POSTE ITALIANE SPA PESCARA AUT. C/PE/55/2012 - SUPPLEMENTO ALLA RIVISTA SEQUENCE N째48
PEOPLE WORDS: ERMANNO LAZZARIN-ERAL 55 CHRISTOPHE LOIRON-MR. FREEDOM MURIO-DENIM BOULEVARD
FREE 35 1.300 ITALIAN SHOPS-800 EUROPEAN SHOPS-150 PUBS-50.000 COPIES
EDITO 35
Pic edito: Meoutfitter Iniziamo questo 2015 con un Crackers extra-formato, ricco come sempre di spesse novità dai mondi di streetwear, outdoor, sportswear, heritage e via dicendo; aspettatevi collaborazioni, capsule-collection, limited-edition e chicche dai migliori brand di apparel, footwear e accessori (ma non solo)! Tra le portate principali del nuovo Crackers abbiamo le interviste all’irriverente Christophe Loiron, fondatore del brand Mr. Freedom, all’arbiter elegantiae Ermanno Lazzarin di Eral 55, al nostro Murio riguardo la Denim Boulevard e a Fabrizio De Lucia dello street-shop romano SUEDE, oltre all’articolo sulla raffinata label di footwear VICO. In più, gli scatti rubati in strada per la rubrica Meoutfitter e altre news, ah, a proposito; non scordatevi della Denim Boulevard che si terrà a Milano il 20-21-22 giugno alla Fonderia Napoleonica Eugenia (nel MotoQuartiere, all’Isola) durante i nostri ‘selvedge days’, con eventi, expo varie e annessi e connessi... Infine, prima di lasciarvi, come al solito vi auguriamo un buono shopping compulsivo! We’re starting this 2015 with an extra-format Crackers, as always rich of massive newnesses from the worlds of streetwear, outdoor, sportswear, heritage and so on; expect collaborations, capsule-collections, limited-editions and tidbits from the best apparel, footwear and accessories labels (but not only)! Among the main courses of the new Crackers we have the interviews to the irreverent Christophe Loiron, founder of Mr. Freedom brand, to arbiter elegantiae Ermanno Lazzarin of Eral 55, to our Murio regarding the Denim Boulevard and to Fabrizio De Lucia from Rome based street-shop SUEDE, besides the article about polished footwear brand VICO. Plus, the snapshots stolen in the streets for the Meoutfitter section and other news, oh, by the way, don’t forget about the Denim Boulevard that will take place June the 20th-21st-22nd in Milan at Fonderia Napoleonica Eugenia (in the MotoQuartiere, in Isola area) during our ‘selvedge days’, with events, various expos and all that goes with it... Finally, before leaving you, as usual we wish you a merry compulsive shopping! 006
aMUSEMENT PARK BY OFFICINE MERMAID
Seguici su
OFFICINE MERMAID VIA GENOVA THAON DI REVEL, 4 MILANO WWW.OFFICINEMERMAID.COM INFO@OFFICINEMERMAID.COM TEL. 02/36798170
INDEX 35 PAG. 06 EDITO, PAG. 10 G-SHOCK, PAG. 12 CAYLER & SONS - LOBSTER, PAG. 14 URBAN CLASSICS - C3, PAG. 16 EASTPAK, PAG. 18 BOOM BAP WEAR, PAG. 20 NYY FOOTWEAR - MAJESTIC ATHLETIC, PAG. 22 SANTA CRUZ, PAG. 24 BOOM BAP WEAR, PAG. 26 WAU BRAND - COAL, PAG. 28 NOVE25, PAG. 30 BOOM BAP WEAR, PAG. 32 CMYK, PAG. 34 FAMOUS, PAG. 36 SOLID, PAG. 38 DC SHOES, PAG. 40 VANS, PAG. 42 PUMA, PAG. 46 BOTTEGA CHILOMETRIZERO, PAG. 48 FORMAMENTEES, PAG. 50 ADE SHOES, PAG. 52 AVERE LA BARBA, PAG. 54 BURTON, PAG. 56 PIETRO FERRANTE, PAG. 58 SC SHOWROOM, PAG. 62 WASTED-VEMES DISTRIBUTION, PAG. 63 PALLADIUM, PAG. 64 IN THE BOX, PAG. 65 ATMOS X PUMA, PAG. 68 JORDAN, PAG. 69 SPIKE LEE IN MILAN, PAG. 70 SUEDE STORE ITW, PAG. 74 HANON X DIADORA, PAG. 76 SUPREME X NIKE, PAG. 78 THE HUNDREDS X REEBOK, PAG. 80 5TATE OF MIND, PAG. 82 NEW BALANCE, PAG. 86 BOOM BAP WEAR, PAG. 88 SOPHNET., PAG. 90 ADIDAS X OIPOLLOI, PAG. 94 NIKE, PAG. 96 BUDWEISER X ALIFE, PAG. 98 BOOM BAP WEAR HISTORY, PAG. 100 SAUCONY, PAG. 102 A BATHING APE, PAG. 104 LVST, PAG. 106 WEEKEND OFFENDER, PAG. 108 OFFICINE MERMAID, PAG. 110 IRON AND RESIN, PAG. 112 VICO, PAG. 116 2W2M, PAG. 118 2MUCH STUDIO, PAG. 120 CLAUDIO CALESTANI, PAG. 122 MANIFATTURA CECCARELLI, PAG. 123 SOLOVAIR, PAG. 124 PENDLETON, PAG. 125 PENFIELD, PAG. 126 BAKUTO893, PAG. 128 DIEMME, PAG. 130 ERAL 55 ITW, PAG. 140 MR. FREEDOM ITW, PAG. 146 DENIM BOULEVARD - MURIO ITW, PAG. 154 MEOUTFITTER, PAG. 160 VIBERG X LEFFOT, PAG. 161 FILSON, PAG. 162 WHITE’S X CLUCT, PAG. 163 CLASS-ITCH SELECTION, PAG. 182 S. MORITZ, PAG. 184 CLASSIC SELECTION.
DIRETTORE RESPONSABILE AMERICO CARISSIMO EDITOR IN CHIEF CRISTIAN MURIANNI “MURIO” (FLYFISHER) (MURIO@JPGEDIZIONI.COM) FACEBOOK (CRACKERSMAGAZINE) YOUTUBE (CRCKRSTV), MANAGER PUBBLICITA’ PAOLO SALVATORE (PAOLO@JPGEDIZIONI.COM) COORDINAMENTO CONTENUTI ANTONIO ISAJA (FLYFISHER) (ANTONIO@ JPGEDIZIONI.COM) COORDINAMENTO GRAFICO MURIO PHOTO EDITOR DENIS PICCOLO CONTENUTI RICCARDO MIRACOLI (FLYFISHER), UGO PAOLILLO, ESPERTO VINTAGE ANTONIO SALLUSTIO EDITING MARCO CONTARDI FOTOGRAFI & COLL. ANTONIO SALLUSTIO, MASSIMILIANO MEONI, ALBERTO PEPE, SABRINA COLUCCI. EDITORE JPG EDIZIONI DI SALVATORE PAOLO, PICCOLO DENIS, CRISTIAN MURIANNI - JPG VIA COLLE D’ANDROMEDA, 4 MONTESILVANO CAP 65016 PESCARA TEL. +39.0859151471 FAX. +39.085.9151230 CRACKERSMAG STAMPA DISTRIBUZIONE FREE PRESS CRACKERS È UN SUPPLEMENTO GRATUITO ALLA RIVISTA SEQUENCE MAGAZINE REGISTRATA AL TRIBUNALE DI PESCARA IL 14/05/2003 AL NUMERO 173/5 GRAFICHE AMBERT VIA PER CHIVASSO, 27 VEROLENGO (TO) TEL. 011.914227
008
G-Shock
CRACKERS 35
G-SHOCK CORSO COMO MILANO STORE OPENING
Il 27 novembre 2014, nel cuore pulsante del fashion milanese, un party memorabile ha celebrato l’apertura del G-SHOCK CORSO COMO, il primo monomarca G-Shock in Italia. Un’occasione davvero unica, resa ancor più straordinaria dalla presenza di Kikuo Ibe, l’inventore dell’orologio indistruttibile per antonomasia. G-SHOCK CORSO COMO è la testimonianza di quanto la company nipponica stia investendo in Italia, continuando il percorso di crescita che il brand sta vivendo a livello internazionale. Tokyo, Londra, New York, Parigi, e ora Milano!… un concept-store nato dall’armoniosa fusione fra il forte carattere giapponese del marchio e l’inconfondibile design made in Italy. The 27th November 2014, in the midst of Milanese fashion beating heart, a memorable party celebrated the opening of G-SHOCK CORSO COMO, the first Italian G-Shock flagship-store. A really unique occasion, made even more extraordinary by the presence of Kikuo Ibe, the inventor of the unbreakable watch par excellence. G-SHOCK CORSO COMO is the new proof of how much the Nipponese company is investing upon Italy, continuing the growth path the brand is living internationally. Tokyo, London, New York, Paris, and now Milan!... a conceptstore born from the harmonious fusion of the strong Japanese attitude of the label and the unmistakable made in Italy design.
G-SHOCK
GA-100CM CAMOUFLAGE
Nuova collezione camouflage, un trend intramontabile, espressione naturale delle caratteristiche di indistruttibilità e ‘shock resistance’ che da sempre contraddistinguono il brand di orologi G-SHOCK - icona da oltre 30 anni di uno streetwear ricercato e unico nel suo genere. Questa nuova linea ha come protagonisti i modelli ‘GA100CM’, ideati per fondersi e confondersi con il background della natura circostante grazie al pattern camo ‘woodland’, il cui motivo ricopre interamente cinturino, cassa e interno del quadrante! New camouflage collection, evergreen trend, natural expression of the infrangibility and ‘shock resistance’ features identifying G-SHOCK watches brand since always - an icon for over 30 years with a polished and unique in its field streetwear. This new line has as its protagonists the ‘GA-100CM’ models, studied to mimic and melt into the natural background around us through the ‘woodland’ camo pattern, the motif of which entirely dresses the watch strap, frame and inner quadrant. facebook.com/gshockcorsocomo 010
Gone Street
CRACKERS 35
CAYLER & SONS REFLECT PACK
Per essere notati anche al buio, Cayler & Sons ha creato per voi la special-collection ‘Reflect’! Caps, beanie e bucket-hat realizzati interamente glow-in-the-dark oppure solo con alcuni dettagli catarifrangenti. Testimonial del ‘Reflect Pack’ è il celebre pro-skater Antony Lopez, con il quale è stato girato il lookbook-film del ‘The C&S Reflect Pack’. Solo nei migliori store! To get noticed even in the dark, Cayler & Sons created the ‘Reflect’ special-collection! Caps, beanies and bucket-hats either entirely glow-in-the-dark made or characterized by just some reflective details. Testimonial of the ‘Reflect Pack’ is the popular pro-skater Antony Lopez, the one the lookbook-movie of ‘The C&S Reflect Pack’ has been shot with. In the best stores only! www.bomaagency.com
LOBSTER
SS-2015 SELECTION
Per la SS-2015 il marchio tutto italiano Lobster ci regala una piccola anteprima. La ‘More or Less’, capo storico del brand, e la t-shirt rivisitati con il mood della collezione: un pattern all-over jaquardato. Il terzo capo, la ‘Littel Zip’, rappresenta l’altra faccia della collezione... pratica e pulita. For the SS-2015 all Italian brand Lobster is gifting us with a little preview. The ‘More or Less’, iconic Lobster garment, and the t-shirt reinterpreted trough the mood of the collection: an all-over jacquard pattern. The third piece, ‘Little Zip’, represents the other face of the collection... practice and clean. www.lobsterapparel.com 012
Urban Classics
CRACKERS 35
C3
LETTER COLLECTION
C3 ha appena lanciato la nuova collezione ‘Letter’, composta da beanie e snapback di ottima qualità e finitura, con tutte le lettere dell’alfabeto romano per poter scrivere ogni giorno la vostra storia! Correte nei migliori store, e troverete tutta la collezione, dalla A alla Z! Oltre alla linea ‘Letters’, la collezione C3 comprende anche bucket-hat, bracciali, sciarpe, cinture e guanti - monocromatici oppure fantasia. C3 has just launched the new ‘Letter’ collection, featuring very well-made and finished beanies and snapbacks, with all the Roman alphabet letters as to write your story everyday! Run to the best shops and you’ll find the whole series, from A to Z! Besides the ‘Letters’ line, the C3 collection also includes buckethats, bracelets, scarves, belts and gloves - monochrome or with motifs. www.bomaagency.com
urban classics
PRODUCT SELECTION
Questo mese Urban Classics lo dedica al colore green, declinato nelle sue numerose sfumature. Ampia gamma di prodotti, di cui vedete alcuni esempi qui accanto: dall’intramontabile college jacket, alla camicia in flanella, classic oppure trapuntata, fino alla nuovissima ‘Fitted Stretch Tee’… oltre al caldo parka rivestito all’interno di eco-pelle d’agnello, con effetto orsacchiotto! Ad ognuno il ‘suo green’, senza dimenticare la ‘Ladies’ e ‘Kids’ collection! Solo premium quality, nei migliori store. Urban Classics dedicates this month to the green colour, declined in its several shades. A large set of products, you see a few examples here aside; from the ageless college jacket, to the flannel shirt, classic or quilted, to the brand new ‘Fitted Stretch Tee’… besides the warm parka with teddy bear effect lambskin eco-leather lining! To everyone ‘his own green’, without forgetting the ‘Ladies’ and ‘Kids’ collection! Premium quality only, in the best shops. www.bomaagency.com
014
Eastpak
CRACKERS 35
EASTPAK
SS-2015 NEOTHENTIC
Una collezione sorprendentemente unica che porterà indietro nel tempo gli urbaninsider, grazie alla passione per gli anni ‘90 che la maggior parte di loro nutre internamente. Qui si parla della collezione ‘Neothentic’ marchiata Eastpak (sinonimo di qualità dal 1952), una collezione che rende omaggio a quell’iconico periodo con la scelta del materiale che più l’ha contraddistinto: il nylon.
A surprisingly unique collection that will bring the urban-insiders back in time, thanks to the passion for the ‘90s their great part feeds inside. Here we’re talking about the ‘Neothentic’ line signed by Eastpak (synonymous with quality since 1952), a series paying homage to that iconic period through the choice of the fabric that mostly identified it: nylon. www.eastpak.com
EASTPAK
MERGE COLLECTION SS-2015 Dopo la prima apparizione nell’autunno 2013, la ‘Merge Collection’ di Eastpak si rinnova per la SS-2015 proponendo una linea di borse dagli accorgimenti tecnici, ma con un gusto vintage molto accattivante. Grazie al mix di materiali come la pelle e il ripstop, questa nuova linea di bag soddisferà i palati più esigenti alla ricerca di un look che combina un retro autentico e uno stile contemporaneo. After appearing for the first time in Autumn 2013, Eastpak’s ‘Merge Collection’ got renewed for the SS-2015 through the offer of a bags line with technical finishings, and yet with a very engaging vintage flavour. Thanks to the mix of materials such as leather and ripstop fabric, this new bags set will please the most demanding tastes who are searching for a look combining authentic retro and contemporary style. www.eastpak.com 016
ICONIC BY BOOM BAP WEAR - MANIFEST OF MIND REFLEXES
La nuova collezione ‘Manifest of Mind Reflexes’ si ispira alle meditazioni-riflessioni, allo spazio cosmico e alla natura. Dalle forme strutturali e geometriche nasce un insieme di tre motivi e stampe dai toni ghiacciati, per una grande varietà d’effetti. Una palette originale dai toni del turchese metallizzato e del canna di fucile (a sua volta metallizzato) è usata per evocare una nuova narrazione del mondo naturale e della sua dimensione. ‘Iconic BB’ continua a essere l’essenza dell’inaspettato; l’intera linea si basa sull’equilibrio tra street-fashion e stile elegante... “Be Iconic, be yourself, be Boom Bap“. The new ‘Manifest of Mind Reflexes’ collection is inspired by meditations-reflections, cosmic space and nature. A mix of three icyflavoured motifs and prints comes to light from the structural and geometrical forms, for a wide effects variety. An original palette with metallic turquoise shades and gun-metal grey ones (metallic in turn) is used to evoke a new narration of the natural world and its dimension. ‘Iconic BB’ continues being the essence of unexpected; the whole line is based upon the balance between street-fashion and elegant style... “Be Iconic, be yourself, be Boom Bap“. www.boombapwear.com 018
BABY BASTARD BY BOOM BAP WEAR SHOES - LAST CALL
‘Baby Bastard Shoes by Boom Bap Wear’ è un set di scarpe dal design originale e sofisticato. ‘Last Call’ coniuga le esigenze dello street-fashion con comodità, vestibilità, qualità e materiali tecnici. Vari modelli esclusivi sono stati creati pensando a look versatili; e non a caso le scarpe ‘Baby Bastard’ si adattano perfettamente alla vita di tutti i giorni, come alle occasioni speciali - “they give you control over the way you walk”. ‘Baby Bastard Shoes by Boom Bap Wear’ is a sophisticated footwear set with original designs. ‘Last Call’ combines the street-fashion needs with comfort, wearability, quality and technical materials. Various exclusive shapes have been created thinking about versatile looks; not by chance ‘Baby Bastard’ shoes perfectly fit everyday life and special occasions likewise - “they give you control over the way you walk”. www.boombapwear.com 019
Gone Street
CRACKERS 35
MLB - NYY FOOTWEAR SCORYA SELECTION
NYY Footwear, brand della MLB che celebra la squadra del campionato di baseball americano più conosciuta e apprezzata a livello internazionale - i New York Yankees - per questa uscita di Crackers punta i riflettori sulla ‘Scorya’… una delle sneakers provenienti dalla collezione FW-2014 che più hanno riscontrato successo fra i giovani. A voi la scelta tra la versione blu o nera! NYY Footwear, MLB’s brand celebrating the most well-known and beloved internationally American baseball championship team - the New York Yankees - for this Crackers issue puts in the spotlight the ‘Scorya’… one of the sneakers from the FW-2014 collection that achieved resounding success among young people. Up to you to choose between black or blue versions! www.californiasport.info
MAJESTIC ATHLETIC SS-2015 SELECTION
Majestic Athletic, marchio noto in tutto il mondo per aver saputo amalgamare american sport e lifestyle sin dal 1976, ci regala un assaggio della prossima collezione SS-2015: una raccolta di nove t-shirt appartenenti alle più importanti squadre militanti nella Major League Baseball! Majestic Athletic, a brand famous worldwide for blending American sport and lifestyle since 1976, is offering us a foretaste of its next SS-2015 collection; a set of nine t-shirts from the most important teams active in the Baseball Major League! www.californiasport.info
020
Santa Cruz
CRACKERS 35 Rob Face TEE
JESSE GUADALUPE TEE
Rob Face HOODIE
EYE BASEBALL TEE
santa cruz
JIM PHILLIPS SELECTION
Santa Cruz dedica questo servizio alle grafiche, ma si dovrebbe parlare di opere d’arte, che hanno reso famoso l’artista Jim Phillips - creativo e art legato da sempre al marchio californiano. Si va dalla famosissima mano urlante ‘Screaming Hand’, alla ‘Madonna di Guadalupe’, al ‘Gremlin’, ‘Rob Face’ e ‘Eyeball’, fino all’altrettanto famosa e aggressiva copertina del video di skate ‘Streets on fire’. Insomma un pezzo di storia della cultura Santa Cruz, iniziata con Jim Phillips nel lontano ‘75. Santa Cruz dedicates this focus to graphics, but we should talk about artworks, that made popular artist Jim Phillips - creative and art-director since always linked to the Californian brand. We go from the very famous ‘Screaming Hand’, to the ‘Jesse Guadalupe’, to ‘Gremlin’, ‘Rob Face’ and ‘Eyeball’, up to the likewise popular and aggressive cover of the ‘Streets on fire’ skate-video. A piece of Santa Cruz’s culture history actually, started with Jim Phillips back in ‘75. www.boardcore.it
GREMLIN TEE SCREAMING HAND TEE
SPEED WHEELS HOODIE 022
STREETS ON FIRE TEE
025
CONTEMPORARY LINE “THE F***ING BASICS BY BOOM BAP WEAR“
La ‘Contemporary Line’ si ispira allo stile ‘trasandato’, agli edifici abbandonati e alla cultura di strada, dove bello e brutto, luce e tenebre s’intrecciano. Il mood della collezione autunno-inverno è unico: cappotti oversize, cardigan, camicie in jersey e pantaloni harem sono capi che si adattano alla vita di tutti i giorni. La collezione si propone di coniugare uno stile underground anni ‘90 a uno moderno, dominato dai toni di nero slavato, grigio nebbia e bianco neve; il tutto in puro cotone. La ‘Contemporary Line’ evoca emozioni e trasmette il potere dell’individualità. The ‘Contemporary Line’ draws inspiration by the ‘dowdy’ style, abandoned buildings and street-culture, where beautiful and awful, light and darkness mingle. The mood of the Autumn-Winter line is unique; oversize coats, cardigans, jersey shirts and harem pants are everyday-life fitting garments. The collection wishes to blend in an underground ‘90s style with a modern one, led by the shades of faded black, fog grey and snow white; all that in pure cotton. The ‘Contemporary Line’ evokes emotions and transmits the power of individuality. www.boombapwear.com
024
GRAPHIC LINE BY BOOM BAP WEAR
La ‘Graphic Line’ è la nuova linea comunicativa che presenta le immagini Boom Bap Wear in uno spazio diverso, creando e combinando parole, simboli e figure per rappresentare visivamente idee e messaggi. The ‘Graphic Line’ is the new communication line presenting Boom Bap Wear’s images in a different space, creating and combining words, symbols and figures in order to represent ideas and messages visually. www.boombapwear.com
025
Gone Street
CRACKERS 35
WAU BRAND
SS-2015 SELECTION
WAU presents its new products for the SS-2015 season experimenting in its sneakers with new materials and mixtures. On the one hand technical fabrics like nylon and neoprene, and on the other natural materials such as canvas, leather or suede. Also with its own exclusive prints as usual and a comfortable natural cork insole. Following its ‘total look’ proposal, WAU keeps on offering its 5-panels and snapbacks besides a new trucker-cap style. All of them keep sharing prints and colours with the same designs worn by its sneakers and tees. The t-shirt collection also follows the philosophy of the brand itself: hi-quality cotton with prints and silkscreen graphics.
WAU presenta i nuovi prodotti per la stagione SS-2015, sperimentando con nuovi materiali e mix nelle sue sneakers. Da una parte tessuti tecnici come nylon e neoprene, dall’altra materiali naturali tipo canvas, pelle o suede. Come sempre con proprie stampe esclusive e una comoda soletta in sughero naturale. Insieme alla sua proposta di ‘total look’, WAU mette in luce anche i suoi 5-panel e snapback oltre a un nuovo modello di trucker-cap. Ognuno dei quali condivide gli stessi design di sneakers e tees. La t-shirt collection a sua volta segue la filosofia del brand; cotoni di alta qualità con stampe e grafiche serigrafate.
www.waubrand.com
COAL
SPRING 2015 SELECTION
Il brand headwear Coal conferma il suo animo outdoor con questa selecta di cappellini dalla Spring 2015 collection; uno scenario montano, esche per la pesca a mosca, il Bigfoot e un lupo sono alcune delle raffigurazioni sui frontali di questi accessori, fra cui spicca il ‘Jackalope’: un animale fittizio legato al folklore statunitense… la famosa lepre dotata di corna! Coal headwear brand restates its outdoor soul with this selection from its Spring 2015 collection; a mountain landscape, fly-fishing lures, the Bigfoot and a wolf are just some of the figures shown on the front of those accessories, among which the one standing out is the ‘Jackalope’: a fictitious animal tied to American folklore... the famous horned hare! Info: www.a4distribution.com
026
Nove25
CRACKERS 35
STIZZO X NOVE25
‘Argento Rovente’ è la collaborazione realizzata insieme a Stizzo, uno dei più noti tatuatori a livello internazionale: la sua arte si trasforma in gioiello d’argento… in esclusiva nei negozi di Milano, Como e Roma. ‘Argento Rovente’ (viz ‘red-hot silver’) is the collaboration with Stizzo, one of the most popular tattooist internationally; his art transforms into a silver jewel... exclusively in the Milan, Como and Rome stores.
nove25
REACH THE CAPITAL CITY
Dieci anni dopo l’opening dello store di Milano, finalmente anche a Roma parte il progetto Nove25… brand consolidato nella realizzazione di gioielli unici, apre le porte meneghine nel 2005 riscuotendo in breve tempo molto successo e curiosità, diventando un punto di riferimento per la città. L’evoluzione naturale di Nove25, dopo le aperture di Ibiza e Como, ha portato nel centro della capitale il nuovo punto vendita mantenendo intatto lo stile del marchio. Elemento prezioso e distintivo è la ‘customizzazione di idee’, che implica la creazione di un gioiello unico su richiesta del cliente… valore aggiunto che negli anni ha permesso a Nove25 di contraddistinguersi dalle altre realtà di settore. Roberto e Davide Dibenedetto sono partiti dalla passione per il writing e i tatuaggi, ispirazione viva ancora oggi, iniziando a lavorare il ‘lettering’ che presto ne diventerà il loro marchio di fabbrica; infatti, lo chevalier con le iniziali diviene uno dei loro oggetti più identificativi. Il target di Nove25 è realmente trasversale, entrare in uno dei suoi negozi ne è la conferma; si possono trovare accanto clienti di generazioni e stili molto differenti. Ten years after the Milanese store opening, finally the Nove25 project started off in Rome as well... a brand founded upon unique jewels creation, it opened in Milan in 2005 achieving large success and interest in a short time, becoming a benchmark for the city. Nove25’s natural evolution, after the openings in Ibiza and Como, led its new store in the capital city centre keeping intact the brand’s style. A precious and distinctive element is ‘ideas customization’, implying the realization of a unique jewel on client request... added value that in the years allowed the brand to stand out among the other field realities. Roberto and Davide Dibenedetto started from the passion for writing and tattoos, an inspiration still living nowadays, and begun to work the ‘lettering’ that soon would become their trade-mark; the chevalier with the initials, today one of their most characteristic items. Nove25’s target is really across-the-board, a proof of that is entering one of its shops; where customers from far cry generations and styles can be found together. Via dei Gracchi, 41 ROMA www.nove25.net 028
BOOM BAP WEAR DENIM
BB denim rappresenta tutto quello che si può desiderare da un jeans: design, vestibilità, qualità delle cuciture e lavaggio... Basato su uno stile moderno, fresco e sensuale (sia per l’uomo che per la donna), questi sono i veri jeans che non lasciano nessun dettaglio al caso. Tutta la collezione è realizzata in denim stretch per accentuare le curve nei punti giusti, rendendone ogni paio funzionale e provocante. BB denim represents all you could ask from jeans pants; design, wearability, seams and washing quality... Based upon an up-to-date style, fresh and sensual (both for men and women), these are the true denim pants leaving no detail to chance. The whole collection is made of stretch denim in order to highlight your curves in the right spots, making each pair of them functional and provocative. www.boombapwear.com
030
KINGSTON BY BOOM BAP WEAR
La collezione ‘Kingston’ è una fusione tra lo stile tradizionale caraibico e quello moderno della cultura occidentale. Fiori e palme sono il filo conduttore di questa linea, che rappresenta la spiritualità della Giamaica e degli altri luoghi emblematici di quella parte del globo. La serie si propone di riprendere la filosofia caraibica e polinesiana, adattandola al mercato europeo. The ‘Kingston’ collection is a fusion between the traditional Caribbean style and the modern one of the Occidental culture. Flowers and palm trees are the leitmotiv of this line, representing the spirituality of Jamaica and other emblematic places from that part of the globe. The series wants to retake Caribbean and Polynesian philosophy, adapting it to the European market. www.boombapwear.com
031
CRACKERS 35
CMYK
Cmyk
VETTA COLOR
Full canvas in tre nuove colorazioni per le ‘Vetta’ marchiate CMYK, come sempre leggere, minimali e confortevoli grazie al footbed interno rialzato e ventilato. Per la primavera 2015 le troverete in negozio insieme a una sorpresina… Infatti - in omaggio dentro la scatola - ci saranno un paio di occhiali da sole in tinta con la vostra nuova sneaker! I tre accessori si abbinano perfettamente alla colorazione delle scarpe; blue navy, green lawn e primrose, oltre ad avere lenti a protezione 400UV. Full canvas in three new colourways for the ‘Vetta’ by CMYK, as usual lightweight, minimal and comfortable thanks to their inner raised and ventilated footbed. For the Spring 2015 you’ll find them in shop together with a lil’ surprise... Infact - free into the packaging - with your new sneakers there will be a pretty pair of coordinated sunglasses! The three accessories perfectly match the kicks hints; blue navy, green lawn and primrose, besides having 400UV protective lenses. www.cmykshoes.com
032
Famous
CRACKERS 35
famous STARS AND STRAPS TEES SELECTION
Famous Stars and Straps è entrato di prepotenza nel panorama street italiano, con la sua iconica F del logo (nota come ‘family badge’) indossata da parecchi esponenti della scena rap nostrana, come Salmo (con cui ha realizzato anche una limited-edition presentata negli scorsi numeri di Crackers), Dj Slait, Nitro Wilson, El Raton, Space One, Dj Double S e molti altri… oltre a svariati musicisti del panorama alternativo internazionale. Vi proponiamo qui una selezione di alcune t-shirt rappresentative delle varie sfaccettature di questo brand californiano, tra cui una long-sleeve della capsule dedicata ai Misifits, storica band con cui il fondatore di Famous - Travis Barker ha suonato durante gli ultimi concerti! Famous Stars and Straps barged right into the Italian street scenario, with its iconic F-logo (known as ‘family badge’) worn by many artists of the made in Italy rap scene, such as Salmo (with who they’ve already had a limited-edition highlighted in the latests Crackers issues), Dj Slait, Nitro Wilson, El Raton, Space One, Dj Double S and many more… in addition to several musicians from the international alternative genre. Here we’re showcasing a series of tees representing lots of the facets of this Californian brand, among which a long-sleeve from the capsule dedicated to Misfits, a historic band Famous’ founder - Travis Barker - played with during the latest gigs! Famous is distributed in Italy by Nitro Distribution www.famoussas.com - FB Famous Stars and Strap Italy 0464/514098 - nitro@nitro.it 034
Solid
CRACKERS 34
MALVIN MAX
MARDIN MILES
MANU MANEET
MARS JOE
SOLID
SS-2015 SELECTION
Per questa nuova uscita di Crackers il marchio danese Solid ci regala un’inedita selezione di capi realizzati per la collezione SS-2015. ‘Manu’, giubbino in nylon leggero con zip a contrasto, ‘Mardin’, classico windbreaker in versione bicolore; per non parlare del ‘Mars’, giubbotto in eco-pelle dotato di cappuccio adatto a ogni occasione… e ancora la ‘Mobeen’, felpa girocollo ‘enzimata’ per un effetto vintage unico. Non finisce qui, perché potete scegliere lo stile che più vi si addice fra la maglia ‘Malvin’, girocollo 100% cotone con taschino e maniche raglan, la ‘Max’, camicia con pattern all-over dalla colorazione indaco, oltre ai chino ‘Joe’ e la t-shirt ‘Miles’. Date un’occhiata anche agli outfit, fonte d’ispirazione per il vostro look! For this Crackers new issue Danish brand Solid’s gifting us with an unedited selection of pieces created for the SS-2015 line. ‘Manu’, light jacket in nylon with contrast zip, ‘Mardin’, classic windbreaker in two-coloured versions; not to forget the ‘Mars’, hooded eco-leather jkt perfect for any occasion... and then the ‘Mobeen’, ‘enzymed-wash’ crewneck sweater for a unique vintage feel. But it’s not over, because you can choose the style you prefer between the ‘Malvin’, 100% cotton round-collar shirt with pocket and raglan sleeves, and the ‘Max’, shirt with indigo coloured all-over pattern, besides ‘Joe’ chinos and ‘Miles’ t-shirt. Take a look at the outfits too, inspiration source for your look! www.solidmen.com
MOBEEN 036
DC Shoes
CRACKERS 35
DC SHOES
NYJAH SELECTION
Non ha di certo bisogno di presentazioni il valido pro-skater Nyjah Huston, il rider DC Shoes che negli ultimi anni ha raccolto un successo dietro l’altro… eccovi tre pro-model a lui dedicati, la ‘Nyjah’ con tomaia in super suede (in versione high e low), per una resistenza che dura fino al 50% in più del normale; si difende bene anche la ‘Nyjah Vulc’, vulcanizzata per definizione ha la soletta interna ‘Impact S’, studiata per attutire ogni tipo d’impatto, oltre alla tomaia in heavy-duty suede per resistere alle abrasioni. Chiudiamo in bellezza con una selezione di t-shirt che ammiccano allo skateboard, l’anima motrice del brand DC Shoes. For sure a talented pro-skater who doesn’t need introductions is Nyjah Huston, the DC rider who these latest years has been collecting successes one after the other... here’s three pro-model dedicated to him, the ‘Nyjah’ with super suede upper (high and low-tops), for a resistance lasting a 50% more than the standards; the ‘Nyjah Vulc’ fends for itself too, vulcanized par excellence it got ‘Impact S’ insole, studied in order to cushion any kind of impact, in addition to the heavy-duty suede upper to face abrasions. Ending in style here’s a selection of tees winking at skateboarding, DC Shoes brand’s driving force. www.californiasport.info
DC SHOES X CYRCLE
CAPSULE-COLLECTION
La lunga tradizione di partnership con artisti e designer all’avanguardia viene portata avanti in casa DC Shoes da molti anni, e noi vi presentiamo appunto la capsule-collection creata in collaborazione con il noto collettivo di Los Angeles CYRCLE. Una linea di apparel e footwear che unisce le caratteristiche tecniche e il design dei prodotti DC con l’esclusiva prospettiva artistica che ha reso note le opere di CYRCLE in tutto il Nord America. Since many years the long partnership tradition with cutting edge artists and designers has been continued at DC Shoes’, and we’re infact displaying the capsule-collection created in collaboration with the well-known Los Angeles based CYRCLE collective. A line of apparel and footwear mixing DC products’ technical features and design with the exclusive artistic point of view that made CYRCLE’s artworks popular around the whole North America. www.californiasport.info 038
Vans
CRACKERS 35
VANSVANSVANSVANSVANS VANS X LIBERTY LONDON - HOLIDAY 2014
‘Vans x Liberty Art Fabrics’ new collection, already at its fourth birthday, features five iconic Vans silhouettes characterized by prints taken from Liberty London’s historic archive. This selection includes an exclusive reboost of the ‘Era’, ‘Old Skool’ and ‘Sk8-Hi’ shapes in unisex version, next to the ladies offering of the ‘Authentic’ and ‘Slip-On’.
La nuova collezione ‘Vans x Liberty Art Fabrics’, ormai al suo quarto compleanno, comprende cinque iconici modelli Vans caratterizzati da stampe tratte dall’archivio storico di Liberty London. Questa selecta include un’esclusiva riedizione delle silhouette ‘Era’, ‘Old Skool’ e ‘Sk8-Hi’ in versione unisex, accanto alle varianti femminili della ‘Authentic’ e della ‘Slip-On’.
040
VAULT BY VANS X TAKA HAYASHI ICHOL Ispirato dai classici ricami messicani, il designer e artista giapponese Taka Hayashi ha realizzato lo ‘Sk8 Paradise Pack’ per la sua ultima capsule marchiata Vault by Vans. Un mix di elementi legati allo skate, agli scheletri e ai motivi floreali per questi pattern disegnati proprio da Hayashi e proposti sui modelli ‘OG Authentic LX’ e ‘OG Sk8-Hi LX’. Inspired by classic Mexican embroidery, Japanese designer and artist Taka Hayashi realized the ‘Sk8 Paradise Pack’ for his latest Vault by Vans signed capsule. A mix of elements tied to skateboarding, skeletons and floral motifs for these patterns designed by Hayashi himself and offered on the ‘OG Authentic LX’ and ‘OG Sk8-Hi LX’ silhouettes.
SIDESTRIPE CLOTHING COLLECTION
Con il suo debutto nel 1977, l’iconico ‘Sidestripe’ di Vans apparve la prima volta con l’introduzione delle sneakers ‘Old Skool’. Per celebrare questo simbolo di cultura creativa riconosciuto in tutto il mondo, il brand americano presenta la ‘Sidestripe Capsule Collection’, una capsule di quattro t-shirt fedeli all’attitudine “Off The Wall” di Vans - sulla cresta dell’onda da più di trentacinque anni. With its debut in 1977, Vans’ iconic ‘Sidestripe’ first appeared with the launch of the ‘Old Skool’ sneakers. In order to celebrate this symbol of alternative culture recognised all around the world, the American brand presents the ‘Sidestripe Capsule Collection’, a capsule made of four tees faithful to Vans’ “Off The Wall” attitude - from over thirty-five years riding the crest of the wave.
041
Puma
CRACKERS 35 34
TENNIS COLLECTION
Negli anni ‘70 e ‘80 le scarpe da tennis di PUMA erano considerate rivoluzionarie e indossate da svariati campioni sportivi tra cui Boris Becker, Martina Navratilova e Guillermo Vilas. Riconosciute oggi come dei grandi classici, tornano per la stagione SS-2015 i modelli ‘Court Star’ e ‘Becker Leather’ (mantenendo inalterate le loro caratteristiche originali), accompagnati dalla mitica ‘T7’ in versione ‘Tennis AOP’ e dalla t-shirt ‘Tennis Graphic Tee’.
PUMA
042
Back in the ‘70s and ‘80s PUMA tennis shoes were regarded as revolutionary and worn by various sport champions such as Boris Becker, Martina Navratilova and Guillermo Vilas. Nowadays recognised as great classics, for the SS-2015 season the ‘Court Star’ and ‘Becker Leather’ silhouettes come back (saving their original features), along with the legendary ‘T7’ in ‘Tennis AOP’ guise and the ‘Tennis Graphic Tee’.
BWGH - SS-2015 COLLECTION
Brooklyn We Go Hard, brand nato a Parigi nel 2010 dalle menti creative di David Obadia e Nelson Hassan, rappresenta oggi un vero e proprio punto di riferimento nell’ambito street grazie alla connessione creatasi con giovani fotografi, eventi culturali e riviste del settore. Per la seconda collaborazione con il brand PUMA il duo ha scelto i modelli ‘XT2’ e ‘R698’ e li ha resi unici grazie a un mix di materiali premium (come il nubuck) e una palette colori sapientemente bilanciata. Brooklyn We Go Hard, brand born in Paris in 2010 from the creative minds of David Obadia and Nelson Hassan, nowadays represents a proper datum point in the street field thanks to the network created with young photographers, cultural events and trade magazines. For its second collaboration with brand PUMA the duo chose the ‘XT2’ and ‘R698’ silhouettes and made ‘em unique through a mix of premium materials (like nubuck) and a smartly harmonized colour palette.
043
PUMA
Puma
CRACKERS 35
SOLANGE KNOWLES
Dopo il grande successo della collezione ‘Girls of Blaze’ (datata febbraio 2014), PUMA torna a collaborare per la seconda volta con la cantante e modella americana Solange Knowles. L’intramontabile modello anni ‘90 ‘XT2 Plus’, caratterizzato dal sistema di ammortizzazione a nido d’ape Trinomic, presenta due pattern eye-catching davvero inediti e originali. After the huge success of the ‘Girls of Blaze’ collection (from February 2014), PUMA is back collaborating for the second time with American singer and model Solange Knowles. The ageless ‘90s-styled shape ‘XT2 Plus’ - characterized by Trinomic smocking amortization system - presents two original eye-catching pattern.
044
PUMA
HOH - SS-2015 COLLECTION In occasione della seconda collaborazione con PUMA il brand londinese House of Hackney ha decorato completamente una selezione d’icone d’archivio sports brand: le sneakers ‘Becker Leather’, ‘R698’, ‘Star’ e i capi d’abbigliamento come la ‘Track Jacket’ e il ‘Windbreaker’ sfoggiano stampe all-over ispirate ai curati giardini inglesi (tra rose e palme). Il risultato è unico anche grazie all’impiego di materiali pregiati, in tipico stile House of Hackney.
PUMA
045
In the occasion of its second collaboration with PUMA London based label House of Hackney entirely decorated a selection of icons of the sports brand’s archive; the ‘Becker Leather’, ‘R698’ and ‘Star’ sneakers, and apparel like the ‘Track Jacket’ and ‘Windbreaker’ boast all-over prints inspired by the refined English gardens (among roses and palms). The result is unique also thanks to high materials use, in the typical House of Hackney style.
Gone Street
CRACKERS 35
MADSON DISCOUNT PRODUCT SELECTION
Date il benvenuto a Madson Discount; marchio realizzato da Bottega Chilometrizero, azienda che crea le sue produzioni nel massimo rispetto per l’ambiente e nel raggio di 100 km tra la provincia di Vicenza e Padova... E date un’occhiata a questa selezione di t-shirt, canotte, felpe e pantaloncini che vi faranno migrare con la mente grazie alle grafiche dal forte sapore estivo ispirate al viaggio. Please welcome Madson Discount; a brand started off by Bottega Chilometrizero, a company creating its products in the maximum environmental protection and within a 100 km radius between the cities of Vicenza and Padova... Take a look at this tees, tanks, sweaters and shirts selection that will make you travel with your mind thanks to their Summer-flavoured graphics inspired by travelling. www.bottegachilometrizero.com
BASICO CHILOMETRIZERO
PRODUCT SELECTION
Il marchio Basico Chilometrizero, come potete facilmente immaginare dal nome, è un brand a “chilometri zero”; il ciclo produttivo viene interamente realizzato nel raggio di 100 km tra la provincia di Vicenza e quella di Padova, garantendo alti standard di sostenibilità e rispetto per l’ambiente senza trascurare la qualità tipica del made in Italy. I prodotti marchiati Basico Chilometrizero contengono una percentuale variabile di materiale riciclato, volta a prevenire l’enorme accumulo annuale di tonnellate di rifiuti tessili. The brand Basico Chilometrizero, as you can get by its name (viz ‘basic zero-miles’) is a “zero mile” brand; the production cycle entirely happens within a 100 km radius among the province of Vicenza and Padova cities, respecting high substainability and environmental care standards without giving up made in Italy typical quality. Basico Chilometrizero products feature a variable percentage of recycled materials, aimed at preventing the huge annual stash of textile wastes scores. www.bottegachilometrizero.com
046
Formamentees
CRACKERS 35
FORMAMENTEES BORN FOR PEOPLE
Con la nuova collezione firmata Formamentees la classica t-shirt abbandona il ruolo di semplice complemento per diventare protagonista del look. Stampe accattivanti, design a modo loro irriverenti, in linea con la filosofia del brand; stabilire un nuovo concetto di lifestyle attraverso mood, tendenze e creatività made in Italy. Nate dall’unione tra il mondo fashion e quello artistico, le t-shirt Formamentees si rivolgono a personalità versatili e decise che non si accontentano dei soliti diktat della moda. Una capsule-collection che si farà notare sugli scaffali di molti negozi! With the new Formamentees collection the classic t-shirt stops being a simple accessory and becomes the main focus of the outfit. Formamentees t-shirts feature captivating and somehow irreverent designs, in line with the brand’s philosophy: to set a new lifestyle concept through moods, trends and Made in Italy creativity. Born from the fusion of fashion and art, Formamentees’ t-shirts are made for eclectic and determined people who want to go beyond conventional fashion rules. This capsule-collection won’t go unnoticed when hitting the stores! Made in Italy by Formamentees, shop online www.formamentees.com info@formamentees.com
048
Ade Shoes
CRACKERS 35
CASUAL GRAY
ADE SHOES
PRODUCT SELECTION
CASUAL NAVY
Ade Shoes, come sempre devota alla scena skate, sta riscuotendo un forte successo anche all’esterno di questo mondo… i modelli che vedete in foto sono fra i più venduti del brand e mantengono le caratteristiche delle classiche silhouette: nuova cucitura laterale e strato aggiuntivo di suede nelle zone maggiormente soggette ad abrasione, oltre alla soletta interna antishock in ‘EVA’ e gel spessa 12 mm. Inoltre, per la prossima stagione ci sono delle novità frizzanti come la colorazione ‘Santiago’ della ‘Inward-Mid’, e un modello dedicato al running.
CASUAL BLACK
As always devoted to the skate scene, Ade Shoes is achieving resounding success outside that world too... the models you see in the pics are among the best-sellers of the brand and they save the features of the classic silhouettes; new side seam and suede extra-layer in the most subjected to abrasion areas, besides the 12 mm thick ‘EVA’ and gel antishock insole. Moreover, for the next season there are some lively news like the ‘Santiago’ colourway of the ‘Inward-Mid’, and a running-dedicated shape. Distribution: Rock It srl - www.adeshoes.com INWARD WHITE
INWARD YELLOW
INWARD MID SANTIAGO 050
Avere la barba
CRACKERS 35
avere la barba
RUGIADA,RESPIRO E ANIMA
Avere la barba, blog-movimento creato da tre ragazzi che di barbe ne conoscono parecchie, lancia il suo nuovo progetto ‘Laboratorio Avere la Barba’… uno spazio dove Alessandro, Diego e Michele concentrano la loro creatività e il loro amore per la barba. Oltre a un libro (oggi ancora in fase di stesura), il risultato di questa iniziativa sono tre prodotti artigianali made in Italy al 100% naturali e specifici per la barba. L’olio da barba ‘Rugiada’, trattamento intenso che le regala forza nutriente, rivitalizzante e anti-età grazie al radicchio, all’argan e al girasole… efficace sia prima che dopo l’asciugatura, è ottimo per barbe spente e opache. Lo shampoo a ph fisiologico ‘Respiro’, che deterge senza aggredire la barba e ridona equilibrio idrolipidico alla cute e alle strutture pilifere. Per finire con la ‘Anima’, spazzola in legno realizzata a mano con setole in puro cinghiale… Questo accessorio ispirato alla classica ‘military brush’ è stato studiato e testato appositamente per spazzolare la barba. Anima pulirà e renderà lucente la tua barba grazie al suo effetto infoltente. Avere la barba (‘having a beard’), blog-movement created by three guys who know much about beards, launches its new project named ‘Laboratorio Avere la Barba’… a space where Alessandro, Diego and Michele focus their creativity and love for the beard. Besides a book (not entirely written yet), the result of this joint are three made in Italy artisanal and natural beardcare specific products. The ‘Rugiada’ beard oil, intense treatment gifting it with a nutritious, restorative and anti-age effect thanks to radicchio, argan and sunflower... effective both before and after the drying, it’s perfect for listless and opaque beards. The ‘Respiro’ physiological ph shampoo, cleanses the beard without irritating it and gives back the skin and hair follicles their hydrolipidic balance. To end with the ‘Anima’, a handmade wood brush with true boar bristles... This classic ‘military brush’-inspired accessory has been studied and tested purposely to comb the beard. Anima will wash and make your beard glossy thanks to its thickening effect. laboratorio.averelabarba.it
052
Burton
CRACKERS 35
BURTON
SS-2015 BAGS COLLECTION
Esattamente quello che ci si aspetta dalla collezione di borse marchiata Burton, un range di accessori che, dalla vita quotidiana alle uscite outdoor, garantisce stile e qualità in tutte le situazioni. Potrete scegliere fra tre linee differenti: la ‘Heritage’, un’affermazione della storia di Burton sin dal 1977… design senza tempo e materiali come pelle e canvas cerato di prima categoria; la ‘Transit’, accessori per chi è sempre in movimento, a scuola, a lavoro, fuori con gli amici - ma perennemente in ‘stile on-thego’. Infine la nuovissima ‘Safari’, una raccolta di tende e prodotti per dormire all’aperto creata in collaborazione con i leader del settore Big Agnes… per farvi sentire a casa anche in mezzo ai boschi!
TINDER PACK
Exactly what you’d expect from the bags collection signed by Burton, a series of accessories that - from daily life to outdoor days - pledges style and quality for any situation. You’ll have the chance to choose among three different lines; the ‘Heritage’, an achievement of Burton history since 1977… ageless design and fabrics such as premium leather and waxed canvas; the ‘Transit’, accessories for the ones who are always on the move, at school, at work, out with their friends - but perpetually with an ‘up and around style’. Finally the brand new ‘Safari’, a line of tents and outdoor sleeping-bags created in collaboration with the field leader Big Agnes... to make you feel at home in the midst of the woods even!
TAYLOR PACK
SOFIE TOTE
www.burton.com
BACKHILL DUFFEL
ANNEX PACK
HONEY-BAKED HAMMOCK
THE DIRT BAG
AFTER PARTY TENT
DRIFTER ROLLER KILO PACK
054
Pietro Ferrante
CRACKERS 35
PIETRO FERRANTE
RINGS SELECTION
Le produzioni del maestro Pietro Ferrante non si fermano mai, continuando a soddisfare i palati più irriverenti e le anime rock sparse per il mondo. A voi la scelta fra gli anelli della nuova collezione, dove i teschi, la musica e le icone marittime la fanno da padroni… Rigorosamente made in Italy!
PIETRO FERRANTE
The products of master Pietro Ferrante never stop, keeping on satisfying the most irreverent tastes and the rock souls all over the world. It’s your call to choose among the rings of the new La collezione di bracciali siglati collection, where skulls, music and nautical icons rule the roost... Pietro Ferrante continua a celebrare tutti gli appassionati del blu infinito… Strictly made in Italy! drizza intorno al polso e chiusure a forma di ancora o veliero, per sentirvi sempre a vostro agio nel mare cittadino! Non dimentichiamoci che tutte le proposte di Ferrante hanno un cuore rock pulsante e sono fatte a mano interamente in Italia!
BRACELETES SELECTION
The bracelet collection signed by Pietro Ferrante keeps on celebrating all the infinite blue aficionados... wrist halyard and anchor or sayler shaped locks, to feel always at ease in the urban sea! Don’t forget that all the offers by Ferrante have a beating rock heart and they’re entirely handmade in Italy!
PIETRO FERRANTE NECKLACES SELECTION
Le collane made in Italy realizzate da Pietro Ferrante abbracciano tutte le diverse tipologie di gusto, con ciondoli in ottone di ogni forma e stile: dalle cuffie al ferro di cavallo, fino alle classiche ancore… a voi l’imbarazzo della scelta! The made in Italy necklaces created by Pietro Ferrante embrace all the different kinds of taste, with brass pendants of every shape and style; from the headphones to the horseshoe, or even the classic anchors... you’ll be spoilt for choice! Online shop: pietroferrante.com
056
057
058
studio cristallini
KEEP FORWARD
Looks also count, that’s why - besides the tireless research work - for Studio Cristallini to invest means also remaking in toto its own showroom. The goal is to empower the display quality of its blue-ribbon companies further, always with special care for seeking in-the-van products, newnesses and set-ups too. All precious information the in-store staff is ready to pass its customers and shops in order to appraise their retail stores ad hoc... But the SC innovation strategically hits its distribution network as well, nowadays dedicating a sales representative for larger areas (giving its stores the chance of having less ‘local competition’). Despite a know-how achieved during the time, Studio Cristallini aims to a constant improvement, possible only through new inputs and new challenges to face in style!
Anche l’occhio vuole la sua parte, ecco perché - oltre all’assiduo lavoro di ricerca - per Studio Cristallini investire significa anche rifare in toto il proprio showroom. Lo scopo è quello di migliorare ulteriormente la qualità dell’esposizione delle sue pregiate aziende, sempre nell’ottica di una continua selezione di prodotti, novità e anche set-up all’avanguardia. Tutte info preziose che il personale in-store è disponibile a passare ai propri clienti e shop per valorizzarne ad hoc i punti vendita... Ma l’innovazione SC colpisce strategicamente pure la distribuzione, dedicando un rappresentante prodotti per aree ora più ampie (dando la possibilità agli shop di avere meno ‘concorrenza locale’). Nonostante un know-how maturato negli anni, Studio Cristallini punta a un miglioramento costante, possibile solo attraverso nuovi stimoli e nuove sfide da affrontare con stile!
www.studiocristallini.it 059
diadora n9000 STUDIO CRISTALLINI
I fan del running conosceranno di sicuro la ‘N9000’, sneaker proveniente dagli archivi Diadora, popolarissima negli ‘80-’90 e calzata da campioni olimpici come Sebastian Coe e Daley Thompson. Protagonista di recenti collaborazioni con alcune delle più importanti realtà creative internazionali del mondo sneakers - tutte sold-out - la ‘N9000’ viene finalmente riproposta in linea con la stessa costruzione e materiali dell’originale. Disponibile da febbraio nei migliori sneakers-shop d’Italia.
For sure running fans will know the ‘N9000’, sneaker coming from Diadora’s archive, very popular in the ‘80s-’90s and worn by Olympic champions such as Sebastian Coe and Daley Thompson. Main guest of recent collaborations with some of the most important international creative realities of the sneakers world - all sold-out - finally the ‘N9000’ will be reintroduced sticking to the same construction and materials of the original. Available from February in the best Italian sneakers-shops.
nike sb
STUDIO CRISTALLINI
Il colosso che tutti conoscono come Nike SB (ovvero Nike Skateboarding) nasce nel 1997 ma, sebbene agli albori non fosse tra i leader del settore, ebbe il punto di svolta nel 2005, quando hanno preso il via per la prima volta le collaborazioni con gli atleti più in vista della scena skate mondiale, gente come Paul Rodriguez, Eric Koston e Stefan Janoski... Nel frattempo, giorno dopo giorno, trick dopo trick, Nike si è evoluta nei materiali, nella tecnologia e nei modelli - fino a diventare il brand di riferimento anche per tutti gli skater. The giant everyone knows as Nike SB (viz Nike Skateboarding) was born in 1997 but, despite the fact it wasn’t among field leaders in its early history, in 2005 it got the turning point when for the very first time it happened to collaborate with the most remarkable athletes of the world skate scene, people like Paul Rodriguez, Eric Koston and Stefan Janoski... In the meantime, day after day, trick after trick, Nike enhanced its materials, technologies and shapes - so as to become the benchmark-brand for skaters as well.
Distributed by www.studiocristallini.it
060
edwin
STUDIO CRISTALLINI
La storia di EDWIN comincia in Giappone nel ‘47, grazie a mr. Tsunemi e alla sua passione per il denim, un tessuto che lui stesso importava dagli States (nel suo paese non esisteva ancora) per lavorarlo e rivenderlo. Nel Sol Levante il jeans arrivò nel ‘51, ma era di qualità inferiore a quello USA, così Tsunemi si decise a produrre i primi jeans EDWIN coi suoi materiali selezionati (e usando le lettere dell’anagramma d.e.n.i.m. - con la M a mo’ di W - per il nome della label), era il ‘61. Neanche dieci anni dopo, nel ‘70, EDWIN era l’unica compagnia a trattare i jeans con l’effetto ‘old wash’ (soprattutto per la sfera workwear), poi, negli ‘80 ha inventato il celebre processo ‘stone wash’, che ha rivoluzionato l’industria del jeans ed è in forze tuttora, e nei ‘90 addirittura il concetto di ‘new vintage denim’ (replicando a mano lavaggi presi da archivi precedenti al ‘47)... insomma, EDWIN è un denim brand autentico che da mezzo secolo si regge su innovazione e lavorazioni ad hoc, tecnologie e lavaggi unici, fit e progressi d’avanguardia, qualità sofisticata ed estetica puramente giapponese.
EDWIN history started in Japan in ‘47, thanks to mr. Tsunemi and his passion for denim, a fabric he himself was importing from US (in his country it wasn’t existing yet) in order to work it and sell it. In the Rising Sun jean fabric arrived in ‘51, but it was of lower quality in comparison to the USA one, so Tsunemi decided to produce the very first EDWIN jeans with his selected fabrics (and using the letters from the d.e.n.i.m. anagram - with the M as the W - for the label name), it was ‘61. Not even ten years later, in ‘70, EDWIN was the only company treating denim with the ‘old wash’ effect (especially in the workwear field), then, in the ‘80s, they invented the famous ‘stone wash’ process, that revolutioned the jeans-industry and is in forces still nowadays, and in the ‘90s even the ‘new vintage denim’ concept (hand-replicating vintage washes from archive references pre-dating ‘47)... in other words, EDWIN is an authentic denim brand that since half a century holds up through innovation and ad hoc makings, unique technologies and washes, in-the-van fittings and processes, sophisticated quality and typically Japanese aesthetics.
nudie jeans
STUDIO CRISTALLINI
Nudie jeans - come già ci annuncia il nome - è uno dei denim brand più innovativi e allo stesso tempo legati alla tradizione indigo che potete trovare in Europa; due volte sul podio come miglior jeans dell’anno, con la sua politica eco-sostenibile ed equo-solidale è una delle realtà più interessanti e fresche al momento (oltre a essere membro del Fair Foundation dal 2009). Nudie Jeans, “la nuda verità sul denim”. Nudie Jeans - as its name forecasts - is one of the most innovative and tied to the indigo tradition brands you can find around Europe; two times on the winner’s spot as the best denim of the year, with its eco-sustainable and fairtrade policy is one of the most interesting and fresh realities of the moment (and also a member of the Fair Wear Foundation since 2009). Nudie Jeans, “the naked truth about denim”. 061
Wasted
CRACKERS 35
wasted
SS-2015 SELECTION
Wasted è un giovane e indipendente brand parigino fondato da Johann Liebel e Xiang Fang Ye nel 2012. Dopo vari anni d’esperienza in una boutique d’influenza rockettara a Parigi, i due amanti della musica hanno deciso di creare la propria label d’abbigliamento. Wasted nasce dalla passione per il fashion, la fotografia e lo skate e s’ispira ai movimenti musicali degli anni ‘80-’90 come Shoegazing, Britpop e Indie rock… C’è tutto un universo dietro ai prodotti Wasted; infatti, più che un ‘normale’ brand d’apparel, Wasted aspira a proporre lifestyle, comunicando senza sosta attraverso i social e usando immagini, musica e video, oltre che lanciando nuovi progetti come pubblicare libri.
062
Wasted is a young independent Parisian brand founded by Johann Liebel and Xiang Fang Ye in 2012. After several years of experience in a rock-influenced Parisian boutique, the two music lovers decided to create their own designer label. Wasted was born out of their passion for fashion, photography and skateboarding and is inspired by musical movements of the ‘80s-’90s like Shoegazing, Britpop and Indie rock… There’s a whole universe surrounding Wasted products; actually, more than just an ‘ordinary’ clothing brand, Wasted aspires to sell lifestyle, constantly communicating via social networks using pictures, music and videos, besides launching new projects such as issuing books. Distributed in Italy by Vemes Distribution, Paris vemes-distribution.com - info@vemes.fr
Distribuzione Italia: info@vemes.fr 063
In The Box
CRACKERS 35
IN THE BOX
URBAN CREATIVE SOX In the Box è un brand innovativo, contemporaneo e cosmopolita… sempre in linea con le ultime tendenze in fattore di moda e stile! Le calze marchiate In the Box sono perfette per tutti i look grazie alla miriade di pattern dai colori ironici e originali; ideali per ogni occasione, potete indossarle in ogni momento della giornata spezzando la monotonia e il grigiore cittadino… o per distinguervi, donando carattere e stile alla vostra personalità. Le calze In the Box sono made in Italy al 100%, dall’uso di materiali naturali all’attenzione per la qualità, con fantasie e cromie contemporanee figlie di un modo unico di fare le cose: quello italiano. Originali e irripetibili, le calze In the Box sono l’accessorio che renderà unico il vostro outfit! SOX IN THE BOX, un’idea ai tuoi piedi! In the Box is an innovative, contemporary and cosmopolitan brand… always up to date with all the last trends in fashion and style! In the Box socks are perfect for every type of look thanks to the big offer of patterns characterized by ironic and original colours; perfect for every single occasion, wear them each moment of the day breaking everyday monotony and city greyness… or to stand out, providing a spine and style to your personality. In the Box’ socks are 100% made in Italy, from the use of natural materials to the attention for quality, with patterns and contemporary colors born from a unique way of doing: the Italian one. Original and unrepeatable, In the Box socks are the accessory that will make your outfit unique! SOX IN THE BOX, an idea at your feet! www.intheboxshop.it SEE YOU AT PITTI UOMO FIRENZE 13/16 JANUARY AT MY FACTORY
064
Gone Street
CRACKERS 35
BLACK SCALE X GOURMET FOOTWEAR QUADICI LITE PACK
Disegnati da BS e GF, i ‘Quadici Lite Blvck Scvle’ & ‘Quadici Lite WP Blvck Scvle’ sfoggiano pelle e materiali waterproof, più tecnologie ‘Ultra Leggero’ ed EVA. Top!
Designed by BS and GF, the ‘Quadici Lite Blvck Scvle’ & ‘Quadici Lite WP Blvck Scvle’ flaunt leather and waterproof fabrics, plus technologies like ‘Ultra Leggero’ and EVA. Top!
ATMOS X PUMA
DISC BLAZE - THE SUN AND THE MOON La ‘Disc Blaze’ di atmos x PUMA sfoggia una tomaia in suede dove il ‘disc’ arancio rappresenta il sole e gli inserti viola e la suola glow-in thedark invece la luna.
The ‘Disc Blaze’ by atmos x PUMA boasts a suede upper where the orange ‘disc’ recalls the sun while purple inserts and glow-in-the-dark sole wink to the moon.
066
POINTER X KNIGHT MILLS FW-2014 COLLECTION
Dalla collezione FW-2014 marchiata Pointer abbiamo estrapolato i modelli rivisitati in collaborazione con Knight Mills, brand conosciuto nel mondo per l’illustratrice e designer Sacha Knight, che ha ideato il pattern camo ‘Falling Feathers’ per questa speciale occasione. From the FW-2014 collection signed by Pointer we cherry-picked the pieces revisited in collaboration with Knight Mills, a brand popular all around the world for the designer-illustrator Sacha Knight, who created the ‘Falling Feathers’ camo pattern for this special occasion.
CLARKS
TRIGENIC FLEX
Un mix di prestazione ed eleganza (come un classico del futuro) l’indovinata ‘Trigenic Flex’ di Clarks, in pelle e con suola Vibram. Quasi ‘modern-tech’ lifestyle. A mix of performance and style (as for a future ‘classic’) the bang-on ‘Trigenic Flex’ by Clarks, in leather and with Vibram outsole. Almost ‘modern-tech’ lifestyle.
BODEGA
FW-2014 HEADWEAR
Da Boston, la boutique Bodega presenta la FW-2014 di snapback e camp-cap; con giochi di materiali come suede-twill-corduroy e tonalità pastello... “Take a hike”!
From Boston, Bodega Boutique displays FW2014’s snapbacks and camp-caps; with plays of fabrics such as suede-twill-corduroy and pastel colours... “Take a hike”!
067
Gone Street
CRACKERS 35
AIR JORDAN 4LAB1 TROPICAL TEAL
Una fusione tra la ‘Air Jordan IV’ e la classica ‘Air Jordan I’ la ‘4LAB1’ (parte della serie ‘Element’), con tomaia a effetto retinato in mesh e colorazione ‘Tropical Teal’. A fusion of the ‘Air Jordan IV’ and the classic ‘Air Jordan I’ the ‘4LAB1’ (part of the ‘Element’ series), with a mesh netting effect upper and ‘Tropical Teal’ hint.
FRAGMENT DESIGN
068
X AIR JORDAN 1 RETRO HIGH OG
Dal fragment design (di H.Fujiwara) spunta una ‘Air Jordan 1 Retro High OG’, una classica sneaker in pelle con semplice colorazione nero-bianco-blu. Non male. An ‘Air Jordan 1 Retro High OG’ from the fragment design (by H.Fujiwara) crops up, a classic leather sneaker with a simple colour palette in black-white-blue. Not bad.
NIKE AIR FORCE 1 CMFT - KYRIE IRVING
Vi mostriamo una delle due ‘Air Force 1 Low CMFT’ dedicate a Kyrie Irving - torna il look ‘vedo-non-vedo’; tomaia in TPU trasparente e pelle, nome, tag e numero del cestista su linguetta, fianco, tacco e soletta, più calze in coordinato col mantra di Kyrie: “Hungry & Humble” (cioè affamato ma modesto). Slam dunk! We’re showcasing one of the two ‘Air Force 1 Low CMFT’ dedicated to Kyrie Irving - invisible look is back; see-through TPU and leather upper, basket star’s name, tag and number on tongue, side, heel and insole, plus matched socks with Kyrie’s mantra: “Hungry & Humble”. Slam dunk!
ENTERBAY
MJ - FINAL BULL YEARS
Un’incredibile action-figure dedicata al mito MJ by Enterbay; che ha incluso dettagli super come le ‘AJ-11-12-13-14’, trofei MVP e ‘lega regolare’, e la sua tuta pure! Must have!
Enterbay dedicated a crazy action-figure to MJ myth, including super details like the ‘AJ 11-12-13-14’, MVP and Championship trophy, and even his tracksuit! Must have!
AIR JORDAN
6 RETRO BLACK/INFRARED 23
La ‘Air Jordan 6 Retro Black/Infrared 23’ è un restyle future-retro della ‘6’ (del ‘91) con tomaia ‘semi-perforata’ in nubuck e dettagli rosso fuoco o fluorescenti. Capolavoro. The ‘Air Jordan 6 Retro Black/Infrared 23’ is a future-retro restyle of the ‘6’ (from ‘91) with a nubuck ‘semi-perforated’ upper and fire-red or reflective details. Masterpiece.
SPIKE LEE AT BOCCONI MILANO “YOUR JORDANS ARE F***ED UP!” Spike Lee è passato dall’Italia lo scorso 6 dicembre 2014 per tenere un incontro con alcuni studenti della Bocconi… tematiche principali il basket e il razzismo in America. Il regista afroamericano è anche noto a ogni sneakerhead che si rispetti per aver posto le sneakers come protagoniste di alcune delle scene più epiche nei suoi film. Come quella di “Do the right thing” in cui un bianco pesta le Jordan nuove di zecca a un nero che s’incazza come una bestia, iniziando una scenetta tragicomica che ogni appassionato di snkrs ha vissuto in prima persona almeno una volta nella vita. Oppure in “He got game”, dove Denzel Washington appena uscito dal carcere va a comprare (super entusiasta) un paio delle ultime Jordan, le ‘13’, per poi sfidare il figlio Jesus aka Ray Allen. Durante il meeting di Spike nell’università meneghina non poteva mancare una lunga schiera di sneakerhead pronti a farsi autografare le loro Jordan. Date un’occhiata ad alcuni scatti di Alberto Pepe, per tutti Southfresh.
ca. The Afro-American director is also popular for every authentic sneakerhead for having chosen the sneakers as protagonists of some of his movies’ most epic scenes. As the one in “Do the right thing” when a white boy steps on the brand new Jordan of a black guy who gets very pissed, starting a tragicomic skit that every snkrs fan is lived in first person at least once in his life. Or the scene in “He got game”, where Denzel Washington just out from jail goes to buy (more than enthusiastic) a pair of the latest Jordan, the ‘13’, to then challenge his son Jesus aka Ray Allen. During Spike’s meeting in the Milanese university a wide crowd of sneakerheads ready to get their Jordan signed couldn’t be missing. Take a look at some snapshots by Alberto Pepe, viz Southfresh. Txt and pics: Southfresh
Spike Lee came to Italy the 6th December 2014 in order to take part in a meeting with some students of Bocconi University... main themes basketball and racism in Ameri-
SOUTHFRESH ZERO KILLS
Nuova capsule ‘Zero Kills’ prodotta in tripla collabo GDS X TNS X Southfresh. La grafica rappresenta tante mani che fanno il tipico segno dell’OK, il cui significato ha origine dalla Guerra di Secessione americana, in cui voleva dire “nessun soldato ucciso”. Zero Kills è anche il titolo dell’ultimo album del produttore hiphop The Night Skinny, già testimonial Southfresh da tempo, che ha dato il suo contributo per questa capsule-collection composta da t-shirt e felpa… chissà se arriveranno altri prodotti nel 2015?
NIKE
AIR TRAINER II DIGI CAMO
Ecco le ‘Air Trainer SC II’ in veste ‘Digi Camo’ (o ‘Bo & Arrows’); in nubuck oliva, con inserti camo pixeloso e dettagli arancio (tra cui il ‘34’ di Bo Jackson) Nike knows...
069
Here’s the ‘Air Trainer SC II’ in ‘Digi Camo’ (or ‘Bo & Arrows’) guise; in olive nubuck, with pixelated camo inserts and orange details (among which Bo Jackson’s ‘34’) Nike knows...
New ‘Zero Kills’ capsule produced in triple GDS X TNS X Southfresh collab. The graphic represents many hands making the OK typical sign, which meaning originated during the American Civil War, where it signified “no soldier killed”. Zero Kills is also the title of the latest album by hip-hop producer The Night Skinny, already Southfresh testimonial since time, who gave his contribution to this capsule-collection made by t-shirt and sweater... who knows if other products will be released in 2015? www.southfresh.it
Iaco
CRACKERS 34
suede store
FABRIZIO DE LUCIA ITW
Via Dei Serpenti 127 - Roma www.suede-store.com facebook.com/suedecrew instagram suede_store Itw by: Denis Piccolo
Ciao Fabrizio, raccontaci un po’ della fondazione di SUEDE store… cosa ti ha portato ad aprirlo e com’è nato tutto? Il motivo che mi ha spinto ad aprirlo è stato il bisogno personale di creare un luogo ancora assente nel suo genere a Roma. Tutto è iniziato nel 2009 con il primo progetto sotto il nome di Beaverton, che fu il primo sneakers-store della capitale. Successivamente nel 2012 ha seguito un cambio location, uno store più grande, sempre nel Rione Monti, e decisi di apporre un nuovo logo: SUEDE, sinonimo di una cultura e di uno stile. Un luogo dove poter essere influenzati a 360°, uno spazio dove
ritrovarsi e dove prendere ispirazione. Un nome che fosse un sinonimo per la città, e un domani in Italia, di eccellenza e di novità. Da dove nasce la tua forte passione per le sneakers? Tutto è iniziato grazie a una passione per il mondo della musica, che si è trasformata poi in uno studio sugli elementi paralleli, vedi il mondo della moda, che ci orbitano attorno. Alcune conoscenze fatte in adolescenza, un cd in particolare - quello dei N.E.R.D. “In Search Of” del 2005 - e una spa-
MEOUTFITTER 070
smodica passione per la ricerca mi hanno trascinato verso la sneakers-culture nel 2004. Quello che mi affascinava e su cui si regge tutto lo sneakers-market era la fame di un prodotto impossibile da ‘riassaggiare’ dopo. Una macchina dell’hype ai primi giri di pista. Se volevi un paio di limited-edition, dovevi muoverti e uscire di casa, magari prendere un volo e far parte di quella cultura che si stava velocemente formando a livello internazionale. A tutto ciò si è aggiunta nel 2005 la formazione dei primi blog di settore sui quali potevi reperire le prime info inerenti le release; in quel periodo si parlava solo di ‘Nike SB Dunk’, l’unica silhouette su cui si andavano a realizzare collaborazioni ai tempi. Un mix di elementi che, partendo dalla testa di adolescente, sono poi confluiti nella persona che sono oggi. Hai appena festeggiato i due anni di apertura a Roma… raccontaci cosa vuol dire avere un negozio nella capitale e come si sta muovendo la scena sneakers-streetwear nella tua zona. Gli ultimi due anni sono volati lavorando costantemente sulla creazione di uno zoccolo duro di sneakers-addict, dato che Roma è una piazza molto strana, più difficile di quanto sembri. Se l’Italia è indietro di anni rispetto alle altre nazioni, Roma, parlando di sneakers-streetwear, è ai i corsi di recupero. Lo streetwear è sparito non appena la tendenza si è mossa verso l’outdoor. Per quanto in ogni realtà europea l’abbigliamento street sia sempre presente, grazie a una percentuale della popolazione legata a questa cultura - a Roma specialmente, non s’è mai creata una base alla quale (come in ogni ciclo della moda) si vadano ad aggiungere gli ‘hypebeaster’ del momento. Mi sento di dire che SUEDE oggi sta collaborando fortemente alla creazione di una nuova streetwear-zone; non esisteva fino ad oggi uno store con una selezione così ampia di sneakers e brand. Abbiamo imposto un bioritmo mentale nel consumatore (ogni mese-settimana una release, nuovi arrivi, presentazioni di nuovi brand in esclusiva e molto altro) che mi rende orgoglioso e sta spingendo anche il cliente a volere questi standard da tutti gli altri negozi sui generis. Qual è l’obiettivo principale del tuo negozio? Vedere evolvere Roma in una capitale europea, libera dall’alone di città antica. Sappiamo che SUEDE ha un forte legame con il mondo dell’arte, e siete molto attivi con mostre ed eventi… puoi dirci di più? Mentre per la scena musicale? Penso che il lavoro più grande e più difficile in una città dispersiva come Roma sia quello di stimolare e generare interesse. Avendone diversi, uno tra questi il mondo dell’arte, sognavo di realizzare un luogo d’incontro in cui la street-culture potesse essere raccontata in più modi. Non solo attraverso un prodotto, ma anche attraverso immagini, dipinti e suoni. Così, quasi ogni mese, ospitiamo personali fotografiche, book-signing e lanci di prodotto affinché il cliente scelga SUEDE come ‘club’ d’appartenenza. Luca Barcellona, Daniele Tozzi aka PEPSI, Domenico Romeo, Digi G’Alessio sono solo alcuni degli artisti che sono passati per SUEDE, e punto a ospitarne di nuovi in questo 2015.
presentare prodotti che siano facilmente reperibili sul mercato o che siano stati scelti da molti altri negozi. Qual è la tua sneaker preferita e perché? Qual è il periodo storico delle sneakers che preferisci? Sarà stata la mia prima fila fuori da un negozio agli inizi di tutto, la scintilla per ricreare un giorno lo stesso immaginario in Italia, ma io ti dico le ‘Nike Dunk Hi NL x Undefeated’ del 2005. Penso che anche come periodo sia il più interessante, fino al 2009/10. Hai una collezione personale di sneakers? Puoi spiegarci le modalità con cui scegli i vari modelli? Collezionista? Un re-seller semmai! Scherzo naturalmente. Sì, ho iniziato collezionando sneakers; ho sempre scelto quello che mi emozionava al primo impatto. Non sono mai caduto nel ‘filone Jordan’ anche se qualche perla l’ho aggiunta proprio di recente alla mia collezione. Non amo la quantità ma la qualità. Agli inizi c’era solo Nike, poi dopo crescendo e allargandosi il range di scelta ho iniziato a vedere di buon occhio anche altre aziende. Oggi gli scaffali sono divisi tra New Balance, Saucony, Reebok, adidas e Diadora. Compro soprattutto i modelli in collaborazione, le storie dietro ogni prodotto e il come sono arrivati a realizzarlo mi affascinano. Sarà forse perché sogno a occhi aperti di realizzare un giorno la mia collaborazione personale. Cosa ti piacerebbe collezionare a parte le sneakers? Mah… per prima cosa un bel pacchetto di esperienza fatta viaggiando per il mondo. Purtroppo quando hai un negozio viaggiare con la testa libera dal lavoro è parecchio difficile, anche se ti chiami Ronnie Fieg. Collezionerei tutto il lavoro artistico di Kaws, per poi proseguire con un bel parco macchine firmato Porsche. Un po’ ‘posh’ come immaginario?
All’interno di SUEDE troviamo molte chicche e collaborazioni ricercate… come imposti la tua ricerca e poi in base a cosa selezioni i prodotti che vendi? Ho fatto di questo lavoro la mia vita. Sapevo di volerlo fare quindici anni fa e alla fine ci sono riuscito. Questo per dirti che la selezione e la scelta nascono da uno studio continuo del mercato, da una presenza in negozio giornaliera e da un rapporto con il cliente. Una delle frasi che ci sentiamo dire molto spesso è: “Ma dove le prendete queste scarpe? Non le ho mai viste in giro!”. Non vendiamo l’oro, ma è importante per me - e penso che i miei clienti l’abbiano capito - non andare a
Cosa pensi dei remake? Se sono fatti bene e in quantità limitata hanno un senso. Danno la possibilità alle nuove generazioni di godere di prodotti ormai introvabili o impossibili da indossare. Se devono però essere rifatti solo per business e senza cura (o non seguendo le scale colori OG) è meglio non chiamarli remake. Quali sono, secondo la tua opinione, le novità e i trend del momento nel mondo delle sneakers?
071
Zoopark
CRACKERS 34
Una delle novità più interessanti per il 2015 è il mondo di adidas Tubular. Un prodotto nel quale hanno saputo mixare con furbizia stile, comfort e prezzo, fattore importantissimo in un periodo di crisi. Più facile da abbinare di quanto si pensi, è un prodotto ineguagliabile che non ha simili e che appartiene solo ad adidas. Il nuovo percorso di New Balance mi sta affascinando sempre di più, non solo a livello di collaborazioni ma anche nel prodotto in collezione, vedi ‘NB530’ e ‘NB850’. Alla lista dei trend in piena esplosione aggiungerei anche ‘Puma Disc’ e ‘Reebok Instapump Fury’, due sneakers che si sono già prese la loro rivincita nel 2014 e che cammineranno a testa alta nel 2015 (è in arrivo la nuova versione della ‘Fury’ ultra leggera). Ci sarà spazio anche per un accenno di retro court anche se il fenomeno del retro running anni ‘80 è troppo forte in questo momento. Per quelli che si sono stufati del total-black, la tempesta del total-white è in arrivo. SUEDE non è solo un negozio… parlaci di tutta la parte online. Lo shop online rappresenta la nostra vetrina sul mondo, e come ci prendiamo cura del nostro negozio, così mettiamo lo stesso impegno online. Dall’update dei nuovi prodotti alle promozioni riservate per gli iscritti alla newsletter, sarà uno dei focus per tutto il 2015 con diverse novità. Una tra tutte l’area ‘deadstock’, una sorta di sneakers-market dove sarà possibile trovare nel tempo modelli già sold-out, che i clienti e gli amici hanno deciso di rivendere. In Italia poi la spedizione è gratuita! Per concludere in bellezza, per questa nuova uscita qual è la tua selezione di prodotti che consigli ai lettori di Crackers? Come già detto ‘adidas Tubular’, poi ‘Diadora N9000’ e ‘New Balance 530’.
Hi Fabrizio, tell us a bit about SUEDE store establishment... what led you to open it and how all was born? The reason that led me to open it was my personal need to create a still non-existing sui generis place in Rome. All started off in 2009 with the very first project dubbed Beaverton, which was the first sneakers-store of the capital city. Then, in 2012, it followed a location move, into a bigger store, always in Rione Monti, and I decided to put a new logo: SUEDE, synonym with a certain culture and style. A place where having the chance to be captured 360°, a place where meeting up and drawing inspiration from. A name that could have be a synonymous for the city, and tomorrow in Italy, for excellence and newness. Where was your strong passion for sneakers born from? All started thanks to a passion for the music world, which then transformed into a study upon its parallel elements - see the fashion field - that revolve around it. Some experiences made during teenage years, especially an album - “In Search Of” by the N.E.R.D. in 2005 - and a fitful passion for researching dragged me toward sneakers-culture in 2004. What fascinated me and sustains the whole sneakers-market was the hunger for a product that would be impossible to ‘taste again’ in the future. A ‘hype’ machine at its first laps. If you wanted a pair of limited-edition, you had to move and go out, perhaps booking a flight and be part of that culture fastly shaping internationally. To all that in 2005 it was added the birth of the first trade blogs where you had occasion to find the first news about the releases; at the time people spoke only about ‘Nike SB Dunk’, the only silhouette they used to make collaborations upon in that period. A mix of features that, starting from my teenager point of view, then merged into the person I am today. You just celebrated two years since opening in Rome... tell us what owning a shop in the capital city means and how’s your area sneakers-streetwear scene moving? The latest two years flew continuously working on the creation of a
072
What is your favourite sneaker and why? What is your favourite sneakers historical period? It could have been my first line outside a shop at the beginning of everything, the spark to recreate a day the same imagination in Italy, but I’ll say the ‘Nike Dunk Hi NL x Undefeated’ from 2005, and I also believe that’s the most interesting period, up to 2009/10. Do you have a personal sneakers collection? Can you explain us the manners whereby you choose the various shapes? Collector? Re-seller if anything! I’m obviously joking. Yes, I started collecting sneakers; I always chose what moved me with immediate impact. I never felt into the ‘Jordan field’ even if I added some gems to my collection just recently. I don’t love quantity but quality. In the beginning there was Nike only, then growing up and with the range of choices getting wider I started to look favourably on other companies too. Nowadays the shelves are divided among New Balance, Saucony, Reebok, adidas and Diadora. I buy especially collab-silhouettes, the theories behind the products and how they end up making it like that fascinate me. Maybe it’s because I myself daydream about creating my own collab one day.
sneakers-addict hard core, since Rome is a pretty strange market, more complex than it could seem. If Italy’s years behind other nations, Rome, speaking of sneakers-streetwear, is at its recovery courses. Streetwear disappeared as soon as the trend moved toward outdoor. Even if in every European reality street-apparel is still always present, thanks to a remarkable part of citizens tied to this culture - in Rome, especially, it was never born a base which (like for every fashion cycle) the ‘hypebeaster’ of the moment added themselves to. I think I can say SUEDE nowadays is strongly working on creating a new streetwear-zone; before the present day a shop with such a selection of brands and sneakers wasn’t existing. We imposed a mental biorhytm in the consumer (every month-week new releases, new arrivals, presentations of new exclusive brands and much more) that makes me proud and is pushing the clientele into expecting those standards from the other sui generis shops as well.
What you’d like to collect besides sneakers? Well… in primis a pretty dose of experience got by travelling around the world. Unfortunately when you own a shop it’s quite hard to travel without work-related attentions, even if your name’s Ronnie Fieg. I would collect all the artworks by Kaws, to then go on with a cool Porsche signed car fleet. A little bit ‘posh’ as an imagination? What do you think of remakes? If they are well done and in limited-edition they make sense. They give the new generations the chance to enjoy products now unavailable or impossible to wear. Otherwise if they have to be remade just for the business and without care (or not sticking to the OG hint palettes), better not to call ‘em remakes. What are, according to you, the newnesses and trends of the moment in the sneakers field? One of the most interesting newnesses for the 2015 is the world of adidas Tubular. A product in which they’ve been smart mixing style, comfort and price, fundamental factor in crisis times. Much easier to wear than you’d think, it’s a matchless product without equals and is owned by adidas only. New Balance’s new path is capturing me more and more, not only speaking about collabs but also in the collections products, see ‘NB530’ and ‘NB850’. I would like to add to the most expanding trends the ‘Puma Disc’ and the ‘Reebok Instapump Fury’, two sneakers that had already had their revenge in 2014 and that will boss around in 2015 (the new version of super light-weight ‘Fury’ is almost here). There will be space for a bit of retro court too even if the ‘80s retro running trend is too strong in this period. For those who got bored by totalblack, the total-white storm is on its way.
What’s the main goal of your store? To see Rome evolving into an European capital city, free from the ancient town halo. We know SUEDE has a great link with the art world, and you’re very active with art-shows and events... can you say us more? And what about the musical scene? I think the biggest and hardest job in a large and dispersive town like Rome is to create and arouse engagement. Having many inteterests, one among those is the art world; I was dreaming about creating a meeting point where street-culture could be told in several ways. Not only through a product, but also through images, paintings and sounds. So, every month nearly, we host photography solo-shows, book-signings and products releases so that the client may choose SUEDE as his belonging ‘club’. Luca Barcellona, Daniele Tozzi aka PEPSI, Domenico Romeo, Digi G’Alessio are just some of the artists who rolled by SUEDE, and I’m going to host new ones in 2015.
SUEDE isn’t only a shop... tell us about the whole online part. The online shop represents our window on the world, and as we take care of our store, the same way we put our best efforts online. From the new products update to our newsletter members dedicated promotions, that will be a focus for the whole 2015 with different newnesses. One among all them will be the ‘deadstock’ area, a sort of sneakers-market where during the time it will be possible to find already sold-out shapes, that customers and friends decided to sell. In Italy shipping’s free furthermore!
Inside SUEDE we find a lot of tidbits and polished collaborations... how do you set your research and depending on what do you select the products you sell? I made my living out of this work. I knew I wanted to do that fifteen years ago and finally I made it. Just to tell you that both selection and choice come from an endless market research, from a daily in-store presence and a relationship with the customer. One of the phrases we are very often asked is: “Where do you get those sneakers? I didn’t ever see ‘em around!”. We don’t sell gold, but it’s important to me - and I think my clientele got that - not to display products that are easily available on the market or chosen by many other shops.
To end with the bang, for this new issue what’s your suggested products selection for Crackers readers? As already said ‘adidas Tubular’, then ‘Diadora N9000’ and ‘New Balance 530’.
073
CRACKERS 35
Gone Nike Street
HANON X DIADORA
N9000 SATURDAY SPECIAL-TRANSIT Seconda interpretazione della ‘N9000’ per hanon x Diadora; così la ‘SpecialTransit II’ (in top pelle-mesh-nubuck) sfoggia di nuovo colori ispirati alle linee di trasporti UK.
Second interpretation of the ‘N9000’ for hanon and Diadora; so the ‘Special-Transit II’ (in top leather-mesh-nubuck) again flaunts colours inspired by the transport lines of UK.
HUF X BLACK SCALE POKER COLLECTION
HUF e Black Scale presentano la linea limited ‘Poker’; con coach-jkt, hoodie, t-shirt, cap, beanie, bucket hat, calze e un mazzo di carte con grafiche ‘dall’occulto e weird’. All in! HUF & Black Scale present their limited ‘Poker’ set; with coach-jkts, hoodies, tees, caps, beanies, bucket hats, socks and a card-deck with graphics ‘from occult and weird’. All in!
FILA X MAJOR X FLUD DENIM CAPSULE COLLECTION
Azzeccatissima collabo fra FILA x Mayor x Flud, che hanno dedicato al denim una capsule che comprende uno zaino (il ‘Mayor’), un bucket-hat e le ‘Original Tennis’ di FILA; tutti quanti vestiti di denim scuro e col dettaglio della bandiera simbolo del brand sportswear. Very spot-on collab among FILA x Mayor x Flud, which dedicated to denim fabric a capsule including a backpack (the ‘Mayor’), a bucket-hat and the ‘Original Tennis’ by FILA; all dressed in dark denim and with the detail of the flag symbol of the sportswear brand.
074
075
Gone Street
CRACKERS 35
osiris
NYC 83 VLC
La storica ‘NYC83’ marchiata Nitro, famosa per il suo look ‘estroverso’, ritorna per la Spring 2015 con delle nuove e accattivanti colorazioni: dal pattern ‘palmato’ fluo a quello sfumato sui toni del rosso e del viola, fino a un più sobrio grigio da indossare in tutte le occasioni. Seguite Osiris sulla pagina FB italiana: Osiris Shoes Italy!
CONCEPTS X ARC’TERYX BETA SL JACKET
La colorata ‘Beta SL’ jkt di Concepts x Arc’teryx è in Gore-Tex, e con tecnologia ‘Paclite’, oltre a essere antivento e pioggia, traspirante e duratura. The coloured ‘Beta SL’ jkt by Concepts x Arc’teryx is made of Gore-Tex and with ‘Paclite’ technology, besides being wind-waterproof, breathable and durable.
076
SUPREME X NIKE AIR FORCE 1 HIGH
Per Supreme non c’è stato modo miglior di festeggiare il proprio 20’ se non con queste tre ‘Nike Air Force 1 High’ (già sold-out) - in pelle premium - tempestate di dettagli (su tacco e strap) che richiamano l’anno di nascita dello store-brand e il suo status ‘world famous’, yo! For Supreme there was no better way to celebrate its 20th but through these three ‘Nike Air Force 1 High’ (already sold-out) - in premium leather stormed with details (on heel and strap) recalling the birth year of the store-brand and its ‘world famous’ status, yo!
SUPREME X THE NORTH FACE FW-2014 COLLECTION
Supreme e TNF presentano i nuovi stili dei loro ‘Mountain Parka’, ‘Dolomite Sleeping Bag’, ‘ThermoBall Traction Mule’, ‘ETIP Glove’ e ‘Rolling Thunder Bag’ - tutti con un letale pattern bandana all-over, oltre a tessuti e dettagli tecnici per vivere l’outdoor senza problemi. Supreme and TNF present the new styles of their ‘Mountain Parka’, ‘Dolomite Sleeping Bag’, ‘ThermoBall Traction Mule’, ‘ETIP Glove’ and ‘Rolling Thunder Bag’ - all with a killer bandana all-over pattern, besides technical fabrics and details to live the outdoors without problems.
The historic ‘NYC83’ signed by Nitro, popular for its ‘outgoing’ look, comes back for the Spring 2015 with new and eyecatching colourways; from the palm trees fluo pattern to the one with red and purple shades, up to a soberer grey to be dressed on any occasion. Follow Osiris on its FB Italian page: Osiris Shoes Italy!
095
Gone Street
CRACKERS 35
NIGEL CABOURN X CONVERSE CHUCK TAYLOR 70 OX - VENTILE CAMO
Per la quarta volta insieme Converse e Nigel Cabourn, il quale per la ‘Chuck Taylor 70 Ox’ (low-top) ha di nuovo scelto il materiale italiano ‘Ventile’ (usato dalla RAF nella WWII), un canvas tecnico camo che rende le scarpe antivento e impermeabili, e le veste all-over.
SNEAKERSNSTUFF
For the fourth time together Converse and Nigel Cabourn, who for the ‘Chuck Taylor 70 Ox’ (low-top) chose again Italian ‘Ventile’ fabric (used by RAF in WWII), a technical camo canvas making the kicks windproof and waterproof, and which dresses them all-over.
REEBOK INFERNO - 15 STARS
Sneakersnstuff da Stoccolma ha rifatto coppia con Reebok al fine di creare una nuova versione delle ‘Inferno’, con tomaia in suede verde (omaggio al team local di SNS, come il ‘15’ sulla linguetta, i suoi anni d’attività) perforato che lascia intravedere una marea di stelline arancio. Greenferno! Sneakersnstuff from Stockholm re-joined forces with Reebok in order to create a new version of the ‘Inferno’, with a green (homage to SNS local team, like the ‘15’ on the tongue, its activity years) suede perforated upper letting half-view of myriads of orange lil’ stars. Greenferno!
CONCEPTS X NB 496 REGATTA
THE HUNDREDS X REEBOK PUMP ATX
La collezione ‘The Hundreds x Reebok Pump’ è fatta di due serie di tees (‘Rebomb’ e ‘Pump it up’) e due ‘Pump AXT’ con dettagli co-branding da paura! ‘The Hundreds x Reebok Pump’ collection is made of two tees series (‘Rebomb’ and ‘Pump it up’) and two ‘Pump AXT’ with terrific co-branded details!
078
Frutto della nuova collabo Concepts x New Balance è questa ‘496’ in suede, chiamata ‘Regatta’ perché i suoi colori si rifanno a quelli delle bandiere nautiche. Fruit of the new Concepts x New Balance collab this suede ‘496’, dubbed ‘Regatta’ as its colours hark back to the nautical flags’ ones.
PACKER SHOES X NB 740 PURPLE REIGN
NB e Packer Shoes sfornano questa stramba ma figa - ‘740 Purple Reign’ in suede-nubuck-mesh, tutta viola eccetto piccolissimi particolari arancio... non per tutti forse. NB and Packer Shoes crank out this - odd yet cool - ‘740 Purple Reign’ in suede-nubuck-mesh, all purple but very small orange details... not for everyone perhaps.
077
Gone Street
CRACKERS 35
5tate of mind
INTERNATIONAL 5OM CHALLENGE
Varsity jacket e hoodie in limited-edition per gli A’dam Holy Sinners… corpo in lana, maniche in pelle e patch ‘tackle twill’ applicate in pieno stile throwback per la squadra di Amsterdam, come per il resto della Team Series di 5OM. Limited-edition varsity jacket and hoodie for the A’dam Holy Sinners… wool body, leather sleeves and ‘tackle twill’ patches attached in pure throwback style for the Amsterdam team, likewise the rest of the 5OM Team Series. shop.5tateofmind.com
5TATE OF MIND CITIES SERIES
Eccovi l’ormai classica ‘Cities Series’ marchiata 5tate Of Mind nelle versioni celebrative dedicate a Kingston e Napoli con t-shirt e beanie in coordinato! Here you have the classic 5tate Of Mind ‘Cities Series’ in the celebratory versions dedicated to Kingston and Naples with matching t-shirt and beanie!
080
shop.5tateofmind.com
PLINSKY
JACKET SELECTION
Dal brand italiano Plinsky abbiamo selezionato dei colorati piumini e parka imbottiti (i ‘PL-CS 234, 236, 237, 238 e 239’) con cui passare in tranquillità le gelide giornate invernali che ci attendono... “Plinsky, the place to be”. From Italian brand Plinsky we’ve selected some coloured down jackets and parkas (the ‘PLCS 234, 236, 237, 238 and 239’) to spend the icy winter days waiting for us with peace of mind... “Plinsky, the place to be”.
New Balance
CRACKERS 35
new balance URBAN NOISE PACK
Per la prossima SS-2015 New Balance soddisfa la nostra voglia di sneakers con l’ ‘Urban Noise Pack’; realizzato sul celebre ‘996’, uno dei modelli NB dalla silhouette più affusolata, il pack è composto da tre varianti colore d’ispirazione coloniale… blu scuro, azzurro e khaki. Un mix di suede e mesh per le tomaie, con inserti in pelle, finiture camouflage e, per concludere al meglio, intersuola RevLITE per il massimo dell’ammortizzazione. For next SS-2015 New Balance satisfies our sneakers thirst with the ‘Urban Noise Pack’; created upon the popular ‘996’, one of NB models with the most tapered shape, the pack is made OF three colonial-inspired colour variants... navy blue, light blue and khaki. A mix of suede and mesh for the uppers, besides leather inserts and - to end with the bang RevLITE intersole as a top shock-absorber. www.newbalance.it
new balance
VINTAGE CLUB PACK
Prendendo ispirazione da uno degli sport più amati in Inghilterra, il tennis, New Balance ha realizzato il ‘Vintage Club Pack’ per la prossima primavera 2015. Star indiscussa di questa capsule-collection è la ‘CRT300’; silhouette tennista recuperata dagli archivi storici NB, che per l’occasione si veste di un look più ‘relaxed’ grazie alla sua candida tomaia. Drawing inspiration from one of the most beloved sports in England, aka tennis, New Balance realized the ‘Vintage Club Pack’ for next Spring 2015. Undisputed star of this capsule-collection is the ‘CRT300’; tennis silhouette caught up from the historical NB archives for the occasion showing a more ‘relaxed’ look thanks to its candid upper. www.newbalance.it
082
new balance
WEEKENDER PACK
Fra le capsule-collection in uscita per la stagione Spring 2015 marchiate New Balance, direttamente dalla linea ‘Made in USA’, vi proponiamo il ‘Weekender Pack’: una ‘990’, una ‘996’ e una ‘998’ pensate per le uscite fuoriporta nel weekend e agli accessori di prima qualità da utilizzare in queste occasioni. Il canvas scelto per le tomaie e i dettagli in pelle conciata al vegetale ricordano appunto le classiche duffle-bag da sfruttare nei fine settimana. For the incoming Spring 2015 capsulecollections signed by New Balance, directly from its ‘Made in USA’ line, we’re displaying the ‘Weekender Pack’: a ‘990’, a ‘996’and a ‘998’ thought for the weekend out-of-town trips and with hi-quality accessories to be used on those occasions. The canvas chosen for the uppers and their vegetal-tanned leather details recall the classic duffle-bag to be used on weekends indeed. www.newbalance.it
083
New Balance
CRACKERS 35
084
new balance
FLYING THE FLAG PACK
Per la stagione estiva 2015 New Balance ci propone l’ultimo pack a tema, realizzato a Flimby (per la linea ‘Made In UK): il ‘Flying The Flag’. Questa capsule comprende le classiche silhouette maschili ‘1500’, ‘577’ e ‘CT300’ ed è ispirata alla bandiera nazionale del Regno Unito, la Union Jack, la cui forma è data da tre croci sovrapposte: la croce di San Giorgio (santo patrono dell’Inghilterra), quella di Sant’Andrea per la Scozia, e infine la croce di San Patrizio per l’Irlanda del Nord.
For 2015 Summer season New Balance’s showcasing its latest theme pack, made in Flimby (for Made In UK line); the ‘Flying The Flag’. This capsule features the male silhouettes ‘1500’, ‘577’ and ‘CT300’ and is inspired by United Kingdom’s national flag, the Union Jack, the look of which is made up by three overlapping crosses; the one of St George (England patron saint), St Andrew’s Cross for Scotland, and St Patrick’s one for Northern Ireland. www.newbalance.it
085
POETRY BOOK BY BOOM BAP WEAR
La collezione ‘Poetry’ è un ‘libro’ che permette di personalizzare con diverse frasi t-shirt, top, felpe e maglie. Dall’erotico al divertente, nulla sfugge ai nostri ‘poeti’. Orgogliosamente senza fronzoli e certamente non per tutti i gusti, questa è BB nel suo migliore registro. The ‘Poetry’ collection is a ‘book’ allowing you to customize t-shirts, tops, sweaters and shirts with different claims. From erotic to funny, nothing eludes our ‘poets’. Proudly no-frills-made and certainly not for all tastes, that’s BB’s best register. www.boombapwear.com
086
PHOTO LINE BY BOOM BAP WEAR
Ispirata dal fenomeno socio-culturale e dai valori della società d’oggi, la ‘Photo Line’ ne esplora gli usi e costumi con creatività, anticonformismo e provocazione. Offre così illimitate opzioni per ricreare stili senza tempo e global-trend, rispondendo perfettamente alle richieste della fashion-industry. Inpired by the social-cultural phenomenon and by the contemporary society values, the ‘Photo Line’ explores their uses and habits with creativity, nonconformism and provocation. So it offers neverending options to recreate ageless styles and global trends, perfectly answering the fashion-industry requests. www.boombapwear.com
087
Gone Street
CRACKERS 35
AAPE BY A BATHING APE NEW ERA - FW-2014 COLLECTION AAPE incontra New Era in una linea fatta di tre serie: ‘Black Pop’, ‘Army Bowl’ e ‘Game Gear’, tutte con materiali-dettagli top.
AAPE meets New Era in a line made by three series; ‘Black Pop’, ‘Army Bowl’ and ‘Game Gear’, each and all with top fabrics-details.
NBA X MITCHELL & NESS FW-2014 KNIT HAT COLLECTION
Continua la partnership fra NBA e Mitchell & Ness con l’arrivo di cinque nuovi ‘Knit hat’ e team per la FW-2014... su la testa! The partnership between NBA and Mitchell & Ness continues with the entry of five new ‘Knit hats’ and teams in the FW-2014... heads up!
088 SOPHNET.
STADIUM BLOUSON
Made in Japan, la ‘Stadium Blouson’ è una giacca d’ispirazione varsity (in lana e vacchetta, interno in poliestere) che mostra tutto il mood ‘new-urban’ di SOPHNET. Made in Japan, the ‘Stadium Blouson’ is a varsity-inspired jkt (in wool and calf-leather, polyester lining) showing all SOPHNET.’s ‘new-urban’ mood.
088
CRACKERS 35
Gone Street
.. KLATTERMUSEN HEIDRUN SHORTS
Dal brand svedese Klättermusen abbiamo scelto gli ‘Heidrun’, degli shorts tecnici e termici (imbottiti in piuma d’oca) - un livello extra di protezione per l’outdoor. From Swedish brand Klättermusen we chose the ‘Heidrun’, technical and thermal shorts (goose down isolation) - a cosy extra layer to face the outdoor.
EVISU X SELFRIDGES
GOLD CHRISTMAS SUKAJAN JACKET
Le Sukajan sono un classico vintage, molto giapponesi anche se di chiara ispirazione USA (simili alle varsity del dopoguerra), arricchite da ricami presi dall’iconografia tradizionale nipponica; come i draghi in petto e la scena erotica che decora il retro dell’incredibile ‘Gold Christmas Sukajan’ by Evisu x Selfridges. Sukajan jkts are a vintage classic, very Japanese even if clearly USA-inspired (similar to post-war varsity jkts), enriched by embroideries taken from Nipponese iconography; just like the dragons on the chest and the erotic scene embellishing the back of the amazing ‘Gold Christmas Sukajan’ by Evisu x Selfridges.
INHABITANT RAIN PONCHO
Dalla label streetwear giapponese inhabitant abbiamo selezionato questi stilosi ‘Rain Poncho’ (100% poliestere) con fit ampio e tasca frontale - disponibili sia con originali pattern all-over, uno camo e uno a pennellate acquerello, o monocolor in blu notte. From Japanese streetwear label inhabitant we’ve selected these stylish ‘Rain Ponchos’ (100% polyester) with comfy fit and front pocket - available both with original all-over patterns, a camo and a watercolour strokes one, or monochrome in deep navy.
090
ADIDAS X OIPOLLOI SPEZIAL ARDWICK
Suede soffice e verde come un campo da calcio per le ‘Ardwick’ (dalla ‘linea SPEZIAL’) by adidas x Oi Polloi, aka 100% Manchester attitude... Hooligan! Suede soft and green as a football-field for the ‘Ardwick’ (from ‘SPEZIAL line’) by adidas x Oi Polloi, aka 100% Manchester attitude... Hooligan!
085
Gone Street
CRACKERS 35
NIKE ROSHE RUN
NM SNEAKERBOOT - BAMBOO
Nike rinforza la propria ‘offerta sneakerboot’ con queste fini ‘Roshe Run NM Bamboo’; swoosh perforato, tomaia in suede e suola ‘Natural Motion’.
NIKE
INTERNATIONALIST MID
Ecco le nuove ‘Internationalist’ di Nike, in versione mid, forti di colori autunnali e trattamento ‘reflective’ - aka “a running legend’s new level”.
Nike juices up its ‘sneakerboot proposal’ with these refined ‘Roshe Run NM Bamboo’; perforated swoosh, suede upper and ‘Natural Motion’ outsole.
Here’s the new ‘Internationalist’ by Nike, in mid version, heartened by Fall colours and reflective treatment - aka “a running legend’s new level”.
NIKE SPORTSWEAR ESCAPE COLLECTION
Nike Sportswear lancia la nuova ‘Escape Collection’; con le ‘Air Max 190-95’ e ‘Internationalist Mid’ in pelle in inedite colorazioni festive, “casual comfort for the season”.
NIKE SB X POLER COLLECTION 2014
Seconda joint-venture tra Nike SB e Poler, in onore del Pacific Northwest (casa dei due), la loro collezione dai toni autunnali comprende apparel; ‘Icon Crew Sweatshirt’, ‘Pocket Tee’, ‘Davis Bomber Jkt’, ‘Holgate Woven Long Sleeve’, ‘Pom Beanie’ - e footwear; ‘Blazer Premium SE Canvas’, ‘Dunk High’, ‘TrainerEndor Low’ e ‘Lunar Gato’. Yes! Second joint-venture between Nike SB and Poler, celebrating the Pacific Northwest (home of the two), their autumnal-coloured set features apparel; ‘Icon Crew Sweatshirt’, ‘Pocket Tee’, ‘Davis Bomber Jkt’, ‘Holgate Woven Long Sleeve’, ‘Pom Beanie’ - and footwear; ‘Blazer Premium SE Canvas’, ‘Dunk High’, ‘TrainerEndor Low’ and ‘Lunar Gato’. Yes!
Nike Sportswear launches the new ‘Escape Collection’; with the leather ‘Air Max 1- 90-95’ and ‘Internationalist Mid’ in unedited holiday colourways, “casual comfort for the season”.
SIZE? X NIKE
AIR HUARACHE LIGHT
La ‘Huarache Light’ di size? - in suede e mesh - si rifà (forse un po’ troppo) alla ‘Mowabb’ col suo look ‘sterrato’, ma ci piace lo stesso, no? The ‘Huarache Light’ by size? - in suede and mesh - harks back (maybe a bit too much) to the ‘Mowabb’ with its earthy air, but we like it anyway, don’t we?
094
093
Gone Street
CRACKERS 35
ASICS
CHRISTMAS PACK 2014
Sotto l’albero del ‘Christmas Pack 2014’ di ASICS troveremo due ‘Gel Saga’ e una ‘Gel Lyte III’; tutte in amichevoli colorazioni ‘alla jingle bells’ - auguri! Under the tree of ASICS’ ‘Christmas Pack 2014’ we’ll find two ‘Gel Saga’ and a ‘Gel Lyte III’; all dressed in friendly ‘jingle bells-alike’ colours - wishes!
KITH X ASICS
BUDWEISER X ALIFE
GRAND OPENING COLLECTION
FW-2014 COLLECTION
Nella ‘Grand Opening Collection’ di KITH x ASICS rientrano delle ‘Gel Saga’ e ‘Gel Lyte III’ (nelle foto) tutte in pelle nera e con suola bianca a contrasto.
ALIFE incontra Budweiser per sfornare una capsule di apparel-accessori in cui le vivaci grafiche dei due vestono (quasi sempre) all-over t-shirt, felpe, cap e altro ancora. Salute! ALIFE meets Budweiser to crank out an apparel-accessories capsule where the vivid graphics of the two dress (quite always) all-over tees, hoodies, caps and more. Cheers!
In the ‘Grand Opening Collection’ KITH x ASICS featured a ‘Gel Saga’ and a ‘Gel Lyte III’ (see pics) all in black leather with white contrast sole.
24 KILATES
DIADORA N9000 SOL
24 Kilates e Diadora insieme per creare due ‘N9000’ (in suede-pelle) dedicate alla tristemente nota corrida, le ‘Sol y Sombra’; vi mostriamo solo la ‘Sol’. 24 Kilates and Diadora together to create two ‘N9000’ (in suede-leather) dedicated to the infamous corrida (bullfight), the ‘Sol y Sombra’; here’s just the ‘Sol’.
ONITSUKA TIGER TUSTIN
Ispirate alle ‘Pro-Gold’ (dell’’80), le nuove ‘Tustin’ di Onitsuka Tiger sfoggiano tomaia in suede, colletto tartan e suola in EVA... ritorno al futuro. Inspired by the ‘Pro-Gold’ (from the ‘80s), the new ‘Tustin’ by Onitsuka Tiger boast suede upper, tartan collar and EVA outsole... back to future.
096
097
boom bap wear FRENCH KICK ASS BRAND!
Boom Bap Wear è un valido brand europeo di apparel, denim, footwear e accessori che si rivolge a ragazzi e ragazze di ogni stile ed età. Basato su di un design sfacciato e personale, questa originale label crea pezzi appariscenti, molto funzionali e comodi con un occhio di riguardo per qualità e attenzione al cliente. Caratterizzato soprattutto dalla produzione di t-shirt, Boom Bap Wear trova ispirazione nei fenomeni socio-culturali e nei valori della società contemporanea. Il brand ne esplora gli usi e costumi con creatività, anticonformismo e provocazione in perfetta risposta alle attuali richieste dell’industria fashion. In soli quattro anni d’attività Boom Bap Wear è già rappresentato in diciassette nazioni - infatti ha consolidato la propria presenza sul mercato ed è divenuto un’icona fashion. La label è nata in Francia come espressione creativa di tre persone legate all’industria musicale: Nicolas ‘Goddams’ Donati, co-fondatore dell’etichetta hip-hop Get Large Records, Snob, graphic-designer indipendente, e Jean 2, fondatore del brand 12 Inch. Nel 2010, il designer francese Nicolas Donati ha fatto coppia con l’imprenditore portoghese Fernando Teles e insieme i due han creato Boom Bap Wear, che ha iniziato rapidamente a espandersi sui mercati e a investire in vari prodotti di tendenza. La forte direzione creativa di Donati e l’esperienza estensiva nel settore tessile di Teles hanno unito
gli elementi per far sì che il progetto divenisse un successo. Non a caso Boom Bap Wear crea prodotti che permettono di esprimere senza compromessi la personalità e stile di ogni persona - producendo abbigliamento e accessori con un mood irriverente che indica la voglia di libertà e la motivazione nel rifiutare ‘vincoli morali’. Fin dalla sua fondazione, Boom Bap Wear s’è fatto notare per la propria posizione chiaramente differente e innovativa, lontana dai brand elitari; la label adotta genuinamente i principi base della street-culture, offrendo visual e grafiche con un mix d’immagini dalla cultura pop e dalle stampe colorate... Nonostante il fatto che il brand sia strettamente connesso al mercato giovanile, il suo target è fatto di gente di tutte le età che s’identifica col marchio. Un pubblico che apprezza l’originalità, creatività, incredibile immagine, indipendenza ed espressione di sé che combatte le obbligatoriamente standardizzate e omogenee regole del fashion. Boom Bap Wear è ancora un’organizzazione molto giovane, ma ha già dato prova di maturità nel business - il suo obiettivo primario è rivolgersi al mercato nazionale e internazionale attraverso coerenti iniziative che generino una sempre maggior brand awareness e visibilità per i prodotti. La strategia aziendale prevede di stringere relazioni di business di fiducia sia con store multi-brand che con clienti individuali
098
a livello mondiale; e il successo in fiere internazionali ed expo ha sottolineato l’attenzione della clientela per i prodotti Boom Bap Wear. Rafforzare la posizione commerciale in altri paesi extra europei è diventato uno degli obiettivi da raggiungere a breve - il Brasile e gli USA sono mercati che mettono insieme condizioni davvero favorevoli per il suo sviluppo, visto che capiscono l’implicito linguaggio globale dei prodotti del brand. Per prepararsi all’internazionalizzazione, Boom Bap Wear ha focalizzato l’attenzione in risorse umane specializzate in grado di personificare il concept irriverente e creativo che caratterizza il brand dalla sua nascita, superando barriere culturali e morali. Boom Bap Wear viene distribuito soprattutto in Europa: Germania, Francia, Italia, Portogallo, Belgio, Svizzera, Olanda, Spagna, Grecia, Cipro, Polonia, Scandinavia, Turchia e Lussemburgo. I prodotti del brand sono reperibili in più di 700 multi-brand store in tutta l’Europa e in Giappone, così come nell’online-shop della label. Attualmente Boom Bap Wear conta punti vendita in Portogallo, Francia e Russia. “Boom Bap Wear non è solo un brand... Boom Bap Wear è il brand”! Boom Bap Wear is a premium European apparel, denim, footwear and accessories label targeted to guys and ladies of all styles and ages. Grounded on a bold and distinctive design, this original brand creates charming, very functional and comfortable clothes with special care for quality and attention to consumers. Mainly characterized by t-shirts production, Boom Bap Wear draws its inspiration from the socio-cultural phenomena and values of contemporary society. The brand explores their uses and habits with creativity, unconventionality and provocation in a perfect response to the current demands of
the fashion industry. In just a four years activity, Boom Bap Wear has already been represented in over seventeen countries - infact it has consolidated its presence in the market and became a fashion icon. The company was born in France as the creative expression of three persons tied to the music industry; Nicolas ‘Goddams’ Donati, co-founder of Get Large Records hip-hop label, Snob, independent graphic-designer, and Jean 2, founder of 12 Inch brand. In 2010, French designer Nicolas Donati joined the Portuguese entrepreneur Fernando Teles and together they created Boom Bap Wear, that quickly began to expand into new markets and to invest in different fashionable products. Nicolas Donati’s strong creative direction and Teles’ extensive experience in the textile sector put together the elements needed to transform this project into a success. Not by chance Boom Bap Wear creates products that allow to express the personality and style of each person without preconceptions - producing clothing and accessories with a bold spirit indicating the desire for freedom and the ambition to decline ‘moral constraints’. Since its establishment, Boom Bap Wear has dignified itself through its clearly different and innovative position, away from elitist brands; the label uses the basic principles of street-culture unpretentiously, offering visual items and graphics with a mixture of images from pop culture and colourful graphics, as well as valuing the democratic dynamic fashion, pleasure and personal freedoms. Despite the fact that the brand is closely linked to the young market, its target is made of all ages people identifying themselves with the label. An audience that appreciates the originality, creativity, amazing image, independence and self-expression which fight the mandatory standardized
099
and homogeneous fashion rules. Boom Bap Wear is still a very young organisation, but has already given evidence of business maturity - its primary objective is to address the national and international market through consistent initiatives gaining a larger and larger brand awareness and products visibility. The company strategy involves establishing business relationships of thrust with both multi-brand stores and individual consumers worldwide; and the success in international fairs and exhibitions revealed the consumers interest for Boom Bap Wear’s items. To strengthen the commercial position in other countries outside Europe became a short term goal - Brazil and the United States are markets that bring together very favourable conditions for its implementation, because they perceive the implicit global language in the garments produced by the brand. In order to prepare for internationalization, Boom Bap Wear has focused on specialized human resources able to incorporate the concept of irreverence and creativity that’s identified the brand since its foundation, crossing cultural and moral barriers. Boom Bap Wear is distributed mainly in Europe: Germany, France, Italy, Portugal, Belgium, Switzerland, Netherlands, Spain, Greece, Cyprus, Poland, Scandinavia, Turkey and Luxembourg. The brand products can be found in over 700 multi-brand stores throughout Europe and Japan, and also in the label online-shop. Currently Boom Bap Wear got stores in Portugal, France and Russia. “Boom Bap Wear is not just a brand... Boom Bap Wear is the brand”! WWW.BOOMBAPWEAR.COM
Gone Street
CRACKERS 35
UBIQ X SAUCONY
SHADOW MASTER PACIFIC DUSK
Saucony e UBIQ ridisegnano una ‘Shadow Master (Pacific Dusk)’ con tomaia perforata in nubuck e suede, più colori caldi come il tramonto sul Pacifico.
SAUCONY X PENFIELD THE 60/40 PACK
Tre ‘Shadow Original’ di Saucony vestono il materiale ‘60/40 Cotton-Nylon’ (ricoperto di Teflon) di Penfield nell’occasione del ‘Saucony Originals x Penfield The 60/40 Pack’! Three Saucony’s ‘Shadow Original’ dressed in Penfield’s ‘60/40 Cotton-Nylon’ (Tefloncoated) fabric in the occasion of the ‘Saucony Originals x Penfield The 60/40 Pack’!
Saucony and UBIQ redesign a ‘Shadow Master (Pacific Dusk)’ with perforated yellow nubuck and suede upper, plus colours as warm as the Pacific sunset.
100
SAUCONY
GRID 9000 - SPICE PACK
Lo ‘Spice Pack’ di Saucony include quattro nuove ‘Grid 9000’ in suede, con bei colori ispirati alle spezie paprika, cardamomo, rosmarino, finocchio, cannella e curcumina! Saucony’s ‘Spice Pack’ features four new suede ‘Grid 9000’, with cool hints inspired by spices: paprika, cardamom, rosemary, fennel, cinnamon and turmeric!
RISE X SAUCONY
GRID 9000 - KEYS OPEN DOORS
RISE da NY ci propone un classico di Saucony, la ‘Grid 9000’, in veste ‘Keys Open Doors’; tomaia in pigskin-suede perforato e pelle, suola a macchioline e fascino bianco-nero. RISE from NY unveils a classic from Saucony, the ‘Grid 9000’, in ‘Keys Open Doors’ guise; leather and pigskin-suede perforated upper, speckled outsole and black-white charm.
Raw-Garage
Via Falcone e Borsellino, 24 65129 Pescara-tel. +39 085 9434391- raw.garage@gmail.com-FB Raw Garage 125
CRACKERS 35
ULTRAMAN
Gone Street
X A BATHING APE - CAPSULE 2014 BAPE e Ultraman insieme in una pazza capsule in cui le felpe e magliette del primo ospitano le grafiche e i personaggi del secondo. Ultra!
BAPE and Ultraman together in a mad capsule where the sweaters, hoodies and tees of the former host the graphics and characters of the latter. Ultra!
102 A BATHING APE
X STAR WARS X MEDICOM TOY A Bathing Ape + Star Wars + Medicom = i nuovi vynil-toy di Boba Fett e Stormtrooper che, sotto il casco, celano le fattezze del character Milo di BAPE.
A Bathing Ape + Star Wars + Medicom = the new vynil-toys of Boba Fett and Stormtrooper which, under the helmet, hide the features of BAPE’s Milo character.
STAR WARS
X :CHOCOOLATE CAPSULE
Il brand di Hong Kong :Chocoolate e la saga di Star Wars di nuovo uniti in una collezione di felpe e magliette soprattutto (anche qui molto bianco e nero) dove i capi del primo riportano ad hoc i loghi e alcuni personaggi chiave del secondo. Usate la forza... per resistergli.
Hong Kong based brand :Chocoolate and Star Wars saga once again united in a collection of sweaters, hoodies and tees (a lot of black’n white here too) where the pieces of the former ad hoc show the logos and some key characters of the latter. Use the force... to stand up to it.
Lvst
CRACKERS 35
LVST
SS-2015 SELECTION
LVST, lo street brand romano di abbigliamento maschile e femminile, lancia la sua terza capsulecollection SS-2015 con una linea di t-shirt, bermuda e bomber dalle texture materiche e dall’anima black. Il marchio, che coniuga la costante ricerca del giusto fit e della qualità dei materiali a un mood di forte appeal, presenta le sue creazioni online su lvstclothing. com e presso i principali store di streetwear in Italia. Una filosofia stilistica che sprigiona la volontà di proporre al pubblico qualcosa di nuovo e invita a ‘desiderarlo ardentemente’ (“LVST”)... Capi che diventano elementi chiave per outfit ‘architettonicamente’ perfetti. #LVSTINPEACE.
104
LVST, Rome based men’s and women’s street-brand, launches its third SS-2015 capsule-collection with a line of highly-tactile textured and black-souled tees, Bermuda’s shorts and bombers. The brand, combining the constant research of the right fitting and materials quality to a strong appeal mood, presents its creations online on lvstclothing.com and in the main Italian streetwear-stores. A stylistic philosophy that gives off the wish to offer the public something new and invites them to ‘yearn for that’ (“LVST”)... Garments ending up to be key-elements for ‘architecturally’ perfect outfits. #LVSTINPEACE. www.lvstclothing.com
Weekend Offender
CRACKERS 35
SARASOTA
DAYTONA
SOLANA
PITBULL
LAGUNA
DESTIN
weekend offender
DESTIN
SS-2015 SELECTION
Weekend Offender ha festeggiato il 10’ compleanno e il brand continua a evolversi dal proprio umile esordio a Merthyr Tydfil, in Galles. Il focus è sempre stato sulla qualità dei design, funzionalità e attenzione ai dettagli. Il flagship-store e showroom nel cuore di Soho in tre anni ha già portato la label al livello successivo. Per questa stagione aspettatevi tagli basici e decisi, silhouette mod, colori vivaci, dettagli floreali e ispirazioni prese sia dalle sub-culture che da ciò che le influenza da ogni parte del mondo. Weekend Offender celebrated its 10th birthday in 2014 and the brand continues to evolve from its humble beginning in Merthyr Tydfil, Wales. The focus has always been on quality design, functionality and attention to detail. The flagship-store and showroom in the heart of Soho has taken the label to a new level over the last tree years. This season expect to see sharp clean cuts, mod silhouettes, stand out colours, floral details and inspiration taken both from sub-cultures and what influences them from around the world. www.weekendoffender.com
RICHARDSON 106
105
part part 0303
part 02
part 05
part 06
triumph T 100
part 04
part 07
PART 2: SOFFIETTI E TABELLA - FORK COVERING AND NUMBER PLATE. PART 3: SELLA ARTIGIANALE PRODUZIONE OFFICINE MERMAID - HANDMADE SEAT BY OFFICINE MERMAID. PART4: CARBURATORE CON FILTRO K&N - CARBURETOR WITH K&N FILTER. PART 5: SCARICO PRODOTTO DA OFFICINE MERMAID HANDMADE EXHAUST BY OFFICINE MERMAID. PART 6: COVER CONTA KM - ODOMETER COVER. PART 7: MANOPOLE VINTAGE - VINTAGE HANDLES. OFFICINE MERMAID VIA GENOVA THAON DI REVEL, 4 MILANO WWW.OFFICINEMERMAID.COM INFO@OFFICINEMERMAID.COM TEL. 02/36798170
108
OFFICINE MERMAID MINI4TEMPS
Eccovi due chicche che arrivano direttamente da Officine Mermaid, due ‘motorelli’ da usare in tutte le situazioni… nel traffico cittadino, durante un weekend al mare o, per chi ama la montagna, in settimana bianca. Questi gioiellini sono due repliche di moto storiche mai passate di moda, che dagli anni ‘80 rappresentano un vero e proprio evergreen… adatti a chi non vuole abbandonare il proprio ‘bambino interiore’, vi faranno divertire senza troppo impegno grazie alla stazza poco ingombrante. Here’s a couple of tidbits directly coming from Officine Mermaid, two ‘mopeds’ to be used on any situation... in the city gridlocks, during a weekend at the seaside or - for those who love mountains - on ski holidays. Those little treats are two replicas of historic motorbikes never gone out of style, that since the ‘80s have been representing a proper evergreen... perfect for the ones who don’t want to give up their ‘interior child’, they’ll make you have a no-muchpressure-fun thanks to their low bulky mass.
OFFICINE MERMAID 109
Iron and Resin
CRACKERS 35
IRON AND RESIN FREEDOM TO ROAM
Freedom to Roam, una collezione ispirata alle sessioni mattutine di surf in mare aperto, all’esplorazione su due ruote e a serate seduti intorno al fuoco ripercorrendo le avventure della giornata con i nostri migliori amici. I suoi colori vengono dall’autunno, piante di salvia selvatica, macchia costiera, praterie dorate, blu oceano, così come i classici del nero, bianco e rosso. Le nuove giacche in tela spalmata forniscono la protezione necessaria contro i venti e l’umidità delle mattine invernali più fredde. I&R ha passato mesi a perfezionare un proprio inedito filato che sarà il must delle sue prossime collezioni. Le new-entry per i tessuti sono flanelle classiche, twill ultra morbidi, denim non lavati e nylon trapuntati - tutti pensati come classici, con un’estetica senza tempo che sarà unica nel vostro armadio tra dieci anni come lo è oggi. Infine, le t-shirt Iron & Resin stampate a mano continueranno a raccontare la storia del brand con grafiche ispirate alle esperienze e passioni dei suoi fondatori. Forever handmade in USA. Freedom to Roam, a collection inspired by crisp, offshore morning surf sessions, two-wheeled exploration and evenings sitting around campfires reflecting upon the exploits of the day with good friends. The colour story is one of autumn hues; think mountain sage, coastal scrub, golden grasslands, ocean blue, as well as classic black, white and red. The new waxed canvas pieces in the line provide added layers of protection against cold morning winds and winter moisture. I&R spent months perfecting its unedited french terry knit that will become a mainstay in its line for years to come. New-entry wovens include classic flannels, ultra soft twills, raw denims and quilted nylons - all designed with a classic, timeless aesthetic that will be as relevant in your closet ten years from now as it is today. Finally, Iron & Resin’s hand-printed tees will continue to tell the story of the brand through graphics inspired by the founders own backgrounds and experiences. Forever handcrafted in USA. Iron and Resin is distributed in Italy & other EU countries by: Justaride Co. www.justarideco.com info@justarideco.com
110
VICO
EVERY NEIGHBOURHOOD HAS ITS OWN STORY
Nato nel 2012, VICO è un appassionato brand footwear che si articola tra Rotterdam, Montebelluna e Porto (ma non solo!), e confeziona a mano in Portogallo le sue sneakers di classe create con pelli europee di qualità. VICO affonda le proprie radici nel tessuto urbano, per offrire a spiriti liberi e cittadini globali delle calzature con cui affrontarlo al meglio, il ‘caos’ urbano - e senza rinunciare allo stile. Born in 2012, VICO is a passionate footwear brand enhanced among Rotterdam, Montebelluna and Porto (but not only!) hand-crafting in Portugal its classy sneakers, created with first-grade European leathers. VICO plunges its roots into the urban fabric to offer free-spirits and global citizens footwear to face the urban ‘chaos’ with - and without giving up style. 112
VICO è figlio della strada. Così come il suo nome, derivato dal latino ‘vicus’ (cioè ‘in strada’, o ‘nel quartiere’), rispecchia appieno la filosofia del brand europeo, convinto del fatto che ‘ogni quartiere abbia la propria storia da raccontare’. Ed è proprio in strada, nei vicoli di tutto il pianeta e nei viaggi che VICO trova l’ispirazione quotidiana contemporanea da instillare poi nelle proprie innovative sneakers in pelle (come detto, made in Portugal). Non c’è posto per l’ordinario, nelle collezioni della label. Nessuna ‘sterile ripresa del passato’. Piuttosto un’attitudine indipendente e uno sguardo proiettato al futuro (sia metaforicamente che letteralmente). VICO infatti è stato fondato in un momento in cui - raccontano i suoi fondatori - c’era un forte trend retro, in cui molti marchi uscivano con reinterpretazioni di belle silhouette, ma sempre ‘vecchie conoscenze’ per il mercato footwear. E non a caso il brand (col suo approccio ‘antiretro’) ha cercato dall’inizio d’imporsi con la propria, personale identità moderna. E sembra che ce l’abbia già fatta. Ecco perché VICO - che sa bene ‘Rome wasn’t built in a day’ - presta molta attenzione alla qualità dei suoi boots e sneakers (e all’impatto ambientale), nella progettazione e nella realizzazione, per non parlare della fissa per design distintivi, top comfort e maestria che caratterizzano ogni aspetto della produzione. Giusto per rendere l’idea, dal giorno zero VICO ha sviluppato da sé (sfruttando l’artigianato portoghese e i materiali di pregio europei) le proprie tomaie, le fustelle e persino le suole modellate a mano (e quando un brand si cimenta con successo nelle suole, si sa che vale)... Quelle che la label propone oggi sono varie sneakers (hi e low) e boots dall’aspetto elegante e contemporaneo, con colorazioni ad hoc che non invecchieranno mai e inediti accostamenti di materiali e tagli. Come dire, urban ‘élite’ footwear. Di collezione in collezione, poi, VICO sceglie dei brand ambassador (gente come il creativo Noel Deelen, il pilota Alan Simoni e il musicista Guillermo ‘Gizmo’ Varillas), talenti che raccontino la propria storia insieme a quella del loro territorio, accompagnati in viaggio da VICO, che appunto in ogni quartiere vede un’opportunità di crescita, d’innovazione, e giustamente non se la fa scappare. Motivo per cui, senza fretta (e con l’impegno necessario a infrangere i confini del già visto), VICO continuerà dritto per la propria strada, una strada in cui novità e qualità artigianale sono ‘condicio sine qua non’, una strada che di certo porterà la label a un meritato successo. Di cui sentiremo parlare ancora, chissà dove... Ce ne sono di quartieri da visitare e storie da raccontare. Restiamo in ascolto.
And it’s in the streets indeed, in the alleys of the whole globe that VICO draws the contemporary everyday inspiration to be then instilled into its own innovative leather shoes (as said, made in Portugal). There’s no place for the usual, in the collections of the label. No ‘sterile reiteration of the past’. An independent attitude and a gaze toward future (both metaphorically and literally) instead. Infact VICO was established in a time when - as its founders tell - there was a strong retro trend, when many brands were out with reinterpretations of fine silhouettes, yet always ‘old acquaintances’ for the footwear market. So not by chance, since the beginning the brand (with its ‘anti-retro’ approach) tried to stand out through its own, personal modern identity. And it seems it already did that. That’s why VICO - knowing well that ‘Rome wasn’t built in a day’ - pays much attention to the quality of its boots and sneakers (and to environmental impact), in both the planning and the making, not to mention its mania for distinctive designs, top comfort and workmanship characterizing every aspect of the production. Just to get across the idea, since day zero VICO has developed on its
VICO is son of the street. As well as its name, derived from Latin ‘vicus’ (that is ‘in the streets’ or ‘in the neighbourhood’), fully reflecting the European brand philosophy, certain of the fact that ‘every neighbourhood has its own story to tell’.
113
own (using the Portoguese craftsmanship and topflight European leathers) its uppers, lasts and even moulded soles (and when a brand deals with soles successfully, you know it’s worthy)... The ones the label’s highlighting todays are several elegant and contemporary looking sneakers (hi and low) and boots, with ad hoc colours that will never age and unedited matchings of materials and shapes. So to say, urban ‘élite’ footwear. Collection after collection, then, VICO chooses some brand ambassadors (people such as creative Noel Deelen, pilot Alan Simoni and musician Guillermo ‘Gizmo’ Varillas), talents who’ll tell their own stories together with those of their own zone, going along in their journey with VICO, that in every neighbourhood does see a chance for growth, for innovation, and rightly doesn’t let it get away. Reason why, without hurry (and with the commitment needed to break the limits of the already seen), VICO will keep on walking its own path, a path where innovation and artisanal quality are a ‘condicio sine qua non’, for sure a path leading the label to a deserved success. About which we’ll hear talking again, who knows when and where... So many neighbourhoods to visit and stories to tell. Let’s keep an ear to the ground.
FW-2014 - LONDON FIELDS È ispirata alla City la FW-2014 di VICO - la collezione ‘London Fields’ (illustrata in un video da Guillermo ‘Gizmo’ Varillas, musicista e membro del Fin and Flounder team) - e più nel dettaglio è un omaggio al borgo di Hackney, nell’East London. Anche quest’anno la nuova linea di sneakers, calzature e boots di VICO vanta design italiano, materiali europei e manifattura portoghese. Ne fa parte un raffinato set di ‘urban-casual footwear’ in varie pelli e suede - mixati alla perfezione - mentre dettagli come i colletti trapuntati, l’occhiello oversize, il bottoncino metallico ed altre chicche (come materiali riciclati e super cuciture) sono le tante ciliegine sulla torta. I protagonisti della ‘London Fields’ sono i boots ‘Hoxton’ (in suede o in pelle) e ‘Chelsea’ (in pelle-nubuck), le sneakers ‘Visby’ (in nubuck), ‘Stanton’ (in pelle italiana) e ‘Mayfair’ (in pelle italiana), e le scarpe ‘Sodermalm’ (in pelle italiana) e ‘Clifford’ (in pelle-suede). Le colorazioni delle varie versioni del footwear VICO a loro volta pagano pegno alle tinte di Londra, per cui la paletta vira verso sfumature di nero, grigio, cognac e sangue di bue, sposando al meglio il mood della City... Infine - come sempre - chiude col botto la solita cura maniacale per qualità e comfort made in Europe.
the trapunto collars, oversize eyelet, metal lil’ button and other tidbits (such as recycled materials and super stitchings) are the many cherries on top. The main guests of the ‘London Fields’ are the ‘Hoxton’ (in suede or in leather) and ‘Chelsea’ (in leather-nubuck) boots, the ‘Visby’ (in nubuck), ‘Stanton’ (in Italian leather) and ‘Mayfair’ (in Italian leather) sneakers, and the ‘Sodermalm’ (in Italian leather) and ‘Clifford’ (in leather-suede) shoes. The colours of the various versions of VICO’s footwear in turn pay tribute to the tones of London, so the palette turns around shades of black, grey, cognac and oxblood, marrying at best the mood of the City... Finally - as always - the usual maniacal care for quality and comfort made in Europe ends with the bang. www.vico-movement.com
It’s inspired by the City VICO’s FW-2014, the ‘London Fields’ collection (presented in a video by Guillermo ‘Gizmo’ Varillas, musician and part of the Fin and Flounder team) - and in more detail it’s a homage to the Borough of Hackney, East London. This year too VICO’s new line of sneakers, boots and shoes boasts Italian design, European fabrics and Portuguese manufacture. That features a polished set of ‘urbancasual footwear’ in several leathers and suede - perfectly mixed - while details like
114
113
FARRAN
GOBI
2w2m
SS-2015 SELECTION
Tutti i capi 2W2M nascono in Italia dalla passione di creativi qualificati e dal know-how di rinomati artigiani che ne certificano ogni fase di lavorazione, dalla scelta dei tessuti alla definizione dello stile, fino ai lavaggi finali. Il quartier generale di 2W2M si trova nelle Marche, nel distretto tessile-vestiario più all’avanguardia in Italia, conosciuto nel mondo come ‘Jeans Valley’. I capi 2W2M si contraddistinguono per dettagli ricercati e vestibilità impeccabili, sapientemente reinterpretate in chiave fashion. Sfumature, tonalità, fresature e rammendi sono il frutto di collaborazioni con le lavanderie più innovative in Italia, che hanno sede proprio nelle Marche. L’estrema accuratezza di mani laboriose e creative, specializzate nei trattamenti dal sapore vintage, conferisce infine una qualità superiore e un sapore unico al prodotto… come fosse un manufatto personalizzato e creato su misura. Una vera e propria opera d’arte da indossare e re-indossare per rendere speciale ogni momento della giornata.
FANNY
ALEXA
All the 2W2M garments are born in Italy from the passion of expert creatives and from the know-how of gifted artisans certifying every phase of their makings, from fabrics selection to styles definition and final washings. 2W2M headquarters are located in the Marche, inside the most in-the-van Italian textile-clothing district, popular in the world as ‘Jeans Valley’. 2W2M pieces stand out for studied detailing and flawless fittings, wisely reinterpreted through a fashion point of view. Shades, tones, millings and patchings are fruit of the collaborations with the most innovative Italian laundries, that are based in the Marche indeed. The extreme care of hard-working and creative hands, learned in vintage-flavoured tretments, finally gives the product a superior quality and a unique taste... like it was a customized and tailor-made handiwork. A proper artwork to wear and re-wear in order to make every moment of the day special. www.2w2m.it 116
115
2much studio CUSTOMIZED VINTAGE DENIM
Tutto nasce nel 2009, una sera a cena. Mossi dalla passione per il riuso e per il vintage, i due soci - Luky, agente di alcuni brand, e Chicco, grafico che da sempre lavora nell’abbigliamento - decidono di provare per gioco a customizzare il jeans vintage. Forti del know-how e della continua ricerca (che li porta a essere precursori di una certa cultura) i due scommettono sul progetto 2MUCH. Inizialmente il modello vintage prevedeva solo un piccolo rifittaggio nella gamba, così da rendere attuale un capo che non passerà mai di moda. La cura maniacale dei dettagli unita al servizio offerto agli store ha portato 2MUCH ad avere in cinque anni una crescita costante e la capacità di affacciarsi sul panorama nazionale come una realtà riconosciuta. Ad oggi 2MUCH entra nei negozi con otto diversi modelli di jeans uomo/donna, sleveless jacket e una serie di accessori-novità per il 2015. In continua evoluzione e avvalendosi di collaborazioni vincenti con lavanderie e laboratori (leader nei trattamenti sul denim), oltre che il fit il jeans 2MUCH ha come punti di forza una serie di rotture, sporcaggi, sovratinture e sabbiature - da vero cultore del denim - che si fondono perfettamente con gli inserti e le fantasie dei tessuti applicati. Il capo 2MUCH subisce lavorazioni mai realizzate prima sul vintage, rendendo ogni pezzo unico e inimitabile.
118
It all was born in 2009, a night at dinner. Moved from the passion for vintage and reutilization, the two associates - Luky, agent for some brands, and Chicco, graphic-designer since always active in the clothing field - decided to try customizing vintage denim for fun. Taking advantage of their know-how and a continuous research (leading them to be the forerunners of a certain culture) the duo betted on the 2MUCH project. Initially the vintage model planned just a little fit-retouch on the leg, in order to update a piece that will never go out of style. The maniacal care for detailing combined to the service offered to shops in five years allowed 2MUCH to achieve a steady growth and the chance to embark on the national scene as a well-known player. Nowadays 2MUCH enters the shops with eight different men’s-women’s denim models, sleeveless jackets and a series of accessories-newnesses for 2015. Always evolving and availing itself of winning collaborations with laundryshops and labs (leaders in jeans treatments), in addition to fittings 2MUCH denim has strong points such as a series of damages, distresses, overdyeings and sandblasts - true denim enthusiast ones - perfectly marrying inserts and motifs of the used fabrics. 2MUCH garments goes through never seen before manufacturings regarding vintage, making each piece unique and inimitable. www.2much.it
119
Class-Itch
CRACKERS 35
THE BROOKLYN CIRCUS UNIFORM COLLECTION
Uno dei marchi che più trae ispirazione dalla storia americana, cercando sempre di dare quel tocco di rifinitura e stile necessario per arrivare a un livello successivo, è senza ombra di dubbio The Brooklyn Circus. Vi tentiamo con un succulento boccone della sua portata principale, la ‘Uniform Collection’ - Holiday 2014, dove giacche premium e camicie button-down trasmettono un look sartoriale e casual perfettamente equilibrato. Sure as hell The Brooklyn Circus is one of the labels mostly drawing inspiration from American history, always trying to offer that touch of finishing and style needed to achieve the next level. We’re tempting you with a tasty bite from its main course, the ‘Uniform Collection’ - Holiday 2014, where premium jackets and button-down shirts reflect a perfectly balanced sartorial and casual look.
UNDEFEATED
FALL 2014 - RAINDROP COLLECTION
La linea ‘Raindrop’ di Undefeated (chiamata così per il pattern del brand) include coach-jkt, camicie, bucket-hat, camp-cap e shorts con simboliche gocce stilizzate all-over. Undefeated’s ‘Raindrop’ line (so called for the brand own pattern) features coachjkts, button-down shirts, bucket-hat, camp-cap and shorts with symbolic stick-drops all-over.
120
CLAUDIO CALESTANI EBI NO SHINZO
Avere un’idea e arrivare a realizzarla non è così semplice come può sembrare… infatti dal disegno iniziale al gioiello finito, Claudio Calestani - una delle colonne portanti del MotoQuartiere di Milano - ha impiegato circa dieci mesi di prove e pezzi buttati per creare questo fantastico anello ‘Ebi No Shinzo’. In argento 925, logo incassato e ‘sospeso’ nella pietra in resina, questo capolavoro viene realizzato a mano e venduto nel laboratorio di Milano - Via Genova Thoan di Revel 3… e da lì è in partenza per il negozio di Tokyo e vari rivenditori nel mondo. To have an idea and to end up realizing it isn’t as easy as it could seem... actually from the starting sketch to the finished jewel Claudio Calestani - one of the centrepieces of Milan MotoQuartiere - spent almost ten months of tests and wasted pieces to create this awesome ‘Ebi No Shinzo’ ring. 925 silver, built in and ‘suspended’ logo into the resin stone, his masterpiece is hand-made and sold in the Milan based lab in Via Genova Thoan di Revel 3… and from there it will land to the Tokyo store and hit various other retails worldwide. www.claudiocalestani.it
119
CRACKERS 34
Manifattura Ceccarelli MANIFATTURA CECCARELLI SS-2015 SELECTION
Manifattura Ceccarelli è un marchio di proprietà della Seattle snc, il primo impiegato nel ‘98 dal gruppo per produrre capi tecnici studiati per un uso quotidiano, realizzati in Italia. Come la mountain-jacket bluette (‘6003-ZA’) estiva in cotone doppio ritorto impermeabile e mezza fodera in chambray, oppure la cruiser-jacket da donna color ruggine (‘8801W-ZA’)… anche lei in cotone doppio ritorto idrorepellente e bottoni in corozo. Altra chicca la hunting-jacket gialla (‘6004-ZA’) nello stesso tessuto degli altri capi e colletto in velluto a coste, concludendo con il coordinato di field-pant (‘6503-BH’) e miner-jacket (‘6001-BH’) in tessuto Oxford beige. Manifattura Ceccarelli is a brand owned by Seattle snc, and it was the first utilized by the group in ‘98 to produce technical pieces thought for an everyday use, made in Italy. Just like the summer bluette mountainjacket (‘6003-ZA’) in waterproof double-twisted cotton and chambray half-lined, or the woman rust cruiser-jacket (‘8801W-ZA’)… in waterproof double-twisted cotton in turn plus corozo buttons. Another gem’s the yellow hunting-jacket (‘6004-ZA’) made of the same materials of the other pieces and with a corduroy collar, ending with the matching field-pant (‘6503-BH’) and miner-jacket (‘6001-BH’) in beige Oxford fabric. info@seattleitaly.it
122
Solovair SOLOVAIR
PRODUCT SELECTION
Direttamente dalla contea del Northamptonshire, in Inghilterra, le calzature Solovair vengono ancora prodotte a mano con costruzione Goodyear da artigiani esperti, nella migliore tradizione inglese. Per questa nuova selezione abbiamo ‘pescato’ dal cilindro made in UK una derby a quattro fori in pelle marrone microforata (‘pinprik’), un mocassino con nappine con la stessa tipologia di pellame ma in una tonalità blu scura… e non è finita qui, eccovi un’intramontabile american brogue bicolore con tomaia in pelle ‘scotch grain’ mixata a un pellame bianco microforato, oltre a un anfibio a sei fori in pelle scamosciata beige e suola ultraleggera… da leccarsi i baffi! Directly from Northamptonshire, England, Solovair shoes are still hand-created with Goodyear construction by skilful artisans, in the best British tradition. For this new selection we fished out of the UK top-hat a four-hole derby in brown micropore leather (‘pinprik’), a moccasin with lil’ tassel in the same hides but in a dark blue hint... and it’s not over, here’s an evergreen two-coloured American brogue with upper in ‘scotch grain’ leather combined to micropore white hides, besides a six-hole in beige shammy leather and super light-weight sole... mouth-watering! info@seattleitaly.it
123
Pendleton
CRACKERS 35
PENDLETON PENDLETON
PRODUCT SELECTION
Con la sua storia lunga più di 150 anni, il brand americano Pendleton Woolen Mills è uno dei marchi più rappresentativi della cultura statunitense; per questa nuova uscita di Crackers vi mostriamo due classici corredi matrimoniali, dove si notano le iconiche coperte con i pattern dei nativi americani, da sempre legati all’azienda dell’Oregon. Godetevi anche la selezione di camicie in pura lana, da vestire in ogni occasione. With its own over 150 years long history, American brand Pendleton Woolen Mills is one of the most representative labels for USA culture; for this Crackers new issue we’re displaying two classic matrimonial-goods, where the iconic blankets with Native Americans’ motifs - since always tied to the Oregon company - stand out. Enjoy also the pure wool shirts selection, to wear on any occasion. info@seattleitaly.it
124
Penfield
PENFIELD
SS-2015 SELECTION
Per la collezione SS-2015 Penfield continua ad attingere dal suo heritage legato al New England, alternato con maestria a dettagli e scelte nei fit dal tocco contemporaneo… proprio come il repertorio di un esperto musicista, che riesce sempre a rinnovarsi in ogni occasione. Penfield, for “Life in the Open”. For the SS-2015 collection Penfield continues to draw from its linked to New England heritage, artfully combined to contemporary looking details and fit choices… just like the repertoire of an expert musician, always capable of renewing himself on any occasion. Penfield, for “Life in the Open”. info@seattleitaly.it
PENFIELD
SS-2015 SELECTION
Come di consueto Penfield riesce a mantenere salde le sue radici outdoor risultando frizzante a ogni collezione… lo prova anche la SS-2015, dove - oltre a inedite interpretazioni del pattern camouflage - è stato introdotto il nuovo tessuto tecnico-funzionale CoolMax, utilizzato per alcuni dei capi più rappresentativi del brand americano. As usual Penfield knows how to remain loyal to its outdoor roots wind up being lively every collection… a proof of that is the SS-2015 as well, where - besides unedited takes on the camouflage pattern - the new technical-functional CoolMax fabric has been introduced, chosen for some of the most representative garments of the American brand. info@seattleitaly.it
125
CRACKERS 35
BAKUTO893
Bakuto893
SS-2015 SELECTION
Il giovane brand tutto italiano Bakuto893 porta avanti il suo progetto con determinazione e passione, le stesse che nel 2007 hanno contribuito alla nascita di questo marchio. L’amore per il ‘punto grigio melange’, tipico degli indumenti sportivi americani anni ‘50, e i tessuti chambray e cimosati sono ancora il punto cardine per la collezione SS-2015… date un’occhiata ai pezzi più significativi, come le camicie ‘Hawaiian’ e ‘Japan’: la prima sfoggia chambray stampato, abbottonatura con finta e doppio bottone al collo, mentre la seconda sfoggia colletto con listino basso, mosca laterale e un tessuto chambray blue selvedge. Anche le magliette non sono certo da meno, sia la ‘Petrol’ che la ‘Pocket’ sono in ‘Athletic Vintage grey’, rispettivamente con grafica biker anni ‘50 e taschino cimosato. A seguire le felpe girocollo, come la ‘Matsu’, tinta in capo e trattata con lavaggio stone wash… chiudendo con i due pezzi forti di questa collezione: la ‘Worker Blazer’ e il ‘Trench’, entrambi in selvedge canvas indigo, trattati con stone wash ed enzimi. Avrete l’imbarazzo della scelta! Young all-Italian brand Bakuto893 brings on its project with resolution and passion, the same features that led to the establishment of this label in 2007. The love for the ‘grey melange stitch’, typical of the ‘50s American sportswear, and the chambray and raw fabrics are still the key-point for the SS-2015 collection... take a look at the most significant pieces, like the ‘Hawaiian’ and ‘Japan’ shirts; the former boasts printed chambray, flap buttoning and double collar button - the latter shows low neckband, side gusset and a chambray blue selvedge fabric. The tees as well are no less for sure, both the ‘Petrol’ and the ‘Pocket’ are in ‘Athletic Vintage grey’, respectively with ‘50s biker graphic and selvedge pocket. Then the crewneck sweaters, like the ‘Matsu’, garment-dyed and stone wash treated... to end with the strong points of this line; the ‘Worker Blazer’ and ‘Trench’, both in selvedge canvas indigo, treated with stone wash and enzymes. You’ll be spoilt for choice! www.bakuto893.com
TRENCH
HAWAIIAN PALMS
WORKER
MATSU
JAPAN SAKURA
PETROL
126
127
Diemme
CRACKERS 35
diemme
FW-2015 SELECTION
La collezione FW-2015 Diemme si presenta al suo affezionato pubblico maschile, e al sempre più numeroso pubblico femminile, con la ricerca di design, stile e mix di materiali, segno distintivo del giovane brand made in Italy. Sempre più sneakers con l’introduzione dei due modelli ‘Iseo’ e ‘Luino’, ma anche un’attenta selezione di modelli e materiali per i climi più freddi. I veri pitoni e caimani, che ormai affascinano la clientela legata al mondo del lusso, sono presenti con nuove tonalità e lavorazioni. Collezione concentrata su pellami unici e selvaggi come il ‘kudu reverse’ per un look deciso, o la piacevolezza al tatto di pelli dall’effetto gommato. Si nota pure la ricerca per reinterpretare materiali nobili come i tweed e le lane inglesi importate direttamente da fornitori storici ed esperti. La collezione AW-2015 Diemme sarà presentata in anteprima nelle seguenti date: Pitti Uomo Florence (Men’s) - Jan 13-16; Showroom New York January (Men’s + Women’s) - Jan 18-21; Capsule Paris (Men’s) - Jan 23-25; Showroom Copenhagen (Men’s + Women’s) - Gennaio 28-30; Showroom Oslo (Men’s + Women’s) - Febbraio 3-17; Showroom New York February (Men’s + Women’s) - Febbraio 19-24; Premiere Classe Paris (Women’s) - Marzo 6-9. Showroom in Tokyo presso Gmt inc e distribuito in Italia dalla Slam Jam srl di Ferrara. The Diemme FW-2015 collection unveils itself to his attached male audience, as well as to the increasingly shaping female one, with the hallmark of design, style and material mix research which characterizes this rather young Made in Italy brand. Not only more and more sneakers (thanks to the introduction of the two new ‘Iseo’ and ‘Luino’ styles), but also a careful selection of models and materials for colder climates. True python and alligator leathers, which now fascinate customers linked to the world of luxury, have their space with new colours and treatments. The collection is focused on unique and wild leathers as the ‘kudu reverse’ to obtain a strong look, or on the pleasant touch of the rubberized effect. It’s also fundamental the effort to reinterpret noble materials such as tweed and British wool imported directly by experts and historical suppliers. AW-2015 collection by Diemme will be exclusively presented on the following dates: Pitti Uomo in Florence (Men’s) - January 13-16; Showroom New York January (Men’s + Women’s) - January 18-21; Capsule Paris (Men’s) - January 23-25; Showroom Copenhagen (Men’s + Women’s) - January 28-30; Showroom Oslo (Men’s + Women’s) - February 3-17; Showroom New York February (Men’s + Women’s) - May 19-24, II Thess Premiere Classe Paris (Women’s) - March 6-9. Showroom in Tokyo at Gmt inc and Italian distribution by Slam Jam Ltd. Ferrara. www.diemmefootwear.com
128
065
Interview: Antonio Isaja Photos by: Murio
Siamo nello storico negozio milanese Eral 55, a tu per tu col fondatore Ermanno Lazzarin, e subito inizia la nostra chiacchierata...
PARLACI DI MILANO. Milano sta aspettando un grande avvenimento, l’Expo 2015, e noi che trattiamo beni interessanti per il pubblico che arriverà dobbiamo farci trovare preparati per accoglierli al meglio; spesso si parla delle istituzioni e della burocrazia che vanno a rilento in merito, oppure non svolgono un determinato lavoro entro i tempi stabiliti… a mio parere queste osservazioni non vanno interpretate come un nostro compito, ma invece bisognerebbe approfittare dell’occasione cercando di proporre nuovi capi intriganti a chi arriverà, un prodotto che ricordi ai turisti l’esperienza vissuta in Italia. PARTENDO DALLA TUA ESPERIENZA IN NEGOZIO, COME HAI VISTO MILANO NEL CORSO DEGLI ANNI? Milano è una città da sempre attiva nell’ambito del fashion, non devono mancare però la concentrazione
e l’impegno nel dedicarsi in quello che facciamo; molte delle idee partorite nel Bel Paese hanno poi avuto sviluppi all’estero. Il gusto nella scelta dei colori, la sensibilità verso i materiali sono qualità che abbiamo dentro fin dai tempi dei Romani; non c’è una logica e un valore intrinseco nei prodotti realizzati all’estero scaturiti da nostre idee. Per questo non bisogna mai essere approssimativi, curare molto le lavorazioni, essere più fiscali nei colori e nel produrre le relative documentazioni.
PUOI RACCONTARCI DI COME SEI ARRIVATO AD APRIRE ERAL 55? Mio padre era un sarto, e ancora oggi portiamo avanti la Sartoria Lazzarin che ha più di sessant’anni ormai; all’interno troviamo una memoria storica, racchiusa nella persona che ci lavora da più di cinquant’anni. Ho sempre respirato quest’aria anche nelle mura di casa quando ero un bambino, si parlava di tessuti, stoffe, lavorazioni… io non mi sono mai occupato fisicamente della parte sartoriale, l’ho sempre vissuta un po’ dall’esterno, non c’è stato un vero e proprio ‘passaggio di testimone’ da mio padre a me. Ho fondato Eral 55 nel 1976 insieme a un’altra persona (a sua volta figlia d’arte perché il padre 130
eral 55 MILANO DRESSING ERMANNO LAZZARIN 089
eral 55
ERMANNO LAZZARIN era un commerciante di tessuti), un po’ spinto dall’atmosfera che da sempre mi aleggiava intorno in famiglia, in parte guidato dalla mia passione per il buongusto nel vestirsi, ma anche cavalcando l’onda degli anni ‘70, in cui lavorare nel mondo dell’abbigliamento era il sogno di tutti poiché per ognuno c’era un capo che rappresentava l’’oggetto del desiderio’. All’inizio vendevamo solo pantaloni, poi, attraverso un percorso negli anni, siamo arrivati a trattare le diverse merceologie; ovviamente durante questa strada abbiamo fatto anche i nostri errori, da cui abbiamo imparato e siamo migliorati, per poi concentrare su una fascia ben precisa l’offerta che creiamo qui dentro, chiaramente dedicata all’uomo, cercando di dargli la più estesa visione possibile di un outfit completo per i vari momenti della giornata, dal lavoro al tempo libero fino a chi può decidere il suo dress-code senza che il proprio lavoro lo influenzi.
PUOI APPROFONDIRE IL TEMA DEGLI ANNI ‘70... PERCHÈ LAVORARE NELL’ABBIGLIAMENTO RAPPRESENTAVA UN PO’ IL SOGNO DI TUTTI? In quel periodo cominciavano a vedersi i primi jeans, era in atto un cambio nel costume che portava da uno stile d’abbigliamento formale (pantalone di lana-camiciacravatta-giacca) a un look più trasgressivo e dedicato a tempo libero o vacanze. Proprio in quegli anni c’è stata anche la scoperta degli stilisti… ad esempio il noto Massimo Osti è un’icona che ha portato la lavorazione
del tessuto con la tintura in capo, lasciando un segno nell’ambito dell’abbigliamento, più di molti creativi che hanno preso quel tipo di lavorazione e provato a farla propria. Mentre nell’ambito sportswear, quindi parliamo di brand come Barbour o Baracuta che avevano un mono-prodotto e all’epoca non erano conosciute nel mondo, Osti li ha interpretati alla sua maniera e riproposti tingendoli in capo; quindi all’inizio ha portato sul mercato dei capi che sembravano delle ‘magie’, con degli effetti mai visti prima. Nello stesso periodo sono nati i Giorgio Armani, Gianni Versace, Ferré e tutti i vari stilisti… si è aperto un vero e proprio mondo, quando Armani produceva un giubbotto con un’aquila sulle spalle la gente sognava, perché era abituata a un classico cappotto, non a uno stravolgimento del genere. Un altro periodo molto importante lo abbiamo vissuto grazie a Roberto Francardo, uno dei pionieri del jeans in Italia che ha fondato marchi di successo come El Charro; oppure con il brand Big E (con cui generalmente si definiscono i jeans Levi’s prodotti con tele cimosate prima del 1971), ispirato proprio a Levi’s e mirato a concentrare l’attenzione su un determinato periodo storico del denim, creando riedizioni di pantaloni usati… lui è stato il primo in assoluto a invecchiare il pantalone con rotture e rammendi, usando tele molto preziose. Questa è stata una vera e propria svolta che ha dato la spinta verso gli indumenti rotti-usati, perché prima, di fatto, nessuno avrebbe indossato un jeans ‘danneggiato’!
132
eral 55
C’È QUALCOSA CHE TI AFFASCINA IN PARTICOLARE NEL MONDO DELL’ABBIGLIAMENTO MASCHILE? In realtà è tutto fascinoso, dipende dal tuo immaginario del momento… se ad esempio scopri dei materiali o trovi degli spunti in merito, ti si mette subito in moto un’irrefrenabile voglia di ricerca e approfondimento; quindi tutto può darti uno stimolo per analizzare e come detto prima approfondire, non c’è una cosa in particolare che ti fa partire. In questo periodo sto valutando dei progetti di aziende che producono filati e mettono insieme dei tessuti cercando di ottimizzare i consumi e rispettando l’ambiente… questi possono essere gli ultimi inputargomenti fascinosi su cui lavorare. Poi ognuno può interpretare i vari aspetti secondo una linea più classica oppure più casual, ma ogni sfumatura dell’abbigliamento maschile è affascinante! DESCRIVICI L’EVOLUZIONE NELLA CLIENTELA MILANESE DAL ‘76 A OGGI. Una volta chi faceva gli acquisti era il padre di famiglia, quindi un cliente molto fidelizzato - se era abituato a comprare in un certo negozio, quello era il suo negozio e basta, anche per l’offerta molto più ridotta. Oggi, con la disponibilità immensa che abbiamo sottomano ogni giorno pure via web, anche se hai un posto di fiducia ci sono mille occasioni per poter spendere; inoltre la clientela odierna viaggia molto di più e si trova magari a Londra, New York piuttosto che Tokyo, diventa praticamente impossibile non fare delle spese ‘in trasferta’. Ecco che il consumo si è a tutti gli effetti frammentato, ed ecco che per un negozio diventa sempre più impegnativo sostenere una concorrenza in perenne crescita; da qui ci ricolleghiamo al concetto di non perdere la concentrazione, essere fiscali, sperimentare, continuare a studiare e informarsi sempre, poiché se ci si ferma sul passato e non ci si evolve insieme al mercato, il mercato stesso ci lascia indietro.
l 5
A PROPOSITO DI CLIENTI, È LA CLIENTELA CHE SI VESTE DA ERAL 55 O ERAL 55 VESTE LA SUA CLIENTELA? Chiaramente noi cerchiamo di dare dei suggerimenti, un certo tipo di consulenza a chi entra da Eral 55, spiegare i prodotti che vendiamo - perché li abbiamo selezionati. Qui proviamo a preparare un ‘menu’ adatto a ogni visitatore, perché non tutto sta bene a tutti, c’è chi è incline a indossare determinati capi e chi altri; se fai vestire lo stesso abito a dieci persone, vedrai dieci modi d’indossarlo diversi dati dalla postura, dal tipo di abitudine nel portarlo, dalla camminata, ognuno avrà la propria identità.
all’esterno e metta chi ti guarda a conoscenza di quello che esponi, la cosa importante è che la persona si fermi davanti alla vetrina e rifletta… deve farsi delle domande su cosa c’è fuori, sul perché, che tipo di marchio è piuttosto che un altro, magari entrare all’interno e chiedere informazioni perché ha destato interesse la visione dei capi esposti.
ABBIAMO NOTATO LA CORPOSA SELEZIONE DI STIVALI CHE HAI ESPOSTO QUI IN NEGOZIO, CE LA PUOI DESCRIVERE? Quello è un po’ il nostro museo, sono tutti stivali usati e prodotti prima del 1990, quindi serie storiche fatte in Texas; oggi le aziende che trattano questo accessorio sono davvero poche, situate soprattutto in Messico, e le lavorazioni non sono più curate e sofisticate come nelle vecchie collezioni. Anche questo accessorio ha subìto il processo di economizzazione della produzione, mentre una volta chi faceva stivali curava molto i particolari, come i chiodi di cedro inseriti nella suola che tengono insieme la tomaia, segno di pregio per questa tipologia di boots. Lo stivale in sé è comunque legato al negozio poiché ne vendevamo di realizzati da un artigiano italiano, e nel nostro menu rientrava anche un bello stivale rigorosamente da jeans... poi, dopo aver concluso la collaborazione, ho deciso di mantenere solo questa esposizione dedicata agli appassionati e ai collezionisti.
COME IMPOSTI IL TUO NEGOZIO E IN BASE A COSA DECIDI L’ALLESTIMENTO DI UNA VETRINA? QUANTO È IMPORTANTE PER L’ATTITUDINE ERAL 55? Il negozio dev’essere quasi come una casa, ti deve trasmettere più energia possibile anche dalla disposizione della merce all’interno; per cui devi essere attratto quando entri, ma non da capi perfettamente disposti, necessariamente ordinati e sistemati - a seconda delle stagioni e degli umori può pure esserci un display imperfetto. Abbiamo anche preparato degli scaffali dove sembrava ci fosse stata un’esplosione, soprattutto quando c’è la transizione fra una stagione e l’altra ci piace giocare con allestimenti inusuali. La vetrina invece deve far sognare, non c’è bisogno che tu apra perfettamente 133
eral 55
eral
ERMANNO LAZZARIN 134
l 5
QUALI CAPI HANNO FATTO LA DIFFERENZA ALL’INTERNO DI ERAL 55? Da Eral 55 abbiamo coniato modi di esporre, di fare display, di lavare e trattare i capi, per offrire alla gente un’idea sempre fresca e un prodotto all’avanguardia che portasse la nostra inconfondibile firma. In seguito, molte aziende hanno osservato il nostro modus operandi e ne hanno tratto forte ispirazione, realizzando capi d’abbigliamento che hanno riscontrato anche un forte successo... la cosa ci rammarica un po’, ma siamo consapevoli che molte di quelle idee son venute fuori dalla nostra voglia di creare.
OLTRE ALL’ATTENTA SELEZIONE DI BRAND, PROPONI AL PUBBLICO MARCHI CHE NASCONO COMPLETAMENTE DALLA TUA ESPERIENZA SUL CAMPO (COME LA LINEA AVIO). PARLACI DEL TUO NUOVO BRAND DI CAMICIE REGIMENTAL. Il nome Regimental proviene dal mondo accademico e militare, mi piaceva richiamare questa ispirazione, inoltre è sicuramente un nome senza tempo che può aprire uno scenario nell’immaginario comune. Per quanto riguarda la tipologia di camicia proposta, non è né classica né sportswear, possiamo definirla un oggetto contemporaneo lontano da quelle classiche prodotte dai camiciai; penso che oggi, anche se indossata sotto un abito o una semplice giacca, la camicia possa esprimere qualcosa di diverso, e la differenza sta chiaramente nei materiali: non titoli alti, rassomiglianti a dei veli, ma abbiamo scelto un aspetto più aspro, tessuti corposi, meno finiti, più vicini a un concetto di raw. Inoltre sarà un capo da indossare tutto l’anno, non stagionale, e da vestire anche da solo (senza risultare insulso) grazie all’idea di ‘sostanzioso’ che gli abbiamo dato. Per quanto riguarda le vestibilità invece sono moderne, fit non larghi ma neanche troppo stretti… hanno un equilibrio armonico, con interni morbidi per dare una certa ‘plasticità’ all’aspetto della camicia. Abbiamo fatto realizzare anche dei materiali specifici per noi, che
QUANTO LA TUA ESPERIENZA SARTORIALE INFLUISCE NELLA SCELTA DEI MARCHI VENDUTI? E QUALI SONO I CANONI PIÙ IMPORTANTI NEL SELEZIONARE I BRAND? A me i cartellini non interessano, non tengo conto di quello che ci trovo scritto sopra; è invece fondamentale che un capo d’abbigliamento esprima delle qualità con una logica, che possa essere utilizzato senza problemi e che dia un certo tipo di ‘raffigurazione’ quando lo s’indossa. È chiaro che la conoscenza dei materiali e di certe lavorazioni mi porta ad approfondire situazioni non banali per il negozio. Il tessuto è senza dubbio fondamentale, perché se si vuole realizzare un capo di qualità quella è la partenza, poi deve avere delle caratteristiche di forma non esasperate… non deve essere né troppo stretto né troppo largo, cercando sempre di rimanere dentro una determinata parentesi. Inoltre mi piace pensare che gli indumenti che vendiamo qui siano ‘senza tempo’, che non si denoti quando sono stati comprati, quindi attuali anche a distanza di qualche anno; sarebbe bello pensare di gestire il proprio armadio con capi duraturi, non provenienti dalla moda ‘usa e getta’. QUALI SONO LE REGOLE PIÙ IMPORTANTI NEL VESTIRE DELL’UOMO SECONDO ERMANNO LAZZARIN? Nell’ambito di un outfit maschile deve esserci un dettaglio ‘trasgressivo’, un particolare imperfetto che denoti un po’ la tua personalità, chiaramente senza sfociare nell’eccessivo… può essere una rottura, un finissaggio particolare, un colore forte che si distingua dalla pulizia generale. Un altro aspetto fondamentale a mio parere è la scarpa, da quella puoi capire se la persona ha un certo gusto o meno; una scarpa sbagliata sotto un abito fa crollare tutto, così come una calzatura importante, italiana, inglese o americana sotto un jeans e una bella t-shirt dà tono a tutto il resto. Altro pilastro dell’uomo è la camicia, e se parliamo di quella classica, tradizionale, da mettere sotto una giacca, a mio parere i colori da prendere in considerazione sono tre: bianco, azzurro e rosso, ovviamente con le varie gradazioni… le camicie verdi, marroni, beige e quelle nere secondo me sono cose che andrebbero censurate. Se invece parliamo di una camicia sportswear, militare, da indossare con indumenti più informali, è chiaro che possiamo considerare anche altre opzioni colore. Infine un altro nonsense, anche se il mercato lo sta adottando, è pensare a un jeans o a un pantalone elasticizzato… per me sono cose che ‘non esistono’, perdono tutta l’anima, non rappresentano più ciò per cui son state create! In particolare il jeans non è moda, è uno stile di vita… è l’indumento che più si trasforma in base a ogni persona, che più vive e cambia insieme a lei; un altro pantalone si potrà rompere, ma non si sfumerà sul corpo come un denim, non accompagnerà chi lo indossa. 135
eral 55
ERMANNO LAZZARIN 136
eral
l
arriveranno in futuro, diciamo che la collezione top deve ancora uscire ma vi terremo aggiornati.
his father was a fabrics salesman), a little pushed by the atmosphere lingering around my family, partially driven by my passion for dressing tastefully, but also riding the wave of the ‘70s, when working in the clothing field was everybody’s dream because for everybody there was a garment representing the ‘object of desire’. In the beginning we used to sell pants only, then, by an iter of years, we arrived at treating all the different commodities kinds; obviously during this path we also made a few mistakes, from which we learned and grew, to then focus the offer we create inside here upon a specific target, clearly men-dedicated, trying to give them the most complete possible vision about a whole outfit for the various moments of the day, from work to free time up to those who can decide their dress-code without their own job influencing it.
INOLTRE, RACCONTACI DELLA TUA ULTIMA COLLABORAZIONE CON ORGUEIL... Diciamo che c’è stata una forte attrazione fin da subito perché ho trovato delle persone che lavorano esattamente in linea con la mia filosofia; inoltre l’azienda madre (Studio D’Artisan) è del 1979, quindi storicamente ha fatto un percorso importante, oltre ad avere una forte sensibilità per i particolari. Abbiamo impostato un jeans con un taglio ispirato al pantalone da lavoro con dettagli ricercati (come le tasche a filetto) e usciremo con due materiali, un denim e un herringbone; per adesso stiamo partendo con il denim 14 once e 3/4 cimosato con interni in fodere resistenti, senza rivetti, fondo 21 - da portare corto sulla scarpa senza risvolto, e verrà consegnato con un lavaggio leggero per renderlo meno rigido. Questa è la tendenza che secondo me dovrebbe seguire il jeans in questo periodo, quello che noi vogliamo proporre ai nostri clienti.
COULD YOU DEEPEN THE ‘70S THEME... WHY WORKING IN THE CLOTHING FIELD WAS EVERYBODY’S DREAM? At that time the first denim pants started to get noticed, there was a change in the costume happening that was leading from a formal clothing style (wool pants-shirt-tiejacket) to a more aggressive look thought for spare time and holidays. During those years indeed there was also the discovery of stylists... for instance the well-known Massimo Osti was a giant who brought on top garment dyeing treatments, leaving a mark in the clothing world, more than the many creatives who took that type of making and tried to remake it on their own. Moreover, in the sportswear sector, so we’re talking about labels such as Barbour or Baracuta which at the time had just a piece and weren’t popular worldwide, Osti reinterpreted them his way and reboosted them with his own dyeings; so he initially put on the market pieces that looked like ‘magic’, with never seen before effects. In the same years the various Giorgio Armani, Gianni Versace, Ferré and several other stylists were born… a proper world was opened, when for example Armani was producing a coat with an eagle on the back people would dream, because they were used to a classic coat and not to such a twisting. We lived another important moment thanks to Roberto Francardo, one of the Italian denim forerunners who started off successful brands like El Charro; or with the label Big E (by which the Levi’s pants produced with selvedge cloths before 1971 are generally defined), inspired by Levi’s and determined to focus the attention upon a specific denim period, creating re-edits of used pants... he was the very first one to make the pants age through damages and patchings, using very precious fabrics. That was a proper turning point that gave a push toward broken-used garments because nobody would have worn ‘damaged’ denim pants!
E per concludere, qual è il segreto di Eral 55? Eh, è che ci sono io, non ce ne sono segreti!
We are in the historic Milanese store Eral 55, face to face with its founder Ermanno Lazzarin, and immediately our friendly chat starts...
TELL US ABOUT MILAN. Milan is waiting for a big event, Expo 2015, and us producers of interesting goods for the incoming public have not to be caught unprepared to receive them at best; often they talk about the institutions and bureaucracy going slow on the matter, or not ending a specific job within the fixed times... as far as I’m concerned those remarks haven’t to be seen as a task of ours, but as a chance to try to offer new engaging garments to all the incoming people, a product that make tourists remember their trip to Italy. STARTING FROM YOUR RETAIL EXPERIENCE, HOW DID YOU SEE MILAN OVER THE YEARS? Milan is always been a very active city into fashion, but concentration and commitment haven’t to be missing focusing on what we do; many of the ideas born in the Beautiful Country then got some developments abroad. The taste in selecting colours, the sensitivity to materials are features we got inside us since Romans times; there’s no logic and innate value in the foreign productions started off thanks to our ideas. That’s why I restate to never lose our attention, never be too approximate, to focus much on makings, to be more rigorous on colours and producing the related information. CAN YOU TELL US ABOUT HOW YOU ENDED UP OPENING ERAL 55? My father was a tailor, and nowadays yet we bring on Sartoria Lazzarin, that is more than sixty already; inside there’s a historic memory, enclosed in the person who has worked there for over fifty years. Infact I always breathed that air even among my home walls as a kid; we used to talk about fabrics, cloths, makings... I’ve never followed personally the sartorial part of the job, I’ve always lived it a bit from the outside, there hasn’t been a proper ‘baton passage’ from my father to me. I established Eral 55 in 1976 together with another person (in turn gone into the family business since
137
IS THERE ANYTHING ESPECIALLY FASCINATING YOU IN THE MENSWEAR FIELD? It’s all fascinating, it depends on your moment’s fantasy... if for instance you find materials or discover clues on the matter, an irrepressible itch to research and deepen starts up inside you; so everything could give you an incentive to examine and analyze as said, there isn’t a specific thing making you start. At the moment I’m evaluating some projects from companies that produce cloths and put together fabrics trying to optimize consumptions and respecting the environment... these could be the alluring inputs-themes to work on. Then everyone can interpret the several aspects with a more classic or casual line, but every
menswear shade is fascinating!
DESCRIBE THE EVOLUTION OF THE MILANESE CLIENTELE FROM ‘76 UNTIL THE PRESENT DAY. At a previous time the ones shopping were family men, so very loyalized customers - if they were used to buying in a certain shop, that was ‘their shop’ and stop, even for a much smaller offer. Nowadays, with the huge availability we get everyday also via web, even if you got a trusted point there are thousands of occasions offering the chance to spend money, moreover contemporary clientele travel much more and visit perhaps London, New York rather than Tokyo, actually it gets impossible not to go shopping ‘playing an away game’. For which reason consuming got fragmented to all intents and purposes, so that for a shop it gets more and more difficult to face a continuously growing competition; from here we reconnect to the concept of not to lose attention, being rigorous, experimenting, always keeping on studying and updating ourselves, because if we stop at past and don’t evolve together with the market, the market indeed will leave us behind. REGARDING YOUR CLIENTELE, ARE CUSTOMERS DRESSING AT ERAL 55 OR IS ERAL 55 DRESSING ITS CUSTOMERS? Clearly we try to give suggestions, otherwise it would be pointless for us to be there, we could throw in there some kid and problem solved; but we want to offer certain advice to the ones entering Eral 55, to showcase the products we sell - because we did select them. Here we try to serve an ideal ‘menu’ for every customer, because not everything fits everyone, there are ones inclined to some garments and other ones to others as well; if you make ten people dress the same piece you’ll see ten different ways to wear that garment given by the posture, by several kinds of living it, by the walk, everyone will have his own identity. HOW DO YOU SET-UP YOUR SHOP AND DEPENDING ON WHAT DO YOU DECIDE STOREFRONTS STAGINGS? HOW MUCH DOES THAT MEAN TO ERAL 55 ATTITUDE? The store got to be like your home almost, it has to transmit you as much energy as possible even from the way items are displayed inside the shop; so you should feel attracted when entering, but not by perfectly located pieces, necessarily ordered and arranged - depending on seasons and moods also an imperfect display could be featured. We tried as well to prepare racks where it seemed an explosion had happened, especially when there’s the transition from a season to another we like to play with unusual set-ups. While the storefront got to make you dream, there’s no need for you to open to the outside and make the viewer aware of what you highlight, the important thing is that people stop in front of your window and think... they have to ask themselves questions about what’s outside, why it’s like that, what kind of a brand one is instead of another, maybe entering the shop to ask for some information because the exhibited clothing got their attention. WE NOTICED THE MEATY BOOTS SELECTION YOU GOT EXHIBITED HERE IN THE SHOP, COULD YOU DESCRIBE IT? That’s a bit our museum, they’re all boots used and produced before 1900, so historic series made in Texas; nowadays the companies creating those accessories are really just a few, especially in Mexico, and makings are no more refined and polished as in the old collections. This
accessory as well came under the economization of production process, while in the past the ones making them used to evaluate detailing a lot, such as the cedar spikes inserted in the sole to keep the upper stable, an excellence mark for this kind of boots. These ones especially themselves are very tied to our shop because we used to sell those made by an Italian shoemaker, and our menu featured also a pair of cool boots to be strictly matched with denim... then, after this collab, I decided to save only this exhibition dedicated to fans and collectors.
WHAT GARMENTS MADE THE DIFFERENCE INSIDE ERAL 55? At Eral 55 we cranked out new set-up choices, some display solutions, some garments washings and treatments, in order to always offer people fresh ideas and an in-the-van products showing our unmistakable sign. Then, many companies watched at our modus operandi and drew great inspiration by that, creating garments that had a lot of success also... we regret that thing a bit, but we know that much of those ideas came out from our wish to create. HOW MUCH DOES YOUR SARTORIAL EXPERIENCE INFLUENCE THE BRANDS SELECTION IN YOUR SHOP? AND WHAT ARE THE MOST IMPORTANT CRITERIONS ON THE BASE OF WHICH YOU CHOSE THE LABELS TO HIGHLIGHT? I’m not interested in tags, I don’t reckon with what I find written on them; but it’s fundamental that a garment expresses some values with a logic, that it could be worn without problems and that it gives a certain kind of ‘depiction’ when wearing it. It’s clear that knowing some materials, some makings, leads me to deepen not nearly banal in-shop solutions. No doubt fabric is fundamental, because if you want to produce a quality garment that’s the starting point, then it has not to show exasperated shape features... it has to be neither too tight nor too large, always trying to keep it within a specific parenthesis. Then I like to think that the clothes we sell here are ‘ageless’, as if it wasn’t recognizable when they were bought, so up-to-date even a few years after; it would be nice to think we can manage our checkroom with durable pieces, not coming from ‘throw-away’ fashion. WHAT ARE THE MENSWEAR CLOTHING RULES ACCORDING TO ERMANNO LAZZARIN? Speaking of a male outfit a ‘transgressive’ detail can’t be missing, an imperfect particular identifying your attitude a bit, clearly without looking excessive... it could be a dama138
ge, a particular finishing touch, a strong colour standing out from general cleanness. To me another fundamental aspect is the shoe, from the footwear someone wears you can judge if he got a certain taste or not; I don’t love all those lil’ shoe brands, both in leather and sneakers, maybe worked with cheap materials, they don’t have to be taken into account... the wrong footwear under the right clothing makes everything fall through, as well as an important shoe, Italian, English or American, under a jeans and a cool t-shirts sets the tone to the whole rest. Another mainstay for men is the shirt, and if we’re talking about the classic one, traditional, to be worn under a blazer, as I see it the colours to bear in mind are three; white, light-blue and red, obviously with their various shades... green, brown, beige, black shirts to me are things that should be censored. But if we’re talking about a sportswear shirt, or a military one, to be worn with more informal clothes, it’s clear we can evaluate other colour options as well. Finally another nonsense, even if the market is adopting it, is thinking about stretch pants or jeans... to me are things that don’t exist, that lose all their soul, that no longer represent all what they were made for! Especially denim isn’t fashion, but a lifestyle... it’s the garment that mostly gets transformed by the one who wears it, that mostly lives and ages with him; another pair of pants could get shattered, but it won’t tail off with the body like a denim, it won’t go along with that who’s wearing it.
BESIDES THE CAREFUL SELECTION OF BRANDS, YOU ALSO OFFER THE PUBLIC LABELS COMPLETELY BORN FROM YOUR EXPERIENCE IN THE FIELD (LIKE THE AVIO LINE). TELL US ABOUT YOUR NEW SHIRT BRAND REGIMENTAL. The Regimental name comes from the academic and military world, I liked the idea to recall this inspiration, in addition it is for sure an ageless name that can open a scenario in the public fantasy. Regarding the kind of shirt offered, it is neither sportswear nor classic, we can describe it as a contemporary item far from the traditional ones produced by shirtmakers; I believe that today, even if worn under a simple garment or a jacket, a shirt can express something different, and difference is clearly in the fabrics; not blueribbon ones, similar to voiles, actually we selected a sourer aspect, hefty materials, less finished, more and more near to a raw concept. Moreover it will be a piece to be worn the whole year, not seasonal, and to be worn by itself too (without looking dull) thanks to the ‘substantial’ idea we gave it. For what concernes fittings, they’re modern, neither large fits not too tight ones... they’ve got a harmonic equilibrium, with soft insides to give the shirt look a certain ‘plasticity’. We also have specific materials made purposely for us, and they’ll arrive in the future, let’s say the top collection still has to come but we’ll keep you well-informed. FINALLY, TELL US ABOUT YOUR LATEST COLLABORATION WITH ORGUEIL... Let’s say since the beginning there has been great attraction because I found some people who worked just in step with my philosophy; moreover the mother company (Studio D’Artisan) was born in 1936, so historically it walked an important path, besides having a strong sensitiveness to particulars. We designed a denim with a classic work-pant shape and refined details (such as the welt pockets), and we’re going to release it in two materials, a denim and a herringbone; for now we’re starting with a 14oz 3/4 selvedge denim with resistant linings, no rivets, 21 hem width - a bit counter-current compared to the contemporary trend - to be worn short on the shoe, without turn-up, and it will
139
come out with a light washing to make it less tough. That’s the evolution I think denim should have nowadays, that we would like to offer our customers.
AND TO END, WHAT’S THE SECRET OF ERAL 55? Eh, it’s that I’m here, no secrets at all!
www.eral55.com
CHRISTOPHE LOIRON INTERVIEW
DA DOVE DERIVA IL NOME MISTER FREEDOM?
‘Mister Freedom’ è il titolo di un film del 1969 del fotografo William Klein, una satira/ parodia dell’imperialismo americano. Tutto ciò, nel bel mezzo della guerra del Vietnam. Non ho mai visto la fine del film, ma il nome è rimasto.
140
COM’È INIZIATO IL PROGETTO MR. FREEDOM? Non mi è mai piaciuta la pressione di sentirmi dire cosa fare, per cui farmi le mie cose è stata una mera questione di sopravvivenza per me. Non ho mai seguito un business plan, ho sempre calcolato quanto duro lavoro ci fosse da fare. Mi è sempre piaciuto il mood dei vecchi spacci di Esercito e Marina cui mio padre mi portava negli anni ‘70. In pratica ho voluto ricreare quella vibra e quella shopping experience. Uno shop per tipi a cui mode e trend non fanno né caldo né freddo, ma che cercano stile e conoscono i propri classici. Non ero esattamente certo all’inizio di cosa Mister Freedom® sarebbe stato. Sapevo solo che non sarebbe stato dietro a ‘metrosexual’ fashion, importazioni cheap e approfittarsi del consumismo. Intorno al 2004, ho aperto lo store Mister Freedom® originale in Los Angeles, California. Ed era pieno di vestiti usati e vintage. IN CHE COSA CONSISTE IL PROGETTO MR. FREEDOM? Per me, Mister Freedom® è il suo HQ in LA, e tutti quelli lì dentro. Tutto è sotto lo stesso tetto: il design studio, l’atelier, gli archivi, i campionari tessili, gli uffici e i 298 mq di spazio dedicato al punto vendita. La sezione shopping è un mix in evoluzione di abbigliamento, tessuti e accessori vintage dal tardo 1800 al 1970, insieme a tutti i modelli MF® originali che inventiamo ogni anno. PUOI SPIEGARCI COME MR.FREEDOM SI È EVOLUTO NEGLI ANNI? Dopo un periodo come retailer con un partner a Kyoto, Giappone, ho iniziato dal niente, nel mio garage. Pile di vestiti e tessuti vintage che avevo collezionato nei mercatini delle pulci e altri spacci negli US, in Francia e Giappone. I designer venivano in cerca d’ispirazione. Il Giappone dall’inizio del ‘900 ha sempre avuto la mania del vintage, ma per la maggior parte i pezzi raccolti dovevano essere ‘nuovi stock vecchi’ o intatti per risultare interessanti. Intorno al 1995 stavo cercando roba stinta dal sole, rappezzata e malconcia. I designer la compravano per avere esempi di pattern, palette di colori e lavaggi tenui. Alquanto imbarazzante, temo di aver indirettamente preso parte alla spinta di quell’infelice look ‘vissuto ma invecchiato in fabbrica’ che appesta l’industria tessile tuttora... Quando l’abbigliamento vintage ha iniziato a impoverirsi, e io via via non ho più provato le solite botte d’adrenalina ai mercatini, ho cominciato a customizzare dei pezzi rendendoli ciò che io stesso c’avrei voluto trovare. Ho sperimentato con gli stencil, aggiungendo tasche, tagliando, modificando, stampando. I designer compravano anche quegli indumenti, il che mi ha persuaso a continuare in quella direzione. QUANTA GENTE LAVORA PER MR. FREEDOM? Un gruppetto molto ristretto e unito di persone efficienti, competenti e operose. Qui non ci si può nascondere, quindi il lavoro viene sempre svolto. ESISTE UN BRAND MISS FREEDOM? In generale, la moda femminile per me è troppo effimera per buttarmici dentro. Io testo qualsiasi cosa produco, per cui è meglio se me ne tengo alla larga comunque! Ho visto delle signorine davvero stilose indossare vestiti Mister Freedom® maschili, la mia ragazza per esempio. Queste signorine li sanno rendere femminili, e tendono a trovare più sexy Jean Seberg che una sfilza di Kardashians. È una questione di taglie e stili, mixati alla perfezione, e sicurezza di sé.
141
PUI DIRCI QUALCOSA DI PIÙ SUL TUO VINTAGE SHOP? Oggi la sezione vintage dello shop è circa il 50% dello spazio al piano inferiore. È la nostra fonte d’ispirazione per l’abbigliamento che confezioniamo, dividendo l’altra metà con l’arredamento. Una nutre l’altro, l’osmosi Mister Freedom®. Se sono in cerca di un pattern per una tasca, la forma di un colletto o gradazioni di verde, butto un’occhiata agli scaffali per l’ispirazione. Ciò che compro nell’abbigliamento vintage è sempre un riflesso del mood e della vibra dell’attuale o futura collezione, quindi la nostra selezione è bella eclettica. Nella sezione vintage c’è tutto ciò che c’ha portato a fare quello che facciamo. Dalla collezione del nostro gangster francese del ‘900 ‘Les Apaches’ alla nostra linea con l’hi-tech dei ‘60-’70 ‘Sea Hunt’, ci sono migliaia di pezzi vintage nel nostro archivio di vecchie chicche. VUOI RACCONTARCI DI COME TI SEI SPOSTATO DALLA FRANCIA A LOS ANGELES? Mi sono trasferito in California nel 1990, dopo aver concluso il mio periodo di leva obbligatoria nella Marine Nationale (la marina francese), ed esser stato in giro nell’Oceano Indiano per un anno e mezzo. Da bambino ho vissuto in Africa, e girovagare dà dipendenza. L’America era la terra promessa per il sognatore che ero, Hollywood me l’aveva venduta bene. Lì è dove son nate molte delle cose di cui son appassionato, dal Rock and Roll ai GI Joe, per cui sono ancora qui a esplorarla e cavarmela dopo 25 anni. QUAL È STATO IL TUO PRIMO PEZZO AD AVER SUCCESSO? Niente di ciò che ho prodotto è mai stato ‘di successo’, stando agli standard dell’industria fashion. Sto in una nicchia, e son davvero felice che i nostri clienti ci permettano di fare ciò che facciamo. Il primo paio di jeans l’ho disegnato intorno al 2007, gli stranamente oscuri ‘7161 Utility Trousers’, che destarono un po’ d’attenzione in un momento in cui ogni jeans era una reinterpretazione del Levi’s ‘501’. ARRIVI DAL MONDO FASHION... O FORSE HAI AVUTO DELLE ORIGINI ‘SARTORIALI’ PRIMA DI FONDARE MR. FREEDOM? Nessuna scuola di fashion per me, la mia educazione sull’abbigliamento s’è formata gradualmente grazie alle copertine dei dischi e ai vecchi film. A quel proposito ho capito presto che era più facile avere la maglia di Elvis, che il suo talento, e che Cool Hand Luke aveva un look più figo di quello dei miei compagni di classe. Ho iniziato a personalizzare i miei vestiti a 15 anni, anche se ‘il sarto’ era l’ultima occupazione che mi sarei aspettato di trovarmi a fare... faccio molta attenzione ai dettagli e ho una memoria fotografica abbastanza buona per forme e colori. Quando alla fine ho iniziato a confezionare vestiti come lavoro, ho messo a frutto tutte queste influenze. Non sono né un tecnico né un esperto in niente. So giusto qualcosa di molti argomenti, e ho una boccaccia. QUALI SONO I PRINCIPALI STEP NELLA TUA RICERCA VINTAGE? QUAL È L’ITER ATTRAVERSO CUI CREARE OGNI COLLEZIONE? Un’intervista, una vecchia foto, un documentario, un libro che ho letto possono tutti suscitare un interesse improvviso e finire per diventare un’intera collezione. Di solito quello su cui sono al lavoro diventa un’ossessione, e io sono così insaziabile da voler imparare tutto quanto posso in materia che spesso i pezzi passano in secondo piano! Amo anche condividere ciò che ho appreso quand’è ora di lanciare e presentare ogni modello di una linea. Dedico più tempo a Ricerca e Sviluppo di quanto dovrei, ma ciò mi dona un senso di gratificazione e utilità che il lavoro nell’industria del fashion non offre. QUAL È IL PERIODO STORICO PIÙ RILEVANTE PER
LA TUA ISPIRAZIONE? C’È UNA GUERRA IN PARTICOLARE CHE T’HA ISPIRATO? E UN’UNITA’ MILITARE SPECIFICA? Le guerre non m’ispirano. Sono tutte tristi. Purtroppo, solo i morti hanno visto come sono andate a finire. E alcuni conflitti sono stati più pompati di altri. Tuo nonno era un aviatore nella 2’ Guerra Mondiale? Figo! Sai qualche storia di guerra? Tuo zio era un soldato semplice in Vietnam? Oh, mi spiace. Di solito è questione di come una guerra è stata ‘venduta’ da quelli a cui serviva l’opinione pubblica dalla propria per pagarle. Non ci casco più, gli anni mi hanno reso un po’ più scettico. Quello che mi affascina è ciò che l’Uomo può fare. Il buono e il cattivo. Quando vedo qualcuno fare qualcosa di davvero stupido, ciò che mi viene in mente è “Mmh, lo stesso genoma umano che è arrivato sulla luna, è tutto ok”. Gli uomini in guerra sono capaci sia di cose orribili che ammirabili. Non giudico perché non sono mai stato in combattimento, ma quei tizi sono molto più interessanti da studiare che un qualsiasi mago della PlayStation. Ora come ora m’interessano i periodi dell’Indocina e Vietnam, consapevole di quanto sia delirante avere un’opinione solida sulle questioni attuali. QUALI SONO LE ICONE PIU’ IMPORTANTI DEL MONDO DELL’ABBIGLIAMENTO? DA QUALI BRAND TRAI ISPIRAZIONE? Senza offesa, ma non guardo a quello che fanno gli altri. Non sono tanto portato per il menswear contemporaneo. Penserai che invece tenda ad apprezzare le vecchie label. Ma i brand che sono stati in giro per anni non sono immuni alla manifattura pacco, a delocalizzare per soddisfare gli azionisti guidati dal profitto o a cadere in trend imbarazzanti. Sono sicuro ci sia gente super che fa abbigliamento, ma sono più interessato alla loro etica che alle loro collezioni. COSA NE PENSI DELLE COLLABORATION COLLECTIONS? Se l’abbinamento ha senso, immagino ne abbia anche il prodotto. Quando la collaborazione è una mera mossa di marketing, credo si veda. DAL 2OO6 COLLABORI CON SUGAR CANE... VUOI DIRCI QUALCOSA IN PIU’? A mia insaputa, un team ‘sotto copertura’ da Tokyo Enterprises (Sugar Cane Co) stava venendo in negozio da anni, a comprare vestiti vintage per ispirazione. Un giorno del 2006 Mr. Tanaka (divisione vendite) e Mr. Fukutomi (creatore di pattern) si presentarono e ventilarono l’ipotesi di una collaborazione: io arei disegnato un paio di jeans, loro li avrebbero confezionati in Giappone, sotto l’etichetta MfxSC. Ci stringemmo la mano. Per convincere me stesso che il mondo aveva bisogno di un altro paio di jeans a cura di un amatore, mi son inventato la scena di un operaio navale americano dei ‘30 che aveva aggiustato dal nulla una salopette da lavoro, usando qualsiasi scampolo di tessuto avesse trovato in casa, senza nessuna abilità sartoriale... oggi mi riferisco a quei ‘7161 Utility Trousers’ come Franken-jeans. Nel 2006 Sugar Cane decise che per loro era l’ora di uscire dal limite delle repliche, e pensò che il mio background vintage avrebbe dato vita a una collaborazione vitale. Io ero onorato già solo che loro sapessero chi ero. E oggi creiamo due collezioni all’anno. DI CERTO IL DENIM NON MANCA NELLE TUE COLLEZIONI QUALI SONO I TUOI TESSUTI PREFERITI? E QUALI I DETTAGLI CHE APPREZZI MAGGIORMENTE NEI JEANS? Non sono un esperto di telai a navetta. Sono abbastanza a disagio quando la discussione si fa troppo emozionalmente legata a ordito/trama/lavaggi. Ho smesso di fissarmi il cavallo dei pantaloni, documentandone il processo d’invecchiamento sui social. Credo che l’evoluzione del denim sia un piacevole
142
effetto collaterale dell’indossare calzoni comodi e robusti. Ma a me fa piacere possedere un pezzo ben costruito, che ho lavorato duro per permettermi, e che è stato prodotto eticamente da un’azienda che rispetto. Abbiamo fatto un classico 5 tasche nel 2009, il Mister Freedom® ‘Californian’, ovviamente una ripresa dell’iconico ‘501®’ del ‘50, disponibile da allora in vari denim. Ho sempre pensato che indossare i jeans sia un atto di stile neutrale, la prima cosa che peschi dall’armadio alla mattina, o che metti in valigia per i viaggi. Il mio ‘Californian’ mi segue quando parto. Oggi c’è una valanga di brand, modelli, tagli. Glitter sulle tasche posteriori, contest di cucito, lavaggi ‘vintage’, ornamenti dei marchi... Addirittura vieni invitato dalle label a sponsorizzare il loro nuovo 5 tasche su kickstarter... per cui, sì, c’è del denim nelle nostre collezioni, ma Mister Freedom® non è mai stato un brand denim. PER FINIRE, QUAL È IL VESTITO CHE TI OSSESSIONA DI PIÙ? E IL PEZZO CHE NON PUO’ MANCARE NEL GUARDAROBA MASCHILE? Un Peacoat 10 bottoni originale della marina americana pare che non faccia mai sembrare stupido nessuno, il che è uno step decisivo nella scelta del guardaroba. Detto questo, la gente dovrebbe indossare quello che vuole, a patto che la manifattura di ciò che vuole segua un’etica rispettosa.
To me, Mister Freedom® is its HQ in LA, and everyone in it. Everything is under one roof: the design studio, atelier, archives, fabric stock, office, and the 3.200 sq feet of retail space. The shopping section is an evolving mixture of vintage clothing, textiles and accessories from the late 1800’s to 1970’s, along with all the MF® originals we come up with every year. CAN YOU EXPLAIN HOW MR. FREEDOM EVOLVED IN THE YEARS? After a retail stint with a partner in Kyoto, Japan, I started from scratch in my garage. Piles of vintage clothing and textiles I had collected from flea markets and other junk piles in the US, France and Japan. Designers would come and find inspiration. Japan had been on the vintage craze since the early 1990’s, but most of the collected pieces had to be New Old Stock or pristine to be of interest. Around 1995, I was hunting for sun faded, patched-up and beat-up stuff. Designers would buy that for fade patterns, color palettes, wash target samples. Embarrassingly enough, I guess I indirectly participated in that unfortunate factory-distressed ‘lived in’ look that is still plaguing the garment industry today… When vintage clothing started drying out, and I didn’t get my fix of adrenaline in fleas anymore, I started customizing things to turn into pieces I would love to find. I experimented with stencils, adding pockets, cropping, modifying, printing. Designers bought those too, which persuaded me to stay the course.
WHERE DOES THE NAME MISTER FREEDOM COME FROM? ‘Mister Freedom’ is the title of a 1969 movie by photographer William Klein, a satire/spoof about American imperialism. This, in the midst of the Vietnam conflict. I’ve never finished the movie, but the name stuck. HOW DID MR. FREEDOM PROJECT START OFF? I’ve never liked the pressure of being told what to do, so eventually doing my own thing was a matter of survival for me. Never had a business plan, just figure everything required hard work. I’ve always liked the feel of old Army/ Navy surplus stores my dad used to take me to in the 1970s. I basically wanted to recreate that vibe and shopping experience. A store for dudes who can’t be bothered by fads and trends, but still dig style and know their classics. I wasn’t sure exactly what Mister Freedom® was going to be about at first. I just knew it wouldn’t be about ‘metrosexual’ fashion, cheap imports and cashing-in on consumerism. Around 2004, I opened the original ‘Mister Freedom®’ store in Los Angeles, California. It was filled with used and vintage clothing.
HOW MANY PEOPLE WORK FOR MR. FREEDOM? A very small and tight group of hard-working, competent and efficient people. We can’t hide here, so things get done.
WHAT DOES MR. FREEDOM PROJECT CONSIST OF?
DOES A MISS FREEDOM BRAND EXIST?
143
CHRI STOPH
In general, ladies fashion is too ephemeral for me to tap into. I road-test everything I make, so it’s better I stay away from it anyways! I’ve seen quite a few stylish women wear Mister Freedom® men’s clothes, my girlfriend for one. These fine ladies make it look feminine, and tend to find Jean Seberg sexier than a skewer of Kardashians. It’s a matter of sizing, styling, mixing it right, and confidence. CAN YOU TELL US A BIT MORE ABOUT YOUR VINTAGE SHOP? The vintage section of the store is about 50% of the downstairs space today. It is our inspiration board for the new clothes we manufacture, sharing the other half of the real estate. One feeds the other, it’s Mister Freedom® osmosis. When I’m looking for a pocket pattern, collar shape or shade of green, I browse the racks for inspiration. What I buy in vintage clothing is always a reflection of the mood and vibe of the on-going or future collection, so our vintage selection is pretty eclectic. Groups of everything that inspired what we make is available in the vintage section. From our 1900’s French gangster ‘Les Apaches’ collection to our current 1960’s-70’s hi-tech ‘Sea Hunt’ venture, there are thousands of vintage pieces in our ol’ pile o’ rags. CAN YOU TELL US ABOUT MOVING FROM FRANCE TO LOS ANGELES? I moved to California in 1990, after doing my mandatory time in the Marine Nationale (French Navy), touring in the Indian Ocean for 1½ year. I lived in Africa as a kid, moving around is addictive. America was the promised land for the dreamer I was, Hollywood sold it to me well. This was where most things that fascinated me were born, from Rock and Roll to GI Joe, so I’m still here exploring and digging it after 25 years. WHAT’S THE FIRST GARMENT YOU PRODUCED WITH SUCCESS? Nothing I’ve done was ever ‘successful’, by garment industry standards. I’m in a niche, just glad our customers allow us to do what we do. The first pair of jeans I designed around 2007, the weirdly obscure ‘7161 Utility Trousers’, raised 144
a bit of curiosity in a time when every blue jeans were a reiteration of the Levi’s ‘501’. DO YOU COME FROM THE FASHION WORLD... OR MAYBE YOU HAD ‘SARTORIAL’ ORIGINS BEFORE MR. FREEDOM’S ESTABLISHMENT? No fashion school for me, my education with clothes was gradually done through record covers and old movies. I concluded early on that it was easier to have Elvis’ shirt than his talent, and that Cool Hand Luke looked much cooler than my classmates. I started altering my clothes at 15, even if ‘tailoring’ was the last thing I would see myself doing… I pay great attention to details and have a pretty decent photographic memory of colours and shapes. When I eventually started making clothes for a living, I used all these influences. I’m not a technician, nor an expert at anything. I just know a little bit about a lot of things, and have a big mouth. WHICH ARE THE MAIN STEPS IN YOUR VINTAGE RESEARCH? WHICH IS THE ITER TO CREATE EACH COLLECTION THROUGH? An interview, an old photo, a documentary, a book I read can all spark a sudden interest and turn it into a full collection. What I’m working on usually turns into an obsession, and I am so eager to learn all I can about it that the clothes often take the back seat! I also love sharing what I’ve learned when it comes the time to release and introduce each piece of a collection. I spend more time in Research and Development than I should, but that gives me a sense of fulfillment and usefulness that working in the fashion industry does not provide. WHAT’S THE MOST IMPORTANT HISTORICAL PERIOD FOR YOUR INSPIRATION? IS THERE A SPECIFIC WAR THAT HAS INSPIRED YOU? AND A SPECIFIC SPECIAL MILITARY UNIT? I am not inspired by wars. They are all sad. Unfortunately, only the dead saw the end of them. Some conflicts are more glamorized than others. Your grandpa was a WW2 pilot? Cool! Got any war stories? Your uncle was a grunt in ‘Nam? Oh, sorry about that. It is usually about how a war is ‘mar-
HE L OIRON
INTE RV I E W
keted’ by those needing the support of the public opinion to wage them. I don’t fall for it anymore, the years have made me a bit skeptical. What fascinates me is what Man can do, what we’re capable of. The good, the bad. When I see someone doing something really stupid, what comes to my mind is “Mmh, same human genome that went to the moon, all is well”. Men at war are capable of both admirable and despicable things. I don’t judge because I was never in combat, but those dudes are more interesting to study than any sofa PlayStation wizard. Right now Indochina and Vietnam are the periods I find interesting, realizing how delusional it is to have a firm opinion on current affairs. WHICH ARE THE MOST IMPORTANT ICONS IN THE CLOTHING WORLD? WHICH BRAND DO YOU TAKE INSPIRATION FROM? No offense, but I do not look at what anyone else is doing. I am really not well-versed in contemporary menswear. You’ll think I would tend to appreciate all the old labels instead. But brands that have been around for ages are not immune to junk manufacturing, off shoring to satisfy the profit-driven stock holders, or falling for embarrassing trends. I’m sure there are great people making clothes out there, but I’m more interested in their ethics than in their collections. WHAT’S YOUR POINT OF VIEW ABOUT COLLABORATION COLLECTIONS? When the match makes sense, I assume the product makes sense as well. When the collaboration is a pure networking maneuver, I assume that shows. SINCE 2OO6 YOU’RE COLLABORATING WITH SUGAR CANE... CAN YOU TELL US MORE? Unbeknown to me, an ‘undercover’ team from Tokyo Enterprises (Sugar Cane Co) had been coming to the store for years, purchasing vintage clothing for inspiration. One day around 2006, Mr. Tanaka (sales division) and Mr. Fukutomi (pattern maker) introduced themselves to me and mentioned a potential collaboration: I would design a pair of jeans, they would manufacture them in Japan, under the MFxSC label. We shook hands. To convince myself that the world needed another pair of jeans from an amateur, I invented the short scenario of a US naval worker in the late 30s who
had to jerry-rig a pair of work dungarees from scratch, using whatever scraps of fabric were laying around the house, no sewing skills whatsoever… I refer today to these ‘7161 Utility Trousers’ as Franken-jeans. In 2006 Sugar Cane felt it was time for them to come out of the constraints of replicas, and thought my background of vintage clothing would make a viable collaboration. I was honored they even knew who I was. We now have two full collections a year. SURE DENIM ISN’T MISSING IN YOUR COLLECTIONS... WHICH ARE YOUR FAVOURITE FABRICS? WHICH ARE THE DETAILS THAT YOU MOSTLY APPRECIATE IN A DENIM? I am no shuttle-loom expert. I am actually quite uncomfortable when the discussion gets too emotionally involved with warp/weft/whiskers. I stopped staring at my crotch daily, documenting the fading process on social medias. I do believe denim evolution is a pleasant side effect of wearing comfortable sturdy trousers. But for me the pleasure is in owning a well-made garment, that I worked hard to afford, and that was ethically manufactured by a company I respect. We made a classic five-pocket in 2009, the Mister Freedom® ‘Californian’, an obvious take on the iconic 1950’s ‘501®’, available since then in different denim. I always thought wearing jeans was a neutral fashion statement, a no-brainer when you pick your clothes in the morning, or pack for a trip. My ‘Californian’ follows me when I travel. Today there is an avalanche of labels, models, cuts. Back pocket glitter, stitching competitions, ‘vintage’ washes, branding ornaments...You even get invited by new brands to sponsor their new five pocket on kickstarter... So yes, there is denim in our collections, but Mister Freedom® has never been a denim brand. AND FINALLY, WHAT’S THE GARMENT THAT OBSESSES YOU THE MOST? AND THE PIECE THAT CAN’T BE MISSING IN A MAN WARDROBE? An original 10-button USN Peacoat seems never to make anyone look silly, which should be a decisive step in the selection of one’s wardrobe. Having said that, people should wear what they want, as long as the manufacturing of what they want follows respectable ethics. 145
MURIO INTERVIEW DENIM BOULEVARD Per noi la Denim Boulevard è un evento culturale volto a raccontare cos’è realmente il denim… una mostra interamente dedicata al tessuto che dall’800 fino a oggi ne ha segnato le diverse generazioni senza mostrare i segni dell’età. Chi ha vissuto gli anni ‘80 a Milano può capire l’importanza del jeans nel mondo… un capo d’abbigliamento che senza alcuna distinzione lega le persone in tre pezzi di denim. Ciò che ci ha spinto verso la concezione della DB è la capacità che ha questo tessuto di essere presente in qualunque tipo di guardaroba a prescindere dalle mode e dalle tendenze. To us Denim Boulevard is a cultural event aimed at telling what denim really is... an expo entirely dedicated to the fabric that from ‘800 until today’s left a mark in the different generations without showing the signs of those times. Who lived the ‘80s in Milan can understand the importance of jeans around the world... a garment that ties people in three denim pieces without any distinction. What led us toward the DB creation is the ability this fabric has to be present in any kind of wardrobe regardless of fashion and trends.
Photos and txt: Denis Piccolo
072
COM’È NATA LA DENIM BOULEVARD? Il nostro progetto nasce da Crackers, che ci dà l’opportunità di entrare in contatto e conoscere a fondo aziende, realtà e personaggi chiave che ruotano attorno al settore dell’abbigliamento; l’incontro con Antonio Di Battista, figura fondamentale nell’ambito del denim internazionale, è stata la scintilla che ha acceso il motore della Denim Boulevard. QUAL È L’OBIETTIVO PRINCIPALE DELLA DENIM BOULEVARD? Trasmettere alla gente il concetto immortale del denim, riunendo in una tre giorni le entità più rappresentative a livello internazionale per questo tessuto… un social fatto di persone che rappresentano la sfera del denim. COME MAI HAI SCELTO LO SFONDO DELLA FONDERIA NAPOLEONICA EUGENIA? Siamo nati e cresciuti nello stesso quartiere dove sorge la Fonderia Napoleonica Eugenia, storica location milanese sita nel quartiere Isola. Inoltre, grazie alla realtà del MotoQuartiere creata da Dario Mastroianni, 073
siamo riusciti ad affiancare la scena biker a quella del denim… connubio che da tempo immemore viaggia di pari passo. COM’È STRUTTURATA LA DENIM BOULEVARD? La DB è impostata come un percorso che attraversa la storia dell’intera filiera del denim… partendo dalla mostra fotografica (Matt Hind) che introduce il mood dell’evento, i visitatori vengono accompagnati fino al museo di capi vintage in denim (Antonio Di Battista) per assaporare il valore di questi pezzi, carichi della storia di questo tessuto. Guidando il pubblico attraverso la nostra preziosa selezione cerchiamo di spiegare quanto ogni singolo jeans abbia da raccontare attraverso i suoi
dettagli. Lo step successivo è un viaggio all’interno della filiera - dal fiore del cotone fino alla tessitura finale, che la storica azienda italiana Berto Industria Tessile mostra nei suoi differenti passaggi… introducendo così la sartorialità e confezione dei diversi brand provenienti da tutto il mondo. Di volta in volta cercheremo di arricchire i contenuti della DB, come per quest’ultima edizione del 2014 in cui abbiamo dedicato spazio - info agli accessori (bottoni, rivetti, salpe) e ai trattamenti/ finissaggi finali (Martelli Lavorazioni Tessili - Wash Italia). IN CHE MODO TRASMETTETE IL MESSAGGIO DELLA DENIM BOULEVARD AL PUBBLICO?
148
Innanzitutto tramite il nostro progetto di comunicazione… Crackers Magazine, i canali social annessi e siti internet, tutto il nostro entourage è concentrato per far conoscere al meglio la Denim Boulevard. Detto questo puntiamo alla qualità e non certo alla quantità; tutti i partner che abbiamo coinvolto sono realtà strettamente collegate alla cultura denim. Dalla produzione della locandina ufficiale a cura di Davide Biondi, a Nick Cle-
ments e Matt Hind di Men’s File (rivista heritage coordinata da Nick Clements) - fotografi internazionali che hanno allestito le mostre per i due eventi 2013/2014. Anche la famosa rivista giapponese Clutch, conosciuta e apprezzata in tutto il mondo, è diventata un compagno affiatato nella crescita della DB… così come i negozi che ci hanno supportato e sono venuti a trovarci durante gli eventi da tutta Europa. La forte adesione
149
da parte di realtà estere dimostra quanto il concetto di heritage sia ancora poco percepito in Italia. COS’HA FUNZIONATO NELLA DENIM BOULEVARD? Senza dubbio la selezione dei brand molto curata, abbiamo cercato di chiamare in causa quelle che ritenevamo le eccellenze del denim a livello internazionale. Ma anche il pubblico così disparato ha rappresentato una marcia in più per la Denim Boulevard: sono venuti a trovarci molteplici esponenti del settore, come designer, stilisti, showroom, negozi… ma anche testate giornalistiche, blogger, altre aziende interessate a dare un’occhiata magari per una partecipazione futura, così come appassionati del prodotto da tutta l’Europa. QUAL È IL FUTURO DELLA DENIM BOULEVARD? Come detto prima cercheremo di arricchire la nostra ricetta, nuovi contenuti - nuove aziende - un workshop più ricco, puntando a toccare tutti i vari passaggi della produzione di un jeans. È fondamentale non perdere di vista le origini di questo storico tessuto, la trama e l’ordito sono parte integrante dell’Italia da sempre… bisogna far capire alle persone quanto valore intrinseco noi italiani abbiamo dentro, soprattutto riguardo un prodotto divenuto così importante in ogni angolo del pianeta.
COME VEDI IL QUADRO FINALE DELLA DENIM BOULEVARD? Come una ricetta dove tutti gli ingredienti, dalla scenografia curata dai ragazzi di Lost&Found fino ai brand partecipanti, sono perfettamente amalgamati… creando così una composizione fotografica dell’evento che possa rimanere nella mente di tutti i visitatori come un attimo impresso sulla pellicola. HOW WAS THE DENIM BOULEVARD BORN? The project starts from Crackers, that gives us the chance to meet and fully know the companies, realities and key characters revolving around the apparel world; the meeting with Antonio Di Battista, a fundamental figure in the international denim field, has been the sparkle that turned up Denim Boulevard’s motor. WHAT IS DENIM BOULEVARD’S MAIN GOAL? To pass on to people the ageless concept of denim, connecting in a three-day event the most representative entities internationally regarding this fabric... a social made of people who represent the denim field. WHY DID YOU CHOOSE THE LOCATION OF THE FONDERIA NAPOLEONICA EUGENIA? We were born and raised in tha same quarter where the
150
151
Fonderia Napoleonica Eugenia is based, a historic Milanese location in the Isola area. Moreover, thanks to the MotoQuartiere reality created by Dario Mastroianni, we had the occasion of matching the biker world with denim’s one... marriage that works wonders since time immemorial. HOW’S THE DENIM BOULEVARD STRUCTURED? DB is set-up as an iter going along the whole denim production chain history... starting from the photo art-show
(Matt Hind) introducing the mood of the event, the public is accompanied up to the vintage apparel museum (Antonio Di Battista) to enjoy the value of those pieces, rich of the history of this fabric. Leading the public through our precious selection we try to explain how much each pair of jeans has to tell by its own details. The next step is a trip into the supply chain - from the cotton flower up to the final weaving, that historic italian Berto Industria Tessile company shows in its different processes... introducing this way the sartoriality and manufacture of the different brands coming from the whole world. Each time we try to enhance the DB contents, as for the last 2014 edition when we featured accessories (buttons, rivets, leather labels) and final treatments/finishings (Martelli Lavorazioni Tessili - Wash Italia). WHICH WAY DO YOU PASS THE DENIM BOULEVARD’S MESSAGE TO THE PUBLIC? In primis through our communication project... Crackers Magazine, Sequence Magazine, the annexed social networks and websites, all our entourage is busy pushing the DB at best. That said, for sure we aim at quality more than quantity; all the partners we involved are realities strictly tied to denim world. From the production of the official poster by Davide Biondi, to Nick Clements and Matt Hind from Men’s File (heritage magazine run by Nick Clements) international photographers who set-up the art-shows for the 2013/2014 editions. Also the famous Japanese magazine Clutch, well-known and beloved in the whole world, became a faithful partner for the DB growth... just like the shops that supported us and came from all around Europe to find us during the events. The strong adhesion by foreign realities proves how much the heritage concept is still not so perceived in Italy. WHAT MADE A GO OF THE DENIM BOULEVARD? Without doubts the very studied brand selection, we tried to refer to the ones we saw as international excellences regarding denim. But also the so variegated public represented that extra oomph for the Denim Boulevard: we were visited by many field members, such as designers, stylists, showrooms, shops... but also newspapers, bloggers, other companies interested in taking a look around maybe for a future participation, as fans coming from the whole Europe too. WHAT IS THE FUTURE OF DENIM BOULEVARD? As said we try to enhance our recipe, new contents - new
152
brands, are perfectly balanced... creating that way a photographic composition of the event that could stick in the public’s mind just as an instant impressed on the film.
companies - a richer workshop, aiming to touch all the various steps of denim production. It’s fundamental not to lose sight of the origins of this historic fabric, its weave and warp are Italy’s integral part since always... we have to explain to people how much intrinsic value we Italians have inside, especially regarding a fabric that got so important in every corner of the globe.
WWW.DENIMBOULEVARD.COM
HOW DO YOU SEE THE FINAL FRAMEWORK OF THE DENIM BOULEVARD? As a recipe where all the ingredients, from the set-up looked after by Lost&Found guys up to the participating
153
MEOUTFITTER m e o u t f i t . c o m 154
MEOUTFITTER m e o u t f i t . c o m 155
MEOUTFITTER m e o u t f i t . c o m 156
MEOUTFITTER m e o u t f i t . c o m 157
MEOUTFITTER m e o u t f i t . c o m 158
085
Class-Itch
CRACKERS 35
VISE CLOTHING RED TAIL
CALIFORNIA LINE
Ecco due gilet dalla serie RED TAiL del giapponese ViSE; il ‘Cross Denim Vest’ (in jeans) sfoggia cuciture-dettagli paura, l’’8 Pocket Duck Vest’ (in canvas) ha interno Thinsulate.
SKULL FLIGHT DOWN VEST Lo ‘Skull Flight Down Vest’ è un gilet di pelle imbottito d’ispirazione biker californiana. Sfoggia un mix di vacchetta e pelle di pecora, oltre al colletto in montone e cuciture massicce. The ‘Skull Flight Down Vest’ is a leather down vest inspired by Californian biker mood. It boasts a mix of cowhide and sheep skin leather, besides the mouton collar and massive seams.
160
Here’s two vests from RED TAiL line by Japanese ViSE; the ‘Cross Denim Vest’ (in jeans) shows terrific sems-detals, the ‘8 Pocket Duck Vest’ (in canvas) got Thinsulate lining.
TOMORROWLAND
JACQUARD-KNIT PLAID JKT Sofisticata la ‘Plaid Wool’ jkt del giapponese Tomorrowland, un pezzo jacquardknit che gioca sul taglio di una blazer e con un pattern a scacchi woven. D’élite. Sophisticated the ‘Plaid Wool’ jkt by Japanese Tomorrowland, a jacquard-knit piece played upon the shape of a blazer and a woven checks pattern. Elitist.
VIBERG X LEFFOT FW-2014 G. F. BOOT
Il ‘G.F. Boot’ di Viberg x Leffot è in pelle di toro di tre tonalità diverse, oltre ad avere suola Dainite, occhielli in ottone e infine comfort e durata record. The ‘G.F. Boot’ by Viberg x Leffot is in bullhide of three different shades, besides having Dainite soles, brass eyelets and finally a peerless comfort and durability.
FILSON X JEEP AEV WRANGLER
L’’AEV Filson Wrangler’ è un pick-up (buon mix d’ingegneria e design) prodotto dal colosso outdoor per tutti gli avventurieri, on e off-road... buon viaggio! The ‘AEV Filson Wrangler’ is a pick-up (good mix of engineering and design) produced by the outdoor giant for both on and off-road adventurers... have a nice trip!
161 FILSON
PRODUCT SELECTION
Visto che è stagione, mica potevamo farvi mancare una selezione di capi outerwear (gilet, parka e giacche da paura), tecnici e impeccabili come solo Filon sa fare - enjoy it. Since it’s season, here we couldn’t miss a selection of outerwear garments (killer vests, parkas and jkts), technical and flawless as just Filson knows how to create - enjoy it.
Class-Itch
CRACKERS 35
THOM BROWNE X MR PORTER CAPSULE COLLECTION 2014
Molto ricercata la capsule di Thom Browne x MR PORTER, tra classici capi menswear (rivisti ad hoc) e tessuti come lana, tweed e cashmere - retro charm. Very refined the capsule by Thom Browne x MR PORTER, among classic menswear pieces (ad hoc restyled) and fabrics such as wool, tweed and cashmere - retro charm.
WHITE’S X CLUCT SMOKE JUMPER BOOTS
L’antico calzaturificio White’s Boots (West Virginia) ha ricreato per Cluct Japan una piccola serie dei suoi tradizionali ‘Smoke Jumper Boots’; due versioni, ruvido suede o morbida pelle, con lacci in corda o cuoio, frangetta (o no) e suola Vibram. Made in USA. The bootmakers from ancient White’s Boots (West Virginia) recreated for Cluct Japan a lil’ set of their traditional ‘Smoke Jumper Boots’; two versions, raw suede or smooth leather, with rope or leather laces, fringe (or without) and Vibram sole. Made in USA.
VISVIM
GORNERGRAT MID-FOLK
Ecco le nuovissime ‘GORNERGRAT MIDFOLK’ di visvim (moderna ripresa del Chelsea boot), con vacchetta Horween, suola Vibram e costruzione Goodyear. Serve altro? Here’s the all-new ‘GORNERGRAT MID-FOLK’ by visvim (modern take on the Chelsea boot), with Horween cow leather, Vibram sole and Goodyear construction. Need more?
162
163
THE FOURNESS BY KAZUKI KURAISHI SS-2015 COLLECTION
Dopo aver lavorato per brand come adidas, NEIGHBORHOOD, Clark’s ecc, K.Kuraishi presenta una linea propria chiamata ‘The FOURNESS’; classici capi menswear reinterpretati con taglidettagli asimmetrici (e ricercati), o inserti e geometrie più tranquille. ‘Eccentrico’ ma mai troppo... Japan docet. After working with brands such as adidas, NEIGHBORHOOD, Clark’s etc, K.Kuraishi displays his own line called ‘The FOURNESS’; classic menswear garments reinterpreted with asymmetric (and studied) cuts-details, or more laid-back inserts and geometries. ‘Outré’ but never too much... Japan docet.
CONVERSE
JACK PURCELL BURNISHED LEATHER
Tutti conosciamo l’iconica silhouette delle Converse ‘Jack Purcell’, scarpe progettate nel 1935 dall’omonimo ex campione di badminton. Quest’ultima proposta comprende due versioni, una in bordeaux (ox heart) e l’altra in blu (victoria blue) con tomaia in finissima pelle lucidata. We all know the iconic silhouette of the Converse ‘Jack Purcell’, shoes created in 1935 by the homonymous badminton ex-champion. This latest offering features two versions, one bordeaux (ox heart) and the other blue (victoria blue) with super polished burnished leather upper.
Class-Itch
CRACKERS 35
VISVIM
164
FBT JP LIGHT BROWN
Ispirate sia alla band Fun Boy Three sia ai ‘Mocassin’, le ‘FBT JP’ di visvim sono tagliate-cucite a mano, in vacchetta premium, con suola Vibram e TPU nel tacco. Boom! Inspired both by ‘Fun Boy Three’ band and ‘Mocassins’ shoes, visvim’s ‘FBT JP’ are hand-cut-and-sewn, in premium cowhide suede, with Vibram sole and TPU heel. Boom!
VISVIM
SEMINOLE FW-2014
visvim lancia la nuova ‘FBT Seminole’; tomaia (cucita a mano) in suede premium dall’UK, aletta stile patchwork, suola Vibram e tacco TPU più il look unico della label giapponese. visvim launches the new ‘FBT Seminole’; hand-sewn premium UK suede upper, patchwork style wrap, Vibram outsole and TPU heel - plus the unique look of the Japanese label.
SNOID
TROUBLE MAKER TUNE
I ‘Trouble Maker Tune’ della label giapponese SNOID sono dei piumini-gilet - leggeri e reversibili - che si rifanno all’iconografia biker USA anni ‘70. The ‘Trouble Maker Tune’ by Japanese label SNOID are those down-vests - lightweight and reversible - harking back to USA ‘70s biker imagination.
SPIEWAK
SS-2015 SELECTION
Spiewak presenta la propria collezione SS-2015 - più le capsule Golden Fleece e con Narifuri - dedicata ai ‘service men & women’. Non solo flight-jkt, parka e bomber, ma anche nuovi pezzi in cui è chiara l’evoluzione military del brand verso scenari più ‘urban e attuali’. Spiewak presents its SS-2015 collection - plus the capsules Golden Fleece and the one with Narifuri - thought for ‘service men & women’. Not only flight-jkts, parkas and bombers, but also new pieces with a clear military evolution of the brand toward more ‘urban’ and present scenes.
ROY ROGER’S NATALE IN DENIM
Un ‘Natale in denim’ quello del brand italiano Roy Roger’s, che ha creato dei notevoli accessori in denim cimosato giapponese (un amore), tra cui uno svuotatasche, una bag, una travel bag, dei portachiavi-orsetto e persino una candela profumata... Raw Christmas! A ‘Christmas in denim’ the one of the Italian brand Roy Roger’s, that created a set of remarkable Japanese selvedge denim items (that’s love), among which a coin tray, a bag, a travel bag, some bear-keychains and even a scented candle... Raw Christmas!
VISVIM
A DISSERTATION ON PATINA
Per la FW-2014 visvim si concede ‘A Dissertation On Patina’ (un ‘trattato sulla patina’); ecco perché i fini pezzi della linea hanno quel look’n feel vintage, vissuto. Tipo patina. For the FW-2014 visvim indulges in ‘A Dissertation On Patina’; that’s why each fine piece of the collection shows that fitting vintage, worn-in look’n feel. As a sort of patina.
165
Class-Itch
CRACKERS 35
RON HERMAN
INDIGO CORDUROY DOWN JKT
Un piumino imbottito con esterno in cordura e trattamento usato; ecco l’identikit dell’’Indigo Corduroy Down jkt’ di Ron Herman - il Sol Levante colpisce ancora. A down jacket with corduroy outer and used treatment; here’s the identikit of the ‘Indigo Corduroy Down jkt’ by Ron Herman - the Rising Sun strikes again.
166
NEPENTHES
MERKMAL SELECTION
Il retail giapponese NEPENTHES presenta la selezione chiamata ‘Merkmal’ (‘segno particolare’ in tedesco), con pezzi delle label Sonic Lab, Engineered Garments, Needles, South2West8 e qualche sua collabo. L’ispirazione è prettamente retro-western, ma c’è spazio anche per tocchi military e varsity. Check it! Japanese retailer NEPENTHES produced an editorial named ‘Merkmal’ (‘distinctive feature’ in German), with pieces from labels like Engineered Garments, Needles, Sonic Lab, South2West8 and a few own collabs. Inspiration is mainly retro-western, but there’s space for military and varsity hints too. Check it!
in kilt
NO HERO REQUIRED
Un progetto sartoriale innovativo tutto milanese (come del resto lo sono i suoi creatori Kicco e Remo), nato da un nuovo concetto di moda prettamente maschile e rivolto a un pubblico attento e al passo coi tempi. “IN KILT” - No Hero Required non vuole sostituire il pantalone, ma esserne una valida alternativa nel guardaroba dell’uomo contemporaneo. L’’urban kilt’ viene prodotto e confezionato sartorialmente in Italia, con due ampie tasche anteriori e una posteriore che fungono da passante per la cintura, utilizzando uno dei migliori denim italiani in tre varianti: indaco, nero e grigio. An all-Milanese innovative sartorial project (likewise its creators, Kicco e Remo), born from a new mainly male fashion concept and targeted to a receptive and up-todate audience. “IN KILT” - No Hero Required doesn’t want to replace pants, it’d rather be one of their valuable alternatives in the contemporary men’s wardrobe. The ‘urban kilt’ is sartorial-made and tailored in Italy, with two large front pockets and a back one functioning as belt loops, using one of the best Italian denim fabrics in three variants; indigo, black and grey. www.inkilt.it - italyinkilt@gmail.com
LEVI’S COMMUTER FW-2014 COLLECTION
Per la FW-2014, la label Commuter di Levi’s svela una bella linea pensata per il mondo urbano delle due ruote; ne fanno parte una shell-jkt, una truckerjkt in denim, dei jeans e altri chino e top (camicie, tee ecc) in un mix di materiali tecnici e tradizionali. Commuter rulez! For the FW-2014, the Commuter label by Levi’s is unveiling a fresh line thought for the urban cycling world; it features a shell-jkt, a denim trucker-jkt, jeans and other chinos, over some tops (shirt, tees etc) made of a mix of technical and traditional fabrics. Commuter rulez!
167
Class-Itch
CRACKERS 35
RANCOURT & CO X DOUBLE SELECT BLAKE BOOT
Limited-edition made in USA questo ‘Blake Boot’; tomaia in Horween Chromexcel (e pelle di bisonte), interno in pelle di vitello, suola Vibram e altri dettagli clou. Timeless style. Limited-edition made in USA this ‘Blake Boot’; Horween Chromexcel upper (and bison leather), calfskin lining, Vibram outsole and other precious details. Timeless style.
NUGGETS
PRINTED FLANNEL SHIRTS
Le ‘Printed Flannel Shirts’ di NuGgETS - made in Japan e 100% cotton - col loro motivo a scacchi si rifanno agli scenari ‘vintage motor’... Ready, steady, go! The ‘Printed Flannel Shirts’ by NuGgETS - made in Japan and 100% cotton - hark back to ‘vintage motor’ scenarios with their checked motif... Ready, steady, go!
KICHIZO
BY PORTER CLASSIC
Ecco la linea di borse e zaini KICHIZO by Porter Classic; manco a dirlo, materiali d’eccellenza e dettagli di classe i suoi segni particolari. Here’s the KICHIZO by Porter Classic bags and backpacks line; it goes without saying, premium fabrics and classy details its distinctive features.
168
OLD PARK DENIM PARKA
Poteva arrivare solo dal Giappone quest’incredibile ‘Denim Parka’ creato grazie a un patchwork di jeans vintage stile workwear. Old Park, new old-school! It could have come only from Japan this astonishing ‘Denim Parka’ created through a patchwork of workwear style vintage denim. Old Park, new old-school!
169
STAMMBAUM ASPEN-J-CAM
Made in Japan questa (leggera ma calda) ‘Aspen-J- Cam’; una minimal jkt trapuntata con esterno camo in poliestere e imbottitura in piuma d’oca ungherese. Made in Japan this (lightweight but warm) ‘Aspen-J- Cam’; a minimal quilted jkt with camo polyester outer and Hungarian goose feather lining.
Class-Itch
CRACKERS 35
WEST RIDE
MOUNTAIN RIDERS JACKET
Made in Japan, la ‘Mountain Riders’ jkt di West Ride è un parka da montagna che non teme le avversità (antivento, antiacqua ecc) grazie ai suoi materiali e accorgimenti ad hoc. Made in Japan, the ‘Mountain Riders’ jkt by West Ride is a mountain parka that doesn’t fear the elements (waterproof, windproof etc) thanks to its ad hoc materials and details.
RESEARCH
PRODUCT SELECTION
Per affrontare l’inverno e la montagna, RESEARCH ci offre queste camicione di lana ‘Two Pockets’, il giaccone ‘Gardener Coat’ (pensato come ‘workwear agricolo’), un ‘Mountain Hat’ (in lana, con fodera removibile) e una fine ‘School Jkt’ (in lana). Hot stuff! To face the winter and the mountain, RESEARCH’s offering these ‘Two Pockets’ wool shirts, the heavy ‘Gardener Coat’ (thought as a ‘rural workwear’ piece), a ‘Mountain Hat’ (in wool, with removable liner) and a fine ‘School Jkt’ (in wool). Hot stuff!
170 TOYS MCCOY & CO.
IRON CLAD RAILMAN BOOTS
Toys McCoy & Co (nata dalla separazione con The Real McCoy) è una delle aziende giapponesi più rappresentative nella riproduzione fedele di vintage military… abbiamo scovato fra le varie proposte gli ‘Iron Clad Railman Boots’, un modello di imponenti stivali creati in origine per i ferrovieri americani. Indistruttibili!
Toys McCoy & Co (born from the split with The Real McCoy) is one of the most representative Japanese companies within the faithful reproduction of vintage military... among its many gems we tracked down the ‘Iron Clad Railman Boots’, a majestic boots model originally produced for American railmen. Unbreakable!
NEIGHBORHOOD
ROCKY MOUNTAIN FEATHERBED
NEIGHBORHOOD e Rocky Mountain Featherbed sfornano un gilet imbottito, in nylon shell e 100% piuma d’oca, per tener testa al gelo con stile. NEIGHBORHOOD and Rocky Mountain Featherbed crank out a quilted vest, in nylon shell and 100% wool down, to face the freeze with style.
SCHOTT NYC X RON HERMAN HOLIDAY 2014 CAPSULE
Ron Herman e Schott NYC hanno collaborato a una capsule fatta da un piumino imbottito (in pelle o suede) e una varsity (in pelle e lana) - in una parola: superbi.
VISVIM
SHEEPSKIN BLOUSON
Contro il gelo, visvim offre delle ‘Sheepskin Blouson’ jkt, dei montoni pregio con dettagli curatissimi che rispecchiano l’attenzione di Nakamura per alta qualità e stile. Against the freeze, visvim offers the ‘Sheepskin Blouson’, premium mouton jkts with super refined details reflecting Nakamura’s attention toward high-quality and style.
171
Ron Herman and Schott NYC collaborated to a capsule made of a down vest (in leather or suede) and a varsity jkt (in leather and wool) - in just a word: superb.
Class-Itch Reebok
CRACKERS 35 34
NAISSANCE
PRODUCT SELECTION
Per i fan dell’apparel dal Sol Levante, ecco un paio di camicie tartan in cotone pesante, una giacca in velluto a coste (in cordura più inserti in pelle) e due cappotti in stile vintage-elegante da NAISSANCE (di T.Kumagai) - pezzi classici rivisti in ottica basic giapponese. For the Rising Sun apparel lovers, here’s a couple of plaid shirts, a corduroy jacket (with leather inserts) and two elegant-vintage style coats from NAISSANCE (by T.Kumagai) - classic pieces reinterpreted through the Japanese basic reasoning.
172
MR. OLIVE
DENIM JKT SELECTION
Che ne dite di questo tris di giacche in stretch-denim dalla label Asiatica MR.OLIVE, e delle loro colorazioni vintage soprattutto? What about this tris of stretchdenim jackets by Asian label MR.OLIVE, and regarding their vintage colours especially?
173 NANAMICA
JOHNSON WOOLEN MILLS
Interamente made in USA la capsule disegnata da nanamica e Johnson Woolen Mills; tra calde camicie di flanella, mantelle, guanti e borse (in lana melton-jacquard, con colorati pattern ‘etnico-nativi’) ideali per fronteggiare le fredde giornate invernali. Hot’n cool! Entirely made in USA the capsule designed by nanamica and Johnson Woolen Mills; among warm flannel shirts, capes, mittens and totes (in jacquard melton wool fabric, with coloured ‘ethnic-native’ motifs) ideal to face the cold winter days. Hot’n cool!
NATURAL HIKING CLUB NHC SHOULDER TOTE BAG Vi presentiamo una ‘Shoulder Tote Bag’ (da usare con tracolla o meno) dal brand tokyoita Natural Hiking Club... un’altra perla dal know-how giapponese. We’re introducing a ‘Shoulder Tote Bag’ (to wear with or without shoulder strap) by Tokyo based brand Natural Hiking Club... another gem from Japanese know-how.
CRACKERS 35 34
Gone Street Class-Itch
SMITH’S AMERICAN
BY MICHELA GOLDSCHMIED
Smith’s American by Michela Goldschmied è la nuova capsule-collection del brand USA nata dall’incrocio di esperienze tra America e Italia. Smith’s nasce a New York nel lontano 1906 e produceva abbigliamento da lavoro in denim… viene oggi commercializzata dall’azienda veneta Bridge. Michela, moglie dell’intramontabile stilista Adriano Goldschmied, si divide fra Asolo e Los Angeles, e si è ispirata a entrambe quelle culture per proporre capi ‘senza tempo e senza età’. Smith’s American by Michela Goldschmied is the new capsule-collection by USA brand born from the crossing of experiences between America and Italy. Smith’s was born in New York in far 1906 and used to produce denim workwear apparel... nowadays it’s distributed by Bridge company from Veneto. Michela, the wife of the evergreen stylist Adriano Goldschmied, divides herself between Asolo and Los Angeles, and got inspired by both those cultures to create garments ‘without time or age’. www.smithsamerican.eu
174
MEANSWHILE
SS-2015 COLLECTION
La giovane label giapponese Meanswhile (convinta che il ‘design sia un mezzo, non un fine’) presenta la linea di apparel (e qualche zaino) SS-2015; menswear contemporaneo, minimal ma funzionale, sobrio ma ricercato - come ogni perla dal Sol Levante. Top! Young Japanese Meanswhile label (certain that ‘design means to an end, not the end itself’) displays the apparel (and a few backpacks) SS-2015 line; contemporary menswear, minimal yet functional, sober yet polished - just as every gem from the Rising Sun. Top!
KAPITAL
SPRING 2015 LOOKBOOK
Il brand Kapital presenta il lookbook della sua Spring 2015 (‘Sant Domingo-Burning Man’) per uomo e donna; una miriade di pezzi che si rifanno al mood Americana - e non solo (c’è un po’ di ‘ivy’ qua e là) - giocando con tagli e forme ‘native’ e l’imbattibile ‘attitudine restyle’ giapponese. Kapital brand presents its Spring 2015 lookbook (‘Sant Domingo-Burning Man’) for men and women; a myriad garments harking back to Americana mood - and not only (a few ‘ivy’ hints here’n there) - playing with ‘native’ cuts and shapes and that invincible all-Japanese ‘restyle attitude’.
175
CRACKERS 35
KAPTAIN SUNSHINE
Class-Itch
EXPEDITION PARKA
Il giapponese Kaptain Sunshine ci presenta l’’Expedition Parka’ (classiche forme dai ‘70); cotton-shell e imbottitura 90% in piuma d’oca, tasche foderate in lana e zip doppia. Japanese Kaptain Sunshine highlights its ‘Expedition Parka’ (classic shape from the ‘70s); cotton-shell and 90% down filling, wool-lined hand-warmer pockets and two-way zipper.
HOBO
PRODUCT SELECTION
Placate la vostra fame di accessori con queste bag (in cotone-canvas-pelle) e guanti (in pelle oliata) dal giapponese hobo, buon appetito! Placate your hunger for accessories with these bags (in cotton-canvas-leather) and gloves (in oiled leather) by Japanese hobo, bon appetit!
176
JOURNAL STANDARD
RELUME FW-2014 COLLECTION La label giapponese Journal Standard presenta la nuova linea ‘Relume’; fini capi dal look classico con minimali incursioni moderne. Il Sol Levante non si smentisce mai. Japanese label Journal Standard displays the new ‘Relume’ line; fine classic-looking garments with minimal modern raids. The Rising Sun always lives up to its name.
MA.STRUM
WHITE LABEL DOWN FILL SNOW PARKA
Ultra-tecnico e massiccio questo parka; 100% nylonshell (più pannelli cerati), imbottitura in piuma d’anatra, cappuccio-mascherina UV, torcia e altre chicche... apocalypse-proof! Uber-technical and massive this parka; 100% nylon-shell (plus waxed panels), duck down insulation, hood with UV visor, then torch and other tidbits... apocalypse-proof!
177
Class-Itch
CRACKERS 35
JACQUARD 1/2 - SAX X WINE HORSE BLANKET RESEARCH Ecco un eccentrico ma irresistibile telo-mantella in lana (più dettagli in pelle) dal brand Horse Blanket Research - made in Japan, ovvio.
METAPHORE
TOTE-BAG SELECTION
Queste tre tote-bag oversize di METAPHORE vantano materiali come canvas e un particolare tipo di pelle conciata al vegetale (all’italiana) fatte nel Sol Levante. La ‘Hunter Net Tote’, la ‘Mesh Tote Bag Mexico’ e la ‘Mesh Tote Bag USA’, a voi la scelta!
Here’s an eccentric yet irresistible cape-blanket in wool (plus leather details) from Horse Blanket Research brand - made in Japan, of course.
These three oversize tote-bags by METAPHORE boast fabrics like canvas and a special type of vegetable-tanned leather (Italian-style) - made in the Rising Sun. The ‘Hunter Net Tote’, the ‘Mesh Tote Bag Mexico’ and the ‘Mesh Tote Bag USA’, make your choice!
J. CREW
SHEARLING BOMBER JACKET Lo ‘Shearling Bomber jkt’ di J. Crew è una raffinata ripresa di un classico military, giocato sul basico e con materiali come suede blu e collettointerno in teddy-bear spagnolo.
The ‘Shearling Bomber jkt’ by J. Crew is a polished take on a military classic, played upon a basic feel and with fabrics such as blue suede and Spanish plush for collar and lining.
178
TROPHY CLOTHING AW-2014 SELECTION
Dall’AW-2014 del nipponico Trophy Clothing abbiamo selezionato le ‘Nevada Coat’ (in lana premium, disegnate sulle vecchie uniformi della guardia costiera US), i ‘Detroit Trousers’ (versatili calzoni di sartoria) e l’’Independent Bag’ (borsa a tracolla 100% cotone). Trophy Clothing, “superior workmanship”. From Nipponese Trophy Clothing’s AW-2014 we selected the ‘Nevada Coat’ (in premium wool, designed upon the US coast guard old uniforms), the ‘Detroit Trousers’ (versatile sartorial-made pants) and the ‘Independent Bag’ (100% cotton shoulder bag). Trophy Clothing, “superior workmanship”.
179 CUT-RATE
SLEEVE BORDER JACKET
La ‘Sleeve Border Jacket’ trapuntata di Cut-Rate ricorda la giacca militare ‘A-2’, giocata però in chiave riding con particolari ad hoc. Cut-Rate’s quilted ‘Sleeve Border Jacket’ recalls the ‘A-2’ military jkt, but played around a riding attitude through ad hoc particulars.
Class-Itch
CRACKERS 35
ENGINEERED GARMENTS PRODUCT SELECTION
Date un’occhiata a questi ‘Down Vest’ e ‘Bedford jkt’ (entrambi in azzeccata veste ‘Antique Herringbone’) e provate a dire che D.Suzuki non ne sa a palla! Take a look at these ‘Down Vest’ and ‘Bedford jkt’ (both in spot-on ‘Antique Herringbone’ guise) and then try to say that D.Suzuki does not know so much!
ENGINEERED GARMENTS HIGHLAND PARKER
Davvero molto raffinato l’’Highland Parker’ di Engineered Garments; 100% pesante lana Melton, pochi dettagli clou e quell’attitudine minimal tipicamente giapponese. Arigato. Really very tasteful the ‘Highland Parker’ by Engineered Garments; 100% heavy Melton wool, a few clou particulars and that typically Japanese minimal attitude. Arigato.
180
FAR EASTERN ENTHUSIAST MEMBER COAT
Dalla SS-2014 del brand asiatico Far Eastern Enthusiast abbiamo pescato questo bel ‘Member Coat’ dal look basico ma massiccio al contempo. From the Asian brand Far Eastern Enthusiast’s SS-2014 we fished out this cool ‘Member Coat’ that is basic yet massive looking all the while.
IRON HEART
WHIPCORD N1 DECK VEST - 9 BROWN ENGINEER BOOT Made in Japan, il ‘Whipcord N1 Deck Vest’ di Iron Heart è la sua ripresa della ‘N1 jkt’ in veste gilet; fodera in alpaca, colletto in pelo, super cuciture, tasche dentro e fuori e fit leggermente oversize (per essere indossato anche sopra la giacca). E il boot è il ‘9” Brown Engineer Boot’ (pelle cerata, suola Vibram ecc); quinta collabo tra Iron Heart e Wesco. Made in Japan, the ‘Whipcord N1 Deck Vest’ by Iron Heart is its take on the ‘N1 jkt’ in vest guise; alpaca lining, fur collar, super seams, inner and outer pockets and a slightly oversized fit (to be worn over a jacket as well). And the boot is the ‘9” Brown Engineer Boot’ (waxed leather, Vibram sole etc); fifth collab between Iron Heart and Wesco.
CALIFORNIA LINE
SUKA JAM JKT - LEATHER DOWN JKT I rider del Sol Levante conosceranno di sicuro le giacche ricamate ‘Suka Jam’ e il piumino ‘Leather Down Vest’ di California Line, e voi? “Free ride”!
For sure Rising Sun’s riders know something about the embroidered ‘Suka Jam’ jkts and the ‘Leather Down JKT’ by California Line, what about you? “Free ride”!
181
s. moritz FW-2015/16 SELECTION
Il leitmotiv della collezione FW-2015/16 marchiata S. Moritz è la maglieria come forma d’arte, un concetto libero - completamente distaccato dalla subordinazione passiva ai trend commerciali. I nuovi capi d’abbigliamento SM esprimono (senza parametri prestabiliti) i risultati di un’attenta ricerca di materiali di prim’ordine e trattamenti speciali, colorazioni e tonalità ispirate alle molteplici sfumature che la natura ci riserva, così da risultare esclusivi ma versatili allo stesso tempo. La linea ‘S. Moritz Unica’ racchiude all’interno del suo nucleo un trattamento particolare di tintura in capo che, mescolando contemporaneamente diversi colori durante il processo, rende i capi d’abbigliamento trattati simili ma sempre diversi… con un’identità propria. Per questo motivo ogni pezzo della collezione è numerato con un codice seriale, al fine di testimoniare l’individualità delle singole maglie (che pur essendo simili fra loro mostrano delle differenze variabili da apprezzare appieno). Ultima novità di casa S. Moritz, non certo per importanza, lo speciale trattamento ‘felpa’, che dona ai capi la compattezza del tessuto felpato ma in una ‘lussuosa’ tintura in capo sfumata sulla pura lana extra-fine.
182
The leitmotiv of the S. Moritz FW-2015/16 collection is knitwear as an art form, a free concept - completely untied to the passive subordination to commercial trends. SM new garments express (without prearranged parameters) the results of a careful research upon topflight fabrics and special treatments, hints and tones inspired by the many shades nature offers us, winding up being exclusive yet versatile all the while. The ‘S. Moritz Unica’ line encloses in its heart a particular garment-dyeing treatment that, blending diverse colours at the same time during the process, makes the worked pieces similar but always different... with their own identity. That’s why each item of the collection is numbered with a serial code, in order to assure the individuality of all the shirts (that despite being similar offer variable differences to fully enjoy). Latest newness at S. Moritz’s, not for importance obviously, is the special ‘fleece’ treatment, that gifts garments with the compactness of fleece-pieces but in a ‘luxurious’ garment-dyeing shaded into pure super-fine wool. www.smoritz.it - info@smoritz.it Photos by: Ivan Di Vanto - Ultrastudio Pescara
183
CRACKERS 35 HENDER SCHEME ZIP SHOES & RAIN HAT
Vi mostriamo un paio di ‘Zip Shoes’ (in lana) e ‘Rain Hat’ (in pelle di maiale, waterproof) dal brand tokyoita Hender Scheme di R.Kashiwazaki; tra retro e futuro, con materiali pregiati e attenzione al dettaglio come da tradizione artigianale giapponese, ‘Shokunin’ in questo caso... We’re showcasing a pair of ‘Zip Shoes’ (in wool) and ‘Rain Hat’ (in waterproof pigskin) by R.Kashiwazaki’s Tokyo based Hender Scheme brand; among retro and future, with premium fabrics and attention to detail as per Japanese artisan tradition, ‘Shokunin’ in this case...
FLISTFIA
PIPING CARDIGAN
184
Godetevi pure questi tre ‘Piping Cardigan’ della label asiatica FLISTFIA; look minimal, ‘post-classic e reticente’ come solo il Sol Levante sa essere. Please enjoy these three ‘Piping Cardigan’ by Asian label FLISTFIA; minimal air, ‘post-classic and reticent’ like only the Rising Sun knows how to be.
FRAGMENT DESIGN X AVIREX FW-2014 MA-1
L’instancabile fragment design in combutta con Avirex per produrre due ‘MA-1’ jkt (nylon fuori, interno poliestere) in cui spiccano originali inserti a righe oltre a tasche, orli e zip. Unstoppable fragment design in cahoots with Avirex to produce two ‘MA-1’ jkts (nylon exterior, polyester lining) where smart striped details like inserts, hems and zips stick out.
185 LOUIS VUITTON
THE LV MONOGRAM 160TH ANNIVERSARY
In tributo al 160’ del pattern-monogramma ‘LV’, la maison ha invitato i designer C.Louboutin, C.Sherman, F.Gehry, K.Lagerfeld, M.Newson e R.Kawakubo a re-immaginarlo vestire un set di pezzi limited-edition ecco giusto gli zaini by Marc Newson. To celebrate the 160th of the ‘LV’ monogram-pattern, the maison invited designers C.Louboutin, C.Sherman, F.Gehry, K.Lagerfeld, M.Newson and R.Kawakubo to re-imagine it dressing a limited-edition pieces set - here’s just the backpacks by Marc Newson.
HARRIS TWEED X FILSON PARKA CRUISER
Disegnato sul modello della ‘Cruiser’ jkt di Filson, questo bel ‘Parka Cruiser’ sfoggia imbottitura premium in piuma d’oca europea, eleganti inserti in Harris Tweed, colletto imbottito in Moleskin e altri dettagli per assicurare protezione e calore. L’apoteosi outdoor. Designed upon Filson’s ‘Cruiser’ jkt model, this dope ‘Parka Cruiser’ boasts a premium European goose down lining, elegant Harris Tweed inserts, Moleskin-lined collar and other details to ensure top protection and warmth. Outdoor apotheosis.
186
ATELIER DE L’ARMéE
FW-2014 SERIES COLLECTION
Creata in Olanda, la collezione di zaini e borse ‘Series’ di Atelier de l’Armée è fatta di materiali idrorepellenti (canvas e cordura) e tagli d’ispirazione militare, il tutto giocato con dettagli in pelle (e non solo); perfetta per ciclisti e avventurieri outdoor decisi a sfidare le intemperie con stile. Manufacted in Holland, the backpacks and bags ‘Series’ line by Atelier de l’Armée is made of waterproof fabrics (canvas or cordura) and military inspired cuts, all that played with leather (and not only) details; perfect for cyclists and outdoor adventurers ready to face the elements in style.
CUSHMAN
BLANKET VEST
Un’altra chicca giapponese il ‘Blanket Vest’ di Cushman, con un pattern ‘nativo’ così come i suoi bottoni con l’effigie indiana, un assurdo remake di un pezzo anni ‘30. Another Japanese pearl the ‘Blanket Vest’ by Cushman, with a ‘native’ pattern likewise its buttons with the Indian effigy, a freaky remake of a ‘30s model.
187
ENGINEERED GARMENTS PLAID B1P PANT
Grazie a D.Suzuki Engineered Garments vuol dire estetica Americana con un tocco giapponese, questi ‘Plaid B1P Pant’ (100% lana, made in USA) non fanno eccezione. Thanks to D.Suzuki Engineered Garments means Americana aesthetics with a Japanese touch, this ‘Plaid B1P Pant’ (100% wool, made in USA) is no exception for sure.
archival clothing HATS & BAGS
Ancora da Archival Clothing vi mostriamo un set di buckethat, trailcap e tote-bag dal look basico ma robusto, duro a morire come i suoi materiali e il tinta-unita.
Again from Archival Clothing we’re showcasing a set of buckethats, trailcaps and tote-bags with a basic yet tough air, die hard like its fabrics and monochrome hints.
FILTER017
STRIPE BUCKET HAT
Questo ‘Stripe Bucket Hat’ di Filter017 - dal look abbastanza vintage - è in cotone e mesh, e assicura il top sia di comfort che di stile. Nice one. This ‘Stripe Bucket Hat’ by Filter017 - quite vintage looking - is made of mesh and cotton, and pledges both top comfort and style. Nice one.
CRACKERS 35 ARCHIVAL X STEELE CANVAS TALL TOTE BAG
Avete mai visto delle tote-bag in spesso duck canvas così semplicemente belle come le ‘Tall Tote’ di Archival x Steele Canvas? Have you ever seen any stout duck canvas tote-bags as so simply nice as the ‘Tall Tote’ by Archival x Steele Canvas?
188 J.S. HOMESTEAD
X HERITAGE LEATHER CO.
Edizione limitatissima creata in USA per il 10’ del giapponese J.S. Homestead, nella ‘Axe Tote Bag’ si avverte anche tutto il mood di Heritage Leather; accuratamente prodotta in 18oz canvas e pelle, sulla tasca frontale è impresso il numero di serie (20 per ogni colore). Very limited-edition made in USA for the 10th of Japanese J.S. Homestead, in the ‘Axe Tote Bag’ you can feel all Heritage Leather’s mood too; carefully produced in 18oz canvas and leather, with the series number impressed on the front pocket (20 pieces for each colour).
MAESTRO SANDAL MEXICAN HUARACHES
Questi sandali arrivano dal Giappone, ma son fatti da mani artigiane in Messico (dove le ‘Huaraches’ son il ‘footwear locale’) secondo la tradizionale lavorazione ‘Cien Clavos’! These sandals come from Japan, but they’re made by artisan hands in Mexico (where ‘Huaraches’ are like ‘ local footwear’) sticking to the ‘Cien Clavos’ traditional technique!
COMFY
DOWN JACKETS AND VESTS
Vi presentiamo una serie di fini ma originali giacche e gilet trapuntati (e imbottiti, e waterproof) dal brand outdoor asiatico COMFY... che dire, pelle d’oca. We’re presenting a series of fine yet original down jackets and vests (insulated and waterproof) by Asiatic outdoor brand COMFY... what to say, goosebumps.
5
189
BEDWIN & THE HEARTBREAKERS CHAMBRAY DOWN VEST FRIPP
Da Tokyo Bedwin ci propone il ‘FRIPP’, un bel piuminogilet imbottito ma leggero (100% cotton) - stile minimal, dettagli top e giochi tono su tono.
From Tokyo Bedwin’s offering us the ‘FRIPP’, a cool chambray down-vest (100% cotton) - minimal style, top detailing and tone on tone plays.
Class-Itch
CRACKERS 35
A VONTADE
FIELD LONG COAT
Ecco il ‘Field Long Coat’ della label A VONTADE; ispirazione military (e anche un po’ mod e ‘M-65’ jkt), 100% cotone, impermeabile, raffinato e made in Japan. Here’s the ‘Field Long Coat’ by A VONTADE label; military inspiration (a bit mod and ‘M-65’ jkt too), 100% cotton, waterproof, polished and made in Japan.
AND WANDER COLOR OX SHIRT
Da and wander ecco due ‘Color OX Shirt’, in tessuto tecnico ‘COOLMAX’ e con un moschettone agganciato a una tasca frontale.
From and wander here’s two ‘Color OX Shirt’, in technical ‘COOLMAX’ fabric and with a snap-hook attached to a front pocket.
190 BROWN’S BEACH TAILORED JACKET
Ecco una ‘Tailored Jkt’ di Brown’s Beach; un azzeccato mix di lana-cotone e tutto il fascino del retro workwear USA che ora rivive grazie all’estro made in Japan. Here’s a ‘Tailored Jkt’ by Brown’s Beach; a bang-on mix of wool-cotton and all the charm of the USA retro workwear now living again thanks to a made in Japan flair.
ALTERNATIVE X LEVI’S CALIFORNIA MEN’S HOLIDAY 2014 CAPSULE-COLLECTION Levi’s California e il connazionale Alternative insieme in una capsule votata all’ispirazione workwear e ‘West Coast mountain’ del primo brand; fra pezzi di knitwear, outerwear e denim che includono anche collabo con label come Pendleton e BEAMS... California love!
Levi’s California and compatriot Alternative brands together in a capsule devoted to the workwear and West Coast mountain soul of the former; among knitwear, outerwear and denim pieces also featuring collabs with labels like Pendleton and BEAMS... California love!
GIVENCHY
STAR-STUDDED NIGHTINGALE TOTE
La pazza tote-bag ‘Star-Studded Nightingale’ di GIVENCHY è interamente in ‘basketball leather’ (proprio così!), in più è spaziosa e superdettagliata. ‘Chic-dunk’! The sick ‘Star-Studded Nightingale Tote’ by GIVENCHY is entirely made of ‘basketball leather’ (that’s right!), in addition it’s spacious and super-detailed. ‘Chic-dunk’!
BEDWIN & THE HEARTBREAKERS
X PALADIN - DUFFY WALLABY BOOTS I boots ‘Duffy’ del giapponese Bedwin x Paladin sfoggiano un look liberamente tratto dalle ‘Wallaby’ di Clarks... Fatti a mano in Messico. The ‘Duffy’ boots by Japanese Bedwin x Paladin boast a look freely adapted from the ‘Wallaby’ by Clarks... Hand-crafted in Mexico.
CHAMULA
FW-2014 COLLECTION Creati a mano in Messico anche i pezzi della linea FW-2014 di Chamula (by Y.Matsuda di Yuketen e Monitaly); ecco dei notevoli cardigan, pullover e beanie in 100% lana merino. Hand-made in Mexico also the FW-2014 line pieces by Chamula (by Y.Matsuda from Yuketen and Monitaly); here’s a few 100% merino wool dope cardigans, pullovers and beanies.
191
096