Avec ou sans jardin Les plantes aromatiques La Magna Carta fête ses 800 ans L’Echo du web Les Mooc UCAS in 3 steps Juin-Septembre 2015
Pour mieux prendre soin de vous dans votre langue
TOUTES LES GRANDES SPECIALITES MEDICALES DENTISTERIE - ORTHODONTIE
REGISTERED CHARITY N 1024910
Kinésithérapie - Ostéopathie - Orthophonie - Pédicure Médicale Echographie
PHARMACIE FRANÇAISE Renseignements et Rendez-vous
! 020 7370 4999
3 Harrington Gardens, London SW7 4JJ Visitez notre web-site: http://www.medicare-francais.com
MEDICARE FRANÇAIS
MEDICARE FRANCAIS
L ECHO ◗
Magazine
9 10 13 14 15 16 19 21 22 23 24 25 26 28 34 37 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 51 53 58
Concours Voir Lecture d’une œuvre Pause Musicale Sortir Movies Escape to the country Echo du jardin Taste and Flavour L’Echo des recettes Match nutritionnel Diététique Histoire Lire La chronique de l’anglophile Financial planning Vie Associative Echo du web Vie pratique Page du bonheur Santé Sports Education Linguistics Orientation Page des écoles Baby-sitting APL Interview
Abonnez-vous ! L’ECHO est un magazine bimestriel indépendant à but non lucratif destiné aux francophones de Londres.Pour £25/an, recevez chez vous 5 numéros. Abonnez-vous sur http://lecho.org.uk Si vous êtes membre de l’association des parents d’élèves (APL) du Lycée Français Charles de Gaulle, l’abonnement à L’ECHO est déjà inclus dans votre adhésion à l’association. Prochain numéro: Mardi 6 Octobre 2015
L'ECHO est membre de la Fédération des Associations Francaises en Grande-Bretagne - www.fafgb.org
Directrice de la Baby-sitting Publicité Rédactrice en chef publication Maud Martinelli Isabelle Floquet Caroline Imbert Marie-Blanche Camps carolineimbert@live.com babysitting@lecho.org.uk maud@lecho.org.uk redaction@lecho.org.uk
Abonnements Agnès de Williencourt abo@lecho.org.uk
Création graphique Maquette Eléonore Pironneau eleonore.pironneau@gmail.com
Pages APL Virginie Royer Cécile Faure info@apl-cdg.org.uk
Contributeurs : Agnès Anquetin-Dias, Quentin Deleruelle, Isabelle Erulin, Hélène Jeunet, Francine Joyce, Laurent Issaurat, Maud Martinelli, Eléonore Pironneau, Eric Simon, Aurélia Van Moere, Agnès de Williencourt, Haru Yamada This publication may only be reproduced, stored, transmitted, in any form or by any means, with the prior permission in writing of the publisher in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
Photo: shutterstock
Le contenu des articles publiés dans L’Echo n’engage que leurs auteurs. L’Echo n’offre aucune garantie pour les baby-sitters figurant dans la liste publiée en ses pages. L’Echo décline toute responsabilité quant au contenu des « Pages APL ». Imprimé en Angleterre par Warners / West Street, Bourne, Lincolnshire PE10 9PH - ISSN 2054-2119
Pour mieux prendre soin de vous dans votre langue
REGISTERED CHARITY N 1024910
DENTISTERIE ORTHODONTIE BLANCHIMENT IMPLANTS Renseignements et Rendez-vous
! 020 7370 4999
3 Harrington Gardens, London SW7 4JJ Visitez notre web-site: http://www.medicare-francais.com
MEDICARE FRANÇAIS
MEDICARE FRANCAIS
Docteur JÉRÔME PARIS ORL Oto-Rhino-Laryngologiste Chirurgien de la face et du cou Le docteur Jérôme PARIS, médecin français, a le plaisir d’annoncer l’ouverture de son cabinet d’ORL et de chirurgie de la face et du cou à Londres, Kensington. Le docteur Jérôme Paris exerce depuis 15 ans l’ORL, la chirurgie de la face et du cou ainsi que la médecine et chirurgie esthétique du visage en France, à Marseille et Paris. Son activité de consultation est basée à Londres à The Medical Chambers Kensington. Le centre de consultation est résolument adapté à une patientèle internationale et française. Les dernières technologies diagnostiques sont mises à disposition de nos patients pour assurer un diagnostic précis et une prise en charge rapide et optimale. L’Oto-Rhino-Laryngologie et la chirurgie de la face et du cou constituent une spécialité variée regroupant différents domaines d’expertise : ! ORL pédiatrique : pathologie du nez, de la gorge et des oreilles des enfants ! Rhinologie : pathologie du nez et des sinus ! Laryngologie : pathologie de la voix !Chirurgie de la face et du cou : pathologie des tumeurs ORL et du cou (thyroïde, glandes salivaires, cancers…) ! Otologie : pathologie des oreilles (audition, tympans, vertiges…) ! Allergie : pathologie allergique des voix aériennes supérieures ! Chirurgie plastique du visage
The Medical Chambers Kensington 10, Knaresborough Place Kensington, London SW5 0TG T: +44 (0)20 7244 4200 drparis@themedicalchambers.com www.doctorparis.co.uk
[
Edito
Voici le dernier numéro de l’année scolaire, avec ses rubriques habituelles et une nouvelle page, L’Echo du web (p. 40). Toute l’équipe de L’Echo vous emmène à nouveau dans les musées de Londres, vous guide dans vos choix de lectures, de films et de recettes pour cet été et vous informe sur l’actualité des écoles. La lauréate du premier Prix du Jeune Journaliste L’Echo 2015 (catégorie Collège) y publie également son premier article « London Calling » (p. 9). Mais aujourd’hui, L’Echo va plus loin avec London French TV (www.londonfrenchtv.com)! De juillet à septembre, des vidéos seront régulièrement publiées sur son site internet www.lecho.org.uk : des news et des idées de sorties pour passer un bel été à Londres. L’Echo est un magazine bimestriel indépendant à but non lucratif destiné aux francophones de Londres. Abonnez-vous ou réabonnez-vous sur www.lecho.org.uk : pour £25/an, vous recevez 5 numéros directement chez vous. Si vous êtes membre de l’association des parents d’élèves (APL) du Lycée Français Charles de Gaulle, l’abonnement est déjà inclus dans votre adhésion à l’association. N’oubliez donc pas d’adhérer à l’APL dès la rentrée de septembre 2015 pour recevoir votre numéro d’octobre-novembre 2015. Bonne lecture et bonnes vacances ! Marie-Blanche Camps
Les bienfaits de l’eau et du vélo en toute saison! Consultation de nutrition et test médical d’intolérances alimentaires. Spa cinq mondes avec massage palper rouler.
Arme révolutionnaire et naturelle contre la cellulite Tonifie les muscles en affinant vos jambes Brûle plus de 350 calories en 30 minutes 20 jets aquadrainants contre les jambes lourdes
Rejoign nous auezà Batte ssi dans no rsea tr centre e 2ème fitness ! 137 Nor thcote R oad SW11 0207 2 6PX 23 588 6
278 Fulham Road, London SW10 9EW 0207 352 2546 /www.hydrofit.co.uk Consultation de nutrition pour l'enfant et l'adulte / Massages ciblés anti-cellulite (Spa Cinq Mondes) L’ECHO Juin - Septembre 2015
7
CONCOURS
PRIX DU JEUNE JOURNALISTE L’ECHO 2015 ETRE LONDONIEN AU-DELÀ DES STÉRÉOTYPES
Après Paul Floquet, dont l’article a été publié dans L’Echo d’avril-mai 2015, c’est au tour de Romy Settbon Moore, gagnante du concours dans la catégorie collège, de nous livrer sa réflexion.
G N I L L A C LO ND O N
e”. e places to b Hill were “th g n ti ot N d !” an itch , King’s Road siting Shored ch “In 1973 thought of vi e en Fr av h e s th er to ev t n levan would be bored. A ’s anthem is re eople You u will never sh p yo la st C o is at e e m h th h t T , s u t B re on bu d su et. tired of Lon Punk is dead eir Cultural diversity en ts as a magn hen a man is nditions in th UK capital ac “W co e : th se id or sa om w n h e so w p n for ide Samuel Joh or esca ere born outs don to work Londoners w at tired of life”. come to Lon of th d ir g – with 240 n th ri a b ore than tertainment oner can d en n r o L fo a e ck g countries. M u m n bei r nearly five be st kes so nsequently, er y week fo need never t it also ta ev u “I b e can n o s… t is ay the UK . Co si d th vi li o uld aze of ct that you ermanent h nd the tube m useums, I co ars”(Jeanne). Plus the fa or m ou ar s g rt e n feeling of p ce ar ti n et e co ye hen ther attend fidence. G w n d lt co an d cu fi s an if m d ge u coura ssed, “it can be visit muse s Kevin stre ansive city a A p . as ex t ee , fr bu ed , d r ay w fo d cro terest is , other lectures niche your in re works ever y w g su o n h e ri r ak te ee m n at d gi m en ent plain an are it with”. doesn’t lot of transi ust not com the people to sh a d n n h o fi it e s d W ay e si k w d a local, you m al han you’ll , you can m n keep its n the right by population you stand o rawling but ca nge noted m o le sp al fr on ch le s p ep o er e ke th p no ins: “I walk iscuss London friends with escalator! A g. Jean expla doner can d in n el o d fe L … y d e it u rl n tr o u w “a ying hello an comm Jeannette : all over the schools. bourhood sa gh so : ei d al n t te y bu en m s” m d n ce e com learn to arou property pri ple”. Suzann eo ou have to o matter at p y n t th to t, u b g ec n n o sp ti … d n re Lo chat ow mutual came ship gives Londoners sh y goodbye. Sabine, who sa ome owner tiny gardens e. “h es ar im le p et m eo p s so ll t r n ca ei re re th fe , if h o d it ag how years orning you ouses w a Sunday m om Paris 18 e feel, cute h be n fr at tu O n m ” o e ti e. d th in al n o sc n L o to was neither arket. You’re “human be ride: “I Farmers’ M t to a punk , ondon that L e ex n th ve u g r gi o in tt le si Sa her first tu was granted. Yo B o ot old lady who t take it for visit the Car n’ n o r d ca fo u t yo ou ; opposite an d !” ok her d lo ith foo ding each ot nday roast, an es’ of food eling of adventurous w fe Su t s es it b d e of them min an th r ag on go fo lls the ‘darkity of Lond ite lonely.” know where to the anonym ry. Pierre reca a trip to the ke o big and qu d ba o te “t p n it -u se d re op h n p Some enjoy p it fi t re w es s ex ts u d n n n cq e ra ie Ja th fr au e e mak n rest ers lik on, you can he few Italia freedom, oth s!” ent populati e to learn to culture: “t si av ones to Mar an h tr ch u of en yo t t Fr lo u e b th d d rl ine and With a o an w ... e moon evolving skyl l over th e al th m e o lik fr ge le chan peop lable 24/7 d A Londoner embraces thing is avai an ry s e. ve u E by o ! d ri is o or cu go B , say open Mayor parrots… As about being xes to exotic n the the quirky like our is fo “O it . om ix e, fr d m r, l si fa ra tive st the new cultu ot that On the posi the old again vibrancy and visit a and yet nature is n l of y, fu tr on er as d ti p si e on o w es ap e dernity”. he juxt Portugu witnessing th tory and mo ere of a Simon enjoys “t munching a is h h e b sp of o ld se u m n at co se e u th the same day, yo and soak up imon, being engulfed by st building anouche.” (S M ty! zz ja es National Tru g to or! What a ci languag tro listenin blimey guv’n number of or t ‘C es rg la in Parisian bis e th was ondon has mmented: “I oore musician). L and as Lou co 0 I love Romy Settbon M , 30 h is er gl ov n E e, g p n ro ki u E ea in sp e spoken nd me was Elève de 4èm no-one arou a shop and hether it is that.” d-setting, w en tr e in e rc thirds of th pioneering fo ecause two b e London is a on b ay ep m ke hubs or ideas, he trendiest : fashion, art e age of 44! T th ford, puts it er at d C n u in is who lives population er h ac te a s Chris, changing. A Voir sur www.lecho.org.uk le reportage vidéo de London French TV sur la remise des prix
L’ECHO Juin - Septembre 2015
9
VOIR par Agnès Anquetin-Dias
Le nom de Covent Garden, une déformation de « Convent Garden », a été donné à l’endroit où se trouvait, au Moyen-Age, le jardin potager des moines bénédictins de l’abbaye de Westminster. Il s’étendait entre Long Acre, St Martins Lane, Drury Lane et le Strand. La suppression des couvents au XVIè siècle a fait de ce domaine la propriété des Russell, comtes de Bedford.
Il ne reste de cette réalisation que le plan rectangulaire de la place, les rues attenantes et la petite église St Paul, qu’Inigo Jones avait initialement projeté d’ouvrir sur la place. Mais, le chœur d’une église devant être orienté traditionnellement vers Jérusalem, l’entrée se trouve finalement de l’autre côté, à l’ouest. Le portique donnant sur la place abrite une fausse porte et sert de fond de scène aux multiples saltimbanques qui animent les lieux. Il est amusant de savoir, par le journal de Samuel Pepys, qu’il y avait déjà des animations en1662, avec les marionnettes Punch & Judy. Covent Garden était alors la place à la mode. La création en 1663 du Théâtre Royal, Drury Lane contribua à cet engouement. Si le bâtiment d’aujourd’hui date de 1812, le site a toujours été occupé par un théâtre depuis 1663, ce qui en fait le plus ancien site théâtral de Londres encore en activité. Fermés par Cromwell, les théâtres rouvrent leurs portes avec le retour d’exil de Charles II. Les licences de théâtre accordées par le 10
L’ECHO Juin -Septembre 2015
roi permettent pour la première fois aux femmes, en Angleterre, de jouer les rôles féminins sur scène. C’est d’ailleurs au Théâtre Royal, Drury Lane que Charles II a rencontré la comédienne Nell Gwyn. A 13 ans, elle distribuait des oranges dans le théâtre, à 14 ans elle montait sur les planches et à 18 ans elle devenait la maîtresse du roi. En 1670, Charles II autorise le cinquième comte de Bedford et ses héritiers à tirer profit d’un marché, dont l’expansion va atténuer le caractère aristocratique de l’endroit. Les personnes « distinguées » quittent les lieux et des activités plus ou moins recommandables prennent la place. La grande halle, construite au XIXè siècle pour canaliser les activités du marché, n’a pas suffi à en éviter le départ vers l’autre côté de la Tamise, en 1974 (New Covent Garden). Mais, à la différence des Halles de Paris, la structure métallique est encore en place. Elle abrite dorénavant des commerces triés sur le volet. Et flanquant le bâtiment en pierre du Royal Opera House, la structure métallique du Floral Hall, destinée au XIXè siècle à présenter fleurs et fruits exotiques est devenue, suite à une spectaculaire rénovation, un foyer de l’opéra qui, sachez-le, est accessible à tous… Agnès Anquetin-Dias, Conférencière des Monuments Historiques et des Sites fera la visite de Covent Garden, Jeudi 24 septembre 2015 à 10h (£10). Pour s’inscrire, prière de la contacter : Agnes.anquetin@me.com
Josep Renalias / Wikimedia commons
Dans les années 1630, Francis Russell, quatrième comte de Bedford, demande au célèbre architecte Inigo Jones d’urbaniser l’endroit afin d’en tirer profit. De même que la Place des Vosges, qui lui sert en partie de modèle, est la première place digne de ce nom à Paris, Covent Garden est le premier « square » de Londres. Longeant au sud le mur du jardin de la maison des Bedford, la place est nantie d’une église à l’ouest et de splendides maisons aux façades homogènes sur les deux autres côtés. Construites sur arcades, celles-ci contribuent au caractère italianisant de ce qui s’appelle désormais La Piazza.
VOIR par Laurent Issaurat
DUANE HANSON, LYNETTE YIADOM-BOAKYE ET LE PAVILLON CHRYSALIDE DE SELGASCANO…
© The Estate of Duane Hanson, Courtesy of the Estate of Duane Hanson and Gagosian Gallery – Photography by Rob McKeever
Cheerleader, 1988
Duane Hanson
La Sackler Gallery abrite une sélection de sculptures produites par l’artiste américain Duane Hanson (1925-96), du milieu des années 70 jusqu’en 1995. Si dans les premières années de sa carrière, Hanson a pu faire figure d’artiste « engagé », dénonçant la folie de la guerre du Vietnam ou les brutalités policières à l’encontre des Noirs américains, son œuvre a pris, vers la fin des années 70, un tour plus satirique, que nous découvrons à l’occasion de cette exposition. Les statues rassemblées ici, réalisées en fibre de verre moulées à partir de modèles vivants, stupéfiantes de précision, semblent incarner la nation américaine. Admirateur des grands maîtres du « Réalisme » français, en particulier de Daumier et Millet, Hanson a composé une galerie de portraits étrangement familiers et silencieux: couples assis sur un banc ou au restaurant, pom-pom girls, jeunes surfeurs, peintres en bâtiment, body builders, enfants jouant sur un tapis et autres jardiniers du dimanche, sortis par l’artiste de la banalité de leur anonyme condition. Au fil des rencontres avec ces individus qui ne sourient jamais, un sentiment de résignation et de solitude nous gagne. Car, bien au-delà du Pop Art et d’un reflet de la société américaine, Hanson nous offre ici une vue plongeante sur notre propre vide existentiel.
Serpentine Sackler Gallery Kensington Gardens, West Carriage Drive, W2 2AR Jusqu’au 13 septembre 2015 / Entrée libre
Lynette Yiadom-Boakye, peintre, poète et écrivain née en 1977, britannique d’origine ghanéenne, propose un art figuratif tout en contraste avec celui de Hanson. Ses personnages sont résolument fictifs et Yiadom-Boakye prend soin d’effacer les indices qui permettraient de situer ses sujets dans l’espace ou l’histoire : ni montres, ni vêtements ou arrière-plans pour faciliter notre repérage spatio-temporel. Comme le Interstellar, 2012 dit l’artiste, ces individus qui nous font face, ou qui parfois nous tournent le dos sont « des suggestions de personnages. Ils ne partagent pas nos soucis, nos anxiétés. Ils sont quelque part,… ailleurs ». Leur peau généralement est noire, comme celle de l’artiste, qui indique que « la race est quelque chose que je manipule à loisir, ou réinvente… Aussi, ils sont tous noirs parce que je ne suis pas blanche ». Bien qu’elle ait été formée dans les écoles d’art contemporain britanniques (St Martins), Yiadom-Boake secrète une œuvre solidement ancrée dans la grande tradition de la peinture à l’huile académique. Alternant des gros plans serrés, intimes, avec de grandes compositions réalisées « à la manière » des portraits historiques classiques, le travail de Yiadom-Boakye est un modèle d’équilibre dans le choix des couleurs, des formes et de la perspective. Réalisés à coups de pinceau rapides, vifs et expressifs, partant du sombre pour aller vers la lumière, les personnages imaginaires qui nous font face émergent de l’obscurité pour venir à la rencontre de notre regard et nous émouvoir, avant de s’installer délicatement dans notre mémoire.
Serpentine Gallery / Kensington Gardens, W2 3XA Jusqu’au 13 septembre 2015 / Entrée libre Le 15e Pavillon conçu par les architectes madrilènes SelgasCano, installé pour quelques mois devant la Serpentine Gallery, est une pure explosion de couleurs. On entre par un « corridor secret » dans cette structure Serpentine Gallery designed by étrange, organique, qui évoque une SelgasCano Indicative CGI, night membrane de chrysalide. A l’intérieur, les contrastes entre transparence et opacité, ombre et soleil, changements de rythme et effets de miroir accentuent l’expérience sensorielle. Serpentine Pavillon / Du 25 juin au 18 octobre 2015
© Steven Kevin Howson / SelgasCano
« Qu’est-ce qui peut générer plus d’intérêt, de fascination, de beauté, de laideur, de joie, de choc ou de dédain qu’un être humain ?»
Private Collection, US, Courtesy of Corvi-Mora, London and Jack Shainman Gallery, New York
TROIS EXCELLENTES RAISONS DE FAIRE UN SAUT À HYDE PARK CET ÉTÉ !
laurent.issaurat@gmail.com L’ECHO Juin - Septembre 2015
11
VOIR
© Pracusa 2014083
AGENDA JUINSEPTEMBRE 2015 Plongeon dans l’histoire moderne des Etats-Unis, à travers une série de sculptures et installations par Theaster Gates, figure montante de l’art contemporain.
Indigenous Australia, Enduring Civilisation British Museum - Jusqu’au 2 août www.britishmuseum.org Première exposition majeure au RoyaumeUni consacrée aux Aborigènes d’Australie.
Christopher Williams : The Production Line of Happiness Whitechapel Gallery Jusqu’au 21 juin www.whitechapelgallery.org Une exploration du Bonheur Moderne par un photographe d’avant-garde. Defining Beauty : the Body in Ancient Greek Art British Museum Jusqu’au 5 juillet www.britishmuseum.org Superbe sélection de sculptures, fenêtre grande ouverte sur les canons esthétiques de la Grèce Antique. Freedom of Assembly White Cube Gallery Bermondsey Street Jusqu’au 5 juillet http://whitecube.com
Paramount Pictures
Sonia Delaunay Tate Modern Jusqu’au 9 août www.tate.org.uk Tout le parcours art & design d’une artiste qui, avec ses couleurs vibrantes d’énergie, a été pionnière de l’abstraction.
Audrey Hepburn by Bud Fraker, for Sabrina Paramount Pictures, 1954
Audrey Hepburn - Portraits d’une icône National Portrait Gallery Du 2 juillet au 18 octobre www.npg.org.uk Hommage est rendu à My Fair Lady du cinéma et à l’égérie de Givenchy avec, notamment, des photos de Cecil Beaton, dont beaucoup sont inédites. Station to Station Barbican Centre Du 27 juin au 26 juillet www.barbican.org.uk 30 jours de happenings, projections, concerts et performances, par une sélection exceptionnelle d’artistes contemporains majeurs. Une initiative absolument unique !
Private Collection, on long term loan to Towner, Eastbourne
Sonia Delaunay Syncopated rhythm, so-called The Black Snake 1967 Musée des Beaux-Arts, Nantes, France
The Westbury Horse, 1939
Eric Ravilious (1903-1942) Illustrateur et graveur sur bois Dulwich Picture Gallery, Gallery Road, SE21 7AD - Jusqu’au 31 août www.dulwichpicturegallery.org.uk James Russell, le curateur de l’exposition, a choisi de présenter de façon thématique une trentaine d’aquarelles de l’artiste né à Londres en 1903. Comme son père, antiquaire très excentrique, Ravilious s’intéressait aux objets, des plus petits aux plus grands. C’est avec une grande minutie qu’il peignait des bus, cheminées, chaises, outils. Ravilious, très inspiré par la région des South Downs a peint également des paysages et devint artiste de guerre en 1939. Fighting History Tate Britain - Du 9 juin au 13 septembre www.tate.org.uk Conflits, guerres, catastrophes et les artistes britanniques du 18ème siècle à nos jours.
Marianne Sirgent Psychanalyste / psychothérapeute Agréée UKCP Consultations en francais ou en anglais, pour adolescents et adultes Fulham/Hammersmith 07891 340 766 m.sirgent1418@btinternet.com www.psychotherapymatters.co.uk 12
L’ECHO Juin -Septembre 2015
LECTURE D’UNE ŒUVRE par Eléonore Pironneau
STRUCTURE ET
CHAOS “Most modern painters work from within (...), the unconscious drives do mean a lot in a painting”. Jackson Pollock
Yellow Islands 1952 / Oil paint on canvas / 1435 x 1854 mm
© The Pollock-Krasner Foundation ARS, NY and DACS, London 2015
La Tate Modern Liverpool organise une exposition des œuvres de Jackson Pollock à partir de fin Juin. Ci-dessus Yellow Islands, une toile de 1952 utilisant la technique du “dripping”. Cette peinture est assez grande et il nous manque l’appréhension physique de l’œuvre pour pouvoir la lire de manière adéquate, mais parlons néanmoins de sa composition. Lorsqu’on englobe d’un premier regard la totalité de la peinture, ce que l’on voit est la conclusion d’un ensemble de gestes. Quand l’œil commence à parcourir la surface c’est comme s’il parcourait à sa manière les étapes de la création de l’œuvre. Le regard se promène dans le réseau des lignes noires, se repose dans les quelques espaces non recouverts de peinture, découvre l’enchevêtrement des lignes blanches, saute d’une tache jaune à une autre, ou descend avec les coulures de la tache noire centrale. S’il y a un principe de composition ici c’est bien l’équilibre des pleins et des vides (Voir L’Echo Décembre 2013). On peut lire les lignes noires appliquées sur le fond clair comme des “pleins”. Le tissage de formes constituées des blancs de la toile laissée visible représente alors les “vides”. Bien que chargée, cette peinture respire dans ces espaces non traités. Les lignes et taches de peinture blanche, rappels à la fois du fond de la toile et de la matière de la peinture, sont une transition entre le plein, noir/peint, et le vide, clair/non peint. Pollock a intégré les taches jaunes et rouges (points d’accent) à la grille des lignes en les recouvrant systématiquement de lignes noires. Une variation dans la texture des différentes couches de peinture apporte un élément de profondeur : les traces de peinture plus diffuses ont été faites en premier et les strates de lignes plus nettes les recouvrent, ce qui donne une notion de dessous/dessus.
Quelle a été la part du contrôle dans la fabrication de cette peinture ? S’il y a une apparente spontanéité cela ne veut pas dire qu’il n’y ait pas prise de décision à chaque étape de l’avancement de l’œuvre. C’est un chaos non denué d’une certaine organisation : il y a construction dans le recouvrement des couches, l’écriture plastique est complexe mais cohérente (les lignes sont d’une même famille visuelle), les taches blanches et jaunes sont une accroche pour le regard et la coulure noire centrale joue un rôle de pivot, permettant à la composition de s’organiser en tournoiement autour d’elle. Si c’était une danse ce serait une transe, le protagoniste étant dans une logique que les spectateurs ne peuvent pas forcément percevoir. Les gestes intuitifs du peintre ont formé une écriture. Tel un calligraphe il “peint-écrit”, mais laisse le spectateur trouver les codes pour démêler le résultat complexe de sa gestuelle. Pollock a developpé un nouveau langage plastique. Malgré sa réputation de rebelle il est cependant enraciné dans le travail de ses aînés, – citons Miró et l’écriture automatique des surréalistes. Cette œuvre pourrait être lue comme une carte de l’inconscient: on peut percevoir des strates, on ressent l’énergie et l’atmosphère mais il manque des clés. C’est l’affirmation d’un processus et non la recherche d’une solution qui rend cette œuvre importante et si novatrice. www.eleonorepironneau.com Jackson Pollock: Blind Spots Tate Liverpool | 30 June - 18 October 2015 L’ECHO Juin - Septembre 2015
13
PAUSE MUSICALE
SOUAD MASSI Souad Massi est née à Alger. Elle découvre rapidement différents genres musicaux tels que le chaâbi, le rock américain, le folk, le pop, la country ou encore le fado portugais. C'est au sein de son premier groupe de rock, Atakor, vêtue d'un simple jean et de baskets, qu'elle se fait remarquer. A la fin des années 1990, Souad est invitée à Paris où elle chantera pour le festival Femmes d'Alger. Elle décidera alors de rester en France et signera un contrat avec Universal Music. Souad Massi chante la plupart du temps en arabe algérien, mais se prête également au français et à l'anglais. Une de ses principales caractéristiques: au sein d'une même chanson, elle varie les langues.
rock et j’ai commencé à composer. Mais j’ai fait des études : je suis ingénieur en génie civil, j’ai travaillé en tant qu’urbaniste dans un bureau d’études d’architectes. Et la musique m’a rattrapée…
Avec votre guitare et vos chansons qui semblent dénoter une certaine tristesse, la presse britannique vous a comparée à Françoise Hardy. Vous avez présenté “La poésie n’est pas un régime Elle a choisi pour son votre album à arabe qui sombre avec la mort nouvel album, ElLondres le 31 mai du chef. Et ce n’est pas une Mutakallimûn, de mettre pour votre deuxième alternative à l’action. C’est une en musique des poèmes Barbican. Quel est forme d’art dont la mission est en arabe classique, sur votre rapport avec le de perturber, d’exposer, et de fond de folk et de rock public britannique ? témoigner de la réalité, qui combinés au fado Françoise Hardy ? Je ne aspire au-delà du présent. La portugais et à la soul sais pas pourquoi poésie vient avant l’action… africaine. Souad Massi (rires). Oui, c’est la Alors la poésie se rattrape. La était au Barbican le 31 deuxième fois que je poésie éclaire le chemin, et guide mai. L’Echo l’a rencontrée. viens au Barbican. nos actions”. Ahmed Matar. J’aime beaucoup cette Vous chantez en 3 salle. Avec ma guitare, langues, vos influences deux percussionnistes, un batteur, un sont folk, soul, rock… Quel a été votre bassiste et un guitariste, j’aime chanter bain musical ? devant le public anglais, il est très réceptif Je suis issue d’une famille de musiciens, j’ai et exigeant aussi. deux frères musiciens et mes parents écoutaient beaucoup de musique, Votre 5è album est chanté entièrement notamment les chanteurs francophones en arabe, alors que les précédents nous comme Brel, Piaf, Brassens. J’aimais la pop - proposent un mélange de langues. ma mère me dit que je chante depuis Quelle a été votre motivation ? toujours -, je joue de la guitare classique J’ai voulu rendre hommage aux grands poètes depuis l’âge de 17 ans, j’ai une formation classiques. Je chante les textes de poèmes en
Encores
Charles Aznavour 14
L’ECHO Juin -Septembre 2015
dialecte algérois. « El-Mutakallimûn » veut dire les orateurs, les maîtres de la parole, et j’ai souhaité mettre en lumière la poésie arabe dans ce qu’elle a de plus beau. Il y a des poèmes magnifiques et j’ai choisi des auteurs comme Ahmed Matar, poète et journaliste irakien en exil à Londres par exemple, que j’ai découvert grâce à des étudiants en littérature qui me l’ont conseillé sur ma page Facebook. Dans ce disque, que j’ai mis 2 ans ½ à faire, j’ai voulu mettre en lumière la calligraphie, la philosophie des poètes arabes des VIè, IXè et Xè siècles ainsi que des contemporains comme Matar. La culture arabe n’est pas obscure, comme on pourrait le penser, elle est belle. Je suis maghrébine berbère, je vis en France et je suis fière de la France plurielle. Je suis une citoyenne du monde et je veux montrer que la culture arabe regorge de belles choses, d’amour, et nous pousse à aller vers l’autre. Propos recueillis par Marie-Blanche Camps, avec l’aide d’Hélène Jeunet.
CD Après plus de 60 ans de carrière et 100 millions de disques vendus, du haut de ses 90 ans, Charles Aznavour sort son 51è album. Les textes qu’il a écrits lui-même reflètent la nostalgie des années be-bop, de ses amours, de sa jeunesse dans les rues de Montmartre, mais aussi ses souvenirs plus sombres de la seconde guerre mondiale. Une belle surprise : sa chanson You’ve got to learn, en anglais et en duo avec Benjamin Clementine ! MBC £11.99 (frais d’envoi compris) sur www.wrasserecords.com
so
so
" Il était une Fois la Mer"
TURBULENCE
Le Spectacle de La Sylvaine et Wendy Bell Schools of Dance aura lieu au Chelsea Theatre, Worlds End Place, Kings Road les samedi 27 et dimanche 28 juin 2015.
ET PETITS DÉTAILS Un mariage à la campagne, des mariés débordés, des invités qui se croisent, discutent, se disputent, rêvent de leur vie passée ou s’interrogent sur leur vie future. Les histoires de chacun s’emmêlent pour former une trame complexe et surprenante. Une pièce nostalgique, drôle et absurde, écrite par Denise Bonal et mise en scène par Yasmina Vally.
Spectacle à but caritatif, dont les bénéfices seront reversés à l'association : « AIDONS AICHA ». Consultez le site www.lasylvaine.co.uk pour découvrir l'histoire touchante de cette petite Guinéenne, l'implication du Consulat de France à Londres, lors de son arrivée en Europe, la débordante générosité de tous ceux qui ont aidé Aicha, sans la connaître. Aicha prépare aujourd'hui l'Internat à l'Ecole de Médecine de l'hôpital Avicennes de Bobigny. Pour réserver, s'adresser à Cecilia Costa : Ccostalasylvaine@aol.com Prix des places £24. (A noter : les résultats des examens RAD cette année se situent tous entre Merit et Distinction. Et le petit Davide Oldano continue son extraordinaire expérience à White lodge, l'Ecole du Royal ballet à Richmond).
Jeudi 18 juin 2015 à 20h et dimanche 28 juin 2015 à 19h Steiner Theatre, 35 Park Road, NW1 6XT (Métro Baker Street) £12 + frais de réservation www.tamiseenscene.com et Librairie La Page, 7 Harrington Road, SW7 3ES
Requiem de Fauré en ré mineur (Opus 48) Un grand concert de musique 100% française pour la fête de la musique, le 21 Juin ! L’année 2015 marque les 170 ans de la naissance de Gabriel Fauré. Pour fêter cet événement, les Fauristes, chœur et orchestre français de Londres, interpréteront une sélection d’œuvres des compositeurs français de la période Romantique (Franck, Saint-Saëns, Fauré). Le temps fort de la soirée sera le magnifique REQUIEM DE FAURÉ en Ré mineur (Opus 48). Cette œuvre mystique de Gabriel Fauré est une réflexion sur la mort, mais c’est aussi une métaphore sur la vie et la naissance. Ce Requiem très intime invite au recueillement, à la méditation, ou à une certaine forme de contemplation.
Dimanche 21 Juin à 19h30 et lundi 22 Juin à 19h30 Eglise Protestante Française de Londres, 9 Soho Square, W1D 3QD £15 - Informations et Réservations: www.tamiseenscene.com et Librairie La Page, 7 Harrington Road, SW7 3ES
Dr Luc Clozier
Chirurgien dentiste (Montpellier)
London’s favourite French family dentist Tél : +44 (0)20 7935 5354 enquiries@38devonshirestreet.co.uk www.38devonshirestreet.co.uk
◗ Dentisterie générale et cosmétique ◗ Soins adultes & enfants ◗ Consultations possibles en soirée et le Samedi
L’ECHO Juin - Septembre 2015
15
MOVIES
Dior and I Frédéric Tcheng
8 semaines : c’est le temps dont dispose Raf Simons pour préparer la présentation de sa première collection. Nous sommes début avril 2012, Raf succède à John Galliano et devient le sixième responsable des collections de Haute Couture de la maison Christian Dior. Le documentaire de Frédéric Tcheng, jeune réalisateur français, est entrecoupé de films d’archives ; la première image du documentaire est celle de Wallis Simpson, duchesse de Windsor, cliente de Christian Dior. Pendant 8 semaines, la caméra se laisse oublier pour rendre hommage à la création artistique. Face à Raf (il prèfère qu’on l’appelle « Raf » plutôt que le traditionnel « Monsieur Simons »), le créateur qui ne fait aucun croquis et qui soumet ses idées visuelles à des dessinateurs, une cinquante d’ouvrières et ouvriers en blouse
Gente de bien
Franco Lolli
Set in the backdrop of modern day Colombia, Gente de bien (cert 12a) is the story of a young boy who is sent to live with his estranged father. His employer offers to help by taking them away for Christmas with her family, but her good intentions merely highlight the class divide between them. Gente de bien, a Colombian-French co-production directed by Franco Lolli, was nominated for Semaine de la Critique (Critics Week Grand Prize) and Caméra d’or (Golden Camera) both at Cannes Film Festival 2014 and won the Horizons Award – Special Mention at San Sebastián International Film Festival and Best Film at Ghent International Film Festival. It was released in France on March 18th 2015.
16
L’ECHO Juin -Septembre 2015
blanche cousent à la main de véritables œuvres d’art. Raf, grand amateur d’art, va même répliquer des tableaux de l’artiste américain Sterling Ruby sur les robes de sa première collection. Raf se reconnaît en Dior, inspiré toute sa vie par les couleurs rose et grise des murs extérieurs de sa maison natale à Grandville, dans sa passion pour les fleurs : il en utilisera des milliers de façon grandiose dans la décoration des salons privés utilisés lors de la présentation de sa collection. L’esprit de Dior, omniprésent dans des tableaux et des photos, est toujours dans la maison. Marie-Blanche Camps
MOVIES
GIRLHOOD
(Bande de filles)
Elles sont venues à deux présenter Girlhood (Bande de filles) à Londres fin avril : la réalisatrice Céline Sciamma et la toute jeune actrice Karidja Touré. L’Echo les a rencontrées. Rendez-vous avec Céline Sciamma Après Naissance des pieuvres et Tomboy, Céline Sciamma clôt sa trilogie adolescente. Avec Bande de filles, elle prolonge sa réflexion sur le thème de l’affirmation de soi. “Je pense avoir fait le tour de cette thématique. L’adolescence permet de raconter beaucoup de choses. C’est un thème extrêmement riche. La jeunesse, on la filme dans ce qu’elle est, mais aussi dans le fantasme de ce qu’elle pourrait être. C’est un terrain de jeu pour faire ses premières armes de cinéaste, une façon de grandir avec ses interprètes, de trouver sa méthode et de trouver quel réalisateur on est”. Jeunesse française Céline Sciamma s’aventure subtilement dans les coulisses de la banlieue parisienne. Elle nous offre une nouvelle peinture de la jeunesse à travers le portrait d’une jeune adolescente et de son groupe de copines. C’est ainsi l’histoire de Vic, Lady, Adiatou et Fily, un regard sur l’amitié, une représentation à la fois naturaliste et fictionnelle d’un monde: celui de la cité HLM et de ses règles, des guerres de gangs, des enjeux amoureux et de la pression familiale. Bandes de filles, “ce sont des itinéraires et des sentiments de jeunes femmes. Je voulais vraiment re-convoquer l’éternel portrait de jeune fille dans un précipité contemporain. L’idée était de ne pas regarder ces personnages ou ce monde comme un univers exotique qu’il faudrait comprendre. Ce n’était pas une recherche sociologique parce que je n’ai pas d’expertise. Je suis vraiment partie de l’idée d’écrire une fiction, un roman d’initiation. Je voulais donner à cette héroïne romantique un visage contemporain, plutôt que de regarder uniquement ce que c’est d’être une adolescente noire en banlieue. Elle incarne donc toutes les jeunes filles d’aujourd’hui.” Casting 100% noir et féminin Sans grande surprise, Céline Sciamma met une fois de plus en lumière la femme, ou plutôt, la jeune femme. “Mes films sont féministes, mais ils ne sont pas conçus comme des machines à être féministe. Ils le sont tout simplement parce qu'il s'agit de mettre un personnage féminin en lumière et de faire en sorte qu’il ne soit pas seulement préoccupé par des enjeux sentimentaux liés à des hommes”. Mais Bande de filles est également un film dont le casting est 100% noir, une façon de mettre en scène des jeunes filles noires qu’on voit très peu, voire jamais au cinéma. Un moyen d’être radicalement exclusif et de ne pas tomber dans l’exaltation de la diversité. Finalement, poserait-on la question à Céline Sciamma si le casting était 100% blanc ? “J’avais envie qu’il y ait un personnage principal qui soit noir et je me suis demandé: ‘de qui je l’entoure ?’ En fait, cette dynamique de diversité dont on n’arrête pas de parler, je trouve qu’elle atteint un point de neutralité de bonne conscience qui ne produit rien dans la fiction, si ce n’est quelque chose d’un peu publicitaire, promotionnel, pour une société qui se veut multiculturelle.” Bande de filles est peut-être tout aussi politique que Tomboy ou Naissance des pieuvres, mais il n'en reste pas moins un geste poétique, tout simplement.
3 QUESTIONS À KARIDJA TOURÉ, LA RÉVÉLATION DE BANDE DE FILLES Premiers pas au cinéma et rôle principal, quel effet cela vous fait ? “Je n’ai pas eu énormément de pression. Si Céline m’a choisie pour le rôle central, c’est qu’il y avait une raison. Elle m’a beaucoup aidée, me guidait, me donnait des instructions et en même temps, elle était très à l’écoute. Mais évidemment, j’ai fourni beaucoup de travail.” Quelle est votre scène préférée ? “Sans hésitation, Diamonds (ndlr, scène majeure du film où les filles dansent dans une chambre d’hôtel sur le tube de Rihanna). C’est vraiment une scène où je me suis reconnue et je pense que toutes les filles se sont reconnues. Même lorsque l’on n’était pas sur le tournage, on mettait la musique à fond et on dansait. Cette scène finalement, c’est nous devant une caméra, nos vrais visages, pas nos personnages.” Pensez-vous avoir ouvert la voie aux actrices noires, très peu représentées dans le cinéma français ? “Tout le mérite revient à Céline. Elle nous a donné cette chance. Avant de dire que c’est grâce aux filles et à moi, je pense que les autres réalisateurs devraient prendre exemple sur Céline. Elle est la seule qui ait osé faire un film uniquement avec des filles noires. Je suis sûre que les choses vont changer dans les années à venir et que les actrices noires seront plus représentées en France”. Propos recueillis par Hélène Jeunet
L’ECHO Juin - Septembre 2015
17
Votre Conseiller à Londres
FL PROPERTIES LTD Recherche immobilière: Acquisition ■ Location Relocation ■ Vente A Londres depuis 1987 FL PROPERTIES LTD est specialisée dans la recherche immobilière pour la communauté française et met à disposition de ses clients ses divers contacts français et anglais (avocat, fiscaliste, courtier, architecte, décorateur, artisans…) Afin de faciliter l'acquisition, location ou relocation nous offrons un nouveau service d'aide à l'installation : démarches administratives (tel, internet, parking, santé, écoles…), recherche nanny, baby-sitting, femmes de ménage, découverte du quartier, assistance conduite, adresses, conseils et bons plans pour un gain de temps. Grâce à son réseau d'agences partenaires FL PROPERTIES LTD vous offre un service de qualité et reste toujours à votre écoute: Disponibilité, Efficacité, Résultats et Humour.
Maison à louer à Wembley Park, 275 m2, excellent état, 7 chambres, 7 min à pied du Lycée Winston Churchill £1200 par semaine Un service clé en main, une prise en charge complète
www.flconsultproperties.com Fabienne Lenfant Tel: +44 (0)20 7731 1062 • Mob: +44 7834 494 795 Email : fl.consult@virgin.net
ESCAPE TO THE COUNTRY
e d u a e t â h C e L
e r e l c h g i H
MB Camps
A 1h30 de route de Londres, plongez-vous dans l’atmosphère de Downton Abbey en visitant le château de Highclere (le « vrai » Downton Abbey), dont les propriétaires, Lord and Lady Carnarvon, ouvrent les portes au public. La série télévisée au succès planétaire, créée en 2010 par Julian Fellowes sur ITV1 en Grande-Bretagne et diffusée en Irlande, France, Belgique, Suisse, au Canada et aux Etats-Unis, met en scène la vie d’une famille aristocratique anglaise et de ses domestiques au cours des premières décennies du vingtième siècle. Une véritable fresque sociale qui débute avec le naufrage du Titanic en 1912 et continue avec la première guerre mondiale, l’émancipation des femmes, l’entre-deux-guerres et l’évolution des mœurs anglaises, des traditions ancestrales et, peut-être, la fin des privilèges.
Dans le château de Downton Abbey, demeure du Comte de Grantham et de sa famille, des règles très strictes règlent les relations entre les maîtres, qui vivent au rezde-chaussée, et les domestiques, qui vivent au sous-sol. A Highclere, vous ne reconnaîtrez pas les cuisines, car toutes les scènes des « gens d’en-dessous » sont tournées dans les studios d’Ealing, mais vous pourrez entrer, comme les « gens de l’étage » et toute personne de la bonne société, par le hall avec son escalier majestueux. Vous pourrez visiter le grand salon, la salle à manger d’apparat dominée par un tableau de Charles 1er par Van Dyck, le fumoir, et surtout la grande bibliothèque aux 5 650 livres dans laquelle la majorité des
scènes de la série sont tournées. Vous ne serez pas accueillis par Lady Cora, riche épouse américaine du Comte de Grantham, qui sauva le domaine grâce à sa dot, ni par Lady Mary, l’aînée des trois sœurs, mais par de nombreux bénévoles qui répondront à toutes vos questions sur le tournage et les comédiens.
Vous aurez la surprise de découvrir dans le salon la table et la chaise de Napoléon, utilisées à l’Ile d’Elbe pour signer sa première abdication, et vous découvrirez, parmi d’autres pièces, la chambre de Lady Sybil, la plus jeune des sœurs Crawley, au premier étage, telle que vous la voyez dans la série Downton Abbey.
Au détour des salles, vous découvrirez des trophées équestres et des photographies qui rappellent l’intérêt de la famille propriétaire des lieux pour les courses hippiques (le 7ème Comte de Carnarvon était entraîneur des chevaux de la Reine Elizabeth II) et ses liens avec la famille royale (le 8ème Comte de Carnarvon est le filleul de sa Majesté).
Au cours de la visite libre, on apprend également que le 6ème Comte de Carnarvon, grand-père de l’actuel propriétaire, découvrit en 1922 avec Howard Carter l’entrée de la sépulture du pharaon Toutânkhamon (il mourut malheureusement peu après, des suites d’une piqûre de moustique tailladée par un rasoir, sans avoir pu voir le L’ECHO Juin - Septembre 2015
19
ESCAPE TO THE COUNTRY
sarcophage ni les trois cercueils abritant la momie). Une collection d’antiquités égyptiennes et de photos prises par Lord Carnarvon est exposée dans les sous-sols du château. Prenez le temps de visiter le château à votre rythme, de faire un pique-nique dans le parc, de vous balader dans les jardins et de vous régaler d’un délicieux Cream tea (avec des scones à la crème et à la confiture de fraise) au salon de thé. Les photographies sont interdites à l’intérieur du château. Highclere est fermé pendant les périodes de tournage. ll est fortement recommandé de réserver les billets d’entrée à l’avance sur son site internet, pris d’assaut. A savoir : il est cependant tout à fait possible d’obtenir des tickets le jour même en se présentant à 14h30 aux grilles du château. Mieux vaut téléphoner en fin de matinée pour s’assurer des disponibilités au 01635 253 210. Marie-Blanche Camps
P. Camps
Highclere Castle, Highclere Park, Newbury RG20 9RN www.highclerecastle.co.uk Visites du dimanche 12 juillet au jeudi 10 septembre (fermé les vendredis et samedis), de 10h30 à 17h30 (dernière admission à 16h / les grilles du parc ferment à 18h).
Dr Nozha Khader Orthodontiste Solicitor bilingue avec beaucoup d’expérience professionnelle dans le centre de Londres peut vous conseiller sur tout aspect du droit du travail en Angleterre ◗ conseil et contentieux ◗ accord de rupture amiable/transaction (Settlement Agreements) ◗ discrimination ◗ congés de maternité, parental et familial
Veuillez contacter Stéphanie McKeon We can also help with ◗ the sale and purchase of your home and business ◗ relationship breakdown, divorce, dissolution of civil partnership and property disputes ◗ property co-ownership agreements ◗ wills, probate and inheritance claims
The Bryer Wallace Dental Practice and The Zinzan Dental Practice
Spécialiste Qualifiée en Orthopédie Dento Faciale Assistante Universitaire à King's College London Diplomée de la Faculté de Chirurgie Dentaire Paris VII
Enfants et Adultes. Orthodontie linguale • Invisalign™
Telephone us on 020 7636 2448 Visit our website: www.burtonwoods.com Or email us: queries@burtonwoods.com Address: Museum House 25 Museum St London WC1A 1JT
20
L’ECHO Juin -Septembre 2015
At The Bryer Wallace Dental Practice 53 Sloane Street SW1X 9SW Tél 020 7235 6681 nozha@53sloanestreet.com
L'ECHO DU JARDIN par Isabelle Erulin
Avec ou sans jardin
il y a toujours une plante aromatique pour vous
t barbecues… Il es s, ce n ca va , ge a vous leil, pl L’été approche, so toutes les fines herbes dont ttes er ce temps de plant rehausser la saveur de vos re dans r u és rr po ètres ca aurez besoin ’un ou deux m rdinières sur le d ce pa es n U ou ja favorites. n quelques pots ur s'adonner à leur ie b ou in rd ja le po ez, la errasse suffisent balcon ou la t es près de la cuisine, vous verr ntage . culture. Gardez-l rte que vous les utiliserez dava so proximité fera en
En général, les plantes aromatiques sont très faciles de culture. Exemptes de maladies et d’insectes, elles servent même comme répulsif pour plusieurs plantes potagères et ornementales. Offrez-leur toujours l’ensoleillement qui convient, c’est-à-dire de six à huit heures par jour. Peu exigeantes, les fines herbes en pot ont toutefois besoin d’arrosages matinaux et réguliers ; en revanche, un excès d’eau les fera vite dépérir. Au jardin, elles apprécient généralement des sols plutôt secs, à l’exception de la menthe et du cerfeuil. Dans un premier temps, vous devrez vous concentrer sur le choix des plantes que vous souhaitez faire pousser. Avant de planter ensemble différentes herbes, il faut vérifier qu’elles ont les mêmes exigences d’ensoleillement et d’arrosage. Certaines sont annuelles, il faudra donc planter de nouveaux pieds tous les ans, d’autres vivaces, vous les conserverez année après année. Quelques idées Basilic, Ocimum basilicum, (en anglais : basil) : les plus utilisés sont le basilic à grande feuilles et le basilic à petites feuilles, qui éloigne les moustiques, mais les variétés de basilic sont nombreuses, à vous de
Redonnez simplement une seconde vie à votre jardin. Les Pouces Verts vous proposent un service d’accompagnement par une professionnelle pour repenser et replanter votre jardin selon vos désirs, vos préférences, mais aussi nos idées. L’entretien d’un jardin n’a jamais été aussi simple !
Retrouvez-nous maintenant sur
www.les-pouces-verts.com
choisir ! Sachez que tous les basilics peuvent servir à faire le fameux pesto! Il se cultive en pot car il est capricieux avec l’arrosage ; trop d’eau le ferait pourrir, alors que seul, son entretien est beaucoup plus facile. A replanter tous les ans, il est annuel. Menthe, Mentha x piperita, (peppermint) : à planter seule en pot car elle peut devenir très, très envahissante. Ciboulette, Allium schoenoprasum, (chives) : outre ses tiges en salade, les boutons floraux peuvent être conservés dans du vinaigre, puis utilisés comme des câpres. Stevia, Stevia rebaudiana, (stevia) : est naturellement sucrée et peut remplacer le sucre. Plante vraiment étonnante qui peut être utilisée dans des limonades maison. Persil, Petroselinum hortense, (parsley) et Coriandre, Coriandrum sativum, (coriander) : sont cultivés en annuelles car leur goût devient amer la seconde année. Si vous laissez un plant monter en graines, il se ressèmera aisément pour l’été suivant. Entretien après la plantation Pincez les extrémités pour obtenir des plantes plus fournies et plus vigoureuses. Supprimez les fleurs dès qu’elles apparaissent. Plus on coupe, plus on récolte, alors ne vous gênez pas ! Il est préférable de récolter les plantes aromatiques le matin, après l'évaporation de la rosée, mais avant que les rayons du soleil ne soient trop ardents; c'est en effet à cette période de la journée que le contenu en huiles essentielles est à son maximum. Mais si votre jardin est à l’ombre, vous disposez néanmoins de quelques solutions. Plantez de l’origan doré, Origanum vulgare ‘Thumble’s variety’ (origanum), du persil plat ou frisé, ou du cerfeuil, Anthriscus cerefolium (chervil). Tous trois parfumeront vos plats cet été. www.les-pouces-verts.com
BUPA Cromwell Hospital Cromwell Road, London SW5 0TU Tel 020 7460 5700
www.doctordewast.co.uk L’ECHO Juin - Septembre 2015
21
TASTE & FLAVOUR
WC
WC - Wine & Charcuterie
Wine & Charcuterie
WC - Wine & Charcuterie Clapham Common SW4 7AA Tél.: 020 7622 5502 wcclapham.co.uk
Un endroit original pour boire un verre de bon vin accompagné de quelques tranches de saucisson sous le niveau de la rue? C’est possible. WC (Wine & Charcuterie) est un restaurant original ouvert dans les anciennes toilettes, vieilles de 100 ans, de la station de métro Clapham Common. Ambiance et décor garantis !
CRUSHED Grapefruit Marmelade Du sucre de canne, du pamplemousse, du melon et un peu d’eau: la confiture de pamplemousse de Kitchen Garden Preserves est un régal. Cette entreprise artisanale, basée dans les Costwolds, est respectueuse de l’environnement et des produits. Ses confitures remportent régulièrement des prix. Elles sont disponibles chez Partridges, 2-5, Duke of York Square, King’s Road, SW3 4LY. MBC
C'est un produit nouveau au Royaume-Uni, où la consommation de compote n'est pas traditionnelle et réservée aux bébés. Les Britanniques consomment plutôt des jus de fruits, des fruits, des smoothies qui sont en fait des compotes liquides. Le nom "Crushed" évoque plus le verger et les pommes cueillies sur l'arbre que notre Pom’Potes national. Crushed s'adresse donc au nouveau marché des jeunes et des adultes. Il ressemble à la gamme de produits Innocent (sains, haut de gamme et sans additifs) en plus féminin et plus maternel. Côté nutritionnel, l'apport calorique (56 cal) est le même que Pom’Potes sans sucre ajouté (57 cal) ; l’apport protéique insignifiant est quant à lui identique. Côté glucides: presque 3% de plus que Pom’Potes sans sucres ajoutés et 3% de moins que Pom’Potes sucré. Attention, Crushed contient aussi un peu de concentré, alors que Pom’Potes est composé de 100% de fruits,… mais il reste un produit de qualité. FJ
Surpoids, troubles du comportement alimentaire, digestion difficile, drainages lymphatiques, lipotripsy
22
L’ECHO Juin -Septembre 2015
L’ECHO DES RECETTES
Fines Herbes
Du jardin à la poêle
Elles sont le secret des « liaisons savoureuses »… Les fines herbes du marché, tout autant que celles de vos jardinières, subliment toutes vos préparations ! Démonstration en 3 recettes fondantes, rapides, faciles et délicieuses.
PETITS BEURRES D’HERBES 50g de beurre 1 citron sel, poivre 1 cuillère à soupe de fines herbes hachées au choix (persil, estragon ou ciboulette mais aussi menthe, aneth, basilic ou romarin)
OMELETTE AU CHÈVRE ET AUX FINES HERBES
F. Joyce
6 œufs 125g de fromage de chèvre frais 50ml de lait 3 cuillères à soupe de fines herbes (ciboulette / persil / coriandre) 1 grosse noix de beurre sel, poivre Écrasez le fromage à la fourchette avec le lait pour obtenir un appareil homogène. Ajoutez les œufs entiers et incorporez les fines herbes finement hachées. Salez, poivrez. Faites fondre le beurre, et versez l’appareil. Laissez cuire l'omelette, qui doit rester baveuse. Servez-la chaude, accompagnée d'une salade et de tomates cerises, ou froide, « à l’espagnole » en cubes pour l’apéritif.
Mélangez le beurre mou avec 1 filet de jus de citron, sel, poivre et les fines herbes jusqu'à obtenir un mélange homogène. Roulez le beurre en cylindres ; entourez dans du papier sulfurisé et faites refroidir au réfrigérateur. Tranchez ou étendez avec un rouleau à pâtisserie sur le papier sulfurisé et découpez en formes amusantes avec de petits emportepièces pour servir. Déposés crus sur les plats en fin de cuisson, ces petits beurres accompagnent subtilement viandes, poissons et légumes. Ils se conservent une dizaine de jours au réfrigérateur ou un mois au congélateur. Décongeler avant d'utiliser.
EMINCÉS DE VOLAILLE À LA CRÈME D’ESTRAGON 6 blancs de poulet ½ tasse d’estragon 125 ml de crème fraîche sel, poivre Faites rissoler les dés de poulet dans un peu d’huile. Salez, poivrez. Lorsque toutes les faces ont pris une jolie couleur dorée, ajoutez l’estragon ciselé et laissez revenir 2 minutes sans le laisser brunir. Versez la crème liquide et laissez épaissir. Ajustez l’assaisonnement et servez immédiatement avec du riz ou des coquillettes. Tout simplement ! Francine Joyce www.dietconsulting.co.uk L’ECHO Juin - Septembre 2015
23
MATCH NUTRITIONNEL
Le Sucre
Raffinage ou raffinement ?
En quelques années, le sucre est devenu après le tabac et la cocaïne, l’ennemi public n°1. Symbole moderne de « pollution agroalimentaire » (le raffinage n’évoque-t-il pas avant tout le pétrole et l’uranium ?), cette poudre blanche parfaitement légale se cache partout- même dans les aliments les plus inattendus comme les charcuteries. Plus elle est « pure », plus elle est addictive et plus elle conduit à des problèmes de santé funestes (de la carie au diabète, en passant par la tension artérielle et bien pire …). Pour couronner le tout : elle fait grossir…
Pourtant, sous la forme d'une molécule simple (glucide), le sucre est vital pour l'organisme. Tous les organes en ont besoin, particulièrement le cerveau, qui consomme 60% du glucose disponible dans notre corps. Alors pourquoi cette phobie ? L’origine de la confusion est linguistique. En biochimie, le terme sucre désigne le glucose – carburant indispensable au fonctionnement cellulaire ; pour la ménagère, c’est l’ingrédient qu’elle utilise pour confectionner de bons gâteaux. Il est issu de la canne à sucre (de la Réunion ou des Antilles), avec une saveur de rhum ou de vanille, ou de la betterave avec un goût plus caramélisé. Pour les deux plantes, le procédé d’extraction est le même. Le jus est filtré, puis concentré par évaporation et enfin cristallisé. Le produit fini est naturellement blanc quand il provient de la betterave, et brun s’il est issu de la canne à sucre. Pour devenir Pour 100g :
blanc, ce dernier est refondu et « nettoyé » en raffinerie à la chaux et au noir animal (cendres d’os de bœuf calcinés… beurk !). Ainsi, seul le sucre blanc de canne (qui représente 4% des sucres commercialisés en France) est raffiné ; le sucre de betterave ne l’est pas. Les compositions respectives sont très proches (97% de saccharose), mais le sucre raffiné contient 10 fois moins de nutriments et produit un excès d’acidité au cours de la digestion. Contrairement aux aliments naturellement sucrés, comme les fruits qui contiennent des vitamines et oligo-éléments essentiels au métabolisme des glucides, les calories vides du sucre raffiné «forcent» l’organisme à puiser dans ses propres réserves les minéraux nécessaires pour tenter de corriger cette acidité. Il faut tout de même noter que les teneurs en minéraux des sucres bruns non raffinés restent très faibles, voire insignifiantes au regard des besoins journaliers (cf. tableau). Attention aussi aux appellations « sucre roux » qui peuvent être des sucres blancs colorés avec une composition très semblable à celle du sucre raffiné, industriel.
SUCRE BLANC DE CANNE RAFFINÉ
SUCRE ROUX DE CANNE CASSONADE
SUCRE ROUX DE BETTERAVE
BESOINS JOURNALIERS 1
399 99.8 40 0.3 2.2 0.2 0.6 0.3 0 0 0
390 97.14 450 2 90 14 55 24 0.006 0.006 0.7
386 96.4 800 35 35 nd 8.5 6 nd nd nd
2500 2
Energie (kcal) Glucides (%) Minéraux (mg) Sodium (mg) Potassium (mg) Magnésium (mg) Calcium (mg) Phosphore (mg) Vitamine B1 (mg) Vitamine B2 (mg) Vitamine C (mg)
1
Le plus important est en fait de limiter la consommation de sucres simples en général. Ils ne doivent pas dépasser 10% de l’apport énergétique total, soit 60g par jour en moyenne. Pour maintenir un 24
L’ECHO Juin -Septembre 2015
pour un adulte,
3 000 à 5 000 2 000 à 4 000 400 1 000 750 1.5 1.8 90 2
moyenne hommes/femmes
niveau énergétique stable, ce sont les sucres lents des pommes de terre, pâtes et céréales complètes… qui seront vos meilleurs alliés. Francine Joyce www.dietconsulting.co.uk
DR
L
a consommation de sucre des Français était, au début du XXè siècle, d’1kg par an ; elle atteint aujourd’hui 35 kg. En outre, les produits sucrés représentent 45,6% de notre budget alimentaire. Devant ces chiffres, on est tenté de parler d’overdose.
DIÉTÉTIQUE par Francine Joyce
' Gastronhomme (
Le mythe de l!homme au tablier
Une avalanche d!e´missions culinaires te´le´vise´es a re´cemment mis en sce`ne des chefs qui, couteaux tranchants a` la main, de´sossent des volailles avec virilite´, e´mulsionnent des vinaigrettes avec dexte´rite´, donnent des ordres du fond d!une chambre froide, n!aiment rien et critiquent tout. 609 e´toiles ont e´te´ de´cerne´es en 2015 par le Guide Michelin : 16 a` des femmes et 593 a` des hommes. La haute gastronomie serait-elle une spe´cialite´ masculine ? Faut-il renoncer a` offrir une tondeuse ou une boiˆte a` outils pour la feˆte des pe`res 2015 ? Au quotidien, ce sont majoritairement les femmes qui préparent les repas. Si les hommes participent davantage à des tâches traditionnellement considérées comme masculines - faire le jardin, bricoler, s'occuper de la voiture, ils sont tout de même 10% selon un sondage Insee à cuisiner tous les jours. G. Ramsay, R. Blanc ou J. Oliver donnent l’image de la cuisine comme l’une des activités les plus valorisantes dans l’interminable liste des tâches ménagères. Ainsi, le partage des corvées déclencherait 47% des polémiques conjugales ! Pour les hommes, opter pour les fourneaux est une manière d’échapper à la serpillère, de participer sans se décrédibiliser et de ne pas se sentir comme de «nouvelles femmes d’intérieur» !
DR
Qui n'a pas vécu ce week-end estival entre amis où, pendant que les femmes mettent le couvert, les hommes surveillent la cuisson des grillades, un verre à la main? « Formidables », « innovantes », « élaborées », les hommes chantent avec enthousiasme les louanges de leurs réalisations culinaires. Des menus cruellement jugés « sympas » et «simples » par des épouses qui admettent à peine leur suprématie au barbecue. Les clichés sexistes affirment que beaucoup n’ont jamais épluché une courgette, qu’ils demandent la «bassine » ou même « la cuvette » en désignant un saladier ou s'émerveillent devant une spatule. Certes, ils ne sont pas rares ceux qui jettent les steaks hachés surgelés dans la poêle avant de les inonder de mayonnaise à l’ail ou de sauce barbecue… Un homme qui solennellement annonce : « Je vais cuisiner », c’est souvent l’assurance de prendre 6 kilos en un repas et de passer la soirée à ranger et à dégraisser la cuisinière ! Créative, sobre ou traditionnelle, la cuisine « masculine » est caractéristique. Certains sont devenus experts et s'en servent
même comme d'un « atout séduction ». C’est bien le propos de Julian Barnes dans Un Homme dans sa Cuisine, où il montre que devant les fourneaux, hommes et femmes n'abordent rien de la même manière. Exemple : quelle est celle qui n'a pas eu un jour la folle envie d'acheter une machine à pain ? Un homme ne s'encombrera jamais d'un tel appareil. Il préfèrera pétrir lui-même avec vigueur et résistance physique. Les réalisations culinaires masculines sont ainsi à l’origine de révélations scientifiques savoureuses. Une étude de l’université de Grenoble vient de découvrir une étiologie hormonale à la gastronomie masculine. L’utilisation et le goût pour les épices et sauces pimentées seraient en corrélation directe avec le taux de testostérone des cuisiniers. Les échantillons de salive ont montré que plus leur taux de testostérone était élevé, plus les préparations étaient piquantes, et en parallèle, leur goût du risque (financier, professionnel ou sexuel) élevé. Pour encourager de nouvelles générations masculines à mettre la main à la pâte, une émission argentine propose d’apprendre aux hommes des recettes expliquées par une présentatrice nue - ses parties les plus intimes étant cachées, comme dans « Austin Powers » par des fruits ou des passoires. Cette année pour son anniversaire, on offre à Roméo l’abonnement à l’émission et on l’attend les pieds sous la table ! A suivre … www.dietconsulting.co.uk
L’ECHO Juin - Septembre 2015
25
HISTOIRE
15 juin 2015
la Magna Carta fête ses 800 ans
Lors d’une vente aux enchères à New York en 2007, une édition de la Magna Carta datée de 1297 trouva acquéreur à 21 millions de dollars. Il est vrai que le commissaire priseur avait décrit ce document comme « l’acte de naissance de la liberté »1 … A Londres, les cérémonies du huit-centenaire ont démarré en grande pompe dès février avec la réunion, pour la première fois depuis 1215, des quatre exemplaires d’origine de la Magna Carta, à la British Library puis à la Chambre des Lords, devant 1215 invités. Les festivités culmineront à la mi-juin, lorsque la Reine se rendra à Runnymede, où fut signée la Charte. Mais quelle est l’histoire de ce document mythique ? Estil vraiment, comme les Britanniques aiment à le souligner, l’acte fondateur de la démocratie et de la liberté ? Magna Carta, London copy, 1215, on display in Magna Carta : Law, Liberty, Legacy
A la mort de son frère Richard Cœur de Lion en 1199, Jean s’empare de la couronne d’Angleterre au mépris des droits de son neveu Arthur de Bretagne, âgé de 12 ans. Par le traité du Goulet, il fait reconnaître ses droits par le roi de France, Philippe Auguste, dont il devient le vassal. Mais très vite, il perd l’essentiel des vastes terres françaises de l’empire Plantagenêt, de la Normandie à l’Aquitaine : en épousant Isabelle d’Angoulême, qui était promise à un influent noble français, il précipite une guerre contre Philippe Auguste, qui récupère entre autres territoires la Normandie et l’Anjou. En 1214, allié à l’Empereur d’Allemagne Otton IV, Jean tente une ultime reconquête, mais la défaite de Bouvines met fin à ses espoirs en Normandie. Il s’en retourne sur ses terres anglaises. Les barons anglais sont excédés par ce roi qui leur a extorqué des impôts exorbitants pour financer des campagnes qui se sont soldées par la perte de vastes territoires. Le retour du roi aggrave les tensions, car en reprenant la gestion des affaires du royaume, il dépossède les principaux barons de leurs pouvoirs. Entraînés par l’archevêque de Canterbury, ils contraignent Jean, à l’issue d’une brève guerre civile, à apposer son sceau sur la Magna Carta, le 15 juin 1215.
26
L’ECHO Juin -Septembre 2015
Un traité de paix qui contient les bases du « Rule of Law » Inspirée d’une charte accordée par le roi Henri à ses barons en 1100, la Magna Carta est avant tout un traité de paix consacrant la victoire des barons et le retour au respect des coutumes féodales voulant que le souverain règne de concert avec eux. Mais tout en consacrant la suprématie d’une centaine de barons sur le royaume et en excluant des catégories entières d’individus (les serfs et les femmes !), ce texte de 63 chapitres rédigés en latin pose les premières pierres de ce que les Anglo-Saxons appellent Rule of Law, et que nous nommons Etat de Droit. Il affirme que nul n’est au dessus de la loi, pas même le roi. En particulier: • Le roi ne peut plus saisir des terres, ni arrêter des individus à sa guise : « No freeman shall be seized or imprisoned, or dispossessed or outlawed … save by legal judgement of his peers or by the laws of the land » (art. 39). « To no one will we sell, to no one deny or delay right of Justice » (art. 40). • Le roi s’engage à ne pas lever d’impôts extraordinaires sans l’accord d’un grand conseil composé de barons et d’ecclésiastiques : « no scutage 2 nor aid shall be imposed in our realm save by the common council of the realm » (art. 12). Ce grand conseil est l’embryon du futur Parlement. Une charte mort-née, qui deviendra le symbole des combats pour la liberté Jean n’a pas dit son dernier mot : encouragé par le Pape qui désapprouve toute atteinte à la monarchie de droit divin, il relance la guerre civile contre ses barons, désormais soutenus par la France. Le royaume sombre dans la discorde et la charte dans l’oubli.
British Library
Un document arraché par les barons anglais à Jean sans Terre La Magna Carta - ou Grande Charte - fut accordée par Jean Sans Terre (King John) à ses barons à Runnymede, près de Windsor, le 15 juin 1215. En apposant son sceau sur cette charte, Jean sans Terre ne commettait pas un acte de souverain éclairé, mais plutôt un acte de souverain acculé. Comment en arriva-t-il là ?
HISTOIRE
C’est au XVIIè siècle que la Grande Charte refait surface et sert de référence à tous ceux qui luttent contre l’arbitraire royal des Stuart. La Pétition des Droits (1628), l’Acte d’Habeas Corpus (1679) et le Bill of Rights (1689), qui fixent des limites au pouvoir royal, précisent les libertés de chaque individu (liberté d’expression, liberté de ne pas être enfermé sans jugement) et définissent les droits du Parlement, s’inscrivent dans la continuité d’un mouvement initié par la Magna Carta.
British Library
Mais après la mort brutale de Jean en 1216, les barons se rallient à son fils Henri III et les Français consentent à quitter le territoire. En 1225, le jeune roi publie une nouvelle version de la Grande Charte. Au cours du XIIIè siècle, les souverains successifs la réaffirmeront en signe de leur bonne volonté. Emise une dernière fois en 1297 par Edouard Ier, elle tombera ensuite dans l’oubli, à tel point que la pièce King John de Shakespeare ne la mentionnera même pas !
Miniature of King John hunting, in a manuscript of the Liber legume antiquorum regum, C14, on display in Magna Carta: Law, Liberty, Legacy.
representation »), et les Founding Fathers s’inspirent de la Magna Carta lorsqu’ils rédigent la Déclaration d’Indépendance de 1776 et le Bill of Rights (les dix premiers articles de l’actuelle Constitution Américaine). En France, il en va de même avec la Déclaration des Droits de l’Homme et du Citoyen de 1789. Et même le roi Louis XVIII, à la Restauration, accorde à ses sujets la « Charte de 1814 » en gage de sa bonne volonté envers la nation ! En 1948, Eleanor Roosevelt, fervente avocate de la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme, qualifie celle-ci de « Magna Carta for all Mankind » …
MB Camps
D’un traité de paix médiéval consacrant la victoire des barons sur un roi haï, la postérité a retenu quelques clauses qui, en rejetant l’arbitraire royal et affirmant le principe de la liberté individuelle, sont devenues les bases du parlementarisme anglo-saxon et une référence pour tous ceux qui luttent pour la liberté. Selon une enquête Ipsos-MORI menée en janvier Un rayonnement au-delà des frontières 2015 dans 23 pays sur 5 continents, 39% Commemorating the sealing of Magna Carta at du royaume des personnes interrogées connaissent la Runnymede, Surrey A partir du siècle des Lumières, la Magna Magna Carta. Mais 43% d’entre elles Carta inspire les avocats de la liberté en dehors du royaume. Les estiment que, parmi les libertés héritées de ce document, la liberté colonies américaines s’appuient sur son article 12 lorsqu’elles d’expression est aujourd’hui la plus menacée 3. demandent à l’Angleterre une représentation parlementaire en échange de leur contribution fiscale (« no taxation without carolineimbert@live.com Fifty things you need to know about British History, Hugh Williams, Harper Collins Publishers. Le scutage (en français écuage) était une taxe que le chevalier vassal payait à son suzerain en remplacement du service militaire. 3 Résultats détaillés de l’enquête : www.magnacarta800th.com/projects/international-poll 1 2
LES CÉLÉBRATIONS DU HUITCENTENAIRE DE LA MAGNA CARTA Parmi les nombreux événements organisés en l’honneur de la Magna Carta, L’Echo a retenu les suivants : ■ Jusqu’au 1er septembre 2015, exposition « Magna Carta : Law, Liberty, Legacy » à la British Library. On peut y voir deux des quatre exemplaires originaux de la Magna Carta, un des originaux du Bill of Rights américain et une copie de la Déclaration d’Indépendance américaine. ■ 17 000 écoles primaires ont reçu un exemplaire du livre The Magna Carta Chronicle (Christopher Lloyd, What On Earth Publishing, 2015) pour les aider à commémorer cet anniversaire. ■ Le National Trust et le Parlement se sont unis pour inciter les gens à organiser des « Liberteas » (Thés de la Liberté) dans leur quartier le 14 juin. Pour participer, rendez-vous sur www.liberteas.co.uk. ■ Les 13 et 14 juin, une parade de 220 bateaux (dont la barge royale Gloriana qui avait ouvert la parade du Jubilé en 2012) défilera sur la Tamise jusqu’à Runnymede. L’une de ces embarcations transportera une réplique de la Magna Carta jusqu’au musée de Windsor. Pour plus d’informations : www.thamesalive.org.uk/magnacarta. ■ Le 15 juin, la Reine sera à Runnymede pour une commémoration officielle. Pour plus d’informations : www.magnacarta800th.com L’ECHO Juin - Septembre 2015
27
LIRE par Caroline Imbert
La nouvelle LIBRAIRIE LA PAGE Rencontre avec Isabelle Lemarchand
Que propose la librairie dans ce bel espace agrandi et rénové? Nous avons deux nouveautés, qui sont des partenariats avec les marques Clairefontaine et Nature & Découvertes. Nous sommes la plus grande vitrine Clairefontaine à Londres, que ce soit en papeterie scolaire et de correspondance, en papeterie dite « prêt-àporter » (les collections tendance adaptées aux goûts des jeunes), ou encore en fournitures pour les beaux arts et les loisirs créatifs. Le tout à des prix compétitifs ! Nous sommes aussi heureux de commercialiser les jeux éducatifs de Nature & Découvertes. Cela répond à une demande qui n’était pas satisfaite à Londres jusqu'à présent. La confiance de ces deux belles marques françaises dans mon projet est très stimulante. Par ailleurs, notre rayon jeunesse double son offre, dans un espace agrandi et organisé en différents univers associant romans, livres documentaires et jeux éducatifs autour du même thème. Et puis nous avons plus de place pour notre Club du Samedi, qui accueille les enfants pour des ateliers de lecture ou de loisirs créatifs. Nous projetons aussi l’installation d’une Cabane à Histoires pour nos jeunes lecteurs. Déjà dans nos anciens locaux les enfants couraient vers le fond de la boutique et se sentaient chez eux, maintenant c’est encore mieux ! Les rayons adultes ne sont pas en reste : en littérature, nous enrichissons notre fond de librairie et présentons plus de nouveautés ; nous élargissons aussi notre offre en Histoire, Actualité, Politique, et en littérature étrangère. C’est ce que nos clients attendent et nous voulons les satisfaire.
L’Echo : Pouvez-vous nous raconter l’histoire de la librairie La Page ? Isabelle Lemarchand : Fondée en 1978, elle est la plus vieille librairie française de Londres. En arrivant à Londres en 2007, j’y ai travaillé pendant un an, le temps de réaliser que mon projet de créer ma propre affaire pouvait s’incarner dans la reprise de cette librairie ! Dès 2008, j’ai pu racheter le fonds de commerce. Depuis, avec mes équipes, nous avons à cœur d’élargir notre offre, de mieux répondre aux attentes de nos clients, et de faire de la librairie un lieu d’accueil chaleureux pour ceux qui en franchissent le seuil : nos clients habitués, les mamans du Lycée Quelles sont les spécificités du métier de libraire fraîchement arrivées à la Nous choisissons de façon très réfléchie français à l’étranger ? recherche de points de repère tout ce que nous mettons en rayon : dans cette nouvelle ville, ou nous connaissons ce que nous vendons C’est un commerce de niche caractérisé par la rareté du produit et par une clientèle plus réduite qu’en encore les jeunes débarquant de et sommes prêts à le défendre France. Nous choisissons donc de façon très réfléchie l’Eurostar en quête de travail ! tout ce que nous mettons en rayon : nous connaissons Nos clients se sentent bien chez nous, ce qui est très stimulant. Notre emplacement est idéal, au ce que nous vendons et sommes prêts à le défendre, d’autant que par cœur d’un quartier très vivant toute l’année, drainant, entre autres, choix, nous ne recevons quasiment pas d’offices (livres envoyés la communauté française, les touristes, les étudiants de l’Institut automatiquement par les éditeurs). Par ailleurs, nos délais de Français. C’est pourquoi, lorsque nous nous sommes sentis à l’étroit livraison sont plus longs et nos coûts de transport importants. Nous dans nos murs, je n’ai pas pensé déménagement mais plutôt savons bien que de ce fait, nos prix de vente sont un peu plus élevés agrandissement. Alors quand le local du restaurant voisin s’est qu’en France. Mais nous travaillons sans cesse pour garder des prix compétitifs et cohérents avec le service que nous offrons. libéré, je ne pouvais pas laisser passer cette occasion !
28
L’ECHO Juin -Septembre 2015
C. Imbert
DR
Avec ses parquets de bois blond, ses étagères rouge vif aux livres bien alignés et sa superficie presque doublée (190m2 sur deux niveaux !), la librairie La Page a revêtu de nouveaux atours, et c’est une réussite ! En regardant les ouvrages de la table actualités, j’entends les murmures admiratifs des nouveaux entrants : « c’est superbe » ou « oh it’s so much better ! »… Isabelle Lemarchand, à la tête de la librairie depuis 2008, termine une réunion d’équipe sur le coin jeunesse, avant de me faire visiter les lieux et de me présenter ses projets : élargissement de l’offre, développement des animations, diversification vers la papeterie et les jeux éducatifs. Rencontre avec une libraire dynamique et passionnée.
LIRE
Comment voyez-vous l’avenir du livre et de votre métier ? Ici, nous avons la chance d’avoir une clientèle géniale qui aime lire et qui suit l’actualité littéraire ! Bien sûr, certains se tournent vers les livres numériques, mais l’attachement au livre papier demeure très fort. Pour nous, la concurrence vient plutôt de la vente en ligne. C’est pourquoi nous devons élargir notre offre et essayer de réduire nos délais de livraison, sans impacter le prix de vente. Et puis nous devons être libraires à 200% : apporter le conseil qu’attendent les clients, et favoriser les rencontres entre auteurs et lecteurs. Julie, en charge de l’événementiel, organise régulièrement de telles rencontres. C’est très important pour nous, car derrière chaque livre il y a un auteur ! Le métier de libraire est passionnant et j’ai encore de nombreux projets. Maintenant que l’équipe est plus étoffée, je m’attache à ce que chacun trouve sa place au sein de cette équipe, toujours au service de la satisfaction de nos clients.
carolineimbert@live.com Librairie La Page 7 Harrington Road, London SW7 3ES Ouverture du lundi au vendredi de 8h15 à 18h30, le samedi de 9h à 18h30
L’ECHO Juin - Septembre 2015
29
LIRE
Le ravissement des innocents
Les Anglais, dans le doute !
Taiye Selasie
Eric Albert
Traduit de l’Anglais (Ghana Must Go) par Sylvie Schneiter
Ateliers Henry Dougier, 2015
Gallimard, 2015
Ce roman raconte la saga des Sai, une famille nigéroghanéenne dont les parents, Folá et Kweku, se rencontrent au début des années 70 aux Etats-Unis où ils ont fui, elle, la guerre du Biafra, lui, la misère du Ghana. Kweku devient un des meilleurs chirurgiens de Boston et la ravissante Folá s’occupe de leurs enfants : un aîné, deux jumeaux (garçon, fille) et une petite fille. Une famille américaine modèle jusqu’au jour où Kweku est licencié pour une faute qu’il n’a pas commise. Humilié, il préfère repartir au Ghana sans un mot plutôt que d’avouer à Folá ce qu’il vit comme une déchéance. Voici Folá seule à Boston avec ses enfants. Malgré l’incompréhension et la tristesse, la vie continue ; les enfants s’engagent dans les études et la vie active. Mais la fuite inexpliquée du père laisse une plaie béante. Olu, l’aîné, cherche à remplacer le père disparu ; les jumeaux, envoyés chez leur oncle au Ghana, en reviennent marqués par un drame qu’ils gardent secret et la petite dernière, qui a peu connu son père, jalouse le reste de la fratrie. Les Sai sont une « famille disloquée, légère, volatile (…), cinq personnes dispersées, sans centre de gravité, sans lien ». Les enfants devenus adultes, Folá repart en Afrique pour se sentir moins seule. Et puis un matin on apprend que Kweku est mort d’un arrêt cardiaque - à moins que ce ne soit d’un cœur brisé. La fratrie s’envole au Ghana pour les funérailles. Cette histoire, le lecteur la reconstitue au fil d’une narration non chronologique, qui s’ouvre sur la mort de Kweku, se ferme sur son enterrement et, dans l’intervalle, nous fait voyager des conflits africains au mirage du rêve américain, des neiges de Boston aux couleurs de l’Afrique. Au cœur de ce livre, le portrait bouleversant d’une famille cherchant à exister entre deux mondes. C’est un roman magnifique sur la force du lien familial, servi par une écriture puissante, poétique et admirablement traduite.
Pourquoi le tournoi de cricket entre Anglais et Australiens s’appelle The Ashes ? Qui a dit : « Le football n’est pas une affaire de vie ou de mort. C’est beaucoup plus important que ça » ? Vous le saurez en lisant ce livre d’Eric Albert, journaliste pour Le Monde et Radio France, et londonien depuis 12 ans. Autant dire qu’il connaît et apprécie les Anglais, ce qui ne l’empêche pas d’exercer son sens critique… Dans ce livre rempli d’informations et d’exemples rapportés avec humour, Eric Albert cherche à comprendre qui sont les Anglais. Ses analyses font écho à nos propres observations, quand il évoque cet homme qui « possède cette capacité tout anglaise à être à la fois extrêmement sympathique et absolument glacial », ou bien cette femme musulmane voilée qui a fondé une école Montessori, où l’on célèbre la Nativité… Curieuses contradictions d’une nation, dont on ne sait si elle est un modèle de tolérance et de savoir-vivre ou de froideur et de dureté! Selon l’auteur, les Anglais traversent une période de doute. L’Empire sur lequel le soleil ne se couchait jamais n’est plus. Au sein du Royaume-Uni, la suprématie anglaise est remise en cause par les revendications du Pays de Galles, de l’Ecosse et de l’Irlande du Nord. Du fait de l’immigration, la composition ethnique du pays se modifie : à Londres, les blancs britanniques sont même devenus minoritaires ! Enfin, la crise de 2008 a accentué la fracture entre un sud riche et un nord désindustrialisé et pauvre, aggravé la crise du NHS et la pénurie de logements, et soufflé sur les braises de la défiance envers l’Europe. Pourtant, la culture et les références anglaises continuent à rayonner à travers le monde, dans tous les domaines. La force des Anglais ne résidet-elle pas dans leur capacité permanente à se réinventer pour mieux faire vivre leurs traditions ? Leur souplesse et leur pragmatisme ne sont-ils pas leur arme secrète pour s’adapter au monde du XXIè siècle ? A paraître en juin dans la même collection, le livre d’Etienne Duval: Les Ecossais, pieds sur terre ! carolineimbert@live.com
ANGLAISECOSSAIS : S’AIMENTILS ENCORE ?
Trois siècles après les actes d’Union entre l’Angleterre et l’Ecosse formant l’ossature actuelle de la GrandeBretagne, les deux nations semblent se comprendre de moins en moins bien. Un mois après les élections législatives britanniques, qui ont mis en évidence ces tensions, Eric Albert et Etienne Duval vous invitent à débattre, à l’occasion de leurs livres, « Les Anglais dans le doute ! » et « Les Ecossais pieds sur terre ! », deux radiographies de ces peuples faites de reportages, de rencontres et d’enquête.
30
L’ECHO Juin -Septembre 2015
RENCONTREDÉBAT
Jeudi 11 juin à partir de 18h, à la librairie La Page 7 Harrington Road, London SW7 3ES 020 7589 5991 – Open Monday to Saturday events@librairielapage.com
LIRE
COIN JEUNESSE Le bon Antoine
Max et les poissons
Marie Desplechin Gallimard Jeunesse, 2013-2015 A partir de 11 ans
Sophie Adriansen Nathan 2015 A partir de 9 ans
« Quand elles peuvent empirer, il n’y a aucune raison que les choses s’arrangent. Une fois que c’est parti, le pire est toujours certain. C’est ça, la loi de Murphy, mon pauvre Toto » : c’est avec ces mots que Fréderic explique « le Grand Code de la Vie » à son ami Antoine. Car Antoine, élève de troisième jusque là sans histoire, semble bien être victime de la loi de Murphy… Après s’être fait voler son cartable il s’est retrouvé injustement accusé d’avoir tagué les murs du collège. Pour ne pas dénoncer le coupable, son ami Thomas qui le supplie de se taire, Antoine décide de porter le chapeau et se voit infliger une peine de Travaux d’Intérêt Général : pendant une semaine, tous les matins, il va venir aider l’équipe de ménage du collège. Mais ça, ce n’est que le début des ennuis. Quand Bébé, une fille de 21 ans qui fait partie de l’équipe de ménage et qui ressemble à Beyoncé, se prend d’affection pour Antoine, il ne peut pas lui refuser l’énorme service qu’elle lui demande. Et là, ça va devenir vraiment compliqué pour lui, malgré une maman particulièrement bienveillante et des amis admiratifs, prêts à tout pour l’aider... Ce roman très facile à lire pourrait bien réconcilier avec la lecture ses opposants les plus récalcitrants. Et derrière l’humour, les dialogues enjoués et les situations loufoques, Marie Desplechin traite mine de rien quelques sujets importants : l’aspiration à être populaire, la confiance entre parents et ados, le choix entre dénoncer ou se taire…
« La guerre, ça fait marcher les Allemands dans les rues et serrer fort [par leurs mamans] les mains des petits garçons ». C’est ce que constate Max, petit parisien qui porte depuis peu une étoile sur la poitrine et qui demain, le 16 juillet 1942, fêtera ses huit ans. Demain, ses amis viendront pour son anniversaire et il recevra un deuxième poisson rouge, un compagnon pour Auguste qui s’ennuie tout seul dans son bocal. Max se couche en regardant les étoiles et pense qu’avec la sienne il a l’air d’un shérif. Mais il est réveillé avant l’aube par une cavalcade dans l’escalier. Les mamans crient, les adultes s’agitent, on part pour le commissariat des Lilas. Max aime bien les lilas et pense qu’il ne peut rien arriver de mal dans un endroit qui porte un nom pareil… Mais c’est son anniversaire et personne encore n’a pensé à le lui souhaiter. Dans ce roman court et poétique, Sophie Adriansen fait entendre la voix des « enfants de juillet » à travers les paroles du petit Max, pour évoquer la rafle du Vel d’Hiv auprès des enfants d’aujourd’hui. Les mots sont simples, le récit est beau et pudique, beaucoup de choses sont simplement sous-entendues, ce qui laisse le jeune lecteur comprendre les faits à son niveau, en fonction de ses connaissances et de sa maturité. En fin d’ouvrage, un petit dossier aborde de manière simple, en conformité avec le programme scolaire, la rafle du Vel d’Hiv et l’extermination des Juifs.
Les Trois Petits Cochons et Boucle d’Or et les Trois Ours Deux livres enregistrables illustrés par Laure du Faÿ Gründ, 2014 Dès 1 an Coup de cœur pour ces deux livres qui vous permettent d’enregistrer votre voix, grâce à 6 puces sonores de 20 secondes, pour raconter à votre tout petit l’histoire des Trois Petits Cochons ou celle de Boucle d’Or ! Il lui suffira d’appuyer sur la petite puce présente sur chaque page pour entendre l’histoire contée par votre voix familière, même si vous n’êtes pas là ! On peut aussi raconter l’histoire à plusieurs voix, celle de Papa étant idéale pour incarner le loup ou Papa Ours, et celle de Grand-frère ou Grande-sœur marchant à merveille pour les Petits Cochons ou Boucle d’Or ! Et on peut réenregistrer à Volonté. C’est simplement magique ! Caroline Imbert
L’ECHO Juin - Septembre 2015
31
LA PAGE NUMÉRIQUE
LE PAYS INVISIBLE
Comte Kerkadek Editions de Londres, 2015 Disponible sur www.editionsdelondres.com, iBookstores, Amazon, Fnac, Kobobooks.fr, Feedbooks, etc. Nous sommes dans les années 90. Le Comte Kerkadek, mystérieux auteur et narrateur de ce roman, reçoit un appel téléphonique désespéré de son ami chinois Chang, qui lui demande de le rejoindre en urgence à Hong-Kong pour l’aider. Endetté jusqu’au cou, poursuivi par la mafia chinoise, Chang est à la tête d’un container de cigarettes de contrebande qu’il essaie en vain de faire passer en Corée du Nord. Dans ce pays, une Corée du Nord mi-réelle, mi-imaginaire, la situation est tendue. Le Grand Dirigeant, qui fait régner la terreur à coups d’arrestations arbitraires et d’exécutions sommaires et dont les sujets sont convaincus d’habiter le paradis sur terre, n’est pas satisfait. Il veut réunir les deux Corées, ce qui nécessite la maîtrise de l’arme nucléaire et donc un bras de fer avec les Américains. Intraitable en apparence, le président Clinton envoie Jimmy Carter en mission diplomatique secrète auprès du Grand Dirigeant… Mais ce que le dictateur ignore, c’est que son fils, qui cherche à gagner son estime, réfléchit à un plan génial : grâce au savoir-faire d’un scientifique fou qui a découvert (non sans dommages collatéraux) le moyen de rendre les êtres invisibles, il prépare une invasion de la Corée du Sud par une armée de soldats invisibles ! Pendant ce temps, Chang et Kerkadek attendent le moment opportun pour faire pénétrer leur cargaison dans le pays… Le Pays Invisible est un roman décalé, qui tient à la fois de la dystopie, de la comédie absurde et de la satire géopolitique, avec un petit côté BD ! Débordant d’imagination dans la description des turpitudes humaines, l’auteur pratique un humour noir parfois désopilant et tient le lecteur en haleine par un scénario au dénouement aussi épique qu’explosif. carolineimbert@live.com
L’ECHO Juin - Septembre 2015
33
LA CHRONIQUE DE L’ANGLOPHILE par Eric Simon
Je me souviens
Se souvenir est facile, il suffit de lire, de se promener et de rêver. Surtout que le Lycée Français va avoir cent ans. Je me souviens du terrain vague qui existait sur le site du bâtiment Victor Hugo et de la rue qui longeait le café de l’Institut Français. À la place de la cour, il y avait des camions de livraisons et des taxis. Un jour, il n’y eut plus qu’un méchant terrain vague ceinturé de palissades recouvertes d’affiches publicitaires. Je me souviens que South Kensington est un quartier relativement neuf, puisqu’il date de l’époque de la construction des musées de Cromwell Road. Le 1er mai 1851, la Reine Victoria avec son mari, le Prince Albert, inaugurait la grande exposition qui se tenait à Hyde Park. Henry Cole, un ami du couple royal, fut chargé du projet « Kensington ». Un an plus tard, ce dernier inventerait le timbre-poste, lançant ainsi la folie des Christmas cards.
La cour du primaire s’appelle désormais JM Barrie, du nom de l’auteur écossais qui, en 1904, inventa pour une pièce de théâtre le personnage de Peter Pan. L’Angleterre vivait alors le bel été édouardien qui finirait en août 1914. Barrie rencontra les enfants Davies et leurs parents à Hyde Park. A la mort de ceux-ci, l’écrivain adopta les petits Davies. Peter Pan est une synthèse de ces cinq garçons. En descendant Gloucester Road, au numéro 100, on peut toujours voir le balcon où Wendy regardait Peter s’envoler vers le pays imaginaire, en fait la Serpentine et ses îles. Allez voir la statue de Peter Pan, sculptée par Sir George Frampton à la lisière de Kensington Gardens. Je me souviens que les aviateurs de la France libre dormaient dans les locaux du collège. En 1940, les salles de restauration servaient de salles de billard aux aviateurs en permission. Je me souviens qu’en 1944, une bombe volante détruisit les maisons de Cromwell Road, dont Baden Powell House. Je me souviens qu’en 1965, le cinéaste Roman Polanski tourna le film Répulsion avec Catherine Deneuve 34
L’ECHO Juin -Septembre 2015
dans les rues du quartier. Dans ce film, on peut la voir passer devant l’ancien restaurant Dinos et continuer sa marche jusqu’au Hoop and Toy. Je me souviens du café polonais Daquise et de toutes ces vieilles dames qui parlaient yiddish entre elles. C’était ici, qu’en 1964, Lord Profumo rencontrait en douce Christine Keeler. Lorsqu’éclata le scandale du même nom, il fut forcé de remettre sa démission au Premier Ministre. Je me souviens de la clocharde française qui pendant des années parcourait les mews et allées de South Kensington en pestant contre les gens. Elle avait toujours un chien malheureux qui l’accompagnait. Dans sa jeunesse, elle fut une Française Libre de grand renom. Un jour, elle perdit l’esprit et se mit à faire peur aux élèves. Je me souviens que Dame Agatha Christie tapait les enquêtes du détective Hercule Poirot, au premier étage d’un cottage, cachée dans Cresswell Place. Je me souviens que le cinéaste Alfred Hitchcock recevait ses amis à dîner dans son appartement du 151 Cromwell Road. C’était en 1937… Je me souviens aussi de Chelsea en automne et des ombres furtives de Mick Jagger et de Marianne Faithful, qui déambulaient en riant sous les réverbères à tête de lune de Cheyne Walk. Leur voisine s’appelait Margaret Thatcher. C’était un soir de novembre 1966. Je me souviens des brocanteurs de King’s Road, des studios d’artistes du Vale, du salon de Jean Gympel et de cette vieille église où se maria Ian Fleming, l’auteur de James Bond, un agent secret qui détestait boire du thé. Je me souviens également de Thomas More, ministre d’Henri VIII, dont la fille, Margaret Roper, inventa les pommes au four. Elle vivait au manoir de Chelsea. Je me souviens des péniches sur la Tamise et du vieux et magnfique Albert Bridge. Bram Socker, l’auteur de Dracula, habitait aussi Chelsea, comme Joseph Losey le réalisateur de The Servant. Je me souviens qu’André Maurois, qui donna son nom au bâtiment victorien du Lycée, adorait les rues de Kensington à la fin d’une belle
La reine Victoria inaugurant l'Exposition universelle de 1851, au Crystal Palace - Thomas Abel Prior (1809 - 1886) / Wikimedia commons
de South Kensington et de Chelsea…
LA CHRONIQUE DE L’ANGLOPHILE
Pagnol découvrit pour sa part le cinéma parlant à Londres en 1929. Cela devait bouleverser sa vie et faire de lui le cinéaste favori de François Truffaut. Pagnol adorait Londres et présenta ses films en 1961 à l’Institut Français. Voilà, un beau souvenir ! Mais ce n’est pas fini, car je me souviens aussi de mon amie Ross Nichol, dont j’eus l’immense privilège d’être le collaborateur. Je me souviens également de Thérèse Wright qui sut m’inspirer dans mon travail et je n’ai pas oublié l’humour décapant de Serge Fontourcy. Oui, je me souviens d’un autre Lycée et d’un autre Londres. ericgbsimon@googlemail.com
Wikimedia commons
journée d’hiver. Jeune anglophile, Maurois écrivit un roman sur l’art de vivre en Grande-Bretagne, Les Silences du Colonel Bramble. Dans d’autres ouvrages, il écrivit sur Londres, décrivant les parcs, les avenues, le brouillard, les Anglais. Il adorait Shelley et les romans policiers d’Edgar Wallace. Jeune étudiant, avant la guerre de 1914, il partageait un appartement dans Harrington Gardens. Maurois vivait à la lisière du Limousin, dans un village de Dordogne entouré de champs de pommiers. Chez nous, les enfants l’appelaient « Oncle André ». Sur son bureau, il y avait une photo de Lord Sloane qui jouait au cricket sur le square du même nom. Tolkien, le célèbre auteur du Hobbit, ne vint jamais à South Kensington, se méfiant de tout ce qui était français, depuis un jour de 1905 où sa sœur s’était fait renverser par une auto devant le Grand Hôtel de Dinard. Marcel
L’ECHO Juin - Septembre 2015
35
FINANCIAL PLANNING par Bérangère Hassenforder
Comment gérer « Pension Freedom» ? Le 6 avril 2015, le budget a apporté, comme chaque année, son lot de nouvelles règlementations. Le cadre des retraites privées a évolué, cette fois vers une plus grande liberté d’accès aux sommes détenues dans ces retraites. Cette réforme appelée « Pension Freedom » donne à leurs titulaires toute liberté d’accéder à la totalité de leur retraite à partir de 55 ans, toutefois les règles fiscales sont autant d’incitations à gérer cet accès de façon conservatrice. En effet, les sommes retirées sont globalement fiscalisées pour 75% à l’impôt sur le revenu. Des retraits importants peuvent entraîner une imposition à un taux d’imposition sur le revenu marginal supérieur.
C’est aussi dans un but d’inciter les personnes individuelles à économiser pour ces années de retraite où le revenu professionnel aura disparu.
Les sommes conservées dans ces plans de retraites privées deviennent maintenant transmissibles aux bénéficiaires désignés en cas de décès hors droit de succession. La retraite privée se transforme ainsi en un outil de transmission successoral.
On assiste aussi à la mise en place progressive de « Auto-enrolment » dans les entreprises, ce sont des plans de retraites privées avec obligation de contribution de la part de l’employeur et de l’employé, pour le moment de 1% employeur et 1% employé évoluant vers une contribution globale de 8% des sommes comprises entre £6K et £41K en Octobre 2018.
Si le gouvernement offre cette plus grande liberté d’accès et de gestion des produits de retraites privées en plus des avantages fiscaux déjà existants, c’est pour répondre à une demande de flexibilité des personnes et une responsabilisation de la gestion individuelle de ces retraites.
Comment financer ses retraites ? Certains outils sont déjà établis : les charges sociales britanniques ne sont pas élevées, en conséquence les montants des retraites sociales britanniques versées sont faibles. Cela constitue toutefois une petite rente.
Pour beaucoup, ces sommes seront loin d’être suffisantes pour financer leur niveau de vie à partir de 65 ans.
L’espérance de vie continue de s’allonger : à 65 ans, un homme peut espérer atteindre en moyenne l’âge de 83 ans. Dans nos analyses de cash-flow il est classique de prendre une espérance de vie de 100 ans ; il faut donc prévoir de financer un revenu pendant 20 à 35 ans. Ce n’est pas une situation qui s’improvise. Le meilleur atout pour beaucoup sera la durée d’investissement. Il faut donc commencer à mettre de côté pour sa retraite dès les premiers revenus. Ce n’est pas facile pour des jeunes qui s’installent d’économiser pour leur vieux jours, alors que leur premier objectif est l’achat d’une résidence principale. Toutefois la non-fiscalisation des sommes investies dans les plans de retraite a un effet de levier certain. Pour ces jeunes même si les sommes investies sont faibles, l’effet temps joue en leur faveur. Bérangère Hassenforder Chartered Financial Planner hassenforder@antcouk.com
L’ECHO Juin - Septembre 2015
37
VIE ASSOCIATIVE
LE SOUVENIR FRANÇAIS Délégation de Grande-Bretagne
URGENCE SÉISME NÉPAL
L’Echo a rencontré Olivier Renard, président du Souvenir Français en Grande-Bretagne, association dédiée à la mémoire et à la préservation de notre patrimoine.
Aidez les personnes blessées et handicapées
Quelles sont les origines et la mission du Souvenir Français ? C’est une association qui a été créée en France en 1873, suite à la guerre francoprussienne. Elle fut l’une des premières associations loi de 1901. Son objectif était avant tout d’entretenir le souvenir des soldats morts au combat, par l’entretien des tombes et également la création de lieux de mémoire. En Grande-Bretagne, le Souvenir Français a été créé dans les années 80.
Le 25 avril, un séisme dévastateur frappait violemment le Népal, faisant au moins 6 200 morts, 50 000 blessés estimés et 8 millions de sinistrés. Un Népalais sur trois est touché par cette catastrophe.
Quels sont les principaux lieux de commémoration pour nos compatriotes français en Grande-Bretagne ? C’est principalement la statue du Maréchal Foch, qui se situe à Victoria et qui a été rénovée récemment. Il y aura également une cérémonie, organisée par l’Ambassade, le 18 juin 2015, à Carlton Gardens, où se trouve le buste du Général de Gaulle. Ce que beaucoup de Français ignorent, c’est aussi ce pan de l’histoire britannique lié à Napoléon… Plusieurs dizaines de milliers de marins français sont morts sur le sol anglais, en prison ou sur les côtes, durant les guerres napoléoniennes. On peut également parler de la prison Dartmoor dans le Devon, qui fut construite durant les guerres napoléoniennes. Plus de 2 500 soldats français y sont enterrés. Par ailleurs, la tombe de Napoléon III, qui avait trouvé refuge avec sa famille en Angleterre après la défaite de 1870, se trouve dans la crypte de l’abbaye Saint Michel de Farnborough dans le Hampshire. A ses côtés reposent l’impératrice Eugénie et le prince impérial, qui servit dans les renseignements britanniques. Le sol du sanctuaire est incrusté d’une étoile qui rappelle celle du tombeau des Invalides. Quelle est l’importance de ce travail de mémoire dans notre société? Il s’agit de conserver le souvenir des soldats français morts pour nos valeurs, telles que la liberté d’expression. Se rappeler ces combats, c’est aussi rappeler les valeurs fondatrices de notre société. Il y a une vraie dimension civique dans la commémoration. Quentin Deleruelle quentin.deleruelle@gmail.com www.souvenir-francais.org.uk
FRUITS ET PÉPINS DE LA GÉNÉALOGIE : LA TRANSMISSION DE NOS RICHESSES ET DE NOS DIFFICULTÉS PAR LE BIAIS DE NOS ANCÊTRES
Sur place depuis 2001, Handicap International est intervenu dès les premières heures pour secourir les blessés. Aujourd'hui, ce sont plus de 70 volontaires qui travaillent sans relâche sur le terrain, pour venir en aide aux blessés et aux personnes handicapées. Nos équipes d'urgence prodiguent des soins de réadaptation d’urgence pour empêcher que des blessures ne deviennent des handicaps définitifs. Nous fournissons du matériel médical aux hôpitaux et à nos partenaires népalais : kits de soins, fauteuils roulants, béquilles, cadres de marche… Que ce soit en Haïti, au Pakistan ou ailleurs, Handicap International en a souvent fait l'expérience : un séisme entraîne des fractures multiples, des amputations, des lésions de la moelle épinière… qui requièrent d'importants soins en réadaptation maintenant et sur le long terme. Notre réponse à l'urgence dépend de la mobilisation de chacun d'entre nous. Soutenez les Népalais et le travail de Handicap International maintenant et dans les mois à venir. Faites un don sur www.handicap-international.org.uk/donate ou envoyez un chèque à Handicap International UK 9 Rushworth Street, London SE1 0RB Tél. : 0870 774 3737 (UK registered charity no. 1082565)
L’association REGARDS DE FEMMES propose un petit-déjeuner avec une conférence d’Aude Zeller, psychanalyste transgénérationnelle et thérapeute en mémoire cellulaire le vendredi 25 septembre 2015 de 9h30 à 12h30 à Baden Powell House, SW7 5JS La conférence sera suivie d’un partage £16 - Inscription préalable indispensable avant le 22 septembre 2015 sur www.regardsdefemmes.info dans la limite des places disponibles
L’ECHO Juin - Septembre 2015
39
L'ECHO DU WEB
Les MOOC Harvard, Sciences-Po, les Mines, le Royal College of Music… Qui n’a pas rêvé un jour de pouvoir suivre des cours dans ces prestigieux établissements ? Grâce aux MOOC (« Massive Open Online Courses »), cela est maintenant possible, confortablement installés chez vous et surtout, la plupart du temps, gratuitement.
Le public est très large et loin de concerner seulement les étudiants. En effet, l’offre est aujourd’hui abondante et permet à chacun, étudiants, professionnels, entreprises… de trouver son bonheur, de 9 à 99 ans… Même si les propositions viennent principalement des universités nord-américaines, l’Europe, et plus particulièrement la France et le Royaume-Uni, ont lancé à leur tour des MOOC de qualité aussi bien en anglais qu’en français, qui rencontrent un très grand succès. Il serait impossible de dresser un éventail exhaustif des propositions, mais voici une sélection qui vous donnera peut-être l’envie d’explorer le monde des MOOC : EDX (www.edx.org): ce MOOC, créé par l’université d’Harvard et le MIT, regroupe aujourd'hui plus de 50 partenaires. Il s'agit du leader mondial. Parmi les centaines d’offres, vous pourrez suivre un cours sur "les héros de la mythologie grecque" proposé par Harvard, mais aussi le cours intitulé "de l'innovation à la commercialisation" proposé par le MIT. COURSERA (www.coursera.org) : cette plate-forme, la plus performante, a été créée par des enseignants de Stanford et regroupe des universités célèbres du monde entier, dont Centrale Paris, l'Ecole Normale Supérieure, Yale. Elle propose plus de 700
40
L’ECHO Juin -Septembre 2015
MOOC comme “Applying to US Universities” de l'université de Pennsylvanie ou encore “New Venture Finance: Startup Funding for Entrepreneurs” de l'université du Maryland. FUN (www.france-universite-numerique-mooc.fr) : cette plateforme a été lancée par le Ministère de l'enseignement supérieur et les cours sont conçus par des professeurs d'universités et d'écoles françaises. Sciences-Po propose de vous aider à comprendre les enjeux géopolitiques du monde actuel ; l'Institut Mines-Télécom vous initiera aux communications par satellite. FRANCE TV EDUCATION (http://education.francetv.fr) : cette plate-forme éducative de France Télévision s'adresse aux collégiens et aux lycéens en leur proposant des programmes éducatifs pour pouvoir réviser le bac et le brevet en maths, philo, histoire. OPENCLASSROOM (http://openclassrooms.com) : première plate-forme e-éducative en France, elle offre une large gamme de cours en informatique, sciences, arts. Par exemple, des cours d'introduction aux fonctions, équations et autres factorisations très clairs avec des exercices d'entraînement pour les collégiens. FUTURE LEARN (www.futurelearn.com) : regroupe de très nombreuses universités au Royaume-Uni dont Warwick, Bath, King’s College London, mais aussi dans d’autres pays (en France : Paris 7 - Diderot). Les sujets sont très variés allant de “Real world calculus : How maths drives Formula one and launches Angry birds”, pour comprendre le rôle des mathématiques, à “Hans Christian Andersen’s fairy tales” pour explorer le monde de la petite sirène. Aurélia Van Moere
Harvard University / wikipedia commons
Ce sont deux enseignants canadiens qui, les premiers, ont eu l’idée de mettre en ligne leurs cours, puis les prestigieuses universités de Stanford, Harvard et le MIT ont contribué à populariser ce phénomène en créant leurs propres cours en ligne. Ce nouveau mode de transmission du savoir attire chaque jour un nombre croissant d’auditeurs en ligne et certains cours sont suivis par plus de 50 000 personnes simultanément à travers le monde.
VIE PRATIQUE
Bye bye… wikipedia commons
Vous déménagez ? N’oubliez pas de prévoir la redirection de votre courrier à votre nouvelle adresse, au moins 3 semaines avant votre départ. Vous pouvez faire la démarche en ligne sur www.royalmail.com/redirection
KIKOY
Kikoy ou kikoi signifie pagne en swahili. A l'origine, il s'agit d'un vêtement traditionnel masculin fabriqué à partir des meilleurs cotons de la côte est-africaine. Blue Summer en a fait un article de plage ou de piscine très léger : fine serviette éponge qui sèche très vite d’un côté, et paréo de l’autre. Sa petite poche fermée par un velcro est idéale pour glisser téléphone portable, monnaie, lunettes, crème solaire. A noter : les produits Blue Summer, respectueux de l'environnement, sont teints grâce à un procédé naturel et fabriqués dans un atelier certifié par la KEFAT (Fédération Kenyane pour le Commerce Alternatif ). C’est ainsi l'assurance que ce que vous achetez est bien le produit d'artisans kenyans, rémunérés correctement et travaillant dans de bonnes conditions. Taille enfant (60cmx120cm), adulte (90cmx170cm) et famille (150cmx240cm) disponibles sur www.bluesummerboutique.com
KEW
Savez-vous que si vous habitez Richmond, Kingston upon Thames, Hammersmith & Fulham, Wandsworth ou Hounslow, vous pouvez visiter les jardins de Kew, site inscrit au Patrimoine mondial de l’UNESCO, à moindre coût ? Le mardi, le prix de l'entrée est à £11 au lieu de £16.50. N'oubliez pas de vous munir d'un justificatif de domicile (council tax…) pour en bénéficier.
ARIANE
Connaissez-vous le portail « Ariane » ? Il vous permet de vous signaler gratuitement auprès du ministère des affaires étrangères lors d'un voyage ou d'une mission ponctuelle, et par la suite de recevoir des recommandations de sécurité par courriels ou SMS, si la situation le justifie et d'être contacté en cas de crise dans le pays de destination. MBC https://pastel.diplomatie.gouv.fr/fildariane
4 TIPS POUR PROGRESSER EN ANGLAIS CET ÉTÉ ! Vous êtes à Londres cet été et avez envie d’améliorer votre anglais. Plongez-vous dans la culture anglaise en suivant ces quelques conseils ! Tip 1 : Sortez un maximum Les grands musées tels le British Museum, le V&A, la National Gallery et les Tate regorgent de trésors. Faites des visites guidées ou empruntez un audio guide pour pratiquer votre anglais. Consultez également la plate-forme eventbrite.co.uk qui répertorie des conférences ou des ateliers à Londres sur des thèmes aussi variés que l’art, le business ou la gastronomie. Allez régulièrement dans une des nombreuses salles de cinéma de Vue, Cineworld ou Odeon ! S’il fait un temps radieux, ne manquez pas les cinémas en plein air de Somerset House, du Rooftop Film Club et du festival Nomad. Prenez des cafés avec votre correspondant anglais rencontré sur le site conversationexchange.com. Faites une chasse au trésor avec vos enfants en téléchargeant une mission sur le site london-hunts.com. Participez à une soirée quizz dans un pub et à un karaoké !
Tip 2 : Surfez sur le net et utilisez votre smartphone Modifiez la langue de votre téléphone. Téléchargez des podcasts de la BBC et les applications Duolingo et MosaLingua pour apprendre l’anglais de manière ludique. Visitez des blogs et prenez part aux discussions ! Allez sur memrise.com, un site permettant d’étoffer votre vocabulaire grâce à des moyens mnémotechniques. Pour faire des exercices, rendez-vous sur englishclub.com ! Tip 3 : Créez un environnement anglais à la maison Utilisez player.bfi.org.uk pour regarder les meilleurs films anglais de tous les temps. Suivez des recettes de plats anglais, en anglais. Ecoutez les Beatles, les Kinks et Abba ! Mettez des post-it chez vous sur les objets dont vous ne connaissez pas la traduction. Pour découvrir d’autres conseils, rendez-vous sur notre blog, callanschoollondon.blogspot.co.uk
L’ECHO Juin - Septembre 2015
41
LA PAGE DU BONHEUR
Tal Ben Shahar
Le professeur du bonheur
Tal Ben-Shahar, enseignant et écrivain américano-israélien spécialisé dans le domaine de la psychologie positive et du leadership, nous apprend que pour être heureux, il faut faire grandir notre désir intérieur, accepter nos émotions et reconnaître les bienfaits de notre vie.
Le vieil adage “le bonheur arrive lorsqu’on ne le cherche pas” ne lui sied pas du tout! Tal passe son temps à chercher et à enseigner comment être plus heureux. Ingénieur informatique à Harvard, professionnel en squash, une vie sociale épanouie : tout lui souriait… Mais il n’était pas profondément heureux. Il décida alors d’étudier ce qu’il aimait, la philosophie et la psychologie, plutôt que ce en quoi il réussissait. Anesthésie émotionnelle? Le cours du bonheur de Tal, le plus populaire d’Harvard - 900 étudiants en 3 ans - a attiré l’attention des médias. Surprise! Ils avaient imaginé Tal plus extraverti, plus joyeux, plus ouvert… en état de bonheur intense permanent. Erreur : le bonheur n’est pas l’opposé de la tristesse. Celui qui n’éprouve pas une palette d’émotions (tristesse, colère, envie, déception, frustration, profonde souffrance…) est soit psychopathe soit… mort ! S’autoriser les émotions négatives est une condition pour accéder aux émotions positives. Le courage, par exemple, n’est pas l’absence de peur, mais c’est le fait de ressentir de la peur et d’avancer malgré tout. Les émotions douloureuses font partie de notre nature humaine, comme la loi de gravité fait partie de notre condition physique. Le reconnaître est une clé du bonheur. Quelles attentes ? Nous imaginons qu’une promotion, une nouvelle voiture, le dernier smartphone vont nous rendre plus heureux, mais ce sont des 42
L’ECHO Juin -Septembre 2015
satisfactions de courte durée car elles sont extérieures. Les bonnes attentes (passer plus de temps avec ses amis ou sa famille, être plus reconnaissant, plus actif ) nourrissent intérieurement et procurent plus de bonheur durable. La gratitude, c’est fondamental ! La gratitude est à la fois la reconnaissance d’un bienfait et du fait que celui-ci vient d’une source extérieure. Une étude* a montré de manière très significative que regarder consciemment les bienfaits de sa vie et en noter 5 chaque soir, apportait de réels bénéfices émotionnels et interpersonnels. Si simple… 3 minutes pour des résultats impressionnants. Agissez ! Quand nous apprécions ce qu’il y a de bon dans notre vie, ce qu’il y a de bon dans notre vie augmente. Qu’attendons-nous pour mettre cela en pratique? Si vous décidiez d’avoir ce petit carnet sur la table de nuit pour noter les petits bonheurs de votre vie ? Cette personne aimée, un croissant chaud et odorant, un savoureux rayon de soleil, l’inconnu qui vous a souri… Nous avons toujours le choix de ce que nous voulons regarder. Et si vous commenciez à choisir la gratitude? Clotilde de Cacqueray www.lifeandmission.co.uk Tal Ben Shahar Choisir sa vie, 101 expériences pour saisir sa chance Ed. Belfond, 2014 * Emmons, R. et McCullough, M. “Counting Blessings Versus Burdens: An Experimental Investigation of Gratitude and Subjective Well-Being in Daily Life” Journal of Personality and Social Psychology 2003, Vol. 84, No. 2, 377–389
wallpaperia.com
Suivre sa passion L’équation la plus courante « réussite + succès = bonheur » est une mauvaise formule selon Tal Ben Shadar, car elle oublie de mettre en avant ce qui a du sens. Privilégier le moi social sur le moi intérieur peut conduire à une sensation de vide.
SANTÉ
Alerte aux
insectes!
Loin des sols bitume´s de la City, lorsque les lueurs de l!aube de´voilent le paradis provenc¸al dont vous avez reˆve´ tout l!hiver, les arbustes de romarin laissent apparaiˆtre la le´ge`rete´ multicolore des papillons, l!e´le´gance translucide des libellules et toute une joyeuse jungle d!imperceptibles vies a` mille pattes. Un langoureux bain de verdure qui peut vite se transformer en cauchemar fac¸on Spielberg… Depuis *Les Dents de la Mer+ et *Anaconda+, nous fantasmons sur les requins et les reptiles, mais la terreur inspire´e par certains eˆtres minuscules plus anonymes peut s!ave´rer plus effroyable. Les insectes sont capables de s!organiser en milices pour pratiquer une violence gratuite. A la nuit tombe´e, ils se glissent dans les matelas, bourdonnent, de´goulinent de bave, mordent, piquent, flagellent tout le monde et vous assurent une nuit torride… Le dormeur ressort de ce corps a` corps e´puise´ et couvert de boutons hideux, voire de pustules. Petit bestiaire non exhaustif aux coˆte´s du Dr Strasman, dermatologue a` la Maison Me´dicale, de tous ceux qui semblent avoir pour obsession de torturer les vacanciers.
wikipedia commons
De quels envahisseurs zélés faut-il se méfier sous nos cieux paraît-il cléments ? Puces et punaises qui colonisent les sommiers de votre gîte rural ; chenilles processionnaires, tiques et fourmis en forêt ; taons, guêpes et leur fratrie d’hyménoptères au-dessus du panier pique-nique ; méduses et vives en mer ; parasites en eau douce ; et à toute heure du jour et de la nuit : la femelle du moustique qui, en bonne mère de famille nombreuse suce le sang des randonneurs, injecte sa salive anticoagulante et allergène et fait le stock de protéines pour ses petits. Les insectes les plus dangereux sont ceux des pays chauds qui transportent des maladies comme le Paludisme, la Fièvre Jaune ou la Maladie du Sommeil. Comment réagir face à la menace d’une paire d’antennes ? La prévention reste la meilleure solution : colliers antipuces pour les animaux de compagnie, vêtements longs, imprégnation de répulsif, bombes insecticides, fumigènes, moustiquaires, voire le petit verre de rosé ou de pastis car selon des chercheurs américains, les suceurs de sang détestent l'hémoglobine alcoolisée ! Il faut rester zen, bannir les coups de serviette au-dessus de la pastèque ou les arts martiaux anti-guêpe (agitation irrationnelle des bras et des jambes accompagnée de jurons suraigus) et ignorer l'ennemi. Et si, malgré cet acte de téméraire stoïcisme, vous êtes piqués ? Pour les piqûres d’abeille ou de guêpe, la douleur est vive et
immédiate et suivie d’une sensation de brûlure : solutions antiseptiques (Diaseptyl, Hexomédine), antihistaminiques, éventuellement corticoïdes sur avis médical. Si le dard est toujours dans la peau, le retirer le plus tôt possible à l'aide d'une carte de crédit ou d’un couteau non tranchant pour ne pas presser le dard et injecter plus de venin dans la blessure. Désinfecter la plaie, prendre un antalgique et appeler le SAMU en cas de réactions allergiques, car elles peuvent être graves et provoquer un choc cardiovasculaire. La guêpe, le frelon (et son cousin chinois qui a étendu son terrain de jeu à notre Hexagone depuis 2004), peuvent attaquer plusieurs fois. La chenille processionnaire est tout aussi piquante. Au contact de la peau, ses microscopiques poils provoquent des démangeaisons, des œdèmes, voire des phénomènes généraux. Il ne faut surtout pas essayer de la détruire ou de secouer l’arbre. En cas d’infection parasitaire par des fientes de canards dans les eaux douces de certains lacs : corticoïdes locaux et crèmes antihistaminiques. Il est temps de fermer les yeux sous votre parasol… Le concert des cigales va commencer ! Francine Joyce www.dietconsulting.co.uk L’ECHO Juin - Septembre 2015
43
➲
Sports
La prévention du «TENNIS-ELBOW»
Que vous soyez un joueur expérimenté ou pris dans la fièvre de Roland Garros et Wimbledon, si vous désirez reprendre le tennis, voici quelques conseils pour éviter une blessure fréquente, le « tennis-elbow».
1. Choix du matériel : de vraies chaussures de tennis ; une raquette ni trop lourde, ni trop équilibrée en tête ; un cordage ni trop tendu, ni trop mou ; un grip adapté à votre main ; des balles sous pression. 2. Améliorer le geste et corriger les défauts. 3. Bien se préparer avec : entraînement cardio ; assouplissements ; renforcement musculaire et endurance au niveau du bras, sans oublier les jambes et le tronc. 4. Bien s’échauffer : commencer par les bras tout en courant, puis jouer « facile et fluide » en limitant les lifts. 5. S’hydrater. 6. Reprise progressive du sport après un arrêt.
44
L’ECHO Juin -Septembre 2015
L’épicondylite du coude, communément appelée « tennis-elbow » est une blessure fréquente des sports de raquette (tennis, squash), mais elle concerne aussi les joueurs de golf. Dans un premier temps, le joueur de tennis ressent une douleur à l’extérieur du coude, principalement lors du geste du revers lifté. La douleur peut s’étendre dans le bras et s’intensifier, entraînant une gêne pour tenir une casserole, serrer une main ou fermer une porte. C’est une pathologie de la préhension. Le tennis-elbow est une blessure d’insertion des tendons sur la partie osseuse externe du coude, appelée épitrochlée. Ces tendons sont la terminaison de muscles qui servent à relever le poignet (extension) et à tourner la paume de la main vers le ciel (supination). Cette pathologie peut parfois survenir à la suite d’un traumatisme violent, mais le plus souvent elle résulte de microtraumatismes répétés du tendon, d’une sollicitation trop importante du coude-poignet ou de la répétition de certains mouvements. Les facteurs favorisant le déclenchement de tendinopathies sont surtout les changement d’habitudes : modification des heures de jeu en quantité ou qualité, nouveau matériel, changement de technique.
D’autres causes peuvent être évoquées, comme une compression du nerf radial, une lésion articulaire du coude ou un problème au niveau cervical. Chez l’enfant, les symptômes peuvent ressembler à des lésions du cartilage de croissance. Consultez votre médecin ou votre kinésithérapeute pour un diagnostic précis. Le traitement consiste à respecter un repos relatif. Cela ne veut pas forcément dire l’arrêt total du sport. Parfois un changement de technique ou de raquette peut suffire. En cas de blessures de fatigue, un arrêt des mouvements aggravants s’impose. L’application de glace et la prise d’antiinflammatoires peuvent être prescrits. Le kinésithérapeute pourra effectuer des techniques manuelles locales pour libérer les adhérences et favoriser une meilleure cicatrisation, employer des ultrasons ou des techniques globales de correction biomécanique. Un programme d’exercices spécifiques d’étirements et de reprogrammation neuromusculaire est indispensable avant le retour sur le court de tennis. Des bracelets d’avant-bras ou de poignet peuvent être utiles. Si l’évolution n’est pas satisfaisante, une infiltration de corticostéroïdes peut être envisagée. Christine Julien-Laferrière, Kinésithérapeute www.physio4al.com Cabinet de kinésithérapie, ostéopathie pour enfants et adultes
Didier Imbert
QUELQUES CONSEILS DE PRÉVENTION DES BLESSURES AU TENNIS
EDUCATION
Les 25 ans de l’AEFE un anniversaire en réseau Etre connecté. Tel était le mot d’ordre lors de la célébration des 25 ans de l’AEFE, qui a eu lieu à Paris depuis le Centre de Conférence ministériel. Au programme, duplex avec les lycées français à l’étranger, tables rondes, et interventions de l’ensemble des acteurs de l’enseignement français à l’étranger. C’est le 10 avril que s’est déroulée cette journée d’échange et de partage sous le signe de la connectivité, mais aussi de la globalisation. Avec près de 500 écoles dans plus de 130 pays, l’Agence pour l’Enseignement Français à l’Etranger est un des symboles de l’exportation de l’excellence française à l’étranger. Et c’est justement l’ensemble du réseau AEFE qui a été mis à l’honneur durant la journée, avec des duplex organisés avec de nombreux lycées à l’étranger, où les élèves ont eu l’occasion d’interviewer la ministre de l’Education nationale Najat Vallaud-Belkacem et Matthias Fekl, secrétaire d’Etat en charge des Français à l’étranger. Des invités prestigieux ont également participé aux tables rondes, comme le mathématicien Cédric Villani (médaille Fields 2010), ou encore l’ancien footballeur Lilian Thuram, très impliqué dans les problématiques liées à l’éducation. Pendant son discours de fermeture, Matthias Fekl a salué “ l’atout extraordinaire qu’est le réseau AEFE. L’Agence contribue au rayonnement de la France à travers le monde, en véhiculant l’efficacité de notre service public, les valeurs de la République mais également un certain regard sur la France ”. Quentin Deleruelle
PARSONS GREEN PREPARATORY SCHOOL propose un French Programme à ses élèves français, afin de poursuivre l’apprentissage de leur langue maternelle. Nouveau : le programme est ouvert à tous, les samedis matins de 10h à 12h, de la classe de Reception à la Year 5, avec une heure de leçon académique et une heure d’enrichissement du vocabulaire. www.lefrench programme.co.uk
L’ECHO Juin - Septembre 2015
45
LINGUISTICS by Haru Yamada
When the Science of Language Learning is Child’s Play * What is a Scientist? “Un scientifique, c’est quelqu’un qui fait des recherches. Comme par exemple si un chat se perd les scientifiques sont le récupérer.” CP student, Margaux (pseudonym) at Ecole de Wix, June 2014 If I were a scientist: “I would advent a masheen that can make chocolate because I love chocolate.” CP student, Jean, at Ecole Marie d’Orliac, March 2015 For some two thousands years, humans have had the ability to identify patterns in languages we hear, boil these patterns down to rules, then apply the rules to produce our own language in talk or writing. At first, we make mistakes. Take Jean, who said, “I would advent a masheen.” Without knowing that many French words were brought into English since the Norman Conquest of 1066, Jean applies the rule that French and English words typically have different orthography, and spells the French word, machine using the dominant English spelling of sh for the sh-sound and ee for the long i-sound, arriving at the misspelled English word, masheen. We smile at the idea of Jean’s chocolate machine but also at his charming English
errors, partly because we know that while it might take him a few more misspellings eventually he will get it right. Jean will generate another rule -or an exception to the rule- that will allow for some English words to be spelled the way French ones are. Moreover, as a child language learner, Jean will likely also succeed in acquiring the grammar and the idiomatic styles of both French and English. So if we know child language learners who make hundreds of thousands of mistakes to learn two languages become native speakers of both, shouldn’t adults copy the working model in our foreign language learning? To try and learn more, I attend a couple of science classes facilitated by the Native Scientist (www.nativescientist.com) at Margaux’s and Jean’s London primaries, Ecole de Wix and Marie d’Orliac, respectively. The two innovative schools run a dual bilingual immersion program, teaching French and English in alternating weeks and in equal proportions. The students, selected by the Lycée Français and the Borough follow French and British national curricula, and generally outperform their peers in both national exams. The results are clear in numbers but doubters persist so I asked Jean a leading question, about whether it wasn’t difficult to
switch back and forth between French and English. Jean looked downright puzzled at the nature of the question then shrugged and nudged his friend. “I don’t know,” he said. “We just talk.” Jean’s comment rings through the school corridor like the mother of all rules to language learning. Children use language for its principle purpose, communication, then as scientists, they test them. Despite mistakes, chocolate-lover, Jean’s message is as clear as cat (re)searcher, Margaux’s. The semantic overextension of the word, recherches (research) to include a search for cats in its meaning, the faulty use of the prefix ad- for advent instead of in- for invent, or the misspelling of masheen for machine are all important mistakes in learning a language. What would happen if adults listened to these masters of language learning? If we just talked, made mistakes, and treated language interaction the way Jean and his friends did—as child’s play? yamadaharu@gmail.com * Quotes from the Native Scientist, an organisation that creates science awareness by bringing bilingual scientists to primary classrooms.
Write, Edit, Proof Friendly advice on: University, College & Course Selection UCAS Personal Statements & Common App Essays Contact: haru@hyeducation.info English/French 46
L’ECHO Juin -Septembre 2015
ORIENTATION
Personal Statement in 3 Steps
Summer exams done, a personal statement is the last thing you probably want to think about -but get a first draft done this July or August, and you’ll be thanking yourself come October when UCAS submission will be in your face. To help you make headway towards a stress-free autumn, here is a Personal Statement in 3 steps.
2. Brainstorm five paragraphs
Paragraphs 1 & 5 : beginning and end paragraphs are bookends that introduce and summarize you and your fit in the course and university. The beginning of a personal statement makes the reader want to read on (or not), and the end is the impression left on the reader. Paragraph 1 : grab the reader’s attention on a specific aspect of you that made you want to study your chosen course. You can jot down several ideas but synthesize and narrow to a single focus. Paragraph 2 : what about the course interests you and why? What do you know so far about it? Paragraph 3: what aspect of yourself are you developing to bring to the course, such as your reading? An in-depth discussion on the theme that relates to the course from a couple of books is better than a laundry list of books. Paragraph 4: what do you do outside of school? Think of the specific ways in which extracurricular activities, summer internships, work experience, and travel helped you prepare for your chosen course or for university study. If you have many break out another paragraph. Paragraph 5: remember the bookend from Paragraph 1. Try to summarize without repeating. End with the thought you want to stay with your reader.
▼ ▼ ▼
Style edit: read aloud for flow and voice so the personal statement sounds like you and not some erudite person you think you should be. Remember it’s harder to write succinctly with specific and relevant information than waffle. Copy edit: tighten your writing. For example, are your sentences in active rather than passive voice?
▼
Research your particular course (a subject or combination of them) and the universities in which it is taught: peruse online, visit, and talk to university students, professors, staff, and alumni.
Content edit: your first draft done, now go back and make sure every sentence directly or indirectly supports why you want to study this course, and what makes you in particular suitable for this course.
First and final style edit: think about rewriting the beginning and end. Does your first paragraph really introduce your interest with a hook? Does your last paragraph summarise your personal statement then end with a bang?
▼
Think specific and relevant: that is, specific to you, to your chosen course of study, and to your 5 universities of choice.
Write your first draft in a single sitting. Keep in mind the contents of the 5 paragraphs but don’t stress about how pretty it is in the first go.
Copy and style edit as much as you need to then proofread your personal statement for grammar and spelling.
▼
1 single-spaced page: the required length for the UCAS personal statement is 4000 characters. That’s 47 lines, +/- 600 words or about a single-spaced page.
3. Write, edit & proof
Get feedback on your final copy from a couple of trusted people (not more), preferably one who knows you well and one who doesn’t. At least one of the readers should be a native speaker of English or a professional who can proofread for grammar and spelling since Word’s Spellcheck tends to miss a lot.
▼
1. Picture what it is you have to do before you start
That’s it. You’re done! Bon courage! Haru Yamada L’ECHO Juin - Septembre 2015
47
LA PAGE DES ÉCOLES
Lycée International de Londres Winston Churchill
Un Proviseur à l’âme d’horticulteur En septembre s’ouvrira à Wembley le Lycée International de Londres. Son proviseur, Mireille Rabaté, nous fait partager sa vision et son enthousiasme. Avant Londres, vous avez dirigé les lycées de Washington et San Francisco. Qu’est-ce qui vous a conduite à cette carrière internationale ? Le hasard. Au début de ma carrière d’enseignante, on m’a proposé un poste aux Etats-Unis pour enseigner le Français Langue Etrangère à des adultes. Puis, j’ai enseigné en Norvège. Par la suite, j’ai dirigé 7 établissements en France et à l’étranger.
A l’étranger, je sais que j’ai une marge de manœuvre, une forme d’autonomie. Par ailleurs, le fait d’appartenir à un réseau où on réfléchit à l’avenir de l’école avec une approche internationale m’intéresse beaucoup.
Le choix de Wembley a pu poser question. Pouvezvous nous parler du site ? Les locaux et le terrain sont magnifiques. Ils sont vastes (12 000m2) et ont une âme. Sans doute à cause de mon passage aux Etats-Unis, je suis convaincue que pour grandir et se développer, enfants et adolescents ont besoin de place. Le lycée offre des terrains pour faire du sport, de nombreuses salles, des espaces verts. C’est un luxe à Londres.
Quelles seront les spécificités de l’établissement? Je souhaite que tous les élèves sortent de chez nous en étant bilingues et en ayant validé l’OIB, c’est-à-dire le baccalauréat français avec l’option internationale. Au-delà de cela, notre objectif est de leur ouvrir les portes des universités de tous les continents, pas uniquement celles du Royaume-Uni. Nous voulons aussi les préparer au monde de demain en développant les qualités nécessaires pour le futur ; je pense notamment à la créativité et la collaboration.
48
L’ECHO Juin -Septembre 2015
L’école n’est pas pour moi le lieu de production d’objets préfabriqués. Je dis souvent que mon métier, c’est d’être horticulteur. J’ai plein de petites pousses devant moi, mais j’ignore lesquelles vont devenir bambous, baobabs ou chênes. Mon travail n’est pas de faire en sorte que le bambou devienne baobab -cela ne va pas être possible-, mais que chacun révèle le meilleur de lui même. Concernant le numérique, il faut apprendre aux élèves à se comporter de façon éthique et raisonnable. Les outils numériques de demain, on ne les connaît pas, mais le sens de ce qui est bien et pas bien, de ce qui est respectable ou pas, cela s’apprend quels que soient les outils.
Etes-vous satisfaite de l’avancement du projet ? Je suis ravie. Tout avance vraiment bien. Les personnes que j’ai recrutées sont très enthousiastes. C’est d’ailleurs un critère pour nous rejoindre. A ce jour, il y a plus de demandes que de places. Pour une école en création, c’est exceptionnel. La fondation qui gère le chantier suit cela de très près, je vois qu’on est dans le calendrier. Je suis donc très sereine. Propos recueillis par Agnès de Williencourt
Wembley Educational Charitable Trust
En quoi le métier de proviseur d’un lycée à l’étranger diffère-t-il de celui de chef d’établissement en France?
LA PAGE DES ÉCOLES
Ecole André Malraux
FIN D’ANNÉE ARTISTIQUE ET FESTIVE
UNE SAISON SPORTIVE
Après les émotions artistiques offertes par les enfants lors de la journée du 15 mai Frieze London en Herbe qui a officiellement dévoilé, entre autres, la fresque murale créée par Paul « Don » Smith à partir de projets de classe, la fin de l’année sera festive. La traditionnelle kermesse se tiendra le samedi 20 juin, précédée par une fête de la musique mettant l’accent sur la pratique musicale en groupe. La semaine suivante, les parents assisteront aux spectacles de chant et de danse. Il sera alors presque temps de penser aux vacances et de nous retrouver à l’automne pour fêter les 20 ans de notre école.
M. Martinelli
Après l’initiation au rugby, les cours de gymnastique, natation, tennis ou badminton, place à l’athlétisme. Les 15,16 et 18 juin, nos élèves de cycle 3 rencontreront sportivement leurs homologues de 7 autres écoles AEFE de Londres. Cette année, ces rencontres athlétiques se dérouleront à South Park, en face de l’école Marie d’Orliac, selon un nouvel esprit coopératif avec la constitution d’équipes inter-écoles. 5 épreuves les attendent, du sprint à la course longue, en passant par le lancer de poids et vortex et la course de haies. Près de 1 000 élèves en 3 jours – 1 niveau par jour –, encadrés par leurs professeurs et des parents volontaires, seront tour à tour compétiteurs, juges, observateurs ou secrétaires. Si la météo le permet, chaque matinée sportive se conclura par un convivial pique-nique. Conjuguant esprit sportif et caritatif, notre école, comme tout le Lycée, courra Contre La Faim le 5 juin. C’est la situation du Burkina Faso qui a été présentée ce printemps aux élèves par les bénévoles d’Action Contre la Faim. Les dons pourront se faire en ligne ou par chèque. Maud Martinelli
L’ECHO Juin - Septembre 2015
49
3ème édition
…Le seul guide en français sur la vie quotidienne à Londres
Mise à jour en 2014 Vous déménagez à Londres? Vous êtes déjà installés à Londres? Expat Guide vous offre un tour d’horizon complet sur l’éducation, l’immobilier, les formalités administratives, l’emploi, la fiscalité…. et couvre 15 quartiers de Londres où la vie quotidienne est décrite en détail: écoles, logement, transport, activités pour les enfants et les adultes…. Un ouvrage indispensable pour tous les francophones!
£19.99 | En librairie et sur www.expatguide.co.uk Contact: info@expatguide.co.uk
du lèves é s n ancie our garder t e s e v tp Les élè proposen re quar tier. t se Lycée nts dans vo fa vos en TEZ-LES ! AC CONT
BABY-SITTING
Si vous voulez figurer sur la liste des baby-sitters pendant toute l’année scolaire 2015-2016, merci d’envoyer vos prénom, nom, code postal, classe et numéros de téléphone à babysitting@lecho.org.uk avant le 3 septembre 2015
L’ECHO Juin - Septembre 2015
51
Les pages de l’Association des Parents d’Elèves du Lycée Français
APL APPEAL 2015 AU PROFIT DE FRIENDS OF THE LYCÉE & APL WELFARE FUND
Le Comité APL souhaite remercier chaleureusement les entreprises et les particuliers pour leur généreuse participation à l’APL APPEAL 2015 Plus de £155,000 ont pu être récoltés au profit de Friends of the Lycée (£60,000) et de l’APL Welfare Fund (£95,000). Un immense succès pour cette Campagne 2015 grâce à la mobilisation de tous ! Un grand merci !
DONS ET TABLES “CORPORATE” Total Gas & Power Ltd Ardian BNP Paribas The NDL Foundation Amber Capital Bouygues UK Compagnie Financière Edmond de Rothschild Crédit Agricole CIB Enlighten Smiles Ltd Rothschild Pernod-Ricard UK Société Générale
SPONSORS DÎNER DE GALA Pernod-Ricard UK Danone Waters UK Gilding the Lily Gift Bags by Maille, Porsche Design and Yves Delorme
L’ECHO Juin - Septembre 2015
53
Les pages de l’Association des Parents d’Elèves du Lycée Français
SPONSORS
Photos Cécile Faure / www.cecilefaure.com
Christian Dior – Dior VIII Ladies Watch Exclusif Voyages – Six Senses Stay in Douro Valley Robert Clergerie – Shoes & Matching Handbag Hôtel du Cap-Eden-Roc & Château Saint-Martin & Spa – French Riviera Getaway Chivas Brothers – Private Box at the Royal Albert Hall Private Donation – Bottle of Chateau Lafite Rothschild 1996 Yellow Korner – “Red Swimwear at Beach” Photograph by Dahl Wolf Louise Private Donation – Burberry Heritage Trench Coat Alain Ducasse at The Dorchester – Exclusive Dinner for Two Stephan Caron & Clément Lefert – Meet or Swim with the Olympic Medalists Champions TF1 – The Voice Concert Live in Paris Total Gas & Power Ltd – “24H of Le Mans” VIP Tickets The Connaught – Ultimate Pampering Experience Cécile Faure – “Le Volet Rouge” Photograph New Hotel & Aegean Airlines – City Break for Two in Athens Chivas Brothers – Glenlivet Discovery in Scotland Zafferano – Dinner Party for 4 Tram Anh Nguyen – Home Feng Shui Consultation Artpeggios – DJ Holiday Camp for 5 in London Nevaï Hotel – Ski Party for Two in Verbier Mélanie Amphoux Creations – June Ostrich and Leather Handbag Total Gas & Power Ltd – Red Bull F1 Testing in Barcelona La Belle Assiette – Private Chef at Home for 8 Chivas Brothers – Royal Salute Stone of Destiny Yellow Korner – “City Silhouette #1” Photograph by James Jasper Arsenal – Shirt Signed by the Arsenal Team Wentworth Club – Ultimate Golf Day for 4 at Wentworth Splendom Suites & Monarch Airlines – Family Escape to Barcelona Private Donation – PSG Match at Le Parc des Princes in Paris Sarra Badel – “Untitled” Acrylic on Canvas Porsche Design – Roadster 3.0 Luggage Callan School London – Intensive English Courses Laure Martineau – “Windows” Photograph Maison Assouline – Private Tour and Book Signing Event Maille – Exclusive Cocktail and Tasting Evening Sonia Fitoussi – “The Lady and the Tramp” Photograph Enlighten Smiles Ltd – Whitening Treatment Caudalie UK – Indulgent Treat at Caudalie Boutique Spa Jacques Nazaire – “Abstract #1” Oil Painting Private Donation – Holiday for Two in Egypt Serge Betsen Rugby – Guided Tour of Twickenham Stadium Private Donation – Holiday for Two in Egypt Rivea London – A Taste of the Riviera for Two Vanessa Bruno – Caprice Leather Bag National Gallery – “Inventing Impressionism” Guided Tour Bulgari – Silk Scarf Sissi Fabulous Food – Private Cooking Event for 8 Priv – Pampering Party McKay Williamson – Family Photo Shoot Claire Garden Design – Dream Garden Design Hydrofit – Aquafitness & Cinq Mondes Spa Solex – New Urban Solex
54
L’ECHO Juin -Septembre 2015
Les pages de l’Association des Parents d’Elèves du Lycée Français
TOMBOLA Lady Aquaracer Diamond Dial Watch by TAG Heuer Romantic Stay for Two at the Hôtel Plaza Athénée Paris New Porsche Design P’9983 Smartphone from BlackBerry Burberry Leather Tote Bag UK/Europe Family Trip by Air France & Hertz Ailleurs Collection Luxury Bed Set by Yves Delorme London/Paris Standard Premier Tickets by Eurostar Luxurious Private Blend Fragrance Display Case by Tom Ford One Year Full Membership to Sporting Duet Football Academy Brut Réserve Champagne by Taittinger Private Visit of the French Senate with Sénateur Olivier Cadic Gift Vouchers by Escrime Academy English Conversation Lessons by Callan School London Silk and Bamboo Scarves by Divine Cashmere Painting Kits and Workboxes by Pebeo Dinner for Two by Gauthier Soho Gift Vouchers by Robert Clergerie Handmade Necklace by Castafiore Design Black Handbag by Marieta Cox Dinner for Two and Overnight Stay by The Lancaster London Duchess Necklace by Merci Maman Casual Tumblers Set by Lalique Gift Vouchers by Aux Merveilleux de Fred Collector Photography Books by Yellow Korner Novotel Stay in Britain by Accor UK Wine and Champagne by Michel Gonet Kikoy Bag and Towel Sets by Blue Summer Travel Essentials Gift Vouchers by Meat Me at Home Portrait Session by Sylvie Joly Photography Handbags by Lolai Bao Eau Dynamisante Set by Clarins UK One Term Ballet Class by The Ballet School Gift Voucher by L’Atelier de Bedford
Jewellery by Perle de Lune Lego Sets by The Lego Store Westfield Gift Vouchers by The House of Yoga Black Skirt and Leather Belt by Delphine Patard Gift Voucher by Brompton Food Market Ambre Vanille Luxe Quartet by Laura Mercier Reiki Sessions by Nathalie Larsen Military Watch Sets by Eaglemoss Group Gift Voucher by René Aubrey Kids Tennis Camp by Westway Centre Judo & Karate Sessions by The Budokwai Gift Voucher by Natasha Coote Boutique Lunch for Two by Rocca Child’s Bathing Suit by Agnès Valentine Day Passes by Vita Pilates Bottles of Wine by Nicolas Vins Blow Dry by Clo and Flo Shiatsu Sessions by Sound Shiatsu Children’s Haircut by Trotters Visit for 6 by Gambado Chelsea Angel Set by Thierry Mugler Gift Voucher by Wax in the City Recette de Vie Books by Maissa Ghanem Gift Vouchers by La Pâtisserie des Rêves Shaving Kit by Big Moustache Gift Voucher by Bramley’s Big Adventure Lunch for Two by Kitchen W8 CD by Bel Canto Gift Voucher by Articats Tea for One Set by Le Creuset Gift Voucher by Moxon’s Gift Vouchers by Raison d’Etre
Nous remercions pour leur soutien les parents et les élèves, les délégués APL, les trustees de Friends of the Lycée et APL Welfare Fund et la French Chamber of Great Britain.
L’APL, VOTRE ASSOCIATION, LANCE SON NOUVEAU SITE INTERNET ! Le nouveau site de l’APL est en ligne, accessible via le site du Lycée sur la page « Liens utiles », ou à l’adresse suivante : http://www.apl-cdg.org.uk La création de ce site a été initiée pour différentes raisons : ■ la cessation d’activité de l’agence existante, ■ l’âge certain du site qui pouvait commencer à poser un certain nombre de problèmes techniques, ■ et la volonté de nous doter d’un véritable outil interactif et répondant aux attentes et besoins des membres de l’Association, et nous nous sommes investis depuis un an à le développer. Il vous est désormais permis d’accéder à une information détaillée sur les diverses activités de votre association au sein du Lycée et de ses annexes (André Malraux à Ealing, Marie d’Orliac à Fulham, et Wix à Clapham), son actualité et celle des instances auprès desquelles elle vous représente.
Nous vous invitons à le consulter dès à présent pour vous familiariser avec son contenu, puis régulièrement pour vous tenir informés: de l’avancée des projets à l’ordre du jour, des actions entreprises par l’APL en association avec le Lycée, et de celles menées pour défendre vos droits et ceux de vos enfants auprès des instances concernées. Vous pourrez toujours souscrire à l’assurance scolaire proposée depuis de nombreuses années maintenant. A vos claviers donc… Soyez les bienvenus ! L’ECHO Juin - Septembre 2015
55
Les pages de l’Association des Parents d’élèves du Lycée Français
APL 2014 – 2015 À NOUVEAU UN SUPERBE MILLÉSIME ! Nous arrivons en fin d’année scolaire et c’est avec fierté que nous pouvons faire un bilan plus que positif des actions menées par votre association, par les membres du Comité, vos représentants élus aux Conseils d’Etablissement et d’Ecole, vos délégués de classe sans qui rien ne serait possible, et vous les parents d’élèves qui vous mobilisez. Nombreux ont été les projets entrepris et menés à bien :
récoltée a été offerte à l'école pour l'achat de nouveaux livres de bibliothèque. Cette initiative largement appréciée par les parents sera reconduite l'année prochaine. L’école primaire de Malraux est actuellement en préparation de sa grande kermesse du samedi 20 juin. Au programme : jeux, barbe à papa et spectacles des ateliers extra-scolaires. Un rendez-vous important pour les petits et les grands.
Le Forum des Carrières du 29 novembre 2014, réservé aux élèves de seconde, première et terminale, a connu une affluence record de lycéens et de parents. Avec 160 exposants cette année, nos lycéens ont pu profiter de la présence de nouveaux intervenants tels la Sorbonne, Polytechnique, ENSAE, Cass Faculty of art architecture and design, London School of communication, ou Sport Management School. Le Forum débutait dès le vendredi soir par une conférence sur les prépas, pour se poursuivre samedi toute la journée par sept conférences à L’Institut Français et des rencontres avec les intervenants.
Encore une année très pétillante à Wix : avec en septembre, un petit-déjeuner de rentrée pour accueillir les nouveaux parents ; en novembre, une belle journée ensoleillée partagée avec toute l'école pour le vide-grenier organisé par l'APL et le PTA ; en avril, un tournoi d'échec pour les enfants du CE2 au CM2. Et nous attendons avec impatience le Wixbledon, la bourse aux livres de Wix. Le 21 juin, nous serons tous en piste pour la kermesse de l'école sur le thème "A bicyclette!"
Le Gala APL du 20 mars 2015 s’est déroulé avec grand succès en de nouveaux lieux, mené de main de maître par une équipe dont les efforts couplés à votre générosité ont permis de récolter des fonds pour Friends of the Lycée et le Welfare Fund. La levée de fonds représente cette année plus de £155,000, dont £95,000 destinés au Welfare Fund. A noter que depuis septembre, le Welfare Fund a pu ainsi aider 40 enfants à poursuivre leur scolarité au Lycée. Le Concours d’art - L’APL a reçu 160 dessins, dont 12 ont été sélectionnés par le Jury de « Young Art » et exposés au Royal College of Art (voir L’Echo Avril-Mai 2015). La cérémonie de la remise des prix du jury APL/Lycée a eu lieu le 14 mai en présence du proviseur, M. Rauch, et les enfants ont été recompensés avec des prix généreusement offerts par la société Daler Rowney. Nous félicitons tous nos talenteux participants ! Les Conférences - En collaboration avec le Docteur Pardis Momeni, l’APL a également organisé des conférences sur la gestion du stress et le traitement du harcèlement à l’école, nous apportant ainsi des éléments d’information et de réflexion pour aider et accompagner nos enfants dans leur évolution sur des sujets psychologiques et sociologiques, qui nous préoccupent tous. Enfin, l’année se clôture avec les manifestations festives au sein des écoles. A South Kensington, elles seront axées cette année sur le Centenaire du Lycée, avec un yearbook et une fête de l’école, pour finir l’année scolaire dans la joie et la bonne humeur avec l’équipe pédagogique. Ecole primaire de Malraux - En décembre, l'équipe de délégués APL a organisé une foire aux livres lors de la journée banalisée pour les rencontres parents-enseignants. "Un livre, une livre" : chaque livre, donné par les parents de l'école, était revendu £1. La somme
56
L’ECHO Juin -Septembre 2015
A Marie d’Orliac, l’année est ponctuée de divers évènements, occasions de rencontres et de festivités entre enfants, parents, et tous ensemble. La soirée des parents est chaque année un grand succès, tel fut le cas aussi de la soirée cinéma à l’école pour les enfants… En collaboration avec deux associations, l’Amicale et Friends of Bilingual, qui sont en lien direct avec l’école, les délégués ont organisé des collectes de fonds pour l’aide aux voyages scolaires et se mobilisent sur de nombreux projets : opération « Gilets jaunes », vide-grenier, bibliothèque, commission cantine, etc. La fête de l’école, qui se tiendra le 26 juin à l’école, sera une dernière occasion de tous se retrouver pour un ultime évènement avant les grandes vacances. Toute l’année, le comité de l’APL travaille également pour représenter au mieux vos intérêts. En termes de frais de scolarité, nous nous sommes battus avec acharnement pour une plus grande modération des hausses tarifaires. Dans cet esprit, une lettre a été envoyée à Madame Farnaud Defromont, directrice de l'AEFE, pour tenter d'obtenir une diminution de la hausse de 6,5% des écolages prévue l'an prochain. L'APL représente les familles au Conseil Consulaire des Bourses Scolaires, dans un contexte de plus en plus difficile. L’association défend aussi les intérêts des familles du Lycée Charles de Gaulle pour ce qui est du Plan école, et dans toutes les instances de l'établissement : Conseil d'école, Conseil du 2nd degré, Conseil d'établissement, Commission des menus, Commission hygiène et sécurité... Encore un grand merci à tous nos délégués, grâce à qui nous pouvons être au quotidien auprès des familles. Animer ce réseau de volontaires est l'une de nos premières missions et nous permet d’être au plus près des familles sur l'ensemble des sites de l'établissement.
Les pages de l’Association des Parents d’Elèves du Lycée Français
LES 100 ANS DU LYCÉE
MIS EN FÊTE PAR NOS PETITS ET NOS GRANDS Le Lycée a cent ans cette année et cela se commémore avec grandeur. Vous avez été invités aux festivités des 20, 21 et 22 mai derniers et certainement ravis des évènements alors offerts. Les festivités ont en fait commencé dès le 12 mai et prendront fin le 29 juin prochain. Un incroyable programme que nous devons à l’investissement des enseignants et des élèves, petits et grands, dès le commencement de cette année scolaire.
A la veille des vacances de Pâques, Jihane Korban Schmitt, présidente de l’Association des Anciens du Lycée, est passée dans toutes les classes du primaire à South Kensington pour expliquer aux enfants pourquoi il était important de célébrer les cent ans du Lycée, de l’établissement lui-même et de ce qui a pu être son environnement artistique (peinture, musique, etc.). Très motivés, ils ont fait un magnifique travail, de la Moyenne Section au CM2.
Fil Rouge, publié sur le site internet du Lycée – un calendrier mensuel de 100 ans d’anecdotes et de faits historiques qui ont marqué notre établissement depuis sa création en janvier 1915 jusqu'à nos jours, mis en page par les élèves de seconde dans le cadre du groupe d'accompagnement personnalisé de Mme Rivière, Conseillère Principale d'Education. Lorsque nous les avons interrogés, au-delà du travail de recherche, de rédaction et de mise en page, les élèves ont déclaré avoir été fascinés par la comparaison qu’ils pouvaient alors faire entre leur vie d’aujourd’hui et celle des anciens au sein de l’établissement, générant un véritable sentiment d’appartenance à n’en pas douter, partagé et ressenti par tous au fil des mois de préparation.
Isabelle Marlinge
www.valeriesieyes.com
100 ans mis en forme dans la cour du primaire de South Kensington par nos petits réunis – superbe assemblage de couleurs et de sourires immortalisé au mois d’octobre 2014.
Aidés de deux artistes graphiques, les enfants ont créé des bannières exposées dans l’entrée de la salle Iselin. Ils ont également décoré les couloirs de l’école primaire, comme vous avez pu le découvrir pendant l’exposition dès le 18 mai. Le théâtre et le chant étaient aussi au programme : ils ont choisi l’expression corporelle pour les CP, un siècle en chanson des CE1 au CM1, le théâtre pour les CM1B et C, et les percussions pour le CM2A. Les écoles annexes ont participé avec autant d’enthousiasme. Les élèves de l’école de Wix ont chanté au Cadogan Hall le 21 mai, et les CP et CE1 de l’école de Malraux au Lycée le 22 mai, jour des portes ouvertes. Quant aux élèves de Marie d’Orliac, ils participeront au projet défilé de mode du 29 juin avec ceux du CFBL et de l’Ecole Bilingue. Nos plus grands, collégiens et lycéens ne sont pas en reste. Ils nous ont gratifié d’un concert instrumental et vocal le 22 mai, et de pièces de théâtre « La Répétition » et « London Calling » les jours suivants.
Clement Prieul
www.cecilefaure.com
En somme, une année centenaire qui se termine en feu d’artifice des talents de nos petits et de nos grands pour notre plus grande joie et fierté, il va sans dire. Bravo à tous !
L’ECHO Juin - Septembre 2015
57
INTERVIEW
Harry Bardak
magicien du cinéma ‘’Si ça peut être écrit ou pensé, alors ça peut être filmé’’, disait Stanley Kubrick. C’est d’autant plus vrai aujourd’hui, alors que les effets spéciaux modernes permettent aux spectateurs de s’envoler vers des planètes lointaines, de rencontrer des créatures fantastiques, ou encore de voyager dans le temps. Rencontre avec Harry Bardak, spécialiste en effets visuels chez Framestore, un des artisans de l’incroyable magie du cinéma. Harry, pouvez-vous nous parler de votre métier et de votre parcours ? Je travaille dans les effets spéciaux, les effets numériques. Pour faire simple, mon travail consiste à rajouter dans un film des éléments qui n’existaient pas au préalable. J’ai étudié la programmation à l’Université d’Orsay. A l’époque, ça n’avait pas beaucoup de rapport avec les effets spéciaux, mais j’y ai surtout appris une méthode qui m’a beaucoup aidé par la suite. Après avoir travaillé sur Keina, le premier film d’animation 3D entièrement réalisé en France, je suis arrivé à Londres en 2006 pour un petit projet, un clip des Gorillaz. Et finalement, je ne suis jamais revenu en France ! C’est à ce moment que j’ai intégré Framestore, un des leaders dans les effets spéciaux numériques, où j’ai commencé en travaillant sur des films comme Harry Potter ou The Dark Knight.
Quels sont les métiers des effets spéciaux ? Dans les effets numériques, il y a un grand nombre de corps de métier. Tout d’abord, il y a ceux qui vont sculpter un modèle 3D. Ensuite, d’autres vont travailler sur les surfaces, les matériaux : créer la texture d’un bout de bois ou d’un mur par exemple. Il y a aussi ceux qui vont animer les personnages, c’est-à-dire en créer les mouvements. D’autres vont être en charge des effets : la fumée, le feu, l’eau. D’autres, enfin, vont s’occuper de la lumière. Chaque élément d’une image est conçu par un spécialiste du domaine. Le but de notre métier est simple : que ça ne se voie pas !
Quelles sont les limites actuelles des effets spéciaux ? La seule limite, c’est le budget et le temps. S’il faut créer de nouveaux outils, de nouveaux logiciels, cela prend du temps de recherche. Par exemple, créer un humain et en restituer les expressions de manière
58
L’ECHO Juin -Septembre 2015
réaliste est très difficile, car pour chaque expression faciale il se passe énormément de choses sous la peau d’un visage. Et puis un mouvement du bras, par exemple, peut affecter le visage. Or une simple imperfection dans l’animation peut totalement décrédibiliser le personnage. Nous sommes obligés d’avoir des connaissances pointues en anatomie et en physique afin de comprendre comment se déplace ou réagit chaque élément dans la réalité et reproduire cela au plus proche en numérique.
Framestore a été oscarisé pour le film Gravity. Pouvezvous nous parler de ce projet ? La première particularité de Gravity, c’était son script, construit autour de plans séquences. La presque totalité de l’environnement du film, à part les visages des acteurs, est numérique dans Gravity. Framestore a dû complètement changer sa chaîne de production, afin de gagner en rapidité et en qualité tout en économisant le budget. Pour réaliser un film de cette ampleur, il aurait fallu 250 millions de dollars, nous l’avons fait pour 80 millions ! La particularité de Gravity, c’est que l’on a réalisé un vrai film d’animation, avant même le tournage, pour pré visualiser le film. Avant le tournage des prises de vue réelles, Alfonso Cuarón, le réalisateur, savait à 95% où il allait. Les acteurs ont pu interagir en direct avec nos prévisualisations, puisque nous avons créé une sorte de cube, avec des écrans à 360°, qui permettait aux acteurs de voir en temps réel ce qui se passait autour d’eux durant les scènes. Au total, le film a nécessité plus de 250 personnes à temps plein pour les effets spéciaux. Propos recueillis par Quentin Deleruelle
A VENDRE
FULHAM Freehold
£2,375,000
JO INT
SO LE
AG
EN TS
RENOVATION ET INTERIEUR A LA FRANCAISE ! UN GRAND JARDIN PRIVE ! 6 chambres / 3 salles de bains Agrandissement possible au sous-sol !! À proximité de Fulham Broadway, Earls Court, Parsons Green et West Brompton.
HOME OWNERS… CALL US FIRST FOR FINANCIALLY ABLE CHAIN-FREE PURCHASERS & HOUSE PROUD LONG TERM TENANTS
WE’LL ALWAYS MAKE TIME FOR YOU! +44 (0)20 7221 5429 | sales@boulle.co.uk VENTE LOCATION GESTION RELOCATION SCOLARISATION ACQUISITION +44 (0)20 7221 5429 | www.boulle.co.uk | property@boulle.co.uk | 1 Norland Place, London W11 4QG