edad durante la evaluación previa.

Referencias Figura 13. Medias de Gardner reconocimiento antes y después de la terapia.

del tratamiento, en las que se puede apreciar la mejoría en tres de los procedimientos.

Discusión En virtud de que no se encontraron estudios previos para compararlos con los resultados obtenidos se presenta el siguiente análisis:

Griffin JR, Wesson MD, Optometric management of reading dysfunction. Boston:Butterworth-Heinemann, 1996 Groffman S, Solan HA, Developmental &Perceptual Assessment of Learning-Disabled Children. Optometric Extension Program, 1994 Scheiman, Mitchell M. Optometric management of learning-related vision problems St. Louis: Mosby, 2006

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

41


CENTRO DE INVESTIGACIONES EN ÓPTICA (CIO)

El Centro de Investigaciones en Óptica (CIO), ubicado en la ciudad de León, Guanajuato y con subsede en Aguascalientes, fue fundado el 18 de abril de 1980. En sus inicios el CIO contaba con tan solo cuatro investigadores y un modesto edificio, actualmente su infraestructura es más sólida y alberga equipo tecnológico de punta, con más de 9 edificios, 38 laboratorios,

42

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

56 investigadores de primer nivel, 125 estudiantes de posgrado y más de 200 trabajadores. La investigación básica y aplicada que se realiza en este Centro CONACYT, se basa en pruebas ópticas no destructivas, ingeniería óptica, fibras ópticas y láseres, nanofotónica y óptica no lineal. Dicha generación de conocimiento se orienta hacia áreas estratégicas que


Medición a través de proceso de comparación (de no contacto) de superficies especulares, planas o esféricas (cóncavas o convexas) con interferómetro láser (WYCO).

impactan en los sectores de energía (generación, manejo, ahorro y almacenamiento), salud (detección, diagnóstico, imagen y terapia), manufactura (metrología, control de calidad) y alimentos (detección, control de calidad). Además de la generación de conocimiento, la formación de capital humano en el campo de la óptica y fotónica mediante sus tres programas de posgrado (Maestría y Doctorado en Ciencias y Maestría en Optomecatrónica) y la contribución al desarrollo de una cultura científica y tecnológica, el CIO se ha consolidado

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

43


Generación de luz visible en vidrios cerámicos bajo exicitación ultravioleta e infrarrojo. Aplicaciones para iluminación, marcadores biológicos y láseres.

por el impacto que genera en el sector económico, mediante el desarrollo de proyectos a la medida de los requerimientos de las empresas, lo que optimiza procesos y/o el control de calidad.

Art. Reproducido con autorización de la Revista Mexicana Visión Industrial, Mar-Abr 2015, Año 4, Número 19

La transferencia del conocimiento en manos del sector industrial

44

En el CIO conocen el valor del desarrollo tecnológico para mejorar la competitividad de las empresas e instituciones, por lo tanto se dan a la tarea de aprovechar sus recursos en investigación y tecnología para desarrollar proyectos que impacten en la mejora de los procesos y productos de los clientes. Algunas de las aéreas en las que el Centro se especializa son Instrumentación óptica, Pruebas no destructivas, Fibra óptica, Análisis espectroscópico de materiales, Fotometría y radiometría, Aplicaciones láser, Infrarrojo, Visión y procesamiento digital de imágenes, Sistemas de visión mejorada, entre otros.

Soluciones y productos tecnológicos de alta calidad El CIO cuenta con Laboratorios Acreditados ante la Entidad Mexicana de Acreditación (ema), los cuales tienen más de 10 años de experiencia en las Magnitudes de Óptica, Dimensional y Fuerza, con personal altamente capacitado. Algunos de los servicios que ofrecen son: medición con máquina de coordenadas, calibración de equipo dimensional, espectrocolorimetría, calibración de planos y paralelas ópticas. Este Centro sabe de la importancia de mantener y mejorar la competencia del personal de las empresas e instituciones, por tal razón cuenta con una gama de cursos especializados, registrados ante la Secretaría de Trabajo y

Previsión Social (STPS), ofrece además cursos con contenido de acuerdo a las necesidades específicas de capacitación. Algunos de los cursos que se ofrecen, relacionados con laboratorios acreditados, son: Tolerancias, Geométricas, Taller de calibración, Administración de equipos de medición, MSA estudios de repetibilidad y Reproducibilidad, básico de metrología. Otros cursos de especialidades en óptica son: Microscopía óptica, Básico de iluminación, Radiación UV, Sistemas láser en la industria, Taller de fabricación óptica, Formulación de color a nivel laboratorio, Tecnología de fibras ópticas, Colorimetría básica, Óptica básica, Holografía, Digital y Tecnología de infrarrojo. Asimismo, dentro de las capacidades mencionadas, se brindan servicios de asesorías y consultorías por prestigiados especialistas en áreas como Colorimetría, Fotometría, Láseres, Fibras Ópticas, Visión y Procesamiento Digital de Imágenes, Espectroscopía, Interferometría, Infrarrojo, Metrología Óptica, Nanofotónica, entre otras. Cabe resaltar que para el CIO, es importante mantener relaciones a largo plazo con empresas e instituciones comprometidas con el desarrollo tecnológico del país, por esta razón cuenta con esquemas como las Sociedades Tecnológicas y alianzas estratégicas, las cuales favorecen dicha relación. Este año reviste especial importancia tanto para quienes integran el Centro de Investigaciones en Óptica como para el Estado, pues ha sido el tiempo en el que el CIO ha dado pasos sólidos para consolidar su liderazgo en el país y su presencia a nivel internacional. Son 35 años de historia en óptica y fotónica que han contribuido a la generación de conocimiento, desarrollo tecnológico e innovación y la formación de capital humano altamente capacitado, fomentando por todas estas vías una cultura científico- tecnológica en la sociedad, ubicándose como pieza clave en la economía del conocimiento.

Nuevo sistema de visión/medición óptica y láser (MICRO-VU) para aplicación en el control de calidad, metrología e inspección en industrias como: Automotriz, Eléctrica, Electrónica y Metalmecánica.



COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

CURSO DE ACTUALIZACIÓN EN CONTACTOLOGÍA PARTE 49

ACTUALIZACIÓN EN EL CONTROL DE LA MIOPÍA III Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, FIACLE Coordinador de IACLE México

Más allá de la fóvea: desenfoque periférico y la miopía humana La Ortoqueratología y los lentes de contacto multifocales blandos están obteniendo una gran atención en el ámbito de control de la miopía. Un ensayo clínico aleatorio publicado el año pasado encontró que el crecimiento se desaceleró en un 43 por ciento en los niños miopes (Cho y Cheung, 2012). El efecto del tratamiento continuó acumulándose durante el estudio de dos años, lo cual es importante porque los estudios anteriores que utilizan anteojos bifocales y lentes oftálmicos progresivos han presentado una disminución inicial de la progresión de la miopía en el primer año de uso pero limitada acumulación adicional del efecto al tratamiento en los años posteriores.

Patrón de fluoresceína ideal en la técnica de ortoqueratología.

Aunque ahora hay muchos trabajos que se basan en la hipótesis de que el desenfoque

46

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

miópico periférico ralentiza la progresión de la miopía, ¿hay evidencia en humanos para apoyar este mecanismo hipotético?

La refracción periférica del ojo sin corrección Con base en un estudio publicado a principios de 1970 se cree que los ojos que tienen una refracción periférica relativa (RPR) hipermétrope tenían más probabilidades de convertirse más tarde en miopes (Hoogerheide et al. 1971), varios estudios longitudinales han medido y estudiado la RPR sin corrección. Los estudios han encontrado que generalmente ojos miopes no corregidos y ojos emétropes que están a punto de llegar a ser miopes, presentan RPR hipermétrope en el meridiano horizontal. (Atchison et al. 2006; Mutti et al. 2007). A pesar de este común hallazgo, los estudios longitudinales no han podido detectar una asociación significativa entre la cantidad de RPR en no corregidos y la aparición o progresión de la miopía en los niños (Mutti et al. 2011; Sng et al. 2011). Esto ha llevado a la afirmación de que los cambios en la RPR, la forma del ojo y una mayor elongación, puedan ser el resultado de la progresión de la miopía en oposición a la causa. Sin embargo, RPR no describe el desenfoque real experimentado por la retina periférica al usar la corrección. Anteojos de visión sencilla



COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

pueden aumentar el desenfoque hipermetrópico periférico experimentado en la retina (Lin et al. 2010; Backhouse et al. 2012). Lentes de contacto blandos esféricos también causan cambios en desenfoque periférico que varían con los lentes blandos utilizados; la mayoría de los estudios han informado que los ojos aún tienen desenfoque hipermétropico periférico con el uso de lentes de contacto blandos esféricos (Kang et al. 2012; Shen et al. 2010). Por lo tanto, es necesario determinar el desenfoque periférico cuando se adapta la corrección para evaluar si existe una asociación entre el desenfoque de la retina periférica y progresión de la miopía.

Los lentes de contacto blandos bifocales: ¿El siguiente paso para frenar la progresión de la miopía? A principios del año 2012, se han publicado y discutido estudios en los que se hicieron intentos para frenar la progresión de la miopía, utilizando lentes de armazón bifocales y ortoqueratología. El primer ensayo clínico aleatorizado con técnicas de Ortoqueratología por más de dos años, se publicó en el 2º semestre del 2012 y demostró una reducción de 43 por ciento en el crecimiento axial (Cho y Cheung, 2012). Confirmando el rango del 33% al 56% de la reducción que se reportó previamente por estudios no aleatorios. Se ha sugerido que la ortoqueratología puede reducir el crecimiento axial del ojo debido a desenfoque miópico periférico inducido por el cambio en la forma de la córnea causada por los lentes para ortoqueratología (Kang y Swarbrick, 2011). Todavía se necesitan ensayos clínicos a largo plazo (más de 3 años) para determinar el efecto a largo plazo de desenfoque miópico periférico sobre la progresión de la miopía en niños. Dicho esto, si el desenfoque miópico periférico produce la lenta progresión de la miopía, ¿qué pasa al utilizar diseños de lentes blandos para inducir el desenfoque miópico periférico?

48

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

¿Los lentes de contacto blandos, son una opción? Aunque antes existía la preocupación de que los lentes de contacto blandos pudieran dar lugar al crecimiento de la miopía, los resultados de un ensayo clínico aleatorizado a gran escala, no encontraron diferencias en la progresión de la miopía en tres años entre los niños que usan anteojos monofocales y los lentes de contacto blandos con visión sencilla (Walline et al. 2008). Además este trabajo también ha demostrado que los niños son tan exitosos en el uso de lentes de contacto blandos como lo son los adolescentes (Walline et al. 2007). Dado que los niños son capaces de llevar con éxito los lentes de contacto blandos, no es de extrañar que varios estudios han comenzado a investigar si los diseños ópticos provocan un cambio miópico en el desenfoque periférico y puedan retrasar la progresión de la miopía. Debido a que los lentes de contacto se mueven con el ojo, que son mucho más preferibles a los anteojos para el uso más consistente como tratamiento óptico puedan influir en el desenfoque en la retina. Varios estudios han examinado el efecto de los lentes de contacto blandos esféricos disponibles comercialmente en desenfoque periférico. Similar a los anteojos de visión sencilla, los estudios han demostrado que los lentes de contacto esféricos blandos dan lugar a desenfoque hipermetrópico periférico (Shen et al. 2010; Kang et al. 2012). Aunque el desenfoque miópico periférico ha sido reportado en ojos que tienen altas cantidades de miopía (Kwok et al. 2012). El desenfoque hipermetrópico periférico estimula más rápido el crecimiento del ojo, los lentes de contacto bifocales suaves producen un desenfoque miópico además de proporcionar una visión central clara, potencialmente pueden producir un lente progresivo para la miopía (similar a los efectos reportados por los estudios que utilizan la ortoqueratología). Estudios en animales han demostrado que las regiones de la retina son capaces de responder a las señales locales por desenfoque y que el desenfoque hipermetrópico periférico puede acelerar el crecimiento del ojo (Smith, 2011).


Un trabajo publicado recientemente sobre pollos no sólo proporciona soporte para lentes diseñados para reducir la hipermetropía periférica, también ofrece resultados basados en animales que apoyan el estudio de los diseños de bifocales con anillos concéntricos para el control de la miopía (Liu y Wildsoet, 2012). De hecho, los primeros estudios en niños han utilizado ambos diseños de lentes bifocales (poder positivo periférico y diseño de anillos concéntricos) para tratar de frenar la progresión de la miopía.

Estudios anteriores con lentes bifocales blandos La investigación y evaluación de diseños para lentes de contacto bifocales blandos está en las primeras etapas. En este momento no hay ningún estudio a gran escala, ni a largo plazo, ni ensayos clínicos aleatorios publicados en la literatura. Sin embargo, los resultados de varios estudios clínicos a corto plazo (tanto aleatorios y no aleatorios) han sido presentados en reuniones de investigación (Tabla 1). Debido a que varios estudios están disponibles sólo en forma de resumen, los detalles del diseño del estudio y los métodos no están disponibles; sin embargo, los datos preliminares apoyan una investigación más amplia de diseños de lentes de contacto bifocales blandos como un medio potencial de frenar la progresión de la miopía en niños. Dos estudios publicados en 2011 utilizan lentes de contacto blandos diseñados para crear desenfoque miópico. Sankaridurg et al (2011) informaron de un estudio de un año dónde a los niños se les adaptó un lente de contacto blando centro-distancia con aumento progresivo y con una potencia de hasta + 2.00D en la periferia. Un grupo de niños apareado con varios factores, incluyendo la edad, el género, y el error de refracción, usaron anteojos de visión sencilla, fungieron como grupo de control. Después de un año, la progresión de la miopía en el grupo que usó los lentes de contacto blandos fue 0.29D (34 por ciento) menor que la del grupo que uso anteojos, y el alargamiento axial era 0,13 mm (33 por ciento)

menor para el grupo de lentes de contacto blandos. Aunque los niños en este estudio no fueron asignados aleatoriamente a uno de los dos grupos, estos datos proporcionan evidencia preliminar de que el lente blando bifocal con diseño centro-distancia, con aumento hacia la periférica, es una opción para seguir investigando para determinar si tales diseños pueden ser optimizados para aumentar su eficacia . Anstice y Phillips (2011) utilizaron un diseño de lente de contacto blando centro-distancia, donde las zonas concéntricas crean simultáneamente 2.00D de desenfoque miópico. En su estudio, uno de los ojos de cada niño miope se le asignó al azar usar el lente con zona concéntrica, mientras que en el otro ojo llevaba un lente blando de visión única (esférico). Después de 10 meses, los ojos que usaron el lente de zona concéntrica habían progresado 0,25D menos (37 por ciento) en comparación con los otros ojos que usaron un lente blando de visión única (esférico) y habían crecido menos 0,11 mm (49 por ciento) en comparación con los ojos que usaron un lente blando de visión única (esférico). Se invirtieron los diseños de lentes de contacto por los próximos 10 meses, volviendo a obtener como resultado un menor crecimiento en los ojos con el diseño de zona concéntrica.

COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

La importancia de las investigaciones posteriores Estos dos estudios, cuando se combina con otros recientemente presentados en reuniones de investigación (Tabla 1), proporcionan evidencia prometedora en apoyo a la investigación continua de diseños de lentes de contacto bifocales blandos en los ensayos clínicos a largo plazo. Los lentes blandos bifocales y los diseños para ortoqueratología son prometedores, cada tipo de lente tiene ventajas y desventajas. La ortoqueratología ofrece un desenfoque miópico periférico durante todas las horas de vigilia, mientras que un lente blando ofrece este beneficio sólo cuando se lleva puesto durante el día; sin embargo, los diseños de lentes de contacto bifocales blandos pueden ser capaces de proporcionar más desenfoque miope

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

49


COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Porcentaje de reducción de miopía en estudios que utilizaron diseños de lentes de contacto suaves Diseño de lente utilizado

Porcentaje de la reducción de la progresión de la miopía

Sankaridurg (2011)

Positivo periférico

34%

Anstice (2011)

Zonas concéntricas

37%

Estudio Literatura

Resúmenes de congresos Aller (2006)

Multizona

87%

Walline (2011)

Positivo periférico

43%

Holden (2012)

Positivo periférico

39%

TABLA 1: Porcentaje de reducción en la progresión de la miopía en los estudios que utilizan diseños de lentes de contacto blandos.

periférico que la ortoqueratología para los ojos que tienen bajas cantidades de miopía (por ejemplo, niños miopes emergentes). En la actualidad no existe una manera rápida y fácil de medir el error de refracción periférica y desenfoque periférico para determinar qué diseño de lente progresivo y el poder más óptimo y más favorable para un niño en particular, lo que obliga a utilizar un diseño y poder único para la mayoría de los profesionales. Mientras que los estudios continúan investigando los diseños ópticos que pueden optimizar para frenar la constante progresión de la miopía, las investigaciones disponibles en la actualidad nos proporcionan información útil que nos ayuda en la educación de nuestros pacientes con respecto a lo que se conoce acerca de las opciones disponibles en la actualidad. Respuestas correctas al cuestionario del artículo “Actualización en el control de la miopía III” publicado en la revista anterior: 1. a 2. d 3. a. 4. b.

Cuestionario 1.- Condición que permite un acumulo de tratamiento en ortoqueratología. a) Anteojos bifocales y lentes oftálmicos progresivos. b) Uso de lentes blandos progresivos

50

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

2.- Refracción periférica relativa, qué produce crecimiento de la miopía. a) Desenfoque hipermetrópico b) Desenfoque miópico. 3. Los lentes de contacto blandos esféricos producen: a) Desenfoque hipermetrópico b) Desenfoque miópico. 4.- Propuesta que proporciona mayor cantidad de desenfoque periférico miópico: a) Lentes de contacto blandos bifocales b) Lentes rígidos para ortoqueratología

Bibliografía Adler D, Millodot M. The posible effect of under correctionon myopic progression in children.Clin Exp Optom. Sep 2006;89(5):315-321. Berntsen D, Beyond the Fovea: Peripheral Defocus and Human Myopia. Contact Lens Spectrum, Volume: 27, Issue: October 2012, page(s): 16 17 Fulk GW, Cyert LA. Can bifocals slow miopía progression? J Am Optom Assoc. 1996;67(12):749- 754. Irving EL, Callender MG, Sivak JG. Inducing myopia, hyperopia, and astigmatism in chicks. Optom Vis Sci. 1991;68(5):364-368. Módulo 8 de la Asociación Internacional de Educadores en Lentes de Contacto. Walline, j. j. Monográficos cursos. optomcongreso.com Wildsoet C, Wallman J. Choroidal and scleral mechanisms of compensation for spectacle lenses in chicks. Vision Res. 1995;35(9):1175-1194.



CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

LOGRAR VERDADERO EXITO EN “ADAPTACIONES DE LENTES DE CONTACTO” DEPENDE, EN GRAN MEDIDA, DEL SISTEMA DE MANTENIMIENTO PARA LENTES DE CONTACTO QUE EL ESPECIALISTA RECOMIENDE AL PACIENTE Opt. Norma Leticia Orozco Macías FIACLE norma.orozco@alcon.com Professional Affairs Latino América y Caribe Alcon a Novartis company

L

os lentes de contacto de hidrogel de silicona han sido objeto de grandes avances en los últimos años; sin embargo al revisar el resultado en las adaptaciones de lentes de contacto, continuamos enfrentándonos a un gran reto, ya que estudios muestran que existe un gran porcentaje de abandono en el uso de los lentes de contacto1, esto debido principalmente a incomodidad durante el uso de los lentes. La incomodidad relacionada a sensación de resequedad es uno de los síntomas más frecuentemente reportados durante el uso de lentes de contacto y según algunos estudios publicados, puede afectar al 79% de los usuarios de lentes de contacto2-7. La preocupación hoy en día, por parte de los especialistas del cuidado visual, radica no sólo en lograr muy buenas adaptaciones de los lentes de contacto (en la consulta), sino más bien en lograr que los pacientes no abandonen el uso de los lentes una vez que inician el uso.

52

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015


Figura 1.

Figura 2.

Para hacer frente a la necesidad de nuevas tecnologías y ayudar mejorar el desempeño de los lentes de hoy, evitando el abandono en el uso. Alcon, compañía líder mundial en cuidado de la salud visual, logró un avance innovador en solución multipropósito para lentes de contacto tanto de hidrogel como de hidrogel de silicona, la solución desinfectante OPTI-FREEMR PureMoistMR. El avance más innovador en la solución desinfectante multipropósito OPTI-FREEMR PureMoistMR es la Matriz de

Humectación HydraGlydeMR. Esta nueva tecnología de polímero activo de superficie está constituida por dos bloques, como se muestra en las Figuras 1 y 2. Mientras que el bloque de poli-oxietileno (EO) tiene la afinidad por el material de silicona, el bloque de poli-oxibutileno (BO) tiene afinidad por el agua. Al colocar el lente de contacto en el estuche porta lentes con solución OPTI-FREEMR PureMoistMR, la Matriz de Humectación HydraGlydeMR se ancla en la matriz y sobre la superficie del lente de contacto, cubriendo las áreas hidrofóbicas y convirtiéndolas en sitios hidrofílicos. Una vez que el lente de contacto es colocado en el ojo, esta matriz de humectación HydraGlydeMR estará humectando los lentes hasta por 16 horas 8,9. Los agentes lubricantes y humectantes agregados a otras soluciones para lentes de contacto, han sido desarrollados para lentes de tecnología pasada (HEMA), pero se quedaron desfasadas para el escenario de los lentes de hidrogel de silicona actuales, los cuales tienen diferentes características de hidrofilicidadhidrofobicidad. El efecto de deshidratación que ocurría con los lentes de contacto blandos, al sacar los lentes de contacto del estuche y colocarlos en los ojos, ya quedó en la historia, porque ahora los lentes de contacto pueden continuar “recibiendo agua” aun cuando están colocados en los ojos, gracias a la matriz de humectación HydraGlydeMR de OPTI-FREEMR PureMoistMR. Así, los pacientes pueden usar lentes de contacto en forma cómoda desde la inserción hasta la remoción de los lentes.

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

53


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

OPTI-FREE MR PureMoistMR remueve depósitos de proteínas, reduce los depósitos de lípidos y presenta una mínima tinción corneal (SICS – solution-induced corneal staining), ideal para todo tipo de lentes de contacto blandos (tanto de materiales de hidrogel de silicona como de HEMA). Además, OPTI-FREEMR PureMoistMR contiene un sistema de desinfección dual patentado de Polyquad y Aldox, de alta eficacia contra bacterias (gram-positivas, gramnegativas), levaduras, hongos, incluso contra acanthamoeba spp (trofozoíto y quiste).10-14.

Referencias 1.

2.

3. 4. 5.

6. 7. 8. 9.

10.

11. 12. 13. 14.

15.

Recordemos que el éxito en la adaptación de lentes de contacto depende de la solución para el cuidado de los lentes que el especialista le recomiende al paciente, ya que es parte integral para lograr que el uso de los lentes sea saludable y cómodo.

16. 17.

18.

Rumpakis JMB. New data on contact lens dropouts: an international perspective. Rev Optom. 2010;147(1):37-42. Begley CG, Chalmers RL, Mitchell GL, Nichols KK, Caffery B, Simpson T, Du Toit R, Portello J, Davis L. Characterization of ocular surface symptoms from optometric practices in North America. Cornea 2001;20:610-8. Guillon M, Maissa C. Dry eye symptomatology of soft contact lens wearers and nowearers. Optom Vis Sci 2005;82:829-34 Begley CG, Caffery B, Nichols KK, Chalmers R. Responses of contact lens wearers to a dry eye survey. Optom Vis Sci 2000;77:40-6. Doughty MJ, Fonn D, Richter D, Simpson T, Caffery B, Gordon K. A patient questionnaire approach to estimating the prevalence of dry eye symptoms in patients presenting to optometric practices across Canada. Optom Vis Sci 1997;74:624-31. Chalmers RL, Begley CG. Dryness symptoms among an unselected clinical population with and without contact lens wear. Cont Lens Anterior Eye 2006;29:157-62. Pritchard N, Fonn D, Brazeau D. Discontinuation of contact lens wear: a survey. Int Contact Lens Clin 1999:26:157-62. Davis J, Ketelson HA, Shows A, Meadows DL. A lens care solution designed for wetting silicone hydrogel materials. Poster presented during ARVO annual meeting; May 2010; Fort Lauderdale, Fla. Huo Y, Perry SS, Rygalov A, Wang A, Ketelson HA, Meadows DL. Chemical and frictional analysis of silicone hydrogel contact lens surfaces. Poster presented during ARVO annual meeting; May 2010; Fort Lauderdale, Fla. Borazjani RN, McAnally C, Callan M, McNamee L, Walters R, Neelam S, et al. Antibacterial, antifungal and antiamoebal properties of a novel multi-purpose solution. Invest Ophthalmol Vis Sci. 2010;51:E-Abstract 3414. Rosenthal RA, McAnally CL, McNamee CL, Buck SL, Schlitzer RL, Stone RP. Broad spectrum antimicrobial activity of a new multi-purpose disinfecting solution. CLAO J. 2000; 26(3):120-126. Rosenthal RA, Bell WM, Henry CL, and Schlech BA. Antimicrobial spectrum of a new contact lens disinfectant. AAOptom, San Diego, CA. December 2005. Abstract & Poster: 99, page 66. Codling CE, Maillard J, Russell AD. Aspects of the antimicrobial mechanisms of a polyquaternium and amidoamide. Journal of Antimicrobial Agents and Chemotherapy. 2003; 51:1153-1158. Kern J, Kappell G, Trinh H, Callan M, McNamee L, Walters R, Allen A, McAnally C. Antimicrobial Properties of a Novel Contact Lens Disinfecting Solution. Poster presented at BCLA ; May 2011; Manchester, UK Chou Brian, OD, FAAO. Impact of Solution on Comfort: The Role of Contact Lens Solution on Comfort is Overstated. CLS, September 2011. Gromacki Susan, OD, MS, FAAO. Comfort Still the Key to Keeping Patients in Lenses for Life. CLS, September 2011. Lally John, PhD, Petelson Howard, PhD, Borazjani Roya, MBA, PhD, Senchyna Michelle, PhD, Napier Leslie, PhD. A New Lens care Solution Provides Moisture and Comfort with Today´s Contact Lenses. Meadows, David, PhD. From Laboratory to Clinical Practice: OptiFree® PureMoist® MPDS meets the needs of today’s contact lens wearers. CLS, September 2011.

Autorización: 143501202C0149

E S P E C I F I C A C I O N E S - OPTI-FREEMR PureMoist MR SDMP Agente limpiador

Agentes Desinfectantes Biocompatibles

POLYQUADMR 0.001% ALDOX MR 0.0006%

Agente Humectante

Matriz de Humectación HydraGlydeMR TETRONIC® 1304

Buffer

Ácido Bórico

Agente Quelante / Demulcente Tonicidad

Posicionamiento Presentación

54

Citrato

EDTA

Cloruro de Sodio

OPTI-FREEMR PureMoist MR con matriz de humectación HydraGlydeMR que trabaja para mantener los lentes de hidrogel y de hidrogel de silicona humectados por 16 horas, brindando comodidad todo el día, desde la inserción hasta la remoción. 120 ml 300 ml

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015



IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

EN CONTACTO

Percy Lazon de la Jara, PhD, BOptom, FIACLE, FAAO Head of Clinical Research, Brien Holden Vision Institute, Sydney Australia Visiting Fellow, School of Optometry and Vision Science, University of New South Wales, Sydney, Australia

E

56

LENTES DE CONTACTO Y GLÁNDULAS DE MEIBOMIO

n los últimos años la Disfunción de las Glándulas de Meibomio ha sido un tema de interés sobre las posibles causas de Ojo Seco. Igualmente una serie de estudios1-5 han investigado la probabilidad de que usuarios de lentes de contacto estén expuestos a un mayor riesgo de esta patología. Henriquez y colaboradores 6 y Korb y colaboradores7 reportaron que la obstrucción de los orificios de las Glándulas de Meibomio fue observada más frecuentemente en usuarios sintomáticos de lentes de contacto y que esta condición fue más prevalente en usuarios de lentes de contacto que en no usuarios de lentes de contacto. Al referirnos a pacientes sintomáticos, son aquellos que reportan algún síntoma relacionado con sensación de sequedad e incomodidad con mayor frecuencia y severidad que la población normal usuaria de lentes de contacto. Se entiende la que obstrucción de los orificios de las glándulas puede relacionarse como signo temprano de la Disfunción de las Glándulas de Meibomio. Otro grupo de investigadores 8 reportaron que el uso de lentes de contacto está asociado con la Disfunción de la Glándulas de Meibomio y que hasta cierto

punto, 30% de usuarios desarrollaron esta condición después de 6 meses de uso, sin embargo 20% de no usuarios de lentes de contacto del grupo control desarrollaron esta condición en el mismo periodo de tiempo. Los autores basaron su diagnóstico en la expresibilidad de las glándulas de Meibomio, sin embargo este tipo de diagnóstico puede tener sus limitaciones e inducir conclusiones erróneas. Arita y colaboradores1 utilizando un meibografo infrarojo para visualizar las Glándulas de Meibomio a través de la conjuntiva palpebral (Figuras 1 y 2) encontraron que usuarios de lentes de contacto de hidrogel de silicona presentaban un menor número de Glándulas de Meibomio que no usuarios. La posible explicación fue que el uso de lentes de contacto estaría acelerando cambios en las glándulas relacionados con la edad debido al trauma mecánico inducido por la presencia del lente de contacto. Sin embargo usuarios de lentes rígidos gas permeables y lentes blandos no presentaron esta característica. Dos grupos de investigadores 9,10 compararon la frecuencia de Disfunción de las Glándulas de Meibomio entre usuarios y no usuarios de lentes de

Fig 1. Meibografía infraroja mostrando las Glándulas de Meibomio normales en el párpado superior. (Cortesía Carolina Kunnen).

Fig 2. Meibografía infraroja mostrando una reducción en el número de Glándulas de Meibomio en el párpado superior. (Cortesía Carolina Kunnen).

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015


IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

contacto y no encontraron diferencia significativa en la expresibilidad de las Glándulas de Meibomio entre ambos grupos. Un estudio realizado en Estados Unidos 11, similar al de Arita1 no encontró cambios significativos en el número de glándulas de Meibomio entre usuarios de lentes de contacto sintomáticos y no sintomáticos. Es evidente con los resultados presentados anteriormente que la asociación entre Disfunción de las Glándulas de Meibomio y el uso de lentes de contacto no ha sido demostrada. Una posible explicación por las discrepancias encontradas entre estudios es la definición o criterio utilizados para definir esta patología. Lo que sí está demostrado es que cambios en las funciones de las Glándulas de Meibomio van a producir síntomas de sequedad ocular. El reto para el clínico es que muchas veces cambios fisiológicos pueden estarse produciendo en las glándulas antes de que cambios ocurran en los márgenes palpebrales u orificios de las glándulas y los pacientes no reportan síntoma alguno. La mejor forma de diagnosticar Disfunción de la Glándula de Meibomio no sintomática es a través de expresibilidad de las glándulas. Existen distintas técnicas para liberar el meibum. El meibum normal, es un fluido claro, pero bajo la influencia de esta patología, se vuelve opaco o de color amarillento o muchas veces al examen de expresibilidad no se logra observar ninguna sustancia liberada. Es muy probable observar meibum amarillento en pacientes no sintomáticos, y ésta es una de las formas de diagnosticar estadios tempranos de esta patología. Esto sugiere que existen cambios en las glándulas antes que anormalidades sean observadas en los márgenes palpebrales. Esto nos demuestra que el diagnóstico entre pacientes sintomáticos y no sintomáticos sufriendo de esta patología se debe de basar en cambios observados en meibum. Si el meibum está alterado, es de esperarse que la calidad de la película lagrimal se vea afectada. Como parte de la rutina de examinación de nuestros pacientes de lentes de contacto es importante prestar atención al estado de los márgenes palpebrales, de los orificios de las glándulas y de las pestañas. Igualmente realizar un examen de expresibilidad de las Glándulas de Meibomio (Figuras 3A y 3B) y prestar atención a las características del fluido (meibum).

A

B

Fig 3. Expresibilidad de las Glándulas de Meibomio (A) Digitalmente (B) Bastoncillos de Algodón. (Cortesía Carolina Kunnen).

Si pacientes usuarios de lentes de contacto nos reportan sensaciones de incomodidad y sequedad, prestemos atención a los márgenes palpebrales, ya que ahí podría estar la causa de estos síntomas. Un correcto diagnostico nos ayudará a dar el tratamiento adecuado a nuestros pacientes con la posibilidad de disminuir los síntomas de sequedad o incomodidad reportados por ellos. Estamos en contacto.

Referencias 1. Arita, R., K. Itoh, K. Inoue, A. Kuchiba, T. Yamaguchi, and S. Amano, Contact lens wear is 2. 3. 4.

5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

associated with decrease of meibomian glands. Ophthalmology, 2009. 116(3): p. 37984. Arita, R., K. Itoh, S. Maeda, K. Maeda, A. Furuta, S. Fukuoka, A. Tomidokoro, and S. Amano, Proposed diagnostic criteria for obstructive meibomian gland dysfunction. Ophthalmology, 2009. 116(11): p. 2058-63 e1. Arita, R., K. Itoh, S. Maeda, K. Maeda, A. Furuta, A. Tomidokoro, and S. Amano, Meibomian gland duct distortion in patients with perennial allergic conjunctivitis. Cornea, 2010. 29(8): p. 858-60. Arita, R., K. Itoh, S. Maeda, K. Maeda, A. Tomidokoro, and S. Amano, Efficacy of diagnostic criteria for the differential diagnosis between obstructive meibomian gland dysfunction and aqueous deficiency dry eye. Japanese Journal of Ophthalmology, 2010. 54(5): p. 387-91. Nichols, J.J., D.A. Berntsen, G.L. Mitchell, and K.K. Nichols, An assessment of grading scales for meibography images. Cornea, 2005. 24(4): p. 382-8. Henriquez, A.S. and D.R. Korb, Meibomian glands and contact lens wear. British Journal of Ophthalmology, 1981. 65(2): p. 108-11. Korb, D.R. and A.S. Henriquez, Meibomian gland dysfunction and contact lens intolerance. Journal of the American Optometric Association, 1980. 51(3): p. 243. Ong, B.L. and J.R. Larke, Meibomian gland dysfunction: some clinical, biochemical and physical observations. Ophthalmic and Physiological Optics, 1990. 10(2): p. 144-8. Hom, M.M., J.R. Martinson, L.L. Knapp, and J.R. Paugh, Prevalence of meibomian gland dysfunction. Optometry and Vision Science, 1990. 67(9): p. 710-2. Marren, S.E., Contact-Lens Wear, Use of Eye Cosmetics, and Meibomian Gland Dysfunction. Optometry and Vision Science, 1994. 71(1): p. 60-62. Nichols, J.J. and L.T. Sinnott, Tear film, contact lens, and patient factors associated with corneal staining. Investigative Ophthalmology and Visual Science, 2011. 52(2): p. 1127-37.

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR ABR• MÉXICO 2015

57


Ojo con las cifras 4 millones

de personas en el país padecen retinopatía diabética, su edad oscila entre los 16 y 64 años. Este padecimiento, junto con la catarata, está catalogado como principal motivo de ceguera en el mundo.

300 mil,

de esta cifra de casos de personas con cataratas sólo se opera la tercera parte al año. En México, la ceguera producida por este problema oftalmológico constituye el 50% de todos los casos.

Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Información

10 mil

bebés, en promedio, requieren revisión ocular cada año debido a ‘retinopatía de la prematurez’. Esta condición se ha presentado en infantes con ciertas particularidades, como nacer a las 32 semanas de gestión y pesar menos de un kilo. Servicio de Oftalmología del Hospital de Pediatría del Centro Médico Nacional, Siglo XXI

Organización Mundial de la Salud

20%

de la población infantil en el país presenta problemas visuales. Si se considera que 80% de la información ingresa por los ojos, tres de cada cuatro fracasos escolares están relacionados con una visión deficiente. Instituto Oftalmológico Conde de Valenciana IAP

2.3 miles de millones

de dólares (mmd), aproximadamente, fueron los costos directos atribuidos a pérdida de la visión a nivel mundial en 2014. Los costos indirectos, como pérdida de productividad, suman más de 650 mmd. En 2020, esa cifra puede superar 2.8 mmd. AMD Alliance International

90%

de la población con problemas de ceguera y debilidad visual residen en naciones en vías de desarrollo. Organización Mundial de la Salud

58

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

70%

de profesionistas que utilizan la computadora por períodos prolongados, sin las precauciones correspondientes, presentan ‘Síndrome de Visión Informática’, de acuerdo con Asociación Americana de Optometría (AOA). Son características de este problema la visión borrosa, lagrimeo, irritación ocular, ojos secos, dolor de cabeza, cuello y espalda. AOA

600 millones

de personas en el mundo son ciegas, en México superan los 460 mil. Las principales causas de debilidad visual son reversibles, por ejemplo, errores refractivos no corregidos, miopía, hipermetropía y astigmatismo. Organización Mundial de la Salud

2 millones

124 mil 114 casos, son los que se contabilizaron de personas con un grado de discapacidad en 2014. Las deficiencias más frecuentes son motriz (49%), visual (36.1%) y auditivas (7.5%). Instituto Mexicano del Seguro Social

25 mil

personas en América Latina han perdido la vista a causa de retinopatía de la prematurez. Centro Médico Nacional, Siglo XXI



OptOMetRíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ASOCIACIÓN DE SÍNTOMAS OCULARES Y RIESGOS LABORALES EN TRABAJADORES DE UNA EMPRESA MAQUILADORA Hernández Flores Luis A.; García Liévanos Omar; Sánchez González Leticia; Varo de la Rosa Inocencia; Espinosa Cruz Nadia; Rodríguez Torres Héctor D. CICS UMA

FOTO SÓLO CON FINES ILUSTRATIVOS

Resumen Objetivo: Asociar síntomas oculares con riegos de trabajo en obreros de una empresa maquiladora de productos varios (EMPV). Metodología: se realizó un estudio transversal, con una muestra de 93 trabajadores, 53 hombres y 40 mujeres con un rango de edad de 55 y 17 años, una edad media y desviación estándar de 28.7±10.1 años; se incluyeron a todos los trabajadores que decidieron participar en el estudio y cuya antigüedad fuera mayor a un mes dentro de la empresa; se asociaron únicamente los riesgos con tasa superior a los 50 casos por cada 100 trabajadores.

60

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

Los Instrumentos utilizados para la recolección de la información fueron: La guía de observación para el reconocimiento del proceso de trabajo, la encuesta individual para la evaluación de la salud de los trabajadores. Para el procesamiento de la información se utilizó el programa de cómputo JMP8. Resultados: Los riesgos fueron el polvo con una tasa de 66 casos por cada 100 trabajadores (T= 66/100), cambios bruscos de temperatura (T= 63/100) y frio (T= 54/100). Las preguntas sobre los síntomas oculares fueron: ¿Le han llorado los ojos o ha tenido comezón o ardor en varias ocasiones? (T= 26/100), ¿Sin tener basura,


frecuentemente ha tenido sensación de basura en varias ocasiones? (T= 26/100), ¿Con frecuencia se le irritan los ojos durante varios días? (T= 26/100), ¿Con frecuencia ha tenido molestias a la luz normal durante varios días? (T= 26/100), ¿Ha tenido lagañas constantes o supuración en los ojos? (T= 26/100). Conclusión: No se encontró asociación estadística entre los riesgos y los síntomas oculares, sin embargo se deben considerar factores como la movilidad de los empleados en este tipo de empresas, situación que no permiten conocer el verdadero estado de morbilidad ocular. Por lo que se propone seguir trabajando en este tipo de investigaciones para beneficio de la salud ocular del trabajador.

Introducción Las condiciones de trabajo y sus repercusiones en la salud de los trabajadores de las maquiladoras es un fenómeno que debe ser observado, si bien la industria maquiladora se distingue por ser un modelo industrial y no un modelo productivo, donde resaltan tres aspectos característicos que son: 1) la generación de divisas, 2) la generación de empleo intensivo en mano de obra de baja calificación y 3) la importación de materias primas y componentes (Carrillo, 2005). La industria maquiladora se ha distinguido por la precariedad laboral y la falta de garantías a sus trabajadores, es así que diversos estudios coinciden en establecer que la organización laboral y los procesos de trabajo de la industria maquiladora, influyen directamente en la salud de los trabajadores. Si bien no se cuenta con la información suficiente que permita caracterizar con toda precisión los diferentes procesos de trabajo y sus perfiles de riesgos y exigencias, se cuenta con datos que permiten aproximarse a ello (Villegas 1997). Los riesgos presentes en todo proceso de trabajo, pueden afectar la salud de los trabajadores y los ojos no están exentos de sufrir daños durante la realización de alguna actividad laboral, las lesiones oculares ocupan un lugar preponderante en este sector; tan sólo en Estados Unidos se reportaron un promedio

de 65,000 lesiones, enfermedades y discapacidades oculares (Sánchez, 2011). En México, no se cuenta con datos exactos de accidentes o lesiones oculares derivados de alguna actividad laboral, esto debido a un enorme sub registro de las enfermedades de trabajo (Tovar, 2004). de acuerdo con datos del Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS), la Secretaría del Trabajo y Previsión Social (STPS), reportó en el 2012, 7,589 lesiones y daños oculares en hombres y 1,140 en mujeres, en el 2011, 7,893 lesiones para hombres y 1,185 para mujeres, en el 2010 no se contó con reportes de accidentes oculares (STPS,2012). Sin embargo, se debe subrayar el hecho de que en México, existen normas que regulan y protegen la salud y seguridad ocular de los trabajadores, indicando cómo debe ser el cuidado de los ojos para protegerse de los diferentes riesgos presentes en las distintas actividades oculares. La Occupational Safety and Health Administration (OSHA), resalta la importancia de los optometristas para orientar y educar sobre las reglas de la seguridad de los ojos y de los dispositivos protectores. Como ya se ha mencionado las enfermedades asociadas al globo ocular quizá sea uno de los temas que cause un mayor impacto dentro de la salud laboral, si consideramos que aproximadamente el 80% de la información que recibimos es a través de los ojos, por lo cual resulta uno de los sentidos más importante para el trabajador. En el 2011 algunas estimaciones mostraron un incremento de atención médica en los servicios de urgencias oftalmológicas, destacando la atención de traumatismo ocular con un aproximado de 30 y 40 millones de consultas anuales (Cruz, 2012). De acuerdo con el Center for Disease Control and Prevention (CDC), se estima que en los EUA aproximadamente 2000 trabajadores sufren alguna lesión en ojo relacionada con su actividad laboral, en gran medida estas lesiones ocurren por partículas pequeñas, golpes y otros factores (CDC, 2013). Se calcula que en EUA las pérdidas por lesiones oculares AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

OptOMetRíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

61


OptOMetRíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ascienden a un promedio de 300 millones de dólares anuales (OSHA, 2014).

Metodología Se realizó un estudio transversal con una muestra de 93 trabajadores de una empresa maquiladora de productos varios (EMPV), 53 hombres (57%) y 40 mujeres (43%), con un rango de edad máximo de 55 y mínimo de 17 años, edad media y desviación estándar de 28.7±10.1 años. El muestreo se realizó por conveniencia, se incluyeron a todos los trabajadores que decidieron participar en el estudio y que tuvieran una antigüedad en la empresa mayor a un mes, se excluyeron a los trabajadores que no desearon participar en el estudio y que tuvieran cargos administrativos. Instrumentos utilizados: 1). Guía de observación para el reconocimiento del proceso de trabajo, este instrumento permite identificar los riesgos y las exigencias presentes en los locales de trabajo; elaborar diagnósticos sobre la salud de los trabajadores y elaborar propuestas para el control de la nocividad laboral (Alvear, 1989). 2). La encuesta individual para la evaluación de la salud de los trabajadores; instrumento que contempla aspectos importantes del trabajador como son: características demográficas, sociales, trabajo doméstico y uso del tiempo libre. Asimismo reconoce el proceso de trabajo, los riesgos, exigencias y proporciona diagnósticos de padecimientos de la salud de los trabajadores (Noriega, 2005). Para el procesamiento de la información se utilizó el programa JMP8 para el análisis estadístico.

Resultados De acuerdo a los datos obtenidos se observó que el 44 % de estos trabajadores tienen un nivel básico de escolaridad (Primaria y Secundaria), 12% no concluyó este nivel, 17% tienen preparatoria completa o una carrera técnica, 18% no concluyó el nivel medio superior, 2% es analfabeta.

62

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

En cuanto al turno y tipo de contrato el 94% son del turno matutino, 6% tienen turno mixto; 90% de los trabajadores son eventuales y 10% tiene contrato de base. En cuanto a la antigüedad en la empresa, 65% tiene menos de un año, 19% entre 1 y 2 años, 11% de 3 a 4 años, 4% de 5 a 6 años (tabla 1). Tabla 1: Antigüedad en la empresa (EMPV).

Antigüedad

Frecuencia

%

Menos de un año

61

65

1 a 2 años

18

19

3 a 4 años

10

11

5 a 6 años

4

4

Total

93

100

Fuente: Trabajadores de Empresa maquiladora de productos varios (EMPV), México 2013.

El tiempo que han desarrollado la actividad en ésta y otra empresa se puede observar que más del 61% tiene menos de un año de antigüedad realizando la actividad, el 21% la ha realizado entre 1 y 2 años, 11% entre 3 y 4 años, 2% entre 5 y 6 años, 1% entre 7y 8 años, 1% tiene más de 8 años, 2% no contestaron esta pregunta (tabla 2). Tabla 2: Antigüedad desarrollando la actividad en ésta y otras empresas.-

Antigüedad

Frecuencia

%

menos de un año

57

61

1 - 2 años

20

21

3 - 4 años

10

11

5 - 6 años

2

2

7 - 8 años

1

1

más de 8 años

1

1

no contestaron

2

2

Total

93

100

Fuente: Trabajadores de Empresa maquiladora de productos varios (EMPV), México 2013.

De acuerdo a su actividad, el 52% de estos trabajadores se desempeñan como ayudantes generales, 22% maquileros, 17% en la bodega, un 1% en oficina y el 8% realizan diferentes actividades dentro de la bodega como: soldadores, choferes, limpieza y otros, en esta pregunta 7% contestaron (Tabla, 3).


Tabla 3: Actividad por puestos de trabajo (EMPV).

Actividad

Frecuencia

%

Ayudante general

45

48

Maquilero

19

20

Bodega

15

16

Otra

7

8

Oficina

1

1

No respondieron

6

7

Total

93

100

Fuente: Trabajadores de Empresa maquiladora de productos varios (EMPV), México 2013.

En la tabla 4, se presenta un perfil de riesgos a los que están expuestos los trabajadores de la EMPV, de acuerdo a estos datos se puede observar que el polvo es el principal riesgo con una tasa de exposición de 66 casos por cada 100 trabajadores, los cambios bruscos de temperatura con una tasa de 63 casos y el frío con una tasa de 54 casos, la tasa general del perfil de riesgos fue de 176 casos, lo que significa casi 2 riesgos por trabajador. Tabla 4: Principales riesgos de la EMPV.

Riesgos

Frecuencia

*Tasa

Polvo

59

63

Cambios bruscos de temperatura

55

59

Frío

51

54

Total

165

176

Fuente: Trabajadores de Empresa maquiladora de productos varios (EMPV), México 2013. *Tasa por cada 100 trabajadores.

A este grupo de trabajadores se les realizó una serie de preguntas relacionadas con síntomas

oculares, como se observa en la tabla 5, se reportó una tasa general de sintomatología de 76 casos, es decir casi 8 síntomas oculares por trabajador. El polvo no tuvo asociación estadística con ninguno de los síntomas manifestados por los trabajadores (tabla, 6). Los cambios bruscos de temperatura se asociaron con la molestia a la luz, observaron una P=0.04 y una RR=0.15 y =OR= 0.13,siendo esto una asociación negativa (Tabla, 7). El frío al igual que en los otros riesgos no se observó asociación estadística (tabla, 8), cabe señalar que el RR y la OR, en la mayoría de las asociaciones fue menor a uno.

OptOMetRíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Discusión En el 2009, Ledesma en un estudio realizado con trabajadoras de la maquila en Honduras, reportó que el polvo era el principal riesgo de exposición con un 90% (Ledesma 2009), en la EMPV reportó este riesgo con una tasa de 63 casos por cada 100 trabajadores, siendo uno de los principales problemas para estos empleados. En ambos casos el polvo representó ser el principal riesgo, Ledesma, pudo establecer la presencia de conjuntivitis crónica dentro de su perfil patológico, sin embargo para el caso de los trabajadores de la EMPV, no se pudo establecer un perfil debido a la continua movilidad de estos trabajadores lo que implica establecer los daños a su salud con una mayor precisión. Existen pocas investigaciones que muestren la sintomatología ocular presente en los

Tabla 5: Síntomas oculares presentes en los trabajadores de la EMPV.

Síntomas

Frecuencia

Tasa

¿Le han llorado los ojos o ha tenido comezón o ardor en varias ocasiones?

21

23

¿Sin tener basura, frecuentemente ha tenido sensación de basura en varias ocasiones?

18

20

¿Con frecuencia se le irritan los ojos durante varios días?

16

18

¿Con frecuencia ha tenido molestias a la luz normal durante varios días?

6

7

¿Ha tenido lagañas constantes o supuración en los ojos?

5

5

¿Tiene carnosidad en los ojos?

3

3

Total

69

76

Fuente: Trabajadores de Empresa maquiladora de productos varios (EMPV), México 2013. *Tasa por cada 100 trabajadores.

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

63


OptOMetRíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Tabla 6: Sintomatología ocular asociada al polvo.

Riesgo

Síntoma ocular

RR

OR

IC del 95%

P=0.96

Le molesta la luz

1.03

1.03

0. 17 << 6.0

P=0.38

Irritación de ojos

1.55

1.69

0. 49 << 5.7

P=0.92

Le han llorado los ojos

0.96

0.94

0. 33 << 2.7

P=0.93

Ha tenido sensación de basura en los ojos

0.96

0.95

0. 31 << 2.9

P=0.47

Ha tenido lagañas

2.06

2.14

0. 22 << 20.2

Polvo

Fuente: Trabajadores de Empresa maquiladora de productos varios (EMPV), México 2013. RR= Riesgo Relativo, OR= Odds Ratio e IC= Intervalo de Confianza.

trabajadores al exponerse a ciertos polvos; Mittal encontró que el polvo de tabaco producía visión defectuosa (n = 19562.9 %) dolor de cabeza (n = 16653.6 %), sensación de irritación / cuerpo extraño (n = 11838.1%) (Mittal, 2008); se debe subrayar que muchas de estas sintomatologías fueron reportadas por los trabajadores de la EMDV, sin embargo al existir una diferencia en el tamaño de la muestras (310 mujeres), el tipo de actividad y el no contar con referencia de asociación estadística resulta complicado tratar de establecer si el polvo es causante de esos síntomas oculares. Otro aspecto importante que manifestaron los trabajadores de la EMPV, fue la exposición a los cambios bruscos de temperaturas, de acuerdo con los datos obtenidos los cambios bruscos de temperatura se asociaron con la molestia a la luz (P=004), sin embargo al observar el RR (0.15) y la OR (0.13), se establece una asociación negativa. Son pocos o quizá nulos los estudios en las maquiladoras que reporten síntomas oculares por temperaturas abatidas o por cambios bruscos de temperatura,

sin embargo, estudios que reportan actividades al aire libre como las actividades agrícolas, plantean riesgos específicos para la lesión del ojo. La NATIONAL CENTER FOR FARMWORKER HEALTH (NCFH) en el 2013, hace referencia a los daños oculares producto del trabajo agrícola, haciendo mención de los factores ambientales como la luz UV, la tierra aerotransportada (Viento) y la humedad. Para el grupo de trabajadores de la EMPV, las condiciones inadecuadas de su local de trabajo y la falta de espacios en ocasiones propicia que tengan que realizar actividades dentro y fuera de su local de trabajo, lo que quizá repercuta en exposición a factores ambientales que puedan ocasionar daños o molestias oculares. En cuanto al frío es difícil establecer los daños oculares que se producen ya que existen pocos o son nulos los estudios referentes a este riesgo, sin embargo hay algunos artículos que resaltan los efectos terapéuticos del frío (Gutiérrez, 2010) situación que podría estar influyendo para no encontrar asociación con los síntomas oculares.

Tabla 7: Sintomatología ocular asociada a cambios bruscos de temperatura.

Riesgo

Síntoma ocular

RR

OR

IC del 95%

C. Temperatura P=0.04

Le molesta la luz

0.15

0.13

0. 01 << 1.28

P=0.68

Irritación de ojos

0.81

0.78

0.24 << 2.43

P=0.92

Le han lloran los ojos

0.96

0.95

0.32 << 2.22

P=0.80

Ha tenido sensación de basura en los ojos

0.88

0.86

0.27 << 2.76

P=0.92

Ha tenido lagañas

0.91

0.91

0.14 << 5.75

Fuente: Trabajadores de Empresa maquiladora de productos varios (EMPV), México 2013.

64

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015


Tabla 8: Sintomatología ocular asociada a Frío.

Riesgo

Síntoma ocular

RR

OR

IC del 95%

Frío P=0.37

Le molesta la luz

0.45

0.43

0.08 << 2.52

P=0.44

Irritación de ojos

0.68

0.63

0.20 << 2.04

P=0.71

Le han lloran los ojos

0.71

0.85

0.28 << 2.36

P=0.23

Ha tenido sensación de basura en los ojos

1.83

2.06

0.59 << 7.11

P=0.17

Ha tenido lagañas

0.17

0.15

0.01 << 1.45

OptOMetRíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Fuente: Trabajadores de Empresa maquiladora de productos varios (EMPV), México 2013.

Conclusión No se encontró asociación estadísticamente significativa entre los riegos estudiados y los síntomas oculares manifestados por este grupo de trabajadores. El trabajo precario de las maquiladoras, la falta de seguridad social y los bajos salarios provocan una gran movilidad en este tipo de empresas lo que complica conocer el verdadero estado de morbilidad en estos trabajadores. Es evidente que para los optometristas en México queda mucho trabajo por hacer, si bien no se han realizado los estudios suficientes para conocer los daños y lesiones oculares en el sector laboral, en países como Estados Unidos el costo millonario de estos daños y lesiones ha sido la base de temas de salud pública, donde se revisa la incidencia de lesiones oculares en el lugar de trabajo y en la población general de los Estados Unidos (Forrest, 2009).

Bibliografía Alvear, G. & Villegas, J. (1989). Herramientas para el estudio de la nocividad laboral en defensa de la salud en el trabajo. (Noriega, M., coord.) SITUAM. México, pp. 77-105. American Optometric Association; Occupational Safety and Health Administration (OSHA) Occupational Vision Manual (2014), “Part III: Ocular Protection”, Carrillo, J., Hualde, A. y Quintero, C., (2005) “Maquiladoras en México. Breve recorrido histórico”, Comercio Exterior, vol. 55, núm. 1, México, enero, pp. 30-42. Cruz, J.; Ríos, B, Díaz, L., (2012), “Comportamiento clínico epidemiológico del trauma ocular grave según clasificación estandarizada”, Cienfuegos, 2009 -2011, MediSur, vol. 10, núm. 5, 2012, pp. 346-354, Universidad de Ciencias Médicas de Cienfuegos, Cienfuegos, Cuba.

Forrest, K. & Cali, J., (2009), “Epidemiology of lifetime work-related eye injuries in the U.S. population associated with one or more lost days of work”, Ophthalmic Epidemiology, May-Jun; 16(3) pp. 156-62. Gutiérrez, H., Lavado, I., Méndez, S., (2010) Revisión sistemática sobre el efecto analgésico de la crioterapia en el manejo del dolor de origen músculo esquelético, Revista de la Sociedad Española del Dolor, Volume 17, Issue 8, Pages 357-382 (Noviembre–Desembre). Ledesma, B; Pulido, M. & J. Villegas, (2009), “Condiciones de trabajo, Estrés y Daños a la salud en trabajadoras de la maquila en Honduras”, Salud de los Trabajadores, Enero-Julio, Vol.17, No 1, pp. 23-31. Mittal, S; Mittal. A; Rengappa R.,(2008), “Ocular manifestations in bidi industry workers: Possible consequences of occupational exposure to tobacco dust”, Indian J Ophthalmol. Julio -Agosto, Vol. 56, pp. 319-22. NATIONAL CENTER FOR FARMWORKER HEALTH (NCFH), (2013) “Farmworker Occupational Health and Safety”, marzo, pp.1-6. Noriega, M; Franco, J; Martínez, S; Martínez, S; Villegas, J; Alvear, G. &, José L., (2005), “Evaluación y Seguimiento de la Salud de los Trabajadores”, UAM, Serie Académicos CBS, No34, pp.1-160. Salinas, J.; MC; López, P; Soto, M; Caudillo, D.; Sánchez, F; Borja, V., (2004), “El subregistro potencial de accidentes de trabajo en el Instituto Mexicano del Seguro Social”, Coordinación de Salud en el Trabajo, Instituto Mexicano del Seguro Social, México, DF, México, Salud pública Méx vol.46 no.3, pp. 204 – 209. Sánchez, M.; Pérez, G.; González G., (2011), “Enfermedades potenciales derivadas de factores de riesgo presentes en la industria de producción de alimentos” Medicina y Seguridad en el Trabajo, vol. 57 (225), pp. 300-312. Secretaria del Trabajo y Previsión Social (STPS), (2012), Sistema Nacional de Información sobre Accidentes y Enfermedades de Trabajo, México, pp. 1-31 Villegas J.; Noriega M.; Martínez S.; Martínez S., (1997), Trabajo y salud en la industria maquiladora mexicana: una tendencia dominante en el neoliberalismo dominado. Cad. Saúde Públ., Rio de Janeiro, 13 (Supl. 2), pp.123-134.

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

65


OptOMetRíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

MANEJO OPTOMÉTRICO DEL NISTAGMO María Marcela Tapia Arandia, LO, EFV Artículo reproducido de las memorias del XIX Congreso Académico Internacional de Optometría Funcional

Resumen Los movimientos involuntarios u oscilaciones rítmicas repetidas de los ojos (nistagmo), reducen seriamente la visión, ocasionando en la persona que presenta el problema, una visión parcial, visión baja y por lo tanto dificultades para desarrollar sus actividades cotidianas, ya que no mantiene la fijación, lo que trae como consecuencia que tengan muy escasas posibilidades de tener acceso a la educación, deporte, empleo y a realizar actividades comunes como conducir un automóvil. El Optometrista debe identificar el origen del nistagmo, así como las características del mismo y condiciones asociadas (ametropías y patologías) para poder iniciar con las alternativas del manejo a seguir, es de suma importancia que el Optometrista conozca en qué momento inició el nistagmo, si se dio como adaptación sensorial a una alteración neurológica, cuando el sistema visual se encontraba inmaduro o se presentó posterior al periodo crítico. El manejo Optométrico del nistagmo es un verdadero reto, debido a que la respuesta del paciente con nistagmo es impredecible y puede variar según la etiología. Es un reto que bien vale la pena tomar, el manejo del paciente con nistagmo puede ser con ayudas no ópticas como lo son: filtros, terapia y ayudas ópticas tales como; lentes de contacto, lentes oftálmicos, prismas oftálmicos. Un punto muy importante en el manejo de nistagmo, independientemente si es tratado con las ayudas ópticas o no ópticas es que el Optometrista debe hacer uso de sus habilidades para el diagnóstico y tomarse el tiempo necesario para observar la respuesta y considerar que los pacientes son seres únicos e

66

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

irrepetibles, por lo tanto deberán tener un manejo muy específico e individual, según las características y necesidades de cada uno de ellos, además de no dejar a una lado el trabajo interdisciplinario con otros especialistas del área de la salud.

Marco teórico El nistagmus o movimiento involuntario de los ojos tiene dos fases: la fase lenta en la que los ojos se mueven para focalizar un objeto en la retina, mientras que la fase rápida se caracteriza por un movimiento de vuelta o retorno similar a un salto sacádico, de manera general hay dos tipos de nistagmus; el optocinético y el vestibular. El nistagmus optocinético se puede inducir en un sujeto haciéndole percibir un campo visual en movimiento que contenga patrones repetidos (por ejemplo un tambor con enrejados blancos y negros intercalados entre sí). El nistagmus vestibular presenta un patrón de movimiento similar al anterior pero aparece como consecuencia de una estimulación diferente en los canales semicirculares. Afecta aproximadamente a una de cada 10,000 personas, con mayor prevalencia en personas con alteraciones oculares y albinismo. Un 13% se presenta en personas con parálisis cerebral. Es muy importante que el Optometrista identifique las características del nistagmus para poder clasificarlo para darle orientación hacia el diagnóstico, pronóstico y tratamiento del mismo. A continuación se enlistan características muy importantes que el Optometrista deberá obtener durante el interrogatorio que se realice.


Algunas etiologías: • Hereditario. • Resultado de problemas sensoriales. • Idiopática. • Como resultado de enfermedades como: – Lesiones del tallo cerebral. – Lesiones núcleo vestibulares ocasionadas por neoplasias. – Enfermedades desmielinizantes como esclerosis múltiple. – Encefalitis, Parkinson. – Asociado a síndromes oculares. • Accidentes o traumatismos. • Enfermedades graves que afecten el sistema motor. Algunos síntomas son: • Disminución de A.V. • Oscilopía. • Posición anómala de cabeza. • Vértigo. • Mayor sintomatología en nistagmus adquirido. • Movimiento aparente del ambiente. • Problemas estéticos. Características a evaluar del movimiento:

• Ritmo – En sacudidas: Es cuando el movimiento inicia lento y es continuado por otro movimiento rápido (en esta fase se produce diplopía) con retorno a la posición original, es decir que en su fase lenta los ojos se mueven para focalizar un objeto en la retina, mientras que la fase rápida se caracteriza por un movimiento de vuelta o retorno similar a un salto sacádico. – Pendular: Es decir que los movimientos en cada dirección son de igual velocidad, amplitud y duración. • Velocidad – Rápidos. – Lentos. – Siempre presente. – Intermitente. – Periódico. • Grado – Pequeño. – Moderado. – Grande.

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

optoMetRíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN


OptOMetRíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

• Dirección: – Horizontales. – Verticales. – Torsionales oblicuos. – Circulares. • Constancia – Combinados. La amplitud del nistagmus es la extensión del movimiento y la velocidad es la frecuencia de la oscilación que entre más rápida sea la velocidad, menor será la amplitud y viceversa.

Clasificación del nistagmus

• Nistagmus fisiológico * Nistagmus de punto final. * Nistagmus optocinético. * Nistagmus vestibular fisiológico. – Rotatorio. – Calórico. – Nistagmus voluntario. • Nistagmus patológico * Nistagmus congénito – Nistagmus con anormalidad sensorial. – Nistagmus sin anormalidad sensorial. – Nistagmus latente manifiesto (NLM). * Nistagmus Pendular adquirido – Privación visual infantil. – Espasmo. * Nistagmus Vestibular – Nistagmus vestibular periférico – Nistagmus vestibular central: – Con movimiento rápido hacia abajo. – Con movimiento rápido hacia arriba. * Nistagmus parético por la mirada. * Nistagmus con convergencia-retracción. * Nistagmus en sube y baja. * Nistagmus alternante periódico. • Nistagmus fisiológico Nistagmus de punto final Es originado por la mirada y se da al finalizar la mirada horizontal y desaparece al regresar los ojos ligeramente, tiene un ligero componente torsional. Se presenta más cuando el ojo esta en abducción. Nistagmus optocinético Se produce de manera normal en las personas.

68

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

El nistagmus optocinético real (NOC) va acompañado de una sensación de auto rotación o movimiento, se observa con mayor facilidad con un tambor rotatorio de líneas intercaladas negras y blancas del mismo grosor, es decir por un estímulo óptico en movimiento que llena el campo de visión. Esto se puede conseguir utilizando tambores de mano o cintas que evalúen el sistema de seguimientos, por tanto, el paciente debería sentarse viendo de frente el tambor para hacerlo girar y observar el nistagmus que se produce. Para descartar una lesión en el sistema optocinético el tambor se gira en dirección opuesta a la dirección del nistagmus que presenta el paciente, es decir si el nistagmus es horizontal, el tambor debería rotarse lentamente en vertical. Si la respuesta optocinética es reducida se sospecha de una lesión que afecta al sistema optocinético. También se observa al ver objetos repetidos si el individuo se encuentra en movimiento, por ejemplo, si observo postes telefónicos repetido vistos desde un auto en movimiento se presentar este tipo de nistagmus, ya que el componente lento sigue al objeto y el componente rápido regresa al ojo en dirección opuesta para fijarse en el siguiente objeto. Nistagmus vestibular fisiológico Los tres conductos semicirculares de cada oído interno captan los movimientos de la cabeza en el espacio, siendo principalmente sensibles a la aceleración. La vía nerviosa de salida del sistema vestibular, después del procesamiento dentro de los núcleos vestibular y del tallo encefálico lo relaciona con una señal de velocidad. Esta se trasmite principalmente a través del fascículo longitudinal medial, en cada lado del tallo encefálico, hacia los núcleos oculares motores para originar los movimientos oculares compensadores necesarios (respuesta vestibular) para mantener una posición estable de los ojos en el espacio, y así una visión óptima. Las señales vestibulares también pasan al cerebro y a la corteza cerebral.


La estimulación de los conductos semicirculares ocasiona movimientos oculares compensatorios. En el individuo inconsciente con un tallo encefálico intacto, esto conduce a una desviación tónica de los ojos, mientras que en sujeto consciente un movimiento correctivo de fase rápida superpuesto, regresando los ojos hacia la posición de cabeza recta, esto produce un movimiento o sacudimiento de nistagmo. Rotatorio Cuando la cabeza se inclina 30° hacia delante, los conductos semicirculares horizontales quedan ubicados de manera horizontal en el espacio, esto conduce a un nistagmus de sacudimiento horizontal con fase lenta de movimiento compensatorio de los ojos opuesto a la dirección del giro y la fase rápida correctiva en su dirección. Una vez que la rotación se suspende, hay un tono vestibular en dirección opuesta y rápida en dirección contraria a la original del giro. Calórico Con la cabeza inclinada 60° hacia atrás, los conductos semicirculares horizontales se hallan situados verticalmente en el espacio. La irrigación con agua fría en el conducto auditivo genera un sacudimiento de nistagmus principalmente horizontal con una fase rápida opuesta al lado de la irrigación y la irrigación con agua caliente (40°) induce a nistagmus de sacudimiento similar con una fase rápida hacia el lado de la irrigación. Antes de realizar esta prueba es importante verificar que la membrana timpánica se encuentre intacta. Nistagmus voluntario Casi 5% de los individuos normales pueden generar brotes cortos de oscilación ocular que semejan al nistagmus pendular horizontal rápido de baja amplitud. • Nistagmus patológico Se presenta en lesiones del tallo cerebral y núcleo vestibular causadas por neoplasias, desmielinización, encefalitis, esclerosis múltiple, entre otras. Nistagmus congénito Se presenta al nacer y dentro de los 6 primeros meses posteriores al nacimiento, ya que la inestabilidad ocular es común

al nacer, a causa de la fijación visual deficiente. Las causas incluyen opacidad corneal, catarata, albinismo, enfermedad macular binocular, aniridia y atrofia óptica. El nistagmus congénito suele ser horizontal y conjugado. – Nistagmus latente: es aquel que aumenta al ocluir un ojo, se observa en endotropia infantil. – Nistagmus latente manifiesto: se presenta en pacientes con NL cuando se ha perdido la función binocular, puede revertirse a NL si se restaura la función binocular. Nistagmus Pendular adquirido Es muy raro, se produce en la esclerosis múltiple y otras anormalidades de la materia blanca o del tallo cerebral, puede ser horizontal vertical ó en ambas direcciones. Cualquier niño antes de los 6 años que desarrolle pérdida de función binocular puede presentar nistagmus pendular. Nistagmus Vestibular Se produce por aceleración o desaceleración de los movimientos corporales, que conlleva a que la endolinfa se mueva en el laberinto (oído) o se estimule éste, es decir que hay un desequilibrio periférico o central, se presenta aun con los ojos cerrados y en individuos ciegos. Se relaciona con vértigo, sordera, traumas, lesiones vasculares, enfermedad de Meniere, encefalitis, esclerosis múltiple, poliomielitis, tumores y abscesos cerebelosos, las cuales si ocasionan daño en los núcleos vestibulares y el nistagmus puede ser permanente. a. Nistagmus vestibular periférico: Se debe a la estimulación del aparato vestibular periférico y siempre está acompañado de vértigo, por ejemplo en la rotación rápida que sufre el cuerpo en los juegos mecánicos, tumores en el cerebelo y síndrome de Menier. El resultado es un nistagmus horizontal. b. Nistagmus vestibular central: Se presenta en lesiones del tallo cerebral y da como resultado Nistagmus vertical. AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

optoMetRíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

69


OptOMetRíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Con movimiento rápido hacia abajo: Con movimiento rápido hacia abajo. Nistagmus parético o generado por la mirada Ocurre en ataxia de los músculos del ojo con movimientos torpes, no coordinados, también hay vértigo, los ojos no pueden mantener la mirada fuera de la PPM, por lo cual regresan a ésta. Se da porque los ojos no pueden mantener una mirada excéntrica. Nistagmus con convergencia-retracción Se produce al intentar mirar hacia arriba en los paciente con síndromes de Parinaud, por lesiones mesencefálicas y ocasionadas por gliomas en la parte superior del mesencéfalo y enfermedades desmielinizantes. Los globos oculares parecen converger y retraerse durante cada fase, se observa mejor cuando el paciente ve hacia abajo. Nistagmus en sube y baja Se caracteriza por intorsión de un ojo y extorsión del otro ojo, se produce por tumores quiasmáticos traumatismos de cabeza, infarto del mesencéfalo, y con frecuencia se relaciona con una hemianopsia bitemporal. Nistagmus alternante periódico Es un nistagmus con reversión en la dirección la cual puede tardarse hasta 2 minutos para revertirse, se produce en esclerosis múltiple y es congénito.

Manejo optométrico del nistagmus Partiendo de que ya se cuenta con el interrogatorio, se contará de un pre diagnóstico del nistagmus y el Optometrista pondrá en práctica sus habilidades para la evaluación y el tratamiento de cada paciente, ya que para cada paciente el tratamiento puede funcionar de manera diferente y con diversos resultados, por lo que Optometrista deberá “probar” cada una de las opciones de tratamiento para observar la respuesta la cual si es favorable aporta un signo de que será de gran beneficio para el paciente. Algunas de las habilidades que el Optometrista debe considerar para tener éxito en el manejo del caso son: • Observar al paciente y a sus familiares. • Paciencia y tiempo.

70

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

• Identificar cuáles son las pruebas básicas y complementarias de diagnóstico para iniciar con la evaluación. • Pedir al paciente que vea un punto de interés y el movimiento aumentará al intentar fijar. • Ocluir un ojo para valorar si existe latencia o no. • Rapidez por parte del Optometrista. • Considerar que cada caso es único e irrepetible. • Se requiere de la valorar AV lejana, cercana, reflejos pupilares, refracción, biomicroscopía, oftalmoscopía y si es posible CV y otras pruebas arrojen datos confiables. Manejo: • En nistagmus adquirido, el control o supresión de la causa, lo disminuye así como como condiciones visuales asociadas. • Concientizar a los familiares de la situación (la mayoría son muy exigentes). • Uso de Rx y lentes contacto, para mejorar la imagen retiniana (mayor éxito con lentes rígidos). Adiciones: • Negativas (AC...C) Si hay VB y mantiene fusión no funcionan positivas, mantener AAC y mejorar visión cercana. • Prismas base temporal (estimular la convergencia fusional y PAC). • Referencia para aplicación de toxina Botulínica (temporal). • Terapia visual, considerarla según el caso y siempre y cuando no exista nistagmus latente (prismas conjugados, métodos anaglíficos y polarizados, vectogramas, troposcopio, PPC, estimulación fotópica intermitente y línea). • Cirugía. Aunque el manejo Optométrico del nistagmus es muy complicado, es importante saber que es un reto en el que posiblemente se trabaje a prueba y error, pero todo con la finalidad de mejorar la visión del paciente y su calidad de vida, No existe una receta sobre los pasos a seguir pero sí debemos identificar bajo qué condiciones disminuye el movimiento involuntario de los ojos. Es muy importante darle seguimiento a estos casos y si se considera que el tratamiento no está funcionando se deberá pensar en otra opción.



Safilo presenta nuevas colecciones en su showroom

E

sta firma, dedicada a la fabricación y distribución de marcas propias y de licencia, ha invertido en reforzar su presencia y liderazgo en el mercado mexicano y esto se observa desde la organización de los eventos en los que muestran las nuevas colecciones. Su nuevo showroom se ha convertido en el espacio perfecto para que medios y clientes del sector óptico conozcan a detalle las líneas oftálmicas y solares, y así se confirmó el pasado 19 de marzo al presentar las colecciones que el público encontrará los próximos meses. Dos cualidades sobresalieron en este evento: el gusto por el detalle del área de mercadotecnia de Safilo, para mostrar los armazones, unido a una extraordinaria atención a los asistentes. Ambas cosas son esenciales para que los visitantes se enamoren de las marcas, conscientes de ello, los representantes de Safilo hicieron del showroom, durante ese día, un espacio lúdico y de formación. Los medios de comunicación preguntaron sobre las marcas, se enteraron de las tendencias más glamorosas y hasta selfie hicieron con más de un armazón favorito. “Nuestro showroom es la oportunidad para que los clientes se acerquen y elijan las marcas en una forma más divertida, pero también formal respecto a capacitación.

72

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

Aquí vienes a enterarte de todo lo que rodea a una marca, su producción, colores, formas, tendencias, es el lugar ideal”, señaló a Imagen Óptica, Patricia Martínez Avilés, manager del showroom Safilo. Desde la legendaria Dior, Fendi, Max Mara y Tommy Hilfiger, hasta el espíritu deportivo de Carrera y Polariod, por mencionar algunas firmas, los asistentes conocieron los diferentes estilos a través de los cuales Safilo marcará tendencia en primavera y verano. Divido en dos secciones, un parte para marcas propias, y otra que corresponde a las licencias distribuidas por Safilo, el recorrido por el showroom permite pasar por una amplia gama de opciones para vestir la mirada. Desde detalles como el uso de cristales Swarovski engarzados a las varillas, hasta acetatos coloridos que simulan finas mascadas y monturas bicolor de gran formato en llamativas tonalidades. “Brasil, Miami, Nueva York, Safilo está en todo el mundo con su showroom y México no es la excepción en contar con un lugar para que el público se familiarice con lo que hacemos”, puntualizó Patricia Martínez, quien junto con el equipo de marketing logró que los asistentes se sintieran “en casa” y felices por posar con varios armazones para cambiar de look.



CARRERA NEW CHAMPION L A E VO L U C I Ó N D E U N E S T I L O Pocas marcas en el mundo gozan del privilegio de ser propietarias de una forma original e icónica: El Champion, que surgió en 1979, es un modelo inconfundible, que ha marcado a lo largo de los años el estilo de la óptica. Hoy en día, el icónico Champion está sufriendo un extraordinario trabajo de “remasterización” y renace con nuevas proporciones, adaptación y equilibrio. Su forma frontal adopta una línea más ligera, con el doble puente remodelado y un tamaño ligeramente reducido y más equilibrado.

Modelo contemporáneo , que combina el Optyl con varillas de acero, características que le permiten al usuario lucir un look deportivo y de fuerte personalidad. Sus colores y acabados tienen una apariencia natural ligera que juega con tonos como el café, habana, negro y azul con lentes espejadas del mismo color.

HVNA BLCK (BROWN SF)

HVNA BLCK (BROWN SF)

BLUE RUTH (ML. BLU)

BK DKRUTH (DKBRW INFRARED)

El Optyl es un plástico, propiedad de Grupo Safilo, termo adaptable constituido por un resina epoxi y dotado de cualidades físicas y químicas excepcionales que garantizan ventajas como: ligereza, adaptación climática, brillo y resistencia.

74



Safilo presenta colecciones primavera-verano en Vision Expo East Las presentaciones de Safilo son una cita con la moda y el glamour vistos desde diferentes estilos, aunque todas las colecciones –propias y de licencia- se unen por un elemento: resaltar la mirada y el espíritu sofisticado de quien porta los armazones. Este año los desfiles realizados en Vision Expo East, Nueva York para mostrar las colecciones primavera-verano 2015 se distinguieron, desde la organización, por el feeling de ‘gusto por los detalles’ que caracteriza a Safilo. La muestra es que Bobbie Thomas, editora de estilo de Today Show, de la cadena NBC, y autora del best seller ‘The Power of Style’, fue invitada como maestra de ceremonia al lanzamiento de las nuevas colecciones. Thomas, quien ha compartido consejos de moda, belleza y estilo de vida en casi 500 programas de Today Show, otorgó un toque fashionista a la presentación de las diversas marcas que fabrica y/o distribuye Safilo. Entre las grandes sorpresas que la firma dio a conocer está el lanzamiento de Kids by Safilo en mayo de este año. Las nuevas propuestas de Safilo darán ‘mucho de qué hablar’ gracias al uso de técnicas de manufactura y materiales innovadores, como Optyl, marca registrada de un material plástico hipoalergénico ultra-ligero, diseñado para no deformarse con el tiempo. Además, el gran fabricante y distribuidor de armazones generará revuelo en la industria con la revolucionaria bisagra ‘Elasta 360’, un mecanismo que permite una rotación de 360 grados y ángulo de apertura superior a 35º, para máxima comodidad y ajuste perfecto de las piezas. Safilo continuará enamorando a los fans de Polaroid con la lente UltraSightTM, disponible ahora en nuevas opciones, Ultra Light -una lente más ligera y más flexible– y High Quality, una versión fuerte y de mayor grosor. Armazones con diseños clásicos reinterpretados con detalles contemporáneos es, en resumen, uno de los sellos distintivos de las colecciones Safilo para esta temporada. ¿Su apuesta? Un diálogo interminable entre pasado y presente, convirtiéndose en especialistas del estilo retro-glam.



GUCCI PRESENTA LAS NUEVAS GAFAS FLORA PARA PRIMAVERA/VERANO 2015

GG 3632NS-Z9X

Gucci se complace en presentar un nuevo estilo de gafas para Primavera/Verano 2015, caracterizado por el icónico motivo Flora. El distintivo diseño está ligado a la historia de Gucci, remontándose a 1966, año en que Rodolfo Gucci encargó al ilustrador Vittorio Accornero crear el estampado más hermoso que pudiera concebir para la Princesa Gracia de Mónaco. El estampado Flora –suntuoso, colorido y floreado- estaba, por lo tanto, destinado a convertirse en un clásico. Las gafas de sol y las monturas para gafas graduadas Flora han sido diseñadas utilizando la técnica Optyl, facilitando un material de plástico ultraligero que ha permitido insertar en la montura una lámina muy fina del exquisito fular Flora. Están disponibles en verde, rosa, beige y cristal con el estampado Flora en toda la montura o en negro y habana con el estampado Flora en la parte interior de la montura con lentes sutilmente degradadas. La colección incluye cuatro gafas de sol y tres monturas para gafas graduadas, así como dos modelos Asian Fit, disponibles en las boutiques Gucci y ópticas seleccionadas de todo el mundo a partir de enero de 2015.

GG 3699N-Z9X

GG 3633NS-Z96

GG 3741-2EN

GG 3739S-2F6

78

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015



SAFILO PRESENTA LA NUEVA COLECCIÓN DE GAFAS INFANTILES “KIDS BY SAFILO”: INGENIADAS PARA LAS EXIGENCIAS DE LOS MÁS PEQUEÑOS Y APROBADAS POR NIÑOS

Safilo presenta la nueva colección de gafas KIDS BY SAFILO: un proyecto innovador de moda óptica dirigido a niños de 0 a 8 años, concebido para las necesidades de los más pequeños, diseñado con un enfoque médico-científico y llevado a cabo con tecnología y materiales avanzados. Las monturas para gafas graduadas KIDS BY SAFILO se han creado para satisfacer las necesidades de los más pequeños. La nueva colección de gafas aúna innovación y confort a la perfección, satisfaciendo plenamente los requisitos de los niños y, a su vez, las expectativas de los padres. - ENFOQUE REVOLUCIONARIO. Con la colaboración de SIOP (Sociedad Italiana de Oftalmología Pediátrica) y el consenso de WSPOS (Sociedad Mundial de Oftalmología Pediátrica y Estrabismo, por sus siglas en inglés), Safilo ha introducido un producto específico adoptando un enfoque médico-científico para satisfacer las principales necesidades de los niños en lo que se refiere a gafas: - SEGURIDAD: monturas flexibles, seguras, y exentas de superficies y bordes afilados.

- SA0001-I7L

- CONFORT y FITTING: monturas ligeras y estables gracias a la presencia de un puente inferior en la parte frontal y al diseño especial de las varillas con una curva horizontal. Además, con la posición central optimizada de la parte frontal, las lentes cubren la totalidad del campo de visión del niño, asegurando la efectividad de la corrección. - RESISTENCIA: monturas elaboradas con materiales flexibles, estables y lavables para evitar que se deformen o remitan. - ESTÉTICA: monturas discretas en los rostros de los niños, casi invisibles, especialmente para los más pequeños. - ELABORACIÓN INNOVADORA “MADE-IN-ITALY”. Las monturas para gafas graduadas KIDS BY SAFILO son “made in Italy 100%” y se han fabricado con materiales ligeros, seguros y de base biológica: caucho suave de base biológica inyectado en el interior de las varillas y en el puente, así como polímero de alto rendimiento en la parte frontal y las varillas. - ENFOQUE CROMÁTICO SUTIL. La colección se basa en un enfoque cromático especial con una parte frontal transparente, en armonía con los rasgos faciales del niño, consiguiendo que los padres puedan percibir la máxima belleza de sus hijos.

- SA0002-GUE

80

- SATISFACER LAS NECESIDADES DE LOS NIÑOS. El diseño de las gafas KIDS BY SAFILO se fundamenta en comprender plenamente las necesidades no atendidas de los niños. De hecho, se puso de manifiesto que, a escala mundial, uno de cada seis niños sufre defectos visuales y que aproximadamente el 15% de errores refractivos del ojo precisa corrección temprana. Por eso, Safilo ha resuelto dar vida a una nueva colección que responde a las complejas demandas de las gafas para niños, y de ese modo mejorar la calidad de visión y el sano desarrollo de los niños. AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015


En palabras de Luisa Delgado, consejera delegada de Safilo, “La idea de analizar detenidamente el diseño de gafas para niños procede de nuestros trabajadores de planta; más del 75% de la plantilla está formado por mujeres, muchas de ellas madres y abuelas. Durante una reunión trimestral con los trabajadores de planta, me plantearon si podíamos crear gafas para niños de todo el mundo, y explicar la historia a sus madres de que las gafas se elaboran con máximo cuidado para sus hijos, con las manos de quienes también son madres. Todos conectamos con esta misión para entender realmente las necesidades de los niños y sus padres, por lo que se merecen la confianza que ofrece nuestra experiencia en el sector óptico y una garantía única a los padres mediante el asesoramiento de un facultativo especializado. De ahí nace la idea. Actualmente, nuestro proyecto también refleja la visión de nuestra empresa – un sentido compartido de determinación en toda la firma, basado en un conocimiento sólido de las necesidades funcionales y emocionales de nuestros consumidores. En este caso, los niños del mundo y sus padres”. El Prof. Paolo Nucci, catedrático de Oftalmología de la Universidad de Milán y Presidente de la SIOP, concluye: “Estas monturas para niños han sido concebidas por el Grupo Safilo con la colaboración de la Sociedad Italiana de Oftalmología Pediátrica, que presido, con el único objetivo de crear un producto a la medida de los niños que refleje, por fin, las recomendaciones que el oftalmólogo ofrece a los padres. El resultado es una colección que brinda a los niños una montura resistente y segura, fabricada con materiales de base biológica, garantizando el ajuste perfecto para todas las edades”.

- SA0003-GUM

- SA0004-16T

- SA0005-16D

La coleccion de gafas KIDS BY SAFILO es producida y distribuida por el Grupo Safilo.

- SA0006-GVF

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

81






¿Quién es la chica que apareció en nuestra portada de febrero?

C

omo parte de una gran estrategia de comunicación, Vogue ha elegido como embajadoras de la firma a rostros de distintos países para dar muestra de su crecimiento internacional. Son mujeres cuyo profesionalismo y estilo transmiten un mensaje de creatividad, frescura y empoderamiento accesible a todo el mundo. Así es Vogue Eyewear. La top model brasileña Adriana Lima es la belleza en la que Vogue Eyewear puso su mirada para consolidar el sello global de la marca de Luxottica. La trayectoria de Adriana Lima incluye innumerables éxitos, como sus apariciones en portadas de revistas y

86

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2014

pasarelas internaciones de gran prestigio, pero quizá su faceta más conocida es ser un ángel de Victoria’s Secret. La belleza, glamour, frescura y distinción de esta top model hacen mancuerna perfecta con los valores de Vogue, firma sinónimo de evolución y equilibrio perfecto entre calidad, precio, distribución y promoción de sus colecciones. La top model Adriana Lima, en consonancia con otras embajadoras, hace gala de su personalidad multifacética para transmitir el ADN internacional, carismático, desenfadado y glamuroso de Vogue.



AVANCES SILMO

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

88

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015



AVANCES SILMO

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

90

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015



GIORGIO ARMANI EYEWEAR PRIMAVERA – VERANO 2015 Cambiar, pero sin alterar nunca de forma radical el estilo de Giorgio Armani: riguroso, refinado, atemporal. La novedad está en los materiales exclusivos e inusuales: fibra de nylon ligero y ultra fino con una exclusiva bisagra patentada por Giorgio Armani, brindan a exclusivos y elegantes modelos una máxima resistencia con características que revelan la prestigiosa herencia de comodidad innovadora, sofisticación, sobriedad y elegancia que complementa la manera de vestir en hombres y mujeres sin ser unisex.

COLECCIÓN FRAMES OF LIFE

Mujer

Los cuidadísimos detalles y un diseño especialmente femenino otorgan un toque de glamour a estas gafas de vista con forma de ojo de gato que combina un frente extremadamente fino y varillas en acetato y titanio para un ajuste ligero y cómodo. Las exclusivas bisagras sin tornillos, de diseño patentado y hechas de titanio, garantizan una gran resistencia. Para mujeres que aprecian el diseño vintage combinado con el diseño de alto rendimiento con características técnicas avanzadas, estas gafas cuentan con un frente de sólo 2,6 mm de grosor y un peso de 15 gramos. Remaches icónicos y logo de “Frames of Life” grabado con láser en la cara interna de la varillas identifican a esta gafa con el diseño heritage sin igual de Giorgio Armani.

AR 7058

92

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015


Hombre

AR 7068

Formas distintivas y acabados sutiles mate dan vida al concepto de modelos con elegancia de vida esencial. Una nueva interpretación de las formas más icónicas del estilo Giorgio Armani: frentes panthos y redondos con un diseño esencial con sofisticadas combinaciones de color y acabados contrastantes que resaltan las formas lineales de los acetatos creando texturas elegantes y distintivas. Los sofisticados tonos masculinos hacen que la elegancia eterna sea increíblemente reconocible, mientras que las combinaciones de los frentes transparentes y acabados ligeros del Havana clásico en las varillas , añaden un toque moderno al prestigioso diseño vintage.

Elegancia significa ser recordado, no hacerse notar” Giorgio Armani

Se trata de obras maestras de la artesanía y el diseño que no tienen precedentes y determinan la esencia de un lujo contemporáneo. La elegante combinación de finos metales y frentes de acetato plasman las formas fluidas y los volúmenes equilibrados de la colección más icónica de la marca “Frames of Life”, de línea sofisticada con una elegante inspiración vintage.

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

93


COLECCIÓN LOGO INSIGNIA Inspirada en la pasarela de moda de mujer Giorgio Armani Primavera - Verano 2015, son la reinterpretación de estilos clásicos con detalles exclusivos que definen la estética de la elegancia atemporal de Giorgio Armani con formas muy femeninas fabricadas en acetatos de primera calidad que incluye la firma de Giorgio Armani en las varillas, características que representan la exclusiva excelencia y máximo cuidado en los detalles para la mujer elegante y sofisticada de hoy.

Mujer

Una gafa solar femenina con la exclusiva firma del Sr. Armani delicadamente troquelada en la varilla de este clásico y sofisticado modelo. Esta montura femenina es de un acetato redondo se con glamurosos volúmenes al frente y sofisticadas lentes degradadas en una paleta de color distintiva, perfeccionando el atractivo y estilo de la elegancia atemporal. Inspirada en la colección Primavera - Verano 2015, la paleta de color incluye los indispensables Negro y Havana y sombras en caramelo y lavanda. En el modelo oftálmico, AR 7063, encontramos las mismas características que en solar. Las varillas de acetato son fácilmente ajustables con un detalle metálico distintivo al inicio de las varillas y placa con el logo de la firma en oro pálido o plata cuenta con bisagras flex para asegurar un ajuste perfecto.

AR 8047

AR 7063

94

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015


COLECCIÓN ALUMINIUM & LEATHER Innovaciones técnicas de alto rendimiento definen líneas impecables y puras para una elegancia atemporal con diseños minimalistas enriquecidos con aluminio liso y detalles de fina piel, para reinventar estilos elegantes en un mix contemporáneo de materiales, acetato, aluminio y piel, juntos por primera vez en una colección de monturas. Varillas rectas de aluminio con piezas de suave piel en su cara interna, realzan el toque sofisticado de los ricos acetatos de los frentes. Un sofisticado homenaje a la atención del propio Giorgio Armani en los elementos más contrastantes. Este lanzamiento para hombre, presenta la elegancia característica de la marca, reinventada con acabados lujosos y contrastes en las texturas.

Hombre

Esta gafa solar masculina de forma cuadrada fabricada en acetato y varillas de aluminio fino con acabado natural o cepillado con pequeñas inserciones de piel en la cara interior, ofrece un óptimo confort y suavidad al tacto. Destacan los remaches circulares del frente, los terminales de varilla redondeados con el logo completo “Giorgio Armani” grabado con láser para una mayor diferenciación de la marca y las bisagras flexibles para un confort máximo. El modelo solar está disponible con lentes degradadas, espejeadas y con opción de lente polarizada. La masculina paleta de color incluye negro, gris, azul ten todos los modelos, tanto vista como sol. Tanto el modelo solar como el oftálmico, AR 7064Q, incluyen una tarjeta con “instrucciones de cuidado” de estos modelos.

AR 8048Q

AR 7064 AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

95






Elegancia pura, diseño, estilo y atemporalidad, son palabras que describen perfectamente a Salvatore Ferragamo. Sus colecciones se han convertido en referentes de la moda tanto para hombres como para mujeres. Sus inconfundibles elementos icónicos son hoy en día sinónimos de lujo, calidad y perfección. El Gancino (palabra italiana que se refiere a un pequeño broche de metal utilizado para enganchar varios objetos) comenzó a utilizarse en los años sesenta. Vara, es uno de los zapatos más emblemáticos de la marca, su estilo sofisticado y minimalista es ahora fundamental en prácticamente todos los diseños Ferragamo. Color block, las tradicionales gafas para dama incorporan colores suaves y elegantes siluetas que se logran por las capas de ZYL (acetato) mezcladas entre sí. Buckle, tradición 100%, estilos fabricados en acetato con la clásica hebilla de metal.

SF760S

SF145SL SF144SL

SF144SL

SF761S


SF214OR SF2724

SF766S SF2723

SF768S

SF214OR

SF2721

SF2720

Distribuido por MARCHON MÉXICO. www.marchon.com.mx Tel: 41727500 FB: Marchon México Twitter: @MarchonMexico

101


presenta su colección primavera-verano en la Boutique de la 5ª Avenida, NY Cuando se trata de posicionar una marca en el ámbito eyewear, es importante encontrar un aliado comercial que ayude a proyectar lo mejor de la firma de armazones. Así es la historia que iniciaron Marcolin Group y Ermenegildo Zegna, que realizaron una mancuerna estratégica otorgando a Marcolin los derechos exclusivos para la fabricación y distribución mundial de lentes de sol y oftálmicos Ermenegildo Zegna. Como resultado de esta alianza, el pasado 20 de marzo se realizó un cóctel para presentar la colección Ermenegildo Zegna Eyewear. Djordje Stefanovic, embajador de Ermenegildo Zegna para Estados Unidos, junto con Fabrizio Gamberini, CEO de Marcolin en Estados Unidos, fueron los embajadores oficiales de este encuentro realizado en la tienda insignia de Zegna, ubicado en uno de los circuitos más fashionistas de Nueva York. La pasión por la excelencia que caracteriza el enfoque Atelier de Zegna en sus prendas hace un ajuste perfecto con Marcolin y su gusto por interpretar la moda atendiendo a pequeños detalles en el diseño y particularidades en innovación. Por esta razón, el match entre ambas marcas representa un gran paso para consolidar y enriquecer su presencia.

102

Esta sinergia empresarial promete llevar el Made in Italy a otro nivel de lujo.

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015


AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

103


VISION EXPO

104

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

C

CELEBRAN VISION EXPO EAST CON ESPÍRITU EMPRENDEDOR

entrados en una nueva filosofía de trabajo, International Vision Expo East innovó en su recién edición con la combinación de tres temas: Educación, Moda y Tecnología. Cuatro días de actividades orientadas a actualizar en las tendencias de productos y servicios más prometedores para el sector óptico, lo que se tradujo en 22,000 asistentes de más de 90 países. Tras dos años de investigación y planificación, los organizadores de este encuentro de negocios no sólo redefinieron la temática, también realizaron algunos cambios clave para facilitar el recorrido del centro y ofrecer otros atractivos. Por ejemplo, se reubicaron el espacio conocido como ‘Galería’ y los pabellones subterráneos y fue inaugurado el centro ‘Alta Moda’ para fomentar la actividad comercial entre los visitantes. Vision Expo ha trabajado para crear un concepto de evento espectacular, que resulte ideal para los asistentes, facilite su estancia en el encuentro y aumente la posibilidad de crear un gran ambiente de negocios. “Hemos recibido comentarios positivos de los asistentes, que aprecian el recorrido, y a quienes recordamos que ellos son lo más importante”, mencionó Ray Khalil, presidente de LaFont.

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

‘Lo que notamos en este evento es que la actitud de compra ha sido extremadamente positiva. Es muy refrescante y alentador “, agregó Andrea Gluck, copresidente de la firma Eyewear Designs. Con la reubicación de la ‘Galería’, Vision Expo se convirtió en sede de la iniciativa Eyewear Designers del Fashion Designers of América, un panel donde se abordan diferentes temas relacionados con diseño y el vínculo entre moda y armazones. Los cambios en Vision Expo East también ofrecen ventajas para los profesionales de la salud visual, pues ahora pueden encontrar todas las novedades de salud y tecnología en dos espacios: Medical & Scientific and Lenses Processing Technology Pavilions. Un dato interesante en esta edición es la cifra superior a 33% de visitantes correspondientes a la generación millennial, entre estos más de 700 estudiantes y miembros del Club de Jóvenes Profesionales, quienes participaron en cursos sobre tendencias en el sector y soluciones de negocio. La experiencia educativa Vision Expo East 2015 fue un éxito rotundo: 330 horas de formatos flexibles, vinculados a tecnología y diversas fuentes de aprendizaje para involucrar a los participantes en temas dirección, tecnología portátil, comercio al por menor y experiencia con el cliente.



VISION EXPO

106

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015



RepORtAje

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ZEISS PRESENTA SUS NUEVOS PRODUCTOS PARA EL MERCADO MEXICANO ZEISS PRECISION - NUEVO PORTAFOLIO DE PROGRESIVOS Los diseños de Progresivos ZEISS que se adaptan a las necesidades del mundo actual

ZEISS DuraVision Visión más clara, Apariencia más Natural

H

aciendo un detallado análisis de la evolución de la tecnología y de cómo esta ha afectado a la sociedad, la cultura, la comunicación, los medios y el entretenimiento, podemos ver cómo el mundo está experimentando cambios muy acelerados y, como consecuencia, las personas están en una constante evolución para satisfacer sus necesidades individuales; entre estas se destacan las necesidades visuales, ya que por medio del sentido de la vista los seres humanos pueden adaptarse a los cambios inherentes a este desarrollo. Sin embargo, debemos tener en claro que nuestros ojos no evolucionan tan rápidamente como quisiéramos, y menos aún en comparación con los cambios tecnológicos. En pocas palabras, no es lo mismo la lectura de un periódico hace 10 años, que la lectura de ese mismo periódico pero ahora en un dispositivo digital. Es por ello que ZEISS, en su constante empeño por mejorar las condiciones de visión de los usuarios, ahora presenta su nuevo portafolio de progresivos ZEISS Precision, con el que invariablemente, el profesional de la salud visual podrá responder activamente a las necesidades visuales, tendencias tecnológicas y de la moda del mundo actual de sus pacientes. ZEISS Precision es la más reciente tecnología de ZEISS, que se suma al desarrollo de los nuevos Progresivos de ZEISS. Este nuevo portafolio se basa en 3 pilares principales: • Clear Optics. Visión más nítida por la precisión en la fabricación del lente, gracias a los datos exactos de prescripción de cada usuario. • Dynamic Optics. Libre de estrés visual y con un rápido enfoque en cualquier distancia y dirección porque las zonas de visión son más amplias.

108

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

• Thin Optics. Mejor balance entre óptica, lentes delgados y ligeros. Estas 3 características: Clear optics, Dynamic Optics y Thin Optics, son la base de todo el nuevo portafolio de ZEISS Precision. Como introducción en México, el pasado 16 de Abril Carl Zeiss - BG Vision, dio cita a los profesionales de la salud visual en el ex convento de San Hipólito, para presentar su nuevo portafolio de progresivos ZEISS Precision. Gama integrada por 4 productos, en la cual cada uno se caracteriza por un atributo especial: • ZEISS Progresivo Individual 2, es un lente 100% personalizado, que brinda soluciones visuales hechas a la medida. Optimizado para actividades prolongadas en visión lejana, intermedia o cercana. • ZEISS Progresivo Superb, que se adapta a los rasgos fisonómicos para proveer un potencial visual completo. Libre de estrés visual y con una excelente dinámica visual. • ZEISS Progresivo Plus, que es el progresivo que adapta el diseño a la moda de los armazones. Óptica precisa para cualquier tipo de armazón oftálmico. • ZEISS Progresivo Pure, que se distingue por ser el progresivo que ofrece una visión natural con el mejor desempeño para el mundo digital. Para complementar la nueva línea de lentes ZEISS Precision, se presentó de igual forma, la nueva y más reciente tecnología en aplicación de tratamiento antirreflejo, ZEISS DuraVision®. ZEISS DuraVision® apunta directamente a satisfacer las necesidades de los usuarios de lentes oftálmicos en referencia a la durabilidad de los lentes, con una mejor visión, mejor estética. Con un color azul, el cual es menos perceptible para la resolución


del ojo humano, da como resultado un valor menor al 1% de reflejo residual y 20% menos reflejo residual que cualquier tratamiento antirreflejo con tono verde. Por otro lado, otro beneficio de ZEISS DuraVision® es su alta resistencia a rayaduras con un Bayer Test con valores superiores a 11. Con el nuevo portafolio de lentes progresivos ZEISS Precision y el nuevo tratamiento antirreflejo ZEISS DuraVision®, el profesional de la salud visual puede ahora ofrecer a sus pacientes soluciones completas e innovadoras, enfocadas realmente en las necesidades visuales de sus pacientes, con ZEISS como una marca de alto reconocimiento, le proporcionará nuevos elementos de diferenciación como punto de venta, el respaldo de más de 165 años en óptica de precisión.

Con una presentación innovadora, basada en aplicaciones tecnológicas digitales, el gremio óptico participó en la demostración práctica de cada uno de los nuevos productos que forman parte del portafolio de lentes progresivos ZEISS Precision y el nuevo tratamiento antirreflejo ZEISS DuraVision®. Cada grupo de trabajo pudo percibir de primera mano y de una manera interactiva los beneficios que cada uno de los productos de ZEISS ofrece para su práctica diaria. El Momento en que estás listo para enfrentar los retos del Mundo de Hoy. Nuevo portafolio de lentes progresivos ZEISS Precision 2015. Nuevo antirreflejo ZEISS DuraVision® Nosotros trabajamos para este momento. AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

109




MIDO 2015

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

MIDO ROMPE RÉCORD DE VISITANTES

E

ste año la feria internacional recibió 49 mil asistentes los tres días del evento, cifra 8.7% superior a lo alcanzado en 2014. “Hemos percibido un creciente interés en nuestra exposición gracias a su rápida evolución. Este año, en su edición número 45, fue más evidente tal fenómeno”, explicó Cirillo Marcolin, presidente de Mido. Señaló que entre las iniciativas que incrementaron el gran interés en la feria internacional fue la nueva campaña de comunicación y logotipo del evento, los pabellones situados más cerca del metro, mayor espacio exposición y más expositores (150 nuevas empresas). “El pre-registro en línea nos tenía muy optimistas en la víspera del día de la inauguración y así de alentador fue el resultado”, añadió el vicepresidente de Mido Giovanni Vitaloni. Los asistentes, dijo, disfrutaron de un diseño más lúdico y funcional en todas las áreas temáticas: Fashion District, Lentes, Pabellón Feria Oriente y Diseño de Laboratorio, que cuenta con una nueva área, muy exitosa: ‘Laboratorio –Academia’. El interés del público en estos espacios es

112

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2014

señal de la atmósfera dinámica que impregna la industria, coincidieron los organizadores. A su vez, el servicio conocido como ‘Two Trains for Mido’ (dos tres para Mido) permitió aumentar el número de visitantes italianos que acuden al evento. Este dato es un avance importante si se considera la incertidumbre económica que aún afecta diversas regiones europeas. La importancia de Mido fue reconocida por el Ministerio de Desarrollo Económico Italiano, que incluyó en el programa la exposición Made in Italy. Esta actividad, en la que participaron prensa y compradores internacionales, forma parte de un plan para difundir las oportunidades de Italia como destino de negocios. El Presidente de Mido puntualizó: “El evento confirmó el liderazgo internacional que, de manera indiscutible, se ha ganado. Es motivo de orgullo y nos anima a mejorar siempre, debemos continuar como un espacio de referencia obligado”. Nos vemos el próximo Mido: 27, 28 y 29 de febrero de 2016.


Nos vemos en Mido: 27, 28 y 29 de Febrero de 2016


RepORtAje

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

7º CONGRESO NACIONAL DE OPTOMETRÍA AMFECCO

M

ás de 800 Estudiantes y profesionistas de la salud visual (licenciados en optometría) provenientes de toda la nación se dieron cita, del 12 al 14 de marzo, en el 7º Congreso Nacional de Optometría organizado por la Asociación Mexicana de Facultades, Escuelas, Colegios y Consejos de Optometría, AMFECCO, en el Tuzo Forum de la ciudad de Pachuca. En este encuentro se realizaron diversas actividades, consolidándose como uno de los foros más importante por su alto valor académico. Los resultados y el gran aforo conseguido fueron producto del trabajo del equipo que lidera el Lic. Opt. Juan Carlos López Méndez, a quien fue entregado un reconocimiento por su incasable labor en pro de la optometría de nuestro país. El discurso inaugural, estuvo a cargo del diputado Mario Alberto Dávila Delgado quien hablo acerca de la aprobación del artículo 79. Durante el evento los asistentes tuvieron la oportunidad de actualizar sus conocimientos en optometría y otras disciplinas afines a través de conferencias y talleres. Asimismo, disfrutaron de actividades especiales como el Torneo Universitario AMFECCO, en esta ocasión patrocinado por la empresa Dewimed, resultando ganador el Instituto Politécnico Nacional, representado por el estudiante Oscar Alan Constantino Nieves.

114

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

Durante el evento los asistentes tuvieron la oportunidad de actualizar sus conocimientos en optometría y otras disciplinas afines a través de conferencias y talleres. En el Congreso se contó con la presencia de los connotados conferencistas nacionales e internacionales. De gran importancia fue el área comercial integrada por las empresas Essilor, Johnson & Johnson, Lumilent, Alcon, Bausch + Lomb, Transitions, Coopervision, Avizor, Optivision, EyeMedic, Vespuccime, Optivisa, Blogtometría, Estuches León, Dewimed, Kevork, Optometry Giving Sight, Ver bien para aprender mejor y la Revista Imagen Óptica, entre otros. La nueva Mesa Directiva de AMFECCO quedó conformada por Álvaro Alcalá Pérez LO, Presidente; Juan Carlos López Méndez LO, Presidente Saliente; Angélica Vázquez Delgadillo MEV, Secretaria; Guadalupe Pedroza Sánchez MCB, Tesorera; Claudia Serna Ruíz LO, Vigilancia del Ejercicio Profesional; Berenice Velázquez Sánchez MCB FCOVD-l, Mejora Continua; Manuel Guevara Estrada LO, Certificación; Eusebio Deloya Ríos LO, Servicio Social Profesional; Jeannine Hernández Chávez LO CPL, Comunicación; Rocío León Cabrera EFV, Vinculación. AMFECCO extiende una cordial invitación a su próximo 8º Congreso que se llevará a cabo en la Cd. de San Luis Potosí en marzo de 2016.





RepORtAje

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

FESTEJO DEL DÍA DEL OPTOMETRISTA EN EL CICS UST

E

l pasado 30 de marzo, la Licenciatura en Optometría del CICS UST del IPN conmemoró el día del Optometrista con la exposición de diversos casos clínicos. El evento estuvo a cargo de la Jefa de Carrera, EFV. María Marcela Tapia Arandia, en colaboración con las presidentas del cuerpo académico de la licenciatura. Previo a la exposición de casos clínicos se entregó el Premio a la Excelencia Académica, conocido como ‘Beca Patrimonial a la Excelencia Académica Doctor Alberto Moscona Nissim’. Este reconocimiento consiste en un incentivo económico que en esta ocasión se entregó a Mónica Arcos Ferto y Julio César Guzmán Suárez, estudiantes destacados de 8° semestre, quienes manifestaron su agradecimiento al IPN por medio de la COFFA (Comisión de Operación y Fomento a las Actividades Académicas), organismo encargado de realizar la entrega del premio con transparencia y en apoyo a la noble labor del Dr. Moscona. Los casos clínicos fueron expuestos por egresados de la Licenciatura, que ejercen la Optometría en diferentes ámbitos, como

118

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

hospitales, clínicas particulares y consultorios. Los temas elegidos fueron visión binocular, terapia visual, lentes de contacto y patología, todos desarrollados con gran profesionalismo, a fin de retribuir a su “alma mater” por el conocimiento y la experiencia con la que cuentan. En el programa de seis ponencias se contó con la asistencia de docentes, alumnos, egresados y firmas comerciales del área de la Optometría, que brindaron su apoyo incondicional a la realización de este encuentro, además de exhibir sus productos en una exposición comercial. Al término de cada una de las ponencias se realizaron preguntas abiertas al público, con la finalidad de hacerlos partícipes de tan importante celebración. Quienes contestaron acertadamente recibieron “presentes”, cortesía de las diferentes marcas. Un total de 400 personas que realizaron su registro en línea y 100 más, que se acreditaron al iniciar el evento, disfrutaron de la celebración que finalizó con la partida del enorme pastel y el característico “Huelum” que identifica al Optometrista, orgullosamente IPN.



Resuélvalo en su óptica Emprendedores muchos, ‘enfocados’ pocos Pareciera que la acción de identificar una oportunidad para mejorar un área de su negocio, o extenderse a nuevos mercados, es una labor que todos buscan y pueden hacer. Sin embargo, pasar de un emprendedor que inició un proyecto, a un emprendedor ‘enfocado’ que potencializa su negocio, requiere formarse y entrenarse todos los días para adquirir habilidades que permitan permanecer en el ‘campo de batalla’. El siguiente cuestionario no busca cuestionar su habilidad emprendedora, estar al frente de una óptica, muestra esa actitud. La intención es identificar cómo refuerza el emprendedurismo en su vida cotidiana. Preguntas. Siempre

Casi siempre

Depende de la situación

Nunca

Prefiero hacer las cosas a mi manera. Tengo reputación de obstinado y no escuchar. A veces me resisto a pedir ayuda Si se necesita hacer cambios, estoy en todo. No quiero sorpresas. Veo los problemas como retos personales Encuentro ‘atractivo’ innovar casi en cualquier situación Tengo necesidad de nuevas ideas Estoy dispuesto al fracaso con tal de ampliar mis horizontes Me considero una persona ambiciosa Veo importante crear nuevos contactos cada mes. Me doy un espacio para analizar errores

Aunque en México, 7 de cada 10 personas piense que emprender es cuestión de personalidad, recuerde que esta actividad requiere de otras acciones. Una de ellas es comprender que lo único que permanece como tendencia en los negocios es el cambio. Trabajen en desarrollar una visión periférica, para ver aquello que afecta a su óptica y cómo puede anticipar cambios a su favor.

120

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015



Atlas de procedimientos en el cuidado visual

El paralelepípedo corto es enfocado primero en la córnea y posteriormente sobre la superficie frontal del lente.

EVALUACIÓN DE LA CÁMARA ANTERIOR Descripción / Indicaciones El humor acuoso normal es ópticamente puro o vacío, cuando el haz de luz de la lámpara de hendidura pasa a través de la cámara anterior parecerá vacía. En presencia de una uveítis anterior, las proteína y las células blancas de la sangre (leucocitos) se filtran en la cámara anterior, provienen de los vasos sanguíneos inflamados del cuerpo ciliar y del iris. El efecto Tyndall permitirá la visualización de estos desechos a medida que circula en la cámara anterior a través de las corrientes de convección del humor acuoso. Además, las partículas de pigmento del epitelio del iris pueden ser liberadas en la cámara anterior tras un traumatismo. Los glóbulos rojos (eritrocitos) puede observarse que circulan en la cámara anterior tras el desarrollo de un hifema o microhipema. Debido al tamaño diminuto de estos desechos, la iluminación apropiada y magnificación que proporciona el biomicroscopio son necesarios para evaluar la cámara anterior. Desechos en la cámara anterior se visualizan más fácilmente cuando el área pupilar (obscura) se mantiene como contexto o fondo, permitiendo valorar el efecto Tyndall. Evaluar el estado de la cámara anterior es esencial para el diagnóstico diferencial preciso de infecciones e inflamaciones oculares, especialmente después de un traumatismo. En un ojo no inflamado, la uveítis crónica puede ser diagnosticada por precipitados endoteliales sobre el endotelio corneal. Esta técnica de la evaluación de la cámara anterior se incorpora en la evaluación biomicroscópica rutinaria. Instrumentación. Biomicroscopio. Técnica. Coloque al paciente cómodamente en la lámpara de hendidura y ajuste los oculares del microscopio correctamente. Asegúrese de colocar adecuadamente la altura de la mentonera y que los ojos del paciente están en posición primaria de mirada. Para evaluar el ojo derecho, pedir al paciente que mire hacia su oreja derecha o sobre su hombro derecho. Ajuste la magnificación de 16X a 25X. Coloque la fuente de luz a 60 grados a la izquierda (lado temporal) del microscopio. Use su mano derecha para controlar el joystick para controlar los movimientos horizontales y verticales; utilice su mano izquierda para controlar la altura y la anchura de la hendidura. Previamente apague todas las luces de la habitación, esto permitirá adaptarse durante unos segundos a la baja iluminación/oscuridad. Sobre el párpado cerrado del ojo a examinar, ajuste la altura y el ancho de la hendidura para formar un pequeño punto de luz (sección cónica) o un corto paralelepípedo de aproximadamente 1 mm de ancho y 2 mm de alto. Gire la reóstato de la iluminación en la posición máxima.

122

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

Enfoque la sección cónica o paralelepípedo en la córnea temporal en el nivel del borde pupilar temporal. Mueva el joystick ligeramente hacia adelante para enfocar el haz en la superficie anterior del cristalino en el margen de la pupila nasal. A medida que realiza el movimiento hacia delante y centrado, observe cuidadosamente el intervalo oscuro de la cámara anterior por partículas diminutas que flotan verticalmente dentro del haz cónico. Realice varios de estos sutiles movimientos oscilatorios entre la córnea y la superficie anterior del cristalino durante unos segundos mientras observa las pequeñas partículas que se reflejan en el haz de la lámpara de hendidura. Cambios de posición vertical y horizontal de del haz cónico también se pueden hacer para evaluar la cámara anterior, especialmente cuando se sospecha de células inflamatorias pero no se ven inicialmente. Si se observan partículas de color marrón rojizo en la cámara anterior, introducir el filtro anerita (verde) exento de rojo para distinguir las células rojas de la sangre a partir de partículas de pigmento de eritrocitos que absorben la luz verde y no son visibles. Las partículas de pigmento no absorben la luz libre de rojo y seguirán siendo visibles. Interpretación. La evaluación de la cámara anterior por “células y turbidez” debido a uveítis anterior se refiere a la evaluación de la presencia de células inflamatorias blancas de la sangre (leucocitos) y proteínas que se han filtrado de vasos inflamados del iris y del cuerpo ciliar, respectivamente. Los glóbulos blancos aparecen como manchas blanquecinas que flotan en la cámara anterior. Las proteínas en la cámara anterior no serán visibles como partículas flotantes pero dan una apariencia lechosa en general al acuoso. Las células y la turbidez en la cámara anterior se califican de 0 a 4. La clasificación de células se determina por la cantidad visible en un momento en el haz de la lámpara de hendidura. Con la luz blanca, los glóbulos rojos y las partículas de pigmento aparecen como manchas de color marrón rojizo que flotan en la cámara anterior. Cuando se introduce el filtro anerita (verde) exento de rojo, los glóbulos rojos aparecen en negro y ya no serán visibles dentro de la cámara anterior. GRADO

CÉLULAS

TURBIDEZ

0

No células

Completamente trasparente

1

4-8

Medio

2

9-15

Moderado

3

Demasiados para contarlos

Marcado

4

Más de los alguna vez vistos

Severo

Elaborado por: FIaClE rubén VElázquEz GuErrEro



Elaborado por: M. En C. Julio TorrEs FuEnTEs, Faao, FiaClE

EXPEDIENTE / TécNIca DE vaN hErIck

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

124

La técnica de Van Herick es una técnica no invasiva que permite valorar la profundidad de la cámara anterior en el ángulo iridocorneal o camerular y por lo tanto estimar un valor aproximado del ángulo. Fue descrita por Van Herick, Shaffer y Schwartz en 1969. Esta técnica está indicada cuando en la tonometría encontramos resultados por arriba de 21 mm de Hg y por lo tanto hay sospecha de glaucoma. El glaucoma es una neuropatía óptica multifactorial en la cual la presión intraocular puede estar elevada produciendo la atrofia del disco óptico y pérdida característica del campo visual; su etiología es desconocida, aunque existen dos teorías conocidas: la teoría mecánica, según la cual hay un desequilibrio entre el nivel de producción del humor acuoso en el cuerpo ciliar y su drenaje a través de la malla trabecular y canal de Schlemm, siendo la causa más común del aumento de la presión intraocular la resistencia al drenaje. La teoría vascular, según la cual la presión intraocular dificulta el flujo sanguíneo a través de la cabeza del nervio óptico, produciendo atrofia de las fibras nerviosas. El glaucoma se clasifica en función del mecanismo responsable del aumento de la presión intraocular, uno de ellos es la amplitud entre la raíz del iris y la córnea: puede ser de ángulo abierto o cerrado (ángulo iridocorneal o camerular) La técnica de Van Herick es de gran utilidad clínica cuando se quiere conocer el riesgo de glaucoma por ángulo cerrado en niveles de tonometría normales, y cuando se va a instilar un ciclopléjico. En todos los casos se valora que la profundidad periférica sea lo suficientemente amplia como para evitar un cierre del ángulo. La técnica se realiza con el biomicroscopio y consiste en realizar una sección óptica (iluminación directa) en el limbo esclerocorneal colocando el sistema de iluminación en un ángulo entre 60º

y 65º respecto al sistema de observación, estando éste frente al ojo. La intensidad de luz debe estar al máximo y la magnificación media y se puede realizar tanto en lado nasal como temporal, aunque este último es el más utilizado. Específicamente se va a observar la sección óptica que representa el espesor corneal, un espacio oscuro o negro que es la profundidad de la cámara a ese nivel y un segmento de iris visto por iluminación indirecta. Para cuantificarlo se compara el espesor corneal con la profundidad de cámara anterior. Hay dos maneras de hacer una valoración cuantitativa: la primera consiste en una escala del 0 al 4 donde 0 es cuando no hay profundidad de cámara anterior (no se ve espacio oscuro) por lo que cornea e iris están en contacto indicando un ángulo iridocorneal de 0 grados, 1 cuando la profundidad de cámara anterior (espacio oscuro) es menor que la cuarta parte del espesor corneal indicando un ángulo iridocorneal de unos 10 grados, 2 cuando la profundidad de cámara anterior es igual a la cuarta parte del espesor corneal indicando un ángulo iridocorneal de unos 20 grados, 3 cuando la profundidad de cámara anterior es igual o mayor que la mitad que el espesor corneal indicando un ángulo iridocorneal de unos 20 a 35 grados y 4 es cuando la profundidad de cámara anterior es mayor o igual que el espesor corneal indicando un ángulo iridocorneal de unos 35 a 45 grados. La segunda forma de evaluar consiste en tomar el espesor de córnea como referencia y compararlo con el espesor de cámara anterior o espacio oscuro, así 1:1 sería un espesor igual en ambos, ½:1 sería un espesor de cámara anterior de la mitad que el espesor corneal y 2:1 sería un espesor de cámara anterior del doble que el espesor corneal. Una profundidad de cámara anterior en el ángulo iridocorneal normal sería de 1:1º mayor o grado 4 o mayor. Si la medida es menor que ¼:1 o grado 1, se debe realizar gonioscopía para evaluar el ángulo de una manera más precisa. Hay que tener presente que las medidas de ángulo iridocorneal o camerular mediante la técnica de Van Herick son estimaciones, las medidas exactas se obtienen mediante la gonioscopía.

Bibliografía

Yanoff M, Duker JS, Augsburger JJ, et al. Ophthalmology. 2nd ed. St. Louis, Mo: Mosby; 2004:786-791. Duane Thomas. Clinical Ophthalmology. Volume 3. Harper and Row 1985. Jack J. Kanski: Oftalmología clínica, 5ª edición, 2004, ISBN 97884-8174-758-4 Foto: www.optometry.co.uk

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015



El Optómetro

Pon a prueba tus conocimientos 1. Ceguera al color verde. a) Deuteranopia b) Vergencia ( ) c) Eritropsia 2.Tipo de bifocal que proporciona mayor campo visual a) One piece b) Ejecutivo ( ) c) Flat-top 3. En refracción, cuando un rayo de luz incide de un medio más denso a uno menos denso, con un ángulo distinto a la normal, el rayo refractado a) Se acerca a la normal b) Se aleja de la normal ( ) c) No sufre desviación 4. Situación en la que se produce un contacto entre la córnea y alguna de las estructuras situadas por detrás ya sea el iris, el cristalino o, en casos de pseudoafaquia, la lente intraocular. a) Queratitis b) Atalamia ( ) c) Queratohelcosis 5. El orden indicado del examen subjetivo es el siguiente: a) Esférico grueso, esférico fino, cilindro grueso y cilindro fino b) Esférico fino, esférico grueso, cilindro fino y cilindro grueso c) Esférico grueso, cilindro grueso, ( ) esférico fino y cilindro fino 6. Nos indica la cantidad de Oxígeno (O2) que puede ser transmitida a través de un material con un espesor (L) determinado: ( ) a) EOP b) Dk/t c) Dk 7. Conjunto de síntomas (cefalea, lagrimeo, ardor de ojo, visión borrosa cercana) causados generalmente por una ametropía. ( ) a) Astenopia b) Uveítis c) Quemosis 8. De los siguientes lentes bifocales cual provoca menor salto de imagen ( ) a) Invisible b) One piece c) Flat-top 9. El tratamiento óptico de elección para los pacientes con aniseiconia es: a) Lentes de contacto b) Lentes lenticulares ( ) c) Lentes de foco abierto 10. Adherencia entre la cara interna de los párpados y el globo ocular. a) Simbléfaron b) Telorbitismo ( ) c) Anomalopía

11. Es la retinoscopía que se realiza sin que intervenga la acomodación por parte del paciente a) Dinámica b) Estática ( ) c) De Mohindra 12. La principal desventaja del material PMMA para su uso en contactología es: a) Su nula transmisión de oxígeno b) Su poca duración ( ) c) Que son caros 13. Dilatación pupilar. ( ) a) Midriasis b) Quemosis c) Iridodiálisis 14. Si en la siguiente receta: -8.00 esf, los centros ópticos están desplazados 6 mm hacia el lado nasal, esto provocará un efecto prismático de: a) 5.25 DP Base nasal b) 52.50 DP Base temporal ( ) c) 5.25 DP Base temporal 15. El rango de la luz visible dentro del espectro electromagnético es: a) 380 a 790 nm b) 410 a 850 dm ( ) c) 790 a 1380 nm 16. Ceguera absoluta para el color amarillo. a) Amaurosis b) Axantopsia ( ) c) Quiasma óptico 17. Es la retinoscopía en la cual interviene la acomodación por parte del paciente a) Estática b) Radical ( ) c) Dinámica 18. La capa mucosa de la película lagrimal es segregada principalmente por: a) Las glándulas de Meibomio b) Las células caliciformes de la conjuntiva ( ) c) Glándulas de Krause 19. Desplazamiento anormal del globo ocular hacia atrás. a) Hipopión b) Seudoptosis ( ) c) Enoftalmos 20. La fórmula de poder marcado nos permite conocer: a) El poder de curvatura del molde b) El poder de curvatura de la superficie de la lente c) La profundidad sagital de la superficie ( ) de la lente

1. a • 2. b • 3. b • 4. b • 5. c • 6. b • 7. a • 8. c • 9. a • 10. a • 11. b • 12. a • 13. a • 14. c • 15. a • 16. b • 17. c • 18. b • 19. c • 20. a

126

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015



DOSSIER / VISIÓN BINOCULAR

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Parálisis del III par craneal Introducción El tercer par craneal o nervio motor ocular común tiene su origen en el mesencéfalo, circula por la fosa media, el seno cavernoso y sale del cráneo por la hendidura esfenoidal. La porción eferente somática inerva los siguientes músculos: el elevador del párpado superior, los músculos recto superior, interno e inferior y el músculo oblicuo menor. La porción eferente visceral (parasimpática) inerva el músculo ciliar y el esfínter de la pupila. Entre las causas de la parálisis se encuentran las congénitas, traumáticas, infecciosas, tumorales, vasculares, tóxicas y desmielinizantes. Cuando la causa no se demuestra se denomina parálisis criptogénica del III par craneal.

Elaborado por: lic. En opt. Marisa MartínEz GuErrEro, Mco ElizabEth casillas casillas

Etiología

128

En niños puede ser congénita debido a trauma craneal o por síndrome neurológico, infección, post enfermedad viral o tumores. En adultos es más común debido a isquemia o problemas microvasculares, trauma, tumores, rara vez asociada a migraña oftalmopléjica.

Signos y síntomas

Clínicamente el paciente cursa con los siguientes signos y síntomas: Diplopía: la cual cuenta con componente horizontal y vertical aparente en visión lejana y cercana. Ptosis palpebral. Ocurre por debilidad o parálisis del músculo elevador del párpado superior a consecuencia de una afectación del mismo. Parálisis de la elevación así como descenso y aducción del ojo, (el ojo se encontrará abajo y afuera en posición primaria de mirada. La pupila puede estar dilatada o con una respuesta pobre o fija, cuando la pupila está afectada se debe descartar con urgencia una lesión compresiva, particularmente un aneurisma de arteria comunicante posterior. En un paciente mayor de 50 años, una parálisis aislada del tercer par que respeta la pupila sugiere isquemia microvascular. AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

Se debe descartar diabetes mellitus e hipertensión. En general las parálisis isquémicas se recuperan en 3 meses sin regeneración aberrante. En pacientes menores de 50 años, es necesario realizar una evaluación más extensa para descartar otras causas. La motilidad ocular demuestra limitaciones en los movimientos oculares en mirada superolateral y superomedial debido a que está involucrado el recto superior y oblicuo inferior respectivamente. El déficit en la aducción está presente por la acción limitada del recto medio.

Diagnóstico diferencial • Miastenia Gravis • Oftalmopatía tiroidea • Migraña

Tratamiento A) Médico: se emplea vitamina B1 (tiamina) B-12 (cianocobalamina) inyectada cada tres días para propiciar el metabolismo del nervio. B) Óptico: para evitar la diplopía. Se puede aplicar oclusión de un ojo o bien, utilizar prismas. – Oclusión si el paciente usa anteojos se ocluye uno de ellos, o bien, se pueden colocar lentes neutros y ocluir un ojo, se prefiere ocluir el ojo con parálisis. – Prismas útiles en desviaciones pequeñas, ya que en desviaciones mayores pueden ocasionar aberraciones importantes tanto ópticas como prismáticas. C) Toxina botulínica: inyectada en el músculo produce una parálisis de este que dura de cuatro a seis meses, se puede inyectar el músculo recto lateral del ojo afectado. La toxina botulínica origina cambios en la relación longitud/fuerza, tanto del músculo inyectado como del paralítico, y cambios estructurales: disminución de la vascularidad capilar y reducción en el diámetro de las fibras. D) Quirúrgico: indicado en el momento en que se considere que ya no habrá cambios favorables en la recuperación del músculo paralítico, así como cambios secundarios en los otros músculos afectados. Habitualmente, esto toma de cuatro a seis meses.

Bibliografía

Kaiser P. Friedman N. Pineda R. The Massachusetts Eye and Ear Infirmary illustrated Manual of Ophthalmology. Second Edition Saunders. 2004. Romero Apis D. Estrabismo. Editorial Auroch. S.A de C.V México.2000 Pozo A. Pozo D. (2013). Revista Cubana de Pediatría. 85(2):252-257



Taller Óptico 25 Componentes de reemplazo para pinzas El uso de herramientas para óptica se ha incrementado en los últimos diez años, hoy por hoy el profesional de la vista pone más atención en los instrumentos con que cuenta para efectuar reparaciones y ajustes en el mostrador, y las pinzas - al igual que cualquier otro artículo de uso - también sufren desgaste. Sin embargo hay algunas que por su composición y función cuentan con componentes que son reemplazables, por lo que sólo cambiamos una sección sin necesidad de desechar la pinza. A continuación veremos algunos tipos de componentes reemplazables en pinzas.

ALMOHADILLAS DURAS

Se utilizan principalmente para ajustar la forma de la armazón, ya sea el aro, la varilla o la terminal. Recomendamos los modelos de pinzas que se colocan a presión ya que son de fácil reemplazo y seguros para trabajar, y por el contrario no recomendamos los estilos que requieren de tornillos, ya que con el eventual desgaste que sufrirán pueden dañar la montura. Pinza de Doble Almohadilla

ALMOHADILLAS SUAVES

El mejor ejemplo de esta pinza es la que se utiliza para girar las lentes (o también llamada “Pinza para Girar Ejes) las almohadillas deben ser suaves ya que trabajan en contacto directo con las lentes y a su vez soportan mucha presión. Sugerimos los modelos que utilizan cemento para caucho al momento del reemplazo. No recomendamos los estilos que requieren tornillos o que las almohadillas están cubiertas por metal, ya que igualmente con el uso y el desgaste terminarán dañando la armazón. Pinza para Girar Lentes

PUNTAS METÁLICAS

Hay pinzas de precisión que llevan puntas finas metálicas que sufren desgaste y deben cambiarse, como es el caso de la Pinza para Cerrar Aro. Recomendamos los estilos en que las puntas son atornillables para su fácil reemplazo. No recomendamos los estilos que tienen las puntas fijas, ya que cuando termine su vida útil se deberá desechar la pinza completa.

RESORTE Pinza para Doblar Terminal de Varilla

Aunque no es un componente que trabaja directamente en la montura o la lente, facilita el trabajo y la comodidad de la mano al ajustar. Si eliges un estilo que lleva resorte, asegúrate que sea reemplazable.

¿CUÁNDO REEMPLAZAR LA PINZA?

Pinza para Cerrar Aro

Llegará el momento en que se deberá reemplazar la pinza completa, para esto hay varios indicadores dependiendo de su función, pero el principal que aplica a cualquier modelo y a cualquier marca es cuando la distancia entre las puntas de las asas es mínima – o pegan entre sí, muy común en las pinzas de corte desgastadas – ya que no podrá ejercer la presión suficiente para el ajuste. Finalmente queremos recordar que una herramienta de buena calidad justifica su costo con una mayor durabilidad comparada con las pinzas económicas. Verifica que el distribuidor también cuente con las partes de reemplazo, para asegurar tu inversión por muchos años más.

Para preguntas, información adicional sobre los ajustes descritos y las herramientas que aparecen en este artículo escribe a juanjose@westernoptical.com

130

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015



Gestión Óptica Gestión Óptica Gestión Óptica Que su óptica inspire confianza para clientes y colaboradores

R

enovarse o morir. ¿Recuerda cuando utilizamos este dicho para referir un cambio de imagen en nuestro negocio, en la trayectoria profesional, en nuestra vida en general? Le tengo una noticia: esto también aplica para la forma en que dirigimos al equipo de trabajo. Hace más de una década, el liderazgo en las empresas se entendía como “imponer”, pero hoy es (casi) imposible pensar en dirigir bajo esos términos porque el escenario es otro. Talento escaso, colaboradores más sensibles a la forma que el jefe demuestra su liderazgo y, nuestros clientes, atentos a cómo respondemos a sus demandas con innovación; todo ello ha impulsado a un cambio y la manera de gestionar una óptica no es excepción. Que México esté en la mira de inversiones internacionales y muchas organizaciones busquen desde aquí acercarse otros mercados es un detonante importante para este cambio, según el consultor Héctor Carvajal, CEO para México de FranklynCovey. Pero no sólo las empresas grandes, las multinacionales, necesitan de un modelo de gestión renovado que invite a creer e invertir en ellas. Sin importar el tamaño de su óptica, necesita llegar a sus resultados en menos tiempo y de forma creativa. ¿Quiénes apoyan al cumplimiento de las metas?, ¡sus colaboradores! Es el trabajo en equipo el que hace posible marcar la diferencia.

¿Cómo dirigir a su gente para que haga propios los objetivos de la óptica?

Comienza el año y es un buen momento para replantearse esta tarea. De acuerdo con el CEO de FranklynCovey, estos son algunos errores que debe evitar el director, actualmente, si lo que busca es responder a los retos con un equipo motivado: 1. Ser absolutista. La estafeta del nuevo líder es ‘flexibilidad’. Los jefes que atan el liderazgo a paradigmas como más horas de oficina= productividad; el talento se mide sólo por cumplir con las tareas; la persona egresó de ‘tal’ institución, y no me importa lo que otros digan, mientras mi autoridad se impone, pone en peligro la innovación y competitividad del negocio. El rol del líder, hoy, es más de una persona que sabe escanear el potencial del empleado y va orientándola a resultados, no a la descripción de un puesto. 2. Ser cortoplacista. El mayor crimen que puede cometer en su lugar de trabajo es carecer de estrategia para retener a una persona que aporta valor a la óptica. ¡Cuidado!, vivir bajo el pensamiento que “vendrá otro” para sustituir al buen talento que

132

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

renuncia, puede salir caro. Si como director se limita a hacer una propuesta económica, actúa desde un modelo de liderazgo antiguo, la nueva tendencia es ofrecer desarrollo personal. 3. Ser extremista. En el ADN del nuevo director, o dueño de un negocio, deben desaparecer los “extremos”, es decir, evite aferrarse a la relación ganar (usted)-perder (su colaborador). Otro pensamiento extremista: si soy el dueño de este negocio me muero en la raya, sólo trabajando. Un director debe estar sano física y mentalmente para ejercer su rol. Vivir en lo urgente y no saber darse tiempos para recrear e innovar su faceta como jefe, puede resultarle contraproducente. No contar con una agenda de trabajo, donde establezca prioridades y metras a futuro, es un error capital al dirigir una empresa. Si tiene un empleado valioso, reconózcalo e invierta en conocerlo, ¿sabía que alrededor de 26% de las empresas mexicanas no pueden encontrar trabajadores con un perfil de competencias que satisfaga los requisitos del puesto?



Lic. Opt. María Guadalupe Vergara Rojas, Prof. IPN Sto. Tomás en Visión Binocular y Estrabismo

Monografías de la anatomía del ojo / Humor Vítreo

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

E

l humor vítreo o su sinónimo cuerpo vítreo es la sustancia transparente, incolora y gelatinosa que llena la cámara vítrea del Ojo, que es el espacio entre el cristalino, el cuerpo ciliar y la retina. Se considera que deriva de la retina. Tiene una composición química similar a la del humor aquoso, con excepción de dos proteínas que son peculiares en el vítreo: la vitreina y la mucoide (constituyen una red de colágeno). El cuerpo vítreo sin estas dos proteínas se vuelve solución en vez de gel. El cuerpo vítreo plasmoide es un humor vítreo modificado, que se forma posterior a un traumatismo o inflamación del cuerpo ciliar, coroides y/o retina. Contiene una mayor cantidad de proteínas que el vítreo normal y forma una borrosidad o nube difusa. Flotadores en el Vitreo. En el vítreo normal y transparente existen depósitos de diferentes tamaños, formas, consistencia e índices de refracción son móviles y que pueden ser de origen embrionario o adquirido. Se les llama “ Moscas volantes “ y se observan entópicamente sobre un campo uniformemente iluminado, como el cielo. Su presencia es normal y se atribuye a remanentes diminutos de estructuras embrionarias del vítreo. Si son de origen adquirido, pueden ser una indicación de cambios degenerativos de la retina o del humor vítreo. Sinérisis de Vitreo La causa más común de los flotadores en el vítreo o moscas volantes es que el vitreo se “ encoge “, debido a que su consistencia gelatinosa obedece a una red de colágeno y ácido hialurónico (su función es retener moléculas de agua en su interior) La depolimerización de esta red hace que el ácido hialurónico libere el agua que retiene, por lo que se licúa el gel. El colágeno se rompe y se vuelven fibras, que realmente son los flotadores que molestan al paciente Con el tiempo, el vitreo licuado pierde apoyo y su marco de sostén se contractura. Esto conduce a un desprendimiento de vítreo posterior, en el que la membrana vítrea se desprende de la retina. Durante el desprendimiento, el encogimiento del vítreo estimula a la retina mecánicamente provocando que el paciente vea flashes de luz que atraviesan su campo visual. Como complicación, parte de la retina puede desgarrarse. Con frecuencia este proceso conduce a la salida de sangre hacia el vitreo , por lo que el paciente referirá ver numerosas manchas pequeñas que se mueven por su campo visual. Es muy importante entonces, que la repentina percepción de flashes así como de pequeños puntos flotadores deben ser referidos al especialista al cuidado de la vista, sea optometrista u oftalmólogo.

Bibliografía *Dictionary of Visual Science Cline, Hofstetter, Griffin Butterworth Heinemann, Fourth Edition

134


Imagen Óptica participa con profunda tristeza a nuestra comunidad el sensible fallecimiento de:

Opt. David Velasco Rodríguez Acaecido el día 20 de marzo de 2015

Un hombre de ejemplar trayectoria, gran calidad humana excelente jefe y un digno miembro de esta comunidad óptica.

Descanse en Paz


SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

¿QUÉ HA PASADO EN EL SECTOR ÓPTICO MEXICANO EN LOS ÚLTIMOS ONCE AÑOS? Segunda de dos partes (2009-2014) Héctor Noguera Trujillo

“No importa el tiempo que haya pasado, lo importante son las experiencias y conocimientos acumulados en dicho lapso” Imagen Óptica

o cabe duda que lo que hagamos hoy, repercutirá mañana, de la misma forma en que el hoy es el resultado de lo que hicimos ayer. En el número anterior publicamos la primera parte de este artículo, cuya finalidad es rescatar información relevante de lo sucedido en la industria óptica, en base a los editoriales de Imagen Óptica, publicados a lo largo de 11 años.

A MANERA DE PREÁMBULO 2009 (O. Montfort A.) Crisis económica: “En el 2008 fue recurrente esta expresión en la economía norteamericana y por tanto en la mexicana, así que fácilmente empieza a correr el rumor de que “la situación va a empeorar”… hoy más que nunca necesitamos que nuestro gasto se convierta en una inversión rentable en rubros como: capacitación, decoración, renovación de inventarios, compra de software para óptica, un autorefractor, entre otros” (Ene-Feb).

2009 ➢ “¿Crisis? Aprendamos de dos grandes maestros: “El pesimista ve una dificultad en cada oportunidad y el optimista ve una oportunidad en las dificultades” (W. Churchill); “Es en la crisis donde

136

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

aflora lo mejor de cada uno, porque sin crisis todo viento es caricia” (A. Einstein) (Mar-Abr). Comentario: Le cedemos la voz al descubridor de la teoría de la relatividad: “Hablar de crisis es promoverla y callar en la crisis es exaltar el conformismo. Acabemos de una vez con la única crisis amenazadora, que es la tragedia de no querer luchar por superarla”.

Hoy más que nunca necesitamos que nuestro gasto se convierta en una inversión rentable ➢ “Sea o no seguidor de la teoría darwiniana… ¿qué pasa con la evolución?” (May-Jun). Comentario: De inicio, el editorialista comenta sobre los avances tecnológicos relacionados con la salud visual y, después de recordar el 200 aniversario del nacimiento de Darwin, termina diciendo: “¡Ya no hay pretexto! hay que adaptarse a este mundo cada vez más complejo y, para ello, hay que informarse”. ➢ “Nuestro trabajo editorial apuesta por la creatividad, la entrega, la calidad en lo que hacemos y la claridad en la forma


que transmitimos la información a nuestros clientes” (Sep-Oct). Comentario: Coincido con el editorialista –que también es el creador y director de Imagen Óptica- en que esta revista, que ya es un orgullo nacional, se ha convertido en una publicación de clase mundial. ➢ (Editorialista invitado: Julio Torres Fuentes, Colegio Nacional de Optometristas: (No textual) Este colegio tiene dos objetivos fundamentales: (1) Pugnar por el reconocimiento profesional de los optometristas y (2) difundir los logros de la optometría en función del desarrollo y bienestar del país. (Sep-Oct). Comentario: El colegio es intermediario entre los optometristas y las autoridades de salud correspondientes, para que ambos objetivos se lleven a cabo.

Imagen Óptica se ha convertido en una revista de clase mundial. ➢ “Cerramos el 2009 y el sentimiento de haber tenido un año francamente difícil, es inminente…Los mexicanos estamos acostumbrados a lidiar con obstáculos” (Nov-Dic). Comentario: Según el editorialista, en un mercado globalizado “la principal competencia no es la óptica de al lado sino usted mismo… Oportunidades, creatividad y cambio, ésta puede ser la triada que oriente la práctica para el año que viene”.

2010 ➢ “Hoy, las nuevas estrategias se basan en el cliente; las ópticas que dirijan toda su energía en este punto serán las que obtendrán mayores beneficios” (EneFeb). Comentario: ¿Qué hacer? El editorialista nos da las respuestas: poner en práctica todos los recursos para lograr un mejor servicio, fundamentar una gestión de negocios basada en el cliente, capacitación enfocada

a servicio y transformar nuestro negocio para enfrentar los retos de este novel pero desafiante y a la vez prometedor 2010. ➢ “En una plática con un colega, me quedó claro que la crisis ha existido desde tiempos inmemorables, pero se le conocía como ´carestía´ o ´tiempo de vacas flacas´...” (Mar-Abr). Comentario: El nombre es lo de menos, lo malo son sus efectos… o lo bueno, según se vea.

SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Hay que poner en práctica todos los recursos disponibles para dar un mejor servicio. ➢ “Sólo un 9% de los mexicanos busca un trabajo que le presente retos, que sea un desafío para su inteligencia y capacidad” (May-Jun). Comentario: Por desgracia, la gran mayoría de los mexicanos prefiere lo “light”, lo que sea fácil de hacer, que no requiere de mucho esfuerzo. No se han dado cuenta que quien más problemas resuelve, es quien más gana. ➢ “(Un poco de historia) (1) En los 30s. los optometristas se adiestraban en las ópticas y en los talleres donde se fabricaban las lentes; (2) en los 50s, el IPN creó la carrera de Optometrista; (3) la revista Imagen Óptica nació, en forma modesta, en 1989. Comentario: Datos para conocimiento de los nuevos elementos del sector óptico mexicano. ➢ “Ser flexible también es sinónimo de empatía, de ver que mi mejora como profesional y empresario guarda relación con lo que sucede en el sector donde me desempeño” (Sep-Oct). Comentario: Según el editorialista si queremos tener éxito en esta época en el negocio óptico debemos aprender a ser flexibles tomando en cuenta que estamos viviendo cambios continuos.

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

137


SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

2011 ➢ “Los negocios, como todo en la vida, tienen el riesgo de quedar obsoletos con el paso del tiempo, si no se pone atención en las cuestiones que deben renovarse. Quedar un paso atrás de sus competidores es un lujo que no debe darse” (Ene-Feb). Comentario: Según este editorial ya pasó la época en que se requería a un gerente de óptica sólo carismático…el nuevo gerente es aquel que tiene muy bien definido a dónde quiere llegar y deja que sus colaboradores asuman la responsabilidad de su crecimiento y de cómo lograr las metas que se les asignen. ➢ “Un profesional del medio óptico, debe capacitarse con contenidos actualizados… El éxito no es producto de la casualidad, es la consecuencia de diversas acciones que requieren planeación” (Mar-Abr). Comentario: Al decir del editorialista, lo que distingue a un profesional del sector óptico entre “bueno” y “excelente” es su interés por descubrir nuevas oportunidades que lo hagan crecer en lo profesional. ➢ “La llamada ´época oro´ de la óptica en México es parte del pasado… (ahora) quien logra llevar a su óptica o su desempeño profesional a un nivel de liderazgo, es porque se preparó para anticipar cambios y tener respuestas ante ellos” (May-Jun). Comentario: El editorial aconseja: volverse “camaleónico”, para estar atento a lo que su paciente necesita, satisfacer sus necesidades y tener capacidad de cambio y adaptación que le permitan aportar valor y soluciones prácticas.

En los 50s, el IPN creó la carrera de Optometrista.

138

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

El éxito no es producto de la casualidad es la consecuencia de diversas acciones que requieren planeación. ➢ “Hemos notado que está surgiendo, a nivel internacional, una revolución en el campo de la contactología. Esta apasionante disciplina nos demuestra, día a día, que su estrategia comercial, el profesionalismo y el avance tecnológico son una constante en su desarrollo; dicho en otras palabras: ¿lentes de contacto? ¡ahora es cuando!” (Jul-Ago). Comentario: Los esfuerzos al respecto los observamos en eventos recientes de: CooperVision, Ciba Vision, Baush and lomb y Johnson and Johnson, en combinación con el Instituto Politécnico Nacional y el Tecnológico de Monterrey. ➢ “Las crisis y la competencia no sólo traen lecciones económicas, también obligan a las personas a superarse… un error que ´aniquila´ el desarrollo comercial y profesional es quedarse en la zona de confort. Hay que arriesgarse y probar nuevas fórmulas” (Nov-Dic). Comentario: Conociendo la efectividad y productividad de mi jefe –el editor de Imagen Óptica- me atrevo a decir: “Si quieres tener éxito en el negocio óptico, sal de tu zona de confort y entra a la zona de Montfort”.

2012 ➢ “Los empresarios de nuestro sector deben hacer frente a problemáticas ajenas, como la inseguridad y un panorama económico incierto. Quienes cuentan con su propia óptica enfrentan dificultades para acceder al crédito, concretar pagos puntuales con los proveedores y llegar a buenos acuerdos con ellos, entre otras dificultades que forman parte de sus actividades diarias” (Mar-Abr).


Comentario: Ninguna crisis debe alejarnos del deseo de seguir adelante, de crecer. Por estos días se han abierto nuevas ópticas, lo cual es prueba de que muchos mexicanos siguen creyendo en nuestro país. ➢ Imagen Óptica y la Internet: (1) Encuesta sobre el uso de la Internet (la penetración en esta época no llega ni al 30 % a nivel nacional); (2) esta revista en la red, en versión HTLM; (3) lectura real (como si se tuviese la revista en manos del receptor); (4) dimos el paso y ahora contamos con lectores a nivel internacional (May-Jun). Comentario: ¡Bravo jefe! Por algo somos los “number one”. ➢ “Tendemos a creer que innovar es una actividad reservada sólo a las grandes empresas, capaces de invertir en soluciones costosas. Lo primero para ser innovador es acabar con esta creencia” (Jul-Ago). Comentario: Otro mito con el que hay que terminar es: “Sólo los artistas, descubridores e inventores son creativos”. El mismo editorialista (quien estaba creativo en el momento de escribir) nos da la respuesta: “Innovar es: romper con la rutina tradicional y encontrar variables. Innovar es sinónimo de dar el paso, atreverse a ser diferente. Esto significa romper con paradigmas, arriesgarse, animarse a proponer aun cuando sabe que hay cosas que se han hecho de la misma forma muchos años”.

rutina y buscar nuevas variables que nos lleven al éxito” (Sep-Oct). Comentario: En mi opinión –que no tiene por qué ser humilde- pienso que el éxito de nuestra revista (Monfort será el dueño, pero la revista es nuestra) es, precisamente, los temas que la integran, no sólo académicos, técnicos y científicos que publica, sino los motivacionales (innovación, servicio, calidad, calidez, valores, capacitación, cambio, liderazgo, superación, reflexiones, etc.). ➢ “México es uno de los países donde más se trabaja o, al menos, la gente invierte muchas horas en su actividad laboral: 10 al día, en lugar de 8 o menos” (NovDic). Comentario: Es creíble. Lo malo es que la cantidad de horas no guarda relación con los resultados, o sea con la eficiencia. El trabajador eficiente sabe cómo hacer las cosas (está capacitado); se concentra en lo que hace (no se distrae y no deja las cosas sin terminar); se reta a sí mismo (a realizar equis tarea… pero cada vez mejor y en menor tiempo); trabaja con entusiasmo (porque su actitud es positiva).

SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Lo malo del trabajador mexicano es que la cantidad de horas que trabaja no guarda relación con los resultados, o sea con su eficiencia.

2013 Ninguna crisis debe alejarnos del deseo de seguir adelante, de crecer. ➢ “Agradezco los comentarios que recibí sobre mi editorial anterior ´Nunca dejemos de innovar´… esto me alienta a continuar en esta línea de trabajo, buscando despertar el interés por superarnos y motivarlos para romper con la

➢ “En cuestión de trabajo hay una cifra que llama la atención: en México 4 de cada 10 personas tiene intenciones de abandonar su trabajo por insatisfacción laboral” (Ene-Feb). Comentario: ¿Qué debe hacer quien se encuentre en esa situación? (1) Investigue qué es lo que realmente le gusta (Francisco del Paso y Troncoso estudió y terminó Medicina… a la hora de investigar para su tesis, descubrió que lo que le gustaba era la investigación,

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

139


SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

140

nunca ejerció de médico y resultó un magnífico investigador); (2) renuncie al trabajo que no le guste… ¡está usted defraudando la empresa para la que trabaja! (antes de renunciar, busque dentro de la misma empresa si hay algo que le guste y solicite una oportunidad); (3) no importa el tiempo trascurrido (Tengo una amiga que se jubiló del magisterio, sin pena ni gloria; entró a los negocios y tiene 20 años ganado dinero a manos llenas… ¡Resultó ser una magnífica empresaria!). ➢ “Hacer el bien, ayudando a ver bien a través de programas sociales, es una tarea que debe ocupar a nuestro sector óptico. Un ejemplo: el Programa Ver Bien para Aprender Mejor (auspiciado por Augen Ópticos): ha visitado 11 mil escuelas públicas, en 720 municipios, en 30 entidades, beneficiando a 240 mil niños” (Mar-Abr). Comentario: ¡Bravo! Siempre he sostenido que venimos al mundo a apoyarnos los unos a los otros. Además: “hay que hacer el bien sin mirar a quien” y, por si fuera poco, hay que poner en práctica la sentencia bíblica: “más vale dar que recibir” ➢ “(No textual) El ejemplo de China: (1) No todo lo hecho en China está mal hecho; (2) su producto Bruto Interno está por igualarse al de Estados Unidos y hay la tendencia a superarlo; (3) su gente ha generado riqueza y ahora quiere gastarla. (May-Jun). Comentario: El editorialista sugiere seguir el mismo camino, al aconsejar que “hay que vernos en este espejo”. ➢ “Resulta vital estar bien capacitados, esto nos ayuda a emprender y explorar nuevos modelos de negocio dentro de la óptica. El esquema actual y sus variables están muy saturados y competidos; cada vez resulta más difícil diferenciarse” (Jul-Ago). Comentario: El editorialista subraya la importancia de la capacitación constante, de observar a los competidores qué están

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

haciendo (y cómo lo hacen), de no temerle a los cambios. ➢ “Las empresas con colaboradores altamente comprometidos, tienen un incremento en sus ganancias cercano al 30 %... se me grabó la palabra compromiso, concepto que se escucha básico, pero no siempre es fácil llevarlo a la práctica” (Sep-Oct). Comentario: El título del editorial lo dice todo: “El compromiso es la clave”. ➢ “El espíritu de sobreponerse a cualquier problema está en el ADN del mexicano, el reto ahora es convertir esa intención en acciones que contribuyan al bienestar de su negocio, del equipo de trabajo, de la comunidad donde se desempeña, de sus clientes y hasta de las familias que acompañan a los profesionales de la salud visual” (Nov-Dic). Comentario: Según el editorial, la época decembrina es el mejor momento para analizar los cambios, plantearlos y darse la oportunidad de renovar su vida y esquema de trabajo.

Las empresas con colaboradores altamente comprometidos, tienen un incremento en sus ganancias cercano al 30%.

2014

➢ “La Ley de Pareto: el 20 % de sus clientes generan el 80% de sus ingresos (mientras que el 80% apenas si producen el 20 %) (Mar-Abr). Comentario: ¿Tiene usted identificados a sus clientes, los que pertenecen al 20 % y los del 80 %? ¿a todos les da un trato igual? ¿tiene un plan establecido para que más clientes del 80 % se pasen a la fila de los de 20%? ➢ “Productivo no implica trabajar más, sino hacerlo mejor… la productividad en México es de 8.2 inferior a lo registrado en1990. ¿De qué vale ser los que más trabajamos, de los países que


integran la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (2226 horas por mexicano, versus 1765 horas, según el promedio internacional) si no se alcanzan resultados óptimos en tiempo y forma, (May-Jun). Comentario: En base a mi conocimiento y experiencia, para ser competitivo se requiere ser productivo y para lograr la productividad, primero se debe ser eficaz (hacer lo que se debe hacer, lo vital, lo que produce resultados) y eficiente (hacer las cosas bien y a tiempo).

¿Tiene usted identificados a sus clientes, los que pertenecen al 20% y los del 80%? ➢ “Coincido con las celebraciones del Día Mundial de la visión, bajo el lema ´no más ceguera evitable´… como revista, respaldamos la campaña y nos sumamos al objetivo principal: crear conciencia sobre la importancia de la salud visual en el país y trabajar en acciones para evitar más casos de ceguera por aspectos prevenibles” (Sep-Oct). Comentario: Todos entendemos el valor de visión humana y sus repercusiones en la vida cotidiana. No son pocos los que sostienen que “después de la vida, la vista es lo más valioso” (Pat Devlyn). Aquí vemos la mala y la buena noticias… La mala, que hay una ceguera que no tiene remedio; la buena, que existe un organismo internacional, capaz de evitar la ceguera hasta donde sea posible. ➢ “Diciembre se presta para trabajar en metas que están en el tintero y hacer un reflexión personal sobre ¿cómo vamos? Y hacer los planes del 2015…En Imagen Óptica mantenemos una calidad editorial de la cual nos sentimos muy orgullosos. Tenemos contenidos con enfoque técnico y de investigación en el país, pero también información diversa que ayuda a mejorar la práctica de los profesionales de la salud visual” (Nov-Dic ). Comentario: Quienes –como diría Pavlovtrabajamos con “pasión y método”, no le

tenemos miedo al futuro. Nuestra alta autoestima, en base a experiencias anteriores, nos permite comprender que no hay crisis que no sea superable ni problema que no tenga solución.

SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

REFLEXIÓN FINAL

Antes de poner punto final a estos dos artículos, debo hacer varias aclaraciones: 1) Que este trabajo no fue solicitado por mi editor. 2) Que no fue nada fácil extraer de cada editorial la idea a comentar. 3) Que mis comentarios pudieran no ser los adecuados… pero son de buena fe. 4) Que después de 11 años descubro que la crisis ya estaba… y que seguimos en ella… no cabe duda –como decía un periodista amigo mío- “este país es de corcho y no se hunde”. 5) Producto de la minuciosa lectura de más 50 editoriales de Imagen Óptica, deduzco que Oscar Montfort Abarca, después de 25 años de ejercicio periodístico, es una especie de apóstol de sector óptico, de un custodio de la industria óptica en México o, lo que es lo mismo, un promotor permanente de la salud visual. El autor ha sido conferenciante y motivador en: Ópticas Devlyn, Ópticas Franklyn, Palacio de Hierro, Visión Center, Essilor, Transitions; Asociación Mexicana de Facultades, Escuelas, Colegios, y Consejos de Óptometría, A.C.; Asociación de Ópticos y Optometristas, A.C.; Unión de Optometristas del Estado De Veracruz, A.C.; DIF Estatal de Veracruz y DIF Municipal de Veracruz. E-mail: escritorhnt@outlook.com (Este articulista acostumbra contestar todos los correos que le llegan).

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

141


visión global DESARROLLAN INVESTIGADORES DEL ITESM ALTERNATIVA A TRASPLANTES DE CÓRNEA

U

sando la ingeniería de tejidos, investigadores de la Escuela Nacional de Medicina del Tecnológico de Monterrey trabajan en un protocolo alternativo con el que se logren cultivar y multiplicar las células del endotelio corneal, esto permitiría que, con un solo donador, puedan beneficiarse hasta 10 pacientes. “Estamos desarrollando una alternativa para evitar los trasplantes de córnea. Gracias a los avances en terapia celular logramos expandir in vitro las células del endotelio corneal, que es la capa más interna de células de la córnea encargada de mantener la hidratación y claridad de este tejido. Ahora estamos desarrollando modelos experimentales en animales, donde ya logramos hacer crecer las células e hicimos que se multiplicaran”, explica el doctor Jorge Valdez, decano de la Escuela Nacional de Medicina. Las enfermedades de la córnea son la tercera causa de ceguera curable a nivel mundial, después de la catarata y el tracoma, y cada año surgen medio millón de casos nuevos. El trasplante es una solución a este problema, pero el incremento de casos y la escasez de donadores provocan una situación emergente. Esta problemática podrá resolverse con el trabajo de investigación titulado “Uso de un sistema de cultivo de dos fases para la expansión in vitro de células de endotelio corneal para su uso en ingeniería de tejidos”, que realiza el doctor Valdez quien también es miembro del Instituto de Oftalmología y Ciencias Visuales, y del Grupo de Investigación en Innovación Clínica del Tec de Monterrey, así como presidente de la Sociedad Mexicana de Oftalmología y miembro de la Academia Mexicana de Cirugía. El investigador explicó que el endotelio corneal permite que la córnea del ojo sea transparente, y que cuando ésta se daña debido a una enfermedad, un traumatismo o una ulceración, se requiere de un trasplante de córnea completo. En cambio, su propuesta científica desarrollada desde la terapia celular y la ingeniería de tejidos, permite que con el tejido obtenido de un solo donador puedan potencialmente beneficiarse hasta 10 pacientes. “Con esta investigación encontramos que el sistema de cultivo de dos fases ofrece ventajas sobre el uso de solo un

AhorA estAmos desArrollAndo modelos experimentAles en AnimAles, donde yA logrAmos hAcer crecer lAs célulAs e hicimos que se multiplicArAn

tipo de medio de cultivo para la bioingeniería de córnea, permitiendo la proliferación de células en un periodo corto de tiempo”, dice. El doctor Valdez indicó que el traumatismo ocular y las úlceras corneales son responsables de que un millón y medio de personas en el mundo sean invidentes. “De hecho, la úlcera corneal recientemente ha sido reconocida como una epidemia emergente”, expresa. Esta investigación fue galardonada a finales del año pasado con el Premio a la Investigación Médica “Dr. Jorge Rosenkranz”, que otorga la fundación Roche México para reconocer la innovación científica. Junto con el Dr. Valdez también fueron premiados la doctora Judith Zavala, el doctor Carlos Alberto Rodríguez y el doctor Víctor M. Treviño, este último líder del Grupo de Investigación en Bioinformática y Dispositivos Biomédicos. El Dr. Jorge Valdez mencionó que tanto el Grupo de Investigación en Innovación Clínica como el Instituto de Oftalmología y Ciencias Visuales cumplen con tres propósitos: la docencia, la investigación y la atención de pacientes. “Algo que nos caracteriza es que somos un grupo de investigación traslacional, es decir que la investigación básica la aplicamos en la investigación clínica y consecuentemente en la atención de pacientes. Como la oftalmología es un área que tiene que ver con la atención de pacientes, la investigación la dividimos en dos: la traslacional y la clínica. “Con la investigación traslacional desarrollamos en los laboratorios del CITES de la Escuela de Medicina proyectos que son aplicables a la solución de problemas o enfermedades de los pacientes. Con la investigación clínica, aplicamos los tratamientos, terapias y técnicas quirúrgicas en nuestros pacientes”, detalló. “La virtud de este Grupo de Enfoque en Innovación Clínica es este camino a la medicina traslacional, que básicamente es ciencia aplicada, pero aquí tiene un foco muy concreto que es la solución de enfermedades oculares. Además, somos un grupo con mucha producción científica, pues tan solo el último año hemos producido 10 artículos de investigación que han sido publicados en revistas indexadas”, externó el Dr. Valdez. Los objetivos de este sistema de cultivo son: • Incrementar la visión. • Restaurar la binocularidad. • Eliminar las enfermedades corneales. • Mejorar la función y estilo de vida. • Disminuir el dolor. Contacto: Michael Ramírez • Tec de Monterrey | Agencia Informativa agenciainformativa@servicios.itesm.mx

142

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015


visión global TRANSITIONS OPTICAL ANUNCIA LA DESIGNACIÓN DE JOSÉ ALVES COMO DIRECTOR GENERAL DE LAS AMÉRICAS

T

ransitions Optical, Inc. ha nombrado a José Alves como Director General de las Américas. Desde el 1º de abril, Alves sucederá a Bertrand Roy, quien se concentrará en su función de Director Ejecutivo de Transitions Optical. José Alves conservará sus actuales responsabilidades con el departamento de América Latina, pero su función se ampliará e incluirá a la región de América del Norte y la Gestión del Canal Global, que abarca laboratorios, distribuidores, grupos de compra y planes de salud visual (managed vision care). En su nueva función ampliada, Alves conducirá el desarrollo y la ejecución de planes estratégicos para garantizar el crecimiento rentable de los negocios de Transitions Optical en ambas regiones.

“El conocimiento que tiene José de nuestra industria, nuestra empresa y el mercado de las Américas, combinado con su vasta experiencia en nuestra compañía, lo convierten en la elección ideal para dirigir nuestras estrategias en estos mercados”, expresó Paddy McDermott, Presidente de Transitions Optical. Alves se unió a Transitions Optical en 1991 como Operador de Producción y, desde entonces, ha ocupado varios cargos en toda la organización. Jugó un papel fundamental en el desarrollo de la empresa en América Latina, fue el primer Gerente de Cuentas en América Latina en 1993, se convirtió rápidamente en Gerente de Cuentas en 1995 y luego en Gerente Regional en 1999. En 2004, fue designado a su cargo más reciente, el de Gerente General de América Latina.

NUPOLAR GRADIENTE LENTES POLARIZADOS • NUEVO DE YOUNGER OPTICS

Los pacientes atentos a los nuevos estilos pueden obtener el anteojo de sol con gradiente que desean con la polarización que prefieren. Los nuevos lentes SFSV de policarbonato Younger Optics, NuPolar® Gradient están a su disposición en gris y café. Los lentes con gradiente son muy deseados por los usuarios; sin embargo, la mayor parte de ellos no ofrecen una alta eficiencia en el bloqueo de destellos y poder de polarización. Los lentes NuPolar Gradient ofrecen un coeficiente de polarización de 98%, lo que significa que los destellos cegadores son bloqueados casi por completo. Los lentes con gradiente ordinario presentan superficie entintada mediante un proceso que a veces genera resultados indeseables o inconsistentes. Los lentes NuPolar Gradient son diferentes porque el gradiente está encapsulado dentro del lente como parte de la

capa polarizante. Esta tecnología de gradiente encapsulado evita el desgaste y decoloración de los lentes con el tiempo. Evita también por completo la necesidad de entintar los lentes, lo que significa que usted obtiene una igualación consistente todo el tiempo. Estos novedosos lentes están actualmente disponibles en semiterminados en base 4, 6 y 8. El rango de prescripción es de -5.00 D a +6.00 D. Los lentes NuPolar Gradient están disponibles a través de los laboratorios ópticos de Younger Optics, la empresa más amable para hacer negocios con oficinas centrales en Torrance, CA, USA, Younger Optics está reconocida como líder mundial en lentes polarizados de prescripción con su marca NuPolar®. Para más información sobre los lentes Younger Optics, NuPolar y otros productos, visite la página web www.youngeroptics.com. AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

143


visión global ACADEMIA AMERICANA 2015 EN NUEVA ORLEANS El Simposio Monroe J. Hirsch “La Investigación: ¿Cómo la investigación ha cambiado la práctica?”, ofrecerá una revisión rápida de los pasos necesarios en la transición de la investigación traslacional del banco a la cama, incluyendo los campos fundamentales que impulsan la investigación basada en el laboratorio y el establecimiento de metodologías de diagnóstico, no sólo para examinar, sino también para monitorear la respuesta terapéutica y post-operatoria. La novedad este año es el Simposio Conjunto de la Academia Americana de Optometría y la Academia Americana de Oftalmología “La ambliopía y más allá: Cuidado actual de los ojos en pediatría basado en evidencia”, que está programado en la Academia 2015 Nueva Orleans con un programa idéntico a repetirse en la reunión anual en Las Vegas de la Academia Americana de Oftalmología en noviembre. Este programa

Foto: Clarita. Imagen sólo con fines ilustrativos.

La Academia Americana de Optometría se complace en anunciar el programa educativo para su reunión anual d 94, Academy 2015 Nueva Orleans, que tendrá lugar del7 al 10 de octubre del 2015, en el New Orleans Ernest N. Morial Convention Center en Nueva Orleans, LA. La sesión plenaria de este año, “Investigación de hoy, practica de mañana®: Cómo reconocer y tratar melanomas oculares,” pondrá de relieve cómo diferenciar entre lesiones pigmentadas y amelanóticas sospechosas y no sospechosas, incluyendo nuevas opciones de tratamiento y gestión. “La Academia se complace en dar la bienvenida al mundialmente famoso equipo de oncología ocular Will, de Shields and Shields a la sesión plenaria de este año”, afirmó Joseph Shovlin, OD, FAAO, presidente electo de la Academia y Presidente del Programa de Encuentro Anual.

144

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

inaugural es el resultado de un esfuerzo de colaboración para apoyar iniciativas educativas conjuntas. El cuidado de los ojos en pediatría basado en evidencia será abordado por Donald Mutti, OD, PhD, FAAO, Bruce Moore, OD, FAAO, y Susan Cotter, OD MS, FAAO, así como por los representantes de la Academia Americana de Oftalmología Jonathan Holmes, MD, Mary Lou Collins, MD y Jean Ramsey, MD. Esta colaboración es el primer esfuerzo de las dos Academias para juntas preparar y apoyar a sus miembros en la procuración del cuidado de la vista de la más alta calidad. La reunión anual de la Academia Americana de Optometría ofrece una amplia variedad de cursos de CE clínicamente relevantes e investigación de vanguardia en ciencias clínicas y de visión. Las Secciones de la Academia y los Grupos de Interés Especial (SIGs) presentarán simposios sobre una variedad de temas, desde “Controversias y evoluciones en el manejo de enfermedades infecciosas de la córnea” hasta “Optometría innovadora: luz, tecnología, telemedicina y el futuro” Además, se han programado más de 250 horas de conferencias y talleres, ofreciendo a los asistentes hasta 35 horas de CE con certificación COPE. Los asistentes también pueden optar por consultar cientos de artículos científicos del programa y carteles, así como varios emocionantes eventos sociales. El registro y alojamiento inician el lunes 20 de abril y la fecha límite de inscripción temprana es el 3 de agosto. Información más detallada se publica en línea en http://www. aaopt.org/regsite.


visión global Bühler Leybold Optics Las raíces de Leybold Óptica se remontan a las empresas fundadas por los pioneros legendarios Ernst Leybold y Wilhelm Carl Heraeus en la mitad del siglo 19, hace 160 años. Lo que siguió fue la historia de dos empresas de garaje que llegaron a convertirse en empresas dominantes en la tecnología de vacío en todo el mundo, una historia llena de invenciones innovadoras y espíritu emprendedor. En 1967, Leybold and Heraeus se fusionaron en una sola empresa, dando origen a Leybold Optics. A principios de 2012, Leybold Óptica GmbH se convirtió en filial del Grupo Bühler con sede en Suiza: Unidad de Negocios Leybold Optics. Legalmente renombrada Bühler Alzenau GmbH en 2015, opera bajo la división de Materiales Avanzados dentro del Grupo Bühler. Siendo uno de los líderes mundiales en tecnología de película delgada, Bühler Leybold Optics desarrolla y fabrica equipos de deposición de alto vacío para una amplia gama de aplicaciones. Con más de 200 empleados en total, esta entidad es subsidiaria de de alta tecnología de Bühler activa a nivel internacional. Su sede principal está en Uzwil, Suiza, mientras que el centro de producción principal Bühler Leybold Optics se encuentra en Alzenau, Alemania; otras instalaciones de producción de Bühler Leybold Optics operan en Beijing, China y Cary, Carolina del Norte, E.U. Una red de centros de ventas y servicios en todo el mundo asegura el contacto cercano con la amplia base

de clientes y un soporte efectivo para más de 2000 sistemas Bühler Leybold Optics en el campo. Bühler Leybold Optics se dirige a las industrias oftálmicas, óptica de precision, optoelectrónica, electrónica flexible, envases flexibles, recubrimiento 3D, y revestimiento de gran superficie. El portafolio de revestimiento de gran superficie incluye sistemas de vacío para el recubrimiento de vidrio arquitectónico, pantallas electrónicas y otras grandes superficies. La unidad de precisión óptica de Bühler Leybold Optics comercializa sistemas de deposición para lentes, mientras que el área oftálmica produce sistemas de recubrimiento de anteojos. Las áreas de electrónica flexible y embalaje flexible se combinan en sistemas de vacío para el recubrimiento de láminas de plástico, revestimientos de papel y papel aluminio para condensadores de aluminio. El recubrimiento de piezas complejas en 3D para la industria automotriz es administrado por la sección de recubrimiento 3D. Una de las mayores prioridades de Bühler Leybold Optics es ser pionera innovadora en áreas clave como la pulverización catódica, PECVD, evaporación asistida por plasma, la automatización de máquinas, software, control óptico, así como el servicio al cliente de clase mundial. En las áreas de aplicación asistida, Bühler Leybold Optics es un referente mundial por el rendimiento de sus máquinas.

CONGRESO INTERNACIONAL DE OPTOMETRÍA FUNCIONAL 2015 El Consejo Mexicano de Optometría Funcional (COMOF), organiza un desayuno para presentar de manera oficial a distinguidas personalidades de la industria del ramo óptico. La vigésima edición del Congreso Internacional de Optometría Funcional tendrá como sede Puerto Vallarta, Jalisco, del 24 al 26 de septiembre del 2015. La intención principal de dicho evento será escuchar las inquietudes y necesidades de los representantes de las casas comerciales, de tal manera que el evento cumpla con las expectativas de todos los asistentes a este magno evento. Más de 20 invitados engalanarán esta presentación que estará a cargo de la mesa directiva del Consejo. Desde hace algún tiempo se está trabajando arduamente para que el congreso cumpla con los requerimientos de capacitación en diferentes áreas de la Optometría Funcional y Terapia Visual.

Estarán presentes algunos ponentes de talla internacional con temas que sin duda serán del interés de los miembros del consejo, optometristas y estudiantes de las diferentes universidades que cuentan con la licenciatura en optometría.

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

145


visión global EL OJO HUMANO ES CAPAZ DE VER LUZ INFRARROJA LOS MÉDICOS PODRÁN SER CAPACES DE ESTIMULAR PARTES DE LA RETINA PARA APRENDER MÁS ACERCA DE SU ESTRUCTURA Y FUNCIÓN

C

ualquier libro de texto de ciencia le dirá que no podemos ver la luz infrarroja, ni los rayos X ni las ondas de radio. Las ondas de luz infrarroja están fuera del espectro visual. Sin embargo, un equipo internacional de investigadores co-dirigido por científicos de la Escuela Universitaria de Medicina de Washington en St. Louis, ha descubierto que bajo ciertas condiciones, la retina puede detectar la luz infrarroja. Usando células de retina de ratones y personas, y láseres potentes que emiten pulsos de luz infrarroja, los investigadores encontraron que cuando la luz láser pulsa rápidamente, las células sensibles a la luz en la retina a veces reciben un doble golpe de energía infrarroja. Cuando eso sucede, el ojo es capaz de detectar luz que se encuentra fuera del espectro visible. “Estamos utilizando lo que aprendimos en estos experimentos para tratar de desarrollar una nueva herramienta que permitiría a los médicos no sólo examinar el ojo, sino también estimular determinadas partes de la retina para determinar si está funcionando correctamente”, dijo el investigador principal, Vladimir J . Kefalov, PhD, profesor asociado de ciencias de la oftalmología y visuales en la Universidad de Washington. “Esperamos que en última instancia, este descubrimiento tendrá algunas aplicaciones muy prácticas.” Normalmente, una partícula de luz, llamado fotón, es absorbida por

146

la retina, lo cual crea una molécula llamada fotopigmento, que comienza el proceso de convertir la luz en la visión. En la visión estándar, cada uno de un gran número de fotopigmentos absorbe un fotón único. Pero empacar una gran cantidad de fotones en un corto y rápido pulso de luz láser pulsante hace posible que dos fotones sean absorbidos al mismo tiempo por un fotopigmento único, y la energía combinada de dos partículas de luz es suficiente para activar el pigmento y permitir al ojo para ver lo que es invisible normalmente. Aunque los investigadores son los primeros en reportar que el ojo puede percibir luz a través de este mecanismo, la idea de usar luz láser menos potente para hacer visibles las cosas no es nueva. El microscopio de dos fotones, por ejemplo, utiliza el láser para detectar moléculas fluorescentes en los tejidos profundos. Los investigadores dicen que están trabajando en maneras de utilizar el enfoque de dos fotones en un nuevo tipo de oftalmoscopio, el cual es una herramienta que permite a los médicos examinar el interior del ojo. La idea es que, alumbrando con una pulsación láser infrarroja el ojo, los médicos podrán ser capaces de estimular partes de la retina para aprender más acerca de su estructura y función en ojos sanos, así como en personas con enfermedades de la retina, como degeneración macular. La investigación fue posible, en parte, gracias al desarrollo de una

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

herramienta del equipo Kefalov que permite a los científicos obtener respuestas de la luz a partir de células de la retina y moléculas fotopigmento. Ese dispositivo ya está disponible comercialmente y se utiliza en varios centros de investigación de visión de todo el mundo.

El equipo de Kefalov desarrolló este adaptador que permitió a los científicos analizar las células de la retina y las moléculas de fotopigmento una vez que fueron expuestas a la luz infrarroja. El dispositivo ya está disponible comercialmente y en uso en varios centros de investigación de la visión en todo el mundo. Foto: Robert Boston

Frans Vinberg, PhD (izquierda), y Vladimir J. Kefalov, PhD, sentados frente a una herramienta que desarrollaron que les permite detectar respuestas a la luz de células de la retina y moléculas de fotopigmento. Foto: Robert Boston


visión global NOVEDOSA TECNOLOGÍA PERMITE VER IMÁGENES 3-D SIN ANTEOJOS ESPECIALES Las proyecciones públicas se han convertido en una parte importante de los grandes eventos deportivos. En el futuro, podremos disfrutar de ellas en 3D, gracias a un nuevo invento de un grupo de científicos austríacos. Un sofisticado sistema envía rayos láser en diferentes direcciones. De este modo, diferentes imágenes son visibles desde diferentes ángulos. La resolución angular es tan fina que al ojo izquierdo se le presenta una imagen diferente que al derecho, creando un efecto 3D. En el año 2013, la joven empresa TRILITE Technologies tuvo la idea de desarrollar este nuevo tipo de pantalla, que envía haces de luz directamente a los ojos de los espectadores. El proyecto altamente interdisciplinario se llevó a cabo en conjunto con la Universidad Tecnológica de Viena. Juntos, TRILITE y la Universidad Tecnológica de Viena crearon el primer prototipo. Actualmente sólo tiene una modesta resolución de cinco píxeles por tres, pero muestra claramente que el sistema funciona. “Estamos creando un segundo prototipo, que mostrará imágenes en color con una resolución más alta. Pero el punto crucial es que los píxeles láser individuales funcionan. Escalarlos a una pantalla con muchos píxeles no es problema”, dice Jörg Reitterer (TRILITE Technologies y estudiante de doctorado en el equipo del profesor Ulrich Schmid en la Universidad de Tecnología de Viena). Cada píxel 3D (también llamado “Trixel”) se compone de rayos láser y un espejo móvil. “El espejo dirige los rayos láser a través del campo de visión, de izquierda a derecha. Durante ese movimiento la intensidad del láser se modula de manera que diferentes destellos láser son enviados en diferentes direcciones “, dice Ulrich Schmid. Para experimentar el efecto 3D, el espectador debe colocarse en un cierto rango de distancia de la pantalla. Si la distancia es demasiado grande, los dos ojos reciben la misma imagen y sólo puede ser vista una imagen normal 2D. El rango en el que el efecto 3D puede ser experimentado puede sintonizarse de acuerdo a los requerimientos locales. Las películas en 3D en el cine sólo muestran dos imágenes diferentes, una para cada ojo. Sin embargo, la pantalla de nuevo desarrollo, puede presentar cientos de imágenes. Al caminar por la pantalla, se puede obtener una vista del objeto que se muestra desde diferentes ángulos, igual que ir pasando a través de un ob-

Las carteleras del futuro podrían mostrar sorprendentes efectos 3D, debido a una nueva tecnología desarrollada en Austria. (Foto: TRILITE)

jeto real. Para esto, sin embargo, se requiere un nuevo formato de vídeo, que ya ha sido desarrollado por los investigadores. “Las películas de cine de hoy en 3D se pueden convertir a nuestro formato 3D, pero esperamos que el nuevo material fílmico se creará especialmente para nuestro sistema, tal vez con un número mucho mayor de cámaras”, afirmó Franz Fiedler, director de tecnología de TRILITE Technologies. En comparación con una pantalla de cine, la pantalla es muy vívida. Por lo tanto, se puede utilizar al aire libre, incluso a pleno sol. Esto la hace interesante no sólo para presentaciones 3D, sino también para anuncios dirigidos. Las carteleras electrónicas podrían mostrar diferentes anuncios, vistos desde diferentes ángulos. “Tal vez alguien quiere dirigirse específicamente a los clientes que salen de una tienda al otro lado de la calle, mientras un anuncio diferente se muestra a la gente que espera en la parada del autobús”, explica Ferdinand Saint-Julien, director general de TRILITE Technologies. Tecnológicamente, esto no sería un problema. “Estamos muy contentos de que el proyecto haya tenido tanto éxito en un corto período de tiempo”, dice Ulrich Schmid. Nos tomó tres años para llegar de los primeros diseños a un prototipo de trabajo. La tecnología ha sido patentada y presentada en varias publicaciones científicas. El segundo prototipo deberá estar terminado a mediados de año, el lanzamiento comercial está previsto para 2016. AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

147


visión global OBJETOS HOLOGRÁFICOS QUE SE PUEDEN VER, TOCAR Y SENTIR La tecnología ha cambiado rápidamente en los últimos años con los recursos de retroalimentación táctil, conocido como hápticos, que se utilizan en el entretenimiento, la rehabilitación e incluso la capacitación quirúrgica. Una nueva investigación y un nuevo uso del ultrasonido han desarrollado una forma háptica 3D virtual que se puede ver y sentir. La investigación, dirigida por el Dr. Ben Long y colegas, Profesor Sriram Subramanian, Sue Ann Seah y Tom Carter del Departamento de Ciencias de la Computación de la Universidad de Bristol, podría cambiar la forma en que se utilizan las formas 3D. Podría permitir a los cirujanos explorar una tomografía computarizada permitiéndoles sentir una enfermedad, tal como un tumor, utilizando retroalimentación háptica. El método utiliza el ultrasonido que se enfoca en las manos por encima del dispositivo y se puede sentir. Al enfocar patrones complejos de ultrasonido, las perturbaciones del aire pueden ser vistas como formas 3D flotantes. Visualmente, los investigadores han mostra-

148

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

do los patrones de ultrasonido dirigiendo el dispositivo a una fina capa de aceite de modo que las depresiones en la superficie pueden ser vistas como manchas cuando son iluminadas por una lámpara. El sistema genera una forma virtual en 3D que se puede agregar a pantallas 3D para crear algo que se puede ver y sentir. El equipo de investigación ha demostrado también que los usuarios pueden hacer coincidir una imagen de una forma 3D a la forma creada por el sistema. El Dr. Ben Long, asistente de investigación del Grupo de Interacción y Gráficos de Bristol (BIG), en el Departamento de Ciencias de la Computación, dijo: “hologramas tocables, realidad virtual inmersiva que se puede sentir y controles táctiles complejos en el espacio libre, son formas posibles de utilizar este sistema. “En el futuro, la gente podría tocar hologramas de objetos que de otro modo no podrían ser tangibles, como sentir las diferencias entre los materiales en una tomografía computarizada, o comprender las formas de los objetos en un museo.”


visión global MICRO-CONOS DE SILICIO INSPIRADOS EN LOS OJOS AUMENTAN LA EFICIENCIA DE LAS CÉLULAS SOLARES Una estructura biológica en los ojos de los mamíferos ha inspirado a un equipo encabezado por Silke Christiansen para diseñar una contraparte inorgánica para usarse en células solares. Con la ayuda de procesos convencionales de semiconductores, grabaron conos verticales de tamaño micrométrico en un sustrato de silicio. Utilizando modelos matemáticos y experimentos, ensayaron cómo este tipo de matrices de conos recogen la luz incidente y la conducen a la capa activa de una célula solar de silicio. El resultado: esta disposición de conos aumenta la absorción de luz en un 65% en una célula solar de película delgada equipada con el nuevo arreglo y esto se refleja en un aumento considerable en la eficiencia de las células solares, entre otros parámetros mejorados. La fóvea centralis, se encuentra en medio de la mácula lutea (o mácula) de la retina, donde los delgados conos oculares en forma de embudo están estrechamente empaquetados juntos. Vemos con mayor agudeza en esta pequeña región, porque cada uno de esos conos está conectado a una célula nerviosa. Esa muy compacta disposición de conos inspiró al equipo dirigido por la profesora Silke Christiansen para hacer algo similar en silicio como una superficie de células solares e investigar su capacidad para la recolección y conducción de luz. Christiansen dirige el Instituto para Nanoarquitecturas para la Conversión de Energía en el Helmholtz-Zentrum Berlin (HZB) y un equipo de investigación en el Instituto Max Planck para la Ciencia de la Luz (MPL). “Hemos demostrado en este trabajo que los conos de luz absorben mucha más luz que otras arquitecturas ópticas probadas últimamente”, dice Sebastián Schmitt, uno de los dos primeros autores de la publicación, que fue publicada en la prestigiosa revista Nature Scientific Reports . La fabricación de los conos de luz no requiere un esfuerzo especial, es factible con los procesos convencionales de semiconductores, tales como grabado iónico reactivo o grabado químico húmedo, por ejemplo. En comparación con una película de silicio del mismo espesor, una capa de conos de luz aumenta la absorción de la luz del sol en un 65%. “Nuestro modelado nos permitió ofrecer también una explicación de por qué las matrices de conos de

luz atrapan la luz considerablemente mejor que un tapete de nanocables (como se muestra en nuestros cálculos en esta publicación). Los modos ópticos en nanocables se interfieren entre sí. Un campo de nanocables estrechamente dispuestos por lo tanto lleva la luz menos eficientemente que un número idéntico de nanocables individuales. Justo lo contrario ocurre con los conos de luz, los cuales, siendo vecinos inmediatos, fortalecen mutuamente su absorción”, explica Schmitt.

Estas imágenes microscópicas muestran lo regularmente que se organizan los conos grabados en un sustrato de silicio (izquierda: el segmento de línea -5 micras; derecha: 1 micra). Los embudos miden alrededor de 800 nanómetros de diámetro, por encima se angostan hasta unos cien nanómetros en la punta. Imagen: S. Schmitt / MPL.

La simulación muestra cómo la concentración de luz (rojo-alta concentración, amarillo-baja concentración) se eleva en los conos a medida que el diámetro se reduce. Imagen: G. Shalev, S. Schmitt / MPL

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

149


visión global UN TELESCOPIO PARA EL OJO

NUEVO DISEÑO DE LENTE DE CONTACTO PODRÍA MEJORAR LA VISTA DE LOS PACIENTES CON DEGENERACIÓN MACULAR Los lentes de contacto corrigen la visión de muchas personas, pero no hacen nada para mejorar la visión borrosa de los que sufren de degeneración macular asociada a la edad (DMAE), la principal causa de ceguera entre los adultos mayores en el mundo occidental. Eso es porque corregir simplemente el enfoque del ojo no puede restaurar la visión central perdida de una retina dañada por DMAE. Ahora, un equipo de investigadores de Estados Unidos y Suiza, dirigidos por el profesor Joseph Ford de la Universidad de California en San Diego, ha creado un lente de contacto telescópico delgado que puede cambiar entre visión normal y ampliada. Con refinamientos, el sistema podría ofrecer a los pacientes con DMAE una manera relativamente no invasiva para mejorar su visión. El equipo informa de su trabajo en la revista de acceso libre Optics Express de la Sociedad Óptica (OSA). Las ayudas visuales que magnifican la luz entrante ayudan a los pacientes con DMAE a ver mediante la difusión de la luz en torno a las partes no dañadas de la retina. Estos magnificadores ópticos pueden ayudar a los pacientes en una gran cantidad de importantes tareas cotidianas como lectura, identificación de rostros y el autocuidado. Pero estas ayudas no han ganado amplia aceptación porque utilizan, ya sea voluminosos telescopios montados que interfieren con las interacciones sociales, o micro-telescopios, que requieren cirugía para ser implantados en el ojo del paciente. “Para que una ayuda visual sea aceptada tiene que ser muy conveniente y discreta”, dice el co-autor Eric Tremblay de la Escuela Politécnica Federal de Lausana (EPFL), en Suiza. Un lente de contacto es un “compromiso atractivo” entre los telescopios montados en la cabeza y los micro-telescopios implantados quirúrgicamente, afirmó. El nuevo sistema de lentes desarrollado por el equipo de Ford utiliza superficies de espejo estrechamente cerradas para producir un telescopio integrado en un lente de contacto de poco más de un milímetro de grueso. El lente tiene una modalidad dual: el centro proporciona visión no ampliada, mientras que el telescopio en forma de anillo, situado en la periferia del lente de contacto regular aumenta la visión de 2.8 veces. Para alternar entre la vista ampliada y la normal, los

150

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

Imágenes capturadas mediante el lente de contacto y un ojo mecánico. Foto: Optics Express.

usuarios usarían un par de lentes de cristal líquido hechos originalmente para la visualización de televisores 3-D. Estos anteojos bloquean selectivamente la porción de aumento del lente de contacto o su centro no aumentado. Los cristales líquidos en los lentes cambian eléctricamente la orientación de la luz polarizada, permitiendo que la luz con una orientación u otra pase a través de los anteojos al lente de contacto. El equipo probó su diseño tanto con modelos de computadora como mediante la fabricación del lente. También crearon un modelo de ojo de tamaño natural que utilizaron para capturar imágenes a través de su sistema de lentes - lente de contacto. En la construcción del lente, los investigadores se basaron en un material robusto de uso común en los primeros lentes de contacto llamado polimetilmetacrilato (PMMA). El equipo necesitaba esa robustez porque tenían que colocar pequeñas ranuras en el lente para corregir el color aberrante causado por la forma del lente, diseñado para adaptarse al ojo humano. Actualmente están probando un diseño similar que todavía será conmutable de normal a visión telescópica, pero que va a utilizar materiales permeables al gas y corregirá el color aberrante sin necesidad de ranuras para desviar la luz. Dicen que esperan que su diseño ofrezca un mejor rendimiento y una mejor vista para las personas con degeneración macular, por lo menos hasta que surja una cura más permanente para DMAE.


IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

CLASIFICADOS

estamos de fiesta y queremos celebrar contigo, ven y disfruta de nuestra promoción por nuestro 8° ANIVERSARIO y obten un 10% de desuento al presentar esta revista.

Francisco I. Madero No. 53 Int. 3-B Col. Centro Del. Cuauhtémoc C.P 06060

•acsalab@live.com.mx

AÑO 17 • VOL. 17 • MAR-ABR • MÉXICO 2015

•facebook.AcsaLab

151





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.