LPL 05017.09

Page 1

TENNESSEE

ARKANSAS

MISSISSIPPI

KENTUCKY

www.laprensalatina.com

El Sabor del Caribe En Fiesta a Beneficio

GRATIS • FREE

BILINGUE • BILINGUAL

Del 17 al 23 de Mayo de 2009

Año 13

No. 621

pág. 6

La Esperanza del St Jude Víctor y su Lucha Contra la Leucemia

pág. 9

De la Madrid: Raul Salinas Pactó con los Narcos

pág. 14

Atlante al Mundial Consigue Boleto Al Ganar ConcaChampions

pág. B2

DOLOR

POSTVILLE, IA (AP) --- Cientos de personas se reunieron el martes 12 de mayo en el pequeño poblado de Postville en Iowa, a un año de una redada migratoria en la que se arrestó a cerca de 400 trabajadores en una procesadora de carne. La recuperación de la comunidad tras las redadas ha costado más trabajo del esperado.

One Year after Iowa’s Raids

UN AÑO DESPUÉS POSTVILLE, IA (AP) --- Hundreds gathered in the small northeast Iowa town of Postville on Tuesday, May 12th to mark the one-year anniversary of a huge immigration raid and reflect on the community's difficulty in recovering from the arrests. Continúa en la pág. 4 / continued pg. 4


A2

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

Verduras I Fruta I Pescado I Carne I Productos latinos I Utensilios de cocina I Café y rosticería mexicanos I Casa de regalos

EL SUPERMERCADO LATINO CON LOS MEJORES PRECIOS EN TODO MEMPHIS

VEGETALES

Cebolla Blanca .49ct. lb.

Tomatillo .79ct. lb.

Nopales .79ct. lb.

Limón Verde 20x $1.99

ABARROTES Aceite de 1 litro—1.2.3--$2.49 Tostadas Calidad--.99ct. Salsa Valentina de 1 litro--$1.49 Atún Dolores—4x $5.00 Tortillas Popocatpetl--$3.99-pqt. de 90 oz. Mayonesa McCormick- de 28 oz.-$4.49

Naranja de Jugo 12x $1.99

Filete de Tilapia--$2.99 lb. Camarones Frescos--$2.99 lb. Huachinango--$5.99 lb. 7 Mares--$2.99 lb. Pulpo Fresco--$2.99 lb. Ostiones--$5.99 lb

DEPARTAMENTO DE CARNICERIA Bistec de Puerco--$1.89 lb. Trocitos de Puerco--$1.59 lb. Pierna de Puerco sin hueso--$1.49 lb. Molida de Puerco--$1.79 lb. Pierna de Puerco entera--$1.19 lb.

Chorizo de Puerco-- $2.49 lb. Pierna de Pollo-- .79ct. lb. Molida de Pollo--$2.99 lb. Bistec de Pollo--$2.49 lb. Carne al Pastor de Puerco--$3.29 lb.

CARNE DE RES Fajita Adobada de Res--$4.39 lb. Fajita Marinada de Res-- $4.39 lb

Panza de Res--.99ct. lb. Diezmillo--$2.29 lb. Patas de Res--$1.09 lb.


La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

A3

APROBACIÓN DE CRÉDITO GARANTIZADA - APROBACIÓN DE CRÉDITO GARANTIZADA

SÚPER TIENDA DE CARROS USADOS APROBACIÓN

DE CRÉDITO GARANTIZADA ¡LLAMA HOY! Lleva tu recibo de sueldo, Número ITIN, Libreta de pago

HABLAMOS ESPAÑOL Joseph Ferreira

1901 COVINGTON PIKE Crédito Aprovado Garantizado.

Excluye títulos DF $398.75 – Incluye todas las rebajas & incentivos WAC – Ver concesionaria para más detalles. Oferta expira el 26-05-09

APROBACIÓN DE CRÉDITO GARANTIZADA - APROBACIÓN DE CRÉDITO GARANTIZADA

APROBACIÓN DE CRÉDITO GARANTIZADA - APROBACIÓN DE CRÉDITO GARANTIZADA

APROBACIÓN DE CRÉDITO GARANTIZADA - APROBACIÓN DE CRÉDITO GARANTIZADA


A4

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

TEMA DE PORTADA• COVER STORY

Primer aniversario de amplia redada contra indocumentados Vigils for anniversary of Iowa immigration raid

Viene de la Portada. La recuperación de la comunidad tras las redadas ha costado más trabajo del esperado. Tras una vigilia de oración en la iglesia católica de Sainte Bridget los participantes marcharon unos 800 metros hacia la planta procesadora de carnes casher Agriprocessors Inc., seguidos por agentes de la policía del estado. Domingo • Sunday Soleado/ Sunny 20%/ 66°/50°

Lunes• Monday

Soleado/ Sunny 0%/ 71°/53°

Martes • Tuesday Soleado/ Sunny 0%/ 77°/59°

Miércoles • Wednesday En parte nublado/ Partly cloudy 10%/ 81°/64°

Jueves • Thursday

En parte nublado/ Partly cloudy 20%/ 81°/66° iernes••F Friday riday VViernes

Soleado/ Sunny 10%/ 81°/66°

SS ábado ••SS aturday ábado aturday Soleado/ Sunny 0%/ 82°/66°

Para mayor información visite www.weather.com

Unas 650 personas asistieron a la vigilia, incluyendo las que llenaron cuatro autobuses procedentes de la zona de Minneapolis y de Chicago. La conmemoración comenzó a las 10 de la mañana, la hora en la que inició la redada hace un año. Se tocaron campanas y el shofar, un instrumento de viento usado en ceremonias judías. Las campanas sonaron 389 veces, una por cada trabajador arrestado. Después de la redada muchos negocios cerraron y las familias de muchos de los trabajadores se marcharon del pueblo. La jefa del registro público de Darcy Radloff dijo que unas 3.000 personas vivían en Postville antes de la redada, pero estas cifras no están reflejadas en el censo pues varias familias vivían en una sola casa. Tras la redada, dijo Radloff, sólo quedan unas 1.800 personas en Postville. Varios gerentes de la planta fueron acusados de infringir leyes federales de inmigración, bancarias y de lavado de dinero, además de violar leyes estatales de trabajo infantil, salarios mínimos y reglas de seguridad. La planta siguió funcionando con parte de su personal y trabajadores temporales traídos de otros estados hasta que al fin cerró y se declaró en bancarrota seis meses después de la operación. Algunas líneas de producción volvieron a funcionar más tarde, mientras el síndico de la quiebra buscaba un comprador.

El reverendo Gary Catterson de la Iglesia Presbiteriana de la Comunidad de Postville dijo que el fondo del estado para ayudar a pagar el alquiler y los gastos de las familias de los detenidos casi se había acabado. El nuevo alcalde de Postville, Leigh Rekow, tenía un poco más de optimismo. “Ahora que Agriprocessors está a la venta tenemos la oportunidad de comenzar de nuevo y hacerlo correctamente esta vez”, dijo Rekow. “Sin la redada, la oportunidad de hacer cambios positivos no habría llegado”. El 12 de mayo de 2008, agentes federales ingresaron a Agriprocessors y arrestaron a los empleados, muchos de ellos inmigrantes indocumentados de Guatemala y México que luego fueron deportados. Los residentes locales vieron sus esperanzas renovadas la semana pasada, cuando una compañía anónima compró parte de la deuda de la planta, pero muchos prefieren no dejarse llevar por el optimismo. ENGLISH

ENGLISH

After a prayer vigil at St. Bridget’s Catholic Church, participants marched a half mile to the Agriprocessors Inc. kosher slaughterhouse, escorted by sheriff’s deputies and state troopers. About 650 people attended the vigil, including four busloads from the Min-

neapolis area and Chicago. The commemoration began at 10 a.m., the time the raid began a year ago, with church bells and a shofar, a horn used for Jewish religious purposes. The bells rang 389 times for each of the workers arrested. In the year since the raid, businesses have closed and the families of many workers left town. City Clerk Administrator Darcy Radloff said about 3,000 people lived in Postville before the raid, numbers she said aren’t reflected in census numbers because multiple families lived in single houses. Since the raid, Radloff said, about 1,800 people are left in Postville. State and federal prosecutors have filed thousands of charges, ranging from labor law and immigration violations to bank fraud, against top Agriprocessors managers. The company sought Chapter 11 bankruptcy protection, and a conservator is trying to find a buyer. The Rev. Gary Catterson of Postville’s Community Presbyterian Church said a state grant to help pay rent and utilities for families of those detained has almost run out. Postville’s new mayor, Leigh Rekow, took a more optimistic stance. “With Agri for sale, we now have the opportunity to start over and do it right this time,” Rekow said. “If not for the raid, the opportunity to make good changes may not have happened.”


®

NOTICIAS LOCALES • LOCAL NEWS

A5

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

sponsored by

patrocinado por

®

DIRECTORIO

Feria de Trabajo atrae más de 800 personas Job Fair Gathered more than 800 people

MEMPHIS --- La Feria de Trabajo organizada por la compañía GRS el martes 12 de mayo en el Memphis Marriott Gaëlle East Hotel, atrajo más Llambi La Prensa Latina gente que lo habitual. El número de visitantes y aplicantes alcanzó las 800 personas. Otra novedad este año, y quizás debido a la crisis económica, el nivel de educación de los solicitantes era más alto que lo normal. Eran muchos los aplicantes bilingües- con suma experiencia en su campo que sea en paralegal, ventas o en bodegas- que andaban en el pasillo, dejando su currículo a las empresas participantes. Hubo alrededor de 20 organizaciones presentes, entre ellos estaban: El Departamento de Policía de Memphis, Aflac, Brinks Home Security, el Ejercito, Verizon, Concorde Career College y Select Staffing por solo citar algunos. La demanda era tal, que varias empresas agotaron sus formularios, volviéndose “La Feria más exitosa en años” según Peter Hall, coordinador del evento por GRS. Las últimas Ferias de Trabajo fueron organizadas los pasados 3 de febrero y 11 de noviembre.

ENGLISHENGLISH MEMPHIS --- The Job Fair organized by GRS on Tuesday, May 12th in the premise of the Memphis Marriott East Hotel, drew more people than usual. The number of visitors and applicants was approximately 800 people. Another new trend this year, and maybe due to the economic crisis, the level of education of the applicants was higher than usual. A lot of bilingual candidates – with tremendous experience in their area whether, in paralegal, sales or warehousewere walking between booths, distributing their resumes to the participating companies. Among the 20 organizations that were present were: Memphis Police Department, Aflac, Brinks Home Security, U.S. Army, Verizon, Concorde Career College and Select Staffing just to name a few. The demand was so high that several firms ran out of material and forms. It’s “the most successful Job Fair in years” according to Peter Hall, coordinator of the event for GRS. The previous Job Fairs took place on February 3rd 2009 and November 11th, 2008.

EDITOR: Francisco Correa EDITOR ASOCIADO: Gaëlle Llambi

! Hispana acusada de accidente mortal en Este de Memphis

La policía de Memphis acusó a la hispana Ángela Alvarado de intentar de escapar de la escena de un accidente luego de que el vehiculo de Alvarado pegó contra otro vehiculo, matando al otro conductor. Alvarado se pasó un semáforo en rojo en la calle Quince cuando Latoya Richardson, de 23 años de edad, manejaba en la Cherry Rd. Ridchardson fue llevada al hospital MED pero sucumbió a sus heridas. Alvarado, de 27 años de edad, fue también acusada de manejar bajo la influencia de sustancias tóxicas, de no tener licencia, de pasar un semáforo rojo y negativa a dar pruebas de responsabilidad financiar. Fue llevada al MED y después será conducida a la Shelby County Jail East.

! Se busca hispano por asesinato La policía de Memphis está buscando a un hispano de 39 años de edad por el acuchillamiento a muerte de un residente de Forest Park Apartments el domingo 10 de mayo. José Walter Antúnez, hondureño de origen es acusado de asesinato en primer grado sobre Ángel Alexander Portillo Torres. Los detectives que respondieron a una llamada en el 1582 Stribling Street encontraron a Torres muerto cuando llegaron. Las personas que tienen información acerca de Antunez deben llamar a CrimeStoppers al 528-CASH o al Homicide Bureau al 5455300.

! Inscripciones en escuela primaria católica Memphis Catholic Middle School aceptará el registro de niños para el año escolar 2009-2010. Los registros podrán realizarse hasta el final de junio para los alumnos de 7º y 8º grados. Desde 1994 la escuela ha desarrollado programas educativos de calidad conforme a los estándares católicos. Memphis Catholic Middle School es una escuela abierta a alumnos de cualquier creencia. Contactar a Dale Russel para más información al 901-276-1221.

La Prensa Latina está disponible en más de 300 localidades. A continuación encontrarás algunas de estas localidades. Recoge La Prensa Latina gratis cada domingo. 3 Hermanas Alma Latina Amana Z Market American's Communications Auto Zone Casa Mexicana Restaurant Casa Perez Centro America Envios Centro Salud Comfort Coin Op Laundry Corey B Trotz Law Firm Day & Night Laundry D'Carlo-Salon De Belleza Disabled American Veterens DoDuds Dr. Fred Heros Eagle Laundry El 7 Mares El Charro El Gallo Giro El Mercadito

El Mezcal El Palmar Restaurant El Porton El Sol Super Mercado El Tapatio El Taquito Emilio's Emilio's Emilio's Super Mercado Family Doctors Farmers Market Food Land Guadalupana 2 Healthy Life Hickory WIC/Medical Plaza Immigration Office Jalisciense Store Kroger Grocery La Espiga La Fiesta II La Hacienda Restaurant

La Ilusion La Michoacana Paleteria La Playita La Unica Tortilleria Factory Las Delicias Latino Memphis Linda Tienda Latina Los Compadres Los Pilares Restaurant Lowe's Lupe's Haircut Mapco Mapco # 3286 / Kevin Morrow Mapco # 3291 / Sheila Follman Mapco (next to 7 Mares) Margarita Market Mariscos Mazatlan MATCU Mayas Restaurant Medicos Para La Familia Memphis/Shelby County Library

CORRESPONSALES: C. Pablo Correa Verónica Rodríguez PASANTE: Amir Caldera COLABORADORES: Dr. Griselle Figueredo Siskind Susser Immigration Dr. Samuel Simha M.D Darío Ungredda Paul Barnes Javier Ruíz Palafox Joan Carr J. Fernando Santiago Agustín Díaz Maurico Calvo Zulema Biasi Juan Romo CARTONISTAS: Rafael Figueroa Manuel Ramírez “Barrabás” GERENTE DE VENTAS: Alex Matlock VENTAS DE PUBLICIDAD: Gloria Fortas Frankie Negrón Elie Elias G. María Guevara “Maruca” DISEÑO GRÁFICO: Maria Calvo Brad Boutwell PUBLICACIÓN: Mendelson & Associates, LLC

DIRECTOR:

Sidney Mendelson

La Prensa Latina is available at over 300 locations. Check out some of the locations below. Pick up your free La Prensa Latina every Sunday.

Midtown Apartments Music City Nationwide New Start Clinic North Mississippi Library system Novedades Leon Panaderia el Paraiso Panaderia La Luna Panaderia Monterrey Panederia La Ilusion Piggly Wiggly Restaurant Los Compadres San Jose Servicio de Taxes Diaz Simonz Car Wash Sprint Wireless St. Jude Staffline Supermercado el Rey Supermercado el rey 2 Supermercado El Rey III

Supermercado Guadalajara Supermercado La Fiesta Supermercado Lindo Mexico 2 Supermercado y taqueria La Esmeralda Taqueria Garibaldi Taqueria la Guadalupana Texanos Car Audio The Med Tienda El Paisano Tienda Guadalupana Tienda La Loma Tienda mexicana el as de oro Tienda Mexicana el Charro Tortilleria LaUnica II Tres Hermanas VISA Z-Market

LA PRENSA LATINA investiga la seriedad de los anunciantes pero no se responsabiliza de sus ofertas. El contenido de los anuncios es únicamente responsabilidad de los anunciantes y no refleja las opiniones del personal de LA PRENSA LATINA. LA PRENSA LATINA no se responsabiliza por los materiales enviados a nuestra redacción con el propósito de ser publicados, ni por la devolución de los mismos. LA PRENSA LATINA se reserva el derecho de publicar los materiales enviados a su redacción. Las opiniones de los colaboradores son su propia responsabilidad aunque LA PRENSA LATINA, investiga las fuentes y su seriedad. Queda prohibida la reproducción total o parcial del material publicado en este medio. --- ENGLISH: LA PRENSA LATINA investigates the validity of its advertisers but is not responsible for their offers. The content of the ads is the sole responsibility of advertisers and does not reflect the views of the staff of LA PRENSA LATINA. LA PRENSA LATINA is not responsible for materials sent to our editorial department for the purpose of being published. LA PRENSA LATINA reserves the right to publish or not publish materials submitted for publishing. The views of contributors are their own and may not reflect the views of LA PRENSA LATINA. Reproduction of this publication, in whole or in part, is strictly prohibited.

~ enEspano BBC Mundo

(British Broadcasting Company World)

LPL

(La Prensa Latina)

AP

(Associated Press)

CNN

(Cable News Network)

CL

(Contexto Latino)

HPRW

(Hispanic Public Relations Wire)

ESPN Deportes Mexsport

(901) 751-2100


A6

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

NOTICIAS LOCALES • LOCAL NEWS

El SaborThedel Caribe en Memphis Taste of Caribe in Memphis

• Una velada excepcional permite recaudar nuevos recursos • Los fondos permitirán seguir operando a niños con problemas del corazón MEMPHIS (LPL) --- Un balcón circular montado a dos columnas, es la singular fachada de la casona de Askew, Francisco Nixon and Ferguson Correa Architects, una de La Prensa Latina y Agencias las firmas de arquitectos más reconocida en el país según la Arquitectural Record Magazine, y que fue el bello escenario para realizar el evento de recaudación de fondos “Taste of Caribe”. La International Children’s Heart Foundation ICHF, organización sin fines de lucro enfocada en la atención de niños con problemas del corazón en países en subdesarrollo y con base en Memphis, realizó su 5to Evento Anual denominado “Taste of Caribe” con el objeto de recaudar fondos que sirvan para realizar operaciones del corazón a

Vacunarse

pequeños de familias pobres. El bello marco fue testigo de una velada excepcional en la que cerca de 100 asistentes disfrutaron de buenos puros, obsequio de Procigar, deliciosas bebidas, entre ellas un buen mojito y por supuesto la ambientación inigualable de Los Cantadores, interpretando piezas clásicas entre son, trova y salsa; esto más un aire húmedo con el aroma

es Simple en

THE SHOT NURSE Vacunas disponibles para adultos & niños de 6 años y más Hepatitis A & B Tétanos, Difteria & Pertissis (DTPA) Sarampión, Paperas & Rubéola Gardasil

No se necesita cita 714 Germantown Parkway. suite 11 Cordova, TN 38018 4646 Poplar Ave, Suite 100 Memphis, TN 38117

Lavados desde

$4.00

¿Quieres que tu carro se vea como un auto de salón de exhibición?

Sólo $99

¡y no lo podrás creer!

6040 Mt. Moriah 375-4848 ó

6800 Stage Rd (Bartlett) 377-9693

¿Buscas trabajo?

Estamos contratando en ambas sucursales. Ven a visitarnos.

disuelto del puro nos acercaban a esa hermosa región centroamericana, “El Caribe”. Pero la buena velada es más valiosa y sabrosa después de ver el motivo. La International Children’s Heart Foundation dirigida por el doctor William Novick visita países alrededor del mundo realizando operaciones a niños que padecen problemas cardiacos sin costo alguno. Este es el caso de República Dominicana, lugar que visitan desde 2005 y en dónde desde entónces se han realizado más de 230 cirugías. Desde esa nación isleña el doctor Juan Ramírez, coordinador del programa allá, visitó Memphis. “Es muy importante resaltar lo que hacen estos grupos de médicos de venir de sus diferentes centros de trabajo, en lugar de irse de vacaciones vienen a trabajar con gente que lo necesita” dijo Ramírez, pediatra cardiólogo con 25 años de experiencia y responsable

de la organización “Latido por Vanessa”. Esta organización aliada de ICHF ha salvado la vida a más de 700 niños de escasos recursos, desde 2003. Niños que de otra manera no hubieran accedido a una operación de este tipo. “Yo creo que hay que resaltar eso, el gran valor y la gran solidaridad con el ser humano” del que el personal congregado en la International Children’s Heart Foundation profesa en cada visita a un país en desarrollo. Mientras tanto, con un buffet a base de vegetales y escalopas, y los bellos ventanales, columnas y tragaluces de la casona en el 1500 de Union Ave., y las bellas interpretaciones de piezas de Pio Leyva, Compay y otros grandes del son, el evento servirá para atender a más pequeños, que de otra manera verían truncos sus sueños.


NOTICIAS LOCALES • LOCAL NEWS editorial

A7

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

La Emisión de Identificaciones en Trenton NJ Issuance of IDs in Trenton NJ

Recientemente un grupo de organizaciones civiles enarbolando la causa pro-inmigrante en el estado de New Jersey dio forma a una gran coalición llamada Coalición Tremendo Trenton. Entres sus propósitos se incluía la búsqueda de caminos que llevaran a la obtención por alguna vía de las necesarias identificaciones personales, (IDs) mismas que miles a lo largo del país no poseen debido al status migratorio. Aunque en el citado estado, la autoridad es renuente a ofrecer un documento de identificación oficial, finalmente un acuerdo de dicha coalición con las autoridades locales competentes, sugiere resolver el problema. La Coalición Tremendo Trenton emitirá documentos de identidad, mismos que serán aceptados por la autoridad con fines de identificación y hasta para acceder a determinados servicios públicos, llámense estos uso de bibliotecas, acceso a hospitalización entre otros. Dicha iniciativa constituye una medida inteligente e innovadora de las organizaciones de la Coalición; además un signo de maduro e incluyente por parte de la autoridad al reconocer a esta como documento válido. Sería ir muy lejos, imaginar que dicho caso ¿pudiera verse repetido en la ciudad de Memphis?

ENGLISH

ENGLISH

Recently a group of civilians supported the pro-immigrant cause in the state of New Jersey and created a grand coalition called Coalition Tremendo Trenton. Its purpose includes searching for paths that would lead to the issuanceby any route necessary- of personal identifications (IDs), the same IDs that thousands of immigrant cannot have because of their immigration status. In this state, even if the authority is reluctant to issue an official identification document, a final agreement between the coalition and the local authorities, suggests a solution to the problem. The coalition Tremendo Trenton will issue IDs that will be accepted by the authorities as identification and will grant access to certain public services, such as libraries as well as including hospitalization. This initiative is a smart and innovative move for the organizations of the Coalition. It is also a sign of maturity from the authorities to recognize the validity of this document. Would it be going too far to imagine that such a situation could take place in the city of Memphis?

¿Comentarios, Sugerencias u Opiniones?

O si sabes de alguna Noticia ¡Contáctanos! Estamos cerca tí Buzón de Voz (901) 692-9292 ó al correo electrónico: editorial@laprensalatina.com

Hispano mata a tiros a una madre frente a sus niños

Hispanic Man Shot Mother in Front of Children

M O R R I S TOWN, TN (LPL) --- Las autoridades del Condado de Hamblen están buscando a un hombre que disparó y mató a una madre de cinco hijos durante una celebración en el Día de la Madre. El Sheriff Esco Jarnagin, dijo al periódico The Knoxville News Sentinel que Adelina Delasancha fue baleada varias veces en la mañana del domingo 10 de mayo por el padre de sus hijos, Carmelo Vences. Sus hijos fueron testigos de la escena de horror. La familia estaba celebrando un cumpleaños de otro joven cuando llegó Vences y golpeó a Delasancha con una pistola. El reporte policial dice que Vences estaba de pie al lado del cuerpo y mientras Delasancha yacía en el suelo, le disparó. El Sargento Frankie Lane dijo que las autoridades siguen buscando a Vences, quien la policía cree armado.

ENGLISH

Sinfonía en los Jardines Sábado 16 de Mayo de 2009 a las 6 p.m. (Aún con lluvia) Dixon Gallery and Gardens

En honor al Día de las Fuerzas Armadas, decora tu mantel de picnic con rojo, blanco y azul y regístrate para ganar nuestro concurso.

ENGLISH

MORRISTOWN, TN (AP) --- Hamblen County authorities are searching for a man they say shot and killed a mother of five during a celebration on Mother’s Day. Sheriff Esco Jarnagin told The Knoxville News Sentinel that Adelina Delasancha was shot multiple times early Sunday, May 10th morning by her children’s father, Carmelo Vences, while her children watched. The family was celebrating a birthday for another youth when Vences arrived and struck her with a pistol. Jarnagin said Vences then stood over her and shot her as she was lying on the floor. Sgt. Frankie Lane said authorities are still searching for Vences, who is believed to be armed.

Conducido por James Feddeck Honrando nuestras Fuerzas Armadas

Boletos Por Anticipado

adultos

$15.00

niños

$10.00

Día del concierto

adultos

$20.00

niños

$15.00

Boleto de Niño para infantes de 12 años de edad o menos; niños de 3 años de edad o menos entran gratis.

Ven con tus hijos a las 4 p.m. para participar en manualidades, pinturas faciales, “zoológico de instrumentos” y otras actividades para niños con el Children’s Museum y Borders. Disfruta de espectáculos elaborados por el Peabody Elementary Dancers y Suzuki Strings. Canastas de picnic por $12 proveídas por Alyce Mantia de Lucchesi’s. Se puede pagar en efectivo o tarjeta de crédito por adelantado. Por favor llamar al (901) 537-2525. Las cenas incluyen gazpacho, sándwich de pollo horneado, ensalada de papa y galletas Hope’s Royal. Sodas a la venta. Concierto gratis con una ID del Ejército. Presentado por:

Patrocinadores:

Winston Wolfe

Your support matters.

Para boletos llamar a MSO al 537-2525 o al Dixon al 761-5250 Ven temprano para disfrutar de las Galerías y Jardines

O por Internet en www.MemphisSymphony.org


A8

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

da u l Sa

ALLa Prensa NEGOCIO DE LA SEMANA Latina Salutes The Business Of The Week

Mona Spa & Laser Center DUEÑA: MONA SAPPENFIELD Mona ha estado en la industria por más de 25 años y sigue manteniendo sus manos sobre el pulso de las tendencias estéticas y las últimas tecnologías disponibles. El éxito de una operación de spa, está construido en torno a una variedad de talentos, experiencia y conocimientos especializados. Ahora mas que nunca, ha tenido la oportunidad de ofrecerle a la comunidad hispana esta experiencia, con la ayuda de Valeria Donovan, la cual tiene la habilidad de comunicación y tecnología estética. Mona Spa & Centros láser , son los principales proveedores de servicios de cuidado de la piel en el mundo. Mona, sigue su visión de ofrecer Mona Spa y Centro de Láser oportunidades de franquicia a nivel nacional, mientras que actúa como socio gerente con éxito sus tres lugares Medspa asociación. Cuando Mona no esta mimando a su clientela en Memphis o Jackson, Mississippi, está compartiendo su experiencia, hablando con grupos locales, nacionales y organizaciones sobre los últimos tratamientos de spa y láser. El spa esta ubicado en 5101 Sanderlin Center, suite 102, al este de Memphis. Por Gloria Fortas Para: La Prensa Latina

Confirman segundo caso de influenza H1N1 en Shelby Second Confirmed Case Of H1N1 in Shelby Co.

MEMPHIS, (LPL) --- El Departamento de Salud de Memphis y del Condado de Shelby anunció, que el Laboratorio del Departamento de Salud de Tennessee ha confirmado el segundo caso de influenza H1N1 en el Condado de Shelby. La persona contaminada es un adulto residente del Condado de Shelby. El primer caso fue descubierto hace dos semanas sobre un joven de 12 años en una escuela católica de Collierville. Las autoridades sanitarias, recomiendan seguir consejos básicos de higiene como lavarte las manos con agua y jabón frecuentemente, cubrirte la boca con un pañuelo o con tu brazo al toser o estornudar. “Si tienes la gripe o síntomas de la gripe quédate en tu casa”, dijo Yvonne Madlock,

directora del Departamento de Salud de Memphis y del Condado de Shelby. Para más información sobre el virus H1N1, visita la página de Internet www.shelbycountytn.gov o llama a la línea de información del Departamento de Salud al 544-6969 o llama a la línea de información de la Biblioteca Pública al 2-1-1 o 415-2790. Para información detallada sobre casos confirmados en Tennessee visita la página de Internet del Departamento de Salud de Tennessee al: www.tn.gov/ health. ENGLISH

ENGLISH

MEMPHIS, (LPL) --- The Memphis and Shelby County Health De-

NOTICIAS LOCALES • LOCAL NEWS

Un servicio público de la Prensa Latina para la comunidad Hispana 1- CLASES DE INGLÉS GRATIS • Memphis Literacy Council, 902 S. Cooper, Memphis. 901- 327- 6000. • Messick Memphis City School Adult Center, 703 S. Creer, edificio C. 901-416-4895. • Las Escuelas del Condado de Shelby ofrecen clases para adultos en Millington Civic Center, 8077 Wilkinsville Road, Millington TN 38053 y en Bert Ferguson Community Center, 8085 Trinity Road, Cordova TN 38018. Todd Goforth al 901-321-2553 o a Michelle Sluder al 901-6740774. • Sycamore View Church of Christ, 1910 Sycamore View Rd., Memphis. 901-634-2905. • El Instituto Bilingüe de la Iglesia La Buena Esperanza,1302 N. Graham. St. Memphis, TN. 901-452-8617. • Clase de ESL para toda la familia, en el Mason YMCA, 3548 Walker Ave., 901-458-9622. Preguntar por Marisa. ($20 al año, por persona). 2- ¿DÓNDE OBTENER UN GED? • Collierville Literacy Council, 167 Washington St, Collierville, TN 901-854-0288 • Messick Adult Center, 703 S. Creer, edificio C. 901-416-4090 • Por Internet en www.gedonline.org . Disponible en español. El material está también disponible en un CD. Informes: (262)652-2492. 3- REUNIÓN SEMANAL DE LA RED DE TRABAJADORES Y PERSONAS DE FE • ¿Has sufrido discriminación en el trabajo? Reunión cada semana de las 6:30 p.m. a las 8:00 p.m. en 3035 Directors Row, Edificio B, Sitio 1205. Si no puedes asistir y te gustaría saber más llama al: 901.332.3585 - Señor Alfredo Peña. alfredo@workersinterfaithnetwork.org; www. workersinterfaithnetwork.org 4- ASESORAMIENTO LEGAL PARA INMIGRANTES • El Community Legal Center ofrece asesoramiento en materia de inmigración. Les ayuda en el llenado de formularios del USCIS, les consigue un abogado para ir a la corte sin ningún costo. Además provee ayuda legal personalizada con un costo mínimo de $5, y les pone en contacto con abogados de inmigra-

partment has announced that the Tennessee Department of Health lab has confirmed the second case of the H1N1 virus in Shelby County. The person infected was a Shelby County adult resident. A 12-year old student from a Catholic school in Collierville was the first case discovered, a couple of weeks ago. Health authorities recommend to follow basic hygiene behavior such as washing your hands frequently, coughing into your sleeve or a tissue. “If you

ción en la comunidad. Informes al 901-5433395. 5- MARCHA ALIANZA PASTORAL • Marcha en pro de un Memphis limpio de drogas y crímenes el sábado 30 de mayo desde la Riverdale, siguiendo en la Winchester y llegando en el Hickory Ridge Mall. Empieza a las 9 a.m. Más informes llamar al 901-502-2914 ó 901795-0868. 6- CLASE DE ALFABETIZACIÓN PARA ADULTOS • Se ofrecen clases gratis de escritura y lectura en español. Horarios: lunes de 4:30 a 5:30 p.m. y jueves de 4:30 a 5:30 p.m. en la Biblioteca de Hollywood, 1560 Hollywood St, Memphis TN 38108. Llamar a Patricia para más información al 901-515-5582 o a Salvador al 901-758-0593. 7- FORO SOBRE CRISIS DE SALARIOS ROBADOS Billones de dólares es el valor de los salarios que son robados de millones de trabajadores en los Estados Unidos, incluyendo miles de trabajadores en el Mid-South. Ven a aprender acerca de las causas de salarios robados y como puedes ser parte de la solución. Martes, 19 de mayo, a las 7:00 p.m. St. John’s United Methodist Church, 1207 Peabody Ave., En la esquina de Peabody y Bellevue. Con Kim Bobo, Directora ejecutiva de Interfaith Worker Justice, Delmar Vasquez, un trabajador quien ha tenido experiencia de robo de sueldos y Alfredo Peña, coordinador de los derechos de los trabajadores en La Red de Trabajadores y Personas de Fe. (901) 332-3570. 8- PRUEBAS DE VIH GRATIS • ¡Rápido y fácil! ¡No se saca sangre! Recibirás los resultados en 20 minutos. En Latino Memphis: 3-5pm, 2838 Hickory Hill Rd. #B25 Memphis, TN. Los 2, 9, 16, 23 de junio. Llama al 901366-5882 para una cita. En Vida Saludable: 3-4:45pm, 6605 Stage Rd. Bartlett, TN. Los 3, 10, 17, 24 de junio. Llama 901-385-6988 para más información. En Desoto Health and Wellness Center: 10am1pm, 8889 Northwest Dr. Southaven, MS. Los 4,11,18,25 de junio. Llama 901- 287-4763 para más información.

are experiencing flu-like symptoms, stay at home,” said Yvonne Madlock, Director of the Memphis and Shelby County Health Department. For more information about the H1N1 virus, visit www.shelbycountytn.gov or call the Department’s recorded information line at 544-6969, call 2-1-1 or 415-2790. Detailed information on Tennessee cases is available on the Tennessee Department of Health’s web site: www.tn.gov/health.


NOTICIAS• NEWS

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

A9

Víctor y su estancia en la Ronald McDonald House:

Entre dolor, cariño y esperanza Victor and Ronald McDonald House: A Story of Sufferance, Love and Hope Cuando María Barreda y su esposo donaron dinero al hospital St Jude, nunca pensaron que un día su hijo iba a ser paciente del hospital de investigación contra el cánGaëlle cer y otras enfermedades de Llambi la niñez. La Prensa Latina Víctor tenía 18 meses cuando le diagnosticaron leucemia. Su mamá recuerda que era un niño siempre activo y con buen apetito, que solo padecía infecciones de los oídos. En la preparación de un viaje, María llevó a Víctor con su pediatra para que le revisara sus oídos y asegurarse de que podría volar con tranquilidad. Pero no esperaban esa llamada a las 11 p.m. que les revelara que Víctor no estaba en condiciones de volar y que necesitaba reunirse al día siguiente con un hematólogo. Al enterarse del diagnóstico, María reveló “que se me acabó el mundo”. Mientras Víctor estaba hospitalizado para más estudios, la pareja cubana trató mal que bien de enfrentar la situación y pensar en las opciones disponibles. Una prima les sugirió el hospital St Jude. Después de hablar con su médico de Miami para ver si el traslado era posible, la familia Barreda se preguntó si era la mejor solución: era dejar a toda su familia en Florida, misma familia y amigos que les apoyaban moralmente. Pero los resultados excepcionales de St Jude en materia de investigación y cura eran tal que no dudaron más: se iban para Memphis, TN. Se quedaron en la Ronald McDonald House (RMH) durante 3 meses mientras Víctor seguía su tratamiento. Cuando María habla de la RMH, se puede sentir

regresó a Miami donde seguirá recibiendo tratamiento por alrededor de 2 años. “Nos vamos a Miami pero dejamos a Memphis. […] Siempre tendremos un pedacito de Memphis en el corazón,” concluyó María, quien nunca se arrepintió de escoger a St Jude por la salud de su hijo. Para más información o para hacer donaciones a la Ronald McDonald House de Memphis, visita www.rmhmemphis.org. ENGLISH

La familia Barreda se hospedó en la Ronald McDonald House (RMH) durante 3 meses

lo que representó esta casa muy difícil pero si no hubiepara ellos: un refugio donra sido por el apoyo y cariño de encontrar ayuda, apoyo que recibimos de la RMH, y cariño. Recuerda como hubiera sido MUCHO más voluntarios que no les codifícil,” explicó María. nocían, venían a cocinar Después de recibir su una cena caliente para ellos. tratamiento, Víctor regre“Es un regalo tan lindo,” se só a Miami. Pero su estanemocionó. cia fue corta. Una reacción La mamá de Víctor sua una medicina lo obligó a brayó que el hospital y las regresar a Memphis. Esta casas RMH y Target viven vez, la familia se quedó en de donaciones de la gente y que gracias a el Target House por 8 meses. Finalmenestas donaciones, familias como la suya te, hace un par de semanas, el pequeño no tienen que preocuparse por nada. “Fue Víctor, quien tiene ahora 2 años y medio,

USA GATEWAY TRAVEL MÉXICO .................$184 LEÓN .....................$233 AGUASCALIENTES. $215 GUADALAJARA .....$235 SALVADOR.............$310 MANAGUA.............$315 SAN PEDRO...........$319 GUATEMALA..........$302 CARACAS...............$389

ATLANTA

RALEIGH , NC

*TARIFAS SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

LOUISVILLE

ENGLISH

Victor was 18 months old when he was diagnosed with leukemia. Upon learning the diagnosis, Maria revealed that “my whole world fell apart.” While Victor was hospitalized in Miami for further studies, the Cuban couple tried somehow to face the situation and think about the different options available. A cousin suggested St Jude. They stayed at Ronald McDonald House (RMH) for 3 months while Victor underwent his treatment. When Maria speaks of RMH, you can feel what this House was really about for them: a refuge where they could find help, support and affection. Victor’s mother stressed that St Jude, RMH and Target House live on the kindness of people’s donations and thanks to that, families like the Barredas do not have to worry about anything. A couple of weeks ago, Victor returned to Miami where he will continue to receive treatment for about 2 years. For more information on, or to donate to Ronald McDonald House of Memphis please visit www.rmhmemphis.org.


A10

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

Acusan a sargento de matar a cinco colegas en Irak

U.S. Army Sergeant Accused of Killing Five Colleagues in Iraq ción sobre la cuestión del estrés del combate y las frecuentes misiones a las zonas de batalla. Russell fue retirado de la clínica por policías militares después del tiroteo en Camp Liberty del lunes 11 de mayo. Dos de los muertos eran oficiales -médicos del ejército y la armada- y los otros reclutas que habían ido a buscar tratamiento en la clínica. Uno de ellos era el peruano Christian Bueno Gardos. Operaciones de entrenamiento militar en Irak. Se inició una investigación para determinar si el ejército BAGHDAD (AP) --- Un sargento del ejército estadounidense fue acusado de tiene suficientes centros de salud mental en asesinato y agresión con agravantes por la Irak para tratar los casos de estrés. muerte a tiros de cinco de sus propios coleENGLISH ENGLISH gas en una clínica militar en Bagdad. El sargento John Russell, del Batallón 54 de Ingeniería con sede en Bamberg, BAGHDAD (AP) --- A U.S. officer Alemania, fue acusado de cinco cargos de asesinato y uno de agresión con agravantes. says a U.S. Army sergeant has been charged Fue el caso más mortífero de violencia with five counts of murder and one count of entre militares desde que comenzó la guerra aggravated assault in the fatal shooting at a en Irak en el 2003 y ha concitado la aten- military counseling clinic in Baghdad. Charges were filed against Sgt. John M. Russell of the 54th Engineering Battalion based in Bamberg, Germany while he was taken into custody following the Monday shooting (May 11th) at Camp Liberty that killed five soldiers. The dead included two doctors - one from the Navy and the other from the Army. The other three dead were enlisted personnel. One of them was Peruvian Christian Bueno Gardos. A probe has also begun into whether the Army has enough mental health facilities in Iraq. It was the deadliest case of soldieron-soldier violence since the war began in 2003 and drew attention to the issue of combat stress after six years of conflict.

Save myself enough for a

car payment?

I’M THERE

Drivers who switch their car insurance to State Farm® save an average of $426* a year. Welcome to the corner of you do the math and pinch me, I must be dreaming. Like a good neighbor, State Farm is there.® CALL For A quote 24/7.

*Average annual household savings based on national 2008 survey of new policyholders who reported savings by switching to State Farm. State Farm Mutual Automobile Insurance Company, State Farm Indemnity Company, Bloomington, IL P080080 05/08

statefarm.com®

IGLESIA NUEVA VIDA

Pastores: Rolando & Esther Rostro 3150 Ridgeway Rd. Memphis, TN. 38115 Tel. (901) 604- 3649

Servicios:

Domingos: 11:00 a.m. y Martes 7:00 p.m. Jueves: oración 7:00 p.m. Viernes: culto para jóvenes 7:00 p.m. Sábado: día deportivo de 9:00 a.m. en adelante Liga de Soccer para niños, jóvenes y mujeres, GRATIS Cine Nueva Vida cada mes Gratis Transportación: GRATUITA Iglesia Nueva Vida Pasión por Dios, Compasión por su Gente

NOTICIAS• NEWS

Muere cubano detenido por inmigración en EE.UU.

Cuban detainee dies in Valley hospital McALLEN, Texas, (AP) --- Un inmigrante cubano que ingresó ilegalmente al país falleció en un hospital del sur de Texas por complicaciones relacionadas al cáncer y leucemia, informó el miércoles 13 de mayo el Servicio de Inmigración y Aduanas. En una declaración, la agencia dijo que Arnoldo Cruz Silva, de 59 años, recibía tratamiento en un centro de salud de Raymondville desde el 4 de febrero. Los familiares de Cruz Silva, que falleció el domingo 10 de mayo, fueron notificados por las autoridades, agregó. ENGLISH ENGLISH McALLEN, Texas, (AP) --- A Cuban national being held on immigration

violations died at a Rio Grande Valley hospital. Arnoldo Cruz Silva passed away at the Valley Baptist Medical Center in Harlingen on May 10. The 59-year-old had been hospitalized for complications related to cancer and leukemia. According to U.S. Immigration and Customs Enforcement, the preliminary cause of death was natural. Prior to his treatment at VBMC, Cruz Silva had been cared for at the Retama Manor Nursing Home in Raymondville February 4. His family has been notified. State and local health and law enforcement agencies have been notified.

Tres personas mueren en una explosión de almacén de combustible Ark. explosion victims died from impact

SEARCY, AR (AP) --- Un tanque de almacenamiento de gasolina, que se encontraba vacío y estaba en reparación, explotó el martes 12 de mayo en una instalación de almacenaje de combustible en una zona rural del centro-norte de Arkansas, matando a tres trabajadores. El tanque había sido limpiado previamente y los trabajadores se preparaban a instalar un medidor nuevo en éste cuando ocurrió la detonación justo antes de las 2:30 p.m. Rainey señaló que no estaba claro de inmediato dónde estaban los trabajadores en el momento de la explosión. Tres trabajadores de una compañía externa contratada para realizar las reparaciones murieron en el accidente, ocurrido al sur de Searcy en el condado de White. Funcionarios señalaron que los trabajadores fueron empleados por C&C Welding, de Elizabethtown, KY. ENGLISH

ENGLISH

LITTLE ROCK, AK (AP) --- Three men killed when an empty gasoline storage tank they were working on exploded in north Arkansas likely died from the impact of the blast. The workers were preparing to ins-

tall a new gauge on the tank at a TEPPCO Partners LP facility when the blast occurred Tuesday, May 12th. The tank previously had been drained of fuel and cleaned, Rainey said. It was not immediately clear whether the workers were inside or outside of the tank at the time of the explosion. The cause of the blast wasn’t immediately clear. The bodies of the three men were discovered outside of the crumpled storage tank and bore no signs of being burned. All three men worked for C&C Welding of Elizabethtown, KY. The explosion came as a series of thunderstorms rolled through Arkansas. The National Weather Service at North Little Rock recorded no instances of lightning in the area at the time of the explosion.


NOTICIAS• NEWS

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

A11

Abogado asesinado acusa a Colom en video Slain lawyer accuses Guatemala’s president in tape

La peste porcina sigue y cada vez hay mas afectados, pareciera que se logro la distracción perfecta, se habla de 6000 afectados a nivel mundial y de casi 100 muertos. Y seguimos con la amenaza latente de que si no nos quedamos en casa o usamos cubre bocas nos vamos a morir. Ya casi nadie habla de esa crisis económica, casi todos cegados con el cubre bocas, que a estas alturas podría llamarse cubre ojos. No se hablo de los despidos masivos en todas las plantas automotrices del mundo especialmente en Estados Unidos tras el anuncio de bancarrota de Chrysler y General Motors y ahora también en Estados Unidos el presidente del cambio, Barack Obama, ha aprobado retomar la obra que George W. Bush no pudo culminar, la construcción del muro virtual, en el que se derrocharan otros miles de millones de dólares. La obra seguirá del lado de Arizona. En México, los encargados de manejar Petróleos Mexicanos (PEMEX) anunciaron que los próximos contratos tendrán que hacerse con gente del extranjero, al exponer a México que no cuenta con los trabajadores necesarios para llevar acabo las obras, que descaro, ¿y los narcos que?, ¿apoco ya acabo la guerra?. En Guatemala, un abogado de alto rango divulgo un video un día después de ser asesinado y saco los trapitos de muchos políticos al sol, saqueo al país, lavado de dinero, y otras

porquerías. Los políticos se hacen de la vista gorda y Alvaro Colom, principal afectado del video escándalo, pidió ayuda y asesoramiento a Estados Unidos para tranquilizar el problema, sin embargo el clamor ya se traslado a las calles y la mayoría apoya al finado. En Honduras, las autoridades judiciales y el Presidente Manuel Zelaya sigue amarrándose del chongo, con esto de la cuarta urna constitucional. En esta ocasión el Fiscal General de la República, Luis Alberto Rubi, amenazó con arrestar a Mel, si este no acata la orden de no decretar la consulta sobre los cambios constitucionales que permitirían la reelección del mandatario. Mel retó al Ministerio Público, de irlo a arrestar y adelantó que no pondrá resistencia. En El Salvador, el partido electo a la presidencia, FMLN, anunció un cambio en la estructura de gobierno de la próxima administración en la que se crearan, fusionaran y suprimirán ministerios, con el fin de ahorrar dinero en el gasto público. La OPEP, llevo acabo un nuevo recorte de producción y la gasolina esta subiendo nuevamente de precio en todo el mundo, pero para nuestros bolsillos el aliado sería Venezuela ya que está en contra de que los precios suban y afecten a los consumidores con lo que ha mantenido su producción a gran escala para así poder ayudar a la gente y no a los miembros de la OPEP. Se me arruga el cubre bocas. Nos leemos la próxima.

GUATEMALA (AP) --- Rodrigo Rosenberg, un abogado asesinado el domingo 10 de mayo, acusó en un video difundido el lunes 11 de mayo al presidente Álvaro Colom de ordenar su muerte. “Mi nombre es Rodrigo Rosenberg y lamentablemente si usted está viendo este mensaje es porque fui asesinado por el presidente Álvaro Colom con la ayuda de (su secretario privado) Gustavo Alejos y el señor Gregorio Valdéz”, afirmó Rosenberg en el mensaje distribuido entre los medios de comunicación. Colom no emitirá comentarios sobre las acusaciones de Rosenberg, pero ya pidió al Ministerio Público que investigue y solicitó la participación de la Comisión Internacional Contra la Impunidad en Guatemala (CICIG), una comisión que investiga las mafias que operan en las instituciones del estado. Rosenberg dijo que habría sido asesinado por ser abogado del empresario Khalil Musa y su hija Marjorie, asesinados en abril. El homicidio del empresario, añadió Rosenberg, fue por negarse a participar en supuestos actos de corrupción en que los

allegados del presidente le invitaron. ENGLISH ENGLISH GUATEMALA CITY (AP) --- A lawyer slain by gunmen on Sunday, May 10th Álvaro Colom appears in a video tape that emerged Monday, May 11th alleging that if anything happened to him it would be at the behest of Guatemalan President Alvaro Colom. Colom’s spokesman, Fernando Barrillas, issued a statement saying the government “categorically rejects any accusations made in tapes”. Rosenberg says on the tape that officials might want to kill him because he represented businessman Khalil Musa, who was killed along with his daughter Marjorie in March. Rosenberg alleged those killings were in retaliation for Musa’s refusal to engage in acts of corruption that Colom purportedly invited him to participate in.


A12

NOTICIAS• NEWS

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

Chávez amenaza a Globovisión Chavez steps up attack on Venezuela TV station

CARACAS (AFP) --- Las amenaENGLISH ENGLISH zas del presidente venezolano, Hugo Chávez, hacia la televisión GloboCARACAS (AFP) --- President visión “hay que tomarlas en serio” Hugo Chavez’s ruling party stepped porque “existe un riesgo de cierre”, up attacks on a private television chanasegura el director del nel, accusing it of “mecanal, Alberto Federidia terrorism” for getting co Ravell, quien cree ahead of the government que su único pecado in airing a report on an es “informar sin comearthquake. placencias”. The attacks on GlobEl domingo 10 de ovision, an independent mayo, Chávez acusó 24-hour news channel, a los medios privados came a day after Chavez locales de “incitar al charged that private raodio” y “manipular” dio and television staen sus informaciones tions were “inciting El director de la cadena y recordó que el Estahatred” and hinting that de televisión venezolana do tiene la potestad de they were in for “a little Globovisión, Alberto renovar sus licencias surprise.” Federico Ravell. para transmitir. Alberto Ravell, the La última denundirector of the channel, cia fue presentada después de que last week called the action “ridicuCaracas se viera azotada por un te- lous.” rremoto de 5,4 grados en la escala de But Chavez, in a weekly television Richter hace 10 días y Globovisión no address, reminded his viewers that the esperara la declaración de un respon- state has the power to issue or renew sable del Gobierno para salir al aire broadcasters’ licenses to use the pubcon datos sobre este sismo. lic airwaves.

Castro: México ocultó la gripe A-H1N1 ante la visita de Obama Castro: Mexico hid flu for Obama’s visit

ahora”, dijo Castro, “es que no lo introdujo la CIA”. ENGLISH

Fidel Castro

LA HABANA, Cuba (Agencias) --El ex presidente cubano Fidel Castro ha acusado al Gobierno de México de no informar de la gripe A-H1N1 antes de la visita que el presidente de Estados Unidos, Barack Obama realizó a México a mediados de abril. “Las autoridades mexicanas no le informaron al mundo esperando la visita de Obama; ahora nos amenazan con suspender la del presidente Calderón” a Cuba, afirma Castro. El líder cubano se refería a los comentarios del presidente mexicano sobre la posibilidad de no viajar a la isla, como tenía previsto hacer a mediados de este año. El Gobierno mexicano ha rechazado, sin embargo, las acusaciones de Castro. El ministro de Salud mexicano, José Ángel Córdova confirmó que el primer caso positivo de contagio en Cuba se trata de un estudiante mexicano. “Lo único que puede afirmarse

¡La verdad, sin excepción!

ENGLISH

LA HAVANA, Cuba (Agencies) ---Cuban leader Fidel Castro accused Mexico of not telling other countries earlier about the ongoing influenza epidemic due to the visit of US President Barack Obama. “Mexican authorities did not inform the world about the presence of the (epidemic) because they were awaiting Obama’s visit. Now they threaten to suspend (Mexican) President Calderon’s visit to Cuba,” Castro wrote in an article. Mexican President Felipe Calderon was set to visit Cuba in mid- 2009. The Cuban Public Health Ministry confirmed the island’s first case of the new strain of flu, in a Mexican exchange student. “The carrier is a young Mexican citizen who studies medicine in our country. The only thing we can say for now is that he was not brought in by the CIA. He came from Mexico,” Castro said.

No Exception for the Truth!

Reportar noticias con veracidad y objetividad, es una obligación ética que todo medio de comunicación tiene. Los diferentes medios como TV, radio o periódico, deben proveer a la comunidad calidad informativa. Cuando algo pasa y es noticia, sea buena o mala, “tú mereces saberla.” En La Prensa Latina, nos esforzamos por ofrecerte la noticia como es. Omitir lo que pasa, no informándote seria faltar a ese compromiso. Nuestras fuentes de información incluyen a nuestros propios reporteros, los departamentos de policía de Memphis y del Sheriff, la oficina del fiscal, las oficinas de la alcaldía de Memphis y del Condado de Shelby, y los servicios de prensa de Associated Press y CNN. La Prensa Latina busca la verdad y las voces de los implicados. Es por eso que ¡Puedes contar con nosotros! Reporting current “truthful” news is an ethical obligation that all media, including TV, Radio and Newspapers, must provide to the community. When something good or bad takes place in the news “You Deserve to Know”. At La Prensa Latina, you will always get the news as it happens. Our sources include our very own staff of reporters, the Police & Sheriffʼs Department, the District Attorneys Office, the Memphis and Shelby County Mayors Office, the Associated Press y CNN News Service. La Prensa tells you the truth all the time. You Can Depend On It!

La Prensa Latina


NOTICIAS• NEWS

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

A13

Sospechoso de haber sido guardia nazi es deportado a Alemania Accused Nazi Camp Guard Arrives in Germany

MUNICH (AP) --- Después de una lucha de tres décadas con la justicia, el ex supuesto guardia nazi John Demjanjuk fue deportado el martes 12 de mayo de Estados Unidos a Alemania para que enfrente cargos de haber coadyuvado en el asesinato de 29.000 judíos y otras personas en el campo de concentración de Sobibor. Si el trabajador jubilado de la industria automotriz en Ohio, de 89 años, es declarado apto para enfrentar juicio, podría concluir una saga legal que comenzó en 1977 e involucró tribunales y funcionarios de por lo menos cinco países en

tres continentes. y que dice que fue entrenaEl sospechoso, do en una instalación para nacido en Ucrania, guardias nazis en Trawniki. dice que fue soldado Ambos sitios estaban en la del Ejército Rojo que Polonia ocupada. pasó la guerra como ENGLISH prisionero de guerra ENGLISH John Demjanjuk nazi y que nunca hirió a nadie, pero la docuMUNICH (Agencies) mentación de la época obtenida por au- --- Alleged Nazi war criminal John Demtoridades estadounidenses y compartida janjuk has arrived in Germany after a con la fiscalía alemana parece mostrar flight from the United States. otra cosa. He is expected to stand trial in GerIncluye una identificación con foto many on charges of helping to murder que lo señala como guardia en Sobibor 29,000 Jews.

Demjanjuk arrived in Munich Tuesday, May 12th after a flight from the northern U.S. city of Cleveland, Ohio. Immigration officials took the 89-yearold Demjanjuk to the airport from his house in an ambulance. Germany has charged the former auto worker with being an accessory to 29,000 murders at the Nazi-run Sobibor concentration camp in Poland during World War II. The Ukrainian-born Demjanjuk has said he is innocent, insisting he was a German prisoner of war.

Nuevas tensiones entre Perú y Bolivia / New Tensions Rise Between Peru and Bolivia

LA PAZ, Bolivia (AP) --- El presidente Alan García dijo el martes 12 de mayo que no responderá al calificativo de “chabacano” que le endilgó su colega de Bolivia, Evo Morales, de manera de no perjudicar la buena vecindad y amistad con el vecino país. Morales calificó el domingo 10 de mayo a García de “chabacano” al cuestionar el asilo político concedido por Perú

a un ex ministro boliviano, Jorge Torres Obleas, en tanto, exigió a Perú no proteger a “delincuentes” en alusión a otros dos ex ministros bolivianos que han solicitado refugio y que enfrentan en su país un proceso por supuestas responsabilidades en la muerte de 63 personas en el 2003. García desestimó que las relaciones con Bolivia se agrieten a raíz de las expresiones de Morales, porque “en la larga

Espe c ia li A ntojito stas en s Me Bebidas, x ic a n o s p o st y frit u r re s as .

Ven y disfruta del :

de mphis Me

El Orgullo y el sabor casero de la COMIDA MEXICANA ahora disponible en el Lunch Buffet del Mercadito Horario del

Quesadillas Buffet: Lunes a Viernes Burritos Gigantes 11 am. - 3 pm Sopes Quesadillas de Harina Huaraches Tacos Platillos Tortas Desayunos Además “Entregamos a Domicilio” Horario del Restaurante:

Lunes a Domingo 9:00 am. - 9:00 PM Martes Cerrado 3766 Ridgeway Rd. Memphis, TN Telf.: (901) 365-3036

La comida más sana y sabrosa de Memphis!!!

historia de nuestros países siempre ha sido mucho más lo que nos ha juntado... que lo que podría habernos separado”. ENGLISH

ENGLISH

LA PAZ, Bolivia (AP) --- Bolivia demanded Monday, May 11th that Peru hand over three former government ministers charged with genocide in the 2003

killing of dozens of protesters, and President Evo Morales called asylum an “open provocation of the Bolivian people.” Peruvian President Alan Garcia granted asylum to one of the former officials - Jorge Torres - in April and is reviewing requests from the other two. The fight is worsening already poor relations between the neighboring South American nations.


A14

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

NOTICIAS MEXICO • MEXICO NEWS

Mexico News Raúl Salinas

alturas no es posible enjuiciar a Carlos Salinas de Gortari, ya no sería conveniente, se reviviría un escándalo.

pactó con los narcos : Miguel de la Madrid

ex mandatario. En entrevista con Carmen Arestegui, el ex mandatario señaló que Raúl Salinas tenía negocios ilícitos, conseguía contratos de gobierno, se comunicaba con narcotraficantes, “los mismos que le dieron dinero para irse a Suiza” “A partir del sexenio de su hermano Raúl tuvo vínculos con el

SISKIND SUSSER

Milenio

Mexicana reanuda vuelos a A rgentina

Miguel de La Madrid

narcotráfico”. “Raúl y Enrique robaron mucho, sobre todo Raúl, pero Carlos no robo tanto, Carlos Salinas abuso de la partida secreta, y que si es posible que Carlos Salinas se haya robado la mitad de la partida secreta”. Miguel de la Madrid aseguró que la muerte de Enrique Salinas estuvo ligada con el narcotráfico. Recordó que hacia depósitos en Francia, que era dinero del narco. De la Madrid dijo que a estas

Mexicana, la segunda mayor aerolínea del país, reanudará los vuelos hacia Argentina a partir del 19 de mayo, informó este martes la línea aérea. La compañía se vio forzada a suspender los viajes a la nación sudamericana el 29 de abril pasado, cuando la autoridad sanitaria del gobierno argentino suspendió la autorización para recibir en su territorio aviones procedentes de México tras la alerta sanitaria por la epidemia de influenza humana. “Por disposición del gobierno argentino la reactivación de la operación de vuelos entre Buenos Ai-

ABOGADOS DE INMIGRACIÓN • 18 Años de Experiencia • Visas Familiares • Ciudadanía • Certificados de Trabajo • Visas H-1B • Visas H-2B (trabajadores temporales) • TN Visas (para profesionales Mexicanos) • Visas de inversión • Visas de prometidos/as • Visas para Religiosos • TPS y NACARA • Asilos • Casos de deportación y remoción • Entrevistas con inmigración

www.visalaw.com 1028 Oakhaven Rd. (901) 682-6455

continúa en la pág. 15

• Servicio legal para cualquier tipo de visa.

Miembros de la Asociación Americana de Abogados de Inmigración. La certificación como especialista en Inmigración no está disponible aún en Tennessee.

Barrabás es cartonista exclusivo de La Prensa Latina

Carlos Salinas

El ex presidente Miguel de la Madrid Hurtado aseguró que el gobierno de su sucesor, Carlos Salinas de Gortari, terminó mal por los manejos que hicieron los hermanos del

Santurrona y Curiosa


NOTICIAS MEXICO • MEXICO NEWS

Mexico News

res y México será a partir del día 19 de mayo”, dijo Mexicana en un comunicado. La capital argentina recibía más de 15 vuelos semanales de las dos principales aerolíneas mexicanas. Tentativamente los vuelos a Buenos Aires se reactivarán el lunes 4 de mayo; Mexicana dijo que en promedio realizaba 12 vuelos semanales al país sudamericano. La compañía aérea dijo que seguirá aplicando las políticas generales de condonación de cargos considerando la fecha original de viaje entre el 24 de abril y el 20 de mayo. Por su parte Aeroméxico dijo que aún no tiene información sobre el levantamiento de las restricciones de vuelos mexicanos a territorio Argentino. CNN Expansión

Madrazo acusa: Zedillo y Fox protegieron a narcos Sin duda aparente, sin titubeo, Roberto Madrazo Pintado acusa: “Ernes-

Salinas y Fox

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

A15

viene de la pág. 14

to Zedillo protegió al cártel de Juárez, Vicente Fox al grupo del Chapo Guzmán y hoy todo el país se encuentra de algún modo en la ilegalidad y la informalidad, con un Estado que podría considerarse un cártel más, cada vez más ausente en el control del país en cuanto a seguridad, crecimiento, generación de empleos y bienestar social”. El hombre que intentó ser presidente de la República en la más reciente elección, sentencia luego: “Felipe Calderón como jefe del Ejecutivo es hijo de lo peor del sistema, de Elba Esther Gordillo y el SNTE, de grandes empresarios y de algunos gobernadores que estuvieron, están, estarán contra la verdadera transición, contra la democratización”. No pierde la sonrisa. Pero no oculta el coraje, no guarda la pasión, les deja salir en sus palabras: “Hoy el PAN es, como partido en el poder, más duro, más cerrado y presidencialista que el peor de nuestros partidos en la época más negra. No dialoga, hace monólogos, trata de imponer las propuestas del presidente, no admite críticas. Y ya pasamos de la etapa del PRI-gobierno a la del SNTE-gobierno”. Se explica: “Con su sindicato, Elba Esther mantiene toda su fuerza. La que creció Madrazo en el sexenio de Carlos Salinas, que en ese aspecto mostró imperdonable debilidad. Con Fox fue cómplice. Ahora cogobierna, de manera vergonzosa para el país, conserva, usa lo que le corresponde, lo que ha cobrado como cuotas por quitarle autonomía al IFE, por darle votos a Calderón. Y tiene el ISSSTE, la Lotería Nacional, la secretaría técnica del Sistema Nacional de Seguridad, logró correr a Josefina Vázquez Mota y ahora ya maneja la Secretaría de Educación Pública, se alía con los partidos que quiere, incluido el PRI en las elecciones que quiere”. El Universal

¡Marquen en sus calendarios! Hora; 10 am- 2 pm Adultos $ 7 Niños de 7 a 17 $ 3 Niños menores de 6 años GRATIS

El sábado 30 de mayo de 2009 es el díia de la familia en el Dixon. Los invitamos a que disfruten de actividades en los jardines y las galerías. Habrá juegos, arte, snacks, música en vivo y mucho más! Y no se olviden de visitar la exposición REGIONAL DIALECT: American Scene Paintings from the John and Susan Horseman Collection ¡Y abstracto! una Hermosa exposición de arte chileno de los años sesentas

Para más información visite www.dixon.org o llame al teléfono 312-1242


A16

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

Ex directora de salud pública de NY dice ser inocente Ex Director of Public Health in NYC Claims Innocence

La ex directora de salud pública de Nueva York Antonia Novello se declaró el martes 12 de mayo inocente de cargos de que obligó a funcionarios estatales a trabajar tiempo extra para realizar tareas personales de ella. Novello, nacida en Puerto Rico, hizo su declaración en un tribunal del condado de Albany, donde los fiscales presentaron un auto de instrucción de 20 cargos, incluyendo uno de defraudar al gobierno. Novello fue dejada en libertad tras ordenársele que entregue su pasaporte a su abogado, E. Stewart Jones. Los fiscales dijeron que Novello usó a empleados estatales como choferes durante sus viajes de compras y para reorganizar muebles pesados en su apartamento cuando ella era la máxima funcionaria de salud en Nueva York, de 1999 hasta 2006. Previamente, había sido directora de salud pública durante el gobierno del presidente George H.W. Bush, ocupando el cargo de 1990 a 1993. El inspector general de Nueva York dijo que las 2.500 horas de tiempo ex-

tra cobradas por los empleados costaron al contribuyente 48.000 dólares. Novello no comentó después de la audiencia, pero su abogado dijo que los cargos tenían motivos políticos. “Ella está aquí porque tiene un blanco en la espalda”, dijo Stewart Jones. “Porque la política es un deporte rudo. Porque hay gente vengativa que ha querido represalias desde que ella dejó el estado”. El ex gobernador George Pataki, un republicano, nombró a Novello para el puesto. Los cargos contra ella fueron presentados por el inspector general Joseph Fisch, que fue nombrado por el gobernador demócrata David Paterson. En respuesta a los comentarios de DStewart Jones, Fisch dijo: “los hechos hablan por sí mismos”.

AP

CRIMEN • CRIME

Sentencian a muerte a asesino de cuatro hispanos Death Sentence To Murderer of Four Hispanics

MIAMI (AP) --- Un juez federal sentenció a muerte el miércoles 13 de mayo a un hombre de 26 años por matar a una pareja de hispanos y sus dos hijos pequeños en una autopista de Florida debido presuntamente a una deuda por contrabando de drogas. El caso contra Daniel Troya marca la primera sentencia a muerte en Florida desde que el gobierno reinstauró la pena de muerte en 1988. Troya recibió dos sentencias de muerte por la muerte de los dos niños y cinco sentencias de cadena perpetua. El juez distrital Daniel Hurley describió a Troya como “un hombre sumamente peligroso”. “He de confesar que no creo que el señor Troya no hiciera esto de nuevo si se le presentara la oportunidad”, afirmó el juez. Troya se encontraba rodeado de aguaciles cuando se leyó la sentencia. Durante una audiencia en marzo, el acusado lanzó una botella de plástico medio vacía a los fiscales después de que el jurado recomendara la pena de muerte para él y para su cómplice Ricardo Sánchez. Se espera que Sánchez, de 25 años,

sea sentenciado el miércoles 13 de mayo. Ambos fueron acusados el 5 de marzo de matar a José Luís Escobedo, de 28 años, a su mujer, Yessica Escobedo, así como a los dos hijos de ambos, de cuatro y tres años. La fiscalía asegura que Escobedo estaba involucrado en una red de compra y venta de drogas con los acusados y que Troya y Sánchez lo mataron debido a una deuda y después huyeron con 15 kilogramos de cocaína. Yessica Escobedo recibió 11 disparos mientras mantenía a sus dos hijos entre sus brazos en un aparente intento de protegerlos. Los niños recibieron 10 disparos. José Escobedo recibió cinco disparos. Los abogados de Troya argumentaron que el caso era inconsistente y pusieron en entredicho la credibilidad de los testigos que aportó el gobierno, a quienes acusaron de hablar en contra de Troya para recibir mejor trato en sus propios casos ante la justicia. También destacaron la falta de testigos durante el crimen y acusaron a una pandilla mexicana de contrabando de drogas de ser los culpables de los asesinatos.


EVENTOS • MEMPHIS AGENDA

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

Memphis in May saluda a Chile

Memphis

Memphis In May Salutes Chile

Qué, Cómo, Cuándo y Dónde divertirnos en Memphis

CLUBES NOCTURNOS • Senses The Night Club-Noches de la Habana calientes con salsa los jueves. Gratis para las mujeres los sábados. Regalos. 2866 Poplar, 901481-8727. • Tropicana Night Club- 4001 Lamar Ave. 901794-0609 ó al 901-831-8040. • El Rumba Room- Mujeres gratis antes las 10 p.m. Caballeros $10. 303 S. Main St Memphis 38103. Tel: 901.484.6999. • Arcoiris discotec- 4110 Lamar ave. Informes al: 901-210-6190 ó 240-0233. • Eclipse Discoteque- En 4532 Getwell Rd. Memphis TN 38118. 901-281-9297 y 901-2306880. • La Perla Restaurant - Todos los viernes la Única Banda de Rock de Memphis, Don Ramón, a partir de las 10 p.m. Sábados Noche de rumba con DJ a partir de las 10 p.m.7209 Winchester Rd Memphis, TN 38125. 901-752-5301. • Cuauh’s Hot Dog-o & Taco- El 1er y 3er sábado de cada mes Noche Latina. De 9 p.m. a 11 p.m., damas gratis, caballeros $10 incluye una cerveza. De 11 p.m. a 12 a.m. cerveza solo $1. 2965 Germantown Rd #115, Bartlett, TN 38133. 901-275-8017. • Tierra Caliente Night Club- ven y prueba las mejores micheladas y participar en concursos de baile. 1770 Whitten Rd. 901-628-0142. • Mi pueblo Restaurant- Los sábados con Justin Case Band. Gran variedad de música. Los domingos con Los Cantadores de las 2 p.m. a las 4 p.m. 3750 Hacks Cross Rd. Suite 105./751-8896.

EXPOSICIONES/ MUSEOS • Momias: Los secretos de los faraones- película sobre la tradición de la momificación. Hasta el 13 de noviembre del 2009. IMAX Theater en el Memphis Pink Palace Museum, 3050 Central, 901-320-6320. • “Los niños de Hangzhou: conéctate con China” – los niños descubrirán la China contemporánea con esta excelente exposición. Del 8 de febrero hasta el 31 de mayo. Children’s Museum of Memphis 2525 Central Memphis 901-3203170.

CLASES

• Salsa Memphis- aprenda a bailar salsa en el Rumba Room. 303 S Main Street. 901-4846999. Preguntar por Edgar Méndez, instructor

A17

de salsa. • Bailoterapia para hombres y mujeres- Salud, diversión y relax todos los viernes a las 5:30 en la Clínica Healthy Life una clase de bailoterapia, el método más efectivo para bajar de peso bailando. Infórmese al: (901)385-6988. • Quetzal- Lecciones de Tango argentino de las 6:30 a las 8 p.m. www.tangophilia.com, 668 Union, 901-5218388. • Clases de danza folklórica gratis- De 14 a 17 anos. Información al teléfono 901-644-0013 con Moisés Jiménez Rodríguez de 7:00 p.m. a 10:00 p.m. • Clases de inglés y computación- disponibles en la mañana, tarde y noche. 901-388-3170. • Clases de música- para tomar clases individuales de guitarra, bajo, piano, batería, llamar al 901-643-6662. Las clases son de lunes a sábado. • Clase de computación- uso básico de la computadora y de varios programas. Llamar a Michel al 901-864-5652. • Programa de ejercicios para madres- programa de fitness para madres con bebés y niños. Clases en Shelby Farms Park, Avon Park, y Oak Court Mall. Llamar para horarios y locaciones al 275-5112.

EVENTOS FAMILIARES • Teatro- gana boletos para la obra de

teatro “Third” que relata la historia de un profesor de literatura que acusa de plagio a uno de sus estudiantes. Del 24 de abril al 24 de mayo en The Circuit Playhouse, 51 S. Cooper Memphis 38104. Llama a la Sra. Gaelle al 901-751-2100. • Sinfonía en los Jardines- ven con tu canasta de picnic a disfrutar de una noche de música en los jardines del Dixon. Sábado 16 de mayo a las 6 p.m. A la entrada: Adultos $20 y niños $15. Dixon Gallery & Gardens, 4339 Park ave. 537-2525.

EVENTOS DEPORTIVOS • Memphis Redbirds - el 15 de mayo contra Las Vegas y contra Reno del 16 al 19 de mayo. Autozone Park a la esquina de Third y Union.

Si deseas que tu evento sea publicado en esta sección, favor de contactarnos al 901-751-2100 o por correo electrónico a editorial@laprensalatina.com ¡SERVICIO GRATUITO!

Todo el mes de mayo, el festival internacional de Memphis in May rendirá homenaje al país chileno a través de exposiciones, lecturas y representaciones. ¡No te lo pierdas, reserva estas fechas! ¡Eventos ineludibles! • Concurso de BBQ del 14 al 16 de mayo en el Tom Lee Park. • Sinfonía del atardecer el 23 de mayo en el Tom Lee Park. Saludo a Chile del 1 al 31 de mayo. • El museo Brooks presentará una exposición de 12 pinturas chilenas del siglo XIX y XX. Informes al 544-6200, 1934 Poplar Ave. Exposición incluida en

el precio de entrada. • Exposición de fotos de paisajes chilenos en el Memphis Botanic Garden. Informes al 576-4100, 750 Cherry Rd. Gratis. • El Dixon Gallery Gardens ofrecerá “¡Abstracto!” una exposición de pinturas chilenas de los 60’s. Entrada gratis cada sábado de las 10 a.m. a las 12 p.m. • Presentación de la vida del poeta y figura chilena Pablo Neruda en la biblioteca pública central a través de fotografías e imágenes. Informes al 4152700, 3030 Poplar Ave. Gratis. • Exposición sobre la historia náutica chilena en el museo Mississippi River en Mud Island. Informes al 5767230, 125 N Front St. Gratis. • Exposición de fotografías de Gonzalo Leiva mostrando diferentes eventos de lucha civil en Chile. En el museo de los derechos civiles, informes al 521-9699, 450 Mulberry St. Exposición incluida en el precio de entrada

Ensalada Chilena Chilean Salad

Necesitamos: en una ensaladera. Sazonar con sal, pi• 4 tazas de cebolla cortada pluma mienta, aceite y jugo de limón. Mezclar • 4 tazas de tomates pelados, y servir con el cilantro encima. cortados finos (con la ayuda de Cocinando en Chile) • 1 cucharadita de sal pimienta • 3 cucharadas de aceite • Jugo de limón al gusto • 1/2 taza de hojas de cilantro picadas Poner las cebollas en una fuente y cubrirlas con agua fría. Dejarlas 1hora. Estilarlas y mezclarlas con los tomates

Sopaipillas, las arepas chilenas Sopaipillas, Chilean Delicacy

Ingredientes para una docena Masa • 500 gramos de harina (2 tazas) • 25 gramos de polvos de hornear (1 cucharadita) • 25 gramos de sal (1 cucharadita) • 250 gramos de zapallo cocido, molido y escurri do más encima, pobre za pallo • 150 gramos de manteca derretida (o margarina)

Preparación: Junte harina con los polvos de hornear y la sal, añada el zapallo y manteca tibia. Forme una pasta lisa que no se pegue en las manos. Corte las sopaipillas de más o menos 8 cm de diámetro entierre un tenedor varias veces para sacar el aire de la masa y esta no se infle cuando las este friendo. Servir caliente. (con la ayuda de Cocinando en Chile)


A18

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

Latinos con picante

El cubanote William Levy

MUJER EN ARMONIA • WOMEN’S WORDL

Celulitis, ¿trastorno circulatorio? Cellulites, a vascular problem?

Las causas de la celulitis son complejas, pero cada vez hay más evidencia de que se trata más de un problema circulatorio que de uno relacionado con la obesidad. En el pasado, la celulitis era directamente interpretada como un desorden vinculado con la obesidad. Sin embargo, a través de recientes investigaciones médicas se ha descubierto que es primariamente una enfermedad del sistema circulatorio que deforma los tejidos conectivos. Se creía que la celulitis era causada por la obesidad pero entonces, ¿cómo era posible encontrarla en gente delgada? De hecho, en la actualidad la padece el 95 por ciento de las mujeres. Si bien son los acúmulos de grasa los que causan la irregularidad en la apariencia de la piel, la causa real parece estar originada en la sangre y los vasos de drenaje linfático que mantienen el suministro de nutrientes en los tejidos así como remueven los subproductos del metabolismo potencialmente dañinos. Esto resultado en un daño del tejido conectivo que “modela” el tejido adiposo, lo que se manifiesta con la apariencia típica de la celulitis. Reduciendo las grasas uno puede mejorar la apariencia de la piel, pero esto no elimina sus causas. Existen muchos caminos por los que la delicada microcirculación y los vasos de drenaje

linfático debajo de la piel pueden dañarse. Los radicales libres ocupan un rol importante, y también el daño físico está involucrado en el comienzo del ciclo de este deterioro que termina en celulitis. Ejemplos de este daño físico pueden ser el sedentarismo, el permanecer sentado durante largos períodos de tiempo, y el uso de ropa ajustada Aún cuando el ingreso de sangre fresca o el egreso de sangre “usada” es restrictivo, los radicales comienzan a avanzar y el oxígeno se vuelve escaso. Esto causa mayor daño en la circulación así como el deterioro de la función de las células que manejan la estructura del tejido conectivo. La teoría es que la falta de ejercicios apropiados causa un empobrecimiento del sistema linfático y de la circulación sanguínea, en particular del drenaje linfático. El sistema linfático depende del movimiento para que el fluido linfático circule, lo que significa que el bombeo del corazón no facilita su circulación a través del cuerpo. El fluido linfático se acumula debajo de la piel debido al pobre drenaje (po-

siblemente causado por las toxinas), que hace que no pueda circular. La piel comienza a abultarse con el exceso de fluido. Es ese exceso el que impide el ingreso de la sangre a los tejidos, y causa la aparición de los metabolitos conocidos como radicales libres. Esos radicales libres atacan activamente los tejidos causando serios daños en la microcirculación y las células de las fibras conectivas. Muchas personas suelen tratar de reemplazar la necesidad de ejercicio con alguna droga que actúe como un acelerador artificial del metabolismo. Pero los aceleradores artificiales del metabolismo son peligrosos porque no pueden reconocer los procesos que necesitan aceleración, ya que actúan en forma indiscriminada sobre una amplia franja de procesos metabólicos (tenga en cuenta que hay más de 1000 reacciones químicas diferentes en cada célula de nuestro cuerpo al mismo tiempo). En Plenitud


VARIEDADES • ENTERTAINMENT

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

A19


A20

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

VARIEDADES • ENTERTAINMENT

Parques Naturales y Recreacionales en Memphis Memphis Natural Parks

MEMPHIS, TN. A todos nos gusta divertirnos y a veces no sabemos donde ir. Aquí en nuestra ciudad Memphis y sus adyacencias, existen vaAmir rios lugares Caldera en donde la La Prensa Latina comunidad puede pasar un día diferente, al aire libre, con la familia y sin gastar mucho dinero. Entre estos sitios se encuentran los parques Shelby Farms, Shelby Forest y Sardis Lake, MS. El Shelby Farms, es uno de los mayores parques urbanos en los Estados Unidos. Anteriormente el Shelby Farms era un hogar para la rehabilitación de los presos, pero ahora es un parque de recreación para los habitantes de Memphis y zonas cercanas. Los visitantes del parque, pueden disfrutar de lugares ideales para caminar, trotar, correr, andar en bicicleta, pescar, remar en el lago y montar a caballo. Este parque también ofrece muchas oportunidades para observar la vida silvestre y la naturaleza. El Shelby Farms, está ubicado en la Walnut Grove Rd, Memphis, TN 38120. Otro parque cercano de Memphis es el Shelby Forest. El parque forestal ofrece actividades como un lago donde puedes pescar; piscina, caminos dentro del bosque, mesas de madera y parrilleros para hacer carne asada. Para

llegar al Shelby Forest, puedes tomar la US 51 en dirección a Millington. Si quieres salir de Memphis a un lugar no tan lejos, puedes trasladarte al Sardi Lake, MS.

El Sardis Lake es un lago ubicado en el pequeño río Tallahatchie y que está a sólo una hora en coche de Memphis. Sardis Lake es un lugar para jugar. Es visitado anualmente por una suma superior a 5 millones de personas. El lago es popular entre los aficionados a la pesca y tiene una reputación por su abundancia. Sardis Lake cuenta también con seis playas y casa de playa, camping, pesca, paseos en bote, picnic, natación y un parque estatal con un campo de golf y piscina. ¿Cómo llegar al Sardi Lake? Solo tiene que tomar la 240 en dirección a Jackson, MS. El lago está ubicado en la calle County Rd – 102. Si quieres pasar un rato diferente al lado de tu familia, no dudes en ir a cualquiera de estos parques, donde te ofrecen diferentes tipos de actividades recreacionales al aire libre y con bajos costos. Cabe destacar que los parques mencionados anteriormente son de libre acceso.


VARIEDADES • ENTERTAINMENT

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

Por Maru Maruca Guevara

El Balcon

De

Maruca Sin Corazón ni Dignidad Que onda mi raza una saludo a todos. Esta semana recibí la llamada del Sr. Juan Vargas quien me platica que conoció a Lulú en Tijuana. Él viajaba de Los Ángeles a verla cada 8 días y a los 3 meses se la llevo para allá a vivir con él. Él siempre le trato de dar lo mejor. Él es contratista y le compró su casa y siempre trató de que ella como sus hijos tuvieran todo lo mejor, pero cual fue la gran sorpresa que la malagrade-

cida descarada se fue con el esposo de Verónica, la media hermana de Juan y cual fue la sorpresa que ambos dejaron a sus hijos y el dolor que les dejaron a ellos fue algo irreparable. Platica que de esto ya tiene 3 años ahora y vive en Missisipi y todavía no ha podido olvidar el daño que le dejó a él y a su media hermana y a toda la familia que quedo destruida. Bueno mi raza a quien de ustedes no le ha pasado que muchas veces y

hasta en las mejores familias pasa, que se pierden los valores. Quien de ustedes no ha sabido que de repente hay mujeres que se meten con los mismos hermanos de sus parejas o con el primo. Como diría el dicho a la prima se le arrima o con el compadre o con el mejor amigo como le paso a mi compa Juan. La verdad que marranés de esta gente, si no se encuentran satisfechas o satisfechos cómprense uno de esos grandotes que venden en las tiendas de adultos y a los hombres mejor visiten a su prima Manuela de vez en diario y dejen de destruir familias. Si quieren ser marranos agarren hasta al peor de la calle y pónganse a pensar que como te puedes meter con alguien de la familia, eso de pensar me da un asco. Que tienes a tu esposo y te metes con su cuñado, el que se está acostando con su hermana, que poca manera de ser. Tan marranas descorazonadas y sin dignidad, la verdad muchas de estas barateras ponen

A21

la reputación de la mujer en el suelo, porque la realidad es que los hombres se acuestan con quien pueden y las mujeres con quien quieren, o sea que la que tiene la pauta de todo esto son las mujeres; porque si ustedes no acceden nadie las va a obligar a ser nada que tu no quieres. Y no se justifiquen, quien ha hecho esto es más fácil que las gallinas y pobres gallinas las estoy insultando ja-ja. Bueno mi raza si usted se encuentra en una situación bochornosa, mejor fíjese lo que va a hacer porque puede lastimar a mucha gente y al final con quien se vaya después que pase la calentura le va a gritar que usted no vale ni un peni, y va a vivir con una desconfianza porque si lo hizo con él, que se puede esperar. Que Dios me los bendiga su servilleta Maruca P.D. Un saludo a mi amiga María del Tapatío, Dios te está Bendiciendo y recuerda que para atrás ni para tomar impulso. Nota: Basura con Basura se juntan Cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia.

¡ Llama a la HOTLINE de Maruca! Puedes dejarme un mensaje las 24 horas del día al 901.692.9292 COMENTARIOS Y SUGERENCIAS (901) 496-4283 - maruca@laprensalatina.com


A22

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

VARIEDADES • ENTERTAINMENT

Encabeza “Star Trek” taquilla de Estados Unidos y Canadá Star Trek Tops US and Canadian Box Office

LOS ÁNGELES (AP) --- La película “Star Trek”, con una nueva generación de actores, se convirtió en la favorita de taquilla en su estreno de fin de semana con una recaudación de 76,5 millones de dólares en las salas de cine de Estados Unidos y Canadá. Paramount Pictures había calculado que el filme tendría un ingreso de 50 millones de dólares el fin de semana del 8 de mayo, pero la estimación se quedó corta ante la buena respuesta de los críticos de cine, que contribuyeron a que el público acrecentara su interés en el estreno. La nueva versión de la popular película de ciencia ficción, dirigida por J.J. Abrams, recaudó 72,5 millones desde su estreno del viernes 8 hasta el domingo 10 de mayo además de los 4 millones de dólares que recibió en las funciones antes de la medianoche del jueves, informaron los estudios

el sábado. La cifra total incluye un récord de 8,2 millones de dólares acumulados por los teatros de pantallas IMAX. El filme “Star Trek”, que revela las historias personales del Capitán Kirk, Mr. Spock y del resto de la tripulación de la nave espacial U.S.S. Enterprise, es un tipo de película de éxito inusual que también fue del agrado de los críticos, al recibir un 96% de buenos comentarios en el sitio especializado de internet Rotten Tomatoes. “Star Trek” también superó la ganancia récord establecida por “The Dark Knight”, que recaudó un récord de 6,3 millones de dólares en su estreno en los teatros IMAX en 2008. En segunda posición quedó “X-Men Origins: Wolverine”, que tuvo un gran éxito en su estreno la semana pasada, con 27 millones de dólares.

AP

¿Javier le dio el anillo a “Pé”? Javier and Penélope: Will They Tie The Knot?

ESPAÑA (Univision) --- Después de haber sido captados juntos en la boda de la actriz mexicana Salma Hayek, un fuerte rumor asegura que Javier Bardem pidió la mano de su novia Penélope Cruz en el hotel italiano en el que se hospedaron durante la celebración, para consolidar así su relación de casi dos años. Diversas publicaciones españolas han asegurado que la pareja se vio inspirada por el matrimonio de Salma Hayek, una de las mejores amigas de Penélope Cruz, por lo que Bardem decidió formalizar su compromiso con

un anillo y haciendo la petición de rodillas. El sitio Terra España incluso informa que la madre de Javier, Pilar, tuvo un papel importante en la petición de matrimonio, pues fue ella quien incitó a su hijo a casarse con Penélope, a quien considera una buena actriz y una “buena amiga”. La pareja inició su relación en 2007, durante el rodaje de la cinta Vicky Cristina Barcelona, pero se rumoró que habían terminado cuando Penélope Cruz asistió sola a la entrega de los premios Oscar, en la cuál se convirtió en la ganadora de la noche. Los actores españoles llevan ya 16 años de conocerse y dos años en los que se han involucrado sentimentalmente, por lo que no resultaría extraño que la pareja llegara al altar. También se ha especulado sobre la posible fecha del enlace, que se llevaría a cabo a finales del verano o inicios del otoño, aprovechando el conveniente descaso en sus agendas laborales.


VARIEDADES • ENTERTAINMENT

A23

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

Talento en la sangre Hay cosas que no se pueden ocultar y una de ellas es el talento que algunos cantantes han heredado de sus padres. Y aunque cantar no es tarea fácil, cuando se ha crecido al lado de un experto, el éxito puede resultar más sencillo. Para muestra te damos algunos ejemplos, que incluso hasta han llegado a superar a sus propios padres en talento, voz y éxito. Mira quiénes son. CHARRO DE CHARROS El “charro de Huentitán,” ha logrado un reconocido lugar en la música vernácula ranchera gracias a su imponente voz, pero también al sudor de su frente, pues su imagen siempre ha sido de un hombre sencillo y humilde, lo que le ha permitido entrar en el gusto del público. EL POTRILLO Alejandro Fernández tuvo desde pequeño el ejemplo de su padre, lo que determinó que en su juventud decidiera dedicarse a cantar. A pesar de

Teléfono con cámara GRATIS Samsung SCH-u340

- Cámara digital VGA integrada - Mensaje instantáneo, texto y fotos - Alto parlante

Tiene un valor de 39.99 dólares con una nueva activación de 2 años.

1000 minutos GRATIS extras

- Plan protector de 1 año para clientes que exceden su tiempo aire regular

Inherited Talent

que no canta mal las rancheras, a diferencia de Chente, el Potrillo destaca en otros géneros como balada y pop. JULIO IGLESIAS La historia musical de este hombre inicia durante su juventud tras un trágico accidente automovilístico que lo postra por un año en su cama, donde el único consuelo es una guitarra. A partir de entonces, Julio Iglesias se dedicó al plano musical conquistando a las mujeres con el atractivo de su voz a través de sus románticas baladas. ENRIQUE IGLESIAS Aunque deseaba lanzarse en secreto, pues estaba seguro que su padre no lo dejaría, ‘Quique’ lo hizo y logró obtener desde el principio de su carrera un lugar destacado como cantante, y después de 15 años de carrera, parece que ha dejado a su padre atrás en estos tiempos, pues sólo basta escucharlo cantar y se convierte en “una experiencia religiosa”. EMMANUEL Poseedor de una carrera inigualable, este cantante mexicano arrasa con todo tipo de público, desde grandes hasta los más pequeños, todos cantan a todo pulmón la Chica de Humo, pues Emmanuel es un cantante muy versátil que aún después de treinta años de carrera, sigue vigente. ALEXANDER ACHA Este joven apenas comienza su carrera musical, pero tuvo como gran maestro nada más y nada menos que a su padre, Emmanuel, y qué más le basta para aprender

Univisión

Cambia al más barato. Mantente en cobertura. PRUEBA

Con una nueva activación de 2 años para los planes de 39.99 dólares o más.

LA COBERTURA

Activación GRATIS

- Cambia hoy y te hacemos la activación gratis, de un valor de 35 dólares

de un grande de la música, que lleva más de 30 años de trayectoria. Sin embargo, Alexander quiere recorrer su propio camino y lograr una carrera tan exitosa como la de su padre. ¿Lo logrará? EL GALÁN SESENTERO En sus años de juventud, Enrique Guzmán, fue un galán de película que aderezaba sus participaciones con sus románticas melodías que desataban los gritos de todas las jovencitas, no sólo por su presencia, sino también por las letras de sus canciones, que ya se han convertido en todo un clásico de la época del Rock & Roll en español. ALEJANDRA GUZMÁN Esta mujer sí que es una heredera por partida doble. De su madre heredó la belleza y de su padre el talento para cantar. A pesar de que uno de sus éxitos de juventud fue un cover de su padre: La Plaga, la Guzmán ha cosechado una carrera propia y ya lleva 20 años de fructífera trayectoria. ROCÍO DÚRCAL Quién no se ha puesto melancólico con una canción de “la española más mexicana”, apodo que le pusieron por su estrecha relación con México, donde cosechó una exitosa carrera que la colocó dentro del gusto del público, al grado de convertirse en reina de la música ranchera. SHAILA Siguiendo los pasos de su fallecida madre, Shaila pretende conquistar al público hispano con su voz, para lo cual pretende incursionar en el género ranchero y demostrar que Rocío Dúrcal le dejó la mejor herencia: la voz. Se espera que en junio lance su primer disco de rancheras. ¿Igualará a la madre?

Pagáremos por tus llamadas. Ahora puedes probar la cobertura radio más confiable de América por 30 días. Si no te gusta, puedes irte y pagáremos por tus llamadas hechas. Crédito/ reembolso de la activación, del acceso por voz y de las llamadas.

Tiendas de comunicación de Verizon Wireless: Abierto los domingos. Técnicos disponibles en ciertas ubicaciones.

Con una activación nueva de 2 años 1055 W. Poplar Ave. 901-854-1067

2323 N. Germantown Pkwy 901-377-4990

1529 Union Ave. 901-278-2355

5323 Poplar Ave. 901-365-2355

7945 Winchester Rd. 901-368-6822

Peabody Place 901-349-5665

PPrueba: Plan American Choice o plan de datos específicos requerido. El cliente debe pagar todos los otros cargos, incluyendo los impuestos, tiempo extra, datos bajados facturados a parte. Se pagarán los gastos de cancelación de contrato si el teléfono es devuelto. Los Lo costos extra (incluyendo el Fed. Univ. Svc de un 11.3% del inter-estado & costos de telecomunicación internacionales (cambia por cuarto), 4 centavos regulador & 70 centavos administración/línea/mes, & otros por áreas) no son impuestos (detalles: 1-888-684-1888); impuestos del gobiernos & nuestros costos co extra pueden añadir un 6%- 28% a tu factura. Información In importante para el cliente: sujeto al acuerdo del cliente, aprobación de crédito y plan de llamada. Hasta 175 dólares de factura por cancelación de contrato. Ofertas y cobertura cambian según el servicio, no está disponible en todas partes. Detalles de la cobertura y mapa de la cobertura en vzw.com. * Minutos en ventaja solamente para una vez, expira después de 1 año de la fecha de activación. Algunas restricciones se aplican. Oferta especial solamente disponible en la lista de tiendas descritas arriba. Llamar a la tienda para más detalles. La oferta se termina el 11/05/07.


A24

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

Padre Alberto concede entrevista Interview With Father Alberto

MIAMI (Univision) --- “Lo vi muy seguro, hasta cierto punto aliviado”, dice la periodista Teresa Rodríguez sobre su encuentro exclusivo para Aquí y Ahora con el padre Alberto Cutié. En el ojo de un escándalo desatado por unas fotos, donde aparece abrazando y besando a una mujer, el hoy polémico sacerdote escogió a Univision para contar por primera vez detalles sobre su futuro profesional y personal. Desde la aparición de esas imágenes publicadas por TVnotas, la prensa y la opinión pública se han ocupado incesantemente del “caso Cutié” y de los bemoles del celibato. Sin embargo, salvo por un breve comunicado en que el sacerdote pedía perdón por lo ocurrido, el religioso se mantuvo en estricto silencio en medio de una gigantesca ola de reportes y especulaciones... hasta que, sorpresivamente, la tarde del jueves 7 de mayo apareció en televisión contestando, una a una, las preguntas de Teresa Rodríguez: ¿cómo se

siente?, ¿está enamorado?, ¿colgará los hábitos?, ¿piensa casarse?... Lo cierto es que los sólo ocho minutos extraídos de aquella charla -y transmitidos la semana pasada en Primer Impacto- han extendido mucho más el debate sobre el caso del Padre Alberto y los votos de castidad del clero católico. El lunes 11 de mayo, Alberto Cutié apareció en el programa de CBS The Early Show, desde Nueva York, hablando sobre su situación, aunque mucho menos locuaz que en su entrevista para Aquí y Ahora, y vestido de civil. “Uno se siente arrepentido de lastimar a las personas. Nunca fue mi intención lastimar a nadie”, dijo Cutié en el adelanto transmitido en Primer Impacto. “No me arrepiento de haberme enamorado”, dijo también sin titubeos. “¿Culpabilidad? ¿Me siento mal, horrible? ¡No!”, aseveró. “Yo soy un hombre. Debajo de la sotana hay pantalones”.

VARIEDADES • ENTERTAINMENT

El programa de Toyota y D’Carlo Salon hacen felices a mamas Happy Moms: Thanks To Toyota Literacy Program and D’Carlo

El 11 de mayo la escuela Egypt Elementary la cual tiene el programa de TFLP que significa el Programa de Educacion Familiar Toyota por sus siglas en inglés y que actualmente está funcionando en las escuelas primarias Egypt, Belclair y South Park en Memphis. Este programa es para los padres que necesitan ayuda en todo nivel de inglés, de esta forma la Profa. Ivonne Arguijo junto con Toyota quisieron darle un incentivo a las madres que asisten a la escuela a tomar clases de inglés. De esta forma el esfuerzo que realizan día a día y sus ganas de salir adelante en esta ocasión se vio recompensado por ser día de las madres. Así todas las madres fueron al Salón de las estrellas D’Carlo Salon que tam-

bién puso su granito de arena, donde sus descuentos a las madres que muy felices se hicieron su corte de cabello, maniquier y pediquiere. Asi que todas quedaron satisfechas y mientras les tocaba su turno miembros de la escuela Egypt les llevaron galletas y fruta a las lindas madres para que disfrutaran de un refrigerio. Por María Guevara Maruca.


INMIGRACIÓN • IMMIGRATION

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

Colocarán torres equipadas con censores en frontera entre Arizona y Sonora Watch Towers To Be Equipped With Sensors At Arizon-Sonora Border

TUCSON, (NOTIMEX ) --- Estados Unidos confirmó el inicio de la construcción de la primera sección permanente del sistema electrónico de vigilancia fronteriza conocido como “muro virtual” en una área de la frontera entre Arizona y México. Mark Borkowski, director ejecutivo de la Iniciativa de Red de Seguridad Fronteriza (SBInet), dijo en rueda de prensa que la construcción del ‘Proyecto Tucson-1’ se inicio el pasado 4 de mayo a lo largo de 37 kilómetros de frontera al suroeste de Tucson. Precisó que los planes son colocar en ese tramo 17 torres que formarán la columna vertebral del primer trecho del ‘muro virtual’, que deberá quedar concluido en julio, para luego de pruebas entregarlo a la Patrulla Fronteriza a finales de 2009. Las 17 torres incluirán nueve que estarán equipadas con sensores, radar y cámaras de video diurno y nocturno para operar las 24 horas del día, otras ocho torres de comunicación enviarán los datos recabados a los centros de información. Borkowski explicó que una vez que

las torres estén levantadas, funcionarios de la Iniciativa de Seguridad Fronteriza y de la compañía Boeing, a cargo del proyecto, realizarán pruebas de ingeniería en el sistema a lo largo del otoño. Indicó que se espera entregar el sistema a la Patrulla Fronteriza alrededor de noviembre para una prueba operacional antes de comenzar a operarlo formalmente a finales del año. En tanto, a finales de julio o principios de agosto deberá iniciarse la construcción de un segundo tramo del ‘muro virtual’ en los alrededores de Ajo, al sureste de Arizona. Tras recibir el contrato en el 2006, Boeing construyó un prototipo conocido como Project 28, que se instaló a lo largo de 28 millas (45 kilómetros) también en la frontera entre Arizona y México. El Proyecto 28, que tuvo un costo de 20 millones de dólares y fue aceptado por el Departamento de Seguridad Nacional, aún cuando se reconoció que presentaba fallas y no funcionaba como estaba planeado para cumplir las necesidades de la Patrulla Fronteriza.

La Prensa Latina Hispanic Newspaper & Yellow Pages Memphis Apoyando Orgullosamente

A25

EEUU dice que su policía seguirá dura con inmigrantes US Says Its Immigration Policy Will Stay Tough

WASHINGTON (AP) --- El Departamento de Seguridad Interior de Estados Unidos se abstuvo de comentar con certeza si la reforma de inmigración estaba próxima, pero recordó que seguirá haciendo cumplir las leyes de inmigración de una “forma dura, pero justa”. Obama prometió durante la campaña electoral que en el primer año de su gobierno actualizaría la reforma, que fracasó ya en dos oportunidades en el Congreso desde 2006. Más recientemente ha refrescado esa promesa, pero no ha ordenado el cese de las redadas en los centros de trabajo, como lo han pedido grupos de activistas. Jane Holl Lute, subsecretaria de esa agencia, dijo el martes que la agencia policial de inmigración conocida como ICE, que es su principal arma contra

los indocumentados, estaba implementando nuevas estrategias relacionadas con regulaciones que deben seguir los empleadores para dar trabajo a inmigrantes. Lute formuló el comentario durante una conferencia sobre temas de la región en el Departamento de Estado, ante una pregunta del ex embajador de Guatemala ante la OEA, Francisco Villagrán, acerca de las posibilidades de que el gobierno del presidente Barack Obama inicie pronto una reforma de las leyes de inmigración que prometió en su campaña electoral. Recordó que Obama y la secretaria Janet Napolitano habían ya expresado su posición acerca de “los valores y la necesidad de una reforma de amplios alcances, cuyos elementos que son conocidos por todos empezarán a ser analizados en los próximos meses”.

Latino Memphis Todos los programas en un vistazo Their programs at a glance

¡Usted puede ayudar !

La Casa de Ronald McDonald en Memphis tiene disponible una casa especial para familias que vienen al Hospital St Jude Children’s Hospital por el cáncer que aqueja a sus niños. La Casa de Ronald McDonald de Memphis es mantenida enteramente por donaciones individuales, corporaciones y organizaciones de nuestra comunidad. Sea un donador! Ayúdanos a mantener la Casa de Ronald McDonald ahora. Puedes hacer una donación en efectivo o traer comida procesada directamente a la Casa de Ronald McDonald. Tus donaciones son apreciadas y hacen la diferencia.

Ronald McDonald House Charities of Memphis 535 Alabama • (901) 529-4055

La Prensa Latina pone a tu disposición un espacio especial donde podrás encontrar fácilmente todos los programas comunitarios disponibles en Latino Memphis.

• Martes 12 de mayo, Oficial Magdalena Roman de la Oficina del Sheriff del Condado de Shelby hablará sobre los peligros de las pandillas y las drogas y como evitarlos a las 7:00 p.m. • Todos los martes pruebas gratuitas de VIH/SIDA, pide cita. • Todos los lunes a las 6:00 p.m. "Una Mano Amiga" programa para la superación de la mujer. • Todos los sábados a las 11:00 a.m. reuniones de Boy y Girl Scouts. Puedes registrar a tus niños desde los 6 años a los 17 y las niñas desde los 5 a los 17, todos los días en las oficinas de Latino Memphis o el mismo sábado durante la reunión. • Clases de nutrición y ejercicios para niños y adultos, ofrecidas por la Universidad de Memphis, jueves de 9 a 10:30 a.m. solo ejercicios, sábados 9:30 a 12:30 p.m., clases de cocina y ejercicios. • Los lunes y martes por la mañana una persona de Tenncare explica como aprovechar mejor los beneficios de salud que reciben niños y adolescentes que han sido aprobados para el programa médico. • Todos los días ayudamos a completar las aplicaciones para

Medicare de emergencia para mujeres embarazadas y para seguro de salud de los niños y estampillas de comida. • “Abriendo Puertas” un programa de tutoría, pueden venir las mamas que no pueden ayudar a sus niños con las tareas escolares por no entender inglés, niños y adultos de toda edad, alumnos desde kindergarden hasta high school para recibir ayuda con sus tareas. Los adolescentes pueden hacer sus trabajos en la computadora o conocer nuevos amigos. • El programa “Familias Felices” ofrece información sobre prevención de drogas y direcciones de distintos lugares de apoyo para adictos y sus familias. Cada segundo martes del mes reuniones con la Oficial Magdalena Roman, se habla sobre como evitar drogas y pandillas. Para más informes sobre un de los programas ofrecidos en Latino Memphis, contacta a Sandra, Zulema u Otilia al 901-366-5882. Las oficinas son ubicadas en 2838 Hickory Hill Rd, B-25, Memphis, TN 38115.

Las oficinas están ubicadas en 2838 Hickory Hill Rd, B-25, Memphis, TN 38115.


A26

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

FAMILIA Y SALUD • FAMILY & HEALTH

Prevención de Embarazo en Adolescentes Preventing Teenage Pregnancy Mayo, es el mes Nacional de la Prevención de Embarazos en Adolescentes. Respecto a este mes, la Planificación Familiar anima a los padres a hablar con sus Joan Carr hijos sobre la sexualidad Directora de Asuntos a la para así ayudar a prevenir Comunidad embarazos que no son previstos o deseados. La mayoría de los padres reconocen que enseñándoles a los jóvenes acerca del sexo, es importante, pero se sienten incómodos hablando del sexo con sus hijos. La mayoría de nosotros tenemos problemas, admitiendo que nuestros adolescentes son sexualmente activos. Algunos padres pueden sentirse no capacitados para discutir la sexualidad con sus hijos. Sin embargo, los estudios muestran que los adolescentes desean que la información sobre el sexo venga de sus padres, y no de otras fuentes. La comprensión sexual, ayuda a los adolescentes a hacer frente a la presión de sus compañeros y así enfrentar sus propios sentimientos. Las discusiones sobre la sexualidad también pueden ayudar a proteger a sus hijos de abuso sexual. Al mantener la puerta de comunic ación abierta, los padres deben

permitir que la casa sea un lugar seguro para aprender acerca de la sexualidad. Algunos padres, se preocupan de que referirse a la sexualidad “demasiado pronto” o “demasiada información” animará a sus hijos a convertirse sexualmente activos. Eso no es así. De hecho, estudios realizados han demostrado que los padres que se comunican con sus jóvenes sobre el sexo retrasan la iniciación sexual. Muchos padres asumen que sus hijos reciben educación sexual en la escuela, pero este no puede ser el caso. Pocas escuelas ofrecen educación sexual incluyendo información del embarazo y la prevención de enfermedades transmitidas sexualmente. Algunas escuelas no ofrecen ninguna educación sexual en absoluto. El Mes Nacional de la Prevención de Embarazos en Adolescentes, es una oportunidad para continuar las discusiones de la sexualidad con sus adolescentes, o para iniciar una discusión por primera vez. Lo más importante es estar abiertos y disponibles para sus hijos, para que así ellos puedan venir a usted, cada vez que quieren hablar de sexo. La Planificación Familiar de la Gran Región de Memphis cuenta con dos

educadores de salud, que trabajan tiempo completo y están disponibles para hablar con grupos juveniles, grupos religiosos y organizaciones comunitarias. Llame al PPGMR (901) 725-1717 para obtener más información. Una presentación por uno de nuestros educadores de salud puede darles a los padres, un buen lugar para empezar a comunicarse con sus hijos sobre el sexo. Planned Parenthood fue fundada en 1938, es un afiliado de la federación Americana de Planned Parenthood. Su misión es garantizar un amplio acceso al público a la salud reproductiva y atención clínica a través de sus servicios, la educación, la promoción de asociaciones y la comunidad en dónde servimos a 42 condados en el oeste de Tennessee, al Norte de Mississippi y el este de Arkansas. Llama al 901-725-1717 para una cita o visítenos en el Internet al www.PPGMR.org.

¿Qué son los inhalantes? A pesar de que muchos padres con justa razón se preocupan de las drogas ilegales como la marihuana, la cocaína, etc… a menudo ignoran los peligros que presenZulema Biasi tan para sus hijos productos comúnmente encontrados en la casa que contienen disolventes volátiles o aerosoles. Productos tales como: pegamentos, quitaesmaltes, líquido para encendedores, pinturas pulverizadas, atomizadores de desodorantes y fijadores de pelo, dispensadores de crema batida y líquidos de limpieza, se encuentran fácilmente disponibles. Muchos jóvenes inhalan los vapores de estos productos en busca de una intoxicación rápida, ignorando las serias consecuencias que pueden causar a su salud. Las encuestas nacionales indican que más de 22.9 millones de americanos han abusado de inhalantes, por lo menos una vez en

What Are Inhalants?

sus vidas. Es necesario, que padres e hijos sepan que experimentar con estas sustancias no debe ser tomado a la ligera. Muchos han muerto en la primera vez que aspiraban, ya sea por paro cardíaco, causado por ritmos irregulares del corazón, o por asfixia causada por niveles de oxígeno muy bajos. El abuso regular de estas sustancias puede causar daños serios a órganos vitales incluyendo el cerebro, el corazón, los riñones y el hígado. A más de poner todos estos productos fuera del alcance de los niños, del mismo modo que todas las medicinas, debemos explicarle porque no deben probarlos. Los niños son curiosos, y por el solo hecho de ver algo fuera de su alcance desean saber de que se trata, por ello es tan necesario que conozcan los peligros. Nunca es demasiado temprano para hablarles del problema de todas las drogas, sean ilícitas o recetas o como en este caso, se encuentren en

productos de uso diario que contienen disolventes volátiles, aerosoles, gases y nitritos. Disolventes volátiles: Son líquidos que se vaporizan a temperatura ambiental. Aerosoles: Son rociadores, como por ejemplo: el fijador del cabello. Gases: Incluyen los anestésicos de uso médico y productos domésticos como: dispensadores de crema batida, encendedores de butano, tanques de gas propane, y refrigerantes. Nitritos: Son una clase especial de inhalantes prohibidos para uso médico, pero que pueden obtenerse bajo los nombres de “limpiadores de cabeza de video”, “perfumes ambientales”, “limpiadores de cuero”, o “aromas líquidos”. Si su niño o adolescente tiene alguna botella con esos nombres, es señal de que está usando inhalantes o tiene relación con alguien que los usa. Los inhalantes, particularmente los disolventes volátiles, gases y aerosoles,

son las primeras drogas utilizadas por los niños más pequeños. Por lo general, los abusadores de inhalantes usan cualquier sustancia disponible. Y la utilizan aspirándolos por la nariz y la boca, rociando los aerosoles directamente en la nariz o la boca, o aspirando sustancias que han sido rociadas o depositadas dentro de una bolsa de plástico o papel, colocándose un trapo impregnado con la sustancia elegida, o inhalando de globos llenos de óxido nitroso. Aspirando de atomizadores vacíos, es lo más común entre los niños pequeños. Los padres deben prestar mucha atención a los objetos que sus hijos guardan o dejan por la casa. FAMILIAS FELICES Es un programa de LATINO MEMPHIS 901-366-5882 2838 Hickory Hill Rd. #25 zulema@latinomemphis.org


ECONOMÍA • ECONOMY

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

A27

¿Cómo gastará usted su pago de recuperación económica? How Will You Spend Your Recovery Payment?

¿Recibe pagos de Seguro Social o Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI, sus siglas en inglés)? Si es así, es muy probable que reciba un pago único espePaul D. Barnes cial de recuperación econóComisionado mica este mes. El pago de Regional del Seguro Social en recuperación económica es Atlanta de $250. Más de 50 millones de beneficiarios recibirán más de 13 billones de dólares en pagos de recuperación económica en mayo. Vamos a repasar los hechos básicos para que así usted esté claro de cómo se está haciendo el pago. • El pago es automático; no se requie-

re acción alguna de su parte; • El pago es un resultado directo de la Ley de Recuperación e Inversión Americana del 2009 aprobada por el Congreso y firmada por el Presidente Obama en febrero del 2009; • Su pago único de recuperación económica llegará aparte de su beneficio de Seguro Social o SSI; no se incluirá con su pago de beneficio mensual; y • No se le requiere que lo solicite, ni que llenar ningún formulario ni honorarios que pagar. Para ayudarnos a procesar los pagos tan eficientemente como sea posible, le pedimos de favor que no se comunique con el Seguro Social—a menos que no

reciba su pago de aquí al 4 de junio. Hay más información disponible en www.segurosocial.gov y la misma será actualizada según sea necesario. Si alguien se comunica con usted pidiéndole su información personal o un honorario por ayudarlo a obtener su pago, probablemente sea una estafa. Si no está seguro de la identidad de alguien que diga es un empleado del Seguro Social, cuelgue y llame al 1-800772-1213 (TTY 1-800-325-0778) para verificar la llamada. Informe cualquier actividad sospechosa que involucre los programas del Seguro Social y operaciones a la línea directa de prevención de fraude del Seguro Social en www.

segurosocial.gov/oig/hotline o llame al 1-800-269-0271 (TTY 1-866-5012101). Para informarse mejor sobre el Seguro Social y los pagos de recuperación económica, o para compartir sus planes para su pago especial, visite nuestro sitio en www.segurosocial.gov/espanol/ pago-especial.htm. Para aprender más sobre la Ley de Recuperación y Reinversión Americana del 2009, visite www.recovery.gov (sólo disponible en inglés).

Reducen fondos para Medicare y Seguridad Social Medicare And Social Security Funds Reduced

La salud financiera de los programas del Seguro Social y Medicare, las dos principales redes de seguridad para los jubilados y los ancianos estadounidenses en general, declina a medida que la recesión recorta la contribución de impuestos al salario al mismo tiempo que la generación de los baby-boomers comienza a retirarse. El fondo de fideicomiso del Seguro Social se agotará en el 2037, cuatro años antes de lo que se había pronosticado previamente, afirmaron hoy los fideicomisarios. Los gastos del Medicare, el plan de seguro de salud para los ancianos, alcanzará un límite legal en el 2014, el mismo año que se predijo en el 2008, afirmó el informe de los fideicomisarios. El deterioro de ambos fondos impulsa tanto al Congreso como al presidente Barack Obama a que encuentren maneras

de recortar costos y aumentar los ingresos para ambos. Ayer, Obama afirmó que la reforma del sistema de salud del país es ``un imperativo para el futuro económico de Estados Unidos’’. ‘’Luego de que hayamos aprobado reformas al sistema de salud que coloquen a nuestro país en camino de un menor crecimiento en los costos de la salud y una expansión de la cobertura asequible, este presidente trabajará para crear un consenso bipartidista que asegure la solvencia a largo plazo del Seguro Social’’, dijo en una declaración el secretario del Tesoro, Timothy Geithner. El informe anual de los fideicomisarios estimó también que el fondo de gastos de hospital de Medicare se agotará para el 2017, dos años antes de lo predicho hace un año. Se espera que los gastos del Seguro Social excedan los ingresos en el 2016, un año antes de lo pronosticado el año anterior, según el informe. El fondo necesitará $5.3 billones adicionales durante los próximos 75

años para cubrir todos los beneficios programados, dijeron los fideicomisarios. El programa de ayuda a los jubilados podrá continuar pagando beneficios durante unos 30 años, de acuerdo con el informe. ‘’El presidente ha rechazado explícitamente la idea de que el Seguro Social es intocable políticamente, y cree que, por el contrario, existe una oportunidad para un nuevo consenso sobre la reforma del Seguro Social’’, dijo Geithner. El gobierno federal elevó ayer su cálculo del déficit presupuestario de este año a la cantidad récord de $1.84 billones, 5 por ciento por encima del cálculo de febrero, y a $1.26 billones el año próximo, 7.4 por ciento más. El presupuesto del año que viene alcanzará $3.59 billones, dijo la Casa Blanca, en comparación con los $3.55 billones estimados con anterioridad. Associated Press

208 Shell 3799 E Shelby Dr & Getwell Rd

209 Clark 4100 Getwell Rd & East Raines Rd

209 BP 3174 Elvis Presley Blvd & Brooks Rd

Los precios fueron reportados el 05.14.09 en el portal GasBuddy.

Cotizaciones del dólar en Latinoamérica al 05.14.09

País

en US Dólares

por US Dólar

Argentine Peso.................................. 0.26846............................................3.72500 Bolivian Boliviano.............................. 0.14245.............................................7.02000 Brazilian Real.................................... 0.47824............................................2.09100 Chilean Peso..................................... 0.00178........................................562.34997 Colombian Peso................................ 0.00045.....................................2,241.50000 Euro.................................................. 1.36129.............................................0.73460 Guatemalan Quetzal.......................... 0.12376.............................................8.08000 Mexican Peso.................................... 0.07515..........................................13.30700 Venezuelan Bolivar............................ 0.46624.............................................2.14480


A28

NEGOCIOS LATINOS

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

SE RENTA HERMOSA CASA En una excelente localización,

4 recámaras, (2) salas de comedor, AC y Calefacción, Refrigerador, Microondas, garaje para 2 carros, lavandería, solar grande, Cerca de Escuelas, Librerías y muchas facilidades más. Para más Información:

No pierda la oportunidad de ver esta residencia.

Llame al Tel. ((901)362.8833 con el Sr. Ángel Granado o después de las 10:00pm. Al Tel. (901) 275.8713

TAXES

“ESTIMADOS GRATIS”

Le garantizamos la máxima devolución. SERVICIO ECONÓMICO Y EFICIENTE

“Ofrecemos Nuevos Servicios a Toda La Comunidad” • Llamadas al NVC y a la Embajada de Ciudad Juárez • Llenado de Aplicaciones para Desempleo • Llenado de Certificación de Desempleo • Apostillado de Acta

SI NO HA DECLARADO SUS IMPUESTOS AÚN LO PUEDE HACER

ABIERTO DE LUNES A SÁBADO Y CERRADO MIÉRCOLES Y DOMINGO

• PREPARACIÓN DE IMPUESTOS TODO EL AÑO • TRAMITAMOS EL NÚMERO ITIN (Incluso cuando te lo Niegan) • CONTRATISTAS Y CASH • TE AYUDAMOS A RESOLVER ERRORES EN TU DECLARACIÓN DE IMPUESTO • ESTIMADOS GRATIS

PUBLIC NOTARY • LLENADO DE DOCUMENTOS • EN RESUMEN LE AYUDAMOS A RESOLVER CUALQUIER SERVICIO QUE USTED NECESITE 1071 Goodman Rd. West. Horn Lake, MS. 38637 Tel. (662) 349- 0091 • Fax. (662) 349- 0940 taxesdiaz@hotmail.com

“Servicio de Taxes Diaz” employees are not attorneys licensed to practice law in the States of Tennessee and Mississippi. They may not give legal advice nor accept fees for legal advice. Los empleados de“Servicio de Taxes Diaz” no son abogados con autorización para practicar la Ley en los Estados de Tennessee y Mississippi y no dan ninguna asesoría legal, ni tampoco reciben pagos por ese concepto.

Servicio Profesional desde 1991

Asistencia en la traducción y llenado de formularios para: Residencia, Renovación de “Green Card” Ciudadanía, Permisos de trabajo, TPS, Visas, Preparación de documentación para visas en consulados y embajadas.

Fotografías para: Inmigración, Pasaportes y Visas. Intérpretes para: Entrevistas con inmigración, Asilo, NACARA, etc.

LUNES A VIERNES DE 8:00 AM A 5:00 PM SÁBADOS DE 9:00 AM A 1:00 PM

Visa Inc. employees are not attorneys licensed to practice law in the State of Tennessee. They may not give legal advice nor accept fees for legal advice. Los empleados de Visa Inc. no son abogados con autorización para practicar la Ley en el Estado de Tennessee y no dan ninguna asesoría legal, ni tampoco reciben pagos por ese concepto.

Traducción de todo tipo de documentos. Fedatario COPIAS/FAX

1341 Sycamore View Suite 404 Memphis, Tennessee 38134 http://www.visa-inc.com/

(901) 385-3888


NEGOCIOS LATINOS

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

Willow Creek

¡Solo

Apartments

$

99 deydepósito puedes mudarte!

A29

• Refrigerador • Tenemos apartamentos de 1 recámara • Calefacción y aire central Jo Ann Ofoegbu • Viviendas de 2 y 3 recámaras Gerente de Propiedad • Patio de recreo Flaherty & Collins Properties ¡Hablamos español! • Conexiones para lavadora y secadora Willow Creek Apartments • Piscina Memphis, TN • Horno Fax (901) 362-8713 • Lava platos Dirección: 4544 Willow Creek Apartments Ubicado en la Winchester cerca del semáforo de la Knight Road Teléfono: 901-362-2211

LAMAR SERVICES “CARLOS”

Ubicado en: 2972 Lamar Ave. Memphis, TN 38114.

Horario de lunes a sábado, de 8:00am a 6:00pm (Domingos Cerrados)

• DIAGNÓSTICO POR COMPUTADORA HACEMOS:

VENDEMOS MOTORES DE ARRANQUE (STARTERS)

Llámenos a los Tels: Tel. (901) 743 -0183 Taller • Cell. (901) 644- 5565

•Afinaciones •Reparación de fallas mecánicas y eléctricas •Servicios de frenos completos •Rectificación de rotores y tambores • Aire Acondicionado • Soldaduras de Mufflers


A30

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100


CLASSIFICADOS

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

A31

Se Vende Casa

Oportunidad única

Área de GRAHAM Escuela KINGSBURY – Debes verla 3 RECÁMARAS / 1 1/2 BAÑO 1463 DEPASS STREET- MEMPHIS- 38122 Totalmente renovada TODO ES NUEVO • Pintura de interior y exterior • Electricidad, plomería, techo • Calefacción, A/A • Ventanas, alfombra, piso de baldosa, • Con todos los armarios- horno con gas • Puertas, ventiladores y chapas • Puertas metálicas de seguridad

Solo $61,900

No rentes! Compra…compra…compra

Llama a SHAWN al 901-831-5824

Oportunidad de trabajo administrativo Posición de Oficina en la Industria de Alimentos - Contestar teléfonos, tomar pedidos, ingreso de datos y funciones generales de oficina. Debe hablar inglés, preferiblemente bilingüe. Debe ser amigable y motivada (o). Tiempo completo o medio tiempo.

Llama a Linda al (901) 366-4030 Ext. 16 o mandar curriculum por correo electrónico a:

jobinquiries@bellsouth.net ¡Viva en su propia casa! Con una renta mensual reducida. Rentamos unidades de 2 & 3 recámaras. Pecan Circle Mobile Homes es una comunidad pequeña y tranquila. Estamos en una excelente ubicación con viviendas listas para ser ocupadas, todas con aire acondicionado y calefacción. Venga y compruébelo por sí mismo. Si no habla inglés, por favor venga con una persona que pueda asistirle.

PECAN CIRCLE MOBILE HOMES 4340 Raleigh Millington Rd 872-3168

RECLUTAMIENTO • RECRUITMENT

Se solicita persona con buena experiencia en alteraciones de ropa. Inglés básico. Excelente ambiente de trabajo. Medio tiempo o tiempo completo. Buen sueldo. Solo personas responsables. Interesados presentarse en el 4646 Poplar Local 118 o llamar al (901) 683-2755 Pediatric Emergency Specialists, P.C. busca un Pediatra para prestar servicio médico directo en las instalaciones y unidades móviles del área del Condado de Shelby. Se requiere haber terminado su residencia pediátrica. Someter currículum a Ernestine Marcum, Administradora, Pediatric Emergency Specialists, P.C., P.O. Box 637, Ellendale, TN 38029. Se solicita chofer para reparto Interesados llamar al (901) 277.5000

www.laprensalatina.com

BIENES RAICES • REAL ESTATE

Se Renta Duplex en el area de South East Memphis. 3408 East Port Cove, 2 recamaras, 2 baños, $550 3878 Camelia Cove, 3 recamaras, 1.5 baño, $695. Llamar al: 901-289-3283, Hablamos inglés Se alquila habitación amueblada para dama sola en casa de buena familia, muy bien ubicada en Quince con Kirby, compartiendo el recibo de la luz $300 mensual. Telf.: 901-246-7415 ó 901-907-6346

¡La Prensa Latina & Memphis in May le dan la Bienvenida a Chile!


A32

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

NOTIFICACIÓN PÚBLICA ORGANIZACIÓN Y PLANEACION METROPOLITANA DEL ÁREA URBANA DE MEMPHIS De acuerdo a las regulaciones federales 23 CFR 450, la Organización Metropolitana de Planeación del Área Urbana de Memphis (Memphis Metropolitan Planning Organization o MPO), propone adoptar para el período fiscal de 2008-2011 el Programa de Mejora de Transporte (Transportation Improvement Program o TIP) y enmendar el Programa de Planeación Unida del Trabajo (Unified Planning Work Program o UPWP) para los años fiscales de 2009 y 2010. Se notifica al público que estos documentados están disponibles para ser revisados de las 8:00 a.m. a las 4:30 p.m., de lunes a viernes, en las oficinas del Departamento de Servicios Regionales de Memphis y el Condado de Shelby (Memphis and Shelby County Department of Regional Services), ubicadas en el 1075 Mullins Station Road, Memphis, TN 38134 o se pueden bajar de la Internet al www.dpdgov.com. Las copias en inglés y español también están disponibles para ser revisadas por el público en las bibliotecas públicas de Memphis, Condados de Shelby y Fayette en Tennessee y el Condado de DeSoto en Mississippi. Se aceptarán comentarios por escrito por parte del público sobre las enmiendas, hasta el 27 de mayo del 2009. Los comentarios pueden ser enviados a: Martha Lott, Department of Regional Services, 1075 Mullins Station Road, Memphis, TN 38134 o por correo electrónico a Martha.Lott@shelbycountytn.gov. El Comité de Políticas de Transporte de Memphis de la MPO (Transportation Policy Board o TPB) llevará a cabo una audiencia pública el jueves 28 de mayo del 2009 a las 1:30 p.m. en Central Station, MATA Board Room, Memphis, Tennessee, 38103, para aceptar comentarios verbales e iniciar acciones en los temas propuestos. Las acciones propuestas son las siguientes: 1- El Departamento de Transporte de Tennessee (TDOT) requiere enmendar el TIP de 2008-2011 al quitar $1, 200,000 de los fondos del High Priority Project o HPP, $200,000 de los fondos de Congestion Mitigation Air Quality o CMAQ)y $200,000 de los fondos de Interstate Maintenance o IM del año fiscal 2009, 2010 y 2011 respectivamente y añadir un adicional $2,000,000 para los fondos IM del año fiscal 2011 para el proyecto Intelligent Transportation System Major Phase. El costo total del proyecto fue aumentado de $49,412,000 a $50,612,000. 2- El MPO de Memphis recibió las asignaciones para el Surface Transportation Progran o STP para el año fiscal 2008 y 2009 del Mississippi Department of Transportation y se enmienda el TIP 2008-2011 para reflejar la suma asignada de $1,266,945 y $1,335,834 para el año fiscal 2008 y 2009 respectivamente. 3- La Memphis Área Transit Authority o MATA requiere enmendar el TIP 2008-2011 para añadir un nuevo proyecto de mejoras de las instalaciones de autobús para el año fiscal 2009. El costo total del proyecto es de $612,500 y será financiado al utilizar los fondos de la Sección 5309. MATA utilizará estos fondos para varias mejoras de rutina para instalaciones para autobús. Ejemplo de trabajo típico incluye reparación de techos, reparación de material, pintura, reparación del estacionamiento, cercas, sistema de seguridad y reparación o mejoras de instalaciones. 4- El MPO de Memphis enmienda el TIP 2008-2011 al añadir el proyecto Mississippi Third River Bridge Environmental Impact o EIS. El costo total del proyecto es de $6,000,000 y será financiado con los fondos STP y TDOT proveerá el 10% de los fondos aportados. 5- El MPO de Memphis puso al día la parte del año fiscal 2010 del UPWP 2009-2010 que ha sido revisado por el estado DOT, FHWA/FTA y todos los comentarios han sido contestados. 6- La Ciudad de Colierville requiere que TDOT enmiende la mapa de clasificación urbana funcional al quitar la sección de Shelton Rd desde N. Byhalia hasta Collierville-Arlington y una sección de N. Byhalia Rd desde Frank Rd hasta Shelton Rd y añadir una sección de Byhalia Rd desde la SR- 175 hasta el limite sur de la Ciudad. Para más información, por favor llamar a Martha Lott, coordinadora del MPO de Memphis, al 901-379-7840. Para asegura el cumplimiento de la Ley de Americanso con Discapacidades (American with Disabilities Act o ADA), las personas con discapacidades que necesiten de asistencia o servicios especiales para participar ya sea de la revisión de las enmiendas propuestas o de la audiencia, pueden contactar a Paul Morris al 901-379-7849, o por correo electrónico paul.morris@shelbycountytn.gov para hacer arreglos no menos de cinco días antes de la reunión del Comité de Políticas de Transporte del 28 de mayo de 2009.


La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

A33


A34

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100


La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

A35


La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

JOSE (TONY) RAVEL

JESUS GUTIERREZ

CEL: (901) 292.3293

CEL: (901) 502. 4272

00 NISSAN FRONTIER XE GRIS, EQUIPADA

07 CADILLAC SEDAN STS. NEGRO, 4 PUERTAS, EQUIPADO

ASIENTOS EN PIEL, EQUIPADO, SOLO 24,000 MILLAS

300M Color café, asientos de piel, equipado

99 CHRYSLER

01-FORD WINSTAR LX.

04 VW BEETLE Negro, Asientos de Piel, Equipado

04.CHEVY TAHOE LT. GRIS –ASIENTOS DE PIEL

04 JEEP LIBERTY

04 FORD SPORT TRAC

COLOR CAFÉ, ASIENTOS DE PIEL, EQUIPADO

04 GMC-ENVOY

05 MERCURY MOUNTAINEER

05 FORD MUSTANG

99 FORD EXPEDITION

03. HONDA ACCORD

94 TOYOTA TERCEL

99-GMC SIERRA

07 NISSAN TITAN SE.

POCAS MILLAS, EQUIPADO

4 cil. Verde, Equipado, Muy buen precio

BLANCA, 3ERA.FILA DE ASIENTOS, EQUIPADA ASIENTOS DE PIEL-

EXTRA CABINA

V.6 Como Nueva/Gris

NEGRA, 3ER FILA DE ASIENTOS- PIEL

Pocas millas- equipado Lindísimo

GRIS –DOBLES ASIENTOS

ACEPTAMOS TARJETAS DE CRÉDITO y DÉBITO VISA Y MASTER CARD. “SI NO TIENES CRÉDITO; NO HAY PROBLEMA, TE FINANCIAMOS AQUÍ: SOLO NECESITAS ÚLTIMOS TALONES DE CHEQUE Y TU ENGANCHE Y SALDRÁS MANEJANDO EL MISMO.....AHH Y SOMOS LATINOS COMO TÚ

EZ E

Rale igh

AUTO AUT

Elmore Rd

4909 ELMORE ROAD, MEMPHIS, TN 38128

TEL: (901) 301-6141 INGLÉS Acércate o llama YA!

Lagr ange

Cooviing Cov ngtton on Pike

A36

Elm Elmore more Rd


La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

A37

Pág. B2

Tecos Pega Primero

Pág. B2

Barça Busca Liga y Champions

Pág. B3

¡Que Curvas!

Pág. B9


A38

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

Atlante, al Mundial

Empata sin goles y se corona en la Concachampions

MÉXICO (AP) --- El Atlante empató 0-0 con el Cruz Azul y se coronó en la Liga de Campeones de la Concacaf con un marcador global de 2-0. Los Potros de Hierro, además, clasificaron al Mundial de Clubes, a disputarse en Emiratos Árabes Unidos. La Máquina, que buscaba salvar un poco la imagen que dejó tras ser el último lugar del Clausura 2009, se quedó con las manos vacías por tercera final en año y medio. Los celestes fueron los obligados a proponer al estar en desventaja, pero les costó mucho trabajo dadas sus limitantes futbolísticas. A pesar de ello, Alejandro Vela casi anota al plantarse frente a Federico Vilar, quien se quedó con el balón. Christian Riveros tuvo la más clara del Cruz Azul a los 33’, cuando prendió el esférico dentro del área, pero Vilar contuvo el disparo. Luis Gabriel Rey contestó por los Potros con un tiro desde 20 metros, que el guardameta Alfonso Blanco desvió a tiro de esquina. En la segunda parte, el nivel resultó muy bajo con un Cruz Azul tratando de llegar

más al frente pero carente de ideas, mientras que los Potros de Hierro optaron por replegar líneas para defender su ventaja. La Máquina tuvo apenas una llegada con un tiro del paraguayo Pablo Zeballos y un intento más de larga distancia de Javier Orozco, que no inquietaron demasiado al capitán atlantista Vilar.

Tecos toma ventaja ante los Pumas MÉXICO (AP) --- Rodrigo Ruiz anotó un gol de penal, dio un pase para otro y los Tecos vencieron 2-0 a los Pumas el miércoles 13 de mayo en el juego de ida de su serie por los cuartos de final del Clausura mexicano. A los 50 minutos, Ruiz mandó un centro preciso que Carlos Morales convirtió en gol, y luego cobró un penal a los 87 para darle el triunfo a los Tecos. Estos extendieron a nueve su racha de encuentros consecutivos sin derrota y ahora viajarán a Ciudad Universitaria, donde el próximo sábado necesitan un empate o derrota por máximo un gol para avanzar a las semifinales del torneo. Pumas, tercer sembrado de la liguilla, otra vez no supo descifrar el esquema de los Tecos, que apenas el pasado 1 de mayo les quitaron un invicto de ocho juegos al vencerlos también por 2-0. El argentino Jorge Zamogilny dio un primer aviso por los Tecos a los dos minutos, pero después los Pumas se mostraron más dominantes y pudieron irse al frente a los 10, cuando Jehu Chiapas mandó un tiro que pegó en el travesaño. A los 23, Daniel Alcántar casi anota un autogol para los Tecos, que tuvieron otra

oportunidad a los 45 con un remate de cabeza de Zamogilny. En la segunda parte, David Toledo conectó un sólido remate de cabeza que José de Jesús Corona desvió con apuros. Casi de inmediato vino la jugada del gol en la que Juan Carlos Leaño le quitó un balón a Francisco Palencia en media cancha y mandó un pase a Fredey Bareiro. Este envió un trazo a la banda, donde Ruiz mandó un centro templado para la llegada de Morales, quien barriéndose empujó el balón al fondo de la red. El paraguayo Dante López tuvo una jugada de peligro a los 58 que Corona desvió y, dos minutos después, Ruiz cobró un tiro libre con potencia que contuvo el portero Odín Patiño, quien entró de cambio ante una lesión del veterano Sergio Bernal. Pablo Barrera tuvo la oportunidad más clara para los Pumas a los 84, cuando sacó un tiro poderoso que fue rechazado por Corona a tiro de esquina. Un minuto después, el paraguayo Darío Verón cometió un penal sobre Mario Ortiz que Ruiz convirtió con un tiro potente por el centro ante un arquero de los Pumas que se arrojó a su lado derecho.


La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

El Barça golea al Athletic (1-4) y gana la Copa del Rey Los grandes equipos se forjan a base de títulos. Pep Guardiola lo ha repetido por activa y por pasiva durante las últimas semanas, secundado por sus jugadores. Dominar al rival, crear continuas ocasiones de gol, tener una férrea defensa, en definitiva, jugar como los ángeles, no te garantiza pasar a los anales de la historia. Pero las copas levantadas quedan en todos los registros. Aquí empieza el camino del Barça de Guardiola hacia el Olimpo. Todos los principios son difíciles. Lo fue el inicio de temporada del equipo azulgrana y lo fue el comienzo de la final de la Copa del Rey contra el Athletic de Bilbao. El Barca es un equipo diesel, que necesita sus tiempos para calentar los motores y, esto, a veces le cuesta algunos sobresaltos. La principal piedra en el camino fue

un gol tempranero de los bilbaínos, obra de Toquero, en el minuto 7 del partido. El conjunto vasco tenía claro que su principal objetivo era marcar primero y pasar a controlar el encuentro desde la zona defensiva. Dicho y hecho. Un saque de esquina lo remató el delantero rojiblanco, solo en el segundo palo, al fondo de la portería defendida por Pinto, el héroe de Mallorca. El Barça todavía estaba en boxes y ya había sufrido un pinchazo. Los azulgrana se descompusieron levemente. Les afectó encajar un tanto en los primeros 15 minutos por tercera vez en los últimos cuatro partidos y, además, ver que el Athletic aprovechaba el punto débil del equipo catalán: las jugadas a balón parado. Pasados 20 minutos de juego, los hombres de Guardiola empezaron a reaccionar

con dos buenas ocasiones que Eto’o no logró materializar. Eran el preludio de lo que se avecinaba. De golpe y porrazo, sin avisar, Touré Yayá, que ejercía de nuevo de defensa central, recogió un balón en el medio campo. Avanzó sorteando con agilidad a los rivales que le salían al paso y enganchó un derechazo que se clavó en el fondo de las mallas. Nadie se lo esperaba y por eso la alegría fue aun mayor. Los aficionados del Barça, hasta ese momento enmudecidos ante el poderoso griterio de los seguidores rojiblancos, mayores en número y enardecidos con el gol de Toquero, despertaron y comenzaron a celebrar la posible remontada. Fue en ese preciso momento cuando el Athletic empezó a diluirse en el juego de combinación de los azulgranas. El balón

A39

se movía rápido y las líneas defensivas del conjunto vasco empezaban a resquebrajarse. El Barça lo intento, sin suerte, hasta que se señaló el final de una emocionante primera parte. Al regreso, todo fue distinto. Se esperaba que el Athletic de Bilbao saliera de nuevo a por todas. Y la verdad es que en los 10 primeros minutos lo intentó. Presionó muy arriba, corrió mucho y buscó que el Barcelona no estuviera cómodo sobre el campo. Pero los azulgrana hacía ya bastantes minutos que había decidido que esta final no se les iba a escapar. Primero fue Messi. El argentino enganchó un rechace de Gorka y adelantó al “Rey de Copas” en el marcador. Era el minuto 55. Un minuto después, Eto’o falló la sentencia. Cosa que no hizo Bojan escasos segundos después al culminar un contragolpe con un colocado tiro que entró tras rebotar en el palo. El niño se convertía en hombre, acallando a sus críticos con un gol de nueve, de matador, obviando el pase a Eto’o, desmarcado a su derecha. El Athletic estaba herido de muerte, sin aliento, sin capacidad de reacción. La sentencia la puso Xavi Hernández en el 63 con un disparo de falta que, como se dice habitualmente, sacó las telarañas de la escuadra. El impulsor del ‘tiki-taka’ alcanzó una gloria merecida también para él. El cuento se había acabado. La Vanguardia


A40

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100


La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

EL BALÓN DE

Ficha técnica

“El Morro”

Nombre: Degny Martinez Originario de: Honduras Posición: Delantero Equipo: Morelos Habilidades: “El Morro” como lo conocen en el medio, ha presumido buenas cualidades como delantero. Buen drible, olfato de gol y excelente definición, hacen del “Morro” un hueso duro de roer para sus contrincantes.

Puebla toma ventaja de 3-1 sobre Monterrey

MÉXICO (AFP) — El Puebla se impuso 3-1 al Monterrey este miércoles en el partido de ida de los cuartos de final del Torneo Clausura-2009 del fútbol mexicano. Gerardo Galindo, al minuto 4 en propia puerta, el uruguayo Alejandro Acosta, al 6, y Sergio Pérez, al 56, hicieron los goles del Puebla. Monterrey respondió con anotación del chileno Humberto Suazo, al 48. La escuadra poblana se puso adelante en el marcador de manera fortuita. Daniel Osorno cobró un tiro libre por derecha y Galindo desvió el balón con la cabeza para mandarlo al fondo de su portería para el 1-0, a pesar del vuelo del portero Christian Martínez. El 2-0 se derivó de un tiro de esquina por el sector izquierdo. El hondureño Ramón Núñez hizo el cobro y Acosta estuvo en el lugar preciso dentro del área para conectar el testarazo y mandar el esférico a las redes. En el segundo tiempo, el ‘Chupete’ Suazo recibió la pelota varios metros fuera del área y se animó a sacar un disparo de zurda para doblegar al

A41

arquero Jorge Villalpando y poner el 2-1 en la pizarra. El equipo de la Franja recuperó la ventaja de dos tantos cuando Rosas estuvo atento para aprovechar un mal rechazo del portero Martínez y conectar desde fuera del área un potente disparo que terminó en la cabaña regiomontana para el 3-1. El segundo partido de esta serie se llevará a cabo el sábado en el estadio Tecnológico de Monterrey (norte), donde los Rayados deben igualar el marcador global para avanzar a semifinales. El jueves se disputarán los partidos Pachuca-Jaguares y Toluca-Indios. Los Indios de Ciudad Juárez, otro equipo que proviene de librar el descenso y que se estrenará en finales de primera división, será el primer examinador de los Diablos Rojos que, con el chileno Héctor Mancilla, líder de los artilleros, lucen con más posibilidades para avanzar a semifinales. “Toluca no se ve como amplio favorito, tenemos seis finales en puerta, en cada una tenemos que hacer nuestro mejor esfuerzo para buscar el bicampeonato”, dijo el paraguayo Paulo da Silva. Los partidos de vuelta de cuartos de final se disputarán entre sábado y domingo.

9-1-1 Es solamente para casos de emergencia, cuando la vida está en riesgo. Visita www.Shelbycounty911. Org para encontrar una lista de número telefónicos para casos que no son una emergencia.

CUANDO LA VIDA ESTE EN PELIGRO SHELBYCOUNTY911.ORG


A42

La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

Lorena Ochoa saldrá a defender el título

Sybase Classic en Nueva Jersey

Nueva Jersey (Agencias) --- Después de que obtuvo un TopTen la semana pasada en el Michelob Ultra Open, ahora la tapatía Lorena Ochoa buscará refrendar su título al ponerse en marcha el Sybase Classic, que tendrá como sede el Upper Montclair Country Club y que repartirá una bolsa de dos millones dólares. Ochoa inició a tambor batiente el Michelob Ultra Open, pero conforme fue avanzado también la tapatía se fue cayendo hasta que finalizó en el décimo lugar. Por lo que ahora buscará sacarse la espina para poder obtener el doblete en este torneo que reparte dos millones de dólares y en donde trescientos mil billetes verdes serán para la ganadora. El año pasado, Lorena ganó este torneo con tres golpes de ventaja sobre cinco jugadoras, en lo que fue uno de los cierres

más emocionantes que se han visto en los últimos años. Ochoa, que tiene dos victorias en este año, se podría colocar a una victoria para igualar a la sueca Annika Sorenstam y la norteamericana Laura Davies, como las únicas jugadoras que han ganado un torneo en cuatro ocasiones consecutivas. Sorestam ganó el The Mizuno Classic cinco años consecutivos, que fueron del 2001 al 05, mientras que Davies ganó en cuatro ocasiones el Standard Register Ping, que fue de 1994 al 97. La semana pasada Cristie Kerr ganó el Michelob Ultra Open por segunda ocasión. Sus recorridos fueron de 69, 63, 66 y 70 para ganar por dos golpes sobre In-Kyung Kim. Kerr, que en el 2005 ganó el Kingsmill, tiene 12 títulos en su carrera en la LPGA.

Soto seguro de poder contra Pacquiao

Aseguró estar en condiciones

El sinaloense Humberto Soto manifestó su deseo de ganar un tercer campeonato mundial del Consejo Mundial de Boxeo (CMB), al recibir el cinturón que lo acredita como monarca de la división superpluma. ‘Yo le peleo en el peso que quieran’ Soto se declaró en condiciones de enfrentar al ídolo filipino Manny Pacquiao, quien se convirtió en verdugo de los peleadores mexicanos con triunfos ante Erik Morales, Marco Barrera, Juan Manuel Márquez y Jorge Solís, entre otros. “Yo le peleo en el peso que quieran, pero Pacquiao no quiere saber nada de mi porque reconoce que corre peligro”, afirmó el mochiteco con elegante camisa azul a rayas y pantalón gris Oxford. “Zorrita” Soto, acompañado de su apoderado Antonio

“Cañas” Lozada, recibió de manos de José Sulaimán el cinto verde y oro de peso superpluma en concurrida conferencia de prensa en conocido hotel al sur de esta capital. “Ya gané los títulos pluma del Consejo Mundial ante Rocky Juárez y superpluma contra Francisco Lorenzo y voy por el ligero si Dios quiere”, pronosticó el peleador originario de Los Mochis, Sinaloa, quien levantó con orgullo el cinturón para las fotos. La siguiente pelea titular de Humberto Soto será en la primera semana de agosto en Mazatlán, Sinaloa contra el brasileño Josimar de los Santos, en la pelea estelar que será transmitida a toda la República Mexicana por televisión abierta. UNIVISION


La Prensa Latina • Semana del 17 al 23 de Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

A43

Nuggets dan paso al frente Lakers vencen a Rockets

DENVER (AP) --- Los Nuggets acabaron con toda las ilusiones de los Mavericks de Dallas e irrumpieron a su primera serie final de la Conferencia Oeste de la NBA desde 1985. Amparados en 30 puntos de Carmelo Anthony y 28 aportados por Chauncey Billups, el elenco local venció anoche por 124-110 a los Mavericks, quienes apenas ganaron uno de cinco partidos. Los Nuggets, que están 8-2 en los

playoffs después de empatar el récord de la franquicia con 54 triunfos en la temporada regular, serán veras las caras en las instancias finales a los Lakers de Los Ángeles o Rockets de Houston. Ganadores de 16 juegos seguidos en el Pepsi Center, donde los oponentes no han ganado desde el 9 de marzo, los Nuggets podrían abrir la serie final en gira. Si los Lakers ganan tendrían que viajar hacia el Staples Center de Los Ángeles. En caso contrario, los Nuggets esperarían en casa la visita de los Rockets. L o s Lakers encabezan la sereie 3-2 y el sexto juego se celebra hoy en Houston.

El árbitro pita una falta técnica durante el partido.

con paliza de 118-78

LOS ÁNGELES (AFP) --- Con una soberana paliza, Los Ángeles Lakers vencieron el martes 12 de mayo a los Houston Rockets con pizarrón de 118 a 78, para irse al frente en la semifinal de la Conferencia Oeste de la NBA con balance de 3-2. Con sus dos astros Tracy McGrady y el chino Yao Ming mirando el partido desde la grada, los Rockets vieron como los Lakers se hacían indetenibles y ahora sólo les queda tratar de empatar la serie el próximo jueves en sus predios. El olímpico Kobe Bryant volvió a ser la guía ofensiva de los laguneros con 26 tantos en tres parciales, para que su conjunto siempre estuviera al frente. Cuando parecía que Houston se recuperaría algo en el último cuarto por la decisión de la dirección de los Lakers de cerrar ese período con la reserva en la cancha, los suplentes mantuvieron la amplia ventaja, que llegó a ser de 42 tantos (118-76) faltando 1:17 minutos de juego. Escoltaron a Bryant en la anotación el ala-pívot español Pau Gasol, con 16 cartones y 13 rebotes y Andrew Bynum con 14, mientras que por los del quinteto texano lo hicieron Aaron Brooks (14), Von Wafer

(13) y el argentino Luis Scola (12) también con 13 balones recuperados debajo de los tableros.

Kobe Bryant salta ante Shane Battier.

Ella te ama. Si.., a ti. Pero tú le regresas ese amor con dolor. Te enojas o te emborrachas, enloqueces y ella sufre. Un verdadero hombre no lastima a las personas que le aman. Porque si lo hace, terminará encarcelado en un lugar en donde nadie se preocupará más de él.

TRANQUILÍZATE, NO MATES. Llama al 545-4357 Un mensaje de Operation: Safe Community, financiado en parte con subvenciones del Bureau of Justice Assistance y la Ciudad de Memphis.


44 A44

La Prensa • Semana 23de de Mayo Mayo del • www.laprensalatina.com • 901.751.2100 La Prensa LatinaLatina • Semana deldel 1717 alal23 del2009 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

DEPORTES•SPORTS

Nadal ganó en su debut en Madrid

Venció al austríaco Jurgen Melzer

MADRID (AP) --- Los argentinos Juan Martín del Potro y Juan Mónaco y el español Rafael Nadal avanzaron a la tercera ronda del Masters de Madrid. Rafa se enfrentará a Kohlschreiber Del Potro logró el boleto cuando su oponente Tomas Berdych abandonó el partido con una lesión en una pierna. El checo, que el domingo ganó su primer título del año en Munich, se retiró mientras perdía 6-2, 4-1. Del Potro, que debutó en la segunda ronda, jugará en la siguiente etapa con el suizo Stanislas Wawrinka, que superó 6-4, 7-5 al francés Jeremy Chardy. Mónaco, que entró con una invitación de wild card, dio una de las sorpresas del campeonato al eliminar 6-4, 6-4 al español David Ferrer, 12do preclasificado. El argentino chocará en la

tercera ronda con el español Fernando Verdasco. Nadal, favorito del torneo en canchas de arcilla, se clasificó con un triunfo 6-3, 6-1 sobre el austríaco Jurgen Melzer. El campeonato defensor sólo cometió tres errores no forzados y ganó los

cuatro puntos de quiebre que tuvo. “Es más difícil jugar aquí que en superficies en altura normal”, comentó Nadal sobre los 600 metros sobre el nivel del mar de Madrid. “Se puede hacer más con la pelota con menos esfuerzo, pero tu oponente también puede hacerlo”. Por su parte, el serbio Novak Djokovic venció 6-3, 6-3 al español Oscar Hernández y también pasó a la tercera ronda. Djokovic nunca enfrentó un punto de quiebre y le robó el saque a Hernández una vez en el primer set y dos veces en el segundo, para despachar el partido en 1 hora, 38 minutos. “Madrid es diferente debido a su altura y porque la pelota rebota mucho.

Read it online, every day!

www.laprensalatina.com

Le puse mucho spin para contrarrestar eso”, dijo Djokovic. “No es fácil tomarle el ritmo a una cancha nueva, y aunque la cancha central aquí es realmente buena, las otras son bastante malas”. En otros partidos por la segunda ronda, el francés Gilles Simon venció 6-3, 6-2 al italiano Fabio Fognini; el alemán Philipp Kohlschreiber derrotó 6-1, 6-7 (5), 7-6 (2) al croata Marin Cilic; el estadounidense James Blake superó 6-7 (4), 6-4, 7-6 (4) al croata Ivo Karlovic; y el italiano Andreas Seppi doblegó 6-3, 4-6, 6-4 al estadounidense Sam Querrey. En la rama femenina, la bielorrusa Victoria Azarenka venció 6-4, 6-1 a la china Peng Shuai, y la rusa Vera Dushevina derrotó 6-3, 4-6, 6-2 a la italiana Francesca Schiavone. Además, la favorita rusa Dinara Safina jugaba más tarde contra la china Li Na.


HOMBRE•MEN

La Prensa Latina • Semana 17 al 23 Mayo 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100 La Prensa Latinadel • Semana delde 17 al 23 dedel Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

María Espinoza y su pasión por los autos

A45 45

presentan

Maria Espinoza and Her Passion for Cars

Esta semana les traemos a una modelo, que indudablemente, quedó grabada en sus memorias y corazones. Y para aquellos que no han tenido la fortuna de conocerla, los invitamos a que se dejen llevar por los encantos de María Espinoza. Hace algún tiempo nuestros sentidos tuvieron un inevitable sobresalto al presenciar una modelo de cara angelical y fascínate figura, que nos demostró no solo la

imponencia de su belleza, sino también su gran pasión por los autos. Su nombre es María Espinoza, y con 20 años ha logrado tener una considerable recordación en su gran cantidad de admiradores, quienes además han podido evidenciar la destacada evolución en su carrera como modelo desde la primera vez que apareció en nuestras páginas. Precisamente, fue junto a un potente Saturn Sky que conocimos a la bella María Espinoza, en una sesión fotográfica

en el Fechas de Competencia: de infarto. Combinación entre el deportivo y la atractiva modelo, que sería el punto de partida para otros especiales con la sexy María. Oriunda de Nicaragua, María Espinoza descubrió a muy corta edad su fascinación por el mundo de las cámaras y los flashes, razón por la cual luego fue invitada a engalanar otras sesiones de fotos, pero esta vez junto Honda Civic y el Subaru Tribeca, dejando un imborrable recuerdo en sus admiradores, tanto como el que legará nuevamente luego de ver sus fascinantes imágenes. Terra

Mayo 16 Mayo 23* Mayo 30 Junio 06 Junio 13 Junio 20 Junio 27 Julio 04 Julio 09* Julio 11 Julio 18 Julio 25 Agosto 01 Agosto 08 Agosto 15 Agosto 22* Agosto 29 Septiembre 05 Septiembre 12 Septiembre 19 Septiembre 26 Octubre 03 Octubre 10* Noviembre 13* Noviembre 14* * Especial

ANIVERSARIO

¡Ven con toda tu familia y descubre el más emocionante y accesible mundo de las carreras de autos en el Medio Sur! Precios de boletos General

Especial

Entrada general: $12 Niños de 6-11: $5 Menores de 6: gratis

Entrada general: $20 Niños de 6-11: $5 Menores de 6: gratis

Para boletos e informes llama al


46 A46

DIVERSIÓN • FUN

La Prensa • Semana 23de de Mayo Mayo del • www.laprensalatina.com • 901.751.2100 La Prensa LatinaLatina • Semana deldel 1717 alal23 del2009 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

El peor regalito en la cajita feliz Presentan a mujer con nuevo rostro The Worst Happy Meal Toy Ever

Una chiquita suiza se llevó una terrible desilusión al ver qué le venía como sorpresa en su menú de hamburguesas. Sin saber lo que era, se puso a jugar, lo que debió dejar de hacer en cuanto su mamá la vio. ¿Qué era? Primero se pidió su combo para nenes. Hamburguesa y papas fritas eran la excusa para recibir un juguetito, de esos que siempre vienen en las cajitas felices de Mc Donald’s. Pero no todo fue perfecto. Al comenzar a comer, encontró algo que no sabía lo que era, que le pareció extraño, gomoso y aceitoso. Sin más, lo único que atinó a hacer

Woman Undergoes Face Transplant

fue ponerse a jugar, aunque con poco entusiasmo. El horror llegó de la mano de la mamá, cuando comprobó que su hija de siete años se divertía con un preservativo. Según los primeros análisis, el condón no estaba usado, o al menos “no había sido utilizado en el marco de una relación sexual completa”, ya que no se hallaron restos de esperma, explicó Benoît Dumas, portavoz de la policía de la región. Lo que si es una certeza fue que la nena al menos no se lo llevó a la boca pensando que era un chicle. Agencias

CLEVELAND (AP) --- Cinco años atrás, un disparo le dejó un espantoso agujero en el rostro. Hace cinco meses, recibió una cara nueva, de una mujer muerta. El martes 5 de mayo, Connie Culp mostró a la prensa los resultados del primer trasplante de cara realizado en Estados Unidos, y su nueva imagen estaba lejos de aquella -sin nariz, fruncida- que se dio a conocer tras la agresión que sufrió. Las expresiones de Culp siguen siendo un tanto acartonadas, pero al menos ya puede hablar, sonreír, oler y recuperó el sentido del gusto. Resulta un poco difícil de entender lo que dice. Su cara está hinchada y se ve cuadrada; su piel está flácida, pero los doctores planean arreglar ese problema una vez que su circulación sanguínea mejore y sus nervios crez-

La Fiesta Fajita Marinada y Enchilada

$5.49 lb Japaleño

$.79 lb Bistek de Bola

$2.69lb

Pollo Entero

$.99 lb Jumex

$.99 liter Costilla de Res

$2.49 lb

SuperMarket Limón

10 x $1 Tomate Rojo

$0.59lb

can, dándoles vida a sus nuevos músculos. Pero, para Culp, lo que los médicos hicieron fue una maravilla. “Creo que vinieron a verme a mí”, dijo la mujer de 46 años, residente de Ohio, en conferencia de prensa en la Clínica Cleveland, donde se efectuó la operación. Pero añadió: “Creo que es más importante enfocarse en la familia de la donadora, gracias a la cual puedo tener el rostro de esta persona”. El pasado 10 de diciembre, en una operación que se prolongó 22 horas, la doctora Maria Siemionow dirigió a un grupo de médicos que reemplazó 80% del rostro de Culp con huesos, músculos, nervios, piel y vasos sanguíneos de otra mujer que acababa de morir. Se trató del cuarto trasplante de cara en el mundo, aunque los demás no fueron tan extensos.

Supermercados Las Fiestas 1 y 2 3662 Macon y 3500 Mendenhall Rd Salsa Valentina Grande

$1.49c/u

Guineo Verde

$0.59lb

Salsa de Tomate Parade

4 x $1

Jalapeño San Marcos

$1.19 26oz.

Tenemos todas las compañías de envíos de dinero a México y centro America como: Ría, Sigue, Money Gram., el Cid y Afex. También aceptamos cupones del WIC.


La Prensa Latina • Semana 17 al 23 Mayo 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100 La Prensa Latinadel • Semana delde 17 al 23 dedel Mayo del 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

47 A47


48 A48

La Prensa • Semana 23de de Mayo Mayo del • www.laprensalatina.com • 901.751.2100 La Prensa LatinaLatina • Semana deldel 1717 alal23 del2009 2009 • www.laprensalatina.com • 901.751.2100

Ofertas válidas desde el 05/17/09 hasta el 05/23/09

Más valor en tu estilo de vida. Abriremos en Horario Normal En el Memorial Day (Las farmacias Abriran de �� a.m. a �pm)

AHORRE DINERO CON SU TARJETA KROGER PLUS ARÁNDANOS Y MORAS FRESCAS PAQUETE DE 4.4-6OZ O FRESAS FRESCAS

(3 BISTECS O MÁS)

$

2 $4

5

$ LA LIBRA97

SANDÍAS SIN SEMILLA

PAQUETE DE 1 OZ

TIBÓN SELECCIÓN USDA PAQUETE FAMILIAR

449

COSTILLAS DE LECHÓN CONGELADAS

2

C/U

77 $ LA LIBRA

POR

PAÑALES HUGGIES TAMAÑO JUMBO O CALZONES ENTRENADORES VARIEDAD SELECCIONADA PAQUETE DE 10-56 UNIDADES

$

899 C/U

POLLO ENTERO AL HORNO SABROSO, PIMIENTA LIMÓN, BBQ O FRITO $

499

DANISH COSTILLAS DE PUERCO CONGELADAS

1

29 $ LA LIBRA

(EN CAJAS DE 10 LB $12.90)

FRIJOLES PINTOS LA PREFERIDA SECOS- PAQUETE DE 16 OZ

FRIJOLES REFRITOS LA PREFERIDA

FRIJOLES NEGROS LA PREFERIDA

LATA DE 16 OZ

PAQUETE DE 1 LB

10 $10 POR

C/U

10 $10 POR

10 $10 POR

MEMPHIS: Poplar Plaza • Austin Peay • Frayser Blvd. • Summer Ave. • American Way • Poplar & Cleveland • Kirby & Quince • Hickory Hill • Winchester & Hacks Cross • Mendenhall • BARTLETT: Stage Rd. • Hwy. 70 & Appling • COLLIERVILLE: 3685 Houston Levee • 240 New Byhalia Rd. • OAKLAND: 7265 Hwy 64 • CORDOVA: 676 Germantown Pkwy. • 1675 Germantown Pkwy. • 1230 N. Houston Levee Rd. • LAKELAND: 9050 Hwy 64 • ARLINGTON: 11635 Hwy 64 • ATOKA, TN • JACKSON, TN: N. Parkway • Stonebrook • W. University Pkwy. • MILLINGTON, TN • COVINGTON, TN • DYERSBURG, TN • LITTLE ROCK, AR: Colonel Glenn • Geyer Springs • Chenal Pkwy. • N. Shackelford • Cantrell • JFK Blvd. • McCain Blvd. • Pershing Blvd. • Rodney Parham • W. Markham • N. Beechwood • N. Polk • E. Roosevelt Rd. • Camp Robinson RUSSELLVILLE, AR: S. Arkansas Ave. • W. Main Street WEST MEMPHIS, AR • HOT SPRINGS, AR • JONESBORO, AR • CLEVELAND, MS • VICKSBURG, MS • GREENVILLE, MS • WEST POINT, MS• CORINTH, MS • PADUCAH, KY • MURRAY, KY

SERVICIOS: Western Union Transferencia de dinero • Servicio completo de Farmacia • Revistas Servicio completo de banco (Disponible en algunas locaciones) • Servicio postal • Aceptamos cupones de comida


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.