L'Echo Magazine - Avril 2014

Page 1

L ECHO Magazine

Chelsea Chop Agneau de Pâques Sous les pavés le potager

Avril-Mai 2014



Pour mieux prendre soin de vous dans votre langue

TOUTES LES GRANDES SPECIALITES MEDICALES DENTISTERIE - ORTHODONTIE

REGISTERED CHARITY N 1024910

Kinésithérapie - Ostéopathie - Orthophonie - Pédicure Médicale Echographie

PHARMACIE FRANÇAISE Renseignements et Rendez-vous

020 7370 4999 3 Harrington Gardens, London SW7 4JJ Visitez notre web-site: http://www.medicare-francais.com

MEDICARE FRANÇAIS

MEDICARE FRANCAIS



8 11 12 14 15 17 18 19 20 21 22 24 29 31 33 34 37 38 40 43 45 47 49 53 55

Voir Lecture d’une œuvre Pause musicale Sortir Movies Histoire Week-end L’Echo du Jardin Taste & Flavor L’Echo des recettes Diététique Lire La chronique de l’anglophile La Page du Bonheur Financial Planning Vos droits Forum des Associations Vie Pratique Echologie Sport et Santé Coup de pouce de la rédaction Education Lycée Français Baby-sitting APL

L'Echo, magazine indépendant et à but non lucratif, est envoyé automatiquement aux familles adhérentes à l'Association des Parents d'Elèves du Lycée Français (APL): pensez à régler votre cotisation sur www.apl-members.co.uk Si vous n'êtes pas adhérents, abonnezvous! £25 sur www.lecho.org.uk Prochain numéro: Mardi 3 Juin 2014

L'Echo est membre de la Fédération des Associations Francaises en Grande-Bretagne - www.fafgb.org

Directrice de la publication Rédactrice en chef Marie-Blanche Camps redaction@lecho.org.uk

Editrices Caroline Imbert Sophie Martin-Castex

Publicité Maud Martinelli maud@lecho.org.uk

Stagiaire Emmanuelle Rouillon

Création graphique, maquette Eléonore Pironneau eleonore.pironneau@gmail.com

Site Web Olivier Bertin o.bertin@acticours.co.uk www.lecho.org.uk

This publication may only be reproduced, stored, transmitted, in any form or by any means, with the prior permission in writing of the publisher in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. Le contenu des articles publiés dans L’Echo n’engage que leurs auteurs. L’Echo n’offre aucune garantie pour les baby-sitters figurant dans la liste publiée en ses pages. L’Echo décline toute responsabilité quant au contenu des « Pages APL ». Imprimé en Angleterre par Warners. ISSN 2054-2119 Photo: shutterstock


DE PARIS À PORTO -VECCHIO … L’IMMOBILIER CORSE A DÉSORMAIS SON ADRESSE AU CŒUR DE PARIS L’AGENCE

CORSE EXCLUSIVE • Propriétés de charme et de prestige • Terrains dans des domaines privés • Locations estivales de standing…

Propriété dans domaine privé, très belle vue mer, à quelques mètres d’une crique confidentielle

Acquérir une part de rêve en Corse du sud exige le concours de conseillers compétents et rigoureux. Corse Exclusive, relais parisien de l'agence Delta Immobilier de Porto Vecchio, créée en 1988, sera votre partenaire de confiance pour acquérir votre futur bien.

Corse Exclusive Immobilier

Odile Frank 9, avenue Rapp 75007 PARIS +33 (0)1 45 51 34 93 contact@corse-exclusive.fr www.corse-exclusive-immobilier.fr

Terrains à bâtir dans des domaines privés à 8 minutes du golf de Spérone


Team L’ECHO Passion, rencontre, plaisir, partage, échange, bonheur… C’est ce qui nous fait tous avancer dans la vie, non ? Quand j’ai demandé à l’équipe de L’Echo le pourquoi du comment de leur engagement, ces jolis mots ont surgi. Je vous les livre pour ce 33 ème numéro que j’ai la joie de vous présenter. Bonne lecture ! Marie-Blanche Camps, rédactrice en chef “Ma première participation à L’Echo remonte à 1994 : j’étais alors surveillant au Lycée et présentais brièvement à chaque numéro les activités extrascolaires du collège. Je me rappelle de séances de mise en page avec ciseaux, colle et photocopieuse. La technique a changé, l’esprit d’équipe est resté !” Olivier Bertin (Webmaster) “Une amie m'avait parlé de la bonne ambiance qui régnait dans le groupe de rédactrices. Mais c'est la rencontre avec Marie-Blanche qui m'a convaincue de prendre part à l'aventure: ultra positive et pro active, le tout dans un calme olympien. J'ai redécouvert le plaisir d'écrire.” Albane Bianco (Rédactrice) “Ce qui m’a amenée à L’Echo? L'amitié et une joie de découvrir des talents que je n'ai pas. Une richesse et une variété dans les échanges.” Isabelle Erulin (Jardin)

“Le statut d’expatrié est un statut délicat. On se sent ici et là-bas. Au sein de l’équipe de L’Echo, je me sens ici et là. Il est tout à la fois excitant et rassurant d’être une petite force active au sein d’un groupe déterminé à représenter un point d’ancrage pour les familles francophones de Londres, déterminé également à être le trait d’union et le point de diffusion d’une culture qui m’est (qui nous est) si chère et familière. J’appartiens donc à ce point de ralliement; et ça me plaît… Very very much!” Sophie Martin-Castex (Relecture)

“Une équipe de bénévoles super sympas qui se retrouve pour 5 numéros par an dans la bonne humeur.” Isabelle Floquet (Baby-sitting)

“L’Echo, c’est partager avec les Frenchies nouvellement arrivés et les installés So British les richesses de notre pays d’accueil, en côtoyant une équipe éclectique et inspirée. Plume glissant sur le papier, sac à dos entre interviews, châteaux et musées, œil impitoyable traquant les coquilles, on a le sentiment de participer à une belle cause et une enthousiasmante aventure.” Maud Martinelli (Annonceurs)

“Pour moi, écrire pour L'Echo, c'est le plaisir de partager avec les lecteurs, de belles rencontres (Matthieu Ricard, Christophe André, Ilios Kotsou... ), des sujets à méditer et des moments de bonheur ! ” Guillemette Gaigneux (Bonheur)

“En arrivant dans l'équipe, j'ai découvert de belles personnes, où chacun donne de son temps sans compter pour partager avec tous un peu de sa passion, de son univers... C'est une grande fierté pour moi de faire partie de la famille !” Aude Morin-Veyret (Ecologie)

“La page Les lycéens ont du talent a été mise en place pour aider les jeunes à construire leur personal statement. Un petit coup de pouce dans un environnement très concurrentiel.” Karin Gilles (Lycée)

“J'ai beaucoup de plaisir à mettre en mots dans un magazine généraliste la passion qui me porte depuis des années pour l'art et les images. Ce dont je parle est potentiellement spécialisé, mais j'ai la conviction que cela s'adresse à toutes les personnes qui ont une curiosité ou un intérêt pour la culture visuelle, même en dilettante, et que dans notre société chargée de messages visuels, comprendre qu'une image peut se lire comme n'importe quel autre langage est quelque chose d'important. Car si on ne les lit pas consciemment, on les lit inconsciemment, et ce sont alors les images qui ont pouvoir sur nous.” Eléonore Pironneau (Lecture d’une Oeuvre)

“Participer à L’Echo, c'est partager des infos du monde financier et fiscal britannique auprès de la communauté française, sous un format sympathique et familial.” Bérangère Hassenforder (Financial planning) “Je suis tombée dans la lecture à l’adolescence en me passionnant pour Flaubert, Gide et Kundera. Pourtant, j’ai démarré une carrière dans la finance… Interrompue pour suivre mon mari aux EtatsUnis. Bien des années plus tard, de retour en Europe, je souhaitais reprendre une activité, à un rythme compatible avec ma vie de famille. Alors quand Marie-Blanche m’a proposé de prendre la responsabilité de la rubrique Lire de L’Echo, j’ai immédiatement accepté ! Une occasion rêvée de partager ma passion de la lecture, de faire découvrir mes coups de cœur, mais aussi de rencontrer des écrivains et des professionnels de l’édition, le tout au sein d’une équipe hyper sympa et motivée !” Caroline Imbert (Lire) “Pourquoi L’Echo ? Parce qu’avant d’être diététicienne, mon parcours a été littéraire : 1er prix de journalisme à l’université d’Oxford, puis professeur de littérature et linguistique dans des lycées parisiens et à l’université de Créteil. L’Echo, c’est la merveilleuse sincérité et l’infini dynamisme de toute une équipe pour communiquer et partager avec la communauté française le plaisir de vivre à Londres – même loin de mes montagnes dauphinoises !” Francine Joyce (Diététique)

“Pour ma part, L'Echo m'a permis non seulement d'évoluer dans le journalisme, domaine dans lequel j'aimerais travailler après mes études, mais aussi de développer davantage certains aspects culturels de Londres. Maintenant que je connais la ville comme ma poche, j'aime partager mes expériences, notamment en ce qui concerne les activités à faire avec les enfants.” Emmanuelle Rouillon (Stagiaire) “Pour moi: le plaisir d'écrire pour un public que j'aime!” Eric Simon (Anglophile) “I write for L’Echo to champion the students and faculty of the British Section at the Lycée Français Charles de Gaulle. Their talent, passion, and hard work mandate recognition.” Haru Yamada (British Section)

L’ECHO Avril-Mai 2014

7


VOIR

Turner and the Sea

Rockets and Blue Lights (close at Hand) to warn Steam-Boats of Shoal-Water - by J.M.W. Turner, 1840, oil on canvas

Turner and the Sea, au National Maritime Museum de Greenwich : une formidable occasion de savourer l’œuvre flamboyante de Joseph Mallord William Turner (1775-1851), «grand pyrotechnicien» de la peinture anglaise. Entré à 14 ans à la Royal Academy of Arts, Turner fut initialement formé dans la lignée des écoles française et flamande, représentées par une jolie sélection de marines signées Claude Joseph Vernet ou Wilhelm Van de Welde. Andrew Wilton a ainsi pu écrire que Fishermen at Sea, premier tableau publiquement exposé par Turner à la Royal Academy (1796), constituait « un résumé de tout ce qui a été dit au sujet de la mer par les artistes du XVIIIème siècle ». Cela étant, les marines montrées dans les premières salles de Turner and the Sea sont traversées d’une énergie inouïe, inégalée par les contemporains de l’artiste : The Shipwreck (1805) et The Wreck of a Transport Ship (1810), scènes de tempêtes et de naufrages, nous donnent littéralement le sentiment d’entendre le craquement des mâts, le déchirement des voiles, les cris des marins livrés à la fureur de l’océan. Ces toiles nous montrent des personnages ordinaires, pêcheurs et autres travailleurs de la mer, à la merci d’un environnement naturel fait de gigantesques masses d’eau, traversé 8

L’ECHO Avril-Mai 2014

de vent, de nuages et de lumière mais aussi d’obscurité (« si je trouvais plus noir que noir, je l’utiliserais »). Une nature sublime, radicale, au cœur du travail de Turner, qui proclame alors, de manière fort romantique, « le Soleil est mon Dieu ». Romantique, mais néanmoins doté d'un excellent sens commercial, Turner s’impose rapidement au sein de l'Establishment artistique londonien. En 1803, il installe son propre studio-galerie sur Harley Street, où son père, barbier de profession qui vendait pour quelques shillings les dessins de son jeune fils dans sa boutique de Covent Garden, lui servira d'assistant pendant près de 30 ans. Turner est alors devenu un « maître » officiel de la peinture anglaise, produisant par exemple le très politique et majestueux Trafalgar (1823-24), commandé par George IV pour célébrer la victoire écrasante de la flotte britannique contre l’ennemi français. L'artiste soigne néanmoins son statut d’outsider et conserve, par exemple, une pointe d’accent cockney pour souligner ses origines populaires.

© Sterling and Francine Clark Art Institute, Williamstown, Massachusetts, USA (photo by Michael Agee)

EXPOSITIONS


Succès, sécurité financière, mais aussi souci de continuellement se démarquer des autres peintres poussent alors Turner dans l’exploration de nouveaux territoires visuels. L’artiste transpose graduellement à la peinture à l'huile des effets jusque-là réservés à l'aquarelle, notamment grâce à l'utilisation de vernis semi blancs et de nouveaux pigments, en particulier des bleus plus radieux et des verts plus profonds. Son geste se libère et, au fil des années, la lumière, les couleurs du ciel, de la mer, la fumée des bateaux à vapeur, le feu du ciel irradient, envahissent, se déversent de plus en plus généreusement sur les toiles, dans de larges mouvements circulaires, ascendants ou latéraux. Personnages, bateaux à vapeur et autres embarcations sont simplifiés jusqu'à la limite de l’abstraction. Une pratique alors vertement critiquée par certains: «Rockers and Blue Lights (1840) pourrait être regardé à l’envers et produirait le même effet », dira par exemple un critique en 1841. John Ruskin (1819-1900) s’érige alors en défenseur d’un art qui ouvre la voie à ce qui deviendra plus tard l’Impressionnisme. Les quinze ou vingt dernières toiles de l’exposition, en particulier le légendaire Snowstorm (1842), sont absolument fulgurantes et valent à elles seules le voyage jusqu'au beau musée maritime de Greenwich.

© Tate, London 2011

VOIR

JMW Turner The New Moon; or, `I've lost My Boat, You shan't have Your Hoop', exhibited 1840

Laurent Issaurat

© The National Gallery, London

The Sunflowers

Turner and the Sea, jusqu’au 21 avril 2014 National Maritime Museum, Sammy Ofer Wing, Special Exhibitions Gallery, London SE10 9NF Tous les jours de 10 à 17h (adulte: £10, enfant 5-15 ans: £5)

Idée de sortie pour compléter cette exposition : Une journée à Margate dans le Kent (tarif promotionnel Southeast trains £10 AR) pour profiter de la plage et visiter le tout nouveau musée Turner Contemporary qui abrite l’exposition « Making painting : Helen Frankenthaler and J.M.W. Turner »

Pour la première fois à Londres depuis 65 ans, la National Gallery présente deux versions de la série des Tournesols peints par Vincent van Gogh. Réunis à la Tate Modern en 1947, les tableaux ont été exposés ensemble en 2013 au Musée Van Gogh à Amsterdam. Vincent van Gogh a entamé sa série de sept Tournesols en 1888, au début de son séjour à Arles. Deux des tableaux étaient destinés à

orner la chambre de son ami Paul Gauguin, venu le rejoindre dans sa Maison Jaune pour travailler ensemble. 5 mois séparent les deux toiles. Les Tournesols prêtés par le Musée van Gogh ont été peints après la dispute des deux peintres. Les 14 tournesols dans un vase sont à admirer en salle 46. MBC Jusqu’au 27 avril seulement | Entrée gratuite www.nationalgallery.org.uk L’ECHO Avril-Mai 2014

9



LECTURE D’UNE OEUVRE par Eléonore Pironneau

L’ETERNEL CONFLIT DU

DESSIN ET DE LA

COULEUR

1

Photo: Robert Bayer, Basel © Succession Henri Matisse/DACS 2013

Pour continuer d’explorer les clés de lecture de l’œuvre d’art et suivre l’actualité de la Tate Modern, j’ai choisi de parler du Nu Bleu (II) de Matisse, un “papier découpé” de 1952. J’aimerais citer le maître lui-même, écrivant à Pierre Bonnard en 1940, douze ans avant la création de cette œuvre : “J’ai trouvé un dessin 2, qui après des travaux d’approche, a la spontanéité qui me décharge entièrement de ce que je sens (…) mais un dessin de coloriste n’est pas une peinture. Il faudrait lui donner un équivalent en couleur. C’est ce à quoi je n’arrive pas.” Touchant aveu d’un moment de découragement qui résume bien le fameux conflit entre dessin et couleur. En effet, si la couleur se présente à l’esprit sans limitation : LE bleu, LE rouge etc., son utilisation implique forcément des limites, une forme qui doit la circonscrire, l’enfermer même. Inversement toute forme est investie d’une couleur (incluant le noir et le blanc) et l’impact de cette couleur, immédiat, émotionnel, peut entrer en conflit avec la force ou la signification du dessin. Le NU BLEU Je vous propose de concentrer d’abord votre regard sur la contreforme (la forme en négatif autour de la figure principale), afin de voir la composition de manière plus objective, sans être hypnotisé par l’image de la femme. Je vous recommande de plisser un peu les yeux, ce qui permet d’éliminer les détails et de bien voir les contrastes. On suit sans interruption le parcours de cette surface blanche aux contours attentivement dessinés, qui entoure et pénètre à la fois le bleu. Ce blanc n’est pas seulement un fond, c’est aussi une ligne (à l’intérieur de la figure) et une forme active (par exemple entre le bras et le corps de la femme). La forme principale, traitée en bleu, occupe un peu plus de la moitié de la composition. Six ou sept aplats qui, à une exception près, ne se touchent pas, mais sont visuellement reliés par leur couleur. Ces surfaces ont une texture formée par les traces de l’application de la peinture. Il y a un subtil élément de rythme dans les traces qui forment de légères lignes dans le bleu et sont toutes horizontales. La couleur et l’évocation de la silhouette ne sont donc pas les seuls éléments qui unissent ces surfaces bleues séparées les unes des autres, ce rythme subtil est aussi un facteur d’unité. 1 2

Ce titre est emprunté à Matisse, Lettre à André Rouveyre, 6 Octobre 1941 Dans le sens “J’ai trouvé une manière de dessiner”

Nu Bleu (II) de Henri Matisse, 1952, 106 x 78 cm - Foundation Beyeler, Riehen/Basel

La forme (bleue) et le fond (blanc) sont reliés non seulement par l’enchevêtrement des surfaces mais aussi par un discret rappel de couleur : des traces claires apparaissent dans le bleu (découpages, bordures des collages, zones de frottements). Les contours étant partout nettement définis, la ligne –le dessin– est primordiale dans cette œuvre. Matisse aimait employer la couleur pure, sortie du tube. “En peinture, les couleurs n’ont leur pouvoir et leur éloquence qu’employées à l’état pur quand leur état et leur pureté ne sont pas altérés, rabattus par des mélanges en opposition avec leur nature.” Il n’utilisait pas la couleur de manière symbolique ou descriptive mais pour son pouvoir expressif et émotionnel. Dans cette peinture, deux couleurs seulement s’opposent et se complètent avec une grande économie de moyens. Le conflit entre le dessin et la couleur semble avoir trouvé ici sa résolution. Pour cette série de travaux, l’artiste découpait directement dans des papiers auparavant peints en grands aplats de couleurs pures. “Il ne faut pas que la couleur habille simplement la forme, elle doit la constituer”, disait-il à propos des papiers découpés. De la représentation il ne reste qu’un signe, suffisant, épuré à l’extrême, dont la beauté et l’efficacité visuelle sont rendues possible par une pratique rigoureuse et passionnée du dessin. La composition elle-même, cette interpénétration des formes et des deux couleurs comme dans une danse de séduction, symbolise la résolution d’un conflit : nous sommes ici dans le royaume de l’harmonie, de la simplicité et de l’unité. Bibliographie : Henri Matisse, Ecrits et Propos sur l’Art, Collection Savoir.

L’ECHO Avril-Mai 2014

11


PAUSE MUSICALE

Gaëtan Roussel

Fin Janvier 2014, Institut Français de Londres. En jeans, pull et chemise, un large sourire illuminant son visage, Gaëtan Roussel revendique d’emblée sa formation Rock. « Je suis curieux sur la musique. J’écris des textes avec du rythme pour que l’on puisse danser dessus. Toute l’énergie, tout le rythme viennent du Rock ! ». Ce n’est pas la chorégraphie du clip d'Eolienne qui dira le contraire (à voir sur son site internet) ! Chanteur et leader du groupe Louise Attaque, Gaëtan Roussel a entamé sa carrière solo avec un premier single Help Myself, suivi de l’album Ginger en 2009. En 2008, il co-écrit et produit le dernier album d’Alain Bashung Bleu Pétrole, produit Rachid Taha et Vanessa Paradis et écrit les musiques des films Camille redouble et Mammouth.

Rachid Taha

« Quand je travaille sur un projet, je vis avec les artistes le temps de la création, de l’enregistrement. C’est un travail collectif, un rapport vrai, un échange, un partage. ». Gaëtan Roussel se décrit comme un passeur de fluides et un révélateur d’énergies collectives sur son site internet (quand je lui rappelle, il éclate de rire. « Ah bon ? Je n’étais pas au courant !!! »). Il s’enrichit de rencontres, qui se transforment souvent en collaborations, il est ouvert à toutes nouvelles expériences et la musique est pour lui un moyen d’expression, un moyen d’ouvrir des portes, un moyen de chercher. Et chercheur, il l’est, tel un orpailleur (le titre de son nouvel album sorti en janvier 2014 au Royaume-Uni). « Ce qui me plaît dans le mot Orpailleur, c’est son côté désuet, non utilisé, son côté anglo-saxon et dans orpailleur, il y a ailleurs. ». C’est la première fois qu’il co-signe des textes (avec Benjamin Lebeau), « qui sont plus mélancoliques, oui, qui posent des questions ». Ses projets ? « Tout s’est tellement enchaîné depuis la sortie de Ginger. J’ai besoin de faire une pause pour réfléchir, pour créer. » Après sa tournée en France et en Suisse, il aimerait bien se produire à Londres (je pensais que c’était prévu, mais il fait juste la promotion de son album), comme il l’avait fait pour Ginger dans la salle mythique Koko, « car mes influences sont avant-tout britanniques. Maintenant, la musique est sans barrière ». Une douce gentillesse émane de ce jeune quadragénaire. Alors, on vous attend Gaëtan. MBC

Imed Alibi Safar

Zoom Ancien leader de Carte de Séjour (vous vous souvenez de Douce France en 1986 ? ), Rachid Taha sort son 9ème album solo, produit par le Britannique Justin Adams. Zoom sur Oum est un hommage à Oum Kalsoum qui a donné envie au jeune Algérien, arrivé à l’âge de 10 ans en France, d’apprendre à parler et écrire l’arabe littéraire. 12

L’ECHO Avril-Mai 2014

Le percussionniste et compositeur tunisien Imed Alibi vit en France et est un drabki reconnu, comprenez un virtuose de la darbouka, le tambour en gobelet bien connu. Il a accompagné notamment Rachid Taha. Pour son premier album, il s’est entouré du violoniste tunisien Zied Zouari et du compositeur français Stéphane Puech, dont l’orchestration modernise les rythmes berbères et soufis d’Imed Alibi. A découvrir.


PAUSE MUSICALE

THE WIND à l’Electric accompagné par

Le film muet de Victor Sjöström, réalisé en 1928, sera projeté au Cinéma THE ELECTRIC à Notting Hill le 9 Avril 2014.

Comment avez-vous été contactée pour composer cette musique?

La partition originale pour piano a été écrite par Lola Perrin, qui jouera en live pendant la projection.

C’est la société Bird Eye View, une organisation qui soutient le travail des femmes artistes, qui m’a passé cette commande.

L’ECHO a rencontré cette pianiste / compositeur à découvrir.

Comment avez-vous travaillé pour cette partition?

lola, pouvez-vous nous parler de ce film?

Nazarin Montag

lola Perrin

Le film est adapté du roman de Dorothy Scarborough. En résumé, c’est l’histoire d’une femme luttant contre la fatalité de sa situation et rendue presque folle par une tempête de sable. L’histoire du tournage est intéressante : le réalisateur a tourné dans le désert, créant le vent grâce à quatre avions à hélice. Les conditions de tournage sont devenues tellement dures que les acteurs, et en particulier l’actrice principale Lillian Gish, ont vécu des expériences assez similaires aux personnages du film. Par exemple dans la scène où la femme a les mains brûlées, le caméraman n’a eu qu’à filmer la réalité, car la pauvre actrice venait vraiment de se brûler sur une pièce du décor chauffé à blanc par le soleil !

Ce travail a été assez différent de mes autres expériences de composition. J’ai vraiment eu l’impression d’être un medium, j’ai écrit d’un seul jet et je n’ai pas eu besoin de retravailler la partition! C’est la seule fois que cela m’est arrivé. J’ai regardé le film, et la musique était là, venant complètement naturellement. Mais c’est très difficile à jouer, il faut que je sois en forme! J’ai beaucoup appris depuis que j’ai écrit cette partition. A l’origine, c’était 92mn de jeu continu. Mais la dernière fois que je l’ai jouée, j’ai intégré des moments de silence, et cela a rendu la musique encore plus intense.

est- ce que cette musique est jouée indépendamment du film?

vraiment interessée par les compositions pour deux, quatre, six pianos, etc). Il y a maintenant des duos en Europe et aux Etats-Unis qui commencent à jouer ces pièces. En ce moment, je compose pour les pianistes serbes LP Duo une pièce pour deux pianos et orchestre à cordes appellée “Yellow”. Je suis sur le point de publier mon 9ème recueil de partitions pour piano solo. Cette année, je vais aussi faire des concerts en collaboration avec des auteurs et essayistes politiques ou des poètes comme Sue Hubbard. J’ai aussi pas mal de projets avec Marksons Pianos où je suis compositeur en résidence : par exemple nous développons avec des jeunes une série de compositions “Music by children for Children”, il y aussi le PianoDay London, un festival pour piano d’une journée que nous avons commencé l’année derniere. Propos recueillis par Eléonore Pironneau

AuTReS dATeS

Pas encore, mais c’est sur ma liste: je souhaite la transposer en Suites pour piano.

3 Avril - Rich Mix, Londres 30 Avril - The Wind, Watershed, Bristol 29 Octobre - Markson Pianos Concert Series

Parlez-nous de vos autres projets

PouR PluS d’infoS…

Cette année j’étends mon répertoire de compositions pour multiples pianos (je suis

www.lolaperrin.com / lola.perrin@sky.com

Jane Birkin Mes images privées de Serge (2 CD + DVD) Lors de son concert au Barbican à Londres le 9 novembre dernier, Jane Birkin disait à son public conquis, avec beaucoup d’émotion que, jusqu’à sa mort, Serge Gainsbourg avait écrit des chansons pour elle et qu’elle n’avait pas su le remercier assez. C’est chose faite avec cette édition très limitée, qui inclut 35 chansons, accompagnées parfois d’une courte présentation parlée et surtout, un film Super 8 de 40mns, tiré des archives familiales et tourné par Jane Birkin. On y voit Serge Gainsbourg sur Albert Bridge et promenant sa chienne Nana dans Battersea Park… MBC L’ECHO Avril-Mai 2014

13


so

so BARTS CHOIR Cadogan Hall Sunday & Monday April 6th & 7th at 7.30pm Conductor: Ivor Setterfield The St John Passion is a dramatic representation of the Passion as told in the Gospel of St John. The work is constructed of dramatically presented recitatives and choruses, with commentary in reflective chorales, ariosos, and arias, framed by opening and final choruses, leading to a final chorale. Bach's St John Passion has been described as more extravagant than his St Matthew Passion, with an expressive immediacy.

Vanessa Paradis

fêtera la musique le samedi 21 juin, à 19h au Forum avec les chansons de so n nouvel album, do nt 8 écrites spécialement pour elle par Benjamin Biolay. £30 The Forum | 9-17 Highgate Road NW5 1JY | 020 74 28 4099 http://mamacolive .com/theforum

£19.50 / £25 • www.cadoganhall.com

Arnaud Ducret

L’humoriste Arna ud ducret, que l’o n peut voir à la tél française dans l’ém évision ission Vendredi to ut est permis (TF1 série Parents, mod ), dans la e d’emploi (France 2) et qui a prêté sa film américain d’a voix au nimation La Gran de Aventure Lego, des étoiles montan es t l’une tes du rire français . Actuellement en il présentera son sp to urnée, ectacle J’me rend s à The Grand à Cl le jeudi 24 avril, à apham 19h30. £28.50. Réser vations: www.lecarnavaldela comedie.co.uk

ELISABETH CHERMETTE

2 HARLEY STREET LONDON W1G 9PA TEL : 020 7436 61 96 FAX : 020 7580 93 02 14

L’ECHO Avril-Mai 2014

DOCTEUR EN CHIRURGIE DENTAIRE SPÉCIALISTE QUALIFIÉE ORTHOPÉDIE DENTO-FACIALE

ORTHODONTIE ENFANT ET ADULTE


MOVIES par Marie-Blanche Camps on a beaucoup aimé on a aimé on a moins aimé

Grigris

The Piano De Mahamat Saleh Haroun France / Tchad 2013 Avec Souleymane Démé, Anaïs Monory et Cyril Guei Blu-Ray £22.99 (Cert. +15 ans) On l’appelle « Grigris », parce que cela porte-bonheur. Et comme il est handicapé, Souleymane Démé a besoin de plusieurs porte-bonheurs ; Grigris s’écrit alors au pluriel. Une jambe folle, un beau-père mourant, la pauvreté mais le bel optimisme, le sourire et la naïveté de Grigris, photographe et danseur à ses heures, révèlent une réalité africaine. Pour payer les frais d’hôpital du mari de sa mère -qu’il considère comme son père-, Grigris a besoin de 70 000 francs CFA. Ses prestations de danseur en boîte de nuit ne suffisent pas, alors le Michael Jackson de N’Djamena se risque au dangereux trafic d’essence. Cela tourne mal, bien sûr. Mais Grigris va trouver dans l’amour de Mimi, une jeune prostituée métisse, un sens à sa vie d’homme blessé. Premier réalisateur tchadien de l’histoire du cinéma, Mahamat Saleh Haroun abandonne le sujet de la guerre civile qui a habité ses films jusqu’à maintenant pour celui de la survie d’un faible parmi les faibles. Ses images sont puissantes et bercées par le silence de l’Afrique. Ses plans sont longs, mais ne souffrent pas de longueur ; le temps ne passe pas de la même façon qu’en Europe. A découvrir absolument. Antoine Héberlé, directeur de la photographie du film, a reçu le Prix Vulcaine de la meilleure photographie au Festival de Cannes 2013 « pour le résultat remarquable de finesse et d’humilité ». Grigris a reçu le Bayard d’or de la meilleure photographie au Festival international du film francophone de Namur 2013.

(La leçon de piano) De Jane Campion

Avec Holly Hunter, Harvey Keitel et Sam Neill Blu-Ray £22.99 (Cert. +15 ans) Est-ce un hasard si Jane Campion, seule femme dans toute l’histoire du cinéma à avoir obtenu la Palme d'or en 1993 pour La leçon de piano, a été choisie pour présider le jury du Festival de Cannes 2014 ? Peut-être pas. Pour ses 20 ans, The Piano sort en version Blu-Ray : c’est pour nous l’occasion de se replonger dans la Nouvelle-Zélande du XIXe siècle. Ada (Holly Hunter), accompagnée de sa fille de 9 ans, arrive d’Ecosse pour épouser un colon anglais choisi par son père. Son piano est laissé sur la plage car il est trop encombrant pour être transporté jusqu’à leur maison perdue dans la forêt. Ada est muette et ne peut littéralement pas vivre sans son piano ; pour le récupérer, elle accepte la proposition d’un voisin (Harvey Keitel): une touche noire gagnée pour chaque leçon de piano donnée. Si le mode de communication d’Ada est la musique, celui de Jane Campion est décidément le cinéma. Bien sûr, les paysages de Nouvelle-Zélande sont photogéniques, mais les compositions des plans de la réalisatrice néozélandaise sont époustouflantes. L’alternance entre l’eau, la mer déchaînée, la pluie, la boue et les scènes à l’intérieur des maisons de bois au milieu de la forêt nous transporte, au son de la musique de Michael Nyman, dans le monde silencieux d’une femme de l’époque victorienne qui se découvre. Un chef d’œuvre à revoir. L’ECHO Avril-Mai 2014

15


Pour mieux prendre soin de vous dans votre langue

DERMATOLOGIE REGISTERED CHARITY N 1024910

MALADIE ET CHIRURGIE DE LA PEAU EPILATION DEFINITIVE CHUTE DE CHEVEUX

SOINS DU VISAGE ESTHETIQUE

Renseignements et Rendez-vous

020 7370 4999 3 Harrington Gardens, London SW7 4JJ Visitez notre web-site: http://www.medicare-francais.com

MEDICARE FRANÇAIS

MEDICARE FRANCAIS

Courez et faites du vélo dans l’eau en cabine individuelle!

Après l’immense succès en France, voici le premier centre d’aquabiking individuel ou en duo cabine à Londres.

Arme révolutionnaire et naturelle contre la cellulite Tonifie les muscles en affinant vos jambes Brûle plus de 350 calories en 30 minutes 20 jets aquadrainants contre les jambes lourdes

278 Fulham Road, London SW10 9EW 0207 352 2546 www.hydrofit.co.uk Delphine Riahi - Docteur en pharmacie, nutrionniste, professeur de biologie


HISTOIRE

LE

PAVEMENT

DE WESTMINSTER

Le futur roi d'Angleterre s'avance vers l'autel de l'abbaye de Westminster. Il pose ses pieds sur une grande dalle ronde en onyx au centre d'un vaste pavement carré, dont la composition ouvragée concentre dans ses volutes la lumière de la voute. Au ciel, répond le sanctuaire terrestre comme une projection du paradis dans une aura qui confère légitimité et pouvoir. Le futur monarque se recueille. Il est oint d'huile sacrée. Dans ce cœur vivant de l'Angleterre, 30 rois ont été ainsi couronnés.

Westminster Abbey

En 1258, le roi Henry III Plantagenêt a décidé d'établir un nouveau pavement à Westminster. Un Italien, Odoricus, va créer un chef-d'œuvre d'incrustation de pierres taillées selon la technique de Cosmati, du nom d'une famille célèbre d'artisans romains du XII ème siècle, qui reprend une technique byzantine du V ème siècle, consistant à découper et assembler avec précision les pierres semi-précieuses en rectangles, triangles, losanges, ronds, formant des étoiles, des cercles et des bandes. Il ne s'agit pas de mosaïque romaine composée de petits carrés de taille identique, mais d'une création artistique complexe, comprenant des pierres récupérées sur des temples romains ou égyptiens, comme l’onyx ou le porphyre. Ce qui frappe l’œil, c’est la finesse des couleurs, des modèles et de la texture. Sur un socle, large de 7,58 m, de calcaire marmoréen de la côte Sud de l'Angleterre sont incrustés géométriquement plus de

30 000 pierres ou verres découpés. Ils forment 29 cercles, dont une vingtaine en spirale, autour d’un carré central dont les angles indiquent les points cardinaux. Au centre, un magnifique onyx rond de 68,5 cm de diamètre est orbité par 4 cercles différents représentant les 4 éléments primordiaux: l'eau, le feu, la terre et l'air. Chaque modèle est unique. Les verres taillés ressemblent à s'y méprendre aux pierres dont ils complètent les motifs. Dans la bande ceinturant l'onyx central, ils sont plus opaques, de 4 couleurs, blanc, turquoise, bleu cobalt et vert foncé. Leur composition chimique correspond à celle des verres de Limoges à la même époque (une origine française est probable). Quant aux verres transparents ou plus clairs, ils représentent 5 autres couleurs, bleu-vert, vert, ambre, rubis et bleu foncé. Certaines parties du pavement seront endommagées au cours des siècles. A ce jour, sur les 30 000 d'origine, environ 3 600 pierres et 2 000 morceaux de verres sont manquants. Le

pavement de Westminster se distingue de tous les autres Cosmati par son inscription de lettres latines en laiton, dont seules 12 survivent. Le texte remémore le temps qui passe, du calendrier quotidien et des saisons en périphérie aux âges du monde et à l’éternité au centre. Ce schéma d’organisation de divers polygones autour de l’onyx central évoque un ciel zodiacal. Le Cosmati est un art religieux chargé de symboles, avec plusieurs niveaux d'interprétation où la géométrie s’associe au mysticisme. Il exprime l’élévation de la pensée du Sensible vers l'Intelligible et le Spirituel. Les dépliages successifs de figures de plus en plus complexes, du centre vers la périphérie nous font penser par analogie à une représentation du Big Bang de la création de l'Univers en galaxies et étoiles s'éloignant du centre, mais pour les Londoniens du Moyen-Age, elle représente la création divine du monde. A Westminster, l'évocation du temps et de la terre dans une harmonie somptueuse de couleurs et de formes réconcilie les contraires dans la création divine. Le pavement, par sa richesse décorative unique, est un chef-d'œuvre inégalé. Il y a des milliers d'années, les anciens chefs celtes des Iles Britanniques assumaient solennellement l'héritage de leurs ancêtres en posant le pied sur une empreinte creusée dans un roc. L'image est restée. Forte. Elle répond à ce besoin d'éternité. Le pavement de Westminster en est l'ultime réalité. Il est une métaphore du monde, réunissant les trois pôles que sont la divinité, la société humaine et la royauté. Dr. Alexandre Fuzeau L’ECHO Avril-Mai 2014

17


C. G. P. Grey / Wikicommons

WEEK-END

NEASDEN TEMPLE

Premier temple hindou (mandir) à être construit en Europe selon les règles ancestrales de l’architecture védique (sans utilisation aucune de fer ou acier), Neasden Temple a été inauguré en août 1995 par sa Sainteté Pramukh Swami Maharaj, 5ème successeur spirituel de Bhagwan Swanminarayan, toujours vivant et parcourant le monde pour délivrer ses enseignements. La construction du temple a duré 3 ans et a été entièrement financée par la communauté hindoue (plus de 3 000 volontaires ont participé aux travaux). Temple et centre d’éducation, Neasden Temple est ouvert au public et accueille 500 000 visiteurs par an. Vous devrez laisser vos effets personnels (sacs et appareils photo) auprès du service de sécurité, éteindre vos téléphones portables et enlever vos chaussures à l’entrée du bâtiment. L’entrée est gratuite, à l’exception de l’exposition Understanding Hinduism (£2), à faire pour comprendre les valeurs de l’hindouisme, notamment la présence de Dieu en toute chose. A voir : le foyer, majestueuse cour en teck et orme massif sculptés, avec de nombreux rappels du lotus et du paon, symboles de la beauté dans la tradition hindoue; le grand hall, qui peut accueillir

18

L’ECHO Avril-Mai 2014

2 000 pèlerins et au premier étage, les sanctuaires en marbre, où les pèlerins se recueillent et prient. Le 4 novembre 2013, David et Samantha Cameron ont visité le temple pour la nouvelle année hindoue. A cette occasion, 1 500 plats végétariens déposés dans le grand hall sont offerts à Dieu. Lady Diana a également visité le temple et sa photo est affichée sur le mur du couloir… Terminez votre visite par le restaurant Shayona (dans les locaux de l’ancien temple sur le site): vous y découvrirez l’essence même de la cuisine hindoue végétarienne, sans ail, sans oignon et sans alcool. Le neasden Temple en supermarché attenant regorge de chiffres : denrées exotiques, riz vendu par sacs 2 828 tonnes de calcaire de 5 à 20kg, farines de toutes sortes, de Bulgarie (pour graines, fruits secs, etc. l’extérieur) Marie-Blanche Camps redaction@lecho.org.uk BAPS Shri Swaminarayan Mandir 105-119 Brentfield Road, Neasden, London NW10 8LD 020 8965 2651 / www.baps.org Parking gratuit devant l’école hindoue face au temple

2 000 tonnes de marbre de Carrare (pour l’intérieur) 26 300 pierres taillées en Inde par 1 500 artisans assemblées telles un puzzle Coût total: £12 millions

MB Camps

Pour un dépaysement total, hors du temps et de l’espace, partez au Nord de Londres le temps d’une journée. Pas très loin de Wembley, se trouve le BAPS Shri Swaminarayan Mandir, plus connu sous le nom de Neasden Temple.


L’ECHO DU JARDIN par Isabelle Erulin

Pour avoir plus de fleurs en été et en automne: pratiquez le Chelsea Chop à main nue ! Apprentis ou même plus expérimentés, nombreux sont les jardiniers réticents à prendre leur sécateur pour tailler les pousses printanières de leurs plantes herbacées vivaces. Ne vont-ils pas, ce faisant supprimer toutes les fleurs de la saison à venir ? Commençons par le commencement : que sont les « herbacées vivaces » ? Ce sont toutes ces plantes qui sortent de terre tous les ans au printemps sans que nous ayons besoin de les replanter, alors même qu’elles semblent souvent avoir disparu durant l’hiver (« vivaces »). Leurs tiges sont souples et herbeuses (« herbacées ») et elles ne forment pas de bois. Outre le fait que l’on ne les replante pas chaque année, elles ont la vertu de fleurir très abondamment si elles sont taillées à temps. Quoi de plus désirable pour nos jardins londoniens ! Sachez-le, certaines de ces plantes vont bénéficier grandement d’une bonne taille, grâce à une technique toute britannique, le Chelsea Chop. Le Chelsea Chop, ainsi appelé parce qu’il est habituellement effectué à la fin du mois de mai ou début juin, coïncidant ainsi avec le RHS Chelsea Flower Show, est une méthode de taille par pinçage manuel pour les fleurs d’été et d’automne. La plupart des plantes concentrent leur énergie dans le seul bourgeon apical (le bourgeon du haut de chacune des tiges ou bourgeon terminal). L’astuce consiste à l’enlever pour permettre aux bourgeons latéraux de produire de nouvelles pousses. La plante sera ainsi moins haute et également plus dense. En supprimant les bourgeons apicaux, vous allez forcer les futures tiges florales à se ramifier, à se renforcer en agissant sur trois paramètres horticoles.

empêcher vos plantes de s’étioler en les rendant plus touffues et plus compactes : elles seront moins susceptibles de s’effondrer lors d’un orage d’été. Ceci est particulièrement utile pour les asters et les solidagos qui peuvent se coucher même lorsque la météo est favorable. Résultat : plus besoin de ces tuteurs disgracieux pour vos plantes !

Augmenter la floraison : la perte du bourgeon apical et la stimulation des bourgeons latéraux produiront des pousses latérales et donc des fleurs. Celles-ci seront nettement plus nombreuses et de plus petite taille. De belles brassées de couleurs en prévision !

Prolonger la période de floraison : le Chelsea Chop retarde la période de floraison en obligeant la plante à reformer de nouvelles pousses. Retarder la période de floraison peut sembler un désavantage, mais c’est en fait une technique connue des jardiniers professionnels pour la rallonger. Comment ? En intervenant de façon sélective sur une partie, disons la moitié des tiges. Ainsi, la moitié non touchée fleurira rapidement et les tiges taillées prendront leur temps pour succéder délicatement aux premières floraisons. Plus la taille est proche de la période de floraison, plus le retard est important. Avec cette technique, nous voici partis pour plusieurs semaines, voire mois, de fleurs ! Comment mener à bien cette taille ? Une seule technique à recommander: le pinçage. Dès que vos Penstemon, Sédum ou Phlox atteignent 20 cm, pressez fermement entre le pouce et l’index la tige sous le bourgeon apical que vous voulez retirer. Vous sentez un léger craquement et vous éliminez la partie supérieure de la tige. C’est tout. Si vous préférez, vous pouvez utiliser votre sécateur, mais souvent la main du jardinier est plus sure et délicate que la dureté froide de l’acier ! Essayez et vous jugerez par vous-même. Garden consulting et coaching lespoucesverts.londres@gmail.com www.les-pouces-verts.com

L’ECHO Avril-Mai 2014

19


TASTE & FLAVOR

Francine Joyce

Cordon Bleu

De gauche a droite: Chef Julie Walsh - Head Patisserie Chef, Mr John Williams MBE executive Chef at The Ritz London, la gagnante : Miss Shona Jamieson, Ms Aleksandra Morisson - general manager urbanest Kings Cross, Chef Alan Swinson - culinary Arts Director

Le 27 février dernier, Cordon Bleu remettait à une jeune écossaise, Shona Jamieson, le UK Scholarship Award 2013/2014 qui offre les frais de scolarité et de logement à un étudiant passionnément motivé pour obtenir, au bout d’un an, le Grand Diplôme de Chef de cette prestigieuse école de renommée Internationale. FJ

20

L’ECHO Avril-Mai 2014


Agneau s e u q â P de ry

L’ECHO DES RECETTES

itish, ve s r B y r e v E TH Famou the ! y r e v , s u io Delic à la Men u a e n g ’A Gigot d ions : en 2 vers

Si le grand méchant loup veut bien nous en laisser un morceau, voici 2 recettes et quelques idées pour vous régaler.

Version cuisson lente 4h

Francine Joyce

ingrédients 1 gigot d’agneau de 2.5 kg 3 oignons 3 gousses d’ail 15 g de romarin frais ou une cuillère à café de romarin sec Sel, poivre Huile d’olive Préchauffer le four à 180° C Mélanger les gousses d’ail hachées avec 15 g de romarin, une pincée de sel, un peu de poivre et 2 cuillères à soupe d’huile d’olive. Saler la viande de toutes parts et la recouvrir de marinade ; réserver. Eplucher et couper les oignons en 8. Les placer au fond du plat. Placer l’épaule d’agneau au-dessus. Ajouter 100 ml d’eau. Couvrir d’une feuille d’aluminium et mettre au four. Laisser cuire pendant 3 heures et demie à 180° C, puis retirer la feuille d’aluminium et laisser dorer pendant les 30 minutes restantes. Servir bien chaud, arrosé de jus avec des pommes de terre et des carottes caramélisées. Accompagner de sauce à la menthe pour lui ajouter une agréable saveur anglaise !

Version cuisson courte Sauce 1h30 à la menthe ingrédients 1 épaule d’agneau 2 kg Huile d’olive Zeste de citron 15g de romarin frais ou une cuillère à café de romarin sec Ail Sel, poivre

Préchauffer le four à 200° C. Badigeonner l’épaule sur toutes ses faces du mélange de 2 gousses d’ail finement hachées + un zeste de citron + 4 cuillères à soupe d’huile d’olive. Saler et poivrer la viande de toutes parts et enfourner. Laisser cuire 1h30 non couvert à 200° C. Servir bien chaud avec des pommes de terre, des légumes verts et un peu de sauce à la menthe pour les amateurs.

(pour les 2 recettes)

ingrédients 4 cuillères à soupe de menthe fraîche 1 cuillère à café de sucre en poudre 3 pincées de sel 1 cuillère à soupe d’eau chaude 3 cuillères à soupe de vinaigre de vin blanc

Hacher finement les feuilles de menthe. Ajouterle sucre, le sel, l’eau chaude et le vinaigre. Mélanger. Laisser reposer 15 minutes. Happy Easter !

Francine Joyce www.dietconsulting.co.uk

L’ECHO Avril-Mai 2014

21


DIÉTÉTIQUE

Le Match de Pâques

Gigot ou épaule ?

En couronne ou en carré, en brochettes ou en méchoui, en tajine ou dans une sauce à la menthe, la finesse de l’agneau a séduit des siècles de gourmands, de grands Chefs et d’inconditionnels du barbecue de tous horizons. Chaque culture autour de la planète s’est approprié la viande du jeune mouton pas encore sevré pour la sublimer à sa façon et inventer ses propres manières de l’accommoder : en raviolis en Russie, en ragoût épicé en Inde, en côtelettes pour les loups de La Fontaine ! Quelle que soit l’espèce, qu’il ressemble plus à une chèvre, à une gazelle ou à un alpaga, sa saveur fondante fait écho à son universelle docilité et à sa légendaire douceur. Elle en fait un mets toujours raffiné et lui donne une place prépondérante dans la cuisine festive. N’est-il pas inimitable le goût de l’agneau de pré-salé qui s’est régalé des pâturages d’une prairie chargée d’iode et de sel avec vue sur le Mont St Michel ? Mais revenons à nos moutons ! Nutritionnellement, tout dépend des morceaux. Comparons les 2 traditionnels rôtis de Pâques :

GIGot

EPAULE

ENERGIE EN KCAL

226

304

PRotéINES (G)

25

22

LIPIDES (G)

14

24

(DoNt ACIDES GRAS SAtURéS EN G)

6.4

11.7

2

2

ZINC (mG)

13.4

3.4

PhoSPhoRE (mG)

180

172

VItAmINE B2 (mG)

0.26

0.21

VItAmINE B12 (UG)

1.6

2.5

FER (mG)

Les +

Les -

L’agneau est une source de protéines d’excellente qualité, de fer (bien plus que dans les épinards prônés par Popeye -bien mieux assimilé aussi- donc un allié pour votre entraînement au Marathon), de zinc (pour booster votre système immunitaire) et de vitamines, en particulier PP et B12. L’agneau est riche en acides gras inhabituels qui expliquent sa saveur unique et en acides gras poly-insaturés protecteurs. Les nombreuses découpes se prêtent à une multiplicité de préparations, plus ou moins exotiques, toutes aussi délicieuses les unes que les autres.

L’agneau est classé parmi les viandes grasses, particulièrement la poitrine, l’épaule, le haut de côte. De plus, ses lipides sont pour près de la moitié des acides gras saturés qui menacent votre santé cardio-vasculaire à chaque bouchée. Certains morceaux comme le gigot font toutefois exception. Son prix élevé et sa saisonnalité expliquent son absence de notre quotidien nutritionnel.

Quelques conseils d’utilisation : Il est préférable de le sortir du réfrigérateur quelques minutes avant de le cuire pour qu’il soit plus tendre. C’est rosée ou tout juste à point que la viande d’agneau est la plus savoureuse. Trop cuite, elle se dessèche. Si elle est grillée, retournez-la avec une spatule ou des pinces plutôt que de la piquer avec une fourchette pour qu’elle conserve son jus et ses sucs. Ne salez qu’au moment de servir. Et oui, compter des moutons pour s’endormir, c’est la promesse de rêves champêtres et savoureux ! Francine Joyce - www.dietconsulting.co.uk 22

L’ECHO Avril-Mai 2014


DIÉTÉTIQUE par Francine Joyce

ETES-VOUS

R E I D N A B E R T

N O C N U

QUI S’IGNORE ?

Non, il ne vous faut pas une valise diplomatique pour rapporter un Caprice des Dieux de vos vacances en France. En revanche, lui faire prendre l’avion dans votre sac à main, vous conduira directement à la fouille !

Depuis l’Europe, vous pouvez mettre dans la soute viandes, charcuteries, fruits et légumes, fromages, laitages et produits de la pêche dans la limite du poids des valises défini par les compagnies aériennes. Pour les provenances en dehors de l’Europe, aucun de ces produits n’est autorisé sauf les poissons et crustacés (s’ils n’ont pas le mal de l’air) à hauteur de 20 kg et 2 kg de miel ou d’œufs (probablement en omelette à l’arrivée). L’Echo a interrogé le Home Office et la Direction Générale des Douanes Britanniques sur la circulation des denrées alimentaires aux frontières :

Home Office

« Deux équipes travaillent côte à côte : les douaniers en charge des flux de passagers et de leurs biens (immigration + import/export) et les agents de sécurité qui ont la responsabilité de la sécurité physique de l’aéroport. Ils peuvent confisquer tout ce qui leur apparaît comme un danger potentiel ». Ainsi quelle que soit l’intensité de son parfum, votre Coulommiers peut voyager en valise mais pas en sac à main ! « Les produits le plus souvent confisqués sont : vêtements, chaussures, appareils électroniques de contrefaçon, avec une hausse marquée des produits alimentaires (par exemple, en 2012, 2 702 produits alimentaires frauduleux ont été saisis en France1) de l’alcool illicite (qui coûte £1.2 milliards par an à l’Etat), miel, produits de la mer (huîtres, moules, clams), produits carnés frais, cuisinés, séchés ; mais aussi régulièrement des produits qui ne sont pas de consommation courante en UK comme des scarabées séchés. Nous avons récemment saisi une bouteille de liqueur contenant un serpent et un lot d’escargots prêts à cuire ! »

NES À A N BA CIES NE FARCOCAÏ LA

CHOC

À LA

OL

COCA AT ÏNE

la contrefaçon représente un marché de 250 milliards de $ en 2013 c’est-à-dire environ 6% du commerce mondial, n’est-ce pas ? « C’est un délit grave, surtout lorsque ce sont des denrées alimentaires. Ainsi, un homme du Staffordshire a presque perdu la vue après avoir consommé de la vodka Arctic Ice de contrefaçon, contenant plus de 20 fois le taux normal d’éthanol. En provenance des pays européens, vous pouvez importer sans payer de taxe pour votre consommation personnelle : jusqu’à 110 litres de bière, 90 litres de vin, 10 litres de spiritueux. Pour les pays en dehors de l’Europe, sont autorisés, sans taxe : 16 litres de bière, 1 litre de liqueur affichant un taux d’alcool supérieur à 22°, 2 litres de vin mousseux ou affichant moins de 22° d’alcool. Les bagages sont inspectés en cas de dénonciation ou si un voyageur se comporte de manière inhabituelle. Les chiens renifleurs (74 en Grande-Bretagne) sont entrainés à détecter toutes sortes de produits : drogues, armes, billets de banque, etc… Les statistiques indiquent que les contrevenants sont en grande majorité des hommes entre 20 et 40 ans. Ceux qui sont conscients d’être dans l’illégalité se comportent très différemment de ceux qui ignorent sincèrement les restrictions ou la loi en place pour un de leurs souvenirs de vacances. L’an dernier, un homme a été condamné à 6 mois de prison pour avoir transporté plus de 750 kilos de corail et clams du Vietnam. » Vérifiez-vous aussi les denrées qui quittent le Royaume-uni ? « Oui, il existe des restrictions strictes pour l’ivoire, les animaux exotiques, les oiseaux de proie qui relèvent d’une convention internationale. Les saisies réalisées viennent le plus souvent d’Asie : Chine (72,9%), Hong Kong (7,6%), Grèce (4,8%), Inde (3,9%), mais il s’agit d’un problème global. » Merci au Home Office et la Direction Générale des Douanes Britanniques (UK Border Force) pour leur collaboration. www.dietconsulting.co.uk 1 Ndlr : chiffre UK non connu au jour de l’interview

CLAMS

B À LAONBON COC S AÏN E

L’ECHO Avril-Mai 2014

23


LIRE par Caroline Imbert

L’Echo vous propose de commémorer le centenaire de la Grande Guerre en vous plongeant dans la lecture de deux gros ouvrages ! Les somnambules, de l’historien australien Christopher Clark, vous permettra de comprendre comment l’Europe est arrivée à la catastrophe de juillet 1914. Ceux de 14, le témoignage poignant de l’Académicien maurice Genevoix, vous fera pénétrer dans l’enfer de la vie des poilus au cours du premier hiver de la guerre.

Les somnambules Eté 1914 : comment l’Europe a marché vers la guerre Christopher Clark (traduit de l’anglais par Marie-Anne de Béru) Flammarion, 2013

A partir d’une analyse très documentée des relations diplomatiques européennes de 1880 à 1914, Christopher Clark propose une nouvelle lecture de l’enchaînement extraordinairement complexe des événements qui firent de l’attentat du 28 juin 1914 à Sarajevo le déclencheur d’un conflit cataclysmique ayant entraîné la chute de trois empires et fait vingt millions de morts. Au centre du drame, l’historien place les Balkans, une zone déstabilisée par l’affaiblissement de l’Empire Ottoman au Sud et par les difficultés de l’Autriche-Hongrie avec ses différentes nationalités au Nord. Au cœur des Balkans, la Serbie, petit état marqué par une culture militariste et nationaliste, rêve d’une Grande Serbie regroupant les Slaves du Sud aux dépens des deux empires. Initiatrice des guerres des Balkans de 1912 et 1913, la Serbie aide en sous-main les mouvements nationalistes panserbes, dont la Main Noire qui sera impliquée dans l’attentat de Sarajevo. En soutenant la Serbie (dans le cadre de sa stratégie séculaire d’accès aux détroits de la Mer Noire), la Russie, encouragée par la France, est responsable, selon l’auteur, d’avoir placé un « détonateur géopolitique le long de la frontière austro-serbe ». En parallèle, à contre courant d’une historiographie qui a longtemps désigné le militarisme allemand comme responsable de la guerre, Clark estime que malgré les vitupérations du Kaiser, l’Allemagne a souvent recherché la paix (rapprochements avec l’Angleterre ou la Russie, soutien parfois peu convaincu à son allié austro-hongrois). L’historien met en lumière la complexité des motivations de chaque pays, dans un système géopolitique en cours de remodelage où rien n’était écrit d’avance, avec des alliances qui, loin d’être solides et figées, étaient incertaines et mouvantes. Le manque de clarté des processus décisionnels nationaux (multiplicité des intervenants, rôle de la diplomatie secrète, conflits entre civils et militaires) et la méfiance entre alliés du même camp ajoutaient à l’opacité d’un système dans lequel personne ne voulait la guerre mais chacun prêtait des intentions agressives aux autres. Sous-estimant les dangers et ne mesurant pas toujours les conséquences de leurs actes, les décideurs européens apparaissent comme des somnambules ayant marché malgré eux vers le conflit qui décima l’Europe. carolineimbert@live.com 24

L’ECHO Avril-Mai 2014

Ceux de 14 maurice Genevoix Flammarion, 2013

A l’été 1914, Maurice Genevoix interrompit ses études à Normale Sup pour intégrer un bataillon du 106e Régiment d'Infanterie et partir sur le front de la Meuse. Il y combattit du 25 août 1914 au 25 avril 1915, date à laquelle il fut blessé, à la fin de la bataille des Eparges. Pendant ces 8 mois de guerre, il tint le journal de sa vie sur le front, qu’il reprit et fit publier en 5 tomes entre 1916 et 1923. En 1949, il les rassembla en un seul volume, Ceux de 14, dans lequel il rétablit les passages censurés lors de la publication initiale – pendant la guerre, il ne fallait pas atteindre le moral de la nation. A l’occasion du centenaire de la Grande Guerre, Flammarion propose une nouvelle édition de ce remarquable témoignage de guerre, enrichie d’une préface expliquant la genèse du livre et d’un dossier très documenté facilitant une lecture qui, il faut le reconnaître, est parfois malaisée (abondance d’informations, emploi de vocabulaire militaire, complexité des combats). Le journal du sous-lieutenant Genevoix s’ouvre sur la Bataille de la Marne, dans laquelle se succèdent marches harassantes dans la forêt, combats très violents, puis à l’arrivée de la relève, recherche d’un gîte et repos relatif avant le retour en première ligne. Puis le front se stabilise autour de Verdun et le 106e R.I. creuse des tranchées. Après de longues semaines d’attente, la bataille des Eparges est lancée le 17 février 1915 : dans la pluie et la boue, sous le pilonnage incessant des obus, attaques et contre-attaques se succèdent pour des gains de territoire minimes, au prix d’énormes pertes humaines. Quand il est évacué pour blessures fin avril 1915, Genevoix est un des seuls survivants de son bataillon d’origine. « Ceux de 14 », ce sont les compagnons de régiment de Genevoix, officiers comme lui ou simples soldats aux manières simples et au patois savoureux. Tous sont unis par la solidarité du combat : celle de la peur, de la violence, de la mort côtoyée au quotidien, de l’attente, de l’ennui. La fierté du début fait place à l’incompréhension, la colère, la résignation, puis l’extinction de tout sentiment. « Ceux de 14 », ce sont aussi les premiers morts de la guerre : « Ils seront les morts du début, ceux de 14. Il y en aura tellement d’autres ! Et sur ces entassements de morts, on ne verra que les derniers tombés, pas les squelettes qui seront dessous. » Ce livre est un témoignage d’une grande force d’évocation, invitant le lecteur dans le quotidien de ces poilus qui firent à leur patrie « l’offrande de leur obscure souffrance ». En livrant les faits bruts, il n’en montre que mieux l’horreur de la guerre et la valeur des hommes qui la firent.


COIN JEUNESSE Après la vague oriane Charpentier Gallimard Jeunesse, 2013 A partir de 13 ans.

Max, 16 ans, est en vacances en Thaïlande avec sa famille. En ce matin du 26 décembre 2004, il refuse de partir en excursion avec ses parents et son frère, préférant rester à l’hôtel pour profiter de la plage. Pour ne pas le laisser seul, sa sœur jumelle Jade décide de rester avec lui. Peu après, alors que les jumeaux sont sur la plage, une énorme vague apparaît à l’horizon. Jade comprend avant son frère qu’il faut s’enfuir ; il la suit, ils courent, poursuivis par cette vague qui engloutit tout ; Max survivra mais Jade sera emportée par le tsunami. De retour en France avec ce qu’il reste de sa famille, Max devra effectuer le long chemin du deuil et de la reconstruction. « Ma sœur n’est plus et je sens que moi-même je n’ai plus d’avenir, je n’ai même plus de présent. Il me semble que tout entière ma vie est vouée à s’écrire au passé ». Pour renaître à la vie Max devra retrouver la mémoire de ce qui s’est passé, affronter sa culpabilité, canaliser sa colère et accepter de laisser Jade partir. Un récit court et émouvant, une écriture sensible et élégante au service d’un sujet difficile.

LIRE

Grands personnages du XXe siècle

Christophe Quillien et Stéphane Nicolet Les Concentrés, Nathan, 2014 A partir de 8 ans.

Avec Les Concentrés, Nathan propose des ouvrages ludiques et synthétiques, adaptés aux programmes scolaires et permettant d’approfondir certains sujets étudiés en classe. En 50 points essentiels, chaque livre présente des portraits de personnages célèbres, des dates clés ainsi que des anecdotes amusantes. Parmi les derniers titres parus, Les grands personnages du XXe siècle présente 50 personnalités qui ont marqué le siècle dernier, dans les domaines de l’art, la littérature, les sciences, la politique, le sport. Une galerie qui va de Jacques Prévert à JK Rowling, de Maria Callas à Michael Jackson, de Pol Pot à JFK. On y apprend que Miles Davis a failli être dentiste, que Steven Spielberg a la phobie de l’eau ou encore que Marcel Proust s’est battu en duel avec un critique qui n’avait pas aimé son premier roman ! Chaque livre s’accompagne d’une application quiz gratuite à télécharger et existe également en eBook. CI

L’ECHO Avril-Mai 2014

25


LIRE

Rencontre avec

SuSie MoRGenSTeRn

26

L’ECHO Avril-Mai 2014

l’echo - Vous avez écrit une centaine de livres, c’est énorme ! Comment faitesvous? Susie Morgenstern - Je ne suis jamais sans projet. Je ne peux pas vivre sans écrire, même si ce n’est pas une activité de tout confort et que ça m’empêche de dormir la nuit ! Ecrire est à la fois un plaisir et une peine. Il y a cependant eu deux périodes de ma vie où j’ai moins écrit. D’abord, pendant les deux années qui ont suivi le décès de mon mari. Car écrire pour la jeunesse, ça demande de l’optimisme ! A cette époque, j’ai juste écrit pour mes proches, pour faire mon travail de deuil. Et puis l’an dernier, j’ai moins écrit car je suis retournée à l’école : j’ai suivi avec 6 autres romanciers une formation à l’adaptation cinématographique à la Fémis. Bon, j’étais l’antiquité de la classe, mais c’était super d’être de nouveau une « jeune » élève ! Je n’adapterai sans doute pas un de mes romans au cinéma (d’autres personnes sont mieux placées pour le faire – et l’ont déjà fait), mais j’ai appris beaucoup de choses que j’appliquerai à mon écriture.

Quand on arrive avec un projet de scénario qu’on trouve génial et que le groupe le critique allègrement, on comprend qu’on peut retravailler mille fois un ouvrage… J’ai beaucoup de demandes de la part de mes éditeurs, et il n’est pas facile de dire non. Et puis, ils ont compris le coup : il suffit de m’inviter dans un bon restaurant et je vends mon âme… Actuellement, j’écris trois nouveaux titres pour ma série La famille trop de filles, à la demande de l’éditeur. J’écris aussi un roman qui s’appellera iMamie (comme iPhone) : un ado addict aux écrans est envoyé chez sa grand-mère qui n’a ni ordinateur ni portable, histoire de lui faire voir autre chose. Le problème, c’est que c’est la mamie qui devient accro à internet ! Et puis je réfléchis à un roman autobiographique inspiré de ma place de petite dernière dans la famille. Et j’ai un autre projet qui mijote, un roman sur une jeune fille engagée pour l’avenir de la planète. Car c’est bien le vrai sujet auquel nous sommes tous confrontés.

Emma Gauthier

Susie Morgenstern, vous la connaissez ? Elle est l’auteur de La Sixième, dont le succès fut tel que son éditeur lui lança : « Vous battez Homère! ». Cette Française d’adoption, qui conserve un charmant accent de son Amérique d’origine, est un de nos écrivains jeunesse les plus prolifiques, avec à son actif une centaine de livres en 40 ans ! Comment tomber amoureux… sans tomber est son dernier né : un roman qui parle d’amour, de famille, de rencontre entre les cultures, à travers l’histoire d’une tribu « francosudouesto-polonaise », dont le chemin croise celui de la famille de l’ambassadeur des Etats-Unis à Paris…


LIRE

Parlez-nous de votre dernier roman, Comment tomber amoureux… sans tomber. Ce roman, dont le titre me trotte dans la tête depuis 30 ans (pourquoi dit-on tomber amoureux ?), est sans doute mon livre le plus autobiographique. Il s’inspire de la vie de ma petite-fille parisienne, l’année de sa terminale. Annabelle, l’héroïne, est comme elle : ambitieuse et travailleuse, elle aime les maths et le violoncelle. Son jeune frère Anatole ressemble étrangement à mon petit-fils et leur mère est une workaholic, comme ma fille ! Son mari Léonard est un juif qui a épousé une goy, au prix d’une rupture avec ses parents. En fait, c’est ma fille qui est juive, et c’est moi qui ai trouvé difficile qu’elle n’épouse pas un homme de notre religion. Mais mon gendre m’a appris à changer : il m’a ouvert les yeux et le cœur ! La grand-mère d’Annabelle, Marguerite, a un peu de moi : elle prend les devants pour séduire Charles, c’est exactement ce que j’ai fait il y a 8 ans pour faire avancer les choses avec mon compagnon Georges… Sinon, on en serait encore à boire le thé…

Ce n’est pas la première fois que vous vous inspirez de votre famille pour vos romans ? Non en effet. J’ai commencé à écrire quand mes filles étaient petites, en les regardant vivre, en les écoutant parler - français. C’est pour cela que j’écris en français. Mon inspiration, c’est la vie de tous les jours, celle de mes filles, puis maintenant de mes petitsenfants. Ainsi mes albums Emma sont inspirés de ma petite-fille Emma lorsqu’elle avait 3 ans. On peut dire que j’ai volé leurs vies, que je les ai vampirisées ! Mais jamais sans leur accord.

dans Comment tomber amoureux, Samuel est un « Amerloque » qui débarque à Paris à 17 ans sans parler un mot de français. Samuel, c’est un peu vous arrivant en france ? Je n’y ai pas pensé ! Je suis venue en France pour suivre mon mari, Jacques Morgenstern, un grand mathématicien. A mon arrivée à Nice, à 22 ans, je ne parlais pas un mot de français ! Et c’était trop tard pour apprendre: j’ai toujours gardé un accent épouvantable. Mais peut-être que je n’ai pas cherché à l’effacer car c’est aussi un moyen d’affirmer mon identité américaine ? En tout cas, je

suis française, je suis un écrivain français – lecture et supprime le CDI. Bien sûr les c’est ce que j’ai dû rappeler au maire de Nice élèves développent un amour fou pour la qui, lorsqu’il m’a remis le Grand Prix de la lecture ! Plus sérieusement, il y a quelques ville de Nice, s’est écrié « Vous voyez, on années, dans un article intitulé « Le vaccin donne même le prix à des étrangers ! ». Mais contre l’anti lecture », j’écrivais que l’enfant parfois certaines remarques me font très qui ne lit pas est un enfant malade et plaisir, comme celle d’un enfant qui m’a dit : pauvre, et je proposais un vaccin pour y remédier : une liste de « Vous avez un accent ! – 100 livres infaillibles. Ah bon ? Quel accent ? lui Je vous suggère de lire Aujourd’hui, cette ai-je demandé – L’accent de Marseille ! ». Ça c’était un les livres de vos enfants, liste serait peut-être beau cadeau. c’est une excellente base différente, mais l’idée est qu’il existe pour de communication et Mes deux filles sont chaque enfant le livre bilingues, mais ce fut une de partage qui va lui donner le lutte ! Quand elles étaient goût de lire. Il suffit petites, je faisais la sourde de le trouver ! Et puis oreille quand elles me parlaient français, nous, auteurs pour la jeunesse, avons un alors elles allaient raconter leur journée rôle à jouer. Nous devons être optimistes, d’école à leur papa ! En fait, elles parlaient tenir la main à nos jeunes lecteurs, leur très bien anglais, mais pour la lecture et donner de l’espoir, composer une louange à l’écriture ce fut plus difficile. Ce qui nous a la vie. Je vois l’écrivain jeunesse comme un sauvées c’est quand on a découvert Judy pont vers la lecture : en proposant des Blume, dont elles se sont mises à lire les lectures aisées, en offrant le plaisir de lire, romans. On trouve toujours le livre qui va on permet au jeune de devenir l’adulte qui enclencher quelque chose. Ma petite fille, saura apprécier la beauté de la langue de elle, s’est mise à lire en anglais quand elle a Proust (que je suis en train de lire !) ou de découvert Twilight. celle de Shakespeare. dans Comment tomber amoureux, les ados sont équilibrés et heureux et la communication entre générations est fluide. Ça se passe ainsi dans votre famille ? Dans notre famille, nous sommes fusionnels et nous partageons beaucoup. En ayant mes filles, j’ai fabriqué mes meilleures amies ! Mon métier est une entreprise familiale : avant, c’était mon mari qui corrigeait mes manuscrits, maintenant c’est ma fille aînée, qui est professeur de linguistique à la Sorbonne. Je partage mes écrits dès le début, sans attendre qu’ils soient finis : en ce moment mon petit-fils lit les chapitres de iMamie sur son iPhone. Et la couverture de Comment tomber amoureux, c’est ma petite fille qui l’a trouvée ! Il n’existe pas de recette pour élever l’enfant parfait - ça se saurait -, mais je vous suggère de lire les livres de vos enfants, c’est une excellente base de communication et de partage. Justement, comment peut-on donner le goût de la lecture aux enfants ? Ah, c’est un sujet qui me tient à cœur et je l’ai déjà abordé. Dans mon livre Le vampire du CDI, le directeur de l’école interdit la

Propos recueillis par Caroline Imbert carolineimbert@live.com

Pour la bibliographie de Susie Morgenstern : www.susie.morgenstern.free.fr/siteweb/ Susie Morgenstern sera bientôt à Londres ! Elle rencontrera des classes de sixième du Lycée Français le 5 juin et des classes de primaire et de sixième du CFBL le 6 juin, puis sera à Librairie La Page le samedi 7 juin de 11h à 16h.

Comment tomber amoureux … sans tomber Susie Morgenstern l’école des loisirs mars 2014 à partir de 12 ans L’ECHO Avril-Mai 2014

27



LA CHRONIQUE DE L’ANGLOPHILE par Eric Simon

de

vicaire

p a W

Wapping est l'un des plus anciens quartiers de Londres. Charles Dickens le célébra dans ses écrits et Stevenson y puisa son inspiration pour écrire L'Ile au Trésor, car à Wapping, jadis, soufflait le vent du large. Les docks et les bateaux ont toujours fait rêver les grands enfants qui résident au fond de nos cœurs. C'est ainsi que le soir, des ombres se faufilent entre les hauts murs des entrepôts; le physionomiste reconnaîtra ce vieux pirate de Long John Silver, le capitaine Blight et Fletcher Christian ou ce coquin de capitaine Kidd supplicié, à marée basse, en contrebas du pub, The Town of Ramsgate…

Wikimedia Commons

g n pi

Non loin de ce pub, il y a un cimetière abandonné, un clocher d'église, un salon de thé, une ancienne école religieuse qu'annoncent, figées dans le temps, les statues d'une petite fille et d'un petit garçon, qui tiennent chacun une bible entre leurs mains. Je viens souvent, et ce depuis plus de quarante ans, sentir ici les odeurs du port de Londres, marcher sur la grève à marée basse en quête de quelques souvenirs. Ma

promenade se terminant toujours devant une pinte dans ce vénérable établissement, tout en longueur, qu'est The Town. J'y croise aussi bien des soldats du régiment qui gardent la Tour de Londres que des vieux marins en retraite. Bien entendu, je ne manque pas d'entendre les histoires que me conte, entre deux clients assoiffés, Mitch, le maître des lieux. Lumière baissée, sous le regard cuivré du comptoir, j'ai rencontré un soir glacial de mars le vicaire de Wapping. Voici son histoire, telle que Mitch l'a entendue par son grand-père, un brave et fier docker: "C'était une nuit d'hiver d'il y a longtemps, lorsque les quartiers-maîtres de la Navy poussaient à s'enivrer de pauvres hères afin de leur faire signer d'une croix un engagement de cinq ans sur un vaisseau du Roi. Il gelait à fendre les pavés des rues. Un passant attardé se contentait de jeter un coup d'œil sur la flamme des bougies qui éclairaient de pauvres logis. Peu rassuré, il n'osait se retourner. Les pas retentissaient sur la chaussée, les pubs venaient de fermer

et le brouillard, qui se sauvait de Greenwich, remontait la Tamise. Ce passant devait résider dans un hôtel misérable. Derrièrelui, le visage dissimulé, un bâton clouté à la main, se trouvait Roderick Williams, le docte et sage vicaire de Wapping, un drôle de personnage que la légende urbaine accusait parfois de sorcellerie. Le gabier s'inquiétait car l'homme qui le suivait prenait son temps, tout en guidant la vitesse de ses pas sur les siens. Wapping n'était pas un quartier sûr et ce bonhomme, coiffé d'un tricorne, n'inspirait pas confiance. De noir vêtu, il portait culotte et bas de soie, lorgnons et redingote. On ne pouvait lui donner d'âge; de ses petits yeux de chouette semblaient sortir des étincelles. Arrivé devant le cimetière, le gabier s'aperçut que son poursuivant avait disparu. Essoufflé, assis sur une sépulture, ce pauvre garçon ne vit pas tomber le lourd bâton qui lui éclata le crâne. Il n'entendit pas le rire aigrelet, ni ne sentit la main de ce bon vicaire qui lui soutirait une bourse en cuir, encore remplie de plusieurs Shillings… Bien entendu, la police entreprit une enquête, L’ECHO Avril-Mai 2014

boathouseputney.co.uk / Montage E.Pironneau

du

Le fantôme

29


LA CHRONIQUE DE L’ANGLOPHILE

interrogea les gens dans les pubs, les bordels. Comme d'habitude, personne n'avait rien vu, mais chacun avait peur, car, en un mois, il s'agissait du dixième meurtre commis dans ce quartier. Dans sa sacristie, Roderick alignait les bourses, les montres, les objets en ivoire, les lorgnons, les couteaux à manche de nacre, les tabatières. Nul ne le soupçonnait de sortir au milieu de la nuit pour commettre des crimes crapuleux! Le dimanche, en chaire, il effrayait ses paroissiens avec ses histoires de fantômes qui hantaient les rues et les allées du port. Il ordonnait à ses ouailles de fermer leurs portes et de n'ouvrir à personne, même pas au brouillard. À cette époque, les pauvres dormaient devant les portes, entre les ballots abandonnés, les caisses vides. Certains soirs de grand froid, le vicaire leur ouvrait son église, distribuant des rations de rhum. Une fois les gens endormis, il coiffait son tricorne et prenait son bâton, puis s'enfonçait dans la nuit de Wapping docks.

30

L’ECHO Avril-Mai 2014

Mais, son collègue, le curé de l'église de Shadwell, quartier limitrophe, décida de le prendre en chasse une nuit sans lune. Cet homme d'église s'arma d'un pistolet et décida de ne pas perdre de vue Roderick, non pas parce qu'il le soupçonnait de méfaits, mais il pensait, tout bonnement, que son ami courait de grands dangers au fil de ses balades nocturnes. Et, ce qui devait arriver arriva… Au fond d'une venelle qui débouchait sur le fleuve, un chemin boueux et nauséabond, où se terrait la boutique d'un fripier, le saint homme de Shadwell devina un bâton à qui une main inconnue faisait faire des moulinets. Deux ombres luttaient. On entendait les bruits des coups, le son sourd des voix à demi étouffées. Paniqué, l'abbé arma son pistolet et tira dans le brouillard. La balle frappa le vicaire de Wapping qui lâcha d'un geste brusque sa victime, tandis que celle-ci ne mit pas longtemps à s'enfuir dans un dédale de grues, de ponts de bois et de planches vermoulues. Le tribunal de Shoreditch acquitta l'homme de Shadwell

du crime de meurtre et se contenta de vouer le vicaire de Wapping aux enfers. On trouva chez lui son butin. Le cadavre fut posé sur une herse traînée par un cheval poussif jusque devant The Town of Ramsgate, où un magistrat décida ce qui suit: On accrocha le vicaire à un anneau, fixé dans un mur, sur la grève afin que trois marées successives le lavent de ses pêchés. Les habitants du quartier vinrent lui rendre visite et au bout du délai fixé par la loi, le corps de Roderick fut emprisonné dans une cage en fer, accroché à la potence d'un pont, et ce pour le plus grand bonheur des corbeaux!” J'aime les histoires de Mitch, autant que ses bières douces et parfumées. En sortant, du pub, ce soir-là, m'enfonçant dans le brouillard, j'entendis des pas, sans doute, ceux du fantôme du vicaire de Wapping, car suivant les dires de quelques anciens, il existerait bel et bien! ericgbsimon@googlemail.com


LA PAGE DU BONHEUR par Guillemette Gaigneux

Dys… Comment retrouver

le bonheur d’apprendre ? Hervé Glasel est polytechnicien et neuropsychologue, spécialiste du développement de l'enfant. Passionné par le dépistage et la prise en charge des troubles des apprentissages, il a créé les écoles du CERENE dédiées aux enfants «Dys» et à certains enfants précoces. Que faire quand un enfant semble malheureux à l’école? Afin de savoir précisément pourquoi cet enfant est malheureux à l’école, le dialogue entre les parents et les enseignants, basé sur des observations objectives est primordial. C’est ensuite à un professionnel de proposer une démarche de dépistage efficace pour poser un éventuel diagnostic. C’est dans ce cadre qu’intervient le bilan neuropsychologique proposé dans les écoles du CERENE. C’est une approche globale qui permet de mettre en avant les points forts de l’enfant, au même titre que ses fragilités éventuelles et ses besoins spécifiques. Dans ma pratique, ce bilan est la clé. C’est la feuille de route qui va nous permettre de comprendre comment faire avancer l’enfant. Comment l’aider en dépit de ses difficultés. Ce bilan complet est un processus long. Un premier entretien d’une heure avec les parents, suivi de 6 à 9 heures d’interaction avec l’enfant. On y analyse la plupart des dimensions cognitives : intellectuelles, visuelles, motrices, praxiques (gestes intentionnels). Mais aussi le langage, le sens des nombres, les processus de mémoire, les fonctions attentionnelles et exécutives, le traitement de l’information sociale et enfin la personnalité.

pixabay.com

Pourquoi le dépistage est-il important? Avoir du mal à lire ou à écrire dans notre société, où toute la scolarité passe par la lecture de textes et la rédaction des réponses, est un véritable obstacle pour donner à voir son vrai potentiel. En France, 5 à 10% des enfants souffriraient de dyslexie, dysphasie, dyspraxie,

dyscalculie, dysorthographie ou de troubles attentionnels… 500 000 enfants « dys » évolueraient dans le système scolaire, soit en moyenne 2 à 3 enfants par classe ! Dans la plupart des cas, ils ne sont pas diagnostiqués. Or il est important de mettre en place une pédagogie adaptée pour qu'ils apprennent en dépit de leur trouble de la lecture, du calcul, du langage ou du geste. Cela en contournant, en allégeant la tâche, ou en libérant d’autres ressources attentionnelles, pour qu’ils puissent révéler leurs compétences, qui sont indéniables : les enfants présentant des troubles de l’apprentissage, les enfants «dys», sont des enfants intelligents et pertinents.

des écoles spécifiques mais non ‘spécialisées’ qui s’appuient, pour dispenser leur enseignement, sur des technologies d'assistance, basées sur les recherches les plus récentes en psychologie du développement et en sciences cognitives. Citons par exemple l’utilisation de logiciels et de supports e-learning spécifiques, la synthèse vocale et le cartable numérique avec cours et exercices. L'enfant est ainsi amené à aller directement au contenu de l’enseignement, sans être gêné par le vecteur de l'information. Il s’agit de donner à ces enfants les outils de leur indépendance pour ensuite les réintégrer avec succès dans le système classique.

Ce bilan sera-t-il bientôt proposé à Londres?

Peut-on guérir d’un trouble «dys»?

Oui en effet, c’est mon objectif. J’ai une demande importante de familles françaises résidant à Londres, qui jusqu’à présent se déplaçaient à Paris. Or malgré les précautions que l’on prend pour mettre l’enfant à l’aise, réaliser un bilan peut être anxiogène, et le fait d’être loin de chez soi ajoute à l’inconfort de la situation. Je me suis dit que ce serait plus logique et plus sécurisant pour l’enfant que ce soit moi qui traverse la Manche à l’avenir ! Les premières interactions se feront par téléphone ou par Skype et les entretiens avec l’enfant pourront avoir lieu en Angleterre.

Qu’est-ce que les écoles du CERENE? C’est justement pour accueillir ces enfants vifs et curieux qui ne trouvent pas leur place dans le système scolaire ordinaire que les écoles du CERENE ont été créées. Ce sont

Non. Un trouble « dys » est un trouble résistant, mais encore une fois ces enfants sont vifs et pertinents et la plasticité de leur cerveau leur permettra de développer des réseaux et des connexions nouvelles entre neurones créant ainsi des voies de compensation de leur(s) trouble(s) d’apprentissage. Ils pourront s’adapter. Et en les aidant à découvrir et à mobiliser des stratégies efficaces de contournement de leurs difficultés, on peut leur rendre l’appétit et la jouissance d'apprendre qui se sont épuisés au contact des difficultés… Et donc le plaisir d’aller à l’école. Pour en savoir plus : http://www.cereneeducation.fr/ ggaigneux@me.com L’ECHO Avril-Mai 2014

31


Votre Conseiller à Londres

FL CONSULT LTD Recherche immobilière: Acquisition Location Relocation Vente

A Londres depuis 1987 FL Consult est spécialisée dans la recherche immobilière pour la communauté française et met à disposition de ses clients ses divers contacts français et anglais (avocat, fiscaliste, courtier, architecte, décorateur, artisans…). Afin de faciliter l'acquisition, location ou relocation, nous offrons un nouveau service d'aide à l'installation : démarches administratives (tel, internet, parking, santé, écoles…), recherche nanny, baby-sitting, femmes de ménage, découverte du quartier, assistance conduite, adresses, conseils et bons plans pour un gain de temps. Grâce à son réseau d'agences partenaires, FL Consult vous offre un service de qualité et reste toujours à votre écoute. Disponibilité, Efficacité, Résultats et Humour

UN SERVICE CLÉ EN MAIN Une prise en charge complète

A VENDRE

Londres NW6 Maison spacieuse de 6 chambres avec jardin agréable et off street parking, 10mn à pied du métro/overground de West Hampstead. Freehold £1,65M

Morzine/les Gets Chalet de 235m2 sur les pistes de Morzine, grandes baies vitrées, 4 grandes chambres, 3 sdb, parking 2 voitures, jardin. 1,7M€

Bordeaux quartier Cauderan Charmante maison de 3 chambres plus bureau, terrasse, 2 sdb, lumineuse, rénovée avec beau jardin arrière bien exposé sans vis-à-vis, place de parking, à 100m du PARC BORDELAIS, de GRAND LEBRUN, des commerces et des bus. 685 000 €

EXCLUSIF / HORS MARCHÉ Bruxelles Maison 1500 m2 , beaucoup de caractère, beau jardin, avenue Franklin Roosevelt €12M

Caraïbes sur l’île Margarita au large du Venezuela domaine composé de 5 maisons, piscine, plage, gardien, peut accueillir une trentaine de personnes. £5M

Informations sur demande

Fabienne Lenfant Mob: +44 (0)7834 494 795 Email : fl.consult@virgin.net

www.flconsultproperties.com

Recherc propriét he és clients fr pour ança arrivant is à Londr 4 chamb es res + !


FINANCIAL PLANNING

Retraites françaises

et expatriation La dernière réforme des retraites confirme qu’il faudra cotiser plus longtemps pour obtenir une retraite au taux plein. Mais comment les trimestres d’un « expat » sontils décomptés ?

Illustration par l’exemple

cotisées en contrat local : la France et la Grande Bretagne participent aux accords européens de sécurité sociale. Par conséquent, les cotisations versées au National Insurance seront validées pour le taux de liquidation de la retraite française.

François, 44 ans, réside et travaille depuis 5 Que se passera-t-il si François ans à Londres. Tout d’abord détaché, il a travaille par la suite dans un signé il y a trois ans un contrat local avec autre pays ? une banque américaine. Il a entendu parler D’ici trois ans, son employeur projette de des dernières réformes faire venir François aux des retraites. Il sait qu’il USA pour une dizaine En matière de retraites, ne pourra pas prendre sa d’années. chaque cas est un cas retraite avant d’avoir 62 Les États-Unis font partie particulier ! ans et que s’il veut de la trentaine de pays percevoir une retraite ayant signé une sans minoration, il convention bilatérale de faudra qu’il justifie d’une carrière complète sécurité sociale avec la France. Il est donc ou qu’il se résigne et attende 67 ans. possible de faire reconnaître les trimestres Combien de trimestres pour une cotisés mais attention à la règle de noncumul des conventions. carrière complète ? François est né en 1970. Selon la dernière réforme, il devra justifier de 171 trimestres pour une retraite sans décote. Il fait le point et évalue les trimestres engrangés en France pour l’ensemble de ses activités quels que soient les régimes de retraite auprès desquels il a cotisé : salarié, profession indépendante, fonctionnaire… sans oublier son service militaire, les stages et jobs d’été et les éventuelles périodes de maladie ou de chômage indemnisé. Il pense avoir déjà validé 18 ans en France.

Comment sa carrière à Londres sera-t-elle prise en compte ? Ses deux premières années en détachement seront retenues comme s’il était resté en France. En ce qui concerne les années

Attention ! Les accords européens même s’ils concernent l’ensemble des pays européens sont considérés comme un accord unique. Dès lors, tous les trimestres sont reconnus, même si l'expatriation a lieu dans différents pays de la Communauté. Par contre, dans le cas de François, le récapitulatif de carrière ne prendra en compte les trimestres qu’en application d’une seule convention. Avec 6 ans à Londres puis 10 ans aux États-Unis, seule la période américaine, plus longue, sera retenue. François perdra finalement, pour le calcul de ses retraites françaises, le bénéfice des cotisations au National Insurance. Ses retraites françaises subiront une décote.

Comment se protéger contre ce risque ? Tout d’abord, il convient de le mesurer ! Si François ne revient jamais travailler en France : la minoration sur des droits acquis uniquement en début de carrière, donc potentiellement faibles, sera-t-elle importante ? S’il a l’intention de revenir en France ou si, depuis l’étranger, il cotise de façon volontaire auprès des régimes complémentaires français pour améliorer ses retraites, cette minoration pourrait peser davantage. L’adhésion à la Caisse des Français de l’Etranger (CFE) lui permettrait d’éviter une minoration. Mais, en matière de retraites, chaque cas est un cas particulier ! Au moment de prendre une décision, François devra donc d’abord comprendre et évaluer son risque. Pascale Gauthier Novelvy Retraite pascale.gauthier@novelvy.com http://novelvyexpat.com

L’ECHO Avril-Mai 2014

33


VOS DROITS

Acquisition d’immobilier résidentiel en Angleterre Par où commencer ? Dans votre recherche, vous pouvez vous appuyer sur plusieurs acteurs : Sites internet (Primelocation, Propertyfinder ou Rightmove) Agences immobilières – elles sont nombreuses et ont quasiment le monopole Chasseurs immobiliers avec mandat de recherche En Angleterre, les frais d'agence sont à la charge du vendeur. Si l'acheteur fait appel à un chasseur immobilier, ses honoraires seront réglés par l'acheteur.

Freehold ou leasehold? En règle générale, si vous achetez une propriété en Angleterre, il s’agira le plus souvent d’un Leasehold pour les appartements et d’un Freehold pour les maisons. 34

L’ECHO Avril-Mai 2014

Un Freehold est plus simple à définir. En effet, si vous achetez un Freehold, vous aurez, comme en France, la pleine propriété. Un Leasehold est à rapprocher du bail emphytéotique. En plus de la somme versée pour l’achat du Leasehold un petit loyer annuel, entre £200 et £500 par an, sera versé au nu-propriétaire. La valeur du Leasehold dépend de la durée du bail restant à courir lors de l’achat. Un bail d'habitation est souvent conclu pour une durée de 60 à 125 ans, mais pouvant aller jusqu'à 999 ans. Quand la durée du bail est supérieure à 80 ans, la valeur du bien en Leasehold sera très proche de celle d’un bien équivalent en Freehold. Toutefois, si la durée restante du bail est inférieure à 60 ans, peu de banques voudront financer l’achat. Il faut savoir qu’avec un Leasehold, l'immeuble est géré par le nupropriétaire et non par l’acheteur de l’appartement. Une troisième possibilité est d’acquérir ce que l’on appelle un Share

Expat Guide

Guide pratique


VOS DROITS

of Freehold. L’acheteur aura alors un Leasehold de l’appartement avec, en plus, des parts dans une société, elle-même propriétaire du Freehold de l’immeuble dans lequel l’appartement se trouve. Cela ressemble beaucoup aux copropriétés que l’on connaît en France et qui sont gérées par les copropriétaires.

Vous avez trouvé votre propriété

Expat Guide

Une fois que vous avez trouvé la propriété de vos rêves, il vous reste à: Faire une offre à l’agence qui la transmettra au vendeur. Sachez que votre offre ne vous engage pas tant que le compromis de vente n’est pas officiellement conclu par l'intermédiaire des avocats. De la même façon, l’acceptation du vendeur ne l’engage pas tant que le compromis n’est pas signé. Engager un avocat (solicitor). Faire appel à un expert (surveyor) pour accomplir une expertise du bien (building survey). Si nécessaire, contacter votre banque pour l’obtention d’un prêt.

Rôle des avocats Vous noterez que contrairement à la France chaque partie doit avoir mandaté son propre avocat avant la signature du compromis. L’avocat du vendeur prépare et envoie le compromis de vente et une copie du titre de propriété à l’avocat de l'acheteur. Selon la loi, le vendeur est seulement tenu de fournir un certificat de performance énergétique. L’avocat de l’acheteur devra effectuer les recherches nécessaires concernant la propriété ; notamment: Vérifier le titre de propriété et consulter le cadastre de la municipalité locale. Commander un diagnostic environnemental et un état des risques naturels et technologiques. S’assurer de l’occupation permise par les règles d’urbanisme qui s’appliquent au bien concerné. Vérifier la réalité des différents certificats de conformité d'électricité, de gaz et de travaux. Pour les achats d’appartements, vérifier les charges à partir des relevés des charges de copropriété pour les trois dernières années et le budget prévisionnel pour l'année en cours. En Angleterre, où la loi impose moins d'obligations au vendeur, il est essentiel de bien choisir son avocat. Il fera toutes les démarches recommandées afin que vous puissiez acheter en toute confiance.

Compromis de vente Une fois le compromis de vente signé par les deux parties, le vendeur et l'acheteur sont définitivement engagés. Aucun des deux ne pourra se rétracter. Contrairement à la France, le compromis de vente n’est jamais conclu sous condition suspensive de l’obtention d’un prêt immobilier. Il est donc également impératif d’obtenir une offre de prêt avant que le compromis de vente ne soit signé. De plus, il est vivement conseillé d'obtenir une expertise du bien (building survey) avant de signer le compromis de vente pour s’assurer que la propriété ne présente aucun défaut majeur. Votre banque exigera aussi cette expertise pour vous accorder votre prêt. Le plus souvent le compromis de vente est conclu dans les 2 à 6 semaines après l’acceptation de l'offre par le vendeur. C'est à cette

occasion que la date pour l’acte définitif de vente est convenue entre le vendeur et l'acheteur. Cette date est normalement de 2 à 3 semaines après le compromis de vente. La somme d'argent versée par l'acheteur à la signature du compromis par l’intermédiaire de son avocat (en général 10% du prix) constitue un acompte sur le prix de vente et ne lui sera en aucun cas restituée. Contrairement à la France, la ville n’a pas de droit de préemption et l’acheteur ne dispose pas d'un délai de sept jours au cours duquel il peut renoncer à l'achat.

L’acte définitif de vente Le prix accepté est payé dans son intégralité par l’intermédiaire de l’avocat à la date de signature de l’acte définitif de vente. Une fois la somme reçue, le transfert de la propriété sera conclu et les clefs seront données à l’acheteur.

Frais d'acquisition En plus des honoraires professionnels de l'expert du bien et de l'avocat, l'acheteur doit prévoir les frais suivants : les droits d'enregistrement: 4 % - Si le prix d'achat est de £500 001 à £1 million 5 % - Si le prix d'achat est de £1 000 001 à £2 million 7 % - Si le prix d'achat est supérieur à £2 000 001 15 % - Si la propriété est achetée au nom d'une société et le prix d'achat est supérieur à £2 000 001 les frais d'enregistrement au Cadastre - entre £40 et £910 Pour plus d’informations, veuillez contacter Richard Stapylton-Smith Email: rstapylton@phb.co.uk T: 020 7465 4372 Payne Hicks Beach 10 New Square, Lincoln's Inn, London WC2A 3QG

L’ECHO Avril-Mai 2014

35


etiennehorner MD MRCOG MFH Obstetrician & Gynaecologist The Medical Chambers Kensington 132 Harley Street The Portland Hospital The Lindo Wing St Mary’s Hospital

www.etiennehorner.com

tel: 078 6897 2920

Dr Nozha Khader

DENTISTE FRANÇAIS Archange de la VALETTE & ASSOCIÉS Docteurs en Chirurgie Dentaire • Soins gratuits pour les enfants • Couronnes, inlays et facettes céramiques • Soins des gencives

8 Westbourne Grove, London W2 5RA Tél : 020 7229 6622

Orthodontiste

Dr Luc Clozier

The Bryer Wallace Dental Practice

Chirurgien dentiste (Montpellier)

and The Zinzan Dental Practice

London’s favourite French family dentist Tél : +44 (0)20 7935 5354 enquiries@38devonshirestreet.co.uk www.38devonshirestreet.co.uk

Spécialiste Qualifiée en Orthopédie Dento Faciale Assistante Universitaire à King's College London Diplomée de la Faculté de Chirurgie Dentaire Paris VII

• Soins dentaires au laser • Implants • Invisalign • Blanchiment (à partir de £100)

Dentisterie générale et cosmétique Soins adultes & enfants Consultations possibles en soirée et le Samedi

Enfants et Adultes. Orthodontie linguale • Invisalign™ At The Bryer Wallace Dental Practice 53 Sloane Street SW1X 9SW Tél 020 7235 6681 nozha@53sloanestreet.com

I c a d e m i e I n t e r n a t i o n a l est un centre de formation à distance, basé à Aix en Provence. Leader en e-learning, il propose une centaine de formations diplômantes, reconnues par l'Etat, à distance post-bac, jusqu'à bac + 5 (BTS, Bachelor, Master, MBA), dans le domaine tertiaire: santé, comptabilité, immobilier, tourisme, management, banque etc. L'école propose un encadrement inédit et un suivi avec 100 rendez-vous annuels par vidéo conférences avec des tuteurs spécialisés, une conseillère attitrée et des professeurs accessibles à tout moment. L'école permet aussi aux étudiants de faire partie d'une communauté mondiale et interconnectée grâce à Worldwide Campus un outil communautaire qui permet de géo localiser la communauté étudiante avec cartes des colocations, des voyages, des couchsurfing, des stages, des évènements, des groupes Facebook, des associations etc. Un bon moyen d'étudier sans contrainte géographique pour les Français du monde, pour un prix 3 fois moins cher qu'en France.

www.icademie-international.com


FORUM DES ASSOCIATIONS

Regards de femmes organise un petit-déjeuner conférence

le Vendredi 9 Mai 2014, de 9h30 à 12h, à Baden Powell House, 65-67 Queen's Gate, SW7

déPASSeR lA SouffRAnCe : RéSilienCe eT PARdon, QuelS lienS ? par Jacques Lecomte,

MBC

docteur en psychologie, président de l'Association française et francophone de psychologie positive £16 - inscription sur www.regardsdefemmes.info

Foodbank

13 millions de personnes vivent en-dessous du seuil de pauvreté au Royaume-Uni. Des banques alimentaires sont mises en place à Londres pour aider les personnes qui n’ont pas de quoi Wandsworth foodbank se nourrir tous les jours. Donnez St Mark’s Church, des denrées alimentaires non Battersea Rise, SW11 1E périssables (lait UHT, sucre, jus de fruits, confitures, biscuits, Hammersmith and thé, riz….), de l’argent ou de fulham foodbank votre temps. Pour trouver 67 Studridge Street, l’antenne la plus proche de votre Fulham, SW6 3TD domicile : www.trusseltrust.org

SAVe THe dATe ! la fédération des Associations françaises en GrandeBretagne (FAFGB) organisera son second Forum des Associations le samedi 11 octobre, de 13 à 17h à Baden Powell House, 65-67 Queen's Gate, SW7 5JS. Vous pourrez retrouver ou découvrir plus de 50 associations françaises présentes en Grande-Bretagne.

L’ECHO Avril-Mai 2014

37


VIE PRATIQUE

Vacances en famille Vous voulez passer des vacances avec vos enfants ou avec vos petitsenfants à Paris ? Ou les emmener visiter les châteaux de la Loire ? Mais, rien que de penser à réserver l’Eurostar, les hôtels ou la location de la voiture, cela vous donne des boutons? Alors, n’hésitez pas à contacter Family Twist, une agence de voyage haut de gamme et sur mesure spécialisée dans les familles.

E. Pironneau

4 Février 201 xembourg c Nina et Jules u L u d ave Jardin

38

Que vous ayez des idées de visites ou d’activités ou pas, Family Twist se charge de tout. Vous pouvez vous laisser guider en utilisant le Trip Builder de son site internet : il vous suffit de répondre à quelques questions sur la taille de la famille et l’âge des enfants, la durée du séjour, le nombre de chambres d’hôtel (avec piscine ou sans?) et Family Twist vous propose : les transferts gare/hôtel/musée/lieu d’activités (pourquoi pas en 2CV ?) un chauffeur particulier pendant toute la durée de votre séjour l’achat de vos tickets de métro

L’ECHO Avril-Mai 2014

des visites culturelles à thème (« Paris et la révolution » par exemple) avec un guide particulier (qui peut venir vous chercher directement à l’hôtel) des activités (atelier de fabrication de pain ou activités manuelles au Louvre) des conseils de restaurants…. Il sera remis à chaque membre de la famille un livret avec tout le déroulement du séjour. Les enfants pourront l’annoter et le conserver comme un bon souvenir de vacances en famille. Les plus : les transferts de la gare vers l’hôtel sont toujours effectués par des véhicules de 6 places avec sièges-auto, les guides et les chauffeurs parlent tous français et anglais et les hôtels sont toujours situés à proximité d’un parc.

Les destinations sont à ce jour Paris, les châteaux de la Loire et Londres. D’autres villes européennes suivront bientôt. Si vous avez une demande particulière (une famille a voulu, par exemple, visiter Paris sur les traces de Boris Vian), si vous ne savez pas comment occuper vos enfants ou vos petitsenfants d’âges différents ou si vous n’arrivez pas à vous décider, téléphonez à Family Twist, on vous trouvera sûrement le voyage idéal. C’est le propre de cette nouvelle agence de voyage sur mesure. MBC http://family-twist.com contact@family-twist.com Tél. : 020 3130 4853


VIE PRATIQUE

Mon Consulat

Vous aimez les recettes de cuisine rapides à faire ? Vous avez dans votre placard des épices que vous ne savez pas comment utiliser ? Ce livre est fait pour vous. Dans la cuisine Sain-plement, Emmanuelle Orban et Valery Maitre de Kroon vous proposent des recettes saines et faciles comprenant des aliments réputés anti-cancer. Leur fil conducteur est le suivant : matières grasses non cuites, viande rouge et porc bannis, herbes et épices utilisées à profusion. Ce livre fait pour tout le monde contient des recettes qui vont de l’entrée au dessert, en passant par des plats végétariens ou non. Je les ai testées pour vous, toutes sont très simples et rapides à cuisiner. La préférée de la famille est le tagine de sardines au poivron qui ne laisse même pas de mauvaises odeurs, mais je ne vous dirai pas pourquoi … Editions Alpen 19,90 € Isabelle Floquet

S’installer à londres

Par Samuel Pétrequin

Aux éditions Héliopoles 19,80€

Fait-il bon vivre à Londres ? En décortiquant la vie de tous les jours des néo-Londoniens français de façon concise et très pratique, « l’anti-guide touristique » du journaliste Samuel Pétréquin, annonce tout de suite la couleur : Londres est une ville de contrastes où tout semble possible. Logement, intégration, culture, études, emploi, entrepreunariat, les clefs sont données pour une installation sans surprise.

Office de tourisme Situé entre la cathédrale St Paul et le Millennium Bridge, le City of London Information Centre (CIC) est le seul Centre d’Informations Touristique situé au centre-ville de Londres. L’équipe multilingue qui le gère offre aux touristes des plans et brochures gratuits, le guide mensuel gratuit “London Planner”, organise des promenades guidées tous les jours de 11h à 14h, se charge des réservations d’hôtels ou de spectacles, etc. St Paul’s Churchyard, EC4M 8BX Ouvert du lundi au samedi de 9h30 à 17h30, le dimanche 10h à 16h Métro : St Paul’s, Mansion House ou Blackfriars www.visitthecity.co.uk MBC L’ECHO Avril-Mai 2014

39


ECHOLOGIE

Sous les pavés … par Aude Morin-Veyret

Et si Napoléon avait donné aux anglais le goût pour la culture du potager ? Lorsque ce dernier décide, pour ruiner le Royaume-Uni, d’instaurer un blocus continental, les britanniques prennent conscience de la vulnérabilité qu’engendre leur insularité. Par la suite, à chaque nouveau conflit, le gouvernement a incité la population au jardinage afin de lutter contre un éventuel embargo alimentaire. Des War Gardens de 14-18 à la grande campagne Dig for Victory de 39-45, les anglais n’ont cessé de retourner la terre dans un but d'autosuffisance, même en ville. Aujourd’hui, en période de crise et de révolution verte frémissante, ce sont de nouveaux concepts de potagers urbains qui bourgeonnent un peu partout. les jardins familiaux De nos jours, la philosophie des heureux locataires de ces carrés de nature volés au béton a bien changé. Il est loin le temps où les patrons offraient à leurs ouvriers le droit d’exploiter ces petits lopins de verdure pour les aider à vivre. Maintenant, ce sont davantage le retour à la terre et l'envie de produits "faits maison” qui font chausser leurs bottes aux citadins. Les jardins familiaux sont devenus des lieux de rencontre et de partage autour des plantes. Lorsqu’on se rend aux Allotments de Fulham Palace, on constate que tout un art de vivre s’est créé autour du potager : cabanons aux terrasses ombragées de vigne, petits salons de jardin... On lie l’utile à l’agréable en s’installant dans son transat, un livre à la main, pour mieux écouter ses salades pousser. D’ailleurs, les places au paradis sont rares, la liste d’attente est longue.

lors des JO de Londres afin d’accroître les ressources alimentaires de la capitale le temps des festivités olympiques. En France, le concept de “nourriture à partager” fait des émules et de nombreux Incroyables Comestibles voient le jour.

les potagers du ciel Après New-York, Londres se lance dans la mode des jardins de toits. Citons le cabinet d’avocats Olswang, qui a installé un potager au sommet de son immeuble. Le bilan de l’opération est 100% gagnant: réduction des émissions de CO2 (on chauffe moins car le bâtiment est mieux isolé grâce à la terre), augmentation de la biodiversité (les abeilles y sont aux anges), création d’un poumon vert donc purification de l’air, approvisionnement de la cantine, sociabilisation des salariés autour du jardinage, relaxation de ceux soumis à une trop forte pression au travail…What else ? Si vous vivez à New York, vous aurez même droit à des subventions si vous décidez de verdir votre toit… Partout la vague verte envahit les villes et en ces heures printanières, c’est avec délice que nous nous laissons emporter…

les jardins solidaires

40

L’ECHO Avril-Mai 2014

Aude74@aol.com

Panier de légumes produit par les fermes Lufa à Montréal, premières serres commerciales du monde construites sur des toits

Lufa Farms

Tout commence dans le Yorkshire, à Todmorden, petite ville frappée par la crise. Deux grands-mères sont à l’origine des Incredible Edible, les Incroyables Comestibles. L’idée : mettre gratuitement à disposition de la population les légumes que les bénévoles du mouvement cultivent dans des petits potagers répartis dans toute la ville et accessibles à tous. Succès massif, la ville connaît l’autosuffisance alimentaire et une magnifique énergie positive se dégage de ce projet, où tous se retrouvent autour de la terre dans un but solidaire. Les seniors apprennent aux jeunes comment poussent les plantes et les plus démunis trouvent subsistance et chaleur humaine. Coluche aurait adoré… Des antennes ont ouvert à Londres dans les quartiers de Lambeth et Southwark avec pour objectif de nourrir les populations les plus pauvres. Ces projets ont d’ailleurs été encouragés par Boris Johnson

Sites utiles : www.capitalgrowth.org http://incredibleediblenetwork.org.uk

Aude Morin-Veyret

le potager...


SANTÉ

Doit-on avoir peur

des cigarettes électroniques?

Florence Duval - http://florenceduval.wix.com

elles sont partout. elles ont envahi les posters publicitaires de la ville. on peut en acheter dans tous les corner shops, dans des boutiques spécialisées qui fleurissent ici ou là (vapor shops), ou plus simplement sur internet. Même les célébrités se mettent à “vapoter” à la télévision et en public. Ce nouveau moyen d’inhaler de la nicotine vaporisée fait fureur depuis son invention par un ingénieur chinois en 2003. Si la vente de tabac est en diminution depuis deux ans (-12% en 2013 en France), les ventes d’e-cigarettes, elles, ne cessent d’augmenter avec plusieurs millions de consommateurs. Quels en sont les effets sur la santé ? Vaut-il mieux vapoter que fumer ? Rappelons que, si possible, il est bien entendu préférable de ne jamais commencer à fumer ou vapoter, car les deux entraînent une dépendance physique à la nicotine (syndrome de manque en cas d'arrêt). Les fumeurs développent cette forte addiction à la nicotine dans le tabac, mais s’empoisonnent surtout à cause des produits de la combustion du tabac. Ce sont ces substances toxiques pour l’organisme, et non la nicotine, qui sont responsables des effets néfastes sur la santé: cancers (du poumon, de la bouche, de la vessie et bien d’autres…), maladies cardio-vasculaires (infarctus du myocarde, attaques cérébrales). Autrement dit, c’est le mode d’administration et non pas la substance addictive (nicotine), qui est responsable de la majorité des maladies liées au tabagisme (plus de 200 morts par jour en France). La nicotine, vaporisée et inhalée dans les e-cigarettes, est probablement tout aussi addictive, mais entraîne relativement peu d’effets nocifs sur la santé (si ce n’est d’entretenir la dépendance).

Les autres produits contenus dans les e-cigarettes (propylène glycol, arômes, parfums) sont peut-être moins inoffensifs et font l’objet de controverses et d'études cliniques. Il faudra attendre longtemps avant de savoir tous leurs effets au long cours, il faut donc rester prudent. Peut-on utiliser les cigarettes électroniques pour arrêter de fumer? Il existe de nombreux substituts nicotiniques : patchs, chewing gums disponibles en pharmacie et soumis à de strictes régulations, qui permettent au fumeur un sevrage progressif à la nicotine. L’ecigarette n’est pas reconnue comme telle, mais de nombreux fumeurs trouvent que ce moyen d’administration de nicotine, si proche du geste habituel d’inhalation de fumée, aide au sevrage, ou en tout cas à la diminution de leur consommation de tabac. Il reste qu’il existe à l’heure actuelle un véritable vide juridique autour de la production, la vente et la distribution des cigarettes électroniques. Il n’est pas impossible que d’ici quelques années, elles ne soient disponibles que dans des pharmacies ou magasins agréés avec un cahier des charges bien plus strict qu’aujourd’hui sur leur contenu (qualité de la nicotine et des autres produits ajoutés). En résumé et sur le plan médical, vapoter semble tout de même préférable à fumer du tabac. Et si les e-cigarettes ne sont probablement pas neutres pour la santé, il ne fait aucun doute que le risque potentiel est nettement plus faible qu’avec le tabac. En prime, finis la mauvaise haleine, les odeurs de fumée, les cendriers et autres mégots! Dr. Isabelle Bénard Médecin généraliste, spécialisée en maladies de peau et gynécologie. The Medical Chambers Kensington, 10 Knaresborough Place, SW5 0TJ 020 7244 4200 / 075 0876 5117

L’ECHO Avril-Mai 2014

41


Docteur JÉRÔME PARIS ORL

Oto-Rhino-Laryngologiste Chirurgien de la face et du cou Le docteur Jérôme PARIS, médecin français, a le plaisir d’annoncer l’ouverture de son cabinet d’ORL et de chirurgie de la face et du cou à Londres, Kensington.

Le docteur Jérôme Paris exerce depuis 15 ans l’ORL, la chirurgie de la face et du cou ainsi que la médecine et chirurgie esthétique du visage en France, à Marseille et Paris. Son activité de consultation est basée à Londres à The Medical Chambers Kensington. Le centre de consultation est résolument adapté à une patientèle internationale et française. Les dernières technologies diagnostiques sont mises à disposition de nos patients pour assurer un diagnostic précis et une prise en charge rapide et optimale. L’Oto-Rhino-Laryngologie et la chirurgie de la face et du cou constituent une spécialité variée regroupant différents domaines d’expertise :

▶ ORL pédiatrique : pathologie du nez, de la gorge et des oreille des enfants ▶ Rhinologie : pathologie du nez et des sinus ▶ Laryngologie : pathologie de la voix ▶ Chirurgie de la face et du cou : pathologie des tumeurs ORL et du cou (thyroïde, glandes salivaires, cancers…) ▶ Otologie : pathologie des oreilles (audition, tympans, vertiges…) ▶ Allergie : pathologie allergique des voix aériennes supérieures ▶ Chirurgie plastique du visage

The Medical Chambers Kensington 10, Knaresborough Place Kensington, London SW5 0TG T: +44 (0)20 7244 4200

drparis@themedicalchambers.com www.doctorparis.co.uk


Sports et Santé

Chaussures Comment partir du bon pied ? Depuis le boum High Tech des années 90, marcher est devenu une science. Les chaussures respirent, parlent et sont intelligentes. Elles calculent vos dépenses caloriques, adaptent l’amorti des semelles, communiquent avec votre smartphone… Avec le phénomène streetwear, les baskets sont sorties des stades sur coussins d’air ou sur ressorts pour envahir les trottoirs urbains. Certains modèles sont même devenus des signes de reconnaissance sociale. 371 millions de paires vendues en France en 2011, dont 15% de chaussures de sport, pour un total de presque 9 milliards d’euros. Alors entre performance, technicité et fashion, comment choisir le meilleur équipement pour protéger vos tendres pieds (« ces chers souffrants », disait-on au XVIIème siècle) torturés par la mode, le macadam ou le stress d’une pratique sportive ? entretien avec le Professeur Maffulli, chirurgien orthopédiste – spécialiste en chirurgie sportive au London Independent Hospital et à Medical Chambers, lui-même sportif de niveau international. l’homme a mis 4 millions d’années à façonner ses pieds, les chaussures du XXième siècle sont-elles en train de détruire des siècles d’évolution ? Nous sommes nés non chaussés et si nous devions remonter dans le temps, nous marcherions certainement à nouveau pieds nus. Mais la vie moderne exige un équipement minimum, ne serait-ce que pour nous protéger des conditions climatiques. Les chaussures peuvent être à l’origine de toutes sortes de blessures : ampoules, cors … Elles peuvent aussi exacerber des pathologies existantes : oignons, syndrome de Morton, arthrite du genou et des chevilles, tendinopathies, qu’il faut alors souvent traiter.

Quelles sont les erreurs à ne pas commettre ? Plus cher et plus mode n’est pas forcément mieux. Le confort doit rester l’élément déterminant. Il faut trouver un modèle qui corresponde à vos pieds et ne pas forcer vos pieds à s’adapter à la chaussure.

DR

Que pensez-vous des ados qui ne portent Que des baskets ? Je n’y vois pas de contre-indication tant qu’elles sont confortables. Mais ces jeunes auront bien du mal à enfiler des mocassins pour aller travailler plus tard. Les problèmes de transpiration sont négligeables car la technologie actuelle permet l’évacuation de l’humidité. Quant aux jeunes enfants, laissez-les marcher pieds nus autant que possible pour qu’ils musclent leur voute plantaire.

et les femmes qui ne portent que des talons hauts ? Comme tous les hommes, j’apprécie les jambes bien galbées ! Mais ces chaussures modifient la position de la colonne vertébrale et portées quotidiennement, elles peuvent à long terme raccourcir le tendon d’Achille et engendrer des tendinopathies douloureuses. La hauteur du talon ne devrait pas dépasser 4 cm. Faites le test ! Au repos, le pied pointe vers le sol et le talon est naturellement surélevé de quelques cms. Plus, c’est donc un stress de trop !

et ces sandales sans talons qui sont censées galber les fesses ? Elles font cela ? Vraiment ?

un bon choix peut-il améliorer des performances sportives ? Tout dépend du sport pratiqué, du niveau et des surfaces d’entraînement. Ainsi, en football, pour éviter des déchirures ligamentaires, la forme et la hauteur des crampons dépendent du terrain. Pour les sports de raquettes, l’épaisseur de la semelle varie selon la surface de jeu : gazon, terre battue, ciment, tapis synthétiques.

Quand changer ses chaussures ? En course, une bonne chaussure dure 800 kms. Mo Farah, qui court 160 miles par semaine, doit en changer tous les mois ! Idéalement, il faut alterner au moins 2 paires avec un support différent. Avec les modèles sans semelle comme des chaussettes, la démarche se rapproche de celle de nos ancêtres avec une perception accrue du terrain. A l’opposé, les plateformes masquent cette sensation, on tombe… de haut !

Francine JOYCE www.dietconsulting.co.uk L’ECHO Avril-Mai 2014

43


Laurent Guillet Electricité Générale Particuliers, Commerciale et Industrielle NAPIT Registered Electrician Joint Industry Board Approved Tel: 07947 729275 laurentguillet@hotmail.com

BUPA Cromwell Hospital Cromwell Road, London SW5 0TU Tel 020 7460 5700

www.doctordewast.co.uk

Psychothérapeute Psychologue clinicienne Bilan psychologique pour enfants Conseil ou suivi thérapeutique enfants, ados et adultes Diplômée de l’Ecole de Psychologues Praticiens (Paris) Ancienne psychologue des Hôpitaux de Paris et du Lycée Français Charles de Gaulle à Londres Consultations à Brixton Marie-Agnès Beau Tél.: 079 1905 1461

info@mariescounselling.com www.mariescounselling.com

PAR deS EN TRiCoTéS feMMeS néPAlAiSeS eT PonCHoS DIRECT éToleS 100% CACHeMiRe à DU PoRTeR MêMe en éTé NÉPAL UNE PALETTE DE PLUS DE 25 COLORIS LAVABLES EN 100% MACHINE À PARTIR DE £105 acheter ou organiser MODE Pour une vente chez vous Sylvie 07712 450 425 sylvievaughan@btinternet.com

Marianne Sirgent Psychanalyste / psychothérapeute Agréée UKCP Consultations en francais ou en anglais, pour adolescents et adultes Fulham/Hammersmith 07891 340 766 m.sirgent1418@btinternet.com www.psychotherapymatters.co.uk


LE COUP DE POUCE DE LA RÉDACTION

H

élène Chick, ancienne élève du Lycée Français, diplômée en business et management de l’université de Bath et actuellement en masters à LSE, travaille à mi-temps dans une start-up basée à Google Campus dans l’Est de Londres. Stylect, dérivée du fameux site de rencontres Tinder, est une application mobile gratuite pour les femmes qui veulent acheter des chaussures de manière divertissante. Elle nous raconte comment Stylect va réaliser les rêves des apprenties “shoppeuses” du XXIe siècle. Stylect, c’est une application lancée dans l’Apple Store le 15 novembre dernier, mais qui cartonne déjà. Permettant en un swipe ou deux d’accéder à des quantités de styles de chaussures à deux pas de chez soi, l’application connaît déjà un franc succès et se lance sur plusieurs marchés dans le monde. Pour trouver chaussure à son pied, c’est bien simple: il suffit de sélectionner les modèles de votre choix qui s’ajouteront à la Wish list de votre application. Dans celle-ci, vous y retrouverez non seulement les paires sélectionnées par vos soins, mais pas seulement : les marques, tailles, couleurs et prix de la chaussure seront aussi disponibles.

Pas de problème quant à son utilisation qui reste simple et à la portée de toutes et qui garantit la relation de confiance entre les acheteurs et les sites partenaires. A peine née et déjà si bien partie, cette application attire de nombreux investisseurs. Confiants, les fondateurs de Stylect ne comptent pas s’arrêter là ; grâce à leur système de contrôle des flux, ils parviennent à filtrer les différents courants de la mode et ainsi, s’adaptent aux choix de leur clientèle. Les modèles présentés seront bientôt encore plus trendy grâce à une gamme de critères bien plus vaste, des couleurs et des matières ajoutées et tant d’autres choses encore. Prochaine étape : la création d’une ligne de sacs à main pour harmoniser la silhouette, accessoire devenu indispensable! Déjà, les versions pour iPhone et iPad sont lancées et il est possible de retrouver Stylect sur leur page Facebook. Plus d’informations : www.stylectapp.com Propos recueillis par Emmanuelle Rouillon

Co-fondée par trois développeurs ambitieux, l’application Stylect innove : dans le but de réconcilier les consommateurs et les services d’achats en ligne, l’application profite du déploiement de l’internet shopping pour tâcher d’apporter le maximum de satisfaction au client.

Aujourd’hui, Stylect c’est déjà : plus de 20 000 téléchargements en deux mois un lancement malicieux sur des marchés économiques variés : l’Angleterre, l’Italie, le Brésil… une élection du meilleur produit de l’Apple Store, dès le premier mois suivant le lancement de nombreux critères dans le choix des chaussures et encore plus à venir une Wish list facilement utilisable, qui offre la possibilité de partager les dernières tendances avec ses proches un système de géolocalisation qui permet de ne pas perdre nos coups-de-cœurs de vue une Wish list astucieuse qui respecte les traditions, la mise en place des soldes de Noël par exemple

PARTiCulieR Vend TRèS Belle MAiSon AVeC PiSCine à 5Mn du lyCée inTeRnATionAl ST GeRMAin-en-lAye Surface plus de 200m2 / Joli jardin 950m2 / Séjour de 50m2, Triple exposition / 5 chambres / Bureau Salle de jeux / Cuisine / 3 SdB / Piscine 13m x 7m surplombée par 2 terrasses dont une de 70m2 / Très grand garage Combles aménageables

RenS. Au +33 (0)6 14 09 50 36 L’ECHO Avril-Mai 2014

45



EDUCATION

ecole Privilégions l’ocytocine à la cortisone ! Le 21 janvier dernier, Vincent Peillon annonçait son intention de réformer l'évaluation des élèves à l’école. Sujet sensible qui risque de susciter des résistances. Pour autant, s'il veut demeurer une référence en matière scolaire, notre pays devra revoir sa copie. La compétition ne rend pas plus productif Il existe en France un surdéterminisme de l’école et des diplômes sur l’ensemble de la carrière professionnelle. Le parcours scolaire dicte la vie future de nos compatriotes. Bien que les mentalités aient évolué depuis les années 1980, où l'on pensait que la compétition rendait les élèves plus productifs, la France reste aujourd’hui attachée à sa petite élite – 5 % de la société – très durement sélectionnée par l'école, et que le monde entier nous envie. Selon les résultats 2013 de l'enquête PISA où la France connaît un net recul, moins de la moitié des jeunes Français disent se sentir chez eux à l'école, contre 8 élèves sur 10 en Finlande. Les élèves français sont stressés et plus angoissés que les autres jeunes. Ils ont « moins confiance en eux concernant leurs compétences », estime l'OCDE et font « moins preuve de persévérance pour résoudre des problèmes ».

Le bonheur à l’école éveille le désir d’apprendre Dans notre système, apprendre est effectivement associé à la peine. Et pourtant, les études en neurobiologie ont montré que nous apprenons mieux quand nous nous sentons confortés dans nos aptitudes à

réussir que lorsque nous sommes exposés à une compétition. Prenons l'exemple d'un professeur donnant un exercice à deux groupes d'élèves, expliquant au premier qu'il va les classer, au second qu'il va simplement valider leurs acquis. Les notes du premier groupe, dont les membres vont sécréter de la cortisone – l'hormone du stress –, seront plus faibles. Le deuxième groupe sécrétera de l'ocytocine, hormone associée au plaisir, qui favorise la mémorisation et le raisonnement.

Changeons nos pratiques pédagogiques et enseignons la confiance Des recherches anglo-saxonnes ont montré que les compétences non cognitives – compétences sociales, comme la capacité à coopérer avec autrui, l'empathie – expliquent l'essentiel des comportements professionnels. L’école française se réforme. Elle doit s’engager sur de nouveaux objectifs plus larges que celui de la seule acquisition des compétences. Ses pratiques du passé, favorisant un élitisme forcené doivent être infléchies. Seule une volonté politique forte pourra décider de réduire le primat des disciplines et réviser les méthodes d'évaluation. Cette réforme est urgente. L’exemple de nombreux pays, comme les pays scandinaves ou le Royaume-Uni,

témoigne que cet objectif n'est pas inatteignable.

Quelles sont les clés pour demain?

Au lieu de professer un contenu, guidons l’enfant vers une activité adaptée à son potentiel. Cherchons à répondre à la sollicitation de l’enfant en lui permettant de libérer ses capacités. Ne limitons pas la compétence au « lirecompter », mais ajoutons l'entraide, la tolérance, l'empathie, la curiosité, la créativité. mettons l'élève, et non le sacro-saint programme, au centre du système scolaire. Et en toute première action, c'est sur la formation des enseignants qu'il faudra intervenir. La France reste le seul pays d'Europe où ils sont sélectionnés uniquement en fonction de leurs connaissances académiques. Or accueillir, former, accompagner nécessitent bien d’autres talents. Sabine Cros redaction@ avenuedesecoles.com

Pas de vacances en période scolaire! En Angleterre et au Pays de Galles, les parents ont l’obligation de scolariser leurs enfants de 5 à 16 ans (ils peuvent toutefois choisir de les scolariser à domicile). A défaut, ils risquent une contravention de £50 à £100, voire une condamnation à £2,500 d’amende, un travail d’intérêt collectif ou jusqu’à 3 mois de prison. Un couple a ainsi été condamné en janvier 2014 à £630 d’amende et £363 de frais de

justice pour avoir emmené ses enfants âgés de 15, 13 et 6 ans en vacances en Grèce, pendant la dernière semaine de septembre 2013. Ils avaient refusé, dans un premier temps, de payer une amende de £360. Les parents peuvent demander l’autorisation d’emmener leurs enfants en vacances en période scolaire : les chefs d’établissement dans lesquels sont scolarisés les enfants ont la faculté discrétionnaire d’accorder 10 jours

d’absences par an pour des circonstances « exceptionnelles » (avant le 1er septembre 2013, les circonstances devaient être seulement « spéciales »). Les parents sont mieux lotis en Irlande du Nord, car les absences des enfants en période scolaire ne sont qualifiées que d’absences injustifiées… MBC Cf. Education Act 1996 – Section 444 L’ECHO Avril-Mai 2014

47



Lycée Français Secondaire by Haru Yamada

British Section

Bilingual Profile This is a language profile of 56 students who took part in a February 2014 study of bilingualism in the British Section at the Lycée Français You are multilingual It goes without saying that you are bilingual. But nearly half of you are also multilingual and represent 20 different language groups. A key advantage of you as a multilingual is the breadth of people with whom you can connect. Compare Lycéen languages featured in the table below with a world language map and see the extensive reach you have. English Dutch Farsi

French Danish Turkish

Cantonese Hindi

Spanish Italian Portuguese Polish Russian Malay Arabic

Swahili

German Serbo-Croatian Mandarin Chinese Japanese

Your father tongue is English Many of your mothers in this study speak to you in French while there are more fathers who speak to you in English. All of you have the capacity to respond in the appropriate language and this is best reflected in the great majority of you who reported that you use French with French-speaking mothers, English with Englishspeaking fathers, and both languages with your bilingual friends at school. However 75% of you said that you have a preference for English, which could explain the additional 11% of you who speak English to your mothers even when she is not speaking to you in English. This language bias to the father tongue has been documented in linguistic research and correlates with the economic viability of the English language in the business world. Although English does not have the most number of speakers (Mandarin Chinese has that privilege), according to a 2008 IMF report and the language industry consultants at CSA, English has the highest usage in business, and is easily employed three to five

times more than Japanese, Mandarin Chinese, and Spanish, next down the list. By internet usage, Nielson Online and International Telecommunications Union report English as edging out ahead of Mandarin Chinese by some 56 million users. Japanese, Portuguese, and German have about five times less users, French, ten times less. About half of you identified yourself as having an English passport rather than a British one. This could mean you see yourself as English-speaking or “Anglais,” as in the answer to the question, “Are you more comfortable in English or in French?” This fascinating if complex query is really about how you as bilinguals process sensory input.

Your sensory input processor is flexible Psycholinguist François Grosjean compares the bilingual to the hurdler who integrates two track competencies of high jumping and sprinting. Like a hurdler, a bilingual runs and accesses two live dictionaries and linguistic programs simultaneously, which means that you must manage a bigger network with more insider information—twice the load of your monolingual counterpart. The linguistic pressure to handle double resources on a daily basis forces your mental processors to flexibility and enhances your performance. More important than which language you prefer then is how you draw from your linguistic capital in each interaction. Flexible input processors are important in careers that involve conflict resolution as well as for navigating through career changes—a necessary skill in today’s world. If you are interested in the way bilinguals process sensory input, write to me at yamadaharu@gmail.com. For example: Do you process informative and emotional input in different ways in each language? I’d love to hear from you. L’ECHO Avril-Mai 2014

49


Lycée Français La Page des Ecoles

YOUNG VOICES Carnet de bord d’une graine de star

(Cet article résulte d’une compilation des notes et entretiens avec les enfants choristes, CE2 et CM1, école André Malraux)

vertige en les regardant comme des petits points tout en bas. Entre le bruit, le rock n’roll et les lumières, j’étais pétrifiée. »

Avant le concert « Quand j’ai su qu’on allait chanter au O2, j’étais super excitée et impatiente, très emballée à l’idée d’y participer. Notre maîtresse nous trouvait « électrisés ». J’avais aussi un peu peur d’aller au O2, la plus grande salle de Londres pour la plus grande chorale d’enfants du Monde. »

les répétitions « Pendant les répétitions, le chef d’orchestre, David, était très drôle ! Il y avait aussi Andy, celui qui faisait Hip, hop, don’t stop avec nous. La chorégraphie était parfaite pour le concert. On a répété toutes les chansons une fois, on s’est fait corriger et on a revu les moves. Nos voix étaient déjà fatiguées après les répétitions interminables. »

la veille « La nuit d’avant, j’ai rêvé que j’étais une chanteuse au O2. Je n’ai presque pas dormi, les mélodies de toutes les chansons me revenaient. Le matin, je me suis levée à 6 heures, par peur de rater le concert du soir. Je me disais en transpirant : « Et si je faisais une faute ? ». Je me sentais super stressée et en même temps très excitée : on va passer à la télé et chanter dans une grande salle ! »

le concert « De retour dans la salle après la pause, c’était le noir complet et on a allumé nos petites lampes. Au total, nous étions plus de 7 000 enfants chanteurs ! On nous avait dit que la caméra voit TOUT, on n’avait pas droit à l’erreur. Mais grâce à la magie du spectacle, toutes les paroles qu’on croyait oubliées revenaient. J’aurais voulu que ça ne finisse jamais ! Tout le monde chantait : les enfants, les maîtresses, les stars. Les parents et les animateurs ont mis de l’ambiance, ils ont même fait des moves ! Les projecteurs en couleurs et nos petites lumières individuelles, comme des étoiles, c’était magique. Le concert était super, méga, génial ! Chanter m’a fait pleurer de joie, mais j’étais fatiguée. On a chanté, du mieux qu’on pouvait, pour la Charity Barnardo’s, et on a récolté beaucoup d'argent. »

le bâtiment o2 « Le O2 est grand et impressionnant, je dirais même super, méga, géant ! C’est la moitié (2) d’un O, donc O2. On dirait un chapiteau de cirque ; dedans, c’est comme une ville, avec des magasins, des restaurants, de vraies rues avec des réverbères, de la pelouse, du tarmac, un cinéma, on pourrait même y vivre ! Le soir, les grosses lumières au-dessus du dôme s’allument, c’est beau ! En y arrivant, j’ai cru que je rêvais. »

50

dans la salle « WHAOU ! La salle est gigantesque (hyper, super, ultra, archigrande), elle peut contenir 17 000 personnes ! J’étais un peu nerveuse, je n’avais jamais vu une salle aussi immense ! On ne voyait même pas les parents, tellement c’était haut ; j’avais un peu le L’ECHO Avril-Mai 2014

Après « Le concert fini, j’étais à la fois triste et contente de retrouver mes parents et mon lit ! Mes parents étaient super fiers de moi. Je me suis vite endormie, car j’étais fatiguée et je pensais rêver du concert. » young Voices ? SuPeR-CAli-fRAGi-liSTiC-eXPiA-lidoCiouS* ! www.youngvoices.co.uk La série de concerts 2014 a permis de lever £28,700 pour l'association Barnardo's qui aide à la protection de l'enfance maltraitée. Le concert annuel au Royal Albert Hall a permis de donner £1M à l'association de soutien aux enfants atteints de cancer, Clic Sargent. Maud Martinelli

* une des chansons du répertoire

Sidonie Roussel / Chloé Laval

dans le car « Juste avant de monter dans le car, j’ai touché mon cœur et il battait à toute vitesse, ça allait être super ! Je n’étais plus si nerveuse, parce que je savais que plein d’enfants chanteraient avec moi. J’avais quand même un peu le trac, mais j’étais super excitée que mes parents viennent me voir. Pour me calmer, je me rappelais les répétitions en classe et me disais « je le fais pour le plaisir », j’ai retrouvé mes esprits et mon enthousiasme. »


Lycée Français La Page des Ecoles

A l’école verte L’Ecole des Petits et L'Ecole de Battersea se sont lancées dans le programme EcoSchool il y a 5 ans afin de laisser une empreinte, non pas carbone, mais bien écologique dans l'esprit des enfants. Née du projet d'école, l'adhésion au programme Eco-School permet de sensibiliser les élèves à l'environnement. Sérieusement reconnu au niveau national, notamment par l'OFSTED qui valorise l'engagement des enfants et leur rôle au sein de l'école, le label contient un cahier des charges très structuré et récompense les écoles en fonction de leur investissement. Comme l'expliquent M. Balerdi, directeur-adjoint, et Mme Moyon, bibliothécaire et coordinatrice des évènements, il est très difficile d'obtenir le green flag, dernier échelon du label Eco-School, car il nécessite de lourds investissements au niveau des bâtiments eux-mêmes (type panneau solaire), mais "la sensibilisation des enfants à l'écologie, qui correspond au programme scolaire, est devenue une finalité en soi". Une station de recyclage a naturellement pris place à l'entrée de l’école (cartouches d'imprimantes, piles et batteries...), dans laquelle on peut également déposer les bouchons de bouteilles en plastique qui seront ensuite recyclés par les magasins LUSH. Pour contribuer au programme scolaire, d’autres bouchons, en liège ceux-ci, serviront à l’art.

Ecole de Battersea

Une ECO-TEAM qui développe le sentiment ECO responsable Aujourd'hui composée de 10 élèves (deux par niveau à partir du CP) et 4 adultes volontaires (3 enseignants et M. Balerdi), l'eco-team de L’Ecole de Battersea se réunit chaque trimestre, hors temps scolaire, pour déterminer les nouvelles actions de sensibilisation selon le cahier des charges du label. Les projets sont ensuite présentés et expliqués par l'équipe à toute l'école lors d'une assemblée. Comme Mathieu, 10 ans, chaque élève membre de l'eco-team est élu et reste en poste jusqu'à la fin de sa scolarité. Il a un badge l'autorisant à rappeler à ses pairs le code écologique que l'équipe a créé: "Be green,

be clean, walk to school, be cool, recycle paper, reuse it later, save water by a quarter, you are bright, turn off the light", 5 points simples à respecter qui ont donné naissance à une chanson connue de toute l'école. Pour que les évènements contribuent à éveiller la fibre écologique des enfants, l'école s'est adaptée aux différentes catégories d'âge: par exemple, Mimi, mascotte des maternelles à l’Ecole des Petits raconte chaque semaine sur un panneau d'affichage son week-end écolo avec un des enseignants alors que les plus grands étudieront les énergies renouvelables, se passeront d'électricité pendant une heure (ce qui économise pas moins de 22kwh!) et tous participeront au Green Britain Day. "C'est bien de représenter l'écologie à l'école… on peut discuter avec les grands et les petits", Mathieu. Au sein de l’école, le projet est fédérateur mais il va au-delà: les élèves deviennent éco-responsables et incitent leur famille à faire de même en venant à l'école à pied ou à vélo, en pensant à éteindre les lumières en quittant une pièce, etc. Pour M. Balerdi et Mme Moyon, "si le code est acquis par les élèves, cela reste un travail au quotidien". Nicolas Hulot a dit : "L'écologie est aussi et surtout un problème culturel. Le respect de l'environnement passe par un grand nombre de changements comportementaux". L’Ecole des Petits et L'Ecole de Battersea sont déjà sur la route. Pour plus d'informations : www.keepbritaintidy.org/ecoschools Albane Bianco

L’opéra s’invite au CFBL (Collège Français Bilingue de Londres) 700 VOIX, tous les élèves sont impliqués dans le projet, des GSM aux 3ème, 1 VOIE, tous convergent vers le même résultat, à savoir 4 représentations uniques de l’Opéra Orphée & Eurydice, encadrées par une équipe professionnelle, les 23, 24, 25 et 26 juin 2014 au Camden Centre. La trame narrative de l’opéra est respectée et assurée par 3 solistes et un accompagnement instrumental. Les enfants interviennent de deux façons : en chantant 5 extraits choraux tirés de l’opéra de

Glück et en préparant une des 6 scènes qui raconteront l’histoire d’Orphée et Eurydice. Chacune de ces 6 scènes sera l’objet d’un projet de classe, s’articulant autour d’une thématique pédagogique qui reprendra les aspects musicaux et chorégraphiques, le design et l'écriture de la scène. Chaque classe incarnera, selon son niveau, une des 6 catégories de personnages qu'Orphée rencontre lors de son voyage: les animaux, les amis qui se lamentent après la mort d'Eurydice, les dieux, les furies, les esprits et les amis d'Orphée. Les 96 ateliers ont commencé en janvier et se prolongeront jusqu’en juin (4 séances de 3 heures pour chaque classe), pendant lesquels des intervenants viendront encadrer et aider les enfants et les professeurs à réaliser leur projet de classe. Site internet du projet : http://cfbl-orphee.org.uk GG

L’ECHO Avril-Mai 2014

51


Vous possédez une assurance vie? Vous désirez faire un rachat partiel ou total?

Homéopathe

Attention, un rachat partiel ou total d’assurance vie entraine des implications fiscales parfois considérables, même pour les résidents non-domiciliés et les contrats offshores. Notre équipe de professionnels: -Analyser votre contrat d’assurance vie -Evaluer votre situation personnelle (nondomicilié) -Optimiser les impacts fiscaux de votre rachat

Sonia Magnus BSc(Hons) - LCHE

Medicare Francais 3 Harrington Gardens London SW7 4JJ 0207 370 4999

020 8617 8020 www.finance-fiscal.com

pmagnus1@mac.com • 077 8917 3981

…Le se u françai l guide en s quotid ienne sur la vie à Lond res 3ème ÉDITION, MISE À JOUR 2012 AUGMENTÉE ET ENRICHIE Cette nouvelle édition couvre 3 nouveaux quartiers au Nord de Londres, autour de Kentish Town (de Kensal Rise à Barnet). Soit un total de 15 quartiers, où la vie quotidienne est décrite en détail : modes de garde, meilleures écoles, logement, transports, activités pour les adultes et les enfants (culture, art, sports), idées de sortie, sélection de bons restaurants et de pubs sympas.

Avec en première partie, un tour d’horizon complet sur l’éducation, l’immobilier, les formalités administratives et d’installation, l’emploi et la fiscalité, les médias, les sources d’informations, la vie pratique, la conduite, les week-ends, les sorties… Un ouvrage indispensable pour tous les francophones,

qu’ils viennent d’arriver ou qu’ils soient déjà installés à Londres.

En librairie et sur www.expatguide.co.uk £19.99 Contact: info@expatguide.co.uk


Baby-sitting Les élèves et anciens élèves du Lycée se proposent pour garder vos enfants dans votre quartier. CONTACTEZ-LES! Si, vous aussi, vous voulez figurer sur la liste des baby-sitters, merci d’envoyer vos prénom, nom, code postal, classe et numéros de téléphone à babysitting@lecho.org.uk avant le 2 Mai 2014.

L’ECHO Avril-Mai 2014

53


Pour vos espaces verts, terrasses, cours et jardins de ville ! LES POUCES VERTS vous proposent : UNE CONSULTATION • Constat de l’existant • Conseils en aménagement • Réalisation de croquis et descriptif détaillé • Conseils pour le choix des végétaux et estimation budgétaire • Conseils en entretien, plantation et suivi au fil des saisons • Honoraires à la mission UN COACHING PARTICULIER • Pour apprendre à entretenir vous-mêmes votre jardin • Honoraires à l’heure ou à la demi-journée AINSI QUE DES SERVICES OPTIONNELS • Achat et installation des végétaux • Proposition de service d’un jardinier professionnel • Honoraires à l’heure ou à la demi-journée

lespoucesverts.londres@gmail.com / 07930 639650


Les pages de l’Association des Parents d’élèves du Lycée Français

APL APPEAL 2014 AU PROFIT DE FRIENDS OF THE LYCÉE & APL WELFARE FUND Le Comité APL souhaite remercier chaleureusement les entreprises et les particuliers pour leur généreuse participation à l’APL APPEAL 2014 (Liste au 10 mars 2014)

DONS ET TABLES “CORPORATE” Weatherford International Total Gas & Power Ltd Ardian BNP Paribas Scotiabank Amber Capital BGC Partners Bouygues UK Crédit Agricole CIB Groupe Edmond de Rothschild Orange Pernod Ricard UK Société Générale The Coca-Cola Company Trad-X Ltd

SPONSORS DÎNER DE GALA The Park Lane Hotel Pernod Ricard UK Danone Waters UK Gilding the Lily Gift Bags by Aramis & Designer Fragrances, Estée Lauder Companies Inc. and Culture Whisper

SPONSOR LOTERIE EXCEPTIONNELLE CityJet A lucky Winner at each table will get a Family Prize for 4 A chance to fly from London City Airport to the European destination of your choice

L’ECHO Avril-Mai 2014

55


Les pages de l’Association des Parents d’élèves du Lycée Français

SPONSORS ENCHERES La Mamounia & Exclusif Voyages - Luxury Escape for Two in Marrakech Universal Music Group - “Katy Perry Prismatic Tour” VIP Tickets for 4 Total Gas & Power Ltd - “Grand Prix de Monaco” or “24H du Mans” or “Le Mans Classique” VIP Tickets Alain Ducasse at The Dorchester - Exclusive Dinner for Two Porsche Design - Porsche Design meets BlackBerry Hearst Magazine UK - Work Experience at Cosmopolitan Magazine Hôtel le Vallon de Valrugues & Spa***** - Prestige Stay in the heart of Provence Jarre Technologies - Aeroskull Speaker signed by JM Jarre ie:music - “Robbie Williams Swings Both Ways Live” Tickets for 6 Sonia Fitoussi - “Shadow on number 20” Photograph Chivas Brothers - Private Box at the Royal Albert Hall Private Donation - Château Lafite Rothschild 1er Cru 1996 TF1 - Work Experience at TF1 London Nevaï Hotel - Ski Party for Two in Verbier, Switzerland Hydrofit - Hydrofit Aquafitness & Cinq Mondes Spa Cinebook - “Blake & Mortimer” albums signed by Antoine Aubin Cécile Faure - “Pick ME” Photograph New Hotel & Aegean Airlines - City Break for Two in Athens

Chivas Brothers - The Glenlivet Cellar Collection 1964 & Distillery Visit for 6 Tramh Anh Nguyen - A classical Feng Shui Consultation Theo Randall - Dinner for 4 Guests Artpeggios - DJ Holiday Camp for 5 in London Mélanie Amphoux Creations - Alexane Ostrich Handbag Valérie Sieyes - “Domestic Rhymes - Abstract Landscape N° 7” Photograph Sylvain Estran - Bespoke Dress by French Fashion Designer Tory Burch - Attersee Patchwork Satchel Serge Betsen Academy - Shirt signed by French Rugby Legends HQ Aviation - Helicopter Introductory Flight Chivas Brothers - Royal Salute Stone of Destiny Enjoy Eat - Private Chef at Home for 8 Guests Arsenal - Shirt signed by the Arsenal team Anne-Catherine Codsi - “Mind the step” Photograph Private Donation - Holiday for Two in Egypt Ligne Roset - “BloomingBless” Vase Set Burberry - Heritage Ledbury Bag Caudalie UK - Pampering Treat at Caudalie Boutique Spa Wentworth Club - The Ultimate Golf Day for 4 at Wentworth

TOMBOLA Spring/Summer Shoes & Handbag by Robert Clergerie Aquaracer Watch by TAG Heuer UK DJ Holiday Camp for 5 by Artpeggios Tahiti Pearl Necklace & Earrings by Lilly Hastedt UK/Europe Family Trip by Air France & Hertz VIP Shopping Experience for 6 by Bicester Village Neroli Portofino Luxury Fragrance Collection by Tom Ford London/Paris Standard Premier Tickets by Eurostar Neptune Underwater MP3 Players by Finis Brut Réserve Champagne by Taittinger Fencing Gift Vouchers by Escrime Academy Gift Vouchers by La Pâtisserie des Rêves Cashmere Scarves by Ahilya English Tuition & IELTS preparation by Callan School London Gift Vouchers by Massato Return Tickets to Europe by Easyjet Bespoke Dress by Cé. by Céliane Photo Shoots and Framings by Kensington Imaging Dinner for 8 at Grange St Paul’s Benihana Restaurant Gift Vouchers by Robert Clergerie Bolero Fur by Divine Cashmere Two-night Stay in Britain by Accor UK One-week Family Membership by The Riverside Club Kitchenware by Group Seb UK Indoor/Outdoor Baies Candle by Dyptique Men Scarf & Gloves by Anderson-Sheppard Football Term Membership by Sporting Duet Academy DVD/CD Box Sets by Universal Music Group Luxury Gift Set By Terry and Terry de Gunbzurg A case of Pauillac Les Tourelles de Longueville by Axa UK One Night Stay for Two at Blakes Hotel Kikkoy Towels By Stella 56

L’ECHO Avril-Mai 2014

Photo Session by Sylvie Joly Photography Gift Vouchers by The Power Yoga Company Champagne & Wine Bottles by Champagne Michel Gonet Bathroom Set by Cross Border Bazaar Bags and Purses by Lolai Bao Brandy by Bodegas de los Infantes de Orleans-Borbon Gift Vouchers by Vini Italiani Gift Sets by Clarins UK Personal Training Sessions by Jolof Sports Club Perfumes by Cartier Cushions by Pierre Frey Afternoon Tea for Two by The Connaught Gift Vouchers by Banana Tree Restaurants Gift Voucher by L’Atelier de Bedford Champagne Case by Les Anciens du Lycée Gift Voucher by Mestizo Restaurant Voucher by Mummy’s Physio & London Home Visit Physiotherapy Afternoon Tea for Two by The Ampersand Hotel Gift Voucher by Meat me at Home Olive Oil by Hacienda Duque de Galliera Books by The French Bookshop Gift Vouchers by Laetitia Sadier Dolce Gusto Coffee Machine by Nestlé Istanbul Gift Box by Cities by Heart Massage Voucher by Rabya Bouziani Art History Lessons by Les Cours de Camille Personalized Cushion by Petiotes Pair of Bensimon Shoes by My Fashion Tribu Membership by Kensington & Chelsea Music Society Tickets by Polka Theater Gift Voucher by Moonology Gift Vouchers by Raison d’Etre


Les pages de l’Association des Parents d’élèves du Lycée Français

ASSOCIATION DES ANCIENS DU LYCEE FRANCAIS DE LONDRES Que se passe-t-il chez les Anciens ? Depuis trois ans l'Association des Anciens du Lycée, en partenariat avec le Lycée et financé par l’APL, propose aux bacheliers et aux diplômés des A-Levels de participer à l'annuaire de leur promotion. Cet annuaire "Après le 35" leur permet de rester en contact et de connaître les choix d'études supérieures de chacun. De plus, il permet aux lycéens de contacter leurs ainés pour les aider dans leur orientation. Les annuaires des promotions 2011, 2012 et 2013 sont consultables par les élèves au CIO et chez les CPE. La liste anonyme des filières choisies par chaque promotion est publiée sur le site du Lycée à la rubrique orientation. Les parents qui souhaitent des informations supplémentaires peuvent contacter l'association par mail à l'adresse suivante: annuaire@ancienslycee.co.uk. L’Association organise également des déjeuners rencontres entre un ancien et des élèves de la seconde à la terminale, dans un cadre informel. Le 27 mars prochain, nous accueillons Mme Cécile Reinaud, entrepreneur et fondatrice de seraphine.com. Nous participons aussi aux préparatifs des « 20 ans de Wix » qui sont organisés par la direction et l’équipe enseignante de Wix avec l’aide du Lycée et de l’APL (voir encadré ci-contre). Notre barbecue annuel aura lieu le samedi 21 juin à 19h à South Kensington, toutes les promotions confondues y sont invitées, réservez vos places : anciens@lyceefrancais.org.uk Enfin, notre association est bien sûr impliquée dans les préparatifs pour fêter le Centenaire du Lycée en 2015, le comité organisateur de cet évènement ayant été lancé au dernier conseil d’établissement.

L’ECOLE DE WIX FÊTE SES 20 ANS DU 20 AU 22 JUIN 2014 Vendredi 20 juin : Cocktail officiel à l'école de Wix, organisé par le Lycée. Monsieur Rauch, Proviseur, et Mme Zurbach, directrice de Wix, recevront la communauté scolaire française de Londres, ainsi que les équipes éducatives et les parents délégués qui, au cours de ces 20 années, se sont investis dans la vie de l'école pour l'épanouissement et la réussite des enfants. Samedi 21 juin : Matinée Portes Ouvertes à Wix. Tous les parents, élèves, anciens élèves, professeurs y sont conviés. Café de bienvenue, visite de l'école, exposition de photos et projection de films. Cette matinée sera suivie du pique-nique annuel des anciens sur le Common avecl'organisation de jeux. Les plus âgés des anciens élèves (+18 ans) se retrouveront au Lycée pour la traditionnelle soirée BBQ organisée par l’association des Anciens du Lycée.

L’association sera également éditrice d’un livre sur l’histoire de l’établissement et l’évolution de l’enseignement français en Grande-Bretagne.

Dimanche 22 juin : Kermesse annuelle de Wix avec des jeux, stands, BBQ et ambiance festive !!!

Si vous avez des archives ou des souvenirs à partager, merci de nous contacter !

Pour toutes informations complémentaires, vous pouvez nous contacter à: wix20ans@gmail Un livre souvenir sur les 20 ans de Wix sera édité pour cet évènement. Envoyez vos témoignages et/ou photos à Isabelle Gault à: wix20ans@gmail

Et si vous êtes anciens (élève, parent, enseignant), sachez que l’association des anciens vous est ouverte : pourquoi ne pas vous inscrire, voire rejoindre notre comité ? Pour toute information supplémentaire, n’hésitez pas à nous contacter anciens@lyceefrancais.org.uk

N’OUBLIEZ PAS : DONNER SANS DEPENSER GRACE A EASYFUNDRAISING ! L’APL Welfare Fund a intégré un programme de dons entièrement gratuits pour les particuliers qui y font appel. L’APL peut désormais recevoir des fonds régulièrement, provenant de plusieurs sources de commerce en ligne, sans que les personnes qui sollicitent ces dons n’en paient le montant. En quelques secondes, après la création d’un compte sur le site www.easyfundraising.org.uk, vous pouvez affecter à l’APL Welfare Fund des dons lors de vos achats sur certains sites online partenaires du programme. Prenez quelques secondes pour visiter et vous inscrire sur www.easyfundraising.org.uk Vous ferez ainsi bénéficier le Welfare Fund du Lycée de fonds supplémentaires pour mener ses actions d’aide aux familles et ce, tout au long de l’année. L’ECHO Avril-Mai 2014

57


Les pages de l’Association des Parents d’élèves du Lycée Français

REJOIGNEZ-NOUS AU COMITÉ APL ! L’APL (association des parents du Lycée Charles de Gaulle à Londres) œuvre dans l’intérêt des familles du Lycée, c’est-àdire des quatre primaires, du collège et du lycée. L’APL est à ce jour le seul organe de représentation des parents d’élèves auprès des instances officielles du Lycée et de l’AEFE. Cette association est apolitique, ouverte à toute personne souhaitant s’investir concrètement dans la vie du Lycée, mais aussi dans son devenir : l’APL participe au quotidien du Lycée, notamment à travers son réseau de représentants élus du primaire au secondaire; elle est également partie prenante au financement de certains projets d’avenir de l’établissement. Comme chaque année à la même époque, pour cause de fin de mandats ou de départs, une partie des membres du comité de l’APL doit être renouvelée. Le comité se compose de 15 à 20 membres bénévoles et élus pour un mandat de 3 ans, renouvelable 3 fois un an. Les prochaines élections auront lieu lors de notre assemblée générale qui se tiendra le 5 juin 2014.

Si vous êtes membres de l’APL que vous souhaitez vous impliquer dans la vie du Lycée, si vous avez envie de représenter la voix des parents qui vous élisent, si vous avez du temps à consacrer à une action bénévole et altruiste, alors venez nous rejoindre au sein du comité! N’hésitez pas à nous contacter pour discuter des différentes missions qui s’offrent à vous (de la gestion de projets à la trésorerie) et à proposer votre candidature ! Virginie Royer : nineroyer@gmail.com Elisabeth Imbert : eoimbert@yahoo.fr Anne Yildiz : anne.yildiz.apl@gmail.com

SAVE THE DATE ! Nous vous attendons nombreux a L’Assemblée Générale Annuelle de l’APL LE JEUDI 5 JUIN 2014 Vers 16h30, au Lycée Français, South Kensington

CONCOURS D’ART “LIFE ON EARTH” Le Royal College of Art (RCA) a communiqué la liste des gagnants dans le cadre de son concours au profit du Cancer Research UK. Les élèves du Lycée Français sélectionnés par le RCA sont : Joseph ASSAF, CM2, Marie d'Orliac Lucas CID, GS, école Marie d'Orliac Camille LAURENT, 2nde, South Kensington Marguerite LONG, CE1, école Marie d'Orliac Eleanor PALMER, 5éme 3 , South Kensington David PERRET, CE2 , South Kensington Peter STARR, 1ère ES1, South Kensington Les œuvres de ces artistes seront exposées au Royal College of Art et les enfants seront invités à une cérémonie qui aura lieu début septembre 2014, en présence du proviseur Mr Rauch. Les élèves qui n’ont pas été récompensés par le RCA participeront à un deuxième concours organisé par l'APL. Fin avril, un jury composé de membres de l’APL et d'un enseignant en Art sélectionnera les dessins gagnants. Les gagnants seront invités personnellement avec leur famille le 7 mai à la cérémonie de remise des prix de l'APL, suivie d’un goûter en présence de Mr Rauch (participation sur invitation uniquement). Cette année encore, la société Daler Rowney offrira généreusement les prix. Merci à tous les élèves pour leur participation ! Bravo aux vainqueurs et futurs vainqueurs !

58

L’ECHO Avril-Mai 2014



h c n e r f e Th

LIVE LONDON! LOVE LONDON! property INVEST IN LONDON

NOUS RE CRUTON S

dans vos quartier sp consulta nts, man référés.... agers, administ rat expert(e eurs et un(e) ) en com municat (part & f ion ull time)

US

-NO CONFIEZ

TS

PROJE S O V S TOU RS !! E I L I B O IMM

Marie-C écil Envoyez e Boulle votr recrutem ent@bou e CV à lle Tél: 0770 .co.uk 3566318

LE + SERVICE VENTE-ACQUISITION

LE + SERVICE LOCATION-RELOCATION

• Nous vous expliquons les particularités du processus d’acquisition d’un bien immobilier en Angleterre, • Nous vous guidons quant au choix de tous les services professionels (banque, avocat, surveyor), • Nous assurons la coordination des contacts entre ces differents services, • Nous vous accompagnons jusqu’à la conclusion de l’achat.

• Nous négocions l’offre et assurons le traitement du contrat de location, • Nous vous accompagnons sur le terrain pour vous aider à régler les aspects pratiques de l’installation en fonction des besoin (inscription chez le médecin, pour des activités sportives, cours de langues, bibliothèque, etc.), • Nous vous assistons dans les branchements eau gaz électricité ainsi que dans vos démarches d’inscription auprès de la Council Tax et d’optention d’un permis de parking résidentiel, • Accompagnement à la scolarisation anglaise et française.

Une incontestable valeur ajoutée : gain de temps, contrôle, suivi, relation personnalisée et critères de qualité.

L'ACCOMPAGNEMENT AUTHENTHIQUE BICULTUREL DEPUIS 1995!

NOUS ATTENDONS VOTRE APPEL! +44 (0)20 7221 5429 1de9p9uis 5 ACQUISITION VENTE LOCATION RELOCATION SCOLARISATION GESTION www.boulle.co.uk | property@boulle.co.uk 1 Norland Place | Holland Park | London W11 4QG


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.