Revista Septiembre Octubre 2017

Page 1




¿Qué hace la diferencia en las ópticas?

editorial

E

2

n momentos como el actual, que el mercado es tan desafiante, aunque parezca difícil siempre hay alguien que hace las cosas diferentes e inspira a seguir su ejemplo para renovarse continuamente. En un ambiente competitivo donde todos hacemos lo mismo o vendemos un servicio similar, la pregunta es ¿cómo diferenciarnos? ¿Qué hace que las empresas se distingan unas de otras, y a quiénes las dirigen? En la intención de responder a esta pregunta recordé algo que los especialistas en gestión llaman ‘el círculo dorado’. Este concepto -dicen expertos en marketing- permite entender qué motiva a las personas a seguir, comprar y creer en la promesa que hace una marca, y el círculo se basa en las tres zonas en que se divide el cerebro: cerebro reptiliano (plantea el por qué de las cosas); cerebro límbico (es el cómo); y la parte del neocórtex, que es el área racional y responde al qué. Los líderes o empresas exitosas son los que saben comunicar muy bien “el porqué” hacen las cosas, subrayan los especialistas en marketing y gestión. Más allá de la teoría, quise compartirles esta filosofía debido a que resulta una visión interesante: ¿cómo podemos hacer que los clientes adquieran nuestros servicios y productos al enamorarse del por qué hacemos lo que hacemos?, es decir, nuestra razón de ser, lo que nos mueve, aquello que nos hace ser ópticos de carne y hueso; diferenciados unos de otros. Cada negocio asegura tener claridad sobre lo que hace, esto significa entender bien lo que comercializan y a quién se lo venden. Este “saber hacer las cosas” es conocido por algunos como ‘propuesta de valor’. Pero muy, muy pocas personas u organizaciones -coinciden expertos- saben ¿por qué hacen lo que hacen? y lo transmiten de manera efectiva. Trasmitir el por qué, o dicho en otras palabras nuestra razón de ser, debe de ser el punto de lanza de comunicación con nuestros clientes. Centrarse en hacer saber ¿cuál es su propósito?, ¿cuál es su causa?, permite que el cliente entienda y comparta nuestro propósito y se quede con nosotros por esas razones. Lo común, y que no siempre garantiza buenos resultados, es hablar a los clientes comenzando por decir “el qué”, seguido “del cómo” y dejando al final “el por qué”. Somos la mejor opción, tenemos muchos años en el mercado, contamos con variedad de producto y la mejor tecnología. En estos ejemplos no se especifica – de manera personalizada- por qué hacemos lo que hacemos. ¿Qué nos motiva a hacer las cosas de cierta forma y por qué esto beneficia a nuestros clientes?, eso es lo importante a responder. En nuestro sector, algunas preguntas interesantes a responder son: ¿por qué existe su óptica?, ¿por qué eligió desempeñar esta profesión?, ¿por qué se levanta de la cama cada mañana para hacer un examen de la vista? Evitemos la tentación de repetir lo que otros hacen. Recordemos: la gente no compra únicamente lo que usted hace, sino ¿por qué lo hace? La meta es hacer negocios con la gente que crea en lo que usted cree. Al explicar ¿por qué es importante para usted cierto servicio?, según sus creencias, y aquello que considera valioso, le estará hablando directamente a la parte del cerebro que controla el comportamiento de su cliente. ¿Cómo tomamos nuestra pasión e ideas y hacemos que el cliente realmente se enganche con ello?, esta pregunta es un punto en el que necesitamos reflexionar para así dar argumentos que emocionen a las personas con nuestro servicio. Resulta clave dejar que hable más nuestro cerebro reptiliano del “por qué” con nuestros clientes. Mis lectores saben que el concepto óptico de carne y hueso me apasiona, pues quizá sea el momento de mostrar que somos ópticos que sienten y se entusiasman por emocionar y apasionar a otros sobre nuestra noble profesión y el ¿por qué? de nuestra razón de ser. Óscar Montfort A. oscar@imagenoptica.com.mx

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017



CONTENIDO IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Boletín de Prensa 16 17 18 20 22

Grupo Devlyn da inicio a la campaña “Ojo Con Tus Ojos” Descubre la nueva plataforma digital de Luxottica, MyLuxAcademy Timberland suma a su línea lentes sustentables con el medio ambiente Optometry Giving Sight lidera coalición mundial para apoyar al desafío del día mundial de la visión Marcolin Group y Moendi firman un acuerdo para la distribución exclusiva de lentes en México

62

Valentín Esteva Lara, Omar Flores Cárdenas

En contacto 66

Geo-Optometría 68

Lentes desechables diarios: excelente oportunidad

53 58

Infografía 117 México y sus emprendedores

Sentirse cómodo con los depósitos Anna Sulley

Ivonne Vargas

129 El hombre y la visión

¿Cómo incrementar su rentabilidad y fortalecer su práctica con lentes de contacto? Ricardo Pintor

Chiapas Geografía de los recursos humanos para la salud visual en México Ricardo Bahena Trujillo

Rubén Velázquez Guerrero

Contactología

Lentes de contacto multifocales en el control de la miopía Percy Lazon de la Jara

Columna Internacional IACLE 48

Adaptación de lente escleral fractal en paciente postquirúrgico de queratoplastía penetrante

Melissa Díaz Barriga Rodríguez

La carta de hoy 14

A quienes aspiran al liderazgo

72

¿Cómo se vive el emprendimiento en nuestra óptica?

Motivación Elsa Vargas

Óptica 44

Aberración esférica Ana Priscila Razo García, Omar García Liévanos

Optometría 34

Análisis, interpretación y prescripción de las ametropias y heteroforias II Rubén Velázquez Guerrero

40 IMAGEN ÓPTICA, Año 19, Vol. 19, Número 5, septiembre-octubre 2017, es una publicación bimestral editada por Óscar Montfort Abarca. Querétaro No. 238-103 Col. Roma, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06700 Tel. 5574-5926 www.imagenoptica.com.mx, revista@imagenoptica.com.mx. Editor responsable: Óscar Montfort Abarca. Reservas de Derechos al Uso Exclusivo No. 04-2015-011612592400-102. ISSN: 2007-6541. Licitud de Título No. 10631, Licitud de Contenido No. 8605 ambos otorgados por la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas de la Secretaría de Gobernación. Permiso SEPOMEX No. IM09-0248. Impresa por Preprensa Digital S.A. de C.V., Caravaggio No. 30, Col. Mixcoac C.P. 03910, Delegación Benito Juárez México, D.F., éste número se terminó de imprimir el 20 de octubre de 2017 con un tiraje de 4,000 ejemplares. Las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor de la publicación. Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de la publicación sin previa autorización por escrito del editor. Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana Socio No. 3089 Impresa en México todos los derechos reservados.

4

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Bifocal vs progresivo en pacientes présbitas Verónica Alejandra Almeida Ruiz, Erik Rubén Francisco Martínez, Iris Jazmín Reyes González, Daniela Itzel Ruiz Diaz, Claudia Patiño Pérez, Anabel Socorro Sánchez Sánchez

Reportaje 114 Vision Expo West, la plataforma de moda más novedosa 118 Imporlents lleva a cabo su junta anual en la Perla Tapatía 120 Silmo, París 2017. El amanecer de una nueva era 122 Ganadores Silmo de Oro 2017 124 XII Congreso de Actualización de Optometría en Morelia, Mich. Universidad Vasco de Quiroga



CONTENIDO IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN Directorio Director Óscar Montfort A. Coordinador General David A. Montfort A. Redacción Lic. José Villaseñor Coordinadora de contenidos especiales Ivonne Vargas Hernández Asistente Editorial Melissa Díaz Barriga Rodríguez Arte Guillermo Rubén Ávalos Ceja Rosario L. Ortiz Ceja, Gina Lastra Ilustración José Luis Manzur Asesor Optometría Opt. Rubén Velázquez Guerrero, Opt. J. Julio Torres Fuentes, Dr. Ricardo Bahena Trujillo Asesor Contactología Opt. Ricardo Santos Jacob Opt. J. Julio Torres Fuentes Asesor Oftalmología Dr. Héctor García Villegas Columna Internacional IACLE Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero Sección Su Majestad el Cliente Héctor Noguera Trujillo

Colaboración Nacional en este número: Rubén Velázquez Guerrero, Ricardo Pintor, Valentín Esteva Lara, Omar Flores Cárdenas, Ricardo Bahena Trujillo, Elsa Vargas, Ana Priscila Razo García, Omar García Liévanos, Verónica Alejandra Almeida Ruiz, Erik Rubén Francisco Martínez, Iris Jazmín Reyes González, Daniela Itzel Ruiz Diaz, Claudia Patiño Pérez, Anabel Socorro Sánchez Sánchez, Emilio Pineda Sotelo Julio Torres Fuentes, Juan José Alcázar, Ana Rish Colaboración Internacional en este número: Anna Sulley, Percy Lazon de la Jara

Consejo Editorial

Dr. Ricardo Bahena Trujillo, I.P.N. MCO Elizabeth Casillas Casillas, U.A.A. MCB José de Jesús Espinosa Galaviz, FCOVD Dr. Omar García Liévanos, I.P.N. Dr. Oft. Héctor García Villegas, U.N.A.M. Opt. Maricela Gutiérrez Pineda, I.P.N. Opt. Carlos López Rojas, I.P.N. Opt. Roberto Peralta Rodríguez, I.P.N. Opt. Ricardo Pintor Pérez, U.N.A.M. Opt. Ricardo Santos Jacob, I.P.N. M. en C. J. Julio Torres Fuentes, I.P.N. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, U.N.A.M. Opt. José de Jesús Velázquez Osuna, I.P.N.

Consulte nuestro aviso de privacidad en:

www.imagenoptica.com.mx 126 XXII Congreso Académico Internacional de Optometría Funcional COMOF

Servicio al cliente 144 Clientes leales para nuestra óptica Emilio Pineda Sotelo

Su Majestad el Cliente 152 Servir o no servir, he ahí el dilema Héctor Noguera Trujillo

Vertex Tips 12

Acomodatex Ojos relajados y protegidos frente a dispositivos electrónicos Ana Rish

ModaImagen 80 84 88 90 92

6

Moda y transformación en los Luxottica Days 2017 Oliver Peoples Vogue eyewear Oakley Persol

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Secciones Fijas 2

142 150 156 168

Editorial ¿Qué hace la diferencia en las ópticas? Profesionales de la venta Galería Óptica Reflexiones Visión para crecer/Cambio de rumbo hacia una mejor salud Breves de la optometría Ojo con las cifras Ingenio Óptico Resuélvalo en su óptica ¿Mi óptica está lista para enfrentar un cambio? Contactología Clínica Escalas de graduación de hallazgos clínicos de contactología II Taller Óptico Expedientes Optometría Trauma ocular Gestión óptica Motive a sus colaboradores desde el primer día Personajes & Anteojos Apuntes de fotografía Visión Global Humor Acuoso

96 98 100 102 104 106 108 110 112

Marchon presenta en México su colección Columbia eyewear Nautica Vektor California Polaroid X-treme designed ZAS kids eyewear GUESS Walter & Herbert

10 11 26 28 30 78 130 132 134

136 138 140

1 2 2





Profesionales de la venta Por: Héctor Noguera Trujillo

Según los expertos “Existen, cuando menos, diez cualidades necesarias para llegar a ser un vendedor de excelencia” Imagen Óptica

 Buena presencia y forma: No existe una segunda oportunidad para causar una buena impresión en el cliente; cuide su apariencia y sus buenos modales. ¡Impacte a su cliente!  Positivos y optimistas: El vendedor pesimista se derrumba ante el primer “No”; el optimista, sabe que cada “No” significa acercarse al “Sí”. ¡A mayor información menos objeciones!  Se comportan como profesionales: El buen vendedor no sólo es un profesional de la venta sino que se comporta como tal. ¡No sólo se trata de “ser” sino de “parecer” un profesional!  Conocen su producto: Lo estudian, lo analizan a fondo, descubren sus ventajas y desventajas, calculan su duración, intuyen para qué tipo de cliente es más recomendable, etc. ¡Se enamoran de lo que venden!  Constantemente mejoran su técnica: Deben volverse obsesivos en cuanto al mejoramiento de sus estrategias de ventas. Crean su propio glosario de “palabras persuasivas”. ¡Usan sólo vocablos que convencen!  Orientados a resultados: El buen vendedor siempre va en busca de resultados favorables; es disciplinado en cuanto a llevar un registro mensual –personal- de sus ventas. ¡Lo que no se puede medir no se puede mejorar!

10

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

 Ambiciosos: Reconocen que existe una sana ambición, que no tiene nada que ver con la ambición desmedida. El buen vendedor siempre aspira a romper su propio record. ¡Es su propio competidor!  Capacidad de trabajo en equipo: El “vendedor solitario” no existe… atrás de él hay un gran equipo humano que fabrica, distribuye, exhibe, publicita, etc. lo que él oferta. ¡Suma, no resta!  Empatía: Si el vendedor no es capaz de ponerse en los zapatos de sus clientes, difícilmente podrá entender sus verdaderas necesidades… ¡Y satisfacerlas al cien por cien!  Capaz de fijarse metas: ¿Cuál es el principal reto de un vendedor? La respuesta es fácil: ¡él mismo! No sólo se debe soñar con ser el mejor vendedor de la empresa, hay que trabajar –y muy duro- para llegar a serlo. ¡Hoy… no mañana!





La carta de hoy A quienes aspiran al liderazgo Jóvenes amigos: Si ustedes no han soñado con ser gerentes de una óptica, este artículo no es para ustedes… y pueden ahorrarse su lectura. Soy un empresario con muchos años de experiencia, propietario de varias ópticas, preocupado por la dirección de las mismas. A lo largo del tiempo uno de los grandes problemas que se me presentan es ¿a quién nombro gerente de la nueva óptica? A continuación presento el perfil básico que exijo: ❖ Ambición: Concibo la ambición como el motor que impulsa al éxito. Los ambiciosos somos los principales creadores de empleos. Por desgracia se ha preferido el conformismo. ❖ Espíritu de servicio: El buen líder es quien sirve a los demás… y no el que se sirve de ellos. ❖ Vocación óptica: Para triunfar en este negocio debe hacernos felices el ser custodios de la salud visual. ❖ Amor a la camiseta: Para que un líder motive al cien por cien a los miembros de su equipo, debe ser el primero en demostrar lealtad a la óptica para la que trabaja. ❖ Experiencia: También sería un requisito indispensable, aunque en la práctica he descubierto, que existen personas que llevan muchos años haciendo lo mismo y pensando que está bien “experiencia sin aprendizaje es sólo antigüedad”.

Atentamente Su nuevo jefe

14

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017



BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

GRUPO DEVLYN DA INICIO A LA CAMPAÑA “OJO CON TUS OJOS”

G

rupo Devlyn, la empresa de óptica más grande en América Latina, celebra octubre, el mes de la visión, con Jornadas de Salud Visual en los paseos dominicales de Av. Reforma. El negocio de Grupo Devlyn es el óptico, y cómo tal, su objetivo es que la gente sea consciente de su salud visual, esta se traduce en una mejor calidad de vida. El día de ayer dio arranque la campaña “Ojo Con Tus Ojos”. Este es el cuarto año que Grupo Devlyn realiza jornadas de salud visual en los paseos dominicales del Paseo de la Reforma bajo esta campaña. La cual tiene por objetivo crear consciencia en las personas de lo importante que es contar con una buena salud visual para nuestras diferentes actividades diarias. La importancia de una buena visión se ve reflejada en todas las etapas de la vida, un niño aumenta su aprendizaje un 20%, un adulto joven aumenta su productividad laboral en un 40% y en adultos mayores se prolonga su vida independiente.

16

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

“El 80% de las enfermedades visuales, se pueden prevenir o curar con un examen de la vista, idealmente, cada seis meses, si no, al menos una vez al año. Es por eso que desde hace cuatro años, realizamos estas jornadas de salud visual, para crear consciencia en la población mexicana, que el día de hoy más del 40% de la población en México no goza de una visión clara. Las jornadas incluyen, un examen de la vista gratuito, actividades de destreza y un monedero electrónico con un monto pre cargado para que lo utilicen en cualquier Óptica Devlyn.” Diego Madrid, Optometrista, Ópticas Devlyn. Este año la meta de exámenes visuales es de 25,500 entre la CDMX y el estado de Veracruz, donde se encuentra la Fundación Devlyn cumpliendo el mismo objetivo pero con personas en situaciones de vulnerabilidad económica.


DESCUBRE LA NUEVA PLATAFORMA DIGITAL DE LUXOTTICA, MYLUXACADEMY

L

uxottica lanza MyLuxAcademy, su primera plataforma digital centrada en la capacitación por Internet. Ya establecido como un centro de excelencia para la capacitación presencial, el centro de capacitación de Luxottica ahora extiende sus servicios por Internet para ofrecer una valiosa instrucción interactiva. Una plataforma avanzada que se centra en los profesionales de gafas, MyLuxAcademy ofrece contenido actualizado de productos al que se puede acceder desde cualquier lugar y en cualquier momento. Rápida y fácil de usar, solo se necesita hacer clic en la casilla de MyLuxAcademy en My.Luxottica.com La plataforma incluye un catálogo completo de cursos prácticos y atractivos por Internet como los siguientes:

BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

• Marcas y colecciones: foco detallado en técnicas de ventas para marcas e historias de colecciones de Luxottica. • Contenido interdisciplinario: foco en técnicas de ventas, desde diseño de gafas hasta estilo de moda. La plataforma interactiva MyLuxAcademy ofrece una amplia variedad de contenido de capacitación para que los profesionales de gafas tengan la últimas actualizaciones del sector y garantiza que los clientes reciban el mejor servicio posible. Sigue a Luxottica: www.Luxottica.com Facebook.com/Luxottica Twitter.com/Luxottica Instagram.com/luxottica

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

17


M

TIMBERLAND SUMA A SU LÍNEA LENTES SUSTENTABLES CON EL MEDIO AMBIENTE

arcolin y la marca de estilo de vida al aire libre, Timberland, llevaron a cabo el lanzamiento de su nueva colección de lentes Bio-Renovables, el pasado 17 de agosto, en la Terraza Timberland. Bajo el concepto “Guardián de la Tierra”, la marca presenta una colección de armazones solares y oftálmicos, diseñados con todo el estilo y vanguardia, sin dejar de lado el cuidado del medio ambiente. La colección otoño/invierno 2017-2018 utiliza recursos reciclados y renovables para ayudar a reducir el impacto ambiental, resultando en una línea de gafas que es a la vez ecológico y elegante. A través de una una nueva filosofía de diseño, Timberland introduce su colección más fuerte, que consta de 25 armazones Bio-Renovables de sol y oftálmicos que inspiran a los consumidores a vivir una vida en movimiento, eligiendo la aventura. La colección combina la autenticidad, la artesanía y la innovación para crear modelos contemporáneos, cómodos, fáciles de llevar y súper ligeros, en formas cuadradas y siluetas ovaladas o

18

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

redondas. Los detalles de caucho se utilizan con acetatos, bio-plásticos o aluminio, en combinación con partes metálicas. La paleta de colores incluye tonos claros mate que se combinan con tonos más clásicos como negro y havana.

Colección otoño/invierno 2017-2018. Una combinación perfecta entre estilo, rendimiento y materiales eco-conscientes • Acetato 100% biodegradable. • Estuche de lentes compuesto 97% de material biodegradable. • Los marcos son 35% de plásticos bio-basados, compuestos de aceite vegetal derivado de plantas de aceite de ricino. Este material contribuye a reducir las emisiones de CO2. • Lentes 100% polarizados con recubrimiento anti-reflejante. Marcolin, a través de Ópticas Devlyn, ofrecerá esta colección comprometida con el medio ambiente.



BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

OPTOMETRY GIVING SIGHT LIDERA COALICIÓN MUNDIAL PARA APOYAR AL DESAFÍO DEL DÍA MUNDIAL DE LA VISIÓN

L

a salud ocular global y el cuidado de la visión son más importantes que nunca a la luz de los recientes desastres naturales incluyendo huracanes, terremotos, tsunamis, así como sus secuelas. A medida que las personas se ocupan de estas y otras crisis de salud, las principales empresas, redes, escuelas y prácticas de optometría norteamericanas, se unen una vez más a una coalición liderada por Optometry Giving Sight en apoyo al Día Mundial de la Visión (12 de octubre de 2017) y al Desafío del Día Mundial de la Visión, que se lleva a cabo a lo largo de octubre. Este es el 11º año del Desafío, que anima a todos los miembros de la comunidad de cuidado de la vision a hacer una donación o participar en un evento de recaudación de fondos para ayudar a financiar proyectos sostenibles de salud ocular para las personas que son innecesariamente ciegas o con visión deteriorada. Estos incluyen apoyo a proyectos que ayudarán a dar vista y esperanza a más de 1 millón niños como parte de la campaña Our Children’s Vision (La Visión de Nuestros Niños)-y este año, en reconocimiento de los acontecimientos recientes, proyectos que prestan atención ocular a personas afectadas por los huracanes en Estados Unidos.

20

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Los miembros de la Coalición incluyen al Grupo Óptico ABB, Fundación Alcon, AllAboutVision.com®, Bausch + Lomb, CooperVision, Essilor, EyePromise, FYidoctors, Vision Source®, VSP Global®, and ZEISS Vision. Otras 45 empresas están participando en el Desafío, más 21 Escuelas de Optometría. Más empresas, redes y prácticas se están registrando todos los días. “Es un privilegio liderar esta coalición basada en la industria, en apoyo del 11º Desafío Anual del Día Mundial de la Visión en Norteamérica”, dijo Clive Miller, CEO de Optometry Giving Sight. “Animamos a todas las compañías, redes, escuelas y prácticas de cuidado de la vista y la vision, a tomar el Desafío recaudando fondos a lo largo de octubre, haciendo una donación personal, involucrando amigos, colegas, personal y pacientes a través de nuestras páginas de recaudación de fondos, y/o comprando camisetas”. “Si todo el mundo hace una cosa en apoyo del Desafío, podemos hacer una gran diferencia en la vida de millones”. Para más información sobre el Desafío del Día Mundial de la Visión, o para hacer una donación, visite givingsight.org



BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

MARCOLIN GROUP Y MOENDI FIRMAN UN ACUERDO PARA LA DISTRIBUCIÓN EXCLUSIVA DE LENTES EN MÉXICO

M

22

arcolin Group, una de las compañías líderes en la industria de los lentes de sol y de vista, se enorgullece en anunciar la firma de un acuerdo a largo plazo con Moendi para la distribución exclusiva de lentes en México. Moendi cuenta con más de 25 años de experiencia en distribución y difusión de lentes de sol y de vista a mayoristas y minoristas en México, vendiendo más de 250,000 armazones al año con 20 representantes de venta que abarcan todo el territorio nacional. El acuerdo con Moendi, actuando como socio principal para Marcolin Group, será un arreglo mutuamente beneficioso, solidificando la asociación entre las dos entidades. Se espera que la colaboración aumente aún más la presencia de la compañía italiana en el área. En este contexto, a partir del primero de septiembre de 2017, Marcolin decidió asignar a Moendi la distribución de las marcas Tom Ford,

Balenciaga, Moncler, Ermenegildo Zegna, Montblanc, Roberto Cavalli, Emilio Pucci, Swarovski, Diesel, Just Cavalli, Kenneth Cole, Timberland, Guess, Gant, Harley-Davidson, Skechers y Candie’s. Massimo Renon, director general global comercial de Marcolin Group, afirmó: “Estamos orgullosos de asociarnos con la familia Goldwasser para construir y distribuir nuestras marcas en México. Moendi aporta una excelente trayectoria de servicio y comprensión del mercado mexicano a través de su distribución de alta calidad y operaciones de alto nivel”. Mario Goldwasser, fundador de Moendi, agregó: “Moendi está muy entusiasmado con este acuerdo de distribución a largo plazo para todas las marcas de Marcolin Group en México; nosotros creemos que esto solidifica nuestra relación empresarial y es una oportunidad para ambas compañías de dar un mejor servicio a nuestros clientes en el mercado mexicano”.

Marcolin Group se encuentra entre las compañías líderes de la industria de los lentes de sol y de vista a nivel mundial, destacando por su búsqueda de la excelencia, su continua innovación y la habilidad única de combinar el diseño y la artesanía italiana con los valores fundamentales de cada marca. Las marcas que se gestionan bajo licencia incluyen: Tom Ford, Balenciaga, Moncler, Ermenegildo Zegna, Montblanc, Roberto Cavalli, Tod's, Emilio Pucci, Swarovski, DSquared2, Diesel, Just Cavalli, Covergirl, Kenneth Cole New York, Kenneth Cole Reaction, Timberland, Guess, Gant, Harley-Davidson, Marciano, Catherine Deneuve, Skechers, Bongo, Candie’s y Rampage. Las marcas propias del grupo incluyen: Marcolin, Viva y Web. En 2016 la compañía vendió cerca de 14 millones de lentes. www.marcolin.com

Moendi ha sido un actor importante en el mercado mexicano desde 1972. Al día de hoy Moendi es el distribuidor independiente más grande de México, su estrategia ha sido siempre enfocarse en relaciones a largo plazo con sus clientes, proveedores y empleados. Cuenta con más de 1,000 clientes en los 32 estados de México. Se basa en un excelente servicio personalizado para cada uno de sus clientes, cuenta con una fuerte estructura en su cadena de suministro, mercadotecnia, fuerza de ventas y servicio al cliente. En 2016 la compañía vendió mas de 250,000 armazones y lentes de sol. Contacto Moendi Ventas: 36875500 ext. 221 y 224

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017





Reflexiones Por: Redacción

¿APROVECHA LAS OPINIONES AJENAS? “El gerente de óptica que sabe escuchar deja que sus oídos abran sus ojos”. Imagen Óptica

C

ualquiera -que no tenga problemas auditivos- puede oír… pero no cualquiera sabe escuchar. Lo primero es algo pasivo, lo segundo es activo; uno se da por naturaleza, el otro exige un aprendizaje. Escuchar es poner atención, dejar de hacer lo que se está haciendo, mirar a los ojos del interlocutor, no interrumpir a quien habla, preguntar lo que no se entendió, alentar al otro a que siga hablando, etc. Pero -el eterno “pero”- de nada sirve saber escuchar si se desecha lo que se escucha. Dicho en otras palabras, el segundo aprendizaje consiste en saber aprovechar lo que entra por nuestros oídos.

26

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Todo comienza con una actitud mental positiva, muy hermanada con la humildad, con el sano deseo de aprender de los demás. El gerente que cree que, por el hecho de serlo, lo sabe todo, va directo al fracaso como líder. En la guerra, el comandante supremo está en su bunker, planeando las estrategias; pero sus resultados están en función de sus soldados, los que están en el frente de batalla… ellos lo retroalimentan y él toma las decisiones. En una óptica es lo mismo. El dueño, gerente o responsable, debe -como dice una cadena de radio a nivel nacional-: “Abrirse a la conversación”. Los colaboradores son los que dan la cara al cliente y quienes mejor conocen sus necesidades, gustos e inquietudes. Por tanto, poseen información de primera mano, la cual es factible que sea aprovechada por el gerente, en bien de la óptica. Desde hace mucho tiempo, las grandes empresas han aprendido que sus empleados -y sobre todo sus clientes- poseen valiosa información que puede ser aprovechada por quien dirige el negocio óptico… ¡Y gratis! Conclusión: No sólo hay que tener la humildad de escuchar a los colaboradores y a los clientes, sino aprovechar lo bueno que de ello se extraiga. Y hablando de radiodifusoras, en una estación de provincia existe un programa que acaba de cumplir 50 años al aire: se llama “¡Escuche y aprenda!”



Visión para crecer CAMBIO DE RUMBO HACIA UNA MEJOR SALUD

S

Por: Emilio Pineda Sotelo

in lugar a dudas vivimos en la más impresionante de las eras en la que la información fluye con enorme rapidez y en cantidades que son muy difíciles de procesar. Tenemos recursos valiosos como esta revista, Imagen Óptica, las redes sociales y los blogs en los cuales podemos encontrar ideas, información general y datos específicos que nos ayudan a nuestro desarrollo personal, profesional y empresarial. Seguramente coincidiremos en que hasta parece moda hoy en día hablar de la salud. Todo el mundo tiene algo que decir al respecto. Que si este alimento es bueno para el hígado y los riñones, que si aquel producto daña nuestro cuerpo y nos acerca a la diabetes... En fin, parece que la preocupación por la salud es lo de hoy. ¿Entonces por qué nosotros, dueños de negocios relacionados con la salud visual, nos procuramos tan poco en cuanto a nuestro propio bienestar? Es verdad, la preocupación del día a día nos aleja de esos momentos y espacios que pueden contribuír a tener una mejor salud. Algunos de nosotros hasta nos sentimos orgullosos de ser una especie de mártires empresariales que esperamos que otros nos admiren porque “trabajamos mucho y muy duro”. Muchos expertos hoy en día nos recomiendan de una manera clara: “No trabajes duro, trabaja inteligente”. Así que en vez de ser “muy trabajadores” bien nos vendría mejor ser muy eficientes con nuestro trabajo. Hacer las pausas para descansar y adquirir otros hábitos saludables es tan importante como nuestro trabajo. ¿Por qué? Porque nuestro cuerpo y nuestra mente son las herramientas que dirigen día a día el negocio y guían al equipo de trabajo. Si nuestra maquinaria se descompone no sólo dejamos de ser productivos, nos volvemos una carga, un gasto importante y el negocio pierde su rumbo. Está comprobado: aquel aspecto que hemos descuidado en nuestra salud durante mucho tiempo pasa una factura cara cuando vamos ganando años. En este espacio nos ocuparemos de expresar brevemente algunos aspectos que

28

pueden generar cambios de hábitos hacia una mejor salud. Y no se trata de proponer que a partir de mañana nos inscribamos en un “Gym” y nos convirtamos en atletas de alto rendimiento. No, se trata simplemente de esos pequeños cambios que, como un efecto mariposa, van produciendo beneficios en nuestra salud física, mental y emocional. Además aquí va un secreto: una persona sana es una persona contenta y motivada, la cual, inevitablemente, contagiará ese bienestar a sus colaboradores, familia y amigos. Lo primero es mejorar nuestra alimentación. Está claro que no soy nutriólogo ni nada cercano a ello pero puedo afirmar que basta con balancear mejor los ingredientes de nuestras comidas para notar los resultados; bajar las porciones de azúcares, grasas y carbohidratos y aumentar las verduras y proteínas. Si tenemos obesidad o nos acercamos a ella, empecemos a cambiar el rumbo. Para esto no hay mejor camino que acudir a un profesional, ya sea un nutriólogo con licenciatura (los amigos, vecinos o tías no son nutriólogos), o un médico especialista. Evitemos la diabetes, hipertensión y síndrome metabólico. Los nutriólogos y médicos nos pueden ayudar a mejorar nuestros hábitos alimenticios equilibrando mejor lo que entra a nuestro cuerpo y llevándolo a un verdadero bienestar. Démonos un tiempo para acudir con los expertos. El ejercicio es un complemento muy poderoso ante una buena alimentación. No estamos hablando de deporte, simplemente de caminar 20 minutos diarios. Si deseamos practicar algún deporte asegurémonos de estar físicamente aptos y acudamos con entrenadores profesionales. Una mente clara nos permite tomar mejores decisiones de negocios y de vida. Al igual que hacemos con el cuerpo, mejoremos la dieta de los contenidos que consumimos para nuestra mente. Alejemos las malas noticias y los contenidos basura que hay en algunos programas de televisión o en ciertos estilos musicales. Escuchemos música bella, estimulante. No se trata sólo de música clásica, en casi cualquier género y estilo encontramos obras bellas, estimulantes y enriquecedoras.

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Del mismo modo consumamos libros valiosos, desde una novela hasta un libro de superación personal, desde un manual técnico o empresarial hasta un libro de arte o de historia. Leer hace que nuestro pensamiento sea más ordenado y aumentamos nuestro vocabulario, así lograremos expresar mejor nuestras ideas en la vida diaria. Nunca dejemos de aprender. Vayamos a conferencias, cursos, escuchemos audiolibros o aprendamos un nuevo idioma. Practiquemos alguna actividad artística como la pintura, danza, escritura o música, esto estimula el hemisferio derecho responsable de nuestro pensamiento creativo. Finalmente necesitamos también tener salud emocional. Aprendamos a administrar adecuadamente nuestras intenciones. Reprimirlas o estallar con ellas constantemente son los dos extremos tóxicos que debemos evitar. Alejémonos de las personas tóxicas, aunque se trate de gente cercana y hasta familiares. Pongamos un alto a sus mensajes destructivos. Expresar lo que sentimos, convivir con personas constructivas y estimulantes, formar redes de apoyo con familiares y amigos sanos emocionalmente son algunas herramientas que nos acercarán a un bienestar constante. Si es necesario, no tengamos temor en acudir a un profesional que mediante una terapia puede guiarnos a una solución efectiva de algún conflicto. Reconocer un problema es avanzar la mitad del camino hacia su remedio. En Imagen Óptica hemos hablado de la importancia que tiene el líder de un negocio como modelo a seguir por parte de sus colaboradores. Un líder sano y con hábitos saludables marca el rumbo para que su equipo de trabajo también camine hacia el bienestar. Cambiar hábitos no es fácil, de hecho muchos especialistas han documentado que es quizás lo más difícil de lograr. Pero con pequeños cambios, casi imperceptibles pero conscientes y constantes, se logran grandes avances en el camino hacia una buena salud. ¿Además, quién no quiere tener un negocio y un equipo sano y ganador? Todos los comentarios son bienvenidos en: comunicreando@gmail.com



BREVES DE LA OPTOMETRÍA ciencia y datos

Efectos de los Eclipses Dr. Ricardo Bahena Trujillo rbahena@ipn.mx

D

Departamento de Servicios Académicos, Instituto Politécnico Nacional, CECyT 15

e acuerdo a la Real Sociedad Astronómica, el primer eclipse solar bien documentado es el ocurrido el 31 de julio de 1062 en Babilonia,1 aunque el Slue Ching menciona uno ocurrido en China durante el 22 de octubre de 2137 antes de la era cristiana (AC).2 400 AC, miembros de la tribu de los caldeos, sita en Mesopotamia, identificaron la regularidad de los eclipses, encontrando que ocurren en ciclos de 18 años y 111/3 días; a dicho periodo se le denominó Saros.3 En la cultura mesoamericana existe evidencia en el Códice Desdre sobre la gran capacidad de los sacerdotes de la época en la realización de los cálculos para predecir las fechas de estos eventos astronómicos. 4 Eclipse en denominación yucateca es “tupa’an u wich k’in”, donde tupa’an significa: «el fuego o candela muerta o apagada» y “tupa’an ich” el que está deslumbrado y ciego. Pese al gran conocimiento astronómico de ese periodo, la mayoría de los habitantes de Mesoamérica no entendían lo que ocurría durante los eclipses y por tanto, se atribuían diversas explicaciones como por ejemplo, considerar que la riña entre K’osh (el señor sol) y su madre Metikchichu (abuela la luna), era la causa de que, precisamente la luna ocluyera o mordiera al sol.5 Dado que la cultura daba central importancia al sol, éste era fuente de vida, de energía, o bien de castigo y enfermedad. Por tal razón no resulta extraño que recomendaban a sus mujeres no exponerse durante la presencia de eclipses, con mayor énfasis si se trataba de eclipses lunares, debido a que estaban seguros de su directa vinculación con la fertilidad; por esta razón, en el transcurso de los eclipses el satélite del planeta pierde temporalmente sus poderes, incluso pudiera generar energía negativa. Es peligroso, tanto que salga durante el eclipse y que su luz caiga sobre ella, como que observe el satélite. Si la mujer se encontraba preñada y se exponía durante dicho evento, el feto no se desarrollaba, según su visión, de la forma correcta ya que predominaba la energía negativa.6 En cuanto a los efectos fisiológicos, un trabajo reportado (Sethi) mostró lo que se presentó a través de series de experimentos con modelo animal (rata y conejo hembras) durante el eclipse total de 1980 en la India; utilizando dos grupos controles y uno expuesto al eclipse encontró cierta tendencia de efectos

30

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

teratogénicos en los productos de las hembras preñadas y expuestas durante el eclipse,2 sin embargo, no existe aún evidencia de daño de este tipo en humanos. Es importante tener el dato de que con 3 mm de dilatación pupilar puede ocurrir el incremento de 4o de temperatura, mientras que el aumento es hasta 22o si la dilatación pupilar es de 7 mm.7 Por tal motivo, las exposiciones de la retina mediante la pupila durante eclipses totales de sol son nocivas en razón de que durante el evento la pupila está muy dilatada.8 Existe en patología ocular lo que se denomina retinitis por solar, que se presenta clínicamente como una lesión pequeña en la fóvea, de color blanco-amarillo. Durante un período de 2 a 4 semanas, la lesión puede desvanecerse para entonces para ser sustituida por una depresión foveolar o agujero lamelar que es posible observar durante la exploración oftalmoscópica, ya que ocasiona reflejo como un pozo rojizo.9 Uno de los trabajos más importantes al respecto fue realizado por grupo del Hospital de Oftalmología Queen Mary’s, comandado por Michaelides, quien realizó un estudio con 70 personas durante 3 meses posteriores al eclipse de julio de 1999 en Reino Unido, concluyendo de manera sorprendente que las lesiones presentadas en los pacientes fueron temporales.10 Con relación a nuestro país, Mercedes Juan López reportó que después del eclipse ocurrido el 11 de julio de 1991 se presentaron 21 casos leves de retinitis solar, cuyos pacientes recuperaron la función visual total 4 meses después.11

Referencias

1.- Fotheringhanm JK, Royal Astronomical Society 1920, LXXXI 2, 104-126. 2.- Sethi, I. Indian J. Psychiat 1980, 22(4) 390-392. 3.- Zirker, JB. Science Vol. 210, No 4476, 19 december 1980 p 1313. 4.- Nájera C MI. Sociedad Española de Estudios Mayas. Mesa Redonda (4. 1993. Madrid) pp 319-327. 5.- Barrera Vázquez, Alfredo. Diccionario Maya-Cordemex, 1989. Ediciones Corde- méx. México. 6.- Aulie, H.; Wilburt y Evelyn W. Aulie. (1978). diccionario ch’ol-español, español ch’ol, serie de Vocabularios y Diccionarios Indígenas, n. 21 (Summer Institute of Linguistic, 1978. México. 7.- Gladstone GJ, Tasman W. Arch Ophthalmol 1984; 102:1510-12. 8.- Keightyley S. Royal College of Ophthalmologists 1999; 10:2-4. 9.- Abebe MT, De Laey JJ. Bull Soc Belge Ophthalmol 1992; 243:171-5. 10.- M. Michaelides, R. Rajendram, J. Marshall, S. Keightley. Eye (2001) 15,148-151. 11.- Juan-López Mercedes, Peña-Corona MP. Salud Pública de México. Septiembre-octubre de 1993, vol 35 no.5, 494-499.





OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ANÁLISIS, INTERPRETACIÓN Y PRESCRIPCIÓN DE LAS AMETROPÍAS Y HETEROFORIAS II Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero UNAM

E

n la entrega anterior analizamos el caso de un paciente a quien se le recetó una graduación de -1.25 dioptrías en anteojos para uso de tiempo completo además de las recomendaciones de posibles problemas de visión cercana. El examen de seguimiento muestra que los retrasos acomodativos están más cerca de los valores normales y la capacidad de acomodación es mayor. Las relaciones de foria cercana/ vergencia están próximas a valores normales, presentando una magnitud baja de exoforia y reservas de convergencia fusional positivas adecuadas. Como se anticipó, debido a que no hubo cambios en la acomodación producidos por la corrección negativa para visión lejana, los hallazgos refractivos de lejos no muestran cambios durante las pruebas de visión cercana. La incomodidad de la lectura en visión cercana, de la cual el paciente había sido advertido, desapareció en unos pocos días al usar los lentes de tiempo completo. Cuando la magnitud del error miópico es bastante grande o existen problemas tales como una reducción relacionada con la edad en la amplitud acomodativa o existe una endoforia cercana, y la adaptación a la lectura con una corrección de tiempo completo puede ser difícil, el esfuerzo de adaptación puede minimizarse algo por prescribir menos negativo del total. Si la agudeza visual de lejos no es crítica para las actividades del paciente, se puede considerar una potencia inferior negativa que proporcione la mejor agudeza visual lejana. Una recomendación es recetar menos negativo el cual proporcione la mejor agudeza visual o el máximo poder positivo que permite una agudeza visual de 20/20. En los casos extremos, se puede recetar la corrección total para

34

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

proporcionar la mejor agudeza visual lejana y otros lentes con menor valor negativo para proporcionar una corrección cómoda para trabajo cercano. Al valorar a este tipo de pacientes en citas posteriores se puede adicionar la graduación negativa para visión lejana, para asegurarse que en poco tiempo use su corrección total; además de garantizar una completa adaptación a las necesidades de visión cercana.

Miope compensado Los pacientes miopes que usan su corrección y se evalúan de forma rutinaria o los pacientes miopes no usuarios de baja magnitud (<0.75 D) necesitan ser manejados de manera diferente que los miopes no usuarios o subcorregidos de gran magnitud. Si el paciente miope corregido lleva los lentes negativos necesarios tiempo completo, las relaciones de acomodación y convergencia pueden evaluarse y medirse, debido a que la acomodación del paciente es similar a la de un emétrope. La toma de conciencia de la prescripción habitual del paciente es de suma importancia para juzgar otros padecimientos en miopes. En ocasiones, los miopes compensados presentan la queja principal de un desenfoque de visión lejana a través de su corrección habitual pero con una agudeza visual igual o mayor de 20/20. A menudo, en estos casos, el paciente puede haber sido sobrecorregido previamente. Generalmente, una vez que algunos pacientes se han adaptado a la cantidad de negativo en la corrección, es difícil para ellos readaptar a una reducción en el poder negativo. Esto se debe en parte a un aumento percibido en el contraste de los objetos producido por la concentración de la imagen, resultante de la minificación


inducida por el extra de poder negativo (Borish, 1970). El paciente subjetivamente interpreta este aumento aparente de intensidad como un aumento en la claridad de la visión, a pesar de que tal mejora no es demostrable por la medición de agudeza visual estándar. Por lo tanto, se requiere mucha precaución para asegurar que la compensación miópica inicial sea la correcta, sin excederse, la necesaria para restaurar la emetropía artificial del paciente. Puede ser prudente, en ocasiones, dejar a un paciente sobrecorregido hasta que la reducción de la amplitud de acomodación con el tiempo provoque un desenfoque apreciable a través del exceso de uso de negativo. El poder negativo puede entonces reducirse periódicamente hasta que se alcance la graduación que representa el estado de refracción real. Sin embargo, si un paciente con mayor magnitud de error refractivo no está corregido o se ha dejado significativamente subcorregido durante un período prolongado, se puede revelar una ambliopía ex anopsia resultante (Borish, 1970). Debe tenerse cuidado durante la secuencia de refracción para no sobrecorregir a un paciente de este tipo sobre la base de un aumento aparente de contraste sin ningún aumento real de la agudeza acompañante. Una vez que el paciente está completamente corregido, la agudeza visual probablemente aumentará con el uso de la corrección.

Miopía primaria con exceso de convergencia Debido a que una endoforia cercana en una prescripción negativa puede manifestarse en el examen inicial en un paciente previamente no corregido o mal corregido, puede ser difícil diagnosticar a un paciente verdaderamente miope con un alteración de la relación foria/ vergence a 40 cm. La comparación inicial de la foria cercana antes del uso la graduación negativa con la revelada después de la corrección puede ayudar a diferenciar entre un problema genuino y uno simulado a través de la corrección. Por lo general, si un paciente miope no corregido o subcorregido no presenta una exoforia a 40 cm, puede ser un indicio de exceso de convergencia.

Pueden presentar endoforia cercana donde habitualmente uno sospecharía exoforia. Además, el punto cercano no fusionado (monocular) y fusionado (binocular) tienen valores de retraso desiguales, aunque ambos pueden ser más altos de lo normal. Esto indica que la estimulación de convergencia está implicada en la respuesta acomodativa del paciente a un estímulo cercano. Típicamente en pacientes con un exceso de convergencia, la demanda de convergencia fusional negativa (CFN) es alta con reservas limitadas de la misma. La acomodación relativa positiva se reduce porque al agregar negativo hace que el paciente se vuelva más endofórico. Hay un aumento de la demanda de la ya reducida CFN. Los retrasos acomodativos tienden a ser altos porque como el paciente acomoda menos, hay menos convergencia, con posterior disminución de la endoforia. Una vez más, la diferencia clave en las secuencias refractivas de una refracción del miope inicial y un miope con un exceso de convergencia real, es la endoforia en lugar de la exoforia usual y se espera un mayor retraso de acomodación en la fusión. En estos casos de miopes con un exceso de convergencia secundario, se debe usar de tiempo completo la graduación con la que logre un 20/20. La reducción en la potencia negativa de la refracción manifiesta es principalmente para el alivio de la endoforia inducida en visión cercana. La cantidad de reducción negativa dependería del grado de visión clara en visión lejana que satisfaga al paciente. Si la visón de lejos es muy importante, una adición en bifocal o progresivo puede ser otra opción viable para ayudar al exceso de convergencia de cerca. La corrección con lentes de contacto para la visión lejana junto con una prescripción de lectura en anteojos es una tercera opción. Cualquiera de éstos debe reducir la acomodación del paciente al estímulo de un punto cercano, produciendo menos convergencia asociada. El alivio resultante del exceso de convergencia debería disminuir la demanda de CFN. La cantidad de la reducción negativa en la corrección de lejos o la cantidad de la adición cercana depende de la relación CA/A del paciente y si su efecto sobre la relación demanda/reserva a 40 cm satisface el criterio de Sheard. AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

35


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Miopía alta Algunos pacientes presentan una miopía de muy alta magnitud, es decir, mayor que -8,00 D. Si la agudeza visual a distancia no puede ser corregida a niveles estándar, la mejor agudeza visual puede ser debajo de lo normal. Esto puede deberse a un daño patológico subyacente a la retina, como la mancha de Fuch o la atrofia del nervio óptico, generalmente clasificada como miopía degenerativa o debido al efecto de minificación de las lentes correctivas negativas. Esta misma minificación puede afectar de manera similar la visión cercana y dificultar la lectura. Una adición sólo para aumentar el tamaño puede ser una opción de tratamiento para altos grados de miopía. El valor de la adición se determina subjetivamente de acuerdo con el nivel deseado para la actividad cercana. Esto se puede determinar disminuyendo la potencia negativa a medida que el paciente lee a 40 cm hasta que el paciente queda satisfecho subjetivamente con la agudeza visual cercana. El grado real de magnificación puede ser limitado por la distancia de trabajo seleccionada, a mayor aumento de positivo en consecuencia se acerca más la lectura al paciente. Los lentes de contacto son una opción convincente para la corrección de altos grados de miopía, ya que no sólo se evita la minificación por los lentes en anteojo, sino que se proporciona un mayor campo de visión periférica. La adición para lectura cercana no es necesaria debido a la imagen retiniana de tamaño normal que se obtiene. Ésta es una gráfica compuesta de la magnificación con anteojos y la magnificación con lentes de contacto.

Se utilizó la distancia de vértice de 14mm conjuntamente con el ojo esquemático de Gullstrand-Emsley . Se puede observar, que cuando se les compara con una situación ‘No graduación’, los lentes de contacto producen un tamaño de imagen más cercano de lo normal, aunque esta es una comparación de imágenes claras (corregidas) y borrosas. La curva que compara lentes de contacto a anteojos dibuja gráficamente las diferencias entre los tamaños de imágenes (ambos claros) que resultan del uso de lentes de contacto y anteojos respectivamente. Demuestra por ejemplo, que los lentes de contacto para un miope de -15.00 D en anteojos producen una imagen 20% más grande que los anteojos. Esto es deseable, porque unos anteojos de -15.00 D producen una disminución significativa de la imagen (una reducción de 20% comparado al tamaño de imagen no corregido, MA = - 20%). En esta tabla se observa un resumen de los datos iniciales para miopes y sus cambios en el seguimiento. Signos

Refracción inicial

Seguimiento

Foria de lejos/ vergencia

Sin demanda/ problemas con la reserva

Sin cambio

Foria cercana/ vergencia

Endoforia con tendencia baja con VFN y alta con VFP

Sin demanda/ problemas con la reserva

Retrasos de acomodación

Alta fusión (binocular)

Fusión normal (binocular)

Alta NO fusión (monocular)

No fusión normal (monocular)

Acomodación Positiva Relativa

Baja

Normal

Acomodación relativa Negativa

Normal

Sin cambio; normal

Bibliografía 1. Benjamin, William J. Borish’s Clinical Refraction. Butterworth-Heinemann -Elsevier, 1998 2. Módulo 2 de la Asociación Internacional de Educadores en Lentes de Contacto.

36

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017





OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

BIFOCAL VS PROGRESIVO EN PACIENTES PRÉSBITAS Verónica Alejandra Almeida Ruiz1, Erik Rubén Francisco Martínez1, Iris Jazmín Reyes González1, Daniela Itzel Ruiz Diaz1, Claudia Patiño Pérez2, Anabel Socorro Sánchez Sánchez2 Estudiantes de octavo semestre1, Académico2 Licenciatura en Optometría Centro Interdisciplinario de Ciencias de la Salud Unidad Santo Tomás optiani@hotmail.com; veroale1511@gmail.com

Resumen Se realizó un estudio retrospectivo de los registros de las solicitudes de anteojos, para conocer el tipo de corrección óptica (bifocal, progresivo) de mayor demanda por los pacientes présbitas en la clínica de optometría del Centro Interdisciplinario de Ciencias de la Salud UST. El número de pacientes que acudieron a la óptica de la clínica de optometría, mostró un total de 11 mil 231 présbitas, de los cuales 7 mil 276 adquirieron lentes progresivas y 3 mil 955 lentes bifocales, durante los tres años del estudio. Las lentes progresivas presentaron una demanda mayor que las bifocales durante el periodo de enero de 2014 a diciembre de 2016.

Palabras clave Presbicia, lentes progresivas y lentes bifocales.

Introducción El término presbicia, proviene de la palabra griega “presbys” y significa “viejo”, es una de las afecciones oculares más frecuentes (Abraham et al., 2006) debidas a la edad. Se considera también uno de los signos universales más tempranos del envejecimiento. Algunas bibliografías la describen como: “ojo envejecido”; cambio fisiológico en el mecanismo de acomodación, pérdida de habilidad de enfoque o de elasticidad del cristalino para cambiar su curvatura. La presbicia, fisiológicamente se define como una reducción lenta de la máxima

40

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

amplitud de acomodación debido a cambios degenerativos naturales que afectan al cristalino, al músculo ciliar y las zónulas. Clínicamente suele presentarse entre los 40 y 45 años de edad, con un pico entre los 42 y 44 años, aunque puede encontrarse entre los 38 y 48 años dependiendo de una serie de factores biomecánicos, bioquímicos y fisiológicos. Desde un punto de vista funcional, ante la aparición de la presbicia, los síntomas que el paciente refiere son: necesidad de alejar los textos para poderlos leer con nitidez, presentando como síntomas más frecuentes cierta dificultad para realizar trabajos precisos en distancias cortas, visión borrosa de las letras durante la lectura, dolor de cabeza, pesadez en los ojos, necesidad de luz para leer, fatiga ocular, dificultad al enfocar objetos cercanos. Estos síntomas, de acuerdo con Borish, se acentúan en condiciones de baja luminosidad y al final del día. Debido a lo descrito anteriormente, los pacientes présbitas requieren una ayuda óptica para realizar sus actividades, principalmente cercanas. Para elegir la corrección óptica hay que tener en cuenta las distancias y actividades que realiza cada paciente y explicarle cómo funciona cada corrección óptica para mayor beneficio. Así, este artículo busca conocer cuál de las dos ayudas ópticas más frecuentes (bifocales o progresivos) es más solicitada en la clínica de optometría del CICS-UST.


Objetivo Conocer el tipo de corrección óptica más utilizado (bifocal o progresivo) en la clínica de optometría del CICS UST en los últimos 3 años

Hipotesis Las lentes progresivas son más solicitadas que los bifocales, en los pacientes que asisten al servicio de la óptica del CICS-UST.

Marco teórico En términos ópticos, la presbicia es descrita como la condición refractiva en la cual la capacidad de acomodación del ojo es insuficiente para visión de cerca. En la actualidad, se consideran tres factores principales responsables de la presbicia: • Disminución del módulo de elasticidad de la cápsula del cristalino con la edad. La energía para aumentar la acomodación es menor, disminuyendo con la edad. • El módulo de elasticidad del principal componente del cristalino aumenta con la edad, por ello, la energía requerida para modificar su forma es mayor, siendo dicha energía proporcional al módulo de elasticidad. • El tamaño y el volumen del cristalino aumenta con la edad, y una consecuencia es que la función de la cápsula sea menos efectiva, ya que es más difícil deformar un cuerpo de mayor tamaño.

Correcciones ópticas para la presbicia El tipo de ayuda que se proporciona al paciente es elegido y recomendado de manera individual, debido a que depende de diversas cuestiones como lo son: la actividad que el paciente ejerce, desde su trabajo, rutina, hasta las actividades que ejerce en su tiempo libre. La edad del paciente, así como la necesidad que el paciente refiera para poder ver de cerca, y la capacidad visual previa. Existen diferentes tipos de correcciones ópticas como son las lentes progresivas, bifocales, trifocales, lentes de contacto, lupas, lentes monofocales y cirugía.

A continuación, se describirán los lentes progresivos y bifocales, dado que son el tema de interés.

Lentes progresivas

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

El objetivo principal de estas lentes es proporcionar una corrección adecuada en gafas a distintas distancias; dando una imagen más clara que cubra las necesidades de comodidad durante el trabajo y diferentes actividades, sin cambiar de anteojos. Las lentes progresivas son lentes talladas de tal modo en que las separaciones son invisibles y se caracterizan por tener potencias estabilizadas tanto en visión lejana como en visión cercana, presentando gran nitidez de visión a cualquier distancia. Se distinguen principalmente seis generaciones: Primera generación. Surge en 1959 en Francia, son realizadas por el Sr. Bernard Maitenaz. En Essel (más tarde Essilor), que saca al mercado la primera lente progresiva Varilux 1 con una zona de visión cercana ampliamente estabilizada. Segunda generación. Surge más tarde con el término “superficie progresiva”. En 1972 Bernard Maitenaz y su equipo las lanzan con éxito bajo el nombre de Varilux 2, disminuía las zonas periféricas y el nivel de aberraciones de la lente. Tercera generación. Se introduce a inicios de los 90’s con el término “multidiseño”. Busca utilizar una única superficie progresiva que pudiera modificarse y adaptarse a las diferentes adiciones, no permitiendo la optimización de su diseño para adecuarlo a cada nivel de presbicia. Cuarta generación. Se introdujo en 1993 con el nombre de Varilux Comfort. La idea era disminuir la longitud de progresión de la lente para hacerla más cómoda en su visión cercana y al mismo tiempo poder eliminar las aberraciones. Quinta generación. Mejoró el rendimiento de las lentes progresivas, en esta se puso atención a las expectativas demandadas por los usuarios. AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

41


OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Sexta generación. Generación más actual de las lentes progresivas, mejora aún más la calidad de visión y proporciona el máximo rendimiento visual. En ella, los diseñadores se interesaron cada vez más en la forma de los haces luminosos que penetran a través de la pupila.

Lentes bifocales El bifocal es una lente provista de una lentilla o segmento para visión cercana. Esta lente tiene dos focos. La visión lejana estará situada en la parte superior de la misma y la visión cercana, se encuentra en la pastilla o playa inferior. La forma de esta sección inferior es lo que diferencia los diferentes tipos de bifocales. Las primeras gafas bifocales fueron construidas para Benjamin Franklin hacia 1760 por indicación suya. En 1785 Benjamin Franklin presentó una montura de dos medias lentes pegadas entre sí, destinando la parte superior a la visión de lejos y la inferior a la visión de cerca. • 1783 existe una patente para lentes bifocales a nombre de Anderson Smith. • En 1826 John Isaac Hawkins, da el nombre “bifocal”. • En 1884 se crean los bifocales de porciones dependientes. Estas consistían en un lente común, al cual se le agregaba una lentilla cementada con bálsamo de Canadá. • En 1906, Bentson y Emerson introducen los cristales bifocales de una sola pieza, conocidos con el nombre de ULTEX, cuya adición se obtiene por diferencia de curvatura en la superficie bipotencial. Posteriormente se crean los trifocales, empleando los mismos principios que para los bifocales, pero con dos obleas de vidrios de distinto índice de refracción.

Metodología Se realizó un estudio retrospectivo-cuantitativo de los tipos de correcciones ópticas para cerca, en este caso lentes progresivas y bifocales de los solicitantes en la óptica del Centro Interdisciplinario de Ciencias de la Salud Unidad Santo Tomás. Obteniendo los datos de pacientes que acudieron a la óptica, limitando así entre lentes progresivas o bifocales en los últimos 3 años.

42

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

De acuerdo al INAE, todos los datos personales de los pacientes se resguardaron en total confidencialidad, es decir, se trabajó con tipo de ayuda óptica y número de solicitudes excluyéndose datos personales tales, como nombre, edad, ocupación, domicilio, etc. Se realizaron los trámites necesarios para el acceso a la base de datos. Al tener los datos de cada corrección óptica solcitada, se llevó a cabo una estadística descriptiva utilizando gráficas en las cuales se comparó entre cada una de las ayudas; para saber cuál tiene un mayor número de pedidos de laboratorio y así conocer cual de ellas tuvo mayor demanda.

Resultados Se obtuvieron los datos correspondientes a: número de personas que realizaron su pedido de anteojos en la óptica de la clínica del CICSUST, durante los años 2014, 2015 y 2016. De estos, se contabilizaron los casos de presbicia en los cuales se pidió bifocal o progresivo. Se excluyeron los casos que solicitaron ambos, así como los que tomaron como opción el monofocal de cerca. El total de pacientes présbitas que asistieron a la óptica de la clínica de optometría, fue de 11 mil 231 pacientes, de los cuales 7 mil 276 adquirieron lentes progresivas y 3 mil 955 lentes bifocales durante los tres años del estudio. El desglose y descripción del total por mes y año se realiza en la Gráficas 1 a la 4.

Gráfica 1. Progresivos y bifocales adquiridos en cada mes del año 2014.

Al observar la Gráfica 1, en 7 de los 12 meses, se solicitó en mayor número el progresivo que el bifocal. En julio se obtuvo una solicitud semejante. Y en febrero fue el único mes en el cual se tuvo mayor solicitud de bifocal. Lo anterior para el año 2014.


Conclusiones

Gráfica 2. Progresivos y bifocales adquiridos en cada mes del año 2015.

Considerando la descripción, se puede observar que en 7 de los 12 meses, presentan mayor demanda de lentes progresivas que bifocales. Ningún mes presentó mayor demanda de bifocales. Lo anterior para el año 2015.

Las lentes progresivas son solicitadas con mayor frecuencia que las bifocales, en pacientes con presbicia en la clínica de optometría del Centro Interdisciplinario de Ciencias de la Salud Unidad Santo Tomas. Por lo anterior, se confirma la hipótesis planteada: Las lentes progresivas son más solicitadas que los bifocales, en los pacientes que asisten al servicio de la óptica del CICS-UST. Además, estos datos son significativos como referencia para el servicio de la óptica de la clínica de Optometría del CICS UST, para dar a conocer a los pacientes los tratamientos alternativos que se pueden recetar en la presbicia.

OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Agradecimientos A la clínica de optometría y la administración vigente en el CICS-UST, quienes hicieron posible el acceso a los datos.

Referencias 1.

Artigas Verde J. M. Óptica Oftálmica II , Tema I, II y III. Lentes multifocales. Pag 2,3,12. http://www.uv.es/artigas/Opt%20Oftal%20II/

Grafico 3. Progresivos y bifocales adquiridos en cada mes del año 2016.

En la Gráfica 3 es posible observar que en 6 de los 12 meses se presenta mayor demanda de progresivos; solamente 3 meses presentan mayor solicitud de bifocal, de acuerdo a lo anterior, de manera general se solicitó un mayor número de lentes progresivas.

Tema%20III-Resumen.pdf 2.

Universidad VARILUX. “Las lentes progresivas”. Capitulo 4 de 4.

3.

ESSILOR. Lentes de adición progresiva, Compendido de Optica

Imagen Optica México 2007;9. Nov-Dic. Oftalmica,pag 4-6.

http://www.essiloracademy.eu/sites/default/

files/Adicion_progresiva.pdf 4.

Maria Cinta Puell Marin. Optica fisiologica “El sistema óptico del ojo y la visión binocular. Universidad Complutense de Madrid Pag 139-185 ISBN Versión Digital: 1-4135-6363-5 https://goo.gl/XVM2ph

5.

Arquivoz Brasileiros de oftalmologia por el Arq. Bras. Oftalmol.vol.63 No.6 Sao Paulo en Nov/Dic.2000. Print version ISSN 0004-2749 Online version ISSN 1678-2925 https://goo.gl/x8iQKr

6.

Glasser A, Kaufmann PL. The mechanism of accommodation in prima-

7.

JF Koretz ; CA de Cook ; PL Kaufman. El alojamiento y la presbicia en el

tes. Ophthalmology 1999; 106: 863-872. ojo humano. Los cambios en la lente segmento y cristalino anterior con el foco”. Ophthalmol & Visual Sc:38;569-578. 8.

Rupert AR Bourne, “Error refractivo no corregido y presbicia: acomodar la necesidad insatisfecha. British Journal of Ophthalmology 2007:91;848-850. En línea desde: 18 de jun 2007. doi: 10.1136 / bjo.2006.112862

9.

https://goo.gl

Bouchet A, Cuilleret J. Anatomía descriptiva, topográfica y funcional. Madrid: Editorial Panamericana; 1978.

10. García Porrero JA, Hurle JM. Anatomía Humana. Madrid: McGraw-Hill; 2005. 11.

Gráfico 4. Describe la suma de los totales de solicitudes del año 2014 al 2016, por tipo de ayuda óptica bifocal o progresivo.

Por lo anterior, se confirma la hipótesis planteada: Las lentes progresivas son más solicitadas que las bifocales, en los pacientes que asisten al servicio de la óptica del CICS-UST.

Latarjet M, Ruiz-Liard A. Anatomía Humana. 3.ª edición. Obra completa (2 vols). Buenos Aires: Editorial Panamericana; 1995.

12. Pujol J., Arjona M., Díaz-Doutón F., Luque S.O., Aldaba M. “Medida y evaluación de la calidad óptica del ojo”, Ver y Oir, 2006:209;470-481. 13. Arjona M., Pujol J., “Retinal image quality based accommodation measurements”, 3rd European Meeting in Physiological optics, London City University, actas del congreso, 2006;53-53. 14. Aldaba M., Diaz-Douton F., Luque S. O., Arjona M., Pujol J., “Medida de la amplitud de acomodación a partir del análisis de la calidad de la imagen retiniana”, VIII Reunión Nacional de Óptica, Alicante, actas del congreso, 2006;56-56.

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

43


ÓPTICA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ABERRACIÓN ESFÉRICA Ana Priscila Razo García y Omar García Liévanos Centro Interdisciplinario de Ciencias de la Salud, Unidad Santo Tomás del Instituto Politécnico Nacional

Resumen El presente artículo revisa los conceptos básicos, los tipos, las posibles formas de corregirlas, la clasificación según su orden y su efecto en el ojo de la aberración esférica, de una forma clara y simplificada, mediante una Investigación bibliográfica y cibergráfica

Aberración esférica La aberración esférica es una aberración monocromática (no depende de la longitud de onda del color de la luz), que afecta la convergencia de la luz de los rayos provenientes del infinito que inciden paralelamente al eje óptico, figura 1, creando así focos secundarios, lo que va a generar una pérdida de la resolución en la calidad óptica de la imagen. En una lente convergente los rayos periféricos sufren una mayor refracción, figura 1. Por lo tanto este tipo de aberración produce una imagen con bordes poco contrastados, provocando en el ojo una reducción de la calidad óptica de la imagen.

• Para una lente divergente, la aberración esférica es negativa si el foco de los rayos periféricos es posterior al foco paraxial.

Tipos de aberración esférica Es preciso mencionar que no se trata estrictamente de diferentes aberraciones esféricas, porque la aberración esférica solo es una, lo que cambia es la manera en que se mide y donde se mide.

Frente de onda Se denomina frente de onda a la superficie de camino óptico constante para un punto objeto. Allí los rayos luminosos son siempre perpendiculares, por lo tanto representa un sistema libre de aberración aquel que tiene un frente esférico y forma imágenes ideales, esto significa, que cada rayo focaliza en el mismo punto del plano imagen, independientemente de la posición en que se encuentre en la pupila.

Aberración del frente de onda

Figura 1. Rayos provenientes del infinito que enfocan en diversos puntos focales.

Condiciones • Para una lente convergente, el foco de los rayos periféricos depende de su altura, figura 1. • La aberración esférica es positiva si el foco de los rayos periféricos es anterior al foco paraxial, figura 1.

44

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Los frentes de onda que salen de los sistemas ópticos después de refractarse por sus diferentes superficies ópticas, regularmente no son frentes de ondas ideales o esféricos perfectos, esta diferencia entre el frente de onda ideal y el real se denomina aberración del frente de onda (W), figura 2. Las aberraciones del frente de onda se miden en la pupila de salida.7 En la figura 2, podemos ver que la aberración esférica del frente de onda, se puede calcular como la diferencia de camino óptico de un rayo que pasa por la periferia del sistema óptico y otro que pasa por el centro del sistema y se puede calcular de la siguiente manera:


Clasificación de aberraciones según su orden

Figura 2. Aberración del frente de onda.

Rayo Se llama rayo a líneas rectas imaginarias que indican la dirección de propagación de la luz y son perpendiculares a los frentes de onda.

Aberración del rayo Cuando un rayo es aberrado, significa que tiene otra dirección a la ideal o correcta; hay varios modos en que el nivel de la aberración del rayo puede ser cuantificado y estos dependen por ejemplo, de si el rayo forma un punto en el eje o fuera del eje.1

Aberración esférica longitudinal (AEL) o axial Va a ser aquella diferencia entre el foco del rayo periférico ( f'p) y el foco del rayo paraxial ( f'h) y se mide a lo largo del eje óptico, figura 2.2

Aberración esférica transversal AET Va a ser aquella distancia al eje óptico del rayo periférico en el plano focal.

Donde σ´ es el ángulo que forma el rayo periférico a la salida del sistema con el eje óptico,3 figura 3.

Una forma alternativa de expresar las aberraciones mediante un polinomio es: W(∝, x, y) = 0W4,0(x2 + y2)2+1W3,1 ∝ (x2 + y2)Y + 2W2,0 ∝2 (x2 + y2) + 2W2,2 ∝2 y + 3W1,1 ∝3 y + otros términos de alto orden

ÓPTICA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Donde ∝ indica la dependencia de la posición del objeto. Los primeros cinco términos en la expansión son conocidos como aberraciones monocromáticas primarias o aberraciones de tercer orden. Cada uno de los términos indica una aberración de tercer orden: • 0W4,0 Aberración esférica • 2W2,0 Coeficiente de curvatura de campo • 3W1,1Coeficiente de distorsión • 1W3,1Coeficiente de coma • 2W2,2Coeficiente de astigmatismo.4

Teoría de primer orden o paraxial Se denominan teoría de primer orden, pues en ellas el seno de la ley de Snell o de refracción, se aproxima por el primer término del desarrollo en serie de Taylor.5

Aberración esférica de tercer orden Se denominan aberraciones de Seidel o tercer orden, pues en ellas el seno de la ley de Snell o de refracción se aproxima por los dos primeros términos del desarrollo en serie de Taylor.

Aberración esférica de quinto orden Se denominan aberraciones de quinto orden, pues en ellas el seno de la ley de Snell o de refracción se aproxima por los tres primeros términos del desarrollo en serie de Taylor.

Figura 3. Tipos de aberración esférica.

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

45


ÓPTICA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Corrección de la aberración esférica • Puede reducirse la aberración esférica bloqueando las partes periféricas de la lente, pero así se reduce también la cantidad de luz que llega a la lente, figura 4. • Un espejo parabólico enfoca todos los rayos paralelos al eje en un solo punto. Figura 5. • Puede eliminarse o corregirse parcialmente con el empleo de superficies no esféricas. • Combinacion de lentes convergentes y divergentes con aberraciones esféricas opuestas.6 y 7

Aberración esférica en el ojo La córnea tiene habitualmente una aberración esférica positiva, que se mantiene estable con la edad. En cambio, el cristalino tiene una aberración negativa que compensa en gran medida la aberración esférica corneal. Con el paso del tiempo, la aberración corneal apenas varía, la aberración del cristalino pasa de negativa a positiva lo que aumenta las aberraciones al faltar dicha compensación y sumarse ambas aberraciones esféricas positivas. Por lo tanto, esto aumenta el deslumbramiento, disminuye la sensibilidad al contraste y afecta la calidad de la imagen retiniana.8 Para la aberración negativa, los rayos se proyectaran más allá de retina y para la aberración positiva, se proyectará antes de retina, figura 6; dicha aberración puede ser expresada en términos de Aberración Esférica Longitudinal. Diversas investigaciones han encontrado que la aberración en un ojo con acomodación relajada será positiva.

cómo se corrige la aberración esférica utilizando una lente de poder negativo negativa en el ojo humano.

Figura 7. Compensación de la aberración esférica positiva utilización un lente de poder negativo.

En caso de que la aberración esférica sea negativa se corregirá con una lente de poder positivo.

Elementos que inciden en la aberración esférica en el ojo humano Elementos que inciden en la magnitud de las aberraciones: • El tamaño de la pupila. • La edad del sujeto. • La acomodación. • La excentricidad en la retina. • El estado de refracción. • La excentricidad de la córnea.

Corrección de la aberración esférica en el ojo humano Existen diferentes medios naturales para la disminucion de la aberración esférica en el ojo: • La curvatura y asfericidad de la córnea, cuya curvatura es menor en el centro que en los bordes. • La accion de la pupila, que confina la luz al centro de la lente. • El cristalino, cuyo centro es más denso que la periferia.9 • Cambio de poder refractivo en el cristalino.

Aberraciones de alto orden en el ojo Figura 6. Efecto de una aberración esférica positiva sobre los rayos a través del ojo.

Si la aberración esférica es positiva podemos compensar la aberración del ojo con una lente negativa, en la figura 7, podemos ver

46

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Para Llovet, las aberraciones en ojos normales no degradan la imagen cuando la pupila es pequeña o hay gran intensidad luminosa, pero deterioran mucho la calidad y la resolución de la imagen cuando la pupila está dilatada. Equivalen así a desalineamientos de los componentes ópticos.10


Conocer mejor la aberración esférica puede ayudarnos a entender los avances tecnológicos que están basados en ella, por ejemplo lentes de contacto (corrección de la aberración esférica en el ojo o lentes de contacto multifocales) o cirugía refractiva y poder brindarle a nuestros pacientes una mejor explicación de sus ventajas y desventajas durante la aplicación clínica.

Referencias 1. Smith G, Atchison D. The Eye and Visual Optical Instruments. 1st ed. Cambridge: Cambridge University Press; 1997. 2. ABERRACIONES. (2017). 1st ed. [ebook] pp.78. Available at: https://www.fing.edu.uy/if/ cursos/intr_optica/Material/aberraciones.pdf [Accessed 3 Apr. 2017]. 3. ABERRACIONES [Internet]. 1st ed. 2017 [cited 3 April 2017]. Available from: http://pendientedemigracion.ucm.es/info/giboucm/Download/ Aberraciones.pdf.

4. Atchison D, Smith G. Optics of the human eye. 1st ed. Oxford [etc.]: Butterworth-Heinemann; 2006. 5. García Liévanos O. Teoría de primer orden. 1st ed. México: Trillas; 2016. 6. Tipler P, Mosca G. Física para la ciencia y la tecnología. Barcelona: Revert; 2010. 7. Instrumentación de microscopía óptica [Internet]. 2017 [cited 8 May 2017]. Available from:https://ssyf.ua.es/va/formacion/documentos/cursos-programados/2011/especifica/ microscopia-optica/microscopia-optica-i-laserconfocal-2a-ed/tema-2.pdf 8. Alió y Sanz J, Rodriíguez-Prats J. Buscando la excelencia en la cirugía de la catarata. Barcelona: Glosa; 2006. 9. Pérez Vega C, Zamanillo Sainz de la Maza J. Fundamentos de televisión analógica y digital. 1st ed. Santander: Universidad de Cantabria; 2003. 10. Vidal Olarte R. Entendiendo e interpretando las aberraciones ópticas. Ciencia & tecnología para la salud visual y ocular. 2011;9(2).

Imagen sólo con fines ilustrativos.

Conclusión

ÓPTICA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

47


COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

CURSO DE ACTUALIZACIÓN EN CONTACTOLOGÍA PARTE 64

LENTES DESECHABLES DIARIOS II LOS BENEFICIOS DE LOS LENTES DESECHABLES DIARIOS DE HIDROGEL DE SILICONA Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, FIACLE Coordinador de IACLE México

En este artículo se analizarán las ventajas clínicas del uso de lentes desechables diarios; los cuales ya están en nuestro mercado. La información es vasta sobre este tema; pero elegí la presente bibliografía por la calidad de los autores y sus grandes aportaciones a la contactología mundial. El presente artículo está escrito como un homenaje al profesor Brien Holden por la contribución que hizo para mejorar la respuesta fisiológica del segmento anterior a través del desarrollo de lentes de contacto de hidrogel de silicona. La comprensión de que los lentes de hidrogel limitaban la transmisión de oxígeno, dando como resultado niveles inaceptables de edema corneal, al usar los lentes durante la noche y, en algunos casos, produciendo un notable edema corneal incluso cuando se usaban durante el día, vinieron del trabajo de Holden y Mertz. Los lentes de contacto de hidrogel de silicona (HS) se introdujeron hace casi dos décadas. En ese momento, se estimó que había alrededor de 70 millones de usuarios de lentes de contacto en todo el mundo. Desde entonces, el número de usuarios se ha duplicado, y una gran cantidad ahora usan lentes HS, lo que resulta en una disminución constante y notable en el número de usuarios de hidrogel. Una encuesta realizada en 2014 a nivel internacional (Morgan et al. 2015) ilustra este punto. Aunque, según esta encuesta, el uso de lentes HS varía considerablemente en todo el mundo. En los Estados Unidos, Canadá, Australia y el Reino Unido, cuatro o seis veces más pacientes fueron adaptados con lentes de HS en comparación con los hidrogeles en 2014, y en cada uno de esos países también se prescribieron lentes desechables diarios (DD) de HS con mayor frecuencia en comparación con los lentes DD de hidrogel.

48

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Los materiales HS se desarrollaron principalmente para el uso continuo, con la esperanza de que su elevada permeabilidad al oxígeno minimizaría o eliminaría las infecciones corneales. Aunque esta expectativa no se produjo, la alta transmisión de oxígeno de los materiales ha eliminado esencialmente las consecuencias relacionadas con la hipoxia observadas con los hidrogeles cuando se usan tanto para el uso prolongado como para el uso diario. Hoy en día, hasta el 90% de los lentes de contacto se prescriben para uso diario en materiales de HS (Morgan et al. 2015), y de estos el 87% en modalidad de reemplazo entre las dos semanas y un mes en los Estados Unidos (2014). Cuando el primer lente de HS DD fue introducido en 2008, fue anunciado como un avance en la tecnología. Desde ese lanzamiento, se han introducido nuevos lentes HS DD en diseños esféricos, tóricos y multifocales, lo que resulta en un aumento considerable en el uso/prescripción de lentes DD fabricadas con materiales HS.

Necesidades de oxígeno de la córnea Poco después de que los lentes de hidrogel se desarrollaron, se hizo evidente que estos lentes causaban secuelas hipóxicas (Polse et al. 1975; Harris et al. 1975). Los intentos para disminuir esta respuesta fue aumentando el contenido de agua y/o disminuyendo el espesor de los lentes de hidrogel no aumentaron la transmisión de oxígeno lo suficiente para eliminar la hipoxia. El estudio pionero de Holden y Mertz en 1984 determinó los niveles críticos de oxígeno para evitar el edema corneal para lentes de contacto diarios y de uso prolongado: valores de 87 x 10 -9 de transmisibilidad de oxígeno (Dk/t) para el uso durante la noche y 24 x 10 -9 para uso diario. Este estudio fue limitado


por los lentes que estaban disponibles en ese momento; Sólo se incluyeron en el estudio un lente de alto Dk (elastómero de silicona) y un lente de hidrogel ultrafina de bajo contenido de agua (20 μm). Con el desarrollo de materiales HS, se obtuvo una gama mucho mayor de valores de Dk/t, lo que resulta en una estimación considerablemente más alta del Dk/t (media) requerido para producir el mismo nivel de edema corneal durante la noche que el que ocurre en un nousuario de lentes (Holden et al. 2012). Estos estudios sólo abordan las necesidades de oxígeno corneal para evitar el edema de la córnea para un ojo promedio. Si bien el patrón de uso diario de Holden y Mertz no ha sido cuestionado, el criterio no aborda los efectos crónicos potenciales de exponer las córneas a un nivel inferior de oxígeno ni tampoco aborda las necesidades corneales de oxígeno de los individuos. Podemos suponer que algunos pacientes que exhiben altos niveles de edema de la córnea (Moezzi et al. 2006) desarrollarán signos y síntomas de hipoxia al usar lentes de contacto con el nivel 24 x 10 -9 de Dk/t aunque este Dk/t cumple los criterios para el uso diario.

Consecuencias de la deficiencia de oxígeno Los efectos clínicos del uso de lentes de contacto que limitan el suministro de oxígeno han sido ampliamente reportados. La mayoría de las estructuras y funciones corneales se ven afectadas. La siguiente es una lista de respuestas clínicamente observables relacionadas con la hipoxia que típicamente ocurren con lentes de contacto hidrogel de bajo Dk/t (transmisibilidad): • Edema corneal: Esto ocurre invariablemente después del uso del lente durante la noche, pero también puede ocurrir una respuesta aguda después de aproximadamente cuatro horas de uso diario. Los lentes de hidrogel DD actuales cumplen los criterios de Holden y Mertz de 24 x 10 -9 Dk/t, por lo que es improbable que más del 5% al 10% de una muestra, exhiba edema corneal con estos lentes basándose simplemente en la cola de un curva de distribución normal. La manifestación clínica

del edema corneal será las estrías verticales en el estroma central posterior si la hinchazón es del 5% o más. Sin embargo, el edema crónico por debajo de los niveles clínicamente detectables puede causar otros cambios a largo plazo. • Microquistes epiteliales: Los microquistes generalmente se desarrollan debido a la hipoxia crónica y son más evidentes y frecuentes con el uso prolongado (Holden y Sweeney, 1991; Keay et al. 2001). Además, el adelgazamiento epitelial también se produce como una respuesta crónica y es más frecuente con el uso prolongado (Holden et al, 1985). • Cambios en los errores refractivos y distorsión corneal: La hipoxia crónica de los lentes de hidrogel también se ha asociado con el aumento de la miopía y, en menor medida, con los cambios en la curvatura corneal (Dumbleton y col., 1999). Ambos efectos crónicos se asocian generalmente con un uso prolongado debido al nivel de estrés hipóxico. En el uso diario, se informó que se producen con lentes de hidrogel de grosor considerable, de bajo contenido de agua (Grosvenor, 1975), pero existe el riesgo de que algunos pacientes desarrollen estos cambios con los hidrogeles de uso diario y DD después de 10 a 15 años de uso, y el riesgo aumenta con los lentes de mayor potencia (más gruesos). En un reciente estudio de revisiones de historias clínicas retrospectivas, Kinoshita et al. (2015) encontraron que la tasa de aumento de potencia negativa (miopía) fue significativamente mayor con lentes de hidrogel de uso diario y DD en comparación con lentes HS. • Hiperemia límbica: El aumento de la hiperemia límbica es probablemente un cambio fácilmente reconocible del uso diario de los lentes blandos, con evidencia abrumadora de que es más severa en respuesta a los lentes de hidrogel (Papas et al. 1997, Maldonado-Codina et al. 2006). Esta reacción se debe sin duda a la reducción de la transmisión de oxígeno de los lentes de hidrogel. No sólo es observado por los clínicos, los pacientes también lo mencionan al observarse en el espejo. Si bien éste AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

49


COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

50

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

es un signo clínicamente poco atractivo de uso de lentes de contacto, la mayor preocupación es que es un precursor de la vascularización corneal (Cogan, 1948, Collin, 1973) y un indicador de estrés hipóxico crónico. El estudio de Sweeney et al. (1992) es un excelente ejemplo de comparación de usuarios a largo plazo de hidrogel y lentes GP a un grupo de control de usuarios de anteojos. Los usuarios de hidrogel fueron identificados correctamente en el 85% de los casos en base a sus niveles de hiperemia límbica. • Vascularización corneal: Ésta es una preocupación grave debido a su permanencia. Los vasos pueden vaciarse cuando se elimina el estímulo hipóxico (es decir, un lente de hidrogel Dk/t bajo), pero los vasos se llenan de nuevo con el retorno del uso del lente (McMonnies et al. 1982). Esta es una respuesta a la hipoxia crónica inducida por un lente de bajo Dk/t . Sin embargo, esto es menos preocupante en pacientes que usan lentes de contacto de hidrogel a tiempo parcial. El riesgo de vascularización es mucho mayor con prescripciones más altas (mayor espesor), uso durante todo el día y uso a largo plazo. Sin embargo, en un estudio, los investigadores encontraron que el 30% de los pacientes que usan lentes de hidrogel de reemplazo frecuente de bajo Dk desarrollaron neovascularización corneal (Nomura et al. 2004). Existe evidencia convincente de que los lentes de HS no inducen y, de hecho, minimizan la vascularización corneal (Dumbleton et al. 2001, Fonn et al. 2002, Bergenske et al. 2007). Además, pueden ocurrir otros cambios corneales relacionados con la hipoxia con el uso de lentes de hidrogel de bajo Dk/t: polimegistro endotelial y pleomorfismo, agotamiento corneal, adelgazamiento estromal, aumento de la fragilidad epitelial, disminución de la sensibilidad corneal y menor adhesión epitelial. Si bien existe un bajo riesgo de todas estas complicaciones con lentes DD actuales de hidrogel, se pueden evitar con el uso de lentes de HS. A pesar de estas cambios, el riesgo es alto tanto para la hiperemia límbica como para la eventual vascularización, especialmente para los pacientes que pueden ser fisiológicamente AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

vulnerables. Esto incluye aquellos que exhiben niveles más altos de edema de la córnea en las pruebas controladas. Horton y cols. (1989) encontraron que las personas mayores exhiben una mayor inflamación de la córnea en comparación con las personas jóvenes después de tres horas de cierre ocular con o sin lentes de contacto, y Polse y cols. (1989) demostraron que el control de la hidratación corneal disminuye con la edad. Un mayor edema de la córnea también ocurre en aquellos que tienen prescripciones más exigentes, tales como altos errores de refracción, astigmatismo, y algunos tipos de correcciones para la visión cercana que dan lugar a diseños más gruesos del lente, y que tienen un efecto en la transmisibilidad (Lira y otros, 2015).

Semejanzas de transmisión de oxígeno entre los lentes DD y uso diario de hidrogel Morgan y Efron (1998) publicaron el Dk/t (promedio) de una serie de lentes de contacto de hidrogel. Los lentes de mayor contenido de agua (~ 60%) tuvieron valores Dk/t que oscilaron entre 19,6 y 28,7. Los valores que indican los fabricantes de los lentes de hidrogel DD en -3.00 D actuales incluyen solamente Dk/t central (25.5 a 28); estos valores serían marginalmente más bajos si el espesor promedio se incluyera en el cálculo, pero son esencialmente los mismos que los equivalentes de hidrogel en uso diario. Todos estos lentes de hidrogel DD cumplen con el criterio de uso diario de Holden y Mertz de 24 x 10 -9 para el edema corneal inducido por lentes de contacto en uso durante condiciones de ojo abierto. Pero incluso a ese nivel, se prevé que algunos pacientes serán sometidos a hipoxia, lo que puede dar lugar a cambios oculares crónicos. El mensaje es claro: la gran mayoría de los lentes de uso diario que actualmente son prescritos, son lentes de HS principalmente debido a la alta transmisión de oxígeno, y la tendencia parece ser la misma para los lentes DD; como debería ser.

Transmisión de oxígeno y apariencia de los ojos Algunos estudios clásicos se realizaron para determinar si la transmisión de oxígeno tenía


alguna influencia en la apariencia de los ojos. Como se mencionó anteriormente, los clínicos fueron capaces de identificar correctamente los usuarios de lentes de hidrogel a largo plazo en el 85% del tiempo basándose en la apariencia de la hiperemia límbica (Sweeney et al. 1992). Covey y colegas (2001) llevaron a cabo un estudio similar para determinar si los sujetos que usaban lentes HS podían diferenciarse de sujetos que no usaban lentes de contacto. Los resultados revelaron que no había efectos observables relacionados con la hipoxia en los ojos con lentes HS. Morgan y sus colegas (2013) informaron sobre un estudio comparando nuevos usuarios adaptados con lentes DD HS y controles no portadores. Después de un año, la hiperemia bulbar y límbica fueron clínicamente equivalentes entre los usuarios de DD HS y los controles no portadores.

Lentes DD y cumplimiento Los usuarios de lentes DD cumplen con la frecuencia de reemplazo de sus lentes en comparación con aquellos que se supone que reemplazan sus lentes de contacto a las dos semanas o un mes (Dumbleton et al. 2010). A pesar de esto, algunos portadores de lentes DD no cumplen en otra manera: el 9% de los usuarios de lentes DD reutilizaron sus lentes, 75% dormían en sus lentes durante el día y el 28% usaban sus lentes al dormir por las noches (Dumbleton et al. 2013). Chalmers y colegas (2012) reportaron resultados similares. Dumbleton y sus colegas (2013) informaron en su encuesta multinacional que más de la mitad de los encuestados usan sus lentes todos los días y aproximadamente 15 horas al día. Estos pacientes se beneficiarían a largo plazo de usar lentes DD de HS al eliminar las consecuencias de la hipoxia crónica de los hidrogeles de bajo Dk.

Los méritos relativos de los materiales de hidrogel y HS para su uso en lentes DD El módulo de materiales de hidrogel es menor comparado con el de algunos lentes HS (Young et al. 2011), y por lo tanto los hidrogeles deben

ser más cómodos. Sin embargo, no hay evidencia científica en general que la comodidad del lente hidrogel sea mejor que el de los lentes HS. Algunos estudios han afirmado una mejora en la comodidad de los pacientes con los lentes de uso diario de HS en comparación con la experiencia anterior de los hidrogeles (Dumbleton et al. 2006; Dilehay y Miller, 2007; Riley et al. 2006). Sin embargo, estos diseños de estudio no incluyeron controles experimentales. La revisión de Guillon (2013) sobre el tema llegó a la conclusión de que no existe diferencia en el confort entre las lentes de HS y los lentes de hidrogel que se usan diariamente. Sin embargo, un estudio ha demostrado que los lentes de dihidroxilado MyDay (CooperVision) de HS en DD tenían una comodidad global significativamente mayor y menor sequedad que los lentes de hidrogel DD de Acuvue Moist (Johnson & Johnson Vision Care, Inc.) (Shah et al. 2013). La suposición es que la humectabilidad del lente puede estar indirectamente relacionada con la comodidad a través de la asociación con el coeficiente de fricción. Aunque estos factores se aplican tanto a lentes de hidrogel como a HS, parece que la humectabilidad in vivo de los lentes de HS y de hidrogel es similar (Keir y Jones, 2013). La incidencia de infiltrados en la córnea es aproximadamente dos veces mayor con la modalidad de uso diario de lentes de HS que con el uso diario de hidrogeles (Chalmers et al. 2012; Radford et al. 2009). Sólo hay un informe que ha estudiado las tasas de eventos adversos con lentes DD de hidrogel e HS: Chalmers y colegas (2015) informaron que no hubo diferencias significativas en la tasa de eventos adversos para los dos tipos de lentes cuando se usan en modalidad de DD (0,4% anual para lentes HS y 0% anual para hidrogeles). Estas tasas son significativamente más bajas en comparación con las tasas reportadas para la modalidad de uso diario. La lisozima, proteína de la película lagrimal, que tiene propiedades antibacterianas (Selinger et al. 1979), parece ser absorbida en mayores cantidades en los lentes de hidrogel AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

51


COLUMNA INTERNACIONAL IACLE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

del Grupo IV (alto contenido de agua, iónico) (Jones et al. 2015). Se ha planteado la hipótesis de que la lisozima en su forma natural puede tener un efecto protector. Sin embargo, no se ha demostrado una asociación de lisozima y disminución de los eventos adversos.

2. Ojo rojo por uso de lentes de contacto con depósitos y/o transmisibilidad de oxígeno baja. 3. Falta de humectabilidad sobre la superficie del lente de contacto, principalmente por exceso de depósitos sobre la superficie.

Conclusiones

Cuestionario

Numerosos estudios han proporcionado evidencia de que todas los lentes de contacto de hidrogel causan hipoxia que resulta en algunos inaceptables y a veces irreversibles cambios en la córnea. El riesgo de que ocurra es extremadamente alto con el uso prolongado de lentes de hidrogel (durante la noche), pero con lentes de hidrogel en uso diario y DD actuales, el riesgo es considerablemente menor y sólo es probable con el uso crónico. Este riesgo puede evitarse prescribiendo lentes de contacto de HS DD. Se ha expresado el sentir de que los lentes de materiales de HS deben prescribirse rutinariamente sobre los lentes de hidrogel tradicionales para el uso diario, para evitar las secuelas clínicas debidas a la hipoxia corneal (Brennan y Morgan, 2005, Brennan y Morgan, 2009). Teniendo en cuenta la disponibilidad de lentes HS DD en el mercado hoy en día, esto es especialmente sensato para los pacientes que tienen mayores demandas de oxígeno y que tienen que usar lentes más gruesos debido a las prescripciones más altas y/o combinadas. Los profesionales siempre deben seleccionar el “mejor” lente para cada paciente. Basado en las tendencias de adaptación actuales, lo más probable es que sea un lente DD dependiente de la prescripción. Independientemente de la prescripción, como los lentes HS en modalidad DD puede satisfacer los requisitos de un “mejor” lente incluyendo comodidad, visión y facilidad de manejo, creemos que debe ser el material de hidrogel de silicona la elección en lugar de un hidrogel. Respuestas correctas al cuestionario del artículo “Lentes desechables diarios: excelente oportunidad I” publicado en la revista anterior: 1. Tinción generalizada del epitelio corneal por toxicidad de la solución de mantenimiento de lentes de contacto.

52

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

1.- Describa la imagen, ¿posible causa?

2.- Si un paciente menciona que usa lentes de contacto blandos anuales y nos indica que es miope con astigmatismo, ¿qué tipo de lente cree que usa? a) De hidrogel, de producción nacional. b) De hidrogel de silicona de producción nacional. 3.- Al valorar al paciente anterior en la lámpara de hendidura y observa la imagen inferior, ¿qué tipo de lente le recomendaría?

Bibliografía Módulo 5 de la Asociación Internacional de Educadores en Lentes de Contacto. Módulo 7 de la Asociación Internacional de Educadores en Lentes de Contacto. The benefits of silicone hydrogel daily disposable lenses. By Desmond Fonn, MOptom, & Deborah Sweeney, PhD. December 1, 2015. Contact lens spectrum.


SENTIRSE CÓMODO CON LOS DEPÓSITOS ¿Qué relevancia clínica tienen los depósitos en los lentes y pueden ser adecuadamente beneficiosos? Anna Sulley nos brinda un informe sobre nuevos hallazgos de investigaciones anunciados en una sesión especial en la Conferencia Clínica de BCLA 2015.


SENTIRSE CÓMODO CON LOS DEPÓSITOS ¿Qué relevancia clínica tienen los depósitos en los lentes; y pueden

ban en su forma nativa luego

ser adecuadamente beneficiosos? Anna Sulley nos brinda un informe sobre nuevos hallazgos de investigaciones anunciados en una

de que se depositaran sobre (y

sesión especial en la Conferencia Clínica de BCLA 2015.

materiales, como lotrafilcon B

dentro) del lente. Con algunos (Air Optix Aqua, Alcon), aunque

La llegada de los primeros lentes de contacto desechables diarios en 1995 pa-

se depositan menos proteínas,

reció ponerle fin a las preocupaciones por los depósitos en el lente. Con la llegada

sólo una muy pequeña propor-

del reemplazo frecuente, llevar los lentes para una limpieza profunda, o someterlos a

ción retiene su actividad (<10%).

remoción de proteínas regularmente ya no es necesario. Frotar y enjuagar los lentes

El rango de actividad de la

de contacto, y reemplazarlos según lo programado, llegó a considerarse como sufi-

lisozima fue sorprendentemen-

ciente para controlar los depósitos.

te amplio y hubo claras diferen-

En la actualidad, vemos un interés renovado en el tema a medida que entende-

cias entre materiales que podían

mos mejor la interacción entre los depósitos del lente y el ojo, y las diferencias en la

ser importantes clínicamente,

sedimentación entre los materiales modernos. La Asociación Británica de Lentes de

dijo Morgan.

Contacto incluyó una sesión de educación en su Conferencia clínica de 2015 para

Pasando a los depósitos

informar sobre los hallazgos que cambian nuestra forma de pensar sobre los depó-

lipídicos (a veces denominados

sitos en los lentes de contacto.

“bultos

gelatinosos”

cuando

Para ponernos en contexto, el profesor Philip Morgan (University of Manches-

aparecen como depósitos dis-

ter) afirmó que los depósitos en los lentes mostraban un rango de presentaciones

cretos en vez de una película

desde discretos e irregulares a velados (Figura 1). Dos de las categorías principales

lipídica), mientras que hay miles

Figura 1. La sedimentación en los lentes blandos

fueron proteínas y lípidos.

o quizá cientos de diferentes

difiere en apariencia de una película de proteínas

Las proteínas fueron abundantes en la película lagrimal y fueron esencialmente

proteínas en la película lagrimal,

(arriba) a sedimentación discreta de lípidos (abajo).

cadenas de aminoácidos que podían interactuar con otras cadenas de aminoácidos

hubo menos tipos de lípidos.

y tomar formas tridimensionales complejas (Figura 2). Comprender estas formas

Estos incluyeron esteroides, como el colesterol, ácidos grasos saturados y no satura-

ayudó a entender lo que sucedía clínicamente.

dos, glicéridos y lípidos polares. Los lípidos también podían cambiar su función, pero

La forma y la estructura de las proteínas podía cambiar, en la película lagrimal y

mediante oxidación y degradación en vez de desnaturalización, dijo.

sobre el lente de contacto, y al hacerlo las proteínas cambiaban de estado “nativo”

Nuevamente, distintos materiales interactuaron de forma muy diferente con lí-

y/o “activo” a “desnaturalizado” y/ o “inactivo”. A medida que la proteína se desnatu-

pidos. El etafilcon A depositó niveles muy bajos de lípidos (colesterol, ácido oleico y

raliza, se altera su capacidad para desempeñar sus funciones naturales.

ester metílico de ácido oleico) comparado con algunos hidrogeles de silicona (SiHy)

La proteína de la lágrima que se comprendió mejor fue la lisozima, la cual, junto

y algunos hidrogeles Grupo II (contenido acuoso medio/alto y no iónicos).

con la lipocalina, lactoferrina y lgA secretora, fue abundante en la película lagrimal,

CAMBIAR POSTURAS

con una concentración aproximada de 2mg/ml. Muchas otras proteínas de la película lagrimal fueron identificadas, pero en concentraciones mucho menores (<0.1mg/ml). Fue importante apreciar el efecto que tuvo sobre las proteínas introducir un lente de contacto en la película lagrimal. Muchos lentes de contacto se “empaparon

Se realizaron intentos de clasificar y describir la presentación clínica de la sedimentación en los lentes de contacto, incluso con la Escala Rudko desarrollada en la década de 1970.

en proteínas” en pocos minutos de uso, dijo Morgan, pero la mayoría de las proteínas

En Essential Contact Lens Practice, Veys, Meyler y Davies publicaron un sistema

eran transparentes y sólo fueron visibles una vez desnaturalizadas cuando su estruc-

de escalas para la pesadez (grados I-IV), tipo (cristalino, granular, velados, placas) y

tura se volvió translúcida.

extensión (porcentaje de cobertura) de los depósitos en los lentes.

La lisozima es una proteína antibacteriana que puede interactuar con paredes

Pero, ¿podemos confiar en lo que vemos en la lámpara de hendidura, dado

celulares bacterianas para hidrolizarlas y matar la bacteria. La forma de la proteína

que los niveles observados de proteínas pueden no ser correlativos con los niveles

fue crítica para permitir que esto suceda.

medidos? Desde el punto de vista clínico, hubieron pruebas de que los niveles altos

Hubo dos secuencias de aminoácidos particulares en la lisozima que, en su forma nativa, estaban idealmente colocadas para que suceda esta interacción. A medida que la proteína se desnaturalizó, estos aminoácidos ya no estaban en el lugar adecuado y la lisozima ya no era tan efectiva para matar bacterias.

DIFERENCIAS MATERIALES Otro punto clave fue que los diferentes materiales atrajeron distintas cantidades de proteína. Los materiales del Grupo IV (contenido acuoso medio/alto e iónicos),

de depósitos visibles redujeron la agudeza visual de bajo contraste, pero poco para respaldar la asociación entre sedimentación en aumento y comodidad reducida. El equipo de Morgan había evaluado hacía poco la eficacia antimicrobiana de la película lagrimal tomada de los lentes de contacto y la habilidad de las soluciones de prevenir la desnaturalización de las proteínas. Encontraron que las proteínas extraídas de la película lagrimal tenían “un efecto biocida increíblemente potente” sobre Pseudomonas aeruginosa, con índices de destrucción de hasta 6-7 unidades logarítmicas.

como etafilcon A (Johnson & Johnson Vision Care), atrajeron un nivel relativamente

Las soluciones desinfectantes de lentes requerían tener una reducción nocturna

alto de proteína, pero tuvo mayor relevancia clínica la naturaleza de la sedimentación.

de 3 unidades logarítmicas. “Con proteínas derivadas de forma natural mantenidas

Con etafilcon A, muchas más de las proteínas (>90 % con Acuvue® 2) esta-

en el lente, estamos obteniendo ese nivel de actividad antimicrobiana y más para


muchos de nuestros pacientes. Esto es realmente importante,” dijo Morgan, “y sugie-

La estructura primaria de la proteína

re que quizá tener niveles altos de proteínas de la película lagrimal funcional atraídas

es una secuencia de una cadena de

a materiales puede ser beneficioso.”

Aminoácidos

aminoácidos

Un estudio que usó un método de calorimetría de barrido diferencial, demostró La estructura secundaria de la pro-

que una solución multipropósito (un sistema de desinfección dual compuesto de poliaminopropil biguanida y policuaternio) pudo mantener o incluso devolver las proteínas de la película lagrimal desnaturalizada a su forma natural, con un efecto

Hoja plegada

Hélice alfa

teína ocurre cuando la secuencia de aminoácidos se vinculan por uniones de hidrógeno

antimicrobiano positivo. “Quizá era hora de pensar distinto sobre la sedimentación de los lentes”, concluyó.

FACTORES DE INFLUENCIA

Hoja plegada

El Dr. Lakshman Subbaraman (University of Waterloo, Canadá) revisó los fac-

Hélice alfa

tores que influencian la sedimentación en lentes de contacto. Las propiedades ma-

La estructura terciaria de la proteína ocurre cuando hay ciertas atracciones presentes entre hélices alfa y hojas plegadas

teriales jugaron un “gran rol”, afirmó (Figura 3). Los materiales con alto contenido acuoso tomaron mayores cantidades de proteína, igual que los materiales iónicos,

La estructura cuaternaria de la

y aquellos con poros de mayores tamaños permitieron mayor penetración en la es-

proteína es una proteína que con-

tructura del lente.

siste de más de una cadena de aminoácidos

La modificación de los SiHy redujo la sedimentación de lípidos y proteínas comparado con los materiales sin revestimiento, aunque las diferencias no parecieron

Figura 2. Organización estructurada de proteínas

tener impacto significativo en el desempeño clínico. El tamaño y la carga de los depósitos constituyeron un factor relevante adicional; las proteínas más chicas se

correlación directa in vitro entre lisozima desnaturalizada y respuesta inflamatoria

depositaron antes sobre los lentes y penetraron la estructura del lente fácilmente.

mediante un modelo de epitelio corneal.

La lisozima es la mayor proteína depositada sobre los lentes de contacto y com-

Descubrieron que los hidrogeles del Grupo IV in vitro depositaban altos niveles

pone el 40% del total de las proteínas de la lágrima. Tiene un tamaño molecular

de lisozima (>200mg/lente luego de 16h incubación) comparados con otros mate-

pequeño y carga positiva, por lo cual se deposita fácilmente sobre substratos con

riales (<20mg/lente). El etafilcon A depositó >500mg/lente.

carga negativa con un alto contenido acuoso.

Estos materiales atrajeron selectivamente lisozima en vez de otros componen-

Se ha visto que la calidad de la lisozima (desnaturalizada vs. nativa), en vez

tes de la lágrima (>90% de proteínas totales) relativo a otros materiales (40-60%).

de la cantidad total, se correlaciona con la comodidad del lente de contacto. Una

La sedimentación fue rápida, con cantidades medibles de ingreso de lisozima

reducción en la lisozima activa se correlacionó con una reducción en la comodidad.

dentro del primer minuto de incubación. Prácticamente toda la lisozima en el etafil-

Una variedad de factores puede impactar la desnaturalización. La edad del len-

con A estaba en un estado activo y distribuida de forma uniforme en la mayor parte

te, factores ambientales, soluciones de cuidado del lente o exposición a ciertos materiales de lentes podrían causar que la lisozima pierda sus sitios activos y a la larga reducir la comodidad. La proteína desnaturalizada también puede actuar como un antígeno y desencadenar una respuesta inmunológica en la conjuntiva papilar, lo cual resulta en conjuntivitis papilar inducida por lentes de contacto (CLPC).

del material la superficie. Donde se encontró la lisozima sobre el etafilcon A, tuvo mayor posibilidad de permanecer activa que sobre otros materiales. Para explorar los beneficios clínicos de estas proteínas en un modelo in vitro, el grupo condujo el primer estudio para determinar el impacto de la lisozima des-

La mayoría de los estudios han observado la cantidad de proteínas depositadas

naturalizada sobre las células epiteliales de la córnea humana. Encontraron que, a

en los lentes de contacto. Los métodos desarrollados y refinados en la Universidad

diferencia de la lisozima activa, la forma desnaturalizada redujo la actividad metabó-

de Waterloo han ayudado a mejorar nuestra comprensión de la sedimentación más

lica de las células epiteliales y también pudo alterar la función celular, aunque no era

allá de la cantidad a 4 factores importantes: selectividad, velocidad, ubicación y can-

tóxica ni causaba muerte celular. La lisozima desnaturalizada pareció desencadenar

tidad (Figura 4).

la liberación desde estas células de biomarcadores inflamatorios conocidos como

Notablemente, la influencia que estos factores tienen sobre la homeostasis de

citoquinas.

la córnea, y en particular la inflamación, se investigó recientemente. Para ese fin, la

Aunque la importancia del estado de los depósitos de proteínas fue reconocida

última innovación de las técnicas de arte usando electroquimioluminiscencia (Des-

hace tiempo, ésta fue la primera vez que el impacto de la lisozima desnaturalizada

cubrimiento Meso de la Escala) se usaron para demostrar, por primera vez, una

sobre las células de la córnea fue demostrado, dijo el Dr. Subbaraman.

EFECTOS BENEFICIOSOS Proteína alta

Lípido alto

Enfocándonos en los lípidos, el Dr. Subbaraman explicó que, tradicionalmente, se creía que los depósitos de lípidos eran perjudiciales para el uso de lentes de contacto ya que aumenta-

Concentración

Lípido moderado-alto

ban el riesgo de adhesión de bacterias, iniciaban una respuesta inmunológica potencial y también alteraban las propiedades de

Proteína moderada Lípido moderado

la superficie de los lentes, lo cual reducía la comodidad. Sin embargo, el Taller Internacional sobre Incomodidad de

Lípido bajo

Convencional Grupo IV >> Grupo II

Proteína baja

Proteína baja

Silicona Revestido << Sin revestir

los lentes de contacto de la Sociedad de la Película Lagrimal y Superficie Ocular (TFOS) sólo encontró tres estudios a la fecha que vinculaban la comodidad y los depósitos lipídicos, y sólo una correlación débil entre sedimentación de colesterol y comodidad fue demostrada. El grupo de la Universidad

Figura 3. Depósitos de proteínas y lípidos sobre varios tipos de materiales de lentes de contacto (Según Mann

de Waterloo observó la sedimentación de lípidos luego de

A y Tighe B. Contact lens interactions with the tear film. Experimental Eye Research 2013;117:88-98).

14 días de uso de Acuvue® Oasys® en usuarios sintomáticos


y asintomáticos, y encontró niveles significativa-

(3) Velocidad

mente más altos de depósitos – colesterol, esteres

La sedimentación de lisozima es rápida — ocurre en los primeros minutos

de colesterol y trioleína – en el grupo asintomático. Aunque se necesitan más estudios, estos datos sugieren que la absorción selectiva de ciertos lípidos a ciertos niveles podrían mejorar la comodidad en usuarios de lentes de contacto. También surgieron nuevos hallazgos sobre los efectos antibacterianos de la sedimentación en los lentes. Históricamente, se consideró que todos

(2) Selectividad

(4) Ubicación

Atrae lisozima selectivamente comparado con otros componentes de la película lagrimal

La mayoría de la lisozima se encuentra en el material del lente y algo en la superficie

(1) Cantidad

BENEFICIO

Atrae altos niveles de lisozima

Ayuda a mantener niveles bajos de biomarcadores inflamatorios liberados por células del epitelio de la córnea

los depósitos aumentaban la unión bacteriana a los lentes de contacto. Pero la lactoferrina depositada en los lentes de contacto mostró ser efectiva en la reducción de la viabilidad de Pseudomonas aeruginosa vinculada a los lentes.

(5) Calidad La mayor parte de la lisozima depositada permanece activa (no desnaturalizada) y funcional

Un estudio en colaboración con investigadores de la Universidad de New South Wales, Australia, halló que cuando los depósitos de lactofe-

Figura 4. Sedimentación de lisozima y material etafilcon A

rrina estaban presentes, aunque aumentaban el total de la cuenta bacteriana, la viabilidad de la bacteria se reducía. El colesterol mostró tener un efecto antibacteriano en la solución pero todavía no se sabe si el colesterol encontrado en los lentes podía tener un efecto similar. Subbaraman concluyó que “no todos los depósitos fueron malos” y la sedimentación de ciertos componentes de la lágrima podía de hecho ser beneficiosa.

Figura 5. Las implicaciones clínicas potenciales de depósitos de lentes incluyen agudeza visual reducida por poca humectabilidad (izq.), infiltrados corneales (centro) y CLPC (der.)

INDICADORES CLÍNICOS ¿Qué significa todo esto para los clínicos? El profesor Lyndon Jones (Universidad de Waterloo) revisó las implicaciones clínicas y estrategias de gestión para depósitos de lentes para encontrar algunas respuestas. En términos de agudeza visual (AV), con lentes más viejos, no reemplazados frecuentemente, la AV se redujo a causa de los depósitos, pero no fue así con los

Los hidrogeles del Grupo IV mostraron la mayor sedimentación de proteína pero la menor proporción de proteína desnaturalizada y niveles muy bajos de lípidos. Los SiHy depositaron más lípidos que los hidrogeles y mucha menos proteína, pero la mayoría estaba desnaturalizada, en particular 3-4 semanas del comienzo del ciclo de uso.

lentes modernos de reemplazo frecuente ya que los depósitos nunca llegaron a esa

Los materiales que depositaron selectivamente lípidos “buenos” pueden ser la

etapa. La humectabilidad deficiente (Figura 5) podía impactar la calidad de la visión

respuesta para algunos pacientes. Los estudios in vitro mostraron una absorción

en algunos pacientes, en particular hacia el final del ciclo de reemplazo y del día,

muy baja de colesterol en lentes de etafilcon A. Pero niveles mucho más altos se

pero para la mayoría de los pacientes esto no constituyó un problema.

depositaron rápidamente en los lentes de SiHy, en especial en pacientes propensos

Mientras las proteínas se mantuvieran activas. la conjuntivitis papilar por lente de contacto (CLPC, Figura ) era poco probable. Pero, si las proteínas se desnatura-

a altos niveles de colesterol en sus lágrimas, como pacientes con disfunción de las glándulas de Meibomio.

lizaban, había potencial para cambios en el párpado y una posible respuesta infla-

Incorporar un paso de frotado y enjuague en el régimen de cuidado podría re-

matoria dentro de las células y dentro de la película lagrimal. Y hubo una correlación

ducir dramáticamente los depósitos visibles de proteínas, pero sólo el frotado tuvo

fuerte entre la lisozima desnaturalizada y la incomodidad.

un efecto limitado de remoción de lípidos.

Los recientes estudios clínicos apuntaron a un rol potencial de la sedimentación

En resumen, las opciones de gestión disponibles para los clínicos fueron cambiar

en el desarrollo de los infiltrados corneales (Figura 5). Los lentes reutilizables de SiHy

el material de SiHy a hidrogel, o de un hidrogel neutro a un material del Grupo IV, que

muestran un índice consistente dos veces más alto de infiltrados que los hidrogeles,

depositó proteínas potencialmente beneficiosas. También se recomendó reducir el

y los desechables diarios exhiben un efecto protector relativo respecto de los lentes

período de uso, en última instancia cambiar a desechables diarios, incluir frotado y

reutilizables en varios estudios. El reemplazo diario de los lentes se asoció con una

enjuague para lentes reutilizables, y usar soluciones que incorporan surfactantes.

tasa muy baja de eventos adversos, en especial los materiales del Grupo IV. Esto

“Quizá estábamos equivocados respecto de los depósitos,” dijo Jones. “Los

planteó la pregunta de si el riesgo en aumento de infiltrados con materiales de SiHy

componentes de la película lagrimal se encuentran ahí por una razón. Deberíamos

podía en cierta forma estar vinculado con la sedimentación en la película lagrimal

buscar materiales y soluciones que selectivamente depositen los componentes que

de ciertos depósitos o factores dentro de la película lagrimal en ciertos usuarios. La

queremos y rechace aquellos que no queremos.”

cuestión requirió mayor consideración, dijo él.

PENSAR EN CALIDAD, NO EN CANTIDAD

Anna Sulley es Directora asociada de Asuntos médicos estratégicos globales en EMA para Johnson & Johnson Vision Care.

El perfil de sedimentación con hidrogeles fue completamente diferente del de

Artículo originalmente publicado como: Sulley A. Getting comfortable with deposits. Optician (2015) 250; 6522: 20-22. 1-DAY ACUVUE® MOIST, 1-DAY ACUVUE® MOIST para ASTIGMATISMO, ACUVUE OASYS® con HYDRACLEAR® PLUS, ACUVUE OASYS® para ASTIGMATISMO y ACUVUE® son marcas registradas de Johnson & Johnson.

los SiHy. Los hidrogeles depositaron más proteína pero estuvo mayormente activa.

ID GAME: 160331114724946

Jones discutió tres opciones para el manejo clínico de depósitos: elección del material, frecuencia de reemplazo del lente y régimen de cuidado.



CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

¿CÓMO INCREMENTAR SU RENTABILIDAD Y FORTALECER SU PRÁCTICA CON LENTES DE CONTACTO? Ricardo Pintor, L.Opt. FIACLE Professional Affairs Manager, Latin America CooperVision rpintor@coopervision.com

E

n México, la contactología representa una gran oportunidad de poner al alcance de los pacientes una opción de corrección a sus errores refractivos que cubra con sus expectativas y se ajuste a su estilo de vida, además, la oportunidad de negocio para los especialistas de la salud visual no es menos atractiva, por lo que el lograr explotarla al máximo es ya una prioridad para muchas ópticas y consultorios que de esta manera logran aumentar su rentabilidad y generar un negocio saludable. ¿Cómo es que hacemos la recomendación de los lentes de contacto? ¿Qué aspectos

58

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

deberíamos cuidar para tener una práctica óptima que ayude a elevar la rentabilidad de nuestro negocio?, ¿Te lo has preguntado? Esta es una serie de recomendaciones que hacemos para incrementar la rentabilidad por medio de esta opción que en muchos casos no ha logrado alcanzar su máximo potencial en el negocio de los especialistas de la salud visual. • Recete lentes diarios o mensuales. Cada vez más se adaptan lentes de contacto bajo estos esquemas de reemplazo,1 lo que nos puede dar a entender que los pacientes prefieren los lentes de reemplazo diario o mensual. • Promocione los avances. La tecnología ha avanzado mucho en los últimos años y muchos pacientes han tenido experiencia con tecnologías anteriores. Haga que sus pacientes conozcan los beneficios de los nuevos materiales y diseños de lentes de contacto. • Concierte citas anticipadas y venda suministros anuales. Un mejor sistema de citas de seguimiento da sus frutos y vender suministros anuales contribuye a lograrlo. Si bien el usuario promedio de lentes de contacto genera más ingresos y ganancia bruta a largo plazo que el que sólo usa anteojos (la rentabilidad de un paciente de lentes de contacto llega a ser mayor al doble de la del paciente que sólo utiliza lentes de armazón) 2, el potencial de ingresos y ganancias de un paciente con lentes de contacto no siempre es visto por el especialista de la salud visual.


La mayoría de los consultorios tiene la posibilidad de aumentar sustancialmente los ingresos por cada usuario de lentes de contacto. Existen tres causas principales por las cuales no siempre se logra obtener el potencial total de ingresos por pacientes que usan lentes de contacto: falta de atención a la gama de productos, inexistencia de un proceso adecuado de citas de seguimiento y ausencia de una forma consistente de presentar el ahorro por comprar un suministro anual.

Algunas de las mejores prácticas para abordar estas deficiencias consisten en: Recetar lentes de reemplazo diario y mensual: Existen estudios que demuestran que el cumplimiento del paciente es mejor con estos dos regímenes. La mayoría de los pacientes prefiere los lentes de reemplazo mensual a los quincenales. Además, los lentes de reemplazo diario y mensual pueden producir mayores ingresos y ganancias por paciente que los quincenales. Actualizar a los candidatos adecuados a lentes especializadas: Los pacientes con astigmatismo suelen obtener una mejor agudeza visual con los lentes tóricos que con los esféricos, que comprometen la visión.3 Del mismo modo, los pacientes con presbicia

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ven mejor con los lentes multifocales que con los de monovisión.4 Presentar a los pacientes las nuevas tecnologías en cuanto están disponibles: La tecnología de los lentes de contacto avanza rápidamente, porque constantemente se introducen nuevos materiales y diseños. Un profesional de la salud visual hábil comprende que los pacientes quieren actualizar su experiencia de uso y están dispuestos a pagar más para hacerlo. Es mejor ser proactivo y recomendar nuevas tecnologías a pacientes que están aparentemente satisfechos y que no se quejan de sus lentes actuales, que esperar pasivamente a que la persona exprese necesidades no cubiertas. Desarrollar un proceso consistente para exponer el ahorro que representa adquirir suministros anuales a todos los pacientes que usan lentes de contacto: Todos los profesionales de la salud visual comprenden el valor de vender suministros anuales, pero sólo una minoría tiene éxito en este sentido. Vender un suministro anual aumenta el cumplimiento del paciente, eleva el índice de captación e incrementa los ingresos y ganancias por usuario. Haga citas anticipadas para los pacientes que usan lentes de contacto: La mayoría de los profesionales de la salud visual esperan AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

59


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ver a sus pacientes una vez al año; sin embargo, por lo general, los pacientes sólo realizan controles aproximadamente cada 18 meses. Lograr un mayor éxito en el seguimiento aumenta el índice de captación de los lentes de contacto, profundiza la relación con el paciente y mejora su cumplimiento. Asignar citas en forma anticipada es la forma más efectiva de lograr un seguimiento efectivo

¿Cuál es la mejor manera de comunicarle a los pacientes la idea de cambiar de lentes de contacto? Si pensáramos que todos los pacientes que llegan a consulta tienen un problema con sus lentes podríamos obtener mayor información. Podemos solicitar al paciente que comunique las limitaciones que ha tenido con sus lentes actuales. Algo importante es estar siempre actualizado en los beneficios de los nuevos materiales e involucrar a todo el equipo de trabajo, aunque el mejor lugar para comunicarlo es dentro del consultorio, algo adicional es contar con información en el punto de venta para generar inquietud en los pacientes. Al mostrar un mayor interés en nuestros pacientes se verá beneficiada también la rentabilidad de nuestro negocio, el paciente tendrá mayor lealtad y tenderá a comunicar a más gente. Información en el punto de venta, el correcto mensaje del staff y la recomendación profesional son la clave del éxito para lograr la trasformación.

60

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Consejos para lograr mayor éxito: • Asegúrese que usted y su equipo de trabajo están a la vanguardia en nuevos materiales. • No asuma que sus pacientes están totalmente satisfechos e informados. • Comunique a todos sus pacientes los beneficios de los nuevos materiales, inclusive si se considera que están satisfechos, el cambiar no es simplemente para mejorar, también para evitar posibles deserciones. • Indague a fondo sobre la ocupación, actividades y estilo de vida de sus usuarios. • Nunca suponga que el paciente no puede pagar más para cambiar de lentes.

Algunas oportunidades para cambiar a los usuarios • Hidrogel convencional, readaptar con Hidrogel de Silicona. • Convencional, cambiar a reemplazo programado. • Monovision, cambiar a LC Multifocal. • Esférico, equivalentes cambiar a diseño para astigmatismo.

Referencias

P. Morgan, Et. Al. International Contact Lens Prescribing in 2016, Contact Lens Spectrum, Volume: 32, Issue: January 2017, page(s): 30-35. E. Ibáñez, Estudio sobre la rentabilidad de las lentes de contacto en los establecimientos de óptica y optometría, Gaceta Business, Número 441, Octubre 2009. R. Velázquez, Adaptación de lentes de contacto tóricos blandos, Imagen Óptica, Año 10, Vol. 10, Mar-Abr, México 2008. El Ameen A, Majzoub S, Pisella PJ. The search for electrophysiological predictors of visual comfort after presbyopia correction with contact lenses. J Fr Ophtalmol. 2017 Apr;40:257-263.



CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

ADAPTACIÓN DE LENTE ESCLERAL FRACTAL EN PACIENTE POSTQUIRÚRGICO DE QUERATOPLASTÍA PENETRANTE Valentín Esteva Lara, valeesla@hotmail.com Pasante de Lic. Optometría, 5to. Diplomado en Adaptación de Lentes de Contacto Post-Cirugía Refractiva FESI; UNAM Asesor: L.O. Omar Flores Cárdenas

Resumen La adaptación de los Lentes Esclerales Gas Permeable (LEGP), brindan una opción de tratamiento efectiva para una Queratoplastía Penetrante (QPP) La técnica de adaptación subjetiva basada en la observación del Perfil Corneo-Escleral (PCE) permite que en relación al ángulo presente será el Valor Sagital (VS) a elegir en el LEGP.

Palabras clave QPP, Lente Escleral Gas Permeable, Ectasia Corneal, Perfil Córneo-Escleral, Queratocono.

Introducción El Queratocono (Qk) se considera una ectasia bilateral, crónica asimétrica y progresiva de la córnea.1A Un grado extremo del Qk puede llevar a un trasplante corneal Queratoplastía (Qp) .La Qp sigue siendo una de las mejores opciones y, en algunos casos, es la única opción disponible para la rehabilitación visual en pacientes con diversas patologías corneales. Sin embargo, este procedimiento permanece asociado con malos resultados visuales postoperatorios, como astigmatismo postoperatorio, irregularidad corneal y anisometropía.1-3 Los estudios de los resultados de la Qp han demostrado que se obtuvieron astigmatismos postoperatorios aceptables <3,00 dioptrías (D) y 5,00 D

en 27-34% y 18-23% de los pacientes tratados, respectivamente.3-7 En la actualidad, algunos procedimientos quirúrgicos y no quirúrgicos están disponibles para gestionar los resultados insatisfactorios y para lograr una mejoría visual, así como la binocularidad. Las estrategias no quirúrgicas incluyen gafas y lentes de contacto (LC), aunque como las gafas tienden a ofrecer una corrección insuficiente del astigmatismo fuerte o irregular, así como la anisometropía, las LC siguen siendo una opción para mejorar la calidad visual y el logro de la binocularidad. Sin embargo, el ajuste de la LC puede ser difícil después de la Qp debido al perfil corneal injertado, que suele ser centralmente plano y periféricamente empinado como resultado de la cicatriz entre el injerto y la córnea huésped o la tensión de las suturas aplicadas.7-8 Las lentes de contacto rígidas permeables al gas (RGP) se consideran actualmente la mejor opción para los pacientes con córneas irregulares.8-9 Sin embargo, las amplias variaciones en la curvatura y la asimetría corneal suelen conducir a descentralización e intolerancia. En los últimos años se han utilizado lentes de contacto Esclerales Gas Permeable (LCEGP) en pacientes con Qk u otras irregularidades corneales y para tratar o proteger la integridad corneal en

Abstract The adaptation of the Permeable Gas Scleral Lens (LEGP), provide an effective treatment option for Penetrant Keratoplasty (QPP) The technique of subjective adaptation based on observation of the Corneo-Scleral Profile (PCE) allows that in relation to the present angle will be The Sagittal Value (VS) to be chosen in the LEGP. Keywords: QPP, Permeable Gas Scleral Lens, Corneal Ectasia, Corneo-Scleral Profile, Keratoconus.

62

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017


ojos con enfermedades de superficie.6,10-13 En la actualidad existen cuatro técnicas de adaptación de LCEGP, Impresión, Empírica, Valor Sagital(VS) y Biométrica. La técnica de VS va estimada por perfiles siendo el Perfil CórneoEscleral (PCE) el punto de observación vertical y horizontal para la elección de la ságita.

(Tangente,convexo,Cóncavo). Esta estimación es subjetiva, va relacionada directamente con la medida sagital. El presente caso tiene como objetivo determinar los resultados de la rehabilitación con LCEGP Infinity® Polímero Optimum Extreme Dk 125.

Materiales y métodos Adaptación de LEGP en ambos ojos posterior a una Queratoplastía Penetrante (QPP)Paciente Masculino de 45 años con Diagnóstico de Qk en 1996, QPP en ambos ojos, OD 2006 y OI 2001, uso de LCRGP en OI durante 5 años, OD no tolera LCRGP, actualmente con lente de armazón y refiriendo problemas calidad lagrimal y de calidad visual, así como fotosensibilidad.

CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Paciente refiere mala calidad de visión aun con sus lentes, así como la incomodidad en el uso de LCRGP, el cual inició posterior al trasplante corneal. Se llevó a cabo la adaptación del lente de prueba 1 en OD tomando en cuenta el PCE, teniendo en cuenta que nuestra ságita promedio es de 3750µ elegimos el lente de prueba con los siguientes parámetros: ság 4025µ, diám 15.4mm C.B. 8.0mm PWR 0.00D, se inserta el LCEGP e inmediatamente se observa zona de ligero toque en parte central cerca de la zona del botón del trasplante , asimismo hay zona de blanqueamiento en zona temporal y nasal. Se hace inserción del lente de prueba 2 ahora con las características siguientes: ság 4150µ diám 15.4mm C.B. 7.80mm y PW -1.00D, los resultados obtenidos son favorables , ya que se evita zona de toque, se dejó el LCEGP un lapso de 40 min, observamos que no existe blanqueamiento ya que asentó el LCEGP, en sección óptica observamos que el clearence es aceptable dentro de los rangos para la filosofía de adaptación de este tipo de lente, el cálculo de la bóveda líquida(Clearence) es de aproximadamente 250µ y el apoyo de la zona Escleral es aceptable y sólo se considera hacer un incremento sectorial de 60µ en 360° limbales para mejorar la estabilidad y centrado de la lente, la AV visual después de una sobre refracción de -2.50D mejora a 20/20. AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

63


CONTACTOLOGÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

aproximadamente y cubre parámetros más amplios de ságita satisfaciendo las necesidades de pacientes con características especiales. Por lo tanto la simplicidad en la adaptación hace más fácil la elección de este lente. La adaptación de OI fue más rápida, de acuerdo a lo ya mencionado y evaluando nuestro PCE se valoró que era más amplio el parámetro y se optó por las siguientes características: ság. 5075µ diám 15.4, C.B. 6.70 poder -8.00D obteniendo resultados muy favorables, sin zona de toque, libramiento en zona limbal y el apoyo Escleral después de un asentamiento de 40 min en rangos aceptables, en sección óptica se observa que el Clearence es aceptable aproximadamente de 250µ el LCEGP es adecuado, en la sobre refracción, los valores obtenidos son -3.50D con una AV de 20/20, de acuerdo a la bóveda líquida observada se recomienda un aumento de 75µ en zona limbal en los 360°

Es importante mencionar que el paciente con su ayuda óptica área demandaba ADD, y con la adaptación del LCEGP no fue necesaria, su AV cercana alcanzó 20/20. Se realizó Prueba de Sensibilidad al contraste y se observó una mejoría en su calidad visual, para la excelencia en la adaptación es importante la revisión periódica para observar el comportamiento de la lente y brindar la mejor experiencia con esta elección de materiales.

Resultados y Discusión La adaptación del LCEGP cubre las características para corregir el error refractivo, brinda confort y respeta la integridad corneal, el reservorio mínimo fue respetado en su zona central y limbal para mantener la estabilidad del LCEGP. En comparación con el tiempo de estabilidad que necesitan otros LCEGP, el LCEGP Infinity® solo necesita de 30-40 minutos

64

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Conclusiones Los LCEGP Infinity® son de carácter personalizado funcionan corrigiendo aberraciones, ametropías y proporcionan, por lo tanto, al paciente una calidad visual óptima y sobre todo un excelente confort, el tiempo de adaptación es más corto y la expectativa se vuelve realidad al brindarle al paciente un panorama diferente para sus actividades diarias.

Referencias 1.

Ozkurt Y, Atakan M, Gencaga T, Akkaya S. Contact Lens Visual Rehabilitation in Keratoconus and Corneal Keratoplasty. J Ophthalmol. 2012;2012:832070. 1A. Manual de urgencias Oftalmológicas.2ª edición por Cullom-Chang. Editorial McGraw-Hill Interamericana. 2. Stainer GAT, Perl T, Binder PS. Controlled reduction of postkeratoplasty astigmatism. Ophthalmology. 1982;89(6):668-75. 3. Gruenauer-Kloevekorn C, Kloevekorn-Fischer U, Duncker GI . Contact lens and special back surfasse design after penetrating keratoplasty to improve contact lens fit and visual outcome. Br J Ophthalmol . 2005;89(12):1601-8. 4. Claesson M, Armitage WJ, Fagerholm P, Stenevi U. Visual outcome in corneal grafts: a preliminary analysis of the Swedish Corneal Transplant Register. Br J Ophthalmol. 2002; 86(2):174-80. [ Links ] 5. Szczotka LB, Lindsay RG. Contact lens fitting following corneal graft surgery. Clin Exp Optom. 2003;86(4):244-9. 6. Severinsky B, Behrman S, Frucht-Pery J, Solomon A. Scleral contact lenses for visual rehabilitation after penetrating keratoplasty: Long term outcomes. Cont Lens Anterior Eye. 2014;37(3):196-202. 7. Kelly TL, Williams KA, Coster DJ. Corneal transplantation for keratoconus: a registry study. Arch Ophthalmol. 2011;129(6):691-7. 8. Wietharn BE, Driebe Jr WT. Fitting contact lenses for visual rehabilitation after penetrating keratoplasty. Eye Contact Lens. 2004;30(1):313. 9. Geerards AJ, Vreugdenhil W, Khazen A. Incidence of rigid gas-permeable contact lens wear after keratoplasty for keratoconus. Eye Contact Lens. 2006;32(4):207-10. 10. Pullum KW, Buckley RJ. A study of 530 patients referred for RGP scleral contact lens assessment. Cornea. 1997;16(6):612-22. 11. Vreugdenhil W, Geerards AJ, Vervaet CJ. A new rigid gas-permeable semi-scleral contact lens for treatment of corneal surface disorders. Con Lens Anterior Eye. 1998; 21(3):85-8. 12. Alipour F, Behrouz MJ, Samet B. Mini-scleral lenses in the visual rehabilitation of patients after penetrating keratoplasty and deep anterior lamellar keratoplasty. Contact Lens Anterior Eye. 2015:38(1):54-8. 13. Siqueira AC, Santos MS, de Farias CC, Barreiro TR, Gomes JA. [Scleral contact lens for ocular rehabilitation in patients with Stevens-Johnson syndrome]. Arq Bras Oftalmol. 2010;73(5):428-32. Portuguese. Visual rehabilitation using mini-scleral contact lenses after penetrating keratoplasty h t t p://w w w.s c i e l o.b r/s c i e l o.p h p?s c r i pt =s c i _ a r t tex t& p i d=S 0 0 0 4 27492017000100006&lng=en&nrm=iso&tlng=en http://www.contactlensjournal.com/article/S1367- 0484(13)00306-8/ fulltext https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3265106/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26001955 https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4630135/ http://www.contactlensjournal.com/article/S1367-0484(16)30220-X/fulltext http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/cxo.12512/abstract;jsessionid= 0E02DA2C36AAFFD5E978965C7896D99F.f04t04 https://insights.ovid.com/pubmed?pmid=28027273



IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

EN CONTACTO

Percy Lazon de la Jara, PhD, BOptom, FIACLE, FAAO Senior Visiting Fellow, School of Optometry and Vision Science, University of New South Wales, Sydney, Australia

LENTES DE CONTACTO MULTIFOCALES EN EL CONTROL DE LA MIOPÍA

C

omo lo hemos venido compartiendo en estas últimas columnas, la miopía es un complejo error refractivo relacionado con factores genéticos y ambientales, y los mecanismos que influyen en su aparición y progresión no son totalmente entendidos. A pesar de que tenemos un gran reto en poder entender los mecanismos relacionados con la miopía, estudios clínicos han reportado que algunas estrategias ambientales, farmacéuticas y ópticas han demostrado resultados alentadores, las cuales podemos incorporar en nuestra práctica privada. Una vez nuestros pacientes son diagnosticados con miopía, el profesional de la salud visual se convierte en una pieza clave en evaluar los riesgos de futura progresión. Las opciones ópticas disponibles incluyen bifocales ejecutivos en anteojos, lentes de contacto que inducen defoco en distintas áreas de la retina y ortoqueratologia. Lentes de contacto para el control de la miopía utilizados en distintos estudios han sido bifocales o multifocales, así como diseños de lentes rígidos gas permeables utilizados durante el tratamiento ortoqueratológico. Estos diseños han demostrado una eficacia que varía de 25% al 72% cuando han sido comparados con la corrección de la miopía en anteojos. Los mecanismos propuestos para explicar el efecto del tratamiento incluyen, (1) lentes de contacto que reducen el lag de acomodación, el cual ha sido considerado un estímulo para la

66

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

elongación del globo ocular, (2) reducción del defoco retiniano periférico, el cual ha sido postulado como estímulo para el crecimiento del globo ocular (3) lentes que imponen defoco en distintas áreas de la retina, el cual ha sido considerado un factor inhibitorio en el crecimiento ocular.

¿Por Dónde Empezamos? Nuestros pacientes miopes deben ser evaluados de acuerdo al riesgo de progresión basado en la edad, raza, padres miopes y el grado de progresión miopica. Refracción ciclopléjica es lo ideal, sobre todo en niños jóvenes para evitar hipercorrección. El profesional de la salud visual debe de decidir si el paciente es un buen candidato para el uso de lentes de contacto blandos para el control de la miopía u ortoqueratologia. Estudios nos indican que niños de 8 años de edad pueden usar lentes de contacto exitosamente. La duración de uso de lentes de contacto es similar a la de adultos y la evidencia nos indica que no existe un mayor riesgo de complicaciones que en adultos. Una práctica común es enseñar a los niños y padres el cuidado y mantenimiento de los lentes de contacto. Sin embargo, es importante asegurarnos de que el niño puede insertar, remover y cuidar sus lentes sin la ayuda de sus padres antes de prescribirlos. Adicionalmente de corregir y controlar la progresión de la miopía, estudios en niños


IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

con lentes de contacto han demostrado que mejoran su calidad de vida con respecto a la apariencia personal y satisfacción con su corrección visual.

Diseño de Lentes de Contacto Investigadores han reportado resultados alentadores con lentes multifocales de diseño centro distancia, el cual consiste de una parte central para visión lejana y la parte periférica para la visión cercana. Dependiendo del diseño, la zona central puede variar en diámetro y el poder positivo en la periferia puede ser obtenido a través de anillos concéntricos o un incremento en el poder positivo progresivamente del centro hacia la periferia. La magnitud del poder dióptrico en la periferia usualmente varia de +1.50D a +2.50D.

La Adaptación Los pacientes generalmente reportan en los primeros minutos de la adaptación cierta incomodidad visual, y no debemos de alarmarnos. Es recomendable esperar unos 20 a 30 minutos antes de evaluar la adaptación. Asegúrese de optimizar el centrado y movimiento antes de evaluar la visión. Si el lente esta descentrado o presenta excesivo movimiento, estos factores van a contribuir a incrementar la severidad y frecuencia de síntomas asociados con el uso de este tipo de lentes de contacto como visión doble, halos y pérdida del contraste. Si el paciente reporta mala calidad visual, esto se puede deber a una serie de factores que pueden incluir el poder de la adición, el diseño del lente, el tamaño pupilar, iluminación del ambiente y contraste. Una evaluación clínica detallada es importante para determinar la causa del problema y debemos de estar preparados a cambiar la adición, el diseño del lente o la adaptación. Al realizar sobre-refracción lo ideal es utilizar gafa de prueba y evitar el uso del foroptero.

resultados. Nuestros pacientes deben de contar con su corrección actualizada en anteojos y utilizarlos cuando no estén usando sus lentes de contacto. Para reducir el riesgo de complicaciones, el profesional de la salud visual debe de prescribir la modalidad de uso más adecuada. El reemplazo programado y el sistema de cuidado que minimice la manipulación de los lentes es importante con el fin de reducir el riesgo de infecciones oculares. La educación de nuestros pacientes jóvenes y sus padres es primordial. El uso diario de lentes desechables diarios o de reemplazo programado es la opción más exitosa. Explicarles a nuestros pacientes que no deben de dormir con sus lentes de contacto es fundamental para reducir el riesgo de cualquier complicación. Controles cada 3 a 6 meses son ideales para evitar cualquier posibilidad de efectos adversos debido a visión borrosa. Si la agudeza visual disminuye más de una línea o si la miopía se incrementa en 0.25D es importante cambiar el poder del lente de contacto. Hay que tomar en consideración las expectativas de nuestros pacientes y sus padres, pero a la vez es nuestra responsabilidad ofrecerles el mejor tratamiento para controlar la progresión de la miopía. Estamos en contacto.

Horario de Uso, Cuidado y Mantenimiento y Controles Los pacientes deben de utilizar sus lentes de contacto durante la mayor cantidad de horas al día, ya que esto nos va a brindar mejores AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

67


GEO-OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

CHIAPAS

GEOGRAFÍA DE LOS RECURSOS HUMANOS PARA LA SALUD VISUAL EN MÉXICO Dr. Ricardo Bahena Trujillo, rbahena@ipn.mx Jefe de Servicios Académicos, Cecyt 15, Instituto Politécnico Nacional

Resumen A partir de la base datos del Directorio Nacional de Unidades Económicas (DENUE) disponible en el sitio del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) en su versión DENUE Interactivo 2016-I se procesó la información de los consultorios de medicina especializada, Consultorios de optometría, unidades de venta de lentes al por menor, así como todas los comercios que en su razón social tenian el nombre de ópticas, consultorios de oftalmología y consultorios de optometría, realizando la busqueda minuciosa con sus variantes (vg. oftalmólogo, oftalmóloga, optometristas, etc.) Para la construcción de los mapas y gráficas se utilizaron los datos de geolocalización con el programa Tableau Desktop versión 10.3.1 y Magic Maps Versión 1.4.16.

Se realizaron los estimados del número de recursos humanos para la salud visual que laboran (954), así como el cálculo de los recursos humanos requeridos (24,431). El total de unidades económicas que atienden la salud visual en Chiapas es de 281. Se encontró que prácticamente nueve de cada diez unidades económicas son para venta de lentes al por menor, uno de cada diez son consultorios médicos especializados, dos de cada 100 son consultorios de optometría; en Chiapas no están registrados hospitales con servicio de salud visual; se encuentran también 1 Óptica por cada 300 Km2, 1 consultorio de

Abstract Based on data from the National Directorate of Economic Units (DENUE) available on the website of the National Institute of Statistics and Geography (INEGI), DENUE Interactivo 2016-I version processed information from specialized medicine offices, Optometry, retail lens sales units as well as all the businesses that in their name had the name of opticians, ophthalmology offices and optometry offices, performing the detailed search with their variants (eg ophthalmologist, ophthalmologist, optometrists, Etc.) Geolocation data was used for the construction of the maps and graphs with the program Tableau Desktop version 10.3.1 and Magic Maps Version 1.4.16. Estimates of the number of human resources for visual health that worked (954), as well as the calculation of the required human resources (24,431) were made. The total of economic units that attend visual health in Chiapas is 281. It was found that practically nine out of ten economic units are for sale of retail lenses, one in ten are specialized medical offices, two out of every 100 are optometry offices; Chiapas is not registered hospitals with visual health service; There are also 1 Optics per 300 Km2, 1 optometry office for every 24,437 Km2 and an ophthalmology clinic for every 2,618 Km2. One optic per 21,528 inhabitants; An office of optometry for each 1,750,936 inhabitants and an office of Ophthalmology for each 187,936 inhabitants. Only 26% of the municipalities of this entity have some economic unit that attends the visual health of the population.

68

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017


optometría por cada 24,437 Km2 y un consultorio de Oftalmología por cada 2,618 Km2. Una óptica por cada 21,528 habitantes; un consultorio de optometría por cada 1,750,936 habitantes y un consultorio de Oftalmología por cada 187,936 habitantes. Sólo 26% de los municipios de esta entidad tienen algúna unidad económica que atiende la salud visual de la población. Los datos mostrados reflejan sólo las unidades económicas registradas censalmente por INEGI sin incluir el denominado comercio informal. El número de recursos humanos que laboran en los establecimientos se estimó con la sumatoria (∑) del punto medio de cada estrato de personal ocupado (pme) multiplicado por el número de establecimientos (est). ∑(pme)(est) Estrato de personal ocupado

Número de establecimientos

Recursos humanos estimados

0a5 6 a 10 11 a 30 Total

270 4 3 281

810 104 60 934

2000 consultas / año 3000 consultas / año En el cálculo de la fuerza laboral (FL) de los recursos humanos para la salud visual se estimaron 3 escenarios: 1. Considerando el 50% de lo estimado por el Australian Institute of Health and Welfare 2000 (20 pacientes semanales, 50 semanas laborables), con un total de 1000 pacientes por año. 2. Utilizando el resultado del Australian Institute of Health and Welfare 2000 (40 consultas/semana, 50 semanas laborables; total 2000 pacientes por año. 3. Calculando 10 pacientes por día en 300 días laborables por año, con un resultado de 3000 pacientes anuales.

GEO-OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Cuadro 1. Número de personas que atienden las unidades económicas. Chiapas 2016.

Para el cálculo anterior no se distingue entre personal administrativo y el que atiende la salud visual. Para la determinación de la necesidad de recursos humanos para la salud visual se utilizó la siguiente función:

Donde: RHSV 5,252,808 AEC CRC FL

Recursos humanos para la salud visual necesarios. Población total. Afectados estimados por competencia (%). Consultas requeridas por competencia. Fuerza laboral. 1000 consultas / año

Figura 1. Competencias para la salud visual de acuerdo a la población blanco (%) y número de consultas.

En Chiapas se ubican 91 unidades económicas para 5,252,808 habitantes en 73311 Km2: 244 (87%) Ópticas 3 (1%) Consultorios de optometría. 28 (10%) Consultorios de medicina especializada. 6 (2%) Otros 1 Óptica/300 Km2 1 Consultorio de optometría/24,437 Km2 1 C. de Oftalmología por cada 2,618 Km2 1 Óptica / 21,528 habitantes 1 Consultorio de optometría/1,750,936 habitantes 1 Consultorio de Oftalmología por cada 187,600 habitantes AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

69


GEO-OPTOMETRÍA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

dedica a la competencia de referencia todo el año, sin embargo si se sumaran los resultados de las competencias excepto pediatría y geriatría, el número de personal requerido es entre 8,144 y 24,431 RHSV sin incluir las competencias médico quirúrgicas. Existen áreas de oportunidad para la formación de recursos humanos que atiendan la salud visual en el estado de Chiapas en todos los niveles de salud como lo sugiere la segunda estrategia del programa de la OMS Vision2020; esto es en cuanto a cobertura y acceso pues resulta evidente que el 69% de los establecimientos se ubican en slo 2 municipios. Otro aspecto fundamental es la integración del equipo de trabajo profesional para la salud visual que incluya diferentes niveles formativos. Existe mucho trabajo aún por diseñar, operar y evaluar.

Cuadro 2. Distribución de acuerdo al tipo de establecimiento y municipio. Chiapas 2016.

Para el cuadro anterior se consideran 281 establecimientos. Pacientes anuales 1000

2000

3000

Detección 100%

5253

2626

1751

Refracción 60%

6303

3152

2101

Presbicia 30%

3152

1576

1051

Mapa Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México 2015.

Visión Binocular 30%

7879

3940

2626

Visión Baja 5%

788

394

263

Blibliografía

LC 3%

315

158

105

LC especiales 0.3%

63

32

21

Instituto Nacional de Estadística y Geografía (México). Anuario estadístico y geográfico por entidad federativa 2015.

Prótesis 4.3%

678

339

226

INEGI. Marco Geoestadístico Municipal 2010, versión 5.0

Pediatría 27%

2837

1418

946

Geriatría 8%

840

420

280

Optometrist labour force 1999. Australian Institute of Health and Welfare 2000. Canberra AIHW cat. no. HWL 17.

Cuadro 3. Recursos Humanos por competencia necesarios, considerando el número de pacientes por año y estimado de consultas. Chiapas 2016.

En los resultados anteriores se considera que el recurso humano para la salud visual sólo se

70

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Apple Inc. Mapas Versión 2.0 2012-2016. http://www.beta.inegi.org.mx/app/mapa/denue/default. aspx http://www.inegi.org.mx



MOTIVACIÓN

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

¿CÓMO SE VIVE EL EMPRENDIMIENTO EN NUESTRA ÓPTICA? Dice el refrán que “nadie nace aprendiendo” y esto aplica en el emprendimiento. Por: Elsa Vargas

E

l espíritu de emprender está vinculado a la cultura mexicana, sin embargo, desarrollar esta actividad requiere algo más que pasión y buenas intenciones. En el país, dos de cada 10 proyectos emprendedores llegan a su quinto año de operación con un desgaste de sus creadores, problemas financieros y poca infraestructura, según datos de la consultora Ernst & Young. En México, siete de cada 10 personas consideran que emprender se reduce a una cuestión de personalidad, según el estudio “El emprendedor en México, ingenio contra

72

AÑO 19 • VOL. 19 •SEP-OCT • MÉXICO 2017

Innovación”, realizado por investigadores de la UNAM y el IPN. Ser emprendedor, sin embargo, requiere formarse diario para adquirir habilidades que permitan estar en el campo de batalla con un proyecto. “Hay que equiparse en lo personal y profesional porque se viven los más variados escenarios para escalar un emprendimiento, desde lo económico, hasta identificar cómo armar un equipo de trabajo”, comenta Manuel Bermejo, director de programas de alta dirección de Executive Education en la escuela de negocios española, Instituto de Empresa.


Pensemos ¿cuáles pueden ser algunas de las diversas preocupaciones de un emprendedor con su óptica? Bermejo explica que un error común es la relación del emprendedor con el dinero. En el código del buen emprendedor debe existir el flujo de efectivo, es decir, tomar conciencia que al comenzar y desarrollar un negocio es vital tener prudencia en el manejo del dinero. Muchos emprendedores desconocen cuánto entra y sale de su empresa, indica James Stephenson, autor del libro “Ultimate Home Based Business Handbook”. Puede haber pasión, tolerancia a la frustración, deseo de atención al cliente, todos indicadores inherentes al emprendedor, pero esta figura debe capacitarse. Es importante recibir educación en temas vinculados al emprendedurismo, como reconocer oportunidades de mercado y tener la autoestima necesaria para actuar en momentos difíciles, menciona Manuel Bermejo. Adicional al tema de capacitación, hay características o acciones del emprendedor que pueden entorpecer el desarrollo de su negocio. Algunos problemas surgen por falta de planeación, otros son producto de inexperiencia, pero también pesa el exceso de confianza del emprendedor, señala Alfredo Maldonado Sansores, asesor de proyectos emprendedores en Fundación ProEmpleo. Para garantizar que la empresa crecerá, es decir, se convertirá en un proyecto ‘escalable’, es importante valorar estos aspectos, dice el especialista en desarrollo de negocios: 1. Ser flexible. Comenzar un negocio implica descubrir y explorar, sobre todo los dos primeros años. Ese es el periodo para construir un modelo de negocio de cómo generar valor y rentabilidad. El emprendedor suele enamorarse de su producto y servicio, al grado de ‘casarse’ con la idea y mostrar poca flexibilidad a los cambios. 2. Conocer a un cliente cambiante. Entender al cliente va más allá de identificar

su perfil socio económico. Es necesario “profundizar y saber muy bien qué lo motiva de manera intrínseca”, cuáles son las razones que impulsan su compra, qué situaciones lo hacen cambiar de elección; estos datos ayudan a definir patrones de consumo para atraer y retener clientes, menciona Alfredo Sansores. 3. Organizar los recursos. El emprendedor, ante el deslumbre que implica tener su propio negocio, puede irse a lo grande en recursos y tiempo destinado a determinadas acciones. Hay que evitar caer en la trampa de no distribuir y controlar acertadamente los recursos. 4. Buscar asesoría legal. En México sólo alrededor del 10% de las empresas creadas se protegen legalmente, detalla Alfredo Maldonado. Un socio es un gran apoyo, pero también puede ser un dolor de cabeza si no se establece desde el inicio cuál será la participación y responsabilidad de cada parte, dice el experto.

MOTIVACIÓN

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

¿Y EL TALENTO? Es sabido que las pymes en México son importantes generadoras de empleo, sin embargo, reclutar al talento que responda mejor a sus necesidades, suele ser una de sus debilidades. Sólo tres de cada 100 pymes en el país, por ejemplo, tienen una adecuada descripción de puestos de trabajo y de funciones, según datos de la Asociación Mexicana en Dirección de Recursos Humanos (Amedirh). En las empresas familiares no institucionalizadas y emprendimientos menores a tres años de vida, impera el reclutamiento empírico y no por aptitudes y competencias específicas, comenta el coach experto en asesoría a ejecutivos de mandos medios, Alfredo Garay. Sin un procedimiento ordenado para atraer personal, el riesgo más evidente es el incremento de la rotación, baja productividad y derroche innecesario de tiempo y dinero.

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

73


MOTIVACIÓN

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Esto puede provocar que la productividad laboral entre sus colaboradores caiga un 10%, a lo que se suma un mal clima laboral y mala imagen empresarial. Alfredo Garay agrega que tanto clientes reales y potenciales, como proveedores, accionistas y público en general perciben cuando la empresa es “improvisada” en temas de contratación. Impacta, por ejemplo, en el índice de ventas y minimiza intenciones de inversión y compras, además de reducir posibilidades de alianzas estratégicas.

CLAVES DE RECLUTAMIENTO Ante la posible falta de un área de recursos humanos, el propietario, usted como dueño de una óptica, es quien asume la batuta de atraer personal, pero eso no significa que las contrataciones deban ser improvisadas. El primer paso para ordenar este proceso es crear un documento con una descripción de puestos e incluir el perfil de la persona, objetivos, alcances y límites, sugieren especialistas de la Amedirh. Cuando se tienen cubiertos los puestos estratégicos, una opción es pedir a los propios empleados recomendaciones sobre otros candidatos que pudieran integrarse. Pero, además, hay que definir cómo se realizará el proceso de contratación: ¿quién elabora la descripción de puesto?, ¿a través de qué vías se reciben ofertas de candidatos (bolsas de trabajo en línea, LinkedIn, redes de contacto, conocidos, escuelas, página corporativa)? y ¿quién realizará la entrevista? por ejemplo. El empresario puede pedir ayuda de terceros, como una firma de outsourcing, para aplicar entrevistas, recibir currículums, realizar pruebas psicométricas, y que esa firma se convierta en un primer filtro. Pero no puede olvidar que la primera responsabilidad de definir el puesto es propia: esto necesita suceder en casa (en nuestra óptica). Es necesario definir qué conocimientos, competencias, experiencia y tipo de personalidad funcionan para cada vacante

74

AÑO 19 • VOL. 19 •SEP-OCT • MÉXICO 2017

Esa información le sirve a la empresa de reclutamiento a hacer una mejor búsqueda y contribuirá a definir cómo ayudar a crecer al empleado, puntualizó el coach experto en ejecutivos de mandos medios, Alfredo Garay.

¿EMPRENDEDOR NATO? Emprendedor, por definición, significa empezar a hacer una cosa determinada, así que es una actividad que puede realizarse con un negocio propio o en su lugar de trabajo. Entre los atributos del emprendedor destaca tener iniciativa propia, no esperar a que le digan cómo hacer las cosas o a quién buscar. ¿Estas características le son comunes? Le proponemos estas preguntas para evaluar cómo se relaciona con el emprendimiento: 1) Cuando despierto por la mañana pienso en: a) Cómo resolver mis problemas. b) No importa cómo, pero voy a resolver mis problemas. c) Como no tengo problemas, me quedaré cinco minutos más en la cama. 2) Cuando pretendo emprender algo nuevo: a) Consulto con amigos o familiares para saber si estaría bien. b) Leo algunos libros sobre el tema y manos a la obra. c) Lo pruebo para ver si me gusta. 3) La opinión general acerca de mi persona es: a) Que soy muy serio y cauteloso. b) Que soy un poco engreído. c) Que a todos les agrado por mi manera de ser. 4) Cuando me encuentro en una situación difícil... a) Procuro estar solo para pensar cómo resolver. b) Me ocupo de inmediato en llegar a una solución. c) Consigo ayuda. La unión hace la fuerza.


5) Pienso que el éxito es: a) Un golpe de suerte y no todos la tienen. b) El resultado feliz de mis actos. c) El premio máximo por mi esfuerzo. 6) Cuando recibo un “no”: a) Me enojo y me marcho de inmediato. b) No me importa, alguien me dirá que sí. c) Me siento mal, pienso que es un rechazo hacia mí. 7) Lo que pienso acerca del fracaso es: a) Un error, trataré que no suceda de nuevo. b) Una oportunidad para aprender. c) Lo peor que le puede suceder a alguien. 8) Si fijo una meta y no se cumple: a) Me frustra, lo olvido y me fijo otra. b) Intento una y otra vez. c) No me siento mal por ello, me fijo otra y listo. 9) Mi definición acerca de la gente soñadora: a) Está bien que sueñen, pero necesitan aterrizar sus ideas. b) Son las personas que más suelen cumplir sus metas. c) Me parece cursi, no se puede vivir soñando. 10) Cuando me propongo algo, regularmente: a) No lo logro, la suerte no está de mi lado. b) Siempre cumplo mis metas. c) Lo intento, si no se llega al resultado no importa, la intención es la que cuenta. 11) Si estoy en una presentación de negocios y la otra parte no emite alguna señal de interés, yo: a) Cierro mi agenda y me retiro inmediatamente, eso quiere decir que no le interesa, no voy a perder mi tiempo. b) No le tomo importancia, sabré su interés mediante preguntas abiertas y escuchando con atención las respuestas.

c) Pienso que no la estoy haciendo correctamente, mejor pido una siguiente cita. 12) En una conversación pienso que lo más importante es: a) Callar, “en boca cerrada no entran moscas”. b) Escuchar y preguntar. c) Exponer mi punto de vista. 13) Al pensar en un proyecto nuevo: a) Lo hago de manera lógica, no estoy dispuesto a arriesgar. b) Pienso en hacer lo que me gusta y apasiona, no me importa correr riesgos. c) Pienso en divertirme, la vida es una y es para ser feliz. 14) ¿De qué manera me veo en cinco años? a) No me gusta divagar. b) Solvente, desde lo económico, y exitoso en todos los aspectos de mi vida. c) Con un buen proyecto laboral. 15) Lo que me interesa en una negociación es: a) Que gane mi contraparte, esa es mi manera de ayudar. b) Que ambas partes ganemos. c) Ganar, satisfaciendo todas mis necesidades. Adicional a lo que estas respuestas arrojen, respecto a cómo se vincula con la idea de emprender, es importante recordar que un emprendedor requiere formarse diario para adquirir habilidades que permitan estar en el campo de batalla todo el tiempo. Puede sentir pasión por su óptica, tolerancia a la frustración, deseo de atención al cliente, todos aspectos inherentes al emprendedor, pero hay que capacitarse. Es importante prepararse en temas vinculados a innovación, reconocer oportunidades de mercado y tener la autoestima necesaria para actuar en momentos difíciles durante su camino como empresario (a).

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

MOTIVACIÓN

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

75




Ojo con las cifras 4 semanas

20%

de los casos de cataratas son consecuencia de la exposición a los rayos UV, por ello la impor tancia de proteger los ojos con lentes que bloqueen de forma efectiva el paso de dichos rayos. *Asociación Americana de Optometría.

después del nacimiento de un bebé, se deben realizar exámenes para detectar oportunamente malformaciones oculares. Posteriormente, las revisiones anuales tienen que comenzar a partir de los tres años de edad. *Ley General de Salud, Secretaría de Salud.

niños y niñas se quedan ciegos anualmente debido a que padecen carencia de vitamina A, un síndrome que se podría prevenir fácilmente mediante la administración de suplementos por vía oral. *UNICEF.

78

después del parto es el periodo que se recomienda dejar pasar en el caso de mamás que quieren someterse a un proceso de corrección de miopía con cirugía. Durante el embarazo y meses posteriores a ello, continúan ocurriendo cambios fisiológicos que aumentarían temporalmente el error refractivo. *US National Library of Medicine.

Una

1.8 veces

más se incrementaron los casos de conjuntivitis (inflamación o irritación de la conjuntiva) el año pasado en la Ciudad de México. Uno de los factores que contribuye a su aparición es la contaminación atmosférica. *Comité Científico-Técnico de Vigilancia sobre la Contaminación Atmosférica de la Ciudad de México.

Entre 250 mil y 500,000

6 a 12 meses

50 años

en esta etapa hombres y mujeres incrementan su riesgo de padecer ojo seco. Se recomienda tomar descansos frecuentes en el uso de smartphones y computadoras, mantenerse hidratado, usar humidificadores que mantengan el ambiente húmedo y tomar suplementos de ácidos grasos Omega 3. *Asociación Americana de Optometría.

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

caja de cigarrillos o más al día, fumada durante 40 años, triplica el riesgo de desarrollar degeneración macular asociada con la edad en comparación con los no fumadores. *Sociedad Mexicana de Oftalmología.

2º de primaria

es el grado escolar en el que suelen desertar los niños de la escuela, en México, cuando tienen un problema de visión no atendido. *Centro “Ilumina, ceguera y baja visión”, Ciudad de México.



MODA Y TRANSFORMACIÓN EN LOS LUXOTTICA DAYS 2017 Con la innovación que caracteriza a la firma italiana, los Luxottica Days se llevaron a cabo con un estilo corporate, alineado a la forma en que se lleva a cabo el evento en Italia. Los días 21 y 22 de septiembre, clientes y amantes de la moda se reunieron en el hotel JW MARRIOTT de Polanco para conocer las nuevas líneas de armazones que conforman el portafolio de Luxottica. Bajo el concepto de “historias adelante”, la presentación tuvo lugar en diferentes salas de exhibición, en las que los clientes tuvieron la oportunidad de involucrarse en la historia de cada una de las marcas, y conocer las novedades específicas de cada colección. Tal es el caso de Ray-Ban, en la que se distinguen nuevos materiales para la colección de vista, así como el refresh del modelo aviator, con nuevos lentes fotocromáticos que siguen la tendencia de lentes claros y lentes degradados. Todo el equipo de Luxottica México, liderado por Silvina Mirabella y Riccardo Vaghi, atendió a sus clientes, de manera personalizada y con el trato profesional que acostumbra esta firma italiana, con el objetivo de satisfacer sus necesidades. Para esta ocasión, la modelo internacional y ganadora del certamen Miss México 2016, Ana Girault, acompañó al equipo de Luxottica para hablar acerca de la relevancia de las gafas en el mundo de la moda, así como de las nuevas tendencias en eyewear para el segmento de Fast Fashion (moda rápida), que crea sus colecciones de acuerdo con las tendencias que desarrollan las grandes casas de moda; categoría en

80

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

la que entran marcas como: Vogue, Armani Exchange, Arnette, Kipling y Ralph Laurent. Ana Girault, apasionada por la moda, habló sobre las formas y colores de armazones y anteojos de sol que no pueden faltar en esta temporada y dio algunos consejos para combinarlas con outfits básicos, para conseguir un look trendy, lleno de estilo. Cabe resaltar, que este año, la empresa aprovechó el evento para presentar su proyecto más ambicioso para el 2017 y 2018, Ray-Ban Prescription Lenses, que busca ofrecer –a través de Ray-Ban, una de sus marcas más importantes- un servicio completo en el que el consumidor pueda adquirir su armazón Ray-Ban preferido, con lentes graduadas originales de la marca. Con esto, el cliente tendrá no sólo el armazón, sino también las lentes graduadas, con la tecnología, ADN y logotipo de la marca. Como parte de los Luxottica Days, los clientes pudieron participar en diversas experiencias que buscaban generar un ambiente recreativo y relajado; algunas fueron: barra de martinis, degustaciones de vino, un carrito de postres y helados, la participación de un saxofonista, así como la presencia de la figura tradicional del bolero, que lustró el calzado de los asistentes, y la activación de Ray-Ban beat, una mesa interactiva en la que los clientes pudieron convertirse en dj’s y crear su propio mix. De manera especial, agradecemos a Rusia Jaúregui y a Oscar Ortega, las atenciones y el apoyo brindado durante este magnífico evento.





OLIVER PEOPLES PRESENTA LA COLECCIÓN

RESORT 2018

Los Ángeles (California). Resort 2018 presenta cinco nuevos modelos de sol (1955, Cade, Lerner, Floriana y Dacette) y tres de vista (OP-43 30th, Keil y Finne). La colección se centra en el nuevo lanzamiento de las 1955, un clásico de 1987. La montura, hecha de acetato y metal, se combina con lentes de sol y lentes ligeramente coloreadas para dar lugar a un look distintivo inimitable. Sin dejar nunca de lado el espíritu de la marca, el modelo también se presenta en clásicas combinaciones de carey. Además, la colección lanza los modelos Cade y Lerner, dos monturas sin aros de tres piezas caracterizados por un aire vintage que se completan con lentes de sol y lentes ligeramente coloreadas. Nuestros modelos con más personalidad son las Floriana, unas gafas de sol metálicas femeninas con doble puente, y las Dacette, una montura cuadrada y angulosa. Las OP-43, un modelo de vista del archivo de Oliver Peoples, es un diseño de inspiración vintage con lentes redondeadas y la parte superior recta. La línea de vista también propone dos modelos sin aros, Keil y Finne, disponibles tanto con lentes de sol como ligeramente coloreadas. Con motivo de nuestro 30º aniversario, todos los modelos tienen la la cuña de plumas. Este grabado a mano, que adorna las partes metálicas de cada montura, se caracteriza por la atención al detalle y la elaboración artesanal, dos sellos distintivos de la marca Oliver Peoples. Estos valores se mantienen inalterados tras 30 años de historia de creaciones atemporales e intelectuales marcadas por su naturalidad.

Descubre en otoño la colección Oliver Peoples Resort 2018.

CADE – OV1226S

Modelo de sol unisex metálico de inspiración vintage con doble puente alto. Presenta un motivo de plumas grabado a mano y detalles esmaltados en tonos lisos y estampados. Además, está disponible con lentes ligeramente coloreadas en la versión de vista.

FLORIANA – OV1225S

Montura de sol metálica femenina que destaca por sus ángulos. Presenta una montura muy particular y un motivo de plumas grabado a mano. Está disponible tanto en tonos lisos como estampados.

84

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017


1955 SUN – OV5185S

El modelo 1955, lanzado en 1987, es una de las creaciones originales de la colección Oliver Peoples. La montura, que combina acetato y metal, está disponible tanto con lentes de vista como de sol. Además, se puede optar por lentes ligeramente coloreadas.

LERNER – OV5369S

Este modelo de inspiración vintage, distintivo y masculino, combina varios materiales y se presenta en colores clásicos. Disponible con las nuevas lentes de espejo en cristal «diamante».

DACETTE – OV5370S

Llamativas gafas de sol femeninas en las que destacan los ángulos y los detalles metálicos de inspiración vintage. El modelo está disponible con estampados y en colores translúcidos oscuros, todos ellos con mucho estilo.

BOARD MEETING 2- THE ROW – OV1230ST Montura de titanio de inspiración vintage con un grabado en el puente. La estética moderna propia de The Row se aprecia en las líneas puras de la montura, los terminales y las varillas, que aportan un toque vanguardista muy atractivo.

BROWNSTONE 2-THE ROW – OV1231ST

Clásica montura pantos hecha de titanio. La estética moderna propia de The Row se aprecia en las líneas puras de la montura, los terminales y las varillas, que aportan un toque vanguardista muy atractivo.

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

85


SPELMAN

OLIVER PEOPLES POUR ALAIN MIKLI – OV5323S

Diseño vintage sofisticado, reinterpretado en el acetato Palmier de Alain Mikli. Esta montura mixta da lugar a un estiloso look absolutamente único.

FINLEY ESQ. SUN

OLIVER PEOPLES POUR ALAIN MIKLI – OV5298SU

Mítico diseño masculino pensado para los hombres trabajadores y cosmopolitas que saben vestirse bien. Reinterpretado con el acetato Palmier de Alain Mikli para lucir un look que no pasará desapercibido.

KEIL – OV1222

Elegante montura sin aros con lentes redondas. Presenta el motivo de plumas grabado que se ha diseñado en exclusiva para la colección del aniversario. El modelo está disponible tanto con lentes de sol como de vista.

OP-43 30TH – OV1228T

Montura de encanto vintage, sacada de los archivos de Oliver Peoples. Su particularidad está en la combinación de la parte superior recta con las lentes redondeadas.

KEERY – OV5367

La versión femenina del mítico modelo OP-505, recuerda a los comienzos de la era de la mecanización.

86

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017



COLECCIÓN OTOÑO-INVIERNO 2017 DE

VOGUE EYEWEAR

EL ESTILO SE LLEVA DENTRO – #SHOWYOURVOGUE Vogue Eyewear celebra su nueva filosofía con un apasionante lanzamiento dedicado a las numerosas caras de la belleza real que define su campaña #ShowYourVogue. Realizada para la expresión de la mujer contemporánea, la colección de otoño-invierno de Vogue Eyewearse propone sacar a la luz tu autenticidad. Sin dejar de lado las últimas tendencias de la temporada, presenta una amplia gama de monturas hechas para revelar tu yo más espectacular. Vogue Eyewear se inspira en los modelos irrenunciables y las declaraciones de estilo de los diseñadores y creadores de tendencias más influyentes del año para demostrar su insuperable capacidad de interpretar las últimas modas desde todos los puntos de vista, ofreciendo a las mujeres de todas las edades y gustos una gama muy diversa de propuestas que expresan su carácter sin perder de vista las tendencias del momento. Las deslumbrantes monturas de purpurina y las lentes candy pop, hechas para brillar, aportan un toque divertido al camaleónico look de las mujeres que van a la moda y saben pasar de un estilo a otro, mientras que los coloridos estampados tropicales y las lentes de espejo caracterizan el diseño de las propuestas casual chic, concebidas para el polifacético estilo urbano.

VO5195S - LIGTH&SHINE Los resplandecientes tonos purpurina y un sinfín de matices brillantes dan lugar a un modelo que revelará tu lado más espectacular. La montura de moda, pantoscon doble puente se presenta en una amplia gama de colores que reflejan el espíritu inimitable del estilo contemporáneo. Es la montura perfecta para las mujeres que aprecian un estilo moderno y ligero con un toque de exclusividad.

VO5202 - LIGHT&SHINE Este moderno modelo de vista en forma de ojos de gato, ideal para la expresividad de las protagonistas más a la última, derrocha personalidad y sigue las últimas tendencias con un estilo ligero que trasmite seguridad. Se presenta con el frontal en una intensa gama de monturas de purpurina y las varillas en colores lisos, además de una impactante versión en negro. La barra superior curvada hacia arriba crea un perfil muy definido, mientras que las favorecedoras varillas altas permiten lucir un estilo coqueto y provocativo a la par que elegante.

88

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017


VO4071 - TROPI-CHIC La silueta combina el clasicismo con la modernidad y se alterna con estampados frescos y un estilo sofisticado para crear un perfil que no pasará desapercibido en la “jungla”urbana. Las varillas, con su actualísimo estampado tropical, dan a la elegante montura metálica redondeada un toque de aventura ideal para las mujeres chic que van contracorriente.

VO5205S - TROPI-CHIC Con su elegante estructura y sus estampados multicolores, este modelo glam-chic es una declaración de belleza individual sin tapujos. La forma de mariposa redondeada se combina con el nuevo perfil de lentes planas insertadas y el estampado tropical que decora las varillas de metal pulido. Las lentes pueden ser clásicas degradadas y de espejo multicolor, en tonos exclusivos. La clave de esta propuesta está en el contraste contemporáneo con un aire pícaro.

VO5206 - METALLIC BEAT Una propuesta sofisticada e inesperada al mismo tiempo: el estilo rockchic de los ángulos metálicos se compensa con una seductora forma nueva de irresistible encanto. Esta montura de fibra de nailon en forma de ojos de gato, que aparece en la campaña publicitaria de otoño invierno 2017 protagonizada por Gigi Hadid, resulta increíblemente favorecedora. Presenta un adorno de metal pulido en el frontal y varillas lineales elevadas, lo que da lugar a un look estiloso muy chic.

VO4079S - METALLIC BEAT Esta atrevida montura sin aros, concebida para perfilar los rasgos únicos de la mujer actual, propone un interesante contraste entre el estilo vanguardista de las lentes planas y la femineidad de la forma de mariposa, a lo que se suman los detalles en metal pulido para dar lugar a un modelo a la última. Con un sofisticado juego de acabados llamativos y tonos multicolores, los detalles de metal pulido sobre las lentes de espejo planas se combinan con las varillas mates en tonos metálicos o suaves (rosa, celeste o marrón) para lucir un look glamuroso de estilo urbano y chic.

VO4074S - METALLIC BEAT ¡Irresistible total metal! Este modelo ultra-chic, que sigue las últimas tendencias y, al mismo tiempo, se diferencia del resto, saca a la luz con naturalidad toda tu belleza. La montura en forma de ojos de gato, sin aros y con doble puente, es sumamente femenina y a la última, mientras que el finísimo detalle metálico añade un toque de brillo a la montura mate. Completan el look con un exuberante encanto vanguardista las lentes, que pueden ser de espejo o degradadas de varios colores.

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

89


PRIZM AHORA VERÁS LO QUE ANTES NO PODÍAS

Prizm es una nueva tecnología de Oakley que agudiza y afina la visión para determinados deportes y entornos concretos. Poniendo énfasis en los colores, permiténdole al ojo ganar sensibilidad a los detalles. Prizm mejora el rendimiento y la seguridad, debido a que potencia la visión sin los inconvenientes que presentan los tintes de lentes convencionales. Ventajas clave: • Acentúa la agudeza visual para ayudar a que veas con más claridad • Potencia el reconocimiento de los colores para contribuir a que tus ojos detecten y distingan lo que tienes que ver. • Optimiza tu habilidad para ver y seguir la trayectoria de los objetos en movimiento. ¿Cómo funciona Prizm? Esta tecnología filtra el “ruido “de fondo de la luz que interfiere con la visión, al tiempo que enfatiza los colores que necesitas ver para rendir al máximo nivel. Este proceso se describe como un ajuste del color de alta precisión, concebido específicamente para el entorno de tu deporte o actividades favoritas. Descubre todas las versiones de Prizm que hay.

DAILY OO9102-90 ROAD OO9290-05 TRAIL OO9383-0438

GOLF OO9361-0457

WATER OO9102-C1 90

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017



COLECCIÓN PERSOL 2017

EVOLUCIÓN CONTINUA Y ENCANTO DE DISEÑO Las gafas Persol, con una historia épica a sus espaldas iniciada en Turín en 1917, constituyen un icono del estilo italiano en el mundo. La marca conserva siempre un estilo propio aunque en constante evolución, con lo que cada modelo se convierte en todo un clásico contemporáneo.

VISTA PO3185V Gafas de vista redondas en acetato y metal. La fina elaboración de la montura propone un diseño de elegancia distintiva, un toque artesanal que se aprecia también en el acabado del delgado puente metálico. La bisagra flexible y la varilla con sistema Meflecto garantizan una perfecta adaptabilidad y confort. Está disponible en negro, habana, Madreterra y en las luminosas combinaciones de habana azul y carey-beis.

PO3187V Este modelo de vista de líneas rectas combina acetato y metal. La montura delgada y bien modelada resulta aún más atractiva gracias al fino puente metálico, esmaltado y acabado a mano, y a los acetatos en tonos sofisticados. Estas gafas resultan muy cómodas gracias a la bisagra flexible y a la varilla con sistema Meflecto, detalles icónicos de Persol. Está disponible en negro, habana, Madreterra y en las luminosas combinaciones de habana azul y carey-beis.

Como demostración del incesante crecimiento de la marca, llegan las nuevas monturas de metal: delgadísimas y con una amplia gama de lentes de cristal en tonos elegantes, disponibles también en versión degradada y polarizada, que garantizan siempre una visión perfecta y la máxima protección frente a los rayos solares dañinos. PO2447V Gafas de vista metálicas. La nueva forma de líneas rectas añade el encanto de la elegancia contemporánea al mítico estilo de la marca. La flecha y el sistema Meflecto se integran en las delgadas varillas. Los terminales de acetatos exclusivos crean interesantes combinaciones con los sofisticados tonos metálicos en los que se presenta el modelo.

92

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017


PO649 Las Persol 649, creadas en 1957, son las gafas de sol más distintivas de la marca: un accesorio irrenunciable por su estilo y confort gracias a las varillas flexibles con el exclusivo sistema Meflecto y al puente Victor Flex de tres cortes. Este modelo, elaborado con esmero artesanal y materiales preciados, ahora se presenta en dos nuevas versiones cromáticas que combinan acetatos exclusivos con las famosas lentes de cristal: habana azul y gris con lentes semirreflectantes en azul claro y habana gris y negro con lentes semirreflectantes en oro.

PO 9649S Las míticas 649 se presentan en versión ligera gracias a su fina silueta , sin renunciar a los inconfundibles detalles de Persol: la flecha Mini Suprema y el puente de tres cortes Victor Flex. Con su comodidad y ligereza, estas gafas están disponibles en dos nuevas versiones de acetatos exclusivos: habana azul y gris con lentes semirreflectantes en azul claro, y habana gris y negro con lentes semirreflectantes en oro.

Las nuevas propuestas de diseño conquistarán sin reservas a quienes buscan un estilo distintivo. Con ese perfecto equilibrio entre clasicismo y estilo contemporáneo que caracteriza a todas las gafas Persol, todos los nuevos modelos presentan las famosas bisagras en forma de flecha y las varillas con el sistema Meflecto. PO3193S Gafas de sol de líneas rectas hechas de acetato, con un perfil ligero inspirado en el glamur de los años cincuenta. No faltan los detalles icónicos de Persol: el puente en forma de ojo de cerradura, la flecha y las varillas delgadas, que resultan más cómodas gracias al sistema Meflecto. El modelo, elaborado con gran esmero artesanal y materiales de primera, se presenta en una amplia gama de acetatos y lentes de cristal: negro con lentes verdes, que pueden ser polarizadas; habana con lentes verdes; y carey con lentes degradadas en gris. A estas versiones se suman los tonos exclusivos de los archivos Persol: Madreterra con lentes en verde oscuro; Tierra de Siena con lentes en azul claro; y Café con lentes Polar degradadas en marrón. PO3184S Estas características gafas de sol, con su montura delgada tipo pantos y sus dimensiones elegantes, proponen un estilo contemporáneo conseguido gracias a la combinación de acetato y metal y a las lentes planas de cristal. El delgado puente metálico se ha esmaltado y acabado a mano, para aportar un toque luminoso que se suma a la mítica flecha Persol. Las varillas resultan más cómodas gracias al sistema Meflecto. Las gafas se presentan en una sofisticada gama de acetatos: habana azul y gris con lentes degradadas en marrón; habana gris y negro con lentes degradadas en gris; habana marrón y beis con lentes en azul claro; habana con lentes verdes; y negro con lentes verdes, disponibles también en versión polarizada.

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

93


PO3186S Gafas de sol de líneas rectas de acetato, con puente metálico y lentes de cristal planas. Este modelo, concebido para un hombre sofisticado deseoso de diferenciarse, presenta una silueta inimitable, modelada finamente con esmero artesanal en cada detalle. El delgado puente metálico se ha esmaltado y acabado a mano. La flecha Persol y las varillas con el sistema Meflecto, detalles icónicos de la marca, subrayan el lujoso confort de estas gafas. Las gafas se presentan en una sofisticada gama de acetatos: habana azul y gris con lentes degradadas en marrón; habana gris y negro con lentes degradadas en gris; habana marrón y beis con lentes en azul claro; habana con lentes verdes; y negro con lentes verdes, disponibles también en versión polarizada.

En la colección se encuentran también líneas sinuosas pensadas para el vestuario femenino y realizadas con los excelentes materiales y el esmero artesanal por los que se distingue la marca. PO2445S Gafas de sol pantos metálicas. El diseño esencial y contemporáneo interpreta a la perfección el estilo de Persol y conserva sus inconfundibles detalles: la flecha estilizada y el sistema Meflecto incorporado en las delgadas varillas. Los terminales de acetatos exclusivos crean combinaciones interesantes con los tonos metálicos, a lo que se suma una amplia y sofisticada gama de lentes de cristal, semirreflectantes, degradadas o en versión polarizada, disponibles en azul claro, gris y marrón.

PO2446S Gafas de sol metálicas con una nueva forma elíptica, concebidas para quienes buscan una elegancia sofisticada y distintiva. Los terminales de acetatos exclusivos incorporan los elementos estilizados del ADN de Persol: la flecha y el sistema Meflecto. El modelo está disponible en una amplia variedad de versiones, que combinan los tonos metálicos con una elegante gama de lentes de cristal, que pueden ser semirreflectantes, degradadas y polarizadas, en azul claro, gris y marrón.

PO3190S Estas gafas de sol de acetato interpretan por primera vez el encanto del mito Persol en una versión absolutamente femenina. La forma de ojos de gato es delgada, elegante y ligera, a lo que contribuyen las lentes de cristal superfinas. En las esbeltas varillas se han integrado los detalles icónicos de la marca, la flecha Victoria y el sistema Meflecto, que garantizan una adaptabilidad personalizada. La paleta de acetatos propone elegantes combinaciones cromáticas que van desde el habana clásico hasta los colores lisos: negro o habana con lentes verdes; Tierra de Siena con lentes en azul pálido; gris-beis a rayas con lentes degradadas en gris; azul-naranja a rayas con lentes degradadas en marrón; y verde-beis a rayas con lentes degradadas en azul claro.

94

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017



MARCHON PRESENTA EN MÉXICO SU COLECCIÓN COLUMBIA EYEWEAR

E

l 23 de agosto, Marchon llevó a cabo el lanzamiento de la línea Columbia Eyewear. Representantes de los medios de comunicación se reunieron en el restaurante Bistró Chapultepec para conocer la propuesta de esta marca especializada en ropa, calzado y accesorios para actividades al aire libre, que llega a México con la categoría Eyewear y ofrece una colección para los amantes de actividades al exterior. Jessica Castañeda, gerente de mercadotecnia de Marchon, señaló que la colección de Columbia da prioridad a la comodidad, la durabilidad y la protección. “Su inspiración surge de actividades como el campismo, la pesca, el surf o el esquí y es por eso que encontramos modelos de ‘probado duro’ que resisten a las condiciones del clima y que son perfectos para actividades deportivas al aire libre”, expresó. Dirigida a hombres con un estilo de vida activo, presenta diseños masculinos en su mayoría, y ofrece modelos elaborados con materiales de alta tecnonología que incorporan texturas y acabados que asemejan a las prendas deportivas, así como detalles metálicos inspirados en equipo como binoculares o cañas de pesca. De igual forma, los diseños integran el Sistema Omni Wick de drenado de agua que evita la humedad en puente y varillas.

96

AÑO 19 • VOL. 19 •SEP-OCT • MÉXICO 2017

La colección oftálmica presenta 11 estilos con formas rectangulares, redondas o cuadradas, en 32 piezas en diferentes colores y combinaciones de color que incuyen principalmente tonos tierra, mate, azul marino y verde. Se integra por tres familias de armazones: modelos en polímeros y acetatos -piezas ligeras y de alta durabilidad-; modelos con incrustaciones metálicas que dan un toque sofisticado; y modelos completamente metálicos, aplanados de acero inoxidable. Además ofrece medidas XL para adaptarse a todo tipo de rostro. Por su parte, la colección solar integra 7 estilos en 22 piezas con diseños con lentes polarizados que otorgan una mejor visibilidad y cero reflejos, y modelos con acabado rubber en puentes y varillas, para un mayor ajuste y comodidad. Se divide en dos líneas: Estilo de vida, que presenta modelos metálicos de doble puente con varillas en goma o acetato, diseñados para la vida cotidiana. Y la línea con Tecnología PFG (PERFORMANCE FISHING GEAR) que ofrece modelos especializados para actividades al exterior: lentes anticorrosivos e hidrofóbicos que evitan la acumulación de agua, aceites o huellas digitales, así como la adherencia de polvo o tierra, lo que facilita la limpieza; material inyectado que vuelve mucho más ligero y cómodo al armazón; correa ajustable al final de la varilla; y lentes con acabado 180 grados que abarcan todo el rostro para una mayor protección.


Estilo C3012 – 042 Marco metálico plateado con varillas plateadas de metal y goma en color azul. Puentes y varillas con tecnología Flexon. Logotipo Columbia en la varilla

Estilo C8008 – 260 Combinación bicolor de polímero y acetato en tonos negro y gris. El diseño incorpora incrustaciones metálicas. Logotipo Columbia en la varilla

Estilo C8000 – 001 Modelo en acetato negro con diseño rubber en las varillas. Disponible en medidas XL. Logotipo Columbia en la varilla

Estilo C100S-220 Marco metálico en color café con lentes polarizados en tono café y rubber en puentes y varillas. Logotipo Columbia en la varilla

Estilo C511SP - 025 Modelo en color negro con lentes polarizados e hidrofóbicos que evitan la acumulación de agua, aceites o huellas digitales, así como adherencia de polvo o tierra.. Cuentan con Sistema Omni Wick® en las varillas que distribuye la humedad. Logotipo Columbia en la varilla

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

97


COLECCIÓN EYEWEAR NAUTICA ESTILO NAVEGANTE DISTINTIVO Y ATEMPORAL

Inspirados en el mar y la herencia de tradición marinera, la colección Nautica es para aquellos que desean un estilo clásico con el encanto masculino aventurero. Creados para lograr comodidad y un ajuste insuperable, cada pieza presenta colores modernos y materiales distintivos. Las gafas para sol polarizadas combinan estilo y funcionalidad con protección en una variedad de diseños atemporales.

COLECCIÓN SOLAR N5125S Una variante perfeccionada de la clásica silueta de piloto con orillas anguladas y destellantes lentes para darles un efecto atrevido. Presentado en la Pasarela otoño 2017, es un estilo retro que se caracteriza por su diseño minimalista en la barra superior y las sienes. Las lentes polarizadas proveen protección de primera y reducen los reflejos en el agua. Disponible en Negro Mate, Gris Mate, Oro Antiguo Mate y Oro Espejo.

N5126S Forma atemporal cuadrada equipada con un delgado puente metálico y las sienes en bloques de color sutil con tonos cristal. Las bisagras con muelle permiten un mejor ajuste, al tiempo que las lentes polarizadas reducen los reflejos y perfeccionan la visibilidad. Disponible en Negro Mate, Plata Mate y Oro Antiguo Mate.

N6230S Versión actualizada del inconfundible estilo viajero, presenta sienes deportivas con bloques de color en tonos agudos y cristalinos. Las varillas presentan incrustaciones metálicas para lograr un look moderno y actual. Disponible en Negro Mate, Tortoise Oscuro Mate y Azul Marino Mate.

98

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017


COLECCIÓN ÓPTICA N7283 Este armazón cuadrado tiene un perfil delgado y ligero que brinda un ajuste confortable. Combina en su estructura materiales y detalles estilo industrial, las sienes son esbeltas y en las puntas tienen una acabado en forma de remo, inspiración 100% Nautica. Es un estilo presentado en combinaciones de colores y una mezcla de acabados metálicos. Disponible en Negro Mate y Azul Marino Mate.

N7284 Armazón rectangular que constituye una declaración de la moda, con sienes de zyl coordinadas con un amplio frente. Colores fuertes y masculinos combinados con una mezcla de materiales y sutiles detalles hablan de la herencia de la marca. Disponible en Negro Mate, Café Mate y Azul Marino Mate.

N8135 Este tradicional armazón cuadrado cuenta con un delgado perfil y un frente de armazón en acabado mate. Inspirado por los detalles de la vistas marinas, las sienes se han actualizado con un tratamiento estructural de “armazón clave” para lograr un toque marino que realza la mezcla de materiales. Disponible en Negro Mate, Gris Mate y Tortoise Oscuro Mate.

La colección eyewear Fall-Winter de Nautica, es la máxima expresión de la herencia de la marca: inspirado en el mar, diseñado en la ciudad.

CONTÁCTANOS: En CDMX al 4172 7500 / Interior de la República Mexicana 01800 847 2020 @marchonmexico AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

99






POLARIZED & POP! POLAROID PRESENTA SUS NUEVAS GAFAS CON LENTES COSMÉTICAS POLARIZADAS El fenómeno de las lentes cosméticas estalla en los años 80, década en la que la estética pop y los tonos llamativos eran los protagonistas, una nueva moda que se atreve con los colores, incluso en lentes de gafas de sol. En aquella época estas lentes no tenían ninguna función protectora, y hoy POLAROID EYEWEAR retoma esa tendencia con una nueva colección que combina los colores pop con protección total ante los rayos UV utilizando lentes polarizadas que permiten vivir una auténtica “experiencia inmediata”. Las ligeras monturas metálicas y las lentes cosméticas polarizadas en tonos pastel dan forma a los modelos más cool de la temporada. Esta nueva colección incluye dos modelos: uno más femenino (PLD 2053/S), redondo y grande inspirado en los años 70; otro unisex (PLD 4052/S), también redondo pero más pequeño. Ambos modelos están disponibles con distintas lentes semitransparentes polarizadas en tonos pastel: amarillo, rosa, verde y azul. Diseño accesible, innovación y funcionalidad son las palabras clave del concepto Polaroid: estas innovadoras gafas son auténticas creaciones de diseño, para que todo el mundo disfrute de una increíble relación calidad-precio y una percepción de los colores y la luz sin reflejos, garantizando un placer visual inigualable.

Todas las gafas de sol Polaroid incluyen lentes UltraSight™ para una visión perfecta sin distorsiones y una mejora de la nitidez de contraste con reducción de la fatiga ocular.

Grupo Safilo produce y distribuye la colección de gafas POLAROID.

104

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017







Colección Otoño/Invierno 2017/-2018 La nueva colección presenta un amplio surtido de gafas de sol y de vista a la moda, tanto para hombre como para mujer. Formas geométricas con sorprendentes inserciones en el frontal y sugerentes combinaciones de materiales caracterizan estas formas de estilo moderno, dedicadas a quien busca accesorios con un diseño fresco y original. Las nuevas gafas se imponen por la minuciosa atención por los detalles, característica típica del universo de la marca: desde los resplandecientes glitters incorporados en las estructuras metálicas con especiales técnicas spray, hasta el elemento icónico triangular con diseño 3D embellecido con pedrería e incorporado en las varillas o bien, los atrevidos estampados animal con alma “wild” aplicados en los acetatos y en los metales. Monturas fáciles de llevar con frontales de ojo de gato o amplias formas cuadradas junto con formas de perfiles redondos, o clásicas formas piloto, completan la oferta. Seductoras paletas cromáticas como dorado, oro rosa, lila, rosa, rojo se combinan con tonos clásicos como el negro, el habana y el marrón para presentar propuestas versátiles e imprescindibles adecuadas para el día a día.

Las nuevas propuestas eyewear Otoño/Invierno 2017-2018 de GUESS encarnan perfectamente el estilo de vida joven, sexy y glamoroso de la marca de fama mundial. gu1924

gu2617

gu1932

gu2619

gu2623 gu2624 La colección Guess es distribuida por Moendi Tel.: 3687 5500 ext. 221 y 224

110

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017



Walter & Herbert es una firma que está decidida a llevar las lineas del diseño en armazones a un grado de excelencia. El sello europeo precede a esta marca, pues cada uno de los armazones se diseña y prueba en Inglaterra. Esto permite, a su vez, desarrollar un acento clásico como línea de armazones, pero a su vez, versátil. Mantiene su espíritu atemporal con una elegante combinación de formas, colores y atención a los detalles. Alternando tecnología y monturas clásicas, la firma planea convertirse en el casual-elegant con mayor visibilidad entre los lanzamientos del otoño-invierno. Las piezas incorporan acetato y suaves tonalidades que se convierten en una reminiscencia de las formas que prevalecieron en los años 40, aunque con un toque actual.

WHAST2

W H B R I1

WHBRON3

W H D U M1

WHFRA2

W H PA N1

W H PA N 3

112



IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN VISION EXPO WEST

VISION EXPO WEST, LA PLATAFORMA DE MODA MÁS NOVEDOSA PRIMEROS INFORMES AL CIERRE DE VISION EXPO WEST 2017 Por: David A. Montfort A.

I

nformes preliminares indican fuertes ventas a lo largo de la exhibición y un récord de actividad en medios sociales al cierre de Vision Expo West 2017 en Las Vegas. Los eventos llenos de gente y la actividad de compra recuerdan tanto a expositores como a asistentes por qué Vision Expo es el principal destino de compras y networking en la industria del cuidado de la salud visual. Además de sus más de 320 horas de educación impartida por prestigiosos profesores sobre los temas más actuales de la industria, y más de 20 horas de sesiones que tuvieron lugar en la sala de exposición; este año Vision Expo West ofreció 182.000 pies cuadrados (16908 m2) de espacio con más de 60 nuevas marcas de moda que debutaron con líneas de otoño, accesorios y nuevas tendencias en eyewear, reuniendo un amplio escaparate de diseñadores de moda para gafas. “Estamos encantados de que los asistentes estén compartiendo su entusiasmo por las nuevas colecciones y los últimos lanzamientos de productos vistos en la sala de exposición, y participando con las conexiones que han hecho a través de nuestros nuevos eventos y programas” comentó Melissa Ashley, vicepresidenta senior de Reed Exhibitions. “Los informes de los expositores indican que el espectáculo de este año ha sido el más fuerte en años, con muchos reportando ventas récord y compradores que están encantados con las últimas colecciones”, dijo Mitch Barkley, vicepresidente de Ferias y Reuniones del The Vision Council. “También vimos asistencia récord en muchos de los eventos especiales que tienen lugar en y alrededor de la feria. La emoción y la energía que se sintieron a través de los tres días fue verdaderamente notable”.

114

AÑO 18 • VOL. 18 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Y como cada año, los Premios Vision Choice seleccionaron lo mejor de lo mejor en el sector, con la votación de los asistentes. Los ganadores de los Premios Vision Choice 2017 son: • Primer lugar: Lunette USA, Inc. • Segundo lugar: FGX International. • Tercer lugar: Miraflex. Acompáñenos en Vision Expo East 2018, que se llevará a cabo en el Javits Center de Nueva York del 15 al 18 de marzo, y Vision Expo West 2018, que tendrá lugar en el Sands Expo & Convention Center en Las Vegas del 26 al 29 de septiembre. Para obtener más información sobre Vision Expo, o para pre-registrarse, visite: VisionExpo.com Los stands ganadores fueron votados por los asistentes de la feria, quienes emitieron papeletas para su stand favorito en cada una de las siguientes dos categorías: “diseño más creativo de stand “ y “mejor uso de la tecnología”. Vision Expo anunció a los ganadores del concurso al Mejor Stand El ganador en la categoría de “Diseño Más Creativo de Stand” es: Article One, Stand #G21020. El ganador en la categoría de “Mejor Uso de Tecnología” es: Kuusoft Software Corp., Stand #MS3047. Los expositores ganadores reciben 1,000 dls en créditos para usar en opciones de patrocinio en las futuras ferias de Vision Expo. Todos los asistentes que votaron en el concurso fueron inscritos para ganar una tarjeta de regalo AmEx de 500 dls., con un ganador seleccionado por cada día de votación. Los asistentes ganadores son: • Paul Becker, Associated Eye Care. • Jenny Besaw, Dr. Jill’s Optical Shoppe. • Mychan Mai, Omni Eyecare.





BOLETÍN DE PRENSA

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

IMPORLENTS LLEVA A CABO SU JUNTA ANUAL EN LA PERLA TAPATÍA

E

ste mes de Septiembre se llevó a cabo en la Ciudad de Guadalajara, Jalisco, la tradicional junta anual 2017 del grupo Imporlents Concept, en donde se reunieron todos los colaboradores del país en un ambiente campestre y relajado, lleno de dinámicas y buenas vibras. Durante la reunión, los asistentes aprovecharon para tener una sana convivencia y tomar diversos cursos de capacitación para brindar un mejor servicio a sus clientes del ramo óptico e impulsar sus colecciones, así como para evaluar su logros y fijar sus objetivos futuros.

118

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Toda esta alegría y trabajo se logró por el entusiasmo y trabajo en equipo de todo el personal, sin olvidar a sus hermanos del centro del país que atraviesan por momentos difíciles, a quienes se les donó un tiempo de reflexión y oración, al igual que un porcentaje de las ventas generales de las empresas del corporativo Imporlents Concept. “Sabemos que nada es suficiente, pero trabajando unidos lograremos salir adelante”. Imporlents agradece a sus clientes y amigos su preferencia durante más de 20 años en el mercado óptico nacional.



SILMO 2017 50 ANIVERSARIO

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

SILMO, PARÍS 2017

El amanecer de una nueva era

C

on 957 expositores de todo el mundo (incluyendo 78% internacionales y 42 países representados), de los cuales 154 participaron por primera vez, la edición 2017 de SILMO ofreció un panorama completo de todo el sector de óptica y gafas en 36,000 m2 de espacio (¡lo mejor por una década!): lentes, armazones, equipo para ópticos, diseño y diseño de tiendas, nuevas tecnologías, servicios, distribución, etcétera. Siempre innovadora y dispuesta a integrar nuevos usos y servicios, SILMO 2017 dio a conocer un espacio de exposición único, dedicado a 22 nuevas empresas del sector, junto con su nueva aplicación “SILMO M@TCH: MEJOR OFERTA PARA EL MEJOR COMPRADOR”, que busca vincular el producto correcto con el comprador adecuado. La oferta de la feria se complementó con un programa único de información y eventos, incluyendo eventos especiales por el 50 aniversario. Los eventos especiales que conformaron el “Xtrashow” son: #XTRAANIVERSARIO. Empresas y profesionales que celebraban su 50º cumpleaños este año, o que nacieron entre el 6 y el 9 de octubre, fueron invitados a visitar el stand “Aniversario”, donde recibieron un regalo especial: invitaciones a la velada de gala, una copa de champán, y vales de regalo para gastar en Galerías Lafayette. #XTRAJUEGO. Con el verdadero estilo de Casino Royal, SILMO PARIS instaló máquinas tragamonedas con un “Premio Especial del 50º aniversario”, junto con otros premios en efectivo: se ofreció un total de 2,000 premios, incluidos €500 de regalo para gastar en Galerías Lafayette y 3 viajes a Bangkok, Estambul o Sydney. #XTRADISEÑO. Luisa Redaelli y Alessandro Spiezia ofrecieron una conferencia el 7 de octubre, centrada en el diseño en los años

120

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

1967-2017-2067,en la que hablaron sobre los diseños de gafas en el pasado, presente y futuro. “Tenemos la intención de mirar hacia atrás, desde la década de 1960 hasta nuestros días, para identificar los valores positivos y capitalizar las experiencias constructivas, al tiempo que ofrecemos un análisis profundo del presente y un vistazo a los posibles escenarios futuros... para el futuro inmediato y en cincuenta y cinco años “, explicaron. #XTRAPELÍCULA. Qué mejor que una película para celebrar los 50 años de una exposición que ha definido la exposición óptica y de gafas. Con un video clip, esta película de 3 minutos explora todos los factores que han influido en el desarrollo de Silmo, recordando a los asistentes la fuerza innovadora y revolucionaria en que se ha convertido Silmo Paris en las ¡últimas cinco décadas! El video se mostró durante la feria en terminales interactivas y en una área dispuesta al lado de la Barra de Champaña. Está disponible en el sitio web: silmoparis.fr #XTRASELECCIÓN. Para esta edición tan especial, el Pop-Up fue diseñado en forma de una galería gigante con puertas simbólicas, que reveló las tendencias para el 2018; una galería que mostró una cantidad significativa de las últimas colecciones ópticas y solares para hombres, mujeres y niños. Fue una selección única que incluyó 50 armazones icónicos y productos que han incorporado perfectamente el estilo de una empresa o han sido parte integral de su éxito. #XTRATIENDA. Con la intención de crear un punto de encuentro entre el mundo del diseño y la industria de las lentes y las gafas, Silmo abrió una tienda electrónica pop-up, que reunió una variedad de 50 artículos de uso diario que se regalaron en línea; selección que fue complementada con gafas y equipo técnico óptico, presentados por expositores durante la exhibición.




GANADORES SILMO DE ORO 2017 Cada año, los premios Silmo de Oro reconocen el espíritu creativo de toda la comunidad de óptica, pero, sobretodo, subrayan el interés de profesionales, fabricantes y ópticos, por crear una etiqueta de calidad única en el sector. Creado en 1994, este premio es un sello de calidad y originalidad que resalta los valores internos de la profesión: innovación tecnológica y creatividad. Este año, la ceremonia de premiación tuvo lugar el 7 de octubre, en el “Grand Palais” (Gran Palacio de París), ubicado en la avenida Champs-Élysées en pleno corazón de París. Se trata de un Palacio dedicado al esplendor del arte francés. En un ambiente elegante y festivo, el jurado dio a conocer a los ganadores de los Silmo de Oro 2017, en las diferentes categorías:

123

CATEGORÍA

COMPAÑÍA

PRODUCTO

Visión

ESSILOR NOVACEL

Varilux® X series™ BINOVA IFLEX multifocal escleral

Material/Equipamiento

NIDEK

TS-310

Niños

ADCL APlus

Piwatoo 261

Tendencia en armazón óptico

Marchon

Chloé Palma CE2134

Diseño armazón óptico

LIO

IVM 1048

Tendencia Lentes de Sol

GROSFILLEY

AARI BOSTROEM Metropolitan

Diseño Lentes de Sol

VERONIKA WILDGRUBER

Arthur

Deporte

SK-X Optical

SK-X Optical Solution

Innovación Tecnológica/Armazón

ROLF

DEVILLE

Visión Baja

AB VISION

SeeBOOST

Premio Especial “PRIMERA CLASE”

FLEYE COPENHAGEN

Fox

Premio Especial del Jurado

BLACKFIN

ARC


REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

XII CONGRESO DE ACTUALIZACIÓN DE OPTOMETRÍA EN MORELIA, MICH. UNIVERSIDAD VASCO DE QUIROGA

E

l pasado 17 de agosto, se llevó a cabo en la ciudad de Morelia, Michoacán, el XII Congreso de Actualización de Optometría por parte del Colegio de Optometristas, en coordinación con la Escuela de Optometría de la Universidad Vasco de Quiroga, donde se tuvo como principal tema “Diabetes”. La Ing. Mayra Banderas Fierro, como representante del Rector de la Universidad, dio la bienvenida a los asistentes y les manifestó que esperaba que el Congreso fuera fructífero y de gran aprovechamiento para todos. Por su parte, el Dr. José Manuel Ernesto Murillo, Jefe del Departamento de Capacitación y Enseñanza Estatal de la Secretaría de Salud, agradeció la colaboración de las instituciones para la realización del Congreso y expresó que la vinculación entre las distintas áreas de salud, permiten fortalecer sus servicios en el Estado. Además, precisó que 7 de 10 personas en nuestro país padecen obesidad, lo que en gran

124

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

porcentaje conlleva al padecimiento de la diabetes, un problema de salud pública. Resaltó la importancia del evento como un espacio para abordar y analizar el tema. El Lic. Manuel Guevara Estrada, representante de la Asociación Mexicana de Facultades, Escuelas, Colegios y Consejos de Optometría, agradeció el esfuerzo de las instituciones para generar el espacio de actualización. Entre las autoridades presentes, se contó con la Mtra. Rocío Ulaje Núñez, Presidenta del Colegio de Optometristas del Estado de Michoacán, el Lic. Roberto Ocampo Zizumbo, Director de la Escuela de Optometría de la Universidad Vasco de Quiroga, así como con docentes, alumnos, ex alumnos y público en general. Durante la exposición de los temas en este Congreso, quedó manifiesta la importancia del paciente diabético y que su tratamiento no sólo depende de lo terapéutico.



REPORTAJE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

XXII CONGRESO ACADÉMICO INTERNACIONAL DE OPTOMETRÍA FUNCIONAL COMOF

E

l pasado septiembre, el Consejo Mexicano de Optometría Funcional, A.C. (COMOF), realizó su XXII Congreso Académico Internacional en la ciudad de Mérida. Las instalaciones del hotel Fiesta Americana fueron la sede para este magno evento que contó con la participación de más de 300 personas de diferentes partes de la República Mexicana, así como Colombia, Costa Rica, Perú y Brasil. La exposición comercial lució muy concurrida; un número superior a 20 casas comerciales se dieron cita en dicho evento. El presidente MCB, Efraín Castellanos Bahena se mostró muy satisfecho del gran trabajo realizado por su mesa directiva al lograr que este evento académico convocara a renombrados profesionales de la salud visual de México y los Estados Unidos, para que presentaran sus magistrales conferencias y talleres con el fin de cumplir el propósito de actualización de los conocimientos y la educación continua.

126

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Como ya es tradición, un gran número de estudiantes, terapeutas visuales y profesionales de la salud visual se dieron cita en este gran evento. Mención especial al Centro de Estudios Interdisciplinarios (CEDEI) por otorgar el aval académico del Congreso. Dentro de las innovaciones para este evento, tuvimos el uso de tecnología que permitió a los asistentes conocer la agenda de manera digital, así como obtener las memorias por esta misma plataforma. Muchas gracias al Colegio de Optometristas de Yucatán, a la Oficina de Convenciones del Estado de Yucatán, y especialmente a todos los asistentes que con su entusiasta participación dieron realce a este Congreso. Los esperamos en la edición XXIII que se desarrollará en la ciudad de Guanajuato, Guanajuato. Más que 20/20 el desarrollo visual.





os ha acompañado durante tanto tiempo que a veces parecemos olvidar que, al sostener una cámara fotográfica, lo que tenemos en nuestras manos es un instrumento sorprendente, una maravilla tecnológica que nos permite congelar el tiempo, el sueño de un sinnúmero de hombres sabios del pasado, un verdadero producto del ingenio humano. En realidad una cámara fotográfica es un instrumento complejo, la conjunción de varios componentes que por sí mismos son verdaderos alardes de ingeniería. La cámara fotográfica comenzó a desarrollarse antes que la fotografía, recordemos que uno de sus componentes primarios es la cámara oscura, la adaptación del fenómeno físico que nos permite proyectar una imagen desde el exterior de ésta hacia una superficie interna. El cuerpo de una cámara es básicamente eso: una cámara oscura que, además, contiene todos los elementos mecánicos internos y a partir del que se articula los componentes ópticos y las partes procesadoras de la cámara. El lente es un componente básico, quizás el más importante, en la estructura y la función de una cámara. Su función es conjuntar los rayos de luz procedentes de la escena observada y enfocarlos en un plano para que esa escena observada pueda ser capturada. Se habla del lente de la cámara y, básicamente, ésta podría operar con uno solo, pero en realidad lo que encontramos es un conjunto de lentes integrados para corregir aberraciones ópticas, acercar o alejar visualmente los objetos, evitar reflejos, hacer ajustes de color e incluso para generar ciertos efectos ópticos.

130

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Imagen: OppidumNissenae

La cámara fotográfica N

Otra parte importante es el visor, ese componente que nos permite visualizar el objeto o escena que deseamos capturar y hacer nuestra decisión para lograr el encuadre que nos sea más conveniente. Existen los visores llamados de apuntar y disparar. En la variedad de cámaras con que contamos en la actualidad se pueden encontrar diversos visores, entre ellos los siguientes: El visor de marco, que es un orificio cuadrado que, por sus características, no muestra la imagen real que está captando el objetivo y esto genera cierto error de paralaje, esto es, la imagen que registrará la cámara varía un poco respecto a lo que vemos en el visor. Visor de pantalla. Es un marco situado en el respaldo de la cámara. La imagen se observa invertida pero no muestra error de paralaje. Visor réflex. La imagen llega al visor a través de un juego de espejos, con lo que se evita el error de paralaje. Visor electrónico. Es el que podemos encontrar en la mayoría de las cámaras digitales, tanto de fotografía como de video. Se trata de una pantalla de cristal líquido en el respaldo de la cámara, puede ser fijo o móvil. Otro importante componente de la cámara es el obturador. En términos muy sencillos, se trata de una especie de barrera que impide el paso de la luz o la deja pasar durante un tiempo determinado. En las cámaras actuales los hay mecánicos o electrónicos. Los hay de dos sub-tipos: de laminillas y de plano focal. El primero, como su nombre lo indica, consiste de una serie de laminillas que se pliegan para dar paso a la luz, el de plano focal es el más común y está compuesto de dos láminas: una de apertura y una de cierre.


El diafragma en una cámara es un elemento que regula el paso de la luz, básicamente un orificio que se puede ampliar o reducir. En las primeras cámaras era una placa perforada. En la actualidad la mayoría de los diafragmas están fabricados con un diseño llamado iris. Puede estar montado delante o detrás de objetivo, pero en ocasiones se encuentra en el centro del sistema óptico. La apertura del diafragma se conoce como número f. Mediante esta apertura podemos determinar la cantidad de luz que llega al sensor. Una apertura mayor está representada por un número f menor, algo que puede ser confuso porque se trata de un concepto inverso. Por ejemplo, la mayoría de los objetivos con los que vienen equipadas las cámaras presentan una apertura máxima de f1.4 y una mínima de f22. Otro importante componente de la cámara es el anillo de enfoque. Un control en forma de aro alrededor del objetivo que nos permite ajustar la distancia entre el objetivo y el sensor y de ese modo procurar el enfoque adecuado de nuestra toma. La manera más común de hacerlo es mirando a través del visor mientras giramos el anillo de enfoque, lo que hace que los lentes al interior del objetivo se acerquen o se alejen

del plano focal. La mayoría de las cámaras actuales utilizan un sistema de enfoque automático; en éstos el sistema de la cámara y el objetivo trabajan conjuntamente para enfocar de manera automática, lo único que hay que hacer es presionar el obturador hasta medio camino y el sistema analiza la información para realizar el enfoque. Hasta aquí este recuento sumamente simplificado de los componentes básicos de una cámara fotográfica. Los avances de la tecnología han permitido la creación de las cámaras digitales, las cuales, aún cuando básicamente contienen los elementos aquí descritos, poseen algunos otros componentes igualmente interesantes. Pero ese producto del ingenio óptico, al igual que las novedosas cámaras incluidas en los teléfonos celulares serían temas de otra entrega de esta serie.

REFERENCIAS http://ezinearticles.com/?The-Parts-of-a- Camera-and-TheirFunctions https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_camera http://www.fotonostra.com https://www.xataka.com http://todo-fotografia.com

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

131


Resuélvalo en su óptica ¿Mi óptica está lista para enfrentar un cambio? Si en este momento hiciera un check up (evaluación) en su óptica para ver qué ‘duele’ al interior de su organización, ¿qué encontraría? Cuáles son los ‘órganos’ que muestran signos de atención inmediata. Para dar una idea, en México, sólo 50% de las empresas se considera lista para gestionar el cambio y simplificar su organización con miras a retos del futuro. A su vez, sólo 29% se considera excelente construyendo una experiencia sólida y diferenciada para sus clientes, según refiere el informe Tendencias en Capital Humano, de Deloitte. El problema, como sucede con los padecimientos, es ¿cuánto tiempo lleva a una organización tener un diagnóstico? Especialmente, si debe estar atenta a una economía desafiante, a una posible reducción en sus ingresos y recortes en el presupuesto. La respuesta a esto es actuar ahora, ¿por qué dejar avanzar una ‘enfermedad’ en su óptica?, cuando hay una gran diferencia entre ser una empresa que enfrenta embates económicos, o de cualquier otra índole, con poca innovación o una estrategia limitada, a ser una óptica ‘vacunada’ con interés por innovar y liderar con un ángulo más disruptivo. Las siguientes preguntas son una invitación -editorial- para identificar cómo se vive el cambio, desde la forma en que usted entiende el concepto transformar. 1. ¿Los clientes encuentran productos y servicios similares o más económicos a lo que usted ofrece? a) No. Tengo claramente identificado mi valor diferencial. b) Los productos se parecen, así es el mercado. c) Sé que puedo ofertar otro valor, pero no sé cómo plantear el cambio. 2. Están surgiendo competidores de lugares (geográficos u otros sectores) que no esperábamos. a) Sí, los tengo identificados: b Conozco a todos quienes pueden ser mi competencia. c) No me preocupan, sigo siendo único en el mercado. 3. Los clientes no se sienten estimulados por lo que ofrece la óptica: a) Así es la dinámica de mercado, no sólo es mi caso. b) Tengo herramientas digitales para valorar la percepción sobre mi servicio. c) Necesito reforzar mi estrategia para llegar a otros clientes. 4. ¿Considero que soy una opción atractiva para atraer profesionales que laboren en mi óptica? a) Sí. Me esfuerzo por vincularme con nuevo talento.

b) El perfil que requiero es el mismo. No necesito cambios en esa área. c) Tengo en mente nuevas formas de atraer personal, pero no sé cómo ‘aterrizar’ esto en la óptica. 5. El crecimiento de la empresa es más lento o no existe. a) Cierto, porque… b) Falso, porque…. c) La situación del mercado ha limitado el crecimiento. 6. La óptica ha introducido muy pocas innovaciones con éxito en el mercado en los dos últimos años. a) Sí, porque… b) No, porque… 7. ¿Me definiría como un jefe abierto a dar y recibir retroalimentación? a) Sí, porque…. b) No resulta de mi interés, porque….

Independiente a cuáles sean las respuestas para estas preguntas, para gestionar un cambio la comunicación asertiva es clave. El 70% de los programas de cambio fallan en su intento de alcanzar sus metas, en gran medida debido a la resistencia de los empleados, originada por la poca o nula comunicación, según datos de la consultora McKinsey & Company.

132

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017



Contactología clínica Lic. Opt. Rubén Velázquez Guerrero, FIACLE

ESCALAS DE GRADUACIÓN DE HALLAZGOS CLÍNICOS DE CONTACTOLOGÍA II Las escalas de Annunziato, CCLRU y Vistakon poseen la particularidad de presentar sub-clasificaciones, es decir, en algunas condiciones en la misma patología, los diferentes grados de severidad se representan en las varias características que definen esa condición. Además, el número de condiciones representadas en las distintas escalas también varía. Por ejemplo, en la escala de CCLRU están representadas seis condiciones, mientras que en la de Efron es posible encontrar dieciséis. En esta publicación revisaremos la escala del CCLRU, donde cada condición se identifica con un título y está constituida por un conjunto de cuatro imágenes que representan los cuatro grados de severidad de cada hallazgo, desde el grado 1 (muy leve) hasta el grado 4 (severo). La graduación realizada de este modo, aumenta la sensibilidad para detectar cambios reales o diferencias en la severidad. Otras informaciones adicionales, como por ejemplo la localización de la patología, deben añadirse a la graduación numérica. MUY LEVE

Conjuntivitis papilar relacionada con lentes de contacto (CPLC) se observa en la conjuntiva palpebral del párpado superior y está caracterizada por enrojecimiento y un incremento en número o cambio en el tamaño de las papilas. Estudiando la incidencia de la Conjuntivitis Papilar Gigante (CPG), la frecuencia de reemplazo de los lentes de contacto hidrofílicos (LCH) más que la modalidad de uso parece ser un factor etiológico (Spring, 1974; Allansmith et al., 1977, Kotow et al., 1987). Esto significa que LCH de reemplazo frecuente y lentes RGP probablemente previenen el desarrollo de cambios en los párpados o resuelven condiciones existentes (Grant, 1991).

Hallazgos clínicos en la conjuntivitis papilar gigante Signos: Enrojecimiento Papilas de mayor tamaño Exceso de mocus LEVE

MODERADO

SEVERO

HIPEREMIA (ÁREA 2)

RUGOSIDAD CON LUZ REFLEJADA (ÁREAS 1 Y 2)

Una evaluación completa del párpado es fundamental para seleccionar el tipo de lente de contacto y el horario más apropiado de uso. Signos de enrojecimiento y aspereza de la conjuntiva tarsal en un no usuario, alertarían al profesional de posibles problemas asociados con el uso de lentes de contacto en general. Cambios en los párpados inducidos por lentes de contacto han sido reportados en ambas modalidades, tanto en uso diario y uso extendido.

134

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Síntomas Comezón Hilos de mocus Dislocación del lente de contacto post-parpadeo Sensación excesiva de los lentes de contacto. Bibliografía Grading scales, iacle.org Módulo 4 de la Asociación Internacional de Educadores en Lentes de Contacto.



Taller Óptico 40 Extracción de tornillos rotos ¿Qué hacemos cuando un tornillo roto se queda dentro del barril? En ocasiones la solución no es muy diferente a lo que debemos hacer cuando nos encontramos un tornillo barrido, y eso es el utilizar un taladro, algo altamente riesgoso para la montura. Aplicando suficiente presión y de manera precisa, podemos lograr la extracción, pero el cómo y con qué hacerlo es algo que veremos a continuación. Existe en el mercado óptico una herramienta de precisión especialmente diseñada para retirar tornillos rotos aplicando la presión y precisión necesarias para expulsarlos del barril. Funcionan alineando adecuadamente las puntas extractoras en la cabeza y la punta del tornillo respectivamente.

EXTRAER TORNILLOS El Shootout: MultiHerramienta para Tornillos

Basta con alinear la punta extractora con la punta del tornillo, y la punta hueca con la cabeza, presionar las asas hasta escuchar un “click” y retirar, el tornillo ahora está en la punta hueca. La herramienta debe contar con diferentes puntas huecas para fucionar con una mejor variedad de tamaños de tornillo.

ACAMPANAR TORNILLOS Alinea las puntas con la cabeza y punta del tornillo

Utilizando el mismo principio de alineación y presión, la punta hueca se reemplaza por una punta plana sólida, y la punta extractora por una punta para acampanado, al ejercer presión en ambos extremos, el tornillo quedará acampanado y no volverá a salirse.

PUNTA ANGULAR

La punta plana sólida también se utiliza, y en el otro extremo, la punta para ranurar tornillos, la presión re-dibujará la muesca en el tornillo para poder ser ajustado cuantas veces sea necesario. El tornillo expulsado queda en la punta hueca

COLOCAR REMACHE

Presiona hasta que el tornillo haya sido expulsado

Si colocamos la punta plana sólida y la punta de copa en el otro extremo, basta con colocar en el barril de la varilla o aro un remache de aluminio, cortarlo al tamaño adecuado y aplicarle presión. El remache de aluminio se compactará y llenará todo el espacio del barril, volviéndolo un tornillo perfecto que jamás se saldrá de su lugar ni se desaflojará ni se perderá.

Con algo de práctica se pueden realizar ajustes avanzados en cualquier banco de trabajo, ajustes por los que regularmente recurrimos al laboratorio para llevarlos a cabo. Para preguntas, información adicional sobre los ajustes descritos y las herramientas que aparecen en este artículo escribe a juanjose@westernoptical.com

136

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017



IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

E

l trauma ocular se define como toda lesión originada por un agente mecánico sobre el ojo, que ocasiona daño a los tejidos en diversos grados de afectación (leve, moderado o grave) con compromiso de la función visual, temporal o permanente. ¿Por qué es importante para los profesionales de la salud visual este concepto? Aunque no es de nuestro ámbito de competencia profesional el tratamiento de un traumatismo ocular, sí es necesario que lo podamos diagnosticar ya que en muchas ocasiones somos el primer contacto con un paciente que ha sufrido un accidente o evento adverso que pueda derivar en una pérdida de su función visual, por lo que debemos estar preparados para estos casos y canalizarlos sin pérdida de tiempo al profesional adecuado. En este caso se encuentra el médico general que tras un examen físico básico del paciente, deberá enviarlo al traumatólogo o al oftalmólogo, según sea el caso.

La Guía de referencia rápida en diagnóstico y tratamiento de la contusión palpebral y orbitaria recomienda los siguientes lineamientos para la canalización del paciente: • Se recomienda hacer un envío urgente a todos los pacientes pediátricos con contusión palpebral y orbitaria para valoración oftalmológica completa. • Se recomienda enviar a valoración oftalmológica urgente a pacientes adultos con trauma ocular palpebral y orbitario siempre que tengan antecedentes de cirugía ocular en ese ojo. • Se recomienda en el primer nivel de atención, realizar evaluación de agudeza visual, campos visuales confrontados, reflejos pupilares y movimientos oculares. • En los casos que presenten edema de Berlín se recomienda realizar una evaluación de control a las cuatro semanas. En el mundo el trauma ocular es la principal causa de morbilidad oftalmológica que lleva a

Foto: EyeRounds Online Atlas of Ophthalmology.

Elaborado por: M. En C. Julio TorrEs FuEnTEs, Faao, FiaClE

EXPEDIENTES OPTOMETRÍA

EL TRAUMA OCULAR

Leucoma adherente y quiste de inclusión epitelial después de un traumatismo penetrante.

138

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017


IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Método para obtener el puntaje OTS: Paso 1 variables y su puntaje.

una pérdida de la visión en un ojo, se estima que 1.6 millones de ciegos en el mundo lo son debido a un trauma ocular y más de 2 millones con baja visión por esta misma causa. En Estados Unidos son atendidos 2.5 millones de eventos de trauma ocular por año, de estos de 40,000 a 60,000 provocan un daño visual irreversible. Kuhn y colaboradores propusieron en 1996 un sistema específico de términos en el trauma ocular para estandarizar sus características, causas y severidad de las lesiones. Este sistema se basó en variables anatómicas y fisiológicas que demuestran tener un valor potencial de pronóstico visual y que pueden ser evaluadas en la consulta inicial sin la necesidad en ese momento de exámenes avanzados y así dar la atención con mayor rapidez al paciente. Este sistema se basó en variables anatómicas y fisiológicas que demuestran tener un valor potencial de pronóstico visual y que pueden ser evaluadas en la consulta inicial sin la necesidad, en ese momento, de exámenes avanzados y así dar la atención con mayor rapidez al paciente. Este sistema de clasificación se conoce como BETTS (Sistema terminológico del trauma ocular de Birmingham), ya que fue desarrollado por médicos pertenecientes a la Universidad de Alabama en Birmingham, Estados Unidos. Este sistema tiene el propósito de dar un estimado del rango de visión que se obtendrá seis meses después del evento; el sistema se denomina OTS (Puntaje de trauma ocular) y le permite al especialista usando la AV inicial y otras variables, informar al paciente de las posibilidades de recuperación de su visión con cierta exactitud. El OTS da la posibilidad de predecir el resultado final con una certeza de 77% en cuanto a la AV final.

VARIABLES

PUNTOS

NO PERCIBE LUZ

60

PERCIBE LUZ/MOV. MANO

70

1/200 – 19/200

80

20/200 – 20/50

90

IGUAL O MAYOR A 20/40

100

RUPTURA

-23

ENDOFTALMITIS

-17

HERIDA PERFORANTE

-14

DESPRENDIMIENTO DE RETINA

-11

DEFECTO PUPILAR AFERENTE

-10

Paso 2 calcular los puntos A+B+C+D+E+F Paso 3 conversion de los puntos en escala ots y probabilidad de visión al final El OTS utiliza un número limitado de variables que están dispuestas al diagnóstico o evaluación inicial, así como un cálculo matemático muy simple que da un 77% de probabilidades de predecir un resultado funcional de la visión final, por supuesto el resultado dependerá de qué tan pronto acudió el paciente a la evaluación inicial después del evento adverso que provocó el trauma ocular. Le invito a conocer otras metodologías en la evaluación y pronóstico de la visión final en traumas oculares, debido al espacio limitado en esta sección, abordamos la más simple y mayormente usada en la práctica clínica.

Bibliografía

Pieramici DJ, Sternberg P. Jr., et al. A system for classifying mechanical injuries of the eye (globe). Am J Ophthalmol 1997;123(6): 820–831. [PubMed] Yu Wai Man C, Steel D. Visual outcome after open globe injury: a comparison of two prognostic models – the Ocular Trauma Score and the Classification and Regression Tree. Eye (Lond) 2010;24(1): 84–89. [PubMed] Kuhn F, Morris R, Witherspoon D, et al. A standardized classification of ocular trauma. Ophthalmology. 1996;103:240–243. Consejo de Salubridad general, Guía de referencia rápida, diagnóstico y tratamiento de la contusión ocular y orbitaria.

SUMA DE LOS PUNTOS

ESCALA OTS

NPL

PL/MM

1/200 – 19/200 20/200 – 20/50

0 A 44

1

74 %

15 %

7%

3%

1%

45 A 65

2

27 %

26 %

18 %

15 %

15 %

66 A 80

3

2%

11 %

15 %

31 %

41 %

81 A 91

4

1%

2%

3%

22 %

73 %

92 A 100

5

0%

1%

1%

5%

94 %

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

IGUAL O MAYOR A 20/40

139


Gestión Óptica Gestión Óptica Gestión Óptica Por: Ivonne Vargas Hernández

Motive a sus colaboradores desde el primer día

¿

Recuerda cómo fueron sus primeras semanas de trabajo en una óptica, u otra organización? Ante las demandas de trabajo cotidianas, es común no prestar demasiada atención a lo que sucede con el empleado sus primeros días de trabajo. Sin embargo, tener un buen proceso de onboarding (acompañamiento para integrar al empleado) es crucial. Las cifras no mienten y la realidad obliga, actualmente sólo 13% de los empleados dice estar “muy interesado” en comprometerse en su lugar de trabajo, según cifras de la consultora Gallup. La causa de esa desconexión profesional y emocional con el colaborador puede comenzar desde el primer día de trabajo, porque en la empresa se desconoce cómo hacer un buen proceso de on-boarding, esto significa lograr que la gente se sienta incluida y se integre, de inmediato, en el puesto de trabajo. En la mayoría de los casos, como empleadores, con muchos pendientes por resolver, se ocupa sólo unas horas para dar inducción, que consiste en información general de la empresa. Esto ayuda al colaborador a conocer el ambiente, pero lo importante es pasar de ese primer nivel a centrar los primeros meses para orientar al empleado sobre: – ¿Cómo es la cultura en este trabajo? – ¿Qué recursos hay para cumplir con los resultados y cuáles tendrá que buscar la persona? – ¿Cómo se mueve el mercado?, ¿cuáles son los principales retos en el puesto y área? On boarding implica “interactuar”, que la gente sepa qué implica ser parte de la cadena productiva (empresa) a la que decidió unirse.

140

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Claves para cautivar El tiempo es clave para enamorar a un empleado. Si en su óptica, o el lugar donde se desempeñe, se proponen acciones para construir compromiso, hay que empezar por aplicar ese plan desde el primer día de contratación. Cuando se sigue una estrategia para involucrar a la persona, el sentimiento de permanencia empieza a fortalecerse antes de un año. Si no hay plan de trabajo lleva hasta cuatro años que esa persona se ‘enganche’ con el puesto, de acuerdo con datos de la consultora Expandiendo. Un principio de quienes se vinculan adecuadamente con el colaborador es entender que la persona no siempre vive bajo la lógica “tengo el trabajo y listo”. Las personas suelen aspirar con desarrollarse, crecer, tener impulso en sus carreras. “Hacer ese cambio es el inicio de una organización irresistible”, cita Deloitte en el informe Becoming irresistible: A new model for employee (Convertirse en irresistible: Un nuevo modelo para los empleados). Esa es la visión de una empresa interesada en retener desde el inicio: saben que la gente – en especial las nuevas generaciones- ven en el trabajo un trampolín para crear experiencias. Una vez entendido ese principio hay que pensar acciones concretas, por ejemplo, designar la figura de un mentor (puede ser usted, en su óptica, o designar a otra persona) para asesorar y dar seguimiento al recién contratado. Hoy sólo 54% de los empleados recomendaría su empresa como un lugar para trabajar, según la encuesta sobre permanencia laboral 2016 de Glassdor. Bajo esta perspectiva, existen cinco principios que facilitan a la organización ser percibida como “excelente o irresistible” para trabajar, según el análisis realizado por Deloitte. Tome nota de estos conceptos en Óptica. Esto permite “enamorar” a un empleado recién contratado, y retener a aquellas personas que queremos en nuestro equipo: 1. Dar la oportunidad de un trabajo significativo. 2. Ser transparente en la forma de gestionar/ trabajar. 3. Difundir la cultura de inclusión y reconocimiento, incluso al cometer errores. 4. Entrenamiento y oportunidades de movilidad en el trabajo: no tiene que implicar un ascenso. También significa involucrar a las personas en otros proyectos. 5. Tener jefes que inspiren, entendido como “recalcar” en los equipos el propósito de estar en su empresa.



Winston Churchill Por: Guillermo Rubén Ávalos Ceja

La Gran Bretaña ha generado un gran número de personajes cuya fama y logros han trascendido sus fronteras y se han colocado en un sitio notable en la historia de la humanidad. De entre todos ellos hay uno que se distinguió por su carisma, inteligencia y agudeza mental durante uno de los periodos más complicados de la historia reciente, la Segunda Guerra Mundial. Se trata de Winston Churchill, un estadista a quien su pueblo, en una encuesta efectuada en el año 2002, nombró el Gran Británico de todos los tiempos. Hombre tenaz y firme, a quien le tocó el difícil papel de tomar decisiones en momentos cruciales para millones de personas. Su recuerdo despierta no solo admiración y respeto, hay también quienes lo consideran un representante del espíritu bélico que encegueció a la humanidad y la condujo a la Guerra más cruenta de que se tenga memoria. Como Primer Ministro de la Gran Bretaña, jugó un papel preponderante en esa lucha armada de la que el gran villano es Adolfo Hitler, pero que a medida que se avanza en su estudio y análisis, se observa que fueron varios los responsables de tal atrocidad. En fin, no estamos presentando aquí a este personaje para juzgar sus decisiones, malas o buenas; tampoco para sumarnos a la discusión de si realmente era merecedor del Premio Nobel de Literatura que se le otorgó en 1953, de si fue merecedor por encima de otros grandes escritores. Lo presentamos aquí porque, al igual que un sinnúmero de personas, durante su vida tuvo que arreglárselas para realizar sus diversas actividades padeciendo problemas de la vista. Fue un personaje que de alguna manera dependía de sus anteojos.

142

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

En los documentos gráficos que se conservan (al menos los que se han hecho públicos) es muy difícil ver al célebre británico portando lentes. Sin embargo existen fotografías donde es posible confirmarlo. Un hombre como él, de noble cuna (nació en el seno de la familia aristocrática de los duques de Marlborough), de gustos refinados (vio la luz y vivió sus primeros años en el Palacio de Blenheim, una impresionante residencia), no podía sino elegir como proveedora de


Winston Churchill con Franklin D. Roosevelt. Imagen: www.fdrlibrary.marist.edu/archives/collections/ franklin/index

sus lentes a una de la casas más reconocidas de ese tiempo, se trata de C.W. Dixey & Sons, una compañía que se precia de haber fabricado anteojos para primeros ministros, reyes y reinas de Inglaterra. En un interesante blog (www.huffingtonpost.com), Barry Singer hace referencia a los anteojos de Churchill diciendo que eran elegantes, redondeados, de conchas de tortuga. Dice que, al igual que todos sus accesorios, eran todo excepto comunes y cotidianos (sus pantuflas, sus sombreros, sus puros). Continua diciendo que esto lo llevó a tratar de saber más acerca de sus anteojos, lo que lo condujo a un fabricante de Londres con casi 240 años de historia, se refiere a C.W. Dixey & Sons. El señor Singer se puso en contacto con un representante de la compañía, quien le confió que hace unos años lograron un acuerdo con los herederos de Churchill para fabricar un modelo de armazón que es una réplica de los que usaba Sir Winston. Le dijo tam-

bién que a partir de entonces ese modelo es el de mayor venta para ellos. Otra referencia acerca de los anteojos la encontramos en el sitio del diario The Telegraph (www.telegraph.co.uk). Ahí, Eleanor Doughty anota que tras el estallido de la Guerra Churchill canceló su seguro de anteojos con C.W. Dixey & Sons. y que, cuando la guerra terminó (seis años más tarde) el político solicitó a la empresa un par de gafas “para pintar” (es justo mencionar que fue un pintor aficionado pero bastante dotado, lo que le valió reconocimiento incluso de varios pintores célebres de la época). Doughty menciona que Churchill era muy específico en cuanto a sus peticiones de anteojos, así como solicitó unos para pintar, también llegó a pedir unos para jugar cartas. No obstante, una vez que eligió su estilo ya no pidió variación alguna, tenían que ser hechos de concha de tortuga real. Fue, además, muy exigente en cuanto a la inclusión de puntos de metal en la punta de la varilla, pedía que llevaran un punto los lentes para su lectura en privado y dos puntos en los que utilizaba para leer sus discursos. Existe una anécdota curiosa a propósito del dos veces primer ministro que, aunque no tiene que ver con sus exclusivos anteojos, si que implica la atenta observación: Resulta que durante una visita que hizo a la ciudad de Nueva York en 1931, olvidó que los autos en esta parte del mundo circulan en sentido inverso respecto a la usanza en Inglaterra, al atravesar una calle fue arrollado por un vehículo y esto le causó una convalecencia de una semana en el hospital, daños en las piernas y una herida en la ceja que le dejó una cicatriz que lo acompañó de por vida.

“Un optimista ve una oportunidad en toda calamidad, un pesimista ve una calamidad en toda oportunidad” Imagen adaptada de los lentes originales de Winston Churchill fabricados por C.W. Dixey & Sons.

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

143


SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

SERVIR O NO SERVIR, HE AHÍ EL DILEMA Héctor Noguera Trujillo

“Parece mentira que el éxito de una óptica se encierra en sólo seis letras: Servir”. Imagen Óptica

uchos propietarios y encargados de ópticas se truenan los dedos por encontrar la fórmula para conservar a sus clientes actuales y atraer a nuevos. Se les olvida la forma en que trataban a sus clientes cuando abrieron el negocio y luchaban por hacerse de una clientela, que fuera numerosa y fiel. Ya lo proclamaba Miguel Ángel Cornejo: ¡hay que volver al principio!

144

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

EN BUSCA DE UNA DEFINICIÓN FUNCIONAL Existe una acepción de la palabra servicio que, en lo particular, me encanta por su sencillez y claridad: “Acción en beneficio ajeno”. Dicho en otros términos, si el cliente no se beneficia con nuestra acción no hemos logrado servirlo.


El caso de una óptica es especial, dado que se relaciona con la salud visual. Cuando un cliente sale del negocio viendo mejor que cuando entró, es cuando realmente hemos servido, dado que lo hemos beneficiado. Y, es fácil entender que, cuando hemos cubierto las expectativas y satisfecho sus necesidades, el paciente se convierte en un cliente agradecido que tarde o temprano volverá a nuestra óptica… y, como un “plus” de su parte -sin costo para nosotros- se encargará de recomendarnos, mediante la mejor y más barata publicidad del mundo, que es la de boca-a-boca.

Se les olvida la forma en que trataban a sus clientes cuando abrieron el negocio.

AMPLIANDO EL SIGNFICADO Los conceptos siguientes pertenecen a diversos autores, desde su muy personal perspectiva. Servir:  Es desempeñar, realizar, obrar, hacer o actuar.  Significa cumplir con un deber, con una responsabilidad hacia los demás.  Se trata de una función enfocada a los demás, ya sea que se trate de una sola persona o de una colectividad.  Servir significa ser útil.  Servir con eficiencia requiere de una actitud de servicio.  Para servir como debe ser, es necesario un conocimiento, una aptitud de servicio.  Servir es favorecer a alguien.

LA IMPORTANCIA DE LA ACTITUD DE SERVICIO Consiste en: ❖ El deseo de realizar un buen servicio. ❖ Las ganas de desempeñar bien nuestro trabajo.

❖ El cumplir con la responsabilidad que se tiene para con el cliente-paciente. ❖ La disponibilidad de servir no a unos cuantos sino a muchos. ❖ El estar dispuesto a satisfacer las necesidades no sólo físicas sino emocionales del cliente. ❖ El querer ser útil a los demás. ❖ El capacitarse constantemente para aprender a dar un mejor servicio. ❖ El pensar siempre en favorecer al cliente, sin afectar a la empresa. ❖ El entusiasmo por actuar, por realizar acciones que beneficien al cliente. ❖ En conclusión, toda aquella actitud que logre hacer que el cliente se sienta bien… ¡con ganas de regresar a nuestra óptica!

SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Debemos estar dispuestos a satisfacer las necesidades no sólo físicas sino emocionales del cliente. Aclaremos el concepto de Actitud: Se trata de una manifestación externa de la disposición de nuestro ánimo. En otras palabras, el cliente “ve” lo que pensamos o sentimos a través de nuestras actitudes.

SEIS ACTITUDES ESPECÍFICAS (1) Mostrar cariño a nuestro trabajo. No hay algo peor que un individuo a quien le disguste lo que hace. El gusto por el trabajo se refleja en un comportamiento adecuado para con los jefes y compañeros y, obvio, para con el cliente. (2) Aprovechar el tiempo al máximo. Recordar que el horario de trabajo es sagrado y ya no nos pertenece… hemos decidido “vendérselo” a la óptica. Desperdiciar el tiempo que se nos paga es una especie de fraude. (3) No faltar. Por desgracia, los mexicanos somos los inventores del “San Lunes”, del “Beviernes” y del “Sabadito alegre”; ya en alguna ocasión fuimos “galardonados”

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

145


SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

con el nombramiento de “Primer lugar mundial en ausentismo”. (No faltará quien cante el viejo estribillo: “Por eso estamos como estamos… por eso nunca progresamos”). (4) Ser puntual. Se ha dicho una y mil veces que la impuntualidad es una falta de respeto a los demás. Además, la puntualidad tiene que ver con entregar un trabajo a tiempo. Ser impuntual delata falta de organización personal, lo cual equivale a crear una mala reputación. (5) Estar siempre dispuesto a hacer algo más. Existe una práctica laboral que si la emplearan todos los colaboradores de una empresa, difícilmente habría despidos: hacer algo más de lo que se les solicita. Ejemplo: (llevándolo a unidades) Si tu jefe te pide 5, dale 6… si te solicita 6, dale 7 y siempre lo tendrás contento. (6) Lealtad a la empresa. Dice un viejo refrán que “no hay que darle patadas al pesebre”. Cada vez que actuamos mal en el trabajo o hablamos mal de nuestra empresa, estamos siendo desleales. Si queremos durar en el empleo, hay que ponernos la camiseta de nuestra empresa… y defenderla contra viento y marea.

ACTITUDES HACIA LOS JEFES Y COMPAÑEROS (A) Hay que tomar en cuenta a los demás. Está comprobado que para tener éxito en el trabajo, es más importante el buen manejo de las Relaciones Humanas que las propias habilidades. Hay que aceptar a los demás tal y como son, con sus defectos y virtudes. Los conflictos son desgastantes y afectan a la productividad de la óptica.

El gusto por el trabajo se refleja en un comportamiento adecuado para con los jefes y compañeros y, obvio, para con el cliente.

146

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

(B) Apoyo mutuo. Hay que aprender a trabajar en equipo. Uno de los grandes problemas de los trabajadores mexicanos es el “individualismo”. Todos pretenden ser “estrellas”. Hagamos un esfuerzo por colaborar con los demás… para que los demás colaboren con nosotros. (C) Compartir conocimientos y experiencias. Es muy importante no ser egoístas con nuestros conocimientos. Por el contrario, debemos ayudar a nuestros compañeros, sobre todo a los de nuevo ingreso. Hay que trasmitirle a los demás lo que sabemos y hemos experimentado… de seguro, nunca lo olvidarán. (D) Obediencia a las reglas. Para que un negocio sea rentable es necesaria la disciplina. Incluso para una mejor convivencia, la obediencia a las normas, es algo no sólo necesario sino indispensable. (E) Actuar como cadena. Fueron los japoneses –“para variar”- los que inventaron el concepto de “la cadena de la calidad”. Significa que cada empleado es considerado un cliente interno y, a la vez, un proveedor interno. Cuando el empleado “A” hace “en tiempo y forma” la parte del trabajo que le corresponde, deja de ser cliente interno para convertirse en proveedor interno de “B”… y así, hasta que el producto o servicio llega a manos del cliente externo.

ACTITUDES HACIA EL CLIENTE (1)

Establecer un contacto amable. Se trata del momento de la verdad, cuando el colaborador de la óptica está frente al posible comprador. Es cuando el cliente debe experimentar una primera buena impresión. Aquí el empleado debe mostrarse: seguro de sí mismo, conocedor, confiable, cálido y dispuesto a escuchar. De inmediato, el cliente debe percibir que lo está atendiendo la persona adecuada, que hará todo lo posible por atenderlo bien, con rapidez, amabilidad y eficiencia.


Hay que trasmitirle a los demás lo que sabemos y hemos experimentado… de seguro, nunca lo olvidarán.

Todos sabemos que los negocios que busca la gente son aquellos de “respuesta rápida”.

SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Observar y escuchar. Existen dos requisitos para “sintonizar” con el cliente: el observarlo y el escucharlo. Lo primero nos permitirá -a manera de termómetro- medir su estado emocional (¿triste o alegre?, ¿desesperado o tranquilo?, ¿fracasado o triunfador? ¿introvertido o extrovertido?, etc.) Lo segundo, nos dirá el modo de pensar del cliente. (7) El sentido de importancia. No sólo hay que admitir que el cliente es lo más importante para nuestro negocio… con nuestro trato debemos mostrarle la importancia que tiene para nosotros. Algo fundamental es aprenderse de inmediato el nombre del cliente. No es lo mismo referirse a alguien como “señor” que decirle “¿cómo está don Francisco? Es muy diferente decir ¿en qué puedo servirle “señora”? a expresarle, “Señora Domínguez, qué gusto de verla nuevamente con nosotros”. (8) Muestre aprecio por el cliente. Una cosa es “apreciar” al cliente por interés, por la comisión que pueda generarnos, a sentir un aprecio honesto por él, porque nos brinda el privilegio de servirle, la oportunidad de ser útiles. (9) Respete a su cliente. El respeto hacia el prospecto puede manifestarse de distintas maneras: con la pulcritud del empleado, con la calidad con la que trata al cliente, con la paciencia mostrada al escucharlo, con la rapidez con la que lo atiende, con la forma amable con la que responde a sus preguntas, con la sonrisa en lugar de estar con una “cara dura”, (10) Ayude al cliente a definir lo que necesita. El cliente acude al empleado

(6) (2)

(3)

(4)

(5)

Insistimos en la rapidez. Está comprobado que todo cliente, en forma real o ficticia, justificada o injustificadamente, siempre tiene prisa. Todos sabemos que los negocios que busca la gente son aquellos de “respuesta rápida”. Si por cualquier situación la entrega del producto o servicio va a tomar más tiempo del acostumbrado, hágaselo saber al cliente. No se vale utilizar las trilladas frases tales como: “En un momentito” o “en un minutito”. Que el cliente se sienta cómodo. Se relaciona con espacios amplios, luz adecuada, ventilación aceptable (el exceso de calor o de frío, desesperan al cliente), asientos, música ambiental (de preferencia instrumental); colores tenues (no agresivos a la vista); asientos confortables; decoración alegre, etc. Mantener todo en orden. Si algo causa buena impresión en un cliente es el orden y la limpieza. Cada cosa debe estar en su lugar y en cuanto se utilice, debe volver de inmediato a su lugar original. Subrayamos el aspecto de la limpieza, la cual debe ser absoluta y constante, dado que se trata de un negocio relacionado con la salud visual. Empatía sobre todo. Más allá de la visión -que es algo físico- los seres humanos somos un manojo de emociones. Si cuando estamos frente a un cliente lo primero que hacemos es entender su estado emocional, ya llevamos mucho ganado. Los buenos vendedores tienen mucho de sicólogos, ya que saben ponerse en los lentes del cliente… o como se dice ahora, entran con rapidez en “sintonía” con el cliente.

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

147


SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

de una óptica, confiado en que se trata de un experto en salud visual. Parece mentira, pero hay pacientes que tienen una idea de lo que necesitan, pero no siempre pueden definirlo. Ahí es donde entra la sapiencia y experiencia del empleado, en calidad de asesor.

Existen dos requisitos para “sintonizar” con el cliente: el observarlo y el escucharlo.

EL PORQUÉ DEL MAL SERVICIO  Desconocimiento. Si un empleado no tiene los conocimientos necesarios para atender a un cliente como debe ser, es lógico que el servicio será deficiente. Por desgracia, muchos empresarios mexicanos ven la capacitación como un gasto y no como una inversión.  Descontento. Se trata del empleado que guarda algún resentimiento con la empresa (Ejemplo: él esperaba un ascenso y se lo dieron a otro compañero). Lo peor del colaborador descontento es que tiende a desquitarse con los clientes.  Inmadurez. Este es un factor que se da en muchos empleados jóvenes, que no han entendido que su sueldo proviene del cliente y no del dueño o encargado de la óptica. El problema de muchos jóvenes es la altanería…algo totalmente opuesto al servicio.  Irresponsabilidad. Por desgracia, muchos trabajadores mexicanos desconocen las bondades del trabajo. No han entendido que contar con una fuente permanente de ingresos es un privilegio, sobre todo en estos tiempos de crisis. Los irresponsables son aquellos que se amparan en la famosa frase: ¡ahí se va!

148

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

 Falta de motivación. Equivale a caer en una aburrida rutina, donde todos los días, las semanas, los meses y los años, son iguales. No hay cambios, no existen estímulos, nunca hay algo nuevo. Es obvio que esta falla es producto de un mal liderazgo.  Trabajo individualista. Cuando no existe una política de trabajo en equipo, cada empleado “jala agua para su molino”. Por lo general, este modo de trabajar es producto de un líder que promueve más la competencia que la colaboración.

Lo peor del colaborador descontento es que tiende a desquitarse con los clientes.  Ambiente negativo. Parece mentira que haya lugares de trabajo donde hay que entrar con la espalda pegada a la pared… no sea que te vayan a golpear por la espalda. La premisa de estos ambientes es “todos contra todos”… y que gane el más fuerte. Estas situaciones, por lo regular, se dan con dueños o gerentes inexpertos, que no tienen ni idea de como se dirige una óptica.  Promesas incumplidas. Si un dueño o responsable de una óptica promete algún estimulo extra, ¡más vale que lo cumpla! Conozco el caso de una óptica donde a principio de año el dueño prometió una gran cantidad en efectivo a quien atendiera un mayor número de clientes. En diciembre, cuando el empleado le recordó al dueño su promesa, éste le contestó: “¡A poco te la creíste!”, al poco tiempo, el empleado renunció.  Desubicación. Hay que tomar en cuenta que existen dos tipos de empleados: los que disfrutan del trato con la gente y quienes prefieren trabajar solos. Si intercambiamos los papeles, ambos se van a sentir mal y no van a rendir lo que se espera de ellos.


 Flojera. Hay que reconocerlo, existen empleados flojos, que siempre están pendientes de la hora de la salida y que atienden a los clientes sin entusiasmo alguno. Claro que son incapaces de ayudar a un compañero o dar un minuto extra de su tiempo… amén de que rehúyen a los trabajos que consideran pesados.

¿QUÉ HACER ANTE ESTE NEGRO PANORAMA? ❖ Entender que muchos de estos factores son el resultado de un liderazgo deficiente. Si es necesario, hay que recurrir a un asesoramiento externo.

Si un dueño o responsable de una óptica promete algún estimulo extra, ¡más vale que lo cumpla! ❖ Incluir la capacitación como algo obligado y permanente por parte de la empresa. La capacitación no sólo incrementa los conocimientos del trabajador sino que es capaz de cambiar sus actitudes. ❖ El líder debe conocer a fondo a cada uno de sus colaboradores, saber qué los motiva. Llevar una política de “puertas abiertas” para escuchar no sólo las sugerencias sino, también, sus quejas. Recordemos que son los empleados quienes tienen un mayor contacto con los clientes y, por tanto, una mayor información acerca de ellos. ❖ No se debe permitir que los conflictos grupales crezcan, hay que resolverlos lo más pronto posible. Los pequeños problemas tienden a comportarse como la pequeña bola de nieve que baja de la punta de la montaña, ¡Termina en alud!

❖ Hay que disciplinar cuando sea necesario hacerlo. Recordemos que una manzana podrida corre el riesgo de echar a perder a las demás de la canasta. Si la falta es pequeña, hay que dar oportunidad de que el empleado modifique su actitud. Si las fallas son constantes e irremediables, hay que armarse de valor y cortar por lo sano. No es fácil despedir a un empleado, pero cuando sea necesario, hay que hacerlo. ❖ Recordar que si bien todos los integrantes de una óptica son responsables en parte del ambiente laboral que prive en ella, es el dueño, gerente o encargado de la óptica quien marca la pauta al respecto.

SU MAJESTAD EL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

El autor ha sido conferenciante y motivador en: Ópticas Devlyn, Ópticas Franklyn, Palacio de Hierro, Visión Center, Essilor, Transitions; Asociación Mexicana de Facultades, Escuelas, Colegios y Consejos de Optometría, A.C.; Asociación de Ópticos y Optometristas de México, A.C.; Unión de Optometristas del Estado de Veracruz, A.C.; DIF Estatal de Veracruz y DIF Municipal de Veracruz. E-mail: escritorhnt@outlook.com (Este articulista acostumbra contestar todos los correos que le llegan).

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

149


La fotografía en blanco y negro

L

a fotografía atraviesa por un momento muy curioso. La actividad que ha sido elevada a alturas artísticas, que ha permitido documentar visualmente algunos de los momentos más determinantes de la historia reciente, la que nos hizo mirarnos y mirar a los demás de un modo diferente, a veces parece haberse convertido en un recurso más bien banal, prácticamente al alcance de todos y con escasa calidad en la mayoría de los casos. A diferencia de hace unos cuantos lustros, hora es poco usual que la gente imprima y conserve sus fotos. La mayoría prefiere guardarlas en la memoria de su dispositivo, en la nube o en una memoria usb, con el riesgo de que, a causa de la abundancia de imágenes, tanto fijas como animadas que se acumulan, terminen por olvidarlas o hasta eliminarlas cuando se hace una depuración de almacenamiento. La facilidad para capturar imágenes ha resultado en una monstruosa abundancia que satura la cotidianidad urbana. Tal vez por eso es que algunas personas voltean al pasado, como buscando un refugio en algunas cosas que quedaron atrás, Hay quienes están regresando a la adquisición o revaloración de los discos de vinil, a la creación de obras artísticas a través de técnicas de antaño o a la búsqueda y generación de imágenes monocromáticas que nos refieran aquél tiempo, cuando el mundo era menos estruendoso. La fotografía en blanco y negro nunca se fue, en realidad, más bien siempre ha ocupado un sitio discreto por detrás de su hermana, la fotografía en color. Una hermana más joven y que gusta de acaparar la atención. Pero hay que recordar que la mayor parte de la documentación fotográfica de los siglos XIX y XX fue realizada en blanco y negro, aunque hay que decir que el término más correcto es fotografía monocro-

150

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Vista de Le Gras desde una ventana. Primera fotografía permanente tomada con éxito por Nicéphore Niépce en 1826 o 1827, Saint-Loup-de-Varennes. 20×25 cm. Precisó de ocho horas de exposición. https://commons.wikimedia.org

mática, ya que por lo general se trata de imágenes en escala de grises y a veces también en base a otra tonalidad, por ejemplo sepia. La foto nació monocromática a causa del proceso que la generaba: una reacción química a partir de la reacción de las sales de plata al ser afectadas por la luz. La palabra fotografía procede de dos términos de origen griego: photos, que significa luz y graphis, que se traduce como dibujo o escritura. Esto es, podríamos afirmar que la palabra compuesta significa dibujar con luz. Y eso es precisamente lo que trataban de hacer los hombres que se esforzaron por desarrollar y perfeccionar esa técnica maravillosa. Durante décadas la voluntad de los hombres no fue suficiente y, pese a muchos esfuerzos, no lograron alcanzar resultados aceptables en el manejo de los colores en la fotografía. Sin embargo, eso no fue obstáculo para que se produjeran imágenes muy evocadoras, llenas de significado, cargadas de vida. Algo


En este diagrama se muestran las equivalencias de los colores al ser convertidos a imagen monocromática.

que hizo que Octavio Paz llegara a afirmar que “la realidad es más real en blanco y negro”. Durante años la fotografía se procesaba a partir de una placa de cristal, hasta que en 1888 el norteamericano George Eastman desarrolló el rollo de película, lo que puso a esta actividad más al alcance de las mayorías. En ese mismo año el inventor registró la marca Kodak y presentó la cámara Kodak 100 Vista, que utilizaba carretes de 100 fotos. 1935 está señalado como el año en que tanto Kodak como Agfa presentan formalmente la fotografía en color al público. A partir de ese momento los intentos de la industria por optimizar su proceso no cesaron, hasta alcanzar el nivel que cuenta hoy en día, cuando es más complicado encontrar un sitio donde se procesen fotos en blanco y negro que en color. Durante ese trayecto se han presentado invenciones muy significativas, como lo fue la impresión instantánea de fotos en color de Polaroid, que surgió en 1963. Actualmente la gente de casi cualquier condición cuenta con los recursos para registrar momentos, tanto en imagen fija como en movimiento. Sin embargo, en lo que se refiere a las tomas fijas, es cada vez menos frecuente imprimirlas. En una entrevista concedida al periódico El Universal, Belen Meneses, operadora de Foto Regis, afirma que la cantidad de impresiones ha disminuido. Que mucha gente toma fotos pero no las imprime. La ahora llamada fotografía análoga (la que no es digital) se basa en un proceso químico que comprende la captura de la imagen a través de la afectación de una superficie fotosensible (ej. haluros de plata) para obtener una imagen en negativo. Esta se tiene que procesar una vez más, generalmente sobre un papel sensible a la luz, para obtener el positivo. El tamaño y cantidad de los haluros en la película del negativo, así

como la calidad del papel y la atención en el proceso para realizar el positivado, son factores determinantes en la calidad de la imagen final. Esta posibilidad de hacer un trabajo manual y minucioso para obtener resultados a nuestro entero gusto, además de lo interesante que puede resultar hacer el proceso artesanal en el laboratorio, es lo que ha permitido subsistir a esta actividad aún cuando la modernidad la ha puesto en una situación muy difícil. También está la posibilidad de utilizar una moderna cámara digital y hacer fotos en blanco y negro o bien en tonos sepia. Igualmente podemos realizar nuestras fotos digitales en color y posteriormente, a través de un programa de edición de imágenes, pasarlas a monocromático en la computadora. Ya sea de una manera o de otra, los expertos aconsejan que hagamos las tomas en archivo RAW (del inglés bruto o crudo) ya que de este modo estamos obteniendo toda la información que es capaz de captar el sensor de la cámara; así, cuando realicemos la conversión a imagen monocromática tendremos a nuestro alcance una gran cantidad de información para generar una imagen de mejor calidad. Si lo que se desea es obtener impresiones monocromáticas de calidad con nuestros propios medios, podemos montar nuestro propio estudio. Aunque difíciles de localizar, aún existen sitios donde podemos adquirir todo lo necesario, desde químicos hasta rollos, papel y equipo. También esta la opción de hacer nuestras tomas en rollos monocromáticos y acudir a un lugar donde lo procesen y nos hagan las impresiones y ampliaciones deseadas. En el siguiente sitio se pueden encontrar diversas alternativas para hacerlo: http://camara.cc/donde-revelar-rollos-e-imprimirfotos/ Así que no hay pretexto. A seguir capturando el mundo con imágenes monocromáticas de calidad.

Foto: John Rocha.

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

151


SERVICIO AL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

CLIENTES LEALES PARA NUESTRA ÓPTICA Por: Emilio Pineda Sotelo www.comunicreando.com

¿

Quiénes no quisiéramos tener clientes que manifiesten completa lealtad para con nuestro negocio? Sería el paraíso para muchos de nosotros el tener clientes que regresen una y otra vez, además de que nos recomienden con familiares y amigos. Esto es posible, aunque como se ha insistido en publicaciones anteriores de Imagen Óptica, toda estrategia de marketing que emprendamos requiere disciplina y constancia. Mucho se ha dicho en esta columna que la clave fundamental para que nuestro cliente nos prefiera está inmersa en nuestras estrategias de Calidad en la Atención al Cliente. En la medida que nuestro cliente vea satisfechas sus expectativas, que se sienta “apapachado” y lo sorprendamos un poquito más con nuestra actitud y servicio, se sentirá cómodo con nosotros y no nos dejará. Sin embargo es muy importante hacer

152

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

que estas estrategias de calidad también sean medidas, cuantificadas, calificadas con base en los resultados que nos dan. Para lograr esto existen estrategias muy completas que conocemos como “Programas de Lealtad. Es muy importante dejar claro que estos programas no son la panacea como estrategias de marketing ni tampoco son infalibles. Pero si las diseñamos e implementamos adecuadamente, podrían traernos ventajas y resultados positivos para con nuestra óptica. Así que revisemos esta opción: Los programas de lealtad se basan en un principio de marketing muy importante y que todos debemos considerar: “Es más fácil conservar un cliente que ya tenemos que ganar uno nuevo”. De hecho es más barato tener con nosotros a los clientes que ya nos conocen que invertir


en campañas y promociones para atraer a nuevas personas hacia nuestra óptica. No estamos diciendo con esto que dejemos de buscar nuevos clientes. No, lo que queremos decir es que nuestras cuentas corrientes pueden ser cubiertas de manera más fácil si el cliente que nos conoce continúa comprándonos. Creo que todos reconocemos de inmediato estas tarjetas de “Cliente Especial” que nos dan en una aerolínea, en la que acumulamos millas para futuros viajes; o las de los cines, que aplican descuentos o alguna golosina gratis en nuestras visitas; o aquellas tarjetas que acumulan puntos en el supermercado para que obtengamos productos gratis o con descuentos especiales. Bueno, todas estas promociones están catalogadas como programas de lealtad. Veámoslo así: El cliente que ya nos conoce ha estado en nuestras instalaciones, lo hemos atendido, hemos cumplido con sus expectativas y ha quedado satisfecho. Es altamente probable que regrese cuando necesite de nuestros servicios nuevamente. Si ha quedado feliz, que es muy diferente al haber quedado sólo satisfecho, hasta podría traer a nuestra óptica a un familiar o algún amigo para le sirvamos del mismo modo en que lo servimos a él. Hablando en términos financieros: atender y conservar con nosotros a ese cliente conocido nos sale más barato, ya que no tenemos que invertir demasiado en él. Sin embargo, cuando se trata de un cliente nuevo, es necesario salir para buscarlo y atraerlo con nosotros. Tenemos que invertir en volantes, en publicidad online, en promociones, en vendedores que salgan a buscarlo, y algunas estrategias más. Desde luego es necesario seguir invirtiendo en la atracción de nuevos clientes, pero, cuando diseñamos una buena estrategia, el cliente que ya nos conoce puede convertirse en nuestro promotor más efectivo, porque tiene credibilidad para con las personas allegadas a él... ¡y además es gratis! Sugiero que recordemos la naturaleza del “Cliente Evangelizador” del cual ya hablamos en publicaciones anteriores de Imagen Óptica. Ahora, hay que señalar que los programas de lealtad tienen muchas ventajas, ya que retienen a nuestros clientes y los convierte en estos embajadores de nuestra marca. Como dato podemos señalar que el 80% de los consumidores se sienten realmente atraídos por los programas de lealtad. Pero hay que decirlo: Lamentablemente 8 de cada 10 programas de este tipo mueren durante los primeros cinco años de vida;

y aquellos que logran sobrevivir, pocas veces ofrecen los resultados prometidos. En este último aspecto es en donde los clientes se sienten desmotivados en continuar con nuestro programa de lealtad. Creo que muchos de nosotros lo hemos experimentado cuando la gran cantidad de puntos logrados en la tarjeta del supermercado alcanza apenas para comprar un artículo realmente pequeño o de mala calidad. A veces pensamos “¿Y para esto acumulé tantos puntos?” Cuando la estrategia está mal diseñada el cliente no se “engancha” y hasta puede sentirse defraudado por nuestro negocio. Y éste es el peor sentimiento que podemos generar en nuestros consumidores. Así que es necesario diseñar una adecuada estrategia, con alcances claros y con un proceso que sea fácil, divertido y satisfactorio. Veamos algunos de estos pasos:

SERVICIO AL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

El objetivo Aunque hemos venido hablando en este artículo de retención de clientes, los programas de lealtad pueden también obedecer a otros objetivos. Debemos definirlos con exactitud para que funcionen adecuadamente. Por lo tanto, los objetivos más comunes que impulsan a diseñar un programa de lealtad son los siguientes: • Captar nuevos clientes: Por lo tanto tener una mayor participación en el mercado. Como ya dijimos, captar nuevos clientes siempre requiere una mayor cantidad de inversión y esfuerzo. • Retener a los clientes que ya tenemos: Por lo tanto aumentar, fortalecer y prolongar la relación que tenemos con ellos. • Aumentar las ventas de un determinado producto o servicio: Esto puede obedecer a varios factores. Tal vez tenemos exceso de inventario, o el producto se nos ha rezagado, o queremos que conozcan un nuevo servicio. Las posibilidades son muchas. • Aumentar las ventas de los productos complementarios: Esto es conocido como “ventas cruzadas”. Aquí tal vez necesitamos apoyar los productos secundarios que pueden complementar de alguna manera la compra de los productos principales que demandan nuestros clientes. • Fortalecer la imagen de nuestra marca: Aquí estamos apoyando la presencia completa de nuestra óptica. Ya sea que se trate de una sola o de una cadena de negocios, resaltar la imagen de nuestra marca siempre nos traerá beneficios. AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

153


SERVICIO AL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Conoce al público meta

Ofrecer recompensas atractivas

Realmente podemos pensar que es muy obvio. Hablar del público meta o “target” es básico en cualquier estrategia de marketing. Por lo que es indispensable definir con claridad a qué tipo de cliente queremos convertir en leal y en embajador de nuestra marca. Cabe recordar que es muy peligroso afirmar que nuestro servicio es para cualquier tipo de gente y que por lo tanto podemos ofrecer nuestros programas de lealtad a todos. Existe una ley dentro del marketing que dice: “Cuando cualquiera es mi prospecto entonces nadie es mi cliente”. No podemos ofrecer algo genérico porque nadie recibe del mismo modo los anuncios o promociones. Es importante definir el sector o grupo de clientes más atractivos para nuestra óptica. Debemos pensar por lo tanto en rangos de edad: jóvenes, adultos, niños; en género: hombres, mujeres; en nivel socioeconómico: servicios y productos accesibles en precio o de lujo; preferencias de consumo: vienen a nosotros por salud o buscando moda; etcétera. Una vez que hayamos definido el público meta entonces podremos continuar con nuestra estrategia de diseño de programas de lealtad. No es lo mismo ofrecer algo para mujeres jóvenes y que están a la moda, que a personas de la tercera edad que buscan comodidad y salud a precios accesibles. Definir con claridad a quién queremos llegar y conservar nos dará mucha luz a la hora de desarrollar la estrategia.

Como ya señalamos antes, podríamos tener ofertas o promociones tan poco atractivas que nadie se interesará en nuestro programa de lealtad. Como el caso de los puntos de los supermercados, que ya mencionamos, que cuando queremos cobrarlos con algún producto notamos que no nos alcanza para mucho. Diseñar recompensas con poco atractivo es el camino seguro para el fracaso. Mucha gente busca las promociones de carcácter económico. Desean obtener un precio especial, un descuento significativo o la posibilidad de adquirir otra cosa por medio de nuestras promociones. Desde luego, debido a la naturaleza de las ópticas, podemos incluír servicios en la compra de productos. Por ejemplo: “Si compras tus anteojos con nosotros no te cobramos la consulta”, que es la promoción más común en nuestros negocios. Con este esquema clásico en mente podemos diseñar algunas otras promociones. La idea es investigar a profundidad los gustos y demandas de nuestros clientes para acercarnos a lo que buscan y lo que les entusiasma más. Para lograr mejores promociones en el ámbito económico siempre es aconsejable establecer alianzas con terceros, ya sea con nuestros proveedores directos o con negocios relacionados. Recuerdo el caso de una pequeña óptica que se encontraba en una pequeña plaza comercial, teniendo vecindad con otros negocios de diferente naturaleza. La alianza que hizo esta óptica incluía, por ejemplo para las mujeres, que en la compra de sus anteojos obtenían una cortesía para un masaje relajante en el local vecino. Así, ambos negocios se beneficiaban, complementaban y compartían clientes ya que no representaban una competencia entre ellos.

La estrategia basada en marca, producto o servicio A partir de lo anterior debemos definir con base en qué diseñaremos el programa de lealtad. Por ejemplo, podemos ofrecer a nuestros clientes fecuentes un cierto porcentaje de descuento en la compra de armazones; o tal vez podemos incluir la consulta gratis de uno de sus hijos; quizás podemos promover a precios especiales ciertas marcas de lujo que son muy demandadas. También podríamos tomar en cuenta ciertas temporadas del año para aplicar beneficios a nuestros clientes constantes. Para esto nos sobran los pretextos: Navidad, el día de las madres, las vacaciones, el día del niño, y todo lo que se nos ocurra. No debemos perder de vista que hay servicios o productos que gozan de mayor preferencia por parte de nuestros clientes y ahí es donde podemos “engancharlos” con nosotros. A la hora de definir un producto, servicio o temporada también es fundamental determinar cuánto tiempo durará esa promoción, con la finalidad de calcular costos, inversión, logística y demás elementos que se involucren en el proceso.

154

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Una mecánica sencilla y clara Está claro que a nadie le gusta las mecánicas confusas y enredadas. Nuestro programa de lealtad debe ser entendible fácilmente y con pocas palabras. Tomemos en cuenta que no somos los únicos que estamos mandando mensajes publicitarios y promocionales a nuestro cliente. En realidad las personas están siendo abordadas todo el tiempo, todos los días, con mensajes de todo tipo. Así que debemos ser claros para que en un instante quede comprendido de qué se trata nuestro programa y cómo beneficia a nuestro cliente. Si el programa es complicado o confuso el cliente se aburrirá pronto y abandonará la mecánica.


Que el cliente obtenga sus beneficios pronto Así como es necesario que la mecánica sea simple y clara, también es necesario que el cliente, una vez que se mueve en la mecánica de nuestro programa de lealtad, obtenga sus premios en un tiempo corto. No debe pasar mucho tiempo porque de nuevo se va a presentar la falta de motivación y el programa será abandonado. Si el cliente puede canjear sus puntos, obtener su descuento, o cualquier otro beneficio que le prometimos, en un corto plazo, se sentirá motivado y deseará ejercer más dinámicas de nuestro programa.

Otorgar al cliente un medio tangible donde pueda dar seguimiento a sus recompensas Vale mucho la pena elaborar alguna clase de credencial, tarjeta o medio físico que haga que el cliente tenga presente todo el tiempo nuestro programa de lealtad. Nuestra experiencia nos ha enseñado que una tarjeta rígida o credencial, del tamaño de una tarjeta de crédito, es muy buena opción ya que puede portarse en la cartera, monedero u otros medios para guardar las herramientas cotidianas de compra. Este medio tangible también ayuda a que el cliente tenga esta sensación de pertenencia que es tan importante en la mercadotecnia actual. Si estamos otrogando puntos que se acumulan con cada compra deberemos ofrecer alguna plataforma online o contenida en una App en la que el cliente sea capaz de monitorear constantemente la acumulación de puntos que está logrando. Algunos negocios no ofrecen plataformas online pero en cada compra se imprime también el estado de cuenta de puntos acumulados para que el cliente sepa con claridad qué tan cerca está de las recompensas más atractivas.

Enganchar emocionalmente al cliente Nuevamente debemos hablar del sentido de pertenencia. No hay mejor sentimiento para cualquier negocio que éste. Se manifiesta cuando la gente siente que forma parte de una comunidad afín a nuestra marca. Quizás los genios en este concepto sean los mercadólogos de Starbucks. Ellos son el ejemplo de la formación de clientes fieles, leales y embajadores de marca, que son capaces de comprar un café a un precio mucho mayor al promedio y que pueden defender apasionadamente la marca. Esta cadena de cafeterías creó también su propio lenguaje.

Podemos darnos cuenta que los tamaños de los vasos no corresponden a los nombres a que estamos acostumbrados. En Starbucks los llaman “alto”, “venti”, etcétera. Así que quien pertenece a la comunidad habla “su lenguaje” y siente que forma parte de esa “tribu”. Nosotros podemos crear recompensas no económicas que estimulen el sentido de pertenencia de nuestros clientes. Por ejemplo, podríamos ofrecer a los cientes “VIP” o “Frecuentes” una plática acerca de los hábitos recomendados para una buena higiene visual; o una jornada de exámanes especiales gratuitos; o cualquier otra cosa que se nos pueda ocurrir. El objetivo es engachar emocionalmente a nuestros clientes haciéndolos sentir que forman parte de esta selecta comunidad. Finalmente nos parece importante comentar que debemos desterrar la idea que nuestro trabajo es sólo abrir la óptica y esperar a que lleguen los clientes. “Que al fin y al cabo todos necesitan o van a necesitar lentes”. No, atraer clientes y retener a los que ya tenemos requiere una inversión monetaria, de esfuerzo y de tiempo. Sin embargo no debemos perder de vista que el retorno de inversión, es decir, aquel dinero que nos regresó como consecuencia de las ventas generadas por nuestras estrategias, debe ser mucho mayor. Que cada peso que invirtamos regrese multiplicado en ventas. Sólo así nos daremos cuenta que las estrategias de marketing que estamos realizando realmente valen la pena y están dando resultados. Como siempre señalo: en esto no hay fórmulas mágicas y todo es una constante dinámica de prueba y error. Pero en la medida que logremos diseñar mejor nuestras estrategias, nuestros ensayos nos saldrán menos caros y los beneficios serán mayores. Es momento de sacudirnos el polvo y prepararnos para que nuestros clientes nos adoren. Todos los comentarios son bienvenidos a: comunicreando@gmail.com

SERVICIO AL CLIENTE

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

Emilio Pineda es experto en temas de Comunicación, Marca Personal y Marketing Digital. Es youtuber y autor de dos libros: “20 Claves de una Empresa Armoniosa” y “20 Claves del Media Training”. Ha sido consultor de profesionales, empresas e intituciones de diversa índole. Su sitio web es: www.comunicreando.com AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

155


visión global OPTOMETRY GIVING SIGHT HOSPEDA UN “TWITTERCHAT” EN EL DÍA MUNDIAL DE LA VISIÓN

LA salud ocular de los niños fue el tema de un chat en Twitter que

coincidió con el onceavo Desafío Anual del Día Mundial de la Visión el jueves 12 de octubre de 2017. El chat de Twitter, dirigido a los padres y los profesionales del cuidado de los ojos de todo el mundo, se llevó a cabo desde el mediodía y fue alojado en Optometry Giving Sight. Para moderar la discusión se contó con: All About Vision, ABB Optical, Bausch + Lomb, Cooper Vision, Essilor of America, EyePromise, FYidoctors, Vision Source, VSP Vision Care y ZEISS. Se invitó a los padres y a los profesionales del cuidado de los ojos y de la industria para participar en el chat siguiendo y utilizando los hashtags #shareforsight, #givingsight y #ourchildrensvision. Este fue el segundo año en que Optometry Giving Sight alojó un chat en Twitter como parte de su desafío anual del Día Mundial de la Visión, “El año pasado la charla por Twitter fue también un gran éxito y estamos siempre emocionados de tener la oportunidad de conectarnos con los profesionales del cuidado de la visión y los padres a través de los medios sociales en el importante tópico de la salud ocular de los niños, incluidos los esfuerzos que se han realizado como parte de la Campaña Visión de nuestros hijos”, dijo Clive Miller, CEO global de Optometry Giving Sight. Para más información, visite la página del acontecimiento en Facebook.

AL HACERNOS LLORAR LA CEBOLLA SE DEFIENDE LAS cebollas, al igual que cualquier ser vivo, utilizan recursos para protegerse de los depredadores, en este caso, de los animales que las quieren comer. Para hacerlo, desprenden un compuesto químico que hace que al agresor le lloren los ojos. Esta singular defensa química fue estudiada por un grupo de científicos y recientemente encontraron la enzima responsable del proceso. De acuerdo a un texto firmado por Yella Hewings-Martin en el sitio Medical News Today, Marcin Golczak, Ph.D, profesor asistente en el Departamento de Farmacología en Case Western Reserve University de Cleveland, Ohio y colegas descubieron recientemente la estructura de la enzima que produce el factor lagrimante en las cebollas.

156

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

PUPILSCREEN, APLICACIÓN CAPAZ DE DIAGNOSTICAR CONMOCIÓN CEREBRAL INVESTIGADORES de la Universidad de Washington están desarrollando la primera aplicación para smartphone capaz de detectar objetivamente conmociones y otros daños cerebrales en la cancha, en un juego deportivo, en un campo de batalla o en el hogar de una persona anciana propensa a caer. PupilScreen puede detectar cualquier cambio en la respuesta de la pupila a la luz usando la cámara de video de un smartphone y herramientas de aprendizaje profundo —un tipo de inteligencia artificial— que pueden cuantificar cambios imperceptibles para el ojo humano. Este reflejo pupilar de la luz se ha utilizado durante mucho tiempo para evaluar si un paciente tiene una lesión cerebral traumática grave. Investigación reciente encuentra que puede ser útil en el caso de concusiones más leves, abriendo una nueva avenida para el análisis ocular. El equipo de científicos computacionales, ingenieros eléctricos y de investigación médica ha demostrado que PupilScreen puede ser utilizado para detectar casos de daño cerebral traumático significativo. Un estudio clínico más amplio pondrá PupilScreen en manos de entrenadores, técnicos médicos de emergencia, médicos y otros especialistas para reunir más datos sobre cuáles son las características pupilares de respuesta más útiles para determinar casos ambiguos de conmoción cerebral. Los investigadores esperan lanzar una versión disponible comercialmente de PupilScreen dentro de dos años. PupilScreen puede evaluar el reflejo pupilar de un paciente casi tan bien como un pupilómetro. Utiliza el flash del teléfono inteligente para estimular los ojos del paciente y la cámara de vídeo para grabar un video de tres segundos. El video se procesa utilizando algoritmos de aprendizaje profundo que pueden determinar qué pixeles pertenecen a la pupila en cada fotograma y medir los cambios en el tamaño de la pupila a través de esos fotogramas. En un pequeño estudio piloto que combinó 48 resultados de pacientes con lesión cerebral traumática y de personas sanas, los médicos fueron capaces de diagnosticar las lesiones cerebrales con exactitud casi perfecta utilizando sólo la aplicación. http://www.washington.edu/news/2017/09/06



visión global

158

IACLE PRESENTA EL PREMIO AL LOGRO DE VIDA EN EL CONGRESO 2017 SOBRE EDUCACIÓN DE LENTES DE CONTACTO

ATELIER SWAROVSKI LANZA COLECCIÓN DE LUJO

LA Asociación Internacional de Educadores de Lentes de Contacto

ATELIER Swarovski se complace en lanzar su primera colección de

presentó el Premio IACLE al Logro de Vida en la Educación de Lentes de Contacto a la educadora e investigadora australiana Deborah Sweeney. La profesora Sweeney recibió el premio en el Congreso de IACLE celebrado en Hyderabad, India, del 9 al 10 de septiembre. Su contribución a la educación global de lentes de contacto incluye haber servido como Presidenta de IACLE de 2000 a 2011, y como Secretaria y Tesorera durante 10 años, habiendo sido miembro desde 1990. La profesora Sweeney recibió el premio del Dr. Shehzad Naroo, Presidente del IACLE, después de un homenaje al Profesor Desmond Fonn, quien recibió el primer Premio IACLE al Logro de Vida en la Educación de Lentes de Contacto, y que estuvo entre los conferencistas del Congreso. La Dra. Sweeney reconoció la contribución de los fundadores de IACLE a la asociación y el apoyo de largo plazo de la industria de lentes de contacto que ha reconocido que la educación es “una victoria para el paciente, el profesional y el mercado”. “IACLE se basa en el entusiasmo y el espíritu de colaboración de sus miembros”, dijo. “Ha sido un placer personal -así como profesional- ser parte de esto”. El Dr. Naroo comentó: “Debbie se hizo cargo después de Brien Holden, quien fue presidente de IACLE de 1991 a 2000. Des Fonn fue Vicepresidente durante 15 años y sirvió durante ambas presidencias anteriores. Fue esta extraordinaria trinidad la que moldeó IACLE a su forma actual. Crearon una organización global que ha llegado a todos los rincones del mundo, cuenta actualmente con más de 800 miembros y ha ayudado a elevar el nivel de educación de lentes de contacto y promover el uso seguro de lentes de contacto en todo el mundo, en asociación con la industria”. “Debbie fue capaz de tomar IACLE durante tiempos turbulentos. A través de su visión renovada IACLE alcanzó el modelo global para la educación del cuidado del ojo. Debbie es una merecida destinataria de este premio, que es el mayor galardón ofrecido por IACLE”. El Congreso IACLE atrajo a más de 100 educadores de lentes de contacto y representantes de la industria de más de 20 países de todo el mundo a Hyderabad para el evento de dos días en el LV Prasad Eye Institute (LVPEI). El tema del congreso fue Traducir el conocimiento a una creciente penetración de lentes de contacto. El congreso fue ofrecido por IACLE gracias al generoso apoyo de los socios de la industria Alcon, CooperVision y Johnson & Johnson Vision. El evento fue programado para preceder al 2o. Congreso Mundial de Optometría, también en Hyderabad (11-13 de septiembre), donde IACLE contribuyó con la corriente de lentes de contacto.

anteojos, inspirada en la creatividad, la artesanía y la innovación plasmadas en sus exitosas líneas de joyas y decoración del hogar. La colección está elaborada y distribuida por expertos de Marcolin Group, una de las empresas líderes mundiales en la industria de anteojos, y presenta estilos que celebran el diseño de vanguardia y el uso innovador y opulento del cristal. El ingreso de Atelier Swarovski en el mercado de anteojos se basa en diez años de extraordinarias colecciones de joyería y decoración para el hogar que han marcado a la marca como la máxima expresión creativa del cristal Swarovski. Nadja Swarovski, miembro del Consejo Ejecutivo de Swarovski, comentó: “Estamos emocionados por ampliar nuestra oferta de productos para Atelier Swarovski con nuestra colección de debut fabricada por expertos en Italia. Los diseños son una celebración lujosa de nuestro cristal y el diseño y artesanía de vanguardia en el corazón de la marca”. Giovanni Zoppas, CEO de Marcolin Group, agregó: “Estamos encantados de mostrar los anteojos Atelier Swarovski, una nueva colección de gafas de sol fielmente confeccionadas de acuerdo con el estilo inconfundible de la marca. Usando materiales de alta calidad, cortes de cristal de precisión, técnicas innovadoras y acabados detallados, mejora nuestra oferta de productos femeninos en el segmento de lujo”. La colección de gafas Atelier Swarovski estará disponible en todo el mundo a partir de enero de 2018.

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

Nadja Swarovski

Giovanni Zoppas



visión global MARCOLIN GROUP ANUNCIA CAMBIOS ESTRATÉGICOS EN SU GESTIÓN CORPORATIVA LONGARONE, Italia, a 19 de octubre de 2017.- A partir de hoy, Giovanni Zoppas ha sido nombrado vicepresidente ejecutivo de Marcolin Group y estará a cargo de las áreas estratégicas: Licencias, Relaciones Internacionales, Recursos Humanos, Legal y Comunicación Institucional. Mientras tanto, Giovanni Zoppas ha sido nombrado director ejecutivo de la empresa conjunta entre LVMH y Marcolin Group anunciada en enero. El objetivo de estos cambios es asegurar los mejores resultados posibles alineando los intereses de los diferentes accionistas. El puesto de director ejecutivo de Marcolin Group lo cubrirá Massimo Renon, quien opera en Marcolin Group desde enero de 2017 como gerente general comercial global. Acorde con el espíritu de estos cambios, Giovanni Zoppas dará a Massimo Renon todo el apoyo necesario para su éxito en esta nueva posición.

Massimo Renon, nuevo Director ejecutivo de Marcolin Group.

MOLÉCULA DE MUCOSIDAD DE ESTÓMAGO DE CERDO PREVIENE DAÑO CORNEAL DESPUÉS de un largo día de trabajo en la computadora, los lentes de

contacto maltratados no sólo son dolorosos, durante largos períodos de tiempo también pueden dañar el tejido ocular. El alivio puede estar a la vista a partir de un componente de mucosidad natural denominado mucina. Un equipo de la Universidad Técnica de Munich (TUM) ha logrado demostrar que los lentes de contacto revestidos con mucina gástrica porcina purificada ya no causan daño al ojo. Las mucinas son moléculas capaces de unir gran cantidad de agua, por lo que pueden actuar como un lubricante natural. Nuestras lágrimas contienen tales mucinas, que también están presentes en la capa mucosa que protege el estómago y los intestinos. El líquido lagrimal de los pacientes que sufren de ojos secos generalmente no contiene suficiente de este lubricante molecular, la mucina MUC5AC. Esa falta de MUC5AC puede ser problemática en particular para quienes usan lentes de contacto: Sin una película protectora lubricante entre el ojo y el lente de contacto, el tejido de la córnea puede resultar herido. Un grupo de científicos dirigido por el. Oliver Lieleg, profesor de Biomecánica y jefe del laboratorio “Biopolímeros y Biointerfaces” de la Escuela de Bioingeniería de Munich, tuvo la idea de aplicar la mucina que faltaba directamente al lente de contacto. Para sus experimentos, los investigadores necesitaban grandes cantidades de la molécula, lo que eliminó las lágrimas humanas como una posible fuente. Por lo tanto, el equipo optimizó un método para aislar la mucina MUC5AC necesaria de los estómagos de los cerdos. La estructura química de esta mucina de cerdo es muy similar a la molécula humana. El procedimiento de purificación debe llevarse a cabo cuidadosamente para asegurar que la molécula purificada retenga su propiedad característica como lubricante y no sufra cambios químicos durante el proceso de purificación. “La mayoría de las mucinas comercialmente disponibles, que ya se usan, por ejemplo,. para el tratamiento de la sequedad oral, han perdido exactamente esta capacidad; algo que pudimos demostrar en una serie de experimentos. Estas mucinas comerciales no son adecuadas para el tratamiento de ojo seco”, explicó Lieleg. El equipo de Oliver Lieleg fue capaz de demostrar que los lentes no causaron daño al tejido cuando fueron recubiertas con mucinas.

160

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

“Mostramos que la mucina se adsorbe pasivamente al material de la lente de contacto y forma una capa lubricante entre el lente de contacto y la córnea”, explica Benjamin Winkeljann, primer autor del estudio. Por lo tanto, en la opinión de los científicos, debería ser suficiente con enjuagar las lentes de contacto durante la noche en una solución de mucina para obtener el efecto protector. https://www.tum.de/en/about-tum/news/press-releases/detail/article/34104/

Imagen tridimensional topográfica de un daño de tejido local (franja en el centro de la imagen) en una muestra de córnea después de un experimento de fricción con un lente de contacto sin recubrimiento. (Imagen: B. Winkeljann / TUM)


visión global SINGULAR SUPERNOVA OBSERVADA A TRAVÉS DE “LENTES GRAVITACIONALES”

PESTAÑAS LUMINOSAS

CON la ayuda de una tubería automatizada para cazar supernovas y una galaxia situada a 2 mil millones

de años luz de la Tierra que actúa como una “lupa”, astrónomos capturaron múltiples imágenes de una supernova de Tipo Ia. que se mostró en cuatro lugares diferentes en el cielo. Hasta ahora esta es la única supernova tipo Ia descubierta que ha exhibido este efecto. Este fenómeno, llamado “lentes gravitacionales” es un efecto de la teoría de la relatividad de Einstein: la masa dobla la luz. Esto significa que el campo gravitatorio de un objeto masivo —como una galaxia— puede doblar los rayos de luz que pasan cerca y reenfocarlos en algún otro lugar, haciendo que los objetos de fondo aparezcan más brillantes ya veces en múltiples ubicaciones. Los astrofísicos creen que si pueden encontrar más de estas Tipo Ia magnificadas, podrán ser capaces de medir la tasa de expansión del universo con una precisión sin precedentes y arrojar alguna luz sobre la distribución de la materia en el cosmos. Más en http://newscenter.lbl.gov/2017/04/20/rare-gravitational-lensing-supernova/

UN par de diseñadores

Esta imagen compuesta muestra la supernova iPTF16geu de Tipo Ia observada a través de lentes gravitacionales, desde diferentes telescopios. La imagen de fondo muestra una vista de campo amplio del cielo nocturno captado desde el observatorio Palomar en California. La imagen de la izquierda fue captada por el Sloan Digital Sky Survey: esta observación de la luz óptica muestra la galaxia lente y su entorno en el cielo. La imagen del centro a la izquierda fue capturada por el telescopio espacial Hubble, se trata de una imagen infrarroja con zoom 20x de la galaxia lente. La imagen del centro a la derecha fue capturada por el telescopio espacial Hubble, este zoom 5x de luz óptica revela las cuatro imágenes de lente gravitacional de la iPTF16geu. La imagen de la extrema derecha fue captada por el telescopio Keck, esta observación infrarroja presenta las cuatro imágenes de lente gravitacional la de iPTF16geu y el “arco” gravitatorio de su galaxia huésped. (Crédito: Joel Johansson/ Universidad de Estocolmo).

colocaron un curioso producto en la plataforma kickstarter.com buscando obtener apoyo para consolidar su proyecto. A raíz del apoyo que recibieron dicen estar preparados para ponerlo a la venta. Se trata de F.lashes, una especie de pestañas luminosas fabricadas con LEDs. Respecto a su propio producto dicen que las F.lashes son pestañas divertidas, una nueva categoría de accesorio cosmético. Afirman que sus pestañas de LED son el accesorio del futuro. Son muy ligeras y se iluminan con diversas secuencias en respuesta a los movimientos de la cabeza. Para más información ver: https://www.flashes.se

JOVEN DOCTOR MEXICANO RECIBE PREMIO TROUTMAN-VÉRONNEAU POR INVESTIGACIÓN EN CÓRNEA DEBIDO a lo novedoso de su trabajo y al impacto médico que podría

tener, el doctor Juan Carlos Serna Ojeda, oftalmólogo con especialidad en córnea y cirugía refractiva, egresado del Instituto de Oftalmología Conde de Valenciana, recibió el premio Troutman-Véronneau. Se trata de uno de los reconocimientos más importantes en oftalmología y le fue otorgado por sus estudios relacionados con los trasplantes alogénicos de células troncales expandidas in vitro con fenotipo ABCB5+/p63+, el cual permite atender a pacientes con deficiencia bilateral de células del limbo. Juan Carlos Serna Ojeda explicó: “Básicamente lo que hicimos fue analizar unos marcadores para determinar la dinámica que tienen en cuanto a su expresión en trasplantes, en particular en trasplantes de células epiteliales del limbo corneal, que son prácticamente las células madre que se encuentran en el limbo de la córnea, las cuales se

encargan de mejorar el epitelio de la superficie de la córnea (superficie ocular)”. “Para ello realizamos cultivos celulares en laboratorio, trasplantamos en pacientes con distintas enfermedades corneales para evaluar la dinámica de los marcadores una vez que se colocan en el paciente. Es un proyecto novedoso y creo que fue galardonado porque muy pocos centros en el mundo realizan este tipo de intervenciones; además de que se trata de atención a pacientes reto, con enfermedades bastante complejas y difíciles de tratar”. “El proyecto arrancó como parte de mi tesis de maestría en ciencias por parte de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), la cual realicé gracias a una beca del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Conacyt) http://conacytprensa.mx/index.php/ciencia/salud/17637.

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

161


visión global NO MÁS AGUJAS, MIDE TU GLUCOSA CON LÁSER

LA CONTAMINACIÓN LUMÍNICA AFECTA PROCESOS BIOLÓGICOS DE LAS PLANTAS

EL Grupo de Instrumentación y Óptica Biomédica (GIOB) del Instituto

EL fenómeno de la contaminación lumínica, que es la intensificación de

Nacional de Astrofísica, Óptica y Electrónica (INAOE) desarrolló una técnica —no invasiva e indolora— que emplea luz láser para detectar niveles elevados de glucosa en la sangre de pacientes propensos a padecer diabetes. La investigación liderada por el doctor Jorge Castro Ramos inició en el 2012, partiendo de los principios de la óptica biomédica para estudiar técnicas que utilizan la tomografía óptica coherente, las esferas integradoras, la espectroscopía de transmitancia, la espectroscopía de reflectancia y la espectroscopía Raman, esta última para detectar niveles de glucosa en la sangre a través del análisis de la hemoglobina glicosilada. El doctor Jorge Castro explicó en una entrevista para la Agencia Informativa Conacyt que esta técnica no implica la molestia de extracción sanguínea con jeringas, reduce el riesgo de contagio por picaduras accidentales, no tiene secuelas o molestia alguna para el paciente, además de que a gran escala los costos en análisis e insumos de laboratorio (jeringas, tiras reactivas, etcétera) se reducirían considerablemente. Asimismo, se resalta que el tiempo para obtener un resultado efectivo se reduce a un par de minutos en esta prueba y se elimina el condicionamiento de la no ingesta de alimentos para los análisis tradicionales. La espectroscopía Raman es una técnica que proporciona información química de cualquier sustancia, puede ser líquida, sólida e incluso gaseosa, pero en este caso se analiza la hemoglobina glicosilada. La ventaja sobre el análisis de glucosa es que la hemoglobina glicosilada no es variable sino que mantiene su valor constante, además de que permite conocer el control metabólico del azúcar en la sangre de los dos o tres meses precedentes para determinar el tipo de tratamiento en el paciente. La sonda empleada emite un haz de láser o luz infrarroja de baja potencia de 30 a 50 miliwatts, basada en la norma de uso seguro de láseres (ANSI Z136.1 standard) que establece los parámetros para aplicación de este tipo de luz en tejido humano. “Los resultados que obtuvimos con la espectroscopía Raman se corroboraron con estudios de análisis clínicos de los pacientes bajo estudio y coincidieron, así pudimos determinar si tenían o no el nivel alto de azúcar, a partir de lo que señala la Organización Mundial de la Salud (OMS) que es 6.5 por ciento de hemoglobina glicosilada, si el resultado está arriba de ese porcentaje, el paciente tiene ya un problema de diabetes, o bien si ya la tiene, denota que no le está funcionando el medicamento o que no sigue el tratamiento de manera adecuada”, explicó José Fabián Villa, maestro en ciencias y estudiante de doctorado, colaborador del doctor Castro Ramos en esta investigación. Esta medición se aplicó solo una vez por paciente y no fue necesario que la persona se presentara en ayunas, ya que los componentes sanguíneos revelan espectros que son análogos a las huellas digitales, por lo que la mezcla de sustancias no implica variación en los resultados, los cuales se obtienen en un par de minutos.

la luz artificial en ambientes nocturnos producida por urbanizaciones y complejos industriales, afecta los procesos biológicos de las plantas, de acuerdo con estudios del Centro Interdisciplinario de Estudios Metropolitanos (Centromet). El profesor investigador a cargo del estudio, Héctor Antonio Solano Lamphar, sostuvo que la contaminación lumínica se manifiesta en una radiación difusa producto de la absorción y dispersión de la luz por las partículas suspendidas en la atmósfera, lo que altera los procesos biológicos de las plantas —que son muy diferentes en el día y la noche— y genera afectaciones en su fenología. “Cuando pensamos en luz y plantas lo primero que se nos viene a la mente es la fotosíntesis, el cómo las planta producen energía y azúcar que es lo que necesitan para vivir, pero hay otros sensores que son los fitocromos, que le dicen a la planta prácticamente cuándo tiene que ir a dormir para llevar a cabo diferentes procesos biológicos que solo se pueden realizar en ambientes nocturnos”, advirtió. Solano Lamphar indicó que estas afectaciones a los procesos biológicos de las plantas se manifiestan principalmente en los sitios con un alto grado de contaminación lumínica. “En estos casos, las plantas empiezan a tirar las hojas más pronto, o a tener frutos de forma prematura y de menor calidad; tienen un ciclo de vida menor al que deberían y todo esto provoca diferentes tipos de problemas en la cadena alimenticia, no solo de la planta sino también en otros organismos biológicos que habitan en ese entorno”,

http://conacytprensa.mx/index.php/ciencia/salud/15564

162

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

http://conacytprensa.mx/index.php/ciencia/ambiente/17409


visión global LA LUZ CONSTANTE GENERA ALTERACIONES A NUESTRO ORGANISMO LOS bebés prematuros que no son sometidos a la exposición de luz constante, como sucede en las unidades de cuidados intensivos neonatales (UCIN), muestran mejoría en las condiciones de descanso, estabilidad del ritmo cardiaco, tolerancia de alimento y ganancia de peso, reducción en el tiempo de estancia hospitalaria y disminución de los riesgos de contraer enfermedades nosocomiales, según pruebas realizadas por los doctores Manuel Ángeles Castellanos y Carolina Escobar, investigadores de la Facultad de Medicina de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). En entrevista para la Agencia Informativa Conacyt, el doctor Manuel Ángeles Castellanos explicó que los ritmos circadianos son mecanismos adaptativos propios de los seres vivos como plantas, animales y el propio ser humano, lo que les permite estar organizados temporalmente desde el punto de vista biológico, es decir, tener una sincronización. Recordó que una adaptación muy importante es al ciclo luzoscuridad, es una señal constante y predecible generada por la rotación de la Tierra. Todos los días amanece y anochece. Tenemos periodos de luz y oscuridad y, en general, los seres vivos se adaptan muy bien a estos ritmos aunque parezca algo muy obvio. Sin embargo, cuando experimentalmente se modifican esas señales temporales, generan alteraciones dentro del organismo. “La gente que trabaja de noche, por ejemplo, no tiene la misma eficiencia y rendimiento que la persona que trabaja de día. Como humanos tendemos a ser diurnos, es decir, nuestra actividad está asociada al día y el descanso a la noche y cuando alteramos eso por necesidades sociales o laborales, se generan o se predisponen enfermedades”. El doctor Ángeles Castellanos recordó que un ejemplo de estas alteraciones las sufren, por ejemplo, los pilotos o los sobrecargos. En el caso de las mujeres, hay estudios que demuestran una mayor propensión a enfermedades como el cáncer cervicouterino o cáncer de mama. “Nosotros en el laboratorio, junto con el grupo de la doctora Carolina Escobar, hemos explorado estas manipulaciones del sueño. Una de ellas fue quitar a las ratas el ciclo de luz-oscuridad y someter a los animales a luz constante. Lo que observamos es que la luz constante genera alteraciones dramáticas, como la pérdida del ritmo circadiano,

alteración a nivel conductual, además de que presentan cuadros de depresión”. El doctor Ángeles Castellanos aclaró que es necesario tener muy en cuenta que los bebés no nacen con ciclos circadianos, los establecen a partir del segundo o tercer mes y su adaptación dependerá mucho de las condiciones en que los mantienen los padres, ya que algunas mamás los tienen en permanente luz por el miedo a que algo les suceda, utilizando incluso lámparas en la noche, esto conlleva a que los bebés no consoliden el sueño. “Lo recomendable es que cuando lleguen a casa los bebés, los padres les apaguen la luz por ciertos periodos ya que tienen ciclos ultradianos, de tres horas asociados a la alimentación. Recordemos que en sí la oscuridad lo que produce es la liberación de la hormona melatonina y esta se inhibe con la luz. Esta hormona es muy importante desde el punto de vista celular, es una hormona que está involucrada en la regeneración celular y en el propio desarrollo celular”. http://conacytprensa.mx/index.php/ciencia/ salud/16236-los-beneficios-de-la-oscuridad

PESTAÑAS MÁS LARGAS IGUAL A MENOS PROTECCIÓN PESTAÑAS largas y gruesas son en nuestros días un ideal de belleza. Algunas personas intentan de todo para hacerlas lucir largas y vigorosas; sin embargo, esto no es muy compatible con la salud ocular. Tal es la conclusión de un estudio encabezado por David L. Hue en el Georgia Institute of Technology de Atlanta. En una nota firmada por Yella Hewings-Martin en el sitio Medical News Today, se unforma que, en el estudio mencionado, se usó un túnel de viento y modelos de ojos artificiales, y se demostró que la longitud ideal de las pestañas es de un tercio de la anchura de los ojos para mantener la humedad y protegerlos del polvo y otras partículas. Hue y sus colegas demostraron que las pestañas más largas del mencionado tercio pierden su capacidad para desviar el aire y esto provoca que las partículas de polvo puedan llegar directamente al ojo. Así es que las pestañas muy largas pueden resultar atractivas, pero hay que recordar que la naturaleza no se equivoca, la longitud natural es más saludable que las invenciones que dicta la moda.

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

163


visión global PEZ CEBRA SIRVE COMO MODELO PARA REGENERACIÓN DE TEJIDO OCULAR

EXPLORACIÓN NO INVASIVA DEL OJO PODRÍA DETECTAR SIGNOS DE ALZHEIMER AÑOS ANTES UN equipo de investigadores de neurociencia del Cedars-Sinai

INVESTIGADORES de Johns Hopkins Medicine documentaron la capacidad natural del pez cebra para regenerar el tejido retinal de sus ojos puede acelerarse controlando el sistema inmunológico de esos peces. Debido a que la evolución probablemente conservó este mecanismo de potencial regenerativo en otros animales, estos nuevos hallazgos podrían un día lograr avances en los esfuerzos para combatir el daño degenerativo de la enfermedad ocular en humanos. “A nivel celular, el pez cebra y los ojos humanos son notablemente similares”, dice Jeffrey Mumm, Ph.D., profesor asociado de oftalmología en la Escuela de Medicina de la Universidad Johns Hopkins. De hecho, tanto los ojos de los humanos como del pez cebra contienen Müller glia, un tipo de células madre “inducible” que da al pez cebra sus notables habilidades regenerativas. En un informe publicado en abril de 2017 en las Actas de la Academia Nacional de Ciencias, los investigadores dicen que encontraron evidencia de que la microglia, un tipo celular encontrado en la mayoría de los sistema inmunológicos innatos de los vertebrados, afecta la respuesta regenerativa de Müller glia y puede ser aprovechado para acelerar el crecimiento de nuevo tejido en la retina. Para el estudio, los investigadores crearon un modelo de la enfermedad degenerativa de la retina (retinitis pigmentosa) en el pez cebra mediante la incorporación de un gen para una enzima especializada en las células de bastón de la retina del pez. La enzima tiene la nueva capacidad de convertir un químico, metronidazol, en una toxina, lo que permite a los investigadores matar selectivamente las células que lo expresan. Los investigadores esperan que aprovechando la capacidad de mejorar la regeneración en el pez cebra, puedan entender mejor cómo inducir la regeneración en los ojos humanos, que comparten muchos de los mismos mecanismos para controlar el potencial regenerativo. “Los humanos tenemos un bloqueo evolutivo en nuestra capacidad de regenerar ciertos tejidos”, dice Mumm. “Pero todavía tenemos la maquinaria genética necesaria para regenerar el tejido retinal, si podemos activarlo y controlarlo”. http://www.hopkinsmedicine.org/news/media/releases/

164

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

encontraron que la enfermedad de Alzheimer afecta a la retina de manera similar a como afecta al cerebro. El estudio también reveló que un examen no invasivo de los ojos podría detectar los signos clave de la enfermedad de Alzheimer años antes de que los pacientes experimenten síntomas. Utilizando una exploración de ojo de alta definición desarrollada especialmente para el estudio, los investigadores detectaron las señales de advertencia cruciales de la enfermedad de Alzheimer: depósitos amiloide-beta, una acumulación de proteínas tóxicas. Los hallazgos representan un avance importante hacia la identificación de personas con alto riesgo para esa condición debilitante desde años antes. “Los hallazgos sugieren que la retina puede servir como una fuente confiable para el diagnóstico de la enfermedad de Alzheimer”, dijo Maya Koronyo-Hamaoui, PhD, investigadora principal y profesora asociada en los departamentos de Neurocirugía y Ciencias Biomédicas de Cedars-Sinai. “Una de las principales ventajas del análisis de la retina es la repetibilidad, que nos permite monitorear a los pacientes y potencialmente la progresión de su enfermedad”. Durante décadas, la única forma de diagnosticar oficialmente la condición debilitante fue examinar y analizar el cerebro de un paciente después de su muerte. En años recientes, los médicos han confiado en la tomografía de emisión de positrones de los cerebros de las personas vivas para proporcionar pruebas de la enfermedad, pero la tecnología es costosa e invasiva, ya que requiere que el paciente sea inyectado con trazadores radiactivos. https://www.cedars-sinai.edu/About-Us/News/News-Releases-2017


CLASIFICADOS

IMAGEN ÓPTICA )) PERIODISMO CON VISIÓN

¿Ya te viste en Imagen Óptica? Cada vez son más los que respaldan el proyecto de Imagen Óptica

Nuestras fortalezas: • Somos locales. • Conocemos el territorio y a los clientes. • 26 años de experiencia. • Contamos con registro ISSN. • Somos la referencia del sector óptico. • Presentación con acabados de primera calidad. • Contenido dirigido a mejorar la práctica profesional y comercial de los lectores. • Desarrollamos contenidos comerciales y branding en eyewear. • Circulación Nacional. • Red de distribución fortalecida con anunciantes estratégicos. • La calidad y cantidad de nuestros anunciantes, representa nuestra mejor carta de recomendación. • Amplia experiencia y posicionamiento web y digital.

revista@imagenoptica.com.mx

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017

165


visión global ESTUDIANTES MEXICANOS DESARROLLAN DISPOSITIVO PARA AUXILIAR MOVILIDAD DE CIEGOS USAR la tecnología con un fin social es la propuesta de seis estudiantes de licenciatura en Puebla a través de su propio modelo de empresa llamado Anxech. Su primer producto es Ándalo, un acoplamiento para el calzado, diseñado para auxiliar la movilidad de las personas ciegas y débiles visuales, cumpliendo funciones similares a las de un bastón o perro guía. “El proyecto como tal tuvo en su desarrollo ciertos ajustes. Comenzó a partir de una simple observación de compañeros cuando entramos a la universidad. Nos dejaban caminar con los ojos cerrados y entonces desde la mecatrónica pensé en un aparato que facilitara el movimiento cuando no ves. A partir de ahí dirigimos el proyecto al sector de los ciegos”, recuerda Mastachi Torre, estudiante del cuarto semestre de ingeniería en mecatrónica de la Universidad Iberoamericana Puebla, “Recurrimos a un hombre que no ve y nos comentó que a pesar de tener bastón es común que se caigan en alcantarillas destapadas o se golpeen con algo que está enfrente. Él nos sugirió hacer unos zapatos y acordamos hacer un acoplamiento con sensores para calzado universal que pudiera medir obstáculos en el entorno. La idea es comunicar al usuario sobre los objetos o agujeros que hay a su paso”. Las aportaciones de Martín Augusto Mariscal Vázquez, estudiante de mecatrónica de la Universidad de las Américas Puebla se sumaron y ambos determinaron que sería a través de vibradores como se alertaría al usuario del calzado sobre los objetos con los que pudiera chocar. Ándalo tiene una banda que se coloca en los tobillos y contiene motores vibradores y una interfaz. El aparato está compuesto además por otra banda más que se coloca en la rodilla, con un sensor ultrasónico y una pinza de plástico que se coloca en el pie, la cual también cuenta con otro sensor ultrasónico. Con el dispositivo, los objetos pueden ser registrados sin problema, ya que utiliza un sistema de ultrasonido para detectar obstáculos a una distancia de un metro con cinco centímetros, que es la longitud aproximada de un bastón común. http://conacytprensa.mx/index.php/tecnologia/tic/16864

PRIMER FESTIVAL INTERNACIONAL MÚSICA Y CEGUERA

LA Biblioteca Vasconcelos fue anfitriona del Primer Festival

Internacional Música y Ceguera, cuyo objetivo fue recuperar el patrimonio musical de compositores ciegos, así como redescubrir a los músicos actuales que viven con esta condición. El evento fue organizado por Lorena Peugnet, doctora en arte, investigación y producción por la Universidad Politécnica de Valencia, y el pianista ciego Eduardo Ibarra, a fin de dar a conocer la perspectiva de las personas ciegas en cuestiones musicales, como lo son apreciar la música o tocar un instrumento. “Este proyecto se basa principalmente en la calidad artística de los participantes (…) No tiene cabida la lástima, está dirigido por profesionales cuyo objetivo es quitar de las mentes la idea de que los ciegos necesitamos ayuda y terminar con el paradigma social del cual somos objeto”, recalcó Ibarra. Lorena Peugnet mencionó que una de las cosas que se quieren lograr con este festival es la inclusión de las personas ciegas en el mundo de la música y que esto sirva como inspiración para las personas con alguna discapacidad, pues a través de la preparación pueden llegar a convertirse en profesionales. Recordó que históricamente los ciegos han sido muy importantes para el desarrollo de este arte. En el Medievo, los ciegos eran trovadores encargados de escuchar historias para después transmitirlas por medio de cantos acompañados de música, mientras que en el periodo Barroco destacaron en la ejecución del órgano. El mismo Louis Braille, quien a principios del siglo XIX inventara el sistema de escritura y lectura que lleva su apellido, era instrumentista y se dedicaba a enseñar música, llegando a idear un sistema de notación musical para adaptar partituras utilizando su sistema de escritura. http://conacytprensa.mx/index.php/ciencia/arte/17734

166

AÑO 19 • VOL. 19 • SEP-OCT • MÉXICO 2017






Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.