24 minute read
Be curious
SOYEZ CURIEUX!
La liste des visites culturelles, des activités et des lieux à découvrir sur les rives suisses et françaises du Léman est vaste. En voici une sélection aux départs des débarcadères de la CGN.
Advertisement
BE CURIOUS!
The list of cultural visits, activities and places to discover on the Swiss and French shores of Lake Geneva is extensive. Here is a selection from the CGN landing stages.
Genève
DEUTSCHER TEXT Seiten 82 à 85
Musée international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge
Quel meilleur endroit que le quartier des organisations internationales pour mettre à l’honneur l’action humanitaire? L’exposition permanente est articulée autour de trois thématiques à découvrir via un parcours interactif.
➜ Débarcadère Genève Mont-Blanc
International Museum of the Red Cross and Red Crescent.
Where better than the district of the international organisations to pay tribute to humanitarian action? The permanent exhibition is focused on three areas that can be discovered in an interactive circuit.
➜ Landing stage Genève Mont-Blanc
Avenue de la Paix 17, 1202 Genève, www.redcrossmuseum.ch
A Cologny dans les pas de Lord Byron
La vue depuis le Pré Byron offre sans doute l’un des plus beaux panoramas sur la ville et la rade de Genève. Il surplombe le coteau de Cologny et ses propriétés somptueuses, sur la rive sud du lac.
➜ Débarcadère Genève Mont-Blanc Around Cologny in the footsteps of Lord Byron. The view from Pré Byron is without a doubt one of the most beautiful panoramas of the city and bay of Geneva. It overlooks the hillside of Cologny and its sumptuous properties on the lake’s southern shore.
➜ Landing stage Genève Mont-Blanc
Chemin de Ruth 9, 1223 Cologny, www.cologny.ch
Rue du Rhône et visite de la Vieille-Ville
C’est à un jet de pierre du lac que se concentrent les boutiques de mode, d’horlogerie et de joaillerie de luxe. Un paradis pour celles et ceux qui souhaitent faire du shopping!
➜ Débarcadère Genève Mont-Blanc
Rue du Rhône and tour of the Old Town. Just a stone’s throw from the lake are all the luxury fashion, watch and jewellery boutiques. A paradise for anyone who fancies a shopping spree!
➜ Landing stage Genève Mont-Blanc
www.geneve.com
Nyon Morges Lausanne
Cully – Rivaz Saint-Saphorin Vevey Montreux
Yvoire Thonon Evian
Le Bouveret
TOUS LES HORAIRES DES BATEAUX/ ALL BOAT SCHEDULES Consultez/on www.cgn.ch Ou contactez/or contact INFOLINE CGN 0848 811 848
Genève
Conservatoire et Jardin botaniques (CJB) et parc de la Perle du Lac
Commencez par vous rendre aux CJB, dont les serres et les bâtiments datent du XVIIIe siècle. Ils rassemblent quelque 14 000 espèces végétales du monde entier et proposent des visites adaptées à tous les publics.
Conservatory and the Botanical Garden (CJB) and Perle du
Lac park. Start with the CJB, whose greenhouses date from the 18th-century. There are some 14,000 plant species from all over the world and anyone can visit.
Chemin de l’Impératrice 1, 1292 Chambésy, www.cjb-geneve.ch AUTRES ACTIVITÉS À PROXIMITÉ DES DÉBARCADÈRES CGN
Débarcadères Genève Mont-Blanc et Genève Pâquis: Bains des Pâquis. Débarcadère Genève Jardin anglais: Jet d’eau de Genève • Petit train de Genève (arrêt en face du débarcadère) • Musée international de la Réforme • Musée d’ethnographie de Genève (MEG) • Muséum d’histoire naturelle de Genève • Musée Patek Philippe. Débarcadère Genève Eaux-Vives: Genève-Plage.
OTHER ACTIVITIES NEAR THE CGN LANDING STAGES Landing stages Genève Mont-Blanc et Genève Pâquis:
Bains des Pâquis. Geneva Jardin Anglais landing stage: Geneva jet d’eau • Geneva tourist train (stop opposite the landing stage) • International Museum of the Reformation • Geneva Museum of Ethnography (MEG) • Geneva Natural History Museum • Patek Philippe. Geneva Eaux-Vives landing stage: Genève-Plage.
Nyon
Musée du Léman
Pour rendre hommage au Léman, Nyon lui consacre un musée, les pieds dans l’eau. Patrimoine naturel et patrimoine humain: toutes les facettes du plus grand lac d’Europe occidentale y sont abordées.
➜ Débarcadère Nyon
Musée du Léman. To pay homage to Lake Geneva, Nyon has dedicated a museum to it on the water’s edge. Natural and human heritage: all the facets of the largest lake in western Europe are covered here.
➜ Landing stage Nyon
Quai Louis-Bonnard 8, 1260 Nyon, www.museeduleman.ch
Musée romain
Bienvenue à Noviodunum! A l’époque romaine, Nyon était le centre urbain de la Colonia Iulia Equestris. En visitant le Musée romain, aménagé dans les fondations antiques de la basilique du forum, vous découvrirez la vie quotidienne de ses habitants.
➜ Débarcadère Nyon
Musée romain / Roman Museum. Roman Museum. Welcome to Noviodunum! In Roman times, Nyon was the urban centre of Colonia Iulia Equestris. A visit to the Roman Museum, built in the ancient foundations of the basilica of the forum, will teach you about the everyday life of its residents.
➜ Landing stage Nyon
Rue Maupertuis 9, 1260 Nyon, www.mrn.ch
Avec Tintin sur les traces de Tournesol
Le célèbre héros de bande dessinée est passé par Nyon dans l’album L’Affaire Tournesol. Marchez dans ses pas à travers la ville et découvrez de quel scientifique suisse le fameux Professeur Tournesol est inspiré. Un dépliant ad hoc (!) est disponible à l’office du tourisme ou sur son site internet.
➜ Débarcadère Nyon
With Tintin in the footsteps of Calculus. The famous comic book hero went to Nyon in the volume The Calculus Affair. Walk in his footsteps through the town and discover on which Swiss scientist Professor Calculus is based. A specific leaflet for this is available from the tourist office or its website.
➜ Landing stage Nyon.
Nyon Région Tourisme, avenue Viollier 8, 1260 Nyon, www.lacote-tourisme.ch/fr/Z745/nos-brochures
AUTRES ACTIVITÉS À PROXIMITÉ DES DÉBARCADÈRES CGN
Débarcadère Nyon: Château de Nyon • Train Nyon – SaintCergue – La Cure. Débarcadère Bellevue: Bioparc Pierre Challandes • Bains de Saugy. Débarcadère Coppet: Musée du Vieux-Coppet • Château de Coppet. Débarcadère Céligny: Plage de Céligny. Débarcadère Rolle: Château de Rolle. Débarcadère Saint-Prex: La Maison de la rivière • Bain des dames.
OTHER ACTIVITIES NEAR THE CGN LANDING STAGES
Nyon landing stage: Nyon Castle • Nyon – Saint-Cergue – La Cure Railway. Bellevue landing stage: Pierre Challandes Biopark • Bains de Saugy. Coppet landing stage: Vieux-Coppet Museum • Coppet Castle. Céligny landing stage: Céligny beach. Rolle landing stage: Rolle Castle. Saint-Prex landing stage: La Maison de la rivière • Bain des dames.
Profitez d’une offre combinée (croisière + entrée) et économisez entre 15 et 30%. Informations et achat aux points de vente CGN ou à bord des bateaux. Enjoy a combined offer (cruise + entrance and save between 15 and 30%. Information and purchase at CGN sales points or on the boats.
Fête de la tulipe / Tulip Festival.
Morges
Dans les pas d’Audrey Hepburn
L’actrice a vécu une trentaine d’années dans le village de Tolochenaz. Plusieurs lieux sont empreints de sa mémoire: le petit cimetière où elle repose, sa maison et un buste sur la place qui porte son nom. A Morges, la Fondation Bolle lui consacre chaque été une exposition.
➜ Débarcadère Morges
In the footsteps of Audrey Hepburn. The actress lived for around 30 years in the village of Tolochenaz. Many places are imprinted with her memory: the little cemetery where she rests, her house, and a bust on the square named after her. In Morges, the Fondation Bolle has an exhibition dedicated to her every summer.
➜ Landing stage Morges
Fondation Bolle, rue de Savoie 73-75, 1110 Morges, www.fondationbolle.ch
Parc de l’Indépendance. Close to Morges Castle and the banks of Lake Geneva, the park is ideal for family walks. More than 50 tree species are maintained here, including some chestnut trees planted in 1750. Every spring, the park hosts the Tulip Festival in which over 100,000 flowers enchant visitors.
➜ Landing stage Morges
En 2022, la Fête de la tulipe a lieu du 18 mars au 8 mai, www.morges-tourisme.ch
AUTRES ACTIVITÉS À PROXIMITÉ DES DÉBARCADÈRES CGN
Débarcadère Morges: Musée Alexis-Forel • Château de Morges • Train touristique de Morges. Débarcadère Saint-Sulpice: Plage du Laviau.
OTHER ACTIVITIES NEAR THE CGN LANDING STAGES
Morges landing stage: Alexis-Forel Museum • Morges castle • Morges tourist train. Saint-Sulpice landing stage: Laviau beach.
La Morges et ses paysages
Proche du centre-ville, le sentier du Vallon de la rivière Morges est une bouffée de nature dévoilant des paysages variés dans les bois, le long des pâturages et au pied des vignes. Vos pas vous mèneront vers l’imposant et féerique château de Vufflens dominant le vignoble. La promenade aller fait 3,5 km, avec possibilité de retour en train depuis Vufflens-le-Château.
➜ Débarcadère Morges
Morges and its landscapes. Close to the town centre, the Vallon footpath on the Morges river offers a breath of nature with varied landscapes in the woods, along pastures and close to the vines. You will arrive at the fairylike Vufflens Castle dominating the vineyard. The walk there is 3.5 km, and you can return by train from Vufflens-le-Château.
➜ Landing stage Morges
Plan: www.morges-tourisme.ch/fr/V201/sentier-de-la-morges
Parc de l’Indépendance
Proche du château de Morges et au bord du Léman, le parc se prête à de paisibles balades en famille. Plus de 50 espèces d’arbres y sont entretenues, dont certains marronniers plantés en 1750. Au printemps, le parc accueille la Fête de la tulipe, où plus de 100 000 fleurs enchantent les visiteurs.
➜ Débarcadère Morges
Lausanne
Musée olympique
Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur le monde olympique et sur les Jeux antiques et modernes! Niché dans un magnifique parc surplombant le Léman, le musée présente une collection permanente et propose des expositions temporaires.
➜ Débarcadère Lausanne
Olympic Museum. Everything you always wanted to know about the Olympic universe and the ancient and modern Olympic Games! Nestled in a splendid park overlooking Lake Geneva, the museum has a permanent collection and offers temporary exhibitions.
➜ Landing stage Lausanne
Quai d’Ouchy 1, 1006 Lausanne, www.olympic.org
Voyage en eau douce à Aquatis
C’est le plus grand aquarium-vivarium d’eau douce d’Europe. Une immersion à vivre en famille dans les écosystèmes des cinq continents avec leurs faune et flore particulières.
➜ Débarcadère Lausanne, puis métro M2, arrêt Vennes
Freshwater trip at Aquatis. This is the largest freshwater aquarium-vivarium in Europe. A family immersion in the ecosystems of the five continents with their particular fauna and flora.
➜ Landing stage Lausanne, then metro M2, stop Vennes
Route de Berne 144, 1010 Lausanne, www.aquatis.ch
Echappée à Sauvabelin
Un endroit pittoresque prisé des familles, qui se retrouvent autour du petit lac, avec des animaux et une grande place de jeux. Faites aussi quelques pas dans la forêt alentour et gravissez les 302 marches de la tour en bois pour admirer le panorama sur Lausanne, le Léman et la campagne environnante.
➜ Débarcadère Lausanne, puis métro M2, arrêt Bessière et bus 16 direction Grand-Vennes
Escapade in Sauvabelin. A picturesque spot is popular among familes for meeting up around the little lake with few animals and a large playground. Venture into the surrounding forest too and climb the wooden tower’s 302 steps to admire the view of Lausanne, Lake Geneva and the surrounding countryside.
➜ Landing stage Lausanne, then metro M2, stop Bessière and bus 16 direction Grand-Vennes
www.lausanne-tourisme.ch
AUTRES ACTIVITÉS À PROXIMITÉ DES DÉBARCADÈRES CGN
Débarcadère Lausanne: Piscine de Bellerive • Cathédrale de Lausanne • Quais d’Ouchy • Plateforme 10 (Musée cantonal des Beaux-Arts, MUDAC, Musée de l’Elysée) • Balade historique au centre-ville.
OTHER ACTIVITIES NEAR THE CGN LANDING STAGES
Lausanne landing stage: Bellerive swimming pool • Lausanne Cathedral • Quais d’Ouchy • Plateforme 10 (Cantonal Fine Arts Museum, MUDAC, Musée de l’Elysée) • Historical walk in the city center.
Lavaux
Débarcadère Cully
Notre proposition d’excursion: Cully-Rivaz à pied au cœur des vignobles unique au monde de Lavaux.
Profitez des paysages de cette région magique, inscrite au Patrimoine mondial de l’Unesco depuis 2007. Façonnées, dès le XIe siècle par les évêques de Lausanne, ces terrasses viticoles vous offriront une vue majestueuse sur le lac, les Préalpes vaudoises ainsi que la région de la Savoie. Les + de votre balade: Durant le parcours, admirez le vieux bourg de Lutry et l’église de Saint-Saturnin à Villette. Suivez le cours de l’histoire de la révolution vaudoise en arpentant la vieille-ville de Cully, flânez dans le village viticole de SaintSaphorin, lieu de résidence du poète et chansonnier vaudois Jean Villard Gilles. Enfin, ne manquez pas de vous arrêter dans les caveaux pour déguster les produits de la vigne des fameuses appellations Villette, Epesses et Saint-Saphorin.
Cully landing stage Our suggestion for an excursion: Cully-Rivaz on foot at the heart of the Lavaux vineyards.
Admire the countryside in this enchanting region which was included on the UNESCO World Heritage List in 2007. Shaped by the bishops of Lausanne as early as the 11th century, these terraced vineyards offer stunning views over the lake, the foothills of the Alps and the Savoy region.
The advantages of your walk: During your walk, admire the old village of Lutry and the church of Saint-Saturnin in Villette. Follow the course of the Vaudois revolution as you explore the old town of Cully, take the time to stroll around the winemaking village of Saint-Saphorin where the local poet and chansonnier, Jean Villard Gilles, lived. Remember to taste the products of the vine of the outstanding Villette, Epesses and Saint-Saphorin designations in the various cellars scattered along your path.
Départ/Departure: Cully – Arrivée/Arrival: Rivaz Durée/Duration: env. 1 h 30/about 1h30 Dénivelé positif/Positive elevation: 160 m Distance: 5,2 km Horaires sur www.cgn.ch
Profitez d’une offre combinée (croisière + entrée) et économisez entre 15 et 30%. Informations et achat aux points de vente CGN ou à bord des bateaux. Enjoy a combined offer (cruise + entrance and save between 15 and 30%. Information and purchase at CGN sales points or on the boats. Le vignoble de Lavaux / The Lavaux vineyards.
Dans les vignes de Rivaz / The vine near Rivaz.
Débarcadère Rivaz
Notre proposition d’excursion: Rivaz-Vevey à pied en passant par les vignobles de Lavaux.
Votre itinéraire commence dans un environnement vigneron entre le Léman et le Mont-Pèlerin, pour vous mener dans la vieille ville de Vevey, en passant par la place du Marché, lieu d’organisation de la fameuse Fête des Vignerons depuis 1797, inscrite au Patrimoine culturel immatériel de l’Unesco.
Rivaz landing stage Our suggestion for an excursion: Rivaz-Vevey on foot, taking in the Lavaux vineyards.
Your circuit begins among the vines between Lake Geneva and Mont Pèlerin before taking you to Vevey old town via the Place du Marché, where the famous Fête des Vignerons – included on the UNESCO intangible cultural heritage list – has been organised since 1797.
Départ/Departure: Rivaz – Arrivée/Arrival: Vevey Durée/Duration: env. 2h/about 2 hours Dénivelé positif/Positive elevation: 197m Distance: 6,4km Horaires sur www.cgn.ch
AUTRES ACTIVITÉS À PROXIMITÉ DES DÉBARCADÈRES CGN
Débarcadère Lutry: Train Lavaux Express • Château de Lutry • Terres de Lavaux.
OTHER ACTIVITIES NEAR THE CGN LANDING STAGES
Débarcadère Lutry: Lavaux Express Train • Lutry Castle • Terres de Lavaux.
Vevey
Chaplin’s World
Plongez dans l’univers de Chaplin sur les hauteurs de Vevey. Le parcours comprend une visite du manoir où il vécut vingt-cinq ans avec sa famille, ainsi que celle du Studio, une expérience au cœur de l’action, dans les décors des films de Charlot.
➜ Débarcadères Vevey-Marché et Vevey-La Tour Chaplin’s World. Plunge into the universe of Chaplin on the heights of Vevey. The route includes a visit to the manor house where he lived for 25 years with his family, as well as to the Studio, a experience at the heart of the action on Charlie Chaplin’s film sets.
➜ Jetties Vevey-Marché and Vevey-La Tour
Route de Fenil 2, 1804 Corsier-sur-Vevey, www.chaplinsworld.com
Visite de l’Alimentarium
Fondé par Nestlé, ce musée est entièrement dédié à l’alimentation. Des expositions didactiques et interactives présentent les habitudes alimentaires d’hier et d’aujourd’hui. Des ateliers culinaires sont organisés (réservation obligatoire).
➜ Débarcadères Vevey-Marché et Vevey-La Tour
Visit to the Alimentarium. Founded by Nestlé, this museum is entirely dedicated to food. Educational and interactive exhibitions present the eating habits of the past and present. Numerous cooking workshops are organised (booking required).
➜ Jetties Vevey-Marché and Vevey-La Tour
Quai Perdonnet 25, 1800 Vevey, www.alimentarium.ch
La Villa Le Lac de Le Corbusier
Cette construction les pieds dans l’eau compte parmi les plus inventives de l’architecte suisse Le Corbusier. Edifiée en 1923 pour ses parents, elle est inscrite au Patrimoine mondial de l’Unesco depuis 2016.
➜ Débarcadères Vevey-Marché et Vevey-La Tour
Villa Le Lac by Le Corbusier. This waterside construction is one of most inventive of the Swiss architect Le Corbuser. Built in 1923 for his parents, it was listed as a UNESCO World Heritage Site in 2016.
➜ Jetties Vevey-Marché and Vevey-La Tour
Route de Lavaux 21, 1802 Corseaux, www.villalelac.ch
AUTRES ACTIVITÉS À PROXIMITÉ DES DÉBARCADÈRES CGN
Débarcadères Vevey-Marché et Vevey-La Tour: Musée suisse de l’appareil photographique • Musée Jenisch • Musée de la Confrérie des Vignerons • Quartier historique. Débarcadère Clarens: Plage du Pierrier • Plexus Art Gallery.
OTHER ACTIVITIES NEAR THE CGN LANDING STAGES
Vevey-Marché et Vevey-La Tour landing stages: Swiss Camera • Museum Jenisch • Confrérie des Vignerons Museum • Historical district. Clarens landing stage: Pierrier beach • Plexus Art Gallery.
Profitez d’une offre combinée (croisière + entrée) et économisez entre 15 et 30%. Informations et achat aux points de vente CGN ou à bord des bateaux. Enjoy a combined offer (cruise + entrance and save between 15 and 30%. Information and purchase at CGN sales points or on the boats.
Rochers-de-Naye / Rochers-de-Naye.
Montreux
En train à crémaillère jusqu’aux Rochers-de-Naye
Perchés à 2042 m d’altitude, les Rochers-de-Naye sont accessibles en 55 minutes depuis Montreux, en petit train. Un parcours idyllique au-dessus du Léman, ponctué de paysages spectaculaires. Un restaurant, un jardin alpin et plusieurs sentiers de randonnée attendent les visiteurs.
➜ Débarcadère Montreux
On a rack railway to Rochers-de-Naye. Perched at 2,042 meters, the Rochers-de-Naye are accessible in 55-minutes from Montreux on the rack railway. An idyllic journey above Lake Geneva punctuated with spectacular landscapes. There you’ll find a restaurant, an Alpine garden and several walking trails.
➜ Landing stage Montreux
Informations et horaires sur www.mob.ch
Balade sur le thème de la Belle Epoque
Votre croisière dans le temps à bord d’un bateau Belle Epoque se poursuit sur la terre ferme! Montreux est un haut lieu de la Belle Epoque. Promenez-vous sur les quais et dans les rues pour admirer nombre de ses hôtels et bâtiments qui en témoignent encore.
➜ Débarcadère Montreux
Belle Epoque stroll. Your cruise through time on board a Belle Epoque boat continues on dry land! Montreux was a hub of the Belle Epoque. Walk along the quays and streets to admire many of its hotels and buildings still bear witness to this.
➜ Landing stage Montreux
L’association Riviera Culturelle édite une carte des bâtiments Belle Epoque (gratuite), à télécharger sur www.artcentrum.ch Fort de Chillon
Pénétrez au cœur d’une véritable forteresse nichée dans la roche: le fort de Chillon rend hommage à un célèbre pan de l’histoire suisse, celui du réduit national, grâce à une mise en scène interactive qui laisse place à l’imagination. Ludique et didactique, entre projections, expériences et jeux de stratégie, ce musée étonnant, qui a ouvert ses portes en 2020, plonge les visiteurs dans le contexte de la Seconde Guerre mondiale.
➜ Débarcadère Château de Chillon
Chillon Fort. Enter the heart of a fortress nestled in the rock: the Fort of Chillon pays tribute to a famous part of Swiss history, the “réduit national”, thanks to an interactive setting that leaves room for the imagination. Fun and educational, with projections, experiments and strategy games, this amazing museum, which opened in 2020, immerses visitors into the context of the Second World War.
➜ Landing stage Château de Chillon
www.fortdechillon.ch
AUTRES ACTIVITÉS À PROXIMITÉ DES DÉBARCADÈRES CGN
Débarcadère Montreux: Casino Barrière de Montreux • Goldenpass • Quais du Léman • Queen: The Studio Experience. Débarcadère Chillon: Château de Chillon • Promenade jusqu’à Villeneuve. Débarcadère Villeneuve: Plage de Villeneuve • Réserve naturelle des Grangettes.
OTHER ACTIVITIES NEAR THE CGN LANDING STAGES
Montreux landing stage: Montreux • Casino Barrière • Goldenpass • Walk along the quays to Chillon Castle • Queen: The Studio Exprience. Chillon landing stage: Chillon Castle • Walk to Villeneuve. Villeneuve landing stage: Villeneuve beach • Les Grangettes nature reserve.
Profitez d’une offre combinée (croisière + entrée) et économisez entre 15 et 30%. Informations et achat aux points de vente CGN ou à bord des bateaux. Enjoy a combined offer (cruise + entrance and save between 15 and 30%. Information and purchase at CGN sales points or on the boats.
Le Bouveret
Swiss Vapeur Parc
Vous aimez les trains? Prenez place à bord de l’une des nombreuses répliques miniatures sur plus de 2km de circuits ferrés, dans un parc de 18 000 m2 .
➜ Débarcadère Le Bouveret
Swiss Vapeur Parc. Do you like trains? Hop on one of the numerous miniature replicas on over 2 km of railway circuits in an 18,000 m 2 park.
➜ Landing stage Le Bouveret
Route de la Plage, 1897 Le Bouveret, www.swissvapeur.ch Swiss Vapeur Parc / Swiss Vapeur Park.
Jeux d’eau à Aquaparc
Des piscines, des toboggans et de nombreux espaces de jeux attendent petits et grands toute l’année. Ce parc aquatique est bordé d’une plage en été. Il propose également un espace wellness propice à la détente.
➜ Débarcadère Le Bouveret
Fun in the water at Aquaparc. The Aquaparc’s swimming pools, slides and numerous play areas will delight children and adults all year round. This water park is bordered by a beach in the summer. It also has a wellness area, ideal for relaxing.
➜ Landing stage Le Bouveret
Route de la Plage 122, 1897 Le Bouveret, www.aquaparc.ch
Débarcadère Le Bouveret
Notre proposition d’excursion Le Bouveret-Villeneuve à pied en passant par la réserve naturelle des Grangettes.
Située aux portes du Valais, la réserve naturelle des Grangettes illustre les restes des marais du Rhône qui recouvraient la plaine avant l’endiguement du fleuve. Laissezvous séduire par la biodiversité unique des étangs et forêts préservés par la Fondation des Grangettes.
Landing stage Le Bouveret Our suggestion for an excursion: Le Bouveret-Villeneuve on foot, taking in les Grangettes nature reserve.
Located at the gateway to the Valais, les Grangettes nature reserve presents what remains of the Rhone marshes which used to cover the plain before the river was contained. Admire the unique biodiversity of the ponds, preserved by the Fondation des Grangettes.
Départ/Departure: Le Bouveret – Arrivée/Arrival: Villeneuve Durée/Duration: env. 1 h 45/about 1 h 45 Dénivelé positif:/Positive elevation: 24 m Distance: 7 km
Renseignements sur www.cgn.ch/fr/ excursion-bouveret-villeneuve
AUTRES ACTIVITÉS À PROXIMITÉ DES DÉBARCADÈRES CGN
Débarcadère Saint-Gingolph: Musée des traditions et des barques du Léman • Leman Forest.
OTHER ACTIVITIES NEAR THE CGN LANDING STAGES
Saint-Gingolph landin stage: Museum of Traditions and the Barques du Léman • Leman Forest.
Evian-les-Bains
Palais Lumière
Ancien établissement thermal construit en 1902, le Palais Lumière accueille aujourd’hui une médiathèque et un centre de congrès. Des expositions y sont organisées chaque année.
➜ Débarcadère Evian-les-Bains
Palais Lumière. A former spa establishment built in 1902, the Palais Lumière is now a media library and a convention centre. Quality exhibitions are organised all year.
➜ Landing stage Evian-les-Bains
Quai Charles-Albert-Besson, 74500 Evian-les-Bains, https://ville-evian.fr/fr/palais-lumiere
Profitez d’une offre combinée (croisière + entrée) et économisez entre 15 et 30%. Informations et achat aux points de vente CGN ou à bord des bateaux. Enjoy a combined offer (cruise + entrance and save between 15 and 30%. Information and purchase at CGN sales points or on the boats.
Jardins de l’eau du Pré Curieux
Se rendre aux Jardins de l’eau est une expérience sensorielle et bucolique. C’est aussi une démarche écologique, puisque la thématique proposée est la sauvegarde des zones humides. L’accès aux jardins se fait par bateau électro-solaire. Au départ du ponton du Casino, vous naviguerez une quinzaine de minutes en longeant en silence les quais d’Evian et les belles villas du bord du lac.
➜ Débarcadère Evian-les-Bains
Jardins de l’eau du Pré Curieux Going to the water garden is a sensory and bucolic experience. It’s also an ecological approach because the central theme is the protection of wetlands. The gardens are accessed by solar-powered electric boat. Leaving from the Casino pontoon, you’ll sail in silence for around 15-minutes along the quays of Evian and the beautiful lakeside villas.
Place de la Porte d’Allinges, 74500 Evian-les-Bains, https://ville-evian.fr/fr/cadre-de-vie/parcs-et-jardin1/ jardin-pre-curieux
Villa du Châtelet
Témoin de l’art de vivre au tournant du XXe siècle, la Villa du Châtelet ouvre ses portes aux amoureux du patrimoine historique évianais et lémanique. Espace d’expositions, elle propose aussi des animations deux ou trois fois par mois. Une pause hors du temps, l’instant d’une visite.
➜ Débarcadère Evian-les-Bains
Villa du Châtelet. Witness to the art of living at the turn of the 20th-century, Villa du Châtelet is open to enthusiasts of the historical heritage of Evian and Lake Geneva. The exhibition space organises different events two to three times per month. A break out of time, just for a visit.
➜ Landing stage Evian-les-Bains
Quai Paul-Léger 31, 74500 Evian-les-Bains, www.evianchatelet.org
AUTRES ACTIVITÉS À PROXIMITÉ DES DÉBARCADÈRES CGN
Débarcadère Evian: Villa Lumière • Casino d’Evian • Evian Resort Club • Thermes d’Evian • Source Cachat. Débarcadère Hermance: Plage d’Hermance.
OTHER ACTIVITIES NEAR THE CGN LANDING STAGES
Evian landing stange: Villa Lumière • Evian Casino • Evian Resort Club • Evian thermal baths • Cachat Source. Hermance landing stange: Hermance beach.
Thonon-les-Bains
A bord du funiculaire
Le funiculaire relie le port de Rives au centre-ville de Thononles-Bains. En activité depuis 1888, il offre une vue superbe sur le Léman. Une fois en haut, profitez-en pour découvrir les rues commerçantes de la ville!
➜ Débarcadère Thonon
On the rack railway. The rack railway connects the port of Rives to the town centre of Thonon-les-Bains. Operational since 1888, it offers a brilliant view of Lake Geneva. Once at the top, take advantage of discovering the town’s shopping streets!
➜ Landing stage Thonon
Renseignements www.thononlesbains.com
Dans le village de pêcheurs de Rives
Derrière le château, le port de pêche est prisé des gastronomes pour ses restaurants. Une dizaine de pêcheurs professionnels
Jardins d’eau du Pré Curieux / Water garden Pré Curieux.
occupent encore les guérites en bois; ce village est unique sur les rives françaises du Léman. Il abrite également un écomusée sur l’univers des pêcheurs et l’écosystème lémanique.
➜ Débarcadère Thonon
In the fishing village of Rives. Behind the castle, the fishing port is popular among food lovers for its restaurants. Around ten professional fishermen still occupy the wooden houses; this village is unique on the French banks of Lake Geneva. It also has an ecomuseum that reveals the universe of the fishermen and the wealth of the Lake Geneva ecosystem.
➜ Landing stage Thonon
Quai de Rives, 74200 Thonon-les-Bains, www.thononlesbains.com
Grand marché du jeudi
C’est là que vous trouverez rassemblés de nombreux maraîchers et petits producteurs du Chablais. Des spécialités régionales et de saison: petits fruits rouges, herbes à soupe, cardons, etc. Le premier jeudi de septembre se tient le grand marché de la Foire de Crête, avec ses nombreuses attractions et ses concours de bestiaux.
➜ Débarcadère Thonon
Thursday market. This is where market gardeners and small producers from Chablais all come together. Region’s seasonal specialities are red berries, soup herbs, cardoons and many other delights! The first Thursday of September, the large Foire de Crête market takes place with many attractions and animal competitions.
➜ Landing stage Thonon
Place du Marché et rue adjacentes, 74200 Thonon-les-Bains, www.thononlesbains.com
AUTRES ACTIVITÉS À PROXIMITÉ DES DÉBARCADÈRES CGN
Débarcadère Thonon: Musée du Chablais • Château de Ripaille.
OTHER ACTIVITIES NEAR THE CGN LANDING STAGES Thonon landing stage: Chablais Museum • Ripaille Castle.
Yvoire
Jardin des Cinq Sens
C’est un espace vivant invitant à la découverte du monde végétal, avec plus de 1500 variétés de plantes. Sa partie basse forme un labyrinthe de petits jardins de charme consacrés à la vue, au toucher, au goût et à l’odorat.
➜ Débarcadère Yvoire Jardins des Cinq Sens / Garden of Five Senses.
Garden of Five Senses. This living space invites you to discover the plant world, with over 1,500 varieties. The lower part forms a labyrinth of charming little gardens dedicated to sight, touch, taste and smell.
➜ Landing stage Yvoire
Rue du Lac, 74140 Yvoire, +33 450 72 88 80, www.jardin5sens.net
Voyage dans le temps au détour des ruelles
Village médiéval fleuri, Yvoire est classé parmi les plus beaux villages de France pour le charme de ses ruelles. Observez les fortifications, remparts et portes qui permettaient de défendre le bourg situé au pied du château. Ne manquez pas l’église Saint-Pancrace et son clocher à bulbe caractéristique.
➜ Débarcadère Yvoire
Journey through time in the little streets. Yvoire, a flowered medieval village on the edge of Lake Geneva, is classified as one of France’s most beautiful villages for the charm of its little streets. Observe the fortifications, ramparts and gateways that were used to defend the village lying at the bottom of the castle. Don’t miss Saint-Pancrace church and its characteristic bulb-shaped dome.
➜ Landing stage Yvoire
www.visit-yvoire.com
AUTRES ACTIVITÉS À PROXIMITÉ DES DÉBARCADÈRES CGN
Also to see near the landing stages CGN
Profitez d’une offre combinée (croisière + entrée) et économisez entre 15 et 30%. Informations et achat aux points de vente CGN ou à bord des bateaux. Enjoy a combined offer (cruise + entrance and save between 15 and 30%. Information and purchase at CGN sales points or on the boats.