Insights # 17

Page 1

Section section

1

Issue 17 / EDICIón 17 apr-jun / abr-jun 2013

Take THIS copy home

Llévese este ejemplar a casa

Miami An exclusive interview with Ingrid Hoffmann miami - the magic cit y

MIami - l a ciudad mágica InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013


2

Section section

— “WE CAN FLY WITHOUT MOTORS, BUT NOT WITHOUT KNOWLEDGE AND SKILL.” —

wilbur wright

ATTORNEYS AT LAW AND TAX ADVISERS WWW.SPIGTDC.COM InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013


Section section

InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

3


4

Section section Colophon

Cover Photo: Ingrid Hoffman Photographer: Andrew Meade

Apr-Jun / Abr-Jun 2013 For InselAir published by One Media Group Inc. (formerly TexPix N.V.) Publisher Margery Quast

InselAir rewards frequent flyers By Edward Heerenveen

Contributors Elizabeth Francisco Translators Manuel Maduro Hayson Nicholls Art and Production Simone Boots

InselAir International is now

photography Andrew Meade www.santafedeantioguia.net

in it’s 7th year of operation

Advertising & SALES Alex Coffy (Head Office Curaçao) alex.coffy@onemediagroup.com Annemarie Post (Curaçao) annemariepost@yahoo.com NN Productions (Suriname) sales@nnpro.sr Elain Karas (St. Maarten) ekagelessliving@gmail.com

and we are very proud to have established many long term relationships with both leisure - as well as business

Editorial office Groot Davelaar 145-147 Phone (+599 9) 737 8088 publishing@onemediagroup.com

travelers, which in 2012 totaled over 900.000

Inselair Head office Dokweg 19, Maduro Plaza Phone (+599 9) 737 0444 www.fly-inselair.com

passengers. The fact that so many people - on a daily basis - have chosen InselAir to get to

Printed by ONE MEDIA GROUP (Interpress N.V.) INSIGHTS is published 4 times a year for all InselAir passengers. INSIGHTS did its utmost to respect intellectual property rights. For some images, we have perhaps been unable to obtain the identity of the intellectual rights property owner. If you believe that your work has been used in a way that constitutes copyright infringement, or that your intellectual property rights have been otherwise violated, please contact the publisher. The opinions expressed in the editorial content of INSIGHTS do not necessarily reflect the views of InselAir. Insights has not authenticated all claims and guarantees offered by advertisers in this magazine. We cannot assume liability for any products or services advertised herein.

InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

their destination motivates our team of over 350 dedicated employees who, every day, do their utmost to make your trip happen as quick, safe and comfortable as possible.


Welcome

We at InselAir appreciate yo ur feedback, whi ch can be submitted to us via www.fly-insela ir.com

Now, in order to reward our loyal customers and to show our appreciation for their trust in InselAir we have created the Insel Starmiles program. Through an Insel Starmiles membership customers save miles on every trip they make with InselAir and these miles can be exchanged amongst others for tickets online. These miles can also be used as a gift towards others (family or friends) and there is even the possibility to donate these miles to the InselAir Community Fund, that is sponsoring different kind of social activities for the less privileged in the sociaties in which InselAir is operating.

S

Insel Starmiles members enroll as ‘basic’ member and - depending on the amount of miles the passenger flies or the amount of flights he/ she takes within 1 year – this person will be automatically upgraded to Diamond, Gold or Silver status. Every status comes with its own set of exclusive privileges, such as priority boarding or priority seating. By being an Instel Starmiles member you are not only saving for free tickets and exclusive services, you will also become part of the InselAir family. Having this relationship, it makes it easier for us

to learn in an early stage about your traveling experiences and needs in order for us to fine-tune and improve our services.

We are honored to have you on board and we are looking forward to welcoming you on board. Management of InselAir International BV

rten 

All fields are mandatory Last Name

Passport number / ID number

Last Name

Last Name

First Name

Mr.

Mrs.

Address

Last Name

Last Name

Company

Country

Last Name

Last Name

Position

Telephone number (including country code)

Last Name

Last Name

Date of birth

Email

Last Name

Last Name

Nationality

I don’t wish to receive the Insel StarMiles newsletter

Last Name

Please submit your form to our cabin crew, send it to inselstarmiles@fly-inselair.com or Dokweg 19, Curaçao or register online: www.fly-inselair.com/starmiles

5


Become an Insel StarMiles member NOW!


Section section

InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

7


8

In the Spotlight

Fast, Healthy and from Scratch

InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013


En el Punto de Mira

An Interview with Celebrity Chef Ingrid Hoffmann By Elizabeth Francisco

Insights Magazine had the great pleasure to sit down with celebrity chef and self-proclaimed professional eater Ingrid Hoffmann for our Miami issue. With 5000 recipes to her name and a successful TV show on Univision, we were humbled that she was gracious enough to take the time to talk to us about Latin D’Lite, her new cookbook. Much to our avail, Ingrid spared no moment to share with us her mantra for living healthy as well as divulging some of her favorite spots in Miami.

We met at Thea’s Pizzeria and Café, one of Ingrid’s favorite restaurants in Miami located at the University of Miami’s science building. Not knowing what to expect, I was pleasantly surprised when she greeted me in Papiamentu seeming that it has been years since she left Curaçao. As we sat down and ordered what proved to be a delicious artichoke pizza, highly recommended by Ingrid of course, I fired away with my questions.

Latin D’Lite

“What’s the philosophy behind Latin D’Lite?” “Latin D’Lite is about living a healthy yet tasty lifestyle. The word D’lite has two meanings in this instance it refers to taste and on the other hand, it is about feeling good. In this book I share 175 new recipes all made with real food. The ingredients are all fresh, as a matter of fact everything I use to prepare my meals must come from the soil or it had a mother at one point. Latin D’lite is all about meals that are fast,

healthy and from scratch. I find this very important because our bodies do not recognize fake foods that are made in labs.”

“It sounds like Latin D’Lite is about much more than great recipes, what’s the message here?” “Exactly! I love food; no, I am obsessed with food. I just love to eat and my love for food has led me to weight fluctuations for many years. I used to gain a lot of in very little time, which sent me on a quest to try every single diet known to man. Of course none of them worked. I decided at one point that I needed to be in control and adopt a healthy diet that would suit my lifestyle and needs. I now make sure to only eat really healthy but flavorful food. I do allow myself 2 meals per week where I can indulge into whatever I am craving. I can have for example one burger and one glass of wine in that week and that will be it. I will be satisfied and I know that I can have something else the next week so I don’t feel deprived.” InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

9


10

In the Spotlight

you won’t starve and you are better able to choose that salad instead of something you may regret.”

So what are the essentials when it comes to food? “In my pantry you will always find beans, dry or canned. There will be olives and capers in there and I have ton of frozen vegetables. These are the best, because they are flash

beach. I am also Latin and Miami is the gateway to Latin America. I live in the U.S. but still get to experience the fun Latin culture and lifestyle. It is ideally located close to Curaçao and Colombia, so what more do I want? I am blessed to have one of my sisters live here with her husband and kids and I have made some great friends throughout the years who have become my support system.”

“I am fascinated with Little Havana. I like to go dancing at ‘Hoy Como Ayer’ if I am in the mood for good Cuban music” Very much like you, there are a lot of people who have very demanding jobs or are always on the go. How can they incorporate a healthy diet in their busy lifestyle? “It really is about planning and about realizing the lifestyle you wish to have. I am very busy but I stock my pantry ahead of time with the essentials. It is key to plan a day for shopping. You can shop for a week or 2 weeks worth of products so you don’t have to run to the supermarket every other day. Then you need to plan a day for your cooking. You can cook several meals for days ahead and you just heat them up during the week. It’s simple, if you don’t have food ready in your freezer to be thawed, you will make bad choices. You can never let yourself go hungry. If you’ve had breakfast at eight in the morning and you haven’t eaten anything by two in the afternoon, you will not be able to control of yourself. Now, if you have a snack around 10:30 to 11:00, InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

frozen, which means that they freeze them at their perfect condition. Avocado is key to eating healthy. It is a great midmorning or afternoon snack. You can flavor it with some lemon, cilantro or soy if you like or you can roll a piece of it in a slice of turkey. The body recognizes Avocado to be a natural fat so it get digested into your system. I love it and even add it to my egg whites in the morning or smash it on an 8-grain toast! Also, I always carry snacks in my bag like yoghurt, almonds, pistachios or an apple and little bit of peanut butter, which is also good for you. Remember that if you are not hungry you’re in control.”

Miami Favorites

Miami has been your home for how long now? “I have been here for 25 years! That’s unbelievable, right?” She laughs excitedly. Insights: It suits you! Ingrid: “You see, I’m a beach girl; what I mean by that is that I grew up with the

What is your Miami like? Ingrid looks up at the wall across the restaurant and says: “I love that. Isn’t it amazing?” She is referring to the fabulous mural made of 210.000-piece glass mosaic on the wall behind the bar. Ingrid: “You know this entire area is coming back! This part of Miami is called Overtown. It is an old sort of deserted area that has been recently revived. I believe that 11 more buildings are going up on this block later this year. Actually, everything is moving away from the beach area and heading towards midtown and the design district, which is where the new great restaurants are and it’s very nice to walk around.”

What are musts for people visiting Miami? “I would say The Everglades, on the account of it being one of Miami’s treasures. There is a great walking trail inside of Shark Valley led by an amazing wild life


En el Punto de Mira

photographer named Clive Butcher. It is a very tough tour to do because of the conditions in the water that you’ll have to walk through, but nevertheless a great experience. The airboat tours are also a lot of fun and while you’re out there, go for stone crabs in Florida City. Let me see, the Fairchild Tropical Botanic Garden houses the biggest collection of palm from all over the world so a visit there is a must. I would definitely visit the symphony. It is one of the most amazing buildings in Miami, designed by Frank Gary. It is on the beach and they say that the acoustic system is one of the best of anything ever. You can listen to whatever is going on inside while picnicking on the lawn outside.”

Very off the beaten track. Do you have any more favorites? “I am fascinated with Little Havana. I like to go dancing at ‘Hoy Como Ayer’ if I am in the mood for good Cuban music. I love taking culinary walking tours; visit the Oleta State Park where it’s a fun experience to kayak through the mangroves or go cycling. There is a tiny café called Pan Pan at the Wolfsonian, a small cool old museum by the beach. It’s a different experience where you can sit and dine in between the yards. Well, that’s my Miami in a nutshell.”

Are there any new projects that you can share with us? “I love my job, but by now I can do it with my eyes closed. Lately, I have been thinking what’s next? I feel that it’s time to evolve while still remaining true to myself. I am leaning a lot towards doing something with lifestyle. I guess I still have to see what the future holds. There are a lot of great opportunities and I am planning on taking my time to sit down and see what the future brings.”

catalan noodle paella (fideuà) Makes 6 to 8 servings

- 2 tablespoons olive oil - 12 ounces whole-wheat angel hair pasta, broken into quarters - 1 large yellow onion, finely chopped - 4 garlic cloves, minced - 1 14.5-ounce can diced tomatoes in juice - 12/3 cups store-bought seafood broth - 1/3 cup dry sherry or dry white wine, such as pinot grigio - 1 teaspoon sweet paprika, preferably Spanish - 1/2 teaspoon saffron threads, crushed - 1/8 teaspoon ground cinnamon - 21/2 dozen mussels, scrubbed and debearded, if necessary - 1 pound fresh or frozen thawed calamari, cleaned and cut into 1/2-inch rings - 1 cup thawed frozen peas - 2 tablespoons fresh flat-leaf parsley, chopped - 1/2 teaspoon kosher salt - 1/4 teaspoon freshly ground black pepper - lemon wedges, for serving

1. Heat the oil in a large paella pan or skillet with a 12- to 14-inch diameter over medium heat. Add the pasta and cook, turning often with kitchen tongs, until it starts to brown, about 2 minutes. 2. Push the pasta to one side of the pan. Add the onion and garlic to the cleared side of the pan and cook, stirring occasionally, until tender, about 5 minutes. Combine the pasta with the vegetables. Stir in the tomatoes with their juices, broth, sherry, paprika, saffron, and cinnamon and bring to a simmer. Add the mussels, calamari, peas, and parsley. Reduce the heat to medium low and cover. 3. Simmer until the pasta is tender, the mussels begin to open, and the calamari is opaque, 8 to 10 minutes. Remove and discard any mussels that do not open. Season with salt and pepper. Serve hot from the pan with the lemon wedges.

InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

11


12

In the Spotlight

Rรกpido, sano y casero InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013


En el Punto de Mira

Entrevista con la célebre chef Ingrid Hoffmann Por Elizabeth Francisco

La revista Insights tuvo el gran placer de sentarse con la célebre chef y comedora profesional autoproclamada Ingrid Hoffmann para nuestra edición de Miami. Nos sentimos honrados porque, a pesar de las 5000 recetas con su nombre y el éxito de su programa televisivo en Univisión, se tomó el tiempo de hablarnos de su nuevo libro de cocina, Latin D’Lite (Deleite latino). Afortunadamente para nosotros, Ingrid no desaprovechó ninguna oportunidad para compartir su mantra para una vida sana y logramos que divulgara algunos de sus lugares favoritos en Miami. Nos encontramos en Thea’s Pizzeria and Café, uno de los restaurantes favoritos de Ingrid en Miami, ubicado en el edificio de ciencias de la Universidad de Miami. No sabía qué esperar y me tomó gratamente por sorpresa al saludarme en papiamento. Después de todo, hace años que se mudó de Curazao. Cuando nos sentamos y pedimos lo que resultó ser una deliciosa pizza de alcachofas, altamente recomendada por Ingrid, por supuesto, empecé a dispararle preguntas.

Latin D’Lite

¿Cuál es la filosofía detrás de Latin D’Lite? Latin D’Lite (“Deleite latino”) se trata de tener un estilo de vida sano pero sabroso. La palabra “deleite” tiene dos sentidos. Por un lado se refiere al gusto y por el otro a sentirse bien. En este libro comparto 175 recetas nuevas, todas hechas a partir de alimentos “de la vida real”. Los ingredientes son frescos. Todo lo que uso para preparar una comida debe venir del suelo o haber tenido una madre en algún momento. Lo mío es platos

rápidos, sanos y caseros. Lo considero muy importante porque nuestros cuerpos no reconocen los alimentos artificiales creados en el laboratorio.

“Parecería que Latin D’Lite tiene que ver con mucho más que buenas recetas. ¿Cuál es el mensaje”? ¡Exacto! Me encanta la comida -no, estoy obsesionada con la comida. Sencillamente me encanta comer y durante muchos años mi amor por la comida me llevó a fluctuaciones de peso. Solía aumentar mucho en muy poco tiempo, lo cual me hizo embarcar en una misión para probar todas las dietas conocidas por el ser humano. Por supuesto que ninguna funcionó. Decidí que debía tomar el control y adoptar una dieta sana que se adaptara a mi estilo de vida y a mis necesidades. Ahora me encargo de solo comer alimentos verdaderamente sanos pero sabrosos. Me permito 2 comidas por semana en las cuales me doy el gusto de consumir lo que sea que me esté apeteciendo esa semana. Por ejemplo, puedo InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

13


14

In the Spotlight comer una hamburguesa y una copa de vino esa semana y ya está. Estoy satisfecha y sé que puedo tener otra cosa la semana que viene, así que no me siento privada.

Lugares favoritos en Miami ¿Cuánto hace que Miami es su hogar?

¡Hace 25 años que estoy aquí! Cuesta creerlo, ¿verdad?— Se ríe animadamente.

Al igual que usted, hay muchas personas con trabajos muy exigentes que siempre están apuradas. ¿Cómo pueden incorporar una dieta sana en su estilo de vida tan agitado?

¡Le sienta bien!

En realidad es cuestión de planificar y de poner en práctica el estilo de vida que se desea. Estoy muy ocupada pero mantengo la alacena abastecida con todos los elementos básicos. Es esencial planificar un día de compras. Se pueden comprar productos para una o dos semanas para no tener que ir corriendo

“Me fascina la Pequeña Habana. Me gusta salir a bailar en ‘Hoy Como Ayer’ si estoy de humor para la buena música cubana” al supermercado día por medio. También hay que apartar un día para cocinar. Se pueden preparar varias comidas y calentarlas durante la semana. Es sencillo: si no tienes comida en la hielera lista para descongelar, tomas malas decisiones. Nunca hay que dejarse tener hambre. Si desayunas a las ocho de la mañana y no has comido nada para las dos de la tarde, es muy difícil que te controles. Pero si meriendas algo alrededor de las diez y media u once, no te mueres de hambre y puedes elegir esa ensalada en lugar de algo lamentable. Si estás preparada, tienes el control.

¿Qué es lo básico en cuanto a los alimentos? En mi alacena siempre hay frijoles, tanto secas como en conserva. Hay aceitunas y alInselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

caparras, y tengo una tonelada de vegetales congelados. Son lo mejor, porque están ultracongeladas, lo cual significa que se congelan estando en perfectas condiciones. El guacamole es clave en la alimentación sana. Es un gran bocadillo a media mañana o por la tarde. Se puede sazonar con limón, cilantro o soja. Se puede enrollar en una rebanada de pavo. El cuerpo reconoce el guacamole como una grasa natural. Me encanta: ¡hasta lo pongo en mis claras de huevo por la mañana o lo unto en una tostada de 8 granos! Además, siempre llevo bocadillos en mi bolso, como yogur, almendras, pistachos o manzana y un poquito de mantequilla de maní, que también es saludable. Recuerda que si no tienes hambre, mantienes el control.

Lo que pasa es que soy una chica de la playa. Lo que quiero decir es que me críe con la playa. También soy latina y Miami es el portal de Latinoamérica. Aunque vivo en los Estados Unidos puedo disfrutar de la cultura y el estilo de vida latino. Tiene una ubicación ideal, cerca de Curazao y de Colombia. ¿Qué más puedo pedir? Tengo la bendición de que una de mis hermanas viva aquí con su esposo e hijos, y me he hecho grandes amigos a lo largo de los años que se han convertido en mi red de apoyo.

¿Nos podría dar una perspectiva de Miami según Ingrid? Ingrid mira la pared del otro lado del restaurante y dice —Eso me encanta. ¿Verdad que es fantástico?—. Se está refiriendo al fabuloso mural compuesto de un mosaico de 210,000 piezas de vidrio en la pared detrás del mostrador. Ingrid: Sabes, ¡toda esta zona se está volviendo a poner de moda! Esta parte de Miami se llama Overtown. Es una vieja área abandonada que ha comenzado a revivir. Creo que se van a construir 11 edificios más en esta manzana durante este año. En realidad, las cosas se están retirando de la playa y pasando hacia Midtown y el distrito del diseño, donde están los grandes restaurantes nuevos y donde da placer caminar.

¿Cuáles son las paradas obligatorias para los que visitan a Miami? Yo diría los Everglades, por ser uno de los tesoros de Miami. Hay una gran excursión de senderismo en el valle Tiburón, conducida por un asombroso fotógrafo de la vida silvestre llamado Clive Butcher. Es una excursión


En el Punto de Mira

muy exigente por las condiciones en el agua que hay que atravesar, pero sigue siendo una gran experiencia. Las excursiones en aerolancha también son muy divertidas y de paso se pueden comer cangrejos de piedra en Florida City. El jardín botánico tropical Fairchild tiene la colección más grande de palmeras de todas partes del mundo, así que no hay que perdérselo. Definitivamente visitaría la orquesta sinfónica. Su sede está en uno de los edificios más asombrosos de Miami, diseñado por Frank Gary. Está junto a la playa y dicen que el sistema acústico es uno de los mejores de todos los tiempos. Se puede oír todo lo que pasa adentro haciendo picnic en el césped afuera.

Suena fantástico. ¿Algo más? Me fascina la Pequeña Habana. Me gusta salir a bailar en ‘Hoy Como Ayer’ si estoy de humor para la buena música cubana. Hagan una excursión culinaria a pie; visiten el Parque Oleta State para una experiencia divertida por los mangles en kayak o hagan un paseo en bicicleta. Hay un pequeño café llamado Pan Pan en el Wolfsonian, un pequeño pero genial museo viejo junto a la playa. Es una experiencia diferente sentarse y comer entre patios. Esa es mi Miami en resumen.

¿Puede compartir algún proyecto nuevo con nosotros? Me encanta mi trabajo, pero a estas alturas puedo hacerlo con los ojos cerrados. Últimamente he estado pensando en lo que sigue. Siento que es hora de evolucionar sin perder mi esencia. Me estoy inclinando bastante por hacer algo con el estilo de vida. Supongo que todavía tengo que ver lo que me depara el futuro. Hay muchas grandes oportunidades y pienso tomarme el tiempo de sentarme y ver qué trae el futuro.

paella a la catalana con fideos (fideuà) Rinde de 6 a 8 porciones

- 2 cucharadas de aceite de oliva - 350 gramos de fideos cabello de ángel de trigo integral, cortados en cuartos - 1 cebolla amarilla grande, finamente picada - 4 dientes de ajo, picados - 1 lata de 40 gramos de tomates cubeteados en jugo - 12/3 tazas de caldo de mariscos comprado - 1/3 taza de jerez seco o vino blanco seco, como un pinot grigio - 1 cucharadita de pimentón dulce, preferentemente de España - 1/2 cucharadita de hebras de azafrán, machacadas - 1/8 cucharadita de canela molida - 21/2 docenas de mejillones, limpios y desbarbados, si fuera necesario - 500 g de calamares frescos o descongelados, limpios y cortados en aros de 5 centímetros - 1 taza de arvejas descongeladas - 2 cucharadas de perejil fresco de hoja lisa, picado - 1/2 cucharadita de sal kosher - 1/4 cucharadita de pimienta negra recién molida - gajos de limón, para servir

1. Calentar el aceite en una olla de paella o sartén grande con un diámetro de 30 a 35 centímetros sobre fuego mediano. Agregar la pasta y cocinar, dándola vuelta frecuentemente con tenazas de cocina hasta que comience a dorarse, alrededor de 2 minutos. 2. Empujar la pasta hacia un costado de la olla. Agregar la cebolla y el ajo en el lado desocupado de la olla y cocinar, revolviendo de vez en cuando, hasta que estén tiernos, alrededor de 5 minutos. Combinar la pasta con los vegetales. Agregar los tomates con su jugo, el caldo, el jerez, el pimentón, el azafrán y la canela, y llevar a un hervor lento. Agregar los mejillones, los calamares, las arvejas y el perejil. Ajustar a un fuego entre mediano y lento y cubrir. 3. Hervir a fuego lento hasta que la pasta esté tierna, los mejillones comiencen a abrirse y los calamares estén opacos, de 8 a 10 minutos. Retirar y quitar todos los mejillones que no se abran. Sazonar con sal y pimienta. Servir caliente desde la olla con gajos de limón. InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

15


InselAir Reaching Higher

No: 16 | Jan - Mar 2013


Taking Care of Business. Brought to you by MCB. See your MCB Account Manager for details. 466 1111 | www.mcb-bank.com

0962_MCB_IntroBlackCard_Ad_210x129.indd 1

3/11/13 14:58


18

In the Spotlight

Miami, a classic

american tale with a latin flavor By Elizabeth Francisco

Despite its location and because of its population, Miami is known as the capital of the Caribbean. As a matter of fact, it may well be the most fascinating city in the United States today. The first European to arrive in here in 1513 was the Spanish explorer Ponce de Le贸n, who came here searching for the Fountain of Youth, which he never found. It took about 400 years of history for Miami to turn into a city in the 1900s.

Ocean drive by the beach

InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013


En el Punto de Mira Undoubtedly, it is a city built on chaos by dreamers and opportunists who took advantage of the nice weather and natural disasters. Corruption, neglect, crime and the nouveau riche have all contributed into pushing Miami to play catch-up to other major cities with a vengeance. Today, it is branded as a city with palm trees on every corner, beautiful beaches, amazing shops, succulent cuisine, and beautiful people wearing revealing swimwear. To culminate, most of the population has Latin roots and Spanish is the predominant spoken language. It is common to read: ‘tambien se habla Ingles’, English is also spoken on a sign when entering a place of business. There is a stylish Art Basel crowd, the largest art show in the Western Hemisphere, visiting the city every year. As a matter of fact, Miami is becoming a hub for the art world. The city has many other festivals such as the South Beach Food and Wine Festival attracting many visitors from all over. No city around these parts is as diversified as Miami and it’s not hard to imagine that a few million work and live here.

Miami in Style Even though it’s been 15 years since his death, we owe Miami’s fashion street credibility to the one and only Gianni Versace. He was without a doubt Miami’s ambassador of style incorporating the city’s vibrant colors and sex appeal into his designs. Known for using bold prints and amazing cuts, the Versace brand became inextricably linked to Miami. This city became this brilliant visionary’s home until he was shot in front of the doorsteps of his mansion. Even though Gianni Versace is no longer of this world, his legacy has inspired others into turning Miami the cosmopolitan fashion hub it is today. This is not very surprising, after all its iconic architecture, sexy beaches and cerulean waters have all been an inspiration for Zac Posen, Marc Jacobs and Michael Kors in previous collections.

Little Havana

With Miami fashion, the first thing that comes to mind are the rich colors and textures reflecting the city’s lifestyle, which makes this city a great shopping destination with numerous shopping locations such as Miami International-, Dolphin- and Aventura Mall. If you are looking for an off-the-beaten-path one-stop shopping experience then be sure to check out Ball Harbour for its swanky shops. If you are an art-lover and want something a little bit more exclusive then you must check out Miami Design District for European labels such as Marni. If high end designer vintage is more your thing then you best get yourself all the way to North Miami Beach, there you will find C Madeleine’s with a delicate collection of apparel dating back to the early 1900’s. It ain’t cheap but at least it doesn’t have the thrift store smells but has quite a lovely aroma. You can easily find a Prada couture piece in there for a few thousand dollars. For the more laid back look, check out Jessie Boutique on Alton. It is easier on the pocket.

Feel free to visit The Webster if you are looking to make more high-end purchases. It is an awesome store with contemporary clothing and runway type designer brands such as Rag & Bone, Alexander Wang and ProenzaSchouler. A highlight quite befitting of the Miami lifestyle is their selection of swimwear, especially by the Brazilian brand Jo de Mer. If you’re in luck you just may get these for 50% off when they go on sale.

Little Havana Also known as the Latin Quarter, Little Havana is located not too far west of Downtown Miami. It is hard not to experience culture shock while walking down the streets. Mom and pop business on every corner, a familiar warmth from its residents, excellent food and music and a political passion that you will not find elsewhere in the world. Its name is self-explicatory; it was a Cuban Neighborhood from the 1970’s until the late 90’s. Today, its residents come from all over Latin America, making it a center of social, cultural and political activity in Miami. Despite its multi ethnic character, it still remains a haven for Cuban exiles. The heart of the disInselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

19


20

In the Spotlight trict is around SW 8th Street or Calle Ocho with its authentic Latin boutiques and restaurants. As you may already guess, Spanish is mainly spoken around these parts, which makes it easy for the visitor to forget that they are in the U.S.

as visitors making it an unofficial town square for Cuba’s exiles. After finishing your meal take a short walk to Sosa Cigars, 3475 SW 8th street for a fabulous experience perusing and acquiring cigars.

One of the largest annual parties taking place in Little Havana is the Calle Ocho Festival in March where millions gather to view the parade. The Three Kings Parade and Cultural Fridays ‘Viernes Culturales’ have also been widely televised all over the world. Make sure to book a Miami city tour that takes you through Little Havana.

The Foodie loose in Miami

Not to miss are the district’s walk of fame for its world famous Latin personalities such as Celia Cruz, Gloria Estefan, Tito Puente and Enrique Iglesias. The Jose Marti Park, the Cuban Memorial Boulevard, and the Plaza de la Cubanidadare all worth a visit and clearly show the Cuban influence. No visit to Calle Ocho is complete without grabbing a meal at Versaille, the most famous Cuban restaurant in the world. It is always packed with Cubans as well

With the cultural blend and strong North American, Latin and Caribbean influence it’s no wonder that the Miami cuisine also known as floribean is innately savory. Miami has some of the best fine dining restaurants in the world. The melting pot of many cultures provides a wide array of options, making it hard to choose where to go next. No wonder South Beach Food and Wine Festival is one of the biggest events in the city. There are also numerous Culinary tours organized by Miami Food Tours bringing you everything from South Florida’s culture to the tradition behind cooking. You can get a simple taste of the café Cubano Cuban coffee or Peruvian ceviche. If you are an avid foodie then make sure to book a trip with these guys or check out

some of the many restaurants that this city has to offer starting with the following three.

Edge Steak & Bar at the Tony Four Seasons If you like street food but still want to class it up at a nice restaurant then make sure you will not miss the weekly Sunday brunch at Edge the med Food Trucks. In this make believe world food stations are set up as different food trucks. A concept created by executive chef Aaron Brooks with a meticulous preparation for Cuban roast suckling pig, Mexican tacos, Peruvian seafood, and desserts. The best part is the unlimited Mimosas, Bloody Marys and Mojitos complementing your meal. What’s brunch without a nice cocktail right? This white-glove food truck experience is available on Sundays from 11:30 AM till 3 pm for $75.

Crazy About you This beautiful waterfront restaurant with its decadent menu has an eclectic selection

Aerial view Miami Beach

InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013


En el Punto de Mira of international cuisine at a very affordable price. Interestingly, this is one of Brickell’s more upscale favorites with wine glasses going for $4. It is an experience that should not be missed and the service alone will make you go back. Try their Veal Churrasco with Shoestring Fries and their Sweet & Spicy Petit Pork Ossobuco with Grand Marnier Orange Sauce and whipped Polenta.

Joe’s Stone Crabs Established in 1913 back when Miami Beach was just a backwater town. This Miami landmark is famous for, well their stone crabs! When Joe Weiss first opened the restaurant they only sold fish, he never expected that people would actually pay for Stone Crabs as they had no idea if they were edible but boy was he wrong. Soon after he first started cooking them this restaurant became one of a kind. There are no reservations and they have excessively long lines but their special way of preparing the crabs makes the wait worth! Actors, politicians and athletes often frequent Joe’ Stone Crabs. Reputably Frank Sinatra and Al Capone were regulars back in the day. Stone crabs go for 50$ at least, depending on the size of the crabs. Other meals are at least 30$. The Key Lime pie and deep fried oreo and ice cream are among the dessert favorites. Open only during crab season from October until May.

Beyond the City Limits Bahamas Ferry Cruise

Many people are having less time to spend on vacations; making the mini cruise a more viable option. The Bahamas has played a central role in providing visitors with a special slice of heaven even if it is for a few days. The fact is that this group of islands is one of the most sought after cruise destinations that leave from Miami. If you are trying to escape the winter, feeling a bit courageous, don’t have many days at your disposal and want to explore beyond the wonders of Miami then do not hesitate to visit the Bahamas islands for a quick getaway.

Airboats at the everglades

Freeport, which is located on Grand Bahamas, is only a mere 90 kilometers away from Miami. The weather is perfect year round making it a true paradise for both adults and kids. It is an all-together destressing environment where the landscape is magical with its pristine beaches. It is a place where you can actually swim with dolphins. The possibilities for this trip are endless. We should of course not forget Atlantis Paradise Island Resort located in Nassau on Paradise Island. This full-blown experience has a water park, marine habitat, golf course, tennis court, rock climbing, shopping and a spa. Who wouldn’t want to go there? One of the most popular ways to get there is by boat and seeming that it is a popular destination you can find something at a competitive price. A mini cruise to the Bahamas is great if you are planning a quick weekend getaway. If you are simply looking into a day trip, the Miami Ferry Cruise Express starts

from 150 US$ for a 1 day roundtrip ticket. There is hotel pick up from most hotels in Miami Beach and Downtown Miami.

Everglades National Park Also known as the “River of Grass”, this national park is an American treasure. With its 1.5 million acres, this swamp/jungle/ saw-grass prairie is the third largest park in 48 states with an abundance of areas to walk, camp or even canoe, making it one of the most unusual landmarks in the city. It is home to 14 endangered species such as the American crocodile, the Florida Panther and the West Indian Manatee. There is a large area of the park that is only explored by adventurers and researchers. Air boating is highly recommended for the true adventurers, providing the perfect opportunity to explore the different habitats. With the many oyster reefs and sandbars, boating in the waters of the Everglades is a task only for the truly skilled. Take an airboat adventure through the heart of the park and beware! You may actually have an up-close alligator encounter. InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

21


22

In the Spotlight

Miami, una

clásica historia americana con sabor latino

By Elizabeth Francisco

A pesar de su ubicación y por su población, Miami se conoce como la capital del Caribe. De hecho, hoy bien podría ser la ciudad más fascinante de los Estados Unidos. El primer europeo en llegar aquí en 1513 fue el explorador español Ponce de León, quien llegó buscando, sin éxito, la Fuente de la Juventud. Tuvieron que pasar unos 400 años de historia antes de que Miami se convirtiera en ciudad en el siglo XX.

Lifeguard hut in Miami Beach

InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

Indudablemente es una ciudad edificada sobre el caos por soñadores y oportunistas que aprovecharon el buen clima y los desastres naturales. La corrupción, la negligencia, el crimen y los nuevos ricos todos empujaron a Miami a alcanzar a las otras grandes ciudades. Hoy se conoce como una ciudad con palmeras en cada esquina, bellas playas, tiendas asombrosas, cocina suculenta y gente hermosa en sugestivos trajes de baño. Como culminación, la mayoría de la población tiene raíces latinas y el español es el idioma predominante. Es común leer ‘también se habla inglés’ en un cartel al ingresar a un negocio. Un elegante grupo de Art Basel, la feria de arte más grande del Hemisferio Occidental, visita la ciudad todos los años. De hecho, Miami se está convirtiendo rápidamente en un centro del mundo artístico. La ciudad tiene muchos otros festivales, como el Festival de Comida y Vino de South Beach, que atraen a muchas visitas de todas partes. Ninguna otra ciudad por estos lados es tan diversa como Miami y no es difícil imaginar que varios millones de personas trabajen y vivan aquí.

La moda en Miami Aunque hayan pasado 15 años desde su muerte, debemos nuestra credibilidad en la calle en tema moda al inimitable Gianni Versace. Fue sin lugar a dudas el embajador del estilo de Miami, incorporando los colores vibrantes y el atractivo sexual de la ciudad en sus diseños. La marca Versace, conocida por usar estampidos audaces y cortes asombrosos, se volvió inextricablemente ligada con Miami. La ciudad se convirtió en hogar de este brillante visionario hasta que fue asesinado frente a la entrada de su mansión. Aunque Gianni Versace ya no está en este mundo, su legado ha inspirado a otros a convertir a Miami en el centro de la moda cosmopolita de hoy. No es de sorprenderse ya que su arquitectura icónica, playas sensuales y aguas cerúleas han sido todas de inspiración para Zac Posen, Marc Jacobs y Michael Kors en colecciones anteriores.


En el Punto de Mira Con la moda de Miami, lo primero que viene a la mente son los ricos colores y texturas que reflejan el estilo de vida de la ciudad y la convierten en un gran destino para las compras con numerosos centros como Miami International Mall, Dolphin Mall y Aventura Mall. Si está buscando una experiencia en compras fuera de lo común en un solo lugar, pruebe las ostentosas tiendas de Ball Harbour. Si es amante del arte y quiere algo un poco más exclusivo, tiene que ir al Distrito de Diseño de Miami para conseguir marcas europeas como Marni. Si le atraen más los clásicos diseños de la alta costura, lo mejor es ir hasta North Miami Beach, donde encontrará C Madeleine’s con una colección delicada de ropa que se extiende hacia atrás en el tiempo hasta principios del siglo 20. No es barato pero al menos no huele a tiendas de descuento sino que tiene un hermoso aroma. No tendrá problema en encontrar una pieza de Prada allí por tan solo unos miles de dólares. Para un look más relajado, vaya a la Jessie Boutique en Alton. Es más aliviado para el bolsillo. Siéntase libre de visitar The Webster si está buscando compras más elegantes. Es una tienda asombrosa de ropa contemporánea y marcas de diseñadores de tipo pasarela como Rag & Bone, Alexander Wang y ProenzaSchouler. Un relieve apropiado para el estilo de vida de Miami es su selección de trajes de baño, especialmente de la marca brasileña Jo de Mer. Si tiene suerte, podría conseguirlos a mitad de precio cuando están de oferta.

La Pequeña Habana Conocida también como el Barrio Latino, la Pequeña Habana se encuentra a una corta distancia hacia el oeste del centro de Miami. Es difícil no sentir un choque cultural al caminar por las calles. Negocios de familia en cada esquina, la calidez de los habitantes, la excelente comida y música y una pasión política que no se encuentra en ningún otro lugar del mundo. El nombre se explica solo; fue un barrio cubano desde fines de la

década de 1970 hasta fines de la década de 1990. Hoy en día sus habitantes son de toda Latinoamérica, convirtiéndola en un centro de actividad social, cultural y político en Miami. A pesar de su carácter multiétnico, sigue siendo un refugio para los exiliados cubanos. El corazón del distrito queda alrededor de la Calle Ocho con sus auténticas boutiques y restaurantes latinos. Como ya se habrá dado cuenta, el español es la lengua más hablada por aquí y es fácil para las visitas olvidar que están en los Estados Unidos. Una de las fiestas anuales más grandes que se lleva a cabo en la Pequeña Habana es el Festival de la Calle Ocho en marzo, cuando millones de personas se juntan para ver el

una corta caminata a Sosa Cigars en Calle Ocho 3475 SW para una fabulosa experiencia en examinar y comprar cigarros.

La gastronomía en Miami Entre la mezcla cultural y la fuerte influencia norteamericana, latina y caribeña, no es de extrañarse que la cocina de Miami, también conocida como floribeña, sea innatamente sabrosa. Con razón el Festival de Comida y Vino de South Beach es uno de los eventos más grandes de la ciudad. También hay numerosas giras culinarias organizadas por Miami Food Tours que muestran todo, desde la cultura del sur de Florida hasta la tradición detrás de

“No hay que perderse el camino de la fama del distrito, que cuenta con personalidades latinas de renombre mundial como Celia Cruz, Gloria Estefan, Tito Puente y Enrique Iglesias.” desfile. El Desfile de los Tres Reyes Magos y los Viernes Culturales también han sido televisados por todo el mundo. No deje de reservar un lugar en una excursión de la ciudad de Miami que pase por la Pequeña Habana. No hay que perderse el camino de la fama del distrito, que cuenta con personalidades latinas de renombre mundial como Celia Cruz, Gloria Estefan, Tito Puente y Enrique Iglesias. Vale la pena visitar el Parque José Martí, el bulevar de monumentos cubanos y la Plaza de la Cubanidad, que muestran la influencia cubana claramente. Ninguna visita a la Calle Ocho está completa sin comer en Versaille, el restaurante cubano más famoso del mundo. Siempre está lleno de cubanos y de visitas, convirtiéndolo en la plaza extraoficial de los exiliados de Cuba. Después de comer, haga

la cocina. Se puede optar por probar un café cubano o un cebiche peruano. El verdadero fanático de la cocina debe anotarse en una de estas giras o probar uno de los muchos restaurantes que ofrece esta ciudad, comenzando por los tres que siguen.

Edge Steak & Bar en el elegante Four Seasons Si le gusta la comida callejera pero en un restaurante lindo, no se pierda el brunch dominical en los camiones de comida temáticos de Edge. En este mundo de fantasía se arman puestos de comida en forma de diferentes camiones de comida. Es un concepto creado por el chef ejecutivo Aaron Brooks con una preparación meticulosa de cochinillo asado cubano, tacos mexicanos, mariscos peruanos y postres. InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

23


ENNIA TRAVEL INSURANCE CALL: 434 3888 | CLICK: www.ennia.com

Lo mejor es la sucesión ilimitada de mimosas, Bloody Marys y mojitos que acompañan la comida. ¿Qué sería un brunch sin un buen cóctel, verdad? Esta experiencia de puestos gastronómicos con guantes blancos se vive en domingo desde las 11.30 hasta las 15.00 por 75$.

Crazy About You Este hermoso restaurante frente al mar con su menú decadente ofrece una selección ecléctica de cocina internacional a un precio muy razonable. Es uno de los lugares elegantes favoritos de Brickell, con copas de vino por 4$. Es una experiencia imperdible y el servicio solo exige repetirla. Pruebe su churrasco de ternera con papas fritas finas y su ossobuco de cerdo dulce y picante con salsa de naranja Grand Marnier y polenta batida.

Joe’s Stone Crabs Establecido en 1913 cuando Miami Beach no era más que un pueblucho, este monumento de Miami es famoso, tal como lo insinúa su nombre, ¡por sus cangrejos de piedra! Cuando Joe Weiss abrió el restaurante solo servía pescado. Nunca se imaginó que la gente pagaría por los cangrejos de piedra ya que no tenía idea que fueran comestibles. Estaba muy equivocado. Pronto después de comenzar a cocinarlos, este restaurante se consagró como fuera de serie. No se aceptan reservas y hay colas excesivamente largas, ¡pero la manera de preparar los cangrejos hace que la espera valga la pena! Actores, políticos y deportistas frecuentan Joe’ Stone Crabs. Se dice que Frank Sinatra y Al Capone supieron ser clientes habituales.

The city of romance ^^^. The Eiffel Tower, bistro’s on almost every corner, countless bridges crossing the Seine begging for a moonlit stroll. How could you not fall in love?

A SECURE JOURNEY STARTS WITH ENNIA... CONTACT YOUR INSURANCE AGENT OR ENNIA ARUBA 582 2000 • BONAIRE 717 8546 • CURAÇAO 4343 888 • ST.MAARTEN 543 2233 InselAir Reaching Higher No: 17 | Apr - Jun 2013

Los cangrejos de piedra valen por lo menos 50$, según su tamaño. Las otras comidas salen al menos 30$. Entre los postres favoritos están la tarta de lima de los Cayos, galletas Oreo fritas y helado. Solo abre durante la temporada del cangrejo, de octubre a mayo.

Más allá de la zona urbana Crucero ferry a las Bahamas

Mucha gente tiene menos tiempo de vacaciones, convirtiendo al mini-crucero en una opción más viable. Las Bahamas han desem-


En el Punto de Mira

Little Havana

peñado un papel fundamental en brindar a las visitas un pedacito de cielo aunque más no sea por unos días. El hecho es que este grupo de islas es uno de los destinos de crucero más deseados desde Miami. Si quiere escaparse del invierno y se siente aventurero, si no dispone de muchos días y desea explorar más allá de las maravillas de Miami, no dude en visitar las islas de Bahamas. Freeport, que se encuentra en la Gran Bahama, queda a solo 90 kilómetros de Miami. El clima es perfecto todo el año, convirtiéndolo en un verdadero paraíso para adultos y niños. Tiene un ambiente totalmente desestresante con un paisaje mágico de prístinas playas. Es un lugar donde verdaderamente se puede nadar con los delfines. Las posibilidades de este viaje no tienen límite. No debemos olvidar el Atlantis Paradise Island Resort, ubicado en Nas-

sau en la isla Paraíso. Esta experiencia completa incluye un parque acuático, un hábitat marino, un campo de golf, canchas de tenis, escalada en roca, tiendas y un balneario. ¿Quién no querría ir? Una de las maneras más populares de llegar es en barco y por ser un destino popular hay precios competitivos. Un mini-crucero a las Bahamas es fantástico si se dispone de un fin de semana. Si le interesa una excursión de un día, el Miami Ferry Cruise Express sale desde 150 US$ para un pasaje de ida y vuelta por 1 día. Se buscan los pasajeros en la mayoría de los hoteles en Miami Beach y en el centro de Miami.

Parque Nacional Everglades Este parque nacional, también conocido como “río de hierba”, es un tesoro americano. Con sus 400 mil hectáreas, este

pantano/jungla/pradera de juncos espigados es el tercer parque en tamaño de los 48 estados y cuenta con una abundancia de áreas para caminar, acampar o hasta pasear en canoa, convirtiéndolo en uno de los lugares más distintivos de la ciudad. Es hogar de 14 especies en peligro de extinción, como el cocodrilo americano, la pantera de Florida y el manatí antillano. Gran parte del parque solo es explorado por aventureros e investigadores. La aerolancha está altamente recomendada para los verdaderos aventureros porque brinda la oportunidad perfecta para explorar los diferentes hábitats. Entre los numerosos arrecifes de ostra y bancos de arena, la navegación en las aguas de los Everglades es una tarea reservada para auténticos expertos. Emprenda una aventura en aerolancha por el corazón del parque y ¡cuidado! A lo mejor tenga un encuentro cercano con un caimán. InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

25


26

In the Spotlight

Santa Fe de Antioquia

A colonial city frozen in time

By Elizabeth Francisco

If you are planning on spending a few days in Medellín, head northwest of the city crossing the Medellin River into the cheery neighborhood of Robledo where the carnivalsque busses reflect the colorful street décor. As charming as this area is, I would keep on heading in the same direction towards the mountains for another 80 kilometers until arriving in Santa Fe de Antioquia, a quaint little town with a population of 23.000. Escuela de musica

This entire town is a protected historical site full of tangible landmarks as well as a lively intangible culture. About an hour and a half drive from Medellín, Santa Fe is almost too good to be true. When I first arrived here, I thought that I was on the set of a historical Telenovela. It has a picturesque village square where the indigenous people sell their handmade crafts and sweets made of guava and tamarind. Every single building stems from the Spanish colonial era and happens to be exceptionally well preserved. The spacious homes have no modern renovations whatsoever; in fact, a permit is needed from the municipality if you are planning ondoing any kind of remodeling; even if you own the property. InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

Very much like Medellín, Santa Fe de Antioquia is also located in a lush valley surrounded by great mountains and green landscape. It lies west of the Cauca River with a much warmer climate; making it a great escape from the busy city. Santa Fe is the oldest settlement in the region, founded in 1541 by Jorge Robledo and was once the capital of the (formerly independent) state of Antioquia until Medellín was chosen as the new department seat in 1826. It is a treat to just walk on the streets of Santa Fe. There are restaurants on every corner making your mouth water at every turn. Stay here for more than a day and you will return a lot heavier than when you arrived. I was ready to go for another round just 45 minutes after


En el Punto de Mira

Puente de Occidente / West Bridge

enjoying a delicious meal at the restaurant of the Hotel Mariscal Robledo. The smells from the kitchens in town were simply intoxicating; fortunately, my stomach couldn’t handle any more food.

Colonial Heritage It comes as no surprise that there are a number of museums in Santa Fe de Antioquia as this town has seen its share of heroes and historical figures whose memories ought to be preserved. Every other home was at one point owned by someone who had done a great deal for the people. Two must see museums are the Museo Juan del Corral that houses interesting pre-Columbian artifacts and then there is the ‘Museo de arte Religioso’, Museum of Religious art, that has a beautiful collection of religious paintings and sculptures.

Intangible Heritage Next to the material culture, Santa Fe de Antioquia is known for its intangible cultural activities such as the Semana Santica, with a beautiful tradition of processions taking place all throughout Holy Week. Other known celebrations are the Tamarind Fest, Photography Festival, the Music Festival and Classic Bike Day. As you can imagine there are many

more monuments and activities that this town has to offer making Santa Fe de Antioquia the perfect getaway, especially if you are a history buff.

Hotel Mariscal Robledo This massive colonial lodging was established in 1941 to celebrate the 400 years of existence of the town of Santa Fe de Antioquia. This building commemorates Jorge Robledo, the town’s founder and first governor. The hotel reflects the Spanish colonial era with its long corridors, beautiful arches and indoor gardens. It has a small museum of antique cameras and its restaurant serves traditional Paisa platters. Famous Colombians as well as international celebrities such as actors Tara Reid and John Leguizamo have stayed at this hotel. A very unique feature is that most furniture, made of the finest wood, is on sale. Priced quite reasonably, you may return home with a whole new set.

El Portón del Parque Hands down the best restaurant in Santa Fe, housed in another Spanish colonial building. My favorite features are the indoor garden and all the colorful artwork hanging on

Clavellina

the walls. This kitchen’s aroma is smelled from quite a far making a stop at this artsy restaurant inevitable.

Puente de Occidente/ West Bridge

This suspension bridge connects two municipalities that are divided by the Cauca River with Santa Fe de Antioquia on the western bank and Olaya on the east.This bridge is one of the most impressive sights in the municipality mainly because it is testimony of the revolutionary vision of its designer, the engineer Jose Maria Villa, a local drunk who was smart and crazy enough to never draw the actual architectural plans of the bridge during construction. Villa always kept the plans in his head. Construction on the bridge started in 1887 and ended in 1895. Villa would draw the day’s construction plans for the workers every morning in the mud by the shoreline before starting the day’s work. Impressively, Villa himself built the screws and bolds holding the bridge together. When the government realized that he was drinking on the job they initially fired him. However, they came to realize that no other engineer was able to replace him, as the construction plans were never put on paper. InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

27


28

In the Spotlight

Santa Fe de Antioquia

Una ciudad colonial congelada en el tiempo By Elizabeth Francisco Si piensa pasar unos días en Medellín, diríjase al noroeste de la ciudad, cruce el río Medellín y entre al alegre barrio de Robledo, donde autobuses carnavalescos reflejan la colorida decoración de las calles. Por encantadora que sea esta zona, yo seguiría en la misma dirección hacia las montañas por 80 kilómetros más, hasta llegar a Santa Fe de Antioquia, un pintoresco pueblo con una población de 23.000 habitantes.

La ciudad entera es un sitio histórico protegido repleto de monumentos tangibles, además de una vivaz cultura intangible. Santa Fe, a una distancia de alrededor de una hora y media de Medellín en automóvil, tiene más de ensueño que de realidad. Cuando llegué, me pareció estar en el escenario de una telenovela histórica. Tiene una pintoresca plaza donde los indígenas venden sus artesanías y dulces de guayaba y tamarindo. Cada uno de los edificios proviene de la época colonial española y está excepcionalmente bien preservado. Las espaciosas viviendas no tienen ninguna renovación moderna; de hecho, ni siquiera los dueños pueden hacer ningún tipo de renovación sin el permiso de la municipalidad. Al igual que Medellín, Santa Fe de Antioquia se encuentra en un frondoso valle rodeado por grandes montañas y un paisaje verde. Yace al oeste del río Cauca, con un clima mucho más cálido, convirtiéndola en el escape perfecto del trajín de la ciudad. Santa Fe es el poblado más antiguo de la región, fundado en 1541 por Jorge Robledo y supo ser la capital del otrora independiente estado de Antioquia hasta que Medellín fue escogida como la nueva sede de departamento en 1816. El solo hecho de caminar por las calles de Santa Fe es un placer. Hay restaurantes en cada esquina que le harán agua la boca a cada paso. Si se queda por más de un día volverá con unos cuantos kilos más de los que trajo. Yo estaba lista para probar de nuevo tan solo 45 minutos después de disfrutar una deliciosa comida en el restaurante del Hotel Mariscal Robledo. Los aromas de las cocinas del pueblo eran sencillamente irresistibles, pero a mi estómago no le cabía nada más.

Patrimonio colonial Hotel Mariscal Robledo

InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

No es ninguna sorpresa que haya varios museos en Santa Fe de Antioquia ya que esta ciudad ha tenido su cuota de héroes y figuras


En el Punto de Mira

Diablitos

históricas cuya memoria debería preservarse. La mitad de las viviendas pertenecieron en algún momento a alguien que hizo grandes cosas por el pueblo. Dos de los museos imperdibles son el Museo Juan del Corral, que aloja interesantes artefactos precolombinos, y el Museo de Arte Religioso, que cuenta con una hermosa colección de cuadros y esculturas religiosas.

de existencia del pueblo de Santa Fe de Antioquia. Este edificio conmemora a Jorge Robledo, fundador y primer gobernador del pueblo. El hotel refleja la época colonial española con sus pasillos largos, arcos hermosos y jardines interiores. Tiene un pequeño museo de cámaras antiguas y su restaurante sirve las tradicionales bandejas paisas. Colombianos famosos y celebridades internacionales, como los actores Tara Reid y John Leguizamo, se han hospedado en este hotel. Una característica singular es que la mayor parte de los muebles, hechos de las mejores maderas, está a la venta. Por un precio muy razonable, usted puede regresar a su casa con un juego entero.

El Portón del Parque Sin lugar a dudas es el mejor restaurante de Santa Fe, ubicado en otro edificio colonial español. Las características que más me

Puente de Occidente Este puente de suspensión conecta a dos municipalidades divididas por el río Caucad, Santa Fe de Antioquia en la ribera occidental y Olaya en la ribera oriental. Este puente es una de las vistas más impactantes de la municipalidad principalmente porque atestigua la visión revolucionaria de su diseñador, el ingeniero José María Villa, un bebedor local que era lo suficientemente inteligente y loco como para no dibujar nunca los planos arquitectónicos reales del puente durante su construcción. Villa siempre guardó los planos en su cabeza. La construcción del puente comenzó en 1887 y terminó en 1895. Villa dibujaba los planos de la construcción del día para los trabajadores todas las mañanas en el barro a la orilla del río antes de comenzar la jornada. Es impresionante que el mismo Villa haya hecho los pernos y tornillos que sujetan el puente. Cuando el gobierno se dio cuenta que estaba tomando en el

Patrimonio intangible Después de su cultura material, Santa Fe de Antioquia es conocida por sus actividades culturales intangibles como la Semana Santica, con una hermosa tradición de procesiones que se llevan a cabo a lo largo de Semana Santa. Otras celebraciones famosas son las Fiestas del Tamarindo, el Festival de Fotografía, el Festival Musical y el Día Clásico de la Bicicleta. Como se imaginará, esta ciudad tiene muchos monumentos y actividades más para ofrecer, haciendo de Santa Fe de Antioquia el destino perfecto, especialmente para los aficionados a la historia.

Hotel Mariscal Robledo Este masivo alojamiento colonial fue establecido en 1941 para celebrar los 400 años

Casa Monseñor Toro

gustan son el jardín interior y las coloridas obras de arte en las paredes. El aroma de esta cocina se siente desde lejos, haciendo de este restaurante artístico una parada obligada.

trabajo, lo despidió. Sin embargo, se hizo evidente que ningún otro ingeniero podía reemplazarlo, ya que nunca se habían consignado los planos en papel. InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

29



Sinbad

featuring Paige Bryan with

Memphis Red and The Funk Stank Nasty Band

Damon Williams

FRIDAY, MAY 24

Damon Williams Sinbad featuring Paige Bryan

Aruba Entertainment Center, Oranjestad

ARUBA OUTLETS:

DRAGON CD & ELECTRONICS – SAN NICOLAS FUN MILES – ORANJESTAD MOOMBA BEACH – PALM BEACH NIKKY BEACH CLUB – ORANJESTAD SETAR – SELECT LOCATIONS SOPRANOS PIANO BAR – ORANJESTAD VALERO – SELECT LOCATIONS Special promotional single ticket prices while supplies last are $55 (Taxes and Service Charges may apply) Local Identification Required Maximum purchase of 6 per person - NO REFUNDS International rates at www.soulbeach.net

Join us on

D’Angelo

Tamia

SATURDAY, MAY 25 Claudius Phillips & O.R.E.O. Tamia D’Angelo

Soul Beach Amphitheater at Nikky Beach

CURACAO OUTLETS:

CHIHUAHUA CANTINA – RIFFORT VILLAGE FUN MILES INSEL AIR – DOKWEG PIRATES BAY – (HOOKS HUT) MAU ASAM TRAVEL – SALINJA SOPRANOS PIANO BAR – RIFFORT VILLAGE

TRAVEL PACKAGES AND TICKETS: DOES TRAVEL & CADUSHI TOURS

@soulbeachmusic

NE-YO

Elle Varner

SUNDAY, MAY 26 Le Groove Elle Varner NE-YO

Soul Beach Amphitheater at Nikky Beach

ST. MAARTEN OUTLETS:

FUN MILES INSEL AIR TICKET OFFICE – YOGESH BLDG. SOPRANOS PIANO BAR VAN DORP BOOKSTORE IN MADAME ESTATE

SURINAME OUTLETS: INSEL AIR

TRAVEL PACKAGES AND TICKETS: BES REIZEN DOES TRAVEL & CADUSHI TOURS

soulbeach.net


32

Advertorial

D’Angelo and NE-YO Tapped To Headline the 2013 Soul Beach Music Festival Are you ready for an exciting weekend? Come to the 13th Annual Soul Beach Music Festival on the beautiful island of Aruba, May 22-27, 2013! Soul Beach has always presented an impressive list of international artists. Alicia Keys, Chaka Khan, Jamie Foxx, Jennifer Hudson, Jill Scott, Kevin Hart, LL Cool J, Mary J. Blige, Michael Epps, R. Kelly, and Wyclef Jean are some of the artists that have graced the stage with their extraordinary presence. “We are thrilled to host an event of such magnitude on our One Happy Island where you can enjoy the performances of some of the world’s most talented and sought after artists during the Aruba Soul Beach Music Festival,” says Ronella Tjin Asjoe-Croes, CEO of the Aruba Tourism Authority.

All-Star Comedy night Sinbad headlines the All-Star Comedy night featuring Paige Bryan with the Funk Stank Nasty Band, along with fellow comedian Damon Williams on Friday, May 24. The music concerts will feature Grammy winning R&B artist D’Angelo as well as multi-Grammy nominated performer Tamia on the main stage of the Soul Beach Amphitheater at Nikky Beach on May 25. Threetime Grammy winner NE-YO and rising star Elle Varner will close out the weekend Sunday night. “Aruba is proud to welcome NE-YO, D’Angelo and Sinbad to Aruba. International and local fans can expect a spectacular InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

performance at the Soul Beach Music Festival. The festival gets better every year and Aruba is looking beautiful with all the upgrades we’ve introduced in the city of Oranjestad. I am sure artists and fans alike will have a lot of fun at the festival and in Aruba,” said Otmar Oduber, Minister of Tourism, Transportation and Labor.

The perfect destination “Aruba has been the perfect destination to create lifelong memories for all the festival attendees,” said Mark Adkins, producer. “Fans can look forward to an amazing weekend of great performances, sizzling beach parties, luscious dining and plush night club after parties.” In addition to the beach bashes and night clubs, the pre-weekend events include live radio remote broadcasts and the “Sunrise City”, Carubbian Festival. Soul Beach’s airline partner, InselAir, has regional tickets available in Aruba, Bonaire, Curaçao, St Maarten/St Martin and Suriname. For tickets and information visit www.soulbeach.net

Join us on Facebook,Twitt er and Instagram @ soulbeachmu sic


Publirreportaje

33

D’Angelo y NE-YO escogido para encabezar el Soul Beach Music ¿Estás listo para un emocionante fin de semana? ¡Ven a la 13 anual Soul Beach Festival Music Festival en la hermosa isla de Aruba, del 22 a 27 de mayo de 2013!

Soul Beach siempre ha presentado una impresionante lista de artistas internacionales. Alicia Keys, Chaka Khan, Jamie Foxx, Jennifer Hudson, Jill Scott, Kevin Hart, LL Cool J, Blige, Michael Epps, R. Kelly y Wyclef Jean, son algunos de los artistas que han aparecido en el escenario con su extraordinaria presencia. “Estamos encantados de organizar un evento de tal magnitud en nuestro One Happy Island donde podrá disfrutar de las actuaciones de algunos de los de más talentosos y más buscados artistas durante el Soul Beach Music Festival de Aruba,” dice Ronella Tjin Asjoe-Croes, CEO de la autoridad de Turismo de Aruba.

La noche Comedy All-Star Sinbad encabezara el All-Star Comedy Night presentando a Paige Bryan con el Funk Stank Nasty Band, junto con su compañero comediante Damon Williams el viernes, 24 de mayo. Los conciertos de música contarán con el artista de R&B ganador del Grammy D’Angelo, tal como artista nominada por un Grammy, Tamia en el escenario principal del Soul Beach anfiteatro en Nikki Beach el 25 de mayo. Ganador del Grammy en 3 ocaciones, NE-YO y estrella creciente Elle Varner cerrarán el fin de semana en domingo. “Aruba está orgulloso de dar la bienvenida a NE-YO, D’Angelo y Simbad a Aruba. Los fanáticos internacionales y locales pueden esperar un rendimiento espectacular en el

Únase a nosotros en Facebook, Tw itter y Instagram @ soulbeachmu sic

Soul Beach Music Festival. El festival se pone mejor cada año y Aruba luce precioso con todo los actualizaciones que hemos introducido en la ciudad de Oranjestad. Estoy seguro de artistas y fanaticos por igual tendrán un montón de diversión en el festival y en Aruba,”dijo Otmar Oduber, Ministro de turismo, transporte y labor.

El destino perfecto “Aruba ha sido el destino perfecto para crear recuerdos de por vida para todos los visitantes del festival,” dijo Mark Adkins, productor. “Los fans pueden esperar a un maravilloso fin de semana de grandes actuaciones, extraordinarias fiestas de playa, comida deliciosa y buenas fiestas en las discotecas después del festival.” Además de las fiestas de playa y clubes nocturnos, los eventos pre-fin de semana incluyen transmisión radial en vivo y el “Sunrise City”, Carubbian Festival. El socio de línea aérea de Soul Beach, InselAir, tiene entradas disponibles en Aruba, Bonaire, Curaçao, St Maarten/St Martin y Surinam. Para boletos e información, visite www.soulbeach.net InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013


We don’t actually burst out in song in

34

the middle of our bank. We hum softly to ourselves when we’re standing at the copier. But we mean what we sing. Our clients are our reason for existence, so they get our full personal attention, expert advice and friendly service. And maybe the occassional serenade. SFT Bank… more than just a bank. www.sftbank.com

“Ain’t no mountain high enough.” SONGS WE SING WITH OUR CLIENTS IN MIND #17

More than just a bank.

0970_SFT_Campagne2012_AdInsights_210x130 v3.indd 1

3/11/13 15:04

Money is not an issue. If you leave it up to us. As a business manager, you are dedicated to providing your customers and clients with the best service. Continuity and reliability are most important to you, while your cash flow to support your business is our concern! FactorPlus helps you to keep your promises. We take care of your cash flow with our factoring services. FactorPlus purchases your business and government accounts receivable due from your clients. We manage payment collection and processing for the purchased accounts receivable. Immediately after we purchase your invoices, cash is transferred to your bank account so you have the cash flow necessary to make your business grow!

www.gardenhotel-suriname.com

Dokweg 19, Curaçao | tel +5999 737 0660 | fax +5999 737 0644 info@factorplus.com | www.factorplus.com


Hoja de Datos

miami

bonaire Hamlet Oasis Resort

Gio’s Gelateria & Caffe

Hamlet Oasis Resort is one of those hidden gems on Bonaire with twenty detached cottages set in a lush tropical garden - you’ll certainly enjoy your privacy here. Each cottage consists of a studio or a one- or twobedroom apartment, all with a covered terrace/porch. The cottages are fully furnished and equipped for your convenience while on the premises is a wireless Internet access point. The Hamlet Oasis resort has a fresh-water pool surrounded by a deck with comfortable deckchairs, and mature coconut palms make this a perfect place to relax in the shade. This resort also offers great opportunities for divers, as just a few steps away from your cottage is the well known dive site, ‘Cliff’, with its easy shore entrance. To make diving even easier, there is a dive operation onsite. The resort, coupled with Bonaire’s tropical atmosphere and our skilled and friendly staff at the reception, provides all the ingredients for a relaxing and well deserved holiday at an economical price. Welcome to the Hamlet Oasis Resort Bonaire; the ‘no nonsense’ resort. Hamlet Oasis Resort es uno de esos tesoros escondidos de Bonaire. Cuenta con veinte chalets individuales rodeados por un exuberante jardín tropical. Aquí sin duda encontrará privacidad. Hay chalets tipo estudio y de tipo apartamento, de una o dos recámaras, todos con terraza o balcón cubierto. Los chalets están completamente amueblados y equipados para su comodidad. Incluso cuentan un punto de acceso inalámbrico a internet. El Hamlet Oasis Resort tiene una piscina de agua dulce rodeada por una cubierta con cómodas sillas de cubierta y frondosas matas de coco que lo convierten en el lugar perfecto para relajarse a la sombra. El resort también tiene mucho que ofrecer a los practicantes del buceo, ya que a apenas unos cuantos pasos de su chalet se encuentra el bien conocido sitio de buceo “Clif”, con fácil acceso desde tierra. Y para mayor conveniencia, hay una operación de buceo en el sitio. El resort, el ambiente tropical de Bonaire y nuestro bien preparado y amable personal en la recepción son todos los ingredientes necesarios para unas vacaciones relajantes y bien merecidas a un económico precio. Bienvenido al Hamlet Oasis Resort Bonaire; el resort “simple y al grano”. Kaya Gob. N Debrot 123 | Bonaire, Dutch Caribbean Main Office | Phone: (+599) 717 3988 Fax: (+599) 717 3987 Email: info@hamletoasisbonaire.com

THE only ice-cream parlor on Bonaire offering homemade Italian ice-cream, also for diabetics, in Kralendijk’s shopping street. You will also be able to enjoy a delicious coffee with cake, truffles and/ or bonbons. Ice-cream cakes, milkshakes, smoothies and ice coffee are also available. La única heladería en Bonaire que ofrece helados italianos hechos en casa, incluso para diabéticos, en la calle comercial de Kralendijk. También podrá disfrutar de un delicioso café acompañado de un biscocho, trufas y/o bombones. Tortas de helado, malteadas, smoothies y café frio. Kaya Grandi #34, Kralendijk, Bonaire

• Residencias / PeTiciOnes FaMiLiaRes / dePORTaciOnes / Visas Rechazadas • eMPLeOs / PROFesiOnaLes / h-1B • RecOBROs de FOndOs decOMisadOs • Visas de inVeRsiOnes: L-1/e-1/e-2/eB-5 Telefono: 0241-774.22.15 / 305.381.91.88 Email: visasparausa@gmail.com / info@visa-to-usa.com

Curaçao Bounty Adventures CuraÇao

Klein Curaçao (Every Day) • Sunset Sail • Luncheon Snorkel Sail. All our trips include our fabulous cuisine and our fully stocked open bar, including alcoholic drinks! Bounty Adventures’ trips are just out of this world! A Klein Curaçao (Todos los días) • Paseos a la puesta del sol • Paseos de esnórquel al mediodía. ¡Todos nuestros paseos incluyen comida de nuestra fabulosa cocina y bebidas de nuestro bien abastecido bar abierto, incluso bebidas alcohólicas! ¡Los paseos con Bounty Adventures son algo verdaderamente de otro mundo! Phone: (+5999) 767 9998 | www.bountyadventures.com or visit our office at Jan Thiel Beach

Seaside apartments

Welcome to Seaside Apartments on Bonaire in the Dutch Caribbean. This modern luxurious apartment complex is situated at a beautiful location on the boulevard, only a few yards away from the Caribbean Sea. The complex consists of 22 tastefully appointed apartments on three floors and divided in studios, one- and two bedroom apartments and 3 bedroom villas. The complex has a spacious garden and a shared swimming pool. From your porch or patio, you will enjoy a spectacular view over the Caribbean Sea, where every sunset is different. Seaside Apartments is located just north of Kralendijk with her countless number of restaurants and other (night life) entertainment. This is the ideal location for the demanding vacationer who would like to enjoy the charm of Bonaire and the luxury of Seaside Apartments for a reasonable price. InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

35


36

Destination Fact Files Bienvenido a Seaside Apartments en Bonaire, Holanda Caribeña. Este moderno y lujoso complejo de apartamentos está hermosamente ubicado en el boulevard, a apenas unos metros del mar Caribe. El complejo consta de 22 apartamentos amueblados con muy buen gusto en tres diferentes pisos. Hay estudios, apartamentos de una y dos recámaras y villas de tres recámaras. El complejo cuenta con un espacioso patio y una piscina compartida. Desde su balcón o patio usted podrá disfrutar de una espectacular vista del mar Caribe, en donde cada puesta del sol es única. Seaside Apartments está ubicado justo al norte de Kralendijk, con sus muchos restaurantes y demás establecimientos (incluso de vida nocturna). Es la ubicación ideal para los vacacionistas exigentes que quieren disfrutar del encanto de Bonaire y el lujo de Seaside Apartments a un precio razonable. For more information please contact: Seaside Apartments | Bul.Gob.N.Debrot 41 Kralendijk Bonaire | Dutch Caribbean Phone: (+599) 717 8500 | Fax: (+599) 717 8537 Email: info@bonaireseaside.com www.bonaireseasideapartments.com

... a friendly and homelike atmosphere ...

Suriname Gravenberchstraat 5 Paramaribo Suriname Tel.: (00 597) 43 42 89 E-mail: guesthouse-amice@sr.net Website: www.guesthouse-amice.sr

Jamila’s Dry Cleaning en Wasserij Specialists in the treatment of all kinds of textiles. Jamila’s Dry Cleaning has been providing quality laundry and dry cleaning services for over 15 years to hotels, apartment rentals, individual persons and tourists. The service includes: all kind of Clothing • Bed and Bath linen • Duvets • Wedding dresses • Men and Women Suits • delicate fabrics • Curtains-and Stain removal. Same day service, Pick-up and Delivery service available. Special prices per kilogram for regular laundry. Especialistas en el tratamiento profesional de todo tipo de textiles. Jamila’s Dry Cleaning lleva ya más de 15 años brindando sus servicios a hoteles, alquiladores de apartamentos, personas individuales y turistas para todo tipo de ropa y demás textiles. Somos su solución en toda clase de ropa • ropa de cama • edredones • vestidos de novia • disfraces • telas delicadas y remoción de manchas. Servicio de recogida previa cita. Posibilidad de servicio el mismo día. Precios especiales por kilogramo para lavado normal. Mauriciusstraat 17 | Phone: (+597) 421 778/421 767 Kernkampweg 4-6 unit 4 | Phone: (+597) 441 363 Open every day from 8.30-17.00 (sat till 1.00 pm) InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013


Hoja de Datos

The best deal!

St. Maarten

Get

20 Off %

upon presentation of this coupon Valid on time and mileage only. NOT valid with other discounts. Available for walk-in customers only. Not valid on existing reservations. Valid upon availablility. Coupons only applicable in St. Maarten.

En vogue boutique sxm The ultimate fashion destination in SXM, the best European clothing and accessories. La casa de moda por excelencia en SXM, con las mejores prendas y accesorios de Europa. Maho Plaza Shop 8 | St. Martin Phone: (+1721) 545 2015 | Email: info@en-vogue.us www.en-vogue.shopping.com FB: Boutique en Vogue SXM

Welcome to the island of opportunities, Bonaire

www.harbourtownbonaire.com

HARBOURTOWN R E A L E S TAT E

KAYA L.D. GERHARTS 20 - PHONE : + 599 717 5539

Umbrella Building | Groot Davelaar 145-147 Willemstad, Curaรงao T +5999 737 8088 | F +5999 737 8089 E info@onemediagroup.com | www.onemediagroup.com

37


38

In the Spotlight

Suriname,

Off the Beaten Path in Paramaribo By Elizabeth Francisco

Suriname is the most interesting and ethnically diverse country in South America where almost half of the population is of Asian descent and the other half has African roots. With Dutch as the official language, this is one of the most eccentric destinations on the continent. A great deal has been written about the more popular locations, yet there is still so much more to discover in the bustling capital. We are therefore suggesting 3 stops you must make next time you find yourself in Paramaribo. InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013


En el Punto de Mira

Blauwgrond

For the Foodies! An Asian Adventure in South America Somewhere north of Paramaribo you will find the Asian influenced neighborhood Blauwgrond, a quirky residential area where most of its residents are of Indonesian (Javanese) and Indian descent. Blauwgrond is highly known as THE eating hotspot in Paramaribo, it has kept this reputation for the past decades. Specialties? Well it’s strictly Indonesian and Indian cuisine around these parts. This charming neighborhood is cluttered with the traditional Warungs (open air restaurants), hungry men and women, and the mouthwatering smells that stem from the restaurant kitchens. Apparently, there are only 3 roads leading to and from Blauwgrond making a trip there more of a challenge, something that its visitors clearly don’t mind for it is packed all the time.

White Beach is a party hotspot. It regularly hosts reggae festivals, house parties and is home to the legendary Lustig White Beach Festival. What makes this neighborhood worth a visit? It may be the simple fact that all the restaurants are open non-stop during the weekends. So even after a night out clubbing you can make a stop here 4 in the morning and have your share of food fresh, hot and ready. Do you want to savor the most scrumptious Asian cuisine Suriname has to offer? Then make haste and head to Blauwgrond where choice is plenty.

White beach

Where the water is sweet and the view is green White Beach, a very popular tourist destination in Suriname located in Domburg, a mere 45-minute drive from Paramaribo. It is located along the Suriname River and is splendidly decorated with Palapas and charming palm trees, making it a little Caribbean paradise right in the middle of South America. The main differences here are the tropical brown river water and the breathtaking view of the Surinamese rainforest. Swimming at White Beach is delightful and completely safe

for those who have no previous experience swimming in a jungle river. It is well equipped for all your needs with restaurants, bars, and sanitary facilities. A great place to spend with your family; children are particularly fond of this place. Best part? The nightlife! White Beach is a party hotspot. It regularly hosts reggae festivals, house parties and is home to the legendary Lustig White Beach Festival.

Saint Peter and Paul Cathedral

The largest wooden cathedral in the world Right in the middle of Paramaribo’s lively city center lies a large wooden Roman Catholic cathedral. In fact, it is the largest and tallest wooden structure in the Western Hemisphere and the largest wooden cathedral in the world. Interestingly, this structure was first a Jewish theatre that was built in 1772 that had burned down; it was later reconstructed into the cathedral in 1883. Often enough it is highlighted to visit the mosque that is located next to the synagogue in Paramaribo. For heritage tourists, the Saint Peter and Paul Cathedral is also a must! It is a historic landmark and pillar of the Surinamese history. This unique sample of Roman Catholic architecture is approximately 66 meters long, 19 meters wide and has a transept length of 25 meters. Rarities? This was an innovative architectural creation for its time, using Greenheart lumber for the construction and cedar wood for the décor. This cathedral has many Jewish symbols, including the Star of David. The two 99-step towers, which were later added in 1890, set the building apart. Do not forget to check out the view of the city from the cathedral during a visit, it is spectacular. InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

39



En el Punto de Mira

Surinam, Adiós

al camino trillado

By Elizabeth Francisco

Surinam es el país más interesante y étnicamente variado de Suramérica. Ahí, casi la mitad de la población es de descendencia asiática y la otra mitad tiene raíces africanas. Teniendo además el holandés como su idioma oficial, este país es uno de los más excéntricos destinos del continente. Mucho se ha escrito sobre los sitios más populares de Surinam, pero todavía queda muchísimo por descubrir en su agitada capital. Por eso, para la próxima vez que se encuentre en Paramáribo, le sugerimos hacer por lo menos tres paradas. InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

41


42

In the Spotlight

Catedral San Pedro y San Pablo

Blauwgrond

¡Para los amantes de la cocina! Una aventura asiática en plena Suramérica En la parte norte de Paramáribo se encuentra el barrio de Blauwgrond, un área residencial muy idiosincrática y de influencias asiáticas, en donde casi todos los habitantes son de descendencia indonesia (javanesa) o hindú. Blauwgrond tiene la fama de ser el área más popular de Paramáribo, fama que ha mantenido ya por varias décadas. ¿Las especialidades? Bueno, por esos lados, sólo se sirve comida indonesia e india. Esta encantadora vecindad está repleta de los tradicionales “warung” (restaurantes al aire libre), hombres y mujeres hambrientos y deliciosos aromas que emanan de las cocinas haciéndole agua la boca. Parece que Blauwgrond sólo tiene tres caminos de acceso y

retorno, por lo que llegar ahí no resulta del todo fácil. Pero obviamente, para los que visitan el área, esto no presenta inconveniente alguno, ya que el lugar está siempre abarrotado de gente.

¿Lo mejor? ¡La vida nocturna! White Beach es un sitio muy popular en este sentido. Con frecuencia es anfitriona de festivales de reggae, fiestas de house, y es además hogar del legendario Lustig White Beach Festival.

¿Qué hace que este barrio merezca una visita? Quizá sea simplemente el hecho que todos los resultados permanecen abiertos de manera ininterrumpida en los fines de semana, de modo que, incluso si uno ha salido de un club a las cuatro de la mañana, puede pasar por allá para que le sirvan comida calentita, fresquecita y rápida.

Catedral San Pedro y San Pablo

¿Desea saborear la más deliciosa cocina asiática que Surinam tiene para ofrecer? Entonces, apresúrese y visite Blauwgrond, donde la selección es amplia.

White Beach

Aguas dulces y verdes paisajes White Beach, ubicada en Domburg, a apenas 45 minutos en auto desde Paramáribo, es un destino turístico muy popular en Surinam. Está ubicado en las orillas del río Surinam y está espléndidamente decorada con palapas y encantadoras palmeras que la convierten en un pequeño paraíso caribeño en plena Suramérica. Las principales diferencias serían que aquí el agua es de río, color marrón, y que el visitante tiene una impresionante vista de la selva tropical surinamesa. Nadar en White Beach es muy placentero y completamente seguro, incluso para aquellos que nunca antes hayan nadado en un río en medio de una jungla tropical. El sitio tiene todas las facilidades, tales como restaurantes, bares y baños. Es un excelente sitio en donde pasar el tiempo con la familia. A los niños en especial les encanta este lugar.

La catedral de madera más grande del mundo Justo en el agitado centro de Paramáribo, se encuentra una enorme catedral católica romana construida de madera. De hecho, es la estructura de madera más grande y más alta del hemisferio occidental y la catedral de madera más grande del mundo. Lo peculiar es que originalmente el edificio solía ser un teatro judío, construido en 1772, que luego se incendió por completo. En 1883, se reconstruyó para servir como catedral. Frecuentemente, se recomienda visitar la mezquita situada justo al lado de la sinagoga en Paramáribo. Para el turista interesado en el patrimonio cultural del lugar, una visita a la catedral San Pedro y San Pablo también es imprescindible. Es un sitio histórico y una pieza central de la historia surinamesa. Este ejemplo único de arquitectura católica romana tiene aproximadamente 66 de largo, 19 metros de ancho y un transepto de 25 metros. ¿Curiosidades? Se trataba de una creación arquitectónica bastante novedosa para su tiempo, pues su estructura es de madera greenheart y sus decoraciones de madera de cedro. La catedral está repleta de simbología judía, incluso la estrella de David. Las dos torres de 99 peldaños, que se añadieron a la estructura en 1890 distinguen claramente este edificio. Y cuando visite la catedral, no se olvide de pararse a ver el panorama de la ciudad desde ahí ¡Es espectacular!



Welcome to the best Hotel in Suriname since 1962. Torarica Hotel & Casino is a centrally located hotel with 132 tastefully designed, extremely comfortable rooms. Our facilities are geared towards business travellers as well as tourists. The lush garden, a variety of sports and relaxation facilities, our chefs’ culinary achievements, and the hotel’s perfect location will all guarantee that you will feel completely at home at the Torarica Hotel & Casino!

www.torarica.com

For reservations: +597 471500 or reservations@torarica.com


Events

ST. MAARTEN

BONAIRE

Kassav & Carimi & Asa Bunton

Taste of Bonaire

Saturday April 20 Carnaval Village | St. Maarten

April 26 Wilhelminapark, Kralendijk | Bonaire

Host Hotel Westin which is located 20 minutes away from event venue.

Reggae Explosion Monday April 29 Carnaval Village | St. Maarten

The Friendly Island of St. Maarten has secured the reggae night for Carnival 2013 and will stage, the biggest show of St. Maarten Carnival 2013. The St. Maarten Carnaval 2013 will have as headliner Grammy Award winning reggae artist Damian Marley of the famed Marley family. Complimenting Marley as part of the reggae night lineup will be rising R&B singer Miguel and popular dancehall artist Busy Signal. The latter is very popular in the club and dancehall scenes whose music is described as “must dance” must, meaning you can’t stay still once Busy hits the stage. For more information on the concert packages: Contact the Westin St. Maarten or you favorite Travel Agent. Host Hotel Westin which is located 20 minutes away from event venue.

International St. Maarten Bill Fish Tournament June 4-10 | St. Maarten

Host Hotel Westin which is located 20 minutes away from event venue.

Grammy Award Winner John Legend in Concert Saturday August 3 Carnaval Village | St. Maarten

Host Hotel Westin which is located 20 minutes away from event venue.

For the first time this Year another taste of Bonaire with local and International dishes! This event will take place Fridaynight at the Wilhelminapark downtown Kralendijk between 6pm and 10pm. Lots of food, Art and Music!

Kite Week June 11 - June 16 Bonaire

This will be the first Kite week organised on Bonaire! Sign up for clinics and enjoy the freestyle demonstrations. More information: www.facebook.com/ BonaireKiteWeek

Dance and Music Explosion June 13 - June 16

‘Dance for Fun and Fitness’ and ‘Club Fiera’ are two dance schools based on Bonaire. Together have been organizing parties and events, giving corses, workshops, for more than 4 years. It’s going to be a weekend of workshops, parties and live music that will attract people from Curaçao, Aruba, USA, Netherlands and other countries. Attendees will be able to choose between Bachata, Zouk, Salsa, Kizomba, Axe, Salsazouk. Get your tickets now! More information: Claudia [+599] 785 0027 E-mail: info@zumbabonaire.com www.zumbabonaire.com or www.clubfiera.com

Bonaire Heineken Jazz Festival August 2-3-4 Plaza Resort | Bonaire

The 9th edition of the Bonaire Heineken Jazz Festival will take place in the weekend of August 2, 3 and 4 at the Plaza Resort Bonaire!

InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

45


Games

Sudoku Rules: to solve these Sudoku puzzles, place a number into each box so that each row across, each column down, and each small 9-box square within the larger diagram (there are 9 of these) will contain every number from 1 through 9. In other words, no number will appear more than once in any row, column, or smaller 9-box square. By working with the numbers already given as a guide, complete each diagram with the missing numbers that will lead you to the correct solution. 1. Easy / Fácil 9

7

2

9 6

8

2 5

1

2

4

1 9

4 7

9 4

5

6

8

7

4

5

6

9

8

2

2

5

3

5

3

9

2

6

4

6

3

1

6

1

4 4

1 8

7

Connect the dots / Conectar los puntos

5

1

1

2

8 7

3

7 9

6

5

1

3

7

2

5

4

8

6

3

8

2

1

9

1.

2 8 3 1 9 6 5 7 4

1 2 7 9 6 5 8 4 3

6 5 4 8 3 2 1 9 7

8 3 9 4 7 1 2 6 5

9 7 6 5 8 3 4 1 2

3 4 8 2 1 9 7 5 6

5 1 2 6 4 7 9 3 8

4

7

2

6

1

5

6

4

9

3

8

1

3

9

5

8

7

2

3 8 9 7 2 5 6 1 4

8 7 6 3 5 2 4 9 1

5 3 2 1 4 9 7 6 8

1 9 4 8 6 7 2 3 5

2.

No: 17 | Apr - Jun 2013

1 9

6

9

2

3

3

2

9

1 5

6

9

3 1

6

Maze / Laberinto Help Dino find his baby brother Ayude a Dino encontrar su hermanito

6

2

4

1

7

8

5

9

1

7

3

6

8

5

2

4

9

3

9 5 3 2 8 4 1 7 6

3 9 4 2 7 1 6 5 8

1 8 7 6 9 5 4 3 2

6 5 2 3 4 8 7 1 9

7 1 3 9 6 4 2 8 5

9 6 5 8 2 7 3 4 1

4 2 8 1 5 3 9 7 6

2 3 1 7 8 9 5 6 4

5 7 6 4 1 2 8 9 3

8 4 9 5 3 6 1 2 7

3.

InselAir Reaching Higher

7 9

4 7

5

1

7

8

3

3. hard / dificil

9

9

5 1

8

3

4

1

3

Reglas: para poder resolver estos puzles Sudoku, hay que poner un numero en cada casilla para que cada fila, cada columna, y cada región (cuadrícula de 9 casillas) dentro de la cuadricula de 9x9 contenga los números del 1 al 9. En otras palabras, ningún número aparecerá másde una vez en cada fila, columna o región. Usando los números ya rellenados en algunas casillas, complete cada región con los números que faltan para resolver estos sudokus.

2. medium / medio

4

46

4

5


47

Schottegatweg Noord, Willemstad, Curaçao

We’ve got the best prices! www.goisco.com

www.facebook.com/goisco


48

Gadgets

Zip Earphones | www.menkind.co.uk | £12.99 Everyone who has ever used headphones knows about the most irritating problem of all time...Tangled wires! Well this issue can be solved with the clever yet gloriously simple zip. These earphones come in different colors and come with 2 different size ear tips so you can have a comfortable audio experience. Todos los que ya usaron auriculares saben sobre el problema más irritante de todos los tiempos...Cables enredados! Bien, este problema puede resolverse con la cremallera gloriosamente simple pero inteligente. Estos auriculares vienen en diferentes colores y vienen con 2 auriculares de diferentes tamaños para que puedas tener una cómoda experiencia de audio.

USB Cup Warmer | www.menkind.co.uk | £7.99 The USB cup warmer plugs into your PC’s USB port and warms up to ensure that your tea or coffee is kept warm for up to an extra 30 minutes. The temperature is maintained at 40 degrees Celsius even after an hour. You’ll wonder how you ever lived without this cup warmer! El calentador de tazas USB se conecta al puerto USB de su PC y calienta para asegurar que el té o el café se mantiene caliente por hasta 30 minutos extra. La temperatura se mantiene a 40 grados centígrados, incluso después de una hora. Usted se preguntará cómo ha vivido sin este calentador de tazas!

Film and slide scanner | www.menkind.co.uk | £119.99 This high-quality scanner transfers your images directly onto an SD card so you can enjoy your old pictures with the latest technology. Thanks to PICS 2 SD’s large, full-color LCD screen, you don’t even need a computer to make it work! El calentador de tazas USB se conecta al puerto USB de su PC y calienta para asegurar que el té o el café se mantiene caliente por hasta 30 minutos extra. La temperatura se mantiene a 40 grados centígrados, incluso después de una hora. Usted se preguntará cómo ha vivido sin este calentador de tazas!

Woven Steel Stops Prying Radio Waves www.thinkgeek.com | $44.99 The steel has the added bonus of deflecting any stray radio waves preventing the RFID chip in your passport from being inadvertently read unless it is removed from the sleeve. El acero tiene la ventaja añadida de desviar cualquier perdidas de las ondas de radio, evitando que el chip RFID en su pasaporte de ser leído sin darse cuenta, a lo menos si es removida de la manga.

InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013


Artilugios

The Pickmaster | www.gadget.co.uk | £12.99 The Pickmaster, is the savvy guitarist’s gadget, designed to ensure you’re never short of picks again. Giving you the ability to punch your own standard-sized picks out of any plastic available to you. El Pickmaster, es el gadget para conocedores de la guitara, diseñado para asegurar que nunca más te harán falta los picos otra vez. Que le da la capacidad para perforar sus propio selecciones de tamaño estándar de picos de cualquier plástico disponible para usted.

Lomography Smartphone Film Scanner www.firebox.com | £49.99 The prodigiously portable Lomography Smartphone Film Scanner lets you scan, edit and share all your (admittedly ancient) 35mm film stock; straight from your smartphone. Fully compatible with both iPhone and Android, the Smartphone Scanner uses a direct light panel to evenly and efficiently scan negatives and slides straight to your phone. El escáner de película de Smartphone de Lomography prodigiosamente portátil le permite escanear, editar y compartir todos sus películas de 35 mm (sin duda antigua); directamente desde su smartphone. Totalmente compatible con iPhone y Android, el analizador de Smartphone utiliza un panel de luz directo uniformemente y eficientemente escanea negativos y dias directamente a su teléfono.

BrickCase for iPhone 5 | www.firebox.com | £19.99 Traveling with Kids! Compatible with all major brick brands the BrickCase for iPhone 5 lets you add whatever accessories you desire using everyone’s favorite building blocks. It’s the most customizable case on the market, letting you turn your phone into something really useful. Viajando con niños Compatible con todas las marcas principales de ladrillo, la BrickCase para el iPhone 5 le permite añadir cualquier accesorio que desea usando los bloques de construcción favorito de todos. Es el caso más personalizable en el mercado, lo que le permite convertir su teléfono en algo realmente útil.

Travalo Travel AtomiZer www.firebox.com | £9.99 This smart little travel atomiser holds up to 4ml (about 50 sprays) of your favorite fragrance and, thanks to a nifty patented valve, can be refilled in seconds. The compact Travalo is an ideal travelling companion in these liquid-obsessed times. Este pequeño atomizador de viajes inteligente tiene hasta 4 ml (aproximadamente 50 aerosoles) de su fragancia preferida, y gracias a una válvula patentada ingeniosa, puede ser rellenado en segundos. El compacto Travalo es un compañero de viaje ideal en estos obsesionados tiempos de líquido. Items not available on InselAir flights / Artículos no obtenibles en los vuelos de InselAir InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

49




EXIT


MARACAIBO LAS PIEDRAS


54

Events

ARUBA

CURAÇAO

Aruba Poker Tournament (PPC)

Curaçao Film Festival

May 2-9 | Aruba

The Players Poker Championships (PPC) combines exotic locations with professional and amateur players’ poker tournaments and exciting programs to provide the very best tournament experience. PPC is a US based company. More information: www.ppcaruba.com

Europe Meets The Americas Aruba’s Business Conference May 6-8 | Westin Resort Aruba | Aruba

A three day program will provide valuable information on the opportunities and cultural practices within the different continents and regions, presented by prominent international speakers. More information: Tel.: (297) 582-5659 E-mail: info@eumeetsamericas.com www.eumeetsamericas.com

Aruba Soul Beach Music Festival 2013 May 22-27 Adjacent to Nikki Beach | Aruba

Held on Memorial Day holiday weekend, the Aruba Soul Beach Music Festival is a star-studded, twonight concert series that has featured such artists as Maze, Sean Paul, Chaka Khan, Wyclef Jean, India Arie, the Gap Band, Boyz 11 Men, Lauryn Hill, Nina Sky, Anthony Hamilton, Alicia Keys, Brian McKnight, Wayne Brady, Estelle, Jamie Fox, Etana, Robin Thicke, Common, Toni Braxton and MJ Blidge. More information: Aruba Tourism Authority Tel.: (297) 582-3777 | Fax: (297) 583-7403 www.aruba.com / www.soulbeach.net

27th Aruba Hi-Winds July 2-9 Hadicurari | Aruba

Aruba’s trade winds provide the perfect conditions for the largest amateur windsurfing event in the Caribbean. Exciting windsurfing and kite boarding competitions in various categories are held off the beaches at the Fisherman’s Huts at Hadicurari. There are five days of non-stop entertainment, beach parties, events and activities as over 100 international windsurfers hit the waters of Palm Beach. More information: Aruba Tourism Authority Tel.: (297) 582-3777 | Fax: (297) 583-7403 www.aruba.com / www.aruba-hiwinds.org

InselAir Reaching Higher

No: 17 | Apr - Jun 2013

April 4-5-6-7 Renaissance Resort & Casino - The Cinemas Curaçao

The Curaçao International Film Festival Rotterdam is a cooperation between Fundashon Bon Intenshon and and the International Film Festival Rotterdam to bring Curaçao its very own film festival. More information: www.curacaoiffr.com

Curaçao Sport and Nutrition Fair May 31 - June 2 | World Trade Center | Curaçao

For the first time in the Caribbean, internationally acclaimed celebrity athletes and top brands in the sport industry will meet under one roof with local sports federations and sport aficionados. With an exhibition hall that can accommodate more than 50+ booths, we are expecting over 15.000 people to attend the fair. For two days aspiring athletes, trainers, coaches and sport enthusiasts can also follow seminars from guest speakers from four different athletic disciplines, such as bodybuilding and fitness, baseball, football and MMA. More information: www.curacaosportandnutritionfair.com E-mail: info@curacaosportandnutritionfair.com Curaçao Sport & Nutrition Fair is on the pulse of the Caribbean athlete! In Ya Face ... we’re in the business of groundbreaking exposure!

Caramelo Festival April 29 | West Wharf, Otrobanda | Curaçao

Caramelo is a new Latin House event. It’s a high-class, energetic, new and creative concept centered around music with many visual touches. A perfect Latin-American decor, international artists and great entertainment will create that picture-perfect summer feeling. Featuring the hottest Djs in the scene: GLOWINTHEDARK, Stefan Vilijn, Genairo Nvilla and local talent NRG. And as a Special Guest; French Caribbean Super Model and DJ Willy Monfret, who will show his Dj skills. More information: www.caramelo-events.com

Curaçao North Sea Jazz Festival August 30-31 World Trade Center Piscadera Bay | Curaçao

During the two days the festival will cover a wide range of international artists performing at the festival grounds. In the week preceding the festival, the island will submerge itself in jazz, soul, latin, hip hop and r&b, all with a Caribbean touch. In the coming months you can find more information about the program and ticket sales on this website. One thing is for sure; the Caribbean will swing! More information: www.curacaonorthseajazz.com


Time... a Value of Life

PARAMARIBO - SURINAME www.cheejewelry.com |

www.facebook.com/cheejewelry



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.