L ECHO Magazine
Expositions Diétiétique: les allégés Associations Vie pratique Lire.... Juin - Septembre 2014
Pour mieux prendre soin de vous dans votre langue
TOUTES LES GRANDES SPECIALITES MEDICALES DENTISTERIE - ORTHODONTIE
REGISTERED CHARITY N 1024910
Kinésithérapie - Ostéopathie - Orthophonie - Pédicure Médicale Echographie
PHARMACIE FRANÇAISE Renseignements et Rendez-vous
020 7370 4999 3 Harrington Gardens, London SW7 4JJ Visitez notre web-site: http://www.medicare-francais.com
MEDICARE FRANÇAIS
MEDICARE FRANCAIS
8 11 13 15 17 19 20 21 23 24 26 31 33 34 35 36 38 40 41 43 44 47 49 50 52 55 57 62
Voir Lecture d’une œuvre Avec les enfants Pause musicale Sortir L’Echo du Jardin Week-end Taste & Flavor L’Echo des recettes Diététique Lire La chronique de l’anglophile La Page du Bonheur Vos droits Financial Planning Forum des Associations Vie Pratique Voyage Echologie Santé Sport Education Coin Déco Lycée Français Page des écoles Baby-sitting APL Interview
L'Echo, magazine indépendant et à but non lucratif, est envoyé automatiquement aux familles adhérentes à l'Association des Parents d'Elèves du Lycée Français (APL): pensez à régler votre cotisation sur www.apl-members.co.uk Si vous n'êtes pas adhérents, abonnezvous! £25 sur www.lecho.org.uk Prochain numéro: Mardi 7 Octobre 2014
L'Echo est membre de la Fédération des Associations Francaises en Grande-Bretagne - www.fafgb.org
Directrice de la publication Rédactrice en chef Marie-Blanche Camps redaction@lecho.org.uk
Editrice Caroline Imbert
Publicité Maud Martinelli maud@lecho.org.uk
Stagiaire Emmanuelle Rouillon
Création graphique, maquette Eléonore Pironneau eleonore.pironneau@gmail.com
Site Web Olivier Bertin o.bertin@acticours.co.uk www.lecho.org.uk
This publication may only be reproduced, stored, transmitted, in any form or by any means, with the prior permission in writing of the publisher in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. Le contenu des articles publiés dans L’Echo n’engage que leurs auteurs. L’Echo n’offre aucune garantie pour les baby-sitters figurant dans la liste publiée en ses pages. L’Echo décline toute responsabilité quant au contenu des « Pages APL ». Imprimé en Angleterre par Warners. ISSN 2054-2119 Photo: shutterstock
[
Edito
N
ous voilà déjà en Juin ! C’est le premier mois de l’été qui arrive, « mois sec » selon les Anglo-Saxons, avec son lot d’examens, de concours et la fin de l’année scolaire dans le système français. Les jeunes scolarisés dans le système britannique attendront la fin du mois de Juillet, le « premier mois doux », toujours selon nos amis Anglo-Saxons, pour partir en vacances. Pour son 34ème numéro, toute l’équipe de bénévoles de L’Echo vous livre ses coups de cœur : sortie, gastronomie, tourisme, vie pratique, santé, sport, associations, etc. Profitez de Londres avant de partir vers d’autres horizons, la ville regorge d’expositions et de spectacles, y compris en Août et en Septembre. Bonne lecture et bon été à tous. Marie-Blanche Camps redaction@lecho.org.uk PS : votre magazine part en vacances et vous donne rendez-vous en Octobre 2014. Pour les parents dont les enfants sont scolarisés au Lycée Français, n’oubliez pas de renouveler votre abonnement APL dès Septembre 2014 pour recevoir L’Echo tous les deux mois.
Courez et faites du vélo dans l’eau en cabine individuelle!
Après l’immense succès en France, voici le premier centre d’aquabiking individuel ou en duo cabine à Londres.
Arme révolutionnaire et naturelle contre la cellulite Tonifie les muscles en affinant vos jambes Brûle plus de 350 calories en 30 minutes 20 jets aquadrainants contre les jambes lourdes
278 Fulham Road, London SW10 9EW 0207 352 2546 www.hydrofit.co.uk Delphine Riahi - Docteur en pharmacie, nutrionniste, professeur de biologie L’ECHO Juin -Septembre 2014
7
EXPOSITIONS
VOIR
Chris Marker Chris Marker: La Jetée (1962)
© Coll. Centre Pompidou. Photo: Georges Meguerditchian
Chris Marker, « artiste-phare mais aussi un des secrets les mieux futur viendront jeter leurs filets sur le passé ». Entre autres exemples, gardés de la scène contemporaine », selon l’historienne Catherine Le Joli Mai (1962) nous parle de la France au lendemain de la guerre Lupton, fait figure de loup blanc dans le monde de l'art. De fait, tout d’Algérie, Le Fonds de l’Air est Frais (1977) recombine des images au long de sa carrière, le personnage est resté volontairement de funérailles nationales à travers le monde, tandis que Sans-Soleil insaisissable et mystérieux, voire clandestin. Né en 1921 à Neuilly- (1982) passe par un cimetière pour chats japonais. sur-Seine sous le nom de Christian-François Bouche-Villeneuve, A travers ces films, qui font de Marker un éminent représentant de Marker a abondamment usé de pseudonymes. Ainsi, Chris la « Nouvelle Vague », une formidable galerie de personnages Villeneuve a laissé la place à Fritz Markassin, Sandor Krasna, Jacopo émerge, où les célébrités succèdent aux gens de la rue. Marker sort Berenzi et enfin Chris Marker. Refusant interviews et parfois du registre du documentaire. La Jetée (1962), par exemple, photographies, Marker a préféré être un film devenu l’objet d’un véritable représenté par une image de chat ou de culte, est un Photo-Roman hibou, tout au long d’une existence qui a d’anticipation se déroulant dans un Paris traversé le XXème siècle à toute allure, dévasté par une attaque nucléaire. jusqu'à la disparition de l’artiste en 2012. Plus tard, l’artiste défriche de nouvelles Sous l’Occupation, Marker noue des liens terres, d’abord le monde des images de avec la Résistance au sein de l’Ecole télévision amalgamées dans de d’Uriage et le mythe raconte qu’au saisissantes installations d’écrans, avant moment de la Libération, il aurait été d’ouvrir les portes de ses musées virtuels parachuté en France par les Américains. (Immemory, 1997, Ouvroir, 2010) Au lendemain de la guerre, il rejoint héritiers directs et avoués du Musée Esprit, la revue du philosophe Emmanuel Imaginaire d’André Malraux. Mounier, puis lance une série de guides A travers une riche sélection de films, de voyages radicalement nouvelle, La qui méritent absolument qu’on les Petite Planète. Marker voyage aux quatre regarde en entier, installations multiZapping Zone (Proposals for an Imaginary Television) coins de la planète, en Union Soviétique, en Chine maoïste ou dans le Cuba de (1990-1994) - Production du Service Nouveaux Médias, CGP média, affiches, collages, photographies et documents, l’exposition nous donne Fidel Castro et s’approprie un nouveau médium : le film. accès à une œuvre aux multiples facettes. Un bel hommage Avec son ami Alain Resnais, il réalise un premier et magnifique posthume à un artiste visionnaire, engagé et influent, encore assez court-métrage de 30 minutes, Les Statues Meurent Aussi, ouvrant la peu connu du grand public. En même temps, un voyage dans le voie à un nouveau genre cinématographique, le « Documentairetemps, une fenêtre sur notre Histoire, ouverte un moment pour le Essai ». Marker consigne images, sons et témoignages dans une visiteur par un artiste de génie. Jusqu’au 22 juin 2014. œuvre destinée à former « un bassin dans lequel les pêcheurs du 8
L’ECHO Juin-Septembre 2014
Image courtesy BFI Stills Collection © 1963 Argos Film
A Grin without a Face et Continuum of Repair: the Light of Jacob’s Ladder. Une occasion exceptionnelle, à ne pas manquer, de découvrir Chris Marker et Kader Attia, deux fascinants artistes français. A la Whitechapel Gallery.
VOIR Continuum of Repair: The Light of Jacob's Ladder (2013) Installation View, Whitechapel Gallery - Photo: Stephen White
Bruegel to Freud Master Prints La Courtauld Gallery, qui possède l’une des plus riches collections de dessins, aquarelles et gravures en Grande-Bretagne, présente cet été au public une sélection d’une trentaine d’œuvres majeures, de la Renaissance au XXIe siècle, illustrant différentes techniques de gravure ou de reprographie.
Per Kristiansen
Kader Attia « Jacob quitta Beer-Sheva et s'en alla vers Haran. Il arriva en ce lieu et y resta pour la nuit car le soleil s'était couché. Prenant une des pierres de l'endroit, il la mit sous sa tête et s'allongea pour dormir. Et il rêva qu'il y avait une échelle reposant sur la terre et dont l'autre extrémité atteignait le ciel ; et il aperçut les anges de Dieu qui la montaient et la descendaient. » Cet extrait du Livre de la Genèse forme le cœur et une partie du titre de l’installation monumentale produite par l’artiste franco-algérien Kader Attia pour la Whitechapel Gallery, Continuum of Repair : the Light of Jacob’s Ladder. Né à Dugny en 1970, Attia passe par l’Ecole Duperré (Paris), puis les Beaux-Arts de Barcelone et part ensuite faire son service civil au Congo, où il passe deux ans et expose pour la première fois. Ce passage en Afrique marque le véritable point de départ d’une œuvre riche et complexe, qui met en évidence le hiatus entre Orient et Occident et nous interpelle sur le rôle de l’architecture ou le statut de la ‘Connaissance’, source de liberté, mais aussi instrument de domination. En entrant dans l’ancienne bibliothèque de la Whitechapel, nous découvrons une installation qui joue avec l’ensemble de ces thèmes. Massive, elle se compose d’une enceinte rectangulaire d’étagères industrielles, de treize mètres de long sur huit mètres de large et quatre mètres de haut. De prime abord, l’ensemble évoque une fortification ou un mastaba mésopotamien. Sur les rayonnages, sont disposés des livres d’art, de civilisation et de sciences, qui nous racontent une histoire universelle de la connaissance humaine. Un Savoir « Universel », mais néanmoins produit par l’Occident, qui protège métaphoriquement le centre de l’installation, où se trouve un cabinet de curiosités scientifiques.
L’exposition débute par une ambitieuse Flagellation du Christ (1465-1470) de Mantegna et une monumentale reproduction du Jugement Dernier de Michel-Ange que l’on doit au graveur français Nicolas Béatrizet. Si l’iconographie chrétienne domine aux XVe et XVIe siècles, les sujets profanes existent déjà, comme le montre La Chasse au lapin sauvage (1560) de Bruegel l’Ancien, seule gravure à avoir été exécutée par le maître lui-même. L’exposition se poursuit par des eaux-fortes de Jacques Callot et Stefano della Bella représentant des batailles ou des scènes de cour, puis des vues de Venise par Canaletto, exposées en regard de créations architecturales gravées par son contemporain Le Piranèse. Avec le XIXe siècle, on se tourne vers les artistes français : gravures sur bois de Gauguin, lithographies de ToulouseLautrec, estampes de Manet. Au XXe siècle, en expérimentant diverses techniques, Matisse et Picasso assurent une nouvelle vitalité à cette forme d’art. La visite se termine par des gravures de Lucian Freud, reconnu comme l’un des maîtres incontestés de cette discipline, et les créations récentes de Chris Ofili, qui continue à réinventer l’art de la gravure du XXIe siècle. Caroline Imbert The Courtauld Gallery, Somerset House, Strand du 19 juin au 21 septembre 2014
The Courtauld Gallery, London
Derrière les vitrines, on voit des microscopes, télescopes, livres d’astronomie, écrits philosophiques, lithographies anciennes et enfin, plusieurs représentations du Songe de Jacob. Ce dernier est installé au premier plan et au loin, des anges montent et descendent sur une échelle dont le sommet atteint le ciel. On contourne alors le cabinet, jusqu’à une véritable échelle de bois dont on monte les marches, en surplomb du cabinet. Par un effet de néons et de miroirs, une nouvelle échelle, lumineuse, apparait et part à l’infini vers le haut et aussi vers l’intérieur du cabinet, dans une sorte de puits sans fond. La magie de l’installation opère maintenant à plein régime. Un vertige, un courant de griserie poétique nous traversent. On descend alors l’échelle, et on ressort de l’installation un peu transformé, un peu réparé, avec l’envie d’en savoir plus sur le travail d’Attia, un artiste-étoile et aussi un peu magicien. Jusqu’au 23 Novembre 2014. Whitechapel Gallery, 77-82 Whitechapel High Street, E1 7QX. Laurent Issaurat
Henri de Toulouse-Lautrec (1864-1901) The Jockey, 1899 - Lithograph, 51.6 x 36.3 cm
L’ECHO Juin -Septembre 2014
9
VOIR
Jean-Paul Gaultier
Après Montréal et New York – et avant le Grand Palais à Paris (nous avons de la chance ! ) – le Barbican Centre présente The Fashion World of Jean Paul Gaultier : From the Sidewalk to the Catwalk. Organisée par le Musée des Beaux-Arts de Montréal, c’est la première exposition consacrée au "first pop couturier", comme l'a présenté le curateur de l'exposition Thierry-Maxime Loriot lors de la conférence de presse du 8 avril dernier. Devant un auditoire de journalistes conquis, Jean-Paul Gaultier est apparu, cheveux blancs, tout de noir vêtu. Affichant ses 61 ans -il ne les fait pas-, il se dit fier d'être 1/8e anglais par son grandpère, reste étonné de voir ses créations de mode présentées comme des œuvres d’art dans un musée, ("je ne suis pas mort, les musées, c'est pour les artistes morts !"), s'avoue timide mais parle beaucoup -avec un fort accent français et en ponctuant ses phrases de "comment" et de "voilà". C'est quand il a vu le film Falbalas de Jacques Becker, avec Micheline Presle, qu'il a su qu'il voulait créer des costumes. Il n'a pas suivi de cours, il a tout appris sur le tas. Le jour-même de ses 18 ans, il commence à travailler avec Pierre Cardin. Jean-Paul Gaultier s'inspire des gens de la rue et leur rend hommage à travers ses créations. Son premier souvenir de l'Angleterre? Le goût des sandwiches qui n'existaient pas en France et les fameux breakfasts. Sa première collection remonte à 1976: pas d'argent, beaucoup de passion et le support des Anglais, déjà! L'exposition itinérante, qui a déjà attiré 1 million de visiteurs au cours de ses 8 étapes en Amérique du Nord, présente dans une mise en scène époustouflante 165 costumes et de nombreuses photos retraçant 40 ans de création, d'imagination et de passion. Certains mannequins ont le visage animé, les perruques sont impressionnantes. 3 salles ont été créées spécialement pour le Barbican, pour retracer l’inspiration britannique des costumes créés par Jean-Paul Gaultier pour Naomi Campbell, Kate Moss, Erin O’Connor, Beth Ditto ou Dita Von Teese. La marionnette de Jean-Paul Gaultier, utilisée dans l’émission de télévision satirique mal élevée de la télévision britannique Spitting Image dans les années 84-94, est également exposée pour la première fois. Fashion is the word ! Jean-Paul Gaultier quitte la conférence de presse d’ouverture sur ces mots avec un grand sourire. Chapeau bas, Monsieur le styliste ! Marie-Blanche Camps
MB Camps
Jusqu'au 25 août 2014 du samedi au mercredi de 10h à 18h, du jeudi au dimanche de 10h à 21h www.barbican.org.uk
A télécharger, la première application dédiée à la carrière de JeanPaul Gaultier : www.barbican.org.uk/apps A l’occasion de l’exposition, vous pourrez prendre un verre au bar du Barbican Centre, entièrement redécoré par Roche Bobois avec des meubles dessinés par Jean-Paul Gaultier, et vous pourrez déguster un éclair au chocolat blanc aux couleurs de Jean-Paul Gaultier dans les 32 boulangeries Paul de Londres.
A ne pas manquer, l’exposition de photographies de DENNIS HOPPER: THE LOST ALBUM Plus de 400 photographies prises par l’acteur, réalisateur et artiste américain, entre 1961 et 1967, présentées pour la première fois au Royaume-Uni. Portraits et témoignages sociaux et politiques d’une époque. Royal Academy of Arts, Burlington House, Piccadilly du 26 juin au 19 octobre 2014, de 10h à 18h (le vendredi jusqu’à 22h) Dennis Hopper, Jane Fonda and Roger Vadim at Their Wedding in Las Vegas, 1965 - Photograph, 17.02 x 24.87 cm 10
L’ECHO Juin-Septembre 2014
The Hopper Art Trust © Dennis Hopper, courtesy The Hopper Art Trust www.dennishopper.com
DENNIS HOPPER
LECTURE D’UNE OEUVRE par Eléonore Pironneau
PHOTOGRAPHIE:
LES CHOSES NE SONT PAS
TELLES
QU’ELLES
APPARAISSENT
© Dennis Hopper, courtesy The Hopper Art Trust - www.dennishopper.com
Dennis Hopper, “Double Standard”, 1961 - Photographie 17,45 x 24,87 cm
Dennis Hopper (1936-2010), connu pour sa carrière dans le cinéma, était aussi peintre et photographe. Cette photographie a été prise en 1961 à West Hollywood.
humaine. La perspective n’offre pas un point de vue unique, mais une dualité dans laquelle l’œil saute d’une possibilité à l’autre tout en explorant les détails voisins, pour ne plus finir par savoir où se poser.
Quelles sont les caractéristiques plastiques de cette image, que nous apprennent-elles sur cette œuvre? C’est une photo noir et blanc, la composition des sombres et des clairs est principalement organisée par bandes horizontales. En partant du bas: clair (le capot) - sombre (la route) - clair (le ciel) sombre (le plafond de la voiture) - clair (le toit ouvrant). De plus, une image dans l’image (le rétroviseur) est elle aussi divisée horizontalement en clair/sombre. Les transitions sont tranchées, sauf le dégradé du pare-brise. Les zones sombres et claires que l’on peut lire comme “les pleins et les vides” (voir L’Echo Déc. 2013, page 11) s’interpénètrent au niveau du hublot (clair sur le plafond gris foncé) et du rétroviseur (clair dans la partie haute sur fond sombre, et foncé vers le bas sur fond clair). Apparemment horizontale, la division de l’image est traversée de nombreuses diagonales qui créent une dynamique visuelle : la limite supérieure du pare-brise, les lignes électriques, la perspective des routes, le toit ouvrant continué par le montant du rétroviseur, les pylônes dont la verticalité est déformée par la focale de l’appareil. Finalement ni les horizontales ni les verticales ne sont droites, presque toutes sont penchées. Il y a plusieurs fenêtres dans l’image. Du cadrage le plus large au plus serré: la fenêtre générale de la photo, l’encadrement du parebrise, l’ouverture du toit ouvrant, le rectangle du rétroviseur, les pare-brises avant et arrière de la voiture vue dans le rétroviseur. On remarque des changements d’échelle : plans rapprochés à l’intérieur de la voiture, les paysages et détails de la ville sont dans le lointain, l’image dans le rétroviseur se situe entre les deux Dans le langage de la photographie, la netteté et le flou sont très significatifs ; ici, il y a un même degré de netteté à peu près partout, donc pas de priorité visuelle proposée, tout est important.
Ce qui frappe dans cette photo n’est pas ce qu’elle offre au premier regard, un paysage urbain, mais plutôt le rapport extérieur / intérieur. La connexion avec le ciel est interrompue par la bande sombre du pare-brise, et le hublot y donne un accès limité, –une tranche de ciel. Le miroir est non seulement inclus dans la photo mais positionné de manière prépondérante dans l’image. Cela amène un morceau de l’extérieur à l’intérieur. C’est une fenêtre dans la fenêtre qui parle d’autre chose, de ce qu’il y a derrière soi. Ce “derrière” étant placé “devant” dérange non seulement le panorama mais aussi la notion de point de vue unique, suggérant qu’il y a plus à voir que ce que l’on voit et que le passé fait partie du présent. Ceci est accentué par la mise en abyme de ces miroirs et pare-brises dont les formes en rectangles arrondis s’encastrent les unes dans les autres.
Cette photo est à la fois occupée et vide, proposant en même temps beaucoup d’informations et beaucoup d’espace. Les diagonales partent dans plusieurs sens et offrent à l’œil des choix, par exemple suivre une des deux routes qui mènent vers le lointain, ou se poser à leur croisée, là où s’agglomèrent marques, publicités et présence
Les choses ne sont pas telles qu’elles apparaissent… Dennis Hopper, acteur génial qui vivait dans la démesure du succès et de l’addiction, nous montre à travers sa subjectivité complexe et contradictoire la grande Amérique des possibles, dont la culture consumériste découpe parfois le ciel en morceaux.
Plus que le discours sur la culture américaine des années 60 ou l’évocation du Road Movie, ce qui me semble intéressant dans cette image est la tension cachée sous le calme apparent. Tension des choix non-résolus: deux routes, deux panneaux, où regarder / où aller? Tension entre l’ouverture et l’enfermement : malgré la sensation d’ouverture et d’espace, d’intérieur vers l’extérieur (et donc de l’enfermé vers l’ouvert), l’image offre la vision d’espaces qui se rétrécissent : les routes se terminent par une pointe au lointain, le ciel immense est délimité par le pare-brise ou bien s’aperçoit découpé par un hublot terminé par une sorte de petit couloir qui, visuellement, rentre dans la voiture comme l’embout d’un entonnoir. Et l’image générale donne à voir une série de fenêtres de plus en plus petites, dont les dernières semblent opaques. Le paysage est vaste mais on n’aperçoit pas la ligne d’horizon. Enfin, bien qu'il y ait la suggestion d'un mouvement en avant – nous sommes dans une voiture –, tout semble pourtant arrêté, retenu.
L’ECHO Juin -Septembre 2014
11
AVEC LES ENFANTS
ille
fam Sortie en
Porsmouth Historic Dockyards En moins de deux heures de train de la gare Victoria, vous arrivez à Portsmouth Harbour, tout proche des Historic Dockyards. Là, une grande journée vous attend : visites de bateaux, de musées et sortie en mer. Un large éventail d’activités vous est proposé, ce qui permet de faire plaisir aux pirates en herbe comme à leurs parents. Vous pouvez débuter votre visite par le superbe musée Mary Rose. Ce musée très récent a été construit autour de l’épave du Mary Rose* retrouvée dans les années 80. Vous y verrez la plus grande collection d’objets nécessaires (du bol au canon…) à la navigation de l’époque Tudor. Vous pouvez continuer en visitant le HMS Victory, rendu célèbre par la bataille de Trafalgar, puis par le HMS Warrior, joyau de
la flotte victorienne et enfin le HMS Alliance, seul sous-marin datant de la 2ème Guerre Mondiale ouvert au public. Si vos enfants commencent à traîner la patte et rechigner, arrêtezvous à l’Action Station. Dans ce superbe bâtiment, ils pourront enfin se défouler, grimper sur le mur d’escalade, participer à une chasse au laser, simuler le pilotage d’un hélicoptère (de quoi se prendre pour le Prince William !) et bien d’autres choses encore. Enfin, si le temps le permet, une sortie en bateau s’impose. Un tour du port est proposé : vous pourrez admirer, sous un angle différent, anciens navires et nouveaux destroyers ou frégates. Après cette bonne journée et s’il vous reste encore quelques forces, un factory outlet vous attend à quelques pas du port. Isabelle Floquet www.historicdockyard.co.uk
* Le Mary Rose, navire emblème des Tudors, coula dans les eaux du Solent en 1545 lors d'une bataille contre les Français. L’ECHO Juin -Septembre 2014
13
Pour mieux prendre soin de vous dans votre langue
REGISTERED CHARITY N 1024910
DENTISTERIE ORTHODONTIE BLANCHIMENT IMPLANTS Renseignements et Rendez-vous
020 7370 4999 3 Harrington Gardens, London SW7 4JJ Visitez notre web-site: http://www.medicare-francais.com
MEDICARE FRANÇAIS
MEDICARE FRANCAIS
PAUSE MUSICALE
CD
Emilie Simon La violoniste Annabelle Berthomé et la pianiste Magalie Goimard en concert à Londres Le répertoire d’Annabelle Berthomé s’étend du baroque aux créations les plus contemporaines. Diplômée de la Royal Academy of Music, où elle a étudié pendant 5 ans, détentrice d’une thèse en sciences de l’éducation instrumentale de l’université de Cambridge, elle est responsable du département d’éducation à la Violin School of London. Magali Goimard interprète un répertoire éclectique couvrant trois siècles de musique. Diplômée de l’Ecole Normale de Musique de Paris (piano et musique de chambre), elle est lauréate de plusieurs concours internationaux et crée de nombreuses œuvres. Ces deux jeunes Françaises rendront un bel hommage à Gabriel Fauré et à ses élèves, Louis Aubert, Paul Ladmirault, Gabriel Grovlez et Maurice Ravel. Dimanche 22 juin 2014 à 15h St John's Smith Square (Westminster) £12 / £20. Réservations: http://www.sjss.org.uk
Mue Chez Blue Wrasse Diplômée en musicologie, compositeur, auteur, Emilie Simon nous livre, avec sa voix enfantine, son 6ème album. Sa magnifique énergie musicale est consacrée cette fois à un bel hommage à la ville de Paris, qu’elle redécouvre après quelques années passées à New York. Album romantique, centré sur les sentiments humains, Mue est un album tout en légèreté, une histoire d’amour… Emilie Simon est déjà en tournée en France et au Québec et vous pourrez aller l’écouter en août à Paris au festival Rock en Seine du 22 au 24 août 2014. MBC
L’ECHO Juin -Septembre 2014
15
so
so
Ubu Roi
Johan Persson
La compagn ie internatio nale Cheek en français, by Jowl jou russe et ang e dans le mo lais depuis p année consé nde entier lus de 30 an cutive, elle p s. Pour la deuxi ose ses valis en français (a ème es au Barbic vec des sou an Centre po s-titres en an Ubu, capitai ur y jouer glais) la farc ne de drago e d’Alfred Ja ns, officier d roi d’Aragon rry. Le Père e confiance , comte de Sa d u roi Venceslas n d o pataphysiqu mir, roi de Po , ancien e et grand m logne, docteu aître de l’ord r en par sa femm re d e, la Mère U e la Gidouill bu, pendant e se fait mal parodie burl mener près de deu esque du po x heures, dan uvoir. Attention : le s une spectacle es t recomman dé pour les Barbican Cen plus de 16 an tre, Silk Str s. eet, EC2Y 8 Du 18 au 22 DS Juin, 19h45 , £16-£30
DR
La pièce d’Alfred Jarry en français dans le texte !
Après Micheline Coiffure et Panique au Pensionnat, la troupe de théâtre française So French Production vous présente cette année deux comédies en un acte de Feydeau : On purge Bébé et Feu la mère de Madame riches en intrigues, quiproquos et comiques de situation. Mis en scène par Edith Vergnes, ces chefs d’œuvre du maître du vaudeville évoquent l’enfer à deux : discussions mesquines, querelles stupides où se révèlent sans fard l’agressivité de l’épouse et l’égoïsme de l’époux. Toute la force comique de Feydeau réside dans l’énergie démesurée que mettent les protagonistes de la vie quotidienne dans leurs disputes absurdes, dénuées de sens et de substance. Jeudi 26 vendredi 27 juin 2014 à 20h / £10 Bhavan Theatre, 4a Castletown Road, W14 9HQ (métro West Kensington) Réservations par e-mail : resa.feydeautheatre@gmail.com
L’ECHO Juin -Septembre 2014
17
L’ECHO DU JARDIN par Isabelle Erulin
Wisteria sinensis Habitant en Angleterre, nous la connaissons tous : il s’agit de la glycine, une des plantes préférées des Grands Bretons, que l’on trouve dans de très nombreux jardins. Cette liane grimpante, volubile -elle s’enroule d’ellemême autour de poteaux-, à très grand développement, fait la gloire des jardins romantiques. Elle enchante les printemps de ses immenses grappes de fleurs odorantes. En réalité, il existe deux variétés distinctes : Wisteria sinensis et Wisteria floribunda. Les différencier est à la portée d’un jeune enfant. Au printemps, lesquelles des fleurs ou des feuilles apparaissent en premier ? Si la plante est couverte de grappes bleues ou blanches, avec pour ainsi dire pas de feuilles, vous avez une glycine de Chine (W. sinensis), mais si les feuilles apparaissent en premier, vous saurez que cette plante est originaire du Japon (W. floribunda).
MBC
Cette grimpante rustique –elle ne gèle pas– accepte une ombre légère, mais pour une floraison abondante, plantez-la en plein soleil. Ne lui apportez pas trop d’engrais, cela favoriserait le développement du feuillage au détriment des fleurs. Par ailleurs, l’excès d’eau ne lui convient pas ; prévoyez de la mettre en terre au printemps ou en automne dans un sol bien drainé. Et son entretien, compliqué ou pas ? La première année, vous palissez juste les jeunes rameaux sur un support ; par la suite elle s’y fixera seule en y enroulant ses tiges.
Méfiez-vous : très vigoureuse elle peut atteindre 15 mètres de hauteur et est capable de tordre une grille en fer forgé. Une glycine bien taillée peut vivre centenaire… Deux tailles annuelles sont nécessaires pour lui permettre d’être la plus belle possible. En été, après la floraison, taillez ses branches latérales à 5 ou 6 feuilles pour harmoniser sa silhouette et contrôler son expansion. En février, pour optimiser la floraison et stimuler la formation de nouveaux bourgeons, taillez à 2 ou 3 nœuds les pousses latérales : cela consiste à ne laisser que les branches principales et à couper court toutes les tiges qui partent d’elles. Si l’été est sec, pensez à bien l’arroser jusqu’en septembre ; la formation des boutons floraux en dépend – comme pour les camélias. Par ailleurs, il vous est vivement conseillé de supprimer les fleurs fanées avant la formation des graines, car ces dernières sont toxiques.
La glycine peut être mise en valeur sur un portique, une tonnelle ou une pergola où les grappes de fleurs seront en suspension dans le vide. Elle est également idéale pour ombrager un coin de votre jardin ou cacher un vis-à-vis gênant grâce à son épais feuillage. Enfin si vous voulez admirer une glycine taillée en arbre, allez à St John’s Lodge dans Regent’s Park, une merveille ! Garden consulting et coaching lespoucesverts.londres@gmail.com www.les-pouces-verts.com
Pour vos espaces verts, terrasses, cours et jardins de ville ! Les Pouces Verts vous proposent : des conseils en entretien, plantation et suivi au fil des saisons, et un coaching particulier pour apprendre à entretenir vousmêmes votre jardin.
lespoucesverts.londres@gmail.com / 07930 639650
www.les-pouces-verts.com L’ECHO Juin -Septembre 2014
19
WEEK-END
Au Sud de la belle région du Kent (ne diton pas que c’est le jardin de l’Angleterre), se cache Scotney Castle : deux châteaux pour le prix d’un, en fait ! Dominant la colline, la demeure de style Elisabéthain, construite par Anthony Salvin en 1837 pour Edward Hussey, s’impose avec ses belles dimensions. En contrebas du jardin fleuri, les ruines d’un château médiéval entouré de douves s’offrent à la visite. Si la journée est ensoleillée, comme elle le fut lors de ma visite par un beau dimanche de mars, vous aimerez flâner dans ce lieu enchanteur. La maison, nichée au sein de la vallée de la rivière Bewl, au Sud-Est de Lamberhurst, a été habitée par trois générations d’une même famille, puis a été léguée au National Trust avec son histoire, ses meubles, ses tapis, ses tableaux, sa bibliothèque, sa vaisselle… Le jardin en pente, où fleurissent azalées et rhododendrons, appelle à la flânerie ; les ruines du vieux château, construit au XIVè siècle pour protéger la région des invasions françaises, se reflètent aujourd’hui dans ses douves aux eaux calmes et nous invitent à une remontée dans le temps. A ne pas rater dans le jardin : la glacière au toit de chaume (ice house), construite en 1841 et restaurée en 2012. Alimentée en hiver avec des blocs de glace provenant des douves toutes proches, l’ancêtre du réfrigérateur servait tout au long de l’année pour les cuisines du château. Le dernier propriétaire Christopher Hussey, petit-fils d’Edward, sans descendance, avait légué son domaine au National Trust à sa mort en 1970, en demandant de laisser sa veuve y terminer ses jours. Elisabeth mourut 36 ans après lui. Ouvert au public depuis 2007, Scotney Castle livre son histoire. Lors de la visite des salons du château remplis d’objets, tableaux et livres ayant appartenu à la famille Hussey, vous aurez peut-être la 20
L’ECHO Juin-Septembre 2014
chance de croiser le chat d’Elisabeth, « Puss Puss » qui lui a survécu. Dans le jardin, vous découvrirez une sculpture que l’artiste Henry Moore, amoureux des lieux, a offerte au domaine en hommage à son dernier propriétaire, qui a su si bien l’entretenir. Dans les années 80, Margaret Thatcher, alors Premier Ministre, venait s’y ressourcer le week-end, flanquée de gardes du corps, dans un appartement qu’elle avait loué avec son mari au premier étage de la maison. Scotney Castle Lambershurst (near Turnbridge Wells), Kent TN3 8JN - Accessible par l’A21 Vérifiez les horaires d’ouverture sur le site du National Trust avant votre visite : www.nationaltrust.org.uk/ scotneycastle Plein tarif adulte £13, enfant £ 6.50 Le jardin est ouvert toute l’année et les chiens sont admis en laisse dans le parc, mais pas dans le jardin, ni dans la maison. Marie-Blanche Camps redaction@lecho.org.uk
A noter ! Dimanche 15 Juin : pour la fête des Pères, l’entrée est gratuite pour tous les papas! Samedi 21 Juin : les jardins sont ouverts jusqu’à 22h pour pouvoir admirer le coucher du soleil en ce jour le plus long de l’année (entrée £5 après 17h). Les vendredis en Juillet, le jardin est ouvert jusqu’à 20h, pour un pique-nique familial ou un dîner au café du château (entrée £5 après 17h).
MB Camps
SCOTNEY CASTLE
TASTE & FLAVOR
Fines de claire, Marennes Oléron ou natives de Rossmore (huîtres plates d’Ecosse), homard bleu de Cornouailles ou langoustines de Dublin ? Les fruits de mer sont à l’honneur au Colombier, un restaurant français niché dans l’ancien pub Princess of Wales en plein cœur de Chelsea.
Le Colombier
Selon l’arrivage, Le Colombier peut vous concocter un beau plateau de fruits de mer. Le crabe est prédécoupé, la mayonnaise excellente, le service impeccable (votre assiette est vidée régulièrement de ses coquilles d’huitres), on croirait même entendre le bruit des mouettes au dehors. Habitués du quartier, familles et amateurs de cuisine française raffinée et simple à la fois, se côtoient dans cette enclave française à deux pas de South Kensington. Depuis plus de 16 ans, les propriétaires français ont su recréer au centre de Londres l’ambiance feutrée d’un restaurant « à la Parisienne », avec un rapport qualité-prix très honnête et un service aimable en prime. La carte des vins vous fait voyager en France uniquement, avec plus de 300 références de vins français, du verre au magnum avec un large choix de demi-bouteilles, y compris pour les grands vins (c’est rare et très appréciable si votre conjoint ne boit pas d’alcool !). Le choix des Bordeaux entre £40 et £50 la bouteille est exceptionnel et les vins de régions sont très bien représentés (un verre de Maury 2010 Mas Amiel, par exemple, ce vin doux naturel rouge du Roussillon, qui accompagnera agréablement votre dessert est à £6.50). Vous pouvez déguster le second vin du Château Lagrange, les Fiefs de Lagrange 2005 à £55 la bouteille, le grand cru Margaux classé Prieuré Lichine 2005 à £41, un Pouilly Fumé 2010 à £43 ou un Chablis Alain Geoffroy 2012 à £8.80 le verre. Feuilleté d’escargots à la crème d’ail ou salade d’endives au roquefort et aux noix en entrée, médaillons de lotte à la catalane, filet de loup de mer sauvage, ris de veau aux champignons sauvages, steak tartare ou fricassée de rognons de veau à la Dijonnaise comme plat principal ? Vous prendrez bien un Baba au rhum ou un œuf à la neige en dessert ? A moins de goûter le sorbet maison à la mandarine, agrémenté d’un peu de liqueur Mandarine Napoléon ? MBC
Menu à £19.50 le midi du lundi au samedi, £23 le dimanche LE COLOMBIER 145 Dove House Street, SW3 6LB 020 7351 1155
L’ECHO Juin -Septembre 2014
21
TASTE & FLAVOR
La Pâtisserie des Rêves Dure mission que celle de tester des gâteaux, mais quand on aime ses lecteurs, on ne compte pas. Alors, direction le 43 Marylebone High Street pour visiter celle dont tout le monde parle : La Pâtisserie des Rêves de Michel Conticini. Simple et épurée avec des touches de couleurs acidulées, la boutique est fraîche et agréable. Les stars trônent au centre de la pièce, exposées sous des cloches de verre, comme celles de ma grand-mère. Que choisir ? Le Paris-Brest, best-seller des deux côtés de la Manche, ou le SaintHonoré ? La tarte aux fraises ou ce magnifique éclair en croûte de chocolat qu’on imagine craquant et fondant à la fois? C’est dur, mais comme je suis en mission, mettez m’en un de chaque! Je rentre chez moi avec ma boîte à bonheur sous le bras. Cellule de crise à l’arrivée, on sort assiettes et bougies pour l’occasion. Un ange passe… puis deux… C’est un rêve semble-t-il ! Les enfants lèchent leur cuillère, c’est « le meilleur éclair au chocolat de leur vie! ». Je confirme, il fait l’unanimité dans les rangs : léger et plus cacao que sucre. Je retrouve Monsieur Mari pensif devant la goutte de praliné pur qui s’échappe de la crème parfaite de son Paris-Brest. La tarte au citron meringuée est aussi bonne que celle de sa grand-mère (ce qui la place très haut sur l’échelle universelle de la tarte au citron). Le Grand Cru Vanille est surprenant, un concentré d’arôme, comme si on croquait dans une vraie gousse. Enfin, la tarte aux fraises avec sa coiffe de baies rouges et son cœur de rhubarbe suscite quelques sourires béats. Verdict : Légèreté, pas d’excès de sucre, des arômes vrais : c’est simple, délicat et authentique. Ma tribu a aimé ! Aude Morin-Veyret La Pâtisserie des Rêves 43 Marylebone High Street, W1U 4QD 020 3603 7333 PS : Amis de South Kensington, réjouissez-vous, une seconde boutique ouvrira fin juin au 13 Exhibition Road.
Corpus Christi College, Cambridge
Marianne Sirgent Psychanalyste / psychothérapeute Agréée UKCP Consultations en francais ou en anglais, pour adolescents et adultes Fulham/Hammersmith 07891 340 766 m.sirgent1418@btinternet.com www.psychotherapymatters.co.uk 22
L’ECHO Juin-Septembre 2014
L’ECHO DES RECETTES
r e m um
S
Pudding
Francine Joyce
Contrairement aux autres « puddings » dont l’origine remonte à l’époque médiévale et dont la saveur se rapproche plus de la chair à saucisse que de nos desserts traditionnels, le summer pudding est la promesse d’une délicieuse explosion acidulée et rafraîchissante en bouche. Recette du XIXe siècle, il est l’équivalent anglais de notre charlotte aux fruits rouges et se prépare au moins 24h à l’avance. Il se déguste frais, voluptueusement, au jardin ou sur une nappe fleurie !
Ingrédients pour 8 personnes Pain de mie tranché (blanc) : environ 15 tranches 700 g de fruits rouges mélangés (200 g de framboises, 100g de groseilles, 100g de logan berries, 100g de mûres, cassis, myrtilles…) frais ou surgelés Le jus d’1/2 citron 200g de sucre
Verser les fruits dans une casserole. Ajouter le sucre, le jus de citron et 2 cuillères à café d’eau. Mettre sur le feu et laisser frémir 10 minutes. Les fruits ne doivent pas être réduits en purée.
Pour la crème 1 paquet de 250 g de mascarpone 1 sachet de sucre vanillé ou quelques gouttes d’extrait de vanille 50 g de sucre glace
Préparer la crème en mélangeant le mascarpone, le sucre et la vanille. Réserver au réfrigérateur. Démouler le pudding et arroser avec le jus resté au fond du saladier. Décorer avec des fruits rouges frais et quelques feuilles de menthe Servir en tranche avec une cuillère de crème vanillée ou de la crème fraîche. Absolutely delicious !
Pendant ce temps, parer les tranches de pain. Tapisser entièrement un saladier avec les tranches de pain de mie, en les laissant se chevaucher un peu pour ne pas laisser de trous et que le tout s’assemble bien. Verser les fruits dans le saladier et recouvrir avec 2 à 3 tranches de pain de mie (selon la taille du plat), sans la croûte. Placer une assiette au diamètre légèrement inférieur à celui du saladier pardessus et y déposer un poids d’environ 500 g pour tasser l’ensemble et s’assurer que le pain est entièrement imbibé avec le jus des fruits rouges. Laisser reposer. Lorsque le pudding a refroidi, laisser le macérer toute la nuit (au moins 24 h) au réfrigérateur.
Francine JOYCE - www.dietconsulting.co.uk
BUPA Cromwell Hospital Cromwell Road, London SW5 0TU Tel 020 7460 5700
www.doctordewast.co.uk L’ECHO Juin -Septembre 2014
23
DIÉTÉTIQUE
Match nutritionnel
DR
AVOCAT ou CONCOMBRE pour accompagner la salade de tomates et de fromage frais cet été ? Ils sont verts tous les deux, ils ont été cultivés tous les deux passionnément par les Grands de l’Histoire : Charlemagne et Louis XIV pour le concombre ; les Mayas et les Aztèques pour l’avocat. On retrouve le premier, pourtant très amer à l’époque, dans les récits légendaires du Nord de l’Inde, aux pieds des dieux de l’Egypte Antique, sur la table des empereurs Romains… Le second en Amérique précolombienne et dans l’assiette des conquistadores Espagnols. Des destinées aux antipodes et des valeurs nutritionnelles elles aussi très différentes :
AvoCAt
CoNCoMBRE
140
11
0,8 à 8,6g selon les variétés
2g
PRotéiNES
1,8 g
0,7 g
LiPiDES
14,2 g
0,1 g
FiBRES
3 à 6,7 g selon les variétés
0,8 g
PotASSiuM
522 mg
150 mg
vit C
11 mg
5 mg
B-CARotèNE
185 ug
35 ug
ENERGiE EN KCAL GLuCiDES
vit B9
54 ug
13 ug
vit E
1.9 mg
0,09 mg
PLAIDOIRIE ET RÉQUISITOIRE POUR LES 2 PARTIES
24
Les +
Les -
Le concombre est très peu calorique en raison de sa richesse en eau (96%!). Ceci lui confère de grandes propriétés désaltérantes, drainantes et diurétiques. Il est aussi très pauvre en glucides et ne contient, comme l’avocat, pas du tout de cholestérol. Les deux sont pauvres en sodium, donc des alliés en cas d’hypertension. La valeur nutritionnelle de l’avocat est exceptionnelle. Il est très riche en minéraux, vitamines, phytostérols et anti-oxydants : il contient, par rapport au concombre, 5 fois + de vitamine B9 et de b-carotène et 2 fois + de vitamines C et E. Sa teneur élevée en vitamine B6 facilite l’assimilation du carotène et vous garantit un teint éclatant si vous lui associez des carottes ! Sa richesse en fibres solubles ET insolubles favorise le transit, la satiété (donc indirectement la perte de poids) et la santé cardiovasculaire. Il est aussi plus riche en potassium et magnésium que la majorité des légumes. Très utilisé dans la cuisine mexicaine, les desserts brésiliens et les salades européennes, sa chair onctueuse peut aussi remplacer le beurre ou la mayonnaise dans les sandwichs. Il est disponible toute l’année, mais meilleur en automne et en hiver. Les Aztèques s’en tartinaient la peau pour se protéger des vents desséchants. Réduit en purée avec de l’huile d’amandes douce, il stimule la synthèse du collagène et de l’élastine pour redonner souplesse et tonicité à la peau. Avec quelques gouttes de citron, il peut être appliqué en masque pour revitaliser les cheveux ternes et le cuir chevelu. Les vertus hydratantes du concombre sont elles aussi très utilisées en dermatologie pour lutter contre les rougeurs, les dartres, les démangeaisons.
La richesse en lipides de l’avocat explique l’apport énergétique élevé : il est 10 fois plus calorique que le concombre. Mais ses acides gras sont insaturés: acide oléique, qui augmente le HDL et acide linoléique, qui diminue le LDL. A noter, pour les stratégies minceur, la variété dite « de Floride » peut contenir jusqu’à 2 fois moins de matières grasses que les autres. En hors d’œuvre, évitez les assaisonnements gras (à base d’huile ou de mayonnaise) qui doublent inutilement l’apport calorique : citron ou vinaigre se marient très bien avec la saveur douce de l’avocat. Le concombre se consomme cru uniquement à cause de sa richesse en tanins. Cuit, il devient amer. Sa digestibilité est médiocre. Le choisir jeune et pas trop gros et le faire dégorger dans un peu de sel pour améliorer sa digestibilité. Grecque ou italienne, votre salade tricolore sera toujours un succès rafraichissant ! Francine Joyce - www.dietconsulting.co.uk
L’ECHO Juin-Septembre 2014
DIÉTÉTIQUE par Francine Joyce
LES ALLÉGÉS
DEUX POIDS ET DEUX MESURES POUR FAIRE PENCHER LA BALANCE
En 2013, les Français de 25 ans ont suivi autant de régimes que leurs aînés de 50 ans. L’obsession de la minceur conduit 25% d’entre nous à consommer régulièrement des produits allégés. Depuis les années 60, le business du light s’est étendu à tous les secteurs de l’agroalimentaire, même les plus improbables (bonbons, charcuterie, mayonnaise, crème fraîche, fromage…). N’est-elle pas top tendance, la cannette de Coca Light habillée par Rykiel, Gaultier ou Lagerfeld ? Le ½ écrémé est devenu LA référence du lait (avec 60% du marché) et 97% des chewing-gums vendus en France sont « sans sucre ». Pourtant, depuis 2004 – mis à part les sodas – le marché perd 7% par an. Un Français sur 4 n’aurait plus confiance et se méfierait du beurre qui ne se cuisine pas, de la confiture qui ne se conserve plus, des confiseries qui peuvent occasionner (c’est écrit sur l’étiquette) des « risques physiologiques dérangeants » - c’est le terme pudique pour diarrhées !
glucides est augmentée – la différence calorique est donc insignifiante (–50 kcal* : Walkers 526 kcal* ; Allégées 480*) ;
- pour les produits au cacao, le saccharose est remplacé par des édulcorants aux effets reconnus sur le transit, comme le sorbitol (substance active de bien des laxatifs). Sans sucres certes, mais pas sans selles (!) et surtout une teneur en lipides augmentée, d’où une valeur énergétique plus élevée (530 kcal* pour le chocolat Ligne ; pour 0% de matières grasses Poulain Noir Extra 515 kcal * ; non, non, je n’ai pas ne signifie pas 0% calories ! inversé les chiffres!) ;
Wikipedia Commons
Les allégés, avec leurs couleurs pastel et leur logo légèrement incurvé au centre (comme la fine silhouette d’une gymnaste), parviennent à vous convaincre, le temps d’un coup d’œil à l’emballage, que le produit ne fait pas grossir. Ils s’accompagnent de conseils amicaux au dos du paquet et même d’une rassurante adresse internet pour discuter avec des experts. Ils sont censés avoir le même aspect, la même saveur, la même texture que leurs alter-ego classiques, mais PAS la même liste d’ingrédients. Il faut pourtant un œil averti pour apprécier leurs différences nutritionnelles. Masquées par le flou laconique des étiquettes (sous couvert du mystérieux « secret de fabrication »), elles cachent souvent une réalité inattendue et coûteuse : une liste d’additifs à vous couper l’appétit et même des calories supplémentaires. 0% de matières grasses ne signifie pas 0 calorie ! Sans sucre ou zéro non plus. Exemples : - au rayon céréales, les Spécial K (pour ceux qui veulent maigrir) affichent le même total calorique (375 kcal*) que les Frosties (pour les enfants qui veulent grandir) ; - les chips allégées ont une teneur en lipides réduite à 25-30%, contre 35-45% pour les chips traditionnelles, mais la quantité de
- la valeur énergétique par portion des plats cuisinés allégés est réduite (300 kcal* en moyenne), mais pas la liste des additifs – plus d’une dizaine parfois (saucisses-purée au dioxyde de souffre de Weight Watchers… Est-ce que ça vous tente ?) - pour les yaourts, Activia 0%MG contient plus de sucre que sa version nature classique (+3 g en moyenne*) pour un total calorique similaire (11 minuscules calories de différence). De plus, les études montrent que la mention « allégé en … » conduit à consommer 30% à 50% de produit en plus. Parallèlement à l’augmentation de produits « minceur », on observe un accroissement de l’obésité. On nous a appris à finir notre assiette et nous manquons de repères. Faites le test avec un tube de chips. Si vous en intercalez une de couleur différente toutes les 10 unités, vous allez vous arrêter de les grignoter. Mangez donc léger plutôt qu’allégé ! www.dietconsulting.co.uk *pour 100g de produit L’ECHO Juin -Septembre 2014
25
LIRE par Caroline Imbert
Réparer les vivants
La petite communiste qui ne souriait jamais
Maylis de Kerangal Gallimard, 2014
Pierre Revol, anesthésiste, aime rappeler qu’il est né en 1959, l’année où l’on a « redéfini la mort » : désormais, ce n’était plus l’arrêt cardiaque qui signait la mort d’un individu mais l’abolition de ses fonctions cérébrales. Une révolution qui ouvrait la voie au don d’organes. En ce dimanche matin, le service de réanimation du Dr Revol accueille un patient en coma dépassé : Simon, 19 ans. Le scanner confirme l’état de mort cérébrale du jeune homme. Il devient donneur d’organes potentiel. Démarre alors une aventure collective qui réunit, pendant 24h, des individus vivant des expériences radicalement opposées. Les parents de Simon apprennent, ahuris, la mort de leur fils, et s’engagent sur le chemin vertigineux du deuil de leur enfant. Le Dr Revol, lui, doit « accompagner les vivants » : trouver le ton juste pour annoncer l’irréversible, le décès d’un jeune homme dont le cœur bat encore. L’infirmier coordinateur du don d’organes engage une course contre la montre, passant par le recueil du consentement des parents (mais comment parler de don d’organes à ceux qui évoquent encore leur fils au présent ?), le ciblage de receveurs compatibles, l’organisation du prélèvement. Partout en France, des patients en sursis attendent une greffe ; quatre d’entre eux recevront cette nuit l’organe tant attendu. Leurs médecins sont déjà partis effectuer les prélèvements sur Simon, dont les parents attendent que le corps leur soit enfin restitué. Le narrateur observe chaque protagoniste et analyse ses pensées intimes au sein de cette « chorégraphie millimétrée » qui raconte la transmission de la vie. D’une précision clinique pour décortiquer chaque étape du drame et aborder sous tous ses angles la question du don d’organes, la narration se fait aussi tourbillon de phrases longues, haletantes, flux métaphysique emportant chacun vers son destin. En filigrane de chaque page de ce roman magistral, on perçoit la pulsation du cœur qui, bien que détrôné par le cerveau, reste l’organe essentiel, le symbole de l’amour, celui que l’on prélèvera en dernier.
ELISABETH CHERMETTE
2 HARLEY STREET LONDON W1G 9PA TEL : 020 7436 61 96 FAX : 020 7580 93 02 26
L’ECHO Juin-Septembre 2014
Lola Lafon Actes Sud, 2014
Nadia Comaneci fut l’héroïne d’un temps que les moins de 40 ans ne peuvent pas connaître ; une gamine de 14 ans qui, en 1976 aux JO de Montréal, détraqua les ordinateurs avec son score parfait de 10. Cette petite fée au justaucorps blanc et aux muscles d’acier défiait les lois de la pesanteur, accomplissait l’impossible sous le regard médusé des juges et rendait les autres gymnastes obsolètes. Qui était cette enfant qui ne souriait pas ? Une « machine poétique sublime » ou un robot au service de la dictature roumaine ? Qui la connaissait ? Pas son entraîneur, auprès de qui elle garda sa part de mystère ; pas ses parents qui suivirent ses exploits de loin et se méfièrent peut-être d’elle quand, auréolée de ses succès, elle fut reçue dans les cercles du pouvoir ; pas les journalistes occidentaux qui furent désemparés par son mutisme et s’étonnèrent avec amertume le jour où l’enfant qu’ils rêvaient éternelle devint une femme. Plus tard, la liaison supposée de Nadia avec le fils Ceausescu, puis sa fuite de Roumanie juste avant la chute du dictateur, ne firent qu’entretenir le mystère. Lola Lafon raconte la vie de Nadia, de ses premiers entraînements à l’âge de 7 ans jusqu’à son arrivée aux USA en 1990. Pour le reste, elle « remplit les silences de l’histoire » et émet des hypothèses, tout en rythmant son récit de dialogues imaginaires avec la gymnaste qui brouille les pistes et nous met en garde contre tout jugement hâtif : le monde capitaliste n’assigne-t-il pas lui aussi un rôle particulier à ses sportifs ? Emouvant hommage au courage d’une grande gymnaste adulée puis malmenée par la presse, retour sur l’histoire roumaine récente, ce livre aux chapitres aussi courts que des chorégraphies gymniques brille par son écriture rapide et rythmée comme une voltige. En effectuant des saltos Comaneci avec les mots, Lola Lafon nous séduit et nous emporte… sans pour autant éclaircir le mystère de cette femme qui a choisi de se taire. carolineimbert@live.com
DOCTEUR EN CHIRURGIE DENTAIRE SPÉCIALISTE QUALIFIÉE ORTHOPÉDIE DENTO-FACIALE
ORTHODONTIE ENFANT ET ADULTE
LIRE La page numérique
Et si on s’abonnait à la TotamBox ?
Créé fin 2013, TOTAM est un portail spécialisé offrant un accès par abonnement à des contenus numériques de qualité pour les enfants (livres, films d’animation, musiques, applications). A nous, parents, qui sommes parfois sceptiques face à une offre numérique dispersée et inégale, et à nos enfants, pour qui les écrans sont devenus un équipement incontournable, TOTAM propose une formule… magique, forcément, et numérique, évidemment : la TotamBox. 6-8 ans par exemple, des livres avec des chapitres courts et des accroches dynamiques pour captiver tout de suite le jeune lecteur. En outre, TOTAM cherche à promouvoir des ouvrages de qualité et peu connus. C’est là un des atouts clés de l’abonnement : nous faire découvrir de belles nouveautés, alors qu’en achetant des livres, on a tendance à se limiter aux bestsellers ou aux auteurs qu’on connaît déjà.
une sélection mensuelle de contenus numériques pour les enfants de 1 à 12 ans Il suffit de s’abonner sur www.totam.fr pour recevoir chaque mois une nouvelle TotamBox: une sélection de dix à quinze livres, musiques, applications et vidéos choisis pour les enfants par l’équipe de TOTAM.
une lecture sur tous supports pour un budget maîtrisé S’il existe différents sites où acheter des contenus numériques, la TotamBox est à ce jour en France la seule offre d’abonnement à des livres numériques destinés à la jeunesse. En outre, la TotamBox est multisupport : on peut y accéder sur tous les terminaux de lecture. Muni de sa tablette, ou assis devant l’ordinateur familial, l’enfant a un mois pour découvrir à son rythme la sélection qui lui est proposée, dans un environnement sécurisé, à un coût raisonnable et maîtrisé (9,99 € par mois pour dix à quinze titres, sans engagement de durée).
Terence Mosca, fondateur de TOTAM, rappelle les atouts du support numérique pour amener les enfants au plaisir de la lecture. En La TotamBox est aussi un bel outil pour les permettant d’enrichir le livre de contenus bibliothécaires, qui ont la possibilité de multimédia, il le rend interactif et ludique. Ainsi, les livres pour les tout-petits seront agrémentés d’une bande-son (pour raconter une histoire, animer un imagier) et les livres pour les plus grands vont offrir la possibilité de cliquer sur un mot, une illustration ou un personnage pour accéder à de nouveaux contenus… Et puis la TotamBox permet à l’enfant un accès au livre par l’intermédiaire d’une offre plus large incluant aussi musiques, vidéos et applications : même les plus réfractaires de nos têtes blondes finiront par aller regarder, d’un petit clic, ce que contient ce roman proposé entre deux vidéos et une application ! Enfin, si on peut parfois être rebuté par l’épaisseur d’un livre, la question ne se pose pas quand on lit sur sa tablette…
souscrire à des abonnements spécifiques permettant de faire découvrir la TotamBox à leurs jeunes lecteurs. De nombreux projets dans la marmite de totAM Soutenu par le Centre National du Livre, TOTAM travaille en partenariat avec un nombre croissant d’éditeurs (dont Albin Michel, Gallimard Jeunesse, Nathan, Syros…) afin d’enrichir son offre de contenus numériques. Dans les prochains mois, la TotamBox, qui est actuellement commune pour les 1 à 12 ans, sera déclinée par tranche d’âge, ce qui permettra un abonnement sur mesure pour chaque enfant de la fratrie. Enfin, il sera bientôt possible d’acheter des livres sur TOTAM pour se constituer sa propre bibliothèque numérique. Finis les livres qui prennent la poussière sur les étagères et qu’on ne peut se résoudre à donner, place au concept nouveau de la TotamBox : un flux constamment renouvelé de livres et autres contenus numériques sélectionnés pour le plaisir de nos enfants, avec un accent sur la qualité et la découverte de nouveaux auteurs. Connectez-vous vite sur www.totam.fr ! Caroline Imbert
La sélection de TOTAM privilégie les titres les plus adaptés à chaque tranche d’âge : pour les L’ECHO Juin -Septembre 2014
27
COIN JEUNESSE
LIRE
Cet été, centenaire oblige, l’Echo vous propose une sélection de romans, récits ou documentaires autour du thème de la Première Guerre Mondiale. Des documentaires :
Apocalypse La 1ère Guerre Mondiale
Daniel Costelle et isabelle Clarke Flammarion 2014 A partir de 13 ans
Ce beau documentaire est adapté de la série du même nom diffusée en mars 2014 sur France 2. Si la série télévisée s’adresse à un public adulte, le livre est destiné à un lectorat familial et intéressera en premier lieu les adolescents. S’il aborde bien sûr les temps forts de la guerre (formation des alliances, crise de l’été 1914, mobilisation générale, passage de la guerre de mouvement à la guerre de position, mondialisation du conflit, recul des Empires, armistices…), le livre montre aussi en quoi la Grande Guerre fut différente de tous les conflits qui l’avaient précédée (rôle des guerres aérienne et sous-marine, importance décisive de la production industrielle, efficacité du blocus économique qui affama l’Allemagne) et met en évidence l’impact considérable de la guerre sur la vie des civils : femmes remplaçant sur le « champ de travail » leurs maris partis au champ de bataille, jeunes filles se faisant infirmières sur le front, enfants écrivant aux soldats pour soutenir le moral des troupes…. D’une lecture agréable grâce à une présentation aérée et à de nombreuses photos, ce livre contient des textes didactiques que viennent étayer des cartes claires et efficaces, ainsi qu’une chronologie à laquelle on peut se reporter en fin d’ouvrage.
DENTISTE FRANÇAIS Archange de la VALETTE & ASSOCIÉS Docteurs en Chirurgie Dentaire • Soins gratuits pour les enfants • Couronnes, inlays et facettes céramiques • Soins des gencives
• Soins dentaires au laser • Implants • Invisalign • Blanchiment (à partir de £100)
8 Westbourne Grove, London W2 5RA Tél : 020 7229 6622
28
L’ECHO Juin-Septembre 2014
Sur la piste du Soldat inconnu Sophie Lamoureux Actes Sud Junior, 2013 A partir de 12 ans
Ne pas avoir de corps à pleurer fut le drame de 650 000 familles en France après la guerre. Le Soldat inconnu, choisi le 9 novembre 1920 et inhumé sous l’Arc de Triomphe le 28 janvier 1921, était destiné à remplir ce vide et à symboliser tous les Français morts à la guerre. En associant le lecteur à une enquête approfondie sur ce Soldat inconnu (comment pouvait-il s’appeler ? quel âge pouvait-il avoir ? quel était son métier ?), l’auteur propose une véritable étude de la société française de 1914 et de la composition de son armée. Elle invite aussi le lecteur à réfléchir à différentes problématiques en marge des combats (rôles de la presse et de l’école dans la création de l’idée d’une guerre juste, question des désertions), avant d’expliquer dans quelles conditions le Soldat inconnu fut choisi. Longtemps resté un symbole et un enjeu politique, le Soldat inconnu a fini par tomber dans un relatif oubli, même si encore de nos jours sa flamme est ravivée tous les soirs sous l’Arc de Triomphe. D’une très belle présentation (sur chaque double page, une image d’archive grand format est placée en regard du texte), ce documentaire original et rigoureux s’appuie sur des travaux d’historiens pour aborder la guerre sous un angle différent.
LIRE
Des romans et récits :
D’un combat à l’autre, les filles de Pierre et Marie Curie Béatrice Nicodème Nathan, 2014 A partir de 11 ans
En cette rentrée des classes de 1914, Eve Curie, 10 ans, est bien triste de n’être qu’une enfant et de ne pouvoir aider à l’effort de guerre comme le font sa mère Marie et sa sœur Irène, totalement investies dans la création d’unités de radiographie mobile sur le front. La petite Eve doit rester à Paris et y suivre sa classe de sixième. Pourtant, lorsque le professeur de français propose aux fillettes de devenir marraines de soldats, Eve s’aperçoit qu’elle aussi peut contribuer à l’effort de guerre de son pays. Derrière les états d’âme joliment racontés d’une fillette attendrissante, ce roman permet d’ouvrir une fenêtre sur le destin exceptionnel de la famille Curie. Il éclaire aussi sur la cruauté de la vie dans les tranchées et donne des informations sur certains faits peu connus de l’histoire de la Grande Guerre, tels que le dispositif des « marraines de guerre » ou les premières utilisations de l’examen radiologique comme aide au diagnostic des soldats blessés…
Des enfants dans l’histoire
Tome 1 : Au temps de la Grande Guerre
René Ponthus et Ginette Hoffmann Casterman Jeunesse, 2014 Pour les 7 à 10 ans
Avec une vingtaine de titres publiés, cette collection d’initiation à l’histoire créée en 1984 a rencontré un grand succès auprès des jeunes lecteurs et de leurs enseignants. A l’occasion du centenaire de la Grande Guerre et du 70e anniversaire du débarquement allié en Normandie, Casterman relance la collection avec une version discrètement modernisée de ses deux premiers tomes : Au temps de la Grande Guerre et A Paris sous l’Occupation. Conçu comme un « docufiction », à la frontière entre le documentaire et la narration, Au temps de la Grande Guerre contient d’une part le récit de la vie quotidienne d’Antoine, un garçon âgé d’une dizaine d’années pendant la guerre, et d’autre part, à la fin de chaque chapitre, une partie documentaire faisant le point sur divers aspects de la guerre abordés au cours du récit : vie dans les tranchées, Bataille de Verdun, combats aériens, etc.
Passager clandestin Michael Foreman Gallimard Jeunesse, 2014 A partir de 8 ans
En Angleterre dans les années 50, le jeune Trevor, modeste employé d’un journal local, est envoyé chez Mr Henry Friston pour vérifier si sa vieille tortue Ali Pacha a cessé d’hiberner, ce qui annoncerait l’arrivée du printemps. Et voilà que le vieux monsieur raconte à Trevor comment il a rencontré Ali Pacha : une histoire passionnante qui nous emmène en 1915 sur les rives de la Turquie, que l’on appelait alors l’Empire Ottoman. Engagé dans la Royal Navy en 1913 à l’âge de 20 ans, le jeune Henry embarque sur le navire de guerre l’Implacable et participe au débarquement d’avril 1915 sur X Beach pendant la Bataille de Gallipoli. Chargé du transport des blessés, il fait, au milieu des bombardements, la plus improbable des rencontres : une tortue qu’il adoptera, qu’il baptisera Ali Pacha et qui deviendra son porte-bonheur. Embarquée clandestinement sur l’Implacable, elle ne quittera plus le jeune marin ! Illustré par les aquarelles de l’auteur, ce récit inspiré d’une histoire vraie parle de courage, d’amitié et d’espoir, tout en racontant un épisode de la Bataille des Dardanelles, peu évoquée dans les livres d’histoire.
Et quand vous saurez tout sur la Grande Guerre, vous pourrez vous plonger dans la lecture de Dis-moi qu’il y a un Ouragan, un roman qui parle d’un autre type de guerre…
Dis-moi qu’il y a un ouragan Fabrice Emont Gallimard Jeunesse, 2014 A partir de 13 ans
Léa débarque dans un nouveau lycée en cours d’année, le jour où le professeur d’arts visuels assigne à sa classe un projet original: réaliser, par petits groupes, des courtsmétrages qui seront diffusés devant parents et élèves en fin d’année. Léa se retrouve dans le groupe des laissés-pour-compte que personne n’a choisis. Il y a Moussa, un grand
gars qui est le seul à lui avoir parlé jusqu'à présent, Pauline une fille étrange et timide aux dents de travers, Quentin un grand maigre tout de noir vêtu et Jennifer, la bombe du lycée, arrivée en retard et affectée par punition à ce groupe de losers. Puisqu’ils doivent travailler ensemble, ces ados en apparence si différents sont bien obligés de faire connaissance. Léa, avec son caractère entier, sa maladresse mais aussi sa sincérité et sa soif de justice, va pousser ses camarades à révéler leur personnalité, leurs qualités cachées et leurs failles secrètes. Mais elle aussi devra se dévoiler et avouer pourquoi elle a dû subitement changer de lycée.
Ce roman plein de vitalité, alliant humour, réflexion et poésie, repose sur un jeu complexe d’interactions entre des adolescents qui cherchent dans des directions différentes la réponse à un même mal-être. Il aborde avec optimisme les difficultés que l’on rencontre dans la « jungle » du lycée : nécessité d’être populaire, rivalités entre personnalités qui s’affrontent, mais aussi problèmes plus graves tel le cyber-harcèlement. La cerise sur le gâteau de ce beau roman, c’est sa « bande originale » : soixante titres que l’on peut écouter sur Spotify ou Deezer pour se replonger dans l’atmosphère du livre ! Caroline Imbert L’ECHO Juin -Septembre 2014
29
Dr Nozha Khader Orthodontiste
The Bryer Wallace Dental Practice and The Zinzan Dental Practice
Spécialiste Qualifiée en Orthopédie Dento Faciale Assistante Universitaire à King's College London Diplomée de la Faculté de Chirurgie Dentaire Paris VII
Enfants et Adultes. Orthodontie linguale • Invisalign™ At The Bryer Wallace Dental Practice 53 Sloane Street SW1X 9SW Tél 020 7235 6681 nozha@53sloanestreet.com
LA CHRONIQUE DE L’ANGLOPHILE par Eric Simon
Le
Flight Officer Alwyn e m ô nt a f e t o l i p
C'est une histoire qui m'est arrivée il y a plus de soixante ans, pendant la dernière guerre, peu de temps après les premiers jours du Blitz, à la fin septembre 1940...
Wikipedia Commons / Montage E.Pironneau
Français, j'avais contracté un engagement dans la RAF et aussitôt, les autorités britanniques m'avaient envoyé faire mes classes dans une escadrille basée au nord de l'Ecosse, non loin de Scapa Flow. Autour de moi s'étalait un paysage de landes et de collines râpées par les vents. Parfois, avant la tombée de la nuit, un rayon de soleil illuminait la campagne. La Mer du Nord, redoutable de par ses crises de colère, semblait mâcher la craie des falaises.
tombée de la nuit, simulant des combats au-dessus des landes, effectuant des passages en rase motte pour mieux atteindre nos cibles.
Nous étions censés apprendre à voler sur un nouveau modèle de Hurricane, un appareil spécialement conçu pour la chasse nocturne. Les grandes villes d'Angleterre subissaient toutes les nuits des bombardements impitoyables dans le but de démoraliser la population. Comme Hitler connaissait mal les Britanniques!
Après un entraînement de deux mois, je fus versé dans une escadrille dont la mission consistait à protéger Londres et sa banlieue. En résumé, il s'agissait d'intercepter les vagues de Heinkel au-dessus de la campagne du Kent, voire d'attaquer les aérodromes de la région de Calais au moment du décollage de l'ennemi. Mon escadrille stationnait à Croydon, où se trouvait jadis un aéroport civil. Le soir, au coucher du soleil, juste avant notre envol, j'avais plusieurs fois remarqué un jeune officier sur un vélo. Il assistait à chaque départ, saluant le dernier avion d'un signe de la main.
En tous cas, dans ce coin isolé, battu par les vents marins, nos vols en solitaire succédaient aux cours de théorie. La bonne humeur et la fumée de nos pipes restaient nos meilleures amies. Nous décollions à la
Vue du ciel, la campagne du Kent s'endormait dans une paix profonde. De la fumée sortait des cheminées des fermes, déjà sur le point de s'endormir. On devinait des nappes de brume autour des plans d'eau.
Les routes ressemblaient à ces chemins où autrefois, je conduisais mon automobile à pédales. À l'horizon, le soleil repoussait son sommeil. Tout était beau et surtout, si loin de la guerre. Dans l'obscurité naissante, on avait l'impression de frôler les falaises de Douvres. Enfin, au bout de la Manche, retentissaient nos canons de 20 mm, prenant les Nazis par surprise. Puis, effectuant un demi tour, nous ne lâchions plus nos proies jusqu'aux portes de Londres. Ce fut ainsi pendant deux ans, jusqu'à la mise en service du Radar. De retour à Croydon, un bon breakfast attendait les rescapés de la chasse nocturne. C'était un 15 septembre et nous avions été pas mal secoués par la DCA; il brumait et des mouettes volaient, chose rare, à nos côtés. Le jeune officier, tenant son vélo, attendait notre retour. En touchant la terre ferme, une fois le moteur coupé, comme d'habitude j'enlevais mon casque et mes lunettes de vol. Il me fixait et sur ses lèvres, je vis la naissance d'un sourire, appuyé par L’ECHO Juin -Septembre 2014
31
LA CHRONIQUE DE L’ANGLOPHILE
un signe de la main, comme pour me saluer. Une fois sorti du cockpit, je tentai d'aller vers lui, mais il avait disparu. Je tiens à préciser que je ne fis pas attention plus longtemps à ce curieux personnage, préférant me rendre au bar de l'escadrille, tenu par l'ami Turpin, un Anglais du Devon. Grâce à lui, jamais ne manquèrent bière et Whisky. D'ailleurs, je n'ai jamais oublié cet endroit. Un pub improvisé sous un hangar, une planche posée sur une rangée de barriques en guise de bar, un miroir et entre le fanion de l'escadrille et un portrait de Churchill, une ancienne hélice en bois, l'hélice d'un vieux Tiger Moth. Naturellement, je n'évoquai pas cette rencontre avec mes camarades. Les fenêtres étaient borgnes, recouvertes de toile noire, car aucune lumière ne devait filtrer à l'extérieur. Dehors, un vent léger balayait le tarmac vide. En principe, au retour de la patrouille de nuit, personne ne parlait. Nous mangions vite, afin d'aller nous coucher. Au moment où le sommeil s'emparait des pilotes, ce brave Turpin effaçait sur le tableau noir les noms des camarades qui n'étaient pas rentrés. La bataille de Londres faisait rage; les docks et la City souffraient. À chaque envol, l'officier était là pour nous regarder partir. Mais ses gestes devenaient de plus en plus précis. Ses doigts esquissaient des nombres, m'indiquant, et je m'en rendis vite compte, nos pertes au cours de la mission. Sa présence m'obsédait. Cet individu ressemblait à un oiseau de mauvais augure. Pourtant, j'étais le seul à le voir... Des rêves, de plus en plus fréquents, troublaient mon sommeil. Je me voyais transporté dans une autre escadrille avec des avions faits de toile et de bois. Un lieu brumeux où l'on entendait le bruit sourd
des canons ennemis. Le jeune officier se trouvait devant le bar, tout à fait similaire au nôtre. Il buvait sa pinte et plaisantait avec ses camarades. Mais soudain, un éclair traversait mon sommeil, cassant le rêve. Je me souviens d'un simple détail, son manteau portait les insignes du Royal Flying Corps et pas celles de la Royal Air Force. Donc, mon rêve se passait pendant la première guerre mondiale. À mon réveil, une forte odeur de bière et d'essence traînait dans ma chambre... Avant de décoller, angoissé, je guettais sa présence, fouillant le paysage d'un regard vif, en espérant ne pas le voir. Les combats augmentaient, les Allemands ne nous faisaient pas de cadeau. Leurs chasseurs, aussi performants que les nôtres, nous traquaient sans pitié, serrant leurs bombardiers. Arriva le 10 février 1941. La nuit de la destruction finale de la City. Les Londoniens purent voir la cathédrale Saint-Paul, cernée par les explosions et des flammes aussi hautes que des maisons. Les Allemands avaient lancé dans cette dernière bataille du Blitz leurs meilleurs pilotes de chasse, équipés des ME 109, des appareils plus rapides que le Hurricane. Leur rôle consistait à ne pas nous laisser nous approcher des bombardiers. Du ciel nuageux surgissait l'effroi. Les balles traceuses dessinaient de longues traînées blanches autour des avions. Parfois, touché au moteur, un avion piquait du nez avant d'exploser en vol. Poursuivi par deux ME 109, ma réaction fut de grimper, mais les pilotes ennemis me coupèrent la route et je me retrouvai vite en train de voler au ras des champs. La poursuite dura une bonne dizaine de minutes, une rafale transperça le fuselage. Pourtant, aucune balle ne me toucha. Reprenant de l'altitude, n'en croyant
pas mes yeux, derrière les nuages, j'aperçus un vieux Tiger Moth qui volait à mes côtés, mes deux adversaires ayant disparu. Je pus voir les restes des deux avions se consumer près d'un petit bois. Derrière le manche du vieil appareil, il y avait mon jeune pilote que je reconnus à son col de fourrure. Autour de moi, même le vent se taisait. Malgré le réservoir qui fuyait, mon Hurricane planait. Le sourire de ce mystérieux camarade me rassurait. Il m'accompagna jusqu'à mon point de départ où je réussis à me poser sans problème. Au bar, après une nuit difficile, Turpin raya les noms de douze pilotes... Le lendemain, leurs remplaçants vinrent nous rejoindre. Le passage par le bar était obligatoire. L'un d'entre eux, un lieutenant de 20 ans, donna un paquet à Turpin en lui demandant de l'accrocher au mur, sous l'hélice. Turpin défit le papier et nous vîmes tous un portrait dans un cadre. Je reconnus, appuyé contre l'hélice d'un Tiger Moth, mon jeune compagnon, sourire aux lèvres assis sur une aile. Surpris, je lançai aussitôt au propriétaire de l'œuvre: « Qui est-ce? » « Mon oncle, le capitaine Alwyn, son portrait est le fruit du travail d'un de ses copains trois jours avant sa dernière mission. Il m'a sauvé plusieurs fois la vie... ». À mon tour, j'esquissai un sourire en mémoire de ce cher Alwyn! ericgbsimon@googlemail.com
Dr Luc Clozier Chirurgien dentiste (Montpellier)
London’s favourite French family dentist Tél : +44 (0)20 7935 5354 enquiries@38devonshirestreet.co.uk www.38devonshirestreet.co.uk
32
L’ECHO Juin-Septembre 2014
Dentisterie générale et cosmétique Soins adultes & enfants Consultations possibles en soirée et le Samedi
LA PAGE DU BONHEUR par Guillemette Gaigneux
Dis-moi ce qui te rend heureux et je te dirai quel est ton âge Les petits enfants sont des surdoués du bonheur. Ils l’expriment en poussant des cris de joie, en chantonnant et en sautillant. En plus de cette capacité à extérioriser le sentiment de bonheur, la grande supériorité des enfants par rapport aux adultes tient sans doute à leur capacité à vivre l’instant présent. Le petit enfant vit «l’ordinaire» de façon «extraordinaire». Les choses simples sont souvent celles qui l’amusent le plus. Quel parent n’a pas vécu un Noël où son enfant jouait plus avec la boîte qu’avec le jouet qui était à l’intérieur?
http://74211.com / Posted by Ainsworth Tommy
Les ados et les jeunes adultes eux, rêvent plus d’absolu, d’expériences extrêmes. Leur bonheur se définit en termes de nouveauté, d’excitation, d’inédit et surtout de communication : ils l’exposent en se photographiant, se filmant ou en l’affichant sur leur page Facebook. Ils se sentent heureux s’ils paraissent heureux ! L’aptitude au bonheur décroît ensuite progressivement, dans les pays occidentaux tout au moins, jusqu’à atteindre un plancher minimum vers la quarantaine, période de la vie où l’on se dit le moins heureux, mais, et c’est encourageant, la courbe remonte ensuite. Avec l’âge, la nature du bonheur change. Il devient plus autodéterminé et plus associé aux termes de simplicité, de tranquillité et de sérénité, avec un goût de plus en plus prononcé pour les moments ordinaires à mesure que les années passent. Cette transition serait imputable à une certaine maturité acquise au cours de la vie. Quand on sait qui on est, on peut profiter du quotidien sans avoir besoin de se tester par du sensationnel pour exister. Quand on se connaît mieux, on peut être plus sélectif
ou plus pertinent dans ses choix. Les jeunes Français à Londres et passionné par le sujet. ont tendance à multiplier les expériences les Cependant on peut aussi apprendre à plus diverses possibles dans la recherche devenir heureux… avec quelques efforts ! potentielle d’un plaisir maximal, Certes l’idée d’effort semble incongrue fonctionnant par essai / erreur, privilégiant quand on parle de bonheur, perçu en la quantité et la nouveauté à la qualité. Alors général comme une abstraction, un bienfait qu’avec l’âge vient l’aptitude à reconnaître ce qui vous est accordé ou non. Pourtant, il peut s’acquérir grâce à des qui est émotionnellement exercices quotidiens: satisfaisant, dans le Avec l’âge, la nature apprendre à s’arrêter pour présent, et à réviser ses du bonheur change sentir les roses, aspirations. Ayant tiré les s’émerveiller d’un jour de leçons des ambitions pluie, rire de ses erreurs, déçues pendant la première partie de la vie, on bascule en exprimer sa gratitude pour toutes les petites milieu de vie vers des objectifs plus intentions positives reçues… Car si facilement atteignables (jouir du quotidien, l’extraordinaire peut rendre heureux, il est de sa famille, de ses amis, s’adonner à ses sage de ne pas s’en contenter pour accéder hobbies)… C’est le temps du lâcher prise et au bonheur, puisque par définition, le moment de récolter ce que l’on a semé. l’extraordinaire est rare et imprévisible ! La Ainsi les seniors vivraient-ils le nouvel clé résulte donc dans la sublimation des moments ordinaires ! Et, comme le souligne âge d’or du bonheur ! Sam Nabli, c’est d’autant plus important que Les écarts individuels restent cependant l’aptitude au bonheur semblerait aussi, importants et si cette propension au bonheur d’après certaines études, en corrélation avec s’acquiert naturellement avec le temps, elle l’espérance de vie: les sujets heureux est aussi prédéterminée génétiquement, vivraient plus longtemps… comme nous le rappelle le Docteur Sam Nabli, médecin généraliste au Dispensaire L’ECHO Juin -Septembre 2014
33
VOS DROITS
Le Droit de la Famille en Angleterre
Des Pièges à Eviter Par William Healing, avocat londonien de double nationalité, bilingue et spécialiste en droit international de la famille. En ce qui concerne le droit de la famille, les droits anglais et français sont très différents. Il y a trois domaines clefs où les distinctions entre le droit français et le droit anglais sont très nettes et les pièges d’autant plus réels. Il faut donc être vigilent concernant :
les régimes matrimoniaux en France et le contrat de mariage anglais, dit “prenuptial agreement” : tous deux n’ont pas la même fonction, ne se forment pas de la même façon et n’ont pas la même application transfrontalière ; le partage des biens et du patrimoine : la répartition peut être très variable suivant la juridiction choisie et appliquée ;
le déplacement d’enfants sur le plan international (suite à une séparation). Les droits du parent qui veut quitter le territoire sont quelque peu confus suite à un changement de jurisprudence en 2011.
Les contrats de mariage et les prenuptial agreements Le contrat de mariage français a une fonction très différente de celle de son cousin anglais, le prenuptial agreement. En France, le contrat de mariage a pour but de protéger un membre du couple en cas de faillite, de séparation ou encore de décès. Son cousin anglais a généralement une utilisation plus limitée; il est utile essentiellement en cas de séparation du couple. En Angleterre, comme dans toutes les autres juridictions anglo-saxonnes, les prenuptial agreements peuvent inclure une clause permettant la division du patrimoine ou encore la prévoyance d’une pension alimentaire en cas de séparation. Ce dernier élément-là reste toujours contre l’ordre public en France. A un couple s’étant marié civilement en France est automatiquement accordé, à 34
L’ECHO Juin-Septembre 2014
défaut d’avoir spécifié un autre choix, un régime matrimonial. En Angleterre, les régimes matrimoniaux « par défaut » n’existent pas. La loi française reconnaît depuis peu, suite à des jugements récents, les contrats de mariage étrangers (par exemple les prenuptial agreements anglo-saxons). En Angleterre, contrairement à la France, la reconnaissance de contrats de mariage étrangers est ambigüe et équivoque. En effet, leur reconnaissance varie d’un jugement à l’autre, selon le juge chargé de l’affaire. Si le contrat de mariage étranger n’est pas reconnu par le juge anglais, la loi anglaise sera strictement appliquée et l’existence de ce contrat de mariage ne sera qu’un élément considéré parmi tant d’autres. Si un couple a l’intention de résider en Angleterre, il est fortement recommandé de préparer un prenuptial agreement anglais avant le mariage, qu’il ait lieu en Angleterre ou en France. Pour les couples déjà mariés, il existe la possibilité d’obtenir un post nuptial agreement.
Le choix de juridiction en cas de séparation En cas de séparation comportant un élément international, les époux ou concubins ont souvent la possibilité de saisir la juridiction de leur choix. Les règlements européens prévoient que, dans les cas où le choix de juridiction est possible, on ne peut choisir qu’une seule juridiction. Il faut donc choisir entre juridictions française ou anglaise, choix important qui aura des conséquences non négligeables sur la division du patrimoine et des biens du couple. En cas de divorce, les tribunaux anglais ont comme point de départ la division égale (50-50) du patrimoine et des biens du
couple. Dans certains cas, le tribunal trouvera, à la discrétion du juge, des raisons le poussant à accorder plus à un époux plutôt qu’à l’autre. Il se peut que, par exemple, un membre du couple ayant hérité plus que l’autre, ou ayant plus de besoins afin de se loger avec les enfants, se voie accorder nettement plus que l’autre. En Angleterre, la pension alimentaire peut être octroyée par le tribunal anglais pendant des périodes de longues durées et pour des montants importants. Contrairement à l’Angleterre, en France les pensions alimentaires ne sont accordées ni pour des longues durées, ni pour des montants importants.
Le déplacement d’enfants Quant au déplacement d’enfants, suite à un changement de jurisprudence en 2011, la position pour les gardiens est dorénavant confuse. Ceci est d’autant plus complexe lorsqu’il s’agit de la garde partagée d’un enfant qui nécessite l’accord d’un juge. Pour le parent qui veut quitter le territoire, il est donc important d’agir rapidement auprès du tribunal. Pour l’autre parent, il faudra faire le nécessaire afin de mettre en place une garde partagée. Ces dossiers comportent donc de nombreux choix stratégiques clefs. Pour tout renseignement sur le droit de la famille concernant les familles francophones, n’hésitez pas à contacter William Healing, Associé, chez Kingsley Napley LLP Mail: whealing@kingsleynapley.co.uk Téléphone ligne directe : 020 7369 3827 Site: www.kingsleynapley.co.uk
FINANCIAL PLANNING par Bérangère Hassenforder
Pourquoi rencontrer
un Financial Planner ? Le métier de Financial Planner (FP) est très développé au Royaume-Uni, nos amis britanniques ayant à cœur d’organiser et d’optimiser leur patrimoine personnel dans un environnement où la protection sociale est moindre qu’en France, mais où la règlementation est très protectrice des consommateurs et les marchés financiers dynamiques. Voici quelques exemples de questions auxquelles il pourra vous répondre:
3. La protection de votre famille est essentielle dans un contexte où la protection sociale est faible et les droits de succession élevés.
• Je souhaite acheter un bien immobilier et j’ai besoin de rapporter de l’argent investi en France.
En établissant un certain nombre de scénarios catastrophe, le FP traitera avec vous de l’aspect financier, fiscal et successoral de votre patrimoine. Vos enfants et proches seront mieux protégés.
• Je souhaite investir une somme en optimisant ma situation, mais ne suis résident au Royaume-Uni que de façon temporaire. • Comment protéger ma famille en cas d’accident ou décès, comment serait alors organisée ma succession ? • J’ai contribué à un fonds de pension britannique et souhaite l’utiliser quand je ne serai plus résident au Royaume-Uni. De façon plus organisée, un Financial Planner a le savoir-faire pour vous assister sur les 3 axes majeurs de votre patrimoine. 1. Votre fiscalité personnelle et vos investissements : un FP fera un bilan de votre situation financière et comprendra vos objectifs, aussi variés qu’ils soient. Sur cette base, il pourra vous aider à maximiser votre situation fiscale avec flexibilité, et à organiser vos investissements. Un FP fera un suivi régulier de l’évolution de vos placements. Les outils utilisés : Compte d'épargne individuel – ISA, Plates-formes d'investissement internationales, Assurance Vie / Off-shore bonds, Fonds de placement collectifs, Gestion de Fonds discrétionnaire. 2. Votre retraite : c’est une partie importante de votre patrimoine souvent laissée de côté, alors qu’en Grande-Bretagne vous devez gérer vos fonds de retraite privés. Un FP vous aidera à identifier les différentes sources de revenus disponibles, les modélisera sous forme de cash-flow prévisionnel. Une bonne préparation quelques années avant la retraite vous permettra de mieux atteindre vos objectifs de niveau de vie. Les outils : Retraites privées, basées au Royaume-Uni ou à l'étranger (QROPS), Régimes de retraite Obligatoires français et anglais, Revenus d'investissements immobiliers ou financiers.
Les outils : Rédaction de Testament, Assurance incapacité ou décès, Trusts. Un Financial Planner international pourra d’autant mieux répondre à toutes ces questions qu’il connaît la législation et la fiscalité de votre pays de résidence, de celui où sont situés vos actifs et où vous souhaitez résider à terme.
Comment choisir votre Financial Planner ? Il doit avant tout être qualifié et agréé dans son pays d’exercice par les autorités de tutelle, soit la Financial Conduct Authority (FCA) au Royaume-Uni, ou l’AMF (Autorité des Marchés Financiers) en France qui délègue son autorité aux différentes associations professionnelles (CIP, l’ANACOFI…). Il doit être indépendant, travaillant uniquement dans votre intérêt, et sélectionner les produits financiers et structures qui seront le mieux adaptés à votre situation. Il doit être disponible et, surtout, doit avoir un discours et un mode de fonctionnement vous convenant pour établir une relation de confiance sur le long terme. Les Financial Planners sont nombreux, ce qui vous permet un véritable choix.
Bérangère Hassenforder Chartered Financial Planner hassenforder@antcouk.com
L’ECHO Juin -Septembre 2014
35
FORUM DES ASSOCIATIONS
AJFB / FBLS Catherine Palmer, vice-Présidente de l’AJFB
L’Association des Juristes Franco-Britanniques /The Franco British Lawyers Society n’est pas un cabinet d’avocats, mais une Charity, gérée par des bénévoles, qui organise, depuis 1988, des conférences juridiques en France et au Royaume-Uni. C’est la seule association qui permet de favoriser le développement et la compréhension mutuels des pratiques du droit français et de la Common law du Royaume-Uni.
Les étudiants peuvent assister gratuitement aux différents évènements et y rencontrer des juristes qui pourront les guider et répondre à toutes leurs interrogations durant leur parcours universitaire. Un forum des Carrières est d’ailleurs organisé chaque année à Londres et à Paris (en septembre cette année). L’association accorde également des bourses afin de soutenir des projets universitaires francobritanniques. De grandes institutions de renom, comme la House of Lords, la Cour de Cassation, la Maison du Barreau de Paris, la Chambre des notaires de Paris ou le Conseil d’Etat acceptent volontiers de recevoir l’association lors de ses différents évènements.
36
L’ECHO Juin-Septembre 2014
« English law is increasingly being harmonised with the laws of the other EU and CoE Member States, and the problems arising in the Member States courts are increasingly similar, whereas the former close harmony with other common law jurisdictions is diminishing, so I believed that British and French lawyers needed to form the kind of personal and professional contacts that we have long had with other common law jurisdictions (which I hope will also continue). » Michael Tugendhat President of the Society
L’association des juristes francobritanniques est habilitée par l’école de Formation du Barreau de Paris, la Solictors Regulation Authority et le Bar Standards Board pour délivrer des points cumulables dans le cadre de la formation permanente des avocats. Elle propose des conférences sur des thèmes très variés, allant du droit de la mode à la fiscalité, un colloque annuel à tour de rôle en France, en Angleterre, en Ecosse, au Pays de Galles et à Belfast, et un colloque maritime bisannuel, soit en Angleterre soit en France. Cette année, il
aura lieu le 20 juin à l’Ecole Militaire à Paris, sur le thème : « Equipement et technologie : La Marine entre hier et demain ». L’association ne cesse d’évoluer avec de nouveaux évènements, de nouvelles idées. Catherine Palmer, directrice juridique de la maison de luxe Joseph, est la nouvelle VicePrésidente de l’association à Londres. Elle n’a cessé de naviguer entre la France et l’Angleterre au gré de son parcours universitaire et professionnel. Après avoir étudié au Lycée Français de Londres, à la Sorbonne puis à Oxford, elle a entamé une carrière de lexicographe bilingue, puis de solicitor. Elle présidera une conférence intitulée « Le paradoxe de la mode » à Paris le 7 novembre 2014. A noter en juin, une conférence sur la fraude sera organisée à Londres. Pour s’inscrire aux conférences, pour adhérer à l’association et pour en savoir plus : www.fbls.eu Louise Hascher Stagiaire FBLS
Alexander McIntyre
L’association favorise les échanges et les rencontres entre les juristes des deux côtés du Channel. Lors des conférences organisées tout au long de l’année, juristes d’entreprises, magistrats, notaires, avocats, solicitors, barristers, professeurs de droit, huissiers de justice, universitaires et étudiants en droit échangent des idées, partagent leurs connaissances et créent des liens. Faire partie de l’association permet aux adhérents, qu’ils vivent et travaillent à Paris, à Londres, en Ecosse ou en Irlande du Nord, d’agrandir leur réseau professionnel et amical.
FORUM DES ASSOCIATIONS
c
oup de pousse est une association humanitaire qui intervient en Afrique francophone, au Togo, dans la Région des Savanes. A l’origine, en 2010, il y a d’abord un groupe d’amis. Des humanistes, mais aussi des entrepreneurs, qui ont envie de donner. Donner de l’argent certes, mais aussi donner du temps, de l’énergie et un savoir-faire. Des amis qui veulent aller sur le terrain et avoir des résultats. Et comme ce ne sont pas des utopistes rêveurs, ils mettent sur pied des projets concrets de parrainage de villages au Togo. C’est ainsi que coup de pousse naît, grâce à quelques amis animés de mêmes convictions. Puis, au fil des années, l'action se recentre sur un seul village, Nagou, au nord du Togo. Pourquoi le Togo ? Les hasards de la vie et des rencontres.
L'association s'appelle coup de pousse parce que, quelquefois, c'est juste ce qu'il faut, un petit coup de pouce, pour s'en sortir ! Pousser un peu les villageois dans le dos pour les aider à démarrer et mettre en route des projets. Des projets faits pour eux et avec eux, en écoutant leurs besoins et dans le respect de leur culture. Pour parvenir à distancer la pauvreté, l’association se fixe la ligne de conduite suivante : agir dans la durée, sensibiliser et impliquer les villageois, amener les populations à se prendre en charge, privilégier les entreprises locales pour réaliser les projets.
coup de pousse
L’idée est de pourvoir aux manques élémentaires des villageois, tout en essayant de développer des activités génératrices de revenus (AGR). Le but est de créer une économie locale, génératrice de revenus pour les villageois, les amenant à terme à pouvoir payer euxmêmes les services que l’association va
financer dans un premier temps. Cinq axes sont prioritaires : - l’éducation (merci à Enfants du Monde UK pour sa participation active), - la malnutrition, - l’eau, - la santé, - les AGR. coup de pousse a choisi de démarrer tous ces chantiers en même temps et prévoit un programme devant durer de 3 à 5 ans. L’action pourrait s’étendre alors aux villages environnants. Ce serait un projet pilote en quelque sorte. En 2014, le projet prévoit la réhabilitation d’un bâtiment pour en faire un jardin d’enfants, la réhabilitation d’un apatame (abri sommaire) pour faire le réfectoire, la création d’une cantine scolaire, la révision technique des puits, la construction de latrines et la mise en place d’un chantier plantation. Par ailleurs, le village dispose d’un gros atout : les grottes de Nok. Ces grottes, identifiées par l’UNESCO, sont parmi les trois sites touristiques les plus importants du nord du Togo. Mais le site est mal exploité et coup de pousse projette, avec l’aide du ministère de la culture togolais, de le mettre en valeur et de le développer. Ce serait alors, pour le village, une AGR pérenne substantielle. Un dernier point, non négligeable : les frais de fonctionnement de l'association sont financés totalement par les cotisations des membres et 100% des dons sont affectés aux projets. Les membres de l’association vont sur le terrain régulièrement, mais c’est sur leur propre cassette. 1 € de don = 1€ affecté au bénéfice des villageois.
vous voulez suivre cette formidable expérience humaine ? Allez sur le site de coup de pousse : www.cdpousse.org et lisez le blog : cdpousse.blogspot.fr Vous voulez participer à ce beau projet ? Envoyez un chèque à coup de pousse, 17 rue des Tournelles, 75004 Paris, France ou donnez en ligne sur www.alvarum.com/coupdepousse Florence Legros Grâce notamment à ses marches hebdomadaires dans la campagne anglaise, l’association Enfants du Monde UK, en partenariat avec Londres Accueil, récolte des fonds depuis plusieurs années pour subventionner des projets d’aide à l’enfance. Cette année, elle a choisi d’aider la jeune association française coup de pousse. Convaincue par le bien-fondé du projet, mené avec beaucoup d’enthousiasme par Patrick Normand et son équipe dans le village de Nagou, au Nord du Togo, Enfants du Monde UK a débloqué cette année la coquette somme de £5,000 pour l’achat de matériel pédagogique, de tables et de bancs pour l’école maternelle et primaire ainsi que pour la création d’un réfectoire. Comme quoi, grâce à la participation assidue des marcheuses du mercredi (elles se reconnaîtront !) et à leurs dons généreux, l’éducation des enfants défavorisés progresse dans le monde ! Pour en savoir plus : http://enfantsdumondeuk.com L’ECHO Juin -Septembre 2014
37
VIE PRATIQUE
S R U O C E S U A E
V I R R A ’ J ! ! ! S E R À LOND
La consultante FTP a vraiment la French Touch : La consultante FTP a vraiment la French Touch : la classe à la française, agrémentée de la touche de fantaisie que quelques années passées à Londres donnent forcément. Elle cernera avec vous vos besoins et envies par téléphone, puis échangera avec vous par email. Depuis la France, vous définissez vos critères de choix et la consultante présélectionne des logements ; vive internet et les photos pour se faire une idée ! Lors de votre passage à Londres, elle vous en fait visiter 10 en une ou deux journées. Et elle vous fait découvrir le quartier, tout en vous conseillant sur les commerces, les écoles et tous les aspects pratiques d’une installation à Londres. Son enthousiasme à vivre ici est très encourageant. Une fois le logement choisi, on n’est pas livré à soi-même. FTP vous aide à négocier le bail dans tous ses aspects. Entre la durée, les conditions de rupture, les travaux raisonnablement exigibles et les augmentations de loyer prévisibles, les habitudes ici sont parfois déroutantes ; c’est très rassurant d’être conseillé par quelqu’un qui vous ressemble et vous comprend. On repart l’esprit serein. De retour en France, il faut organiser le déménagement et les démarches d’installation. Là aussi, votre consultante peut vous aider (déménageurs, électricité, téléphone, taxe d’habitation etc.), en anglais.
CALL FRENCH TOUCH PROPERTIES
début du projet à la pendaison de crémaillère, elle vous aide dans la sélection du logement et vous met en contact avec les bons interlocuteurs, de la banque aux entrepreneurs, en passant par les organismes de contrôle de salubrité (surveyors) et autres avocats (solicitors). Parfois, votre consultante devient votre première copine et vous présente aux siennes à l’école ou au parc. Le lien se maintient aussi longtemps qu’on en a besoin ou envie, avec des rencontres plus sociales, régulièrement organisées par les consultantes avec leurs « anciens clients ». Bref, un service personnalisé, très humain et qui vous accompagne jusqu’au bout, à des tarifs allant de gratuit (conditions à vérifier avec FTP) à pas grand-chose, surtout compte tenu du temps gagné et du stress évité ! Si un jour on doit quitter Londres pour New York ou Paris, FTP peut aussi aider ! Et pour vos amies qui ne sont pas françaises, là non plus, pas de panique, l’équipe est en train de s’agrandir et de diversifier les langues pratiquées (italien, allemand, espagnol)… De quoi garder son calme, voire son flegme britannique ! Elise Nageotte
Et au moment de l’installation, elle est encore disponible et s’assure du bon déroulement des opérations et de votre bien-être. Cette empathie, c’est rassurant.
French Touch Properties est référencé dans Expat Guide, Londres et ses quartiers, un ouvrage de référence compilé par une équipe de Françaises résidant à Londres, qui vous aidera à trouver une bonne école pour vos enfants, à choisir un quartier pour que toute la famille s’épanouisse, à trouver des activités sportives et culturelles et des sorties pour le week-end.
Si le passage à Londres se prolonge, on se prend à rêver de devenir propriétaire et on peut rappeler sa consultante FTP. De nouveau, du
£19.99 disponible à la FNAC en France et dans les librairies françaises de Londres - www.expatguide.co.uk
sances s connais o v z e t s Te res sur financiè nance iz.lafi www.qu s.com pourtou 38
AND
L’ECHO Juin-Septembre 2014
Radio Chelsea and Westminster La radio communautaire à destination des patients et du personnel de l’hôpital de Chelsea et Westminster à Fulham fonctionne 24h/24 depuis 1977 grâce à des bénévoles. Si vous souhaitez rejoindre l’équipe (il faut avoir plus de 18 ans), passez au studio d’enregistrement au 2ème étage de l’hôpital (ascenseur C), appelez le 020 8746 8423 ou écrivez à info@radiocw.org 369 Fulham Road, SW10 9NH - www.radiocw.org
frenchtouchproperties
Tout commence en France quand on apprend qu’on doit traverser la Manche durablement… French Touch Properties (FTP) est référencé auprès de nombreuses entreprises françaises qui expatrient leurs employés. Mais on peut aussi, à peu ou pas de frais, s’offrir ses services en tant que particulier. Ségolène Chambon, fondatrice de FTP, est généralement votre premier contact, puis, selon le quartier visé en fonction de votre lieu de travail ou des écoles de vos enfants, une de ses consultantes (pas de discrimination, juste une équipe très féminine) vous prend littéralement en main.
KEEP CALM
VIE PRATIQUE
Sylvain Estran Nature & CO des produits naturels et bio haut de gamme
Les 35 marques référencées chez Nature & Co, un nouveau concept de parfumerie/institut de beauté haut de gamme ont été testées par Edwige Aboudoram et son équipe : les soins du visage n’ont pas moins de 95% d’ingrédients naturels (les soins corporels, 90%). Quand on sait que 40% de la crème appliquée sur la peau est absorbée par le corps, cela laisse à réfléchir. « C’est une belle éducation du public à la beauté naturelle », selon Edwige qui confirme que les produits qu’elle a choisi de commercialiser dans son établissement sont sans paraben, talc, colorant artificiel, SLS, silicone, paraffine, phtalates, etc. et ne sont pas testés sur des animaux… A découvrir : les marques SLA (marque française professionnelle, 99% naturelle –Nature & Co est à ce jour le seul dépositaire au Royaume-Uni), Delarom, Cosmétique 27, Oliv’, Ekia, Calinesse (au lait d’ânesse), Kaé (à l’huile d’Argan), Hadali, Acca Kappa (la marque préférée d'Edwige Aboudoram), Cosmétique 27 (anti-âge), Oskia (UK), Suki (USA), Tadé (au savon d’Alep, conseillé en cas d’allergie ou d’eczéma), Tan Organic (autobronzant, venu d’Irlande !), etc. L’institut de beauté au sous-sol propose des soins pour le visage (y compris pour les hommes) et pour le corps, des massages, manucures, pédicures, épilations et même des soins spéciaux femmes enceintes, le tout avec les produits Oskia, REN, Caudalie, The Refinery, La Sultane de Saba et Durance. J’ai testé pour vous le soin de visage hydratant La Sultane de Saba (Nature & Co est là encore le seul dépositaire au Royaume-Uni) avec une application de savon noir (un exfoliant que l’on laisse agir 2 ou 3mn sur le visage) et un masque au miel. Mmmm… Un conseil pour les adolescentes : vous pouvez vous offrir un soin de peau dès l’âge de 16 ans et chouchouter votre peau à la maison en utilisant un exfoliant et un masque par semaine (pour les peaux normales). Attention, la crème de visage peut s’appliquer à partir de 14 ans, mais pas avant ! (Edwige Aboudoram vous conseille la crème Premières vendanges de Caudalie.) MBC
Créativité sans bornes pour réussir à Londres, telle semble être la devise de Sylvain Estran. Pari gagné, le jeune créateur lyonnais, diplômé de l’école Esmod de Paris a posé ses valises de l’autre côté de la Manche. Après des années d’expérience dans la création de robes de mariées, Sylvain se lance désormais dans une toute autre sorte de couture : celle des soirées branchées avec ses robes cocktail à tomber. Dans son atelier de Fulham, il travaille sur commande et propose ses services à domicile. Au cours d'une première rencontre, Sylvain définira vos envies et composera votre dossier dans lequel s'inscriront les matières, couleurs et autres caractéristiques adaptées à vos goûts. Une fois la commande lancée, le couturier s’attaquera au croquis. Pour ce faire, deux solutions sont envisageables : soit vous choisissez un modèle déjà existant de sa collection privée, et il apportera les retouches nécessaires, soit Sylvain crée une robe entièrement sur mesure, selon vos besoins. En matière de mode, Sylvain est un passionné ; son modèle coup de cœur, une robe bleu nuit dont les plis sont faits main, nous le prouve bien. Favorisant le relationnel avec la clientèle plutôt que les démarches purement commerciales, le jeune créateur peut se déplacer selon vos disponibilités au travers de la ville. Emmanuelle Rouillon
Sylvain Estran présentera ses modèles à l’Embassy Tea Gallery, 195-205 Union Street (métro Southwark) du 9 au 14 septembre 2014. Pour plus d’informations et tarifs, rendez-vous sur son site internet www.sylvainestran.com Tél. : +4475 5740 3937 ou contact@sylvainestran.com Sylvain Estran est aussi sur Facebook !
15 Kensington Church Street, W8 4LF Tél. : 020 7376 0512 - www.nature-co.com Ouvert du lundi au mercredi de 10h à 18h, du jeudi au samedi de 10h à 19h et le dimanche de 11h à 17h.
L’ECHO Juin -Septembre 2014
39
VOYAGE
ous les voyages proposés depuis 2011 par Hoogui ont été testés : de l’Autriche à l’Ecosse, de la Norvège au Portugal, avec une qualité des prestations dans les moindres détails. Rendez-vous sur la plateforme ww.hoogui.com : photographies magnifiques qui vous font voyager dans votre fauteuil, textes écrits par des auteurs qui connaissent bien les lieux, propositions de séjours à thèmes, allant du sport à la gastronomie, de la nature ou l’aventure à la culture. Tout un programme ! De 4 jours à 3 semaines, vous trouverez certainement la destination de vos rêves dans les 80 propositions de séjours à thème, dans 9 pays d’Europe et d’Afrique (Hoogui en proposera 300 d’ici la fin de l’année, y compris en Asie et en Amérique). Pour des vacances en famille, on vous recommande l’Islande (pour découvrir des sites de plongée), le Cap Vert (avec une observation des baleines et des dauphins en catamaran), l’Italie (pour faire du snorkeling) et pourquoi pas la Laponie à Noël, pour une rencontre privée avec le Père Noël ? Un conseil pour votre recherche : décochez la case « vol direct » lorsque vous souhaitez faire une simulation de tarif pour votre séjour au départ de Londres (il y a souvent des escales). Pour un séjour en couple : la formule « sport » de 7 jours à Lanzarote aux Canaries vous coûtera, en moyenne selon les dates, 2 600€ au départ de Londres, cours de kite-surf compris. « Au-dessus des vieux volcans, Glisse tes ailes sous le tapis du vent, Voyage, voyage… », comme le chantait Desireless… MBC
T
Hoogui Plateforme de voyage haut de gamme online
Saharah
Health Treatments
07722 703399 sarah@saharah.co.uk www. saharah.co.uk 40
L’ECHO Juin-Septembre 2014
Yoga Shiatsu Massages Suédois Holistiques Et plus encore
PRIVATE TRAVELLER COLLECTION
WWW.HOOGUI.COM
ECHOLOGIE par Aude Morin-Veyret
Green Underground Après les toits et les murs verts des villes, penchons-nous sur une autre dimension de la green attitude urbaine. Que faire avec des chemins de fer souterrains désaffectés, des stations de métro abandonnées, de vieux abris anti-aériens ? Plongeons dans les entrailles de la terre pour voir si c’est plus vert en dessous ! Un jardin dans le métro C’est une belle idée que proposait Nathalie Kosciusko-Morizet lors de sa campagne pour les dernières élections municipales : « Moi, maire de Paris, je ferai des stations de métro fantômes des jardins souterrains ! ». On s’imaginait déjà se baladant entre les arbres, bercés par les bruits étouffés des grands boulevards. Seulement voilà, avec des si, on met peut-être Paris en bouteille, mais avec des fleurs, on ne gagne pas toujours le cœur des parisiens. Résultat : pas de promenade sous la ville de lumière.
Des champignons sous West End Revenons à Londres. En 2012, la compétition High Line1 for London récompensait les idées d’infrastructure verte les plus originales pour la capitale. Le projet gagnant, Pop Down, proposait de transformer d’anciens chemins de fer souterrains situés sous Oxford Street en champignonnière urbaine. Même si certaines auraient rêvé cueillir leurs chanterelles après une virée chez Top Shop, sans les fonds nécessaires, le projet est tombé aux oubliettes. Alors, me direz-vous, se passe-t-il réellement quelque chose sous l’asphalte de notre ville ? Oui, direction Clapham.
ZeroCarbonFood
Des salades sous la Northern Line Si, vous aussi, la provenance de votre sachet de persil vous fait frémir, vous serez ravi d’apprendre que la start-up Zero Carbon Food 2 a fait un pari un peu fou : faire pousser dans un ancien abri anti-aérien, sous les rues de Clapham, des pousses de salades et des herbes aromatiques. Ici, terminé le basilic de Jordanie, la ciboulette d’Ethiopie ou la coriandre chypriote, car on pousse et on est mangé localement. Le credo des fondateurs : réduire au maximum l’empreinte carbone de leurs produits, notamment en limitant la livraison à l’intérieur de la M25.
Steven Dring et, à droite, Richard Ballard
C’est à 33 mètres sous terre que les petits végétaux voient le jour, façon de parler… Les plantes sont cultivées hors-sol et sans pesticide car, à cette profondeur, le nuisible ne s’aventure pas. L’avantage qu’offre le tunnel souterrain est que la température est la même toute l’année, en moyenne 18°C. Par conséquent, pas de chauffage énergivore et la production est constante sur 365 jours, rendant inutile le voyage au Maroc pour se procurer de la menthe en hiver. Et la lumière alors ? Si le champignon de Paris pousse dans le noir dans les souterrains d’île de France, comment la verte salade peutelle en faire autant au fond de son tunnel londonien ? Ici, la photosynthèse s’effectue grâce à des lampes à LED, économiques et 3 fois plus efficaces que celles utilisées en horticulture traditionnelle. L’électricité est achetée à une société proposant une énergie verte, et à terme des capteurs solaires devraient permettre une autosuffisance énergétique. Côté arrosage, ce sera avec de l’eau de pluie recueillie en surface. L’absence d’évaporation dans le tunnel et le système de circuit fermé offriront 70% d’économie par rapport à l’agriculture conventionnelle. Vous l’aurez compris, ici tout est sous contrôle, même le goût, supervisé par le chef Michel Roux Jr qui a rejoint l’aventure. Alors, recycler des tunnels inutilisés en ferme urbaine responsable pour produire une salade goûteuse et sans pesticide, dans votre assiette 4 heures après sa cueillette : à suivre… A l’automne 2014 ! Aude74@aol.com 1
La High Line est une ancienne voie de chemin de fer aérienne traversant New York qui a été réhabilitée en jardin suspendu serpentant dans la ville
2
Pour plus d’infos sur Zero Carbon Food : www.zerocarbonfood.co.uk La commercialisation des produits devrait débuter à l’automne sous la marque Growing Underground, http://growing-underground.com L’ECHO Juin -Septembre 2014
41
Docteur JÉRÔME PARIS ORL
Oto-Rhino-Laryngologiste Chirurgien de la face et du cou Le docteur Jérôme PARIS, médecin français, a le plaisir d’annoncer l’ouverture de son cabinet d’ORL et de chirurgie de la face et du cou à Londres, Kensington.
Le docteur Jérôme Paris exerce depuis 15 ans l’ORL, la chirurgie de la face et du cou ainsi que la médecine et chirurgie esthétique du visage en France, à Marseille et Paris. Son activité de consultation est basée à Londres à The Medical Chambers Kensington. Le centre de consultation est résolument adapté à une patientèle internationale et française. Les dernières technologies diagnostiques sont mises à disposition de nos patients pour assurer un diagnostic précis et une prise en charge rapide et optimale. L’Oto-Rhino-Laryngologie et la chirurgie de la face et du cou constituent une spécialité variée regroupant différents domaines d’expertise : ▶ ORL pédiatrique : pathologie du nez, de la gorge et des oreilles des enfants ▶ Rhinologie : pathologie du nez et des sinus ▶ Laryngologie : pathologie de la voix ▶ Chirurgie de la face et du cou : pathologie des tumeurs ORL et du cou (thyroïde, glandes salivaires, cancers…) ▶ Otologie : pathologie des oreilles (audition, tympans, vertiges…) ▶ Allergie : pathologie allergique des voix aériennes supérieures ▶ Chirurgie plastique du visage
The Medical Chambers Kensington 10, Knaresborough Place Kensington, London SW5 0TG T: +44 (0)20 7244 4200
drparis@themedicalchambers.com www.doctorparis.co.uk
SANTÉ
DR
Stupeur et Ronflements Le ronfleur, c’est le terme technique pour la sirène qui avertit les passagers de la fermeture des portes dans les réseaux ferrés urbains : une tonalité continue dans le métro parisien et dans le lit de 10 millions de français ! PPffffff… RRRRRR… PPChhhhhh … Même sur un matelas plume, dormir à côté d’un ronfleur n’est pas un long fleuve tranquille. La machine infernale qui se met en route la nuit met à rude épreuve la patience des plus paisibles moitiés. Persuadé que les descriptions et lamentations du conjoint sont exagérées, le ronfleur (qui s’endort généralement avant tout le monde) est rarement celui qui s’inquiète. C’est celui qui ne ferme pas l’œil - on est tenté de dire la victime- qui, privée de sommeil, prend des mesures. L’intérêt scientifique pour ce sujet tabou augmente avec une régularité sonore… Le nombre de publications médicales (recensées par Pubmed au niveau mondial) est passé de 22 en 1980 à 915 en 2009.
Entretien avec Dr Hemery, ORL à la Maison Médicale à Londres : Le ronflement est-il une infirmité ? Lincoln, Washington, Churchill comptent parmi les célèbres et successful ronfleurs. Le bruit des ronflements est généré par les vibrations des éléments mous du fond de la gorge la nuit. Des modifications anatomiques
Le Retour au Sommeil de Plomb individuelles (des fosses nasales, du voile du palais ou des amygdales, ou un recul de la mâchoire) gênent le flux ventilatoire nocturne et sont à l’origine de ces vibrations bruyantes. Le surpoids, l’alcool, le tabagisme et certains médicaments (somnifères, anxiolytiques…) aggravent le phénomène. il existe une cotation pour évaluer les ondes sismiques, peut-on mesurer les ronflements ? (une échelle allant par exemple du moulin à café à la tondeuse à gazon…) Un petit boitier placé sur l’avant-bras avec des capteurs peut enregistrer sur une nuit la position du dormeur, la durée et l’intensité des ronflements, ainsi que le nombre et la durée des apnées. Le niveau sonore peut atteindre 90, voire 100 décibels. C’est le niveau d’un restaurant scolaire, d’une tractopelle, d’une discothèque. Maupassant y trouve quelque chose de joyeux : « un bruit de tuyaux d’orgue, des étranglements comiques ». C’est pourtant plus désastreux pour la vie de couple que les pieds froids. il est assez terrifiant d’entendre son partenaire cesser de respirer… Ronfler est-il dangereux ? Oui, car le ronfleur peut être victime de maltraitance par son conjoint ! Il peut surtout souffrir d’apnée. Cet arrêt du flux respiratoire pendant le sommeil est dangereux à long terme. On peut parfois arrêter de respirer pendant plus d’une heure par nuit au total. Les tissus sont alors moins oxygénés et, outre les céphalées et l’hypertension, le risque d’AVC, d’infarctus et d’Alzheimer augmente. On ne s’asphyxie
pas sur une nuit, mais l’espérance de vie des ronfleurs est réduite. Leur somnolence est également très dangereuse au volant. outre le coup de coude ou le jet d’objet divers pour restaurer le calme, les méthodes de défense passive (boules Quiès, faire chambre à part comme 1 couple sur 4) sont-elles les seules solutions ? Le ronflement est un problème qui a toujours existé. Les remèdes les plus fantaisistes ont vu le jour au cours de l’Histoire : œufs durs, crevettes ou lubrifiants pour le nez, sprays, patchs, huiles essentielles, chanter… L’astuce miracle n’existe pas en pharmacie, ni dans votre réfrigérateur. Il faut éviter le tabac, les positions sur le dos, les diners lourds, bien arrosés. Le recours à la chirurgie est rare. Plus efficaces : la somnoplastie par radiofréquence (intervention de 30 minutes peu douloureuse), les traitements au laser (moins pratiqués et parfois douloureux) ou l’orthèse d’avancée mandibulaire, qui est un petit appareil interdentaire sur mesure à se mettre la nuit. Vous pouvez retrouver le Dr Hemery sur www.frenchotolaryngologist.co.uk Bonnes nuits à tous ! NB : pour éviter toute polémique, toute ressemblance avec des ronfleurs existants serait fortuite. Francine JOYCE www.dietconsulting.co.uk
L’ECHO Juin -Septembre 2014
43
Sports
Basket-ball Coach Middleton Teacher, Communicator, Educator Inspiring a generation of aspiring basketball players for over 30 years! “God gave us two hands to play basketball”… This is a favourite motto of Coach Middleton, a man who has inspired countless young athletes to achieve their potential in this field, though it is his maxim: “the way you practice is the way you play” that echoes in his athletes’ minds, long after they have left the basketball hall.
The way you practice is the way you play A mother reminisces: “We walked across the gymnasium greeted by Mr. Middleton, a discrete mild-mannered Englishman. I thought I was sending my daughters to get a bit of exercise, some sport, a rare jewel in the French education system. What this giant of a man gave to me, to our girls, to all of us goes well beyond the finals of the ISSA championships. Through his dedication, kindness, patience and rigour he taught our girls the rules of the game. They learned to dribble, pass, shoot and defend, but that is only half the story. They shared a passion and a goal through coordination and teamwork, camaraderie and community. They were taught to fight as hard as they could, both on and off the court, with dignity and determination, always respecting, never compromising, the rules of fair play. Through leadership and integrity he gave our daughters essential values that transcend the basketball court. He built a team of young women better equipped to meet life's challenges”. For this year and the past 33 years of tireless dedication and teaching we cannot thank you enough. Deborah Petrich 44
L’ECHO Juin-Septembre 2014
Bravo à l'équipe féminine du Lycée Français qui a terminé 2e au classement général de l'ISSA Basketball Tournament ! The 8-9th March 2014 saw the Lycée Francais Girls Basketball team play in the annual ISSA Basketball Tournament, staged at the beautiful Basketball facility at ACS EGHAM in Surrey. The team was in a very tough division, but played throughout with composure to make it to the Semi-finals, losing just one game on the way. The semi- final against the American School of Madrid was a very cagey affair, with the Lycée team being erratic at times. However, the Lycée secured the win and ran out comfortable winners. In the final, the Lycée played the reigning champions of the past two years, ‘Southbank International School’ from London, whom the Lycée had beaten previously, in a mini tournament in February. However, the Southbank team were not to be out done a second time and on this occasion, secured their win. The Lycée played their best-composed Basketball against the Southbank team (who had one outstanding individual, who dominated all their games!). It was a fantastic performance from the Lycée team that kept the game tight until the third and fourth quarters, when the opposition took control. A great gallant effort from the Lycée team, particularly as for many individuals it was their first tournament at this level. Mr A. Middleton, EPS
Division Games Results : Lycée Français v International School London -- Won 42 : 14 Lycée Français v Southbank International School -- Lost 18 : 34 Lycée Français v ACS Egham -- Won 23 : 7 Lycée Français v Saint Dominic’s School -- Won 25 : 11 Semi- final : Lycée Français v American School Madrid -- Won 33 : 22 Final Championship game: Lycée v Southbank International School -- Lost 24 : 38
Sports
Escrime Academy En 9 ans, avec ses 8 coaches et plus de 170 tireurs, le club Escrime Academy s’est imposé dans le monde de l’escrime en Grande-Bretagne et à l’international
MB Camps
DR
Avec 8 athlètes sélectionnés en équipe d’Angleterre et plus de 30 escrimeurs pour représenter Londres au championnat national britannique (British Youth Championships Sheffield), le club peut être fier des excellents résultats de ses tireurs cette année. L’Ecole de Battersea en est le Fleuron avec plus de 160 élèves qui s’entraînent intensément chaque semaine et effectuent un véritable parcours sportif en escrime du CE1 au CM2. Plus de 400 élèves de CE2, CM1 et CM2 du Lycée Français ont également pu avoir des séances d’initiation à l’escrime et passer leur premier blason de jeunes tireurs. Ce qui compte à Escrime Academy, c’est aussi l’esprit de club. Les entraînements et les compétitions sont l’opportunité pour les athlètes du club d’apprendre également le sens de l’effort, la persévérance et l’esprit d’équipe. Depuis les Jeux olympiques de Londres, Escrime Academy a tissé des liens étroits avec la communauté internationale d’escrime et invite régulièrement des Maîtres d’armes renommés qui viennent partager leur flamme et leur expertise dans l’entraînement d’athlètes de haut niveau. Au club, les escrimeurs ont aussi à cœur d’aider ceux qui en ont besoin et en juin, la journée de charité organisée par tous les jeunes tireurs permettra de récolter des fonds qui seront versés aux associations que les enfants souhaitent soutenir.
As London gears up to receive Le Tour de France cyclists in early July, the Franco-British Council is spearheading a major Franco-British cycling event to encourage more of us, both young and old, to get on our bikes! British Tour de France champions, Chris Froome (2013 winner) and Sir Bradley Wiggins (2012 winner) have helped enthuse thousands of people to take up cycling but there is a long way to go. Secretary General of the FBC and Chair of the London Cycling Campaign, Ann Kenrick has covered thousands of miles over the years on her bike. She says the Franco-British Council conference (3rd July, London) will not be about getting more people into lycra. Rather it will focus on the health, environmental and economic benefits of cycling in towns and cities and the barriers to that, in particular the safety concerns. “It will be a great opportunity for Britain and France to learn from each other on urban cycling policies and best practice. It will also be a fantastic celebration of the Tour de France and bringing our two countries together for a wonderful occasion”. Angela Garvey Hammond Chris Froome
www.francobritishcouncil.org.uk L’ECHO Juin -Septembre 2014
45
Vous possédez une assurance vie? Vous désirez faire un rachat partiel ou total? Attention, un rachat partiel ou total d’assurance vie entraine des implications fiscales parfois considérables, même pour les résidents non-domiciliés et les contrats offshores. Notre équipe de professionnels: -Analyser votre contrat d’assurance vie -Evaluer votre situation personnelle (nondomicilié) -Optimiser les impacts fiscaux de votre rachat
020 8617 8020 www.finance-fiscal.com
La FÉDÉRATION des ASSOCIATIONS FRANÇAISES EN GRANDE-BRETAGNE vous invite à découvrir les associations au :
FORUM DES ASSOCIATIONS Samedi 11 octobre 2014, à 14h Baden Powell House South Kensington, 65-67 Queen's Gate, London SW7 5JS Entrée Libre
EDUCATION
Les derniers points Effectifs des écoles Cette année 6 422 élèves sont scolarisés dans les écoles AEFE au RoyaumeUni, dont 5 985 élèves à Londres. On constate une augmentation de 425 élèves par rapport aux effectifs de 2012-2013.
Avancées du CNED La formule Royaume-Uni disparaît à la rentrée prochaine pour laisser place à une scolarité complémentaire internationale. Pour s’y inscrire, les familles n’auront plus l’obligation d’obtenir la signature du Service culturel de l’Ambassade de France. La formule Royaume-Uni bénéficiait de tarifs intéressants que ne reprend pas cette scolarité.
Nouveaux élèves pour 2015 Les parents devront présenter un dossier d’inscription dans le ou les établissements secondaires de leurs choix. En s’inscrivant, ils pourront préciser une priorité de choix entre les trois établissements (Lycée Francais, CFBL et Wembley) pour l’accès au collège . A l’issue de la commission d’affectation des dossiers de candidatures fin juillet, les familles n’ayant pas eu la chance d’avoir une place recevront un mail leur demandant qu’elles confirment leur maintien de demande d’inscription ou non pour la commission de fin août. Les nouvelles candidatures seront affectées de manière prioritaire à Wembley dès la rentrée 2015. Une réflexion est en cours entre le poste diplomatique et le borough de Hammersmith pour la création d’un établissement secondaire anglais avec une forte aide pédagogique de la part de la France. L’académie de Versailles pourrait devenir partenaire avec l’organisation tripartite (boroughs de Hammersmith and Fuhlam, Kensington & Chelsea et Westminster) en charge de l’éducation. Egalement, dans le borough de Wandsworth, la création d’une Free School secondaire anglaise proposant des enseignements de français renforcé répond à l’objectif 2 du Plan Ecole.
Projet de Wembley Le permis de construire a été obtenu en août 2013, le budget total s’élève à £40 millions dont £11 millions pour l’acquisition. Le financement est fait sous forme d’emprunt à long terme avec garanties de l’Etat français. Il reste £8 millions à trouver pour financer le matériel nécessaire au fonctionnement de l’établissement et £4 millions pour les équipements sportifs. La création du forum Brainstorming début 2014 devait faire avancer le projet de Wembley dans le cadre strict de l’homologation et du budget.
du Plan Ecole Quel avenir pour Avenue des Ecoles ? Existe-t-il un modèle unique pour suivre une scolarité au Royaume-Uni? Non, et c’est tout l’intérêt du site avenuedesecoles.com Dès sa création, notre entreprise a reçu l’appui d’acteurs influents de l’éducation au Royaume-Uni. Parallèlement, elle a gagné jour après jour la confiance d'un nombre croissant d'anonymes aux quatre coins du monde. C’est à eux que nous devons la longévité de notre engagement, mais c’est à vous désormais que nous devrons notre futur, car aujourd’hui notre entreprise est en danger. En effet, depuis le départ de certains membres de l’équipe (avec un retour en France), dynamique intrinsèque à toute expatriation, notre rédaction peine à se renouveler. Nos ressources sont insuffisantes, les partenariats financiers n'ayant pas suffisamment contribué au financement de nos investissements. Par conséquent, après trois ans d’efforts et d’engagements, nous faisons appel à vous, à votre compétence, votre position et vos moyens pour réfléchir ensemble au devenir de notre site. Depuis notre création, notre mission relève d’un véritable service public d’information aux expatriés francophones. Demain, il devrait pouvoir être reconnu comme tel avec des institutionnels et des moyens adéquats ou bien évoluer en suivant un business model avec partenariats privés. Les pistes existent grâce à notre expertise et à la qualité de notre contenu rédactionnel. Pour développer ce formidable projet, nous avons besoin de vous. Notre adresse : redaction@avenuedesecoles.com Sabine Cros, Co-fondatrice de Avenuedesecoles.com
Source : Assemblée Générale du Plan Ecole, Service culturel, Ambassade de France, 21/01/2014
L’ECHO Juin -Septembre 2014
47
Votre Conseiller à Londres
FL CONSULT LTD Recherche immobilière: Acquisition Location Relocation Vente A Londres depuis 1987 FL Consult est specialisée dans la recherche immobilière pour la communauté française et met à disposition de ses clients ses divers contacts français et anglais (avocat, fiscaliste, courtier, architecte, décorateur, artisans...) Afin de faciliter l'acquisition, location ou relocation nous offrons un nouveau service d'aide à l'installation : démarches administratives (tel, internet, parking, santé, écoles...), recherche nanny, baby-sitting, femmes de ménage, découverte du quartier, assistance conduite, adresses, conseils et bons plans pour un gain de temps. Grâce à son réseau d'agences partenaires FL Consult vous offre un service de qualité et reste toujours à votre écoute: Disponibilité, Efficacité, Résultats et Humour.
Recherche propriétés pour clients français arrivant sur Londres 4 chambres + ! Un service clé en main, une prise en charge complète
www.flconsultproperties.com Fabienne Lenfant Tel: + 44 7834 494 795 Email : fl.consult@virgin.net
COIN DÉCO
Into Interior Design Sybille Garnier Le Mené a créé Into Interior Design, spécialisé dans la décoration d’intérieurs. Sa passion d’harmoniser les espaces est mise au service de clients en quête d’un family home chic, confortable et à leur image. Après un passage en architecture et aux Beaux-Arts, Sybille se tourne vers le journalisme. Elle enchaîne les missions dans le groupe Radio France, puis devient en 2000 présentatrice à i>TELE, l’une des premières chaînes nationales d’information en continu. Cette stabilité professionnelle lui offre l'opportunité de mettre en pratique sa passion pour la décoration pendant son temps libre et c’est naturellement son premier appartement parisien qu'elle rénove. En 2006, elle change de cap et s’installe avec sa famille à Londres. Sybille saisit l’occasion de satisfaire son appétit créatif et s’inscrit à KLC School of Design. Les rouages de l’interior design et l’aspect technique la passionnent : "On y apprend comment mettre en valeur les pièces avec des aménagements des espaces de circulation, les lumières…” Bien que l’année d’étude soit intense, Sybille s’y épanouit, renouant avec sa première passion. Après avoir été diplômée with Honours, elle crée Into Interior Design en 2010. “J’ai préféré me mettre à mon compte pour mieux gérer mon emploi du temps et j’ai commencé avec une maison entière à refaire. Cela m’a permis de voir les points sur lesquels insister. Travailler seule n'est pas toujours facile, mais j'ai mon logiciel en 3D : un outil de visualisation formidable.”
La simplicité scandinave avec une touche British Ses goûts, très français, lui confèrent une approche différente de celle de ses confrères britanniques. Sybille aime aussi beaucoup le style scandinave: “ L’intelligence scandinave, pratique et fonctionnelle, respecte la continuité des pièces. J’aime surtout son côté
épuré ”. À cela, Sybille intègre des pointes de couleurs fortes qui vont apporter de la vie : “ Il est plus facile de changer des coussins que la couleur d'un mur ". Pour ces détails, Sybille s’enthousiasme pour les Anglais Osborne & Little ou Designers Guild: ”Ils sont excentriques dans l’agencement des motifs et des couleurs, mais résolument chics ". Bref, elle ose la couleur. Pour aborder un chantier, Sybille s’imprègne de l’atmosphère et vise à préserver l’âme du lieu. Ses clients remplissent un questionnaire très précis permettant de cibler leurs attentes et de comprendre ce qu'ils aiment. Son regard extérieur guide leurs choix et crée un lien entre meubles et maison. Le challenge est parfois de garder des éléments existants (un fauteuil, un tableau) et d'harmoniser le reste de la pièce, de trouver la bonne cohabitation. Pour ce faire, Sybille suit toujours la même règle: "avoir un focus
point dans la composition et décliner le reste de la pièce ou de la maison autour ”. Son atout est de travailler le plus en amont possible. “Le projet idéal est d’avoir du temps, si tout est sourcé jusqu’à la poignée de porte, on ne perd pas de temps et on peut mettre en place un cahier des charges très précis. Du coup, les builders vont beaucoup plus vite”. Mais comme le temps est un luxe que tout le monde n’a pas, Sybille s’adapte aussi bien au projet de dernière minute grâce à son expertise. Au final, Sybille est une romantique chic: elle chérit les livres et le bruit de la page qui se tourne autant qu’elle apprécie l’éclat vif du vert citronnelle et la profondeur du bleu canard. Albane Bianco www.intointeriordesign.co.uk L’ECHO Juin -Septembre 2014
49
Lycée Français
e s s e r P la e d e in a m La Se
et des Médias à l’Ecole
Chaque année, au printemps, les enseignants de tous niveaux et de toutes disciplines sont invités à participer à la Semaine de la presse et des médias dans l’école®. Activité d’éducation civique, elle a pour but d’aider les élèves, de la maternelle aux classes préparatoires, à comprendre le système des médias, à former leur jugement critique, à développer leur goût pour l’actualité et à forger leur identité de citoyen. Les élèves racontent.
La Semaine de la Presse au Lycée Le Lycée Français de Londres a participé à la 25e semaine de la presse qui a eu lieu du 24 au 29 mars 2014. Cette année, sous le thème de “Une Info, des supports”, différentes expositions, concours, ateliers et rencontres ont été organisés. De nombreux élèves de tous âges ont pu participer à ces différentes activités : une exposition sur des Unes de journaux et un concours de “Unes” réalisées par des élèves des rencontres avec des journalistes venus spécialement pour cet évènement
des ateliers pour les classes comme l’Accompagnement Personnalisé en 2ndes « Presse économique et Radio » un jeu pour les collégiens avec des lots à gagner une exposition virtuelle, “La Presse à la Une”, à consulter en ligne sur le site de la BNF. De plus, un kiosque à journaux a été installé au Centre de Documentaion et d’Information durant cette semaine spéciale : les élèves ont eu la chance de découvrir de nombreux journaux et magazines, non-disponibles en temps normal au Lycée. S.Lubrani et F. Brochant de Villiers
L’Interview d’une Les invités de la Semaine de la Presse personnalité : Tout d’abord, des membres de la presse télévisée sont intervenus. Notamment Catherine Jentile, grand reporter et directrice du bureau de TF1 à Londres et Jean-Michel Duffrène, qui travaille à la BBC Media Action. Il y a eu des membres de la presse écrite tels que John Hedley, du Guardian, Tim Judah, qui travaille en freelance mais aussi pour The Economist, Eric Albert, journaliste pour Le Monde ou Sonia Stolper qui est la correspondante à Londres pour le quotidien Libération. Le Lycée a également reçu des membres de la presse radio avec la participation de Franck Mathevon, correspondant de Radio France à Londres. Enfin, Jessica Berthereau, de l’Agence France Presse, a expliqué aux élèves son parcours en tant que jeune journaliste en poste au Royaume-Uni. Des adjoints d’éducation ont également eu la gentillesse de partager leur expérience comme Adrien Derain, qui a animé un atelier sur les réseaux sociaux, Emmanuel Salloum qui écrit des articles pour Le 13 du mois, Olivier Sclavo et Lorrane Heres, qui animent des émissions sur French Radio London. Amedeo China, Lucian Robu et Adrien Renaud-Charrière, 2nde 9 (Source : CLEMI sur http://www.clemi.org/fr/spme/)
50
L’ECHO Juin-Septembre 2014
Eric Simon Dans le cadre de L’accompagnement personnalisé « Presse, Actualité et Economie » proposé aux élèves de secondes du Lycée Français Charles de Gaulle, notre groupe a décidé d’interviewer Eric Simon, Conseiller Pédagogique d’Education (CPE) à la British Section et de publier cet enregistrement sous forme d’émission de radio sur le site du Lycée. Mais Eric Simon n’est pas que CPE : c’est aussi un auteur à succès qui a déjà écrit cinq livres, dans lesquels on retrouve sa passion pour cette ville sombre et mystérieuse qu’est le vieux Londres… Cette expérience très enrichissante nous a donc permis de nous mettre dans la peau de vrais journalistes et de monter un projet radio. Alexis Barbannaud, 2nde 3 Oumaima El Alami, 2nde 3
©Lycée français CDG
De nombreux journalistes français et anglais sont venus au Lycée Français pendant la Semaine de la Presse.
Lycée Français by Haru Yamada
British Section
A PAL Historian’s Passage to India Elation, or simply inexplicable happiness, was found in the oddest of places in February 2014 for me. If swerving around curbs at top speed with the wind blowing at your face and Indian pop music blasting in your ears isn’t reason enough to feel empowered by exhilaration, I don’t know what is. The noise of Delhi can be intimidating at first. For one, there was the constant beeping of the tuk-tuks for no reason. There was also the absence of order and all forms of transportation squashed into one lane -the camels, the cows and the donkeys- were enough to make any foreigners’ eyes the size of dinner plates. Day one, and India had already become the most confusing country I had ever visited. But over the week I began to understand a certain freedom in India’s disorder. We walked among the locals to admire the Bangla Sahib Gurdwara, chanted in the Kali Temple’s sing-a-long, and danced with the boys in the Salam Balaak Shelter. We played with the slum children which culminated in an unexpected sense of delight when they laughed and smiled. It was strange to see how something that appeared so little in our eyes could make these kids so happy. As the week went by, the loud beeping of Delhi was no longer a warning to stay out of the way. It became just a driver’s bold statement announcing that he was there. The daunting roads crammed with vehicles became a natural aspect of India, embraced by everyone as a matter of course. Delhi was in stark contrast to London. It was interesting for me to observe how Delhi could handle an enormous population in such a chaos and work so captivatingly well. India’s disorder became a place for us that in some ways had fewer restrictions than London’s more orderly tendencies. It came to my understanding that Delhi did not mind its disarray, and soon, neither did I. I did not have to make sense of India’s jumble from atop an elephant. I did not have to explain why swerving along cliffside edges on our tuk-tuks with the music turned up loud made me feel so inexplicably infinite. All I knew was that India did not look to explain such things because India, like the beeping, was just there. India lives in the moment. Beni Mathieu, PAL
2014 India Itinerary Thurs
Fri
Sat
Sun
Mon
Tues
Faith in India Bangla Sahib Gurdwara Laksmi-Narayan Mandir Old Delhi Chandni Chowk Sisganj Gurdwara & Fatehpuri Masjid Spice Market Red Fort Janpath Market British Delhi Nicholson’s (British) Cemetery Coronation Park Rashtrapati Bhawan (President Palace & PM’s office) Crafts Museum ITO Elephant Slum National Rail Museum Birla House (site of Gandhi’s murder and memorial) Safdarjung’s Tomb Khan Market Uttar Pradesh to Agra and to Lord Krishna’s hometown Taj Mahal Vrindavan’s Kesi Ghat (riverside Hanuman Mandir) Vrindavan’s ISKCON Mandir (Hare Krishna temple) Salaam Balaak Shelter (street children orphanage) Architectural Wonders Bahai Lotus Temple Jantar Mantar Observatory
Places fill up quickly so register your interest early for Dr. Carr’s 2015 trip to India. For true historians, purchase Dr. Carr’s ebook British India 1900-47 at Waterstones.com yamadaharu@gmail.com L’ECHO Juin -Septembre 2014
51
LA PAGE DES ÉCOLES
C’est la récré, Madame Dumas ! Elisabeth Dumas, directrice de l’école André Malraux à Ealing depuis 5 ans, prend sa retraite. L’occasion de revenir sur ces années très enrichissantes passées très vite à son goût. Une tranche de vie bien remplie. Au début – Arrivée à Malraux à la rentrée 2009, Madame Dumas avait en tête sa mission « Agence pour l’Enseignement Français à l’Etranger » et le maintien de l’excellence. L’objectif initial d’instauration de classes bilingues s’est transformé en une augmentation sensible du nombre d’heures enseignées en anglais, notamment par la mise en place de disciplines non-linguistiques, telles que les sciences ou l’histoire-géographie. « De belles avancées » – Au cours de ces cinq ans, s’adaptant aux besoins variables des élèves, aux changements de programmes, la directrice, s’appuyant sur tous les personnels de l’école et les parents, a contribué à l’instauration de l’évaluation par compétences, au projet de lutte contre le harcèlement, au nouveau projet d’école, à l’adoption du tri sélectif, à l’amélioration de la communication, à l’ouverture sur le pays d’accueil (échanges avec l’école Hobbayne), et cette liste est loin d’être exhaustive. une école particulière – Dans une école française à l’étranger, rattachée au Lycée, il lui fut parfois difficile de maintenir la part belle au pédagogique, jonglant entre les nécessités administratives et les impératifs organisationnels. Elle a aussi découvert et œuvré à tout ce qui entoure l'école (cantine, liaison avec les associations de parents, ouverture d'une garderie, et même récemment ouverture de ses portes le samedi matin à l'école FLAM – Français Langue Maternelle – d'Ealing).
52
L’ECHO Juin-Septembre 2014
Et la pédagogie dans tout ça ? Formée à la pédagogie Freinet mettant l’élève au cœur de son apprentissage, elle a instauré les conseils d’élèves qui, au-delà de l’éducation à la citoyenneté et de la gestion plus participative (cantine, aménagement des cours et autres améliorations de l’environnement de l’école, fonds de livres de la BCD) qu’ils assurent, lui ont permis de maintenir un lien plus ferme avec les enfants, sans avoir de classe en responsabilité. Elle a aussi participé au suivi de l’aide personnalisée et encouragé la mise en avant des productions des élèves (artistiques, écrites en français et en anglais…). un travail d’équipe – Très fière d’avoir accompagné ces progrès, mais très modeste, elle insiste sur le fait qu’elle n’est « qu’un maillon dans une équipe stable, très qualifiée et compétente », y compris le personnel non-enseignant. Elle remercie aussi le « Proviseur du Lycée pour son soutien dans tous les projets mis en œuvre ». Les surprises – « Tous ces enfants bilingues passant d’une langue à l’autre avec tant d’aisance », l’exceptionnelle implication des parents et la (re)découverte du légendaire « flegme britannique ». La retraite ? « De la continuité, mais une nouvelle vie, ainsi qu’un passage de relais. » « La boucle est bouclée », puisqu’ayant débuté sa carrière à Harrow-on-the-Hill comme assistante, elle la termine à Ealing ! De retour dans son pays nîmois, Elisabeth a l’intention de profiter du soleil, de sa famille, de voyager, de s’investir dans des activités liées à la lecture, de se perfectionner dans les nouvelles technologies et d’accompagner les nouveaux collègues à leur entrée dans le métier à travers son groupe Freinet. On lui souhaite une grande et belle « récré » ! Maud Martinelli
LA PAGE DES ÉCOLES
Action contre la Faim « Arrêtez de taper autour du buisson ! » Action contre la Faim Londres a mobilisé cette année la plupart des écoles françaises en organisant la Course contre la Faim pour la deuxième année consécutive à Londres : L’Ecole des Petits, l’Ecole de Battersea, l’Ecole Internationale Franco-Anglaise, la Petite Ecole Bilingue et le Lycée Français et ses annexes. Des intervenants d’Action contre la Faim ont rendu visite aux enfants en classe pour les sensibiliser au problème de la faim dans le monde. Ils leur ont remis un passeport leur permettant de chercher des sponsors dans leur entourage. Pendant tout le mois de mai, les élèves ont participé à des courses solidaires, dont le parcours était adapté à leurs capacités, pour récolter des fonds de la part de leurs sponsors, parents et amis. Les élèves des classes primaires du Lycée Français courront de leur mieux le 16 juin prochain à South Kensington. Encourageons-les ! ACTION AGAINST HUNGER | ACF-UK www.actionagainsthunger.org.uk En mai 2013, 1 110 établissements scolaires et près de 300 000 jeunes se sont mobilisés en Angleterre et dans le monde lors de la Course contre la Faim pour collecter plus de 3 millions d’euros.
Voici la traduction littérale de l’expression « Stop beating around the bush !». Mais pourquoi diable votre boss vous demande-t-il d’arrêter de taper autour d’un buisson alors que vous lui faîtes les yeux doux afin d’obtenir discrètement un jour de congé ? Vous avez horreur des idiomes anglais : «Jump in feet first» et apprenez-les ! Les idiomes trouvent leur origine dans l’histoire de la langue, les légendes populaires ou les images de la vie quotidienne. La langue anglaise en compte 25 000, mais si vous apprenez les plus courants, votre quotidien en sera très nettement simplifié. Finally you « beat around the bush » when you avoid speaking directly about a subject. Cette expression fait référence aux chasses du petit gibier à plumes. Les rabatteurs tapaient sur les buissons pour faire fuir le gibier et permettre aux chasseurs de tirer sur les oiseaux fuyant. Si vous souhaitez connaître la signification de «Jump in feet first», suivez Callan School London sur Twitter : https://twitter.com/callanschoolUK Maïlys Finel, Consultante en Communication mfinel.consulting@gmail.com
DR
Liliane Moscovici, la plus ancienne orthophoniste française en poste à Londres nous a quittés. Elle a succombé le 21 avril au cancer contre lequel elle se battait depuis 9 mois. Elle avait 73 ans. Elle avait appris à mieux parler à des centaines d’enfants depuis 1986, lorsqu’elle était arrivée à Londres avec Daniel, son mari, et leurs deux enfants, Adrien et Jane, élèves du Lycée Français bien sûr. Elle travaillait au Medicare Français, mais aussi dans de nombreuses écoles, où elle se rendait à l’appel des enseignants pour établir des bilans. Cela rendait service à de nombreux parents, avec qui elle passait de longues heures au téléphone pour parler de leurs enfants. Elle était aussi une « mère d’élève » très active, déléguée de classe et infatigable volontaire pour la mise en page de L’Echo qui n’était pas encore le magazine hyper-professionnel d’aujourd’hui. Sa confection, avec ces « piliers » qui s’appelaient déjà Olivier Bertin ou Eric Simon , était l’occasion de précieuses rencontres qui aidaient ces mères françaises à s’installer dans leur nouvelle vie de Londonienne. C’est « l’une d’entre nous » qui nous a quittés et L’Echo présente à ses proches ses sincères condoléances. D.C.
L’ECHO Juin -Septembre 2014
53
…Le se u françai l guide en s quotid ienne sur la vie à Lond res 3ème ÉDITION, MISE À JOUR 2012 AUGMENTÉE ET ENRICHIE Cette nouvelle édition couvre 3 nouveaux quartiers au Nord de Londres, autour de Kentish Town (de Kensal Rise à Barnet). Soit un total de 15 quartiers, où la vie quotidienne est décrite en détail : modes de garde, meilleures écoles, logement, transports, activités pour les adultes et les enfants (culture, art, sports), idées de sortie, sélection de bons restaurants et de pubs sympas.
Avec en première partie, un tour d’horizon complet sur l’éducation,
l’immobilier, les formalités administratives et d’installation, l’emploi et la fiscalité, les médias, les sources d’informations, la vie pratique, la conduite, les week-ends, les sorties…
Un ouvrage indispensable pour tous les francophones,
qu’ils viennent d’arriver ou qu’ils soient déjà installés à Londres.
En librairie et sur www.expatguide.co.uk £19.99 Contact: info@expatguide.co.uk
Baby-sitting Les élèves et anciens élèves du Lycée se proposent pour garder vos enfants dans votre quartier. CONTACTEZ-LES! Si, vous aussi, vous voulez figurer sur la liste des baby-sitters, merci d’envoyer vos prénom, nom, code postal, classe et numéros de téléphone à babysitting@lecho.org.uk avant le 5 septembre 2014.
L’ECHO Juin -Septembre 2014
55
Les pages de l’Association des Parents d’élèves du Lycée Français
APL APPEAL 2014 GRAND MERCI A TOUS L’APL Appeal 2014 a rencontré cette année encore un très beau succès! Nous tenions à remercier tous ceux qui y ont participé : tous les bénévoles qui ont soutenu cette campagne : des parents délégués (qui ont permis que la quasi totalité des billets de tombola soit vendue : merci également à ceux qui les ont achetés !) aux helpers (qui, le soir du dîner ont apporté leur aide et leur sourire pour la réussite de la soirée); les quelque 420 convives du dîner de Gala le 28 mars dernier au Park Lane Hotel;
les généreux donateurs particuliers et entreprises qui ont encore répondu présents cette année, avec une mention particulière au soutien de Cityjet qui, à travers la loterie (vraiment!) exceptionnelle, a offert pas moins de 160 billets d’avion dont ont pu profiter 40 gagnants (4 billets par gagnant, pour la destination de leur choix en Europe); les personnalités qui nous ont fait l’honneur de leur présence: Monsieur l’Ambassadeur de France Bernard Emié, Monsieur le Consul Général de France Olivier Chambard, Monsieur Rauch, Proviseur du Lycée Charles de Gaulle.
La conjonction de toutes ces bonnes volontés, de l’aide des Trustees de Friends of the Lycée et de l’APL Welfare Fund ainsi que la fidélité de nombreux de nos donateurs, a permis cette année de lever plus de £150,000 se répartissant ainsi : £50,000 pour l’APL Welfare Fund, £100,000 pour Friends of the Lycée. Un immense succès pour cette campagne 2014 de Fundraising, particulièrement réussie grâce à la mobilisation de tous!
UN GRAND MERCI!
L’ECHO Juin -Septembre 2014
57
Les pages de l’Association des Parents d’élèves du Lycée Français
UNE ANNÉE À L’APL Juin, fin d’année pour nos enfants mais aussi pour nous, parents ! Il est vrai que nos vies sont plus rythmées par l’année scolaire que par l’année civile… L’APL voulait en profiter pour vous faire revivre une année avec ses membres : ceux du comité mais aussi parents délégués. Nous vous invitons comme chaque année à nous rejoindre au sein du comité. Mais que recouvre cet engagement ? Il y a bien sur le travail de coordination des parents représentants des parents d’élèves du primaire au collège puis au lycée. A travers ces deux exemples de l’école de Wix et celle de Malraux, vous verrez la richesse et la diversité du travail de l’APL et de ses membres. A MALRAUX EN 2013-2014 L’équipe des parents relais est consituée d’une vingtaine de personnes, coordonnées par l’APL. Kermesse : moment phare de l’année, organisée cette année le samedi 28 juin. Spectacles montés par les enseignants et stands de jeux tenus par les parents volontaires et dont les bénéfices permettent de financer des projets comme les Incorruptibles, le Youth Festival… La commission Cantine : un suivi aux petits oignons des menus élaborés conjointement par la société prestataire de service, la direction de l’école, et les parents (Aurore Deraskshan, Anita Kosterava). La Commission Hygiène et Sécurité, qui a vu se concrétiser cette année des travaux aux abords de l’école visant à améliorer la sécurité des enfants. (Mélanie Magon, Khedidja Roumi-Belhadj). Le Comité de prévention contre la violence (bullying) : Pour la 2ème année consécutive, une semaine d’ateliers pour les enfants et une conférence destinée aux parents ont été mises en place au sein de l’école. Un important travail d’observation a été réalisé par 4 mamans pendant une semaine et demie sur le temps de récréation entre 12h00 et 13h30, afin de voir si les ateliers de sensibilisation portaient leurs fruits, et si oui, quels étaient les outils utilisés par les enfants. Un réel audit a été fait et déjà certains dispositifs ont été pris pour améliorer l’univers des enfants dans l’école (Annie Josseron, Muriel Andraos, Benoit Pasquereau). Bourse aux livres pour CM2-6ème, visant à faciliter l’achat des manuels scolaires pour les futurs 6ème de Malraux. L’APL à Malraux, c’est aussi des combi-goal pour la cour, un panier de basket, des tableaux interactifs dans les classes, le financement en partie d’éléments de cuisine, la réfection du gymnase.
58
L’ECHO Juin-Septembre 2014
Réfection du gymnase
Merci également à tous les parents qui aident à tour de rôle pour assurer les permanences à la bibliothèque tout au long de l’année. L’Amicale André Malraux, association de parents, registered charity (Liz Anderton, Lee Bena, Michelle Birlouez, Blandine Labry, Alexandra Musaus, Umaima Al-Alem) : elle organise des activités pour les enfants (activités extrascolaires) et les parents (soirées) dans le but de récolter des fonds qui servent à financer du matériel (bonnets de bain, sacs au logo de Malraux, spectacle de Noël, cadeaux de Noël) ou des investissements importants (jeux de cour) et édite l’annuaire de l’école. Rendez-vous importants pour les enfants : Disco organisée après l’école dans le gymnase de l’école avec lumières et boule à facettes. Cette année les enfants ont eu droit à une disco mousse ! La Fête de la Musique : concert par et pour les enfants. Chaque vendredi, une équipe dynamique de parents vendent des viennoiseries. La popularité de ces ventes ne va que croissant à mesure que la diversité des produits offerts se développe.
WIX NOUVEAUTÉS 2013-2014 Petit déjeuner de rentrée - Septembre 2013 Rencontre des parents d’élèves avec la nouvelle directrice de Wix, Madame Zurbach. Spectacle de Noël pour les enfants - Décembre 2013: « Le Petit Chaperon rouge » une pièce de théâtre interprétée en français et en anglais par une troupe de comédiens professionnels. Lecture accompagnée pour les enfants des classes bilingues, du CP au CM1 - Janvier 2014 Sévérine Dupuch, Isabelle Floquet, Amelie Hyest et MarieNoëlle Schmitt consacrent une demi-journée par semaine à l’école pour faire lire les enfants.
Les pages de l’Association des Parents d’élèves du Lycée Français
Réunion d’information sur la 6ème pour les parents de CM2 par des parents de 6ème - Avril 2014 Aurélie Cellier, maman de Hugo en 6ème section internationale et Marie-Charlotte Brassart, maman de Marie Capucine en 6ème plurilingue ont répondu aux questions des parents de CM2 : les transports, la cantine, la section internationale, le prêt de manuels scolaires par la vie scolaire, le carnet de correspondance, la bourse aux livres, Pronote … Tournoi d’échec pour les élèves du CE2 au CM2 - Avril 2014 Encadrés par un professionnel les enfants ont joué plusieurs parties d’échec. Concentration, suspense et plaisir du jeu étaient de la partie …
Comme vous pouvez le constater, les bonnes volontés sont les bienvenues et les parents ont un rôle à jouer auprès de l’école primaire (ces deux exemples sont transposables à l’ensemble des 4 primaires du LCDG) que ce soit en tant que coordinatrice primaire ou en tant que parent bénévole relai et/ou élu. Etre membre du comité APL c’est également organiser et s’impliquer dans des événements qui jalonnent cette année scolaire comme le Forum des Carrières ou la campagne de Fundraising. Ces rendez-vous sont très attendus de tous et sont l’occasion pour les membres du comité qui sont en charge - et pour l’ensemble du comité qui le jour J répond présent - de travailler ensemble dans la bonne humeur ! Voici à quoi vous attendre, si vous voulez nous rejoindre, à travers l’exemple de l’organisation du maintenant traditionnel Forum des Carrières.
ORGANISATION DU FORUM DES CARRIÈRES Les coordinatrices forum avec le CIO commencent bien avant le 30 novembre leur travail d'organisation de cet événement. Par coordinatrices de l’APL il faut entendre des membres du comité actuel mais aussi des « anciennes » qui parfois n’ont plus d’enfants scolarisés au lycée mais qui, grâce à leur dévouement et leur expérience, transmettent leur savoir-faire afin que tout se passe au mieux. Dès juin des décisions sont prises sur l'orientation du forum, les conférences possibles, les nouvelles écoles à inviter. Ca discute sec, les avis fusent. La date est déjà réservée à l'Institut depuis début février. Les choses s'accélèrent dès septembre, les rendez vous s'enchaînent avec régularité tous les 2 semaines avec le CIO : quelles universités américaines, canadiennes ? Les conférenciers ont-ils accepté ou non ? Faut-il changer de thème, d'heure ? Cette année, pour la première fois, les parents professionnels ont participé à une table ronde, très appréciée des élèves et de leurs parents. Les parents dès octobre répondent présents pour représenter leur profession et conseiller nos enfants. Ils sont dévoués et patients, indispensables pour le forum.
Tournoi de tennis pour les parents de Wix « Wixbledon » 7 Juin 2014 Faites équipe en couple, entre ami(e)s, avec votre enfant (à partir du collège) et venez nous rejoindre sur les tennis de Clapham pour une matinée sportive et festive. Bourse aux livres à Wix - Juin 2014 Pour les CM2-6ème, visant à faciliter l’achat des manuels scolaires pour les futurs 6ème de Wix. A ne pas manquer les 20 ans de Wix ! Les 20-21-22 Juin 2014
La semaine précédant le jour J, le local APL se transforme en ruche et s'y entassent imprimés, pancartes, plans, fil de pêche, blue tack, etc. Le CIO est en effervescence aussi. Les imprimeurs du quartier nous appellent par nos prénoms et nous passons quasiment autant d’heures que nos enfants dans l’établissement ! La veille du forum ce sont toutes vos élues au comité APL (des primaires au lycée) qui installent, pour les plus grandes, les pancartes debout sur des escabeaux à démonter les faux plafonds tandis que les plus petites installent tout le matériel sur les tables ; tables que le personnel du lycée nous a toutes placées selon des plans précis dans chaque salle. Les équipes techniques du lycée non contentes de nous réceptionner les colis durant les semaines qui précèdent, nous les ont apportés dans les salles. Nos pauvres dos les remercient ! Ces brochures qui vont repartir chez vous peut être doivent être réparties sur chaque table de chaque école ou université. L’ECHO Juin -Septembre 2014
59
Les pages de l’Association des Parents d’élèves du Lycée Français
N'oublions pas les fils électriques : il nous faut élaborer une véritable toile d'araignée sous vos pieds afin que les participants y aient tous accès sans gêner vos déplacements. Un peu complexe parfois, notamment dans une salle de foyer de collège avec trois prises en tout et pour tout, raison de sécurité oblige, cette salle n’accueillant le forum que 5 heures par an mais les collégiens le reste du temps… Le jour J, des élèves volontaires de troisième (reconnaissables à avec leur tee shirt rouge) galopent de leurs jambes alertes et jeunes, pour servir et resservir café, boissons, gérer le parking, nous avertir du moindre problème ou accident de parcours, etc. Ils sont efficaces et autonomes bien que n’ayant été briefés que 48h auparavant. Ils ont particulièrement été remarqués et appréciés cette année ! Une fois les ateliers du matin achevés et les visiteurs partis, vite le cocktail animé par le proviseur et la présidente APL pour les participants (parents professionnels et universités) en salle Iselin avant de reprendre quasi immédiatement les conférences de l’après-midi à l’Institut.. A 17h30, la journée se termine : tous les participants sont heureux tandis que les équipes APL et CIO mobilisées toute la journée soufflent enfin. Tout s'est bien passé !
Il faut ajouter à tout ce travail et l’implication qu’il comporte, les participations aux réunions et commissions officielles où les parents élus sont appelés à siéger : les conseils d’école, le conseil d’établissement, le conseil du second degré, le conseil de vie lycéenne, la commission hygiène et sécurité, etc. cette liste n’étant pas exhaustive.
Mais cela ne s’arrête pas pour autant pour celles en charge de cette belle organisation : il faut gérer l’après Forum et remercier tous les participants puis penser déjà au Forum suivant… Et c’est reparti !
Alors rejoignez le comité APL et partagez avec nous l’année (scolaire) prochaine avec tous les challenges et le travail qui nous attendent! Merci à Marie-Charlotte Brassart (Wix), Virginie Stearns (Malraux) et Nathalie Vilsboe (Organisation Forum)
WIX… 1994-2014 in Samedi 21 ju es ouvertes à
Matinée port
l’école
èves de CM2 h30 idée par les él gu De 10h30 à 12 le co l’é de nue, visite Café de bienve n de films et otos, projectio ph de s, élèves d’hier Exposition nts, professeur re pa er ! tr t on an Venez renc o de classe d’av faire une phot d’aujourd’hui,
ommon nuel sur le C
an Pique-nique and)* rès du Bandst h30 à 17h (p de Wix.
De 12 s Anciens l’Association de de e tiv ds ; tia ni l’i A tits et les gran ns pour les pe de Wix. e al ic m Jeux, animatio ix offert par l’A n io at br de l’école de W lé cé Pimm’s de ns la cantine da s ou -v ez nd uie, re * En cas de pl
ue au Lycée ens du lycée Soirée barbec iation des Anci
l’Assoc Organisée par s) et à leurs h élèves (+18an De 19h à 23 s en ci an s de -vous dès à plus âgés . £22. Inscrivez Réservée aux es ité lim es ac seurs. Pl anciens profes hotmail.com hoolreunion@ sc ix w : présent
60
L’ECHO Juin-Septembre 2014
2 juin Dimanche 2 nuelle de Wix
Kermesse an
De 12h à 15h l’APL Organisée par rbecue ba , ds Jeux, stan pour tous que et festive Ambiance ludi
çons” sera “Wix en 20 le cette ir n ve u so e vente à Un Magazin ans et mis en
leurs mité des 20 ire signer par édité par le Co pourront le fa es s èv él dè s er Le rv 5) nsez à rése occasion (£ rage limité, pe Ti . is am et s professeur aire(s). tre/vos exempl maintenant vo enslycee.co.uk ix20ans@anci ew in az ag m : Email er ce faisant circul ire le buzz en fa à us no z Aide rmi vos programme pa e, amis, famill s de vos connaissance . ix années W
Les pages de l’Association des Parents d’élèves du Lycée Français
3 ANS “APRÈS LE 35” OÙ EN EST LA PROMOTION 2011 ? L’association des Anciens du Lycée s’est fixée comme objectif de dynamiser le réseau déjà existant d’anciens en y intégrant les jeunes promotions. Pour cela, l’association a créé une page officielle LinkedIn « Alumni Lycée Français Charles de Gaulle de Londres ». Deux personnes du comité sont responsables de sa maintenance et seuls les anciens élèves de l’établissement sont acceptés. Cet outil nous a déjà permis de mettre en contact plus de 500 professionnels de différentes générations (anciens élèves des années 80 à aujourd’hui). Grâce à la première édition de l’annuaire « Après le 35 », nous avons pu recontacter la promotion 2011 et suivre son parcours dans sa troisième année d’études supérieures.
En 2011, 189 jeunes sur les 236 de la promotion nous avaient répondu (soit 80%). Trois ans après, nous sommes toujours en contact avec 112 anciens élèves (soit 48%).
Suivi des 6 élèves en Gap Year : 2 ont finalisé leur projet et sont rentrés à l’Ecole Hôtelière de Lausanne. Les 4 autres ont réussi à intégrer les universités de Cambridge, UCL, Warwick et St Martin’s.
Suivi des 7 élèves en PACES (Première Année Commune des Etudes de Santé) : 2 ont réussi le concours (1 Sage-Femme et 1 Médecine), 2 ont changé de parcours (1 Droit et 1 Management International). Suivi des 17 élèves en CPGE (Classes Préparatoires aux Grandes Ecoles) : 2 sont à L’ESSEC, 2 sont à Polytechnique Paris, 4 refont leur deuxième année de prépa, 5 ont changé de parcours et sont dans les universités suivantes : NEOMA Business School, Kedge Business School, Panthéon-Sorbonne, Imperial College et UCL. Suivi des autres élèves : 2 ont changé d’université après leur première année alors que les autres ont continué leur cursus.
Il sera proposé aux élèves de Terminale et de TAL de participer à l’annuaire de leur promotion 2014, qui sera la quatrième édition d’ « Après le 35 ». Pour toutes informations supplémentaires vous pouvez contacter l’Association des Anciens Elèves du Lycée à l’adresse suivante : annuaire@ancienslycee.co.uk
L’ECHO Juin -Septembre 2014
61
INTERVIEW
Jeannie Longo Portrait d’une Championne
Originaire de Haute Savoie, la femme la plus titrée du sport français a grandi face à la chaîne du Mont Blanc, puis fait ses études (de sciences mathématiques) dans la capitale des Alpes. Une perspective qui lui a donné son esprit d’évasion et de liberté, une place au sein de l’Equipe de France universitaire de Ski Alpin, puis en haut de tous les podiums cyclistes (9 fois Championne du Monde, 59 titres nationaux, 3 médailles Olympiques…). Aujourd’hui, pour L’Echo, Jeannie Longo raconte ses victoires, ses colères, ses passions. Son récit, c’est celui d’un voyage autour du monde qui sillonne des routes légendaires, passe par des cols mythiques et vous entraîne à bout de souffle et par tous les temps, au fil d’itinéraires multicolores et poétiques. Jeannie raconte avec douceur, philosophie et une féminité infinie sa vie de championne. De toutes vos victoires quelles sont vos préférées ? Mon titre Olympique à Atlanta en 1996, la fierté, le bonheur, l’élan de gentillesse qui ont suivi cette médaille d’or et le Record du Monde de l’heure à Mexico. Au Colorado, la course de côte du Mont Evans et la célèbre montée de Pike’s Peak – site d’une course automobile, avec les 2 arrivées à plus de 4 300 mètres. Le Tour de France aussi avec les foules au bord des routes et la voiture suiveuse comme un chasse-neige, portes avant grandes ouvertes pour repousser les spectateurs et dégager mon passage en maillot jaune. Toutes mes courses ont leur place dans mes pensées quotidiennes et dans mon album de souvenirs ! J’ai gagné 2 fois le Tour de Colombie (en 1986 et 1987), avec un circuit qui passait par le col de St Miguel à près de 4 000 mètres d’altitude. La foule autour du podium était si dense que j’ai du être portée par des gardes du corps pour y accéder ! C’est un pays passionné de cyclisme : le centre de Bogota est fermé à la circulation le dimanche pour laisser la voie libre aux deux roues. Le secret de votre résistance ? Je suis une montagnarde, mon organisme est habitué à l’altitude. Je me passionne aussi pour la diététique, car parmi les très nombreux facteurs qui contribuent à la victoire, l’alimentation est l’un des principaux. La nutrition est notre carburant ; il faut l’adapter aux efforts, à l’entraînement, à la récupération.
Vous avez été membre de l’observatoire de la parité entre les femmes et les hommes … Oui, dans le but de promouvoir la reconnaissance des femmes dans tous les secteurs professionnels. C’est le mouvement «Femmes Solidaires» qui lutte pour ce même objectif entre autres dans le sport ; pour qu’il ne se conjugue pas seulement au masculin, pour que les épreuves féminines ne soient pas dévalorisées par rapport à celles des hommes, pour qu’elles ne soient pas annulées même, comme le Tour de France femmes. Vous êtes Conseiller Technique national auprès du Ministère des Sports, le succès du cyclisme anglais aux J.O. de Londres s’explique-t-il, d’après-vous, par leur Centre d’Excellence ? Team GB était bien partie depuis longtemps, surtout sur piste avec d’excellents éléments. Les Anglais ont la culture du «contre la montre» qu’ils pratiquent même sous la neige en Ecosse ! Les Français préfèrent la route. Un centre comme celui-là, c’est une garantie de résultats. Je ne suis toutefois pas 100% en faveur de ces structures qui poussent les jeunes de façon unilatérale dans un seul sport. Le professionnalisme si tôt vous apprend la rigueur, l’organisation, la volonté de se surpasser, mais isole les jeunes dans le monde différent de l’entraînement intensif sans réelle liberté. Victoire n’est pas synonyme de joie de vivre et cela ne favorise pas la longévité de la carrière. Au-delà des efforts, c’est le plaisir passionné et sincère qui fait gagner. Propos recueillis par Francine Ganansia-Joyce
62
L’ECHO Juin-Septembre 2014
LIVE LONDON! A LOVE LONDON! vendre !! INVEST IN LONDON!
NO UV
EAU
STANHOPE GARDENS SOUTH KENSINGTON £2,375,000
TÉ
4 Chambres Le privilège d’un « communal garden» Lumineux duplex parfaitement adapté pour une grande famille! JOINT SOLE AGENT
MARYLEBONE
£1,350,000
3 Chambres Rare privilège d'acquérir une maison élégante dans Marylebone
SO US
OF FRE Holland Park
CHELSEA
CHELSEA
VEND
U
Bina Gardens
Fulham
Clapham
Kilburn
£6,250,000
5 Chambres Non loin de la Tamise, Kings Road et Battersea Park
É HET C A
Edgware Road
Fulham
£1,495,000
2 Chambres Vues sur un prestigieux square !
Fulham
Chiswick
Fulham
Brook Green
Fulham
NOUS ATTENDONS VOTRE APPEL! +44 (0)20 7221 5429 1de9p9uis 5 ACQUISITION VENTE LOCATION RELOCATION SCOLARISATION GESTION www.boulle.co.uk | property@boulle.co.uk 1 Norland Place | Holland Park | London W11 4QG