Revista Septiembre Octubre 2015

Page 1




la carta de hoy

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

A un colaborador de óptica Hola: Te extrañará que te escriba una carta, dado que nunca lo había hecho. Lo que sucede es que he estado meditando mucho sobre nuestra relación y he llegado a varias conclusiones: • Tú le haces falta a la óptica y ella te hace falta a ti. Esta empresa, si no fuera por ti y tus compañeros, no tendría el éxito que tiene. Por otro lado, entiendo que la óptica forma parte importante de tu vida. • Hoy quiero ofrecerte una disculpa por las veces que he llegado a trabajar de mal humor; esos horribles días en que todo lo veo mal, me desespero y grito por cualquier motivo. • Por otro lado, vale la pena resaltar la forma en que, con tu buen humor colaboras a mejorar el ambiente laboral. • Agradezco que no “pongas cara” cada vez que te mando a un curso de capacitación… a fin de cuentas, al aprender más, no sólo beneficias a tu empresa, sino a ti mismo. • Te felicito por entender y llevar a la práctica nuestras políticas de calidad, tanto en el servicio como en nuestros productos y, siempre, a un precio justo. • Me gusta observarte cuando atiendes un cliente: hay un brillo muy especial en tus ojos, que al cliente le encanta. • Mi agradecimiento por llegar temprano al trabajo y por no faltar; y, sobre todo, por estar dispuesto a trabajar horas extras cuando es necesario. • Admiro tu lealtad y el orgullo con el que portas la camiseta de nuestra óptica; eres un buen ejemplo para tus compañeros; sobre todo para aquellos que, todo lo toman a relajo. • Me gusta la calidez con la que tratas a nuestros clientes; la mejor prueba es que muchos de ellos te identifican y cuando nos vuelven a visitar, llegan preguntando por ti.

AFECTUOSAMENTE El encargado de la óptica

2

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015



Como en la fórmula 1

C

uando pienso en el regreso de la Fórmula 1 (F1) a la Ciudad de México, me viene a la mente la cantidad de aficionados que buscaron un boleto para ver los ‘monoplazas’ más veloces y avanzados del mundo, y sentir la adrenalina a su máxima potencia, entre estos me encuentro yo. No en vano, se trata de imponentes escuderías, con una gran inversión económica y tecnológica. El regreso de la Fórmula 1 a México es una prueba más de la importancia que tiene la economía de nuestro país a nivel internacional. Es la muestra del potencial que el país ofrece, con sus consumidores de alto perfil, ávidos de nuevas experiencias, productos y todo lo que la tecnología nos pueda ofrecer. Y haciendo una analogía con la F1, un piloto, como sucede con un emprendedor de la óptica, siempre tendrá la ambición de obtener la mejor “pole position” y mantener esta ventaja durante la carrera. Estamos en el cuarto trimestre y es momento propicio para pensar cómo queremos cerrar el año, ¿a qué velocidad y con qué ventajas? México, cierto, ha tenido un 2015 lleno de retos, incertidumbre, escenarios volátiles (como el incremento del dólar y la baja en el precio del petróleo), sin embargo, también es sinónimo de noticias que no dejan de sorprender. Recién se publicó un informe que coloca

4

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

a nuestro país entre las 10 economías con colaboradores más trabajadores. Son 2,261 horas laboradas por año, de acuerdo con datos de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE). Es una suma superior a la de Chicago, la ciudad donde más se trabaja en Estados Unidos, y que registró 2,030 anuales. Para continuar alentándonos, un reciente estudio de Bofa Merrill Lynch Global Research, nos perfila como una de las economías con más futuro en los próximos años, con un crecimiento de 3.0% en 2016, hasta llegar a tasas de 4% en unos años. Nos queda claro que México es un país con profesionales y empresarios entregados. Ahora la invitación, a unos meses de concluir el año, es pensar ¿cuál será nuestra meta personal para cerrar 2015? y ¿cómo podemos mejorar el rendimiento profesional y comercial para subir al pódium? Tal cual lo harán los ganadores de la F1, en la gran carrera que se realizará en el Autódromo Hermanos Rodríguez. Nadie dijo que ganar posiciones, en una pista tan desafiante como la del sector óptico, es fácil. En Imagen Óptica pisaremos a fondo el acelerador para mejorar nuestra posición y estaremos cerrando el año con nuevos y mejorados contenidos a nuestros lectores. Iniciar un diálogo con usted, lector, fue el inicio de nuestra carrera, hoy trabajamos para reforzar ese vínculo con información que responda mejor a sus necesidades. Óscar Montfort A. oscar@imagenoptica.com.mx





CONTENIDO IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Boletín de Prensa 16 18 20 22 24 24 26 28

Bausch + Lomb sí innova Laboratorios Duarte Ópticas Devlyn reafirma su vocación filantrópica y realiza la campaña: ojo con tus ojos Ópticas Devlyn beneficia con el regalo de la visión a adultos mayores de escasos recursos Día mundial de la visión México AMFECCO presenta el VII Congreso Nacional de Optometría Con una “cena a ciegas” Crizal® hace conciencia sobre la importancia de la vista Zeiss con una visión global y un nuevo enfoque estratégico

Columna Internacional IACLE 68

Investigación sobre superficie ocular y uso de lentes de contacto II

Contactología 74

Desempeño subjetivo de lentes tóricos Biofinity tras cuatro semanas de uso diario en usuarios habituales de lentes de contacto tóricos José A. Vega, Gary Orsborn, Robert Montés-Micó, Santiago García-Lázaro, Teresa Ferrer-Blasco, César Albarrán-Diego, Alejandro Cerviño-Expósito

En contacto 80

Podemos mejorar la calidad de vida con lentes de contacto: una historia personal Percy Lazon de la Jara

La carta de hoy 2

A un colaborador de óptica

Lo nuevo en óptica 14

Rubén Velázquez Guerrero

Huvitz Kaizer HAB-8000 Sistema todo en uno. Totalmente automatizado

Optometría 38

Adaptación de lente escleral en paciente con degeneración marginal pelucida Georgina Iraís Gómez González, José de Jesús García Zamora, Julio Cantero Santacruz, Ricardo Mosqueda Villalobos, Luis Fernando Barba Gallardo

42

Distribución t y sus aplicaciones en optometría Omar García Liévanos, Ericka Luis Onofre, Nadia Espinosa Cruz, Cecilia S. Zacarías García, Leticia Sánchez González

48

Bioquímica ocular XI Rubén Velázquez Guerrero

54 IMAGEN ÓPTICA, Año 17, Vol. 17, Número 5, septiembre-octubre 2015, es una publicación bimestral editada por Óscar Montfort Abarca. Querétaro No. 238-103 Col. Roma, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06700 Tel. 5574-5926 www.imagenoptica.com.mx, revista@imagenoptica.com.mx. Editor responsable: Óscar Montfort Abarca. Reservas de Derechos al Uso Exclusivo No. 04-2015-011612592400-102. ISSN: 2007-6541. Licitud de Título No. 10631, Licitud de Contenido No. 8605 ambos otorgados por la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas de la Secretaría de Gobernación. Permiso SEPOMEX No. IM09-0248. Impresa por Preprensa Digital S.A. de C.V., Caravaggio No. 30, Col. Mixcoac C.P. 03910, Delegación Benito Juárez México, D.F., éste número se terminó de imprimir el 20 de octubre de 2015 con un tiraje de 4,000 ejemplares. Las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor de la publicación. Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de la publicación sin previa autorización por escrito del editor. Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana Socio No. 3089 Impresa en México todos los derechos reservados.

8

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

Neurofisiología de la visión II Cómo funcionan las neuronas: Comunicación eléctrica Ricardo Bahena Trujillo

60

De la optometría a la psicoterapia (parte III) César A. Quiñones Nieto

Reportaje 100 ¡Una edición estimulante! 104 Ganadores Silmo de Oro 2015 124 El evento más grande de lentes oftálmicos Zeiss DriveSafe 126 Sexta peregrinación del gremio óptico a la Basílica de Guadalupe 128 Polimeros ópticos presente en la Cd. de Toluca



CONTENIDO IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN Directorio Director Óscar Montfort A. Coordinador General David A. Montfort A. Redacción Lic. José Villaseñor

Coordinadora de contenidos especiales Ivonne Vargas Hernández Colaboración Internacional en este número: Arte Gary Orsborn, Robert Montés-Micó, Santiago Guillermo Rubén Ávalos Ceja García-Lázaro, Teresa Ferrer-Blasco, César Rosario L. Ortiz Ceja, Gina Lastra Albarrán-Diego, Alejandro Cerviño-Expósito Percy Lazon de la Jara Ilustración José Luis Manzur Consejo Editorial Asesor Optometría Dr. Ricardo Bahena Trujillo, I.P.N. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, Opt. J. Julio MCO Elizabeth Casillas Casillas, U.A.A. Torres Fuentes, Dr. Ricardo Bahena Trujillo MCB José de Jesús Espinosa Galaviz, FCOVD Asesor Contactología Dr. Omar García Liévanos, I.P.N. Opt. Ricardo Santos Jacob Dr. Oft. Héctor García Villegas, U.N.A.M. Opt. J. Julio Torres Fuentes Opt. Maricela Gutiérrez Pineda, I.P.N. Asesor Oftalmología Opt. Carlos López Rojas, I.P.N. Dr. Héctor García Villegas Opt. Roberto Peralta Rodríguez, I.P.N. Columna Internacional IACLE Opt. Ricardo Pintor Pérez, U.N.A.M. Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero Opt. Ricardo Santos Jacob, I.P.N. Sección su Majestad el Cliente M. en C. J. Julio Torres Fuentes, I.P.N. Héctor Noguera Trujillo Opt. Rubén Velázquez Guerrero, U.N.A.M. Traducción Opt. José de Jesús Velázquez Osuna, I.P.N. Guillermo R. Ávalos Ceja Óscar Montfort Rodríguez Consulte nuestro aviso de privacidad en:

www.imagenoptica.com.mx

129 Transitions, comprometido con el día mundial de la salud visual rompe esquemas 130 XX Congreso Académico Internacional de Optometría Funcional COMOF 134 Seto presenta Anti Blu-Ray Aspheric

Salud Visual 36

¿Qué es lo que la generación millennial prefiere en cuanto a su salud visual?

Su Majestad el Cliente 150 50 tips más para mantener cautiva a su clientela Héctor Noguera Trujillo

1 0 0

10

Secciones Fijas

Colaboración Nacional en este número:

Rubén Velázquez Guerrero, José A. Vega, Georgina Iraís Gómez González, José de Jesús García Zamora, Julio Cantero Santacruz, Ricardo Mosqueda Villalobos, Luis Fernando Barba Gallardo, Omar García Liévanos, Ericka Luis Onofre, Nadia Espinosa Cruz, Cecilia S. Zacarías García, Leticia Sánchez González, Ricardo Bahena Trujillo, César A. Quiñones Nieto Elizabeth Casillas Casillas, Juan José Alcázar, Elsa Hernández

3 4 30 32 34 82 136 138 140 142 144 146 148 156 168

Galería Óptica Editorial Decálogo Reflexiones Breves de la optometría Ojo con las cifras Resuélvalo en su óptica ¿Existe en su óptica comunicación asertiva? Atlas de procedimientos en el cuidado visual Limpieza de la Glándula de Meibomio Expediente/El ojo seco El Optómetro Dossier/Exotropía intermitente Taller Óptico Ajuste de puente Gestión óptica Cómo armar el equipo que ‘realmente’ quiere Visión Global Humor Acuoso

ModaImagen 84 86 88 90 92 94 96 98 106 108 110 114 116 118 120 122

Gucci colección de gafas para otoño/invierno 2015 Boss Hugo Boss colección de gafas boss para otoño/ invierno 2015 Safilo Press Day Vektor Sarah Bustani Exclusiv Kenneth Cole New York colección 2015 Swarovski colección de gafas Swarovski otoño – invierno 2015 Polímeros Ópticos Colección de gafas Polo Ralph Lauren Gafas Ralph Lauren para el verano 2015 Vogue Day de Luxottica Reebok Christian Bach eyewear & sunglasses Grand Monsieur Wilson more win Carlo Bellini Bufalo Horn & Titanium

1 1 0 AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015





LO nuEVO En óPTICA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

HUVITZ KAIZER HAB-8000 Sistema todo en uno. Totalmente automatizado

E

l HAB-8000 es una solución de acabado todo en uno, que combina las funciones de un trazador, un lensómetro y un bloqueador en un sistema de gran alcance. Centrado de lente y bloqueo totalmente automatizado ahora disponible con sólo pulsar un botón. Simplemente coloque el lente en posición y el HAB-8000 hará el resto. La lectura del marco, el centrado del lente, y el bloqueo se realizan automáticamente y en tiempo real para una máxima velocidad y conveniencia. Un monitor de pantalla táctil de alta resolución de 10.4 pulgadas permite a los operadores controlar todas las funciones del sistema. Los usuarios de todos los niveles de experiencia pueden gestionar fácilmente todo el proceso de acabado. Con el HAB-8000, usted puede realizar todo el trabajo de diseño de lentes, ajustar los parámetros y seleccionar las opciones de biselado utilizando una pantalla táctil intuitiva basada en iconos. Esta información es luego transferida directamente a la biseladora con sólo pulsar el botón de inicio. El lensómetro integrado de alto rendimiento reconoce automáticamente el tipo de lente que se utiliza tan pronto como se coloca en la posición y proporciona el valor esférico, valor cilíndrico y eje del lente. Ya se trate de un progresivo, bi-focal u otro lente, con el HAB-8000 no hay necesidad de marcado. Disfrute la velocidad y automatización del HAB-8000. Simplemente coloque el lente en el centro de bloqueo y, casi al instante, el lente se muestra en la pantalla en una relación 1:1 en tiempo real.

El centrado del lente y bloqueo totalmente automatizado se consigue utilizando un brazo motorizado para la colocación de bloques. El tiempo de trazado y edición de orificio se reducen drásticamente con el HAB-8000. Los operadores alcanzarán niveles sobresalientes de eficiencia con la función de detección de lente y orificio simulada en tiempo real que utiliza la tecnología de arrastrar y soltar, especialmente útil con los marcos sin montura y de semi montura.

Para mayores informes info@usophthalmic.com www.usophthalmic.com

14

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015



BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

16

E

BAUSCH + LOMB SÍ INNOVA

l pasado 14 de septiembre, en el marco del Congreso Internacional de Córnea y Cirugía Refractiva, Oftalmólogos y Optometristas recibieron actualización en lentes de contacto para identificar cómo actuar en casos especiales que se presentan en su consulta diaria. Bausch + Lomb fue un participante activo en el desarrollo del programa de actualización, ofreciendo conferencias orientadas a innovación, estrategias comercial y experiencias vividas por los usuarios de lentes de contacto quienes, en muchos casos, presentan un cambio radical en calidad de vida. Ponentes nacionales impartieron contenidos de nivel internacional, por la calidad de sus investigaciones, comentarios y dinámicas para desarrollar las charlas. “Diferentes estudios han reportado deserción en usuarios de lentes de contacto de 12 a 51% por causas como ojo seco, mala visión y factor económico. Existe una responsabilidad compartida entre el especialista de la visión y el paciente para que estas situaciones no frenen el uso del lente de contacto y, por el contrario, exista mejor adaptación, manejo y cuidado del lente”, mencionó el Dr. José Luis Monroy, contactólogo de la Unidad Oftalmológica del Valle. El especialista destacó la importancia de las soluciones de mantenimiento para disminuir el abandono de los lentes de contacto. Refirió un estudio realizado por Mohinder Merchea y colaboradores de la AAO (2013) donde se concluye que la solución Biotrue redujo la posibilidad de deserción 90% “De acuerdo a la experiencia de la mayor parte de los contactólogos, otra situación que genera abandono es la incidencia de córneas irregulares post quirúrgicas

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

y la presencia de alguna degeneración, como queratocono (…)”, precisó el contactólogo. El reto fundamental es ofrecer al paciente calidad de visión y comodidad, en esta meta los lentes de contacto blandos juegan un rol primordial porque permiten la adaptación de otras técnicas, como piggy back , precisó el Dr. Rafael Pérez, contactólogo de UNOVA. Durante el evento se impartió un taller de adaptación piggy back y Bausch + Lomb sorprendió al participante de esta actividad con un obsequio particular: hacerse acreedor de los lentes blandos PV2 durante un año. La tecnología empleado en estos lentes marca la diferencia, para otorgar la oxigenación necesaria se requiere de dos lentes sobrepuestos (blando y rígido).

Halos y deslumbramientos Causas y tratamiento Cada día incrementa el número de pacientes que acude a consulta con la queja de observar luces con reflejos, especialmente en condiciones de baja iluminación. El efecto óptico inducido por la cirugía refractiva y otros procedimientos quirúrgicos, así como la naturaleza intrínseca al sistema óptico, son responsables de esta sintomatología. Es menester del especialista conocer, identificar y cuantificar los fenómenos presentes en cada ojo y, en consecuencia, buscar la mejor opción para tratarlos, señaló el Dr. Rafael Pérez. Entre las alternativas de tratamiento mencionadas por el especialista, destacan las lentes oftálmicas, los lentes de contacto e, incluso, técnicas quirúrgicas que coadyuven al control de las aberraciones responsables de estos efectos de dispersión de luz y baja sensibilidad al contraste.



bOLETín dE PrEnSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

E

l pasado septiembre, Duarte Laboratorios realizó dos eventos de posicionamiento con un formato de exposición que permitió dar a conocer, en forma muy atractiva, sus diferentes unidades de negocios. Las ciudades elegidas para esta actividad fueron Querétaro y León, proveedores de las principales ópticas de ambas regiones participaron en los siguientes lanzamientos: • Familia SMART HD y pre lanzamiento de SMART Life. Éste último producto se fabrica en plataforma Free Form, lo cual es sinónimo de lentes diseñados al máximo nivel de personalización, distribuyendo las zonas de visión lejana, cercana e intermedia para adaptarse a las actividades de cada usuario. Funciona por medio de una aplicación para el ipad, a fin de realizar un análisis de las actividades diarias del paciente y determinar la configuración del lente progresivo. El lente se diseña digitalmente con otro software en el laboratorio y finalmente se adapta 100% a la curva posterior del lente. El lanzamiento estuvo a cargo de la Lic. en Opt. Carolina Gago, representante de la compañía encargada del desarrollo del software.

18

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

• Posicionamiento de la línea Precision de Zeiss. Para esta actividad se contó con la presencia del Lic. Luis Vaca, representante de Carl Zeiss México, quien habló de los beneficios que ofrece la marca alemana en su línea de productos con el más alto nivel tecnológico. Mencionó que Duarte Laboratorios fue certificado recientemente para producir los diseños Individual 2, Superb, Plus, Pure y Classic. Tal estrategia permite ampliar en el mercado mexicano la oferta de lentes Premium, en plataforma Free Form de Zeiss, y reducir tiempos de entrega para llegar a más consumidores. • Línea de productos Essilor en Duarte Laboratorios. La Lic. Ischell Magaña, representante de la compañía francesa, hizo oficial la relación comercial entre ambas firmas. Esto significa para Duarte Laboratorios fabricar y distribuir a escala nacional su línea de productos, que incluyen Varilux, Crizal y diseños en plataforma digital. • Línea de Younger Optics. Se realizó el lanzamiento del lente Policarbonato FlatTop Transitions VII. Los asistentes conocieron los colores disponibles en tecnología


de polarización Nu Polar (gris, café, verde, cobre y DRIVEwear). Los lentes están disponibles en stock para su inmediata fabricación. • Exhibición de la línea completa de armazones ARGOS. La división de armazones Duarte dio a conocer esta colección hace seis meses y hoy busca agilizar el posicionamiento de sus lentes a nivel nacional. Para ello ofrece el servicio entrega de “lente y armazón”, sin que sea enviar al laboratorio los modelos que tiene la óptica en exhibición. • Presentación de la línea de lentes de contacto, Alcon, firma que se convirtió en

el nuevo socio comercial de Duarte, para esta división Los asistentes mostraron gran interés en el formato utilizado para los diversos eventos. A diferencia de lanzamientos tradicionales, en los que sólo se imparte una ponencia, las exposiciones de producto fueron 100% personalizadas. A través de estas iniciativa, Duarte busca promover las múltiples soluciones que la empresa oferta al el mercado óptico mexicano. Su compromiso por entregar el mejor servicio se respalda con alta tecnología, especialización y distribución inmediata en todo el país. Acercar los avances tecnológicos y científicos al ramo óptico en el país, es nuestra prioridad.

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

bOLETín dE PrEnSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

19


BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ÓPTICAS DEVLYN REAFIRMA SU VOCACIÓN FILANTRÓPICA Y REALIZA LA CAMPAÑA: OJO CON TUS OJOS Además se suma a la conmemoración de el “Día Mundial de la Salud Visual” (8 de octubre 2015) Fundación Devlyn realiza “Jornada Visual” en la Delegación Gustavo A Madero Ópticas Devlyn y SEDESA, une esfuerzos beneficiando a 1500 adultos mayores

S

in importar la raza, religión, edad o condición social, el ser humano merece disfrutar de un bienestar social. Esa fortuna, incluye aquellas situaciones que actúan positivamente en su entorno y calidad de vida: como gozar de una óptima visión que le permitirá incrementar su productividad, admirar y festejar “El espectáculo de la vida”. El segundo jueves del mes de octubre fue destinado por la Asamblea General de las Naciones Unidas (ONU) como el “Día Mundial de la Visión”, la colosal celebración anual de la vista, acción aplaudida y respetada en todo el mundo que busca sensibilizar y concientizar acerca de la importancia de la prevención de una discapacidad visual o la recuperación de la vista. Cada vez son más las empresas que se suman a este esfuerzo, tejiendo lazos de lucha,

20

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

difusión y concientización como Grupo Devlyn, la óptica más importante de México y América Latina que desde su nacimiento (hace ya casi 80 años) ha corroborado su vocación altruista y su deber de amparo a los sectores más desvalidos de México, creando campañas de reflexión visual como “Ojo con tus Ojos”.

El escenario perfecto “OJOS CON TUS OJOS” es una compaña que cuenta con el respaldo del GOBIERNO DE LA CIUDAD DE MÉXICO a través de la SECRETARÍA DE SALUD (SEDESA) que busca exhortar a los mexicanos sobre la trascendencia de cuidar su salud óptica y cómo lograr una óptima seguridad visual realizándose una oportuna revisión de la vista. En el marco de “Día Mundial de la Visión” y como parte de la campaña 2015 “OJO CON TUS OJOS”, ÓPTICAS DEVLYN de la mano


de Fundación Devlyn realizará exámenes de la vista gratuitos en una de las avenidas más emblemáticas de la Ciudad: Avenida Paseo de la Reforma los días 4, 11, 18 y 25 de Octubre del presente año.

Los socios solidarios Las acciones de Fundación Devlyn no podría ser una realidad sin la colaboración y generosidad de empresas públicas, privadas, empresarios, celebridades, medios de comunicación y líderes de opinión, pero sobre todo del personal de Ópticas Devlyn y sus voluntarios, que se unen a la causa que persigue DEVLYN, como la alianza de apoyo con la Secretaría de Salud (SEDESA) que ha hecho posible la realización de la Jornada de Salud Visual en la Delegación Gustavo A. Madero, celebrada en el marco del “Día Mundial de la Visión” y que se efectuó con gran éxito los días 5, 6 y 7 de Octubre del 2015 en la Clínica Integral de la Mujer. Y en donde fueron justamente adultos mayores- una población indefensa que habita en esta demarcación- la beneficiada a través de la realización de un profesional examen de la vista gratuito, así como la donación de 1500 anteojos de lectura.

Durante el acto protocolario realizado el “Día Mundial de la Visión” celebrado el 8 de octubre en la Explanada de la Delegación Gustavo A. Madero, Ópticas Devlyn reafirma que la unión hace la fuerza, haciendo la entrega formal de los 1500 lentes de lectura donados por Fundación Devlyn, herramientas que cambiarán el destino de los adultos mayores que merecen el derecho a ver bien. El evento contó con la presencia del Dr. Francisco Ozuna; Sub Secretario de Salud Pública del D.F y el Ing. Víctor Hugo Lobo Román; Jefe Delegacional en Gustavo A. Madero. Asimismo, del señor Frank Devlyn; Presidente y Fundador de Grupo Devlyn, Lic. Michael Devlyn Joannis; CEO Devlyn Retail, Lic. Patrick E. Devlyn; COO Devlyn Retail y Lic. Jessica Devlyn Joannis; Directora General de Fundación Devlyn; quienes expresaron unas emotivas palabras a los asistentes, agradeciendo la cooperación y solidaridad de las dependencias involucradas en la realización de la campaña “Ojo con tus Ojos”. Para mayor información, contactar a: Tadeo Ortiz tadeoortiz@devlyn.com.mx www.devlyn.com.mx Facebook:/opticasdevlyn Twitter @Opticas_Devlyn

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

rEPOrTAjE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

21


BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ÓPTICAS DEVLYN BENEFICIA CON EL REGALO DE LA VISIÓN A ADULTOS MAYORES DE ESCASOS RECURSOS Fundación Devlyn realiza “Jornada Visual” en la Delegación Coyoacán los días 13 y 14 de Octubre del 2015 1500 adultos mayores fueron favorecidos por Ópticas Devlyn y SEDESA #OjoConTusOjos #YoYaMeHiceElExamen

P

ara Grupo Devlyn, la óptica más importante de México y América Latina, cooperar va más allá de una labor altruista. Desde hace 80 años forma parte de su filosofía, y a través de Fundación Devlyn promueve diferentes acciones sociales y busca mejorar la salud visual no solo de niños, jóvenes y adultos de escasos recursos; sino también de las personas de la tercera edad; una población que necesita sentirse útil, y que como consecuencia de los índices de pobreza del país, no cuenta con servicios de salud visual. En el marco del “Día Mundial de la Visión”, la magna celebración anual de la vista, que busca concientizar sobre la importancia de la prevención de una discapacidad visual o la recuperación de la vista, Grupo Devlyn confirma su apoyo a los sectores más vulnerables de México, desarrollando campañas de conciencia visual como “Ojo con tus Ojos”. Con la finalidad de concientizar, exhortar y motivar a la población a realizarse evaluaciones visuales periódicas para detectar a tiempo cualquier probabilidad de una afección ocular, nace la campaña

22

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

“Ojo con tus Ojos”, movimiento que cuenta con el respaldo del Gobierno de la Ciudad de México a través de la Secretaría de Salud (SEDESA). Ópticas Devlyn de la mano de Fundación Devlyn continúa realizando exámenes de la vista gratuitos todos los domingos de octubre del 2015 en el módulo “Ojo con tus Ojos”, ubicado a un costado del Ángel de la Independencia en la Avenida Paseo de la Reforma. Durante un acto protocolario realizado el 15 de octubre en el Jardín Hidalgo, de la Delegación Coyoacán que contó con la presencia del Dr. Armando Ahued Ortega; Secretario de Salud Pública del D.F, Lic. José Valentín Maldonado Salgado; Jefe Delegacional en Coyoacán, Lic. Michael Devlyn Joannis; CEO Devlyn y Lic. Jessica Devlyn; Directora General de Fundación Devlyn; se hizo la entrega formal de 1500 lentes de lectura donados por Fundación Devlyn, herramientas trasformadoras de vida que cambiarán el destino de los adultos mayores de escasos recursos que habitan dicha demarcación.



bOLETín dE PrEnSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

E

DÍA MUNDIAL DE LA VISIÓN MÉXICO

n el mundo, aproximadamente 285 millones de personas viven con baja visión y ceguera. De ellos, 39 millones de personas son ciegas y 246 millones tienen discapacidad visual moderada o severa. El 90% de las personas ciegas viven en países de bajos ingresos. Sin embargo, el 80% de la discapacidad visual es evitable es decir, fácilmente tratables y/o prevenibles. Se estima además, que existen unos 19 millones de niños con discapacidad visual y que cerca del 65% de todas las personas con discapacidad visual son mayores de 50 años de edad, mientras que este grupo de edad comprende sólo el 20% de la población mundial. México no está exento de esta problemática, por lo que la Asociación Mexicana de Facultades, Escuelas, Colegios y Consejos de Optometría, AMFECCO, está trabajando no solo por la normalización, la reglamentación y el reconocimiento de la Optometría, sino también por la formación de Recurso Humano de calidad, la certificación y capacitación y mejora continua de los Optometristas del país. Conscientes de que los Optometristas somos la primer barrera de atención de la salud visual, sabemos de nuestro

E

AMFECCO PRESENTA EL VII CONGRESO NACIONAL DE OPTOMETRÍA

l 27 de agosto, la Asociación Mexicana de Facultades, Escuelas, Colegios y Consejos de Optometría (AMFECCO) invitó a los representantes de las compañías del gremio óptico a un desayuno, dentro de las instalaciones del hotel Zócalo Central, Ciudad de México, para dar a conocer todo lo relacionado con el VIII Congreso Nacional de Optometría, que se llevará a cabo del 17 al 19 de marzo, en San Luis Potosí. Durante el evento, el presidente de AMFECCO, el Lic en Opt. Álvaro Alcalá Pérez, habló sobre los antecedentes y futuros planes de este Congreso, que en marzo de este año, superó todas las expectativas. “El VIII Congreso Nacional de Optometría es una gran oportunidad ya que en el 2015, alcanzó los casi 800 participantes. De la misma manera, la asistencia de Licenciados en Optometría se incrementó, superando el 40% del congreso anterior, y la exposición comercial también tuvo un aumento significativo contando con la presencia de 30 casas comerciales. Esto indica que este evento se está posicionado como una excelente alternativa de capacitación dentro del medio óptico de nuestro país” indicó el Lic. en Opt. Álvaro Alcalá. Así mismo, se comentó que el VIII Congreso Nacional de Optometría a celebrarse en el 2016, también contará

24

compromiso para con la población que acude a una revisión visual. Por ello, hemos formado alianzas estratégicas que permitan lo anterior, alianzas tanto nacionales como internacionales, y trabajamos de la mano con el Consejo Mundial de Optometría, la Organización Mundial de la Salud, la Organización Panamericana de la Salud y la Asociación Latinoamericana de Óptica y Optometría. Si bien al día de hoy, se exige que la consulta sea impartida por un Optometrista titulado, falta mucho por hacer. Somos muchos los profesionales de la salud comprometidos con nuestros pacientes, entre licenciados, técnicos y oftalmólogos, que suman a este esfuerzo por dar una mejor atención visual, que resultará en una mejor Salud Visual para México y así, lograr el objetivo mundial de salud visual universal y no más ceguera prevenible. Por eso, te invitamos a que te sumes a este esfuerzo mundial. Estudia Optometría, pertenece a un Colegio, se parte de este cambio en cada consulta, en cada paciente, en cada tratamiento. Mesa directiva AMFECCO

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

con el Torneo Universitario, espacio que se ha convertido en un referente para los estudiantes como forma no solo de probar sus conocimientos sino de interactuar con los estudiantes provenientes de las diferentes facultades de Optometría del país. El desayuno se convirtió en un espacio de diálogo en el que las diferentes compañías expusieron sus expectativas y puntos de vista con el objetivo de mejorar, día con día, el Congreso Nacional de Optometría de tal manera que se convierta en un referente de la optometría mexicana a nivel nacional e internacional. Con esta meta trazada, el VIII Congreso Nacional de Optometría, tendrá en el 2016 como país invitado a Brasil. La Asociación Mexicana de Facultades, Escuelas, Colegios y Consejos de Optometría invita a todos los licenciados y estudiantes de la carrera de Optometría, así como a las diferentes compañías del medio óptico, a que nos acompañen del 19 al 21 de Marzo en San Luis Potosí, para vivir de cerca la experiencia del VIII Congreso Nacional de Optometría. ¡Los esperamos! Para mayor información escriba al siguiente correo: amfecco@amfecco.com.mx



BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

CON UNA “CENA A CIEGAS” CRIZAL® HACE CONCIENCIA SOBRE LA IMPORTANCIA DE LA VISTA

E

n el marco del Día Mundial de la Salud Visual, que este año toma lugar el 8 de octubre, Crizal® preparó una experiencia muy especial a través de la Asociación Ojos que Sienten A.C. Una cena sensorial, en total oscuridad, donde un grupo de amigos de la marca como: el actor Rodrigo Cuevas; el conductor Roger González; Denisse González “Lo Blondo”; Bonnz de Hello Seahorse; Jorge León, mejor conocido como “El abogado pateador”; el locutor Gabriel Cuadros y Héctor Márquez coexistireron a lo largo de aproximadamente una hora sin poder utilizar el sentido de la vista. El recorrido se desarrolló en compañía de guías con discapacidad visual; las indicaciones son simples: “en la oscuridad, si no hablas no existes, por lo que la confianza, la comunicación,

26

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

el respeto, la empatía y el trabajo en equipo se acentúan”. Las primeras impresiones fueron desde el aislamiento, la soledad, el nerviosismo hasta la oportunidad de estar aquí y ahora. El sonido, el olfato y el gusto se agudizan. El espacio se amplía: “ubica tu plato como un reloj, a las doce encontrarás el vino y el agua”. El tacto ayuda a saber qué hay en el plato, qué temperatura tiene y cómo llevarlo a la boca: algo tan cotidiano como comer se convierte en algo especial cuando lo descubres por su olor y sabor. Conforme la cena tomaba lugar, los participantes se dieron cuenta que para escucharse mejor, no necesitaban hablar más fuerte. “Esta experiencia me hizo pensar sobre la importancia del sonido, creo que las personas que tienen discapacidad visual tienen una


sensiblidad extraordinaria porque todo lo que entra a su vida, entra ‘sin filtro’. Definitivamente la vista llena la vida de alegría por los colores y al no poder identificarlos, en mi experiencia fue ver colores grises y opacos: un sentimiento de soledad, sin embargo; al final ya no me sentía solo, al escucharlos sentí que ya conocía a todos y me sentí conectado”, comentó Roger González, actor del musical Hoy No Me Puedo Levantar. Según datos de la Organización Mundial de la Salud (OMS) “un 80% de todos los casos de ceguera pueden prevenirse o tratarse”. En ese sentido Crizal® refrenda su compromiso en generar conciencia y fomentar la importancia de realizar al menos, una vez al año, un examen visual y contar con lentes de tecnología y calidad. “La batalla contra las afecciones oculares incorregibles está dirgida a toda la población, pero sobre todo a los 1.3 millones de niños de todo el mundo y 1.9 millones de personas con más de 45 años que actualmente se encuentran más vulnerables a luz azul-violeta. Durante la infancia, el ojo es muy transparente y permite que toda la luz visible y rayos UV atraviesen a la retina; después de los 45, el sistema de defensa natural se debilita”, aseveró Sandra Rábago, Especialista en Optometría y Gerente de Producto. Karina Barragán, gerente de Trade Marketing de Crizal® agregó “gracias a sus avances tecnológicos, Essilor ha alcanzado las expectativas de los usuarios para lograr una claridad de visión inigualable, llevando al mercado su marca más innovadora: Crizal® UV que previene el envejecimiento prematuro filtrando selectivamente la luz perjudicial, reduciendo la muerte de las células de la retina en un 25% gracias a este filtro y ayudando a prevenir la Degeneración Macular Asociada a la Edad (DMAE). Además, te protege de los rayos UV 25 veces más que cuando el ojo está sin protección”. El objetivo de la “Cena en la Oscuridad” se cumplió al cambiar las percepciones de los participantes a nivel personal y hacia las personas con discapacidad visual, enfocándose en los límites y habilidades que hay que desarrollar al no ver bien.

Como conclusión se invitó a los asistentes a participar en el concurso de celebración del ”Día Mundial de la Visión”, donde a través de una fotografía que exprese lo que signica “Mejor visión, mejor vida”, tendrán la oportunidad de ganar una cámara GoPro. #MejorVisiónMejorVida #EssilorWSD2015 #MiVisiónEsCrizal Facebook: CrizalMx Instagram: @CrizalMx Conoce más de Crizal® UV Prevencia: Página Web: www.crizal.com.mx Facebook: CrizalMx

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

27


bOLETín dE PrEnSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ZEISS CON UNA VISIÓN GLOBAL Y UN NUEVO ENFOQUE ESTRATÉGICO

Z

EISS BG Vision México una empresa comprometida con el desarrollo tecnológico, con la vanguardia y la renovación en investigación y presentación de nuevos productos de alta precisión que ayudan a mejorar la calidad visual de millones de usuarios no solo en México sino en todo el mundo, entra en una nueva etapa de cambio en su forma estructural y en su enfoque organizacional en donde habrá una estrategia más integral, encaminada a mejorar el crecimiento del negocio de cada uno de nuestros socios. Como todo crecimiento necesita un cambio, ZEISS evoluciona para dar a nuestros clientes un valor y una mejor calidad en servicio, es por ello que se integran al Equipo Comercial 2 nuevos elementos: Peter Jablonski, Gerente Nacional de Ventas para ZEISS Technology Center. De descendencia española y alemana, apasionado por las ventas, Licenciado en Administración de empresas, especialidad Ventas, Marketing, Comercio Exterior. Con una amplia trayectoria comercial en empresas multinacionales de los sectores Logística, Alimentación y Herramientas de mano en los mercados de Europa, América y Asia. Experiencia en gestión de equipos comerciales, definición e implantación de estrategias comerciales en canal mayorista, key account y retail.

28

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

Saltó al mundo óptico de la mano de ZEISS, desde la compañía Bellota México SA de CV, donde ocupaba el puesto de Director Comercial y Marketing. Tras este interesante perfil, ahora Peter llevará el mando del Equipo Ventas de ZEISS. Ricardo Badillo, Coordinador Nacional de Ventas. Con una preparación profesional optométrica en la Facultad de Estudios Superiores Iztacala de la UNAM. Cuenta con experiencia en atención al cliente, manejo clínico del paciente y en el área comercial del ramo óptico. Tras diversas labores en el sector, desde hace 5 años labora para Carl ZEISS Vision en donde ha jugado diferentes papeles como representante de la marca, desarrollador de negocios, manejo de cuentas clave y atención a negocio de distribución y grandes volúmenes así como desarrollador de programas de capacitación, tras esta amplia experiencia y maduración dentro de la empresa, ahora se incorpora como Supervisor de Ventas. Carlos Palencia, Director General, confía en que Peter y Ricardo, le darán un giro de 180° al área e implementarán las acciones necesarias para la mejora continua en resultados. Bienvenidos y éxito en este nuevo reto!!



DECÁLOGOS

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Decálogo del amor al trabajo “Quien no ama al trabajo, no merece un vida digna” Imagen Óptica

1.

Las dos caras de La moneda: La palabra “trabajo” tiene dos acepciones la negativa (dificultad, penalidad, molestia) y la positiva (esfuerzo ordenado a la producción de riqueza).

2.

Las dos actitudes: Por desgracia –cuando menos en México- nos inclinamos hacia la negativa: “Cómo será de malo el trabajo que hasta pagan por hacerlo”.

3.

La famosa frase: Se encuentra uno a alguien en la calle y le pregunta ¿cómo estás? Y la respuesta casi siempre es la misma: “Aquí, trabajando, es que no hay de otra”.

4.

La otra negativa: “¡Gracias a Dios que es viernes!” (el fin de las actividades laborables semanales). Hay que cambiar la frase por “Gracias a Dios que es lunes” (el inicio).

5.

aspecto preocupante: Más del 50% de los trabajadores de este país está a disgusto con su trabajo. Imaginemos el resultado que se obtiene con este tipo de personas.

6.

eL enfoque positivo: (a) el hecho que paguen por trabajar no significa que sea malo; (b) eso de que se trabaja porque No hay de otra, demos gracias a Dios que tenemos trabajo; personas a disgusto en su trabajo, hay que compadecerlas.

7.

eL caso de Los jubiLados: Más allá del dinero, el trabajo es necesario para la salud física y mental. Hace no mucho, los jubilados morían al año, en promedio.

8.

Las ventajas deL trabajo: Un sueldo que nos permite subsistir, junto con nuestra familia; nos permite ser útiles a la sociedad con lo que fabricamos o el servicio que prestamos y nos da una identidad.

9.

otras más: Nos permite tratar con personas, nos da un aprendizaje gratuito y oportunidades de liderazgo.

10. eL amor o desamor nos deLatan: Todas las personas a las que tratamos diariamente en nuestro trabajo, se dan cuenta de inmediato si lo amamos o no. Héctor Noguera Trujillo 30

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015



Reflexiones Por: Redacción

¿SABE CÓMO GANAR LA LEALTAD DE SUS CLIENTES? “No interesa que un cliente compre poco; importa más que vuelva a la óptica muchas veces” Imagen Óptica

E

xisten, cuando menos, tres aspectos que rondan en la mente de cada cliente, antes de que se decida a visitar nuestra óptica: *Problema: De pronto, el prospecto se da cuenta de que le cuesta más trabajo leer, sobre todo la letra pequeña. Es cuando percibe que tiene un problema. En este punto, basta un examen correcto y la graduación exacta… y se solucionó el problema. *Necesidad: Detectado el problema, surge la necesidad de solucionarlo y, la mejor forma es acudiendo a una óptica. Aquí vale la pena un comentario: el cliente también cuenta con necesidades intangibles: el ser escuchado, reconocido, apreciado, etc. Si atinamos a cubrir estas necesidades –más allá de lo visualel cliente será “nuestro” *Expectativa: Ya sea por recomendación, por la publicidad o por experiencia anterior, decide ir a la óptica EQUIS, donde espera que sus expectativas sean satisfechas. Las ópticas de éxito son aquellas que rebasan las expectativas del cliente.

Otros elementos Sensación de beneficio: El cliente debe salir de la óptica con la idea de que fue favorecido; en otras palabras, debe sentirse satisfecho de los productos o servicios requeridos. Oportunidad: No hacer perder tiempo al cliente. Atenderlo lo mejor y más rápido que sea posible. En esta era cuenta mucho lo que podríamos llamar: “Tiempo de respuesta”; si logramos que el nuestro sea el adecuado, ganaremos la simpatía del cliente. Calidez: Se trata de algo que no cuesta y, sin embargo, no es algo que abunde en este país. Equivale a la amabilidad que todo cliente

32

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

merece. La calidez –sin que uno se dé cuentacubre algunas de las necesidades emocionales del cliente. Eficacia: ¿Su óptica tiene las marcas que el cliente busca? ¿su negocio maneja artículos de moda? ¿su empresa posee una gran variedad de productos donde el cliente pueda escoger?... Si sus respuestas son afirmativas, su óptica puede calificarse de eficaz. ¿Quiere que sus clientes vuelvan?... ¡Trátelos bien!



BREVES DE LA OPTOMETRÍA ciencia y datos

¿Mejor en el rojo o en el verde? Dr. Ricardo Bahena Trujillo Profesor titular Intituto Politécnico Nacional Cecyt 15

En el examen de refracción después de la precisión objetiva, pasamos a la magia. La formación de la imagen en el ojo tiene 1) el componente geométrico 2) el de calidad óptica y 3) la imagen subjetiva. Esta última es terreno de las neurociencias ya que ajuste e integración ocurren en la corteza cerebral. Al preguntar al paciente si es mejor en rojo o en el verde ocurren procesos que son resultado de millones de años de evolución. • El paciente recurre al pasado y el sistema nervioso central (SNC) trae de la memoria el significado de rojo, verde, mejor. Recuerdos de largo plazo (LTP por sus siglas en inglés) para saber el cómo y el qué tambien denominadas memorias implícita y explícita. La memoria declarativa o explícita se divide en semántica y episódica: la primera recuerda caras, lugares, conceptos y la segunda caras y lugares particulares. La episódica tiene varias memorias semánticas y permite asociar el quién y el qué con el dónde y el cuándo. Los sitios del SNC que se activan al preguntar por el rojo o verde son además de la V1, todas las áreas de asociación particularmente en el hipocampo y área fusiforme del lóbulo temporal inferior. Tambien entra en acción la memoria de trabajo que tiene un componente verbal, visual y un centro de ejecución que cordina el flujo de la atención. La amígadala aporta la respuesta emocional. • Para evocar los recuerdos LTP del paciente las neuronas del hipocampo se sincronizan y disparan un gran potencial sináptico despolarizante que activa los receptores NMDA. Aumenta la actividad eléctrica de alta frecuencia en la llamada banda gama en la activación de las neuronas de la corteza parietal inferior vínculada a la atención visual. • La región V3 en el hemisferio derecho pone atención a la escena general; para los detalles se activa en el hemisferio izquierdo la V2, que tiene mayor información de la retina. AL alternar la atención en los detallas y la escena se enciende la cortesa temporal y parietal.

34

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

• Otras regiones que se ajustan son la formación reticular, neuronas colinérgicas del núcleo basal de Meynert que proyectan axones hacia el neocortex, células nerviosas que proporcionan serotonina y noradrenalina en tallo cerebral, así como interneuronas inhibitorias dentro de cada núcleo de relevo que ayudan en el ajuste del contraste entre el estímulo, cuyo trabajo crea en el SNC zonas centrales de neuronas activas rodeadas de neuronas de menor disparo y frecuencia. Lo anterior y mucho más cuando usted pregunta ¿mejor en el rojo o en el verde?

Blibliografía 1.- Principles of Neural Science McGraw-Hill Companies 2.- Scientifc American Mind July- august 2013 page 28-31. 3.- Nature, 1996. 382:626–628. 4.- J Neurosci 1993.13:1202–1226. 5.- Scientific American 1982. 246(6):124–135



SALud VISuAL

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

¿QUÉ ES LO QUE LA GENERACIÓN MILLENNIAL PREFIERE EN CUANTO A SU SALUD VISUAL?

S

eguramente has escuchado hablar de los famosos Millennial, una generación que ha venido a revolucionar los gustos, costumbres, modas e ideología de la sociedad y en cuanto al tema de la salud visual no son la excepción.

Una reciente encuesta solicitada por Transitions realizada por Wakefield, empresa especializada en investigación de mercado, reveló que la diversidad cultural de los Millennial puede estar influyendo en las preferencias y expectativas de los profesionales de la salud visual. La encuesta sobre este creciente grupo generacional, que son usuarios de lentes y que están en edades entre 18 y 34 años, indagó en los factores y circunstancias que influyen en su comportamiento de compra y su conocimiento de la necesidad de contar con protección contra rayos UV.1 En cuanto a la forma de elegir sus lentes, el 47% de los Millennial mencionaron que 1. Encuesta realizada en inglés por Wakefield para Transitions en marzo del 2015 entre una muestra representativa de 1,000 personas.

36

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

escogen sus lentes de acuerdo a lo que creen que se les ve mejor, seguido de un 43% que le interesa tener una visión clara. El tema económico también fue una variable importante, pues el 41% de los encuestados comentó que se fijan en el precio de los lentes antes de tomar una decisión. Sólo el 37% mencionó que lo que más le interesa al adquirir sus gafas es que protejan su salud visual y un 30% indicó que tomaba en cuenta la opinión de su oftalmólogo o profesional de la salud.

La encuesta también arrojó que el 57% de esta generación está consciente de que su origen étnico puede poner en riesgo su salud ocular pero a pesar de que están bien informados sobre este tema, el 60% de ellos cree erróneamente que sólo es necesario proteger sus ojos de los rayos UV en época de verano. Los Millennials son proactivos y constantemente buscan conocer más sobre sus asuntos de interés; el 65% mencionó que le gustaría que un profesional de la salud visual les compartiera material educativo sobre este tema. Es por esta razón que Transitions está muy interesado


en proporcionar información útil a los usuarios de lentes, para evitar que sigan existiendo falsos conceptos como puede ser que los rayos UV solamente existen cuando el sol impacta directamente a los ojos. Transitions ofrece una opción que cumple con todas las necesidades para esta generación ya que además de brindar protección ante

SALud VISuAL

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

los factores de riesgo a la salud visual, dichas lentes se pueden adaptar a cualquier armazón. Esta marca de lentes también satisface a los profesionales de la salud visual a través de una amplia gama de herramientas, programas y recursos para ayudar a informar a sus pacientes. Para más información puedes consultar: www.transitions.com/es

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

37


COnTACTOLOgíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ADAPTACIÓN DE LENTE ESCLERAL EN PACIENTE CON DEGENERACIÓN MARGINAL PELUCIDA Georgina Iraís Gómez González1, José de Jesús García Zamora1, Julio Cantero Santacruz1 MCO Ricardo Mosqueda Villalobos2, Dr. en C. Luis Fernando Barba Gallardo2 1

Pasante de la Licenciatura en Optometría, Universidad Autónoma de Aguascalientes, México. 2 Profesor-Investigador, Universidad Autónoma de Aguascalientes, México.

Objetivo Adaptación de lente escleral en paciente con degeneración marginal pelucida obteniendo una satisfactoria AV, confort y mayor campo de visión.

Introducción La degeneración marginal pelucida es una ectasia corneal no inflamatoria, asimétrica, no heredable, que típicamente afecta a personas entre la segunda y cuarta década de la vida.1 Es una condición bilateral visual caracterizada por la protusión y adelgazamiento corneal que es similar al queratocono. El adelgazamiento se encuentra en un punto inferior al sitio de máxima protusión a diferencia del queratocono. Los síntomas de la DMP se relacionan con astigmatismos irregulares, la causa exacta de esta condición se desconoce. El hidrops agudo y la perforación corneal espontánea también se han reportado en pacientes con esta condición.1 La ectasia se presenta en la parte inferior de la córnea (marginal) no afectando inicialmente al eje visual y por lo tanto no dificultando la visión, con el paso de los años esta ectasia se desarrolla y termina por afectar definitivamente la visión del paciente.2 El tratamiento puede ser corrección con gafas, lentes gas permeables y lentes esclerales.3 En casos avanzados o en situaciones donde el ajuste de lentes de contacto es inadecuado se requerirá la queratoplastia penetrante.1,2

38

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

Lentes esclerales: El diseño este tipo de lentes está compuesto por tres zonas: 1. Curva Base o Central, 2. Limbal “Vault” y 3. Escleral; cada una de las cuales tiene una función específica. Los diámetros estándar son 15.0mm, 16.0mm y 16.5mm.4

Cuadro clínico Paciente masculino de 42 años con diagnóstico dudoso de queratocono desde hace 15 años, presenta visión borrosa de lejos y de cerca desde hace aproximadamente 24 años, prurito, lagrimeo frecuente y hiperemia conjuntival desde hace 3 años, no presenta visión doble ni desviación ocular. Acude a consulta para la adaptación mejorar de su visión, por el antecedente de malas experiencias de adaptación en el pasado

Antecedentes Uso de Rx (armazón) desde hace 15 años, ultima adaptación hace un año, refiere no ver bien con ellos. Usó lentes de contacto rígido gas permeable hace 11 años pero sólo los usó 2 años porque él sentía que no le servían. Antecedentes heredofamiliares: Papás y hermanos uso de Rx (armazón).


COnTACTOLOgíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

AV s/c Lejos

CV

Cerca

Rx Anterior

AV

OD

20/150

20/40

20/200

-1.75=-5.50X90

20/40-

OI

20/150

20/60

20/200

-1.75=-5.50X90

20/40-

AV c/c

Retinoscopía OD

Lejos

-2.00= -6.00X90º AMC contra R

OI

Cerca LENTE DE PRUEBA 2

20/40 20/40

-2.00= -6.00X90º AMC contra R

20/40 20/40

Keratometrías K plana

K curva

Eje

AC

OD

48.8

53.5

107

4.7

OI

48.7

53.6

89.5

4.9

ESCLERAL

CB

Ø

Altura Sagital Estándar

Zona Escleral Plana

Poder

Comentario

Sobre-refracción

AV

Diagnóstico

OD

7.34

15

4.349

4.399

-4.00

Comodidad 10

+1.50

20/25

OK

OI

7.03

15

4.754

4.804

-5.00

Comodidad 10

+1.50=1.50X90º

20/40

Presencia de burbuja en la bóveda

LENTE DE PRUEBA 3 ESCLERAL

Ø

CB

Altura Sagital Estándar

Zona Escleral inclinada

Poder

Comentario

Sobre-refracción

AV

Diagnóstico

15

7.34

4.349

4.299

-4.00

Comodidad 10

+0.50

20/25

OK

OD OI

Tomografía de la córnea de ojo derecho.

Tomografía de la córnea de ojo izquierdo.

Nota: Cambiar la zona escleral a plana para mayor intercambio lagrimal y mayor comodidad.

LENTE DE PRUEBA 1 RGP ESFÉRICO LENTICON

CB

OD

7.2

9.5

-5.00

50

Comodidad 10

P 1Dp

OI

7.0

8.8

-3.75

50

Destellos e Incomodidad

P 1Dp

Ø

RX

DK

Comentario

LENTE DE PRUEBA 4

Diagnóstico ESCLERAL

Ø

CB

Altura Sagital Estándar

Zona Escleral Plana

Poder

AV

Laboratorio

Material

Diagnóstico

OD

15

7.34

4.349

4.399

2.75

20/25

X-cel Contacts

Boston XO2

141

OI

15

7.34

4.349

4.399

3.75

20/25

X-cel Contacts

Boston XO2

141

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

39


COnTACTOLOgíA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Este caso inicialmente se trató como queratocono en estado inicial, sin datos de mapa corneal, solo basados en las keratometrías considerando que aceptaría el blando con buena visión, sin embargo, el resultado no fue el esperado, posteriormente se colocaron lentes de contacto corneales y se evaluaron los flurogramas, debido a los hallazgos encontrados, se opto por tomar las topografías, descartamos el queratocono y confirmamos la degeneración marginal pelucida.

Conclusiones Corroboramos el diagnostico de DMP al comparar los antecedentes del paciente y los datos clínicos con la literatura, identificando un adelgazamiento en la parte inferior de inicio entre la segunda y cuarta década de la vida que la visión se afectó posterior al inicio de esta degeneración. La primera sospecha que nos hizo dudar de ser un queratocono fue el fluorograma, la topografía nos permitió confirmar el diagnóstico y dado lo anterior proponer un plan de tratamiento más efectivo a su condición, ya que este paciente usó con anterioridad lente RGP con una mala experiencia.

En el marco del 35 Aniversario de la carrera de optometría de la Universidad Autónoma de Aguascalientes (UAA), se presentaron posters elaborados por alumnos del último semestre de esta carrera. Son 15 trabajos, cuya elección estuvo a cargo de un jurado compuesto por personalidades de la Optometría, externos a la Universidad, con amplia experiencia en el ámbito de adaptación de lentes de contacto para casos especiales.

40

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

La opción de un lente escleral satisface la comodidad, visión y expectativa del paciente. Con este tipo de casos demostramos la eficacia de contar con equipos capaces de fortalecer las habilidades en el conocimiento de la lectura topográfica corneal, a fin de poder ofrecer una oportunidad más de tratamiento a aquellos pacientes con córneas irregulares.

Bibliografía 1. Distrofias y Degeneraciones corneales. Samuel Boyd. 2. Cirugía refractiva, By Rapuano, C.J, pag 13,American Academy of Oftalmology 2008-2009. 3. Manual de urgencias oftalmológicas, T. John, pág. 66. 4

Guía de Adaptación 1-2-3 de Atlantis Escleral, X-cel Contacts.

Tras una minuciosa evaluación, el jurado seleccionó tres proyectos, correspondientes a: Alejandro Hernández Pérez y Ana Mariela Jiménez Alcalá (primer lugar); Georgina Irais Gómez González y José de Jesús García Zamora (segundo lugar); Dulce Soledad Assad Delgado y Héctor Alejandro Pérez González (tercera posición). Estos casos clínicos se publicarán en la revista Imagen Óptica. Bajo la coordinación del Dr. Luis Fernando Barba, son seis las generaciones de esta Universidad que han participado en esta inciativa. Suman en total 90 casos clínicos con temas enfocados en adaptación en lentes de contacto en Queratocono, Queratoplastía penetrante, Queratopatías Bullosas, Anomalías de Visión Binocular tratados con lentes de contacto, así como Degeneración Marginal Pelúcida y post-quirúrgicos de cirugía refractiva, entre otros.



OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

DISTRIBUCIÓN t Y SUS APLICACIONES EN OPTOMETRÍA Omar García Liévanos1, Ericka Luis Onofre1, Nadia Espinosa Cruz1, Cecilia S. Zacarías García1, Leticia Sánchez González2 1 Centro Interdisciplinario de Ciencias de la Salud, Unidad Milpa Alta del Instituto Politécnico Nacional Ex-Hacienda del Mayorazgo, Km. 39.5 Carr. Xochimilco-Oaxtepec, C.P. 12000, A.P. 5, México, Distrito Federal. 2 Centro Interdisciplinario de Ciencias de la Salud, Unidad Santo Tomas del Instituto Politécnico Nacional Av. De los Maestros S/N casi esquina Calz. de los Gallos, Col. Santo Tomás, Delegación Miguel Hidalgo C.P 11340, México, Distrito Federal.

Resumen En este trabajo se revisan las principales características de distribución t de Student, además, se muestran algunos ejemplos aplicando la distribución para la estimación y contraste de hipótesis en estudios del área de optometría.

Introducción Esta distribución es resultado del trabajo de Gosset, escrito bajo el seudónimo de “Student”, por esa razón es conocida también como distribución t de student.1 El proceso de estimación implica calcular a partir de los datos de una muestra, alguna estadística que se ofrece como una aproximación del parámetro correspondiente de la población de la cual fue extraída la muestra.1 Cuando el tamaño de la población no es mayor de 30 y no se conoce la varianza de la población, pero se sabe que la variable de interés sigue una distribución normal, se puede utilizar la distribución t para realizar inferencias estadísticas.

Propiedades de la distribución t La distribución t, tiene las siguientes propiedades: • Tiene una media de cero. • Es simétrica con respecto a la media. • En general tiene una varianza mayor que 1, pero tiende a 1 a medida que aumenta el tamaño de la muestra. • La variable t va de -∞ a +∞.

42

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

• La distribución t es realmente una familia de distribuciones, puesto que hay una distribución diferente para cada valor de la muestra de n-1, que es el divisor que se utiliza para calcular varianza (s2). • Comparada con la distribución normal, la distribución t es menos espigada en el centro y tiene colas más largas. • La distribución t se aproxima a la distribución normal a medida que n-1 se aproxima a infinito.

Intervalos de confianza Es posible calcular dos tipos de estimación para los parámetros de una población: • Una estimación puntual, que es un solo valor numérico utilizado para estimar el parámetro. Ejemplo: Utilizar la media de la muestra como estimador de la media de la población. • Una estimación por intervalos, consta de dos valores numéricos que definen un intervalo que, con un grado de confianza, se considera que incluye el parámetro a estimar. La mayoría de los trabajos de investigación usan la estimación por intervalos, estos pueden ser calculados como: Estimador ± (coeficiente de confiabilidad) X (error estándar)


Para el caso de la media de la población, se puede calcular los intervalos de confianza como:

OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

0.7253 ± 0.03636 Donde es la media de la muestra, es el coeficiente de confiabilidad, s es la desviación estándar de la muestra y n es el tamaño de la muestra. Normalmente los intervalos son calculados con 95% de confiabilidad y el valor del coeficiente de confiabilidad es extraído de tablas de distribución de probabilidad t de la red o de libros de estadística utilizando los grados de libertad (n-1).

Ejemplo Se evaluó la agudeza visual (AV) de ojo derecho (OD) en 22 alumnos obesos y en 428 alumnos con normo peso, de una secundaria del Distrito Federal, suponemos que en ambos grupos los datos de la agudeza visual siguen una distribución aproximadamente normal. En el grupo de obesos la media y desviación estándar de la AV fue de 0.6652± 0.39444 decimal y en el grupo de normo peso fue de 0.7253±0.38387 decimal. Calculemos los intervalos de confianza con un 95% de confiabilidad. El coeficiente de confiabilidad de acuerdo con la distribución t, según los grados de libertad para el grupo de obesos es de 2.080 y para el grupo de normo peso es de 1.96.

En el grupo de obesos tenemos:

0.6652 ± 0.1749 I.C. 95% (0.8401- 0.4903) En el grupo de normo peso tenemos:

I.C. 95% (0.7616- 0.6889) De ambos grupos se puede ver que, el grupo donde el tamaño de la muestra es mayor, el intervalo de confianza es de menor tamaño.

Pruebas de hipótesis El propósito de la prueba de hipótesis es ayudar al investigador u optometrista a tomar decisiones acerca de una población, mediante la examinación de una muestra de ésta. Una hipótesis se define como una proposición acerca de una o más poblaciones, existen diferentes tipos de hipótesis: • La hipótesis de la investigación es la conjetura o suposición que motiva la investigación. • Las hipótesis estadísticas se establecen de tal forma que pueden ser evaluadas por medio de técnicas estadísticas adecuadas: 1. Hipótesis nula (H 0), es la que se contrasta estadísticamente y regularmente tiene un signo de igualdad, por ese motivo es llamada también hipótesis de no diferencia. 2. Hipótesis alternativa (HA), por lo regular la hipótesis alternativa y la de la investigación son la misma; Es una proposición que se creerá cierta si la hipótesis nula es rechazada.

Procedimiento 1. 2. 3. 4. 5.

Evaluar los datos. Revisar las suposiciones. Formular hipótesis. Seleccionar la estadística de prueba. Determinar la distribución de la estadística de prueba. 6. Formular la regla de decisión. 7. Calcular la estadística de prueba. 8. Formular la decisión estadística. – No rechazar H0, concluir que H0 puede ser verdadera. AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

43


OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

– Rechazar H0, concluir que HA es verdadera.

Prueba de hipótesis para la diferencia entre las medias de dos poblaciones para muestras independientes

El valor crítico de t´ para un nivel de significación α y una prueba bilateral es aproximadamente

Poblaciones con varianzas iguales Cuando se desconocen las varianzas de las poblaciones, pero se suponen que son iguales, se considera que, es adecuado ponderar las varianzas de las muestras por medio de la siguiente formula:

Cuando cada una de las dos muestras aleatorias simples e independientes, se extrae de una población que sigue una distribución normal y las dos poblaciones tienen varianzas desconocidas pero iguales, la estadística de prueba para H0:µ1=µ2 se obtiene mediante la siguiente formula:

Donde

para n1–1

grados de libertad, y t2=t1–(α/2) para n2–1 grados de libertad. El valor crítico de t´ para una prueba unilateral se encuentra al calcular t´ mediante la misma ecuación anterior pero usando: t1=t1-α para n1-1 grados de libertad y t2=t1-α para n2−1 grados de libertad. Para una prueba bilateral se rechaza H0 si el valor es calculado de t´ es mayor o igual al valor crítico o es menor o igual al negativo de ese valor.

Ejemplo

La cual cuando H0 es verdadera, sigue una distribución t de Student con n1+ n2–2 grados de libertad.

Poblaciones con varianzas diferentes Cuando dos muestras aleatorias simples independientes, han sido extraídas de poblaciones que siguen una distribución normal con varianzas desconocidas y diferentes, las estadística de prueba para H0:µ1=µ2 es

Se evaluó la agudeza visual (AV) de ojo derecho (OD) en 22 alumnos obesos y en 428 alumnos con normo peso, de una secundaria del Distrito Federal. En el grupo de obesos la media y desviación estándar de la AV fue de 0.6652± 0.39444 y en el grupo de normo peso fue de 0.7253±0.38387 decimal. Comparar la media de agudezas visuales para ambas poblaciones, obesos y normo peso. 1. Datos. Ver planteamiento del problema. 2. Supuestos. Los datos corresponden a dos muestras aleatorias simples e independientes y siguen una distribución aproximadamente normal. 3. Hipótesis H0 : µObesos = µNormopeso, HA : µObesos ≠ µNormopeso

44

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015


4. Estadística mediante:

de

prueba,

se

obtienen

Prueba de hipótesis para la diferencia entre las medias de dos poblaciones para muestras pareadas

OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

El objetivo en pruebas de comparación por parejas es eliminar un máximo número de fuentes de variación extraña, haciendo parejas similares con respecto a tantas variables como sea posible. En lugar de llevar a cabo el análisis con observaciones individuales, se puede utilizar di (la diferencia entre pares de observaciones) como variables de interés. Cuando las n diferencias de las muestras calculadas de los n pares de mediciones, forman una muestra aleatoria simple extraída de una población de diferencias que siguen una distribución normal, la estadística de prueba para hipótesis respecto a la diferencia

Dependiendo si las varianzas son iguales o diferentes. 5. Regla de decisión: 6. Cálculo de la estadística de prueba. 7. Decisión estadística Para tomar la decisión estadística, utilizaremos los resultados que se obtienen utilizando el programa SPSS 17., (ver figura 1). Recordemos que hay dos casos con varianzas iguales o diferentes, primero debemos puntualizar que la hipótesis nula plantea que las varianzas son iguales y la alternativa que son diferentes, segundo, un valor en la significancia menor que 0.05 nos dice que hay diferencias significativas, por lo tanto se acepta la hipótesis nula (H0) de que las varianzas son iguales, ya que la significancia es de p=0.984. Como se dijo anteriormente un valor en la significancia menor que 0.05, significa que hay diferencias significativas, al ver la significancia para la prueba de t tenemos una significancia de p=0.474, por lo tanto se acepta la hipótesis nula (H0) y no existen diferencias significativas. 8. Conclusión: Según nuestros datos no existen diferencias entre la agudeza visual de alumnos de secundaria obesos y con normo peso. 9. Valor de p=0.474

de la media poblacional µd es donde

es la diferencia de media muestral,

µdo es la diferencia de la media poblacional supuesta es el número de diferencia muestrales y sd es la desviación estándar de las diferencias muestrales. Cuando es verdadera, la estadística de prueba sigue una distribución t de Student con n-1 grados de libertad.

Prueba de muestras independientes

Prueba de Levene para la igualdad de varianzas

F AVODSC Se han asumido varianzas iguales No se han asumido varianzas iguales

.000

Sig. .984

Prueba T para la igualdad de medias

t

gl

Sig. (bilateral)

Diferencia de medias

Error tip. de la diferencia

95% intervalo de confianza para la diferencia Inferior

Superior

.716

447

.474

.06017

.08403

-.10498

.22532

.699

23.097

.492

.06017

.088612

-.11794

.23829

Figura 1. Resultados de la comparación de medias para muestras independientes. AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

45


OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Prueba de muestras relacionadas

Diferencias relacionadas

Media Par 1 AVODSC - AVODCC

-.42956

Desviación tip.

95% Intervalo de confianza para la diferencia

Error tip. de la media

.29333

Inferior

.03667

-5.0283

Superior -.35629

t -11.715

gl 63

Sig. (bilateral) .000

Figura 2. Resultados de la comparación de medias para muestras pareadas.

Ejemplo Se evaluó la agudeza visual (AV) de ojo derecho (OD) en 64 alumnos de una secundaria del Distrito Federal, antes y después del uso de corrección óptica. La AV sin corrección (AVSC) tuvo una media y desviación estándar de 0.3065±0.28792 decimal y la AV con corrección (AVCC) tuvo una media y desviación estándar de 0.7360±0.33601 decimal. Comparar la media de agudezas visuales antes y después de su corrección óptica. 1. Datos. Ver planteamiento del problema 2. Supuestos. Los datos corresponden a dos muestras aleatorias simples pareadas y siguen una distribución aproximadamente normal. 3. Hipótesis H0 : µAVSC = µAVCC, HA : µAVSC ≠ µAVCC 4. Estadística de prueba, se obtienen mediante

5. Regla de decisión: 6. Calculo de la estadística de prueba. 7. Decisión estadística

46

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

Para tomar la decisión estadística, utilizaremos los resultados que se obtienen utilizando el programa SPSS 17., (ver figura 2). Como se dijo anteriormente un valor en la significancia menor que 0.05, significa que hay diferencias significativas, al ver la significancia para la prueba de t tenemos una significancia de p=0.000, por lo tanto se rechaza la hipótesis nula (H0) y existen diferencias significativas. 8. Conclusión: Según nuestros datos existen diferencias entre la agudeza visual de alumnos de secundaria antes y después de su corrección óptica o que el uso de corrección óptica mejora la agudeza visual de los alumnos de secundaria. 9. Valor de p=0.000

Conclusión La aplicación de la distribución t permite a los optometristas saber si el uso de algún tratamiento podría mostrar mejoría por su implementación, o para estimar parámetros de una población a partir de muestras pequeñas.

Bibliografía 1.

Daniel Wayne W., Bioestadística, Base para el análisis de las ciencias de la salud, Editorial Limusa Wiley, 2008.



OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

BIOQUÍMICA OCULAR XI Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero UNAM

Lípidos Carbohidratos, componentes Los componentes de hidratos de carbono de las membranas celulares fueron ignorados por los investigadores hasta hace poco. Estos componentes constituyen el porcentaje más pequeño de los constituyentes de la membrana. También forman la cubierta exterior de azúcar de una célula que se conoce como el glicocálix. En una membrana plasmática uno encontrará dos tipos de hidratos de carbono, glicolípidos y glicoproteínas. El papel de los carbohidratos en las membranas plasmáticas de células es multifuncional. Por ejemplo, las membranas sirven como identificadores inmunológicos para la célula en el animal o humano donde se producen, ya que se extienden fuera de la membrana como ramas de hidratos de carbono densos e interactúan con el entorno acuoso circundante y su contenido. Sin su función inmunológica de identificación de “amigo o enemigo”, las células serían descartadas como sustancias extrañas y el organismo pronto dejaría de existir. Los componentes de hidratos de carbono también sirven como puentes biológicos y agentes de unión parciales a cualquier material de una matriz circundante. Como ejemplo tenemos a las células epiteliales de la córnea, las cuales se pueden asociar con la membrana de Bowman, que no es una verdadera membrana,

pero es una matriz extracelular; al insertarse las porciones de azúcar de glicolípidos y glicoproteínas entre las porciones basal (parte inferior) de las células epiteliales y la membrana de Bowman. Los hidratos de carbono se encuentran principalmente en la superficie extracelular de las membranas plasmáticas.

Resumen de los componentes de membrana La proporción de proteínas a los lípidos es un indicador importante de cómo “está ocupada” la membrana respecto a las funciones celulares que implican el transporte, el metabolismo y la transducción de señales. Generalmente, las membranas de plasma tienen una relación de proteínas y lípidos de aproximadamente 1:1. Las membranas internas de las mitocondrias que están muy involucradas con el transporte de electrones y la producción de ATP, tienen una proporción de proteínas respecto a lípidos superiores a 3:1. Por otro lado, la membrana de mielina, que actúa como aislante biológico para la transmisión nerviosa, tiene una pequeña proporción de proteína respecto de los lípidos de aproximadamente 1:5. En la tabla 1 se pueden observar las composiciones porcentuales de algunas membranas.

TABLA 1 PORCENTAJE DE LOS COMPONENTES DE MEMBRANA (POR PESO) Membrana

Lípidos

Proteína

Carbohidratos

Glóbulo rojo

43

49

8

Vaina de mielina

79

18

3

Mitocondria (membrana externa)

47

51

2

Mitocondria (membrana interna)

23

76

1

Bastones de la retina de bovino

47

49

4

(Adaptado de Guidotti G. Membrane proteins. Ann Rev Biochem 1972;41:732).

48

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015


Transporte: una función esencial de membrana Las células no pueden sobrevivir a menos que se puedan mover sustancias dentro y fuera de sus confines. Esto se produce por una serie de procesos conocidos colectivamente como transporte. Se reconocen tres tipos generales de transporte: difusión simple, transporte facilitado pasivo y transporte facilitado activo. En la difusión simple, moléculas muy pequeñas, que son generalmente gases tales como oxígeno y nitrógeno, atraviesan fácilmente las membranas que van de un área de mayor a menor concentración. Una variedad de otras sustancias procesadas, como agentes farmacológicos o drogas, también entran en las células por este proceso. Todas estas sustancias pueden hacer esto en la medida de que son parcialmente, solubles en lípidos, y las membranas bilipídicas no constituyen barreras para ellos. En un momento, se pensó que el agua entraba en las células por difusión. Sin embargo, ahora se sabe que el agua es transportada usando proteínas de transporte facilitadoras conocidas como acuaporinas. En el transporte facilitado pasivo, una proteína actúa como una puerta o canal para ayudar a una sustancia (como la glucosa) a atravesar la membrana, pasando de un área de mayor concentración (fuera de la célula) a una de baja concentración (dentro de la célula). Un ejemplo de este tipo de transporte se produce con el movimiento de la glucosa dentro de la célula usando la proteína GLUT-1. Gráficamente, se puede distinguir el transporte facilitado de difusión mostrando qué transporte facilitado es asintóticamente limitado por la capacidad de una proteína o enzima para llevar a cabo el transporte, tal como se produce en la cinética enzimática. Cualquier forma de transporte de proteínas asistida es la tasa máxima (es decir, solamente tantas moléculas pueden ser transportados a una velocidad máxima). Al igual que con la cinética de enzimas, este transporte está sujeto a la competencia o la inhibición. La cinética de transporte facilitado activo se asemeja al transporte facilitado pasivo.

Sin embargo, hay una diferencia importante. El transporte activo mueve una sustancia desde un área de menor concentración fuera de la célula a un área de mayor concentración dentro de la célula y, por lo tanto, se requiere una catálisis enzimática para obtener energía y operar este “bombeo”. Muy a menudo, el transporte facilitado activo está vinculado a la enzima Na, K-ATPasa. Cabe recordar que esta enzima transporta tres iones de Na + fuera de una célula, mientras que el transporte de dos iones de K + hacia el interior con la hidrólisis de una molécula de ATP. En otros ejemplos, dicha acción puede ser indirecta y en realidad requieren dos proteínas, una de ellas es a menudo Na, K-ATPasa, que suministra iones Na + para el proceso. Algunos puntos finos que implican el transporte también son de destacar. Cuando se transporta una única sustancia, el proceso se denomina transporte unipuerto, como sucede con GLUT-1 y la absorción de azúcar en las células. Cuando dos sustancias están siendo transportadas de forma simultánea, se utiliza el término co-transporte. Sin embargo, las sustancias pueden ser transportadas en la misma dirección o direcciones opuestas. Un ejemplo en la misma dirección, se produce cuando hay una necesidad de concentrar glucosa en contra de un gradiente de concentración como ocurre en los túbulos renales. En ese caso, la proteína, conocida como dos Na+/uno-glucosa, mueve los iones Na + abajo de un gradiente de concentración durante el transporte de glucosa hasta un gradiente de concentración, ambas sustancias se mueven en la misma dirección (Panayotova-Heiermann et al. 1997). Na, K-ATPasa sirve como un ejemplo de transporte de dirección opuesta.

OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Los lípidos de la película lagrimal precorneal Cuando las lágrimas se propagan a través de la córnea después del parpadeo, reciben el nombre de película lagrimal. Esta película en realidad se compone de tres partes: el más anterior o capa lipídica superficial, la capa acuosa central, y la capa mucosa posterior. AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

49


OPTOMETríA

50

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Hasta hace poco, muchos investigadores (por ejemplo, Holly y Lemp, 1977) consideraron que cada capa podía tener espesores medibles de 0,1 micras (capa de lípidos), 7 micras (capa acuosa) y 0,002-0,005 m (capa mucosa) para un espesor total de poco más de 7 micras. Históricamente, las estimaciones de espesor total se han extendido de 4 micras a 40 micras y una de las últimas estimaciones lo coloca a sólo 3 micras (King-Smith et al. 2000). Este asunto se complica aún más por los recientes informes de que la capa de mucina puede ser más de una red de glucocáliz epiteliales que se extiende mucho en la capa acuosa (Chen et al. 1997, Pflugfelder et al. 2000). En consecuencia, el conocimiento actual acerca de la distinción de espesores y límites de la capa de la película lagrimal es algo vago. La capa mucosa se compone en gran parte de las proteínas mucoides. La capa acuosa contiene una variedad de sales y proteínas disueltas. La capa lipídica consiste predominantemente de una gran variedad de ceras y ésteres de colesterol. La película lagrimal representa una formulación de protección para la superficie exterior del ojo. Las lágrimas resultan ser un vertedero de residuos de la superficie corneal y representan un fluido de perfusión para ese propósito. La película lagrimal es una superficie uniforme ópticamente y la capa acuosa contiene lisozima y otras proteínas que poseen funciones antibacterianas (Milder, 1987). La capa lipídica de la película sirve para el propósito básico de la estabilización de la película especialmente el tiempo durante el cual permanece intacta (de 15 a 40 segundos) antes de que se rompa y estimula el siguiente parpadeo (Davson, 1990). Ese período de tiempo se denomina a menudo como el tiempo de ruptura de la película lagrimal. La composición de los lípidos en las lágrimas es bastante complejo. Una amplia variedad de ácidos grasos, los derivados de alcohol, y el colesterol forman las ceras y los ésteres de colesterol que son la mayoría de los lípidos que se encuentran allí. Otras clases de lípidos también están presentes como se describe por Nicolaides (1986) y como se muestra en AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

la Tabla 2. Un poco más del 25% de los tipos de lípidos aún no han sido completamente descritos. Ellos incluyen 8,4% de ésteres dobles o diésteres donde los ácidos grasos hidroxi están esterificados a otros dos ácidos grasos o un alcohol o incluso una molécula de colesterol. Cuatro por ciento de los lípidos se representan sin combinar, los ácidos grasos precursores y las moléculas de colesterol. Las variedades de ácidos grasos se enumeran en la Tabla 3. Nicolaides ha estimado que unos 69 ácidos grasos diferentes, 40 alcoholes de ácidos grasos y 11 hidroxiácidos grasos en las secreciones de las glándulas de Meibomio, alrededor de 30.000 especies de ésteres son posibles. Las propiedades físico-químicas de cooperación de estos ésteres proporcionan la capacidad de los lípidos para: (1) fluir de sus conductos a los bordes de los párpados; (2) para formar una película sobre la capa acuosa y mantener contacto con ella; (3) para adherirse a la piel del párpado y actúan como una barrera a la capa acuosa; y (4) para formar un sello hermético al agua cuando los párpados están cerrados. Tabla 2. Composición de los lípidos de las glándulas de meibomio en humanos Componente lipídico

Composición (%)

Ésteres de colesterol

Longitud de carbono (todos los tipos)

Ésteres de ceras

Número de enlaces dobles

Triacilgliceroles

Hidroxi longitud de cadena recta

Colesterol

Hidroxi de cadena ramificada (número de carbonos)

Ácidos grasos No identificado1 1 Estos componentes no identificados pueden subdividirse sobre la base de sus propiedades polares /no polares.

Ciertas condiciones patológicas pueden alterar esta mezcla de ésteres y provocar alteraciones de la película lagrimal. La disfunción de las glándulas de Meibomio, por ejemplo, la producción excesiva de queratina se produce en el epitelio ductal. La queratina es una proteína característica de los revestimientos de piel


y es duro como los cuernos de los animales. Nicolaides et al. (1989) han sugerido que este proceso altera la composición de los lípidos de la película lagrimal para incluir la composición lipídica de las propias células epiteliales queratinizadas. Esto se refleja en la disminución de ésteres esterilo, aumento del colesterol, y la aparición de las ceramidas. Una complicación adicional de este proceso es que las células epiteliales pueden separarse de la glándula y bloquear el flujo de nuevos lípidos de la película lagrimal. Esto se traduce en una más rápida ruptura de la película lagrimal. Además, otra alteración, que puede acompañar estos eventos, es la infección bacteriana en la zona donde los lípidos son bloqueados. McCulley y Dougherty (1986) han demostrado que el Staphylococcus aureus y otras bacterias producen una esterasa de colesterol y una cera graso capaz de hidrolizar los lípidos de las glándulas de Meibomio.

mismas, que muestran que el porcentaje de ácidos grasos en ambas membranas fotorreceptoras de la retina se parecen entre sí. Es decir, que tienen una alta concentración del ácido cervónico altamente insaturado (22:6) que imparte considerable fluidez a las membranas celulares incluyendo los discos de los fotorreceptores. También vale la pena señalar que los porcentajes de fosfolípidos se asemejan al tejido nervioso (Broekhuyse, Daemen, 1977). Sin embargo, los fosfolípidos en fotorreceptores tienen menos esfingomielina e inositol fosfotidil que la encontrada en el tejido nervioso. Tabla 4. Fosfolípidos y ácidos grasos en la composición de la retina en mamíferos Composición de fosfolípidos (%)

Tabla 3. Ácidos grasos en la película lagrimal precorneal Características

Número

Longitud de carbono (todos los tipos)

14-36 C1

Número de enlaces dobles

0-3

Hidroxi longitud de cadena recta

29-36 C2

Hidroxi de cadena ramificada (número de carbonos)

29-34 C2

Incluye longitudes impares que son relativamente raros en los tejidos animales. 2Los valores dados para el ganado. Los valores humanos son similares. (Nicolaides N. hallazgos recientes sobre la composición química de los lípidos de buey y las glándulas de Meibomio en humanos, Holly FJ ed:. La película lagrimal en la salud, la enfermedad y uso de lentes de contacto, Lubbock, TX, 1986, Seco Eye Institute, 570 -596). 1

Lípidos de la retina En la retina, fotorreceptores junto con otras células neurales operan el mecanismo de transducción completa para la conversión de la energía luminosa en señalización eléctrica y enviar esas señales al cerebro. Los lípidos juegan un papel de apoyo importante en ese proceso. La composición de ácidos fosfolípidos/grasos de los lípidos de la membrana de la retina se muestra en la Tabla 4. Las composiciones, tomadas a partir de dos investigaciones independientes, son prácticamente las

OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Composición de ácidos grasos1 (%)

Tipo

%

16:0 18:0 18:1 20:4 22:6

Fosfatidilcolina

41

41

18

18

5

11

Fosfatidiletanolamina

34

10

32

8

8

29

Fosfatidilserina

10

6

34

15

3

24

Fosfatidilinositol

6

7

36

7

42

3

Esfingomielina

4

25

42

11

<1

<1

Porcentajes, ya que no se presentan algunos tipos no totalizan 100%. (Broekhuyse RM y Daemen FJM. El ojo. En Snyder F (ed). Metabolismo de los lípidos en los mamíferos. Nueva York, 1977, Plenum Press, 161.) 1

El contenido de lípidos de los segmentos externos de bastones y conos es bastante alto debido a la presencia de los discos. Estos discos están separados sólo por una distancia de 300 Å. La composición lipídica es del 15% del peso en húmedo de un segmento externo del bastón. En comparación, el contenido de lípidos de la mayoría de las células es de sólo 1%. La alta concentración de ácido cervónico en fotorreceptores, mencionado anteriormente, se correlaciona con la baja viscosidad de discos de membrana del fotoreceptor. Es decir, la alta fluidez de los discos contribuye a los movimientos de rotación y lateralidad, importantes de la rodopsina y necesarios para la fototransducción. Parece que hay un mecanismo de preservación para este ácido graso ya que la reducción de los ácidos grasos esenciales de la dieta de animales de laboratorio no tienen ningún efecto en la reducción de la cantidad AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

51


OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

de ácido cervónico en sus retinas. Los ácidos grasos poliinsaturados como el ácido cervónico (22:6) son vulnerables a la destrucción por los procesos oxidativos en la retina (Broekhuyse, Daemen, 1977). Sin embargo, Anderson (1983) ha sugerido que hay concentraciones suficientes de vitamina E allí para evitar tal destrucción. La vitamina E (α-tocoferol), en sí es una vitamina lípido-soluble, actúa mediante la absorción de los radicales libres (electrones desapareados) que se encuentran en formas activas de oxígeno y peróxidos. Si la vitamina E no está presente, estos radicales libres atacarían los dobles enlaces de los ácidos grasos de la membrana y se romperían en fragmentos de aldehídos (Mayes, 1985).

Vitamina A La vitamina A es una vitamina hidrófoba que pertenece a la clase de los lípidos isoprenoides. También se conoce una vitamina soluble en grasa. Las fuentes dietéticas de vitamina A son β-caroteno y ésteres de la retina. El primero se produce en los vegetales amarillos como las zanahorias y las patatas dulces (Lehninger, 1982) mientras que el segundo proviene de fuentes animales. En el intestino ambas fuentes se convierten predominantemente en la vitamina A alcohol (retinal). También se forma algo de ácido retinoico. La retina se convierte en reesterificados y se incorpora en los quilomicrones para su transporte al hígado. Quilomicrones son esferas de lípidos en las cuales los lípidos más hidrofóbicos se incorporan interiormente y la capa de lípidos más hidrófila es la superficie de la esfera donde están en combinación con proteínas. Quilomicrones son complejos de transporte que son compatibles con el entorno acuoso de la circulación sanguínea. La Vitamina A de transporte se transmite principalmente al hígado, donde se producen re-esterificación y almacenamiento. Cuando es necesario, la movilización de la vitamina A, principalmente como retinol, tiene lugar después de la unión a dos proteínas: proteína de unión a retinol (RBP) dentro de la célula y luego prealbúmina (PA) en el torrente sanguíneo. En esta forma compleja, retinol se transporta a

52

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

través de la corriente de la sangre a sus células diana tales como las células epiteliales del pigmento de la retina y las células epiteliales de la córnea. Al llegar a su célula diana, el retinol se libera y se transporta, a través de una proteína de receptor, en el citoplasma celular (Chader, 1982). Allí, como en el hígado, puede ser almacenado como un éster después de la unión a un RBP celular (CRBP) o convertida a una forma útil para la célula. Por ahora debería ser evidente que hay varias formas químicas de la vitamina A. Estas formas se resumen en la Tabla 5 como éster de retinilo, retinol, retinal, y ácido retinoico. Tienen muchas funciones además de la de transducción visual. Además de actuar como una forma de transporte, las funciones de retinol como hormona, para controlar ciertos tipos de síntesis de proteínas. El ácido retinoico está involucrado tanto en la formación de glicoproteínas y la maduración de las células epiteliales incluyendo el epitelio corneal. Retinal, como la forma 11-cis, se une a opsina para formar rodopsina. Al entrar en la célula del epitelio pigmentario ya sea desde la circulación o el segmento externo de fotorreceptores, todotrans retinol se esterifica y isomeriza a retinol 11-cis enzimáticamente. Antes de transportar a los fotorreceptores, el alcohol se convierte en aldehído. Algunos puntos a tener en cuenta son: (1) todo-trans retinal en el fotoreceptor se convierte en todo-trans retinol por retinol deshidrogenasa antes de su transporte a la retina por las células del epitelio pigmentado; (2) la proteína de unión a retinol (RBP) debe unirse a la vitamina antes del transporte transcelular; y (3) el todo trans retinol en fotorreceptores de los conos no se transporta de nuevo a retinal en las células del epitelio pigmentado antes de volver a la isomerización a la forma 11-cis. La mayor parte del conocimiento científico de las funciones de la vitamina A han venido de lo que ocurre a ambos tejidos oculares y no oculares cuando la vitamina es deficiente. En el ojo, un efecto temprano es la pérdida de la visión nocturna (nictalopía). Esto es seguido por un endurecimiento de la conjuntiva corneal con la pérdida de las secreciones conjuntivales (xeroftalmia o los ojos secos) y, con el


tiempo, puede desarrollar queratomalacia (una degeneración del epitelio corneal). Esta última condición puede en última instancia resultar en perforación corneal. Aunque comparativamente rara en los Estados Unidos; en personas en condiciones de calle, ancianos y otras personas que siguen una dieta deficiente pueden desarrollar algunos de estos síntomas en el tiempo (Skelton, Skelton, 1990). Síntomas no oculares generalmente incluyen efectos adversos a cualquier tejido cubierto por las células epiteliales, así como la inhibición del proceso de elongación ósea. Tabla 5. Formas químicas de la vitamina A y sus roles Nombre

Forma

Role(s)

O II Éster de retinol Retinol Retina Ácido retinoico

Vitamina-CH2-O-Cácido graso

Almacenamiento

Vitamina-CH2-OH

Transporte, Hormonal1

Vitamina-CH-O2

Transducción visual

Vitamina-C-OH

Síntesis3

II O Actúa al núcleo de la célula para influir en la expresión génica. 2 Existe como la forma 11-cis. Todas las demás formas son los isómeros todo-trans. 3 Actúa como un agente en la síntesis de glicoproteínas y en la diferenciación de todos los tipos de células epiteliales. 1

Los niños son, por lo tanto, particularmente sujetos a alteraciones de crecimiento por deficiencia de vitamina A. La vitamina A, por desgracia, también tiene efectos adversos cuando se toma en exceso. Los estadounidenses tienden a exceder las cantidades recomendadas, pensando que “más es mejor”. Sin embargo, Hathcock et al. (1990) han demostrado que cuando la ingesta diaria de esta vitamina excede 10.000 IU, los síntomas adversos comienzan a aparecer. Estos incluyen dolor abdominal, visión borrosa, somnolencia, dolor de cabeza, irritabilidad, náuseas y vómitos. Dos aspectos bioquímicos de la excesiva ingesta de vitamina A aumentan

la gluconeogénesis y el recambio proteico. Aparte de visión borrosa, sin embargo, la excesiva ingesta de vitamina A no parece tener otros efectos oculares.

OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Enfermedades de almacenamiento de glicolípidos y visión Los gangliósidos son glicolípidos predominantemente localizados en las membranas de tejido nervioso y se caracterizan por su inclusión de azúcar cargado negativamente conocido como ácido siálico. El gangliósido en particular se conoce como GM2 o Tay-Sachs gangliósido. En realidad, es un gangliósido parcialmente degradado que se acumula en el tejido neural ocular, y otros tejidos en el curso de la enfermedad de Tay-Sachs. La enfermedad se produce como resultado de una deficiencia de la enzima hexosaminodase A que normalmente cataliza la descomposición (catabolismo) de moléculas de gangliósidos en la síntesis de nuevas moléculas. Como resultado de la acumulación de GM2 en la retina, las células ganglionares degeneran y producen un punto característico de color rojo cereza en la región macular (Gravel et al. 1995). Por desgracia, esta condición resulta en ceguera a una edad muy temprana. También es acompañada por la incapacidad para desarrollar actividad motora y capacidades mentales. Los pacientes generalmente mueren entre 3 y 6 años de edad (Brady, 1981). La enfermedad de Tay-Sachs es una de las enfermedades de almacenamiento metabólicas que implican un defecto de la enzima (o deficiencia) en el catabolismo de GAGs o glicolípidos. Estas enfermedades afectan generalmente ya sea la córnea (nubosidad) y/o la retina (que produce la ceguera degenerativa). Cada enfermedad es hereditaria, pero es, por fortuna, comparativamente rara (Grayson, 1979; Townsend, 1998).

Bibliografía McKee Trudy, McKee James R, Biochemistry: The molecular basis of life, third edition. The MeGraw-HiII 2003. Whikehart David, Biochemistry of the eye, second edition. Butterworth-Heinemann 2003. AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

53


OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

NEUROFISIOLOGÍA DE LA VISIÓN II Cómo funcionan las neuronas: Comunicación eléctrica Dr. Ricardo Bahena Trujillo Profesor Titular Instituto Politécnico Nacional. Cecyt 15

Resumen En esta revisión se presentan las características tanto morfológicas como funcionales de las neuronas, así como su clasificación; en el artículo se presentan los componentes que configuran a la unidad anatómica del tejido nervioso, revisando también conceptos y los elementos eléctricos que permiten la comprensión inicial de este tipo de transmisión del mensaje mediante el flujo iónico a través de la membrana, hacia el exterior e interior celular. Se describen los tipos de sinapsis pormenorizando la de tipo eléctrico. Se hace una revisión histórica de los héroes de la biofísica que establecieron las bases para el estudio de la neurona como tejido que responde a la estimulación eléctrica. En cuanto al potencial de

Abstract In this review there appear the both morphologic and functional characteristics of the neurons, as well as its classification; in the article there appear the components that they form to the anatomical unit of the nervous tisue, checking also concepts and the electrical elements that allow the initial comprehension of this type of transmission of the message by means of the ionic flow across the membrane, towards the exterior and cellular interior. The types of sinapses are described detailing that of electrical type. There is done a historical review of the heroes of the biophysics who established the bases for the study of the neuron like tisue that it sensitive to the electrical stimulation. As for the potential of action like main form of spread, each of its phases are described; finally to show the form in which the electrical communication is codified in the postsinaptic element.

54

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

acción como principal forma de propagación, se describen cada una de sus fases para finalmente mostrar la forma en la que se codifica la comunicación eléctrica en el elemento postsináptico. El sistema nervioso (SN) posee 2 tipos celulares principalmente, las neuronas (100 000 millones) y células gliales (al menos 1 billón). Las neuronas son células perfectamente identificables ya que poseen membrana (de permeabilidad selectiva), organelos y material genético en el núcleo; lo especial de las células del tejido nervioso es su capacidad para transmitir de manera eficiente impulsos eléctricos por lo que su morfología es particular y diversa. La unidad celular del SN tiene 4 elementos anatómicos y funcionales identificables. Tabla 1. Morfología

Función

Dendritas (a)

Reciben señales de otras neuronas. Generalmente tiene ribosomas y no están mielinizadas. Una neurona puede tener hasta 10000

Soma (b)

Integra la señal y contiene la maquinaria biosintética. Puede tener de 4 a 100 micras de ancho

Axón (c)

Conduce la señal eléctrica. No tiene ribosomas y puede o no estar cubierto por mielina. Puede medir hasta 1 metro. La primera sección es el cono axonal (c1) que contiene alta densidad de canales de Na+ dependientes de voltaje

Terminal (d)

Libera el neurotransmisor. Se encuentra para ello la maquinaria de liberación.

Tabla 1.

Esta caracterización de las partes de la neurona tardó al menos 200 años en ser estructurada, incluso la teoría celular modificó la conceptualización de las neuronas como se muestra en la tabla 2.



OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Año S. XVII

Evento Robert Hock identificó las células como pequeñas habitaciones.

1717

Van Leeuwenhoek al trabajar con tejido nervioso seccionado transversalmente pudo demostrar que los nervios están compuestos de paquetes de fibras.

S. XIX

Los tejidos de todos los seres vivos están constituidos de unidades diferenciadas denominadas células. Se pensaba entonces que el tejido nervioso era un retículo, una red continua de cuerpos celulares y proyecciones ya que con las técnicas histológicas vigentes no pudieron identificar unidades de separación.

1837

Purkinje puede describir cuerpos celulares en el cerebelo,

1873

Camilo Golgi desarrolla una reacción negra con la que es posible teñir cuerpos celulares y proyecciones perfectamente definidas en el tejido nervioso. Junto con el meticuloso trabajo de Karl Deiters, diferenciaron perfectamente 2 tipos de proyecciones: el polo axonal y el polo dendrítico de las neuronas.

1886

Santiago Ramón y Cajal perfecciona la tinción de Golgi y la utiliza en infinidad de muestras de tejido nervioso de animales (particularmente recien nacidos) y humanos. Cajal demuestra que en el tejido nervioso no existe una red continua por lo que el sistema nervioso, como todos los tejidos, esta construido de bloques diferenciados que denominó unidades absolutamente autónomas.

1891

Wilhelm Waldeyer indica que el sistema nervioso está constituido por células diferenciadas que bautiza como neuronas.

1894

Se desarrolla la tinción de Nissl.

1896

Rudolph Albert von Kolliker acuña el término axón.

1889

William His denominó dendritas al segundo tipo de proyecciones de la neurona.

1965

Se realiza el trazado anterógrado del axón.

1968

Se aplican inyecciones intracelulares con colorantes.

1970

Surge el trazado retrogrado.

En la actualidad diversas técnicas empleando marcadores moleculares permiten la identificación de poblaciones específicas de neuronas Tabla 2.

Ramón y Cajal con sus trabajos pudo deducir que las neuronas se comunicaban unas con otras en sitios muy específicos. Otra de sus conclusiones importantes fue el principio de polarización dinámica, esto es que la señal eléctrica en la neurona es unidireccional propagándose del polo que recibe la información al polo de salida de la neurona. Este punto permitió entender de manera más coherente el procesamiento de la información en el sistema nervioso. Las neuronas presentan diferencias morfológicas, funcionales y genéticas. Desde el aspecto morfológico existe una amplia variedad de neuronas, sin embargo es posible ubicarlas en 4 grupos. Tabla 3.

56

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

Tipo

Características

Multipolar

Más frecuentes en vertebrados.

Unipolar

Más común en invertebrados. Axón y dendrita en la misma proyección.

Bipolares

Presentes en retina y neuronas olfativas.

Pseudounipolares

Es una variante de las células bipolares. Sensación de presión, tacto, dolor. No tiene dendritas verdaderas

Tabla 3.

Funcionalmente las opciones son las siguientes. Tabla 4.


Sensoriales Tomando en cuenta función y estructura Interneuronas Motoneuronas Dirección de proyección

Aferente Eferente

Tabla 4.

El circuito básico de procesamiento de información en el sistema nervioso está constituido precisamente por una neurona sensorial, una interneurona y una motoneruna, donde la primera tiene función aferente y la última su función es eferente. El sitio de unión entre la neurona presináptica y el elemento postsináptico es la sinapsis que de acuerdo a su morfología puede ser axodendrítica (unión de axón y dendrita), axosomática (axón en soma de neurona postisináptica) o bien un tercer tipo denominado axoaxónica (axón presináptico con axón postsináptico). De acuerdo al tipo de comunicación existen 2 posibilidades: 1) eléctrica, 2) química. El espacio entre elementos o hiato sináptico en el caso de la sinapsis eléctricas es de apenas 4 nm de separación que significa que es de 5 a 10 veces menor que el espacio en las sinapsis química. Por esta distancia tan pequeña se suelen formar uniones estrechas en las sinapsis eléctricas donde los transmisores son los iones de manera bidireccional sin tener retardo en la señal.

Características eléctricas de las neuronas Antes de describir este tipo de comunicación neuronal es importante hacer un breve repaso de los eventos que condujeron a la comprensión de la neurofisiología. Uno de los primeros personajes fundamentales es sin duda Charles Sherrington quien a partir de los hallazgos y conclusiones de Cajal, pudo dar nombre al espacio comprendido entre la terminal de una neurona y la dendrita de otra: la sinapsis (1897). También puntualizó que la función clave del SN es la integración de la información (1906). Además para 1932 descubrió que no todas las acciones sinápticas

son excitatorias. Identificó que las motoneuronas (células nerviosas que hacen sinapsis con células musculares) son el prototipo de como el SC integra la información ya que una motoneurona al recibir entradas positivas y negativas, pondera el flujo y entonces se activa o permanece sin cambio. John C. Eccles, quien fuera estudiante destacado de Sherrington, pudo descubrir los mecanismos iónicos mediante los cuales las motoneuronas generan acciones inhibitorias o excitatorias (1953). Trabajos del propio Eccles, Karl Frank y en particular de Michael Fourtes encontraron una región especializada en las motoneruonas ubicado en el segmento inicial del axón ya que su función es sumar la entrada positiva o negativa para generar potenciales de acción sólo si se alcanzaba un nivel mínimo crítico de excitación. Los trabajos de Sherrington y Eccles permitieron dilucidar la funcionalidad en las neuronas ante el influjo de dos tipos de señales antagónicas, en una estrategia de Ganar Todo. Estos datos encontrados en motoneuronas son aplicables a todas las neuronas de sistema nervioso, asimismo se pudo reducir el estudio de la integración a células nerviosas individuales. Edgar Adrian (1957) desarrolló un método para poder estudiar las neuronas en cualquier parte del sistema nervioso encontrando que prácticamente todas las neuronas utilizan como mecanismo de señalización la comunicación mediante el potencial de acción. De esta forma concluyó que la información sensorial o motora no depende de la naturaleza del PA de cada célula sino de los circuitos a los que pertenece. John Langley quien fue contemporáneo de Sherrington proporcionó evidencia de que en la mayoría de las sinapsis la transmisión es de tipo química.

OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Propiedades eléctricas La separación de la sal y otras moléculas en el citosol y el citoplasma celular dan como resultado moléculas cargadas (iones). El voltaje que presentan las neuronas se debe a que las cargas positivas y negativas en el exterior e interior celular de los iones disociados; AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

57


OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

dichas cargas corresponden a cationes principalmente el sodio (Na+) y potasio (K+) así como de aniones como el cloro (Cl -). La resistividad eléctrica en ambos lados de la membrana es básicamente la misma pero la composición es diferente; la concentración milimolar de los iones es diferente en el exterior e interior como se muestra en la tabla 5. Exterior

Interior

120 mM

4 mM

K+

4 mM

120 mM

Cl-

120 mM

4 mM

Na+

Tabla 5

Tal contraste en las concentraciones iónicas es la responsable de generar la diferencia de cargas que se traduce en diferencia de potencial iónico, esto es el voltaje. Los iones de los líquidos intra y extracelulares no conducen la electricidad como los metales pues en comparación con éstos tiene 100 millones de veces más resistencia. La diferencia de voltaje ocurre porque la membrana tiene compuertas o canales iónicos que son selectivos; de esta forma existen canales iónicos para Na+, K+, Cl - y calcio (Ca++). Estas compuertas son estructuras proteicas que tienen 3 estados: 1) Abiertos, 2) Cerrados, 3) Inactivos. Para que el canal esté en su configuración abierta es necesario que haya en la membrana un voltaje mínimo, que depende de cada tipo de ión. Por lo anterior estas estructuras se denominan Canales Iónicos Dependientes de Voltaje. Cuando la neurona no envía impulsos eléctricos hacia el axón, esto es cuando se encuentra en estado de reposo, la membrana neuronal es muy permeable al K+, por lo que al pasar a través de ella deja negativo el interior celular. El resultado final es un voltaje ligeramente menor en el interior celular cuyo valor en general es de -70 milivolts (mV), lo que significa que en el interior neuronal hay 70 mV menos que en el exterior, la neurona está hiperpolarizada. Adicionalmente se encuentra el papel dependiente de energía de estructuras moleculares que bombean contra gradiente de concentración

58

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

sodio y potasio; esto es que al mismo tiempo que extruyen 3 Na+, introducen 2 K+, me refiero a la bomba Na+/K+ ATPasa.

Potencial de acción (PA) Es un cambio transitorio despolarizante (el voltaje se hace positivo) de duración y tamaños muy determinados. Alan Hodgkin demostró (1953) que basta un influjo de corriente en la zona cercana el inicio del axón (cono axonal) para que se dispare (o genere) el potencial de acción el cual se propaga sin error hasta la terminal sináptica. Otros investigadores siguiendo esta línea de trabajo demostraron que durante el PA ocurrían cambios en conductancias iónicas específicas. Con esto se pudo dilucidar el mecanismo de formación del PA: • El potencial de membrana está en reposo en -70 mV. • Las dendritas reciben impulsos eléctricos despolarizantes e hiperpolarizantes. • Se integra la información y si el resultado es despolarizante que alcance el umbral de activación de los canales de Na+ dependientes de voltaje (CSDV), éstos se abren. • Al abrirse los CSDV ingresan iones de Na+ que ocasionan el rápido cambio positivo (despolarizante). Esto explica la fase de ascenso del PA. • Los CSDV se cierran mientras que los canales de K+ dependiente de voltaje (CPDV) inician su apertura. • Al estar abiertos los CPDV salen de la neurona cargas positivas, lo que revela la fase rápida de descenso del PA que llega a – 90 mV. • Lentamente los CPDV se cierran permitiendo la repolarización (E en el esquema) hasta que se llega a los valores del potencial de reposo. • Todo este proceso ocurre en unos 30 o 40 milisegundos. La velocidad de transmisión del impulso eléctrico puede ser lenta (10 metros/segundo que es 36 Km/h) o rápida (más de 100 metros/segundo, igual a 360 Km/h) Es importante destacar que el potencial de acción ocurre por una dinámica todo o nada,


esto es sólo si se llega al umbral de activación de los canales de sodio, se disparan los PA. Otra característica es que los PA no se suman ni cambian de amplitud, esto es de tamaño y siempre son cambios en la permeabilidad de la neurona de tipo despolarizante y transitorios. Se pueden identificar 4 tipos de corrientes considerando la neurona como un circuito eléctrico: • La corriente exterior al axón. • La corriente dentro de la neurona. • La corriente que pasa por elemento resistivo, identificado en la membrana plasmática y en particular por cada canal iónico presente en ella. • La corriente que fluye por el componente capacitivo. La corriente es el flujo de electrones, se mide en amperes. El voltaje es la diferencia de potencial, se mide en volts. La resistencia es la oposición al flujo de corriente y se mide en Ohm. Es el inverso de la conductancia. La ley de Ohm predice que el Voltaje es el producto de la corriente por la resistencia; los materiales que presentan poca resistencia al paso de corriente son conductores mientras que los que presentan mayor oposición son aislantes. La conductancia es la facilidad del paso del flujo de corriente por algún material, se mide en siemens. La conductancia es el inverso de la resistencia. La conductancia es almacenar electricidad, se mide en faradios. Para hacer más eficiente el paso de corriente en el axón la neurona tiene 2 estrategias; una es tener el mayor diámetro posible en el axón; la segunda es a través de mielinizar los axones transformándolos en capacitores, alcanzando con esto mayor velocidad de conducción. Además existen los nódulos de Ranvier que son espacios entre las vainas de mielina; en dichos sitios existe mayor densidad de CSDV. ¿Cómo se codifica y traduce el mensaje eléctrico? ¿Cuál es el alfabeto de la

comunicación eléctrica a través del potencial de acción? La cantidad de potenciales de acción que se generan expresado como frecuencia de disparo es la manera de comunicar la señal neuronal, pues dependiendo de la activación eléctrica de la neurona presináptica es el tipo de respuesta que puede ir desde cero, muy poco, frecuente, muy frecuente hasta la generación de trenes de PA; dichos patrones de disparo se manifiestan en el elemento postsináptico con cambios (incremento o disminución) en la conducta eléctrica si el elemento es una neurona, con diferente magnitud de relajación o contracción muscular, así como con gradientes de liberación o cese de secreción. El segundo tipo de actividad eléctrica es el potencial eléctrico que se genera en neurona postsináptica en forma de Potencial Excitatorio Post Sináptico (PEPS) y el Potencial Inhibitorio Post Sináptico (PIPS), de los que se abordará en el siguiente número de Imagen Óptica.

OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Bibliografía Adrian, E. D. The analysis of the nervous system. Sherrington Memorial Lecture. Proc. R. Soc. Med. 1957, 50, 993-998. Eccles, J. C. The neurophysiological Basis of the Mind. The Principles of the Neurophysiology. Oxford Clarendon Press. 1953 Eccles, J. C. The Physiology of the Synapses. 1964 New York Academic Press. Erik R. Kandel et al. Principles of Neural Sciences. Fifth edition. Harvard University Press. 2013. Ferris Jabr. Know Your Neurons: The Discovery and Naming of the Neuron Scientific American Blog May 14, 2012. Nature Reviews in Neuroscience, Volume 7, september 2006; 745-752 Paul Davidovits. Physical in Biology and Medicine. Third edition. Burlington, MA. Academic Press. 2008. Sherrington, C. S. The Integrative Action of the Nervous System, 2nd edition New Haven, NJ. Yale University Press. 1906. Thomas D. Albright et al, Neural Science: A Century of Progress and the Mysteries that Remain. Cell, Vol. 100Neuron Vol. 25 S1-S55, February, 2000. AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

59


OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

DE LA OPTOMETRÍA A LA PSICOTERAPIA (PARTE III)

Lic. Opt. César A. Quiñones Nieto, I.P.N.

Foto: Henk L. Sólo con fines ilustrativos.

Máster en Terapia Gestalt

La percepción de la realidad En aquellos años, fines del siglo XX, mis estudios autodidactas de la percepción dentro de la neurofisiología visual y de la psicología habían concluido. Éstos me habían ayudado a encontrar una serie de conceptos teorías y modelos que respondieron a muchas mis inquietudes, pero éstas, en lugar de desaparecer o quedar del todo satisfechas, sólo sirvieron de trampolín para seguir dentro de esta vorágine de dudas y necesidades. Si bien pude comprender que percibimos a los objetos a través de representaciones mentales que recrean a los mismos objetos, sus propiedades y sus relaciones espaciales del ambiente teniendo como base fisiológica los procesos perceptivos. Pero tratar de comprender la percepción y construcción de la realidad era para mí, debía ser (y de hecho lo es) un proceso más complejo porque no sólo intervienen los factores sensoriales del individuo, sino también los aspectos sociales y culturales de

60

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

su grupo social que lo influencian. Para interpretar este nuevo enfoque de la percepción y las diferencias que obtienen de ella los seres humanos, sólo pude encontrar explicación al incursionar en la filosofía.

La naturaleza de la percepción Para la filosofía la percepción es biocultural porque, por un lado, depende de los estímulos físicos y sensaciones involucrados y, por otro lado, de la selección y organización de dichos estímulos y sensaciones. Las experiencias sensoriales se interpretan y adquieren significado moldeadas por pautas culturales e ideológicas específicas aprendidas desde la infancia. La selección y la organización de las sensaciones están orientadas a satisfacer las necesidades tanto individuales como colectivas de los seres humanos, mediante la búsqueda de estímulos útiles y de la exclusión de estímulos indeseables en función de la supervivencia y la convivencia social, a través de la capacidad para



OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

la producción del pensamiento simbólico, que se conforma a partir de estructuras culturales, ideológicas, sociales e históricas que orientan la manera como los grupos sociales se apropian del entorno. La percepción depende de la ordenación, clasificación y elaboración de sistemas de categorías con los que se comparan los estímulos que el sujeto recibe, pues conforman los referentes perceptuales a través de los cuales se identifican las nuevas experiencias sensoriales transformándolas en eventos reconocibles y comprensibles dentro de la concepción colectiva de la realidad. Es decir que, mediante referentes aprendidos, se conforman evidencias a partir de las cuales las sensaciones adquieren significado al ser interpretadas e identificadas como las características de las cosas, de acuerdo con las sensaciones de objetos o eventos conocidos con anterioridad. Este proceso de formación de estructuras perceptuales se realiza a través del aprendizaje mediante la socialización del individuo en el grupo del que forma parte, de manera implícita y simbólica en donde median las pautas ideológicas y culturales de la sociedad.

Los conceptos de percepción Como ya lo explicamos, una de las principales disciplinas que se ha encargado del estudio de la percepción ha sido la psicología1 y, en términos generales, tradicionalmente este campo ha definido a la percepción como el proceso cognitivo de la conciencia que consiste en el reconocimiento, interpretación y significación para la elaboración de juicios en torno a las sensaciones obtenidas del ambiente físico y 1. La psicología ha generado también el concepto de percepción social para designar a aquella percepción en la que influyen los factores sociales y culturales y que tiene que ver tanto con el ambiente físico como social; en realidad, la percepción humana es social y se estructura con los factores sociales y culturales. De hecho, lo que finalmente hacen es abordar otros aspectos sociales como las creencias, las actitudes, las opiniones, los valores o los roles sociales. Hay quienes han empleado ese concepto para referirse al reconocimiento que el individuo hace de las otras personas. SANTORO, EDUARDO. “Percepción social”, en E. Sánchez, E. Santoro y J. F. Villegas, Psicología social, México, Trillas.1980.

62

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

social, en el que intervienen otros procesos psíquicos entre los que se encuentran el aprendizaje, la memoria y la simbolización.2 No obstante que la percepción ha sido concebida como un proceso cognitivo, hay autores que la consideran como un proceso más o menos distinto señalando las dificultades de plantear las diferencias que ésta tiene con el proceso del conocimiento. Por ejemplo, Allport apunta que la percepción es “...algo que comprende tanto la captación de las complejas circunstancias ambientales como la de cada uno de los objetos. Si bien, algunos psicólogos se inclinan por asignar esta última consideración a la cognición más que a la percepción, ambos procesos se hallan tan íntimamente relacionados que casi no es factible, sobre todo desde el punto de vista de la teoría, considerarlos aisladamente uno del otro.” Uno de los aspectos que ha sido favorecido en los estudios tanto psicológicos como filosóficos sobre percepción es el de la elaboración de juicios, que se plantea como una de las características básicas de la percepción. La formulación de juicios ha sido tratada dentro del ámbito de los procesos intelectuales conscientes, en un modelo lineal en donde el individuo es estimulado, tiene sensaciones y las intelectualiza formulando juicios u opiniones sobre ellas, circunscribiendo a la percepción en el ámbito de la mente consciente.3 La percepción no es un proceso lineal de estímulo y respuesta sobre un sujeto pasivo, sino que, por el contrario, están de por medio una serie de procesos en constante interacción y donde el individuo y la sociedad tienen un papel activo en la conformación de percepciones particulares a cada grupo social. En el proceso de la percepción están involucrados mecanismos vivenciales que implican 2. ARDILA ALFREDO. Psicología de la percepción, México, Trillas. 1994. 3. La conciencia como elemento importante de la percepción tiene sus raíces en la filosofía cartesiana. BENÍTEZ G., LAURA 1992 “La percepción sensible en René Descartes”, en el Simposio Percepción: Colores, del 11 al 14 de agosto, México.


tanto al ámbito consciente como al inconsciente de la psique humana. En contra de la postura que circunscribe a la percepción dentro de la conciencia han sido formulados planteamientos psicológicos que consideran a la percepción como un proceso construido involuntariamente en el que interviene la selección de preferencias, prioridades, diferencias cualitativas y cuantitativas del individuo acerca de lo que percibe (este proceso se denomina preparación); al mismo tiempo, rechazan que la conciencia y la introspección sean elementos característicos de la percepción.4 El hombre es capaz de tener múltiples sensaciones pero sólo repara en unas cuantas tomando conciencia de ellas. Sin embargo, hay sensaciones que también llegan a la mente y son procesadas de forma inconsciente. La percepción subliminal a la cual por mucho tiempo se le negó existencia actualmente es un hecho comprobado. En la percepción subliminal lo percibido puede quedar registrado en la mente en forma inconsciente sin llegar a alcanzar el nivel de la conciencia. González, en desacuerdo con algunos planteamientos psicológicos que señalan que lo percibido debe ser necesariamente verbalizado y consciente comenta que “... existe un número creciente de investigadores que (...) han puesto de manifiesto, más allá de toda duda razonable, la existencia de procesos psíquicos inconscientes, donde estímulos externos de los que el sujeto carece de conocimiento pueden afectar su conducta observable...”5 González agrega que los eventos percibidos por debajo de la conciencia se pueden poner de manifiesto cuando influyen sobre la conducta y que pueden hacerse conscientes mediante ciertas técnicas como la hipnosis, la estimulación cerebral o el esfuerzo de la memoria.6 4. ABBAGNANO, NICOLA. Diccionario de filosofía, México, Fondo de Cultura Económica (2a. edición).1986 5. GONZÁLEZ, JOSÉ LORENZO. Persuasión subliminal y sus técnicas, Barcelona, Biblioteca Nueva, 286 p. (Col. Textos y temas psicológicos, núm. 56). 1988 6. Ibíd.

La percepción posee un nivel de existencia consciente, pero también otro inconsciente; es consciente cuando el individuo se da cuenta de que percibe ciertos acontecimientos, cuando repara en el reconocimiento de tales eventos. Por otro lado, en el plano inconsciente se llevan a cabo los procesos de selección (inclusión y exclusión) y organización de las sensaciones. Sobre la base biológica de la capacidad sensorial, la selección y elaboración de la información del ambiente se inicia en la discriminación de los estímulos que se reciben, en tal discriminación subyace la mediación de mecanismos inconscientes. Esta mediación impulsa a evaluar lo que en determinado momento interesa de entre todas las posibles manifestaciones sensibles del ambiente; de lo potencialmente percibido se lleva a cabo una selección de lo que es importante dentro de las circunstancias biológicas, históricas y culturales. La flexibilidad conductual de percibir selectivamente es una capacidad de la especie humana que permite la adaptación de los miembros de una sociedad a las condiciones en que se desenvuelven. Así, la percepción es un caso en el que una capacidad corporal es moldeada y matizada por el aprendizaje. Como ejemplo tomamos la observación de Hall sobre la percepción de sensaciones auditivas y espaciales entre miembros de distintas culturas: “Los japoneses, por ejemplo, excluyen visualmente de muchos modos, pero se conforman con paredes de papel para la eliminación acústica. Pasar la noche en una posada japonesa mientras en la puerta de al lado están de fiesta es una nueva experiencia sensorial para los occidentales. En cambio, los alemanes y los holandeses necesitan paredes gruesas y puertas dobles para eliminar ruidos, y tienen dificultades en atenerse únicamente a su capacidad de concentración para excluirlos. Si dos piezas son del mismo tamaño pero la una elimina los sonidos y la otra no, el alemán sensible que trata de concentrarse se considerará menos apretado en la primera, porque en ella se siente menos invadido.”7

OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

7. HALL, EDWARD T. La dimensión oculta, México, Siglo Veintiuno, 8a. edición. 1983

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

63


OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

En el proceso de la percepción se ponen en juego referentes ideológicos y culturales que reproducen y explican la realidad y que son aplicados a las distintas experiencias cotidianas para ordenarlas y transformarlas. Cabe resaltar aquí a uno de los elementos importantes que definen a la percepción, el reconocimiento de las experiencias cotidianas. El reconocimiento es un proceso importante involucrado en la percepción, porque permite evocar experiencias y conocimientos previamente adquiridos a lo largo de la vida con los cuales se comparan las nuevas experiencias, lo que permite identificarlas y aprehenderlas para interactuar con el entorno. De esta forma, a través del reconocimiento de las características de los objetos se construyen y reproducen modelos culturales e ideológicos que permiten explicar la realidad con una cierta lógica de entre varias posibles, que se aprende desde la infancia y que depende de la construcción colectiva y del plano de significación en que se obtiene la experiencia y de donde ésta llega a cobrar sentido. De acuerdo con los referentes del acervo cultural lo percibido es identificado y seleccionado, sea novedoso o no, adecuándolo a los referentes que dan sentido a la vivencia, haciéndola comprensible de forma que permita la adaptación y el manejo del entorno. Algunos autores han dicho que la percepción clasifica la realidad a través de códigos.8 Desde el punto de vista del análisis cultural los códigos son sistemas más bien rígidos, de manera que ese término será reemplazado aquí por el de estructuras significantes para hacer referencia a los elementos sobre los que se clasifican las experiencias sensoriales y se organiza el entorno percibido. La manera de clasificar lo percibido es moldeada por circunstancias sociales. La cultura de pertenencia, el grupo en el que se está inserto en la sociedad, la clase social a la que se pertenece, influyen sobre las formas como es concebida la realidad, las cuales son 8. SANTORO, EDUARDO. “Percepción social”, en E. Sánchez, E. Santoro y J. F. Villegas, Psicología social, México, Trillas.1980

64

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

aprendidas y reproducidas por los sujetos sociales. Por consiguiente, la percepción pone de manifiesto el orden y la significación que la sociedad asigna al ambiente.9 En la mayoría de la reflexiones filosóficas sobre la percepción10 lo que se busca es conocer si lo percibido es real o es una ilusión, de modo que la percepción es concebida como la formulación de juicios sobre la realidad; tales juicios han sido entendidos como calificativos universales de las cosas. En esas aproximaciones no se toma en cuenta el contexto ni se considera el punto de referencia desde el cual se elabora el juicio; así, se reflexiona sobre las cualidades de los objetos sin tomar en consideración las circunstancias en las que tales cualidades se circunscriben. A partir de los planteamientos de MerleauPonty (1975) se ha presentado un punto de vista filosófico distinto. Este autor muestra a la percepción como un proceso parcial, porque el observador no percibe las cosas en su totalidad, dado que las situaciones y perspectivas en las que se tienen las sensaciones son variables y lo que se obtiene es sólo un aspecto de los objetos en un momento determinado. Como un proceso cambiante, la percepción posibilita la reformulación tanto de las experiencias como de las estructuras perceptuales. La plasticidad de la cultura otorga a estas estructuras la posibilidad de ser reformuladas si así lo requieren las circunstancias ambientales. Al respecto, Merleau-Ponty ha señalado que la percepción no es un añadido de eventos a experiencias pasadas sino una constante construcción de significados en el espacio y en el tiempo. Percibir no es experimentar una multitud de impresiones que conllevarían unos recuerdos capaces de complementarlas; es ver cómo surge, de la constelación de 9. El ambiente se concibe aquí en un sentido amplio: tanto físico como social, tanto interno como externo al sujeto y la sociedad. 10. Por ejemplo, Carterette y Friedman, 1982, y en general los filósofos clásicos y la mayoría de los llamados filósofos modernos.


datos, un sentido inmanente sin el cual no es posible hacer invocación ninguna de los recuerdos. Recordar no es poner de nuevo bajo la mirada de la conciencia un cuadro del pasado subsistente en sí, es penetrar el horizonte del pasado y desarrollar progresivamente sus perspectivas encapsuladas hasta que las experiencias que aquél resume sean vividas nuevamente en su situación temporal. Percibir no es recordar.11 Por lo tanto, la percepción debe ser entendida como relativa a la situación histórico-social pues tiene ubicación espacial y temporal, depende de las circunstancias cambiantes y de la adquisición de experiencias novedosas que incorporen otros elementos a las estructuras perceptuales previas, modificándolas y adecuándolas a las condiciones.

La percepción y la antropología Desde un punto de vista antropológico, la percepción es entendida como la forma de conducta que comprende el proceso de selección y elaboración simbólica de la experiencia sensible, que tienen como límites las capacidades biológicas humanas y el desarrollo de la cualidad innata del hombre para la producción de símbolos. A través de la vivencia la percepción atribuye características cualitativas a los objetos o circunstancias del entorno mediante referentes que se elaboran desde sistemas culturales e ideológicos específicos construidos y reconstruidos por el grupo social, lo cual permite generar evidencias sobre la realidad.12 El sistema cultural, según Hall (1990) es aquel sistema que está sustentado en una actividad biológica del hombre y de otras especies de manera filogenética y que es susceptible de análisis cultural por sus mismos componentes y en función de otros sistemas de cultura. En tanto que la ideología, según Aguado y Portal (1992), consiste en representaciones que 11. MERLEAU-PONTY, MAURICE 1975 Fenomenología de la percepción, Barcelona, Península, 476 p. (Col. Historia, ciencia, sociedad, núm. 121). 12. VARGAS MELGAREJO, LUZ MARÍA. Los colores lacandones: un estudio sobre percepción visual. México, Tesis presentada a la Escuela Nacional de Antropología e Historia. 1995

organizan las prácticas sociales de manera parcial, dependiendo del desarrollo históricocultural del grupo social, está mediada por las relaciones de poder y fundamentada en evidencias, siendo éstas “... un presupuesto básico, empírico y funcional, no necesariamente falso, que establece las mediaciones sociales entre los individuos, entre éstos y los grupos sociales y entre los grupos sociales entre sí, en un contexto determinado.”13 Añaden que las evidencias se construyen cultural e ideológicamente y posibilitan la acción porque organizan y dan sentido a las experiencias inmediatas al estructurar cultural y socialmente la vida cotidiana. La evidencia constituye “... una unidad inseparable entre lo somático y lo cultural, ya que si bien se nutre de la experiencia inmediata, la transforma en una representación cultural funcional a los individuos de dicha cultura ya que es útil para la acción sin ser explicativa del fenómeno. Esto le permite al individuo entrar en contacto desde su nacimiento con las diversas modalidades de su cultura, de tal forma que éstas se vuelven parte de sí, de su experiencia corporal y, por lo tanto, difícilmente cuestionables. Todas las evidencias se construyen culturalmente, mediando las percepciones más groseramente biológicas”.14 En la cotidianidad se suele pensar que lo percibido corresponde exactamente con los objetos o eventos de la realidad y pocas veces se piensa que las cosas pueden ser percibidas de otra manera, porque se parte de la evidencia, raras veces cuestionada, de que lo percibido del entorno es el entorno mismo y ni siquiera se piensa que las percepciones sean sólo una representación parcial de dicho entorno, pues lo que se presenta como evidente sólo lo es dentro de un cierto contexto físico, cultural e ideológico. En este sentido, la percepción es simultáneamente fuente y producto de las evidencias, pues las experiencias perceptuales

OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

13 AGUADO, JOSÉ CARLOS Y MARÍA ANA PORTAL. Identidad, ideología y ritual, México, Universidad Autónoma Metropolitana. 1992 14 Ibíd.

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

65


OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

proporcionan la vivencia para la construcción de las evidencias; al mismo tiempo, son confrontadas con el aprendizaje social donde los modelos ideológicos tienen un papel importante en la construcción de elementos interpretativos que se conciben como la constatación de la realidad del ambiente. Las distintas sociedades crean sus propias evidencias y clasificaciones que ponen de manifiesto la manera como la percepción organiza, es decir, lo que selecciona, lo que codifica, la interpretación que le asigna, los valores que le atribuye, las categorías nominativas, etcétera, marcando los límites de las posibles variaciones de los cambios físicos del ambiente. Los miembros de la sociedad aprenden de forma implícita esos referentes y los transmiten a las siguientes generaciones, reproduciendo el orden cultural. La percepción está matizada y restringida por las demarcaciones sociales que determinan rangos de sensaciones, sobre el margen de posibilidades físicocorporales; así, la habilidad perceptual real queda subjetivamente orientada hacia lo que socialmente está “permitido” percibir. A este respecto, Hall comenta que la percepción comprende también a los elementos perceptuales excluidos, y proporciona el siguiente ejemplo: Las personas que se han criado en diferentes culturas aprenden de niños, sin que jamás se den cuenta de ello, a excluir cierto tipo de información, al mismo tiempo que atienden cuidadosamente a información de otra clase. Una vez instituidas, esas normas de percepción parecen seguir perfectamente invariables toda la vida.15 Por otra parte, la cultura transforma las condiciones ambientales para adecuarlas a la estructura corporal y social de los grupos. Por ejemplo, en el Medio Oriente los olores naturales del cuerpo humano tienen una función comunicativa muy importante para las relaciones interpersonales y comerciales16; en cambio, en las sociedades occidentales los olores naturales de las personas no son 15. HALL, EDWARD T. La dimensión oculta, México, Siglo Veintiuno, 8a. edición. 1983 16. Ibíd.

66

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

importantes y tendemos a eliminarlos o encubrirlos con otros aromas, en tanto que los olores corporales fuertes, se consideran repugnantes.17 Los grupos humanos mediante pautas culturales e ideológicas dan significado y valores a las sensaciones, estructurando de esta forma la visión de la realidad, al tiempo que conforman las evidencias sobre el mundo, de modo que la información del ambiente se recoge y elabora mediante filtros aprendidos desde la infancia y permite interactuar adecuadamente según las condiciones del medio físico y social.

Las estructuras significantes La percepción ofrece la materia prima sobre la cual se conforman las evidencias, de acuerdo con las estructuras significantes que se expresan como formulaciones culturales que indican de modo general a una característica o a un conjunto de características que implícitamente demarcan la inclusión de un tipo de cualidades y con ellas se identifican los componentes cualitativos de los objetos. Las estructuras significantes se presentan organizadas en forma de sistemas con los que se evalúa lo percibido. Por lo tanto, estos sistemas son referentes que designan rangos cualitativos mediante los cuales se identifica la experiencia sensorial. Es a través de estas estructuras que el perceptor se apropia de las porciones de realidad ubicándolas dentro de una gama de posibilidades aprendidas, integradas y reconocidas socialmente. En suma, las estructuras significantes son el punto de referencia desde el cual se organizan socialmente los elementos del entorno; al mismo tiempo, ofrecen el marco de referencia sobre el que se organizan las subsecuentes percepciones. Las estructuras significantes pueden aparecer expresadas como conceptos colectivos en forma de sistemas de categorías, por ejemplo las formas, los tamaños, los colores, las cantidades, las texturas. 17. VARGAS MELGAREJO, LUZ MARÍA. Los colores lacandones: un estudio sobre percepción visual. México, Tesis presentada a la Escuela Nacional de Antropología e Historia. 1995


La formulación y el aprendizaje de sistemas de referentes cualitativos para comparar las experiencias no se queda únicamente en el ámbito de las características físicas, sino que incluye también las formulaciones de categorías elaboradas sobre otros niveles de cualificación de la vivencia en diferentes planos de concepción, que son elaboraciones de un nivel diferente al de la percepción, por ejemplo, el plano de la estética, la moral, la religión, la política, etcétera, a los que corresponden categorías como la belleza, lo bueno, lo normal, los roles, entre muchos más. Suponiendo el siguiente caso en el que se califica a un objeto como desagradable: desde la perspectiva de las características perceptuales, el objeto puede integrar características como el ser grisáceo, opaco, grande, rugoso, de forma irregular, etcétera, y, desde la perspectiva de los valores sociales, a partir de la experimentación de estas cualidades integradas, dicho objeto es calificado como algo desagradable, según la norma cultural vigente. Los diferentes niveles de evaluación de la realidad social (entre los que se encuentra la percepción) están en constante interacción pues proporcionan los elementos analíticos para evaluar la realidad, cuya cualificación pone en juego simultáneamente estos niveles. Un ejemplo, el caso de una camisa: desde el nivel de la percepción hay varios trozos de tela cortados y cosidos formando una unidad denominada camisa (un todo o gestalt para la psicología) , de color blanco, no muestra manchas y no despide olores corporales; se puede decir al respecto que, desde el nivel de los valores sociales, hay una camisa limpia. En otro caso, dentro del ámbito de la salud, según la creencia, se identifica a alguien como enfermo porque desde el plano perceptual la temperatura de su cuerpo está elevada, su tez está pálido, entre otros signos reconocidos como los de una persona enferma. Otro ejemplo, ubicado dentro del medio ambiente natural, es considerar que, desde la perspectiva de los valores sociales, es peligroso caer en determinada laguna, porque existen los referentes perceptuales de que ésta es grande, es profunda, hay animales que habitan en ella y, quizá, hasta se rememoren

accidentes sufridos por otras personas que hayan caído en esa o en una laguna semejante; paradójicamente la misma laguna puede tener un uso dentro de la comunidad, por ejemplo se va a nadar a ella, se pesca en ella, etcétera. Con la habilidad para transformar el ambiente los grupos humanos constantemente crean y recrean condiciones de vida que las siguientes generaciones tendrán que afrontar. En cualquier situación, el procurar un cierto tipo de estímulos tendría como finalidad evitar aquellos que pudieran dañar a los individuos. Pero, la significación de los estímulos peligrosos es variable en el tiempo y el contexto, lo que es valorado como riesgoso puede dejar de ser pensado así o puede permanecer encubierto a cambio de la obtención de otras ventajas básicas o superfluas. Si una vivencia que tiene un contexto definido puede llegar a ser ubicada simultáneamente en diferentes planos de realidad, por la naturaleza del pensamiento simbólico involucrado en la formulación de significados, con mayor razón una vivencia sin contexto. Por ejemplo, si a un grupo de personas se les dice la categoría “manzana”, habrá quienes evoquen una fruta de forma característica y de color rojo, tal vez plasmada en un papel; otras personas pueden imaginarla con hojas en un extremo o colgada de un árbol; alguien más puede pensar en esa fruta, preferentemente roja, sobre un escritorio de un salón de clases; algún otro imaginará una deliciosa manzana mordida por una bella joven que cae en un profundo sueño; habrá quien piense en una manzana de colores y computadoras. Así pues, un término dicho en abstracto puede evocar diferentes experiencias, no necesariamente ajenas entre sí, e involucrar distintos planos de elaboración conceptual y simbólica del mismo evento, porque en la realidad social la cosmovisión está constituida por la integración de sistemas de categorías de diferentes niveles en constante interacción.18

OPTOMETríA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

18. CARTERETTE, EDWARD C. Y MORTON P. FRIEDMAN. Manual de percepción: raíces históricas y filosóficas, México, Trillas. 1982 AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

67


COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

CURSO DE ACTUALIZACIÓN EN CONTACTOLOGÍA PARTE 52

INVESTIGACIÓN SOBRE SUPERFICIE OCULAR Y USO DE LENTES DE CONTACTO II Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, FIACLE Coordinador de IACLE México

L

a integridad de la película lagrimal y de la capa superficial del epitelio en la superficie ocular son codependientes. Por lo tanto, si las anormalidades están presentes en cualquiera de las dos, se puede activar un ciclo de daño en la superficie ocular. Por ejemplo, las anormalidades en la película lagrimal (se presenta como una película lagrimal inestable) pueden inducir anormalidades en el epitelio de la superficie ocular (que se presentan como la disminución de la humectabilidad y la disminución de la función de barrera) y viceversa, de tal manera que una interacción subóptima

68

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

entre la película lagrimal y el epitelio superficial se presenta y se mantiene en una forma cíclica. Tales mecanismos de ciclos viciosos los analizaremos en el contexto del uso de lentes de contacto (LC). Para ayudar a mantener una visión clara y una adecuada salud de la superficie ocular, el parpadeo es esencial para una óptima distribución de las lágrimas sobre la superficie ocular, especialmente la superficie de la córnea. Dos tipos principales de parpadeo se deben de observar durante la adaptación de lentes de contacto, el completo e incompleto, donde



COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

70

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

el párpado cubre más o menos el 67% de la córnea, respectivamente. Se ha registrado que en sujetos sanos, la proporción del parpadeo incompleto, para una tarea de visión no especificada, puede alcanzar hasta 20% del total de los parpadeos. La inserción de un LC sobre la superficie ocular puede no modificar la frecuencia global del parpadeo inmediatamente; sin embargo, pueden presentarse las siguientes características: 1. Hay un mayor porcentaje de parpadeos incompletos en usuarios de LC rígidos. 2. Aunque no se observa ninguna diferencia clara en la frecuencia de parpadeos incompletos entre usuarios LC blandos y sujetos control, la correlación entre el porcentaje de parpadeos incompletos y el grado de tinción con fluoresceína de la córnea, es mucho más fuerte en los ojos de los sujetos que usan LC blandos. Por otra parte, los sujetos con parpadeos incompletos, presentan más molestias, sequedad y más depósitos sobre los lentes. La relación entre el tiempo de ruptura de la película lagrimal (BUT) y el intervalo entre parpadeos (IBI) define el índice de protección ocular (OPI). Se considera que la superficie ocular está protegida cuando el BUT iguala o excede el IBI. En el caso de una velocidad de parpadeo de 12 por minuto (IBI de 5 segundos) y un BUT de 4 segundos, un parpadeo incompleto crea aproximadamente 10 segundos de IBI, lo que resulta en una exposición de áreas de la córnea, la conjuntiva y/o LC debido a la falta de integridad de la película lagrimal en la superficie. Cuando la velocidad de parpadeo se reduce a 8 por minuto durante la lectura, la media IBI es 7.5 segundos, y un parpadeo incompleto aumenta el IBI sobre la córnea, la conjuntiva o superficie LC y por lo tanto la exposición de aproximadamente 15 segundos. Sin embargo, cuando la frecuencia de parpadeo es sólo de 4 por minuto, como se observa comúnmente durante el uso de la computadora, la media IBI es de 15 segundos, y un parpadeo incompleto crea un IBI de aproximadamente 30 segundos de exposición para la córnea, la conjuntiva o la superficie del LC. De este modo, parpadeos AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

incompletos conducen a un prolongado IBI, que a su vez puede resultar en un aumento de la evaporación y la alteración de la capa lipídica de la película lagrimal (CLPL) distribuida por la superficie ocular. Los estudios han demostrado que en los pacientes con ojo seco y en sujetos con LC (blando o rígido) relacionados con síntomas de ojo seco, la frecuencia de parpadeo aumentó de 15.5 veces/minuto a más de 20.3 por minuto con el fin de compensar la inestabilidad de la película lagrimal. En el caso de LC rígidos, el aumento de la frecuencia de parpadeo también puede ser el resultado por el uso continuo y el aumento de la fricción entre el LC, la conjuntiva palpebral y la córnea. Por lo tanto, se debe prestar mucha atención a los informes sobre las soluciones de mantenimiento de LC que contienen agentes humectantes ya que podrían restaurar la frecuencia de parpadeo normal (indicación de la restauración comodidad ocular y la estabilidad de la película lagrimal), mientras que las gotas de rehumectación sólo presentan un efecto temporal de hasta 10 minutos. La diferencia en la escala de tiempo del efecto en el beneficio de las soluciones de mantenimiento de LC en comparación con las formulaciones de rehumectación, indica la posibilidad de que los agentes poliméricos que se absorben sobre la superficie de los LC presenten un mayor tiempo de permanencia en la superficie ocular que la composición de las gotas que se instilan en los ojos.

Interferometría sobre la capa de lípidos La CLPL es una multicapa situada sobre la capa acuosa de la película lagrimal y contiene lípidos no polares secretados por las glándulas de Meibomio (principalmente ésteres de cera y esteroles) repartidos en la parte superior de una superficie de lípidos polares. Dos de las principales funciones de la capa de lípidos son la de disminuir la tensión superficial lagrimal, permitiendo así que la película lagrimal presente una alta área de volumen, y para inhibir la evaporación de la porción acuosa de la película


lagrimal. Varios instrumentos y técnicas relacionadas se han desarrollado para visualizar el rompimiento de la película y la capa de lípidos, incluyendo el interferómetro de Doane, el interferómetro de King-Smith, el Keeler Tearscope (Keeler Ltd., Londres, Reino Unido), y el microscopio especular DR-1. Sobre la base de estas observaciones de microscopía, se han propuesto escalas de seis y cinco grados para la evaluación visual de la CLPL, que consideran el espesor y la uniformidad de la capa lipídica. Sobre la superficie de los LC, la calificación de la capa lipídica con frecuencia se deteriora, lo que indica una capa lipídica delgada, debido a la falta de una capa acuosa suficientemente gruesa (un prerrequisito necesario para la difusión de la CLPL), y/o la formación de parches con mala capacidad de humectación. Aunque los LC blandos con alto contenido de agua mantienen una capa acuosa más gruesa inmediatamente después de la inserción (y por lo tanto una capa de lípidos de alto grado), no proporcionan una resolución a largo plazo. Los experimentos que evalúan el efecto de la baja temperatura del aire y baja humedad relativa en la película lagrimal en la superficie de LC blandos con diferente contenido de agua revelaron que los LC con mayor contenido de agua eran más vulnerables a secarse y después del uso prolongado, estos lentes presentaron una lágrima más delgada y con un tiempo más corto de ruptura no invasiva (NIBUT). Si la capa de lágrima acuosa se vuelve demasiado delgada, la interacción directa entre los lípidos de la película lagrimal y la superficie LC es más probable, dando como consecuencia la formación de depósitos de lípidos. La deposición de lípidos es especialmente problemática para los LC de hidrogel de silicona, después del uso diario, los parches de lípidos hidrófobos aparecen fácilmente sobre la superficie del LC. Una vez formados, los depósitos de lípidos desencadenan en deterioro de la calidad óptica y baja de humectabilidad de la superficie del lente, presentándose una ruptura instantánea de la película lagrimal. Los cambios de estabilidad cualitativos en la capa de lípidos se manifiestan clínicamente

como alteraciones en la integridad de la película lagrimal, que se describen como la estabilidad de la película lagrimal preocular, un índice clínico es el tiempo ruptura lagrimal. En los ojos de los no usuarios, las capas de lípidos más delgadas se han asociado con mediciones de tiempo de ruptura lagrimal más cortos, y capas más gruesas con mayores tiempos de ruptura. La estabilidad de la película lagrimal no permanece constante durante todo el día. Las disminuciones en el BUT se han observado en los no usuarios inmediatamente después de despertar y también hacia el final del día, esta última observación contribuye hacia una mayor incomodidad al final del día, que han manifestado los empleados de oficina y usuarios de LC. Han demostrado varios investigadores que el BUT se reduce con la edad, mientras que otros no han observado ninguna diferencia con la edad. El género también parece tener un efecto sobre la estabilidad de la película lagrimal, en mujeres se ha reportado un BUT reducido con respecto a los hombres de la misma edad. Se han reportado efectos contradictorios con la humedad relativa del ambiente con mediciones no invasivas de los no usuarios. Los lentes de contacto interrumpen la CLPL y reducen el espesor de la película lagrimal. La interrupción es más marcada con el uso de lentes rígidos, donde normalmente hay una capa de lípidos pre-lente visible clínicamente, y la ruptura lagrimal se produce dentro de 2 a 3 segundos en contraste con valores de alrededor de 5 a 6 segundos con LC blandos. Los LC blandos al ser más grandes, con menor movimiento tienen un mayor potencial para apoyar a una CLPL pre-lente, pero esta capa lipídica tiende a ser más delgada y en consecuencia susceptible a una ruptura más rápida que la película lagrimal sin LC, independientemente del material del lente. En general, el adelgazamiento de la película lagrimal se ha demostrado ser significativamente más rápido en la superficie de una LC que en la superficie corneal. Esta inestabilidad puede estar relacionada con una película pre-lente más delgada, pero se ha propuesto que incluso cuando el pre-lente y películas lagrimal preocular son similares en AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

71


COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

72

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

el espesor, la película lagrimal pre-lente es todavía considerablemente menos estable. La ubicación de ruptura de la película lagrimal también se ve influida por la presencia de un LC, con el lugar de ruptura de la película lagrimal de la película pre-lente es más a menudo central, mientras que la del ojo sin LC es más frecuentemente cercana al menisco lagrimal. Aunque la deshidratación con LC ha sido implicada como un factor importante en el desarrollo del ojo seco en usuarios de lentes de alto contenido de agua, la evidencia reciente sugiere que la deshidratación juega un rol menos significativo; y el mecanismo involucrado en la capa lipídica adelgazada y estabilidad reducida se relaciona más a las alteraciones en la estructura de la capa lipídica, posiblemente debido a la afinidad de los componentes polares de la capa lipídica a la superficie del LC, resultando en una mayor evaporación de lágrimas y baja humectación en la superficie del lente. Al comparar la película lagrimal preocular antes y después del uso de LC, destaca una disminución significativa en el BUT en el corto plazo, pero a largo plazo, el BUT sin LC se encuentra afectado por el uso de los LC, independientemente del material o tipo de régimen de uso, este efecto es similar al observado para uso diario y continuo. Los usuarios de LC, con reducción del BUT sobre los lentes se han asociado con aumento de los síntomas de incomodidad, tanto en materiales de hidrogel e hidrogel de silicona. Basándose en las diferencias de BUT sobre la película pre-lente entre los individuos sintomáticos y asintomáticos, Hom y Bruce sugirieron un valor de BUT límite de 3 segundos como un criterio adecuado para identificar la disfunción de la película lagrimal que puede causar síntomas de sequedad en usuarios de LC. Las diferencias significativas en el tiempo de ruptura lagrimal no invasivo (NIBUT) que se han reportado entre los portadores de LC, se describen como tolerante o intolerante sobre la base de su capacidad para tolerar el uso de lentes durante un período de al menos 6 horas. Usuarios denominados tolerantes presentan un promedio de un NIBUT de alrededor de 20 AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

segundos en comparación con 13 segundos para usuarios intolerantes. Curiosamente, el patrón de secado pre-lente de la película lagrimal en la superficie del LC presenta variaciones en relación con la tolerancia y al uso, en todos los usuarios de LC intolerantes se presenta un patrón de desintegración en veta, en comparación con los usuarios tolerantes, en los que se observaron patrones de desintegración más puntuales.

Evaluación del tiempo de ruptura lagrimal no invasivo, utilizando la imagen de las miras del queratómetro sobre la córnea. También se puede evaluar sobre la película lagrimal que se encuentra sobre los lentes de contacto.

Al utilizar la función de análisis de discriminación por intervalo, función que se utiliza para predecir la tolerancia o no tolerancia (predecir si un nuevo paciente puede tolerar más de 6 horas el uso de LC) se determinó que, de la amplia gama de pruebas realizadas, los índices de estabilidad de la película lagrimal (NIBUT y el patrón de secado) fueron las medidas con mayor nivel predictivo de la tolerancia. Otros estudios también han determinado entre una gama de pruebas que el NIBUT, combinado con el índice de enfermedad de la superficie ocular, presentó la mejor capacidad predictiva (valor predictivo positivo del 87%, una precisión del 91%) en el desarrollo de síntomas en los nuevos usuarios de LC. En un estudio posterior por el mismo grupo, el efecto de 6 horas de uso de LC blandos en una manera similar a la amplia gama de parámetros de inestabilidad de la película lagrimal, que se comparó en usuarios de tolerantes e intolerantes. Al inicio del estudio, NIBUT se confirmó que era significativamente menor en el grupo intolerante que en el grupo tolerante.


provocando estímulos que provocan parpadeo en aquellos pacientes en donde el NIBUT prelente es más corto que el período entre parpadeos. Respuestas correctas al cuestionario del artículo “Investigación sobre superficie ocular y uso de lentes de contacto I” publicado en la revista anterior: 1. a • 2. b • 3. b • 4. b

COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Cuestionario Prueba de hilo rojo fenol.

Sin embargo, se encontró, que con LC blandos in situ, el NIBUT se redujo significativamente durante el período de uso de 6 horas en el grupo tolerante, de tal manera que el promedio del NIBUT posterior al uso, se redujo a un nivel no significativamente diferente del promedio de los usuarios intolerantes, con o sin uso de LC. Se reportó una reducción en la tasa de flujo lagrimal al son la prueba de hilo rojo fenol en el grupo intolerante, en comparación con el grupo tolerante después del uso de LC, y quizás podría atribuirse como factor de la inestabilidad de la película lagrimal. La naturaleza predictiva del NIBUT en este estudio es consistente, donde el análisis de regresión múltiple por intervalos ha demostrado que, junto con la sensibilidad de la superficie ocular, lo establece como un predictor significativo de los síntomas tal como se mide el índice de enfermedad de la superficie ocular sin lentes de contacto. Chui y colegas, por el contrario, no pudieron confirmar que el NIBUT es un predictor del éxito en el uso de LC (definidos como más de 12 horas de uso sin signos o síntomas), ya sea solo o en combinación con la prueba de hilo rojo fenol, como una medida de la secreción lagrimal. Como la película lagrimal se rompe en la superficie del LC, una consecuencia adicional es la degradación en el rendimiento visual. Los cambios en la hidratación de los LC o cambios en la calidad de la película lagrimal también pueden resultar en variaciones en el rendimiento visual. Dado un NIBUT más corto, puede presentarse un mayor compromiso visual asociado con molestias, y posiblemente degradación de la calidad visual,

1. ¿Cuál es el motivo del aumento en la frecuencia del parpadeo en usuarios de LC blandos? a) Roce de la orilla del LC con la conjuntiva palpebral superior. b) Compensar la inestabilidad de la película lagrimal. c) Para reconformar el menisco lagrimal inferior. 2. Principal opción para mejorar la humectabilidad en los LC blandos. a) Usar gotas rehumectantes. b) Usar soluciones de mantenimiento con agentes humectantes. 3. Definición del índice de protección ocular (OPI). a) La relación entre el intervalo entre parpadeos (IBI) y el tiempo de ruptura de la película lagrimal (BUT). b) La relación entre el tiempo de ruptura de la película lagrimal (BUT) y el intervalo entre parpadeos (IBI). 4. Son las principales funciones de la capa de lípidos de la película lagrimal a) Disminuir la tensión superficial de la película lagrimal e inhibir la evaporación de la porción acuosa de la película lagrimal. b) Aumentar la tensión superficial de la película lagrimal y mejorar el BUT.

Bibliografía 1.

2.

3.

International Dry Eye WorkShop. Report of the International Dry Eye WorkShop (2007). Ocul Surf 2007;5(2):65-204. International Workshop on Meibomian Gland Dysfunction. Special Issue. Invest Ophthalmol Vis Sci. 2011 Mar;52(4):1917-2085. Nichols JJ, et al. The TFOS International Workshop on Contact Lens Discomfort: Executive summary. Invest Ophthal Vis Sci 2013;54(11):TFOS7-TFOS13.

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

73


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

DESEMPEÑO SUBJETIVO DE LENTES TÓRICOS BIOFINITY TRAS CUATRO SEMANAS DE USO DIARIO EN USUARIOS HABITUALES DE LENTES DE CONTACTO TÓRICOS José A. Vega*,OD, MSc. FAAO; Gary Orsborn*, OD,MSc. FAAO, FBCLA; Robert Montés-Micó**, OD, Phil.D; Santiago García-Lázaro**, OD, MSc. PhD; Teresa Ferrer-Blasco**, OD, MSc.; César Albarrán-Diego**, OD, BScStats MSc.; Alejandro Cerviño-Expósito**, OD, PhD. *CooperVision, Inc. Pleasanton, CA USA **Catedrático de Universidad, Dept. Óptica. Facultad de Física, Universidad de Valencia, España

Introducción Diversas publicaciones demostraron que entre el 23% y el 25% de los usuarios de lentes de contacto suspendieron el uso de manera permanente por motivos de incomodidad y sensación de sequedad.1-2 Un estudio reciente que se realizó a nivel global reveló un aumento en la prescripción de lentes tóricos blandos en siete de los principales mercados entre 2000 y 2014. Los lentes tóricos representaron el 20% del total de las adaptaciones de lentes, cantidad que aumenta a aproximadamente 25% si se excluyen los lentes de monovisión, multifocales y cosméticos.3 En la mayoría de los mercados se duplicó la proporción de lentes tóricos recetados, probablemente a causa de sus mejoras y de la creciente confianza de los profesionales de la salud.3 Sin embargo, a pesar del significativo porcentaje de pacientes que se adaptan con lentes de contacto tóricos blandos, existen pocos estudios publicados que evalúen el rendimiento clínico de estos lentes en comparación con los que se concentran en los diseños no-tóricos. Los usuarios de lentes de contacto tóricos requieren mayor comodidad y una excelente estabilidad en la visión durante el uso. Por eso, tanto el material como el diseño de los lentes tienen un papel fundamental en el éxito del proceso de adaptación.

Objetivo El objetivo de este estudio es comparar el tiempo de uso diario de manera confortable, la visión de manera subjetiva, la comodidad

74

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

ocular, la sensación de sequedad, la sensación de la superficie y la satisfacción en un grupo de usuarios habituales de lentes de contacto tóricos tras 4 semanas de uso de lentes de contacto tóricos Biofinity bajo un esquema de uso diario.

Métodos • Se trató de un estudio enmascarado, aleatorio, cruzado de 4 semanas, bilateral, con esquema de uso diario en el que participaron 60 usuarios de lentes de contacto blandos tóricos de entre 19 y 40 años de edad con astigmatismo entre 0.75 y 2.25 D. • Las respuestas subjetivas y las mediciones de los lentes se recopilaron en la visita inicial a partir de los lentes que los participantes usaban habitualmente. A continuación, se adaptó a los pacientes con lentes Tóricos Biofinity (BT) durante 4 semanas con un esquema de uso diario. • Las visitas de seguimiento se llevaron a cabo a las 2 y a las 4 semanas. En cada una de ellas se evaluó comodidad subjetiva, sensación de sequedad, estabilidad general del lente y la satisfacción en general respecto a la visión utilizando una escala de 0 a 10 (0=malo, 10=bueno). • La sensación general de humectación y suavidad se evaluó utilizando una escala Likert de 5 puntos (excelente, bueno, normal, por debajo de lo normal y pobre). • La satisfacción en general respecto a comodidad, sensación de sequedad, visión


y adaptación del lente se evaluó utilizando una escala Likert de 4 puntos (completamente satisfecho, un poco satisfecho, un poco insatisfecho y completamente insatisfecho).

Resultados Datos demográficos de los pacientes • Un total de sesenta (60) usuarios habituales de lentes de contacto tóricos fueron considerados y completaron el estudio. • Los lentes que utilizaban los pacientes habitualmente incluían una amplia gama de marcas y materiales de hidrogel e hidrogel de silicona y tenían diferentes modalidades de uso (Figuras 1 y 2). • La edad promedio de los participantes fue de 28,7 ± 7,6 (rango 19 a 40) de los cuales 23 (38,3%) fueron hombres y 37 (61,7%) mujeres.

• El promedio (± SD) de la refracción manifiesta fue de -1.31 ± 2.42 D (rango + 4.50 a -7.00 D) para poder esférico y de -1.38 ± 0.55 D (rango -0.75 a -2.25 D) para el poder cilíndrico.

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Tiempo de uso • El uso por día fue significativamente más prolongado para los lentes BT que para los lentes habituales siendo a las 2 semanas (10,1 vs. 9,2, p=0,007) y a las 4 semanas (9,9 vs. 9,2, p=0,008). Figura 3. • El tiempo de uso cómodo fue significativamente más largo para los lentes BT que para los lentes habituales a las 2 semanas (9,8 vs. 8,8, p= 0,001) y a las 4 semanas (9,5 vs. 8,8, p= 0,01). Figura 3.

Figura 1. Distribución de los lentes de los participantes del estudio.

Figura 2. Material de los lentes habituales de los participantes en el estudio. AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

75


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Figura 3. Tiempo de uso de los participantes del estudio.

Calificaciones generales • Las calificaciones para la comodidad al momento de la inserción fueron mejores para BT que para los lentes habituales a las 2 semanas (8,7 vs. 8,0, p= 0,001) y a las 4 semanas (8,6 vs. 8,0, p=0,007). • Las calificaciones para la comodidad antes de retirar el lente fueron más altas para BT que para los lentes habituales a las 2 semanas (8,7 vs. 7,7, p=0,0003) y a las 4 semanas (8,5 vs. 7,7, p=0,002). • Las calificaciones para la comodidad general fueron superiores para BT que para los

lentes habituales a las 2 semanas (8,8 vs. 8,0, p=0,0007) y a las 4 semanas (8,6 vs. 8,0, p=0.02). Figura 4. • Las calificaciones para la sensación de sequedad durante el día fueron mejores para BT que para los lentes habituales a las 2 semanas (8,7 vs. 8,0, p=0,02) y a las 4 semanas (8,6 vs. 8,0, p=0,05). • Las calificaciones para la sensación de sequedad previa a la remoción del lente fueron superiores para BT que para los lentes habituales a las 2 semanas (8,6 vs. 7,9, p= 0,01) y a las 4 semanas (8,5 vs. 7,9, p=0,02).

Figura 4. Respuesta subjetiva de los participantes durante el estudio (valoración general).

76

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Figura 5. Respuesta subjetiva de los participantes durante el estudio (humectabilidad).

• Las calificaciones para la sensación de sequedad general fueron superiores para BT que para los lentes habituales a las 2 semanas (8,7 vs. 7,9, p=0,009) y a las 4 semanas (8,6 vs. 7,9, p= 0,01). Figura 4. • Las calificaciones respecto a estabilidad del lente fueron mejores para BT que para los lentes habituales a las 2 semanas (8,8 vs. 8,2, p=0,002), pero no así a las 4 semanas (8,6 vs. 8,2, p= 0,10). • Las calificaciones de satisfacción respecto a la visión fueron mejores para los lentes BT que para los lentes habituales a las 2 semanas (8,7 vs. 8,1, p=0,002) y a las 4 semanas (8,5 vs. 8,1, p=0,03).

Superficie • Más sujetos calificaron a BT como excelentes en cuanto a la sensación de humectación en comparación con sus lentes habituales a las 2 semanas (57% vs. 23%, p=0,000) y las 4 semanas (60% vs. 23%, p=0,000). Figura 5. • Más sujetos calificaron a BT como excelentes en cuanto a la sensación de suavidad en comparación con sus lentes habituales a las 2 semanas (48% vs. 27%, p= 0,01) y a las 4 semanas (47% vs. 27%, p=0.02). Figura 6.

Figura 6. Respuesta subjetiva de los participantes durante el estudio (suavidad).

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

77


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Figura 7. Satisfacción de los participantes en la visita inicial y a las 4 semanas.

Satisfacción • A las 4 semanas, la proporción de sujetos que estaban completamente satisfechos con los lentes Biofinity tóricos era mayor que los sujetos satisfechos con sus lentes habituales en cuanto a comodidad (72% vs. 37%, p=0,000), sensación de sequedad (77% vs. 33%, p=0,000), adaptación del lente (70% vs. 42% p= 0,001) y en general (65% vs. 40%, p=0,005). Figura 7. • A las 4 semanas, la proporción de sujetos completamente satisfechos con la visión tendió a ser más alta para los lentes Biofinity tóricos que para los lentes habituales (63% vs. 48%, p=0,09). Figura 7.

Conclusiones 1. Los resultados del estudio mostraron un rendimiento clínico significativamente mejor para los lentes Tóricos Biofinity que para los lentes que usaban los participantes habitualmente tras 4 semanas de uso diario. 2. La readaptación con lentes Tóricos Biofinity es una excelente alternativa para usuarios frecuentes que experimentan incomodidad y sensación de sequedad con sus lentes habituales.

Referencias 1. Dumbleton K, Woods C, Jones L, Fonn D. The impact

78

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

of Contemporary Contact Lenses on Contact Lens Discontinuation [El impacto de las lentes de contacto contemporáneas en la discontinuación de lentes de contacto]. Eye Contact Lens 2013; 39: 93–99. 2. Saks A, Mack CJ, Rah MJ. Deriving sight and insight from the NSIGHT study: the vision [Visiones y opiniones obtenidas del estudio NSIGHT: la visión]. Review of Optometry 2011:8–11. 3. Morgan PB, Woods CA, et al. International Contact Lens Prescribing in 2014 [Prescripción internacional de lentes de contacto en 2014]. Contact Lens Spectrum, enero de 2015;28-33.

Reconocimiento Estudio realizado en el GIO (Universidad de Valencia, España) con el apoyo de CooperVision, Inc.



IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

EN CONTACTO

Percy Lazon de la Jara, PhD, BOptom, FIACLE, FAAO Head of Clinical Research, Brien Holden Vision Institute, Sydney Australia Visiting Fellow, School of Optometry and Vision Science, University of New South Wales, Sydney, Australia

Foto sólo con fines ilustrativos.

PODEMOS MEJORAR LA CALIDAD DE VIDA CON LENTES DE CONTACTO: UNA HISTORIA PERSONAL

U

n compañero del equipo de basquetbol de mi hijo de 11 años es miope y siempre ha jugado con sus gafas. Hace unas semanas durante el partido era obvio que el niño no participaba como un jugador clave e importante, sólo corría por la cancha persiguiendo a sus compañeros de equipo pero no luchaba por obtener el balón, ni en defensa ni en ofensiva y cuando el balón llegaba a sus manos, realizaba pases al vacío de una forma repentina. Me daba la impresión que tenía cierto temor de participar en las jugadas hasta de una manera no muy intensa. Recordé que en partidos anteriores había recibido ciertos impactos de otros jugadores y sus gafas habían ocasionado ciertas

80

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

lesiones faciales o habían salido eyectadas de su rostro. Era obvio que las gafas estaban limitando sus habilidades y su participación. Al final del partido me acerque a su madre y le comente que sería una buena idea el uso de lentes de contacto, al menos de forma ocasional para actividades deportivas. Mi sorpresa fue grandísima al recibir la respuesta de la mamá. “Lo lleve al optómetra para solicitarle que le adapte lentes de contacto hace un mes y la respuesta que recibí fue que mi hijo era muy pequeño para lentes de contacto, que iba a ser muy complicado adaptar los lentes y por su edad muy difícil que pueda seguir las instrucciones de uso”.


IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Al escuchar estas palabras no lo pude creer, sentí vergüenza como profesional de la salud visual, es más, llegué a tener sentimientos de frustración. Sin embargo reconocí de una forma honesta y hasta cierto punto brutal que ésta es la realidad que enfrentamos en todo el mundo día a día. El hecho de negarle a un niño de 11 años que pueda practicar su deporte favorito por ser miope y no adaptarle un par de lentes de contacto es algo insensible, que no logro comprender. La excusa que esta madre recibió no tiene ningún sentido. En este caso particular, la madre estaba solicitando que le adaptaran lentes de contacto a su hijo. Esta anécdota corrobora estudios de mercadeo en los cuales se indica que como profesionales de la salud visual no ofrecemos proactivamente a nuestros pacientes las distintas opciones disponibles para corregir errores refractivos. Estudios clínicos realizados por nuestra unidad de investigación en Sydney, Australia y en la China y por otros grupos en Estados Unidos de Norteamérica e Inglaterra en niños tan jóvenes como 7 años de edad y adolescentes nos demuestran lo contrario. Niños jóvenes pueden manipular, insertar, remover, y cuidar sus lentes de contacto bajo mínima supervisión de un adulto, y adolescentes demuestran el mismo grado de confianza que utilizando sus gafas. Está demostrado que la calidad de vida de los niños y adolescentes que cambian de gafas a lentes de contacto, mejora de una forma significativa. El nivel de satisfacción con su visión, relaciones sociales, apariencia, actividades académicas y percepción de sus compañeros mejoran y en general se sienten más seguros usando lentes de contacto que gafas. Con la gran variedad en el mercado de productos y modalidades de reemplazo, las opciones para nuestros pacientes pediátricos y adolescentes son amplias. Volviendo a mi historia personal, el compañero de equipo de mi hijo hace una semana jugó su primer partido de basquetbol utilizando sus nuevos lentes de contacto desechables diarios, el cambio en su rendimiento deportivo

fue como comparar la noche con el día. Sus compañeros de equipo lo incluían en las jugadas, algo que no había sucedido en la temporada anterior por su bajo rendimiento. Lo que me indica que niños tan jóvenes como de 11 años se habían percatado de su pobre rendimiento (cuando usaba gafas), pero al final del último partido la satisfacción de este niño por el solo hecho de haber sido incluido como un jugador importante era obvia, no podía dejar de compartir con sus compañeros de equipo las jugadas del partido, su sonrisa lo decía todo y la madre muy contenta de haber sido testigo de tal cambio. Veamos esta historia desde otro punto de vista, como profesionales de la salud visual no sólo corregimos defectos refractivos y brindamos cuidado primario visual a nuestros pacientes, nuestra labor profesional va más allá. Tenemos la capacidad de cambiar vidas, como la de este niño, con acciones tan sencillas como la de adaptar un par de lentes de contacto. Hagamos un acto de contrición y preguntémonos, ¿cuántas veces hemos negado a nuestros pacientes la opción disfrutar la vida a plenitud por no ser proactivos con el uso de lentes de contacto? Déjenme responder a mi pregunta... soy miope de -4.50 y -5.25 dioptrías y si no fuese por lentes de contacto no podría disfrutar de mis sesiones de ciclismo, natación, buceo y actividades al aire libre que son parte de mi vida. El día de ayer fui a la playa con uno de mis hijos y no tenía un par de lentes de contacto, el solo hecho de entrar al mar sin mi corrección visual limitó el poder disfrutar un momento familiar en el mar con mi hijo, le tuve que decir que me acompañara fuera a la orilla para poder encontrar nuestras toallas. Los invito a ser proactivos con sus adaptaciones de lentes de contacto, existen opciones para la mayoría de nuestros pacientes, diría yo un 95% de los casos los podemos resolver con estos dispositivos médicos, pero no sólo adaptemos lentes de contacto, sino seamos los creadores de una mejor calidad de vida para nuestros pacientes. ¡Seguimos en contacto! AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

81


Ojo con las cifras 6, 952

6,000

pacientes en promedio reciben atención en el Instituto Mexicano del Seguro Social por infecciones en ojos y opacidad de córnea. Centro Médico Nacional Siglo XXI

pacientes, sin embargo, requieren de córneas, por lo que la demanda supera la oferta de este tejido. 2 mil 55 son pacientes del Distrito Federal, lo que representa 28 por ciento del total de potenciales receptores. Centro Nacional de Trasplantes

5%

de los tumores malignos se relacionan a mutaciones hereditarias. Ejemplo de ello es el retinoblastoma, cáncer de ojo que se presenta con mayor frecuencia en niños y que los padres identifican con un reflejo blanquecino en el ojo. Secretaría de Salud

30 millones

de personas en el mundo padecen Degeneración Macular Relacionada con la Edad (DMRE) y en México aproximadamente dos millones sufren retinopatía diabética, ambos males son causa de ceguera. Organización Mundial de la Salud

22 veces

por minuto, es el tiempo promedio que debe parpadearse para evitar que los ojos se resequen. Al concentrarse en la pantalla de la computadora o de un teléfono inteligente, la velocidad desciende hasta cinco parpadeos por minuto. Optometry and Vision Science

Mil 266

trasplantes de córneas se realizaron en 2014 en la Ciudad de México, 892 fueron procedentes de donador cadavérico y 374 con córneas importadas del extranjero. Asociación para Evitar la Ceguera en México

Un optometrista

por cada 10,000 habitantes es lo que sugiere la Organización Mundial de la Salud, debido a que toda la población, en algún momento de su vida, presenta problemas visuales. En México se estima de 50% de especialistas en la materia, por el número de habitantes en el país.

niñas en México padecen Síndrome de Turner, trastorno genético que produce ojos secos, entre otras complicaciones de salud Pfizer, Unidad de Innovación

Instituto Mexicano del Seguro Social

Profeco

Una de cada 2 mil 500

82

50 años

a partir de esta edad aumenta la predisposición a desarrollar síndrome de ojo seco, por la exposición de los ojos a ventilación directa o al aire acondicionado. Personas con lesiones del trigémino (nervio más importante de la cara) o con artritis reumatoide, son más vulnerables a esta enfermedad.

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015



COLECCIÓN DE GAFAS PARA OTOÑO/INVIERNO 2015 La colección de gafas Gucci para la temporada Otoño/Invierno 2015 para hombre y mujer rinde homenaje a la elegancia de la Firma con gafas de sol y monturas para gafas graduadas discretas, reflejando la tradición de excelencia de la marca con un toque contemporáneo.

GAFAS DE SOL GG3771/S y MONTURAS PARA GAFAS GRADUADAS GG3780: VARILLAS DE BAMBÚ Y METAL Las gafas de sol y las monturas para gafas graduadas en forma de mariposa se han realizado en bio-acetato: un material innovador que presenta el mismo confort y calidad que los mejores plásticos utilizados hoy por la industria óptica, pero con gran parte de los componentes procedentes de fuentes naturales. El diseño de las varillas se inspira en el icónico Gucci Bamboo reinterpretado como un elemento de metal precioso. La paleta cromática incluye tonalidades en carey: carey rojo con varillas en cobre dorado, carey beige con lentes degradas en marrón, Habana amarillo con varillas en paladio, Habana marrón con varillas doradas, negro con varillas doradas.

GG 3771S

GG 3780

GAFAS DE SOL GG1110/S Y MONTURAS PARA GAFAS GRADUADAS GG1111: DETALLE “T-BAR” Las gafas de sol y monturas para gafas graduadas redondeadas de inspiración vintage para hombre en acetato y metal presentan detalles peculiares como la plaqueta en forma de llave en el frente y el elemento de metal “T-Bar” en las varillas, además cuentan con bisagras flex para mayor comodidad. La paleta cromática incluye tonos sutiles: negro, verde Habana, gris Habana, y Habana. La nueva colección estará disponible en las boutiques Gucci, ópticas exclusivas y comercios especializados a partir de septiembre de 2015.

GG 1110S

84

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

GG 1111



COLECCIÓN DE GAFAS BOSS PARA OTOÑO/INVIERNO 2015 Para Otoño/Invierno 2015, BOSS enriquece su colección de gafas de sol y monturas para gafas graduadas para mujer y hombre que destacan el estilo elegante y discreto de marca. Las gafas de sol en acetato para hombre se han fabricado con un diseño atrevido que combina hermosos acetatos rayados con una técnica de encolado, realzando las combinaciones cromáticas modernas que oscilan entre las tonalidades transparentes y habana. BOSS 07355

La placa metálica distintiva y los pins de las varillas, como parte de la bisagra, se vislumbran ligeramente en las varillas. La meticulosa barra metálica en el interior de las varillas se ha concebido como una micro textura fina y puede apreciarse a través del acetato transparente. Ambos modelos están disponibles en colores clásicos: habana/azul/ gris, negro/gris transparente, hueso/barro y habana rayado/aceituna.

BOSS 0737

BOSS 0741S Esta temporada, las monturas para gafas graduadas en forma cuadrada y redondeada para mujer están disponibles en acetato de doble capa, confiriendo un toque moderno a un look clásico. Contrastes cromáticos fuertes entre ópalo y tonos sólidos o habana añaden relieve a la temporada de invierno. Las gafas de sol están disponibles en negro/habana cristal, neutro/habana rosa, crema/azul claro y habana, creando el complemento ideal a las monturas para gafas graduadas disponibles en neutro/habana/cristal, neutro/habana rosa, crema/azul claro y habana.

BOSS 0742S

BOSS 0747

La colección de gafas de sol y monturas para gafas graduadas BOSS HUGO BOSS es producida y distribuida por el Grupo Safilo.

86

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015



S

Safilo Press Day

afilo presentó sus colecciones Otoño-Invierno en el showroom de la firma, cuyo diseño está en consonancia con el look sofisticado que imponen las diversas marcas esta temporada. Representantes de medios de comunicación y de la industria óptica se sumaron al Press Day para conocer los materiales, colores y diseños que dictarán moda eyewear, a través de líneas como Christian Dior, Fendi, Hugo Boss, Tommy Hilfiger, Carrera y Polariod, por mencionar algunas firmas. Rodrigo Viadas, PR and Communication Manager Latin America, convivió con los medios de comunicación acompañándolos al recorrido del showroom para conocer las principales tendencias. “En Safilo cada modelo se diseña desde cero, son únicos, no es que tengamos un diseño genérico”, señaló durante la presentación Angela Gómez, Vicepresidente Latinoamérica para Safilo. Las colecciones responden a un ‘savoir faire’ (saber hacer), tienen elementos que los hacen únicos y se han convertido en un accesorio protagónico en los Fashion Show, detalló la VP para Latinoamérica. Safilo es reconocido por su liderazgo en la fabricación y distribución de armazones. Por esta razón la empresa diseñó su propio showroom con paneles donde se muestran las tendencias tonales y de estilo para cada colección, generando combinaciones a partir de los diseños vigentes en todo el mundo.

88

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

Al presentar las líneas de esta manera, los asistentes pueden identificar las tendencias globales en eyewear solar y de prescripción, en estilos que van desde lo casual y fashionista, a lo deportivo. Patricia Martínez Avilés, manager del showroom Safilo, comentó que cada marca es un ejemplo de cómo evoluciona la moda, a través de los armazones. “Hay modelos que se han convertido en top seller (más vendidos) porque la gente los ve en un desfile y quiere utilizarlos. Los usuarios hoy están muy informados, gustan de probar materiales y estilos diferentes”, explicó. Los participantes aprovecharon el espacio para hacer sus propias selfie con el look de su preferencia, pues se probaron los armazones y escucharon de voz de los expertos las características de cada línea. Safilo se distingue esta temporada por líneas con alto contenido de diseño e innovación. Cada marca ofrece diseños donde los detalles, principalmente, en varillas son muestra de un hand made (casi artesanal), que los convierte en piezas de colección. Sin embargo, la funcionalidad no queda a un lado, se combina con la estética como muestra de un insuperable espíritu de la firma por ofrecer diseños llenos de moda, ligereza, elasticidad y resistencia.







NEW YORK

COLECCIÓN 2015

La colección de anteojos 2015 de Kenneth Cole muestra una amplia gama de formas versátiles y sofisticadas inspiradas en el estilo urbano de la marca. La colección es elegante, creativa y relajada, clásica sin dejar de ser moderna. Sombras de colores translúcidos y ricos herrajes de metal son tendencias clave que se exploraron en toda la colección. Los tonos van desde paletas de color lechoso hasta coloraciones en gradiente. Los diseños capturan el ADN de la marca para vestir de día y de noche en la vida real de ciudad. Colección de sol para mujer El estilo frontal metálico plano del KC7170 se acopla con elegantes varillas de acetato adornadas con un limpio detalle de metal. Los coloraciones duales añaden un toque sofisticado a este estilo de gafas de sol. Brillantes y coloridas varillas de hematita se combinan con frentes oro brillante o metal de color burdeos, o bien en una opción de contraste negro brillante/oro brillante, combinados con lentes de gradiente o humo.

Colección de sol para hombre El diseño del KC7173 entrega una sensación retro audaz. El icónico detalle del tornillo y el metal envolvente acentúa el frente de este armazón de acetato hecho a mano. Una paleta de colores neutros que va desde negro gastado hasta tortuga, gris translúcido o piedra translúcida, además de negro brillante, ayuda a definir esta silueta moderna.

Colección óptica para mujer El elegante perfil metálico del KC0226 se ofrece en coloraciones de dos tonos y es elaborado en acero inoxidable. El marco se completa con varillas con textura y es realzado por un borde levantado de metal. Las combinaciones de color incluyen el negro satín, marrón o burdeos con oro o azul marino de satín con plata.

Colección óptica para hombre La audaz mirada del KC0230 presenta un perfil rectangular modificado y detalle de metal actualizado en varilla. Suaves gradientes fundidos que incluyen gris a marrón y azul a marrón, así como negro mate sólido, añaden profundidad a este estilo masculino de acetato hecho a mano.

La colección Kenneth Cole es elaborada y distribuida por Marcolin Eyewear Marcolin México, Tel.: 90002411

94

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015



COLECCIÓN DE GAFAS SWAROVSKI OTOÑO – INVIERNO 2015 Sofisticada y ultrafemenina. Así es la nueva colección de gafas de Swarovski para la temporada otoñoinvierno 2015-16. Inéditas gafas de sol y monturas de vista de diseño atractivo y con sofisticados detalles de cristales. Propuestas que conquistan por la alta calidad de los materiales, la gran variedad de formas y la amplia paleta cromática disponible, capaz de abarcar desde los tonos tradicionales a matices modernos que marcan tendencia. Una línea de accesorios elegante y contemporánea, inspirada en las célebres colecciones de joyas que identifican la marca en el mundo, para un resultado de brillo original, ideal para las mujeres a las que les gusta distinguirse con atractivo y personalidad.

GAFAS DE SOL La propuesta de sol Elis (SK0078) recupera la tradicional forma «aviador» con el exclusivo estilo Swarovski. El icónico doble puente que caracteriza el frontal en metal ligero resplandece gracias a una brillante serie de cristales que distinguen el aspecto de las varillas y corroboran la fuerte pertenencia a la marca. Sus acabados en acetato completan este modelo, lo que garantiza un mayor confort y funcionalidad, mientras que las lentes ahumadas se ofrecen en diversos colores para una mejor combinación de los tonos metálicos disponibles.

Un diseño refinado y una forma easyto-wear se entrelazan para dar vida al sofisticado modelo Elma (SK0079). Este moderno modelo en forma de antifaz está realizado en fino acetato y adornado con motivos que recuerdan el característico aspecto de los cristales Swarovski. Las tallas que definen la forma están presentes en la amplia montura, convirtiendo

96

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015


GAFAS DE VISTA El modelo Farrah (SK5130) conquista con su silueta básica y la forma easy-to-wear. Las líneas limpias del frontal originan una forma rectangular, mientras que las varillas brillan gracias a la inserción de un prestigioso pavé de cristales que resalta delicadamente la mirada. La paleta de colores oscila desde los tonos clásicos a las inéditas combinaciones cromáticas, que confieren un aspecto moderno y atractivo a toda la propuesta.

Su sofisticado atractivo minimalista y su espíritu intemporal caracterizan la moderna montura Frida (SK5136), de formas delicadamente redondeadas. Tres brillantes cristales Swarovski de diversos colores constituyen la discreta pero preciosa decoración geométrica que caracteriza y enriquece las varillas. Los perfiles internos en contraste y las múltiples tonalidades ofrecidas refinan el aspecto de esta propuesta irrenunciable.

La colección Swarovski es elaborada y distribuida por Marcolin Eyewear Marcolin México, Tel.: 90002411

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

97




IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

¡UNA EDICIÓN ESTIMULANTE!

S

ilmo 2015 fue bendecido con un sol brillante y una actitud asentada que se reflejó en el estado de ánimo de optimismo dentro de la exposición. Presentada como la más grande tienda insignia dedicada a óptica y gafas, el nuevo concepto de Silmo obtuvo la aprobación unánime, inyectando un soplo de vida nueva y ofreciendo un fuerte mensaje impregnado de la elegancia, glamour, informalidad y sobre todo el dinamismo que todos los profesionales de la industria encontraron energizante. Los expositores hicieron una contribución clave a esta energía compartida mediante una real demostración de creatividad, con colecciones innovadoras y productos en sintonía con el mercado actual, un gran éxito entre los miles de compradores en la exposición. Todo salió de acuerdo a lo planeado desde el primer día, un éxito posteriormente confirmado por un aumento del 5% de profesionales, lo que hizo que los expositores declararan: los ópticos vinieron a ver las nuevas variedades... y lo más importante: ¡a realizar pedidos! Un desglose transparente de participantes indica que Silmo dio cabida a 34,250 profesionales visitantes. La clientela internacional es todavía mayoría; 57% de los visitantes procedían de todo el mundo y 43% eran ópticos franceses, que acudieron en mayor número este año. • 892 expositores, incluyendo 75% del extranjero. • El área total de exposición fue de 33,300 m2, con un aumento de 5.3%. • Aparte la fecha para SILMO del próximo año, programada para el 23 al 26 de septiembre de 2016.

100

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

Silmo TV regresó en el 2015 Siguiendo con su cambio de imagen, SILMO 2015 presentó SILMO TV para ofrecer a los expositores y visitantes una feria a la medida de las necesidades de la industria. SILMO TV se convirtió en un verdadero punto culminante del evento 2015, efectuado del 25 al 28 de septiembre en el Centro de Exposiciones Paris Nord Villepinte. Ante su nuevo posicionamiento de primera línea, para estar más en sintonía con su mercado y con los nuevos tiempos, SILMO necesitaba una herramienta ultra-moderna y eficaz... ahora la tiene ¡gracias a SILMO TV! Conectado con su público: SILMO TV fue el escaparate preferido de todos los expositores en busca de visibilidad, así como un centro clave de información para los visitantes y participantes de la industria óptica. Conectado con su industria: SILMO TV se convirtió en un foro de debates y programas sobre las últimas novedades del sector con el énfasis en 4 temas principales: Moda, Salud, Innovación y Capacitación. Conectado con las noticias de la exposición: Para asegurarse de que no se perdiera ni un minuto de acción, SILMO TV transmitió todos los aspectos más destacados de la feria a través de la cobertura en vivo en el escenario. Conectado con el mundo digital: SILMO TV fue grabado y transmitido por YouTube, con presencia también en las principales plataformas sociales para ofrecer la máxima interactividad. Y nos vemos muy pronto en SILMO Estambul, del 10 al 13 de diciembre de este 2015.





GANADORES SILMO DE ORO 2015

104

CATEGORÍA

COMPAÑÍA

PRODUCTO

Categoría Visión

ESSILOR JOHNSON & JOHNSON

“Eyezen” “1-Day Acuvue Moist Multifocal”

Categoria Material/Equipamiento

LUNEAU TECHNOLOGY

“Attitude” de Briot

Categoría Visión Baja

VISIOLE

“Blaze-EZ”

Categoría Niños

MINIMA

“Junior Hybrid”

Categoría Armazón Óptico

MASUNAGA

“GMS-106”

Categoría Lentes de Sol

W-EYE

“Aifir”

Categoría Equipamiento Sport

SEIKO OPTICAL GROUP

“Seiko X Changer”

Categoría Armazones Innovación y Tecnología

BLACKFIN

“Shark-Lock”

Premio Especial del Jurado

FACTORY 900

“FA-087”

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015



COLECCIÓN DE GAFAS POLO RALPH LAUREN Polo Ralph Lauren, que representa el mítico legado de Ralph Lauren, rinde homenaje a una inconfundible visión de un estilo americano moderno de aire clásico y con carácter, tanto para hombre como para mujer. Esta marca, atemporal y genuina, es el símbolo perdurable del estilo estadounidense de hoy en día: sencillo, enérgico, joven y de tendencia.

POLO CLASSIC Polo Classic, una sublime línea destacada de esta temporada, subraya el estilo natural, cómodo, sofisticado y absolutamente legendario de la marca. Como complemento, todos los modelos Polo Classic vienen con un estuche de piel exclusivo.

Este modelo de vista tipo pantos, de inspiración vintage, presenta una montura metálica con aros completos cubiertos de una capa finísima de acetato. Las varillas son de carey en los extremos y presentan una decoración exclusiva de grabados elaborados con la singular y complicada técnica denominada trancia conio. MODELO PH 1153J (HOMBRE)

Este modelo de vista presenta un frontal de acetato delgado, que contrasta con las varillas metálicas y los extremos de inspiración vintage. El logotipo de Polo aparece en la varilla, cerca de la bisagra, y se ha grabado mediante una técnica especial denominada trancia conio.

MODELO PH 2135 (MUJER)

MODELO PH 2138 (MUJER)

106

Este modelo Polo Classic, una interpretación clásica de la tradición con un encanto de inspiración vintage, encarna el concepto atemporal de elegancia propio de Polo. Su elemento más destacado es la delgada montura de acetato, que da lugar a un aspecto femenino clásico.


Elegancia y un encanto clásico: estas son las principales cualidades de este modelo de vista, que constituye el paradigma del carácter y el estilo de Polo Ralph Lauren. La montura, delgada y ligerísima, está decorada con dos ribetes en el frontal y se caracteriza por la línea ligeramente ondulada de la varilla en la parte delantera, donde aparece con discreción y elegancia el logotipo de Polo. MODELO PH 2139 (HOMBRE)

POLO CASUAL La paleta cromática de la línea Polo Casual, singular y llamativa, combina tonos clásicos y alegres, pues se inspira en la amplia gama de colores en que se presentan numerosas creaciones de Polo Ralph Lauren, como los míticos polos.

MODELO PH 2144 (HOMBRE) Este modelo de vista de inspiración vintage es contemporáneo y tradicional al mismo tiempo, gracias a su forma ligeramente gruesa, que evoca las proporciones clásicas. El aspecto de otros tiempos se contrarresta a la perfección con la gama de colores, muy variados y llamativos, así como con la forma moderna de la varilla, donde se ha aplicado el logotipo metálico del inconfundible jugador de polo.

MODELO PH 2145 (MUJER) Este precioso modelo de acetato, una fina combinación de modernidad y clasicismo, es un accesorio irrenunciable para toda mujer Polo Ralph Lauren. Las líneas gruesas del frontal y las varillas crean un aspecto retro que transmite elegancia y contemporaneidad.

107


GAFAS RALPH LAUREN PARA EL VERANO 2015 MODELO RL6133 (HOMBRE)

Esta moderna montura rectangular, perfecta para lentes progresivas, combina un frontal de acetato con unas varillas de aluminio ligero. Los extremos de las varillas en goma perforada garantizan la máxima comodidad durante mucho tiempo.

Esta montura responde a los deseos de la mujer moderna y propone una suave forma rectangular muy femenina. El frontal de acetato se combina con las varillas de aluminio ligero para lograr un look arrebatador. En las varillas de aluminio aparece el logotipo de Ralph Lauren entre dos pequeños tornillos.

108

COLECCIÓN INSPIRADA EN EL MUNDO DE LA AUTOMOCIÓN La colección de gafas Ralph Lauren de edición especial para el verano de 2015 se inspira en la pasión personal del señor Lauren por los coches vintage y el mundo de la automoción. Los coches que ha coleccionado a lo largo de los años hoy siguen teniendo tan buen aspecto como cuando se fabricaron. Este es el principio por el que se ha guiado en su colección, y es el mismo que ha orientado su sentido del diseño: las modas pasan con rapidez, pero el estilo se queda para siempre. Las características clave por las que se distinguen los artículos productos de esta colección están relacionadas con el mundo de los coches vintage: aluminio ligero como el empleado en los automóviles deportivos y de carreras para mejorar su rendimiento, tornillos vintage como los que se ven en las carrocerías de los coches antiguos, y piel perforada como la que se utiliza en los guantes para conducir y en los asientos del habitáculo.

MODELO RL6135 (MUJER)


COLECCIÓN PRINCIPAL DE GAFAS RALPH LAUREN Ralph Lauren ofrece colecciones imperecederas con un toque moderno inconfundible. El señor Lauren combina la tradición clásica con una pizca de contemporaneidad para crear accesorios y estilos que encarnan a la perfección la moda internacional.

Las gafas de sol Ricky, uno de los modelos más míticos de Ralph Lauren, se caracterizan por una elegante forma cuadrada y una montura extragrande que derrocha sofisticación. La ausencia de logotipo en la varilla otorga a esta rotunda silueta una elegancia clásica y un espíritu contemporáneo que encarnan la belleza y la seguridad en sí misma de la mujer moderna.

MODELO R L 8 0 7 2W (MUJER) LA MONTURA RICKY

MODELO RL8135 (MUJER)

Este modelo, que se inspira en el mundo de la hípica, es la expresión definitiva del glamur y la elegancia de Ralph Lauren. La montura de acetato femenina, con su preciosa forma curvada hacia arriba, está decorada con el discreto detalle metálico del pequeño estribo que aparece en la varilla. Este adorno, disponible en oro pálido o plata, siempre logra aportar un toque atemporal de sofisticación y estilo.

MODELO RL8134 (MUJER) Este modelo de sol de acetato grueso, elegante y misterioso, se caracteriza por su encanto moderno. La nueva bisagra tubular, que aporta un aire sofisticado, es la creación definitiva para la mujer que busca elegancia y sencillez. Este destacado detalle no es un mero adorno, sino todo un mecanismo en el que la bisagra se remata con dos suaves líneas grabadas con láser.

109


Vogue Day de Luxottica

¿

Quiénes son fans de Vogue? Con esta pregunta dio inició el tercer entrenamiento que Luxottica realiza para capacitar a representantes de las principales ópticas de la Ciudad de México, en la marca Vogue. El Hotel Down Town México fue sede del training, en el que los participantes conocieron los valores distintivos de la colección, el costo beneficio que otorga al cliente utilizar Vogue y la tendencia que siguen estos armazones para su promoción en punto de venta. “Vogue es una de las marcas más versátiles, porque juega con los colores y las formas. Es una firma que comunica ganas de divertirse, cambiar y tener más de un lente. Al tener esa accesibilidad, la marca da posibilidad de innovar y renovarse”, dijo Silvina Mirabella, directora de Luxottica México, al dar la bienvenida a los especialistas a este entrenamiento. La ejecutiva detalló que este entrenamiento es un esfuerzo de Luxottica para generar que los mejores exponentes de ópticas tengan un foro donde intercambiar experiencias y conozcan a detalle la marca. “Es el tercer Vogue Day, y estamos dando a conocer la campaña invierno, que es más sobria, pero sin perder el ADN Vogue”, detalló Silvina Mirabella. Brenda Téllez, Trainee Specialist de Lux Academy (Luxottica Training Centre), invitó a los asistentes a que

110

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

describieran el estilo Vogue con sus palabras. La forma en que los representantes ópticos hablan de la marca y muestran a los usuarios el atributo accesibilidad y alta calidad en Vogue, fueron puntos abordados durante el entrenamiento, en el que también participó Ane Martínez, Brand Manager-Vogue y otros integrantes del equipo Luxottica. Para confirmar que Vogue es símbolo de diversión, moda y colorido, los representantes de las ópticas vivieron una actividad muy original, al tener que arreglar un maniquí de cabeza. Integrados en equipos, los asistentes maquillaron, arreglaron e incluso crearon una historia para los maniquíes, utilizando como accesorio protagónico los armazones Vogue. Además de reconocer la creatividad de los asistentes con diversos obsequios, el equipo Luxottica cerró esta actividad con una propuesta innovadora: invitar a dos bloggers mexicanas, especializadas en moda. Gaby Delgadillo y Esa Martínez de Fashion Blog México brindaron consejos sobre cómo promover el uso de armazones, según la personalidad del cliente. El objetivo, dijeron, es lograr que las usuarias se identifiquen con Vogue y conozcan cómo destacar su estilo con la colección de armazones.


AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

111


112

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015


AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

113


R2014 BLR ARMAZÓN • negro satinado + rojo VARILLAS • negro satinado + blanco PUNTAS DE VARILLA • blanco + negro

R2027 blg 52-18-135 ARMAZÓN • negro mate VARILLAS • negro mate PUNTAS DE VARILLA • amarillo limón mate

R2022 blt 51-18-135 ARMAZÓN • negro satinado VARILLAS • negro satinado + turquesa PUNTAS DE VARILLA • turquesa

Reebok, una marca global de inspiración americana y pionera en la industria de artículos deportivos tiene una rica historia en la gestión, la formación y la aptitud. Esta colección de armazones oftálmicos están diseñados tanto para el atleta de alto rendimiento como para el estilo de vida activo. Los estilos son ligeros, cómodos y cuentan con divertidos diseños característicos de la marca. Todos nuestros modelos incluyen un estuche y un paño limpiador


R3001 BLB 52-16-140 ARMAZÓN • negro + rojo cristal VARILLAS • negro + rojo cristal

R6003 BKO ARMAZÓN • negro VARILLAS • naranja neón opaco

R3003 blr ARMAZÓN • negro + rojo cristal VARILLAS • negro + rojo cristal

Las colecciones de Reebock son distribuidas en México por FGX Latin America: www.fgxi.com












rEPOrTAjE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

SEXTA PEREGRINACIÓN DEL GREMIO ÓPTICO A LA BASÍLICA DE GUADALUPE

C

omo ya es tradición, integrantes de nuestro sector realizaron la peregrinación a la Basílica de Guadalupe el pasado 28 de junio. Por sexta ocasión, representantes de diversas ópticas, amigos y familiares visitaron el santuario consagrado a la Virgen de Guadalupe para agradecer los bienes recibidos durante este año. Visitar el atrio Mariano se ha convertido en un incentivo para quienes acuden a este evento, como muestra de fe, esperanza y comunión, pues la visita se convierte en el escenario ideal para levantar una oración colectiva por todos los integrantes del gremio. El peregrinar de nuestros ópticos siempre está lleno de muestras de afecto, y no sólo porque el grupo convive entorno a un mismo objetivo y fe. Son otros los elementos significativos, por ejemplo realizar el peregrinaje en compañía de un grupo de danzantes.

126

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

Ataviados con atuendos prehispánicos, cuyo colorido se combinó con los grandes arreglos florales que cargaba la comitiva, se vivió un ambiente de devoción y entrega a la Virgen de Guadalupe. Y así se realizó todo el recorrido, con sentimiento de dicha y entrega, sin importar cuán lejos o cerca estaba el punto de procedencia de los ópticos. Lo único importante era visitar a la Virgen de Guadalupe y confirmar con ello un acto de fe, al que cada año se suman para participantes. Cada año, los integrantes de este sector se congregan en esta noble actividad. Llenos de fe, acuden con sus familias y en un espíritu fraternal se suman a una oración colectiva por las necesidades de cada uno de sus compañeros, refrendando su compromiso de convivencia y unión. Los invitamos a unirse a esta peregrinación el próximo año.



bOLETín dE PrEnSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

128

POLÍMEROS ÓPTICOS PRESENTE EN LA CD. DE TOLUCA

E

l pasado 15 de octubre, en las instalaciones del Hotel Don Simón, ubicado en la ciudad de Toluca, la empresa Polímeros Ópticos de México presentó a la comunidad óptica su portafolio de productos de las divisiones de armazones y de lentes de contacto. Correspondió al Lic. Juan Carlos Delgado, Gerente de Operaciones y Ventas dar la bienvenida a los asistentes, y al Lic. Raúl Ramírez, Director Comercial, impartir la plática “El valor de la diferenciación”, en la que se proporcionaron diversos tips. También se mostraron las líneas de armazones que la empresa distribuye, tales como Axess, Axess One, Banderas,

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

Anima, Opera y Stepper; de esta última, se desarrolló una dinámica en la que participaron los asistentes para constatar la ligereza de sus armazones. La Lic. Opt. Alejandra Aurioles, Gerente de Lentes de Contacto, fue la encargada de presentar la línea Biocare, para mostrar los beneficios que brinda, tanto tecnológicamente, como por la diversidad de sus materiales y disponibilidad. Esta marca se venderá exclusivamente en ópticas independientes. Al finalizar el evento, los asistentes pudieron participar en una rifa de armazones y lentes de contacto, así como degustar unos deliciosos bocadillos.


TRANSITIONS, COMPROMETIDO CON EL DÍA MUNDIAL DE LA SALUD VISUAL ROMPE ESQUEMAS

E

l segundo jueves de cada octubre desde hace varios años se celebra el Día Mundial de la Visión, que tiene como objetivo concientizar a las personas sobre la discapacidad visual y la importancia de la cultura de la prevención. Para remarcar la importancia de este tipo de impedimento, la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Agencia Internacional para la Prevención de la Ceguera (IAPB), crearon la iniciativa “VISIÓN 2020: el derecho a ver”. Se trata de una iniciativa de nivel mundial cuyo objetivo es la eliminación de todos los casos evitables de ceguera para el año 2020. Este día es celebrado mundialmente por todos los organismos e instituciones interesados en la prevención de la salud visual. Este año, Transitions rompe esquemas y busca concientizar al público de maneras novedosas que tienen como meta impactar a nuevas

rEPOrTAjE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

audiencias y permear los mensajes por medio de experiencias memorables. Las actividades que la compañía tiene planeadas para octubre de 2015 son un Rally en bicicleta por Paseo de la Reforma el cual tiene como objetivo que las personas vean lo mejor de la vida con Transitions y valoren este preciado sentido y la segunda actividad es un show de Stand Up Comedy que busca acercar la información a un público más joven y generar conciencia a través de la comedia. Vea lo mejor de la vida no quiere decir solamente lo que se percibe con la vista, es un concepto que engloba todo lo que se aprecia día a día, es detenerse a asimilar todos los detalles, el aroma, sabores, los colores, la temperatura, es decir, ver lo mejor de la vida es disfrutar cada segundo de la misma. Standuperos invitados: Alexis “Ojitos de huevo”, Mau Nieto, Michelle Rodríguez y Raúl Meneses.

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

129


REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

XX CONGRESO ACADÉMICO INTERNACIONAL DE OPTOMETRÍA FUNCIONAL COMOF

L

os días 24, 25 y 26 de septiembre del presente año, se llevó a cabo el XX Congreso Académico Internacional de Optometría Funcional, organizado por el Consejo Mexicano de Optometría Funcional (COMOF). La sede fue el Hotel Fiesta Americana All Inclusive & Spa de la ciudad de Puerto Vallarta, Jalisco, donde se reunieron importantes personalidades de la Optometría Funcional de Estados Unidos y de nuestro país, junto con autoridades de la entidad, y cerca de 250 asistentes entre licenciados en Optometría, asociados de COMOF y estudiantes. El L.O. Francisco Pérez Robles, actual presidente del COMOF dio por inaugurado el ciclo de conferencias y la exposición comercial, en la cual destacaron la presencia de empresas del ramo óptico y reconocidas a nivel internacional como Opti – Representaciones, Iblue, Cedevia, Fargo, Look, Inopto, Vespuccini Me, Grupo Itzaya, Bausch And Lomb, Estuches León, Alcon, Polímeros Ópticos, Shamir, Lumilent, Domsa, Essilor, Proveedora de Ópticas, Gafas, Carl Zeiss, Moendi, Blogtometría, Optometric Extension Program y Revista Imagen Óptica. Mención especial tienen los conferencistas que con profesionalismo expusieron temas de interés para la audiencia. Agradecemos a los doctores, maestros y terapeutas: Efraín Castellanos Bahena, Richard Laudon, Patricia Andrich, Paul Harris, José Luis Monroy, Alex Andrich, Eira Vilchis Estrada, Charles Shidofsky, Ingryd Lorenzana, Jennifer Simonson, Jhon Abbondanza e Ian Bailey. Gran labor fue realizada por nuestros compañeros Efraín Castellanos y Uriel Mejía en la traducción simultánea. Los estudiantes y docentes del CICS-UMA y CICS-UST, asistieron con un gran número de participantes, también y de la misma manera las Escuelas de Optometría de UAA, UAD, FES Iztacala, UAVQ y CEDEI, se hicieron presentes. El evento, no sólo nos permitió conocer nuevas técnicas o especialidades, actualizarnos o reafirmar nuestros conocimientos, convivir con colegas e intercambiar opiniones acerca de casos y experiencias profesionales, sino también fue el momento de reconocer a aquellos compañeros y miembros

130

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

de COMOF, además de las empresas o personalidades, quienes han contribuido a través de los años en el crecimiento del Consejo, la difusión, el desarrollo, la promoción de la Optometría Funcional y la Terapia Visual con el premio A. M. SKEFFINGTON a la E. F. V. Susana Morales Díaz, de quien en un emotivo video reseña se nos mostró toda su trayectoria. Familiares, amigos y colegas la acompañaron en este momento tan especial. El premio JAVAL fue otorgado a nuestros grandes amigos David y Oscar Montfort Abarca, quienes a través de los años siempre nos han apoyado, cabe señalar que la Revista Imagen Óptica fue merecedora del premio JAVAL en 2002, sin embargo en esta ocasión no se reconoció a la empresa como tal, sino a las personas, por su trayectoria, soporte, y difusión a la Optometría Funcional y COMOF en México. En este año, el COMOF decidió otorgar un Reconocimiento Especial a quien en nuestro ámbito se le reconoce como el “Optometrista de la Década”, Jaime de Loera Cervantes, por su continuo apoyo para nuestro Consejo, su formación profesional y sus logros personales. El COMOF agradece al Maestro Jaime de Loera, por estar presente en cada uno de sus eventos, manteniendo un estándar de alto nivel en la organización de cada uno de ellos, además de su contribución para el Consejo y cada uno de sus miembros. Todo lo anterior, se logró gracias al apoyo de los asociados de COMOF, empresarios, asistencia y los miembros de la Mesa Directiva, encabezada por el L.O. Francisco Pérez Robles quien se puede ver satisfecho en este su primer año al frente del Consejo. Una especial mención a la Oficina de Turismo de Puerto Vallarta y al L.O. Agustín Álvarez Valdivia, Mtro. Miguel Andrés Hernández Arteaga y a la Lic. Mayra Valle quienes con su apoyo otorgaron grandes facilidades para que todo resultara excelente. Todos los miembros de la Mesa Directiva y compañeros que colaboraron de diferentes maneras realizaron una labor sobresaliente para que las cosas estuvieran en tiempo y forma, gracias por todo el apoyo, nos vemos en Monterrey en septiembre 2015.





REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

134

SETO PRESENTA ANTI BLU-RAY ASPHERIC

E

l pasado 1 de octubre, teniendo como sede el Hotel NH Centro Histórico de la ciudad de México, la empresa SETO/Green Stone Óptico de México, presentó su nueva línea de lentes Anti Blu-Ray Aspheric. El señor Xiaobing Tang dio la bienvenida a una concurrida audiencia de especialistas de salud visual y agradeció a sus clientes y amigos que les han acompañado durante estos años de crecimiento. En el año 2010, SETO/Green Stone Óptico llegó a México con 15 productos básicos y pocos clientes; hoy en día, tiene clientes que se ubican a lo largo de todo el país y los tipos de materiales que ofrece aumentaron de 15 a 82. Durante el evento, fue presentada la L.O. María Guadalupe Vergara Rojas como la instructora de Seto Anti Blu-Ray Aspheric. Además de promover el material, el evento fue aprovechado para dar a conocer ampliamente los daños causados por la luz azul y cómo prevenirlos. La L.O. Guadalupe Vergara Rojas señaló las características y bondades del producto, dentro de las cuales sobresale el bloqueo del

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

35% de la luz azul en el rango de radiación de 400nm a 455nm, así como el 100% de la luz ultravioleta. Agregó que posee superficie anterior asférica, índice de refracción 1.56, Valor Abbe 34 y tratamiento anti-reflejante hidrofóbico. Asimismo, hizo hincapié en la importancia de reducir la sobre-exposición a la luz azul que proviene especialmente de la iluminación artificial tipo LED y de los dispositivos electrónicos como tablets, computadoras y smartphones. Finalmente, comentó que lo anterior contribuye a mantener el funcionamiento normal y el equilibrio del ciclo de vigilia y sueño regulado por la vía del Hipotálamo y no altera la percepción de los colores. Posteriormente los asistentes pasaron a degustar unos bocadillos y a participar en una rifa de 10 cafeteras, 5 lensómetros, 2 ipad y un iphone 6 plus. En nombre de SETO/Green Stone Óptico de México, el señor Tang reiteró su agradecimiento a todos los asistentes deseándoles éxito y los invitó a seguir cooperando con fuerza para ganar-ganar. Enfatizó que su empresa ¡trae buena visión y comunica con el corazón!



Resuélvalo en su óptica ¿Existe en su óptica comunicación asertiva? La comunicación asertiva aunque es un concepto importante, muchas veces resulta imposible aplicarla a nivel laboral, sin importar el tamaño de la empresa. Y es que el factor humano, sumado a la dinámica laboral, suele traducirse en situaciones que a veces son difíciles de controlar, razón por la que desarrollar una comunicación y escucha asertiva es importante. La comunicación asertiva, sin embargo, es la primera competencia básica que no encuentran las empresas en los colaboradores, revela la Encuesta de Competencias Profesionales del CIDAC. Asertividad es la capacidad de autoafirmar los derechos propios, respetando a los demás. De no tenerla es posible caer en la dinámica de sobrepasar los propios límites de trabajo y respeto en la organización. Para valorar cómo se da la comunicación y escucha asertiva en su óptica, valore las siguientes preguntas: 1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Cuando una persona es abiertamente injusta, usted ¿suele realizar un comentario al respecto? Sí No ¿Siempre hace lo posible por evitar problemas en su lugar de trabajo? Sí No ¿Evita señalar las equivocaciones de su equipo por temor a hacer o decir algo inadecuado? Sí No Cuando un empleado en un comercio atiende primero a una persona que llegó después de usted, ¿lo hace notar? Sí No ¿Conoce pocas personas con las que pueda expresar libremente su punto de vista? Sí No Si usted prestó una suma de dinero considerable a una persona que parece haberse olvidado de ello, ¿se lo recordaría? Sí No Si una persona a quien usted respeta expresa opiniones contrarias a las suyas, ¿se atreve a contradecir y exponer su punto de vista? Sí No ¿Puede decir “no” cuando le piden cosas poco razonables? Sí No

10. Si un empleado señala un error sobre la forma de laborar en su negocio ¿evita incorporar a ese colaborador en futuras reuniones sobre proyectos? Sí No 11. Si un colaborador empieza un rumor al interior de la empresa, ¿lo enfrenta y pide clarificarlo? Sí No

Decir que sí a todo, tener dificultad para transmitir a un colaborador lo que espera de su desempeño, tener problemas para fijar límites es síntoma de falta de asertividad. ¿Alguna de estas situaciones se vive en su óptica?

136

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015



Atlas de procedimientos en el cuidado visual LIMPIEZA DE LA GLÁNDULA DE MEIBOMIO

A

B

C

A. Para obtener la expresión del párpado inferior, pida al paciente que mire hacia arriba. Coloque un cotonete estéril humedecido en posición horizontal en el saco inferior en la zona de las glándulas. B. Con la otra mano coloque un segundo cotonete seco en la parte exterior del párpado opuesto justamente al aplicador en el saco. Suave, pero firmemente, presione los cotonetes uno contra otro y ruédelos hacia arriba hasta el borde (ver flecha). C. Para obtener la expresión de las glándulas superiores, simplemente torne el párpado superior manteniendo el cotonete seco en el lugar. Coloque un segundo cotonete húmedo sobre la conjutiva palpebral opuesta. Suave, pero firmemente, presione los cotonetes uno contra otro y ruédelos hacia arriba.

Descripción Las glándulas de Meibomio son glándulas sebáceas sinuosas ubicadas dentro del tarso de los párpados superiores e inferiores, pueden obstruirse por una producción excesiva de sebo y otros residuos no inflamatorios. Esta obstrucción mecánica no aguda puede implicar una única glándula o varias glándulas; esta última condición se conoce como meibomitis crónica. La oclusión de la glándula(s) por el material sebáceo caseoso puede causar distensión glandular que es visible como “vetas” de color amarillo de la conjuntiva palpebral en el área de la glándula afectada. Tapones oclusivos opacos también pueden ser visibles en los orificios de las glándulas. Hiperemia y edema leve del margen del párpado correspondiente pueden estar presentes, especialmente cuando sólo una única glándula está involucrada. Ligera irritación del borde del párpado puede estar presente y una conjuntivitis irritativa o queratoconjuntivitis. El exprimir las glándula de Meibomio está indicado para aliviar la meibomitis crónica o para abrir una sola

138

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

glándula de Meibomio obstruida que está causando la irritación. Los pequeños tapones translúcidos cerosos, del orificio de la glándula de Meibomio, que son no-irritativos que se observan a menudo durante un examen de rutina, generalmente no es necesario exprimir. Otra etiología potencial de una obstrucción de la glándulas de Meibomio que debe ser tratada, es por residuos inflamatorios que pueden persistir en el orificio de la glándula después de eliminar un orzuelo interno. Sin embargo, exprimir la glándula no está indicado para un orzuelo interno agudo, ni tampoco es incluido en el régimen terapéutico para chalazión. Instrumentación Solución tópica oftálmica con anestésico, cotonetes de algodón estériles, solución salina oftálmica estéril. Técnica Inculcar gotas anestésicas tópicas. Coloque la cabeza del paciente cómodamente en el reposacabezas del sillón de exploración, e iluminar la cara del paciente con una lámpara. Para exprimir la glándula de Meibomio del párpado inferior, indique al paciente que mire hacia arriba.


Horizontalmente colocar un aplicador con punta de algodón estéril humedecido con solución salina estéril en el fondo de saco inferior en la región de la glándula a exprimirse. El humedecer el aplicador permitirá un contacto suave con la superficie mucosa de la conjuntiva palpebral. Con la otra mano, colocar un segundo aplicador con punta de algodón seco en el exterior del párpado, justo opuesto al aplicador que se encuentra en el fondo de saco, y con el mango orientado en la dirección opuesta. Suavemente pero con firmeza apretar los aplicadores uno contra el otro mientras rueda los aplicadores hacia arriba a lo largo de la longitud de la glándula hacia el borde palpebral. Limpie cualquier material sebáceo expulsado con un tercer aplicador con punta de algodón. Continuar el procedimiento hasta que el material ya no puede ser expulsado. Exprimir la glándula de Meibomio del párpado superior es probablemente más fácil de realizar si el párpado está evertido, utilizando un aplicador con punta de algodón seco. Sostenga el aplicador en su lugar detrás del párpado evertido e instruir al paciente para seguir mirando hacia abajo. Coloque un segundo aplicador humedecido en la conjuntiva palpebral del párpado evertido justo enfrente al aplicador en el lado de la piel del párpado y con el mango del aplicador orientado en la dirección opuesta. Suavemente pero con firmeza presionar los aplicadores uno contra el otro, a lo largo de la longitud de la glándula y hacia al borde palpebral. Limpie cualquier material sebáceo expulsado con un tercer aplicador con punta de algodón.

Interpretación Al exprimir las glándulas de Meibomio normales producirá un material claro y fluido. La meibomitis producirá un material semisólido, amarillo-blanco que emana como pasta de dientes al exprimirse de un tubo, que puede ser voluminosa. Para un orificio obstruido, la presión producirá un solo tapón sólido ceroso. Una vez que se termina el procedimiento, es necesario instruir al paciente para que siga un régimen de tratamiento con compresas calientes, las medidas de higiene del párpado, masajes sobre los párpados, lágrimas artificiales, y/o gotas con antibiótico oftálmicas profilácticas se pueden recomendar. Repetidas sesiones para exprimir las glándula de Meibomio pueden ser necesarias para una meibomitis crónica. Contraindicaciones Debido a que los párpados y sus bordes están ricamente inervados, la presión de las glándulas de Meibomio puede producir una leve a moderada incomodidad para el paciente. El examinador debe juzgar el grado de presión que él o ella es capaz de utilizar durante el procedimiento por el nivel de comodidad del paciente. Algunos especialistas eligen utilizar una compresa de solución anestésica antes de realizar esta técnica. Rara vez, el exprimir las glándulas de Meibomio puede precipitar un orzuelo interno agudo. Elaborado por: FIaClE rubén VElázquEz GuErrEro


Elaborado por: M. En C. Julio TorrEs FuEnTEs, Faao, FiaClE

EXPEDIENTE / EL OJO SECO

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

140

El ojo seco se define como: “una enfermedad multifactorial de la película lagrimal y la superficie ocular que causa síntomas de malestar, trastornos visuales e inestabilidad de la película lagrimal con daño potencial en la superficie ocular, va acompañado por un incremento en la osmolaridad de la película lagrimal e inflamación de la superficie ocular.” El término queratoconjuntivitis seca se considera sinónimo de ojo seco, también es considerado como una anormalidad de la unidad lagrimal funcional la cual es un sistema integrado formado por las glándulas lagrimales, la superficie ocular (córnea, conjuntiva y glándulas de Meibomio), los párpados, así como los nervios sensoriales y motores que los conectan. El ojo seco se clasifica en las siguientes formas: • Ojo seco por falta de secreción acuosa Se debe a una falta de secreción lagrimal y a un menor volumen lagrimal a causa de una disfunción de la glándula lagrimal principal. • Ojo seco asociado al Síndrome de Sjögren El Síndrme de Sjögren es una patología donde las glándulas lagrimales y salivales sufren un efecto autoinmune; la sequedad ocular se debe a una hiposecreción lagrimal y a cambios inflamatorios característicos de la glándula lagrimal principal, en esta patología es alta la incidencia de disfunción de las glándulas de Meibomio, por lo que también hay evaporación. • Ojo seco no asociado al Síndrome de Sjögren Es una forma de hiposecreción lagrimal donde no están presentes los efectos autoinmunes, es la forma de ojo seco relacionada con la edad, anteriormente era conocido como queratoconjuntivitis seca, pero ahora este término se aplica a cualquier forma de ojo seco. • Deficiencias primarias de la glándula lagrimal No hay una seguridad en el hecho de que la edad afecta la dinámica de las lágrimas en la población normal, ya que mientras un grupo investigador demostró que hay una correlación entre la edad , el flujo, la evaporación y la osmolaridad lagrimal, otro no encontró datos en ese sentido. Algo más probable es que con la edad hay un incremento en la patología de los conductos lagrimales con un efecto obstructivo. • Deficiencias secundarias de la glándula lagrimal Esta deficiencia puede ser causada por la inflamación de la glándula lagrimal a causa de un granuloma sarcoide, linfoma, SIDA, injerto contra huésped en casos de transplante de médula ósea y defectos en la inervación de la glándula. • Obstrucción de los conductos en la glándula lagrimal Causada por alguna forma de cicatrización en los conductos de la glándulas lagrimales palpebrales principal y accesoria, dicha cicatrización puede afectar también los conductos de las glándulas de Meibomio, incluso una deformación AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

del párpado dificulta la correcta dispersión de la película lagrimal sobre el ojo. Esta cicatrización puede ocurrir frecuentemente en las siguientes condiciones: tracoma, penfigoide cicatricial o de la membrana mucosa, eritema multiforme y en quemaduras químicas y térmicas. • Hiposecreción refleja Es debido a una disminución del flujo sensorial reflejo que controla el nervio trigémino, en condiciones normales la secreción disminuye en ojos cerrados pero el despertar el flujo sensorial reflejo se incrementa, creando una producción lagrimal basal. La pérdida sensorial corneal afecta la producción lagrimal sobre en todo en usuarios a largo plazo de lentes de contacto, esto se presenta también en algunos pacientes post LASIK; en pacientes con diabetes, en queratitis neurotrófica (toxicidad del trigémino, herpes zoster). • Bloqueo motor reflejo Causado por un daño en el VII nervio craneal, causando una hiposecreción lagrimal y cierre palpebral incompleto (lagoftalmos); también puede ser causado por el uso de medicamentos sistémicos como antihistamínicos, beta bloqueadores, antiespasmódicos, diuréticos y algunos antidepresivos. • Ojo seco evaporativo La función secretora es normal pero hay una evaporación del agua en la superficie ocular expuesta, este tipo de ojo seco se subdivide en: – Disfunción de las glándulas de Meibomio Principalmente es una obstrucción de las glándulas de Meibomio y sus causas pueden ser las siguientes: dermatitis seborreica, dermatitis tópica y acné rosácea, así como a tratamientos contra el acné. – Trastornos de la apertura del párpado Condiciones donde existe un incremento en la superficie evaporativa expuesta, como en craneoestenosis, proptosis endócrina, exoftalmos y en casos después de una cirugía palpebral donde la relación globo ocular-párpado no es adecuada. – Baja frecuencia del parpadeo La frecuencia del parpadeo disminuye en algunos pacientes al desarrollar actividades que requieren de mucha concentración como al trabajar en terminales de video o microscopios, también ocurre en la enfermedad de Parkinson.

Bibliografía

Definición y clasificación de la enfermedad de ojo seco, informe del subcomité de definición y clasificación del Taller Internacional sobre Ojo Seco (2007), The Ocular Surface, Abril 2007, Volumen 5, No. 2 www.theocularsurface.com Efron, Nathan. Contact Lens Practice, Segunda Edición, Butterworth Heinemann Elsevier, 2010.



El Optómetro

Pon a prueba tus conocimientos 1. Percepción visual binocular del espacio en tercera dimensión (profundidad) basada en la disparidad retiniana. a) Estereopsis b) Acomodación ( ) c) Paralaje 2. Si en una lente esférica negativa se desplaza el centro óptico hacia la parte inferior, ¿Cuál será el tipo de efecto prismático inducido? a) Base nasal b) Base superior ( ) c) Base temporal 3. De los siguientes materiales ¿Cuál recomendaría para dar ayuda óptica a un niño con una graduación de OD -4.50/-1.75x0° y O I -4.25/-1.25x170° ( ) a) Hi-Index b) Policarbonato c) Flint 4. Inflamación crónica del borde palpebral con engrosamiento del mismo. a) Palpebración b) Blefaritis ciliar ( ) c) Paquibléfaron 5. El principio óptico de la retinoscopía es: a) Hacer coincidir el punto remoto del paciente con el punto nodal del examinador b) Hacer coincidir el punto próximo del paciente con el punto nodal del examinador c) Hacer coincidir el punto remoto del ( ) paciente con el punto próximo del examinador 6. Es una forma de cuantificar el grado de acidez o alcalinidad, mediante la concentración de iones de hidrógeno en un medio: a) Osmolaridad b) pH ( ) c) Contenido acuoso del examinador 7. Nombre del instrumento que determina el poder de vértice, el eje del cilindro, el centro óptico y el efecto prismático de una lente oftálmica. a) Oftalmoscopio b) Lensómetro ( ) c) Estereoscopio 8. ¿Cuál es la transposición correcta de la siguiente receta? -4.00/+3.00X90° a) +1.00/-3.00X180° b) -1.00/-3.00X180° ( ) c) -1.00/-3.00X90° 9. El índice de refracción de 1.49 pertenece al material conocido como: ( ) a) Hi-Index b) Policarbonato c) CR-39 10. Rama de la Óptica que trata de la reflexión y los reflectores. ( ) a) Catóptrica b) Acuimetría c) Angiograma

11. En la prueba de reloj astigmático el poder del componente cilíndrico de la Rx está neutralizado cuando el paciente observa: a) Las líneas verticales más nítidas b) Las líneas horizontales más nítidas ( ) c) Todas las líneas igual de nítidas 12. El valor correspondiente en dioptrías (D) a un radio de curvatura de 7.80mm, considerando un índice de 1.3375 es de: ( ) a) 38.50 D b) 41.25 D c) 43.25 D 13. Sensación de ver luces. Síntoma visual que aparece con los ojos cerrados y en ausencia de luz visible. a) Dismetría b) Fosfeno ( ) c) Difracción de la luz 14. Si en una lente esférica positiva se desplaza el centro óptico hacia el lado nasal, ¿Cuál será el tipo de efecto prismático inducido? a) Base nasal b) Base superior ( ) c) Base temporal 15. La lente que presenta la mayor absorción a la radiación ultravioleta ( ) a) Hi-Index b) Policarbonato c) CR-39 16. Síntoma caracterizado por la fijación de la mirada hacia arriba. ( ) a) Anoblepsia b) Telorbitismo c) Facoérisi 17. Si en la retinoscopía se neutraliza un ojo con una lente de +3.75 D esféricas y se trabaja a una distancia de 50 cm. sin lente retinoscópica, el valor de la Rx es de: a) +3.75 D esf. b) – 1.75 D esf. ( ) c) +1.75 D esf 18. ¿Cuál de los siguientes usos en optometría no es aplicable para la fluoresceína? a) Anestesiar la córnea b) Teñir la película lagrimal ( ) c) Realizar un fluorograma 19. Disminución de la visión cercana por deficiente acomodación del cristalino que se presenta por lo general después de los 40 años. Se le conoce comúnmente como vista cansada. ( ) a) Abrasión b) Presbicia c) Emetropía 20. ¿Cuál de estas opciones es la forma correcta de medir la altura de la oblea en una lente bifocal? a) De la base del aro al centro pupilar b) De la base del aro al centro del aro c) Del borde inferior del aro al borde ( ) del párpado inferior

1. a • 2. b • 3. b • 4. c • 5. a • 6. b • 7. b • 8. b • 9. c • 10. a • 11. a • 12. c • 13. b • 14. a • 15. b • 16. a • 17. c • 18. a • 19. b • 20. c

142

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015



DOSSIER / VISIÓN BINOCULAR

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Exotropía intermitente

La exotropía es una desviación manifiesta de un ojo hacia afuera respecto a la posición de bifijación (ortoposición). Los objetos vistos en el espacio visual forman su imagen en áreas retinianas no correspondientes, lo que produce una diplopía a menos que exista una supresión o correspondencia sensorial anómala. Debido a que la convergencia es una respuesta motora fuerte, la mayoría de los exotrópicos son intermitentes, controlando la desviación en ciertos momentos. Sin embargo, un pequeño número de ellos son constantes manifestando la desviación todo el tiempo y a todas las distancias, mientras otros exotrópicos son constantes sólo en una distancia e intermitentes en otra.

Elaborado por: lic. En opt. Marisa MartínEz GuErrEro, Mco ElizabEth casillas casillas

Frecuencia

144

Se observa en el 16-20% de los estrabismos y se trata de un estrabismo divergente con periodos de paralelismo ocular provocado por la convergencia fusional. Es el segundo en frecuencia (siendo el más común la endotropía acomodativa). En relación a la edad: en edades tempranas (1 a 4 años) la desviación se presenta pocas veces, y después (5 años en adelante) tiende a presentarse con mayor frecuencia. En relación al grado de la desviación: en general las desviaciones de 15 a 20 Dp son fáciles de compensar y la frecuencia de presentación de la desviación es mínima; las desviaciones de 25 a 45 Dp presentan periodos frecuentes de fusión mientras que en las grandes desviaciones de 50 a 60 dioptrías predomina la presencia de la desviación.

Edad de inicio Habitualmente aparece entre el primer año y los cuatro años de edad.

Signos y síntomas La fotofobia es frecuentemente reportada como un síntoma, los pacientes manifiestan que cierran un ojo cuando están expuestos a la luz intensa. La razón más común en la consulta es la estética. Los síntomas astenópicos son raros a menos que la condición esté asociada a otras alteraciones como las acomodativas. AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

La presentación de la desviación es concomitante y mayor en visión lejana. Aproximadamente el 50% de los pacientes tienen componente vertical o síndrome en V. En general hay congruencia entre el grado de desviación y la facilidad para compensarla, cuanto menor es la desviación, con más facilidad se compensa y son menos los momentos de desviación, y cuanto mayor es la desviación, mayor es la dificultad, siendo mayores los momentos de la desviación. Durante el periodo de alineamiento visual se presenta buena estereopsis y un punto próximo de convergencia adecuado, mientras que en presencia de desviación generalmente aparece la supresión o correspondencia sensorial anómala En cuanto a la refracción, la gran mayoría de los pacientes tiene refracción semejante a la población no estrábica, es decir, hipermetropía moderada y semejante en ambos, con un promedio de +0.75.

Relación convergencia acomodativa/ acomodación (AC/A) Generalmente en este tipo de exotropia la relación AC/A suele ser mayor al promedio, con cifras que van desde los 6/1 hasta los 10/1, originando un exceso de convergencia acomodativa de cerca y de este modo la exodesviación es menor de cerca.

Diagnóstico diferencial Se debe descartar un estrabismo sensorial en el cual el agente causal es la presencia de una patología o un factor ambliogénico o bien un estrabismo de inicio abrupto en el que se debe descartar un tumor o trauma ocular.

Tratamiento Se recomienda el uso de corrección óptica de ser necesario, otra alternativa es la sobrecorrección negativa para los casos de niños pequeños en los que no es posible implementar otras opciones como el entrenamiento visual. Debido a que la estética es un factor importante, si no existe una mejoría en un tiempo prudente se puede considerar el tratamiento quirúrgico.

Bibliografía

Romero Apis D. Estrabismo. Editorial Auroch. S.A de C.V México.2000 Caloroso Elizabeth E. Rouse Michael W. Tratamiento Clínico del Estrabismo. 1999. Madrid España. Weissberg Erik M- Essentials of Clinical Binocular Vision.2004 Butterworth Heinemann.



Taller Óptico 28 Ajuste de puente Al ajustar el puente buscamos que la armazón se adapte de mejor forma al rostro del paciente, y tal vez es la sección en la que en mayor medida sentirá la diferencia tanto en cómo siente la montura, como en la Distancia Interpupilar. Al igual que con el resto de las secciones de la armazón, la herramienta que elegiremos para ajustar el puente dependerá de su forma y de su material. A continuación veremos algunas de las opciones disponibles en el mercado.

PINZA PARA AJUSTE DE PUENTE

Sus puntas sujetan de modo que basta apretar un poco para reducir el puente y la Distancia Interpupilar y también se puede utilizar para dar forma al aro. Efectiva en armazones de plástico y metal.

PINZA PARA AJUSTE DE PUENTES DELGADOS

Pinza para Ajuste de Puente

Inspirada en la clásica pinza para ajuste de aro base 6, sus puntas más estrechas con medida de 15mm son ideales para puentes delgados metálicos y es muy recomendable para armazones al aire. También funciona para dar forma al aro y a las terminales de varilla. No recomendable para armazones de plástico.

PRENSA PARA MOLDEAR

Una pequeña prensa de banco diseñada para dar forma a las curvas de la armazón de manera precisa, simple y exacta, utilizando presión aplicada. Si bien su función principal es dar forma al aro de manera simultánea, sus bloques moldeadores también se configuran para ajustar y reducir el puente, y la DBL. Puede usarse en armazones de metal, pero es ideal para armazones de plástico.

Pinza para Ajuste de Puente Delgado

Al ajustar armazones de plástico dependerá del espesor y calidad del material si requiere que se caliente antes del ajuste, para todos los casos recomendamos que el calentamiento sea justo el suficiente y que al aplicar presión con las herramientas no se haga de manera excesiva, esto para prevenir marcas en la montura. Ahora veremos los dos tipos de calentadoras de armazones más comunes del mercado.

CALENTADORA DE AIRE Calentadora de Aire Prensa para Moldear

El estilo de calentadora que se ha vuelto popular entre los profesionales de la óptica. Hay que colocar la sección de la armazón que deseamos ajustar en la salida de aire caliente hasta llegar a la maleabilidad deseada. Sugerimos un modelo que cuente con garantía y refacciones, con regulador de temperatura y que su operación sea silenciosa.

CALENTADORA DE ARENA Calentadora de Arena

El estilo clásico del ramo óptico. Hay que meter la armazón cubierta en las perlas de silicio (comúnmente llamada “Arena”) hasta llegar a la maleabilidad deseada. Sugerimos un modelo que tenga los bordes sellados para evitar que la arena se salga, también es deseable que cuente con regulador de temperatura y que sus partes eléctricas estén selladas para mayor higiene del equipo.

Finalmente nuestra sugerencia constante de evitar ajustes con las manos o con herramientas improvisadas que traen pobres – y en algunos casos desafortunados – resultados. El ajuste de puente será mucho más sencillo utilizando el equipo y la herramienta adecuada, y de una forma profesional. Para preguntas, información adicional sobre los ajustes descritos y las herramientas que aparecen en este artículo escribe a juanjose@westernoptical.com

146

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015



Gestión Óptica Gestión Óptica Gestión Óptica Cómo armar el equipo que ‘realmente’ quiere

G

randes o pequeñas, las empresas tienen un mismo reto: atraer al mejor talento, no sólo aquel que cumple con el trabajo, sino a quien se alinea con la cultura de la empresa, o su emprendimiento, y escapa al deseo de renunciar a la primera dificultad. Aunque la misión es la misma, los recursos no son iguales. Una gran organización tiene un departamento encargado de atraer talento y mantenerlo, mientras que en una pequeña, el dueño podría ser el ‘multitareas’ que deba cumplir con esa y otras actividades. ¿Cómo llegar al candidato estrella? Arturo Chávez, fundador de Business Coaching Firm, indica que al momento de contratar se puede recurrir a muchas pruebas psicológicas, que aunque son valiosas, no dicen nada sobre las cualidades intangibles de la persona, lo cual es un dato más importante. El primero paso es hacer caso a la intuición, “en ello rara vez hay equivocación”, dice el coach. El también autor del libro 1, 2, 3! Cómo mejorar el negocio que ya tienes, refiere estos ejemplos para identificar si un candidato puede funcionar en su proyecto: 1. ¿Disfrutaría de su compañía en un viaje? Si se nota que en los primeros comentarios no existe afinidad entre el perfil de la persona, el jefe y la empresa, no resultará. Un empleado pasa muchas horas en el trabajo y junto a su jefe. Si desde el inicio se percibe que no habrá una buena dinámica ¿para qué contratar?, aun cuando exista de por medio un gran currículo, que compruebe experiencia y habilidades útiles para el negocio. 2. ¿Le inquietaría que el candidato se contrate con la competencia? Si ese pensamiento pasa por su mente y percibe afinidad con la persona, puede considerarse una clave para seguir con el proceso de reclutamiento, y aplicar otras pruebas. 3 ¿Quisiera que ese empleado le atendiera en un cena romántica o en el evento más importante de su vida? Si la respuesta es afirmativa ha dado señales que su actitud de servicio es sobresaliente y tiene sensibilidad para identificar aspectos relevantes. Servicio es un ingrediente sobresaliente en la industria óptica. Cuestiónese si es momento de invitar a esa persona a una entrevista de trabajo. En la práctica, la descripción exacta del puesto es importante, un error frecuente es presentar la vacante en forma general, eso atrae todo tipo de candidatos, lo cual se traduce en perdida de efectividad y tiempo para el empresario, dice Patricia Fernández Noriega, psicóloga industrial con experiencia en reclutamiento. “La redacción de la vacante es un primer filtro para escoger al más calificado”, indica la especialista. Fernández Noriega menciona que una oferta deber se “descriptiva”. Por ejemplo, si es para ventas incluir en qué mercado se necesita

148

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

experiencia y si hay preferencia porque la persona se ubique en alguna delegación o región del país. También hay que incorporar la jerarquía que maneje la empresa (como “operativo”, intermedio,” “adjunto”) para diferenciar niveles de competencias. Es necesario enlistar las funciones a cumplir y formación académica deseada. Un indicador en el que poca veces se profundiza es la personalidad del candidato. Usted, como jefe, necesita elaborar una lista sobre las características que valorará en su contratación (capacidad de servicio, persona introvertida /extrovertida, sentido del humor, entre otros). Eso no lo incluirá en la vacante, pero son puntos a los cuales prestar atención en la entrevista, subraya Fernández Noriega. La psicóloga agrega que en el encuentro cara a cara con el candidato hay que crear un ambiente para que se sienta “cómodo” y empiece a hablar. Esto se logra con preguntas generales y hablando del negocio. Hay que dejar que entre en ejemplos y no interrumpir con información sobre lo que se tienen pensado para el puesto, eso viene al final. “Sirve preguntar lo inesperado para ver la reacción, y si se organiza una reunión de candidatos finales, mejor, así se observa cómo se mueve ante otro competidor. Si pregunta lo clásico: ‘¿Cómo te ves en cinco años?’, las personas pueden llevar las respuestas ensayadas”, afirma Patricia Fernández. En su obra, Arturo Chávez, menciona que una queja común es ¿por qué no encuentro gente competente? o ¿por qué no puedo hacer que mi personal haga lo que pido? El punto ‘clave’, de acuerdo con el coach es cómo ¿están operando los “sistemas” del negocio? Un ejemplo: muchas veces las oficinas fallan en aspectos esenciales, como entrenar al empleado que está detrás de un teléfono para que atienda una queja, canalizar a la persona con quién sí pueda resolver sus dudas o convertir una objeción en una oportunidad para quedarse con el cliente, puntualiza Fernández Noriega. Arturo Chávez agrega que si el dueño del negocio ordena seguir una meta, no se conseguirá compromiso de las personas. Lo importante al contratar es dejar que el empleado participe en establecer algunos objetivos. Se puede plantear al equipo lo siguiente: ¿Se está buscando cumplir este reto?, ¿qué creen que debemos hacer para lograrlo? El dueño de un negocio “no exitoso” tiene empleados que dicen: “No sé, usted es el jefe”, puntualiza el director de Business Coaching Firm.

La cifra En el país, más del 60% de los empleadores considera la búsqueda de nuevos trabajadores como un desafío, según arroja una encuesta de Kelly Services entre 15,000 participantes.



SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

50 TIPS MÁS PARA MANTENER CAUTIVA A SU CLIENTELA Héctor Noguera Trujillo “En el servicio al cliente, a veces los pequeños detalles, son más importantes que los grandes” Imagen Óptica

n una reciente edición de nuestra revista (Jul.-Ago. del presente año), en esta sección, publicamos 50 tips encaminados a proporcionar un mejor servicio al cliente. Siguiendo la misma tónica, abordaremos 50 más, de utilidad comprobada. Serán mejor aprovechados por quienes carecen de la experiencia en el trato al cliente; y, para quienes ya tienen años en el negocio óptico,

no está por demás recordar algunos aspectos que, por lo sencillos, suelen olvidarse. (Los 50 conceptos van entre comillas… los comentarios del articulista en letras cursivas). 1. “El cambio de actitudes debe comenzar por el dueño de la óptica y continuar con los empleados” Dicen que las escaleras se barren de arriba hacia abajo. Además, un superior nunca podrá exigir a un empleado un comportamiento que él no es capaz de realizar. 2. “No es la ropa de un empleado la que impacta a un cliente sino su actitud”. Se le han echado muchas porras a “la primera impresión”. Pero un cliente inteligente, no se deja llevar por la impresión inicial, va más allá… percibiendo las actitudes del empleado. 3. “Los clientes se acercan o alejan de nosotros por nuestras actitudes”. Lo que sucede es que la actitud delata no sólo nuestro modo de ser, sino el estado de ánimo en el momento en que estamos frente al cliente.

Un superior nunca podrá exigir a un empleado un comportamiento que él no es capaz de realizar. 4.

“Mostrar cariño hacia la empresa es una actitud muy valiosa, dado que se refleja en el trato al cliente” Si un empleado está a disgusto con su empresa, lo más seguro es que proyecte su coraje hacia los clientes (los cuales no tienen la culpa).

150

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015


5.

“Cuando se empatiza con alguien, cambian nuestros pensamientos, sentimientos y comportamientos”. El éxito de un empleado de óptica consiste en empatizar con cada cliente; cuando esto se logra, la venta se convierte –como si fuese un experto sastre- en un traje a la medida del cliente. 6. “Para sentir empatía por un cliente, es obligado aprender a crear conversaciones cálidas”. No es fácil ponerse tras los lentes de los demás, pero tampoco es imposible. Sólo la conversación cálida, con un alto grado de profundidad nos puede llevar a conocer las verdaderas necesidades del cliente… que muchas veces van más allá de su problema visual. 7. “Los optometristas empáticos, son incapaces de hacerle a un cliente lo que a ellos no les gustaría que les hicieran”. Aquí caemos en la famosa “Regla de oro”, también conocida como Regla Aurea que nos exhorta a respetar a los demás para que ellos, a su vez, nos respeten.

El éxito de un empleado de óptica consiste en empatizar con cada cliente. 8.

“La empatía requiere de ambas inteligencias: la racional y la emocional”. La empatía es un fenómeno complejo, donde interviene no sólo el razonamiento sino también el sentimiento. 9. “Según los expertos: Un optometrista empático tendrá más posibilidades de responder a las necesidades visuales de sus pacientes”. Lo que sucede es que no entra a su gabinete sólo un par de ojos, sino un ser humano integral, que no sólo piensa sino que siente. 10. “Si un optometrista es empático, los pacientes lo buscarán, vaya a donde vaya”.

No podemos asegurar cuantos optometristas de cada diez utilizan la empatía como herramienta de trabajo; pero si podemos afirmar que muchos carecen de tan valiosa cualidad. 11. “Qué malo que el gobierno mexicano se vio obligado a crear un organismo para que nos defienda de nosotros mismos” Lógico es que nos referimos a la Profeco. Si todos los fabricantes de productos y prestadores de servicios fuéramos honestos y cumplidos, no tendría razón de ser tan afamado organismo. 12. “Se es ético –o moral- cuando se actúa de buena fe, sin deseos de perjudicar al cliente”. Las ópticas –y quienes trabajan en ellasque actúan de buena fe, son aquellas cuyo Código de Ética es llevado al ejercicio cotidiano.

SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

La empatía es un fenómeno complejo, donde interviene no sólo el razonamiento sino también el sentimiento. 13. “El empresario óptico debe ser una persona de ‘respuesta inmediata’.” Si tomamos en cuenta el precepto de Benjamín Franklin de que “el tiempo es oro”, no es ético robarle su tiempo al cliente; además, para quien provee el servicio también significa pérdida económica. 14. “¿Qué le sucede tarde o temprano a una óptica falta de ética?” No quiero ni contarle lo que usted ya sabe… malo que un cliente se sienta engañado, porque hará el efecto de la bola de nieve arrojada en la punta de la montaña: provocará un alud de comentarios negativos que pueden obligar al cierre del negocio. 15. “En un lugar visible deben estar los títulos o licencias del personal que atiende la óptica” (Profeco).

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

151


SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

No se trata de presumir sino de cumplir con la ley. El cliente tiene derecho a saber en manos de quién va a poner su salud visual. 16. “Una ventaja de ser ético: obtener la credibilidad de nuestros clientes”. Nada más benéfico para una óptica que el ganar la credibilidad del cliente; equivale a tener al cliente en el bolsillo.

No es ético robarle su tiempo al cliente

el negocio óptico, he tenido 2 empleados “caros” y ambos terminaron abandonándome y abriendo su propia óptica. Al principio me dio coraje, hasta que recordé que desquitaron lo que les pagué y, sobre todo, que ése fue mi caso”.

No definir por escrito una filosofía es como si el piloto de un avión careciera de un Plan de Vuelo. 22.

17.

“Podemos dividir a quienes integran la industria óptica en dos grupos: los profesionales (sin comillas) y los “profesionales” (con comillas)”. Este concepto es equivalente a aquel que reza que: “Hay títulos sin profesional y existen profesionales sin título”. 18. “Hay que definir, por escrito, la filosofía de su óptica: Misión, visión y valores que la sustentan”. No definir por escrito una filosofía es como si el piloto de un avión careciera de un Plan de Vuelo; o como un ingeniero que quisiera construir una casa sin tener un plano. 19. “El problema de la contratación de personas es eminentemente perceptual”. Quien contrata a un nuevo trabajador suele –como se dice vulgarmente- “irse con la finta”: pensar que un prospecto es el idóneo para equis puesto y, tiempo después, darse cuenta que estaba equivocado en su percepción inicial. 20. “No hay una máquina capaz de garantizarnos el futuro desempeño de un candidato”. Qué no dieran los empresarios por contar con una máquina que midiera fielmente el comportamiento futuro de un prospecto de empleado a contratar. 21. “Si usted contrata a un empleado ´barato´, no espere mucho de él”. Recuerdo lo que me contó el dueño de una óptica: “En mis 20 años de experiencia en

152

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

“Hay quienes prefieren empleados con experiencia y quienes no… con el fin de hacerlos a su modo”. Es cuestión de enfoque: hay dueños de óptica que prefieren aprovechar a los empleados experimentados y hay quienes optan por formarlos a su medida. 23. “La entrevista sigue siendo el instrumento decisivo en la selección de personal”. Los documentos que presenta el candidato a un puesto pueden ser engañosos. Por ejemplo: los diplomas que se dan en un curso de capacitación, más que por aprovechamiento se otorgan por asistencia. 24. “Cuando hay un puesto vacante, primero se busca al candidato idóneo dentro de la empresa”. Es cuestión de ahorro de tiempo y dinero. Un nuevo empleado –según estudios- tarda un año en compenetrarse de la empresa. En cambio, el ascenso de alguien de casa, además de que ya conoce la empresa, sirve de estímulo a quien recibe el puesto y de mensaje positivo a los demás de que, en esa óptica, se pueden ocupar puestos más altos. 25. “A poco no le gustaría seducir a todos sus clientes”. Seducir a un cliente no es fácil, pero tampoco es imposible, dele: calidad, calidez, precio justo, rapidez, trato ético y un plus… y el cliente será suyo. 26. “Si usted quiere una óptica de éxito, deberá ´fajarse´ al igual que sus colaboradores”.


Los documentos que presenta el candidato a un puesto pueden ser engañosos. Existe una anécdota muy significativa del general George Washington. En un campamento militar, una noche de invierno en que había nevado, un capitán se concretaba a dar órdenes a un grupo de soldados para que apilaran unos troncos pero, por las condiciones de tiempo los troncos se deslizaban hacia abajo. Llegó el general, quien no fue reconocido y ayudó a los soldados hasta cumplir las órdenes del capitán. Terminada la tarea, ante el asombro del capitán y sus soldados, Washington se identificó y dijo: “La próxima vez que su capitán no pueda ayudarles, me hablan para que yo les ayude”. 27. “La calidad en el servicio es responsabilidad tanto de quien dirige la óptica como de quien la barre”. Tanto el éxito como el fracaso de una óptica es responsabilidad de todos los que en ella laboran. Claro, quien lidera el negocio tiene la mayor responsabilidad… pero no es el único. 28. “El gran secreto de la calidad en el servicio radica en el cambio de actitudes”. En materia de Relaciones Humanas, casi siempre, la actitud es más importante que el conocimiento y la experiencia. ¿De qué sirve el mejor empleado del mundo si no sabe sonreírle al cliente? 29. Sea o no coincidencia, en el diccionario, después del vocablo “calidad” aparece la palabra “cálido”. Lo recomendable, en toda transacción comercial en que actuemos como proveedores, es dar calidad en los productos y servicios que vendemos… pero es mucho mejor si lo hacemos en forma cálida.

Casi siempre, la actitud es más importante que el conocimiento y la experiencia.

30. “¡Sonría! Muchas veces la sonrisa, sobre todo si es natural, produce mejores resultados que la palabra”. Vaya que es difícil superar el poder de la palabra hablada: por sus inflexiones, su volumen, sus pausas, su velocidad… pero, a veces, una sonrisa amable supera al mejor de los discursos. 31. “¿No le gustaría vender más lentes con sus actuales recursos o el mismo número pero invirtiendo menos?” Estoy seguro que su respuesta es afirmativa. Pero… ¿cómo logarlo? Cuando menos, la fórmula suena fácil: Ahorrando tiempo, dinero y esfuerzo; lo cual significa (1) Capacitando al personal y contando con el equipo idóneo;(2)optimizando los recursos económicos (comprar a buen precio y no malgastar); y (3) “NO” al retrabajo (hacer las cosas bien, a la primera y siempre). 32. “El desperdicio es el cáncer de la productividad”.

SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

A veces, una sonrisa amable supera al mejor de los discursos. Desperdiciar “tiempo, dinero y esfuerzo” es llevar a nuestra óptica al fracaso total. 33. “Para que sea de éxito, nuestra óptica debe estar impregnada de calidad”. Utilizando una metáfora: “Una óptica forrada y rellena de calidad”. Debemos recordar dos cosas: que la calidad no la venden por kilos en las tiendas… y que no se puede dar lo que no se tiene. 34. “Si usted es de los ópticos “cavernícolas”… no se queje de que los competidores le estén ganando los clientes”. Hace un par de días, discutí con un amigo sobre las grandes diferencias entre un mercado tradicional (del cual él era defensor) y de las modernas tiendas comerciales donde uno encuentra de todo bajo el mismo techo. Obvio, ¡me quedo con los

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

153


SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

154

modernos supermercados! Y usted, como cliente, ¿qué tipo de óptica prefiere, la de un “cavernícola” o la de un “modernícola”? 35. “Toda óptica, por pequeña que sea, debe tener su Manual de Procedimientos”. A poco no recuerda usted el Manual de los Exploradores, de Hugo, Paco y Luís (los sobrinos del Pato Donald): allí estaban todas las respuestas a todas las preguntas. Las ópticas necesitan un manual similar, suele llamarse Manual de Procedimientos. 36. “Ya ningún burro corre tras la inalcanzable zanahoria atada al otro extremo del palo”. En pleno siglo XXI, esta vieja técnica ya no da resultados. Ahora, a cada empleado eficiente, en cuanto cumpla con sus metas, hay que darle su respectiva zanahoria. Lo contrario, es perjudicial para el negocio. 37. “Saber trabajar en equipo no es otra cosa que aprender a compartir”. Todo parece indicar que uno de los grandes problemas del trabajador mexicano es no saber trabajar en equipo. Sin embargo es algo que se puede aprender: siendo humilde para aceptar las capacidades y habilidades de los demás; estando dispuesto a aportar al equipo todo lo que se sabe; respetando al líder en turno y alineando nuestras metas con las del equipo. 38. “Es más fácil ahorrar un peso que ganar un peso”. Es algo muy simple, el peso que se ahorra ya se tiene; el que no se posee requiere de un esfuerzo equis para ganárselo. 39. “Nadie es responsable de la cara que tiene, pero sí de la cara que pone”. ¡Qué gran verdad! Tengo un amigo, de rasgos peculiares, que se quejó de que cuando era joven las mujeres no se fijaban en él; es más, me dijo “es porque en mi cara se refleja el folclor nacional”…

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

cuando, asombrado, le comenté que yo había observado que ahora las mujeres se le acercaban mucho, me contestó: “Claro, aprendí a estar siempre sonriente y a ellas les encanta mi sonrisa”.

Uno de los grandes problemas del trabajador mexicano es no saber trabajar en equipo. 40. “La gente que sirve, elige servir”. ¡Qué hermoso! ¿No? Descubrir que el hecho de “servir” no es algo con lo que se nace sino que es una decisión propia, que se adquiere por convicción. Y yo agrego: Es gratis y está alcance de todos. 41. “Servir es la mejor forma de relacionarse con los demás”. Hace unos días iba con mi esposa en su auto y, de repente éste se negó a arrancar. A mí hay que hablarme de libros, de artículos periodísticos y de conferencias… pero no de mecánica automotriz. Para colmo de males comenzó a llover. No pasaron ni cinco minutos cuando se estacionó un auto junto a nosotros y, después de pedir permiso, comenzó a revisar el motor, mi esposa y yo, lo mirábamos asombrados. Diez minutos después el auto estaba en marcha. El sujeto se presentó con nosotros, resultó ser un ingeniero industrial; nos dio su tarjeta mientras nosotros le regalamos unas revistas. No aceptó dinero, Sólo dijo: “Me encanta ser útil con los demás, es mi mejor forma de hacer amigos”. 42. “La conflictividad es una manifestación de inmadurez del empleado”. En otras palabras, hay que tener cuidado con los empleados “tóxicos”, por el hecho de que además de ser fuente constante de conflicto, tienden a contaminar a los demás. 43. “Use palabras que unan, que alienten, que inviten, que sugieran, que conforten y ayuden a los demás”.


“Me encanta ser útil con los demás, es mi mejor forma de hacer amigos”. No tenemos idea del poder constructivo o destructivo de la palabra. Evitemos aquellos vocablos negativos que ofenden, denigran o desalientan a los demás. Usemos palabras que ayuden a que quienes nos rodean se sientan mejor. 44. “Servir bien no basta; hay que hacerlo en forma extraordinaria”. De hecho, cualquiera puede servir… pero no de una manera fuera de común. Las ópticas que se esmeran en el servicio, por una razón natural, son las que van a la vanguardia de las demás. 45. “¿Ofrece sugerencias que puedan ayudar a sus clientes?”. No debemos olvidar que los expertos en salud visual somos nosotros, no el cliente; hay que mostrar a los clientes, de manera sutil, cómo pueden sacar mejor provecho de nuestros productos o servicios. Hay ópticas que lo hacen por escrito… se vale (entregan un tríptico o folleto al cliente a la hora que paga). 46. “Haga que sus clientes se sientan importantes… ¡Expréseles palabras de cumplido!”. Volvemos al extraordinario poder de la palabra. En sus manos está (o, mejor dicho, en su boca) el levantar la autoestima de sus clientes. Es obligado aprenderse el nombre del cliente. Hace 100 años la había descubierto Dale Carnegie, cuando dijo que: “El nombre de una persona es el sonido más agradable que existe para cada quién”.

Evitemos usar aquellos vocablos negativos que ofenden, denigran o desalientan a los demás.

47. “Si le das problemas a la empresa, no vas durar mucho en ella; si te dedicas a resolver problemas, muy pronto te ascenderán”.

SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

En cualquier empresa se buscan solucionadores de problemas, no creadores de ellos. Hay que entender que una óptica contrata personal para que colabore, no para que cree “broncas”. 48. “Hay que planear el trabajo que vamos a hacer, a fin de evitar desperdicios de tiempo, energía y dinero”. No me atrevería a decir que las cosas van a salir mal sin planear; de lo que estoy seguro es de que cuando se planea, las posibilidades de alcanzar el éxito son mayores. 49. “A la hora de hacer una planeación, nunca hay que hacer a un lado el ya famoso “Plan B”. En mis tiempos era la llamada Ruta Crítica, que preveía “y si esto falla, ¿qué hacer?”. Por su parte, Steven Cobey lo maneja como “la tercera opción” (No nos encerremos en que tiene que ser “A” ó “B”, pudiendo ser la “C”). 50. “Si ayudas a tu jefe a triunfar, tarde o temprano él te ayudará a llegar a la cima del éxito”. Llámesele dueño, gerente o encargado de la óptica, necesita de ti para lograr sus objetivos. Apóyalo en todo lo necesario, aunque realices pequeños sacrificios. Muéstrale que eres de su equipo y, tarde o temprano, te verás recompensado. El autor ha sido conferenciante y motivador en: Ópticas Devlyn, Ópticas Franklyn, Palacio de Hierro, Visión Center, Essilor, Transitions; Asociación Mexicana de Facultades, Escuelas, Colegios, y Consejos de Óptometría, A.C.; Asociación de Ópticos y Optometristas, A.C.; Unión de Optometristas del Estado De Veracruz, A.C.; DIF Estatal de Veracruz y DIF Municipal de Veracruz. E-mail: escritorhnt@outlook. com (Este articulista acostumbra contestar todos los correos que le llegan).

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

155


visión global 50 ANIVERSARIO DE ÓPTICAS YORK LOGROS QUE RESUENAN

C

on más de 65 años de labor ininterrumpida, Jorge Salcedo Ortega, líder de Ópticas York, es sinónimo de un sueño hecho realidad. Ofrecer un servicio de atención visual de calidad fue la razón con la que surgió la primera Óptica York. Hoy, después de 50 años, esta cadena continúa otorgando servicios en un ambiente que supera las expectativas de los clientes. Escuchar y cubrir las necesidades de los clientes es la razón de ser del Dr. Salcedo y de los colaboradores que conforman la familia York. La experiencia, pasión y entrega con la cual el señor Jorge Salcedo dirige a su equipo es señal de confianza. Por ello Imagen Óptica festeja con Ópticas York cinco décadas de compromiso adquirido con el mercado mexicano. Entrega, pasión, lucha y responsabilidad social conforman el ADN de Ópticas York. En Ópticas

York saben que los negocios se construyen con un principio de vida: amar y ser feliz con lo que haces. Eso es y seguirá siendo la mejor tarjeta de presentación de esta empresa. ¡Felicidades!

BRIGADA DE ATENCIÓN VISUAL COMOF El Consejo Mexicano de Optometría Funcional A.C. (COMOF), realizó el día 22 de Septiembre en conjunto con la Oficina de Convenciones y Visitantes (OCV), una brigada de atención visual a personas de escasos recursos y a colaboradores de hoteles de Puerto Vallarta, Jalisco, la atención fue proporcionada por licenciados en optometría quienes ofrecieron atención profesional, en las instalaciones del hotel Fiesta Americana Vallarta. Polímeros Ópticos de México proporcionará los armazones y el laboratorio CIO Shamir otorgará los plásticos graduados de acuerdo a lo prescrito por los especialistas. Fueron cerca de 100 pacientes los beneficiados y

156

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

en días próximos se estará planeando la entrega de los lentes nuevos. La presente acción fue planeada por el Opt. Francisco Pérez Robles en conjunto con el Mtro. Miguel Andrés Hernández y el gran apoyo de la Lic. Mayra Valle; adicionalmente se contó con el esfuerzo incondicional del Lic. Agustín Álvarez quien en todo momento junto con su equipo de colaboradores se sumaron a esta noble causa para mejorar la salud visual de la población de Puerto Vallarta, Jalisco. La brigada se sumará a los trabajos que se estarán realizando a nivel internacional dentro del marco de la celebración del día mundial de la visión, iniciativa que pretende la erradicación de la ceguera evitable para el año 2020. COMOF promueve la atención visual profesional y acciones altruistas, “más que 20/20 el desarrollo visual”.



visión global SAFILO Y ELIE SAAB ANUNCIAN SU NUEVA COLECCIÓN DE GAFAS

Un acuerdo de licencia de nueve años ha sido firmado por los dos maestros del savoire-faire y la artesanía Luisa Delgado, CEO de Grupo Safilo, renombrado creador de gafas italiano totalmente integrado, y Elie Saab, el diseñador libanés del mismo nombre cuyas elegantes y románticas creaciones celebran la feminidad y la belleza, anuncian el lanzamiento de la primera colección de gafas ELIE SAAB. El acuerdo de licencia se ha firmado el día de hoy y se extiende hasta 2025. La primera colección estará disponible a nivel mundial a partir de enero 2017 en una selecta red de especialistas de gafas y en las boutiques de ELIE SAAB en todo el mundo. La colección de lentes ELIE SAAB celebrará la filosofía de sus creadores, con diseños sofisticados y la más fina artesanía, mostrando detalles intrincados, materiales preciosos y una ligereza característica de la casa. Las colecciones serán realizadas en Italia y Japón, utilizando las técnicas más refinadas y cualitativas. Luisa Delgado comenta: “Estamos encantados de trabajar con el Sr. Elie Saab y orgullosos de su confianza en nosotros. Esta asociación a largo plazo ofrece

una oportunidad única para crear, producir y distribuir en todo el mundo una colección exquisita de gafas que representan inspiración creativa infinita, elegancia eterna y encanto. Con esta nueva marca, realzamos nuestro portafolio y abrimos nuevas oportunidades para Safilo en el segmento Atelier, como se indica en nuestro Plan Estratégico 2020” Elie Saab añade “Crear una colección de gafas es una evolución lógica que sigue el desarrollo de nuestra línea de accesorios. En Safilo, he encontrado a un socio de confianza capaz de operar con los más altos niveles de sofisticación, imaginando y luego dando vida a mi visión creativa en maravillosos marcos de excelente calidad, con los mejores materiales y detalles.”

ACUERDO DE LICENCIA DE GRUPO SAFILO CON GAFAS HAVAIANAS HASTA EL 2021 Grupo Safilo el creador italiano de gafas totalmente integrado y distribuidor mundial de calidad y confianza, y Alpargatas, compañía de calzado , ropa y accesorios propietaria de marcas líderes a nivel mundial, anunciaron hoy su nueva licencia global de gafas havaianas con duración al 2021 y renovable por mutuo acuerdo. La nueva colección de lentes havaianas será diseñada, desarrollada, producida y distribuida por Safilo alrededor del mundo a través de una extensa red de distribución a partir del 2016. “Estamos muy contentos con esta nueva asociación. Tenemos una oportunidad emocionante, la personalidad brasileña, única y vibrante de havaianas, su creatividad y simplicidad nos han inspirado a crear gafas cool e innovadoras con un gran atractivo para el mundo” comentó Luisa Delgado, CEO de Grupo Safilo. “Con havaianas agregamos valor significativo a nuestro portafolio y fortalecemos nuestra posición en el seg-

158

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

mento de consumo de rápido crecimiento mass-cool, como se anticipó en nuestro Plan Estratégico 2020”. Carla Schmitzberger,, Directora Global de havaianas agregó “Con esta nueva línea de gafas llevamos la alegría de havaianas hacia el total-look. Es para nosotros una categoría estratégica con un potencial de largo plazo. Nos complace contar con Safilo como nuestro socio estratégico que ofrece capacidades únicas y mejores en su clase, liderazgo en diseño de producto, gran know-how, enfoque en calidad, innovación y probada distribución de alta calidad. Creemos que compartimos una visión común en esta emocionante oportunidad de negocio, y nos acercamos a ella con un enfoque compartido en la satisfacción del cliente”.


visión global MARCOLIN ANUNCIA RENOVACIÓN DE LICENCIA CON MONTBLANC Marcolin Group, una empresa líder a nivel mundial de gafas, y Montblanc International anunciaron la renovación temprana de un acuerdo de licencia exclusiva para el diseño, fabricación y distribución a nivel mundial de anteojos de sol y ópticos Montblanc. La alianza entre las dos compañías, que comenzó en 2001, ilustra un compromiso mutuo en curso en la búsqueda de la excelencia basada en la creatividad, la artesanía y la innovación. El acuerdo extiende la duración de la actual asociación. Giovanni Zoppas, CEO de Marcolin Group, afirmó: “Montblanc es una prestigiosa marca mundial en el mercado de lujo, en consonancia con la historia y la actitud de ‘Atelier’ que siempre ha distinguido a nuestra compañía: la renovación del acuerdo de licencia entre Marcolin y Montblanc es muy gratificante para nosotros”. Jérôme Lambert, director general de Montblanc

International, dijo: “Marcolin ha sido un gran socio y estamos muy contentos de anunciar la renovación de nuestra cooperación. Esperamos con interés trabajar con ellos para introducir nuevos diseños y hacer crecer más nuestro negocio en este importante rubro”.

NUEVO RELOJ INTELIGENTE CON PANTALLA EN BRAILLE

L

as novedades tecnológicas que se presentan de manera cotidiana en estos tiempos, especialmente aquellas dirigidas a la comunicación y entretenimiento, están mayoritariamente hechas para ser percibidas por el sistema visual. Recientemente hemos sido testigos del surgimiento de aparatos personales de telefonía con capacidades cada vez más sorprendentes, los cuales facilitan nuestras tareas cotidianas y que, ahora, al ser combinados con los nuevos relojes inteligentes de pulso se convierten en un aditamento con grandes capacidades de comunicación. La gran mayoría de estas novedosas propuestas requieren del sentido de la vista para su utilización. Pocas son las empresas que han encausado sus más importantes esfuerzos para desarrollar dispositivos que puedan ser usados preferentemente por personas que carezcan del don de la visión. Es por esto que nos llama mucho la atención la novedosa propuesta de un grupo de emprendedores de Corea del Sur, quienes a través de una empresa que colocaron como emergente en las plataformas de lanzamiento en Internet, presentan reloj con caracteres

realzados en braille al cual pusieron por nombre BizlineDot. Un gadget que ayudará a las personas con discapacidades visuales a experimentar la experiencia completa de los relojes inteligentes. El dispositivo es capaz de una gran cantidad de funciones, desde recibir y enviar mensajes, hasta leer ebooks, además de la función clásica de un reloj, o sea, dar la hora. Se trata de una pieza de pulso con características estéticas sobresalientes que posee una serie de postecillos metálicos que suben y bajan sobre la superficie de la carátula para representar caracteres en braille. El Dot tiene 24 postecillos en cuatro grupos de seis cada uno, lo que permite leer cuatro caracteres a la vez. Mediante la conexión por bluetooth a un dispositivo receptor, el Dot avisa con vibración a su portador cuando hay un mensaje. Los postes cambian de la modalidad de mostrar la hora a la presentación de los caracteres de la notificación. El usuario puede ajustar la velocidad de lectura de acuerdo a su gusto o necesidad con controles que el reloj tiene a un costado. Más información en http://fingerson.strikingly.com AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

159


visión global TECNOLOGÍA QUE PERMITE DOSIFICAR SOLUCIONES Y GELES SIN CONSERVADORES Los conservadores han permitido avances considerables en la industria farmacéutica. Fue el francés Jean Chibret el primero en introducirlos en productos oftalmológicos para evitar su contaminación una vez abiertos. Aunque estas soluciones se toleraban bien en muchos casos, no era extraño ver a pacientes quejándose de picazón, irritaciones o sequedad, e incluso de conjuntivitis o afecciones de la córnea. En 1994, Laboratorios Théa, empresa fundada por Henri Chibret (hijo de Jean) consiguió crear el primer frasco multidosis sin conservadores: el ABAK®, el cual permite, gracias a una membrana filtrante de 0.2µ, conservar la solución estéril hasta 8 semanas después de su apertura. En la actualidad el ABAK® sigue siendo el frasco sin conservadores más vendido en el mundo. Se aplica a 14 productos y cubre 5 clases terapéuticas, en particular en las áreas del glaucoma, la alergia, la sequedad y la inflamación ocular. El nuevo reto que se planteó Laboratorios Théa es la extensión del concepto “sin conservadores” a otras formas farmacéuticas, además de las soluciones. Como el frasco ABAK® resulta menos adecuado para

160

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

soluciones viscosas y geles, Thea se impuso el deber de buscar una solución para el área de la higiene de los párpados y la dermocosmética y por fin la ha encontrado. Laboratorios Théa se dispone a presentar un tubo para distribuir geles sin conservadores, estériles durante el uso del producto. Para un alivio diario de larga duración para pacientes con ojo seco, laboratorios Théa ofrece Hyabak®, Solución estéril hipotónica de hialuronato sódico. HYABAK® es una solución para ser administrada a nivel ocular o en las lentes de contacto. Se recomienda: para humedecer y lubricar el ojo cuando hay sensación de ojo seco o fatiga ocular inducidos por factores externos tales como el viento, la contaminación, polvo, calor seco, aire acondicionado, corrientes de aire durante el viaje, trabajo prolongado con pantallas de ordenador. A los usuarios de lentes de contacto, les permite lubricar e hidratar el lente facilitando su colocación o retirada, y proporcionando comodidad en la utilización de éstos todo día. Gracias al sistema ABAK®, dispensa las gotas de solución sin contener conservantes. Por ello puede ser utilizado con cualquier tipo de lentes de contacto. La ausencia de conservadores permite también la protección de los tejidos oculares.


visión global LUXOTTICA E INTEL ANUNCIAN ACUERDO DE COLABORACIÓN MULTIANUAL Intel Corporation y Luxottica Group anunciaron recientemente un compromiso de colaboración multianual de investigación y desarrollo para conjuntar productos de moda óptica de lujo y deportiva con tecnología inteligente. Esta alianza estratégica impulsará los límites de la investigación y el desarrollo para anticipar lo que la tecnología inteligente para gafas será en el futuro. El objetivo final es ayudar a abrir brecha al cambio para realizar productos de moda avanzados e inteligentes que son significativos y deseable para los consumidores. Se espera que el primer producto de Intel y Luxottica sea lanzado este mismo 2015. “El crecimiento de la tecnología para el usuario está creando un nuevo campo para la innovación”, dijo el CEO de Intel Brian Krzanich. “A través de nuestra co-

laboración con Luxottica Group, uniremos nuestros respectivos ecosistemas y conjuntaremos el liderazgo en tecnología y software de Intel con la innovación de diseño y la experiencia en el trato con el usuario de Luxottica. Esperamos que la combinación de nuestras mutuas experiencias ayude a impulsar un ritmo mucho más rápido de innovación y forzar los paradigmas de lo que es posible.” “Para nosotros esta es una oportunidad increíble para seguir innovando y conformando el futuro de la moda visual,” dijo Massimo Vian, CEO de Luxottica Group. “Junto con Intel , seguiremos desarrollando el potencial de los portables, expandiendo los límites de lo que pueden ser las gafas. Lideraremos el cambio creando armazones que serán tan inteligentes y funcionales como bellos. Productos que los usuarios amarán.”

DEMOSTRADAS EFICACIA Y SEGURIDAD DE OJO BIÓNICO La retinosis pigmentaria es una enfermedad ocular rara e incurable, que causa la pérdida de la visión progresiva hasta la ceguera. En este contexto, resalta el dispositivo Argus II, implante diseñado para mejorar la calidad de vida de los pacientes que sufren esta enfermedad cuando han perdido toda la visión. De acuerdo a una nota difundida por la agencia SINC, el dispositivo consiste de una cámara de vídeo en miniatura insertada en unas gafas que lleva el paciente y que envía las imágenes a una pequeña unidad de procesamiento de vídeo computarizado que puede ser guardada en un bolsillo. Esta unidad transforma la imagen en señales eléctricas que se envían de forma inalámbrica a un dispositivo implantado en la retina y que envía al cerebro y este las transforma en imágenes. Sin embargo, no se conocía el impacto que el aparato podía tener en los pacientes a largo plazo. Los resultados de un estudio publicado en la revista Ophthalmology –la revista de la Academia Americana de Oftalmología– demuestran que Argus II es seguro y eficaz a largo plazo. “Este estudio muestra que el sistema Argus II es una opción viable como tratamiento para las personas ciegas por retinosis pigmentaria y les puede aportar un cambio significativo en su calidad de vida proporcionando un beneficio prolongado en el tiempo”, indica Allen C. HO, investigador del hospital de oftalmología

Wills Eye (EE UU) y autor principal del estudio. La investigación se llevó a cabo con 30 personas de entre 28 y 77 años en los EE UU y Europa. Según el estudio, todos los participantes se encontraban en una fase de retinosis en la que habían perdido casi la totalidad de la visión. La FDA encargó a un grupo de científicos independientes un test de evaluación de la visión reducida, (FLORA, por sus siglas en inglés), en el que los pacientes se sometían a pruebas de identificación y seguimiento de líneas en el suelo u objetos cotidianos, además de entrevistas sobre su experiencia con Argus II. Los resultados de FLORA mostraron que el 89 por ciento de los sujetos mejoraron su función visual con el dispositivo. Además, el 80 por ciento de estos, en las entrevistas posteriores indicaron que habían mejorado su calidad de vida sin efectos adversos. A lo largo de los tres años posteriores a la implantación de Argus II solo 11 pacientes experimentaron algún acontecimiento negativo grave. La mayoría de estos sucedieron tras la implantación y fueron solucionados con éxito a excepción de un solo caso en el que se tuvo que retirar el implante. “Espero que futuros estudios con esta tecnología posibiliten la expansión de la utilización de este producto para el tratamiento de otras enfermedades y lesiones en los ojos”, concluye Allen C. HO.

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

161


visión global PROMETEDORES AVANCES DE “OPTOGENETICS”, NOVEDOSA TERAPIA PARA TRATAR CEGUERA ADQUIRIDA

L

a ceguera hereditaria causada por la degeneración progresiva de las células receptoras de luz en el ojo afecta a millones de personas en todo el mundo. Aunque esas células fotorreceptoras se pierdan, las células de las capas más profundas de la retina, que normalmente no pueden detectar luz, permanecen intactas. Mediante una nueva y prometedora terapia basada en una tecnología llamada “optogenetics”, se piensa introducir proteínas sensibles a la luz en esas células para convertirlas en fotorreceptoras de reemplazo y poder restaurar la visión. Sin embargo, muchos factores limitan la viabilidad de esa terapia optogenética utilizando proteínas sensibles a la luz tradicionales, ya que requieren intensidades de luz muy altas y potencialmente peligrosas, además de que emplean un mecanismo ajeno de señalización dentro de las células retinianas.

Foto: NEI. Imagen sólo con fines ilustrativos.

Una nueva investigación publicada en la revista Biology de acceso abierto PLOS, firmada por van Wyk y colegas, demuestra cómo las proteínas optogenéticas pueden ser adaptadas para hacer llegar esta prometedora tecnología a una aplicación médica. El objetivo de la ingeniería molecular es lograr la máxima compatibilidad con la señalización nativa y mantener todas las ventajas de las proteínas optogenéticas tradicionales, tales como una rápida cinética y resistencia a la decoloración por la luz. En el estudio, van Wyk y colegas apuntaron hacia

las células retinianas bipolares ON, que de manera natural reciben estimulación directa de los fotorreceptores. Tener como objetivo las células sobrevivientes en la primera capa final de la cascada visual, tiene la ventaja de que la computación de señales de la retina se utiliza al máximo. Al convertir el receptor nativo (mGluR6) en un receptor activado por luz se asegura la conservación de la señalización nativa dentro de las células bipolares ON, otorgándoles alta sensibilidad a la luz y una respuesta “normal” rápida. En el estudio demuestran que ratones que sufrían de retinosis pigmentaria pueden ser tratados para recuperar visión diurna. “La nueva terapia puede potencialmente restaurar la visión a pacientes que sufren cualquier tipo de degeneración fotorreceptora” dijo la Dra. Sonia Kleinlogel, coautora del artículo, “por ejemplo a quienes sufren de formas severas de degeneración macular por edad, un mal muy común que afecta en algún grado a una de cada diez personas de más de 65 años de edad.” “El mayor logro de este nuevo tratamiento es que los pacientes podrán ver bajo condiciones normales de luz sin necesidad de intensificadores de luz o goggles convertidores de imágenes, agregó la Dra. Kleinlogel. Vea el artículo completo en: http://www.plosbiology.org/ar ticle/info:doi/10.1371/journal.pbio. pbio.1002143

162

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015


visión global CREAN PRIMER LÁSER DE LUZ BLANCA

E

Foto: Kittycat. Imagen sólo con fines ilustrativos.

l láser de luz blanca, más luminoso y con mayor eficiencia energética que los LED, podría ser el futuro en la comunicación inalámbrica basada en la luz. El láser, inventado en los 1960s y utilizado de manera regular en una gran cantidad de aplicaciones, presenta una característica aparentemente inamovible: nadie ha podido crear un láser que emita luz blanca. Sin embargo, investigadores de la Universidad Estatal de Arizona, afirman haber logrado la creación de un láser semiconductor capaz de emitir el espectro completo de color visible, lo que se requiere para producir el láser blanco. De acuerdo al boletín publicado por la propia universidad, los investigadores crearon una novedosa nanohoja (una delgadísima capa de semiconductor de un quinto del grosor de un cabello humano) con tres segmentos paralelos, cada uno con actividad de uno de los tres colores primarios. El dispositivo es capaz de emitir láser en cualquier color visible, totalmente cambiante del rojo al verde o al azul y todos los colores intermedios. Cuando de presenta el total de los tres campos emerge el blanco. Los investigadores, ingenieros de las Escuelas de Ingeniería Ira A. Fulton de la ASU, publicaron sus hallazgos recientemente en la revista Nature Nanotechnology. Cun-Zheng Ning, profesor en la Escuela de Ingeniería Eléctrica, Computación e Ingeniería de Energía, es autor del artículo, “Un láser blanco monolítico” junto con sus estudiantes de doctorado Fan Fan, Sunay Turkdogan, Zhicheng Liu y David Shelhammer.

Este esquema ilustra la novedosa nanocapa con tres segmentos paralelos creados por los investigadores, cada uno con capacidad de admitir acción de láser en uno de los tres colores elementales. El dispositivo es capaz de acción láser en cualquier color visible, completamente sintonizable de rojo a verde a azul o de cualquier color en el medio. Cuando se junta la totalidad del campo, emerge el color blanco. Fotografía: ASU/Nature Nanotechnology

El avance tecnológico pone a los láser un paso más cerca de convertirse en una fuente principal de luz y un potencial reemplazo para los diodos emisores de luz (LEDs). Los láser son más brillantes, más eficientes y potencialmente pueden proveer colores más visos y exactos, por ejemplo para pantallas de computadoras y televisores. El grupo de Ning ya demostró que sus estructuras pueden cubrir hasta 70 por ciento más colores que las pantallas estándar de la industria actual. Otra importante aplicación estaría en el futuro de la comunicación a través de la luz visible., en la que, en la misma habitación los sistemas de iluminación podrían ser usados tanto para iluminar como para comunicar. Esta tecnología en desarrollo es llamada Li-Fi (a partir de la palabra light). Ésta podría ser más de diez veces más rápida que la Wi-Fi y la Li-Fi basada en láser blanco podría ser entre 10 y 100 veces más rápida que la basada en LEDs, aún en desarrollo. Las primeras pruebas que los investigadores están realizando son muy importantes, pero ellos reconocen que aún hay varios importantes obstáculos que vencer para hacer esos láser blancos aplicables en las aplicaciones de iluminación y en las pantallas en la vida cotidiana. AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

163


visión global Un grupo de investigadores especializados en genética concluyeron que existe una asociación entre la presencia de genes asociados al color de los ojos claros y la tendencia al consumo excesivo de alcohol. De acuerdo a dicho estudio realizado por investigadores de la Universidad de Vermont y publicado en la revista American Journal of Medical Genetics: Neuropsychiatric Genetics, los componentes genéticos que determinan el color de los ojos estarían alineados con el mismo cromosoma que los genes relacionados con el consumo de alcohol. En el estudio, en que se recopiló información genética durante años de más de diez mil personas, se identificaron a más de 1,200 personas de origen europeo con dependencia al alcohol. Después de identificar la conexión entre el consumo de alcohol y el color de los ojos, los investigadores volvieron a analizar los datos tres veces, comparando la edad y el sexo de los participantes, así como diferencias en los antecedentes y ubicaciones. “Esto sugiere una interesante posibilidad: el color de los ojos podría ser una guía clínica para predecir la potencial adicción al alcohol”, dijo el coautor del estudio, Arvis Sulovari, estudiante doctoral de ciencias celulares, moleculares y biológicas de la Universidad. Li reconoció que muchos de los que integran la

Foto: Marykbaird. Imagen sólo con fines ilustrativos.

ESTUDIO SUGIERE RELACIÓN ENTRE ALCOHOLISMO Y COLOR DE OJOS

base de datos tienen otros diagnósticos, incluyendo depresión, esquizofrenia y trastorno bipolar, así como las adicciones. Dawei Li, profesor asistente de microbiología y genética molecular y coautor del estudio, dijo que muchos de los que integran la base de datos tienen otros diagnósticos, incluyendo depresión, esquizofrenia, trastorno bipolar y otras adicciones. Ante estos datos, es pertinente anotar que según la OMS (Organización Mundial de la Salud) cerca de tres millones y medio de personas mueren cada año producto del alcoholismo.

IMPLANTE PARA TRATAR EL EDEMA MACULAR DIABÉTICO Alimera Sciences, una empresa farmacéutica de los Estados Unidos especializada en la investigación, desarrollo y comercialización de productos oftálmicos, anunció recientemente que ya muchos especialistas en aquél país están usando Iluvien® (un implante intravitreo de fluocinolona acetonido) para tratar a los pacientes con edema macular diabético. Las primeras aplicaciones inyectadas de Iluvien en Estados Unidos fueron transmitidas en un evento en línea seguido por más de 250 profesionales. Iluvien es el primer implante ocular de largo plazo diseñado para liberar una microdosis diaria de esteroides a la retina durante 36 meses. Es un tratamiento

164

indicado para el tratamiento de edema macular diabético en pacientes que han sido tratados previamente con corticosteroides y no mostraron un aumento clínicamente significativo en la presión intraocular. Dan Myers, presidente y director ejecutivo de Alimera, declaró: “Muchos de nuestros pacientes están atados al consultorio de sus doctores a causa de la necesidad de inyecciones frecuentes para mantener su agudeza visual. Siendo un implante que dosifica medicamento durante varios años con una sola inyección, Iluvien podría significar una gran mejoría en su régimen de tratamiento. Yo creo que el interés por Iluvien como una opción efectiva en el trata-

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

miento de edema macular diabético seguirá creciendo a medida que los pacientes la mejoría visual como resultado del implante.” Iluvien es un dispositivo del largo de un grano de arroz, pero mucho más delgado, que se inyecta con un aparato parecido a una jeringa. Una vez implantado, libera pequeñas cantidades de fluocinolona acetonido, un coricosteroide, durante tres años seguidos.


visión global CREAN LENTE QUE CONVIERTE UN SMARTPHONE EN PODEROSO MICROSCOPIO DE 120X EL COSTO DE PRODUCCIÓN DE CADA LENTE PODRÍA SER DE TAN SÓLO 3 CENTAVOS DE DÓLAR

Foto: DodgertonSkillhause. Imagen sólo con fines ilustrativos.

L

a Universidad de Houston piblicó recientemente un comunicado redactado por Jeannie Kever en el que se informa acerca de un lente óptico que al ser colocado en un teléfono inteligente (aún en uno económico) puede amplificar imágenes hasta 120 veces, y este sorprendente lente cuesta tan sólo 3 centavos de dólar. Wei-Chuan Shih, profesor asistente de ingeniería eléctrica y computación en la citada Universidad, declaró que el lente puede funcionar como un microscopio y que el costo y su facilidad de uso (se coloca directamente a la cámara del teléfono sin necesidad de ningún otro aditamento) lo hacen ideal para su uso por jóvenes estudiantes. Podría también ser usado en aplicaciones médicas, permitiendo a clínicas pequeñas o alejadas compartir imágenes con especialistas situados en cualquier otra parte. En un documento publicado en el Journal of Biomedical Optics, Shih y tres estudiantes graduados describen como elaboran el lente y examinan la calidad de la imagen. El lente está hecho de polidimetilsiloxano (PDMS), un polímero con la consistencia de la miel, goteado de manera precisa sobre una superficie precalentada para su curación. La curvatura (y por ende la capacidad de magnificación) dependen de cuánto tiempo y a qué temperatura es calentado el PDMS, dijo Yu-Lung Sung, quien firma el texto como primer autor. Los lentes resultantes son flexibles, similares a los lentes de contacto blandos, aunque más gruesos y un poco más pequeños. Los investigadores anotan: “Nuestro lente puede transformar la cámara de un teléfono en microscopio simplemente fijando el lente sin ningún mecanismo de apoyo. La fuerte, pero no permanente adhesión entre el PDMS y el vidrio permite desprender el lente fácilmente después de su uso. Hemos logrado una resolución de 1(micrómetro) con un aumento óptico de 120X.” Los lentes convencionales son producidos por pulido mecánico o moldeo por inyección de materiales tales como vidrio o plástico. También hay disponibles len-

tes líquidos, pero los que no se curan requieren estar en sitio especial para permanecer estables. Otros tipos de lentes líquidos requieren un dispositivo adicional a para adherirse a un smartphone. Este lente se coloca directamente al lente de la cámara del teléfono y permanece unido, dijo Sung; es reutilizable. La principal actividad de Shih está en el Departamento de Ingeniería Eléctrica y Computación, pero también está afiliado al Departamento de Ingeniería Biomédica y al Departamento de Química. Su equipo interdisciplinario se centra en nanobiofotónica y nanofluidos, persiguiendo descubrimientos en imágenes y detección, incluyendo trabajos para mejorar diagnósticos médicos y seguridad ambiental. Sung dijo que estaba usando PDMS para construir dispositivos de microfluidos y mientras trabajaba con una placa de laboratorio, se dio cuenta de que el material se curaba al entrar en contacto con la superficie caliente. Por ahora, los investigadores están produciendo los lentes a mano, usando un dispositivo que funciona de manera similar a una impresora de inyección de tinta. Pero la producción de las lentes en gran volumen requerirá financiación, y los estudiantes de posgrado arrancaron una campaña de financiamiento masivo a través Indiegogo, con la esperanza de recaudar 12,000 dólares para el equipo.

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

165


visión global NUEVA TÉCNICA DE MICROSCOPIO ACELERA A PIE DE CAMA IDENTIFICACIÓN DE BACTERIAS MALIGNAS

166

método para identificación rápida de bacterias basado en una técnica de análisis de ADN llamada reacción en cadena de polimerasa cuantitativa (qPCR), pero todavía puede tardar horas para entregar un resultado, y requiere una costosa preparación de muestras, a menudo prohibitiva para su uso rutinario en los entornos rurales o de recursos pobres de todo el mundo. El físico YongKeun Park, líder del equipo KAIST, declaró: “Mediante el empleo de técnicas de láser holográfico, logramos identificación rápida y sin etiquetas de especies bacterianas a nivel de bacteria individual

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

en un sólo intento de medición. Esto quiere decir que este método puede ser utilizado como análisis previo en un diagnóstico bacteriano local para varias aplicaciones, incluyendo medicina e higiene de alimentos.” “También hemos desarrollado un dispositivo portátil compacto, llamado unidad de imagen de fase cuantitativa (QPIU) para convertir un microscopio simple en holográfico, con el fin de medir los patrones de dispersión de luz de bacterias individuales, que luego pueden ser utilizados para identificar las especies de bacterias en las zonas rurales y los países en desarrollo.“

Foto: DuBoix. Imagen sólo con fines ilustrativos.

Una nueva forma de identificar rápidamente bacterias que sólo requiere una ligera modificación a un microscopio simple, puede cambiar la forma en que los médicos enfocan el tratamiento para pacientes que desarrollan infecciones potencialmente mortales y también puede ayudar a la industria de alimentos a analizar contra la contaminación por patógenos dañinos, según investigadores del Instituto Avanzado Coreano de Ciencia y Tecnología (KAIST) en Daejeon, Corea del Sur. El nuevo enfoque, descrito recientemente en la revista Optics Express de la Sociedad Óptica (OSA), implica el rebote de luz láser desde bacterias individuales bajo el microscopio, para crear imágenes holográficas de ellas y, a continuación, utilizar una transformación matemática y un software para analizar las imágenes e identificarlas comparándolas con otras bacterias conocidas. El software utiliza un algoritmo de aprendizaje para máquina, el tipo de computadoras conectadas a cámaras de seguridad para el reconocimiento facial automatizado. Si la propuesta demuestra ser eficaz en ensayos clínicos controlados, podría dar lugar a una nueva y poderosa forma rutinaria y casi inmediata para identificación de bacterias peligrosas a pie de cama, mucho más rápida que los días que normalmente se necesita para crecer o “cultivar” los microbios en laboratorio de la sangre del paciente, la que sigue siendo la manera estándar en los centros de salud para hacer un diagnóstico definitivo. También rutinariamente se utiliza hoy un nuevo


IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

AÑO 17 • VOL. 17 • SEP-OCT • MÉXICO 2015

CLASIFICADOS

167





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.