Bureau de dépôt: Gand X Editeur responsable: Erik De Ridder
Trimestriel mars 2013 – N˚1
* Tout l’art de la détente
*
L’intemporel, un style dont on ne se lasse pas. Le Natal Alu Sofa est le canapé d’extérieur sous sa forme la plus pure. Conçus dans l’esprit vintage de Tribù, le cadre et les coussins sont un mélange subtil de luxe durable et de charme intemporel, qui résiste aux intempéries et aux averses. Ce canapé design en brun, blanc ou wengé comprend treize pièces indépendantes à assembler selon vos goûts. www.tribu.com - Belgium
avant-propos
Steven Decock
Erik De Ridder
Cher Steven, Un vent nouveau qui souffle sur le club Maserati, trois nouveaux modèles de Maserati d’ici à 2014 et surtout un magazine trimestriel belge haut de gamme… Comment entamer 2013 avec de meilleures nouvelles? Et bien Erik, montrer que nous allons au-devant d’un avenir passionnant constitue d’ores et déjà un bon début. On note clairement une tendance au renouvellement, mais sans perdre de vue la qualité, le design typique de la marque et surtout le conducteur de Maserati proprement dit. Car, finalement, c’est autour de ce dernier que tourne notre club. Et, de ce point de vue, nous voudrions justement représenter davantage pour celui-ci. C’est précisément l’objectif que nous nous sommes fixés avec Maseratisti Belgi; un canal d’information intéressant actif dans le monde de la marque et celui des propriétaires. Ce premier numéro débute en tout cas par une interview détonante de Schumacher. Un fanatique de voitures en chair et en os qui a d’ailleurs remporté son premier titre sur notre célèbre circuit de Francorchamps. Steven, une visite du circuit est-elle de nouveau prévue avec le club en 2013? (2013 ou 2014?) Nous sommes d’ores et déjà suffisamment enthousiastes pour soutenir cette initiative, mais par souci d’honnêteté, pensons que ce sera toutefois difficile pour 2013 parce que nous réservons déjà pour les membres un calendrier d’activités bien rempli. Nous aimerions évidemment sonder s’il y a suffisamment d’intérêt pour organiser une telle activité, mais nous pensons que les gens sont plutôt intéressés par un cours de conduite automobile. Maîtriser la voiture dans des circonstances normales ne peut que signifier qu’on en profitera encore davantage. Un aspect que j’aimerais également voir aborder dans le nouveau magazine, Erik… Tout à fait d’accord. D’ailleurs, Steven, j’en profite ici pour lancer un appel à tous les membres et adeptes. Si vous avez des conseils ou des idées pour un bel article ou une activité, ils sont les bienvenus… Ne manquez pas de les envoyer à la rédaction (secretariaat@maseratistibelgi.be), nous tenterons d’en tenir compte dans les prochains numéros!
maseratisti belgi
A presto, Erik De Ridder
4
ANNÉE 1, MARS 2013, NUMÉRO 1 | Maseratisti Belgi est le magazine du propriétaire de Maserati (belux) | TIRAGE: 2.600 exemplaires (dont 35% en FR) | FRÉQUENCE: trimestriel | WEB: www.maseratistibelgi.be | RÉDACTEUR EN CHEF: Erik De Ridder – e-mail: edr@eventbox.be | RÉDACTION: Anja Van Der Borght, Jeroen Coteur, Joanna Pays, Wim Vander Haegen, Jacques Legros, Pascal Dewulf | ÉDITEUR RESPONSABLE: Erik De Ridder, Event&Expo Belgique |ART DIRECTOR: Bert Wagemans | IMPRESSION: Drukkerij Schaubroeck, Nazareth | SALES: Erik De Ridder – tél: 0486 13 13 13, e-mail: edr@eventbox.be, Ine Vanbesien – tél: 0472 90 06 17, e-mail: iv@eventbox.be | SECRÉTARIAT & TRAFIC PUBLICITÉS: Hilde De Ridder – tél: 09 228 89 62, e-mail: secretariaat@maseratistibelgi.be | COPYRIGHT: Aucun article ou partie d’article de ce magazine ne peut être repris, reproduit ou copié sans autorisation explicite de l’éditeur. | ABONNEMENT: frais d’envoi (60 euros/an) à commander via Hilde De Ridder – e-mail: secretariaat@maseratistibelgi.be
sommaire
6
12
People Michael Schumacher – The day after___________________________________________________ 6
Maserati Maserati Quattroporte twin turbo V8 – Premières impressions de conduite_ ___________________ 12 Nouveau look pour Maserati à Anvers_________________________________________________ 18
Accessoires Bowers & Wilkins – Musique divine___________________________________________________ 20 Dayekh – Le diamant naturel le plus parfait au monde____________________________________ 24 Bulgari et Maserati – Le luxe redéfini__________________________________________________ 28 Montblanc Nicolas Rieussec – Le chronographe Open Hometime___________________________ 30
Travel Le salon La Première d’Air France – Une nouvelle définition du voyage de luxe_________________ 38
Finance Hiscox – La sérénité pour l’amateur d’art_ ______________________________________________ 42
Lifestyle
maseratisti belgi
Austin-Healey – Le plaisir de conduite britannique à l’état pur, hier et aujourd’hui_ ______________ 46 Absolute Art Gallery – L’art comme générateur d’émotions_________________________________ 48 Monte Carlo Yachts marie le meilleur de deux mondes____________________________________ 50 Poltrona Frau – Le pouvoir de la marque_______________________________________________ 54 Maseratisti Fiamminghi – Louanges sur toute la ligne pour le premier Maserati Meeting Belgium___ 58 Un vent nouveau souffle sur Maseratisti Fiamminghi_______________________________________ 63
5
PEOPLE
Michael Schumacher: the day after
Septuple champion du monde de F1, Michael Schumacher est incontestablement un expert en mécanique automobile, mais c’est aussi un connaisseur dans le domaine des montres mécaniques. En partenariat avec la manufacture d’horlogerie suisse Audemars Piguet, il vient en effet de créer une montre impressionnante qui, par ses détails minutieux et sa finition, rendent parfaitement hommage à la carrière de Schumi. Nous avons demandé au roi de la F1 en personne quel regard il porte sur sa vie de pilote de course, mais aussi sur sa passion pour les belles montres et sa vie post-carrière.
Maseratisti: Vous souvenez-vous de votre toute première expérience derrière un volant? S: “Ma toute première expérience de conduite a été douloureuse. J’avais quatre ans et demi et je roulais sur un kart construit par mon père sur un sentier où, à cette époque, il n’y avait pas encore trop de monde. L’engin ne roulait pas si vite, aux alentours de 40 à 50 km/h, mais j’ai tout de même réussi à être inattentif une seconde et à heurter un poteau d’éclairage. Mon père a alors décidé qu’il serait dorénavant préférable d’aller sur un véritable circuit de karting avec un parcours bien délimité et sans poteaux d’éclairage ni des gens dans le chemin.”
maseratisti belgi
M
6
Maseratisti: La passion des montres a-t-elle germé lorsque votre grand-père vous en a offert une? Ces montres sont-elles encore et toujours en votre possession? MS: “C’est une belle histoire, mais aussi assez triste. Vers l’âge de 8 à 9 ans, mon grand-père m’a en effet offert plusieurs montres. Je les avais si bien cachées que quand nous avons déménagé, je ne savais même plus où je les avais rangées. Je ne sais pas du tout quelle était leur valeur, mais cela m’attriste encore et toujours aujourd’hui. D’autre part, je peux affirmer que c’est vraisemblablement depuis lors que je suis tombé amoureux des montres. Il y a moins longtemps, environ 15 ans, Jean Todt, alors directeur d’équipe chez Scuderia Ferrari, et moi-même nous sommes rendus dans les bureaux de la manufacture d’horlogerie suisse Audemars Piguet à Le Brassus près de Genève pour y rencontrer le CEO de l’époque. Audemars Piguet est la seule manufacture d’horlogerie
PEOPLE maseratisti belgi
Michael Schumacher et sa propre montre personnalisĂŠe.
7
8
maseratisti belgi
PEOPLE
PEOPLE
«Que je travaille à un kart ou à une voiture de course, je porte toujours une montre.»
notamment assurément faire quelque chose avec mes sept titres de champion du monde. Ce que nous avons finalement traduit en sept étoiles sur le cadran. Les deux étoiles bleues représentent mes titres chez Benetton. Et les cinq étoiles rouges les titres remportés chez Ferrari. Le motif Mega-tapisserie sur le cadran est inspiré du drapeau à damiers typique du monde des courses. Le rouge, ma couleur préférée, se retrouve par exemple sur les aiguilles et l’indication du jour. Et au dos, on retrouve non seulement mon nom, mais aussi mon logo personnel Speedline.”
Maseratisti: Vous bricolez vous-même beaucoup sur des voitures, est-ce que cela fait que vous êtes davantage intéressé par l’aspect mécanique d’une montre ou le look constituet-il tout de même l’élément déterminant? MS: “C’est pour moi un mélange des deux. Quand je vois une montre, je dois l’aimer directement. L’aspect visuel constitue donc tout de même un facteur déterminant. Mais ce que je peux en faire dans la vie de tous les jours s’avère tout aussi important.”
Maseratisti: Les matériaux avaient-ils également de l’importance pour vous? MS: “Que je travaille à un kart ou à une voiture de course, je porte toujours une montre. C’est pourquoi je voulais absolument que le verre de montre soir réalisé en CeraMet, un matériau anti-rayures qui est en outre sept fois plus résistant que d’autres matériaux. Je ne veux naturellement pas qu’une si belle montre puisse se rayer lors de mes activités de tous les jours.”
Maseratisti: Pendant votre carrière, vous avez toujours été très proche des ingénieurs et vous étiez très exigeant. Comment s’est déroulée la collaboration avec Audemars Piguet pour la création de votre propre montre? MS: “On a conservé la base de la célèbre Royal Oak Offshore, mais nous avons personnalisé la montre en ajoutant des éléments design. Nous voulions créer une montre que les gens puissent immédiatement identifier comme la Royal Oak Offshore Chronograph Michael Schumacher. Octavio, le designer, et moi-même avons eu différentes réunions dans mon bureau, lors desquels nous avons tenté de marier la philosophie d’Audemars Piguet à la manière dont j’envisageais notre collaboration et ce que je voulais retrouver dans la montre. Je voulais
Maseratisti: Le fond en saphir transparent constituait-il un choix délibéré? MS: “Oui, en effet. Je trouve important de pouvoir voir ce qui se passe à l’intérieur d’une montre. Le titane au lieu de l’acier pour la version de base constituait aussi un choix mûrement réfléchi.” Maseratisti: Portez-vous aussi une montre pendant les courses? MS: “Non. Depuis qu’un de mes amis, Jean Alesi, s’est cassé le poignet lors d’un accident en course en raison de l’impact de sa montre, je n’ai jamais osé en porter une.” Maseratisti: Vous mettrez bientôt un terme à votre carrière de coureur. Pensez-vous
que la fonction du chronographe sera aussi importante dans votre vie future que maintenant? MS: “Je pense que oui. Une fois que vous avez été pilote de course, vous restez pilote de course. Ce n’est cependant pas pour cela que vous devez poursuivre sur le même élan et faire de la compétition. Le kart reste encore et toujours ma grande passion et il est plus facile pour moi d’en faire et de passer un bon petit week-end sans devoir associer cela à toute une saison de course complète. Mon intérêt pour les montres se poursuivra toujours. Après la fin de l’année, je pourrais d’ailleurs y consacrer encore plus de temps. J’aspire à développer de nouveaux produits. Le slogan d’Audemars Piguet, à savoir ‘You can break the limits, but you have to master them’, en dit suffisamment long à ce sujet et je partage assurément cet esprit.” Maseratisti: Maintenant que vous avez visité une manufacture d’horlogerie, voudriezvous un jour devenir vous-même horloger? MS: “Certainement pas. Je n’aurais pas assez de patience pour cela. Il s’agit d’un métier à part, que vous devez avoir dans le sang. Rester concentré toute la journée et fournir un tel travail de précision, je suis vraisemblablement trop nerveux pour cela. La précision constitue cependant le dénominateur commun entre les deux secteurs, mais assembler des montres, cela n’est pas pour moi. Il est vrai que l’assemblage d’une voiture et la production de montres ont de nombreux points communs. Finalement, il est très impressionnant de voir quelles spécifications techniques et machines utilise le secteur horloger. Un non-initié peut difficilement se l’imaginer. On se demande parfois pourquoi certaines montres sont si chères, mais une fois que vous avez visité la manufacture, vous comprenez pourquoi. ”
maseratisti belgi
qui soit encore indépendante et encore aux mains de la famille qui l’a fondée en 1875. L’entreprise peut ainsi mener sa propre barque et être à la fois plus innovatrice et plus créative. Nous avons pu bénéficier d’une visite guidée dans les coulisses et découvrir quelques futurs projets dans les ateliers. C’était l’époque où Arnold Schwarzenegger était ambassadeur de la marque et j’étais fasciné par la Royal Oak Offshore qu’ils avaient créée pour lui. Ce fut pour moi la première étape pour devenir membre de la famille Audemars Piguet.”
9
D-Brilliant Cuts™ invented by master Polisher Hedwig Smets and is a registered Trademark owned by Dayekh Gems™ bvba
The Lotus Collection Dayekh Gems & Jewellery is a proud partner of the Miles&More loyalty program of StarAlliance. You’ll earn 1 Award Mile for every euro spent.
Appelmansstraat 25 box 23-26, 2018 Antwerp Belgium | tel: +32 (0)3 226 11 91 | fax: +32 (0)3 226 21 57 | e-mail: info@dayekh.com
PEOPLE Le Royal Oak Offshore Chronograph Michael Schumacher: le premier résultat concret de la collaboration entre Audemars Piguet et Michael Schumacher. Ce chronographe avec indication de la date est une édition limitée à 1.000 exemplaires en titane (30.000 euros), 500 en or rosé 18 carats (50.000 euros) et 100 en platine (85.000 euros).
Maseratisti: Vous collectionnez les montres. Il y a deux ans, vous avez reçu une montre gousset Audemars Piguet magnifiquement restaurée et signée ‘Schumacher & Cie’ (le nom d’un joailler de San Francisco, ndlr). S’agissait-il de la première montre de votre collection et avezvous depuis lors encore acheté des montres gousset? Les portez-vous également ou vous contentez-vous de les collectionner? MS: “Il s’agit jusqu’à présent du seul exemplaire. Je ne le porte pas et me contente d’en profiter. Lorsque je me rendais le matin dans l’endroit où étaient conservées mes montres pour aller chercher l’Audemars Piguet – que j’avais reçue quelques jours auparavant – j’étais encore frappé par la beauté de cette montre gousset. Mais c’est assez difficile à porter dans mon environnement quotidien.”
Maseratisti: Pouvez-vous nous citer un ou plusieurs moments dont vous êtes le plus fier? MS: “Mon plus grand tour de force remonte à 2000 au Japon lorsque Ferrari a remporté le championnat après l’avoir longtemps attendu. Le travail d’équipe est méga important pour moi. Je ne considère pas toutes mes victoires comme quelque chose de personnel, mais bien comme des performances que j’ai réalisées avec toute une équipe. Ce que nous avons donné dans ces courses, les émotions qui y étaient associées et leur importance constituent vraisemblablement le moment par excellence dont je suis fier.” Maseratisti: En regardant votre carrière dans le rétroviseur, quel serait le secret de votre succès? MS: “Ce secret est en fait la combinaison de différents facteurs. Il n’y a pas un seul facteur
qui l’emporte. Il faut avoir la passion, beaucoup d’énergie, beaucoup de discipline et il faut pouvoir motiver les gens autour de vous. C’est un peu comme pour une montre. Il y a énormément de pièces à l’intérieur et la montre ne fonctionnera pas s’il en manque une seule. Pour faire fonctionner la montre avec précision, toutes les pièces doivent collaborer. Il n’en va pas autrement dans le monde de la course.” Maseratisti: Maintenant que votre carrière de pilote de course touche à sa fin, avez-vous le sentiment que le temps va s’arrêter? MS: “Pas du tout. L’horloge va continuer de tourner et je suis cette fois impatient. Lorsque j’ai arrêté la première fois, je n’avais pas l’intention de faire un comeback et je profitais de ma liberté et de la vie que je menais. Maintenant, j’ai de nombreuses opportunités en vue, mais je n’en suis pas encore là. Je suis totalement concentré sur les prochaines courses. Après cela seulement, je me pencherai sur ce que je devrai faire à l’avenir.” www.audemarspiguet.com
maseratisti belgi
Maseratisti: Comment voulez-vous qu’on se souvienne de vous? Vous dites toujours que vous n’est pas une légende, mais vous en êtes en fait bel et bien une? MS: “Je suis avant tout et surtout un pilote de course. Je vis la compétition à 200% et je me bats toujours jusqu’à la fin, mais ce n’est là qu’une facette de mon caractère. Cela dépend
beaucoup de la manière dont les médias vous dépeignent et, grâce à vous, je suis heureusement généralement décrit comme je suis réellement. Même s’il est difficile de s’imaginer une personne lorsque vous ne l’avez pas rencontrée. Je me demande parfois comment les gens me voient.”
11
Maserati
Maserati Quattroporte twin turbo V8:
premières impressions de conduite
maseratisti belgi
Maserati a lancé sa toute première Quattroporte en 1963. Précisément pour marquer le coup l’année de son 50ème anniversaire, la marque au trident a lancé au Salon de l’Auto de Détroit la nouvelle version 3,8 bi-turbo V8 à propulsion arrière. Nous avons eu la chance de tester cette nouvelle berline de luxe avant même sa présentation en primeur mondiale.
12
Maserati
maseratisti belgi
13
maserati
L
a nouvelle Quattroporte est le premier rejeton d’une ligne de trois nouveaux modèles. En compagnie de la berline quatre portes Ghibli et le SUV Levante (le modèle de série du prototype Kubang), elle est appelée à élever les ventes du constructeur à 50.000 exemplaires d’ici 2015. Pas du petit lait quand on sait que cette année ont été assemblées ‘seulement’ 6.500 Maserati. Phénomène voyant La nouvelle Quattroporte ne passe pas inaperçue, c’est sûr. Mais contrairement à son prédécesseur, elle ne frappe pas tant par son look musclé que par sa longueur imposante. La nouvelle Quattroporte présente, avec 1,95 mètre, une largeur accrue, mais est aussi, avec ses 5,26
mètres de longueur, 20 centimètres plus longue que la version précédente. Une longueur qui se traduit surtout par davantage d’espace au niveau de la banquette arrière. Maserati répond ainsi d’une part à la demande pertinente des clients en faveur de plus de place pour les jambes à l’arrière et mise en même temps habilement sur d’importants marchés de croissance comme la Chine et la Russie qui sont fortement orientés limousines. Le coffre s’est lui aussi agrandi avec pas moins de 30% d’espace supplémentaire. Il présente aujourd’hui un volume de 530 litres contre 420 litres pour son prédécesseur. En jetant un œil dans celui-ci, on remarquera qu’il est aussi beaucoup plus profond. Pratique pour celui qui veut charger des objets de grande taille; d’ailleurs, les sièges peuvent également être couchés. Les
maseratisti belgi
ingénieurs ont réussi à augmenter la profondeur du coffre en déplaçant le réservoir d’essence de derrière les sièges arrière pour aller le loger sous ces mêmes sièges. Un coup de chance car, en fait, ce réservoir d’essence a été déplacé pour une toute autre raison, à savoir la possibilité de garantir un rapport de poids de 50:50. Ce rapport 50:50 est très important pour une bonne maîtrise, mais est plus difficile à atteindre lorsque les dimensions de la voiture augmentent. Maserati a atteint son objectif car la maîtrise de cette nouvelle Quattroporte est clairement meilleure que celle de ses concurrents.
14
Légèreté Malgré ses dimensions supérieures, cette nouvelle quatre portes pèse 100 kg de moins. Une perte de poids que les ingénieurs et l’équipe de design ont réussi à obtenir en remplaçant les châssis et les éléments de carrosserie en acier par de l’aluminium. Si le pourcentage
maserati
Look plus agressif Côté extérieur, on remarquera aussi la calandre plus grande et plus anguleuse ainsi que les nouveaux phares avant plus agressifs. Ces phares avant – désormais dotés de leds – donnent d’ailleurs l’impression qu’ils ont été équipés d’un tube néon qui fait penser à un sourcil ‘fâché’. L’idéal, donc, pour mettre encore davantage en évidence le caractère plus agressif de la voiture. Pour le reste l’esprit italien et le style de la marque ont été conservés. L’arrière fait penser à celui du modèle précédent de la Gran Turismo, tandis que l’avant et les côtés s’inspirent de ceux de la précédente Quattroporte. Les proportions, le dynamisme et la pureté font quant à eux penser à la toute première Maserati de 1963. Bien que cette nouvelle Quattroporte soit moins une muscle car que sa version précédente, elle présente tout de même de nombreux atouts supplémentaires. La nouvelle Quattroporte constitue une meilleure
voiture à de nombreux égards. Le grand volant épais est particulièrement confortable et la sensation de pilotage est très directe. Le moteur 3,8 l V8 de 530 ch se met lui aussi directement en évidence. Un rapide calcul chevaux/poids nous apprend qu’un ch doit tirer seulement 3,6 kg. Vous parlez d’un chiffre spectaculaire! Et il peut dès lors encore puiser dans une réserve de puissance de 650 Nm. Lorsque celle-ci se libère à 2.000 tours, la voiture s’élance comme une flèche qui quitte son arc. Le son produit est exempt de tonalités hautes si caractéristiques des sportives italiennes. Le bruit audible dans l’habitacle est, pour nous, quelque peu décevant. A certains moments il manque de puissance et à d’autres il est trop fort. De l’extérieur par contre, on entend le bruit du moteur pétri de caractère et puissant. Nous le remarquons même aux réactions de certains piétons. Nous avons hautement apprécié le bruit explosif émis de temps à autre par le pot d’échappement.
maseratisti belgi
de métaux légers dans l’ancienne Quattroporte était négligeable, il atteint 35% pour la toute nouvelle Quattroporte. Dans la partie supérieure de la carrosserie a même été utilisé 60% d’aluminium. Cela se ressent clairement quand on referme le capot du coffre et un peu plus tard une portière. Si vous vous posez des questions quant à la solidité, pas de panique. Les portes sont naturellement encore et toujours renforcées de barres d’acier pour minimiser l’impact en cas de collision latérale. Pour réduire encore davantage le poids, les ingénieurs ont en outre choisi d’utiliser beaucoup d’aluminium pour la suspension (une suspension à double fourchette à l’avant et une suspension multibras à l’arrière) et le tableau de bord est en effet suspendu à un châssis en magnésium. Bref, l’inventivité ne connaît pas de limites et heureusement d’ailleurs, car si la nouvelle Quattroporte avait été fabriquée de manière conventionnelle, elle aurait facilement pesé 150 kg en plus.
15
16
maseratisti belgi
maserati
maserati
Petit détail: pour une meilleure inflammation du carburant, les trous d’injection dans le moteur ont été réalisés au laser. Un malabar sous le capot Le tout nouveau moteur développé par Ferrari génère d’ailleurs plus de puissance et plus de traction qu’avant. Il accélère de 0 à 100 km/h en 4,7 secondes et atteint une vitesse maximale de 307 km/h. En même temps, la consommation a été réduite. Nous avons noté lors de notre essai une consommation en bille de 19,4 l/100 km. Selon le fabricant, celle-ci devait s’élever à 17,6 l/100 km. Notre consommation mixte était de 18,8 litre/100 km, alors que la consommation indiquée par Maserati est de 11,9 l/100 km, ce qui équivaut à des émissions de CO2 de 278 g/ km. Les émissions de la version V6, qui sortira plus tard sur le marché, avoisinera les 242 g.
Studios Abbey Road La nouvelle Quattroporte présente d’ailleurs de nombreuses primeurs. C’est la première fois qu’une Maserati est fabriquée entièrement dans l’usine de Turin, seuls les moteurs proviennent de l’usine Ferrari de Modène. A côté de cela, la Quattroporte repose sur une toute nouvelle plate-forme, «le résultat d’une synergie de groupe», comme cela s’appelle si joliment chez Maserati. En effet, cette sixième génération de la Quattroporte mise plus qu’avant sur les synergies. Avec Ferrari naturellement, mais aussi avec Chrysler. En inspectant l’intérieur, vous remarquerez rapidement quelques influences américaines. Comme les commandes au volant, par exemple. Ou l’éclairage intérieur. Sans oublier le système multimédia. Indépendamment de son origine, on constate une grande avancée par rapport à celui de la version précédente. Celui-ci partageait essentiellement son installation d’infotainment avec la Peugeot 207. Le nouveau système à écran tactile clair vous permet de commander toutes les fonctions en quelques secondes: sièges
chauffants, air conditionné, navigation, lecteur dvd, bluetooth, etc. Pour la toute première fois de son histoire, Maserati a conclu, pour le système audio à 15 haut-parleurs de cette Quattroporte, conclu un accord de partenariat avec le célèbre fabricant britannique de matériel de sonorisation haut de gamme Bowers & Wilkins, ce qui se traduit naturellement par du pur plaisir pour celui qui souhaite écouter sa musique préférée avec un son surround. Bowers & Wilkins peut se targuer d’avoir pratiquement 50 années d’expérience en ingénierie audio et produit les systèmes de home cinema et haut-parleurs Hi-Fi les plus avancés au monde, utilisés notamment dans les mondialement célèbres studios Abbey Road à Londres. Intérieur de luxe L’intérieur de cette berline au look sportif renferme principalement des matériaux de luxe tels que placage de bois et cuir de qualité vraiment épais et plein au toucher, même si les contours chromés des bouches de ventilation et le pommeau du levier de vitesse font tout de même un peu cheap. L’alternance de chrome brillant pour ces détails et de chrome mat pour les commandes au volant forme quant à elle un bel exercice de style. Les commandes des vitesses au volant sont par ailleurs devenues standard, même si ce n’est pas tout à fait positif parce qu’elles sont un peu situées dans le chemin du clignoteur. Les sièges ne tentent pas obstinément de vous maintenir à votre place, mais placent le confort d’assise en tête de la liste des priorités. Le prix pour ce bijou équipé du moteur V8: 148.830 TVA incl. La version V6 (disponible avec propulsion arrière et quatre roues motrices) sera disponible chez nous dès l’été. Plus tard sortira aussi une version diesel.
maseratisti belgi
Passage des vitesses ultra rapide La boîte automatiques 6 rapports ZF de la Quattroporte précédente a fait place à une boîte 8 rapports avec des changements ultra rapides mais qui fonctionne de manière moins intuitive. Petit plus sympathique: le bouton sport sur la console centrale a fait place à un bouton pour régler la suspension. Grâce à celui-ci, vous pouvez désormais rouler en mode sportif avec une suspension au choix: en mode sportif ou confort. Ce dernier s’avère idéal pour rouler sur la glace ou sur les routes cahoteuses. Le bouton ICE a quant à lui été remplacé par un bouton I.C.E.. Il regroupe toutes les fonctions du mode ICE de la Quattroporte précédente mais permet de surcroît d’abaisser la puissance à 450 ch. En d’autres termes, il suffit d’appuyer sur ce bouton pour avoir
un avant-goût des sensations que procurera le V6 de 410 ch qui sera bientôt lancé. Comme sur la Quattroporte précédente, celui qui souhaite plus de couple ou qui aura besoin de plus de couple pour gravir une côte pourra débrancher toutes les fonctions de l’ESP jusqu’au contrôle de la traction à l’exception de l’ABS. Autre tire-l’œil: les freins Brembo surdimensionnés. Nous n’avions jamais roulé avec une voiture qui freine de manière si directe et si fort. Il faut un peu s’habituer au début, même jusqu’à la fin de notre essai, mais cela procure toutefois une sensation de confort et de sécurité.
17
maserati
Nouveau look pour Maserati à Anvers
maseratisti belgi
Ferrari-Maserati Antwerpen (FMA), l’un des trois concessionnaires exclusifs Maserati de Belgique, a récemment transformé son showroom de la région anversoise, où une identité corporate forte, une élégance à l’Italienne et un service client irréprochable sont résolument de mise. Nous avons eu le plaisir d’admirer de nos yeux ce remarquable établissement.
18
maserati
A
Bijou d’élégance à l’Italienne deux pas d’Anvers, plus précisément à Wijnegem, le nouveau showroom de FMA, l’un des trois concessionnaires exclusifs Maserati de Belgique, a récemment rouvert ses portes. FMA n’a pas ménagé ses efforts pour séduire ses visiteurs et ses acheteurs. Avec un espace (après-)vente de plus de 1000 m², un cachet stylé lumineux grâce aux vastes baies vitrées et des lignes architecturales sobres, ce nouveau showroom est à tout le moins impressionnant. Alexander Renaux, Marketing Manager chez FMA, s’estime déjà satisfait de la transformation: “ Le showroom a été entièrement retaillé à la mesure de l’identité corporate de Maserati. C’est ce qui nous a guidés vers le choix d’un intérieur blanc sobre et d’un espace lounge stylé où les visiteurs peuvent se détendre en savourant un espresso, en feuilletant le journal ou en suivant les dernières nouvelles sur grand écran… Bref, un bijou d’élégance à l’Italienne. Les accents intérieurs, composés de photos historiques, jantes et accessoires Maserati, viennent encore renforcer l’identité corporate marquée et donnent le ton dans le showroom rénové.”
Collaboration belgo-italienne Bien plus qu’un simple concessionnaire de voitures des luxe, FMA entretient une relation privilégiée avec le constructeur automobile de Modène depuis plus de trente ans. FMA a donc parfaitement conscience de l’importance de l’image de la marque au trident et lui apporte un soutien à sa mesure, que nous essayons de souligner dès le showroom. On y trouve ainsi des logos Maserati aux endroits stratégiques. Ce sont des éléments qui ajoutent de la force au cachet de la marque.” La marque de Modène n’a rien laissé au hasard lors de la conception du nouveau showroom de Wijnegem. Son aménagement est le fruit d’une collaboration enrichissante entre Fortebis Group (un groupement d’architectes italien de premier ordre, chargé de donner forme à l’identité corporate de Maserati dans les divers showrooms, ndlr.) et le bureau belge Wollaert Architecten, qui a transformé ses directives strictes en un ensemble sobre et esthétique. Lumineux et stylé Cette transformation va bien au-delà du simple coup de peinture. Alexander Renaux: “Avec ses nouveaux espaces lounge élégants
jouant sur la sobriété du blanc, le nouveau showroom est plus lumineux et plus chaleureux à la fois. Son agencement rehausse en outre l’aspect pratique. La réception est plus accessible. En entrant, les clients peuvent simplement s’installer dans les canapés confortables en attendant que l’un des collaborateurs s’occupe d’eux. Bref, nous avons voulu optimiser l’accessibilité du showroom. Nous avons également une configuration room, qui nous permet de mieux donner corps aux attentes du client et de lui donner plus rapidement une idée du résultat. Nous y examinons ensemble les différents cuirs proposés par Maserati (que les clients peuvent voir, sentir et toucher concrètement), les teintes de carrosserie présentées sur de véritables échantillons, etc. Nous pouvons également réaliser avec un eux une simulation 3D complète de la voiture de leurs rêves et la projeter sur grand écran. Dans les espaces de travail des collaborateurs, nous avons résolument opté pour un maximum de transparence. Les parois vitrées offrent une vue dégagée, ce qui n’empiète toutefois en rien sur la discrétion car les espaces peuvent être occultés lorsque l’un de nos collaborateurs est en négociation avec un client, par exemple. Cela crée une ambiance de bureau paysager sans pour cela avoir l’impression que n’importe qui peut vous observer ou vous écouter à tout moment. En d’autres termes, le personnel est en mesure d’assurer toute la discrétion nécessaire quand le client le souhaite.”
www.dealers.maserati.com/dealers/be/nl/ francorchamps_antwerp maseratisti belgi 19
20
maseratisti belgi
accessoires
accessoires
Musique divine Qu’obtient-on quand on installe un système audio haut de gamme dans une voiture haut de gamme? Une expérience (de conduite) divine. Tel est exactement le résultat du partenariat entre Bowers & Wilkins, fabricant de systèmes audio haut de gamme, et le constructeur automobile iconique Maserati. Désormais, les nouveaux propriétaires de Maserati pourront profiter d’une expérience audio inconnue.
maseratisti belgi 21
Résider à Knokke Par le maillage de 3 bureaux à Knokke-Heist, du casino au Zoute, nous connaissons chaque « pierre ». Nous essayons d’offrir une plus value et de nous spécifier par une vision aiguë du marché immobilier local. Notre expérience est nourrie par la connaissance du marché, complétée de
nombreuses relations avec vendeurs et acheteurs, d’une information actualisée des maisons et appartements à vendre, de nouveaux projets de construction, de plans de développement urbain, etc. Faire votre connaissance serait un plaisir.
skinn.be
Nos bureaux: Zeedijk 527 - T 050 62 30 00 / Koningslaan 252 - T 050 60 31 24 / A. Bréartstraat 6 - T 050 623 623
www.alexdewulf.be
accessoires
B
Des grands noms owers & Wilkins et Maserati sont deux grands noms qui, depuis leurs débuts, donnent le ton dans leur segment en matière d’excellence. Leur collaboration n’était dès lors qu’une question de temps. Danny Haikin, Brand Director de Bowers & Wilkins: «Quand on jette un œil aux valeurs communes des deux marques, tout se met en place d’une manière pratiquement naturelle. Tant Bowers & Wilkins que Maserati peuvent se targuer d’une longue tradition en matière d’artisanat et de technique haut de gamme. Les deux marques sont particulièrement engagées au niveau de l’innovation et sont toutes deux des références de qualité dans leur segment respectif.» Plus qu’un petit air Désormais également développés en exclusivité pour Maserati, les systèmes audio de Bowers & Wilkins doivent selon le fabricant automobile compléter parfaitement l’expérience de conduite. Danny Haikin: «L’association d’une expérience de conduite parfaite et d’un système hifi haut de gamme sont des éléments hautement appréciés par les amateurs de Maserati. Pour
cette expérience totale, il est important de pouvoir écouter de la musique dans un environnement idéal. Quand vous écoutez de la musique chez vous, vous le faites dans votre petit coin favori. Ce petit coin, nous l’avons désormais créé dans les nouvelles Maserati.» Plaisir auditif comme chez soi Bowers & Wilkins n’a pas foncé tête baissée pour créer ce système audio. Danny Haikin: «Contrairement à un système hifi pour un usage à domicile, il faut penser de façon radicalement différente pour un système audio de qualité haut de gamme dans une voiture. Alors que dans la sphère domestique, les haut-parleurs sont généralement orientés de façon idéale, vous vous trouvez à l’intérieur d’une voiture dans une situation où quatre personnes se trouveront souvent dans le même espace et où aucun de ces occupants ne sera positionné de façon traditionnelle par rapport aux haut-parleurs. En créant un système multi-haut-parleurs et en appliquant ceux-ci à des endroits stratégiques dans la voiture (notamment sans les portières avant, le tableau de bord, les portières arrière et la plage arrière), nous avons toutefois réussi à transplanter la sensation d’être
chez soi dans l’habitacle de la Maserati. Chaque occupant, où qu’il se trouve dans la voiture, devrait ainsi bénéficier de la même expérience d’écoute.» Système audio aux couleurs de Maserati Pour ceux qui n’envisagent pas d’acheter une toute nouvelle Maserati dans l’immédiat est également prévue une édition spéciale Bowers & Wilkins Maserati. Danny Haikin: «Nous lancerons au printemps 2013 plusieurs produits particuliers issus de la collaboration entre Bowers & Wilkins et Maserati, parmi lesquels le casque P5 et le haut-parleur 805 Diamond qui sera habillé pour l’occasion aux couleurs de Maserati. L’univers design de Maserati constitue cependant encore une énorme source d’inspiration pour Bowers & Wilkins.» C’est évident: les designers de chez Bowers & Wilkins créeront encore davantage de belles choses pour surprendre tant les fans de Bowers & Wilkins que les adeptes de Maserati. Vous en saurez davantage sur les nouveaux produits à partir d’avril 2013.
De la musique
dans le moteur Vous voulez plonger dans le monde merveilleux de Bowers & Wilkins et Maserati? Surfez sans plus attendre sur le site www.sevennotes.com. Vous y trouverez de la musique inspirée des sept notes que produisent tous les moteurs Maserati. Pour l’occasion, ces sons ont été arrangés par le producteur de musique mondialement connu Howie B (qui a également collaboré avec U2 et Björk) dans les célèbres Studios Abbey Road à Londres avec comme résultat plusieurs petits airs branchés. maseratisti belgi 23
accessoires
Dayekh
la perfection du diamant, l’éclat du naturel
U
maseratisti belgi
n diamant d’un éclat et d’une réflexion tels que vous n’en n’avez jamais vu, s’épanouissant dans un motif de cœurs et de fleurs. Deux fleurs se chevauchant rappelant un lotus. Rien d’étonnant que les riches Asiatiques, pour qui le lotus symbolise l’illumination, soient si nombreux à succomber au charme des diamants de l’Anversois Dayekh. La marque de voitures de luxe par excellence, Rolls-Royce, s’est elle aussi laissé cap-
24
tiver par les merveilles de Daykeh et a décidé de s’associer au diamantaire pour une raison simple. A travers ses créations diamantaires, Dayekh s’est en effet engagé sur la même voie que Rolls-Roys parcourt déjà depuis de longues années avec ses voitures: la poursuite de l’excellence et de la perfection à l’état pur. On peut dire que la maison Daykeh en a parcouru du chemin depuis les débuts modestes d’Hassan Dayekh, qui extrayait des diamants
des dépôts alluviaux du Sierra Léone dans les années ’50 et s’envolait chaque mois pour Anvers afin de les vendre. Quelques années plus tard, Hassan fut le premier Libanais à établir sa propre société de distribution de diamants à Anvers. La décision d’intégrer la taille des diamants à ses activités fut incontestablement l’une des meilleures de sa vie. Au début des années ’80, il écrivit l’histoire en taillant un diamant brut de 295 carats, l’un des plus gros jamais extraits, en quatre
accessoires
maseratisti belgi
25
accessoires
pierres mondialement célèbres sous le nom de Challenger. Il s’est ensuite lancé dans le sertissage de diamant sur divers bijoux, commercialisés dans sa boutique. Hassan est aujourd’hui à la retraite mais ses deux fils, Tarek et Alexander, sont fiers de diriger l’une des seules entreprises au monde à tirer son succès du travail du diamant sous toutes ses formes: de la pierre brute à la fabrication de bijoux aux finitions les plus raffinées.
Hedwig Smets, un ami tailleur de diamant. La “Taille D” se développe en 105 facettes, contre 57 facettes pour la taille classique, avec pour résultat un diamant avec plus d’éclat, de feu et de brillance, et qui est considéré comme l’un des diamants les plus beaux et les plus exclusifs au monde.” Nous vous parlerons plus en détail de Dayekh dans notre prochain numéro. www.dayekh.com
maseratisti belgi
“Les joailliers du monde entier exploitent tous les mêmes matériaux de base, le diamant
et les métaux nobles comme le platine et l’or”, nous confie Alexander Dayekh, Managing Director chez Dayekh. “En dehors de la qualité et du design, il y a peu d’éléments autour desquels une nouvelle marque de bijoux peut se construire une identité. Les marques à succès d’aujourd’hui, comme Harry Winston ou Cartier, jouissent d’une excellente réputation de longue date et comptent parmi les valeurs sûres. Nous cherchons constamment à nous distinguer, ce qui nous a valu il y a deux ans l’obtention des brevets pour une nouvelle méthode de taille développée par
27
28
maseratisti belgi
accessoires
accessoires
Bulgari et Maserati: le luxe redéfini
L’Octo Maserati est synonyme de passion à l’état pur, sans compromis. Cette pièce unique est le fruit des efforts conjugués de Bulgari et Maserati. Son prix: 24.800 €.
L
orsque deux des plus célèbres maisons de luxe italiennes décident de s’associer, le résultat ne peut qu’étinceler. Bulgari et Maserati ont entremêlé leur riche histoire, leurs idéaux et leur expertise afin de donner naissance à l’Octo Maserati, une montre mécanique synthétisant les valeurs communes de ces deux grandes références: précision, élégance et style. Prestige, innovation et émotion pure sont les notions qui viennent spontanément à l’esprit à l’évocation des deux maisons de luxe italiennes. Bulgari et Maserati ont choisi de cristalliser leur vision de l’excellence à travers l’Octo Maserati, une montre exprimant la quintessence d’une vision commune de l’excellente et du savoir-faire. Les histoires respectives et parallèles de ces deux grandes maisons ont été marquées, dans leurs domaines de prédilection, par des innovations qui ont modifié la perception et la définition du ‘luxe’.
Inspiration automobile L’Octo Maserati rappelle à bien des égards les créations du constructeur automobile. La montre intègre une échelle tachymétrique sur la lunette dont les chiffres rappellent les instruments de bord d’un bolide de la marque au Trident. Le cadran évoque la calandre si typique des automobiles sorties des ateliers de Modène. Très sophistiqué, il est manufacturé selon la technique dite du champlevé. Elle requiert de nombreuses étapes successives – ciselage des loges destinées à accueillir le dépôt de laque, vernissage, adoucissage des surfaces et recuite de la laque, polissage – jusqu’à l’obtention d’un cadran totalement unique. L’affichage des différentes zones de lecture compose un ensemble visuellement très
architecturé, où se combinent surfaces bleues et segments aux finitions azuré et satiné avec minuterie graduée sur 60 à 12h, échelle de date à 6h, compteurs chronographiques des heures à 9 h et des minutes à 3h. Les deux poussoirs du chronographe assurant les fonctions départ/ arrêt et remise à zéro, respectivement positionnés à 2h et à 4h. Cette construction respecte les lignes fondatrices du design de forme octogonale (45 mm), ceignant discrètement la couronne. Le bracelet en cuir de veau reprend les codes des sièges Maserati, déclinant la qualité artisanale typique de la sellerie. L’ensemble, alterne les tons argentés et bleu de Maserati. Cette création exclusive est éditée en série spéciale portant sur son fond transparent le Trident, symbole de Maserati. Bref, un véritable bijou dont la Manufacture de Haute Horlogerie Bulgari à Le Sentier et le constructeur automobile de Modène peuvent être fiers.
www.bulgari.com, www.maserati.com
maseratisti belgi
Cœur mécanique La montre Octo Maserati est tout simplement unique en son genre, même dans le cercle des mécanismes à complication, en raison de la disposition très graphique de l’affichage des différentes informations de mesure du temps. En plus de l’heure sautante affichée par guichet à 12h, ce mouvement de manufacture aligne
quatre fonctions à affichage rétrograde -minutes, date, compteurs chronographiques des heures et des minutes. La trotteuse de chronographe est inhabituellement positionnée à 6h. Ce choix permet de ne jamais couvrir le guichet d’indication de l’heure. Afin de garantir un fonctionnement impeccable de toutes ces fonctions, l’Octo Maserati est animée par le calibre GG7800, un mouvement de manufacture racé. Un choix on ne peut plus logique pour une montre liée à une marque automobile connue pour ses moteurs V12 vrombissants.
29
• www.montblanc.com
accessoires maseratisti belgi 30
MONTBLANC NICOLAS RIEUSSEC CHRONOGR APH OPEN HOME TIME
Boutiques Montblanc Avenue de la Toison d’Or 35 - 1050 Brussels - 02/514 14 38 • Boulevard de la Woluwe 70 - b117 - 1200 Brussels - 02/772 44 48 Pour la liste de nos concessionnaires, veuillez contacter Montblanc Belgium - 02/533 06 90
accessoires
*'% ; D9A;
$ $' $ /!, ( ++!'&
8GG?DC
maseratisti belgi 31
accessoires
Ti m e 7KH 0RQWEODQF 0DQXIDFWXUH LQ /H /RFOH
maseratisti belgi
/ * ,!% !+ , '%
32
,QVLGH WKH DLU\ VSDFLRXV SUHPLVHV LQ /H /RFOH 0RQWEODQF·V PDVWHU ZDWFKPDNHUV DUH FRPPLWWHG WR SUHVHUYLQJ WUDGLWLRQDO 6ZLVV ZDWFKPDNLQJ DW WKH YHU\ KLJKHVW OHYHO FUHDWLQJ LQQRYDWLYH WLPHSLHFHV RI WKH XWPRVW SUHFLVLRQ SHUIHFWLRQ DQG GXUDELOLW\ 7KHLU DWWHQWLRQ WR GHWDLO LV VR PHWLFXORXV WKDW HYHQ
WKRVH SDUWV IRUHYHU FRQFHDOHG ZLWKLQ D ZDWFK·V PRYH PHQW PXVW EH Á DZOHVVO\ À QLVKHG 7KH FDOLEUHV GHVLJQHG E\ 0RQWEODQF DQG FUDIWHG LQ WKH /H /RFOH ZRUNVKRSV HPERG\ WKH FRPSDQ\·V SKLORVRSK\ RI XQLWLQJ WKH EHVW RI WUDGLWLRQDO 6ZLVV ZDWFKPDNLQJ ZLWK WKH ODWHVW DGYDQFHV LQ HQJLQHHULQJ &UHDWHG IRU WKH 0RQWEODQF
accessoires
7KH 0RQWEODQF 0DQXIDFWXUH LQ /H /RFOH
maseratisti belgi
1LFRODV 5LHXVVHF FROOHFWLRQ RI FKURQRJUDSKV DQG WKH QHZ 7LPH:DONHU 7ZLQ)O\ &KURQRJUDSK WKHVH KLJKO\ FRPSOH[ ZDWFK PRYHPHQWV QRW RQO\ UHÁHFW D OHJDF\ ULFK LQ LQQRYDWLRQ DQG H[FHOOHQFH WKH\ DOVR KHUDOG WKH IXWXUH RI SUHFLVLRQ ZDWFKPDNLQJ
33
accessoires
%'&, $ & ?;vGG;9 &! '$ + *! -++ /D 0DQXIDFWXUH 0RQWEODQF DX /H /RFOH
'$$ ,!'& /H FKURQRJUDSKH DQV G·KLVWRLUH
(Q 1LFRODV 5LHXVVHF PDUTXD O·KLVWRLUH HQ LQ YHQWDQW OH SUHPLHU FKURQRJUDSKH XQ PpFDQLVPH UpYROXWLRQQDLUH DYHF GHX[ GLVTXHV URWDWLIV SODFpV VRXV XQ LQGH[ j O·HPERXW UHPSOL G·HQFUH TXL ODLVVDLW pFKDSSHU XQ SRLQW VXU OHV FDGUDQV LQGLTXDQW DLQVL OH WHPSV pFRXOp &HW LQVWUXPHQW MXGLFLHXVHPHQW EDSWLVp FKURQRJUD SKH GX JUHF ¶FKURQRV· WHPSV HW ¶JUDSKHLQ· pFULUH PDUTXD O·DYqQHPHQW G·XQH QRXYHOOH qUH GDQV O·DUW GH OD PHVXUH GX WHPSV
/·LQYHQWLRQ GH 5LHXVVHF DPRUoD XQ SURFHVVXV G·H[SpULPHQWDWLRQ HW G·LQQRYDWLRQ TXL VH SRXUVXLW HQFRUH DXMRXUG·KXL (Q 5LHXVVHF GpSRVD XQ EUHYHW VXU OH FKURQRJUDSKH j HQFUH SRUWDWLI (Q VRQ LQVWUXPHQW DYDLW DFTXLV OD IRUPH URQGH TXH O·RQ OXL FRQQDvW DXMRXUG·KXL
DQV DSUqV OD UHFRQQDLVVDQFH LQWHUQDWLRQDOH GH VRQ FKURQRJUDSKH DX[ FRXUVHV KLSSLTXHV j 3DULV 0RQWEODQF UpLQYHQWH 5LHXVVHF HW OXL UHQG KRPPDJH j WUDYHUV OH QRXYHDX 0RQWEODQF 1LFRODV 5LHXVVHF $QQLYHUVDU\ (GLWLRQ /·KRPPDJH GH 0RQWEODQF V·H[SULPH j WUDYHUV GHV PRQWUHV FKURQRJUDSKHV Pp FDQLTXHV GH SRLQWH DYHF FDOLEUH 0RQWEODQF H[FOXVLI IDEULTXpHV j OD PDLQ DYHF OH SOXV JUDQG VRLQ GDQV OD 0DQXIDFWXUH 0RQWEODQF DX /RFOH 2XWUH XQH URXH j FRORQQH HW XQ HPEUD\DJH j GLVTXH YHUWLFDO IRQFWLRQQDQW SUDWLTXHPHQW VDQV IURWWHPHQW FKDTXH PRQWUH HVW pTXLSpH G·XQ GRXEOH EDULOOHW JD UDQWLVVDQW XQH UpVHUYH GH PDUFKH GH KHXUHV
&KURQRJUDSKH HQFUHXU XQLTXH
&KDTXH 0RQWEODQF 1LFRODV 5LHXVVHF HVW pTXLSpH GHV GHX[ GLVTXHV URWDWLIV FDUDFWpULVWLTXHV TXL VH PHXYHQW WDQGLV TXH OHV DLJXLOOHV UHVWHQW GDQV OD PrPH SR VLWLRQ 8QH VXSHUEH UpIpUHQFH DX GHVLJQ HW j OD WHFKQLTXH GX FKURQRJUDSKH RULJLQDO GH
maseratisti belgi
0RQWEODQF 5LHXVVHF &KURQRJUDSK 2SHQ +RPH 7LPH
34
/H SUHPLHU FKURQRJUDSKH 5LHXVVHF
*UDQG FKURQRJUDSKH j HQFUH HQ DUJHQW
LE NOUVEAU
accessoires
DvI;8v RIEUSSEC CHRONOGR APH /D 0DQXIDFWXUH 0RQWEODQF DX /RFOH
OPEN HOME TIME
(PEUD\DJH j GLVTXH YHUWLFDO &DOLEUH GH PDQXIDFWXUH 0RQWEODQF
PRÉSENTATION ÉBLOUISSANTE &RQWUDLUHPHQW j OD PDMRULWp GHV FKURQRJUDSKHV OH 0RQWEODQF 5 LHXVVHF HVW pTXLSp G·XQH JUDQGH DLJXLOOH FRPSWDELOLVDQW OHV VHFRQGHV pFRXOpHV /H GHVLJQ LQFOXW GHX[ GLVTXHV URWDWLIV FRPPp PRUDQW OH GHVLJQ GX SUHPLHU FKURQRJUDSKH PLV DX SRLQW SDU 5 LHXVVHF HQ /·XQ G·HQWUH HX[ ² VLWXp j KXLW KHXUHV ² FRPSWDELOLVH OHV VHFRQGHV pFRXOpHV /·DXWUH ² VLWXp j TXDWUH KHXUHV ² LQ GLTXH OHV PLQXWHV /HV FDGUDQV MXPHDX[ VRQW UHOLpV SDU XQ SRQW HW PDLQWHQXV SDU GHX[ UXELV
DE QUALITÉ POUR LES MOUVEMENTS DE LA MANUFACTURE DU LOCLE /H PpWLHU GHV KRUORJHUV GX /RFOH FRQVLVWH j DVVHP EOHU GHV FHQWDLQHV GH SLqFHV XQLTXHV XQH SUHVWDWLRQ H[LJHDQW SUpFLVLRQ HW KDELOHWp /HV PRQWUHV VRQW HQ HI IHW ODUJHPHQW VRXPLVHV j O·XVXUH IRQFWLRQQDQW MRXU HW QXLW VHSW MRXUV SDU VHPDLQH VHPDLQHV SDU DQ /H PRXYHPHQW G·XQH PRQWUH KHUW] FRPSWDELOLVH VHPL RVFLOODWLRQV SDU KHXUH $X PRPHQW GH VRQ SUHPLHU HQWUHWLHQ DX ERXW GH WURLV j FLQT DQV XQH PRQWUH D DLQVL UpDOLVp HQYLURQ XQ PLOOLDUG GH VHPL RV FLOODWLRQV VXSSRUWpHV SDU GHV SLqFHV IUDJLOHV WHOOHV TXH UHVVRUWV EDODQFLHUV HW DQFUHV 3RXU JDUDQWLU XQ IRQF WLRQQHPHQW SDUIDLW GH WRXWHV OHV PRQWUHV DYHF PRXYH PHQWV GH PDQXIDFWXUH OH VHUYLFH TXDOLWp GH 0RQWEODQF 0RQWUH 6 $ DX /RFOH D GpYHORSSp XQH EDWWHULH GH WHVWV H[WHQVLYH LQWpJUpH GDQV OH SURFHVVXV GH SURGXFWLRQ &KDTXH PRQWUH HVW DLQVL FRQWU{OpH HQ GpWDLO DYDQW GH TXLWWHU O·DWHOLHU /HV WHVWV VRQW PHQpV VXU FKDTXH PRQWUH j GLIIpUHQWV VWDGHV GH SURGXFWLRQ DX PR\HQ GH PpWKRGHV YDOLGpHV DX QLYHDX LQWHUQDWLRQDO 0LV ERXW j ERXW OHV GLIIpUHQWV WHVWV LQGLYLGXHOV XQLTXHV pTXLYDOHQW j KHXUHV GH FRQWU{OH FRQWLQX 8Q HQJDJHPHQW FODLU HQ WHUPHV GH ILDELOLWp GH SUpFLVLRQ HW GH GXUDELOLWp
maseratisti belgi
3DU DLOOHXUV O·DIILFKDJH GH O·KHXUH FODVVLTXH HVW LQWpJUp GDQV OD PRLWLp VXSpULHXUH GX FDGUDQ DX GHVLJQ LGLRV\QFUDWLTXH GLUHFWHPHQW UHFRQ QDLVVDEOH /·LQGLFDWLRQ GX VHFRQG IXVHDX KRUDL UH FRUUHVSRQGDQW VH OLW j WUDYHUV GHV GpFRXSHV FLUFXODLUHV HIIHFWXpHV j O·LQWpULHXU GH O·pFKHOOH GHV KHXUHV GHUULqUH ODTXHOOH WRXUQH OH GLVTXH GHV KHXUHV /j DXVVL OHV KRUORJHUV GH 0RQW EODQF RQW FRQVHUYp OH GLVSRVLWLI GH 1LFRODV 5 LHXVVHF 8Q SHWLW LQGH[ WULDQJXODLUH URXJH DWWHVWH SDU O·LQVFULSWLRQ +20( 7,0( TX·LO DIILFKH O·KHXUH GX OLHX GH UpVLGHQFH KDELWXHO DO RUV TXH OHV JUDQGHV DLJXLOOHV GHV KHXUHV HW GHV PLQXWHV LOOXVWUHQW O·KHXUH GX IXVHDX KRUDLUH GDQV OHTXHO VpMRXUQH DFWXHOOHPHQW OH YR\DJHXU /·LQWHUDFWLRQ FRPSOH[H GH FHV WURLV GLVTXHV UR WDWLIV LQFDUQH XQH VROXWLRQ WHFKQLTXH UDIILQpH TXL FRQIqUH j OD PRQWUH VRQ HVWKpWLTXH SDU WLFXOLqUH HW LQWqJUH HQWLqUHPHQW OH FDGUDQ GDQV OH PRXYHPHQW
500 HEURES DE CONTRÔLE
35
accessoires
B 8C v< 89 H vF ; D’UN NOUVEAU CALIBRE /D 0DQXIDFWXUH 0RQWEODQF DX /RFOH
L’INTRODUCTION
DE MANUFACTURE
maseratisti belgi
$YHF OHXUV FRQWRXUV KDUPRQLHX[ G·LQVSLUDWLRQ DUFKL WHFWXUDOH OHV PRQWUHV GH OD FROOHFWLRQ 7LPH :DONHU RIIUHQW XQ PDULDJH DWWUD\DQW GH YDOHXUV WUDGLWLRQ QHOOHV HW G·HVWKpWLTXH GX qPH VLqFOH &HV PRQWUHV VRQW pJDOHPHQW XOWUD OpJqUHV JUkFH j O·DVVRFLDWLRQ KDELOH GX GHVLJQ HW GH OD IRQFWLRQQDOLWp 8Q HIIHW HQ FRUH UHQIRUFp SDU OHXU VLOKRXHWWH G\QDPLTXH HW OHXUV OLJQHV LQFXUYpHV
36
/H QRXYHDX FKURQRJUDSKH 7LPH:DONHU 7ZLQÁ \ FRQÀ UPH OH VWDWXW GH 0RQWEODQF 0RQWUH DX /RFOH HQ WDQW TXH YpULWDEOH PDQXIDFWXUH DX VSHFWUH FRP SOHW GX GpYHORSSHPHQW LQLWLDO GH VHV SURSUHV PRX YHPHQWV j O·DVVHPEODJH À QDO HQ SDVVDQW SDU OH GHVLJQ HW OD FRQVWUXFWLRQ /H FDOLEUH j UHPRQWDJH DXWRPDWLTXH GpYHORSSp SRXU OH 7LPH :DONHU 7ZLQÁ \ &KURQRJUDSK UDVVHPEOH WRXV OHV DWWULEXWV W\SLTXHV GH O·KRUORJHULH GH TXDOLWp 3DU DLOOHXUV OH PpFDQLVPH GX FKURQRJUDSKH HVW FRQWU{Op SDU XQH URXH j FRO RQQHV WUDGLWLRQQHOOH HW XQ HPEUD\DJH YHUWLFDO HQ WUDvQDQW WUqV SHX GH IULFWLRQ 8QH DXWUH SDUWLFXODULWp GX QRXYHDX FDOLEUH HVW O·XWLOLVDWLRQ GX GRXEOH EDULOOHW TXL FRQIqUH j OD PRQWUH XQH DXWRQRPLH GH PDUFKH G·HQYLURQ KHXUHV /H FKURQRJUDSKH 0RQWEODQF 7LPH:DONHU 7ZLQÁ \ &DOLEUH D XQH LQ GLFDWLRQ GLVWLQFWH GX FKURQRJUDSKH DYHF OD JUDQGH
DLJXLOOH GX FKURQRJUDSKH VHFRQGHV HW FHOOH GX FRPS WHXU PLQXWHV SDUWDQW GX FHQWUH GX FDGUDQ &HFL HQ FRPELQDLVRQ DYHF OD IRQFWLRQ © UHWRXU HQ YRO ª RX © Á \EDFN ª XQ GHX[LqPH IXVHDX KRUDLUH KHXUHV HW XQH LQGLFDWLRQ MRXU QXLW /H QRXYHDX FKURQRJUDSKH 7LPH :DONHU ´7ZLQ)O\µ GRLW VRQ QRP j OD VSHFWDFXODLUH IRQFWLRQ ¶GRXEOH Á \ EDFN· RX ¶GRXEOH UHWRXU HQ YRO· TXL SHUPHW GH IDLUH XQH UHPLVH j ]pUR VLPXOWDQpH GX FKURQRPpWUDJH HQ FRXUV HW GH OD JUDQGH DLJXLOOH /H FDOLEUH GH OD 0DQXIDFWXUH 0RQWEODQF
L'VOLUTION DE LA FONCTION FLYBACK
/H 7LPH:DONHU 7ZLQ)O\ &KURQRJUDSK *UH\WHFK XQH pGLWLRQ OLPLWpH SURGXLWH j H[HPSODLUHV UH VSLUH O·LQGpSHQGDQFH 6\QWKpWLVDQW j OD SHUIHFWLRQ OHV PDWpULDX[ QRYDWHXUV XQH WHFKQRORJLH SURJUHVVLVWH HW XQ GHVLJQ IRQFWLRQQHO OH FKURQRJUDSKH SDUOH VRQ SURSUH ODQJDJH ¶%LHQYHQXH GDQV OH qPH VLqFOH· /D FOp SRXU FRPSUHQGUH HW V·LPPHUJHU GDQV FH ODQJDJH XQLTXH VH WURXYH GDQV OH FDOLEUH GH 0RQW EODQF HW VRQ FRQFHSW JULV /D ÀQLWLRQ VDWLQpH HW SHUOpH FRQIqUH DX VROLGH ERv WLHU HQ WLWDQH XQH DSSDUHQFH j OD IRLV PRQRFKURPH HW FRQWUDVWpH 'LYHUVHV WHLQWHV GH JULV KDELOOHQW OH JUDQG FDGUDQ R OHV DPDWHXUV SHXYHQW DGPLUHU VHSW DIÀFKDJHV WHPSRUHOV HW GHV RXYHUWXUHV JpQpUHXVH PHQW SURSRUWLRQQpHV SRXU OH GLVTXH GH GDWH JULV HW OHV DLJXLOOHV GHV KHXUHV HW GHV PLQXWHV JULV DQWKUD FLWHV &H MHX HQ FDPDwHX VH SRXUVXLW VXU OH YHUVR GH OD PRQWUH R OH IRQG HQ YHUUH VDSKLU SHUPHW G·DGPLUHU OH PRXYHPHQW DX[ pOpPHQWV UKRGLpV JULV IRQFp /HV SRXVVRLUV JULV IRQFp SROLV OH ELVHDX OD FRXURQQH HW OD ÀQLWLRQ j O·DUULqUH GX ERvWLHU RQW XQH GRXFHXU YH ORXWpH
*LOGDV /H 'RXVVDO
COMPLICATIONS TRÈS PRISÉES 6RQ FXUULFXOXP YLWDH pYRTXH O·RXWLO G·XQ PRXYHPHQW GH SUp FLVLRQ GLSO{PH G·LQJpQLHXU DYHF VSpFLDOLVDWLRQ HQ FRQFHSWLRQ GH PRXYHPHQW TXDOLÀFDWLRQV j OD 7HFKQLFDO 6FKRRO GX /RFOH &,)20 HW j O·(QJLQHHULQJ 6FKRRO GH 6DLQW ,PLHU YLQJW DQV G·H[SpULHQFH SURIHVVLRQQHOOH FKDUJp GH FRXUV DX &,)20 HW GHSXLV UHVSRQVDEOH GX Gp YHORSSHPHQW GH PRXYHPHQW j OD 0DQXIDFWXUH 0RQWEODQF GX /RFOH *LOGDV /H 'RXVVDO HVW XQ FRQVWUXFWHXU GH PRXYHPHQW GRWp G·XQH DUGHXU HW G·XQ HVSULW VDQV OLPLWH 7RXWHIRLV TXHOOH TX·DLW pWp O·DPSOHXU GH VHV SUpFpGHQWHV SUHVWDWLRQV OH QRXYHDX &DOLEUH IXW VDQV FRQWHVWH VRQ SOXV JUDQG GpÀ MXVTX·j SUpVHQW ´,PDJLQH] WRXWHV OHV IRQFWLRQV GLIIpUHQWHV TXL GRLYHQW RSpUHU VLPXOWDQpPHQW YLD O·D[H FHQWUDO GX PRXYHPHQW /HV KHXUHV HW OHV PLQXWHV VXU OH FDGUDQ FHQWUDO OHV VHFRQGHV HW OHV PLQXWHV GX FKURQRJUDSKH HW OD IRQFWLRQ GH UpLQLWLDOLVDWLRQµ H[SOLTXH *LOGDV ´&HWWH SUHVWDWLRQ QRXV D RXYHUW OD SRUWH VXU XQ pQRUPH SRWHQWLHO GH GpYHORSSHPHQW IXWXU µ
maseratisti belgi
8QH V\PELRVH SDUIDLWH HQWUH XQ GHVLJQ G·LQVSLUDWLRQ WHFKQLTXH XQ PDWpULDX H[WUrPHPHQW OpJHU HW UpVLVW DQW DLQVL TX·XQ PRXYHPHQW SUpFLV UDIÀQp /H VHFRQG IXVHDX KRUDLUH j KHXUHV LQGLTXH FODLUH PHQW OH SXEOLF DXTXHO HVW GHVWLQp OH 7LPH:DONHU 7ZLQ)O\ &KURQRJUDSK *UH\ j FHX[ TXL YLYHQW DYHF OHXU WHPSV
accessoires
AL Ó89@
/D 0DQXIDFWXUH 0RQWEODQF DX /RFOH
37
38
maseratisti belgi
travel
travel
Air France: le salon La Première
une nouvelle définition du voyage de luxe La Première d’Air France s’inspire de l’époque où la première classe était synonyme d’exclusivité, de glamour et du souci du détail. Le service première classe de La Première débute dès votre arrivée à l’aéroport Paris-Charles de Gaulle, où un personnel dévoué vous offre un accueil personnalisé, se charge de toutes les formalités et vous accompagne jusqu’au salon La Première d’ Air France
maseratisti belgi 39
travel
Arrivée sur le tapis rouge et service d’enregistrement ’expérience La Première débute dès l’arrivée à Paris-CDG. Un personnel professionnel attend chaque passager sur l’emplacement de parking réservé au terminal 2E afin de l’escorter, sur un tapis rouge, jusqu’au vestibule La Première, tandis qu’un porteur s’occupe des bagages. Que le passager arrive par train, par avion, ou par jet privé, l’équipe La Première est prête à l’accueillir. Tandis que le passager savoure un drink de bienvenue confortablement installé dans le vestibule, le personnel dédié La Première, s’occupe de l’enregistrement du client, ainsi que de ses bagages. Une fois les formalités réglées, le passager est escorté au salon La Première, via un accès prioritaire aux contrôles de sûreté. Pour un confort accru, le contrôle des passeports est effectué par la police des frontières directement dans le salon La Première.
maseratisti belgi
L
40
travel
Salon La Première – un havre de paix Le vaste salon La Première répond à tous les désirs d’un passager exigeant. Dessiné par l’architecte d’intérieur Didier Lefort et orné d’œuvres d’artistes renommés, cet élégant salon s’étend sur 1.000 mètres carrés. Les passagers désirant travailler peuvent utiliser la zone business, équipée d’iPads et de PC avec accès gratuit au WI-FI. La grande vedette du salon La Première est toutefois le restaurant Ducasse, proposant une gastronomie raffinée cuisinée à partir d’ingrédients de la meilleure qualité. Le menu décline une sélection de mets élaborés par Ducasse et change chaque saison. Il est en outre possible de poser des requêtes spéciales sur réservation préalable. Des vins et champagnes vintage sélectionnés avec soin par les œnologues d’Air France accompagnent idéalement les mets proposés. Adjacente au
restaurant se trouve L’Alcôve. Avec ses espaces privés et cosy, les passagers peuvent lire, dîner ou même dormir dans de douillettes couvertures en cachemire. Le ‘centre de relaxation’ du salon La Première est équipé de chaises longues disposées dans un décor d’inspiration zen, ainsi que des douches spacieuses mettant à disposition des passagers des produits de soin exclusifs Biologique Recherche à base d’huiles essentielles naturelles. Les hôtes peuvent également profiter de plusieurs traitements de beauté Biologique Recherche, tels que, des massages corporels et des soins visage. L’expérience unique La Première permet aux passagers de se détendre sans se soucier constamment du timing, le personnel les informant avec précision du moment de départ. Ils sont alors escortés directement par ascenseur jusqu’à leur voiture avec chauffeur, qui les dépose au pied de
l’appareil. Les passagers embarquent quelques minutes avant la fermeture des portes. Le traitement cinq étoiles se poursuit à bord – avec un prestigieux dîner, un fauteuil se transformant en véritable lit de 2 mètres et le service impeccable La Première! www.airfrance.be
maseratisti belgi 41
42
maseratisti belgi
Finance
Finance
Hiscox
La sérénité pour l’amateur d’art Une collection d’art constitue un investissement qui – à condition d’avoir le nez fin pour dénicher les bonnes œuvres – peut rapporter gros. Mais il y a aussi des collectionneurs très passionnés qui se rendent à peine compte de l’énorme valeur de leur collection. De telle sorte que, dans notre pays, de très nombreuses pièces précieuses ne sont pas encore assurées. Pourtant, une telle protection ne doit pas nécessairement être complexe ou coûteuse, comme nous l’a appris Peter Stevens d’Hiscox.
maseratisti belgi 43
La création de votre environnement.
www.armadi.be DRESSINGS - PLACARDS- PORTES COULISSANTES - SHUTTERS
Finance
H
iscox est un assureur anglais pouvant se targuer d’une tradition de plus de 100 ans. Au cours de cette période, il s’est spécialisé dans l’assurance contre le kidnapping avec demande de rançon, les catastrophes naturelles, le terrorisme, l’assurance des chevaux et les réassurances. A côté de cela, l’assurance des œuvres d’art forme aussi un des fers de lance de la compagnie. “Notre président Robert Hiscox est lui-même un très grand passionné d’art”, affirme Peter Stevens. “C’est pourquoi il investit énormément de temps et d’énergie dans le développement de nos produits Art et Private Client, qui sont entre-temps devenu le porte-drapeau d’Hiscox.” Une région qui aime l’art “Notre région a toujours constitué un berceau artistique. Cela a commencé avec les Primitifs Flamands, et cela vaut encore et toujours aujourd’hui avec des artistes comme Tuymans, Fabre et Borremans… Nous sommes donc encore et toujours un pays qui aime l’art. Et de très nombreuses œuvres d’art présentes chez nous ne sont pas encore assurées. Nombre de gens ont par exemple peur du fisc. Mais nous pouvons ici venir en aide à nos clients. Nous constatons aussi une tendance positive. Les époques de l’argent noir et de la dissimulation semblent révolues. Les gens veulent structurer leurs avoirs et tout régulariser. C’est pourquoi nous constatons aussi un essor au niveau des assurances d’art, avec des gens qui veulent tout gérer correctement pour le transmettre aux générations suivantes. Cela crée pour nous davantage de possibilités qu’il y a 10 à 15 ans, lorsque les gens dissimulaient encore bien plus leurs avoirs.”
Trois étapes Chez Hiscox, souscrire à une assurance pour une collection d’art ne se limite pas à simplement signer un papier. La compagnie veut assister le client en lui proposant un concept de full-service. “Pour souscrire à une assurance interviennent chaque fois trois étapes. Premièrement, nous conseillons le client pour la protection et la sécurisation de sa collection. Ensuite vient l’inventaire et l’estimation de la valeur de la collection. Nous constatons ici que les gens sous-estiment souvent la valeur des pièces qu’ils possèdent. Ce n’est qu’après que la collection sera vraiment confiée à l’assureur.” Sur base de la confiance Les assureurs sont réputés pour avoir de très longues polices d’assurance avec des très nombreux petits caractères et clauses d’exclusion. Hiscox veut ici former l’exception.” Notre police fait à peine six pages, est très claire et ne compte pratiquement pas de clauses d’exclusion. Et ce parce que nous travaillons en fait purement sur base de la confiance. Nous ne nous soucions pas tant de ce que nous assurons, mais de qui nous assurons. La définition
de notre client est la suivante: rich, honest & carefull. En fait, il y a trois questions auxquels le courtier doit trouver la réponse, à savoir: “Who’s the client?, Who’s the client?, Who’s the client?”. La sérénité, partout et à tout moment Hiscox collabore avec des experts indépendants, mais dispose aussi de connaisseurs d’art en interne. “La valeur de la collection est toujours clairement établie, afin qu’il ne faille plus négocier ou discuter en cas de dégâts. Avant même que ne se produise un dégât, tout le monde sait quel montant sera remboursé. Ce qui fournit ainsi à tous la sérénité nécessaire. A côté de cela, notre couverture est également mondiale. Vous ne devez donc vous faire aucun souci si vous transportez régulièrement vos œuvres d’art. Vous êtes toujours couvert pendant le transport et la fixation.” Discrétion Enfin, la discrétion constitue un mot clef pour Hiscox. “Nous travaillons sur base de la mentalité anglaise de ‘trust’, ce qui signifie une grande confiance et peu de discussion. La discrétion joue ici un rôle très important. Nos clients ne sont pas des amateurs de shopping et, en général, ne veulent pas vendre ce qu’ils ont. Il s’agit là d’un point dont nous tenons fortement compte”, conclut Peter Stevens. www.hiscox.be
maseratisti belgi
Risques divers Assurer une collection d’art n’est pas un luxe superflu. Car les œuvres peuvent courir des risques insoupçonnés. “En matière d’assurance d’œuvres d’art, on est tenté de surtout penser au vol, parce qu’on parle souvent des vols d’art aux informations. Les dégâts dus au feu et à l’eau sont également évidents. Mais la plupart des dégâts concernant les œuvres d’art sont en fait consécutifs à des manipulations. Les œuvres d’art de qualité parcourent
le monde entier. Elles sont transportées vers les musées, les galeries, chez les gens… Elles sont donc souvent sur la route et leur manipulation lors de l’emballage et du transport est très sensible. Nous assurons cependant tous les risques. Nous n’avons pas de définition de la couverture.”
45
lifestyle
A ustin-Healey: L e plaisir de conduite britannique à l’état pur, hier et aujourd’hui
maseratisti belgi
L
46
’Austin-Healey constitue vraisemblablement une des sportives britanniques les plus pures des années ‘50 et ‘60. Lorsque Donald Healey a présenté sa nouvelle roadster Healey 100 en 1952 au Salon de l’Auto de Londres à Earls Court, cela a entraîné un véritable séisme dans le monde automobile. Healey était connu pour ses voitures légères rapides et compétitives, généralement dotées d’une carrosserie très distincte. Grâce à sa collaboration avec Nash, Donald Healey a perçu le potentiel que représentait une sportive biplace compacte pour le marché américain. Ainsi a vu le jour la version 100. Leonard Lord, l’excentrique propriétaire d’Austin, était également obsédé par le succès en Amérique et, une semaine après le lancement, il signait un contrat avec Healey, marquant ainsi la naissance de la célèbre Austin-Healey. Le premier modèle battant pavillon AustinHealey fut ainsi la 100/4 BN1. Cette voiture était équipée du moteur 4 cylindres de 2600 cc de l’Austin A90. Ce moteur à couple élevé s’exprimait à merveille sur cette sportive légère, de telle sorte que les commandes ont commencé à affluer. Le plaisir de conduite formait un des points forts de
la 100/4, tandis que la magnifique ligne de sa carrosserie gonflait également les ventes. En 1955 a été lancée la 100/4 BN2 (BN étant l’abréviation de Body Number). Ce modèle gommait plusieurs points faibles de la BN1, comme la boîte à 3 vitesses insuffisante. Plusieurs versions de course ont également été produites à partir de ce modèle. Avec en premier lieu la 100 M. Il s’agissait en fait d’un kit supplémentaire qu’on pouvait commander pour préparer la 100/4 d’usine pour la compétition ou tout simplement pour encore accroître le plaisir de conduite sur route. En 1955 est dès lors sortie la 100 S, équipée d’une carrosserie entièrement en aluminium ainsi que d’une suspension et d’un moteur spécialement conçus pour la coure. Avec les 55 exemplaires produits, il s’agit de la version la plus rare et la plus recherchée de l’Austin-Healey. Lorsqu’un modèle est mis en vente, il file généralement comme l’éclair chez un collectionneur pour un montant de quelques centaines de milliers d’euros, en fonction de l’historique des courses effectuées par cette voiture. En 1956 est survenue la première grande modification, avec l’introduction d’un nouveau nez (désormais équipé d’une grille de radiateur
non plus triangulaire mais bien ovale) et le montage du moteur 6 cylindres de 2600 cc de l’Austin Westminster. Le nom a en même temps été modifié et est devenu 100/6. Cette version était initialement moins rapide que son prédécesseur, parce que la puissance était identique à celle du moteur 4 cylindres alors que le poids avait considérablement augmenté. Un an plus tard, la puissance a été augmentée, permettant au moteur 6 cylindres de réaliser des performances tout de même supérieures. Désormais, il était également possible de livrer la voiture équipée d’une surmultipliée électrique. Avec le lancement du 6 cylindres, deux sièges d’appoint supplémentaires à l’arrière étaient également disponibles. Cette version a été baptisée BN4. Un an plus tard a de nouveau fait
lifestyle
par la pureté des anciennes versions 100/4, d’autres amateurs d’ancêtres préféreront le confort et le plaisir de conduite des versions 6 cylindres ultérieures. L’Austin-Healey reste encore une sportive britannique relativement abordable, à la ligne intemporelle et aux performances intéressantes. Comme pour de nombreux classiques, les premiers et les derniers modèles sont les plus recherchés, et seront généralement aussi les plus chers. Avec des prix à partir d’environ 30.000 euros pour une 100/6 BN4 en état de marche, tandis que les super exemplaires de la 100/4 et de la 3000 s’échangeront régulièrement pour des montants entre 75.000 et 85.000 euros. Une 100M en bon état et authentique (il en existe également un grand nombre de répliques sur le marché, soyez donc attentifs!) vous coûtera rapidement 150.000 euros
et, récemment, une 100S super rare, a été vendue aux enchères pour la somme de 1.053.000 euros. Cette voiture pouvait cependant se targuer d’une histoire particulière (mais lugubre) car elle avait été à la base d’un terrible accident lors des 24 Heures du Mans en 1955, qui avait fait 84 morts. Il s’agit d’une voiture qui convient très bien comme véhicule d’amateur, mais qui peut aussi parfaitement se préparer pour de sérieux rallyes. Pratiquement toutes les pièces sont encore disponibles, et de très nombreux restaurateurs/garagistes se sont spécialisés dans ce roadster britannique. Il s’agit d’un classique idéal pour le véritable conducteur, mais aussi d’une voiture appréciée dans le paysage des événements historiques. www.albionmotorcars.com
maseratisti belgi
son apparition sur le marché une véritable biplace répondant au nom de code BN6. En 1959 est ensuite sortie la première version de l’Austin-Healey 3000. Cette version était équipée d’un plus gros moteur de 3 litres, offrant évidemment davantage de puissance et surtout davantage de couple. Par cette adaptation, l’Austin-Healey redevenait une des sportives les plus rapides sur le marché, et constituait surtout une offre très intéressante dans sa classe de prix. Ce fut également la première version équipée de freins à disque sur les roues avant. Des versions améliorées du modèle 3000 ont fait leur apparition sur le marché, baptisées Mk2 et Mk3. La production de la Big Healey s’est arrêtée en décembre 1967. L’Austin-Healey constitue aujourd’hui un classique très prisé et apprécié. Si certains sont séduits
47
lifestyle
Absolute Art Gallery:
maseratisti belgi
l’art comme générateur d’émotions
48
Green Ark de Jeff Kowatch
Lifestyle
Germination de Philippe Desloubieres
D
objets, paysages ou personnages qui appartiennent pour ainsi dire à un espace indéfini ou à une période de la mémoire collective. En jetant un pont tant visuel que conceptuel entre des époques, des pays et des cultures, leurs œuvres évoquent des ambiances romantiques et disparues, tout en suscitant dans le présent des émotions profondes et palpables. De Mauro Perucchetti (Italie), Philippe Pasqua (France) à Julian Opian (Royaume-Uni) en passant par Renaud Delorme. De Lineart à Gand à Art Paris, etc., Absolute Art Gallery participe à de nombreux salons d’art. Lors de la Raw Art Fair du 6 au 10 février 2013 à Rotterdam, la galerie exposera par exemple les œuvres de Renaud Delorme et Christine Comyn. A la Lille Art Fair qui se tiendra du 7 au 10 mars à Lille, Absolute Art Gallery ne se focalisera pas tant sur l’art figuratif que sur les œuvres de Philippe Desloubières (France) et Jeff Kowatch (EtatsUnis). Les œuvres semi-abstraites de Philippe Desloubières ont généralement toutes comme point de départ des semences en germination agrandies de façon monumentale et réalisées en acier Corten ou en acier laqué. Philippe Desloubières (né en 1950 à Paris) réalise seulement une dizaine d’œuvres par an et est moins connu en raison de sa faible production, mais l’élégance pratiquement féminine de ses œuvres contribue à son succès.
Beauté objective Jeff Kowatch, qui est né en 1965 à Los Angeles mais qui vit depuis déjà dix ans à Bruxelles, se distingue par ses peintures abstraites et pures. Contrairement à la plupart des peintres abstraits qui recherchent un horizon autour duquel ils pourront travailler, Jeff Kowatch procède très rarement de la sorte. Il superpose une centaine de couches de peinture. La plupart de ces couches sont visibles à l’œil nu, mais leur force réside dans le fait que les couleurs tout en bas restent visibles à travers toutes les couches. Bref, ses œuvres – Jeff Kowatch travaille environ un an sur chaque peinture – dégagent une atmosphère intense et, en parcourant toute une exposition consacrée à son œuvre, vous vous retrouverez à un moment donné plongé dans cette atmosphère. Vous serez confronté de façon intense à la couleur et ressentirez pour ainsi dire une sorte de beauté objective. Ses œuvres ne laissent personne indifférent. La première exposition en solo de Jeff Kowatch à l’Absolute Art Gallery, un must absolu, sera visible du 30/03 au 28/04/13. Avec Jeff Kowatch et Philippe Desloubières, Absolute Art Gallery souhaite emprunter une nouvelle voie. “Pour éviter que trop de nos artistes n’entrent en concurrence, nous voulons en effet avec la galerie nous focaliser sur une autre sorte d’art. Philippe Desloubières et Jeff Kowatch seront les premiers”, conclut Yoeri De Backer. www.absoluteartgallery.com
maseratisti belgi
e l’art fonctionnel, devant lequel les gens tombent en admiration et qui suscite des émotions sans que le spectateur ne puisse nécessairement décrire celles-ci. C’est ce que proposent les galeries d’Absolute Art Gallery à Knokke et Bruges. Ou l’art comme moteur... Depuis la création d’Absolute Art Gallery en décembre 2000 par Yvan, Yoeri et Miguel De Backer, la galerie de Knokke s’est forgé une solide réputation. Grâce aux contacts d’Yvan dans le monde de l’art, Absolute Art Gallery a dès ses débuts pu collaborer avec des artistes professionnels comme Christine Comyn et Wim Ricourt. Deux ans plus tard, en 2002, une seconde Absolute Art Gallery a ouvert ses portes dans le centre médiéval de Bruges. Une raison suffisante pour les tenanciers de la galerie d’étendre leur collection d’artistes avec de nouveaux, tant des jeunes que des artistes confirmés. La galerie de Bruges a directement attiré une clientèle internationale grâce aux expositions individuelles et communes qui y ont été et y sont encore organisées. Aujourd’hui, Absolute Art Gallery représente quelque 25 artistes qui disposent tous d’antécédents différents mais qui peuvent tous être regroupés sous l’appellation ‘d’art contemporain de qualité supérieure’. Ces artistes de renommée internationale utilisent des techniques modernes pour suggérer certains
49
50
maseratisti belgi
lifestyle
lifestyle
Monte Carlo Yachts conjugue le meilleur de deux mondes Le magazine Maseratisti Belgi s’adresse avant tout aux amateurs de belles mécaniques automobiles signées Maserati. Mais il offre bien plus encore: en tant que support d’information, il entend toucher du doigt un large spectre d’activités englobant la sphère d’intérêts variés de nos lecteurs. Comme la chasse et les bateaux à moteur. C’est dans cette optique que Steven Decock, président de Maseratisti Fiamminghi, a rendu une petite visite à l’armateur italien Monte Carlo Yachts.
maseratisti belgi 51
52
maseratisti belgi
lifestyle
lifestyle
C
Technique et design e constructeur italien fait aujourd’hui partie du groupe français Beneteau, fondé en 1884 et qui compte depuis cette époque parmi les plus grands constructeurs de bateaux de plaisance. Beneteau est le numéro un mondial des constructeurs de voiliers et leader européen des bateaux à moteur jusqu’à 15 mètres. Afin de renforcer sa position dans le secteur des bateaux de luxe de plus de 20 mètres, Beneteau a décidé il y a quelques années de donner un nouveau souffle à la marque italienne Monte Carlo Yachts. Une décision judicieuse, qui a donné naissance à un condensé d’élégance raffinée à l’italienne, imaginée par les designers de haut vol Carlo Nuvolari et Dan Lenard, et de technologie de pointe et de savoir-faire industriel apportés par l’amateur français. “Lors de ma visite au chantier naval de Monfalcone dans le Golf de Trieste, j’ai été immédiatement frappé par la passion qui émane des armateurs au travail”, se remémore Steven Decock. “Ce chantier naval illustre
à la perfection comment le design, l’innovation et la technique de pointe trouvent leur place dans une tradition artisanale, où les fabricants ne perdent aucun détail de vue afin de garantir un résultat de qualité impeccable.” Nouveaux concepts De nouveaux standards font également leur entrée dans le monde des voiliers et des bateaux à moteur, notamment au niveau de la durabilité et de l’écologie. Par ailleurs, on note une évolution constante des demandes en termes de confort et de luxe. “Monte Carlo Yachts y formule une réponse adaptée à travers, d’une part, une production écoresponsable et, d’autre part, l’emploi de nouveaux concepts et matériaux introduits par Nuvolari et Lenard. Cette fusion de design et de technique me rappelle fortement notre marque automobile tant aimée, Maserati. Le constructeur automobile italien jette en effet un pont similaire entre esthétique stylée et prestations impeccables, auréolé d’un cachet de luxe unique. Tout
comme chez Monte Carlo Yachts, cela aboutit à des créations élégantes, toujours sans excès. Innovants et classiques à la fois, d’une beauté à couper le souffle mais fonctionnels, les bateaux de Monte Carlo Yachts conjuguent le meilleur de deux mondes afin de permettre aux clients de laisser libre cours, sans entrave et ni souci, à leur passion pour la mer.” Prototype Monte Carlo Yachts propose aujourd’hui trois modèles fly bridge: le MCY 76 (23,05 m), le MCY 65 (19,68 m) et le MCY 70 (21,30 m), lancé l’année dernière à Cannes. Sur le chantier naval, Steven Decock a eu le privilège de se voir lever un coin du voile sur un tout nouveau prototype. “Le prototype est encore à l’état de projet mais il est déjà impressionnant. La passion et la détermination investies dans chaque étape sont tout à fait fascinantes…” www.montecarloyachts.it
maseratisti belgi 53
lifestyle
Poltrona Frau
maseratisti belgi
Le pouvoir de la marque
54
lifestyle
P
qui a guidé Howard Schultz vers la création de son « third place » (troisième lieu), venant se ranger aux côtés du domicile et du lieu travail et offrant un cadre chaleureux et familier. Ou Steve Jobs lorsqu’il a créé un lien émotionnel avec la technologie. Renzo Frau a enfourché ce même cheval fougueux lorsqu’il a posé les fondements de son patrimoine mobilier. Les marques émotionnelles sont auréolées de mystère, de sensualité et d’intimité. Trois qualités qui ont fait la grandeur de l’héritage séculaire de Poltrona Frau et lui feront traverser encore bien d’autres âges. Le mystère de Poltrona Frau Séduire le consommateur de luxe, ce n’est pas lui donner ce qu’il veut, c’est lui offrir ce qu’il n’aurait jamais cru possible. Le mystère, après tout, ne réside pas dans ce que nous connaissons mais dans l’inconnu, ce qui en fait un élément beaucoup plus intéressant et précieux. Le mystère dans le luxe est une question d’anticipation, de surprise, d’exaltation de tous les instants. Plus le mystère est intense, plus l’aura de luxe est profonde. L’important, c’est la manière dont une marque calibre le passé, le présent, l’avenir et sa position dans le continuum. Une qualité vitale pour libérer les dispositions émotionnelles favorables. La force de Poltrona Frau est constante dans ce qu’elle représente, tout en étant en perpétuel mouvement. Son savoir-faire consacré et la qualité incroyable de son cuir n’ont pas faibli depuis plus d’un siècle. La compagnie est néanmoins en
constante évolution, toujours en phase avec son temps, reflétant le monde qui l’entoure. Du cuir à la création, des balbutiements de l’art déco aux fauteuils Archibald flottant à 30.000 pieds, Frau a toujours repoussé les limites de sa vision. Cette approche ouverte et ciblée est significative des sociétés et marques qui durent. Les leaders perdurent grâce à leur capacité à analyser les époques pour être les premiers à toucher l’avenir du doigt. Transgresser les règles armé du seul pouvoir sauvage de la créativité exige du courage et de l’audace. Mais aussi une volonté constante de recherche et d’initiative, ainsi qu’une flexibilité à toute épreuve permettant d’échouer vite, d’apprendre tout aussi vite et de s’adapter en un rien de temps. Je pense ici à des perturbateurs tels que Mary Quant, Renzo Rosso ou le pionnier d’ingénierie Masao Inoue. J’imagine tous les artisans, architectes, ingénieurs, designers, hommes et femmes d’action fébriles des productions Frau. Les laboratoires de design industriel et digital et les sites de production ont aujourd’hui atteint une sorte d’excellence universelle. Ce sont les révolutionnaires comme Poltrona Frau qui bâtissent la compétitivité de demain. Poltrona Frau s’abreuve à nos rêves, les autoroutes du mystère. Nous plongeons dans le luxe. Partout dans le monde, ce mobilier défie les esprits dans de superbes salles de séjour, des showrooms de premier plan, d’éblouissantes salles de concert, de somptueux chalets, des locaux dédiés aux spéculations boursières, des espaces royaux et des casinos étincelants.
maseratisti belgi
armi l’évolution des marques, certains noms étincèlent. Ils se construisent au fil du temps et le transcendent. Dans chaque secteur, une référence fait battre nos cœurs. L’asphalte vibre au rythme des rugissements de Harley-Davidson et des mugissements de Ferrari. Dans le domaine high-tech, Sony et Apple nous électrisent. Côté fragrance, le N˚ 5 de Chanel traverse les époques et les frontières. En matière de boissons, Coca-Cola a un véritable statut d’icône. Le nom de l’Orient Express suffit encore à évoquer la quintessence du voyage. Tout comme celui de Poltrona Frau symbolise le mobilier de luxe. Félicitations à Poltrona Frau pour un siècle de magie esthétique à l’italienne. Poltrona Frau est un véritable étendard du « Made in Italy », doté d’une maîtrise absolue de l’artisanat et d’un style inimitable. La marque fait partie d’un groupe avantgardiste, à la fois global et local. Le savoir-faire et le cuir de Poltrona Frau créent l’émotion ultime au cœur du mobilier de luxe. Son sens artistique de la créativité a dépassé la simple marque déposé pour devenir une « marque émotionnelle ». L’émotion la plus profonde de toutes est l’amour. Pas la confiance ni le respect – des qualités dont les marques ont fait grand cas pendant un demi-siècle et qui font aujourd’hui partie du b.a.-ba. La véritable valeur ajoutée a toujours reposé sur une émotion tissée entre la marque et le public, particulièrement aux sommets du luxe. Coco Chanel le savait quand elle a émancipé les femmes. C’est également cette même vision
55
lifestyle maseratisti belgi 56
Les icônes et les symboles naissent du pouvoir de séduction des marques et un symbole peut englober un univers entier: la souris Mickey Mouse de Disney, la petite robe noire de Chanel, les lunettes de Buddy Holly, le swoosh de Nike. Poltrona Frau possède des icônes tout aussi puissantes: le Chesterfield, le 1919, l’extraordinaire Vanity Faire qui vit le jour sous le nom de 904, considéré par beaucoup comme l’archétype du fauteuil. Le cuir même de Poltrona Frau est une icône à lui seul, en raison de sa qualité unique. Le septième art a d’ailleurs lui aussi largement succombé au charme du savoir-faire et de la créativité de la société. Lorsqu’une marque entre de la sorte dans l’histoire, elle s’auréole d’une mythologie qui lui est propre. Frau repose ainsi sur un conte de fée à l’italienne bâti sur une trame allemande. Ses meubles sont faits main, tissés, personnels et audacieux. Ses créations sont entourées d’une aura complexe, donnant naissance par exemple à un fauteuil inspiré par la réinterprétation d’un passage de la Bible. Ces cent ans d’histoire sont le résultat d’une pratique constante et d’une communication cohérente. Les chapitres créatifs de cette histoire ont débuté par une promotion originale et chaque pièce arbore une finition au cachet reconnaissable.
Les histoires auxquelles nous ne cessons de revenir durant notre vie ont une signification excédant leur teneur. Elles recadrent, elles nous présentent des personnages importants, elles nous rassemblent, elles ne manquent jamais de nous satisfaire et elles sont contagieuses. Comme l’a dit un jour le futuriste danois Rolf Jensen: « Au rang de la personne la mieux payée de la première moitié de ce siècle, on trouvera le conteur d’histoires ». Quel qu’il soit, on le trouvera installé dans un Poltrona Frau. La sensualité de Poltrona Frau La sensualité est le portail des émotions, portées par les images, les sons, les parfums, les sensations et les saveurs et modulables en combinaisons infinies. Les marques mettant les sens en émoi suscitent une fidélité au-delà de toute raison. Elles simplifient le complexe, souvent par des biais étonnamment évidents. Poltrona Frau est le fruit des efforts conjugués de grands sensualistes, de Tito Agnoli et Ferdinand Porsche à Richard Meier et Frank Gehry. Depuis ses premiers pas, Frau a pu compter sur des mains intelligentes qui ont transformé le mantra classique de « fonction créant la forme » en « émotion créant la forme ». Des architectes, des artisans, des designers et des entrepreneurs figurant parmi tant d’autres
protagonistes ont polarisé la planche à dessin d’une signification émotionnelle, modifiant la perception, créant et activant l’énergie. Ouvrez un catalogue Poltrona pendant un moment de voyage, de détente ou de travail et votre vie en sera illuminée. Rares sont les esprits capables de créer une belle idée, mais l’ADN humain est intuitivement attiré par la beauté. Un psychologue de l’Université de New-York a déclaré que chacun classe les choses en bonnes ou mauvaises en un quart de seconde. Les gens sont visuels, se rappelant 20% de ce qu’ils lisent et 80% de ce qu’ils voient et font. C’est la capacité d’interpréter la beauté à travers un regard émotionnel qui définit Poltrona Frau. Lorsqu’un concept s’articule autour d’un design d’exception, les grandes marques émergent et le public s’emballe. Voyez les marques automobiles italiennes comme Ferrari (habillée par Frau!), révolutionnant les sommets du design. Ou l’icône américaine Procter & Gamble, qui a récemment revu sa politique de vente de biens de consommation en centralisant le design et l’ergonomie afin de produire des marques d’usage courant que le public aime. Le design visuel touche directement en plein cœur. Comme l’a dit Steve Jobs: « Le design n’est pas seulement une question d’apparence et de sensation, c’est aussi une question de fonctionnement ».
lifestyle
Chez Frau, l’expérience visuelle est renforcée par le toucher, les odeurs, les sons et même le goût, qui viennent contribuer à l’évocation sensorielle des produits. L’interaction entre des matériaux doux, tactiles et techniques et des traditions et technologies en pleine évolution se condense dans une structure intemporelle, stimulant des environnements multiples. Le cuir spécifique Pelle Frau est tout à fait unique, résultant d’un tannage extraordinaire en plusieurs phases, transformant une peau animale en expérience ultra sensorielle. Certaines marques invitent nos sens à la danse: un briquet Zippo, une Vespa, un iPad, un fauteuil Vanity Fair. Lorsque cela arrive, la marque devient plus qu’irremplaçable – elle devient irrésistible. Impossible de refuser une telle invitation, nous valsons avec elle.
Telegraph, Tell-A-Woman ». La fidélité est déterminée par trois questions. Ai-je envie de revivre cette expérience? Ai-je envie de la partager? Ai-je envie de l’améliorer? Les marques de l’envergure et de la longévité de Poltrona Frau intensifient le rendement d’investissement, le transformant en rendement d’engagement émotionnel. Elles attisent la passion, font preuve d’engagement et cultivent l’empathie, tissant une amitié à travers le temps, misant sur la qualité et non la quantité. Le luxe est une impulsion humaine constante, et ses affluents sont une tribu globale à différentes étapes d’un même parcours, de plus en plus connectés. Les vecteurs du luxe – la mobilité, le succès, le statut, le réseautage et la consommation – évoluent en une formation de plus en plus intime. Le futur se crée à coup d’émotion, englobant l’expérience, la valeur, le bonheur, la chaleur et le divertissement. Poltrona Frau, c’est votre univers. www.poltronafrau.com
maseratisti belgi
L’intimité de Poltrona Frau L’intimité est une affaire d’empathie, d’engagement, de passion. L’intimité repose sur la délicatesse suprême, le geste parfait, la surprise subtile, le sourire rassurant. Les meubles de Poltrona Frau, créés à la main, ont cette qualité. Leurs formes subliment l’intimité à travers la sensation du cuir, le souci du détail, les collections personnalisées, la place réservée au
lien physique et à l’interaction, l’exploration de diverses sphères émotionnelles et l’ouverture à diverses causes créant un monde meilleur pour tous. Les marques dominant des secteurs entiers ne mettent pas le consommateur au cœur de leur existence. Elles s’installent au cœur de l’existence du consommateur. C’est là que réside la différence subtile entre une valeur estimée et une valeur inestimable. Les cent prochaines années s’annoncent sous les meilleurs auspices pour Poltrona Frau. Les marchés globaux seront confrontés par « l’autre versant de l’intimité », pour employer les mots de Leonard Cohen. La relation est l’essence de tout, combler la distance émotionnelle avec les individus est la clé du succès. Une marque doit représenter quelque chose de grand, reposer sur une histoire séduisante, abriter un cœur qui bat et apporter une touche personnelle et fun absolue. Toutes les marques naissent internationales à l’heure d’Internet. La perception est brute, sans aucun filtre. Nous sommes tous des « screenagers » dans une économie participative, où les gens décident et partagent en instantané. Sans passion de tous les instants, capturée dans l’essence d’un éternel « maintenant », la fidélité du consommateur s’étiole. Comme l’a dit Estée Lauder: « Telephone,
57
58
maseratisti belgi
club
club
Louanges sur toute la ligne pour le premier Maserati Meeting Belgium
D
u 13 au 16 septembre 2012 se déroulait le premier Maserati Meeting Belgium. Une organisation signée Maseratisti Fiamminghi, dont nous avons rencontré le président, Steven Decock, pour une petite rétrospective de cet événement réussi.
même intégré dans son propre programme. Au total, nous avons accueilli environ 200 ‘Maseratisti’ à Zolder.” Le ‘Maserati Meeting’ international est également inscrit à l’agenda cette année et se déroulera à Montreux, en Suisse. Devenir membre du club vous intéresse? Surfez sur notre site Internet pour plus d’informations. www.maseratimeetingbelgium.be
maseratisti belgi
Un sentiment de détente absolue “Il s’agissait d’une première organisation d’une telle ampleur pour notre club, les attentes étaient donc élevées. Lors de l’élaboration du programme de ces quatre jours, plusieurs questions se sont imposées à nous: quelles activités sont susceptibles d’intéresser le public, qu’est-ce qu’il attend de notre organisation et comment y répondre le mieux possible? Les réponses à ces questions ont abouti à un menu bien rempli, largement placé sous le signe d’une ambiance de détente absolue, faisant la part belle aux découvertes touristiques, à nos atouts gastronomiques et au cachet ‘Maserati’, car c’est avant tout de cela qu’il s’agit. Le jeudi, nous avons débuté par un mot de bienvenue à l’hôtel Thermae Palace Oostende, où les participants ont reçu un ‘goody bag’. Venaient ensuite une réception et le dîner à l’Ostend Queen. Le vendredi était consacré à notre événement sur le circuit de Zolder. Un succès absolu, d’après les réactions durant le dîner de clôture à l’hôtel. Le samedi, les classic cars et autres modèles de haut vol ont généré un enthousiasme marqué lors ‘Concours d’Elégance’ à Ostende. Cet événement était suivi d’un parcours en Flandre et d’un prestigieux dîner de gala au Thermae Palace, parfaitement dans le ton de cette journée exclusive. Le dimanche matin, un savoureux petit-déjeuner à l’hôtel est venu mettre un point final apprécié à l’événement.”
Félicitations Plus de 100 amateurs de Maserati ont pris part à l’événement complet. “Ils se sont tous dits particulièrement ravis de l’ambiance détendue et de l’excellent moment passé en notre compagnie. Le principe de liberté totale et de possibilités multiples a été un véritable coup dans le mille. Les participants étrangers ont eux aussi fait l’éloge de l’organisation, certaines félicitations venant même d’aussi loin que l’Italie!” Maseratisti Fiamminghi proposait aux participants une formule ‘all-in’, incluant les repas, les nuitées et les activités. “Mais personne n’était contraint de prendre la formule complète. L’événement à Zolder a attiré d’autres personnes. Un concessionnaire néerlandais l’avait
59
Turn your company’s economy seats
into business class flat beds
Announcing Etihad BusinessConnect, our loyalty program for businesses that links your employees’ Etihad Guest accounts to an equally generous company scheme. So while they’re racking up points for themselves, they’re also amassing them for your company, earning even more free flights and seat upgrades. Sign your company up now (very easily done at etihadbusinessconnect.com) and be immediately rewarded with a welcome bonus of 5.000 miles*. The only reason not to is if you really don’t like getting something for nothing. *These miles will be credited onto your company’s BusinessConnect account.
etihadbusinessconnect.com
FREE FLIGHTS AND MORE FOR YOUR BUSINESS.
B U S I N E S S CONNECT
club
Calendrier Maseratisti Fiamminghi 2013 DATE
D’ACTIVITÉ
NOTES / PLACE
INFO MF INFO MF MCH MF INFO MCH INFO INFO MF INFO INFO MCH INFO INFO INFO MF MF MCH MCH MF INFO MF MCH
7-17 mars dim. 10 mars 10-14 avril dim. 14 avril sam. 27 avril 01-04 mai 16-19 mai 19/mei 24-26 mai 31 mai - 2 juin dim. 09 juin 22-23 juin 30 juin (sous réserve) dim. 30 juin 12-14 juillet 26-28 juillet 9-11 août 13-15 septembre 19-22 septembre 29/sep septembre/octobre dim. 13 octobre 25-28 octobre dim. 17 novembre sam. 14 décembre
Salon de l’Auto Genève Meet&Greet Wijnkasteel Genoels-Elderen Techno Classica Essen, Allemagne Rallye en Hesbaye Ladies Day Rallye à l’étranger La route des châteaux (LUX - ALL - P-B) Mille Miglia, Italie Viva Italia Assen, Pays-Bas Concorso d’Eleganza Villa D’Este Evénement l’Italie de l’élégance et du style Haarzuilens, Pays-Bas Meet&Greet Coppa Classic - Oostmalle 24 Heures du Mans Le Mans, France Italia a Zandvoort BBQ Festival of Speed Goodwood, Angleterre Silverstone Classic Silverstone OGP Nürburgring avec DMC Nürburgring, Allemagne Goodwood Revival meeting Goodwood, Angleterre MCI Suisse Nat.Oldtimer Festival Zandvoort Rallye domestique Autour de l’Ijsselmeer Meet&Greet Zoute GT Tour Knokke Auto e Moto d’Epoca Padoue, Italie Meet&Greet Dîner d’anniversaire
maseratisti belgi
QUI
61
Appréciez le luxe de la World Business Class KLM
Détendez-vous avec classe, appréciez l’espace. Profitez d’un service personnalisé. En World Business Class KLM, vous ne verrez pas le temps passer et vous arriverez toujours parfaitement détendu à destination.
WWW.KLM.BE
club
Un vent nouveau souffle sur Maseratisti Fiamminghi
C
hez Maseratisti Fiamminghi, le club belge des amateurs de Maserati, le début de la nouvelle année est allé de pair avec la présentation officielle du nouveau comité. “Après quatre années, il était temps de faire souffler un vent nouveau sur nos rangs”, explique le président Steven Decock. “Plus que jamais, l’accent sera mis sur le rassemblement des passionnés de Maserati.”
Meet & Greet Outre ces deux valeurs sûres à l’agenda, Maseratisti Fiamminghi organisera aussi des activités de plus petite envergure, mieux connues sous l’appellation de ‘Meet & Greets’. “Il pourra s’agir d’une matinée ou d’une après-midi, lors de laquelle nous visiterons une entreprise, une brasserie, un château, etc. Cette visite sera éventuellement suivie d’une expérience gastronomique. Ici aussi, la détente constituera la première priorité, mais nous voulons aussi y ajouter une petite touche enrichissante. Nous participerons
en outre à des activités à l’étranger organisées par des clubs collègues. Cela peut se faire partout en Europe, mais en 2013, nous voulons surtout resserrer les liens avec nos amis Maserati néerlandais.” Steven Decock souhaite aussi continuer à améliorer la communication. “L’édition d’un magazine propre constitue un beau défi, mais nous espérons aussi bénéficier d’un important feedback de la part de nos membres. Nous voulons en effet que Maseratisti Fiamminghi continue d’évoluer vers un club d’amis soudés.”
maseratisti belgi
Rallyes Comme à l’accoutumée, Maseratisti Fiamminghi a organisé fin janvier sa réception de Nouvel An, lors de laquelle le tout nouveau comité a été présenté aux membres. Au planning figurent cependant encore bien plus d’activités. “Pour ce qui concerne les gros événements sont déjà prévus deux rallyes, un en Belgique et un à l’étranger. Dans notre pays, nous effectuerons en 2013 une reconnaissance de la province de Hainaut, lors de laquelle nous associerons un volet gastronomique au rallye touristique. L’objectif consiste à ce que les participants apprennent à connaître la région pour y revenir avec plaisir ultérieurement. Ce club a précisément pour objectif que nous profitions de la vie mais aussi de nos voitures. Le rallye à l’étranger sera placé sous le signe de la découverte de châteaux remarquables dans les pays voisins en mettant également l’accent sur l’épicurisme et la conduite de nos Maserati. Le rallye passera en revue plusieurs des plus beaux châteaux de France, d’Allemagne et des Pays-Bas, avec la Belgique comme port d’attache.”
63
www.yokohamabelgium.com
club
Brève présentation du nouveau comité
Gretel Goessens
Wim Cerstiaens
Patrick Hanssens
Patrick Decock
La vice-présidente Gretel Goessens, consultante indépendante en gestion des ressources humaines dans la vie de tous les jours, partage déjà avec son mari Wim Cerstiaens plus de 20 années de passion pour les voitures italiennes. Outre une Maserati 3200 GT, leur parc de voitures comprend aussi une Lancia Thema, une Alfa Romeo Spider 3.2 V6 24v et une Alfa Romeo S4. Wim assure dans le comité la fonction de trésorier et ce sont ses parents qui lui ont transmis l’amour des belles voitures. Il a acheté sa première Maserati en 1997 et depuis lors, peut être qualifié, tout comme Gretel, de fan ‘pur sang’. Le couple participe à toutes les activités du club et en est membre depuis le premier jour. En tant que trésorier, Wim met à profit son expérience de contrôleur financier chez Siemens Nokia pour gérer le volet financier du club. Patrick Hanssens est responsable de la section ‘classic cars’. Pas étonnant d’ailleurs, vu qu’il est le fier propriétaire d’une douzaine d’ancêtres, parmi lesquels évidemment des Maserati. Patrick dirige le studio photo et agence publicitaire BOA qui, en tant que spécialiste du webdesign, a également réalisé le site Internet du club. Pour échapper un peu au stress de la vie quotidienne, il aime revêtir sa salopette le samedi pour, lors de ses temps libres, bricoler lui-même à ses voitures. En tant que responsable de la section ‘classic cars’, il souhaite motiver le plus possible de propriétaires d’ancêtres Maserati à rejoindre le club. Patrick Decock a fondé Maseratisti Fiamminghi en 2009 et peut se qualifier de véritable amateur de voitures de sport. Depuis son enfance, il rêvait d’une belle voiture, mais pas trop voyante, et est rapidement tombé sous le charme de Maserati, la voiture de sport du connaisseur qui, outre un design stylé, apprécie également les performances sportives et le confort. En tant que membre du comité, le directeur du cabinet d’ingénierie Decobe et lui-même propriétaire d’une Maserati MC Victory, s’investit pleinement pour soutenir ses collègues membres du comité dans leurs tâches plus spécifiques. En tant que secrétaire du club, Davy Vosch assure la communication générale du club à destination des membres. En tant que membre actif lors de la création de Maseratisti Fiamminghi en 2009, siéger dans le nouveau comité constituait une étape logique. Davy se charge notamment des invitations pour les divers événements ainsi que du suivi global de ceux-ci. Lui aussi a contracté très jeune le virus des voitures de sport et, une fois son permis en poche, a rapidement fait main basse sur une Maserati. Il est aujourd’hui consultant IT indépendant et le fier propriétaire d’une Maserati Biturbo Spyder cabriolet.
Davy Vosch
www.maseraticlubmf.be
maseratisti belgi
Guido Danneel
Le comité du club est complété par Guido Danneel, littéralement membre du club de la première heure. Lors de la réception inaugurale, il s’est acheté une carte de membre pour ‘pouvoir assurément participer au premier voyage en Italie du club’. Guido, qui roule en Maserati Coupe Cambiocorsa, aide au sein du comité à élaborer le planning et à organiser les événements au niveau pratique. On attend aussi de lui qu’il prône le calme aux réunions et ‘qu’il puisse réfréner en temps opportun l’enthousiasme du président’… Ce propriétaire indépendant d’une agence de banque et assurances qualifie sa passion pour Maserati d’une ‘déviance saine’, totalement liée à l’élégance, au design magnifique et au plaisir d’admirer ces véhicules et de rouler avec ceux-ci.
65
Surprenant, inhabituel et hors du commun. Fast Forward events est un cocktail intéressant à base d’expérience, d’enthousiasme et de créativité. Nous développons pour chaque événement un concept unique et original.
FINE ART. IT’S MORE THAN A POLICY, IT’S OUR
PASSION.
Hiscox, Assureur Spécialiste Hiscox, De specialistische verzekeraar
www.hiscox.be +32 (0)2 788 26 00 hiscox.info@hiscox.be