L ECHO â——
Magazine
Les Huguenots de Londres Ma chère Agatha Christie Le Bonheur National Brut
Octobre - Novembre 2015
Pour mieux prendre soin de vous dans votre langue
TOUTES LES GRANDES SPECIALITES MEDICALES DENTISTERIE - ORTHODONTIE
REGISTERED CHARITY N 1024910
Kinésithérapie - Ostéopathie - Orthophonie - Pédicure Médicale Echographie
PHARMACIE FRANÇAISE Renseignements et Rendez-vous
! 020 7370 4999
3 Harrington Gardens, London SW7 4JJ Visitez notre web-site: http://www.medicare-francais.com
MEDICARE FRANÇAIS
MEDICARE FRANCAIS
L ECHO ◗
Magazine
9 11 13 15 17 19 21 22 23 24 27 29 31 33 34 37 39 40 41 43 44 45 47 48 54
Voir Lecture d’une œuvre Théâtre Movies Escape to the country Echo du jardin L’Echo des cuisines Match Nutritiononnel Diététique Lire Book Club La chronique de l’anglophile Vos Droits Vie Associative Société Echo du web Vie pratique Page du bonheur Santé Orientation Lycée Français Collège Français Bilingue de Londres Baby-sitting APL Interview L'ECHO est membre de la Fédération des Associations Francaises en Grande-Bretagne - www.fafgb.org
Directrice de la publication Rédactrice en chef Marie-Blanche Camps redaction@lecho.org.uk
Baby-sitting Isabelle Floquet babysitting@lecho.org.uk
Publicité Maud Martinelli maud@lecho.org.uk
Abonnements Agnès de Williencourt abo@lecho.org.uk
Création graphique /Maquette Eléonore Pironneau eleonore.pironneau@gmail.com
Pages APL Virginie Royer info@apl-cdg.org.uk
Contributeurs : Agnès Anquetin-Dias, Elodie Bridelance, Clotilde de Cacqueray, Marie-Blanche Camps, Isabelle Erulin, Caroline Imbert, Hélène Jeunet, Francine Joyce, Laurent Issaurat, Patricia Marnitz, Maud Martinelli, Eléonore Pironneau, Eric Simon, Aurélia Van Moere, Bénédicte Viort, Agnès de Williencourt, Haru Yamada This publication may only be reproduced, stored, transmitted, in any form or by any means, with the prior permission in writing of the publisher in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. Photo: Shutterstock
Le contenu des articles publiés dans L’Echo n’engage que leurs auteurs. L’Echo n’offre aucune garantie pour les baby-sitters figurant dans la liste publiée en ses pages. L’Echo décline toute responsabilité quant au contenu des « Pages APL ». Imprimé en Angleterre par Warners / West Street, Bourne, Lincolnshire PE10 9PH - ISSN 2054-2119
Pour mieux prendre soin de vous dans votre langue
REGISTERED CHARITY N 1024910
PEDIATRIE ENFANTS NOURRISSONS Renseignements et Rendez-vous
! 020 7370 4999
3 Harrington Gardens, London SW7 4JJ Visitez notre web-site: http://www.medicare-francais.com
MEDICARE FRANÇAIS
MEDICARE FRANCAIS
EDITO
V
ous vivez au Royaume-Uni ? Vous voulez découvrir et profiter de tout ce que ce pays et ses habitants ont à vous offrir ? Vous aimez la culture, la nature, l’art de vivre ? Vous cherchez des informations sur la vie pratique, l’éducation, la santé ? L’Echo Magazine est fait pour vous !
L’Echo est un magazine bimestriel indépendant à but non lucratif destiné aux familles francophones. Abonnez-vous ! £25 (5 numéros). Paiement en ligne sur www.lecho.org.uk Si vous êtes membres de l’APL (Association des Parents Lycée Français Charles de Gaulle – Londres) ou de l’APE (Association des parents d’élèves du Collège Français Bilingue de Londres - CFBL Parents), l’abonnement à L’Echo est inclus dans votre adhésion. Si vous êtes membres de Londres Accueil, vous bénéficiez d’une réduction de £5 (écrire à abo@lecho.org.uk). Et n’hésitez pas à suivre notre page Facebook – lechomagazine. L’équipe de rédaction
L’aquabike avec un accompagnement professionnel et médical Consultation de nutrition et test médical d’intolérances alimentaires. Spa cinq mondes avec massage palper rouler et ventouses.
Arme révolutionnaire et naturelle contre la cellulite Tonifie les muscles en affinant vos jambes Brûle plus de 350 calories en 30 minutes 20 jets aquadrainants contre les jambes lourdes
Rejoign nous auezà Batte ssi dans no rsea tr centre e 2ème fitness ! 137 Nor thcote R oad SW11 0207 2 6PX 23 588 6
278 Fulham Road, London SW10 9EW 0207 352 2546 /www.hydrofit.co.uk Consultation de nutrition pour l'enfant et l'adulte Epilation / Manucure et pédicure L’ECHO Octobre - Novembre 2015
7
VOIR par Agnès Anquetin-Dias
LES
HUGUENOTS DE LONDRES L’Église Protestante Française, la seule aujourd’hui à Londres, a été fondée en 1550 ! Elle était alors au cœur de la City. Son histoire est celle des vagues successives de Huguenots réfugiés en Angleterre.
À la mort de son père, en 1547, Édouard VI est trop jeune pour régner. Le pays est dirigé par le Duc de Somerset, Lord Protector, qui prône les idées de Luther et de Calvin. C’est probablement dans l’optique de fournir un modèle à la toute nouvelle Église d’Angleterre qu'Edouard VI, conseillé par Somerset et par Cranmer, l’Archevêque de Canterbury, signe en 1550, la Charte reconnaissant l’existence de l’Église des Étrangers. Les francophones se réunissent à Threadneedle Street, dans ce qui va être appelé la French Church. La reconstruction du quartier de la Banque d’Angleterre va nécessiter, au XIXe siècle, le transfert de l’église qui sera finalement reconstruite, en 1893, à Soho Square. Cette église installée pendant plus de trois siècles dans la City a été pendant un siècle l’unique lieu de culte protestant français de Londres. S’y réunissaient, à la fin du XVIe siècle, les Huguenots vivant pour la plupart à l’intérieur des murs de la ville. Cependant, dès le début des persécutions, des nobles huguenots se sont installés à Westminster, près des palais royaux de Whitehall et de St James. Après avoir longtemps pris part au culte dans le temple de la City, ils finissent par avoir l’usage de « La Savoye », à l’emplacement de l’actuel Savoy Hotel. C’était l’ancienne chapelle de l’hôpital qui avait succédé au manoir médiéval de Pierre de Savoie. Ces loyaux sujets huguenots obtiennent cet avantage de Charles II de retour d’exil, à la condition de se conformer à la liturgie et à l’épiscopalisme de l’Église établie et de créer ainsi une sorte d’anglicanisme de langue française. 8
L’ECHO Octobre- Novembre 2015
La Révocation de l’Édit de Nantes par Louis XIV en 1685 provoque un véritable raz de marée de réfugiés. Les lieux de culte, tant conformistes que non-conformistes, se multiplient. D’innombrables Huguenots peuplent alors l’est de la City, notamment Spitalfields où les tisserands introduisent l’art de la soie. Les Huguenots transforment la partie sud de la Tamise en zone industrielle : ceux de Wandsworth, notamment, avaient comme spécialité la teinture et surtout la confection de chapeaux, grâce aux secrets de fabrication apportés par des refugiés de Caudebec. Ils fournissaient même les chapeaux des cardinaux ! A l’ouest, le quartier alors fraîchement urbanisé de Soho abrite une infinie variété d’artisans huguenots (tailleurs, perruquiers, joailliers, orfèvres, horlogers…), tous attirés par la clientèle raffinée qui venait de s’y installer. Celle-ci ne va pas rester longtemps dans ce quartier rendu de plus en plus cosmopolite par l’arrivée de réfugiés de toute l’Europe. Parmi ces derniers, encore des Français, chassés par la Révolution. Des catholiques cette fois. Agnes.anquetin@me.com Visite organisée par Londres Accueil Mardi 13 octobre 2015 à 9h45 L’Église Protestante Française et les Huguenots de Soho Inscription : www.londresaccueil.org.uk
À l’occasion des 150 ans de Notre Dame de France, dans Soho, Agnès Anquetin-Dias fait une visite conférence sur l’histoire de l’église catholique des francophones de Londres et sa chapelle décorée par Cocteau. Jeudi 15 octobre 2015 à 14h et Mardi 17 novembre 2015 à 14h Rendez-vous dans l’église, 5 Leicester Place, WC2H 7BX www.ndfchurch.org (rubrique infos de la paroisse, Art)
MB Camps
Le terme huguenot désigne les calvinistes français et dériverait de l’allemand Eidgenossen (les confédérés). Le vocable, péjoratif pour ceux qui l’ont inventé, source de fierté pour ceux qui l’ont porté, serait apparu à Genève, refuge de Calvin. Si bon nombre de Français, forcés de vivre leur foi dans la clandestinité, ont suivi le théologien dans cette direction, d’autres ont franchi la Manche pour l’Angleterre dont l’Église venait, à l’instigation d’Henri VIII, de prendre son indépendance vis-à-vis de Rome.
VOIR par Laurent Issaurat
DU COTÉ DE CHEZ
CHRISTIE’S
Les grandes maisons de ventes londoniennes nous offrent une manière différente et excitante de découvrir les arts et leur marché. Nic Mc Elhatton, le charismatique chairman de Christie’s South Kensington, nous parle d’une maison pas comme les autres, qui mérite vraiment le détour. L’Echo : Nic, pourriez-vous nous dire quelques mots de l’histoire de Christie’s South Kensington ? Nic Mc Elhatton : Cette année, nous célébrons le 40ème anniversaire de Christie’s South Kensington. La première vente, le 4 avril 1975, proposait des poupées, jouets, meubles miniatures, livres pour enfants, automates, boîtes musicales, des enregistreurs et disques. Notre offre a évolué au fil des années, au gré des besoins de notre clientèle, mais cette première vente illustre bien la diversité de notre salle de ventes, depuis l’origine jusqu’à aujourd’hui.
Christie’s images Ltd 2015
L’Echo : Allez-vous « fêter » vos 40 ans ? NME : Oui, absolument. Une des manières de marquer cet anniversaire consiste en des nocturnes exceptionnelles, le premier mardi de chaque mois. Chacun peut alors passer chez Christie’s au 85, Old Brompton Road entre 18h30 et 20h30 pour un drink, entendre des experts parler d’art, design d’intérieur, de collections et voir les coulisses de notre maison. Que vous connaissiez déjà le monde des enchères ou par simple curiosité, je vous invite à venir et nous rencontrer à l’occasion des Christie’s Lates. L’Echo : Qu’est-ce qui rend Christie’s South Kensington si unique ? NME : Aujourd’hui, Christie’s South Kensington est la salle de ventes la plus active du Royaume-Uni et sans doute du monde, et nous avons affiné notre offre avec le temps. Ici, au cœur du hub culturel londonien, à deux pas du V&A, du Musée des Sciences, du Musée d’Histoire Naturelle et d’autres institutions, je décris Christie’s SW7 comme « Le Musée Alternatif ». Chaque semaine, nous avons une vente différente en exposition, ouverte à tous publics, et non seulement chacun peut entrer et trouver son inspiration, mais à la différence des musées, on peut placer une offre et acheter des œuvres à partir de £300 !
L’Echo : Combien d’enchères organisez-vous par an ? NME : Nous tenons plus de 100 enchères par an chez Christie’s South Kensington. Certaines semaines nous organisons plusieurs ventes, voire plusieurs par jour ! Le changement permanent dans nos salons d’expositions et salles de vente rend cet environnement très excitant, tant pour nos équipes que pour nos clients. En vous promenant dans nos salles, une semaine vous les verrez habillées des meubles, miroirs, lampes et œuvres d’art provenant de la vente d’une grande propriété, et la semaine suivante les mêmes salles pourraient vous montrer d’exquis exemples d’art chinois. L’Echo : L’entrée est-elle vraiment ouverte à tous ? NME : Tout le monde peut entrer, nos portes sont ouvertes sept jours sur sept et en nocturne les lundis soirs, pour regarder nos catalogues en prenant un café, découvrir les œuvres exposées en vue de la prochaine vente, amener vos propres objets pour une évaluation gratuite, ou avoir une conversation informelle avec nos spécialistes… Venez avec vos enfants, emmenez votre chien ! Chacun est le bienvenu aussi pour entrer dans la salle pendant une vente, à n’importe quel moment. L’occasion de comprendre le processus et de ressentir l’excitation des enchères ! L’Echo : Quels sont les évènements marquants de la rentrée 2015 ? NME : Travel, Science & Natural History, en octobre, par exemple, présentera des instruments scientifiques à côté de squelettes de dinosaures ! Il suffit de consulter notre site web pour voir les ventes un mois à l’avance. Il y a toujours quelque chose de spécial et d’excitant à découvrir. Propos traduits en francais par Laurent Issaurat laurent.issaurat@gmail.com L’ECHO Octobre - Novembre 2015
9
VOIR
Tate © Bowness
Agnes Martin, Friendship 1963
Courtesy of Ai Weiwei Studio (c) Ai Weiwei
Agnes Martin Tate Modern Jusqu’au 11 octobre Première grande rétrospective au Royaume-Uni consacrée à cette grande artiste américaine, devenue une référence de la peinture abstraite contemporaine.
Ai Weiwei, Surveillance Camera, 2010
Ai Weiwei Royal Academy of Arts Jusqu’au 13 décembre Une exposition majeure consacrée au monstre sacré de l'art contemporain chinois.
Madrid, Museo Nacional del Prado
Museum of Modern Art, New York © 2015 Agnes Martin Artists Rights Society (ARS), New York
AGENDA
Barbara Hepworth, Self-Photogram 1933
Barbara Hepworth Tate Modern Jusqu’au 25 octobre Une rétrospective depuis le début de la carrière de l’artiste dans les années 60, accompagnée d’œuvres de certains de ses contemporains. Charles Richardson Jusqu’au 8 novembre Vidéos. Deux artistes contemporains et une excellente occasion de découvrir l'étonnante Fondation Zabludowicz. Jon Rafman Jusqu’au 20 décembre Films, photographies et sculptures brouillent les frontières entre la réalité de le virtuel (jusqu’au 20 décembre). Fondation Zabludowicz 176 Prince of Wales Road, NW5 3PT (installée dans un ancien temple de Camden).
The Duke and Duchess of Osuna and their Children, 1788
Goya: The portraits National Gallery | Sainsbury Wing Jusqu’au 10 Janvier Environ 70 portraits du maître espagnol. Osés et sans concessions, les portraits de Goya démontrent son habileté à capturer la psychologie de ses modèles. Rachel Rose: Palisades Serpentine Sackler Gallery Jusqu’au 8 novembre. Deux installations immersives réalisées in situ par la lauréate du 2015 Frieze Award. "The Second Sex": Women artists in post-war Paris Galerie Hanina Fine Arts 21 Woodstock Street, W1C 2AP Jusqu’au 31 octobre Une rétrospective dédiée aux artistes femmes Sonia Delaunay, Helene-Maria Vieira da Silva, Germaine Richier, Nina Negri, Marcelle Cahn et Dora Maar.
Marianne Sirgent Psychanalyste / psychothérapeute Agréée UKCP Consultations en francais ou en anglais, pour adolescents et adultes Fulham/Hammersmith 07891 340 766 m.sirgent1418@btinternet.com www.psychotherapymatters.co.uk 10
L’ECHO Octobre- Novembre 2015
LECTURE D’UNE ŒUVRE par Eléonore Pironneau
ORDONNER
LA DIVERSITÉ INFINIE DU RÉEL
Une nouvelle saison commence, et ses multiples offres culturelles. Lecture d’une œuvre propose aux amateurs d’art occasionels ou chevronés des clés de lecture des arts visuels en analysant une œuvre choisie dans l’actualité artistique.
Tony Cragg, “New Stones - Newton’s Tones”, 1978
Dans ce numéro de rentrée nous parlerons d’une œuvre de Tony Cragg. Un des plus importants sculpteurs contemporains de sa génération, cet artiste anglais vit et travaille à Wuppertal (Allemagne). “New Stones -Newton’s Tones” sera présentée dans le cadre de l’exposition Making It: Sculpture in Britain 1977–1986.
Courtesy the Arts Council Collection
Citons les éléments de vocabulaire présents dans cette œuvre : l’élément couleur règne sur cette installation, un degradé bien ordonné qui suit l’ordre du spectre lumineux. Puis viennent les aspects forme et volume : nous sommes devant une sculpture présentée en deux dimensions à même le sol dont la forme générale se lit facilement comme un rectangle composé par l’accumulation et l’arrangement de petits éléments. Bien que le rapport à la terre soit invoqué du fait que l’installation épouse le sol, il est à noter que les objets choisis par le sculpteur –entiers ou fragmentés– ne sont pas des matériaux venant de la nature mais ont été fabriqués par l’homme. Le sol de la galerie est visible entre les objets et joue un rôle passif mais significatif: l’environnment et l’œuvre sont intimement liés et la question de la frontière est posée. Comment appréhender cette installation : en sautant d’un élément à un autre et en s’attachant aux détails? En laissant notre esprit reconstruire la forme constituée par les fragments et re-créér un tout? En suivant les espaces négatifs constitués par les espacements entre les objets et en incluant le reste de l’espace comme une extension de l’œuvre? Certainement ce travail nous propose d’envisager ces différentes manières de percevoir, et à partir de notre expérience sensorielle nous amène à nous questionner sur le rapport entre le tout et ses parties, thème que l’on peut élargir à l’opposition entre des courants de pensées qui traversent la philosophie et les sciences. La pensée
réductionniste conçoit la réalité à partir de ses unités élémentaires et constitutives. Alors que d’autres penseurs et scientifiques affirment que les corps vivants ainsi que sociaux sont des totalités qui ne s’analysent pas par la somme de leurs parties et font prévaloir, tel Aristote dans La Métaphysique, la fonction unifiante d’un tout. On peut sans doute appliquer cette vision à cette œuvre. La forme géométrique, l’organisation de la couleur, le choix de la dimension plane, sont des éléments unifiants de la composition qui jouent le rôle de principe directeur dans un système par ailleurs complexe et fragmenté. En plus de la question du tout et de ses parties, Cragg nous met en position de devoir choisir, –ou choisir d’englober–, deux manières opposées de percevoir son œuvre: soit comme une fragmentation, un éclatement, une dispersion ; soit comme un rassemblement, un assemblage, une reconstruction. Mais l’art a l’avantage sur la science de pouvoir sans se renier embrasser des réalités contradictoires. C’est un principe poétique que d’assembler des notions opposées et faire entendre le jeu de leur dissemblance dans une composition plus ou moins structurée. Dans ce sens l’artiste est dans son rôle quand il joue à ordonner le chaos. Artiste plasticienne et ancienne enseignante au Celsa-Paris Sorbonne en sémiologie visuelle, Eléonore Pironneau vit et travaille à Londres. Pour plus d’informations et pour accéder aux précédents articles Lecture d’une Œuvre voir www.eleonorepironneau.com
Making It: Sculpture in Britain 1977–1986 Mead Gallery | Thu 8 Oct – Sun 29 Nov 2015 Warwick Arts Centre | The University of Warwick | Coventry, CV4 7AL | www.meadgallery.co.uk
* Une information de dernière minute de Mead Gallery nous informe que cette pièce ne sera pas montrée dans le cadre de l’exposition au Warwick Art Centre mais fait partie du catalogue et sera montrée pendant la tournée de l’exposition. L’ECHO Octobre - Novembre 2015
11
THÉÂTRE
Le jour où Nina Simone
a cessé de chant
er
Le soir des fu nérailles de son père, No psalmodies un coupe le du Coran qu son des i accompagn provoque u ent la cérém n scandale d onie. L'acte ans sa famill s'enfermer à e. Noun déc double tour ide de avec son pèr Noun quitte e. Au fil des le paradis per évocations, du de son ad ses révoltes olescence au pour se con Liban, de fr o nter à une so femme l'exe ciété qui inte rcice de la p rdit à la arole et du rê ve. Lundi 26 et Mardi 27 oct obre, 19h30 Chelsea Thea tre, 7 World’s End Place, Ki £19, en frança ng’s Road, SW is avec sous-t 10 ODR itres anglais. En collabora tion avec le N our Festival. Réservation : www.institut -francais.org .uk
TOIZÉMOI
FÊTENT LEUR DIVORCE Camille et Simon ont la joie de vous faire part de leur divorce ! Ce soir, ils donnent une réception avec traiteur, orchestre et confettis pour célébrer... leur séparation ! Leurs parents, leurs amis sont là pour immortaliser ce grand jour. Des divorces comme ça, on en ferait bien tous les jours ! Vendredi 6 novembre, 19h30 Bhavan Theatre 4a Castletown Road, West Kensington, W14 9HE £20, en français Réservation : www.bhavan.net
Un homme, une femme, un couple, trois histoires drôles et tragiques qui s’organisent suivant les principes de la rupture : rupture de la relation parents / enfant, rupture de l’organisation sociale, rupture de la relation homme / femme. Les histoires d’amour finissent mal en général. Mais il y a tellement de façons d’en finir…
Trois ruptures
Du 11 au 18 novembre, 19h30 Coronet / Print Room 103 Notting Hill Gate W11 3LB £10-£25, en français avec sous-titres anglais. Réservation : www.institut-francais.org.uk
" Il était une Fois la Mer" Le spectacle à but caritatif de La Sylvaine et Wendy Bell Schools of Dance a eu lieu fin juin au Chelsea Theatre. Les bénéfices (£4,500) ont été reversés à l’association « AIDONS AICHA ». Consultez le site www.lasylvaine.co.uk pour découvrir l'histoire touchante de cette jeune Guinéenne, l'implication du Consulat de France à Londres, lors de son arrivée en Europe, la débordante générosité de tous ceux qui ont aidé Aicha, sans la connaître. Aicha prépare aujourd'hui l'Internat à l'Ecole de Médecine de l'hôpital Avicennes de Bobigny. L’ECHO Octobre - Novembre 2015
13
MOVIES
Theeb
Naji Abu Nowar
Theeb est un jeune Bédouin; orphelin de père, il vit avec ses frères aînés. En lui donnant ce nom à la naissance (loup, animal à la fois craint et vénéré), son père fondait de grands espoirs de force et de grandeur en lui. En accueillant deux étrangers dans leur tente, la famille de Theeb s'engage, selon la loi bédouine, à les protéger. Commence pour Theeb son voyage vers la vie adulte. Le réalisateur Naji Anu Nowar a passé une année entière dans le village de Shakiriya, au beau milieu du désert de Wadi Rum en Jordanie (là-même où David Lean avait filmé Lawrence d'Arabie). Avec son équipe, il a vécu au rythme d'une des dernières communautés de Bédouins, maintenant sédentarisée, pour écrire
Luna
Dave McKean
Christine et Grant passent un long week-end chez Dean, leur vieil ami de fac. Ils font connaissance de sa très jeune petite amie Freya. La résurgence des souvenirs traumatiques du couple (ils viennent de perdre leur bébé) est exacerbée dans l'univers fantasmagorique du réalisateur homme-orchestre Dave McKean. Les images de la côte Nord du Devon, aux couleurs sombres, bleues et noires sont entremêlées de dessins, peintures et origami et révèlent un monde imaginaire. Le huis clos des deux couples est l'occasion d'exprimer le bouillonnement de leurs sentiments : colère, incompréhension, peur, tristesse, espoir… La musique, magnifique, également composée par Dave McKean, est une dimension à part entière de ce très beau film. 2014 / En DVD et sur iTunes.
le scénario avec et pour les protagonistes du film. Le décor et tous les accessoires ont été créés selon les techniques ancestrales de la tribu. Les images sont époustouflantes : les montagnes, qui prennent tout l'écran, le ciel, qui ne touche pas le sol, le sable omniprésent. En travaillant de concert avec la tribu et les acteurs non-professionnels, le réalisateur a réussi son pari en ayant obtenu l'assurance que son film reflète fidèlement la culture et l'histoire bédouine. On regrettera seulement l'absence de personnages féminins dans le film. 2014 / En arabe (sous-titrage en anglais).
Argerich
Stéphanie Argerich
Stéphanie Argerich est la « fille de » deux géants, les pianistes Martha Argerich et Stephen Kovacevich. Dans ce documentaire, sa caméra suit sa mère, ses deux sœurs et son père, dans l’intimité d’une famille construite au gré de la carrière internationale de Martha. Plus qu’un voyage autour de sa mère, le film de Stéphanie est une quête d’identité familiale. Pourquoi ne porte-t-elle pas le nom de son père, pourquoi n’a-t-elle connu sa sœur aînée qu’à l’âge de 5 ans…? Martha Argerich se laisse filmer par Stéphanie, répond avec sincérité et bienveillance à ses questions. Admiration et amour s’entremêlent dans ce film intimiste. (Bloody daughter) 2014 / En DVD et on demand. Marie-Blanche Camps L’ECHO Octobre - Novembre 2015
15
Dr Nozha Khader Orthodontiste
The Bryer Wallace Dental Practice and The Zinzan Dental Practice
Spécialiste Qualifiée en Orthopédie Dento Faciale Assistante Universitaire à King's College London Diplomée de la Faculté de Chirurgie Dentaire Paris VII
Enfants et Adultes. Orthodontie linguale • Invisalign™ At The Bryer Wallace Dental Practice 53 Sloane Street SW1X 9SW Tél 020 7235 6681 nozha@53sloanestreet.com
Docteur JÉRÔME PARIS ORL Oto-Rhino-Laryngologiste Chirurgien de la face et du cou Le docteur Jérôme PARIS, médecin français, a le plaisir d’annoncer l’ouverture de son cabinet d’ORL et de chirurgie de la face et du cou à Londres, Kensington. Le docteur Jérôme Paris exerce depuis 15 ans l’ORL, la chirurgie de la face et du cou ainsi que la médecine et chirurgie esthétique du visage en France, à Marseille et Paris. Son activité de consultation est basée à Londres à The Medical Chambers Kensington. Le centre de consultation est résolument adapté à une patientèle internationale et française. Les dernières technologies diagnostiques sont mises à disposition de nos patients pour assurer un diagnostic précis et une prise en charge rapide et optimale. L’Oto-Rhino-Laryngologie et la chirurgie de la face et du cou constituent une spécialité variée regroupant différents domaines d’expertise : !ORL pédiatrique : pathologie du nez, de la gorge et des oreilles des enfants !Rhinologie : pathologie du nez et des sinus !Laryngologie : pathologie de la voix !Chirurgie de la face et du cou : pathologie des tumeurs ORL et du cou (thyroïde, glandes salivaires, cancers…) !Otologie : pathologie des oreilles (audition, tympans, vertiges…) !Allergie : pathologie allergique des voix aériennes supérieures !Chirurgie plastique du visage
The Medical Chambers Kensington 10, Knaresborough Place Kensington, London SW5 0TG T: +44 (0)20 7244 4200 drparis@themedicalchambers.com www.doctorparis.co.uk
ESCAPE TO THE COUNTRY
Elvington Dassault Mirage IIIE 538. En service: 1956-1994
MB Camps
À 10 kilomètres de York, ville natale du conspirateur Guy Fawkes, célèbre pour son université, ses remparts romains et sa cathédrale gothique (la plus grande de l’Europe du Nord), se trouve le Yorkshire Air Museum et le Mémorial des Forces Aériennes Alliées. Le musée à ciel ouvert est situé sur le site de l’ancienne base de la Royal Air Force d’Elvington, utilisée par les deux seuls groupes de bombardement lourd de l’Armée de l’Air française intégrés au sein de la Royal Air Force. Le Squadron 346 – Guyenne et le Squadron 347 – Tunisie vont s’y former de juin 1944 à octobre 1945 avec 8 bombardiers, des quadrimoteurs Handley Page Halifax. 2 300 personnels français, dont 250 officiers vont accomplir plus de 2 000 sorties au départ d’Elvington.
d’hommes et de femmes, pilotes créatifs et courageux, natifs du Yorkshire.
Un ancien hangar est consacré aux pilotes français et aux groupes de chasse l’Alsace et l’Île de France, avec des films, photos etc. Déserteurs condamnés à mort par le régime de Vichy, ils avaient répondu à l’appel du Général de Gaulle à poursuivre le combat.
Passer une journée en famille à Elvington, c’est remonter dans l’histoire.
Une autre exposition permanente, Pioneers of Aviation, retrace l’histoire du début de l’aviation à travers la vie
RAF SE5a, Douglas DC3 Dakota, Blackburn Buccaneer, De Havilland Devon, Gloster Meteor, Handley Page Victor, Hawker Harrier, Hawker Siddeley Nimrod, Panavia Tornado, Hunting Percival Jet Provost, Westland Sikorsky Dragonfly et Handley page Halifax Mark III, les spécialistes comprendront… 47 avions sont exposés, restaurés et chouchoutés par des bénévoles passionnés.
Marie-Blanche Camps Yorkshire Air Museum Elvington, York, YO41 4AU www.yorkshireairmuseum.org Ouvert tous les jours de 10h à 15h30 Entrée gratuite / Cafétéria
Chaque année début septembre, une cérémonie de commémoration regroupe des vétérans et des officiels qui célèbrent le souvenir des combattants des forces aériennes alliées. Le dimanche 6 septembre 2015 marquait les 75 ans de la Bataille d’Angleterre : un hommage tout particulier a été rendu aux 12 pilotes de chasse français qui y participèrent, dont le commandant Mouchotte, premier Français à commander un groupe de chasse de la RAF. Parade des vétérans, inspection de la Garde d’Honneur, démonstration en vol d’un Spitfire et une cérémonie en hommage aux pilotes morts en mission (dont 216 aviateurs français des Forces Aériennes Françaises Libres). Une gerbe a été déposée à la mémoire des équipages français morts au combat. Et la cérémonie a été clôturée par un passage des Red Arrows. L’ECHO Octobre - Novembre 2015
17
L'ECHO DU JARDIN par Isabelle Erulin
Une haie
pour votre front garden Pyracantha
Le choix d’arbustes est souvent une très bonne solution pour se protéger des regards indiscrets. La haie joue un rôle d’écran contre les pollutions et filtre les bruits environnants. Elle préserve l’intimité de façon esthétique (quand les végétaux sont bien choisis) et cache les éléments disgracieux, parc à poubelle, zone d’étendage ou parking. Elle offre le plaisir des fleurs, des fruits ou des feuillages aux couleurs changeantes et demande peu d’entretien. Elle participe activement au maintien et au développement de la biodiversité, en assurant un bon équilibre de la vie au jardin et en donnant refuge à de nombreuses populations animales qui se nourrissent des parasites et des insectes ravageurs habituels. Son seul inconvénient, mais non des moindres : la place occupée au sol et en volume de végétation. En fonction de son utilité recherchée, le choix des plantes est donc crucial. Persistante ou caduque, défensive, fleurie, mono-spécifique, gardemanger ou refuge pour les oiseaux, taillée ou libre, une certaine formalité ou au contraire éviter la monotonie, que de choix !
Quelles essences utiliser ? Voici quelques idées.
wikimedia
Viburnum tinus, ou laurier tin, est un arbuste au feuillage coriace, vert foncé et persistant. Il est apprécié pour sa floraison blanche hivernale, de décembre à avril, suivie de petits fruits noirs à reflets
Escallonia
argentés. Il accepte tout type de sol et supporte la sècheresse. Pyracantha ou buisson ardent est, lui, un épineux couvert de fleurs blanches au printemps et de baies rouges, orange ou jaunes en automne, qui font le régal des oiseaux. Ses épines le rendent idéal pour installer des nids à l’abri des prédateurs. Seul ou mélangé à d’autres arbustes, il forme une haie infranchissable. Enfin l’Escallonia est intéressant pour sa très longue floraison qui peut aller de mai à septembre pour certaines espèces. Ses fleurs sont très visitées par les insectes butineurs. Sa croissance est rapide et il résiste au vent. En bac, il peut aussi trouver sa place sur une terrasse. La liste est presque infinie, à vous de retenir les végétaux adaptés au climat et au sol de votre jardin. Pour une plantation en ligne ou en quinconce, l’automne est très nettement la période idéale. Préparez votre sol, éliminez les mauvaises herbes, ajoutez des matières organiques, plantez en espaçant les pieds de 50 à 80 cm environ pour une haie bien dense et arrosez. Pour conserver l’humidité et limiter les mauvaises herbes, n’oubliez pas une bonne épaisseur de paillis. L’entretien d’une haie est limité, il faut juste vous assurer pendant les deux premières années que vos plantes sont bien arrosées et les tailler une ou deux fois par an. ww.les-pouces-verts.com
Viburnum L’ECHO Octobre - Novembre 2015
19
Votre Conseiller à Londres
FL PROPERTIES LTD Recherche immobilière: Acquisition ■ Location Relocation ■ Vente A Londres depuis 1987 FL PROPERTIES LTD est specialisée dans la recherche immobilière pour la communauté française et met à disposition de ses clients ses divers contacts français et anglais (avocat, fiscaliste, courtier, architecte, décorateur, artisans…) Afin de faciliter l'acquisition, location ou relocation nous offrons un nouveau service d'aide à l'installation : démarches administratives (tel, internet, parking, santé, écoles…), recherche nanny, baby-sitting, femmes de ménage, découverte du quartier, assistance conduite, adresses, conseils et bons plans pour un gain de temps. Grâce à son réseau d'agences partenaires FL PROPERTIES LTD vous offre un service de qualité et reste toujours à votre écoute: Disponibilité, Efficacité, Résultats et Humour.
Maison à louer à Wembley Park, 275 m2, excellent état, 7 chambres, 7 min à pied du Lycée Winston Churchill £1200 par semaine Un service clé en main, une prise en charge complète
www.flconsultproperties.com Fabienne Lenfant Tel: +44 (0)20 7731 1062 • Mob: +44 7834 494 795 Email : fl.consult@virgin.net
L’ECHO DES CUISINES
e u q o T a
L
de la Re´sidence de France Tous les expatriés ont un jour fantasmé sur les exigences et les performances déployées à la table la plus prestigieuse de notre capitale anglaise : celle de l’Ambassade de France. L’Echo vous convie aujourd’hui à visiter les coulisses de cette illustre adresse et vous invite aux côtés de son chef Gilles Quillot, à savourer les fastes des dîners d’apparat, ainsi que les plats du jour des repas privés !
L
F. Joyce
ieu exceptionnel par son histoire et le symbole qu’il représente, la Résidence de France abrite derrière ses flamboyants rideaux, des fourneaux continuellement fumant, des gestes précis, des présentations soignées, des menus rédigés avec une plume gourmande et des traditions mitonnées dans l’esprit « militant » de la culture française !
Quelle que soit leur orientation politique, les locataires successifs de la résidence de France ont tous voulu partager leurs pêchés mignons et leur style culinaire : « Chaque Ambassadeur a son coup de fourchette singulier ; certains tiennent à choisir les menus, d’autres me donnent carte blanche », nous dit le chef Gilles Quillot à ce poste depuis 1997. « Mais tous ont jusqu’ici souhaité offrir à leurs invités – officiels ou pas – le meilleur de la tradition gastronomique française. Recevoir est une de nos spécialités
nationales. 99% des produits que nous utilisons ici sont français – la farine, l’huile d’olive, les vins etc … – par loyauté et tradition, mais aussi pour faire plaisir aux visiteurs étrangers qui aiment déguster les spécialités françaises – avec bien sûr, des nuances personnelles. Pour l’anecdote, lors de sa visite avec Jacques Chirac, le Chancelier allemand Helmut Kohl avait commandé des sandwichs « qui tiennent au corps », pas d’aériens amuse-bouches aussi délicieux soient-ils ! Au quotidien, les menus sont diététiques et d’une grande simplicité : soupes et légumes vapeur pour compenser la richesse des repas officiels journaliers. La Résidence de France reçoit environ 14 000 invités par an – toujours en présence de l’Ambassadeur - sept jours sur sept, du petit déjeuner (avec des viennoiseries faites maison) aux dîners de gala ou buffets (pour lesquels il faut compter une douzaine de canapés et petits fours par personne). Il est rare de dépasser 2 000 invités à une
réception, mais nous avons une fois atteint 3 000 convives pour le 14 Juillet. Parmi eux, les hauts dignitaires étrangers en poste à Londres, les représentants du gouvernement britannique et de la famille royale ». Tous les présidents français sont venus ici et tous ont été servis dans de la porcelaine de Sèvres, dorée à l’or fin et précieusement gardée dans un coffre-fort digne de celui de la Banque de France. Ils doivent beaucoup à Gilles Quillot, car l’excellence des plats favorise débats, négociations et rapprochements. « C’est à table qu’on gouverne ! », disait Bossuet. Les plus grands chefs sont tous français ou ont été formés dans les cuisines des restaurants les plus étoilés de notre hexagone ; Gilles Quillot les représente magistralement ! Francine Joyce www.dietconsulting.co.uk
L’ECHO Octobre - Novembre 2015
21
MATCH NUTRITIONNEL
Le Match Nutritionnel de la Rentrée 2015
Tendance ou Tradition ? La rentrée, c’est la saison des défilés et des nouvelles collections, des salons de l’innovation et… de toutes les hérésies alimentaires. Quelles seront les tendances 2016 ? La kalette (hybride du chou de Bruxelles et du kale) ? Les fruits du baobab ? L’eau de bouleau ? La farine de criquets (histoire d’enrichir les gâteaux en protéines bio) ? L’App qui calcule la valeur nutritionnelle des plats que vous photographiez ? Cette année, resterez-vous fidèle à vos routines alimentaires ou vous laisserez-vous ensorceler par des tentations new wave ? Résisterez-vous aux churros de pomme de terre et à la pâte de speculoos à tartiner ?
Aujourd’hui, rien n’a changé. Notre motivation rabelaisienne est toujours aussi basique (du plaisir sans retenue !) et la tentation pour tout ce qui sort de l’ordinaire toujours aussi compulsive. Ainsi, à l’heure où notre patrimoine gastronomique vient d’être classé au rang de patrimoine culturel de l'humanité par l'Unesco, la tradition artisanale apparaît comme rétrograde et laisse place à de nouveaux mantras alimentaires parfois ubuesques. ■ épices pour tout pimenter (wasabi dans les yaourts, chili en infusion, vinaigre en paillettes) ■ algues cosmétiques pour que des spaghettis de wakame ou des saucisses de kombu augmentent votre potentiel beauté ■ locavorisme : philosophie économiquement patriotique pour n’acheter que des produits made-in-ici ■ Marco Polo pour vous faire faire le Tour du Monde sans quitter la table avec des fèves Tonka, du sel rose de l’Himalaya ou noir de Hawaï ■ packs tactiles pour que les emballages soient l’occasion d’expériences sensorielles
Yuzu
22
L’ECHO Octobre- Novembre 2015
Wakame
■ cuisine de chef pour que le luxe reste à portée de fourchette même en temps de crise : spécialités aux fruits d’ailleurs (sabayons au yuzu, verrines de kamut), associations improbables (amaretto de cidre, panna cotta au vermouth ou à la réglisse), plats sortis des cartes de restaurants étoilés (tiramisus de courgettes, émulsion de verveine) ■ FBI attitude avec des régimes branchés aux noms codés : 2-3-7 (2 repas, 3 collations, 7 jours), 5-2 (5 jours de ripailles, 2 jours de jeûne) pour rallier au sein de salons et de forums ad hoc des nébuleuses de tribus adeptes du « paléo », du « sans gluten », du « sans laitages », « sans glutamate » … Certes nos habitudes alimentaires ont évolué dans le bon sens. Nous mangeons moins gras, moins sucré, moins salé, mais la cacophonie médiatique qui nous assourdit de conseils nutritionnels jusque dans nos messageries électroniques (comment, au choix, retrouver une taille de guêpe, contrôler son cholestérol, stimuler ses neurones, échapper à la cellulite…) nous a fait oublier les simples joies du plaisir gourmand. L’idéologie des « croisés » de notre époque moderne, c’est « manger sain »… Un légitime et pieux Graal qui nous a pourtant conduits, nous, fines bouches gauloises, à disséquer notre alimentation et à compter les calories de chacun de nos coups de fourchette ! A rechercher l’hyper-équilibre, nous avons sombré dans l’hypercontrôle et l’obsession du faux-pas nutritionnel. Surtout, nous avons jeté aux oubliettes le savoureux coq-au-vin familial du dimanche. Moi, ce soir, je vais concilier tendance et tradition avec des hannetons-frites, sauce béarnaise ! Francine Joyce www.dietconsulting.co.uk
Kombu
Kamut
wikimedia
L
’attrait de la nouveauté est plus fort que toute volonté humaine, que tout commandement divin ! Souvenez-vous. TOUT a commencé avec une simple pomme ! Adam, Eve… et l’irrésistible goût de la tentation. Il suffisait que le fruit soit nouveau, qu’il ne soit pas en libre service pour qu’il déclenche une irrépressible insatiété. Cela aurait pu être une banane ou un chou fleur. Ce fut LA révélation marketing universelle pour des générations d’industriels aux dents longues : il faut innover pour séduire.
DIÉTÉTIQUE par Francine Joyce
Se soigner
au Naturel
En ce début d’automne, Marie-Laure de Clermont-Tonnerre, co-auteur avec le Dr J.-C. Charrié d’Être en bonne santé toute l’année : 20 cures alimentaires, vous propose une recette simple et efficace pour booster votre immunité avant l’arrivée du froid. Une tisane qui, comme tous les secrets que recèle son livre, vous permet d’être « acteur de votre propre santé ». Au fil des pages, elle partage son
expérience de patiente convertie à la « pharmacie naturelle » et vous apprend à utiliser les trésors de santé dont votre maison regorge ! De la pomme à la réglisse, en passant par le jus de bouleau, l’aubier de tilleul ou la bardane, les fruits ou épices de votre quotidien sont autant de principes actifs « bio » aux vertus préventives et curatives innombrables ! « La médecine chimique actuelle a seulement un siècle d’expérience. La médecine naturelle à base de plantes a plus de 7 000 ans » nous dit-elle avec conviction ! www.dietconsulting.co.uk
Pour « booster » son immunité, voici une cure rapide : ■ Eau la moins minéralisée possible ■ Citrons bio lavés Jours Nb de citrons
1 2
2 4
3 6
4 8
5 10
6 8
7 6
8 4
9 2
Coupez les citrons en deux et placez-les dans une casserole remplie d’eau de façon à les recouvrir. Mettez sur le feu et faites bouillir 3 minutes. À l’aide d’un presse-purée ou d’une fourchette, écrasez les citrons dans l’eau de cuisson. Filtrez le contenu de la casserole pour récupérer le jus. Ajoutez de l’eau selon votre goût pour obtenir 1 à 1,5 l. Ne sucrez pas. Buvez ce jus toute la journée. Pendant cette cure de boisson, continuez à manger normalement.
wikimedia
L’AMITIÉ FRANCO-BRITANNIQUE AUTOUR DE LA TABLE !
L’ECHO Octobre - Novembre 2015
23
LIRE par Caroline Imbert
D’après une histoire vraie
Delphine de Vigan JC Lattès 2015
A l’heure où les séries télé excellent dans la création de fictions captivant un large public, quelle place reste-t-il pour la littérature ? Les écrivains peuvent-ils encore créer des personnages de fiction capables de laisser une empreinte sur le « public » ? Ou bien doivent-ils dire la vérité, raconter « d’après une histoire vraie » ? Mais même lorsqu’il rend compte du réel, l’écrivain porte un regard, une interprétation, et ce travail-là n’est-il pas de la fiction ? Ce sont quelques-unes des questions que pose Delphine de Vigan dans ce « roman » en apparence calqué sur son histoire vraie. Une auteure parisienne, ayant deux grands enfants, peine à se remettre du succès de son dernier livre : un livre inspiré de la vie de sa mère, un livre qui a rencontré un succès phénoménal, un livre qui pourrait être Rien ne s’oppose à la nuit. Alors que la promotion du livre s’achève et que ses enfants quittent le nid, la narratrice doit se remettre au travail. Mais que va-t-elle écrire maintenant ? En cette période de doute, elle se lie d’amitié avec L., une femme sophistiquée, séduisante, sûre d’elle, qui semble avoir un don naturel d’empathie. Les deux femmes se découvrent des affinités communes et leur amitié devient vite intense et exclusive. Mais insidieusement, tout en prétendant vouloir aider son amie, L. instille en elle le doute et l’autocensure, ne fait que la dévaloriser et la détruire jusqu'à ce qu’elle ne soit plus capable de tenir un stylo ni de sortir de chez elle. Au gré de cette saisissante histoire d’emprise psychologique et de harcèlement moral, le lecteur est embarqué dans un tourbillon où il ne distingue plus le réel de la fiction, le vrai du faux, et ne sait plus s’il navigue dans la réalité ou dans un délire paranoïaque. Quel est ce « texte périlleux et formidable » que nous tenons entre les mains ? Qui l’a vraiment écrit ? Une chose est sûre : ceux qui craignaient le tarissement de l’inspiration de Delphine de Vigan se sont trompés, ce roman va encore plus loin que les précédents.
J’ai envie de tout Sylvie Perez Lemieux éditeur, 2015
Pauline a la soixantaine. Parisienne depuis que sa famille a été rapatriée en France en 1963 après l’indépendance de la Tunisie, c’est une femme belle, exubérante et fière de ses origines sépharades. Depuis l’enfance, elle est atteinte de la maladie de Crohn, une maladie inflammatoire chronique du système digestif. Encore mal comprise aujourd’hui, cette pathologie était un mystère il y a 50 ans quand les symptômes se sont déclarés. Mais Pauline ne s’est jamais soumise à sa maladie. Condamnée à l’âge de 6 ans, elle a survécu grâce au dévouement d’un médecin qui l’a traitée comme sa fille, grâce à des amitiés providentielles, grâce à son mari qui ne l’a jamais traitée comme une malade. Dotée d’une force de vie phénoménale, Pauline a pleinement vécu, allant chercher le soleil au Brésil ou en Inde lors des hivers parisiens. Pendant plus de 40 ans elle a réussi à éviter ce qu’elle redoutait le plus : une chirurgie mutilante qui la laisserait définitivement handicapée. Mais aujourd’hui, c’est l’impasse thérapeutique, elle souffre le martyre. Elle a tout essayé, les traitements conventionnels aux vertus thérapeutiques insuffisantes et aux effets secondaires dévastateurs et les médecines parallèles les plus insensées. Tandis qu’elle doit se résoudre à l’opération, elle demande à son amie Sylvie Perez d’écrire son histoire, comme si ce témoignage était l’ultime remède contre la maladie. Alors Sylvie raconte la vie de son amie. Composé de courts tableaux à la chronologie éclatée et au style percutant, le livre mêle la voix de Sylvie, pleine d’empathie et d’affection, à celle de Pauline, avec son franc-parler et son humour dévastateur. Sombre lorsqu’il constate les ravages de la maladie et la solitude du patient abandonné des médecins et de la société, ce récit est pourtant lumineux et plein de chaleur. Hommage à la personnalité solaire de Pauline et au pouvoir de l’amitié, évocation colorée du Brésil, de l’Inde et de la Tunisie d’avant l’indépendance, c’est un livre plein d’espoir et d’optimisme. carolineimbert@live.com
Dr Luc Clozier
Chirurgien dentiste (Montpellier)
London’s favourite French family dentist Tél : +44 (0)20 7935 5354 enquiries@38devonshirestreet.co.uk www.38devonshirestreet.co.uk
24
L’ECHO Octobre- Novembre 2015
◗ Dentisterie générale et cosmétique ◗ Soins adultes & enfants ◗ Consultations possibles en soirée et le Samedi
LIRE
COIN JEUNESSE Stone Rider
Nous les menteurs
David Hofmeyr Gallimard Jeunesse, 2015 Traduit de l’anglais par Alice Marchand (Stone Rider, Penguin Books 2015) A partir de 13 ans
E. Lockhart Traduit de l’anglais par Nathalie Peronny (We were liars, Hot Key Books, 2014) A partir de 13 ans
Cadence a 17 ans, elle fait partie de la famille Sinclair. Les Sinclair sont grands et athlétiques, ils ont la mâchoire carrée et s’assoient toujours au premier rang car ce sont des winners. Mais l’été de ses 15 ans, Cadence a été victime d’un accident alors qu’elle était en vacances avec toute la dynastie Sinclair à Beechwood Island, l’île privée de la famille, au large du Massachussetts. Depuis cet accident nocturne dont elle a perdu le souvenir, Cadence souffre de migraines rebelles, elle s’isole, elle n’est plus la jeune fille pleine d’assurance qu’elle était autrefois. Cet été, Cadence retourne à Beechwood. Elle est à la fois heureuse et anxieuse d’y retrouver les Menteurs, la petite bande composée de ses cousins Johnny et Mirren et de leur ami Gat, dont elle était si amoureuse et qui semble l’ignorer superbement depuis l’accident. Ces vacances vont permettre à la jeune fille de retrouver la mémoire, et au lecteur de découvrir le terrible secret qui se cache derrière l’apparente unité de la famille Sinclair. La chute finale donnera à votre adolescent (et à vous-même car vous allez lui piquer ce livre) l’envie de recommencer sa lecture pour mieux la savourer à la lumière de ce qui est dévoilé à la toute fin du livre. Ce récit superbement écrit, au suspense haletant et à l’atmosphère envoûtante, est aussi une sorte de fable racontant une histoire d’enfants gâtés qui s’éveillent à la conscience sociale et au monde qui les entoure – mais cette prise de conscience a un prix.
Le jeune Adam Stone, 15 ans, vit – ou plutôt survit - à Blackwater, une cité- monde post-apocalyptique dans laquelle il ne fait pas bon évoluer. Dans un environnement désertique, sous une météo hostile, les individus, condamnés à travailler dans une mine, se déplacent munis de masques pour se protéger des poussières toxiques et des maladies. Leur seul espoir de salut est de participer à des courses de « békanes » (des motos qui ont leur propre personnalité, infusée par celles de leurs propriétaires successifs) pour gagner des points dans l'espoir d'obtenir un aller simple vers « la Base », un monde inconnu et supposé paradisiaque dont personne n’est jamais revenu. Adam rêve de participer à la plus dangereuse de ces courses, la course de Blackwater, sur sa Longthorn, la békane héritée de son père (mort à la mine) et de son frère Franck, qui a abandonné les courses après y avoir perdu une jambe. Mais Adam aura-t-il le courage de braver la mort pour atteindre son but ? Veut-il vraiment rejoindre « la Base » et abandonner son frère Franck, ainsi que la belle Sadie Blood dont il est secrètement amoureux ? La rencontre avec Kane, un « outsider » au passé mystérieux et au corps lacéré de cicatrices, pourrait bien encourager Adam à se lancer dans cette course. Une dystopie dont le narrateur est masculin, cela n’est pas si fréquent ; alors allez-y les garçons, grisez-vous de vitesse, de danger et d’adrénaline, en vous plongeant dans ce roman au style aussi âpre et austère que l’environnement qu’il décrit, à mi-chemin entre Hunger Games et un bon western américain. Caroline Imbert
Dr Marie Le Page Pédiatre
◗ Développement psychomoteur de l’enfant ◗ Suivi pédiatrique ◗ Pédiatrie générale ◗ Retard de développement ◗ Troubles de la socialisation ◗ Troubles du sommeil ◗ Troubles de la coordination ◗ Enurésie (bedwetting)
MyHealthcare Clinic Battersea Reach Complex Wandsworth London SW18 1TW
www.southlondon-paediatrician.com | 020 7099 5555 L’ECHO Octobre - Novembre 2015
25
Solicitor bilingue avec beaucoup d’expérience professionnelle dans le centre de Londres peut vous conseiller sur tout aspect du droit du travail en Angleterre ◗ conseil et contentieux ◗ accord de rupture amiable/transaction (Settlement Agreements) ◗ discrimination ◗ congés de maternité, parental et familial
Veuillez contacter Stéphanie McKeon We can also help with ◗ the sale and purchase of your home and business ◗ relationship breakdown, divorce, dissolution of civil partnership and property disputes ◗ property co-ownership agreements ◗ wills, probate and inheritance claims
Telephone us on 020 7636 2448 Visit our website: www.burtonwoods.com Or email us: queries@burtonwoods.com Address: Museum House 25 Museum St London WC1A 1JT
BOOK CLUB
Book Club L’âme blessée d’un éléphant noir & Prière aux ancêtres
What is that Englishes ? Michael Taking, 2014
Gabriel Mwènè Okoundji Books of Africa, édition bilingue anglais-français Gabriel Mwènè Okoundji nous livre son univers poétique et métaphorique, truffé de quelques mots de Tégué, sa langue parentale, dans deux recueils réunis. Chaque poème est assorti d’une traduction en anglais du Pr Peter Figueroa, linguiste distingué et spécialiste de l’éducation multiculturelle, aujourd’hui disparu, si admiratif de la langue du poète qu’il a voulu la faire découvrir aux lecteurs anglais. Issu d’une famille de chefs coutumiers, Gabriel Mwènè Okoundji grandit au Congo, « le pays des panthères », dans un bain poétique, auprès de ses pairs et surtout de sa tante, conteuse, « qui savait dire la bonne parole cachée dans la coquille de l’énigme ». Puis, grâce à une bourse, il part étudier la médecine à Bordeaux, où il s’installe définitivement. La poésie le nourrit depuis toujours, inspiré par Aimé Césaire il pose très tôt sa voix en français, sa langue « d’écriture ». Il aime parler aux arbres et regarder la lune, « qui lui donne la verticalité ». Reconnu aujourd’hui comme une figure marquante de la poésie en langue française, il a pris le parti d’écrire de la poésie africaine. C’est de l’étoile que naissent toutes les légendes la légende de la lumière dans le ciel noir…
Selon l’auteur, ce livre a été écrit pour trois sortes de personnes: les visiteurs, ceux qui restent quelques jours en Angleterre et ceux qui s’y installent et qui veulent préparer l’examen afin d’obtenir la citoyenneté britannique, les écoliers qui étudient l’histoire de l’Angleterre et… tous les autres…. Le ton est donné ! Michael Taking raconte la vie de héros tels Robin Hood, le Général James Wolfe (qui a ruiné les prétentions françaises sur le Canada), Oliver Cromwell, Winston Churchill, William Shakespeare, Sherlock Holmes, la reine Victoria, Richard Cœur de Lion et Henry VIII. Et liste des évènements qui reflètent les relations de l’Angleterre avec « l’Europe » dans le passé pour essayer de comprendre les liens actuels entre l’île (prison ?) et le continent : la bataille de Trafalgar (contre Napoléon, « l’Antichrist »), la guerre de Crimée, la bataille d’Hastings, la bataille de Waterloo…. Humour, ironie et understatement pimentent les 42 courts chapitres faciles à lire et fort instructifs.
Marie-Blanche Camps
Dr Chantal Dewast CES de Gynécologie Médicale (Paris)
Contraception, ménopause maladie des seins, stérilité BUPA Cromwell Hospital Cromwell Road, London SW5 0TU Tel: 020 7460 5700
www.doctordewast.co.uk L’ECHO Octobre - Novembre 2015
27
LA CHRONIQUE DE L’ANGLOPHILE par Eric Simon
eire h c a M
e i t s i r h C a h t a g A
Le fureteur de Londres est ravi d’avoir découvert cet été à la Bankside Art Gallery l’exposition consacrée à Agatha Christie, la reine du crime, à l’occasion de son 125è anniversaire, l’auteur dont les livres se sont davantage vendus que la Bible. La force de cette exposition reposait sur le fait que la vie de Miss Christie soit racontée en photos. Ainsi, on croisait le regard malicieux de la petite Agatha Miller sur les genoux de son père, un Américain. Nous sommes à Torquay, dans le Devon, vers 1900. Il fait beau et les balles de croquet filent sous les arceaux. La famille Miller habite une maison, Ashfield, dans le quartier de Tor Mohum. Agatha et sa sœur Madge jouent avec leur petit chien, un certain George Washington. Cet animal, Agatha l’a reçu à l’âge de cinq ans. Elle possède deux poupées, Phoebe et Rosalind. Agatha, adolescente, fréquente les bals de la bonne société, passe en famille des soirées au théâtre. Elle fait du patin à roulettes et pratique même un sport déjà à la mode sur les plages du Devon le surf.
Wikimedia commons
Puis Agatha est à Paris, en juillet 1905, elle semble ravie. Elle y apprend le piano, découvre le cinématographe. De cette année parisienne, elle se souvient que le salon dans lequel elle jouait du piano était glacial… Un soir d’été, commence la guerre de 1914. Son petit ami, Archibald Christie, aviateur, part au front. Il épousera Agatha à l’hiver 1914. Un mariage sans robe blanche, ni voile, ni jarretière. Agatha Miller s’appelle désormais Agatha Christie. Le mariage sera chaotique. En 1921, elle décide d’écrire un roman policier. Comme Agatha travaille dans le laboratoire pharmaceutique de l’hôpital de Torquay, elle se dit que le meilleur moyen de se débarrasser de quelqu’un reste le poison. Ce sera le thème de son tout premier ouvrage, La Mystérieuse Affaire de Styles, livre écrit dans la solitude d’une pension de famille du Dartmoor. La suite ? L’arrivée et le triomphe
d’Hercule Poirot, un détective belge à la retraite. Belge, comme ces réfugiés qu’Agatha connut à Torquay. Et au fil des mésaventures de la vie, Agatha deviendra l’héroïne de sa propre étrange disparition en 1926. Ce fait-divers passionnera toute l’Angleterre. Tous les regards se tourneront vers The Harrogate Hydro Hotel… Puis il y aura son divorce, l’arrivée de Miss Marple, du couple Beresford et des dizaines de romans ; enfin un autre mariage avec un archéologue, Max Mallowan, des fouilles en Irak et un hôtel situé sur une île du Devon, qui donnera naissance à ce chef-d’œuvre littéraire que sont Les Dix Petits Nègres. L’exposition abordait la guerre, le séjour à Hampstead, Londres sous les bombes. La Maison Biscornue, un autre grand livre paraît en 1949, La Souricière, qui brûle les planches dès 1952. Agatha nage dans le bonheur avec Max, Rosalind sa fille et Matthew son petitfils. Ce sont les beaux étés dans la maison de Greenway qui domine la rivière Dart. J’adore les romans d’Agatha Christie, son personnage de vieille tante anglaise, vêtue de tweed, buvant religieusement du thé à cinq heures. J’adore ses petits villages avec l’église, le pub, le terrain de cricket. Les plus belles pièces de l’exposition au Bankside resteront, dans mon esprit, le portrait de l’auteur par le peintre Kokoschka, une photo de Walter Bind, et une machine à écrire Remington, posée à coté d’un vieux dictaphone. En tout cas, je remercie Dame Agatha de m’avoir fait découvrir son merveilleux Devon. Et merci à mon cher ami François Rivière d’avoir Retrouvez Eric Simon, le fureteur de tant et tant écrit sur cet Londres, le + vidéo de L'Echo sur immense auteur. www.lecho.org.uk www.ericsimon.org.uk
En collaboration avec London French TV
L’ECHO Octobre - Novembre 2015
29
VOS DROITS
Divorce franco-anglais Les développements récents La Franco-British Lawyers Society organisera une conférence le mercredi 18 novembre 2015 sur les récents changements affectant les divorces transfrontaliers entre la France et l’Angleterre. Bénédicte Viort, secrétaire générale de l’association et organisatrice de l’évènement, a rencontré Richard Collins et Françoise BonnaillieValmorin, deux des intervenants. BV: Le régime matrimonial choisi en France lors du mariage reste-t-il applicable en Angleterre? Richard Collins (RC): Oui et non. La notion de régime matrimonial n’existe pas en Angleterre. En droit international privé français, on analyse le régime anglais comme un régime séparatiste, mais à l’occasion d’un divorce, le juge anglais distribue les biens équitablement (patrimoine et revenus). Il peut diviser les assets 50/50 ou choisir une autre répartition au cas par cas. Par exemple, une maison secondaire, bien propre d’un époux acquis avant le mariage, peut ainsi être attribuée à l’autre époux à la suite d’un jugement anglais. Cette redistribution dépend entièrement du pouvoir discrétionnaire du juge. BV: Un couple de Français vivant à Londres, précédemment marié en France, peut-il divorcer en Angleterre ? Françoise Bonnaillie-Valmorin (FBV): Oui absolument. Pour les couples français, on a recours au critère de compétence basé sur la résidence habituelle. Brièvement, c’est l’endroit où une personne a fixé volontairement le centre habituel de ses intérêts. Un arrêt de la Cour de Cassation est attendu prochainement et en précisera la définition. BV: Est-il vrai qu’il faille communiquer l’intégralité des documents financiers en Angleterre pour déterminer le montant de l’équivalent de la « prestation compensatoire » ? FBV: Oui. Cette obligation légale déplait souvent aux Français qui se sentent mis à nus devant les juridictions anglaises. Dans le cadre d’une procédure contentieuse, la première étape consiste à communiquer au tribunal un formulaire extrêmement détaillé, ainsi que l’ensemble de ses relevés bancaires (y compris étrangers) sur les 12 derniers mois précédant la requête en divorce. C’est une grande différence avec la procédure française, dans laquelle on voit souvent seulement des extraits de certains relevés bancaires. En France, la déclaration sur l’honneur de la situation financière d’un des époux tient parfois sur une page.
BV : Divorcer en Angleterre est souvent présenté comme plus avantageux. Est-ce toujours vrai ? RC : Plus forcément. La position anglaise tend à se rapprocher de la position française. Un arrêt récent illustre la volonté désormais de limiter dans le temps le versement d’une pension alimentaire. Le juge y explique clairement que les mères peuvent reprendre un travail à temps partiel et contribuer à leur indépendance financière, une fois les enfants scolarisés en CP (Year 2). On se rapproche ici de la conception française : la prestation compensatoire est un montant en capital qui est attribué pour « compenser » et non pas pour maintenir un train de vie. Le code civil indique que cette prestation en capital peut être échelonnée sans jamais dépasser 8 années. www.fbls.eu
RECENT CHANGES IN DIVORCE AND FINANCIAL REMEDY England v France Mercredi 18 Novembre 2015 de 18h à 20h Conférence gratuite suivie d’un apéritif. Charles Russell Speechlys, 6 New Street Square, London EC4A 3LX Réservations: fbls@outlook.com
Françoise Bonnaillie-Valmorin Avocat au Barreau de Paris Solicitor in England and Wales fbv@fbvfamilylaw.co.uk | +44 (0)75 1547 2944 Richard Collins | Partner Richard.Collins@crsblaw.com +44 (0)20 7203 5019
L’ECHO Octobre - Novembre 2015
31
4 èm édit e ion
Le seul GUIDE en FRANÇAIS sur la VIE QUOTIDIENNE à LONDRES Vous déménagez à Londres? Vous êtes déjà installés à Londres? Expat Guide vous offre un tour d’horizon complet sur l’éducation, l’immobilier, les formalités administratives, l’emploi, la fiscalité… et couvre 16 quartiers de Londres où la vie quotidienne est décrite en détail: écoles, logement, transport, activités pour les enfants et les adultes… Un ouvrage indispensable pour tous les francophones!
£19.99 En librairie et sur www.expatguide.co.uk Contact: info@expatguide.co.uk
Mis en 2 e à jour 015
VIE ASSOCIATIVE
LE FORUM DES ASSOCIATIONS Les Associations Françaises fourmillent d'idées et d'énergie dans presque tous les domaines susceptibles d'intéresser les francophones résidant en Angleterre. Parmi les 50 associations de la Fédération des Associations Françaises de Grande-Bretagne, on trouve également des Associations Professionnelles et des Associations d'Anciens Elèves de Grandes Ecoles, qui créent des réseaux efficaces entre leurs membres. Les Associations Régionales, quant à elles, mises sur l'accueil et la convivialité, les Anciens Combattants nous rappellent le Devoir de Mémoire, sans oublier les Distinctions qui ont toujours eu leur place au sein de la Fédération. Les Associations Caritatives sont de plus en plus sollicitées et font un travail remarquable pour les plus démunis.
Paintings reproduced with the kind permission of the artist Hervé Constant / www.herveconstant.co.uk
Cette année, il y aura des animations variées à découvrir pour les visiteurs du Forum 2015 organisé à BADEN POWELL HOUSE, SOUTH KENSINGTON, LE SAMEDI 14 NOVEMBRE, DE 14H À 17H ! L’Echo sera présent, venez nous y rencontrer.
LA FONDATION RIMBAUD & VERLAINE, association culturelle à but non lucratif, organise depuis avril 2014 divers évènements visant à promouvoir la poésie et les arts entre le Royaume-Uni et la France. Chaque année, des dizaines de concerts et représentations artistiques sont organisés à Londres. L’Echo Magazine a rencontré son directeur, Graham Henderson.
En 1872, Arthur Rimbaud et Paul Verlaine s’installent au n°8, Royal College Street (où se trouve désormais la fondation). Les deux hommes vivront alors près de 3 mois d’amour passionnel, d’absinthe et de poésie. Graham Henderson, en posant ses valises au cœur de l’endroit où les deux poètes vécurent l’une des plus grandes histoires d’amour et de littérature, leur rend hommage en ouvrant une maison de la poésie franco-anglaise. « Nous ne voulons pas être simplement un petit musée. Nous voulons célébrer la poésie et les arts en général. Notre principale ambition est de créer un nouveau modèle de financement pour les arts. Faire émerger de nouvelles formes d’art et être une plateforme pour promouvoir les jeunes talents ». Rimbaud & Verlaine est une entreprise sociale qui propose un éventail d’évènements culturels divers et variés : concerts de musique aussi bien classique que rock, résidences artistiques, spectacles de marionnettes, danse ou encore théâtre. La fondation cherche à atteindre un public venant d’horizons complètement différents et à le sensibiliser à toutes formes d’art.
« L’idée est de promouvoir des nouveautés créatives, de s’en donner les moyens et d’aider des artistes à se faire connaître du grand public. Il y a énormément de jeunes groupes de musiciens talentueux. Rimbaud & Verlaine est une plateforme de visibilité pour eux ». Tout au long de l’année, Rimbaud & Verlaine présente des évènements à Kings Place, au cœur de Kings Cross, et dans d’autres lieux. Le programme est sur : www.rimbaudverlaine.org Hélène Jeunet h.jeunet-intern@lecho.org.uk L’ECHO Octobre - Novembre 2015
33
SOCIÉTÉ
Amandine Alexandre tire le portrait de Londoniens L’Echo a rencontré l’auteure de Portraits de Londres, un guide étonnant de la capitale anglaise loin des clichés touristiques. J’ai également discuté avec une femme qui n’est pas originaire de Londres et qui s’est installée dans le quartier de Bethnal Green il n’y a pas très longtemps. Elle voit le quartier changer à une vitesse fulgurante et constate que les Londoniens de pure souche partent parce qu’ils ne sont plus en mesure d’habiter dans leur quartier d’origine. Ce qui est certain, c’est que tous remarquent les changements de la capitale », explique-t-elle. Peu conventionnel, ce guide s’adresse à la fois aux personnes qui connaissent Londres mais qui ont envie d’appréhender « le Londres des Londoniens » et également aux personnes qui veulent découvrir la capitale hors des sentiers touristiques : « mon guide a un aspect sociologique puisqu’il regroupe des personnes qui ont des profils socioculturels assez différents. Toutefois, ce sont des récits
personnels sans analyse particulière. Chacun donne ses adresses. L’idée première est de faire découvrir des quartiers qui ne sont pas cités dans les guides traditionnels, mais qui valent le détour », ajoute-t-elle. « Portraits de Londres », c’est ainsi la découverte d’une ville pleine de richesses et de paradoxes vue par quatorze Londoniens. C’est la découverte de quartiers bien souvent méconnus en près de 250 bons plans et bonnes adresses. Hélène Jeunet h.jeunet-intern@lecho.org.uk
L'Echo, le + vidéo du magazine Retrouvez Amandine Alexandre sur www.lecho.org.uk et sur www.facebook.com/lechomagazine
Stock-exchng / Peter Coles
Qui connaît mieux une ville que ceux qui y résident ? « Portraits de Londres » (Editions Hikari) rassemble une série de quatorze portraits de Londoniens qui racontent leur expérience de la ville, les raisons pour lesquelles ils ont décidé d’y vivre et, bien évidemment, leur carnet d’adresses souvent peu connu des guides touristiques traditionnels. Amandine Alexandre s’est ellemême installée à Londres il y a près de 7 ans. Journaliste indépendante pour divers médias francophones, elle nous livre aujourd’hui ce guide de la capitale et nous explique sa démarche : « Chacun a une vision très particulière. Les personnes que j’ai rencontrées ne sont pas arrivées à Londres à la même période. J’ai interviewé une dame qui est arrivée il y a une cinquantaine d’années. Elle n’a pas la même expérience de la ville qu’une personne qui est arrivée récemment.
34
L’ECHO Octobre- Novembre 2015
SOCIÉTÉ
L’expatriation
Une expérience bouleversante En 2014, 1,68 millions de Français sont partis s’établir à l’étranger pour tester, grandeur nature, leurs chances de développer leur carrière et vivre mieux dans des zones économiquement dynamiques. Si la recherche de l’Eldorado professionnel est pour beaucoup une aventure positive source d’épanouissements multiples, elle demeure un déracinement, une rupture avec les origines et la langue maternelle. Hors de leurs frontières, les expatriés perdent parfois leurs repères et doivent s’ajuster à des situations inédites. Il faut se familiariser avec un nouvel environnement, de nouvelles normes de conduites, de nouveaux codes sociaux. Aussi enrichissant soit-il, ce changement peut être aussi bouleversant qu’un mariage, une naissance ou un deuil, impliquant des difficultés d’adaptation. Entretien avec le Dr Shamila Moodley, psychiatre au Nightingale Hospital* (du groupe français Sinoué), qui prend en charge les personnes souffrant de stress.
ses inquiétudes à ses proches, car il pense que personne ne le comprendra, lui dont la réussite matérielle est confortable, lui qui ne peut rien demander de plus. Le sujet devient tabou. Il a alors besoin d’un professionnel pour parler, alléger ses doutes et aborder sereinement l’avenir.
Ces clubs les aident sur un plan pratique, mais de façon limitée. Quand elles se regroupent, ces femmes ne s’évadent pas du réseau français et ont du mal à s’intégrer à la vie anglaise même quand elles dégustent un tea avec des scones. Ceci relève plus du tourisme que d’une intégration.
25% de mes patients sont français, en majorité des cadres entre 20 et 45 ans très performants, très exigeants envers euxmêmes et souffrant de surmenage. Ils s’évertuent à mobiliser toutes leurs ressources, à rassembler toutes leurs forces, car ils se disent que pour être heureux, il faut réussir professionnellement. Ce qui les amène à consulter, c’est le stress lié aux exigences de performance, au rythme de travail effrénés, au manque de vacances et de sommeil. Ils déploient une énergie colossale pour ne pas se plaindre, rester fidèles à leur logique de départ et trouver des solutions aux imprévus. Cette pression quotidienne peut les conduire au burn-out ou à une dépression.
Et sa conjointe? C’est une situation souvent difficile pour ces femmes pour qui presque tout est à réinventer, à refaire : être acceptées puis reconnues, apprendre à se situer par rapport à elles-mêmes et aux autres. Elles ont souvent dû interrompre leur carrière pour suivre leur mari, ont perdu leur salaire et leur indépendance financière. Elles peuvent vivre mal cette subite inactivité, se sentir sacrifiées et isolées, surtout si elles maîtrisent mal l’anglais. Privées de leur entourage familial qui pourrait les aider, elles s’enferment parfois dans leur statut « d’étrangère » ; des sentiments de frustration, de colère peuvent conduire à une dépression. Il leur est difficile de parler avec leur conjoint, car elles ne souhaitent pas altérer l’enthousiasme affiché.
C’est en Asie que les expatriés seraient les plus heureux ; est-il si difficile de s’adapter à la culture britannique ? Au climat et au Christmas Pudding, certainement, mais c’est la connaissance de la langue qui est le facteur d’intégration déterminant. Mes patients ont peu recours aux médicaments, ils ont juste besoin d’être rassurés, de se dire qu’ils sont à la hauteur du challenge. Et puis beaucoup d’expats sont heureux dès le premier jour et ne veulent plus repartir !
Comment s’exprime le blues de l’expatrié? Par des symptômes physiques ou psychologiques plus ou moins marqués : troubles du sommeil, anxiété, pathologies digestives, parfois dermatologiques. L’expatrié en souffrance exprime rarement
Francine Joyce www.dietconsulting.co.uk *www.nightingalehospital.com
Elles sont pourtant actives au sein d’associations d’accueil qui proposent une multitude d’activités, d’occasions de rencontres… L’ECHO Octobre - Novembre 2015
35
Surpoids, troubles du comportement alimentaire, digestion difficile, drainages lymphatiques, lipotripsy
Write, Edit, Proof Advice on: University, College & Course Selection UCAS Personal Statements & Common App Essays Contact : haru@hyeducation.info English/French
Redonnez simplement une seconde vie à votre jardin. Les Pouces Verts vous proposent un service d’accompagnement par une professionnelle pour repenser et replanter votre jardin selon vos désirs, vos préférences, mais aussi nos idées. L’entretien d’un jardin n’a jamais été aussi simple !
Retrouvez-nous maintenant sur
www.les-pouces-verts.com
L'ECHO DU WEB par Aurélia van Moere
Comment gérer
vos photos de vacances ?
Après avoir renoué avec les cartables, le métro, les pulls et les parapluies, une petite pause photos de vacances s’impose. Il existe maintenant de nombreux logiciels et autres applis qui vous permettront de gérer au mieux les 2 756 clichés que vous avez rapportés dans vos valises. Pour pouvoir tirer le meilleur de vos photos : deux applis AVIARY et SNAPSEED pour Smartphone permettront aux plus novices de gommer les défauts, ajuster la lumière ou créer des effets incroyables. Plus « pro », AUTODESK PIXLR, offre une multitude d’outils pour retoucher les photos.
Pour épater vos amis : rien de plus facile avec de petits montages photos ou vidéos réalisés en 5 minutes grâce à MAGISTO.com. En 3 clics, vous choisissez vos photos, un thème parmi un large choix, la musique et voilà ! Votre vidéo est prête, vous pouvez ensuite la partager avec les personnes de votre choix, le tout gratuitement.
Pour les stocker : l’outil le plus sûr et le plus simple reste le disque dur, mais vous pouvez aussi télécharger vos photos sur PICASA, DROPBOX ou FLICKR en quelques clics. Très faciles d’utilisation pour créer des albums en ligne, les partager avec vos amis et accéder à vos photos où que vous soyez.
Pour encadrer et suspendre les meilleurs clichés comme dans les galeries les plus branchées : vous commandez un encadrement acrylique sur alu chez WHITEWALL (uk.whitewall.com) et le tour est joué ! Et si vous souhaitez apprendre à réaliser des vidéos pro avec votre smartphone : france-universite-numerique-mooc.fr vous offrira à partir du 6 novembre la possibilité de suivre un cours en ligne gratuit réalisé par des professionnels. Inscrivez-vous dès maintenant! vanmoereinlondon@hotmail.com
A. van Moere / Pironneau
Pour réaliser de beaux albums : BLURB.co.uk et YOPHOTO.co.uk. Faciles d’utilisation, ces logiciels proposent des tirages de qualité et une offre originale et chic. Pour un album design aux couleurs Pantone, tournez-vous vers PHOTOBOX.co.uk. Pour les fans de scrapbooking, vous pourrez vous amuser grâce à SMILEBOX.com.
L’ECHO Octobre - Novembre 2015
37
CALLAN SCHOOL LONDON Vous avez envie d’améliorer votre anglais ? Contactez Callan School London, l’école d’anglais de référence pour les adolescents et les adultes. Berceau de la Méthode Callan, cette école située sur Oxford Street propose des cours d’anglais uniques pour améliorer vos compétences en compréhension et expression orales et parler avec confiance dans toutes les situations de la vie courante. En complément des cours Callan, elle offre aussi des cours de conversation, des cours business, des cours de préparation aux examens PET, FCE, IELTS et Trinity, des cours particuliers et des ateliers disponibles le samedi (CV et Lettres de motivation, Entraînement aux entretiens d’embauche, Grammaire, Rédaction, Idiomes et Verbes à Particule). Il y en a pour tous les goûts !
Réservez vos cours dès maintenant !
133-135 Oxford Street London W1D 2HY www.callanschoollondon.com 0207 734 5600
VIE PRATIQUE
Infos Education
News Les tissus Toiles de Mayenne arrivent à Londres! Labellisée entreprise du patrimoine vivant, la manufacture bi-centenaire de Mayenne est un des derniers tisseurs français. Ses tissus sont disponibles uniquement chez Prêt À Vivre (www.pretavivre.com, 3 adresses à Londres à Fulham, Islington and Notting Hill).
DECATHLON a ouvert son 3e magasin à Londres : Wandsworth Shopping Centre, SW18 4TF. Tél. : 020 8870 5135. Ouvert tous les jours de 9h à 20h.
Eurostar Réservez vos billets Eurostar à l’agence de voyages SNCF à Londres, 193 Piccadilly, W1J 9EU. Elle est ouverte du lundi au vendredi de 10h à 19h, le samedi de 10h à 17h. Tél. : 0844 848 5848.
Paxton & Whitfield,
le fromager de Sa Majesté, a vendu beaucoup de Waterloo en cette année commémorative du bicentenaire de la bataille du même nom. Fait à l’origine à base de lait de vaches provenant d’un domaine sur l’île de Guernesey appartenant au Duc de Wellington (il provient maintenant d’une laiterie située près de Henley-on-Thames), ce fromage à pâte demi-ferme est moelleux et légèrement salé. À découvrir ! (£31/kg – 93 Jermyn Street, SW1Y 6JE).
Lovelydays
CHICHELMET Restez chic sans craindre les chocs ! L’élégance française s’attaque aux housses pour casques à vélo à visière (£25). Cousues main, fabriquées en Angleterre, elles peuvent être livrées dans toute l’Europe. Retrouvez toute la collection sur www.chic-helmet.com
Tous les dimanches de 10h à 12h à Barnes, SW13, le club MINIS LONDON FRENCH RFC entraîne les enfants de 7 à 13 ans au rugby : www.londonfrenchrfc.com. L'Echo était présent au London Minis 5 Nations Championship. La vidéo est sur: www.lecho.org.uk
Louez une maison de standing avec un service 5 étoiles ? C’est possible avec Lovelydays qui se charge de tout et fait le lien entre propriétaires et locataires en France et en Grande-Bretagne. www.lovelydays.co.uk
Après les travaux de rénovation de La Médiathèque et de la bibliothèque jeunesse (unique bibliothèque jeunesse francophone hors de France), l’Institut Français s’attaque à la modernisation des espaces adultes de la médiathèque, avec la création d’un pôle étude et création, dédié au cinéma, à la musique et à l’apprentissage du français, avec l’aménagement d’une plate- forme de travail adaptée à l’étude individuelle, au co-working et à la recherche. Un dernier appel aux dons avant le lancement des travaux au printemps 2016 est mis en place pour récolter les £300,000 nécessaires. Devenez vous aussi mécène de l’Institut Français ! Pour faire un don en ligne : http://www.institut-francais.org.uk/lamediatheque/renovation, ou sur la plateforme www.thebiggive.org.uk (mot-clé « Médiathèque »). Vous avez des enfants âgés de 2 à 12 et vous trouvez qu’ils traînent trop pour faire ce que vous leur demandez? Vous en avez assez de vous répéter? Venez découvrir des techniques qui vous aideront au quotidien avec vos enfants.
Comment se faire obéir dès la première demande?
Conférence le Mercredi 4 novembre 2015 de 19h30 à 21h30, 211 Sumatra Road, NW6 1PF Entrée libre - Inscription : anne.peymirat@gmail.com Plus d’info : www.calmerparenting.fr
SÉANCE DÉCOUVERTE DE LA DISCIPLINE POSITIVE Sabine Ennabli et Karine Quarez, formatrices parents et personnes ressource en classes, présenteront les bienfaits de la parentalité positive pour une éducation à la fois ferme et bienveillante. Les dernières découvertes en neurosciences montrent que, sans renoncer à l’autorité, une éducation bienveillante avec les plus jeunes comme avec les adolescents favorise la qualité du lien et une relation de confiance permettant aux enfants de développer les compétences sociales nécessaires pour être heureux et avancer avec succès et confiance sur le chemin des apprentissages. Avec la Discipline Positive, venez découvrir comment encourager vos enfants à développer ces compétences en famille et à l’école. Réservation sur events@librairielapage -£5 Plus d’infos: sabineennabli@disciplinepositive.fr La micro-crèche Les Jardins d’Emile ouvre à Hanwell, Ealing, pour les enfants de 3 mois à 4 ans. www.ljemile.com L’ECHO Octobre - Novembre 2015
39
LA PAGE DU BONHEUR
Le Bonheur National Brut
Un concept nouveau, ne´ au royaume du Bhoutan et aujourd"hui promu par les Nations Unies En 1972, le petit royaume du Bhoutan, entre l"Inde et la Chine, a amorce´ une re´volution non violente qui commence a` influencer notre fac¸on de percevoir le bien-eˆtre. Son roi, Jigme Singye Wangchuck, aˆge´ seulement de 17 ans, fit le constat que les syste`mes e´conomiques florissants engendrent aussi pauvrete´, isolement et une vue a` court terme sur l"environnement. Il de´cida de tout mettre en oeuvre pour rendre chacun de ses citoyens plus heureux. Ses décisions ne furent plus fondées sur l’augmentation du Produit National Brut (PNB), mais sur un indice de Bonheur National Brut (G.N.H, Gross National Happiness) basé sur la qualité de la vie des habitants, le sentiment d’appartenance et la préservation de l’environnement. Depuis, cette idée d’un développement avec des valeurs s’est répandue et l’assemblée générale des Nations Unies a même adopté sans vote le 19 juillet 2011 une résolution (65/309) qui affirme que « la recherche du bonheur est un objectif fondamental de l’être humain » et que « le produit intérieur brut n’est pas un indicateur conçu pour mesurer le bonheur et le bienêtre d’une population et n’en donne pas une image exacte ». Elles ont de ce fait invité les États membres à « élaborer de nouvelles mesures qui tiennent mieux compte de l’importance de la recherche du bonheur et du bien-être afin d’orienter leurs politiques nationales. » Le 20 mars 2013, les Nations Unies décrètent la première Journée Internationale du Bonheur. Son Secrétaire général, Ban Ki-moon, annonce alors qu’elle est « l’occasion de renforcer notre détermina-
tion à promouvoir un développement humain durable et sans exclusive et à renouveler notre promesse d’aider les autres. Lorsque nous contribuons au bien commun, nous nous enrichissons nousmêmes. La compassion apporte le bonheur et elle nous aidera à façonner l’avenir que nous voulons. » Lors de la 3ème Journée Internationale du Bonheur, le 20 mars 2015, il rappelle : « Ne nous y trompons pas, la recherche du bonheur est une affaire sérieuse et le bonheur de l’humanité toute entière constitue un des principaux objectifs de l’ONU. […] Soyons reconnaissants de ce qui nous rend heureux et employons-nous à remplir le monde de bonheur ». L’étude publiée le 19 mars 2015 par l’office statistique de l’Union Européenne, Eurostat, a montré que près de 80 % des Européens âgés de plus de 16 ans ont donné une note d’au moins 6 à leur satisfaction de vie sur une échelle de 0 (pas du tout satisfait) à 10 (entièrement satisfait). La satisfaction de vie est la plus élevée chez les personnes s’estimant en très bonne santé (7,9), ensuite chez celles qui ont un revenu élevé (7,5), un travail à temps plein (7,4), quelqu’un sur qui compter en cas de besoin (7,2) et qui vivent dans un ménage avec enfants à charge (7,2). Parmi les tranches d’âge, les jeunes de 16-24 ans (7,6) sont les plus satisfaits. Si nous avons du temps ou des moyens, ne serait-ce pas un appel à œuvrer pour aider le plus grand nombre à accéder à la santé, au travail, à l’inclusion sociale et à la cohésion familiale ? Un moyen d’être encore plus heureux… Clotilde de Cacqueray www.lifeandmission.co.uk
Références Sondergaard, Morten (13 Decembre 2010). “What is "Gross National Happiness" ?” in www.youtube.com/watch?v=7Zqdqa4YNvI&featur e=related, Page consultée le 29 Aout 2015
40
L’ECHO Octobre- Novembre 2015
Ban Ki-moon (20 Mars 2015) “Message du Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, à l’occasion de la Journée Internationale du Bonheur” www.un.org/fr/events/happinessday/2015/sgmess age.shtml, Page consultée le 1 Septembre 2015
March 2015 “Quality of life in Europe - facts and views - overall life satisfaction” http://ec.europa.eu/eurostat/statisticsexplained/index.php/Quality_of_life_in_Europe__facts_and_views_-_overall_life_satisfaction, Page consultée le 1 Septembre 2015
SANTÉ
Le portage
des be´be´s
Malgre´ un nombre croissant de poussettes dernier cri dans les rues de Londres, nous voyons apparaiˆtre, depuis quelques anne´es de´ja`, un nombre grandissant de portebe´be´s : de la simple e´charpe au porte-be´be´ pre´forme´ en passant par le mei tai ou le sling, c"est un vaste choix qui s"offre aux parents ! Oui, mais quels sont les avantages ? Les avantages : physiologie et confort du bébé/porteur De nombreux atouts sont attribués aux portebébés tels que : le réconfort du bébé proche de ses parents, une aide pour sa thermorégulation, une position physiologique pour son développement psychomoteur et enfin une facilité pour le porteur qui, libre de ses deux mains, peut continuer ses activités tout en gardant un œil sur sa progéniture.
Le choix du porte-bébé Avec des atouts incontestables et un pêle-mêle de modèles, comment bien choisir son porte-bébé ? Le choix est évidemment personnel. Il en va du confort du porteur et du bébé. Voici les différentes sortes de porte-bébé :
Peinture Mary Cassatt / wikipedia commons
L’écharpe de portage/wrap Destinée à tous les parents désirant un mode de portage le plus physiologique possible. Elle est utilisable dès la naissance jusqu'à environ 2/3 ans. Les parents peuvent l’utiliser en portage ventral, dorsal ou sur le côté. L’inconvénient majeur reste la mise en place plus longue que pour un porte-bébé.
Le porte-bébé préformé/baby carrier Voici un modèle occidentalisé de l’écharpe version « sac à dos ». Le porte-bébé préformé est utilisable dès la naissance (selon les modèles et marques) jusqu’à environ 3 ans. Il assure un sentiment de sécurité pour les parents.
LES 6 POINTS CLÉS À RESPECTER, POUR TOUS TYPES DE PORTAGE CONFONDUS ■ Les hanches du bébé doivent être en position grenouille ou «M». Les genoux sont plus hauts que les fesses, afin de respecter la position physiologique et d’éviter la dysplasie de hanche. ■ Le dos du bébé est arrondi. Pour cela, privilégier le portage ventral face au porteur jusqu’au 6 mois du bébé. ■ La tête du bébé doit être soutenue par le tissu afin d’éviter l’extension du cou et ce, jusqu’à ce que le bébé acquière un port de tête/tonus musculaire suffisant (vers 4/5 mois). De plus, la tête doit être dans l’axe de sa colonne vertébrale pour éviter toutes tensions musculaires. Vérifier également qu’’il y ait un espace entre le menton de bébé et son thorax pour éviter tout problème respiratoire. ■ Les mains du bébé sont devant lui, contre votre poitrine. Ainsi, tous les membres sont regroupés. Cela favorise un sentiment de protection. ■ La hauteur du bébé : celui-ci doit être à hauteur de bisou. ■ Le porte-bébé doit être ajusté à chaque porteur, la sangle inférieure positionnée correctement sur le bas du dos/début du bassin, et non sous les côtes. Eviter le portage asymétrique (sur la hanche ou sling), afin d’éviter les tensions du dos. Une bonne répartition du poids du bébé sur l’ensemble épaule/dos/bassin du porteur sera garant de son confort. Elodie Bridelance Ostéopathe DO spécialisée en pédiatrie et périnatalité Cabinets Baby Physio et Mummy’s physio (kinésithérapie et ostéopathie pour les mamans et les bébés)
L’ECHO Octobre - Novembre 2015
41
SARAH JANE MORRIS “There's no hiding place at a Sarah Jane Morris gig – either from her opulent, multi-octave voice and raw emotional clout that recalls Nina Simone and Janis Joplin, or from her lyrics that explore love and pain, sex crimes, war crimes, Catholicism and contraception – and a whole uncompromising bunch more.” THE GUARDIAN 24th October @ The Bull’s Head Barnes, London 15th November @ The Sarah Thorne Theatre, Broadstairs 20th November @ The Old Church Stoke Newington with Blow the Fuse 28th November @ The Hideaway Band Streatham, London N I A R Y LOOD B e h t sarahjanemorris.co.uk …and
ORIENTATION by Haru Yamada
Santa Clara University
Easy American Uni Applications 1, 2, 3, GO!
With a system of alumni endowment, American universities and colleges not only create funds for great resources and change the price tag on a university education through scholarships and grants, but also supply students with an enormous reservoir of networking opportunities and career contacts. Here’s an easy 1, 2, 3, Go! for international students who would like to apply to American universities, also known as colleges or schools.
DR
▼
Prepare for and take college admissions reasoning tests. The SAT https://sat.collegeboard.org is the best known test outside of the US but all universities also accept the ACT www.actstudent.org. Both are multiplechoice critical reading, writing and math tests.
Find 2-3 recommenders and invite them to submit their references. Get a dialogue going early, choose recommenders who will say positive things about you, and confirm an awareness of style differences in American and UK/ European recommendations.
▼
▼
▼
Go! Now write your main application essays, and the shorter supplemental ones.
▼ ▼
Choose teachers from different subjects (eg Mathematics and English) Help your recommender by bulletpointing your strengths.
▼
▼
▼
▼
You can peruse all you want out of some 2,200+ universities/ colleges, and apply to up to 20. There is a fee for each. You can see the specific application requirements and deadlines for each university as you add or drop universities in Common App, and you can also link into the university’s website. Some universities such as MIT, Georgetown, and many public university systems like the University of California (UCs), of which UC Berkeley is one, do not use the Common App and have their own application system.
Londoners beware, book early so you do not have to travel far for test sites, and do not have to pay late registration fees. If the language of instruction you received was not English you are required to take either the TOEFL or IELTS. The Fulbright Commission offers a list of test tutors as well as educational consultants. See: www.fulbright.org.uk/ study-in-the-usa/undergraduate-study/ additional-resources/test-tutors- andeducational-consultants. Some universities, notably, Bowdoin and Middlebury in the top 10, do not require reasoning tests. The National Center for Fair and Open Testing publishes an optional test list: www.fairtest.org/university/optional.
▼
Open up a Common App account www.commonapp.org, the application portal to many US universities between August 1st and the end of the year.
TIP: In the main essay, you want to answer the question, WHY YOU? Then somewhere amongst the supplemental essays, answer the question, WHY THIS PARTICULAR UNIVERSITY? Tailor your responses, and go specific! The main advantage of an American liberal arts education is the broad array of subjects in the first couple of years before deciding on a major concentration of study. Said Steve Jobs: “It’s technology married with liberal arts married with the humanities, that yields us the results that makes our hearts sing.” haru@hyeducation.info www.hyeducation.info
L’ECHO Octobre - Novembre 2015
43
Lycée Français ▼ Ecole André Malraux
Brèves de rentrée
d’une année anniversaire La rentrée s’est faite au son mélodieux du nouveau carillon de l’école…
Anniversaire
Nouvelles têtes
Un bel anniversaire en perspective : les festivités des 20 ans se préparent pour le 13 novembre et l’on vous dira tout dans le prochain numéro. L’équipe au complet, les enfants et les parents sont mobilisés pour cet événement. Les enfants festoieront en journée, les adultes – parents, personnel et officiels, ainsi que les anciens élèves – seront invités à une soirée réservée sur inscription.
De nouvelles têtes sont arrivées : côté parents avec Jennifer Flanigan qui reprend le flambeau de la coordination APL (Association des Parents Lycée Français Charles de Gaulle – Londres) pour l’école et Florence Roux correspondante ACE (Association de parents d’élèves – ACE Lycée français de Londres) à Malraux. Côté personnel, Cerian Maraviglia succède à John McNally comme coordinatrice Primaire du département d’anglais du Lycée. En anglais toujours, Maya Patel remplace Vanessa Davis pendant son congé maternité. Martine Lai nous a quittés, au guidon de son vélo dans la discrétion qui la caractérise, pour une reconversion culinaire et c’est Delphine Meunier qui reprend son poste comme Assistante Maternelle auprès des élèves de Grande Section. Enfin, Géraldine Allot qui avait assuré des remplacements l’année dernière s’est vu confier la délicate mission de compléter les postes à temps partiel de Lydia Orhan en CE1 et de Corinne Carrier en Grande Section, tout en prêtant main forte à Bruno Basset dans sa classe de CP, quand il joue les hommesorchestres de l’éducation musicale des Cycles 2 et 3.
Dans le prochain numéro de L’Echo, vous pourrez aussi découvrir la suite et la fin de la magnifique fresque murale de Paul Don Smith qui traversera notre école depuis l’entrée des élèves jusqu’au parking du personnel ! Maud Martinelli
44
L’ECHO Octobre- Novembre 2015
Lycée Français ▼ Section Britannique
Expédition Népal Juillet 2016 Enrichissant, insolite et captivant, de nombreux adjectifs viennent à l’esprit en découvrant la formidable aventure à laquelle vont participer les élèves de PAL et TAL (première et terminale de la section britannique) l’été prochain. L’expédition, qui durera 18 jours, est organisée par Global Action, agence caritative spécialiste de la région du Népal. Sa mission est de dispenser à des jeunes un apprentissage pratique sur le terrain et de contribuer directement à la diminution de la pauvreté tout en garantissant la protection de l’environnement. Son action est d’autant plus indispensable cette année après le tremblement de terre du mois d’avril, qui a fait plus de 2 200 victimes et détruit un nombre considérable d’infrastructures, ainsi que des monuments classés au patrimoine mondial de l’humanité.
Annapurna / www.swaatravel.com
Le planning 18 mois de rencontres trimestrielles avec Global Action permettent aux étudiants de se préparer et d’organiser des évènements pour la levée des fonds. Les équipes d’adolescents partant d’Angleterre viennent tout juste de découvrir les projets sur lesquels ils vont devoir travailler : la reconstruction de 2 écoles, l’installation de la plomberie dans les dortoirs d’une école de non-voyants et la construction d’un petit centre de tissage qui génère un apport de revenus dans la communauté locale. Ils devront aussi donner des cours d’anglais et
découvriront en retour la culture du pays. Dans l’une des écoles, les enfants népalais sont déjà en train de répéter un spectacle de chants et danses, préparé spécialement pour leurs visiteurs ! « Quelle expérience incroyable ! Une opportunité qui ne se présente qu’une seule fois dans sa vie, j’ai adoré chaque moment ! » Edingburgh student, 2014 Nepal expedition « Quel challenge intellectuel de faire face à tous ces problèmes : mouvements migratoires, changements climatiques, globalisation… Le tout dans une conversation avec mes élèves ! Ils n’ont cessé d’en parler depuis leur retour » Enseignant, 2014 Nepal expedition
L’aventure Elle débutera par la visite de Katmandou et de ses temples. Les jeunes participeront à des ateliers mis en place par 4 agences caritatives internationales. Ils apprendront quels sont les efforts engagés par l’Union Européenne et tout particulièrement la France et la Grande-Bretagne. Notre jeune et joyeuse équipe partira ensuite en trekking
au pied de l’Himalaya. Imaginez le camaïeu des rizières dans les hautes vallées, des champs en terrasses et des forêts de conifères et de rhododendrons ! Ils marcheront dans des paysages à la beauté saisissante et étonnamment variée, sans cesse dominés par l‘Annapurna et ses sentinelles des toits du monde. L’air y est si pur qu’à la nuit tombée on peut lire à la lumière des étoiles… L’excursion s’achèvera par une descente en rafting sur la rivière Seti. S’il est clair que cette expédition apportera aux jeunes des qualifications et aptitudes devenues indispensables dans le monde d’aujourd’hui (à ce propos tous les participants reçoivent l’ASDAN Universities Award®, qu’ils pourront ajouter à leur candidature universitaire et à leur CV), elle leur permettra surtout de développer leur intelligence émotionnelle en apprenant l’empathie, la compassion, le plaisir de partager et de se rendre utile. Patricia Marnitz patmarnitz@yahoo.co.uk Global Action www.global-action.co.uk info@global-action.co.uk L’ECHO Octobre - Novembre 2015
45
Collège Français Bilingue de Londres
Le Collège Français
Bilingue de Londres
Le Collège Français Bilingue de Londres se trouve au nord de Londres, à Kentish Town NW5, sur la Northern line, entre Camden et Hampstead. C'est un établissement scolaire qui accueille les élèves de la grande section de maternelle à la troisième. Après la troisième, les collégiens sont accueillis au Lycée international Winston Churchill.
Même si c’est une école importante (340 élèves en primaire et 360 au collège), elle reste un établissement à taille humaine. Les équipes pédagogiques sont de bonne qualité. Les enseignants sont tous qualifiés et d'origines variées. Les résultats au Diplôme National du Brevet sont excellents (une réussite avoisinant les 100 % chaque année, avec une majorité de mentions). C'est une école qui n'a pas uniquement vocation à l'excellence académique, mais accorde aussi une grande importance au bien-être et à l’épanouissement de nos enfants. D’ailleurs, ce dernier aspect a été mis en avant dans le récent rapport de l’Ofsted. Par exemple, l'école met l'accent sur les partenariats avec l’étranger pour favoriser les échanges linguistiques : au collège les germanistes vont à Berlin, les élèves d’espagnol à Valence ou Montevideo en Uruguay ; il y a aussi des classes de découverte en primaire. Un autre exemple est Radio Récré. Il s'agit d'émissions de radio réalisées et animées par les élèves avec leurs professeurs sur le temps de classe. Les parents peuvent l'écouter sur le site de l'école.
46
L’ECHO Octobre- Novembre 2015
C'est très impressionnant d'entendre ce que les enfants sont capables de faire. Ils ont interviewé des personnalités telles que l'ambassadeur de France ou le maire de Camden par exemple. Au travers de la radio, ils nous font aussi participer indirectement à leurs journées de classe. Radio Récré entame sa deuxième année. Il est question de la déployer au secondaire cette année. Cerise sur le gâteau, le 26 juin dernier, le conseiller culturel adjoint a remis à M. Gabet, le chef d'établissement, les Palmes Académiques pour le distinguer au nom de l'Etat français pour son investissement dans la construction du CFBL. Il a aussi mentionné que la conduite réussie de ce projet avait été une source d'inspiration pour le Lycée international Winston Churchill. M. Gabet n'a pas manqué de dédier sa distinction à toute l'équipe. Le CFBL entame sa 5e année. Nous ne manquerons pas de vous tenir informés de tous les nouveaux projets qui vont s'y dérouler et que notre association de parents soutient sur un plan financier notamment. A bientôt ! CFBL Parents, l’association des parents d’élèves du CFBL contact@cfblparents.org.uk CFBL
L'établissement est conventionné avec l'Agence pour l'Enseignement Français à l'Etranger et homologué par l'Etat français. Il est bilingue avec, en primaire, la particularité d’avoir un même nombre d’heures enseignées en français et en anglais ; au collège, l'enseignement de l'anglais est renforcé.
du élèves er s n ie c ard an ves et sent pour g tier. lè é s Le po ar tre qu se pro Lycée nts dans vo fa vos en TEZ-LES ! AC CONT
BABY-SITTING
Si vous voulez figurer sur la liste des baby-sitters pendant toute l’année scolaire 2015-2016, merci d’envoyer vos prénom, nom, code postal, classe et numéros de téléphone à babysitting@lecho.org.uk avant le 3 novembre 2015
L’ECHO Octobre - Novembre 2015
47
Les pages de l’Association des Parents d’Elèves du Lycée Français
ELECTION DU 15 OCTOBRE PROCHAIN
POUR QUE LES MEMBRES DU COMITÉ APL PUISSENT DÉFENDRE VOS INTÉRÊTS AU CONSEIL D’ETABLISSEMENT ET DANS LES DIFFÉRENTS CONSEILS D’ECOLE
QUI SOMMES-NOUS ?
NOS ACTIONS
■ l’association de parents d'élèves du Lycée Français Charles de Gaulle présente depuis plus de 80 ans
■ écouter, informer et représenter l'ensemble des familles de l'Etablissement grâce à une présence quotidienne sur tous les sites ■ favoriser et renforcer le dialogue entre les familles, le corps enseignant et l'administration de l’Etablissement ■ participer régulièrement à toutes les instances officielles du Lycée et des écoles primaires Conseil d’Etablissement Conseil d’Ecole pour les 4 Ecoles Primaires Conseil du Second Degré Commission des Menus, Commission Hygiène et Sécurité, Commission des Voyages… ■ participer aux instances officielles en dehors du Lycée Plan Ecole depuis sa création Commission des Bourses ■ gérer les adhésions à l'assurance scolaire CGEA ■ organiser pour tous des évènements tout au long de l'année Campagne de Fundraising et Dîner de Gala Forum des Carrières en partenariat avec le CIO Participation à l’organisation des Fêtes d'Ecole en Primaire Conférences à destination des parents en partenariat avec le Service Médical Ventes de Pains au Chocolat et de Galettes des Rois finançant l'Aide aux Voyages Organisation du Concours d'Art en partenariat avec le Royal College of Art Bourse aux livres ■ une action concrète et solidaire en partenariat avec les 2 associations caritatives liées à l’APL avec plus de £1,500,000 levés sur les 10 dernières années Friends of the Lycée : rénovation de labos scientifiques, achat de tableaux interactifs, salle mobile informatique, rénovation de la salle Iselin, du restaurant scolaire de South Kensington, etc… APL Welfare Fund : plus de 450 enfants aidés sur les 10 dernières années
■ une association ouverte à tous, laïque et apolitique ■ un comité de 20 membres bénévoles élus par l'ensemble des adhérents lors de l'Assemblée Générale annuelle ■ un réseau de plus de 200 délégués APL pour un travail quotidien au plus près des familles ■ des équipes dédiées à chaque école primaire (André Malraux, Marie d'Orliac, South Kensington et Wix) et à chaque niveau du Collège et du Lycée ■ une expérience incontestable et une vision d’ensemble permettant de défendre l’intérêt des élèves, de leur famille et de favoriser la cohésion au sein de l’Etablissement ■ membre de la FAPEE (Fédération des Associations de Parents d'Élèves des Etablissements Français de l'Etranger) POUR CONTRIBUER À CRÉER LE LIEN AU SEIN DE LA COMMUNAUTÉ SCOLAIRE ET, ENSEMBLE, AIDER NOS ENFANTS À S’ÉPANOUIR ET RÉUSSIR
L'APL WELFARE FUND, UN PROJET QUI NOUS CONCERNE TOUS ! Chaque année, de nombreuses personnes nous contactent pour connaître notre fonctionnement. Ce début d’année scolaire est l'occasion de présenter, dans les grandes lignes, ce projet.
par téléphone: Marie Issaurat 07585 339538. Les familles sont ensuite contactées par une des trustees du Welfare Fund (nous sommes 5 trustees à ce jour), afin de convenir d'un rendez-vous pour présenter la situation.
Que finance ce fonds de solidarité ? L'APL Welfare Fund participe au financement des frais de scolarités et des voyages scolaires.
Qui décide de l'attribution des fonds ? Après une rencontre, un échange avec les familles, les trustees se réunissent et décident de l'attribution des fonds, en fonction des besoins recensés, et des disponibilités en caisse, bien sûr ! Cette délibération intervient avec la garantie d'une totale confidentialité pour les familles, aucune autre personne que les trustees du Welfare Fund ne connait les noms et situations des familles.
Qui cela concerne-t-il ? Chaque famille peut malheureusement actuellement rencontrer des difficultés financières passagères, liées notamment à un accident de la vie : une période de chômage, un divorce… L'APL Welfare Fund propose son soutien financier pour participer aux paiements des frais de scolarité, des voyages scolaires, et même de la cantine. Comment faire appel à cette aide ? Les familles concernées peuvent nous contacter directement, par le biais de notre messagerie aplwelfarefund@gmail.com, ou 48
L’ECHO Octobre- Novembre 2015
Qui finance l’Apl Welfare Fund ? Nous intervenons grâce à la générosité de tous! Les voyages scolaires sont financés par le biais de la vente de pains au chocolat. Nos enfants, en achetant leur viennoiserie, sont solidaires,
les parents réalisant la vente chaque jeudi sont les garants de ce succès. En 2015, 34 voyages ont pu être financés en partie, et chaque enfant a pu participer au voyage de sa classe ! La somme versée a atteint presque £7,000. Les frais de scolarités, toujours plus importants (!) sont financés par une grande majorité ! Les fonds proviennent de la vente des tickets de tombola, la participation au dîner de gala annuel, et les dons directs. En 2015, 62 enfants ont bénéficié de cette aide, les familles ont ainsi pu être soutenues dans ces moments difficiles. La somme versée a représenté, sur la période, environ £ 80,000. Au nom de toutes les familles bénéficiaires en 2015, nous vous remercions pour votre formidable générosité ! L’année 2016 sera sans aucun doute très chargée. Nous avons encore besoin de vous ! N’hésitez pas à nous contacter pour réaliser un don ! aplwelfarefund@gmail.com
Les pages de l’Association des Parents d’Elèves du Lycée Français
POURQUOI DEVENIR MEMBRE DE L’APL ? WWW.APL-CDG.ORG.UK L’Association des Parents d’Elèves du Lycée français Charles de Gaulle de Londres (APL) est une association apolitique et laïque ouverte à tous les parents dont les enfants fréquentent le Lycée, tous sites confondus. Elle existe depuis plus de 80 ans et est gérée par un Comité de 15 à 20 membres, élus par les adhérents pour un mandat de 3 ans. Les membres du Comité travaillent de façon entièrement bénévole et en lien étroit avec les délégués APL afin de permettre à l’APL de poursuivre ses buts : faciliter la communication et les relations entre les familles et l’administration, participer à la vie quotidienne du Lycée, aider à la réalisation de certains projets d’avenir et organiser des évènements spécifiques tels que le Forum des Carrières et la Campagne de Fundraising au profit de l’APL Welfare Fund et de Friends of the Lycée. Le tout pour le bénéfice de nos enfants ! Devenir membre de l’APL, c’est aussi le pouvoir de faire entendre votre voix, soit lors des instances officielles, telles que les Conseils d’Ecoles ou le Conseil d’Etablissement, soit au sein des commissions particulières qui gèrent les voyages, les bourses scolaires, les menus de la cantine, etc. Le nouveau site de l’APL www.apl-cdg.org.uk est plus interactif, mieux adapté à vos besoins et nous permettra de mieux vous informer. Vous y trouverez toute une palette d’informations concernant notre association et vous pourrez notamment :
■ participer au Forum des Carrières et des Etudes Supérieures, organisé par l’APL en association avec le Lycée : un point de rencontre privilégié avec les universités françaises et anglophones ■ nous aider à soutenir nos deux associations caritatives, Friends of the Lycée (qui participe au financement d’équipements scolaires, de rénovation des locaux, de projets éducatifs) et APL Welfare Fund (qui apporte une aide solidaire et ponctuelle aux familles rencontrant des difficultés financières), soit par un don direct, soit en participant à notre soirée de Gala annuelle ■ souscrire à une assurance scolaire à un tarif préférentiel négocié pour nos adhérents (la souscription à une assurance scolaire est obligatoire pour tous les enfants scolarisés au Lycée qui souhaitent participer aux sorties organisées par l’école) ■ consulter ou publier gratuitement une annonce dans notre rubrique Petites annonces. Cette association est la vôtre. Rejoignez-nous et aidez-nous à mieux vous représenter. www.apl-cdg.org.uk LE MAGAZINE L’ECHO, MAGAZINE DES FAMILLES FRANCOPHONES DE LONDRES, VOUS EST OFFERT AVEC VOTRE ADHÉSION À L’APL.
DE L’IMPORTANCE DES ELECTIONS AU CONSEIL D’ETABLISSEMENT ET CONSEILS D’ÉCOLE OCTOBRE 2015 Le Lycée Français Charles de Gaulle et ses annexes d’André Malraux, Marie d’Orliac et Wix est un établissement en gestion directe (EGD) dépendant de l’Agence pour l’Enseignement Français à l’Etranger (AEFE). Le fonctionnement de ces instances est défini par la circulaire AEFE 1894 du 6 juillet 2012. Le Conseil d’Etablissement est la principale instance de décision. Il se réunit trois ou quatre fois par an, sous la présidence du Proviseur. Y siègent des représentants de l’administration, du corps professoral, des parents et des élèves. Il est compétent dans les domaines éducatifs et pédagogiques, même si les décisions de la direction de l’Agence ne peuvent y être mises en cause. Il adopte le projet d’établissement, le règlement intérieur, les horaires scolaires et les calendriers, les plans de formation des personnels. Il émet un avis sur de nombreuses questions ayant trait à la vie du Lycée. Les budgets et comptes financiers de l’établissement y sont présentés. Il nomme des représentants pour différentes commissions de fonctionnement de l’établissement : commission du second degré, commission hygiène et sécurité, commission des menus, conseil de la vie lycéenne, conseil de discipline, etc.
Les Conseils d’Ecole sont quant à eux présidés par chaque directeur d’école et composés d’enseignants et de parents de chaque niveau (15 de chaque collège pour les écoles de plus de 15 classes). Ils se réunissent au moins une fois par trimestre. Vous allez donc être appelés à élire vos représentants au Conseil d’Etablissement et, le cas échéant, aux Conseils d’Ecoles des écoles primaires où vous avez des enfants. L’APL présentera des listes pour ces deux types d’instance. L’APL, présente depuis plus de 80 ans sur l’ensemble des sites du LFCG, en connaît parfaitement le fonctionnement et ses spécificités. Pour que vous y soyez correctement représentés, il est fondamental de voter lors de ces élections qui se tiendront sur plusieurs jours et se termineront le 15 octobre prochain. Plus vous vous exprimerez, plus la voix des parents sera écoutée. Les élections seront organisées par voie électronique et vous recevrez vos identifiants de vote plusieurs jours avant les scrutins. Chaque parent dispose d’un vote pour le Conseil d’Etablissement et d’un vote pour le ou les Conseils d’Ecole qui le concernent.
L’ECHO Octobre - Novembre 2015
49
Les pages de l’Association des Parents d’élèves du Lycée Français
CÉLÉBRATION DU CENTENAIRE DU LYCÉE FRANÇAIS Les festivités du centenaire du Lycée ont eu lieu au mois de mai dernier. Parents, élèves, personnels et anciens étaient au rendez-vous lors de trois jours de fête, ainsi que la Princesse Anne, qui nous a fait l’honneur de sa présence et a dévoilé une plaque commémorative, pour marquer cet événement unique et mémorable. L’Association des Anciens du Lycée, créée en 1926, s’est naturellement impliquée dans ces préparatifs et a notamment publié le livre du centenaire*, un ouvrage historique retraçant la vie de l’établissement depuis sa création en 1915.
Le livre du centenaire
Les élèves des 4 écoles primaires ainsi que ceux du collège et du lycée ont présenté à la communauté scolaire un grand nombre d’expositions artistiques et organisé divers concerts. Toutes ces manifestations s’appuyaient sur différents thèmes autour de la vie du Lycée Français et de Londres lors des dix dernières décennies. Une journée portes ouvertes a permis aux anciens élèves venus nombreux des quatre coins du monde de visiter leur ancien lycée, qui a bien changé depuis leur dernier passage! Ils ont été chaleureusement reçus et guidés par les élèves actuels qui ont profité de ce moment exceptionnel pour recueillir leurs témoignages et leurs souvenirs.
Trois ex -présidents de l’Association des Anciens découpant le gâteau du centenaire. De gauche à droite : Mathieu Rossano, Colette Bach et Patrick Salaun.
Enfin, un cocktail suivi d’un dîner des Anciens organisés par l’Association ont clôturé ces festivités. Lors de cette soirée, différentes générations se sont rencontrées dans leur ancienne cantine autour d’un délicieux repas**. Nous avons été particulièrement honorés de la présence de plusieurs anciens du Cumberland, élèves du Lycée pendant la Seconde guerre mondiale et des cinq derniers proviseurs de notre établissement. Pendant ces trois jours de fête, la communauté scolaire a retrouvé ses racines et resserré des liens avec tous ceux qui ont bénéficié de l’enseignement dispensé par notre cher Lycée. Cela a, bien sûr, renforcé leur sentiment d’appartenance à une communauté qui a traversé avec succès ces cent dernières années bien chargées en évènements. Le comité de l’Association des Anciens
Mur de photos d’anciens pris par les élèves du Lycée
*Disponible pour achat sur le lien suivant : https://fr.surveymonkey.com/r/QNVMZD7
Cocktail avec parents et personnels du Lycée
50
L’ECHO Octobre- Novembre 2015
La Pâtisserie des Rêves se ferait un plaisir de vous offrir une boisson chaude pour tout achat d'une pâtisserie/viennoiserie dans nos boutiques de South kensington ou Marylebone High street sur présentation de ce numéro de l'Echo.
©Association des Anciens
©Archives du Lycée
**Nous remercions l’administration du Lycée, ainsi que Pernod Ricard UK, La Pâtisserie des Rêves, La Cave au Fromage, Gilding the Lily et Paul UK pour leur générosité.
Les pages de l’Association des Parents d’Elèves du Lycée Français
FORUM DES CARRIERES ET CONFERENCES Vendredi 27 et Samedi 28 novembre 2015 à partir de 9h30 Le grand rendez-vous de l’orientation post-bac ! Cette journée s’adresse aux élèves de 2nde, 1ère et Terminale du Lycée, ainsi qu’à leurs parents. Le Forum aura lieu de 9h30 à 13h30 au sein du Lycée à South Kensington. Il rassemblera des professionnels, des conseillers d’orientation, des représentants et étudiants de lycées, des Grandes Ecoles et Universités de tous horizons pour des informations et conseils lors d’entretiens informels. Des conférences auront lieu le matin et l'après-midi à l’Institut Français, pour une présentation générale de quelques-unes de ces formations supérieures. Professionnels et étudiants : nous recrutons ! Nous recherchons des professionnels et étudiants dans tous les secteurs d’activités pour partager leur expérience professionnelle ou scolaire.
Nouveauté cette année : Nous aimerions aider les élèves a trouver leur stage obligatoire de fin d’année et comptons sur les professionnels pour nous y aider. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des opportunités à proposer à nos élèves. Pour participer, merci de contacter dès maintenant l’équipe du Forum : Nathalie Vilsboe Helen Manchet Cécile Rouvière Nadine Massoud-Bernheim Nadine Duret Bérangère Chauvet par e-mail : forum@apl-cdg.org.uk ou sur le site http://apl-cdg.org.uk/forum-des-carrieres-2
CALENDRIER DES EVÈNEMENTS APL
L’APL, UN MEMBRE ACTIF DE LA FAPEE
Semaine du 14 Octobre - Elections au Conseil d’Etablissement et au Conseil d’Ecole : le vote se fera de façon électronique.
L’APL est adhérente depuis de nombreuses années de la FAPEE (Fédération des Associations de Parents d'Elèves des Etablissements d'enseignement français à l'Etranger).
Novembre - 1ère conférence organisée par l’APL et le médecin scolaire destinée aux parents de l’établissement. 27 et 28 novembre - Forum des Carrières pour les lycéens, un moment clé pour nos étudiants et leur famille. Janvier 2016 - Galette des Rois, qui réunit le comité et l’ensemble des délégués de l’APL et l’administration du Lycée. Fin janvier - 2ème conférence pour les parents. Concours d’Art, en collaboration avec le Royal College of Art (RCA). Les dessins des gagnants sont affichés au RCA et une remise des prix se fera en présence de M. le Proviseur. Au Printemps, dans le cadre de sa campagne de Fund-Raising, le comité organise généralement une soirée de gala au profit de Friends of the Lycée et de l’APL Welfare Fund. Avril/mai 2016 - 3ème conférence pour les parents En juin, Assemblée Générale au Lycée au cours de laquelle le Comité présente les rapports financiers et les activités de l’APL et du Welfare Fund et élection des membres du Comité pour l’année à venir.
La FAPEE est une fédération qui regroupe exclusivement des associations de parents d'élèves des établissements d'enseignement français à l'étranger et qui est indépendante de tout groupement politique, syndical ou religieux. Elle a été créée en 1980 et reconnue d'utilité publique en 1985. Elle siège au conseil d'administration de l'Agence pour l'Enseignement Français à l'Etranger (AEFE), qui est l’organisme de tutelle du Lycée et à la Commission Nationale des Bourses (CNB). Elle connait donc bien les questions que pose l'enseignement français à l'étranger et y apporte des réponses concrètes. La FAPEE œuvre pour le maintien et le développement d'un enseignement français à l'étranger de qualité (application des programmes français, respect de la continuité du service public d’éducation...).
Fêtes des Ecoles des primaires de South Kensington, André Malraux, Marie d'Orliac et Wix qui clôturent nos activités. Chaque site dispose de représentants APL qui organisent des évènements propres en partenariat avec l'école ou d'autres associations. Merci de les contacter pour plus de détails.
L’ECHO Octobre - Novembre 2015
51
Les pages de l’Association des Parents d’Elèves du Lycée Français
COMITÉ APL 2015 - 2016
52
L’ECHO Octobre- Novembre 2015
Les pages de l’Association des Parents d’Elèves du Lycée Français
COMITÉ APL 2015 - 2016
L’ECHO Octobre - Novembre 2015
53
INTERVIEW
Patricia Plattner Productrice-réalisatrice En mai dernier, l’ambassade de Suisse à Londres présentait, le film Bazar (2009) avec, à l’affiche, deux de nos actrices françaises préférées : Bernadette Lafont et Lou Doillon. Rencontre avec Patricia Plattner, la réalisatrice suisse de cette comédie dramatique, bohème et peu conventionnelle. A l’inverse du couple Lolita / PDG un peu sénile maintenant traditionnel à l’écran et dans la vie courante, vous racontez dans Bazar, l’improbable relation amoureuse entre un jeune homme et une femme à l’aube de la retraite. L’amour n’a pas d’âge, certes… Mais le thème est presque dérangeant - peu traité au cinéma ou dans la littérature… Est-ce un fait divers ou une histoire particulière comme celle d’Harold et Maude qui vous a inspirée ?
Vous parlez passionnément, y a-t-il un élément autobiographique dans cette histoire ? Un peu… J’ai vécu 36 ans avec un mari de 30 ans plus âgé que moi! Je l’ai fait apparaître dans tous mes films, un peu à la manière d’Hitchcock et c’est pour moi un immense moment d’émotion chaque fois que je le vois traverser l’écran. 54
L’ECHO Octobre- Novembre 2015
C’est donc possible, l’amour malgré une telle différence d’âge? Dans le film, les deux personnages principaux se rencontrent à un moment « flou » de leur vie. Ils sont un peu en errance, ont besoin de liberté, de s’évader des codes sociaux rigides et moralisateurs. Mon histoire d’amour avec L. est différente. Une très belle histoire de vie. Elle serait longue à raconter ici et je n’en ferai pas le sujet d’un film. Pourquoi ces nombreuses scènes de nudité masculine ? Ce sont généralement les femmes qui se déshabillent à l’écran ? Parce que Pio Marmaï (l’acteur principal) est un très bel homme ! Et que c’est une manière de faire ressentir aux spectateurs la fascination que Gabrielle éprouve pour la santé, la liberté, la jeunesse de son amoureux. Et puis, par pudeur, Bernadette Lafont ne voulait pas trop se montrer. En revanche, elle a osé le funky look blouson rouge, legging et jupette ! Merci à Camilla Ghislanzoni de la New Helvetic Society, pour l’organisation élégante et enthousiaste de cette projection. Propos recueillis par Francine Joyce
F. Joyce
Ni l’un ni l’autre ; c’est une idée de Bernadette Lafont, qui se lassait un peu du « manque d’originalité des scripts et des rôles de grandmère » qu’on lui proposait à l’époque. C’est cette remarque qui m’a suggéré ce thème ; j’ai donc écrit le scénario avec l’actrice principale en tête, sans être totalement sûre qu’elle accepterait le rôle. En fait, plus que d’amour, le film parle d’énergie et de liberté. Gabrielle, le personnage principal, est expulsée de son bazar d’antiquaire. Son petit monde s’écroule ; elle refuse de succomber à une retraite pantouflarde et a besoin d’un nouveau souffle pour rebondir. Sur fond de blues et de musique folk russe, elle s’engouffre dans une relation improbable avec un jeune ouvrier portugais de 25 ans. Elle doit alors faire face à l’incompréhension de l’ensemble de son entourage, y compris de sa fille (Lou Doillon), qui lui annonce qu’elle est enceinte. Pas facile d’être une femme libre à 60 ans ! Mais, lorsque comme elle on a eu 25 ans en 68, il est impensable de ne pas avoir le choix, impossible de laisser la société contrôler votre vie et vos émotions ! Le seul qui écoute Gabrielle est son avocat gay qui comprend la marginalisation mieux que tous ses amis.
L’HUMAIN AU QUOTIDIEN
WE’LL ALWAYS MAKE TIME FOR YOU! +44 (0)20 7221 5429 | sales@boulle.co.uk VENTE LOCATION GESTION RELOCATION SCOLARISATION ACQUISITION +44 (0)20 7221 5429 | www.boulle.co.uk | property@boulle.co.uk | 1 Norland Place, London W11 4QG